aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/phpBB/includes/mcp/info/mcp_queue.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'phpBB/includes/mcp/info/mcp_queue.php')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
='get'>
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/.gitattributes1
-rw-r--r--perl-install/.perl_checker65
-rw-r--r--perl-install/Makefile32
-rw-r--r--perl-install/Makefile.config11
-rw-r--r--perl-install/Makefile.drakxtools54
-rw-r--r--perl-install/NEWS2744
-rw-r--r--perl-install/PORTING4
-rw-r--r--perl-install/any.pm1035
-rw-r--r--perl-install/authentication.pm204
-rw-r--r--perl-install/bootloader.pm1450
-rw-r--r--perl-install/bootsplash.pm261
-rw-r--r--perl-install/c.pm37
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]perl-install/c/Makefile.PL2
-rw-r--r--perl-install/c/README1
-rw-r--r--perl-install/c/stuff.pm2
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]perl-install/c/stuff.xs.pl379
-rw-r--r--perl-install/common.pm403
-rw-r--r--perl-install/cpufreq.pm31
-rw-r--r--perl-install/dbus_object.pm10
-rw-r--r--perl-install/detect_devices.pm735
-rw-r--r--perl-install/devices.pm139
-rw-r--r--perl-install/diskdrake/dav.pm23
-rw-r--r--perl-install/diskdrake/diskdrake.html139
-rw-r--r--perl-install/diskdrake/hd_gtk.pm234
-rw-r--r--perl-install/diskdrake/interactive.pm446
-rw-r--r--perl-install/diskdrake/removable.pm2
-rw-r--r--perl-install/diskdrake/resize_ext2.pm2
-rw-r--r--perl-install/diskdrake/resize_ntfs.pm10
-rw-r--r--perl-install/diskdrake/smbnfs_gtk.pm36
-rw-r--r--perl-install/do_pkgs.pm140
-rw-r--r--perl-install/drakbug.pm45
-rw-r--r--perl-install/fs.pm45
-rw-r--r--perl-install/fs/any.pm88
-rw-r--r--perl-install/fs/dmcrypt.pm93
-rw-r--r--perl-install/fs/dmraid.pm97
-rw-r--r--perl-install/fs/format.pm229
-rw-r--r--perl-install/fs/get.pm40
-rw-r--r--perl-install/fs/loopback.pm4
-rw-r--r--perl-install/fs/mount.pm24
-rw-r--r--perl-install/fs/mount_options.pm38
-rw-r--r--perl-install/fs/mount_point.pm39
-rw-r--r--perl-install/fs/partitioning.pm10
-rw-r--r--perl-install/fs/partitioning_wizard.pm631
-rw-r--r--perl-install/fs/proc_partitions.pm18
-rw-r--r--perl-install/fs/remote.pm2
-rw-r--r--perl-install/fs/remote/davfs.pm71
-rw-r--r--perl-install/fs/remote/nfs.pm45
-rw-r--r--perl-install/fs/remote/smb.pm3
-rw-r--r--perl-install/fs/type.pm180
-rw-r--r--perl-install/fs/wild_device.pm14
-rw-r--r--perl-install/fsedit.pm174
-rw-r--r--perl-install/handle_configs.pm1
-rw-r--r--perl-install/harddrake/TODO169
-rw-r--r--perl-install/harddrake/autoconf.pm52
-rwxr-xr-xperl-install/harddrake/check_snd.pl2
-rw-r--r--perl-install/harddrake/data.pm56
-rw-r--r--perl-install/harddrake/sound.pm928
-rw-r--r--perl-install/harddrake/v4l.pm4
-rw-r--r--perl-install/install/Makefile41
-rw-r--r--perl-install/install/NEWS3557
-rw-r--r--perl-install/install/any.pm591
-rw-r--r--perl-install/install/commands.pm45
-rw-r--r--perl-install/install/ftp.pm2
-rw-r--r--perl-install/install/gtk.pm127
-rw-r--r--perl-install/install/help/Makefile2
-rw-r--r--perl-install/install/help/help.pm166
-rwxr-xr-xperl-install/install/help/help_xml2pm.pl2
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/.gitignore1
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/.tx/config8
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/DrakX-help.pot156
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/af.po238
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/am.po186
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ar.po223
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ast.po1138
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/az.po241
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/be.po186
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/bg.po225
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/bn.po265
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/br.po165
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/bs.po276
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ca.po1184
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/cs.po262
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/cy.po266
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/da.po325
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/de.po908
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/el.po1945
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/eo.po244
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/es.po277
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/et.po401
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/eu.po417
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/fa.po230
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/fi.po844
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/fr.po458
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/fur.po186
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ga.po186
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/gl.po273
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/he.po224
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/hi.po200
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/hr.po229
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/hu.po264
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/id.po314
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/is.po267
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/it.po274
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ja.po270
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ko.po193
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ky.po250
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/lt.po206
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ltg.po183
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/lv.po209
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/mk.po305
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/mn.po186
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ms.po186
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/mt.po240
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/nb.po1296
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/nl.po431
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/nn.po220
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/pa_IN.po167
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/pl.po276
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/pt.po1318
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/pt_BR.po1794
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ro.po188
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ru.po532
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/sc.po161
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/sk.po274
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/sl.po287
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/sq.po231
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/sr.po236
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/sr@Latn.po204
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/sv.po429
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/ta.po289
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/tg.po265
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/th.po188
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/tl.po389
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/tr.po464
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/uk.po853
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/uz.po195
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/uz@cyrillic.po169
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/vi.po268
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/wa.po291
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/zh_CN.po308
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/zh_TW.po267
-rw-r--r--perl-install/install/http.pm78
-rwxr-xr-xperl-install/install/install27
-rw-r--r--perl-install/install/install2.pm697
-rw-r--r--perl-install/install/interactive.pm2
-rw-r--r--perl-install/install/media.pm331
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_600.pngbin217753 -> 3696 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_768.pngbin404143 -> 5529 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom-big.pngbin190892 -> 119501 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom.pngbin5911 -> 10669 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME-big.pngbin246467 -> 93324 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME.pngbin8064 -> 9085 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/desktop-KDE-big.pngbin147090 -> 0 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/desktop-KDE.pngbin6686 -> 0 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/desktop-PLASMA5-big.pngbin0 -> 89754 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/desktop-PLASMA5.pngbin0 -> 8669 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/empty-banner.pngbin1162 -> 1162 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/langs/lang-ast.pngbin0 -> 609 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/langs/lang-en_ZA.pngbin0 -> 1271 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/langs/lang-nr.pngbin748 -> 756 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/langs/lang-qu.pngbin851 -> 851 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/langs/lang-xh.pngbin618 -> 690 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/langs/lang-zu.pngbin466 -> 488 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/left-background.pngbin80039 -> 30449 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/left-border.pngbin222 -> 164 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/left-bottom-corner.pngbin450 -> 174 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/left-top-corner.pngbin380 -> 174 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/logo-mandriva.pngbin13466 -> 0 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/reload.pngbin157 -> 1145 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_600.pngbin3519 -> 436 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_768.pngbin7287 -> 457 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/right-white-background_right_part_600.pngbin190379 -> 2063 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/semiselected.pngbin354 -> 305 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pixmaps/unselected.pngbin157 -> 155 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/pkgs.pm630
-rw-r--r--perl-install/install/share/aliases4
-rw-r--r--perl-install/install/share/fonts.tar.bz2bin774796 -> 0 bytes
-rw-r--r--perl-install/install/share/gdb-inst24
-rwxr-xr-xperl-install/install/share/generate-xlocales2
-rw-r--r--perl-install/install/share/gtk.css7
-rw-r--r--perl-install/install/share/gtkrc2
-rwxr-xr-xperl-install/install/share/kmap2bkmap13
-rw-r--r--perl-install/install/share/list.xml702
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/.gitignore1
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/.tx/config8
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/DrakX.pot882
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/Makefile17
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/af.po1516
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/am.po1145
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ar.po1507
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ast.po1673
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/az.po1272
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/be.po1324
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bg.po1299
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bn.po1221
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/br.po1206
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bs.po1234
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ca.po1398
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po1157
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cy.po1416
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/da.po1196
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/de.po1199
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/de_AT.po1706
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/el.po1481
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eo.po1104
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/es.po1489
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/et.po1162
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eu.po1073
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fa.po1166
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fi.po1368
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fr.po1243
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fur.po1042
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ga.po1216
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/gl.po1203
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po1331
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hi.po1280
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hr.po1385
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hu.po1227
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hy.po1608
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/id.po1530
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/is.po1121
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/it.po1125
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ja.po1195
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ka.po1608
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ko.po1211
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ku.po1608
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ky.po1090
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lo.po1607
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lt.po1359
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ltg.po1228
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lv.po1303
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mk.po1240
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mn.po1350
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mr.po1608
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ms.po1400
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mt.po1278
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nb.po1245
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nl.po1156
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nn.po1084
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pa_IN.po1189
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pl.po1108
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt.po1231
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt_BR.po1424
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ro.po1333
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ru.po1107
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sc.po1091
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sk.po1294
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po1212
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sq.po1414
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr.po1293
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr@Latn.po1114
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sv.po1269
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ta.po1295
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tg.po1662
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/th.po1305
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tl.po1286
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tr.po1135
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uk.po1228
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz.po1076
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po1139
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/vi.po1161
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/wa.po1231
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/xh.po1608
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_CN.po1064
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_TW.po1291
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zu.po1608
-rw-r--r--perl-install/install/share/runinstall2.sh11
-rw-r--r--perl-install/install/share/symlinks10
-rw-r--r--perl-install/install/share/upgrade/.gitignore1
-rw-r--r--perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/map3355
-rwxr-xr-xperl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.keep-kde-profile6
-rwxr-xr-xperl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.merge-groups.sh87
-rwxr-xr-xperl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.remove-conflicting-files.sh3
-rw-r--r--perl-install/install/steps.pm164
-rw-r--r--perl-install/install/steps_auto_install.pm6
-rw-r--r--perl-install/install/steps_curses.pm4
-rw-r--r--perl-install/install/steps_gtk.pm405
-rw-r--r--perl-install/install/steps_interactive.pm388
-rw-r--r--perl-install/install/steps_list.pm2
-rw-r--r--perl-install/install/steps_stdio.pm2
-rw-r--r--perl-install/interactive.pm281
-rw-r--r--perl-install/interactive/curses.pm40
-rw-r--r--perl-install/interactive/gtk.pm249
-rw-r--r--perl-install/interactive/http.pm4
-rw-r--r--perl-install/interactive/stdio.pm6
-rw-r--r--perl-install/lang.pm737
-rw-r--r--perl-install/list_firmwares.pm26
-rw-r--r--perl-install/log.pm2
-rw-r--r--perl-install/lvm.pm90
-rw-r--r--perl-install/messages.pm157
-rw-r--r--perl-install/mirror.pm204
-rw-r--r--perl-install/modules.pm127
-rw-r--r--perl-install/modules/any_conf.pm12
-rw-r--r--perl-install/modules/interactive.pm10
-rw-r--r--perl-install/modules/modprobe_conf.pm5
-rw-r--r--perl-install/modules/modules_conf.pm3
-rw-r--r--perl-install/modules/parameters.pm6
-rw-r--r--perl-install/mygtk2.pm218
-rw-r--r--perl-install/mygtk3.pm1679
-rw-r--r--perl-install/partition_table.pm338
-rw-r--r--perl-install/partition_table/bsd.pm5
-rw-r--r--perl-install/partition_table/dmcrypt.pm2
-rw-r--r--perl-install/partition_table/dos.pm111
-rw-r--r--perl-install/partition_table/empty.pm2
-rw-r--r--perl-install/partition_table/gpt.pm161
-rw-r--r--perl-install/partition_table/lvm.pm2
-rw-r--r--perl-install/partition_table/mac.pm4
-rw-r--r--perl-install/partition_table/raw.pm81
-rw-r--r--perl-install/partition_table/readonly.pm2
-rw-r--r--perl-install/partition_table/sun.pm4
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/X.pngbin2517 -> 2130 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/advanced_expander.pngbin181 -> 222 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/banner-background.pngbin235 -> 151 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/banner-blue-part.pngbin5296 -> 233 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/cups_config.pngbin2290 -> 1997 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/default.pngbin1701 -> 1196 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/eth_card_mini.pngbin2712 -> 2625 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/help.pngbin1699 -> 1581 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/nosplash_thumb.pngbin5115 -> 1937 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/pause-16.pngbin775 -> 887 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/pause-24.pngbin1146 -> 1443 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/play-16.pngbin795 -> 904 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/play-24.pngbin1355 -> 1455 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/quit.pngbin2117 -> 2880 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/redhat-config-users.pngbin2770 -> 3947 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/refresh.pngbin1775 -> 2041 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-1.pngbin260 -> 171 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-2.pngbin3091 -> 403 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-3.pngbin327 -> 171 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/right-white-background_right_part_768.pngbin300101 -> 3150 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/rollover.pngbin2335 -> 336 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/security-low.pngbin0 -> 1096 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/security-medium.pngbin0 -> 1054 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/security-strong.pngbin0 -> 1069 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/selected.pngbin360 -> 310 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/small-logo.pngbin0 -> 646 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/steps_done.pngbin388 -> 364 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/steps_off.pngbin262 -> 349 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/steps_on.pngbin4229 -> 811 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/stop-16.pngbin717 -> 889 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/stop-24.pngbin1237 -> 1415 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/unselected.pngbin172 -> 155 bytes
-rw-r--r--perl-install/pixmaps/warning.pngbin3169 -> 2396 bytes
-rw-r--r--perl-install/pkgs.pm79
-rw-r--r--perl-install/raid.pm146
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]perl-install/resize_fat/Makefile.PL0
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/README2
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/any.pm12
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/boot_sector.pm4
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/c_rewritten.pm2
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/dir_entry.pm2
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/directory.pm2
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/fat.pm2
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/info_sector.pm2
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/io.pm2
-rw-r--r--perl-install/resize_fat/main.pm4
-rw-r--r--perl-install/run_program.pm283
-rw-r--r--perl-install/scanner.pm52
-rw-r--r--perl-install/security/help.pm2
-rw-r--r--perl-install/security/level.pm30
-rw-r--r--perl-install/security/various.pm2
-rw-r--r--perl-install/services.pm328
-rw-r--r--perl-install/share/base.pngbin392 -> 234 bytes
-rw-r--r--perl-install/share/diskdrake.css92
-rw-r--r--perl-install/share/diskdrake.rc54
-rw-r--r--perl-install/share/floppy.pngbin317 -> 306 bytes
-rw-r--r--perl-install/share/ftin.pngbin190 -> 212 bytes
-rw-r--r--perl-install/share/ftout.pngbin190 -> 217 bytes
-rw-r--r--perl-install/share/help.pngbin3769 -> 1353 bytes
-rw-r--r--perl-install/share/installed.pngbin352 -> 477 bytes
-rw-r--r--perl-install/share/left-background-filler.pngbin885 -> 763 bytes
-rw-r--r--perl-install/share/po/.gitignore1
-rw-r--r--perl-install/share/po/.tx/config8
-rw-r--r--perl-install/share/po/Makefile3
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po4160
-rw-r--r--perl-install/share/po/am.po3711
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po4115
-rw-r--r--perl-install/share/po/ast.po6507
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po4272
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po4117
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po4663
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po4072
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po3877
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po4159
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po4978
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po4235
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po4131
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po4022
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po4552
-rw-r--r--perl-install/share/po/de_AT.po7236
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po5715
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po3998
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po4185
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po4181
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po3822
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po4149
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po5526
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po4354
-rw-r--r--perl-install/share/po/fur.po3499
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po3766
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po4210
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po4528
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po4109
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po4463
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po4762
-rw-r--r--perl-install/share/po/hy.po6477
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po5609
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po3964
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po4001
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po4418
-rw-r--r--perl-install/share/po/ka.po6477
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po4046
-rw-r--r--perl-install/share/po/ku.po6477
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po3723
-rw-r--r--perl-install/share/po/libDrakX.pot2888
-rw-r--r--perl-install/share/po/lo.po6477
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po4401
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po3477
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po4120
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po4328
-rw-r--r--perl-install/share/po/mn.po4730
-rw-r--r--perl-install/share/po/mr.po6477
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po5259
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po3678
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po5522
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po3991
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po4234
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po3618
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po3717
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po4491
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po5404
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po4309
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po4828
-rw-r--r--perl-install/share/po/sc.po3337
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po4483
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po4596
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po4859
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po5077
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po3831
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po3990
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po4107
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po4356
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po4445
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po4336
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po4428
-rwxr-xr-xperl-install/share/po/translation_size.pl14
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po4123
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po4015
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po4307
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po4165
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po3953
-rw-r--r--perl-install/share/po/xh.po6477
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po3748
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po4147
-rw-r--r--perl-install/share/po/zu.po6477
-rw-r--r--perl-install/share/themes-galaxy.css31
-rw-r--r--perl-install/share/themes-galaxy.rc2
-rw-r--r--perl-install/standalone.pm55
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/bootloader-config46
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/diskdrake4
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/display_help70
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/display_installer_help40
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/display_release_notes.pl39
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakautoinst80
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakautologin138
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakboot269
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakbug117
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakbug_report2
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakclock410
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakdisk10
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakdoc2
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakdvb26
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakedm27
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakfloppy53
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakfont169
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakhelp21
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakperm43
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/draksec134
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/draksound14
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/draksplash371
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakupdate_fstab4
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakups58
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakxservices2
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/drakxtv14
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/fileshareset25
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/finish-install67
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/finish-install.xsetup31
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/harddrake2329
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/IC-Dssh-48.pngbin3720 -> 644 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/categ.pngbin5173 -> 4111 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakbug-16.pngbin582 -> 753 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakfont.pngbin2965 -> 830 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakmenustyle-16.pngbin886 -> 1089 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakmenustyle-24.pngbin1768 -> 1710 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakmenustyle-32.pngbin2423 -> 2386 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakmenustyle-52.pngbin3656 -> 4271 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakmenustyle-64.pngbin6564 -> 5542 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakmenustyle.pngbin4361 -> 3907 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakmenustyle_128.pngbin14540 -> 9680 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/draksound-16.pngbin559 -> 745 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/draksplash-16.pngbin763 -> 0 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakups.pngbin3214 -> 2035 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/drakwizard-16.pngbin740 -> 787 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/eth_card_mini2.pngbin1538 -> 800 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/gmon.pngbin17411 -> 608 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/cd.pngbin834 -> 777 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/cpu.pngbin566 -> 611 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/floppy.pngbin730 -> 607 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/harddisk.pngbin725 -> 796 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/harddrake.pngbin970 -> 3343 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/hw-keyboard.pngbin827 -> 710 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/hw-memory.pngbin937 -> 475 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/hw-pcmcia.pngbin831 -> 619 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/hw-smbus.pngbin915 -> 738 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/hw-usb.pngbin868 -> 477 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/hw_mouse.pngbin751 -> 636 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/hw_network.pngbin922 -> 975 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/hw_printer.pngbin603 -> 786 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/ide_hd.pngbin725 -> 738 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/isdn.pngbin710 -> 736 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/joystick.pngbin730 -> 693 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/keyboard.pngbin533 -> 710 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/memory.pngbin675 -> 475 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/menu/harddrake-menu.svg511
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/menu/harddrake-menu16.pngbin970 -> 733 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/menu/harddrake-menu32.pngbin2447 -> 1747 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/menu/harddrake-menu48.pngbin4214 -> 3343 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/modem.pngbin847 -> 429 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/multimedia.pngbin1010 -> 842 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/scanner.pngbin809 -> 695 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/scsi.pngbin275 -> 738 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/scsi_hd.pngbin725 -> 738 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/sound.pngbin1042 -> 762 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/cd.svg198
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/controller.svg246
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/cpu.svg219
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/floppy.svg194
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/harddisk.svg549
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/hw-keyboard.svg197
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/hw-memory.svg303
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/hw-pcmcia.svg517
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/hw_mouse.svg346
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/hw_network.svg233
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/hw_printer.svg1450
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/joystick.svg352
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/modem.svg218
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/multimedia.svg253
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/scanner.svg341
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/sound.svg307
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/tape.svg245
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/tv.svg290
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/unknown.svg247
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/ups.svg216
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/usb.svg239
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/svg/webcam.svg443
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/tape.pngbin920 -> 721 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/tv.pngbin647 -> 771 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/unknown.pngbin858 -> 845 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/ups.pngbin699 -> 788 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/usb.pngbin316 -> 477 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/video.pngbin806 -> 738 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/harddrake2/webcam.pngbin842 -> 960 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/hori.pngbin7232 -> 534 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/hwapplet-16.pngbin503 -> 619 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/hwapplet-24.pngbin774 -> 843 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/hwapplet-32.pngbin1235 -> 1082 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/hwapplet-52.pngbin2070 -> 1701 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/hwapplet-64.pngbin2823 -> 2113 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/hwapplet.pngbin1953 -> 1584 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/hwapplet_128.pngbin7002 -> 4083 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/ic-drakfont-48.pngbin3290 -> 627 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/ic82-back-up-16.pngbin1027 -> 438 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/ic82-back-up-32.pngbin2977 -> 534 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/ic82-network-40.pngbin2145 -> 505 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/ic82-users-16.pngbin726 -> 334 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/localedrake-16.pngbin1327 -> 722 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/localedrake-32.pngbin1991 -> 1536 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/localedrake-48.pngbin3087 -> 1362 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/logdrake.pngbin1760 -> 2576 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/net_c.pngbin3198 -> 1645 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/net_d.pngbin3192 -> 1906 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/net_u.pngbin2866 -> 2186 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/non-editable.pngbin872 -> 466 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/scannerdrake.pngbin2669 -> 2521 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/smbnfs_default.pngbin260 -> 252 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/smbnfs_has_mntpoint.pngbin287 -> 269 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/smbnfs_mounted.pngbin282 -> 253 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/smbnfs_server.pngbin314 -> 195 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/tradi.pngbin32579 -> 33212 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/verti.pngbin21123 -> 534 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/icons/wiz_default_up.pngbin2686 -> 4472 bytes
-rw-r--r--perl-install/standalone/interactive_http/.perl_checker1
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]perl-install/standalone/interactive_http/index.html.pl0
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/interactive_http/interactive_http.cgi23
-rw-r--r--perl-install/standalone/interactive_http/miniserv.init10
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]perl-install/standalone/interactive_http/miniserv.pl0
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/localedrake10
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/logdrake116
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/lsnetdrake4
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/notify-x11-free-driver-switch11
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/notify-x11-free-driver-switch.xsetup2
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/.tx/config8
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/Makefile9
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/POTFILES.in3
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/af.po2616
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/am.po2573
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ar.po2427
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ast.po3246
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/az.po2597
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/be.po2697
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bg.po2534
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bn.po2337
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/br.po2257
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bs.po2322
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po2773
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cs.po2394
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/cy.po2289
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po2260
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/de.po2483
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/de_AT.po3438
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po2995
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eo.po2644
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/es.po2277
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po2353
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po2244
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fa.po2369
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fi.po2984
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po2299
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fur.po2069
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ga.po2544
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/gl.po2205
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/he.po2478
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hi.po2324
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hr.po2778
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hu.po2602
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/hy.po3238
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/id.po2910
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/is.po2285
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po2249
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po2501
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ka.po3238
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ko.po2575
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ku.po3238
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ky.po2092
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot1798
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lo.po3237
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lt.po2684
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ltg.po2052
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lv.po2642
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mk.po2683
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mn.po2799
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mr.po3238
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ms.po3239
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/mt.po2217
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nb.po2951
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nl.po2228
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nn.po2358
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pa_IN.po2218
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po2190
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po2381
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po3180
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po2554
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po2195
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sc.po1943
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sk.po2598
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po2572
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sq.po3363
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr.po3000
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sr@Latn.po2202
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sv.po2233
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ta.po2799
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po2575
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/th.po2652
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tl.po2522
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tr.po2648
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uk.po2462
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz.po1985
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po2138
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/vi.po2384
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/wa.po2309
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/xh.po3238
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_CN.po2141
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po2296
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zu.po3238
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/Makefile27
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakauth.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakboot.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakclock.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakdm.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakfont.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.draklog.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakperm.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.draksec.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.draksec.rules11
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakups.policy.in22
-rw-r--r--perl-install/standalone/polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in22
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/remove-unused-packages2
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/scannerdrake102
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/service_harddrake297
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/service_harddrake_confirm12
-rw-r--r--perl-install/timezone.pm47
-rw-r--r--perl-install/ugtk2.pm37
-rw-r--r--perl-install/ugtk3.pm1640
-rw-r--r--perl-install/unused/cdrom.pm2
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]perl-install/unused/migrate-ugtk2-to-mygtk2.pl6
-rw-r--r--perl-install/wizards.pm6
710 files changed, 420836 insertions, 319902 deletions
diff --git a/perl-install/.gitattributes b/perl-install/.gitattributes
new file mode 100644
index 000000000..d5b5e4c1c
--- /dev/null
+++ b/perl-install/.gitattributes
@@ -0,0 +1 @@
+unused export-ignore
diff --git a/perl-install/.perl_checker b/perl-install/.perl_checker
index c50149f13..ba1263215 100644
--- a/perl-install/.perl_checker
+++ b/perl-install/.perl_checker
@@ -1,69 +1,6 @@
-Carp
-Carp::Heavy
-Compress::Zlib
-Config::IniFiles
-Cwd
-Data::DumpXML
-Data::DumpXML::Parser
-Date::Manip
-Digest::MD5
-Encode
-File::Copy::Recursive
-File::Find
-File::FnMatch
-File::Glob
-File::Path
-File::Temp
-Gtk2::Gdk::Keysyms
-Gtk2::Helper
-Gtk2::Pango
-Gtk2::SimpleList
-I18N::Langinfo
-IO::Handle
-IO::Select
-IO::Socket::INET
-IPC::Open2
-Image::Magick
-Libconf
-Libconf::Glueconf::NUT::Ups_conf
-Libconf::Glueconf::Samba::Smb_conf
-Libconf::Templates::Generic::KeyValueSections
-Libconf::Templates::Samba
-Locale::gettext
-Net::DBus
-Net::DBus::Binding::Watch
-Net::LDAP
-RS::Handy
-Scalar::Util
-Sys::Syslog
-Term::ReadKey
-Time::HiRes
-Time::ZoneInfo
-URI::Escape
-XML::LibXML
-XML::LibXML::Boolean
-XML::LibXML::Common
-XML::LibXML::Literal
-XML::LibXML::NodeList
-XML::LibXML::Number
-XML::Parser
-base
-constant
-encoding
-feature
handle_configs
-move
-open
-overload
-printer::cups
-printer::hpoj
-printer::main
-printer::printerdrake
scanner
+Net::DBus::Service
urpm::ldap
urpm::parallel_ka_run
urpm::parallel_ssh
-utf8
-warnings
-warnings::register
-bytes
diff --git a/perl-install/Makefile b/perl-install/Makefile
index 17e4d3790..0fe946485 100644
--- a/perl-install/Makefile
+++ b/perl-install/Makefile
@@ -23,11 +23,12 @@ clean:
for i in $(DIRS) share/po install/help/po install/share/po; do $(MAKE) -C $$i clean; done;:
rm -rf auto drakxtools*.tar* *.bak
find . -name "*~" -o -name ".#*" -o -name "TAGS" -o -name "*.old" | xargs rm -f
+ rm -rf $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)*
check_pms_encoding:
@for i in $(ALLPMS); do charset=ascii; grep -q 'use utf8' $$i && charset=utf8; iconv -f $$charset -t $$charset $$i >/dev/null || { echo "bad $$charset character in $$i"; exit 1; }; done
-check: check_pms_encoding
+check_full: check_pms_encoding
perl -I. -Mlang -e 'lang::check'
check2:
@@ -52,21 +53,22 @@ install_pms stage2 full_stage2:
mo_files : $(MOFILES)
# rules to build tarball
-localcopy: clean
- rm -rf $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)*
+dist: tar
+
+tar: clean
+ rm -rf $(PACKAGE)*.tar* $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)
mkdir -p $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)/tools
- svn export -q -rBASE . $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)/perl-install
- for i in $(OTHERS); do svn export -q ../$$i $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)/$$i; done
+ (cd ..; git archive HEAD "perl-install/" $(OTHERS) kernel/list_modules.pm Makefile.config) | tar xC $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)
rm -rf $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)/perl-install/{install,unused,list_modules.pm}
cp -f ../kernel/list_modules.pm $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)/perl-install
cd $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)/perl-install ; mv -f Makefile.drakxtools Makefile
@make nuke_perl
-
-localdist: tar
-
-tar: localcopy
- tar cfY $(PACKAGE)-$(PKGVERSION).tar.lzma $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)
+ tar cfa $(PACKAGE)-$(PKGVERSION).tar.xz $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)
rm -rf $(PACKAGE)-$(PKGVERSION)
+ $(info $(PACKAGE)-$(PKGVERSION).tar.xz is ready)
+
+tag:
+ git tag -a $(VERSION) -m "$(VERSION)"
# rules to build a distributable rpm
@@ -79,3 +81,13 @@ pixel_standalone_links:
rm -rf .standalone_apps.swa
mkdir .standalone_apps.swa
for i in $(STANDALONEPMS_); do ln -sf ../standalone/$$i .standalone_apps.swa/$$i.pm; done
+
+check_perl_checker:
+ rm -f share/po/libDrakX.pot install/share/po/DrakX.pot
+ @make -C share/po libDrakX.pot
+ @make -C install/share/po DrakX.pot
+
+list_firmwares.pm:
+ ../tools/find-drivers-needing-nonfree-firmware
+
+.PHONY: list_firmwares.pm
diff --git a/perl-install/Makefile.config b/perl-install/Makefile.config
index 68bc711f0..b522c643e 100644
--- a/perl-install/Makefile.config
+++ b/perl-install/Makefile.config
@@ -1,21 +1,20 @@
# -*- Makefile -*-
-VERSION:=11.91
+VERSION:=18.69
SUDO = sudo
TMPDIR = /tmp
-SO_FILES = c/blib/arch/auto/c/c.so
+SO_FILES = c/blib/arch/auto/c/c.so
# PMS_DIRS is used only in drakxtools
PMS_DIRS = c diskdrake harddrake interactive modules partition_table resize_fat security fs fs/remote
PMS = *.pm $(PMS_DIRS:%=%/*.pm) install/*.pm install/help/*.pm install/commands install/install2
-STANDALONEPMS_ = adduserdrake bootloader-config diskdrake drakauth drakboot drakbug drakbug_report drakclock drakedm drakdvb drakfont drakhelp drakperm draksec draksound draksplash drakupdate_fstab drakups drakxservices drakxtv fileshareset finish-install harddrake2 localedrake logdrake lsnetdrake notify-x11-free-driver-switch remove-unused-packages scannerdrake service_harddrake service_harddrake_confirm
+STANDALONEPMS_ = adduserdrake bootloader-config display_help display_release_notes.pl diskdrake drakauth drakautologin drakboot drakbug drakbug_report drakclock drakedm drakdvb drakfont drakhelp drakperm draksec draksound drakupdate_fstab drakups drakxservices drakxtv fileshareset finish-install harddrake2 localedrake logdrake lsnetdrake notify-x11-free-driver-switch remove-unused-packages scannerdrake service_harddrake service_harddrake_confirm
STANDALONEPMS = $(STANDALONEPMS_:%=standalone/%)
ALLPMS = $(PMS) $(STANDALONEPMS)
PERL = perl
-LOCALFILES = $(patsubst %, ../tools/%,serial_probe/serial_probe xhost+)
-DIRS = c resize_fat #po
+LOCALFILES = $(patsubst %, ../tools/%,serial_probe/serial_probe)
+DIRS = c resize_fat #po
CFLAGS = -Wall
override CFLAGS += -pipe
-
diff --git a/perl-install/Makefile.drakxtools b/perl-install/Makefile.drakxtools
index 023f98f17..431f3a85d 100644
--- a/perl-install/Makefile.drakxtools
+++ b/perl-install/Makefile.drakxtools
@@ -3,9 +3,9 @@ include Makefile.config
.PHONY: install
-INLIBDEST_DIRS = c resize_fat xf86misc
-HAVEINST_DIRS = share/po standalone/po standalone/interactive_http standalone/menu
-DIRS = $(INLIBDEST_DIRS) $(HAVEINST_DIRS) harddrake printer ../tools/serial_probe standalone/menu
+INLIBDEST_DIRS = c resize_fat
+HAVEINST_DIRS = share/po standalone/po standalone/interactive_http standalone/menu standalone/polkit
+DIRS = $(INLIBDEST_DIRS) $(HAVEINST_DIRS) harddrake ../tools/serial_probe
NAME = libDrakX
XSETUPLEVEL=40
XSETUPLEVEL_HARDDRAKE=00
@@ -16,6 +16,7 @@ DATADIR = $(PREFIX)/usr/share
ICONSDIR= $(DATADIR)/icons
BINDEST = $(PREFIX)/usr/bin
SBINDEST = $(PREFIX)/usr/sbin
+LIBEXECDEST = $(PREFIX)/usr/libexec
ETCDEST = $(PREFIX)/etc/gtk
LIBDEST = $(LIBDIR)/$(NAME)
PIXDIR = $(DATADIR)/$(NAME)/pixmaps
@@ -30,26 +31,39 @@ $(DIRS):
install:
perl -pi -e "s/\"VER\"(; # version)/\"$(VERSION)\"\1/" standalone.pm
- mkdir -p $(BINDEST) $(ETCDEST) $(SBINDEST) $(DATADIR)/{applications,harddrake,pixmaps,icons/{large,mini},autostart} $(PIXDIR) $(INITDIR) $(MENUDIR)
+ mkdir -p $(BINDEST) $(ETCDEST) $(SBINDEST) $(DATADIR)/{applications,harddrake,pixmaps,icons/{large,mini},autostart} $(PIXDIR) $(INITDIR) $(MENUDIR) $(LIBEXECDEST)
install -d $(INLIBDEST_DIRS:%=$(LIBDEST)/%)
install $(STANDALONEPMS) standalone/convert $(SBINDEST)
install -s ../tools/rpcinfo-flushed ../tools/serial_probe/serial_probe $(SBINDEST)
- ln -s XFdrake $(SBINDEST)/Xdrakres
ln -s fileshareset $(SBINDEST)/filesharelist
mv -f $(SBINDEST)/lsnetdrake $(BINDEST)
mv -f $(SBINDEST)/drakbug $(BINDEST)
mv -f $(SBINDEST)/drakdvb $(BINDEST)
mv -f $(SBINDEST)/drakhelp $(BINDEST)
+ mv -f $(SBINDEST)/display_help $(BINDEST)
+ mv -f $(SBINDEST)/display_release_notes.pl $(BINDEST)
mv -f $(SBINDEST)/localedrake $(BINDEST)
+ # All the things handled by polkit
+ mv -f $(SBINDEST)/drak{autologin,auth,boot,clock,font,perm,sec,ups,xservices} $(LIBEXECDEST)
+ mv -f $(SBINDEST)/logdrake $(LIBEXECDEST)/draklog
+ mv -f $(SBINDEST)/drakedm $(LIBEXECDEST)/drakdm
+ mv -f $(SBINDEST)/harddrake2 $(LIBEXECDEST)/drakhardware
+ mv -f $(SBINDEST)/scannerdrake $(LIBEXECDEST)/drakscanner
+ # diskdrake is called by the drakdisk wrapper
+ mv -f $(SBINDEST)/diskdrake $(LIBEXECDEST)
+ install -D standalone/drakdisk $(LIBEXECDEST)
+
install -m 644 *.pm $(LIBDEST)
for i in $(PMS_DIRS); do install -d $(LIBDEST)/$$i ; install -m 644 $$i/*.pm $(LIBDEST)/$$i/;done
install -m 644 pixmaps/*.* $(PIXDIR)
install -m 644 share/*.rc $(DATADIR)/$(NAME)
+ install -m 644 share/*.css $(DATADIR)/$(NAME)
install -d $(PREFIX)/etc/security
echo 'RESTRICT=yes' > $(PREFIX)/etc/security/fileshare.conf
+ install -D standalone/drakdoc $(BINDEST)/
install -D standalone/finish-install.xsetup $(PREFIX)/etc/X11/xsetup.d/$(XSETUPLEVEL)finish-install.xsetup
install -D standalone/notify-x11-free-driver-switch.xsetup $(PREFIX)/etc/X11/xsetup.d/$(XSETUPLEVEL_HARDDRAKE)notify-x11-free-driver-switch.xsetup
install -d $(PREFIX)/etc/sysconfig
@@ -67,18 +81,28 @@ install:
mv $(LIBDEST)/icons/localedrake-32.png $(ICONSDIR)/localedrake.png
mv $(LIBDEST)/icons/localedrake-48.png $(ICONSDIR)/large/localedrake.png
mv $(LIBDEST)/icons/localedrake-16.png $(ICONSDIR)/mini/localedrake.png
- rmdir $(LIBDEST)/icons/harddrake2/menu
+ rm -rf $(LIBDEST)/icons/harddrake2/menu
install -m 644 standalone/menu/*.desktop $(DATADIR)/applications
mv $(LIBDEST)/icons/harddrake2/ $(DATADIR)/pixmaps/
mv $(SBINDEST)/convert $(DATADIR)/harddrake
mv $(SBINDEST)/service_harddrake $(DATADIR)/harddrake/
mv $(SBINDEST)/notify-x11-free-driver-switch $(DATADIR)/harddrake/
- ln -s {XFdrake,$(SBINDEST)/drakx11}
- ln -s {diskdrake,$(SBINDEST)/drakdisk}
- ln -s {drakclock,$(SBINDEST)/clock.pl}
- ln -s {harddrake2,$(SBINDEST)/drakhardware}
- ln -s {keyboarddrake,$(SBINDEST)/drakkeyboard}
- ln -s {localedrake,$(BINDEST)/draklocale}
- ln -s {logdrake,$(SBINDEST)/draklog}
- ln -s {mousedrake,$(SBINDEST)/drakmouse}
- ln -s {scannerdrake,$(SBINDEST)/drakscanner}
+ # Better public names
+ mv $(BINDEST)/localedrake $(BINDEST)/draklocale
+ # Compatibility names/links
+ # (ideally everything would be in /usr/bin...)
+ ln -s ../bin/drakdm $(SBINDEST)/drakedm
+ ln -s ../bin/drakdisk $(SBINDEST)/diskdrake
+ ln -s ../bin/drakhardware $(SBINDEST)/harddrake2
+ ln -s ../bin/drakscanner $(SBINDEST)/scannerdrake
+ ln -s drakclock $(BINDEST)/clock.pl
+ ln -s draklocale $(BINDEST)/localedrake
+ ln -s draklog $(BINDEST)/logdrake
+
+check:
+ rm -f share/po/libDrakX.pot standalone/po/libDrakX-standalone.pot
+ @make -C share/po libDrakX.pot
+ @make -C standalone/po libDrakX-standalone.pot
+
+../tools/rpcinfo-flushed:
+ cd ../tools; gcc -Wall $(shell pkg-config libtirpc --cflags --libs) rpcinfo-flushed.c -o rpcinfo-flushed
diff --git a/perl-install/NEWS b/perl-install/NEWS
index cf417783f..22339bd87 100644
--- a/perl-install/NEWS
+++ b/perl-install/NEWS
@@ -1,8 +1,2752 @@
+- use task-plasma-minimal instead of task-plasma5-minimal
+- fix bugs in any::sessions() (mga#33738)
+
+Version 18.69 - 07 June 2025
+- Updated translations
+- drakautologin now detects and manage Wayland sessions (mga#33738)
+- bytes_heavy.pl was merged into bytes.pm
+- Agafari-16 console font support was dropped from kbd
+- fix glob for svg pixbuf loader
+- Don't use mdadm --chunk option when creating level 1 RAID (mga#33767)
+- Detect legacy (non-PCI) Intel SST audio DSP devices (mga#33145)
+- install rpm's /usr/lib/rpm/sysusers.sh to stage2 image by default
+- Drop i586 bits
+
+Version 18.68 - 28 April 2024
+- Updated translations
+
+Version 18.67 - 5 January 2024
+
+- Updated translations
+
+Version 18.66 - 19 August 2023
+
+Version 18.65 - 11 July 2023
+
+- diskdrake: remove deprecated GtkPaned:handle-size style property (mga#32063)
+- add ntfs3 to isFat_or_NTFS()
+- sync list of modules needing firmware with kernel-desktop-6.4.2-2.mga9
+- Sync list_modules with kernel 6.4
+
+Version 18.64 - 24 June 2023
+
+- Updated translations
+
+Version 18.63 - 6 June 2023
+
+- rescue: mount efivars in chroot on UEFI systems (mga#31844)
+- Updated translations
+- Fix total_memory() by using sysinfo()
+- Add nvidia-newfeature.ko to nvidia modules supported list
+- drakclock: set to checked if ntpd is started.
+
+Version 18.62 - 28 April 2023
+
+- Update file list for changes in Adwaita icon locations
+
+Version 18.61 - 28 April 2023
+
+- service_harddrake: add nvidia470.ko to nvidia driver module list
+- Updated translations
+
+Version 18.60 - 17 April 2023
+
+- Manage isodumper with draksec
+- Updated translations
+
+Version 18.59 - 14 April 2023
+
+- Don't force pavucontrol when there is already pavucontrol-qt in plasma-desktop enviroment
+- Updated translations
+
+Version 18.58 - 8 April 2023
+
+- Modify draksound GUI to add support for switching to pipewire.
+
+Version 18.57 - 29 March 2023
+
+- Recognize new kernel 6.0 drivers
+- Updated translations
+
+Version 18.56 - 9 February 2023
+
+- update list of kernel modules needing firmware
+- Recognize new kernel 5.19 drivers
+- Recognize new kernel 6.0 drivers
+- Recognize new kernel 6.1 drivers
+
+Version 18.55 - 18 January 2023
+
+- diskdrake: fix partitions not being displayed initially on systems with a
+ single disk (mga#31396)
+
+Version 18.52 - 3 December 2022
+
+- run_program:
+ o add optional callback when waiting for program to terminate
+ * this allows GUI applications to respond to check-alive pings (mga#31105)
+ o add helper routine to terminate/kill a process
+- make installer routines for selecting a mirror and downloader available
+ for use by draklive-install
+- use better algorithm for determining nearest mirror (uses urpmi::mirrors)
+- finish-install:
+ o when renaming a user, update the name in any network config files
+ o detect and adapt to systems using NetworkManager
+- updated translations
+
+Version 18.51 - 29 October 2022
+
+- drakboot: ensure efivars are mounted before installing a UEFI bootloader (mga#31008)
+
+Version 18.50 - 17 September 2022
+
+- drakboot: add options to change the rEFInd background (mga#28073)
+
+Version 18.49.1 - 9 June 2022
+
+- lsnetdrake: do not crash if nmap or nmblookup are not installed (mga#12579)
+
+Version 18.49 - 8 June 2022
+
+- Recognize new kernel 5.17 drivers
+- Recognize new kernel 5.18 drivers
+
+Version 18.45 - 21 February 2021
+
+- Fix step-categories color to make it visible in the installer (mga#28375)
+- updated translations
+
+Version 18.43 - 31 January 2021
+
+- updated translations
+- drakboot: don't remove os-prober before user makes choice (mga#28223)
+
+Version 18.42 - 26 January 2021
+
+- updated translations
+- when running monitor-edid, don't use --try-in-console as
+ it can cause a GNOME session to die (mga#28124)
+- prefer using UUID for mmcblk and nvme devices (mga#28111)
+- service_harddrake:
+ o support switching between free and proprietary drivers when
+ using Live ISOs with persistence
+
+Version 18.40 - 11 January 2021
+
+- updated translations
+- drakbug_report:
+ o fail quietly when trying journalctl for system log
+- fix handling of TYPE"64bit" flags when reading rpmsrate
+- Fix syntax of 51-mageia-resume.conf (mga#28055)
+
+Version 18.39 - 04 January 2021
+
+- translations update
+
+Version 18.38 - 29 December 2020
+
+- drakboot:
+ o fix false detection of GRUB2 when installed in ESP but not in /boot (mga#27816)
+ o add option to configure rEFInd to not use EFI NVRAM (mga#27838)
+- diskdrake:
+ o fix adding parts to extended partition on hybrid ISO (mga#27862)
+ o erase iso9660 signature when clearing hybrid ISO disk (mga#27864)
+ o restrict line length when displaying base device info
+ to avoid excessive window expansion (mga#27882)
+- drakbug_report:
+ o also try journalctl for system log
+ o include draklive-install.log
+
+Version 18.37 - 5 December 2020
+
+- recognize more rtw88_*
+- recognize new kernel 5.10 drivers
+
+Version 18.36 - 25 November 2020
+
+- fix compiling tools/rpcinfo-flushed with glibc-2.32
+
+Version 18.35 - 20 November 2020
+
+- diskdrake:
+ o fix crash when a mdadm RAID array has been created outside diskdrake using
+ raw devices (mga#26707)
+- remove-unused-packages:
+ o disable timeout - it can corrupt the rpm database (mga#27580)
+- drakhardware:
+ o fix hardware support package detection (mga#27122)
+
+Version 18.34 - 14 September 2020
+
+- drakservices:
+ o include systemd sockets and timers
+- drakscanner:
+ o fix enabling saned (systemd socket, not xinetd)
+- drakboot:
+ o keep timeout value when it's 0 (mga#27158)
+- recognize new kernel 5.9 drivers
+
+Version 18.33 - 19 August 2020
+
+- fix failure to update grub2 config when service_harddrake attempts to
+ add/remove the nokmsboot option
+- add --plain to systemctl list-units, else it adds some characters at
+ the beginning of the line since systemd 246 (mga#27046)
+- recognize new kernel 5.5 - 5.8 drivers
+
+Version 18.32 - 27 June 2020
+
+- diskdrake: fix a crash when a disk has a filesystem directly without a
+ partition table (mga#26849)
+- drakboot:
+ o detect GRUB2 if it is installed in \EFI\BOOT
+ o fix switching between GRUB2 and rEFInd when installed in \EFI\BOOT
+
+Version 18.31 - 18 June 2020
+
+- drakboot: add option to install GRUB2 bootloader in \EFI\BOOT (mga#24282)
+- diskdrake: remove partition from /etc/crypttab when deleted (mga#25891)
+
+Version 18.28 - 29 May 2020
+
+- drakboot: don't die in write_grub2 if grub.cfg doesn't exist (mga#26676)
+- translation updates
+
+Version 18.27.1 - 8 May 2020
+
+- bootloader:
+ fix typo x86 -> x64 for matching 64bit grub2-efi(x86-64)
+
+Version 18.27 - 1 May 2020
+
+- diskdrake:
+ o it's now possible to set labels on exfat
+- drakboot:
+ o do not try to enable non existing acpi service
+ o rename /boot/efi as /boot/EFI if needed (mga#22395)
+- fix services::running_systemd()
+- service_harddrake: recognise noxconf boot command line option
+ (disables creation of xorg.conf, allowing X server to configure itself)
+- cache results from detect_devices::getInputDevices()
+ (significantly speeds up service_harddrake, and hence Live ISO boot)
+
+Version 18.26 - 20 March 2020
+
+- diskdrake:
+ o add minimal support for exFAT
+- drakboot: copy instead of renaming grub.cfg (mga#25542)
+- remove no more existing modules from various/crypto
+ (so that rescue system display less "module xxx not found")
+
+Version 18.25 - 18 March 2020
+
+- update list for modules needing firmware
+- recognize new kernel 5.2 - 5.5 drivers
+- diskdrake:
+ o add support for F2FS
+ o enable to inspect NILFS2 formated partitions
+ o enable to resize NILFS2
+ o enable to resize XFS even if not on LVM
+ o enhanced internal doc
+ o make reformating nilfs2 fses to work
+ o support adding partitions to Live ISOs on USB sticks (mga#25224)
+- drakfont:
+ o don't crash when fonts.cache-1 to delete doesn't exist anymore (mga#21086)
+- drakboot: initial support for setting up uefi on aarch64
+
+Version 18.21 - 23 June 2019
+
+- update left-background for Mageia 7 final
+
+Version 18.20 - 18 June 2019
+
+- translation updates
+- update list for modules needing firmware
+- recognize 8821ce (mga#24605)
+
+Version 18.18 - 20 May 2019
+
+- translation updates
+
+Version 18.17 - 12 May 2019
+
+- drakautologin: add new functions get_session_file and get_session_file_with_extension
+
+Version 18.16 - 11 May 2019
+
+- Mageia 7 Artwork
+- drakautologin: add session support for lightdm
+- update list of modules needing firmware
+
+Version 18.15 - 3 May 2019
+
+- recognize new kernel 5.1 drivers
+
+Version 18.13 - 21 April 2019
+
+- diskdrake: speed up partition table read and write (mga#15752)
+- localedrake: store country code in /etc/locale.conf (mga#24671)
+- diskdrake: fix resize of encrypted partitions (mga#22032)
+- translation updates
+
+Version 18.11 - 16 March 2019
+
+- recognize new kernel 5.0 drivers
+- translation updates
+
+Version 18.10 - 3 Feb 2019
+
+- translation updates
+
+Version 18.9 - 17 Dec 2018
+
+- drakboot:
+ o only prefer rEFInd if it is installed in the root fs (mga#23944)
+ o support 32-bit UEFI with 64-bit O/S
+- desktop kernels are now PAE, for PTI security fixes to work properly,
+ so if cpu is not supporting it, install the desktop586 kernel
+- translation updates
+
+Version 18.7 - 27 Nov 2018
+
+- drakdm: fix DM preference when none is selected (don't default to XDM)
+- fix some DE name/capitalisation inconsistencies (mga#23634 + others)
+
+Version 18.5 - 19 Nov 2018
+
+- recognize new kernel 4.1[89] drivers
+
+Version 18.4 - 4 Nov 2018
+
+- adapt drakdm and set_autologin for display-manager service, not prefdm (mga#22593)
+- translation updates
+
+Version 18.3 - 12 Oct 2018
+
+- drakboot:
+ o handle extra white space when reading rEFInd config file
+ o don't simplify label when writing rEFInd config file
+
+Version 18.2 - 5 Oct 2018
+
+- drakboot:
+ o add support for the rEFInd boot manager (mga#15153)
+ o include the "Mageia" entry in the gub2 Default choices (mga#23393)
+- mdadm raid:
+ o raid10 can be created with just 2 disks as a high-performance raid1
+ o raid10: use layout f2 with 2 disks for performance
+ o raid6 can be used with 3 disks and up
+- finish-install: remove current media before adding online media (mga#19742)
+- recognize smartpqi driver (mga#23305)
+- service_harddrake: recognize new nvidia390 driver
+
+Version 17.98 - 22 June 2018
+
+- recognize new kernel 4.1[5-7] drivers
+
+Version 17.97 - 5 June 2018
+
+- harddrake2:
+ o don't list HDA "input" devices as keyboards (mga#9986)
+- drakboot:
+ o read/write extlinux.conf in U-Boot backend for ARM
+ o build initrd for ARM arch
+ o create /usr/lib/linux symlink for devicee tree files
+ o add specific boot options for Raspberry Pi serial console, I/O scheduler, CMA
+
+Version 17.96 - 13 March 2018
+
+- drakboot: detect 32-bit UEFI GRUB2 bootloader when probing
+- remove leftover debug message when listing systemd services
+- translation updates
+
+Version 17.95 - 10 February 2018
+
+- recognize more new kernel-4.14 drivers
+
+Version 17.93 - 19 January 2018
+
+- bootloader:
+ o Combine bootloader perImageAppend and default_append keys
+ (mga#21263, mga#21250)
+ o Fix drakboot video mode selection when using grub2 (mga#21246)
+ o Fix parsing of grub2 menu entries to support 16-bit mode (mga#21247).
+- diskdrake:
+ o ensure device major/minor numbers are reread after writing the
+ partition table (mga#22032)
+- iwlwifi-agn-ucode is renamed to iwlwifi-firmware (mga#22316)
+- update list of modules needing firmware
+- sync with kernel 4.14
+
+Version 17.90 - 18 September 2017
+
+- drakboot:
+ o better read back config
+ o fix undefined labels when eg: Xen is installed (mga#19014)
+ drakboot crashed with "undefined value for mandatory argument 'text''
+
+Version 17.88 - 7 July 2017
+
+- translation updates
+
+Version 17.85 - 22 June 2017
+
+- don't overwrite custom grub2 settings when updating (mga#20596)
+- recognize 8812au (mga#21043)
+
+Version 17.84 - 5 June 2017
+
+- translation updates
+
+Version 17.83 - 4 June 2017
+
+- drakclock:
+ o fix crash introduced in 17.77 (mga#20956)
+- translation updates
+
+Version 17.82 - 6 May 2017
+
+- drakboot:
+ o add "please wait" message when running update-grub2
+- service_harddrake:
+ o require reboot if nokmsboot option changed (mga#20455).
+
+Version 17.80 - 3 May 2017
+
+- updated DE selection and advertising artwork for Mageia 6
+
+Version 17.79 - 26 April 2017
+
+- updated translation snapshot
+
+Version 17.77 - 4 April 2017
+
+- diskdrake:
+ o don't require a BIOS boot partition when performing an upgrade (mga#20338)
+ o make partitioning more robust with "Use entire disk" option (mga#20619):
+ * add safety net for informing the kernel after writing a DOS partition
+ table.
+ * speed up proc_partitions::compare() and avoid unwanted udev events.
+ o force reinitialisation of partition suggestions after wiping disk
+ (mga#20621)
+- various fixes to do_pkgs during Live installs (mga#20620):
+ o fix do_pkgs_standalone::are_installed() for Live install
+ o fix do_pkgs_standalone::remove() for Live install
+ o fix fast path for do_pkgs::ensure_is_installed()
+- drakclock:
+ o fix the display of the clock (mga#11776)
+
+Version 17.75 - 17 March 2017
+
+- diskdrake:
+ o allow a BIOS boot partition to be located on any disk (mga#20161)
+ o ensure kernel is informed when a MBR partition table is cleared
+ o clearing GPT partitions:
+ * delay thus fix clearing GPT partitions (mga#20264)
+ ("failed to del partition #1 on /dev/...")
+ * don't send separate events to the kernel about removing/adding GPT partitions,
+ just tell it to reread the whole newly cleared & allocated partition table
+ o tell the kernel all actions at once on GPT partitions instead of telling it
+ separatly about removing partitions A, B & C, then adding partition E, F &G
+
+Version 17.74 - 9 March 2017
+
+- recognize LXQt (Razor-qt is now LXQt)
+- fix Enlightenment (e21) recognition
+
+Version 17.73 - 8 March 2017
+
+- recognize new kernel-4.8 drivers
+
+Version 17.72 - 25 February 2017
+
+- inhibit udisks2 when running drakdisk (mga#20247)
+- explicitely probe LVMs in live install (mga#14699)
+- exclude x11-driver-video-vmware from unneeded packages (mga#19979)
+- partitioning_wizard:
+ o allow a BIOS boot partition to be located on any disk (mga#20161)
+ o fix auto-allocation of BIOS boot partitions (mga#20161, mga#19888)
+ o don't suggest mountpoint for ESP when doing a legacy boot install (mga#20164)
+- diskdrake:
+ o fix bugs in sync'ing the kernel's partition table cache (mga#20074)
+ o detect and handle DOS "Empty" partition types (mga#20074)
+- sync nonfree firmware list with kernel-4.9
+
+Version 17.71 - 18 January 2017
+
+- partitioning_wizard:
+ o fix bug in detecting whether a BIOS boot partition is required (mga#19935)
+- fix inserting extended partition in the middle
+
+Version 17.69 - 12 January 2017
+
+- bootloader:
+ o disable audit logging as it floods the logs
+- diskdrake:
+ o fix exception when clearing all partitions on !UEFI (mga#20083)
+- recognize new kernel-4.9 drivers
+- rely on Gtk+ for checking if we can connect to Xserver (mga#19498)
+ (meaning relying on xwayland under Wayland)
+
+Version 17.65 - 12 December 2016
+
+- drakboot:
+ o describe what skipping os-prober does (mga#18538)
+ o show generic help too when using grub2
+
+Version 17.63 - 9 December 2016
+
+- drakedm:
+ o allow disabling autologin on LXDM (mga#17616)
+
+Version 17.60 - 15 November 2016
+
+- diskdrake:
+ o fix being unable to format a newly part (mga#19172)
+ o offer to format unmounted parts that have a defined mount point
+
+Version 17.59 - 8 November 2016
+
+- any.pm: Fix support of plasma under X and wayland in running_window_manager()
+- mygtk3:
+ o adapt to WebKit2 for disabling context menu (eg: in mcc)
+
+Version 17.58 - 24 October 2016
+
+- drakboot:
+ o make kernel server default if installed
+ (we were only checking for long dead flavors such as enterprise, ...)
+
+Version 17.56 - 19 September 2016
+
+- detect ovirt too (mga#19308)
+- fix gtk+3.22 regression (mga#19406)
+- sync nonfree firmware list with kernel-4.7
+
+Version 17.54 - 13 August 2016
+
+- drakautologin:
+ o add support for LXDM (mga#17616)
+ o add support for SDDM (mga#17913)
+- drakedm:
+ o translate SDDM instead of KDM
+- filesharelist:
+ o fix checking package is installed (mga#13353)
+ o fix Samba package name (samba-server -> samba)
+- harddrake2:
+ o em28xx drives TV cards, not webcam (mga#18995)
+
+Version 17.53 - 31 July 2016
+
+- diskdrake:
+ o first usable sector is LBA34 for GPT
+ o respect used scheme when clearing a disk
+ (ie do not switch from gpt to dos scheme on small disk)
+- drakboot:
+ o fix .old backup for grub2's grub.cfg
+- authentication: add support for sha256/sha512 and default to sha512
+
+Version 17.52 - 17 July 2016
+
+- drakboot:
+ o fix not being able to edit default grub2 cmdline (mga#18952)
+
+Version 17.51 - 12 July 2016
+
+- diskdrake:
+ o don't offer to format RAID or BIOS boot partition
+ o fix clearing an already filled GPT disk
+ o make clear a BIOS boot partition cannot have a mount point
+ o make error about BIOS boot partition more explicit about
+ its purpose and that it must be created (mga#18923)
+
+Version 17.50 - 8 July 2016
+
+- diskdrake:
+ o display a wait message when adding a PV to VG
+
+Version 17.49 - 6 July 2016
+
+- diskdrake:
+ o GPT: prevent geometry issue on last partition (mga#18666, mga#17796)
+- recognize new kernel-4.7 drivers
+
+Version 17.48 - 4 July 2016
+
+- diskdrake:
+ o do not offer to check for bad blocks on btrfs (mga#12393)
+ o do not warn about no bootloader can boot LVM as grub2 can (mga#9426)
+ o do not warn about no bootloader can boot RAID[^1] as grub2 can (mga#11324)
+ o enable bad blocks checking on JFS
+- drakboot:
+ o allow installing grub2 on XFS /
+ o make clear grub2 is installed on ESP under UEFI
+- finish-install:
+ o drop reload-dm hack
+ o drop gnome-reboot hack
+
+Version 17.47 - 30 June 2016
+
+- recognize some missing wireless drivers (mga#16768)
+- diskdrake:
+ o fix being able to create vfat on UEFI (mga#15698)
+
+Version 17.46 - 24 June 2016
+
+- drakboot:
+ o do not alter /etc/default/grub on kernel updates, only when running
+ drakboot (mga#18783)
+
+Version 17.45 - 24 June 2016
+
+- diskdrake:
+ o keep UUID when formatting btrfs (mga#18673)
+
+Version 17.44 - 24 June 2016
+
+- diskdrake:
+ o fix preserving UUID when formatting jfs/nilfs/xfs
+- drakboot:
+ o add a "Do not touch ESP or MBR" option (mga#18770)
+ o do not offer to pick the disk where to install grub2 on UEFI
+ o filter GPT disks w/o a BIOS boot part (mga#18770)
+ o warn if grub2 is not installed on MBR/ESP
+
+Version 17.42 - 22 June 2016
+
+- drakboot:
+ o add support for encrypted grub2 passwords (mga#15930)
+ o grub2: do not overwrite ESP if not installing on it (mga#15583)
+ o grub2: fix setting default entry when in a submenu (mga#18560)
+
+Version 17.41 - 20 June 2016
+
+- drakboot:
+ o fix the grub2 post-install check (mga#18739)
+
+Version 17.40 - 20 June 2016
+
+- drakboot:
+ o ensure we've the right grub2 flavor (mga#18739)
+
+Version 17.39 - 18 June 2016
+
+- diskdrake:
+ o fix ESP tagging in some cases
+
+Version 17.38 - 16 June 2016
+
+- diskdrake:
+ o fix offering to create a GRUB_BIOS partition in custom mode (mga#18656)
+ o fix inverted test when checking need for a GRUB_BIOS partition (mga#18704)
+
+Version 17.37 - 12 June 2016
+
+- diskdrake:
+ o try harder to guess if we need a GRUB_BIOS partition (mga#18656)
+
+Version 17.36 - 11 June 2016
+
+- diskdrake:
+ o add a GRUB_BIOS partition if needed (mga#18656)
+ o MBR limit really is 2TiB, not 4, so use GPT for disks > 2TiB
+
+Version 17.34 - 6 June 2016
+
+- drakboot:
+ o enable to (un)install os-prober (mga#16010, mga#18538)
+ o fix reading back last grub2 entry
+ o only overwrite GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT on first install (mga#18112)
+ o only overwrite install.sh when actually installing boot loader (mga#17455)
+ o set GRUB_DEFAULT + GRUB_SAVEDEFAULT (mga#9627, mga#16059)
+ o stop offering grub legacy & lilo on new installs (mga#18583)
+- running commands as user:
+ o fix the fallback when the helper didn't provide the real UID (mga#18288)
+ o guess the right user after the switch to polkit (mga#18288)
+
+Version 17.33 - 27 May 2016
+
+- list all drivers needing a proprietary driver
+- localedrake:
+ o install the right IM packages on Plasma when using fcitx
+
+Version 17.30 - 7 May 2016
+
+- install nonfree firmware for amdgpu, i915, nouveau
+
+Version 17.29 - 4 May 2016
+
+- localedrake:
+ o install the right IM packages on Plasma
+- harddrake2:
+ o don't class Logitech wired kbd+mouse as unknown (mga#3510)
+
+Version 17.28 - 26 April 2016
+
+- recognize new kernel-4.6 drivers
+
+Version 17.25 - 1 April 2016
+
+- diskdrake:
+ o fix detecting nvme devices as block devices
+ o fix displaying partitions when there's only one disk
+ (and the resulting crash: mga#18076)
+
+Version 17.24 - 23 March 2016
+
+- use systemd-detect-virt for detecting virtualization technology
+
+Version 17.22 - 21 March 2016
+
+- display_help:
+ o port from WebKit1 to WebKit2 (mga#15031)
+
+Version 17.20 - 18 March 2016
+
+- diskdrake:
+ o fix partitions not initially displayed (mga#17564)
+
+Version 17.19 - 24 February 2016
+
+- detect nvme devices as block devices (mga#17743)
+- detect partitions on nvme devices (mga#17743)
+- enable to use WebKit2 with mygtk3
+- drakboot:
+ o partial fix for removing kernel from grub2 config (mga#16268)
+
+Version 17.18.1 - 10 February 2016
+
+- drakboot:
+ o add support for grub2-text too (mga#9431)
+- library (for draklive-install):
+ o check ESP has the right fs type (mga#16246)
+ o check that ESP mount point actually is an ESP
+
+Version 17.16 - 25 January 2016
+
+- detect_devices:
+ o fix a crash on non x86
+
+Version 17.15 - 16 January 2016
+
+- diskdrake:
+ o fix crash (mga#17484)
+
+Version 17.12 - 2 January 2016
+
+- misc cleanups
+- diskdrake:
+ o auto fill LV name from mntpnt (mga#5407)
+ o suggest "lv_foo" instead of just "foo" for LVname
+- drakboot:
+ o skip swap in the list of partitions (mga#15767)
+ o split drakautologin from drakboot (mga#7160)
+- draksound:
+ o drop support for ISApnp sound cards
+ o drop support for picking an arbitrary driver
+ o drop support for switching between OSS <-> ALSA
+ o make troubleshooting not an advanced setting
+
+Version 17.8 - 22 December 2015
+
+- recognize new kernel-4.3 drivers
+- use sddm instead of kdm
+- use task-plasma5 instead of task-kde4
+
+Version 17.3 - 4 December 2015
+
+- recognize new kernel-4.3 drivers
+- drakboot:
+ o fix lightdm support after upstream config file change
+
+Version 17.1 - 27 August 2015
+
+- recognize new kernel-4.1 drivers
+
+Version 16.104 - 13 June 2015
+
+- diskdrake:
+ o prevent errors when telling kernel to reread partition table
+
+Version 16.103 - 4 June 2015
+
+- drakfont:
+ o fix moving fonts (mga#16074)
+- diskdrake, partitioning_wizard:
+ o only use current disk when auto partitioning, wiping disk,
+ using free space (mga#16055)
+
+Version 16.102 - 29 May 2015
+
+- diskdrake:
+ o ignore special 'Packard_Bell' and 'Push_Button_Reset' partitions (mga#15999)
+ o run udevadm settle after actions that trigger device reload (mga#15999)
+- harddrake2:
+ o set min width for left panel (mga#16026)
+
+Version 16.101 - 25 May 2015
+
+- library (for draklive-install):
+ o fix not always suggesting /boot/ESP mount point (mga#15689)
+- diskdrake:
+ o set pt_type according to fs_type before flag cases (mga#16029)
+- localedrake:
+ o fix reading back IM config (mga#15761)
+
+Version 16.99 - 20 May 2015
+
+- diskdrake:
+ o display cosmetics when reading back GPT partitions
+ o fix mnt point for FAT partitions on GTP (mga#15987)
+ o set the proper GUID for FAT partitions on GPT
+- drakboot:
+ o do not detect grub2 on UEFI when there's no bootloader
+ o fix default grub2 kernel parameters (mga#15984)
+
+Version 16.98 - 19 May 2015
+
+- all tools:
+ o fix banner icon being cliped (mga#12358)
+- drakfont:
+ o fix crash (mga#13627)
+ o fix crash with --windows_import (mga9347)
+ o fix an error with --testing (mga#13363)
+- localedrake:
+ o don't try to install non existant scim-googlepinyin (mga#6681)
+
+Version 16.97 - 18 May 2015
+
+- library (for draklive-install):
+ o enables to get raw available space (mga15257)
+
+Version 16.96 - 17 May 2015
+
+- library (for draklive-install):
+ o fix regression refusing FAT for ESP (mga#15962)
+
+Version 16.95 - 14 May 2015
+
+- library (for draklive-install):
+ o fix a crash after "insufficient space" error (mga#15919)
+- diskdrake:
+ o fix a gtk+3 regression crash with --dav (mga#13204)
+
+Version 16.94 - 10 May 2015
+
+- remove_unused_packages():
+ * dont remove crda, iw, wireless-regdb, usb_modeswitch, usb_modeswitch-data
+ (they are needed to be able to support hotplugged wireless hw)
+ this also fixes mga#15875 that got broken by mga#10647
+
+Version 16.93 - 9 May 2015
+
+- drakboot:
+ o do use vga value for grub2
+ o fix setting default grub2 entry
+
+Version 16.92 - 9 May 2015
+
+- drakx-net:
+ o recognize r8723bs (mga#15874)
+- diskdrake:
+ o do not set noauto for /boot/EFI (mga#15627)
+- drakboot:
+ o add a dedicate step for grub2 (mga#9627)
+ o backup grub2 files before configuring
+- harddrake2:
+ o fix detecting AHCI as SATA (mga#9992)
+ o fix detecting some memory chips (mga#5810)
+ o fix not listing uvccideo managed devices as wecams (mga#9992)
+
+Version 16.90 - 28 April 2015
+
+- localedrake:
+ o write input methods to /etc/locale.conf (mga#15464)
+- run vgchange before updating the list of LVMs, not after, and even if not
+ in install (should help with mga#7578).
+
+Version 16.89 - 25 April 2015
+
+- Ignore special partitions on mmc (mga#15759)
+
+Version 16.88 - 25 April 2015
+
+- ensure country/timezone locale is kept when removing unused locale
+ packages (mga#3723)
+
+Version 16.87 - 22 April 2015
+
+- partitioning_wizard:
+ o improve the display box (mga#15728)
+
+Version 16.86 - 20 April 2015
+
+- bootloader:
+ o dont override 'splash' and/or 'quiet' when adding 'noiswmd' (mga#15666)
+- partitioning_wizard:
+ o use the windows partition with the most available space on current
+ disk, not the last one across all disks (mga#15589)
+ o suggest up to 20GB/20% of the windows partition (whichever is larger),
+ previously 6GB/10% (mga#15589)
+ o hide empty space < 2MB, we have such holes due to alignment (mga#15733)
+- ugtk2, ugtk3, harddrake2:
+ o do not "restore" mouse cursor on the root window, we haven't set it to
+ 'wait' since 2005 and this causes a crash if we don't own it (mga#15729).
+- speed up reading of flags from GPT partition table (mga#15621).
+
+Version 16.85 - 15 April 2015
+
+- reuse ESP with "use free space" in live (mga#15690)
+
+Version 16.84 - 14 April 2015
+
+- drakboot:
+ o do not pass useless parameters to grub2 under UEFI (mga#15692)
+ o fix kernel booting in blind mode (mga#15291)
+
+Version 16.82 - 13 April 2015
+
+- diskdrake:
+ o detect Lenovo recovery & 'SYSTEM_DRV' as such (mga#1371)
+ o do add a ESP if it was removed by "Clear All"
+ o ignore ESP for "use free space on MS"
+- drakboot:
+ o default to GRUB_DISABLE_RECOVERY=falss for 'failsafe' entry (mga#15675)
+
+Version 16.81 - 12 April 2015
+
+- dont force 'p' for dmraid partitions, it's conditional depending
+ on device naming like dmraid, kpartx and kernel handles it
+- diskdrake:
+ o don't guess a drive letter for ESP partitions
+
+Version 16.80 - 9 April 2015
+
+- diskdrake:
+ o don't guess a drive letter for recovery partitions (mga15636)
+- drakboot:
+ o check there's still some place on /boot with grub2 too
+ o generate core.img for UEFI
+ o fix detecting grub2 on UEFI
+ o write /boot/grub2/install.sh like for grub instead of drakboot.conf
+
+Version 16.79 - 7 April 2015
+
+- drakboot:
+ o keep vga= parameter when switching to grub2 (mga#9888)
+
+Version 16.78 - 7 April 2015
+
+- drakboot:
+ o fix installing grub2 on MBR (mga#15640)
+ (regression introduced in 16.76)
+
+Version 16.77 - 7 April 2015
+
+- bootloader:
+ o add 'noiswmd' to kernel command line to manage isw_ bios
+ fakeraids with dmraid for now (instead of mdadm) (mga#11289, mga#14330)
+ o allow btrfs for / without separate /boot with grub2 (mga#15374)
+- partitioning wizard:
+ o do not offer to select RAID as it result in a crash (mga#5800)
+
+Version 16.76 - 3 April 2015
+
+- drakboot:
+ o fix grub2 rescue (mga#13408, mga#13901)
+ o log grub2-install failures (mga#15439)
+- diskdrake:
+ o really try to detect recovery partitions on GPT
+
+Version 16.75 - 30 March 2015
+
+- diskdrake:
+ o better fix for fail to read too corrupted partition table
+ o fix getting ESP with "use free space":
+ make sure to not override /boot/EFI mount point with /media/win_X
+ o make sure to check for existing ESP on all disks
+ o relax checks for ESP
+ o try to detect recovery partitions on GPT
+- stage2:
+ o revert changes made in 16.70 for a better fix to mga#13894
+
+Version 16.74 - 27 March 2015
+
+- diskdrake (GPT):
+ o fix retrieving ntfs partitions as ntfs-3g instead of ntfs
+ o really fix retrieving swap partition type
+
+Version 16.73 - 27 March 2015
+
+- diskdrake (GPT):
+ o fix creating RAID devices (mga#15400)
+ o fix "I cannot read the partition table of device XXX, it is too corrupted"
+ o fix retrieving LVM/RAID/swap partition type
+ o fix tagging lvm/raid as "linux filesystem"
+ o fix tagging ntfs-3g as "linux filesystem"
+ o fix tagging swap as "linux filesystem"
+
+Version 16.71 - 25 March 2015
+
+- diskdrake:
+ o fix retrieving ESP partition type on GPT (mga#15366)
+ o log which GPT partition we fail to add/del
+ o set proper GUID to ESP partitions with GPT layout
+- bump max_nb() to 131 to cover mdadm managed imsm and ddf1 bios
+ fakeraids (containers defaults to >= 127 and partitions <=126)
+
+Version 16.70 - 21 March 2015
+
+- better fix for the scrollbar in the package installation details
+ window (Martin Whitaker, mga#13894)
+
+Version 16.69 - 20 March 2015
+
+- efi partitioning fixes from tv
+- diskdrake & package install gtk fixes from Martin Whitaker
+
+Version 16.68 - 17 March 2015
+
+- drakboot:
+ o log mkinitrd faillures (mga#9201)
+- fix mis-detecting some mobile broadband modems (mga#12492)
+
+Version 16.66 - 5 March 2015
+
+- diskdrake:
+ o add "nofail" option to "foreign" mountpoints to avoid unwanted recovery mode (#10179)
+
+Version 16.63 - 27 February 2015
+
+- diskdrake:
+ o fix too wide buttons (mga#12422, mga#13471, mga#14839, mga#15379)
+
+Version 16.62 - 19 February 2015
+
+- diskdrake (mga#12422, mga#11988, mga#14839, mga#15272, mga#15264):
+ o use an horizontal scrolling bar when needed
+ o workaround too wide togglebuttons with empty label with gtk+3 and/or Adwaita
+- library (for draklive-install):
+ o use a vertical scrolling bar when needed (mga#15272)
+
+Version 16.56 - 10 February 2015
+
+- service_harddrake:
+ * add support for the new nvidia340 driver (mga#15255)
+ * drop references to old unsupported nVidia drivers
+
+Version 16.55 - 9 February 2015
+
+- drakclock: Ensure that /etc/localtime is a symlink (mga#14888)
+- users: Make sure to restart accounts-daemon after adding users (mga#15113, mga#14476)
+- i18n: Write the desired console font to /etc/vconsole.conf
+- i18n: Use the x-distro /etc/locale.conf file instead of /etc/sysconfig/i18n
+- drakedm: Do not use ancient dm init script to restart DM
+
+Version 16.53 - 6 February 2015
+
+- switch from oxygen-gtk to Adwaita theme
+
+Version 16.52 - 5 February 2015
+
+- libDrakX/fsedit.pm: new "simple" partitioning scheme
+ o create separate /home only when more than 50G are available
+ o in such case, / is 6/19th of the available space up to 50G,
+ swap is 1/19th up to 4G and /home is the rest (12/19th)
+ o https://ml.mageia.org/l/arc/dev/2014-12/msg00330.html
+- recognize new kernel-3.19 drivers
+- fix GPT initialization on empty disk
+
+Version 16.50 - 9 January 2015
+
+- add UEFI support
+
+Version 16.49 - 20 December 2014
+
+- recognize new kernel-3.18 drivers (mga#14799)
+
+Version 16.47 - 5 December 2014
+
+- drakboot:
+ o do not crash if fstab contains a bind mount on a file (mga#14657)
+
+Version 16.46 - 25 November 2014
+
+- harddrake:
+ o recognize e17/lxde/mate/razor (mga#12495, Luc Menut)
+- split drakbug support in its own module (mga#14565)
+
+Version 16.44 - 23 October 2014
+
+- fix drakxservices not showing all services due to systemctl output change
+- draksound
+ o adapt to the switch to systemd for spawning PulseAudio
+
+Version 16.42 - 18 September 2014
+
+- only allow GRUB2 when booting on btrfs
+- don't include display_installer_help in drakxtools, it can not run outside
+ install
+
+Version 16.41 - 31 August 2014
+
+- add packages to wanted_hardware_packages list to prevent them being removed:
+ * b43-fwcutter, b43-openfwwf, atmel-firmware, speedtouch-firmware
+ * zd1211-firmware, isdn4k-utils, rfkill, x11-driver-input-wacom
+- allow /boot on btrfs
+- recognize new kernel-3.17 drivers
+
+Version 16.39 - 17 August 2014
+
+- mygtk3:
+ o add support for gtkset() on 'ComboBoxText' widgets for drakpxelinux
+- recognize new kernel-3.16 drivers
+- switch uid/gid boundary to 1000+
+
+Version 16.37 - 3 July 2014
+
+- diskdrake:
+ o improve fs sorting in combo box (mga#13640)
+
+Version 16.36 - 1 July 2014
+
+- hide /boot/efi check for now (mga#13638)
+- fix not being able to select packages when list contains only one (mga#13492)
+
+Version 16.34 - 26 June 2014
+
+- do_pkgs:
+ o fix a warning in mousedrake
+- drakclock:
+ o fix crash on clicking "Cancel" after TZ selection (mga#13534)
+ o fix loosing TZ choice when canceling TZ selection (mga#13534)
+- drakfont:
+ o fix installing fonts (Frdric Buclin, mga#11849)
+
+Version 16.33 - 18 June 2014
+
+- stop creating some /dev entries that are managed by udev
+
+Version 16.32 - 15 June 2014
+
+- recognize new kernel-3.15 drivers
+
+Version 16.30 - 4 June 2014
+
+- add some POD documentation
+- drop (broken) support for Alpha, PPC, Sparc & IA64
+- fix detecting some UPS devices (mga#13424)
+- drakbug:
+ o fix some package names after the mdv->mga fork
+- localedrake:
+ o stop configuring HAL
+ o update locales list
+
+Version 16.28 - 28 April 2014
+
+- recognize new kernel-3.14 drivers
+
+Version 16.27 - 18 February 2014
+
+- nuke create_link_source(), as we haven't supported building against an
+ unprepared source for ages, and currently also can trigger wrong symlinks
+ when kernel-source is installed before for example kernel-linus as found
+ out during QA for mga#12518 and debugging the issue on irc
+
+Version 16.26.8 - 4 February 2014
+
+- harddrake:
+ o fix untranslated "Help" entry in menu (mga#12497)
+
+Version 16.26.7 - 25 January 2014
+
+- do not exec pkexec but run it so it has a parent process to fix double fork
+ issues mga#11184 mga#12364
+
+Version 16.26.1 - 20 January 2014
+
+- diskdrake:
+ o increase back minimum partition width for Oxygen (mga#11977)
+
+Version 16.26 - 20 January 2014
+
+- diskdrake:
+ o fix sizing partition widgets
+ o revert minimum partition width to its pre-gtk3 value
+
+Version 16.23 - 16 January 2014
+
+- dont remove pulseaudio-module-bluetooth (mga#12323)
+- fix a rpmdrake crash (mga#12331)
+
+Version 16.22 - 15 January 2014
+
+- services:
+ o use --no-block with chkconfig and systemctl enable to prevent systemd reload
+ and potential crash (especially during first/live boot)
+- harddrake:
+ o fix detecting some wireless devices as scanners (mga#9895)
+ o fix random order of fields with perl-5.18
+
+Version 16.21 - 13 January 2014
+
+- diskdrake:
+ o do not propose check bad blocks for btrfs (Manuel Hiebel, mga#10116)
+ o increase minimum partition width for Oxygen (mga#11977)
+ (if not enough, we will disable labels on partitions buttons again)
+- drakboot:
+ o add minimal/experimental lightdm autologin support (mga#11746)
+- harddrake, logdrake:
+ o fix menu accelerators
+- --version option:
+ o display mga copyright too (mga#10289)
+
+Version 16.18 - 28 December 2013
+
+- detecting input devices:
+ o display the real accessed /dev/input/eventX file (mga#8232)
+ o do not crash if /dev/input/eventX doesn't exist (mga#10296)
+ o do not fill logs with "Cannot open /dev/input/eventX" (mga#8232)
+- draksec:
+ o use expanders for clarity
+
+Version 16.17 - 20 December 2013
+
+- drakfont:
+ o fix a crash (mga#12057)
+
+Version 16.16 - 16 December 2013
+
+- fix a drakx crash (mga#6031)
+
+Version 16.15 - 12 December 2013
+
+- workaround a gtk+3 issue resulting in blacked embbeded tools with some
+ locales (eg: pl/uk) (mga#11969)
+
+Version 16.13 - 10 December 2013
+
+- localedrake:
+ o fix crash when selecting an input method (mga#11939)
+
+Version 16.12 - 9 December 2013
+
+- partitioning wizard:
+ o log failures (mga#11924)
+ o workaround a crash (mga#11924)
+
+Version 16.11 - 6 December 2013
+
+- fix a crash in rpmdrake when package list is empty (mga#11901)
+
+Version 16.8 - 5 December 2013
+
+- prevent drakxtools-backend to require Glib::Object::Introspection (mga#11842)
+
+Version 16.7 - 5 December 2013
+
+- diskdrake:
+ o fix a crash when creating partitions (mga#11876)
+
+Version 16.6 - 4 December 2013
+
+- fix blue background behind left panel text (mga#11866)
+ (for not yet released gtk3 mcc)
+
+Version 16.5 - 3 December 2013
+
+- diskdrake:
+ o detect eMMc block devices (Luc Menut, mga#11812)
+ o fix a crash in partitioning wizard (mga#11820)
+ o show labels on partition buttons again but ellipsized (mga#11858)
+
+Version 16.4 - 2 December 2013
+
+- fix banners not being blue anymore with Oxygen-gtk theme (kbo#328270)
+- diskdrake:
+ o fix diskdrake colorized partition tabs with Adwaita (bgo#719624)
+
+Version 16.3 - 30 November 2013
+
+- harddrake:
+ o fix starting after draksound drop OSS/ALSA switch
+
+Version 16.2 - 29 November 2013
+
+- diskdrake:
+ o fix dialog keeping growing when switching tabs (mga#11822):
+ move partition labels to toolips
+- draksound:
+ o do not offer to switch to OSS
+ o do not offer to switch to another driver if there's none
+ o do not offer to pick a random driver when we've a default one
+- finish-install:
+ o no more run urpmi.update when adding media
+ (uneeded with urpmi-7.27+)
+- mygtk3 layer:
+ o add support for RadioMenuItems for rpmdrake
+- ugtk3 layer:
+ o make shrinking window work again (eg: draknfs)
+
+Version 16.1 - 28 November 2013
+
+- mcc:
+ o restore galaxy RC file, thus fixing left panel text color (mga#11773)
+ o fix Gtk2 banners' text position (mga#11778)
+- Banners:
+ o align text to left instead of centering it
+ o text is rendered as blue again
+- diskdrake:
+ o prevent looping forever when sizing partition tabs
+- logdrake:
+ o fix Gtk3::TextView::get_window() passed too few parameters (mga#11807)
+
+Version 16.0 - 23 November 2013
+
+- switch from Gtk+-2 to Gtk+-3:
+ o Banners: most themes work OK but Oxygen-gtk3...
+ o diskdrake: most themes work OK but Oxygen-gtk3...
+ o drakclock cannot temporary changes the clock
+ o notifications work again for net_applet
+- detect_devices:
+ fix ids to be numeric
+- drakxservices:
+ o simplify: just use tooltips for service descriptions"
+- drakclock:
+ o assume chrony rather than ntp when neither is installed
+- draksec:
+ o make sure to restart polkitd after writing rules
+ o support polkit rules editing for permissions overrides
+
+Version 15.73.1 - 19 November 2013
+
+- add chrony support to drakclock mga#11092
+
+Version 15.73 - 12 November 2013
+
+- polkit: fix wrappers to properly escape arguments when calling the binary
+
+Version 15.72 - 9 November 2013
+
+- dont remove radeon-firmware or any network related firmwares as we dont
+ know when some hw gets plugged that needs it
+
+Version 15.68 - 14 October 2013
+
+- fix path to urpmi.update (so it works without mgaonline installed mga#11125)
+- recognize new kernel-3.12 drivers
+- wrap more standalone tools in polkit (mga#11125, mga#11418)
+
+Version 15.67 - 10 October 2013
+
+- recognize new kernel-3.11 drivers
+
+Version 15.66 - 3 October 2013
+
+- HW detection:
+ o fix detecting some soft RAID (mga#11139 and the like)
+ o detect wifi cards managed by ssb driver (mga#9378)
+- remove symlinks during install that are now handled in drakx-kbd-mouse-x11
+- diskdrake:
+ o enable to format already formated btrfs partitions (mga#11256)
+- use polkit for authorisation (mga#11125)
+- drakauth:
+ o fix ldap configuration (mga#10005)
+- ensure files are installed for nfs (mga#10301)
+
+Version 15.57 - 16 July 2013
+
+- adapt to latest btrfs utils for resizing
+
+Version 15.56 - 16 July 2013
+
+- detect wifi cards managed by bcma driver (mga#9378)
+- detect new kernel-3.10 drivers
+
+Version 15.55 - 12 June 2013
+
+- drakfirewall: fix config not applied (#9941)
+- drakboot:
+ o fix displaying need to install acpi* packages when they're already installed
+ o read/save choosen default entry
+- finish-install:
+ kbluetooth is replaced by bluedevil, (#10082)
+- harddrake2:
+ o detect more radio devices
+
+Version 15.54 - 17 May 2013
+
+- fix offering to install shorewall & shorewall-ipv6 when already installed
+
+Version 15.53 - 15 May 2013
+
+- logdrake:
+ o fix rsyslog<->syslog-ng install loop (mga#10086)
+
+Version 15.51 - 13 May 2013
+
+- drop support for fetching release-notes.ARCH.html
+- finish-install: enable Nonfree/Tainted repositories if a package
+ having a matching name is installed (#8379)
+- detect_devices: check for phy80211 sysfs directory as well to detect
+ wireless devices
+
+Version 15.50 - 7 May 2013
+
+- harddrake service:
+ o do not disable bluetooth service if adapter disappears
+ (for example if disabled by Fn keys)
+ systemd will automatically disable the service if needed
+ o install ethernet/wireless packages when a new device is detected,
+ this shoud help for Broadcom devices
+
+Version 15.47 - 30 April 2013
+
+- skip comments in /etc/crypttab (Colin, mga#9905)
+
+Version 15.46 - 29 April 2013
+
+- logdrake:
+ o ensure syslog-daemon is installed (stopgap to full journal support)
+
+Version 15.45 - 27 April 2013
+
+- diskdrake:
+ o only allow 'acl' option for extX & reiserfs (mga#9884)
+- drakboot:
+ o try harder to get a label for other OSes (mga#9849,9681)
+
+Version 15.44 - 23 April 2013
+
+- diskdrake:
+ o fix a crash when reloading partition table (mga#9838)
+ o fix a crash when trying to create a encrypted LVM partition (mga#9837)
+
+Version 15.42 - 21 April 2013
+
+- diskdrake (mga#5661):
+ o ensure LVMs on top of dmcrypt are activated after unlocking
+ o fix UI redraw issue after unlocking dmcrypt partition
+
+Version 15.41 - 21 April 2013
+
+- popup dialog confirming to quit when clicking "X" (mga#8476):
+ o do not enable it by default
+ o enable apps to enable it on demand
+- updated translations
+
+Version 15.40 - 19 April 2013
+
+- diskdrake (mga#5661):
+ o fix losing crypt key when detecting LVMs on top of dmcrypt
+ o fix losing crypt key when re-reading partition tables
+- drakauth:
+ o 'nss-pam-ldapd' obsoletes 'pam_ldap' (mga#9769)
+- drakups:
+ o do not rely on legacy initscript for install test (mga#9474)
+
+Version 15.37 - 9 April 2013
+
+- library:
+ o fix detecting some USB devices due to not reporting their class (mga#9674)
+- finish-install:
+ o configure urpmi media even if local media are configured, and only if
+ online media are not setup (for live, mga #8379#c7)
+- diskdrake:
+ o allow to choose btrfs in normal mode (mga#65)
+- harddrake:
+ o fix displayed PCI/USB ids (spot in mga#9674)
+ o list HID USB devices with keyboards
+
+Version 15.36 - 6 April 2013
+
+- library (for draklive-install):
+ o bind mount /run in chroot, thus fixing dracut runs (Dave Hodgins, mga#9213)
+- drakboot:
+ o fix other Mga OS names in menu (mga#8710)
+
+Version 15.35 - 5 April 2013
+
+- diskdrake:
+ o fix removing LVM entries when saving /etc/fstab (mga#5811)
+- drakboot:
+ o assume grub2.cfg is UTF-8 encoded
+ o read back xen conf from grub2
+ o set entries type when reading back grub2 conf, thus fixing
+ switching back to grub-legacy (mga#9563)
+- draksound
+ o update draksound troubleshooting text (mga#4162)
+
+Version 15.33 - 4 April 2013
+
+- bootloader-config:
+ o fix adding bogus bootloader entries (root=/dev/) when silently
+ failing to lookup / partition (mga#8717)
+ o try harder to lookup / partition y looking at mounted points (mga#8717)
+
+Version 15.32 - 31 March 2013
+
+- fix detecting Xen hard disks (mga#9546)
+
+Version 15.31 - 21 March 2013
+
+- do not show notification bubble in net_applet as they make it to
+ segfault (mga#9102)
+- recognize more webcam & bluetooth devices (might help mga#5841)
+
+Version 15.28 - 21 March 2013
+
+- bootloader-config:
+ o do not build initrd if no bootloader is detected and
+ --no-initd argument is supplied
+- diskdrake:
+ o actually preserve UUID when formatting (mga#9428)
+- drakauth:
+ o install nss-pam-ldapd instead of nss_ldap (mga#9375)
+
+Version 15.27 - 12 March 2013
+
+- fix mounting NFS server (Derek Jennings, mga#207)
+- drakboot:
+ o install grub2-efi instead of grub2 if using UEFI (mga#8886)
+
+Version 15.26 - 5 March 2013
+
+- include display_installer_help
+
+Version 15.25 - 5 March 2013
+
+- finish-install:
+ o prevent displaying twice release notes
+
+Version 15.24.1 - 1 March 2013
+
+- harddrake:
+ o add nvidia304 to service_harddrake (Luc Menut, mga #9216)
+
+Version 15.24 - 28 February 2013
+
+- drakboot:
+ o allow installing grub2 on a partition (mga#8742)
+ o try harder not to have duplicate stuff on grub2 cmd line
+
+Version 15.23 - 27 February 2013
+
+- drakboot:
+ o fix detecting grub2 if there's a remaining grub-legacy signature
+ o read more of grub2 config
+ o read & save timeout value (mga#8850)
+ o set default parameters in grub2 config (mga#9177)
+
+Version 15.21 - 26 February 2013
+
+- bootloader-config:
+ o add proper support for grub2 (detectloader, ...)
+- drakboot:
+ o add basic support for reading back grub2 config
+ o read & write /boot/grub2/drakboot.conf
+ o prevent installing grub2 somewhere else than MBR
+- always bypass blkid cache (the cache only includes a subset of the data we need)
+
+Version 15.19 - 16 January 2013
+
+- update translations
+- do not bypass blkid cache
+
+Version 15.14 - 17 December 2012
+
+- ugtk2: use new exceptions management
+- drakboot:
+ o fix installing grub2 from live session (blino)
+
+Version 15.13 - 15 December 2012
+
+- fix checking grub2 installation (mga#8390)
+
+Version 15.12 - 14 December 2012
+
+- "enhance" fake grub2 conf reading (mga#8366)
+
+Version 15.11 - 13 December 2012
+
+- interactive layer:
+ o fix quitting app when closing "advanced" dialog (mga#1812)
+- mygtk2 layer:
+ o add register_main_window() for tracking main windows
+ o popup a dialog confirming to quit when clicking "X" (mga#1812)
+- drakboot:
+ o install grub2 if needed
+
+Version 15.10 - 11 December 2012
+
+- revert rosa crap that breaks generating initrd (mga#8357)
+
+Version 15.9 - 11 December 2012
+
+- library:
+ o if a partition has been manually formated, don't offer to format
+ it again (for draklive-install, mga#7822)
+
+Version 15.3 - 9 December 2012
+
+- finish-install:
+ o fix a crash by lazy loading services when needed
+ (Dave Hodgins, mga#8335)
+
+Version 15.2 - 7 December 2012
+
+- drakboot:
+ o add fake grub2 conf reading
+
+Version 15.1 - 7 December 2012
+
+- add basic support for grub2 (mga#416)
+ (based on rosa work but fixed and completed)
+
+Version 14.50 - 6 November 2012
+
+- adapt to new reboot path
+- include FIRMWARE packages from Cards+ in detected graphical drivers,
+ not to remove radeon-firmware if a matching card is present (#6438, #7641)
+
+Version 14.47 - 12 October 2012
+
+- diskdrake:
+ o offer resizing NTFS again (broken by ntfsprogs -> ntfs-3g switch)
+- drakclock:
+ o do not crash if timezones cannot be listed (mga#6787)
+- drakfont:
+ o fix a crash
+ o fix ttmkfdir path
+
+Version 14.45 - 20 September 2012
+
+- do not crash when trying to guess homedir before running another
+ process (mga#7403)
+- drakfont:
+ o fix moving font files with space in their names (mga#2689)
+- harddrake2:
+ o remove useless "Autodetect printers" option
+
+Version 14.44 - 14 September 2012
+
+- drakbug:
+ o fix preselecting "RPM package" (Manuel Hiebel, mga#7380)
+- finish-install:
+ o advertize new doc license & licenser (mga#7347)
+
+Version 14.43 - 4 September 2012
+
+- fix crashing when a banner icon doesn't exist (mga#5223)
+- recognize new drivers:
+ o input: hid-aureal synaptics_usb
+ o wifi: qmi_wwan, mwifiex_usb
+
+Version 14.40 - 3 September 2012
+
+- boodloader:
+ o ensure initrds used in combination with kernels with vga= arguments
+ are regenerated when needed
+- adapt to usbfs death
+- drakxservices:
+ o fix checking systemd presence after systemd merge of subpackages
+
+Version 14.33 - 7 August 2012
+
+- autologin:
+ o support lxdm & slim too (#3715, Derek Jennings)
+ o install autologin for lxdm & slim too
+- drakboot:
+ o do not crash if trying to build initrd from unknown partitions (mga#4290)
+ o do not crash if a foreign partition is not mounted (mga#6966)
+ o install acpi & acpid at once
+- drakxservices:
+ o when listing services ensure disabled services that can be enabled are
+ shown (mga#6843)
+
+Version 14.31 - 24 July 2012
+
+- drakauth: don't update UsePAM option in sshd configuration
+- diskdrake: install nfs-utils instead of nfs-utils-clients
+ (#6570, merged back in nfs-utils)
+
+Version 14.21 - 11 May 2012
+
+- harddrake2: allow writing 0 as module option, and forbid options
+ with spaces (#5839, from Colin)
+- export res_init function to perl lib
+
+Version 14.20 - 6 May 2012
+
+- diskdrake:
+ o drop support for reiser4 (mga#5680)
+- harddrake service:
+ o do not disable cpufreq on non-laptops
+ o remove double apmd check
+
+Version 14.16 - 29 April 2012
+
+- harddrake service:
+ o use non-blocking mode for service restart (mga#4772)
+
+Version 14.11 - 25 April 2012
+
+- finish-install: make sure sbin is added to PATH
+- harddrake:
+ o list "zc3xx" driven as webcams (mga#5449)
+- interactive::curses:
+ o make sure ranges are always within limits (mga#646)
+- ensure swap partition is activated in dracut (e.g. for swap on LVM, RAID etc)
+- drakboot:
+ o display mountpoint if available, and size+fs_type if we have nothing
+ else (mga#5460)
+- diskdrake:
+ o do not set fs_type to ext4 for raw LVM/RAID/LUKS
+ o detect LVM on top on Encrypted partitions (mga#5330)
+- drakxservices:
+ o systemd support (mga#3253, mga#3740, mga#4910, mga#5122)
+
+Version 14.3 - 7 April 2012
+
+- diskdrake:
+ o fix partition numbering on GPT (mga#3091)
+
+Version 14.2 - 5 April 2012
+
+- harddrake service:
+ o cpufreq performance governor is no longer a module
+ o reduce default timeout from 10 to 2mn (mga#4772)
+
+Version 14.1 - 23 March 2012
+
+- drakauth:
+ o fix actually displaying "Domain Windows for authentication"
+- drakboot:
+ o use "splash" on the kernel command line vs. "splash=silent" as per upstream
+ code (e.g. plymouth, systemd and others)
+ o support the "quiet" kernel command line argument to hide kernel text
+- drakbug, draksec, drakxhelp, logdrake:
+ o fix displaying "Mageia"
+- harddrake:
+ o fix detecting bluetooth devices
+
+Version 13.93 - 12 March 2012
+
+- fix mgaapplet crashing on live migration when there's a new major version of
+ perl (mga#3042)
+- reduce resident memory of net_applet (5Mb aka 11%) & mgapplet (7Mb aka 14%)
+
+Version 13.92 - 11 March 2012
+
+- english message improvement (mga#456)
+- diskdrake:
+ o fix error on removing LVs
+ o fix resizing LVs (mga#4666)
+
+Version 13.89.1 - 02 March 2012
+
+- service_harddrake:
+ o recognize XZ compressed proprietary driver modules properly (mga#4767)
+
+Version 13.86 - 29 February 2012
+
+- load 'xts' module for crypted fses (Dave Hodgins, mga#3749)
+- recognize more HID drivers (mga#4129)
+
+Version 13.81 - 13 February 2012
+
+- localedrake:
+ o add hime
+ o remove chinput, kinput2, oxim, xcin
+- make drakclock systemd compatible
+- fix crashing on parsing garbaged DMI info (mga#4329)
+- diskdrake:
+ o use better cipher for encrypted fses (mga#3092)
+
+Version 13.79 - 25 January 2012
+
+- silent failure to extract gz modules (for rescue)
+- diskdrake:
+ o better default name for new VG (vg-mga, vg-mga1, ...
+ instead of vg-0, vg-1, ...)
+
+Version 13.77 - 23 January 2012
+
+- add support for XZ modules
+- diskdrake:
+ o enable to set LV names when not in expert mode
+ o enable to set label on btrfs & nilfs fses as well as on swap
+ o preserve UUID when reformatting a nilfs fs
+ o report back error from lvm2
+ o suggest better LV names based on the mount point rather than numbers
+
+Version 13.74 - 24 December 2011
+
+- version sync with stage2
+
+Version 13.73 - 24 December 2011
+
+- drakboot:
+ o display partition labels in list instead of just disk names in "boot
+ device" choice
+ o display partition labels when adding a foreign OS
+- harddrake: fix missing names (mga#3745)
+- interactive::curses: default to 80x25 (fixes serial)
+- dont force init=/bin/systemd (#3856, already fixed in svn by blino)
+
+Version 13.72.1 - 11 December 2011
+
+- fix $HOME for all when runing as another user instead of root (mga#287)
+- harddrake: fix crash after mismerge (mga#3696)
+
+Version 13.72 - 10 December 2011
+
+- drakhelp: make it work somewhat despite lack of doc
+- prevent net_applet to crash on notifications without icons (mga#2876)
+- harddrake:
+ o do not display some bluetooth stuff as unknown (mga#1460)
+ o prevent detecting some soft modems as scanners (mga#2753)
+
+Version 13.71 - 04 December 2011
+
+- service_harddrake:
+ o better notification message when the driver has been automatically
+ switched
+ o show a correct warning message when a proprietary driver is loaded while
+ a free driver is configured
+ o fix driver switch failing to alter xorg.conf when the Driver line doesn't
+ contain default whitespacing (reported by Barry Jackson)
+
+Version 13.70.2 - 27 November 2011
+
+- fix crashing on creating temp file if temp dir doesn't exist (mga#1396)
+
+Version 13.70.1 - 22 November 2011
+
+- drakbug:
+ o do not keep around the segfaulted process once we collected all needed data
+ when running drakbug
+ o regroup misc data in bugzilla
+
+Version 13.70 - 22 November 2011
+
+- drakbug:
+ o report the gtk+ theme in use (#3414) which explain some crashes (eg: #2679)
+ o include better C traces in reports (mga#3415)
+ o remove top of traces that is inside bug handler from report
+ o no more run GDB (too late & faster)
+- Add initial Systemd support
+- sync with kernel-3.1.0-1.mga2
+ * add hid devices:
+ hid-keytouch, hid-uclogic
+ * add sas/raid driver:
+ isci
+ * add sound devices:
+ snd-lola, snd-firewire-speakers snd-isight, snd-usb-6fire
+ * add usb/storage:
+ ums-eneub6250, ums-realtek
+ * add wireless drivers:
+ brcmsmac, rtl8187se, rtusb, rtl8192se, rtl8192cu, rtl8192de
+
+Version 13.63 - 07 September 2011
+
+- finish-install:
+ o "Multi languages" => "Multiple languages" (mga#1011)
+- diskdrake:
+ o always align partitions to start at megabyte boundaries to avoid
+ performance issues with drives with 4k physical sectors (mga#1215)
+
+Version 13.61 - 01 August 2011
+
+- disdrake:
+ o spaces are not allowed between options in /etc/fstab (#2271)
+- drakfont:
+ o rename Ooo as LibreOffice (#461)
+ o enable support for LibreOffice/gs/... only if available (#461)
+- fix bootloader entries names
+
+Version 13.60 - 27 July 2011
+
+- any.pm:
+ o Add lxsession to the wm list, and add lxde-logout as the
+ ask_window_manager_to_logout command (mga#1395)
+ o share some kernel check's code for drakx-net (#1266)
+
+Version 13.59 - 14 June 2011
+
+- fix libnotify API ( mga #1780)
+
+Version 13.58 - 26 May 2011
+
+- update translations
+- fix top banner
+
+Version 13.55 - 20 May 2011
+
+- finish-install: do not try to replace home path for device files
+ after live install (#1148)
+- add ums-* (USB mass storage) modules in disk/usb category
+
+Version 13.54 - 19 May 2011
+
+- draksound:
+ o Robustify the PulseAudio configs (don't try and write files if they
+ do not exists. Doing so previously would result in blank files that then
+ causes problems when installing PulseAudio as the "config" files are not
+ overwritten properly which can result in broken PA startup)
+ o Remove the "Enable 5.1..." option. This is now done via card profiles
+ in native GUIs for GNOME and KDE (or pavucontrol)
+ o Remove the "Enable user switching..." option as it relies on HAL
+ which is deprecated.
+- scannerdrake: use skanlite instead of kooka
+- any.pm: fix faces icons paths (mga#1315)
+- fix reading security level with new msec (mga#332)
+
+Version 13.52 - 14 May 2011
+
+- diskdrake: disbale encryption option for /boot
+- match partitions when one of them as device_alias to the device of the other
+ one (Fixes Mageia bug #1041)
+
+Version 13.51 - 12 May 2011
+
+- harddrake: update icons
+
+Version 13.50 - 06 May 2011
+
+- bind more pciutils/libldetect for stage1
+- localedrake:
+ o use proper locales-XX packages for Albanian (#1036)
+
+Version 13.49 - 26 April 2011
+
+- add sdhci-pci to card-reader list
+- add xhci-hcd (usb3 support)
+- replace Mageia Linux with Mageia
+- fix fd leak in EVIOCGBIT code
+- fix the bugzilla url generated by drakbug by changing 'classificaiton=Mageia'
+ to 'product=Mageia' (mga#831)
+- service_harddrake:
+ o load new drivers or ask for reboot also if the driver is switched due to
+ a hardware change instead of an ldetect-lst change
+ o show yes/no buttons instead of ok/cancel when asking about running a
+ config tool
+ o show a dialog about having to use nokmsboot if we couldn't automatically
+ reconfigure the boot loader (e.g. when booted directly from a foreign
+ bootloader) (Mageia bug #893)
+
+Version 13.48 - 17 April 2011
+
+- service_harddrake:
+ o adapt splash handling for plymouth (for showing dialogs)
+ o add/remove nokmsboot boot option if needed
+ o ask for a reboot after a driver switch if needed, and load the new driver
+ if no reboot is needed
+ o do not switch a display driver if speedboot has already started X server,
+ in that case simply disable speedboot for next boot
+- add nokmsboot boot option also if the bootloader is installed after setting
+ up a conflicting display driver (e.g. draklive-install)
+
+Version 13.47
+- modify a string in partitioning_wizard.pm to be more grammatically correct
+ (spotted by Sigrid Carrera, on mageia-i18n ML)
+- update modules list needed for md raid456 and dm-raid 4/5/6 target
+
+- arm/mips support
+- use EVIOCGBIT ioctl instead of parsing /proc/bus/input/devices
+
+- finish-install: touch reload-dm lock file
+ (used in live systems to restart gdm with new defaults )
+
+Version 13.43
+
+- Change text to grey
+- Remove mandriva occurencies
+- Rename $mandrake_release and mandrake_release_info() functions
+- cpufreq: add support for Athlon/Phenom II processors (#58477)
+- handle new drivers:
+ o ethernet: cx82310_eth
+ o 10g ethernet: bna, pch_gbe, stmmac
+ o modem: ft1000
+ o usb storage: keucr, uas
+ o wifi: ath6kl, bcm_wimax, brcm80211, carl9170, r8712u
+
+Version 13.39 - 24 November 2010
+- fix use of arrays as a reference
+- install static device symlinks under /lib/udev/devices (Andrey Borzenkov)
+
+Version 13.35 - 22 June 2010
+
+- add scrollbar to partitioning wizard if needed
+- user management: focus on first entry in dialog, root password if
+ superuser is asked, user real name otherwise (#54910)
+- timezone.pm: change India default timezone name from Asia/Calcutta to
+ Asia/Kolkata (#59715)
+- timezone/mirror.pm: change Brazil/East entries to America/Sao_Paulo,
+ Brazil/East is the deprecated/old time zone name
+
+Version 13.34 - 5 June 2010
+
+- drakauth:
+ o fix installing lib64sasl2-plug-gssapi instead of
+ libsasl2-plug-gssapi on 64bit machines when 32bit media are
+ available (#57728)
+- harddrake:
+ o fix displaying encoded reason
+ o fix translating reasons for 2nd stage warning
+- localedrake:
+ o fix listing locales only providing UTF8 metadata (#59634, Herton
+ Ronaldo Krzesinski)
+ o further fix listing locales (#58543)
+
+Version 13.33 - 4 June 2010
+
+- lookup major:minor of devices outside $::prefix
+- display lock icon for not enabled dmcrypt too
+- disable dmcrypt before deleting partition, evin if inside lvm/raid
+- fix loading of btrfs module
+
+Version 13.32 - 2 June 2010
+
+- don't lose mountpoint if suggested partition was swap (#59510)
+- copy all devices to target
+
+Version 13.31 - 26 May 2010
+
+- service_harddrake: reconfigure X server after distro upgrades when video
+ driver has changed (#53753)
+
+Version 13.30 - 26 May 2010
+
+- task-kde3-minimal is dead, and there is now task-gnome-minimal
+- do not remove important networking packages even if they seem unused (#49668)
+
+Version 13.29 - 24 May 2010
+
+- display_release_notes.pl: don't use ::isInstall to position the release not
+ window on top of everything (doesn't work on the Ones), use
+ any::set_wm_hints_if_needed instead (#59155)
+- handle raid metadata version
+- force raid metadata to be 0.90 if /boot is on raid 1
+- fix detection of /var partition
+- fix raid 0 to be handled as raid
+
+Version 13.28 - 19 May 2010
+
+- display_help: allow scripts to close window, for first time wizard
+ (by default webkit only allows it for first page in history or for
+ pages opened by DOM, requires webkit-1.2.0-3mdv2010.1)
+- always set resume= when a swap is available, regardless of its size (#34681)
+
+Version 13.26 - 17 May 2010
+
+- enable acl by default on ext2/3/4 fs
+- enable user_xattr on home for ext2 too
+- allow setting acl option in diskdrake
+- default to defaultFS in LVM, not ext2
+
+Version 13.25 - 11 May 2010
+
+- bugfix for draklive-install: use "short" locale name when matching
+ locales-* packages to detect unused locales (fixes bug #44270)
+- diskdrake:
+ o don't ask to reboot after resize if not needed
+ o do not ask to reboot after resizing LUKS if not mounted
+- workaround mapper/* being symlinks in dmraid support
+
+Version 13.24 - 9 May 2010
+
+- devices:
+ o get major/minor of device mapper correctly now that they are links
+- fix creation of device mapper devices in fs::any::prepare_minimal_root
+ (this fixes initrd creation from one if using lvm)
+
+Version 13.23 - 30 April 2010
+
+- diskdrake:
+ o fix the crypto mountpoint checks for the create case
+ o partially fix resize of active encrypted volumes
+ o fix race when creating encrypted partition out of install
+
+Version 13.22 - 29 April 2010
+
+- diskdrake:
+ o correctly set mountpoint on included partition, not encrypted one
+ o refuse to have /boot encrypted
+
+Version 13.21 - 27 April 2010
+
+- finish-install:
+ o wait for network-up before trying to configure it (blino)
+- diskdrake:
+ o do not warn about data loss when changing type of unformatted partition
+ o do not write partition table after creation if not needed
+ o handle deleting encrypted partitions
+ o display lock icon on encrypted partitions
+ o fix loading of dmcrypt info now that /dev/mapper/* are symlinks
+ o fix creating encrypted LVM
+ o fix display of non unlocked encrypted partitions
+ o re-use existing strings
+
+Version 13.20 - 21 April 2010
+
+- diskdrake:
+ o allow resizing empty FAT (#58770)
+ o offer encryption in a more visible way when creating a partition
+ o remove cryptoloop from diskdrake interface and transparently use dm-crypt
+ o support having dm-crypt partition with non default FS
+ o do not display dm-crypt partitions in separate tab, display included
+ partition directly in-place
+
+Version 13.19 - 13 April 2010
+
+- service_harddrake:
+ o remove 'Disable "dri"' from xorg.conf if nouveau is being used
+- drakxservices:
+ o translate more service descriptions (#46640)
+- detect "Rack Mount" Chassis as server
+- diskdrake:
+ o use device label even if it was not changed (#47456)
+ o allow resizing btrfs
+ o allow creating btrfs and nilfs2
+- drakboot
+ o remove "restricted" option from general advanced options (wasn't doing
+ anything with grub, and wasn't really useful with lilo)
+ o add per-boot-entry "lock" checkbox in advanced options to be able to
+ protect booting these entries with a password
+
+Version 13.15 - 17 March 2010
+
+- include 'mpt2sas' SCSI driver (#57833)
+- add mdadm raid10 support
+- package display_release_notes.pl so that "release notes" button works in Ones
+ & Flash live media (#58199) (broken since version 12.48 - 7 September 2009)
+- harddrake:
+ o identify HECI controllers as system devices (#58215)
+
+Version 13.12 - 25 February 2010
+
+- handle new drivers:
+ o webcam: stv06xx (#53940)
+- run_program:
+ use home and logname of user we are dropping privileges to, not 501
+- harddrake:
+ o display info about cores
+ o do not display 2 decades old CPU bugs
+ o try harder to match webcams (#53940)
+- detect_devices:
+ o fix merging PCI devices info from sysfs which resulted in
+ ill-informed devices matching (#57711)
+
+Version 13.11 - 10 February 2010
+
+- add support for asturian (#56990)
+- drakboot:
+ o fix crypted password detection
+
+Version 13.10 - 4 February 2010
+
+- handle new drivers:
+ o ATA: pata_atp867x, pata_piccolo, pata_rdc
+ o DVB: dvb-usb-ec168, dvb-usb-friio, earth-pt1
+ o ISDN: avmfritz, mISDNinfineon, netjet, speedfax, w6692
+ o network: vmxnet3
+ o radio: radio-miropcm20, radio-usb-si470x
+ o RAID: 3w-sas, hpsa, pmcraid
+ o SCSI: be2iscsi, bfa, pm8001, vmw_pvscsi
+ o TV: cx25821, saa7164
+ o wifi: r8187se, r8192_pci, r8192u_usb, rt2800pci, vt6655_stage, vt6656_stage
+- drakboot:
+ o default to always crypt grub passwords
+ o ensure /boot/grub/menu.lst permissions are 0600 since it can
+ contains a password
+ o fix support for crypted grub passwords
+
+Version 13.9 - 4 February 2010
+
+- drakboot:
+ o add support for crypted grub passwords
+ o always display security settings
+ o allow timeout to be '0'
+
+Version 13.5 - 26 January 2010
+
+- drakboot:
+ o fix reading security level
+ o enable to set bootloader password in high security level
+- harddrake
+ o detect "Hitachi" & "Maxtor" vendors for more hard discs
+ o fix displaying empty info for USB discs
+ o fix detecting firewire controllers with newer kernels
+ o guess real vendor names for SCSI discs like we do for IDE devices
+- booloader:
+ o fix bootloader entry name for rc kernels
+ o remove mnb from bootloader entry name like we do for mdv
+- diskdrake:
+ o support ddf1 dmraid
+
+Version 13.4 - 7 January 2010
+
+- installation mount points: reset unknown partitions types to default
+ fs (ext4) instead of hardcoded ext3
+- detect_devices:
+ o fix detecting pcmcia serial devices
+- diskdrake:
+ o show Ext4 instead of Ext3 in the gtk filesystems button box
+- harddrake:
+ o fix detecting some cameras
+
+Version 13.2 - 14 December 2009
+
+- fix creating devices
+ (really "fix handling hdX/sdX devices (#53107)")
+
+Version 13.1 - 10 December 2009
+
+- diskdrake
+ o fix setting volume label instead of MBR's one for FAT fses (#52853)
+- localedrake
+ o drop support for configuring KDE3
+ o fix configuring ibus (#56130, #56311)
+ o install 'ibus-qt4' if configuring ibus under KDE4 (#56311)
+
+Version 13.0 - 1 December 2009
+
+- bugfix for draklive-install: use ::prefix in pkgs::remove_unused_packages
+- devices detection:
+ o fix reading USB details (#55690)
+ o fix SCSI driver module name
+ o fix sysfs device path from usb devices
+- partitioning wizard:
+ o unmount swap too when unmounting all partitions
+ o do not suggest Windows mountpoint for mounted partitions
+ (breaks install if the Win partition is the installer media)
+ o suggest non-removable disks first
+- harddrake:
+ o do not display bogus "0" ids for hard disks
+ o fix detecting some mice
+- bootloader:
+ o do not add removable drives as "Windows" entry in bootloader
+ o do not pass deprecated --ifneeded option anymore to mkinitrd
+- detect better invalid dos partition table (fixes a crash in harddrake)
+- mygtk2:
+ o allow labels to be set selectable
+- diskdrake:
+ o allow copying disk and partition infos (#55886)
+- localedrake:
+ o do not warn about already installed packages when run as user
+
+Version 12.78 - 18 November 2009
+
+- kill draksplash
+- bootloader-config:
+ o fix migrating swap to UUID
+- drakboot
+ o remove CONSOLE_LOGO support
+ o rework UI layout to account for CONSOLE_LOGO support removal
+- diskdrake:
+ o allow to convert ext2/3 to ext4 but do not enable flags
+ o don't request ntfs-3g on target not yet installed system if we are
+ run inside draklive-install (#55160)
+ o fix detecting hidden partitions as recovery
+ o fix handling hdX/sdX devices (#53107)
+- display_help:
+ o handle window.close() events (#55099)
+ o hide Gtk+ "close" button when displaying first time wizard that
+ now has a HTML "close" button again
+- harddrake:
+ o use actual package name to check for libalsa-plugins-pulseaudio
+ availability instead of using the name of a provide
+- partitioning wizard:
+ o only display Help button in install
+
+Version 12.77 - 30 October 2009
+
+- harddrake service: do not try to reconfigure xorg driver and crash
+ if /etc/X11/xorg does not exist (breaks One startup)
+- bootloader suggestion fixes (to fix removal of vga= option when
+ updating with the installer):
+ o make sure we use long name when adding second kernel with same
+ extension than preferred one
+ o do not add again kernels that are already in bootloader config file
+ o add vga= option for kernels that are not the preferred one as well
+ o remove previous linux-nonfb entries (like done for failsafe),
+ not to add them twice or more
+
+Version 12.74.2 - 29 October 2009
+
+- notify-x11-free-driver-switch, service_harddrake:
+ o explain why xorg driver was reconfigured
+
+Version 12.74.1 - 29 October 2009
+
+- service_harddrake:
+ o fix detecting nvidia71xx and nvidia96xx nvidia proprietary driver
+ when checking if current xorg driver still supports current card
+
+Version 12.74 - 28 October 2009
+
+- partitioning wizard (Windows resize):
+ o fix partition size computing (fixing pixel/sectors ratio)
+ o improve default resizing suggestion:
+ * try to keep at least 1GB free for Windows
+ * try to use from 6GB to 10% free space for Linux
+ o use same windows partition size suggestion for gtk and text installs
+ o really ensure keeping free space for Linux partition
+ o really ensure keeping free space for Windows partition
+- service_harddrake:
+ o auto reconfigure x11 only on first time default driver have changed
+ o do not auto reconfigure if more than one graphic card
+ o do not reconfigure to default driver if driver is not installed
+ o enable to disable reconfiguring to default driver through
+ /etc/sysconfig/harddrake2/service.conf
+ o fix detecting nvidia proprietary driver when checking if current
+ xorg driver still supports current card (#54943)
+ o reconfigure X11 driver if current X11 driver is neither one of
+ currently supported driver for the card for drivers other than ATI
+ & NVidia too (eg: poulsbo)
+
+Version 12.72 - 27 October 2009
+
+- drakboot:
+ o drop support for --splash
+- service_harddrake:
+ o explain why we switch driver in explanations
+ o reconfigure X11 driver if current X11 driver is neither one of
+ currently supported driver for the card, nor a legacy driver
+ ('fbdev' or 'vesa') (#53753)
+
+Version 12.71 - 23 October 2009
+
+- cpufreq: load e_powersaver for VIA C7 (#41377)
+
+Version 12.70 - 22 October 2009
+
+- curses backend: do not crash when resuming interface
+
+Version 12.68 - 19 October 2009
+
+- avoid error messages when using lvm in draklive-install (#36415)
+- partitioning wizard:
+ o use mandriva logo on blue background for mandriva partition
+ o fix option selection when using keyboard
+
+Version 12.67 - 18 October 2009
+
+- service_harddrake: allow to force screen resolution using
+ RESOLUTION_WANTED=XxY in /etc/sysconfig/harddrake2/service.conf
+- partitioning wizard:
+ o use a different color for newly created partition
+ o add legend for the colors
+ o display mount point if known
+ o display ext2 like ext3/4
+ o allow setting new windows size with keyboard (#54691)
+ o use available space
+
+Version 12.66 - 15 October 2009
+
+- finish-install: do not offer to configure 3D desktop if none is
+ installed (requires drak3d >= 1.27)
+- mount windows partitions under /media instead of /mnt (#53392)
+- partitioning wizard:
+ o initialize correctly labels for windows resizing
+ o fix labels for windows resizing when getting back to the screen
+ o offer to resize last big enough windows partition instead
+ of the first one, until user can chose
+- resize disk graphical description when resizing diskdrake
+
+Version 12.65 - 14 October 2009
+
+- partitioning wizard:
+ o allow using existing partition on all disks (#54478)
+ o reduce drawings height
+ o fix windows resize width
+- use UTF-8 for zh_TW (#53976)
+- bootloader:
+ o use initrd-2.6.30.2-xen-5mdv.img instead of initrd-xen-2.6.30.2-xen-5mdv.img
+ o do not link /boot/vmlinuz to xen while allowing a unversioned /boot/vmlinuz-xen
+
+Version 12.64 - 12 October 2009
+
+- run_program layer:
+ o keep a copy of the X11 cookie
+ o try harder to drop privileges
+- partitioning wizard:
+ o put back "previous" button on actions (#54475)
+ o fix typo in message
+ o fix testing interactive::gtk in standalone mode
+ o fix displaying help
+- drakups
+ o fix crash (#54399)
+
+Version 12.63 - 9 October 2009
+
+- drakboot:
+ o fix displaying arrows
+
+Version 12.62 - 9 October 2009
+
+- autologin/desktop configuration (shared code):
+ o fix guessing dm name from lookupdm
+ o abort configuration if dm install fails
+
+Version 12.61 - 8 October 2009
+
+- partitioning_wizard:
+ o do not fail when a windows partition is corrupted
+ o add separator between solutions
+ o give more space between header and solutions
+ o prevent cursor to go under needed size because of rounding
+ o chose windows resizing when clicking on the resize handle (not perfect)
+ o improve resizing captions layout
+- autologin/desktop configuration (shared code):
+ o fix /etc/X11/lookupdm usage during install (for default dm selection)
+ o use gdm for xfce4 and LXDE
+
+Version 12.59 - 7 October 2009
+
+- add back ram devices support (used by draklive)
+- do not set mountpoints for rescue partitions (#53504)
+- factorize default FS definition
+- switch to ext4 by default
+
+Version 12.58 - 5 October 2009
+
+- display_help
+ o block right click contextual menu
+ o do not display "Help" title for first time wizard
+
+Version 12.57 - 5 October 2009
+
+- drakboot:
+ o fix crash on clicking Up/Down buttons (#54077)
+
+Version 12.56 - 30 September 2009
+
+- harddrake:
+ o better check for PCI Express capability
+ o nicer display of PCI Express name
+
+Version 12.55 - 23 September 2009
+
+- harddrake:
+ o display PCI revision (#42576)
+ o report if devices are PCI or PCI Express (#28479)
+
+Version 12.54 - 23 September 2009
+
+- drakboot:
+ o don't detect disks if we are not in bootloader or splash mode
+- autologin/desktop configuration (drakboot/finish-install):
+ o when detecting default desktop, use first session
+ (instead of using hacks with dm config files)
+ o guess display manager from /etc/sysconfig/desktop,
+ or default session, or /etc/X11/lookupdm
+ o read autologin settings from /etc/sysconfig/autologin as fallback
+ o read kdm config file only if kdm is to be used
+ o always ensure dm is installed before configuring autologin/desktop
+ o test display manager instead of desktop when configuring autologin
+ o always write /etc/sysconfig/desktop
+ o write DISPLAYMANAGER in /etc/sysconfig/desktop too
+ o only write dm conf files if they exist before
+
+Version 12.53 - 22 September 2009
+
+- drakxtools_http:
+ o use LSB-compliant init script
+- drakboot:
+ o use stock icons for up & down buttons in order to pack them
+ horizontaly so that we fit in default sizing(#53703)
+- drakhelp
+ o fix check for missing help
+- diskdrake
+ o suggest a LVM name and refuse empty or existing one (#53769)
+ o prefer UUID on VirtIO too
+ o don't consider lvm named md* as raid (#53767)
+ o allow resizing ext4
+- fix touchscreen module list
+- list asix module in network/usb group
+
+Version 12.51 - 8 September 2009
+
+- display_help
+ o new small webkit based browser for rendering help and for FTW
+- harddrake:
+ o fix detecting some memory card readers as unknown
+ o allow to skip XFdrake framebuffer setup (and thus splash removal)
+ if SETUP_FB is set to "no" in /etc/sysconfig/harddrake2/service.conf
+ (requires drakx-kbd-mouse-x11 >= 0.79)
+
+Version 12.49 - 8 September 2009
+
+- mygtk2:
+ o created 'WeaknessCheckEntry' widget
+- adduserdrake:
+ o added tooltip text to weakness icon
+ o now use 'WeaknessCheckEntry' widget
+
+Version 12.48 - 7 September 2009
+
+- mygtk2:
+ o HScale widget: added digits and ref_value options
+ o HScale widget: fix for value option
+- adduserdrake:
+ o use icons to display password weakness
+- added security-{low,medium,strong}.png pixmaps used for
+ password weakness display
+- authentication:
+ o reduced password weakness check level
+- draksound:
+ o Fix soundprofile alternatives setting by using a more appropriate subroutine
+
+Version 12.46 - 28 August 2009
+
+- handle new drivers:
+ o DVB: dvb-usb-ce6230
+ o sound: snd-indigodjx, snd-indigoiox, snd-lx6464es
+ o wireless: ar9170usb, mwl8k, r8192s_usb, rt2800usb, rt3070sta
+- adduserdrake
+ o added weakness check for root password
+- drakboot:
+ o fix crash bug #52997
+- diskdrake:
+ o fix for libparted 1.9 (#52991)
+- detect_devices:
+ o fix VirtIO devices support
+
+Version 12.45 - 18 August 2009
+
+- drakbug
+ o Top textbox shrinked
+ o Added browse button
+- drakhelp
+ o fix firefox launch bug #29775
+- added the ability to add up/down buttons in add_modify_remove list
+ of interactive
+- drakboot :
+ o user is now able to re-order bootloader entries
+- diskdrake
+ o never pass username/password as options with davfs2
+ o store credentials in davfs2 secret file before mounting
+ o when user does not specify user/pass with davfs2, fallback to nobody/nobody
+ o Fix a crash with regexp when a /etc/davfs2/secrets line is
+ finished with one or more blank characters without comments
+ o added the ability to exit the davfs2 mountpoint settings panel
+ o added delete mountpoint support for davfs2
+- adduserdrake
+ o now use password weakness display
+- added password weakness display feature in interactive
+- handle new drivers:
+ o sound: snd_ctxfi
+- draksound
+ o fix enabling and disabling with udev-detect properly (new PA)
+ o introduce the concept of soundprofiles for enabling/disabling PA
+ o remove alsa->pulse routing option (enabling pulse but not alsa redirection is a niche setup)
+
+Version 12.44 - 13 August 2009
+
+- fix parsing dmidecode output (broken since we use dmidecode-2.10,
+ aka since November 24 2008) (#50106)
+- localedrake
+ o add "English (South Africa)" (#51057)
+- fix window creation (#52812)
+- don't add useless install lines in modprobe.conf
+
+Version 12.43 - 10 August 2009
+
+- draksound
+ o handle udev-detect module too (new PA)
+- diskdrake
+ o do not display nmblookup usage when there is no samba server
+ o do not crash when /etc/davfs2/secrets contains empty lines (like
+ the default one) (#52305)
+ o do not crash when trying to create a partition on a device with
+ no cylinder_size
+ o fix two crashes on handling devices
+- use gtk instead of X to focus window
+
+Version 12.40 - 22 July 2009
+
+- lookup unlisted devices in /sys (or /proc) when looking for
+ major/minor of a device (#49339)
+- don't log the links we ignore when looking for scsi devices (#49406)
+
+Version 12.39 - 16 Jun 2009
+
+- properly handle hidden variables in installer and diskdrake.
+
+Version 12.38 - 12 Jun 2009
+
+- use Hal list of recovery partitions (#51532)
+- use blkid instead of vol_id which we no longer ship
+
+Version 12.37 - 02 Jun 2009
+
+- fixed crash when trying to get input devices (#51308)
+
+Version 12.36 - 29 May 2009
+
+- added support for toggling 'hidden' parameter on widgets.
+- ide-disk module is now named ide-gd_mod
+- add new 'touchpad' TYPE to rpmsrate
+- add support for ElanTech touchpads (found on EEEPCs)
+- harddrake:
+ o adding sierra module to network/cellular.
+ o fix detecting scanners
+- scannerdrake:
+ o do not reject scanners handled by 'usbcore' driver
+- detect_devices:
+ o don't ignore FB-DIMM memory
+
+Version 12.32 - 23 April 2009
+
+- don't set umask=0 by default on windows partitions in 'secure' level.
+- handle virtio block devices
+
+Version 12.31 - 22 April 2009
+
+- diskdrake:
+ o handle partition starting after 1To
+
+Version 12.30 - 21 April 2009
+
+- add a basic testsuite (ensuring it compiles) in order to prevent
+ future crashes like #50009
+- diskdrake:
+ o display a progress bar while formatting an ext4 partition
+ o render ext4 partition as red like ext3 ones
+- finish-install:
+ o ensure ntp package is installed when configuring ntp
+- harddrake:
+ o fix wrongly selecting some 32bits packages on x86_64 (#50148)
+- service_harddrake:
+ o do not crash if loading new drivers fails
+ (happened with amd64_agp wrongly listed in pcitable, #43870)
+
+Version 12.29 - 21 April 2009
+
+- finish-install:
+ o handle both "ll_CC" and "ll" locales parameter (#49914)
+- harddrake:
+ o do not offer to install java plugin (#48520)
+
+Version 12.28.2 - 19 April 2009
+
+- harddrake:
+ o always detect PCI modems (even when (slow) detecting serial modems
+ is disabled) (#48017)
+ o do not offer to install KDE packages on GNOME or LXDE (#49671)
+
+Version 12.28.1 - 16 April 2009
+
+- diskdrake:
+ o fix crash (#50009)
+
+Version 12.28 - 15 April 2009
+
+- diskdrake:
+ o handle md devices not called md\d+, like md_d127
+ o display an error when mount fails during View action
+- bootloader:
+ o keep grub entries which refer to unknown devices verbatim instead
+ of crashing (#48728)
+
+Version 12.27 - 14 April 2009
+
+- diskdrake:
+ o Only write raid config into $::prefix if we are in install mode,
+ this fixes draklive-install which should write to /etc directly as
+ $::prefix does not yet exist (#49632)
+- draksound:
+ o enable to enable/disable glitch-free feature of PA
+- harddrake:
+ o do not open branches by default
+ o fix listing some ATA (eg: pata_marvell) devices as unknown
+
+Version 12.25 - 08 April 2009
+
+- harddrake service:
+ o do not try to add media to /etc/fstab (#49621)
+ o do not check anymore for disks on startup
+- harddrake:
+ o list card readers as system components instead of unknows devices
+ o when device has no description, use vendor string
+- bootloader: add large-memory option to lilo
+
+Version 12.24 - 03 April 2009
+
+- fixed crypto module names when arch is not i586 (#46814)
+- drakauth:
+ o handling winbind configuration when REALM != DNS (#49189)
+- handle new drivers:
+ o gigabit: be2net, slicoss
+ o wireless: agnx, arusb_lnx
+ o dvb: dvb-usb-dtv5100
+
+Version 12.20 - 30 March 2009
+
+- draksec:
+ o added support for drakroam authentication (#29566).
+- changed X server restart routing not to rely on ctrl-alt-del (#49059).
+- fixed a typo in list_modules for virtio modules
+- diskdrake:
+ o updated list of filesystems not handling bad blocks checking
+ o display label in the graphical view when no mountpoint is set
+ o always display label in partition info
+- handle new drivers:
+ o wireless: iwlagn
+
+Version 12.18 - 25 March 2009
+
+- add new Entry infrastructure for rpmdrake
+- detect_devices:
+ o only look at valid scsi devices in /sys
+
+Version 12.17.1 - 21 March 2009
+
+- fix syntax error in nb translation file
+
+Version 12.17 - 21 March 2009
+
+- add infrastucture for detecting vmware
+- diskdrake:
+ o allow LVM in non expert mode
+ o allow Encrypted partition inside LVM
+
+Version 12.16 - 18 March 2009
+
+- handle new drivers:
+ o wireless: wl
+- diskdrake:
+ o don't crash when creating a partition in LVM with the partition type
+ buttons (#38078)
+ o write partition table if needed before setting label
+ o fix setting label on not yet formatted partition
+- drakbug:
+ o add error to summary when crashing in order to help sort duplicates
+
+Version 12.5 - 5 March 2009
+
+- handle new drivers
+ o dvb: dm1105, dvb-usb-af9015, dvb-usb-cinergyT2, firedtv
+ o ethernet: smsc9420
+ o gigabit: atl1c
+ o pata: cs5536, it8172, it821x
+ o ISDN: hfcpci, hfcmulti, hfcsusb, solos-pci
+ o USB controllers: hwa-hc, whci-hcd
+ o wireless: ath9k, i2400m-usb, rt2860, rt2870 and rtl8187se
+- drakauth:
+ o only install and enable pam_ccreds when required (#44027)
- finish-install:
o finit support
o give console rights for current session when renaming user
- drakdvb:
o install w_scan if needed (#48242)
+- harddrake:
+ o all "gpsca*" driven devices are webcam
+- localdrake/finish-install:
+ o fix reading default input method setting
+- remove extents options on ext4 when updating fstab
Version 11.91 - 25 February 2009
diff --git a/perl-install/PORTING b/perl-install/PORTING
new file mode 100644
index 000000000..68f3d5e9f
--- /dev/null
+++ b/perl-install/PORTING
@@ -0,0 +1,4 @@
+This file list the API changes done in mageia:
+
+The function mandrake_release_info() is now called mageia_release_info().
+The function mandrake_release is now called mageia_release().
diff --git a/perl-install/any.pm b/perl-install/any.pm
index 31433594b..ab93036dc 100644
--- a/perl-install/any.pm
+++ b/perl-install/any.pm
@@ -9,6 +9,7 @@ use strict;
use common;
use detect_devices;
use partition_table;
+use fs::proc_partitions;
use fs::type;
use lang;
use run_program;
@@ -19,7 +20,7 @@ use fs;
use c;
sub facesdir() {
- "$::prefix/usr/share/mdk/faces/";
+ "$::prefix/usr/share/mga/faces/";
}
sub face2png {
my ($face) = @_;
@@ -81,6 +82,7 @@ sub create_user {
? ('-l', $u->{name}, $u->{rename_from})
: $u->{name}));
symlink($u->{home}, $symlink_home_from) if $symlink_home_from;
+ eval { run_program::rooted($::prefix, 'systemctl', 'try-restart', 'accounts-daemon.service') };
}
my (undef, undef, $uid, $gid, undef, undef, undef, $home) = getpwnam($u->{name});
@@ -116,11 +118,10 @@ sub install_acpi_pkgs {
my $acpi = bootloader::get_append_with_key($b, 'acpi');
my $use_acpi = !member($acpi, 'off', 'ht');
if ($use_acpi) {
- $do_pkgs->ensure_is_installed('acpi', '/usr/bin/acpi', $::isInstall);
- $do_pkgs->ensure_is_installed('acpid', '/usr/sbin/acpid', $::isInstall);
+ $do_pkgs->ensure_files_are_installed([ [ qw(acpi acpi) ], [ qw(acpid acpid) ] ], $::isInstall);
}
require services;
- services::set_status($_, $use_acpi, $::isInstall) foreach qw(acpi acpid);
+ services::set_status($_, $use_acpi, $::isInstall) foreach qw(acpid);
}
sub setupBootloaderBeforeStandalone {
@@ -130,12 +131,13 @@ sub setupBootloaderBeforeStandalone {
my $allow_fb = listlength(cat_("/proc/fb"));
my $cmdline = cat_('/proc/cmdline');
my $vga_fb = first($cmdline =~ /\bvga=(\S+)/);
- my $quiet = $cmdline =~ /\bsplash=silent\b/;
- setupBootloaderBefore($do_pkgs, $b, $all_hds, $fstab, $keyboard, $allow_fb, $vga_fb, $quiet);
+ my $splash = $cmdline =~ /\bsplash\b/;
+ my $quiet = $cmdline =~ /\bquiet\b/;
+ setupBootloaderBefore($do_pkgs, $b, $all_hds, $fstab, $keyboard, $allow_fb, $vga_fb, $splash, $quiet);
}
sub setupBootloaderBefore {
- my ($do_pkgs, $bootloader, $all_hds, $fstab, $keyboard, $allow_fb, $vga_fb, $quiet) = @_;
+ my ($do_pkgs, $bootloader, $all_hds, $fstab, $keyboard, $allow_fb, $vga_fb, $splash, $quiet) = @_;
require bootloader;
#- auto_install backward compatibility
@@ -144,12 +146,6 @@ sub setupBootloaderBefore {
$bootloader->{message_text} = delete $bootloader->{message};
}
- #- remove previous ide-scsi lines
- bootloader::modify_append($bootloader, sub {
- my ($_simple, $dict) = @_;
- @$dict = grep { $_->[1] ne 'ide-scsi' } @$dict;
- });
-
if (cat_("/proc/cmdline") =~ /mem=nopentium/) {
bootloader::set_append_with_key($bootloader, mem => 'nopentium');
}
@@ -174,15 +170,19 @@ sub setupBootloaderBefore {
bootloader::set_append_simple($bootloader, 'noresume');
} elsif (bootloader::get_append_simple($bootloader, 'noresume')) {
} else {
- my ($MemTotal) = cat_("/proc/meminfo") =~ /^MemTotal:\s*(\d+)/m;
if (my ($biggest_swap) = sort { $b->{size} <=> $a->{size} } grep { isSwap($_) } @$fstab) {
- log::l("MemTotal: $MemTotal < ", $biggest_swap->{size} / 2);
- if ($MemTotal < $biggest_swap->{size} / 2) {
- bootloader::set_append_with_key($bootloader, resume => fs::wild_device::from_part('', $biggest_swap));
- }
+ my $biggest_swap_dev = fs::wild_device::from_part('', $biggest_swap);
+ bootloader::set_append_with_key($bootloader, resume => $biggest_swap_dev);
+ mkdir_p("$::prefix/etc/dracut.conf.d");
+ output("$::prefix/etc/dracut.conf.d/51-mageia-resume.conf", qq(add_device+=" $biggest_swap_dev "\n));
}
}
+ #- set nokmsboot if a conflicting driver is configured.
+ if (-x "$::prefix/sbin/display_driver_helper" && !run_program::rooted($::prefix, "/sbin/display_driver_helper", "--is-kms-allowed")) {
+ bootloader::set_append_simple($bootloader, 'nokmsboot');
+ }
+
#- check for valid fb mode to enable a default boot with frame buffer.
my $vga = $allow_fb && (!detect_devices::matching_desc__regexp('3D Rage LT') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('Rage Mobility [PL]') &&
@@ -203,12 +203,25 @@ sub setupBootloaderBefore {
);
#- propose the default fb mode for kernel fb, if bootsplash is installed.
- my $need_fb = $do_pkgs->are_installed('bootsplash');
+ my $need_fb = -e "$::prefix/usr/share/bootsplash/scripts/make-boot-splash";
bootloader::suggest($bootloader, $all_hds,
vga_fb => ($force_vga || $vga && $need_fb) && $vga_fb,
+ splash => $splash,
quiet => $quiet);
+ if (is_uefi()) {
+ if (my @esp = grep { $_->{mntpoint} eq '/boot/EFI' } @$fstab) {
+ $bootloader->{removable} = $esp[0]{is_removable};
+ }
+ } else {
+ if (my $root_part = fs::get::root($fstab)) {
+ $bootloader->{removable} = $root_part->{is_removable};
+ }
+ }
+ $bootloader->{default_to_no_probe} = 1 if $bootloader->{removable};
+
$bootloader->{keytable} ||= keyboard::keyboard2kmap($keyboard);
+ log::l("setupBootloaderBefore end");
}
sub setupBootloader {
@@ -223,7 +236,11 @@ sub setupBootloader {
setupBootloader__boot_bios_drive($in, $b, $all_hds->{hds}) or goto general;
{
local $::Wizard_finished = 1 if $::isStandalone;
- setupBootloader__entries($in, $b, $all_hds, $fstab) or goto general;
+ if (bootloader::main_method($b->{method}) eq 'grub2') {
+ setupBootloader__grub2($in, $b, $all_hds, $fstab) or goto general;
+ } else {
+ setupBootloader__entries($in, $b, $all_hds, $fstab) or goto general;
+ }
}
1;
}
@@ -234,7 +251,9 @@ sub setupBootloaderUntilInstalled {
my $before = fs::fstab_to_string($all_hds);
setupBootloader($in, $b, $all_hds, $fstab, $security) or $in->exit;
if ($before ne fs::fstab_to_string($all_hds)) {
- #- for /tmp using tmpfs when "clean /tmp" is chosen
+ #- ovitters: This fstab comparison was needed for optionally
+ #- setting up /tmp using tmpfs. That code was removed. Not removing
+ #- this code as I'm not sure if something still relies on this
fs::write_fstab($all_hds);
}
} while !installBootloader($in, $b, $all_hds);
@@ -243,9 +262,10 @@ sub setupBootloaderUntilInstalled {
sub installBootloader {
my ($in, $b, $all_hds) = @_;
return if detect_devices::is_xbox();
- install_bootloader_pkgs($in->do_pkgs, $b);
- eval { run_program::rooted($::prefix, 'echo | lilo -u') } if $::isInstall && !$::o->{isUpgrade} && -e "$::prefix/etc/lilo.conf" && glob("$::prefix/boot/boot.*");
+ return 1 if arch() =~ /arm/;
+
+ install_bootloader_pkgs($in->do_pkgs, $b);
retry:
eval {
@@ -274,11 +294,6 @@ Assign a new Volume ID?", $dev)))) {
$in->ask_warn('', [ N("Installation of bootloader failed. The following error occurred:"), $err ]);
return;
}
- } elsif (arch() =~ /ppc/) {
- if (detect_devices::get_mac_model() !~ /IBM/) {
- my $of_boot = bootloader::dev2yaboot($b->{boot});
- $in->ask_warn('', N("You may need to change your Open Firmware boot-device to\n enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n Then type: shut-down\nAt your next boot you should see the bootloader prompt.", $of_boot));
- }
}
1;
}
@@ -290,7 +305,7 @@ sub setupBootloader_simple {
require bootloader;
bootloader::ensafe_first_bios_drive($hds)
- || $b->{bootUnsafe} || arch() =~ /ppc/ or return 1; #- default is good enough
+ || $b->{bootUnsafe} or return 1; #- default is good enough
if (arch() !~ /ia64/) {
setupBootloader__mbr_or_not($in, $b, $hds, $fstab) or return 0;
@@ -306,8 +321,7 @@ sub setupBootloader_simple {
sub setupBootloader__boot_bios_drive {
my ($in, $b, $hds) = @_;
- if (arch() =~ /ppc/ ||
- !is_empty_hash_ref($b->{bios})) {
+ if (!is_empty_hash_ref($b->{bios})) {
#- some bios mapping already there
return 1;
} elsif (bootloader::mixed_kind_of_disks($hds) && $b->{boot} =~ /\d$/) { #- on a partition
@@ -318,7 +332,7 @@ sub setupBootloader__boot_bios_drive {
log::l("_ask_boot_bios_drive");
my $hd = $in->ask_from_listf('', N("You decided to install the bootloader on a partition.
-This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).
+This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: System Commander).
On which drive are you booting?"), \&partition_table::description, $hds) or return 0;
log::l("mixed_kind_of_disks chosen $hd->{device}");
@@ -326,19 +340,24 @@ On which drive are you booting?"), \&partition_table::description, $hds) or retu
1;
}
+sub _ask_mbr_or_not {
+ my ($in, $default, @l) = @_;
+ $in->ask_from_({ title => N("Bootloader Installation"),
+ interactive_help_id => 'setupBootloaderBeginner',
+ },
+ [
+ { label => N("Where do you want to install the bootloader?"), title => 1 },
+ { val => \$default, list => \@l, format => sub { $_[0][0] }, type => 'list' },
+ ]
+ );
+ $default;
+}
+
sub setupBootloader__mbr_or_not {
my ($in, $b, $hds, $fstab) = @_;
log::l("setupBootloader__mbr_or_not");
- if (arch() =~ /ppc/) {
- if (defined $partition_table::mac::bootstrap_part) {
- $b->{boot} = $partition_table::mac::bootstrap_part;
- log::l("set bootstrap to $b->{boot}");
- } else {
- die "no bootstrap partition - yaboot.conf creation failed";
- }
- } else {
my $floppy = detect_devices::floppy();
my @l = (
@@ -355,25 +374,19 @@ sub setupBootloader__mbr_or_not {
);
my $default = find { $_->[1] eq $b->{boot} } @l;
- $in->ask_from_({ title => N("Bootloader Installation"),
- interactive_help_id => 'setupBootloaderBeginner',
- },
- [
- { label => N("Where do you want to install the bootloader?"), title => 1 },
- { val => \$default, list => \@l, format => sub { $_[0][0] }, type => 'list' },
- ]
- );
+ if (!$::isInstall) {
+ $default = _ask_mbr_or_not($in, $default, @l);
+ }
my $new_boot = $default->[1];
#- remove bios mapping if the user changed the boot device
delete $b->{bios} if $new_boot && $new_boot ne $b->{boot};
$b->{boot} = $new_boot or return;
- }
1;
}
sub setupBootloader__general {
- my ($in, $b, $all_hds, $fstab, $security) = @_;
+ my ($in, $b, $all_hds, $fstab, $_security) = @_;
return if detect_devices::is_xbox();
my @method_choices = bootloader::method_choices($all_hds);
@@ -381,65 +394,57 @@ sub setupBootloader__general {
my $prev_enable_apic = my $enable_apic = !bootloader::get_append_simple($b, 'noapic');
my $prev_enable_lapic = my $enable_lapic = !bootloader::get_append_simple($b, 'nolapic');
my $prev_enable_smp = my $enable_smp = !bootloader::get_append_simple($b, 'nosmp');
- my $prev_clean_tmp = my $clean_tmp = any { $_->{mntpoint} eq '/tmp' } @{$all_hds->{special} ||= []};
my $prev_boot = $b->{boot};
my $prev_method = $b->{method};
$b->{password2} ||= $b->{password} ||= '';
$::Wizard_title = N("Boot Style Configuration");
- if (arch() !~ /ppc/) {
- my (@boot_devices, %boot_devices);
+ my (@boot_devices, %boot_devices);
+ if (is_uefi()) {
+ @boot_devices = 'ESP';
+ %boot_devices = (ESP => N("EFI System Partition"));
+ } else {
foreach (bootloader::allowed_boot_parts($b, $all_hds)) {
my $dev = "/dev/$_->{device}";
push @boot_devices, $dev;
- $boot_devices{$dev} = $_->{info} ? "$dev ($_->{info})" : $dev;
+ my $name = $_->{mntpoint} || $_->{info} || $_->{device_LABEL};
+ unless ($name) {
+ $name = formatXiB($_->{size}*512) . " " if $_->{size};
+ $name .= $_->{fs_type};
+ }
+ $boot_devices{$dev} = $name ? "$dev ($name)" : $dev;
}
+ }
- $in->ask_from_({ #messages => N("Bootloader main options"),
- title => N("Bootloader main options"),
- interactive_help_id => 'setupBootloader',
- }, [
+ $in->ask_from_({ #messages => N("Bootloader main options"),
+ title => N("Bootloader main options"),
+ interactive_help_id => 'setupBootloader',
+ }, [
#title => N("Bootloader main options"),
{ label => N("Bootloader"), title => 1 },
- { label => N("Bootloader to use"), val => \$b->{method}, list => \@method_choices, format => \&bootloader::method2text },
- if_(arch() !~ /ia64/,
- { label => N("Boot device"), val => \$b->{boot}, list => \@boot_devices, format => sub { $boot_devices{$_[0]} } },
- ),
+ { label => N("Bootloader to use"), val => \$b->{method},
+ list => \@method_choices, format => \&bootloader::method2text },
+ { label => N("Boot device"), val => \$b->{boot}, list => \@boot_devices, allow_empty_list => 1,
+ format => sub { $boot_devices{$_[0]} } },
{ label => N("Main options"), title => 1 },
{ label => N("Delay before booting default image"), val => \$b->{timeout} },
- { text => N("Enable ACPI"), val => \$force_acpi, type => 'bool' },
+ { text => N("Enable ACPI"), val => \$force_acpi, type => 'bool', advanced => 1 },
{ text => N("Enable SMP"), val => \$enable_smp, type => 'bool', advanced => 1 },
- { text => N("Enable APIC"), val => \$enable_apic, type => 'bool', advanced => 1, disabled => sub { !$enable_lapic } },
+ { text => N("Enable APIC"), val => \$enable_apic, type => 'bool', advanced => 1,
+ disabled => sub { !$enable_lapic } },
{ text => N("Enable Local APIC"), val => \$enable_lapic, type => 'bool', advanced => 1 },
- if_($security >= 4 || $b->{password} || $b->{restricted},
+ { label => N("Security"), title => 1 },
{ label => N("Password"), val => \$b->{password}, hidden => 1,
validate => sub {
- my $ok = $b->{password} eq $b->{password2} or $in->ask_warn('', [ N("The passwords do not match"), N("Please try again") ]);
- my $ok2 = !($b->{password} && $b->{method} eq 'grub-graphic') or $in->ask_warn('', N("You can not use a password with %s", bootloader::method2text($b->{method})));
+ my $ok = $b->{password} eq $b->{password2}
+ or $in->ask_warn('', [ N("The passwords do not match"), N("Please try again") ]);
+ my $ok2 = !($b->{password} && $b->{method} eq 'grub-graphic')
+ or $in->ask_warn('', N("You cannot use a password with %s",
+ bootloader::method2text($b->{method})));
$ok && $ok2;
} },
{ label => N("Password (again)"), val => \$b->{password2}, hidden => 1 },
- { text => N("Restrict command line options"), val => \$b->{restricted}, type => "bool", text => N("restrict"),
- validate => sub { my $ok = !$b->{restricted} || $b->{password} or $in->ask_warn('', N("Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password")); $ok } },
- ),
- { text => N("Clean /tmp at each boot"), val => \$clean_tmp, type => 'bool', advanced => 1 },
]) or return 0;
- } else {
- $b->{boot} = $partition_table::mac::bootstrap_part;
- $in->ask_from_({ messages => N("Bootloader main options"),
- title => N("Bootloader main options"),
- interactive_help_id => 'setupYabootGeneral',
- }, [
- { label => N("Bootloader to use"), val => \$b->{method}, list => \@method_choices, format => \&bootloader::method2text },
- { label => N("Init Message"), val => \$b->{'init-message'} },
- { label => N("Boot device"), val => \$b->{boot}, list => [ map { "/dev/$_" } (map { $_->{device} } (grep { isAppleBootstrap($_) } @$fstab)) ] },
- { label => N("Open Firmware Delay"), val => \$b->{delay} },
- { label => N("Kernel Boot Timeout"), val => \$b->{timeout} },
- { label => N("Enable CD Boot?"), val => \$b->{enablecdboot}, type => "bool" },
- { label => N("Enable OF Boot?"), val => \$b->{enableofboot}, type => "bool" },
- { label => N("Default OS?"), val => \$b->{defaultos}, list => [ 'linux', 'macos', 'macosx', 'darwin' ] },
- ]) or return 0;
- }
#- remove bios mapping if the user changed the boot device
delete $b->{bios} if $b->{boot} ne $prev_boot;
@@ -471,19 +476,110 @@ sub setupBootloader__general {
($enable_lapic ? \&bootloader::set_append_simple : \&bootloader::remove_append_simple)->($b, 'lapic');
}
- if ($prev_clean_tmp != $clean_tmp) {
- if ($clean_tmp && !fs::get::has_mntpoint('/tmp', $all_hds)) {
- push @{$all_hds->{special}}, { device => 'none', mntpoint => '/tmp', fs_type => 'tmpfs' };
- } else {
- @{$all_hds->{special}} = grep { $_->{mntpoint} ne '/tmp' } @{$all_hds->{special}};
- }
- }
-
if (bootloader::main_method($prev_method) eq 'lilo' &&
bootloader::main_method($b->{method}) eq 'grub') {
log::l("switching for lilo to grub, ensure we don't read lilo.conf anymore");
renamef("$::prefix/etc/lilo.conf", "$::prefix/etc/lilo.conf.unused");
}
+ if ($prev_method eq 'refind' && $b->{method} ne 'refind') {
+ log::l("switching from rEFInd, ensure we don't detect refind as the active boot method");
+ renamef("$::prefix/boot/refind_linux.conf", "$::prefix/boot/refind_linux.conf.unused");
+ }
+ if ($b->{method} eq 'refind') {
+ if (bootloader::main_method($prev_method) eq 'grub2') {
+ #- grub2 doesn't provide any entries we can use, so revert to the defaults
+ %$b = ();
+ setupBootloaderBeforeStandalone($in->do_pkgs, $b, $all_hds, $fstab);
+ $b->{method} = 'refind';
+ $b->{boot} = 'ESP';
+ undef $b->{default};
+ }
+ setupBootloader__refind($in, $b, $fstab);
+ } else {
+ 1;
+ }
+}
+
+sub setupBootloader__refind {
+ my ($in, $b, $fstab) = @_;
+
+ my $already_in_refind = -e "$::prefix/boot/EFI/EFI/refind/refind.conf";
+ my $already_in_default = -e "$::prefix/boot/EFI/EFI/BOOT/refind.conf";
+ my $already_installed = $already_in_refind || $already_in_default;
+
+ my $update_esp = !$already_installed;
+ my $as_default = $already_in_default || $b->{removable};
+
+ if (!defined $b->{banner_path}) {
+ #- We haven't yet read any existing configuration, either because we are doing a clean
+ #- install or because we are switching from a different bootloader. Try to read it now.
+ #- Even if we are doing a clean install, rEFInd may already be installed in the ESP.
+ bootloader::read_refind_config($b);
+ }
+
+ my $use_nvram = $b->{use_nvram};
+ my $banner_path = $b->{banner_path};
+ my $banner_scale = $b->{banner_scale};
+ my $banner_type = $banner_path eq 'refind_banner.png' ? 'banner'
+ : $banner_path eq 'mageia_theme.png' ? 'theme'
+ : 'custom';
+ $in->ask_from_(
+ {
+ title => N("Bootloader Configuration"),
+ interactive_help_id => 'setupBootloader',
+ },
+ [
+ { label => N("Install Options"), title => 1, },
+ { text => N("Install or update rEFInd in the EFI system partition"),
+ val => \$update_esp, type => 'bool', disabled => sub { !$already_installed } },
+ { text => N("Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"),
+ val => \$as_default, type => 'bool', disabled => sub { !$update_esp } },
+ { text => N("Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"),
+ val => \$use_nvram, type => 'bool' },
+ { label => N("Background"), title => 1, },
+ { val => \$banner_type, type => 'combo', list => [ 'banner', 'theme', 'custom' ],
+ format => sub {
+ my ($choice) = @_;
+ +{
+ 'banner' => N("rEFInd banner"),
+ 'theme' => N("Mageia theme"),
+ 'custom' => N("Custom"),
+ }->{$choice};
+ },
+ changed => sub {
+ if ($banner_type eq 'banner') {
+ $banner_path = 'refind_banner.png';
+ $banner_scale = 'noscale';
+ } elsif ($banner_type eq 'theme') {
+ $banner_path = 'mageia_theme.png';
+ $banner_scale = 'fillscreen';
+ }
+ }
+ },
+ { val => \$banner_path, type => 'entry', disabled => sub { $banner_type ne 'custom' } },
+ { val => \$banner_scale, type => 'combo', list => [ 'noscale', 'fillscreen' ],
+ format => sub {
+ my ($choice) = @_;
+ +{
+ 'noscale' => N("No scaling"),
+ 'fillscreen' => N("Scale to fit"),
+ }->{$choice};
+ }
+ },
+ ]
+ ) or return 0;
+
+ if ($update_esp) {
+ $b->{install_mode} = $as_default ? 'as_default' : 'as_refind';
+ } else {
+ $b->{install_mode} = $as_default ? 'no_install' : 'nvram_only';
+ }
+ $b->{use_nvram} = $use_nvram;
+ $b->{banner_path} = $banner_path;
+ $b->{banner_scale} = $banner_scale;
+ if (my @esp = grep { $_->{mntpoint} eq '/boot/EFI' } @$fstab) {
+ $b->{esp_device} = $esp[0]{real_device} || fs::wild_device::from_part('', $esp[0]);
+ }
1;
}
@@ -503,22 +599,29 @@ sub setupBootloader__entries {
my %root_descr = map {
my $info = delete $hd_infos{$_->{rootDevice}};
my $dev = "/dev/$_->{device}";
- my $info_ = $info ? "$dev ($info)" : $dev;
+ my $hint = $info || $_->{info} || $_->{device_LABEL};
+ my $info_ = $hint ? "$dev ($hint)" : $dev;
($dev => $info_, fs::wild_device::from_part('', $_) => $info_);
} @$fstab;
my @l;
- if ($e->{type} eq "image") {
+ if ($b->{method} eq 'refind') {
+ @l = (
+ { label => N("Label"), val => \$e->{label} },
+ { label => N("Append"), val => \$append },
+ { label => N("Video mode"), val => \$vga, list => [ '', Xconfig::resolution_and_depth::bios_vga_modes() ],
+ format => \&Xconfig::resolution_and_depth::to_string, advanced => 1 },
+ );
+ } elsif ($e->{type} eq "image") {
@l = (
{ label => N("Image"), val => \$e->{kernel_or_dev}, list => [ map { "/boot/$_" } bootloader::installed_vmlinuz() ], not_edit => 0 },
-{ label => N("Root"), val => \$e->{root}, list => [ map { fs::wild_device::from_part('', $_) } @$fstab ], format => sub { $root_descr{$_[0]} } },
+{ label => N("Root"), val => \$e->{root}, list => [ map { fs::wild_device::from_part('', $_) } grep { !isSwap($_) } @$fstab ], format => sub { $root_descr{$_[0]} } },
{ label => N("Append"), val => \$append },
if_($e->{xen},
{ label => N("Xen append"), val => \$e->{xen_append} }
),
- if_(arch() !~ /ppc|ia64/,
+ if_($b->{password}, { label => N("Requires password to boot"), val => \$e->{lock}, type => "bool" }),
{ label => N("Video mode"), val => \$vga, list => [ '', Xconfig::resolution_and_depth::bios_vga_modes() ], format => \&Xconfig::resolution_and_depth::to_string, advanced => 1 },
-),
{ label => N("Initrd"), val => \$e->{initrd}, list => [ map { if_(/^initrd/, "/boot/$_") } all("$::prefix/boot") ], not_edit => 0, advanced => 1 },
{ label => N("Network profile"), val => \$netprofile, list => [ sort(uniq('', $netprofile, network::network::netprofile_list())) ], advanced => 1 },
);
@@ -527,26 +630,16 @@ sub setupBootloader__entries {
{ label => N("Root"), val => \$e->{kernel_or_dev}, list => [ map { "/dev/$_->{device}" } @$fstab, detect_devices::floppies() ] },
);
}
- if (arch() !~ /ppc/) {
+ if ($b->{method} ne 'refind') {
@l = (
{ label => N("Label"), val => \$e->{label} },
@l,
{ text => N("Default"), val => \$default, type => 'bool' },
);
- } else {
- unshift @l, { label => N("Label"), val => \$e->{label}, list => ['macos', 'macosx', 'darwin'] };
- if ($e->{type} eq "image") {
- @l = ({ label => N("Label"), val => \$e->{label} },
- (@l[1..2], { label => N("Append"), val => \$append }),
- { label => N("NoVideo"), val => \$e->{novideo}, type => 'bool' },
- { text => N("Default"), val => \$default, type => 'bool' }
- );
- }
}
-
$in->ask_from_(
{
- interactive_help_id => arch() =~ /ppc/ ? 'setupYabootAddEntry' : 'setupBootloaderAddEntry',
+ interactive_help_id => 'setupBootloaderAddEntry',
callbacks => {
complete => sub {
$e->{label} or $in->ask_warn('', N("Empty label not allowed")), return 1;
@@ -569,17 +662,22 @@ sub setupBootloader__entries {
my $Add = sub {
my @labels = map { $_->{label} } @{$b->{entries}};
my ($e, $prefix);
- if ($in->ask_from_list_('', N("Which type of entry do you want to add?"),
- [ N_("Linux"), arch() =~ /sparc/ ? N_("Other OS (SunOS...)") : arch() =~ /ppc/ ?
- N_("Other OS (MacOS...)") : N_("Other OS (Windows...)") ]
- ) eq "Linux") {
+ if ($b->{method} eq 'refind') {
+ $e = { type => 'image',
+ kernel_or_dev => '/boot/vmlinuz',
+ root => '/dev/' . fs::get::root($fstab)->{device}, #- assume a good default.
+ };
+ $prefix = "linux";
+ } elsif ($in->ask_from_list_('', N("Which type of entry do you want to add?"),
+ [ N_("Linux"), N_("Other OS (Windows...)") ]
+ ) eq "Linux") {
$e = { type => 'image',
root => '/dev/' . fs::get::root($fstab)->{device}, #- assume a good default.
};
$prefix = "linux";
} else {
$e = { type => 'other' };
- $prefix = arch() =~ /sparc/ ? "sunos" : arch() =~ /ppc/ ? "macos" : "windows";
+ $prefix = "windows";
}
$e->{label} = $prefix;
for (my $nb = 0; member($e->{label}, @labels); $nb++) {
@@ -597,17 +695,49 @@ sub setupBootloader__entries {
1;
};
+ my $Up = sub {
+ my ($e) = @_;
+ my @entries = @{$b->{entries}};
+ my ($index) = grep { $entries[$_]{label} eq $e->{label} } 0..$#entries;
+ if ($index > 0) {
+ ($b->{entries}[$index - 1], $b->{entries}[$index]) = ($b->{entries}[$index], $b->{entries}[$index - 1]);
+ }
+ 1;
+ };
+
+ my $Down = sub {
+ my ($e) = @_;
+ my @entries = @{$b->{entries}};
+ my ($index) = grep { $entries[$_]{label} eq $e->{label} } 0..$#entries;
+ if ($index < $#entries) {
+ ($b->{entries}[$index + 1], $b->{entries}[$index]) = ($b->{entries}[$index], $b->{entries}[$index + 1]);
+ }
+ 1;
+ };
+
my @prev_entries = @{$b->{entries}};
+
+ #- the rEFInd configuration file just provides alternative kernel command lines
+ #- so we only want to display entries that relate to the default kernel.
+ if ($b->{method} eq 'refind') {
+ @{$b->{entries}} =
+ grep {
+ my $pb = $_->{type} ne 'image' || $_->{kernel_or_dev} ne '/boot/vmlinuz';
+ log::l("dropping bootloader entry $_->{label} because it is not needed by rEFInd") if $pb;
+ !$pb;
+ } @{$b->{entries}};
+ }
+
if ($in->ask_from__add_modify_remove(N("Bootloader Configuration"),
N("Here are the entries on your boot menu so far.
You can create additional entries or change the existing ones."), [ {
format => sub {
my ($e) = @_;
ref($e) ?
- ($b->{default} eq $e->{label} ? " * " : " ") . "$e->{label} ($e->{kernel_or_dev})" :
+ ($b->{default} eq $e->{label} ? " * " : " ") . "$e->{label} ($e->{kernel_or_dev})" :
translate($e);
}, list => $b->{entries},
- } ], Add => $Add, Modify => $Modify, Remove => $Remove)) {
+ } ], Add => $Add, Modify => $Modify, Remove => $Remove, Up => $Up, Down => $Down)) {
1;
} else {
@{$b->{entries}} = @prev_entries;
@@ -615,52 +745,214 @@ You can create additional entries or change the existing ones."), [ {
}
}
+sub setupBootloader__grub2 {
+ my ($in, $b, $_all_hds, $_fstab) = @_;
+
+ # update entries (so that we can display their list below):
+ my $error;
+ # grub2-update can take many minutes on some systems (mga#18538)
+ # FIXME: change the message to be more informative
+ my $_w = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Please wait"));
+ run_program::rooted($::prefix, 'update-grub2', '2>', \$error) or die "update-grub2 failed: $error";
+ undef $_w;
+
+ # read grub2 auto-generated entries (instead of keeping eg: grub/lilo ones):
+ my $b2 = bootloader::read_grub2();
+
+ # get default parameters:
+ my $append = $b->{perImageAppend} || bootloader::get_grub2_append($b2);
+ my $default = $b2->{default};
+
+ require Xconfig::resolution_and_depth;
+
+ require network::network; #- to list network profiles
+ my $vga = Xconfig::resolution_and_depth::from_bios($b->{default_vga});
+ my $os_prober = $in->do_pkgs->is_installed('os-prober', '/usr/bin/os-prober') && !$b->{default_to_no_probe};
+
+ my $res = $in->ask_from_(
+ {
+ title => N("Bootloader Configuration"),
+ interactive_help_id => 'setupBootloaderAddEntry',
+ },
+ [
+ { label => N("Default"), val => \$default,
+ list => [ map { $_->{label} } @{$b2->{entries}} ] },
+ { label => N("Append"), val => \$append },
+ { label => N("Video mode"), val => \$vga, list => [ '', Xconfig::resolution_and_depth::bios_vga_modes() ],
+ format => \&Xconfig::resolution_and_depth::to_string, advanced => 1 },
+ { text => N("Do not touch ESP or MBR"), val => \$b->{no_esp_or_mbr}, type => 'bool', advanced => 1,
+ validate => sub {
+ $b->{no_esp_or_mbr} and $in->ask_warn(N("Warning"),
+ N("Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable unless chain loaded from another OS!"));
+ 1;
+ },
+ },
+ { text => N("Probe Foreign OS"), val => \$os_prober, type => 'bool',
+ help => N("Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The option may also be unselected after installation, removing the other operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for installing kernel updates"),
+ },
+ if_(is_uefi(),
+ { text => N("Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"),
+ val => \$b->{removable}, type => 'bool' },
+ ),
+ ]);
+ if ($res) {
+ $b->{entries} = $b2->{entries};
+ $b->{default} = $default;
+ $b->{default_vga} = ref($vga) ? $vga->{bios} : $vga;
+ $b->{perImageAppend} = $append;
+ if ($os_prober) {
+ $in->do_pkgs->ensure_is_installed('os-prober', '/usr/bin/os-prober');
+ } else {
+ $in->do_pkgs->remove('os-prober');
+ }
+ 1;
+ } else {
+ '';
+ }
+}
+
+sub get_session_file {
+ my ($desktop) = @_;
+ my @dir_wm = qw(xsessions wayland-sessions);
+ my $xsession_file;
+ foreach my $dwm (@dir_wm) {
+ my $xs_file = find {
+ my %xsession = read_gnomekderc($_, 'Desktop Entry');
+ $xsession{Name} =~ s/\s+//g;
+ $xsession{Name} eq ${desktop};
+ } glob("$::prefix/usr/share/$dwm/*.desktop");
+ $xsession_file = $xs_file unless $xsession_file;
+ }
+ $xsession_file =~ s!\.[^.]+$!!;
+ $xsession_file =~ s!.*/!!;
+ $xsession_file ||= $desktop;
+ return $xsession_file;
+}
+
+sub get_session_file_with_extension {
+ return get_session_file(@_) . '.desktop';
+}
+
+sub available_dms() {
+ my @l;
+ foreach (glob("$::prefix/usr/share/X11/dm.d/*.conf")) {
+ my %dm = getVarsFromSh($_);
+ push @l, $dm{EXEC} if $dm{EXEC} && -x "$::prefix/$dm{EXEC}";
+ }
+ @l;
+}
+
sub get_autologin() {
my %desktop = getVarsFromSh("$::prefix/etc/sysconfig/desktop");
my $gdm_file = "$::prefix/etc/X11/gdm/custom.conf";
- my $kdm_file = common::read_alternative('kdm4-config');
- my $desktop = $desktop{DESKTOP} || (! -e $kdm_file && -e $gdm_file ? 'GNOME' : 'KDE4');
- my $autologin = do {
- if (($desktop{DISPLAYMANAGER} || $desktop) eq 'GNOME') {
- my %conf = read_gnomekderc($gdm_file, 'daemon');
- text2bool($conf{AutomaticLoginEnable}) && $conf{AutomaticLogin};
- } else { # KDM / MdkKDM
- my %conf = read_gnomekderc($kdm_file, 'X-:0-Core');
- text2bool($conf{AutoLoginEnable}) && $conf{AutoLoginUser};
- }
- };
- { autologin => $autologin, desktop => $desktop };
+ my $sddm_file = "$::prefix/etc/sddm.conf";
+ my $lightdm_conffile = "$::prefix/etc/lightdm/lightdm.conf.d/50-mageia-autologin.conf";
+ my $lxdm_conffile = "$::prefix/etc/lxdm/lxdm.conf";
+ my $autologin_file = "$::prefix/etc/sysconfig/autologin";
+ my $desktop = $desktop{DESKTOP} || first(sessions());
+ my %desktop_to_dm = (
+ GNOME => 'gdm',
+ Plasma => 'sddm',
+ Xfce => 'lightdm',
+ LXDE => 'lxdm',
+ );
+ my $dm =
+ basename(readlink("$::prefix/etc/systemd/system/display-manager.service")) =~ s/(.*)\.service/$1/r ||
+ $desktop_to_dm{$desktop} ||
+ basename(first(available_dms()));
+
+ my $autologin_user;
+ if ($dm eq "gdm") {
+ my %conf = read_gnomekderc($gdm_file, 'daemon');
+ $autologin_user = text2bool($conf{AutomaticLoginEnable}) && $conf{AutomaticLogin};
+ } elsif ($dm eq "sddm") {
+ my %conf = read_gnomekderc($sddm_file, 'Autologin');
+ $autologin_user = $conf{User};
+ } elsif ($dm eq "lightdm") {
+ my %conf = read_gnomekderc($lightdm_conffile, 'Seat:*');
+ $autologin_user = text2bool($conf{'#dummy-autologin'}) && $conf{"autologin-user"};
+ } elsif ($dm eq "lxdm") {
+ my %conf = read_gnomekderc($lxdm_conffile, 'base');
+ $autologin_user = $conf{autologin};
+ $autologin_user =~ s/^.//;
+ } else {
+ my %conf = getVarsFromSh($autologin_file);
+ $autologin_user = text2bool($conf{AUTOLOGIN}) && $conf{USER};
+ }
+
+ { user => $autologin_user, desktop => $desktop, dm => $dm };
+}
+
+sub is_standalone_autologin_needed {
+ my ($dm) = @_;
+ return member($dm, qw(slim xdm));
}
sub set_autologin {
- my ($do_pkgs, $o_user, $o_wm) = @_;
- log::l("set_autologin $o_user $o_wm");
- my $autologin = bool2text($o_user);
+ my ($do_pkgs, $autologin, $o_auto) = @_;
+ log::l("set_autologin $autologin->{user} $autologin->{desktop}");
+ my $do_autologin = bool2text($autologin->{user});
+
+ $autologin->{dm} ||= 'xdm';
+ $do_pkgs->ensure_is_installed($autologin->{dm}, undef, $o_auto)
+ or return;
+ if ($autologin->{user} && is_standalone_autologin_needed($autologin->{dm})) {
+ $do_pkgs->ensure_is_installed('autologin', '/usr/bin/startx.autologin', $o_auto)
+ or return;
+ }
- #- Configure KDM / MDKKDM
- eval { common::update_gnomekderc_no_create(common::read_alternative('kdm4-config'), 'X-:0-Core' => (
- AutoLoginEnable => $autologin,
- AutoLoginUser => $o_user,
- )) };
+ #- Configure SDDM
+ my $sddm_conffile = "$::prefix/etc/sddm.conf";
+ eval { common::update_gnomekderc_no_create($sddm_conffile, 'Autologin' => (
+ Session => get_session_file_with_extension($autologin->{desktop}),
+ User => $autologin->{user},
+ )) } if -e $sddm_conffile;
#- Configure GDM
- eval { update_gnomekderc("$::prefix/etc/X11/gdm/custom.conf", daemon => (
- AutomaticLoginEnable => $autologin,
- AutomaticLogin => $o_user,
- )) };
-
+ my $gdm_conffile = "$::prefix/etc/X11/gdm/custom.conf";
+ eval { update_gnomekderc($gdm_conffile, daemon => (
+ AutomaticLoginEnable => $do_autologin,
+ AutomaticLogin => $autologin->{user},
+ )) } if -e $gdm_conffile;
+
+ #- Configure LIGHTDM
+ my $lightdm_conffile = "$::prefix/etc/lightdm/lightdm.conf.d/50-mageia-autologin.conf";
+ eval { update_gnomekderc($lightdm_conffile, 'Seat:*' => (
+ '#dummy-autologin' => $do_autologin,
+ 'autologin-user' => $autologin->{user},
+ 'autologin-session' => get_session_file($autologin->{desktop}),
+ )) } if -e $lightdm_conffile;
+
+ #- Configure LXDM
+ my $lxdm_conffile = "$::prefix/etc/lxdm/lxdm.conf";
+ eval { update_gnomekderc($lxdm_conffile, 'base' => (
+ 'autologin' => $autologin->{user} ? '@' . $autologin->{user} : ''
+ ));
+ if ($autologin->{user} && $autologin->{desktop} && !member($autologin->{desktop}, qw(default failsafe))) {
+ update_gnomekderc($lxdm_conffile, $autologin->{user} => (
+ 'user' => $autologin->{user},
+ 'session' => get_session_file($autologin->{desktop}),
+ )) } } if -e $lxdm_conffile;
+
+ #- Configure XDM
my $xdm_autologin_cfg = "$::prefix/etc/sysconfig/autologin";
- if (member($o_wm, 'KDE', 'KDE4', 'GNOME')) {
- unlink $xdm_autologin_cfg;
- } else {
- $do_pkgs->ensure_is_installed('autologin', '/usr/bin/startx.autologin') if $o_user;
+ if (is_standalone_autologin_needed($autologin->{dm})) {
setVarsInShMode($xdm_autologin_cfg, 0644,
- { USER => $o_user, AUTOLOGIN => bool2yesno($o_user), EXEC => '/usr/bin/startx.autologin' });
+ { USER => $autologin->{user}, AUTOLOGIN => bool2yesno($autologin->{user}), EXEC => '/usr/bin/startx.autologin' });
+ } else {
+ unlink $xdm_autologin_cfg;
}
- if ($o_user) {
- my $home = (getpwnam($o_user))[7];
- set_window_manager($home, $o_wm);
+ my $sys_conffile = "$::prefix/etc/sysconfig/desktop";
+ my %desktop = getVarsFromSh($sys_conffile);
+ $desktop{DESKTOP} = $autologin->{desktop};
+ $desktop{DISPLAYMANAGER} = $autologin->{dm};
+ setVarsInSh($sys_conffile, \%desktop);
+ symlinkf("/usr/lib/systemd/system/$autologin->{dm}.service", "$::prefix/etc/systemd/system/display-manager.service");
+
+ if ($autologin->{user}) {
+ my $home = (getpwnam($autologin->{user}))[7];
+ set_window_manager($home, $autologin->{desktop});
}
}
sub set_window_manager {
@@ -681,10 +973,6 @@ sub set_window_manager {
$l{DESKTOP} = $wm;
setVarsInSh("$p_home/.desktop", \%l);
}
- my $sys_conffile = "$::prefix/etc/sysconfig/desktop";
- my %desktop = getVarsFromSh($sys_conffile);
- $desktop{DESKTOP} = $wm;
- setVarsInSh($sys_conffile, \%desktop);
}
sub rotate_log {
@@ -697,7 +985,7 @@ sub rotate_log {
}
sub rotate_logs {
my ($prefix) = @_;
- rotate_log("$prefix/root/drakx/$_") foreach qw(ddebug.log install.log);
+ rotate_log("$prefix/root/drakx/$_") foreach qw(stage1.log ddebug.log install.log updates.log);
}
sub writeandclean_ldsoconf {
@@ -706,7 +994,7 @@ sub writeandclean_ldsoconf {
my @l = chomp_(cat_($file));
my @default = ('/lib', '/usr/lib'); #- no need to have /lib and /usr/lib in ld.so.conf
- my @suggest = ('/usr/X11R6/lib', '/usr/lib/qt3/lib'); #- needed for upgrade where package renaming can cause this to disappear
+ my @suggest = ('/usr/lib/qt3/lib'); #- needed for upgrade where package renaming can cause this to disappear
if (arch() =~ /x86_64/) {
@default = map { $_, $_ . '64' } @default;
@@ -755,9 +1043,15 @@ sub ask_user {
ask_user_and_root($in, undef, $users, $security, %options);
}
+sub is_xguest_installed() {
+ -e "$::prefix/etc/security/namespace.d/xguest.conf";
+}
+
sub ask_user_and_root {
my ($in, $superuser, $users, $security, %options) = @_;
+ my $xguest = is_xguest_installed();
+
$options{needauser} ||= $security >= 3;
my @icons = facesnames();
@@ -785,7 +1079,7 @@ sub ask_user_and_root {
require authentication;
my $validate_name = sub {
$u->{name} or $in->ask_warn('', N("Please give a user name")), return;
- $u->{name} =~ /^[a-z]+?[a-z0-9_-]*?$/ or $in->ask_warn('', N("The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'")), return;
+ $u->{name} =~ /^[a-z]+[a-z0-9_-]*$/ or $in->ask_warn('', N("The user name must start with a lower case letter followed by only lower cased letters, numbers, `-' and `_'")), return;
length($u->{name}) <= 32 or $in->ask_warn('', N("The user name is too long")), return;
defined getpwnam($u->{name}) || member($u->{name}, map { $_->{name} } @$users) and $in->ask_warn('', N("This user name has already been added")), return;
'ok';
@@ -795,18 +1089,21 @@ sub ask_user_and_root {
my $id = $u->{$field} or return 'ok';
my $name = $field eq 'uid' ? N("User ID") : N("Group ID");
$id =~ /^\d+$/ or $in->ask_warn('', N("%s must be a number", $name)), return;
- $id >= 500 or $in->ask_yesorno('', N("%s should be above 500. Accept anyway?", $name)) or return;
+ $id >= 1000 or $in->ask_yesorno('', N("%s should be above 1000. Accept anyway?", $name)) or return;
'ok';
};
my $ret = $in->ask_from_(
{ title => N("User management"),
interactive_help_id => 'addUser',
if_($::isInstall && $superuser, cancel => ''),
- focus_first => 1,
}, [
$superuser ? (
+ if_(0,
+ { text => N("Enable guest account"), val => \$xguest, type => 'bool', advanced => 1 },
+ ),
{ label => N("Set administrator (root) password"), title => 1 },
- { label => N("Password"), val => \$superuser->{password}, hidden => 1, alignment => 'right',
+ { label => N("Password"), val => \$superuser->{password}, hidden => 1, alignment => 'right', weakness_check => 1,
+ focus => sub { 1 },
validate => sub { authentication::check_given_password($in, $superuser, 2 * $security) } },
{ label => N("Password (again)"), val => \$superuser->{password2}, hidden => 1, alignment => 'right' },
) : (),
@@ -816,24 +1113,35 @@ sub ask_user_and_root {
alignment => 'right', format => \&translate },
),
{ label => N("Real name"), val => \$u->{realname}, alignment => 'right', focus_out => sub {
- $u->{name} ||= lc first($u->{realname} =~ /([a-zA-Z0-9_-]+)/);
- } },
+ $u->{name} ||= lc(Locale::gettext::iconv($u->{realname}, "utf-8", "ascii//TRANSLIT"));
+ $u->{name} =~ s/[^a-zA-Z0-9_-]//g; # drop any character that would break login program
+ },
+ focus => sub { !$superuser },
+ },
{ label => N("Login name"), val => \$u->{name}, list => \@suggested_names, alignment => 'right',
not_edit => 0, validate => $validate_name },
- { label => N("Password"),val => \$u->{password}, hidden => 1, alignment => 'right',
+ { label => N("Password"),val => \$u->{password}, hidden => 1, alignment => 'right', weakness_check => 1,
validate => sub { authentication::check_given_password($in, $u, $security > 3 ? 6 : 0) } },
{ label => N("Password (again)"), val => \$u->{password2}, hidden => 1, alignment => 'right' },
{ label => N("Shell"), val => \$u->{shell}, list => [ shells() ], advanced => 1 },
{ label => N("User ID"), val => \$u->{uid}, advanced => 1, validate => sub { $validate_uid_gid->('uid') } },
{ label => N("Group ID"), val => \$u->{gid}, advanced => 1, validate => sub { $validate_uid_gid->('gid') } },
- if_($security > 3,
+ if_($security >= 1,
+ { label => N("Extra Groups:"), advanced => 1, title => 1 },
map {
- { label => $_, val => \$groups{$_}, text => $high_security_groups{$_}, type => 'bool' };
+ { label => $_, val => \$groups{$_}, text => $high_security_groups{$_}, type => 'bool', advanced => 1 };
} keys %high_security_groups,
),
],
);
+
+ if ($xguest && !is_xguest_installed()) {
+ $in->do_pkgs->ensure_is_installed('xguest', '/etc/security/namespace.d/xguest.conf');
+ } elsif (!$xguest && is_xguest_installed()) {
+ $in->do_pkgs->remove('xguest') or return;
+ }
+
$u->{groups} = [ grep { $groups{$_} } keys %groups ];
push @$users, $u if $u->{name};
@@ -842,7 +1150,12 @@ sub ask_user_and_root {
}
sub sessions() {
- split(' ', run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/usr/sbin/chksession', '-l'));
+ my @l;
+ my @dir_wm = qw(xsessions wayland-sessions);
+ foreach my $dwm (@dir_wm) {
+ push @l, map { s/.desktop$//; basename($_) } glob("$::prefix/usr/share/$dwm/*.desktop");
+ }
+ @l;
}
sub sessions_with_order() {
my %h = map { /(.*)=(.*)/ } split(' ', run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/usr/sbin/chksession', '-L'));
@@ -850,18 +1163,32 @@ sub sessions_with_order() {
}
sub urpmi_add_all_media {
- my ($in, $o_previous_release) = @_;
+ my ($in, $o_previous_release, $o_mirror_url) = @_;
+
+ $o_mirror_url = undef if $o_mirror_url eq '$MIRRORLIST';
- my $binary = find { whereis_binary($_, $::prefix) } 'gurpmi.addmedia', 'urpmi.addmedia' or return;
+ my $binary = find { whereis_binary($_, $::prefix) } if_(check_for_xserver(), 'gurpmi.addmedia'), 'urpmi.addmedia';
+ if (!$binary) {
+ log::l("urpmi.addmedia not found!");
+ return;
+ }
#- configure urpmi media if network is up
require network::tools;
- return if !network::tools::has_network_connection();
+ if (!network::tools::has_network_connection()) {
+ log::l("no network connexion!");
+ return;
+ }
+ # First remove all media:
+ run_program::rooted($::prefix, 'urpmi.removemedia', '-a');
+ # Then add online media:
my $wait;
+ my @options = $o_mirror_url ? ( '--distrib', $o_mirror_url) : ('--distrib', '--mirrorlist', '$MIRRORLIST');
if ($binary eq 'urpmi.addmedia') {
$wait = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Please wait, adding media..."));
} elsif ($in->isa('interactive::gtk')) {
- mygtk2::flush();
+ push @options, '--silent-success';
+ mygtk3::flush();
}
my $reason = join(',', $o_previous_release ?
@@ -870,7 +1197,46 @@ sub urpmi_add_all_media {
log::l("URPMI_ADDMEDIA_REASON $reason");
local $ENV{URPMI_ADDMEDIA_REASON} = $reason;
- run_program::rooted($::prefix, $binary, '--distrib', '--mirrorlist', '$MIRRORLIST');
+ my $log_file = '/root/drakx/updates.log';
+ my $val = run_program::rooted($::prefix, $binary, '>>', $log_file, '2>>', $log_file, @options);
+
+ undef $wait;
+ $val;
+}
+
+sub urpmi_set_downloader {
+ my ($in, $urpm, $downloader) = @_;
+
+ if ($urpm->{global_config}{downloader} ne $downloader) {
+ my $binary = $downloader eq 'aria2' ? 'aria2c' : $downloader;
+ if ($in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed($downloader, $binary, 1)) {
+ log::l("Setting urpmi downloader to '$downloader'");
+ $urpm->{global_config}{downloader} = $downloader;
+ urpm::media::write_config($urpm);
+ } else {
+ return;
+ }
+ }
+ 1;
+}
+
+sub format_wm {
+ my ($wm) = @_;
+ return {
+ cinnamon => 'Cinnamon',
+ enlightenment => 'Enlightenment',
+ 'gnome-classic' => 'GNOME Classic',
+ gnome => 'GNOME',
+ i3 => 'I3',
+ 'i3-with-shmlog' => 'I3 with shmlog',
+ lxqt => 'LxQt',
+ mate => 'Mate',
+ openbox => 'OpenBox',
+ 'plasma-mediacenter' => 'Plasma Mediacenter',
+ '01plasma' => 'Plasma',
+ sugar => 'Sugar',
+ xfce => 'Xfce',
+ }->{$wm};
}
sub autologin {
@@ -891,7 +1257,7 @@ sub autologin {
messages => N("I can set up your computer to automatically log on one user.") },
[ { text => N("Use this feature"), val => \$use_autologin, type => 'bool' },
{ label => N("Choose the default user:"), val => \$o->{autologin}, list => \@users, disabled => sub { !$use_autologin } },
- { label => N("Choose the window manager to run:"), val => \$o->{desktop}, list => \@wm, disabled => sub { !$use_autologin } } ]
+ { label => N("Choose the window manager to run:"), val => \$o->{desktop}, list => \@wm, disabled => sub { !$use_autologin }, format => \&format_wm } ]
);
delete $o->{autologin} if !$use_autologin;
} else {
@@ -903,48 +1269,41 @@ sub display_release_notes {
my ($in, $release_notes) = @_;
if (!$in->isa('interactive::gtk')) {
$in->ask_from_({ title => N("Release Notes"),
- messages => $release_notes, #formatAlaTeX(messages::main_license()),
+ messages => $release_notes,
}, [ {} ]);
return;
}
- # workaround too small fonts:
- $release_notes =~ s!(<head>)!$1 <style type="text/css">
- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- </style>!x;
-
- require Gtk2::WebKit;
- require ugtk2;
- ugtk2->import(':all');
- require mygtk2;
- mygtk2->import('gtknew');
- my $view = gtknew('WebKit_View', no_popup_menu => 1);
- $view->load_html_string($release_notes, '/');
+ require Gtk3::WebKit2;
+ Gtk3::WebKit2->import;
+ require ugtk3;
+ ugtk3->import(':all');
+ require mygtk3;
+ mygtk3->import('gtknew');
+ my $view = gtknew('WebKit2_WebView', no_popup_menu => 1);
+ $view->load_html($release_notes, '/');
- my $w = ugtk2->new(N("Release Notes"), transient => $::main_window, modal => 1, pop_it => 1);
+ my $w = ugtk3->new(N("Release Notes"), transient => $::main_window, modal => 1, pop_it => 1);
gtkadd($w->{rwindow},
- gtkpack_(Gtk2::VBox->new,
- 1, create_scrolled_window(ugtk2::gtkset_border_width($view, 5),
+ gtkpack_(Gtk3::VBox->new,
+ 1, create_scrolled_window(ugtk3::gtkset_border_width($view, 5),
[ 'never', 'automatic' ],
),
0, gtkpack(create_hbox('end'),
gtknew('Button', text => N("Close"),
- clicked => sub { Gtk2->main_quit })
+ clicked => sub { Gtk3->main_quit })
),
),
);
- mygtk2::set_main_window_size($w->{rwindow});
+ mygtk3::set_main_window_size($w->{rwindow});
$w->{real_window}->grab_focus;
$w->{real_window}->show_all;
$w->main;
return;
}
-sub acceptLicense {
- my ($in, $google) = @_;
- require messages;
-
+sub get_release_notes {
+ my ($in) = @_;
my $ext = $in->isa('interactive::gtk') ? '.html' : '.txt';
my $separator = $in->isa('interactive::gtk') ? "\n\n" : '';
@@ -957,22 +1316,32 @@ sub acceptLicense {
my $d = find { -e "$_/$file" } glob_("/usr/share/doc/*-release-*");
$d && cat_("$d/$file");
}
- } "release-notes$ext", 'release-notes.' . arch() . $ext);
+ } "release-notes$ext", 'release-notes.' . $ext);
# we do not handle links:
$release_notes =~ s!<a href=".*?">(.*?)</a>!$1!g;
+ $release_notes;
+}
- my $r = $::testing ? 'Accept' : 'Refuse';
+sub run_display_release_notes {
+ my ($release_notes) = @_;
+ output('/tmp/release_notes.html', $release_notes);
+ local $ENV{LC_ALL} = $::o->{locale}{lang} || 'C';
+ run_program::raw({ detach => 1 }, '/usr/bin/display_release_notes.pl');
+}
+
+sub acceptLicense {
+ my ($in) = @_;
+ require messages;
- my $license = join("\n\n\n",
- messages::main_license($google, $google),
- messages::warning_about_patents(),
- if_($google, messages::google_provisions()));
+ my $release_notes = get_release_notes($in);
+
+ my $r = $::testing ? 'Accept' : 'Refuse';
$in->ask_from_({ title => N("License agreement"),
focus_first => 1,
cancel => N("Quit"),
- messages => formatAlaTeX($license),
+ messages => formatAlaTeX(messages::main_license()),
interactive_help_id => 'acceptLicense',
callbacks => { ok_disabled => sub { $r eq 'Refuse' } },
},
@@ -982,7 +1351,7 @@ sub acceptLicense {
{ list => [ N_("Accept"), N_("Refuse") ], val => \$r, type => 'list', alignment => 'right',
format => sub { translate($_[0]) } },
if_($release_notes,
- { clicked => sub { display_release_notes($in, $release_notes) }, do_not_expand => 1,
+ { clicked => sub { run_display_release_notes($release_notes) }, do_not_expand => 1,
val => \ (my $_t1 = N("Release Notes")), install_button => 1, no_indent => 1 }
),
])
@@ -997,7 +1366,7 @@ sub reboot() {
$o->exit;
} else {
# when refusing license in finish-install:
- exec("/sbin/reboot");
+ exec("/bin/reboot");
}
}
@@ -1031,25 +1400,22 @@ sub selectLanguage_install {
}
my $non_utf8 = 0;
- my $utf8_forced;
add2hash($common, { cancel => '',
focus_first => 1,
- advanced_messages => formatAlaTeX(N("Mandriva Linux can support multiple languages. Select
+ advanced_messages => formatAlaTeX(N("%s can support multiple languages. Select
the languages you would like to install. They will be available
-when your installation is complete and you restart your system.")),
- advanced_label => N("Multi languages"),
+when your installation is complete and you restart your system.", N("Mageia"))),
+ advanced_label => N("Multiple languages"),
+ advanced_title => N("Select Additional Languages"),
});
$in->ask_from_($common, [
{ val => \$lang, separator => '|',
if_($using_images, image2f => sub { $name2l{$_[0]} =~ /^[a-z]/ && "langs/lang-$name2l{$_[0]}" }),
format => sub { $_[0] =~ /(.*\|)(.*)/ ? $1 . lang::l2name($2) : lang::l2name($_[0]) },
- list => \@langs, sort => !$in->isa('interactive::gtk'), changed => sub {
- #- very special cases for langs which do not like UTF-8
- $non_utf8 = $lang =~ /\bzh_TW/i if !$utf8_forced;
- }, focus_out => sub { $langs->{$listval2val->($lang)} = 1 } },
- { val => \$non_utf8, type => 'bool', text => N("Old compatibility (non UTF-8) encoding"),
- advanced => 1, changed => sub { $utf8_forced = 1 } },
+ list => \@langs, sort => !$in->isa('interactive::gtk'),
+ focus_out => sub { $langs->{$listval2val->($lang)} = 1 } },
+ { val => \$non_utf8, type => 'bool', text => N("Old compatibility (non UTF-8) encoding"), advanced => 1 },
{ val => \$langs->{all}, type => 'bool', text => N("All languages"), advanced => 1 },
map {
{ val => \$langs->{$_->[0]}, type => 'bool', disabled => sub { $langs->{all} },
@@ -1084,7 +1450,7 @@ sub selectLanguage_standalone {
]);
$locale->{utf8} = !$non_utf8;
lang::set($locale);
- Gtk2->set_locale if $in->isa('interactive::gtk');
+ c::init_setlocale() if $in->isa('interactive::gtk');
lang::lang_changed($locale) if $old_lang ne $locale->{lang};
}
@@ -1128,7 +1494,7 @@ sub selectCountry {
$in->ask_from_(
{ title => N("Country / Region"),
messages => N("Please choose your country"),
- interactive_help_id => 'misc-params.html#drakxid-selectCountry',
+ interactive_help_id => 'selectCountry.html',
if_(@best, advanced_messages => N("Here is the full list of available countries")),
advanced_label => @best ? N("Other Countries") : N("Advanced"),
},
@@ -1154,44 +1520,64 @@ sub set_login_serial_console {
substInFile { s/^s$port:.*//; $_ = $line if eof } "$::prefix/etc/inittab";
}
-sub report_bug {
- my (@other) = @_;
-
- sub header { "
+sub header { "
********************************************************************************
* $_[0]
********************************************************************************";
- }
+}
+
+sub fdisk() {
+ my @devs = grep { !m!^/dev/(loop|ram)\d+! && !/\d$/ } map { "/dev/$_->{dev}" } fs::proc_partitions::read_raw();
+ `fdisk -l @devs`;
+
+}
+
+sub report_bug {
+ my (@other) = @_;
join '', map { chomp; "$_\n" }
header("lspci"), detect_devices::stringlist(),
+ header("hid_devices"), (map { sprintf("%-16s: %s", $_->{driver} || "unknown", $_->{description}) } c::hid_probe()),
+ header("input devices"), cat_("/proc/bus/input/devices"),
+ header("libinput devices"), `libinput list-devices`,
header("pci_devices"), cat_("/proc/bus/pci/devices"),
- header("dmidecode"), `dmidecode`,
- header("fdisk"), arch() =~ /ppc/ ? `pdisk -l` : `fdisk -l`,
+ header("dmidecode"), arch() =~ /86/ ? `dmidecode` : (),
+ header("fdisk"), fdisk(),
header("scsi"), cat_("/proc/scsi/scsi"),
header("/sys/bus/scsi/devices"), -d '/sys/bus/scsi/devices' ? `ls -l /sys/bus/scsi/devices` : (),
header("lsmod"), cat_("/proc/modules"),
header("cmdline"), cat_("/proc/cmdline"),
header("pcmcia: stab"), cat_("$::prefix/var/lib/pcmcia/stab") || cat_("$::prefix/var/run/stab"),
- header("usb"), cat_("/proc/bus/usb/devices"),
+ header("usb"), cat_("/sys/kernel/debug/usb/devices"),
header("partitions"), cat_("/proc/partitions"),
+ header("PVs"), `pvs`,
+ header("VGs"), `vgs`,
+ header("LVs"), `lvs`,
+ header("dmsetup info"), `dmsetup info`,
+ header("dmsetup table"), `dmsetup table`,
+ header("dmsetup ls"), `dmsetup ls`,
header("cpuinfo"), cat_("/proc/cpuinfo"),
- header("syslog"), cat_("/tmp/syslog") || cat_("$::prefix/var/log/syslog"),
+ header("syslog"), cat_("/tmp/syslog") || cat_("$::prefix/var/log/syslog") || `journalctl -q -D $::prefix/var/log/journal -b`,
header("Xorg.log"), cat_("/var/log/Xorg.0.log"),
header("monitor_full_edid"), monitor_full_edid(),
header("stage1.log"), cat_("/tmp/stage1.log") || cat_("$::prefix/root/drakx/stage1.log"),
header("ddebug.log"), cat_("/tmp/ddebug.log") || cat_("$::prefix/root/drakx/ddebug.log"),
header("install.log"), cat_("$::prefix/root/drakx/install.log"),
+ header("draklive-install.log"), cat_("/tmp/draklive-install.log") || cat_("$::prefix/root/drakx/draklive-install.log"),
header("fstab"), cat_("$::prefix/etc/fstab"),
header("modprobe.conf"), cat_("$::prefix/etc/modprobe.conf"),
header("lilo.conf"), cat_("$::prefix/etc/lilo.conf"),
header("grub: menu.lst"), join('', map { s/^(\s*password)\s+(.*)/$1 xxx/; $_ } cat_("$::prefix/boot/grub/menu.lst")),
header("grub: install.sh"), cat_("$::prefix/boot/grub/install.sh"),
header("grub: device.map"), cat_("$::prefix/boot/grub/device.map"),
+ header("grub2: grub"), cat_("$::prefix/etc/default/grub"),
+ header("grub2: grub.cfg"), join('', map { s/^(\s*password_pbkdf2)\s+grub.pbkdf2.*/$1 xxx/; $_ } cat_("$::prefix/boot/grub2/grub.cfg")),
+ header("grub2: install.sh"), cat_("$::prefix/boot/grub2/install.sh"),
header("xorg.conf"), cat_("$::prefix/etc/X11/xorg.conf"),
header("urpmi.cfg"), cat_("$::prefix/etc/urpmi/urpmi.cfg"),
header("modprobe.preload"), cat_("$::prefix/etc/modprobe.preload"),
header("sysconfig/i18n"), cat_("$::prefix/etc/sysconfig/i18n"),
+ header("locale.conf"), cat_("$::prefix/etc/locale.conf"),
header("/proc/iomem"), cat_("/proc/iomem"),
header("/proc/ioport"), cat_("/proc/ioports"),
map_index { even($::i) ? header($_) : $_ } @other;
@@ -1238,7 +1624,7 @@ Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and na
nfs => [ 'nfs-utils', 'nfs-server',
N("NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows.")
],
- smb => [ 'samba-server', 'smb',
+ smb => [ 'samba', 'smb',
N("SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems.")
],
);
@@ -1254,7 +1640,7 @@ Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and na
}
foreach (keys %types) {
my ($pkg, $service, $_descr) = @{$types{$_}};
- my $file = "/etc/init.d/$service";
+ my $file = "/usr/lib/systemd/system/${service}.service";
if ($l{$_}) {
$in->do_pkgs->ensure_is_installed($pkg, $file) or return;
services::start($service);
@@ -1286,13 +1672,18 @@ You can use userdrake to add a user to this group.")
}
sub monitor_full_edid() {
- return if $::noauto;
+ return if $::noauto || $::local_install;
- devices::make('zero');
my ($vbe, $edid);
- run_program::raw({ timeout => 20 },
- 'monitor-edid', '>', \$edid, '2>', \$vbe,
- '-v', '--perl', if_($::isStandalone, '--try-in-console'));
+ {
+ # prevent warnings in install's logs:
+ local $ENV{LC_ALL} = 'C';
+ # don't use --try-in-console as it can cause a GNOME session to die (mga#28124)
+ # with most DMs the DE is running in vt1, so it does nothing anyway
+ run_program::raw({ timeout => 20 },
+ 'monitor-edid', '>', \$edid, '2>', \$vbe,
+ '-v', '--perl');
+ }
if ($::isInstall) {
foreach (['edid', \$edid], ['vbe', \$vbe]) {
my ($name, $val) = @$_;
@@ -1311,8 +1702,9 @@ sub monitor_full_edid() {
($edid, $vbe);
}
+# FIXME: is buggy regarding multiple sessions
sub running_window_manager() {
- my @window_managers = qw(ksmserver kwin gnome-session icewm wmaker afterstep fvwm fvwm2 fvwm95 mwm twm enlightenment xfce blackbox sawfish olvwm fluxbox compiz drakx-matchbox-window-manager);
+ my @window_managers = qw(drakx-matchbox-window-manager ksmserver kwin kwin_x11 kwin_wayland gnome-session icewm wmaker afterstep fvwm fvwm2 fvwm95 mwm twm enlightenment xfce4-session blackbox sawfish olvwm fluxbox compiz lxsession);
foreach (@window_managers) {
my @pids = fuzzy_pidofs(qr/\b$_\b/) or next;
@@ -1336,10 +1728,12 @@ sub ask_window_manager_to_logout {
'kwin' => "dcop kdesktop default logout",
'gnome-session' => "gnome-session-save --kill",
'icewm' => "killall -QUIT icewm",
+ 'xfce4-session' => "xfce4-session-logout --logout",
+ 'lxsession' => "lxde-logout",
);
my $cmd = $h{$wm} or return;
if (member($wm, 'ksmserver', 'kwin', 'gnome-session') && $> == 0) {
- #- we can not use dcop when we are root
+ #- we cannot use dcop when we are root
if (my $user = $ENV{USERHELPER_UID} && getpwuid($ENV{USERHELPER_UID})) {
$cmd = "su $user -c '$cmd'";
} else {
@@ -1377,13 +1771,14 @@ sub ask_for_X_restart {
my ($wm, $pid) = running_window_manager();
if (!$wm) {
- $in->ask_warn('', N("Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"));
- return;
+ # no window manager, ctrl-alt-del may not be supported, but we still have to restart X..
+ $in->ask_okcancel('', N("You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to logout now."), 1) or return;
+ system('killall', 'Xorg');
+ }
+ else {
+ $in->ask_okcancel('', N("You need to log out and back in again for changes to take effect"), 1) or return;
+ ask_window_manager_to_logout_then_do($wm, $pid, 'killall Xorg');
}
-
- $in->ask_okcancel('', N("You need to log out and back in again for changes to take effect"), 1) or return;
-
- ask_window_manager_to_logout_then_do($wm, $pid, 'killall X');
}
sub alloc_raw_device {
@@ -1438,7 +1833,7 @@ sub configure_time_more {
my $tz_prefix = timezone::get_timezone_prefix();
local $ENV{TZ} = ':' . $tz_prefix . '/' . $timezone->{timezone};
- $in->ask_from_({ interactive_help_id => 'misc-params#drakxid-configureTimezoneGMT',
+ $in->ask_from_({ interactive_help_id => 'configureTimezoneUTC',
title => N("Date, Clock & Time Zone Settings"),
}, [
{ label => N("Date, Clock & Time Zone Settings"), title => 1 },
@@ -1473,4 +1868,158 @@ sub enable_x_screensaver() {
run_program::run("xset", "s", "reset");
}
+=item ask_url($in, $o_url)
+
+Asks URL of the mirror
+
+=cut
+
+sub ask_url {
+ my ($in, $o_url) = @_;
+
+ my $url = $o_url;
+ $in->ask_from_({ messages => N("URL of the mirror?"), focus_first => 1 }, [
+ { val => \$url,
+ validate => sub {
+ if ($url =~ m!^(https?|ftp)://!) {
+ 1;
+ } else {
+ $in->ask_warn('', N("URL must start with ftp:// or http:// or https://"));
+ 0;
+ }
+ } } ]) && $url;
+}
+
+=item ask_mirror($in, $type, $o_url)
+
+Retrieves list of mirrors and offers to pick one
+
+=cut
+
+sub ask_mirror {
+ my ($in, $type, $o_url) = @_;
+
+ require mirror;
+
+ my $mirrors = eval {
+ my $_w = $in->wait_message('', N("Contacting %s web site to get the list of available mirrors...", N("Mageia")));
+ mirror::list($in->{product_id}, $type);
+ };
+ my $err = $@;
+ if (!$mirrors) {
+ $in->ask_warn('', N("Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors", N("Mageia")) . "\n$err");
+ return ask_url($in, $o_url);
+ }
+
+ my $give_url = { country => '-', host => 'URL' };
+
+ my $mirror;
+ if ($o_url) {
+ $mirror = (find { $_->{url} eq $o_url } @$mirrors) || $give_url;
+ } else {
+ #- use current time zone to select best mirror
+ require urpm::mirrors;
+ my $urpm = $in->{packages} || { log => \&log::l };
+ urpm::mirrors::add_proximity_and_sort($urpm, $mirrors);
+ $mirror = @$mirrors[0] || $give_url;
+ }
+ $in->ask_from_({ messages => N("Choose a mirror from which to get the packages"),
+ cancel => N("Cancel"),
+ }, [ { separator => '|',
+ format => \&mirror::mirror2text,
+ list => [ @$mirrors, $give_url ],
+ val => \$mirror,
+ },
+ ]) or return;
+
+ my $url;
+ if ($mirror eq $give_url) {
+ $url = ask_url($in, $o_url) or goto &ask_mirror;
+ } else {
+ $url = $mirror->{url};
+ }
+ $url =~ s!/main/?$!!;
+ log::l("chosen mirror: $url");
+ $url;
+}
+
+=item ask_mirror_and_downloader($in, $options, $o_downloader_only)
+
+Asks whether to automatically select the mirror (using $MIRRORLIST) or use
+one specified by the user. Also asks whether to use the default downloader
+or to use one specified by the user.
+
+Default values are supplied and user-entered values are returned in $options
+which should be a reference to a hash containing the following fields:
+
+=over 4
+
+=item * B<mirror_url>: the currently selected mirror URL ('$MIRRORLIST' for automatic selection)
+
+=item * B<downloader>: the currently selected downloader (undefined when using the default downloader)
+
+=back
+
+If $o_downloader_only is true, the mirror selection choice is not displayed.
+
+=cut
+
+sub ask_mirror_and_downloader {
+ my ($in, $options, $o_downloader_only) = @_;
+
+ my $mirror_url = $options->{mirror_url} || '';
+ my $downloader = $options->{downloader} || 'default';
+
+ my $mirror_choice = $mirror_url eq '$MIRRORLIST' ? 'automatic' : 'specific';
+
+ my $enable_aria2 = $::isInstall || $in->do_pkgs->is_installed('aria2', '/usr/bin/aria2c');
+ my $enable_curl = $::isInstall || $in->do_pkgs->is_installed('curl', '/usr/bin/curl');
+ my $enable_wget = $::isInstall || $in->do_pkgs->is_installed('wget', '/usr/bin/wget');
+
+ $in->ask_from_(
+ {
+ },
+ [
+ if_(!$o_downloader_only,
+ { label => N("Mirror choice"), val => \$mirror_choice,
+ type => 'combo', list => [ 'automatic', 'specific' ],
+ format => sub {
+ my ($choice) = @_;
+ +{
+ 'automatic' => N("Automatic"),
+ 'specific' => N("Specific"),
+ }->{$choice};
+ },
+ },
+ ),
+ { label => N("Downloader"), val => \$downloader,
+ type => 'combo', list => [ 'default', 'aria2', 'curl', 'wget' ],
+ format => sub {
+ my ($choice) = @_;
+ +{
+ 'default' => N("Default"),
+ if_($enable_aria2, 'aria2' => 'aria2'),
+ if_($enable_curl, 'curl' => 'curl'),
+ if_($enable_wget, 'wget' => 'wget'),
+ }->{$choice};
+ },
+ },
+ ]
+ ) or return;
+
+ if ($mirror_choice eq 'automatic') {
+ $mirror_url = '$MIRRORLIST';
+ } elsif ($mirror_url eq '$MIRRORLIST') {
+ $mirror_url = undef;
+ }
+ if ($downloader eq 'default') {
+ $downloader = undef;
+ }
+
+ $options->{mirror_url} = $mirror_url;
+ $options->{downloader} = $downloader;
+
+ 1;
+}
+
1;
diff --git a/perl-install/authentication.pm b/perl-install/authentication.pm
index d009bc8b0..55491edfb 100644
--- a/perl-install/authentication.pm
+++ b/perl-install/authentication.pm
@@ -1,8 +1,8 @@
-package authentication; # $Id$
+package authentication;
use common;
-my ($authentication) = @_;
+my $authentication;
sub kinds {
my $no_para = @_ == 0;
@@ -47,13 +47,15 @@ my %kind2nsswitch = (
winbind => ['winbind'],
);
+my $lib = get_libdir();
+
my %kind2packages = (
local => [],
SmartCard => [ 'castella-pam' ],
- LDAP => [ 'openldap-clients', 'nss_ldap', 'pam_ldap', 'autofs', 'nss_updatedb' ],
- KRB5 => [ 'nss_ldap', 'pam_krb5', 'libsasl2-plug-gssapi', 'nss_updatedb' ],
+ LDAP => [ 'openldap-clients', 'nss-pam-ldapd', 'autofs', 'nss_updatedb' ],
+ KRB5 => [ 'nss-pam-ldapd', 'pam_krb5', "${lib}sasl2-plug-gssapi", 'nss_updatedb' ],
NIS => [ 'ypbind', 'autofs' ],
- winbind => [ 'samba-winbind', 'nss_ldap', 'pam_krb5', 'libsasl2-plug-gssapi', 'samba-server' ],
+ winbind => [ 'samba-winbind', 'nss-pam-ldapd', 'pam_krb5', "${lib}sasl2-plug-gssapi" ],
);
@@ -64,7 +66,7 @@ sub kind2description_raw {
LDAP => [ N("LDAP:"), N("Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."), ],
NIS => [ N("NIS:"), N("Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."), ],
winbind => [ N("Windows Domain:"), N("Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."), ],
- KRB5 => [ N("Kerberos 5 :"), N("With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "), ],
+ KRB5 => [ N("Kerberos 5 :"), N("With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "), ],
);
join('', map { $_ ? qq($_->[0]\n$_->[1]) : '' } map { $kind2description{$_} } @kinds);
}
@@ -96,11 +98,11 @@ sub ask_parameters {
if ($kind eq 'LDAP') {
$authentication->{LDAPDOMAIN} ||= domain_to_ldap_domain($net->{resolv}{DOMAINNAME});
- #$authentication->{anonymous} = "0";
- #$authentication->{cafile} = "0";
- #$authentication->{nssgrp} = "0";
$authentication->{ccreds} = 1;
+ # this package must be installed for 'Fetch DN' button to actually work
+ $in->do_pkgs->ensure_are_installed([ 'openldap-clients' ], 1) or return;
+
$in->ask_from('', N(" "),
[ { label => N("Welcome to the Authentication Wizard"), title => 1 },
{},
@@ -108,10 +110,10 @@ sub ask_parameters {
{},
{ label => N("LDAP Server"), val => \$authentication->{LDAP_server} },
{ label => N("Base dn"), val => \$authentication->{LDAPDOMAIN} },
- { val => N("Fetch base Dn "), type => button , clicked_may_quit => sub { $authentication->{LDAPDOMAIN} = fetch_dn($authentication->{LDAP_server}); 0 } },
+ { val => N("Fetch base Dn "), type => 'button' , clicked_may_quit => sub { $authentication->{LDAPDOMAIN} = fetch_dn($authentication->{LDAP_server}); 0 } },
{},
{ text => N("Use encrypt connection with TLS "), val => \$authentication->{cafile}, type => 'bool' },
- { val => N("Download CA Certificate "), type => button , disabled => sub { !$authentication->{cafile} }, clicked_may_quit => sub { $authentication->{file} = add_cafile(); 0 } },
+ { val => N("Download CA Certificate "), type => 'button' , disabled => sub { !$authentication->{cafile} }, clicked_may_quit => sub { $authentication->{file} = add_cafile(); 0 } },
{ text => N("Use Disconnect mode "), val => \$authentication->{ccreds}, type => 'bool' },
{ text => N("Use anonymous BIND "), val => \$authentication->{anonymous}, type => 'bool' , advanced => 1 },
@@ -130,7 +132,7 @@ sub ask_parameters {
$authentication->{AD_domain} ||= $net->{resolv}{DOMAINNAME};
$in->do_pkgs->ensure_are_installed([ 'perl-Net-DNS' ], 1) or return;
- my @srvs = query_srv_names($authentication->{AD_domain});
+ my @srvs = query_srv_names($authentication->{AD_domain}); #FIXME: update this list if the REALM has changed
$authentication->{AD_server} ||= $srvs[0] if @srvs;
my $AD_user = $authentication->{AD_user} =~ /(.*)\@\Q$authentication->{AD_domain}\E$/ ? $1 : $authentication->{AD_user};
$authentication->{ccreds} = 1;
@@ -142,16 +144,16 @@ sub ask_parameters {
{},
{ label => N("Realm "), val => \$authentication->{AD_domain} },
{},
- { label => N("KDCs Servers"), title => 1, val => \$authentication->{AD_server} , list => \@srvs , not_edit => 0, title => 1 },
+ { label => N("KDCs Servers"), title => 1, val => \$authentication->{AD_server} , list => \@srvs , not_edit => 0, title => 1 },
{},
- { text => N("Use DNS to resolve hosts for realms "), val => \$authentication->{KRB_host_lookup}, type => 'bool' },
- { text => N("Use DNS to resolve KDCs for realms "), val => \$authentication->{KRB_dns_lookup}, type => 'bool' },
+ { text => N("Use DNS to locate KDC for the realm"), val => \$authentication->{KRB_host_lookup}, type => 'bool' },
+ { text => N("Use DNS to locate realms"), val => \$authentication->{KRB_dns_lookup}, type => 'bool' },
{ text => N("Use Disconnect mode "), val => \$authentication->{ccreds}, type => 'bool' },
]) or return;
my %level = (
1 => N("Use local file for users information"),
- 2 => N("Use Ldap for users information"),
+ 2 => N("Use LDAP for users information"),
);
$in->ask_from('', N(" "),
@@ -163,10 +165,10 @@ my %level = (
{},
{ label => N("LDAP Server"), val => \$authentication->{LDAP_server}, disabled => sub { $authentication->{nsskrb} eq "1" } },
{ label => N("Base dn"), val => \$authentication->{LDAPDOMAIN} , disabled => sub { $authentication->{nsskrb} eq "1" } },
- { val => N("Fecth base Dn "), type => button , clicked_may_quit => sub { $authentication->{LDAPDOMAIN} = fetch_dn($authentication->{LDAP_server}); 0 }, disabled => sub { $authentication->{nsskrb} eq "1" } },
+ { val => N("Fetch base DN "), type => 'button' , clicked_may_quit => sub { $authentication->{LDAPDOMAIN} = fetch_dn($authentication->{LDAP_server}); 0 }, disabled => sub { $authentication->{nsskrb} eq "1" } },
{},
{ text => N("Use encrypt connection with TLS "), val => \$authentication->{cafile}, type => 'bool',, disabled => sub { $authentication->{nsskrb} eq "1" } },
- { val => N("Download CA Certificate "), type => button , disabled => sub { !$authentication->{cafile} }, clicked_may_quit => sub { $authentication->{file} = add_cafile(); 0 } },
+ { val => N("Download CA Certificate "), type => 'button' , disabled => sub { !$authentication->{cafile} }, clicked_may_quit => sub { $authentication->{file} = add_cafile(); 0 } },
{ text => N("Use anonymous BIND "), val => \$authentication->{anonymous}, type => 'bool', disabled => sub { $authentication->{nsskrb} eq "1" } },
{ label => N("Bind DN "), val => \$authentication->{LDAP_binddn}, disabled => sub { !$authentication->{anonymous} } },
{ label => N("Bind Password "), val => \$authentication->{LDAP_bindpwd}, disabled => sub { !$authentication->{anonymous} } },
@@ -195,12 +197,12 @@ my %level = (
#- but networking is not setup yet necessarily
#
my @sec_domain = (
- "Windows NT4 Domain",
"Windows Active Directory Domain",
+ "Windows NT4 Domain",
);
- $authentication->{AD_domain} ||= $net->{resolv}{DOMAINNAME};
+ $authentication->{DNS_domain} ||= $net->{resolv}{DOMAINNAME};
$authentication->{WINDOMAIN} ||= $net->{resolv}{DOMAINNAME};
$in->do_pkgs->ensure_are_installed([ 'samba-client' ], 1) or return;
my @domains=list_domains();
@@ -215,8 +217,8 @@ my %level = (
{ label => N("Domain Model "), val => \$authentication->{model}, list => \@sec_domain , not_edit => 1 },
{},
{ label => N("Active Directory Realm "), val => \$authentication->{AD_domain} , disabled => sub { $authentication->{model} eq "Windows NT4 Domain" } },
- {},
- {},
+ { label => N("DNS Domain"), val => \$authentication->{DNS_domain} , disabled => sub { $authentication->{model} eq "Windows NT4 Domain" } },
+ { label => N("DC Server"), val => \$authentication->{AD_server} , disabled => sub { $authentication->{model} eq "Windows NT4 Domain" } },
{},
]) or return;
}
@@ -270,6 +272,8 @@ sub get() {
my $authentication = {
blowfish => to_bool($system_auth =~ /\$2a\$/),
md5 => to_bool($system_auth =~ /md5/),
+ sha256 => to_bool($system_auth =~ /sha256/),
+ sha512 => to_bool($system_auth =~ /sha512/),
shadow => to_bool($system_auth =~ /shadow/),
};
@@ -323,7 +327,6 @@ sub set_raw {
my $pam_modules = $kind2pam_kind{$kind} or log::l("kind2pam_kind does not know $kind");
$pam_modules ||= [];
- sshd_config_UsePAM(@$pam_modules > 0);
set_pam_authentication($pam_modules, $authentication->{ccreds});
my $nsswitch = $kind2nsswitch{$kind} or log::l("kind2nsswitch does not know $kind");
@@ -332,7 +335,7 @@ sub set_raw {
if ($kind eq 'local') {
-output($conf_file, <<EOF);
+ output($conf_file, <<EOF);
auth=Local File
server=none
realm=none
@@ -345,18 +348,22 @@ EOF
configure_nss_ldap($authentication);
-output($conf_file, <<EOF);
-auth=Ldap Directory
+ output($conf_file, <<EOF);
+auth=LDAP Directory
server=$authentication->{LDAP_server}
realm=$authentication->{LDAPDOMAIN}
EOF
+ if ($authentication->{ccreds}) {
+ run_program::rooted($::prefix, '/usr/sbin/nss_updatedb.cron'); # updates offline cache.
+ }
+
} elsif ($kind eq 'KRB5') {
configure_krb5_for_AD($authentication);
configure_nss_ldap($authentication);
-output($conf_file, <<EOF);
+ output($conf_file, <<EOF);
auth=Kerberos 5
server=$authentication->{AD_server}
realm=$authentication->{AD_domain}
@@ -365,7 +372,7 @@ EOF
} elsif ($kind eq 'NIS') {
my $domain = $net->{network}{NISDOMAIN};
my $NIS_server = $authentication->{NIS_server};
- $domain || $NIS_server ne "broadcast" or die N("Can not use broadcast with no NIS domain");
+ $domain || $NIS_server ne "broadcast" or die N("Cannot use broadcast with no NIS domain");
my $t = $domain ?
($NIS_server eq 'broadcast' ?
"domain $domain broadcast" :
@@ -388,14 +395,12 @@ EOF
run_program::rooted($::prefix, 'service', 'ypbind', 'restart');
});
-output($conf_file, <<EOF);
+ output($conf_file, <<EOF);
auth=$kind
server=$NIS_server
realm=$domain
EOF
-# } elsif ($kind eq 'winbind' || $kind eq 'AD' && $authentication->{subkind} eq 'winbind') {
-
} elsif ($kind eq 'winbind') {
my $domain = uc $authentication->{WINDOMAIN};
@@ -414,11 +419,11 @@ EOF
$when_network_is_up->(sub {
run_program::raw({ root => $::prefix, sensitive_arguments => 1 },
- #'net', 'join', $domain, '-U', $authentication->{winuser} . '%' . $authentication->{winpass});
+ #'net', 'join', $domain, '-U', $authentication->{winuser} . '%' . $authentication->{winpass});
'echo', '"', 'net', 'join', $domain, '-U', $authentication->{winuser} . '%' . $authentication->{winpass}, '"');
});
-output($conf_file, <<EOF);
+ output($conf_file, <<EOF);
auth=Windows NT4 Domain
server= none
realm=$domain
@@ -428,7 +433,7 @@ EOF
} else {
-
+ # FIXME: the DC isn't named ads.domain... try to do reserve lookup?
$authentication->{AD_server} ||= 'ads.' . $authentication->{AD_domain};
my $domain = uc $authentication->{WINDOMAIN};
my $realm = $authentication->{AD_domain};
@@ -441,15 +446,15 @@ EOF
mkdir_p("$::prefix/home/$domain");
run_program::rooted($::prefix, 'net', 'time', 'set', '-S', $authentication->{AD_server});
run_program::rooted($::prefix, 'service', 'smb', 'restart');
- run_program::rooted($::prefix, 'service', 'winbind', 'restart');
$when_network_is_up->(sub {
run_program::raw({ root => $::prefix, sensitive_arguments => 1 },
'net', 'ads', 'join', '-U', $authentication->{winuser} . '%' . $authentication->{winpass});
+ run_program::rooted($::prefix, 'service', 'winbind', 'restart');
});
-
-output($conf_file, <<EOF);
+ #FIXME: perhaps save the defaults values ?
+ output($conf_file, <<EOF);
auth=Windows Active Directory Domain
server= none
realm=$realm
@@ -476,11 +481,9 @@ sub pam_format_line {
sub get_raw_pam_authentication() {
my %before_deny;
foreach (cat_("$::prefix/etc/pam.d/system-auth")) {
- #my ($type, $control, $module, @para) = split;
my ($type, $_control, $other) = /(\S+)\s+(\[.*?\]|\S+)\s+(.*)/;
my ($module, @para) = split(' ', $other);
if ($module = pam_module_from_path($module)) {
- #$before_deny{$type}{$module} = \@para if $control eq 'sufficient' && member($module, pam_modules());
$before_deny{$type}{$module} = \@para if member($module, pam_modules());
}
}
@@ -521,25 +524,18 @@ sub pam_sufficient_line {
sub set_pam_authentication {
- #my (@authentication_kinds) = @_;
- my ($authentication_kinds, $ccreds) = @_;
+ my ($authentication_kinds, $o_ccreds) = @_;
my %special = (
- #auth => [ difference2(\@authentication_kinds,, [ 'mount' ]) ],
- #account => [ difference2(\@authentication_kinds, [ 'castella', 'mount' ]) ],
- #password => [ intersection(\@authentication_kinds, [ 'ldap', 'krb5' ]) ],
auth => [ difference2($authentication_kinds,, [ 'mount' ]) ],
account => [ difference2($authentication_kinds, [ 'castella', 'mount', 'ccreds' ]) ],
password => [ intersection($authentication_kinds, [ 'ldap', 'krb5', 'ccreds' ]) ],
);
my %before_first = (
- #auth => member('mount', @authentication_kinds) ? pam_format_line('auth', 'required', 'pam_mount') : '',
auth => member('mount', @$authentication_kinds) ? pam_format_line('auth', 'required', 'pam_mount') : '',
session =>
- #intersection(\@authentication_kinds, [ 'winbind', 'krb5', 'ldap' ])
intersection($authentication_kinds, [ 'winbind', 'krb5', 'ldap' ])
? pam_format_line('session', 'optional', 'pam_mkhomedir', 'skel=/etc/skel/', 'umask=0022') :
- #member('castella', @authentication_kinds)
member('castella', @$authentication_kinds)
? pam_format_line('session', 'optional', 'pam_castella') : '',
);
@@ -552,7 +548,6 @@ sub set_pam_authentication {
);
substInFile {
- #my ($type, $control, $module, @para) = split;
my ($type, $control, $other) = /(\S+)\s+(\[.*?\]|\S+)\s+(.*)/;
my ($module, @para) = split(' ', $other);
if ($module = pam_module_from_path($module)) {
@@ -576,16 +571,15 @@ sub set_pam_authentication {
(map { [ "pam_$_" ] } @$ask),
);
push @{$l[-1]}, @para_for_last;
- #$_ = join('', map { pam_format_line($type, 'sufficient', @$_) } @l);
- ### $_ = join('', map { pam_format_line($type, sufficient($ccreds, $_->[0], $type), @$_) } @l);
- $_ = join('', map { pam_sufficient_line($ccreds, $type, @$_) } @l);
+
+ $_ = join('', map { pam_sufficient_line($o_ccreds, $type, @$_) } @l);
if ($control eq 'required') {
#- ensure a pam_deny line is there. it will be added below
($module, @para) = ('pam_deny');
}
- if ($type eq 'auth' && $ccreds) {
+ if ($type eq 'auth' && $o_ccreds) {
$_ .= pam_format_line('auth', '[default=done]', 'pam_ccreds', 'action=validate use_first_pass');
$_ .= pam_format_line('auth', '[default=done]', 'pam_ccreds', 'action=store');
$_ .= pam_format_line('auth', '[default=bad]', 'pam_ccreds', 'action=update');
@@ -595,7 +589,7 @@ sub set_pam_authentication {
if (member($module, 'pam_deny', 'pam_permit')) {
$_ .= pam_format_line($type, $control,
- $type eq 'account' && $ccreds ? 'pam_permit' : 'pam_deny');
+ $type eq 'account' && $o_ccreds ? 'pam_permit' : 'pam_deny');
}
if (my $s = delete $before_first{$type}) {
$_ = $s . $_;
@@ -610,14 +604,11 @@ sub set_pam_authentication {
}
sub set_nsswitch_priority {
- #my (@kinds) = @_;
my ($kinds, $connected) = @_;
- my @known = qw(nis ldap winbind);
+ my @known = qw(nis ldap winbind compat);
substInFile {
if (my ($database, $l) = /^(\s*(?:passwd|shadow|group|automount):\s*)(.*)/) {
my @l = difference2([ split(' ', $l) ], \@known);
- # $_ = $database . join(' ', uniq('files', @kinds, @l)) . "\n";
- #}
$_ = $database . join(' ', uniq('files', @$kinds, @l)) . "\n";
}
if (/^\s*(?:passwd|group):/) {
@@ -660,7 +651,7 @@ sub read_ldap_conf() {
my %conf = map {
s/^\s*#.*//;
if_(_after_read_ldap_line($_) =~ /(\S+)\s+(.*)/, $1 => $2);
- } cat_("$::prefix/etc/ldap.conf");
+ } cat_("$::prefix/etc/nslcd.conf");
\%conf;
}
@@ -680,7 +671,7 @@ sub update_ldap_conf {
$_ .= _pre_write_ldap_line("$cmd $val\n");
}
}
- } "$::prefix/etc/ldap.conf";
+ } "$::prefix/etc/nslcd.conf";
}
sub configure_krb5_for_AD {
@@ -709,6 +700,7 @@ sub configure_krb5_for_AD {
EOF
domain_realm => <<EOF,
.$authentication->{AD_domain} = $uc_domain
+ $authentication->{AD_domain} = $uc_domain
EOF
kdc => <<'EOF',
profile = /etc/kerberos/krb5kdc/kdc.conf
@@ -790,18 +782,6 @@ sub krb5_conf_update {
}
-sub sshd_config_UsePAM {
- my ($UsePAM) = @_;
- my $sshd = "$::prefix/etc/ssh/sshd_config";
- -e $sshd or return;
-
- my $val = "UsePAM " . bool2yesno($UsePAM);
- substInFile {
- $val = '' if s/^#?UsePAM.*/$val/;
- $_ .= "$val\n" if eof && $val;
- } $sshd;
-}
-
sub query_srv_names {
my ($domain) = @_;
@@ -819,7 +799,7 @@ sub enable_shadow() {
sub salt {
my ($nb) = @_;
require devices;
- open(my $F, devices::make("urandom")) or die "missing urandom";
+ open(my $F, "/dev/urandom") or die "missing urandom";
my $s; read $F, $s, $nb;
$s = pack("b8" x $nb, unpack "b6" x $nb, $s);
$s =~ tr|\0-\x3f|0-9a-zA-Z./|;
@@ -832,9 +812,23 @@ sub user_crypted_passwd {
require utf8;
utf8::encode($u->{password}); #- we don't want perl to do "smart" things in crypt()
- crypt($u->{password},
- !$authentication || $authentication->{blowfish} ? '$2a$08$' . salt(60) :
- $authentication->{md5} ? '$1$' . salt(8) : salt(2));
+ # Default to sha512
+ $authentication = { sha512 => 1 } unless $authentication;
+
+ my $salt;
+ if ($authentication->{blowfish}) {
+ $salt = '$2a$08$' . salt(60);
+ } elsif ($authentication->{md5}) {
+ $salt = '$1$' . salt(8);
+ } elsif ($authentication->{sha256}) {
+ $salt = '$5$' . salt(32);
+ } elsif ($authentication->{sha512}) {
+ $salt = '$6$' . salt(64);
+ } else {
+ $salt = salt(2);
+ }
+
+ crypt($u->{password}, $salt);
} else {
$u->{pw} || '';
}
@@ -878,15 +872,14 @@ sub pack_passwd {
}
sub add_cafile() {
- my $file;
my $in = interactive->vnew;
- $file = $in->ask_filename({ title => N("Select file") }) or return;
+ $in->ask_filename({ title => N("Select file") }) or return;
}
sub auth() {
my $in = interactive->vnew;
$in->ask_from('', N(" "), [
- { label => N("Domain Windows for authentication : " , $authentication->{WINDOMAIN}) },
+ { label => N("Domain Windows for authentication : ") . $authentication->{WINDOMAIN} },
{},
{ label => N("Domain Admin User Name"), val => \$authentication->{winuser} },
{ label => N("Domain Admin Password"), val => \$authentication->{winpass}, hidden => 1 },
@@ -905,7 +898,6 @@ sub list_domains() {
}
sub get_server_for_domain {
my $smb = fs::remote::smb->new;
- my %domains;
foreach my $server ($smb->find_servers) {
return $server->{name} if $server->{group} == $_[0];
}
@@ -913,7 +905,6 @@ sub get_server_for_domain {
sub fetch_dn {
my ($srv) = @_;
- #print "$srv";
my $s = run_program::rooted_get_stdout($::prefix, 'ldapsearch', '-x', '-h', $srv, '-b', '', '-s', 'base', '+');
$authentication->{LDAPDOMAIN} = first($s =~ /namingContexts: (.+)/);
return $authentication->{LDAPDOMAIN};
@@ -921,28 +912,26 @@ sub fetch_dn {
sub configure_nss_ldap {
my ($authentication) = @_;
- #my $authentication->{domain} = $authentication->{LDAPDOMAIN} || do {
- # my $s = run_program::rooted_get_stdout($::prefix, 'ldapsearch', '-x', '-h', $authentication->{LDAP_server}, '-b', '', '-s', 'base', '+');
- # first($s =~ /namingContexts: (.+)/);
- #} or log::l("no ldap domain found on server $authentication->{LDAP_server}"), return;
update_ldap_conf(
- host => $authentication->{LDAP_server},
+ uri => $authentication->{cafile} eq '1' ? "ldaps://" . $authentication->{LDAP_server} . "/" : "ldap://" . $authentication->{LDAP_server} . "/",
base => $authentication->{LDAPDOMAIN},
);
if ($authentication->{nssgrp} eq '1') {
update_ldap_conf(
- nss_base_shadow => $authentication->{nss_shadow} . "?sub",
- nss_base_passwd => $authentication->{nss_pwd} . "?sub",
- nss_base_group => $authentication->{nss_grp} . "?sub",
+ 'base shadow' => $authentication->{nss_shadow},
+ 'base passwd' => $authentication->{nss_pwd},
+ 'base group' => $authentication->{nss_grp},
+ scope => "sub",
);
} else {
update_ldap_conf(
- nss_base_shadow => $authentication->{LDAPDOMAIN} . "?sub",
- nss_base_passwd => $authentication->{LDAPDOMAIN} . "?sub",
- nss_base_group => $authentication->{LDAPDOMAIN} . "?sub",
+ 'base shadow' => $authentication->{LDAPDOMAIN},
+ 'base passwd' => $authentication->{LDAPDOMAIN},
+ 'base group' => $authentication->{LDAPDOMAIN},
+ scope => "sub",
);
}
if ($authentication->{anonymous} eq '1') {
@@ -955,9 +944,40 @@ sub configure_nss_ldap {
if ($authentication->{cafile} eq '1') {
update_ldap_conf(
ssl => "on",
- tls_checkpeer => "yes",
+ tls_reqcert => "allow",
tls_cacertfile => $authentication->{file},
);
}
}
+
+ sub compute_password_weakness {
+
+ my ($password) = @_;
+ my $score = 0;
+ my $len = length($password);
+
+ return 0 if $len == 0;
+
+ $score = $len < 5 ? 3 :
+ $len > 4 && $len < 8 ? 6 :
+ $len > 7 && $len < 16 ? 12 : 18;
+
+ $score += 1 if $password =~ /[a-z]/;
+ $score += 5 if $password =~ /[A-Z]/;
+ $score += 5 if $password =~ /\d+/;
+ $score += 5 if $password =~ /(.*[0-9].*[0-9].*[0-9])/;
+ $score += 5 if $password =~ /.[!@#$%^&*?_~,]/;
+ $score += 5 if $password =~ /(.*[!@#$%^&*?_~,].*[!@#$%^&*?_~,])/;
+ $score += 2 if $password =~ /([a-z].*[A-Z])|([A-Z].*[a-z])/;
+ $score += 2 if $password =~ /([a-zA-Z])/ && $password =~ /([0-9])/;
+ $score += 2 if $password =~ /([a-z].*[A-Z])|([A-Z].*[a-z])/;
+ $score += 2 if $password =~ /([a-zA-Z0-9].*[!@#$%^&*?_~])|([!@#$%^&*?_~,].*[a-zA-Z0-9])/;
+
+ my $level = $score < 11 ? 1 :
+ $score > 10 && $score < 20 ? 2 :
+ $score > 19 && $score < 30 ? 3 :
+ $score > 29 && $score < 40 ? 4 : 5;
+
+ return $level;
+ }
1;
diff --git a/perl-install/bootloader.pm b/perl-install/bootloader.pm
index 10f8062da..d1d757c3d 100644
--- a/perl-install/bootloader.pm
+++ b/perl-install/bootloader.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package bootloader; # $Id$
+package bootloader;
use diagnostics;
use strict;
@@ -19,11 +19,73 @@ use partition_table::raw;
use run_program;
use modules;
-#-#####################################################################################
-#- Functions
-#-#####################################################################################
-my $vmlinuz_regexp = 'vmlinuz|win4lin';
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<bootloader> enables to configure various boot loaders (LILO, GRUB Legacy, GRUB2, ...)
+
+Example of usage:
+
+ $all_hds = fsedit::get_hds();
+ fs::get_raw_hds('', $all_hds);
+ fs::get_info_from_fstab($all_hds);
+ $fstab = [ fs::get::fstab($all_hds) ];
+ $bootloader = bootloader::read($all_hds);
+ (...)
+ bootloader::action($bootloader, 'write', $all_hds);
+
+A particular bootloader is handled in separate typical functions that can be called by action() by /sbin/bootloader-config:
+
+
+=head1 VFS aka how to support a bootloader
+
+Most of the code is generic.
+
+A particular bootloader implementation/support is done through a couple functions:
+
+=over 4
+
+=item * read_FOOBAR()
+
+read the config file(s) of the FOOBAR bootloader, returning a $bootloader object
+
+=item * install_FOOBAR($bootloader, $all_hds)
+
+usually call write_FOOBAR() & install_raw_FOOBAR() if existing, aka:
+
+=over 4
+
+=item * updating config files
+
+=item * then reinstalling the bootloader
+
+=back
+
+=item * install_raw_FOOBAR()
+
+Optionnal: Low level installation of the stage1 of the bootloader, usually embedding it in MBR or on ESP, ... (eg: running lilo or /boot/grub*/install.sh)
+
+=item * write_FOOBAR($bootloader, $all_hds)
+
+update the config files, ie when a kernel was installed or removed.
+when_config_changed_FOOBAR() is called right after in case something is needed when config is done (eg: lilo needs to be reinstalled)
+
+=item * when_config_changed_FOOBAR()
+
+Run needed action when config has changed or when initrds were regenerated, ...
+Usually nothing for intelligent bootloaders such as grub-legacy or grub2.
+But eg: lilo needs to rewrite its stage1 (thus it needs to rerun lilo).
+
+=back
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
+my $vmlinuz_regexp = 'vmlinu[xz]|win4lin|uImage';
my $decompose_vmlinuz_name = qr/((?:$vmlinuz_regexp).*?)-(\d+\.\d+.*)/;
+my $liblinux_path = '/usr/lib/linux';
sub expand_vmlinuz_symlink {
my ($vmlinuz) = @_;
@@ -43,21 +105,21 @@ sub vmlinuz2kernel_str {
{
basename => $basename,
version => $version,
- $version =~ /(.*)-(\D.*)-(\d+(mdk|mdv|mnb))$/ ? #- eg: 2.6.22.5-server-1mdv
+ $version =~ /([\d.]*)-(\D.*)-((\d+|0\.rc\d+.*)\.mga.*)$/ ? #- eg: 3.0.0-1.mga2
(ext => $2, version_no_ext => "$1-$3") :
- $version =~ /(.*md[kv])-?(.*)/ ? #- (old) eg: 2.6.17-13mdventerprise
+ $version =~ /(.*mga)-?(.*)/ ? #- (old) eg: 2.6.17-13mdventerprise
(ext => $2, version_no_ext => $1) : (version_no_ext => $version),
};
}
sub kernel_str2short_name {
my ($kernel) = @_;
- $kernel->{ext} =~ /^xen/ ? 'xen' : $kernel->{basename};
+ $kernel->{basename};
}
sub basename2initrd_basename {
my ($basename) = @_;
- $basename =~ s!vmlinuz-?!!; #- here we do not use $vmlinuz_regexp since we explictly want to keep all that is not "vmlinuz"
+ $basename =~ s!(vmlinu[zx]|uImage)-?!!; #- here we do not use $vmlinuz_regexp since we explicitly want to keep all that is not "vmlinuz"
'initrd' . ($basename ? "-$basename" : '');
}
sub kernel_str2vmlinuz_long {
@@ -68,6 +130,10 @@ sub kernel_str2initrd_long {
my ($kernel) = @_;
basename2initrd_basename(kernel_str2short_name($kernel)) . '-' . $kernel->{version} . '.img';
}
+sub kernel_str2liblinux_long {
+ my ($kernel) = @_;
+ $liblinux_path . '-' . $kernel->{version};
+}
sub kernel_str2vmlinuz_short {
my ($kernel) = @_;
if ($kernel->{use_long_name}) {
@@ -84,6 +150,9 @@ sub kernel_str2initrd_short {
basename2initrd_basename(kernel_str2short_name($kernel)) . '.img';
}
}
+sub kernel_str2liblinux_short() {
+ $liblinux_path;
+}
sub kernel_str2label {
my ($kernel, $o_use_long_name) = @_;
@@ -91,7 +160,7 @@ sub kernel_str2label {
_sanitize_ver($kernel);
} else {
my $short_name = kernel_str2short_name($kernel);
- $short_name eq 'vmlinuz' ? 'linux' : $short_name;
+ $kernel->{ext} =~ /^xen/ ? 'xen' : ($short_name eq 'vmlinuz' ? 'linux' : $short_name);
}
}
@@ -106,22 +175,44 @@ sub get_label {
undef;
}
+=item mkinitrd($kernel_version, $bootloader, $entry, $initrd)
+
+Regenerates kernel's initrd.
+
+=cut
+
sub mkinitrd {
my ($kernel_version, $bootloader, $entry, $initrd) = @_;
- $::testing || -e "$::prefix/$initrd" and return $initrd;
+ my $dir = dirname($initrd);
+ if ($::testing) {
+ log::l("Skipping initrd generation: testing mode");
+ return $initrd;
+ } elsif (-e "$::prefix/$initrd") {
+ log::l("Skipping initrd generation: already exists");
+ return $initrd;
+ } elsif ($initrd =~ /\(hd/) {
+ log::l("Skipping initrd generation: unrecognized partition");
+ return $initrd;
+ } elsif (!-d "$::prefix/$dir") {
+ log::l("Skipping initrd generation: dir doesn't exist (probably !mounted foreign part)");
+ return $initrd;
+ }
# for /boot on dos partitions when installing on loopback file on dos partition
my $loop_boot = fs::loopback::prepare_boot();
modules::load('loop');
my @options = (
- if_($::isInstall, "-v"), "-f", $initrd, "--ifneeded", $kernel_version,
+ if_($::isInstall, "-v"), "-f", $initrd, $kernel_version,
if_($entry->{initrd_options}, split(' ', $entry->{initrd_options})),
);
- if (!run_program::rooted($::prefix, 'mkinitrd', @options)) {
+
+ my $err;
+ if (!run_program::rooted($::prefix, 'mkinitrd', '2>', \$err, @options)) {
unlink("$::prefix/$initrd");
- die "mkinitrd failed:\n(mkinitrd @options)";
+ log::explanations("mkinitrd failed:\n(mkinitrd @options)\nError: <$err>");
+ die "mkinitrd failed:\n(mkinitrd @options)\nError: $err";
}
add_boot_splash($initrd, $entry->{vga} || $bootloader->{vga});
@@ -130,6 +221,13 @@ sub mkinitrd {
-e "$::prefix/$initrd" && $initrd;
}
+=item rebuild_initrd($kernel_version, $bootloader, $entry, $initrd)
+
+Saves the old initrd then regenerate it.
+If it fails, restore the old initrd.
+
+=cut
+
sub rebuild_initrd {
my ($kernel_version, $bootloader, $entry, $initrd) = @_;
@@ -161,11 +259,25 @@ sub add_boot_splash {
sub update_splash {
my ($bootloader) = @_;
+ my %real_initrd_entries;
foreach (@{$bootloader->{entries}}) {
- add_boot_splash($_->{initrd}, $_->{vga} || $bootloader->{vga}) if $_->{initrd};
+ if ($_->{initrd} && $_->{vga}) {
+ my $initrd = expand_symlinks($_->{initrd});
+ $real_initrd_entries{$initrd} = $_;
+ }
+ }
+ foreach (values %real_initrd_entries) {
+ log::l("add boot splash to $_->{initrd}\n");
+ add_boot_splash($_->{initrd}, $_->{vga} || $bootloader->{vga});
}
}
+=item read($all_hds)
+
+Reads bootloader config by calling the proper read_XYZ function.
+
+=cut
+
sub read {
my ($all_hds) = @_;
my $fstab = [ fs::get::fstab($all_hds) ];
@@ -173,7 +285,7 @@ sub read {
my $f = $bootloader::{"read_$main_method"} or die "unknown bootloader method $main_method (read)";
my $bootloader = $f->($fstab);
- cleanup_entries($bootloader);
+ cleanup_entries($bootloader) if $main_method ne 'refind';
# handle raid-extra-boot (lilo)
my @devs = $bootloader->{boot};
@@ -184,11 +296,21 @@ sub read {
@devs = split(',', $bootloader->{'raid-extra-boot'});
}
+ #- if $bootloader->{boot} is undefined, @devs contains a single undef element
my ($type) = map {
- if (m!/fd\d+$!) {
+ if (is_uefi()) {
+ if (-e "$::prefix/boot/refind_linux.conf") {
+ 'refind';
+ } elsif (-f "$::prefix/boot/EFI/EFI/mageia/grub" . uefi_type() . ".efi" ||
+ $main_method eq 'grub2' && $bootloader->{removable} && -f "$::prefix/boot/EFI/EFI/BOOT/BOOT" . uc(uefi_type()) . ".EFI") {
+ 'grub2';
+ } else {
+ ()
+ }
+ } elsif (m!/fd\d+$!) {
warn "not checking the method on floppy, assuming $main_method is right\n";
$main_method;
- } elsif (member($main_method, qw(yaboot cromwell silo))) {
+ } elsif (member($main_method, qw(cromwell uboot))) {
#- not checking, there's only one bootloader anyway :)
$main_method;
} elsif (my $type = partition_table::raw::typeOfMBR($_)) {
@@ -198,20 +320,114 @@ sub read {
} @devs;
if ($type eq $main_method) {
+ return $bootloader if read_($bootloader);
+ }
+ }
+}
+
+sub read_ {
+ my ($bootloader) = @_;
my @prefered_entries = map { get_label($_, $bootloader) } $bootloader->{default}, 'linux';
if (my $default = find { $_ && $_->{type} eq 'image' } (@prefered_entries, @{$bootloader->{entries}})) {
$bootloader->{default_options} = $default;
$bootloader->{perImageAppend} ||= $default->{append};
log::l("perImageAppend is now $bootloader->{perImageAppend}");
+ $bootloader->{default_vga} ||= $default->{vga};
+ log::l("default_vga is now $bootloader->{default_vga}");
} else {
$bootloader->{default_options} = {};
}
return $bootloader;
+}
+
+
+=item is_grub2_already_crypted($password)
+
+Returns whether grub2 password is already encrypted or not
+
+=cut
+
+sub is_grub2_already_crypted {
+ my ($password) = @_;
+ $password =~ /grub.pbkdf2.sha512/;
+}
+
+=item read_grub2 ($o_fstab)
+
+Read back GRUB2 config
+
+=cut
+
+sub read_grub2() {
+ my %bootloader = read_grub2_install_sh() if -e get_grub2_install_sh();
+ return if is_empty_hash_ref(\%bootloader) & !-s "$::prefix/boot/grub2/grub.cfg";
+ my %h = getVarsFromSh("$::prefix/etc/default/grub");
+ $bootloader{timeout} = $h{GRUB_TIMEOUT};
+ # keep suggested perImageAppend and default_vga on first run (during installer) or when migrating from grub-legacy or lilo:
+ my ($vga, $other) = partition { /^vga=/ } split(' ', $h{GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT});
+ $bootloader{perImageAppend} ||= join(' ', @$other) if @$other;
+ $bootloader{default_vga} ||= $vga->[0] =~ /vga=(.*)/ && $1 if @$vga;
+ $bootloader{entries} = [];
+ my $entry;
+ my $f = "$::prefix/boot/grub2/grub.cfg";
+ my @menus;
+ foreach (cat_utf8($f)) {
+ next if /^#/;
+ if (/menuentry\s+['"]([^']+)["']/) {
+ $entry = { label => $1, real_label => join('>', @menus, $1) };
+ } elsif (/linux(?:16)?\s+([^-]\S+)\s+(.*)?/ || /module\s+(\S+vmlinu\S+)\s+(.*)?/) {
+ $entry->{type} = 'image';
+ @$entry{qw(kernel_or_dev append)} = ($1, $2);
+ my ($vga, $other) = partition { /^vga=/ } split(' ', $entry->{append});
+ if (@$vga) {
+ $entry->{vga} = $vga->[0] =~ /vga=(.*)/ && $1;
+ $entry->{append} = join(' ', @$other);
+ }
+ } elsif (/initrd(?:16)?\s+(\S+)/ || /module\s+(\S+initrd\S+)\s+(.*)?/) {
+ $entry->{initrd} = $1;
+ } elsif (/submenu\s+['"]([^']+)["']/) {
+ push @menus, $1;
+ } elsif (/^\s*}/) {
+ if ($entry) {
+ push @{$bootloader{entries}}, $entry;
+ undef $entry;
+ } else {
+ pop @menus;
+ }
}
}
+
+ # get default entry:
+ foreach (run_program::rooted_get_stdout($::prefix, qw(grub2-editenv list))) {
+ $bootloader{default} = $1 if /saved_entry=(.*)/;
+ $bootloader{default} =~ s/.*>//; # strip full menu entry path
+ }
+
+ # Get password prior to run update-grub2:
+ $bootloader{password} = { getVarsFromSh(get_grub2_users()) }->{GRUB2_PASSWORD};
+
+ $bootloader{method} = cat_($f) =~ /set theme=.*maggy/ ? 'grub2-graphic' : 'grub2';
+ \%bootloader;
}
+sub read_grub2_install_sh() {
+ my $s = cat_(get_grub2_install_sh());
+ my %h;
+ if ($s =~ m!(/dev/\S+)!m) {
+ $h{boot} = $1;
+ }
+ $h{no_esp_or_mbr} = $s =~ m!--grub-setup=/bin/true!;
+ $h{removable} = $s =~ m!--removable!;
+ %h;
+}
+
+=item read_grub($fstab)
+
+Reads back Grub Legacy config.
+
+=cut
+
sub read_grub {
my ($fstab) = @_;
@@ -228,10 +444,22 @@ sub read_grub {
$bootloader;
}
-# adapts device.map (aka $grub2dev) when for example hda is now sda
-# nb:
-# - $boot_part comes from /boot/grub/install.sh "root (hd...)" line
-# - $grub2dev is /boot/grub/device.map
+
+=item _may_fix_grub2dev($fstab, $grub2dev, $boot_part)
+
+Adapts device.map (aka $grub2dev) when for example hda is now sda.
+nb:
+
+=over 4
+
+=item * $boot_part comes from C</boot/grub/install.sh> C<root (hd...)> line
+
+=item * $grub2dev is C</boot/grub/device.map>
+
+=back
+
+=cut
+
sub _may_fix_grub2dev {
my ($fstab, $grub2dev, $boot_part) = @_;
@@ -258,6 +486,12 @@ sub _may_fix_grub2dev {
$grub2dev->{$hd_grub} = $real_boot_dev;
}
+=item read_grub_install_sh() {
+
+Reads "config" from /boot/grub/install.sh (mainly used partitions)
+
+=cut
+
sub read_grub_install_sh() {
my $s = cat_("$::prefix/boot/grub/install.sh");
my %h;
@@ -323,6 +557,24 @@ sub _parse_grub_menu_lst() {
%b;
}
+
+=item is_already_crypted($password)
+
+Returns whether grub password is already encrypted or not
+
+=cut
+
+sub is_already_crypted {
+ my ($password) = @_;
+ $password =~ /^--md5 (.*)/;
+}
+
+=item read_grub_menu_lst($fstab, $grub2dev)
+
+Read config from /boot/grub/menu.lst
+
+=cut
+
sub read_grub_menu_lst {
my ($fstab, $grub2dev) = @_;
@@ -335,9 +587,16 @@ sub read_grub_menu_lst {
#- sanitize
foreach my $e (@{$b{entries}}) {
if (member($e->{type}, 'other', 'grub_configfile')) {
- $e->{kernel_or_dev} = grub2dev($e->{rootnoverify} || $e->{grub_root}, $grub2dev);
+ eval { $e->{kernel_or_dev} = grub2dev($e->{rootnoverify} || $e->{grub_root}, $grub2dev) };
+ $e->{keep_verbatim} = 1 unless $e->{kernel_or_dev};
} elsif ($e->{initrd}) {
- $e->{initrd} = grub2file($e->{initrd}, $grub2dev, $fstab, $e);
+ my $initrd;
+ eval { $initrd = grub2file($e->{initrd}, $grub2dev, $fstab, $e) };
+ if ($initrd) {
+ $e->{initrd} = $initrd;
+ } else {
+ $e->{keep_verbatim} = 1;
+ }
}
if ($e->{kernel} =~ /xen/ && @{$e->{modules} || []} == 2 && $e->{modules}[1] =~ /initrd/) {
@@ -350,8 +609,8 @@ sub read_grub_menu_lst {
(my $kernel, $e->{append}) = split(' ', $v, 2);
$e->{append} = join(' ', grep { !/^BOOT_IMAGE=/ } split(' ', $e->{append}));
$e->{root} = $1 if $e->{append} =~ s/root=(\S*)\s*//;
- $e->{kernel_or_dev} = grub2file($kernel, $grub2dev, $fstab, $e);
- $e->{keep_verbatim} = 1 if dirname($e->{kernel_or_dev}) ne '/boot';
+ eval { $e->{kernel_or_dev} = grub2file($kernel, $grub2dev, $fstab, $e) };
+ $e->{keep_verbatim} = 1 if !$e->{kernel_or_dev} || dirname($e->{kernel_or_dev}) ne '/boot';
}
my ($vga, $other) = partition { /^vga=/ } split(' ', $e->{append});
if (@$vga) {
@@ -371,42 +630,122 @@ sub read_grub_menu_lst {
\%b;
}
-sub yaboot2dev {
- my ($of_path) = @_;
- find { dev2yaboot($_) eq $of_path } map { "/dev/$_->{dev}" } fs::proc_partitions::read_raw();
+sub _parse_extlinux_conf() {
+ my $global = 1;
+ my ($e, %b);
+
+ my $f = "$::prefix/boot/extlinux/extlinux.conf";
+ -e $f or return;
+
+ foreach (cat_utf8($f)) {
+ chomp;
+ s/^\s*//; s/\s*$//;
+ next if /^#/ || /^$/;
+ my ($keyword, $v) = split('[ \t=]+', $_, 2) or
+ warn qq(unknown line in $f: "$_"\n), next;
+
+ $keyword = lc($keyword);
+
+ if ($keyword eq 'label') {
+ push @{$b{entries}}, $e = { label => $v };
+ $global = 0;
+ } elsif ($global) {
+ $b{$keyword} = $v;
+ } else {
+ if ($keyword eq 'kernel') {
+ $e->{type} = 'image';
+ $e->{kernel_or_dev} = $v;
+ } else {
+ $e->{$keyword} = $v;
+ }
+ }
+ }
+
+ %b;
+}
+
+sub read_uboot() {
+ my %b = _parse_extlinux_conf();
+
+ $b{method} = 'uboot';
+ $b{timeout} //= 30;
+
+ my $is_raspberry = cat_("/proc/device-tree/model") =~ /^Raspberry Pi/;
+ if ($is_raspberry) {
+ $b{perImageAppend} //= "8250.nr_uarts=1 console=ttyS0,115200 console=tty1 elevator=deadline cma=256M\@512M";
+ }
+
+ $b{perImageAppend} //= $b{entries}[0]{append};
+
+ \%b;
+}
+
+=item read_refind ($fstab)
+
+Read back rEFInd config + C</boot/refind_linux.conf>
+
+=cut
+
+sub read_refind() {
+ my %bootloader = (entries => []);
+ foreach (cat_utf8("$::prefix/boot/refind_linux.conf")) {
+ next if /^#/;
+ my ($label, $append) = /"(.*)"\s*"(.*)"/;
+ my $root = $1 if $append =~ s/root=(\S*)\s*//;
+ my $vga = $1 if $append =~ s/vga=(\S*)\s*//;
+ if ($label && $root) {
+ push @{$bootloader{entries}}, {
+ type => 'image',
+ kernel_or_dev => '/boot/vmlinuz',
+ label => $label,
+ root => $root,
+ append => $append,
+ vga => $vga
+ };
+ }
+ }
+ $bootloader{method} = 'refind';
+ read_refind_config(\%bootloader);
+ \%bootloader;
}
-# assumes file is in /boot
-# to do: use yaboot2dev for files as well
-#- example of of_path: /pci@f4000000/ata-6@d/disk@0:3,/initrd-2.6.8.1-8mdk.img
-sub yaboot2file {
- my ($of_path) = @_;
-
- if ($of_path =~ /,/) {
- "$::prefix/boot/" . basename($of_path);
+sub read_refind_config {
+ my ($bootloader) = @_;
+
+ #- These are the rEFInd default values.
+ $bootloader->{use_nvram} = 1;
+ $bootloader->{banner_path} = '';
+ $bootloader->{banner_scale} = 'noscale';
+
+ if (-r "$::prefix/boot/EFI/EFI/refind/refind.conf") {
+ read_refind_conf($bootloader, "$::prefix/boot/EFI/EFI/refind/refind.conf");
+ } elsif (-r "$::prefix/boot/EFI/EFI/BOOT/refind.conf") {
+ read_refind_conf($bootloader, "$::prefix/boot/EFI/EFI/BOOT/refind.conf");
} else {
- yaboot2dev($of_path);
+ #- This is the preferred value if rEFInd is not yet installed,
+ $bootloader->{banner_path} = 'refind_banner.png';
}
}
-sub read_silo() {
- my $bootloader = read_lilo_like("/boot/silo.conf", sub {
- my ($f) = @_;
- "/boot$f";
- });
- $bootloader->{method} = 'silo';
- $bootloader;
+sub read_refind_conf {
+ my ($bootloader, $config_file) = @_;
+ foreach (cat_utf8($config_file)) {
+ if ($_ =~ /^\s*use_nvram\s+(false|off|0)/) {
+ $bootloader->{use_nvram} = 0;
+ } elsif ($_ =~ /^\s*banner\s+(\S*)/) {
+ $bootloader->{banner_path} = $1;
+ } elsif ($_ =~ /^\s*banner_scale\s+(\S*)/) {
+ $bootloader->{banner_scale} = $1;
+ }
+ }
}
+
+# FIXME: actually read back previous conf
sub read_cromwell() {
- my %b;
- $b{method} = 'cromwell';
- \%b;
-}
-sub read_yaboot() {
- my $bootloader = read_lilo_like("/etc/yaboot.conf", \&yaboot2file);
- $bootloader->{method} = 'yaboot';
- $bootloader;
+ +{ method => 'cromwell' };
}
+
+
sub read_lilo() {
my $bootloader = read_lilo_like("/etc/lilo.conf", sub { $_[0] });
@@ -511,7 +850,7 @@ sub suggest_onmbr {
if (my $type = partition_table::raw::typeOfMBR($hd->{device})) {
if (member($type, qw(dos dummy empty))) {
$unsafe = 0;
- } elsif (!member($type, qw(lilo grub))) {
+ } elsif (!member($type, qw(lilo grub grub2))) {
$onmbr = 0;
}
log::l("bootloader::suggest_onmbr: type $type, onmbr $onmbr, unsafe $unsafe");
@@ -519,16 +858,41 @@ sub suggest_onmbr {
($onmbr, $unsafe);
}
-# list of places where we can install the bootloader
+
+=item allowed_boot_disks($bootloader, $all_hds)
+
+Returns list of disks where we can install the bootloader when not in UEFI mode
+(accounting for misssing BIOS boot partitions on GPT disks)
+in UEFI mode, grub2 automatically look for the ESP).
+
+=cut
+
+sub allowed_boot_disks {
+ my ($all_hds) = @_;
+ # GPT disks w/o a BIOS boot partition do not have free space for grub2 to embed:
+ grep { $_->{pt_table_type} ne 'gpt' ||
+ any { isBIOS_GRUB($_) } map { partition_table::get_normal_parts($_) } $_;
+ } @{$all_hds->{hds}};
+}
+
+=item allowed_boot_parts($bootloader, $all_hds)
+
+Returns list of places where we can install the bootloader when not in UEFI mode
+(in UEFI mode, grub2 automatically look for the ESP).
+
+=cut
+
sub allowed_boot_parts {
my ($bootloader, $all_hds) = @_;
(
- @{$all_hds->{hds}}, # MBR
+ allowed_boot_disks($all_hds), # MBR
if_($bootloader->{method} =~ /lilo/,
grep { $_->{level} eq '1' } @{$all_hds->{raids}}
),
- (grep { !isFat_or_NTFS($_) } fs::get::fstab($all_hds)), # filesystems except those who do not leave space for our bootloaders
+ (if_(main_method($bootloader->{method}) ne 'grub2',
+ grep { !isFat_or_NTFS($_) } fs::get::fstab($all_hds)), # filesystems except those who do not leave space for our bootloaders
+ ),
detect_devices::floppies(),
);
}
@@ -560,7 +924,7 @@ sub add_entry {
my $to_add = $v;
my $label = $v->{label};
- for (my $i = 0; $i < 10;) {
+ for (my $i = 0; $i < 100;) {
my $conflicting = get_label($label, $bootloader);
$to_add->{label} = $label;
@@ -631,18 +995,6 @@ sub _do_the_symlink {
or cp_af("$::prefix/boot/$long_name", "$::prefix$link");
}
-sub cmp_kernel_versions {
- my ($va, $vb) = @_;
- my $rel_a = $va =~ s/-(.*)$// && $1;
- my $rel_b = $vb =~ s/-(.*)$// && $1;
- ($va, $vb) = map { [ split /[.-]/ ] } $va, $vb;
- my $r = 0;
- mapn_ {
- $r ||= $_[0] <=> $_[1];
- } $va, $vb;
- $r || $rel_a <=> $rel_b || $rel_a cmp $rel_b;
-}
-
# for lilo & xen
sub get_mbootpack_filename {
my ($entry) = @_;
@@ -703,18 +1055,14 @@ sub add_kernel {
#- perImageAppend contains resume=/dev/xxx which we don't want
@$dict = grep { $_->[0] ne 'resume' } @$dict;
}
- if (-e "$::prefix/sbin/udev" && cmp_kernel_versions($kernel_str->{version_no_ext}, '2.6.8') >= 0) {
- log::l("it is a recent kernel, so we remove any existing devfs= kernel option to enable udev");
- @$dict = grep { $_->[0] ne 'devfs' } @$dict;
- }
$v->{append} = pack_append($simple, $dict);
}
- #- new versions of yaboot do not handle symlinks
- $b_nolink ||= arch() =~ /ppc/;
-
$b_nolink ||= $kernel_str->{use_long_name};
+ #- do not link /boot/vmlinuz to xen
+ $b_nolink ||= $v->{xen};
+
my $vmlinuz_long = kernel_str2vmlinuz_long($kernel_str);
my $initrd_long = kernel_str2initrd_long($kernel_str);
$v->{kernel_or_dev} = "/boot/$vmlinuz_long";
@@ -725,19 +1073,35 @@ sub add_kernel {
$v->{initrd} = mkinitrd($kernel_str->{version}, $bootloader, $v, "/boot/$initrd_long");
}
+ my $liblinux_long = kernel_str2liblinux_long($kernel_str);
+ if (-d "$::prefix$liblinux_long") {
+ $v->{liblinux} = $v->{fdtdir} = $liblinux_long;
+ }
+
if (!$b_nolink) {
$v->{kernel_or_dev} = '/boot/' . kernel_str2vmlinuz_short($kernel_str);
- _do_the_symlink($bootloader, $v->{kernel_or_dev}, $vmlinuz_long);
+ _do_the_symlink($bootloader, $v->{kernel_or_dev}, $vmlinuz_long);
if ($v->{initrd}) {
$v->{initrd} = '/boot/' . kernel_str2initrd_short($kernel_str);
- _do_the_symlink($bootloader, $v->{initrd}, $initrd_long);
+ _do_the_symlink($bootloader, $v->{initrd}, $initrd_long);
+ }
+
+ if ($v->{liblinux}) {
+ $v->{liblinux} = kernel_str2liblinux_short();
+ _do_the_symlink($bootloader, $v->{liblinux}, basename($liblinux_long));
}
}
add_entry($bootloader, $v);
}
+=item rebuild_initrds($bootloader)
+
+Rebuilds all initrds
+
+=cut
+
sub rebuild_initrds {
my ($bootloader) = @_;
@@ -853,7 +1217,12 @@ sub set_append_netprofile {
$e->{append} = pack_append($simple, $dict);
}
-# used when a bootloader $entry has been modified (eg: $entry->{vga})
+=item configure_entry($bootloader, $entry)
+
+Used when a bootloader $entry has been modified (eg: $entry->{vga})
+
+=cut
+
sub configure_entry {
my ($bootloader, $entry) = @_;
$entry->{type} eq 'image' or return;
@@ -871,26 +1240,18 @@ sub get_kernels_and_labels_before_kernel_remove {
map { kernel_str2label($_) => $_ } get_kernel_labels(\@kernels);
}
-sub get_kernels_and_labels {
- my ($b_prefer_24) = @_;
- get_kernel_labels([ installed_vmlinuz() ], $b_prefer_24);
+sub get_kernels_and_labels() {
+ get_kernel_labels([ installed_vmlinuz() ]);
}
sub get_kernel_labels {
- my ($kernels, $b_prefer_24) = @_;
+ my ($kernels) = @_;
my @kernels_str =
- sort { cmp_kernel_versions($b->{version_no_ext}, $a->{version_no_ext}) }
+ sort { common::cmp_kernel_versions($b->{version_no_ext}, $a->{version_no_ext}) }
grep { -d "$::prefix/lib/modules/$_->{version}" }
map { vmlinuz2kernel_str($_) } @$kernels;
- if ($b_prefer_24) {
- my ($kernel_24, $other) = partition { $_->{ext} eq '' && $_->{version} =~ /^\Q2.4/ } @kernels_str;
- @kernels_str = (@$kernel_24, @$other);
- }
-
- $kernels_str[0]{ext} = '';
-
my %labels;
foreach (@kernels_str) {
if ($labels{$_->{ext}}) {
@@ -899,6 +1260,9 @@ sub get_kernel_labels {
$labels{$_->{ext}} = 1;
}
}
+
+ $kernels_str[0]{ext} = '';
+
@kernels_str;
}
@@ -906,20 +1270,12 @@ sub short_ext {
my ($kernel_str) = @_;
my $short_ext = {
- 'i586-up-1GB' => 'i586',
- 'i686-up-4GB' => '4GB',
'xen0' => 'xen',
}->{$kernel_str->{ext}};
$short_ext || $kernel_str->{ext};
}
-# deprecated, only for compatibility (nov 2007)
-sub sanitize_ver {
- my ($_name, $kernel_str) = @_;
- _sanitize_ver($kernel_str);
-}
-
sub _sanitize_ver {
my ($kernel_str) = @_;
@@ -927,27 +1283,25 @@ sub _sanitize_ver {
$name = '' if $name eq 'vmlinuz';
my $v = $kernel_str->{version_no_ext};
- if ($v =~ s/-\d+\.mm\././) {
- $name = join(' ', grep { $_ } $name, 'multimedia');
- }
- $v =~ s!md[kv]$!!;
+ $v =~ s!(md[kv]|mnb)$!!;
$v =~ s!-0\.(pre|rc)(\d+)\.!$1$2-!;
my $return = join(' ', grep { $_ } $name, short_ext($kernel_str), $v);
- length($return) < 30 or $return =~ s!secure!sec!;
- length($return) < 30 or $return =~ s!enterprise!ent!;
- length($return) < 30 or $return =~ s!multimedia!mm!;
-
$return;
}
-# for lilo
+=item suggest_message_text($bootloader)
+
+Provides a description text for Lilo
+
+=cut
+
sub suggest_message_text {
my ($bootloader) = @_;
- if (!$bootloader->{message} && !$bootloader->{message_text} && arch() !~ /ia64/) {
+ if (!$bootloader->{message} && !$bootloader->{message_text}) {
my $msg_en =
#-PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
N_("Welcome to the operating system chooser!
@@ -957,7 +1311,7 @@ wait for default boot.
");
my $msg = translate($msg_en);
- #- use the english version if more than 40% of 8bits chars
+ #- use the English version if more than 40% of 8bits chars
#- else, use the translation but force a conversion to ascii
#- to be sure there won't be undisplayable characters
if (int(grep { $_ & 0x80 } unpack "c*", $msg) / length($msg) > 0.4) {
@@ -975,44 +1329,28 @@ sub suggest {
my $root_part = fs::get::root($fstab);
my $root = isLoopback($root_part) ? '/dev/loop7' : fs::wild_device::from_part('', $root_part);
my $boot = fs::get::root($fstab, 'boot')->{device};
- #- PPC xfs module requires enlarged initrd
- my $xfsroot = $root_part->{fs_type} eq 'xfs';
my $mbr;
- # If installing onto an USB drive, put the mbr there, else on the first non removable drive
+ # If installing onto an USB drive, put the MBR there, else on the first non removable drive
if ($root_part->{is_removable}) {
$mbr = fs::get::part2hd($root_part, $all_hds);
} else {
- $mbr = find { !$_->{is_removable} } @{$all_hds->{hds}};
+ $mbr = find { !$_->{is_removable} } allowed_boot_disks($all_hds);
}
my ($onmbr, $unsafe) = $bootloader->{crushMbr} ? (1, 0) : suggest_onmbr($mbr);
- add2hash_($bootloader, arch() =~ /ppc/ ?
- {
- defaultos => "linux",
- entries => [],
- 'init-message' => "Welcome to Mandriva Linux!",
- delay => 30, #- OpenFirmware delay
- timeout => 50,
- enableofboot => 1,
- enablecdboot => 1,
- if_(detect_devices::get_mac_model() =~ /IBM/,
- boot => "/dev/sda1",
- ),
- xfsroot => $xfsroot,
- } :
+ add2hash_($bootloader,
{
bootUnsafe => $unsafe,
entries => [],
timeout => $onmbr && 10,
nowarn => 1,
- if_(arch() !~ /ia64/,
boot => "/dev/" . ($onmbr ? $mbr->{device} : $boot),
map => "/boot/map",
compact => 1,
+ 'large-memory' => 1,
color => 'black/cyan yellow/cyan',
'menu-scheme' => 'wb:bw:wb:bw'
- ),
});
suggest_message_text($bootloader);
@@ -1025,13 +1363,23 @@ sub suggest {
}
my @kernels = get_kernels_and_labels() or die "no kernel installed";
+ log::l("found kernels: ", join(', ', map { $_->{version} } @kernels));
+
+ my %old_kernels = map { vmlinuz2version($_->{kernel_or_dev}) => 1 } @{$bootloader->{entries}};
+ @kernels = grep { !$old_kernels{$_->{version}} } @kernels;
+
+ #- remove existing failsafe and linux-nonfb, do not care if the previous one was modified by the user?
+ #- but only if we are going to add new ones.
+ @{$bootloader->{entries}} = grep { !member($_->{label}, qw(failsafe linux-nonfb)) } @{$bootloader->{entries}}
+ if @kernels;
foreach my $kernel (@kernels) {
my $e = add_kernel($bootloader, $kernel,
{
root => $root,
- if_($options{vga_fb} && $kernel->{ext} eq '', vga => $options{vga_fb}), #- using framebuffer
- if_($options{vga_fb} && $options{quiet}, append => "splash=silent"),
+ if_($options{vga_fb}, vga => $options{vga_fb}), #- using framebuffer
+ if_($options{vga_fb} && $options{splash}, append => "splash noiswmd audit=0"),
+ if_($options{quiet}, append => "splash quiet noiswmd audit=0"),
});
if ($options{vga_fb} && $e->{label} eq 'linux') {
@@ -1039,33 +1387,16 @@ sub suggest {
}
}
- #- remove existing failsafe, do not care if the previous one was modified by the user?
- @{$bootloader->{entries}} = grep { $_->{label} ne 'failsafe' } @{$bootloader->{entries}};
-
add_kernel($bootloader, $kernels[0],
- { root => $root, label => 'failsafe', append => 'failsafe' });
+ { root => $root, label => 'failsafe', append => 'failsafe noiswmd audit=0' })
+ if @kernels;
- if (arch() =~ /ppc/) {
- #- if we identified a MacOS partition earlier - add it
- if (defined $partition_table::mac::macos_part) {
- add_entry($bootloader,
- {
- type => "macos",
- kernel_or_dev => $partition_table::mac::macos_part
- });
- }
- } elsif (arch() !~ /ia64/) {
#- search for dos (or windows) boot partition. Do not look in extended partitions!
my @windows_boot_parts =
- grep {
- my $handle = any::inspect($_, $::prefix);
- my $dir = $handle && $handle->{dir};
- my @root_files = map { lc($_) } all($dir);
- log::l("found the following files on potential windows partition $_->{device}: " . join(' ', @root_files));
- intersection(\@root_files, [ "windows", "winnt" ]);
- }
- grep { isFat_or_NTFS($_) && member(fs::type::fs_type_from_magic($_), 'vfat', 'ntfs', 'ntfs-3g')
- && fs::type::part2type_name($_) !~ /^Hidden/;
+ grep { $_->{active}
+ && isFat_or_NTFS($_) && member(fs::type::fs_type_from_magic($_), qw(vfat ntfs ntfs-3g))
+ && !$_->{is_removable}
+ && !isRecovery($_);
}
map { @{$_->{primary}{normal}} } @{$all_hds->{hds}};
each_index {
@@ -1078,9 +1409,8 @@ sub suggest {
makeactive => 1,
});
} @windows_boot_parts;
- }
- my @preferred = map { "linux-$_" } 'p3-smp-64GB', 'secure', 'enterprise', 'smp', 'i686-up-4GB';
+ my @preferred = map { "linux-$_" } 'server';
if (my $preferred = find { get_label($_, $bootloader) } @preferred) {
$bootloader->{default} ||= $preferred;
}
@@ -1088,14 +1418,31 @@ sub suggest {
$bootloader->{method} ||= first(method_choices($all_hds, 1), # best installed
method_choices($all_hds, 0)); # or best if no valid one is installed
+ $bootloader->{perImageAppend} = $bootloader->{entries}[0]{append};
+ $bootloader->{default_vga} = $options{vga_fb};
+
if (main_method($bootloader->{method}) eq 'grub') {
+ my %processed_entries = {};
foreach my $c (find_other_distros_grub_conf($fstab)) {
- add_entry($bootloader, {
- type => 'grub_configfile',
- label => $c->{name},
- kernel_or_dev => "/dev/$c->{bootpart}{device}",
- configfile => $c->{grub_conf},
- });
+ my %h = (
+ type => 'grub_configfile',
+ label => $c->{name},
+ kernel_or_dev => "/dev/$c->{bootpart}{device}",
+ configfile => $c->{grub_conf},
+ );
+ if ($c->{root}) {
+ my $key = "$c->{name} - $c->{linux} - $c->{initrd}";
+ next if $processed_entries{$key};
+ $processed_entries{$key} = 1;
+ add_entry($bootloader, {
+ %h,
+ linux => $c->{linux},
+ initrd => $c->{initrd},
+ root => $c->{root},
+ });
+ } else {
+ add_entry($bootloader, \%h);
+ }
}
}
}
@@ -1116,6 +1463,7 @@ sub config_files() {
lilo => '/etc/lilo.conf',
grub => '/boot/grub/menu.lst',
grub_install => '/boot/grub/install.sh',
+ uboot => '/boot/extlinux/extlinux.conf',
);
map_each {
@@ -1128,26 +1476,53 @@ sub method2text {
my ($method) = @_;
+{
'lilo-menu' => N("LILO with text menu"),
+ 'grub2-graphic' => N("GRUB2 with graphical menu"),
+ 'grub2' => N("GRUB2 with text menu"),
'grub-graphic' => N("GRUB with graphical menu"),
'grub-menu' => N("GRUB with text menu"),
- 'yaboot' => N("Yaboot"),
- 'silo' => N("SILO"),
+ 'refind' => N("rEFInd with graphical menu"),
+ 'uboot' => N("U-Boot/Extlinux with text menu"),
}->{$method};
}
+
+=item method_choices_raw($b_prefix_mounted)
+
+Returns list of bootloaders.
+
+method_choices_raw(1) will return the list of installed boot loaders.
+
+method_choices_raw(0) will return the list of all boot loaders supported by drakboot.
+
+Returns: ("grub2", "grub2-graphic")
+
+=cut
+
sub method_choices_raw {
my ($b_prefix_mounted) = @_;
detect_devices::is_xbox() ? 'cromwell' :
- arch() =~ /ppc/ ? 'yaboot' :
- arch() =~ /ia64/ ? 'lilo' :
- arch() =~ /sparc/ ? 'silo' :
- (
- if_(!$b_prefix_mounted || whereis_binary('grub', $::prefix),
+ arch() =~ /arm/ ? 'uboot' :
+ if_(!$b_prefix_mounted || whereis_binary('grub2-reboot', $::prefix),
+ 'grub2-graphic', 'grub2'),
+ if_(uefi_type() eq kernel_uefi_type() && (!$b_prefix_mounted || whereis_binary('refind-install', $::prefix)), 'refind'),
+ # only grub2 & rEFInd work on UEFI:
+ # lilo & grub-legacy do not suppport new ext4/xfs format and are unmainted so only allow them on upgrade:
+ if_(!is_uefi() && !($::isInstall && !$::o->{isUpgrade} || $::isLiveInstall), (
+ if_(!$b_prefix_mounted || whereis_binary('grub', $::prefix) && -f "$::prefix/boot/grub/install.sh",
'grub-graphic', 'grub-menu'),
- if_(!$b_prefix_mounted || whereis_binary('lilo', $::prefix),
+ if_(!$b_prefix_mounted || whereis_binary('lilo', $::prefix) && -f "$::prefix/etc/lilo.conf",
'lilo-menu'),
- );
+ ));
}
+
+=item method_choices($all_hds, $b_prefix_mounted)
+
+Returns list of supported bootloaders according to what is detected.
+
+Like method_choices_raw(), the $b_prefix_mounted parameter enables to return the list of either installed supported methods or the list of all supported boot loaders.
+
+=cut
+
sub method_choices {
my ($all_hds, $b_prefix_mounted) = @_;
my $fstab = [ fs::get::fstab($all_hds) ];
@@ -1156,11 +1531,20 @@ sub method_choices {
my $have_dmraid = find { fs::type::is_dmraid($_) } @{$all_hds->{hds}};
grep {
- !(/lilo/ && (isLoopback($root_part) || $have_dmraid))
- && !(/grub/ && isRAID($boot_part))
- && !(/grub-graphic/ && cat_("/proc/cmdline") =~ /console=ttyS/);
+ !(/lilo/ && (isLoopback($root_part) || $have_dmraid)) # LILO doesn't work fake raid
+ && (/grub2/ || $boot_part->{fs_type} ne 'btrfs') # Only grub2 works on btrfs
+ && !(/grub2?-graphic/ && cat_("/proc/cmdline") =~ /console=ttyS/); # No Gfx mode on console
} method_choices_raw($b_prefix_mounted);
}
+
+=item main_method_choices($b_prefix_mounted)
+
+Returns list of supported bootloaders, not distinging text/gfx mode.
+
+Like method_choices_raw(), the $b_prefix_mounted parameter enables to return the list of either installed supported methods or the list of all supported boot loaders.
+
+=cut
+
sub main_method_choices {
my ($b_prefix_mounted) = @_;
uniq(map { main_method($_) } method_choices_raw($b_prefix_mounted));
@@ -1183,125 +1567,59 @@ sub keytable {
-r "$::prefix/$f" && $f;
}
-
-sub create_link_source() {
- #- we simply do it for all kernels :)
- #- so this can be used in %post of kernel and also of kernel-source
- foreach (all("$::prefix/usr/src")) {
- my ($version) = /^linux-(\d+\.\d+.*)/ or next;
- foreach (glob("$::prefix/lib/modules/$version*")) {
- -d $_ or next;
- log::l("creating symlink $_/build");
- symlink "/usr/src/linux-$version", "$_/build";
- log::l("creating symlink $_/source");
- symlink "/usr/src/linux-$version", "$_/source";
- }
- }
-}
-
-sub dev2yaboot {
- my ($dev) = @_;
-
- devices::make("$::prefix$dev"); #- create it in the chroot
-
- my $of_dev;
- run_program::rooted_or_die($::prefix, "/usr/sbin/ofpath", ">", \$of_dev, $dev);
- chomp($of_dev);
- log::l("OF Device: $of_dev");
- $of_dev;
-}
-
sub check_enough_space() {
my $e = "$::prefix/boot/.enough_space";
output $e, 1; -s $e or die N("not enough room in /boot");
unlink $e;
}
-sub write_yaboot {
+sub install_uboot {
my ($bootloader, $all_hds) = @_;
+ write_uboot($bootloader, $all_hds);
+ when_config_changed_uboot($bootloader);
+}
- my $fstab = [ fs::get::fstab($all_hds) ];
-
- my $file2yaboot = sub {
- my ($part, $file) = fs::get::file2part($fstab, $_[0]);
- dev2yaboot('/dev/' . $part->{device}) . "," . $file;
- };
-
- #- do not write yaboot.conf for old-world macs
- my $mac_type = detect_devices::get_mac_model();
- return if $mac_type =~ /Power Macintosh/;
-
- $bootloader->{prompt} ||= $bootloader->{timeout};
-
- if ($bootloader->{message_text}) {
- eval { output("$::prefix/boot/message", $bootloader->{message_text}) }
- and $bootloader->{message} = '/boot/message';
- }
-
- my @conf;
+sub _write_extlinux_conf {
+ my ($bootloader, $_all_hds) = @_;
if (!get_label($bootloader->{default}, $bootloader)) {
log::l("default bootloader entry $bootloader->{default} is invalid, choosing another one");
$bootloader->{default} = $bootloader->{entries}[0]{label};
}
- push @conf, "# yaboot.conf - generated by DrakX/drakboot";
- push @conf, "# WARNING: do not forget to run ybin after modifying this file\n";
- push @conf, "default=" . make_label_lilo_compatible($bootloader->{default}) if $bootloader->{default};
- push @conf, sprintf('init-message="\n%s\n"', $bootloader->{'init-message'}) if $bootloader->{'init-message'};
- if ($bootloader->{boot}) {
- push @conf, "boot=$bootloader->{boot}";
- push @conf, "ofboot=" . dev2yaboot($bootloader->{boot}) if $mac_type !~ /IBM/;
- } else {
- die "no bootstrap partition defined.";
- }
+ my @conf;
+ push @conf, "# File generated by DrakX/drakboot";
+ push @conf, "default " . $bootloader->{default} if $bootloader->{default};
+ push @conf, "timeout " . $bootloader->{timeout} if $bootloader->{timeout};
+ # needed to show boot menu and enable timeout
+ push @conf, "menu title Boot Menu" if $bootloader->{timeout};
- push @conf, map { "$_=$bootloader->{$_}" } grep { $bootloader->{$_} } (qw(delay timeout), if_($mac_type !~ /IBM/, 'defaultos'));
- push @conf, "install=/usr/lib/yaboot/yaboot";
- if ($mac_type =~ /IBM/) {
- push @conf, 'nonvram';
- } else {
- push @conf, 'magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot';
- push @conf, grep { $bootloader->{$_} } qw(enablecdboot enableofboot);
- }
foreach my $entry (@{$bootloader->{entries}}) {
+ push @conf, "\nlabel $entry->{label}";
+ push @conf, " kernel $entry->{kernel_or_dev}";
+ push @conf, " initrd $entry->{initrd}" if $entry->{initrd};
+ push @conf, " fdtdir $entry->{fdtdir}" if $entry->{fdtdir};
- if ($entry->{type} eq "image") {
- push @conf, "$entry->{type}=" . $file2yaboot->($entry->{kernel_or_dev});
- my @entry_conf;
- push @entry_conf, "label=" . make_label_lilo_compatible($entry->{label});
- push @entry_conf, "root=$entry->{root}";
- push @entry_conf, "initrd=" . $file2yaboot->($entry->{initrd}) if $entry->{initrd};
- #- xfs module on PPC requires larger initrd - say 6MB?
- push @entry_conf, "initrd-size=6144" if $bootloader->{xfsroot};
- push @entry_conf, qq(append=" $entry->{append}") if $entry->{append};
- push @entry_conf, grep { $entry->{$_} } qw(read-write read-only);
- push @conf, map { "\t$_" } @entry_conf;
- } else {
- my $of_dev = dev2yaboot($entry->{kernel_or_dev});
- push @conf, "$entry->{type}=$of_dev";
- }
+ my @append;
+ push @append, "root=" . $entry->{root} if $entry->{root};
+ push @append, $entry->{append} if $entry->{append};
+ push @conf, " append " . join(' ', @append) if @append;
}
- my $f = "$::prefix/etc/yaboot.conf";
- log::l("writing yaboot config to $f");
- renamef($f, "$f.old");
- output($f, map { "$_\n" } @conf);
+
+ my $f = "$::prefix/boot/extlinux/extlinux.conf";
+ log::l("writing extlinux config to $f");
+ renamef($f, $f . '.old');
+ output_with_perm($f, 0600, map { "$_\n" } @conf);
}
-sub install_yaboot {
+sub write_uboot {
my ($bootloader, $all_hds) = @_;
- log::l("Installing boot loader...");
- write_yaboot($bootloader, $all_hds);
- when_config_changed_yaboot($bootloader);
+ _write_extlinux_conf($bootloader, $all_hds);
}
-sub when_config_changed_yaboot {
- my ($bootloader) = @_;
- $::testing and return;
- if (defined $partition_table::mac::new_bootstrap) {
- run_program::run("hformat", $bootloader->{boot}) or die "hformat failed";
- }
- my $error;
- run_program::rooted($::prefix, "/usr/sbin/ybin", "2>", \$error) or die "ybin failed: $error";
+
+sub when_config_changed_uboot {
+ my ($_bootloader) = @_;
+ #- do not do anything
}
sub install_cromwell {
@@ -1314,7 +1632,7 @@ sub write_cromwell {
}
sub when_config_changed_cromwell {
my ($_bootloader) = @_;
- log::l("XBox/Cromwell - nothing to do...");
+ #- do not do anything
}
sub simplify_label {
@@ -1373,9 +1691,17 @@ sub write_lilo {
my @conf;
- #- normalize: RESTRICTED is only valid if PASSWORD is set
- delete $bootloader->{restricted} if !$bootloader->{password};
+ #- normalize: RESTRICTED and MANDATORY are only valid if PASSWORD is set
+ if ($bootloader->{password}) {
+ # lilo defaults to mandatory, use restricted by default to have
+ # the same behaviour as with grub
+ $bootloader->{restricted} = 1;
+ } else {
+ delete $bootloader->{mandatory} if !$bootloader->{password};
+ delete $bootloader->{restricted} if !$bootloader->{password};
+ }
foreach my $entry (@{$bootloader->{entries}}) {
+ delete $entry->{mandatory} if !$entry->{password} && !$bootloader->{password};
delete $entry->{restricted} if !$entry->{password} && !$bootloader->{password};
}
if (get_append_with_key($bootloader, 'console') =~ /ttyS(.*)/) {
@@ -1390,7 +1716,7 @@ sub write_lilo {
push @conf, "# WARNING: do not forget to run lilo after modifying this file\n";
push @conf, "default=" . make_label_lilo_compatible($bootloader->{default}) if $bootloader->{default};
push @conf, map { $_ . '=' . $quotes_if_needed->($bootloader->{$_}) } grep { $bootloader->{$_} } qw(boot root map install serial vga keytable raid-extra-boot menu-scheme vmdefault);
- push @conf, grep { $bootloader->{$_} } qw(linear geometric compact prompt nowarn restricted static-bios-codes);
+ push @conf, grep { $bootloader->{$_} } qw(linear geometric compact prompt mandatory nowarn restricted static-bios-codes large-memory);
push @conf, "append=" . $quotes->($bootloader->{append}) if $bootloader->{append};
push @conf, "password=" . $bootloader->{password} if $bootloader->{password}; #- also done by msec
push @conf, "timeout=" . round(10 * $bootloader->{timeout}) if $bootloader->{timeout};
@@ -1424,6 +1750,7 @@ sub write_lilo {
push @entry_conf, "append=" . $quotes->($append) if $append;
push @entry_conf, "vga=$entry->{vga}" if $entry->{vga};
push @entry_conf, grep { $entry->{$_} } qw(read-write read-only optional);
+ push @entry_conf, "mandatory" if $entry->{lock};
} else {
delete $entry->{unsafe} if $entry->{table}; #- we can't have both
push @entry_conf, map { "$_=$entry->{$_}" } grep { $entry->{$_} } qw(table boot-as);
@@ -1444,7 +1771,7 @@ sub write_lilo {
}
}
push @entry_conf, "password=$entry->{password}" if $entry->{password};
- push @entry_conf, grep { $entry->{$_} } qw(restricted vmwarn vmdisable);
+ push @entry_conf, grep { $entry->{$_} } qw(mandatory vmwarn vmdisable);
push @conf, map { "\t$_" } @entry_conf;
}
@@ -1494,7 +1821,7 @@ sub install_raw_lilo {
sub when_config_changed_lilo {
my ($bootloader) = @_;
- if (!$::testing && arch() !~ /ia64/ && $bootloader->{method} =~ /lilo/) {
+ if (!$::testing && $bootloader->{method} =~ /lilo/) {
log::l("Installing boot loader on $bootloader->{boot}...");
install_raw_lilo($bootloader->{force_lilo_answer});
}
@@ -1577,8 +1904,14 @@ sub write_grub_device_map {
(map_index { "(hd$::i) /dev/$_->{device}\n" } @$sorted_hds));
}
-# parses things like "(hd0,4)/boot/vmlinuz"
-# returns: ("hd0", 4, "boot/vmlinuz")
+=item parse_grub_file($grub_file)
+
+Parses things like C<(hd0,4)/boot/vmlinuz>
+
+Returns: ("hd0", 4, "boot/vmlinuz")
+
+=cut
+
sub parse_grub_file {
my ($grub_file) = @_;
my ($grub_dev, $rel_file) = $grub_file =~ m!\((.*?)\)/?(.*)! or return;
@@ -1586,8 +1919,14 @@ sub parse_grub_file {
($hd, $part, $rel_file);
}
-# takes things like "(hd0,4)/boot/vmlinuz"
-# returns: ("/dev/sda5", "boot/vmlinuz")
+=item grub2dev_and_file($grub_file, $grub2dev, $o_block_device)
+
+Takes things like C<(hd0,4)/boot/vmlinuz>
+
+Returns: ("/dev/sda5", "boot/vmlinuz")
+
+=cut
+
sub grub2dev_and_file {
my ($grub_file, $grub2dev, $o_block_device) = @_;
my ($hd, $part, $rel_file) = parse_grub_file($grub_file) or return;
@@ -1596,16 +1935,34 @@ sub grub2dev_and_file {
my $device = '/dev/' . ($part eq '' ? $grub2dev->{$hd} : devices::prefix_for_dev($grub2dev->{$hd}) . $part);
$device, $rel_file;
}
-# takes things like "(hd0,4)/boot/vmlinuz"
-# returns: "/dev/sda5"
+
+=item grub2devd($grub_file, $grub2dev, $o_block_device)
+
+Takes things like C<(hd0,4)/boot/vmlinuz>
+
+Returns: "/dev/sda5"
+
+=cut
+
sub grub2dev {
my ($grub_file, $grub2dev, $o_block_device) = @_;
first(grub2dev_and_file($grub_file, $grub2dev, $o_block_device));
}
-# replaces
-# - "/vmlinuz" with "/boot/vmlinuz" when "root" or "rootnoverify" is set for the entry
-# - "(hdX,Y)" in "(hdX,Y)/boot/vmlinuz..." by appropriate path if possible/needed
+=item grub2file($grub_file, $grub2dev, $fstab, $o_entry)
+
+Replaces
+
+=over 4
+
+=item * C</vmlinuz> with C</boot/vmlinuz> when "root" or "rootnoverify" is set for the entry
+
+=item * C<(hdX,Y)> in C<(hdX,Y)/boot/vmlinuz...> by appropriate path if possible/needed
+
+=back
+
+=cut
+
sub grub2file {
my ($grub_file, $grub2dev, $fstab, $o_entry) = @_;
@@ -1655,6 +2012,170 @@ sub update_copy_in_boot {
}
}
+sub crypt_grub_password {
+ my ($password) = @_;
+ require IPC::Open2;
+ local $ENV{LC_ALL} = 'C';
+ my ($his_out, $his_in);
+ my $cmd = ($::prefix ? "chroot $::prefix " : "") . "/sbin/grub-md5-crypt";
+
+ my $pid = IPC::Open2::open2($his_out, $his_in, $cmd);
+
+ my ($line, $res);
+ while (sysread($his_out, $line, 100)) {
+ if ($line =~ /Password/i) {
+ syswrite($his_in, "$password\n");
+ } else {
+ $res = $line;
+ }
+ }
+ waitpid($pid, 0);
+ my $status = $? >> 8;
+ die "failed to encrypt password (status=$status)" if $status != 0;
+ chomp_($res);
+}
+
+sub get_grub2_first_entry {
+ my ($bootloader) = @_;
+ # set default parameters:
+ my ($entry) = grep { $_->{kernel_or_dev} =~ /vmlin/ } @{$bootloader->{entries}};
+ $entry;
+}
+
+sub get_grub2_append {
+ my ($bootloader) = @_;
+ # get default parameters from first entry:
+ my ($entry) = get_grub2_first_entry($bootloader);
+ my $append = $entry->{append};
+ if (my $vga = $entry->{vga} || $bootloader->{vga}) {
+ $append .= " vga=$vga";
+ }
+ $append =~ s/root=\S+//g;
+ $append =~ s/\bro\b//g;
+ $append =~ s/\s+/ /g;
+ $append;
+}
+
+sub crypt_grub2_password {
+ my ($password) = @_;
+ require IPC::Open2;
+ local $ENV{LC_ALL} = 'C';
+ my ($his_out, $his_in);
+ my $pid = IPC::Open2::open2($his_out, $his_in, "$::prefix/bin/grub2-mkpasswd-pbkdf2");
+
+ my ($line, $res);
+ while (sysread($his_out, $line, 100)) {
+ if ($line =~ /enter.*password:/i) {
+ syswrite($his_in, "$password\n");
+ } else {
+ chomp($line);
+ $res .= $line if $line;
+ }
+ }
+ $res =~ s/^PBKDF2 hash of your password is //;
+ waitpid($pid, 0);
+ my $status = $? >> 8;
+ die "failed to encrypt password (status=$status)" if $status != 0;
+ chomp_($res);
+}
+
+sub write_grub2_sysconfig {
+ my ($bootloader, $_all_hds, $o_backup_extension) = @_;
+
+ # Set password prior to run update-grub2:
+ my $pw_f = get_grub2_users();
+ if ($bootloader->{password}) {
+ if (!is_grub2_already_crypted($bootloader->{password})) {
+ $bootloader->{password} = crypt_grub2_password($bootloader->{password});
+ }
+ output_with_perm($pw_f, 0600, "GRUB2_PASSWORD=$bootloader->{password}");
+ } else {
+ unlink($pw_f);
+ }
+
+ my $f = "$::prefix/etc/default/grub";
+ my %conf = getVarsFromSh($f);
+
+ my $append = $bootloader->{perImageAppend} || get_grub2_append($bootloader);
+ my $vga = $bootloader->{default_vga};
+ $append .= " vga=$vga" if $append !~ /vga=/ && $vga && $vga ne "normal";
+
+ $conf{GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT} = $append;
+ $conf{GRUB_GFXPAYLOAD_LINUX} = 'auto' if is_uefi();
+ $conf{GRUB_DISABLE_RECOVERY} = 'false'; # for 'failsafe' entry
+ $conf{GRUB_DEFAULT} //= 'saved'; # for default entry but do not overwrite user choice
+ $conf{GRUB_SAVEDEFAULT} //= 'true'; # for default entry but do not overwrite user choice
+ # special case so that setVarsInSh() doesn't emit the line when timeout is 0
+ $conf{GRUB_TIMEOUT} = $bootloader->{timeout} eq 0 ? "0 " : $bootloader->{timeout};
+ renamef($f, $f . ($o_backup_extension || '.old'));
+ setVarsInSh($f, \%conf);
+}
+
+sub write_grub2_default_entry {
+ my ($bootloader, $_all_hds, $o_backup_extension) = @_;
+
+ my $default = $bootloader->{default};
+ # menu entry must be identified by its full path. eg: "submenu1>submenu2>title":
+ if (my $def = find { $_->{label} eq $bootloader->{default} } @{$bootloader->{entries}}) {
+ $default = $def->{real_label} if $def->{real_label};
+ }
+
+ # set default entry:
+ eval {
+ my $f2 = "$::prefix/boot/grub2/grubenv";
+ cp_af($f2, $f2 . ($o_backup_extension || '.old'));
+ my $error;
+ run_program::rooted($::prefix, 'grub2-set-default', '2>', \$error, $default) or die "grub2-set-default failed: $error";
+ };
+ if (my $err = $@) {
+ log::l("error while running grub2-set-default: $err");
+ }
+}
+
+sub write_grub2 {
+ my ($bootloader, $o_all_hds, $o_backup_extension) = @_;
+ my $error;
+
+ write_grub2_sysconfig($bootloader, $o_all_hds, $o_backup_extension);
+
+ my $f1 = "$::prefix/boot/grub2/grub.cfg";
+ #- we won't just rename as grub2-mkconfig (more likely os-prober) may fail:
+ cp_af($f1, $f1 . '.old') if -e $f1;
+ #- don't use the update-grub2 script here, it hangs when run by service_harddrake
+ #- during boot because it causes systemd to try to start a user session
+ run_program::rooted($::prefix, 'grub2-mkconfig', '2>', \$error, '-o', '/boot/grub2/grub.cfg') or die "grub2-mkconfig failed: $error";
+ log::l("grub2-mkconfig logs: $error");
+
+ write_grub2_default_entry($bootloader, $o_all_hds, $o_backup_extension);
+ check_enough_space();
+}
+
+sub get_grub2_users() {
+ "$::prefix/boot/grub2/user.cfg";
+}
+
+sub get_grub2_install_sh() {
+ "$::prefix/boot/grub2/install.sh";
+}
+
+sub write_grub2_install_sh {
+ my ($bootloader, $o_backup_extension) = @_;
+ my $f = get_grub2_install_sh();
+ my $boot = $bootloader->{boot};
+ my @options;
+ if (is_uefi()) {
+ if ($bootloader->{no_esp_or_mbr}) {
+ push @options, qw(--bootloader-id=tmp --no-nvram);
+ } elsif ($bootloader->{removable}) {
+ push @options, '--removable';
+ }
+ } else {
+ @options = $bootloader->{no_esp_or_mbr} ? ('--grub-setup=/bin/true', $boot) : $boot;
+ }
+ renamef($f, $f . ($o_backup_extension || '.old'));
+ output_with_perm($f, 0755, join(' ', 'grub2-install', @options));
+}
+
sub write_grub {
my ($bootloader, $all_hds, $o_backup_extension) = @_;
@@ -1686,7 +2207,7 @@ sub write_grub {
$bootloader->{terminal} ||= "--timeout=" . ($bootloader->{timeout} || 0) . " console serial";
} elsif ($bootloader->{method} eq 'grub-graphic') {
my $bin = '/usr/sbin/grub-gfxmenu';
- if ($bootloader->{gfxmenu} eq '' && -x "$::prefix/usr/sbin/grub-gfxmenu") {
+ if ($bootloader->{gfxmenu} eq '' && -x "$::prefix$bin") {
my $locale = $::o->{locale} || do { require lang; lang::read() };
run_program::rooted($::prefix, $bin, '--lang', $locale->{lang}, '--update-gfxmenu');
$bootloader->{gfxmenu} ||= '/boot/gfxmenu';
@@ -1697,10 +2218,21 @@ sub write_grub {
delete $bootloader->{gfxmenu};
}
+ my $format = sub { map { "$_ $bootloader->{$_}" } @_ };
+
{
my @conf;
- push @conf, map { "$_ $bootloader->{$_}" } grep { $bootloader->{$_} } qw(timeout color password serial shade terminal viewport background foreground);
+ if ($bootloader->{password}) {
+ if (!is_already_crypted($bootloader->{password})) {
+ my $encrypted = crypt_grub_password($bootloader->{password});
+ $bootloader->{password} = "--md5 $encrypted";
+ }
+ }
+
+ push @conf, $format->(grep { defined $bootloader->{$_} } qw(timeout));
+ push @conf, $format->(grep { $bootloader->{$_} } qw(color password serial shade terminal viewport background foreground));
+
push @conf, map { $_ . ' ' . $file2grub->($bootloader->{$_}) } grep { $bootloader->{$_} } qw(gfxmenu);
eval {
@@ -1726,7 +2258,18 @@ sub write_grub {
if_($entry->{'read-write'}, 'rw'),
if_($vga && $vga ne "normal", "vga=$vga"));
push @conf, "module " . $_ foreach @{$entry->{modules} || []};
- push @conf, join(' ', $entry->{xen} ? 'module' : 'initrd', $file2grub->($entry->{initrd})) if $entry->{initrd};
+ if ($entry->{initrd}) {
+ # split partition from initrd path and place
+ # it to a separate 'root' entry.
+ # Grub2's mkconfig takes initrd entry 'as is',
+ # but grub2 fails to load smth like '(hd0,1)/boot/initrd' taken from grub-legacy
+ my $initrd_path = $file2grub->($entry->{initrd});
+ if ($initrd_path =~ /^(\([^\)]+\))/) {
+ push @conf, "root $1";
+ $initrd_path =~ s/^(\([^\)]+\))//;
+ }
+ push @conf, join(' ', $entry->{xen} ? 'module' : 'initrd', $initrd_path);
+ }
} else {
my $dev = eval { device_string2grub($entry->{kernel_or_dev}, \@legacy_floppies, \@sorted_hds) };
if (!$dev) {
@@ -1735,7 +2278,9 @@ sub write_grub {
}
push @conf, $title;
push @conf, grep { $entry->{$_} } 'lock';
- push @conf, join(' ', $entry->{rootnoverify} ? 'rootnoverify' : 'root', $dev);
+ if ($entry->{type} ne 'grub_configfile' || $entry->{configfile} !~ /grub\.cfg/ || !$entry->{root}) {
+ push @conf, join(' ', $entry->{rootnoverify} ? 'rootnoverify' : 'root', $dev);
+ }
if ($entry->{table}) {
if (my $hd = fs::get::device2part($entry->{table}, \@sorted_hds)) {
@@ -1750,8 +2295,12 @@ sub write_grub {
push @conf, map_each { "map ($::b) ($::a)" } %{$entry->{mapdrive}};
}
push @conf, "makeactive" if $entry->{makeactive};
- if ($entry->{type} eq 'grub_configfile') {
+ # grub.cfg is grub2 config, can't use it as configfile for grub-legacy
+ if ($entry->{type} eq 'grub_configfile' && $entry->{configfile} !~ /grub\.cfg/) {
push @conf, "configfile $entry->{configfile}";
+ } elsif ($entry->{linux}) {
+ push @conf, "root $entry->{root}", "kernel $entry->{linux}";
+ push @conf, "initrd $entry->{initrd}" if $entry->{initrd};
} else {
push @conf, "chainloader +1";
}
@@ -1760,7 +2309,7 @@ sub write_grub {
my $f = "$::prefix/boot/grub/menu.lst";
log::l("writing grub config to $f");
renamef($f, $f . ($o_backup_extension || '.old'));
- output($f, map { "$_\n" } @conf);
+ output_with_perm($f, 0600, map { "$_\n" } @conf);
}
{
my $f = "$::prefix/boot/grub/install.sh";
@@ -1818,6 +2367,26 @@ sub restore_previous_MBR_bootloader {
output($dev, scalar cat_(_dev_to_MBR_backup($dev)));
}
+sub install_grub2 {
+ my ($bootloader, $all_hds) = @_;
+ write_grub2($bootloader, $all_hds);
+ write_grub2_install_sh($bootloader, '.old');
+ install_raw_grub2();
+}
+
+sub install_raw_grub2() {
+ my $error;
+ my $f = '/boot/grub2/install.sh';
+ my ($right_dir, $bad_dir) = ("$::prefix/boot/EFI/EFI/", "$::prefix/boot/EFI/efi/");
+ if (-e $bad_dir && ! -e $right_dir) {
+ renamef($bad_dir, $right_dir);
+ }
+ if (!run_program::rooted($::prefix, "sh", "2>", \$error, $f)) {
+ log::explanations("grub2-install failed:\n(" . cat_($f) . ")\nError: <$error>");
+ die "grub2-install failed: $error";
+ }
+}
+
sub install_grub {
my ($bootloader, $all_hds) = @_;
@@ -1850,6 +2419,11 @@ sub install_raw_grub() {
run_program::rooted($::prefix, "sh", "2>", \$error, '/boot/grub/install.sh') or die "grub failed: $error";
}
+sub when_config_changed_grub2 {
+ my ($_bootloader) = @_;
+ #- do not do anything
+}
+
sub when_config_changed_grub {
my ($_bootloader) = @_;
#- do not do anything
@@ -1857,6 +2431,187 @@ sub when_config_changed_grub {
update_copy_in_boot($_) foreach glob($::prefix . boot_copies_dir() . '/*.link');
}
+sub write_refind {
+ my ($bootloader, $_all_hds, $o_backup_extension) = @_;
+
+ my @config;
+
+ foreach my $entry (@{$bootloader->{entries}}) {
+ if ($entry->{type} eq 'image' && $entry->{kernel_or_dev} eq '/boot/vmlinuz') {
+ my $vga = $entry->{vga} || $bootloader->{vga};
+ my $boot_params = join(' ',
+ "root=$entry->{root}",
+ $entry->{append},
+ if_($entry->{'read-write'}, 'rw'),
+ if_($vga && $vga ne "normal", "vga=$vga")
+ );
+ push @config, '"' . $entry->{label} . '" "' . $boot_params . '"';
+ }
+ }
+ if (@config) {
+ my $f = "$::prefix/boot/refind_linux.conf";
+ log::l("writing rEFInd config to $f");
+ renamef($f, $f . ($o_backup_extension || '.old'));
+ output_with_perm($f, 0600, map { "$_\n" } @config);
+ check_enough_space();
+ } else {
+ log::l("config has no entries - rEFInd config file not written");
+ }
+
+ my $default_kernel = readlink("$::prefix/boot/vmlinuz");
+ if ($default_kernel) {
+ if ($bootloader->{use_nvram}) {
+ write_refind_previous_boot_var($default_kernel);
+ } else {
+ write_refind_previous_boot_file($default_kernel, "$::prefix/boot/EFI/EFI/refind");
+ write_refind_previous_boot_file($default_kernel, "$::prefix/boot/EFI/EFI/BOOT");
+ }
+ }
+}
+
+sub write_refind_previous_boot_var {
+ my ($kernel) = @_;
+ my ($efivars, $already_mounted) = mount_efivars();
+ my $previous_boot = "$efivars/PreviousBoot-36d08fa7-cf0b-42f5-8f14-68df73ed3740";
+ run_program::run('chattr', '-i', $previous_boot) if -e $previous_boot;
+ if (open(my $efivar, '>:raw', $previous_boot)) {
+ require Encode;
+ log::l("writing rEFInd PreviousBoot variable");
+ print $efivar "\x07\x00\x00\x00";
+ print $efivar Encode::encode('UTF16-LE', $kernel);
+ print $efivar "\x00\x00";
+ close($efivar);
+ } else {
+ log::l("failed to write rEFInd PreviousBoot variable: $@ ($!)");
+ }
+ run_program::run('umount', $efivars) if !$already_mounted;
+}
+
+sub write_refind_previous_boot_file {
+ my ($kernel, $base_path) = @_;
+ return if ! -e "$base_path/refind.conf" || ! mkdir_p("$base_path/vars");
+ if (open(my $f, '>:raw', "$base_path/vars/PreviousBoot")) {
+ require Encode;
+ log::l("writing rEFInd $base_path/vars/PreviousBoot file");
+ print $f Encode::encode('UTF16-LE', "Boot boot\\$kernel");
+ print $f "\x00\x00";
+ close($f);
+ } else {
+ log::l("failed to write rEFInd $base_path/vars/PreviousBoot file");
+ }
+}
+
+sub install_refind {
+ my ($bootloader, $all_hds) = @_;
+
+ if ($bootloader->{install_mode} ne 'no_install') {
+ my (@options, $error);
+ if ($bootloader->{install_mode} eq 'as_default') {
+ $bootloader->{esp_device} or die "ESP device is unknown";
+ push @options, '--usedefault';
+ push @options, $bootloader->{esp_device};
+ #- refind_install uses lower case file names. If a default bootloader was previously
+ #- created with an upper case file name, Linux won't overwrite it.
+ my $default_fn = "$::prefix/boot/EFI/EFI/BOOT/BOOT" . uc(uefi_type()) . ".EFI";
+ unlink($default_fn) if -e $default_fn;
+ } elsif ($bootloader->{install_mode} eq 'nvram_only') {
+ push @options, '--nvramonly';
+ }
+ run_program::rooted($::prefix, '/sbin/refind-install', '2>', \$error, @options)
+ or die "refind-install failed: $error";
+ }
+
+ #- This file is not used by rEFInd itself. It just defines the paths to the image
+ #- files used for the standard banner choices.
+ my %h = getVarsFromSh("$::prefix/etc/sysconfig/refind");
+
+ my $banner_source;
+ if ($bootloader->{banner_path} eq 'refind_banner.png') {
+ $banner_source = "$::prefix" . $h{REFIND_BANNER};
+ } elsif ($bootloader->{banner_path} eq 'mageia_theme.png') {
+ $banner_source = "$::prefix" . $h{MAGEIA_THEME};
+ }
+ if (defined $banner_source && ! (-f $banner_source && -r $banner_source)) {
+ log::l("$banner_source does not exist or is not readable");
+ $bootloader->{banner_path} = '';
+ $bootloader->{banner_scale} = 'noscale';
+ undef $banner_source;
+ }
+
+ #- Try both possible locations for the main config file.
+ modify_refind_config($bootloader, $banner_source, "$::prefix/boot/EFI/EFI/refind");
+ modify_refind_config($bootloader, $banner_source, "$::prefix/boot/EFI/EFI/BOOT");
+
+ write_refind($bootloader, $all_hds);
+}
+
+sub modify_refind_config {
+ my ($bootloader, $banner_source, $esp_dir) = @_;
+
+ my $config_file = "$esp_dir/refind.conf";
+ return if ! -f $config_file || ! -w $config_file;
+
+ my $use_nvram = $bootloader->{use_nvram} ? 'true' : 'false';
+
+ my $banner_path = $bootloader->{banner_path};
+ cp_f($banner_source, "$esp_dir/$banner_path") if (defined $banner_source);
+
+ my $banner_scale = $bootloader->{banner_scale};
+
+ my @config;
+
+ my %done;
+ foreach (cat_utf8($config_file)) {
+ if ($_ =~ /^#?use_nvram\s/) {
+ if (! $done{use_nvram}) {
+ push @config, "use_nvram $use_nvram\n" ;
+ $done{use_nvram} = 1;
+ }
+ } elsif ($_ =~ /^#?banner\s/) {
+ if (! $done{banner_path}) {
+ if ($banner_path eq '') {
+ push @config, "#banner my_banner.png\n";
+ } else {
+ push @config, "banner $banner_path\n";
+ }
+ $done{banner_path} = 1;
+ }
+ } elsif ($_ =~ /^#?banner_scale\s/) {
+ if (! $done{banner_scale}) {
+ push @config, "banner_scale $banner_scale\n";
+ $done{banner_scale} = 1;
+ }
+ } else {
+ push @config, $_;
+ }
+ }
+
+ if (@config) {
+ log::l("writing rEFInd config to $config_file");
+ renamef($config_file, $config_file . '.old');
+ output_with_perm($config_file, 0600, @config);
+ } else {
+ log::l("config has no entries - rEFInd config file not written");
+ }
+}
+
+sub when_config_changed_refind {
+ my ($_bootloader) = @_;
+ #- do not do anything
+}
+
+=item action($bootloader, $action, @para)
+
+Calls the C<$action> function with @para parameters:
+
+ $actions->($bootloader, @para)
+
+If needed, the function name will be resolved to call a boot loader specific function (eg: for LILO/GRUB/...)
+
+This Swiss army knife function is heavily used by eg /sbin/bootloader-config
+
+=cut
+
sub action {
my ($bootloader, $action, @para) = @_;
@@ -1865,30 +2620,104 @@ sub action {
$f->($bootloader, @para);
}
+=item install($bootloader, $all_hds)
+
+Writes back the boot loader config. Calls the proper write_XYZ() function.
+
+=cut
+
sub install {
my ($bootloader, $all_hds) = @_;
- if (my $part = fs::get::device2part($bootloader->{boot}, [ fs::get::fstab($all_hds) ])) {
- die N("You can not install the bootloader on a %s partition\n", $part->{fs_type})
- if $part->{fs_type} eq 'xfs';
- }
- $bootloader->{keytable} = keytable($bootloader->{keytable});
+ my ($efivars, $already_mounted) = mount_efivars() if is_uefi();
+
+ $bootloader->{keytable} = keytable($bootloader->{keytable}) if $bootloader->{method} eq 'lilo';
action($bootloader, 'install', $all_hds);
+
+ run_program::run('umount', $efivars) if is_uefi() && !$already_mounted;
+}
+
+sub get_grub2_pkg() {
+ my ($prefix, $pkg);
+ if (is_uefi()) {
+ my %convert = (ia32 => 'i386', aa64 => 'arm64', x64 => 'x86_64');
+ my %pkgs = (ia32 => 'x86-32', aa64 => 'aarch-64', x64 => 'x86-64');
+ $prefix = $convert{uefi_type()} . "-efi";
+ $pkg = "grub2-efi(" . $pkgs{uefi_type()} . ")";
+ } else {
+ $prefix = 'i386-pc';
+ $pkg = 'grub2';
+ }
+ ($prefix, $pkg);
}
sub ensure_pkg_is_installed {
my ($do_pkgs, $bootloader) = @_;
+ my %suppl = (
+ # method => [ 'pkg_name', 'file_to_test' ],
+ 'grub-graphic' => [ qw(mageia-gfxboot-theme /usr/share/gfxboot/themes/Mageia/boot/message) ],
+ 'grub2-graphic' => [ qw(grub2-mageia-theme /boot/grub2/themes/maggy/theme.txt) ],
+ );
my $main_method = main_method($bootloader->{method});
- if ($main_method eq 'grub' || $main_method eq 'lilo') {
+ if ($main_method eq 'grub2') {
+ my ($prefix, $pkg) = get_grub2_pkg();
+ $do_pkgs->ensure_is_installed($pkg, "/usr/lib/grub/$prefix/ext2.mod", 1) or return 0;
+ } elsif ($main_method eq 'refind') {
+ $do_pkgs->ensure_is_installed('refind', '/sbin/refind-install', 1) or return 0;
+ } elsif (member($main_method, qw(grub grub2 lilo))) {
$do_pkgs->ensure_binary_is_installed($main_method, $main_method, 1) or return 0;
- if ($bootloader->{method} eq 'grub-graphic') {
- $do_pkgs->ensure_is_installed('mandriva-gfxboot-theme', '/usr/share/gfxboot/themes/Mandriva/boot/message', 1) or return 0;
- }
+ }
+ # Install gfx theme if needed:
+ if (my $pkg = $suppl{$bootloader->{method}}) {
+ $do_pkgs->ensure_is_installed(@$pkg, 1) or return 0;
}
1;
}
+sub parse_grub2_config {
+ my ($l, $grubcfg, $part) = @_;
+
+ my ($linux, $menuentry, $root, $root_dev, $initrd);
+
+ foreach (cat_($grubcfg)) {
+ chomp;
+ if (/^menuentry\s+['"]([^']+)["']/) {
+ if ($menuentry && $root) {
+ my $parttype = partition_table::raw::typeOfMBR($root_dev);
+ if ((!$parttype || $parttype eq "empty") && $linux) {
+ push @$l, { menuentry => $menuentry, bootpart => $part, root => $root, linux => $linux, initrd => $initrd, grub_conf => $grubcfg };
+ }
+ }
+ $menuentry = $1;
+ $root = $linux = undef;
+ } elsif (/set root='(\([^\)]+\))'/) {
+ $root = $1;
+
+ if ($root =~ /\(([^,]+),msdos(\d+)\)/) {
+ my $dev_title = "/" . $1;
+ my $part_num = $2;
+ my $dec_part_num = $part_num-1;
+ $dev_title =~ s!hd!dev/sd!;
+ $dev_title =~ tr/0123456789/abcdefghi/;
+
+ $root_dev = $part_num ? $dev_title . $part_num : $dev_title;
+ $root =~ s/msdos$part_num/$dec_part_num/;
+ }
+ } elsif (/^\s+linux\s+(.+)/) {
+ $linux = $1;
+ } elsif (/^\s+initrd\s+(.+)/) {
+ $initrd = $1;
+ }
+ }
+}
+
+=item find_other_distros_grub_conf($fstab)
+
+Returns a list of other distros' grub.conf
+
+=cut
+
sub find_other_distros_grub_conf {
my ($fstab) = @_;
@@ -1907,6 +2736,15 @@ sub find_other_distros_grub_conf {
my $f = find { -e "$handle->{dir}$bootdir/$_" } 'grub.conf', 'grub/menu.lst' or next;
push @l, { bootpart => $part, bootdir => $bootdir, grub_conf => "$bootdir/$f" };
}
+ foreach my $bootdir ('', '/boot', '/boot/grub', '/boot/grub2') {
+ my $f = find { -e "$handle->{dir}$bootdir/$_" } 'grub.cfg' or next;
+ my $parttype = partition_table::raw::typeOfMBR($part->{device});
+ if (!$parttype || $parttype eq "empty") {
+ parse_grub2_config(\@l, "$handle->{dir}/$bootdir/$f", $part);
+ } else {
+ push @l, { bootpart => $part, bootdir => $bootdir, grub_conf => "$bootdir/$f" };
+ }
+ }
if (my $f = common::release_file($handle->{dir})) {
my $h = common::parse_release_file($handle->{dir}, $f, $part);
$h->{name} = $h->{release};
@@ -2003,10 +2841,14 @@ sub update_for_renumbered_partitions {
} $main_method ? $main_method : ('lilo', 'grub');
if (intersection(\@needed, [ map { $_->{name} } @changed_configs ])) {
- $in->ask_warn('', N("The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\"",
+ $in->ask_warn('', N("The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\"",
N("Re-install Boot Loader")));
}
1;
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/bootsplash.pm b/perl-install/bootsplash.pm
deleted file mode 100644
index ef89fc330..000000000
--- a/perl-install/bootsplash.pm
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-package bootsplash;
-
-use common;
-use Xconfig::resolution_and_depth;
-
-
-my $themes_dir = "/usr/share/bootsplash/themes";
-my $themes_config_dir = "/etc/bootsplash/themes";
-my $sysconfig_file = "/etc/sysconfig/bootsplash";
-my $bootsplash_scripts = "/usr/share/bootsplash/scripts";
-my $default_theme = 'Mandrivalinux';
-our $default_thumbnail = '/usr/share/libDrakX/pixmaps/nosplash_thumb.png';
-our @resolutions = uniq(map { "$_->{X}x$_->{Y}" } Xconfig::resolution_and_depth::bios_vga_modes());
-
-sub get_framebuffer_resolution() {
- require bootloader;
- require fsedit;
- my $all_hds = fsedit::get_hds();
- fs::get_info_from_fstab($all_hds);
- my $bootloader = bootloader::read($all_hds);
- my $x_res = Xconfig::resolution_and_depth::from_bios($bootloader->{default_options}{vga});
- $x_res ?
- ($x_res->{X} . 'x' . $x_res->{Y}, 1) :
- (first(@resolutions), 0);
-}
-
-sub themes_read_sysconfig {
- my ($res) = @_;
- my %theme = (
- name => $default_theme,
- enabled => 1,
- keep_logo => 1
- );
- if (-r $::prefix . $sysconfig_file) {
- local $_;
- foreach (cat_($::prefix . $sysconfig_file)) {
- /^SPLASH=no/ and $theme{enabled} = 0;
- /^THEME=(.*)/ && -f theme_get_image_for_resolution($1, $res) and $theme{name} = $1;
- /^LOGO_CONSOLE=(.*)/ and $theme{keep_logo} = $1 ne "no";
- }
- }
- \%theme;
-}
-
-sub theme_get_image_for_resolution {
- my ($theme, $res) = @_;
- $::prefix . $themes_dir . '/' . $theme . '/images/bootsplash-' . $res . ".jpg";
-}
-
-sub theme_get_config_for_resolution {
- my ($theme, $res) = @_;
- $::prefix . $themes_config_dir . '/' . $theme . '/config/bootsplash-' . $res . ".cfg";
-}
-
-sub theme_exists_for_resolution {
- my ($theme, $res) = @_;
- -f theme_get_image_for_resolution($theme, $res) && -f theme_get_config_for_resolution($theme, $res);
-}
-
-sub themes_list() {
- grep { !/^\./ && -d $::prefix . $themes_dir . '/' . $_ } sort(all($::prefix . $themes_dir));
-}
-
-sub themes_list_for_resolution {
- my ($res) = @_;
- grep { theme_exists_for_resolution($_, $res) } themes_list();
-}
-
-sub switch {
- my ($theme) = @_;
- if ($::testing) {
- print "enabling bootsplash theme $theme\n";
- } else {
- #- theme scripts will update SPLASH value in sysconfig file
- system($::prefix . $bootsplash_scripts . '/switch-themes', $theme);
- }
-}
-
-sub remove() {
- if ($::testing) {
- print "disabling bootsplash theme\n";
- } else {
- system($::prefix . $bootsplash_scripts . '/remove-theme');
- }
-}
-
-sub set_logo_console {
- my ($keep_logo) = @_;
- my $logo_console = $keep_logo ? 'theme' : 'no';
- substInFile { s/^LOGO_CONSOLE=.*/LOGO_CONSOLE=$logo_console/ } $::prefix . $sysconfig_file;
-}
-
-sub create_path {
- my ($file) = @_;
- mkdir_p(dirname($file));
-}
-
-sub theme_set_image_for_resolution {
- my ($name, $res, $source_image) = @_;
- my $dest_image = theme_get_image_for_resolution($name, $res);
- create_path($dest_image);
- #- Append an exclamation point to the geometry to force the image size to exactly the size you specify.
- system('convert', '-geometry', $res . '!', $source_image, $dest_image);
- system($::prefix . $bootsplash_scripts . '/rewritejpeg', $dest_image);
-}
-
-sub theme_read_config_for_resolution {
- my ($theme, $res) = @_;
- my $file = theme_get_config_for_resolution($theme, $res);
- my $contents = cat_($file);
- my ($pb_x1, $pb_y1, $pb_x2, $pb_y2, $pbg_c, $ptransp) = $contents =~ /^box\s+silent\s+noover\s+(\d+)\s+(\d+)\s+(\d+)\s+(\d+)\s+(#\w{6})(\w{2})/m;
- my ($tb_x1, $tb_y1, $tb_x2, $tb_y2, $tc, $transp) = $contents =~ /^box\s+noover\s+(\d+)\s+(\d+)\s+(\d+)\s+(\d+)\s+(#\w{6})(\w{2})/m;
- my ($pc1, $pc2, $pc3, $_pc4) = $contents =~ /^box\s+silent\s+inter\s+\d+\s+\d+\s+\d+\s+\d+\s+(#\w+)\s+(#\w+)\s+(#\w+)\s+(#\w+)/m;
- my ($text_color) = $contents =~ /^text_color=0x(\w+)/m;
- my $gradient;
- if ($pc1 eq $pc2) {
- $gradient = 'vertical';
- $pc2 = $pc3;
- }
- { pc1 => $pc1, pc2 => $pc2, gradient => $gradient, transp => hex $transp, ptransp => hex $ptransp,
- tb_x => $tb_x1, tb_y => $tb_y1, tb_w => $tb_x2 - $tb_x1, tb_h => $tb_y2 - $tb_y1, tc => $tc, pbg_c => $pbg_c,
- px => $pb_x1, pw => $pb_x2 - $pb_x1, py => $pb_y1, ph => $pb_y2 - $pb_y1,
- getVarsFromSh($file), text_color => "#$text_color" };
-}
-
-sub theme_write_config_for_resolution {
- my ($name, $res, $conf) = @_;
-
- my $config = theme_get_config_for_resolution($name, $res);
- create_path($config);
- my $jpeg = theme_get_image_for_resolution($name, $res);
-
- # progress/text rectangles border/inter coordinates
- my ($pb_x1, $pb_x2, $pb_y1, $pb_y2) = ($conf->{px}, $conf->{px} + $conf->{pw}, $conf->{py}, $conf->{py} + $conf->{ph});
- my ($pi_y1, $pi_y2) = ($pb_y1 + 1, $pb_y2 - 1);
- my ($tb_x1, $tb_y1, $tb_x2, $tb_y2) = ($conf->{tb_x}, $conf->{tb_y}, $conf->{tb_x} + $conf->{tb_w}, $conf->{tb_y} + $conf->{tb_h});
- my ($tx, $ty, $tw, $th) = ($tb_x1 + 10, $tb_y1 + 5, $conf->{tb_w} - 20 , $conf->{tb_h} - 10);
- my ($ti_x1, $ti_x2, $ti_y1, $ti_y2) = ($tb_x1 - 1, $tb_x2 + 1, $tb_y1 + 1, $tb_y2 + 1);
- my ($pc1, $pc2, $pc3, $pc4);
- if ($conf->{gradient} eq 'vertical') {
- ($pc1, $pc2, $pc3, $pc4) = ($conf->{pc1}, $conf->{pc1}, $conf->{pc2}, $conf->{pc2});
- } else {
- ($pc1, $pc2, $pc3, $pc4) = ($conf->{pc1}, $conf->{pc2}, $conf->{pc1}, $conf->{pc2});
- }
- if (!$pc1) { ($pc1, $pc2, $pc3, $pc4) = ('#ffffff', '#ffffff', '#000000', '#000000') }
- my $ptransp = sprintf '%02x', $conf->{ptransp};
- my $transp = sprintf '%02x', $conf->{transp};
- $conf->{pbg_c} ||= '#aaaaaa';
- $conf->{tc} ||= '#ffffff';
- my $text_color = $conf->{text_color} ? "0x$conf->{text_color}" : '0xaaaaaa';
- $text_color =~ s/#//;
- output($config,
- qq(# This is the configuration file for the $res bootsplash picture
-# this file is necessary to specify the coordinates of the text box on the
-# splash screen.
-
-# config file version
-version=3
-
-# should the picture be displayed?
-state=1
-
-# fgcolor is the text forground color.
-# bgcolor is the text background (i.e. transparent) color.
-fgcolor=$conf->{fgcolor}
-bgcolor=$conf->{bgcolor}
-
-# (tx, ty) are the (x, y) coordinates of the text window in pixels.
-# tw/th is the width/height of the text window in pixels.
-tx=$tx
-ty=$ty
-tw=$tw
-th=$th
-
-# ttf message output parameters
-text_x=$conf->{text_x}
-text_y=$conf->{text_y}
-text_size=$conf->{text_size}
-text_color=$text_color
-
-# name of the picture file (full path recommended)
-jpeg=$jpeg
-silentjpeg=$jpeg
-
-progress_enable=1
-
-# background
-# b(order) or i(nter)
-box silent noover $pb_x1 $pb_y1 $pb_x2 $pb_y2 $conf->{pbg_c}$ptransp
-# progress bar
-box silent inter $pb_x1 $pi_y1 $pb_x1 $pi_y2 $pc1 $pc2 $pc3 $pc4
-box silent $pb_x1 $pi_y1 $pb_x2 $pi_y2 $pc1 $pc2 $pc3 $pc4
-# black border (top, bottom, left, right)
-box silent $pb_x1 $pb_y1 $pb_x2 $pb_y1 #313234
-box silent $pb_x1 $pb_y2 $pb_x2 $pb_y2 #889499
-box silent $pb_x1 $pb_y1 $pb_x1 $pb_y2 #313234
-box silent $pb_x2 $pb_y1 $pb_x2 $pb_y2 #889499
-
-# text box
-box noover $tb_x1 $tb_y1 $tb_x2 $tb_y2 $conf->{tc}$transp
-# black border (top, bottom, left, right)
-box $ti_x1 $tb_y1 $ti_x1 $ti_y2 #313234
-box $tb_x1 $tb_y1 $ti_x2 $tb_y1 #313234
-box $ti_x2 $ti_y1 $ti_x2 $ti_y2 #889499
-box $tb_x1 $ti_y2 $ti_x2 $ti_y2 #889499
-
-overpaintok=1
-
-LOGO_CONSOLE=$conf->{LOGO_CONSOLE}
-));
-}
-
-sub rectangle2xywh {
- my ($rect) = @_;
-
- my $x = min($rect->[0]{X} , $rect->[1]{X});
- my $y = min($rect->[0]{Y} , $rect->[1]{Y});
- my $w = abs($rect->[0]{X} - $rect->[1]{X});
- my $h = abs($rect->[0]{Y} - $rect->[1]{Y});
- ($x, $y, $w, $h);
-}
-
-sub xywh2rectangle {
- my ($x, $y, $w, $h) = @_;
- [ { X => $x, Y => $y }, { X => $x+$w, Y => $y+$h } ];
-}
-
-sub distance {
- my ($p1, $p2) = @_;
- sqr($p1->{X} - $p2->{X}) + sqr($p1->{Y} - $p2->{Y});
-}
-
-sub farthest {
- my ($point, @others) = @_;
- my $dist = 0;
- my $farthest;
- foreach (@others) {
- my $d = distance($point, $_);
- if ($d >= $dist) {
- $dist = $d;
- $farthest = $_;
- }
- }
- $farthest;
-}
-
-sub nearest {
- my ($point, @others) = @_;
- my $dist;
- my $nearest;
- foreach (@others) {
- my $d = distance($point, $_);
- if (! defined $dist || $d < $dist) {
- $dist = $d;
- $nearest = $_;
- }
- }
- $nearest;
-}
-
-1;
diff --git a/perl-install/c.pm b/perl-install/c.pm
index f1904ebc4..8312c0d79 100644
--- a/perl-install/c.pm
+++ b/perl-install/c.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package c; # $Id$
+package c;
use vars qw($AUTOLOAD);
@@ -7,13 +7,42 @@ use MDK::Common;
sub AUTOLOAD() {
$AUTOLOAD =~ /::(.*)/ or return;
- my @l = eval { &{$c::stuff::{$1}} };
+ my $fct = $1;
+ my @l = eval { &{$c::stuff::{$fct}} };
if (my $err = $@) {
$err =~ /Undefined subroutine &main::/ ?
- die("can not find function $AUTOLOAD\n" . backtrace()) :
- die($err);
+ die("cannot find function $AUTOLOAD\n" . backtrace()) :
+ die("$fct: " . $err);
}
wantarray() ? @l : $l[0];
}
1;
+
+
+=head1 SYNOPSYS
+
+The C module is glue code between the Perl & the C worlds that enable drakx to:
+
+=over
+
+=item *
+
+access various C libraries, mainly libldetect
+
+=item *
+
+bind some C functions (eg: syslog(), ...)
+
+=item *
+
+implement in C some helper functions
+
+=back
+
+It is autogenerated from perl-install/c/stuff.xs.pl.
+One needs to run "perl Makefile.PL"
+
+It's used quite a lot by L<detect_devices>.
+
+=cut
diff --git a/perl-install/c/Makefile.PL b/perl-install/c/Makefile.PL
index 8cb2524c9..f776d27f2 100644..100755
--- a/perl-install/c/Makefile.PL
+++ b/perl-install/c/Makefile.PL
@@ -12,7 +12,7 @@ my $pcmcia_probe_o = "/usr/$lib/drakx-installer-binaries/pcmcia_probe.o";
WriteMakefile(
'NAME' => 'stuff',
- 'OPTIMIZE' => '-Os',
+ 'OPTIMIZE' => '-Os -Wall',
'MAKEFILE' => 'Makefile_c',
'OBJECT' => "stuff.o " . (-e $pcmcia_probe_o && " $pcmcia_probe_o"),
'VERSION_FROM' => 'stuff.pm', # finds $VERSION
diff --git a/perl-install/c/README b/perl-install/c/README
deleted file mode 100644
index 2453a5121..000000000
--- a/perl-install/c/README
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-md5.c, md5_crypt.c and md5.h are taken from pam (dir modules/pam_pwdb)
diff --git a/perl-install/c/stuff.pm b/perl-install/c/stuff.pm
index 37e0c9a3b..72b5b0bd3 100644
--- a/perl-install/c/stuff.pm
+++ b/perl-install/c/stuff.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package c::stuff; # $Id$
+package c::stuff;
use strict;
use vars qw($VERSION @ISA);
diff --git a/perl-install/c/stuff.xs.pl b/perl-install/c/stuff.xs.pl
index 519899bd1..1a148b497 100644..100755
--- a/perl-install/c/stuff.xs.pl
+++ b/perl-install/c/stuff.xs.pl
@@ -36,14 +36,9 @@ print '
#include <net/route.h>
#include <netinet/in.h>
#include <linux/sockios.h>
-
-// for ethtool structs:
-typedef unsigned long long u64;
-typedef __uint32_t u32;
-typedef __uint16_t u16;
-typedef __uint8_t u8;
-
#include <linux/ethtool.h>
+#include <linux/input.h>
+#include <execinfo.h>
// for UPS on USB:
# define HID_MAX_USAGES 1024
@@ -93,6 +88,18 @@ void log_perror(const char *msg) {
log_message("%s: %s", msg, strerror(errno));
}
+HV* common_pciusb_hash_init(struct pciusb_entry *e) {
+ HV *rh = (HV *)sv_2mortal((SV *)newHV());
+ hv_store(rh, "vendor", 6, newSViv(e->vendor), 0);
+ hv_store(rh, "subvendor", 9, newSViv(e->subvendor), 0);
+ hv_store(rh, "id", 2, newSViv(e->device), 0);
+ hv_store(rh, "subid", 5, newSViv(e->subdevice), 0);
+ hv_store(rh, "driver", 6, newSVpv(e->module ? e->module : "unknown", 0), 0);
+ hv_store(rh, "description", 11, newSVpv(e->text, 0), 0);
+ hv_store(rh, "pci_bus", 7, newSViv(e->pci_bus), 0);
+ hv_store(rh, "pci_device", 10, newSViv(e->pci_device), 0);
+ return rh;
+}
';
@@ -104,6 +111,31 @@ int length_of_space_padded(char *str, int len) {
return len;
}
+PedPartitionFlag string_to_pedpartflag(char*type) {
+ PedPartitionFlag flag = 0;
+ if (!strcmp(type, "ESP")) {
+ flag = PED_PARTITION_ESP;
+ } else if (!strcmp(type, "BIOS_GRUB")) {
+ flag = PED_PARTITION_BIOS_GRUB;
+ } else if (!strcmp(type, "LVM")) {
+ flag = PED_PARTITION_LVM;
+ } else if (!strcmp(type, "RAID")) {
+ flag = PED_PARTITION_RAID;
+ } else {
+ printf("set_partition_flag: unknown type: %s\n", type);
+ }
+ return flag;
+}
+
+int is_recovery_partition(PedPartition*part) {
+ /* FIXME: not sure everything is covered ... */
+ return ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_HPSERVICE) // HP-UX service partition
+ || ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_MSFT_RESERVED) // Microsoft Reserved Partition -> LDM metadata, ...
+ || ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_DIAG) // ==> PARTITION_MSFT_RECOVERY (Windows Recovery Environment)
+ || ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_APPLE_TV_RECOVERY)
+ || ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_HIDDEN);
+}
+
MODULE = c::stuff PACKAGE = c::stuff
';
@@ -164,14 +196,14 @@ init_setlocale()
setlocale(LC_NUMERIC, "C"); /* otherwise eval "1.5" returns 1 in fr_FR for example */
char *
-setlocale(category, locale = 0)
+setlocale(category, locale = NULL)
int category
char * locale
int
lseek_sector(fd, sector, offset)
int fd
- long sector
+ unsigned long sector
long offset
CODE:
RETVAL = lseek64(fd, (off64_t) sector * SECTORSIZE + offset, SEEK_SET) >= 0;
@@ -252,21 +284,43 @@ void
usleep(microseconds)
unsigned long microseconds
+
+char*
+get_pci_description(int vendor_id,int device_id)
+
+void
+hid_probe()
+ PPCODE:
+ struct hid_entries entries = hid_probe();
+ int i;
+
+ EXTEND(SP, entries.nb);
+ for (i = 0; i < entries.nb; i++) {
+ struct hid_entry *e = &entries.entries[i];
+ HV *rh = (HV *)sv_2mortal((SV *)newHV());
+ hv_store(rh, "description", 11, newSVpv(e->text, 0), 0);
+ hv_store(rh, "driver", 6, newSVpv(e->module, 0), 0);
+ PUSHs(newRV((SV *)rh));
+ }
+ hid_entries_free(&entries);
+
void
pci_probe()
PPCODE:
- //proc_pci_path = "/tmp/pci";
struct pciusb_entries entries = pci_probe();
- char buf[2048];
int i;
EXTEND(SP, entries.nb);
for (i = 0; i < entries.nb; i++) {
struct pciusb_entry *e = &entries.entries[i];
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%04x\t%04x\t%04x\t%04x\t%d\t%d\t%d\t%d\t%s\t%s\t%s\t%s",
- e->vendor, e->device, e->subvendor, e->subdevice, e->pci_domain, e->pci_bus, e->pci_device, e->pci_function,
- pci_class2text(e->class_id), e->class, e->module ? e->module : "unknown", e->text);
- PUSHs(sv_2mortal(newSVpv(buf, 0)));
+ HV * rh = common_pciusb_hash_init(e);
+ hv_store(rh, "pci_domain", 10, newSViv(e->pci_domain), 0);
+ hv_store(rh, "pci_function", 12, newSViv(e->pci_function), 0);
+ hv_store(rh, "pci_revision", 12, newSViv(e->pci_revision), 0);
+ hv_store(rh, "is_pciexpress", 13, newSViv(e->is_pciexpress), 0);
+ hv_store(rh, "nice_media_type", 15, newSVpv(e->class, 0), 0);
+ hv_store(rh, "media_type", 10, newSVpv(pci_class2text(e->class_id), 0), 0);
+ PUSHs(newRV((SV *)rh));
}
pciusb_free(&entries);
@@ -281,9 +335,11 @@ usb_probe()
for (i = 0; i < entries.nb; i++) {
struct pciusb_entry *e = &entries.entries[i];
struct usb_class_text class_text = usb_class2text(e->class_id);
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%04x\t%04x\t%s|%s|%s\t%s\t%s\t%d\t%d",
- e->vendor, e->device, class_text.usb_class_text, class_text.usb_sub_text, class_text.usb_prot_text, e->module ? e->module : "unknown", e->text, e->pci_bus, e->pci_device);
- PUSHs(sv_2mortal(newSVpv(buf, 0)));
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s|%s|%s", class_text.usb_class_text, class_text.usb_sub_text, class_text.usb_prot_text);
+ HV * rh = common_pciusb_hash_init(e);
+ hv_store(rh, "usb_port", 8, newSViv(e->usb_port), 0);
+ hv_store(rh, "media_type", 10, newSVpv(buf, 0), 0);
+ PUSHs(newRV((SV *)rh));
}
pciusb_free(&entries);
@@ -294,14 +350,14 @@ dmi_probe()
//dmidecode_file = "../../soft/ldetect-lst/test/dmidecode.Laptop.Sony-Vaio-GRX316MP";
struct dmi_entries entries = dmi_probe();
- char buf[2048];
int i;
EXTEND(SP, entries.nb);
for (i = 0; i < entries.nb; i++) {
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%s\t%s",
- entries.entries[i].module, entries.entries[i].constraints);
- PUSHs(sv_2mortal(newSVpv(buf, 0)));
+ HV * rh = (HV *)sv_2mortal((SV *)newHV());
+ hv_store(rh, "driver", 6, newSVpv(entries.entries[i].module, 0), 0);
+ hv_store(rh, "description", 11, newSVpv(entries.entries[i].constraints, 0), 0);
+ PUSHs(newRV((SV *)rh));
}
dmi_entries_free(entries);
@@ -323,6 +379,9 @@ get_usb_ups_name(int fd)
int
+res_init()
+
+int
isNetDeviceWirelessAware(device)
char * device
CODE:
@@ -482,7 +541,41 @@ strftime(fmt, sec, min, hour, mday, mon, year, wday = -1, yday = -1, isdst = -1)
}
}
+#define BITS_PER_LONG (sizeof(long) * 8)
+#define NBITS(x) ((((x)-1)/BITS_PER_LONG)+1)
+#define OFF(x) ((x)%BITS_PER_LONG)
+#define BIT(x) (1UL<<OFF(x))
+#define LONG(x) ((x)/BITS_PER_LONG)
+#define test_bit(bit, array) ((array[LONG(bit)] >> OFF(bit)) & 1)
+void
+EVIocGBitKey (char *file)
+ PPCODE:
+ int fd;
+ int i;
+ long bitmask[NBITS(KEY_MAX)];
+
+ fd = open (file, O_RDONLY);
+ if (fd < 0) {
+ warn("Cannot open %s: %s\n", file, strerror(errno));
+ return;
+ }
+
+ if (ioctl (fd, EVIOCGBIT(EV_KEY, sizeof (bitmask)), bitmask) < 0) {
+ perror ("ioctl EVIOCGBIT failed");
+ close (fd);
+ return;
+ }
+
+ close (fd);
+ for (i = NBITS(KEY_MAX) - 1; i > 0; i--)
+ if (bitmask[i])
+ break;
+
+ for (; i >= 0; i--) {
+ EXTEND(sp, 1);
+ PUSHs(sv_2mortal(newSViv(bitmask[i])));
+ }
char *
kernel_version()
@@ -506,8 +599,10 @@ get_iso_volume_ids(int fd)
lseek(fd, 16 * ISOFS_BLOCK_SIZE, SEEK_SET);
if (read(fd, &voldesc, sizeof(struct iso_primary_descriptor)) == sizeof(struct iso_primary_descriptor)) {
if (voldesc.type[0] == ISO_VD_PRIMARY && !strncmp(voldesc.id, ISO_STANDARD_ID, sizeof(voldesc.id))) {
- XPUSHs(sv_2mortal(newSVpv(voldesc.volume_id, length_of_space_padded(voldesc.volume_id, sizeof(voldesc.volume_id)))));
- XPUSHs(sv_2mortal(newSVpv(voldesc.application_id, length_of_space_padded(voldesc.application_id, sizeof(voldesc.application_id)))));
+ size_t vol_id_len = length_of_space_padded(voldesc.volume_id, sizeof(voldesc.volume_id));
+ size_t app_id_len = length_of_space_padded(voldesc.application_id, sizeof(voldesc.application_id));
+ XPUSHs(vol_id_len != -1 ? sv_2mortal(newSVpv(voldesc.volume_id, vol_id_len)) : newSVpvs(""));
+ XPUSHs(app_id_len != -1 ? sv_2mortal(newSVpv(voldesc.application_id, app_id_len)) : newSVpvs(""));
}
}
@@ -515,16 +610,38 @@ get_iso_volume_ids(int fd)
print '
+TYPEMAP: <<HERE
+PedDisk* T_PTROBJ
+HERE
+
+
+
+int
+set_partition_flag(PedDisk *disk, int part_number, char * type)
+ CODE:
+ RETVAL = 0;
+ PedPartition* part = ped_disk_get_partition(disk, part_number);
+ if (!part) {
+ printf("set_partition_flag: failed to find partition\n");
+ } else {
+ PedPartitionFlag flag = string_to_pedpartflag(type);
+ if (flag) {
+ RETVAL = ped_partition_set_flag(part, flag, 1);
+ }
+ }
+ OUTPUT:
+ RETVAL
+
+
const char *
get_disk_type(char * device_path)
CODE:
PedDevice *dev = ped_device_get(device_path);
RETVAL = NULL;
if(dev) {
- PedDisk* disk = ped_disk_new(dev);
- if(disk) {
- RETVAL = disk->type->name;
- ped_disk_destroy(disk);
+ PedDiskType* type = ped_disk_probe(dev);
+ if(type) {
+ RETVAL = type->name;
}
}
OUTPUT:
@@ -536,133 +653,176 @@ get_disk_partitions(char * device_path)
PedDevice *dev = ped_device_get(device_path);
if(dev) {
PedDisk* disk = ped_disk_new(dev);
- PedPartition *part = NULL;
- if(disk)
- part = ped_disk_next_partition(disk, NULL);
+ PedPartition *part = NULL, *first_part = NULL;
+ int count = 1;
+ if(!disk)
+ return;
+ first_part = part = ped_disk_next_partition(disk, NULL);
while(part) {
- if(part->num != -1) {
- char desc[4196];
- char *path = ped_partition_get_path(part);
- sprintf(desc, "%d ", part->num);
- sprintf(desc+strlen(desc), "%s ", path);
- ped_free(path);
- if(part->fs_type)
- strcat(desc, part->fs_type->name);
- if(part->type == 0x0)
- strcat(desc, " normal");
- else {
- if(part->type & PED_PARTITION_LOGICAL)
- strcat(desc, " logical");
- if(part->type & PED_PARTITION_EXTENDED)
- strcat(desc, " extended");
- if(part->type & PED_PARTITION_FREESPACE)
- strcat(desc, " freespace");
- if(part->type & PED_PARTITION_METADATA)
- strcat(desc, " metadata");
- if(part->type & PED_PARTITION_PROTECTED)
- strcat(desc, " protected");
- }
- sprintf(desc+strlen(desc), " (%lld,%lld,%lld)", part->geom.start, part->geom.end, part->geom.length);
- XPUSHs(sv_2mortal(newSVpv(desc, 0)));
+ part = ped_disk_next_partition(disk, part);
+ count++;
+ }
+ EXTEND(SP, count);
+ part = first_part;
+ while(part) {
+ if(part->num == -1) {
+ part = ped_disk_next_partition(disk, part);
+ continue;
}
+ char *path = ped_partition_get_path(part);
+ char *flag = "";
+ if (ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_ESP)) {
+ flag = "ESP";
+ } else if (ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_BIOS_GRUB)) {
+ flag = "BIOS_GRUB";
+ } else if (ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_LVM)) {
+ flag = "LVM";
+ } else if (ped_partition_get_flag(part, PED_PARTITION_RAID)) {
+ flag = "RAID";
+ } else if (is_recovery_partition(part)) {
+ flag = "RECOVERY";
+ }
+ HV * rh = (HV *)sv_2mortal((SV *)newHV());
+ hv_store(rh, "part_number", 11, newSViv(part->num), 0);
+ hv_store(rh, "real_device", 11, newSVpv(path, 0), 0);
+ hv_store(rh, "start", 5, newSViv(part->geom.start), 0);
+ hv_store(rh, "size", 4, newSViv(part->geom.length), 0);
+ hv_store(rh, "pt_type", 7, newSViv(0xba), 0);
+ hv_store(rh, "flag", 4, newSVpv(flag, 0), 0);
+ free(path);
+ if(part->fs_type)
+ hv_store(rh, "fs_type", 7, newSVpv(part->fs_type->name, 0), 0);
+ PUSHs(newRV((SV *)rh));
part = ped_disk_next_partition(disk, part);
}
- if(disk)
- ped_disk_destroy(disk);
+ ped_disk_destroy(disk);
}
-int
-set_disk_type(char * device_path, const char * type_name)
+PedDisk*
+disk_open(char * device_path, const char * type_name = NULL)
CODE:
PedDevice *dev = ped_device_get(device_path);
- RETVAL = 0;
+ RETVAL = NULL;
if(dev) {
- PedDiskType* type = ped_disk_type_get(type_name);
- if(type) {
- PedDisk* disk = ped_disk_new_fresh(dev, type);
- if(disk) {
- RETVAL = ped_disk_commit(disk);
- ped_disk_destroy(disk);
+ if(type_name) {
+ PedDiskType* type = ped_disk_type_get(type_name);
+ if(type) {
+ RETVAL = ped_disk_new_fresh(dev, type);
}
+ } else {
+ RETVAL = ped_disk_new(dev);
}
}
OUTPUT:
RETVAL
int
-disk_delete_all(char * device_path)
+disk_delete_all(PedDisk* disk)
CODE:
- PedDevice *dev = ped_device_get(device_path);
RETVAL = 0;
- if(dev) {
- PedDisk* disk = ped_disk_new(dev);
- if(disk) {
- RETVAL = ped_disk_delete_all(disk);
- if(RETVAL)
- RETVAL = ped_disk_commit(disk);
- ped_disk_destroy(disk);
- }
+ if (ped_disk_delete_all(disk)) {
+ RETVAL = 1;
}
OUTPUT:
RETVAL
int
-disk_del_partition(char * device_path, int part_number)
+disk_del_partition(PedDisk* disk, int part_number)
CODE:
- PedDevice *dev = ped_device_get(device_path);
RETVAL = 0;
- if(dev) {
- PedDisk* disk = ped_disk_new(dev);
- if(disk) {
- PedPartition* part = ped_disk_get_partition(disk, part_number);
- if(!part) {
- printf("disk_del_partition: failed to find partition\n");
- } else {
- RETVAL=ped_disk_delete_partition(disk, part);
- if(RETVAL) {
- RETVAL = ped_disk_commit(disk);
- } else {
- printf("del_partition failed\n");
- }
+ PedPartition* part = ped_disk_get_partition(disk, part_number);
+ if(!part) {
+ printf("disk_del_partition: failed to find partition\n");
+ } else {
+ RETVAL = ped_disk_delete_partition(disk, part);
+ }
+ OUTPUT:
+ RETVAL
+
+int
+disk_add_partition(PedDisk* disk, double start, double length, const char * fs_type)
+ CODE:
+ RETVAL=0;
+ PedGeometry* geom = ped_geometry_new(disk->dev, (long long)start, (long long)length);
+ PedPartition* part = ped_partition_new (disk, PED_PARTITION_NORMAL, ped_file_system_type_get(fs_type), (long long)start, (long long)start+length-1);
+ PedConstraint* constraint = ped_constraint_new_from_max(geom);
+ if(!part) {
+ printf("ped_partition_new failed\n");
+ } else {
+ RETVAL = ped_disk_add_partition (disk, part, constraint);
+ }
+ ped_geometry_destroy(geom);
+ ped_constraint_destroy(constraint);
+ OUTPUT:
+ RETVAL
+
+int
+disk_commit(PedDisk *disk)
+ CODE:
+ RETVAL = 0;
+ /* As done in ped_disk_commit(), open the device here, so that the underlying
+ file descriptor is not closed between the call to ped_disk_commit_to_dev()
+ and the call to ped_disk_commit_to_os(). This avoids unwanted udev events. */
+ if (ped_device_open(disk->dev)) {
+ if (ped_disk_commit_to_dev(disk)) {
+ RETVAL = 1;
+ if (ped_disk_commit_to_os(disk)) {
+ RETVAL = 2;
}
- ped_disk_destroy(disk);
}
+ ped_device_close(disk->dev);
}
+ ped_disk_destroy(disk);
OUTPUT:
RETVAL
int
-disk_add_partition(char * device_path, double start, double length, const char * fs_type)
+tell_kernel_to_reread_partition_table(char * device_path)
CODE:
PedDevice *dev = ped_device_get(device_path);
RETVAL=0;
if(dev) {
PedDisk* disk = ped_disk_new(dev);
- if(disk) {
- PedGeometry* geom = ped_geometry_new(dev, (long long)start, (long long)length);
- PedPartition* part = ped_partition_new (disk, PED_PARTITION_NORMAL, ped_file_system_type_get(fs_type), (long long)start, (long long)start+length-1);
- PedConstraint* constraint = ped_constraint_new_from_max(geom);
- if(!part) {
- printf("ped_partition_new failed\n");
- } else
- RETVAL = ped_disk_add_partition (disk, part, constraint);
- if(RETVAL) {
- RETVAL = ped_disk_commit(disk);
- } else {
- printf("add_partition failed\n");
- }
- ped_geometry_destroy(geom);
- ped_constraint_destroy(constraint);
+ if (disk) {
+ if (ped_disk_commit_to_os (disk))
+ RETVAL=1;
ped_disk_destroy(disk);
}
}
OUTPUT:
RETVAL
+#define BACKTRACE_DEPTH 20
+
+
+char*
+C_backtrace()
+ CODE:
+ static char buf[1024];
+ int nAddresses, i;
+ unsigned long idx = 0;
+ void * addresses[BACKTRACE_DEPTH];
+ char ** symbols = NULL;
+ nAddresses = backtrace(addresses, BACKTRACE_DEPTH);
+ symbols = backtrace_symbols(addresses, nAddresses);
+ if (symbols == NULL) {
+ idx += sprintf(buf+idx, "ERROR: Retrieving symbols failed.\n");
+ } else {
+ /* dump stack trace */
+ for (i = 0; i < nAddresses; ++i)
+ idx += sprintf(buf+idx, "%d: %s\n", i, symbols[i]);
+ }
+ RETVAL = strdup(buf);
+ OUTPUT:
+ RETVAL
+
+
+
+
';
@macros = (
- [ qw(int S_IFCHR S_IFBLK S_IFIFO KDSKBENT K_NOSUCHMAP NR_KEYS MAX_NR_KEYMAPS BLKRRPART TIOCSCTTY
+ [ qw(int S_IFCHR S_IFBLK S_IFIFO S_IFMT KDSKBENT K_NOSUCHMAP NR_KEYS MAX_NR_KEYMAPS BLKRRPART TIOCSCTTY
HDIO_GETGEO LOOP_GET_STATUS
MS_MGC_VAL O_WRONLY O_RDWR O_CREAT O_NONBLOCK F_SETFL F_GETFL WNOHANG
VT_ACTIVATE VT_WAITACTIVE VT_GETSTATE
@@ -695,4 +855,3 @@ print '
PROTOTYPES: DISABLE
';
-
diff --git a/perl-install/common.pm b/perl-install/common.pm
index 3eb223cd5..508e6b31f 100644
--- a/perl-install/common.pm
+++ b/perl-install/common.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package common; # $Id$
+package common;
use MDK::Common;
use diagnostics;
@@ -10,11 +10,16 @@ use run_program;
use Exporter;
our @ISA = qw(Exporter);
-our @EXPORT = qw($SECTORSIZE N P N_ check_for_xserver files_exist formatTime MB formatXiB get_parent_uid is_running makedev mandrake_release mandrake_release_info removeXiBSuffix require_root_capability setVirtual set_alternative set_l10n_sort set_permissions to_utf8 translate unmakedev);
+our @EXPORT = qw($SECTORSIZE N P N_ check_for_xserver files_exist formatTime MB formatXiB get_libdir get_parent_uid is_running is_uefi kernel_uefi_type makedev mageia_release mageia_release_info mount_efivars removeXiBSuffix require_root_capability setVirtual set_alternative set_l10n_sort set_permissions to_utf8 translate uefi_type unmakedev);
# perl_checker: RE-EXPORT-ALL
push @EXPORT, @MDK::Common::EXPORT;
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<common> re-export L<MDK::Common> and offers a couple widely used functions.
+
+=cut
$::prefix ||= ""; # no warning
@@ -23,24 +28,55 @@ $::prefix ||= ""; # no warning
#-#####################################################################################
our $SECTORSIZE = 512;
-#-#####################################################################################
-#- Functions
-#-#####################################################################################
+=head1 Functions
-sub P {
- my ($s_singular, $s_plural, $nb, @para) = @_;
- sprintf(translate($s_singular, $s_plural, $nb), @para);
-}
+=head2 Translating
+
+=over
+
+=item N($format, ...)
+
+translate a message by calling gettext(). eg:
+
+ N("Summary")
+ N("File %s is on %s", "/etc/passwd", "/dev/sda2")
+
+It must B<not> be used called before L<ugtk3> is initialized, otherwise the gettext is not forced to UTF-8.
+
+=cut
sub N {
my ($s, @para) = @_;
sprintf(translate($s), @para);
}
+
+=item N_($format, @param)
+
+Similar to C<N()>, but message is not actually translated.
+It tags the message as translatable so that it will end in the
+translation catalogs.
+
+In order for the message to be translated, C<translate()> must be called
+before using the message.
+
+=cut
+
sub N_ { $_[0] }
+=item P($s_singular, $s_plural, $nb, @extra_para)
-sub makedev { ($_[0] << 8) | $_[1] }
-sub unmakedev { $_[0] >> 8, $_[0] & 0xff }
+Similar to C<N()>, but two messages are provided: one for the singular case, one for the
+plural case. At runtime, a number is provided in order to choose the message to use.
+eg:
+
+ P("%d package", "%d packages", $nb, $nb)
+
+=cut
+
+sub P {
+ my ($s_singular, $s_plural, $nb, @para) = @_;
+ sprintf(translate($s_singular, $s_plural, $nb), @para);
+}
sub translate_real {
my ($s, $o_plural, $o_nb) = @_;
@@ -54,29 +90,68 @@ sub translate_real {
}
# when utf8 pragma is in use, Locale::gettext() returns an utf8 string not tagged as such:
c::set_tagged_utf8($s2) if !utf8::is_utf8($s2) && utf8::is_utf8($s);
- return $s2 if $s ne $s2 && $s2 ne $o_plural;
+ return $s2 if !member($s2, $s, $o_plural);
}
# didn't lookup anything or locale is "C":
$s2;
}
+=item remove_translate_context($string)
+
+Remove an ala-KDE context message. eg:
+
+ "_: this is verb\nOpen"
+ "_: Keep these entry short\nNetworking"
+
+=cut
+
sub remove_translate_context {
my ($s) = @_;
#- translation with context, kde-like
- $s =~ s/^_:.*\n//;
+ $s =~ s/^_:.*(?:\n)?//g;
$s;
}
+=item translate($string)
+
+Translate the message according to the current locale.
+The string is B<not> tagged as translatable and will B<not> end in
+translations catalogs.
+
+perl_checker only extracts strings tagged by C<N()>, C<N_()> or C<P()>.
+
+=cut
+
sub translate {
my $s = translate_real(@_);
- $::one_message_has_been_translated ||= join(':', (caller(1))[1,2]); #- see mygtk2.pm
+ $::one_message_has_been_translated ||= join(':', (caller(1))[1,2]); #- see mygtk3.pm
remove_translate_context($s);
}
+=back
+
+=head2 Conversion
+
+=over
+
+=item from_utf8($s)
+
+Convert an UTF-8 string into current locale's encoding.
+
+=cut
+
sub from_utf8 {
my ($s) = @_;
Locale::gettext::iconv($s, "utf-8", undef); #- undef = locale charmap = nl_langinfo(CODESET)
}
+
+=item to_utf8($s)
+
+The reverse of C<from_utf8()>: convert a string from current locale's encoding to UTF-8.
+Also make sure the string is properly tagged as UTF-8 as concerning Perl
+
+=cut
+
sub to_utf8 {
my ($s) = @_;
my $str = Locale::gettext::iconv($s, undef, "utf-8"); #- undef = locale charmap = nl_langinfo(CODESET)
@@ -84,10 +159,15 @@ sub to_utf8 {
$str;
}
-#- This is needed because text printed by Gtk2 will always be encoded
-#- in UTF-8;
-#- we first check if LC_ALL is defined, because if it is, changing
-#- only LC_COLLATE will have no effect.
+=item set_l10n_sort()
+
+This is needed because text printed by L<Gtk3> will always be encoded
+in UTF-8;
+we first check if LC_ALL is defined, because if it is, changing
+only LC_COLLATE will have no effect.
+
+=cut
+
sub set_l10n_sort() {
my $collation_locale = $ENV{LC_ALL};
if (!$collation_locale) {
@@ -109,16 +189,51 @@ sub setVirtual {
sub nonblock {
my ($F) = @_;
- fcntl($F, c::F_SETFL(), fcntl($F, c::F_GETFL(), 0) | c::O_NONBLOCK()) or die "can not fcntl F_SETFL: $!";
+ fcntl($F, c::F_SETFL(), fcntl($F, c::F_GETFL(), 0) | c::O_NONBLOCK()) or die "cannot fcntl F_SETFL: $!";
}
-#- return a size in sector
-#- ie MB(1) is 2048 sectors, which is 1MB
+=item makedev($major, $minor)
+
+Given major and minor device IDs, makedev() combines these to return a device ID
+(eg for mknod())
+
+=cut
+
+sub makedev { ($_[0] << 8) | $_[1] }
+
+=item unmakedev($device_id)
+
+The reverse of C<makedev()>: given a device ID, it will return both major and minor device IDs.
+
+=cut
+
+sub unmakedev { $_[0] >> 8, $_[0] & 0xff }
+
+=item MB($suffixed_number)
+
+return a size in sector
+ie C<MB(1)> is 2048 sectors, which is 1MB
+
+eg:
+
+ MB("10") => 20480
+
+=cut
+
sub MB {
my ($nb_MB) = @_;
$nb_MB * 2048;
}
+=item removeXiBSuffix($string)
+
+Remove the XiB suffix and return the number. eg:
+
+ "10k" => 10240
+ "2M" => 2097152
+
+=cut
+
sub removeXiBSuffix {
local $_ = shift;
@@ -128,6 +243,20 @@ sub removeXiBSuffix {
/(\d+)\s*TB?$/i and return $1 * 1024 * 1024 * 1024 * 1024;
$_;
}
+
+=item formatXiB($number [, $base])
+
+The reverse of C<removeXiBSuffix()>, returns a nicely human size. eg:
+
+ 2097152 => "2MB"
+
+The optional parameter enables to provide the unit size (default is one).
+eg for a 2000 512 sized sectors:
+
+ formatXiB(2000, 512)
+
+=cut
+
sub formatXiB {
my ($newnb, $o_newbase) = @_;
my $newbase = $o_newbase || 1;
@@ -154,7 +283,9 @@ sub formatXiB {
sub formatTime {
my ($s, $m, $h) = gmtime($_[0]);
if ($h) {
- sprintf "%02d:%02d", $h, $m;
+ sprintf
+ #-PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+ N("%02d:%02d", $h, $m);
} elsif ($m > 1) {
N("%d minutes", $m);
} elsif ($m == 1) {
@@ -200,6 +331,12 @@ sub formatError {
&MDK::Common::String::formatError($err);
}
+=item group_by($f, @list)
+
+Group the elements of @list in array references according to the $f comparison function.
+
+=cut
+
sub group_by(&@) {
my $f = shift;
@_ or return;
@@ -216,7 +353,14 @@ sub group_by(&@) {
@l;
}
-# Group the list by n. Returns a reference of lists of length n
+=item group_n_lm($n, @list)
+
+Group the list by n. Returns a reference of lists of length n
+
+See also C<group_by2(LIST)> from L<MDK::Common::DataStructure>
+
+=cut
+
sub group_n_lm {
my $n = shift;
my @l;
@@ -224,6 +368,12 @@ sub group_n_lm {
@l;
}
+=item join_lines(@strings)
+
+Concatenate adjacent strings if laters begin with spaces.
+
+=cut
+
sub join_lines {
my @l;
my $s;
@@ -248,7 +398,7 @@ sub read_alternative {
sub set_alternative {
my ($command, $executable) = @_;
- #- check the existance of $executable as an alternative for $command
+ #- check the existence of $executable as an alternative for $command
#- (is this needed???)
run_program::rooted_get_stdout($::prefix, 'update-alternatives', '--display', $command) =~ /^\Q$executable /m or return;
@@ -261,13 +411,31 @@ sub files_exist { and_(map { -f "$::prefix$_" } @_) }
sub open_file {
my ($file) = @_;
my $F;
- open($F, $file) ? $F : do { log::l("Can not open $file: $!"); undef };
+ open($F, $file) ? $F : do { log::l("Cannot open $file: $!"); undef };
}
+=item secured_file($f)
+
+A wrapper around c::is_secure_file().
+
+Callers should probably just use C<mkstemp()> in /tmp.
+=cut
+
+# FIXME: callers should just use mkstemp in /tmp instead of relying on $TMPDIR || $ENV{HOME}/tmp
+# or we should just move the choice of directory from callers to here:
+# my $tmpdir = find { -d $_ } $ENV{TMPDIR}, "$ENV{HOME}/tmp", "$::prefix/tmp";
sub secured_file {
my ($f) = @_;
- c::is_secure_file($f) or die "can not ensure a safe $f";
+ my $d = dirname($f);
+ if (! -d $d) {
+ mkdir_p($d);
+ if ($d =~ /^$ENV{HOME}/) {
+ my ($user) = grep { $_->[7] eq $ENV{HOME} } list_passwd();
+ chown($user->[2], $user->[3], $d);
+ }
+ }
+ c::is_secure_file($f) or die "cannot ensure a safe $f";
$f;
}
@@ -332,6 +500,20 @@ sub is_running {
}
}
+=back
+
+=head2 Release files
+
+=over
+
+=item parse_release_file($prefix, $f, $part)
+
+Parses the $f release file in $prefix from the $part device.
+
+Returns a hash containing C<release>, C<version>, C<release_file>, C<part> & C<arch> fields.
+
+=cut
+
sub parse_release_file {
my ($prefix, $f, $part) = @_;
chomp(my $s = cat_("$prefix$f"));
@@ -339,19 +521,31 @@ sub parse_release_file {
my $arch = $s =~ s/\s+for\s+(\S+)// && $1;
log::l("find_root_parts found $part->{device}: $s for $arch" . ($f !~ m!/etc/! ? " in special release file $f" : ''));
{ release => $s, version => $version,
- release_file => $f, part => $part, arch => $arch };
+ release_file => $f, part => $part, 'arch' => $arch };
}
+=item release_file($o_dir)
+
+Returns the release file name.
+
+=cut
+
sub release_file {
my ($o_dir) = @_;
- my @names = ('mandrakelinux-release', 'mandrake-release', 'conectiva-release', 'release', 'redhat-release', 'fedora-release', 'SuSE-release');
+ my @names = ('mageia-release', 'mandriva-release', 'mandrakelinux-release', 'mandrake-release', 'conectiva-release', 'release', 'redhat-release', 'fedora-release', 'SuSE-release');
find { -r "$o_dir$_" } (
(map { "/root/drakx/$_.upgrading" } @names),
(map { "/etc/$_" } @names),
);
}
-sub mandrake_release_info() {
+=item mageia_release_info()
+
+Parses C</etc/product.id> and returns a hash.
+
+=cut
+
+sub mageia_release_info() {
parse_LDAP_namespace_structure(cat_('/etc/product.id'));
}
@@ -361,45 +555,81 @@ sub parse_LDAP_namespace_structure {
\%h;
}
-sub mandrake_release {
+=item mageia_release($o_dir)
+
+returns the content of Mageia release file from given directory (optional).
+
+=cut
+
+sub mageia_release {
my ($o_dir) = @_;
my $f = release_file($o_dir);
$f && chomp_(cat_("$o_dir$f"));
}
+=back
+
+=head2 Misc
+
+=over
+
+
+=item get_parent_uid()
+
+Returns UID of the parent process.
+
+=cut
+
sub get_parent_uid() {
cat_('/proc/' . getppid() . '/status') =~ /Uid:\s*(\d+)/ ? $1 : undef;
}
-sub wrap_command_for_root {
- my ($name, @args) = @_;
- ([ 'consolehelper', $name ], @args);
-}
+=item require_root_capability()
+
+Ensure we are running as root.
+
+=cut
sub require_root_capability() {
return if $::testing || !$>; # we're already root
- my ($command, @args) = wrap_command_for_root($0, @ARGV);
- exec { $command->[0] } $command->[1], @args or die N("command %s missing", $command->[0]);
-
- # still not root ?
- die "you must be root to run this program" if $>;
+ die "you must be root to run this program";
}
+=item check_for_xserver()
+
+Test if we have access to X11.
+This eg enables interactive to use the proper backend (either text mode or
+GUI)
+
+=cut
+
sub check_for_xserver() {
if (!defined $::xtest) {
$::xtest = 0;
eval {
- require xf86misc::main;
- $::xtest = xf86misc::main::Xtest($ENV{DISPLAY});
+ require Gtk3;
+ Gtk3->import;
+ $::xtest = Gtk3::init_check();
} if $ENV{DISPLAY};
}
return $::xtest;
}
-#- special unpack
-#- - returning an array refs for each element like "s10"
-#- - handling things like s10* at the end of the format
+=item unpack_with_refs($format, $s)
+
+special unpack:
+
+=over 4
+
+=item * returning an array refs for each element like C<s10>
+
+=item * handling things like C<s10*> at the end of the format
+
+=back
+
+=cut
+
sub unpack_with_refs {
my ($format, $s) = @_;
my $initial_format = $format;
@@ -419,6 +649,12 @@ sub unpack_with_refs {
@r;
}
+=item md5file(@files)
+
+Returns the MD5 signatures of @files in list context or signature of the first one in scalar context.
+
+=cut
+
#- used in userdrake and mdkonline
sub md5file {
require Digest::MD5;
@@ -478,4 +714,83 @@ sub update_gnomekderc_no_create {
}
}
+sub get_libdir() {
+ arch() =~ /x86_64/ ? "lib64" : "lib";
+}
+
+=item is_uefi()
+
+Checks if we are on an uefi system
+
+=cut
+
+sub is_uefi() { -e "/sys/firmware/efi" }
+
+=item kernel_uefi_type()
+
+Returns the short name of the UEFI machine type supported by the kernel stub loader
+
+=cut
+
+sub kernel_uefi_type() {
+ my $arch = arch();
+ if ($arch eq 'aarch64') {
+ return 'aa64';
+ }
+ $arch =~ /i.86/ ? 'ia32' : 'x64';
+}
+
+=item uefi_type()
+
+Returns the UEFI machine type short name
+
+=cut
+
+sub uefi_type() {
+ if (arch() eq 'aarch64') {
+ return 'aa64';
+ }
+ if (-e '/sys/firmware/efi/fw_platform_size') {
+ cat_('/sys/firmware/efi/fw_platform_size') =~ /32/ ? 'ia32' : 'x64';
+ } else {
+ 'none';
+ }
+}
+
+=item mount_efivars()
+
+Ensures the efivarfs pseudo-filesystem is mounted in the default location
+and returns the mount point and whether it was already mounted.
+
+=cut
+
+sub mount_efivars {
+ my $mount_point = "$::prefix/sys/firmware/efi/efivars";
+ my $already_mounted = cat_("$::prefix/proc/mounts") =~ /\s$mount_point\s/;
+ run_program::run('mount', '-t', 'efivarfs', 'none', $mount_point) if !$already_mounted;
+ ($mount_point, $already_mounted);
+}
+
+=item cmp_kernel_versions($va, $vb)
+
+Compare two kernel versions
+
+=cut
+
+sub cmp_kernel_versions {
+ my ($va, $vb) = @_;
+ my $rel_a = $va =~ s/-(.*)$// && $1;
+ my $rel_b = $vb =~ s/-(.*)$// && $1;
+ ($va, $vb) = map { [ split /[.-]/ ] } $va, $vb;
+ my $r = 0;
+ mapn_ {
+ $r ||= $_[0] <=> $_[1];
+ } $va, $vb;
+ $r || $rel_a <=> $rel_b || $rel_a cmp $rel_b;
+}
+
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/cpufreq.pm b/perl-install/cpufreq.pm
index 5468e45ae..bbcf56700 100644
--- a/perl-install/cpufreq.pm
+++ b/perl-install/cpufreq.pm
@@ -74,15 +74,6 @@ sub probe_gsx() {
find_pci_device([ 0x1078, 0x0100 ], [ 0x1078, 0x0002 ], [ 0x1078, 0x0000 ]);
}
-sub probe_powerpc() {
- arch() =~ /ppc/ && any {
- member($_->{motherboard}, ('PowerBook3,4', 'PowerBook3,5', 'PowerBook4,1', 'PowerBook3,2', 'MacRISC3')) &&
- # Kernel contains a special case for the supported 750FX,
- # not sure if the cpu name can be used, so use same test as kernel
- first($_->{revision} =~ /\bpvr\s+(\d+)\b/) == 7000;
- } get_cpus();
-}
-
sub probe_p4() {
any {
get_vendor($_) eq "Intel" && (
@@ -109,9 +100,11 @@ sub probe_powernow_k7() {
sub probe_powernow_k8() {
any {
- get_vendor($_) eq "AMD" &&
- $_->{'cpu family'} == 15 &&
- ($_->{'power management'} =~ /\bfid\b/ || has_flag($_, 'fid')); # frequency ID control
+ get_vendor($_) eq "AMD" && (
+ ($_->{'cpu family'} == 15 && ($_->{'power management'} =~ /\bfid\b/ || has_flag($_, 'fid'))) # frequency ID control)
+ ||
+ $_->{'cpu family'} == 16 && ($_->{'power management'} =~ /\bhwpstate\b/) # support for Athlon/Phenom II processors (#58477))
+ );
} get_cpus();
}
@@ -123,6 +116,15 @@ sub probe_longhaul() {
} get_cpus();
}
+sub probe_e_powersaver() {
+ any {
+ get_vendor($_) eq "Centaur" &&
+ has_flag($_, 'est') &&
+ $_->{'cpu family'} == 6 &&
+ member($_->{model}, 10, 13);
+ } get_cpus();
+}
+
sub probe_longrun() {
any {
get_vendor($_) eq "Transmeta" &&
@@ -146,6 +148,7 @@ my @modules = (
[ "powernow-k7", \&probe_powernow_k7 ],
[ "powernow-k8", \&probe_powernow_k8 ],
[ "longhaul", \&probe_longhaul ],
+ [ "e_powersaver", \&probe_e_powersaver ],
[ "longrun", \&probe_longrun ],
);
@@ -154,11 +157,11 @@ sub find_driver() {
$m && $m->[0];
}
-my @governor_modules = map { "cpufreq_$_" } qw(performance powersave conservative ondemand);
+my @governor_modules = map { "cpufreq_$_" } qw(powersave conservative ondemand);
sub get_modules() {
my $module;
- if (probe_powerpc() || ($module = find_driver())) {
+ if ($module = find_driver()) {
return if_($module, $module), @governor_modules;
}
();
diff --git a/perl-install/dbus_object.pm b/perl-install/dbus_object.pm
index dc9df0d54..5c59de7e0 100644
--- a/perl-install/dbus_object.pm
+++ b/perl-install/dbus_object.pm
@@ -44,20 +44,20 @@ sub safe_call_method {
@ret;
}
-sub set_gtk2_watch {
+sub set_gtk3_watch {
my ($o) = @_;
- set_gtk2_watch_helper($o->{bus});
+ set_gtk3_watch_helper($o->{bus});
}
-sub set_gtk2_watch_helper {
+sub set_gtk3_watch_helper {
my ($bus) = @_;
$bus->{connection}->set_watch_callbacks(sub {
my ($con, $watch) = @_;
my $flags = $watch->get_flags;
require Net::DBus::Binding::Watch;
- require Gtk2::Helper;
+ require Gtk3::Helper;
if ($flags & &Net::DBus::Binding::Watch::READABLE) {
- Gtk2::Helper->add_watch($watch->get_fileno, 'in', sub {
+ Gtk3::Helper->add_watch($watch->get_fileno, 'in', sub {
$watch->handle(&Net::DBus::Binding::Watch::READABLE);
$con->dispatch;
1;
diff --git a/perl-install/detect_devices.pm b/perl-install/detect_devices.pm
index 35349ee7c..48dadadbb 100644
--- a/perl-install/detect_devices.pm
+++ b/perl-install/detect_devices.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package detect_devices; # $Id$
+package detect_devices;
use diagnostics;
use strict;
@@ -8,6 +8,7 @@ use vars qw($pcitable_addons $usbtable_addons);
#- misc imports
#-######################################################################################
use log;
+use MDK::Common; # help perl_checker
use common;
use devices;
use run_program;
@@ -15,6 +16,39 @@ use modules;
use c;
use feature 'state';
+
+=head1 SYNOPSYS
+
+The B<detect_devices> modules offers a high level API for detecting devices.*
+It mostly relies on the L<c> modules for gluing libldetect back into the Perl world, and thus
+being able to enumerate DMI/HID/PCI/USB devices.
+
+Other devices are mostly detected through C</proc> & C</sys>.
+
+Then the L<list_modules> enables to map modules into categories such as:
+
+=over 4
+
+=item * C<network/ethernet,>
+
+=item * C<network/wireless,>
+
+=item * C<network/wifi,>
+
+=item * C<disk/sata,>
+
+=item * C<disk/scsi,>
+
+=item * ...
+
+=back
+
+This enables to detect a category by mapping drivers to categories.
+
+=head1 Listing block devices
+
+=cut
+
#-#####################################################################################
#- Globals
#-#####################################################################################
@@ -24,6 +58,14 @@ my %serialprobe;
#- Functions
#-######################################################################################
+=over
+
+=item get()
+
+Returns a list of all block devices (IDE, SCSI, SATA, virtual, RAID, ...)
+
+=cut
+
sub get() {
#- Detect the default BIOS boot harddrive is kind of tricky. We may have IDE,
#- SCSI and RAID devices on the same machine. From what I see so far, the default
@@ -32,7 +74,7 @@ sub get() {
#- 2. The first SCSI device if SCSI exists. Or
#- 3. The first RAID device if RAID exists.
- getIDE(), getSCSI(), getDAC960(), getCompaqSmartArray(), getATARAID();
+ getIDE(), getSCSI(), getMmcBlk(), getNVMe(), getXenBlk(), getVirtIO(), getDAC960(), getCompaqSmartArray();
}
sub hds() { grep { may_be_a_hd($_) } get() }
sub tapes() { grep { $_->{media_type} eq 'tape' } get() }
@@ -53,16 +95,22 @@ sub floppies {
require modules;
state @fds;
state $legacy_already_detected;
+
+ $o_not_detect_legacy_floppies = 1 if arch() =~ /arm/;
+
if (!$o_not_detect_legacy_floppies && !$legacy_already_detected) {
$legacy_already_detected = 1;
- eval { modules::load("floppy") if $::isInstall };
+ if ($::isInstall) {
+ eval { modules::load("floppy") };
+ system(qw(udevadm settle)) if !$@;
+ }
#- do not bother probing /dev/fd0 and loading floppy device uselessly,
#- it takes time and it is already done by boot process (if not in install):
#- /dev/fd0 is created by start_udev (/etc/udev/devices.d/default.nodes)
#- then hal probes /dev/fd0 and triggers floppy module loading through kernel's kmod
if (any { (split)[1] eq 'fd' } cat_("/proc/devices")) {
@fds = map {
- my $info = c::floppy_info(devices::make("fd$_"));
+ my $info = c::floppy_info("/dev/fd$_");
if_($info && $info ne '(null)', { device => "fd$_", media_type => 'fd', info => $info });
} qw(0 1);
}
@@ -120,10 +168,11 @@ sub complete_usb_storage_info {
if (my $e = find { !$_->{found} && $_->{usb_vendor} == $usb->{vendor} && $_->{usb_id} == $usb->{id} } @usb) {
my $host = get_sysfs_usbpath_for_block($e->{device});
if ($host) {
- $e->{info} = chomp_(cat_("/sys/block/$e->{device}/$host/../serial"));
+ my $file = "/sys/block/$host/../serial";
+ $e->{info} = chomp_(cat_($file)) if -e $file;
$e->{usb_description} = join('|',
- chomp_(cat_("/sys/block/$e->{device}/$host/../manufacturer")),
- chomp_(cat_("/sys/block/$e->{device}/$host/../product")));
+ chomp_(cat_("/sys/block/$host/../manufacturer")),
+ chomp_(cat_("/sys/block/$host/../product")));
}
local $e->{found} = 1;
$e->{"usb_$_"} ||= $usb->{$_} foreach keys %$usb;
@@ -169,7 +218,7 @@ sub get_sysfs_field_from_link {
sub get_sysfs_usbpath_for_block {
my ($device) = @_;
- my $host = readlink("/sys/block/$device/device");
+ my $host = readlink("/sys/block/$device");
$host =~ s!/host.*!!;
$host;
}
@@ -180,10 +229,17 @@ sub get_scsi_driver {
foreach (@l) {
next if $_->{driver};
my $host = get_sysfs_usbpath_for_block($_->{device});
- $_->{driver} = get_sysfs_field_from_link("/sys/block/$_->{device}/$host", 'driver');
+ require list_modules;
+ $_->{driver} = list_modules::filename2modname(get_sysfs_field_from_link("/sys/block/$host", 'driver'));
}
}
+=item getSCSI()
+
+Returns a list of all SCSI device.
+
+=cut
+
sub getSCSI() {
my $dev_dir = '/sys/bus/scsi/devices';
@@ -202,7 +258,9 @@ sub getSCSI() {
my @l;
foreach (all($dev_dir)) {
- my ($host, $channel, $id, $lun) = split ':' or log::l("bad entry in $dev_dir: $_"), next;
+ my ($host, $channel, $id, $lun) = split ':';
+ defined $lun or next;
+
my $dir = "$dev_dir/$_";
# handle both old and new kernels:
@@ -213,7 +271,7 @@ sub getSCSI() {
}
warn("cannot get info for device ($_)"), next if !$device;
- my $usb_dir = readlink("$node/device") =~ m!/usb! && "$node/device/../../../..";
+ my $usb_dir = readlink($dir) =~ m!/usb! && "$dir/../../../..";
my $get_usb = sub { chomp_(cat_("$usb_dir/$_[0]")) };
my $get = sub {
@@ -222,15 +280,20 @@ sub getSCSI() {
$s;
};
- # Old hp scanners report themselves as "Processor"s
+ # Old HP scanners report themselves as "Processor"s
# (see linux/include/scsi/scsi.h and sans-find-scanner.1)
my $raw_type = $scsi_types[$get->('type')];
my $media_type = ${{ st => 'tape', sr => 'cdrom', sd => 'hd', sg => 'generic' }}{substr($device, 0, 2)} ||
$raw_type =~ /Scanner|Processor/ && 'scanner';
- push @l, { info => $get->('vendor') . ' ' . $get->('model'), host => $host, channel => $channel, id => $id, lun => $lun,
- description => join('|', $get->('vendor'), $get->('model')),
+ my ($vendor, $model) = ($get->('vendor'), $get->('model'));
+ my ($v, $m) = _get_hd_vendor($model);
+ if ($v && $m) {
+ ($vendor, $model) = ($v, $m);
+ }
+ push @l, { info => $vendor . ' ' . $model, host => $host, channel => $channel, id => $id, lun => $lun,
+ description => join('|', $vendor, $model),
bus => 'SCSI', media_type => $media_type, device => $device,
$usb_dir ? (
usb_vendor => hex($get_usb->('idVendor')), usb_id => hex($get_usb->('idProduct')),
@@ -252,13 +315,15 @@ sub getSCSI() {
}
-my %eide_hds = (
+my %hd_vendors = (
"ASUS" => "Asus",
+ "ATA Maxtor" => "Maxtor",
"CD-ROM CDU" => "Sony",
"CD-ROM Drive/F5D" => "ASUSTeK",
"Compaq" => "Compaq",
"CONNER" => "Conner Peripherals",
"IBM" => "IBM",
+ "INTEL" => "Intel",
"FUJITSU" => "Fujitsu",
"HITACHI" => "Hitachi",
"Lite-On" => "Lite-On Technology Corp.",
@@ -279,6 +344,21 @@ my %eide_hds = (
"WDC" => "Western Digital Corp.",
);
+# return ($vendor, $model)
+sub _get_hd_vendor {
+ my ($info) = @_;
+ foreach my $name (keys %hd_vendors) {
+ next if !$name;
+ return ($hd_vendors{$name}, $2) if $info =~ /^$name(-|\s)*(.*)/;
+ }
+ return ("Hitachi", $info) if $info =~ /^HD[ST][0-9]/;
+}
+
+=item getIDE()
+
+Returns a list of all IDE device.
+
+=cut
sub getIDE() {
my @idi;
@@ -288,15 +368,12 @@ sub getIDE() {
#- Great. 2.2 kernel, things are much easier and less error prone.
foreach my $d (sort @{[glob_('/proc/ide/hd*')]}) {
- cat_("$d/driver") =~ /ide-scsi/ and next; #- already appears in /proc/scsi/scsi
my $t = chomp_(cat_("$d/media"));
my $type = ${{ disk => 'hd', cdrom => 'cdrom', tape => 'tape', floppy => 'fd' }}{$t} or next;
my $info = chomp_(cat_("$d/model")) || "(none)";
my $num = ord(($d =~ /(.)$/)[0]) - ord 'a';
- my ($vendor, $model) = map {
- if_($info =~ /^$_(-|\s)*(.*)/, $eide_hds{$_}, $2);
- } keys %eide_hds;
+ my ($vendor, $model) = _get_hd_vendor($info);
my $host = $num;
($host, my $id) = divide($host, 2);
@@ -316,13 +393,17 @@ sub block_devices() {
: map { $_->{dev} } do { require fs::proc_partitions; fs::proc_partitions::read_raw() };
}
+=item getCompaqSmartArray()
+
+Returns a list of all CCISS devices (Compaq Smart Array).
+
+=cut
+
sub getCompaqSmartArray() {
my (@idi, $f);
foreach ('array/ida', 'cpqarray/ida', 'cciss/cciss') {
- my $prefix = "/proc/driver/$_"; #- kernel 2.4 places it here
- $prefix = "/proc/$_" if !-e "${prefix}0"; #- kernel 2.2
-
+ my $prefix = "/proc/driver/$_";
my ($name) = m|/(.*)|;
for (my $i = 0; -r ($f = "${prefix}$i"); $i++) {
my @raw_devices = cat_($f) =~ m|^\s*($name/.*?):|gm;
@@ -356,25 +437,55 @@ sub getDAC960() {
values %idi;
}
-sub getATARAID() {
- my %l;
- foreach (syslog()) {
- my ($device) = m|^\s*(ataraid/d\d+):| or next;
- $l{$device} = { info => 'ATARAID block device', media_type => 'hd', device => $device, bus => 'ataraid' };
- log::l("ATARAID: $device");
+=item getXenBlk()
+
+Returns a list of all Xen block devices (C</dev/xvd*>).
+
+=cut
+
+sub getXenBlk() {
+ -d '/sys/bus/xen/devices' or return;
+ map {
+ s/block://;
+ { device => basename($_), info => "Xen block device", media_type => 'hd', bus => 'xen' };
+ } glob("/sys/block/xvd*");
+}
+
+=item getVirtIO()
+
+Returns a list of all VirtIO block devices (/dev/C<vd*>).
+
+=cut
+
+sub getVirtIO() {
+ -d '/sys/bus/virtio/devices' or return;
+ map {
+ { device => basename($_), info => "VirtIO block device", media_type => 'hd', bus => 'virtio' };
+ }
+ glob("/sys/bus/virtio/devices/*/block/*");
+}
+
+sub getMmcBlk() {
+ -d '/sys/bus/mmc/devices' or return;
+ map {
+ { device => basename($_), info => "MMC block device", media_type => 'hd', bus => 'mmc' };
}
- values %l;
+ glob("/sys/bus/mmc/devices/*/block/*");
}
+sub getNVMe() {
+ -d '/sys/class/nvme' or return;
+ map {
+ { device => basename($_), info => "NVMe block device", media_type => 'hd', bus => 'pci_express' };
+ }
+ glob("/sys/block/nvme*");
+}
-# cpu_name : arch() =~ /^alpha/ ? "cpu " :
-# arch() =~ /^ppc/ ? "processor" : "vendor_id"
+=item getCPUs()
-# cpu_model : arch() =~ /^alpha/ ? "cpu model" :
-# arch() =~ /^ppc/ ? "cpu " : "model name"
+Returns a list of all CPUs.
-# cpu_freq = arch() =~ /^alpha/ ? "cycle frequency [Hz]" :
-# arch() =~ /^ppc/ ? "clock" : "cpu MHz"
+=cut
sub getCPUs() {
my (@cpus, $cpu);
@@ -394,15 +505,20 @@ sub ix86_cpu_frequency() {
cat_('/proc/cpuinfo') =~ /cpu MHz\s*:\s*(\d+)/ && $1;
}
+=item probe_category($category)
+
+Returns a list of devices which drivers are in the asked category. eg:
+
+ my @eth_cards = probe_category('network/ethernet');
+
+=cut
+
sub probe_category {
my ($category) = @_;
require list_modules;
my @modules = list_modules::category2modules($category);
- if_($category =~ /sound/ && arch() =~ /ppc/ && get_mac_model() !~ /IBM/,
- { driver => 'snd_powermac', description => 'Macintosh built-in' },
- ),
grep {
if ($category eq 'network/isdn') {
my $b = $_->{driver} =~ /ISDN:([^,]*),?([^,]*)(?:,firmware=(.*))?/;
@@ -429,7 +545,10 @@ sub isTVcardConfigurable { member($_[0]{driver}, qw(bttv cx88 saa7134)) }
sub getTVcards() { probe_category('multimedia/tv') }
sub getInputDevices() {
+ state @input_devices;
+ return @input_devices if @input_devices;
my (@devices, $device);
+ my $event;
foreach (cat_('/proc/bus/input/devices')) {
if (/^I:/) {
$device = {};
@@ -481,13 +600,25 @@ sub getInputDevices() {
#- B: KEY=1c43 0 70000 0 0 0 0 0 0 0 0 #=> BTN_LEFT BTN_RIGHT BTN_MIDDLE TOOL_PEN TOOL_RUBBER TOOL_FINGER TOOL_MOUSE TOUCH STYLUS STYLUS2
#- B: ABS=100 3000003 #=> X Y PRESSURE DISTANCE MISC
+ #I: Bus=0003 Vendor=049f Product=0024 Version=0001
+ #N: Name="Compaq Compaq Numeric Keypad"
+ #P: Phys=usb-0000:00:03.2-2/input0
+ #S: Sysfs=/class/input/input7
+ #H: Handlers=kbd event3
+ #B: EV=120003
+ #B: KEY=10000 7 ff800000 7ff febeffdf ffefffff ffffffff fffffffe
+ #B: LED=1f
+
$device->{Synaptics} = $descr eq 'SynPS/2 Synaptics TouchPad';
$device->{ALPS} = $descr =~ m!^AlpsPS/2 ALPS!;
+ $device->{Elantech} = $descr eq 'ETPS/2 Elantech Touchpad';
+ $device->{Numpad} = $descr =~ /Numeric Keypad/;
} elsif (/H: Handlers=(.*)/) {
my @l = split(' ', $1);
$device->{driver} = $l[0]; #- keep it for compatibility
$device->{Handlers} = +{ map { (/^(.*?)\d*$/ ? $1 : $_, $_) } split(' ', $1) };
+ $event = $device->{Handlers}{event};
} elsif (/S: Sysfs=(.+)/) {
$device->{sysfs_path} = $1;
} elsif (/P: Phys=(.*)/) {
@@ -510,15 +641,23 @@ sub getInputDevices() {
#- KEY=30000 0 0 0 0 0 0 0 0 #=> BTN_LEFT BTN_RIGHT
#- KEY=70000 0 0 0 0 0 0 0 0 #=> BTN_LEFT BTN_RIGHT BTN_MIDDLE
#- KEY=1f0000 0 0 0 0 0 0 0 0 #=> BTN_LEFT BTN_RIGHT BTN_MIDDLE BTN_SIDE BTN_EXTRA
- my $KEY = hex($1);
- $device->{SIDE} = 1 if $KEY & (1 << 0x13);
+ if (!$> && ! -f "/dev/input/$event") {
+ devices::make("/dev/input/$event");
+ }
+ if (-r "/dev/input/$event") {
+ my @KEYS = c::EVIocGBitKey("/dev/input/$event");
+ $device->{SIDE} = 1 if $KEYS[0] & (1 << 0x13);
+ } else {
+ my $KEY = hex($1);
+ $device->{SIDE} = 1 if $KEY & (1 << 0x13);
+ }
} elsif (/^\s*$/) {
push @devices, $device if $device;
undef $device;
}
}
- @devices;
+ @input_devices = @devices;
}
sub getInputDevices_and_usb() {
@@ -533,17 +672,31 @@ sub getInputDevices_and_usb() {
@l;
}
+sub serialPorts() { map { "ttyS$_" } 0..7 }
+sub serialPort2text {
+ $_[0] =~ /ttyS(\d+)/ ? "$_[0] / COM" . ($1 + 1) : $_[0];
+}
+
+=back
+
+=head1 Network
+
+=over
+
+=cut
+
sub getSerialModem {
- my ($modules_conf, $o_mouse) = @_;
+ my ($_modules_conf, $o_mouse) = @_;
my $mouse = $o_mouse || {};
$mouse->{device} = readlink "/dev/mouse";
- my $serdev = arch() =~ /ppc/ ? "macserial" : "serial";
+ my $serdev = "serial";
+
eval { modules::load($serdev) };
my @modems;
probeSerialDevices();
- foreach my $port (map { "ttyS$_" } (0..7)) {
+ foreach my $port (serialPorts()) {
next if $mouse->{device} =~ /$port/;
my $device = "/dev/$port";
next if !-e $device || !hasModem($device);
@@ -552,16 +705,20 @@ sub getSerialModem {
}
my @devs = pcmcia_probe();
foreach my $modem (@modems) {
- #- add an alias for macserial on PPC
- $modules_conf->set_alias('serial', $serdev) if arch() =~ /ppc/ && $modem->{device};
foreach (@devs) { $_->{device} and $modem->{device} = $_->{device} }
}
@modems;
}
+=item getModem()
+
+Return list of modems (serial, WinModems)
+=cut
+
+our $detect_serial_modem = 1;
sub getModem {
my ($modules_conf) = @_;
- getSerialModem($modules_conf, {}), get_winmodems();
+ ($detect_serial_modem ? getSerialModem($modules_conf, {}) : ()), get_winmodems();
}
sub get_winmodems() {
@@ -606,6 +763,12 @@ sub getECI() {
grep { member(sprintf("%04x%04x%04x%04x", $_->{vendor}, $_->{id}, $_->{subvendor}, $_->{subid}), @ids) } usb_probe();
}
+=item get_xdsl_usb_devices()
+
+Return list of xDSL devices.
+
+=cut
+
sub get_xdsl_usb_devices() {
my @bewan = detect_devices::getBewan();
$_->{driver} = $_->{bus} eq 'USB' ? 'unicorn_usb_atm' : 'unicorn_pci_atm' foreach @bewan;
@@ -617,6 +780,12 @@ sub get_xdsl_usb_devices() {
@usb, @bewan, @eci;
}
+=item is_lan_interface($device)
+
+Is it a LAN interface (blacklist some interfaces (PPP, ...)?
+
+=cut
+
sub is_lan_interface {
#- we want LAN like interfaces here (eg: ath|br|eth|fddi|plip|ra|tr|usb|wlan).
#- there's also bnep%d for bluetooth, bcp%d...
@@ -631,6 +800,12 @@ sub is_lan_interface {
$_[0] !~ /^(?:hso|ippp|isdn|plip|ppp|pan)/;
}
+=item is_useful_interface($device)
+
+Is it a usefull interface (blacklist some interfaces (loopback, sit, wifi, ...)?
+
+=cut
+
sub is_useful_interface {
#- sit0 which is *always* created by net/ipv6/sit.c, thus is always created since net.agent loads ipv6 module
#- wifi%d are created by 3rdparty/hostap/hostap_hw.c (pseudo statistics devices, #14523)
@@ -639,6 +814,12 @@ sub is_useful_interface {
$_[0] !~ /^(?:lo|sit0|wifi|wmaster|ax|rose|nr|bce|scc)/;
}
+=item is_wireless_interface($device)
+
+Is it a WiFi interface?
+
+=cut
+
sub is_wireless_interface {
my ($interface) = @_;
#- some wireless drivers don't always support the SIOCGIWNAME ioctl
@@ -646,9 +827,17 @@ sub is_wireless_interface {
#- wlan-ng (prism2_*) need some special tweaks to support it
#- use sysfs as fallback to detect wireless interfaces,
#- i.e interfaces for which get_wireless_stats() is available
- c::isNetDeviceWirelessAware($interface) || -e "/sys/class/net/$interface/wireless";
+ c::isNetDeviceWirelessAware($interface)
+ || -e "/sys/class/net/$interface/wireless"
+ || -e "/sys/class/net/$interface/phy80211";
}
+=item get_all_net_devices()
+
+Returns list of all network devices
+
+=cut
+
sub get_all_net_devices() {
#- we need both detection schemes since:
#- get_netdevices() use the SIOCGIFCONF ioctl that does not list interfaces that are down
@@ -659,22 +848,56 @@ sub get_all_net_devices() {
);
}
+=item get_lan_interfaces()
+
+Returns list of all LAN devices
+
+=cut
+
sub get_lan_interfaces() { grep { is_lan_interface($_) } get_all_net_devices() }
+
+=item get_net_interfaces()
+
+Returns list of all useful network devices
+
+=cut
+
sub get_net_interfaces() { grep { is_useful_interface($_) } get_all_net_devices() }
+
+=item get_wireless_interface()
+
+Returns list of all Wireless devices
+
+=cut
+
sub get_wireless_interface() { find { is_wireless_interface($_) } get_lan_interfaces() }
+=item is_bridge_interface($interface)
+
+Is it a bridge?
+
+=cut
+
sub is_bridge_interface {
my ($interface) = @_;
-f "/sys/class/net/$interface/bridge/bridge_id";
}
+=back
+
+=head1 Enumerating devices
+
+=over
+
+=cut
+
sub get_ids_from_sysfs_device {
my ($dev_path) = @_;
my $dev_cat = sub { chomp_(cat_("$dev_path/$_[0]")) };
my $usb_root = -f "$dev_path/bInterfaceNumber" && "../" || -f "$dev_path/idVendor" && "";
my $is_pcmcia = -f "$dev_path/card_id";
my $sysfs_ids;
- my $bus = get_sysfs_field_from_link($dev_path, "bus");
+ my $bus = get_sysfs_field_from_link($dev_path, "subsystem");
#- FIXME: use $bus
if ($is_pcmcia) {
$sysfs_ids = { modalias => $dev_cat->('modalias') };
@@ -692,7 +915,7 @@ sub get_ids_from_sysfs_device {
if ($bus eq 'pci') {
my $device = basename(readlink $dev_path);
my @ids = $device =~ /^(.{4}):(.{2}):(.{2})\.(.+)$/;
- @{$sysfs_ids}{qw(pci_domain pci_bus pci_device pci_function)} = map { hex($_) } @ids if @ids;
+ @$sysfs_ids{qw(pci_domain pci_bus pci_device pci_function)} = map { hex($_) } @ids if @ids;
}
}
$sysfs_ids;
@@ -708,10 +931,6 @@ sub device_matches_sysfs_device {
device_matches_sysfs_ids($device, get_ids_from_sysfs_device($dev_path));
}
-#sub getISDN() {
-# mapgrep(sub {member (($_[0] =~ /\s*(\w*):/), @netdevices), $1 }, split(/\n/, cat_("/proc/net/dev")));
-#}
-
sub getUPS() {
# MGE serial PnP devices:
(map {
@@ -726,7 +945,7 @@ sub getUPS() {
# USB UPSs;
(map { ($_->{name} = $_->{description}) =~ s/.*\|//; $_ }
map {
- if ($_->{description} =~ /^American Power Conversion\|Back-UPS/ && $_->{driver} eq 'usbhid') {
+ if ($_->{description} =~ /Back-UPS/ && $_->{driver} eq 'usbhid') {
#- FIXME: should not be hardcoded, use $_->{sysfs_device} . */usb:(hiddev\d+)
#- the device should also be assigned to the ups user
$_->{port} = "/dev/hiddev0";
@@ -783,35 +1002,58 @@ sub add_addons {
@l;
}
+sub get_pci_sysfs_path {
+ my ($l) = @_;
+ sprintf('%04x:%02x:%02x.%d', $l->{pci_domain}, $l->{pci_bus}, $l->{pci_device}, $l->{pci_function});
+}
+
+
my (@pci, @usb);
+
sub pci_probe__real() {
add_addons($pcitable_addons, map {
- my %l;
- @l{qw(vendor id subvendor subid pci_domain pci_bus pci_device pci_function media_type nice_media_type driver description)} = split "\t";
- $l{$_} = hex $l{$_} foreach qw(vendor id subvendor subid);
- $l{bus} = 'PCI';
- $l{sysfs_device} = sprintf('/sys/bus/pci/devices/%04x:%02x:%02x.%d', $l{pci_domain}, $l{pci_bus}, $l{pci_device}, $l{pci_function});
- \%l;
+ my $l = $_;
+ $l->{bus} = 'PCI';
+ $l->{sysfs_device} = '/sys/bus/pci/devices/' . get_pci_sysfs_path($l);
+ $l;
} c::pci_probe());
}
+
+=item pci_probe()
+
+Cache the result of C<c::pci_probe()> and return the list of items in the PCI devices.
+
+=cut
+
sub pci_probe() {
- @pci = pci_probe__real() if !@pci;
+ state $done;
+ if (!$done) {
+ @pci = pci_probe__real() if !@pci;
+ foreach (@pci) {
+ $_->{nice_bus} = $_->{is_pciexpress} ? "PCI Express" : "PCI";
+ }
+ }
@pci;
}
sub usb_probe__real() {
- -e "/proc/bus/usb/devices" or return;
+ -e "/sys/kernel/debug/usb/devices" or return;
add_addons($usbtable_addons, map {
- my %l;
- @l{qw(vendor id media_type driver description pci_bus pci_device)} = split "\t";
- $l{media_type} = join('|', grep { $_ ne '(null)' } split('\|', $l{media_type}));
- $l{$_} = hex $l{$_} foreach qw(vendor id);
- $l{sysfs_device} = "/sys/class/usb_device/usbdev$l{pci_bus}.$l{pci_device}/device";
- $l{bus} = 'USB';
- \%l;
+ my $l = $_;
+ $l->{media_type} = join('|', grep { $_ ne '(null)' } split('\|', $l->{media_type}));
+ $l->{sysfs_device} = "/sys/bus/usb/devices/$l->{pci_bus}-" . ($l->{usb_port} + 1);
+ $l->{bus} = 'USB';
+ $l;
} c::usb_probe());
}
+
+=item usb_probe()
+
+Cache the result of C<c::usb_probe()> and return the list of items in the USB devices.
+
+=cut
+
sub usb_probe() {
if ($::isStandalone && @usb) {
@usb;
@@ -820,6 +1062,12 @@ sub usb_probe() {
}
}
+=item firewire_probe()
+
+Return list of Firewire controllers
+
+=cut
+
sub firewire_probe() {
my $dev_dir = '/sys/bus/ieee1394/devices';
my @l = map {
@@ -859,6 +1107,12 @@ sub firewire_probe() {
@l;
}
+=item pcmcia_controller_probe()
+
+Return list of PCMCIA controllers
+
+=cut
+
sub pcmcia_controller_probe() {
my ($controller) = probe_category('bus/pcmcia');
if (!$controller && !$::testing && !$::noauto && arch() =~ /i.86/) {
@@ -868,6 +1122,12 @@ sub pcmcia_controller_probe() {
$controller;
}
+=item pcmcia_probe()
+
+Return list of PCMCIA devices (eg: Ethernet PCMCIA cards, ...)
+
+=cut
+
sub pcmcia_probe() {
require modalias;
require modules;
@@ -875,8 +1135,8 @@ sub pcmcia_probe() {
map {
my $dir = "$dev_dir/$_";
my $get = sub { chomp_(cat_("$dir/$_[0]")) };
- my $class_dev = first(glob_("$dir/tty*"));
- my $device = $class_dev && get_sysfs_field_from_link($dir, basename($class_dev));
+ my $class_dev = first(glob_("$dir/tty/tty*"));
+ my $device = $class_dev && basename($class_dev);
my $modalias = $get->('modalias');
my $driver = get_sysfs_field_from_link($dir, 'driver');
#- fallback on modalias result
@@ -895,20 +1155,61 @@ sub pcmcia_probe() {
} all($dev_dir);
}
-my $dmi_probe;
+=item dmi_probe()
+
+Cache the result of c::dmi_probe() (aka C<dmidecode>) and return the list of items in the DMI table
+
+=cut
+
sub dmi_probe() {
- $dmi_probe ||= [ map {
- /(.*?)\t(.*)/ && { bus => 'DMI', driver => $1, description => $2 };
- } $> ? () : c::dmi_probe() ];
+ state $dmi_probe;
+ return if arch() !~ /86/;
+ $dmi_probe ||= $> ? [] : [ c::dmi_probe() ];
@$dmi_probe;
}
+=item acpi_probe()
+
+Return list of devices that are only discoverable via ACPI
+
+=cut
+
+my %acpi_device_info = (
+ "80860F28" => { vendor => 0x8086, id => 0x0f28, description => 'Intel Corporation|Bay Trail SST Audio DSP',
+ nice_media_type => 'Audio device', driver => 'snd_sof_acpi_intel_byt' },
+ "808622A8" => { vendor => 0x8086, id => 0x22a8, description => 'Intel Corporation|Cherry Trail SST Audio DSP',
+ nice_media_type => 'Audio device', driver => 'snd_sof_acpi_intel_byt' },
+ "INT3438" => { vendor => 0x8086, id => 0x3438, description => 'Intel Corporation|Broadwell SST Audio DSP',
+ nice_media_type => 'Audio device', driver => 'snd_sof_acpi_intel_bdw' }
+);
+
+sub acpi_probe() {
+ my $dev_dir = '/sys/bus/acpi/devices';
+ my @l;
+ foreach (glob("$dev_dir/*")) {
+ my $dev_name = basename($_);
+ my ($prefix, $suffix) = split(':', $dev_name);
+ my $e = $acpi_device_info{$prefix};
+ if ($e) {
+ add2hash($e, { bus => 'ACPI', sysfs_device => "$dev_dir/$dev_name" });
+ push @l, $e;
+ }
+ }
+ @l;
+}
+
+=item probeall()
+
+Returns a list of all PCI/USB/Firewire/PCMCIA/DMI/HID devices.
+It's usually called through a higher level filtering function.
+
+=cut
+
# pcmcia_probe provides field "device", used in network.pm
-# => probeall with $probe_type is unsafe
sub probeall() {
return if $::noauto;
- pci_probe(), usb_probe(), firewire_probe(), pcmcia_probe(), dmi_probe(), getInputDevices_and_usb();
+ pci_probe(), usb_probe(), firewire_probe(), pcmcia_probe(), dmi_probe(), acpi_probe(), getInputDevices_and_usb();
}
sub probeall_update_cache() {
return if $::noauto;
@@ -975,7 +1276,7 @@ sub syslog() {
}
sub get_mac_model() {
- my $mac_model = cat_("/proc/device-tree/model") || die "Can not open /proc/device-tree/model";
+ my $mac_model = cat_("/proc/device-tree/model") || die "Cannot open /proc/device-tree/model";
log::l("Mac model: $mac_model");
$mac_model;
}
@@ -990,30 +1291,31 @@ sub hasSMP() {
(any { /^processor\s*:\s*(\d+)/ && $1 > 0 } cat_('/proc/cpuinfo')) ||
any { /\bProcessor #(\d+)\s+(\S*)/ && $1 > 0 && $2 ne 'invalid' } syslog();
}
-sub hasPCMCIA() { $::o->{pcmcia} } #- because /proc/pcmcia seems not to be present on 2.4 at least (or use /var/run/stab)
+sub hasPCMCIA() { $::o->{pcmcia} }
my (@dmis, $dmidecode_already_runned);
+=item dmidecode()
+
+Return list of DMI categories from DMI table
+
+=cut
# we return a list b/c several DMIs have the same name:
sub dmidecode() {
return @dmis if $dmidecode_already_runned;
return if $>;
- my ($ver, @l) = run_program::get_stdout('dmidecode');
-
- my $tab = "\t";
- if ($ver =~ /(\d+\.\d+)/ && $1 >= 2.7) {
- #- new dmidecode output is less indented
- $tab = '';
- #- drop header
- shift @l while @l && $l[0] ne "\n";
- }
+ my ($_ver, @l) = arch() =~ /86/ ? run_program::get_stdout('dmidecode') : ();
+
+ #- drop header
+ shift @l while @l && $l[0] ne "\n";
foreach (@l) {
- if (/^$tab\t(.*)/) {
+ next if /TRUNCATED/;
+ if (/^\t(.*)/) {
$dmis[-1]{string} .= "$1\n";
- $dmis[-1]{$1} = $2 if /^$tab\t(.*): (.*)$/;
- } elsif (my ($s) = /^$tab(.*)/) {
+ $dmis[-1]{$1} = $2 if /^\t(.*): (.*)$/;
+ } elsif (my ($s) = /^(.*)/) {
next if $s =~ /^$/ || $s =~ /\bDMI type \d+/;
$s =~ s/ Information$//;
push @dmis, { name => $s };
@@ -1022,21 +1324,45 @@ sub dmidecode() {
$dmidecode_already_runned = 1;
@dmis;
}
+
+=item dmi_detect_memory($category)
+
+Return only one category from DMI table
+
+=cut
+
sub dmidecode_category {
my ($cat) = @_;
my @l = grep { $_->{name} eq $cat } dmidecode();
wantarray() ? @l : $l[0] || {};
}
-#- size in MB
+=item dmi_detect_memory()
+
+Return RAM size in MB according to DMI table
+
+=cut
+
sub dmi_detect_memory() {
my @l1 = map { $_->{'Enabled Size'} =~ /(\d+) MB/ && $1 } dmidecode_category('Memory Module');
- my @l2 = map { $_->{'Form Factor'} =~ /^(SIMM|SIP|DIP|DIMM|RIMM|SODIMM|SRIMM)$/ &&
+ my @l2 = map { $_->{'Form Factor'} =~ /^(SIMM|SIP|DIP|DIMM|FB-DIMM|RIMM|SODIMM|SRIMM)$/ &&
($_->{Size} =~ /(\d+) MB/ && $1 || $_->{Size} =~ /(\d+) kB/ && $1 * 1024);
} dmidecode_category('Memory Device');
max(sum(@l1), sum(@l2));
}
+=back
+
+=head1 Test helpers
+
+=over
+
+=item computer_info()
+
+Analyse "Chassis" & "Bios" in dmidecode output and return a hash of flags/values (isLaptop, isServer, BIOS_Year)
+
+=cut
+
sub computer_info() {
my $Chassis = dmidecode_category('Chassis')->{Type} =~ /(\S+)/ && $1;
@@ -1046,16 +1372,50 @@ sub computer_info() {
+{
isLaptop => member($Chassis, 'Portable', 'Laptop', 'Notebook', 'Hand Held', 'Sub Notebook', 'Docking Station'),
- isServer => member($Chassis, 'Pizza Box', 'Main Server Chassis', 'Blade'),
+ isServer => member($Chassis, 'Pizza Box', 'Main Server Chassis', 'Rack Mount Chassis', 'Blade'),
if_($BIOS_Year, BIOS_Year => $BIOS_Year),
};
}
-#- try to detect a laptop, we assume pcmcia service is an indication of a laptop or
-#- the following regexp to match graphics card apparently only used for such systems.
+=item isLaptop()
+
+try to detect a laptop. We assume the following is an indication of a laptop:
+
+=over 4
+
+=item *
+
+pcmcia service
+
+=item *
+
+C<computer_info()> (really C<dmidecode>) telling us it's a laptop
+
+=item *
+
+ACPI lid button
+
+=item *
+
+a regexp to match graphics card apparently only used for such systems.
+
+=item *
+
+Mobility CPU
+
+=item *
+
+having Type as Laptop in some device
+
+=item *
+
+Intel ipw2100/2200/3945 Wireless
+
+=back
+
+=cut
+
sub isLaptop() {
- arch() =~ /ppc/ ?
- get_mac_model() =~ /Book/ :
computer_info()->{isLaptop}
|| glob_("/sys/bus/acpi/devices/PNP0C0D:*") #- ACPI lid button
|| (matching_desc__regexp('C&T.*655[45]\d') || matching_desc__regexp('C&T.*68554') ||
@@ -1069,11 +1429,17 @@ sub isLaptop() {
|| (any { member($_->{driver}, qw(ipw2100 ipw2200 ipw3945)) } pci_probe());
}
+=item isServer()
+
+Is it a server?
+
+=cut
+
sub isServer() {
computer_info()->{isServer}
|| (any { $_->{Type} =~ /ECC/ } dmidecode_category('Memory Module'))
|| dmidecode_category('System Information')->{Manufacturer} =~ /Supermicro/i
- || dmidecode_category('System Information')->{'Product Name'} =~ /NetServer|Proliant|PowerEdge|eServer|IBM System x/i
+ || dmidecode_category('System Information')->{'Product Name'} =~ /NetServer|Proliant|PowerEdge|eServer|IBM System x|ThinkServer/i
|| matching_desc__regexp('LSI Logic.*SCSI')
|| matching_desc__regexp('MegaRAID')
|| matching_desc__regexp('NetServer')
@@ -1081,52 +1447,190 @@ sub isServer() {
}
sub BIGMEM() {
- arch() !~ /x86_64|ia64/ && $> == 0 && dmi_detect_memory() > 4 * 1024;
+ arch() !~ /x86_64/ && $> == 0 && dmi_detect_memory() > 4 * 1024;
}
-sub is_i586() {
- my $cpuinfo = cat_('/proc/cpuinfo');
- $cpuinfo =~ /^cpu family\s*:\s*(\d+)/m && $1 < 6 ||
- $cpuinfo =~ /^model name\s*:\s*Transmeta.* TM5800/m || # mdvbz#37866
- !has_cpu_flag('cmov');
+sub is_arm_openrd_client() {
+ to_bool(cat_('/proc/cpuinfo') =~ /OpenRD Client/);
+}
+
+sub is_arm_versatile() {
+ to_bool(cat_('/proc/cpuinfo') =~ /ARM-Versatile/);
+}
+
+sub is_arm_efikamix() {
+ to_bool(cat_('/proc/cpuinfo') =~ /Efika MX/);
}
sub is_xbox() {
any { $_->{vendor} == 0x10de && $_->{id} == 0x02a5 } pci_probe();
}
+=item virt_technology()
+
+Returns the virtualization technology (eg: kvm, oracle, ...)
+
+=cut
+
+sub virt_technology() {
+ state $tech;
+ $tech ||= chomp_(run_program::get_stdout('systemd-detect-virt'));
+}
+
+=item is_hyperv()
+
+Are we running under Hyper-V hypervisor?
+
+=cut
+
+sub is_hyperv() {
+ virt_technology() eq 'microsoft';
+}
+
+=item is_qemu()
+
+Are we running under Qemu hypervisor?
+
+=cut
+
+sub is_qemu() {
+ member(virt_technology(), qw(kvm qemu));
+}
+
+=item is_virtualbox()
+
+Are we running under VirtualBox hypervisor?
+
+=cut
+
sub is_virtualbox() {
- any { $_->{driver} eq 'vboxadd' } detect_devices::pci_probe();
+ virt_technology() eq 'oracle';
+}
+
+=item is_vmware()
+
+Are we running under VMware hypervisor?
+
+=cut
+
+sub is_vmware() {
+ virt_technology() eq 'vmware';
}
+=item is_netbook_nettop()
+
+Is it a NetBook?
+
+=cut
+
sub is_netbook_nettop() {
my @cpus = getCPUs();
(any { $_->{'model name'} =~ /(\bIntel\(R\) Atom\(TM\)\B)/i } @cpus) ||
(any { $_->{'model name'} =~ /(\bIntel\(R\) Celeron\(R\) M processor\b|\bVIA C7-M Processor\b|\bGeode\(TM\)\B)/i && $_->{'cpu MHz'} < 1500 } @cpus);
}
+=item has_low_resources()
+
+Is it a low resource machine?
+
+=cut
+
sub has_low_resources() {
availableRamMB() < 100 || arch() =~ /i.86/ && ix86_cpu_frequency() < 350;
}
+=item need_light_desktop()
+
+Does it need a light desktop (netbook or low resources machine)?
+
+=cut
+
sub need_light_desktop() {
has_low_resources() || is_netbook_nettop();
}
+=item has_cpu_flag($flag)
+
+Does CPU has this flag
+
+=cut
+
sub has_cpu_flag {
my ($flag) = @_;
cat_('/proc/cpuinfo') =~ /^flags.*\b$flag\b/m;
}
+=item sub matching_types()
+
+Returns a hash of flags (laptop, hyperv, touchpad, 64bit, wireless, ...)
+
+=cut
+
sub matching_types() {
+{
- laptop => isLaptop(),
'64bit' => to_bool(arch() =~ /64/),
+ hyperv => is_hyperv(),
+ laptop => isLaptop(),
+ numpad => hasNumpad(),
+ touchpad => hasTouchpad(),
+ qemu => is_qemu(),
+ virtualbox => is_virtualbox(),
+ vmware => is_vmware(),
wireless => to_bool(get_wireless_interface() || probe_category('network/wireless')),
};
}
+=item sub hasCPUMicrocode()
+
+Does CPU need microcode updates?
+
+=cut
+
+sub hasCPUMicrocode() {
+ state $hasCPUMicrocode;
+ if (!defined $hasCPUMicrocode) {
+ $hasCPUMicrocode = to_bool(find { 'microcode' } modules::loaded_modules());
+ }
+ return $hasCPUMicrocode;
+}
+
+=item sub hasCPUFreq()
+
+Does CPU support cpufreq?
+
+=cut
+
+sub hasCPUFreq() {
+ require cpufreq;
+ to_bool(cpufreq::get_modules())
+ || cat_('/proc/cpuinfo') =~ /AuthenticAMD/ && arch() =~ /x86_64/
+ || cat_('/proc/cpuinfo') =~ /model name.*Intel\(R\) Core\(TM\)2 CPU/;
+}
+
+=item sub hasWacom()
+
+is there a Wacom tablet?
+
+=cut
+
sub hasWacom() { find { $_->{vendor} == 0x056a || $_->{driver} =~ /wacom/ } usb_probe() }
+
+=item sub hasTouchpad()
+
+is there a touchpad?
+
+=cut
+
+sub hasTouchpad() { any { $_->{Synaptics} || $_->{ALPS} || $_->{Elantech} } getInputDevices() }
+
+=item sub hasNumpad()
+
+is there a numeric pad?
+
+=cut
+
+sub hasNumpad() { any { $_->{Numpad} } getInputDevices() }
+
sub usbWacom() { grep { $_->{vendor} eq '056a' } getInputDevices() }
sub usbKeyboards() { grep { $_->{media_type} =~ /\|Keyboard/ } usb_probe() }
sub usbStorage() { grep { $_->{media_type} =~ /Mass Storage\|/ } usb_probe() }
@@ -1136,6 +1640,7 @@ sub has_53c94() { find { /53c94/ } all_files_rec("/proc/device-tree") }
sub usbKeyboard2country_code {
my ($usb_kbd) = @_;
my ($F, $tmp);
+ # FIXME: usbfs is dead! we should poke somewhere in /sys/ !!!!
sysopen($F, sprintf("/proc/bus/usb/%03d/%03d", $usb_kbd->{pci_bus}, $usb_kbd->{pci_device}), 0) and
sysseek $F, 0x28, 0 and
sysread $F, $tmp, 1 and
@@ -1190,18 +1695,18 @@ sub hasMousePS2 {
my $t; sysread(tryOpen($_[0]) || return, $t, 256) != 1 || $t ne "\xFE";
}
-sub probeall_unavailable_modules {
+sub probeall_unavailable_modules() {
map {
my $driver = $_->{driver};
$driver !~ /:/ &&
!member($driver, 'hub', 'unknown', 'amd64_agp') &&
!modules::module_is_available($driver) ?
$driver :
- ();
+ @{[]};
} probeall();
}
-sub probeall_dkms_modules {
+sub probeall_dkms_modules() {
my @unavailable_modules = probeall_unavailable_modules() or return;
require modalias;
my $dkms_modules = modalias::parse_file_modules($::prefix . "/usr/share/ldetect-lst/dkms-modules.alias");
@@ -1248,6 +1753,14 @@ sub suggest_mount_point {
$name;
}
+=back
+
+=head1 SEE ALSO
+
+See L<hardware_detection> for the overall view.
+
+=cut
+
1;
#- Local Variables:
diff --git a/perl-install/devices.pm b/perl-install/devices.pm
index 09606f7ca..7ac79dcce 100644
--- a/perl-install/devices.pm
+++ b/perl-install/devices.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package devices; # $Id$
+package devices;
use diagnostics;
use strict;
@@ -28,7 +28,7 @@ sub set_loop {
my $dev = find_free_loop();
if ($o_encrypt_key && $o_encryption) {
- eval { modules::load('cryptoloop', 'cbc', arch() =~ /i.86/ ? 'aes-i586' : 'aes') };
+ eval { modules::load('cryptoloop', list_modules::category2modules('various/crypto')) };
my $cmd = "losetup -p 0 -e $o_encryption $dev $file";
log::l("calling $cmd");
open(my $F, "|$cmd");
@@ -52,22 +52,9 @@ sub find_compressed_image {
undef;
}
-sub get_dynamic_major {
- my ($name) = @_;
- cat_('/proc/devices') =~ /^(\d+) \Q$name\E$/m && $1;
-}
-
sub init_device_mapper() {
require modules;
eval { modules::load('dm-mod') };
- make('urandom');
- my $control = '/dev/mapper/control';
- if (! -e $control) {
- my ($major) = get_dynamic_major('misc') or return;
- my ($minor) = cat_('/proc/misc') =~ /(\d+) device-mapper$/m or return;
- mkdir_p(dirname($control));
- syscall_('mknod', $control, c::S_IFCHR() | 0600, makedev($major, $minor)) or die "mknod $control failed: $!";
- }
}
sub entry {
@@ -77,25 +64,6 @@ sub entry {
if (/^0x([\da-f]{3,4})$/i) {
$type = c::S_IFBLK();
($major, $minor) = unmakedev(hex $1);
- } elsif (/^(sd.)(\d{0,2})/) {
- my $path = $2 ? "/sys/block/$1/$1$2/dev" : "/sys/block/$1/dev";
- ($major, $minor) = split(':', chomp_(cat_($path)));
- $type = c::S_IFBLK();
- } elsif (/^hd(.)(\d{0,2})/) {
- $type = c::S_IFBLK();
- ($major, $minor) =
- @{ ${{'a' => [3, 0], 'b' => [3, 64],
- 'c' => [22,0], 'd' => [22,64],
- 'e' => [33,0], 'f' => [33,64],
- 'g' => [34,0], 'h' => [34,64],
- 'i' => [56,0], 'j' => [56,64],
- 'k' => [57,0], 'l' => [57,64],
- 'm' => [88,0], 'n' => [88,64],
- 'o' => [89,0], 'p' => [89,64],
- 'q' => [90,0], 'r' => [90,64],
- 's' => [91,0], 't' => [91,64],
- }}{$1} or internal_error("unknown device $_") };
- $minor += $2 || 0;
} elsif (/^ram(.*)/) {
$type = c::S_IFBLK();
$major = 1;
@@ -110,62 +78,57 @@ sub entry {
$type = c::S_IFBLK();
$major = ($1 eq 'ida' ? 72 : 104) + $2;
$minor = 16 * $3 + ($4 || 0);
- } elsif (m,(ataraid)/d(\d+)(?:p(\d+))?,) {
- # ATA raid "ataraid/d0{p1}"
- $type = c::S_IFBLK();
- $major = 114;
- $minor = 16 * $1 + ($2 || 0);
} elsif (my ($prefix, $nb) = /(.*?)(\d+)$/) {
- my $f = ${{"fd" => sub { c::S_IFBLK(), 2, 0 },
- "hidbp-mse-" => sub { c::S_IFCHR(), 10, 32 },
- "lp" => sub { c::S_IFCHR(), 6, 0 },
- "usb/lp" => sub { c::S_IFCHR(), 180, 0 },
- "input/event" => sub { c::S_IFCHR(), 13, 64 },
- "loop" => sub { c::S_IFBLK(), 7, 0 },
+ my $f = ${{
"md" => sub { c::S_IFBLK(), 9, 0 },
- "nst" => sub { c::S_IFCHR(), 9, 128 },
- "sr" => sub { c::S_IFBLK(), 11, 0 },
- "tty" => sub { c::S_IFCHR(), 4, 0 },
- "ttyS" => sub { c::S_IFCHR(), 4, 64 },
"ubd/" => sub { c::S_IFBLK(), 98, 0 },
- "dm-" => sub { c::S_IFBLK(), get_dynamic_major('device-mapper'), 0 },
- }}{$prefix} or internal_error("unknown device $prefix $nb");
- ($type, $major, $minor) = $f->();
- $minor += $nb;
+ }}{$prefix};
+ if ($f) {
+ ($type, $major, $minor) = $f->();
+ $minor += $nb;
+ }
}
unless ($type) {
($type, $major, $minor) =
- @{ ${{"aztcd" => [ c::S_IFBLK(), 29, 0 ],
- "bpcd" => [ c::S_IFBLK(), 41, 0 ],
- "cdu31a" => [ c::S_IFBLK(), 15, 0 ],
- "cdu535" => [ c::S_IFBLK(), 24, 0 ],
- "cm206cd" => [ c::S_IFBLK(), 32, 0 ],
- "gscd" => [ c::S_IFBLK(), 16, 0 ],
- "mcd" => [ c::S_IFBLK(), 23, 0 ],
- "mcdx" => [ c::S_IFBLK(), 20, 0 ],
- "mem" => [ c::S_IFCHR(), 1, 1 ],
- "optcd" => [ c::S_IFBLK(), 17, 0 ],
- "kbd" => [ c::S_IFCHR(), 11, 0 ],
- "psaux" => [ c::S_IFCHR(), 10, 1 ],
+ @{ ${{
"atibm" => [ c::S_IFCHR(), 10, 3 ],
- "random" => [ c::S_IFCHR(), 1, 8 ],
- "urandom" => [ c::S_IFCHR(), 1, 9 ],
- "sbpcd" => [ c::S_IFBLK(), 25, 0 ],
- "sjcd" => [ c::S_IFBLK(), 18, 0 ],
- "tty" => [ c::S_IFCHR(), 5, 0 ],
- "input/mice"
- => [ c::S_IFCHR(), 13, 63 ],
- "adbmouse" => [ c::S_IFCHR(), 10, 10 ], #- PPC
- "vcsa" => [ c::S_IFCHR(), 7, 128 ],
- "zero" => [ c::S_IFCHR(), 1, 5 ],
- "null" => [ c::S_IFCHR(), 1, 3 ],
-
- "initrd" => [ c::S_IFBLK(), 1, 250 ],
- "console" => [ c::S_IFCHR(), 5, 1 ],
- "systty" => [ c::S_IFCHR(), 4, 0 ],
- "lvm" => [ c::S_IFBLK(), 109, 0 ],
- }}{$_} or internal_error("unknown device $_") };
+ }}{$_} || [] };
}
+ # Lookup non listed devices in /sys
+ unless ($type) {
+ my $sysdev;
+ if (m!input/(.*)! && -e "/sys/class/input/$1/dev") {
+ $sysdev = "/sys/class/input/$1/dev";
+ $type = c::S_IFCHR();
+ } elsif (-e "/sys/block/$_/dev") {
+ $sysdev = "/sys/block/$_/dev";
+ $type = c::S_IFBLK();
+ } elsif (/^(.+)(\d+)$/ && -e "/sys/block/$1/$_/dev") {
+ $sysdev = "/sys/block/$1/$_/dev";
+ $type = c::S_IFBLK();
+ }
+ ($major, $minor) = split(':', chomp_(cat_($sysdev)));
+ }
+ # Lookup partitions in /proc/partitions in case /sys was not available
+ unless ($type) {
+ if (-e "/proc/partitions") {
+ if (cat_("/proc/partitions") =~ /^\s*(\d+)\s+(\d+)\s+\d+\s+$_$/m) {
+ ($major, $minor) = ($1, $2);
+ $type = c::S_IFBLK();
+ }
+ }
+ }
+ # Try to access directly the device
+ # Now device mapper devices are links and do not appear in /proc or /sys
+ unless ($type) {
+ if (-e "/dev/$_") {
+ my (undef, undef, $mode, undef, undef, undef, $rdev, undef) = stat("/dev/$_");
+ ($major, $minor) = unmakedev($rdev);
+ $type = $mode & c::S_IFMT();
+ }
+ }
+
+ $type or internal_error("unknown device $_");
($type, $major, $minor);
}
@@ -194,7 +157,7 @@ sub make($) {
sub simple_partition_scan {
my ($part) = @_;
- $part->{device} =~ /([hs]d[a-z])(\d+)$/;
+ $part->{device} =~ /((?:[hsv]|xv)d[a-z]|mmcblk|(nvme\d+n)\d+p)(\d+)$/;
}
sub part_number {
my ($part) = @_;
@@ -207,23 +170,23 @@ sub part_prefix {
sub prefix_for_dev {
my ($dev) = @_;
- $dev . ($dev =~ /\d$/ || $dev =~ m!mapper/! ? 'p' : '');
+ $dev . ($dev =~ /\d$/ ? 'p' : '');
}
sub should_prefer_UUID {
my ($dev) = @_;
- $dev =~ /^(hd|sd)/;
+ $dev =~ /^((?:[hsv]|xv)d|mmcblk|nvme)/;
}
sub symlink_now_and_register {
my ($if_struct, $of) = @_;
my $if = $if_struct->{device};
- #- add a specific udev script, we can't do it with a udev rule,
+ #- add a static udev device node, we can't do it with a udev rule,
#- eg, ttySL0 is a symlink created by a daemon
- output_with_perm("$::prefix/etc/udev/devices.d/$of.nodes", 0644, "L $of $if\n");
+ symlinkf($if, "$::prefix/usr/lib/udev/devices/$of");
- symlinkf($if, "$::prefix/dev/$of");
+ symlinkf($if, "/dev/$of");
}
diff --git a/perl-install/diskdrake/dav.pm b/perl-install/diskdrake/dav.pm
index 4950b2bb0..9036596b3 100644
--- a/perl-install/diskdrake/dav.pm
+++ b/perl-install/diskdrake/dav.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package diskdrake::dav; # $Id$
+package diskdrake::dav;
use diagnostics;
use strict;
@@ -33,10 +33,11 @@ points, select \"New\".")) },
sub create {
my ($in, $all_hds) = @_;
- my $dav = { fs_type => 'davfs2' };
+ my $dav = { fs_type => 'davfs2', mntpoint => 'none' };
ask_server($in, $dav, $all_hds) or return;
push @{$all_hds->{davs}}, $dav;
config($in, $dav, $all_hds);
+ return;
}
sub config {
@@ -45,11 +46,12 @@ sub config {
my $dav = { %$dav_ }; #- working on a local copy so that "Cancel" works
my $action;
- while ($action ne 'Done') {
+ my $exit;
+ while (!$exit && $action ne 'Done') {
my %actions = my @actions = actions($dav);
$action = $in->ask_from_list_('', format_dav_info($dav),
[ map { $_->[0] } group_by2 @actions ], 'Done') or return;
- $actions{$action}->($in, $dav, $all_hds);
+ $exit = $actions{$action}->($in, $dav, $all_hds);
}
%$dav_ = %$dav; #- applying
}
@@ -63,6 +65,7 @@ sub actions {
N_("Server") => \&ask_server,
N_("Mount point") => \&mount_point,
N_("Options") => \&options,
+ N_("Remove") => \&remove,
N_("Done") => sub {},
);
}
@@ -95,11 +98,23 @@ sub ask_server {
sub options {
my ($in, $dav, $all_hds) = @_;
diskdrake::interactive::Options($in, {}, $dav, $all_hds);
+ return;
}
+
+sub remove {
+ my ($in, $dav, $all_hds) = @_;
+ if ($in->ask_yesorno(N("Warning"), N("Are you sure you want to delete this mount point?"))) {
+ @{$all_hds->{davs}} = grep { $_->{mntpoint} ne $dav->{mntpoint} } @{$all_hds->{davs}};
+ return 1;
+ }
+ return;
+}
+
sub mount_point {
my ($in, $dav, $all_hds) = @_;
my $proposition = $dav->{device} =~ /(\w+)/ ? "/mnt/$1" : "/mnt/dav";
diskdrake::interactive::Mount_point_raw_hd($in, $dav, $all_hds, $proposition);
+ return;
}
sub format_dav_info {
diff --git a/perl-install/diskdrake/diskdrake.html b/perl-install/diskdrake/diskdrake.html
deleted file mode 100644
index cba732084..000000000
--- a/perl-install/diskdrake/diskdrake.html
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML//EN">
-<html>
- <head>
- <title>DiskDrake</title>
- </head>
- <body bgcolor="#ffffff">
-
-<center>
-<table width=80% border=0 cellpadding=10 cellspacing=10>
-<tr>
-<td bgcolor=#ffffff>
-
- <p>
- <img src="images/diskdrake1-def.jpg" alt="diskdrake logo" width=400 height=100>
- <p>
-
- <H2>I- What's it?</H2>
-
- The purpose of the DiskDrake project is to make easier the hard disk
- partitionning. It is graphical, simple and powerful. The license is
- the GPL (General Public License).
- <BR>
- Different skill levels will be available (newbie, advanced user, expert).
- <BR>
- It's written entirely in Perl and Perl/Gtk. It uses resize_fat which is
- a perl rewrite of the work of Andrew Clausen (libresize).
- <P>
- DiskDrake is a project from Mandrakesoft, the company behind the popular
- <a href="http://www.linux-mandrake.com">Linux-Mandrake</a>
- operating-system.
- <P>
- A <A href="http://www.eatel.net/~john/diskdrake/faq.html">FAQ</A> is in construction.
-
- <H2>II - What's available now</H2>
-
- DiskDrake should be usable now...
-
- it can:
- <UL>
- <LI> create partitions
- <LI> delete partitions
- <LI> change type of partition
- <LI> format partitions
- <LI> assign a mount point (<IMG SRC="/images/updated.gif" ALT="updated"><SMALL>(21/07/99)</SMALL> propose a list
- of classic mount points and verify the mount point is valid)
- <LI> mount partitions
- <LI> resize fat partitions
- <LI> resize partitions (when not caring loosing its data)
- <LI> clear partition table
- <LI> auto allocation (usefull for install)
- <LI> write fstab
- </UL>
-
-with nice contextual menu (shortcuts available, but dangerous as all actions are
-available, whereas with the contextual menu these actions are hidden. This will
-change)
-
- <P><IMG SRC="/images/updated.gif" ALT="updated"><SMALL>(25/07/99)</SMALL>
- A new Expert button appear now. It toggles between
- expert and normal mode. Some changes in information displayed:
- <UL>
- <LI> when you click (or focus) the drive tab (eg: hda), you get
- information about your drive: size, geometry
- (cylinders/sectors/heads number), type (eg: IBM DDRS-39130D), and bus/id.
- In normal mode you have only the size.
- <LI> the windows drive letter (eg: C: D: ...)
- <LI> the `start sector' information from normal mode, it still appears in
- expert mode
- <LI> the start&end cylinder of each partition is now displayed in expert
- mode
- <LI> the type is displayed numerically in expert mode
- </UL>
-
- <P><IMG SRC="/images/updated.gif" ALT="updated"><SMALL>(25/07/99)</SMALL>
- The mount point in the `Create' window and `Change type' window is now a
- combo box. It lets you choose between classical mount points (/ /usr /var
- ...) but with already allocated mount points removed.
-
- <H2>III - Actual developpment</H2>
-
- We need people!!!
-
- <UL>
- <LI><B>Tests</B> and remove bugs (no known yet :)
- <LI>integrate ext2resize (which has been release in version 1.0.0 <IMG
- SRC="/images/updated.gif" ALT="updated"><SMALL>(26/07/99)</SMALL>)
- <LI>add possibility to move partition without loosing data (by copying all
- data) <IMG SRC="/images/updated.gif" ALT="updated">
- <LI>Improve the look
- <LI>Add a text-only version
- <LI>Help text, tutorial...
- <LI>Internationalization
- <LI>Add some features...
- <LI>Packaging (rpm, deb, slp...)
- </UL>
-
- <H2>IV- ScreenShot</H2>
-
- Warning: features was the main focus, so don't be too hard :)
-
- <P>
- <CENTER><IMG SRC="1.gif"></IMG></CENTER>
- <CENTER>DiskDrake main interface</CENTER>
-
- <BR>
- <CENTER><IMG SRC="3.gif"></IMG></CENTER>
- <CENTER>create dialog box</CENTER>
-
- <H2>V - Contacts</H2>
-
- A Mailing List has been created to allow developpers to discuss about DiskDrake.<BR>
-
- <P>
- Send a mail to: <A HREF="mailto:sympa@linux-mandrake.com">sympa@linux-mandrake.com</A>
-
- <BR>Put in the subject: subscribe diskdrake
- <BR>When you're subscribed, send your messages to: <A HREF="mailto:diskdrake@linux-mandrake.com">diskdrake@linux-mandrake.com</A>
-
- <P>Otherwise you can contact directly the <A HREF="mailto:pixel@linux-mandrake.com">project leader</A>.
-
- <H2>VI - Download</H2>
-
- Warning: You must have <a href="http://www.perl.com/CPAN/modules/by-module/Gtk/Gtk-Perl-0.5121.tar.gz">Gtk-Perl</a>.
- You can get the rpm from the <a href="http://linux-mandrake.com/cooker/">Cooker</a> distribution.
-
- <P>You also need perl version 5.00503 or better
-
- <P> Here you can find the plain tgz or a rpm:
- <a href="ftp://ftp.phys.ttu.edu/pub/mandrake-devel/contrib/others/diskdrake/">diskdrake</a> (Other mirrors in <a href="http://linux-mandrake.com/cooker/">Cooker</a>)
-
-</td>
-</tr>
-</table>
-<p>
-<a href="/en/fpowerpack.php3"><img src="/images/mandrake6.0-loop.gif" width=468 height=60 alt="Mandrake 6.0 PowerPack"></a>
-</center>
- </body>
- <address><a href="mailto:pixel@linux-mandrake.com"></a></address>
-</html>
diff --git a/perl-install/diskdrake/hd_gtk.pm b/perl-install/diskdrake/hd_gtk.pm
index b52d3f98f..ed3955ea7 100644
--- a/perl-install/diskdrake/hd_gtk.pm
+++ b/perl-install/diskdrake/hd_gtk.pm
@@ -1,11 +1,11 @@
-package diskdrake::hd_gtk; # $Id$
+package diskdrake::hd_gtk;
use diagnostics;
use strict;
use common;
-use mygtk2 qw(gtknew);
-use ugtk2 qw(:helpers :wrappers :create);
+use mygtk3 qw(gtknew);
+use ugtk3 qw(:helpers :wrappers :create);
use partition_table;
use fs::type;
use detect_devices;
@@ -16,21 +16,19 @@ use log;
use fsedit;
use feature qw(state);
-my ($width, $height, $minwidth) = (400, 50, 5);
+my ($width, $height, $minwidth) = (400, 50, 16);
my ($all_hds, $in, $do_force_reload, $current_kind, $current_entry, $update_all);
my ($w, @notebook, $done_button);
-=begin
-
=head1 SYNOPSYS
-struct {
+ struct {
string name # which is displayed in tab of the notebook
bool no_auto # wether the kind can disappear after creation
- string type # one of { 'hd', 'raid', 'lvm', 'loopback', 'removable', 'nfs', 'smb' }
+ string type # one of { 'hd', 'raid', 'lvm', 'loopback', 'removable', 'nfs', 'smb', 'dmcrypt' }
hd | hd_lvm | part_raid[] | part_dmcrypt[] | part_loopback[] | raw_hd[] val
-
+
#
widget main_box
widget display_box
@@ -38,12 +36,21 @@ struct {
widget info_box
} current_kind
-part current_entry
+ part current_entry
-notebook current_kind[]
+ notebook current_kind[]
=cut
+sub load_theme() {
+ my $css = "/usr/share/libDrakX/diskdrake.css";
+ -r $css or $css = dirname(__FILE__) . "/../diskdrake.css";
+ -r $css or $css = dirname(__FILE__) . "/../share/diskdrake.css";
+ my $pl = Gtk3::CssProvider->new;
+ $pl->load_from_path($css);
+ Gtk3::StyleContext::add_provider_for_screen(Gtk3::Gdk::Screen::get_default(), $pl, Gtk3::STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
+}
+
sub main {
($in, $all_hds, $do_force_reload) = @_;
@@ -51,33 +58,32 @@ sub main {
local $in->{grab} = 1;
- $w = ugtk2->new(N("Partitioning"));
- $::main_window = $w->{real_window} if !$::isEmbedded && !$::isInstall;
- my $rc = "/usr/share/libDrakX/diskdrake.rc";
- -r $rc or $rc = dirname(__FILE__) . "/../diskdrake.rc";
- -r $rc or $rc = dirname(__FILE__) . "/../share/diskdrake.rc";
- Gtk2::Rc->parse($rc);
+ $w = ugtk3->new(N("Partitioning"));
+ mygtk3::register_main_window($w->{real_window}) if !$::isEmbedded && !$::isInstall;
+
+ load_theme();
+ $w->{window}->signal_connect('style-updated' => \&load_theme);
# TODO
# is_empty_array_ref($all_hds->{raids}) or raid::stopAll;
# updateLoopback();
gtkadd($w->{window},
- gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0,7),
+ gtkpack_(Gtk3::VBox->new(0,7),
0, gtknew(($::isInstall ? ('Title1', 'label') : ('Label_Left', 'text'))
=> N("Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"),
# workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
- width => mygtk2::get_label_width()
+ width => mygtk3::get_label_width()
),
- 1, (my $notebook_widget = Gtk2::Notebook->new),
+ 1, (my $notebook_widget = Gtk3::Notebook->new),
0, (my $per_kind_action_box = gtknew('HButtonBox', layout => 'edge')),
- 0, (my $per_kind_action_box2 = gtknew('HButtonBox', layout => 'end')),
- 0, Gtk2::HSeparator->new,
+ 0, Gtk3::HSeparator->new,
0, (my $general_action_box = gtknew('HBox', spacing => 5)),
),
);
my ($lock, $initializing) = (undef, 1);
$update_all = sub {
+ my ($o_refresh_gui) = @_;
state $not_first;
return if $initializing && $not_first;
$not_first = 1;
@@ -86,10 +92,15 @@ sub main {
partition_table::assign_device_numbers($_) foreach fs::get::hds($all_hds);
create_automatic_notebooks($notebook_widget);
general_action_box($general_action_box);
- per_kind_action_box($per_kind_action_box, $per_kind_action_box2, $current_kind);
+ per_kind_action_box($per_kind_action_box, $current_kind);
current_kind_changed($in, $current_kind);
current_entry_changed($current_kind, $current_entry);
$lock = 0;
+ if ($o_refresh_gui) {
+ my $new_page = $o_refresh_gui > 1 ? $notebook_widget->get_current_page : 0;
+ $notebook_widget->set_current_page(-1);
+ $notebook_widget->set_current_page($new_page);
+ }
};
create_automatic_notebooks($notebook_widget);
@@ -98,15 +109,33 @@ sub main {
$current_entry = '';
$update_all->();
});
- # ensure partitions bar is properlyz size on first display:
+ # ensure partitions bar is properly sized on first display:
$notebook_widget->signal_connect(realize => $update_all);
$w->sync;
+ # add a bogus tab so that gtk+ displayed everything when there's only one disk:
+ $notebook_widget->prepend_page(Gtk3::Label->new, Gtk3::Label->new);
+ $notebook_widget->set_current_page(0);
+ # there's always at least one child (at least a button for create a new part on empty discs):
+ my @children = $current_kind->{display_box} ? $current_kind->{display_box}->get_children : ();
+ # workaround for $notebook_widget being realized too early:
+ if (!@children ||!$done_button) {
+ $notebook_widget->set_current_page(-1);
+ $notebook_widget->set_current_page(0);
+ undef $initializing;
+ $update_all->(2);
+ }
+ undef $initializing;
+ # remove bogus tab we added just to be sure gtk+ displayed everything:
+ $notebook_widget->remove_page(0);
+ # restore position when there's several disks:
+ $notebook_widget->set_current_page(0);
$done_button->grab_focus;
- $in->ask_from_list_(N("Read carefully"), N("Please make a backup of your data first"),
- [ N_("Exit"), N_("Continue") ], N_("Continue")) eq N_("Continue") or return
- if $::isStandalone;
+ if (!$::testing) {
+ $in->ask_from_list_(N("Read carefully"), N("Please make a backup of your data first"),
+ [ N_("Exit"), N_("Continue") ], N_("Continue")) eq N_("Continue") or return
+ if $::isStandalone;
+ }
- undef $initializing;
$w->main;
}
@@ -118,18 +147,29 @@ sub try {
sub try_ {
my ($name, $f, @args) = @_;
+ my $dm_active_before = ($current_entry && $current_entry->{dm_active} && $current_entry->{dm_name});
my $v = eval { $f->($in, @args, $all_hds) };
if (my $err = $@) {
+ warn $err, "\n", backtrace() if $in->isa('interactive::gtk');
$in->ask_warn(N("Error"), formatError($err));
}
+ my $refresh = 0;
if ($v eq 'force_reload') {
$all_hds = $do_force_reload->();
+ $refresh = 1;
}
- $current_entry = '' if !diskdrake::interactive::is_part_existing($current_entry, $all_hds);
- $update_all->();
+ if (!diskdrake::interactive::is_part_existing($current_entry, $all_hds)) {
+ $current_entry = '';
+ } elsif (!$dm_active_before && $current_entry->{dm_active} && $current_entry->{dm_name}) {
+ if (my $mapped_part = fs::get::device2part("mapper/$current_entry->{dm_name}", $all_hds->{dmcrypts})) {
+ $current_entry = $mapped_part;
+ $refresh = 2;
+ }
+ }
+ $update_all->($refresh);
- Gtk2->main_quit if $v && member($name, 'Done');
+ Gtk3->main_quit if $v && member($name, 'Done');
}
sub get_action_box_size() {
@@ -143,27 +183,26 @@ sub add_kind2notebook {
my ($notebook_widget, $kind) = @_;
die if $kind->{main_box};
- $kind->{display_box} = gtkset_size_request(Gtk2::HBox->new(0,0), $width, $height);
- $kind->{action_box} = gtkset_size_request(Gtk2::VBox->new(), get_action_box_size());
- $kind->{info_box} = Gtk2::VBox->new(0,0);
+ $kind->{display_box} = gtkset_size_request(Gtk3::HBox->new(0,0), $width, $height);
+ $kind->{action_box} = gtkset_size_request(Gtk3::VBox->new, get_action_box_size());
+ $kind->{info_box} = Gtk3::VBox->new(0,0);
my $box =
- gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0,7),
- 0, $kind->{display_box},
+ gtkpack_(Gtk3::VBox->new(0,7),
+ 0, create_scrolled_window($kind->{display_box}, [ 'automatic', 'never' ]),
0, filesystems_button_box(),
1, $kind->{info_box});
$kind->{main_box} = gtknew('HBox', spacing => 5, children => [
1, $box,
0, $kind->{action_box},
]);
- ugtk2::add2notebook($notebook_widget, $kind->{name}, $kind->{main_box});
+ ugtk3::add2notebook($notebook_widget, $kind->{name}, $kind->{main_box});
push @notebook, $kind;
$kind;
}
sub interactive_help() {
if ($::isInstall) {
- my $func = $in->interactive_help_sub_display_id('diskdrake');
- $func and $func->();
+ $in->display_help({ interactive_help_id => 'diskdrake' });
} else {
require run_program;
run_program::raw({ detach => 1 }, 'drakhelp', '--id', 'diskdrake');
@@ -183,28 +222,25 @@ sub general_action_box {
N_("Done"));
my $box_end = gtknew('HButtonBox', layout => 'end', spacing => 5);
foreach my $s (@actions) {
- my $button = Gtk2::Button->new(translate($s));
+ my $button = Gtk3::Button->new(translate($s));
$done_button = $button if $s eq 'Done';
gtkadd($box_end, gtksignal_connect($button, clicked => sub { try($s) }));
}
gtkadd($box, $box_start, $box_end);
}
sub per_kind_action_box {
- my ($box, $box2, $kind) = @_;
- $_->destroy foreach $box->get_children, $box2->get_children;
-
- $kind->{type} =~ /hd|lvm/ or return;
+ my ($box, $kind) = @_;
+ $_->destroy foreach $box->get_children;
- foreach my $s (diskdrake::interactive::hd_possible_actions_base($in, kind2hd($kind), $all_hds)) {
+ my @actions = (if_($kind->{type} =~ /hd|lvm/, diskdrake::interactive::hd_possible_actions_base($in)),
+ diskdrake::interactive::hd_possible_actions_extra($in));
+ foreach my $s (@actions) {
gtkadd($box,
- gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(translate($s)),
- clicked => sub { try($s, kind2hd($kind)) }));
- }
- foreach my $s (diskdrake::interactive::hd_possible_actions_extra($in, kind2hd($kind), $all_hds)) {
- gtkadd($box2,
- gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(translate($s)),
+ gtksignal_connect(Gtk3::Button->new(translate($s)),
clicked => sub { try($s, kind2hd($kind)) }));
}
+ # make sure a big translations window to resize (as by default all buttons have the same size):
+ $box->set_child_non_homogeneous($_, Glib::TRUE), "\n" foreach $box->get_children;
}
sub per_entry_action_box {
my ($box, $kind, $entry) = @_;
@@ -213,18 +249,18 @@ sub per_entry_action_box {
if ($entry) {
my @buttons = map {
my $s = $_;
- my $w = Gtk2::Button->new(translate($s));
+ my $w = Gtk3::Button->new(translate($s));
$w->signal_connect(clicked => sub { try($s, kind2hd($kind), $entry) });
$w;
} diskdrake::interactive::part_possible_actions($in, kind2hd($kind), $entry, $all_hds);
- gtkadd($box, create_scrolled_window(gtkpack__(Gtk2::VBox->new(), @buttons), undef, 'none')) if @buttons;
+ gtkadd($box, create_scrolled_window(gtkpack__(Gtk3::VBox->new, @buttons), undef, 'none')) if @buttons;
} else {
my $txt = !$::isStandalone && fsedit::is_one_big_fat_or_NT($all_hds->{hds}) ?
N("You have one big Microsoft Windows partition.
I suggest you first resize that partition
(click on it, then click on \"Resize\")") : N("Please click on a partition");
- gtkpack($box, gtktext_insert(Gtk2::TextView->new, $txt));
+ gtkpack($box, gtktext_insert(Gtk3::TextView->new, $txt));
}
}
@@ -239,21 +275,16 @@ sub per_entry_info_box {
}
gtkpack($box, gtkadd(gtkcreate_frame(N("Details")),
gtknew('HBox', border_width => 5, children_loose => [
- gtkset_alignment(gtkset_justify(Gtk2::Label->new($info), 'left'), 0, 0) ])));
+ gtkset_alignment(gtkset_justify(gtknew('Label', selectable => 1, text => $info), 'left'), 0, 0) ])));
}
sub current_kind_changed {
my ($_in, $kind) = @_;
+ return if !$kind->{display_box};
$_->destroy foreach $kind->{display_box}->get_children;
-
- my $v = $kind->{val};
- my @parts =
- $kind->{type} eq 'raid' ? grep { $_ } @$v :
- $kind->{type} eq 'dmcrypt' ? @$v :
- $kind->{type} eq 'loopback' ? @$v : fs::get::hds_fstab_and_holes($v);
- my $totalsectors =
- $kind->{type} =~ /raid|dmcrypt|loopback/ ? sum(map { $_->{size} } @parts) : $v->{totalsectors};
+ my @parts = kind2parts($kind);
+ my $totalsectors = kind2sectors($kind, @parts);
create_buttons4partitions($kind, $totalsectors, @parts);
}
@@ -280,26 +311,39 @@ sub create_automatic_notebooks {
$may_add->(hd2kind($_)) foreach @{$all_hds->{hds}};
$may_add->(lvm2kind($_)) foreach @{$all_hds->{lvms}};
$may_add->(raid2kind()) if @{$all_hds->{raids}};
- $may_add->(dmcrypt2kind()) if @{$all_hds->{dmcrypts}};
$may_add->(loopback2kind()) if @{$all_hds->{loopbacks}};
- @notebook = grep_index {
- my $b = $_->{marked} or $notebook_widget->remove_page($::i);
- $b;
+ my $i = 0;
+ @notebook = grep {
+ if ($_->{marked}) {
+ $i++;
+ 1;
+ } else {
+ $notebook_widget->remove_page($i);
+ 0;
+ }
} @notebook;
- @notebook or $in->ask_warn(N("Error"), N("No hard drives found")), $in->exit(1);
+ @notebook or $in->ask_warn(N("Error"), N("No hard disk drives found")), $in->exit(1);
}
################################################################################
# parts: helpers
################################################################################
sub create_buttons4partitions {
- my ($kind, $totalsectors, @parts) = @_;
+ my ($kind, $totalsectors, @all_parts) = @_;
+
+ if ($w->{window}->get_window) {
+ my $windowwidth = $w->{window}->get_allocated_width;
+ $windowwidth = $::real_windowwidth if $windowwidth <= 1;
+ $width = $windowwidth - first(get_action_box_size()) - 25;
+ }
- $width = first($w->{window}->window->get_size) - first(get_action_box_size()) - 25 if $w->{window}->window;
+ my @parts = grep { $_->{size} > MB(2) || !isEmpty($_) } @all_parts;
my $ratio = $totalsectors ? ($width - @parts * $minwidth) / $totalsectors : 1;
- while (1) {
+ my $i = 1;
+ while ($i < 30) {
+ $i++;
my $totalwidth = sum(map { $_->{size} * $ratio + $minwidth } @parts);
$totalwidth <= $width and last;
$ratio /= $totalwidth / $width * 1.1;
@@ -313,9 +357,15 @@ sub create_buttons4partitions {
};
foreach my $entry (@parts) {
- my $info = $entry->{mntpoint};
+ if (isRawLUKS($entry) && $entry->{dm_active}) {
+ my $p = find { $entry->{dm_name} eq $_->{dmcrypt_name} } @{$all_hds->{dmcrypts}};
+ $entry = $p if $p;
+ }
+ my $info = $entry->{mntpoint} || $entry->{device_LABEL} || '';
$info .= "\n" . ($entry->{size} ? formatXiB($entry->{size}, 512) : N("Unknown")) if $info;
- my $w = Gtk2::ToggleButton->new_with_label($info) or internal_error('new_with_label');
+ my $w = ($info ? Gtk3::ToggleButton->new_with_label($info) : Gtk3::ToggleButton->new) or internal_error('new_with_label');
+ $info and $w->get_child->set_ellipsize('end');
+ $w->set_tooltip_text($info);
$w->signal_connect(clicked => sub {
$current_button != $w or return;
current_entry_changed($kind, $entry);
@@ -339,12 +389,15 @@ sub create_buttons4partitions {
last;
}
});
- my @colorized_fs_types = qw(ext3 ext4 xfs swap vfat ntfs ntfs-3g);
+ if (isLUKS($entry) || isRawLUKS($entry)) {
+ $w->set_image(gtknew("Image", file => "security-strong"));
+ }
+ my @colorized_fs_types = qw(ext3 ext4 xfs swap vfat ntfs ntfs-3g exfat);
$w->set_name("PART_" . (isEmpty($entry) ? 'empty' :
$entry->{fs_type} && member($entry->{fs_type}, @colorized_fs_types) ? $entry->{fs_type} :
'other'));
$w->set_size_request($entry->{size} * $ratio + $minwidth, 0);
- gtkpack__($kind->{display_box}, $w);
+ gtkpack($kind->{display_box}, $w);
if ($current_entry && fsedit::are_same_partitions($current_entry, $entry)) {
$set_current_button->($w);
$w->grab_focus;
@@ -357,7 +410,7 @@ sub create_buttons4partitions {
# disks: helpers
################################################################################
sub current_hd() {
- $current_kind->{type} eq 'hd' or die 'current_hd called but $current_kind is not an hd ('.$current_kind->{type}.')';
+ $current_kind->{type} =~ /hd|lvm/ or die 'current_hd called but $current_kind is not an hd (' . $current_kind->{type} . ')';
$current_kind->{val};
}
sub current_part() {
@@ -376,17 +429,17 @@ sub hd2kind {
}
sub filesystems_button_box() {
- my @types = (N_("Ext3"), N_("XFS"), N_("Swap"), arch() =~ /sparc/ ? N_("SunOS") : arch() eq "ppc" ? N_("HFS") : N_("Windows"),
+ my @types = (N_("Ext4"), N_("XFS"), N_("Swap"), N_("Windows"),
N_("Other"), N_("Empty"));
my %name2fs_type = (Ext3 => 'ext3', Ext4 => 'ext4', 'XFS' => 'xfs', Swap => 'swap', Other => 'other', "Windows" => 'vfat', HFS => 'hfs');
- gtkpack(Gtk2::HBox->new(),
+ gtkpack(Gtk3::HBox->new,
map {
my $t = $name2fs_type{$_};
my $w = gtknew('Button', text => translate($_), widget_name => 'PART_' . ($t || 'empty'),
tip => N("Filesystem types:"),
clicked => sub { try_('', \&createOrChangeType, $t, current_hd(), current_part()) });
- $w->can_focus(0);
+ $w->set_can_focus(0);
$w;
} @types);
}
@@ -418,6 +471,21 @@ sub createOrChangeType {
}
}
+sub kind2parts {
+ my ($kind) = @_;
+ my $v = $kind->{val};
+ my @parts =
+ $kind->{type} eq 'raid' ? grep { $_ } @$v :
+ $kind->{type} eq 'loopback' ? @$v : fs::get::hds_fstab_and_holes($v);
+ @parts;
+}
+
+sub kind2sectors {
+ my ($kind, @parts) = @_;
+ my $v = $kind->{val};
+ $kind->{type} =~ /raid|loopback/ ? sum(map { $_->{size} } @parts) : $v->{totalsectors};
+}
+
################################################################################
# lvms: helpers
################################################################################
@@ -433,11 +501,9 @@ sub raid2kind() {
{ type => 'raid', name => 'raid', val => $all_hds->{raids} };
}
-################################################################################
-# loopbacks: helpers
-################################################################################
-sub dmcrypt2kind() {
- { type => 'dmcrypt', name => 'dmcrypt', val => $all_hds->{dmcrypts} };
+sub raid2real_kind {
+ my ($raid) = @_;
+ { type => 'raid', name => 'raid', val => $raid };
}
################################################################################
diff --git a/perl-install/diskdrake/interactive.pm b/perl-install/diskdrake/interactive.pm
index b899a2038..59e79782c 100644
--- a/perl-install/diskdrake/interactive.pm
+++ b/perl-install/diskdrake/interactive.pm
@@ -1,9 +1,11 @@
-package diskdrake::interactive; # $Id$
+package diskdrake::interactive;
use diagnostics;
use strict;
use utf8;
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX); # for perl_checker
+use MDK::Common; # for perl_checker
use common;
use fs::type;
use fs::loopback;
@@ -20,19 +22,16 @@ use raid;
use any;
use log;
-
-=begin
-
=head1 SYNOPSYS
-struct part {
+ struct part {
int active # one of { 0 | 0x80 } x86 only, primary only
int start # in sectors
int size # in sectors
int pt_type # 0x82, 0x83, 0x6 ...
string fs_type # 'ext2', 'nfs', ...
string type_name # 'Linux RAID', 'Linux Logical Volume Manager', ...
-
+
int part_number # 1 for hda1...
string device # 'hda5', 'sdc1' ...
string device_LABEL # volume label. LABEL=xxx or /dev/disk/by-label/xxx can be used in fstab instead of the device
@@ -42,7 +41,7 @@ struct part {
bool prefer_device # should the {device} be used in fstab
bool faked_device # false if {device} is a real device, true for nfs/smb/dav/none devices. If the field does not exist, we do not know
bool device_LABEL_changed # true if device_LABEL is different from the one on the disk
-
+
string rootDevice # 'sda', 'hdc' ... (can also be a VG_name)
string real_mntpoint # directly on real /, '/tmp/hdimage' ...
string mntpoint # '/', '/usr' ...
@@ -51,32 +50,32 @@ struct part {
string encrypt_key # [0-9A-Za-z./]{20,}
string comment # comment to have in fstab
string volume_label #
-
+
bool is_removable # is the partition on a removable drive
bool isMounted
-
+
bool isFormatted
bool notFormatted
# isFormatted means the device is formatted
# !isFormatted && notFormatted means the device is not formatted
# !isFormatted && !notFormatted means we do not know which state we're in
-
+
string raid # for partitions of type isRawRAID and which isPartOfRAID, the raid device
string lvm # partition used as a PV for the VG with {lvm} as VG_name #-#
loopback loopback[] # loopback living on this partition
-
+
string dmcrypt_key
string dm_name
bool dm_active
-
+
# internal
string real_device # '/dev/loop0', '/dev/loop1' ... (used for encrypted loopback)
-
+
# internal CHS (Cylinder/Head/Sector)
int start_cyl, start_head, start_sec, end_cyl, end_head, end_sec,
}
-struct part_allocate inherits part {
+ struct part_allocate inherits part {
int maxsize # in sectors (alike "size")
int min_hd_size # in sectors (do not allocate if the drive is smaller than the given size)
int ratio #
@@ -84,44 +83,44 @@ struct part_allocate inherits part {
string parts # for creating raid partitions. eg: 'foo bar' where 'foo' and 'bar' are mntpoint
}
-struct part_raid inherits part {
+ struct part_raid inherits part {
string chunk-size # in KiB, usually '64'
string level # one of { 0, 1, 4, 5, 'linear' }
string UUID
-
+
part disks[]
-
+
# invalid: active, start, rootDevice, device_windobe?, CHS
}
-struct part_dmcrypt inherits part {
+ struct part_dmcrypt inherits part {
string dmcrypt_name
-
+
# rootDevice is special here: it is the device hosting the dm
}
-struct part_loopback inherits part {
+ struct part_loopback inherits part {
string loopback_file # absolute file name which is relative to the partition
part loopback_device # where the loopback file live
-
+
# device is special here: it is the absolute filename of the loopback file.
-
+
# invalid: active, start, rootDevice, device_windobe, CHS
}
-struct part_lvm inherits part {
+ struct part_lvm inherits part {
# invalid: active, start, device_windobe, CHS
string lv_name
}
-struct partition_table_elem {
+ struct partition_table_elem {
part normal[] #
part extended # the main/next extended
part raw[4] # primary partitions
}
-struct geom {
+ struct geom {
int heads
int sectors
int cylinders
@@ -129,14 +128,14 @@ struct geom {
int start # always 0, forget it
}
-struct hd {
+ struct hd {
int totalsectors # size in sectors
string device # 'hda', 'sdc' ...
string device_alias # 'cdrom', 'floppy' ...
string media_type # one of { 'hd', 'cdrom', 'fd', 'tape' }
string capacity # contain of the strings of { 'burner', 'DVD' }
string info # name of the hd, eg: 'QUANTUM ATLAS IV 9 WLS'
-
+
bool readonly # is it allowed to modify the partition table
bool getting_rid_of_readonly_allowed # is it forbidden to write because the partition table is badly handled, or is it because we MUST not change the partition table
bool isDirty # does it need to be written to the disk
@@ -147,37 +146,37 @@ struct hd {
# - add an extended partition which is the first extended partition
list allPartitionsRenumbered # used to update bootloader configuration
int bus, id
-
+
bool is_removable # is it a removable drive
-
+
partition_table_elem primary
partition_table_elem extended[]
-
+
geom geom
-
+
# internal
string prefix # for some RAID arrays device=>c0d0 and prefix=>c0d0p
string file # '/dev/hda' ...
}
-struct hd_lvm inherits hd {
+ struct hd_lvm inherits hd {
int PE_size # block size (granularity, similar to cylinder size on x86)
string VG_name # VG name
-
+
part_lvm disks[]
-
+
# invalid: bus, id, extended, geom
}
-struct raw_hd inherits hd {
+ struct raw_hd inherits hd {
string fs_type # 'ext2', 'nfs', ...
string mntpoint # '/', '/usr' ...
string options # 'defaults', 'noauto'
-
+
# invalid: isDirty, will_tell_kernel, rebootNeeded, primary, extended
}
-struct all_hds {
+ struct all_hds {
hd hds[]
hd_lvm lvms[]
part_raid raids[]
@@ -188,7 +187,7 @@ struct all_hds {
raw_hd smbs[]
raw_hd davs[]
raw_hd special[]
-
+
# internal: if fstab_to_string($all_hds) eq current_fstab then no need to save
string current_fstab
}
@@ -286,16 +285,19 @@ sub Done {
$in->ask_yesorno(N("Quit without saving"), N("Quit without writing the partition table?"), 1) or return;
}
}
+ foreach (@{$all_hds->{raids}}) {
+ raid::make($all_hds->{raids}, $_);
+ }
if (!$::isInstall) {
my $new = fs::fstab_to_string($all_hds);
- if ($new ne $all_hds->{current_fstab} && $in->ask_yesorno(N("Confirmation"), N("Do you want to save /etc/fstab modifications"), 1)) {
+ if ($new ne $all_hds->{current_fstab} && $in->ask_yesorno(N("Confirmation"), N("Do you want to save the /etc/fstab modifications?"), 1)) {
$all_hds->{current_fstab} = $new;
fs::write_fstab($all_hds);
}
update_bootloader_for_renumbered_partitions($in, $all_hds);
if (any { $_->{rebootNeeded} } @{$all_hds->{hds}}) {
- $in->ask_warn(N("Partitioning"), N("You need to reboot for the partition table modifications to take place"));
+ $in->ask_warn(N("Partitioning"), N("You need to reboot for the partition table modifications to take effect"));
tell_wm_and_reboot();
}
}
@@ -320,7 +322,7 @@ sub hd_possible_actions_base {
sub hd_possible_actions_extra {
my ($_hd) = @_;
- $::expert ? N_("Toggle to normal mode") : N_("Toggle to expert mode");
+ $::expert ? N_("Normal mode") : N_("Expert mode");
}
@@ -332,7 +334,7 @@ sub hd_possible_actions {
sub hd_possible_actions_interactive {
my ($_in, $_hd, $_all_hds) = @_;
- &hd_possible_actions, N_("Hard drive information");
+ &hd_possible_actions, N_("Hard disk drive information");
}
sub Clear_all {
@@ -351,22 +353,23 @@ sub Clear_all {
$hd->{getting_rid_of_readonly_allowed} = 0; #- we don't need this flag anymore
fsedit::partition_table_clear_and_initialize($all_hds->{lvms}, $hd, $in);
}
+ fsedit::init_mntpnt_suggestions($all_hds, $hd, 1);
}
sub Auto_allocate {
my ($in, $hd, $all_hds) = @_;
- my $suggestions = partitions_suggestions($in) or return;
+ my $suggestions = partitions_suggestions($in, $all_hds, $hd) or return;
my %all_hds_ = %$all_hds;
$all_hds_{hds} = [ sort { $a == $hd ? -1 : 1 } fs::get::hds($all_hds) ];
- eval { fsedit::auto_allocate(\%all_hds_, $suggestions) };
+ eval { fsedit::auto_allocate(\%all_hds_, $suggestions, $hd) };
if ($@) {
$@ =~ /partition table already full/ or die;
$in->ask_warn("", [
N("All primary partitions are used"),
- N("I can not add any more partitions"),
+ N("I cannot add any more partitions"),
N("To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"),
]);
}
@@ -392,6 +395,10 @@ sub Hd_info {
# per-part actions
################################################################################
+sub is_LVM_resizable {
+ my ($part) = @_;
+ member($part->{fs_type}, qw(btrfs ext3 ext4 nilfs2 reiserfs xfs));
+}
sub part_possible_actions {
my ($_in, $hd, $part, $all_hds) = @_;
$part or return;
@@ -402,8 +409,8 @@ sub part_possible_actions {
N_("Type") => '!isBusy && $::expert && (!readonly || $part->{pt_type} == 0x83)',
N_("Options") => '!isSwap($part) && !isNonMountable && $::expert',
N_("Label") => '!isNonMountable && $::expert && fs::format::canEditLabel($part)',
- N_("Resize") => '!isBusy && !readonly && !isSpecial || isLVM($hd) && LVM_resizable',
- N_("Format") => '!isBusy && !isRawLVM && !isPartOfLVM && (!readonly && ($::expert || $::isStandalone) || fs::type::isRawLUKS($part))',
+ N_("Resize") => '!isBusy && !readonly && !isSpecial || isLVM($hd) && is_LVM_resizable',
+ N_("Format") => '!isBusy && isFormatable && (!readonly && ($::expert || $::isStandalone) || fs::type::isRawLUKS($part))',
N_("Mount") => '!isBusy && (hasMntpoint || isSwap) && maybeFormatted && ($::expert || $::isStandalone)',
N_("Add to RAID") => '!isBusy && isRawRAID && (!isSpecial || isRAID)',
N_("Add to LVM") => '!isBusy && isRawLVM',
@@ -421,7 +428,6 @@ sub part_possible_actions {
my %macros = (
readonly => '$hd->{readonly}',
hasMntpoint => '$part->{mntpoint}',
- LVM_resizable => 'member($part->{fs_type}, qw(reiserfs xfs ext3 ext4))',
canModifyRAID => 'isPartOfRAID($part) && !isMounted(fs::get::device2part($part->{raid}, $all_hds->{raids}))',
);
if (isEmpty($part)) {
@@ -436,15 +442,23 @@ sub part_possible_actions {
$cond =~ s/$k/qq(($v))/e;
}
$cond =~ s/(^|[^:\$]) \b ([a-z]\w{3,}) \b ($|[\s&\)])/$1 . $2 . '($part)' . $3/exg;
- eval $cond;
+ my $res = eval $cond;
+ if (my $err = $@) {
+ warn "ERROR: Bogus condition for '$actions{$_}': $err\n";
+ }
+ $res;
} @$actions_names;
}
}
sub View {
- my ($in, $hd, $part, $all_hds) = @_;
+ my ($in, $_hd, $part, $_all_hds) = @_;
my $handle = any::inspect($part, $::prefix);
- $in->ask_directory({'directory'=>$handle->{dir}});
+ if ($handle) {
+ $in->ask_directory({ 'directory' => $handle->{dir} });
+ } else {
+ $in->ask_warn(N("Error"), N("Failed to mount partition"));
+ }
}
#- in case someone use diskdrake only to create partitions,
@@ -461,7 +475,7 @@ sub Create {
$part->{mntpoint} = '' if !$do_suggest_mount_point;
} else {
$part->{size} = $part->{maxsize};
- fs::type::suggest_fs_type($part, 'ext3');
+ fs::type::suggest_fs_type($part, defaultFS());
}
if (isLVM($hd)) {
lvm::suggest_lv_name($hd, $part);
@@ -474,6 +488,8 @@ sub Create {
my $type_name = fs::type::part2type_name($part);
my $mb_size = to_Mb($part->{size});
my $has_startsector = ($::expert || arch() !~ /i.86/) && !isLVM($hd);
+ my $use_dmcrypt;
+ my $requested_type;
$in->ask_from(N("Create a new partition"), '',
[
@@ -487,22 +503,43 @@ sub Create {
{ label => N("Filesystem type: "), val => \$type_name, list => [ fs::type::type_names($::expert, $hd) ],
sort => 0, if_($::expert, gtk => { wrap_width => 2 }, do_not_ellipsize => 1) },
{ label => N("Mount point: "), val => \$part->{mntpoint}, list => [ fsedit::suggestions_mntpoint($all_hds), '' ],
+ if_(isLVM($hd), changed => sub {
+ undef $part->{lv_name};
+ lvm::suggest_lv_name($hd, $part);
+ }), type => 'combo', not_edit => 0,
disabled => sub { my $p = fs::type::type_name2subpart($type_name); isSwap($p) || isNonMountable($p) }, type => 'combo', not_edit => 0,
},
if_($::expert && $hd->hasExtended,
{ label => N("Preference: "), val => \$primaryOrExtended, list => [ '', "Extended", "Primary", if_($::expert, "Extended_0x85") ] },
),
- if_($::expert && isLVM($hd),
+ if_(isLVM($hd),
{ label => N("Logical volume name "), val => \$part->{lv_name}, list => [ qw(root swap usr home var), '' ], sort => 0, not_edit => 0 },
),
+ { label => N("Encrypt partition"), type => 'bool', val => \$use_dmcrypt, disabled => sub { $part->{mntpoint} eq "/boot" } },
+ { label => N("Encryption key "), val => \$part->{dmcrypt_key}, disabled => sub { !$use_dmcrypt }, hidden => 1, weakness_check => 1 },
+ { label => N("Encryption key (again)"), val => \$part->{dmcrypt_key2}, disabled => sub { !$use_dmcrypt }, hidden => 1 },
], complete => sub {
$part->{size} = from_Mb($mb_size, min_partition_size($hd), $max - $part->{start}); #- need this to be able to get back the approximation of using MB
- put_in_hash($part, fs::type::type_name2subpart($type_name));
$do_suggest_mount_point = 0 if !$part->{mntpoint};
+ put_in_hash($part, fs::type::type_name2subpart($type_name));
$part->{mntpoint} = '' if isNonMountable($part);
$part->{mntpoint} = 'swap' if isSwap($part);
fs::mount_options::set_default($part, ignore_is_removable => 1);
+ # if user asked to encrypt the partition, use dm-crypt and create requested fs inside
+ if ($use_dmcrypt) {
+ my $err;
+ $err = N("The encryption keys do not match") unless $part->{dmcrypt_key} eq $part->{dmcrypt_key2};
+ $err = N("Missing encryption key") unless $part->{dmcrypt_key};
+ if ($err) {
+ $in->ask_warn(N("Error"), $err);
+ return 1;
+ }
+ $requested_type = $type_name;
+ $type_name = 'Encrypted';
+ }
+
+ put_in_hash($part, fs::type::type_name2subpart($type_name));
check($in, $hd, $part, $all_hds) or return 1;
$migrate_files = need_migration($in, $part->{mntpoint}) or return 1;
@@ -513,7 +550,7 @@ sub Create {
};
if (my $err = $@) {
if ($err =~ /raw_add/ && $hd->hasExtended && !$hd->{primary}{extended}) {
- $in->ask_warn(N("Error"), N("You can not create a new partition
+ $in->ask_warn(N("Error"), N("You cannot create a new partition
(since you reached the maximal number of primary partitions).
First remove a primary partition and create an extended partition."));
return 0;
@@ -526,9 +563,26 @@ First remove a primary partition and create an extended partition."));
},
) or return;
+ if ($use_dmcrypt) {
+ write_partitions($in, $hd) or return;
+ # Initialize it and format it
+ dmcrypt_format($in, $hd, $part, $all_hds);
+ my $p = find { $part->{dm_name} eq $_->{dmcrypt_name} } @{$all_hds->{dmcrypts}};
+ my $p2 = fs::type::type_name2subpart($requested_type);
+ $p->{fs_type} = $p2->{fs_type};
+ $p->{type_name} = $requested_type;
+ $p->{mntpoint} = $part->{mntpoint};
+ $part->{mntpoint} = '';
+ if ($::isStandalone) {
+ fs::format::check_package_is_installed_format($in->do_pkgs, $p->{fs_type}) or log::l("Missing package");
+ }
+ _format_raw($in, $p, $all_hds, isRawLVM($p));
+ }
+
warn_if_renumbered($in, $hd);
if ($migrate_files eq 'migrate') {
+ # FIXME check encrypt case
format_($in, $hd, $part, $all_hds) or return;
migrate_files($in, $hd, $part);
fs::mount::part($part);
@@ -537,6 +591,11 @@ First remove a primary partition and create an extended partition."));
sub Delete {
my ($in, $hd, $part, $all_hds) = @_;
+ if (fs::type::isLUKS($part)) {
+ my $p = find { $_->{dm_name} eq $part->{dmcrypt_name} } partition_table::get_normal_parts($hd);
+ RemoveFromDm($in, $hd, $p, $all_hds);
+ $part = $p;
+ }
if (isRAID($part)) {
raid::delete($all_hds->{raids}, $part);
} elsif (isLVM($hd)) {
@@ -551,9 +610,6 @@ sub Delete {
delete $part->{loopback_device}{loopback} if @$l == 0;
fsedit::recompute_loopbacks($all_hds);
} else {
- if (arch() =~ /ppc/) {
- undef $partition_table::mac::bootstrap_part if isAppleBootstrap($part) && ($part->{device} = $partition_table::mac::bootstrap_part);
- }
partition_table::remove($hd, $part);
warn_if_renumbered($in, $hd);
}
@@ -565,11 +621,15 @@ sub Type {
my $warned;
my $warn = sub {
$warned = 1;
- ask_alldatawillbelost($in, $part, N_("After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"));
+ if (maybeFormatted($part)) {
+ ask_alldatawillbelost($in, $part, N_("After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"));
+ } else {
+ 1;
+ }
};
- #- for ext2, warn after choosing as ext2->ext3 can be achieved without loosing any data :)
- $part->{fs_type} eq 'ext2' || $part->{fs_type} =~ /ntfs/ or $warn->() or return;
+ #- for ext2/ext3, warn after choosing as ext2->ext3 and ext*->ext4 can be achieved without loosing any data :)
+ member($part->{fs_type}, qw(ext2 ext3)) || $part->{fs_type} =~ /ntfs/ or $warn->() or return;
my @types = fs::type::type_names($::expert, $hd);
@@ -586,7 +646,7 @@ sub Type {
my $type = $type_name && fs::type::type_name2subpart($type_name);
- if (member($type->{fs_type}, qw(ext2 ext3 ext4))) {
+ if ($part->{fs_type} eq 'ext2' && $type->{fs_type} eq 'ext3') {
my $_w = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Switching from %s to %s", 'ext2', $type->{fs_type}));
if (run_program::run("tune2fs", "-j", devices::make($part->{device}))) {
put_in_hash($part, $type);
@@ -596,8 +656,13 @@ sub Type {
fs::format::disable_forced_fsck($part->{device});
return;
}
+ } elsif (member($part->{fs_type}, qw(ext2 ext3)) && $type->{fs_type} eq 'ext4') {
+ # FIXME enable some nice flags
+ put_in_hash($part, $type);
+ return;
} elsif ($type->{fs_type} =~ /ntfs/ && $part->{fs_type} =~ /ntfs/) {
if ($type->{fs_type} eq 'ntfs-3g') {
+ local $::prefix = ''; # For draklive-install
$in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed('ntfs-3g', 'mount.ntfs-3g') or return;
}
put_in_hash($part, $type);
@@ -612,19 +677,24 @@ sub Type {
}
sub Label {
- my ($in, $_hd, $part) = @_;
+ my ($in, $hd, $part) = @_;
my $new_label = $part->{device_LABEL} || "";
- $in->ask_from(N("Set volume label"), N("Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"),
- [
+ write_partitions($in, $hd) or return;
+
+ $in->ask_from(N("Set volume label"),
+ maybeFormatted($part) ?
+ N("Beware, this will be written to disk as soon as you validate!")
+ : N("Beware, this will be written to disk only after formatting!"),
+ [
{ label => N("Which volume label?"), title => 1 },
{ label => N("Label:"), val => \$new_label } ]) or return;
fs::format::check_package_is_installed_label($in->do_pkgs, $part->{fs_type}) or return;
+ $part->{prefer_device_LABEL} = to_bool($part->{device_LABEL}) && !isLVM($part);
return if $new_label eq $part->{device_LABEL};
$part->{device_LABEL} = $new_label;
$part->{device_LABEL_changed} = 1;
- $part->{prefer_device_LABEL} = to_bool($part->{device_LABEL}) && !isLVM($part);
fs::format::clean_label($part);
fs::format::write_label($part);
}
@@ -645,7 +715,7 @@ sub Mount_point {
callbacks => {
complete => sub {
!isPartOfLoopback($part) || $mntpoint or $in->ask_warn(N("Error"),
-N("Can not unset mount point as this partition is used for loop back.
+N("Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.
Remove the loopback first")), return 1;
$part->{mntpoint} eq $mntpoint || check_mntpoint($in, $mntpoint, $part, $all_hds) or return 1;
$migrate_files = need_migration($in, $mntpoint) or return 1;
@@ -687,10 +757,36 @@ sub Mount_point_raw_hd {
$part->{mntpoint} = $mntpoint;
}
+#- side-effects: mounts the fs
+sub _get_dir_for_online_resize {
+ my ($part) = @_;
+ my $dir = "/tmp/tmp_resize_" . $part->{fs_type} . ".$$";
+ if ($part->{isMounted}) {
+ $dir = ($::prefix || '') . $part->{mntpoint};
+ } else {
+ mkdir_p($dir);
+ fs::mount::mount(devices::make($part->{device}), $dir, $part->{fs_type});
+ }
+ return $dir;
+}
+
+sub _set_min_size_from_avail_space {
+ my ($part, $min) = @_;
+ if (defined(my $free = fs::df($part))) {
+ $$min = max($$min, $part->{size} - $free);
+ }
+}
+
sub Resize {
my ($in, $hd, $part) = @_;
- my (%nice_resize);
- my ($min, $max) = (min_partition_size($hd), max_partition_resize($hd, $part));
+ my (%nice_resize, $online_resize);
+ my $low_part = $part;
+
+ if (isLUKS($part)) {
+ $low_part = find { $_->{dm_name} eq $part->{dmcrypt_name} } partition_table::get_normal_parts($hd);
+ }
+
+ my ($min, $max) = (min_partition_size($hd), max_partition_resize($hd, $low_part));
if (maybeFormatted($part)) {
# here we may have a non-formatted or a formatted partition
@@ -705,7 +801,7 @@ sub Resize {
$nice_resize{fat} = resize_fat::main->new($part->{device}, devices::make($part->{device}));
$min = max($min, $nice_resize{fat}->min_size);
$max = min($max, $nice_resize{fat}->max_size);
- } elsif (member($part->{fs_type}, qw(ext2 ext3))) { # resize2fs is known to be broken regarding extents with ext4
+ } elsif (member($part->{fs_type}, qw(ext2 ext3 ext4))) {
write_partitions($in, $hd) or return;
require diskdrake::resize_ext2;
if ($nice_resize{ext2} = diskdrake::resize_ext2->new($part->{device}, devices::make($part->{device}))) {
@@ -713,6 +809,9 @@ sub Resize {
} else {
delete $nice_resize{ext2};
}
+ } elsif ($part->{fs_type} eq 'f2fs') {
+ $min = $part->{size}; #- ensure the user can only increase
+ $nice_resize{f2fs} = 1;
} elsif ($part->{fs_type} =~ /ntfs/) {
write_partitions($in, $hd) or return;
require diskdrake::resize_ntfs;
@@ -721,17 +820,27 @@ sub Resize {
$min = $nice_resize{ntfs}->min_size or delete $nice_resize{ntfs};
} elsif ($part->{fs_type} eq 'reiserfs') {
write_partitions($in, $hd) or return;
+ $nice_resize{reiserfs} = 1;
if ($part->{isMounted}) {
- $nice_resize{reiserfs} = 1;
$min = $part->{size}; #- ensure the user can only increase
- } elsif (defined(my $free = fs::df($part))) {
- $nice_resize{reiserfs} = 1;
- $min = max($min, $part->{size} - $free);
+ } else {
+ _set_min_size_from_avail_space($part, \$min);
}
- } elsif ($part->{fs_type} eq 'xfs' && isLVM($hd) && $::isStandalone && $part->{isMounted}) {
+ } elsif ($part->{fs_type} eq 'xfs') {
$min = $part->{size}; #- ensure the user can only increase
- $nice_resize{xfs} = 1;
+ $online_resize = $part->{fs_type};
+ } elsif (member($part->{fs_type}, qw(btrfs nilfs2))) {
+ $online_resize = $part->{fs_type};
+ }
+
+ # Btrf, nilfs2 && XFS only support online resizing
+ # (Ext3/4 too but we can resize it offline so we don't care - though growing online is interesting)
+ if ($online_resize) {
+ write_partitions($in, $hd) or return;
+ $nice_resize{$online_resize} = 1;
+ _set_min_size_from_avail_space($part, \$min);
}
+
#- make sure that even after normalizing the size to cylinder boundaries, the minimun will be saved,
#- this save at least a cylinder (less than 8Mb).
$min += partition_table::raw::cylinder_size($hd);
@@ -740,7 +849,7 @@ sub Resize {
#- for these, we have tools to resize partition table
#- without losing data (or at least we hope so :-)
if (%nice_resize) {
- ask_alldatamaybelost($in, $part, N_("All data on this partition should be backed-up")) or return;
+ ask_alldatamaybelost($in, $part, N_("All data on this partition should be backed up")) or return;
} else {
ask_alldatawillbelost($in, $part, N_("After resizing partition %s, all data on this partition will be lost")) or return;
}
@@ -760,8 +869,8 @@ sub Resize {
$part->{size} == $size and return;
my $oldsize = $part->{size};
- $part->{size} = $size;
- $hd->adjustEnd($part);
+ $low_part->{size} = $part->{size} = $size;
+ $hd->adjustEnd($low_part);
undef $@;
my $_b = before_leaving { $@ and $part->{size} = $oldsize };
@@ -770,12 +879,19 @@ sub Resize {
my ($write_partitions) = @_;
if (isLVM($hd)) {
- lvm::lv_resize($part, $oldsize);
+ lvm::lv_resize($low_part, $oldsize);
} else {
- partition_table::will_tell_kernel($hd, resize => $part);
- partition_table::adjust_local_extended($hd, $part);
+ if ($write_partitions && isLUKS($part)) {
+ run_program::run('cryptsetup', 'luksClose', $part->{dmcrypt_name}) or die("Failed to resize partition, maybe it is mounted");
+ }
+ partition_table::will_tell_kernel($hd, resize => $low_part);
+ partition_table::adjust_local_extended($hd, $low_part);
partition_table::adjust_main_extended($hd);
- write_partitions($in, $hd) or return if $write_partitions && %nice_resize;
+ write_partitions($in, $hd) or return if $write_partitions && (%nice_resize || isLUKS($part));
+ if ($write_partitions && isLUKS($part)) {
+ require fs::dmcrypt;
+ fs::dmcrypt::open_part([], $low_part);
+ }
}
1;
};
@@ -798,9 +914,29 @@ filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"));
} elsif ($nice_resize{reiserfs}) {
log::l("reiser resize to $part->{size} sectors");
run_program::run_or_die('resize_reiserfs', '-f', '-q', '-s' . int($part->{size}/2) . 'K', devices::make($part->{device}));
- } elsif ($nice_resize{xfs}) {
- #- happens only with mounted LVM, see above
- run_program::run_or_die("xfs_growfs", $part->{mntpoint});
+ } elsif ($online_resize) {
+ my $dir = _get_dir_for_online_resize($part);
+ my @cmd;
+ if ($nice_resize{btrfs}) {
+ # FIXME: only works for a FS on a single device. Multi-device FS would need to specify the device to enlarge
+ @cmd = (qw(btrfs filesystem resize), $part->{size}*512, $dir);
+ } elsif ($nice_resize{nilfs2}) {
+ @cmd = ('nilfs-resize', devices::make($part->{device}), $part->{size}*512);
+ } elsif ($nice_resize{xfs}) {
+ @cmd = ("xfs_growfs", $dir);
+ } else {
+ die("I don't know how to proceed");
+ }
+ if (!run_program::run(@cmd)) {
+ $nice_resize{$part->{fs_type}} = undef;
+ }
+ # umount after online resize if it was mounted on demand:
+ if (!$part->{isMounted}) {
+ fs::mount::umount($dir);
+ unlink($dir);
+ }
+ } elsif ($nice_resize{f2fs}) {
+ run_program::run_or_die("resize.f2fs", devices::make($part->{device}));
}
if (%nice_resize) {
@@ -808,11 +944,12 @@ filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"));
} else {
set_isFormatted($part, 0);
partition_table::verifyParts($hd) if !isLVM($hd);
- $part->{mntpoint} = '' if isNonMountable($part); #- mainly for ntfs, which we can not format
+ $part->{mntpoint} = '' if isNonMountable($part); #- mainly for ntfs, which we cannot format
}
$adjust->(0) if $size < $oldsize;
}
+
sub Format {
my ($in, $hd, $part, $all_hds) = @_;
format_($in, $hd, $part, $all_hds);
@@ -835,7 +972,7 @@ sub dmcrypt_open {
my ($in, $_hd, $part, $all_hds) = @_;
$part->{dm_name} ||= do {
my $s = $part->{device};
- $s =~ s/[^\w]/_/g;
+ $s =~ s/\W/_/g;
"crypt_$s";
};
@@ -847,11 +984,26 @@ sub dmcrypt_open {
hidden => 1, focus => sub { 1 } } ]) or return;
}
- eval { fs::dmcrypt::open_part($all_hds->{dmcrypts}, $part) };
+ eval { require fs::dmcrypt; fs::dmcrypt::open_part($all_hds->{dmcrypts}, $part) };
if ($@) {
delete $part->{dmcrypt_key};
die(($? >> 8) == 255 ? N("Invalid key") : $@);
}
+ detect_lvms_on_dmcrypt($all_hds);
+}
+
+# Detect LVMs on top of dmcrypt
+sub detect_lvms_on_dmcrypt {
+ my ($all_hds) = @_,
+ require File::Temp;
+ require fs::dmcrypt;
+ my (undef, $tmp_file) = File::Temp::mkstemp('/tmp/crypttab.XXXXXXX');
+ fs::dmcrypt::save_crypttab_($all_hds, $tmp_file);
+ require lvm;
+ lvm::detect_during_install();
+ $all_hds->{lvms} = [ fsedit::lvms($all_hds) ];
+ fs::dmcrypt::read_crypttab_($all_hds, $tmp_file);
+ rm_rf($tmp_file);
}
sub Add2RAID {
@@ -874,6 +1026,7 @@ sub Add2RAID {
sub Add2LVM {
my ($in, $hd, $part, $all_hds) = @_;
my $lvms = $all_hds->{lvms};
+ my @lvm_names = map { $_->{VG_name} } @$lvms;
write_partitions($in, $_) or return foreach isRAID($part) ? @{$all_hds->{hds}} : $hd;
my $lvm = $in->ask_from_listf_(N("Add to LVM"), N("Choose an existing LVM to add to"),
@@ -882,11 +1035,27 @@ sub Add2LVM {
require lvm;
if (!ref $lvm) {
# create new lvm
- # FIXME: when mdv2006 is out: remove the question mark from the dialog title
- my $name = $in->ask_from_entry(N("LVM name?"), N("LVM name?")) or return;
+ my $n; my $str = "vg-mga";
+ while (member("$str$n", @lvm_names)) {
+ $n++;
+ }
+
+ my $name = "$str$n";
+ $in->ask_from_({ title => N("LVM name"),
+ messages => N("Enter a name for the new LVM volume group"),
+ focus_first => 1,
+ ok_disabled => sub { !$name },
+ validate => sub {
+ member($name, @lvm_names) or return 1;
+ $in->ask_warn(N("Error"), N("\"%s\" already exists", $name));
+ return 0;
+ } },
+ [ { label => N("LVM name"), val => \$name } ]) or return;
+
$lvm = new lvm($name);
push @$lvms, $lvm;
}
+ my $_w = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Setting up LVM"));
raid::make($all_hds->{raids}, $part) if isRAID($part);
lvm::check($in->do_pkgs) if $::isStandalone;
lvm::add_to_VG($part, $lvm);
@@ -901,6 +1070,7 @@ sub RemoveFromRAID {
}
sub RemoveFromDm {
my ($_in, $_hd, $part, $all_hds) = @_;
+ require fs::dmcrypt;
fs::dmcrypt::close_part($all_hds->{dmcrypts}, $part);
}
sub RemoveFromLVM {
@@ -930,14 +1100,14 @@ sub Loopback {
write_partitions($in, $hd) or return;
- my $handle = any::inspect($real_part) or $in->ask_warn(N("Error"), N("This partition can not be used for loopback")), return;
+ my $handle = any::inspect($real_part) or $in->ask_warn(N("Error"), N("This partition cannot be used for loopback")), return;
my ($min, $max) = (1, fs::loopback::getFree($handle->{dir}, $real_part));
$max = min($max, 1 << (31 - 9)) if $real_part->{fs_type} eq 'vfat'; #- FAT does not handle file size bigger than 2GB
my $part = { maxsize => $max, size => 0, loopback_device => $real_part, notFormatted => 1 };
if (!fsedit::suggest_part($part, $all_hds)) {
$part->{size} = $part->{maxsize};
- fs::type::suggest_fs_type($part, 'ext3');
+ fs::type::suggest_fs_type($part, defaultFS());
}
delete $part->{mntpoint}; # we do not want the suggested mntpoint
@@ -967,7 +1137,7 @@ sub Loopback {
}
sub Options {
- my ($in, $hd, $part, $all_hds) = @_;
+ my ($in, $_hd, $part, $_all_hds) = @_;
my @simple_options = qw(users noauto username= password=);
@@ -1001,27 +1171,6 @@ sub Options {
if (($options->{usrquota} || $options->{grpquota}) && !$::isInstall) {
$in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed('quota', 'quotacheck');
}
- if ($options->{encrypted}) {
- # modify $part->{options} for the check
- local $part->{options};
- fs::mount_options::pack($part, $options, $unknown);
- if (!check($in, $hd, $part, $all_hds)) {
- $options->{encrypted} = 0;
- } elsif (!$part->{encrypt_key} && !isSwap($part)) {
- if (my ($encrypt_key, $encrypt_algo) = choose_encrypt_key($in, $options, '')) {
- $options->{'encryption='} = $encrypt_algo;
- $part->{encrypt_key} = $encrypt_key;
- } else {
- $options->{encrypted} = 0;
- }
- }
- #- don't be sure of anything
- set_isFormatted($part, 0);
- $part->{notFormatted} = 0;
- } else {
- delete $options->{'encryption='};
- delete $part->{encrypt_key};
- }
}) or return;
fs::mount_options::pack($part, $options, $unknown);
@@ -1031,20 +1180,20 @@ sub Options {
{
no strict;
- *{'Toggle to normal mode'} = sub() { $::expert = 0 };
- *{'Toggle to expert mode'} = sub() { $::expert = 1 };
+ *{'Normal mode'} = sub() { $::expert = 0 };
+ *{'Expert mode'} = sub() { $::expert = 1 };
*{'Clear all'} = \&Clear_all;
*{'Auto allocate'} = \&Auto_allocate;
*{'Mount point'} = \&Mount_point;
*{'Modify RAID'} = \&ModifyRAID;
*{'Add to RAID'} = \&Add2RAID;
*{'Remove from RAID'} = \&RemoveFromRAID;
- *{'Use'} = \&dmcrypt_open;
+ *{Use} = \&dmcrypt_open;
*{'Remove from dm'} = \&RemoveFromDm;
*{'Add to LVM'} = \&Add2LVM;
*{'Remove from LVM'} = \&RemoveFromLVM;
*{'Use for loopback'} = \&Loopback;
- *{'Hard drive information'} = \&Hd_info;
+ *{'Hard disk drive information'} = \&Hd_info;
}
@@ -1063,7 +1212,7 @@ sub modifyRAID {
$in->ask_from(N("Options"), '',
[
{ label => N("device"), val => \$new_device, list => [ $md_part->{device}, raid::free_mds($raids) ], sort => 0 },
-{ label => N("level"), val => \$md_part->{level}, list => [ qw(0 1 4 5 6 linear) ] },
+{ label => N("level"), val => \$md_part->{level}, list => [ qw(0 1 4 5 6 10 linear) ] },
{ label => N("chunk size in KiB"), val => \$md_part->{'chunk-size'} },
],
) or return;
@@ -1095,7 +1244,8 @@ sub ask_alldatawillbelost {
}
sub partitions_suggestions {
- my ($in) = @_;
+ my ($in, $all_hds, $hd) = @_;
+ fsedit::init_mntpnt_suggestions($all_hds, $hd);
my $t = $::expert ?
$in->ask_from_list_(N("Partitioning Type"), N("What type of partitioning?"), [ keys %fsedit::suggestions ]) :
'simple';
@@ -1135,7 +1285,7 @@ sub check {
sub check_rebootNeeded {
my ($_in, $hd) = @_;
- $hd->{rebootNeeded} and die N("You'll need to reboot before the modification can take place");
+ $hd->{rebootNeeded} and die N("You'll need to reboot before the modification can take effect");
}
sub write_partitions {
@@ -1155,17 +1305,14 @@ sub write_partitions {
sub ensure_we_have_encrypt_key_if_needed {
my ($in, $part) = @_;
- if ($part->{options} =~ /encrypted/ && !$part->{encrypt_key}) {
- my ($options, $_unknown) = fs::mount_options::unpack($part);
- $part->{encrypt_key} = choose_encrypt_key($in, $options, 'skip_encrypt_algo') or return;
- } elsif (fs::type::isRawLUKS($part)) {
+ if (fs::type::isRawLUKS($part)) {
$part->{dmcrypt_key} ||= choose_encrypt_key($in, {}, 'skip_encrypt_algo') or return;
}
1;
}
sub dmcrypt_format {
- my ($in, $hd, $part, $all_hds) = @_;
+ my ($in, $_hd, $part, $_all_hds) = @_;
my $_wait = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Formatting partition %s", $part->{device}));
require fs::dmcrypt;
fs::dmcrypt::format_part($part);
@@ -1187,12 +1334,18 @@ sub format_ {
if ($::isStandalone) {
fs::format::check_package_is_installed_format($in->do_pkgs, $part->{fs_type}) or return;
}
- if ($::expert && !member($part->{fs_type}, 'reiserfs', 'xfs')) {
- $part->{toFormatCheck} = $in->ask_yesorno(N("Confirmation"), N("Check bad blocks?"));
+ _format_raw($in, $part, $all_hds);
+}
+
+sub _format_raw {
+ my ($in, $part, $all_hds, $o_skip) = @_;
+ if ($::expert && isBlockCheckable($part)) {
+ $part->{toFormatCheck} = $in->ask_yesorno(N("Confirmation"), N("Check for bad blocks?"));
}
$part->{isFormatted} = 0; #- force format;
+ # Wait for the newly created device to appear before formatting it
my ($_w, $wait_message) = $in->wait_message_with_progress_bar;
- fs::format::part($all_hds, $part, $wait_message);
+ fs::format::part($all_hds, $part, $wait_message) if !$o_skip;
1;
}
@@ -1267,26 +1420,20 @@ sub format_part_info {
$info .= N("Mount point: ") . "$part->{mntpoint}\n" if $part->{mntpoint};
$info .= N("Device: ") . "$part->{device}\n" if $part->{device} && !isLoopback($part);
- $info .= N("Volume label: ") . "$part->{device_LABEL}\n" if $part->{device_LABEL} && $::expert;
+ $info .= N("Volume label: ") . "$part->{device_LABEL}\n" if $part->{device_LABEL};
$info .= N("UUID: ") . "$part->{device_UUID}\n" if $::expert && $part->{device_UUID};
$info .= N("DOS drive letter: %s (just a guess)\n", $part->{device_windobe}) if $part->{device_windobe};
- if (arch() eq "ppc") {
- my $pType = $part->{pType};
- $pType =~ s/[^A-Za-z0-9_]//g;
- $info .= N("Type: ") . $pType . ($::expert ? sprintf " (0x%x)", $part->{pt_type} : '') . "\n";
- if (defined $part->{pName}) {
- my $pName = $part->{pName};
- $pName =~ s/[^A-Za-z0-9_]//g;
- $info .= N("Name: ") . $pName . "\n";
- }
- } elsif (isEmpty($part)) {
+ if (isEmpty($part)) {
$info .= N("Empty") . "\n";
} else {
$info .= N("Type: ") . (fs::type::part2type_name($part) || $part->{fs_type}) . ($::expert ? sprintf " (0x%x)", $part->{pt_type} : '') . "\n";
}
$info .= N("Start: sector %s\n", $part->{start}) if $::expert && !isSpecial($part) && !isLVM($hd);
- $info .= N("Size: %s", formatXiB($part->{size}, 512));
- $info .= sprintf " (%s%%)", int 100 * $part->{size} / $hd->{totalsectors} if $hd->{totalsectors};
+ if ($hd->{totalsectors}) {
+ $info .= N("Size: %s (%s%% of disk)", formatXiB($part->{size}, 512), int 100 * $part->{size} / $hd->{totalsectors});
+ } else {
+ $info .= N("Size: %s", formatXiB($part->{size}, 512));
+ }
$info .= N(", %s sectors", $part->{size}) if $::expert;
$info .= "\n";
$info .= N("Cylinder %d to %d\n", $part->{start} / $hd->cylinder_size, ($part->{start} + $part->{size} - 1) / $hd->cylinder_size) if ($::expert || isEmpty($part)) && !isSpecial($part) && !isLVM($hd) && $hd->cylinder_size;
@@ -1295,10 +1442,13 @@ sub format_part_info {
$info .= N("Not formatted\n") if !$part->{isFormatted} && $part->{notFormatted};
$info .= N("Mounted\n") if $part->{isMounted};
$info .= N("RAID %s\n", $part->{raid}) if isPartOfRAID($part);
- if (fs::type::isRawLUKS($part)) {
- $info .= N("Encrypted") . ($part->{dm_active} && $part->{dm_name} ? N(" (mapped on %s)", $part->{dm_name}) :
- $part->{dm_name} ? N(" (to map on %s)", $part->{dm_name}) :
- N(" (inactive)")) . "\n";
+ if (fs::type::isRawLUKS($part) || fs::type::isLUKS($part)) {
+ $info .= N("Encrypted") . "\n";
+ if (fs::type::isRawLUKS($part)) {
+ $info .= ($part->{dm_active} && $part->{dm_name} ? N(" (mapped on %s)", $part->{dm_name}) :
+ $part->{dm_name} ? N(" (to map on %s)", $part->{dm_name}) :
+ N(" (inactive)")) . "\n";
+ }
}
if (isPartOfLVM($part)) {
$info .= sprintf "LVM %s\n", $part->{lvm};
@@ -1343,6 +1493,8 @@ sub format_hd_info {
$info .= N("LVM-disks %s\n", join ", ", map { $_->{device} } @{$hd->{disks}}) if isLVM($hd) && $hd->{disks};
$info .= N("Partition table type: %s\n", $1) if $::expert && ref($hd) =~ /_([^_]+)$/;
$info .= N("on channel %d id %d\n", $hd->{channel}, $hd->{id}) if $::expert && exists $hd->{channel};
+ # restrict the length of the lines
+ $info =~ s/(.{60}).*/$1.../mg;
$info;
}
diff --git a/perl-install/diskdrake/removable.pm b/perl-install/diskdrake/removable.pm
index a4d225475..f3b73ed4b 100644
--- a/perl-install/diskdrake/removable.pm
+++ b/perl-install/diskdrake/removable.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package diskdrake::removable; # $Id$
+package diskdrake::removable;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/diskdrake/resize_ext2.pm b/perl-install/diskdrake/resize_ext2.pm
index 9bf113f90..a09cdb542 100644
--- a/perl-install/diskdrake/resize_ext2.pm
+++ b/perl-install/diskdrake/resize_ext2.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package diskdrake::resize_ext2; # $Id$
+package diskdrake::resize_ext2;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/diskdrake/resize_ntfs.pm b/perl-install/diskdrake/resize_ntfs.pm
index c6364fec6..db591e968 100644
--- a/perl-install/diskdrake/resize_ntfs.pm
+++ b/perl-install/diskdrake/resize_ntfs.pm
@@ -5,7 +5,7 @@ use strict;
use run_program;
use common;
-
+# perl_checker: require interactive
sub new {
my ($type, $_device, $dev) = @_;
@@ -13,16 +13,16 @@ sub new {
}
sub check_prog {
- my ($in) = @_;
- #- ensure_binary_is_installed checks binary chrooted, whereas we run the binary non-chrooted (pb for Mandriva One)
- $::isInstall || whereis_binary('ntfsresize') || $in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed('ntfsprogs', 'ntfsresize');
+ my ($in) = @_; # perl_checker: $in = interactive->new
+ #- ensure_binary_is_installed checks binary chrooted, whereas we run the binary non-chrooted (pb for Mageia One)
+ $::isInstall || whereis_binary('ntfsresize') || $in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed('ntfs-3g', 'ntfsresize');
}
sub min_size {
my ($o) = @_;
my $r;
run_program::run('ntfsresize', '>', \$r, '-f', '-i', $o->{dev}) or die "ntfsresize failed:\n$r\n";
- $r =~ /minimal size: (\d+) KiB/ && $1 * 2;
+ $r =~ /You might resize at (\d+) bytes or / && $1 / 512;
}
sub resize {
diff --git a/perl-install/diskdrake/smbnfs_gtk.pm b/perl-install/diskdrake/smbnfs_gtk.pm
index f7e064b00..b2417ce83 100644
--- a/perl-install/diskdrake/smbnfs_gtk.pm
+++ b/perl-install/diskdrake/smbnfs_gtk.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package diskdrake::smbnfs_gtk; # $Id$
+package diskdrake::smbnfs_gtk;
use diagnostics;
use strict;
@@ -9,8 +9,8 @@ use common;
use interactive;
use fs::remote::smb;
use fs::remote::nfs;
-use mygtk2 qw(gtknew gtkset);
-use ugtk2 qw(:helpers :wrappers :create);
+use mygtk3 qw(gtknew gtkset);
+use ugtk3 qw(:helpers :wrappers :create);
my ($all_hds, $in, $tree_model, $current_entry, $current_leaf, %icons);
@@ -19,7 +19,7 @@ sub main {
my ($kind) = $type eq 'smb' ? smb2kind() : nfs2kind();
$kind->check($in) or return;
- my $w = ugtk2->new(N("Partitioning"));
+ my $w = ugtk3->new(N("Partitioning"));
add_smbnfs($w->{window}, $kind);
$w->{rwindow}->set_default_size(400, 300) if $w->{rwindow}->can('set_default_size');
@@ -42,7 +42,7 @@ sub try_ {
$in->ask_warn(N("Error"), formatError($err));
}
update($kind);
- Gtk2->main_quit if member($name, 'Cancel', 'Done');
+ Gtk3->main_quit if member($name, 'Cancel', 'Done');
}
sub raw_hd_options {
@@ -87,7 +87,7 @@ sub per_entry_action_box {
: gtknew('Label', text => "");
} group_by2(@l);
- gtkadd($box, gtknew('HBox', children_loose => [ @buttons]));
+ gtkadd($box, gtknew('HBox', children_loose => \@buttons));
}
sub done {
@@ -127,14 +127,14 @@ sub import_tree {
my ($kind, $info_box) = @_;
my (%servers_displayed, %wservers, %wexports);
- $tree_model = Gtk2::TreeStore->new("Gtk2::Gdk::Pixbuf", "Glib::String");
- my $tree = Gtk2::TreeView->new_with_model($tree_model);
+ $tree_model = Gtk3::TreeStore->new("Gtk3::Gdk::Pixbuf", "Glib::String");
+ my $tree = Gtk3::TreeView->new_with_model($tree_model);
$tree->get_selection->set_mode('browse');
- my $col = Gtk2::TreeViewColumn->new;
- $col->pack_start(my $pixrender = Gtk2::CellRendererPixbuf->new, 0);
+ my $col = Gtk3::TreeViewColumn->new;
+ $col->pack_start(my $pixrender = Gtk3::CellRendererPixbuf->new, 0);
$col->add_attribute($pixrender, 'pixbuf', 0);
- $col->pack_start(my $texrender = Gtk2::CellRendererText->new, 1);
+ $col->pack_start(my $texrender = Gtk3::CellRendererText->new, 1);
$col->add_attribute($texrender, 'text', 1);
$tree->append_column($col);
@@ -161,7 +161,7 @@ sub import_tree {
return @l if !$@;
if ($server->{username}) {
- $in->ask_warn('', N("Can not login using username %s (bad password?)", $server->{username}));
+ $in->ask_warn('', N("Cannot login using username %s (bad password?)", $server->{username}));
fs::remote::smb::remove_bad_credentials($server);
} else {
if (my @l = fs::remote::smb::authentications_available($server)) {
@@ -194,7 +194,7 @@ sub import_tree {
my $path = $tree_model->get_path($node);
$tree->expand_row($path, 0);
- foreach ($find_exports->($wservers{$tree_model->get_path_str($node)} || return)) { #- can not die here since insert_node provoque a tree_select_row before the %wservers is filled
+ foreach ($find_exports->($wservers{$tree_model->get_path_str($node)} || return)) { #- cannot die here since insert_node provoque a tree_select_row before the %wservers is filled
my $s = $kind->to_string($_);
my $w = $tree_model->append_set($node, [ 0 => export_icon(find_fstab_entry($kind, $_)),
1 => $s ]);
@@ -208,7 +208,7 @@ sub import_tree {
gtksignal_connect($search,
clicked => sub {
$add_server->($_) foreach sort { $a->{name} cmp $b->{name} } $kind->find_servers;
- gtkset($search, text => N("Search new servers"));
+ gtkset($search, text => N("Search for new servers"));
}));
}
@@ -226,10 +226,10 @@ sub import_tree {
$current_entry = find_fstab_entry($kind, $wexports{$tree_model->get_path_str($curr)} || die(''), 'add');
} else {
if (!$tree_model->iter_has_child($curr)) {
- gtkset_mousecursor_wait($tree->window);
- ugtk2::flush();
+ gtkset_mousecursor_wait($tree->get_window);
+ ugtk3::flush();
$add_exports->($curr);
- gtkset_mousecursor_normal($tree->window);
+ gtkset_mousecursor_normal($tree->get_window);
}
$current_entry = undef;
}
@@ -249,7 +249,7 @@ sub add_smbnfs {
gtknew('VBox', spacing => 7, children => [
1, gtknew('HBox', spacing => 7, children_loose => [
gtkset($kind->{display_box}, width => 200),
- $kind->{info_box}]),
+ $kind->{info_box} ]),
0, $kind->{action_box},
]);
diff --git a/perl-install/do_pkgs.pm b/perl-install/do_pkgs.pm
index a40eb66a7..ba9283000 100644
--- a/perl-install/do_pkgs.pm
+++ b/perl-install/do_pkgs.pm
@@ -1,4 +1,22 @@
-package do_pkgs; # $Id$
+package do_pkgs;
+
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<do_pkgs> enables to install packages (through urpmi) from our tools.
+It works both during installer and in standalone tools by using dedicate sub packages (B<do_pkgs_standalone> and B<do_pkgs_during_install>), both relying onrelying on do_pkgs_common.
+
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
+=item do_pkgs($in)
+
+Returns a new B<do_pkgs> object from a L<interactive> object.
+
+=cut
sub do_pkgs {
my ($in) = @_;
@@ -9,10 +27,18 @@ sub do_pkgs {
package do_pkgs_common;
use common;
+=item ensure_is_installed($do, $pkg, $o_file, $b_auto)
+
+Makes sure that the $pkg package is installed.
+If $o_file is provided, the already installed check is I<way> faster.
+If $b_auto is set, (g)urpmi will not ask any questions.
+
+=cut
+
sub ensure_is_installed {
my ($do, $pkg, $o_file, $b_auto) = @_;
- if ($o_file ? -e "$::prefix$o_file" : $do->is_installed($pkg)) {
+ if ($do->is_installed($pkg, $o_file)) {
return 1;
}
@@ -31,6 +57,15 @@ sub ensure_is_installed {
1;
}
+=item ensure_are_installed($do, $pkgs, $b_auto)
+
+Makes sure that the packages listed in $pkgs array ref are installed.
+If $b_auto is set, (g)urpmi will not ask any questions.
+
+It's quite costly, so it's better to use the B<ensure_files_are_installed> instead.
+
+=cut
+
sub ensure_are_installed {
my ($do, $pkgs, $b_auto) = @_;
@@ -50,6 +85,14 @@ sub ensure_are_installed {
1;
}
+=item ensure_binary_is_installed($do, $pkg, $binary, $b_auto)
+
+Makes sure that the $pkg package is installed.
+$binary is looked for in $PATH. If not found, the package is installed.
+If $b_auto is set, (g)urpmi will not ask any questions.
+
+=cut
+
sub ensure_binary_is_installed {
my ($do, $pkg, $binary, $b_auto) = @_;
@@ -68,11 +111,28 @@ sub ensure_binary_is_installed {
1;
}
-# takes a list of [ "package", "file" ] and installs package if file is not there
+sub _find_file {
+ my ($file) = @_;
+ if ($file =~ m!/!) {
+ -e "$::prefix$file";
+ } else {
+ # assume it's a binary to search in $PATH:
+ whereis_binary($file, $::prefix);
+ }
+}
+
+=item ensure_files_are_installed($do, $pkgs, $b_auto)
+
+Takes a list of [ "package", "file" ] and installs package if file is not there.
+If $b_auto is set, (g)urpmi will not ask any questions.
+
+=cut
+
sub ensure_files_are_installed {
my ($do, $pkgs, $b_auto) = @_;
- my @not_installed = map { my ($package, $file) = @{$_}; -e "$::prefix$file"?():$package } @{$pkgs};
+ my @not_installed = map { my ($package, $file) = @$_; if_(!_find_file($file), $package) } @$pkgs;
+ return 1 if !@not_installed;
$do->in->ask_okcancel(N("Warning"), N("The following packages need to be installed:\n") . join(', ', @not_installed), 1)
or return if !$b_auto && $do->in;
@@ -88,6 +148,12 @@ sub ensure_files_are_installed {
1;
}
+=item ensure_is_installed_if_available($do, $pkg, $file) = @_;
+
+Install $pkg if $file is not present and if $pkg is actually known to urpmi.
+
+=cut
+
sub ensure_is_installed_if_available {
my ($do, $pkg, $file) = @_;
if (-e "$::prefix$file" || $::testing) {
@@ -97,20 +163,48 @@ sub ensure_is_installed_if_available {
}
}
+=item is_available($do, $name)
+
+=item are_available($do, @names)
+
+Returns name(s) of package(s) that are available (aka known to urpmi).
+This is somewhat costly (needs to parse urpmi synthesis...)
+
+=cut
+
sub is_available {
my ($do, $name) = @_;
$do->are_available($name);
}
+=item is_installed($do, $name)
+
+=item are_installed($do, @names)
+
+Returns name(s) of package(s) that are already installed on the system.
+This is less costly (needs to query RPM DB)
+
+=cut
+
sub is_installed {
- my ($do, $name) = @_;
- $do->are_installed($name);
+ my ($do, $name, $o_file) = @_;
+ $o_file ? -e "$::prefix$o_file" : $do->are_installed($name);
}
-#- takes something like "ati-kernel"
-#- returns:
-#- - the various ati-kernel-2.6.XX-XXmdk available for the installed kernels
-#- - dkms-ati if available
+=item check_kernel_module_packages($do, $base_name)
+
+Takes something like C<ati-kernel> and returns:
+
+=over 4
+
+=item * the various C<ati-kernel-3.Y.XX-ZZmga> available for the installed kernels
+
+=item * C<dkms-ati> if available
+
+=back
+
+=cut
+
sub check_kernel_module_packages {
my ($do, $base_name) = @_;
@@ -119,7 +213,7 @@ sub check_kernel_module_packages {
'dkms-' . $base_name,
map { $base_name . '-kernel-' . bootloader::vmlinuz2version($_) } bootloader::installed_vmlinuz()
);
- @rpms = $do->are_available(@test_rpms);
+ my @rpms = $do->are_available(@test_rpms);
@rpms = $do->are_installed(@test_rpms) if !@rpms;
@rpms or return;
@@ -135,6 +229,12 @@ use common;
our @ISA = qw(do_pkgs_common);
+=item new($type, $in)
+
+Returns a C<do_pkg> object.
+
+=cut
+
sub new {
my ($type, $in) = @_;
@@ -233,16 +333,16 @@ sub install {
return 1;
}
+ my @wrapper = $::isLiveInstall && $::prefix ? ('chroot', $::prefix) : ();
my @options = ('--allow-medium-change', '--auto', '--no-verify-rpm', '--expect-install', @l);
my $ret;
if (check_for_xserver() && -x '/usr/bin/gurpmi') {
- $ret = system('gurpmi', @options) == 0;
+ $ret = system(@wrapper, 'gurpmi', @options) == 0;
} else {
my $_wait = $do->in && $do->in->wait_message(N("Please wait"), N("Installing packages..."));
$do->in->suspend if $do->in;
log::explanations("installing packages @l");
- #- --expect-install added in urpmi 4.6.11
- $ret = system('urpmi', '--gui', @options) == 0;
+ $ret = system(@wrapper, 'urpmi', @options) == 0;
$do->in->resume if $do->in;
}
$ret;
@@ -278,8 +378,9 @@ sub are_installed {
my @l2;
my $query_all = (any { /\*/ } @l) ? 'a' : '';
- run_program::run('/bin/rpm', '>', \@l2, '-q' . $query_all, '--qf', "%{name}\n", @l); #- do not care about the return value
- $query_all ? chomp_(@l2) : intersection(\@l, [ chomp_(@l2) ]); #- can not return directly @l2 since it contains things like "package xxx is not installed"
+ my $rooted = $::isLiveInstall && $::prefix ? { root => $::prefix } : {};
+ run_program::raw($rooted, '/bin/rpm', '>', \@l2, '-q' . $query_all, '--qf', "%{name}\n", @l); #- do not care about the return value
+ $query_all ? chomp_(@l2) : intersection(\@l, [ chomp_(@l2) ]); #- cannot return directly @l2 since it contains things like "package xxx is not installed"
}
sub remove {
@@ -287,7 +388,8 @@ sub remove {
my $_wait = $do->in && $do->in->wait_message(N("Please wait"), N("Removing packages..."));
$do->in->suspend if $do->in;
log::explanations("removing packages @l");
- my $ret = system('rpm', '-e', @l) == 0;
+ my @wrapper = $::isLiveInstall && $::prefix ? ('chroot', $::prefix) : ();
+ my $ret = system(@wrapper, 'rpm', '-e', @l) == 0;
$do->in->resume if $do->in;
$ret;
}
@@ -296,3 +398,7 @@ sub remove_nodeps {
my ($do, @l) = @_;
remove($do, '--nodeps', @l) == 0;
}
+
+=back
+
+=cut
diff --git a/perl-install/drakbug.pm b/perl-install/drakbug.pm
new file mode 100644
index 000000000..ded09d5d2
--- /dev/null
+++ b/perl-install/drakbug.pm
@@ -0,0 +1,45 @@
+package drakbug;
+
+use c;
+use strict;
+use common qw(backtrace if_);
+
+
+sub bug_handler {
+ my ($error, $is_signal) = @_;
+
+ # exceptions in eval are OK:
+ return if $error && $^S ne '0' && !$is_signal;
+
+ # exceptions with "\n" are normal ways to quit:
+ if (!$is_signal && eval { $error eq MDK::Common::String::formatError($error) }) {
+ warn $error;
+ exit(255);
+ }
+
+ # we want the full backtrace:
+ if ($is_signal) {
+ my $ctrace = c::C_backtrace();
+ $ctrace =~ s/0:.*(\d+:[^:]*Perl_sighandler)/$1/sig;
+ $error .= "\nGlibc's trace:\n$ctrace\n";
+ }
+ $error .= "Perl's trace:\n" . common::backtrace() if $error;
+
+ my $progname = $0;
+
+ # do not loop if drakbug crashes and do not complain about wizcancel:
+ if ($progname =~ /drakbug/ || $error =~ /wizcancel/ || !-x '/usr/bin/drakbug') {
+ warn $error;
+ exit(1);
+ }
+ $progname =~ s|.*/||;
+ exec('drakbug', if_($error, '--error', $error), '--incident', $progname);
+ c::_exit(1);
+}
+
+if (!$ENV{DISABLE_DRAKBUG}) {
+ $SIG{SEGV} = sub { bug_handler(@_, 1) };
+ $SIG{__DIE__} = \&bug_handler;
+}
+
+1;
diff --git a/perl-install/fs.pm b/perl-install/fs.pm
index d95890cb3..76cce10e7 100644
--- a/perl-install/fs.pm
+++ b/perl-install/fs.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs; # $Id$
+package fs;
use diagnostics;
use strict;
@@ -49,29 +49,12 @@ sub read_fstab {
$options = 'defaults' if $options eq 'rw'; # clean-up for mtab read
- if ($fs_type eq 'supermount') {
- log::l("dropping supermount");
- $options = join(",", grep {
- if (/fs=(.*)/) {
- $fs_type = $1;
-
- #- with supermount, the type could be something like ext2:vfat
- #- but this can not be done without supermount, so switching to "auto"
- $fs_type = 'auto' if $fs_type =~ /:/;
-
- 0;
- } elsif (/dev=(.*)/) {
- $dev = $1;
- 0;
- } elsif ($_ eq '--') {
- 0;
- } else {
- 1;
- }
- } split(',', $options));
- }
s/\\040/ /g foreach $mntpoint, $dev, $options;
+ if ($fs_type eq 'ext4') {
+ $options = join(",", grep { !/extents/ } split(',', $options)) || 'defaults';
+ }
+
my $h = {
mntpoint => $mntpoint, fs_type => $fs_type,
options => $options, comment => $comment,
@@ -161,7 +144,7 @@ sub get_major_minor {
eval {
my (undef, $major, $minor) = devices::entry($_->{device});
($_->{major}, $_->{minor}) = ($major, $minor);
- } if !$_->{major};
+ };
}
}
@@ -194,7 +177,7 @@ sub merge_info_from_fstab {
my @l = grep {
if ($uniq) {
my $part = fs::get::mntpoint2part($_->{mntpoint}, $fstab);
- !$part || fs::get::is_same_hd($part, $_); #- keep it only if it is the mountpoint AND the same device
+ !$part || fs::get::is_same_hd($part, $_); #- keep it only if it is the mount point AND the same device
} else {
1;
}
@@ -226,13 +209,16 @@ sub prepare_write_fstab {
$comment ||= "# Entry for /dev/$_->{device} :\n" if $device =~ /^(UUID|LABEL)=/;
my $real_mntpoint = $_->{mntpoint} || ${{ '/tmp/hdimage' => '/mnt/hd' }}{$_->{real_mntpoint}};
- mkdir_p("$o_prefix$real_mntpoint") if $real_mntpoint =~ m|^/|;
+ if (!member('bind', split(',', $_->{options}))) {
+ mkdir_p("$o_prefix$real_mntpoint") if $real_mntpoint =~ m|^/|;
+ }
my $mntpoint = fs::type::carry_root_loopback($_) ? '/initrd/loopfs' : $real_mntpoint;
+ my $needed_to_boot = member($_->{mntpoint}, fs::type::directories_needed_to_boot());
my ($freq, $passno) =
exists $_->{freq} ?
($_->{freq}, $_->{passno}) :
- isTrueLocalFS($_) && !$_->{dmcrypt_name} && $_->{options} !~ /encryption=/ && (!$_->{is_removable} || member($_->{mntpoint}, fs::type::directories_needed_to_boot())) ?
+ isTrueLocalFS($_) && !$_->{dmcrypt_name} && $_->{options} !~ /encryption=/ && (!$_->{is_removable} || $needed_to_boot) ?
(1, $_->{mntpoint} eq '/' ? 1 : fs::type::carry_root_loopback($_) ? 0 : 2) :
(0, 0);
@@ -242,6 +228,9 @@ sub prepare_write_fstab {
$new{$mntpoint} = 1;
my $options = $_->{options} || 'defaults';
+ if (($_->{is_removable} || member($_->{fs_type}, qw(ntfs ntfs-3g))) && !$needed_to_boot && $_->{options} !~ /nofail/) {
+ $options .= ',nofail';
+ }
if ($_->{fs_type} eq 'cifs' && $options =~ /password=/ && !$b_keep_credentials) {
require fs::remote::smb;
@@ -249,7 +238,7 @@ sub prepare_write_fstab {
$options = $opts;
push @smb_credentials, $smb_credentials;
}
- } elsif ($_->{fs_type} eq 'davfs2' && $options =~ /password=/ && !$b_keep_credentials) {
+ } elsif ($_->{fs_type} eq 'davfs2' && !$b_keep_credentials) {
require fs::remote::davfs;
if (my ($opts, $davfs_credentials) = fs::remote::davfs::fstab_entry_to_credentials($_)) {
$options = $opts || 'defaults';
@@ -315,7 +304,7 @@ sub set_removable_mntpoints {
my %names;
foreach (@{$all_hds->{raw_hds}}) {
my $name = detect_devices::suggest_mount_point($_) or next;
- $name eq 'zip' || $name eq 'cdrom' and next;
+ member($name, qw(zip cdrom)) and next;
my $s = ++$names{$name};
$_->{mntpoint} ||= "/media/$name" . ($s == 1 ? '' : $s);
diff --git a/perl-install/fs/any.pm b/perl-install/fs/any.pm
index 0d8b3ba7d..ce4de2ca3 100644
--- a/perl-install/fs/any.pm
+++ b/perl-install/fs/any.pm
@@ -1,11 +1,15 @@
-package fs::any; # $Id$
+package fs::any;
use diagnostics;
use strict;
+use c;
use common;
use fsedit;
+use fs::get;
use fs::mount_point;
+use fs::type;
+use run_program;
sub get_hds {
my ($all_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitioning_flags, $skip_mtab, $o_in) = @_;
@@ -58,21 +62,26 @@ sub set_cdrom_symlink {
my $alias = basename($_->{mntpoint}) or next;
log::l("using alias $alias for $_->{device}");
$_->{device_alias} = $alias;
- symlink($_->{device}, "/dev/$alias") if $::prefix; # do create the symlink to have it during install (otherwise fs::wild_device::from_part will give a non accessible device)
- symlink($_->{device}, "$::prefix/dev/$alias");
+ symlink($_->{device}, "/dev/$alias");
}
}
sub check_hds_boot_and_root {
- my ($all_hds, $fstab) = @_;
+ my ($all_hds, $fstab, $isUpgrade, $o_match_all_hardware) = @_;
fs::get::root_($fstab) or die "Oops, no root partition";
- if (arch() =~ /ppc/ && detect_devices::get_mac_generation() =~ /NewWorld/) {
- die "Need bootstrap partition to boot system!" if !(defined $partition_table::mac::bootstrap_part);
- }
-
- if (arch() =~ /ia64/ && !fs::get::has_mntpoint("/boot/efi", $all_hds)) {
- die N("You must have a FAT partition mounted in /boot/efi");
+ return if $o_match_all_hardware || $::local_install;
+
+ if (is_uefi()) {
+ if (!fs::get::has_mntpoint("/boot/EFI", $all_hds)) {
+ die N("You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI");
+ }
+ } else {
+ # if we are doing an upgrade, the user may still be using a legacy bootloader
+ return if $isUpgrade;
+ if (is_boot_bios_part_needed($all_hds)) {
+ die N("You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. Please create one before continuing.");
+ }
}
}
@@ -81,31 +90,24 @@ sub create_minimal_files() {
qw(dev etc etc/profile.d etc/rpm etc/sysconfig etc/sysconfig/console
etc/sysconfig/network-scripts etc/sysconfig/console/consolefonts
etc/sysconfig/console/consoletrans
- home mnt tmp var var/tmp var/lib var/lib/rpm var/lib/urpmi);
+ home mnt run tmp var var/tmp var/lib var/lib/rpm var/lib/urpmi);
mkdir "$::prefix/$_", 0700 foreach qw(root root/tmp root/drakx);
-
- devices::make("$::prefix/dev/null");
- chmod 0666, "$::prefix/dev/null";
}
-sub prepare_minimal_root {
- my ($all_hds) = @_;
+sub prepare_minimal_root() {
- fs::any::create_minimal_files();
+ create_minimal_files();
+ # ensure we've all needed devices, for bootloader install and mkinitrd:
+ run_program::run('mount', '--bind', '/dev', "$::prefix/dev");
+ run_program::run('mount', '--bind', '/run', "$::prefix/run");
eval { fs::mount::mount('none', "$::prefix/proc", 'proc') };
eval { fs::mount::mount('none', "$::prefix/sys", 'sysfs') };
- eval { fs::mount::usbfs($::prefix) };
-
- #- needed by lilo
- if (-d '/dev/mapper' && !$::local_install) {
- my @vgs = map { $_->{VG_name} } @{$all_hds->{lvms}};
- -e "/dev/$_" and cp_af("/dev/$_", "$::prefix/dev") foreach 'mapper', @vgs;
- }
+ eval { fs::mount::sys_kernel_debug($::prefix) };
}
-sub getAvailableSpace {
- my ($fstab, $o_skip_mounted) = @_;
+sub getNeededMinSpace {
+ my ($n) = @_;
#- make sure of this place to be available for installation, this could help a lot.
#- currently doing a very small install use 36Mb of postinstall-rpm, but installing
@@ -113,9 +115,15 @@ sub getAvailableSpace {
#- 65mb may be a good choice to avoid almost all problem of insuficient space left...
my $minAvailableSize = 65 * sqr(1024);
+ max(0.1 * $n, $minAvailableSize);
+}
+
+sub getAvailableSpace {
+ my ($fstab, $o_skip_mounted, $o_skip_min_space) = @_;
+
my $n = !$::testing && !$o_skip_mounted && getAvailableSpace_mounted($::prefix) ||
getAvailableSpace_raw($fstab) * 512 / 1.07;
- $n - max(0.1 * $n, $minAvailableSize);
+ $o_skip_min_space ? $n : $n - getNeededMinSpace($n);
}
sub getAvailableSpace_mounted {
@@ -139,4 +147,30 @@ sub getAvailableSpace_raw {
die "missing root partition";
}
+=head3 is_boot_bios_part_needed($all_hds)
+
+Returns whether a Boot BIOS Partition is needed
+
+Returns true if all of the following are true:
+ - legacy boot (not UEFI)
+ - all disks are (or will be) GPT
+ - no disks have a BIOS boot partition
+
+=cut
+
+sub is_boot_bios_part_needed {
+ my ($all_hds) = @_;
+ # never needed for UEFI boot
+ return if is_uefi();
+ # do we already have one?
+ my @parts = map { partition_table::get_normal_parts($_) } fs::get::hds($all_hds);
+ return if any { isBIOS_GRUB($_) } @parts;
+ # do we have any non-GPT disks?
+ foreach my $hd (@{$all_hds->{hds}}) {
+ my $type = $hd->{pt_table_type} || partition_table::default_type($hd);
+ return if $type ne 'gpt';
+ }
+ 1;
+}
+
1;
diff --git a/perl-install/fs/dmcrypt.pm b/perl-install/fs/dmcrypt.pm
index e2d67b37a..a78a495d1 100644
--- a/perl-install/fs/dmcrypt.pm
+++ b/perl-install/fs/dmcrypt.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::dmcrypt; # $Id: $
+package fs::dmcrypt;
use diagnostics;
use strict;
@@ -11,15 +11,29 @@ use fs::type;
use fs::get;
use run_program;
+=head1 SYNOPSYS
+
+Manage encrypted file systems using cryptsetup
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
sub _crypttab() { "$::prefix/etc/crypttab" }
+=item init()
+
+Load kernel modules and init device mapper.
+
+=cut
+
sub init() {
whereis_binary('cryptsetup') or die "cryptsetup not installed";
- eval { modules::load('dm-crypt', 'cbc', 'sha256_generic', arch() =~ /i.86/ ? 'aes-i586' : 'aes') };
+ eval { modules::load('dm-crypt', list_modules::category2modules('various/crypto')) };
devices::init_device_mapper();
- if ($::isInstall) {
- }
1;
}
my $initialized;
@@ -27,25 +41,38 @@ sub _ensure_initialized() {
$initialized++ or init();
}
-sub read_crypttab {
- my ($all_hds) = @_;
+sub read_crypttab_ {
+ my ($all_hds, $crypttab) = @_;
- -e _crypttab() or return;
+ -e $crypttab or return;
my @raw_parts = grep { fs::type::isRawLUKS($_) } fs::get::really_all_fstab($all_hds);
- foreach (cat_(_crypttab())) {
+ foreach (cat_($crypttab)) {
+ next if /^#/;
my ($dm_name, $dev) = split;
my $raw_part = fs::get::device2part($dev, \@raw_parts)
or log::l("crypttab: unknown device $dev for $dm_name"), next;
$raw_part->{dm_name} = $dm_name;
+ _get_existing_one_with_state($raw_part);
}
}
-sub save_crypttab {
+=item read_crypttab($all_hds)
+
+Read /etc/crypttab
+
+=cut
+
+sub read_crypttab {
my ($all_hds) = @_;
+ read_crypttab_($all_hds, _crypttab());
+}
+
+sub save_crypttab_ {
+ my ($all_hds, $crypttab) = @_;
my @raw_parts = grep { $_->{dm_name} } fs::get::really_all_fstab($all_hds) or return;
@@ -59,7 +86,18 @@ sub save_crypttab {
if (eof) {
$_ .= join('', map { "$_ $names{$_}\n" } sort keys %names);
}
- } _crypttab();
+ } $crypttab;
+}
+
+=item save_crypttab($all_hds)
+
+Save /etc/crypttab
+
+=cut
+
+sub save_crypttab {
+ my ($all_hds) = @_;
+ save_crypttab_($all_hds, _crypttab());
}
sub format_part {
@@ -67,9 +105,9 @@ sub format_part {
my $tmp_key_file = "/tmp/.dmcrypt_key-$$";
common::with_private_tmp_file($tmp_key_file, $part->{dmcrypt_key}, sub {
- _run_or_die('luksFormat', '--batch-mode', devices::make($part->{device}), $_[0]);
+ _run_or_die('--cipher=aes-xts-benbi', '--key-size=512', 'luksFormat', '--batch-mode', devices::make($part->{device}), $_[0]);
});
- fs::format::after_formatting($part, 1);
+ fs::format::after_formatting($part);
}
sub open_part {
@@ -80,10 +118,17 @@ sub open_part {
_run_or_die('luksOpen', devices::make($part->{device}),
$part->{dm_name}, '--key-file', $_[0]);
});
+ run_program::run('udevadm', 'settle');
+
+ push @$dmcrypts, _get_existing_one_with_state($part);
+}
+
+sub _get_existing_one_with_state {
+ my ($part) = @_;
my $active_dmcrypt = _parse_dmsetup_table($part->{dm_name},
run_program::get_stdout('dmsetup', 'table', $part->{dm_name}));
- push @$dmcrypts, _get_existing_one([$part], $active_dmcrypt);
+ _get_existing_one([$part], $active_dmcrypt);
}
sub close_part {
@@ -91,7 +136,12 @@ sub close_part {
my $dm_part = fs::get::device2part("mapper/$part->{dm_name}", $dmcrypts);
_run_or_die('luksClose', devices::make($dm_part->{device}));
$part->{dm_active} = 0;
- @$dmcrypts = grep { $_ != $dm_part } @$dmcrypts;
+ @$dmcrypts = grep { $_ != $dm_part } @$dmcrypts;
+ # remove partition from /etc/crypttab when deleted (mga#25891)
+ substInFile {
+ my ($name, $_dev) = split;
+ undef $_ if $name eq $part->{dm_name};
+ } _crypttab();
}
sub _run_or_die {
@@ -110,8 +160,11 @@ sub get_existing {
sub _get_existing_one {
my ($fstab, $active_dmcrypt) = @_;
+ my $p = fs::wild_device::to_subpart("/dev/mapper/$active_dmcrypt->{name}");
+
my $part = { device => "mapper/$active_dmcrypt->{name}", size => $active_dmcrypt->{size},
- options => 'noatime', dmcrypt_name => $active_dmcrypt->{name} };
+ options => 'noatime', dmcrypt_name => $active_dmcrypt->{name},
+ major => $p->{major}, minor => $p->{minor} };
if (my $raw_part = find { fs::get::is_same_hd($active_dmcrypt, $_) } @$fstab) {
$part->{rootDevice} = $raw_part->{device};
@@ -125,8 +178,10 @@ sub _get_existing_one {
put_in_hash($part, $type);
}
fs::type::set_isFormatted($part, to_bool($part->{fs_type}));
-
- $part->{fs_type} or fs::type::set_fs_type($part, 'ext3');
+
+ unless (fs::type::cannotBeMountable($part)) {
+ $part->{fs_type} or fs::type::set_fs_type($part, defaultFS());
+ }
log::l("dmcrypt: found $part->{device} type $part->{fs_type} with rootDevice $part->{rootDevice}");
@@ -154,4 +209,8 @@ sub active_dm() {
} run_program::get_stdout('dmsetup', 'table');
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/fs/dmraid.pm b/perl-install/fs/dmraid.pm
index fa06e05e9..7a279abc7 100644
--- a/perl-install/fs/dmraid.pm
+++ b/perl-install/fs/dmraid.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::dmraid; # $Id$
+package fs::dmraid;
use diagnostics;
use strict;
@@ -14,23 +14,54 @@ use fs::wild_device;
use run_program;
+=head1 SYNOPSYS
+
+Manage fake RAIDs using dmraid
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=item init()
+
+Load kernel modules, init device mapper then scan for fake RAIDs.
+
+=cut
+
sub init() {
whereis_binary('dmraid') or die "dmraid not installed";
eval { modules::load('dm-mirror', 'dm-zero') };
devices::init_device_mapper();
if ($::isInstall) {
- call_dmraid('-ay');
+ foreach my $name (call_dmraid('-s', '-c', '-i')) {
+ chomp($name);
+ log::l("got: $name");
+ call_dmraid('-ay', '-i', '--rm_partitions', '-p', $name);
+ run_program::run('/sbin/kpartx', '-u', '-a', '/dev/mapper/' . $name);
+ }
}
1;
}
-#- call_dmraid is overloaded when debugging, see the end of this file
+=item call_dmraid($option, @args)
+
+Runs dmraid with $option & @args.
+It is overloaded when debugging, see the end of this file.
+
+=cut
+
sub call_dmraid {
my ($option, @args) = @_;
run_program::get_stdout('dmraid', $option, @args);
}
+=item check($in)
+
+Ensures dmraid is installed. If yes, calls init().
+
+=cut
+
sub check {
my ($in) = @_;
@@ -39,13 +70,36 @@ sub check {
1;
}
+=item _raid_devices_raw()
+
+Get the real VG names, needed for ddf1, and safer than begins_with for raid10
+
+=cut
+
sub _raid_devices_raw() {
+ log::l("_raid_devices_raw");
+ my %vgs;
+ my %pv2vg = map {
+ chomp();
+ log::l("got: $_");
+ my %l; @l{qw(name size stride level status subsets devs spares)} = split(':');
+ $vgs{$l{name}} = 1 if defined $l{spares};
+ if (/freeing device "(.*)", path "(.*)"/ && defined $vgs{$1}) {
+ log::l("$2 => $1");
+ $2 => $1;
+ }
+ } call_dmraid(qw(-d -s -c -c));
+
map {
chomp;
log::l("got: $_");
my %l; @l{qw(pv format vg level status size)} = split(':');
+ if (defined $l{size} && defined $l{vg} && defined $pv2vg{$l{pv}} && !defined $vgs{$l{vg}}) {
+ log::l("using $pv2vg{$l{pv}} instead of $l{vg}");
+ $l{vg} = $pv2vg{$l{pv}};
+ }
if_(defined $l{size}, \%l);
- } call_dmraid('-r', '-c', '-c');
+ } call_dmraid(qw(-r -c -c));
}
sub _raid_devices() {
@@ -92,6 +146,12 @@ sub _sets() {
@sets;
}
+=item vgs()
+
+Returns the list of VGs corresponding to dmraid
+
+=cut
+
sub vgs() {
map {
my $dev = "mapper/$_->{name}";
@@ -100,7 +160,12 @@ sub vgs() {
#- device should exist, created by dmraid(8) using libdevmapper
#- if it doesn't, we suppose it's not in use
- if_(-e "/dev/$dev", $vg);
+ if (-e "/dev/$dev") {
+ $vg;
+ } else {
+ log::l("ignoring $dev as /dev/$dev doesn't exist");
+ ();
+ }
} grep {
if ($_->{status} eq 'ok') {
@@ -112,11 +177,15 @@ sub vgs() {
} _sets();
}
-# the goal is to handle migration from /dev/mapper/xxx1 to /dev/mapper/xxxp1,
-# as used by initrd/nash.
-# dmraid has been patched to follow xxxp1 device names.
-# so until the box has rebooted on new initrd/dmraid, we must cope with /dev/mapper/xxx1 device names
-# (cf #44182)
+=item migrate_device_names ($vg)
+
+Handles migration from /dev/mapper/xxx1 to /dev/mapper/xxxp1, as used by initrd/nash.
+dmraid has been patched to follow xxxp1 device names.
+So until the box has rebooted on new initrd/dmraid, we must cope with /dev/mapper/xxx1 device names
+(cf mdk#44182)
+
+=cut
+
sub migrate_device_names {
my ($vg) = @_;
@@ -132,6 +201,14 @@ sub migrate_device_names {
}
}
+=back
+
+=head1 Debugging
+
+If $ENV{DRAKX_DEBUG_DMRAID} is set, debugging dmraid is done.
+The C<call_dmraid()> function is overloaded and will spit out warnings.
+=cut
+
if ($ENV{DRAKX_DEBUG_DMRAID}) {
eval(<<'EOF');
my %debug_data = (
diff --git a/perl-install/fs/format.pm b/perl-install/fs/format.pm
index 6a7a0856b..1fa90c29e 100644
--- a/perl-install/fs/format.pm
+++ b/perl-install/fs/format.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::format; # $Id$
+package fs::format;
use diagnostics;
use strict;
@@ -10,28 +10,57 @@ use fs::type;
use fs::loopback;
use log;
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<fs::format> enables to format filesystems.
+
+=head1 Variables
+
+=over
+
+=item %cmds
+
+Commands to format filesystem:
+
+For each filesystem, list: [ package_name, command_to_use, options_to_use ]
+
+=cut
+
my %cmds = (
ext2 => [ 'e2fsprogs', 'mkfs.ext2', '-F' ],
ext3 => [ 'e2fsprogs', 'mkfs.ext3', '-F' ],
- ext4 => [ 'e2fsprogs', 'mkfs.ext4', '-F' ], # FIXME: enable more options once we've better mkfs support
+ ext4 => [ 'e2fsprogs', 'mkfs.ext4', '-F' ],
+ f2fs => [ 'f2fs-tools', 'mkfs.f2fs', '-f' ],
reiserfs => [ 'reiserfsprogs', 'mkfs.reiserfs', '-ff' ],
- reiser4 => [ 'reiser4progs', 'mkfs.reiser4', '-f', '-y' ],
xfs => [ 'xfsprogs', 'mkfs.xfs', '-f', '-q' ],
jfs => [ 'jfsutils', 'mkfs.jfs', '-f' ],
hfs => [ 'hfsutils', 'hformat' ],
- dos => [ 'dosfstools', 'mkdosfs' ],
- vfat => [ 'dosfstools', 'mkdosfs', '-F', '32' ],
- swap => [ 'util-linux-ng', 'mkswap' ],
- ntfs => [ 'ntfsprogs', 'mkntfs', '--fast' ],
- 'ntfs-3g' => [ 'ntfsprogs', 'mkntfs', '--fast' ],
+ dos => [ 'dosfstools', 'mkfs.fat' ],
+ vfat => [ 'dosfstools', 'mkfs.fat', '-F', '32' ],
+ exfat => [ 'exfatprogs', 'mkfs.exfat' ],
+ swap => [ 'util-linux', 'mkswap' ],
+ ntfs => [ 'ntfs-3g', 'mkfs.ntfs', '--fast' ],
+ 'ntfs-3g' => [ 'ntfs-3g', 'mkfs.ntfs', '--fast' ],
+ btrfs => [ 'btrfs-progs', 'mkfs.btrfs', '-f' ],
+ nilfs2 => [ 'nilfs-utils', 'mkfs.nilfs2', '-f' ],
);
-my %LABELs = ( #- option, length, handled_by_mount
+
+=item %LABELs
+
+mkfs option to use in order to set the label + label specs.
+
+For each filesystem, list: [ option, max_length, handled_by_mount ]
+
+=cut
+
+my %LABELs = (
ext2 => [ '-L', 16, 1 ],
ext3 => [ '-L', 16, 1 ],
ext4 => [ '-L', 16, 1 ],
+ exfat => [ '-L', 16, 1 ],
+ f2fs => [ '-l', 16, 1 ],
reiserfs => [ '-l', 16, 1 ],
- reiser4 => [ '-L', 16, 1 ],
xfs => [ '-L', 12, 1 ],
jfs => [ '-L', 16, 1 ],
hfs => [ '-l', 27, 0 ],
@@ -40,26 +69,67 @@ my %LABELs = ( #- option, length, handled_by_mount
swap => [ '-L', 15, 1 ],
ntfs => [ '-L', 128, 0 ],
'ntfs-3g' => [ '-L', 128, 0 ],
+ btrfs => [ '-L', 256, 1 ],
+ nilfs2 => [ '-L', 16, 1 ],
);
-my %edit_LABEL = ( # package, command, option
-# If option is defined, run <command> <option> <label> <device>
-# If no option, run <command> <device> <label>
+=item %edit_LABEL
+
+Commands to set the file system label.
+
+For each filesystem, list: [ package, command, option ]
+
+If option is defined, run <command> <option> <label> <device>
+
+If no option, run <command> <device> <label>
+
+=cut
+
+my %edit_LABEL = ( #
ext2 => [ 'e2fsprogs', 'tune2fs', '-L' ],
ext3 => [ 'e2fsprogs', 'tune2fs', '-L' ],
ext4 => [ 'e2fsprogs', 'tune2fs', '-L' ],
reiserfs => [ 'reiserfsprogs', 'reiserfstune', '-l' ],
-# reiser4
xfs => [ 'xfsprogs', 'xfs_admin', '-L' ],
jfs => [ 'jfsutils', 'jfs_tune', '-L' ],
# hfs
- dos => [ 'dosfstools', 'dosfslabel' ],
- vfat => [ 'dosfstools', 'dosfslabel' ],
-# swap => [ 'util-linux-ng', 'mkswap' ],
- ntfs => [ 'ntfsprogs', 'ntfslabel' ],
- 'ntfs-3g' => [ 'ntfsprogs', 'ntfslabel' ],
+ dos => [ 'mtools', 'mlabel', '-i' ],
+ exfat => [ 'exfatprogs', 'tune.exfat', '-L' ],
+ vfat => [ 'mtools', 'mlabel', '-i' ],
+ swap => [ 'util-linux', 'swaplabel', '-L' ],
+ ntfs => [ 'ntfs-3g', 'ntfslabel' ],
+ 'ntfs-3g' => [ 'ntfs-3g', 'ntfslabel' ],
+ btrfs => [ 'btrfs-progs', 'btrfs', 'filesystem', 'label' ],
+ nilfs2 => [ 'nilfs-utils', 'nilfs-tune', '-L' ],
);
+=item %preserve_UUID
+
+For each filesystem, list: [ option, max_length, handled_by_mount ]
+
+Those are used in order to preserve UUID on fs where we couldn't enforce it while formatting.
+
+=cut
+
+my %preserve_UUID = ( # package, command
+ jfs => [ 'jfsutils', 'jfs_tune', ],
+ xfs => [ 'xfsprogs', 'xfs_admin' ],
+ nilfs2 => [ 'nilfs-utils', 'nilfs-tune' ],
+);
+
+
+=back
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=item package_needed_for_partition_type($part)
+
+Return the package needed for that partition's type.
+
+=cut
+
sub package_needed_for_partition_type {
my ($part) = @_;
my $l = $cmds{$part->{fs_type}} or return;
@@ -75,14 +145,14 @@ sub check_package_is_installed_format {
my ($do_pkgs, $fs_type) = @_;
my ($pkg, $binary) = @{$cmds{$fs_type} || return};
- whereis_binary($binary) || $do_pkgs->ensure_binary_is_installed($pkg, $binary); #- ensure_binary_is_installed checks binary chrooted, whereas we run the binary non-chrooted (pb for Mandriva One)
+ whereis_binary($binary) || $do_pkgs->ensure_binary_is_installed($pkg, $binary); #- ensure_binary_is_installed checks binary chrooted, whereas we run the binary non-chrooted (pb for Mageia One)
}
sub check_package_is_installed_label {
my ($do_pkgs, $fs_type) = @_;
my ($pkg, $binary) = @{$edit_LABEL{$fs_type} || return};
- whereis_binary($binary) || $do_pkgs->ensure_binary_is_installed($pkg, $binary); #- ensure_binary_is_installed checks binary chrooted, whereas we run the binary non-chrooted (pb for Mandriva One)
+ whereis_binary($binary) || $do_pkgs->ensure_binary_is_installed($pkg, $binary); #- ensure_binary_is_installed checks binary chrooted, whereas we run the binary non-chrooted (pb for Mageia One)
}
sub canEditLabel {
@@ -90,6 +160,12 @@ sub canEditLabel {
to_bool($edit_LABEL{$part->{fs_type}});
}
+=item part($all_hds, $part, $wait_message)
+
+Frontend to part_raw()
+
+=cut
+
sub part {
my ($all_hds, $part, $wait_message) = @_;
if (isRAID($part)) {
@@ -103,13 +179,20 @@ sub part {
$wait_message->(N("Formatting partition %s", $part->{device})) if $wait_message;
part_raw($part, $wait_message);
}
+ undef $part->{toFormat};
}
+=item write_label($part)
+
+Set the label on the filesystem hold in $part.
+
+=cut
+
sub write_label {
my ($part) = @_;
$part->{device_LABEL_changed} or return;
- $part->{isNotFormatted} and return;
+ maybeFormatted($part) or return;
if ($part->{encrypt_key}) {
fs::mount::set_loop($part);
@@ -118,15 +201,50 @@ sub write_label {
my $dev = $part->{real_device} || $part->{device};
my ($_pkg, $cmd, @first_options) = @{$edit_LABEL{$part->{fs_type}} || die N("I do not know how to set label on %s with type %s", $part->{device}, $part->{fs_type})};
my @args;
- if (defined $first_options[0]) {
+ if ($cmd eq 'mlabel') {
+ @args = ($cmd, @first_options, devices::make($dev), '::' . $part->{device_LABEL});
+ } elsif ($cmd eq 'btrfs') {
+ # btrfs needs reverse ordering
+ @args = ($cmd, @first_options, devices::make($dev), $part->{device_LABEL});
+ } elsif (defined $first_options[0]) {
@args = ($cmd, @first_options, $part->{device_LABEL}, devices::make($dev));
} else {
@args = ($cmd, devices::make($dev), $part->{device_LABEL});
}
- run_program::raw({ timeout => 'never' }, @args) or die N("setting label on %s failed", $dev);
+ run_program::raw({ timeout => 'never' }, @args) or die N("setting label on %s failed, is it formatted?", $dev);
delete $part->{device_LABEL_changed};
}
+sub write_btrfs_uuid {
+ my ($UUID, $dev) = @_;
+ $dev = devices::make($dev);
+ my $status = system("echo y|btrfstune -U $UUID $dev") == 0;
+ die "failed to set UUID to '$UUID' on $dev (status=$status)" if !$status;
+}
+
+=item sub option_to_preserve_UUID_while_formating($part, $fs_type)
+
+Return the options needed to preserve UUID while formating
+
+=cut
+
+sub option_to_preserve_UUID_while_formating {
+ my ($part, $fs_type) = @_;
+ if (member($fs_type, qw(swap ext2 ext3 ext4))) {
+ return '-U', $part->{device_UUID} if $part->{device_UUID};
+ } elsif ($fs_type eq 'reiserfs') {
+ return '-u', $part->{device_UUID} if $part->{device_UUID};
+ }
+ return ();
+}
+
+=item part_raw($part, $wait_message)
+
+Actually format the $part partition disk. $wait_message is only used when formating ext3/4.
+If not set, ext[3-4] will be formated without any progression bar, like other fses...
+
+=cut
+
sub part_raw {
my ($part, $wait_message) = @_;
@@ -153,13 +271,8 @@ sub part_raw {
push @options, '-l', 'bootstrap';
}
- # Preserve UUID
- if (member($fs_type, 'swap', 'ext2', 'ext3', 'ext4')) {
- push @options, '-U', $part->{device_UUID} if $part->{device_UUID};
- } elsif ($fs_type eq 'reiserfs') {
- push @options, '-u', $part->{device_UUID} if $part->{device_UUID};
- }
-
+ push @options, option_to_preserve_UUID_while_formating($part, $fs_type);
+
if ($part->{device_LABEL}) {
push @options, @{$LABELs{$fs_type}}[0], $part->{device_LABEL};
}
@@ -168,19 +281,16 @@ sub part_raw {
my @args = ($cmd, @first_options, @options, devices::make($dev));
- if ($cmd eq 'mkfs.ext3' && $wait_message) {
+ if ($cmd =~ /^mkfs.ext[34]$/ && $wait_message) {
mkfs_ext3($wait_message, @args) or die N("%s formatting of %s failed", $fs_type, $dev);
} else {
run_program::raw({ timeout => 'never' }, @args) or die N("%s formatting of %s failed", $fs_type, $dev);
}
- # Preserve UUID on fs where we couldn't enforce it while formatting
- if ($fs_type eq 'jfs') {
- run_program::raw('jfs_tune', '-U', devices::make($dev));
- } elsif ($fs_type eq 'xfs') {
- run_program::raw('xfs_admin', '-U', devices::make($dev));
- }
-
+ delete $part->{device_LABEL_changed};
+
+ preserve_UUID_after_format($dev, $part, $fs_type);
+
if (member($fs_type, qw(ext3 ext4))) {
disable_forced_fsck($dev);
}
@@ -188,6 +298,28 @@ sub part_raw {
after_formatting($part);
}
+=item preserve_UUID_after_format($dev, $part, $fs_type)
+
+Preserve UUID on fs where we couldn't enforce it while formatting
+
+=cut
+
+sub preserve_UUID_after_format {
+ my ($dev, $part, $fs_type) = @_;
+ if (my $uuid_cmd = $preserve_UUID{$fs_type}) {
+ my (undef, $cmd) = @$uuid_cmd;
+ run_program::raw({}, $cmd, '-U', $part->{device_UUID}, devices::make($dev)) if $cmd;
+ } elsif ($fs_type eq 'btrfs' && $part->{device_UUID}) {
+ write_btrfs_uuid($part->{device_UUID}, $dev);
+ }
+}
+
+=item after_formatting($part)
+
+Misc post formating tags (rereading UUID & setting state)
+
+=cut
+
sub after_formatting {
my ($part) = @_;
@@ -197,6 +329,12 @@ sub after_formatting {
set_isFormatted($part, 1);
}
+=item mkfs_ext3($wait_message, @args)
+
+Display a progression bar whike formating ext3/4
+
+=cut
+
sub mkfs_ext3 {
my ($wait_message, @args) = @_;
@@ -213,6 +351,12 @@ sub mkfs_ext3 {
return close($F);
}
+=item disable_forced_fsck($dev)
+
+Disable automatic fsck on extX (infinite number of mounts & duration between 2 fsck runs)
+
+=cut
+
sub disable_forced_fsck {
my ($dev) = @_;
run_program::run("tune2fs", "-c0", "-i0", devices::make($dev));
@@ -223,7 +367,7 @@ sub clean_label {
if ($part->{device_LABEL}) {
my $fs_type = $part->{fs_type};
if ($LABELs{$fs_type}) {
- my ($option, $length, $handled_by_mount) = @{$LABELs{$fs_type}};
+ my ($_option, $length, $handled_by_mount) = @{$LABELs{$fs_type}};
if (length $part->{device_LABEL} > $length) {
my $short = substr($part->{device_LABEL}, 0, $length);
log::l("shortening LABEL $part->{device_LABEL} to $short");
@@ -259,7 +403,7 @@ sub formatMount_part {
}
#- setting user_xattr on /home (or "/" if no /home)
- if (!$part->{isMounted} && member($part->{fs_type}, qw(ext3 ext4))
+ if (!$part->{isMounted} && member($part->{fs_type}, qw(ext2 ext3 ext4))
&& ($part->{mntpoint} eq '/home' ||
!fs::get::has_mntpoint('/home', $all_hds) && $part->{mntpoint} eq '/')) {
run_program::run('tune2fs', '-o', 'user_xattr', devices::make($part->{real_device} || $part->{device}));
@@ -284,5 +428,8 @@ sub formatMount_all {
};
}
+=back
+
+=cut
1;
diff --git a/perl-install/fs/get.pm b/perl-install/fs/get.pm
index d98ccb2c7..00c807738 100644
--- a/perl-install/fs/get.pm
+++ b/perl-install/fs/get.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::get; # $Id$
+package fs::get;
use diagnostics;
use strict;
@@ -11,6 +11,17 @@ use fs;
use common;
use log;
+
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<fs::get>
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
sub empty_all_hds() {
{ hds => [], lvms => [], raids => [], dmcrypts => [], loopbacks => [], raw_hds => [], nfss => [], smbs => [], davs => [], special => [] };
}
@@ -22,7 +33,7 @@ sub fstab {
sub really_all_fstab {
my ($all_hds) = @_;
my @l = fstab($all_hds);
- @l, @{$all_hds->{raw_hds}}, @{$all_hds->{nfss}}, @{$all_hds->{smbs}}, @{$all_hds->{davs}};
+ @l, (grep { !$_->{is_removable} } @{$all_hds->{raw_hds}}), @{$all_hds->{nfss}}, @{$all_hds->{smbs}}, @{$all_hds->{davs}};
}
sub fstab_and_holes {
@@ -51,7 +62,12 @@ sub hds {
(@{$all_hds->{hds}}, @{$all_hds->{lvms}});
}
-#- get all normal partition including special ones as found on sparc.
+=item hds_fstab(@hds)
+
+Get all normal partition.
+
+=cut
+
sub hds_fstab {
map { partition_table::get_normal_parts($_) } @_;
}
@@ -119,6 +135,15 @@ sub has_mntpoint {
my ($mntpoint, $all_hds) = @_;
mntpoint2part($mntpoint, [ really_all_fstab($all_hds) ]);
}
+
+sub root_from_mounted() {
+ foreach (`df -P`) {
+ next if m!^[^/]!; # ignore tootfs
+ my ($fs, undef, undef, undef, undef, $mntpnt) = split(/\s+/);
+ return $fs if $mntpnt eq '/';
+ }
+}
+
sub root_ {
my ($fstab, $o_boot) = @_;
$o_boot && mntpoint2part("/boot", $fstab) || mntpoint2part("/", $fstab);
@@ -144,7 +169,10 @@ sub is_same_hd {
} else {
$hd1->{device_LABEL} && $hd2->{device_LABEL} && $hd1->{device_LABEL} eq $hd2->{device_LABEL}
|| $hd1->{device_UUID} && $hd2->{device_UUID} && $hd1->{device_UUID} eq $hd2->{device_UUID}
- || $hd1->{device} && $hd2->{device} && $hd1->{device} eq $hd2->{device};
+ || $hd1->{device} && $hd2->{device} && $hd1->{device} eq $hd2->{device}
+ || $hd1->{device} && $hd2->{device_alias} && $hd1->{device} eq $hd2->{device_alias}
+ || $hd1->{device_alias} && $hd2->{device} && $hd1->{device_alias} eq $hd2->{device}
+ || $hd1->{device_alias} && $hd2->{device_alias} && $hd1->{device_alias} eq $hd2->{device_alias};
}
}
@@ -153,4 +181,8 @@ sub mntpoint_prefixed {
$::prefix . $part->{mntpoint};
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/fs/loopback.pm b/perl-install/fs/loopback.pm
index 572c79f67..8d0c729ec 100644
--- a/perl-install/fs/loopback.pm
+++ b/perl-install/fs/loopback.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::loopback; # $Id$
+package fs::loopback;
use diagnostics;
use strict;
@@ -86,7 +86,7 @@ sub getFree {
}
#- returns the size of the loopback file if it already exists
-#- returns -1 is the loopback file can not be used
+#- returns -1 is the loopback file cannot be used
sub verifFile {
my ($dir, $file, $part) = @_;
-e "$dir$file" and return -s "$dir$file";
diff --git a/perl-install/fs/mount.pm b/perl-install/fs/mount.pm
index a3c6d3a28..6afaa9260 100644
--- a/perl-install/fs/mount.pm
+++ b/perl-install/fs/mount.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::mount; # $Id$
+package fs::mount;
use diagnostics;
use strict;
@@ -35,8 +35,8 @@ sub mount {
$fs or log::l("not mounting $dev partition"), return;
{
- my @fs_modules = qw(ext3 ext4 hfs jfs nfs ntfs romfs reiserfs ufs xfs vfat);
- my @types = (qw(ext2 proc sysfs usbfs usbdevfs iso9660 devfs devpts auto ntfs-3g), @fs_modules);
+ my @fs_modules = qw(btrfs ext3 ext4 f2fs hfs jfs nilfs2 nfs ntfs romfs reiserfs ufs xfs vfat);
+ my @types = (qw(ext2 proc sysfs iso9660 devpts auto ntfs-3g), @fs_modules);
push @types, 'smb', 'cifs', 'davfs2' if !$::isInstall;
@@ -72,11 +72,18 @@ sub mount {
fsck_jfs($dev, $o_wait_message);
} elsif ($fs eq 'ext2' && !$b_rdonly) {
fsck_ext2($dev, $o_wait_message);
+ } elsif ($fs eq 'davfs2') {
+ require fs::remote::davfs;
+ # We have to store credentials in davfs2 secret file before mounting
+ fs::remote::davfs::mountpoint_credentials_save($where, \@mount_opt);
+ # username and password options should be handled by /etc/davfs2/secrets file
+ @mount_opt = grep { !/^(username|password)=/ } @mount_opt;
}
push @mount_opt, 'ro' if $b_rdonly;
$o_wait_message->(N("Mounting partition %s", $dev)) if $o_wait_message;
+ modules::load("fuse") if $::isInstall && $fs eq 'ntfs-3g' && ! -e '/dev/fuse';
run_program::run('mount', '-t', $fs, $dev, $where, if_(@mount_opt, '-o', join(',', @mount_opt))) or die N("mounting partition %s in directory %s failed", $dev, $where);
}
@@ -119,7 +126,7 @@ sub umount {
run_program::run('umount', '2>', \$err, $mntpoint) or die N("error unmounting %s: %s", $mntpoint, common::to_utf8($err));
};
- substInFile { $_ = '' if /(^|\s)$mntpoint\s/ } '/etc/mtab'; #- do not care about error, if we can not read, we will not manage to write... (and mess mtab)
+ substInFile { $_ = '' if /(^|\s)$mntpoint\s/ } '/etc/mtab'; #- do not care about error, if we cannot read, we will not manage to write... (and mess mtab)
}
sub part {
@@ -154,8 +161,6 @@ sub part {
set_loop($part);
$options = join(',', grep { !/^(encryption=|encrypted$|loop$)/ } split(',', $options)); #- we take care of this, don't let it mount see it
} elsif (isLoopback($part)) {
- #- mount will take care, but we must help it
- devices::make("loop$_") foreach 0 .. 7;
$options = join(',', uniq('loop', split(',', $options))); #- ensure the loop options is used
} elsif ($part->{options} =~ /encrypted/) {
log::l("skip mounting $part->{device} since we do not have the encrypt_key");
@@ -216,16 +221,15 @@ sub umount_all {
log::l("unmounting all filesystems");
foreach (sort { $b->{mntpoint} cmp $a->{mntpoint} }
- grep { $_->{mntpoint} && !$_->{real_mntpoint} } @$fstab) {
+ grep { $_->{mntpoint} && !$_->{real_mntpoint} || isSwap($_) } @$fstab) {
umount_part($_);
}
}
-sub usbfs {
+sub sys_kernel_debug {
my ($prefix) = @_;
- my $fs = cat_('/proc/filesystems') =~ /usbfs/ ? 'usbfs' : 'usbdevfs';
- mount('none', "$prefix/proc/bus/usb", $fs);
+ mount('none', "$prefix/sys/kernel/debug/usb", 'debugfs');
}
1;
diff --git a/perl-install/fs/mount_options.pm b/perl-install/fs/mount_options.pm
index 9e3f5e767..0b63f7260 100644
--- a/perl-install/fs/mount_options.pm
+++ b/perl-install/fs/mount_options.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::mount_options; # $Id$
+package fs::mount_options;
use diagnostics;
use strict;
@@ -35,14 +35,14 @@ sub unpack {
reiserfs => [ 'notail' ],
);
push @{$per_fs{$_}}, 'usrquota', 'grpquota' foreach 'ext2', 'ext3', 'ext4', 'xfs';
+ push @{$per_fs{$_}}, 'acl' foreach 'ext2', 'ext3', 'ext4', 'reiserfs';
while (my ($fs, $l) = each %per_fs) {
- $part->{fs_type} eq $fs || $part->{fs_type} eq 'auto' && member($fs, @auto_fs) or next;
+ member($part->{fs_type}, $fs, 'auto') && member($fs, @auto_fs) or next;
$non_defaults->{$_} = 1 foreach @$l;
}
$non_defaults->{relatime} = 1 if isTrueLocalFS($part) || $part->{fs_type} eq 'ntfs-3g';
- $non_defaults->{encrypted} = 1;
my $defaults = { reverse %$non_defaults };
my %options = map { $_ => '' } keys %$non_defaults;
@@ -103,6 +103,7 @@ sub pack_ {
}
sub pack {
my ($part, $options, $unknown) = @_;
+ $unknown =~ s/ /,/g;
$part->{options} = pack_($part, $options, $unknown) || 'defaults';
noreturn();
}
@@ -110,39 +111,38 @@ sub pack {
# update me on each util-linux new release:
sub help() {
(
-
- 'encrypted' => N("Use an encrypted file system"),
+ 'acl' => N("Enable POSIX Access Control Lists"),
'flush' => N("Flush write cache on file close"),
'grpquota' => N("Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"),
- 'noatime' => N("Do not update inode access times on this file system
+ 'noatime' => N("Do not update inode access times on this filesystem
(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."),
'relatime' => N("Update inode access times on this filesystem in a more efficient way
(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."),
'noauto' => N("Can only be mounted explicitly (i.e.,
-the -a option will not cause the file system to be mounted)."),
+the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."),
- 'nodev' => N("Do not interpret character or block special devices on the file system."),
+ 'nodev' => N("Do not interpret character or block special devices on the filesystem."),
'noexec' => N("Do not allow execution of any binaries on the mounted
-file system. This option might be useful for a server that has file systems
+filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems
containing binaries for architectures other than its own."),
'nosuid' => N("Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier
bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you
have suidperl(1) installed.)"),
- 'ro' => N("Mount the file system read-only."),
+ 'ro' => N("Mount the filesystem read-only."),
- 'sync' => N("All I/O to the file system should be done synchronously."),
+ 'sync' => N("All I/O to the filesystem should be done synchronously."),
- 'users' => N("Allow every user to mount and umount the file system."),
+ 'users' => N("Allow every user to mount and umount the filesystem."),
- 'user' => N("Allow an ordinary user to mount the file system."),
+ 'user' => N("Allow an ordinary user to mount the filesystem."),
'usrquota' => N("Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"),
@@ -187,7 +187,6 @@ sub set_default {
if (!$opts{ignore_is_removable} && $part->{is_removable}
&& !member($part->{mntpoint}, fs::type::directories_needed_to_boot())
&& (!$part->{fs_type} || $part->{fs_type} eq 'auto' || $part->{fs_type} =~ /:/)) {
- $options->{supermount} = 0; #- always disable supermount
$part->{fs_type} = 'auto';
$options->{flush} = 1 if $part->{media_type} ne 'cdrom';
}
@@ -205,10 +204,10 @@ sub set_default {
#- noatime on laptops (do not wake up the hd)
#- otherwise relatime (wake up the hd less often / better performances)
#- Do not update inode access times on this
- #- file system (e.g, for faster access on the
+ #- filesystem (e.g, for faster access on the
#- news spool to speed up news servers).
$options->{relatime} = $options->{noatime} = 0;
- $options->{detect_devices::isLaptop() ? 'noatime': 'relatime'} = 1 if !$opts{force_atime};
+ $options->{ detect_devices::isLaptop() ? 'noatime' : 'relatime' } = 1 if !$opts{force_atime};
}
if ($part->{fs_type} eq 'nfs') {
put_in_hash($options, {
@@ -225,13 +224,13 @@ sub set_default {
}) if $part->{is_removable};
put_in_hash($options, {
- 'umask=0' => $opts{security} <= 3,
+ 'umask=0' => $opts{security} <= 1 && !isESP($part),
'iocharset=' => $opts{iocharset}, 'codepage=' => $opts{codepage},
});
}
if ($part->{fs_type} eq 'ntfs') {
put_in_hash($options, { ro => 1, 'nls=' => $opts{iocharset},
- 'umask=0' => $opts{security} < 3, 'umask=0022' => $opts{security} < 4,
+ 'umask=0' => $opts{security} < 1, 'umask=0022' => $opts{security} < 2,
});
}
if (fs::type::can_be_this_fs_type($part, 'iso9660')) {
@@ -241,6 +240,9 @@ sub set_default {
$options->{notail} = 1;
$options->{user_xattr} = 1;
}
+ if (member($part->{fs_type}, qw(ext2 ext3 ext4))) {
+ $options->{acl} = 1;
+ }
if (isLoopback($part) && !isSwap($part)) { #- no need for loop option for swap files
$options->{loop} = 1;
}
diff --git a/perl-install/fs/mount_point.pm b/perl-install/fs/mount_point.pm
index 4d4880f5d..56f2405e9 100644
--- a/perl-install/fs/mount_point.pm
+++ b/perl-install/fs/mount_point.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::mount_point; # $Id$
+package fs::mount_point;
use diagnostics;
use strict;
@@ -13,16 +13,21 @@ sub guess_mount_point {
my %l = (
'/' => 'etc/fstab',
'/boot' => 'vmlinuz',
+ '/boot' => 'vmlinux',
+ '/boot' => 'uImage',
'/tmp' => '.X11-unix',
'/usr' => 'src',
- '/var' => 'catman',
+ '/var' => 'spool',
);
my $handle = any::inspect($part, $prefix) or return;
my $d = $handle->{dir};
my $mnt = find { -e "$d/$l{$_}" } keys %l;
$mnt ||= (stat("$d/.bashrc"))[4] ? '/root' : '/home/user' . ++$$user if -e "$d/.bashrc";
- $mnt ||= (any { -d $_ && (stat($_))[4] >= 500 && -e "$_/.bashrc" } glob_($d)) ? '/home' : '';
+ $mnt ||= (any { -d $_ && (stat($_))[4] >= 1000 && -e "$_/.bashrc" } glob_($d)) ? '/home' : '';
+ # Keep uid 500 here for guesswork, but base it on .bash_history to increase
+ # changes it's a real user.
+ $mnt ||= (any { -d $_ && (stat($_))[4] >= 500 && -e "$_/.bash_history" } glob_($d)) ? '/home' : '';
($mnt, $handle);
}
@@ -41,30 +46,32 @@ sub suggest_mount_points {
#- try to find other mount points via fstab
fs::merge_info_from_fstab($fstab, $handle->{dir}, $uniq, 'loose') if $mnt eq '/';
}
+ # reuse existing ESP under UEFI:
+ my @ESP = if_(is_uefi(), grep { isESP($_) } @$fstab);
+ if (@ESP) {
+ $ESP[0]{mntpoint} = '/boot/EFI';
+ delete $ESP[0]{unsafeMntpoint};
+ }
$_->{mntpoint} and log::l("suggest_mount_points: $_->{device} -> $_->{mntpoint}") foreach @$fstab;
}
sub suggest_mount_points_always {
my ($fstab) = @_;
- my @win = grep { isFat_or_NTFS($_) && maybeFormatted($_) && !$_->{is_removable} && $_->{pt_type} != 0x12 } @$fstab;
+ my @ESP = if_(is_uefi(), grep { isESP($_) && maybeFormatted($_) && !$_->{is_removable} } @$fstab);
+ if (@ESP) {
+ $ESP[0]{mntpoint} = "/boot/EFI";
+ }
+ my @win = grep { isnormal_Fat_or_NTFS($_) && !$_->{isMounted} && maybeFormatted($_) && !$_->{is_removable} } @$fstab;
log::l("win parts: ", join ",", map { $_->{device} } @win) if @win;
if (@win == 1) {
- #- Suggest /boot/efi on ia64.
- $win[0]{mntpoint} = arch() =~ /ia64/ ? "/boot/efi" : "/mnt/windows";
+ $win[0]{mntpoint} = "/media/windows";
} else {
my %w; foreach (@win) {
my $v = $w{$_->{device_windobe}}++;
- $_->{mntpoint} = $_->{unsafeMntpoint} = "/mnt/win_" . lc($_->{device_windobe}) . ($v ? $v+1 : ''); #- lc cuz of StartOffice(!) cf dadou
+ $_->{mntpoint} = $_->{unsafeMntpoint} = "/media/win_" . lc($_->{device_windobe}) . ($v ? $v+1 : ''); #- lc cuz of StartOffice(!) cf dadou
}
}
-
- my @sunos = grep { $_->{pt_type} == 2 } @$fstab; #- take only into account root partitions.
- if (@sunos) {
- my $v = '';
- map { $_->{mntpoint} = $_->{unsafeMntpoint} = "/mnt/sunos" . ($v && ++$v) } @sunos;
- }
- #- a good job is to mount SunOS root partition, and to use mount point described here in /etc/vfstab.
}
sub validate_mount_points {
@@ -80,8 +87,8 @@ sub validate_mount_points {
$m{$m} and die N("Duplicate mount point %s", $m);
$m{$m} = 1;
- #- in case the type does not correspond, force it to ext3
- fs::type::set_fs_type($_, 'ext3') if !isTrueFS($_) && !isOtherAvailableFS($_);
+ #- in case the type does not correspond, force it to default fs (ext4 currently)
+ fs::type::set_fs_type($_, defaultFS()) if !isTrueFS($_) && !isOtherAvailableFS($_);
}
1;
}
diff --git a/perl-install/fs/partitioning.pm b/perl-install/fs/partitioning.pm
index ab2b6733a..18fa7e114 100644
--- a/perl-install/fs/partitioning.pm
+++ b/perl-install/fs/partitioning.pm
@@ -1,16 +1,18 @@
-package fs::partitioning; # $Id$
+package fs::partitioning;
use diagnostics;
use strict;
use common;
use fs::format;
+use fs::get;
use fs::type;
sub guess_partitions_to_format {
my ($fstab) = @_;
+ my $root_part = fs::get::root($fstab);
foreach (@$fstab) {
- $_->{mntpoint} = "swap" if isSwap($_);
+ $_->{mntpoint} = "swap" if isSwap($_) && ($_->{rootDevice} eq $root_part->{rootDevice} || !$_->{is_removable} && !$root_part->{is_removable});
$_->{mntpoint} or next;
add2hash_($_, { toFormat => $_->{notFormatted} }) if $_->{fs_type}; #- eg: do not set toFormat for isRawRAID (0xfd)
@@ -45,14 +47,14 @@ sub choose_partitions_to_format {
$in->ask_from_(
{ messages => N("Choose the partitions you want to format"),
interactive_help_id => 'formatPartitions',
- advanced_messages => N("Check bad blocks?"),
+ advanced_messages => N("Check for bad blocks?"),
},
[ map {
my $e = $_;
({
text => partition_table::description($e), type => 'bool',
val => \$e->{toFormatTmp}
- }, if_(!isLoopback($_) && !member($_->{fs_type}, 'reiserfs', 'xfs', 'jfs'), {
+ }, if_(!isLoopback($_) && isBlockCheckable($_), {
text => partition_table::description($e), type => 'bool', advanced => 1,
disabled => sub { !$e->{toFormatTmp} },
val => \$e->{toFormatCheck}
diff --git a/perl-install/fs/partitioning_wizard.pm b/perl-install/fs/partitioning_wizard.pm
index 947bad0d0..6e77f3eff 100644
--- a/perl-install/fs/partitioning_wizard.pm
+++ b/perl-install/fs/partitioning_wizard.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::partitioning_wizard; # $Id$
+package fs::partitioning_wizard;
use diagnostics;
use strict;
@@ -11,13 +11,29 @@ use fs::type;
use fs::mount_point;
use partition_table;
use partition_table::raw;
+use partition_table::dos;
+use POSIX qw(ceil);
+
+
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<fs::partitioning_wizard> implements the partitioning wizard.
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=item from_Mb($mb, $min, $max)
+
+This function is used to convert back to sectors count the size of
+a partition ($mb) given from the interface (on Resize or Create).
+modified to take into account a true bounding with min and max.
+Unit of $mb is mega bytes, min and max are in sectors.
+
+=cut
-#- unit of $mb is mega bytes, min and max are in sectors, this
-#- function is used to convert back to sectors count the size of
-#- a partition ($mb) given from the interface (on Resize or Create).
-#- modified to take into account a true bounding with min and max.
sub from_Mb {
- my ($mb, $min, $max) = @_;
+ emy ($mb, $min, $max) = @_;
$mb <= to_Mb($min) and return $min;
$mb >= to_Mb($max) and return $max;
MB($mb);
@@ -28,15 +44,28 @@ sub to_Mb {
}
sub partition_with_diskdrake {
- my ($in, $all_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab) = @_;
- my $ok;
+ my ($in, $all_hds, $fstab, $manual_fstab, $_partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab) = @_;
+ my $ok;
+
+ # The classic installer sets $skip_mtab to either undef or 1. The live
+ # installer sets it to 'skip_mtab'. If $skip_mtab is not set, this has
+ # already been done by fs::any::get_hds.
+ if ($skip_mtab eq 'skip_mtab') {
+ fs::mount_point::suggest_mount_points_always($fstab);
+ }
do {
$ok = 1;
my $do_force_reload = sub {
+ require File::Temp;
+ require fs::dmcrypt;
+ my (undef, $tmp_file) = File::Temp::mkstemp('/tmp/crypttab.XXXXXXX');
+ fs::dmcrypt::save_crypttab_($all_hds, $tmp_file);
my $new_hds = fs::get::empty_all_hds();
fs::any::get_hds($new_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitioning_flags, $skip_mtab, $in);
%$all_hds = %$new_hds;
+ fs::dmcrypt::read_crypttab_($all_hds, $tmp_file);
+ rm_rf($tmp_file);
$all_hds;
};
require diskdrake::interactive;
@@ -45,43 +74,59 @@ sub partition_with_diskdrake {
diskdrake::interactive::main($in, $all_hds, $do_force_reload);
}
my @fstab = fs::get::fstab($all_hds);
-
+
unless (fs::get::root_(\@fstab)) {
$ok = 0;
$in->ask_okcancel(N("Partitioning"), N("You must have a root partition.
-For this, create a partition (or click on an existing one).
+To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).
Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"), 1) or return;
}
+
if (!any { isSwap($_) } @fstab) {
$ok &&= $in->ask_okcancel('', N("You do not have a swap partition.\n\nContinue anyway?"));
}
- if (arch() =~ /ia64/ && !fs::get::has_mntpoint("/boot/efi", $all_hds)) {
- $in->ask_warn('', N("You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"));
+ if (is_uefi()) {
+ my $part = fs::get::has_mntpoint("/boot/EFI", $all_hds);
+ if (!$part || !isESP($part)) {
+ $in->ask_warn('', N("You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"));
$ok = '';
+ }
+ } else {
+ if (fs::any::is_boot_bios_part_needed($all_hds)) {
+ $in->ask_warn('', N("You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. Please create one before continuing."));
+ $ok = '';
+ }
}
} until $ok;
1;
}
sub partitionWizardSolutions {
- my ($in, $all_hds, $all_fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab) = @_;
+ my ($in, $all_hds, $all_fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab, $o_target) = @_;
my $hds = $all_hds->{hds};
- my $fstab = [ fs::get::fstab($all_hds) ];
+ my $fstab;
+ my $full_fstab = [ fs::get::fstab($all_hds) ];
+ if ($o_target) {
+ $hds = [ $o_target ];
+ $fstab = [ grep { $_->{rootDevice} eq $o_target->{device} } fs::get::fstab($all_hds) ];
+ } else {
+ $fstab = $full_fstab;
+ }
+
my @wizlog;
my (%solutions);
- my $min_linux = MB(400);
- my $max_linux = MB(2000);
+ my $min_linux = MB(600);
my $min_swap = MB(50);
- my $max_swap = MB(300);
my $min_freewin = MB(100);
+ fsedit::init_mntpnt_suggestions($all_hds, $o_target);
# each solution is a [ score, text, function ], where the function retunrs true if succeeded
my @hds_rw = grep { !$_->{readonly} } @$hds;
- my @hds_can_add = grep { $_->can_add } @hds_rw;
+ my @hds_can_add = grep { $_->{type} ne 'hd' || $_->can_add } @hds_rw;
if (fs::get::hds_free_space(@hds_can_add) > $min_linux) {
- $solutions{free_space} = [ 30, N("Use free space"), sub { fsedit::auto_allocate($all_hds, $partitions); 1 } ];
+ $solutions{free_space} = [ 30, N("Use free space"), sub { fsedit::auto_allocate($all_hds, $partitions, $o_target); 1 } ];
} else {
push @wizlog, N("Not enough free space to allocate new partitions") . ": " .
(@hds_can_add ?
@@ -91,67 +136,88 @@ sub partitionWizardSolutions {
if (my @truefs = grep { isTrueLocalFS($_) } @$fstab) {
#- value twice the ext2 partitions
- $solutions{existing_part} = [ 20 + @truefs + @$fstab, N("Use existing partitions"), sub { fs::mount_point::ask_mount_points($in, $fstab, $all_hds) } ];
+ $solutions{existing_part} = [ 20 + @truefs + @$fstab, N("Use existing partitions"), sub { fs::mount_point::ask_mount_points($in, $full_fstab, $all_hds) } ];
} else {
push @wizlog, N("There is no existing partition to use");
}
- my @fats = grep { $_->{fs_type} eq 'vfat' } @$fstab;
- fs::df($_) foreach @fats;
- if (my @ok_forloopback = sort { $b->{free} <=> $a->{free} } grep { $_->{free} > $min_linux + $min_swap + $min_freewin } @fats) {
- $solutions{loopback} =
- [ -10 - @fats, N("Use the Microsoft Windows® partition for loopback"),
- sub {
- my ($s_root, $s_swap);
- my $part = $in->ask_from_listf('', N("Which partition do you want to use for Linux4Win?"), \&partition_table::description, \@ok_forloopback) or return;
- $max_swap = $min_swap + 1 if $part->{free} - $max_swap < $min_linux;
- $in->ask_from('', N("Choose the sizes"), [
- { label => N("Root partition size in MB: "), val => \$s_root, min => to_Mb($min_linux), max => to_Mb(min($part->{free} - $max_swap, $max_linux)), type => 'range' },
- { label => N("Swap partition size in MB: "), val => \$s_swap, min => to_Mb($min_swap), max => to_Mb($max_swap), type => 'range' },
- ]) or return;
- push @{$part->{loopback}},
- { fs_type => 'ext3', loopback_file => '/lnx4win/linuxsys.img', mntpoint => '/', size => $s_root * 2048, loopback_device => $part, notFormatted => 1 },
- { fs_type => 'swap', loopback_file => '/lnx4win/swapfile', mntpoint => 'swap', size => $s_swap * 2048, loopback_device => $part, notFormatted => 1 };
- fsedit::recompute_loopbacks($all_hds);
- 1;
- } ];
- } else {
- push @wizlog, N("There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)") .
- (@fats ? "\nFAT partitions:" . join('', map { "\n $_->{device} $_->{free} (" . ($min_linux + $min_swap + $min_freewin) . ")" } @fats) : '');
- }
-
-
- if (my @ok_for_resize_fat = grep { isFat_or_NTFS($_) && !fs::get::part2hd($_, $all_hds)->{readonly}
- && fs::type::part2type_name($_) !~ /^Hidden/ } @$fstab) {
- $solutions{resize_fat} =
- [ 20 - @ok_for_resize_fat, N("Use the free space on a Microsoft Windows® partition"),
- sub {
- my $part = $in->ask_from_listf_raw({ messages => N("Which partition do you want to resize?"),
- interactive_help_id => 'resizeFATChoose',
- }, \&partition_table::description, \@ok_for_resize_fat) or return;
- my $hd = fs::get::part2hd($part, $all_hds);
- my $resize_fat = eval {
- my $pkg = $part->{fs_type} eq 'vfat' ? do {
- require resize_fat::main;
- 'resize_fat::main';
- } : do {
- require diskdrake::resize_ntfs;
- 'diskdrake::resize_ntfs';
- };
- $pkg->new($part->{device}, devices::make($part->{device}));
- };
- $@ and die N("The FAT resizer is unable to handle your partition,
-the following error occurred: %s", formatError($@));
- my $min_win = do {
- my $_w = $in->wait_message(N("Resizing"), N("Computing the size of the Microsoft Windows® partition"));
- $resize_fat->min_size;
- };
- #- make sure that even after normalizing the size to cylinder boundaries, the minimun will be saved,
- #- this save at least a cylinder (less than 8Mb).
- $min_win += partition_table::raw::cylinder_size($hd);
-
- $part->{size} > $min_linux + $min_swap + $min_freewin + $min_win or die N("Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation.");
- $in->ask_okcancel('', formatAlaTeX(
+ if (my @ok_for_resize_fat = grep { isnormal_Fat_or_NTFS($_) && !fs::get::part2hd($_, $all_hds)->{readonly}
+ && $_->{size} > $min_linux + $min_swap + $min_freewin } @$fstab) {
+ @ok_for_resize_fat = map {
+ my $part = $_;
+ my $hd = fs::get::part2hd($part, $all_hds);
+ my $resize_fat = eval {
+ my $pkg = $part->{fs_type} eq 'vfat' ? do {
+ require resize_fat::main;
+ 'resize_fat::main';
+ } : do {
+ require diskdrake::resize_ntfs;
+ 'diskdrake::resize_ntfs';
+ };
+ $pkg->new($part->{device}, devices::make($part->{device}));
+ };
+ if ($@) {
+ log::l("The FAT resizer is unable to handle $part->{device} partition%s", formatError($@));
+ undef $part;
+ }
+ if ($part) {
+ my $min_win = eval {
+ my $_w = $in->wait_message(N("Resizing"), N("Computing the size of the Microsoft Windows® partition"));
+ $resize_fat->min_size + $min_freewin;
+ };
+ if ($@) {
+ log::l("The FAT resizer is unable to get minimal size for $part->{device} partition %s", formatError($@));
+ undef $part;
+ } else {
+ my $min_linux_all = $min_linux + $min_swap;
+ #- make sure that even after normalizing the size to cylinder boundaries, the minimun will be saved,
+ #- this save at least a cylinder (less than 8Mb).
+ $min_win += partition_table::raw::cylinder_size($hd);
+
+ if ($part->{size} <= $min_linux_all + $min_win) {
+# die N("Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the %s installation.", N("Mageia"));
+ undef $part;
+ } else {
+ $part->{resize_fat} = $resize_fat;
+ $part->{min_win} = $min_win;
+ $part->{min_linux} = $min_linux_all;
+ #- try to keep at least 1GB free for Windows
+ #- try to use from 20GB to 20% free space for Linux
+ my $suggested_size = max(
+ $part->{min_win} + 1 * MB(1024),
+ min(
+ $part->{size} - int(0.2 * ($part->{size} - $part->{min_win})),
+ $part->{size} - 20 * MB(1024),
+ ),
+ );
+ $part->{req_size} = max(min($suggested_size, $part->{size} - $part->{min_linux}), $part->{min_win});
+ }
+ }
+ }
+ $part || ();
+ } @ok_for_resize_fat;
+ if (@ok_for_resize_fat) {
+ $solutions{resize_fat} =
+ [ 20 - @ok_for_resize_fat, N("Use the free space on a Microsoft Windows® partition"),
+ sub {
+ my $part;
+ if (!$in->isa('interactive::gtk')) {
+ $part = $in->ask_from_listf_raw({ messages => N("Which partition do you want to resize?"),
+ interactive_help_id => 'resizeFATChoose',
+ }, \&partition_table::description, \@ok_for_resize_fat) or return;
+ $part->{size} > $part->{min_linux} + $part->{min_win} or die N("Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the %s installation.", N("Mageia"));
+ } else {
+ my @selected = grep {
+ $_->{selected_for_resize} &&
+ $o_target->{device} eq $_->{rootDevice}; # Not needed but let's be safe
+ } @ok_for_resize_fat;
+ my $nb_parts = @selected;
+ die N("Failed to find the partition to resize (%d choices)", $nb_parts) unless $nb_parts == 1;
+ $part = $selected[0];
+ }
+ my $resize_fat = $part->{resize_fat};
+ my $hd = fs::get::part2hd($part, $all_hds);
+ $in->ask_okcancel('', formatAlaTeX(
#-PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
N("WARNING!
@@ -164,54 +230,66 @@ Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you fi
When sure, press %s.", N("Next")))) or return;
- my $mb_size = to_Mb($part->{size});
- $in->ask_from(N("Partitionning"), N("Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?", partition_table::description($part)), [
- { label => N("Size"), val => \$mb_size, min => to_Mb($min_win), max => to_Mb($part->{size} - $min_linux - $min_swap), type => 'range' },
- ]) or return;
-
- my $oldsize = $part->{size};
- $part->{size} = from_Mb($mb_size, $min_win, $part->{size});
-
- $hd->adjustEnd($part);
-
- eval {
- my $_w = $in->wait_message(N("Resizing"), N("Resizing Microsoft Windows® partition"));
- $resize_fat->resize($part->{size});
- };
- if (my $err = $@) {
- $part->{size} = $oldsize;
- die N("FAT resizing failed: %s", formatError($err));
- }
-
- $in->ask_warn('', N("To ensure data integrity after resizing the partition(s),
+ my $oldsize = $part->{size};
+ if (!$in->isa('interactive::gtk')) {
+ my $mb_size = to_Mb($part->{req_size});
+ my $max_win = $part->{size} - $part->{min_linux};
+ $in->ask_from(N("Partitionning"), N("Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?", partition_table::description($part)), [
+ { label => N("Size"), val => \$mb_size, min => to_Mb($part->{min_win}), max => to_Mb($max_win), type => 'range' },
+ ]) or return;
+ $part->{req_size} = from_Mb($mb_size, $part->{min_win}, $part->{max_win});
+ }
+ $part->{size} = $part->{req_size};
+
+ $hd->adjustEnd($part);
+
+ eval {
+ my $_w = $in->wait_message(N("Resizing"), N("Resizing Microsoft Windows® partition"));
+ $resize_fat->resize($part->{size});
+ };
+ if (my $err = $@) {
+ $part->{size} = $oldsize;
+ die N("FAT resizing failed: %s", formatError($err));
+ }
+
+ $in->ask_warn('', N("To ensure data integrity after resizing the partition(s),
filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®")) if $part->{fs_type} ne 'vfat';
- set_isFormatted($part, 1);
- partition_table::will_tell_kernel($hd, resize => $part); #- down-sizing, write_partitions is not needed
- partition_table::adjust_local_extended($hd, $part);
- partition_table::adjust_main_extended($hd);
+ set_isFormatted($part, 1);
+ partition_table::will_tell_kernel($hd, resize => $part); #- down-sizing, write_partitions is not needed
+ partition_table::adjust_local_extended($hd, $part);
+ partition_table::adjust_main_extended($hd);
- fsedit::auto_allocate($all_hds, $partitions);
- 1;
- } ];
+ fsedit::auto_allocate($all_hds, $partitions, $hd);
+ 1;
+ }, \@ok_for_resize_fat ];
+ }
} else {
push @wizlog, N("There is no FAT partition to resize (or not enough space left)");
}
if (@$fstab && @hds_rw) {
$solutions{wipe_drive} =
- [ 10, fsedit::is_one_big_fat_or_NT($hds) ? N("Remove Microsoft Windows®") : N("Erase and use entire disk"),
+ [ 10, fsedit::is_one_big_fat_or_NT($hds) ? N("Remove Microsoft Windows®") : N("Erase and use entire disk"),
sub {
- my $hd = $in->ask_from_listf_raw({ messages => N("You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"),
- title => N("Partitioning"),
- interactive_help_id => 'takeOverHdChoose',
- },
- \&partition_table::description, \@hds_rw) or return;
+ my $hd;
+ if (!$in->isa('interactive::gtk')) {
+ $hd = $in->ask_from_listf_raw({ messages => N("You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer to use?"),
+ title => N("Partitioning"),
+ interactive_help_id => 'takeOverHdChoose',
+ },
+ \&partition_table::description, \@hds_rw) or return;
+ } else {
+ $hd = $o_target;
+ }
$in->ask_okcancel_({ messages => N("ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s", partition_table::description($hd)),
title => N("Partitioning"),
interactive_help_id => 'takeOverHdConfirm' }) or return;
fsedit::partition_table_clear_and_initialize($all_hds->{lvms}, $hd, $in);
- fsedit::auto_allocate($all_hds, $partitions);
+ # FIXME: reread all_hds:
+ # re add suggestions if needed (as we might just have erased eg Boot BIOS partition):
+ fsedit::init_mntpnt_suggestions($all_hds, $hd, 1);
+ fsedit::auto_allocate($all_hds, $partitions, $hd);
1;
} ];
}
@@ -223,18 +301,14 @@ filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®")) if $
}
$solutions{fdisk} =
- [ -10, N("Use fdisk"), sub {
+ [ -10, N("Use fdisk"), sub {
$in->enter_console;
foreach (@$hds) {
print "\n" x 10, N("You can now partition %s.
When you are done, do not forget to save using `w'", partition_table::description($_));
print "\n\n";
my $pid = 0;
- if (arch() =~ /ppc/) {
- $pid = fork() or exec "pdisk", devices::make($_->{device});
- } else {
- $pid = fork() or exec "fdisk", devices::make($_->{device});
- }
+ $pid = fork() or exec "fdisk", devices::make($_->{device});
waitpid($pid, 0);
}
$in->leave_console;
@@ -247,43 +321,326 @@ When you are done, do not forget to save using `w'", partition_table::descriptio
sub warn_reboot_needed {
my ($in) = @_;
- $in->ask_warn(N("Partitioning"), N("You need to reboot for the partition table modifications to take place"));
+ $in->ask_warn(N("Partitioning"), N("You need to reboot for the partition table modifications to take effect"));
}
-sub main {
- my ($o, $all_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab, $b_nodiskdrake) = @_;
+sub create_display_box {
+ my ($kind, $resize, $fill_empty, $button) = @_;
+
+ # Hide empty space < 2MB, wehave such holes due to alignment
+ my @parts = grep { $_->{size} > MB(2) || !isEmpty($_) } diskdrake::hd_gtk::kind2parts($kind);
+
+ my $totalsectors = diskdrake::hd_gtk::kind2sectors($kind, @parts);
+
+ my $width = 520;
+ my $minwidth = 40;
- my %solutions = partitionWizardSolutions($o, $all_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab);
+ my $display_box = ugtk3::gtkset_size_request(Gtk3::HBox->new(0,0), -1, 26);
+ $display_box->set_spacing(1);
- delete $solutions{diskdrake} if $b_nodiskdrake;
+ my $sep_count = @parts - 1;
+ #- ratio used to compute initial partition pixel width (each partition should be > min_width)
+ #- though, the pixel/sectors ratio cannot be the same for all the partitions
+ my $initial_ratio = $totalsectors ? ($width - @parts * $minwidth - $sep_count) / $totalsectors : 1;
- my @solutions = sort { $b->[0] <=> $a->[0] } values %solutions;
+ my $vbox = Gtk3::VBox->new;
- my @sol = grep { $_->[0] >= 0 } @solutions;
+ my $desc;
- log::l('' . "solutions found: " . join('', map { $_->[1] } @sol) .
- " (all solutions found: " . join('', map { $_->[1] } @solutions) . ")");
+ if ($resize) {
+ my %resizable_parts;
+ foreach my $entry (@$resize) {
+ # selected_for_resize may have been set on another disk, clear it
+ $entry->{selected_for_resize} = 0;
+ $resizable_parts{$entry->{device}} = $entry;
+ }
+ # find resizable parts on this disk
+ my @choices = grep { $resizable_parts{$_->{device}} } @parts;
+ my @sorted_resize = sort {
+ $a->{size} - $a->{req_size} <=> $b->{size} - $b->{req_size};
+ } @choices;
+ $sorted_resize[-1]{selected_for_resize} = 1;
+ }
+
+ foreach my $entry (@parts) {
+ my $part_info = Gtk3::Label->new($entry->{device_LABEL});
+ my @colorized_fs_types = qw(ext2 ext3 ext4 xfs swap vfat ntfs ntfs-3g);
+ my $part_widget = Gtk3::EventBox->new;
+ $entry->{width} = int($entry->{size} * $initial_ratio) + $minwidth;
+ if ($resize && $entry->{selected_for_resize}) {
+ my $ratio;
+ my $update_ratio = sub { $ratio = $entry->{width} / $entry->{size} };
+ $update_ratio->();
+
+ $part_widget->set_name("PART_vfat");
+ $part_info->set_size_request(ceil($ratio * $entry->{min_win}), 0);
+
+ my $mdv_widget = gtkadd(gtkset_name(Gtk3::EventBox->new, "PART_new"),
+ gtkset_size_request(gtknew("Image", file => "small-logo"),
+ $ratio * MB(600), 0));
+
+ my $hpane = Gtk3::HPaned->new;
+ $hpane->pack1($part_widget, 1, 0);
+ $hpane->pack2($mdv_widget, 1, 0);
+ $hpane->set_position(ceil($ratio * $entry->{req_size}));
+ ugtk3::gtkset_size_request($hpane, $entry->{width}, 0);
+ ugtk3::gtkpack__($display_box, $hpane);
+
+ my $add_part_size_info = sub {
+ my ($name, $label) = @_;
+ ugtk3::gtkpack__($desc,
+ gtkadd(gtkset_name(Gtk3::EventBox->new, $name),
+ Gtk3::Label->new(" " x 4)),
+ gtkset_size_request(gtkset_alignment($label, 0, 0.5),
+ 150, 20));
+ };
+ $desc = Gtk3::HBox->new(0,0);
+
+ my $win_size_label = Gtk3::Label->new;
+ $add_part_size_info->("PART_vfat", $win_size_label);
+
+ my $mdv_size_label = Gtk3::Label->new;
+ $add_part_size_info->("PART_new", $mdv_size_label);
+
+ my $update_size_labels = sub {
+ $win_size_label->set_label(" Windows (" . formatXiB($entry->{req_size}, 512) . ")");
+ $mdv_size_label->set_label(" Mageia (" . formatXiB($entry->{size} - $entry->{req_size}, 512) . ")");
+ 0;
+ };
+ my $update_req_size = sub {
+ $entry->{req_size} = int($hpane->get_position / $ratio);
+ $update_size_labels->();
+ };
+ my $button_activate = sub {
+ $button->activate;
+ 0;
+ };
+ $hpane->signal_connect('size-allocate' => sub {
+ my (undef, $alloc) = @_;
+ $entry->{width} = $alloc->{width};
+ $update_ratio->();
+ 0;
+ });
+ $update_size_labels->();
+ $hpane->signal_connect('motion-notify-event' => $update_req_size);
+ $hpane->signal_connect('move-handle' => $update_req_size);
+ $hpane->signal_connect('button-press-event' => $button_activate);
+ $vbox->signal_connect('button-press-event' => $button_activate);
+ $button->signal_connect('focus-in-event' => sub {
+ $hpane->grab_focus;
+ 0;
+ });
+ } else {
+ if ($fill_empty && isEmpty($entry)) {
+ $part_info = gtknew("Image", file => "small-logo");
+ $part_widget->set_name("PART_new");
+ } else {
+ $part_widget->set_name("PART_" . (isEmpty($entry) ? 'empty' :
+ $entry->{fs_type} && member($entry->{fs_type}, @colorized_fs_types) ? $entry->{fs_type} :
+ 'other'));
+ }
+ $part_widget->set_size_request($entry->{width}, 0);
+ ugtk3::gtkpack($display_box, $part_widget);
+ }
+ $part_widget->add($part_info);
+ }
+ unless ($resize || $fill_empty) {
+ my @types = (N_("Ext2/3/4"), N_("XFS"), N_("Swap"), N_("Windows"),
+ N_("Other"), N_("Empty"));
+ my %name2fs_type = ('Ext2/3/4' => 'ext3', 'XFS' => 'xfs', Swap => 'swap', Other => 'other', "Windows" => 'vfat', HFS => 'hfs');
+ $desc = ugtk3::gtkpack(Gtk3::HBox->new,
+ map {
+ my $t = $name2fs_type{$_};
+ my $ev = Gtk3::EventBox->new;
+ my $w = Gtk3::Label->new(translate($_));
+ $ev->add($w);
+ $ev->set_name('PART_' . ($t || 'empty'));
+ $ev;
+ } @types);
+ }
+
+ $vbox->add($display_box);
+ $vbox->add($desc) if $desc;
+
+ $vbox;
+}
+
+sub display_choices {
+ my ($o, $contentbox, $mainw, %solutions) = @_;
+ my @solutions = sort { $solutions{$b}[0] <=> $solutions{$a}[0] } keys %solutions;
+ my @sol = grep { $solutions{$_}[0] >= 0 } @solutions;
+
+ log::l('' . "solutions found: " . join(', ', map { $solutions{$_}[1] } @sol) .
+ " (all solutions found: " . join(', ', map { $solutions{$_}[1] } @solutions) . ")");
@solutions = @sol if @sol > 1;
log::l("solutions: ", int @solutions);
- @solutions or $o->ask_warn(N("Partitioning"), N("I can not find any room for installing")), die 'already displayed';
+ @solutions or $o->ask_warn(N("Partitioning"), N("I cannot find any room for installing")), die 'already displayed';
+
+ log::l('HERE: ', join(',', map { $solutions{$_}[1] } @solutions));
+
+ $contentbox->foreach(sub { $contentbox->remove($_[0]) });
+
+ $mainw->{kind}{display_box} ||= create_display_box($mainw->{kind});
+ ugtk3::gtkpack2__($contentbox, $mainw->{kind}{display_box});
+ ugtk3::gtkpack__($contentbox, gtknew('Label',
+ text => N("The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"),
+ alignment => [0, 0]));
+
+ my $choicesbox = gtknew('VBox');
+ my $oldbutton;
+ my $sep;
+ foreach my $s (@solutions) {
+ my $item;
+ my $vbox = gtknew('VBox');
+ my $button = gtknew('RadioButton', child => $vbox);
+ if ($s eq 'free_space') {
+ $item = create_display_box($mainw->{kind}, undef, 1);
+ } elsif ($s eq 'resize_fat') {
+ $item = create_display_box($mainw->{kind}, $solutions{$s}[3], undef, $button);
+ } elsif ($s eq 'existing_part') {
+ } elsif ($s eq 'wipe_drive') {
+ $item = Gtk3::EventBox->new;
+ my $b2 = gtknew("Image", file => "small-logo");
+ $item->add($b2);
+ $item->set_size_request(520,26);
+ $item->set_name("PART_new");
+ } elsif ($s eq 'diskdrake') {
+ } else {
+ log::l($s);
+ next;
+ }
+ ugtk3::gtkpack($vbox,
+ gtknew('Label',
+ text => $solutions{$s}[1],
+ alignment => [0, 0]));
+ ugtk3::gtkpack($vbox, $item) if defined($item);
+ $button->join_group($oldbutton) if $oldbutton;
+ $oldbutton = $button;
+ $button->signal_connect('toggled', sub { $mainw->{sol} = $solutions{$s} if $_[0]->get_active });
+ ugtk3::gtkpack2__($choicesbox, $button);
+ $sep = gtknew('HSeparator');
+ ugtk3::gtkpack2__($choicesbox, $sep);
+ }
+ $choicesbox->remove($sep);
+ ugtk3::gtkadd($contentbox, $choicesbox);
+ $mainw->{sol} = $solutions{@solutions[0]};
+}
+
+sub main {
+ my ($o, $all_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab, $b_nodiskdrake) = @_;
- log::l('HERE: ', join(',', map { $_->[1] } @solutions));
my $sol;
- $o->ask_from_({
- title => N("Partitioning"),
- interactive_help_id => 'doPartitionDisks',
- },
- [
- { label => N("The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"), title => $::isInstall },
- { val => \$sol, list => \@solutions, format => sub { $_[0][1] }, type => 'list' },
- ]);
+
+ if ($o->isa('interactive::gtk')) {
+ require mygtk3;
+ mygtk3->import(qw(gtknew));
+ require ugtk3;
+ ugtk3->import(qw(:wrappers));
+
+ my $mainw = ugtk3->new(N("Partitioning"), %$o, if__($::main_window, transient => $::main_window));
+ $mainw->{box_allow_grow} = 1;
+
+ mygtk3::set_main_window_size($mainw->{rwindow});
+
+ require diskdrake::hd_gtk;
+ diskdrake::hd_gtk::load_theme();
+
+ my $mainbox = Gtk3::VBox->new;
+
+ my @kinds = map { diskdrake::hd_gtk::hd2kind($_) } sort { $a->{is_removable} <=> $b->{is_removable} } @{ $all_hds->{hds} };
+ #push @kinds, diskdrake::hd_gtk::raid2real_kind($_) foreach @{$all_hds->{raids}};
+ push @kinds, map { diskdrake::hd_gtk::lvm2kind($_) } @{$all_hds->{lvms}};
+
+ my $hdchoice = Gtk3::HBox->new;
+
+ my $hdchoicelabel = Gtk3::Label->new(N("Here is the content of your disk drive "));
+
+ my $combobox = Gtk3::ComboBoxText->new;
+ foreach (@kinds) {
+ my $info = $_->{val}{info} || $_->{val}{device};
+ $info =~ s|^(?:.*/)?(.{24}).*|$1|;
+ $info .= " (" . formatXiB($_->{val}{totalsectors}, 512) . ")" if $_->{val}{totalsectors};
+ $combobox->append_text($info);
+ }
+ $combobox->set_active(0);
+
+ ugtk3::gtkpack2__($hdchoice, $hdchoicelabel);
+ $hdchoice->add($combobox);
+
+ ugtk3::gtkpack2__($mainbox, $hdchoice);
+
+ my $contentbox = Gtk3::VBox->new(0, 12);
+
+ my $scroll = Gtk3::ScrolledWindow->new;
+ $scroll->set_policy('automatic', 'automatic'),
+ my $vp = Gtk3::Viewport->new;
+ $vp->set_shadow_type('none');
+ $vp->add($contentbox);
+ $scroll->add($vp);
+ $mainbox->add($scroll);
+
+ my $kind = $kinds[$combobox->get_active];
+ my %solutions = partitionWizardSolutions($o, $all_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab, diskdrake::hd_gtk::kind2hd($kind));
+ delete $solutions{diskdrake} if $b_nodiskdrake;
+ $mainw->{kind} = $kind;
+ display_choices($o, $contentbox, $mainw, %solutions);
+
+ $combobox->signal_connect("changed", sub {
+ my $curr = $kinds[$combobox->get_active];
+ return if !$curr;
+ $mainw->{kind} = $curr;
+ my %solutions = partitionWizardSolutions($o, $all_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab, diskdrake::hd_gtk::kind2hd($mainw->{kind}));
+ delete $solutions{diskdrake} if $b_nodiskdrake;
+ display_choices($o, $contentbox, $mainw, %solutions);
+ $mainw->{window}->show_all;
+ });
+
+ my @more_buttons = (
+ if_($::isInstall,
+ [ gtknew('Install_Button',
+ text => N("Help"),
+ clicked => sub { interactive::gtk::display_help($o, {interactive_help_id => 'doPartitionDisks' }) }),
+ undef, 1 ]),
+ );
+ my $buttons_pack = $mainw->create_okcancel(N("Next"), undef, '', @more_buttons);
+ $mainbox->pack_end($buttons_pack, 0, 0, 0);
+ ugtk3::gtkadd($mainw->{window}, $mainbox);
+ $mainw->{window}->show_all;
+
+ $mainw->main;
+
+ $sol=$mainw->{sol};
+ } else {
+ my %solutions = partitionWizardSolutions($o, $all_hds, $fstab, $manual_fstab, $partitions, $partitioning_flags, $skip_mtab);
+
+ delete $solutions{diskdrake} if $b_nodiskdrake;
+
+ my @solutions = sort { $b->[0] <=> $a->[0] } values %solutions;
+
+ my @sol = grep { $_->[0] >= 0 } @solutions;
+ log::l('' . "solutions found: " . join(', ', map { $_->[1] } @sol) .
+ " (all solutions found: " . join(', ', map { $_->[1] } @solutions) . ")");
+ @solutions = @sol if @sol > 1;
+ log::l("solutions: ", int @solutions);
+ @solutions or $o->ask_warn(N("Partitioning"), N("I cannot find any room for installing")), die 'already displayed';
+ log::l('HERE: ', join(',', map { $_->[1] } @solutions));
+ $o->ask_from_({
+ title => N("Partitioning"),
+ interactive_help_id => 'doPartitionDisks',
+ },
+ [
+ { label => N("The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"), title => $::isInstall },
+ { val => \$sol, list => \@solutions, format => sub { $_[0][1] }, type => 'list' },
+ ]);
+ }
log::l("partitionWizard calling solution $sol->[1]");
my $ok = eval { $sol->[2]->() };
if (my $err = $@) {
if ($err =~ /wizcancel/) {
$_->destroy foreach $::WizardTable->get_children;
} else {
+ log::l("Partitioning failed: $err");
$o->ask_warn('', N("Partitioning failed: %s", formatError($err)));
}
}
@@ -291,4 +648,8 @@ sub main {
1;
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/fs/proc_partitions.pm b/perl-install/fs/proc_partitions.pm
index 566f9ee70..ea714ca5b 100644
--- a/perl-install/fs/proc_partitions.pm
+++ b/perl-install/fs/proc_partitions.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::proc_partitions; # $Id$
+package fs::proc_partitions;
use common;
@@ -6,8 +6,12 @@ use common;
sub read_raw() {
my (undef, undef, @all) = cat_("/proc/partitions");
grep {
- $_->{size} != 1 && # skip main extended partition
- $_->{size} != 0x3fffffff; # skip cdroms (otherwise stops cd-audios)
+ $_->{size} != 1 && # skip main extended partition
+ $_->{size} != 0x3fffffff && # skip cdroms (otherwise stops cd-audios)
+ $_->{dev} !~ /mmcblk\d+[^p]/; # only keep partitions like mmcblk0p0
+ # not mmcblk0rpmb or mmcblk0boot0 as they
+ # are not in the partition table and
+ # things will break (mga#15759)
} map {
my %l;
@l{qw(major minor size dev)} = split;
@@ -16,7 +20,7 @@ sub read_raw() {
}
sub read {
- my ($hds) = @_;
+ my ($hds, $o_ignore_fstype) = @_;
my @all = read_raw();
my ($parts, $_disks) = partition { $_->{dev} =~ /\d$/ && $_->{dev} !~ /^(sr|scd)/ } @all;
@@ -36,7 +40,7 @@ sub read {
$part->{size} *= 2; # from KB to sectors
$part->{start} = $prev_part ? $prev_part->{start} + $prev_part->{size} : 0;
require fs::type;
- put_in_hash($part, fs::type::type_subpart_from_magic($part));
+ put_in_hash($part, fs::type::type_subpart_from_magic($part)) if !$o_ignore_fstype;
$prev_part = $part;
delete $part->{dev}; # cleanup
}
@@ -50,7 +54,7 @@ sub compare {
my @l1 = partition_table::get_normal_parts($hd);
- my @l2 = grep { $_->{rootDevice} eq $hd->{device} } &read([$hd]);
+ my @l2 = grep { $_->{rootDevice} eq $hd->{device} } &read([$hd], 1);
#- /proc/partitions includes partition with type "empty" and a non-null size
#- so add them for comparison
@@ -61,7 +65,7 @@ sub compare {
log::l("not using /proc/partitions because of the presence of solaris extended partition"); #- cf #33866
} else {
die sprintf(
- "/proc/partitions does not agree with drakx %d != %d:\n%s\n", $len1, $len2,
+ "/proc/partitions does not agree with drakx %d != %d for %s:\n%s\n", $len1, $len2, $hd->{device},
"/proc/partitions: " . join(", ", map { "$_->{device} ($_->{rootDevice})" } @l2));
}
}
diff --git a/perl-install/fs/remote.pm b/perl-install/fs/remote.pm
index ea22a04af..ea5944a25 100644
--- a/perl-install/fs/remote.pm
+++ b/perl-install/fs/remote.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::remote; # $Id$
+package fs::remote;
use strict;
use diagnostics;
diff --git a/perl-install/fs/remote/davfs.pm b/perl-install/fs/remote/davfs.pm
index ce708f0c0..890530cb9 100644
--- a/perl-install/fs/remote/davfs.pm
+++ b/perl-install/fs/remote/davfs.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::remote::davfs; # $Id: smb.pm 231184 2007-10-24 14:36:29Z pixel $
+package fs::remote::davfs;
use strict;
use diagnostics;
@@ -6,14 +6,16 @@ use diagnostics;
use common;
use fs::mount_options;
-sub secrets_file { "$::prefix/etc/davfs2/secrets" }
+sub secrets_file() { "$::prefix/etc/davfs2/secrets" }
sub fstab_entry_to_credentials {
my ($part) = @_;
my ($options, $unknown) = fs::mount_options::unpack($part);
- $options->{'username='} && $options->{'password='} or return;
my %h = map { $_ => delete $options->{"$_="} } qw(username password);
+ foreach (qw(username password)) {
+ $h{$_} ||= 'nobody';
+ }
$h{mntpoint} = $part->{mntpoint} or return;
fs::mount_options::pack_($part, $options, $unknown), \%h;
}
@@ -26,14 +28,25 @@ sub save_credentials {
map { to_double_quoted($_->{mntpoint}, $_->{username}, $_->{password}) . "\n" } @$credentials);
}
+sub mountpoint_credentials_save {
+ my ($mntpoint, $mount_opt) = @_;
+ my @entries = read_credentials_raw();
+ my $entry = find { $mntpoint eq $_->{mntpoint} } @entries;
+ die "mountpoint not found" if !$entry;
+ my %h;
+ foreach (@$mount_opt) {
+ my @var = split(/=/);
+ $h{$var[0]} = $var[1];
+ }
+ foreach my $key (qw(username password)) {
+ $entry->{$key} = $h{$key};
+ }
+ save_credentials(\@entries);
+}
+
-sub read_credentials_raw {
- my ($file) = @_;
- map {
- my %h;
- @h{'mntpoint', 'username', 'password'} = from_double_quoted($_);
- \%h;
- } cat_(secrets_file());
+sub read_credentials_raw() {
+ from_double_quoted(cat_(secrets_file()));
}
sub read_credentials {
@@ -41,18 +54,36 @@ sub read_credentials {
find { $mntpoint eq $_->{mntpoint} } read_credentials_raw();
}
+# Comments are indicated by a '#' character and the rest of the line
+# is ignored. Empty lines are ignored too.
+#
+# Each line consists of two or three items separated by spaces or tabs.
+# If an item contains one of the characters space, tab, #, \ or ", this
+# character must be escaped by a preceding \. Alternatively, the item
+# may be enclosed in double quotes.
+
sub from_double_quoted {
- my ($s) = @_;
+ my ($file) = @_;
my @l;
- while (1) {
- (my $e1, my $e2, $s) =
- $s =~ /^( "((?:\\.|[^"])*)" | (?:\\.|[^"\s])+ ) (.*)$/x or die "bad entry $_[0]\n";
- my $entry = defined $e2 ? $e2 : $e1;
- $entry =~ s/\\(.)/$1/g;
- push @l, $entry;
- last if $s eq '';
- $s =~ s/^\s+// or die "bad entry $_[0]\n";
- last if $s eq '';
+ my @lines = split("\n",$file);
+ foreach (@lines) {
+ my ($mnt, $user, $pass, $comment);
+ if (/^\s*(#.*)?$/) {
+ $comment = $1;
+ } else {
+ if (/^(?:"((?:\\.|[^"])*)"|((?:\\.|[^"\s#])+))\s+(?:"((?:\\.|[^"])*)"|((?:\\.|[^"\s#])+))(?:\s+(?:"((?:\\.|[^"])*)"|((?:\\.|[^"\s#])+)))?(?:\s*|\s*(#.*))?$/) {
+ $mnt = "$1$2";
+ $mnt =~ s/\\(.)/$1/g;
+ $user = "$3$4";
+ $user =~ s/\\(.)/$1/g;
+ $pass = "$5$6";
+ $pass =~ s/\\(.)/$1/g;
+ $comment=$7;
+ } else {
+ die "bad entry $_";
+ }
+ }
+ push @l, { 'mntpoint' => $mnt, 'username' => $user, 'password' => $pass, 'comment' => $comment };
}
@l;
}
diff --git a/perl-install/fs/remote/nfs.pm b/perl-install/fs/remote/nfs.pm
index 816c152a5..f7a98cb69 100644
--- a/perl-install/fs/remote/nfs.pm
+++ b/perl-install/fs/remote/nfs.pm
@@ -1,10 +1,11 @@
-package fs::remote::nfs; # $Id$
+package fs::remote::nfs;
use strict;
use diagnostics;
use common;
use fs::remote;
+use network::tools;
use log;
our @ISA = 'fs::remote';
@@ -28,34 +29,36 @@ sub to_dev_raw {
sub check {
my ($_class, $in) = @_;
- $in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed('nfs-utils-clients', 'showmount') or return;
+ $in->do_pkgs->ensure_files_are_installed([ [ qw(nfs-utils showmount) ] , [ qw(nmap nmap) ] ]);
require services;
- services::start_not_running_service('portmap');
+ services::start_not_running_service('rpcbind');
services::start('nfs-common'); #- TODO: once nfs-common is fixed, it could use start_not_running_service()
1;
}
sub find_servers {
- open(my $F2, "rpcinfo-flushed -b mountd 2 |");
- open(my $F3, "rpcinfo-flushed -b mountd 3 |");
-
- common::nonblock($F2);
- common::nonblock($F3);
- my $domain = chomp_(`domainname`);
- my ($s, %servers);
- my $quit;
- while (!$quit) {
- $quit = 1;
- sleep 1;
- while ($s = <$F2> || <$F3>) {
- $quit = 0;
- my ($ip, $name) = $s =~ /(\S+)\s+(\S+)/ or log::explanations("bad line in rpcinfo output"), next;
- $name =~ s/\.$//;
- $domain && $name =~ s/\Q.$domain\E$//
- || $name =~ s/^([^.]*)\.local$/$1/;
- $servers{$ip} ||= { ip => $ip, if_($name ne '(unknown)', name => $name) };
+ my @hosts;
+ my %servers;
+ my @routes = cat_("/proc/net/route");
+ @routes = reverse(@routes) if common::cmp_kernel_versions(c::kernel_version(), "2.6.39") >= 0;
+ foreach (@routes) {
+ if (/^(\S+)\s+([0-9A-F]+)\s+([0-9A-F]+)\s+[0-9A-F]+\s+\d+\s+\d+\s+(\d+)\s+([0-9A-F]+)/) {
+ my $net = network::tools::host_hex_to_dotted($2);
+ my $gateway = $3;
+ # get the netmask in binary and remove leading zeros
+ my $mask = unpack('B*', pack('h*', $5));
+ $mask =~ s/^0*//;
+ push @hosts, $net . "/" . length($mask) if $gateway eq '00000000' && $net ne '169.254.0.0';
}
+ }
+ # runs the nmap command on the local subnet
+ my $cmd = "/usr/bin/nmap -p 111 --open --system-dns -oG - " . (join ' ',@hosts);
+ open my $FH, "$cmd |" or die "Could not perform nmap scan - $!";
+ foreach (<$FH>) {
+ my ($ip, $name) = /^H\S+\s(\S+)\s+\((\S*)\).+Port/ or next;
+ $servers{$ip} ||= { ip => $ip, name => $name || $ip };
}
+ close $FH;
values %servers;
}
diff --git a/perl-install/fs/remote/smb.pm b/perl-install/fs/remote/smb.pm
index 84a58318a..d440fc174 100644
--- a/perl-install/fs/remote/smb.pm
+++ b/perl-install/fs/remote/smb.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::remote::smb; # $Id$
+package fs::remote::smb;
use strict;
use diagnostics;
@@ -57,6 +57,7 @@ sub find_servers {
s/\s.*\n// foreach @l;
require network::network;
my @servers = grep { network::network::is_ip($_) } @l;
+ return unless @servers;
my %servers;
$servers{$_}{ip} = $_ foreach @servers;
my ($ip, $browse);
diff --git a/perl-install/fs/type.pm b/perl-install/fs/type.pm
index e59ca28bb..141d5b5e2 100644
--- a/perl-install/fs/type.pm
+++ b/perl-install/fs/type.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package fs::type; # $Id$
+package fs::type;
use diagnostics;
use strict;
@@ -6,11 +6,20 @@ use strict;
use common;
use devices;
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<fs::type> enables to perform various tests on filesystem types.
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
our @ISA = qw(Exporter);
our @EXPORT = qw(
- isEmpty isExtended isTrueLocalFS isTrueFS isDos isSwap isOtherAvailableFS isRawLVM isRawRAID isRAID isLVM isMountableRW isNonMountable isPartOfLVM isPartOfRAID isPartOfLoopback isLoopback isMounted isBusy isSpecial isApple isAppleBootstrap isWholedisk isFat_or_NTFS
- maybeFormatted set_isFormatted
+ isBlockCheckable isEmpty isExtended isFormatable isTrueLocalFS isTrueFS isDos isSwap isOtherAvailableFS isRawLVM isRawRAID isRawLUKS isRAID isLVM isLUKS isMountableRW isNonMountable isPartOfLVM isPartOfRAID isPartOfLoopback isLoopback isMounted isBusy isSpecial isApple isAppleBootstrap isBIOS_GRUB isESP isFat_or_NTFS isnormal_Fat_or_NTFS isRecovery
+ maybeFormatted set_isFormatted defaultFS
);
@@ -23,27 +32,24 @@ my (%type_name2pt_type, %type_name2fs_type, %fs_type2pt_type, %pt_type2fs_type,
0x83 => 'ext2', 'Linux native',
0x83 => 'ext3', 'Journalised FS: ext3',
0x83 => 'ext4', 'Journalised FS: ext4',
- 0x83 => 'reiserfs', 'Journalised FS: ReiserFS',
-if_(arch() =~ /ppc|i.86|ia64|x86_64/,
- 0x83 => 'xfs', 'Journalised FS: XFS',
+ 0x83 => 'btrfs', 'Journalised FS: Btrfs',
+(is_uefi() ?
+ (0xef => 'vfat', 'EFI System Partition') :
+ ('BIOS_GRUB' => 'BIOS_GRUB', 'BIOS boot or Empty partition')
),
-if_(arch() =~ /ppc|i.86|x86_64/,
+if_(arch() =~ /i.86|x86_64/,
+ 0x83 => 'xfs', 'Journalised FS: XFS',
0x83 => 'jfs', 'Journalised FS: JFS',
-),
-if_(arch() =~ /i.86|ia64|x86_64/,
0x0b => 'vfat', 'FAT32',
0x07 => 'ntfs-3g', 'NTFS-3G',
0x07 => 'ntfs', 'NTFS',
+ 0x07 => 'ntfs3', 'NTFS3',
+ 0x07 => 'exfat', 'exFAT',
),
-if_(arch() =~ /ppc/,
- 0x401 => '', 'Apple Bootstrap',
- 0x402 => 'hfs', 'Apple HFS Partition',
- 0x41 => '', 'PPC PReP Boot',
-),
- 0x83 => '', 'Encrypted',
],
non_fs_type => [
+ 0x83 => '', 'Encrypted',
0x8e => '', 'Linux Logical Volume Manager',
0xfd => '', 'Linux RAID',
],
@@ -56,20 +62,7 @@ if_(arch() =~ /ppc/,
],
other => [
- if_(arch() =~ /^ia64/,
- 0x100 => '', 'Various',
-), if_(arch() =~ /^ppc/,
- 0x401 => 'apple', 'Apple Partition',
-), if_(arch() =~ /^sparc/,
- 0x01 => 'ufs', 'SunOS boot',
- 0x02 => 'ufs', 'SunOS root',
- 0x03 => '', 'SunOS swap',
- 0x04 => 'ufs', 'SunOS usr',
- 0x05 => '', 'Whole disk',
- 0x06 => 'ufs', 'SunOS stand',
- 0x07 => 'ufs', 'SunOS var',
- 0x08 => 'ufs', 'SunOS home',
-), if_(arch() =~ /^i.86|x86_64/,
+ if_(arch() =~ /^i.86|x86_64/,
0x01 => 'vfat', 'FAT12',
0x02 => '', 'XENIX root',
0x03 => '', 'XENIX usr',
@@ -96,9 +89,7 @@ if_(arch() =~ /ppc/,
0x39 => '', 'Plan 9',
0x3c => '', 'PartitionMagic recovery',
0x40 => '', 'Venix 80286',
-if_(arch() !~ /ppc/,
0x41 => '', 'PPC PReP Boot',
-),
0x42 => '', 'SFS',
0x4d => '', 'QNX4.x',
0x4e => '', 'QNX4.x 2nd part',
@@ -119,9 +110,9 @@ if_(arch() !~ /ppc/,
0x75 => '', 'PC/IX',
0x80 => '', 'Old Minix',
0x81 => '', 'Minix / old Linux',
- if_(!$::isInstall,
- 0x83 => 'reiser4', 'Journalised FS: Reiser4',
- ),
+ 0x83 => 'f2fs', 'Journalised FS: F2FS',
+ 0x83 => 'reiserfs', 'Journalised FS: ReiserFS',
+ 0x83 => 'nilfs2', 'Journalised FS: NILFS2',
0x84 => '', 'OS/2 hidden C: drive',
0x86 => '', 'NTFS volume set (0x86)',
0x87 => '', 'NTFS volume set (0x87)',
@@ -153,7 +144,6 @@ if_(arch() !~ /ppc/,
0xe4 => '', 'SpeedStor (FAT-16)',
0xeb => 'befs', 'BeOS fs',
0xee => '', 'EFI GPT',
- 0xef => 'vfat', 'EFI (FAT-12/16/32)',
0xf0 => '', 'Linux/PA-RISC boot',
0xf4 => '', 'SpeedStor (large part.)',
0xf2 => '', 'DOS secondary',
@@ -183,11 +173,12 @@ if_(arch() !~ /ppc/,
sub type_names {
my ($expert, $o_hd) = @_;
my @l = @{$type_names{important}};
- push @l, @{$type_names{non_fs_type}}, sort @{$type_names{other}} if $expert;
- if ($o_hd && !$o_hd->use_pt_type) {
- warn "$_ => $type_name2fs_type{$_}\n" foreach @l;
+ push @l, grep { $_ ne 'Encrypted' } @{$type_names{non_fs_type}};
+ push @l, sort @{$type_names{other}} if $expert;
+ # not show partition types which have no associated filesystem for LVM LV:
+ if ($o_hd && isLVM($o_hd)) {
@l = grep { $type_name2fs_type{$_} } @l;
- @l = uniq_ { $type_name2fs_type{$_[0]} } @l;
+ @l = uniq_ { $type_name2fs_type{$_} } @l;
(@l, @{$type_names{non_fs_type}});
} else {
@l;
@@ -269,19 +260,20 @@ sub fs_type_from_magic {
}
}
-sub call_vol_id {
+sub call_blkid {
my ($part) = @_;
+ # IMPORTANT: Always use the -p argument with blkid. See r7324 commit msg
my %h = map {
if_(/(.*?)=(.*)/, $1 => $2);
- } run_program::get_stdout('vol_id', '2>', '/dev/null', devices::make($part->{device}));
+ } run_program::get_stdout_raw({ timeout => 30 }, 'blkid', '2>', '/dev/null', '-o', 'udev', '-p', devices::make($part->{device}));
\%h;
}
sub type_subpart_from_magic {
my ($part) = @_;
- my $ids = call_vol_id($part);
+ my $ids = call_blkid($part);
my $p;
if ($ids->{ID_FS_USAGE} eq 'raid') {
@@ -296,42 +288,91 @@ sub type_subpart_from_magic {
$p = type_name2subpart('Encrypted');
} elsif (my $fs_type = $ids->{ID_FS_TYPE}) {
$fs_type = 'ntfs-3g' if $fs_type eq 'ntfs';
- $p = fs_type2subpart($fs_type) or log::l("unknown filesystem $fs_type returned by vol_id");
+ $p = fs_type2subpart($fs_type) or log::l("unknown filesystem $fs_type returned by blkid");
}
if ($p) {
+ $p->{fs_type} = '' if $part->{pt_type} eq 'BIOS_GRUB' && $p->{fs_type} ne 'iso9660';
$part->{fs_type_from_magic} = $p->{fs_type};
$p->{device_LABEL} = $ids->{ID_FS_LABEL} if $ids->{ID_FS_LABEL};
$p->{device_UUID} = $ids->{ID_FS_UUID} if $ids->{ID_FS_UUID};
- log::l("vol_id gave: $p->{fs_type} $p->{device_UUID} $p->{device_LABEL}");
+ log::l("blkid gave: $p->{fs_type} $p->{device_UUID} $p->{device_LABEL}");
}
$p;
}
-sub true_local_fs_types() { qw(ext3 ext2 ext4 reiserfs reiser4 xfs jfs) }
+# helpers
+sub defaultFS() { 'ext4' }
+sub true_local_fs_types() { qw(btrfs ext3 ext2 ext4 f2fs reiserfs xfs jfs) }
-sub isEmpty { !$_[0]{fs_type} && $_[0]{pt_type} == 0 }
-sub isEfi { arch() =~ /ia64/ && $_[0]{pt_type} == 0xef }
-sub isWholedisk { arch() =~ /^sparc/ && $_[0]{pt_type} == 5 }
-sub isExtended { arch() !~ /^sparc/ && ($_[0]{pt_type} == 5 || $_[0]{pt_type} == 0xf || $_[0]{pt_type} == 0x85) }
+sub isEmpty { !$_[0]{fs_type} && !$_[0]{pt_type} }
+sub isBIOS_GRUB { $_[0]{pt_type} eq 'BIOS_GRUB' }
+sub isESP { $_[0]{pt_type} == 0xef && member($_[0]{fs_type}, qw(fat32 vfat)) }
+sub isExtended { $_[0]{pt_type} == 5 || $_[0]{pt_type} == 0xf || $_[0]{pt_type} == 0x85 }
+sub isBlockCheckable { !member($_[0]{fs_type}, qw(btrfs hfs ntfs ntfs-3g reiserfs xfs)) }
sub isRawLVM { $_[0]{pt_type} == 0x8e || $_[0]{type_name} eq 'Linux Logical Volume Manager' }
sub isRawRAID { $_[0]{pt_type} == 0xfd || $_[0]{type_name} eq 'Linux RAID' }
sub isRawLUKS { $_[0]{type_name} eq 'Encrypted' }
sub isSwap { $_[0]{fs_type} eq 'swap' }
-sub isDos { arch() !~ /^sparc/ && ${{ 1 => 1, 4 => 1, 6 => 1 }}{$_[0]{pt_type}} }
-sub isFat_or_NTFS { member($_[0]{fs_type}, 'vfat', 'ntfs', 'ntfs-3g') }
+sub isDos { ${{ 1 => 1, 4 => 1, 6 => 1 }}{$_[0]{pt_type}} }
+sub isFat_or_NTFS { member($_[0]{fs_type}, qw(vfat ntfs ntfs3 ntfs-3g)) }
+sub isnormal_Fat_or_NTFS { grep { isFat_or_NTFS($_) && !isESP($_) && !isRecovery($_) } @_ }
sub isApple { $_[0]{pt_type} == 0x401 && defined $_[0]{isDriver} }
sub isAppleBootstrap { $_[0]{pt_type} == 0x401 && defined $_[0]{isBoot} }
+sub isRecovery {
+ isFat_or_NTFS($_[0]) && ($_[0]{type_name} =~ /^Hidden/ ||
+ $_[0]{pt_type} == 0x12 || # "Compaq diagnostics"
+ member($_[0]{device_LABEL} ,
+ # Extracted from /usr/lib/udev/rules.d/80-udisks2.rules
+ # Hopefuly we'll ask to udev/udisk2 someday
+ # generated by grep Recovery /usr/lib/udev/rules.d/80-udisks2.rules :
+ qw(Recovery RECOVERY Lenovo_Recovery HP_RECOVERY Recovery_Partition DellUtility DellRestore IBM_SERVICE SERVICEV001 SERVICEV002 SYSTEM_RESERVED System_Reserved WINRE_DRV DIAGS IntelRST),
+ # gathered over the years (Hald, mga#1371, mga#15999):
+ qw(PQSERVICE Packard_Bell Push_Button_Reset SYSTEM_DRV))
+ );
+}
+
+=item isTrueLocalFS($part)
+
+Like isTrueFS(), to make a distinction between ext3/reiserfs/... and NFS
+ => allow /home on NFS
+
+=cut
+
+sub isTrueFS { isTrueLocalFS($_[0]) || $_[0]{fs_type} eq 'nfs' }
+
+=item isTrueFS($part)
+
+Is is a general purpose file system with the right Unix properties
+
+=cut
-sub isTrueFS { isTrueLocalFS($_[0]) || member($_[0]{fs_type}, qw(nfs)) }
sub isTrueLocalFS { member($_[0]{fs_type}, true_local_fs_types()) }
-sub isOtherAvailableFS { isEfi($_[0]) || isFat_or_NTFS($_[0]) || member($_[0]{fs_type}, 'ufs', 'hfs', 'iso9660') } #- other OS that linux can access its filesystem
+=item isOtherAvailableFS($part)
+
+Is it another OS that linux can access its filesystem
+
+=cut
+
+sub isOtherAvailableFS { isESP($_[0]) || isFat_or_NTFS($_[0]) || member($_[0]{fs_type}, 'ufs', 'hfs', 'iso9660', 'nilfs2', 'exfat') }
sub isMountableRW { (isTrueFS($_[0]) || isOtherAvailableFS($_[0])) && $_[0]{fs_type} ne 'ntfs' }
sub cannotBeMountable {
my ($part) = @_;
- isRawRAID($part) || isRawLUKS($part) || isRawLVM($part);
+ isRawRAID($part) || isRawLUKS($part) || isRawLVM($part) || isBIOS_GRUB($part);
}
+
+=item isFormatable($part)
+
+Is not a special sg that cannot be mounted/formatted (parts of RAID/LVM, BIOS_GRUB). Basically the reverse of cannotBeMountable().
+
+=cut
+
+sub isFormatable {
+ my ($part) = @_;
+ !cannotBeMountable($part);
+}
+
sub isNonMountable {
my ($part) = @_;
cannotBeMountable($part) || $part->{fs_type} eq 'ntfs' && !$part->{isFormatted} && $part->{notFormatted};
@@ -340,15 +381,21 @@ sub isNonMountable {
sub isPartOfLVM { defined $_[0]{lvm} }
sub isPartOfRAID { defined $_[0]{raid} }
sub isPartOfLoopback { defined $_[0]{loopback} }
-sub isRAID { $_[0]{device} =~ /^md/ }
+sub isRAID { $_[0]{device} =~ /^md/ && defined $_[0]{level} }
sub isUBD { $_[0]{device} =~ /^ubd/ } #- should be always true during an $::uml_install
sub isLVM { $_[0]{VG_name} || $_[0]{lv_name} }
+sub isLUKS { defined $_[0]{dmcrypt_name} }
sub isLoopback { defined $_[0]{loopback_file} }
sub isMounted { $_[0]{isMounted} }
sub isBusy { isMounted($_[0]) || isPartOfRAID($_[0]) || isPartOfLVM($_[0]) || $_[0]{dm_active} || isPartOfLoopback($_[0]) }
sub isSpecial { isRAID($_[0]) || isLVM($_[0]) || isLoopback($_[0]) || isUBD($_[0]) }
-#- not for partitions, but for hds:
+=item is_dmraid($hd)
+
+Check that a disk (not a partition) is in a fake/soft RAID
+
+=cut
+
sub is_dmraid { $_[0]{bus} =~ /^dmraid_/ }
sub can_be_this_fs_type {
@@ -373,24 +420,37 @@ sub set_isFormatted {
delete $part->{fs_type_from_magic};
}
-#- do this before modifying $part->{fs_type}
+=item check($fs_type, $_hd, $part)
+
+Called before before modifying $part->{fs_type}
+
+=cut
+
sub check {
my ($fs_type, $_hd, $part) = @_;
- $fs_type eq "jfs" && $part->{size} < MB(16) and die N("You can not use JFS for partitions smaller than 16MB");
- $fs_type eq "reiserfs" && $part->{size} < MB(32) and die N("You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB");
+ $fs_type eq "jfs" && $part->{size} < MB(16) and die N("You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB");
+ $fs_type eq "reiserfs" && $part->{size} < MB(32) and die N("You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB");
+ $fs_type eq "btrfs" && $part->{size} < MB(256) and die N("You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB");
}
sub guessed_by_mount() {
grep { $_ && !/nodev/ } chomp_(cat_('/etc/filesystems'));
}
-sub directories_needed_to_boot() {
+sub directories_needed_to_boot_not_ESP() {
qw(/ /usr /var /boot /tmp);
}
+sub directories_needed_to_boot() {
+ directories_needed_to_boot_not_ESP(), '/boot/EFI';
+}
sub carry_root_loopback {
my ($part) = @_;
any { $_->{mntpoint} eq '/' } @{$part->{loopback} || []};
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/fs/wild_device.pm b/perl-install/fs/wild_device.pm
index afc59b4ee..ff5a32253 100644
--- a/perl-install/fs/wild_device.pm
+++ b/perl-install/fs/wild_device.pm
@@ -1,8 +1,8 @@
-package fs::wild_device; # $Id$
+package fs::wild_device;
use diagnostics;
use strict;
-
+use devices;
use common;
@@ -11,13 +11,13 @@ sub analyze {
if ($dev =~ m!^/u?dev/(.*)!) {
'dev', $dev;
- } elsif ($dev !~ m!^/! && (-e "/dev/$dev" || -e "$::prefix/dev/$dev")) {
+ } elsif ($dev !~ m!^/! && (-e "/dev/$dev" || -e "/dev/$dev")) {
'dev', "/dev/$dev";
} elsif ($dev =~ /^LABEL=(.*)/) {
'label', $1;
} elsif ($dev =~ /^UUID=(.*)/) {
'uuid', $1;
- } elsif ($dev eq 'none' || $dev eq 'rootfs') {
+ } elsif (member($dev, qw(none rootfs))) {
'virtual';
} elsif ($dev =~ m!^(\S+):/(\w|$)!) {
'nfs';
@@ -40,11 +40,11 @@ sub to_subpart {
$part->{device_UUID} = $val;
} elsif ($kind eq 'dev') {
my %part = (faked_device => 0);
- if (my $rdev = (stat "$::prefix$dev")[6]) {
+ if (my $rdev = (stat "$dev")[6]) {
($part{major}, $part{minor}) = unmakedev($rdev);
}
- my $symlink = readlink("$::prefix$dev");
+ my $symlink = $dev !~ m!mapper/! ? readlink("$dev") : undef;
$dev =~ s!/u?dev/!!;
if ($symlink && $symlink !~ m!^/!) {
@@ -67,7 +67,7 @@ sub to_subpart {
return \%part;
}
} else {
- if ($dev =~ m!^/! && -f "$::prefix$dev") {
+ if ($dev =~ m!^/! && -f "$dev") {
#- it must be a loopback file or directory to bind
} else {
log::l("part_from_wild_device_name: unknown device $dev");
diff --git a/perl-install/fsedit.pm b/perl-install/fsedit.pm
index 25d6ce9e5..d209b0196 100644
--- a/perl-install/fsedit.pm
+++ b/perl-install/fsedit.pm
@@ -1,8 +1,9 @@
-package fsedit; # $Id$
+package fsedit;
use diagnostics;
use strict;
use vars qw(%suggestions);
+use feature 'state';
#-######################################################################################
#- misc imports
@@ -19,34 +20,56 @@ use devices;
use log;
use fs;
+# min_hd_size: only suggest this partition if the hd size is bigger than that
%suggestions = (
N_("simple") => [
- { mntpoint => "/", size => MB(300), fs_type => 'ext3', ratio => 20, maxsize => MB(8000) },
- { mntpoint => "swap", size => MB(128), fs_type => 'swap', ratio => 1, maxsize => MB(4000) },
- { mntpoint => "/home", size => MB(300), fs_type => 'ext3', ratio => 3, min_hd_size => MB(7000) },
+ { mntpoint => "/", size => MB(300), fs_type => defaultFS(), ratio => 6, maxsize => MB(51500) },
+ { mntpoint => "swap", size => MB(256), fs_type => 'swap', ratio => 1, maxsize => MB(4096) },
+ { mntpoint => "/home", size => MB(300), fs_type => defaultFS(), ratio => 12, min_hd_size => MB(51200) },
], N_("with /usr") => [
- { mntpoint => "/", size => MB(250), fs_type => 'ext3', ratio => 1, maxsize => MB(8000) },
+ { mntpoint => "/", size => MB(250), fs_type => defaultFS(), ratio => 1, maxsize => MB(8000) },
{ mntpoint => "swap", size => MB(64), fs_type => 'swap', ratio => 1, maxsize => MB(4000) },
- { mntpoint => "/usr", size => MB(300), fs_type => 'ext3', ratio => 4, maxsize => MB(8000) },
- { mntpoint => "/home", size => MB(100), fs_type => 'ext3', ratio => 3, min_hd_size => MB(7000) },
+ { mntpoint => "/usr", size => MB(300), fs_type => defaultFS(), ratio => 4, maxsize => MB(8000) },
+ { mntpoint => "/home", size => MB(100), fs_type => defaultFS(), ratio => 3, min_hd_size => MB(10000) },
], N_("server") => [
- { mntpoint => "/", size => MB(150), fs_type => 'ext3', ratio => 1, maxsize => MB(8000) },
+ { mntpoint => "/", size => MB(150), fs_type => defaultFS(), ratio => 1, maxsize => MB(8000) },
{ mntpoint => "swap", size => MB(64), fs_type => 'swap', ratio => 2, maxsize => MB(4000) },
- { mntpoint => "/usr", size => MB(300), fs_type => 'ext3', ratio => 4, maxsize => MB(8000) },
- { mntpoint => "/var", size => MB(200), fs_type => 'ext3', ratio => 3 },
- { mntpoint => "/home", size => MB(150), fs_type => 'ext3', ratio => 3, min_hd_size => MB(7000) },
- { mntpoint => "/tmp", size => MB(150), fs_type => 'ext3', ratio => 2, maxsize => MB(4000) },
+ { mntpoint => "/usr", size => MB(300), fs_type => defaultFS(), ratio => 4, maxsize => MB(8000) },
+ { mntpoint => "/var", size => MB(200), fs_type => defaultFS(), ratio => 3 },
+ { mntpoint => "/home", size => MB(150), fs_type => defaultFS(), ratio => 3, min_hd_size => MB(10000) },
+ { mntpoint => "/tmp", size => MB(150), fs_type => defaultFS(), ratio => 2, maxsize => MB(4000) },
],
);
-foreach (values %suggestions) {
- if (arch() =~ /ia64/) {
- @$_ = ({ mntpoint => "/boot/efi", size => MB(50), pt_type => 0xef, ratio => 1, maxsize => MB(150) }, @$_);
+my %bck_suggestions = %suggestions;
+
+sub init_mntpnt_suggestions {
+ my ($all_hds, $o_target, $o_force) = @_;
+
+ my $device = $o_target ? $o_target->{device} : 'all';
+ state $last_device;
+ return if $device eq $last_device && !$o_force;
+ $last_device = $device;
+
+ #- If installing on a removable device, assume that the user wants that device to be self-bootable.
+ my $is_removable = $o_target && $o_target->{is_removable};
+ my @fstab = $is_removable ? partition_table::get_normal_parts($o_target) : fs::get::fstab($all_hds);
+
+ my $mntpoint;
+ # only suggests /boot/EFI if there's not already one:
+ require fs::any;
+ if (is_uefi()) {
+ if (!any { isESP($_) } @fstab) {
+ $mntpoint = { mntpoint => "/boot/EFI", size => MB(100), pt_type => 0xef, ratio => 1, maxsize => MB(300) };
+ }
+ }
+ foreach (keys %suggestions) {
+ $suggestions{$_} = [ if_($mntpoint, $mntpoint), @{$bck_suggestions{$_}} ];
}
}
my @suggestions_mntpoints = (
"/var/ftp", "/var/www", "/boot", '/usr/local', '/opt',
- arch() =~ /sparc/ ? "/mnt/sunos" : arch() =~ /ppc/ ? "/mnt/macos" : "/mnt/windows",
+ "/mnt/windows",
);
#-######################################################################################
@@ -59,11 +82,11 @@ sub recompute_loopbacks {
}
sub raids {
- my ($hds) = @_;
+ my ($hds, $raw_hds) = @_;
my @parts = fs::get::hds_fstab(@$hds);
- my @l = grep { isRawRAID($_) } @parts or return [];
+ my @l = grep { isRawRAID($_) } ( @parts, @$raw_hds ) or return [];
log::l("looking for raids in " . join(' ', map { $_->{device} } @l));
@@ -174,6 +197,20 @@ sub get_hds {
foreach my $hd (@drives) {
$hd->{readonly} = $flags->{readonly};
+ #- We only create RAID components in disk partitions, but users may have used
+ #- mdadm directly to create them on raw disk devices. Detect that now, before
+ #- looking for a partition table (which is likely to fail badly - mga#26707).
+ if (my $type = fs::type::type_subpart_from_magic($hd)) {
+ if (isRawRAID($type)) {
+ #- Add the necessary information to the raw device to allow the RAID
+ #- array to be properly characterised in diskdrake.
+ put_in_hash($hd, $type);
+ $hd->{size} = $hd->{totalsectors};
+ push @raw_hds, $hd;
+ next;
+ }
+ }
+
eval { partition_table::raw::test_for_bad_drives($hd) if !$flags->{no_bad_drives} };
if (my $err = $@) {
log::l("test_for_bad_drives returned $err");
@@ -190,7 +227,7 @@ sub get_hds {
if ($flags->{clearall} || member($hd->{device}, @{$flags->{clear} || []})) {
my $lvms = []; #- temporary one, will be re-created later in get_hds()
- partition_table_initialize($lvms, $hd, $o_in);
+ partition_table_clear_and_initialize($lvms, $hd, $o_in);
} else {
my $handle_die_and_cdie = sub {
if (my $type = fs::type::type_subpart_from_magic($hd)) {
@@ -225,7 +262,7 @@ sub get_hds {
die sprintf(q(bad dmraid (missing partition %s), you may try rebooting install with option "nodmraid"), $p->{device});
}
} else {
- fs::proc_partitions::compare($hd) if !detect_devices::is_xbox() && arch() ne 'ppc';
+ fs::proc_partitions::compare($hd) if !detect_devices::is_xbox();
}
}
} sub {
@@ -243,7 +280,7 @@ sub get_hds {
#- already handled in cdie handler above
} elsif ($handle_die_and_cdie->()) {
} elsif ($o_in && $o_in->ask_yesorno(N("Error"),
-N("I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(
+N("I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(
I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).
The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.
(the error is %s)
@@ -265,6 +302,9 @@ Do you agree to lose all the partitions?
my @parts = partition_table::get_normal_parts($hd);
+ # fix installer failures due to udev's race when run too early:
+ run_program::run('udevadm', 'settle');
+
# checking the magic of the filesystem, do not rely on pt_type
foreach (@parts) {
if (my $type = fs::type::type_subpart_from_magic($_)) {
@@ -284,7 +324,7 @@ Do you agree to lose all the partitions?
}
#- detect raids before LVM allowing LVM on raid
- my $raids = raids(\@hds);
+ my $raids = raids(\@hds, \@raw_hds);
my $all_hds = { %{ fs::get::empty_all_hds() }, hds => \@hds, raw_hds => \@raw_hds, lvms => [], raids => $raids };
$all_hds->{lvms} = [ lvms($all_hds) ];
@@ -293,6 +333,8 @@ Do you agree to lose all the partitions?
# must be done after getting major/minor
$all_hds->{dmcrypts} = [ dmcrypts($all_hds) ];
+ # allow lvm on dmcrypt
+ $all_hds->{lvms} = [ lvms($all_hds) ];
$_->{faked_device} = 0 foreach fs::get::fstab($all_hds);
@@ -318,7 +360,7 @@ sub is_one_big_fat_or_NT {
sub computeSize {
- my ($part, $best, $all_hds, $suggestions) = @_;
+ my ($part, $best, $all_hds, $suggestions, $o_target) = @_;
my $max = $part->{maxsize} || $part->{size};
return min($max, $best->{size}) unless $best->{ratio};
@@ -333,7 +375,7 @@ sub computeSize {
1;
} else { 0 } } @$suggestions;
- my $free_space = $best->{hd} && $free_space{$best->{hd}} || sum(values %free_space);
+ my $free_space = $o_target && $free_space{$o_target->{device}} || $best->{hd} && $free_space{$best->{hd}} || sum(values %free_space);
my $cylinder_size_maxsize_adjusted;
my $tot_ratios = 0;
@@ -364,7 +406,7 @@ sub computeSize {
}
sub suggest_part {
- my ($part, $all_hds, $o_suggestions) = @_;
+ my ($part, $all_hds, $o_suggestions, $o_target) = @_;
my $suggestions = $o_suggestions || $suggestions{server} || $suggestions{simple};
#- suggestions now use {fs_type}, but still keep compatibility
@@ -374,10 +416,11 @@ sub suggest_part {
my $hd = fs::get::part2hd($part, $all_hds);
my $hd_size = $hd && $hd->{totalsectors}; # nb: no $hd if $part is /dev/mdX
- my $has_swap = any { isSwap($_) } fs::get::fstab($all_hds);
+ my @fstab = $hd->{is_removable} ? partition_table::get_normal_parts($hd) : fs::get::fstab($all_hds);
+ my $has_swap = any { isSwap($_) } @fstab;
my @local_suggestions =
- grep { !$_->{mntpoint} && !$_->{VG_name} || !fs::get::has_mntpoint($_->{mntpoint}, $all_hds) || isSwap($_) && !$has_swap }
+ grep { $::auto_install || !$_->{mntpoint} && !$_->{VG_name} || !fs::get::has_mntpoint($_->{mntpoint}, $all_hds) || isSwap($_) && !$has_swap }
grep { !$_->{min_hd_size} || !$hd_size || $_->{min_hd_size} <= $hd_size }
grep { !$_->{hd} || $_->{hd} eq $part->{rootDevice} }
@$suggestions;
@@ -401,7 +444,7 @@ sub suggest_part {
$part->{mntpoint} = $best->{mntpoint};
fs::type::set_type_subpart($part, $best) if !isTrueFS($best) || !isTrueFS($part);
- $part->{size} = computeSize($part, $best, $all_hds, \@local_suggestions);
+ $part->{size} = computeSize($part, $best, $all_hds, \@local_suggestions, $o_target);
foreach ('options', 'lv_name', 'encrypt_key', 'primaryOrExtended',
'device_LABEL', 'prefer_device_LABEL', 'device_UUID', 'prefer_device_UUID', 'prefer_device') {
$part->{$_} = $best->{$_} if $best->{$_};
@@ -425,29 +468,25 @@ sub check_mntpoint {
$mntpoint =~ m|[\x7f-\xff]| and cdie N("Mount points should contain only alphanumerical characters");
fs::get::mntpoint2part($mntpoint, [ grep { $_ ne $part } fs::get::really_all_fstab($all_hds) ]) and die N("There is already a partition with mount point %s\n", $mntpoint);
- if ($mntpoint eq "/" && isRAID($part) && !fs::get::has_mntpoint("/boot", $all_hds)) {
- my $md_part = fs::get::device2part($part->{raid}, $all_hds->{raids});
- cdie N("You've selected a software RAID partition as root (/).
+ if ($mntpoint eq "/" && (isLUKS($part) || isRawLUKS($part)) && !fs::get::has_mntpoint("/boot", $all_hds)) {
+ cdie N("You've selected an encrypted partition as root (/).
No bootloader is able to handle this without a /boot partition.
-Please be sure to add a /boot partition") if $md_part->{level} ne '1'; # lilo handles / on RAID1
+Please be sure to add a separate /boot partition");
}
- #- NB: if the LV doesn't exist, lv_nb_pvs returns 0
- die N("You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes", $mntpoint)
- if $mntpoint eq '/boot' && isLVM($part) && lvm::lv_nb_pvs($part) > 1;
- cdie N("You've selected the LVM Logical Volume as root (/).
-The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.
-You should create a /boot partition first") if $mntpoint eq "/" && isLVM($part) && lvm::lv_nb_pvs($part) != 1 && !fs::get::has_mntpoint("/boot", $all_hds);
+ if ($mntpoint eq "/boot" && (isLUKS($part) || isRawLUKS($part))) {
+ die N("You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s", "/boot");
+ }
cdie N("This directory should remain within the root filesystem")
if member($mntpoint, qw(/root));
die N("This directory should remain within the root filesystem")
if member($mntpoint, qw(/bin /dev /etc /lib /sbin /mnt /media));
- die N("You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n")
+ die N("You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n")
if !isTrueLocalFS($part) && $mntpoint eq '/';
- die N("You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n")
- if !isTrueFS($part) && member($mntpoint, '/home', fs::type::directories_needed_to_boot());
- die N("You can not use an encrypted file system for mount point %s", $mntpoint)
+ die N("You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n") . $mntpoint
+ if !isTrueFS($part) && member($mntpoint, '/home', fs::type::directories_needed_to_boot_not_ESP());
+ die N("You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s", $mntpoint)
if $part->{options} =~ /encrypted/ && member($mntpoint, qw(/ /usr /var /boot));
local $part->{mntpoint} = $mntpoint;
@@ -472,15 +511,16 @@ sub add {
}
sub allocatePartitions {
- my ($all_hds, $to_add) = @_;
+ my ($all_hds, $to_add, $o_hd) = @_;
my @to_add = @$to_add;
foreach my $part_ (fs::get::holes($all_hds, 'non_readonly')) {
my ($start, $size, $dev) = @$part_{"start", "size", "rootDevice"};
+ next if $o_hd && (($o_hd->{device} || $o_hd->{VG_name}) ne $dev);
my ($part, $suggested);
while ($suggested = suggest_part($part = { start => $start, size => 0, maxsize => $size, rootDevice => $dev },
- $all_hds, \@to_add)) {
+ $all_hds, \@to_add, $o_hd)) {
my $hd = fs::get::part2hd($part, $all_hds);
add($hd, $part, $all_hds, { primaryOrExtended => $part->{primaryOrExtended} });
$size -= $part->{size} + $part->{start} - $start;
@@ -491,11 +531,18 @@ sub allocatePartitions {
}
sub auto_allocate {
- my ($all_hds, $o_suggestions) = @_;
+ my ($all_hds, $o_suggestions, $o_target) = @_;
my $before = listlength(fs::get::fstab($all_hds));
+ #- Make sure we don't finish with more than one /boot/EFI mount point
+ if (is_uefi()) {
+ delete $_->{mntpoint} foreach grep { $_->{mntpoint} eq '/boot/EFI' } fs::get::fstab($all_hds);
+ }
+
+ auto_allocate_bios_boot_parts($all_hds, $o_target) if !is_uefi();
+
my $suggestions = $o_suggestions || $suggestions{simple};
- allocatePartitions($all_hds, $suggestions);
+ allocatePartitions($all_hds, $suggestions, $o_target);
if ($o_suggestions) {
auto_allocate_raids($all_hds, $suggestions);
@@ -517,6 +564,28 @@ sub auto_allocate {
die N("Nothing to do");
}
}
+
+ #- Don't suggest mount points on other drives when installing on a removable disk
+ return if $o_target && $o_target->{is_removable};
+
+ my @fstab = fs::get::fstab($all_hds);
+ fs::mount_point::suggest_mount_points_always(\@fstab);
+}
+
+sub auto_allocate_bios_boot_parts {
+ my ($all_hds, $o_hd) = @_;
+ foreach my $hd (@{$all_hds->{hds}}) {
+ # skip if not the selected device
+ next if $o_hd && ($o_hd->{device} ne $hd->{device});
+ # skip non-GPT disks
+ next if ($hd->{pt_table_type} || partition_table::default_type($hd)) ne 'gpt';
+ # check if a BIOS boot partition already exists
+ my @parts = map { partition_table::get_normal_parts($_) } $hd;
+ next if any { isBIOS_GRUB($_) } @parts;
+ # try to allocate a BIOS boot partition
+ my $suggest = { mntpoint => "", size => MB(1), pt_type => 'BIOS_GRUB', ratio => 1, maxsize => MB(2) };
+ allocatePartitions($all_hds, [ $suggest ], $hd);
+ }
}
sub auto_allocate_raids {
@@ -585,14 +654,15 @@ sub change_type {
1;
}
+=item partition_table_clear_and_initialize($lvms, $hd, $o_in, $o_type, $b_warn) = @_;
+
+wrapper around partition_table::initialize() but which also create a singleton VG
+automatically (so that it's easier for the user)
+
+=cut
+
sub partition_table_clear_and_initialize {
my ($lvms, $hd, $o_in, $o_type, $b_warn) = @_;
- $hd->clear_existing;
- partition_table_initialize($lvms, $hd, $o_in, $o_type, $b_warn);
-}
-
-sub partition_table_initialize {
- my ($lvms, $hd, $o_in, $b_warn, $o_type) = @_;
partition_table::initialize($hd, $o_type);
if ($hd->isa('partition_table::lvm')) {
if ($b_warn && $o_in) {
diff --git a/perl-install/handle_configs.pm b/perl-install/handle_configs.pm
index 7d6e5c6e9..97011f1f6 100644
--- a/perl-install/handle_configs.pm
+++ b/perl-install/handle_configs.pm
@@ -1,6 +1,5 @@
package handle_configs;
-# $Id$
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/harddrake/TODO b/perl-install/harddrake/TODO
deleted file mode 100644
index 29c28cb77..000000000
--- a/perl-install/harddrake/TODO
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
--*- outline -*-
-
-* drakxtools
-** drakxtools* need XF-{75,100}fonts that requires XFree86
-
-* Harddrake TODO:
-** ui
-*** more usb mice infos
-*** enable the user to force a module (isa, isapnp, ...)
-*** print "(not loaded)" if module isn't loaded
-*** add bus_position to make unique id in ui (check it does not confuse hw service)
-*** cdrom (must be done by diskdrake):
-**** ide-scsi / ide-cd switch (humm, the future (aka 2.6.x kernel) is ide-cd only)
-*** use fbgtk+2 when booting on fbcon for smoother GUI => interactive::fbgtk
-*** help:
-**** print fields in black and their description in blue as for information fields
-*** check there's at least one config option before showing the "condigure module" button
-*** s/module/driver/ ?
-** fixes
-*** configure at boot-time (hw hooks shared by both harddrake & drakx ?):
- all /etc/modules aliases
-**** usb-interfaces (or rewrite usb service in perl for speed)
-**** switch nvidia/nv in /etc/X11/XF86Config
- if [[ -e /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/video/NVdriver ]]; then
- perl -pi -e 's!Driver "nv.*"!Driver "nvidia"!g;s!#HARDDRAKE (Load.*glx)!\1!g' /etc/X11/XF86Config-4
- else
- perl -pi -e 's!Driver "nv.*"!Driver "nv"!g;s!(Load.*glx)!#HARDDRAKE \1!g' /etc/X11/XF86Config-4
- fi
-*** non needed stuff to run X must be posponed after X11 startup
-**** eg: scanner/audio/printer/floppy/cdrom/tape/tv/webcam/joystick/ ...
-** packaging : separate version for harddrake & drakxtool
-** configurators
-*** new cd burner: offer to install cdrecord and one of its gui frontends
-*** new dvd driver : offer to install xine||mplayer
-*** draksound :
-**** add a dialog so that the user choose its wavetable.
-**** list all availables drivers, defaulting to first alternative, prepending old one with '*'
-**** add 'ALSA/OSS': tag to modules list
-** detect engine:
-*** detect isapnp devices
-*** set more field for fscking 0x0000:0x0000 usb controllers
-
-** move all drakx tools into just a small one-liner that uses real <tool>.pm
- so that harddrake and mcc reduces their memory usage pattern and
- be faster (the next fast step will be to use perl6/parrot)
-
- drawback : this would level down quite a lot the global mcc/harddrake robustness
-
-** check there're enough parameters in module config
-** for to send a message for unknown hardware to install@mandrakesoft.com
-
- Subject: [UNKNOW HARDWARE] or a new other ml
- -> do you konw how to configure it under linux ?
- -> description
-
-
-* ####################################################################
-* ####################################################################
-
-* / no hope / useless :
-** enable a string to be passed as detector; in that case, do ourself the =~
-** alter detect_devices in order to only probe one time
-** detect *ALL* mouses if more than one (mousedrake?)
-
-** deeper data structure in Mandrake 9.2 ?
-
- "Mass storage" => (Floppy,
- Disk,
- Cdrom,
- Tape)
-
- "Network" => (Ethernetcard,
- Modem,
- Isdn)
- "Multimedia" => (Videocard,
- Tvcard,
- Soundcard,
- Webcam)
- "System" => (Bridge,
- Cpu,
- Memory)
-
-
- "Publishing" => (Printer,
- Scanner)
-
- "Pointing" => (Mouse,
- Joystick)
-
- "Buses" => (Ideinterface,
- Scsiinterface,
- Usbinterface,
- );
-
- "Unknown/Others",
-
-* ####################################################################
-
-* Suggestions
-** various
-Subject: Re: [Cooker] Optional ALSA Support for SB Live!
-From: Fabrice FACORAT <f.faber@netcourrier.com>
-To: cooker@linux-mandrake.com
-In-Reply-To: <m2ofhvtpaq.fsf@vador.mandrakesoft.com>
-References: <20020311051222.47DC087CA5@yavin.mandrax.org>
- <m2ofhvtpaq.fsf@vador.mandrakesoft.com>
-Date: 11 Mar 2002 11:12:31 +0100
-Message-Id: <1015841551.3895.31.camel@bastard.localdomain>
-
-Le lun 11/03/2002 à 10:41, Thierry Vignaud a écrit :
-
-> > In Mandrake 8.1 rerunning Harddrake post-setup would switch over
-> > to ALSA (which supports MIDI synth), however in 8.2 the only way to
-> > get ALSA support is to manually edit the modules.conf file. This
-> > would be disasterous for someone who isn't familar with
-> > modules.conf, but had been instructed on the mandrake-expert/newbie
-> > lists (as many had been) to simply rerun Harddrake on the sound card
-> > to get ALSA (and hence MIDI synth support).
->
-> give me the result of lspcidrake -f -v so that i switch your card
-> from oss to alsa.
-
-no please.
-just one month ago you switch SBLive from Alsa to OSS ( cause drakX
-set it as OSS and harddrake as Alsa ).
-There were also a discussion concerning the fact that Alsa doesn't
-support emu-tools and so all available options.
-Last but not least, several peoples report pbs with Alsa ( is sound is
-too high you have disturbances ). So someone is going to ask you for
-OSS as it want to use some features os SBLive, etc ...
-
-To my mind the best way for this ( but too late for 8.2 ) will be to
-have a tool called soundrake. Thanks to this tools, you choose at the
-beginning if you want to use OSS or alsa and then try to correctly
-configure your sound card. This tool should be able to work in
-embended mo in harddrake or harddrake2 ( infos concerning this so long
-awaiting harddrake 2 ? ).
-
-In order to make this tool be a perfect tool, it should be able to
-advice user concerning the advantage and the disadvantage of each
-driver ( indeed alsa sometimes is better than OSS as it support full
-duplex and wave mixing on more sound cards ).
-It's also disturbing is harddrake set alsa by default and XrakX set
-OSS by default as sometimes by lanching harddrake ( just to see what
-happen ) you lose ( or seems to lose ) your sound card ( mute mixer )
-
-For example :
-+ launch harddrake
-+ use autodetection : yes/no
-+ if auto detects enable, it detects a SBLive.
-+ explanations text concerning the fact that :
- if I use OSS I will be able to use sounds effects, live drive and
-others things ( AC-3 passthrough ) thanks to the emu10k1-tools packages
-( available on CD sets and installable via Software Manager )
- if I use Alsa, I won't be able to use emu10k1-tools but at the
-contrary I will be able to use midi software as alsa module support midi
-+ ask user which one he wants to use : OSS / Alsa ?
-+ set the sound card drivers and modules.conf according to user wishes
-+ <mode= dream> if I select OSS, installed emu10k1-tools and provide a
-GUI to configure them </mode = dream>
-+ <mode= dream> if I select Alsa unmute at least PCM and Vol or display
-a warning saying that by default Alsa mute everything ( configure alsa
-service so that it save mixer settings )
-+ test the sound ( mandrake sound theme )
-+ do you hear something ?
-+ yes -> your sound card have been properly set.
-+ if no -> try the others drivers set or send lspcidrake -v to
-somebody@somewhere.org to check for support for your sound card
-+ Do you ahave another sound card ?
diff --git a/perl-install/harddrake/autoconf.pm b/perl-install/harddrake/autoconf.pm
index f59281b55..fba5078cd 100644
--- a/perl-install/harddrake/autoconf.pm
+++ b/perl-install/harddrake/autoconf.pm
@@ -3,7 +3,7 @@ package harddrake::autoconf;
use common;
sub xconf {
- my ($modules_conf, $o) = @_;
+ my ($modules_conf, $o, $o_skip_fb_setup, $o_resolution_wanted) = @_;
log::l('automatic XFree configuration');
@@ -12,8 +12,10 @@ sub xconf {
my $do_pkgs = do_pkgs_standalone->new;
$o->{raw_X} = Xconfig::default::configure($do_pkgs);
+ my $old_x = { if_($o_resolution_wanted, resolution_wanted => $o_resolution_wanted) };
+
require Xconfig::main;
- Xconfig::main::configure_everything_auto_install($o->{raw_X}, $do_pkgs, {}, { allowFB => listlength(cat_("/proc/fb")) });
+ Xconfig::main::configure_everything_auto_install($o->{raw_X}, $do_pkgs, $old_x, { allowFB => listlength(cat_("/proc/fb")), skip_fb_setup => $o_skip_fb_setup });
#- always disable compositing desktop effects when configuring a new video card
require Xconfig::glx;
@@ -22,10 +24,43 @@ sub xconf {
modules::load_category($modules_conf, 'various/agpgart');
}
+sub setup_ethernet_device {
+ my ($in, $device) = @_;
+
+ require network::connection;
+ require network::connection::ethernet;
+ require network::connection::wireless;
+ my @connection_types = qw(network::connection::ethernet network::connection::wireless);
+ my @all_connections = map { $_->get_connections(automatic_only => 1) } @connection_types;
+ my $interface = network::connection::ethernet::device_to_interface($device)
+ or return;
+ my $connection = find { $_->get_interface eq $interface } @all_connections
+ or return;
+
+ require network::connection_manager;
+ my $net = {};
+ network::network::read_net_conf($net);
+ my $cmanager = network::connection_manager->new($in, $net);
+ $cmanager->set_connection($connection);
+
+ # this will installed required packages
+ $cmanager->setup_connection;
+}
+
sub network_conf {
- my ($obj) = @_;
- require network::network;
- network::network::easy_dhcp($obj->{net}, $obj->{modules_conf});
+ my ($modules_conf, $in, $added) = @_;
+ $modules_conf->remove_alias_regexp('^(wlan|eth)[0-9]*$');
+ modules::load_category($modules_conf, 'network/main|gigabit|usb|wireless|firewire|pcmcia');
+
+ setup_ethernet_device($in, $_) foreach @{$added || {}};
+
+ require network::connection::ethernet;
+ network::connection::ethernet::configure_eth_aliases($modules_conf);
+ require network::rfswitch;
+ network::rfswitch::configure();
+ require network::shorewall;
+ network::shorewall::update_interfaces_list();
+ $modules_conf->write;
}
sub mouse_conf {
@@ -44,6 +79,11 @@ sub pcmcia {
sub bluetooth {
my ($enable) = @_;
+ # do not disable bluetooth service if adapter disappears
+ # (for example if disabled by Fn keys)
+ # systemd will automatically disable the service if needed
+ return if !$enable;
+
#- FIXME: make sure these packages are installed when needed
# if ($enable) {
# require do_pkgs;
@@ -73,8 +113,6 @@ sub laptop {
# }
require services;
services::set_status("apmd", -e "/proc/apm");
- services::set_status("cpufreq", $on_laptop);
- services::set_status("apmd", $on_laptop);
services::set_status("laptop-mode", $on_laptop);
services::set_status("numlock", !$on_laptop);
}
diff --git a/perl-install/harddrake/check_snd.pl b/perl-install/harddrake/check_snd.pl
index dfa007b80..4721bed40 100755
--- a/perl-install/harddrake/check_snd.pl
+++ b/perl-install/harddrake/check_snd.pl
@@ -10,7 +10,7 @@ use list_modules;
my @listed_modules = @{$list_modules::l{multimedia}{sound}};
my @drivers = (keys %harddrake::sound::oss2alsa, keys %harddrake::sound::alsa2oss);
-my @alternatives = uniq map { @{$_} } values %harddrake::sound::oss2alsa, values %harddrake::sound::alsa2oss;
+my @alternatives = uniq map { @$_ } values %harddrake::sound::oss2alsa, values %harddrake::sound::alsa2oss;
# check harddrake::sound's data structures're coherent
print "unknown alternative drivers : [", join(', ', difference2(\@alternatives, \@drivers)), "]\n";
diff --git a/perl-install/harddrake/data.pm b/perl-install/harddrake/data.pm
index dd8686752..8d4d4de21 100644
--- a/perl-install/harddrake/data.pm
+++ b/perl-install/harddrake/data.pm
@@ -12,7 +12,7 @@ our ($version, $sbindir, $bindir) = ("10", "/usr/sbin", "/usr/bin");
my @devices = (detect_devices::probeall(), detect_devices::getSCSI());
foreach my $dev (@devices) {
- # normalize device IDs for devices cthat came from mouse.pm:
+ # normalize device IDs for devices that came from mouse.pm:
next if !defined $dev->{Synaptics};
foreach my $field (qw(vendor id subvendor subid)) {
next if !defined $dev->{$field};
@@ -22,9 +22,9 @@ foreach my $dev (@devices) {
# Update me each time you handle one more devices class (aka configurator)
sub unknown() {
- grep { $_->{media_type} !~ /BRIDGE|class\|Mouse|DISPLAY|Hub|MEMORY_RAM|MULTIMEDIA_(VIDEO|AUDIO|OTHER)|NETWORK|Printer|SERIAL_(USB|SMBUS)|STORAGE_(IDE|OTHER|RAID|SCSI)|SYSTEM_OTHER|tape|UPS/
+ grep { $_->{media_type} !~ /BRIDGE|class\|Mouse|DISPLAY|Hub|MEMORY_RAM|MULTIMEDIA_(VIDEO|AUDIO|OTHER)|NETWORK|Printer|SERIAL_(USB|SMBUS)|STORAGE_(IDE|OTHER|RAID|SCSI)|SYSTEM_(OTHER|SDHCI)|tape|UPS/
&& !member($_->{driver}, qw(cpia_usb cyber2000fb forcedeth ibmcam megaraid mod_quickcam nvnet ohci1394 ov511 ov518_decomp scanner ultracam usbvideo usbvision))
- && $_->{driver} !~ /^ISDN|Mouse:USB|Removable:zip|class\|Mouse|sata|www.linmodems.org/
+ && $_->{driver} !~ /^ISDN|Mouse:USB|Removable:zip|class\|Mouse|sata|www.linmodems.org|kbd|mouse|sysrq|usbhid/
&& $_->{type} ne 'network'
&& $_->{description} !~ /Alcatel|ADSL Modem/;
} @devices;
@@ -45,7 +45,6 @@ sub f {
# FIXME: add translated items
sub is_removable { member($_[0], qw(FLOPPY ZIP DVDROM CDROM BURNER)) }
-sub is_auto_configurable_class { is_removable($_[0]) || member($_[0], qw(HARDDISK)) }
sub is_auto_configurable_media { !detect_devices::isKeyUsb($_[0]) }
sub set_removable_configurator {
@@ -53,16 +52,6 @@ sub set_removable_configurator {
is_removable($class) ? "/usr/sbin/diskdrake --removable=$device->{device}" : undef;
}
-sub set_media_auto_configurator {
- my ($device) = @_;
- is_auto_configurable_media($device) ? "/usr/sbin/drakupdate_fstab --auto --add $device->{device}" : ();
-}
-
-sub set_media_remover {
- my ($device) = @_;
- is_auto_configurable_media($device) ? "/usr/sbin/drakupdate_fstab --del $device->{device}" : ();
-}
-
my $modules_conf = modules::any_conf->read;
# Format is (HW class ID, l18n class name, icon, config tool , is_to_be_detected_on_boot)
@@ -73,7 +62,8 @@ our @tree =
string => N("SATA controllers"),
icon => "ide_hd.png",
configurator => "",
- detector => sub { f(grep { $_->{driver} !~ /^pata/ } detect_devices::probe_category('disk/sata')) },
+ detector => sub { f(grep { $_->{driver} !~ /^pata/ } detect_devices::probe_category('disk/sata')),
+ f(grep { $_->{description} =~ /AHCI/ } @devices) },
checked_on_boot => 1,
},
@@ -93,7 +83,7 @@ our @tree =
icon => "ide_hd.png",
configurator => "",
detector => sub { f(detect_devices::probe_category('disk/ide')),
- f(grep { $_->{driver} =~ /^pata/ && $_->{media_type} =~ /IDE/ } @devices),
+ f(grep { $_->{driver} =~ /^pata/ && $_->{media_type} =~ /IDE|STORAGE_SATA/ } @devices),
f(grep { $_->{media_type} =~ /STORAGE_(IDE|OTHER)/ } @devices) },
checked_on_boot => 1,
},
@@ -112,7 +102,7 @@ our @tree =
string => N("Firewire controllers"),
icon => "usb.png",
configurator => "",
- detector => sub { f(grep { $_->{driver} =~ /ohci1394/ } @devices) },
+ detector => sub { f(grep { $_->{driver} =~ /firewire_ohci|ohci1394/ } @devices) },
checked_on_boot => 1,
},
@@ -166,7 +156,7 @@ our @tree =
string => N("Bridges and system controllers"),
icon => "memory.png",
configurator => "",
- detector => sub { f(grep { $_->{media_type} =~ /BRIDGE|MEMORY_RAM|SYSTEM_OTHER|MEMORY_OTHER|SYSTEM_PIC/
+ detector => sub { f(grep { $_->{media_type} =~ /BRIDGE|MEMORY_RAM|SYSTEM_(OTHER|SDHCI)|MEMORY_OTHER|SYSTEM_PIC|COMMUNICATION_OTHER/
|| $_->{description} =~ /Parallel Port Adapter/;
} @devices) },
checked_on_boot => 0,
@@ -205,7 +195,7 @@ our @tree =
icon => "harddisk.png",
configurator => "$sbindir/diskdrake",
detector => sub { f(detect_devices::hds()) },
- checked_on_boot => 1,
+ checked_on_boot => 0,
automatic => 1,
},
@@ -214,7 +204,7 @@ our @tree =
string => N("USB Mass Storage Devices"),
icon => "usb.png",
configurator => "",
- detector => sub { f(grep { member($_->{driver}, qw(usb_storage ub)) } @devices) },
+ detector => sub { f(grep { member($_->{driver}, qw(usb_storage ub Removable:memory_card)) } @devices) },
checked_on_boot => 0,
},
@@ -313,7 +303,7 @@ our @tree =
require list_modules;
my @modules = list_modules::category2modules('multimedia/sound');
f(grep { $_->{media_type} =~ /MULTIMEDIA_AUDIO|PROCESSOR_CO/ || member($_->{driver}, @modules)
- || $_->{description} =~ /PC Speaker/ } @devices);
+ || $_->{description} =~ /^\|?HDA |PC Speaker/ } @devices);
},
checked_on_boot => 1,
},
@@ -326,7 +316,8 @@ our @tree =
detector => sub {
require list_modules;
my @modules = (list_modules::category2modules('multimedia/webcam'), 'Removable:camera');
- f(grep { $_->{media_type} =~ /MULTIMEDIA_VIDEO|Video\|Video Control/ && $_->{bus} ne 'PCI' || member($_->{driver}, @modules) } @devices);
+ f(grep { $_->{media_type} =~ /MULTIMEDIA_VIDEO|Video\|Video Control|Imaging|Camera/ && $_->{bus} ne 'PCI'
+ || member($_->{driver}, @modules) || $_->{driver} =~ /^gpsca/ } @devices);
},
# managed by hotplug:
checked_on_boot => 0,
@@ -394,7 +385,7 @@ our @tree =
string => N("Bluetooth devices"),
icon => "hw_network.png",
configurator => "",
- detector => sub { f(detect_devices::probe_category('bus/bluetooth')) },
+ detector => sub { f(detect_devices::probe_category('bus/bluetooth')), f(grep { $_->{description} =~ /Bluetooth Dongle/ } @devices) },
checked_on_boot => 1,
},
@@ -409,7 +400,8 @@ our @tree =
f(grep {
$_->{media_type} && $_->{media_type} =~ /^NETWORK/
|| $_->{type} && $_->{type} eq 'network'
- || member($_->{driver}, @net_modules);
+ || member($_->{driver}, @net_modules)
+ || $_->{description} =~ /WLAN/;
} @devices);
},
checked_on_boot => 1,
@@ -420,7 +412,7 @@ our @tree =
string => N("Modem"),
icon => "modem.png",
configurator => "$sbindir/drakconnect",
- detector => sub { f(detect_devices::getModem($modules_conf)) },
+ detector => sub { f(detect_devices::getModem($modules_conf)), f(grep { $_->{description} =~ /SoftModem/ } @devices) },
# we do not check these b/c this need user interaction (auth, ...):
checked_on_boot => 0,
},
@@ -442,7 +434,7 @@ our @tree =
string => N("Memory"),
icon => "hw-memory.png",
configurator => "",
- detector => sub { grep { member($_->{name}, 'Cache', 'Memory Module') } detect_devices::dmidecode() },
+ detector => sub { grep { member($_->{name}, 'Cache', 'Memory Module') || $_->{name} eq 'Memory Device' && $_->{Size} ne 'No Module Installed' } detect_devices::dmidecode() },
checked_on_boot => 0,
},
@@ -485,9 +477,9 @@ our @tree =
icon => "hw-keyboard.png",
configurator => "$sbindir/keyboarddrake",
detector => sub {
- f(grep { $_->{description} =~ /Keyboard/i || $_->{media_type} =~ /Subclass\|Keyboard/i ||
+ f(grep { $_->{description} =~ /Keyboard/i || $_->{media_type} =~ /Keyboard/i ||
# USB devices are filtered out since we already catch them through probeall():
- $_->{bus} ne 'usb' && $_->{driver} =~ /^event|kbd/ && $_->{description} !~ /PC Speaker/;
+ $_->{bus} ne 'usb' && $_->{driver} =~ /^event|kbd|^usbhid/ && $_->{description} !~ /PC Speaker/;
} @devices);
},
checked_on_boot => 0,
@@ -508,7 +500,7 @@ our @tree =
icon => "hw_mouse.png",
configurator => "$sbindir/mousedrake",
detector => sub {
- f(grep { $_->{driver} =~ /^Mouse:|^Tablet:/ || $_->{media_type} =~ /class\|Mouse/ ||
+ f(grep { $_->{driver} =~ /^Mouse:|^Tablet:|^mouse/ || $_->{media_type} =~ /class\|Mouse/ ||
# USB devices are filtered out since we already catch them through probeall():
$_->{bus} ne 'usb' && $_->{Handlers}{mouse};
} @devices);
@@ -540,7 +532,7 @@ our @tree =
icon => "scanner.png",
configurator => "$sbindir/scannerdrake",
detector => sub {
- require scanner; f(map { $_->{drakx_device} } f(scanner::detect()));
+ require scanner; f(map { $_->{val}{drakx_device} } f(scanner::detect()));
},
checked_on_boot => 0,
},
@@ -580,9 +572,7 @@ sub custom_id {
N("cpu # ") . $device->{processor} . ": " . $device->{'model name'} :
$device->{"Socket Designation"} ?
"$device->{name} (" . $device->{"Socket Designation"} . ")" :
- $device->{name} ? $device->{name} :
- (defined($device->{description}) ? $device->{description} :
- (defined($device->{Vendor}) ? $device->{Vendor} : $str)));
+ $device->{name} || $device->{description} || $device->{Vendor} || $str);
}
1;
diff --git a/perl-install/harddrake/sound.pm b/perl-install/harddrake/sound.pm
index ea7a15ab6..cdf24c219 100644
--- a/perl-install/harddrake/sound.pm
+++ b/perl-install/harddrake/sound.pm
@@ -1,14 +1,4 @@
package harddrake::sound;
-# lists filled with Danny Tholen help, enhanced by Thierry Vignaud
-#
-# No ALSA for OSS's
-# o isa cards: msnd_pinnacle, pas2,
-# o pci cards: ad1889, sam9407
-# No OSS for ALSA's
-# o pci cards: snd_als4000, snd_es968, snd_hdsp
-# o isa cards: snd_azt2320, snd_cs4231, snd_cs4236,
-# snd_dt0197h, snd_korg1212, snd_rme32
-# o pcmcia cards: snd_vxp440 snd_vxpocket
# TODO:
# o ensure sound is not user (either dsp/midi/sequencer/mixer)
@@ -22,193 +12,23 @@ use list_modules;
use detect_devices;
use log;
-
-our %alsa2oss =
- (
- if_(arch() =~ /ppc/, "snd_powermac" => [ "dmasound_pmac" ]),
- if_(arch() =~ /sparc/,
- "snd_sun_amd7930" => [ "unknown" ],
- "snd_sun_cs4231" => [ "unknown" ],
- "snd_sun_dbri" => [ "unknown" ],
- ),
- "snd_ad1816a" => [ "ad1816" ], # isa
- "snd_ad1848" => [ "ad1848", "pss" ], # isa
- "snd_ad1889" => [ "ad1889" ],
- "snd_ali5451" => [ "trident" ],
- "snd_als100" => [ "sb" ], # isa
- "snd_als300" => [ "unknown" ],
- "snd_als4000" => [ "unknown" ],
- "snd_aoa" => [ "unknown" ],
- "snd_asihpi" => [ "unknown" ],
- "snd_atiixp" => [ "unknown" ],
- "snd_au8810" => [ "unknown" ],
- "snd_au8820" => [ "unknown" ],
- "snd_au8830" => [ "unknown" ],
- "snd_audigyls" => [ "unknown" ], # pci, renamed as snd_ca0106
- "snd_azt2320" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_azt3328" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_azx" => [ "unknown" ],
- "snd_bt87x" => [ "btaudio" ],
- "snd_ca0106" => [ "unknown" ], # pci
- "snd_cmi8330" => [ "sb" ], # isa
- "snd_cmi8788" => [ "unknown" ], # pci
- "snd_cmipci" => [ "cmpci" ],
- "snd_cs4231" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_cs4232" => [ "cs4232" ], # isa
- "snd_cs4236" => [ "ad1848" ], # isa
- "snd_cs4281" => [ "cs4281" ],
- "snd_cs46xx" => [ "cs46xx" ],
- "snd_cs5530" => [ "unknown" ],
- "snd_cs5535audio" => [ "unknown" ],
- "snd_darla20" => [ "unknown" ],
- "snd_darla24" => [ "unknown" ],
- "snd_dt0197h" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_dt019x" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_echo3g" => [ "unknown" ],
- "snd_emu10k1" => [ "audigy", "emu10k1" ],
- "snd_emu10k1x" => [ "unknown" ],
- "snd_ens1370" => [ "es1370" ],
- "snd_ens1371" => [ "es1371" ],
- "snd_es1688" => [ "sb" ], # isa
- "snd_es18xx" => [ "sb" ], # isa
- "snd_es1938" => [ "esssolo1" ],
- "snd_es1968" => [ "maestro" ], # isa
- "snd_es968" => [ "sb" ],
- "snd_fm801" => [ "forte" ],
- "snd_gina20" => [ "unknown" ],
- "snd_gina24" => [ "unknown" ],
- "snd_gina3g" => [ "unknown" ],
- "snd_gusclassic" => [ "gus" ], # isa
- "snd_gusextreme" => [ "gus" ], # isa
- "snd_gusmax" => [ "gus" ], # isa
- "snd_hda_intel" => [ "unknown" ],
- "snd_hdspm" => [ "unknown" ],
- "snd_hdsp" => [ "unknown" ],
- "snd_ice1712" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_ice1724" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_indi" => [ "unknown" ], # pci
- "snd_indigo" => [ "unknown" ], # pci
- "snd_indigodj" => [ "unknown" ], # pci
- "snd_indigoio" => [ "unknown" ], # pci
- "snd_intel8x0" => [ "ali5455", "i810_audio", "nvaudio" ],
- "snd_interwave" => [ "gus" ], # isa
- "snd_interwave_stb" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_korg1212" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_layla20" => [ "unknown" ],
- "snd_layla24" => [ "unknown" ],
- "snd_layla3g" => [ "unknown" ],
- "snd_maestro3" => [ "maestro3" ],
- "snd_mia" => [ "unknown" ],
- "snd_mixart" => [ "unknown" ],
- "snd_mona" => [ "unknown" ],
- "snd_mpu401" => [ "mpu401" ],
- "snd_nm256" => [ "nm256_audio" ],
- "snd_opl3sa2" => [ "opl3", "opl3sa", "opl3sa2" ], # isa
- "snd_opti92x_ad1848" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_opti92x_cs4231" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_opti93x" => [ "mad16" ],
- "snd_pcxhr" => [ "unknown" ], # pci
- "snd_riptide" => [ "unknown" ],
- "snd_rme32" => [ "unknown" ], # isa
- "snd_rme96" => [ "rme96xx" ], # pci
- "snd_rme9652" => [ "rme96xx" ], # pci
- "snd_sb16" => ["sscape", "sb"],
- "snd_sb8" => [ "sb" ],
- "snd_sbawe" => [ "awe_wave" ],
- "snd_sgalaxy" => [ "sgalaxy" ], # isa
- "snd_sonicvibes" => [ "sonicvibes" ],
- "snd_sscape" => [ "sscape" ], # isa
- "snd_trident" => [ "trident" ],
- "snd_usb_audio" => [ "audio" ], # usb
- "snd_usb_caiaq" => [ "unknown" ],
- "snd_usb_usx2y" => [ "unknown" ],
- "snd_via82xx" => [ "via82cxxx_audio" ],
- "snd_vx222" => [ "unknown" ],
- "snd_vxp440" => [ "unknown" ], # pcmcia
- "snd_vxpocket" => [ "unknown" ], # pcmcia
- "snd_wavefront" => [ "wavefront" ], # isa
- "snd_ymfpci" => [ "ymfpci" ],
- );
-
-
-our %oss2alsa =
- (
- if_(arch() =~ /ppc/, "dmasound_pmac" => [ "snd_powermac" ]),
- "ad1816" => [ "snd_ad1816a" ],
- "ad1848" => [ "snd_ad1848", "snd_cs4236" ],
- "ad1889" => [ "snd_ad1889" ],
- "ali5455" => [ "snd_intel8x0" ],
- "audigy" => [ "snd_emu10k1" ],
- "audio" => [ "snd_usb_audio" ], # usb
- "awe_wave" => [ "snd_sbawe" ],
- "btaudio" => [ "snd_bt87x" ],
- "cmpci" => [ "snd_cmipci" ],
- "cs4232" => [ "snd_cs4232" ],
- "cs4281" => [ "snd_cs4281" ],
- "cs46xx" => [ "snd_cs46xx" ],
- "emu10k1" => [ "snd_emu10k1" ],
- "es1370" => [ "snd_ens1370" ],
- "es1371" => [ "snd_ens1371" ],
- "esssolo1" => [ "snd_es1938" ],
- "forte" => [ "snd_fm801" ],
- "gus" => ["snd_interwave", "snd_gusclassic", "snd_gusmax", "snd_gusextreme"],
- "i810_audio" => [ "snd_intel8x0" ],
- "ice1712" => [ "snd_ice1712" ],
- "mad16" => [ "snd_opti93x" ],
- "maestro" => [ "snd_es1968" ],
- "maestro3" => [ "snd_maestro3" ],
- "mpu401" => [ "snd_mpu401" ],
- "msnd_pinnacle" => [ "unknown" ],
- "nm256_audio" => [ "snd_nm256" ],
- "nvaudio" => [ "snd_intel8x0" ],
- "opl3" => [ "snd_opl3sa2" ],
- "opl3sa" => [ "snd_opl3sa2" ],
- "opl3sa2" => [ "snd_opl3sa2" ],
- "pas2" => [ "unknown" ],
- "pss" => [ "snd_ad1848" ],
- "rme96xx" => [ "snd_rme96", "snd_rme9652" ],
- "sam9407" => [ "unknown" ],
- "sb" => [ "snd_als100", "snd_cmi8330", "snd_es1688", "snd_es18xx", "snd_es968", "snd_sb8", "snd_sb16" ],
- "sgalaxy" => [ "snd_sgalaxy" ],
- "sonicvibes" => [ "snd_sonicvibes" ],
- "sscape" => [ "snd_sb16", "snd_sscape" ],
- "trident" => [ "snd_ali5451", "snd_trident" ],
- "via82cxxx_audio" => [ "snd_via82xx" ],
- "wavefront" => [ "snd_wavefront" ],
- "ymfpci" => [ "snd_ymfpci" ],
- );
-
-my @blacklist = qw(cs46xx cs4281);
-my $blacklisted = 0;
-
-my $config_file = "$::prefix/etc/sysconfig/pulseaudio";
-
-sub is_user_switching_enabled() {
- my $output = run_program::get_stdout('polkit-action', '--action',
- 'org.freedesktop.hal.device-access.sound');
- my ($val) = $output =~ /default_inactive: (.*)/;
- to_bool($val eq 'no');
+sub is_pulseaudio_enabled {
+ my ($in) = @_;
+ my $soundprofile = common::read_alternative('soundprofile');
+ return $in->do_pkgs->is_installed('task-pulseaudio') && $soundprofile =~ /pulse$/;
}
-sub set_user_switching {
+sub set_pulseaudio {
my ($val) = @_;
- if ($val) {
- run_program::get_stdout('polkit-action', '--reset-defaults',
- 'org.freedesktop.hal.device-access.sound');
- } else {
- run_program::get_stdout('polkit-action', '--set-defaults-inactive',
- 'org.freedesktop.hal.device-access.sound', 'yes');
- }
-}
+ my $alterative = '/etc/sound/profiles/' . ($val ? 'pulse' : 'alsa');
+ return if ! -d $alterative;
-sub is_pulseaudio_enabled() {
- my %h = getVarsFromSh($config_file);
- $h{PULSE_SERVER_TYPE} eq 'personal';
-}
+ common::symlinkf_update_alternatives('soundprofile', $alterative);
-sub set_pulseaudio {
- my ($val) = @_;
+ # (cg) This config file will eventually be dropped, but it is still needed for now
+ # as several packages/patches depend on it.
+ my $config_file = "$::prefix/etc/sysconfig/pulseaudio";
$val = 'PULSE_SERVER_TYPE=' . ($val ? 'personal' : 'none') . "\n";
my $done;
substInFile {
@@ -221,161 +41,520 @@ sub set_pulseaudio {
}
-my $alsa_routing_config_file = "$::prefix/etc/alsa/pulse-default.conf";
-my $disabling_routing = '#DRAKSOUND- ';
+my $pa_startup_scriptfile = "$::prefix/etc/pulse/default.pa";
-sub is_pulseaudio_routing_enabled() {
- return -f $alsa_routing_config_file &&
- cat_($alsa_routing_config_file) !~ /$disabling_routing/;
+sub is_pulseaudio_glitchfree_enabled() {
+ return -f $pa_startup_scriptfile &&
+ cat_($pa_startup_scriptfile) !~ /^load-module\s+module-(udev|hal)-detect\s+tsched=0/m;
}
-sub set_pulseaudio_routing {
+sub set_pulseaudio_glitchfree {
my ($val) = @_;
+
+ return if ! -f $pa_startup_scriptfile;
+
substInFile {
if ($val) {
- s/^(?:$disabling_routing)*//g;
+ s/^(load-module\s+module-(udev|hal)-detect)\s+tsched=0/$1/;
} else {
- s/^/$disabling_routing/ if !/^$disabling_routing/;
+ s/^(load-module\s+module-(udev|hal)-detect).*/$1 tsched=0/;
}
- } $alsa_routing_config_file;
+ } $pa_startup_scriptfile;
}
+sub is_pipewire_wireplumber_enabled {
+ my ($in) = @_;
+ return $in->do_pkgs->is_installed('pipewire') && $in->do_pkgs->is_installed('wireplumber');
+}
-my $pa_client_conffile = "$::prefix/etc/pulse/client.conf";
+sub is_pipewire_media_session_enabled {
+ my ($in) = @_;
+ return $in->do_pkgs->is_installed('pipewire') && $in->do_pkgs->is_installed('pipewire-media-session');
+}
-sub set_PA_autospan {
- my ($val) = @_;
- $val = 'autospawn = ' . bool2yesno($val) . "\n";
- my $done;
- substInFile {
- if (/^autospawn\s*=/) {
- $_ = $val;
- $done = 1;
+sub rooted {
+ run_program::rooted($::prefix, @_);
+}
+
+sub unload { modules::unload(@_) if $::isStandalone }
+
+sub load {
+ my ($modules_conf, $name) = @_;
+ modules::load_and_configure($modules_conf, $name) if $::isStandalone;
+}
+
+sub _pidof {
+ my ($name) = @_;
+ rooted('/usr/bin/pidof', $name);
+}
+
+# return the pid of a running command
+sub _pidof_pid {
+ my ($name) = @_;
+ my ($pid) = chomp_(run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/usr/bin/pidof', $name));
+
+ return $pid;
+}
+
+# return the username of a running command
+sub _user_pid {
+ my ($name) = @_;
+ my ($pid) = _pidof_pid($name);
+ my $user;
+
+ if ($pid) {
+ ($user) = chomp_(run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/usr/bin/ps', '-o', 'uname=', '-p', $pid));
+ }
+
+ return $user;
+}
+
+# stop pulseaudio for the running user
+sub stop_pulseaudio {
+ my ($pulseaudio_user) = _user_pid('/usr/bin/pulseaudio');
+
+ if ($pulseaudio_user) {
+ if (-x $::prefix . '/usr/bin/pulseaudio') {
+ rooted('/usr/bin/su', '-l', $pulseaudio_user, '-c', '/usr/bin/pulseaudio --kill');
+ }
+ }
+
+ # try stopping again (in case the /usr/bin/pulseaudio process is still running, but the executable no longer available)
+ my ($pulseaudio_user) = _user_pid('/usr/bin/pulseaudio');
+ if ($pulseaudio_user) {
+ my ($pulseaudio_pid) = _pidof_pid('/usr/bin/pulseaudio');
+ if ($pulseaudio_pid) {
+ rooted('/usr/bin/su', '-l', $pulseaudio_user, '-c', '/usr/bin/kill -TERM ' . $pulseaudio_pid);
}
- } $pa_client_conffile;
- append_to_file($pa_client_conffile, $val) if !$done;
+ }
+ return $pulseaudio_user;
}
+# stop pipewire services for the running user
+sub stop_pipewire {
+ my ($pipewire_user) = _user_pid('/usr/bin/pipewire');
-my $pulse_config_file = "$::prefix/etc/pulse/daemon.conf";
+ if ($pipewire_user) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--machine=' . $pipewire_user . '@.host', '--user', 'stop', 'pipewire-pulse.service', 'pipewire-pulse.socket', 'pipewire.service', 'pipewire.socket');
+ }
-sub is_5_1_in_pulseaudio_enabled() {
- my ($val) = (cat_($pulse_config_file) =~ /^default-sample-channels\s*=\s*(\d+)/m); #^
- $val ||= 2;
- $val == 6;
+ return $pipewire_user;
}
-sub set_5_1_in_pulseaudio {
- my ($val) = @_;
- $val = 'default-sample-channels = ' . ($val ? 6 : 2) . "\n";
- my $done;
- substInFile {
- if (/^default-sample-channels\s*=/) {
- $_ = $val;
- $done = 1;
+# start pulseaudio for the specified user
+sub start_pulseaudio {
+ my ($pulseaudio_user) = @_;
+
+ if ($pulseaudio_user) {
+ rooted('/usr/bin/su', '-l', $pulseaudio_user, '-c', '/usr/bin/pulseaudio --start');
+ }
+}
+
+# start pipewire services for the specified user
+sub start_pipewire {
+ my ($pipewire_user) = @_;
+
+ if ($pipewire_user) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--machine=' . $pipewire_user . '@.host', '--user', 'start', 'pipewire.socket', 'pipewire.service', 'pipewire-pulse.socket', 'pipewire-pulse.service');
+ }
+}
+
+# stop wireplumber services for the running user
+sub stop_wireplumber {
+ my ($pipewire_user) = _user_pid('/usr/bin/wireplumber');
+
+ if ($pipewire_user) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--machine=' . $pipewire_user . '@.host', '--user', 'stop', 'wireplumber.service');
+ }
+
+ return $pipewire_user;
+}
+
+# start wireplumber
+sub start_wireplumber {
+ my ($pipewire_user) = @_;
+
+ if ($pipewire_user) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--machine=' . $pipewire_user . '@.host', '--user', 'start', 'wireplumber.service');
+ }
+}
+
+# stop pipewire-media-session services for the running user
+sub stop_pipewire_media_session {
+ my ($pipewire_user) = _user_pid('/usr/bin/pipewire-media-session');
+
+ if ($pipewire_user) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--machine=' . $pipewire_user . '@.host', '--user', 'stop', 'pipewire-media-session.service');
+ }
+
+ return $pipewire_user;
+}
+
+# start pipewire-media-session services for the specified user
+sub start_pipewire_media_session {
+ my ($pipewire_user) = @_;
+
+ if ($pipewire_user) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--machine=' . $pipewire_user . '@.host', '--user', 'start', 'pipewire-media-session.service');
+ }
+}
+
+sub configure_pipewire_wireplumber {
+ my ($in) = @_;
+ my ($pipewire_wp_user);
+
+ # preserve pulseaudio user
+ my ($pulseaudio_user) = _user_pid('/usr/bin/pulseaudio');
+
+ # stop pipewire and pipewire-media-session services (if any) before removing any packages
+ # and preserve pipewire-media-session user
+ $pipewire_wp_user = stop_pipewire_media_session();
+ stop_pipewire();
+
+ my $plasma_installed = $in->do_pkgs->is_installed('plasma-desktop');
+ my @pkgs = (
+ 'task-pipewire',
+ 'wireplumber',
+ );
+ if (!$in->do_pkgs->is_installed('pavucontrol-qt')) {
+ if ($plasma_installed) {
+ push(@pkgs, 'pavucontrol-qt');
+ }
+ else {
+ push(@pkgs, 'pavucontrol');
}
- } $pulse_config_file;
- append_to_file($pulse_config_file, $val) if !$done;
+ }
+
+
+ my $required_installed = $in->do_pkgs->ensure_are_installed(
+ \@pkgs
+ );
+
+ if (!$required_installed)
+ {
+ $in->ask_warn(N("Couldn't install the required packages"),
+ N("Please check the repositories are correctly configured")
+ );
+ return;
+ }
+
+ set_pulseaudio(0);
+
+ # first of all disabling what has to be disabled to avoid conflicts
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire-media-session')) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'disable', 'pipewire-media-session.service');
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire')) {
+ foreach ('pipewire.socket', 'pipewire.service') {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'enable', $_);
+ }
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire-pulseaudio')) {
+ foreach ('pipewire-pulse.socket', 'pipewire-pulse.service') {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'enable', $_);
+ }
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('wireplumber')) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'enable', 'wireplumber.service');
+ }
+
+
+ # stop pulseaudio process if still floating after the switch
+ stop_pulseaudio();
+
+ if ($pulseaudio_user) {
+ # restart pipewire and wireplumber with the same user as initial pulseaudio
+ start_pipewire($pulseaudio_user);
+ start_wireplumber($pulseaudio_user);
+ }
+ else {
+ if ($pipewire_wp_user) {
+ # restart pipewire and wireplumber with the same user as pipewire-media-session
+ start_pipewire($pipewire_wp_user);
+ start_wireplumber($pipewire_wp_user);
+ }
+ }
+
+ #Plasma tricks
+ if ($plasma_installed) {
+ $in->do_pkgs->ensure_is_installed('kpipewire');
+ }
}
+sub configure_pipewire_media_session {
+ my ($in) = @_;
+ my ($pipewire_ms_user);
-sub rooted { run_program::rooted($::prefix, @_) }
+ # preserve pulseaudio user
+ my ($pulseaudio_user) = _user_pid('/usr/bin/pulseaudio');
-sub unload { modules::unload(@_) if $::isStandalone || $blacklisted }
+ # stop pipewire and wireplumber services (if any) before removing any package
+ # and preserve wireplumber user
+ $pipewire_ms_user = stop_wireplumber();
+ stop_pipewire();
-sub load {
- my ($modules_conf, $name) = @_;
- modules::load_and_configure($modules_conf, $name) if $::isStandalone || $blacklisted;
+
+ my $plasma_installed = $in->do_pkgs->is_installed('plasma-desktop');
+ my @pkgs = (
+ 'task-pipewire',
+ 'pipewire-media-session',
+ );
+ if (!$in->do_pkgs->is_installed('pavucontrol-qt')) {
+ if ($plasma_installed) {
+ push(@pkgs, 'pavucontrol-qt');
+ }
+ else {
+ push(@pkgs, 'pavucontrol');
+ }
+ }
+
+ my $required_installed = $in->do_pkgs->ensure_are_installed(
+ \@pkgs
+ );
+
+ if (!$required_installed)
+ {
+ $in->ask_warn(N("Couldn't install the required packages"),
+ N("Please check the repositories are correctly configured")
+ );
+ return;
+ }
+
+ set_pulseaudio(0);
+
+ # first of all disabling what has to be disabled to avoid conflicts
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('wireplumber')) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'disable', 'wireplumber.service');
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire')) {
+ foreach ('pipewire.socket', 'pipewire.service') {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'enable', $_);
+ }
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire-pulseaudio')) {
+ foreach ('pipewire-pulse.socket', 'pipewire-pulse.service') {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'enable', $_);
+ }
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire-media-session')) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'enable', 'pipewire-media-session.service');
+ }
+
+ # stop pulseaudio process if still floating after the switch
+ stop_pulseaudio();
+
+ if ($pulseaudio_user) {
+ # restart pipewire and wireplumber with the same user as initial pulseaudio
+ start_pipewire($pulseaudio_user);
+ start_pipewire_media_session($pulseaudio_user);
+ }
+ else {
+ if ($pipewire_ms_user) {
+ # restart pipewire and wireplumber with the same user as pipewire-media-session
+ start_pipewire($pipewire_ms_user);
+ start_pipewire_media_session($pipewire_ms_user);
+ }
+ }
+
+ #Plasma tricks
+ if ($plasma_installed) {
+ $in->do_pkgs->ensure_is_installed('kpipewire');
+ }
}
-sub get_alternative {
- my ($driver) = @_;
- my $list = $alsa2oss{$driver} || $oss2alsa{$driver};
- $list ? @$list : "unknown";
+sub disable_all_pipewire {
+ my ($in) = @_;
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('wireplumber')) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'disable', 'wireplumber.service');
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire-media-session')) {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'disable', 'pipewire-media-session.service');
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire-pulseaudio')) {
+ foreach ('pipewire-pulse.socket', 'pipewire-pulse.service') {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'disable', $_);
+ }
+ }
+
+ if ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire')) {
+ foreach ('pipewire.socket', 'pipewire.service') {
+ rooted('/usr/bin/systemctl', '--global', 'disable', $_);
+ }
+ }
}
-sub do_switch {
- my ($in, $modules_conf, $old_driver, $new_driver, $index) = @_;
- return if $old_driver eq $new_driver;
- my $_wait = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Please Wait... Applying the configuration"));
- log::explanations("removing old $old_driver\n");
- if ($::isStandalone) {
- rooted("service sound stop") unless $blacklisted;
- rooted("service alsa stop") if $old_driver =~ /^snd_/ && !$blacklisted;
- unload($old_driver); # run_program("/sbin/modprobe -r $driver"); # just in case ...
- }
- $modules_conf->remove_module($old_driver);
- configure_one_sound_slot($modules_conf, $index, $new_driver);
- $modules_conf->write;
- if ($new_driver =~ /^snd_/) { # new driver is an alsa one
- $in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed(qw(alsa-utils alsactl), 1);
- $in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed(qw(aoss aoss), 1);
- rooted("service alsa start") if $::isStandalone && !$blacklisted;
- rooted("/sbin/chkconfig --add alsa") if $::isStandalone;
- load($modules_conf, $new_driver) if $::isStandalone; # service alsa is buggy
- } else { rooted("/sbin/chkconfig --del alsa") }
- log::explanations("loading new $new_driver\n");
- rooted("/sbin/chkconfig --add sound"); # just in case ...
- rooted("service sound start") if $::isStandalone && !$blacklisted;
+sub configure_pulseaudio {
+ my ($in) = @_;
+
+ # preserve pipewire running user
+ my ($pipewire_user) = _user_pid('/usr/bin/pipewire');
+
+ # stop pipewire, wireplumber and pipewire-media-session services (if any) before removing any packages
+ my ($wireplumber_user) = stop_wireplumber();
+ my ($pipewire_media_session_user) = stop_pipewire_media_session();
+ my ($pipewire_user_preserve) = stop_pipewire();
+
+ # now packages
+ $in->do_pkgs->remove('pipewire-alsa');
+
+ my $plasma_installed = $in->do_pkgs->is_installed('plasma-desktop');
+ my @pkgs = 'task-pulseaudio';
+ if (!$in->do_pkgs->is_installed('pavucontrol-qt')) {
+ if ($plasma_installed) {
+ push(@pkgs, 'pavucontrol-qt');
+ }
+ else {
+ push(@pkgs, 'pavucontrol');
+ }
+ }
+
+ my $required_installed = $in->do_pkgs->ensure_are_installed(
+ \@pkgs
+ );
+
+ if (!$required_installed)
+ {
+ $in->ask_warn(N("Couldn't install the required packages"),
+ N("Please check the repositories are correctly configured")
+ );
+
+ # restore previous pipewire (if any) processes if something goes wrong with pulseaudio installation
+ if ($pipewire_user_preserve) {
+ start_pipewire($pipewire_user_preserve);
+ }
+
+ if ($wireplumber_user) {
+ start_wireplumber($wireplumber_user);
+ }
+
+ if ($pipewire_media_session_user) {
+ start_pipewire_media_session($pipewire_media_session_user);
+ }
+
+ return;
+ }
+
+
+ # disable all the pipewire stuff before managing packages
+ disable_all_pipewire($in);
+
+ # start pulseaudio with same pipewire preserved user
+ if ($pipewire_user) {
+ start_pulseaudio($pipewire_user);
+ }
}
-sub switch {
+sub config {
my ($in, $modules_conf, $device) = @_;
my $driver = $device->{current_driver} || $device->{driver};
- foreach (@blacklist) { $blacklisted = 1 if $driver eq $_ }
- my @alternative = $driver ne 'unknown' ? get_alternative($driver) : ();
- unless ($driver eq $device->{driver} || member($device->{driver}, @alternative)) {
- push @alternative, get_alternative($device->{driver}), $device->{driver};
- }
- if (@alternative) {
- my $new_driver = $driver;
+ my @alternative = $driver ne $device->{driver} ? $device->{driver} : ();
+ if ($driver eq "unknown") {
+ $in->ask_warn(N("No known driver"),
+ N("There's no known driver for your sound card (%s)",
+ $device->{description}));
+ } else {
push @alternative, $driver;
my %des = modules::category2modules_and_description('multimedia/sound');
- my $is_pulseaudio_enabled = is_pulseaudio_enabled();
- my $is_pulseaudio_routing_enabled = is_pulseaudio_routing_enabled();
- my $is_5_1_in_pulseaudio_enabled = is_5_1_in_pulseaudio_enabled();
- my $is_user_switching = is_user_switching_enabled();
-
- my $old_value = $is_pulseaudio_enabled;
+ my $is_pulseaudio_enabled_val = is_pulseaudio_enabled($in);
+ my $is_pulseaudio_glitchfree_enabled_val = is_pulseaudio_glitchfree_enabled();
+
+ my $audiosystem = 'None';
+ if ($is_pulseaudio_enabled_val && $is_pulseaudio_glitchfree_enabled_val) {
+ $audiosystem = 'PulseAudioGF';
+ } elsif ($is_pulseaudio_enabled_val) {
+ $audiosystem = 'PulseAudio';
+ } elsif (is_pipewire_wireplumber_enabled($in) || _pidof('/usr/bin/wireplumber')) {
+ $audiosystem = 'PipeWireWP';
+ } elsif (is_pipewire_media_session_enabled($in) || _pidof('/usr/bin/pipewire-media-session')) {
+ $audiosystem = 'PipeWireMS';
+ }
my $write_config = sub {
- set_pulseaudio($is_pulseaudio_enabled);
- set_pulseaudio_routing($is_pulseaudio_enabled && $is_pulseaudio_routing_enabled);
- set_PA_autospan($is_pulseaudio_enabled);
- set_5_1_in_pulseaudio($is_5_1_in_pulseaudio_enabled);
- set_user_switching($is_user_switching);
- if ($is_pulseaudio_routing_enabled) {
- $in->do_pkgs->ensure_is_installed('alsa-plugins-pulseaudio', '/usr/'
- . (arch() =~ /x86_64/ ? 'lib64' : 'lib')
- .'/alsa-lib/libasound_module_pcm_pulse.so');
+ if ($audiosystem eq 'None') {
+ #### ALSA alone
+ disable_all_pipewire($in);
+ set_pulseaudio(0);
+ set_pulseaudio_glitchfree(0);
+ # TODO check if adding autospawn = no to /etc/pulse/client.conf is needed
+ } elsif ($audiosystem eq 'PulseAudio') {
+ #### PulseAudio
+ configure_pulseaudio($in);
+ set_pulseaudio(1);
+ set_pulseaudio_glitchfree(0);
+ my $lib = get_libdir();
+ $in->do_pkgs->ensure_is_installed($lib . 'alsa-plugins-pulseaudio',
+ '/usr/' . $lib . '/alsa-lib/libasound_module_pcm_pulse.so');
+ } elsif ($audiosystem eq 'PulseAudioGF') {
+ #### PulseAudio with Glitch-Free mode
+ configure_pulseaudio($in);
+ set_pulseaudio(1);
+ set_pulseaudio_glitchfree(1);
+ my $lib = get_libdir();
+ $in->do_pkgs->ensure_is_installed($lib . 'alsa-plugins-pulseaudio',
+ '/usr/' . $lib . '/alsa-lib/libasound_module_pcm_pulse.so');
+ } elsif ($audiosystem eq 'PipeWireWP') {
+ #### PipeWire with WirePlumber
+ configure_pipewire_wireplumber($in);
+ } elsif ($audiosystem eq 'PipeWireMS') {
+ #### PipeWire with PipeWire Media Session
+ configure_pipewire_media_session($in);
+ } else {
+ #### Unmanaged value
+ #TODO Error here
}
- if ($old_value ne $is_pulseaudio_enabled) {
- require any;
- any::ask_for_X_restart($in);
- }
+
+ $in->ask_warn('', N("You need to reboot for changes to take effect")) if $::isStandalone;
+
};
+ my $warn_both = ($in->do_pkgs->is_installed('pipewire') && $in->do_pkgs->is_installed('pulseaudio') && (-e $::prefix . '/etc/systemd/user/sockets.target.wants/pipewire.socket' || -e $::prefix . '/etc/systemd/user/sockets.target.wants/pipewire.service')) ?
+ N("Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each other. Please fix your config by applying a choice") :
+ "";
+
+ my $is_pipewire_available = $in->do_pkgs->is_available('task-pipewire');
+ my $warn_pipewire_unavailable = !$is_pipewire_available ?
+ N("Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration.") :
+ "";
+
+ my @service_list = (
+ 'None',
+ 'PulseAudio',
+ 'PulseAudioGF',
+ );
+ if ($is_pipewire_available) {
+ push @service_list, 'PipeWireWP';
+ push @service_list, 'PipeWireMS';
+ }
my @common = (
- get_any_driver_entry($in, $modules_conf, $driver, $device),
- {
- text => N("Enable PulseAudio"),
- type => 'bool', val => \$is_pulseaudio_enabled,
- },
- {
- text => N("Automatic routing from ALSA to PulseAudio"),
- type => 'bool', val => \$is_pulseaudio_routing_enabled,
- disabled => sub { !$is_pulseaudio_enabled },
- },
{
- text => N("Enable 5.1 sound with Pulse Audio"),
- type => 'bool', val => \$is_5_1_in_pulseaudio_enabled,
- disabled => sub { !$is_pulseaudio_enabled },
+ label => N("Select the sound server"),
+ title => 1,
},
{
- text => N("Enable user switching for audio applications"),
- type => 'bool', val => \$is_user_switching,
+ val => \$audiosystem,
+ list => \@service_list,
+ format => sub {
+ my ($choice) = @_;
+ +{
+ 'None' => N("None"),
+ 'PulseAudio' => N("PulseAudio"),
+ 'PulseAudioGF' => N("PulseAudio with Glitch-Free mode"),
+ 'PipeWireWP' => N("PipeWire with WirePlumber"),
+ 'PipeWireMS' => N("PipeWire with PipeWire Media Session"),
+ }->{$choice};
+ },
+ type => 'list',
},
{
advanced => 1,
@@ -383,13 +562,21 @@ sub switch {
clicked => sub { run_program::run('reset_sound') }
},
{
- advanced => 1,
- val => N("Trouble shooting"), disabled => sub {},
+ val => N("Troubleshooting"), disabled => sub {},
clicked => sub { &trouble($in) }
},
);
- if ($new_driver eq 'unknown') {
+ my @messages = ("<b><i>" . $device->{description} . "</i></b>",
+ N("Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n", $driver));
+
+ if ($warn_both) {
+ push @messages, ("<b>" . $warn_both . "</b>");
+ }
+ if (!$is_pipewire_available) {
+ push @messages, "<b>" . $warn_pipewire_unavailable . "</b>";
+ }
+ if ($driver eq 'unknown') {
if ($in->ask_from_({
title => N("No alternative driver"),
messages => N("There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\"",
@@ -400,127 +587,68 @@ sub switch {
$write_config->();
}
} elsif ($in->ask_from_({ title => N("Sound configuration"),
- messages =>
- N("Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s).",
- $device->{description}) .
- #-PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
- #-PO: the second %s is the name of the current driver
- #-PO: and the third %s is the name of the default driver
- N("\n\nYour card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")", ($driver =~ /^snd_/ ? "ALSA " : "OSS "), $driver, $device->{driver}),
- interactive_help => sub {
- N("OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.
-What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.
-
-ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which
-supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n
-It also provides a much higher API than OSS.\n
-To use alsa, one can either use:
-- the old compatibility OSS api
-- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.
-");
- },
+ interactive_help_id => 'soundConfig',
+ messages => \@messages
},
- [
- {
- label => N("Driver:"), val => \$new_driver, list => \@alternative, default => $new_driver, sort =>1,
- allow_empty_list => 1,
- format => sub { my ($drv) = @_;
- $drv eq 'unknown' ? $drv :
- sprintf(($des{$drv} ? "$des{$drv} (%s [%s])"
- : "%s [%s]"), $drv, $drv =~ /^snd_/ ? 'ALSA' : 'OSS');
- }
- },
- @common,
- ]))
+ \@common,
+ ))
{
$write_config->();
- return if $new_driver eq $device->{current_driver};
- log::explanations("switching audio driver from '" . $device->{current_driver} . "' to '$new_driver'\n");
- $in->ask_warn(N("Warning"), N("The old \"%s\" driver is blacklisted.\n
-It has been reported to oops the kernel on unloading.\n
-The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap.", $device->{current_driver}, $new_driver)) if $blacklisted;
- do_switch($in, $modules_conf, $device->{current_driver}, $new_driver, $device->{sound_slot_index});
- $device->{current_driver} = $new_driver;
}
- } elsif ($driver =~ /^Bad:/) {
- $driver =~ s/^Bad://;
- $in->ask_warn(N("No open source driver"),
- N("There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\".",
- $device->{description}, $driver));
- } elsif ($driver eq "unknown") {
- $in->ask_from(N("No known driver"),
- N("There's no known driver for your sound card (%s)",
- $device->{description}),
- [ get_any_driver_entry($in, $modules_conf, $driver, $device) ]);
}
- end:
}
-sub config {
- my ($in, $modules_conf, $device) = @_;
- switch($in, $modules_conf, $device);
-}
-
-
sub trouble {
my ($in) = @_;
- $in->ask_warn(N("Sound trouble shooting"),
+ $in->ask_warn(N("Sound troubleshooting"),
formatAlaTeX(
#-PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
- N("The classic bug sound tester is to run the following commands:
+ N("Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and up-to-date tips and tricks, please see:
+https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems
-- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses
-by default
-- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it
-currently uses
-- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is
-loaded or not
+- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.
-- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will
-tell you if sound and alsa services are configured to be run on
-initlevel 3
-- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not
-- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.
-")));
-}
+- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your sound devices and adjust volume levels
-sub get_any_driver_entry {
- my ($in, $modules_conf, $driver, $device) = @_;
- return () if $::isInstall;
- +{
- advanced => 1,
- val => N("Let me pick any driver"), disabled => sub {},
- clicked => sub {
- my $old_driver = $driver;
- if ($in->ask_from(N("Choosing an arbitrary driver"),
- formatAlaTeX(
- #-PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
- N("If you really think that you know which driver is the right one for your card
-you can pick one in the above list.
-
-The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" ", $device->{description}, $driver)),
- [
- { label => N("Driver:"), val => \$driver, list => [ category2modules("multimedia/sound") ], type => 'combo', default => $driver, sort =>1, separator => '|' },
- ]
- )) {
- do_switch($in, $modules_conf, $old_driver, $driver, $device->{sound_slot_index});
- goto end;
- }
- }
- };
+
+- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.
+
+
+- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon correctly.
+
+
+- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently playing sound via PulseAudio.
+
+
+- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you need this functionality.
+
+
+- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current state of your audio.
+
+
+- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver your card uses by default.
+
+
+- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound related kernel modules (drivers) are loaded.
+
+
+- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA mixer controls for first sound card
+
+
+- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are currently using the sound card directly (normally this should only show PulseAudio)
+")));
}
sub configure_one_sound_slot {
my ($modules_conf, $index, $driver) = @_;
$modules_conf->set_sound_slot("sound-slot-$index", $driver);
$modules_conf->set_options($driver, "xbox=1") if $driver eq "snd_intel8x0" && detect_devices::is_xbox();
- $modules_conf->set_options('snd-ac97-codec', "power_save=1") if $driver =~ /^snd/ && detect_devices::isLaptop()
- && arch() !~ /mips/;
+ $modules_conf->set_options('snd-ac97-codec', "power_save=1") if $driver =~ /^snd/ && detect_devices::isLaptop();
}
sub configure_sound_slots {
@@ -528,7 +656,7 @@ sub configure_sound_slots {
my $altered = 0;
each_index {
my $default_driver = $modules_conf->get_alias("sound-slot-$::i");
- if (!member($default_driver, get_alternative($_->{driver}), $_->{driver})) {
+ if (!member($default_driver, $_->{driver})) {
$altered ||= $default_driver;
configure_one_sound_slot($modules_conf, $::i, $_->{driver});
}
diff --git a/perl-install/harddrake/v4l.pm b/perl-install/harddrake/v4l.pm
index 7711c250a..bd7c649bb 100644
--- a/perl-install/harddrake/v4l.pm
+++ b/perl-install/harddrake/v4l.pm
@@ -473,7 +473,7 @@ sub config {
if ($in->ask_from("BTTV configuration", N("For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.
-If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."),
+If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your TV card parameters if needed."),
[
{ label => N("Card model:"), val => \$conf{card}, list => [ keys %cards_list ], default => -1, sort =>1, separator => '|' },
{ label => N("Tuner type:"), val => \$conf{tuner}, list => [keys %tuners_lst], format => sub { $tuners_lst{$_[0]} }, sort => 1, separator => '|' },
@@ -483,7 +483,7 @@ If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here.
$conf{card} = $cards_list{$conf{card}};
if (my $options = join(' ', if_($driver eq 'bttv', 'radio=' . ($conf{radio} ? 1 : 0)), map { if_($conf{$_} ne -1, "$_=$conf{$_}") } qw(card pll tuner gbuffers))) {
log::l(qq([harddrake::v4l] set "$options" options for $driver));
-# log::explanations("modified file /etc/modules.conf ($options)") if $::isStandalone;
+# log::explanations("modified file /etc/modprobe.conf ($options)") if $::isStandalone;
$modules_conf->set_options($driver, $options);
}
return 1;
diff --git a/perl-install/install/Makefile b/perl-install/install/Makefile
index 8ba717d65..69b46e7be 100644
--- a/perl-install/install/Makefile
+++ b/perl-install/install/Makefile
@@ -15,15 +15,20 @@ all: xs
clean xs:
make -C .. $@
+dist: tar
+
tar:
rm -rf $(PRODUCT)*.tar* $(PRODUCT)-$(VERSION)
- mkdir -p $(PRODUCT)-$(VERSION)
- svn export -q -rBASE .. $(PRODUCT)-$(VERSION)/perl-install
- svn export -q -rBASE ../../tools $(PRODUCT)-$(VERSION)/tools
- svn export -q -rBASE ../../kernel $(PRODUCT)-$(VERSION)/kernel
- cp ../../Makefile.config $(PRODUCT)-$(VERSION)/
- tar cfY $(PRODUCT)-$(VERSION).tar.lzma $(PRODUCT)-$(VERSION)
+ mkdir -p $(PRODUCT)-$(VERSION)/perl-install/install/share/
+ (cd ../..; git archive HEAD kernel perl-install tools Makefile.config) | tar xC $(PRODUCT)-$(VERSION)
+ rm -fr $(PRODUCT)-$(VERSION)/perl-install/standalone/po
+ svn export svn://svn.mageia.org/svn/packages/cauldron/meta-task/current/SOURCES $(PRODUCT)-$(VERSION)/perl-install/install/share/meta-task
+ tar cfa $(PRODUCT)-$(VERSION).tar.xz $(PRODUCT)-$(VERSION)
rm -rf $(PRODUCT)-$(VERSION)
+ $(info $(PRODUCT)-$(VERSION).tar.xz is ready)
+
+tag:
+ git tag -a $(VERSION) -m "$(VERSION)"
install:
$(MAKE) full_stage2
@@ -32,39 +37,48 @@ install:
install_pms:
[ -d $(DEST) ] || ../../tools/mdkinst_stage2_tool --uncompress $(STAGE2_DEST)
- for i in `perl -ne 's/sub (\w+?)_?(\(\))? {.*/$$1/ and print' commands.pm` sync; do ln -sf commands $(DEST)/usr/bin/$$i; done
+# commands implemented in perl:
+ for i in `perl -ne 's/sub (\w+?)_?(\(\))? \{.*/$$1/ and print' commands.pm` sync; do if [ ! -x $(DEST)/usr/bin/$$i ]; then ln -sf commands $(DEST)/usr/bin/$$i; fi; done
+# install & clean perl modules:
install -d $(DESTREP4PMS)
cd .. ; for i in $(PMS); do \
dest=$(DESTREP4PMS)/`dirname $$i`; \
install -d $$dest; \
- perl -pe 's/#[-+].*//; $$_ = "\n" if (/^=(head|begin)/ .. /^=cut/) || /use (diagnostics|strict|vars|warnings)/' $$i > $(DESTREP4PMS)/$$i; \
+ perl -pe 's/#[-+].*//; $$_ = "\n" if (/^=(back|begin|head|item|over|pod)/ .. /^=cut/) || /use (diagnostics|strict|vars|warnings)/' $$i > $(DESTREP4PMS)/$$i; \
done
- cp ../share/*.rc share/*.rc $(DESTREP4PMS)
chmod a+x $(DESTREP4PMS)/install/install2
chmod a+x $(DESTREP4PMS)/install/commands
get_needed_files: xs
+# generate installer system:
+ mkdir -p $(DEST)/{usr/,}{,s}bin
+ mkdir -p $(DEST)/etc
+ for dir in /lib /lib64; do [[ -d $$dir ]] && mkdir -p $(DEST){,/usr}$$dir; done || :
+ /usr/lib/dracut/modules.d/30convertfs/convertfs.sh $(DEST)
REP4PMS=$(REP4PMS) ../../tools/install-xml-file-list share/list.xml $(DEST)
chmod u-s -R $(DEST) # for mount/umount
share/generate-xlocales $(DEST)
- mv -f $(DEST)/usr/$(LIB)/*.so* $(DEST)/$(LIB)
../../tools/simplify-drakx-modules $(DEST)/usr/*/*/*/utf8_heavy.pl
perl -I.. -Mlang -e 'symlink "UTF-8", "$(DEST)/usr/share/locale/$$_" foreach lang::list_langs()'
+# various needed soft links (eg for ndiswrapper):
perl -ane 'symlink "$$F[1]", "$(DEST)$$F[0]"' share/aliases
+# default shell:
ifeq (ia64,$(ARCH))
ln -sf bash $(DEST)/bin/sh
else
ln -sf ash $(DEST)/bin/sh
endif
+# X11 font caches:
mkfontdir $(DEST)/usr/share/fonts
fc-cache -f $(DEST)/usr/share/fonts
+# drakx translations:
$(MAKE) -C ../share/po install SUDO= LOCALEDIR=$(DEST)/usr/share/locale_special
$(MAKE) -C help/po install SUDO= LOCALEDIR=$(DEST)/usr/share/locale_special
$(MAKE) -C share/po install SUDO= LOCALEDIR=$(DEST)/usr/share/locale_special
@@ -75,6 +89,7 @@ endif
full_stage2:
$(MAKE) stage2
+ @if [ "$${DEBUG_INSTALL+xxx}" ]; then make dont_run_directly_stage2; else : ; fi
$(MAKE) compress
compress:
@@ -82,14 +97,14 @@ compress:
stage2:
rm -rf $(DEST)
- mkdir -p $(DEST)
+ mkdir -p $(DEST)/usr
$(MAKE) get_needed_files
$(MAKE) install_pms
dont_run_directly_stage2:
[ -d $(DEST) ] || ../../tools/mdkinst_stage2_tool --uncompress $(STAGE2_DEST)
- echo -e '#!/bin/sh\n\nexec /usr/bin/busybox sh' > $(DEST)/usr/bin/runinstall2.sh
- chmod a+x $(DEST)/usr/bin/runinstall2.sh
+ install -m 755 share/runinstall2.sh share/gdb-inst $(DEST)/usr/bin/
+ [ -n $$DEBUG_INSTALL_LANG ] && perl -pi -e '$$_ = "loadkeys '$$DEBUG_INSTALL_LANG'\n$$_" if / sh/' $(DEST)/usr/bin/runinstall2.sh
ln -sf runinstall2.sh $(DEST)/usr/bin/runinstall2
trace_stage2:
diff --git a/perl-install/install/NEWS b/perl-install/install/NEWS
index bd82ca93a..9a6552f2a 100644
--- a/perl-install/install/NEWS
+++ b/perl-install/install/NEWS
@@ -1,5 +1,3548 @@
+- use task-plasma-minimal instead of task-plasma5-minimal
+- use mutter with X11 backend
+- Create /etc while creating installer system
+- Adapt to latest gdk-pixbuf changes and use glycin to load images
+- fix bugs in any::sessions() (mga#33738)
+
+Version 18.69 - 07 June 2025
+- Updated translations
+- bytes_heavy.pl was merged into bytes.pm
+- Agafari-16 console font support was dropped from kbd
+- fix glob for svg pixbuf loader
+- Don't use mdadm --chunk option when creating level 1 RAID (mga#33767)
+- Detect legacy (non-PCI) Intel SST audio DSP devices (mga#33145)
+- install rpm's /usr/lib/rpm/sysusers.sh to stage2 image by default
+- Drop i586 bits
+
+Version 18.68 - 28 April 2024
+- Adapt to rpm-4.19.1
+- Fix debug build
+- Updated translations
+
+Version 18.67 - 5 January 2024
+
+- Fix grub2-efi package name on aarch64 (mga#32686)
+- Updated translations
+
+Version 18.66 - 19 August 2023
+
+- Revert change of default DHCP client to dhcpcd (mga#30938)
+
+Version 18.65 - 11 July 2023
+
+- add ntfs3 to isFat_or_NTFS()
+- sync list of modules needing firmware with kernel-desktop-6.4.2-2.mga9
+- Sync list_modules with kernel 6.4
+
+Version 18.64 - 24 June 2023
+
+- Change default DHCP client to dhcpcd (mga#30938)
+- Updated translations
+
+Version 18.63 - 6 June 2023
+
+- rescue: mount efivars in chroot on UEFI systems (mga#31844)
+- Updated translations
+- Fix total_memory() by using sysinfo()
+- Add nvidia-newfeature.ko to nvidia modules supported list
+- drakclock: set to checked if ntpd is started.
+
+Version 18.62 - 28 April 2023
+
+- Update file list for changes in Adwaita icon locations
+
+Version 18.61 - 28 April 2023
+
+- Include ModemManager and NetworkManager in Networking services category
+- Updated translations
+
+Version 18.60 - 17 April 2023
+
+- New artwork for Mageia 9
+
+Version 18.59 - 14 April 2023
+
+- Don't force pavucontrol when there is already pavucontrol-qt in plasma-desktop enviroment
+- Updated translations
+
+Version 18.58 - 8 April 2023
+
+- Modify draksound GUI to add support for switching to pipewire
+
+Version 18.57 - 29 March 2023
+
+- Use OK/Cancel as button names when asking whether to retry
+ after failing to add on-line media
+- Recognize new kernel 6.0 drivers
+- Updated translations
+
+Version 18.56 - 9 February 2023
+
+- Recognize new kernel 5.19 drivers
+- Recognize new kernel 6.0 drivers
+- Recognize new kernel 6.1 drivers
+
+Version 18.54 - 6 January 2023
+
+- Apply workaround to fix display of release notes (mga#31294)
+
+Version 18.53 - 29 December 2022
+
+- Add openssl config file needed when running cryptsetup (mga#31315)
+- updated translations
+
+Version 18.52 - 3 December 2022
+
+- support https URLs for online media
+- allow user to specify the downloader used for online supplementary media
+- allow user to specify a specific mirror and downloader when applying updates
+ at the end of installation
+- updated translations
+
+Version 18.51 - 29 October 2022
+
+- Include rpm & rpmdb to allow database to be converted to sqlite (mga#31024)
+- Adapt to WebKit2 4.1
+- bootloader: ensure efivars are mounted before installing a UEFI bootloader (mga#31008)
+
+Version 18.50 - 17 September 2022
+
+- bootloader: don't remove existing failsafe/nonfb entries on upgrade
+ if we aren't replacing them with new ones
+- bootloader: add options to change the rEFInd background (mga#28073)
+- Update the list of drivers that need a nonfree firmware against kernel-5.18
+
+Version 18.49 - 8 June 2022
+
+- Adapt to perl 5.28
+- package installation:
+ o retry downloading packages in case of error (mga#28539)
+- Recognize new kernel 5.17 drivers
+- Recognize new kernel 5.18 drivers
+
+Version 18.48 - 17 January 2022
+
+- Enable to alter default downloader (mga#28539)
+ eg: " downloader=wget"
+
+Version 18.47 - 30 October 2021
+
+- Adapt to xserver-21.1
+- Debug mode:
+ o Adapt to the fact that gdb-11.1 uses guile-3
+ o Adapt to gdb-11.1 (missing scm files)
+ o Add a wrapper to easily debug Xorg
+
+Version 18.46 - 6 June 2021
+
+- Adjust to x11-data-xkbdata-2.32
+- Adapt to gdk_pixbuf 2.42.6
+
+Version 18.45 - 21 february 2021
+
+- Fix step-categories color to make it visible in the installer (mga#28375)
+- Adjust logo colours on left background
+- translation updates
+
+Version 18.44 - 14 February 2021
+
+- Set left background to release and improve colours
+
+Version 18.43 - 31 January 2021
+
+- updated translations
+- bootloader: don't remove os-prober before user makes choice (mga#28223)
+
+Version 18.42 - 26 January 2021
+
+- updated translations
+- prefer using UUID for mmcblk and nvme devices (mga#28111)
+
+Version 18.41 - 11 January 2021
+
+- Artwork for Mageia 8
+- Left background set to rc1
+
+Version 18.40 - 11 January 2021
+
+- updated translations
+- fix handling of TYPE"64bit" flags when reading rpmsrate
+ o ensure 32-bit packages are not pre-selected on 64-bit systems
+
+Version 18.39 - 04 January 2021
+
+- Update translations
+- disable timeout when installing updates (mga#27981)
+ o this can take a long time when there are many updates
+
+Version 18.38 - 29 December 2020
+
+- bootloader:
+ o fix false detection of GRUB2 when installed in ESP but not in /boot,
+ which caused boot method to default to non-graphical GRUB2 (mga#27816)
+ o add option to configure rEFInd to not use EFI NVRAM (mga#27838)
+- partitioning:
+ o erase iso9660 signature when clearing hybrid ISO disk (mga#27864)
+ o restrict line length when displaying base device info
+ to prevent window extending off screen (mga#27882)
+- support https in media URL (mga#27776)
+
+Version 18.37 - 5 December 2020
+
+- recognize more rtw88_*
+- recognize new kernel 5.10 drivers
+- sync list for modules needing firmware with kernel 5.9
+
+Version 18.35 - 20 November 2020
+
+- partitioning:
+ o do not mount ESP with umask=0 under UEFI (mga#27415)
+ o fix "partition table is too corrupt for me" error when a mdadm RAID array
+ has been created outside Mageia tools using raw devices (mga#26707)
+ o include tools for exfat
+
+Version 18.34 - 14 September 2020
+
+- services:
+ o include systemd sockets and timers
+- bootloader:
+ o keep timeout value when it's 0 (mga#27158)
+- recognize new kernel 5.9 drivers
+
+Version 18.33 - 19 August 2020
+
+- recognize new kernel 5.5 - 5.8 drivers
+- support loading auto_install file from https url
+- report.bug:
+ o log data about LVM
+ o log data about dmsetup
+
+Version 18.31 - 18 June 2020
+
+- restore flat list option for individual package selection
+- add option to install GRUB2 bootloader in \EFI\BOOT (mga#24282)
+- improved behaviour when installing on a removable device (mga#26761)
+ o only use swap partitions on that device
+ o default to installing bootloader on that device
+ (in \EFI\BOOT for UEFI bootloaders)
+ o default to not including other OSs in GRUB2 boot menu
+- fix free space calculation when auto-allocating partitions
+
+Version 18.30 - 9 June 2020
+
+- don't show hardware in summary screen when match_all_hardware flag is set
+
+Version 18.29 - 6 June 2020
+
+- partitioning: exclude ISO installer medium from available disks (mga#26714)
+
+Version 18.28 - 29 May 2020
+
+- bootloader: don't die in write_grub2 if grub.cfg doesn't exist (mga#26676)
+- translation updates
+
+Version 18.27.1 - 8 May 2020
+
+- bootloader:
+ fix typo x86 -> x64 for matching 64bit grub2-efi(x86-64)
+
+Version 18.27 - 1 May 2020
+
+- bootloader config:
+ o do not try to enable non existing acpi service
+ o rename /boot/efi as /boot/EFI if needed (mga#22395)
+- partitioning:
+ o it's now possible to set labels on exfat
+- select only once needed fs tools
+
+Version 18.26 - 20 March 2020
+
+- bootloader config: copy instead of renaming grub.cfg (mga#25542)
+- install dmsetup when encrypting "/" (thus workarounding unbootable minimal
+ system as dracut's crypt module depends on it)
+- partitioning:
+ o add minimal support for exFAT
+
+Version 18.25 - 18 March 2020
+
+- adjust debug build to current python
+- partitioning:
+ o enable to inspect NILFS2 formated partitions
+ o enable to install on F2FS formated partitions
+ o enable to resize NILFS2
+ o enable to resize XFS during install
+ o fix online resizing not always umounting fs after resizing
+- recognize new kernel 5.5 drivers
+
+Version 18.24 - 15 March 2020
+
+- fix tracking of installed packages (mga#26284)
+- include plugin for supporting Windows 10 NTFS "Compact OS"
+- drakx-in-chroot:
+ o skip disk ESP & BIOS boot partition checks
+- partitioning:
+ o make reformating nilfs2 fses to work
+- sync list for modules needing firmware with kernel 5.5
+- write ISO label and date to installer log
+
+Version 18.23 - 25 January 2020
+
+- adapt to libinput-1.15.0
+- recognize new kernel 5.3 drivers
+
+Version 18.22 - 13 September 2019
+
+- adapt to libinput 1.4
+- adjust to new rpm-mageia-setup
+- new Gtk3 needs GdkPixdata-2.0
+
+Version 18.21 - 23 June 2019
+
+- update left-background for Mageia 7 final
+
+Version 18.20 - 18 June 2019
+
+- translation updates
+- update list for modules needing firmware
+- recognize 8821ce (mga#24605)
+
+Version 18.19 - 27 May 2019
+
+- preselect Core 32bit media on 32-bit EFI platforms
+- include all of /usr/lib/udev/hwdb.d (mga#20327)
+
+Version 18.18 - 20 May 2019
+
+- translation updates
+
+Version 18.16 - 11 May 2019
+
+- Mageia 7 Artwork
+- add AMD PCIe MP2 I2C detection
+
+Version 18.15 - 3 May 2019
+
+- recognize new kernel 5.1 drivers
+
+Version 18.14 - 26 April 2019
+
+- include libinput model quirks rules (mga#20327)
+
+Version 18.13 - 21 April 2019
+
+- partitioning: speed up partition table read and write (mga#15752)
+- preserve existing locale settings on upgrade (mga#24671)
+- store country code in /etc/locale.conf (mga#24671)
+- don't automatically change time zone on upgrade (mga#24670)
+- partitioning: fix resize of encrypted partitions (mga#22032)
+- translation updates
+
+Version 18.12 - 16 March 2019
+
+- don't preselect Nonfree 32bit media (mga#23927)
+- fix paths to Adwaita icons (changed in adwaita-icon-theme)
+
+Version 18.11 - 16 March 2019
+
+- recognize new kernel 5.0 drivers
+- fix screen layout when the framebuffer is > 1024x768 (mga#23904)
+- translation updates
+
+Version 18.10 - 3 Feb 2019
+
+- skip setupSCSI step when run with --local_install (mga#24278)
+- don't install nonfree graphics drivers when not wanted (mga#24172)
+- don't select default bootloader when building Live ISOs
+- improve exitInstall message (mga#24046)
+- translation updates
+
+Version 18.9 - 17 Dec 2018
+
+- avoid resetting keyboard layout at end of formatting step (mga#23877)
+- bootloader:
+ o only prefer rEFInd if it is installed in the root fs (mga#23944)
+ o support 32-bit UEFI with 64-bit O/S
+- translation updates
+
+Version 18.8.1 - 1 Dec 2018
+
+- desktop kernels are now PAE, for PTI security fixes to work properly,
+ so if cpu is not supporting it, install the desktop586 kernel
+- dont select server kernel anymore on 32bit x86 with RAM > 3.8GB
+
+Version 18.8 - 28 Nov 2018
+
+- only install radeon-firmware if needed (mga#23911)
+- sync list of drivers needing a firmware with kernel 4.19
+
+Version 18.7 - 27 Nov 2018
+
+- bootloader: display "ESP" in summary under UEFI
+- check DM really is installed, not just present in /usr/share/X11.dm.d
+- packages selection:
+ o open-vm-tools is handled through rpmsrate
+
+Version 18.6 - 21 Nov 2018
+
+- fix DM preference when none is selected (don't default to XDM)
+- fix some DE name/capitalisation inconsistencies (mga#23634 + others)
+- remove version from Enlightenment DE name strings (mga#19341)
+
+Version 18.5 - 19 Nov 2018
+
+- bootloader: ignore GPT disk w/o BIOS boot part (mga#23844) in automatic mode
+- recognize new kernel 4.1[89] drivers
+
+Version 18.4 - 4 Nov 2018
+
+- adapt set_autologin for display-manager service, not prefdm (mga#22593)
+- drakx-in-chroot:
+ o allow monitor-edid to be suppressed in post-install scriptlets
+- translation updates
+
+Version 18.3 - 15 Oct 2018
+
+- drakboot: add support for the rEFInd boot manager (mga#15153)
+- include Encode::Unicode module (needed by bootloader::write_refind)
+
+Version 18.1 - 14 September 2018
+
+- drakx-in-chroot:
+ o do not run monitor-edid with drakx-in-chroot (timeout)
+- fix regression due to rpm-4.14.2 where drakx report pkgs failing to install
+ (mga#23531)
+
+Version 18.0 - 25 August 2018
+
+- mdadm raid:
+ o raid10 can be created with just 2 disks as a high-performance raid1
+ o raid10: use layout f2 with 2 disks for performance
+ o raid6 can be used with 3 disks and up
+- remove current media before adding online media for updates (mga#19742)
+- bootloader: include the "Mageia" entry in the gub2 Default choices (mga#23393)
+- include mode modules for Encode (mga#23481)
+
+Version 17.99 - 9 August 2018
+
+- adapt to libinput 1.12 RC1
+- adapt to perl 5.28
+- recognize smartpqi driver (mga#23305)
+
+Version 17.98 - 22 June 2018
+
+- recognize new kernel 4.1[5-7] drivers
+
+Version 17.97 - 5 June 2018
+
+- libinput-list-devices is no more
+
+Version 17.96 - 13 March 2018
+
+- support ChooseMedia in auto-install interactiveSteps
+- fix spurious error messages when installing network driver packages
+- translation updates
+
+Version 17.95 - 10 February 2018
+
+- include sensors in udev's HWDB
+- debug mode:
+ o include rpm & urpmi tools
+- recognize more new kernel-4.14 drivers
+
+Version 17.94 - 9 February 2018
+
+- add input rules from new systemd (mga#21886)
+- debug mode:
+ o adjust for python-3.6
+ o include chroot & partprobe too
+- fix including libinput tool
+- fix local install on systems without usb
+
+Version 17.93 - 19 January 2018
+
+- sync with kernel 4.14
+- include more input HWDB entries
+- diskdrake:
+ o ensure device major/minor numbers are reread after writing the
+ partition table (mga#22032)
+ o ensure soft links in /dev/disk/by-uuid are updated so that valid
+ UUIDs are embedded in the initrd (mga#22059)
+
+Version 17.92 - 4 January 2018
+
+- fix perl escaping causing commands to not get linked
+- fix some error handling in mdkinst_stage2_tool
+
+Version 17.91 - 4 October 2017
+
+- do not include libnss3 anymore as rpm now uses OpenSSL
+- do not include some hwdb files from uneeded pkgs
+
+Version 17.90 - 18 September 2017
+
+- bootloader:
+ o better read back config
+ o fix undefined labels when eg: Xen is installed (mga#19014)
+ crash with "undefined value for mandatory argument 'text''
+
+Version 17.89 - 7 September 2017
+
+- include part of udev's hwdb (mga#20327)
+- adapt to perl-5.26
+- adapt to URPM-5.14 (using perl native ints)
+
+Version 17.88 - 7 July 2017
+
+- translation updates
+
+Version 17.87 - 25 June 2017
+
+- left background image for Mageia 6 final
+
+Version 17.86 - 23 June 2017
+
+- increase the default window size of the installer to 1024x768 (mga#20624)
+
+Version 17.85 - 22 June 2017
+
+- don't overwrite custom grub2 settings when upgrading (mga#20596)
+- recognize 8812au (mga#21043)
+
+Version 17.84 - 5 June 2017
+
+- translation updates
+
+Version 17.83 - 4 June 2017
+
+- log output of libinput-list-devices in report.bug (mga#20327)
+- translation updates
+
+Version 17.82 - 6 May 2017
+
+- add "please wait" message when running update-grub2
+
+Version 17.81 - 5 May 2017
+
+- fix missing "Configure Supplemental Installation Media" screen (mga#20484)
+
+Version 17.80 - 3 May 2017
+
+- updated DE selection and advertising artwork for Mageia 6
+
+Version 17.79 - 26 April 2017
+
+- updated translation snapshot
+
+Version 17.78 - 4 April 2017
+
+- new left background for Mageia 6 rc
+
+Version 17.77 - 4 April 2017
+
+- partitioning:
+ o don't require a BIOS boot partition when performing an upgrade (mga#20338)
+ o make partitioning more robust with "Use entire disk" option (mga#20619):
+ * add safety net for informing the kernel after writing a DOS partition
+ table.
+ * speed up proc_partitions::compare() and avoid unwanted udev events.
+ o force reinitialisation of partition suggestions after wiping disk
+ (mga#20621)
+- various fixes to do_pkgs during Live installs (mga#20620):
+ o fix do_pkgs_standalone::are_installed() for Live install
+ o fix do_pkgs_standalone::remove() for Live install
+ o fix fast path for do_pkgs::ensure_is_installed()
+
+Version 17.76 - 24 March 2017
+
+- installer options handling:
+ o ignore case for options line in previous releases
+ o fix default value for 'compssListLevel' (mga#20551)
+ (both being post mga5 regression)
+
+Version 17.75 - 17 March 2017
+
+- partitioning:
+ o fix too big window due to too big translations (mga#20360)
+ o allow a BIOS boot partition to be located on any disk (mga#20161)
+ o ensure kernel is informed when a MBR partition table is cleared
+ o clearing GPT partitions:
+ * delay thus fix clearing GPT partitions (mga#20264)
+ ("failed to del partition #1 on /dev/...")
+ * don't send separate events to the kernel about removing/adding GPT partitions,
+ just tell it to reread the whole newly cleared & allocated partition table
+ o tell the kernel all actions at once on GPT partitions instead of telling it
+ separatly about removing partitions A, B & C, then adding partition E, F &G
+
+Version 17.74 - 9 March 2017
+
+- update translations (e17 -> e21)
+
+Version 17.73 - 8 March 2017
+
+- debug mode:
+ o add example how to include debuginfo
+ o make it work with gdb-7.12
+ o preset keyboard if DEBUG_INSTALL_LANG is set during build
+- list input & HID devices in report.bug (mga#20327)
+- recognize new kernel-4.8 drivers
+
+Version 17.72 - 25 February 2017
+
+- partitioning:
+ o allow a BIOS boot partition to be located on any disk (mga#20161)
+ o fix auto-allocation of BIOS boot partitions (mga#20161, mga#19888)
+ o don't suggest mountpoint for ESP when doing a legacy boot install (mga#20164)
+ o fix bugs in sync'ing the kernel's partition table cache (mga#20074)
+ o detect and handle DOS "Empty" partition types (mga#20074)
+- sync nonfree firmware list with kernel-4.9
+- use SHA-512 instead of blowfish as the default password encryption (mga#20342)
+
+Version 17.71 - 18 January 2017
+
+- partitioning_wizard:
+ o fix bug in detecting whether a BIOS boot partition is required (mga#19935)
+- fix inserting extended partition in the middle
+
+Version 17.70 - 17 January 2017
+
+- new left background for Mageia 6
+
+Version 17.69 - 12 January 2017
+
+- bootloader:
+ o disable audit logging as it floods the logs
+- partitioning:
+ o fix exception when clearing all partitions on !UEFI (mga#20083)
+- recognize new kernel-4.9 drivers
+
+Version 17.68 - 14 December 2016
+
+- fix progress bar on i586 (mga#19930)
+
+Version 17.67 - 13 December 2016
+
+- fix a crash introduced in 17.66
+
+Version 17.66 - 13 December 2016
+
+- fix more i586 problems with int64 (mga#19933, mga#19930)
+
+Version 17.65 - 12 December 2016
+
+- bootloader configuration:
+ o describe what skipping os-prober does (mga#18538)
+ o show generic help too when using grub2
+- fix i586 installation broken by int64 (mga#19895)
+
+Version 17.64 - 11 December 2016
+
+- more int64 init (mga#19895)
+
+Version 17.63 - 9 December 2016
+
+- force use of int64 for installed package size on i586 (mga#19895)
+
+Version 17.62 - 1 December 2016
+
+- left background for Mageia 6 sta2
+- add grub2-editenv in list.xml
+
+Version 17.61 - 26 November 2016
+
+- screenshots:
+ o use scrot instead of fb2png as the later doesn't work with vesa (mga#19810)
+
+Version 17.60 - 15 November 2016
+
+- partitioning:
+ o fix being unable to format a newly part (mga#19172)
+ o offer to format unmounted parts that have a defined mount point
+
+Version 17.58 - 24 October 2016
+
+- bootloader configuration:
+ o make kernel server default if installed
+ (we were only checking for long dead flavors such as enterprise, ...)
+- fix build with latest URPM aka include perl-Math-Int64 (mga#19640)
+
+Version 17.57 - 21 September 2016
+
+- use new CSS syntax for font (mga#19430)
+
+Version 17.56 - 19 September 2016
+
+- detect ovirt too (mga#19308)
+- fix gtk+3.22 regression (mga#19406)
+- sync nonfree firmware list with kernel-4.7
+
+Version 17.55 - 13 August 2016
+
+- New left background for Mageia 6 RC
+
+Version 17.54 - 13 August 2016
+
+- autologin/desktop configuration (shared code):
+ o add support for LXDM (mga#17616)
+ o add support for SDDM (mga#17913)
+
+Version 17.53 - 31 July 2016
+
+- bootloader configuration:
+ o fix .old backup for grub2's grub.cfg
+- partitioning:
+ o first usable sector is LBA34 for GPT
+ o respect used scheme when clearing a disk
+ (ie do not switch from gpt to dos scheme on small disk)
+
+Version 17.52 - 17 July 2016
+
+- do not preinstall mageia-gfxboot-theme
+- bootloader configuration:
+ o fix not being able to edit default grub2 cmdline (mga#18952)
+
+Version 17.51 - 12 July 2016
+
+- fix starting spice-vdagentd
+- partitioning:
+ o auto_inst: fix clearing an already filled GPT disk
+ o don't offer to format RAID or BIOS boot partition
+ o make clear a BIOS boot partition cannot have a mount point
+ o make error about BIOS boot partition more explicit about
+ its purpose and that it must be created (mga#18923)
+
+Version 17.50 - 8 July 2016
+
+- include pvs/vgs/lvs symlinks
+- partitioning:
+ o display a wait message when adding a PV to VG
+- libvirt integration:
+ o start spice-vdagent{d,} (Qemu guest agent)
+
+Version 17.49 - 6 July 2016
+
+- autoinst:
+ e enable to set several swap partitions (mga#9874)
+ o enable to select media (mga#12299)
+- partitioning:
+ o GPT: prevent geometry issue on last partition (mga#18666, mga#17796)
+ o restrict fdisk -l output to useful disks
+- recognize new kernel-4.7 drivers
+- try to get patch from ext[2-4] removable media instead of just ext2
+
+Version 17.48 - 4 July 2016
+
+- bootloader configuration:
+ o allow installing grub2 on XFS /
+ o make clear grub2 is installed on ESP under UEFI
+ o make sure we only offer lilo/grub choice on upgrades only
+- partitioning:
+ o do not offer to check for bad blocks on btrfs (mga#12393)
+ o do not warn about no bootloader can boot LVM as grub2 can (mga#9426)
+ o do not warn about no bootloader can boot RAID[^1] as grub2 can (mga#11324)
+ o enable bad blocks checking on JFS
+- summary:
+ o add help link for sound (mga#11824)
+
+Version 17.47 - 30 June 2016
+
+- partitioning:
+ o fix being able to create vfat on UEFI (mga#15698)
+- recognize some missing wireless drivers (mga#16768)
+- users:
+ o offer again to add user to admin group (mga#17720)
+
+Version 17.46 - 24 June 2016
+
+- library:
+ o enable compssUsers.pl to pick the right lsb-core-lib(64) flavor
+
+Version 17.45 - 24 June 2016
+
+- partitioning:
+ o keep UUID when formatting btrfs (mga#18673)
+
+Version 17.44 - 24 June 2016
+
+- bootloader configuration:
+ o add a "Do not touch ESP or MBR" option (mga#18770)
+ o do not offer to pick the disk where to install grub2 on UEFI
+ o filter GPT disks w/o a BIOS boot part (mga#18770)
+ o warn if grub2 is not installed on MBR/ESP
+- logs:
+ o fix found kernel names
+ o log if were running under UEFI
+- partitioning:
+ o fix preserving UUID when formatting jfs/nilfs/xfs
+- package selection:
+ o display a wait dialog when choosing custom choice (mga#11041)
+- summary:
+ o sort service categories, putting "Other" at end (mga#6286)
+
+Version 17.43 - 22 June 2016
+
+- summary:
+ o fix not listing some services (mga#17288)
+ o fix updating firewall status after configuration (mga#17288)
+
+Version 17.42 - 22 June 2016
+
+- bootloader configuration:
+ o add support for crypted grub2 passwords (mga#15930)
+ o grub2: do not overwite ESP if not installing on it (mga#15583)
+ o grub2: fix setting default entry when in a submenu (mga#18560)
+
+Version 17.41 - 20 June 2016
+
+- bootloader:
+ o fix the grub2 post-install check (mga#18739)
+
+Version 17.40 - 20 June 2016
+
+- bootloader:
+ o ensure we've the right grub2 flavor (mga#18739)
+- no more include vmmouse driver
+
+Version 17.39 - 18 June 2016
+
+- partitioning:
+ o fix ESP tagging in some cases
+- services:
+ o update service category lists
+
+Version 17.38 - 16 June 2016
+
+- partitioning:
+ o fix offering to create a GRUB_BIOS partition in custom mode (mga#18656)
+ o fix inverted test when checking need for a GRUB_BIOS partition (mga#18704)
+
+Version 17.37 - 12 June 2016
+
+- partitioning:
+ o try harder to guess if we need a GRUB_BIOS partition (mga#18656)
+- rename desktop image KDE -> Plasma (mga#18687)
+
+Version 17.36.1 - 11 June 2016
+
+- fix selecting Plasma (mga#18687)
+
+Version 17.36 - 11 June 2016
+
+- do not override bootloader on upgrade (mga#18638)
+- fix running with nss 3.24
+- debug build:
+ o gdb needs python3 instead of python2 (and guile as well)
+ o fix loadkeys in debug mode on tty1
+ o include cfdisk too
+- partitioning:
+ o add a GRUB_BIOS partition if needed (mga#18656)
+ o MBR limit really is 2TiB, not 4, so use GPT for disks > 2TiB
+
+Version 17.35.1 - 7 June 2016
+
+- fix selecting grub2 on !UEFI
+
+Version 17.35 - 7 June 2016
+
+- fix selecting grub2-efi on UEFI (mga#18646)
+
+Version 17.34.1 - 6 June 2016
+
+- fix displaying release notes with WebKit2
+
+Version 17.34 - 6 June 2016
+
+- bootloader:
+ o enable to (un)install os-prober (mga#16010, mga#18538)
+ o fix reading back last grub2 entry
+ o only overwrite GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT on first install (mga#18112)
+ o only overwrite install.sh when actually installing boot loader (mga#17455)
+ o set GRUB_DEFAULT + GRUB_SAVEDEFAULT (mga#9627, mga#16059)
+ o stop offering grub legacy & lilo on new installs (mga#18583)
+
+Version 17.33 - 27 May 2016
+
+- adjust to latest gdb
+- list all drivers needing a proprietary driver
+- only use vesa on x86
+
+Version 17.32 - 17 May 2016
+
+- remove KDE occurrence after revert of the previous commit
+
+Version 17.31 - 9 May 2016
+
+- replace last KDE occurence with Plasma
+- left background for sta1
+- list all drivers needing a proprietary driver
+- install the right IM packages on Plasma when using fcitx
+
+Version 17.30 - 7 May 2016
+
+- install nonfree firmware for amdgpu, i915, nouveau
+- CSD:
+ o make corners round like gtk+/Adwaita does
+ o nicer decoration
+
+Version 17.29 - 4 May 2016
+
+- install the right IM packages on Plasma
+- make CSD support available to forked processes (mga#18332)
+
+Version 17.28 - 26 April 2016
+
+- adapt to new brltty
+- drop support for MIPS
+- fix detecting running under Qemu
+- fix installing packages when having a numeric pad
+- recognize new kernel-4.6 drivers
+
+Version 17.27 - 23 April 2016
+
+- add 'qemu' flag for rpmsrate
+- exclude 2 Xorg libraries on ARM
+
+Version 17.26.1 - 8 April 2016
+
+- just ignore kernel options
+- drakx-in-chroot:
+ o enable to control strace behaviour
+
+Version 17.26 - 3 April 2016
+
+- add minimal CSD support (mga#17702)
+
+Version 17.25 - 1 April 2016
+
+- partitioning:
+ o fix detecting nvme devices as block devices
+ o fix displaying partitions when there's only one disk
+ (and the resulting crash: mga#18076)
+
+Version 17.24 - 23 March 2016
+
+- fix build on ia32
+- add 'virtualbox' & 'vmware' flags for rpmsrate
+- use systemd-detect-virt for detecting virtualization technology
+
+Version 17.23 - 22 March 2016
+
+- do not include twice webkit2gtk library
+- prevent usrmove files to remain
+- remove swrast (too big just to fix a gtk+ warning...)
+
+Version 17.21 - 21 March 2016
+
+- load evdev (thus fixing a crash)
+- load psmouse (it is now modular)
+- use WebKit2 instead of WebKit1 for displaying help content (mga#15031)
+
+Version 17.20 - 18 March 2016
+
+- prevent slow boot on first boot (mga#16684)
+- partitioning:
+ o fix partitions not initially displayed (mga#17564)
+
+Version 17.19 - 24 February 2016
+
+- detect nvme devices as block devices (mga#17743)
+- detect partitions on nvme devices (mga#17743)
+
+Version 17.18.1 - 10 February 2016
+
+- bootloader:
+ o add support for grub2-text too (mga#9431)
+- partitioning:
+ o check ESP has the right fs type (mga#16246)
+ o check that ESP mount point actually is an ESP
+
+Version 17.17 - 29 January 2016
+
+- fix hidden cursor (mga#17470)
+
+Version 17.16 - 21 January 2016
+
+- Add ARM support in perl-install
+- options:
+ o silent a warning bout BOOT_IMAGE option
+- partitioning:
+ o fix crash (mga#17484)
+
+Version 17.14 - 11 January 2016
+
+- do not warn about kernel options when parsing drakx options
+- include libinput udev helpers (mga#17470)
+
+Version 17.13 - 9 January 2016
+
+- regressions from 17.11:
+ o fix ignoring options from isolinux
+ o fix parsing stage1's automatic option (mga#17441)
+- silent a perl-5.22 warning
+
+Version 17.12 - 2 January 2016
+
+- bootloader:
+ o log found kernels (mga#16128)
+ o skip swap in the list of partitions (mga#15767)
+- partitioning:
+ o auto fill LV name from mntpnt (mga#5407)
+ o suggest "lv_foo" instead of just "foo" for LVname
+- summary:
+ o drop support for ISApnp sound cards
+- fix a message (mga#15414)
+- misc cleanups
+
+Version 17.11 - 1 January 2016
+
+- make report.bug.xz more reproducible
+- misc cleanups
+- drakx-in-chroot:
+ o use GetOpt::Long for options
+ (thus allowing eg "--flang fr" instead of just "--flang=fr")
+
+Version 17.10 - 24 December 2015
+
+- use mutter instead of matchbox (fix black screen)
+
+Version 17.9 - 24 December 2015
+
+- include 60-evdev.rules instead of no more existing 60-keyboard.rules
+- silent gtk+ warnings about swrast driver
+
+Version 17.8 - 22 December 2015
+
+- recognize new kernel-4.3 drivers
+
+Version 17.7.1 - 17 December 2015
+
+- include one more file for new X.org wrapper (mga#17348)
+
+Version 17.7 - 17 December 2015
+
+- adapt to new X.org wrapper (mga#17348)
+
+Version 17.6 - 12 December 2015
+
+- drakx-in-chroot:
+ o fix running with xserver-1.18
+
+Version 17.5 - 8 december 2015
+
+- more substitution for task-plasma5
+- use sddm instead of kdm
+
+Version 17.4 - 6 December 2015
+
+- use task-plasma5-minimal instead of task-kde4-minimal
+
+Version 17.3 - 4 December 2015
+
+- recognize new kernel-4.3 drivers
+
+Version 17.2 - 26 November 2015
+
+- left background for Mageia 6 dev1
+
+Version 17.1 - 27 August 2015
+
+- recognize new kernel-4.1 drivers
+
+Version 17.0 - 24 June 2015
+
+- adapt to pango 1.37.x
+- adapt to perl-5.22
+- switch from evdev+synaptics to libinput driver
+
+Version 16.105 - 15 June 2015
+
+- really fix urpmi media when installing from USB (mga#5690)
+
+Version 16.104 - 13 June 2015
+
+- diskdrake:
+ o prevent errors when telling kernel to reread partition table
+
+Version 16.103 - 4 June 2015
+
+- partitioning wizard:
+ o only use current disk when auto partitioning, wiping disk,
+ using free space (mga#16055)
+
+Version 16.102 - 29 May 2015
+
+- diskdrake:
+ o ignore special 'Packard_Bell' and 'Push_Button_Reset' partitions (mga#15999)
+ o run udevadm settle after actions that trigger device reload (mga#15999)
+
+Version 16.101 - 25 May 2015
+
+- do not die if network cannot be started for updates (mga#8819),
+ just log the faillure and offer to either retry or abort
+- do not offer to add a CD-ROM as supplement media (mga#13671)
+- fix urpmi media when installing from USB (mga#5690)
+- locale setting
+ o fix reading back IM config (mga#15761)
+- partitioning:
+ o set pt_type according to fs_type before flag cases (mga#16029)
+
+Version 16.100 - 20 May 2015
+
+- add online media at installation end (mga#8819)
+
+Version 16.99 - 20 May 2015
+
+- bootloader:
+ o do not detect grub2 on UEFI when there's no bootloader
+ o fix default grub2 kernel parameters (mga#15984)
+- partitioning:
+ o display cosmetics when reading back GPT partitions
+ o fix mnt point for FAT partitions on GTP (mga#15987)
+ o set the proper GUID for FAT partitions on GPT
+- don't try to install non existant scim-googlepinyin (mga#6681)
+
+Version 16.97 - 18 May 2015
+
+(just to be sure draklive-install fix for mga15257 doesn't break anything)
+
+Version 16.96 - 17 May 2015
+
+- partitioning:
+ o fix regression refusing FAT for ESP (mga#15962)
+
+Version 16.95 - 14 May 2015
+
+- better dialog title (mga#9648)
+- partitioning:
+ o fix a crash after "insufficient space" error (mga#15919)
+
+Version 16.93 - 9 May 2015
+
+- bootloader:
+ o do use vga value for grub2
+ o fix setting default grub2 entry
+
+Version 16.92 - 9 May 2015
+
+- bootloader:
+ o add a dedicate step for grub2 (mga#9627)
+ o always log update-grub2 output (mga#15857)
+ o backup grub2 files before configuring
+- log grub2 install.sh in report.bug like for grub (mga#15857)
+- networking:
+ o recognize r8723bs (mga#15874)
+- partitioning:
+ o do not set noauto for /boot/EFI (mga#15627)
+
+Version 16.91 - 3 May 2015
+
+- final left-background
+
+Version 16.90 - 28 April 2015
+
+- localedrake:
+ o write input methods to /etc/locale.conf (mga#15464)
+- run vgchange before updating the list of LVMs, not after, and even if not
+ in install (should help with mga#7578).
+
+Version 16.89 - 25 April 2015
+
+- Ignore special partitions on mmc (mga#15759)
+
+Version 16.87 - 21 April 2015
+
+- partitioning:
+ o improve the display box (mga#15728)
+
+Version 16.86 - 20 April 2015
+
+- bootloader:
+ o dont override 'splash' and/or 'quiet' when adding 'noiswmd' (mga#15666)
+- partitioning:
+ o use the windows partition with the most available space on current
+ disk, not the last one across all disks (mga#15589)
+ o suggest up to 20GB/20% of the windows partition (whichever is larger),
+ previously 6GB/10% (mga#15589)
+ o hide empty space < 2MB, we have such holes due to alignment (mga#15733)
+- speed up reading of flags from GPT partition table (mga#15621).
+
+Version 16.84 - 14 April 2015
+
+- bootloader config:
+ o do not pass useless parameters to grub2 under UEFI (mga#15692)
+ o fix kernel booting in blind mode (mga#15291)
+
+Version 16.83 - 13 April 2015
+
+- enable firmware raids with dmraid/kpartx like we do on
+ live medias and on fully installed systems
+
+Version 16.82 - 13 April 2015
+
+- partitioning:
+ o detect Lenovo recovery & 'SYSTEM_DRV' as such (mga#1371)
+ o do add a ESP if it was removed by "Clear All"
+ o ignore ESP for "use free space on MS"
+- bootloader config:
+ o default to GRUB_DISABLE_RECOVERY=falss for 'failsafe' entry (mga#15675)
+
+Version 16.81 - 12 April 2015
+
+- add kpartx for dmraid activation
+- fix upgrade when package's in several media (mga#15350)
+ (need URPM-5.06 too)
+- support loading patches from NTFS USB keys
+- partitioning:
+ o don't guess a drive letter for ESP partitions
+
+Version 16.80 - 9 April 2015
+
+- bootloader config:
+ o check there's still some place on /boot with grub2 too
+ o generate core.img for UEFI
+ o fix detecting grub2 on UEFI
+ o write /boot/grub2/install.sh like for grub instead of drakboot.conf
+- log grub2 config in report.bug like for grub/lilo
+- partitionning:
+ o don't guess a drive letter for recovery partitions (mga15636)
+
+Version 16.79 - 7 April 2015
+
+- bootloader config:
+ o keep vga= parameter when switching to grub2 (mga#9888)
+
+Version 16.78 - 7 April 2015
+
+- bootloader:
+ o fix installing grub2 on MBR (mga#15640)
+ (regression introduced in 16.76)
+
+Version 16.77 - 7 April 2015
+
+- bootloader:
+ o add 'noiswmd' to kernel command line to manage isw_ bios
+ fakeraids with dmraid for now (instead of mdadm) (mga#11289, mga#14330)
+ o allow btrfs for / without separate /boot with grub2 (mga#15374)
+- partitioning wizard:
+ o do not offer to select RAID as it result in a crash (mga#5800)
+
+Version 16.76 - 3 April 2015
+
+- bootloader config:
+ o log grub2-install failures (mga#15439)
+- partitionning:
+ o log fdisk -l output before/after partitionning
+ o really try to detect recovery partitions on GPT
+
+Version 16.75 - 30 March 2015
+
+- partitionning:
+ o better fix for fail to read too corrupted partition table
+ o fix getting ESP with "use free space":
+ make sure to not override /boot/EFI mount point with /media/win_X
+ o make sure to check for existing ESP on all disks
+ o relax checks for ESP
+ o try to detect recovery partitions on GPT
+
+Version 16.74 - 27 March 2015
+
+- GPT partitionning:
+ o fix retrieving ntfs partitions as ntfs-3g instead of ntfs
+ o really fix retrieving swap partition type
+
+Version 16.73 - 27 March 2015
+
+- GPT partitionning:
+ o fix creating RAID devices (mga#15400)
+ (regression from 16.33)
+ o fix "I cannot read the partition table of device XXX, it is too corrupted"
+ o fix retrieving LVM/RAID/swap partition type
+ o fix retrieving ntfs partitions as ntfs-3g instead of ntfs
+ o fix tagging lvm/raid as "linux filesystem"
+ o fix tagging ntfs-3g as "linux filesystem"
+ o fix tagging swap as "linux filesystem"
+- tell users to ignore Gtk3 warnings
+
+Version 16.72 - 26 March 2015
+
+- fix a crash in auto install (mga#15573)
+
+Version 16.71 - 25 March 2015
+
+- bump max_nb() to 131 to cover mdadm managed imsm and ddf1 bios
+ fakeraids (containers defaults to >= 127 and partitions <=126)
+- partitionning:
+ o fix retrieving ESP partition type on GPT (mga#15366)
+ o log which GPT partition we fail to add/del
+ o set proper GUID to ESP partitions with GPT layout
+- pre-install grub2-efi on UEFI
+
+Version 16.69 - 20 March 2015
+
+- efi partitioning fixes from tv
+- diskdrake & package install gtk fixes from Martin Whitaker
+
+Version 16.68 - 17 March 2015
+
+- fix mis-detecting some mobile broadband modems (mga#12492)
+- add 'deploops' option for debugging (mga#15350)
+- log mkinitrd faillures (mga#9201)
+
+Version 16.67 - 5 March 2015
+
+- auto_install:
+ o ignore firmwares within draklive
+ o log step errors
+- drakx-in-chroot:
+ o unbreak draklive
+
+Version 16.66 - 5 March 2015
+
+- diskdrake:
+ o add "nofail" option to "foreign" mountpoints to avoid unwanted recovery mode (#10179)
+
+Version 16.65 - 27 February 2015
+
+- Mageia 5 RC
+- include udev rule for Synaptics
+
+Version 16.64 - 27 February 2015
+
+- partitioning:
+ o add missing button icons (mga#15264)
+
+Version 16.63 - 27 February 2015
+
+- partitioning:
+ o fix too wide buttons (mga#12422, mga#13471, mga#14839, mga#15379)
+
+Version 16.62 - 19 February 2015
+
+- partitioning (mga#12422, mga#11988, mga#14839, mga#15272, mga#15264):
+ o use an horizontal scrolling bar when needed
+ o use a vertical scrolling bar when needed (mga#15272)
+ o workaround too wide togglebuttons with empty label with gtk+3 and/or Adwaita
+
+Version 16.61 - 18 February 2015
+
+- ensure we install radeon-firmware too if needed (mga#15203)
+
+Version 16.60 - 18 February 2015
+
+- ensure we install kernel-firmware-nonfree if needed (mga#15203)
+
+Version 16.59 - 18 February 2015
+
+- bug:
+ o display a nicer message when no removable medium is found (mga#14435)
+
+Version 16.57 - 11 February 2015
+
+- fix taking screenshots on UEFI 24bit bpp framebuffer (mga#13684)
+
+Version 16.55 - 9 February 2015
+
+- drakclock: Ensure that /etc/localtime is a symlink (mga#14888)
+- users: Make sure to restart accounts-daemon after adding users (mga#15113)
+- finish-install: Ensure i18n settings are loaded
+- Create a symlink instead a hard copy to localtime see issue #14888
+- i18n: Write the desired console font to /etc/vconsole.conf
+- i18n: Use the x-distro /etc/locale.conf file instead of /etc/sysconfig/i18n
+- drakedm: Don't run ancient dm init script (which no longer exists)
+- Update traslations
+
+Version 16.54 - 6 February 2015
+
+- fix left background size
+
+Version 16.53 - 6 February 2015
+
+- switch from oxygen-gtk to Adwaita theme
+ o remove oxygen-gtk
+ o add missing icons (mga#13673, mga#14355, mga#14840, mga#14844)
+ o add libpixbufloader-svg.so for Adwaita svg icons
+ o add gtk.css
+
+Version 16.52 - 5 February 2015
+
+- default to GPT on disks larger than 4TB, not LVM
+- fix GPT initialization on empty disk
+- fix failure to delete partitions after switching to GPT
+- fix stage2 loading graphical installer in efi mode
+
+Version 16.51 - 3 February 2015
+
+- Mageia 5 beta 3
+- recognize new kernel-3.19 drivers
+
+Version 16.50 - 9 January 2015
+
+- initial uefi support
+
+Version 16.49 - 31 December 2014
+
+- translation updates
+- refer to MageiaWelcome instead of to something we do not have (mga#10901)
+- drakx-in-chroot:
+ o pre-create /dev/null & co before mounting devtmpfs
+- recognize new kernel-3.18 drivers (mga#14799)
+
+Version 16.48 - 16 December 2014
+
+- Mageia 5 artwork integration (with beta2 mention on left-background)
+- do not load hyper-v modules (already done by udev in stage1)
+
+Version 16.47 - 5 December 2014
+
+- do not crash loading stage2 in Virtual PC (mga#14117)
+- bootloader config:
+ o do not crash if fstab contains a bind mount on a file (mga#14657)
+
+Version 16.45 - 26 October 2014
+
+- drakx-in-chroot:
+ o pre-create /dev/null & co again (for draklive)
+- fix selecting of uneeded locales (mga#3723)
+
+Version 16.44 - 23 October 2014
+
+- drakx-in-chroot:
+ o document --stage2-update in --help
+ o mount /dev -o ro
+ o try harder to umount everything when sg went havroc
+
+Version 16.43 - 20 October 2014
+
+- drakx-in-chroot:
+ o adapt to the fact that stage2 expects a /dev fully populated by udev
+- package installation:
+ o adapt to URPM-5
+ o rename "no_suggests" option as "no_recommends"
+
+Version 16.42 - 18 September 2014
+
+- only allow GRUB2 when booting on btrfs
+
+Version 16.41 - 31 August 2014
+
+- adapt to latest systemd
+- allow /boot on btrfs
+- recognize new kernel-3.17 drivers
+
+Version 16.40 - 22 August 2014
+
+- adwaita-gtk3-theme no longer provides a settings.ini file
+- log X.org server logs when it fails to start up (mga#13471, ...)
+- recognize hyper-v paravirtual network driver
+
+Version 16.39 - 17 August 2014
+
+- recognize new kernel-3.16 drivers
+
+Version 16.38 - 22 July 2014
+
+- Mageia 5 alpha 2 left background
+
+Version 16.37 - 3 July 2014
+
+- fix /etc/fstab writing (mga#13114, also reported by Joseph Wang)
+- partitioning:
+ o improve fs sorting in combo box (mga#13640)
+
+Version 16.36 - 1 July 2014
+
+- hide /boot/efi check for now (mga#13638)
+
+Version 16.35 - 29 June 2014
+
+- Mageia 5 alpha 1 left background
+- let udev handle floppies
+
+Version 16.33 - 18 June 2014
+
+- stop creating some /dev entries that are managed by udev
+
+Version 16.32 - 15 June 2014
+
+- include platform driver autoload udev rules
+- recognize new kernel-3.15 drivers
+
+Version 16.31.1 - 6 June 2014
+
+- include udev rule for VMmouse
+
+Version 16.31 - 6 June 2014
+
+- xorg config:
+ o rely on evdev/udev for input devices
+ o Wacom tablets should work better
+ (we now load the wacom driver again)
+ o Synaptics touchpads should now work during install (mga#11524)
+
+Version 16.30 - 4 June 2014
+
+- adapt to perl-5.20
+- add some POD documentation
+- do not unavailable kernel-xbox
+- drop (broken) support for Alpha, PPC, Sparc & IA64
+- locale setting
+ o stop configuring HAL
+ o update locales list
+
+Version 16.29 - 3 May 2014
+
+- gnome-icon-theme is now adwaita-icon-theme
+
+Version 16.28 - 28 April 2014
+
+- recognize new kernel-3.14 drivers
+
+Version 16.27 - 18 February 2014
+
+- fix crash when choosing a RTL language (mga#12793)
+- Ensure uid/gid extraction works when adding users via summary page
+ (fixes chown'ing user to root when adding existing user on upgrade mga#12375)
+
+Version 16.26.6 - 23 January 2014
+
+- fix hidden icon in individual package selection (mga#12397)
+
+Version 16.26.5 - 22 January 2014
+
+- release notes dialog:
+ o fix untranslated button
+
+Version 16.26.4 - 22 January 2014
+
+- debug image:
+ o add a warning about QWERTY keyboard
+- help dialogs:
+ o do warn on first screenshot (mga#11176)
+ o fix lost help screenshots (mga#11176)
+
+Version 16.26.3 - 21 January 2014
+
+- help dialogs:
+ o do not warn if a screenshot already has been taked (mga#11176)
+
+Version 16.26.2 - 20 January 2014
+
+- left background for final release of Mageia 4
+
+Version 16.26.1 - 20 January 2014
+
+- partitioning:
+ o increase back minimum partition width for Oxygen (mga#11977)
+
+Version 16.26 - 20 January 2014
+
+- fix detecting if basesystem is installed (mga#10722)
+ thus fixing "basesystem package not selected"
+- partitioning:
+ o fix sizing partition widgets
+ o fix not moving window (mga#11790, mga#11988, mga#11977)
+ o revert minimum partition width to its pre-gtk3 value
+ o show labels on partition buttons
+
+Version 16.25 - 19 January 2014
+
+- add Mageia 4 desktop images
+
+Version 16.24 - 18 January 2014
+
+- help dialogs:
+ o make screenshots work (mga#11176)
+ o fix untranslated button & title (mga#9828)
+
+Version 16.23 - 16 January 2014
+
+- partitioning:
+ o do not show labels on partition buttons (mga#11988)
+
+Version 16.22 - 15 January 2014
+
+- partitioning:
+ o fix "No GSettings schemas are installed on the system" error when
+ inspecting partitions (mga#12279)
+- services:
+ o use --no-block with chkconfig and systemctl enable to prevent systemd reload
+ and potential crash (especially during first/live boot)
+
+Version 16.21 - 13 January 2014
+
+- partitioning:
+ o do not propose check bad blocks for btrfs (Manuel Hiebel, mga#10116)
+ o increase minimum partition width for Oxygen (mga#11977)
+ (if not enough, we will disable labels on partitions buttons again)
+- revert back to matchbox instead of mutter as it doesn't fix
+ diskdrake issues (mga#11977)
+ (thus fixing missing window decorations (mga#12218))
+
+Version 16.20 - 6 January 2014
+
+- Mageia 4 artwork
+
+Version 16.19 - 4 January 2014
+
+- Mageia 4 RC left background
+
+Version 16.17 - 20 December 2013
+
+- media step:
+ o hint that nonfree is needed if a CPU needs a microcode
+- install:
+ o fix pausing installing while displaying release notes
+- drakx-in-chroot:
+ o advise to install xephyr if missing
+- use mutter instead of matchbox in order to try to workaround
+ diskdrake issues (mga#11790, mga#11988, ...)
+ as a side effect, stage2 shrinks by 3Mb...
+
+Version 16.14 - 10 December 2013
+
+- Mageia 4 beta 2 left background
+
+Version 16.13 - 10 December 2013
+
+- fix crash when selecting an input method (mga#11939)
+
+Version 16.10 - 6 December 2013
+
+- package group selection:
+ o make bottom buttons always available
+ (by puting the scrolling window only around the package group check boxes)
+
+Version 16.9 - 6 December 2013
+
+- fix retrieving network info from stage2 after dracut migration (mga#11504)
+
+Version 16.7 - 5 December 2013
+
+- partitioning:
+ o fix a crash when creating partitions (mga#11876)
+
+Version 16.6 - 4 December 2013
+
+- fix blue background behind left panel text (mga#11866)
+
+Version 16.5 - 3 December 2013
+
+- partitioning:
+ o detect eMMc block devices (Luc Menut, mga#11812)
+ o fix a crash in partitioning wizard (mga#11820)
+ o show labels on partition buttons again but ellipsized (mga#11858)
+
+Version 16.4 - 2 December 2013
+
+- fix partitioning wizard moving the main window to left (mga#11790)
+- fix titles not being blue anymore
+
+Version 16.2 - 29 November 2013
+
+- no more run urpmi.update when adding media
+ (uneeded with urpmi-7.27+)
+
+Version 16.1 - 28 November 2013
+
+- fix a warning: include dialog-warning-symbolic
+- fix left panel text being black instead of white (mga#11792)
+- fix calling "child1_shrink" via package "Gtk3::HPaned" (mga#11797)
+- fix using old toolbar API that is no more available (mga#11791)
+- wrap too big labels in summary dialog (mga#11793)
+
+Version 16.0 - 23 November 2013
+
+- switch from Gtk+-2 to Gtk+-3:
+ o Banners: most themes work OK but Oxygen-gtk3...
+ o diskdrake: most themes work OK but Oxygen-gtk3...
+- detect_devices:
+ fix ids to be numeric
+- drakx-in-chroot:
+ o add --depth in order to force 16bit colors mode
+
+Version 15.73.1 - 19 November 2013
+
+- debug image:
+ o include enough python in order to generate a stack trace from within stage2
+ o fix passing arguments from drakx-in-chroot
+- do not compile/include xhost+ anymore (unused for years)
+- log why updates were not applied
+
+Version 15.73 - 12 November 2013
+
+- polkit: fix wrappers to properly escape arguments when calling the binary
+
+Version 15.72.2 - 11 November 2013
+
+- properly escape $$UID
+- use $$UID instead of $$(id -u)
+
+Version 15.72.1 - 9 November 2013
+
+- fix typo in last Makefile change
+
+Version 15.72 - 9 November 2013
+
+- use /usr/libexec/drakrpm-addmedia directly in stage2 (colin, #11319)
+- debug image:
+ o add missing python modules for latest gdb
+ o fix building with latest gdb
+
+Version 15.71 - 8 November 2013
+
+- do not use automatically gdm for xfce
+- do not include anymore packdrake module
+
+Version 15.70 - 3 November 2013
+
+- Mageia 4 beta 1 left background
+
+Version 15.69 - 29 October 2013
+
+- adapt to a dracut based stage1
+
+Version 15.68.1 - 14 October 2013
+
+- adapt to latest mdadm
+
+Version 15.68 - 14 October 2013
+
+- drop /etc/termcap as it's no longer part of our build
+- make urpmi install check more reliable (polkit related path change mga#11125)
+- recognize new kernel-3.12 drivers
+
+Version 15.67 - 10 October 2013
+
+- log when user reject applying updates (mga#11319)
+- recognize new kernel-3.11 drivers
+
+Version 15.66 - 3 October 2013
+
+- include another network interface name udev rule (mga#10947)
+- diskdrake:
+ o enable to format already formated btrfs partitions (mga#11256)
+
+Version 15.65 - 28 September 2013
+
+- mageia 4 alpha 3 left background
+- fix detecting some soft RAID (mga#11139 and the like)
+
+Version 15.64 - 4 September 2013
+
+- rebuild
+
+Version 15.63 - 4 September 2013
+
+- revert multi selection for desktops
+
+Version 15.62 - 3 September 2013
+
+- Mageia 4 alpha 2 left background
+- updated translations for desktop install
+- add Independently install Desktop environments
+- install open-vm-tools on VMware hypervisor
+
+Version 15.61 - 8 August 2013
+
+- include network interface name udev rule (mga#10947)
+
+Version 15.60 - 4 August 2013
+
+- Mageia 4 alpha 1 left background
+
+Version 15.59 - 4 August 2013
+
+- add missing re.so for utf8_heavy.pl (mga#10893)
+- detect wifi cards managed by ssb driver (mga#9378)
+
+Version 15.58 - 19 July 2013
+
+- fix a lang pixmap (mga#10795)
+
+Version 15.57 - 16 July 2013
+
+- adapt to latest btrfs utils for resizing
+
+Version 15.56 - 16 July 2013
+
+- bootloader:
+ o fix displaying need to install acpi* packages when they're already installed
+ o read/save choosen default entry
+- detect wifi cards managed by bcma driver (mga#9378)
+- detect new kernel-3.10 drivers
+
+Version 15.54 - 17 May 2013
+
+- do not enable legacy sysvinit scripts that no longer exist (mga#10084)
+- do not enable to pick xguest (mga#9750)
+- fix offering to install shorewall & shorewall-ipv6 when already installed
+- media step:
+ o hint that nonfree is needed if a driver needs a nonfree firmware
+ o preselect nonfree if needed
+
+Version 15.52 - 15 May 2013
+
+- fix displaying release notes while installing (mga#10087)
+
+Version 15.51 - 13 May 2013
+
+- drop support for fetching release-notes.ARCH.html
+- enable Nonfree/Tainted repositories when adding update media if a
+ package having a matching name is installed (similar to #8379)
+- detect_devices: check for phy80211 sysfs directory as well to detect
+ wireless devices
+
+Version 15.49 - 2 May 2013
+
+- fix displaying ads (mga#9939)
+
+Version 15.48 - 1 May 2013
+
+- include mount options in auto_inst.pl
+- install 'basesystem-minimal' instead of 'basesystem' prior to add extra media
+ thus fixing "basesystem package not selected" (mga#9611)
+- make xdm installation automatic in auto_inst mode (mga#9875)
+
+Version 15.47 - 30 April 2013
+
+- include more partition fields in auto_inst.pl (mga#9784)
+- skip comments in /etc/crypttab (Colin, mga#9905)
+- services:
+ o list 'shorewall-ipv6' along 'shorewall'
+
+Version 15.45 - 27 april 2013
+
+- fix doble logging of 'filesystem' installation (mga#7758)
+- install shorewall-ipv6 along shorewall (mga#9401)
+- bootloader:
+ o try harder to get a label for other OSes (mga#9849,9681)
+- partitioning:
+ o only allow 'acl' option for extX & reiserfs (mga#9884)
+
+Version 15.44 - 23 april 2013
+
+- partitioning:
+ o fix a crash when reloading partition table (mga#9838)
+ o fix a crash when trying to create a encrypted LVM partition (mga#9837)
+
+Version 15.43 - 22 april 2013
+
+- prepare final release: left background
+
+Version 15.42 - 21 April 2013
+
+- partitioning (mga#5661):
+ o ensure LVMs on top of dmcrypt are activated after unlocking
+ o fix UI redraw issue after unlocking dmcrypt partition
+
+Version 15.41 - 21 April 2013
+
+- add support for new help
+- updated translations
+
+Version 15.40 - 19 April 2013
+
+- authentication:
+ o 'nss-pam-ldapd' obsoletes 'pam_ldap' (mga#9769)
+- partitioning (mga#5661):
+ o fix losing crypt key when detecting LVMs on top of dmcrypt
+ o fix losing crypt key when re-reading partition tables
+
+Version 15.39 - 15 April 2013
+
+- bump min size for spliting /home fs (Eugeni, mga#3189):
+ o from 8 to 12Gb if simple partitioning
+ o from 7 to 10Gb if /usr is split or for servers
+
+Version 15.38 - 14 April 2013
+
+- Mageia 3 RC banner
+
+Version 15.37 - 9 April 2013
+
+- library:
+ o fix detecting some USB devices due to not reporting their class (mga#9674)
+- partitioning:
+ o allow to choose btrfs in normal mode (mga#65)
+
+Version 15.36 - 6 April 2013
+
+- bind mount /run in chroot, thus fixing dracut runs (Dave Hodgins, mga#9213)
+- bootloader:
+ o fix other Mga OS names in menu (mga#8710)
+
+Version 15.35 - 5 April 2013
+
+- bootloader:
+ o assume grub2.cfg is UTF-8 encoded
+ o read back more conf from grub2
+ o set entries type when reading back grub2 conf, thus fixing
+ switching back to grub-legacy (mga#9563)
+- fix finding translated help (mga#9619)
+
+Version 15.34 - 4 April 2013
+
+- force loading NSS modules (mga#9326)
+- log ignored dmraid devices (might help mga#9467)
+- drakx-in-chroot:
+ o always copy /etc/resolv.conf again
+
+Version 15.33 - 4 April 2013
+
+- drakx-in-chroot:
+ o do not copy /etc/resolv.conf in chroot if not using either remote
+ display or remote repository (thus fixing goup lookups, mga#9326)
+
+Version 15.32 - 31 March 2013
+
+- fix detecting Xen hard disks (mga#9546)
+
+Version 15.31 - 25 March 2013
+
+- recognize more webcam & bluetooth devices (might help mga#5841)
+
+Version 15.30 - 25 March 2013
+
+- Mageia 3 new design
+
+Version 15.29 - 22 March 2013
+
+- Mageia 3 beta 4 background
+
+Version 15.28 - 21 March 2013
+
+- do not disable module autoloading (mga#9428)
+- bootloader-config:
+ o do not build initrd if no bootloader is detected and
+ --no-initd argument is supplied
+- authentication:
+ o install nss-pam-ldapd instead of nss_ldap (mga#9375)
+- partitioning:
+ o actually preserve UUID when formatting (mga#9428)
+
+Version 15.27 - 12 March 2013
+
+- bootloader:
+ o install grub2-efi instead of grub2 if using UEFI (mga#8886)
+- fix permissions of help displayer (mga#9340)
+- fix dialogs popup with drakx-in-chroot
+
+Version 15.26 - 5 March 2013
+
+- include display_installer_help
+- show all errors at once at end of installation
+
+Version 15.25 - 5 March 2013
+
+- fork displaying help, thus workarounding a webkit segfault (mga#9124)
+- prevent displaying twice release notes
+
+Version 15.24.1 - 2 March 2013
+
+- rebuild with updated list_modules
+
+Version 15.24 - 28 February 2013
+
+- bootloader:
+ o allow installing grub2 on a partition (mga#8742)
+ o try harder not to have duplicate stuff on grub2 cmd line
+- do not put entry for CD/DVD in /etc/fstab (mga#7657)
+
+Version 15.23 - 27 February 2013
+
+- bootloader:
+ o fix detecting grub2 if there's a remaining grub-legacy signature
+ o read more of grub2 config
+ o read & save timeout value (mga#8850)
+ o set default parameters in grub2 config (mga#9177)
+- do not attempt to use gurpmi.addmedia or gurpmi if in text mode
+
+Version 15.22 - 26 February 2013
+
+- Mageia 3 beta 3 left background
+
+Version 15.21 - 26 February 2013
+
+- summary:
+ o prevent installing grub2 somewhere else than MBR
+ o read & write /boot/grub2/drakboot.conf
+ o suggests MBR by default for grub2 too (Manuel Hiebel, #8851)
+- always bypass blkid cache (the cache only includes a subset of the data we need)
+
+Version 15.20 - 21 January 2013
+
+- use modprobe instead of insmod (mga#8676)
+
+Version 15.19 - 14 January 2013
+
+- Mageia 3 beta 2 left background
+
+Version 15.18 - 5 January 2013
+
+- include more utils for raid (mga#8484)
+
+Version 15.17 - 28 December 2012
+
+- do not bypass blkid cache
+- include kmod's modprobe
+- drakx-in-chroot:
+ o export blkid cache
+
+Version 15.16 - 28 December 2012
+
+- adapt to new help layout (mga#5634)
+
+Version 15.15 - 24 December 2012
+
+- drakx-in-chroot:
+ o add --strace option, enabling to pinpoint missing modules
+- include missing module for upcasing UTF-8 characters (mga#8475)
+- media step:
+ o prevent selecting an update medium without its parent medium
+
+Version 15.14 - 17 December 2012
+
+- ugtk2: use new exceptions management
+- fix installing grub2 from live session (blino)
+
+Version 15.13 - 15 December 2012
+
+- fix checking grub2 installation (mga#8390)
+
+Version 15.12 - 14 December 2012
+
+- "enhance" fake grub2 conf reading (mga#8366)
+- time steps in logs
+- media step:
+ o fix dialogs title
+ o show which media are disabled when offering to pick supplementary ones
+
+Version 15.11 - 13 December 2012
+
+- install grub2 if needed
+- media choice step:
+ o display tooltips describing media
+
+Version 15.10 - 11 December 2012
+
+- revert rosa crap that breaks generating initrd (mga#8357)
+
+Version 15.9 - 11 December 2012
+
+- fix network set up for adding network media if not up by stage1
+ (aka DVD/CD case, mga#8282)
+- partitioning:
+ o if a partition has been manually formated, don't offer to format
+ it again (mga#7822)
+
+Version 15.8 - 11 December 2012
+
+- fix installing basesystem prior to adding a supplementary network
+ medium
+
+Version 15.7 - 10 December 2012
+
+- media choice step:
+ o blacklist unwanted media instead of whitelisting wanted ones
+ (fix dual cd where media names are not the regular ones)
+ o no media is a critical error
+- updates step:
+ o add all media instead of only update ones (mga#7959)
+
+Version 15.6 - 10 December 2012
+
+- language choise:
+ o change title of of "Multiple languages" dialog box from "Please Choose A
+ Language To Use" to "Select Additional Languages" (mga#7648)
+- set font familly & size system wide, thus fixing font size in gurpmi
+ & release notes (mga#67)
+
+Version 15.5 - 10 December 2012
+
+- recognize new drivers:
+ o input: hid-sensor-hub
+ o PHY: at803x
+
+Version 15.4 - 9 December 2012
+
+- put grub-legacy before grub2
+
+Version 15.2 - 7 December 2012
+
+- add fake gru2 conf reading
+- skip media screen in auto install
+
+Version 15.1 - 7 December 2012
+
+- add basic support for grub2 (mga#416)
+ (based on rosa work but fixed and completed)
+
+Version 15.0 - 6 December 2012
+
+- enable to skip keyboard step with keyboard option
+- enable to enable other media
+ (such as 'nonfree', 'tainted' which are disabled by default)
+
+Version 14.52 - 4 December 2012
+
+- Mageia 3 beta 1 left background
+- fix missing command links (mga#8289)
+- fix initializing urpm object (mga#8160)
+- fix offering "selecting individual packages" when pressing "previous" after
+ selecting package groups
+
+Version 14.51 - 16 November 2012
+
+- retrieve package descriptions from XML meta-data instead of from huge hdlists
+ (fix not displaying packages description in network installs) (mga#549)
+- fix a crash when pressing "previous" after selecting package groups
+
+Version 14.50.1 - 15 November 2012
+
+- include Parse::EDID for monitor-parse-edid (mga#8076)
+
+Version 14.50 - 6 November 2012
+
+- prevent a horizontal scrollbar to appear in some dialogs (mga#7374)
+
+Version 14.49 - 3 November 2012
+
+- Mageia 3 alpha 3 banner
+- prefer real binaries over the lightweight perl wrappers
+- convert filesystem for usrmove during upgrades
+- show a 'please wait' dialog while processing usrmove
+
+Version 14.48 - 22 October 2012
+
+- fix detecting if udev is already running
+- include FIRMWARE packages from Cards+ in detected graphical drivers,
+ to install radeon-firmware during install (#6438, #7641)
+- properly generate stage2 with a usrmove-esque fs layout
+
+Version 14.47 - 12 October 2012
+
+- offer resizing NTFS again (broken by ntfsprogs -> ntfs-3g switch)
+
+Version 14.46.3 - 5 October 2012
+
+- load 'microcode' asynchronously, preventing big wait when not supported
+ (mga#7671)
+
+Version 14.46.2 - 3 October 2012
+
+- adapt to latest dash-static
+- fix comment in license text
+
+Version 14.46.1 - 2 October 2012
+
+- fix build with latest pango
+
+Version 14.46 - 27 September 2012
+
+- left background for Mageia 3 alpha 2
+
+Version 14.45 - 20 September 2012
+
+- load fuse module automatically when trying to mount NTFS-3G (mga#5685)
+
+Version 14.44.1 - 16 September 2012
+
+- add spacing between license paragraphs
+
+Version 14.44 - 14 September 2012
+
+- adapt to xserver 1.13
+- advertize new doc license & licenser (mga#7347)
+- install cpupower instead of cpufreq
+- package group selection:
+ o remove "select all" button (not as usefull as "unselect all" & it
+ takes too much place when translated)
+
+Version 14.43 - 4 September 2012
+
+- compress report with xz instead of gzip
+- fix crash when clicking previous in minimal install step (mga#7345)
+- include swaplabel (mga#7334)
+
+Version 14.42 - 4 September 2012
+
+- load 'aesni_intel' crypto module for newer Intel CPUs (mga#7333)
+- recognize new drivers:
+ o input: hid-aureal synaptics_usb
+ o wifi: qmi_wwan, mwifiex_usb
+
+Version 14.41 - 3 September 2012
+
+- include back Ia Ora files for matchbox (mga#6451)
+
+Version 14.40 - 3 September 2012
+
+- prevent going further if some transactions failed (mga#7016)
+- summary: fix displayed network type (mga#4959)
+
+Version 14.39 - 3 September 2012
+
+- rely on stage1 for mounting /dev
+
+Version 14.38 - 2 September 2012
+
+- Mageia 3 alpha 1 banner
+
+Version 14.37 - 1 September 2012
+
+- Fix prefix checking in foreign partition check (mkinitrd)
+- More logging on why initrd generation is skipped
+
+Version 14.36 - 30 August 2012
+
+- adapt to urpmi-7.5
+
+Version 14.35 - 30 August 2012
+
+- adapt to usbfs death
+
+Version 14.34 - 30 August 2012
+
+- adapt to perl-5.16.1
+- services:
+ o fix checking systemd presence after systemd merge of subpackages
+
+Version 14.32 - 28 July 2012
+
+- package group selection:
+ o add a scrollbar
+ (due to Oxygen theme eating more space than Ia Ora one)
+ o add "select all" & "unselect all" buttons
+- stop fixing the raid udev rule now that it has been fixed
+
+Version 14.31 - 24 July 2012
+
+- adapt to latest GDB
+- adapt to latest systemd/udevd
+- adapt to /usr move
+- nfs install: install nfs-utils instead of nfs-utils-clients
+ (#6570, merged back in nfs-utils)
+
+Version 14.30 - 23 June 2012
+
+- show all errors at once when setting media
+- fix settings 'suggests' properly according to 'no_suggests'
+ (aka default to suggests enabled)
+ regression intoduced in 14.23
+
+Version 14.29 - 17 June 2012
+
+- adapt to perl-URPM >= 4.2
+
+Version 14.28 - 11 June 2012
+
+- fix upgrade with rpm-4.10.0
+- really fix build with brltty-4.3
+
+Version 14.27 - 7 June 2012
+
+- debug mode:
+ o do not start udev twice
+ o just start the installer if one quits the shell
+ o spawn a shell like in regular mode
+- fix build with brltty-4.3
+
+Version 14.26 - 5 June 2012
+
+- fix detecting if Xorg started successfully
+
+Version 14.25 - 4 June 2012
+
+- fix fallbacking on curses install aka abort gtk install startup if X
+ failed to start
+- switch from Ia Ora to Oxygen Gtk theme
+- use proper design from original author
+
+Version 14.24 - 31 May 2012
+
+- adapt to latest xkb
+- fix build with perl-5.16.0
+
+Version 14.23.1 - 29 May 2012
+
+- include newly needed module
+
+Version 14.23 - 28 May 2012
+
+- do not create /dev/ entries created by udev
+- kill last remanents of kernel-2.4.x support
+- package group selection:
+ o remember minimal install values when clicking "previous"
+- packages installation:
+ o add support for 'justdb' option
+ o enable to go fast with 'tune-rpm'...
+- partitioning:
+ o first attempt at supporting XenBlk discs
+ o reduce blkid timeout to 30 seconds (mga#5979)
+- refactoring
+
+Version 14.22 - 15 May 2012
+
+- final banner
+- fix detecting if adding update media succeeded
+- authentication:
+ o don't update UsePAM option in sshd configuration
+
+Version 14.21 - 11 May 2012
+
+- export res_init function to perl lib
+
+Version 14.20.1 - 10 May 2012
+
+- drakx-in-chroot: unmount /dev in chroot
+
+Version 14.20 - 6 May 2012
+
+- bind mount /dev inside chroot rather than copy nodes (mga#5730)
+
+Version 14.19 - 3 May 2012
+
+- fix displaying urpmi fatal errors (mga#5725)
+
+Version 14.18 - 2 May 2012
+
+- add missing libfuse.so.2 for mount.ntfs-3g (#5685)
+
+Version 14.17 - 30 April 2012
+
+- fix noarch handling/search on 64bit as they're in 32 and 64 bit
+ media and in some cases it may return the not-installed rpm while the other is.
+- autoinstall:
+ o fix rebooting on autoinstall by using a "wider" regexp (otherwise udevd was
+ not found by fuzzy_pidofs) and gives some time to udevd process to disappear.
+ o don't try to unmount /dev as it's still used by other processes
+ o allow to set urpm curl options in order to be able to make curl quiet
+ when running an autoinstall in text mode. This can be set throught
+ the new option "curl_options" in the auto_inst file.
+ o use quiet mode by default when downloading VERSION and auto_inst file
+- partitioning:
+ o drop support for reiser4 (mga#5680)
+
+Version 14.16 - 29 April 2012
+
+- add btrfsck
+- partitioning:
+ o forbid having /boot as btrfs (mga#5627)
+
+Version 14.15 - 27 april 2012
+
+- partitioning:
+ o fix partitions not being shown after clicking on "Reload partition table"
+ (mga#3260)
+ o run udevadm in installer too
+ (might fix unnecessary reboot (mga#4439))
+
+Version 14.14 - 26 april 2012
+
+- Mageia 2 RC banner
+
+Version 14.13 - 25 April 2012
+
+- include needed symlinks for ndiswrapper (mdv#44416)
+
+Version 14.12 - 25 April 2012
+
+- update desktops images
+
+Version 14.11 - 25 April 2012
+
+- fix offering desktop choice (DVD has task-kde4-minimal instead of task-kde4)
+ (mga#5574)
+- partitioning:
+ o do not set fs_type to ext4 for raw LVM/RAID/LUKS
+ o detect LVM on top on Encrypted partitions (mga#5330)
+- services:
+ o systemd support (mga#3253, mga#3740, mga#4910, mga#5122)
+- partitioning wizard:
+ o fix removing several notebook pages
+ o reuse code from hd_gtk, fixes display of "Use free space" solution
+
+Version 14.10 - 23 April 2012
+
+- do not offer to upgrade mdv 201[1-9] (mga#5004)
+- do not try to update KDE3 to KDE4 anymore
+- individual package selection:
+ o fix a crash
+ o honor "no suggests" option (mga#3467)
+
+Version 14.9 - 23 April 2012
+
+- include missing perl modules (mga#5528)
+
+Version 14.8 - 20 April 2012
+
+- partitioning wizard:
+ o do not crash on selecting a RAID device
+ o fix displaying empty info about RAID devices
+ o fix listing RAID devices
+
+Version 14.7 - 19 April 2012
+
+- fix a crash when package state is empty (mga#5487)
+- fix not offering to upgrade RAID installs (mga#4902)
+ (udev was enabling RAIDs early but leaved them in inactive mode
+ due to not yet loaded personality modules)
+- when selecting where ro install bootloader, display mountpoint if
+ available, and size+fs_type if we have nothing (mga#5460)
+
+Version 14.6 - 18 April 2012
+
+- individual package selection:
+ o fix "invisible" lock icon (mga#5424)
+ o show again package descriptions (mga#549)
+- package installation:
+ o fix assuming "no" to continue on bad signatures once "do not ask
+ again" has been checked in
+ o offer to not ask again about missing packages
+ o unselect already suggested packages when performing a minimal
+ install if "no suggests" option was chosen (mga#5209)
+
+Version 14.5 - 12 April 2012
+
+- fix color for menu categories
+- add missing udev programs needed for persistant storage rules.
+
+Version 14.4 - 12 April 2012
+
+- fix quiet option for bootloader
+- install btrfs-progs if needed (mga#5274)
+- make sure ranges are always within limits in text mode (mga#646)
+- allow generation of host-only initrd during install
+- include persistant storage udev rules needed to see new uuids during install
+
+Version 14.3 - 7 April 2012
+
+- Mageia 2 beta 3 banner
+- diskdrake:
+ o fix partition numbering on GPT (mga#3091)
+
+Version 14.2 - 5 April 2012
+
+- add boot splash to initrd only once
+- log install settings (mga#3467 & mga#5209)
+- do not set security level to its own value on upgrade (mga#5147)
+- do not crash if msec isn't installed
+- do not offer to select the security level in summary if msec is not installed
+- text installer:
+ o include "screen" terminfo (mga#4894)
+
+Version 14.1 - 23 March 2012
+
+- better "bootloader" message (mga#484)
+- fix displaying "Mageia" in some messages
+
+Version 14.0 - 13 March 2012
+
+- disk install: handle bogus ISOs when looking for install image (mga#4919)
+- step column: hide so called "bootlader" step since we do _not_ actually
+ install bootloader at this stage but later in summary (mga#484)
+- make "Preparing bootloader" less intimidating (mga#484)
+
+Version 13.95 - 13 March 2012
+
+- recognize more HID drivers (mga#4905)
+
+Version 13.94 - 13 March 2012
+
+- actually use new installer help
+
+Version 13.93 - 12 March 2012
+
+- recognize c67x00, imx21-hcd, fhci, isp1362-hcd, oxu210hp-hcd & renesas-usbhs
+ USB host drivers (mga#4905)
+- use lxdm for LXDE
+
+Version 13.92 - 11 March 2012
+
+- explain why acpi, acpid & mageia-gfxboot-theme packages are selected
+- install more packages earlier (shorewall & mandi), preventing useless
+ installing steps later at summary stage
+- partitioning:
+ o fix error on removing LVs
+ o fix resizing LVs (mga#4666)
+
+Version 13.91.1 - 08 March 2012
+
+- add a wrapper for running GDB in installer a simpler way
+
+Version 13.91 - 08 March 2012
+
+- Mageia 2 beta 2 banner
+- summary:
+ o list mandi with iptables* & shorewall in services
+ o list dm, mdadm, messagebus, microcode_ctl, netconsole & partmon services in system
+ o list network, network-auth, network-up & resolvconf into new 'networking' category
+- debug build:
+ o don't run directly stage2
+ o include busybox
+ o include needed python files for GDB
+ o start udev since we fork a shell prior to running stage2
+
+Version 13.90 - 06 March 2012
+
+- fix crashing if we failed to initialize Curses
+- fix double segfault when text installer fails to init
+- fix stopping udev
+- set geometry for text installer
+
+Version 13.89 - 02 March 2012
+
+- fix RAID udev rule
+
+Version 13.88 - 02 March 2012
+
+- install mdadm for fake RAID too (mga#4750)
+
+Version 13.87 - 01 March 2012
+
+- include more udev rules for RAID (mga#4750)
+
+Version 13.86 - 01 March 2012
+
+- include libdmraid-events-isw.so for dmraid (mga#4750)
+- tty stty are needed for text mode installer (mga#2038)
+
+Version 13.85 - 26 February 2012
+
+- load 'xts' module for crypted fses (Dave Hodgins, mga#3749)
+
+Version 13.84 - 24 February 2012
+
+- recognize more HID drivers (mga#4129)
+
+Version 13.83 - 19 February 2012
+
+- log more stuff regarding packages installation (mga#4565)
+
+Version 13.82 - 14 February 2012
+
+- Mageia 2 beta 1 banner
+
+Version 13.81 - 13 February 2012
+
+- diskdrake:
+ o use better cipher for encrypted fses (mga#3092)
+
+Version 13.80 - 26 January 2012
+
+- kill old gtk+ warnings that confuse people
+- include back urpmi translations
+- do not display errors when loading a driver that is already loaded (mga#1146)
+
+Version 13.78 - 24 January 2012
+
+- log packages selected b/c of HW, fs, install method, ...
+- summary:
+ o list shorewall with iptables* in services
+- diskdrake:
+ o better default name for new VG (vg-mga, vg-mga1, ...
+ instead of vg-0, vg-1, ...)
+
+Version 13.77 - 23 January 2012
+
+- diskdrake:
+ o allow using nilfs2 during install
+ o enable to set label on btrfs & nilfs fses as well as on swap
+ o preserve UUID when reformatting a nilfs fs
+- do not install shorewall & mandi if firefwall is not configured
+
+Version 13.76 - 20 January 2012
+
+- add support for XZ modules
+- faster & safer waiting for end of USB modules
+- include gtk20 translations (caps lock & the like)
+- diskdrake:
+ o enable to set LV names when not in expert mode
+ o report back error from lvm2
+ o suggest better LV names based on the mount point rather than numbers
+
+Version 13.75.1 - 19 January 2012
+
+- fix mounting /dev/pts & /dev/shm
+- include DM/MD udev rules so that install on LVM works again
+- drakx-in-chroot:
+ o add support for --gdb
+
+Version 13.75 - 29 December 2011
+
+- stop udev at end of install
+- Mageia 2 Alpha 3 banner
+
+Version 13.74.1 - 29 December 2011
+
+- rebuild with updated list_modules.pm for kernel-3.2.0-0.rc7.2.mga2
+
+Version 13.74 - 24 December 2011
+
+- use udev
+- call udevadm in installer too
+- do not hardcode systemd default through kernel command line, it
+ should be easily overridable by just picking the proper init package
+- include xfs_freeze (needed for setup grub on XFS, mga#1536)
+- interactive::curses: default to 80x25 (fixes serial)
+
+Version 13.73 - 11 December 2011
+
+- Mageia 2 Alpha 2 banner
+
+Version 13.69 - 14 November 2011
+
+- fix testing network (missing Net::Ping)
+
+Version 13.68 - 10 November 2011
+
+- Mageia 2 Alpha 1 banner
+
+Version 13.67 - 07 November 2011
+
+- Add initial systemd support
+
+Version 13.66 - 20 October 2011
+
+- fix missing "Mageia" instances
+- include png loader from gdk_pixbuf2.0_0-loaders-png15
+
+Version 13.65 - 19 September 2011
+
+- only favor packages with mga extension, we don't have packages with mdv or
+ mnb in release tag
+- always favor packages with 'mga' extension when upgrading anything else
+ than Mageia
+- install perl-Hal-Cdroms for urpmi when needed
+- default to systemd (through "init=/bin/systemd")
+- offer not to ask again about bad signatures
+
+Version 13.64 - 08 September 2011
+
+- install more packages earlier (acpi{,d}, dhcp client, firewall & bootloader
+ stuff), preventing useless installing steps later at summary stage & also
+ fixing "program not found: grub-gfxmenu" error message while installing
+- only retrieve release notes once during installation
+- util-linux-ng was renamed util-linux (fix installation error)
+
+Version 13.63 - 07 September 2011
+
+- better microcode_ctl management
+- fix cpufreq detection corrupting other types
+- install cpufreq on more cases
+
+Version 13.62 - 22 August 2011
+
+- always align partitions to start at megabyte boundaries to avoid
+ performance issues with drives with 4k physical sectors (mga#1215)
+- add support to detect if CPU microcode is upgradable in order to
+ install microcode_ctl
+
+Version 13.61.1 - 05 August 2011
+
+- do not crash if there's no mirror cache to erase
+- "Multi languages" => "Multiple languages" (mga#1011)
+
+Version 13.61 - 01 August 2011
+
+- clear the mirror cache before upgrading (#1557)
+- fix bootloader entries names
+- fix build with perl-5.14.x
+- detect (at least some (eg: Compaq USB numpad) (#1099)
+- detect machines needing cpufreq
+- spaces are not allowed between options in /etc/fstab (#2271)
+
+Version 13.58 - 27 May 2011
+
+- fix default level being 'standard' when /etc/security/msec/security.conf
+ doesn't containt BASE_LEVEL
+ (broken since msec config file format was gratuitously changed)
+
+Version 13.57 - 25 May 2011
+
+- update translations
+- update design for final release
+
+Version 13.56 - 24 May 2011
+
+- forbid selecting kernel-server if not having PAE since PAE support is
+ mandatory for kernel-server (#1414)
+
+Version 13.54 - 19 May 2011
+
+- advertize LibreOffice instead of OpenOffice.org (mga#1323)
+- fix build with brltty-4.2-1.mga1
+- fix reading security level with new msec (mga#332)
+
+Version 13.53 - 16 May 2011
+
+- left background for RC
+
+Version 13.52 - 14 May 2011
+
+- disable encryption option for /boot
+- match partitions when one of them as device_alias to the device of the other one
+
+Version 13.50 - 06 May 2011
+
+- use proper locales-XX packages for Albanian (#1036)
+
+Version 13.49 - 25 May 2011
+- add nokmsboot boot option also if the bootloader is installed after setting
+ up a conflicting display driver (e.g. draklive-install)
+- embed more of unicore, fixes \d on strings collected from Gtk2 (#39)
+- add sdhci-pci to card-reader list
+- add xhci-hcd (usb3 support)
+
+Version 13.47
+- update modules list needed for md raid456 and dm-raid 4/5/6 target
+
+Version 13.46
+
+- new design for beta1
+- update temporary piece of design
+
+Version 13.45
+
+- fix incorrect meta-task directory, it should be an svn:externals
+- switch from scim to ibus
+
+Version 13.44
+
+- clean installer design for Mageia
+
+Version 13.43
+
+- handle new drivers:
+ o ethernet: cx82310_eth
+ o 10g ethernet: bna, pch_gbe, stmmac
+ o modem: ft1000
+ o usb storage: keucr, uas
+ o wifi: ath6kl, bcm_wimax, brcm80211, carl9170, r8712u
+
+Version 13.42
+
+- alpha1 banner
+
+Version 13.41
+
+- correct licence management and remove Google one
+
+Version 13.40
+
+- new version for Mageia
+- fix building with new libX11
+- fix building with xserver-1.9
+- include missing perl modules (#60720)
+
+Version 13.39 - 5 August 2010
+
+- adapt to gtk and gdk change in 2.22
+- adapt to perl-5.12
+
+Version 13.38 - 2 July 2010
+
+- create symlink for /etc/pki to have it usable in stage2
+
+Version 13.37 - 2 July 2010
+
+- accept https URL in install::http
+- include ca-bundle.crt
+
+Version 13.36 - 30 June 2010
+
+- final banner
+
+Version 13.35 - 22 June 2010
+
+- user management: focus on first entry in dialog, root password if
+ superuser is asked, user real name otherwise (#54910)
+- auto_install: when distrib media contains selected_names list, apply
+ it only to the concerned media, and not to previously added media
+
+Version 13.33 - 4 June 2010
+
+- lookup major:minor of devices outside $::prefix
+- display lock icon for not enabled dmcrypt too
+- disable dmcrypt before deleting partition, evin if inside lvm/raid
+- don't crash when starting stage2 with an RTL locale
+- fix loading of btrfs module
+
+Version 13.32 - 2 June 2010
+
+- copy all devices to target
+
+Version 13.31 - 28 May 2010
+
+- update banner to RC2
+- don't lose mountpoint if suggested partition was swap (#59510)
+
+Version 13.30 - 26 May 2010
+
+- final banner
+
+Version 13.29 - 24 June 2010
+
+- fix detection of /var partition
+- force raid metadata to be 0.90 if /boot is on raid 1
+- fix raid 0 to be handled as raid
+
+Version 13.27 - 18 May 2010
+
+- always set resume= when a swap is available, regardless of its size (#34681)
+- update banner
+
+Version 13.26 - 17 May 2010
+
+- enable acl by default on ext2/3/4 fs
+- enable user_xattr on home for ext2 too
+- allow setting acl option in diskdrake
+- default to defaultFS in LVM, not ext2
+- don't ask to reboot after resize if not needed
+- do not ask to reboot after resizing LUKS if not mounted
+- workaround mapper/* being symlinks in dmraid support
+
+Version 13.24 - 9 May 2010
+
+- include btrfs and crc32c modules in install (#59068)
+- include /etc/netconfig (needed by mount.nfs)
+- diskdrake:
+ o fix the crypto mountpoint checks for the create case
+ o fix resize of active encrypted volumes
+
+Version 13.22 - 29 April 2010
+
+- diskdrake:
+ o correctly set mountpoint on included partition, not encrypted one
+ o refuse to have /boot encrypted
+ o enable gtk-button-images to have the lock displayed during install
+
+Version 13.21 - 27 April 2010
+
+- diskdrake:
+ o allow resizing empty FAT (#58770)
+ o offer encryption in a more visible way when creating a partition
+ o remove cryptoloop from diskdrake interface and transparently use dm-crypt
+ o support having dm-crypt partition with non default FS
+ o do not display dm-crypt partitions in separate tab, display included
+ partition directly in-place
+ o do not warn about data loss when changing type of unformatted partition
+ o display lock icon on encrypted partitions
+ o fix loading of dmcrypt info now that /dev/mapper/* are symlinks
+ o fix creating encrypted LVM
+- install plymouth if / is encrypted, to ask for password
+- beta2 banner
+
+Version 13.19 - 14 April 2010
+
+- detect "Rack Mount" Chassis as server
+- diskdrake:
+ o use device label even if it was not changed (#47456)
+ o allow creating and resizing btrfs
+
+Version 13.18 - 2 April 2010
+
+- compute dependencies on full list of packages from rpmsrate levels instead
+ of doing it individually. This avoids getting kdm in GNOME install.
+
+Version 13.17 - 31 March 2010
+
+- services management:
+ o translate more service descriptions (#46640)
+- detect "Rack Mount" Chassis as server
+- use device label even if it was not changed (#47456)
+
+Version 13.16 - 19 March 2010
+
+- bootloader:
+ o do not apply bootloader settings before giving user the option to change
+ them (#57471)
+
+Version 13.15 - 17 March 2010
+
+- summary:
+ o enhanced services status message (#58194)
+
+Version 13.14 - 3 March 2010
+
+- devices:
+ o handle creation of mmcblk devices (useful on Efika MX)
+- alpha3
+
+Version 13.13 - 28 February 2010
+
+- handle new SCSI driver: mpt2sas (#57833)
+- detect_devices:
+ o fix merging PCI devices info from sysfs which resulted in
+ ill-informed devices matching (#57711)
+
+Version 13.11 - 10 February 2010
+
+- add support for asturian (#56990)
+- partitioning wizard:
+ o display lvm/dmraid name in combo box
+ o allow reusing existing partitions in lvm
+ o fix a crash on empty disk
+ o fix using empty dmraid
+- drakboot:
+ o fix crypted password detection
+ o fix invocation of grub-md5-crypt from within installer (#57461)
+
+Version 13.10 - 4 February 2010
+
+- handle new drivers:
+ o ATA: pata_atp867x, pata_piccolo, pata_rdc
+ o DVB: dvb-usb-ec168, dvb-usb-friio, earth-pt1
+ o ISDN: avmfritz, mISDNinfineon, netjet, speedfax, w6692
+ o network: vmxnet3
+ o radio: radio-miropcm20, radio-usb-si470x
+ o RAID: 3w-sas, hpsa, pmcraid
+ o SCSI: be2iscsi, bfa, pm8001, vmw_pvscsi
+ o TV: cx25821, saa7164
+ o wifi: r8187se, r8192_pci, r8192u_usb, rt2800pci, vt6655_stage, vt6656_stage
+- bootloader configuration:
+ o add support for crypted grub passwords
+ o always display security settings
+ o allow timeout to be '0'
+ o default to always crypt grub passwords
+ o ensure /boot/grub/menu.lst permissions are 0600 since it can
+ contains a password
+- partitioning wizard:
+ o offer to install on dmraid (instead of crashing if no other disk)
+ o offer to install on existing lvm
+
+Version 13.8 - 3 February 2010
+
+- fixed logo
+
+Version 13.7 - 2 February 2010
+
+- alpha2 logo
+
+Version 13.6 - 1 February 2010
+
+- do not ask for bootloader location (still available in summary)
+- try to get better initial estimation of install time
+- fix bootloader entry name for rc kernels
+- remove mnb from bootloader entry name like we do for mdv
+- support ddf1 dmraid
+
+Version 13.4 - 7 January 2010
+
+- alpha1 logo
+- detect_devices:
+ o fix detecting pcmcia serial devices
+
+Version 13.3 - 21 December 2009
+
+- mount points: reset unknown partitions types to default
+ fs (ext4) instead of hardcoded ext3
+- diskdrake: show Ext4 instead of Ext3 in the gtk filesystems button box
+- include /usr/share/X11/xkb/rules/base.lst (do we need xorg.* ?)
+
+Version 13.2 - 14 December 2009
+
+- fix creating devices
+ (really "fix handling hdX/sdX devices (#53107)")
+
+Version 13.1 - 10 December 2009
+
+- fix crash introduced by 'do not stay chdired in /mnt/var/cache/urpmi'
+- locale setting
+ o drop support for configuring KDE3
+ o fix configuring ibus (#56130, #56311)
+ o install 'ibus-qt4' if configuring ibus under KDE4 (#56311)
+- partitioning wizard:
+ o fix setting volume label instead of MBR's one for FAT fses (#52853)
+
+Version 13.0 - 1 December 2009
+
+- do not offer to upgrade/install in restore mode
+- fix detecting hidden partitions as recovery
+- allow to convert ext2/3 to ext4 but do not enable flags
+- fix using stdin and stdout in builtin dd command
+- devices detection:
+ o fix reading USB details (#55690)
+ o fix SCSI driver module name
+- partitioning wizard:
+ o unmount swap too when unmounting all partitions
+ o do not suggest Windows mountpoint for mounted partitions
+ (breaks install if the Win partition is the installer media)
+ o suggest non-removable disks first
+- do not stay chdired in /mnt/var/cache/urpmi when download fails
+ (workaround urpmi bug)
+- bootloader:
+ o do not add removable drives as "Windows" entry in bootloader
+- fix adding additional media with type media_cfg (for auto_install)
+
+Version 12.77 - 30 October 2009
+
+- fallback on most generic kernel if the suitable one is not available
+ (only kernel-desktop586-latest is available on Dual ISO for i586)
+
+Version 12.76 - 30 October 2009
+
+- test existence of /usr/share/bootsplash/scripts/make-boot-splash
+ file instead of install status of bootsplash package to enable vga
+ in bootloader
+ (package check is not working during upgrade on x86_64)
+
+Version 12.75 - 30 October 2009
+
+- bootloader suggestion fixes (to fix removal of vga= option when
+ updating with the installer):
+ o make sure we use long name when adding second kernel with same
+ extension than preferred one
+ o do not add again kernels that are already in bootloader config file
+ o add vga= option for kernels that are not the preferred one as well
+ o remove previous linux-nonfb entries (like done for failsafe),
+ not to add them twice or more
+
+Version 12.74.1 - 29 October 2009
+
+- disable X11 support for dpms
+
+Version 12.74 - 28 October 2009
+
+- partitioning wizard (Windows resize):
+ o fix partition size computing (fixing pixel/sectors ratio)
+ o improve default resizing suggestion:
+ * try to keep at least 1GB free for Windows
+ * try to use from 6GB to 10% free space for Linux
+ o use same windows partition size suggestion for gtk and text installs
+ o really ensure keeping free space for Linux partition
+ o really ensure keeping free space for Windows partition
+
+Version 12.73 - 28 October 2009
+
+- final banner for 2010
+
+Version 12.72 - 27 October 2009
+
+- fix ftp URL parsing when using user + pass (#49898)
+
+Version 12.71 - 23 October 2009
+
+- minimal install: install packages with higher rpmsrate level only
+ (level 5, and not level 4 + 5) when suggests are disabled
+ (it was only done for truly minimal install before)
+- cpufreq: load e_powersaver for VIA C7 (#41377)
+
+Version 12.70 - 22 October 2009
+
+- curses backend: do not crash when resuming interface
+- minimal install: install packages with higher rpmsrate level only
+ (level 5, and not level 4 + 5)
+
+Version 12.69 - 21 October 2009
+
+- user management:
+ o enable to install/deinstall xguest
+
+Version 12.68 - 19 October 2009
+
+- fix raid initialisation during install (#54706)
+- fix raid detection during install (#54706)
+- allow to set preferred packages list in auto_install
+ (comma-separated list in $o->{preferred_packages})
+- partitioning wizard:
+ o use mandriva logo on blue background for mandriva partition
+ o fix option selection when using keyboard
+
+Version 12.67 - 18 October 2009
+
+- partitioning wizard:
+ o use a different color for newly created partition
+ o add legend for the colors
+ o display mount point if known
+ o display ext2 like ext3/4
+ o allow setting new windows size with keyboard (#54691)
+ o use available space
+
+Version 12.66 - 15 October 2009
+
+- mount windows partitions under /media instead of /mnt (#53392)
+- partitioning wizard:
+ o initialize correctly labels for windows resizing
+ o fix labels for windows resizing when getting back to the screen
+ o offer to resize last big enough windows partition instead
+ of the first one, until user can chose
+
+Version 12.65 - 14 October 2009
+
+- do not call obsolete Xconfig::default::config_keyboard function (#54541)
+- improve button layout while installing
+- partitioning wizard:
+ o allow using existing partition on all disks (#54478)
+ o reduce drawings height
+ o fix windows resize width
+- make sure suggests are disabled in truly minimal install
+- do not attempt to configure autologin if CAT_X is not selected
+- use UTF-8 for zh_TW (#53976)
+- enable using newly created raid devices (#54295)
+
+Version 12.64 - 12 October 2009
+
+- partitioning wizard:
+ o put back "previous" button on actions (#54475)
+ o fix typo in message
+ o fix testing interactive::gtk in standalone mode
+ o fix displaying help
+
+Version 12.63 - 9 October 2009
+
+- bootloader configuration:
+ o fix displaying arrows
+
+Version 12.62 - 9 October 2009
+
+- autologin/desktop configuration (shared code):
+ o fix guessing dm name from lookupdm
+ o abort configuration if dm install fails
+
+Version 12.61 - 8 October 2009
+
+- partitioning_wizard:
+ o do not fail when a windows partition is corrupted
+ o add separator between solutions
+ o give more space between header and solutions
+ o prevent cursor to go under needed size because of rounding
+ o chose windows resizing when clicking on the resize handle (not perfect)
+ o improve resizing captions layout
+- autologin/desktop configuration (shared code):
+ o fix /etc/X11/lookupdm usage during install (for default dm selection)
+ o use gdm for xfce4 and LXDE
+
+Version 12.60.1 - 7 October 2009
+
+- use FileHandle before XML::Parser, else XML::Parser breaks if
+ File::Sync is used...
+- include File::Sync in install
+
+Version 12.60 - 7 October 2009
+
+- RC2 banner
+
+Version 12.59 - 07 October 2009
+
+- do not set mountpoints for rescue partitions (#53504)
+- switch to ext4 by default
+
+Version 12.58 - 05 October 2009
+
+- better describe what usernames we allow (#44783)
+- rewrite partitioning wizard to look better in gtk (not perfect yet)
+
+Version 12.54 - 23 September 2009
+
+- autologin/desktop configuration (shared code):
+ o when detecting default desktop, use first session
+ (instead of using hacks with dm config files)
+ o guess display manager from /etc/sysconfig/desktop,
+ or default session, or /etc/X11/lookupdm
+ o read autologin settings from /etc/sysconfig/autologin as fallback
+ o read kdm config file only if kdm is to be used
+ o always ensure dm is installed before configuring autologin/desktop
+ o test display manager instead of desktop when configuring autologin
+ o always write /etc/sysconfig/desktop
+ o write DISPLAYMANAGER in /etc/sysconfig/desktop too
+ o only write dm conf files if they exist before
+- autologin/desktop configuration (installer specific):
+ o allow to specify display manager in $o->{dm}
+ o use shared code to read autologin settings (and thus get default dm)
+
+Version 12.53 - 22 September 2009
+
+- include usb.ids
+- don't consider lvm named md* as raid (#53767)
+- allow resizing ext4
+
+Version 12.52 - 15 September 2009
+
+- RC1 logo
+- allow to set preferred kernel extension in $o->{kernel_extension}
+
+Version 12.49 - 8 September 2009
+
+- mygtk2:
+ o created 'WeaknessCheckEntry' widget
+- adduserdrake:
+ o added tooltip text to weakness icon
+ o now use 'WeaknessCheckEntry' widget
+
+Version 12.48 - 7 September 2009
+
+- mygtk2:
+ o HScale widget: added digits and ref_value options
+ o HScale widget: fix for value option
+- adduserdrake:
+ o use icons to display password weakness
+- added security-{low,medium,strong}.png pixmaps used for
+ password weakness display
+- authentication:
+ o reduced password weakness check level
+- allow minimal install without suggests (#45665)
+- install the right kernel-XXX-devel-latest flavor instead of
+ hardcoding 'kernel-desktop-devel-latest'
+- fix existing raid detection during install (#53159)
+- enable to see release notes while installing packages (#34576)
+
+Version 12.47 - 1 September 2009
+
+- use https to grab mirrorlist from api.mandriva.com
+- fix stage2 image files for perl 5.10.1 (#53266)
+
+Version 12.46 - 28 August 2009
+
+- handle new drivers:
+ o DVB: dvb-usb-ce6230
+ o sound: snd-indigodjx, snd-indigoiox, snd-lx6464es
+ o wireless: ar9170usb, mwl8k, r8192s_usb, rt2800usb, rt3070sta
+- adduserdrake
+ o added weakness check for root password
+- drakboot
+ o fix crash bug #52997
+- detect_devices:
+ o fix VirtIO devices support
+
+Version 12.45 - 18 August 2009
+
+- added the ability to add up/down buttons in add_modify_remove list
+ of interactive
+- drakboot :
+ o user is now able to re-order bootloader entries
+- 2010.1 logo
+- adduserdrake
+ o now use password weakness display
+- added password weakness display feature in interactive
+- handle new drivers:
+ o sound: snd_ctxfi
+- set virtio/xen block modules in a section actually offered
+
+Version 12.44 - 13 August 2009
+
+- fix parsing dmidecode output (broken since we use dmidecode-2.10,
+ aka since November 24 2008)
+- prevent urpmi messages from garbaging text installer (#50776)
+- locales
+ o add "English (South Africa)" (#51057)
+ o fix sorting South Africa languages (#51055)
+ o fix displayed names of some South Africa languages (#51055)
+
+Version 12.43 - 10 August 2009
+
+- do not write /etc/fstab in local_install mode
+- fix two crashes on handling devices
+
+Version 12.42 - 7 Aug 2009
+
+- use gtk instead of X to focus window and revert workaround
+
+Version 12.41 - 7 Aug 2009
+
+- do not crash when trying to create a partition on a device with
+ no cylinder_size
+- workaround gtk crashes by running in sync mode
+
+Version 12.39 - 12 Jun 2009
+
+- use Hal list of recovery partitions (#51532)
+- use blkid instead of vol_id which we no longer ship
+- properly handle hidden variables
+
+Version 12.36 - 29 May 2009
+
+- ide-disk module is now named ide-gd_mod
+- add new 'touchpad' TYPE to rpmsrate
+- add support for ElanTech touchpads (found on EEEPCs)
+- don't ignore FB-DIMM memory
+
+Version 12.35 - 24 April 2009
+
+- remove unused parameter in installPackages
+ (fix passing interactive setting)
+
+Version 12.34 - 24 April 2009
+
+- do not set urpmi in automatic mode for gtk installs
+ (was set correctly for plain interactive installs only)
+
+Version 12.33 - 23 April 2009
+
+- fix not offering to upgrade 32 bit installations
+ (regression introduced in 12.22 on 2009-03-31)
+- handle virtio block devices
+
+Version 12.32 - 23 April 2009
+
+- fix cdrom path in urpmi.cfg for dual arch ISOs
+- advanced partitioning step:
+ o fix displaying help at install time
+
+Version 12.31 - 22 April 2009
+
+- fix final banner
+- handle partition starting after 1To
+- package installation:
+ o use --force like older installer
+- set mouse driver as 'vmmouse' for vmware (#49654)
+- update XFCE preview
+
+Version 12.30 - 21 April 2009
+
+- final banner
+- add a basic testsuite (ensuring it compiles) in order to prevent
+ future crashes like #50009
+- do not offer to stop the install when kde3 is installed since kde3
+ to kde4 upgrade is now done
+- fix checking for kde3 (which is now in /opt)
+- diskdrake:
+ o display a progress bar while formatting an ext4 partition
+ o do not run udevadm in install mode
+ o render ext4 partition as red like ext3 ones
+
+Version 12.29 - 21 April 2009
+
+- do not log perl warnings about missing/not-yet-installed locales
+ while installing and while probing EDID
+- updated translations
+
+Version 12.28.1 - 16 April 2009
+
+- diskdrake:
+ o fix crash
+- windows boot partition is the active one (#49483)
+
+Version 12.28 - 15 April 2009
+
+- include mount.ntfs-3g in install
+- display an error when mount fails during View action
+- do not crash when encountering bad signatures in automatic install
+
+Version 12.27 - 14 April 2009
+
+- handle firmware loading in stage2 too
+
+Version 12.26.2 - 08 April 2009
+
+- media management:
+ o be more compatible with older http code for error management
+ o fix crashing when using urpmi early to download stuff for network installs
+
+Version 12.26.1 - 08 April 2009
+
- media management:
+ o handle supplementary NFS & CDROM media with arched directory (aka 'i586/')
+
+Version 12.26 - 08 April 2009
+
+- include vmmouse driver (#49654)
+- media management:
+ o just use curl instead of using our own http stack to retrieve
+ files from network (thus fixing #48887)
+ o fix mount point for NFS & disk media for both main & suppl media
+ o tell urpmi to read synthesis before adding supplementary network
+ media in order to be able to install the 'basesystem' package
+- log where we segfaulted
+
+Version 12.25.1 - 07 April 2009
+
+- fix mount point for CD-ROM media (#49613)
+
+Version 12.25 - 06 April 2009
+
+- media management:
+ o fix path of NFS media after installation
+ o use urpmi in order to add supplementary media
+- put distro version after release because release contains "Mandriva Linux"
+
+Version 12.24.1 - 05 April 2009
+
+- ensure login is lowercase when transliterating from real name
+ (#49573)
+
+Version 12.24 - 03 April 2009
+
+- handle new drivers:
+ o gigabit: be2net, slicoss
+ o wireless: agnx, arusb_lnx
+ o dvb: dvb-usb-dtv5100
+- include draksnapshot translations (for restore option)
+- theming:
+ o include all Ia Ora themes
+ o drop metacity images
+
+Version 12.23 - 02 April 2009
+
+- RC2 banner
+- fix crypto module names when arch is not i586 (#46814)
+
+Version 12.22 - 31 March 2009
+
+- don't list installed distros with other archs as upgrading between
+ archs is not supported
+- display the version of the distro in the install/upgrade screen (#44602)
+- log (g|)urpmi.addmedia and (g|)urpmi output into
+ /root/drakx/updates.log (#47107)
+- make button name match text when inserting a CD ("cancel" rather
+ than "previous")
+- rotate /root/drakx/install1.log too
+- tell urpmi to stop transactions when clicking on "cancel" (needs
+ urpmi >= 6.25)
+
+Version 12.21 - 30 March 2009
+
+- fix writing urpmi.cfg as cdrom:// for NFS (#49316)
+- in order to guess the login name, just transliterate the real name into
+ ascii rather than truncate it on first non ascii character (#47322)
+
+Version 12.20 - 30 March 2009
+
+- media management:
+ o always trust stage1 (fix ISO on NFS installation as well as NFS
+ installation from cooker/ instead of eg cooker/i586 (#48874)
+ o fix not ejecting DVD at end of installation (#48779)
+- diskdrake:
+ o always display label in partition info
+ o display label of partitions in the graphical view when no mountpoint
+ is set
+ o update list of filesystems not handling bad blocks checking
+
+Version 12.19 - 26 March 2009
+
+- adjust partition size suggestion
+ o increase / size to 12GB (instead of 8)
+ o create separate /home starting at 13GB drives (instead of 7)
+- fix support for disk installation
+- include & use urpmi translations
+- when setting update media, make gurpmi.addmedia auto close instead
+ of waiting for user pressing "close" button on "media added with
+ success" dialogs
+
+Version 12.18 - 24 March 2009
+
+- log packages' scripts output (perl-URPM/urpmi aren't fixed regarding
+ script fd leak but older installer was leaking one fd per
+ transaction too)
+
+Version 12.17.3 - 23 March 2009
+
+- fix empty tree at "Individual package selection" step (#48672)
+
+Version 12.17.2 - 23 March 2009
+
+- fix buid due to to broken Estonian translation
+- unbreak installer due to new X.org server using alternatives
+- diskdrake:
+ o allow LVM in non expert mode
+ o allow Encrypted partition inside LVM
+
+Version 12.16 - 18 March 2009
+
+- fix doble clicking on 'accept' on license screen
+
+Version 12.15 - 17 March 2009
+
+- fix support for iso-on-disk installation (#48661)
+ (regression introduced when installer switched to urpmi)
+- drakx-in-chroot:
+ o enable to emulate iso-on-disk installation
+
+Version 12.14 - 11 March 2009
+
+- fix displaying help (same webkit regression that affected mcc (#47840))
+- include virtio modules (#45518)
+
+Version 12.13 - 10 March 2009
+
+- fix selecting packages on cdroms
+- don't crash when creating a partition in LVM with the partition type
+ buttons (#38078)
+
+Version 12.12 - 9 March 2009
+
+- use new urpmi API in order to fix detecting whether installing
+ packages succedded or not
+
+Version 12.11 - 9 March 2009
+
+- fix accessing CD-ROM based media on x86_64
+
+Version 12.10 - 9 March 2009
+
+- fix CD-ROM based media path for post-installation usage (for 32bit)
+
+Version 12.9 - 9 March 2009
+
+- adjust media path for 32 bit DVD/CD installations
+- package installation:
+ o ask for retry
+ o log bogus signatures
+ o log failed transactions summary
+
+Version 12.8 - 6 March 2009
+
+- RC1 banner
+
+Version 12.7 - 6 March 2009
+
+- fix setting urpmi media for CDROM installation whose tree differ
+ from other types of installation
+
+Version 12.6 - 6 March 2009
+
+- make sure to popup errors
+
+Version 12.5 - 5 March 2009
+
+- handle new drivers
+ o dvb: dm1105, dvb-usb-af9015, dvb-usb-cinergyT2, firedtv
+ o ethernet: smsc9420
+ o gigabit: atl1c
+ o pata: cs5536, it8172, it821x
+ o ISDN: hfcpci, hfcmulti, hfcsusb, solos-pci
+ o USB controllers: hwa-hc, whci-hcd
+ o wireless: ath9k, i2400m-usb
+
+Version 12.4 - 5 March 2009
+
+- check package signatures like urpmi does (new feature)
+- log extra debugging messages if passing the 'debug_urpmi' option
+
+Version 12.3 - 4 March 2009
+
+- honor 'selected_names' for auto_install
+- make sure we don't try to reslect already selected packages
+
+Version 12.2 - 4 March 2009
+
+- only warn if a transaction failed (no more a fata error for auto
+ installs)
+- prevent urpmi from leaking a log file descriptor per transaction
+- really set urpmi in automatic mode for non-interactive installs
+ (and not vice-versa)
+- use package summary translations once 'mdv-rpm-summary' is installed
+
+Version 12.1 - 3 March 2009
+
+- set urpmi in automatic mode for non-interactive installs
+- media management & package installation:
+ o do not try to install again already installed packages
+ o fix progress bar
+
+Version 12.0 - 3 March 2009
+
+- media management & package installation:
o drop support for parsing the "media_info/hdlists" file
+ o do not download and use hdlists anymore ; only use smaller synthesis files
+ o make install uses urpmi code to set up media & install packages
+ * FTP/HTTP/cdroms tested OK
+ * temporary issues:
+ + /etc/urpmi.cfg may look strange (eg: after CD-ROM installation)
+ + isos-on-disk installations are broken
+ + media deselection is not offered
+ + package browsing doesn't work
+ + progress bar has issues
+ + signature checking are not performed
Version 11.89 - 17 February 2009
@@ -81,7 +3624,7 @@ Version 11.77 - 15 January 2008
Version 11.76 - 18 December 2008
-- partitionning:
+- partitioning:
o use sysfs in order to discover major/minor for SCSI like devices
since they're dynamic with kernel-2.6.28+
- adapt to cooker: librpm4.6 uses libnss3 which needs its modules
@@ -92,7 +3635,7 @@ Version 11.75 - 17 December 2008
(since the default in xorg has changed)
- handle new driver:
o network: sxg, w35und
-- partitionning:
+- partitioning:
o kernel-2.6.28+ supports more than 15 partitions on SATA & SCSI devices
Version 11.74 - 16 December 2008
@@ -256,7 +3799,7 @@ Version 11.47 - 17 September 2008
- handle new driver:
o ethernet: jme
-- partitionning step
+- partitioning step
o handle partitions encrypted with cryptsetup
o fix file system type drop down list showing most types as "..." in
"Change partition type" dialog in expert mode due to ellipsizing
@@ -284,7 +3827,7 @@ Version 11.43 - 16 September 2008
- fix displaying current security level in GUI
(regression introduced on 2008-08-29)
- increase default window height b/c of package selection step
-- refresh partitionning step
+- refresh partitioning step
- size most labels (workaround infamous 6 years old gnome bug #101968)
(eg: in advanced language selection)
- update icons for packages/services selection
@@ -336,7 +3879,7 @@ Version 11.38 - 8 September 2008
- do not size radio button that have a label thus preventing uneeded horizontal
scrollbars to appear
-- partitionning step
+- partitioning step
o fix file system type drop down list showing most types as "..." in expert
mode due to ellipsizing (#43611)
o fix too large partition bar (#43073)
@@ -385,7 +3928,7 @@ Version 11.30 - 1 September 2008
- fix alignment of check buttons
- fix size of right aligned labels
- fix sizing radio buttons' labels (infamous 6 years old gnome bug #101968)
-- further improvements to the "bootloader", "desktop" & "partitionning" steps
+- further improvements to the "bootloader", "desktop" & "partitioning" steps
- prevent big combo boxes to cause an horizontall scrollbar to appear by
using the "ellipsize" property
- remove "Generate auto install floppy" & "Save packages selection"
@@ -454,7 +3997,7 @@ Version 11.21 - 21 August 2008
box in english lang (#41103)
- do not set $HOME while installing packages (#18088)
- install proper qtX package for gcin
-- partitionning step
+- partitioning step
o ensure we initialize only once but at least one, thus fixing crash
when embedded or in installer (#43011)
diff --git a/perl-install/install/any.pm b/perl-install/install/any.pm
index 23bd12df3..4ea2ce45d 100644
--- a/perl-install/install/any.pm
+++ b/perl-install/install/any.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::any; # $Id$
+package install::any;
use strict;
@@ -8,6 +8,7 @@ our @EXPORT_OK = qw(addToBeDone);
#-######################################################################################
#- misc imports
#-######################################################################################
+use feature 'state';
use common;
use run_program;
use fs::type;
@@ -22,8 +23,24 @@ use lang;
use any;
use log;
+=head1 SYNOPSYS
+
+Misc installer specific functions
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
our @advertising_images;
+=item drakx_version($o)
+
+Returns DrakX version as stored in C<install/stage2/VERSION> file
+
+=cut
+
sub drakx_version {
my ($o) = @_;
@@ -38,13 +55,25 @@ sub dont_run_directly_stage2() {
readlink("/usr/bin/runinstall2") eq "runinstall2.sh";
}
+=item is_network_install($o)
+
+Is it a network install?
+
+=cut
+
sub is_network_install {
my ($o) = @_;
member($o->{method}, qw(ftp http nfs));
}
+=item spawnShell()
+
+Starts a shell on tty2
+
+=cut
+
sub spawnShell() {
- return if $::local_install || $::testing || dont_run_directly_stage2();
+ return if $::local_install || $::testing;
my $shellpid_file = '/var/run/drakx_shell.pid';
return if -e $shellpid_file && -d '/proc/' . chomp_(cat_($shellpid_file));
@@ -54,7 +83,8 @@ sub spawnShell() {
return;
}
- $ENV{DISPLAY} ||= ":0"; #- why not :pp
+ #- why not :pp
+ $ENV{DISPLAY} ||= ":0" if $::o->{interactive} eq "gtk";
local *F;
sysopen F, "/dev/tty2", 2 or log::l("cannot open /dev/tty2 -- no shell will be provided: $!"), goto cant_spawn;
@@ -82,6 +112,12 @@ cant_spawn:
c::_exit(1);
}
+=item getAvailableSpace($o)
+
+Returns available space
+
+=cut
+
sub getAvailableSpace {
my ($o) = @_;
fs::any::getAvailableSpace($o->{fstab});
@@ -91,7 +127,7 @@ sub preConfigureTimezone {
my ($o) = @_;
require timezone;
- #- can not be done in install cuz' timeconfig %post creates funny things
+ #- cannot be done in install cuz' timeconfig %post creates funny things
add2hash($o->{timezone}, timezone::read()) if $o->{isUpgrade};
$o->{timezone}{timezone} ||= timezone::bestTimezone($o->{locale}{country});
@@ -99,8 +135,29 @@ sub preConfigureTimezone {
my $utc = every { !isFat_or_NTFS($_) } @{$o->{fstab}};
my $ntp = timezone::ntp_server();
add2hash_($o->{timezone}, { UTC => $utc, ntp => $ntp });
+
+ #- Make the timezone available to urpm::mirrors.
+ write_installer_timezone($o->{timezone});
}
+=item write_installer_timezone($timezone)
+
+Writes a minimal version of $timezone to /etc/sysconfig/clock for use by urpm::mirrors
+
+=cut
+
+sub write_installer_timezone {
+ my ($timezone) = @_;
+ mkdir_p('/etc/sysconfig/');
+ setVarsInSh('/etc/sysconfig/clock', { ZONE => $timezone->{timezone} });
+}
+
+=item ask_suppl_media_method($o)
+
+Enables to add supplementary media
+
+=cut
+
sub ask_suppl_media_method {
my ($o) = @_;
our $suppl_already_asked;
@@ -113,18 +170,18 @@ sub ask_suppl_media_method {
Do you have a supplementary installation medium to configure?",
- "\n\n\n" . join(",\n\n", map { "- $_->{name}" } install::media::allMediums($o->{packages}))));
+ "\n\n\n" . join(",\n\n", map { "- $_->{name}" . ($_->{ignore} ? " (disabled)" : '') } install::media::allMediums($o->{packages}))));
my %l = my @l = (
'' => N("None"),
- 'cdrom' => N("CD-ROM"),
'http' => N("Network (HTTP)"),
'ftp' => N("Network (FTP)"),
'nfs' => N("Network (NFS)"),
);
- $o->ask_from(
- '', $msg,
+ $o->ask_from_({ messages => $msg,
+ interactive_help_id => 'add_supplemental_media',
+ },
[ {
val => \my $suppl,
list => [ map { $_->[0] } group_by2(@l) ],
@@ -137,8 +194,13 @@ Do you have a supplementary installation medium to configure?",
$suppl;
}
-#- if the supplementary media is networked, but not the main one, network
-#- support must be installed and network started.
+=item prep_net_suppl_media($o)
+
+If the supplementary media is networked, but not the main one, network
+support must be installed and network started.
+
+=cut
+
sub prep_net_suppl_media {
my ($o) = @_;
@@ -146,9 +208,16 @@ sub prep_net_suppl_media {
return if our $net_suppl_media_configured && network::tools::has_network_connection();
$net_suppl_media_configured = 1;
- #- install basesystem now
- $o->do_pkgs->ensure_is_installed('basesystem', undef, 1);
+ # needed so that one can install basesystem-minimal before adding suppl network media:
+ install::media::update_media($o->{packages});
+ require urpm::media;
+ urpm::media::configure($o->{packages});
+ #- install basesystem-minimal now
+ $o->do_pkgs->ensure_is_installed('basesystem-minimal', undef, 1);
+
+ # in case of no network install:
+ $o->{net} ||= {};
require network::netconnect;
network::netconnect::real_main($o->{net}, $o, $o->{modules_conf});
require install::interactive;
@@ -156,69 +225,14 @@ sub prep_net_suppl_media {
sleep(3);
}
-sub ask_url {
- my ($in, $o_url) = @_;
-
- my $url = $o_url;
- $in->ask_from_({ messages => N("URL of the mirror?"), focus_first => 1 }, [
- { val => \$url,
- validate => sub {
- if ($url =~ m!^(http|ftp)://!) {
- 1;
- } else {
- $in->ask_warn('', N("URL must start with ftp:// or http://"));
- 0;
- }
- } } ]) && $url;
-}
-sub ask_mirror {
- my ($o, $type, $o_url) = @_;
-
- require mirror;
-
- my $mirrors = eval {
- my $_w = $o->wait_message('', N("Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."));
- mirror::list($o->{product_id}, $type);
- };
- my $err = $@;
- if (!$mirrors) {
- $o->ask_warn('', N("Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors") . "\n$err");
- return ask_url($o, $o_url);
- }
-
- my $give_url = { country => '-', host => 'URL' };
-
- my $mirror = $o_url ? (find { $_->{url} eq $o_url } @$mirrors) || $give_url
- #- use current time zone to select best mirror
- : mirror::nearest($o->{timezone}{timezone}, $mirrors);
-
- $o->ask_from_({ messages => N("Choose a mirror from which to get the packages"),
- cancel => N("Cancel"),
- }, [ { separator => '|',
- format => \&mirror::mirror2text,
- list => [ @$mirrors, $give_url ],
- val => \$mirror,
- },
- ]) or return;
-
- my $url;
- if ($mirror eq $give_url) {
- $url = ask_url($o, $o_url) or goto &ask_mirror;
- } else {
- $url = $mirror->{url};
- }
- $url =~ s!/main/?$!!;
- log::l("chosen mirror: $url");
- $url;
-}
-
sub ask_suppl_media_url {
my ($o, $method, $o_url) = @_;
- if ($method eq 'ftp' || $method eq 'http') {
- install::any::ask_mirror($o, 'distrib', $o_url);
- } elsif ($method eq 'cdrom') {
- 'cdrom://';
+ if (member($method, qw(ftp http))) {
+ preConfigureTimezone($o);
+ any::ask_mirror_and_downloader($o, $o->{options}, 'downloader_only');
+ $o->{packages}{options}{downloader} = $o->{options}{downloader};
+ any::ask_mirror($o, 'distrib', $o_url);
} elsif ($method eq 'nfs') {
my ($host, $dir) = $o_url ? $o_url =~ m!nfs://(.*?)(/.*)! : ();
$o->ask_from_(
@@ -240,6 +254,14 @@ sub ask_suppl_media_url {
"nfs://$host$dir";
} else { internal_error("bad method $method") }
}
+
+
+=item selectSupplMedia($o)
+
+Offers to add a supplementary media. If yes, ask which mirror to use, ...
+
+=cut
+
sub selectSupplMedia {
my ($o) = @_;
my $url;
@@ -248,7 +270,7 @@ sub selectSupplMedia {
my $method = ask_suppl_media_method($o) or return;
#- configure network if needed
- if (!scalar keys %{$o->{net}{ifcfg}} && $method !~ /^(?:cdrom|disk)/ && !$::local_install) {
+ if (!scalar keys %{$o->{net}{ifcfg}} && $method !~ /^(?:disk)/ && !$::local_install) {
prep_net_suppl_media($o);
}
@@ -294,6 +316,15 @@ sub selectSupplMedia {
goto ask_url;
}
+=item load_rate_files($o)
+
+Loads the package rates file (C<rpmsrate>) as well as the C<compssUsers.pl>
+file which contains the package groups GUI.
+
+Both files came from the C<meta-task> package.
+
+=cut
+
sub load_rate_files {
my ($o) = @_;
#- must be done after getProvides
@@ -306,27 +337,241 @@ sub load_rate_files {
defined $o->{compssUsers} or die "Can't read compssUsers.pl file, aborting installation\n";
}
+sub _core_medium() { N("Core Release") }
+
+sub _tainted_medium() { N("Tainted Release") }
+
+sub _nonfree_medium() { N("Nonfree Release") }
+
+# FIXME: move me in ../any.pm or in harddrake::*, might be needed by rpmdrake/harddrake:
+sub is_firmware_needed_ {
+ my ($o) = @_;
+ require list_firmwares;
+ my @l = map { $_->{driver} } detect_devices::probeall();
+ my @need = intersection(\@l, \@list_firmwares::modules_with_nonfree_firmware);
+ log::l("the following driver(s) need nonfree firmware(s): " . join(', ', @need)) if @need;
+
+ require pkgs;
+ my @xpkgs = pkgs::detect_graphical_drivers($o->do_pkgs, undef, 'firmware-only');
+ log::l("the following nonfree firmware(s) are needed for X.org: " . join(', ', @xpkgs)) if @xpkgs;
+
+ my $need_microcode = detect_devices::hasCPUMicrocode();
+ log::l("nonfree firmware is needed for the CPU (microcode)") if $need_microcode;
+
+ if_(@need, 'kernel-firmware-nonfree'), @xpkgs, if_($need_microcode, 'microcode');
+}
+
+=item is_firmware_needed($o)
+
+Is a firmware needed by some HW?
+
+=cut
+
+sub is_firmware_needed {
+ my ($o) = @_;
+ state $res;
+ $res = is_firmware_needed_($o) if !defined $res;
+ $res;
+}
+
+sub msg_if_firmware_needed {
+ my ($o) = @_;
+ return if !is_firmware_needed($o);
+ join("\n",
+ # FIXME: actually can be proprietary drivers (same medium eventually):
+ N("Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the free software drivers to work."),
+ N("You should enable \"%s\"", _nonfree_medium()),
+ );
+}
+
+=item enable_nonfree_media($medium)
+
+Enable a disabled Nonfree medium.
+
+=cut
+
+sub enable_nonfree_media {
+ my ($medium) = @_;
+ return if $medium->{name} !~ /Nonfree/ || $medium->{name} =~ /32bit/ || !$medium->{ignore};
+ log::l("preselecting $medium->{name}");
+ $medium->{temp_enabled} = 1;
+}
+
+=item enable_core_32bit_media($medium)
+
+Enable a disabled Core 32bit medium.
+
+=cut
+
+sub enable_core_32bit_media {
+ my ($medium) = @_;
+ return if $medium->{name} !~ /Core/ || $medium->{name} !~ /32bit/ || !$medium->{ignore};
+ log::l("preselecting $medium->{name}");
+ $medium->{temp_enabled} = 1;
+}
+
+=item media_screen($o)
+
+Lists available media with their status (enabled/disabled).
+Suggests to enable Nonfree media if needed.
+
+=cut
+
+sub media_screen {
+ my ($o) = @_;
+
+ my $urpm = $o->{packages};
+ # FIXME:
+ # - nice info
+ # - ignore already failed media (such as 32bit media on NFS)
+ # - detect if non-free/tainted were selected previously / are now needed
+ # rpm -qa |grep tainted/non-free
+ # - use red color in that case (gtk+ version? interactive::gtk version?)
+ # - present media as trees (eg 3 main branches (core/nonfree/tainted and sub medium below (release/updates/...)
+ # - enable to add media from the media screen
+ # - introduce 'mandatory' keyword for guessing media that can *not* be disabled
+ my %descriptions = (
+ 'Core Release' => N("\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications", _core_medium()),
+ 'Nonfree Release' => N("\"%s\" contains non free software.\n", _nonfree_medium()) . " " .
+ N("It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"),
+ 'Tainted Release' => N("\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to software patents.", _tainted_medium()) . " " .
+ N("It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities.", _core_medium()),
+ );
+
+ my $nonfree_is_needed = is_firmware_needed($o);
+
+ $o->ask_from_({ messages => join("\n",
+ N("Here you can enable more media if you want."),
+ msg_if_firmware_needed($o)
+ ),
+ interactive_help_id => 'media_selection',
+ focus_first => sub { 1 } }, [
+ map {
+ my $medium = $_;
+ $medium->{temp_enabled} = !$medium->{ignore};
+ my $name = $medium->{name};
+ my ($distribconf, $medium_path) = @{$_->{mediacfg}};
+ my @media_types = split(':', $distribconf->getvalue($medium_path, 'media_type'));
+ my $parent = $distribconf->getvalue($distribconf->getvalue($medium_path, 'updates_for'), 'name');
+ my $non_regular_medium = intersection(\@media_types, [ qw(backports debug source testing) ]);
+ enable_nonfree_media($medium) if $nonfree_is_needed && !$non_regular_medium;
+ enable_core_32bit_media($medium) if arch() eq 'x86_64' && uefi_type() eq 'ia32' && !$non_regular_medium;
+ $non_regular_medium ? () :
+ +{
+ val => \$medium->{temp_enabled}, type => 'bool', text => $name,
+ help => $medium->{update} ? N("This medium provides package updates for medium \"%s\"", $parent) : $descriptions{$name},
+ # 'Core Release' cannot be unselected:
+ disabled => sub {
+ state $parent_media = $parent && urpm::media::name2medium($urpm, $parent);
+ $name =~ /^(?:Core|Main) Release$/ || $parent_media ? !$parent_media->{temp_enabled} : 0;
+ },
+ };
+ } @{$urpm->{media}},
+ ]);
+}
+
+sub enable_choosen_media {
+ my ($o) = @_;
+ my $urpm = $o->{packages};
+
+ # is there some media to enable?
+ my $todo;
+ foreach my $medium (@{$urpm->{media}}) {
+ if ($medium->{temp_enabled} == $medium->{ignore}) {
+ $medium->{ignore} = !$medium->{temp_enabled};
+ if (!$medium->{ignore}) {
+ delete $medium->{ignore};
+ log::l("Medium '$medium->{name}' needs to be updated to be usable");
+ urpm::media::select_media($urpm, $medium->{name});
+ $todo = 1;
+ }
+ }
+ delete $medium->{temp_enabled};
+ }
+ return if !$todo;
+ urpm::media::update_media($urpm, allow_failures => 1, nolock => 1, noclean => 1,
+ callback => \&urpm::download::sync_logger
+ );
+}
+
+=item setPackages($o)
+
+=over 4
+
+=item * Initialize urpmi
+
+=item * Retrieves media.cfg
+
+=item * Offers to add supplementary media (according to the install method)
+
+=item * Offers to enable some disabled media
+
+=item * Ensure we have a kernel and basesystem
+
+=item * Flags package rates
+
+=item * Select default packages according to the computer
+
+=back
+
+=cut
+
sub setPackages {
my ($o) = @_;
+ my $urpm;
require install::pkgs;
{
- $o->{packages} = install::pkgs::empty_packages($o->{keep_unrequested_dependencies});
+ #- clean shared regions very early
+ # (update_media will open rpmdb for listing existing pubkeys,
+ # which may fail when rpm version mistmatches between drakx & chrooted env)
+ install::pkgs::clean_rpmdb_shared_regions();
+ $urpm = $o->{packages} = install::pkgs::empty_packages($o->{keep_unrequested_dependencies});
my $media = $o->{media} || [ { type => 'media_cfg', url => 'drakx://media' } ];
+ my ($suppl_method, $copy_rpms_on_disk);
- my ($suppl_method, $copy_rpms_on_disk) = install::media::get_media($o, $media, $o->{packages});
+ {
+ install::pkgs::start_pushing_error();
+ ($suppl_method, $copy_rpms_on_disk) = install::media::get_media($o, $media, $urpm);
- if ($suppl_method) {
- 1 while $o->selectSupplMedia;
+ if ($suppl_method) {
+ 1 while $o->selectSupplMedia;
+ }
+ install::media::update_media($urpm);
+ install::pkgs::popup_errors();
}
+ install::pkgs::start_pushing_error();
+
+ # in auto-install mode, we enforce selected media, else we respect media.cfg's default:
+ if ($::auto_install && !is_empty_array_ref($o->{enabled_media})) {
+ # respect enabled/disabled media selection:
+ foreach my $medium (@{$urpm->{media}}) {
+ $medium->{temp_enabled} = member($medium->{name}, @{$o->{enabled_media}});
+ }
+ }
+ media_screen($o) if !$::auto_install || member('chooseMedia', @{$::o->{interactiveSteps}});
+ enable_choosen_media($o);
+ my @choosen_media = map { $_->{name} } grep { !$_->{ignore} } @{$urpm->{media}};
+ log::l("choosen media: ", join(', ', @choosen_media));
+ die "no choosen media" if !@choosen_media;
+
+ # actually read synthesis now we have all the ones we want:
+ require urpm::media;
+ urpm::media::configure($urpm);
+
+ install::pkgs::popup_errors();
+
+ install::media::adjust_paths_in_urpmi_cfg($urpm);
+ log::l('urpmi completely set up');
+
#- open rpm db according to right mode needed
- $o->{packages}{rpmdb} ||= install::pkgs::rpmDbOpen('rebuild_if_needed');
+ $urpm->{rpmdb} ||= install::pkgs::rpmDbOpen('rebuild_if_needed');
{
my $_wait = $o->wait_message('', N("Looking at packages already installed..."));
- install::pkgs::selectPackagesAlreadyInstalled($o->{packages});
+ install::pkgs::selectPackagesAlreadyInstalled($urpm);
}
remove_package_for_upgrade($o);
@@ -335,14 +580,16 @@ sub setPackages {
#- always try to select basic kernel (else on upgrade, kernel will never be updated provided a kernel is already
#- installed and provides what is necessary).
- my $kernel_pkg = install::pkgs::bestKernelPackage($o->{packages}, $o->{match_all_hardware});
- install::pkgs::selectPackage($o->{packages}, $kernel_pkg, 1);
- if ($o->{isUpgrade} && $o->{packages}{sizes}{dkms}) {
- log::l("selecting kernel-desktop-devel-latest (since dkms was installed)");
- install::pkgs::select_by_package_names($o->{packages}, ['kernel-desktop-devel-latest'], 1);
+ my $kernel_pkg = install::pkgs::bestKernelPackage($urpm, $o->{match_all_hardware});
+ install::pkgs::selectPackage($urpm, $kernel_pkg, 1);
+ if ($o->{isUpgrade} && $urpm->{sizes}{dkms} && $kernel_pkg =~ /(.*)-latest/) {
+ my $devel_kernel_pkg = "$1-devel-latest";
+ log::l("selecting $devel_kernel_pkg (since dkms was installed)");
+ install::pkgs::select_by_package_names($urpm, [ $devel_kernel_pkg ], 1);
}
- install::pkgs::select_by_package_names_or_die($o->{packages}, ['basesystem'], 1);
+ install::pkgs::select_by_package_names_or_die($urpm, default_bootloader(), 1) if !$o->{isUpgrade} && !$o->{match_all_hardware};
+ install::pkgs::select_by_package_names_or_die($urpm, ['basesystem'], 1);
my $rpmsrate_flags_was_chosen = $o->{rpmsrate_flags_chosen};
@@ -358,18 +605,17 @@ sub setPackages {
}
if ($o->{isUpgrade}) {
- {
- my $_w = $o->wait_message('', N("Finding packages to upgrade..."));
- install::pkgs::selectPackagesToUpgrade($o->{packages});
- }
- if ($o->{packages}{sizes}{'kdebase-progs'}) {
- log::l("selecting task-kde (since kdebase-progs was installed)");
- install::pkgs::select_by_package_names($o->{packages}, ['task-kde']);
- }
- upgrade_kde3_to_kde4($o);
+ my $_w = $o->wait_message('', N("Finding packages to upgrade..."));
+ install::pkgs::selectPackagesToUpgrade($urpm);
}
}
+=item remove_package_for_upgrade($o)
+
+Removes packages that must be uninstalled prior to upgrade
+
+=cut
+
sub remove_package_for_upgrade {
my ($o) = @_;
my $extension = $o->{upgrade_by_removing_pkgs_matching};
@@ -392,24 +638,11 @@ sub remove_package_for_upgrade {
log::l("Removing packages took: ", formatTimeRaw(time() - $time));
}
-sub upgrade_kde3_to_kde4 {
- my ($o) = @_;
- if (-e "$::prefix/usr/bin/kicker"
- && !install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'task-kde3')) {
- log::l("kde3 installed, but task-kde3 not available so can't upgrade correctly");
-
- my $choice;
- $o->ask_from_({ messages => formatAlaTeX(N("You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected
-on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you choose to proceed,
-KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration settings.
-To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved,
-please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet.", 'Mandriva Linux 2009')) },
- [ { val => \$choice, type => 'list', list => [ N_("Reboot"), N_("Proceed") ], format => \&translate } ]);
- $choice eq 'Reboot' and install::steps::rebootNeeded($o);
- log::l("ok, continuing anyway, but forcing install of task-kde4");
- install::pkgs::select_by_package_names($o->{packages}, ['task-kde4']);
- }
-}
+=item count_files($dir)
+
+Returns the number of files in $dir
+
+=cut
sub count_files {
my ($dir) = @_;
@@ -511,6 +744,7 @@ sub rpmsrate_always_flags {
log::l("activation light desktop mode (for low resources systems or netbook/nettops)");
$rpmsrate_flags_chosen->{LIGHT} = 1;
}
+ # FIXME: to be updated!!!
$rpmsrate_flags_chosen->{'3D'} = 1 if
$o->{match_all_hardware} ||
detect_devices::matching_desc__regexp('Matrox.* G[245][05]0') ||
@@ -536,20 +770,54 @@ sub rpmsrate_always_flags {
$rpmsrate_flags_chosen;
}
+sub default_bootloader() {
+ require bootloader;
+ my (undef, $p) = bootloader::get_grub2_pkg();
+ if (is_uefi()) {
+ log::l("defaulting to grub2-efi");
+ } else {
+ log::l("defaulting to grub2");
+ }
+ [ $p ];
+}
+
+=item default_packages($o)
+
+Selects default packages to install according to configuration (FS, HW, ...)
+
+=cut
+
sub default_packages {
my ($o) = @_;
my @l;
- push @l, "brltty" if cat_("/proc/cmdline") =~ /brltty=/;
- push @l, "nfs-utils-clients" if $o->{method} eq "nfs";
- push @l, "mdadm" if !is_empty_array_ref($o->{all_hds}{raids});
- push @l, "lvm2" if !is_empty_array_ref($o->{all_hds}{lvms});
- push @l, "cryptsetup" if !is_empty_array_ref($o->{all_hds}{dmcrypts});
- push @l, "dmraid" if any { fs::type::is_dmraid($_) } @{$o->{all_hds}{hds}};
- push @l, 'cpufreq' if cat_('/proc/cpuinfo') =~ /AuthenticAMD/ && arch() =~ /x86_64/
- || cat_('/proc/cpuinfo') =~ /model name.*Intel\(R\) Core\(TM\)2 CPU/;
- push @l, 'apmd' if -e "/proc/apm";
- push @l, detect_devices::probe_name('Pkg');
+ sub add_n_log {
+ my ($reason, @packages) = @_;
+ if (@packages) {
+ log::l("selecting " . join(',', @packages) . " because of $reason");
+ push @l, @packages;
+ }
+ }
+
+ add_n_log("/proc/cmdline=~/brltty=/", "brltty") if cat_("/proc/cmdline") =~ /brltty=/;
+ add_n_log("method==nfs", "nfs-utils") if $o->{method} eq "nfs";
+ add_n_log("have RAID", "mdadm") if !is_empty_array_ref($o->{all_hds}{raids});
+ add_n_log("have LVM", "lvm2") if !is_empty_array_ref($o->{all_hds}{lvms});
+ add_n_log("have crypted DM", qw(cryptsetup dmsetup)) if !is_empty_array_ref($o->{all_hds}{dmcrypts});
+ add_n_log("some disks are fake RAID", qw(mdadm dmraid)) if any { fs::type::is_dmraid($_) } @{$o->{all_hds}{hds}};
+ add_n_log("CPU needs microcode", "microcode_ctl") if detect_devices::hasCPUMicrocode();
+ add_n_log("either CPU or GFX needs firmware", is_firmware_needed($o)) if is_firmware_needed($o);
+ add_n_log("CPU needs cpupower", 'cpupower') if detect_devices::hasCPUFreq();
+ add_n_log("APM support needed", 'apmd') if -e "/proc/apm";
+ add_n_log("needed by hardware", detect_devices::probe_name('Pkg'));
+ my @ltmp = map { $_->{BOOTPROTO} eq 'dhcp' ? $_->{DHCP_CLIENT} || 'dhcp-client' : () } values %{$o->{net}{ifcfg}};
+ add_n_log("needed by networking", @ltmp) if @ltmp;
+ # will get auto selected at summary stage for bootloader:
+ add_n_log("needed later at summary stage", qw(acpi acpid));
+ # will get auto selected at summary stage for firewall:
+ add_n_log("needed for firewall/security", qw(shorewall shorewall-ipv6 mandi-ifw));
+ # only needed for CDs/DVDs installations:
+ add_n_log("method='cdrom'", 'perl-Hal-Cdroms') if $o->{method} eq 'cdrom';
my $dmi_BIOS = detect_devices::dmidecode_category('BIOS');
my $dmi_Base_Board = detect_devices::dmidecode_category('Base Board');
@@ -559,16 +827,16 @@ sub default_packages {
modules::append_to_modules_loaded_at_startup_for_all_kernels('acerhk');
}
- push @l, 'quota' if any { $_->{options} =~ /usrquota|grpquota/ } @{$o->{fstab}};
- push @l, uniq(grep { $_ } map { fs::format::package_needed_for_partition_type($_) } @{$o->{fstab}});
- push @l, 'ntfs-3g' if any { $_->{fs_type} eq 'ntfs-3g' } @{$o->{fstab}};
+ add_n_log("some fs is mounted with quota options", 'quota') if any { $_->{options} =~ /usrquota|grpquota/ } @{$o->{fstab}};
+ @ltmp = uniq(grep { $_ } map { fs::format::package_needed_for_partition_type($_) } @{$o->{fstab}});
+ add_n_log("needed by some fs", @ltmp) if @ltmp;
# handle locales with specified scripting:
my @languages = map { s/\@.*//; $_ } lang::langsLANGUAGE($o->{locale}{langs});
my @locale_pkgs = map { URPM::packages_providing($o->{packages}, 'locales-' . $_) } @languages;
unshift @l, uniq(map { $_->name } @locale_pkgs);
- @l;
+ uniq(@l);
}
sub mark_skipped_packages {
@@ -641,6 +909,13 @@ sub kdemove_desktop_file {
}
}
+sub log_system_info {
+ my ($o) = @_;
+ log::l("second stage install running (", drakx_version($o), ")");
+ log::l(sprintf("Virtualization=%s", detect_devices::virt_technology() || "none"));
+ log::l(sprintf("Is UEFI=%s", bool2yesno(is_uefi())));
+}
+
#-###############################################################################
#- auto_install stuff
@@ -656,9 +931,9 @@ sub g_auto_install {
my $o = {};
require install::pkgs;
- $o->{default_packages} = install::pkgs::selected_leaves($::o->{packages});
+ $o->{default_packages} = [ sort @{ install::pkgs::selected_leaves($::o->{packages}) } ];
- my @fields = qw(mntpoint fs_type size);
+ my @fields = qw(fs_type hd level mntpoint options parts size VG_name);
$o->{partitions} = [ map {
my %l; @l{@fields} = @$_{@fields}; \%l;
} grep {
@@ -674,6 +949,9 @@ sub g_auto_install {
#- deep copy because we're modifying it below
$o->{users} = $b_respect_privacy ? [] : [ @{$o->{users} || []} ];
+ # remember selected media:
+ local $o->{enabled_media} = [ map { $_->{name} } grep { !$_->{ignore} } @{$::o->{packages}{media}} ];
+
my @user_info_to_remove = (
if_($b_respect_privacy, qw(realname pw)),
qw(oldu oldg password password2),
@@ -708,9 +986,6 @@ sub getAndSaveAutoInstallFloppies {
eval { modules::load('loop') };
- if (arch() =~ /ia64/) {
- #- nothing yet
- } else {
my $mountdir = "$::prefix/root/aif-mount"; -d $mountdir or mkdir $mountdir, 0755;
my $param = 'kickstart=floppy ' . generate_automatic_stage1_params($o);
@@ -718,7 +993,7 @@ sub getAndSaveAutoInstallFloppies {
{
my $dev = devices::set_loop($img) or log::l("couldn't set loopback device"), return;
- find { eval { fs::mount::mount($dev, $mountdir, $_, 0); 1 } } qw(ext2 vfat) or return;
+ find { eval { fs::mount::mount($dev, $mountdir, $_, 0); 1 } } qw(ext2 vfat ntfs-3g) or return;
if (-e "$mountdir/menu.lst") {
# hd_grub boot disk is different than others
@@ -753,7 +1028,6 @@ sub getAndSaveAutoInstallFloppies {
}
rmdir $mountdir;
$img;
- }
}
@@ -783,7 +1057,7 @@ sub loadO {
my $o;
foreach (removable_media__early_in_install()) {
my $dev = devices::make($_->{device});
- foreach my $fs (arch() =~ /sparc/ ? 'romfs' : ('ext2', 'vfat')) {
+ foreach my $fs (qw(ext4 vfat ntfs-3g)) {
eval { fs::mount::mount($dev, '/mnt', $fs, 'readonly'); 1 } or next;
if (my $abs_f = find { -e $_ } "/mnt/$f", "/mnt/$f.pl") {
$o = loadO_($O, $abs_f);
@@ -889,10 +1163,11 @@ sub generate_automatic_stage1_params {
$method = $1; #- in stage1, FTP via HTTP proxy is available through FTP config, not HTTP
@ks = (server => $2, directory => $3);
} elsif ($o->{method} eq 'ftp') {
+ require install::ftp;
my @l = install::ftp::parse_ftp_url($ENV{URLPREFIX});
@ks = (server => $l[0], directory => $l[1], user => $l[2], pass => $l[3]);
} elsif ($o->{method} eq 'nfs') {
- cat_("/proc/mounts") =~ m|(\S+):(\S+)\s+/tmp/media| or internal_error("can not find nfsimage");
+ cat_("/proc/mounts") =~ m|(\S+):(\S+)\s+/tmp/media| or internal_error("cannot find nfsimage");
@ks = (server => $1, directory => $2);
}
@ks = (method => $method, @ks);
@@ -925,7 +1200,7 @@ sub generate_automatic_stage1_params {
sub find_root_parts {
my ($fstab, $prefix) = @_;
- grep { $_->{release} =~ /\b(mandrake|mandrakelinux|mandriva|conectiva)\b/i }
+ grep { $_->{release} =~ /\b(mandrake|mandrakelinux|mandriva|conectiva|mageia)\b/i }
_find_root_parts($fstab, $prefix);
}
@@ -1000,7 +1275,7 @@ sub migrate_device_names {
goto found_one;
}
- #- we can not find one and only one matching hd
+ #- we cannot find one and only one matching hd
my @from_fstab_not_handled = map { @$_ } @from_fstab_per_hds;
log::l("we still do not know what to do with: " . join(' ', map { $_->{device} } @from_fstab_not_handled));
@@ -1217,9 +1492,10 @@ sub screenshot_dir__and_move() {
if (-e $dir0 && ! -e '/root/non-chrooted-marker.DrakX') {
($dir0, 'nowarn'); #- it occurs during pkgs install when we are chrooted
} elsif (-e $dir1) {
- if (-e "$dir2/DrakX-screenshots") {
- cp_af("$dir2/DrakX-screenshots", $dir1);
- rm_rf("$dir2/DrakX-screenshots");
+ my $path = "$dir2/DrakX-screenshots";
+ if (-e $path) {
+ cp_af($path, $dir1);
+ rm_rf($path);
}
$dir1;
} else {
@@ -1233,11 +1509,14 @@ sub take_screenshot {
my ($base_dir, $nowarn) = screenshot_dir__and_move();
my $dir = "$base_dir/DrakX-screenshots";
if (!-e $dir) {
- mkdir $dir or $in->ask_warn('', N("Can not make screenshots before partitioning")), return;
+ mkdir $dir or $in->ask_warn('', N("Cannot make screenshots before partitioning")), return;
}
my $nb = 1;
$nb++ while -e "$dir/$nb.png";
- system("fb2png /dev/fb0 $dir/$nb.png 0");
+ run_program::run('scrot', "$dir/$nb.png");
+
+ # help doesn't remember warning has been shown (one shot processes):
+ $warned ||= -e "$dir/2.png";
if (!$warned && !$nowarn) {
$warned = 1;
@@ -1276,27 +1555,39 @@ sub remove_advertising() {
}
sub disable_user_view() {
- substInFile { s/^UserView=.*/UserView=true/ } "$::prefix/etc/kde/kdm/kdmrc";
substInFile { s/^Browser=.*/Browser=0/ } "$::prefix/etc/X11/gdm/custom.conf";
+ #TODO: Needed for sddm ?
}
sub set_security {
my ($o) = @_;
require security::various;
+ return if !-x "$::prefix/usr/sbin/msec";
security::level::set($o->{security});
security::various::config_security_user($::prefix, $o->{security_user});
}
sub write_fstab {
my ($o) = @_;
- fs::write_fstab($o->{all_hds}, $::prefix)
- if !$o->{isUpgrade} || $o->{isUpgrade} =~ /redhat|conectiva/ || $o->{migrate_device_names};
+ return if $::local_install || $o->{isUpgrade} && $o->{isUpgrade} !~ /redhat|conectiva/ && !$o->{migrate_device_names};
+ fs::write_fstab($o->{all_hds}, $::prefix);
}
-sub adjust_files_mtime_to_timezone() {
- #- to ensure linuxconf does not cry against those files being in the future
- #- to ensure fc-cache works correctly on fonts installed after reboot
+=item adjust_files_mtime_to_timezone() {
+Fixes mtime of a couple important files according to timezone in order to:
+
+=over 4
+
+=item * to ensure linuxconf does not cry against those files being in the future
+
+=item * to ensure fc-cache works correctly on fonts installed after reboot
+
+=back
+
+=cut
+
+sub adjust_files_mtime_to_timezone() {
my $timezone_shift = run_program::rooted_get_stdout($::prefix, 'date', '+%z');
my ($h, $m) = $timezone_shift =~ /\+(..)(..)/ or return;
my $now = time() - ($h * 60 + $m * 60) * 60;
@@ -1392,4 +1683,8 @@ sub configure_pcmcia {
run_program::run("/lib/udev/pcmcia-socket-startup");
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/install/commands.pm b/perl-install/install/commands.pm
index 4f19a1a2d..79f49b980 100644
--- a/perl-install/install/commands.pm
+++ b/perl-install/install/commands.pm
@@ -1,11 +1,11 @@
-package install::commands; # $Id$
+package install::commands;
#-########################################################################
#- This file implement many common shell commands:
-#- true, false, cat, which, dirname, basename, rmdir, lsmod, grep, tr,
+#- true, false, cat, which, dirname, basename, rmdir, grep, tr,
#- mount, mkdir, mknod, ln, rm, chmod, chown, swapon,
#- swapoff, ls, cp, ps, dd, head, tail, strings, hexdump, more,
-#- modprobe, route, df, kill, lspci, lssbus, dmesg, sort, du,
+#- route, df, kill, lspci, lssbus, dmesg, sort, du,
#-########################################################################
use diagnostics;
@@ -37,8 +37,7 @@ sub false() { exit 1 }
sub cat { @ARGV = @_; print while <> }
sub dirname_ { print dirname(@_), "\n" }
sub basename_ { print basename(@_), "\n" }
-sub rmdir_ { foreach (@_) { rmdir $_ or die "rmdir: can not remove $_\n" } }
-sub lsmod() { print "Module Size Used by\n"; cat("/proc/modules") }
+sub rmdir_ { foreach (@_) { rmdir $_ or die "rmdir: cannot remove $_\n" } }
sub which {
ARG: foreach (@_) { foreach my $c (split /:/, $ENV{PATH}) { -x "$c/$_" and print("$c/$_\n"), next ARG } }
}
@@ -97,7 +96,7 @@ sub rm {
if (!-l $_ && -d $_) {
$rec or die "$_ is a directory\n";
&$rm(glob_($_));
- rmdir $_ or die "can not remove directory $_: $!\n";
+ rmdir $_ or die "cannot remove directory $_: $!\n";
} else { unlink $_ or die "rm of $_ failed: $!\n" }
}
};
@@ -160,7 +159,7 @@ sub ls {
@_ == 1 && -d $_[0] and @_ = glob_($_[0]);
foreach (sort @_) {
if ($l) {
- my @s = lstat or warn("can not stat file $_\n"), next;
+ my @s = lstat or warn("cannot stat file $_\n"), next;
formline(
"@<<<<<<<<< @<<<<<<< @<<<<<<< @>>>>>>>> @>>>>>>>>>>>>>>> @*\n",
rights($s[2]), getpwuid $s[4] || $s[4], getgrgid $s[5] || $s[5],
@@ -208,21 +207,21 @@ sub dd {
my $u = "usage: dd [-h] [-p] [if=<file>] [of=<file>] [bs=<number>] [count=<number>]\n";
my ($help, $percent) = getopts(\@_, qw(hp));
die $u if $help;
- my %h = (if => *STDIN, of => *STDOUT, bs => 512, count => undef);
+ my %h = (if => \*STDIN, of => \*STDOUT, bs => 512, count => undef);
foreach (@_) {
/(.*?)=(.*)/ && exists $h{$1} or die $u;
$h{$1} = $2;
}
local (*IF, *OF); my ($tmp, $nb, $read);
- ref($h{if}) eq 'GLOB' ? (*IF = $h{if}) : sysopen(IF, $h{if}, 0) || die "error: can not open file $h{if}\n";
- ref($h{of}) eq 'GLOB' ? (*OF = $h{of}) : sysopen(OF, $h{of}, c::O_CREAT()|c::O_WRONLY()) || die "error: can not open file $h{of}\n";
+ ref($h{if}) eq 'GLOB' ? (*IF = $h{if}) : sysopen(IF, $h{if}, 0) || die "error: cannot open file $h{if}\n";
+ ref($h{of}) eq 'GLOB' ? (*OF = $h{of}) : sysopen(OF, $h{of}, c::O_CREAT()|c::O_WRONLY()) || die "error: cannot open file $h{of}\n";
$h{bs} = removeXiBSuffix($h{bs});
for ($nb = 0; !$h{count} || $nb < $h{count}; $nb++) {
printf "\r%02.1d%%", 100 * $nb / $h{count} if $h{count} && $percent;
- $read = sysread(IF, $tmp, $h{bs}) or ($h{count} ? die "error: can not read block $nb\n" : last);
- syswrite(OF, $tmp) or die "error: can not write block $nb\n";
+ $read = sysread(IF, $tmp, $h{bs}) or ($h{count} ? die "error: cannot read block $nb\n" : last);
+ syswrite(OF, $tmp) or die "error: cannot write block $nb\n";
$read < $h{bs} and $read = 1, last;
}
print STDERR "\r$nb+$read records in\n";
@@ -233,7 +232,7 @@ sub head_tail {
my ($h, $n) = getopts(\@_, qw(hn));
$h || @_ < to_bool($n) and die "usage: $0 [-h] [-n lines] [<file>]\n";
$n = $n ? shift : 10;
- my $fh = @_ ? common::open_file($_[0]) || die "error: can not open file $_[0]\n" : *STDIN;
+ my $fh = @_ ? common::open_file($_[0]) || die "error: cannot open file $_[0]\n" : *STDIN;
if ($0 eq 'head') {
local $_;
@@ -276,9 +275,9 @@ sub hexdump {
sub more {
@ARGV = @_;
require devices;
- my $tty = devices::make('tty');
+ my $tty = '/dev/tty';
my $n = 0;
- open(my $IN, $tty) or die "can not open $tty\n";
+ open(my $IN, $tty) or die "cannot open $tty\n";
local $_;
while (<>) {
if (++$n == 25) {
@@ -290,15 +289,6 @@ sub more {
}
}
-sub modprobe {
- my ($h) = getopts(\@_, qw(h));
- $h || @_ == 0 and die "usage: modprobe <module> [options]\n";
- my $name = shift;
- require modules;
- list_modules::load_default_moddeps();
- modules::load_with_options([ $name ], { $name => join(' ', @_) });
-}
-
sub route {
@_ == 0 or die "usage: route\nsorry, no modification handled\n";
my ($titles, @l) = cat_("/proc/net/route");
@@ -373,7 +363,7 @@ sub dmesg() { print cat_("/tmp/syslog") }
sub sort {
my ($n, $h) = getopts(\@_, qw(nh));
$h and die "usage: sort [-n] [<file>]\n";
- my $fh = @_ ? common::open_file($_[0]) || die "error: can not open file $_[0]\n" : *STDIN;
+ my $fh = @_ ? common::open_file($_[0]) || die "error: cannot open file $_[0]\n" : *STDIN;
if ($n) {
print(sort { $a <=> $b } <$fh>);
} else {
@@ -411,8 +401,11 @@ sub bug {
my $in = interactive::stdio->new;
require install::any;
+ my @devs = install::any::removable_media__early_in_install();
+ @devs or die "You need to plug a removable medium (USB key, floppy, ...)\n";
+
$part = $in->ask_from_listf('', "Which device?", \&partition_table::description,
- [ install::any::removable_media__early_in_install() ] ) or return;
+ \@devs) or return;
}
warn "putting file report.bug on $part->{device}\n";
diff --git a/perl-install/install/ftp.pm b/perl-install/install/ftp.pm
index 292fd2d3d..c69cdab25 100644
--- a/perl-install/install/ftp.pm
+++ b/perl-install/install/ftp.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::ftp; # $Id$
+package install::ftp;
use Net::FTP;
diff --git a/perl-install/install/gtk.pm b/perl-install/install/gtk.pm
index 6aa6a8c95..f878e42d9 100644
--- a/perl-install/install/gtk.pm
+++ b/perl-install/install/gtk.pm
@@ -1,18 +1,20 @@
-package install::gtk; # $Id$
+package install::gtk;
use diagnostics;
use strict;
-use ugtk2;
-use mygtk2;
+use ugtk3;
+use mygtk3;
use common;
use lang;
use devices;
+use detect_devices;
#-#####################################################################################
#-INTERN CONSTANT
#-#####################################################################################
+# FIXME: either drop 'doc' option or convert this to CSS!
#- if we're running for the doc team, we want screenshots with
#- a good B&W contrast: we'll override values of our theme
my $theme_overriding_for_doc = q(style "galaxy-default"
@@ -52,13 +54,15 @@ widget "*logo*" style "background-logo"
);
#------------------------------------------------------------------------------
-sub load_rc {
+sub load_css {
my ($o, $name) = @_;
my $f = $name;
- -r $name or $f = find { -r $_ } map { "$_/themes-$name.rc" } ("share", $ENV{SHARE_PATH}, dirname(__FILE__) . '/..');
+ -r $name or $f = find { -r $_ } map { "$_/themes-$name.css" } ("share", $ENV{SHARE_PATH}, dirname(__FILE__) . '/..');
if ($f) {
- Gtk2::Rc->parse_string($o->{doc} ? $theme_overriding_for_doc : scalar cat_($f));
+ my $pl = Gtk3::CssProvider->new;
+ $pl->load_from_data($o->{doc} ? $theme_overriding_for_doc : scalar cat_($f));
+ Gtk3::StyleContext::add_provider_for_screen(Gtk3::Gdk::Screen::get_default(), $pl, Gtk3::STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
}
}
@@ -66,20 +70,21 @@ sub load_rc {
sub load_font {
my ($o) = @_;
- if (lang::text_direction_rtl()) {
- Gtk2::Widget->set_default_direction('rtl');
+ if (defined($::WizardWindow) && lang::text_direction_rtl()) {
+ Gtk3::Widget::set_default_direction('rtl');
my ($x, $y) = $::WizardWindow->get_position;
my ($width) = $::WizardWindow->get_size;
$::WizardWindow->move($::rootwidth - $width - $x, $y);
}
- Gtk2::Rc->parse_string(q(
-style "default-font"
-{
- font_name = ") . lang::l2pango_font($o->{locale}{lang}) . q("
-}
-widget "*" style "default-font"
-
+ my $font = lang::l2pango_font($o->{locale}{lang});
+ my $s = qq(gtk-font-name = $font);
+ my $pl = Gtk3::CssProvider->new;
+ $pl->load_from_data(sprintf("GtkWindow { %s }", lang::l2css_font($o->{locale}{lang})));
+ Gtk3::StyleContext::add_provider_for_screen(Gtk3::Gdk::Screen::get_default(), $pl, Gtk3::STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
+ # FIXME: this should be done in /mnt too for forked app such as gurpmi{,.addmedia} (mga#67):
+ output("/.config/gtk-3.0/settings.ini", qq([Settings]
+$s
));
}
@@ -94,13 +99,12 @@ my $root_window;
sub install_theme {
my ($o) = @_;
- load_rc($o, $o->{theme} ||= default_theme($o));
+ load_css($o, $o->{theme} ||= default_theme($o));
load_font($o);
my $win = gtknew('Window', widget_name => 'background', title => 'root window');
$win->set_type_hint('desktop'); # for matchbox window manager
$win->realize;
- mygtk2::set_root_window_background_with_gc($win->style->bg_gc('normal'));
$root_window = $win;
}
@@ -159,7 +163,8 @@ sub create_steps_window {
],
)
);
-
+
+ $root_window->set_position('GTK_WIN_POS_CENTER_ALWAYS');
$root_window->show_all;
}
@@ -171,7 +176,7 @@ sub update_steps_position {
exists $steps{steps}{$_} or next;
if ($o->{steps}{$_}{entered} && !$o->{steps}{$_}{done}) {
# we need to flush the X queue since else we got a temporary Y position of -1 when switching locales:
- mygtk2::flush(); #- for auto_installs which never go through the Gtk2 main loop
+ mygtk3::flush(); #- for auto_installs which never go through the Gtk3 main loop
$o->{steps_widget}->move_selection($steps{steps}{$_}{text});
if ($last_step) {
@@ -181,22 +186,19 @@ sub update_steps_position {
}
$last_step = $_;
}
- mygtk2::flush(); #- for auto_installs which never go through the Gtk2 main loop
-}
-
-#------------------------------------------------------------------------------
-sub create_logo {
- my ($o) = @_;
-
- return if $::logowidth == 0;
- gtknew('Image', file => 'logo-mandriva.png');
+ mygtk3::flush(); #- for auto_installs which never go through the Gtk3 main loop
}
#------------------------------------------------------------------------------
sub init_gtk {
my ($o) = @_;
- symlink("/tmp/stage2/etc/$_", "/etc/$_") foreach qw(gtk-2.0 pango fonts);
+ symlink("/tmp/stage2/etc/$_", "/etc/$_") foreach qw(gtk-3.0 pango fonts);
+
+ # Custom _global_ CSS:
+ mkdir_p("/.config/gtk-3.0"); # TODO/FIXME: set ENV{HOME} ?
+ # FIXME: this should be done in /mnt too for forked app such as gurpmi{,.addmedia} (mga#67):
+ symlinkf('/usr/lib/libDrakX/gtk.css', '/.config/gtk-3.0/gtk.css');
if ($o->{vga16}) {
#- inactivate antialias in VGA16 because it makes fonts look worse
@@ -209,18 +211,19 @@ q(<fontconfig>
$ENV{FONTCONFIG_FILE} = '/tmp/fonts.conf';
}
- Gtk2->init;
- Gtk2->set_locale;
+ Gtk3->init;
+ c::init_setlocale();
}
#------------------------------------------------------------------------------
sub init_sizes {
my ($o) = @_;
- ($::rootwidth, $::rootheight) = (Gtk2::Gdk->screen_width, Gtk2::Gdk->screen_height);
+ ($::rootwidth, $::rootheight) = (Gtk3::Gdk::Screen::width, Gtk3::Gdk::Screen::height);
$::stepswidth = $::rootwidth <= 640 ? 0 : 196;
- ($::logowidth, $::logoheight) = $::rootwidth <= 640 ? (0, 0) : (800, 75);
($o->{windowwidth}, $o->{windowheight}) = ($::rootwidth - $::stepswidth, $::rootheight);
- ($::real_windowwidth, $::real_windowheight) = (576, 465);
+ # Adapt the window size to available screen width and height.
+ $::real_windowwidth = $::rootwidth > 800 ? 800 : 576;
+ $::real_windowheight = $::rootheight > 600 ? 633 : 465;
}
sub handle_unsafe_mouse {
@@ -238,53 +241,39 @@ sub handle_unsafe_mouse {
sub special_shortcuts {
my (undef, $event) = @_;
- my $d = ${{ $Gtk2::Gdk::Keysyms{F2} => 'screenshot', $Gtk2::Gdk::Keysyms{Home} => 'restart' }}{$event->keyval};
+ my $d = ${{ Gtk3::Gdk::KEY_F2 => 'screenshot', Gtk3::Gdk::KEY_Home => 'restart' }}{$event->keyval};
if ($d eq 'screenshot') {
+ # FIXME: should handle the fact it doesn't work when chrooted by urpmi during transaction:
install::any::take_screenshot($::o);
} elsif ($d eq 'restart' && member('control-mask', @{$event->state}) && member('mod1-mask', @{$event->state})) {
log::l("restarting install");
- ugtk2->exit(0x35);
+ ugtk3->exit(0x35);
}
0;
}
#------------------------------------------------------------------------------
sub createXconf {
- my ($file, $mouse_type, $mouse_dev, $_wacom_dev, $Driver) = @_;
-
- $mouse_type = 'IMPS/2' if $mouse_type eq 'vboxmouse';
- symlinkf(devices::make($mouse_dev), "/dev/mouse") if $mouse_dev ne 'none';
-
- #- needed for imlib to start on 8-bit depth visual.
- symlink("/tmp/stage2/etc/imrc", "/etc/imrc");
- symlink("/tmp/stage2/etc/im_palette.pal", "/etc/im_palette.pal");
+ my ($file, $Driver) = @_;
#- remove "error opening security policy file" warning
symlink("/tmp/stage2/etc/X11", "/etc/X11");
-if ($Driver) {
- output($file, sprintf(<<'END', $mouse_type, $Driver, $Driver eq 'fbdev' ? '"default"' : '"800x600" "640x480"'));
-Section "ServerFlags"
- Option "AutoAddDevices" "False"
-EndSection
+ return if !$Driver;
-Section "Files"
- FontPath "/usr/share/fonts:unscaled"
+ # grub2-efi init framebuffer in 1024x768, we must stay in sync or loading fails
+ my $resolution = $Driver eq 'fbdev' ? is_uefi() ? '"1024x768"' : '"default"' : '"800x600" "640x480"';
+ # efi framebuffer wants 24 bit
+ my $depth = is_uefi() ? '24' : '16';
+ output($file, qq(Section "ServerFlags"
EndSection
-Section "InputDevice"
- Identifier "Keyboard"
- Driver "keyboard"
- Option "XkbModel" "pc105"
- Option "XkbLayout" "us"
+Section "Module"
+ Disable "glx"
EndSection
-Section "InputDevice"
- Identifier "Mouse"
- Driver "mouse"
- Option "Protocol" "%s"
- Option "Device" "/dev/mouse"
- Option "ZAxisMapping" "4 5"
+Section "Files"
+ FontPath "/usr/share/fonts:unscaled"
EndSection
Section "Monitor"
@@ -295,17 +284,17 @@ EndSection
Section "Device"
Identifier "device"
- Driver "%s"
+ Driver "$Driver"
EndSection
Section "Screen"
Identifier "screen"
Device "device"
Monitor "monitor"
- DefaultColorDepth 16
+ DefaultColorDepth $depth
Subsection "Display"
- Depth 16
- Modes %s
+ Depth $depth
+ Modes $resolution
EndSubsection
EndSection
@@ -316,12 +305,8 @@ Section "ServerLayout"
Option "OffTime" "0"
Identifier "layout"
Screen "screen"
- InputDevice "Mouse" "CorePointer"
- InputDevice "Keyboard" "CoreKeyboard"
EndSection
-
-END
- }
+));
}
1;
diff --git a/perl-install/install/help/Makefile b/perl-install/install/help/Makefile
index cca58ff11..54fee2180 100644
--- a/perl-install/install/help/Makefile
+++ b/perl-install/install/help/Makefile
@@ -1,7 +1,7 @@
help:
@if [ ! -d doc ]; then \
echo "Checking out doc stuff now ..."; \
- cvs -d :ext:cvs.mandriva.com:/cooker co doc/manualB/{entities,manuals,modules}; \
+ cvs -d :ext:svn.mageia.org:/cauldron co doc/manualB/{entities,manuals,modules}; \
else \
echo "Updating doc stuff now ..."; \
cd doc ; cvs update manualB/{entities,manuals,modules}; \
diff --git a/perl-install/install/help/help.pm b/perl-install/install/help/help.pm
index 15304280e..e2e5e8f06 100644
--- a/perl-install/install/help/help.pm
+++ b/perl-install/install/help/help.pm
@@ -8,11 +8,11 @@ push @::textdomains, 'DrakX-help';
# IMPORTANT: Do not edit this File - It is automatically generated
# from the manuals !!!
-# Write a mail to <documentation@mandriva.com> if
+# Write a mail to <contact@mageia.org> if
# you want it changed.
sub acceptLicense() {
N("Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It
-covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the
+covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the
terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"
button will reboot your computer.", N("Accept"), N("Quit"));
}
@@ -54,7 +54,7 @@ security), choose the desired user and window manager, then click on
\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box.", N("User name"), N("Accept user"), N("Next"), N("Advanced"), N("Next"), N("Do you want to use this feature?"));
}
sub ask_mntpoint_s() {
- N("Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.
+ N("Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.
You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most
common installations. If you make any changes, you must at least define a
root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not
@@ -64,40 +64,40 @@ separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition
Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".
-\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",
+\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",
\"partition number\" (for example, \"hda1\").
-\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and
-\"sd\" if it is a SCSI hard drive.
+\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and
+\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.
-\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE
-hard drives:
+\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE
+hard disk drives:
- * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";
+ * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";
- * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";
+ * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";
- * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";
+ * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";
- * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".
+ * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".
-With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means
+With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means
\"second lowest SCSI ID\", etc.");
}
sub chooseCd() {
- N("The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a
+ N("The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a
selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current
CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested
CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be
-installed.", N("Cancel"));
+installed.", N("Mageia"), N("Cancel"));
}
sub choosePackages() {
N("It's now time to specify which programs you wish to install on your system.
-There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make it
+There are thousands of packages available for Mageia, and to make it
simpler to manage, they have been placed into groups of similar
applications.
-Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and
+Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and
match applications from the various categories, so a ``Workstation''
installation can still have applications from the ``Server'' category
installed.
@@ -159,10 +159,10 @@ right to let you know the purpose of that package.
!! If a server package has been selected, either because you specifically
chose the individual package or because it was part of a group of packages,
you'll be asked to confirm that you really want those servers to be
-installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed
+installed. By default Mageia will automatically start any installed
services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at
the time the distribution was shipped, it is entirely possible that
-security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was
+security holes were discovered after this version of Mageia was
finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do or
why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install
the listed services and they will be started automatically at boot time. !!
@@ -226,7 +226,7 @@ best suits your needs.");
sub configureX_chooser() {
N("X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface
on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,
-WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.
+WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.
You'll see a list of different parameters to change to get an optimal
graphical display.
@@ -309,39 +309,39 @@ want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were
not successful in getting the display configured.", N("No"));
}
sub doPartitionDisks() {
- N("You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux
-operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an
+ N("You now need to decide where you want to install the Mageia
+operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an
existing operating system is using all the available space you will have to
-partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to
+partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to
logically divide it to create the space needed to install your new
-Mandriva Linux system.
+Mageia system.
-Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible
+Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible
and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful
for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which
simplifies this process. Before continuing with this step, read through the
rest of this section and above all, take your time.
-Depending on the configuration of your hard drive, several options are
+Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are
available:
* \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank
drive(s). If you use this option there will be no further prompts.
* \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on
-your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then
+your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then
be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.
The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's
a good idea to keep them.
- * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes
+ * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes
all the space available on it, you will have to create free space for
GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and
data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows
FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any
data, provided you've previously defragmented the Windows partition.
Backing up your data is strongly recommended. Using this option is
-recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on
+recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on
the same computer.
Before choosing this option, please understand that after this
@@ -350,13 +350,13 @@ than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows
to store your data or to install new software.
* \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on
-your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, choose
+your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose
this option. Be careful, because you will not be able to undo this operation
after you confirm.
!! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!
- * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by
+ * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by
Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the
drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.
@@ -367,7 +367,8 @@ drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very
easily lose all your data. That's why this option is really only
recommended if you have done something like this before and have some
experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,
-refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''.", N("Use free space"), N("Use existing partition"), N("Use the free space on the Microsoft Windows® partition"), N("Erase entire disk"), N("Remove Microsoft Windows®"), N("Custom disk partitioning"));
+refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''.",
+N("Mageia"), N("Use free space"), N("Use existing partition"), N("Use the free space on the Microsoft Windows® partition"), N("Erase entire disk"), N("Remove Microsoft Windows®"), N("Custom disk partitioning"));
}
sub exitInstall() {
N("There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is
@@ -421,13 +422,13 @@ will not be able to recover it.
Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.
Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new
-Mandriva Linux operating system installation.
+Mageia operating system installation.
Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for
bad blocks on the disk.", N("Next"), N("Previous"), N("Advanced"));
}
sub installUpdates() {
- N("By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will
+ N("By the time you install Mageia, it's likely that some packages will
have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,
security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,
you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you
@@ -437,7 +438,7 @@ updated packages later.
Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can
be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree
will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install
-the selected package(s), or \"%s\" to abort.", N("Yes"), N("No"), N("Yes"), N("Install"), N("Cancel"));
+the selected package(s), or \"%s\" to abort.", N("Mageia"), N("Yes"), N("No"), N("Yes"), N("Install"), N("Cancel"));
}
sub miscellaneous() {
N("At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire
@@ -447,7 +448,7 @@ exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is
generally obtained at the expense of ease of use.
If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able
-to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux
+to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia
Control Center.
Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for
@@ -455,21 +456,21 @@ security. Security messages will be sent to that address.", N("Security Administ
}
sub partition_with_diskdrake() {
N("At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the
-installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been
+installation of your Mageia system. If partitions have already been
defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another
-partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive
+partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive
partitions must be defined.
-To create partitions, you must first select a hard drive. You can select
+To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select
the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,
``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.
-To partition the selected hard drive, you can use these options:
+To partition the selected hard disk drive, you can use these options:
- * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive
+ * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive
- * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap
-partitions in the free space of your hard drive
+ * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap
+partitions in the free space of your hard disk drive
\"%s\": gives access to additional features:
@@ -485,21 +486,21 @@ using this option. Please be careful and remember that it does not always
work.
* \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was
-originally on the hard drive.
+originally on the hard disk drive.
* \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and
unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.
* \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your
-hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of
+hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of
partitioning.
* \"%s\": use this option to cancel your changes.
* \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)
-and gives more information about the hard drive.
+and gives more information about the hard disk drive.
- * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will
+ * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will
save your changes back to disk.
When defining the size of a partition, you can finely set the partition
@@ -516,44 +517,39 @@ When a partition is selected, you can use:
* Ctrl-m to set the mount point
-To get information about the different file system types available, please
+To get information about the different filesystem types available, please
read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.
-
-If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS
-``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot
-bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you
-may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for
-emergency boot situations.", N("Clear all"), N("Auto allocate"), N("More"), N("Save partition table"), N("Restore partition table"), N("Rescue partition table"), N("Reload partition table"), N("Removable media auto-mounting"), N("Wizard"), N("Undo"), N("Toggle between normal/expert mode"), N("Done"));
+", N("Clear all"), N("Auto allocate"), N("More"), N("Save partition table"), N("Restore partition table"), N("Rescue partition table"), N("Reload partition table"), N("Removable media auto-mounting"), N("Wizard"), N("Undo"), N("Toggle between normal/expert mode"), N("Done"));
}
sub resizeFATChoose() {
- N("More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.
+ N("More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.
Please choose the one which you want to resize in order to install your new
-Mandriva Linux operating system.
+Mageia operating system.
Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"
\"Capacity\".
-\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",
+\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",
\"partition number\" (for example, \"hda1\").
-\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and
-\"sd\" if it is a SCSI hard drive.
+\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and
+\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.
-\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE
-hard drives:
+\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE
+hard disk drives:
- * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";
+ * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";
- * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";
+ * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";
- * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";
+ * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";
- * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".
+ * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".
-With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means
+With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means
\"second lowest SCSI ID\", etc.
-\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first
+\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first
disk or partition is called \"C:\").");
}
sub selectCountry() {
@@ -566,22 +562,22 @@ sub selectInstallClass() {
found on your machine.
DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an
-upgrade of an existing Mandriva Linux system:
+upgrade of an existing Mageia system:
* \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.
However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of
your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.
-If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change
-the file system, you should use this option.
+If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change
+the filesystem, you should use this option.
* \"%s\". This installation class allows you to update the packages
-currently installed on your Mandriva Linux system. Your current partitioning
+currently installed on your Mageia system. Your current partitioning
scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration
steps remain available and are similar to a standard installation.
-Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems
+Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems
running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior
-to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended.", N("Install"), N("Upgrade"));
+to Mageia version \"8.1\" is not recommended.", N("Install"), N("Upgrade"));
}
sub selectKeyboard() {
N("Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a
@@ -616,7 +612,7 @@ the tree view and \"%s\" in the Advanced section.
About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to
cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is
-still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 will
+still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will
depend on the user's choices:
* If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1
@@ -692,14 +688,14 @@ OS installed on your machine.
* if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.
-If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you
+If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you
where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.
Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if you
know what you're doing.", N("First sector of drive (MBR)"), N("Skip"));
}
sub setupDefaultSpooler() {
N("Now, it's time to select a printing system for your computer. Other
-operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of
+operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of
the printing systems is best suited to particular types of configuration.
* \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice
@@ -720,7 +716,7 @@ emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.
options and for managing the printer.
If you make a choice now, and later find that you do not like your printing
-system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux
+system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia
Control Center and clicking on the \"%s\" button.", N("pdq"), N("pdq"), N("CUPS"), N("CUPS"), N("Expert"));
}
sub setupSCSI() {
@@ -729,7 +725,7 @@ also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is
found, DrakX will automatically install the appropriate driver.
Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting
-your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.
+your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.
If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you
want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the
@@ -785,7 +781,7 @@ the card if you feel the configuration is wrong.
* \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,
you can do so now. Refer to the printed documentation or use the
-Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to benefit
+Mageia Control Center after the installation has finished to benefit
from full in-line help.
* \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine
@@ -802,23 +798,23 @@ firewall settings.
* \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this
button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed
documentation or the in-line help about bootloader configuration in the
-Mandriva Linux Control Center.
+Mageia Control Center.
* \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run
on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good
idea to review this setup.", N("Configure"), N("Keyboard"), N("Country / Region"), N("Configure"), N("More"), N("Timezone"), N("Configure"), N("Mouse"), N("Sound card"), N("TV card"), N("Configure"), N("ISDN card"), N("Configure"), N("Graphical Interface"), N("Configure"), N("Network"), N("Proxies"), N("Security Level"), N("Firewall"), N("Bootloader"), N("Services"));
}
sub takeOverHdChoose() {
- N("Choose the hard drive you want to erase in order to install your new
-Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost
+ N("Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new
+Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost
and will not be recoverable!");
}
sub takeOverHdConfirm() {
N("Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on
-this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able
-to recover any data and partitions present on this hard drive, including
+this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able
+to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including
any Windows data.
Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions
-present on this hard drive.", N("Next ->"), N("Next ->"), N("<- Previous"));
+present on this hard disk drive.", N("Next ->"), N("Next ->"), N("<- Previous"));
}
diff --git a/perl-install/install/help/help_xml2pm.pl b/perl-install/install/help/help_xml2pm.pl
index 742bd9b78..e0402fd6c 100755
--- a/perl-install/install/help/help_xml2pm.pl
+++ b/perl-install/install/help/help_xml2pm.pl
@@ -46,7 +46,7 @@ EOF
foreach my $id (keys %{$helps{$lang}}) {
# warn "Writing id=$id in lang=$lang\n";
$base->{$id} or warn "$lang:$id doesn't exist in english\n", next;
- print $F qq(# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:\n# cvs.mandriva.com:/cooker/$dir/$lang/drakx-chapter.xml\n);
+ print $F qq(# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:\n# svn.mageia.org:/cauldron/$dir/$lang/drakx-chapter.xml\n);
print_in_PO($F, $base->{$id}[0], $helps{$lang}{$id}[0]);
}
}
diff --git a/perl-install/install/help/po/.gitignore b/perl-install/install/help/po/.gitignore
new file mode 100644
index 000000000..cd1f2c943
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/help/po/.gitignore
@@ -0,0 +1 @@
+*.mo
diff --git a/perl-install/install/help/po/.tx/config b/perl-install/install/help/po/.tx/config
new file mode 100644
index 000000000..1e41c0d04
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/help/po/.tx/config
@@ -0,0 +1,8 @@
+[main]
+host = https://www.transifex.com
+
+[o:MageiaLinux:p:mageia:r:drakx_help]
+file_filter = <lang>.po
+source_file = DrakX-help.pot
+source_lang = en
+type = PO
diff --git a/perl-install/install/help/po/DrakX-help.pot b/perl-install/install/help/po/DrakX-help.pot
index a06e6d296..48524b132 100644
--- a/perl-install/install/help/po/DrakX-help.pot
+++ b/perl-install/install/help/po/DrakX-help.pot
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -94,31 +94,31 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -214,10 +214,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -408,39 +408,39 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid ""
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -612,21 +612,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -642,21 +642,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -673,14 +673,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -721,34 +715,34 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -768,23 +762,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
+"currently installed on your Mageia system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -825,7 +819,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
@@ -931,7 +925,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -942,7 +936,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -963,7 +957,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -990,7 +984,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1052,7 +1046,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
+"Mageia Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
@@ -1070,7 +1064,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1095,8 +1089,8 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1104,12 +1098,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/af.po b/perl-install/install/help/po/af.po
index d3fc94ce1..66b9f7757 100644
--- a/perl-install/install/help/po/af.po
+++ b/perl-install/install/help/po/af.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
-"die hele Mandriva Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
+"die hele Mageia distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, kan u op die\n"
"\"%s\" knoppie druk om teherlaai."
@@ -139,7 +140,8 @@ msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -149,24 +151,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Hier is 'n lys van die bestaande Linux partisies wat opgespoor is.\n"
@@ -203,13 +209,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Die Mandriva Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
+"Die Mageia installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
"weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n"
"geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word."
@@ -217,12 +223,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -273,12 +278,12 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n"
-"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandriva Linux, en\n"
+"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mageia, en\n"
"om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n"
"groepe van selfde tipe programme.\n"
"\n"
"Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n"
-"rekenaar. Mandriva Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
+"rekenaar. Mageia het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
"beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n"
"U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n"
"Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n"
@@ -345,10 +350,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -378,7 +383,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette of\n"
"'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n"
-"Mandriva Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
+"Mageia sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
"rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n"
"enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-"
"gate\n"
@@ -502,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -670,39 +675,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -711,15 +720,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -732,11 +741,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandriva Linux\n"
+"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mageia\n"
"wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n"
"bedryfstelsel al die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet\n"
"skep. Om 'n partisie te skep veroorsaak dat u die hardeskyf logies\n"
-"verdeel, om spasie te skep vir u nuwe Mandriva Linux bedryfstelsel.\n"
+"verdeel, om spasie te skep vir u nuwe Mageia bedryfstelsel.\n"
"\n"
"Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n"
"intimiderend wees.\n"
@@ -766,14 +775,14 @@ msgstr ""
"geskied\n"
"sonner verlies van data, mits u die partisie gedefragmenteer het.Ons beveel "
"ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n"
-"die beste metode indien u beide Mandriva Linux en Microsoft Windows op die\n"
+"die beste metode indien u beide Mageia en Microsoft Windows op die\n"
"rekenaar wil gebruik.\n"
"\n"
"Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows sal\n"
"verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n"
"\n"
" * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil uitwis,\n"
-"en dit dan vervang met Mandriva Linux, kan u hierdie opsie kies.\n"
+"en dit dan vervang met Mageia, kan u hierdie opsie kies.\n"
"Wees versigtig die opsie is onomkeerbaar!\n"
"\n"
" !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n"
@@ -910,7 +919,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -941,7 +950,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -953,7 +962,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Teen die tyd wat u Mandriva Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
+"Teen die tyd wat u Mageia installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
"dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n"
"of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n"
"u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n"
@@ -974,7 +983,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -987,8 +996,7 @@ msgstr ""
"dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n"
"\n"
"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie. U\n"
-"kan altyd later die vlak verander deur draksec in die Mandriva Linux "
-"Control\n"
+"kan altyd later die vlak verander deur draksec in die Mageia Control\n"
"Center te grbruik.\n"
"\n"
"Die \"%s\" veld kan boodskappe stuur na 'n gekose persoon wat\n"
@@ -1001,24 +1009,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Sekuriteits-admin:"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1034,21 +1045,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1065,17 +1078,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nou moet u asseblief besluit watter partisie(s) u gaan gebruik vir die\n"
-"installasie van u Mandriva Linux rekenaar.Indien die partisies reeds\n"
+"installasie van u Mageia rekenaar.Indien die partisies reeds\n"
"geskep is gedurende 'n vorige GNU/Linux installasie of deur 'n ander\n"
"partisie-program, kan u hulle gebruik.Indien nie, moet u eerstens\n"
"partisies skep.\n"
@@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": hierdie opsie wis alle partisies op die gekose skyf uit.\n"
"\n"
-" * \"%s\": hierdie opsie sal outomaties 'ext3' en 'swap' partisies in die\n"
+" * \"%s\": hierdie opsie sal outomaties 'ext4' en 'swap' partisies in die\n"
"vrye spasie op die hardeskyf skep.\n"
"\n"
"\"%s\": gee u toegang tot verdere keuses:\n"
@@ -1138,11 +1145,6 @@ msgstr ""
"Om inligting rakende die verskillende beskikbare lêerstelsels te bekom, "
"lees\n"
"asseblief die ext2FS hoofstuk in die \"Reference Manual\".\n"
-"\n"
-"Indien u op 'n PPC masjien installeer, sal u 'n klien HFS 'bootstrap'\n"
-"partisie van ten minste 1MB wil skep. Dit sal deur 'yaboot' herlaai-\n"
-" stelsel gebruik word. Maak dit bietjie groter vir spaar 'kernel' en\n"
-"'ramdisk' beelde vir hulp in nood situasies."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1180,41 +1182,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Skakel tussen normale/kenner modus"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Ons het meer as een Microsoft-partisie op u hardeskyf gevind.\n"
"Kies dan nou die een wie se grootte u wil verander, om plek te maak\n"
-"vir u nuwe Mandriva Linux bedryfstelsel.\n"
+"vir u nuwe Mageia bedryfstelsel.\n"
"\n"
"Elke partisie is as volg gelys: \"Linux-naam\", \"Windows-naam\"\n"
"\"Kapasiteit\".\n"
@@ -1263,29 +1271,29 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n"
"rekenaar gevind is.\n"
"\n"
"DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n"
-"bestaande Mandriva Linux wil doen:\n"
+"bestaande Mageia wil doen:\n"
"\n"
" * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe "
"installasie.\n"
@@ -1294,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"van u partisies se data wil behou.\n"
"\n"
" * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n"
-"wat deel uitmaak van u huidige Mandriva Linux installasie. Die partisies\n"
+"wat deel uitmaak van u huidige Mageia installasie. Die partisies\n"
"en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n"
"'n normale installasie.\n"
"\n"
@@ -1353,8 +1361,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1514,7 +1521,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1560,11 +1567,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n"
-"seker net een aan u bied, maar Mandriva Linux gee twee. Elk van hulle\n"
+"seker net een aan u bied, maar Mageia gee twee. Elk van hulle\n"
"is beter as die ander in sekere gevalle.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- wat vir \"print, do not queue\" staan. Kies dit indien u\n"
@@ -1583,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"opsies te keis en drukkers te bestuur.\n"
"\n"
"Sou u die keuse nou, later wil verander, gaan gerus na 'PrinterDrake'\n"
-"in die 'Mandriva Linux Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie."
+"in die 'Mageia Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1608,7 +1615,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1690,8 +1697,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1708,7 +1714,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1781,13 +1787,13 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafiese koppelvlak"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandriva Linux\n"
+"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mageia\n"
"te kan installeer. Wees tog versigtig, alle huidige data op daardie\n"
"partisie sal vernietig word!"
@@ -1795,12 +1801,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klik op \"%s\" sou u al die data an al die partisies wat tans op hierdie\n"
"hardeskyf is wil uitwis. Wees versigtig! Na u \"%s\" geklik het, sal u nie\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/am.po b/perl-install/install/help/po/am.po
index 7ceedce4f..4d4d94e65 100644
--- a/perl-install/install/help/po/am.po
+++ b/perl-install/install/help/po/am.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -92,31 +94,35 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -127,12 +133,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -212,10 +217,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -308,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -406,39 +411,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -447,15 +456,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -562,7 +571,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -571,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -594,7 +603,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -610,21 +619,24 @@ msgstr "የደህንነት ተቆጣጣሪ"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -640,21 +652,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -671,14 +685,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -719,34 +727,40 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -766,23 +780,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -823,8 +837,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -929,7 +942,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -940,7 +953,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -961,7 +974,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -988,7 +1001,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1050,8 +1063,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1068,7 +1080,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1093,8 +1105,8 @@ msgstr "ንድፋዊ እይታ"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1102,12 +1114,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/ar.po b/perl-install/install/help/po/ar.po
index 7d6029330..308fda099 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ar.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ar.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,10 +23,10 @@ msgstr ""
"3\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -131,7 +132,8 @@ msgstr "هل تريد استخدام هذه الميزة؟"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -141,24 +143,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"في الأعلى ستجد تجزيئات لينكس الموجودة والتي عثر عليها على القرص الصلب الخاص "
@@ -191,9 +197,9 @@ msgstr ""
"يعني \"ثاني أقل معرف SCSI\"، الخ."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -208,12 +214,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -333,7 +338,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "تثبيت مصغّر جداً"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -346,10 +351,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -508,11 +513,11 @@ msgstr ""
"يناسب احتياجاتك أكثر."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -684,41 +689,45 @@ msgstr ""
"بشكل صحيح."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -727,15 +736,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -914,7 +923,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -933,7 +942,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -961,9 +970,9 @@ msgstr ""
"الكتل السّيئة على القرص."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -988,7 +997,7 @@ msgstr ""
"الحزم المختارة، أو \"%s\" لإلغاء التّحديث."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -997,7 +1006,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1023,24 +1032,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "مدير الأمن"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1056,21 +1068,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1087,14 +1101,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"عند هذه النقطة، تحتاج لاختيار أي التجزيئات ستستخدم\n"
"لتثبيت نظام ماندريبا لينكس. إن كانت التجزيئات بالفعل\n"
@@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": هذا الخيار يحذف كل التجزيئات على القرص الصّلب المحدّد\n"
"\n"
-" * \"%s\": هذا الخيار يمكّنك من إنشاء تجزيئات ext3 والذّاكرة البديلة آليّاً\n"
+" * \"%s\": هذا الخيار يمكّنك من إنشاء تجزيئات ext4 والذّاكرة البديلة آليّاً\n"
"في المساحة الشّاغرة لقرصك الصّلب\n"
"\n"
" * %s: يعطي حقّ الوصول إلى مزايا إضافيّة:\n"
@@ -1161,13 +1169,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لتحصل على معلومات حول أنواع أنظمة الملفّات المختلفة المتوفّرة، رجاءً\n"
"اقرا فَصْل ext2FS من ``الدّليل المرجعي``.\n"
-"\n"
-"إن كنت تقوم بالتّثبيت على ماكينة PPC، ستحتاج أن تنشئ تجزيء HFS\n"
-"``bootstrap`` صغير بحجم 1 ميجابايت على الأقلّ والذي سيستخدم بواسطة مُحمّل "
-"الإقلاع yaboot.\n"
-"إن اخترت أن تجعل التجزيء أكبر قليلاً، لنقل 50 ميجابايت، قد تجده\n"
-"مفيد لتخزين نواة احتياطية وصور ramdisk من أجل\n"
-"أوضاع الإقلاع الطّارئة."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1205,36 +1206,42 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "التغيير إلى الوضع العادي/وضع الخبير"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"تمّ اكتشاف أكثر من تجزيء ميكروسوفت على قرصك الصّلب.\n"
@@ -1280,29 +1287,29 @@ msgstr ""
"بالبلدان."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"يتم تنشيط هذه الخطوة فقط إذا عُثر على تجزيء جنو/لينكس موجود\n"
"على ماكينتك.\n"
@@ -1364,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"ستبدل وضع لوحة المفاتيح بين الحروف اللاتينية والغير لاتينية."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1380,8 +1387,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1585,10 +1591,10 @@ msgstr ""
"إن كنت تعرف ماذا تفعل."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1609,7 +1615,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"الآن، حان وقت اختيار نظام الطباعة لحاسبك. قد توفّر أنظمة التشغيل الأخرى\n"
@@ -1662,7 +1668,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1743,8 +1749,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1761,7 +1766,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1851,10 +1856,10 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"اختر القرص الصلب الذي تريد محوه لتثبيت تجزيء\n"
@@ -1865,12 +1870,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"اضغط \"%s\" إن كنت تريد حذف كل التجزيئات الموجودة على القرص\n"
"الصلب. خذ حذرك، بعد ضغطك لزر \"%s\" لن تتمكن من استعادة\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/ast.po b/perl-install/install/help/po/ast.po
new file mode 100644
index 000000000..4478b0e7a
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/help/po/ast.po
@@ -0,0 +1,1138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ast/)\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../help.pm:14
+#, c-format
+msgid ""
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
+"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
+"button will reboot your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
+"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
+"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
+"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
+"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
+"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
+"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
+"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
+"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
+"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
+"at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
+"finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
+"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
+"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
+msgid "Accept user"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
+"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
+"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
+"applications.\n"
+"\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
+"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
+"installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
+"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
+"Linux Standard Base specifications.\n"
+"\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n"
+"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
+"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
+"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
+"repairing or updating an existing system.\n"
+"\n"
+"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
+"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
+"for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
+#, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:149
+#, c-format
+msgid "With basic documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:149
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:152
+#, c-format
+msgid ""
+"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
+"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
+"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
+"packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
+"right to let you know the purpose of that package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
+"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
+"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
+"one particular package may require the installation of another package. The\n"
+"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
+"to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
+"such a floppy."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:183
+#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:185
+#, c-format
+msgid ""
+"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
+"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
+"server. In general, select only those services you really need. !!"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:209
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
+"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
+"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server which can be used by other machines on your local network as well."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:213
+#, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:213
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:234
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
+"\n"
+"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
+"graphical display.\n"
+"\n"
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:291
+#, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:306
+#, c-format
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:311
+#, c-format
+msgid ""
+"Options\n"
+"\n"
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:319
+#, c-format
+msgid ""
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
+"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
+"Mageia system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
+"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
+"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
+"available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
+"to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
+"after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
+"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
+"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:377
+#, c-format
+msgid "Use existing partition"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:370
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:370
+#, c-format
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
+"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
+"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
+"similar to the installation you've just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking on that\n"
+"button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
+"information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
+"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
+"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
+"/dev/fd0\"."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:412
+#, c-format
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:408
+#, c-format
+msgid ""
+"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
+"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
+"select those partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
+"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
+"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
+"will not be able to recover it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:437
+#, c-format
+msgid ""
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
+"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
+"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
+"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
+"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
+"updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
+"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
+"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
+"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
+"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
+"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
+"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
+"Control Center.\n"
+"\n"
+"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
+"security. Security messages will be sent to that address."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:461
+#, c-format
+msgid "Security Administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:464
+#, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:536
+#, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mageia operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:567
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
+"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:572
+#, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
+"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
+"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
+"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:594
+#, c-format
+msgid ""
+"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
+"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
+"you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:612
+#, c-format
+msgid ""
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"\n"
+"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
+"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
+"located in, then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
+"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
+"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
+"depend on the user's choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
+"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
+"languages were been chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
+"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
+"etc. will also be installed for that language.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
+"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
+"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
+"change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:650
+#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:643
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
+"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
+"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
+"pointer up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
+"will work with nearly all mice.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
+"you will be returned to the mouse list.\n"
+"\n"
+"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
+"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
+"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
+"move your mouse about."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:684
+#, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:684
+#, c-format
+msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:687
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
+"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
+"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
+"sector and act according to what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
+"OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
+"\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
+"know what you're doing."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:745
+#, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
+"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
+"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
+"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
+"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
+"operating systems which may still need print services. While quite\n"
+"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
+"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
+"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
+"options and for managing the printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
+"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:768
+#, c-format
+msgid "pdq"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:724
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:724
+#, c-format
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:771
+#, c-format
+msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:789
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:794
+#, c-format
+msgid ""
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
+"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
+"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
+"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
+"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
+"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
+"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
+"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
+"from full in-line help.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
+"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
+"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
+"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
+"Mageia Control Center.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:809
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:809
+#, c-format
+msgid "ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:858
+#, c-format
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:861
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:866
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard disk drive."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:872
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:872
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/help/po/az.po b/perl-install/install/help/po/az.po
index 9a9dd57e1..48844f4d9 100644
--- a/perl-install/install/help/po/az.po
+++ b/perl-install/install/help/po/az.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,12 +25,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Davam etmədən əvvəl, diqqətlə lisenziyanın qaydalarını oxumalısınız. O,\n"
-"bütün Mandriva Linux distribusiyasını əhatə edir. Əgər lisenziyadakı bütün\n"
+"bütün Mageia distribusiyasını əhatə edir. Əgər lisenziyadakı bütün\n"
"qaydalarla razısınızsa, qutusunu \"%s\" işarələyin. Əgər razı deyilsəniz, "
"sadəcə olaraq kompüterinizi bağlayın."
@@ -140,7 +141,8 @@ msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -150,24 +152,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Burada sürücünüzdə tapılan Linuks bölmələri sıralanıb.\n"
@@ -205,15 +211,15 @@ msgstr ""
"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSİ ID\"dir, vs..."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux qurulumu müxtəlif CD-lər üstündə gəlir. DrakX\n"
+"Mageia qurulumu müxtəlif CD-lər üstündə gəlir. DrakX\n"
"seçili paketlərin hansı CD'də olduğunu bilir ona görə də lazım olanda\n"
"hazırkı CD-ni çıxardıb sizdən lazım olan CD-ni daxil etməyi istəyəcək.\n"
"Əgər əlinizin altında istənən CD yoxdursa \"%s\" düyməsinə basın və istənən\n"
@@ -223,12 +229,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -279,11 +284,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"İndi sisteminizə qurmaq istədiyiniz proqramları müəyyən etmə vaxtıdır.\n"
-"Mandriva Linux daxilində minlərcə proqram mövcuddur və idarələrinin\n"
+"Mageia daxilində minlərcə proqram mövcuddur və idarələrinin\n"
"asan olması üçün onlar bənzər paketlər qruplarına ayrılıblar.\n"
"\n"
"Paketlər sisteminizin xüsusui istifadə sahəsinə görə qruplanıb.\n"
-"Mandriva Linuxda dörd əvvəldən müəyyən edilmiş qurulum növü mövcuddur.\n"
+"Mageiada dörd əvvəldən müəyyən edilmiş qurulum növü mövcuddur.\n"
"Yalnız siz bu qrupları yenə də qarışdıra bilərsiniz və istədiyiniz əlavə.\n"
"proqramları seçə bilərsiniz. Misal üçün ''İş Stansiyası'' qurulumu\n"
"``İnkişaf'' qurulumundakı proqramları daxil edə bilər.\n"
@@ -353,10 +358,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -388,8 +393,7 @@ msgstr ""
"verici\n"
"seçilsə, sizə bu vericini həqiqətən də qurmaq istədiyinizi soruşan və "
"sizdən\n"
-"təsdiq istəyən pəncərə göstəriləcək. Əsas olaraq Mandriva Linux bütün "
-"qurulu\n"
+"təsdiq istəyən pəncərə göstəriləcək. Əsas olaraq Mageia bütün qurulu\n"
"olan xidmətləri açılışda fəal edir. Distribusiyanın çıxdığı vaxt onların "
"bilinən heç bir\n"
"xətası ya da təhlükəli yanı olmasa da, mümkündür ki, müəyyən vaxt sonra\n"
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr ""
"xidmət sisteminizə qurulacaq və sisteminizin açılışında fəal hala "
"gətiriləcək.\n"
"Qeyd: Xidmətlərin açılışda fəal olub olmamasını qurulum bitdikdən sonra da\n"
-"Mandriva Linux İdarə Mərkəzindən quraşdıra bilərsiniz!!\n"
+"Mageia İdarə Mərkəzindən quraşdıra bilərsiniz!!\n"
"\n"
"\"%s\" seçimi, bir proqramı seçdiyiniz zaman qurulum proqramının o proqram "
"ilə\n"
@@ -537,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -592,7 +596,7 @@ msgid ""
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (X Pəncərə Sistemi) GNU/Linuks qrafiki ara üzünün qəlbidir.\n"
-"Mandriva Linuxla bərabər gələn qrafiki mühitlərin hamısı (KDE, \n"
+"Mageiala bərabər gələn qrafiki mühitlərin hamısı (KDE, \n"
"GNOME, AfterStep, WindowMaker, vs.) buna bağlıdır.\n"
"\n"
"Optimal görünüşü almaq üçün sizə dəyişdiriləcək fərqli parametrlər\n"
@@ -712,39 +716,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -753,15 +761,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -774,10 +782,10 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Bu nöqtədə Mandriva Linuxi sabit diskinizdə haraya quracağınıza\n"
+"Bu nöqtədə Mageiai sabit diskinizdə haraya quracağınıza\n"
"qərar verəcəksiniz. Əgər diskiniz boş isə və ya bir başqa sistem\n"
-"bütün yeri doldurmuş isə, o zaman diskinizdə Mandriva Linux üçün\n"
-"yer açmalısınız. Bölmələndirmə əsasən diskinizdə Mandriva Linuxu\n"
+"bütün yeri doldurmuş isə, o zaman diskinizdə Mageia üçün\n"
+"yer açmalısınız. Bölmələndirmə əsasən diskinizdə Mageiau\n"
"qurmaqməntiqi sürücülər yaratmaqdan ibarətdir.\n"
"\n"
"Ümumiyyətlə bölmələndirmənin təsiri geri dönülməzdir və mə'lumat\n"
@@ -812,8 +820,7 @@ msgstr ""
"'Scandisk' və\n"
"'Defraq' əmrlərinin icra edilməsinir. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın ehtiyat "
"nüsxəsini almayı\n"
-"da qətiyyən unutmayın. Kompüteriniz üstündə həm Mandriva Linux həm də "
-"Microsoft\n"
+"da qətiyyən unutmayın. Kompüteriniz üstündə həm Mageia həm də Microsoft\n"
"Windows ƏS'lərini işlətmək istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin. Unutmayın ki "
"Microsoft\n"
"Windows bölmənizin böyüklüyünü Windows altında da bəzi (PartitionMagic) "
@@ -825,7 +832,7 @@ msgstr ""
"bölməniz əvvəlkindən daha kiçik olacaq.\n"
"\n"
" * \"%s\": əgər sisteminizdəki bütün mövcud bölmələri silmək və yerinə\n"
-"Mandriva Linux sistemini qurmaq istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin.\n"
+"Mageia sistemini qurmaq istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin.\n"
"Diqqətli olun, ona görə ki seçiminizi təsdiqlədikdən sonra geri ala "
"bilməyəcəksiniz.\n"
"\n"
@@ -972,7 +979,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -995,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bölmələri şəkilləndirməyə hazır olanda \"%s\" düyməsini basın.\n"
"\n"
-"Yeni Mandriva Linux sisteminizi qurmaq üçün başqa bölmə seçmək\n"
+"Yeni Mageia sisteminizi qurmaq üçün başqa bölmə seçmək\n"
"istəyirsinizsə \"%s\" düyməsinə basın.\n"
"\n"
"Üstündəki xəsərli blokların yoxlanmasını istədiyiniz bölmələri seçmək\n"
@@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1016,7 +1023,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Mandriva Linuxu qurduğunuz vaxtda çox güman ki bə'zi paketlər \n"
+"Mageiau qurduğunuz vaxtda çox güman ki bə'zi paketlər \n"
"ilk çıxışlarından sonra yenilənmiş ola bilər. Bunlarla bir çox xəta "
"düzəldilmiş\n"
"ya da təhlükəsizlik qüvvətləndirilmiş ola bilər. Bu yeniləmələrdən istifadə\n"
@@ -1040,7 +1047,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1064,21 +1071,24 @@ msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1094,21 +1104,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1125,16 +1137,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Bu nöqtədə siz Mandriva Linux yüklənəcək bölmə(lər)i seçməlisiniz. Əgər\n"
+"Bu nöqtədə siz Mageia yüklənəcək bölmə(lər)i seçməlisiniz. Əgər\n"
"bölmələr əvvəldən mövcuddursa (sistemdə əvvəllər qurulu olan GNU/Linuks \n"
"bölmələri və ya başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırladığınız "
"bölmələr),\n"
@@ -1150,7 +1156,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": Bu seçim seçili sabit disk üstündəki bütün bölmələri silər\n"
"\n"
" * \"%s\": Bu seçim sizə avtomatik olaraq sabit diskinizin boş sahəsində\n"
-"ext3 və dəyiş-toqquş sahəsi yaratma imkanı verəcək\n"
+"ext4 və dəyiş-toqquş sahəsi yaratma imkanı verəcək\n"
"\n"
"\"%s\": Əlavə xüsusiyyətlərə yetişmə imkanı verir\n"
"\n"
@@ -1207,12 +1213,6 @@ msgstr ""
"Fərqli fayl sistem növləri haqqında daha ətraflı mə'lumat üçün, xahiş "
"edirik,\n"
"``Reference Manual'' kitabının ext2FS bölümünü oxuyun.\n"
-"\n"
-"Əgər PPC kompüterdə qurulum aparırsınızsa, ən az 1 MBlıq balaca bir HFS \n"
-"``bootstrap'' bölməsini yaboot açılış yükləyicisi üçün seçmək "
-"istəyəcəksiniz.\n"
-"Əgər daha çox yeriniz varsa, məsələn 50 MB, onda bütün kernel və ramdisk \n"
-"açılış əkslərinizi təcili hallar üçün burada saxlaya bilərsiniz."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1252,38 +1252,44 @@ msgstr "Normal modla mütəxəssis modu arasında keç"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Sürücünüzdə bir və ya daha çox Microsoft bölməsi tapıldı.\n"
-"Xahiş edirik, Mandriva Linuxi qurmaq üçün onlardan hansını\n"
+"Xahiş edirik, Mageiai qurmaq üçün onlardan hansını\n"
"yenidən ölçüləndirmək istədiyinizi seçin.\n"
"\n"
"Hər bölmə bu cür sıralanıb; \"Linuks adı\",\"Windows adı\"\n"
@@ -1332,28 +1338,28 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Bu addım, yalnız sisteminizdə daha əvvəldən qurulu olan GNU/Linuks bölməsi\n"
"tapılanda fəal olur.\n"
"\n"
-"DrakX indi mövcud Mandriva Linux sisteminizi yeniləmək mi, yoxsa yenidən\n"
+"DrakX indi mövcud Mageia sisteminizi yeniləmək mi, yoxsa yenidən\n"
"qurmaq mı istədiyinizi bilməlidir.\n"
"\n"
" * \"%s\": Bu seçim köhnə sistemi tamamilə siləcək. Əgər sabit "
@@ -1363,13 +1369,12 @@ msgstr ""
"bu seçimi seçin. Yalnız, bölmələndirmə sxeminizdən aslı olaraq bə'zi mövcud\n"
"mə'lumatlarınızın üstündən yazılmasının qabağını ala bilərsiniz.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Hazırkı Mandriva Linux sisteminizdə qurulu olan paketləri "
-"yeniləmə\n"
+" * \"%s\": Hazırkı Mageia sisteminizdə qurulu olan paketləri yeniləmə\n"
"imkanı verir. Qurulum hazırkı bölmələmə sxemi və istifadəçi mə'lumat və "
"sənədlərinə\n"
"dəyməyəcək və dəyişdirməyəcək. Digər qurulum addımlarının çoxu isə standart\n"
"qurulumdakının eynisi olacaq. Bu seçimi \"8.1\" versiyasından əvvəlki "
-"Mandriva Linuxlarda\n"
+"Mageialarda\n"
"tədbiq etmək uyğun görülmür."
#: ../help.pm:594
@@ -1428,8 +1433,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1576,7 +1580,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1605,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1626,12 +1630,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"İndi kompüteriniz üçün çap sistemini seçmə vaxtı gəldi. Digər ƏS'ləri sizə "
"bir\n"
-"dənəsini təqdim edə bilərlər, yalnız Mandriva Linux ikisini təqdim edir.\n"
+"dənəsini təqdim edə bilərlər, yalnız Mageia ikisini təqdim edir.\n"
"Hər çap sistemi xüsusi quraşdırma növləri üçün uyğundur.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- bu seçim``çap et, növbəyə alma'' mə'nasına gəlir.\n"
@@ -1676,7 +1680,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1756,8 +1760,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1774,7 +1777,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1863,11 +1866,11 @@ msgstr "Qrafiki Ara Üz"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Yeni Mandriva Linux'izi qurmaq üçün silmək istədiyiniz sürücünü seçin.\n"
+"Yeni Mageia'izi qurmaq üçün silmək istədiyiniz sürücünü seçin.\n"
"Diqqətli olun, sürücüdəki bütün mə'lumatlar silinəcək\n"
"və geri gəlməyəcək!"
@@ -1875,12 +1878,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Sürücüdəki bütün mə'lumatları və bölmələri silmək üçün\n"
"\"%s\" düyməsinə basın. Diqqətli olun,\"%s\" düyməsinə basdıqdan sonra\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/be.po b/perl-install/install/help/po/be.po
index d8ff97db8..265ccde90 100644
--- a/perl-install/install/help/po/be.po
+++ b/perl-install/install/help/po/be.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -92,31 +94,35 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -127,12 +133,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -212,10 +217,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -308,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -406,39 +411,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -447,15 +456,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -562,7 +571,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -571,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -594,7 +603,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -610,21 +619,24 @@ msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -640,21 +652,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -671,14 +685,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -719,34 +727,40 @@ msgstr "Звычайны рэжым"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -766,23 +780,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -823,8 +837,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -929,7 +942,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -940,7 +953,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -961,7 +974,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -988,7 +1001,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1050,8 +1063,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1068,7 +1080,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1093,8 +1105,8 @@ msgstr "Запуск X пры старце сістэмы"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1102,12 +1114,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/bg.po b/perl-install/install/help/po/bg.po
index 9ed880dde..ed19a7912 100644
--- a/perl-install/install/help/po/bg.po
+++ b/perl-install/install/help/po/bg.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,14 +25,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Преди да продължите, трябва внимателно да прочетете условията на лиценза. "
"Той\n"
-"покрива цялата Mandriva Linux дистрибуция, и, ако сте съгласни с всички "
-"условия\n"
+"покрива цялата Mageia дистрибуция, и, ако сте съгласни с всички условия\n"
"в него, сложете отметка на \"%s\".Ако не сте съгласни,просто спрете "
"компютъра си."
@@ -137,7 +137,8 @@ msgstr "Искате ли да използвате тази особеност?
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -147,24 +148,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"По-горе са изброени засечените Linux дялове съществуващи\n"
@@ -205,13 +210,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Инсталацията на Mandriva Linux е разположена на няколко CDROM-а. DrakX\n"
+"Инсталацията на Mageia е разположена на няколко CDROM-а. DrakX\n"
"знае дали избран пакет не се намира на друг CDROM,така че ще извади "
"текущото\n"
"CD и ще ви остави да вкарате това, от което има нужда."
@@ -220,12 +225,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -276,7 +280,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Сега е моментът да определите кои програми искате да бъдат инсталирани на\n"
-"системата ви. В Mandriva Linux дистрибуцията има хиляди пакети, но не е\n"
+"системата ви. В Mageia дистрибуцията има хиляди пакети, но не е\n"
"задължително да ги знаете наизуст.\n"
"\n"
"Ако извършвате стандартна инстлация от CDROM, първо ще бъдете попитани кои\n"
@@ -346,10 +350,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -385,11 +389,10 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Ако е избран сървърен пакет, било то умишлено или защото е част от цяла\n"
"група, ще бъдете помолени за потвърждение, че наистина искате този сървър\n"
-"да бъде инсталиран. В Mandriva Linux, всички сървъри тръгват по "
-"подразбиране\n"
+"да бъде инсталиран. В Mageia, всички сървъри тръгват по подразбиране\n"
"при зареждане.Даже ако са сигурни и нямат известни проблеми, когато\n"
"дистрибуцията се разпространява, може да се случи така, че да се появят\n"
-"дупки в сигурността, след като версията на Mandriva Linux е завършена. Ако\n"
+"дупки в сигурността, след като версията на Mageia е завършена. Ако\n"
"не знаете за какво служи определена услуга или защо е инсталирана, цъкнете\n"
"\"Не\". С цъкане на \"Да\" ще инсталирате изброени услуги и те ще бъдат\n"
"стартирани автоматично по подразбиране. !!\n"
@@ -497,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -600,39 +603,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -641,15 +648,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -664,12 +671,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"В този момент трябва изберете къде на твърдия си диска да инсталирате "
"вашата\n"
-"Mandriva Linux операционна система. Ако твърдият ви диск е празен или друга\n"
+"Mageia операционна система. Ако твърдият ви диск е празен или друга\n"
"операционна система използва цялото пространство, ще трябва да го "
"разделите.\n"
"Казано простичко, разделянето на твърдия диск се състои в логическо "
"разделяне\n"
-"цел да се създаде място за инсталация на новата Mandriva Linux система.\n"
+"цел да се създаде място за инсталация на новата Mageia система.\n"
"\n"
"Тъй като процесът на разделяне обикновено е необратим, разделянето може да\n"
"изглежда плашещ и стряскащ, ако сте неопитен потребител. Слава Богу, има\n"
@@ -678,7 +685,7 @@ msgstr ""
"с ръководството и не бързайте.\n"
"\n"
"Ако пускате инсталацията в Експертен режим, ще бъдете въведени в DiskDrake,\n"
-"разделящия инструмент на Mandriva Linux, който ви позволява да донастроите\n"
+"разделящия инструмент на Mageia, който ви позволява да донастроите\n"
"дяловете си. Вижте главата DiskDrake от ръководството. От инсталационния\n"
"интерфейс можете да използвате магьосниците, като натиснете бутона\n"
"\"Магьосник\" на диалога.\n"
@@ -706,7 +713,7 @@ msgstr ""
"решенията \"Изтрий целия диск\" или \"Екпертен режим\") или да промените\n"
"големината на Microsoft Windows дяла. Промяната на големината може да бъде\n"
"извършена без загуба на данни. Това решение се препоръчва, ако искате\n"
-"едновременно Mandriva Linux и Microsoft Windows на един и същи компютър.\n"
+"едновременно Mageia и Microsoft Windows на един и същи компютър.\n"
"\n"
" Преди да изберете тази опция, моля, разберете, че след тази процедура,\n"
"големината на Microsoft Windows дяла ще бъде по-малка, отколкото преди "
@@ -716,7 +723,7 @@ msgstr ""
"инсталира на нов софтуер.\n"
"\n"
" * \"%s\": ако искате да изтриете всички данни и дялове, които\n"
-"съществуват на вашия твърд диск и да ги замените с новата Mandriva Linux\n"
+"съществуват на вашия твърд диск и да ги замените с новата Mageia\n"
"система, изберете тази опция. Бъдете внимателни с това решения, защото няма\n"
"да можете да върнете обратно избора си, след като потвърдите.\n"
"\n"
@@ -860,7 +867,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -890,7 +897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Цъкнете \"Отказ\", ако искате да изберете други дялове за инсталация на "
"новата\n"
-"си Mandriva Linux операционна система.\n"
+"си Mageia операционна система.\n"
"\n"
"Цъкнете \"Напредничав\", ако искате да изберете дялове, които да бъдат\n"
"проверени за лоши блокове от диска."
@@ -898,7 +905,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -921,7 +928,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -948,21 +955,24 @@ msgstr "Администратор по защита:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -978,21 +988,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1009,18 +1021,12 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"В този момент трябва да изберете кой дялове да бъдат използвани за "
"инсталация\n"
-"на вашата Mandriva Linux система. Ако дяловете вече са определени, дали от\n"
+"на вашата Mageia система. Ако дяловете вече са определени, дали от\n"
"предишна инсталация на GNU/Linux или от друг инструмент за разделяне, "
"можете\n"
"да използвате съществуващите далове. В противен случай трябва да определите\n"
@@ -1077,13 +1083,6 @@ msgstr ""
" * Ctrl-d, за да изтриете дял;\n"
"\n"
" * Ctrl-m, за да установите точка на монтиране.\n"
-"\n"
-"Ако инсталите на PPC машина, сигурно ще искате да създадете малък HFS\n"
-"\"bootstrap\" дял от поне 1 МБ, който ще бъде използват от boot loader-ът\n"
-"yaboot. Ако смятате да направите дяла по-голям, например 50 МБ, можете да "
-"го\n"
-"намерите за полезно място, където да съхранявате някое ядро или image на\n"
-"ramdisk в случай на извънредни ситуации."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1123,40 +1122,46 @@ msgstr "Премини в нормален/експертен режим"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Беше засечен повече от един Microsoft Windows дял\n"
"на твърдия ви диска. Изберете този, чиято дължина искате да промените, за "
"да\n"
-"инсталирате Mandriva Linux операционна система.\n"
+"инсталирате Mageia операционна система.\n"
"\n"
"\n"
"За информация, всеки дял е изброен както следва: \"Linux име\", \"Windows име"
@@ -1204,23 +1209,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1282,8 +1287,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1413,7 +1417,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1445,7 +1449,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Дойде времето да изберете система за печат за вашия компютър.Другите\n"
@@ -1498,7 +1502,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1563,8 +1567,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1581,7 +1584,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1606,25 +1609,27 @@ msgstr "Графичен интерфейс"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Изберете твърдия диск, който искате да изтриете, за да\n"
-"инсталирам новия ви Mandriva Linux дял. Внимание, всички данни на него ще "
-"бъдат загубени\n"
+"инсталирам новия ви Mageia дял. Внимание, всички данни на него ще бъдат "
+"загубени\n"
"и няма да могат да се възстановят."
#: ../help.pm:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Цъкнете на \"%s\", ако искате да изтриете всички данни и\n"
"дялове съществуващи на този твърд диск. Внимание, след цъкане на \"%s\", "
diff --git a/perl-install/install/help/po/bn.po b/perl-install/install/help/po/bn.po
index e70e6351a..3aa3fd073 100644
--- a/perl-install/install/help/po/bn.po
+++ b/perl-install/install/help/po/bn.po
@@ -13,16 +13,17 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -135,7 +136,8 @@ msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহা
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -145,24 +147,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"আপনার হার্ড ড্রাইভে বর্তমানে নিম্নলিখিত লিনাক্স পার্টিশনগুলো বিদ্যমান।\n"
@@ -198,9 +204,9 @@ msgstr ""
"\"দ্বিতীয় সর্বনিম্ন SCSI ID\", ইত্যাদি।"
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -219,12 +225,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -275,11 +280,10 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"এখন আপনাকে নির্বাচন করতে হবে আপনি কোন কোন প্রোগ্রাম সিস্টেমে ইনস্টল করতে চান।\n"
-"Mandriva Linux এর জন্য কয়েক হাজার প্যাকেজ রয়েছে, এবং ব্যাবস্থাপনার সুবিধার্থে "
-"সেগুলোকে\n"
+"Mageia এর জন্য কয়েক হাজার প্যাকেজ রয়েছে, এবং ব্যাবস্থাপনার সুবিধার্থে সেগুলোকে\n"
"অ্যাপ্লিকেশনের ধরন অনুযায়ী ভাগ করা হয়েছে।\n"
"\n"
-"Mandriva Linux সব প্যাকেজগ্রুপসমূহ চারটি শ্রেণীতে ভাগ করে। আপনি বিভিন্ন শ্রেণীর\n"
+"Mageia সব প্যাকেজগ্রুপসমূহ চারটি শ্রেণীতে ভাগ করে। আপনি বিভিন্ন শ্রেণীর\n"
"অ্যাপ্লিকেশনমিলিয়ে ও মিশিয়ে ইনস্টল করতে পারেন, যেমন একটি ``Workstation''\n"
"ইনস্টলেশনে আপনি ''Server'' শ্রেণী থেকে অ্যাপ্লিকেশন ইনস্টল\n"
"করতে পারেন।\n"
@@ -361,10 +365,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -602,39 +606,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -643,15 +651,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -740,7 +748,7 @@ msgstr ""
# সাম
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -759,7 +767,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -778,17 +786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"পার্টিশন ফরম্যাট শুরু করতে \"%s\" চাপুন।\n"
"\n"
-"আপনার নতুন Mandriva Linux অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টেশনের জন্য আপনি যদি অন্য একটি "
-"পার্টিশন নির্বাচন করতে, তবে \"%s\" ক্লিক করুন।\n"
+"আপনার নতুন Mageia অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টেশনের জন্য আপনি যদি অন্য একটি পার্টিশন "
+"নির্বাচন করতে, তবে \"%s\" ক্লিক করুন।\n"
"\n"
"যদি আপনি পার্টিশনের জন্য ডিস্কের খারাপ ব্লক সনাক্ত করাতে চান তাহলে \"%s\" ক্লিক "
"করুন।"
# সাম
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -800,7 +808,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"আপনি যখন Mandriva Linux ইনস্টল করবেন, সম্ভবত প্রথম রিলিজ থেকে কিছু\n"
+"আপনি যখন Mageia ইনস্টল করবেন, সম্ভবত প্রথম রিলিজ থেকে কিছু\n"
"প্যাকেজ আপডেট হয়ে গেছে। কোন সাধারন বা নিরাপত্তা ত্রুটি সমাধান করা হয়েছে।\n"
"আপনাকে এই সুবিধাগুলি দেয়ার লক্ষ্যে এই আপডেটগুলো ইন্টারনেট থেকে ডাউনলোড\n"
"করার সুযোগ দেয়া হয়েছে। যদি আপনার সক্রিয় ইন্টারনেট সংযোগ থাকে, \"%s\" চেক\n"
@@ -814,7 +822,7 @@ msgstr ""
# সাম
# নিরাপত্তা স্তর
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -823,7 +831,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -835,7 +843,7 @@ msgstr ""
"হয়। নিরাপত্তা যত বেশী, ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্য তত কমে যায়।\n"
"\n"
"আপনি যদি নিশ্চিত না হন কোন অপশনটি রাখবেন তবে ডিফল্ট অপশনটিই রাখুন।\n"
-"পরবর্তীতে আপনি এটি draksec টুল (যেটি Mandriva Linux নিয়ন্ত্রন কেন্দ্রের একটি অংশ)\n"
+"পরবর্তীতে আপনি এটি draksec টুল (যেটি Mageia নিয়ন্ত্রন কেন্দ্রের একটি অংশ)\n"
"দিয়ে পরিবর্তন করতে পারবেন।\n"
"\n"
"\"%s\" ক্ষেত্রটিতে যিনি নিরাপত্তার দায়িত্বে নিয়োজিত তার ই-মেইল অ্যাড্রেস দিন।\n"
@@ -848,24 +856,27 @@ msgstr "সিকিউরিটি এ্যডমিনিস্ট্রে
# সাম
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -881,21 +892,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -912,16 +925,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"এই সময়ে আপনাকে Mandriva Linux যে পার্টিশনে ইনস্টল হবে তা নির্বাচন\n"
+"এই সময়ে আপনাকে Mageia যে পার্টিশনে ইনস্টল হবে তা নির্বাচন\n"
"করতে হবে। যদি আগে থেকেই পার্টিশন তৈরী থাকে, (GNU/Linux এর পুর্বের\n"
"কোন ইনস্টলেশনের কারনে বা অন্য কোন পার্টিশন টুল দিয়ে তৈরী করা) আপনি\n"
"সেগুলো ব্যবহার করতে পারেন। অন্যথায় হার্ডড্রাইভ পার্টিশন তৈরী করতে হবে।\n"
@@ -934,7 +941,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": এই অপশনটি নির্বাচিত ড্রাইভের সব পার্টিশন মুছে দিবে\n"
"\n"
-" * \"%s\": এই অপশনটি আপনার হার্ডড্রাইভের খালি অংশে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ext3 এবং\n"
+" * \"%s\": এই অপশনটি আপনার হার্ডড্রাইভের খালি অংশে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ext4 এবং\n"
"swap পার্টিশন তৈরী করতে দিবে।\n"
"\n"
"\"%s\": আরও ফিচার ব্যবহার করার সুযোগ দেয়:\n"
@@ -982,12 +989,6 @@ msgstr ""
"\n"
"বিদ্যমান ফাইল সিস্টেমের ধরন সম্পর্কে জানতে হলে \"Reference Manual\" এর\n"
"ext2FS অধ্যায়টি পড়ুন।\n"
-"\n"
-"আপনি যদি PPC মেশিনে ইনস্টল করেন, তাহলে আপনাকে yaboot বুটলোডারের\n"
-"ব্যবহারের জন্য একটি ছোট অন্তত ১ এমবি এর HFS \"বুটস্ট্র্যাপ\" পার্টিশন তৈরী করতে "
-"হবে।\n"
-"আপনি যদি পার্টিশনটি আরও বড় করতে চান, যেমন ৫০ MB, আপনি কোন জরুরী বুট সমস্যার\n"
-"জন্য একটি আলাদা কার্নেল এবং ramdisk তৈরী করে এই পার্টিশনে রাখতে পারেন।"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1024,39 +1025,78 @@ msgstr ""
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "সাধারণ/দক্ষ মোডের মধ্যে পরিবর্তন"
+# সাম:
+# secondary = সহকারী?
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"আপনার হার্ড ড্রাইভে বর্তমানে নিম্নলিখিত লিনাক্স পার্টিশনগুলো বিদ্যমান।\n"
+"আপনি উইজার্ড কর্তৃক বাছাইকৃত সেটিংসমূহ রাখতে পারেন কারণ বেশীরভাগ\n"
+"সাধারণ ইনস্টলেশনের ক্ষেত্রে এটিই যথেষ্ট। যদি পরিবর্তন করতে চান, আপনাকে অন্তত একটি\n"
+"রুট পার্টিশন তৈরী করতে হবে (\"/\")। পার্টিশনের সাইজ খুব ছোট না হওয়া জরুরী, কারন\n"
+"অন্যথা আপনি যথেষ্ট সফ্টওয়্যার ইনস্টল করতে পারবেন না। আপনার তথ্যসমূহ আলাদা\n"
+"পার্টিশনে রাখতে চাইলে, আপনাকে আরও একটি \"/home\" পার্টিশন তৈরী করতে হবে\n"
+"(যা কিনা একাধিক লিনাক্স পার্টিশন থাকলেই সম্ভব)।\n"
+"\n"
+"পার্টিশনগুলো তালিকায় এভাবে দেখানো হয়েছে: \"নাম\", \"ধারণক্ষমতা\".\n"
+"\n"
+"\"নাম\" এর কাঠামো হচ্ছে: \"হার্ড ড্রাইভের ধরন\", \"হার্ড ড্রাইভ নাম্বার\",\n"
+"\"পার্টিশন নাম্বার\" (যেমন, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"যদি আপনার হার্ড ড্রাইভটি IDE হার্ড ড্রাইভ হলে \"হার্ড ড্রাইভের ধরন\" হবে \"hd\", "
+"আর\n"
+" SCSI হার্ড ড্রাইভ হলে হবে \"sd\"।\n"
+"\n"
+"\"হার্ড ড্রাইভ নাম্বার\", হচ্ছে \"hd\" বা \"sd\" এর পরের একটি অক্ষর। IDE হার্ড "
+"ড্রাইভের\n"
+"জন্য:\n"
+"\n"
+" * \"a\" অর্থ \"প্রাথমিক IDE কনট্রোলারে মাস্টার হার্ড ড্রাইভ\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" অর্থ \"প্রাথমিক IDE কনট্রোলারে স্লেভ হার্ড ড্রাইভ\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" অর্থ \"সহকারী IDE কনট্রোলারে মাস্টার হার্ড ড্রাইভ\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" অর্থ \"সহকারী IDE কনট্রোলারে স্লেভ হার্ড ড্রাইভ\".\n"
+"\n"
+"SCSI হার্ড ড্রাইভের জন্য, \"a\" অর্থ \"সর্বনিম্ন SCSI ID\", \"b\" অর্থ\n"
+"\"দ্বিতীয় সর্বনিম্ন SCSI ID\", ইত্যাদি।"
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1078,23 +1118,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
# সাম
@@ -1153,8 +1193,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1261,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1271,10 +1310,10 @@ msgstr ""
# সাম
# emulate = এমুলেট?
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1295,11 +1334,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"এখন সময় আপনার কম্পিউটারের জন্য একটি প্রিন্টিং সিস্টেম নির্বাচন করার। অনান্য\n"
-"অপারেটিং সিস্টেম আপনাকে একটি অপশন দিতে পারে কিন্তু Mandriva Linux দেবে দুটি।\n"
+"অপারেটিং সিস্টেম আপনাকে একটি অপশন দিতে পারে কিন্তু Mageia দেবে দুটি।\n"
"প্রিন্টিং সিস্টেমগুলো বিভিন্ন কনফিগারেশনের জন্য প্রযোজ্য।\n"
"\n"
" * \"%s\" -- অর্থ হচ্ছে \"প্রিন্ট করো, সারিতে রাখবেনা\". এটি নির্বাচন করুন যদি "
@@ -1326,8 +1365,7 @@ msgstr ""
"ইন্টারফেস রয়েছে।\n"
"\n"
"আপনার বাছাইকৃত প্রিন্টিং সিস্টেমটি যদি আপনার পরে পছন্দ না হয়,\n"
-"তবে আপনি Mandriva Linux নিয়ন্ত্রন কেন্দ্র থেকে PrinterDrake চালিয়ে ও \"%s\" বাটন "
-"ক্লিক\n"
+"তবে আপনি Mageia নিয়ন্ত্রন কেন্দ্র থেকে PrinterDrake চালিয়ে ও \"%s\" বাটন ক্লিক\n"
"করে তা বদল করতে পারেন।"
#: ../help.pm:768
@@ -1355,7 +1393,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1436,8 +1474,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1454,7 +1491,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1477,10 +1514,10 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"হার্ড ড্রাইভ বেছে নিন যেটি আপনি আপনার নতুন ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পার্টিশন ইনস্টল করার "
@@ -1492,12 +1529,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"যদি এই হার্ড ড্রাইভে থাকা সব ডাটা এবং পার্টিশন মুছে ফেলতে চান তাহলে আপনি\n"
"\"%s\"তে ক্লিক করুন। সাবধান, \"%s\"তে ক্লিক করার পর, উইন্ডোজ ডাটাসহ,\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/br.po b/perl-install/install/help/po/br.po
index a52857b45..62a4b0104 100644
--- a/perl-install/install/help/po/br.po
+++ b/perl-install/install/help/po/br.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# DrakX e Brezhoneg.
# Copyright (C) 1999-2005 Mandriva
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999-2005
+# Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>, 1999-2005
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999-2000
#
msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-06 19:37+0200\n"
-"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Mennout a rit implijout an arc'hwel-mañ ?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -94,31 +94,31 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -129,12 +129,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -214,10 +213,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -416,39 +415,39 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -457,15 +456,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -572,7 +570,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -581,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -604,7 +602,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -620,21 +618,21 @@ msgstr "Melestradur an surentez"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -650,21 +648,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -681,14 +679,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -729,34 +721,34 @@ msgstr "Tremen er mod boas/mailh"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -776,23 +768,22 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -833,8 +824,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -941,7 +931,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -952,7 +942,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -973,7 +963,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1000,7 +990,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1062,8 +1052,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1080,7 +1069,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1105,8 +1094,8 @@ msgstr "Ketal Kevregañ"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1114,12 +1103,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/bs.po b/perl-install/install/help/po/bs.po
index ba6cbe384..9e40d9b94 100644
--- a/perl-install/install/help/po/bs.po
+++ b/perl-install/install/help/po/bs.po
@@ -12,23 +12,24 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Prije nego što nastavimo, trebate pažljivo pročitati uvjete licence. Ona\n"
-"pokriva cijelu Mandriva Linux distribuciju. Ako se slažete sa svim\n"
+"pokriva cijelu Mageia distribuciju. Ako se slažete sa svim\n"
"uvjetima u njoj, izaberite opciju \"%s\". Ako ne, klikom na \"%s\" ćete\n"
"restartovati vaš računar."
@@ -138,7 +139,8 @@ msgstr "Da li želite koristiti ovu mogućnost?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -148,24 +150,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Ovdje su navedene Linux particije koje već postoje na vašem hard disku.\n"
@@ -202,15 +208,15 @@ msgstr ""
"je \"drugi najniži SCSI ID\", itd."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux instalacija se prostire na nekoliko CDova. Ako je neki\n"
+"Mageia instalacija se prostire na nekoliko CDova. Ako je neki\n"
"paket smješten na drugom CDu, DrakX će izbaciti trenutni CD i zamoliti vas\n"
"da ubacite neki drugi po potrebi. Ako nemate potreban CD pri ruci,\n"
"samo kliknite na \"%s\", odgovarajući paketi neće biti instalirani."
@@ -219,12 +225,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -275,12 +280,12 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Sada je vrijeme da izaberete koje programe želite instalirati na vaš\n"
-"sistem. Za Mandriva Linux su dostupne hiljade paketa, pa da bi\n"
+"sistem. Za Mageia su dostupne hiljade paketa, pa da bi\n"
"njihovo upravljanje bilo lakše, organizovani su u grupe slične\n"
"primjene.\n"
"\n"
"Paketi su sortirani u grupe ovisno o tipičnoj namjeni vašeg računara.\n"
-"U Mandriva Linuxu date su četiri predefinisane kategorije. Možete\n"
+"U Mageiau date su četiri predefinisane kategorije. Možete\n"
"miješati i poklapati programe iz raznih grupa, pa tako instalacija ``Radna\n"
"stanica'' može sadržavati programe iz grupe ``Programiranje''.\n"
"\n"
@@ -347,7 +352,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Stvarno minimalna instalacija"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -360,10 +365,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -393,11 +398,11 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Ako izaberete neki serverski paket, zato što ste specifično izabrali taj\n"
"paket ili zato što je on dio grupe paketa, bićete zamoljeni da potvrdite da\n"
-"zaista želite da taj server bude instaliran. Mandriva Linux obično\n"
+"zaista želite da taj server bude instaliran. Mageia obično\n"
"automatski pokreće sve instalirane servise prilikom pokretanja sistema.\n"
"Čak i ako su sigurni i nemaju poznatih problema u trenutku pakovanja\n"
"distribucije, sasvim je moguće da su neke sigurnosne rupe otkrivene\n"
-"nakon što je dovršena ova verzija Mandriva Linuxa. Ako niste sigurni\n"
+"nakon što je dovršena ova verzija Mageiaa. Ako niste sigurni\n"
"čemu tačno služi taj paket ili zašto ga treba instalirati, kliknite na \"%s"
"\".\n"
"Klikom na \"%s\" instalirate navedene servise i oni će biti automatski\n"
@@ -529,11 +534,11 @@ msgstr ""
"vašim potrebama."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -589,7 +594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (skraćeno od X Window System) je srce GNU/Linux grafičkog interfejsa\n"
"o kojem ovise sve grafičke okoline (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker itd.) uključene u Mandriva Linux.\n"
+"WindowMaker itd.) uključene u Mageia.\n"
"\n"
"Biće vam predstavljena lista različitih parametara koje možete promijeniti\n"
"da biste dobili optimalan grafički prikaz.\n"
@@ -704,41 +709,45 @@ msgstr ""
"podešavanjem ekrana."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -747,15 +756,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -768,12 +777,12 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Na ovom mjestu trebate izabrati gdje želite instalirati Mandriva Linux\n"
+"Na ovom mjestu trebate izabrati gdje želite instalirati Mageia\n"
"operativni sistem na vašem hard disku. Ako je disk prazan ili ako postojeći\n"
"operativni sistem koristi sav prostor na njemu, potrebno je da ga\n"
"particionirate. U biti, particioniranje hard diska predstavlja logičko\n"
"organiziranje kako bi se stvorio prostor za instaliranje vašeg novog\n"
-"Mandriva Linux sistema.\n"
+"Mageia sistema.\n"
"\n"
"Pošto su efekti particioniranja obično nepovratni, i mogu voditi do gubitka\n"
"podataka na eventualnom postojećem operativnom sistemu, particioniranje\n"
@@ -805,7 +814,7 @@ msgstr ""
"podataka, pod uslovom da prethodno defragmentirate Windows particiju\n"
"i da ona koristi FAT format. Backupovanje vaših podataka je strogo\n"
"preporučeno. Ova mogućnost je preporučena ako namjeravate koristiti i\n"
-"Mandriva Linux i Microsoft Windows na istom računaru.\n"
+"Mageia i Microsoft Windows na istom računaru.\n"
"\n"
" Prije izbora ove opcije, molim da imate na umu da će, nakon ove\n"
"procedure, veličina vaše Microsoft Windows particije biti manja nego\n"
@@ -939,7 +948,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -958,7 +967,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -980,15 +989,15 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"%s\" kada budete spremni za formatiranje particija.\n"
"\n"
"Kliknite na \"%s\" ako želite da izaberete druge particije za instalaciju\n"
-"vašeg novog Mandriva Linux operativnog sistema.\n"
+"vašeg novog Mageia operativnog sistema.\n"
"\n"
"Kliknite na \"%s\" da izaberete particije koje želite provjeriti radi\n"
"loših blokova."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1000,7 +1009,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Kada završite instalaciju Mandriva Linuxa, moguće je da su neki paketi\n"
+"Kada završite instalaciju Mageiaa, moguće je da su neki paketi\n"
"ažurirani od zadnjeg izdanja. Moguće je da su ispravljeni bugovi ili\n"
"rješena neka sigurnosna pitanja. Ako želite iskoristiti ova unaprjeđenja,\n"
"možete ih sada dobaviti sa Interneta. Izaberite \"%s\" ako imate ispravnu\n"
@@ -1013,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"instalirate izabrane pakete, ili \"%s\" za prekid."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1035,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"jednostavnosti korištenja.\n"
"\n"
"Ako ne znate šta izabrati, zadržite ponuđenu opciju. Možete promijeniti\n"
-"nivo sigurnosti naknadno koristeći program draksec iz Mandriva Linux\n"
+"nivo sigurnosti naknadno koristeći program draksec iz Mageia\n"
"Kontrolnog centra.\n"
"\n"
"Polje \"%s\" obavještava sistem o korisniku koji će biti odgovoran za\n"
@@ -1047,24 +1056,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Sigurnosni administrator"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1080,21 +1092,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1111,17 +1125,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Sada trebate izabrati koje particije želite koristiti za instalaciju vašeg\n"
-"Mandriva Linux sistema. Ako su particije već definisane, iz prijašnje\n"
+"Mageia sistema. Ako su particije već definisane, iz prijašnje\n"
"GNU/Linux instalacije ili nekim drugim alatom za particioniranje, možete\n"
"koristiti postojeće particije. U suprotnom, sada morate definisati\n"
"particije vašeg hard diska.\n"
@@ -1135,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": ova opcija briše sve particije na izabranom hard disku\n"
"\n"
-" * \"%s\": ova opcija vam omogućuje da automatski napravite ext3\n"
+" * \"%s\": ova opcija vam omogućuje da automatski napravite ext4\n"
"i swap particije u slobodnom prostoru vašeg hard diska\n"
"\n"
"\"%s\" omogućuje pristup dodatnim mogućnostima:\n"
@@ -1186,12 +1194,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Da biste dobili informacije o raznim tipovima datotečnog sistema koji\n"
"su dostupni, pročitajte poglavlje o ext2FS iz ''Referentnog priručnika''.\n"
-"\n"
-"Ako instalirate na PPC računar, trebate napraviti malu HFS ''bootstrap''\n"
-"particiju od najmanje 1 MB koju će koristiti yaboot bootloader. Ako se\n"
-"odlučite da ovu particiju učinite nešto većom, npr. 50 MB, primjetićete\n"
-"da je ona korisno mjesto za čuvanje rezervnog kernela ili ramdisk slika\n"
-"za hitne slučajeve."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1229,41 +1231,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Prekidač normalnog/ekspertnog moda"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Na vašem hard disku ustanovljeno je više od jedne Microsoft particije.\n"
"Molim izaberite onu koju želite smanjiti kako biste instalirali vaš\n"
-"Mandriva Linux operativni sistem.\n"
+"Mageia operativni sistem.\n"
"\n"
"Svaka particija je navedena ovako: \"Linux ime\", \"Windows ime\",\n"
"\"Kapacitet\".\n"
@@ -1305,35 +1313,35 @@ msgstr ""
"listu svih država."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ovaj korak se aktivira samo ako je na vašem računaru pronađena postojeća\n"
"GNU/Linux particija.\n"
"\n"
"DrakX sada treba znati da li želite izvršiti novu instalaciju ili\n"
-"nadogradnju postojećeg Mandriva Linux sistema:\n"
+"nadogradnju postojećeg Mageia sistema:\n"
"\n"
" * \"%s\". Najčešće ovo će u potpunosti obrisati stari sistem. Ipak,\n"
"ovisno o vašoj šemi particioniranja, možete spriječiti da neki od vaših\n"
@@ -1342,14 +1350,14 @@ msgstr ""
"datotečni sistem, trebate koristiti ovu opciju.\n"
"\n"
" * \"%s\". Ova vrsta instalacije vam omogućuje da ažurirate pakete\n"
-"koji su trenutno instalirani na vašem Mandriva Linux sistemu. Vaša trenutna\n"
+"koji su trenutno instalirani na vašem Mageia sistemu. Vaša trenutna\n"
"šema particioniranja i korisnički podaci neće biti izmijenjeni. Većina\n"
"ostalih koraka konfiguracije ostaju kao što jesu, slično običnoj "
"instalaciji.\n"
"\n"
-"Opcija ''Nadogradi'' bi trebala raditi ispravno na Mandriva Linux sistemima\n"
+"Opcija ''Nadogradi'' bi trebala raditi ispravno na Mageia sistemima\n"
"koji koriste verziju \"8.1\" ili kasniju. Obavljanje nadogradnje na ranijim\n"
-"verzijama Mandriva Linuxa, prije verzije \"8.1\", nije preporučeno."
+"verzijama Mageiaa, prije verzije \"8.1\", nije preporučeno."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"prebaciti tastaturu između latiničnog i ne-latiničnog rasporeda."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1407,8 +1415,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1448,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O UTF-8 (Unicode) podršci. Unicode je novi način kodiranja znakova čiji\n"
"je cilj da obuhvati sve postojeće jezike. Ipak puna podrška za njega pod\n"
-"GNU/Linuxom je još uvijek u razvoju. Iz tog razloga, Mandriva Linux će ga\n"
+"GNU/Linuxom je još uvijek u razvoju. Iz tog razloga, Mageia će ga\n"
"koristiti ovisno o drugim izborima korisnika:\n"
"\n"
" * Ako izaberete jezike sa raširenim starim kodiranjem (latin1 jezici, "
@@ -1586,7 +1593,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1609,10 +1616,10 @@ msgstr ""
"šta radite."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1633,11 +1640,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Sada je vrijeme da izaberete sistem štampe za vaš računar. Drugi\n"
-"operativni sistemi vam možda nude jedan, ali Mandriva Linux nudi\n"
+"operativni sistemi vam možda nude jedan, ali Mageia nudi\n"
"dva. Svaki od ovih sistema je najbolji za određenu vrstu konfiguracije.\n"
"\n"
"* \"%s\" -- skraćeno za ``štampaj i nemoj stavljati u red'' (print, do not\n"
@@ -1664,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ako sada napravite izbor, pa kasnije zaključite da vam se ne sviđa izabrani\n"
"sistem štampe, možete ga promijeniti pokretanjem PrinterDrake iz\n"
-"Mandriva Linux Kontrolnog centra i klikanjem na dugme \"%s\"."
+"Mageia Kontrolnog centra i klikanjem na dugme \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1689,7 +1696,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1771,8 +1778,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1789,7 +1795,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1841,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"\n"
"* \"%s\": ako želite, možete podesiti vaš Internet pristup ili pristup\n"
"lokalnoj mreži. Pogledajte štampanu dokumentaciju ili koristite\n"
-"Mandriva Linux Kontrolni centar nakon što je završena instalacija\n"
+"Mageia Kontrolni centar nakon što je završena instalacija\n"
"kako biste koristili ugrađenu pomoć. \n"
" * \"%s\": omogućuje vam da podesite adrese HTTP i FTP proxyja ako\n"
"se računar na koji instalirate nalazi iza proxy servera.\n"
@@ -1856,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"* \"%s\": ako želite promijeniti postavke bootloadera, kliknite na to\n"
"dugme. Ovo bi trebalo biti rezervisano za napredne korisnike. Pogledajte\n"
"štampanu dokumentaciju ili pomoć za bootloader konfiguraciju uključenu\n"
-"u Mandriva Linux Kontrolni centar.\n"
+"u Mageia Kontrolni centar.\n"
"\n"
"* \"%s\": ovdje možete fino podešavati koji servisi će biti pokrenuti\n"
"na vašem računaru. Ako planirate koristiti ovaj računar kao server,\n"
@@ -1878,26 +1884,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafički interfejs"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Izaberite hard disk koji želite obrisati kako biste instalirali vašu novu\n"
-"Mandriva Linux particiju. Budite pažljivi, svi podaci koji se nalaze na\n"
+"Mageia particiju. Budite pažljivi, svi podaci koji se nalaze na\n"
"njemu će biti izgubljeni i neće se moći vratiti!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Kliknite na \"%s\" ako želite obrisati sve podatke i particije koje\n"
"su prisutne na ovom hard disku. Budite oprezni, jer nakon klikanja na\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/ca.po b/perl-install/install/help/po/ca.po
index 28043785f..ed1b8b6be 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ca.po
@@ -1,38 +1,41 @@
-# translation of ca.po to Catalan
-# translation of DrakX.po to Catalan
-# Copyright (C) 2000-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Softcatala, softcatala.org, 2000-2003
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003-2004, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2024
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2024\n"
+"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Abans de continuar, llegiu atentament les clàusules de la llicència. "
"Cobreix\n"
-"tota la distribució Mandriva Linux. Si esteu d'acord amb tots els termes de "
-"la\n"
-"llicència, feu clic al quadre \"%s\"; si no, prémer el botó \"%s\"\n"
-"reiniciarà el vostre ordinador."
+"tota la distribució de Mageia. Si esteu d'acord en tots els termes de la\n"
+"llicència, feu clic al quadre %s; si no, si premeu el botó %s\n"
+"es reiniciarà l'ordinador."
#: ../help.pm:20
#, c-format
@@ -75,77 +78,73 @@ msgid ""
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"El GNU/Linux és un sistema multiusuari; això vol dir que cada usuari pot\n"
-"tenir les seves pròpies preferències, els seus propis fitxers, etc. Podeu "
-"llegir\n"
-"la ``Guia d'iniciació''\n"
-" per aprendre més coses sobre els sistemes\n"
-"multiusuari. Però, a diferència del \"root\", que és l'administrador del "
+"tenir les pròpies preferències, els propis fitxers, etc. Podeu llegir-ne\n"
+"la Guia d'iniciació\n"
+"per aprendre més coses sobre els sistemes\n"
+"multiusuari. Però, a diferència de root (arrel), que és l'administrador del "
"sistema,\n"
-"als usuaris que afegiu aquí no se'ls permetrà modificar res tret dels seus "
+"als usuaris que afegiu aquí no se'ls permetrà modificar res tret dels "
"propis\n"
-"fitxers i configuracions, protegint així el sistema de canvis, intencionats "
-"o no, \n"
-" que tenen efecte sobre tot el sistema . Cal que us creeu, com a mínim, un "
+"fitxers i configuracions, i així el sistema es protegeix de canvis, "
+"intencionats o no, \n"
+"que tenen efecte sobre tot el sistema . Cal que us creeu, com a mínim, un "
"usuari\n"
-"normal, i és aquest compte el que heu d'utilitzar per a l'ús quotidià. Tot i "
-"que\n"
-"és molt fàcil entrar com a \"root\" per a tot, també pot ser molt perillós: "
-"la més\n"
+"normal, i és aquest compte el que heu d'usar per a l'ús quotidià. Tot i que\n"
+"és molt fàcil entrar com a arrel per a tot, també pot ser molt perillós: la "
+"més\n"
"petita errada podria significar que el sistema deixés de funcionar. Si "
"cometeu\n"
"una errada greu com a usuari normal el pitjor que pot passar és que perdeu\n"
-"algunes daDES, però sense afectar a tot el sistema.\n"
-"\n"
-"Primer, heu d'introduir el vostre nom real. Per suposat, això no és "
-"obligatori,\n"
-"ja que podeu introduir el que vulgueu. DrakX agafarà la primera paraula\n"
-"que heu introduït en aquest camp i la copiarà en el camp \"%s\", que serà "
-"el\n"
-"nom que utilitzarà aquest usuari per entrar al sistema (ho podeu canviar si\n"
+"algunes dades, però sense que això afecti tot el sistema.\n"
+"\n"
+"Primer, heu d'introduir el nom real. Per descomptat, això no és obligatori,\n"
+"ja que podeu introduir-hi el que vulgueu. El DrakX agafarà la primera "
+"paraula\n"
+"que heu introduït en aquest camp i la copiarà al camp %s, que serà el\n"
+"nom que usarà aquest usuari per entrar al sistema (ho podeu canviar si\n"
"voleu). Després cal que introduïu una contrasenya. Des del punt de vista de\n"
"la seguretat, una contrasenya d'un usuari no privilegiat (habitual) no és "
"tan\n"
-"important com la del \"root\" des del punt de vista de la seguretat, però no "
-"hi\n"
-"ha cap raó per menystenir-la, deixant-la en blanc o fent-la massa senzilla: "
+"important com la d'arrel des del punt de vista de la seguretat, però no hi\n"
+"ha cap raó per menystenir-la deixant-la en blanc o fent-la massa senzilla: "
"al\n"
-"cap i a la fi, els vostres fitxers poden estar en joc.\n"
+"cap i a la fi, els vostres fitxers poden estar en risc.\n"
"\n"
-"Un cop hagueu fet clic a \"%s\" podreu afegir altres usuaris. Afegiu-ne un\n"
-"per a tothom que hagi de fer servir l'ordinador. Feu clic a \"%s\" quan "
-"hagueu\n"
-"acabat d'afegir-ne.\n"
+"Un cop hàgiu fet clic a %s podreu afegir-hi altres usuaris. Afegiu-ne un\n"
+"per a cada persona que hagi de fer servir l'ordinador. Feu clic a %s quan "
+"hàgiu\n"
+"acabat.\n"
"\n"
-"Feu clic al botó \"%s\" per canviar l'intèrpret d'ordres (\"shell\") per "
-"defecte\n"
+"Feu clic al botó %s per canviar l'intèrpret d'ordres (shell) per defecte\n"
"(bash) de l'usuari seleccionat. \n"
"\n"
-"Quan hagueu acabat d'afegir usuaris, se us proposarà decidir quin usuari\n"
-"entrarà automàticament en el sistema en arrencar l'ordinador. Si us\n"
+"Quan hàgiu acabat d'afegir-hi usuaris, se us proposarà decidir quin usuari\n"
+"entrarà automàticament al sistema en arrencar l'ordinador. Si us\n"
"interessa aquesta característica (i no us importa gaire la seguretat "
"local), \n"
-"trieu l'usuari i el gestor de finestres desitjat i feu clic a \"%s\".\n"
-"Si no hi esteu interessat, desactiveu el quadre \"%s\"."
+"trieu l'usuari i el gestor de finestres desitjat i feu clic a %s.\n"
+"Si no hi esteu interessats, desactiveu el quadre %s."
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta l'usuari"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Voleu utilitzar aquesta característica?"
+msgstr "Voleu usar aquesta funció?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -155,24 +154,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Aquestes són les particions de Linux existents que s'han detectat al disc "
@@ -181,65 +184,59 @@ msgstr ""
"adequades\n"
"per a les instal·lacions més habituals. Si hi feu algun canvi, com a mínim "
"heu\n"
-"de definir una partició arrel (\"/\"). No trieu una partició massa petita "
+"de definir una partició d'arrel (/). No trieu una partició massa petita "
"perquè\n"
"no podríeu instal·lar-hi prou programari. Si voleu emmagatzemar les dades en "
"una\n"
-"altra partició, us caldrà crear una partició \"/home\" (això només serà "
+"altra partició, us caldrà crear una partició /home (això només serà "
"possible\n"
"si hi ha més d'una partició de Linux disponible).\n"
"\n"
-"Cada partició està identificada d'aquesta manera: \"Nom\", \"Capacitat\".\n"
+"Cada partició està identificada d'aquesta manera: nom, capacitat.\n"
"\n"
-"\"Nom\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc\", \"número d'unitat de disc"
-"\",\n"
-"\"número de la partició\" (per exemple, \"hda1\").\n"
+"El nom es compon del tipus d'unitat de disc, el número d'unitat de disc i\n"
+"el número de la partició (per exemple, hda1).\n"
"\n"
-"El \"Tipus d'unitat de disc\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc és IDE i "
-"\"sd\" si és SCSI.\n"
+"El tipus d'unitat de disc és hd si la unitat de disc és IDE i sd si és "
+"SCSI.\n"
"\n"
-"El \"Número de la unitat de disc\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o "
-"\"sd\".\n"
+"El número de la unitat de disc és sempre una lletra després d'hd o sd.\n"
"Per a unitats de disc IDE:\n"
"\n"
-" * \"a\" significa \"unitat de disc mestra en el controlador IDE primari\",\n"
+" * \"a\" significa 'unitat de disc mestra al controlador IDE primari',\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
+" * \"b\" significa 'unitat de disc esclava al controlador IDE primari',\n"
"\n"
-" * \"c\" significa \"unitat de disc mestra en el controlador IDE secundari"
-"\",\n"
+" * \"c\" significa 'unitat de disc mestra al controlador IDE secundari',\n"
"\n"
-" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
-"\".\n"
+" * \"d\" significa 'unitat de disc esclava al controlador IDE secundari'.\n"
"\n"
-"Amb unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"ID SCSI més baixa\",\n"
-"una \"b\" significa \"segona ID SCSI més baixa\", etc."
+"Amb unitats de disc SCSI, una a significa 'ID SCSI més baixa',\n"
+"una b significa 'segona ID SCSI més baixa', etc."
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"La instal·lació del Mandriva Linux està repartida en diversos CD-ROM. Si\n"
-"un dels paquets escollits està en un altre CD-ROM, DrakX expulsarà el CD\n"
+"La instal·lació del Mageia està repartida en diversos CD-ROM. Si\n"
+"un dels paquets triats és en un altre CD-ROM, el DrakX expulsarà el CD\n"
"actual i us demanarà que n'inseriu un altre. Si no teniu el CD necessari a\n"
-"mà, premeu \"%s\" i els paquets corresponents no s'instal·laran."
+"mà, premeu %s i els paquets corresponents no s'instal·laran."
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -290,25 +287,25 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Ha arribat el moment d'indicar els programes que voleu instal·lar en el\n"
-"sistema. Mandriva Linux té milers de paquets, i per facilitar-ne la\n"
+"sistema. Mageia té milers de paquets, i per a facilitar-ne la\n"
"gestió s'han distribuït en grups d'aplicacions similars.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux agrupa els paquets en quatre categories. Podeu mesclar i fer\n"
+"Mageia agrupa els paquets en quatre categories. Podeu mesclar i fer\n"
"coincidir aplicacions de grups diversos, de manera que una instal·lació\n"
-"d'``Estació de treball'' pot perfectament tenir instal·lades aplicacions\n"
-"de la categoria ``Servidor'' \n"
+"d'«Estació de treball» pot perfectament tenir instal·lades aplicacions\n"
+"de la categoria «Servidor» \n"
+"\n"
" * \"%s\": si voleu utilitzar l'ordinador com a estació de treball,\n"
"seleccioneu un o més grups de la categoria estació de treball.\n"
"\n"
-" * \"%s\": si penseu utilitzar la vostra màquina per programar, escolliu\n"
-"els grups adients d'aquesta categoria. El grup especial \"LSB\"\n"
+" * \"%s\": si penseu utilitzar la vostra màquina per a programar, escolliu\n"
+"els grups adients d'aquesta categoria. El grup especial «LSB»\n"
"configurarà el vostre sistema per tal que compleixi tant com sigui\n"
-"possible amb les especificacions Linux Standard Base.\n"
+"possible les especificacions Linux Standard Base.\n"
"\n"
-" Seleccionar el grup \"LSB\" també instal·larà un kernel \"2.4\",\n"
-"en comptes del \"2.6\". Això es fa per assegurar que els sistema\n"
-"compleixi al 100%% amb LSB. Si no seleccioneu el grup \"LSB\"\n"
-"encara tindreu un sistema que compleix la LSB quasi al 100%%.\n"
+" Si seleccioneu el grup «LSB» s'assegura que els sistema\n"
+"compleix al 100%% amb LSB. Si no seleccioneu el grup «LSB»\n"
+"encara tindreu un sistema que compleix la LSB gairebé al 100%%.\n"
"\n"
" * \"%s\": si l'ordinador s'ha d'utilitzar com a servidor, seleccioneu\n"
"quins dels serveis més habituals voleu instal·lar\n"
@@ -320,28 +317,29 @@ msgstr ""
"Si moveu el cursor per sobre d'un nom de grup veureu una breu explicació\n"
"d'aquest grup.\n"
"\n"
-"Podeu marcar la casella \"%s\", que és útil si esteu familiaritzat amb els\n"
-"diversos paquets o si voleu tenir un control total sobre el que "
+"Podeu marcar la casella «%s», que és útil si esteu familiaritzats amb els\n"
+"diversos paquets o si voleu tenir un control total sobre allò que "
"s'instal·larà.\n"
"\n"
-"Si heu començat la instal·lació en el mode \"%s\", podeu desseleccionar \n"
+"Si comenceu la instal·lació en el mode «%s», podeu desseleccionar \n"
"tots els grups si voleu evitar que s'instal·li cap paquet nou. Això és\n"
"útil per reparar o actualitzar un sistema existent.\n"
+"\n"
"Si desseleccioneu tots els grups quan estigueu fent una\n"
"instal·lació normal (i no una actualització), se us presentarà un diàleg \n"
"proposant-vos diferents opcions per a una instal·lació mínima:\n"
"\n"
-" * \"%s\": instal·la els mínims paquets necessaris per tenir un\n"
+" * «%s»: instal·la els mínims paquets necessaris per a tenir un\n"
"entorn gràfic funcional\n"
"\n"
-" * \"%s\": instal·la el sistema base i les utilitats bàsiques amb la seva\n"
-"documentació. Aquesta instal·lació és adequada per configurar un servidor;\n"
+" * «%s»: instal·la el sistema base i les utilitats bàsiques amb la seva\n"
+"documentació. Aquesta instal·lació és adequada per a configurar un "
+"servidor;\n"
"\n"
-" * \"%s\": instal·la el nombre mínim de paquets necessari per aconseguir un\n"
+" * «%s»: instal·la el nombre mínim de paquets necessari per a aconseguir un\n"
"sistema Linux operatiu, només amb una interfície de línia d'ordres. Aquesta\n"
"instal·lació ocupa uns 65 MB."
-#
#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
#, c-format
msgid "Upgrade"
@@ -352,11 +350,10 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "With basic documentation"
msgstr "Amb la documentació bàsica"
-#
#: ../help.pm:149
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instal·lació mínima real"
+msgstr "Instal·lació realment mínima"
#: ../help.pm:152
#, c-format
@@ -372,10 +369,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -404,19 +401,19 @@ msgstr ""
"Cada cop que seleccioneu un paquet de l'arbre, apareixerà una descripció a \n"
"la dreta que us informarà de la finalitat del paquet.\n"
"\n"
-"!! Si heu seleccionat un paquet de servidor, intencionadament o perquè\n"
+"Atenció! Si heu seleccionat un paquet de servidor, intencionadament o "
+"perquè\n"
"formava part d'un grup, se us demanarà que confirmeu si realment voleu\n"
-"instal·lar aquests servidors. Per defecte, Mandriva Linux "
-"iniciaràautomàticament qualsevol servidor durant l'arrencada. Tot i que\n"
+"instal·lar aquests servidors. Per defecte, Mageia iniciarà \n"
+"automàticament qualsevol servidor durant l'arrencada. Tot i que\n"
"siguin segurs i no tinguin cap problema conegut quan es publica la\n"
"distribució, és totalment possible que es descobreixin forats de seguretat\n"
-"després que aquesta versió de Mandriva Linux quedi finalitzada.\n"
-"Si no sabeu què se suposa que fa un servei en particular, o per què s'està\n"
-"instal·lant, feu clic a \"%s\". Per defecte, si feu clic a \"%s\" els "
-"serveis\n"
-"llistats s'instal·laran i s'iniciaran automàticament durant l'arrencada. !!\n"
+"després que aquesta versió de Mageia quedi acabada.\n"
+"Si no sabeu què se suposa que fa un servei particular, o per què s'està\n"
+"instal·lant, feu clic a %s. Per defecte, si feu clic a %s els serveis\n"
+"llistats s'instal·laran i s'iniciaran automàticament durant l'arrencada.\n"
"\n"
-"L'opció \"%s\" s'utilitza per inhabilitar el diàleg d'advertència que\n"
+"L'opció %s s'usa per inhabilitar el diàleg d'advertència que\n"
"apareix quan l'instal·lador selecciona automàticament un paquet per "
"resoldre\n"
"dependències. Alguns paquets estan relacionats els uns amb els\n"
@@ -425,15 +422,15 @@ msgstr ""
"calen\n"
"per satisfer una dependència i completar la instal·lació satisfactòriament.\n"
"\n"
-"La diminuta icona d'un disquet al peu de la llista us permet carregar una\n"
+"La icona diminuta d'un disquet al peu de la llista us permet carregar una\n"
"llista de paquets creada en una instal·lació anterior. Això és útil si "
"teniu\n"
"un cert nombre d'ordinadors que voleu configurar de manera idèntica. Si feu\n"
-"clic a aquesta icona se us demanarà que inseriu un disquet creat "
+"clic en aquesta icona se us demanarà que inseriu un disquet creat "
"anteriorment\n"
"al final d'una altra instal·lació. Vegeu el segon suggeriment de l'últim "
"pas\n"
-"per saber com crear aquest disquet."
+"per a saber com crear aquest disquet."
#: ../help.pm:183
#, c-format
@@ -463,22 +460,21 @@ msgstr ""
"En aquest diàleg escollireu els serveis que voleu que s'iniciïn durant "
"l'arrencada.\n"
"\n"
-"DrakX farà una llista de tots els serveis disponibles en la instal·lació "
+"El DrakX farà una llista de tots els serveis disponibles a la instal·lació "
"actual.\n"
-"Reviseu-los amb cura i desmarqueu aquells que no siguin necessaris durant "
+"Reviseu-los amb cura i desmarqueu els que no siguin necessaris durant "
"l'arrencada.\n"
"\n"
"Podeu obtenir una explicació breu sobre un servei si el seleccioneu. Si no\n"
-"esteu segur de la utilitat d'un servei, el més segur és deixar el "
-"comportament\n"
+"teniu clara la utilitat d'un servei, el més segur és deixar el comportament\n"
"per defecte.\n"
"\n"
-"!! Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar l'ordinador "
+"Atenció! Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu usar l'ordinador "
"com\n"
"a servidor: segurament no voldreu iniciar serveis que no necessiteu.\n"
"Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si s'habiliten\n"
"en un servidor. En general, seleccioneu només els serveis que realment "
-"necessiteu. !!"
+"necessiteu."
#: ../help.pm:209
#, c-format
@@ -496,26 +492,24 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Greenwich Mean Time) i el tradueix a\n"
+"El GNU / Linux gestiona l'hora en GMT (Greenwich Mean Time) i el tradueix a\n"
"l'hora local d'acord amb la zona horària seleccionada. Si el rellotge de la\n"
-"placa base indica l'hora local, podeu desactivar-ho desseleccionant \"%s\", "
-"i\n"
-"això informarà a GNU/Linux que el rellotge del sistema i el rellotge del\n"
+"placa base indica l'hora local, podeu desactivar-ho desmarcant %s, i\n"
+"això informarà al GNU / Linux que el rellotge del sistema i el rellotge del\n"
"maquinari són a la mateixa zona horària. Això és convenient quan la màquina\n"
"també té instal·lat un altre sistema operatiu.\n"
"\n"
-"L'opció \"%s\" regularà automàticament l'hora connectant-se a un servidor\n"
+"L'opció %s regularà automàticament l'hora connectant-se a un servidor\n"
"horari remot d'Internet. Per tal que funcioni aquesta funció us caldrà "
"tenir\n"
-"connexió a Internet. És millor triar un servidor que estigui ubicat a prop\n"
-"vostre. De fet, aquesta opció instal·la un servidor d'hora que altres "
-"màquines\n"
-"de la vostra xarxa local també podran utilitzar."
+"connexió a Internet. És millor triar un servidor que estigui ubicat a prop.\n"
+"De fet, aquesta opció instal·la un servidor d'hora que altres màquines\n"
+"de la vostra xarxa local també podran usar."
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Rellotge de maquinari establert a GMT"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -539,7 +533,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Normalment, l'instal·lador detectarà automàticament i configurarà la\n"
"targeta gràfica que tingueu instal·lada a l'ordinador. Si no fos així, la\n"
-"podeu seleccionar d'aquesta llista.\n"
+"podeu seleccionar en aquesta llista.\n"
"\n"
" Cas que hi hagi diferents servidors per a la targeta, amb o sense\n"
"acceleració 3D, se us demanarà que trieu el servidor que us sigui\n"
@@ -550,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -604,9 +598,9 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (per sistema X Window) és el cor de la interfície gràfica de GNU/Linux\n"
+"X (el sistema X Window) és el cor de la interfície gràfica de GNU / Linux\n"
"de què depenen tots els entorns gràfics (KDE, GNOME, AfterStep, \n"
-"WindowMaker, etc.) que venen amb Mandriva Linux.\n"
+"WindowMaker, etc.) que venen amb Mageia.\n"
"\n"
"Veureu una relació de diferents paràmetres que podeu canviar per aconseguir\n"
"una visualització gràfica òptima.\n"
@@ -614,11 +608,11 @@ msgstr ""
"Targeta gràfica\n"
"\n"
" Normalment, l'instal·lador detectarà i configurarà automàticament la\n"
-"targeta gràfica instal·lada a l'ordinador. Si no fos així, podeu escollir\n"
-"de la llista la targeta que realment tingueu instal·lada.\n"
+"targeta gràfica instal·lada a l'ordinador. Si no fos així, podeu triar a\n"
+"la llista la targeta que realment tingueu instal·lada.\n"
"\n"
" En cas que hi hagi diferents servidors disponibles per a la vostra\n"
-"targeta, amb o sense acceleració 3D, se us demanarà que escolliu el que\n"
+"targeta, amb acceleració 3D o sense, se us demanarà que trieu el que\n"
"més us convingui.\n"
"\n"
"\n"
@@ -634,7 +628,7 @@ msgstr ""
"Resolució\n"
"\n"
" Aquí podeu triar les resolucions i profunditats de color disponibles per\n"
-"al vostre maquinari. Trieu la que us vagi més bé (tot i que podreu\n"
+"al maquinari. Trieu la que us vagi més bé (tot i que podreu\n"
"canviar-la després de la instal·lació). Al monitor veureu una mostra de la\n"
"configuració triada.\n"
"\n"
@@ -642,21 +636,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Prova\n"
"\n"
-" Depenent del maquinari aquesta entrada pot no aparèixer.\n"
+" Segons el maquinari aquesta entrada pot no aparèixer.\n"
"\n"
" El sistema intentarà obrir una pantalla gràfica amb la resolució\n"
-"desitjada. Si podeu veure el missatge durant la prova i responeu \"%s\",\n"
-"DrakX passarà al pas següent. Si no el podeu veure, vol dir que la\n"
+"desitjada. Si podeu veure el missatge durant la prova i responeu %s,\n"
+"el DrakX passarà al pas següent. Si no el podeu veure, vol dir que la\n"
"configuració detectada automàticament no era del tot correcta i la prova\n"
-"finalitzarà automàticament al cap de 12 segons, portant-vos de nou al menú.\n"
-"Canvieu els paràmetres fins que obtingueu una pantalla gràfica correcta.\n"
+"acabarà automàticament al cap de 12 segons, i us tornarà al menú.\n"
+"Canvieu els paràmetres fins que obtingueu una visulització correcta.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Opcions\n"
"\n"
" Aquí podeu decidir si voleu que l'ordinador canviï automàticament a una\n"
-"interfície gràfica en arrencar. Òbviament, voldreu activar \"%s\" si\n"
+"interfície gràfica en arrencar. Òbviament, voldreu activar %s si\n"
"l'ordinador ha d'actuar com a servidor, o si no heu aconseguit\n"
"configurar la pantalla."
@@ -688,7 +682,7 @@ msgstr ""
"Resolució\n"
"\n"
" Aquí podeu triar les resolucions i profunditats de color disponibles per\n"
-"al vostre maquinari. Trieu la que us vagi més bé (tot i que podreu\n"
+"al maquinari. Trieu la que us vagi més bé (tot i que podreu\n"
"canviar-la després de la instal·lació). Al monitor veureu una mostra de la\n"
"configuració triada."
@@ -700,7 +694,7 @@ msgid ""
"suits your needs."
msgstr ""
"En cas que hi hagi diferents servidors disponibles per a la vostra\n"
-"targeta, amb o sense acceleració 3D, se us demanarà que escolliu\n"
+"targeta, amb o sense acceleració 3D, se us demanarà que trieu\n"
"el servidor que més us convingui."
#: ../help.pm:311
@@ -716,45 +710,49 @@ msgstr ""
"Opcions\n"
"\n"
" Aquí podeu decidir si voleu que l'ordinador canviï automàticament a una\n"
-"interfície gràfica en arrencar. Òbviament, activareu \"%s\" si l'ordinador\n"
+"interfície gràfica en arrencar. Òbviament, activareu %s si l'ordinador\n"
"ha de ser un servidor, o si no heu pogut configurar la pantalla."
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -763,15 +761,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -785,77 +783,78 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir en quin lloc del vostre disc dur voleu\n"
-"instal·lar el sistema operatiu Mandriva Linux. Si el disc és buit,\n"
-"o si un sistema operatiu existent n'utilitza tot l'espai disponible,\n"
+"instal·lar el sistema operatiu Mageia. Si el disc és buit,\n"
+"o si un sistema operatiu existent n'usa tot l'espai disponible,\n"
"us caldrà particionar-lo. Bàsicament, particionar un disc dur\n"
"consisteix a dividir-lo de manera lògica per crear espai on\n"
-"instal·lar el nou sistema Mandriva Linux.\n"
+"instal·lar el nou sistema.\n"
"\n"
"Atès que els efectes d'aquest procés solen ser irreversibles i poden\n"
-"implicar pèrdua de dades si ja teniu un sistema operatiu instal·lat, el\n"
-"particionament us pot espantar si sou un usuari sense experiència.\n"
-"Per sort, DrakX inclou un auxiliar que simplifica aquest procés.\n"
+"implicar pèrdua de dades si ja teniu un sistema operatiu instal·lat,\n"
+"fer particions us pot espantar si sou un usuari sense experiència.\n"
+"Per sort, el DrakX inclou un auxiliar que simplifica aquest procés.\n"
"Abans de continuar, però, llegiu la resta d'aquesta secció i,\n"
"sobre tot, preneu-vos el temps que calgui.\n"
"\n"
-"Segons la configuració del vostre disc dur, hi ha diverses opcions\n"
+"Segons la configuració del disc dur, hi ha diverses opcions\n"
"possibles:\n"
"\n"
-" * \"%s\": aquesta opció particionarà automàticament les unitats buides.\n"
+" * %s: aquesta opció particionarà automàticament les unitats buides.\n"
"Amb aquesta opció no se us farà cap pregunta més.\n"
"\n"
-" * \"%s\": l'auxiliar ha detectat una o més particions de Linux al vostre\n"
-"disc dur. Si voleu utilitzar-les, escolliu aquesta opció. Se us demanarà\n"
+" * %s: l'auxiliar ha detectat una o més particions de Linux al\n"
+"disc dur. Si voleu usar-les, trieu aquesta opció. Se us demanarà\n"
"que trieu els punts de muntatge associats a cadascuna de les particions.\n"
"Els punts de muntatge existents se seleccionen per defecte, i en la\n"
"majoria dels casos és bona idea conservar-los.\n"
"\n"
-" * \"%s\" Si teniu el Microsoft Windows instal·lat al disc dur i n'ocupa\n"
-"tot l'espai disponible, caldrà crear espai lliure per a GNU/Linux. Per\n"
+" * %s: si teniu el Microsoft Windows instal·lat al disc dur i n'ocupa\n"
+"tot l'espai disponible, caldrà crear espai lliure per a GNU / Linux. Per\n"
"fer-ho, podeu suprimir la partició i les dades del Windows\n"
-"(consulteu la solució ``Esborrar completament el disc'') o canviar\n"
+"(consulteu la solució Esborrar completament el disc) o canviar\n"
"la mida de la partició FAT o NTFS de Windows. Aquest canvi de mida\n"
"es pot dur a terme sense cap pèrdua de dades, sempre que la\n"
"partició de Windows hagi estat desfragmentada prèviament.\n"
-"És molt recomanable, fer una còpia de seguretat de les dades.\n"
-"Aquesta opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant\n"
-"Mandriva Linux com Microsoft Windows al mateix ordinador.\n"
+"És molt recomanable fer una còpia de seguretat de les dades.\n"
+"Aquesta opció és la més recomanable si voleu usar tant\n"
+"Mageia com Microsoft Windows al mateix ordinador.\n"
"\n"
" Abans de decidir-vos per aquesta opció, penseu que en acabar la partició\n"
-"de Microsoft Windows serà més petita que anteriorment. Tindreu menys espai\n"
+"de Microsoft Windows serà més petita que abans. Tindreu menys espai\n"
"lliure a Microsoft Windows per emmagatzemar-hi dades o instal·lar-hi més "
"programari.\n"
"\n"
-" *\"%s\": si voleu suprimir totes les dades i particions que teniu al disc\n"
-"dur i substituir-les pel sistema Mandriva Linux, podeu escollir aquesta\n"
+" *%s: si voleu suprimir totes les dades i particions que teniu al disc\n"
+"dur i substituir-les pel sistema Mageia, podeu triar aquesta\n"
"opció. Aneu amb compte, però, perquè, un cop la confirmeu, no podreu\n"
"fer-vos enrere.\n"
"\n"
-" ¡¡ Si trieu aquesta opció, totes les dades del disc s'esborraran !!.\n"
+" Atenció! Si trieu aquesta opció, totes les dades del disc s'esborraran.\n"
"\n"
-" *\"%s\": aquesta opció apareix quan el disc dur està completament ple\n"
-"per Microsoft Windows. Escollir aquest opció esborrarà tot el contingut del "
+" *%s: aquesta opció apareix quan el disc dur està completament ocupat\n"
+"pel Microsoft Windows. Triar aquest opció esborrarà tot el contingut del "
"disc i\n"
-"començarà de nou, particionant des de zero.\n"
-" ¡¡ Si trieu aquesta opció, totes les dades del disc s'esborraran !!.\n"
+"començarà de nou i es faran les particions des de zero.\n"
+" Atenció! Si trieu aquesta opció, totes les dades del disc s'esborraran.\n"
"\n"
-" * \"%s\": si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar aquesta\n"
+" * %s: si voleu fer les particions del disc dur manualment, podeu triar "
+"aquesta\n"
"opció. Aneu amb compte: és una opció molt potent però també perillosa, ja\n"
-"que podeu perdre fàcilment totes les dades. Per tant, aquesta opció només "
+"que podeu perdre'n fàcilment totes les dades. Per tant, aquesta opció només "
"és\n"
"recomanable si heu fet abans alguna cosa similar i teniu una mica\n"
"d'experiència. Trobareu més instruccions sobre la utilitat DiskDrake a la\n"
-"secció ``Gestió de les particions'' de la ``Guia d'iniciació''."
+"secció Gestió de les particions de la Guia d'iniciació."
#: ../help.pm:377
#, c-format
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Utilitza les particions existents"
+msgstr "Usa les particions existents"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usa l'espai lliure a la partició Microsoft Windows®"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -899,63 +898,64 @@ msgid ""
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-"Ja ho teniu. S'ha completat la instal·lació i el vostre sistema GNU/Linux\n"
-"està preparat per fer-se servir. Simplement premeu \"%s\" per reiniciar el\n"
+"Ja ho teniu. S'ha completat la instal·lació i el sistema GNU / Linux\n"
+"està preparat per funcionar. Simplement premeu %s per reiniciar el\n"
"sistema. No oblideu treure la font d'instal·lació (CD-ROM o disquet).\n"
-"La primera cosa que veureu, després que l'ordinador hagi finalitzat les\n"
+"La primera cosa que veureu, després que l'ordinador hagi acabat les\n"
"comprovacions de maquinari, és el menú del carregador d'arrencada, que us\n"
"deixa triar el sistema operatiu amb què voleu iniciar.\n"
"\n"
-"El botó \"%s\" mostra dos botons més per:\n"
+"El botó %s mostra dos botons més:\n"
"\n"
-" * \"%s\": per crear un disquet d'instal·lació que realitzarà\n"
+" * %s: per crear un disquet d'instal·lació que farà\n"
"automàticament una instal·lació completa sense l'ajuda d'un operador,\n"
"semblant a la instal·lació que acabeu de configurar.\n"
"\n"
" Tingueu en compte que hi ha dues opcions diferents després de fer clic al "
"botó:\n"
"\n"
-" * \"%s\". Aquesta és una instal·lació parcialment automatitzada; el pas\n"
-"de particionament és l'únic procediment interactiu.\n"
+" * %s: aquesta és una instal·lació parcialment automatitzada; el pas\n"
+"de fer les particions és l'únic procediment interactiu.\n"
"\n"
-" * \"%s\". Instal·lació completament automatitzada: el disc dur es\n"
+" * %s: instal·lació completament automatitzada: el disc dur es\n"
"reescriu completament i totes les dades es perden.\n"
"\n"
-" Aquesta característica és força útil quan es fa una instal·lació a un\n"
+" Aquesta característica és força útil quan es fa una instal·lació en un\n"
"cert nombre d'ordinadors similars. En trobareu més informació a la secció\n"
"d'instal·lació automàtica del nostre lloc web.\n"
"\n"
-" * \"%s\": desa una llista dels paquets seleccionats en aquesta\n"
-"instal·lació. Per utilitzar aquesta selecció en una altra instal·lació,\n"
+" * %s: desa una llista dels paquets seleccionats en aquesta\n"
+"instal·lació. Per usar aquesta selecció en una altra instal·lació,\n"
"inseriu el disquet i inicieu la instal·lació. A l'indicador, premeu la\n"
-"tecla F1, i escriviu >>linux defcfg=\"floppy\"<< i premeu la tecla [Enter].\n"
+"tecla F1, i escriviu >>linux defcfg=\"floppy\"<< i premeu la tecla de "
+"retorn.\n"
"\n"
-"(*) Cal un disquet formatejat amb FAT. Per crear-ne un a GNU/Linux, \n"
-"escriviu \"mformat a:\", o \"fdformat /dev/fd0\" seguit de\n"
+"(*) Cal un disquet formatat amb FAT. Per crear-ne un a GNU / Linux, \n"
+"escriviu \"mformat a:\" o \"fdformat /dev/fd0\" seguit de\n"
"\"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
#: ../help.pm:412
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
+msgstr "Genera un disquet per a instal·lació automàtica"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Repeteix"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Automatitzat"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la selecció de paquets"
#: ../help.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -974,38 +974,35 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Per poder utilitzar les particions que s'acaben de definir cal formatar-les\n"
-"(la formatació consisteix a crear-hi un sistema de fitxers).\n"
-"\n"
-"En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les particions\n"
-"existents per eliminar les dades que contenen. Si és així, seleccioneu\n"
-"també aquestes particions.\n"
+"Si heu triat la reutilització d'algunes de les particions de GNU / Linux,\n"
+"potser voleu reformatar-ne algunes i esborrar les dades que contenen.\n"
+"Per a fer-ho, seleccioneu també aquestes particions.\n"
"\n"
"Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que ja\n"
"existien; heu de tornar a formatar les particions que continguin el sistema\n"
-"operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), però no les que contenen\n"
-"dades que voleu conservar (habitualment, \"/home\").\n"
+"operatiu (com ara /, /usr o /var), però no les que contenen\n"
+"dades que voleu conservar (habitualment /home).\n"
"\n"
-"Aneu amb compte en seleccionar les particions; després de la formatació,\n"
+"Aneu amb compte a l'hora de seleccionar les particions; després de la "
+"formatació,\n"
"totes les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
"\n"
-"Feu clic a \"%s\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
+"Feu clic a %s quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
"\n"
-"Feu clic a \"%s\" si voleu seleccionar una altra partició per instal·lar\n"
-"el nou sistema Mandriva Linux.\n"
+"Feu clic a %s si voleu seleccionar una altra partició per instal·lar\n"
+"el nou sistema Mageia.\n"
"\n"
-"Feu clic a \"%s\" si voleu seleccionar particions on cercar-hi blocs "
-"defectuosos."
+"Feu clic a %s si voleu seleccionar particions on cercar-hi blocs defectuosos."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1017,17 +1014,18 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Ara esteu instal·lant Mandriva Linux, és probable que alguns paquets\n"
+"En el moment d'instal·lar Mageia, és probable que alguns paquets\n"
"hagin estat actualitzats des de la data de llançament. Alguns errors poden\n"
-"haver estat resolts, i problemes de seguretat poden estar ja corregits.\n"
+"haver estat resolts, i alguns problemes de seguretat poden estar ja "
+"corregits.\n"
"Per beneficiar-vos d'aquestes actualitzacions, les podeu baixar d'Internet.\n"
-"Trieu \"%s\" si teniu una connexió a Internet operativa, o \"%s\" si\n"
+"Marqueu %s si teniu una connexió a Internet operativa, o bé %s si\n"
"preferiu instal·lar-les més tard.\n"
"\n"
-"Si trieu \"%s\" apareixerà una llista de llocs des d'on podeu baixar les\n"
-"actualitzacions. Escolliu la ubicació més propera. Aleshores, apareixerà\n"
-"un arbre de selecció de paquets: comproveu la selecció i premeu \"%s\" per\n"
-"baixar i instal·lar els paquets seleccionats, o \"%s\" per abandonar."
+"Si trieu %s apareixerà una llista de llocs des d'on podeu baixar les\n"
+"actualitzacions. Trieu la ubicació més propera. Aleshores, apareixerà\n"
+"un arbre de selecció de paquets: comproveu la selecció i premeu %s per\n"
+"baixar i instal·lar els paquets seleccionats, o bé %s per sortir-ne."
#: ../help.pm:450
#, c-format
@@ -1039,7 +1037,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1051,11 +1049,11 @@ msgstr ""
"Tanmateix, un nivell alt de seguretat sovint comporta una disminució de la\n"
"facilitat d'ús.\n"
"\n"
-"Si no sabeu quin escollir, deixeu l'opció per defecte.. Podreu canviar\n"
+"Si no sabeu quin triar, deixeu l'opció per defecte.. Podreu canviar\n"
"el nivell de seguretat més tard amb l'eina draksec del\n"
-"Centre de Control Mandriva Linux.\n"
+"Centre de Control Mageia.\n"
"\n"
-"Ompliu el camp \"%s\" amb l'adreça electrònica de la persona responsable\n"
+"Ompliu el camp %s amb l'adreça electrònica de la persona responsable\n"
"de la seguretat. Els missatges de seguretat s'enviaran a aquesta adreça."
#: ../help.pm:461
@@ -1067,21 +1065,24 @@ msgstr "Administrador de seguretat"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1097,21 +1098,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1128,107 +1131,93 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n"
-"instal·lar el sistema Mandriva Linux. Si ja s'han definit les particions\n"
-"en una instal·lació anterior de GNU/Linux o mitjançant una altra eina de\n"
-"particionament, podeu utilitzar les particions existents. En cas contrari,\n"
-"s'han de definir particions al disc dur.\n"
+"Ara és quan heu de decidir quines particions voleu usar per\n"
+"instal·lar el sistema Mageia. Si ja s'han definit les particions\n"
+"en una instal·lació anterior de GNU / Linux o mitjançant una altra eina de\n"
+"partiment, podeu usar les particions existents. En cas contrari,\n"
+"cal definir particions al disc dur.\n"
"\n"
"Per crear particions, primer heu de seleccionar un disc dur. Podeu\n"
-"seleccionar el disc que s'ha de particionar fent clic a ``hda'' per a la\n"
-"primera unitat IDE, ``hdb'' per a la segona, ``sda'' per a la primera "
-"unitat\n"
+"seleccionar el disc que s'ha de particionar fent clic a hda per a la\n"
+"primera unitat IDE, hdb per a la segona, sda per a la primera unitat\n"
"SCSI, etc.\n"
"\n"
-"Per particionar el disc dur seleccionat, podeu utilitzar aquestes opcions:\n"
+"Per particionar el disc dur seleccionat, podeu usar aquestes opcions:\n"
"\n"
-" * \"%s\": aquesta opció suprimeix totes les particions que hi ha al\n"
+" * %s: aquesta opció suprimeix totes les particions que hi ha al\n"
"disc dur seleccionat.\n"
"\n"
-" * \"%s\": aquesta opció us permet crear automàticament les particions\n"
-"ext3 i d'intercanvi en l'espai lliure del disc dur.\n"
+" * %s: aquesta opció us permet crear automàticament les particions\n"
+"ext4 i d'intercanvi en l'espai lliure del disc dur.\n"
"\n"
-"\"%s\": dóna accés a funcions addicionals:\n"
+"*%s: dóna accés a funcions addicionals:\n"
"\n"
-" * \"%s\": desa la taula de particions en un disquet. És útil per a una\n"
+" * %s: desa la taula de particions en un disquet. És útil per a una\n"
"recuperació posterior de la taula de particions si fos necessari. És molt\n"
-"recomanable que efectueu aquesta operació.\n"
+"recomanable que feu aquesta operació.\n"
"\n"
-" * \"%s\": permet restaurar d'un disquet una taula de particions que hi\n"
+" * %s: permet restaurar d'un disquet una taula de particions que hi\n"
"hagueu desat prèviament.\n"
"\n"
-" * \"%s\": si la taula de particions està malmesa, podeu provar de\n"
-"recuperar-la utilitzant aquesta opció. Aneu amb compte i recordeu que no\n"
+" * %s: si la taula de particions està malmesa, podeu provar de\n"
+"recuperar-la usant aquesta opció. Aneu amb compte i recordeu que no\n"
"sempre funciona.\n"
"\n"
-" * \"%s\": descarta tots els canvis fets i torna a carregar la taula\n"
+" * %s: descarta tots els canvis fets i torna a carregar la taula\n"
"de particions original.\n"
"\n"
-" * \"%s\": si desseleccioneu aquesta opció fareu que els usuaris hagin\n"
+" * %s: si desseleccioneu aquesta opció fareu que els usuaris hagin\n"
"de muntar i desmuntar manualment les unitats de suports extraïbles, com ara\n"
"els disquets i els CD-ROM.\n"
"\n"
-" * \"%s\": utilitzeu aquesta opció si voleu utilitzar un auxiliar per\n"
-"particionar el vostre disc dur. Es recomana que l'utilitzeu si no teniu\n"
-"sòlids coneixements sobre particionament.\n"
+" * %s: useu aquesta opció si voleu un auxiliar per\n"
+"particionar el disc dur. Es recomana que l'useu si no teniu\n"
+"coneixements sòlids sobre particions.\n"
"\n"
-" * \"%s\": utilitzeu aquesta opció per cancel·lar els canvis.\n"
+" * %s: useu aquesta opció per cancel·lar els canvis.\n"
"\n"
-" * \"%s\": permet accions addicionals en les particions (tipus,\n"
+" * %s: permet accions addicionals en les particions (tipus,\n"
"opcions, format) i dóna més informació sobre el disc dur.\n"
"\n"
-" * \"%s\": quan hagueu acabat de particionar el disc dur, aquesta opció\n"
+" * %s: quan hàgiu acabat de partir el disc dur, aquesta opció\n"
"desarà els canvis al disc.\n"
"\n"
"En definir la mida d'una partició, podeu acabar d'afinar-la mitjançant\n"
-"les tecles de fletxa del teclat.\n"
+"les tecles de fletxes del teclat.\n"
" \n"
"Nota: podeu accedir a qualsevol opció mitjançant el teclat. Moveu-vos per\n"
-"les particions amb les tecles Tab i Fletxa amunt/Fletxa avall.\n"
-"\n"
-"Quan seleccioneu una partició, podeu utilitzar:\n"
+"les particions amb les tecles Tab i Fletxa amunt / Fletxa avall.\n"
"\n"
-" * Ctrl+c per crear una nova partició (quan se n'ha seleccionat una de "
-"buida)\n"
+"Quan seleccioneu una partició, podeu usar el següent:\n"
"\n"
-" * Ctrl+d per suprimir una partició\n"
+" * Ctrl+c per crear una partició nova (quan se n'ha seleccionat una de "
+"buida).\n"
"\n"
-" * Ctrl+m per definir el punt de muntatge\n"
+" * Ctrl+d per suprimir una partició.\n"
"\n"
-"Per a més informació sobre els diferents sistemes de fitxers disponibles,\n"
-"llegiu el capítol sobre ext2FS del ``Manual de Referència''.\n"
+" * Ctrl+m per definir el punt de muntatge.\n"
"\n"
-"Si esteu fent la instal·lació en un ordinador PPC, voldreu crear una\n"
-"petita partició ``bootstrap'' HFS d'un mínim d'1 MB per a ús del carregador\n"
-"d'arrencada yaboot. Si decidiu fer-la una mica més gran, per exemple de\n"
-"50 MB, us serà d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i imatges\n"
-"del disc RAM per a situacions d'emergència durant l'arrencada."
+"Per a més informació sobre els diversos sistemes de fitxers disponibles,\n"
+"llegiu el capítol sobre ext2FS del Manual de Referència.\n"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la taula de particions"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Recupera la taula de particions"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Rescata la taula de particions"
-#
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
@@ -1237,12 +1226,12 @@ msgstr "Muntatge automàtic dels dispositius extraïbles"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Desfés"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1252,69 +1241,72 @@ msgstr "Commuta entre els modes normal i expert"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"S'ha detectat més d'una partició de Microsoft a la unitat de disc.\n"
-"Si us plau, trieu quina d'elles voleu redimensionar per instal·lar el nou\n"
-"sistema operatiu Mandriva Linux.\n"
+"Si us plau, trieu quina voleu canviar de mida per instal·lar-hi el nou\n"
+"sistema operatiu Mageia.\n"
"\n"
-"Cada partició està identificada d'aquesta manera: \"Nom Linux\",\n"
-"\"Nom Windows\" \"Capacitat\".\n"
+"Cada partició està identificada d'aquesta manera: nom de Linux,\n"
+"nom de Windows, capacitat.\n"
"\n"
-"\"Nom Linux\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc dur\",\n"
-"\"número d'unitat de disc dur\", \"número de la partició\"\n"
-"(per exemple, \"hda1\").\n"
+"El Nom Linux es compon del tipus d'unitat de disc dur,\n"
+"el número d'unitat de disc dur i el número de la partició\n"
+"(per exemple: hda1).\n"
"\n"
-"\"Tipus d'unitat de disc dur\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc dur és\n"
-"IDE i \"sd\" si és SCSI.\n"
+"El tipus d'unitat de disc dur és hd si la unitat de disc dur és\n"
+"IDE i sd si és SCSI.\n"
"\n"
-"\"Número de la unitat de disc dur\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o\n"
-"\"sd\". Amb unitats de disc IDE:\n"
+"El número de la unitat de disc dur és sempre una lletra després d'hd o\n"
+"bé sd. Amb unitats de disc IDE:\n"
"\n"
-" * \"a\" significa \"unitat de disc mestra en el controlador IDE primari\",\n"
+" * «a» significa 'unitat de disc mestra al controlador IDE primari',\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
+" * «b» significa 'unitat de disc esclava al controlador IDE primari',\n"
"\n"
-" * \"c\" significa \"unitat de disc mestra en el controlador IDE secundari"
-"\",\n"
+" * «c» significa 'unitat de disc mestra al controlador IDE secundari',\n"
"\n"
-" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
-"\".\n"
+" * «d» significa 'unitat de disc esclava al controlador IDE secundari'.\n"
"\n"
-"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"ID SCSI més baixa\",\n"
-"una \"b\" significa \"segona ID SCSI més baixa\", etc.\n"
+"Amb les unitats de disc SCSI, una a significa 'ID SCSI més baixa',\n"
+"una b significa 'segona ID SCSI més baixa', etc.\n"
"\n"
-"\"Nom Windows\" és la lletra de la vostra unitat de disc sota Windows (el\n"
-"primer disc o partició s'anomena \"C:\")."
+"El nom de Windows és la lletra de la vostra unitat de disc a Windows (el\n"
+"primer disc o partició s'anomena C:)."
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1324,9 +1316,9 @@ msgid ""
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
-"\"%s\": comproveu que la selecció del país és correcta. Si no sou a\n"
-"aquest país, feu clic al botó \"%s\" i seleccioneu-ne un altre.\n"
-"Si el vostre país no és a la primera llista, feu clic al botó \"%s\" per\n"
+"%s: comproveu que la selecció del país és correcta. Si no sou en\n"
+"aquest país, feu clic al botó %s i seleccioneu-ne un altre.\n"
+"Si el país no és a la primera llista, feu clic al botó %s per\n"
"obtenir una llista de països completa."
#: ../help.pm:572
@@ -1336,48 +1328,48 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Aquest pas només s'activa si s'ha trobat una partició GNU/Linux antiga\n"
-"al vostre ordinador.\n"
+"Aquest pas només s'activa si s'ha trobat una partició GNU / Linux existent\n"
+"a l'ordinador.\n"
"\n"
-"DrakX necessita saber si voleu realitzar una instal·lació nova o\n"
-"una actualització d'un sistema Mandriva Linux existent:\n"
+"El DrakX necessita saber si voleu fer una instal·lació nova o bé\n"
+"una actualització d'un sistema Mageia existent:\n"
"\n"
-" * \"%s\": aquesta opció destrueix gairebé del tot el sistema antic. Si\n"
+" * %s: aquesta opció destrueix gairebé del tot el sistema existent. Si\n"
"voleu canviar les particions dels discs durs, o el sistema de fitxers,\n"
-"heu d'utilitzar aquesta opció. No obstant això, i depenent de l'esquema de\n"
-"particionament que tingueu, podeu evitar que part de les dades existents\n"
-"(per exemple els directoris \"home\") se sobreescriguin.\n"
+"heu d'usar aquesta opció. No obstant això, i depenent de l'esquema de\n"
+"particions que tingueu, podeu evitar que part de les dades existents\n"
+"(per exemple els directoris home) se sobreescriguin.\n"
"\n"
-" * \"%s\": aquest tipus d'instal·lació us permet actualitzar els paquets\n"
-"que ja estan instal·lats al sistema Mandriva Linux. L'esquema de\n"
-"particionament actual i les dades d'usuari no queden afectades. La\n"
+" * %s: aquest tipus d'instal·lació us permet actualitzar els paquets\n"
+"que ja estan instal·lats al sistema Mageia. L'esquema de\n"
+"particions actual i les dades d'usuari no queden afectades. La\n"
"majoria de les altres fases de configuració queden disponibles, de\n"
"manera similar a una instal·lació estàndard.\n"
"\n"
-"L'opció “Actualitza” ha de funcionar correctament en sistemes Mandriva\n"
-"Linux amb la versió \"8.1\" o posteriors. No es recomana realitzar una\n"
-"actualització en versions de Mandriva Linux anteriors a la \"8.1\"."
+"L'opció Actualitza hauria de funcionar correctament en sistemes Mandriva\n"
+"Linux amb la versió 8.1 o posteriors. No es recomana fer una\n"
+"actualització en versions de Mandriva anteriors a la 8.1."
#: ../help.pm:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
@@ -1396,28 +1388,26 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"DrakX seleccionarà automàticament la configuració de teclat correcta\n"
-"segons l'idioma que hagueu escollit a Secció. Comproveu que la selecció\n"
-"us vagi bé o escolliu una altra configuració de teclat.\n"
-"\n"
-"Tanmateix, pot ser que tingueu un teclat que no correspongués exactament al\n"
-"vostre idioma: per exemple, si sou un suís que parla anglès, potser teniu "
-"un\n"
-"teclat suís. O, si parleu anglès però viviu al Quebec, us podeu trobar en "
-"la\n"
-"mateixa situació i el vostre teclat no coincidirà amb el vostre idioma. En\n"
-"tots dos casos, aquesta fase de la instal·lació us permetrà triar un teclat\n"
+"El DrakX seleccionarà automàticament la configuració de teclat correcta\n"
+"segons la llengua que hàgiu triat. Comproveu que la selecció\n"
+"us vagi bé o trieu una altra configuració de teclat.\n"
+"\n"
+"Tanmateix, pot ser que tingueu un teclat que no correspongui exactament\n"
+"amb la llengua: per exemple, si sou un suís que parla anglès, potser teniu\n"
+"un teclat suís. O, si parleu anglès però viviu al Quebec, us podeu trobar\n"
+"en la mateixa situació i el teclat no coincidirà amb la llengua. En tots "
+"dos\n"
+"casos, aquesta fase de la instal·lació us permetrà triar un teclat\n"
"adequat d'una llista.\n"
"\n"
-"Feu clic al botó \"%s\" per veure la llista completa de teclats "
-"disponibles.\n"
+"Feu clic al botó %s per veure la llista completa de teclats disponibles.\n"
"\n"
"Si trieu una disposició de teclat basada en un alfabet no llatí, el diàleg\n"
-"següent us permetrà escollir la tecla que servirà per canviar entre les\n"
+"següent us permetrà triar la tecla que servirà per canviar entre les\n"
"configuracions llatina i no llatina."
#: ../help.pm:612
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1433,8 +1423,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1460,43 +1449,43 @@ msgid ""
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"L'idioma preferit que trieu afectarà a l'idioma de la documentació,\n"
-"l'instal·lador i a tot el sistema en general. Seleccioneu primer la\n"
-"regió on us trobeu i després l'idioma que parleu.\n"
+"El primer pas consisteix a triar la llengua preferida.\n"
+"\n"
+"La llengua que trieu afectarà la llengua de la documentació,\n"
+"l'instal·lador i tot el sistema en general. Seleccioneu primer la\n"
+"regió on us trobeu i després la llengua que parleu.\n"
"\n"
-"Si feu clic al botó \"%s\" podreu seleccionar altres idiomes que vulgueu\n"
-"instal·lar a la vostra estació de treball. S'instal·laran els fitxers\n"
-"d'idioma específics de la documentació i de les aplicacions. Per exemple,\n"
+"Si feu clic al botó %s podreu seleccionar altres llengües que vulgueu\n"
+"instal·lar a l'estació de treball. S'instal·laran els fitxers de llengua\n"
+"específics de la documentació i de les aplicacions. Per exemple,\n"
"si heu de tenir usuaris espanyols a l'ordinador, podeu triar l'anglès com a\n"
-"idioma per defecte a la vista d'arbre i marcar \"%s\" a la secció Avançat.\n"
+"llengua per defecte a la vista d'arbre i %s a la secció Avançat.\n"
"\n"
-"En quant al suport UTF-8 (unicode): Unicode és una nova codificació de\n"
-"caràcters que cobreix tots els idiomes existents. El suport complet a\n"
-"GNU/Linux encara està sota desenvolupament. Per aquesta raó, Mandriva Linux\n"
+"Quant al suport UTF-8 (unicode): Unicode és una codificació nova de\n"
+"caràcters que cobreix totes les llengües existents. El suport complet a\n"
+"GNU / Linux encara està en desenvolupament. Per aquesta raó, Mageia\n"
"l'usarà o no depenent de les opcions que esculli l'usuari:\n"
"\n"
-" * Si escolliu un idioma amb una codificació existent forta(idiomes\n"
-"llatins, rus, japonès, xinès, coreà, thai, grec, turc, la majoria dels\n"
-"idiomes iso-8859-2), la codificació existent s'usarà per defecte;\n"
+" * Si trieu una llengua amb una codificació existent forta (llengües\n"
+"llatines, rus, japonès, xinès, coreà, thai, grec, turc, la majoria de les\n"
+"llengües iso-8859-2), la codificació existent s'usarà per defecte.\n"
"\n"
-" * La resta d'idiomes usaran unicode per defecte;\n"
+" * La resta de llengües usaran unicode per defecte.\n"
"\n"
-" * Si s'instal·len dos o més idiomes i aquests idiomes no usen la mateixa\n"
-"codificació, llavors s'usarà unicode per tot el sistema;\n"
+" * Si s'instal·len dues o més llengües i no usen la mateixa\n"
+"codificació, llavors s'usarà unicode per a tot el sistema.\n"
"\n"
-" * Finalment, es pot forçar l'ús de unicode si s'escull la opció\"%s\"\n"
-"independentment dels idiomes escollits.\n"
+" * Finalment, es pot forçar l'ús d'unicode si es tria la opció %s\n"
+"independentment de les llengües triades.\n"
"\n"
-"Noteu que no esteu limitats a escollir només un idioma addicional. Podeu\n"
-"triar diversos idiomes addicionals, i fins i tot instal·lar-los tots\n"
-"activant la casella \"%s\". Si habiliteu un idioma esteu instal·lant les\n"
-"traduccions, els tipus de lletra, els verificadors ortogràfics, etc. "
-"d'aquest idioma.\n"
+"Noteu que no esteu limitats a escollir només una llengua addicional. Podeu\n"
+"triar-ne diverses, i fins i tot instal·lar-les totes activant la casella\n"
+"%s. Si habiliteu una llengua n'esteu instal·lant les\n"
+"traduccions, els tipus de lletra, els verificadors ortogràfics, etc.\n"
"\n"
-"Per passar d'un dels idiomes a un altre, podeu executar com a \"root\"\n"
-"l'ordre \"/usr/sbin/localedrake\" per canviar l'idioma de tot el sistema. "
-"Si\n"
-"l'executeu com a usuari normal, només es canviarà l'idioma d'aquest\n"
+"Per passar d'una llengua a una altra, podeu executar com a arrel\n"
+"l'ordre /usr/sbin/localedrake per canviar la llengua de tot el sistema.\n"
+"Si l'executeu com a usuari normal, només es canviarà la d'aquest\n"
"usuari concret."
#: ../help.pm:650
@@ -1507,10 +1496,10 @@ msgstr "Espanyol"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Usa unicode per defecte"
#: ../help.pm:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1545,32 +1534,34 @@ msgid ""
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
-"DrakX generalment detecta el nombre de botons que té el vostre ratolí.\n"
+"El DrakX generalment detecta el nombre de botons que té el ratolí.\n"
"Si no pot, assumeix que teniu un ratolí de dos botons i el configurarà per\n"
-"emular el tercer botó. Es pot ``prémer' ' el tercer botó d'un ratolí de dos\n"
-"botons fent clic simultàniament als botons dret i esquerre. DrakX\n"
-"detectarà automàticament si el ratolí utilitza la interfície PS/2, sèrie o "
-"USB.\n"
+"emular el tercer botó. Es pot prémer el tercer botó d'un ratolí de dos\n"
+"botons fent clic simultàniament als botons dret i esquerre. El DrakX\n"
+"detectarà automàticament si el ratolí usa la interfície PS/2, sèrie o USB.\n"
"\n"
"En cas que tingueu un ratolí de 3 botons sense rodeta, podeu escollir\n"
-"\"%s\". DrakX configurarà el ratolí per tal de simular la rodeta,\n"
+"%s. El DrakX configurarà el ratolí per tal de simular la rodeta,\n"
"per fer-ho premeu el botó central i moveu el ratolí a dalt i a baix.\n"
"\n"
"Si per alguna raó voleu especificar un altre tipus de ratolí,\n"
"seleccioneu-lo a la llista.\n"
"\n"
-"Si escolliu un ratolí diferent del ratolí per defecte, es mostrarà una\n"
-"pantalla de prova. Utilitzeu els botons i la roda per verificar que la\n"
+"Podeu seleccionar l'entrada %s per a triar un ratolí de tipus\n"
+"genèric, que funcionarà amb gairebé qualsevol ratolí.\n"
+"\n"
+"Si trieu un ratolí diferent del ratolí per defecte, es mostrarà una\n"
+"pantalla de prova. Useu els botons i la roda per verificar que la\n"
"configuració és correcta i que el ratolí funciona bé. Si el ratolí no\n"
-"funciona bé, premeu la barra d'espai o la tecla [Intro] per cancel·lar la\n"
+"funciona bé, premeu la barra d'espai o la tecla de retorn per cancel·lar la\n"
"prova i tornar a la llista.\n"
"\n"
-"De vegaDES, la roda del ratolí no es detecta automàticament. En aquest cas,\n"
+"De vegades, la roda del ratolí no es detecta automàticament. En aquest cas,\n"
"haureu de seleccionar-lo a la llista. Assegureu-vos de triar el que\n"
-"correspon al port a què esta connectat el ratolí. Després de seleccionar un\n"
-"ratolí i prémer el botó \"%s\", a la pantalla apareixerà un ratolí. Mogueu "
-"la\n"
-"roda del ratolí per assegurar-vos que s'ha activat correctament, comprovant\n"
+"correspon al port on està connectat el ratolí. Després de seleccionar un\n"
+"ratolí i prémer el botó %s, a la pantalla apareixerà un ratolí. Moveu la\n"
+"roda del ratolí per assegurar-vos que s'ha activat correctament, i "
+"comproveu\n"
"que es mou també a la pantalla; després comproveu els botons i que el "
"cursor\n"
"de la pantalla es mou quan moveu el ratolí."
@@ -1591,11 +1582,11 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port \"COM1\" a\n"
-"Windows s'anomena \"ttyS0\" a GNU/Linux."
+"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port COM1 a\n"
+"Windows s'anomena ttyS0 a GNU / Linux."
#: ../help.pm:684
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
@@ -1608,33 +1599,35 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
-"LILO i GRUB són carregadors d'arrencada de GNU/Linux. Normalment,\n"
-"aquesta fase es realitza de manera totalment automàtica. DrakX analitzarà\n"
-"el sector d'arrencada del disc i actuarà conforme al que hi trobi:\n"
+"Un carregador d'arrencada és un petit programa que l'ordinador executa\n"
+"durant l'arrencada. És l'encarregat d'iniciar tot el sistema. Normalment, \n"
+"la instal·lació del carregador d'arrencada es fa de manera \n"
+"totalment automàtica. El DrakX analitzarà el sector d'arrencada del disc \n"
+"i actuarà conforme al que hi trobi:\n"
"\n"
-" * si troba un sector d'arrencada del Windows, el reemplaçarà amb un sector\n"
-"d'arrencada de GRUB/LILO. D'aquesta manera podreu carregar GNU/Linux\n"
-"o un altre SO.\n"
+" * si troba un sector d'arrencada de Windows, el reemplaçarà amb un sector\n"
+"d'arrencada de GRUB/LILO. D'aquesta manera podreu carregar GNU / Linux\n"
+"o bé un altre SO.\n"
"\n"
-" * si troba un sector d'arrencada grub o LILO, el reemplaçarà amb un nou.\n"
+" * si troba un sector d'arrencada GRUB o LILO, el reemplaçarà amb un de "
+"nou.\n"
"\n"
-"Si no pot prendre una decisió, DrakX us preguntarà on ha de col·locar el\n"
-"carregador d'arrencada. Normalment, \"%s\" és el lloc més segur. Si "
-"escolliu\n"
-"\"%s\" no s'instal·larà cap carregador d'arrencada. Utilitzeu-lo només si\n"
-"sabeu que esteu fent."
+"Si no pot prendre una decisió, el DrakX us preguntarà on ha de col·locar el\n"
+"carregador d'arrencada. Normalment, %s és el lloc més segur. Si escolliu\n"
+"%s no s'instal·larà cap carregador d'arrencada. Trieu-ho només si\n"
+"sabeu què feu."
#: ../help.pm:745
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1655,38 +1648,37 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Ara cal seleccionar el sistema d'impressió del vostre ordinador. Altres\n"
-"sistemes operatius us poden oferir un, però el Mandriva Linux n'ofereix\n"
+"Ara cal seleccionar el sistema d'impressió de l'ordinador. Altres\n"
+"sistemes operatius us en poden oferir un, però el Mageia n'ofereix\n"
"dos. Cada sistema d'impressió és el més convenient per a un tipus de\n"
"configuració determinat.\n"
"\n"
-" * \"%s\", acrònim de \"print, do not queue\" (imprimeix, no facis cua), és\n"
+" * %s, acrònim de «print, do not queue» (imprimeix, no facis cua), és\n"
"la millor opció si teniu una connexió directa amb la impressora i voleu\n"
"evitar els embussos a l'hora d'imprimir, i no teniu impressores de xarxa.\n"
-"(\"%s\" només gestionarà xarxes molt senzilles i és una mica lenta quan\n"
-"s'usa en xarxa.) Escolliu \"pdq\" si és la vostra primera incursió\n"
-"en GNU/Linux.\n"
+"(%s només gestionarà xarxes molt senzilles i és una mica lenta quan\n"
+"s'usa en xarxa.) Escolliu pdq si és la vostra primera incursió\n"
+"a GNU / Linux.\n"
"\n"
-" * \"%s\" `` Common Unix Printing System'', Sistema d'impressió comú de\n"
-"Unix, és una elecció excel·lent tant si voleu imprimir a la vostra\n"
+" * %s, «Common Unix Printing System» (sistema d'impressió comú\n"
+"d'Unix), és una elecció excel·lent tant si voleu imprimir a la\n"
"impressora local com a l'altra punta del món. És senzilla de configurar i\n"
-"pot actuar com a servidor o client per a l'antic sistema d'impressió \"lpd"
-"\"\n"
+"pot actuar com a servidor o client per a l'antic sistema d'impressió lpd\n"
"i, per tant, és compatible amb sistemes operatius antics que encara\n"
"necessitin serveis d'impressió. És força potent, però la configuració "
"bàsica\n"
-"és gairebé tan senzilla com la de \"pdq\". Si necessiteu emular un servidor\n"
-"\"lpd\", heu d'habilitar el dimoni \"cups-lpd\". \"%s\" inclou frontals\n"
-"gràfics per a la impressió o per escollir les opcions d'impressió\n"
-"i per gestionar la impressora.\n"
+"és gairebé tan senzilla com la de pdq. Si necessiteu emular un servidor\n"
+"lpd, heu d'habilitar el dimoni cups-lpd. %s inclou interfícies\n"
+"gràfiques per a la impressió o per a triar les opcions d'impressió\n"
+"i per a gestionar la impressora.\n"
"\n"
"Si ara feu una tria, i després veieu que el sistema d'impressió no us\n"
"agrada, podeu canviar-lo executant el PrinterDrake des del Centre de "
-"control\n"
-"de Mandriva Linux i fent clic al botó Expert."
+"Control\n"
+"de Mageia i fent clic al botó %s."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1696,7 +1688,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1711,7 +1703,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1723,41 +1715,40 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Primer, DrakX detectarà qualsevol dispositiu IDE en l'ordinador. També\n"
-"cercarà una o més targetes SCSI PCI. Si troba una targeta SCSI, DrakX\n"
+"Primer, el DrakX detectarà qualsevol dispositiu IDE a l'ordinador. També\n"
+"cercarà una o més targetes SCSI PCI. Si troba una targeta SCSI, el DrakX\n"
"instal·larà automàticament el controlador adequat.\n"
"\n"
-"Com que la detecció de maquinari no és infal·lible, pot ser que DrakX no "
+"Com que la detecció de maquinari no és infal·lible, pot ser que el DrakX no "
"trobi\n"
-"els discos durs; si és així, caldrà que indiqueu el vostre maquinari "
-"manualment.\n"
+"els discos durs; si és així, caldrà que indiqueu el maquinari manualment.\n"
"\n"
-"Si heu de seleccionar l'adaptador SCSI PCI manualment, DrakX us preguntarà "
-"si\n"
-"voleu configurar-ne les opcions. Convé que deixeu que DrakX comprovi\n"
+"Si heu de seleccionar l'adaptador SCSI PCI manualment, el DrakX us "
+"preguntarà si\n"
+"voleu configurar-ne les opcions. Convé que deixeu que el DrakX comprovi\n"
"el maquinari per saber les opcions específiques de la targeta que calen per "
"inicialitzar\n"
-"l'adaptador. La majoria de vegaDES, DrakX realitzarà aquest pas sense "
+"l'adaptador. La majoria de vegades, el DrakX farà aquest pas sense "
"problemes.\n"
"\n"
-"Si DrakX no pot comprovar les opcions per determinar automàticament els "
+"Si el DrakX no pot comprovar les opcions per determinar automàticament els "
"paràmetres\n"
"que s'han de passar al maquinari, us caldrà configurar el controlador "
"manualment."
#: ../help.pm:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-"\"%s\": si es detecta una targeta de so al vostre sistema, es mostra aquí.\n"
+"%s: si es detecta una targeta de so al sistema, es mostra aquí.\n"
"Si veieu que la targeta de so que es mostra no és la que realment teniu al\n"
-"sistema, podeu fer clic al botó i seleccionar un altre programa de control."
+"sistema, podeu fer clic al botó i seleccionar un altre controlador."
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1797,8 +1788,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1815,77 +1805,79 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Com a revisió, DrakX presentarà un resum de la informació que\n"
+"Com a revisió, el DrakX presentarà un resum de la informació que\n"
"té sobre el vostre sistema. Segons el maquinari instal·lat, podeu\n"
"tenir algunes o totes les entrades següents. Cada entrada consta\n"
"de l'element de configuració que cal configurar, seguit d'un breu\n"
"resum de la configuració actual.\n"
-"Feu clic al botó \"%s\" corresponent per canviar-ho.\n"
+"Feu clic al botó %s corresponent per canviar-ho.\n"
"\n"
-" * \"%s\": comproveu la configuració actual del mapa de teclat i\n"
+" * %s: comproveu la configuració actual del mapa de teclat i\n"
"canvieu-la si és necessari.\n"
"\n"
-" * \"%s\": comproveu la selecció actual de país. Si no sou a aquest\n"
-"país, feu clic al botó \"%s\" i escolliu-ne un altre. Si el vostre\n"
-"país no és a la primera llista que es mostra, feu clic al botó \"%s\"\n"
+" * %s: comproveu la selecció actual de país. Si no sou a aquest\n"
+"país, feu clic al botó %s i escolliu-ne un altre. Si el vostre\n"
+"país no és a la primera llista que es mostra, feu clic al botó %s\n"
"per obtenir una llista de països completa.\n"
"\n"
-" * \"%s\": per defecte, DrakX dedueix la vostra zona horària en\n"
-"funció del país que hagueu escollit. Aquí podeu fer clic al botó \"%s\"\n"
-"si no fos correcta.\n"
+" * %s: per defecte, el DrakX dedueix la zona horària en\n"
+"funció del país que hàgiu triat. Aquí podeu fer clic al botó %s\n"
+"si no és correcta.\n"
"\n"
-" * \"%s\": comproveu la configuració actual del ratolí i feu clic al\n"
+" * %s: comproveu la configuració actual del ratolí i feu clic al\n"
"botó per canviar-la si fos necessari.\n"
"\n"
-" * \"%s\": feu clic al botó \"%s\" per obrir l'auxiliar de configuració\n"
-"de la impressora. Consulteu el capítol corresponent de la ``Guia d'\n"
-"iniciació'' per tenir més informació sobre la configuració d'una nova\n"
-"impressora. Aquesta interfície és similar a la utilitzada durant la\n"
-"instal·lació.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si es detecta una targeta de so al vostre sistema, es\n"
+" * %s: si es detecta una targeta de so al sistema, es\n"
"mostra aquí. Si veieu que que no és la que realment teniu al sistema,\n"
"podeu fer clic al botó per triar un altre controlador.\n"
"\n"
-" * \"%s\": per defecte, DrakX configura la vostra interfície\n"
-"gràfica a una resolució de \"800x600\" or \"1024x768\". Si no us\n"
-"va bé, feu clic a \"%s\" per reconfigurar la interfície gràfica.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si es detecta una targeta de TV al sistema, es mostra\n"
-"aquí. Si en teniu una però no és detectada, feu clic a \"%s\" per\n"
+" * %s: si es detecta una targeta de TV al sistema, es mostra\n"
+"aquí. Si en teniu una però no és detectada, feu clic a %s per\n"
"intentar configurar-la manualment.\n"
"\n"
-" * \"%s\": si es detecta una targeta XDSI al sistema, es mostra\n"
-"aquí. Podeu fer clic a \"%s\" per canviar els paràmetres associats\n"
-"amb la targeta.\n"
+" * %s: feu clic al botó %s per a canviar els paràmetres associats\n"
+"amb la targeta si penseu que la configuració no és correcta.\n"
+"\n"
+" * %s: per defecte, el DrakX configura la vostra interfície\n"
+"gràfica a una resolució de 800x600 o bé 1024x768. Si no us\n"
+"va bé, feu clic a %s per reconfigurar la interfície gràfica.\n"
+"\n"
+" * %s: si voleu configurar ara l'accés a Internet o a la xarxa local.\n"
+"Adreceu-vos a la documentació impresa o feu servir el Centre de Control\n"
+"de Mageia un cop acabada la instal·lació per a gaudir de l'ajuda en\n"
+"línia completa.\n"
"\n"
-" * \"%s\": si voleu configurar ara l'accés a Internet o a la xarxa local.\n"
+" * %s: permet la configuració de les adreces dels servidors intermediaris\n"
+"HTTP i FTP si la màquina que esteu configurant és darrere d'un servidor\n"
+"intermediari.\n"
"\n"
-" * \"%s\": aquesta entrada un permet redefinir el nivell de seguretat\n"
-"definit en un pas anterior ().\n"
+" * %s: aquesta opció us permet redefinir el nivell de seguretat definit\n"
+"en un pas anterior ().\n"
"\n"
-" * \"%s\": si teniu previst connectar-vos a Internet, és bona idea\n"
-"protegir-vos d'intrusions instal·lant un tallafocs. Consulteu-ne\n"
-"els detalls a la secció corresponent de la ``Guia d'iniciació''.\n"
+" * %s: si teniu previst connectar-vos a Internet, és bona idea\n"
+"protegir-vos d'intrusions instal·lant un tallafoc. Consulteu-ne\n"
+"els detalls a la secció corresponent de la Guia d'iniciació.\n"
"\n"
-" * \"%s\": si voleu canviar la configuració del carregador d'arrencada,\n"
-"feu clic a aquest botó. Es recomana que això només ho facin els usuaris\n"
-"avançats.\n"
+" * %s: si voleu canviar la configuració del carregador d'arrencada,\n"
+"feu clic en aquest botó. Es recomana que això només ho facin els usuaris\n"
+"avançats. Adreceu-vos a la documentació impresa o bé l'ajuda en línia\n"
+"sobre la configuració del carregador d'arrencada del Centre de Control\n"
+"de Mageia.\n"
"\n"
-" * \"%s\": aquí podreu acabar d'ajustar els serveis que s'executaran\n"
-"en el vostre ordinador. Si teniu previst utilitzar aquesta màquina com\n"
+" * %s: aquí podreu acabar d'ajustar els serveis que s'executaran\n"
+"a l'ordinador. Si teniu previst usar aquesta màquina com\n"
"a servidor, és aconsellable que reviseu aquesta configuració."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "Targeta XDSI"
+msgstr "Targeta de TV"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1900,31 +1892,33 @@ msgstr "Interfície gràfica"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Escolliu el disc dur que voleu buidar per instal·lar la nova partició\n"
-"Mandriva Linux. Aneu amb compte, totes les dades actuals es perdran i no\n"
+"Trieu el disc dur que voleu buidar per instal·lar-hi la nova partició\n"
+"Mageia. Aneu amb compte, totes les dades actuals es perdran i no\n"
"es podran recuperar!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
-"Feu clic a \"%s\" si voleu suprimir totes les dades i particions\n"
+"Feu clic a %s si voleu suprimir totes les dades i particions\n"
"que hi ha en aquest disc dur. Aneu amb compte perquè, un cop\n"
-"hagueu fet clic a \"%s\", no podreu recuperar cap dada ni partició\n"
-"del disc, incloent les dades del Windows.\n"
+"hàgiu fet clic a %s, no podreu recuperar cap dada ni partició\n"
+"del disc, incloses les dades de Windows.\n"
"\n"
-"Feu clic a \"%s\" per aturar aquesta operació sense perdre cap dada\n"
+"Feu clic a %s per aturar aquesta operació sense perdre cap dada\n"
"ni partició d'aquest disc."
#: ../help.pm:872
@@ -1936,121 +1930,3 @@ msgstr "Següent ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": feu clic al botó \"%s\" per obrir l'auxiliar de configuració de "
-#~ "la\n"
-#~ "impressora. Consulteu el capítol corresponent de la ``Guia d'iniciació''\n"
-#~ "per tenir més informació en quant a la configuració de noves "
-#~ "impressores.\n"
-#~ "La interfície que apareix és similar a la que s'utilitza durant la "
-#~ "instal·lació."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta és la decisió més important quant a la seguretat del vostre "
-#~ "sistema\n"
-#~ "GNU/Linux: heu d'introduir la contrasenya de l'usuari \"root\". El \"root"
-#~ "\"\n"
-#~ "és l'administrador del sistema i és l'únic autoritzat a fer "
-#~ "actualitzacions,\n"
-#~ "afegir usuaris, canviar la configuració del tot el sistema, etc. En "
-#~ "poques\n"
-#~ "paraules, el \"root\" ho pot fer tot! És per això que heu d'escollir una\n"
-#~ "contrasenya que sigui difícil d'endevinar; DrakX us avisarà si és massa\n"
-#~ "fàcil. Com veieu, podeu optar per no introduir cap contrasenya, però us\n"
-#~ "aconsellem vivament que no ho feu. GNU/Linux és tan vulnerable als "
-#~ "errors\n"
-#~ "de l'operador com qualsevol altre sistema operatiu. Com que l'usuari\n"
-#~ "\"root\" pot superar totes les limitacions i esborrar accidentalment "
-#~ "totes\n"
-#~ "les dades de qualsevol partició com a conseqüència d'accedir-hi sense\n"
-#~ "precaucions, és molt important que sigui difícil esdevenir \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "La contrasenya ha de ser una mescla de caràcters alfanumèrics i, com a\n"
-#~ "mínim, de 8 caràcters de longitud. No apunteu enlloc la contrasenya de\n"
-#~ "\"root\" ja que és molt fàcil comprometre el sistema si ho feu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tot i això, no feu la contrasenya massa llarga o complicada perquè heu "
-#~ "de\n"
-#~ "poder recordar-la!\n"
-#~ "\n"
-#~ "La contrasenya no es mostrarà per pantalla quan la teclegeu. Per tant,\n"
-#~ "haureu d'escriure-la dues vegades per reduir la probabilitat d'errors en\n"
-#~ "l'escriptura. Si, malauradament, feu el mateix error dues vegaDES, "
-#~ "haureu\n"
-#~ "d'usar aquesta contrasenya ``incorrecta'' el primer cop que us "
-#~ "connecteu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si voleu que aquest ordinador sigui controlat per un servidor\n"
-#~ "d'autenticació, feu clic al botó \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si la vostra xarxa usa els serveis d'autenticació LDAP, NIS o Windows\n"
-#~ "Domain, seleccioneu l'adient per a \"%s\" . Si no sabeu quin utilitzar,\n"
-#~ "pregunteu-ho al vostre administrador de xarxa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si teniu problemes per recordar les contrasenyes, si l'ordinador mai no "
-#~ "es\n"
-#~ "connectarà a Internet o si confieu absolutament en tothom que utilitza\n"
-#~ "l'ordinador, podeu triar tenir \"%s\"."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "autenticació"
diff --git a/perl-install/install/help/po/cs.po b/perl-install/install/help/po/cs.po
index f180471f9..60d039484 100644
--- a/perl-install/install/help/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/help/po/cs.po
@@ -12,23 +12,24 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Předtím, než budete pokračovat, přečtěte si pozorně licenční podmínky. Ty\n"
-"se vztahují k celé distribuci Mandriva Linux a pokud s nimi souhlasíte,\n"
+"se vztahují k celé distribuci Mageia a pokud s nimi souhlasíte,\n"
"klepněte na tlačítko \"%s\". Pokud ne, klepněte na tlačítko \"%s \" a "
"počítač bude restartován."
@@ -129,7 +130,8 @@ msgstr "Chcete použít tuto vlastnost?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -139,24 +141,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Zde je vypsán seznam již existujících detekovaných oddílů na pevném disku.\n"
@@ -191,15 +197,15 @@ msgstr ""
"nejmenší SCSI ID\" atd."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Distribuce Mandriva Linux je složena z několika CD. Instalační program ví,\n"
+"Distribuce Mageia je složena z několika CD. Instalační program ví,\n"
"na kterém disku je umístěn jaký balíček a v případě potřeby vysune CD a "
"vyžádá\n"
"si výměnu CD za požadované. Pokud nemáte požadované CD po ruce, klikněte\n"
@@ -209,12 +215,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"V této chvíli je možné vybrat, které programy chcete nainstalovat na váš "
"systém.\n"
-"Mandriva Linux obsahuje tisíce balíčků s programy a pro snadnější orientaci\n"
+"Mageia obsahuje tisíce balíčků s programy a pro snadnější orientaci\n"
"byly rozděleny do skupin, které sdružují podobné aplikace.\n"
"\n"
"Balíčky jsou rozděleny do skupin, které odpovídají tomu, jak je nejčastěji\n"
@@ -338,7 +343,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Opravdu minimální instalace"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -351,10 +356,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr ""
"!! Pokud se nachází mezi vybranými balíčky serverové programy, ať už "
"vybrané\n"
"záměrně nebo jako součást skupiny, zobrazí se dotaz na to,\n"
-"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mandriva Linux\n"
+"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mageia\n"
"jsou tyto servery spuštěny při startu systému. I když v době vydání "
"distribuce\n"
"nejsou známy žádné bezpečnostní problémy, mohou se vyskytnout později.\n"
@@ -514,11 +519,11 @@ msgstr ""
"nejvíce vyhovující vašim potřebám."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -574,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (X Window System) je srdcem grafického rozhraní pro GNU/Linux, které\n"
"využívají dodávané grafické prostředí (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker) "
-"se systémem Mandriva Linux.\n"
+"se systémem Mageia.\n"
"\n"
"Nyní bude zobrazen seznam různých parametrů, které je možné změnit pro\n"
"dosažení optimálního grafického zobrazení\n"
@@ -690,41 +695,45 @@ msgstr ""
"kartu."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -733,15 +742,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -755,10 +764,10 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"V tomto bodě si musíte rozhodnout, na které diskové oddíly budete\n"
-"instalovat nový operační systém Mandriva Linux. Pokud je disk prázdný\n"
+"instalovat nový operační systém Mageia. Pokud je disk prázdný\n"
"nebo existující operační systém používá celý disk, je nutné ho rozdělit.\n"
"Rozdělení disku spočívá ve vytvoření volného prostoru pro instalaci\n"
-"systému Mandriva Linux.\n"
+"systému Mageia.\n"
"\n"
"Protože rozdělení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpečná\n"
"akce pro ty uživatele, kteří nemají žádné zkušenosti.\n"
@@ -787,7 +796,7 @@ msgstr ""
"oddíl ve\n"
"Windows defragmentovali. Je doporučeno zazálohovat vaše data. Tento postup\n"
"je doporučený, pokud chcete na disku provozovat současně systém\n"
-"Mandriva Linux i Microsoft Windows.\n"
+"Mageia i Microsoft Windows.\n"
"\n"
" Před výběrem této volby si prosím uvědomte, že velikost oddílu s "
"Microsoft\n"
@@ -795,7 +804,7 @@ msgstr ""
"uložení dat nebo instalaci programů do Microsoft Windows.\n"
"\n"
" * \"%s\": pokud chcete smazat veškerá data a všechny oddíly na disku\n"
-"a použít je pro instalaci systému Mandriva Linux, vyberte toto řešení.\n"
+"a použít je pro instalaci systému Mageia, vyberte toto řešení.\n"
"Zde postupujte opatrně, po výběru již není možné vzít tuto volbu zpět.\n"
"\n"
" !! Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na disku budou ztracena.!!\n"
@@ -923,7 +932,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -942,7 +951,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -966,16 +975,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud je vše připraveno pro formátování, klepněte na \"%s\".\n"
"\n"
-"Pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci systému Mandriva Linux,\n"
+"Pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci systému Mageia,\n"
"klepněte na \"%s\" \n"
"\n"
"Klepnutím na \"%s\" můžete vybrat, které oddíly budou otestovány\n"
"na vadné bloky."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -987,7 +996,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Pokaždé, když instalujete distribuci Mandriva Linux, je možné, že některé\n"
+"Pokaždé, když instalujete distribuci Mageia, je možné, že některé\n"
"balíčky byly od vydání distribuce aktualizovány. Mohly to být opravy chyb\n"
"či řešení možných bezpečnostních problémů. Pokud chcete využít právě\n"
"této nabídky, je možné tyto balíčky nyní stáhnout z Internetu. Zvolte \"%s"
@@ -1003,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"a instalace vybraných balíčků. Akci můžete přerušit klepnutím na \"%s\"."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1012,7 +1021,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1037,24 +1046,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Správce zabezpečení"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1070,21 +1082,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1101,18 +1115,12 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"V této chvíli je potřeba určit, který(é) oddíl(y) budou použity pro "
"instalaci\n"
-"systému Mandriva Linux. Pokud byly oddíly již jednou definovány, buď\n"
+"systému Mageia. Pokud byly oddíly již jednou definovány, buď\n"
"z předchozí instalace GNU/Linux nebo jiným programem na rozdělení disku,\n"
"je možné použít právě tyto oddíly. Jinak musí být oddíly nově definovány.\n"
"\n"
@@ -1178,12 +1186,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací o jednotlivých druzích souborových systémů naleznete\n"
"v kapitole o ext2fs v \"Referenční příručce\".\n"
-"\n"
-"Pokud instalujete na počítač PPC, je potřeba vytvořit malý oddíl HFS,\n"
-"tzv. \"bootstrap\" o minimální velikosti 1MB, který bude použit pro zavaděč\n"
-"Yaboot. Pokud vytvoříte tento oddíl větší, např. 50 MB, je to dobré místo "
-"pro\n"
-"uložení ramdisku a jádra pro situace záchrany disku."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1221,42 +1223,48 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Přepne mezi normální/expertním režimem"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Instalační program nalezl na disku více než jeden oddíl s Microsoft "
"Windows.\n"
"Prosím vyberte si jeden z nich, který je potřeba pro novu instalaci systému\n"
-"Mandriva Linux zmenšit.\n"
+"Mageia zmenšit.\n"
"\n"
"Každý oddíl je zobrazen následovně: \"Pojmenování v Linuxu\",\n"
"\"Název ve Windows\", \"Velikost\".\n"
@@ -1299,35 +1307,35 @@ msgstr ""
"klepněte na tlačítko \"%s\" a získáte kompletní seznam zemí."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Tento krok se objeví pouze tehdy, pokud je na vašem počítači nalezen starší\n"
"oddíl GNU/Linuxu.\n"
"\n"
"Instalační program potřebuje vědět, zda má provést instalaci nebo pouze\n"
-"aktualizaci existujícího systému Mandriva Linux.\n"
+"aktualizaci existujícího systému Mageia.\n"
"\n"
" * \"%s\": Nejběžnější volba, provede kompletní výmaz starého systému.\n"
"V závislosti na rozvržení oddílů vašeho starého systému je však možné\n"
@@ -1336,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"souborový systém, použijte tuto volbu.\n"
"\n"
" * \"%s\": tato volba provede aktualizaci balíčků instalovaných na vašem\n"
-"systému Mandriva Linux. Aktuální rozmístění diskových oddílů a uživatelská\n"
+"systému Mageia. Aktuální rozmístění diskových oddílů a uživatelská\n"
"data zůstanou zachována. Bude ale provedena většina konfiguračních kroků,\n"
"stejně jako při instalaci.\n"
"\n"
@@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"rozložení klávesnice mezi latinkou a vámi zvoleným rozložením."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1404,8 +1412,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1587,7 +1594,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1612,10 +1619,10 @@ msgstr ""
"instalace žádného zavaděče. Použijte to pouze tehdy, pokud víte, co děláte."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1636,12 +1643,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Zde si můžete vybrat tiskový systém, který budete používat. Jiné OS "
"nabízejí\n"
-"jeden, Mandriva Linux nabízí dva. Každý z nich je vhodnější pro různé typy\n"
+"jeden, Mageia nabízí dva. Každý z nich je vhodnější pro různé typy\n"
"konfigurací.\n"
"\n"
" * \"%s\" - což znamená 'print, do not queue' a je vhodný tehdy, pokud máte\n"
@@ -1691,7 +1698,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1772,8 +1779,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1790,7 +1796,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1840,7 +1846,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": pokud chcete nyní nastavit připojení k Internetu nebo k lokální\n"
"síti, klepnutím na tlačítko se spustí průvodce. Plnou dokumentaci naleznete\n"
"v tištěné příručce, případně můžete po instalaci využít ovládací centrum\n"
-"Mandriva Linux, kde rovněž naleznete kompletní nápovědu.\n"
+"Mageia, kde rovněž naleznete kompletní nápovědu.\n"
"\n"
" * \"%s\": umožňuje nastavit adresu HTTP a FTP proxy, což je užitečné,\n"
"pokud se počítač nachází za firewallem.\n"
@@ -1857,7 +1863,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": pokud chcete změnit nastavení zavaděče, můžete to provést\n"
"klepnutím na toto tlačítko. Změny by měly provádět pouze zkušení uživatelé.\n"
"Více informací lze nalézt v tištěné dokumentaci nebo online nápověde\n"
-"v ovládacím centru Mandriva Linux.\n"
+"v ovládacím centru Mageia.\n"
"\n"
" * \"%s\": zde si můžete konkrétně určit, které služby budou na vašem "
"počítači\n"
@@ -1880,25 +1886,27 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafické rozhraní"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci oddílu Mandriva Linux.\n"
+"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci oddílu Mageia.\n"
"Pamatujte na to, že všechna data budou ztracena a nelze je již obnovit!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klepněte na \"%s\", pokud chcete smazat všechna data a oddíly na tomto\n"
"pevném disku. Buďte opatrní, po odklepnutí tlačítka \"%s\" nelze obnovit "
diff --git a/perl-install/install/help/po/cy.po b/perl-install/install/help/po/cy.po
index f7403cd07..64e34acb4 100644
--- a/perl-install/install/help/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/help/po/cy.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 19:38-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n"
-"â holl ddosbarthiad Mandriva Linux. Os ydych yn cytuno â'r holl amodau,\n"
+"â holl ddosbarthiad Mageia. Os ydych yn cytuno â'r holl amodau,\n"
"cliciwch flwch \"%s\". Os nad, bydd clicio ar y botwm \"%s\" yn\n"
"ail gychwyn eich cyfrifiadur."
@@ -135,7 +136,8 @@ msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio'r nodwedd?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -145,24 +147,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled.\n"
@@ -173,15 +179,15 @@ msgstr ""
"fidicon"
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mae gosodiad Mandriva Linux i'w gael ar nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
+"Mae gosodiad Mageia i'w gael ar nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
"yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n"
"allan y CD cyfredol a gofyn am y llall. Os nad yw'r CD angenrheidiol "
"gennych\n"
@@ -191,12 +197,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -247,11 +252,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Mae'n amser penderfynu pa raglenni rydych am eu gosod ar eich\n"
-"system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandriva Linux, ond\n"
+"system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mageia, ond\n"
"i'w gwneud hi'n haws eu rheoli maent wedi cael eu gosod mewn grwpiau\n"
"o raglenni tebyg.\n"
"\n"
-"Mae Mandriva Linux wedi trefnu'r grwpiau pecynnau i bedwar categori. Mae\n"
+"Mae Mageia wedi trefnu'r grwpiau pecynnau i bedwar categori. Mae\n"
"modd dewis a dethol rhaglenni o'r categorïau gwahanol, fel bo \"Man Gwaith"
"\"\n"
"yn medru cael rhaglenni o'r categori \"Gweinydd\".\n"
@@ -315,7 +320,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Gosodiad lleiaf posibl"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -328,10 +333,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -361,11 +366,11 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Os oes pecyn gweinydd wedi ei ddewis, yn fwriadol neu am ei fod yn rhan\n"
"o grwp cyfan, bydd angen i chi gadarnhau eich bod eisiau i'r gweinyddion\n"
-"gael eu gosod. Ym Mandriva Linux mae unrhyw weinydd sydd wedi ei\n"
+"gael eu gosod. Ym Mageia mae unrhyw weinydd sydd wedi ei\n"
"osod yn cael ei gychwyn fel rhagosodiad wrth gychwyn. Hyd yn oed os ydynt\n"
"yn ddiogel a doedd dim materion pryder pan gafodd y dosbarthiad ei ryddhau,\n"
"mae'n bosibl i fylchau diogelwch gael eu darganfod wedi i'r fersiwn hwn o\n"
-"Mandriva Linux gael ei gwblhau. Os nad ydych yn gwybod beth mae\n"
+"Mageia gael ei gwblhau. Os nad ydych yn gwybod beth mae\n"
"gwasanaeth arbennig i fod i'w wneud na pham mae wedi ei osod, yna\n"
"cliciwch\"%s\". Bydd clicio \"%s\" yn gosod y gwasanaethau hynny a\n"
"byddant yncael eu cychwyn yn awtomatig drwy ragosodiad!!\n"
@@ -488,11 +493,11 @@ msgstr ""
"ar eich cyfer."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -548,7 +553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (sef X Window System) yw calon rhyngwyneb graffigol GNU/Linux a'r\n"
"hyn mae'r holl amgylcheddau graffigol (KDE, Gnome, AterStep,\n"
-"WindowMaker, etc) sy'n dod gyda Mandriva Linux yn dibynnu arno.\n"
+"WindowMaker, etc) sy'n dod gyda Mageia yn dibynnu arno.\n"
"\n"
"Byddwch yn derbyn rhestr o baramedrau gwahanol i'w newid i gael\n"
"y dangosiad graffigol gorau:\n"
@@ -661,41 +666,45 @@ msgstr ""
"llwyddiannus yn cael eich dangosydd i ffurfweddu'n gywir."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -704,15 +713,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -726,7 +735,7 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Mae angen i chi nawr ddewis lle ar eich disg caled i osod eich system\n"
-"weithredu Mandriva Linux. Os yw eich disg caled yn wag neu os oes\n"
+"weithredu Mageia. Os yw eich disg caled yn wag neu os oes\n"
"yna system weithredol eisoes yn cymryd yr holl le sydd ar gael, bydd\n"
"angen i chi greu rhaniadau arno. Yn y bôn, mae rhannu disg caled yn\n"
"golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandriva\n"
@@ -758,14 +767,14 @@ msgstr ""
"Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli data cyn belled eich bod wedi\n"
"dad-ddarnio rhaniad Windows ac mae'n defnyddio fformat Windows.\n"
"Argymhellir cadw data wrth gefn hefyd. Argymhellir gwneud hyn os ydych\n"
-"am ddefnyddio Mandriva Linux a Microsoft Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
+"am ddefnyddio Mageia a Microsoft Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
"\n"
" Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft\n"
"Windows yn llai nag yw ar hyn o bryd ar ol dilyn y drefn yma. Bydd gennych\n"
"llai o le yn Microsoft Windows i gadw data neu i osod meddalwedd newydd\n"
"\n"
" * \"%s\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau presennol ar\n"
-"eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandriva Linux, yna dewiswch\n"
+"eich disg caled a'u cyfnewid am system Mageia, yna dewiswch\n"
"hwn. Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd modd troi nôl\n"
"ar ôl cadarnhau.\n"
"\n"
@@ -889,7 +898,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -908,7 +917,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -930,15 +939,15 @@ msgstr ""
"Cliciwch \"%s\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
"\n"
"Cliciwch \"%s\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich gosodiad\n"
-"Mandriva Linux newydd\n"
+"Mageia newydd\n"
"\n"
"Cliciwch \"%s\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n"
"gwallus ar y ddisg."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -950,7 +959,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Erbyn i chi osod Mandriva Linux, mae'n debygol y bydd rhai \n"
+"Erbyn i chi osod Mageia, mae'n debygol y bydd rhai \n"
"pecynnau wedi eu diweddaru ers y rhyddhad cychwynnol. Bydd rhai \n"
"gwallau wedi eu cywiro a materion diogelwch wedi eu datrys. I ganiatáu\n"
"i chi fanteisio ar hyn mae cynnig i chi eu llwytho i lawr o'r rhyngrwyd.\n"
@@ -963,7 +972,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"%s\" i beidio."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -972,7 +981,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -998,24 +1007,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Cyfrinair Gweinyddwr"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1031,21 +1043,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1062,17 +1076,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Yn awr mae angen i chi ddewis pa raniadau i'w defnyddio ar gyfer gosodiad\n"
-"eich system Mandriva Linux. Os oes rhaniadau wedi eu diffinio eisoes, un\n"
+"eich system Mageia. Os oes rhaniadau wedi eu diffinio eisoes, un\n"
"ai drwy osodiad blaenorol o GNU/Linux neu gan offeryn rhannu arall, mae\n"
"modd i chi ddefnyddio'r rhaniadau presennol. Os nad, rhaid i' rhaniadau'r\n"
"ddisg caled gael eu diffinio.\n"
@@ -1133,14 +1141,6 @@ msgstr ""
"I dderbyn gwybodaeth am yr amrywiol systemau ffeil sydd ar gael, darllenwch "
"y\n"
" pennawd ar ext2fs yn y ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"Os ydych yn gosod ar beiriant PPC, bydd angen i chi greu \"ymlwythwr\" \n"
-" bychan o leiaf 1MB o faint, fydd yn cael ei ddefnyddio gan ymlwythwr "
-"yaboot.\n"
-"Os ydych yn dewis gwneud y rhaniad rhywfaint yn fwy, dyweder tua 50MB, yna\n"
-"gall fod yn le defnyddiol i gadw cnewyllyn sbâr a delweddau ramdisk ar "
-"gyfer\n"
-" sefyllfaoedd cychwyn argyfyngus!"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1178,41 +1178,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Amnewid rhwng modd arferol/arbenigol"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Mae mwy nag un rhaniad Microsoft wedi ei ganfod ar eich disg caled.\n"
"Dewiswch ba un rydych am newid ei faint er mwyn gosod eich\n"
-"system weithredu Mandriva Linux newydd\n"
+"system weithredu Mageia newydd\n"
"\n"
"Mae pob rhaniad wedi ei restri fel hyn: \"Enw Linux\", \"Enw Windows\",\n"
"\"Maint\".\n"
@@ -1253,35 +1259,35 @@ msgstr ""
"cliciwch \"%s\" i edrych ar y rhestr gyflawn."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Mae'r cam hwn yn cael ei weithredu os oes hen raniad GNU/Linux wedi\n"
"ei ganfod ar y cyfrifiadur.\n"
"\n"
"Bydd DrakX angen gwybod a ydych am osod o'r newydd neu uwchraddio\n"
-"system Mandriva Linux presennol.\n"
+"system Mageia presennol.\n"
"\n"
" *\"%s\" Ar y cyfan, mae hwn yn tynnu'r hen system gyfan oddi ar eich\n"
"cyfrifiadur. Er hynny, yn ddibynnol ar eich trefn rhannu, mae modd atal\n"
@@ -1291,13 +1297,13 @@ msgstr ""
"system ffeil, dylech ddewis hwn.\n"
"\n"
" *\"%s\": Mae'r dosbarth gosod hwn yn caniatáu i chi ddiweddaru'r\n"
-"pecynnau sydd wedi eu gosod ar eich system Mandriva Linux. Bydd eich\n"
+"pecynnau sydd wedi eu gosod ar eich system Mageia. Bydd eich\n"
"rhaniadau presenol a'ch data personol yn cael eu cadw. Bydd y rhan fwyaf\n"
"o'r camau ffurfweddu ar gael fel gyda'r gosod arferol.\n"
"\n"
-"Dylai defnyddio \"Diweddaru\" weithio'n iawn ar systemau Mandriva Linux\n"
+"Dylai defnyddio \"Diweddaru\" weithio'n iawn ar systemau Mageia\n"
"sy'n rhedeg systemau \"8.1\" neu'n ddiweddarach. Nid yw uwchraddio\n"
-"fersiynau cyn Mandriva Linux \"8.1\" yn cael ei gymeradwyo."
+"fersiynau cyn Mageia \"8.1\" yn cael ei gymeradwyo."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd rhwng cynlluniau Lladin ac an-Lladin."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1360,8 +1366,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1402,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"Ynghylch cefnogaeth UTF-8 (unicode): Amgodiad nod newydd yw Unicode\n"
"sydd i gynnwys pob iaith. Er hynny, mae cefnogaeth i bob iaith o fewn\n"
"GNU/Linux yn dal yn cael ei ddatblygu Oherwydd hynn mae defnydd\n"
-"Mandriva Linux o UTF-8 yn ddibynnol ar ddewis y defnyddiwr:\n"
+"Mageia o UTF-8 yn ddibynnol ar ddewis y defnyddiwr:\n"
"\n"
" * Os ydych yn dewis iaith gyda hen amgodiad cryf (ieithoedd lladin1\n"
"Rwsieg, Siapanëeg, Tsieinëeg, Corëeg, Thai, Groeg, Twrceg, y rhan\n"
@@ -1543,7 +1548,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1566,10 +1571,10 @@ msgstr ""
" dewis \"%s\" yn gosod cychwynnydd. Dim ond ar gyfer y gwybodus."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1590,7 +1595,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. Efallai\n"
@@ -1645,7 +1650,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1728,8 +1733,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr ""
" \n"
" * \"%s\": os ydych am ffurfweddu eich mynediad i'r Rhyngrwyd neu\n"
"eich rhwydwaith lleol, mae modd gwneud hynny. Darllenwch y deunydd\n"
-"ysgrifenedig neu ddefnyddio Canolfan Reoli Mandriva Linux wedi i'r gosod\n"
+"ysgrifenedig neu ddefnyddio Canolfan Reoli Mageia wedi i'r gosod\n"
"orffen i fanteisio ar gymorth ar-lein llawn.\n"
"\n"
" * \"%s\": os ydych am ffurfweddu cyfeiriadau dirprwyol HTTP ac FTP os\n"
@@ -1812,7 +1816,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": os hoffech newid ffurfweddiad eich cychwynnwr\n"
"cliciwch y botwm yma. Ar gyfer defnyddwyr profiadol. Darllenwch y\n"
"deunydd ysgrifenedig neu'r cymorth ar-lein am ffurfweddiad\n"
-"cychwynwyr yng Nghanolfan Rheoli Mandriva Linux.\n"
+"cychwynwyr yng Nghanolfan Rheoli Mageia.\n"
"\n"
" *\"%s\": yma bydd modd i chi wneud man newidiadau i'r\n"
"gwasanaethau sy'n cael eu rhedeg ar eich cyfrifiadur. Os ydych yn\n"
@@ -1835,26 +1839,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Rhyngwyneb Graffigol"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Dewiswch y ddisg galed rydych am ei ddileu er mwy n gosod eich rhaniad\n"
-"Mandriva Linux newydd. Byddwch ofalus, bydd yr holl ddata sydd arno'n\n"
+"Mageia newydd. Byddwch ofalus, bydd yr holl ddata sydd arno'n\n"
"cael ei ddileu ac ni fydd modd ei adfer!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Cliciwch \"%s\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n bresennol\n"
"ar y disg. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"%s\" ni fydd modd i chi\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/da.po b/perl-install/install/help/po/da.po
index fa7f9e60f..6126805cb 100644
--- a/perl-install/install/help/po/da.po
+++ b/perl-install/install/help/po/da.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,17 +23,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
-"omfatter hele Mandriva Linux distributionen. Hvis du er enig i alle "
-"betingelserne i den, så klik på '%s'-boksen. Hvis ikke, så vil klikning på "
-"\"%s\"-knappen genstarte din maskine."
+"omfatter hele Mageia distributionen. Hvis du er enig i alle betingelserne i "
+"den, så klik på '%s'-boksen. Hvis ikke, så vil klikning på \"%s\"-knappen "
+"genstarte din maskine."
#: ../help.pm:20
#, c-format
@@ -110,9 +111,9 @@ msgstr ""
"Når du er færdig med at tilføje brugere, vil du blive spurgt om at vælge en "
"bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen startes op. "
"Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig synderligt om "
-"lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og vindueshåndtering og klik '%"
-"s'. Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med '%"
-"s'."
+"lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og vindueshåndtering og klik "
+"'%s'. Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med "
+"'%s'."
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -132,7 +133,8 @@ msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -142,24 +144,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan "
@@ -191,30 +197,29 @@ msgstr ""
"osv."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux installationen bliver distribueret på flere cdrom-er. Hvis en "
-"valgt pakke ligger på en anden cdrom, vil DrakX udskyde den nuværende cd og "
-"bede dig om at isætte den forespurgte cd. Hvis du ikke har den forespurgte "
-"cd ved hånden, så klik bare på '%s' - de tilsvarende pakker vil da ikke "
-"blive installerede."
+"Mageia installationen bliver distribueret på flere cdrom-er. Hvis en valgt "
+"pakke ligger på en anden cdrom, vil DrakX udskyde den nuværende cd og bede "
+"dig om at isætte den forespurgte cd. Hvis du ikke har den forespurgte cd ved "
+"hånden, så klik bare på '%s' - de tilsvarende pakker vil da ikke blive "
+"installerede."
#: ../help.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -265,11 +270,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. "
-"Der er tusindvis af pakker til dit Mandriva Linux system, og for at gøre det "
-"nemmere at håndtere dem er pakkerne blevet placeret i grupper af lignende "
+"Der er tusindvis af pakker til dit Mageia system, og for at gøre det nemmere "
+"at håndtere dem er pakkerne blevet placeret i grupper af lignende "
"programmer.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux opdeler pakkegrupper i fire kategorier. Du kan vælge og vrage "
+"Mageia opdeler pakkegrupper i fire kategorier. Du kan vælge og vrage "
"programmer fra de forskellige grupper, så en installation af "
"'Arbejdsstation' kan også have programmer fra 'Udvikling'-kategorien "
"installeret.\n"
@@ -336,7 +341,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Virkeligt minimale installation"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -349,10 +354,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -383,13 +388,13 @@ msgstr ""
"!! Når en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den "
"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil "
"du blive spurgt om at bekræfte at du virkelig ønsker at installere disse "
-"servere. Som standard under Mandriva Linux bliver installerede servere "
-"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen "
-"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut "
-"muligt at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandriva "
-"Linux blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre "
-"eller hvorfor den skal installeres, så klik '%s' her. Et klik med '%s' her "
-"vil installere de nævnte servere og de vil blive startet automatisk under "
+"servere. Som standard under Mageia bliver installerede servere startet op "
+"ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen kendte "
+"problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut muligt "
+"at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandriva Linux "
+"blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre eller "
+"hvorfor den skal installeres, så klik '%s' her. Et klik med '%s' her vil "
+"installere de nævnte servere og de vil blive startet automatisk under "
"opstarten!!\n"
"\n"
"'%s'-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises hver gang "
@@ -510,11 +515,11 @@ msgstr ""
"bedst opfylder dine behov."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -570,7 +575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som "
"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
-"kommer sammen med Mandriva Linux afhænger af.\n"
+"kommer sammen med Mageia afhænger af.\n"
"\n"
"Du vil se en liste med forskellige parametre der kan ændres for at få den "
"bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
@@ -684,41 +689,45 @@ msgstr ""
"konfigureret."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -727,15 +736,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -748,11 +757,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandriva Linux-"
+"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mageia-"
"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere drevet. "
"Partitionering vil sige at diskdrevet opdeles i logiske dele for at lave den "
-"plads der behøves til at installere dit nye Mandriva Linux-system.\n"
+"plads der behøves til at installere dit nye Mageia-system.\n"
"\n"
"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til "
"tab af data, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede "
@@ -778,8 +787,8 @@ msgstr ""
"Windows-FAT- eller NTFS-partition. Størrelsesændringen kan fortages uden tab "
"af data, hvis du i forvejen har defragmenteret Windows-partitionen. Det "
"anbefales på det kraftigste at du laver en sikkerhedskopi først. Denne "
-"mulighed anbefales hvis du vil bruge både Mandriva Linux og Microsoft "
-"Windows på samme maskine.\n"
+"mulighed anbefales hvis du vil bruge både Mageia og Microsoft Windows på "
+"samme maskine.\n"
"\n"
" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft "
"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre "
@@ -787,9 +796,9 @@ msgstr ""
"nyt programmel.\n"
"\n"
" * '%s': Hvis du vil slette alle data på alle partitioner på denne disk og "
-"erstatte dem med dit nye Mandriva Linux-system, kan du vælge denne mulighed. "
-"Vær forsigtig, for du vil ikke være i stand til at fortryde denne handling "
-"efter at du har sagt ja.\n"
+"erstatte dem med dit nye Mageia-system, kan du vælge denne mulighed. Vær "
+"forsigtig, for du vil ikke være i stand til at fortryde denne handling efter "
+"at du har sagt ja.\n"
"\n"
" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
"gå tabt. !!\n"
@@ -917,7 +926,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -936,7 +945,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -957,15 +966,15 @@ msgstr ""
"Klik på '%s' når du er klar til at formatere partitionerne.\n"
"\n"
"Klik på '%s' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at installere dit "
-"nye Mandriva Linux operativsystem.\n"
+"nye Mageia operativsystem.\n"
"\n"
"Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige "
"blokke."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -977,13 +986,12 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"På det tidspunkt hvor du installerer Mandriva Linux er det sandsynligt at "
-"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl "
-"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt "
-"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan "
-"komme dig til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- "
-"forbindelse eller '%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker "
-"senere.\n"
+"På det tidspunkt hvor du installerer Mageia er det sandsynligt at nogen af "
+"pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl er måske "
+"blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt for dig "
+"at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan komme dig "
+"til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- forbindelse eller "
+"'%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker senere.\n"
"\n"
"Valg af '%s' viser en liste af netsteder hvorfra opdateringer kan hentes. Du "
"bør vælge en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg blive vist: "
@@ -991,7 +999,7 @@ msgstr ""
"eller '%s' for at afbryde."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1000,7 +1008,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1025,24 +1033,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Sikkerhedsadministrator"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1058,21 +1069,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1089,18 +1102,12 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu skal du vælge hvilke partitioner som skal bruges til installering af dit "
-"Mandriva Linux system. Hvis partitionerne allerede er blevet defineret, "
-"enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller med et andet "
+"Mageia system. Hvis partitionerne allerede er blevet defineret, enten fra en "
+"tidligere installation af GNU/Linux eller med et andet "
"partitioneringsværktøj, kan du bruge de eksisterende partitioner. Ellers "
"skal disk-partitionerne defineres først.\n"
"\n"
@@ -1161,12 +1168,6 @@ msgstr ""
"\n"
"For at få information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du "
"læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n"
-"\n"
-"Hvis du er i gang med at installere på en PPC-maskine skal du lave en lille "
-"HFS-'bootstrap'-partition på mindst 1 MB til Yaboot-systemstarteren. Hvis du "
-"vælger at lave partitionen en smule større, f.eks. 50 MB kan den være nyttig "
-"til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved "
-"opstart."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1204,41 +1205,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Skift mellem normal og ekspert-tilstand"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. "
"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye "
-"Mandriva Linux operativsystem.\n"
+"Mageia operativsystem.\n"
"\n"
"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', "
"'Kapacitet'.\n"
@@ -1279,35 +1286,35 @@ msgstr ""
"der vistes, så klik på '%s'-knappen for at få den komplette liste over lande."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n"
"GNU/Linux partition på din maskine.\n"
"\n"
"DrakX skal nu vide om du vil udføre en ny installation eller en opgradering\n"
-"af et eksisterende Mandriva Linux-system.\n"
+"af et eksisterende Mageia-system.\n"
"\n"
" * \"%s\": Dette vil stort sét slette hele det gamle system. Dog kan du "
"afhængigt af din partitionsopsætning forhindre at nogen af dine ekisterende "
@@ -1316,14 +1323,14 @@ msgstr ""
"bør du bruge denne mulighed.\n"
"\n"
" * \"%s\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som er "
-"installeret på dit nuværende Mandriva Linux-system. Din nuværende "
+"installeret på dit nuværende Mageia-system. Din nuværende "
"partitionsopsætning og brugerdata bliver ikke berørt. De fleste andre "
"konfigurationstrin forbliver tilgængelige, i lighed med en "
"standardinstallation.\n"
"\n"
-"\"Opgradér\"-valget bør fungere fint på Mandriva Linux-systemer som kører "
-"version '8.1' eller nyere. Udførelse af Opgradér på versioner tidligere end "
-"Mandriva Linux '8.1' er ikke anbefalet."
+"\"Opgradér\"-valget bør fungere fint på Mageia-systemer som kører version "
+"'8.1' eller nyere. Udførelse af Opgradér på versioner tidligere end Mageia "
+"'8.1' er ikke anbefalet."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1362,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1378,8 +1385,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1419,8 +1425,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Om UTF-8 (ISO 10646)-understøttelse. ISO 10646 er en ny tegnkodning som er "
"beregnet til at dække alle eksiterende sprog. Dog er fuld understøttelse for "
-"dette i GNU/Linux stadig under udvikling. Af denne årsag vil Mandriva Linux' "
-"brug af UTF-8 afhænge af brugerens valg:\n"
+"dette i GNU/Linux stadig under udvikling. Af denne årsag vil Mageia' brug af "
+"UTF-8 afhænge af brugerens valg:\n"
"\n"
" * Hvis du vælger et sprog som har en lang tradition for tegnkodning (latin1 "
"sprog, russisk, japansk, kinesisk, koreansk, thai, græsk, tyrkisk, de fleste "
@@ -1555,7 +1561,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1579,10 +1585,10 @@ msgstr ""
"du véd hvad du gør."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1603,7 +1609,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre "
@@ -1655,7 +1661,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1735,8 +1741,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1753,7 +1758,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1796,13 +1801,13 @@ msgstr ""
"hvis du synes at konfigurationen er forkert.\n"
"\n"
" * \"%s\": Som standard vil DrakX opsætte din grafiske grænseflade i "
-"opløsningen 800x600 eller 1024x768. Hvis dette ikke passer dig, så klik på '%"
-"s'-knappen for at ændre på opsætningen.\n"
+"opløsningen 800x600 eller 1024x768. Hvis dette ikke passer dig, så klik på "
+"'%s'-knappen for at ændre på opsætningen.\n"
"\n"
" * \"%s\": Hvis du ønsker at konfigurere din adgang til internet eller "
"lokalnet, kan du gøre dette nu. Kig i den trykte dokumentation eller brug "
-"Mandriva Linux Kontrolcenter efter installationen er afsluttet for at drage "
-"nytte af den fulde indbyggede vejledning. \n"
+"Mageia Kontrolcenter efter installationen er afsluttet for at drage nytte af "
+"den fulde indbyggede vejledning. \n"
"\n"
" * \"%s\": lader dig konfigurere HTTP- og FTP-proxyadresser, hvis maskinen, "
"du installerer på, skal placeres bag en proxyserver.\n"
@@ -1818,7 +1823,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": Hvis du vil ændre på konfigurationen for opstartsindlæseren, så "
"klik på denne knap. Dette bør forbeholdes avancerede brugere. Kig i den "
"trykte dokumentation eller i den indbyggede hjælp om konfiguration af "
-"opstartsindlæser i Mandriva Linux Kontrolcenter.\n"
+"opstartsindlæser i Mageia Kontrolcenter.\n"
"\n"
" * \"%s\": her kan du fininstille hvilke tjenester som skal startes på din "
"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at "
@@ -1840,13 +1845,13 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafisk grænseflade"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandriva Linux "
+"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mageia "
"partition. Vær forsigtig, alle data som er på denne partition vil gå tabt og "
"vil ikke kunne genskabes!"
@@ -1854,12 +1859,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klik på '%s' hvis du ønsker at slette alle data og partitioner der ligger på "
"dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på '%s' vil du ikke være i stand "
diff --git a/perl-install/install/help/po/de.po b/perl-install/install/help/po/de.po
index 300e8c2b2..cccce7edf 100644
--- a/perl-install/install/help/po/de.po
+++ b/perl-install/install/help/po/de.po
@@ -1,46 +1,40 @@
-# translation of de.po to deutsch
-# translation of DrakX-de.po to deutsch
-# translation of de.po to Deutsch
-# translation of DrakX-de.po to german
-# german translation of the MandrivaInstaller.
-# Copyright (C) 2000-2003 Mandriva S.A.
-# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004.
-# Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>, 2003, 2004.
-# Roy Steuber <roysteuber@mittweida-net.de>, 2004.
-# Marcus Fischer <i18n@marcusfischer.com>, 2004.
-# Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004, 2005.
-# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.de>, 2003, 2004.
-# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>, 2004, 2005.
-# Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005.
-# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
+# psyca, 2024
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-de\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:12+0200\n"
-"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n"
-"Language-Team: deutsch\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: psyca, 2024\n"
+"Language-Team: German (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Lesen Sie bitte aufmerksam die Lizenz, bevor Sie fortfahren. Sie umfasst\n"
-"die gesamte Mandriva Linux Distribution. Sollten Sie nicht in allen Punkten\n"
-"zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche „%s“, um die Installation\n"
-"abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen Sie die\n"
-"Schaltfläche „%s“."
+"die gesamte Mageia Distribution. Sollten Sie in allen Punkten\n"
+"zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche „%s“. Wenn nicht wird ein\n"
+"Betätigen der Schaltfläche „%s“ ihren Computer neu starten."
#: ../help.pm:20
#, c-format
@@ -125,12 +119,12 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer akzeptieren"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -140,7 +134,8 @@ msgstr "Möchten Sie diese Möglichkeit nutzen?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -150,24 +145,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Sie erhalten die Liste, der auf Ihren Festplatten gefundenen GNU/Linux\n"
@@ -201,36 +200,31 @@ msgstr ""
"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Die Mandriva Linux-Distribution wird auf mehreren CD-ROMs ausgeliefert. Es\n"
-"kann daher vorkommen, dass DrakX Pakete von anderen, als der\n"
-"Installations-CD-ROM installieren will. In diesem Fall wird es die aktuelle\n"
-"CD auswerfen und nach einer anderen fragen. Wenn Sie dieses CD nicht haben,\n"
-"klicken Sie einfach auf „%s“. Die entsprechenden Pakete werden in dem Fall\n"
-"nicht installiert."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+"Die Mageia-Distribution wird auf mehreren CD-ROMs ausgeliefert. Wenn\n"
+"ein ausgewähltes Paket sich auf einer anderen CD-ROM befindet, wird DrakX\n"
+"die aktuelle CD-ROM auswerfen und nach einer anderen fragen. Wenn Sie diese\n"
+"nicht zur Hand haben sollten, betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, die "
+"entsprechenden\n"
+"Pakete werden dann nicht installiert."
+
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -280,25 +274,27 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"Nun ist es Zeit sich zu entscheiden, welche Programme Sie auf Ihrem Rechner\n"
-"installieren wollen. Es gibt tausende von Paketen für Mandriva Linux, und\n"
-"Sie müssen sie nicht alle auswendig kennen.\n"
+"Nun ist es Zeit sich zu entscheiden, welche Programme Sie auf Ihrem Rechner "
+"installieren wollen.\n"
+"Es gibt tausende von Paketen für Mageia, und um die Verwaltung zu "
+"vereinfachen sind diese, zusammen mit ähnlichen Anwendungen, in Kategorien "
+"sortiert.\n"
"\n"
-"Die Pakete sind nach ihrer Verwendung in vier Kategorien eingeteilt. Sie\n"
+"Die Pakete sind in vier Kategorien eingeteilt. Sie\n"
"können Pakete aus verschiedenen Kategorien nach Belieben mischen, sodass\n"
"beispielsweise eine „Workstation“-Installation auch Bestandteile einer\n"
"„Server“-Installation aufweisen kann.\n"
"\n"
" * „%s“: Falls Ihr Rechner als Arbeitsplatzrechner verwendet werden soll,\n"
-"markieren Sie eine oder mehrere Gruppen.\n"
+"markieren Sie eine oder mehrere Gruppen dieser Kategorie.\n"
"\n"
" * „%s“: Falls Sie mit Ihrem Rechner programmieren wollen, sollten Sie\n"
"diese Gruppe markieren. Die spezielle Gruppe „LSB“ wird Ihr System\n"
"möglichst eng an den Vorgaben der Linux Standard Base ausrichten.\n"
"\n"
-" Die Auswahl der „LSB“-Gruppe bewirkt auch, dass der Kernel „2.4“\n"
-"anstelle des standardmäßigen Kernel „2.6“ installiert wird, um die 100%%ige\n"
-"Einhaltung der-LSB-Bedingungen zu garantieren. Allerdings erhalten Sie auch\n"
+" Die Auswahl der „LSB“-Gruppe bewirkt auch, eine 100%%ige\n"
+"Einhaltung der-LSB-Bedingungen des Systems zu garantieren. Allerdings "
+"erhalten Sie auch\n"
"ohne die Auswahl der „LSB“-Gruppe ein nahezu 100%%ig LSB-konformes System.\n"
"\n"
" * „%s“: Wenn Ihre Maschine ein Server werden soll, können Sie hier die\n"
@@ -321,19 +317,22 @@ msgstr ""
"Hierdurch werden nur bereits installierte Pakete aktualisiert oder\n"
"repariert.\n"
"\n"
-"Wenn Sie bei einer normalen Installation alle Gruppen de-markieren\n"
+"Wenn Sie bei einer normalen Installation (im Gegensatz zu einem Upgrade) "
+"alle Gruppen de-markieren\n"
"erscheint ein Dialog, der Ihnen verschiedene Optionen für eine\n"
"Minimal-Installation anbietet:\n"
"\n"
-" * „%s“ Installiert eine rudimentäre grafische Oberfläche;\n"
+" * „%s“ Installiert eine minimale Anzahl an Paketen um mindestens eine "
+"funktionale grafische Oberfläche zu erhalten;\n"
"\n"
" * „%s“ Installiert das Basissystem zuzüglich grundlegender Werkzeuge\n"
"inklusive deren Dokumentation. Dies ist die sinnvollste Wahl für eine\n"
"Serverinstallation.\n"
"\n"
-" * „%s“ Sie erhalten eine komplett „nackte“ 65MB große\n"
-"GNU/Linux-Distribution. Es versteht sich von selbst, dass das nur eine\n"
-"Kommandozeileninstallation sein kann."
+" * „%s“ Installiert das absolute Minimum an Paketen die nötig sind um ein "
+"funktionierendes Linux System zu erhalten. Mit dieser Installation erhalten "
+"Sie nur eine Kommandozeile. Die gesamte Größe dieser Installation beträgt um "
+"die 65 Megabyte."
#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
#, c-format
@@ -350,8 +349,6 @@ msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)"
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Minimal-Installation"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:152
#, c-format
msgid ""
@@ -366,10 +363,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -396,31 +393,38 @@ msgstr ""
"Pakete\n"
"auswählen.\n"
"\n"
-"Wenn Sie ein Paket auswählen, erscheint rechts eine kurze Beschreibung.\n"
+"Wenn Sie ein Paket auswählen, erscheint rechts eine kurze Beschreibung, "
+"damit Sie den Zweck des Pakets in Erfahrung bringen können.\n"
"\n"
-"!! Es kommt vor, dass Server- und Dienst-Pakete angewählt wurden - entweder\n"
-"absichtlich, oder als Paket einer ganzen Gruppe; sollte das der Fall sein,\n"
-"werden Sie nun gefragt, ob Sie diese wirklich installiert haben wollen.\n"
-"Unter Mandriva Linux werden installierte Server und Dienste automatisch "
-"beim\n"
+"!! Wenn ein Server-Paket angewählt wurde, entweder\n"
+"absichtlich oder als Paket einer ganzen Gruppe, \n"
+"werden Sie gefragt, ob Sie dieses wirklich installiert haben wollen.\n"
+"Unter Mageia werden installierte Dienste automatisch beim\n"
"Betriebssystemstart gestartet. Selbst wenn zum Zeitpunkt, als die\n"
"Distribution zusammengestellt wurde, keine Sicherheitslücken oder Fehler in\n"
"diesen Paketen bekannt waren, ist natürlich nicht auszuschließen, dass\n"
"später solche Fehler gefunden werden. Sollten Sie also nicht wissen, wovon\n"
"hier die Rede ist, wählen Sie sicherheitshalber lieber „%s“. Falls Sie mit\n"
-"„%s“ antworten, werden die Dienste und Server installiert und stehen Ihnen\n"
+"„%s“ antworten, werden die aufgelisteten Dienste installiert und stehen "
+"Ihnen\n"
"nach der Installation standardmäßig zur Verfügung. !!\n"
"\n"
-"Die Option „%s“ unterdrückt nur die Warnungen, die erscheinen, wenn das\n"
+"Die Option „%s“ unterdrückt die Warnungen, die erscheinen, wenn das\n"
"Installationsprogramm Pakete automatisch markiert, um Paketabhängigkeiten\n"
"aufzulösen, wenn Sie ein Paket auswählen. Einige Pakete hängen von der\n"
"Existenz anderer Pakete ab und die Installation eines Pakets mag die\n"
-"Installation eines anderen voraussetzen. Das Installprogramm ist in der\n"
-"Lage, diese Abhängigkeiten zu erkennen und zu erfüllen.\n"
+"Installation eines anderen voraussetzen. Das Installationsprogramm ist in "
+"der\n"
+"Lage, diese Abhängigkeiten zu erkennen um die Installation vollständig "
+"durchzuführen.\n"
"\n"
"Das kleine Diskettensymbol am unteren Rand der Liste ermöglicht es Ihnen,\n"
"die während einer vorangegangenen Installation gespeicherte Paketauswahl\n"
-"erneut zu verwenden. Durch Betätigen der Schaltfläche öffnen Sie einen\n"
+"erneut zu verwenden. Dies ist nützlich, wenn Sie eine eine größere Anzahl "
+"an\n"
+"Systemen zu installieren haben, welche identisch eingerichtet werden "
+"sollen.\n"
+"Durch Betätigen der Schaltfläche öffnen Sie einen\n"
"Dialog, der Sie auffordert, die Diskette einzulegen, die die Auswahl der\n"
"früheren Installation enthält. Um zu erfahren, wie Sie diese Diskette\n"
"erstellen, lesen Sie bitte den zweiten Tipp des vorangegangenen\n"
@@ -503,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Die Hardware-Uhr ist auf GMZ gestellt"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -533,14 +537,12 @@ msgstr ""
"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n"
"Bedürfnissen am besten entspricht."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:234
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -594,65 +596,6 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (das X Window System) ist das Herz der grafischen Benutzeroberfläche von\n"
-"GNU/Linux. Es bildet die Grundlage für die Vielzahl grafischer\n"
-"Benutzerumgebungen, die Mandriva Linux Ihnen anbietet (wie etwa KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep oder WindowMaker).\n"
-"\n"
-"Sie erhalten eine Liste möglicher Parameter, mit deren Hilfe Sie die\n"
-"Grafikausgabe ändern können:\n"
-"\n"
-"Grafikkarte\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n"
-"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n"
-"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n"
-"\n"
-" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n"
-"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n"
-"Bedürfnissen am besten entspricht.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n"
-"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n"
-"auswählen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Auflösung\n"
-"\n"
-" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n"
-"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n"
-"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern).\n"
-"Anhand des abgebildeten Monitors können Sie sich einen sofortigen Eindruck\n"
-"bilden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Je nach Hardware kann es sein, dass dieser Eintrag nicht erscheint.\n"
-"\n"
-" DrakX versucht eine Testbild mit denen von Ihnen gewünschten\n"
-"Einstellungen zu öffnen. Falls Sie während des Tests einen Dialog sehen, in\n"
-"dem Sie gefragt werden, ob sie die getroffenen Einstellungen behalten\n"
-"wollen, antworten Sie mit „%s“, damit DrakX mit dem nächsten\n"
-"Installationsschritt fortfährt. Sollten Sie die Nachricht nicht sehen,\n"
-"bedeutet das, dass eine oder mehrere getroffene Einstellungen nicht korrekt\n"
-"sind. Nach 12 Sekunden sollten Sie wieder das Installationsmenü sehen. Sie\n"
-"können nun die Einstellungen ändern, bis Sie das Testbild sehen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Optionen\n"
-"\n"
-" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n"
-"aktivieren. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ wird in eine reine\n"
-"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n"
-"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren."
#: ../help.pm:291
#, c-format
@@ -714,44 +657,46 @@ msgstr ""
"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n"
"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -760,15 +705,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -781,69 +726,6 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Sie müssen nun entscheiden, wo auf Ihrer Festplatte Ihr Mandriva Linux\n"
-"System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw. ein\n"
-"Betriebssystem alles belegt, muss die Festplatte neu partitioniert werden.\n"
-"Prinzipiell besteht das Partitionieren der Festplatte darin, den\n"
-"Plattenplatz so aufzuteilen, dass Ihr Mandriva Linux darauf installiert\n"
-"werden kann.\n"
-"\n"
-"Da dieser Schritt normalerweise irreversibel ist und auch zu Datenverlusten\n"
-"führen kann, haben manche unerfahrenen Benutzer Hemmungen, diesen Schritt\n"
-"auszuführen. Glücklicherweise enthält DrakX einen Assistenten, der den\n"
-"Prozess sehr vereinfacht. Lesen Sie dennoch vor Beginn im Handbuch die\n"
-"entsprechenden Passagen und lassen Sie sich Zeit mit der Entscheidung.\n"
-"\n"
-"Abhängig vom aktuellen Zustand Ihrer Festplatte haben Sie verschiedene\n"
-"Alternativen:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dies führt einfach dazu, dass Ihre leere(n) Festplatte(n)\n"
-"automatisch partitioniert werden; Sie müssen sich also um nichts weiter\n"
-"kümmern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Der Assistent hat eine oder mehrere existierende Linux-Partitionen\n"
-"auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese Schaltfläche, falls Sie sie\n"
-"behalten wollen. Sie werden dann gebeten, die Einhängpunkte der Partitionen\n"
-"anzugeben. Als Vorgabe erhalten Sie die Einhängpunkte der gefundenen\n"
-"Distribution, normalerweise ist es nicht nötig diese zu ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls der gesamte Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows™\n"
-"verschwendet ist, müssen Sie für GNU/Linux Platz schaffen. Um dies zu\n"
-"erreichen, können Sie entweder Ihre Microsoft Windows™ Partition(en)\n"
-"samt Daten löschen (siehe „Komplette Platte löschen“) oder Ihre Microsoft\n"
-"Windows NTFS oder FAT Partition verkleinern. Letzteres geht ohne\n"
-"Datenverlust, vorausgesetzt Sie haben ihre Windows Partition(en) vorher\n"
-"defragmentiert. Dennoch sollten Sie vor diesem Schritt eine Sicherungskopie\n"
-"Ihrer Daten auf einem anderem Medium als der zu verändernden Festplatte\n"
-"vornehmen. Sie sollten diese Variante wählen, falls Sie beide\n"
-"Betriebssysteme (Microsoft Windows und Mandriva Linux) nebeneinander nutzen\n"
-"wollen.\n"
-"\n"
-" Bevor Sie sich für diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal\n"
-"betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Microsoft Windows\n"
-"als momentan.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren, und sie durch Ihr\n"
-"neues Mandriva Linux System ersetzen wollen, wählen Sie diese Schaltfläche.\n"
-"Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig gemacht werden kann.\n"
-"\n"
-" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
-"gelöscht! !!\n"
-"\n"
-" * „%s“: Diese Option erscheint, wenn der gesamte Platz von Microsoft\n"
-"Windows eingenommen wird. Bei der Auswahl der Option wird einfach der\n"
-"gesamte Inhalt der Platte gelöscht und neu partitioniert.\n"
-"\n"
-" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
-"gelöscht! !!\n"
-"\n"
-" * „%s“: Wenn Sie Ihre Festplatte selbst von Hand partitionieren wollen,\n"
-"dann können Sie diese Option wählen. Seien Sie bitte sehr sorgfältig, wenn\n"
-"Sie diese Lösung wählen, da Sie zwar alle möglichen Einstellungen\n"
-"vornehmen, aber gleichzeitig auch sehr leicht Daten verlieren können. Diese\n"
-"Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie tun. Um zu erfahren, wie\n"
-"Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte das Kapitel „Ihre\n"
-"Partitionen verwalten“ im „Starter Handbuch“."
#: ../help.pm:377
#, c-format
@@ -853,7 +735,7 @@ msgstr "Verwende existierende Partition(en)"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Den freien Platz auf der Microsoft-Windows®-Partition nutzen"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -943,20 +825,18 @@ msgstr "Erstellen einer Autoinstallations-Diskette"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut durchführen"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Paketauswahl speichern"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:408
#, c-format
msgid ""
@@ -977,39 +857,39 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Sie erhalten hier die Möglichkeit bereits existierende Partitionen neu zu\n"
-"formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren Sie\n"
-"diese einfach ebenfalls in der Liste.\n"
+"Wenn Sie auswählen bereits existierende GNU/Linux Partitionen zu verwenden,\n"
+"möchten Sie diese möglicherweise neu formatieren, um die darauf "
+"vorhandenen \n"
+"Daten zu löschen. Markieren Sie diese Partitionen einfach ebenfalls in der "
+"Liste.\n"
"\n"
"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n"
"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n"
"Systemdateien, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n"
-"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n"
+"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ müssen Sie normalerweise nicht neu\n"
"formatieren.\n"
"\n"
"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem Formatieren\n"
"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n"
"\n"
-"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n"
-"Schaltfläche „%s“, um mit dem Formatieren der Partitionen zu beginnen.\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, um mit dem Formatieren der \n"
+"Partitionen zu beginnen.\n"
"\n"
"Betätigen Sie „%s“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues\n"
-"Mandriva Linux vorgesehen haben.\n"
+"Mageia Betriebssystem vorgesehen haben.\n"
"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, falls Sie Partitionen auf defekte\n"
-"Blöcke untersuchen wollen."
+"Betätigen Sie „%s“, falls Sie Partitionen auswählen möchten, um diese auf \n"
+"defekte Blöcke zu untersuchen."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1021,25 +901,24 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Es ist sehr wahrscheinlich, dass zum Zeitpunkt Ihrer Mandriva Linux\n"
-"Installation bereits einige Pakete aktualisiert wurden, etwa da noch Fehler\n"
-"entdeckt und beseitigt wurden oder da in Paketen Sicherheitslücken entdeckt\n"
-"wurden, für die bereits Lösungen existieren. Um von diesen aktualisierten\n"
-"Paketen Gebrauch zu machen, wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem\n"
-"Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie einen\n"
-"Internetzugang haben, um die Pakete zu installieren, andernfalls betätigen\n"
-"Sie die Schaltfläche „%s“. Sie können diese Pakete natürlich auch jederzeit\n"
-"nach der Installation noch installieren.\n"
+"Es ist sehr wahrscheinlich, dass zum Zeitpunkt Ihrer Mageia\n"
+"Installation bereits einige Pakete aktualisiert wurden, etwa weil Fehler "
+"beseitigt \n"
+"oder Sicherheitslücken behoben wurden.\n"
+"Um von diesen aktualisierten Paketen Gebrauch zu machen, \n"
+"wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem Internet nachzuladen. \n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie einen\n"
+"Internetzugang haben, andernfalls betätigen Sie die Schaltfläche „%s“ falls "
+"Sie\n"
+"diese später installieren möchten.\n"
"\n"
"Betätigen der Schaltfläche „%s“ zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n"
"denen Sie die Aktualisierungen herunterladen können. Wählen Sie einen in\n"
"Ihrer Nähe. Sie erhalten dann einen Paketauswahldialog: Kontrollieren Sie\n"
"die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von „%s“. Die Pakete\n"
"werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht wünschen,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche „%s“."
+"betätigen Sie die Schaltfläche „%s“."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:450
#, c-format
msgid ""
@@ -1050,52 +929,54 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"Nun ist es an der Zeit, mittels DrakX die gewünschte Sicherheitsebene für\n"
-"Ihr System festzulegen. Als Faustregel sollte hier dienen: Je zugänglicher\n"
-"die Maschine ist und je kritischer die auf ihr gesicherten Daten sind,\n"
-"desto höher sollte die Sicherheitsebene sein. Andererseits geht die\n"
+"Ihr System festzulegen. Als Faustregel sollte hier dienen: Je kritischer die "
+"auf ihr gesicherten Daten sind oder wenn diese direkt mit dem Internet "
+"verbunden ist, desto höher sollte die Sicherheitsebene sein. Andererseits "
+"geht die\n"
"gewonnene Sicherheit zulasten der Benutzerfreundlichkeit und Einfachheit.\n"
"\n"
"Sollten Sie sich an dieser Stelle nicht sicher sein, so behalten Sie die\n"
"Standardeinstellung bei. Sie können die Ebene später noch mittels draksec\n"
-"im Mandriva Linux Control Center anpassen.\n"
+"im Mageia Kontrollzentrum anpassen.\n"
"\n"
"Das Feld „%s“ dient dazu, dem System mitzuteilen, wer für die Sicherheit\n"
-"dieses Rechners verantwortlich ist. An dieses Kennzeichen/diese E-Mail\n"
-"Adresse werden sicherheitsrelevante Informationen per E-Mail versandt."
+"dieses Rechners verantwortlich ist. An die dort angegebene E-Mail Adresse "
+"werden sicherheitsrelevante Informationen versandt."
#: ../help.pm:461
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Sicherheitsadministrator:"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:464
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1111,21 +992,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1142,106 +1025,24 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Sie müssen nun entscheiden, auf welche(n) Partition(en) Ihr neues Mandriva\n"
-"Linux System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen existieren\n"
-"(etwa von einer früheren Installation von GNU/Linux oder durch das Erzeugen\n"
-"mit einem anderen Partitionierungswerkzeug), können Sie diese verwenden.\n"
-"Anderenfalls müssen Sie Partitionen definieren.\n"
-"\n"
-"Um Partitionen zu erzeugen müssen Sie erst eine Festplatte wählen. Sie\n"
-"können die Platte wählen in dem Sie „hda“ für die erste IDE-Platte wählen,\n"
-"„sda“ für die erste SCSI-Platte, usw.\n"
-"\n"
-"Um die gewählte Platte zu partitionieren stehen folgende Möglichkeiten zur\n"
-"Verfügung:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Betätigen dieser Schaltfläche löscht alle Partitionen auf der\n"
-"markierten Festplatte.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dieser Punkt aktiviert die automatische ext3- und\n"
-"Swap-Partitionen-Erstellung im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n"
-"\n"
-"„%s“: bietet Zugriff auf weitere Möglichkeiten:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sie können hiermit Ihre aktuelle Partitionstabelle auf Diskette\n"
-"speichern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie eine vorher auf Diskette\n"
-"gesicherte Partitionstabelle wieder herstellen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sollte Ihre Partitionstabelle zerstört worden sein, können Sie\n"
-"versuchen, mit dieser Schaltfläche eine Restaurierung vorzunehmen. Seien\n"
-"Sie vorsichtig! Es ist nicht unwahrscheinlich, dass dieser Versuch fehl\n"
-"schlägt.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Alle Änderungen verwerfen und mit der ursprünglichen\n"
-"Partitionstabelle neu beginnen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Entfernen dieser Markierung führt dazu, dass die Anwender\n"
-"hinterher die Wechselmedien manuell ein- und aushängen müssen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte partitionieren\n"
-"sollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Sie überlassen damit die gesamte\n"
-"Arbeit unserem Assistenten, der mittels „Abra Kadabra“™ Ihre Platte\n"
-"partitioniert.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen rückgängig\n"
-"machen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Anbieten bzw. Maskieren von Zusatzmöglichkeiten.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Nachdem Sie das Partitionieren Ihrer Festplatte beendet haben,\n"
-"aktivieren Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen zu speichern.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie die Größe einer Partition festlegen wollen, können Sie die\n"
-"Feineinstellungen mit den Rechts- / Links-Pfeiltasten Ihrer Tastatur\n"
-"vornehmen.\n"
-"\n"
-"Information: Sie können alle Einstellungen per Tastatur vornehmen. Mittels\n"
-"[Tab] und den Hoch-/Runter-Pfeiltasten können Sie sich bewegen.\n"
-"\n"
-"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n"
-"\n"
-" * Strg-C - eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf einer leeren\n"
-"Partition sind)\n"
-"\n"
-" * Strg-D - die Partition löschen\n"
-"\n"
-" * Strg-M - den Einhängpunkt festlegen.\n"
-"\n"
-"Um mehr Informationen über die verschiedenen Dateisystemtypen zu erhalten,\n"
-"lesen Sie bitte das Kapitel ext2FS in der „Referenz“.\n"
-"\n"
-"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, sollten Sie\n"
-"eine mindestens 1MB, große HFS Start-Partition für den\n"
-"Betriebssystemstarter yaboot erstellen. Wenn Sie diese Partition etwas\n"
-"größer dimensionieren, etwa 50MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um\n"
-"einen Rettungskern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten zu\n"
-"können."
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partitionstabelle speichern"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partitionstabelle retten"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1251,55 +1052,60 @@ msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Assistent"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Rückgängig machen"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "In den Normal-Modus wechseln"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Windows-Partition gefunden. Wählen Sie bitte, welche\n"
-"Sie verkleinern wollen, um Platz für Ihr neues Mandriva Linux zu schaffen.\n"
+"Es wurde mehr als eine Windows-Partition auf Ihrem Laufwerk gefunden.\n"
+"Wählen Sie bitte, welche Sie verkleinern wollen, um Platz für Ihr neues "
+"Mageia Betriebssystem zu schaffen.\n"
"\n"
"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Linux-Name“,\n"
"„Windows-Name“, „Kapazität“.\n"
@@ -1307,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"„Linux-Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n"
+"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE-Platte ist, und\n"
"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
"\n"
"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
@@ -1321,11 +1127,12 @@ msgstr ""
"\n"
" * „d“ ist „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
-"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc.\n"
+"Bei SCSI-Platten steht „a“ für die „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
+"die „zweitniedrigste SCSI-ID“, etc.\n"
"\n"
-"„Windows-Name“ ist der Buchstabe, den die Partition (vermutlich) unter\n"
-"Windows erhalten würde (die erste Partition der ersten Platte heißt „C:“)."
+"„Windows-Name“ ist der Buchstabe, den die Partition unter\n"
+"Windows erhalten würde (das erste Laufwerk oder die erste Partition heißt "
+"„C:“)."
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1340,8 +1147,6 @@ msgstr ""
"„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, können\n"
"Sie über die Schaltfläche „%s“ eine vollständigere Liste erzwingen."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:572
#, c-format
msgid ""
@@ -1349,45 +1154,45 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Dieser Schritt wird nur aufgerufen, wenn mindestens eine GNU/Linux\n"
"Partition auf Ihren Festplatten gefunden wird.\n"
"\n"
"DrakX fragt Sie nun nach der gewünschten Installationsart. Sie haben die\n"
-"Wahl zwischen einer Aktualisierung einer bereits vorhandenen\n"
-"Mandriva Linux-Version oder einer kompletten Neuinstallation:\n"
+"Wahl zwischen einer kompletten Neuinstallation oder der Aktualisierung einer "
+"bereits vorhandenen Mageia-Version :\n"
"\n"
-" * „%s“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandriva Linux, die noch\n"
-"installiert sind - um genau zu sein, können Sie je nach aktuellem Inhalt\n"
-"Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige Partitionen\n"
-"unangetastet behalten. Diese Installationsart ist gut, wenn Sie die\n"
+" * „%s“: Entfernt vollständig ältere Versionen, die noch\n"
+"installiert sind. Abhängig vom Partitionsschema Ihres Laufwerks können Sie "
+"das Überschreiben einiger Ihrer bestehenden Dateien (vor allem der \"home\" "
+"Verzeichnisse) verhindern. Diese Installationsart ist gut, wenn Sie die\n"
"Partitionseinteilung auf Ihrer Festplatte sowieso ändern oder das benutzte\n"
-"Dateisystem austauschen wollen\n"
+"Dateisystem austauschen wollen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende Mandriva Linux\n"
+" * „%s“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende Mageia\n"
"Version aktualisieren. Die Partitionstabellen sowie die persönlichen\n"
"Verzeichnisse der Anwender bleiben erhalten. Alle anderen\n"
"Installationsschritte werden wie bei einer Installation ausgeführt.\n"
"\n"
-"Aktualisierungen von Mandriva Linux „8.1“ oder neueren Systemen sollten\n"
-"problemlos funktionieren. Ältere Versionen von Mandriva Linux sollten Sie\n"
+"Aktualisierungen von Mageia „8.1“ oder neueren Systemen sollten\n"
+"problemlos funktionieren. Ältere Versionen von Mageia sollten Sie\n"
"nicht zu aktualisieren versuchen."
#: ../help.pm:594
@@ -1428,8 +1233,6 @@ msgstr ""
"Tastenkombination Sie zwischen dem von Ihnen gewählten und dem lateinischen\n"
"Layout umschalten wollen."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:612
#, c-format
msgid ""
@@ -1447,8 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1476,44 +1278,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Als ersten Schritt wählen Sie bitte die gewünschte Sprache.\n"
"\n"
-"Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für den Installationsvorgang und\n"
-"Systemlaufzeit. Wählen Sie zuerst die Region, in der Sie sich befinden,\n"
+"Diese Auswahl betrifft die Sprache des Installationsvorgangs, der "
+"Dokumentetion und das gesamte System. Wählen Sie zuerst die Region, in der "
+"Sie sich befinden,\n"
"anschließend die Sprache, die Sie sprechen.\n"
"\n"
-"Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie die Möglichkeit, weitere\n"
-"Sprachen auf Ihrem Rechner zu installieren, um diese später verwenden zu\n"
-"können. Wollen Sie etwa Spaniern muttersprachlichen Zugang zu Ihrem System\n"
+"Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie die Möglichkeit, weitere "
+"Sprachen auszuwählen, welche auf Ihrem System für die Dokumentationen und "
+"Anwendungen installiert werden sollen. Wollen Sie etwa Spaniern "
+"muttersprachlichen Zugang zu Ihrem System\n"
"erlauben, wählen Sie Deutsch als Hauptsprache in der Liste und im\n"
"Fortgeschrittenen-Bereich „%s“.\n"
"\n"
"Zur UTF-8 (Unicode) Unterstützung: Unicode ist ein Zeichenkodierung, die\n"
"die existierenden Kodierungen ablösen soll und die Zeichen aller\n"
"existierender Sprachen beinhalten. Komplette Unterstützung in GNU/Linux ist\n"
-"leider immer noch nicht gegeben. Daher verwendet Mandriva Linux diese\n"
+"leider immer noch nicht gegeben. Daher verwendet Mageia diese\n"
"Kodierung nur auf Wunsch des Anwenders:\n"
"\n"
-" * Falls Sie eine Sprache nutzen, die eine gut unterstütztes Kodierung\n"
-"verwendet (Sprachen mit Lateinischen Zeichen, Russisch, Griechisch,\n"
-"Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch), wird standardmäßig das\n"
+" * Falls Sie eine Sprache nutzen, die eine gut unterstützte Kodierung\n"
+"verwendet (Sprachen mit lateinischen Zeichen - latin1, Russisch, Japanisch, "
+"Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Griechisch, Türkisch, die meisten "
+"ISO-8859-2 Sprachen), wird standardmäßig die\n"
"klassische Kodierung beibehalten;\n"
"\n"
" * Alle anderen Sprachen verwenden standardmäßig Unicode;\n"
"\n"
-" * Fall Sie zwei oder mehr Sprachen verwenden wollen, die unterschiedliche\n"
-"klassische Kodierungen verwenden, wird ebenfalls Unicode verwendet;\n"
+" * Falls Sie zwei oder mehr Sprachen verwenden wollen, die unterschiedliche\n"
+"klassische Kodierungen verwenden, wird ebenfalls Unicode für das gesamte "
+"System verwendet;\n"
"\n"
" * Schlussendlich kann Unicode vom Anwender auch für Sprachen mit\n"
-"klassischer Kodierung ausgewählt werden, indem er den Punkt „%s“ markiert.\n"
+"klassischer Kodierung festgelegt werden, indem er den Punkt „%s“ markiert.\n"
"\n"
-"Sie sind nicht auf eine weitere Sprache begrenzt. Sie können so viele\n"
-"auswählen, wie Sie wollen, ja sogar alle, indem Sie die Schaltfläche „%s“\n"
+"Beachten Sie, dass Sie nicht auf eine weitere Sprache begrenzt sind. Sie "
+"können so viele zusätzliche Sprachen auswählen, wie Sie wollen oder sogar "
+"alle Sprachen indem Sie die Schaltfläche „%s“\n"
"verwenden. Das Auswählen einer Sprache beeinflusst die installierten\n"
"Übersetzungen der Programme, Schriften, Rechtschreibkorrekturen, etc.\n"
"\n"
"Um die Spracheinstellungen des ganzen Systems zwischen verschiedenen\n"
"Sprachen umzuschalten, starten Sie einfach „localedrake“ unter dem\n"
-"privilegierten Kennzeichen „root“. Wollen Sie die Einstellungen nur für ein\n"
-"Kennzeichen ändern starten Sie denselben Befehl mit eben diesem\n"
+"privilegierten Kennzeichen „root“. Wollen Sie die Einstellungen nur für "
+"einen Zugang ändern starten Sie denselben Befehl mit eben diesem\n"
"Kennzeichen."
#: ../help.pm:650
@@ -1524,10 +1331,8 @@ msgstr "Spanisch"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig Unicode benutzen"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:646
#, c-format
msgid ""
@@ -1606,8 +1411,6 @@ msgstr "mit Mausrad Emulation"
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Universal | Alle PS/2 & USB-Mäuse"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:687
#, c-format
msgid ""
@@ -1617,8 +1420,6 @@ msgstr ""
"Wählen Sie bitte den richtigen Anschluss. So ist etwa der unter Windows\n"
"„COM1“ genannte Anschluss in GNU/Linux unter „ttyS0“ erreichbar."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:684
#, c-format
msgid ""
@@ -1633,7 +1434,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1659,13 +1460,11 @@ msgstr ""
"kein Starter installiert. Verwenden Sie diese Möglichkeit nur, wenn Sie\n"
"genau wissen was Sie tun."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:745
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1686,12 +1485,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Hier können Sie das Drucksystem für Ihren Rechner wählen. Andere\n"
-"Betriebssysteme bieten Ihnen nur eines, bei Mandriva Linux können Sie\n"
-"zwischen zwei verschiedenen wählen. jedes dieser Systeme ist für eine\n"
+"Betriebssysteme bieten Ihnen nur eines, bei Mageia können Sie\n"
+"zwischen zwei verschiedenen wählen. Jedes dieser Systeme ist für eine\n"
"bestimmte Konfiguration des Systems am besten geeignet.\n"
"\n"
" * „%s“ -- Es steht für „print, do not queue“ (engl. für „Drucken ohne\n"
@@ -1707,14 +1506,14 @@ msgstr ""
"Drucker drucken, wie auf einem Drucker, der an einem Server auf der anderen\n"
"Seite der Welt hängt. Es ist einfach zu bedienen und kann sowohl als Server\n"
"als auch als Klient für das alte „lpd“-Drucksystem verwendet werden - Es\n"
-"ist somit rückwärtskompatibel. Es ist sehr mächtig, in seiner\n"
+"ist somit rückwärtskompatibel zu älteren Betriebssystemen welche "
+"möglicherweise Druckerdienste benötigen. Es ist sehr mächtig, in seiner\n"
"Grundeinstellung verhält es sich jedoch genau wie „pdq“. Wenn Sie einen\n"
"„lpd“ Server benötigen, müssen Sie einfach nur den „cups-lpd“ Dämon\n"
"starten. „%s“ bietet grafische Konfigurations- und Druckmenüs.\n"
"\n"
"Sie können diese Wahl später immer wieder ändern, indem Sie PrinterDrake\n"
-"aus dem Mandriva Linux Control Center starten und dort die Schaltfläche „%"
-"s“\n"
+"aus dem Mageia Kontrollzentrum starten und dort die Schaltfläche „%s“\n"
"betätigen."
#: ../help.pm:768
@@ -1725,15 +1524,13 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Expertenmodus"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:771
#, c-format
msgid ""
@@ -1742,7 +1539,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1774,8 +1571,6 @@ msgstr ""
"Adapter erhalten haben oder von den Web-Seiten des Hardware-Anbieters\n"
"(sofern Sie einen WWW-Zugang haben)."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:789
#, c-format
msgid ""
@@ -1787,10 +1582,8 @@ msgstr ""
"angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n"
"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1830,8 +1623,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1848,87 +1640,17 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Nun bekommen Sie eine Zusammenfassung verschiedener Informationen Ihres\n"
-"Systems. Je nach vorhandener Hardware sehen Sie hier (oder eben nicht) die\n"
-"folgende Einträge. Jeder Eintrag besteht aus einem konfigurierbaren Gerät\n"
-"gefolgt vom dessen aktuellen Zustand. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“\n"
-"können Sie diesen ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen Sie die\n"
-"Schaltfläche, falls Sie die Vorgabe ändern wollen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n"
-"befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die Schaltfläche\n"
-"„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, können\n"
-"Sie über die Schaltfläche „%s“ eine vollständigere Liste erzwingen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: DrakX versucht die Zeitzone anhand des gewählten Staates zu\n"
-"setzen. Sollte diese Auswahl nicht korrekt sein können Sie durch Betätige\n"
-"der Schaltfläche „%s“ Ihre lokale Zeitzone setzen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie, falls\n"
-"notwendig, die Schaltfläche.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n"
-"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n"
-"des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
-"während der Installation angebotenen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
-"hier angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n"
-"angezeigt. Falls Sie eine TV-Karte besitzen, die hier nicht richtig erkannt\n"
-"wurde, können Sie versuchen, diese manuell einzurichten. Betätigen Sie\n"
-"einfach die Schaltfläche „%s“.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine ISDN Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
-"hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ können Sie die Parameter\n"
-"ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: DrakX richtet Ihre Grafikumgebung normalerweise in der Auflösung\n"
-"„800×600“ bzw. „1024×768“ ein. Sollte Ihnen das nicht zusagen, können Sie\n"
-"es durch betätigen der Schaltfläche „%s“ ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihren Internetzugang oder Ihr lokales Netzwerk nun\n"
-"einrichten wollen, können Sie das hier tun. Lesen Sie sich dazu die\n"
-"gedruckte Dokumentation durch oder benutzen Sie das Mandriva Linux Control\n"
-"Center nachdem die Installation beendet ist.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Hier können Sie HTTP- und FTP-Proxyadressen eintragen falls Ihre\n"
-"Maschine die Verbindung über einen Proxyserver abwickelt.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dieser Eintrag ermöglicht es Ihnen, die Sicherheitsebene Ihres\n"
-"Systems zu ändern, die Sie in einem früheren Installationsschritt ()\n"
-"gewählt haben.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihren Rechner mit dem Internet verbinden wollen, ist es\n"
-"sinnvoll sich vor ungebetenen Eindringlingen durch Einrichten einer\n"
-"Firewall zu schützen. Weitere Informationen erhalten Sie im „Starter\n"
-"Handbuch“.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie die Konfiguration Ihres Betriebssystemstarters\n"
-"(„Bootloader“) ändern wollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Es sei\n"
-"angemerkt, dass dieser Punkt sich an fortgeschrittenere Nutzer richtet.\n"
-"Hilfe finden Sie in der gedruckten Dokumentation oder im integrierten\n"
-"Hilfeteil des Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sie können hier die Dienste wählen, die ab dem Start von\n"
-"Mandriva Linux zur Verfügung gestellt werden sollen. Wollen Sie den Rechner\n"
-"als Server verwenden, sollten Sie unbedingt einen Blick auf diese Liste\n"
-"werfen."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "ISDN-Karte"
+msgstr "TV-Karte"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1940,31 +1662,29 @@ msgstr "ISDN-Karte"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafikumgebung"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Festplatte, die Sie löschen wollen, um Ihr neues\n"
-"Mandriva Linux zu installieren. Bedenken Sie dabei, dass alle Daten auf\n"
+"Mageia zu installieren. Bedenken Sie dabei, dass alle Daten auf\n"
"dieser Platte nach diesem Schritt unwiederbringlich verloren sind!"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie alle Partitionen und die\n"
"darauf befindlichen Daten löschen wollen. Bedenken Sie, dass Sie nach\n"
@@ -1982,123 +1702,3 @@ msgstr "Weiter ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Zurück"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "„%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n"
-#~ "Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-"
-#~ "Kapitel\n"
-#~ "des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
-#~ "während der Installation angebotenen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist der wichtigste Punkt in der Absicherung Ihres neuen\n"
-#~ "GNU/Linux-Systems: Sie müssen das Passwort für „root“ eingeben. „root“ "
-#~ "ist\n"
-#~ "der Systemadministrator. Er ist der einzige der berechtigt ist, neue\n"
-#~ "Software zu installieren, Systemdateien zu ändern oder neue\n"
-#~ "Benutzer anzulegen. Kurz gesagt: „root“ darf alles! Daher müssen\n"
-#~ "Sie auch ein Passwort auswählen, was nicht leicht zu erraten ist; DrakX\n"
-#~ "teilt Ihnen mit, wenn das Passwort zu einfach ist. Sie sehen, dass es "
-#~ "auch\n"
-#~ "möglich ist, kein Passwort zu vergeben. Wir raten Ihnen jedoch dringend\n"
-#~ "davon ab! GNU/Linux ist genauso anfällig für Fehler wie jedes andere \n"
-#~ "Betriebssystem. »root« hat keine Beschränkungen. Er könnte beispielsweise\n"
-#~ "unbeabsichtigterweise alle Daten auf allen Partitionen löschen. Also "
-#~ "sollte\n"
-#~ "es schwierig gemacht werden, „root“ zu werden!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Das Passwort sollte eine Mischung aus alphanumerischen Zeichen sein und\n"
-#~ "mindestens acht Zeichen lang. Es sollte niemals irgendwo aufgeschrieben\n"
-#~ "werden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Machen Sie das Passwort aber nicht zu lang oder zu kompliziert: Sie "
-#~ "sollten\n"
-#~ "es sich ohne großen Aufwand merken können.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bei der Eingabe des Passwortes wird nichts angezeigt. Um ein "
-#~ "Verschreiben\n"
-#~ "bei dieser „Blindeingabe“ zu vermeiden müssen Sie das Passwort zweimal\n"
-#~ "eingeben - ein Tippfehler beim ersten Versuch könnte sonst zu einem "
-#~ "Problem\n"
-#~ "werden, da Sie anschließend das „falsche“ Passwort bei der Verbindung "
-#~ "mit\n"
-#~ "dem System eingeben müssten.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wenn Sie wollen, dass der Zugang zu diesem Rechner über einen\n"
-#~ "Authentifizierungsserver verwaltet wird, betätigen Sie die Schaltfläche\n"
-#~ "„%s“.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Falls in Ihrem Netzwerk LDAP, NIS oder PDC zur Authentifizierung "
-#~ "verwendet\n"
-#~ "wird, wählen Sie bitte den entsprechenden Menüpunkt für „%s“. Falls Sie "
-#~ "nicht\n"
-#~ "wissen, welches Protokoll Sie verwenden sollen, fragen Sie Ihren\n"
-#~ "Netzwerkadministrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wenn Sie Probleme haben, sich Passwörter zu merken, oder Ihr Computer "
-#~ "nie\n"
-#~ "mit dem Internet verbunden wird und Sie allen Benutzern Ihres Computers\n"
-#~ "absolut vertrauen, können Sie die Option „%s“ wählen."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "Authentifizierung"
diff --git a/perl-install/install/help/po/el.po b/perl-install/install/help/po/el.po
index 86768d4ce..7e352e7a6 100644
--- a/perl-install/install/help/po/el.po
+++ b/perl-install/install/help/po/el.po
@@ -1,38 +1,43 @@
-# translation of DrakX-el.po to Greek
-# Greek translation for drakfloppy.
-# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
-# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2025
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
-"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2025\n"
+"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/el/)\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"\n"
-" Linux\n"
-" Αποδοχή\n"
-"."
+"Πριν συνεχίσετε θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά τους όρους της άδειας "
+"χρήσης.\n"
+"Καλύπτουν ολόκληρη την διανομή Mageia. Αν συμφωνείτε, επιλέξτε το πλαίσιο "
+"\"%s\" , \n"
+"διαφορετικά, πιέζοντας το κουμπί \"%s\" θα γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή."
#: ../help.pm:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
@@ -71,63 +76,86 @@ msgid ""
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Linux χρήστης χρήστης\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Χρήστης\n"
-" χρήστης\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-" απλό\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αποδοχή χρήστης Προσθήκη χρήστης\n"
-"\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-" Για Προχωρημένους εξ' ορισμού\n"
-" χρήστης εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-" Πότε χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης Επόμενο\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"."
+"GNU/Linux είναι ένα σύστημα πολλαπλών χρηστών, που σημαίνει ότι κάθε "
+"χρήστης\n"
+"μπορεί να έχει τις δικές του προτιμήσεις, τα δικά του αρχεία κλπ. Όμως, εν "
+"αντιθέσει με\n"
+"τον χρήστη \"root\", ο οποίος είναι ο διαχειριστής του συστήματος, οι "
+"χρήστες που προσθέτετε\n"
+"εδώ, δεν θα είναι εξουσιοδοτημένοι να αλλάξουν οτιδήποτε εκτός από τα δικά "
+"τους αρχεία\n"
+"και διαμορφώσεις, προστατεύοντας έτσι το σύστημα από ακούσιες ή κακόβουλες "
+"αλλαγές\n"
+"που θα μπορούσαν να επηρεάσουν ολόκληρο το σύστημα. Θα πρέπει να "
+"δημιουργήσετε\n"
+"τουλάχιστον έναν τυπικό χρήστη για τον εαυτό σας -- αυτός είναι ο "
+"λογαριασμός που θα πρέπει\n"
+"να χρησιμοποιείτε για καθημερινή χρήση. Αν και είναι πολύ εύκολο να "
+"συνδεθείτε ως \"root\"\n"
+"και να κάνετε τα πάντα, μπορεί επίσης να είναι και πολύ επικίνδυνο! Ένα πολύ "
+"απλό λάθος\n"
+"θα μπορούσε να θέσει και εκτός λειτουργίας το σύστημά σας. Αν κάνετε ένα "
+"σοβαρό λάθος ως\n"
+"τυπικός χρήστης, το χειρότερο που μπορεί να συμβεί είναι να χάσετε μερικές "
+"πληροφορίες,\n"
+"αλλά δεν θα επηρεάσετε ολόκληρο το σύστημα.\n"
+"\n"
+"Στο πρώτο πεδίο σας ζητείται το πραγματικό σας όνομα. Φυσικά, αυτό δεν είναι "
+"υποχρεωτικό\n"
+"-- μπορείτε να εισάγετε το όνομα που επιθυμείτε. Το DrakX θα χρησιμοποιήσει "
+"την πρώτη λέξη\n"
+"που πληκτρολογείτε σε αυτό το πεδίο και θα την αντιγράψει στο πεδίο \"%s\", "
+"το οποίο είναι το όνομα\n"
+"που θα χρησιμοποιεί αυτός ο χρήστης για να συνδεθεί στο σύστημα. Εάν θέλετε, "
+"μπορείτε να παρακάμψετε\n"
+"την προεπιλογή αυτή και να αλλάξετε το όνομα χρήστη. Το επόμενο βήμα αφορά "
+"τον κωδικό πρόσβασης.\n"
+"Από άποψη ασφάλειας, ο κωδικός πρόσβασης ενός μη προνομιούχου (τυπικού) "
+"χρήστη δεν είναι τόσο κρίσιμος\n"
+"όσο ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή \"root\", αλλά αυτό δεν είναι λόγος "
+"να τον παραμελήσετε, αφήνοντάς τον\n"
+"κενό ή πολύ απλό γιατί μπορεί να θέσετε σε κίνδυνο τα αρχεία του "
+"συγκεκριμένου χρήστη.\n"
+"\n"
+"Με κλικ στο κουμπί \"%s\", μπορείτε να προσθέσετε άλλους χρήστες. Προσθέστε "
+"έναν χρήστη\n"
+"για κάθε έναν πχ από τους φίλους σας, τον πατέρα σας, την αδερφή σας κλπ. "
+"Κάντε κλικ\n"
+"στο \"%s\" όταν τελειώσετε την προσθήκη χρηστών.\n"
+"\n"
+"Κάνοντας κλικ στο κουμπί \"%s\", μπορείτε να αλλάξετε το προεπιλεγμένο "
+"\"κέλυφος\" για τον χρήστη\n"
+"(το προκαθορισμένο κέλυφος είναι το bash).\n"
+"\n"
+"Όταν τελειώσετε με την προσθήκη χρηστών, θα σας ζητηθεί να επιλέξετε έναν "
+"χρήστη\n"
+"που θα συνδέεται αυτόματα στο σύστημα κατά την εκκίνηση του υπολογιστή.\n"
+"Εάν σας ενδιαφέρει αυτή η δυνατότητα (και δεν ανησυχείτε ιδιαίτερα για την "
+"τοπική ασφάλεια),\n"
+"επιλέξτε τον επιθυμητό χρήστη και τον διαχειριστή παραθύρων και στη "
+"συνέχεια, κάντε κλικ στο \"%s\".\n"
+"Εάν δεν σας ενδιαφέρει αυτή η δυνατότητα, αποεπιλέξτε το πλαίσιο \"%s\"."
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα χρήστη"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Αποδοχή χρήστη"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία;"
+msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την λειτουργία;"
#: ../help.pm:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -137,79 +165,96 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Linux ανιχνεύθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" Όνομα\n"
+"Παρατίθενται εδώ οι υπάρχουσες κατατμήσεις Linux που ανιχνεύθηκαν στον "
+"σκληρό σας δίσκο.\n"
+"Μπορείτε να διατηρήσετε τις επιλογές που έκανε ο οδηγός, καθώς είναι "
+"κατάλληλες για τις\n"
+"περισσότερες τυπικές εγκαταστάσεις. Εάν κάνετε αλλαγές, πρέπει τουλάχιστον "
+"να ορίσετε\n"
+"μια κατάτμηση root (\"/\"). Μην επιλέξετε μια πολύ μικρή κατάτμηση, διότι "
+"δεν θα μπορέσετε\n"
+"να εγκαταστήσετε αρκετές εφαρμογές. Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα "
+"σας\n"
+"σε ξεχωριστή κατάτμηση, θα χρειαστεί επίσης να δημιουργήσετε μια κατάτμηση "
+"\"/home\"\n"
+"(εφικτό μόνον εάν έχετε περισσότερες από μία κατατμήσεις Linux διαθέσιμες).\n"
"\n"
-" Όνομα\n"
+"Κάθε κατάτμηση παρατίθεται ως εξής: \"Όνομα\", \"Χωρητικότητα\".\n"
"\n"
+"Το \"Όνομα\" έχει τη δομή: \"τύπος σκληρού δίσκου\", \"αριθμός σκληρού "
+"δίσκου\",\n"
+"\"αριθμός κατάτμησης\" (για παράδειγμα, \"hda1\").\n"
"\n"
-" IDE\n"
+"Ο \"Τύπος του σκληρού δίσκου\" είναι \"hd\" εάν ο σκληρός σας δίσκος είναι "
+"IDE και\n"
+"\"sd\" εάν είναι SCSI.\n"
"\n"
+"Ο \"Αριθμός σκληρού δίσκου\" είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή το "
+"\"sd\".\n"
+"Για τους IDE σκληρούς δίσκους:\n"
"\n"
-" IDE\n"
+" * \"a\" σημαίνει \"κύριος σκληρός δίσκος στον κύριο ελεγκτή IDE\".\n"
"\n"
+" * \"b\" σημαίνει \"δευτερεύων σκληρός δίσκος στον κύριο ελεγκτή IDE\".\n"
"\n"
-" πρωτεύουσα IDE\n"
+" * \"c\" σημαίνει \"κύριος σκληρός δίσκος στον δευτερεύοντα ελεγκτή IDE\".\n"
"\n"
-" πρωτεύουσα IDE\n"
+" * \"d\" σημαίνει \"δευτερεύων σκληρός δίσκος στον δευτερεύοντα ελεγκτή "
+"IDE\".\n"
"\n"
-" δευτερεύουσα IDE\n"
-"\n"
-" δευτερεύουσα IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+"Για τους σκληρούς δίσκους SCSI, το \"a\" σημαίνει \"χαμηλότερο SCSI ID\", το "
+"\"b\"\n"
+"σημαίνει \"δεύτερο χαμηλότερο SCSI ID\", κλπ."
#: ../help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Η εγκατάσταση του Mandriva Linux είναι μοιρασμένο σε αρκετά CD-ROM. Το \n"
-"DrakX ξέρει αν ένα επιλεγμένο πακέτο υπάρχει σε άλλο CD-ROM, θα εξάγει το \n"
-"τρέχον CD και θα ζητήσει να εισάγετε ένα άλλο όταν αυτό θα χρειαστεί."
+"Η εγκατάσταση της Mageia διανέμεται σε περισσότερα CD-ROM.\n"
+"Εάν ένα επιλεγμένο πακέτο βρίσκεται σε άλλο CD-ROM, το DrakX θα εξαγάγει\n"
+"το τρέχον CD και θα σας ζητήσει να εισαγάγετε το απαιτούμενο. Εάν δεν το "
+"έχετε\n"
+"στη διάθεσή σας, απλώς κάντε κλικ στο \"%s\"· τα πακέτα που αντιστοιχούν δεν "
+"θα εγκατασταθούν."
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -259,56 +304,76 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" Σταθμός Εργασίας\n"
-" Ανάπτυξη\n"
-"\n"
-" Σταθμός Εργασίας\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ανάπτυξη\n"
-"\n"
-"\n"
-" Εξυπηρετητής εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Μετακίνηση σε εξέλιξη Ομάδα εργασίας:\n"
-" Ομάδα εργασίας:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αναβάθμιση\n"
-" νέο\n"
-"."
+"Τώρα θα πρέπει να προσδιορίσετε ποια προγράμματα θέλετε να εγκαταστήσετε\n"
+"στο σύστημά σας. Υπάρχουν χιλιάδες διαθέσιμα πακέτα για τη Mageia,\n"
+"τα οποία είναι κατηγοριοποιημένα σε ομάδες εφαρμογών για να διευκολυνθεί η "
+"διαχείρισή τους.\n"
+"\n"
+"Η Mageia ταξινομεί τις ομάδες πακέτων σε τέσσερις κατηγορίες. Μπορείτε να "
+"συνδυάσετε\n"
+"και να ταιριάξετε εφαρμογές μεταξύ των κατηγοριών ούτως ώστε μια εγκατάσταση "
+"«Σταθμού Εργασίας»\n"
+"να μπορεί να περιλαμβάνει εφαρμογές από την κατηγορία «Διακομιστής».\n"
+"\n"
+" * \"%s\": αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημά σας ως σταθμό "
+"εργασίας, επιλέξτε\n"
+"μία ή περισσότερες ομάδες από την κατηγορία σταθμού εργασίας.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημά σας για "
+"προγραμματισμό, επιλέξτε\n"
+"τις κατάλληλες ομάδες από αυτήν την κατηγορία. Η ειδική ομάδα \"LSB\" θα "
+"ρυθμίσει\n"
+"το σύστημά σας κατά τρόπο ώστε να συμμορφώνεται όσο το δυνατόν περισσότερο\n"
+"με τις προδιαγραφές του Linux Standard Base.\n"
+"\n"
+" Η επιλογή της ομάδας \"LSB\" θα διασφαλίσει 100%% συμμόρφωση του "
+"συστήματος με το LSB.\n"
+"Ωστόσο, ακόμα και αν δεν επιλέξετε την ομάδα \"LSB\", θα έχετε εξίσου ένα "
+"σύστημα που είναι\n"
+"σχεδόν 100%% συμμορφωμένο με το LSB.\n"
+"* \"%s\": αν το μηχάνημά σας προορίζεται για διακομιστή, επιλέξτε ποιες από "
+"τις\n"
+"πιο κοινές υπηρεσίες θέλετε να εγκαταστήσετε στο μηχάνημά σας.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": εδώ θα επιλέξετε το προτιμώμενο γραφικό περιβάλλον σας.\n"
+"Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα εάν θέλετε να έχετε διαθέσιμη γραφική "
+"διεπαφή.\n"
+"\n"
+"Μετακινώντας τον δρομέα του ποντικιού πάνω από το όνομα μιας ομάδας,\n"
+"θα εμφανιστεί ένα σύντομο επεξηγηματικό κείμενο για την ομάδα αυτή.\n"
+"\n"
+"Μπορείτε να επιλέξετε το πλαίσιο \"%s\", το οποίο είναι χρήσιμο αν είστε "
+"εξοικειωμένοι\n"
+"με τα προσφερόμενα πακέτα ή αν θέλετε να έχετε πλήρη έλεγχο για το τι θα "
+"εγκατασταθεί.\n"
+"\n"
+"Αν ξεκινήσετε την εγκατάσταση σε λειτουργία \"%s\", μπορείτε να "
+"αποεπιλέξετε\n"
+"όλες τις ομάδες και να αποτρέψετε την εγκατάσταση νέων πακέτων.\n"
+"Αυτό είναι χρήσιμο για την επιδιόρθωση ή την ενημέρωση μιας υπάρχουσας "
+"εγκατάστασης.\n"
+"\n"
+"Αν αποεπιλέξετε όλες τις ομάδες κατά την πραγματοποίηση μιας τυπικής "
+"εγκατάστασης\n"
+"(αντί αυτήν της αναβάθμισης), θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου "
+"προτείνοντας\n"
+"διάφορες επιλογές για μια ελάχιστη εγκατάσταση:\n"
+"\n"
+"* \"%s\": εγκαθιστά τον ελάχιστο αριθμό πακέτων που είναι απαραίτητα για να "
+"έχετε ένα\n"
+"λειτουργικό γραφικό περιβάλλον.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": εγκαθιστά το βασικό σύστημα μαζί με βασικά εργαλεία και την "
+"τεκμηρίωσή τους.\n"
+"Αυτή η εγκατάσταση είναι κατάλληλη για τη ρύθμιση ενός διακομιστή.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": θα εγκαταστήσει τον απόλυτα ελάχιστο αριθμό πακέτων που "
+"απαιτούνται\n"
+"για να έχετε ένα λειτουργικό σύστημα Linux. Με αυτού του τύπου την "
+"εγκατάσταση θα έχετε\n"
+"μόνο μια διεπαφή γραμμής εντολών. Το συνολικό μέγεθος αυτής της "
+"εγκατάστασης\n"
+"είναι περίπου 65 MB."
#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
#, c-format
@@ -316,17 +381,17 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: ../help.pm:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With basic documentation"
-msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)"
+msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση"
#: ../help.pm:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση"
+msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση"
#: ../help.pm:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -339,10 +404,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -362,47 +427,64 @@ msgid ""
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-" Ομάδα εργασίας:\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" Όχι Ναι\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-" απενεργοποίηση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+"Αν επιλέξετε να εγκαταστήσετε πακέτα μεμονωμένα, ο εγκαταστάτης θα σας\n"
+"παρουσιάσει ένα δέντρο που περιέχει όλα τα πακέτα ταξινομημένα κατά ομάδες\n"
+"και υποομάδες. Κατά την περιήγησή σας στο δέντρο, μπορείτε να επιλέξετε "
+"ολόκληρες\n"
+"ομάδες, υποομάδες ή μεμονωμένα πακέτα.\n"
+"\n"
+"Κάθε φορά που επιλέγετε ένα πακέτο στο δέντρο, θα εμφανίζεται μια περιγραφή "
+"στα δεξιά\n"
+"για να σας ενημερώνει σχετικά με το συγκεκριμένο πακέτο.\n"
+"\n"
+"!! Αν έχει επιλεγεί κάποιο πακέτο εξυπηρετητή, είτε επειδή το επιλέξατε "
+"εσείς είτε επειδή\n"
+"ήταν μέρος μιας ομάδας πακέτων, θα σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την "
+"εγκατάσταση\n"
+"αυτών των εξυπηρετητών. Εξ ορισμού, η Mageia θα ξεκινήσει αυτόματα "
+"οποιαδήποτε\n"
+"εγκατεστημένη υπηρεσία κατά την εκκίνηση του συστήματος. Ακόμα και αν είναι "
+"ασφαλείς\n"
+"και δεν υπάρχουν γνωστοποιημένα προβλήματα κατά την κυκλοφορία της "
+"διανομής,\n"
+"είναι πιθανό να ανακαλύφθηκαν προβλήματα ασφαλείας μετά την ολοκλήρωση "
+"αυτής\n"
+"της έκδοσης της Mageia. Αν δεν γνωρίζετε τι ακριβώς κάνει μια συγκεκριμένη "
+"υπηρεσία\n"
+"και γιατί εγκαθίσταται, τότε κάντε κλικ στο \"%s\". Κάνοντας κλικ στο \"%s\" "
+"θα εγκαταστήσετε\n"
+"τις υπηρεσίες στο κατάστιχο και αυτές θα ξεκινήσουν αυτόματα κατά την "
+"εκκίνηση του συστήματος. !!\n"
+"\n"
+"Η επιλογή \"%s\" χρησιμοποιείται για να απενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό "
+"μήνυμα που εμφανίζεται\n"
+"κάθε φορά που ο εγκαταστάτης επιλέγει αυτόματα ένα πακέτο για την επίλυση "
+"μιας εξάρτησης.\n"
+"Ορισμένα πακέτα εξαρτώνται από άλλα και η εγκατάσταση ενός συγκεκριμένου "
+"πακέτου μπορεί\n"
+"να απαιτεί την εγκατάσταση κάποιου άλλου πακέτου. Ο εγκαταστάτης μπορεί να "
+"προσδιορίσει\n"
+"ποια πακέτα απαιτούνται για να καλύψουν μια εξάρτηση και να ολοκληρώσει "
+"επιτυχώς την εγκατάσταση.\n"
+"\n"
+"Το μικρό εικονίδιο δισκέτας στη βάση του κατάστιχου σας επιτρέπει να "
+"φορτώσετε ένα κατάστιχο πακέτων\n"
+"που δημιουργήθηκε σε μια προηγούμενη εγκατάσταση. Αυτό είναι χρήσιμο αν "
+"έχετε αρκετούς υπολογιστές\n"
+"που θέλετε να διαμορφώσετε με τον ίδιο τρόπο. Κάνοντας κλικ σε αυτό το "
+"εικονίδιο, θα σας ζητηθεί\n"
+"να εισαγάγετε την δισκέτα που δημιουργήθηκε στο τέλος μιας άλλης "
+"εγκατάστασης.\n"
+"Δείτε τη δεύτερη συμβουλή του τελευταίου βήματος για το πώς να δημιουργήσετε "
+"μια τέτοια δισκέτα."
#: ../help.pm:183
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματες εξαρτήσεις"
#: ../help.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
@@ -421,24 +503,30 @@ msgid ""
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"!"
+"Αυτός ο διάλογος χρησιμοποιείται για να επιλέξετε τις υπηρεσίες θέλετε\n"
+"να ξεκινούν κατά την εκκίνηση.\n"
+"\n"
+"Το DrakX θα εμφανίσει όλες τις διαθέσιμες υπηρεσίες στην τρέχουσα "
+"εγκατάσταση.\n"
+"Εξετάστε προσεκτικά καθεμία από αυτές και αποεπιλέξτε όσες δεν χρειάζονται "
+"κατά την εκκίνηση.\n"
+"\n"
+"Όταν επιλέγετε μια υπηρεσία, θα εμφανίζεται ένα σύντομο επεξηγηματικό "
+"κείμενο. Ωστόσο,\n"
+"αν δεν είστε σίγουρος-η αν μια υπηρεσία είναι χρήσιμη ή όχι, είναι πιο "
+"ασφαλές να το αφήσετε ως έχει.\n"
+"\n"
+"!! Σε αυτό το στάδιο, να είστε πολύ προσεκτικός-η αν σκοπεύετε να "
+"χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή\n"
+"σας ως διακομιστή: λογικά δεν θέλετε να ξεκινούν υπηρεσίες που δεν "
+"χρειάζεστε.\n"
+"Να θυμάστε ότι ορισμένες υπηρεσίες μπορεί να είναι επικίνδυνες αν είναι "
+"ενεργοποιημένες\n"
+"σε έναν διακομιστή. Γενικά, επιλέξτε μόνο τις υπηρεσίες που πραγματικά "
+"χρειάζεστε. !!"
#: ../help.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -453,31 +541,36 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" HardDrake Linux\n"
-"\n"
-" Τομέας Windows \n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής Διαδίκτυο\n"
-" Διαδίκτυο\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-" εξυπηρετητής."
+"Το GNU/Linux διαχειρίζεται τον χρόνο σε GMT (Greenwich Mean Time) και τον\n"
+"μεταφράζει σε τοπική ώρα σύμφωνα με τη ζώνη ώρας που έχετε επιλέξει.\n"
+"Αν η ώρα στη μητρική σας κάρτα είναι ρυθμισμένη στην τοπική ώρα,\n"
+"μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή αποεπιλέγοντας το \"%s\",\n"
+"το οποίο θα ενημερώσει το GNU/Linux ότι η ώρα του συστήματος και της "
+"μητρικής κάρτας\n"
+"είναι στην ίδια ζώνη ώρας. Αυτό είναι χρήσιμο επίσης όταν περισσότερα "
+"λειτουργικά\n"
+"συστήματα είναι εγκατεστημένα στο μηχάνημα.\n"
+"\n"
+"Η επιλογή \"%s\" θα ρυθμίσει αυτόματα την ώρα του συστήματος μέσω ενός "
+"απομακρυσμένου\n"
+"διακομιστή ώρας στο διαδίκτυο. Αυτό απαιτεί μια διαδικτυακή σύνδεση.\n"
+"Συνιστάται η επιλογή ενός διακομιστή ώρας που βρίσκεται κοντά σας.\n"
+"Αυτή η επιλογή εγκαθιστά στην πραγματικότητα έναν διακομιστή ώρας, ο οποίος "
+"μπορεί\n"
+"να χρησιμοποιηθεί και από άλλες μηχανές στο τοπικό σας δίκτυο."
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Το ρολόι του υλικού είναι ρυθμισμένο σε ώρα GMT"
#: ../help.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)"
+msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός της ώρας"
#: ../help.pm:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -489,22 +582,22 @@ msgid ""
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Κάρτα γραφικών\n"
"\n"
+"Ο εγκαταστάτης θα εντοπίσει και θα ρυθμίσει αυτόματα την κάρτα γραφικών\n"
+"που είναι εγκατεστημένη στο μηχάνημά σας. Σε περίπτωση που η επιλογή\n"
+"δεν είναι σωστή, μπορείτε να επιλέξετε από αυτό το κατάστιχο την κάρτα σας.\n"
"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"."
+"Σε περίπτωση που διατίθενται διαφορετικοί διακομιστές για την κάρτα σας,\n"
+"με ή χωρίς επιτάχυνση 3D, θα σας ζητηθεί να επιλέξετε τον διακομιστή\n"
+"που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες σας."
#: ../help.pm:234
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -558,60 +651,72 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"Σύστημα Linux\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
+"Το X (X Window System) είναι η καρδιά του γραφικού περιβάλλοντος\n"
+"του GNU/Linux, στην οποία βασίζονται όλα τα γραφικά περιβάλλοντα\n"
+"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, κ.λπ.) που περιλαμβάνονται στη Mageia.\n"
"\n"
+"Θα δείτε ένα κατάστιχο με διάφορες παραμέτρους ώστε να επιτύχετε\n"
+"την βέλτιστη γραφική απεικόνιση.\n"
"\n"
+"Κάρτα γραφικών\n"
"\n"
+" Ο εγκαταστάτης συνήθως ανιχνεύει και ρυθμίζει αυτόματα την κάρτα "
+"γραφικών\n"
+"που είναι εγκατεστημένη στον υπολογιστή σας. Αν η ανίχνευση δεν είναι "
+"σωστή,\n"
+"μπορείτε να επιλέξετε την σωστή κάρτα από το κατάστιχο.\n"
"\n"
+" Στην περίπτωση που υπάρχουν διαφορετικοί διαθέσιμοι εξυπηρετητές για την "
+"κάρτα σας,\n"
+"με ή χωρίς επιτάχυνση 3D, θα σας ζητηθεί να επιλέξετε αυτόν που θεωρείτε τον "
+"πιο κατάλληλο.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Οθόνη\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ανάλυση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Δοκιμή\n"
+"Οθόνη\n"
"\n"
+" Κανονικά, ο εγκαταστάτης θα ανιχνεύσει και θα ρυθμίσει αυτόματα την "
+"οθόνη.\n"
+"Αν η ανίχνευση δεν είναι σωστή, μπορείτε να επιλέξετε την σωστή οθόνη από το "
+"κατάστιχο.\n"
"\n"
-" Ναι\n"
"\n"
"\n"
+"Ανάλυση \n"
+" Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τις διαθέσιμες αναλύσεις και βάθη χρώματος για\n"
+"το γραφικό σας υλικό. Επιλέξτε αυτήν που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες "
+"σας\n"
+"(μπορείτε να την αλλάξετε και μετά την εγκατάσταση). Μια προεπισκόπηση\n"
+"της επιλεγμένης διαμόρφωσης εμφανίζεται στην εικόνα της οθόνης.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
+"Δοκιμή \n"
+" Ανάλογα με το υλικό σας, αυτή η επιλογή μπορεί να μην εμφανιστεί.\n"
"\n"
+" Το σύστημα θα προσπαθήσει να ανοίξει μια γραφική οθόνη στη ζητούμενη "
+"ανάλυση.\n"
+"Αν δείτε το δοκιμαστικό μήνυμα κατά τη διάρκεια της δοκιμής και απαντήσετε "
+"\"%s\",\n"
+"τότε το DrakX θα προχωρήσει στο επόμενο βήμα. Αν δεν το δείτε, αυτό "
+"σημαίνει\n"
+"ότι κάποιο μέρος της αυτόματης διαμόρφωσης ήταν λανθασμένο και η δοκιμή\n"
+"θα τερματιστεί αυτόματα μετά από 12 δευτερόλεπτα, επιστρέφοντάς σας στο "
+"μενού.\n"
+"Αλλάξτε τις ρυθμίσεις μέχρι να επιτύχετε την σωστή γραφική απεικόνιση.\n"
"\n"
-" Επιλογές\n"
"\n"
"\n"
+"Επιλογές\n"
"\n"
-" Όχι εξυπηρετητής\n"
-"."
+" Σε αυτό το στάδιο, μπορείτε να επιλέξετε αν θέλετε το σύστημά σας να\n"
+"μεταβαίνει αυτόματα σε γραφικό περιβάλλον κατά την εκκίνηση.\n"
+"Προφανώς, μπορεί να θέλετε να επιλέξετε \"%s\" αν ο υπολογιστής σας\n"
+"προορίζεται να λειτουργήσει ως διακομιστής ή αν δεν καταφέρατε\n"
+"να ρυθμίσετε σωστά την οθόνη."
#: ../help.pm:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
@@ -621,12 +726,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Οθόνη\n"
"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+" Κανονικά, ο εγκαταστάτης θα εντοπίσει και θα ρυθμίσει αυτόματα\n"
+"την οθόνη που είναι συνδεδεμένη στο μηχάνημά σας. Αν δεν κάνει την\n"
+"σωστή επιλογή, μπορείτε να επιλέξετε από αυτό το κατάστιχο την\n"
+"οθόνη που είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή σας."
#: ../help.pm:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
@@ -637,24 +743,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ανάλυση\n"
"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+" Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τις διαθέσιμες αναλύσεις και τα βάθη χρώματος\n"
+"για το γραφικό σας υλικό. Επιλέξτε αυτό που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες "
+"σας\n"
+"(θα μπορείτε να κάνετε αλλαγές μετά την εγκατάσταση).\n"
+"Ένα δείγμα της επιλεγμένης διαμόρφωσης εμφανίζεται στην εικόνα της οθόνης."
#: ../help.pm:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"."
+"Στην περίπτωση που υπάρχουν διαθέσιμοι διαφορετικοί διακομιστές\n"
+"για την κάρτα σας, με ή χωρίς επιτάχυνση 3D, θα σας ζητηθεί να επιλέξετε\n"
+"τον διακομιστή που εξυπηρετεί καλύτερα τις ανάγκες σας."
#: ../help.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
@@ -663,48 +770,54 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
+"Επιλογές\n"
"\n"
-"\n"
-" Όχι\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"."
+" Σε αυτό το στάδιο, μπορείτε να επιλέξετε αν θέλετε το σύστημά σας να\n"
+"μεταβαίνει αυτόματα σε γραφικό περιβάλλον κατά την εκκίνηση.\n"
+"Προφανώς, μπορεί να θέλετε να επιλέξετε \"%s\" αν ο υπολογιστής σας\n"
+"προορίζεται να λειτουργήσει ως διακομιστής ή αν δεν καταφέρατε\n"
+"να ρυθμίσετε σωστά την οθόνη."
#: ../help.pm:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -713,15 +826,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -734,77 +847,99 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" νέο\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" ανιχνεύθηκε\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-"\n"
-" Τομέας Windows Τομέας Windows \n"
-"\n"
-" Linux Διαγραφή\n"
-" Τομέας Windows \n"
-" Τομέας Windows Αλλαγή μεγέθους\n"
-"\n"
-" Τομέας Windows \n"
-"\n"
-" Linux Τομέας Windows \n"
-"\n"
-"\n"
-" Τομέας Windows \n"
-"\n"
-" Τομέας Windows νέο\n"
-"\n"
-" Διαγραφή\n"
-" νέο Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Λίστα Αφαίρεσης Τομέας Windows \n"
-" Όλα\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Προσαρμοσμένο\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+"Τώρα πρέπει να αποφασίσετε πού θέλετε να εγκαταστήσετε το λειτουργικό\n"
+"σύστημα Mageia στον σκληρό σας δίσκο. Αν ο σκληρός σας δίσκος είναι κενός\n"
+"ή αν ένα υπάρχον λειτουργικό σύστημα χρησιμοποιεί όλον τον διαθέσιμο χώρο,\n"
+"θα χρειαστεί να τον διαμερίσετε. Βασικά, η κατάτμηση ενός σκληρού δίσκου "
+"σημαίνει\n"
+"την λογική διαίρεσή του για την δημιουργία του απαραίτητου χώρου για την "
+"εγκατάσταση\n"
+"του νέου σας συστήματος Mageia.\n"
+"\n"
+"Επειδή η διαδικασία της κατάτμησης ενός σκληρού δίσκου είναι συνήθως μη "
+"αναστρέψιμη\n"
+"και μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων, μπορεί να φανεί τρομακτική και "
+"αγχωτική\n"
+"για έναν άπειρο χρήστη. Ευτυχώς, το DrakX περιλαμβάνει έναν οδηγό που "
+"απλοποιεί\n"
+"αυτήν την διαδικασία. Πριν προχωρήσετε σε αυτό το βήμα, διαβάστε προσεκτικά\n"
+"την υπόλοιπη ενότητα και, πάνω απ’ όλα, πάρτε τον χρόνο σας.\n"
+"\n"
+"Ανάλογα με τη διαμόρφωση του σκληρού σας δίσκου, υπάρχουν διάφορες "
+"διαθέσιμες επιλογές:\n"
+"\n"
+" *.\"%s\". Αυτή η επιλογή θα εκτελέσει αυτόματη κατάτμηση των κενών σας "
+"δίσκων.\n"
+"Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή, δεν θα εμφανιστούν περαιτέρω προτροπές.\n"
+"\n"
+" *.\"%s\". Ο οδηγός έχει εντοπίσει μία ή περισσότερες υπάρχουσες κατατμήσεις "
+"Linux\n"
+"στον σκληρό σας δίσκο. Αν θέλετε να τις χρησιμοποιήσετε, επιλέξτε αυτήν την "
+"επιλογή.\n"
+"Στη συνέχεια, θα σας ζητηθεί να επιλέξετε τα σημεία προσάρτησης που "
+"σχετίζονται\n"
+"με κάθε κατάτμηση. Τα κληρονομημένα σημεία προσάρτησης είναι ήδη επιλεγμένα\n"
+"και ως επί το πλείστον είναι καλή ιδέα να τα διατηρήσετε.\n"
+"\n"
+" *.\"%s\". Αν τα Microsoft Windows είναι εγκατεστημένα στον σκληρό σας "
+"δίσκο\n"
+"και καταλαμβάνουν όλον τον διαθέσιμο χώρο, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε\n"
+"ελεύθερο χώρο για το GNU/Linux. Για να το κάνετε αυτό, μπορείτε είτε να "
+"διαγράψετε\n"
+"την κατάτμηση των Microsoft Windows και όλα τα δεδομένα της\n"
+"(δείτε την επιλογή ``Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου\") είτε να αλλάξετε το "
+"μέγεθος\n"
+"της κατάτμησης FAT ή NTFS των Windows. Η αλλαγή μεγέθους μπορεί να γίνει\n"
+"χωρίς απώλεια δεδομένων, εφόσον έχετε προηγουμένως εκτελέσει ανασυγκρότηση\n"
+"του δίσκου στα Windows. Συνιστάται να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας\n"
+"των δεδομένων σας πριν προχωρήσετε. Αυτή η επιλογή προτείνεται αν θέλετε\n"
+"να χρησιμοποιείτε και την Mageia και τα Windows στον ίδιο υπολογιστή.\n"
+"\n"
+" Πριν επιλέξετε αυτήν την επιλογή, κατανοήστε ότι μετά την διαδικασία "
+"αυτή,\n"
+"το μέγεθος της κατάτμησης των Windows θα είναι μικρότερο, οπότε θα έχετε\n"
+"λιγότερο ελεύθερο χώρο για αποθήκευση δεδομένων ή εγκατάσταση νέου "
+"λογισμικού.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Αν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα και όλες τις κατατμήσεις\n"
+"που υπάρχουν στον σκληρό σας δίσκο και να τον αντικαταστήσετε πλήρως με το "
+"νέο σας\n"
+"σύστημα Mageia, επιλέξτε αυτήν την επιλογή. Προσέξτε διότι δεν θα μπορείτε "
+"να αναιρέσετε\n"
+"αυτήν την διαδικασία μόλις την επιβεβαιώσετε.\n"
+"\n"
+" !! Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή, όλα τα δεδομένα στον δίσκο σας θα "
+"διαγραφούν.!!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Αυτή η επιλογή εμφανίζεται όταν ο σκληρός σας δίσκος "
+"καταλαμβάνεται\n"
+"εξ ολοκλήρου από τα Microsoft Windows. Αν την επιλέξετε, όλα τα δεδομένα\n"
+"στον δίσκο θα διαγραφούν και η διαδικασία εγκατάστασης θα ξεκινήσει από την "
+"αρχή\n"
+"με νέα κατάτμηση.\n"
+"\n"
+" !! Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή, όλα τα δεδομένα στον δίσκο σας θα "
+"χαθούν. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να διαμερίσετε χειροκίνητα "
+"τον σκληρό σας δίσκο.\n"
+"Προσοχή, αυτή είναι μια ισχυρή αλλά επικίνδυνη επιλογή και μπορεί πολύ "
+"εύκολα\n"
+"να οδηγήσει σε οριστική απώλεια όλων των δεδομένων σας.\n"
+"Συνιστάται μόνο αν έχετε προηγούμενη εμπειρία με διαμερίσεις δίσκων.\n"
+"Για περισσότερες οδηγίες σχετικά με τη χρήση του εργαλείου DiskDrake,\n"
+"ανατρέξτε στην ενότητα ``Διαχείριση των κατατμήσεών σας\" στον ``Οδηγό "
+"Εκκίνησης\"."
#: ../help.pm:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων"
+msgstr "Χρήση μιας υπάρχουσας κατάτμησης"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση Microsoft Windows®"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -812,7 +947,7 @@ msgid "Erase entire disk"
msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου"
#: ../help.pm:380
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
@@ -848,58 +983,76 @@ msgid ""
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-"Linux\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Για Προχωρημένους\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επαναφόρτωση\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αυτόματο\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αποθήκευση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
+"Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε και το σύστημά σας GNU/Linux είναι\n"
+"έτοιμο προς χρήση. Απλώς κάντε κλικ στο \"%s\" για να επανεκκινήσετε το "
+"σύστημα.\n"
+"Μην ξεχάσετε να αφαιρέσετε το μέσο εγκατάστασης (CD-ROM ή δισκέτα).\n"
+"Το πρώτο πράγμα που θα δείτε αφού ο υπολογιστής σας ολοκληρώσει τις δοκιμές "
+"υλικού\n"
+"είναι το μενού εκκίνησης, το οποίο σας δίνει την επιλογή του λειτουργικού "
+"συστήματος που θέλετε να εκκινήσετε.\n"
+"\n"
+"Το κουμπί \"%s\" εμφανίζει δύο ακόμα κουμπιά για να:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": σας επιτρέπει να δημιουργήσετε μια δισκέτα εγκατάστασης η οποία "
+"θα\n"
+"εκτελέσει αυτόματα μια ολόκληρη εγκατάσταση χωρίς τη βοήθεια ενός χειριστή,\n"
+"παρομοίως με την εγκατάσταση που μόλις διαμορφώσατε.\n"
+"\n"
+" Σημειώστε ότι υπάρχουν δύο διαφορετικές επιλογές αφού κάνετε κλικ σε "
+"αυτό\n"
+"το κουμπί:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Αυτή είναι μια ημι-αυτοματοποιημένη εγκατάσταση. Το βήμα της "
+"κατάτμησης\n"
+"είναι η μόνη διαδραστική διαδικασία.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Πλήρως αυτοματοποιημένη εγκατάσταση: ο σκληρός δίσκος "
+"ξαναγράφεται εντελώς,\n"
+"όλα τα δεδομένα χάνονται.\n"
+"\n"
+" Αυτή η δυνατότητα είναι πολύ χρήσιμη όταν εγκαθιστάτε σε πολλές "
+"παρόμοιες\n"
+"μηχανές. Δείτε την ενότητα Auto install στην ιστοσελίδα μας για "
+"περισσότερες\n"
+"πληροφορίες.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): αποθηκεύει μια λίστα από τα πακέτα που επιλέχθηκαν σε αυτήν "
+"την εγκατάσταση.\n"
+"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή με άλλη εγκατάσταση, εισαγάγετε τη "
+"δισκέτα και\n"
+"ξεκινήστε την εγκατάσταση. Στην προτροπή, πατήστε το πλήκτρο [F1], "
+"πληκτρολογήστε >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\"<< και πατήστε το πλήκτρο [Enter].\n"
+"\n"
+"(*) Χρειάζεστε μια δισκέτα διαμορφωμένη σε FAT. Για να δημιουργήσετε μία σε "
+"GNU/Linux,\n"
+"πληκτρολογήστε \"mformat a:\", ή \"fdformat /dev/fd0\" ακολουθούμενο από "
+"\"mkfs.vfat\n"
+"/dev/fd0\"."
#: ../help.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Επανάληψη"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτοματοποιημένος"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση της επιλογής των πακέτων"
#: ../help.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -918,40 +1071,45 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-" Προηγούμενο\n"
-" νέο Linux\n"
-"\n"
-" Για Προχωρημένους\n"
-"."
+"Αν επιλέξατε να επαναχρησιμοποιήσετε κάποιες παλιές κατατμήσεις GNU/Linux, "
+"ίσως θέλετε να\n"
+"τις επαναμορφοποιήσετε και να διαγράψετε τα δεδομένα που περιέχουν. Για να "
+"το κάνετε, παρακαλώ\n"
+"επιλέξτε και αυτές τις κατατμήσεις.\n"
+"\n"
+"Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να επαναμορφοποιήσετε όλες τις "
+"προϋπάρχουσες\n"
+"κατατμήσεις. Πρέπει να επαναμορφοποιήσετε τις κατατμήσεις που περιέχουν το "
+"λειτουργικό\n"
+"σύστημα (όπως \"/\", \"/usr\" ή \"/var\"), αλλά δεν χρειάζεται να "
+"επαναμορφοποιήσετε\n"
+"κατατμήσεις που περιέχουν δεδομένα που θέλετε να διατηρήσετε (συνήθως \"/"
+"home\").\n"
+"\n"
+"Παρακαλώ να είστε προσεκτικοί κατά την επιλογή των κατατμήσεων. Μετά την "
+"ολοκλήρωση της μορφοποίησης,\n"
+"όλα τα δεδομένα στις επιλεγμένες κατατμήσεις θα διαγραφούν και δεν θα "
+"μπορείτε να τα ανακτήσετε.\n"
+"\n"
+"Κάντε κλικ στο \"%s\" όταν είστε έτοιμοι να μορφοποιήσετε τις κατατμήσεις.\n"
+"\n"
+"Κάντε κλικ στο \"%s\" αν θέλετε να επιλέξετε άλλη κατάτμηση για την "
+"εγκατάσταση του νέου\n"
+"λειτουργικού συστήματος Mageia.\n"
+"\n"
+"Κάντε κλικ στο \"%s\" αν επιθυμείτε να επιλέξετε κατατμήσεις οι οποίες θα "
+"ελεγχθούν για\n"
+"κατεστραμμένα μπλοκ στον δίσκο."
#: ../help.pm:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -963,20 +1121,25 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" Διαδίκτυο\n"
-" Ναι Διαδίκτυο Όχι\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ναι\n"
-"\n"
-" Εγκατάσταση\n"
-" Άκυρο."
+"Μέχρι τη στιγμή που θα εγκαταστήσετε τη Mageia, είναι πιθανό\n"
+"να έχουν γίνει κάποιες ενημερώσεις σε πακέτα από την αρχική έκδοση.\n"
+"Μπορεί να έχουν διορθωθεί σφάλματα και να έχουν επιλυθεί ζητήματα\n"
+"ασφαλείας. Για να μπορέσετε να επωφεληθείτε από αυτές τις ενημερώσεις,\n"
+"μπορείτε να τις λάβετε από το διαδίκτυο. Επιλέξτε \"%s\" αν έχετε μια "
+"λειτουργική\n"
+"σύνδεση στο διαδίκτυο, ή \"%s\" αν προτιμάτε να εγκαταστήσετε τα ενημερωμένα "
+"πακέτα αργότερα.\n"
+"\n"
+"Η επιλογή \"%s\" θα εμφανίσει μια λίστα με τοποθεσίες ιστού από τις οποίες "
+"μπορούν\n"
+"να ληφθούν ενημερώσεις. Θα πρέπει να επιλέξετε μία που να είναι κοντά σας.\n"
+"Θα εμφανιστεί ένα δέντρο επιλογής πακέτων: εξετάστε την επιλογή και πατήστε "
+"\"%s\"\n"
+"για να λάβετε και να εγκαταστήσετε το επιλεγμένο πακέτο(α), ή \"%s\" για να "
+"το ακυρώσετε."
#: ../help.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -985,46 +1148,57 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-"επίπεδο\n"
-" επίπεδο\n"
-"\n"
-" Διαδίκτυο επίπεδο\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού."
+"Σε αυτό το σημείο, το DrakX θα σας επιτρέψει να επιλέξετε το επίπεδο "
+"ασφαλείας\n"
+"που επιθυμείτε για το μηχάνημά σας. Ως γενικός κανόνας, το επίπεδο "
+"ασφαλείας\n"
+"θα πρέπει να είναι υψηλότερο εάν το μηχάνημα πρόκειται να περιέχει κρίσιμα "
+"δεδομένα\n"
+"ή να εκτίθεται απευθείας στο Διαδίκτυο. Ένα υψηλότερο επίπεδο ασφαλείας "
+"επιτυγχάνεται\n"
+"γενικά σε βάρος της ευκολίας χρήσης.\n"
+"\n"
+"Εάν δεν ξέρετε τι να επιλέξετε, κρατήστε την προεπιλεγμένη επιλογή.\n"
+"Θα μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα με το εργαλείο draksec,\n"
+"που είναι μέρος του Κέντρου Ελέγχου Mageia.\n"
+"\n"
+"Συμπληρώστε το πεδίο «%s» με τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου\n"
+"του υπεύθυνου για την ασφάλεια. Τα μηνύματα ασφαλείας θα αποστέλλονται\n"
+"σε αυτήν τη διεύθυνση."
#: ../help.pm:461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Administrator"
-msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας:"
+msgstr "Διαχειριστής ασφαλείας"
#: ../help.pm:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1040,21 +1214,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1071,247 +1247,267 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
+"Σε αυτό το σημείο, πρέπει να επιλέξετε ποιες κατατμήσεις θα χρησιμοποιηθούν\n"
+"για την εγκατάσταση του συστήματος Mageia. Εάν έχουν ήδη οριστεί οι "
+"κατατμήσεις,\n"
+"είτε από προηγούμενη εγκατάσταση του GNU/Linux είτε από κάποιο άλλο εργαλείο "
+"κατάτμησης,\n"
+"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις υπάρχουσες κατατμήσεις.\n"
+"Διαφορετικά, πρέπει να ορίσετε τις κατατμήσεις του σκληρού δίσκου.\n"
"\n"
-" Linux\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άλλα\n"
-"\n"
-" Αποθήκευση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επαναφορά\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Για την δημιουργία των κατατμήσεων, πρέπει πρώτα να επιλέξετε έναν σκληρό "
+"δίσκο.\n"
+"Μπορείτε να επιλέξετε τον δίσκο για κατάτμηση κάνοντας κλικ στο ``hda'' για "
+"τον πρώτο IDE δίσκο,\n"
+"στο ``hdb'' για τον δεύτερο, ``sda'' για τον πρώτο SCSI δίσκο κ.ο.κ.\n"
"\n"
+"Για την κατάτμηση του επιλεγμένου σκληρού δίσκου, μπορείτε να "
+"χρησιμοποιήσετε τις εξής επιλογές:\n"
"\n"
+" * \"%s\": αυτή η επιλογή διαγράφει όλες τις κατατμήσεις στον επιλεγμένο "
+"σκληρό δίσκο.\n"
"\n"
+" * \"%s\": αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να δημιουργήσετε αυτόματα "
+"κατατμήσεις ext4 και swap\n"
+"στον ελεύθερο χώρο του σκληρού σας δίσκου.\n"
"\n"
+"\"%s\": παρέχει πρόσβαση σε επιπλέον λειτουργίες:\n"
"\n"
-" μετά βίας\n"
+" * \"%s\": αποθηκεύει τον πίνακα κατατμήσεων σε μια δισκέτα. Χρήσιμο για "
+"μελλοντική επαναφορά\n"
+"του πίνακα κατατμήσεων εάν χρειαστεί. Συνιστάται ανεπιφύλακτα να εκτελέσετε "
+"αυτό το βήμα.\n"
"\n"
+" * \"%s\": επιτρέπει την επαναφορά ενός προηγουμένως αποθηκευμένου πίνακα "
+"κατατμήσεων από μια δισκέτα.\n"
"\n"
+" * \"%s\": εάν ο πίνακας κατατμήσεων είναι κατεστραμμένος, μπορείτε να "
+"προσπαθήσετε να τον ανακτήσετε\n"
+"χρησιμοποιώντας αυτήν την επιλογή. Παρακαλώ να είστε προσεκτικοί, καθώς δεν "
+"λειτουργεί πάντα.\n"
"\n"
-" Οδηγός\n"
+" * \"%s\": ακυρώνει όλες τις αλλαγές και επαναφορτώνει τον αρχικό πίνακα "
+"κατατμήσεων του σκληρού δίσκου.\n"
"\n"
+" * \"%s\": αποεπιλέγοντας αυτήν την επιλογή, οι χρήστες θα πρέπει να "
+"προσαρτούν\n"
+"και να αποπροσαρτούν χειροκίνητα τα αφαιρούμενα μέσα, όπως δισκέτες και CD-"
+"ROM.\n"
"\n"
+" * \"%s\": χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε "
+"έναν οδηγό\n"
+"για την κατάτμηση του σκληρού σας δίσκου. Συνιστάται εάν δεν έχετε καλή "
+"κατανόηση\n"
+"της λειτουργίας κατάτμησης.\n"
"\n"
-" Αναίρεση\n"
+" * \"%s\": χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να ακυρώσετε τις αλλαγές "
+"σας.\n"
"\n"
+" * \"%s\": επιτρέπει επιπλέον ενέργειες στις κατατμήσεις (τύπος, επιλογές, "
+"μορφοποίηση)\n"
+"και παρέχει περισσότερες πληροφορίες για τον σκληρό δίσκο.\n"
"\n"
+" * \"%s\": όταν ολοκληρώσετε την κατάτμηση του σκληρού σας δίσκου, αυτή η "
+"επιλογή\n"
+"θα αποθηκεύσει τις αλλαγές σας στον δίσκο.\n"
"\n"
+"Κατά τον ορισμό του μεγέθους μιας κατάτμησης, μπορείτε να καθορίσετε\n"
+"με ακρίβεια το μέγεθός της χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα βέλους του "
+"πληκτρολογίου σας.\n"
"\n"
+"Σημείωση: μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε επιλογή χρησιμοποιώντας το "
+"πληκτρολόγιο.\n"
+"Περιηγηθείτε στις κατατμήσεις χρησιμοποιώντας το [Tab] και τα βέλη [Πάνω/"
+"Κάτω].\n"
"\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
+"Όταν μια κατάτμηση είναι επιλεγμένη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση (όταν έχει επιλεγεί μια "
+"κενή κατάτμηση).\n"
"\n"
-" Πότε\n"
+" * Ctrl-d για να διαγράψετε μια κατάτμηση.\n"
"\n"
+" * Ctrl-m για να ορίσετε το σημείο προσάρτησης.\n"
"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"\n"
-" Πότε\n"
-"\n"
-" νέο\n"
-"\n"
-" Διαγραφή\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" HFS\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+"Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά με τους διαθέσιμους τύπους συστημάτων "
+"αρχείων,\n"
+"παρακαλώ διαβάστε το κεφάλαιο ext2FS από το ``Εγχειρίδιο Αναφοράς''.\n"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση του πίνακα κατάτμησης"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά του πίνακα κατάτμησης"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Διάσωση του πίνακα της κατάτμησης"
#: ../help.pm:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων"
+msgstr "Αυτόματη προσάρτηση του αφαιρουμένου μέσου"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Αναίρεση"
#: ../help.pm:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας"
+msgstr "Εναλλαγή μεταξύ τυπικής/προχωρημένης λειτουργίας"
#: ../help.pm:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Περισσότερες των μία κατατμήσεις Windows βρέθηκαν στον δίσκο σας. Παρακαλώ \n"
-"επιλέξτε ποια θέλετε να συρρικνώσετε για να εγκαταστήσετε το Mandriva "
-"Linux.\n"
+"Έχουν εντοπιστεί περισσότερες από μία κατατμήσεις Microsoft στον σκληρό σας "
+"δίσκο.\n"
+"Παρακαλώ επιλέξτε την κατάτμηση που θέλετε να αλλάξετε μέγεθος για να "
+"εγκαταστήσετε\n"
+"το νέο σας λειτουργικό σύστημα Mageia.\n"
"\n"
-"Κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα Linux\", \"Όνομα Windows\"\n"
+"Κάθε κατάτμηση παρατίθεται ως εξής: \"Όνομα Linux\", \"Όνομα Windows\", "
"\"Χωρητικότητα\".\n"
"\n"
-"Το όνομα Linux σημαίνει τα εξής: \"Τύπος δίσκου\",\"αριθμός δίσκου\",\n"
-"\"αριθμός κατάτμησης για παράδειγμα, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Ο \"Τύπος δίσκου\" είναι \"hd\" εάν πρόκειται για δίσκο IDE και \"sd\" \n"
-"για SCSI δίσκο.\n"
-"\n"
-"Ο \" αριθμός δίσκου\"είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή \"sd\". Για\n"
-"τους IDE δίσκους: \n"
+"\"Δομή του \"Ονόματος Linux\": \"Τύπος σκληρού δίσκου\", \"Αριθμός σκληρού "
+"δίσκου\", \"Αριθμός κατάτμησης\" (π.χ., hda1).\n"
"\n"
-" * \"a\" είναι ο \"master δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n"
+"Ο \"Τύπος σκληρού δίσκου\" είναι \"hd\" αν είναι IDE σκληρός δίσκος και "
+"\"sd\" αν είναι SCSI σκληρός δίσκος.\n"
"\n"
-" * \"b\" είναι ο \"slave δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n"
+"\"Αριθμός σκληρού δίσκου: Πρόκειται πάντα για ένα γράμμα μετά το hd ή το "
+"sd.\n"
"\n"
-" * \"c\" είναι ο \"master δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\",\n"
+"Για IDE σκληρούς δίσκους:\n"
+" - \"a\" κύριος δίσκος στον πρωτεύοντα IDE ελεγκτή.\n"
+" - \"b\" βοηθητικός δίσκος στον πρωτεύοντα IDE ελεγκτή.\n"
+" - \"c\" κύριος δίσκος στον δευτερεύοντα IDE ελεγκτή.\n"
+" - \"d\" βοηθητικός δίσκος στον δευτερεύοντα IDE ελεγκτή.\n"
"\n"
-" * \"d\" είναι ο \"slave δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\".\n"
+"Για SCSI σκληρούς δίσκους:\n"
+" -\"a\" ο δίσκος με το χαμηλότερο SCSI ID.\n"
+" - \"b\" ο δίσκος με το δεύτερο χαμηλότερο SCSI ID, κ.ο.κ.\n"
"\n"
-"Για δίσκους SCSI, \"a\" είναι ο πρώτος δίσκος, \"b\" είναι ο δεύτερος "
-"δίσκος\n"
-" κλπ...\n"
-"\n"
-"Το \"Όνομα Windows\" είναι το γράμμα της κατάτμησης όπως φαίνεται από τα\n"
-"Windows (ο πρώτος δίσκος ή κατάτμηση λέγεται \"C:\")."
+"- Όνομα Windows:\n"
+" Είναι το γράμμα που αντιστοιχεί στον σκληρό δίσκο στα Windows (ο πρώτος "
+"δίσκος ή η πρώτη κατάτμηση ονομάζεται \"C:\")."
#: ../help.pm:567
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
-"\"Χώρα\": ελέγξτε την επιλογή χώρας. Αν δεν είστε σε αυτή τη χώρα,\n"
-"κάντε κλικ στο πλήκτρο και επιλέξτε μια άλλη."
+"«%s»: ελέγξτε την τρέχουσα επιλογή χώρας. Αν δεν βρίσκεστε σε αυτήν τη χώρα,"
+"κάντε κλικ στο κουμπί «%s» και επιλέξτε άλλη. Αν η χώρα σας δεν υπάρχει "
+"στοκατάστιχο, κάντε κλικ στο κουμπί «%s» για να δείτε το πλήρες κατάστιχο "
+"χωρών."
#: ../help.pm:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"ενεργοποίηση τώρα Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" νέο\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" Εγκατάσταση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αναβάθμιση\n"
-" Linux\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αναβάθμιση Linux\n"
-" εκτελείται Αναβάθμιση\n"
-" Linux."
+"Αυτό το βήμα ενεργοποιείται μόνο αν έχει εντοπιστεί υπάρχουσα κατάτμηση\n"
+"GNU/Linux στον υπολογιστή σας.\n"
+"\n"
+"Το DrakX χρειάζεται τώρα να γνωρίζει αν επιθυμείτε να πραγματοποιήσετε μια\n"
+"νέα εγκατάσταση ή μια αναβάθμιση ενός υπάρχοντος συστήματος Mageia:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Στις περισσότερες περιπτώσεις, αυτή η επιλογή διαγράφει πλήρως το "
+"παλιό σύστημα.\n"
+"Ωστόσο, ανάλογα με το υπάρχον σχήμα κατάτμησης, μπορείτε να αποτρέψετε τη "
+"διαγραφή\n"
+"ορισμένων δεδομένων σας (ιδίως των προσωπικών καταλόγων home).\n"
+"Αν επιθυμείτε να αλλάξετε τον τρόπο κατάτμησης των σκληρών σας δίσκων ή να "
+"τροποποιήσετε\n"
+"το σύστημα αρχείων, θα πρέπει να επιλέξετε αυτήν την επιλογή.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Αυτή η κλάση εγκατάστασης σας επιτρέπει να ενημερώσετε τα πακέτα\n"
+"που είναι ήδη εγκατεστημένα στο Mageia σύστημά σας.\n"
+"Το υπάρχον σχήμα κατάτμησης και τα προσωπικά δεδομένα σας δεν θα "
+"τροποποιηθούν.\n"
+"Τα περισσότερα από τα υπόλοιπα βήματα ρύθμισης παραμένουν διαθέσιμα\n"
+"και είναι παρόμοια με αυτά μιας κανονικής εγκατάστασης.\n"
+"\n"
+"Η χρήση της επιλογής \"Αναβάθμιση\" συνιστάται μόνο για συστήματα Mageia "
+"έκδοσης 8.1 ή νεότερης.Η αναβάθμιση από παλαιότερες εκδόσεις του Mageia δεν "
+"συνιστάται."
#: ../help.pm:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
@@ -1330,24 +1526,32 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άλλα\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+"Ανάλογα με τη γλώσσα που επιλέξατε (), το DrakX θα επιλέξει αυτόματα\n"
+"έναν συγκεκριμένο τύπο ρύθμισης πληκτρολογίου.\n"
+"Ελέγξτε αν η επιλογή σας εξυπηρετεί ή επιλέξτε μια διαφορετική διάταξη "
+"πληκτρολογίου.\n"
+"\n"
+"Επίσης, μπορεί να μην έχετε πληκτρολόγιο που να αντιστοιχεί ακριβώς στη "
+"γλώσσα σας\n"
+"για παράδειγμα, αν είστε Ελβετός που μιλάει αγγλικά, μπορεί να έχετε "
+"ελβετικό πληκτρολόγιο.\n"
+"Ή αν μιλάτε αγγλικά και βρίσκεστε στο Κεμπέκ, μπορεί να βρεθείτε σε παρόμοια "
+"κατάσταση,\n"
+"όπου η μητρική σας γλώσσα και η χώρα στην οποία αντιστοιχεί το πληκτρολόγιό "
+"σας δεν ταιριάζουν.\n"
+"Σε κάθε περίπτωση, αυτό το βήμα της εγκατάστασης σάς επιτρέπει να επιλέξετε "
+"κατάλληλο\n"
+"πληκτρολόγιο από μια λίστα.\n"
+"\n"
+"Κάντε κλικ στο κουμπί «%s» για να εμφανιστεί η λίστα με τα υποστηριζόμενα "
+"πληκτρολόγια.\n"
+"\n"
+"Αν επιλέξετε διάταξη πληκτρολογίου που βασίζεται σε μη λατινικό αλφάβητο,\n"
+"το επόμενο παράθυρο διαλόγου θα σας επιτρέψει να ορίσετε το πλήκτρο που\n"
+"θα αλλάζει τη διάταξη μεταξύ λατινικής και μη λατινικής."
#: ../help.pm:612
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1363,8 +1567,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1390,38 +1593,66 @@ msgid ""
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Για Προχωρημένους\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ισπανία\n"
-" εξ' ορισμού Για Προχωρημένους\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-" χρήστης."
+"Το πρώτο βήμα είναι να επιλέξετε τη γλώσσα της προτίμησής σας.\n"
+"\n"
+"Η επιλογή γλώσσας επηρεάζει τον εγκαταστάτη, την τεκμηρίωση και\n"
+"γενικά ολόκληρο το σύστημα. Πρώτα επιλέξτε την περιοχή στην οποία\n"
+"βρίσκεστε και στη συνέχεια τη γλώσσα που μιλάτε.\n"
+"\n"
+"Κάνοντας κλικ στο κουμπί «%s», μπορείτε να επιλέξετε και άλλες γλώσσες\n"
+"για εγκατάσταση στον σταθμό εργασίας σας, ώστε να εγκατασταθούν τα "
+"αντίστοιχα\n"
+"αρχεία για την τεκμηρίωση του συστήματος και τις εφαρμογές.\n"
+"Για παράδειγμα, αν το σύστημά σας πρόκειται να χρησιμοποιηθεί και από\n"
+"ισπανόφωνους χρήστες, επιλέξτε τα αγγλικά ως προεπιλεγμένη γλώσσα\n"
+"από την προβολή δέντρου και το «%s» στην ενότητα για προχωρημένους.\n"
+"\n"
+"Σχετικά με την υποστήριξη UTF-8 (Unicode):\n"
+"Το Unicode είναι μια νέα κωδικοποίηση χαρακτήρων που αποσκοπεί στην κάλυψη\n"
+"όλων των γλωσσών. Ωστόσο, η πλήρης υποστήριξή του στο GNU/Linux εξακολουθεί\n"
+"να βρίσκεται υπό ανάπτυξη. Για τον λόγο αυτό, η χρήση του UTF-8 στο Mageia\n"
+"εξαρτάται από τις επιλογές του χρήστη:\n"
+"\n"
+" * Αν επιλέξετε μια γλώσσα με ισχυρή υποστήριξη παλαιότερης κωδικοποίησης\n"
+"(όπως οι λατινικές γλώσσες με latin1, τα ρωσικά, ιαπωνικά, κινεζικά, "
+"κορεατικά,\n"
+"ταϊλανδέζικα, ελληνικά, τουρκικά, οι περισσότερες γλώσσες του iso-8859-2),\n"
+"θα χρησιμοποιηθεί αυτή η παλαιότερη κωδικοποίηση από προεπιλογή.\n"
+"\n"
+" * Άλλες γλώσσες θα χρησιμοποιούν το Unicode από προεπιλογή.\n"
+"\n"
+" * Αν απαιτούνται δύο ή περισσότερες γλώσσες και αυτές δεν χρησιμοποιούν\n"
+"την ίδια κωδικοποίηση, τότε θα χρησιμοποιηθεί το Unicode για ολόκληρο το "
+"σύστημα.\n"
+"\n"
+" * Τέλος, μπορείτε να επιβάλετε τη χρήση του Unicode σε όλο το σύστημα "
+"επιλέγοντας\n"
+"την επιλογή «%s», ανεξαρτήτως των γλωσσών που έχουν επιλεγεί.\n"
+"\n"
+"Σημειώστε ότι δεν περιορίζεστε στην επιλογή μιας μόνο επιπλέον γλώσσας.\n"
+"Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερες ή ακόμα και να τις εγκαταστήσετε όλες,\n"
+"ενεργοποιώντας το πεδίο «%s».\n"
+"Η υποστήριξη για μια γλώσσα περιλαμβάνει μεταφράσεις, γραμματοσειρές,\n"
+"ορθογραφικούς ελέγχους κ.λπ.\n"
+"\n"
+"Για να αλλάξετε τη γλώσσα του συστήματος μεταξύ των γλωσσών που έχουν "
+"εγκατασταθεί,\n"
+"μπορείτε να εκτελέσετε την εντολή localedrake ως root.\n"
+"Αυτό θα αλλάξει τη γλώσσα σε ολόκληρο το σύστημα. Εκτελώντας την εντολή ως\n"
+"απλός χρήστης, η αλλαγή θα ισχύει μόνο για τον συγκεκριμένο λογαριασμό."
#: ../help.pm:650
#, c-format
msgid "Espanol"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση του Unicode ως προεπιλογή"
#: ../help.pm:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1456,40 +1687,55 @@ msgid ""
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" σειριακό\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Με ροδάκι ανιχνεύθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επόμενο\n"
-" ενεργοποίηση τώρα\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+"Συνήθως, το DrakX δεν αντιμετωπίζει πρόβλημα στον εντοπισμό του αριθμού\n"
+"των κουμπιών του ποντικιού σας. Αν δεν τα καταφέρει, θα υποθέσει ότι "
+"διαθέτετε\n"
+"ποντίκι δύο κουμπιών και θα το ρυθμίσει για εξομοίωση τρίτου κουμπιού.\n"
+"Το τρίτο κουμπί σε ένα ποντίκι δύο κουμπιών μπορεί να προσομοιωθεί πατώντας\n"
+"ταυτόχρονα το αριστερό και το δεξί κουμπί. Το DrakX θα αναγνωρίσει αυτόματα\n"
+"αν το ποντίκι σας χρησιμοποιεί διεπαφή PS/2, σειριακή ή USB.\n"
+"\n"
+"Αν έχετε ποντίκι με 3 κουμπιά χωρίς τροχό κύλισης, μπορείτε να επιλέξετε\n"
+"ένα ποντίκι τύπου «%s». Το DrakX θα το ρυθμίσει έτσι ώστε να μπορείτε να\n"
+"προσομοιώσετε τον τροχό κύλισης: για να το κάνετε αυτό, πατήστε το μεσαίο "
+"κουμπί\n"
+"και μετακινήστε τον δείκτη του ποντικιού πάνω και κάτω.\n"
+"\n"
+"Αν για οποιονδήποτε λόγο επιθυμείτε να καθορίσετε διαφορετικό τύπο "
+"ποντικιού,\n"
+"επιλέξτε τον από την παρεχόμενη λίστα.\n"
+"\n"
+"Μπορείτε να επιλέξετε την καταχώριση «%s» για να χρησιμοποιήσετε έναν\n"
+"«γενικό» τύπο ποντικιού, ο οποίος λειτουργεί με σχεδόν όλα τα ποντίκια.\n"
+"\n"
+"Αν επιλέξετε ποντίκι διαφορετικό από το προεπιλεγμένο, θα εμφανιστεί οθόνη "
+"δοκιμής.\n"
+"Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και τον τροχό για να ελέγξετε ότι οι ρυθμίσεις "
+"είναι σωστές\n"
+"και ότι το ποντίκι λειτουργεί κανονικά. Αν το ποντίκι δεν λειτουργεί σωστά,\n"
+"πατήστε το πλήκτρο διαστήματος ή το πλήκτρο [Enter] για να ακυρώσετε\n"
+"τη δοκιμή και θα επιστρέψετε στη λίστα ποντικιών.\n"
+"\n"
+"Ορισμένες φορές τα ποντίκια με τροχό δεν εντοπίζονται αυτόματα, οπότε θα "
+"χρειαστεί\n"
+"να επιλέξετε το ποντίκι σας από τη λίστα. Βεβαιωθείτε ότι επιλέγετε αυτό "
+"που\n"
+"αντιστοιχεί στη θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας.\n"
+"Αφού επιλέξετε ένα ποντίκι και πατήσετε το κουμπί «%s», θα εμφανιστεί\n"
+"μια εικόνα ποντικιού στην οθόνη. Κυλήστε τον τροχό για να βεβαιωθείτε\n"
+"ότι ανταποκρίνεται σωστά. Καθώς γυρίζετε τον τροχό, θα βλέπετε και τον\n"
+"τροχό στην οθόνη να κινείται. Δοκιμάστε και τα κουμπιά και ελέγξτε ότι\n"
+"ο δείκτης κινείται στην οθόνη όταν μετακινείτε το ποντίκι."
#: ../help.pm:684
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών"
+msgstr "με προσομοίωση τροχού"
#: ../help.pm:684
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικό | Οποιοδήποτε PS/2 & USB ποντίκι"
#: ../help.pm:687
#, c-format
@@ -1498,7 +1744,7 @@ msgid ""
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη θύρα. Για παράδειγμα,\n"
-"η\"COM1\" στα Windows ονομάζεται \"ttyS0\" στο GNU/Linux."
+"η \"COM1\" στα Windows ονομάζεται \"ttyS0\" στο GNU/Linux."
#: ../help.pm:684
#, c-format
@@ -1514,18 +1760,42 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
+"Ένας φορτωτής εκκίνησης (boot loader) είναι ένα μικρό πρόγραμμα που "
+"εκτελείται\n"
+"από τον υπολογιστή κατά την εκκίνηση. Είναι υπεύθυνος για την εκκίνηση\n"
+"ολόκληρου του συστήματος. Συνήθως, η εγκατάσταση του φορτωτή εκκίνησης\n"
+"γίνεται εντελώς αυτόματα. Το DrakX θα αναλύσει τον τομέα εκκίνησης του "
+"δίσκου\n"
+"και θα ενεργήσει ανάλογα με το τι θα εντοπίσει εκεί:\n"
+"\n"
+" * Αν εντοπιστεί τομέας εκκίνησης των Windows, θα αντικατασταθεί με έναν "
+"τομέα εκκίνησης\n"
+"GRUB ή LILO. Με αυτόν τον τρόπο, θα μπορείτε να εκκινήσετε είτε το GNU/"
+"Linux\n"
+"είτε οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό σύστημα είναι εγκατεστημένο στον "
+"υπολογιστή σας.\n"
+"\n"
+" * Αν εντοπιστεί τομέας εκκίνησης GRUB ή LILO, θα αντικατασταθεί με έναν "
+"νέο.\n"
+"\n"
+"Αν το DrakX δεν μπορεί να προσδιορίσει πού να εγκαταστήσει τον τομέα "
+"εκκίνησης,\n"
+"θα σας ρωτήσει πού θέλετε να τον τοποθετήσει. Γενικά, η επιλογή «%s» είναι η "
+"ασφαλέστερη.\n"
+"Η επιλογή «%s» δεν εγκαθιστά κανέναν φορτωτή εκκίνησης.\n"
+"Επιλέξτε την μόνο αν γνωρίζετε τι κάνετε."
#: ../help.pm:745
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1546,58 +1816,70 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Άλλο\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" απλό\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" CUPS Εκτύπωση Σύστημα\n"
-"\n"
-" απλό εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-" CUPS\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εκτελείται\n"
-"."
+"Τώρα είναι η στιγμή να επιλέξετε ένα σύστημα εκτύπωσης για τον υπολογιστή "
+"σας.\n"
+"Άλλα λειτουργικά συστήματα ενδέχεται να σας προσφέρουν ένα μόνο,\n"
+"αλλά το Mageia προσφέρει δύο. Κάθε ένα από τα συστήματα εκτύπωσης\n"
+"είναι καλύτερα προσαρμοσμένο σε συγκεκριμένα είδη ρυθμίσεων.\n"
+"\n"
+" * «%s» -- που είναι ακρωνύμιο του «print, do not queue» (εκτύπωση χωρίς "
+"ουρά),\n"
+"είναι η κατάλληλη επιλογή αν έχετε άμεση σύνδεση με τον εκτυπωτή σας,\n"
+"θέλετε να μπορείτε να διακόπτετε την εκτύπωση σε περίπτωση εμπλοκής χαρτιού\n"
+"και δεν έχετε εκτυπωτές στο δίκτυο.\n"
+" * Το «%s» μπορεί να χειριστεί μόνο πολύ απλές περιπτώσεις δικτύωσης\n"
+"και είναι σχετικά αργό όταν χρησιμοποιείται μέσω δικτύου.\n"
+"Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε το pdq αν αυτή είναι η πρώτη σας εμπειρία με "
+"το GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * «%s» σημαίνει Common Unix Printing System και είναι εξαιρετική επιλογή\n"
+"είτε εκτυπώνετε σε τοπικό εκτυπωτή είτε σε κάποιον στην άλλη άκρη του "
+"κόσμου.\n"
+"Είναι εύκολο στη ρύθμιση και μπορεί να λειτουργήσει ως διακομιστής ή "
+"πελάτης\n"
+"για το παλαιότερο σύστημα εκτύπωσης lpd, οπότε είναι συμβατό με παλαιότερα\n"
+"λειτουργικά συστήματα που ίσως εξακολουθούν να χρειάζονται υπηρεσίες "
+"εκτύπωσης.\n"
+"Αν και αρκετά ισχυρό, η βασική ρύθμιση είναι σχεδόν τόσο εύκολη όσο και με "
+"το pdq.\n"
+"Αν χρειάζεται να προσομοιώσετε διακομιστή τύπου lpd, φροντίστε να "
+"ενεργοποιήσετε\n"
+"τον δαίμονα cups-lpd. Το «%s» περιλαμβάνει γραφικές διεπαφές για εκτύπωση,\n"
+"επιλογή ρυθμίσεων εκτυπωτή και διαχείριση εκτυπωτών.\n"
+"\n"
+"Αν κάνετε τώρα μια επιλογή και αργότερα διαπιστώσετε ότι δεν σας ικανοποιεί "
+"το σύστημα\n"
+"εκτύπωσης που χρησιμοποιείτε, μπορείτε να το αλλάξετε εκτελώντας το "
+"PrinterDrake\n"
+"από το Κέντρο Ελέγχου του Mageia και κάνοντας κλικ στο κουμπί «%s»."
#: ../help.pm:768
#, c-format
msgid "pdq"
-msgstr ""
+msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "Expert"
-msgstr "Εξπέρ"
+msgstr "Ειδήμονας"
#: ../help.pm:771
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1609,39 +1891,36 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"IDE\n"
-" PCI\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" PCI Ναι\n"
-" Όχι\n"
-"\n"
-" ανιχνεύθηκε\n"
-" Επόμενο Επόμενο\n"
-"\n"
+"Το DrakX θα εντοπίσει πρώτα οποιεσδήποτε συσκευές IDE υπάρχουν\n"
+"τον υπολογιστή σας. Θα σαρώσει επίσης για μία ή περισσότερες κάρτες\n"
+"PCI SCSI στο σύστημά σας. Αν εντοπιστεί κάρτα SCSI, το DrakX θα\n"
+"εγκαταστήσει αυτόματα τον κατάλληλο οδηγό.\n"
"\n"
-" PCI\n"
+"Επειδή ο εντοπισμός υλικού δεν είναι πάντοτε αλάνθαστος, είναι πιθανό το "
+"DrakX\n"
+"να αποτύχει να εντοπίσει τους σκληρούς σας δίσκους. Σε αυτή την περίπτωση,\n"
+"θα χρειαστεί να καθορίσετε το υλικό σας με το χέρι.\n"
"\n"
+"Αν χρειάστηκε να ορίσετε χειροκίνητα τον PCI SCSI προσαρμογέα σας,\n"
+"το DrakX θα σας ρωτήσει αν θέλετε να ρυθμίσετε επιλογές για αυτόν.\n"
+"Συνιστάται να επιτρέψετε στο DrakX να ελέγξει το υλικό για τις επιλογές που\n"
+"απαιτούνται για την αρχικοποίηση της κάρτας. Τις περισσότερες φορές,\n"
+"το DrakX θα ολοκληρώσει αυτό το βήμα χωρίς προβλήματα.\n"
"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+"Αν το DrakX δεν μπορέσει να εντοπίσει αυτόματα τις απαραίτητες παραμέτρους\n"
+"για το υλικό, θα χρειαστεί να ρυθμίσετε τον οδηγό χειροκίνητα."
#: ../help.pm:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-"ανιχνεύθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
+"«%s»: αν εντοπιστεί κάρτα ήχου στο σύστημά σας, θα εμφανιστεί εδώ.\n"
+"Αν παρατηρήσετε ότι η κάρτα ήχου που εμφανίζεται δεν είναι αυτή που\n"
+"υπάρχει πραγματικά στο σύστημα, μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί\n"
+"και να επιλέξετε διαφορετικό οδηγό."
#: ../help.pm:794
#, c-format
@@ -1684,8 +1963,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1702,58 +1980,137 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
+"Ως ανασκόπηση, το DrakX θα σας παρουσιάσει μια σύνοψη των πληροφοριών\n"
+"που έχει συγκεντρώσει σχετικά με το σύστημά σας. Ανάλογα με το υλικό που "
+"είναι\n"
+"εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, ενδέχεται να δείτε μερικές ή όλες από "
+"τις\n"
+"παρακάτω καταχωρίσεις. Κάθε καταχώριση αποτελείται από το στοιχείο υλικού\n"
+"που πρέπει να ρυθμιστεί και μια σύντομη περίληψη της τρέχουσας ρύθμισης.\n"
+"Κάντε κλικ στο αντίστοιχο κουμπί «%s» για να κάνετε αλλαγές.\n"
+"\n"
+" * «%s»: ελέγξτε την τρέχουσα ρύθμιση του πληκτρολογίου και αλλάξτε την αν "
+"χρειάζεται.\n"
+"\n"
+" * «%s»: ελέγξτε την τρέχουσα επιλογή χώρας. Αν δεν βρίσκεστε σε αυτή τη "
+"χώρα,\n"
+"κάντε κλικ στο κουμπί «%s» και επιλέξτε άλλη. Αν η χώρα σας δεν εμφανίζεται "
+"στη λίστα,\n"
+"κάντε κλικ στο κουμπί «%s» για να δείτε την πλήρη λίστα χωρών.\n"
+"\n"
+" * «%s»: από προεπιλογή, το DrakX προσδιορίζει τη ζώνη ώρας με βάση τη χώρα "
+"που επιλέξατε.\n"
+"Μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί «%s» αν αυτό δεν είναι σωστό.\n"
+"\n"
+" * «%s»: ελέγξτε την τρέχουσα ρύθμιση του ποντικιού και κάντε αλλαγές αν "
+"χρειάζεται.\n"
+"\n"
+" * «%s»: αν εντοπιστεί κάρτα ήχου στο σύστημά σας, θα εμφανιστεί εδώ.\n"
+"Αν παρατηρήσετε ότι δεν είναι η σωστή, μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί "
+"και να επιλέξετε διαφορετικό οδηγό.\n"
+"\n"
+" * «%s»: αν έχετε κάρτα τηλεόρασης, οι πληροφορίες ρύθμισής της θα "
+"εμφανιστούν εδώ.\n"
+"Αν δεν εντοπιστεί, κάντε κλικ στο «%s» για να προσπαθήσετε να την ρυθμίσετε "
+"χειροκίνητα.\n"
+"\n"
+" * «%s»: μπορείτε να κάνετε κλικ στο «%s» για να αλλάξετε τις παραμέτρους "
+"της κάρτας,\n"
+"αν θεωρείτε ότι η ρύθμιση είναι λανθασμένη.\n"
+"\n"
+" * «%s»: από προεπιλογή, το DrakX ρυθμίζει το γραφικό περιβάλλον σε ανάλυση "
+"«800x600»\n"
+"ή «1024x768». Αν αυτό δεν σας εξυπηρετεί, κάντε κλικ στο «%s» για να "
+"επαναρυθμίσετε τη γραφική διεπαφή.\n"
+"\n"
+" * «%s»: αν επιθυμείτε να ρυθμίσετε τη σύνδεση στο διαδίκτυο ή σε τοπικό "
+"δίκτυο, μπορείτε να το κάνετε τώρα.\n"
+"Συμβουλευτείτε την έντυπη τεκμηρίωση ή χρησιμοποιήστε το Κέντρο Ελέγχου του "
+"Mageia μετά\n"
+"την εγκατάσταση για αναλυτική βοήθεια.\n"
+"\n"
+" * «%s»: σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις διευθύνσεις διαμεσολαβητή (proxy) "
+"για HTTP και FTP,\n"
+"αν ο υπολογιστής σας βρίσκεται πίσω από διακομιστή μεσολάβησης.\n"
+"\n"
+" * «%s»: αυτή η καταχώριση σας επιτρέπει να επανακαθορίσετε το επίπεδο "
+"ασφαλείας,\n"
+"όπως είχε οριστεί σε προηγούμενο βήμα ().\n"
+"\n"
+" * «%s»: αν σκοπεύετε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας στο διαδίκτυο,\n"
+"είναι καλή ιδέα να προστατευτείτε από εισβολές ρυθμίζοντας τείχος προστασίας "
+"(firewall).\n"
+"Δείτε τη σχετική ενότητα του «Οδηγού Ξεκινήματος» για λεπτομέρειες σχετικά\n"
+"με τη ρύθμιση του τείχους προστασίας.\n"
+"\n"
+" * «%s»: αν επιθυμείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του φορτωτή εκκίνησης "
+"(bootloader),\n"
+"κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί. Αυτή η ενέργεια προτείνεται μόνο για "
+"προχωρημένους χρήστες.\n"
+"Συμβουλευτείτε την έντυπη τεκμηρίωση ή τη σχετική ενσωματωμένη βοήθεια στο "
+"Κέντρο Ελέγχου του Mageia.\n"
+"\n"
+" * «%s»: από αυτή την καταχώριση μπορείτε να ρυθμίσετε λεπτομερώς ποιες "
+"υπηρεσίες\n"
+"θα εκτελούνται στον υπολογιστή σας. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το "
+"σύστημα\n"
+"ως διακομιστή, είναι καλό να ελέγξετε προσεκτικά αυτές τις ρυθμίσεις."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN"
+msgstr "Κάρτα τηλεόρασης"
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISDN card"
-msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN"
+msgstr "Κάρτα ISDN"
#: ../help.pm:858
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Γραφικό περιβάλλον"
#: ../help.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Επιλέξτε τον δίσκο που θέλετε να διαγράψετε για να εγκαταστήσετε \n"
-"την νέα κατάτμηση Mandriva Linux. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν\n"
-"και θα είναι αδύνατη η επαναφορά τους!"
+"Επιλέξτε τον σκληρό δίσκο που θέλετε να διαγράψετε για να εγκαταστήσετε\n"
+"τη νέα κατάτμηση Mageia. Προσέξτε, όλα τα δεδομένα σε αυτόν τον δίσκο\n"
+"θα χαθούν και δεν θα είναι ανακτήσιμα!"
#: ../help.pm:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο \"Επόμενο ->\" εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα\n"
-"τις κατατμήσεις που βρίσκονται στον σκληρό σας δίσκο. Προσοχή μετά\n"
-"που θα κλικ στο \"Επόμενο ->\"δεν θα μπορείτε να ανακτήσετε τα δεδομένα\n"
-"και τις κατατμήσεις που βρίσκονται στον δίσκο μαζί και τα Windows\n"
-" Επόμενο\n"
+"Κάντε κλικ στο «%s» αν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα και τις "
+"κατατμήσεις\n"
+"που υπάρχουν σε αυτόν τον σκληρό δίσκο. Προσοχή: μετά το πάτημα του «%s»,\n"
+"δεν θα μπορείτε να ανακτήσετε κανένα από τα δεδομένα και τις κατατμήσεις "
+"που\n"
+"βρίσκονταν σε αυτόν τον δίσκο, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων των "
+"Windows.\n"
"\n"
-"Κάντε κλικ στο \"<- Προηγούμενο\" για να τερματίσετε τη λειτουργία αυτή\n"
-"χωρίς να χάσετε τα δεδομένα και τις κατατμήσεις σας στο δίσκο."
+"Κάντε κλικ στο «%s» για να ακυρώσετε αυτή τη διαδικασία χωρίς να χαθούν\n"
+"δεδομένα και κατατμήσεις από αυτόν τον σκληρό δίσκο."
#: ../help.pm:872
#, c-format
@@ -1764,109 +2121,3 @@ msgstr "Επόμενο ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Προηγούμενο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εκτυπωτής Όχι Εκτυπωτής\n"
-#~ "\n"
-#~ " νέο\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux\n"
-#~ " Root\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Linux\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " σημαντικό\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " εξυπηρετητής Για Προχωρημένους\n"
-#~ "\n"
-#~ " LDAP NIS Τομέας Windows Τομέας\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Όχι Διαδίκτυο\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "Πιστοποίηση"
diff --git a/perl-install/install/help/po/eo.po b/perl-install/install/help/po/eo.po
index 2ddfabe20..24b9180c0 100644
--- a/perl-install/install/help/po/eo.po
+++ b/perl-install/install/help/po/eo.po
@@ -12,23 +12,24 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: <eo@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Antaŭ ol daŭrigi, legu zorge la patent-regulojn. Ili kovras la tutan\n"
"eldonaĵon de Mandriva Linukso. Se vi konsentas kun ĉiuj reguloj, kiujn\n"
-"la teksto enhavas, alklaku la keston \"%s\". Se ne, alklakante la butonon \"%"
-"s\"\n"
+"la teksto enhavas, alklaku la keston \"%s\". Se ne, alklakante la butonon "
+"\"%s\"\n"
"restartigos vian komputilon."
#: ../help.pm:20
@@ -135,7 +136,8 @@ msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -145,24 +147,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Ĉi tie estas listigitaj la ekzistantaj linuksaj subdiskoj detektitaj sur via "
@@ -199,16 +205,15 @@ msgstr ""
"\"dua plej malalta SCSI-ID\", ktp."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"La instalado de Mandriva Linux estas eldonita sur pluraj KD-ROM-oj. Se "
-"elektita\n"
+"La instalado de Mageia estas eldonita sur pluraj KD-ROM-oj. Se elektita\n"
"pakaĵo troviĝas sur alia KD-ROM-o, DrakX elĵetos la aktualan KD kaj petos "
"vin enigi\n"
"la postulatan. Se vi ne havas la postulatan kompaktdiskon ĉemane,\n"
@@ -219,12 +224,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -294,8 +298,8 @@ msgstr ""
"konfiguros vian sistemon tiel ke ĝi kongruas kiom eble plej kun la\n"
"agordoj de Linux Standard Base.\n"
"\n"
-" Selekto de la grupo \"LSB\" instalos ankaŭ la seriojn de la kerno \"2.4"
-"\",\n"
+" Selekto de la grupo \"LSB\" instalos ankaŭ la seriojn de la kerno "
+"\"2.4\",\n"
"anstataŭ la defaŭltan \"2.6\". Tio estas por certigi centelcentan LSB-"
"kongruecon\n"
"de la sistemo. Tamen, se vi ne selektas la grupon \"LSB\", vi ja\n"
@@ -353,7 +357,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Vere minimuma instalado"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -366,10 +370,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -402,12 +406,12 @@ msgstr ""
"individuan pakaĵon\n"
"aŭ ĉar ĝi estis parto de grupo da pakaĵoj,\n"
"vi estos petata konfirmi ke vi vere deziras ke la serviloj estu\n"
-"instalitaj. Defaŭlte, Mandriva Linux aŭtomate startigos ĉiajn instalitajn\n"
+"instalitaj. Defaŭlte, Mageia aŭtomate startigos ĉiajn instalitajn\n"
"servojn ĉe startotempo. Eĉ se ili estas sekuraj kaj ne havas iajn konatajn "
"problemojn\n"
"kiam la eldonaĵo estis sendita, tute eblas ke sekureco-truoj estis "
"malkovritaj\n"
-"post kiam tiu ĉi versio de Mandriva Linux estis finita. Se vi ne scias kiun\n"
+"post kiam tiu ĉi versio de Mageia estis finita. Se vi ne scias kiun\n"
"apartan servon ĝi donas aŭ kial ĝi estas instalata, tiam alklaku \"%s\".\n"
"Alklakante \"%s\" instalos la listigitajn servojn, kiaj ili estos\n"
"aŭtomate startigataj ĉe la starto de la sistemo.!!\n"
@@ -537,11 +541,11 @@ msgstr ""
"plej bone taŭgas por viaj bezonoj."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -598,7 +602,7 @@ msgstr ""
"X (por X-fenestra sistemo) estas la koro de la GNU/Linuksa grafika "
"interfaco\n"
"sur kiu funkcias ĉiuj grafikaj medioj (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, ktp) kiuj venas kun Mandriva Linux.\n"
+"WindowMaker, ktp) kiuj venas kun Mageia.\n"
"\n"
"Vi vidos liston de diversaj parametroj ŝanĝeblaj por akiri plej bonan\n"
"grafikan vidigon.\n"
@@ -716,41 +720,45 @@ msgstr ""
"sukcesis konfiguri la grafikan interfacon."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -759,15 +767,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -961,7 +969,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -980,7 +988,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1004,15 +1012,15 @@ msgstr ""
"Alklaku \"%s\" kiam vi pretas formati la subdiskojn.\n"
"\n"
"Alklaku \"%s\" se vi deziras elekti alian subdiskon por instali vian nova\n"
-"Mandriva Linux-mastrum-sistemon.\n"
+"Mageia-mastrum-sistemon.\n"
"\n"
"Alkalku \"%s\" se vi deziras selekti subdiskojn kiuj estu kontrolataj por "
"malbonaj blokoj sur la disko."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1037,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"la selektitajn pakaĵo(j)n, aŭ \"%s\" por ĉesigi."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1046,7 +1054,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1071,24 +1079,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Sekurec-mastrumanto"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1104,21 +1115,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1135,14 +1148,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nun vi devas elekti kiuj subdisko(j) estu uzata(j) por instalado\n"
"de via Mandriva-Linuksa sistemo. Se jam estas difinitaj subdiskoj,\n"
@@ -1158,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": tiu opcio forviŝas ĉiujn subdiskojn sur la selektita fiksdisko.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Tiu opcio ebligas vin krei aŭtomate subdiskojn de ext3 kaj swap\n"
+" * \"%s\": Tiu opcio ebligas vin krei aŭtomate subdiskojn de ext4 kaj swap\n"
"en la libera spaco de via fiksdisko\n"
"\n"
"\"%s\": donas aliron al kromaj eblecoj:\n"
@@ -1209,13 +1216,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Por akiri informojn pri la diversaj haveblaj dosier-sistem-tipoj, bonvolu\n"
"legi la ĉapitron ext2FS en la ''Referenca Manlibro''.\n"
-"\n"
-"Se vi instalas sur PPC-maŝinon, vi deziros krei malgrandan HFS-\n"
-"''praŝargo''-subdiskon de almenaŭ 1 MB kiu uzotas de la yaboot-\n"
-"startigilo. Se vi volas iomete pligrandigi tiun subdiskon, ni diru 50 MB, "
-"vi\n"
-"povas ankaŭ uzi ĝin por stoki tie kromajn kerno- kaj ramdisk-bildojn por\n"
-"paneaj situacioj de startigo."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1253,36 +1253,42 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Ŝanĝu inter normala/fakula reĝimo"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Pli ol unu Microsoft-subdisko estas detektitaj sur via fiksdisko.\n"
@@ -1329,29 +1335,29 @@ msgstr ""
"la videbla listo, alklaku la butonon \"%s\" por havigi la kompletan liston."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Tiu ĉi paŝo estas aktiva nur se ekzistanta GNU/Linuksa subdisko estas "
"trovita\n"
@@ -1416,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"klavaron inter la latina kaj la nelatinaj arangoj."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1432,8 +1438,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1478,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"por\n"
"kovri ĉiujn ekzistantajn lingvojn. Tamen, plena subteno por ĝi en GNU/Linux "
"estas\n"
-"daŭre sub evoluigo. Pro tio, la uzo de UTF-8 fare de Mandriva Linux\n"
+"daŭre sub evoluigo. Pro tio, la uzo de UTF-8 fare de Mageia\n"
"dependos de la elektoj kiujn faras la uzulo:\n"
"\n"
" * Se vi elektas lingvon kun forte tradiciaj kodaĵoj (lingvoj de latin1,\n"
@@ -1620,7 +1625,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1646,10 +1651,10 @@ msgstr ""
"scias kion vi faras."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1670,7 +1675,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Nun estas tempo por elekti pressistemon por via komputilo. Aliaj "
@@ -1730,7 +1735,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1815,8 +1820,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1833,7 +1837,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1930,10 +1934,10 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafika interfaco"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Elektu la fiksdiskon kiun vi deziras forviŝi por instali vian novan\n"
@@ -1945,12 +1949,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Alklaku \"%s\" se vi deziras forviŝi ĉiujn datenojn kaj subdiskojn kiuj "
"troviĝas sur\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/es.po b/perl-install/install/help/po/es.po
index 0fea72058..d1ac36b90 100644
--- a/perl-install/install/help/po/es.po
+++ b/perl-install/install/help/po/es.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,15 +25,15 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Antes de continuar, debería leer cuidadosamente los términos de la\n"
-"licencia. La misma cubre a toda la distribución Mandriva Linux. Si está de\n"
+"licencia. La misma cubre a toda la distribución Mageia. Si está de\n"
"acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic en el botón \"%s\".\n"
"Si no, haga clic en el botón \"%s\" lo que reiniciará su computadora."
@@ -140,7 +141,8 @@ msgstr "¿Desea usar esta característica?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -150,24 +152,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Aquí se listan las particiones Linux existentes que se detectaron en su\n"
@@ -208,15 +214,15 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"La instalación de Mandriva Linux se distribuye en varios CD-ROM. Si un\n"
+"La instalación de Mageia se distribuye en varios CD-ROM. Si un\n"
"paquete seleccionado se encuentra en otro CD-ROM, DrakX expulsará el CD\n"
"corriente y le pedirá que inserte el necesario. Si no tiene el CD necesario\n"
"a mano, simplemente haga clic sobre \"%s\", no se instalarán los paquetes\n"
@@ -228,12 +234,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -284,12 +289,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Ahora es el momento de especificar los programas que desea instalar en su\n"
-"sistema. Hay miles de paquetes disponibles para Mandriva Linux, y para "
-"hacer\n"
+"sistema. Hay miles de paquetes disponibles para Mageia, y para hacer\n"
"más simple el manejo de los paquetes, los mismos se han puesto en grupos de\n"
"aplicaciones similares.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux clasifica los grupos de paquetes en cuatro categorías. Puede\n"
+"Mageia clasifica los grupos de paquetes en cuatro categorías. Puede\n"
"mezclar y hacer coincidir aplicaciones de varias categorías, por lo que una\n"
"instalación de \"Estación de trabajo\" puede tener instaladas aplicaciones\n"
"de la categoría \"Desarrollo\".\n"
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "Instalación realmente mínima"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -371,10 +375,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -409,11 +413,11 @@ msgstr ""
"seleccionó específicamente el paquete individual o porque el mismo era\n"
"parte de un grupo de paquetes, se le pedirá que confirme que realmente\n"
"desea que se instalen esos servidores. De manera predeterminada,\n"
-"Mandriva Linux iniciará automáticamente todos los servicios instalados al\n"
+"Mageia iniciará automáticamente todos los servicios instalados al\n"
"momento del arranque. Aunque estos son seguros y no tienen problemas\n"
"conocidos al momento en que se publicó la distribución, es muy posible que\n"
"se descubran vulnerabilidades en la seguridad luego que se terminó con esta\n"
-"versión de Mandriva Linux. Si no sabe que es lo que se supone que hace un\n"
+"versión de Mageia. Si no sabe que es lo que se supone que hace un\n"
"servicio o la razón por la cual se está instalando, entonces haga clic\n"
"sobre \"%s\". Si hace clic sobre \"%s\" se instalarán todos los servicios\n"
"listados y los mismos se iniciarán automáticamente al momento del arranque.\n"
@@ -548,11 +552,11 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -608,7 +612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (por \"X Window System\") es el corazón de la interfaz gráfica de\n"
"GNU/Linux en el que se apoyan todos los entornos gráficos (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep, WindowMaker, etc.) que se incluyen con Mandriva Linux.\n"
+"AfterStep, WindowMaker, etc.) que se incluyen con Mageia.\n"
"\n"
"Se le presentará la lista de parámetros diferentes a cambiar para obtener\n"
"una presentación gráfica óptima.\n"
@@ -734,41 +738,45 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -777,15 +785,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -799,11 +807,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Ahora necesita elegir el lugar de su disco rígido donde se instalará su\n"
-"sistema operativo Mandriva Linux. Si su disco rígido está vacío o si un\n"
+"sistema operativo Mageia. Si su disco rígido está vacío o si un\n"
"sistema operativo existente está utilizando todo el espacio disponible,\n"
"necesitará particionar el disco. Básicamente, particionar un disco rígido\n"
"consiste en dividirlo lógicamente para crear espacio para instalar su\n"
-"sistema Mandriva Linux nuevo.\n"
+"sistema Mageia nuevo.\n"
"\n"
"Debido a que el proceso de particionado de un disco rígido por lo general\n"
"es irreversible y puede llevar a pérdida de datos, el particionado puede\n"
@@ -833,7 +841,7 @@ msgstr ""
"realizar sin la pérdida de datos, siempre y cuando Usted haya\n"
"desfragmentado con anterioridad la partición Windows. Es altamente\n"
"recomendable hacer una copia de respaldo de sus datos. Se recomienda usar\n"
-"esta solución si desea utilizar tanto Mandriva Linux como Microsoft Windows\n"
+"esta solución si desea utilizar tanto Mageia como Microsoft Windows\n"
"en la misma computadora.\n"
"\n"
" Antes de elegir esta opción, por favor comprenda que después de este\n"
@@ -843,7 +851,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\". Si desea borrar todos los datos y todas las particiones\n"
"presentes en su disco rígido y reemplazarlos con su nuevo sistema\n"
-"Mandriva Linux, seleccione esta opción. Tenga cuidado con esta solución ya\n"
+"Mageia, seleccione esta opción. Tenga cuidado con esta solución ya\n"
"que no podrá revertir su elección después de confirmarla.\n"
"\n"
" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
@@ -974,7 +982,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -993,7 +1001,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1016,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"%s\" cuando esté listo para formatear las particiones.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"%s\" si desea elegir otra partición para la instalación\n"
-"de su sistema operativo Mandriva Linux nuevo.\n"
+"de su sistema operativo Mageia nuevo.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"%s\" si desea seleccionar las particiones del disco en\n"
"las que se buscarán bloques defectuosos."
@@ -1024,9 +1032,9 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1038,7 +1046,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Es probable que cuando instale Mandriva Linux algunos paquetes se hayan\n"
+"Es probable que cuando instale Mageia algunos paquetes se hayan\n"
"actualizado desde la publicación inicial. Se pueden haber corregido errores\n"
"y solucionado problemas de seguridad. Para permitir que Usted se beneficie\n"
"de estas actualizaciones, ahora las puede descargar desde la Internet.\n"
@@ -1054,7 +1062,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1077,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no sabe cual elegir, mantenga la opción predeterminada. Podrá cambiarla\n"
"más adelante con la herramienta draksec, que es parte del Centro de Control\n"
-"de Mandriva Linux.\n"
+"de Mageia.\n"
"\n"
"Complete el campo \"%s\" con la dirección de correo electrónico de la\n"
"persona responsable de la seguridad. Los mensajes relativos a la seguridad\n"
@@ -1091,24 +1099,27 @@ msgstr "Administrador de seguridad"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1124,21 +1135,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1155,17 +1168,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Ahora necesita elegir qué particiones se utilizarán para la instalación de\n"
-"su sistema Mandriva Linux. Si ya se han definido particiones, ya sea por\n"
+"su sistema Mageia. Si ya se han definido particiones, ya sea por\n"
"una instalación previa de GNU/Linux o con otra herramienta de particionado,\n"
"puede utilizarlas. De lo contrario, se deben definir particiones en el\n"
"disco rígido.\n"
@@ -1181,7 +1188,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": esta opción borra todas las particiones sobre el disco\n"
"seleccionado.\n"
"\n"
-" * \"%s\": esta opción le permite crear particiones ext3 y swap\n"
+" * \"%s\": esta opción le permite crear particiones ext4 y swap\n"
"automáticamente en el espacio libre de su disco rígido.\n"
"\n"
"\"%s\": le da acceso a características adicionales:\n"
@@ -1235,12 +1242,6 @@ msgstr ""
"Para obtener información sobre los distintos tipos de sistemas de archivos\n"
"disponibles, por favor lea el capítulo acerca de ext2FS del \"Manual de\n"
"Referencia\".\n"
-"\n"
-"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una pequeña partición\n"
-"HFS de \"bootstrap\" de al menos 1 MB que será utilizada por el cargador de\n"
-"arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco más grande, digamos\n"
-"50 MB, puede ver que es un lugar útil para almacenar un núcleo y ramdisk\n"
-"alternativos para arrancar en situaciones de emergencia."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1280,41 +1281,47 @@ msgstr "Cambiar entre el modo normal/experto"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Se ha detectado más de una partición Microsoft Windows en su disco rígido.\n"
"Por favor, elija aquella a la cual desea cambiar el tamaño para poder\n"
-"instalar su sistema operativo Mandriva Linux nuevo.\n"
+"instalar su sistema operativo Mageia nuevo.\n"
"\n"
"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre Linux\", \"Nombre Windows\",\n"
"\"Capacidad\".\n"
@@ -1364,35 +1371,35 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Este paso se activa sólo si se encontró una partición GNU/Linux existente\n"
"en su máquina.\n"
"\n"
"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación nueva o una\n"
-"actualización de un sistema Mandriva Linux existente:\n"
+"actualización de un sistema Mageia existente:\n"
"\n"
" * \"%s\". En gran parte, esta opción borrará por completo el sistema\n"
"anterior. Sin embargo, dependiendo de su esquema de particiones, puede\n"
@@ -1401,17 +1408,15 @@ msgstr ""
"particionan sus discos, debería usar esta opción.\n"
"\n"
" * \"%s\": Esta clase de instalación le permite actualizar los paquetes que\n"
-"en este momento están instalados en su sistema Mandriva Linux. No se "
-"alteran\n"
+"en este momento están instalados en su sistema Mageia. No se alteran\n"
"las particiones corrientes de sus discos ni los datos de los usuarios. La\n"
"mayoría de los otros pasos de configuración permanecen disponibles y son\n"
"similares a una instalación estándar.\n"
"\n"
"El uso de la opción \"Actualizar\" debería funcionar sin problemas para los\n"
-"sistemas Mandriva Linux que corren la versión \"8.1\" o una posterior. No "
-"se\n"
+"sistemas Mageia que corren la versión \"8.1\" o una posterior. No se\n"
"recomienda realizar una actualización sobre versiones anteriores a\n"
-"Mandriva Linux versión \"8.1\"."
+"Mageia versión \"8.1\"."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
@@ -1456,7 +1461,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1472,8 +1477,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1514,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"Acerca del soporte UTF-8 (Unicode): Unicode es una codificación nueva de\n"
"caracteres que pretende cubrir todos los idiomas existentes. Sin embargo,\n"
"el soporte completo para Unicode bajo GNU/Linux todavía está en desarrollo.\n"
-"Por esta razón, Mandriva Linux lo usará o no dependiendo de las elecciones\n"
+"Por esta razón, Mageia lo usará o no dependiendo de las elecciones\n"
"del usuario:\n"
"\n"
" * Si elige un idioma con codificación legada fuerte (idiomas latin1, ruso,\n"
@@ -1662,7 +1666,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1689,10 +1693,10 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1713,12 +1717,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Ahora es el momento de seleccionar un sistema de impresión para su\n"
"computadora. Otros sistemas operativos pueden ofrecerle uno, pero\n"
-"Mandriva Linux le ofrece dos. Cada uno de los sistemas de impresión es más\n"
+"Mageia le ofrece dos. Cada uno de los sistemas de impresión es más\n"
"adecuado para tipos de configuración particulares.\n"
"\n"
" * \"%s\" - \"print, do not queue\" (imprimir sin poner en cola) es la\n"
@@ -1741,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si hace una elección ahora y más tarde encuentra que a Usted no le gusta su\n"
"sistema de impresión, puede cambiarlo ejecutando PrinterDrake desde el\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux y haciendo clic sobre el botón \"%s\"."
+"Centro de Control de Mageia y haciendo clic sobre el botón \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1768,7 +1772,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1856,8 +1860,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1874,7 +1877,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1926,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": si desea configurar ahora el acceso a la Internet o a su red\n"
"local, puede hacerlo ahora. Consulte la documentación impresa o utilice el\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux luego que finalizó la instalación para\n"
+"Centro de Control de Mageia luego que finalizó la instalación para\n"
"aprovechar la ayuda en línea completa.\n"
"\n"
" * \"%s\": permite configurar las direcciones de los proxy HTTP y FTP si la\n"
@@ -1945,7 +1948,7 @@ msgstr ""
"haga clic sobre este botón. Esto debería estar reservado para los usuarios\n"
"avanzados. Consulte la documentación impresa o la ayuda en línea acerca de\n"
"la configuración del cargador de arranque en el Centro de Control de\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"Mageia.\n"
"\n"
" * \"%s\": por medio de esta entrada podrá tener un control fino sobre qué\n"
"servicios correrán en su máquina. Si planifica utilizar esta máquina como\n"
@@ -1969,14 +1972,14 @@ msgstr "Interfaz gráfica"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Elija la unidad de disco que desea borrar para instalar su partición\n"
-"Mandriva Linux nueva. Tenga cuidado, ¡se perderán todos los datos presentes\n"
+"Mageia nueva. Tenga cuidado, ¡se perderán todos los datos presentes\n"
"en dicha unidad de disco y no se podrán recuperar!."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
@@ -1985,12 +1988,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Haga clic sobre \"%s\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
"presentes en esta unidad de disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic sobre\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/et.po b/perl-install/install/help/po/et.po
index c8f8e8fc1..5346876da 100644
--- a/perl-install/install/help/po/et.po
+++ b/perl-install/install/help/po/et.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Translation of DrakX.po to Estonian.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2006.
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2006,2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-23 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Enne jätkamist lugege hoolikalt läbi litsentsileping. See kehtib kogu\n"
-"Mandriva Linuxi distributsiooni kohta. Kui Te kõigi selle tingimustega\n"
+"Mageiai distributsiooni kohta. Kui Te kõigi selle tingimustega\n"
"nõus olete, märkige ära kast \"%s\". Kui Teile aga miski ei meeldi, siis\n"
"klõps nupule \"%s\" sooritab arvuti taaskäivitamise."
@@ -71,10 +72,9 @@ msgid ""
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux on mitmekasutajasüsteem, mis tähendab, et igal kasutajal\n"
-"võivad olla oma eelistused, failid jne. Selle kontseptsiooni kohta leiab "
-"lähemat\n"
-"infot \"Kasutaja käsiraamatust\". Kuid erinevalt administraatorist ei ole\n"
-"kasutajal õigust muuta midagi muud kui vaid omaenda faile ja seadistusi.\n"
+"võivad olla oma eelistused, failid jne. Kuid erinevalt administraatorist\n"
+"pole kasutajal õigust muuta midagi muud kui vaid omaenda faile ja "
+"seadistusi.\n"
"Te peaksite looma ka endale vähemalt ühe tavakasutaja konto, millele sisse\n"
"logida igapäevategevuseks. Kuigi võib olla vägagi praktiline logida iga "
"päev\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
"Klõps nupule \"%s\" võimaldab muuta kasutajale määratavat shelli\n"
"(vaikimisi on see bash).\n"
"\n"
-"Kui olete kasutajate lisamise lõpetanud, pakutakse Teile valida kasutaja, "
-"kel on\n"
+"Kui olete kasutajate lisamise lõpetanud, palutakse Teil valida kasutaja, kel "
+"on\n"
"õigus logida süsteemi automaatselt, kui arvuti käivitub. Kui see võimalus\n"
"Teile huvi pakub (ja kohalik turvalisus muret ei valmista), valige "
"meelepärane\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajanimi"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja kinnitamine"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -131,7 +131,8 @@ msgstr "Kas soovite seda lubada?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -141,33 +142,38 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ülal on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
+"Ülal on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid.\n"
"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
"paigaldamisel.\n"
"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
-"(Seda mõistagi juhul, kui tegemist on enam kui ühe Linuxi partitsiooniga).\n"
+"(Seda mõistagi juhul, kui saate kasutada rohkem kui üht Linuxi "
+"partitsiooni.)\n"
"\n"
"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
"\n"
@@ -190,15 +196,15 @@ msgstr ""
"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linuxi paigalduspaketid on jagatud mitme CD vahel.\n"
+"Mageiai paigalduspaketid on jagatud mitme CD vahel.\n"
"DrakX suudab ära tunda, kui valitud pakett asub muul CD-l,\n"
"ning väljastab siis seesoleva CD ja palub sisestada selle,\n"
"mida parajasti vaja läheb.\n"
@@ -209,12 +215,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -265,7 +270,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Nüüd on aeg valida rakendused, mida soovite oma süsteemi paigaldada.\n"
-"Mandriva Linux pakub tuhandeid pakette ja mõistagi ei eelda keegi,\n"
+"Mageia pakub tuhandeid pakette ja mõistagi ei eelda keegi,\n"
"et Te neid kõiki juba ette tunneksite.\n"
"\n"
"Paketid on rühmitatud gruppidesse vastavalt nende kasutusalale.\n"
@@ -280,12 +285,9 @@ msgstr ""
"nii,\n"
"et see vastab võimalikult hästi Linux Standard Base'i standardile.\n"
"\n"
-" Grupi \"LSB\" valimine paigaldab Teie arvutisse Linuxi kerneli seeriast "
-"\"2.4\",\n"
-"mitte muidu vaikimisi paigaldatavast seeriast \"2.6\".\n"
-"Seda tehakse täieliku ühilduvuse saavutamiseks LSB standardiga.\n"
-"Kui Te aga jätate grupi \"LSB\" valimata, saate ikkagi süsteemi,\n"
-"mis vastab peaaegu täielikult LSB standardile.\n"
+" Grupi \"LSB\" valimine tagab Teie süsteemi 100-protsendilise\n"
+"ühilduvuse LSB standardiga. Kui Te aga jätate grupi \"LSB\" valimata,\n"
+"saate ikkagi süsteemi, mis vastab peaaegu täielikult LSB standardile.\n"
"\n"
" * \"%s\": kui arvuti peab täitma serveri ülesandeid, saate siit valida,\n"
"milliseid levinumaid teenuseid oma süsteemi paigaldada.\n"
@@ -337,7 +339,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Tõeliselt minimaalne paigaldus"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -350,10 +352,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -381,19 +383,17 @@ msgstr ""
"Kui valite puus mõne paketi, ilmub paremal selle kirjeldus,\n"
"mis annab teada, milline on paketi ülesanne.\n"
"\n"
-"!! Kui tahtlikult või seetõttu, et asi kuulus gruppi,\n"
+"NB! Kui tahtlikult või seetõttu, et asi kuulus gruppi,\n"
"on valitud mõni serveripakett, palutakse Teilt kinnitust,\n"
"et Te ikka tõesti soovite neid servereid paigaldada.\n"
-"Mandriva Linux käivitab kõik paigaldatud serverid vaikimisi alglaadimise "
-"ajal.\n"
+"Mageia käivitab kõik paigaldatud serverid vaikimisi alglaadimise ajal.\n"
"Isegi kui nad olid turvalised ja teadaolevalt probleemivabad ajal,\n"
"mis valmis distributsioon, võib kergesti juhtuda,\n"
-"et pärast Mandriva Linuxi praeguse versiooni valmimist leiti neist "
-"turvaauke.\n"
+"et pärast Mageiai praeguse versiooni valmimist leiti neist turvaauke.\n"
"Kui Te ei tea, mida konkreetne teenus pakub või miks see üldse "
"paigaldatakse,\n"
"klõpsake nupul \"%s\", sest klõps nupul \"%s\" paigaldab loetletud serverid\n"
-"ning nad käivituvad alglaadimise ajal automaatselt. !!\n"
+"ning nad käivituvad alglaadimise ajal automaatselt.\n"
"\n"
"Lisavõimalus \"%s\" lihtsalt keelab hoiatava dialoogi,\n"
"mis ilmub alati, kui paigaldaja valib automaatselt mõne paketi.\n"
@@ -438,19 +438,15 @@ msgstr ""
"Uurige neid hoolega ja jätke valimata kõik, mida ei ole alglaadimise ajal\n"
"tingimata vajalik käivitada.\n"
"\n"
-"Konkreetset teenust valides näete selle kohta lühikest seletavat teksti. "
-"Kui\n"
-"Te ei ole aga kindel, kas teenus on kasulik või mitte, on mõistlik jätta "
-"kehtima\n"
-"vaikevalik (olgu see siis lubav või mitte).\n"
+"Konkreetset teenust valides näete selle kohta lühikest seletavat teksti.\n"
+"Kui Te ei ole aga kindel, kas teenus on kasulik või mitte, on mõistlik\n"
+"jätta kehtima vaikevalik (olgu see siis lubav või mitte).\n"
"\n"
-"!! Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
-"tõenäoliselt ei soovi Te käivitada mittevajalikke teenuseid. Pidage meeles, "
-"et\n"
-"mõned teenused võivad serveris kasutatuna olla isegi ohtlikud. Üldiselt "
-"tasub\n"
-"valida ainult neid teenuseid, mida Teil tõesti vaja läheb.\n"
-"!!"
+"NB! Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti "
+"tähelepanelik:\n"
+"tõenäoliselt ei soovi Te käivitada mittevajalikke teenuseid. Pidage meeles,\n"
+"et mõned teenused võivad serveris kasutatuna olla isegi ohtlikud. Üldiselt\n"
+"tasub valida ainult neid teenuseid, mida Teil tõesti vaja läheb."
#: ../help.pm:209
#, c-format
@@ -469,24 +465,22 @@ msgid ""
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux kasutab GMT (Greenwichi) aega ning teisendab selle\n"
-"kohalikuks ajaks vastavalt Teie valitud ajavööndile. Seda võib siiski ka "
-"välja\n"
-"lülitada, kui jätta märkimata \"%s\". Sellisel juhul kajastab\n"
-"arvutikell sama aega, mis süsteemi kell. See võib olla kasulik, kui masinas "
-"on\n"
-"veel mõni operatsioonisüsteem, näiteks Windows.\n"
+"kohalikuks ajaks vastavalt Teie valitud ajavööndile. Seda võib siiski\n"
+"ka välja lülitada, kui jätta märkimata \"%s\". Sellisel juhul kajastab\n"
+"arvutikell sama aega, mis süsteemi kell. See võib olla kasulik, kui\n"
+"masinas on veel mõni operatsioonisüsteem, näiteks Windows.\n"
"\n"
"Võimalus \"%s\" võimaldab kellaaega reguleerida,\n"
"ühendudes Internetis mõne ajaserveriga. Pakutavas nimekirjas valige mõni\n"
"lähemal asuv server. Mõistagi peab selle võimaluse kasutamiseks olema ka\n"
-"Internetiühendus. Tegelikult paigaldab see Teie arvutisse ajaserveri, mida "
-"saab\n"
-"kasutada isegi teiste kohtvõrgus olevate masinate aja täpsustamiseks."
+"Internetiühendus. Tegelikult paigaldab see Teie arvutisse ajaserveri,\n"
+"mida saab kasutada isegi teiste kohtvõrgus olevate masinate aja\n"
+"täpsustamiseks."
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Riistvaraline kell kasutab GMT aega"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -517,11 +511,11 @@ msgstr ""
"kõige enam vastab."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -577,7 +571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (ehk X Window System) kujutab endast GNU/Linuxi graafilise "
"kasutajaliidese\n"
-"tuuma ja südant, millele toetuvad kõik Mandriva Linuxiga kaasas käivad\n"
+"tuuma ja südant, millele toetuvad kõik Mageiaiga kaasas käivad\n"
"graafilised töökeskkonnad (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker jne).\n"
"\n"
"Siin näidatakse Teile tervet nimekirja parameetreid, mida saab muuta,\n"
@@ -698,41 +692,45 @@ msgstr ""
"on tegutseda serverina või kui Teid ei kippunud seadistamise ajal edu saatma."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -741,15 +739,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -762,12 +760,12 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Mandriva Linux\n"
+"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Mageia\n"
"oma kõvakettal paigaldada. Kui kõvaketas on tühi või mõni muu\n"
"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja see osadeks jagada\n"
"ehk partitsioneerida.\n"
"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
-"piirkonnad Teie uue Mandriva Linuxi süsteemi paigaldamiseks.\n"
+"piirkonnad Teie uue Mageiai süsteemi paigaldamiseks.\n"
"\n"
"Kuna kõvaketta jagamine on pöördumatu protsess, siis peab kogemusteta\n"
"kasutaja olema iseäranis ettevaatlik! Selle tegevuse lihtsustamiseks ja\n"
@@ -797,7 +795,7 @@ msgstr ""
"defragmenteerinud. Siiski ei tule kindlasti kahjuks ka andmetest varukoopia\n"
"valmistamine... See lahendus on soovitatav, kui tahate kasutada ühes "
"arvutis\n"
-"nii Mandriva Linuxit kui Microsoft Windowsit.\n"
+"nii Mageiait kui Microsoft Windowsit.\n"
"\n"
" Enne selle valiku kasuks otsustamist pidage silmas, et kirjeldatud "
"protseduuri\n"
@@ -807,19 +805,20 @@ msgstr ""
"paigaldamiseks.\n"
"\n"
" * \"%s\": kui soovite kustutada kõik andmed ja partitsioonid, mis\n"
-"kõvakettal parajasti on, ning asendada need uue Mandriva Linuxi süsteemiga, "
-"on\n"
+"kõvakettal parajasti on, ning asendada need uue Mageiai süsteemiga, on\n"
"see õige valik. Aga tasub olla ettevaatlik, sest pärast selle valiku "
"langetamist\n"
"tagasiteed enam ei ole...\n"
"\n"
-" !! Kui valite selle võimaluse, kaotate kõik kõvakettal olevad andmed. !!\n"
+" NB! Kui valite selle võimaluse, kaotate kõik kõvakettal olevad "
+"andmed. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": see puhastab kõvaketta senistest andmetest ja\n"
"käivitab uue paigaldusprotsessi, luues kõik partitsioonid uuesti. Kaovad ka\n"
"kõik kettal olnud andmed.\n"
"\n"
-" !! Kui valite selle võimaluse, kaotate kõik kõvakettal olevad andmed. !!\n"
+" NB! Kui valite selle võimaluse, kaotate kõik kõvakettal olevad "
+"andmed. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": valige see, kui soovite ise kontrollida kõvaketta jagamist.\n"
"Kuid olge ettevaatlik - see on küll võimas, aga ohte sisaldav\n"
@@ -837,7 +836,7 @@ msgstr "Olemasolevate partitsioonide kasutamine"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Vaba ruumi kasutamine Microsoft Windows® partitsioonil"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -915,8 +914,8 @@ msgstr ""
">>linux defcfg=\"floppy\"<< ja vajutades seejärel klahvi [Enter].\n"
"\n"
"(*) Teil läheb vaja FAT-vorminduses disketti. Sellise loomiseks GNU/Linuxi\n"
-"keskkonnas andke käsureal korraldus \"mformat a:\" või \"fdformat /dev/fd0"
-"\"\n"
+"keskkonnas andke käsureal korraldus \"mformat a:\" või \"fdformat /dev/"
+"fd0\"\n"
"ning seejärel \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
#: ../help.pm:412
@@ -927,20 +926,20 @@ msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Kordamine"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Paketivaliku salvestamine"
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -959,7 +958,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -981,16 +980,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Klõpsake \"%s\", kui olete vormindamiseks valmis.\n"
"\n"
-"Klõpsake \"%s\", kui soovite valida oma uue Mandriva Linuxi süsteemi\n"
+"Klõpsake \"%s\", kui soovite valida oma uue Mageiai süsteemi\n"
"paigaldamiseks mõne muu partitsiooni.\n"
"\n"
"Klõpsake \"%s\", kui soovite valida partitsioone, millel kontrollitaks\n"
"vigaste plokkide olemasolu."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"On tõenäoline, et praegu, kui Te paigaldate Mandriva Linuxit, on mõned\n"
+"On tõenäoline, et praegu, kui Te paigaldate Mageiait, on mõned\n"
"paketid jõudnud pärast väljalaset juba uuenduskuuri üle elada. Mõnes on ära\n"
"parandatud paar väiksemat viga, mõnes turvaprobleemid. Et võiksite neist\n"
"uuendustest tulu lõigata, on Teil nüüd võimalik need Internetist alla "
@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"paigaldada, või \"%s\", kui Te ei soovi seda teha."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1042,8 +1041,7 @@ msgstr ""
"enamasti kasutamise mõnevõrra keerukamaks.\n"
"\n"
"Kui Te ei tea, mida valida, jätke kehtima vaikimisi pakutud valik. Hiljem\n"
-"saate turvataset muuta Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses abivahendiga "
-"Draksec.\n"
+"saate turvataset muuta Mageiai juhtimiskeskuses abivahendiga Draksec.\n"
"\n"
"Väli \"%s\" on mõeldud süsteemi turvalisuse eest vastutava kasutaja\n"
"teavitamiseks. Turvalisusega seotud teated saadetakse sellele aadressile."
@@ -1051,27 +1049,30 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:461
#, c-format
msgid "Security Administrator"
-msgstr "Turvaadministraator"
+msgstr "Turvahaldur"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1087,21 +1088,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1118,16 +1121,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Mandriva Linuxi paigaldada.\n"
+"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Mageiai paigaldada.\n"
"Kui need on juba olemas kas GNU/Linuxi varasema paigalduse või mõne muu\n"
"kettajagamisvahendi tegevuse tulemusena, võite kasutada olemasolevaid\n"
"partitsioone. Vastasel juhul tuleb need luua.\n"
@@ -1197,27 +1194,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Lähemat infot erinevate failisüsteemitüüpide kohta leiab \"Süvateadmiste\n"
"käsiraamatu\" (\"Reference Manual\") peatükist \"Linuxi failisüsteem\".\n"
-"\n"
-"Kui paigaldamine toimub PPC-masinas, tuleks luua vähemalt 1MB suurune\n"
-"väike HFS \"bootstrap\"-partitsioon, mida kasutab alglaadur yaboot. Kui Te\n"
-"aga teete selle partitsiooni natukene suuremaks (näiteks nii umbes 50MB),\n"
-"on see päris hea koht, kuhu hädaolukorraks paigutada tagavarakernel\n"
-"ja ramdisk-laadepildid."
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partitsioonitabeli salvestamine"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partitsioonitabeli taastamine"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partitsioonitabeli päästmine"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1227,12 +1218,12 @@ msgstr "Eemaldatava andmekandja automaatne haakimine"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Nõustaja"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Tagasi"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1240,40 +1231,46 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Tava- ja ekspertrežiimi lülitamine"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Teie arvuti kõvakettal on rohkem kui üks Microsoft Windowsi partitsioon.\n"
-"Palun valige välja see, mille suurust soovite Mandriva Linuxi jaoks muuta.\n"
+"Palun valige välja see, mille suurust soovite Mageiai jaoks muuta.\n"
"\n"
"Teie abistamiseks on igal partitsioonil näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
"Windowsis\" ja \"Mahutavus\".\n"
@@ -1314,35 +1311,35 @@ msgstr ""
"riikide täisnimekirja."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Seda sammu on vaja ainult siis, kui masinas leiti varasem\n"
"GNU/Linuxi partitsioon.\n"
"\n"
"DrakX soovib nüüd teada, kas tahate paigaldada uue süsteemi või uuendada\n"
-"olemasolevat Mandriva Linuxi süsteemi:\n"
+"olemasolevat Mageiai süsteemi:\n"
"\n"
" * \"%s\": üldiselt pühib see vana süsteemi täielikult minema. Kui\n"
"soovite muuta praeguseid partitsioone või failisüsteemi, siis võiks seda "
@@ -1351,13 +1348,12 @@ msgstr ""
"ülekirjutamise eest päästa.\n"
"\n"
" * \"%s\": see paigaldamisviis võimaldab uuendada praegu olemasolevasse\n"
-"Mandriva Linuxi süsteemi paigaldatud pakette. Kettajagamisskeemi ega "
-"kasutajate\n"
+"Mageiai süsteemi paigaldatud pakette. Kettajagamisskeemi ega kasutajate\n"
"andmeid ei muudeta. Enamik seadistussamme on kasutatavad sarnaselt "
"tavapärasele\n"
"paigaldamisele.\n"
"\n"
-"Võimalus \"Uuendus\" peaks toimima edukalt Mandriva Linuxi süsteemides\n"
+"Võimalus \"Uuendus\" peaks toimima edukalt Mageiai süsteemides\n"
"alates versioonist 8.1. Uuenduse proovimist varasemate versioonide peal\n"
"me siiski ei soovita."
@@ -1397,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"mitte-ladina asetusega klaviatuuri."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1413,8 +1409,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mõni sõna UTF-8 (unicode) toetuse kohta. Unicode on uus kodeering, mis\n"
"peaks hõlmama kõiki keeli. Selle täielik toetus ei ole GNU/Linuxis\n"
-"siiski veel täielikult teostatud. Seetõttu lähtub Mandriva Linux selle\n"
+"siiski veel täielikult teostatud. Seetõttu lähtub Mageia selle\n"
"kasutamisel või mittekasutamisel järgmistest asjaoludest:\n"
"\n"
" * Kui valite keele, mis üldreeglina kasutab muud kodeeringut (latin1 \n"
@@ -1483,7 +1478,7 @@ msgstr "Hispaania"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi Unicode kasutamine"
#: ../help.pm:646
#, c-format
@@ -1586,7 +1581,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1608,10 +1603,10 @@ msgstr ""
"VÄGA TÄPSELT teate, mida teete!"
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1632,12 +1627,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Siin saate valida oma arvuti trükkimissüsteemi. Teised "
"operatsioonisüsteemid\n"
-"võivad Teile pakkuda vaid üht süsteemi, kuid Mandriva Linuxi puhul saate\n"
+"võivad Teile pakkuda vaid üht süsteemi, kuid Mageiai puhul saate\n"
"valida tervelt kahe seast.\n"
"\n"
" * \"%s\" - mis tähendab \"trüki kohe\" (\"print, do not queue\") - tuleks "
@@ -1650,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"maailma, valige \"pdq\".\n"
"\n"
" * \"%s\" - \"tavaline UNIXi trükkimissüsteem\" (\"Common Unix Printing\n"
-"System\") - on hiilgav valik trükkimiseks Teie kohalikul printeril või ka "
+"System\") - on hiilgav valik trükkimiseks Teie kohalikus printeris või ka "
"mõnel teisel pool maakera asuvas\n"
"printeris. See on lihtne süsteem, mis võib olla nii kliendiks kui serveriks "
"iidsele\n"
@@ -1662,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"trükkimiseks või printeri seadistamiseks.\n"
"\n"
"Kui leiate hiljem, et siinkohal langetatud valik polnud vahest kõige parem,\n"
-"siis saate seda muuta Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses PrinterDrake abil,\n"
+"siis saate seda muuta Mageiai juhtimiskeskuses PrinterDrake abil,\n"
"klõpsates seal nupule \"%s\"."
#: ../help.pm:768
@@ -1673,7 +1668,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1688,7 +1683,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1773,8 +1768,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1791,7 +1785,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1816,11 +1810,6 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": võimaldab kontrollida hiire seadistusi ja neid vajadusel muuta.\n"
"\n"
-" * \"%s\": klõps nupule \"%s\" avab printeri seadistamise nõustaja.\n"
-"Seda, kuidas uut printerit seadistada, vaadake lähemalt \"Põhiteadmiste\n"
-"käsiraamatu\" vastavast peatükist. Siin nähtav on sarnane paigaldamise ajal "
-"nähtuga.\n"
-"\n"
" * \"%s\": kui süsteemis leiti helikaart, näidatakse seda.\n"
"Kui märkate, et siintoodud helikaart pole see, mis tegelikult on\n"
"süsteemi paigaldatud, klõpsake nupule ja valige sobiv draiver.\n"
@@ -1836,10 +1825,10 @@ msgstr ""
"ekraanilahutuseks \"800x600\" või \"1024x768\". Kui see Teile ei sobi,\n"
"klõpsake nupule \"%s\" ja valige mõni muu võimalus.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Kui soovite kohe seadistada juurdepääsu Internetti või "
-"kohtvõrku,\n"
-"saate seda teha nupule klõpsates.\n"
-"\n"
+" * \"%s\": Kui soovite kohe seadistada juurdepääsu Internetti või\n"
+"kohtvõrku, saate seda teha nupule klõpsates. Täpsemalt kõnelevad\n"
+"võrgu seadistustest distributsiooniga kaasas olevad trükised või\n"
+"Mageiai juhtimiskeskuse abimaterjalid.\n"
" * \"%s\": siin saab määrata HTTP ja FTP puhverserveri aadressid,\n"
"kui Teie masin asub puhverserveri taga.\n"
"\n"
@@ -1852,16 +1841,16 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": kui soovite muuta alglaaduri seadistusi, klõpsake\n"
"sellele nupule. See on mõeldud siiski vaid kogenud kasutajatele.\n"
-"Täpsemat infot leiab käsiraamatust või Mandriva Linuxi juhtimiskeskusest.\n"
+"Täpsemat infot leiab käsiraamatust või Mageiai juhtimiskeskusest.\n"
"\n"
" * \"%s\": saate täpselt kontrollida, millised teenused Teie\n"
"süsteemis töötavad. Kui kavatsete kasutada oma masinat serverina, kuluks\n"
"ära seadistused üle vaadata."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "ISDN kaart"
+msgstr "TV-kaart"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1874,13 +1863,13 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Graafiline kasutajaliides"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Valige kõvaketas, mida soovite puhastada oma uue Mandriva Linuxi\n"
+"Valige kõvaketas, mida soovite puhastada oma uue Mageiai\n"
"paigaldamiseks. Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse\n"
"ja neid ei saa enam taastada."
@@ -1888,12 +1877,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Valige \"%s\", kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad\n"
"partitsioonid. Ettevaatust, pärast \"%s\" klõpsamist ei ole enam\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/eu.po b/perl-install/install/help/po/eu.po
index f25f4049e..e2b20246e 100644
--- a/perl-install/install/help/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/help/po/eu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of eu.po to EUSKARA
# translation of DrakX-eu.po to EUSKARA
# translation of DrakX-eu.po to basque
-# EUSKARA: Mandriva Linux translation.
+# EUSKARA: Mageia translation.
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003,2004, 2005.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
@@ -11,25 +11,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-31 14:02+0100\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-05 15:08+0100\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"Aurrera jarraitu aurretik lizentziaren baldintzak arretaz irakurri. \n"
-"Mandriva Linux banaketa osoa hartzen du. Baldintza guztiekin ados \n"
+"Aurrera jarraitu aurretik lizentziaren baldintzak arretaz irakurri.\n"
+"Mageia banaketa osoa hartzen du. Baldintza guztiekin ados\n"
"bazaude, hautatu \"%s\" laukia. Onartzen ez badituzu, \"%s\" botoian klik\n"
"egin eta ordenagailua berrabiaraziko da."
@@ -116,12 +117,12 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile izena"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailea onartu"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -133,7 +134,8 @@ msgstr "Eginbide hau erabili nahi duzu?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -143,24 +145,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Hemen dituzu zure disko zurrunean detektatutako Linux partizioak.\n"
@@ -203,13 +209,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux instalazioa zenbait CD-ROMetan banatuta dago. \n"
+"Mageia instalazioa zenbait CD-ROMetan banatuta dago. \n"
"Hautatutako pakete bat beste CD-ROM batean badago, DrakX-k du\n"
"uneko CDa egotziko eta behar den CDa sartzeko eskatuko dizu.\n"
"Eskatzen zaizun CDa ez badaukazu eskura, sakatu \"%s\",\n"
@@ -218,15 +224,14 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -277,10 +282,10 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Sisteman zein programa instalatu nahi dituzun zehazteko garaia da.\n"
-"Mandriva Linux-erako milaka pakete dituzu erabilgarri, eta kudeaketa\n"
+"Mageia-erako milaka pakete dituzu erabilgarri, eta kudeaketa\n"
"errazteko, antzeko aplikazioen multzotan kokatu dira.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux-ek pakete multzoak lau kategoriatan antolatzen ditu.\n"
+"Mageia-ek pakete multzoak lau kategoriatan antolatzen ditu.\n"
"Kategoria anitzetako aplikazioak nahastu eta bateratu ditzakezu, honela\n"
"\"Lanpostua\" instalazio batek \"Zerbitzari\" kategoriako aplikazioak\n"
"instalatuta izan ditzake.\n"
@@ -362,10 +367,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -397,10 +402,10 @@ msgstr ""
"Zerbitzari pakete bat hautatu bada, pakete hori zehazki hautatu duzulako\n"
"edo pakete-talde bateko zati zelako, zerbitzari horiek instalatu nahi "
"dituzula\n"
-" berresteko eskatuko zaizu. Lehenespenez Mandriva Linux-ek instalatutako\n"
+" berresteko eskatuko zaizu. Lehenespenez Mageia-ek instalatutako\n"
"edozein zerbitzu abioan automatikoki abiaraziko du. Nahiz eta seguruak\n"
" diren eta arazo ezagunik ez duten banaketa kaleratzeko garaian, guztiz\n"
-" posible da Mandriva Linux bertsio hau amaitu eta gero segurtasun zuloak\n"
+" posible da Mageia bertsio hau amaitu eta gero segurtasun zuloak\n"
" aurkitu izana. Ez badakizu zerbitzu zehatz batek zer egiten duen edo "
"zergatik\n"
" instalatu den, klikatu \"%s\". \"%s \" klikatzeak zerrendatutako "
@@ -500,7 +505,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware-erlojua GMT-an jarri "
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -535,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -590,7 +595,7 @@ msgid ""
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (X Window sistema) GNU/Linux-en interfaze grafikoaren bihotza da,\n"
-" Mandriva Linux-ekin bildutako ingurune grafiko guztiek (KDE, Gnome,\n"
+" Mageia-ekin bildutako ingurune grafiko guztiek (KDE, Gnome,\n"
"Afterstep, WindowMaker...) erabiltzen dutena.\n"
"\n"
"Bistaratze grafiko optimoa lortzeko aldatu daitekeen parametro zerrenda\n"
@@ -713,39 +718,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -754,15 +763,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -775,11 +784,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Hona iritsita, Mandriva Linux sistema eragilea disko zurrunean non\n"
+"Hona iritsita, Mageia sistema eragilea disko zurrunean non\n"
"instalatu aukeratu behar duzu. Zure disko zurruna hutsik badago edo\n"
"lehendik dagoen sistema eragile batek leku erabilgarri guztia betetzen\n"
"badu, diska zatikatu beharko duzu. Disko zurruna zatikatzea, funtsean, \n"
-"diskoa logikoki zatitzea da, Mandriva Linux sistema berria instalatzeko\n"
+"diskoa logikoki zatitzea da, Mageia sistema berria instalatzeko\n"
"behar den lekua sortzeko.\n"
"\n"
"Disko zurruna zatikatzeko prozesua normalean itzulbiderik gabea denez\n"
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr ""
" edo NTFS partizioei neurria aldatu. Neurri aldaketa datu galerarik gabe\n"
"gauzatu daiteke baldin eta aurretik Windows partizioa desfragmentatu\n"
" baduzu. Oso gomendagarria da datuen babeskopiak egitea. Aukera hau\n"
-" erabiltzea gomendatzen da Mandriva Linux eta Microsoft Windows, biak,\n"
+" erabiltzea gomendatzen da Mageia eta Microsoft Windows, biak,\n"
" konputagailu berean erabili nahi badituzu.\n"
"\n"
" Aukera hau hautatu aurretik, ulertu ezazu prozedura honen ondoren,\n"
@@ -819,7 +828,7 @@ msgstr ""
"zure datuak gorde edo software berria instalatzeko.\n"
"\n"
" * \"%s\": Disko zurrunean dauden datu eta partizio guztiak ezabatu eta \n"
-"Mandriva Linux sistema berriarekin ordeztu nahi badituzu, hautatu aukera\n"
+"Mageia sistema berriarekin ordeztu nahi badituzu, hautatu aukera\n"
" hau. Kontuz, berretsi ondoren ezingo baituzu eragiketa desegin.\n"
"\n"
" !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak ezabatuko dira. !!\n"
@@ -846,7 +855,7 @@ msgstr "Erabili lehendik dagoen partizioa"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoften Windows-eko ® partizioko espazio librea erabili ezazu"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -937,17 +946,17 @@ msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatu"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Automatizatuta"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete-hautaketa gorde ezazu"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
@@ -971,7 +980,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -992,8 +1001,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikatu \"%s\" partizioak eratzeko prest zaudenean.\n"
"\n"
-"Klikatu \"%s\" Mandriva Linux sistema eragile berria instalatzeko beste "
-"partizio\n"
+"Klikatu \"%s\" Mageia sistema eragile berria instalatzeko beste partizio\n"
" bat aukeratu nahi baduzu.\n"
"\n"
"Klikatu \"%s\" diskoan hondatutako blokeak aurkitzeko egiaztatuko diren\n"
@@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1016,7 +1024,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Mandriva Linux instalatzen duzunerako, litekeena da pakete batzuk\n"
+"Mageia instalatzen duzunerako, litekeena da pakete batzuk\n"
"hasierako argitalpenetik aldatu izana. Baliteke akatsak zuzendu eta \n"
"segurtasun arazoak konpondu izatea. Eguneratzeez baliatu ahal izan\n"
"zaitezen, orain, Internetetik jaitsi ditzakezu. Markatu \"%s\" dabilen "
@@ -1041,7 +1049,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1054,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"ezartzean, normalean erabilera erraztasuna galtzen da.\n"
"\n"
"Zer aukeratu ez badakizu, hautatu aukera lehenetsia. Gero aldatu \n"
-"ahal izango duzu draksec tresnarekin, Mandriva Linux Aginte Gunearen\n"
+"ahal izango duzu draksec tresnarekin, Mageia Aginte Gunearen\n"
"zati bat.\n"
"\n"
"Bete \"%s\" eremua segurtasun arduradunaren postaE helbidearekin.\n"
@@ -1071,21 +1079,24 @@ msgstr "Segurtasun-administratzailea"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1101,21 +1112,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1132,16 +1145,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Orain, Mandriva Linux sistema instalatzeko zein partizio erabiliko\n"
+"Orain, Mageia sistema instalatzeko zein partizio erabiliko\n"
"d(ir)en aukeratu behar duzu. Partizioak jadanik definituta badaude,\n"
"(GNU/Linux-en aurreko instalazio batek edo beste partizio-tresna batek\n"
"definituta), lehendik dauden partizioak erabil ditzakezu. Bestela, disko \n"
@@ -1158,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": aukera honek hautatutako disko zurruneko partizio guztiak \n"
"ezabatzen ditu\n"
"\n"
-" * \"%s\": aukera honekin automatikoki sor ditzakezu ext3 eta\n"
+" * \"%s\": aukera honekin automatikoki sor ditzakezu ext4 eta\n"
"swap partizioak disko zurruneko leku librean\n"
"\n"
"\"%s\": eginbide gehiagotarako aukera ematen du:\n"
@@ -1211,27 +1218,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Erabil daitezkeen fitxategi-sistema desberdinei buruzko informazioa\n"
"lortzeko, irakurri ``Erreferentzia Eskuliburuko'' ext2FS kapitulua.\n"
-"\n"
-"PPC makina batean instalatu behar baduzu, gutxienez 1 Mbko HFS\n"
-"``bootstrap'' partizio txiki bat sortzea komeni zaizu, yaboot\n"
-"abioko kargatzaileak erabil dezan. Partizioa handixeagoa egitea hautatzen \n"
-"baduzu, adibidez 50 MBkoa, leku egokia izan daiteke ordezko nukleo bat\n"
-"eta ramdisk imajinak biltegiratzeko emergentziazko abioa egin ahal izateko."
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partizio taula gorde"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partizio taula berritu"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Partizio taula berrezkuratu"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1241,12 +1242,12 @@ msgstr "Euskarri aldagarriak automuntatzea"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Morroia"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Desegin"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1258,38 +1259,44 @@ msgstr "Aldatu modu normalera/aditu modura"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Microsoft partizio bat baino gehiago aurkitu dira zure disko zurrunean.\n"
-"Hautatu zeinen tamaina aldatu nahi duzun, Mandriva Linux sistema\n"
+"Hautatu zeinen tamaina aldatu nahi duzun, Mageia sistema\n"
"berria instalatu ahal izateko.\n"
"\n"
"Partizioak honela azaltzen dira: \"Linux izena\", \"Windows izena\"\n"
@@ -1343,43 +1350,43 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Zure makinan GNU/Linux partizio zahar bat aurkitzen bada bakarrik\n"
"aktibatzen da urrats hau.\n"
"\n"
"DrakX-k orain jakin behar du instalazio berri bat egin behar duzun edo\n"
-"lehendik dagoen Mandriva Linux sistema baten bertsioa berritu nahi duzun:\n"
+"lehendik dagoen Mageia sistema baten bertsioa berritu nahi duzun:\n"
"\n"
" * \"%s\": Zatirik handienean, sistema zaharra guztiz ezabatzen du. \n"
"Disko zurruneko partizio-banaketa aldatu nahi baduzu, edo fitxategi-sistema\n"
"aldatu, erabili aukera hau. Nolanahi ere, zure partizio-eskemaren arabera,\n"
"lehendik dauden datu batzuk gainidaztea saihestu dezakezu.\n"
"\n"
-" * \"%s\" instalazio-mota honek unean Mandriva Linux sisteman \n"
+" * \"%s\" instalazio-mota honek unean Mageia sisteman \n"
"instalatuta dituzun paketeak eguneratzeko aukera ematen du. Uneko \n"
"partizio-eskema eta erabiltzaile-datuak ez dira aldatzen. Bestelako \n"
"konfigurazio-urrats gehienak erabilgarri mantentzen dira, instalazio\n"
"estandarretan bezalatsu.\n"
"\n"
-"``Bertsio-berritu'' aukerak ondo funtzionatu behar luke Mandriva Linux\n"
-"sistemaren \"8.1\" bertsioetan edo berriagoetan. Mandriva Linux-en \"8.1\" \n"
+"``Bertsio-berritu'' aukerak ondo funtzionatu behar luke Mageia\n"
+"sistemaren \"8.1\" bertsioetan edo berriagoetan. Mageia-en \"8.1\" \n"
"baino bertsio zaharragoetan ez da gomendatzen Bertsio-berritzea."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
@@ -1442,8 +1449,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1485,8 +1491,7 @@ msgstr ""
"UTF-8 (unicode) euskarriari buruz: Unicode karaktere kodeketa berri bat da,\n"
"existitzen diren hizkuntza guztiak hartu nahi dituena. Hala ere, "
"berarentzako\n"
-"erabateko euskarria oraindik garatzen ari da GNU/Linux-en, Mandriva Linux-"
-"en\n"
+"erabateko euskarria oraindik garatzen ari da GNU/Linux-en, Mageia-en\n"
"UTF-8 erabilera erabiltzailearen hautaketen araberakoa da:\n"
"\n"
" * Jatorrizko kodeketa ahaltsua duen hizkuntza bat aukeratzen baduzu \n"
@@ -1522,7 +1527,7 @@ msgstr "Gaztelania"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Modu lehenetsian Erabili Unikodea"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
@@ -1629,7 +1634,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1658,7 +1663,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1679,12 +1684,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Inprimatzeko sistema bat hautatzeko unea da orain.Eeste sistema eragile \n"
-"batzuk bakarra eskainiko dizute, baina Mandriva Linux-ek bi eskaintzen "
-"ditu.\n"
+"batzuk bakarra eskainiko dizute, baina Mageia-ek bi eskaintzen ditu.\n"
"Inprimaketa sistema bakoitza egokiago da konfigurazio mota batzuetarako.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- ``print, do not queue'' esapidearen akronimoa da, eta aukera\n"
@@ -1705,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"hautatzeko eta inprimagailua kudeatzeko interfaze grafikoak ditu.\n"
"\n"
"Hautapena orain egiten baduzu, eta beranduago ohartzen bazara zure\n"
-" inprimaketa sistema ez zaizula guztoko Mandriva Linux Aginte Guneko\n"
+" inprimaketa sistema ez zaizula guztoko Mageia Aginte Guneko\n"
" PrintDrake exekutatuz eta \"%s\" botoian klik eginez alda zenezake."
#: ../help.pm:768
@@ -1716,7 +1720,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1733,7 +1737,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"botoian klik egin eta beste gidari bat hauta dezakezu."
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1816,8 +1820,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1834,7 +1837,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1863,11 +1866,6 @@ msgstr ""
" * \"%s\": egiaztatu uneko sagu konfigurazioa eta klikatu botoia aldatzea\n"
"beharrezka bada.\n"
"\n"
-" * \"%s\": \"%s\" botoian klikatzeak inprimagailu konfigurazio morroia\n"
-"irekiko du. Kontsultatu ``Hasiberrien Gida''n dagokion atala inprimagailu\n"
-"berri bat nola ezarri jakiteko. Bertan azaldutako interfazea instalazioan\n"
-" erabiltzen denaren antzekoa da.\n"
-"\n"
" * \"%s\": zure sisteman soinu txartel bat detektatzen bada, hemen\n"
" bistaratuko da. Bistaratutako soinu-txartela zure sisteman instalatuta "
"dagoena ez dela Ikusten baduzu, botoian klikatu eta beste gidari bat\n"
@@ -1902,20 +1900,17 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": abio zamatzailearen konfigurazioa aldatu nahi baduzu, klikatu\n"
"botoi hontan. Erabiltzaile aurreratuek bakarrik erabili behar lukete. Jo\n"
-"inprimatutako dokumentaziora edo Mandriva Linux Aginte Guneko\n"
+"inprimatutako dokumentaziora edo Mageia Aginte Guneko\n"
" abio-zamatzailearen konfigurazioari buruzko lerroko laguntzara.\n"
"\n"
" * \"%s\": sarrera honen bitartez zehatz doitu dezakezu zure makinan\n"
"zein zerbitzu exekutatuko diren. Makina hau zerbitzari moduan erabiltzeko\n"
-"asmoa badaukazu ona litzateke ezarpen hau errepasatzea.zure makinan zein "
-"zerbitzu exekutatuko diren doitasunez \n"
-"kontrola dezakezu hemendik. Makina hau zerbitzari gisa erabiltzeko asmoa \n"
-"baduzu, konfigurazio hau berrikustea komeni zaizu."
+"asmoa badaukazu ona litzateke ezarpen hau errepasatzea."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "ISDN txartela"
+msgstr "TB txartela"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1932,11 +1927,11 @@ msgstr "Interfaze grafikoa"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Hautatu Mandriva Linux partizio berria instalatu ahal izateko ezabatu nahi\n"
+"Hautatu Mageia partizio berria instalatu ahal izateko ezabatu nahi\n"
"duzun disko zurruna. Kontuz ibili, unitate horretako datu guztiak galdu\n"
"egingo dira eta ezin izango dira berreskuratu!"
@@ -1946,12 +1941,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Sakatu \"%s\" disko zurrun honetako datu eta partizio guztiak \n"
"ezabatu nahi badituzu. Kontuz ibili, \"%s\" sakatu ondoren \n"
@@ -1971,117 +1968,3 @@ msgstr "Hurrengoa ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Aurrekoa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": \"%s\" botoian klik eginda inprimagailuak konfiguratzeko morroia\n"
-#~ "irekiko da. Begiratu \"Starter Guide\"/\"Hasiberrien Gida\"-n dagokion\n"
-#~ "kapitulua inprimagailu berria nola ezarri jakiteko. Gure eskuliburuan \n"
-#~ "aurkeztutako interfazea instalazio garaian erabilitakoaren antzekoa da."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hau da erabaki puntu garrantzitsuena zure GNU/Linux sistemaren\n"
-#~ " segurtasunerako: \"root\" pasahitza idatzi behar duzu. \"Root\" sistema\n"
-#~ " administratzailea da eta berak bakarrik dauka sistema eguneratu,\n"
-#~ " erabiltzaileak erantsi, konfigurazio orokorra aldatu eta "
-#~ "horrelakoetarako\n"
-#~ " baimena. Labur esateko, \"root\"ek guztia egin dezake! Horregatik "
-#~ "aukeratu\n"
-#~ "behar duzu asmatzeko zaila den pasahitza. DrakX-k esango dizu aukeratzen\n"
-#~ "duzun pasahitza errazegia den. Ikus dezakezunez ez zaude pasahitz bat\n"
-#~ "sartzera behartuta, baino biziki gomendatzen dizugu horrelakorik ez "
-#~ "egitea.\n"
-#~ "GNU/Linux, erabilzaileen akatsetara beste edozein sistema eragilek adina\n"
-#~ " joera dauka. \"root\"-ek muga guztiak gaindi ditzakeenez eta nahi gabe\n"
-#~ " partizioetako datu guztiak ezaba ditzakeenez beraietara behar bezain\n"
-#~ "kontuz ez sartzeagatik, garrantzi handia dauka \"root\" gisa sartzea\n"
-#~ "zaila izatea.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pasahitzak karaktere alfanumerikoen nahasketa izan behar luke, gutxienez\n"
-#~ "8 karakterekoa. Ez idatzi inon \"root\" pasahitza - zure sistema "
-#~ "arriskuan\n"
-#~ "jartzea izugarri errazten du.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Oharra - ez egin pasahitza luzeegia edo konplexuegia, gero zuk "
-#~ "gogoratzeko\n"
-#~ "modukoa izan behar baitu!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pasahitza ez da pantailan bistaratuko zuk idatzi bitartean. Tekleatzean\n"
-#~ "egindako akatsak saihesteko, pasahitza bi aldiz idatzi beharko duzu.\n"
-#~ "Akats tipografiko bera bil aldiz egiten baduzu, pasahitz ``oker'' hori "
-#~ "erabili\n"
-#~ " beharko duzu \"root\" bezela konektatzen zaren lehen aldian.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ordenagailu honen sarbidea autentifikazio-zerbitzari batek kontrolatzea\n"
-#~ "nahi baduzu, egin klik \"%s\" botoian.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zure sareak LDAP, NIS, edo PDC Windows domeinuen autentifikazio\n"
-#~ " zerbitzuak erabiltzen baditu, hautatu \"%s\"ri dagokiona. Zein erabili "
-#~ "ez\n"
-#~ " badakizu, galdetu sare-administratzaileari.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pasahitzak gogoratzeko arazoak badituzu, edo zure ordenagailua inoiz ez\n"
-#~ " bada Internetera konektatuta egongo eta konfiantza osoa baduzu\n"
-#~ " ordenagailua erabiltzen duten guztiengan, \"%s\" hauta dezakezu."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "egiaztatzea"
diff --git a/perl-install/install/help/po/fa.po b/perl-install/install/help/po/fa.po
index c778554a3..220fd90a2 100644
--- a/perl-install/install/help/po/fa.po
+++ b/perl-install/install/help/po/fa.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -132,7 +133,8 @@ msgstr "آیا می‌خواهید از این قابلیت استفاده کن
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -142,24 +144,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"قسمت‌بندی‌های لینوکس شناسائی شده‌ی موجود بر دیسک شما در اینجا فهرست شده‌اند.\n"
@@ -191,9 +197,9 @@ msgstr ""
"\"دومین کمترین شناسه SCSI\"، و غیره."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -201,20 +207,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"نصب لینوکس ماندریبا در چند سی‌دی پخش شده است. اگر بسته انتخاب شده بر روی\n"
"سی‌دی دیگری قرار دارد DrakX سی‌دی کنونی را بیرون زده و از شما میخواهد که\n"
-"سی‌دی خواسته شده را داخل کنید. اگر آن سی‌دی مورد تقاضا را ندارید فقط بر روی \"%"
-"s\"\n"
+"سی‌دی خواسته شده را داخل کنید. اگر آن سی‌دی مورد تقاضا را ندارید فقط بر روی "
+"\"%s\"\n"
"کلیک کنید و بسته‌های مربوطه نصب نخواهند شد."
#: ../help.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -285,8 +290,8 @@ msgstr ""
"از آن رده انتخاب کنید. گروه مخصوص \"LSB\" سیستمتان را طوری پیکربندی\n"
"خواهد کرد تا هر چه بیشتر با مقررات پایه استاندارد لینوکس مطابقت داشته باشد.\n"
"\n"
-" انتخاب گروه \"LSB\" همچنین سریال هسته \"2.4\" را نیز بجای پیش فرض \"2.6"
-"\" \n"
+" انتخاب گروه \"LSB\" همچنین سریال هسته \"2.4\" را نیز بجای پیش فرض "
+"\"2.6\" \n"
"نصب خواهد کرد. این برای اطمینان ۱۰۰٪٪-مطابقت سیستم است. هر چند، اگر گروه\n"
"\"LSB\" را انتخاب نکنید سیستمی خواهید داشت که تقریبا ۱۰۰٪٪ LSB-تطبیق دارد.\n"
"\n"
@@ -339,7 +344,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "کوچکترین نصب واقعی"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -352,10 +357,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -519,11 +524,11 @@ msgstr ""
"سؤال خواهد شد."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -696,41 +701,45 @@ msgstr ""
"پیکربندی نمایشگر خود موفق نبوده‌اید."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -739,15 +748,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -924,7 +933,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -943,7 +952,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -972,9 +981,9 @@ msgstr ""
"را انتخاب کنید بر %s کلیک کنید."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1000,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"دریافت و نصب بسته‌های انتخاب شده، یا \"%s\" را برای ترک فشار دهید."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1009,7 +1018,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1035,24 +1044,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "مدیر امنیت"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1068,21 +1080,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1099,14 +1113,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"در این نقطه، شما مجبور به انتخاب قسمت‌بندی(های) که برای نصب سیستم لینوکس \n"
"ماندریبا استفاده خواهد شد هستید.اگر قسمت‌بندی‌هایی که یا از یک نصب قبلی \n"
@@ -1123,7 +1131,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": این گزینه تمام قسمت‌بندی‌های روی دیسک انتخاب شده را حذف می‌کند\n"
"\n"
" * \"%s\": این گزینه بر روی فضای آزاد دیسک شما بطور خودکار قسمت‌بندی‌های\n"
-"ext3 و حافظه مبادله را ایجاد می‌کند\n"
+"ext4 و حافظه مبادله را ایجاد می‌کند\n"
"\n"
"\"%s\": دسترسی به قابلیت‌های دیگر را فراهم می‌سازد\n"
"\n"
@@ -1173,12 +1181,6 @@ msgstr ""
"\n"
"برای دریافت اطلاعات درباره انواع سیستم پرونده موجود، لطفاً فصل ext2FS \n"
"را از ` دستورالعمل مرجع'' بخوانید.\n"
-"\n"
-"اگر شما بر یک ماشین PPC نصب می‌کنید، شما باید یک قسمت‌بندی کوچک HFS \n"
-"``bootstrap'' حداقل ۱ مگابایت که برای بارگذار آغازگر yaboot\n"
-"استفاده می‌شود را ایجاد کنید اگر شما بطور اختیاری آن قسمت‌بندی را بزرگتر\n"
-"بسازید، مثلاً ۵۰ مگابایت، شما آن را برای انبار یک هسته یدک و تصاویر ramdisk\n"
-"در شرایط آغازگری اضطراری مفید خواهید یافت."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1216,36 +1218,42 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "تعویض بین حالت عادی/کارشناسی"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"بیش از یک قسمت‌بندی مایکروسافت بر دیسک شما شناسایی شده است. \n"
@@ -1293,29 +1301,29 @@ msgstr ""
"کامل کشورها کلیک کنید."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"این گام فقط در صورتی که یک قسمت‌بندی قدیمی لینوکس/گنو بر ماشین شما پیدا شود\n"
"فعال می‌گردد. \n"
@@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"و غیر لاتین تعویض کنید خواهد داد."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1390,8 +1398,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1572,7 +1579,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1595,10 +1602,10 @@ msgstr ""
"استفاده کنید."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1619,7 +1626,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"اکنون زمان آن رسیده است که سیستم چاپ را بر روی رایانه خود انتخاب کنید. "
@@ -1678,7 +1685,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1761,8 +1768,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1779,7 +1785,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1870,10 +1876,10 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "واسط گرافیکی"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"دستگاه دیسکی را که می‌خواهید برای نصب قسمت‌بندی جدید لینوکس ماندریبا\n"
@@ -1884,12 +1890,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"اگر می‌خواهید تمام داده‌ها و قسمت‌بندی‌های موجود بر این دیسک را حذف کنید \n"
"بر \"%s\" کلیک نمایید. دقت کنید که بعد از کلیک بر \"%s\"، دیگر نمی‌توانید\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/fi.po b/perl-install/install/help/po/fi.po
index 32ca05778..8f2f5d961 100644
--- a/perl-install/install/help/po/fi.po
+++ b/perl-install/install/help/po/fi.po
@@ -1,39 +1,35 @@
-# DrakX-fi - Finnish Translation
-#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
-# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004.
-# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
-# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"Ennen jatkamista sinun pitäisi lukea huolellisesti lisenssin ehdot.\n"
-"Lisenssi kattaa koko Mandriva Linux jakelun. Jos hyväksyt kaikki\n"
-"ehdot, valitse \"%s\" valinta. Jos et hyväksy ehtoja, painamalla \n"
-"\"%s\" painiketta tietokoneesi käynnistyy uudestaan."
#: ../help.pm:20
#, c-format
@@ -92,8 +88,8 @@ msgstr ""
"kirjoittaa mitä tahansa. DrakX kopioi ensimmäisen kirjoittamasi sanan\n"
"kenttään \"%s\". Tämä on se nimi jolla kyseinen käyttäjä kirjautuu\n"
"järjestelmään. Voit muuttaa sitä halutessasi. Sinun pitää myös syöttää\n"
-"salasana. Tavallisen käyttäjän salasana ei ole niin kriittinen kuin \"root"
-"\"\n"
+"salasana. Tavallisen käyttäjän salasana ei ole niin kriittinen kuin "
+"\"root\"\n"
"-käyttäjän turvallisuusnäkökulmasta, mutta tämä ei ole syy tietoturvan\n"
"laiminlyömiseen: Onhan kysymys tiedostojesi turvasta.\n"
"\n"
@@ -130,7 +126,8 @@ msgstr "Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -140,24 +137,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Tässä on listaus olemassa olevista tunnistetuista Linux-osioista\n"
@@ -195,28 +196,22 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linuxin asennus koostuu useasta CD-ROM-levystä. DrakX tietää,\n"
-"onko valittu paketti toisella CD:llä ja osaa syöttää nykyisen levyn ulos\n"
-"ja pyytää sinua asettamaan oikean levyn tarvittaessa. Jos sinulla ei ole\n"
-"kyseistä CD-levyä käytettävissä, klikkaa vain \"%s\", ja kyseiset paketit\n"
-"ei asenneta."
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -266,64 +261,6 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"Nyt on aika valita mitä ohjelmia haluat asentaa järjestelmääsi. Tarjolla\n"
-"on tuhansia paketteja Mandriva Linux jakelussa, ja pakettien\n"
-"hallinnan helpottamiseksi ne on koottu samanlaisten ohjelmistojen\n"
-"ryhmiin.\n"
-"\n"
-"Paketit on ryhmitelty ryhmiin koneesi käyttötarkoituksen mukaisesti.\n"
-"Mandriva Linux sisältää neljä eri ennakkoon määriteltyä asennustapaa.\n"
-"Voit verrata asennustapoja pakettiryhmiin. Voit tietysti asentaa paketteja\n"
-"eri ryhmistä niin halutessasi, joten ``Työasema''-asennus voi sisältää\n"
-"ohjelmia esimerkiksi ``Kehitysympäristö''-ryhmästä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos aiot käyttää konettasi työasemana, valitse yksi tai useampi\n"
-" ohjelma tästä ryhmästä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos konettasi aiotaan käyttää ohjelmakehitykseen, valitse yksi "
-"tai\n"
-"useampi haluttu paketti tästä ryhmästä. Erillinen \"LSB\" ryhmä asettaa\n"
-"järjestelmäsi seuraamaan Linux Standard Base määritykset \n"
-"mahdollisimman tarkoin.\n"
-"\n"
-" Valitsemalla \"LSB\" ryhmää asentaa myös \"2.4\" sarjan ytimet, vakiona\n"
-"olevien \"2.6\" sarjan ytimien sijasta. Tämä jotta varmistetaan 100%% LSB-\n"
-"yhteensopivuutta järjestelmässä. Huomioi, vaikka jätät \"LSB\" ryhmää\n"
-"valitsematta, sinulla on kummiskin järjestelmä joka on melkein 100%%\n"
-"\"LSB\"-yhteensopiva.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos koneesi on tarkoitettu toimimaan palvelimena' valitse yksi "
-"tai\n"
-"useampi haluttu palvelu tai palvelinohjelma tästä ryhmästä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": täältä valitset haluamasi graafisen ympäristön. Ainakin yksi "
-"pitää\n"
-"olla valittu jos haluat graafisen työaseman!\n"
-"\n"
-"Jos siirrät hiiren kohdistinta ryhmänimen yläpuolella, lyhyt selostus "
-"ryhmän\n"
-"sisällöstä tulee näkyviin. Jos poistat kaikki ryhmävalinnat kun teet \n"
-"tavallisen asennuksen (päivityksen sijasta), esille tulee dialogi, joka \n"
-"ehdottaa kolmea eri optiota vähimmäisasennukseen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asenna vain tarvittavat paketit, joilla saat toimivan graafisen\n"
-"työpöydän;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asentaa perusjärjestelmän ja perustyökalut sekä niiden\n"
-"dokumentaatiot. Tämä valinta sopii palvelinasennukseen;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat saadaksesi toimivan\n"
-"komentorivipohjaisen Linux-järjestelmän. Tämä asennus vie vain noin \n"
-"65 Mt tilaa.\n"
-"\n"
-"Voit valita \"%s\" jos tarjolla olevat paketit ovat tuttuja sinulle tai jos "
-"haluat\n"
-"täydellisen hallinnan asennettaviin paketteihin.\n"
-"\n"
-"Jos aloitit asennuksen \"%s\"-tilassa, voit poistaa kaikkien ryhmien "
-"valinnat\n"
-"välttääksesi uusien pakettien asentamisen. Tämä on hyödyllistä jos haluat\n"
-"korjata tai päivittää olemassa olevaa järjestelmää."
#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
#, c-format
@@ -335,7 +272,6 @@ msgstr "Päivitä"
msgid "With basic documentation"
msgstr "Perusdokumentaation kanssa"
-# Asennuksen sivuvalikko
#: ../help.pm:149
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
@@ -355,10 +291,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -378,39 +314,6 @@ msgid ""
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
-"Jos valitsit mahdollisuuden valita yksittäisiä paketteja, sinulle\n"
-"näytetään hakemistopuu, jossa kaikki paketit ovat luokiteltuina\n"
-"ryhmien ja alaryhmien mukaan. Kun selaat puuta, voit valita koko\n"
-"ryhmät, alaryhmät tai yksittäiset paketit.\n"
-"\n"
-"Kun valitset paketin hakemistopuussa, sen kuvaus näkyy oikean-\n"
-"puoleisessa ikkunassa, jotta tietäisit paketin tarkoituksen.\n"
-"\n"
-"!! Jos palvelinpaketti on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
-"johonkin valitsemaasi ryhmään, sinulta pyydetään vahvistusta,\n"
-"haluatko varmasti asentaa palvelimen. Oletuksena Mandriva Linux\n"
-"käynnistää jokaisen asennetun palvelin koneen käynnistyksen\n"
-"yhteydessä. Vaikka ne ovat turvallisia eikä niillä ole tunnettuja\n"
-"ongelmia jakelun julkaisuajankohtana, niistä voi löytyä turvallisuus-\n"
-"reikiä jakelun valmistumisen jälkeen. Jos et tiedä mihin joku tietty\n"
-"palvelu on tarkoitettu, tai miksi sitä asennetaan, paina \"%s\". Jos\n"
-"painat \"%s\" listatut palvelut asennetaan sekä käynnistetään\n"
-"automaattisesti oletuksena koneen käynnistyksessä !!\n"
-"\n"
-"Optio \"%s\" estää virhedialogin\n"
-"joka ilmestyy joka kerta kun asennusohjelma automaattisesti\n"
-"valitsee paketin riippuvuuksien täyttämiseksi. Jotkut paketit sisältävät\n"
-"riippuvuuksia jotka vaativat että joku toinen paketti on jo asennettu\n"
-"ennen kuin se voidaan asentaa. Asennusohjelma osaa itse huolehtia\n"
-"siitä että nämä riippuvuudet on täytetty jotta asennus valmistuisi\n"
-"onnistuneesti.\n"
-"\n"
-"Listan alla olevalla levykkeen kuvakkeella voit hakea pakettilistan\n"
-"joka on luotu edellisessä asennuksessa. Tämä on hyödyllistä jos\n"
-"sinulla on monta konetta joihin haluat suorittaa samanlaisen asennuksen.\n"
-"Jos painat tätä kuvaketta, sinua pyydetään asettamaan levyke joka on\n"
-"luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta\n"
-"vihjeestä, miten luot sellaisen levykkeen."
#: ../help.pm:183
#, c-format
@@ -522,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -576,57 +479,6 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (eli X Ikkunointijärjestelmä) on GNU/Linuxin graafisen käyttöliittymän\n"
-"sydän jota kaikki graafiset ympäristöt (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker jne.), jotka seuraavat Mandriva Linuxin mukana,\n"
-"käyttävät alustanaan.\n"
-"\n"
-"Sinulle näytetään lista eri parametreista joita voit asettaa saadaksesi\n"
-"optimaalisen graafisen näytön:\n"
-"\n"
-"Näytönohjain\n"
-"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
-"näytönohjaimen. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
-"listasta omistamasi korttisi mukaisesti.\n"
-"\n"
-" Mikäli eri palvelimia on käytettävissä kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka parhaiten vastaa tarpeitasi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Näyttö\n"
-"\n"
-" Asennusohjelma normaalisti tunnistaa ja asettaa koneeseesi liitetyn\n"
-"näytön automaattisesti. Jos tunnistus epäonnistuu voit valita oikean\n"
-"näytön listasta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Näyttötila\n"
-"\n"
-" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
-"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitä\n"
-"asennuksen jälkeenkin). Malli valitusta asetuksesta näytetään näytössä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Testi\n"
-"\n"
-" Järjestelmä yrittää avata graafisen tilan halutussa näyttötilassa.\n"
-"Jos näet viestin testauksen aikana ja vastaat \"%s\", DrakX jatkaa\n"
-"seuraavaan vaiheeseen. Jos et näe viestiä, se tarkoittaa että jokin osa\n"
-"automaattisesti tunnistetusta asetuksesta oli virheellistä, ja testi\n"
-"loppuu automaattisesti 12 sekunnin jälkeen, jolloin pääset takaisin\n"
-"asetusvalikkoon. Muuta asetuksia kunnes saat oikean graafisen näytön.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Optiot\n"
-"\n"
-" Täällä voit valita haluatko järjestelmän automaattisesti käynnistävän\n"
-"graafisen käyttöliittymän. Luonnollisesti valitset \"%s\" jos koneesi\n"
-"toimii palvelimena tai jos et pystynyt määrittämään toimivaa graafista tilaa."
#: ../help.pm:291
#, c-format
@@ -689,39 +541,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -730,15 +586,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -751,65 +607,6 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Nyt sinun pitää valita miten haluat asentaa Mandriva Linux käyttö-\n"
-"järjestelmän kiintolevyllesi. Jos kiintolevysi on tyhjä, tai nykyinen\n"
-"käyttöjärjestelmäsi käyttää siltä kaiken vapaan tilan, sinun pitää osioida\n"
-"se. Käytännössä osiointi tarkoittaa kiintolevyn loogista jakamista\n"
-"osiin tehdäksesi tilaa Mandriva Linux-järjestelmän asennukselle.\n"
-"\n"
-"Koska osiointiprosessin muutoksia ei yleensä voi peruuttaa, ja se voi\n"
-"johtaa tietojen häviämiseen jos toinen käyttöjärjestelmä on jo asennettuna,\n"
-"osiointi voi olla pelottavaa ja stressaavaa jos olet kokematon käyttäjä.\n"
-"Onneksi DrakX sisältää velhon, joka yksinkertaistaa tämän prosessin.\n"
-"Ennen kuin aloitat, lue nämä ohjeet rauhassa.\n"
-"\n"
-"Riippuen kiintolevyasetuksistasi, tarjolla on useita eri vaihtoehtoja:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto suorittaa vapaana olevan tilan\n"
-"automaattisen osioinnon. Sinulta ei kysytä mitään muuta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": velho on tunnistanut olemassa olevat\n"
-"Linux-osiot. Jos haluat käyttää niitä, valitse tämä vaihtoehto. Sinua\n"
-"pyydetään seuraavaksi valitsemaan osioiden liitospisteet. Ennestään\n"
-"käytettyjä liitoskohtia ehdotetaan oletuksena ja yleensä niitä ei kannata\n"
-"muuttaa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos Microsoft Windows on\n"
-"asennettu kiintolevyllesi ja se vie kaiken tilan, sinun pitää luoda vapaata\n"
-"tilaa Linuxille. Tehdäksesi tämän voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
-"``Tyhjennä koko levy''-vaihtoehto) tai muuttaa FAT-osion kokoa. Osion\n"
-"koon muuttaminen voidaan tehdä ilman tietojen hävittämistä, kunhan olet\n"
-"eheyttänyt sen ja se käyttää FAT-tiedostojärjestelmää. Tietojen varmistus\n"
-"on kuitenkin suotavaa. Tämä vaihtoehto on suositeltu jos haluat käyttää\n"
-"Mandriva Linuxia ja Microsoft Windowsia samassa koneessa.\n"
-"\n"
-" Ennen kuin valitset tämän vaihtoehdon, sinun pitää ymmärtää että tämän\n"
-"toimenpiteen jälkeen Windows-osiosi on pienempi kuin tällä hetkellä.\n"
-"Sinulla tulee olemaan vähemmän vapaata tilaa Windowsille, johon voit\n"
-"tallentaa tietojasi tai asentaa uusia ohjelmia.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä jos haluat poistaa kaikki tiedot\n"
-"ja osiot ja asentaa Mandriva Linux -järjestelmäsi niiden tilalle. Ole\n"
-"varovainen tämän valinnan kanssa, koska et pysty peruuttamaan\n"
-"valintaasi kun olet hyväksynyt tämän toimenpiteen.\n"
-"\n"
-" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kiintolevylläsi "
-"tuhoutuu !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto näkyy ainoastaan jos koko kovalevysi on\n"
-"Microsoft Windowsin käytössä. Tämä yksinkertaisesti poistaa kaikki\n"
-"tiedot kiintolevyltä ja aloittaa puhtaalta levyltä osioimalla kaikki alusta\n"
-"asti. Kaikki tiedot kiintolevylläsi tuhoutuu.\n"
-"\n"
-" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kiintolevylläsi "
-"tuhoutuu !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä vaihtoehto, jos haluat itse\n"
-"määrittää kiintolevysi osioinnin. Ole varovainen - tämä on tehokas mutta\n"
-"vaarallinen vaihtoehto. Voit helposti menettää kaikki tietosi. Eli,\n"
-"älä käytä tätä vaihtoehtoa, jos et tiedä tarkalleen mitä teet. Jos haluat\n"
-"lisätietoja DiskDrake työkalun käytöstä, katso osaa ``Managing Your \n"
-"Partitions'' osiota ``Starter Guidessa''."
#: ../help.pm:377
#, c-format
@@ -936,38 +733,16 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Kaikki vasta määritellyt osiot täytyy alustaa käyttöä varten (alustaminen\n"
-"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luomista).\n"
-"\n"
-"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
-"poistaaksesi kaiken niissä olevan tiedon. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
-"valitse myös ne osiot.\n"
-"\n"
-"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia\n"
-"osioita. Sinun pitää alustaa ne osiot, joilla käyttöjärjestelmä\n"
-"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"), mutta voit säilyttää osiot,\n"
-"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti \"/home\").\n"
-"\n"
-"Ole huolellinen osioita valitessasi. Alustamisen jälkeen kaikki tieto\n"
-"valituilla osioilla on poissa eikä niiden palauttaminen enää onnistu.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\" kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\", jos haluat valita toisen osion Mandriva Linuxin\n"
-"asentamiseen.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\", jos haluat valita osiot, jotka tarkistetaan\n"
-"levyllä olevien viallisten lohkojen varalta."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -979,18 +754,6 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa, kun asennat Mandriva Linuxia, on todennäköistä että\n"
-"jotkut paketit on päivitetty alkujulkaisun jälkeen. Joitakin virheitä voi "
-"olla\n"
-"korjattu ja turvallisuusaukkoja paikattu. Hyödyntääksesi näitä päivityksiä,\n"
-"sinulla on nyt mahdollisuus hakea ne Internetistä. Valitse \"%s\" jos\n"
-"sinulla on toimiva Internet yhteys, tai \"%s\" jos haluat asentaa\n"
-"päivitykset myöhemmin.\n"
-"\n"
-"Valitsemalla \"%s\" sinulle näytetään lista päivityspalvelimista.\n"
-"Valitse lähin palvelin. Sen jälkeen sinulle näytetään lista päivityksistä:\n"
-"tarkista valinnat ja paina \"%s\" jolloin paketit haetaan ja\n"
-"asennetaan, tai \"%s\" poistuaksesi päivityksestä."
#: ../help.pm:450
#, c-format
@@ -1002,25 +765,12 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa DrakX antaa sinun valita tietokoneellesi sopivan\n"
-"turvatason. Yleisesti mitä enemmän tärkeää tietoa on tallennettu\n"
-"koneellesi, tai jos se on kytketty Internetiin, sitä korkeampi turvatason\n"
-"pitäisi olla. Huomaa kuitenkin, että korkeampi turvallisuustaso\n"
-"saavutetaan yleensä käytettävyyden kustannuksella.\n"
-"\n"
-"Jos et tiedä mitä valita, käytä oletuksena olevaa vaihtoehtoa. Voit\n"
-"myöhemmin vaihtaa turvatason Mandriva Ohjauskeskuksesta löytyvällä\n"
-"draksec-työkalulla.\n"
-"\n"
-"\"%s\" asetus kertoo järjestelmälle käyttäjän, joka vastaa turvasta.\n"
-"Turvaan liittyvät viestit lähetetään hänelle kyseiseen "
-"sähköpostiosoitteeseen."
#: ../help.pm:461
#, c-format
@@ -1031,21 +781,24 @@ msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä:"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1061,21 +814,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1092,86 +847,9 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää määrittää mitkä osiot käytetään Mandriva Linux\n"
-"-järjestelmäsi asennuksessa. Jos osioita on jo määritelty, joko\n"
-"edellisestä GNU/Linux-asennuksesta tai jonkun toisen osiointityökalun\n"
-"tekeminä, niin voit käyttää olemassa olevia osioita. Muussa tapauksissa\n"
-"osiot pitää luoda.\n"
-"\n"
-"Luodaksesi osioita, sinun pitää ensin valita kiintolevy. Voit valita "
-"osioitavan\n"
-"levyn painamalla 'hda' ensimmäiselle IDE-levylle, 'hdb' toiselle, 'sda'\n"
-"ensimmäiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
-"\n"
-"Osioidaksesi valitun levyn voit valita näistä vaihtoehdoista:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä toiminto poistaa kaikki osiot kiintolevyllä\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä toiminto luo automaattisesti\n"
-"tarvittavat ext3-osiot ja sivutusosion levyn tyhjästä tilasta\n"
-"\n"
-"\"%s\": näyttää seuraavat lisätoiminnot:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tallentaa osiotaulun levykkeelle. Tämä on\n"
-"hyödyllinen levyke, jos pitää palauttaa osiotaulu. Suosittelemme\n"
-"tämän levykkeen tekoa\n"
-"\n"
-" * \"%s\": palauttaa aikaisemmin tallennetun osiotaulun\n"
-"levykkeeltä\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos osiotaulusi on viottunut, voit kokeilla sen\n"
-"korjaamista tällä toiminnolla. Ole varovainen, ja muista että tämä\n"
-"voi epäonnistua\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hylkää kaikki tekemäsi muutokset ja\n"
-"palauta alkuperäinen osiotaulu\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämän valinnan\n"
-"poistaminen pakottaa käyttäjät itse liittämään ja irrottamaan\n"
-"vaihdettavat levyt, esim. levykkeet ja CD-levyt\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä vaihtoehto jos haluat velhon osioimaan\n"
-"kiintolevysi. Tämä on suositeltua sinulle jos osiointi ei ole tuttua\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto poistaa tekemäsi muutokset\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sallii lisätoimintoja\n"
-"osioille (tyyppi, optiot, formaatti) ja näyttää lisätietoja\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kun kiintolevyn osiointi on valmis, tämä toiminto\n"
-"tallentaa tekemäsi muutokset levylle ja jatkaa asennusta.\n"
-"\n"
-"Kun määrität osion kokoa, voit hienosäätää kokoa käyttämällä\n"
-"näppäimistön nuolinäppäimiä.\n"
-"\n"
-"Huom!: Voit myös käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöllä. Siirry\n"
-"osioiden ja toimintojen välillä käyttämällä [Tab] ja [Ylös/Alas] näppäimiä.\n"
-"\n"
-"Kun osio tai tyhjä tila on valittu voit käyttää:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-C luodaksesi uuden osion (kun tyhjä tila on valittu)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-D poistaaksesi osion\n"
-"\n"
-" * Ctrl-M valitaksesi liitospisteen\n"
-"\n"
-"Saadaksesi lisätietoja käytettävissä olevista tiedostojärjestelmistä,\n"
-"lue lisää ``Reference Manual'':sta osasta ext2FS.\n"
-"\n"
-"Jos olet asentamassa PPC-koneelle, sinun pitää luoda pieni HFS\n"
-"``bootstrap''-osio kooltaan vähintään 1Mt, joka tulee Yaboot\n"
-"käynnistyslataajan käyttöön. Jos päätät tehdä osiosta vähän suuremman,\n"
-"esim. 50Mt, on hyvä ajatus asentaa ylimääräinen ydin ja ramdisk-kuva\n"
-"virhetilanteiden käynnistystarpeeseen."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1211,67 +889,42 @@ msgstr "Vaihda vakio-/asiantuntijatilan välillä"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Useampi kuin yksi Microsoft-osio on löydetty kiintolevyltäsi. Ole hyvä\n"
-"ja valitse osio jonka kokoa haluat muuttaa asentaaksesi uuden\n"
-"Mandriva Linux -käyttöjärjestelmäsi.\n"
-"\n"
-"Jokainen osio on lueteltu seuraavasti: \"Linux nimi\", Windows nimi\", \"Koko"
-"\".\n"
-"\n"
-"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kiintolevytyyppi\". \"kiintolevynumero"
-"\", \n"
-"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"kiintolevytyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-tyyppinen ja \"sd\" "
-"jos\n"
-"se on SCSI-tyyppinen.\n"
-"\n"
-"\"kiintolevynumero\" on aina kirjain \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
-"IDE-kiintolevyille: \n"
-"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \"isäntälevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-"SCSI kiintolevyillä \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne.\n"
-"\n"
-"\"Windows nimi\" on Windowsissa näkyvä osiota vastaava kirjain\n"
-"(ensimmäinen osio on \"C:\", seuraava \"D:\" jne.)."
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1292,44 +945,24 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Tämä vaihe asennuksesta näytetään ainoastaan jos vanha GNU/Linux-\n"
-"osio on löydetty koneestasi.\n"
-"\n"
-"DrakX haluaa nyt tietää, haluatko suorittaa uuden asennuksen vai vanhan\n"
-"Mandriva Linux -järjestelmän päivityksen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": oletuksena tämä tapa poistaa vanhan asennuksen. Jos haluat\n"
-"muuttaa miten kiintolevysi on osioitu tai vaihtaa tiedostojärjestelmää, "
-"sinun\n"
-"kannattaa valita tämä vaihtoehto. Riippuen nykyisestä osioinnistasi, voit\n"
-"ehkä valita niin ettei kaikkia tietojasi hävitetä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto sallii sinun päivittää paketteja\n"
-"nykyisessä Mandriva Linux -järjestelmässäsi. Nykyistä osiointiasi\n"
-"eikä käyttäjien tietoja muuteta. Suurin osa muista asennuksen\n"
-"vaiheista on käytössäsi niin kuin ne ovat vakioasennuksessa.\n"
-"\n"
-"``Päivitä''-ominaisuuden pitäisi toimia Mandriva Linux\n"
-"-järjestelmän versiosta \"8.1\" eteenpäin. Vanhemman version\n"
-"kuin \"8.1\" päivittämistä ei suositella."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1388,8 +1021,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1415,44 +1047,6 @@ msgid ""
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Ensimmäinen askel on valita toivottu kieli.\n"
-"\n"
-"Valitsemasi oletuskieli päättää minkä kielinen dokumentaatio\n"
-"asennetaan, kuten myös asennusohjelman ja järjestelmän\n"
-"kielen. Valitse ensin missä asut ja sitten mitä kieltä käytät.\n"
-"\n"
-"Valitsemalla \"%s\" saat mahdollisuuden valita\n"
-"myös muita kieliä asennettavaksi työasemallesi. Muiden kielten\n"
-"valitseminen asentaa kielikohtaiset tiedostot järjestelmän\n"
-"dokumentoinnista ja ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla\n"
-"koneessasi espanjalaisia käyttäjiä, valitse suomi (tai englanti)\n"
-"pääkieleksi ja lisäasetusten puolelta \"%s\".\n"
-"\n"
-"Tietoja UTF-8 (unicode) tuesta: Unicode on uusi kirjasinten \n"
-"määrittelytapa joka on määrä kattaa kaikki olemassa olevat kielet.\n"
-"Huomaa etttä täysi tuki GNU/Linuxissa on viellä työn alla. Tästä syystä\n"
-"Mandriva Linuxin UTF-8 käyttö riippuu käyttäjän valinnasta:\n"
-"\n"
-" * Jos valitset kielen jossa on vahva \"vanhanaikainen\" kirjasinmäärittely\n"
-"(latin1 kielet, Venäjä, Japani, Kiina, Korea, Thai, Kreikka, Turkki, suurin "
-"osa\n"
-"iso-8859-2 kielet), \"vanhanaikainen koodaus käytettään oletuksena.\n"
-"\n"
-" * Muut kielet käyttävät unicode oletuksena.\n"
-"\n"
-" * Jos kaksi (tai enemmän) kieltä tarvitaan, ja ne eivät käytä samaa\n"
-"koodausta, käytetään unicode koko järjestelmälle.\n"
-"\n"
-" * Viimeisenä, voit myös pakottaa järjestelmän käyttämään Unicodea \n"
-"(UTF-8) valitsemalla \"%s\"\n"
-"\n"
-"Huomaa, että voit valita useita ylimääräisiä kieliä tai jopa kaikki\n"
-"valitsemalla \"%s\". Kielituen valinta tarkoittaa käännösten,\n"
-"kirjasinten, oikolukuohjelmien jne. asentamista kyseiselle kielelle.\n"
-"\n"
-"Vaihtaaksesi eri kielten välillä voit suorittaa \"/usr/bin/localedrake\"\n"
-"\"root\"-käyttäjänä, jolloin vaihdat koko järjestelmän kieltä, tai\n"
-"tavallisena käyttäjänä, jolloin vaihdat vain sen käyttäjän vakiokielen."
#: ../help.pm:650
#, c-format
@@ -1561,7 +1155,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1587,7 +1181,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1608,37 +1202,9 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Nyt on aika valita tulostusjärjestelmä tietokoneellesi. Muut "
-"käyttöjärjestelmät\n"
-"saattavat tarjota sinulle yhden järjestelmän, mutta Mandriva Linux tarjoaa\n"
-"kaksi. Kukin tulostusjärjestelmä sopii parhaiten tietyille asetuksille.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- joka tarkoittaa ``tulosta, älä jonota'' (print, do not "
-"queue).\n"
-"Tämä on sopiva valinta jos sinulla on suora yhteys tulostimeesi ja haluat\n"
-"mahdollisuuden 'hätäkatkaisuun' jos tulostin menee tukkoon, eikä sinulla\n"
-"ole verkkoon liitettyjä tulostimia. (\"%s\" tukee ainoastaan "
-"yksinkertaisimpia\n"
-"verkkoasetelmia ja on hidas verkkokäyttöön.) Valitse \"pdq\" jos tämä on\n"
-"ensimmäinen GNU/Linux tuttavuutesi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', eli Yleinen Unix Tulostus-\n"
-"järjestelmä, on mainio tulostettaessa paikalliseen tulostimeen tai\n"
-"vaikkapa maapallon toiselle puolelle. Se on yksinkertainen järjestelmä\n"
-"ja voi toimia tulostuspalvelimena tai asiakkaana vanhalle \"lpd\"-\n"
-"tulostusjärjestelmälle. Näin ollen, se on yhteensopiva vanhempien\n"
-"järjestelmien kanssa. Se on monitaitoinen, mutta perusasetuksen\n"
-"teko on melkein yhtä helppoa kuin \"pdq\". Jos tarvitset \"lpd\"-palvelimen\n"
-"emulointia, sinun pitää käynnistää \"cups-lpd\" -demoni. \"%s\"\n"
-"sisältää graafisen käyttöliittymän jota voidaan käyttää tulostamiseen\n"
-"tai asetuksien tekoon.\n"
-"\n"
-"Jos teet valinnan nyt, ja myöhemmin huomaat ettet pidä nykyisestä\n"
-"tulostusjärjestelmästä voit muuttaa valintaasi Mandrivan Ohjauskeskuksesta\n"
-"löytyvässä PrinterDrakessa valitsemalla \"%s\"-painikkeen."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1663,7 +1229,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1705,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"ajurin."
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1745,8 +1311,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1763,78 +1328,17 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-"DrakX näyttää yhteenvedon laitteistoasi koskevista tiedoista\n"
-"jotka se on kerännyt. Asennetusta laitteistosta riippuen, näet joitakin\n"
-"tai kaikki seuraavista tietueista. Jokainen tietue koostuu asetettavasta\n"
-"laitteesta ja lyhyestä selostuksesta laitteen asetuksien nykytilasta.\n"
-"Paina tietuetta vastaavaa \"%s\" painiketta jos haluat muuttaa sitä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tarkista näppäinasettelu ja vaihda sitä tarvittaessa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tarkista maa-asetukset. Jos et ole maassa, joka on valittu,\n"
-"paina \"%s\"-painiketta ja valitse oikea. Jos maasi ei ole\n"
-"listassa paina \"%s\"-painiketta, jolloin näet listan kaikista maista.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX oletuksena arvioi aikavyöhykkeesi riippuen\n"
-"siitä, minkä kielen olet valinnut. Jos tämä ei ole oikea, voit muuttaa sitä\n"
-"painamalla \"%s\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tarkista nykyiset hiiriasetukset ja muuta niitä tarvittaessa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": painamalla \"%s\"-painiketta avaat tulostuksen\n"
-"asetusvelhon. Lue lisää asiaa koskevasta luvusta ``Aloitusoppaasta''\n"
-"saadaksesi lisätietoa miten asettaa uusi tulostin. Käyttöliittymä\n"
-"joka oppaassa esitetään on vastaava kuin se jota käytetään asennuksen\n"
-"aikana.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa sitä\n"
-"joka on asennettu koneeseesi, voit nappia painamalla valita toisen\n"
-"ajurin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos TV-kortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Jos sinulla on TV-kortti eikä sitä ole tunnistettu,\n"
-"voit painaa \"%s\" ja yrittää asettaa sen itse.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": paina \"%s\" jos haluat muuttaa parametreja joka\n"
-"koskee korttia jaka mielestäsi on väärin asetettu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": oletuksena DrakX asettaa graafisen\n"
-"käyttöliittymäsi käyttämään \"800x600\" tai \"1024x768\" näyttötilaa.\n"
-"Jos tämä ei sovi sinulle, paina \"%s\" muuttaaksesi asetuksia.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos haluat asettaa Internet- tai paikallisverkkoasetuksesi,\n"
-"voit tehdä sen nyt. Katso ohjekirjasta, tai käytä Mandriva Linux\n"
-"Ohjauskeskus asennuksen jälkeen hyödyntääksesi sisäiset ohjeet.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sallii sinua asettamaan HTTP ja FTP välityspalvelimia jos\n"
-"asentamasi kone on välitysåpalvelimen takana.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tässä voit muuttaa asennuksen alussa asettamaasi\n"
-"turvatasoa jos haluat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos aiot yhdistää koneesi Internetiin, kannattaa\n"
-"suojautua verkon vaaroilta asettamalla palomuuri. Katso\n"
-"``Aloitusoppaasta'' tätä aihetta vastaavaa lukua saadaksesi lisätietoa\n"
-"palomuurin asetuksista.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos haluat muuttaa käynnistyslataajan asetuksia,\n"
-"paina vastaavaa nappia. Tätä ei kannata muuttaa jos et ole asiantuntija.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": täällä voit määrittää mitä palveluja järjestelmässäsi\n"
-"toimii. Jos aiot käyttää tätä konetta palvelimena, kannattaa nämä\n"
-"asetukset tarkistaa."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "ISDN-kortti"
+msgstr ""
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1849,24 +1353,23 @@ msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Valitse kiintolevy, jonka haluat tyhjentää uudelle Mandriva Linux\n"
-"-asennusosiolle. Ole varovainen, koska kaikki asemalla oleva tieto\n"
-"tuhoutuu eikä ole enää palautettavissa!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Valitse \"%s\" jos haluat tuhota kaiken tällä kiintolevyllä olevan\n"
"tiedon sekä osiot. Ole varovainen, sillä valittuasi \"%s\"\n"
@@ -1886,114 +1389,3 @@ msgstr "Seuraava ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Edellinen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": painamalla \"%s\" painiketta avautuu tulostimen\n"
-#~ "asetusvelho. Katso tätä vastaava lukua ``Aloitusoppaasta'' saadaksesi\n"
-#~ "lisätietoa miten asetat uuden tulostimen. Oppaassa näytetty\n"
-#~ "käyttöliittymä on vastaava kuin asennuksen aikana käytetty."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä on tärkein päätös joka koskee GNU/Linux-järjestelmäsi "
-#~ "turvallisuutta:\n"
-#~ "sinun pitää syöttää \"root\" salasana. \"Root\" on järjestelmän "
-#~ "ylläpitäjä\n"
-#~ "ja ainoa, jolla on oikeudet päivittää järjestelmää, lisätä käyttäjiä, "
-#~ "muuttaa\n"
-#~ "järjestelmän asetuksia jne. Lyhyesti, \"root\" voi tehdä mitä vain! "
-#~ "Tämän\n"
-#~ "vuoksi sinun pitää valita salasana joka on vaikea arvata - DrakX kertoo\n"
-#~ "sinulle jos salasana on liian helppo. Kuten huomaat, voit jättää "
-#~ "salasanan\n"
-#~ "syöttämättä, mutta suosittelemme ettet tee niin, ainakin yhdestä syystä:\n"
-#~ "GNU/Linux on yhtä altis käyttäjän virheille kuin muutkin "
-#~ "käyttöjärjestelmät.\n"
-#~ "Koska \"root\" voi ohittaa kaikki rajoitukset ja vahingossa poistaa "
-#~ "kaikki\n"
-#~ "tiedot osioilta on tärkeää, että on vaikea päästä \"root\"-käyttäjäksi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Salasanan pitäisi koostua kirjaimista ja numeroista sekä olla vähintään\n"
-#~ "8 merkkiä pitkä. Älä koskaan kirjoita \"root\" salasanaa paperille - se\n"
-#~ "tekisi järjestelmään murtautumisesta liian helppoa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Älä myöskään valitse liian pitkää tai monimutkaista salasanaa koska "
-#~ "sinun\n"
-#~ "pitää itse muistaa se ongelmitta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Salasanaa ei näytetä kun syötät sitä ja tästä syystä sinun pitää syöttää\n"
-#~ "se kahdesti, jolla pyritään ehkäisemään kirjoitusvirheitä. Jos "
-#~ "sattumalta\n"
-#~ "teet saman kirjoitusvirheen kahdesti, joudut käyttämään tätä ``väärää''\n"
-#~ "salasanaa ensimmäisessä sisäänkirjautumisessa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos haluat että pääsyä tähän koneeseen hallitaan tunnistuspalvelimen\n"
-#~ "kautta, paina \"%s\"-painiketta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos verkkosi käyttää LDAP, NIS tai PDC Windows verkkoalueen\n"
-#~ "tunnistuspalvelua, valitse oikea \"%s\" vaihtoehto.\n"
-#~ "Jos sinulla ei ole tietoa, kysy verkon ylläpitäjältä.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinulla on ongelmia muistaa salasanoja, jos koneesi ei ole\n"
-#~ "yhteydessä Internetiin tai jos uskot kaikkiin koneesi käyttäjiin,\n"
-#~ "voit valita \"%s\"."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "tunnistustapa"
diff --git a/perl-install/install/help/po/fr.po b/perl-install/install/help/po/fr.po
index b4e51dd81..b6db93b4a 100644
--- a/perl-install/install/help/po/fr.po
+++ b/perl-install/install/help/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of DrakX-fr.po to Français
-# Translation file of Mandriva Linux graphic install
+# Translation file of Mageia graphic install
# Copyright (C) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 Mandriva
#
# Veuillez ne pas mettre à jour ce fichier à moins d'être
@@ -61,7 +61,7 @@
# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2001, 2005.
# KAtiOS <katios@nolabel.net>, 2001.
# Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>, 2001-2002.
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2001-2004.
+# Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>, 2001-2004.
# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2002,2003.
# Adrien REZER <monsieurdidi@free.fr>, 2003.
# RICHARD Nicolas <richardnicolas22@yahoo.fr>, 2004.
@@ -75,13 +75,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-24 15:29+0200\n"
-"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
-"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 17:02+0100\n"
+"Last-Translator: Yann Ciret <mageia@zamiz.net>\n"
+"Language-Team: French <i18n-fr@ml.mageia.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
@@ -90,13 +91,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Avant d'aller plus loin, il est fortement recommandé de lire attentivement\n"
"les termes et conditions d'utilisation de la licence. Celle-ci régit\n"
-"l'ensemble de la distribution Mandriva Linux. Si vous en acceptez tous les\n"
+"l'ensemble de la distribution Mageia. Si vous en acceptez tous les\n"
"termes, cochez la case « %s », sinon, cliquez sur le bouton « %s » pour\n"
"redémarrer votre ordinateur."
@@ -195,7 +196,8 @@ msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -205,24 +207,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"La liste présentée plus haut identifie les partitions GNU/Linux détectées\n"
@@ -244,7 +250,8 @@ msgstr ""
"Le « type de disque dur » correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
"disque SCSI, vous lirez « sd ».\n"
"\n"
-"Le « numéro du disque » est toujours listé après le « hd » ou « sd ». Pour les\n"
+"Le « numéro du disque » est toujours listé après le « hd » ou « sd ». Pour "
+"les\n"
"disques durs IDE :\n"
"\n"
" * « a » signifie « disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE »;\n"
@@ -266,14 +273,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Les paquetages requis à l'installation de Mandriva Linux sont distribués "
-"sur\n"
+"Les paquetages requis à l'installation de Mageia sont distribués sur\n"
"plusieurs CD-ROM. Si un paquetage requis se trouve sur un autre CD-ROM,\n"
"DrakX éjectera celui présent dans le lecteur et vous demandera d'insérer le\n"
"CD-ROM approprié. Si vous ne possédez pas le CD demandé, cliquez tout\n"
@@ -286,12 +292,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -342,11 +347,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"C'est maintenant le moment de choisir les paquetages qui seront installés\n"
-"sur votre système. Sachez que Mandriva Linux contient plusieurs milliers de\n"
+"sur votre système. Sachez que Mageia contient plusieurs milliers de\n"
"paquetages à installer, et ces paquetages ont été rangés par groupes chacun\n"
"correspondant à un usage particulier de l'ordinateur.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux range ces groupes en quatre catégories. Vous pouvez mélanger\n"
+"Mageia range ces groupes en quatre catégories. Vous pouvez mélanger\n"
"des groupes de plusieurs catégories de sorte qu'« une station de travail »\n"
"peut toujours proposer des applications pour la catégorie « Serveur ».\n"
"\n"
@@ -355,15 +360,14 @@ msgstr ""
"\n"
" * « %s » : si votre système doit être utilisé pour la programmation,\n"
"choisissez les groupes désirés. Le groupe spécial « LSB » configurera votre\n"
-"système de manière à ce qu'il corresponde le plus possible avec la Linux\n"
-"Standard Base.\n"
+"système de manière à ce qu'il corresponde le plus possible\n"
+"aux spécifications Linux Standard Base.\n"
"\n"
-" Si vous choisissez le groupe « LSB », cela assurera\n"
-"une compatibilité LSB maximale. Cependant, si vous ne sélectionnez pas ce\n"
-"groupe « LSB » vous aurez quand même un système presque entièrement\n"
-"compatible LSB.\n"
+" Si vous choisissez le groupe « LSB », cela assurera une compatibilité\n"
+"LSB maximale. Cependant, si vous ne sélectionnez pas ce groupe « LSB »\n"
+"vous aurez quand même un système presque entièrement compatible LSB.\n"
"\n"
-" * « %s » : enfin, si votre système doit fonctionner en tant que serveur,\n"
+" * « %s » : si votre système doit fonctionner en tant que serveur,\n"
"vous pourrez sélectionner les services que vous voulez installer.\n"
"\n"
" * « %s » : ce groupe vous permettra de déterminer quel environnement\n"
@@ -373,8 +377,8 @@ msgstr ""
"En plaçant votre souris au-dessus d'un nom de groupe, vous verrez\n"
"apparaître une courte description de ce groupe.\n"
"\n"
-"Vous pouvez enfin cocher l'option « %s ». Cette option est à utiliser si\n"
-"vous connaissez exactement le paquetage désiré ou si vous voulez avoir le\n"
+"Vous pouvez cocher l'option « %s ». Cette option est à utiliser si vous\n"
+"connaissez exactement le paquetage désiré ou si vous voulez avoir le\n"
"contrôle total de votre installation.\n"
"\n"
"Si vous avez démarré l'installation en mode « %s », vous pouvez\n"
@@ -426,10 +430,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -449,7 +453,7 @@ msgid ""
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
-"Enfin, si vous avez choisi de sélectionner individuellement les paquetages\n"
+"Si vous avez choisi de sélectionner individuellement les paquetages\n"
"à installer, DrakX vous présentera un arbre contenant tous les paquetages,\n"
"classés par groupes et sous-groupes. En navigant à travers l'arbre, vous\n"
"pouvez sélectionner des groupes, des sous-groupes ou des paquetages\n"
@@ -459,14 +463,14 @@ msgstr ""
"apparaît à droite.\n"
"\n"
"!! Si un paquetage serveur a été sélectionné, vous devrez confirmer que\n"
-"vous voulez vraiment que celui-ci soit installé. Sous Mandriva Linux , par\n"
+"vous voulez vraiment que celui-ci soit installé. Sous Mageia , par\n"
"défaut, tous les services installés sont lancés au démarrage. Malgré tous\n"
"les efforts investis pour vous livrer une distribution Linux sécurisée, il\n"
"est possible que certaines failles de sécurité affectent les serveurs\n"
"installés au-delà de la date de publication. Si vous ne savez pas\n"
"précisément à quoi sert un service en particulier ou pourquoi il est\n"
-"installé, cliquez sur « %s ». En cliquant sur « %s », le serveur sera\n"
-"installé et le service rendu disponible au démarrage. !!\n"
+"installé, cliquez sur « %s ». En cliquant sur « %s », les services listés\n"
+"seront installés et rendus disponible au démarrage. !!\n"
"\n"
"L'option « %s » désactive les avertissements qui apparaissent à chaque fois\n"
"que l'installeur sélectionne un nouveau paquetage. Parfois, pour qu'un\n"
@@ -598,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -654,7 +658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (pour le système X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n"
"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker\n"
-"etc.) présents sur Mandriva Linux dépendent de X.\n"
+"etc.) présents sur Mageia dépendent de X.\n"
"\n"
"Il vous sera présenté une liste de divers paramètres à changer pour obtenir\n"
"un affichage optimal :\n"
@@ -673,10 +677,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Moniteur\n"
"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement.\n"
+" Normalement le programme d'installation détecte et configure\n"
+"automatiquement les moniteurs connectés à votre machine. Si ce\n"
+"n'est pas le cas, vous pouvez choisir dans cette liste le moniteur que\n"
+"vous utilisez effectivement.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -685,7 +689,7 @@ msgstr ""
" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleurs parmi celles\n"
"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n"
-"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n"
+"l'installation). Un exemple de la configuration choisie apparaît dans\n"
"le dessin du moniteur.\n"
"\n"
"\n"
@@ -698,14 +702,15 @@ msgstr ""
"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et répondez\n"
"« %s », alors DrakX passera à l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n"
"de message, cela signifie que vos paramètres sont incompatibles, et le test\n"
-"se terminera automatiquement après 12 secondes. Changez la configuration\n"
-"jusqu'à obtenir un affichage correct lors du test.\n"
+"se terminera automatiquement après 12 secondes et vous ramènera au\n"
+"menu. Changez la configuration jusqu'à obtenir un affichage correct lors\n"
+"du test.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
-" Vous pourrez également choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n"
+" Vous pourrez choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n"
"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n"
"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n"
"l'écran correctement."
@@ -783,39 +788,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -824,15 +833,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -846,38 +855,38 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Cette étape vous permet de déterminer précisément l'emplacement de votre\n"
-"installation de Mandriva Linux. Si votre disque est vide ou utilisé par un\n"
+"installation de Mageia. Si votre disque est vide ou utilisé par un\n"
"autre système d'exploitation, vous devrez repartitionner votre disque.\n"
"Partitionner un disque désigne l'opération consistant à le diviser\n"
-"précisément afin de créer un espace pour votre installation.\n"
+"logiquement afin de créer un espace pour votre installation.\n"
"\n"
-"Comme les effets du partitionnement sont irréversibles (l'ensemble du\n"
-"disque est effacé), le partitionnement est généralement intimidant et\n"
-"stressant pour un utilisateur inexpérimenté. Heureusement, un assistant a\n"
-"été prévu à cet effet. Avant de commencer, lisez le reste de ce document et\n"
-"surtout, prenez votre temps.\n"
+"Comme les effets du partitionnement sont généralement irréversibles, \n"
+"le partitionnement est généralement intimidant et stressant pour un\n"
+"utilisateur inexpérimenté. Heureusement, un assistant a été prévu à cet\n"
+"effet. Avant de commencer, lisez le reste de ce document et surtout, \n"
+"prenez votre temps.\n"
"\n"
"Selon la configuration de votre disque, plusieurs options sont "
"disponibles :\n"
"\n"
"\n"
-" * « %s » : cette option tentera simplement de partitionner automatiquement\n"
-"l'espace inutilisé sur votre disque. Il n'y aura pas d'autre question.\n"
+" * « %s » : cette option tentera de partitionner automatiquement l'espace\n"
+"inutilisé sur votre disque. Il n'y aura pas d'autre question.\n"
"\n"
" * « %s » : l'assistant a détecté une ou plusieurs partitions Linux\n"
-"existant sur votre disque. Si vous voulez les utiliser, choisissez cette\n"
+"existantes sur votre disque. Si vous voulez les utiliser, choisissez cette\n"
"option. Il vous sera alors demandé de choisir les points de montage\n"
"associés à chacune des partitions. Les anciens points de montage sont\n"
"sélectionnés par défaut, et vous devriez généralement les garder.\n"
"\n"
" * « %s » : si Microsoft Windows est installé sur votre disque et en prend\n"
-"toute la place vous devez faire de la place pour votre installation\n"
+"toute la place, vous devez faire de la place pour votre installation\n"
"GNU/Linux. Pour ce faire, vous pouvez tout effacer (voir « effacer tout le\n"
"disque ») ou vous pouvez redimensionner la partition Windows FAT ou NTFS.\n"
"Le redimensionnement peut être effectué sans pertes de données, à condition\n"
"que vous ayez préalablement défragmenté la partition Windows. Une\n"
"sauvegarde de vos données ne fera pas de mal non plus. Cette solution est\n"
-"recommandée pour faire cohabiter Mandriva Linux et Microsoft Windows sur le\n"
+"recommandée pour faire cohabiter Mageia et Microsoft Windows sur le\n"
"même ordinateur.\n"
"\n"
" Avant de choisir cette option, il faut comprendre qu'après cette\n"
@@ -887,20 +896,21 @@ msgstr ""
"\n"
" * « %s » : si vous voulez effacer toutes les données et les applications\n"
"installées sur votre système et les remplacer par votre nouveau système\n"
-"Mandriva Linux, choisissez cette option. Soyez prudent, car ce choix est\n"
-"irréversible et permanent. Il vous sera impossible de retrouver vos données\n"
-"effacées.\n"
+"Mageia, choisissez cette option. Soyez prudent, car ce choix est\n"
+"irréversible et permanent une fois confirmé. Il vous sera impossible de\n"
+"retrouver vos données effacées.\n"
"\n"
" !! En choisissant cette option, l'ensemble du contenu de votre disque\n"
"sera détruit. !!\n"
"\n"
-" * « %s » : ce choix apparaît lorsque l'intégralité du disque dur est occupé\n"
+" * « %s » : ce choix apparaît lorsque l'intégralité du disque dur est "
+"occupé\n"
"par Microsoft Windows. Choisir cette option effacera tout simplement ce que\n"
"contient le disque et recommencera à zéro. Toutes les données et les\n"
"programmes présents sur le disque seront effacés.\n"
"\n"
" !! En choisissant cette option, l'ensemble de votre disque sera effacé\n"
-"!!\n"
+"et les données perdues. !!\n"
"\n"
" * « %s » : permet de partitionner manuellement votre disque. Soyez\n"
"prudent, car bien que plus puissante, cette option est dangereuse. Vous\n"
@@ -961,7 +971,7 @@ msgid ""
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-"Votre installation de Mandriva Linux est maintenant terminée et votre\n"
+"Votre installation de Mageia est maintenant terminée et votre\n"
"système est prêt à être utilisé. Cliquez sur « %s » pour le redémarrer.\n"
"N'oubliez pas de retirer la source d'installation(CD-ROM ou disquette).\n"
"La première chose que vous verrez alors, après que l'ordinateur ait \n"
@@ -1035,7 +1045,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1055,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"Cliquez sur « %s » lorsque vous êtes prêt à formater les partitions.\n"
"\n"
"Cliquez sur « %s » pour choisir une autre partition où installer votre\n"
-"nouveau système d'exploitation Mandriva Linux.\n"
+"nouveau système d'exploitation Mageia.\n"
"\n"
"Cliquez sur « %s » si vous désirez sélectionner des partitions pour une\n"
"vérification des secteurs défectueux (« Bad Blocks »)."
@@ -1065,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1077,7 +1087,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Au moment où vous installez Mandriva Linux, il est possible que certains\n"
+"Au moment où vous installez Mageia, il est possible que certains\n"
"paquetages aient été mis à jour depuis la sortie du produit. Des bogues ont\n"
"pu être corrigés, et des problèmes de sécurité résolus. Pour vous permettre\n"
"de bénéficier de ces mises à jour, il vous est maintenant proposé de les\n"
@@ -1100,7 +1110,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous ne savez pas quel niveau choisir, gardez la sélection par défaut.\n"
"Vous pourrez le modifier ultérieurement avec l'outil draksec, qui se trouve\n"
-"dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux\n"
+"dans le Centre de Contrôle Mageia.\n"
"\n"
"Remplissez le champ « %s » avec l'adresse électronique de l'utilisateur qui\n"
"sera responsable de la sécurité. Les messages de sécurité lui seront\n"
@@ -1130,21 +1140,24 @@ msgstr "Administrateur sécurité"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1160,21 +1173,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1191,20 +1206,14 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"À cette étape, vous devez sélectionner quelle partition sera utilisée pour\n"
-"votre système Mandriva Linux. Si votre disque est déjà partitionné, soit "
-"par\n"
+"votre système Mageia. Si votre disque est déjà partitionné, soit par\n"
"une autre installation GNU/Linux ou par un autre outil de partitionnement,\n"
-"vous pourrez les utiliser. Sinon, les partitions devront être créées.\n"
+"vous pourrez utiliser les partitions existantes. Sinon, elles devront être "
+"créées.\n"
"\n"
"Pour créer une partition, vous devez d'abord sélectionner le disque à\n"
"utiliser. Vous pouvez le sélectionner en cliquant sur « hda » pour le\n"
@@ -1215,16 +1224,16 @@ msgstr ""
"options suivantes :\n"
"\n"
" * « %s » : cette option effacera toutes les partitions sur le disque\n"
-"sélectionné;\n"
+"sélectionné ;\n"
"\n"
-" * « %s » : cette option permet de créer un système de ficher ext3 et\n"
-"« Swap » dans l'espace libre sur votre disque;\n"
+" * « %s » : cette option permet de créer des partitions ext4 et\n"
+"« swap » dans l'espace libre sur votre disque ;\n"
"\n"
"« %s » : permet d'accéder à des fonctionnalités supplémentaires :\n"
"\n"
" * « %s » : sauvegarde la table de partition sur un disque amovible. Cette\n"
"option s'avère particulièrement pratique pour réparer des partitions\n"
-"endommagées. Il est fortement recommandé de procéder ainsi;\n"
+"endommagées. Il est fortement recommandé de procéder ainsi ;\n"
"\n"
" * « %s » : permet de restaurer une table de partition sauvegardée au\n"
"préalable sur une disquette.\n"
@@ -1233,21 +1242,23 @@ msgstr ""
"de la récupérer avec ces options. Soyez prudent et sachez que cela ne\n"
"fonctionne pas à coup sûr.\n"
"\n"
-" * « %s » : écarte les changements et charge la table de partition initiale;\n"
+" * « %s » : annule les changements et charge la table de partition "
+"initiale ;\n"
"\n"
" * « %s » : en cochant cette case, les CD-ROM et disquettes (et autres\n"
-"supports) seront chargés automatiquement.\n"
+"supports amovibles) seront chargés automatiquement.\n"
"\n"
" * « %s » : utilisez cette option si vous souhaitez utiliser un assistant\n"
"pour partitionner votre disque. Cette option est particulièrement\n"
"recommandée si vous faites vos premiers pas avec les partitions.\n"
"\n"
-" * « %s » : utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
+" * « %s » : utilisez cette option pour annuler vos changements ;\n"
"\n"
" * « %s » : permet des actions supplémentaires sur les partitions (type,\n"
-"options, format) et donne plus d'informations;\n"
+"options, format) et donne plus d'informationssur le disque ;\n"
"\n"
-" * « %s » : une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous permettra de\n"
+" * « %s » : une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous permettra "
+"de\n"
"sauvegarder vos changements sur le disque.\n"
"\n"
"Lorsque vous définissez la taille d'une partition, vous pouvez choisir\n"
@@ -1255,25 +1266,21 @@ msgstr ""
"clavier.\n"
"\n"
"Note : vous pouvez atteindre toutes les options en utilisant le clavier.\n"
-"Naviguer avec les flèches et [Tab].\n"
+"Naviguer avec les flèches [haut/bas] et [Tab].\n"
"\n"
"Une fois la partition sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
"\n"
" * Ctrl-c pour créer un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n"
-"sélectionnée;\n"
+"sélectionnée ;\n"
"\n"
-" * Ctrl-d pour effacer une partition;\n"
+" * Ctrl-d pour effacer une partition ;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m pour définir le « mount point »\n"
+" * Ctrl-m pour définir le « point de montage »\n"
"\n"
-"Pour obtenir plus d'information sur les systèmes de fichiers, veuillez lire\n"
-"sur le système de fichier ext2FS dans « Manuel de Référence ».\n"
-"\n"
-"Si vous installez sur un poste PPC, vous devrez créer une petite partition\n"
-"HFS « bootstrap » d'au moins 1 Mo qui sera utilisée par le chargeur de\n"
-"démarrage (« bootloader ») yaboot. Si vous optez pour une partition plus\n"
-"grande, disons 50Mo, vous trouverez utile d'y placer des noyaux et des\n"
-"images « ramdisk » accessibles en cas de problème."
+"Pour obtenir plus d'informations sur les systèmes de fichiers, veuillez "
+"lire\n"
+"le chapitre sur le système de fichier ext2FS dans le « Manuel de\n"
+"Référence ».\n"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1315,67 +1322,75 @@ msgstr "Basculer entre les modes expert et normal"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Plus d'une partition Windows a été détectée sur votre disque dur. Veuillez\n"
-"choisir celle que vous choisissez pour votre nouvelle installation de\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"choisir celle que vous voulez redimensionner pour votre nouvelle "
+"installation\n"
+"de Mageia.\n"
"\n"
-"Chaque partition est identifiée comme suit : « Nom Linux », « Nom Windows »,\n"
+"Chaque partition est identifiée comme suit : « Nom Linux », « Nom "
+"Windows »,\n"
"« Capacité ».\n"
"\n"
-"Le « Nom » est structuré ainsi : « type de disque dur », « numéro du disque\n"
-"dur », « numéro de partition ». Par exemple, « hda1 ».\n"
+"Le « Nom Linux » est structuré ainsi : « type de disque dur », « numéro du\n"
+"disque dur », « numéro de partition ». Par exemple, « hda1 ».\n"
"\n"
"Le « Type de disque dur » correspond à « hd » si votre disque est IDE. Pour "
"un\n"
-"disque SCSI, vous lirez « sd ».\n"
+"disque SCSI, vous aurez « sd ».\n"
"\n"
-"Le numéro du disque est toujours listé après le « hd » ou « fd ». Pour les\n"
+"Le numéro du disque est toujours listé après le « hd » ou « sd ». Pour les\n"
"disques IDE :\n"
"\n"
-" * « a » signifie « disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE »;\n"
+" * « a » signifie « disque maître sur le premier contrôleur IDE »;\n"
"\n"
-" * « b » signifie « disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
+" * « b » signifie « disque esclave sur le premier contrôleur\n"
"IDE »;\n"
"\n"
-" * « c » indique « disque primaire maître sur le second contrôleur IDE »;\n"
+" * « c » indique « disque maître sur le second contrôleur IDE »;\n"
"\n"
-" * « d » signifie « disque primaire esclave sur le second contrôleur IDE »;\n"
+" * « d » signifie « disque esclave sur le second contrôleur IDE »;\n"
"\n"
-"Avec les disques SCSI, le « a » indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
+"Avec les disques SCSI, le « a » indique le plus petit ID SCSI, et ainsi de\n"
"suite.\n"
"\n"
-"« Nom Windows » c'est la lettre assignée à votre disque, (le premier\n"
-"disque ou partition « C: »)"
+"Le « Nom Windows » est la lettre assignée à votre disque sous\n"
+"Windows (le premier disque ou partition est appelé « C: »)."
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1399,30 +1414,30 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Cette étape ne s'affichera que si une partition GNU/Linux a été détectée\n"
"sur votre disque dur.\n"
"\n"
"DrakX doit maintenant savoir si vous désirez lancer une « Installation » ou "
"une\n"
-"« Mise à jour » d'un système Mandriva Linux déjà installé :\n"
+"« Mise à jour » d'un système Mageia déjà installé :\n"
"\n"
" * « %s » : remplace l'ancien système. Cependant, selon votre table de\n"
"partition, vous pourrez éviter l'effacement de vos données existantes\n"
@@ -1431,14 +1446,13 @@ msgstr ""
"vous devriez utiliser cette option.\n"
"\n"
" * « %s » : cette classe d'installation vous permet de mettre à jour\n"
-"seulement les paquetages qui composent votre système Mandriva Linux. Elle\n"
+"seulement les paquetages qui composent votre système Mageia. Elle\n"
"conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n"
"utilisateurs. La plupart des autres étapes d'une installation classique\n"
"sont accessibles.\n"
"\n"
"La mise à jour devrait fonctionner correctement pour les systèmes\n"
-"Mandriva Linux à partir de la version « 8.1 ». Essayer de lancer une mise à\n"
-"jour sur les versions antérieures à « 8.1 » n'est pas recommandé."
+"Mageia à partir de la version « 2 »."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1497,8 +1511,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1535,24 +1548,24 @@ msgstr ""
"choisissant des langues supplémentaires, le programme vous installera toute\n"
"la documentation et les applications nécessaires à l'utilisation de ces\n"
"langues. Par exemple, si vous prévoyez d'accueillir des utilisateurs\n"
-"d'Espagne sur votre machine, choisissez le français comme langue principale\n"
+"espagnols sur votre machine, choisissez le français comme langue principale\n"
"dans l'arborescence, et « %s », dans la section avancée.\n"
"\n"
"À propos de l'encodage UTF-8 (unicode) : Unicode est un nouveau système\n"
-"d'encodage des caractères censé couvrir tous les langues existantes.\n"
+"d'encodage des caractères censé couvrir toutes les langues existantes.\n"
"Cependant son intégration dans GNU/Linux est encore imparfaite. Pour cette\n"
-"raison, Mandriva Linux l'utilisera ou non selon les critères suivants :\n"
+"raison, Mageia l'utilisera ou non selon les critères suivants :\n"
"\n"
" * Si vous choisissez une langue avec un encodage ayant une longue histoire\n"
"(langues associées à « latin1 », Russe, Japonais, Chinois, Coréen, Thaï,\n"
"Grec, Turc, et la plupart des langues « iso-8859-2 »), l'encodage\n"
-"historique sera utilisé;\n"
+"historique sera utilisé ;\n"
"\n"
-" * Les autres langues entraîneront l'utilisation d'unicode par défaut;\n"
+" * Les autres langues entraîneront l'utilisation d'unicode par défaut ;\n"
"\n"
" * Si vous demandez l'installation de plus d'une langue, et que ces langues\n"
"n'utilisent pas le même encodage, alors unicode sera utilisé pour tout le\n"
-"système;\n"
+"système ;\n"
"\n"
" * Enfin, unicode peut aussi être utilisé quelque soit votre configuration\n"
"des langues à utiliser, en sélectionnant l'option « %s ».\n"
@@ -1565,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"Pour passer d'une langue à l'autre, vous pouvez lancer l'utilitaire\n"
"« /usr/sbin/localedrake » en tant que « root » pour changer la langue\n"
"utilisée dans tout le système ; connectez-vous en simple utilisateur pour\n"
-"ne changer que la langue de cet utilisateur."
+"changer la langue uniquement pour cet utilisateur."
#: ../help.pm:650
#, c-format
@@ -1682,7 +1695,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1710,7 +1723,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1731,40 +1744,39 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Maintenant, il faut choisir un système d'impression pour votre ordinateur. "
-"D'autres\n"
-"systèmes d'exploitation en offrent un, mais Mandriva Linux en propose deux. "
-"Chaque système\n"
-"d'impression convient le mieux à un type différent de configuration.\n"
+"Maintenant, il faut choisir un système d'impression pour votre ordinateur.\n"
+"D'autres systèmes d'exploitation en offrent un, mais Mageia en propose\n"
+"deux. Chaque système d'impression convient mieux à un type différent\n"
+"de configuration.\n"
"\n"
" * « %s » - qui veut dire « print, do not queue », (ou, impression sans\n"
"passer par la file d'attente) est un bon choix si votre imprimante est\n"
"branchée directement sur votre poste, que vous voulez pouvoir arrêter\n"
"l'impression directement en cas de problème et que vous n'avez pas\n"
-"d'imprimante réseau. « %s » prendra en charge des configurations simples en "
-"réseau, mais\n"
-"les performances sont plutôt mauvaises dans ces cas. Choisissez «pdq» si "
-"vous\n"
-"débutez sous GNU/Linux.\n"
+"d'imprimante réseau. « %s » prendra en charge des configurations simples\n"
+"en réseau, mais les performances sont plutôt mauvaises dans ces cas.\n"
+"Choisissez « pdq » si vous débutez sous GNU/Linux.\n"
"\n"
" * « %s » - « Common Unix Printing System », est fabuleux autant pour une\n"
"imprimante locale que pour imprimer à l'autre bout du monde. C'est simple\n"
-"et il peut agir comme un serveur ou un client avec l'ancien système "
-"d'impression « lpd », de ce fait il est compatible avec les anciens\n"
-" systèmes d'exploitations qui nécessitent encore un service d'impression. Il "
-"s'agit d'un outil très puissant et les\n"
-"configurations de base sont aussi simples que « pdq ». Pour émuler un serveur "
-"« lpd », lancez le démon (« daemon ») « cups-lpq ». « %s » qui offre une "
-"interface graphique simple pour imprimer sur et administrer les "
-"imprimantes.\n"
-"\n"
-"Si vous choisissez votre système d'impression maintenant et que par la suite "
-"vous n'en êtes pas content, vous pourrez le changer\n"
-"ultérieurement en lançant PrinterDrake depuis le Centre de contrôle\n"
-"Mandriva Linux en cliquant sur le bouton « %s »."
+"à configurer et il peut agir comme un serveur ou un client avec l'ancien\n"
+"système d'impression « lpd ». De ce fait il est compatible avec les anciens\n"
+" systèmes d'exploitations qui nécessitent encore un service d'impression. "
+"Il\n"
+"s'agit d'un outil très puissant et les configurations de base sont aussi "
+"simples\n"
+"que « pdq ». Pour émuler un serveur « lpd », lancez le démon (« daemon »)\n"
+"« cups-lpq ». « %s » offre une interface graphique simple pour imprimer,\n"
+"choisir les options d'impression et administrer les imprimantes.\n"
+"\n"
+"Si vous choisissez votre système d'impression maintenant et que par la "
+"suite\n"
+"vous n'en êtes pas content, vous pourrez le changer ultérieurement en\n"
+"lançant PrinterDrake depuis le Centre de contrôle Mageia en cliquant sur le\n"
+"bouton « %s »."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1791,7 +1803,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1876,8 +1888,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1894,7 +1905,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1913,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"ne se trouve pas dans la première liste, cliquez sur « %s » pour avoir la\n"
"liste complète.\n"
"\n"
-" * « %s » : DrakX, par défaut, configure le fuseau horaire selon le pays\n"
+" * « %s » : par défaut, DrakX configure le fuseau horaire selon le pays\n"
"dans lequel vous vous trouvez. Cliquez sur le bouton « %s » si ce n'est pas\n"
"le bon.\n"
"\n"
@@ -1930,8 +1941,8 @@ msgstr ""
"détectée, cliquez sur « %s » pour la configurer à la main.\n"
"\n"
" * « %s » : si une carte RNIS (ISDN) est détectée, elle apparaîtra ici.\n"
-"Vous pouvez cliquer sur le bouton « %s » pour en modifier les paramètres si\n"
-"vous estimez que la configuration actuelle est inexacte.\n"
+"Vous pouvez cliquer sur le bouton « %s » pour en modifier les paramètres\n"
+"si vous estimez que la configuration actuelle est inexacte.\n"
"\n"
" * « %s » : par défaut, DrakX configure votre interface graphique avec une\n"
"résolution de « 800x600 » ou « 1024x768 ». Si cela ne vous convient pas,\n"
@@ -1940,12 +1951,11 @@ msgstr ""
"\n"
" * « %s » : si vous souhaitez configurer votre accès Internet ou réseau\n"
"local dès maintenant. Lisez la documentation fournie ou exécutez\n"
-"le Centre de Contrôle Mandriva Linux après l'installation pour avoir droit à "
-"une\n"
+"le Centre de Contrôle Mageia après l'installation pour avoir droit à une\n"
"aide complète en ligne.\n"
"\n"
" * « %s » : permet de configurer les adresses proxy HTTP et FTP si la\n"
-"machine que vous installez se trouve derrière un serveur proxy.\n"
+"machine que vous installez se trouve derrière un serveur mandataire.\n"
"\n"
" * « %s » : il vous est ici proposé de redéfinir votre niveau de sécurité\n"
"tel que défini dans une étape précédente ().\n"
@@ -1958,7 +1968,7 @@ msgstr ""
" * « %s » : si vous souhaitez changer la configuration par défaut de votre\n"
"chargeur de démarrage. À réserver aux utilisateurs expérimentés. Lisez la\n"
"documentation fournie ou l'aide en ligne sur la configuration de chargeur\n"
-"de démarrage présente dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux.\n"
+"de démarrage présente dans le Centre de Contrôle Mageia.\n"
"\n"
" * « %s » : vous pourrez ici contrôler finement les services disponibles\n"
"sur votre machine. Si vous envisagez de monter un serveur, c'est une bonne\n"
@@ -1984,13 +1994,13 @@ msgstr "Interface graphique"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Choisissez le disque dur à effacer pour installer votre partition\n"
-"GNU/Linux. Soyez prudent, toute l'information stockée sur le disque sera\n"
-"détruite."
+"Choisissez le disque dur à effacer pour installer votre nouvelle partition\n"
+"Mageia. Soyez prudent, toute les informations stockées sur le disque\n"
+"seront détruites."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -1998,12 +2008,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Cliquez sur « %s » si vous voulez vraiment effacer toute l'information et\n"
"les partitions. Soyez prudent, après avoir cliqué sur « %s », vous ne\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/fur.po b/perl-install/install/help/po/fur.po
index 3bd881a4f..86dfc776d 100644
--- a/perl-install/install/help/po/fur.po
+++ b/perl-install/install/help/po/fur.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -84,7 +85,8 @@ msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -94,31 +96,35 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -129,12 +135,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -214,10 +219,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -408,39 +413,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -449,15 +458,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -564,7 +573,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -573,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -596,7 +605,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -612,21 +621,24 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -642,21 +654,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -673,14 +687,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -721,34 +729,40 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -768,23 +782,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -825,8 +839,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -931,7 +944,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -942,7 +955,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -963,7 +976,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -990,7 +1003,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1052,8 +1065,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1070,7 +1082,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1095,8 +1107,8 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1104,12 +1116,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/ga.po b/perl-install/install/help/po/ga.po
index b44bf9724..d2e402780 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ga.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ga.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -81,7 +82,8 @@ msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -91,31 +93,35 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -126,12 +132,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -211,10 +216,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -307,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -405,39 +410,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -446,15 +455,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -561,7 +570,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -570,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -593,7 +602,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -609,21 +618,24 @@ msgstr "Riarthóir Slándála"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -639,21 +651,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -670,14 +684,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -718,34 +726,40 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -765,23 +779,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -822,8 +836,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -928,7 +941,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -939,7 +952,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -960,7 +973,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -987,7 +1000,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1049,8 +1062,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1067,7 +1079,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1092,8 +1104,8 @@ msgstr "Comhéadan Grafach"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1101,12 +1113,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/gl.po b/perl-install/install/help/po/gl.po
index 4e4e20a9c..7354ed534 100644
--- a/perl-install/install/help/po/gl.po
+++ b/perl-install/install/help/po/gl.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: <gl@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Antes de continuar, debe ler atentamente os termos da licenza. Esta\n"
-"licenza cobre toda a distribución Mandriva Linux. Se está de acordo\n"
+"licenza cobre toda a distribución Mageia. Se está de acordo\n"
"con tódolos termos que contén, marque o cadro \"%s\". Se non o está,\n"
"prema no botón \"%s\" e reiniciarase o seu ordenador."
@@ -127,7 +128,8 @@ msgstr "Desexa usar esta funcionalidade?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -137,24 +139,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"As particións listadas aquí son as particións Linux existentes detectadas\n"
@@ -190,15 +196,15 @@ msgstr ""
"significa \"segundo ID SCSI menor\", etc."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"A instalación de Mandriva Linux distribúese en varios CD-ROMs. Se un\n"
+"A instalación de Mageia distribúese en varios CD-ROMs. Se un\n"
"paquete dos seleccionados está noutro CD-ROM, DrakX expulsará o CD\n"
"actual e diralle que insira o CD requirido. Se non ten o CD requirido a "
"man,\n"
@@ -208,12 +214,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -264,11 +269,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Agora terá que especificar que programas desexa instalar no seu sistema.\n"
-"Hai milleiros de paquetes dispoñibles para Mandriva Linux, e para facer que\n"
+"Hai milleiros de paquetes dispoñibles para Mageia, e para facer que\n"
"sexa máis sinxelo manexalos, puxéronse en grupos de aplicacións "
"semellantes.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux ordena os grupos de paquetes en catro categorías. Vostede\n"
+"Mageia ordena os grupos de paquetes en catro categorías. Vostede\n"
"pode mesturar aplicacións de varias categorías, de xeito que unha "
"instalación\n"
"``Estación de Traballo'' poida ter instaladas aplicacións da categoría "
@@ -335,7 +340,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Instalación mínima de verdade"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -348,10 +353,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -382,10 +387,10 @@ msgstr ""
"!!Se se selecciona un paquete de servidor, xa sexa porque vostede elixiu\n"
"dito paquete ou porque é parte dun grupo de paquetes, pediráselle que\n"
"confirme que desexa instalar estes servidores. De maneira predeterminada\n"
-"Mandriva Linux iniciará automáticamente ó arrincar o sistema tódolos\n"
+"Mageia iniciará automáticamente ó arrincar o sistema tódolos\n"
"servicios instalados. Incluso se son seguros e non tiñan ningún problema\n"
"coñecido cando se fixo a distribución, é posible que se descubriran buratos\n"
-"de seguridade despois de que se rematara esta versión de Mandriva Linux.\n"
+"de seguridade despois de que se rematara esta versión de Mageia.\n"
"Se non sabe que fai un determinado servicio ou por que se vai instalar,\n"
"prema en \"%s\". Se preme en \"%s\" instalaranse os servicios listados e\n"
"iniciaranse automáticamente ó arrincar o sistema!!\n"
@@ -511,11 +516,11 @@ msgstr ""
"necesidades."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -571,7 +576,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"As X (por X Window System) son o corazón da interface gráfica de\n"
"GNU/Linux do que dependen tódolos ambientes gráficos (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep, WindowMaker, etc.) proporcionados por Mandriva Linux.\n"
+"AfterStep, WindowMaker, etc.) proporcionados por Mageia.\n"
"\n"
"Vostede verá unha lista dos diferentes parámetros que se poden\n"
"cambiar para obter unha visualización gráfica óptima.\n"
@@ -687,41 +692,45 @@ msgstr ""
"coma un servidor, ou se non tivo éxito configurando o sistema gráfico."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -730,15 +739,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -752,11 +761,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Agora ten que decidir onde quere instalar o sistema operativo\n"
-"Mandriva Linux no disco duro. Se o seu disco duro está baleiro, ou se\n"
+"Mageia no disco duro. Se o seu disco duro está baleiro, ou se\n"
"outro sistema operativo está usando todo o espacio dispoñible, terá que\n"
"particionalo. Básicamente, particionar un disco duro consiste en dividilo\n"
"lóxicamente para crear o espacio necesario para instalar o seu novo\n"
-"sistema Mandriva Linux.\n"
+"sistema Mageia.\n"
"\n"
"Debido a que o proceso de particionamento é normalmente irreversible\n"
"e pode provocar perdas de datos, o particionamento pode intimidar e\n"
@@ -786,7 +795,7 @@ msgstr ""
"pode levarse a cabo sen a perda de ningún dato, con tal que\n"
"desfragmente previamente a partición Windows. É moi recomendable\n"
"que faga unha copia de seguridade dos seus datos. Recoméndase\n"
-"usar esta opción se desexa usar Mandriva Linux e Microsoft\n"
+"usar esta opción se desexa usar Mageia e Microsoft\n"
"Windows no mesmo ordenador.\n"
"\n"
" Antes de escoller esta opción, debe comprender que despois deste\n"
@@ -795,7 +804,7 @@ msgstr ""
"para almacenar os seus datos ou para instalar novo software.\n"
"\n"
" * \"%s\". Se desexa eliminar tódolos datos e as particións presentes no\n"
-"seu disco duro e remprazalas polo seu novo sistema Mandriva Linux, elixa\n"
+"seu disco duro e remprazalas polo seu novo sistema Mageia, elixa\n"
"esta opción. Teña coidado, porque non poderá desfacer esta operación\n"
"despois de que confirme.\n"
"\n"
@@ -924,7 +933,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -943,7 +952,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -966,15 +975,15 @@ msgstr ""
"Prema en \"%s\" cando estea preparado para formatar as particións.\n"
"\n"
"Prema en \"%s\" se desexa elixir outra partición para a instalación do seu\n"
-"novo sistema operativo Mandriva Linux.\n"
+"novo sistema operativo Mageia.\n"
"\n"
"Prema en \"%s\" se desexa seleccionar as particións nas que se realizarán\n"
"comprobacións de bloques erróneos."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -986,7 +995,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Cando instale Mandriva Linux é probable que algúns paquetes se\n"
+"Cando instale Mageia é probable que algúns paquetes se\n"
"actualizaran dende a publicación inicial. Pode ser que se solucionaran "
"erros,\n"
"e se resolveran problemas de seguridade. Para beneficiarse destas\n"
@@ -1001,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"seleccionado(s), ou en \"%s\" para abortar."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1010,7 +1019,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1024,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se non sabe cal escoller, deixe a opción predeterminada. Poderá\n"
"cambiala máis tarde ca ferramenta draksec, a cal é parte do Centro de\n"
-"Control de Mandriva Linux.\n"
+"Control de Mageia.\n"
"\n"
"Complete o campo \"%s\" co enderezo de correo-e (e-mail) da persoa\n"
"responsable da seguridade. As mensaxes de seguridade enviaranse a\n"
@@ -1036,24 +1045,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Administrador de Seguridade"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1069,21 +1081,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1100,17 +1114,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Neste punto cómpre que escolla que partición(s) se van usar para a\n"
-"instalación do seu sistema Mandriva Linux. Se as particións xa se\n"
+"instalación do seu sistema Mageia. Se as particións xa se\n"
"crearon, xa sexa nunha instalación anterior de GNU/Linux ou con\n"
"outra ferramenta de particionamento, poderá usar as particións\n"
"existentes. Se non é así, débense crear as particións no disco duro.\n"
@@ -1126,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"seleccionado\n"
"\n"
" * \"%s\": esta opción permítelle crear automáticamente particións\n"
-"ext3 e swap no espacio baleiro do disco duro\n"
+"ext4 e swap no espacio baleiro do disco duro\n"
"\n"
"\"%s\": dálle acceso a funcionalidades adicionais:\n"
"\n"
@@ -1176,13 +1184,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Para obter información sobre os diferentes tipos de sistemas de ficheiros\n"
"dispoñibles, lea o capítulo sobre ext2FS do ``Manual de Referencia''.\n"
-"\n"
-"Se está instalando nunha máquina PPC, quererá crear unha pequena\n"
-"partición HFS para ``bootstrap'' de como mínimo 1MB a cal vai ser usada\n"
-"polo cargador de arrinque yaboot. Se opta por facer a partición un pouco\n"
-"máis grande, digamos de 50MB, podería darse conta de que é un sitio útil\n"
-"para almacenar un kernel de reserva e imaxes ramdisk para situacións de\n"
-"arrinques de emerxencia."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1220,41 +1221,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Cambiar entre modo normal/experto"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Detectouse máis dunha partición Microsoft no seu disco duro. Elixa a que\n"
"quere redimensionar para poder instalar o seu novo sistema operativo\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"Mageia.\n"
"\n"
"Cada partición está listada do seguinte xeito: \"Nome en Linux\",\n"
"\"Nome en Windows\", \"Capacidade\".\n"
@@ -1295,35 +1302,35 @@ msgstr ""
"que se amosa, prema no botón \"%s\" para obter a lista completa de países."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Este paso actívase só se se atopou algunha partición GNU/Linux na súa\n"
"máquina.\n"
"\n"
"DrakX necesita saber se desexa facer unha nova instalación ou\n"
-"unha actualización dun sistema Mandriva Linux xa existente:\n"
+"unha actualización dun sistema Mageia xa existente:\n"
"\n"
" * \"%s\". A maioría das veces, isto destrúe completamente o sistema\n"
"antigo. Sen embargo, dependendo de como sexa o seu esquema de\n"
@@ -1333,15 +1340,15 @@ msgstr ""
"o sistema de ficheiros, debe usar esta opción.\n"
"\n"
" * \"%s\". Esta clase de instalación permítelle actualiza-los paquetes que\n"
-"están instalados agora mesmo no seu sistema Mandriva Linux. Non se\n"
+"están instalados agora mesmo no seu sistema Mageia. Non se\n"
"modificarán nin o esquema de particionamento actual nin os datos dos\n"
"usuarios. A maior parte dos outros pasos de configuración estarán\n"
"dispoñibles e serán semellantes ós dunha instalación estándar.\n"
"\n"
"O uso da opción ``Actualizar'' debería funcionar ben en sistemas con\n"
-"Mandriva Linux versión \"8.1\" ou posteriores. Non se recomenda levar\n"
+"Mageia versión \"8.1\" ou posteriores. Non se recomenda levar\n"
"a cabo actualizacións en versións anteriores á versión \"8.1\" de\n"
-"Mandriva Linux."
+"Mageia."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1381,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"teclado cambie entre unha disposición Latina e unha non Latina."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1397,8 +1404,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"Acerca do soporte de UTF-8 (unicode): Unicode é unha nova codificación de\n"
"caracteres pensada para cubrir tódalas linguas existentes. Sen embargo o\n"
"soporte completo para ela en GNU/Linux ainda se está desenvolvendo. Por\n"
-"esta razón, o uso de UTF-8 en Mandriva Linux dependerá das eleccións do\n"
+"esta razón, o uso de UTF-8 en Mageia dependerá das eleccións do\n"
"usuario:\n"
"\n"
" * Se selecciona unha lingua cunha codificación fortemente asociada\n"
@@ -1581,7 +1587,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1605,10 +1611,10 @@ msgstr ""
"opción só se sabe o que está facendo."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1629,12 +1635,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Agora é a hora de seleccionar un sistema de impresión para o seu\n"
"ordenador. Pode ser que outros sistemas operativos lle ofrezan un, pero\n"
-"Mandriva Linux ofrécelle dous. Cada un dos sistemas de impresión está\n"
+"Mageia ofrécelle dous. Cada un dos sistemas de impresión está\n"
"máis adaptado a determinados tipos de configuración.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- que é un acrónimo de ``print, do not queue'' (imprime, non o\n"
@@ -1658,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se elixe un agora, e máis tarde se da conta de que non lle gusta o seu\n"
"sistema de impresión poderá cambialo executando PrinterDrake dende o\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux e premendo no botón \"%s\"."
+"Centro de Control de Mageia e premendo no botón \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1683,7 +1689,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1768,8 +1774,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1786,7 +1791,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1834,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": se desexa configurar o seu acceso á Internet ou a unha rede\n"
"local, pode facelo agora. Consulte a documentación impresa ou use o\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux despois de rematar a instalación para\n"
+"Centro de Control de Mageia despois de rematar a instalación para\n"
"sacar partido da axuda en liña.\n"
"\n"
" * \"%s\": permítelle configurar os enderezos do proxy HTTP e FTP no\n"
@@ -1875,26 +1880,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface Gráfica"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Elixa o disco duro que desexa borrar para poder crear a súa nova partición\n"
-"Mandriva Linux. Teña tino, porque se perderán tódolos datos da unidade e\n"
+"Mageia. Teña tino, porque se perderán tódolos datos da unidade e\n"
"non se poderán volver recuperar!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Prema en \"%s\" se desexa eliminar tódolos datos e particións presentes\n"
"neste disco duro. Teña tino, despois de premer en \"%s\", non poderá\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/he.po b/perl-install/install/help/po/he.po
index 511569046..4bea8e723 100644
--- a/perl-install/install/help/po/he.po
+++ b/perl-install/install/help/po/he.po
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 20:34+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,10 +26,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -133,7 +134,8 @@ msgstr "האם להפעיל אפשרות זו?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -143,24 +145,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"להלן רשומות מחיצות הלינוקס שזוהו בכונן הקשיח שלך. \n"
@@ -197,9 +203,9 @@ msgstr ""
"היא הכונן השני מתחתית סולם ה-SCSI ID וכן הלאה."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -214,12 +220,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -340,7 +345,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "התקנה מינימלית באמת"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -353,10 +358,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -514,11 +519,11 @@ msgstr ""
"תלת-מימד, תוצג לך אפשרות לבחור את השרת שמתאים באופן הטוב ביותר לצרכיך."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -682,41 +687,45 @@ msgstr ""
"התצוגה כראוי בשלב ההתקנה."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -725,15 +734,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -916,7 +925,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -935,7 +944,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -961,9 +970,9 @@ msgstr ""
"יש להקיש על \"%s\" אם ברצונך לבחור מחיצות שיבדקו למציאת קטעים פגועים בכונן."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -988,7 +997,7 @@ msgstr ""
"כדי להוריד ולהתקין את החבילות שנבחרו או \"%s\" כדי לבטל את הפעולה."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -997,7 +1006,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1023,24 +1032,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "מנהל אבטחה"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1056,21 +1068,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1087,14 +1101,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"בשלב זה, עליך לבחור היכן תותקן מערכת מנדריבה לינוקס בכונן הקשיח\n"
"שלך. אם כבר הוגדרו מחיצותמתאימות, בין אם על ידי התקנה קודמת\n"
@@ -1111,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": אפשרות זו תמחק את כל המחיצות המוגדרות בכונן הקשיח\n"
"\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו מאפשרת לך ליצור באופן אוטומטי מחיצתext3\n"
+" * \"%s\": אפשרות זו מאפשרת לך ליצור באופן אוטומטי מחיצתext4\n"
"ומחיצת החלפה בשטח הפנוי של הכונן הקשיח שלך\n"
"\n"
"\"%s\": מאפשר לך לבחור באפשרויות נוספות:\n"
@@ -1202,36 +1210,42 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "מעבר בין מצבי רגיל\"מומחה "
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"יותר ממחיצה אחת של מיקרוסופט זוהתה בכונן הקשיח שלך.\n"
@@ -1275,29 +1289,29 @@ msgstr ""
"עליך ללחוץ על הכפתור \"%s\" לרשימה מורחבת."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"שלב זה מופעל רק כאשר זוהתה מחיצת גנו/לינוקס קיימת במחשבך.\n"
"\n"
@@ -1358,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"לבחור את צרוף המקשים שיאפשר לך להחליף בין פריסות שונות."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1374,8 +1388,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1419,8 +1432,8 @@ msgstr ""
"של מנדריבה-לינוקס ב-UTF-8 יהיה תלוי בהגדרות המשתמש:\n"
"\n"
" * אם נבחרה שפה שהשימוש בקידוד הישן שלה נפוץ (לדוגמה שפות עם latin1, רוסית,\n"
-"יפנית, סינית, קוריאנית, תאילנדית, יוונית, תורכית ורוב השפות שמשתמשות ב-iso-"
-"8859-2)\n"
+"יפנית, סינית, קוריאנית, תאילנדית, יוונית, תורכית ורוב השפות שמשתמשות ב-"
+"iso-8859-2)\n"
"יעשה שימוש בקידוד הישן כברירת מחדל;\n"
"\n"
" * עבור שפות אחרות יעשה שימוש ביוניקוד כברירת מחדל;\n"
@@ -1534,8 +1547,8 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"נא לבחור את היציאה הנכונה. לדוגמה, יציאה \"COM1\" תחת Windows תקרא, \"ttyS0"
-"\"\n"
+"נא לבחור את היציאה הנכונה. לדוגמה, יציאה \"COM1\" תחת Windows תקרא, "
+"\"ttyS0\"\n"
"תחת GNU/Linux."
#: ../help.pm:684
@@ -1552,7 +1565,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1576,10 +1589,10 @@ msgstr ""
"מנהל אתחול. יש לבחור באפשרות זו רק במקרה שידועות לך ההשלכות."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1600,7 +1613,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"כעת עליך לבחור מנגנון הדפסה במערכת. מערכות הפעלה אחרות אפשרו לך\n"
@@ -1650,7 +1663,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1734,8 +1747,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1752,7 +1764,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1837,10 +1849,10 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "ממשק גרפי"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"עליך לבחור את הכונן הקשיח שברצונך למחוק על מנת לפנות מקום\n"
@@ -1851,12 +1863,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"עליך ללחוץ על %s אם ברצונך למחוק את כל המחיצות והמידע על כונן קשיח\n"
"זה. זהירות: אחרי לחיצה על \"%s\" אין דרך לשחזר את המחיצות והמידע\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/hi.po b/perl-install/install/help/po/hi.po
index e27e2bf00..f44d14888 100644
--- a/perl-install/install/help/po/hi.po
+++ b/perl-install/install/help/po/hi.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -100,8 +101,8 @@ msgstr ""
"\n"
"जब आप \"%s\" पर क्लिक करते है, तब आप अन्य उपयोगकर्ताओं को जोड़ सकते है। अपने मित्रों में "
"से\n"
-"हर एक के लिए, एक उपयोगकर्ता को जोड़ें । उदाहरण हेतु अपने पिता या अपनी बहन के लिए । \"%"
-"s\"\n"
+"हर एक के लिए, एक उपयोगकर्ता को जोड़ें । उदाहरण हेतु अपने पिता या अपनी बहन के लिए । "
+"\"%s\"\n"
"पर क्लिक करें जब आप उपयोगकर्ताओं का जोड़ना समाप्त कर लें ।\n"
"\n"
"\"%s\" बटन पर क्लिक करके आप डिफ़ाल्ट \"shell\" को उस उपयोगकर्ता के लिए\n"
@@ -132,7 +133,8 @@ msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग कर
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -142,24 +144,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"आपकी हार्ड डिस्क पर खोजे गये विद्यमान लिनक्स विभाजनों की यह सूची है । \n"
@@ -169,8 +175,8 @@ msgstr ""
" चयन ना करें अन्यथा आप इस पर अधिक सॉफ़्टवेयर को संसाधित नहीं कर पायेगें । यदि आप अपनी\n"
"सूचनाओं को एक अलग विभाजन पर सुरक्षित रखने चाहते है, तो आपको एक होम \"/home\" विभाजन "
"का \n"
-"भी निर्माण करना होगा (तभी सम्भव है यदि आपके पास एक से अधिक लिनक्स विभाजन उपलब्ध हो)"
-"।\n"
+"भी निर्माण करना होगा (तभी सम्भव है यदि आपके पास एक से अधिक लिनक्स विभाजन उपलब्ध "
+"हो)।\n"
"\n"
"प्रत्येक विभाजन निम्न तौर पर सूचीबद्ध है: \"नाम\", \"क्षमता\"।\n"
"\n"
@@ -199,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -213,12 +219,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -346,10 +351,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -694,39 +699,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -735,15 +744,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -850,7 +859,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -859,7 +868,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -882,7 +891,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -898,21 +907,24 @@ msgstr "सुरक्षा प्रबंधक"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -928,21 +940,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -959,14 +973,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -1005,36 +1013,42 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "सामान्य/विशेषज्ञ विधा के मध्य में आना-जाना"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"आपकी हार्ड डिस्क पर एक से अधिक माइक्रोसाफ़्ट विभाजनों को खोजा गया है । \n"
@@ -1087,23 +1101,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1144,8 +1158,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1252,7 +1265,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1279,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1300,7 +1313,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1327,7 +1340,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1395,8 +1408,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1413,7 +1425,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1436,10 +1448,10 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"उस हार्ड ड्राइव का चयन करें जिसे आप अपने नवीन मैनड्रिव लिनक्स विभाजन के संसाधन के लिए \n"
@@ -1450,12 +1462,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"\"%s\" पर क्लिक करें, यदि आप इस हार्ड ड्राइव पर स्थित सभी सूचनाओं व विभाजनों को\n"
"मिटाना चाहते है । सावधान रहें, \"%s\" पर क्लिक करने के उपरान्त, \n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/hr.po b/perl-install/install/help/po/hr.po
index df3f98d3a..aacd0c630 100644
--- a/perl-install/install/help/po/hr.po
+++ b/perl-install/install/help/po/hr.po
@@ -9,23 +9,24 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#: ../help.pm:14
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Prije nastavka trebate pažljivo pročitati stavke licence. Ona\n"
-"pokriva cijelu Mandriva Linux distribuciju, i ako se ne slažete u svim\n"
+"pokriva cijelu Mageia distribuciju, i ako se ne slažete u svim\n"
"stavkama sadržanih u njoj, kliknite na \"Odbij\" gumb koji će automatski\n"
"završiti instalaciju. Za nastavak instalacije, kliknite na\n"
"\"Prihvati\" gumb."
@@ -123,7 +124,8 @@ msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -133,24 +135,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Gore su popisane postojeće Linux particije pronađene na\n"
@@ -195,13 +201,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux instalacija je proširena na nekoliko CDROMova. DrakX\n"
+"Mageia instalacija je proširena na nekoliko CDROMova. DrakX\n"
"zna ukoliko se odabrani paket nalazi na drugom CDROMu i izbaciti će\n"
"trenutni CD i pitati vas da ubacite drugi koji je potreban."
@@ -209,12 +215,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -355,10 +360,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -398,14 +403,12 @@ msgstr ""
"grupi,\n"
"bit ćete upitani da potvrdite da li želite stvarno instalirati te "
"poslužitelje.\n"
-"Kod Mandriva Linuxa, svi instalirani poslužitelji se pokreću prilikom "
-"podizanja\n"
+"Kod Mageiaa, svi instalirani poslužitelji se pokreću prilikom podizanja\n"
"sustava. Čak iako su sigurni, bez poznatih problema u vrijeme izlaska "
"distribucije,\n"
"može se dogoditi da se otkriju sigurnosne rupe nakon zgotovljenja ove "
"inačice\n"
-"Mandriva Linuxa. Ako ne znate što bi pojedini servis trebao raditi ili "
-"zašto \n"
+"Mageiaa. Ako ne znate što bi pojedini servis trebao raditi ili zašto \n"
"se instalira, pritisnite \"Ne\". Pritiskanjem na \"Da\"instalirat će se "
"navedeni\n"
"servisi i pokretat će se automatski. !!\n"
@@ -540,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -645,39 +648,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -686,15 +693,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -708,12 +715,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ćete instalirati vaš\n"
-"Mandriva Linux operativni sustav na vašem tvrdom disku. Ukoliko je prazan "
-"ili \n"
+"Mageia operativni sustav na vašem tvrdom disku. Ukoliko je prazan ili \n"
"ako postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od\n"
"logičkog dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog\n"
-"Mandriva Linux sustava.\n"
+"Mageia sustava.\n"
"\n"
"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično nepovratne,\n"
"particioniranje može biti strašno i stresno ukoliko ste korisnik bez "
@@ -722,7 +728,7 @@ msgstr ""
"upute i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
"\n"
"Ako ste pokrenuli instalaciju u modu za stručnjake, ući ćete u DiskDrake,\n"
-"Mandriva Linuxov alat za particioniranje, s kojim možete fino podešavati\n"
+"Mageiaov alat za particioniranje, s kojim možete fino podešavati\n"
"particije. Pogledajte DiskDrake odjeljak u ``User Guide''.\n"
"Iz sučelja instalacije možete koristiti čarobnjake koji su ovdje opisani\n"
"pritiskom na \"Čarobnjak\" dugme.\n"
@@ -745,7 +751,7 @@ msgstr ""
" * \"Obriši cijeli disk\": ukoliko želite obrisati sve podatke i sve "
"particije\n"
"koje postoje na vašem hard disku i zamjeniti ih sa\n"
-"vašim novim Mandriva Linux sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite\n"
+"vašim novim Mageia sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite\n"
"pažljivi sa ovim rješenjem, nećete moći\n"
"povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
"\n"
@@ -760,7 +766,7 @@ msgstr ""
"Microsoft Windows particije. Mijenjanje veličine može se obaviti bez\n"
"gubitka bilo kakvih podataka, ako prethodno defragmentirate Windows "
"particiju.\n"
-"Ovo rješenje je preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Mandriva Linux\n"
+"Ovo rješenje je preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Mageia\n"
"i Microsoft Windows-e na istom računalu.\n"
"\n"
" Prije izabiranja ovog rješenja, molimo shvatite da će veličina vaše "
@@ -910,7 +916,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -936,7 +942,7 @@ msgstr ""
"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
"\n"
"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za\n"
-"instalaciju vašeg novog Mandriva Linux operativnog sustava.\n"
+"instalaciju vašeg novog Mageia operativnog sustava.\n"
"\n"
"Pritisnite na \"Napredno\" ako želite izabrati particije koje će biti\n"
"provjeravane radi loših blokova (bad blocks)."
@@ -944,7 +950,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -956,7 +962,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Dok instalirate Mandriva Linux, moguće je da su neki paketi već nadograđeni\n"
+"Dok instalirate Mageia, moguće je da su neki paketi već nadograđeni\n"
"od prvotne inačice. Neki bugovi su možda uklonjeni, i sigurnost poboljšana.\n"
"Da bi iskoristili prednosti tih nadogradnji, predloženo vam je da ih\n"
"skinete s Interneta. Izaberite \"Da\" ako ste povezani s Internetom, ili \"Ne"
@@ -979,7 +985,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1005,21 +1011,24 @@ msgstr "Udaljeno administriranje"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1035,21 +1044,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1066,18 +1077,12 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje partiticije ćete koristiti "
"za\n"
-"instalaciju vašeg novog Mandriva Linux sustava. Ukoliko su\n"
+"instalaciju vašeg novog Mageia sustava. Ukoliko su\n"
"particije već definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. Inače,\n"
"moraju biti definirane.\n"
@@ -1137,12 +1142,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Za informacije o raznim dostupnim datotečnim sustavima, pročitajte ext2fs\n"
"poglavlje u ``Reference Manual''\n"
-"\n"
-"Ukoliko instalirate na PPC računalo, željet ćete napraviti malu HFS\n"
-"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB koju će koristiti\n"
-"yaboot bootloader. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veće \n"
-"particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n"
-"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1182,40 +1181,46 @@ msgstr "Prebaci u normalni mod"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Više od jedne Microsoft Windows particije su pronađene\n"
"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti "
"veličinu\n"
-"kako bi instalirali vaš novi Mandriva Linux operativni sustav.\n"
+"kako bi instalirali vaš novi Mageia operativni sustav.\n"
"\n"
"Svaka je particija popisana kako slijedi; \"Linux ime\", \"Windows ime\"\n"
"\"Kapacitet\".\n"
@@ -1260,23 +1265,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1327,8 +1332,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1464,7 +1468,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1475,7 +1479,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1496,12 +1500,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Ovdje biramo sustav za ispis za vaše računalo. Drugi OSovi možda nude "
"jedan,\n"
-"ali Mandriva Linux nudi tri.\n"
+"ali Mageia nudi tri.\n"
"\n"
" * \"pdq\", što znači ``print, do not queue'' (ispiši, bez stavljanja u "
"red), je\n"
@@ -1559,7 +1563,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1647,8 +1651,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1665,7 +1668,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1690,24 +1693,26 @@ msgstr "X kod pokretanja sustava"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Izaberite hard disk kojeg želite obrisati kako bi instalirali vašu\n"
-"novu Mandriva Linux particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci\n"
+"novu Mageia particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci\n"
"biti će izgubljen i neće se moći povratiti!"
#: ../help.pm:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n"
"postojeće particije na navedenom tvrdom disku. Budite pažljivi, nakon\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/hu.po b/perl-install/install/help/po/hu.po
index abcd40f56..dd53fab85 100644
--- a/perl-install/install/help/po/hu.po
+++ b/perl-install/install/help/po/hu.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Mielőtt továbblépne, olvassa át alaposan a licencegyezményt, amely az\n"
-"egész Mandriva Linux disztribúcióra érvényes. Ha elfogadja az abban\n"
+"egész Mageia disztribúcióra érvényes. Ha elfogadja az abban\n"
"szereplő feltételeket, akkor jelölje be a(z) \"%s\" opciót.\n"
"Ha nem fogadja el valamelyik feltételt, akkor kattintson a(z)\n"
"\"%s\" gombra - ezzel újraindítja a számítógépet."
@@ -131,7 +132,8 @@ msgstr "Szeretné használni ezt a lehetőséget?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -141,24 +143,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Itt láthatók a lemezen talált, már létező linuxos partíciók.\n"
@@ -194,16 +200,15 @@ msgstr ""
"SCSI-azonosító\", ..."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"A Mandriva Linux telepítőanyag több CD-n helyezkedik el. Ha egy "
-"kiválasztott\n"
+"A Mageia telepítőanyag több CD-n helyezkedik el. Ha egy kiválasztott\n"
"csomag egy másik CD-n található, akkor a telepítő kiadja az\n"
"aktuális CD-t, és megkéri Önt, hogy helyezze be a megfelelőt.\n"
"Ha a szóban forgó lemez nincs kéznél, akkor kattintson a(z) \"%s\" gombra,\n"
@@ -213,12 +218,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -269,10 +273,10 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Most meg kell adnia, mely programokat kívánja telepíteni a rendszerére.\n"
-"Több ezer program létezik Mandriva Linuxhoz; a kezelésük megkönnyítése\n"
+"Több ezer program létezik Mageiahoz; a kezelésük megkönnyítése\n"
"érdekében a programok (hasonlóság alapján) csoportokba lettek sorolva.\n"
"\n"
-"A Mandriva Linux rendszerben négy előredefiniált csomagkategória van\n"
+"A Mageia rendszerben négy előredefiniált csomagkategória van\n"
"meghatározva. A különböző kategóriákban levő csomagok keverhetők is,\n"
"tehát egy \"Munkaállomás\" típusú telepítés tartalmazhat olyan\n"
"alkalmazásokat is, amelyek csak a \"Kiszolgáló\" kategóriában vannak\n"
@@ -339,7 +343,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Valóban minimális telepítés"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -352,10 +356,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -386,7 +390,7 @@ msgstr ""
"Ha kiszolgálócsomagok is ki lettek választva - akár közvetlenül, akár\n"
"bizonyos csoportok tagjaként -, a telepítő megerősítést kér Öntől arra\n"
"vonatkozóan, hogy valóban telepíteni kívánja-e azon kiszolgálószoftvereket.\n"
-"A Mandriva Linux rendszerben alapértelmezésben az összes feltelepített\n"
+"A Mageia rendszerben alapértelmezésben az összes feltelepített\n"
"szolgáltatás elindításra kerül a rendszer indulásakor. Még ha azok\n"
"biztonságosak is illetve nem rendelkeznek ismert problémákkal, akkor is\n"
"előfordulhat, hogy utóbb biztonsági problémák merülnek fel velük\n"
@@ -517,11 +521,11 @@ msgstr ""
"illetve a nélkül -, akkor kiválaszthatja az Önnek leginkább megfelelőt."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgid ""
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Az X (teljes néven: X Window System) a Linux grafikus felületét nyújtó\n"
-"rendszer. A Mandriva Linuxban levő grafikus környezetek (KDE, GNOME,\n"
+"rendszer. A Mageiaban levő grafikus környezetek (KDE, GNOME,\n"
"AfterStep, WindowMaker, ...) ezen grafikus rendszert használják.\n"
"\n"
"Egy listát fog látni az elérhető paraméterekről, amelyekkel optimalizálható\n"
@@ -695,41 +699,45 @@ msgstr ""
"lehetőséget érdemes választani."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -738,15 +746,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -759,12 +767,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Ebben a lépésben kell megadni, hogy a Mandriva Linux telepítése a "
-"merevlemez\n"
+"Ebben a lépésben kell megadni, hogy a Mageia telepítése a merevlemez\n"
"melyik részére történjen. Ha a lemez még teljesen üres, vagy a korábban\n"
"telepített operációs rendszer(ek) miatt nincs elég szabad hely, akkor újra\n"
"kell partícionálni a lemezt. A partícionálás a lemezterület logikai\n"
-"újrafelosztását jelenti - erre a Mandriva Linux telepítéséhez szükséges\n"
+"újrafelosztását jelenti - erre a Mageia telepítéséhez szükséges\n"
"hely létrehozása érdekében van szükség.\n"
"\n"
"A partícionálás veszélyes művelet. Hiba esetén adatvesztéssel járhat\n"
@@ -796,7 +803,7 @@ msgstr ""
"Az átméretezés végrehajtható a lemezen levő adatok\n"
"elvesztése nélkül - feltéve, hogy azt megelőzően töredezettségmentesítve\n"
"lett a kérdéses partíció. Javasolt továbbá az adatok mentése is.\n"
-"Ezen módszer a javasolt abban az esetben, ha a Mandriva Linuxot és a\n"
+"Ezen módszer a javasolt abban az esetben, ha a Mageiaot és a\n"
"Windowst ugyanazon a gépen szeretné használni.\n"
"\n"
"Ha ezt a lehetőséget választja, ne feledkezzen meg arról, hogy ennek\n"
@@ -901,7 +908,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez a lehetőség jól használható akkor, amikor nagyobb számú azonos gépre\n"
"kell a rendszert feltelepíteni. Az automatikus telepítéssel\n"
-"kapcsolatban a Mandriva Linux honlapján találhatók további információk.\n"
+"kapcsolatban a Mageia honlapján találhatók további információk.\n"
"\n"
" - \"%s\"(*): elmenti a telepítés során\n"
"kiválasztott csomagok listáját. Ha egy újabb telepítés alkalmával fel\n"
@@ -937,7 +944,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -956,7 +963,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -978,15 +985,15 @@ msgstr ""
"Kattintson a(z) \"%s\" gombra a formázások megkezdéséhez.\n"
"\n"
"Kattintson a(z) \"%s\" gombra, ha más partícióra szeretné telepíteni a\n"
-"Mandriva Linux operációs rendszert.\n"
+"Mageia operációs rendszert.\n"
"\n"
"Kattintson a(z) \"%s\" gombra, ha bizonyos partíciókat ellenőriztetni\n"
"kíván (hibás blokkok keresése)."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -998,7 +1005,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Lehetséges, hogy amikor Ön a Mandriva Linux rendszert telepíti, már\n"
+"Lehetséges, hogy amikor Ön a Mageia rendszert telepíti, már\n"
"frissítésre kerültek bizonyos csomagok a rendszer kiadása óta.\n"
"Elképzelhető, hogy bizonyos hibák ki lettek javítva, illetve\n"
"hogy meg lettek oldva bizonyos felmerült biztonsági problémák. Ezeket\n"
@@ -1015,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"csomagokat telepíteni, akkor a(z) \"%s\" gombot nyomja le."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1024,7 +1031,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha nem biztos benne, hogy mit volna érdemes választani, akkor válassza\n"
"az alapértelmezés szerinti lehetőséget. A biztonsági szint később is\n"
-"módosítható a Mandriva Linux Vezérlőközpontban elérhető \"draksec\"\n"
+"módosítható a Mageia Vezérlőközpontban elérhető \"draksec\"\n"
"eszközzel.\n"
"\n"
"A(z) \"%s\" mezőben megadandó a biztonságért felelős személy email-címe.\n"
@@ -1049,24 +1056,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Biztonsági adminisztrátor"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1082,21 +1092,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1113,16 +1125,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Ebben a lépésben kell kiválasztani a Mandriva Linux rendszer telepítéséhez\n"
+"Ebben a lépésben kell kiválasztani a Mageia rendszer telepítéséhez\n"
"használni kívánt partíciókat. Ha a kívánt partíciók már létre lettek hozva\n"
"(egy korábbi Linux-telepítés vagy valamilyen partícionálási segédprogram\n"
"által), akkor felhasználhatók a már létező partíciók. Ha viszont még nem\n"
@@ -1236,41 +1242,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Váltás a normál és a szakértői módok közt"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Egynél több microsoftos partíció van a lemezen.\n"
"Válassza ki azt, amelyiket át szeretné méretezni, hogy a\n"
-"Mandriva Linux feltelepíthető legyen.\n"
+"Mageia feltelepíthető legyen.\n"
"\n"
"A partíciólista a következő mezőket tartalmazza: \"linuxos név\",\n"
"\"windowsos név\", \"kapacitás\".\n"
@@ -1314,34 +1326,34 @@ msgstr ""
"kattintson a(z) \"%s\" gombra a teljes országlista megjelenítéséhez."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Erre a lépésre csak akkor kerül sor, ha a gépen már van linuxos partíció.\n"
"\n"
"Most közölnie kell a telepítővel, hogy új telepítést szeretne-e végezni\n"
-"vagy pedig egy meglevő Mandriva Linux-rendszert kíván frissíteni:\n"
+"vagy pedig egy meglevő Mageia-rendszert kíván frissíteni:\n"
"\n"
" - \"%s\": a korábbi rendszer felülírásra kerül. Attól függően, hogy\n"
"milyen partíciók találhatók a gépen, bizonyos partíciók (például a\n"
@@ -1349,13 +1361,13 @@ msgstr ""
"megőrizhetők. Ha szeretné módosítani a merevlemezek partícionálását\n"
"vagy a fájlrendszereket, akkor ezt a lehetőséget használja.\n"
"\n"
-" - \"%s\": lehetővé teszi egy korábbi Mandriva Linux-telepítés\n"
+" - \"%s\": lehetővé teszi egy korábbi Mageia-telepítés\n"
"csomagjainak frissítését. A merevlemezek partícionálása változatlanul\n"
"marad, a felhasználók adatai sem módosulnak. A többi beállítási lépés közül\n"
"a legtöbb elérhető lesz - a folyamat hasonló a normál telepítéshez.\n"
"\n"
"Frissítés használata akkor javasolt, ha a számítógépen\n"
-"Mandriva Linux 8.1 vagy újabb kiadás van."
+"Mageia 8.1 vagy újabb kiadás van."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1397,7 +1409,7 @@ msgstr ""
"majd a latin és a nem-latin kiosztások közt lehet váltani."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1413,8 +1425,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1457,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"Az UTF-8 (Unicode) szabvány támogatásáról: A Unicode egy új\n"
"karakterkódolási szabvány az összes létező nyelv lefedésére.\n"
"A Linux alatti teljes támogatása még fejlesztés alatt áll.\n"
-"A Mandriva Linux UTF-8-használatát befolyásolják a felhasználó\n"
+"A Mageia UTF-8-használatát befolyásolják a felhasználó\n"
"által végzett beállítások:\n"
"\n"
" - ha olyan nyelvet választ, amelyhez erősen kapcsolódik egy\n"
@@ -1602,7 +1613,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1628,10 +1639,10 @@ msgstr ""
"akkor használja, ha biztos abban, hogy ezt szeretné."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1652,11 +1663,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Itt lehet nyomtatórendszert választani a gép számára. Más operációs\n"
-"rendszerekben általában csak egy van, a Mandriva Linuxban viszont kettő is.\n"
+"rendszerekben általában csak egy van, a Mageiaban viszont kettő is.\n"
"Mindkettőnek megvannak a maga előnyei bizonyos környezetben használva.\n"
"\n"
" - \"%s\": \"print, do not queue\", azaz sorba tevés nélkül történő\n"
@@ -1681,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telepítés után lehetősége lesz a nyomtatórendszer lecserélésére (ha mégsem\n"
"felel meg az itt kiválasztott) - ehhez a PrinterDrake programot kell\n"
-"elindítani a Mandriva Linux Vezérlőközpontban, majd rá kell kattintani a(z)\n"
+"elindítani a Mageia Vezérlőközpontban, majd rá kell kattintani a(z)\n"
"\"%s\" gombra."
#: ../help.pm:768
@@ -1707,7 +1718,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1787,8 +1798,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1805,7 +1815,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1856,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"\n"
" - \"%s\": ha be szeretné állítani az internet vagy a helyi hálózat\n"
"elérését most, akkor kattintson a gombra. Információkat a nyomtatott\n"
-"dokumentációból szerezhet, vagy telepítés után a Mandriva Linux\n"
+"dokumentációból szerezhet, vagy telepítés után a Mageia\n"
"Vezérlőközpontban.\n"
"\n"
" - \"%s\": lehetővé teszi a HTTP- és FTP-proxyk beállítását arra az\n"
@@ -1873,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"beállításait, kattintson a megfelelő gombra. Elsősorban a komolyabb\n"
"ismeretekkel rendelkező felhasználóknak javasolt. Információkat a\n"
"nyomtatott dokumentációból szerezhet, vagy telepítés után a\n"
-"Mandriva Linux Vezérlőközpontban a rendszerindítónál.\n"
+"Mageia Vezérlőközpontban a rendszerindítónál.\n"
"\n"
" - \"%s\": itt részletesen beállítható, hogy mely\n"
"szolgáltatások legyenek működtetve a gépen. Ha kiszolgálóként szeretné\n"
@@ -1895,26 +1905,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafikus felület"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Válassza ki azt a lemezt, amelyet törölni szeretne a\n"
-"Mandriva Linux-partíció létrehozásához. Figyelem: a lemezen\n"
+"Mageia-partíció létrehozásához. Figyelem: a lemezen\n"
"található adatok elvesznek, és később nem nyerhetők vissza!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Kattintson a(z) \"%s\" gombra, ha a lemezen található összes adatot\n"
"és partíciót törölni szeretné. Figyelem! A(z) \"%s\" gomb megnyomása\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/id.po b/perl-install/install/help/po/id.po
index be1d4a1da..4f1442552 100644
--- a/perl-install/install/help/po/id.po
+++ b/perl-install/install/help/po/id.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Instalator Grafis Mandriva Linux
+# Instalator Grafis Mageia
# Copyright (C) 1999 Mandriva
# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003
# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 10:45+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,15 +28,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Bacalah lisensi sebelum melanjutkan. Lisensi mencakup seluruh distribusi\n"
-"Mandriva Linux. Jika Anda setuju dengan semua pasal di dalamnya, klik\n"
+"Mageia. Jika Anda setuju dengan semua pasal di dalamnya, klik\n"
"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer "
"Anda."
@@ -140,7 +141,8 @@ msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan fitur ini?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -150,27 +152,32 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Berikut adalah daftar partisi Linux yang terdeteksi pada hard drive Anda.\n"
+"Berikut adalah daftar partisi Linux yang terdeteksi pada hard disk drive "
+"Anda.\n"
"Anda dapat memakai pilihan yg dibuatkan, karena itu baik untuk installasi\n"
"umum. Bila Anda mengubah pilihan, setidaknya Anda perlu mendefinisikan\n"
"partisi root (\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar dapat\n"
@@ -181,37 +188,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Setiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n"
"\n"
-"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
+"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard disk drive\", \"nomor hard disk drive\",\n"
"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk drive "
-"SCSI.\n"
+"\"Tipe hard disk drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk "
+"drive SCSI.\n"
"\n"
"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
"berupa IDE, maka:\n"
"\n"
-" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
+" *\"a\" berarti \"hard disk drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
"\n"
-" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+" *\"b\" berarti \"hard disk drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
"\n"
-" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+" *\"c\" berarti \"hard disk drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+" *\"d\" berarti \"hard disk drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
"Pada drive SCSI, \"a\" adalah \"ID SCSI terkecil\", \"b\" adalah\"ID SCSI "
"terkecil kedua\", dan seterusnya."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Installasi Mandriva Linux didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu "
-"jika paket\n"
+"Installasi Mageia didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu jika "
+"paket\n"
"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yang ada untuk "
"kemudian\n"
"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan. Jika Anda tidak memiliki CD yang "
@@ -222,12 +229,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -279,12 +285,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sekarang waktunya untuk menentukan program yang akan diinstal. Terdapat "
"ribuan \n"
-"pada Mandriva Linux, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada "
-"grup \n"
+"pada Mageia, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada grup \n"
"aplikasi yang sejenis.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa "
-"menggabungkan \n"
+"Mageia mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa menggabungkan \n"
"menyesuaikan aplikasi dari berbagai kategori, sehingga installasi "
"``Workstation''\n"
"tetap dapat memiliki aplikasi pada installasi ``Server''\n"
@@ -353,7 +357,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Installasi paling minimal"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -366,10 +370,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -401,10 +405,9 @@ msgstr ""
"!! Jika paket server terpilih dengan sengaja atau karena merupakan bagian "
"suatu\n"
"grup besar, akan ada pertanyaan konfirmasi installasi paket tersebut. Pada\n"
-"Mandriva Linux, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n"
+"Mageia, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n"
"Meski aman saat distribusi diluncurkan, ada kemungkinan lubang keamanan\n"
-"ditemukan setelah versi Mandriva Linux ini selesai. Jika Anda tidak tahu "
-"apa\n"
+"ditemukan setelah versi Mageia ini selesai. Jika Anda tidak tahu apa\n"
"yang dilakukan oleh suatu layanan atau mengapa ia diinstal, klik \"%s\".\n"
"Jika Anda menekan \"%s\" layanan terdaftar akan diinstal dan akan "
"dijalankan\n"
@@ -543,11 +546,11 @@ msgstr ""
"Anda."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -603,7 +606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (untuk X Window System) adalah jantung dari interface grafis GNU/Linux\n"
"yang diperlukan oleh semua lingkungan grafis (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, dll.) yang dibundel pada Mandriva Linux.\n"
+"WindowMaker, dll.) yang dibundel pada Mageia.\n"
"\n"
"Anda akan melihat daftar parameter yang berbeda untuk merubah untuk "
"mendapatkan\n"
@@ -731,41 +734,45 @@ msgstr ""
"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -774,15 +781,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -797,11 +804,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sekarang Anda harus menentukan dimana Anda hendak menginstall sistem "
"operasi\n"
-"Mandriva Linux pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika "
-"sebuah\n"
+"Mageia pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika sebuah\n"
"sistem operasi menggunakan semua tempat, Anda harus mempartisi drive.\n"
"Pada dasarnya, mempartisi harddisk berarti membaginya secara logical\n"
-"untuk membuat ruang yang diperlukan sistem Mandriva Linux baru Anda.\n"
+"untuk membuat ruang yang diperlukan sistem Mageia baru Anda.\n"
"\n"
"Karena proses partisi harddisk biasanya tidak bisa dikembalikan dan bisa \n"
"mengacu pada kehilangan data, partisi bisa menegangkan dan membuat stress\n"
@@ -838,8 +844,7 @@ msgstr ""
"dengan sebelumnya Anda sudah mendefrag partisi Windows.\n"
"Membackup data sangat disarankan. Penggunaan opsi ini sangat "
"direkomendasikan jika Anda\n"
-"ingin menggunakan Mandriva Linux dan Microsoft Windows pada komputer yang "
-"sama.\n"
+"ingin menggunakan Mageia dan Microsoft Windows pada komputer yang sama.\n"
"\n"
" Sebelum memilih opsi ini, harap dipahami bahwa setelah prosedur ini, "
"ukuran partisi \n"
@@ -851,8 +856,8 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\". Jika Anda hendak menghapus seluruh data dan semua partisi yang "
"ada pada harddisk\n"
-"Anda dan menggantinya dengan sistem Mandriva Linux yang baru, pilih opsi "
-"ini. Hati-hati, karena\n"
+"Anda dan menggantinya dengan sistem Mageia yang baru, pilih opsi ini. Hati-"
+"hati, karena\n"
"Anda tidak bisa membatalkan opsi ini setelah Anda mengkonfirmasikan.\n"
"\n"
" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data pada harddisk Anda akan "
@@ -986,7 +991,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1027,15 +1032,15 @@ msgstr ""
"Klik pada \"%s\" ketika Anda siap memformat partisi.\n"
"\n"
"Klik pada \"%s\" jika Anda hendak memilih partisi lain untuk \n"
-"installasi sistem operasi Mandriva Linux baru Anda.\n"
+"installasi sistem operasi Mageia baru Anda.\n"
"\n"
"Klik pada \"%s\" jika Anda hendak memilih partisi yang hendak \n"
"diperiksa untuk block rusak pada disk."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1047,7 +1052,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Saat Mandriva Linux diinstal, mungkin beberapa paket telah diupdate sejak\n"
+"Saat Mageia diinstal, mungkin beberapa paket telah diupdate sejak\n"
"rilis awal. Beberapa kesalahan mungkin telah diperbaiki / masalah keamanan\n"
"dipecahkan. Untuk memanfaatkan update ini Anda dapat men-download-nya dari\n"
"Internet. Pilih \"%s\" jika Anda memiliki koneksi Internet, atau \"%s\" "
@@ -1060,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"tekan \"%s\" untuk mengambil/menginstall paket atau \"%s\" untuk membatalkan."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1069,7 +1074,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika Anda tidak tahu apa yang akan dipilih, gunakan opsi default. Anda\n"
"mampu mengubahnya menggunakan perkakas draksec, yang merupakan bagian\n"
-"dari dari Pusat Kontrol Mandriva Linux.\n"
+"dari dari Pusat Kontrol Mageia.\n"
"\n"
"Isi bagian \"%s\" dengan alamat email dari orang yang bertanggung jawab\n"
"atas keaman. Pesan keamanan akan dikirimkan pada alamat tersebut."
@@ -1093,24 +1098,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Administrator Keamanan"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1126,21 +1134,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1157,17 +1167,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Saat ini, Anda harus memilih partisi yang akan digunakan untuk installasi\n"
-"sistem Mandriva Linux Anda. Jika partisi telah didefinisikan, baik dari\n"
+"sistem Mageia Anda. Jika partisi telah didefinisikan, baik dari\n"
"installasi GNU/Linux sebelumnya atau melalui perkakas partisi lainnya,\n"
"Anda bisa menggunakan partisi yang ada. Jika tidak, partisi harddisk \n"
"harus didefinisikan.\n"
@@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": opsi ini menghapus seluruh partisi pada drive terpilih\n"
"\n"
-" * \"%s\": opsi ini memungkinkan Anda membuat partisi ext3 dan swap\n"
+" * \"%s\": opsi ini memungkinkan Anda membuat partisi ext4 dan swap\n"
"secara otomatis pada ruang kosong dari hard disk Anda.\n"
"\n"
"\"%s\": memberi akses pada fitur tambahan:\n"
@@ -1230,11 +1234,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Untuk mendapatkan informasi tentang jenis sistem file yang ada, \n"
"silahkan membaca bab ext2FS dari ``Referensi Manual''.\n"
-"\n"
-"Jika Anda menginstall pada komputer PPC, Anda harus membuat partisi\n"
-"``bootstrap'' HFS kecil paling tidak 1 MB yang akan digunakan oleh\n"
-"bootloader yaboot. Jika Anda membuatnya lebih besar, misalkan 50MB\n"
-"Anda bisa menyimpan kernel dan citra ramdisk untuk situasi darurat."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1272,66 +1271,75 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Ubah ke modus normal/ahli"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Terdapat lebih dari satu partisi Microsoft yang terdeteksi pada harddisk\n"
"Anda. Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk installasi sistem\n"
-"operasi Mandriva Linux.\n"
+"operasi Mageia.\n"
"\n"
"Tiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama Linux\",\"Nama windows\",\"Kapasitas"
"\".\n"
"\n"
-"\"Nama Linux\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
+"\"Nama Linux\" berstruktur: \"tipe hard disk drive\", \"nomor hard disk drive"
+"\",\n"
"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive bertipe IDE dan \"sd\" jika\n"
+"\"Tipe hard disk drive\" adalah \"hd\" bila drive bertipe IDE dan \"sd\" "
+"jika\n"
"berupa drive SCSI.\n"
"\n"
"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Jika\n"
"berupa IDE, maka:\n"
"\n"
-" * \"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
+" * \"a\" berarti \"hard disk drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
"\n"
-" * \"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+" * \"b\" berarti \"hard disk drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
"\n"
-" * \"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+" * \"c\" berarti \"hard disk drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-" * \"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+" * \"d\" berarti \"hard disk drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"ID SCSI terkecil, \"b\" berarti \"ID SCSI\n"
"terkecil kedua\", dst.\n"
"\n"
-"\"Nama windows\" adalah huruf hard drive Anda pada Windows (disk pertama\n"
+"\"Nama windows\" adalah huruf hard disk drive Anda pada Windows (disk "
+"pertama\n"
"pada partisi disebut \"C:\")."
#: ../help.pm:567
@@ -1347,34 +1355,34 @@ msgstr ""
"klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Tahap ini hanya aktif jika partisi GNU/Linux lama ditemukan.\n"
"\n"
"DrakX perlu tahu Anda ingin melakukan installasi baru atau upgrade sistem\n"
-"Mandriva Linux yang sudah ada:\n"
+"Mageia yang sudah ada:\n"
"\n"
"* \"%s\": Untuk sebagian besar bagian, opsi ini menghapus sistem lama.\n"
"Namun, bergantung pada skema partisi Anda, Anda bisa mencegah data Anda\n"
@@ -1383,11 +1391,11 @@ msgstr ""
"harus menggunakan opsi ini.\n"
"\n"
"* \"%s\": Kelas installasi ini akan mengupdate paket yang terinstall\n"
-"pada sistem Mandriva Linux Anda. Skema partisi dan data pengguna Anda\n"
+"pada sistem Mageia Anda. Skema partisi dan data pengguna Anda\n"
"tidak akan diubah. Sebagian besar langkah konfigurasi yang tersisa\n"
"serupa pada installasi standar.\n"
"\n"
-"Menggunakan opsi ``Upgrade'' seharusnya berjalan pada Mandriva Linux\n"
+"Menggunakan opsi ``Upgrade'' seharusnya berjalan pada Mageia\n"
"versi \"8.1\" keatas. Melakukan upgrade pada versi sebelum \"8.1\"\n"
"tidak dianjurkan."
@@ -1430,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"antara layout Latin dan non-Latin."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1446,8 +1454,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1488,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"Tentang dukungan UTF-8 (unicode): Unicode adalah enkoding karakter yang\n"
"baru yang ditujukan untuk mencakup seluruh bahasa yang ada. Namun \n"
"dukungan penuh pada GNU/Linux sedang dalam pengembangan. Untuk alasan\n"
-"tersebut, penggunaan UTF-8 pada Mandriva Linux bergantung pada pilihan\n"
+"tersebut, penggunaan UTF-8 pada Mageia bergantung pada pilihan\n"
"pengguna:\n"
"\n"
" * Jika Anda memilih menggunakan bahasa dengan enkoding yang kuat (bahasa\n"
@@ -1623,7 +1630,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1646,10 +1653,10 @@ msgstr ""
"jika Anda tahu apa yang Anda lakukan."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1670,11 +1677,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Sekarang, waktunya memilih sistem pencetakan untuk komputer Anda. Sistem\n"
-"operasi lain mungkin menawarkan satu, tetapi Mandriva Linux menawarkan dua.\n"
+"operasi lain mungkin menawarkan satu, tetapi Mageia menawarkan dua.\n"
"Setiap sistem pencetakan sesuai untuk jenis konfigurasi tertentu.\n"
"\n"
" * \"%s\" - yang merupakan akronim untuk ``print, tidak ada antrian'',\n"
@@ -1720,7 +1727,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1801,8 +1808,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1819,7 +1825,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1870,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": jika Anda hendak mengkonfigurasi akses jaringan Internet\n"
"atau lokal Anda, Anda bisa melakukannya sekarang. Lihat dokumentasi\n"
-"cetak atau gunakan Pusat Kontrol Mandriva Linux setelah installasi\n"
+"cetak atau gunakan Pusat Kontrol Mageia setelah installasi\n"
"selesai untuk mengambil keuntungan dari bantuannya.\n"
"\n"
" * \"%s\": mengijinkan Anda mengkonfigurasi alamat proxy HTTP dan\n"
@@ -1887,7 +1893,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": jika Anda hendak merubah konfigurasi bootloader Anda, klik\n"
"tombol ini. Opsi ini ditujukan untuk pengguna tingkat lanjut. Lihat\n"
"dokumentasi cetak atau bantuan tentang konfigurasi bootloader pada \n"
-"Pusat Kontrol Mandriva Linux.\n"
+"Pusat Kontrol Mageia.\n"
"\n"
" * \"%s\": melalui daftar ini Anda bisa menentukan layanan apa yang\n"
"akan dijalankan pada komputer Anda. Jika Anda berencana untuk memakai\n"
@@ -1910,13 +1916,13 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Antarmuka Grafis"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Pilih harddrive yang akan dihapus untuk menginstall partisi Mandriva Linux\n"
+"Pilih harddrive yang akan dihapus untuk menginstall partisi Mageia\n"
"baru Anda. Hati-hati, semua data pada drive ini akan hilang dan\n"
"tidak dapat dikembalikan seperti semula!"
@@ -1924,12 +1930,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klik pada \"%s\" jika Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada\n"
"pada harddisk ini. Hati-hati, setelah mengklik \"%s\" Anda tidak dapat\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/is.po b/perl-install/install/help/po/is.po
index 5707eeda9..eafd3f1a2 100644
--- a/perl-install/install/help/po/is.po
+++ b/perl-install/install/help/po/is.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of DrakX.po to
# translation of DrakX.po to Icelandic
-# Translation file for Mandriva Linux graphic install, DrakX
+# Translation file for Mageia graphic install, DrakX
# Copyright (C) 1999,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 Mandriva
# Jóhann Þorvarðarson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000.
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,15 +24,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Áður en þú heldur áfram, ættir þú að lesa vandlega leyfisskilmálana. Þeir\n"
-"taka yfir alla Mandriva Linux dreifinguna. Ef þú er samþykk(ur) öllum þeim\n"
+"taka yfir alla Mageia dreifinguna. Ef þú er samþykk(ur) öllum þeim\n"
"skilmálum sem þar standa, krossaðu þá við í \"%s\" reitinn, ef ekki\n"
"smelltu þá á \"%s\" hnappinn sem mun endurræsa tölvuna þína."
@@ -134,7 +135,8 @@ msgstr "Viltu nota þennan eiginleika?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -144,24 +146,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Hér er listi af núverandi Linux disksneiðum sem fundust á disknum.\n"
@@ -198,15 +204,15 @@ msgstr ""
"\"næst-lægsta SCSI ID\", o.s.frv."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux uppsetningunni er dreift á nokkra geisladiska. Ef valinn\n"
+"Mageia uppsetningunni er dreift á nokkra geisladiska. Ef valinn\n"
"pakki er á öðrum geisladiski, þá mun DrakX spýta út núverandi diski\n"
"og biðja þig um að setja inn rétta diskinn. Ef þú hefur ekki rétta diskinn "
"við\n"
@@ -217,12 +223,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -274,10 +279,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nú er tími til að skilgreina hvaða forrit þú vilt að séu sett upp á kerfinu "
"þínu.\n"
-"Það eru þúsundir pakka til fyrir Mandriva Linux, og til að einfalda\n"
+"Það eru þúsundir pakka til fyrir Mageia, og til að einfalda\n"
"umsjón pakkanna hafa þeir verið flokkaðir í hópa af svipuðum forritum.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux skiptir pökkunum í fjóra flokka. Þú getur blandað saman\n"
+"Mageia skiptir pökkunum í fjóra flokka. Þú getur blandað saman\n"
"pökkum úr mismunandi flokkum svo að ``Vinnustöðvar'' uppsetning\n"
"getur innihaldið forrit úr ``Miðlara'' flokknum.\n"
"\n"
@@ -343,7 +348,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Alger lágmarksuppsetning"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -356,10 +361,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -390,8 +395,7 @@ msgstr ""
"!! Ef miðlara-pakki hefur verið valinn, annað hvort af því að þú valdir "
"stakan\n"
"pakka eða hann var hluti af hóp, verður þú beðinn um að staðfesta að\n"
-"þú viljir fá þessa miðlara uppsetta. Sjálfgefið mun Mandriva Linux ræsa "
-"allar\n"
+"þú viljir fá þessa miðlara uppsetta. Sjálfgefið mun Mageia ræsa allar\n"
"uppsettar þjónustur og miðlara við kerfisræsingu. Jafnvel þó að þeir séu\n"
"öruggir og engar þekktar villur þegar kerfinu var dreift þá er möguleiki að\n"
"öryggisholur hafi uppgötvast eftir að gengið var frá þessari útgáfu af\n"
@@ -521,11 +525,11 @@ msgstr ""
" miðlara sem best hentar þínum þörfum."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -581,7 +585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (sem stendur fyrir X-glugga-kerfið) er grunnur myndræna viðmótsins\n"
"á GNU/Linux. Á því eru byggð öll gluggakerfin (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, o.s.frv. ) sem fylgja Mandriva Linux.\n"
+"WindowMaker, o.s.frv. ) sem fylgja Mageia.\n"
"\n"
"Þú sérð lista af mismunandi breytum til að stilla bestu myndgæði.\n"
"\n"
@@ -694,41 +698,45 @@ msgstr ""
"grafíska skjákortið/upplausnina/skjáinn... rétt."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -737,15 +745,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -758,11 +766,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Nú verður þú að ákveða hvar þú vilt setja upp Mandriva Linux\n"
+"Nú verður þú að ákveða hvar þú vilt setja upp Mageia\n"
"stýrikerfið á diskinn þinn. Ef diskurinn þinn er tómur eða núverandi\n"
"stýrikerfi er að nota allt plássið á disknum, þá verður þú að\n"
"Endursníða diskinn. Að sníða diskinn þýðir að skipta disknum\n"
-"í hluta sem þörf er á til að setja upp Mandriva Linux kerfið.\n"
+"í hluta sem þörf er á til að setja upp Mageia kerfið.\n"
"\n"
"Af því að skipting disks í sneiðar er venjulega óafturkræf aðgerð\n"
"og getur leitt til að þú tapir gögnum, þá getur þetta verið erfið og\n"
@@ -799,7 +807,7 @@ msgstr ""
"til að geyma gögn og setja upp hugbúnað.\n"
"\n"
" * \"%s\". Ef þú vilt eyða öllum gögnum og disksneiðum sem nú eru\n"
-"á disknum og skipta þeim út með nýju Mandriva Linux stýrikerfi, veldu\n"
+"á disknum og skipta þeim út með nýju Mageia stýrikerfi, veldu\n"
"þennan valkost. Farðu varlega, því þú getur ekki afturkallað þessar\n"
"breytingar eftir að þú hefur staðfest þær.\n"
"\n"
@@ -929,7 +937,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -948,7 +956,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -969,16 +977,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Smelltu á \"%s\" þegar þú ert tilbúinn, og vilt forsníða disksneiðarnar.\n"
"\n"
-"Smelltu á \"%s\" ef þú vilt velja aðra disksneið fyrir nýja Mandriva Linux\n"
+"Smelltu á \"%s\" ef þú vilt velja aðra disksneið fyrir nýja Mageia\n"
"stýrikerfið þitt.\n"
"\n"
"Smelltu á \"%s\" ef þú vilt velja disksneiðar sem verða skoðaðar\n"
"sérstaklega m.t.t. galla á diskblokkum."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Þegar þú setur upp Mandriva Linux er líklegt að sumir pakkar hafi verið\n"
+"Þegar þú setur upp Mageia er líklegt að sumir pakkar hafi verið\n"
"uppfærðir frá upphaflegri útgáfu. Villur hafa verið lagfærðar, og\n"
"öryggisvandamál leyst. Til að nýta ykkur þessar uppfærslur, þá getið\n"
"þið sótt þær nú um Internetið. Krossaðu við \"%s\" ef þú hefur nú\n"
@@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"til að sækja og setja upp valda pakka, eða \"%s\" til að hætta við."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1011,7 +1019,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1024,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"vél og gögnum verður óþjálli.\n"
"\n"
"Ef þú veist ekki hvað á að velja, notaðu þá sjálfgefið öryggisstig. Þú\n"
-"getur breytt því seinna með draksec tólinu, sem er hluti af Mandriva Linux\n"
+"getur breytt því seinna með draksec tólinu, sem er hluti af Mageia\n"
"stjórnborðinu.\n"
"\n"
"Fylltu út í svæðið \"%s\" með netfangi þess aðila sem er ábyrgur fyrir\n"
@@ -1036,24 +1044,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Öryggisfulltrúi"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1069,21 +1080,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1100,16 +1113,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Hér þarft þú að ákveða hvaða disksneið þú vilt nota fyrir Mandriva Linux\n"
+"Hér þarft þú að ákveða hvaða disksneið þú vilt nota fyrir Mageia\n"
"stýrikerfið. Ef disksneiðar hafa þegar verið skilgreindar, annað hvort\n"
"frá fyrri uppsetningu á GNU/Linux, eða af öðru forriti til að stilla\n"
"disksneiðar, þá getur þú notað þær. Annars verður þú að skilgreina\n"
@@ -1124,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": þessi valkostur eyðir öllum disksneiðum á disknum\n"
"\n"
-" * \"%s\": þessi valkostur býr sjálfkrafa til ext3 og diskminnis-sneið\n"
+" * \"%s\": þessi valkostur býr sjálfkrafa til ext4 og diskminnis-sneið\n"
"á lausu plássi á disknum.\n"
"\n"
"\"%s\": gefur þér aðgang að aukavalkostum:\n"
@@ -1173,12 +1180,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Til að fá upplýsingar um mismunandi skráakerfi, vinsamlega lestu\n"
"kaflann um ext2FS í ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"Ef þú ert að setja upp á PPC tölvu, þá ættir þú að búa til litla HFS\n"
-"``ræsi-disksneið'' sem er að minnsta kosti 1M. Þessi disksneið\n"
-"verður notuð af yaboot ræsistjóranum. Ef þú gerir disksneiðina\n"
-"svolítið stærri t.d. 50MB þá er það góður staður til að geyma auka\n"
-"kjarna og ræsidisk-ímyndir fyrir óvæntar uppákomur."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1217,41 +1218,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Víxla milli venjulegs/sérfræðings-hams"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Fleiri en ein Microsoft disksneið hefur fundist á disknum.\n"
"Vinsamlega veldu hverri þeirra þú vilt breyta stærðinni á til að geta sett\n"
-"upp nýja Mandriva Linux stýrikerfið.\n"
+"upp nýja Mageia stýrikerfið.\n"
"\n"
"Hver sneið á listanum inniheldur \"Linux nafn\", \"Windows nafn\" \"Diskrýmd"
"\".\n"
@@ -1292,35 +1299,35 @@ msgstr ""
"smelltu þá á \"%s\" hnappinn til að sjá heildalista landa."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Þetta skref er aðeins virkjað ef GNU/Linux disksneið hefur fundist á\n"
"tölvunni þinni.\n"
"\n"
"DrakX þarf nú að vita hvort þú vilt setja upp nýtt kerfi eða hvort þú\n"
-"vilt uppfæra uppsett Mandriva Linux kerfi:\n"
+"vilt uppfæra uppsett Mageia kerfi:\n"
"\n"
" * \"%s\". Þetta þurkar að mestu út gamla kerfið. En þó fer það\n"
"svolítið eftir diskssneiðum sem þú hefur sett upp, þá getur þú\n"
@@ -1329,13 +1336,13 @@ msgstr ""
"skráakerfinu, þá ættir þú að velja þennan valkost.\n"
"\n"
" * \"%s\". Þessi uppsetning leyfir þér að uppfæra pakkana sem nú\n"
-"eru uppsettir á Mandriva Linux kerfinu þínu. Disksneiðum og gögnum\n"
+"eru uppsettir á Mageia kerfinu þínu. Disksneiðum og gögnum\n"
"verður ekki breytt. Flest uppsetningarþrep eru enn aðgengileg\n"
"og eru svipuð venjulegri uppfærslu.\n"
"\n"
-"Að nota ``Uppfærslu'' aðgerðina ætti að virka vel á Mandriva Linux\n"
+"Að nota ``Uppfærslu'' aðgerðina ætti að virka vel á Mageia\n"
"kerfum sem eru að keyra útgáfu \"8.1\" eða nýrri. Ekki er mælt með\n"
-"uppfærslu á eldri útgáfum en Mandriva Linux \"8.1\"."
+"uppfærslu á eldri útgáfum en Mageia \"8.1\"."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1375,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"sem víxlar til og frá latneska lyklaborðinu."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1391,8 +1398,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1572,7 +1578,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1596,10 +1602,10 @@ msgstr ""
"það aðeins ef þú veist hvað þú ert að gera."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1620,11 +1626,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Nú er komið að því að setja upp prentkerfi fyrir tölvuna þína. Önnur\n"
-"stýrikerfis bjóða þér kannski upp á eitt, en Mandriva Linux býður tvö.\n"
+"stýrikerfis bjóða þér kannski upp á eitt, en Mageia býður tvö.\n"
"Hvort þeirra hefur sína kosti\n"
"\n"
" * \"%s\" -- sem er skammstöfun fyrir ``prenta ekki biðröð'' \n"
@@ -1646,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"prentaraval og stjórnun á prentara.\n"
"\n"
"Hvað sem þú velur núna, þá getur þú breytt prentkerfinu með því að\n"
-"keyra PrinterDrake frá Mandriva Linux stjórnborðinu og smella á \"%s\"\n"
+"keyra PrinterDrake frá Mageia stjórnborðinu og smella á \"%s\"\n"
"hnappinn."
#: ../help.pm:768
@@ -1672,7 +1678,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1752,8 +1758,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1770,7 +1775,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1853,26 +1858,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Myndrænt viðmót"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Veldu diskinn sem þú vilt hreinsa allt af til að setja upp nýja\n"
-"Mandriva Linux disksneið. Varúð, öllum gögnum á disknum verður\n"
+"Mageia disksneið. Varúð, öllum gögnum á disknum verður\n"
"eytt, og það er ekki hægt að sækja þau aftur!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Smelltu á \"%s\" ef þú vilt eyða öllum gögnum og disksneiðum\n"
"á þessum disk. Varúð! Eftir að þú hefur smellt á \"%s\", getur\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/it.po b/perl-install/install/help/po/it.po
index 9253a9ae5..3d1c9fd98 100644
--- a/perl-install/install/help/po/it.po
+++ b/perl-install/install/help/po/it.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Prima di proseguire dovresti leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n"
-"riguardano l'intera distribuzione Mandriva Linux. Se sei d'accordo con\n"
+"riguardano l'intera distribuzione Mageia. Se sei d'accordo con\n"
"tutti i termini della licenza clicca sul pulsante \"%s\". In caso contrario\n"
"ti basterà un clic sul pulsante \"%s\" per riavviare il computer."
@@ -136,7 +137,8 @@ msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -146,24 +148,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"In alto puoi vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n"
@@ -203,15 +209,15 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"La distribuzione Mandriva Linux è suddivisa su più CD-ROM. Se uno dei\n"
+"La distribuzione Mageia è suddivisa su più CD-ROM. Se uno dei\n"
"pacchetti selezionati si trova su un CD-ROM diverso da quello attualmente\n"
"inserito nel lettore, DrakX provvederà a espellerlo e a chiedervi di\n"
"inserire quello corretto. Se non avete a portata di mano il CD richiesto,\n"
@@ -224,12 +230,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -281,7 +286,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Adesso è il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n"
"vostro sistema. Ci sono migliaia di pacchetti disponibili per\n"
-"Mandriva Linux, e sono stati suddivisi in gruppi in base al loro campo di\n"
+"Mageia, e sono stati suddivisi in gruppi in base al loro campo di\n"
"utilizzo, in modo da facilitarne la gestione.\n"
"\n"
"I gruppi sono a loro volta suddivisi in quattro categorie. Potete\n"
@@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "Installazione veramente minimale"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -370,10 +375,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -405,11 +410,11 @@ msgstr ""
"!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrà\n"
"chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n"
-"predefinita, in Mandriva Linux tutti i servizi installati vengono attivati\n"
+"predefinita, in Mageia tutti i servizi installati vengono attivati\n"
"automaticamente all'avvio. Sebbene si tratti di servizi sicuri ed esenti da\n"
"problemi noti al momento del rilascio della distribuzione, non è escluso\n"
"che possano essere scoperte falle di sicurezza al loro interno dopo la\n"
-"pubblicazione di questa versione di Mandriva Linux. Quindi, se non avete\n"
+"pubblicazione di questa versione di Mageia. Quindi, se non avete\n"
"idea di cosa faccia un particolare servizio o del perché debba essere\n"
"installato, cliccate su \"%s\". Scegliendo \"%s\", invece, i servizi\n"
"elencati saranno installati e attivati in automatico all'avvio del sistema.\n"
@@ -550,11 +555,11 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -610,7 +615,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (abbreviazione per \"X Window System\") è il cuore dell'interfaccia\n"
"grafica di GNU/Linux, sul quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n"
-"inclusi in Mandriva Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n"
+"inclusi in Mageia (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n"
"\n"
"Vi verrà mostrata una lista dei parametri da configurare in modo da avere\n"
"la miglior visualizzazione possibile:\n"
@@ -736,41 +741,45 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -779,15 +788,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -801,12 +810,12 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"A questo punto dovete scegliere in quali punti del vostro disco rigido\n"
-"installare il sistema operativo Mandriva Linux. Se il disco è vuoto, o se\n"
+"installare il sistema operativo Mageia. Se il disco è vuoto, o se\n"
"tutto lo spazio disponibile è occupato da un altro sistema operativo già\n"
"installato, allora dovrete creare o modificare le partizioni. In breve,\n"
"partizionare un disco rigido consiste nel suddividerlo logicamente in più\n"
"zone in maniera da creare lo spazio necessario all'installazione di\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"Mageia.\n"
"\n"
"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, e\n"
"possono causare la perdita di dati, questa operazione può intimidire e\n"
@@ -837,7 +846,7 @@ msgstr ""
"dati, a patto che prima di procedere la partizione Windows sia stata\n"
"deframmentata. Vi consigliamo caldamente di fare comunque una copia di\n"
"sicurezza dei vostri dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate\n"
-"usare sia Mandriva Linux che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
+"usare sia Mageia che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
"\n"
" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che le dimensioni\n"
"della partizione su cui risiede Windows saranno ridotte rispetto a quelle\n"
@@ -846,7 +855,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": se desiderate cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n"
"presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro nuovo sistema\n"
-"Mandriva Linux, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n"
+"Mageia, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n"
"perché dopo aver dato conferma non potrete più tornare indietro.\n"
"\n"
" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n"
@@ -985,7 +994,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1026,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"Cliccate su \"%s\" quando siete pronti ad avviare la formattazione.\n"
"\n"
"Cliccate su \"%s\" se desiderate installare il vostro nuovo sistema\n"
-"operativo Mandriva Linux su partizioni diverse da quelle selezionate.\n"
+"operativo Mageia su partizioni diverse da quelle selezionate.\n"
"\n"
"Cliccate su \"%s\" se desiderate selezionare alcune delle partizioni\n"
"affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n"
@@ -1035,9 +1044,9 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"È molto probabile che, al momento in cui installate Mandriva Linux, alcuni\n"
+"È molto probabile che, al momento in cui installate Mageia, alcuni\n"
"pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale;\n"
"potrebbero essere stati corretti degli errori, o risolti eventuali problemi\n"
"relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n"
@@ -1068,7 +1077,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1077,7 +1086,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1092,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se non sapete quale scelta fare, utilizzate l'impostazione predefinita.\n"
"Potrete comunque cambiare in seguito il livello di sicurezza usando\n"
-"draksec, uno strumento del Mandriva Linux Control Center.\n"
+"draksec, uno strumento del Mageia Control Center.\n"
"\n"
"Nel campo \"%s\" inserite l'indirizzo email dell'utente che sarà\n"
"responsabile per la sicurezza: tutti i messaggi relativi alla sicurezza\n"
@@ -1106,24 +1115,27 @@ msgstr "Amministratore per la sicurezza"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1139,21 +1151,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1170,17 +1184,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"A questo punto, dovete decidere quali partizioni devono essere usate per\n"
-"l'installazione del vostro sistema Mandriva Linux. Se sono già state\n"
+"l'installazione del vostro sistema Mageia. Se sono già state\n"
"definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n"
"GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, potete utilizzare\n"
"quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n"
@@ -1197,7 +1205,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti sul disco\n"
"selezionato.\n"
"\n"
-" * \"%s\": vi permette di creare automaticamente partizioni ext3 e di swap\n"
+" * \"%s\": vi permette di creare automaticamente partizioni ext4 e di swap\n"
"nello spazio libero presente sul vostro disco rigido.\n"
"\n"
"\"%s\": permette di accedere a ulteriori funzionalità:\n"
@@ -1251,13 +1259,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Per ulteriori informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n"
"disponibili, consultate il capitolo ext2FS del ''Manuale di riferimento''.\n"
-"\n"
-"Se state effettuando l'installazione su una macchina PPC, sarà meglio\n"
-"creare una piccola partizione HFS di ''bootstrap'' di almeno 1 MB, che\n"
-"verrà utilizzata dal bootloader yaboot. Se decidete di creare una\n"
-"partizione più grande, diciamo sui 50 MB, essa potrebbe rappresentare un\n"
-"utile deposito in cui conservare un kernel di riserva e immagini di avvio\n"
-"da utilizzare in caso di emergenza."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1297,41 +1298,47 @@ msgstr "Scambio tra modo normale e esperto"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione\n"
"Microsoft. Scegliete quella che deve essere ridimensionata in modo da poter\n"
-"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandriva Linux.\n"
+"installare il vostro nuovo sistema operativo Mageia.\n"
"\n"
"Ogni partizione è elencata in questo modo: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n"
"\"Dimensione\".\n"
@@ -1377,35 +1384,35 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Questo passo viene eseguito soltanto se sulla vostra macchina viene trovata\n"
"una partizione GNU/Linux preesistente.\n"
"\n"
"A questo punto DrakX ha bisogno di sapere se intendete effettuare una nuova\n"
-"installazione o un aggiornamento di un sistema Mandriva Linux esistente:\n"
+"installazione o un aggiornamento di un sistema Mageia esistente:\n"
"\n"
" * \"%s\": nella maggior parte dei casi cancella completamente il vecchio\n"
"sistema. Tuttavia, in base allo schema di partizionamento usato, potete\n"
@@ -1415,14 +1422,14 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": questo tipo di installazione vi permette di effettuare un\n"
"semplice aggiornamento dei pacchetti già installati sul vostro sistema\n"
-"Mandriva Linux. Tutte le partizioni attuali del disco rigido vengono\n"
+"Mageia. Tutte le partizioni attuali del disco rigido vengono\n"
"conservate, come pure le configurazioni e i dati individuali degli utenti.\n"
"La maggior parte degli altri passi relativi alla configurazione restano\n"
"disponibili, come per una installazione normale.\n"
"\n"
"L'opzione \"Aggiornamento\" non dovrebbe comportare difficoltà per sistemi\n"
-"Mandriva Linux a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n"
-"utilizzarla per aggiornare versioni di Mandriva Linux precedenti la \"8.1\"."
+"Mageia a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n"
+"utilizzarla per aggiornare versioni di Mageia precedenti la \"8.1\"."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
@@ -1469,7 +1476,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1485,8 +1492,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1530,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"Riguardo al supporto UTF-8 (Unicode): Unicode è un nuovo standard per la\n"
"codifica dei caratteri, progettato per supportare tutte le lingue\n"
"esistenti. Il suo supporto su GNU/Linux è ancora in fase di sviluppo, e per\n"
-"questo motivo la sua attivazione su Mandriva Linux dipenderà dalle scelte\n"
+"questo motivo la sua attivazione su Mageia dipenderà dalle scelte\n"
"effettuate dall'utente:\n"
"\n"
" * se scegliete lingue fortemente legate alle vecchie codifiche (lingue del\n"
@@ -1679,7 +1685,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1707,10 +1713,10 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1731,12 +1737,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con il vostro computer;\n"
-"altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandriva Linux ve ne offre "
-"ben\n"
+"altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mageia ve ne offre ben\n"
"due. Ciascuno di essi è adatto a un particolare tipo di configurazione.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- che sta per \"\"print, do not queue\"\" (\"stampa, non mettere\n"
@@ -1760,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se fate una scelta adesso e successivamente cambiate idea, potrete sempre\n"
"scegliere un diverso sistema di stampa avviando PrinterDrake dal\n"
-"Mandriva Linux Control Center e cliccando sul pulsante \"%s\"."
+"Mageia Control Center e cliccando sul pulsante \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1787,7 +1792,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1878,8 +1883,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1896,7 +1900,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1950,7 +1954,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": se desiderate configurare l'accesso a Internet o a una rete\n"
"locale potete farlo adesso. Consultate la documentazione stampata, oppure\n"
-"utilizzate il Mandriva Linux Control Center una volta terminata\n"
+"utilizzate il Mageia Control Center una volta terminata\n"
"l'installazione per avere a vostra disposizione un aiuto in linea completo.\n"
"\n"
" * \"%s\": vi permette di configurare gli indirizzi di proxy HTTP e FTP,\n"
@@ -1968,7 +1972,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": cliccate su questo pulsante per cambiare la configurazione del\n"
"bootloader. Questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo dagli utenti più\n"
"esperti. Consultate la documentazione stampata o l'aiuto in linea del\n"
-"Mandriva Linux Control Center riguardo la configurazione del bootloader.\n"
+"Mageia Control Center riguardo la configurazione del bootloader.\n"
"\n"
" * \"%s\": qui potrete stabilire in dettaglio quali servizi saranno\n"
"attivati sul vostro sistema. Se pensate di utilizzare il computer come\n"
@@ -1992,14 +1996,14 @@ msgstr "Interfaccia grafica"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per poter preparare le nuove\n"
-"partizioni per Mandriva Linux. Attenzione! tutti i dati sul disco andranno\n"
+"partizioni per Mageia. Attenzione! tutti i dati sul disco andranno\n"
"perduti e non saranno più recuperabili!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
@@ -2008,12 +2012,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Clicca sul pulsante \"%s\" se vuoi cancellare tutte le partizioni e\n"
"i dati presenti su questo disco rigido. Stai attento, dopo aver\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/ja.po b/perl-install/install/help/po/ja.po
index d9bd3b3a6..765b07786 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ja.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ja.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 08:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,14 +21,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"先に進む前にライセンスをよくお読みください。これは Mandriva Linux\n"
+"先に進む前にライセンスをよくお読みください。これは Mageia\n"
"全体に適用されます。すべての項目に同意する場合は「%s」を押してください。\n"
"そうでない場合は「%s」をクリックしてコンピュータを再起動してください。"
@@ -123,7 +124,8 @@ msgstr "この機能を使いますか?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -133,24 +135,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"ハードドライブ内で検出した既存の Linux パーティションのリストです。\n"
@@ -183,15 +189,15 @@ msgstr ""
"\"second lowest SCSI ID\" を意味します。"
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux のインストールは数枚の CD-ROM から行います。\n"
+"Mageia のインストールは数枚の CD-ROM から行います。\n"
"選択したパッケージが別の CD-ROM の中にあると、DrakX は現在の CD を\n"
"イジェクトして別の CD を入れるよう促します。\n"
"指示された CD をお持ちでない場合は「%s」をクリックしてください。"
@@ -200,12 +206,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -255,11 +260,11 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"ここではインストールするプログラムを選びます。Mandriva Linux には数千\n"
+"ここではインストールするプログラムを選びます。Mageia には数千\n"
"ものパッケージが用意されています。それらは管理しやすいように類似した\n"
"アプリケーションごとにグループ化されています 。\n"
"\n"
-"Mandriva Linux ではこのグループをさらに四つのカテゴリに分類しています。\n"
+"Mageia ではこのグループをさらに四つのカテゴリに分類しています。\n"
"パッケージの選択に際しては、複数のカテゴリからグループを選ぶことができ\n"
"ます。例えば「ワークステーション」としてのインストールに「サーバ」\n"
"カテゴリのグループを加えることもできます。\n"
@@ -324,7 +329,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "極小インストール"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -337,10 +342,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -369,7 +374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"注意!! 選択したグループにサーバ用のパッケージが含まれていたり、あるいは\n"
"個別にそれを選択すると、本当にインストールしてよいか確認を求めます。\n"
-"Mandriva Linux のデフォルトの設定では、インストールされたサービスはすべて\n"
+"Mageia のデフォルトの設定では、インストールされたサービスはすべて\n"
"起動時に自動的に開始されます。ディストリビューションがリリースされた時点\n"
"で既知の問題がなく安全だとされていても、リリース後にセキュリティホールが\n"
"発見される可能性はあります。\n"
@@ -492,11 +497,11 @@ msgstr ""
"目的に適したサーバを選んでください。"
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -551,7 +556,7 @@ msgid ""
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (X ウィンドウシステム) は GNU/Linux のグラフィカルインターフェースの\n"
-"中心となる部分で、Mandriva Linux に収録されている様々なグラフィカル環境\n"
+"中心となる部分で、Mageia に収録されている様々なグラフィカル環境\n"
"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker など) はすべてこれに依存しています。\n"
"\n"
"最適なグラフィック表示を得るために調整可能な設定項目がいくつかあります。\n"
@@ -657,41 +662,45 @@ msgstr ""
"できなかった場合は、「%s」を選んでください。"
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -700,15 +709,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -721,10 +730,10 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"ここでは Mandriva Linux をハードドライブのどこにインストールするかを\n"
+"ここでは Mageia をハードドライブのどこにインストールするかを\n"
"選択します。ハードドライブが空であったり既存の OS がすべての領域を使用\n"
"している場合は、パーティションを設定しなければなりません。\n"
-"基本的に、Mandriva Linux をインストールするには、ハードドライブを\n"
+"基本的に、Mageia をインストールするには、ハードドライブを\n"
"論理分割して領域を確保することが必要です。\n"
"\n"
"パーティションの設定は、たいていの場合復元不可能なうえ、データの消失に\n"
@@ -751,7 +760,7 @@ msgstr ""
"Microsoft Windows の FAT または NTFS パーティションのサイズを変更します。\n"
"サイズ変更は、Windows のパーティションがあらかじめデフラグ (最適化) されて\n"
"いれば、データを失うことなく実行できます。(必ずデータのバックアップを\n"
-"しておいてください) Mandriva Linux と Microsoft Windows を両方使う場合は\n"
+"しておいてください) Mageia と Microsoft Windows を両方使う場合は\n"
"このオプションを選んでください。(Windows を消去する場合は次を参照して\n"
"ください: ディスク全体を消去)\n"
"\n"
@@ -761,7 +770,7 @@ msgstr ""
"注意してください。\n"
"\n"
" * %s: ハードドライブのすべてのデータとパーティション\n"
-"を削除し Mandriva Linux システムに入れ替える場合はこのオプションを選んで\n"
+"を削除し Mageia システムに入れ替える場合はこのオプションを選んで\n"
"ください。確認後は取り消しできませんので十分注意してください。\n"
"\n"
" !! このオプションを選ぶとディスク上の全データが消去されます !!\n"
@@ -883,7 +892,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -902,7 +911,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -921,16 +930,16 @@ msgstr ""
"パーティションをフォーマットする準備ができたら「%s」をクリックしてくださ"
"い。\n"
"\n"
-"Mandriva Linux を別のパーティションに新規にインストールする場合は\n"
+"Mageia を別のパーティションに新規にインストールする場合は\n"
"「%s」をクリックしてください。\n"
"\n"
"ディスクの不良ブロックを検証するパーティションを選ぶには\n"
"「%s」をクリックしてください。"
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -942,7 +951,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Mandriva Linux のリリース後に、バグの修正、あるいはセキュリティ問題を解決\n"
+"Mageia のリリース後に、バグの修正、あるいはセキュリティ問題を解決\n"
"するために更新されたパッケージがあるかもしれません。これらのパッケージを\n"
"インターネットからダウンロードしてシステムを更新することができます。既に\n"
"インターネットに接続していれば「%s」にチェックを入れてください。\n"
@@ -954,7 +963,7 @@ msgstr ""
"場合は「%s」を押してください。"
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -963,7 +972,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -975,7 +984,7 @@ msgstr ""
"しかしセキュリティレベルを高くすると一般的には使い勝手が悪くなります。\n"
"\n"
"何を選択してよいか分からない場合はデフォルトのままにしておいてください。\n"
-"設定は後で変更できます。Mandriva Linux コントロールセンターには draksec\n"
+"設定は後で変更できます。Mageia コントロールセンターには draksec\n"
"というそのためのツールが用意されています。\n"
"\n"
"%s にセキュリティ管理者のメールアドレスを入力してください。\n"
@@ -987,24 +996,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "セキュリティ管理者"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1020,21 +1032,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1051,16 +1065,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"ここでは Mandriva Linux をインストールするパーティションを選びます。\n"
+"ここでは Mageia をインストールするパーティションを選びます。\n"
"以前にインストールした GNU/Linux システムが残っていたり、別のツールを\n"
"使って既にパーティションが定義されている場合は、既存のパーティションを\n"
"利用することができます。そうでない場合はハードドライブのパーティションを\n"
@@ -1074,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * %s: 選択したドライブのすべてのパーティションを削除する\n"
"\n"
-" * %s: ハードドライブの空き領域に自動的に ext3 と swap を\n"
+" * %s: ハードドライブの空き領域に自動的に ext4 と swap を\n"
"作成する\n"
"\n"
"%s: ここから拡張機能を利用できます:\n"
@@ -1124,11 +1132,6 @@ msgstr ""
"\n"
"使用可能な他のファイルシステムについては、Reference Manual の\n"
"'ext2FS' の章をお読みください。\n"
-"\n"
-"PPC マシンにインストールする場合は最低 1 MB の HFS bootstrap \n"
-"パーティションを作成してください。yaboot ブートローダが使用します。\n"
-"このパーティションをもう少し大きくしておくと (例えば 50 MB くらい)、\n"
-"スペアカーネルや緊急ブート用の ramdisk イメージを保存するのに利用できます。"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1166,40 +1169,46 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "標準/エキスパートモードの切り替え"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"ハードドライブに Microsoft のパーティションがいくつか検出されました。\n"
-"Mandriva Linux をインストールするためにリサイズするパーティションを\n"
+"Mageia をインストールするためにリサイズするパーティションを\n"
"選んでください。\n"
"\n"
"パーティションは次のように表示されます: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
@@ -1241,35 +1250,34 @@ msgstr ""
"「%s」をクリックするとすべての国名リストが表示されます。"
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"このステップは既存の GNU/Linux パーティションが検出されたときにのみ表示\n"
"されます。\n"
"\n"
-"DrakX は既存の Mandriva Linux システムを更新するかそれとも新規にインストー"
-"ル\n"
+"DrakX は既存の Mageia システムを更新するかそれとも新規にインストール\n"
"するかを尋ねます:\n"
"\n"
" * %s: 基本的には古いシステムを完全に消去してしまいます。\n"
@@ -1277,10 +1285,10 @@ msgstr ""
"\"home\" ディレクトリ) を残すことができます。パーティションの設定やファイル\n"
"システムを変更される場合はこのオプションをお使いください。\n"
"\n"
-" * %s: これは既に Mandriva Linux にインストールされている\n"
+" * %s: これは既に Mageia にインストールされている\n"
"パッケージをアップデートします。現在のパーティションの設定やユーザデータは\n"
"変更されません。その他の設定の大部分は標準のインストールと同様に行えます。\n"
-"「アップグレード」は Mandriva Linux のバージョンが \"8.1\" 以降であれば\n"
+"「アップグレード」は Mageia のバージョンが \"8.1\" 以降であれば\n"
"問題ないはずです。\"8.1\" より古いバージョンにはお勧めできません。"
#: ../help.pm:594
@@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"切り替えるキーを指定できます。"
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1332,8 +1340,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1372,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ユニコード (UTF-8) サポートについて: ユニコードは世界中のすべての言語を\n"
"カバーします。しかしながら、GNU/Linux 環境でのユニコードサポートはまだ開発\n"
-"途上にあります。そのため、Mandriva Linux ではユーザの選択に応じてその使用を\n"
+"途上にあります。そのため、Mageia ではユーザの選択に応じてその使用を\n"
"制限しています:\n"
"\n"
" * レガシーなエンコードを使用する言語 (latin1/ロシア語/日本語/中国語/\n"
@@ -1502,7 +1509,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1525,10 +1532,10 @@ msgstr ""
"このオプションは意味をよく理解されている場合以外は選ばないでください。"
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1549,11 +1556,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"ここでは、コンピュータの印刷システムを選択します。他の OS には一種類しか\n"
-"ありませんが、Mandriva Linux には二種類の印刷システムがあります。それぞれ\n"
+"ありませんが、Mageia には二種類の印刷システムがあります。それぞれ\n"
"利点と欠点がありますので、より適したものを選んでください。\n"
"\n"
" * %s - 'Print, Do not Queue (印刷する。キューはしない)' の略。\n"
@@ -1571,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"ください。「%s」には印刷/プリンタオプションの選択/プリンタの管理などの\n"
"ためのグラフィカルフロントエンドがあります。\n"
"\n"
-"選択した印刷システムを後で変更する場合は、Mandriva Linux コントロール\n"
+"選択した印刷システムを後で変更する場合は、Mageia コントロール\n"
"センターの PrinterDrake で「%s」をクリックしてください。"
#: ../help.pm:768
@@ -1597,7 +1604,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1678,8 +1685,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1696,7 +1702,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1742,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"は「%s」をクリックして設定し直してください。\n"
"\n"
" * %s: インターネットとローカルネットワークの設定。\n"
-"マニュアルを参照するか、もしくはインストール完了後に Mandriva Linux\n"
+"マニュアルを参照するか、もしくはインストール完了後に Mageia\n"
"コントロールセンターのヘルプに従って行ってください。\n"
"\n"
" * %s: あなたのマシンがプロキシサーバの背後にあれば\n"
@@ -1757,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * %s: ブートローダの設定を変更するときはこのボタンを\n"
"押してください。(注意:これは上級者向きです) 印刷されたドキュメントまたは\n"
-"Mandriva Linux コントロールセンターのブートローダに関するヘルプを参照して\n"
+"Mageia コントロールセンターのブートローダに関するヘルプを参照して\n"
"ください。\n"
"\n"
" * %s: ここではどのサービスを有効にするかを細かく設定できます。\n"
@@ -1779,13 +1785,13 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "グラフィカルインターフェース"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Mandriva Linux をインストールするためにフォーマットするハードドライブを\n"
+"Mageia をインストールするためにフォーマットするハードドライブを\n"
"選んでください。注意: このドライブのデータはすべて失われ、回復すること\n"
"はできません。"
@@ -1793,12 +1799,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"このハードドライブのすべてのデータとパーティションを削除する場合は\n"
"「%s」をクリックしてください。\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/ko.po b/perl-install/install/help/po/ko.po
index b5d240bf3..b1aa3c2ff 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ko.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ko.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -89,7 +90,8 @@ msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -99,24 +101,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"선택된 하드디스크상의 기존 리눅스 파티션이 위에 열거되어 있습니다.\n"
@@ -157,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -172,12 +178,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -294,10 +299,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -404,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -508,39 +513,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -549,15 +558,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -764,7 +773,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -796,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -819,7 +828,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -846,21 +855,24 @@ msgstr "보안 관리자 (로그인 또는 이메일)"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -876,21 +888,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -907,14 +921,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"이제 어느 파티션이 맨드리바 리눅스의 설치용으로 사용되어야 할지를\n"
"선택해야 합니다. 이전에 다른 GNU/리눅스를 설치한 적이 있거나, 다른 파티션\n"
@@ -967,13 +975,6 @@ msgstr ""
" ○ 「Ctrl + d」: 파티션 삭제하기.\n"
"\n"
" ○ 「Ctrl + m」: 마운트 위치 지정하기.\n"
-"\n"
-"만약 PPC 컴퓨터에서 설치하고 있는 중이라면, YABOOT 부트로더가 사용할 최소 "
-"1MB\n"
-"의 HFS 「부트스트랩」파티션을 만들 필요가 있습니다. 만약 그 파티션을 보다 크"
-"게\n"
-"(가령, 50MB) 만들면, 응급 상황시에 사용할 여분의 커널과 램디스크 이미지를\n"
-"저장할 수 있는 유용한 장소가 될 것입니다."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1013,34 +1014,40 @@ msgstr "일반 모드로 전환"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"둘 이상의 MS 윈도우즈 파티션이 디스크상에서 발견되었습니다.\n"
@@ -1089,23 +1096,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1156,8 +1163,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1288,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1347,7 +1353,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1436,8 +1442,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1454,7 +1459,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1479,8 +1484,8 @@ msgstr "시작시 바로 X 실행"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"맨드리바 리눅스 파티션을 만들기 위해서 삭제할 하드디스클르 선택하세요.\n"
@@ -1491,12 +1496,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"이 하드디스크상의 모든 데이터와 파티션을 삭제하려면, 「확인」을 누르세요.\n"
"!!주의하세요!!일단 「확인」을 누르게 되면, MS 윈도우즈 데이털르 포함하여 이 "
diff --git a/perl-install/install/help/po/ky.po b/perl-install/install/help/po/ky.po
index 75d7197a8..61f9a2c4b 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ky.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ky.po
@@ -11,21 +11,22 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Мындан ары улантуу үчүн сиз лицензия шартын көңүл коюп окууңуз керек.\n"
-"Ал Mandriva Linux'тун бардык дистрибутивдерине таратылат. Эгер сиз анын\n"
+"Ал Mageia'тун бардык дистрибутивдерине таратылат. Эгер сиз анын\n"
"ичиндеги бардык шарттарга көнбөсөңүз, \"%s\" рамкасын тандаңыз. Андай\n"
"болбосо, \"%s\" баскычын бассаңыз сиздин компьютер кайра жүктөлөт."
@@ -128,7 +129,8 @@ msgstr "Мындай мүмкүнчүлүктү каалайсызбы?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -138,24 +140,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Жогорудагы тизме сиздин катуу дискиңиздеги табылган Linux бөлүмдөрү.\n"
@@ -191,15 +197,15 @@ msgstr ""
"ал эми \"b\" болсо \"second lowest SCSI ID\", ж.д.у.с. экендигин берет"
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux орнотулушу бир нече CD-ROMго бөлүнүп жайгаштырылган. Эгерде\n"
+"Mageia орнотулушу бир нече CD-ROMго бөлүнүп жайгаштырылган. Эгерде\n"
"тандалган пакет башка CD-ROMдо жатса, DrakX учурдагы CDни чыгарып\n"
"керектелип жаткан тийишүү CDни салууңузду сурайт. Эгерде Сизде тийиштүү\n"
"CD кол алдыңызда жок болсо, жөн гана \"%s\" түймөсүн чертиңиз, бул учурда\n"
@@ -209,12 +215,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -265,12 +270,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Эми системаңызга кайсы программаларды орнотууну кааларыңызды аныктоого\n"
-"убакыт келип жетти. Mandriva Linux менен кошо миңдеген пакеттер сунуш "
-"кылынат,\n"
+"убакыт келип жетти. Mageia менен кошо миңдеген пакеттер сунуш кылынат,\n"
"тандоону жеңилдетүү үчүн алар жакындыгынакарата топторго бөлүнгөн.\n"
"\n"
"Пакеттер машинаңыздын колдонуу спецификасына дал келе тургандай\n"
-"болуп топторго иреттелген. Mandriva Linux'та пакетер төрт категория\n"
+"болуп топторго иреттелген. Mageia'та пакетер төрт категория\n"
"боюнча иреттелет. Сиз ар түрдүү категорияларда жайгашкан тиркемелерди\n"
"аралаштырып же айкалыштыра аласыз, мисалы ``Иш станциясы'' орнотуу варианты\n"
"``Иштеп түзүү'' категорясындагы тиркемелерди да камтышы мүмкүн.\n"
@@ -349,10 +353,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -382,11 +386,11 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Эгерде кандайдыр бир сервердик пакет тандалса, сиз аны атайын\n"
"тандасаңыз же ал башка пакеттин бөлүгү болсо, сиз аны чынында эле\n"
-"ал серверлерди орнотууну каалагандыгыңызды сурайт. Mandriva Linux\n"
+"ал серверлерди орнотууну каалагандыгыңызды сурайт. Mageia\n"
"бардык орнотулган серверлерлерди жүктөө убагында алдынала ишке\n"
"киргизилет. Дистрибутив чыгарылып жаткан убакта алар коопсуздук\n"
"боюнча белгилүү проблемалары жок болгону менен, аларда бул\n"
-"Mandriva Linux версиясы чыгарылгандан кийин да, кооптуу болгон\n"
+"Mageia версиясы чыгарылгандан кийин да, кооптуу болгон\n"
"жылчыктар табылышы мүмкүн. Эгер сиз берилген кызмат эмне үчүн\n"
"колдонорун жана эмне иш кыларын билбесеңиз \"%s\" басыңыз.\n"
"Эгер сиз \"%s\" бассаңыз тизмедеги бардык кызматтар орнотулуп\n"
@@ -516,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -571,7 +575,7 @@ msgid ""
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (X Window системасы үчүн) GNU/Linux графикалык интерфейсинин\n"
-"жүрөгү, анын негизинде Mandriva Linux-ка кирген бардык графикалык\n"
+"жүрөгү, анын негизинде Mageia-ка кирген бардык графикалык\n"
"чөйрөлөр (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, ж.б.д.у.с.) иштейт.\n"
"\n"
"Оптималдык графикалык көрүнүштү алуу үчүн, сизге ар түрдүү\n"
@@ -687,39 +691,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -728,15 +736,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -749,11 +757,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Бул кадамда, Mandriva Linux аркеттер системасын сиздин катуу дисктин\n"
+"Бул кадамда, Mageia аркеттер системасын сиздин катуу дисктин\n"
"кайсы жерине орнотууну чечүүңүзгө туура келет. Эгер сиздин катуу диск бош\n"
"болсо же орнотулган аракеттери системасы дисктин бардыгын ээлесе, сизге\n"
"дискиңизди кайра бөлүүгө туура келет. Негизинен дискти бөлүү сиздин\n"
-"жаңы Mandriva Linux системасын орнотуу үчүн дисктен логикалык түрдө\n"
+"жаңы Mageia системасын орнотуу үчүн дисктен логикалык түрдө\n"
"орун бөлүүдө турат.\n"
"\n"
"Эгерде дискте орнотулган аракеттер системасы болсо, дискти бөлүү кайра\n"
@@ -779,7 +787,7 @@ msgstr ""
"Windows FAT же NTFS бөлүмдөрүнүн өлчөмдөрүн өзгөртсөңүз болот.\n"
"Өлчөмүн өзгөртүү процессин маалыматтарды жоготпой жасаса да болот, өзгөчө\n"
"Windows бөлүмү дефрагментация кылынгандан кийин. Маалыматтарыңыздын\n"
-"резервдик копиясын түзүү көптөн-көп сунуш кылынат.Эгер сиз Mandriva Linux\n"
+"резервдик копиясын түзүү көптөн-көп сунуш кылынат.Эгер сиз Mageia\n"
"жана Microsoft Windows бир компьютерде колдонгуңуз келсе, бул опцияны\n"
"тандаңыз.\n"
"\n"
@@ -788,7 +796,7 @@ msgstr ""
"берилиштерин жана жаңы программаларды орнотуу үчүн бош орун азыраак болот.\n"
"\n"
" * \"%s\" эгер сиз катуу дискиңиздеги бардык маалыматтарды жоготуп ордуна\n"
-"Mandriva Linux орнотууну кааласаңыз, бул опцияны тандаңыз. Бул чечимди\n"
+"Mageia орнотууну кааласаңыз, бул опцияны тандаңыз. Бул чечимди\n"
"тандоодо этият болуңуз, себеби муну тастыктаган соң бардыгын мурда\n"
"болгондой кылып калыбына келтире албайсыз.\n"
"\n"
@@ -934,7 +942,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -959,7 +967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Бөлүмдөрдү форматтого даяр болгондон кийин \"%s\" баскычын басыңыз.\n"
"\n"
-"Эгер сиз Mandriva Linux системасын башка бөлүмгө орноткуңуз келсе \"%s\"\n"
+"Эгер сиз Mageia системасын башка бөлүмгө орноткуңуз келсе \"%s\"\n"
"баскычын басыңыз.\n"
"\n"
"Эгер сиз начар делген блокторду (bad blocks) текшерүүгө бөлүмдөрдү\n"
@@ -968,7 +976,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -980,7 +988,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Mandriva Linux орнотуу убагында баштапкы релиздин кээ бир пакеттерин\n"
+"Mageia орнотуу убагында баштапкы релиздин кээ бир пакеттерин\n"
"жаңы чыкандары менен жаңыласаңыз жакшы болот. Кээ бир багдар\n"
"оңдолушу жана коопсуздук проблемалары чечилиши мүмкүн. Бул\n"
"жаңылоолордон пайда алуу үчүн аларды сиз азыр Интернеттен жүктөп\n"
@@ -1003,7 +1011,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1031,21 +1039,24 @@ msgstr "Коопсуздук администратору"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1061,21 +1072,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1092,14 +1105,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -1138,38 +1145,75 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Нормалдык/эксперттик режимдерин алмаштыруу"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Жогорудагы тизме сиздин катуу дискиңиздеги табылган Linux бөлүмдөрү.\n"
+"Сиз аны уста жасагандай калтырсаңыз болот, анткени ал бардык кадимки\n"
+"инсталляциялар үчүн жарактуу. Эгер сиз кандайдыр бир өзгөртүүлөрдү\n"
+"киргизсеңиз, анда жок эле дегенде түпкү-root (\"/\") бөлүмү болушу керек.\n"
+"Анын көлөмүн өтө эле кичине кылбаңыз, антсеңиз сиз жетиштүү сандагы\n"
+"программалык жабдууларды орното албай каласыз. Эгер сиз өзүңүздүн\n"
+"берилиштерңизди башка бөлүмдө сактооңуз келсе, сизге \"/home\"\n"
+"бөлүмүн да түзүүгө туура келет (бирден көп Linux бөлүмдөрү бар\n"
+"учурда гана мүмкүн).\n"
+"\n"
+"Ар бир бөлүм төмөнкүдөй санап көрсөтүлгөн: \"Аты\", \"Көлөмү\".\n"
+"\n"
+"\"Аты\": \"катуу дисктин тиби\", \"катуу дисктин номери\",\n"
+"\"бөлүм номери\" (мисалы, \"hda1\") катары структураланган.\n"
+"\n"
+"\"Катуу дисктин тиби\": \"hd\"-эгер сиздин катуу диск IDE болсо\n"
+"\"sd\"-эгер ал SCSI болсо.\n"
+"\n"
+"\"Катуу дискти номери\" дайыма тамга жана \"hd\" же \"sd\" уландысы.\n"
+"IDE катуу дисктери үчүн:\n"
+"\n"
+" * \"a\" \"биринчи IDE контроллеринин master катуу дискин\" түшүндүрөт;\n"
+"\n"
+" * \"b\" \"биринчи IDE контроллеринин slave катуу дискин\" түшүндүрөт;\n"
+"\n"
+" * \"c\" \"экинчи IDE контроллеринин master катуу дискин\" түшүндүрөт;\n"
+"\n"
+" * \"d\" \"экинчи IDE контроллеринин slave катуу дискин\" түшүндүрөт;\n"
+"\n"
+"SCSI катуу дисктери үчүн , \"a\" болсо \"lowest SCSI ID\" экендигин,\n"
+"ал эми \"b\" болсо \"second lowest SCSI ID\", ж.д.у.с. экендигин берет"
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1187,23 +1231,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1244,8 +1288,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1352,7 +1395,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1363,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1384,7 +1427,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1411,7 +1454,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1473,8 +1516,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1491,7 +1533,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1516,8 +1558,8 @@ msgstr "Графикалык интерфейс"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1525,12 +1567,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/lt.po b/perl-install/install/help/po/lt.po
index c773dab12..4863a095e 100644
--- a/perl-install/install/help/po/lt.po
+++ b/perl-install/install/help/po/lt.po
@@ -9,17 +9,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -83,7 +84,8 @@ msgstr "Ar nori naudoti aboot?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -93,24 +95,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Aukščiau yra sąrašas Linux skirsnių, kuriuos pavyko rasti tavo\n"
@@ -157,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -168,12 +174,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -253,10 +258,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -362,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -460,39 +465,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -501,15 +510,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -523,10 +532,10 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Dabar tu turi nuspręsti, kurioje savo kietojo disko vietoje nori įdiegti\n"
-"Mandriva Linux operacijų sistemą. Jei jis yra tuščias arba jau esanti\n"
+"Mageia operacijų sistemą. Jei jis yra tuščias arba jau esanti\n"
"operacijų sistema naudoja visą vietą jame, tau reikės sudalinti jį. Kietojo\n"
"disko sudalinimas į skirsnius tiesiog yra jo logiškas padalinimas taip, kad\n"
-"atsirastų laisvos vietos įdiegti tavo naujajai Mandriva Linux sistemai.\n"
+"atsirastų laisvos vietos įdiegti tavo naujajai Mageia sistemai.\n"
"\n"
"\n"
"Kadangi sudalinimo skirsniais padariniai dažniausiai yra negrįžtami,\n"
@@ -557,8 +566,8 @@ msgstr ""
"\n"
"* Išvalyti visą diską: jei tu nori sunaikinti visus duomenis ir skirsnius, "
"esančius kietajame diske, ir pakeisti juos\n"
-" nauja Mandriva Linux sistema, gali pasirinkti šį variantą. Būk atsargus su "
-"šiuo sprendimu, nes jei sutiksi,\n"
+" nauja Mageia sistema, gali pasirinkti šį variantą. Būk atsargus su šiuo "
+"sprendimu, nes jei sutiksi,\n"
" nebegalėsi apsigalvoti ir sugrįžti.\n"
"\n"
"\n"
@@ -570,7 +579,7 @@ msgstr ""
"sprendimus) arba pakeisti Windows skirsnio\n"
" dydį. Dydžio pakeitimas gali būti atliktas be duomenų praradimo. Šis "
"sprendimas yra rekomenduojamas, jei\n"
-" tu nori naudoti tiek Mandriva Linux, tiek Microsoft Windows tame pačiame "
+" tu nori naudoti tiek Mageia, tiek Microsoft Windows tame pačiame "
"kompiuteryje.\n"
"\n"
"\n"
@@ -681,7 +690,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -710,12 +719,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Spausk \"Atšaukti\", jei nori pasirinkti kitus skirsnius, į kuriuos įdiegti\n"
-"Mandriva Linux sistemą."
+"Mageia sistemą."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -738,7 +747,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -754,21 +763,24 @@ msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -784,21 +796,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -815,14 +829,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Dabar tu turi pasirinkti, kuriuos skirsnius naudoti tavo naujai Mandriva "
"Linux \n"
@@ -934,40 +942,46 @@ msgstr "Pakeisti į normalų režimą"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Tavo kietajame diske buvo aptiktas vienas ar daugiau Microsoft Windows\n"
"skirsnis. Prašom pasirinkti, kurio iš jų dydį nori pakeisti, kad įdiegtum "
"savo\n"
-"naująją Mandriva Linux operacijų sistemą.\n"
+"naująją Mageia operacijų sistemą.\n"
"\n"
"\n"
"Tavo žiniai, kiekvienas skirsnis sąraše užrašomas pavidalu \"Linux "
@@ -1023,23 +1037,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1080,8 +1094,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1188,7 +1201,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1199,7 +1212,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1220,7 +1233,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1247,7 +1260,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1335,8 +1348,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1353,7 +1365,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1378,24 +1390,26 @@ msgstr "X paleidžiant"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Pasirink kietąjį diską, kurį nori ištuštinti, kad įdiegtum naują\n"
-"Mandriva Linux sistemą. Būk atsargus, visi duomenys, esantys jame, bus\n"
+"Mageia sistemą. Būk atsargus, visi duomenys, esantys jame, bus\n"
"prarasti, ir jų nebebus įmanoma atkurti."
#: ../help.pm:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Spausk \"Gerai\", jei nori ištrinti visus duomenis ir skirsnius, esančius\n"
"šiame kietajame diske. Būk atsargus, kai paspausi \"Gerai\", tu nebegalėsi\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/ltg.po b/perl-install/install/help/po/ltg.po
index 5046c22fb..9f7c78800 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ltg.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ltg.po
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Pyrms turpynuot, jiusim vajadzātu uzmaneigi izlaseit licencis vīnuošonūs. "
"Tei nūsadz\n"
-"vysu Mandriva Linux distribuceju. Ja jius napīkreitit vysim tuos "
+"vysu Mageia distribuceju. Ja jius napīkreitit vysim tuos "
"nūteikumiem,\n"
"puorbaudit \"%s\" kasti, nūspīdit pūgu \"%s\",\n"
"lai jiusu dators puorstarteitu."
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -98,24 +98,24 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Augstāk ir uzskaitītas eksistējošās Linux sadaļas, kas ir atrastas uz jūsu\n"
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux instalācija ir sadalīta pa dažiem CD-ROM diskiem. DrakX\n"
+"Mageia instalācija ir sadalīta pa dažiem CD-ROM diskiem. DrakX\n"
"zin, vai izvēlētā pakotne atrodas uz cita CD-ROM diska, izvirzīs pašreizējo\n"
"kompaktdisku un palūgs ievietot citu pēc nepieciešamības."
@@ -166,12 +166,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -251,10 +250,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -359,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -465,39 +464,39 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -506,15 +505,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -527,11 +525,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Pošlaik jiusim ir juoizavielej, kur iz cītuo diska instalēt Mandriva Linux\n"
+"Pošlaik jiusim ir juoizavielej, kur iz cītuo diska instalēt Mageia\n"
"opereituojsistemu. Ja disks ir tukšs voi cyta opereituojsistema aizjam vysu\n"
"vītu iz diska, jiusim byus juoveic diska sadaleišona. Eisumā, cītuo diska\n"
"sadaleišona nūzeimej tū sadaleit logiskuos daļuos, lai izveiduotu vītu\n"
-"Mandriva Linux sistemys instaleišonai.\n"
+"Mageia sistemys instaleišonai.\n"
"\n"
"Sakarā ar tū, ka diska sadaleišonys process parasti ir naatgrīzenisks,\n"
"napīredziejušam lītuotuojam tys var byut napateikams i stresa pylns.\n"
@@ -560,7 +558,7 @@ msgstr ""
"\n"
"* Izdzēst visu disku: ja vēlaties izdzēst visus uz diska esošos datus un "
"sadaļas un aizstāt tās ar jaunu\n"
-" Mandriva Linux sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, "
+" Mageia sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, "
"izvēloties šo risinājumu, jo pēc\n"
" apstiprināšanas jūs vairs nevarēsit atteikties no šīs izvēles.\n"
"\n"
@@ -573,7 +571,7 @@ msgstr ""
"vai izmainīt Microsoft\n"
" Windows sadaļas izmēru. Sadaļas izmēru var izmainīt bez datu zaudēšanas. "
"Šis risinājums ir ieteicams, ja\n"
-" jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Mandriva Linux, gan Microsoft "
+" jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Mageia, gan Microsoft "
"Windows.\n"
"\n"
"\n"
@@ -682,7 +680,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -706,12 +704,12 @@ msgstr ""
"Noklikšķiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatēt sadaļas.\n"
"\n"
"Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas sadaļas, kur\n"
-"instalēt jauno Mandriva Linux operētājsistēmu."
+"instalēt jauno Mageia operētājsistēmu."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -734,7 +732,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -758,21 +756,21 @@ msgstr "Drošības administrators:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -788,21 +786,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -819,16 +817,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt Mandriva Linux\n"
+"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt Mageia\n"
"operētājsistēmu. Ja sadaļas jau ir izveidotas (agrākas GNU/Linux "
"instalēšanas\n"
"laikā vai ar citu diska sadalīšanas rīku), jūs varat izmantot esošās "
@@ -934,39 +926,39 @@ msgstr "Pārslēgt normālajā režīmā"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Uz jūsu cietā diska ir atrasta vairāk nekā viena Microsoft Windows sadaļa.\n"
"Lūdzu izvēlieties to sadaļu, kuras izmēru jūs vēlaties izmainīt, lai\n"
-"instalētu jauno Mandriva Linux operētājsistēmu.\n"
+"instalētu jauno Mageia operētājsistēmu.\n"
"\n"
"\n"
"Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Linux nosaukums\",\n"
@@ -1013,23 +1005,22 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1083,8 +1074,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1191,7 +1181,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1202,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1223,7 +1213,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1250,7 +1240,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1333,8 +1323,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1351,7 +1340,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1376,24 +1365,24 @@ msgstr "X pēc startēšanas"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Norādiet cieto disku, ko vēlaties izdzēst, lai izveidotu jaunu\n"
-"Mandriva Linux sadaļu. Esiet uzmanīgi, jo visi diskā esošie dati\n"
+"Mageia sadaļu. Esiet uzmanīgi, jo visi diskā esošie dati\n"
"pazudīs un nebūs atjaunojami."
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Nūspīdit \"%s\", ja gribit izdzēst vysus datus i\n"
"sadalis, kurys atsarūn iz ituo cītuo diska. Esit uzmaneigi, piec \"%s\" "
diff --git a/perl-install/install/help/po/lv.po b/perl-install/install/help/po/lv.po
index a48bdfd2a..1e45799d9 100644
--- a/perl-install/install/help/po/lv.po
+++ b/perl-install/install/help/po/lv.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +21,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Pirms turpināt, Jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt licences vienošanos. Tā "
"nosedz\n"
-"visu Mandriva Linux distribūciju, un ja Jūs nepiekrītat visiem noteikumiem,\n"
+"visu Mageia distribūciju, un ja Jūs nepiekrītat visiem noteikumiem,\n"
"nospiediet uz pogas \"Noraidīt\", kas nekavējoties pārtrauks instalāciju. "
"Lai turpinātu\n"
"instalācijas procesu, nospiediet pogu \"Pieņemt\"."
@@ -90,7 +91,8 @@ msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -100,24 +102,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Augstāk ir uzskaitītas eksistējošās Linux sadaļas, kas ir atrastas uz jūsu\n"
@@ -154,13 +160,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux instalācija ir sadalīta pa dažiem CD-ROM diskiem. DrakX\n"
+"Mageia instalācija ir sadalīta pa dažiem CD-ROM diskiem. DrakX\n"
"zin, vai izvēlētā pakotne atrodas uz cita CD-ROM diska, izvirzīs pašreizējo\n"
"kompaktdisku un palūgs ievietot citu pēc nepieciešamības."
@@ -168,12 +174,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -253,10 +258,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -464,39 +469,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -505,15 +514,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -526,11 +535,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kur uz cietā diska instalēt Mandriva Linux\n"
+"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kur uz cietā diska instalēt Mageia\n"
"operētājsistēmu. Ja disks ir tukšs vai cita operētājsistēma aizņem visu\n"
"vietu uz diska, jums būs jāveic diska sadalīšana. Īsumā, cietā diska\n"
"sadalīšana nozīmē to sadalīt loģiskās daļās, lai izveidotu vietu\n"
-"Mandriva Linux sistēmas instalēšanai.\n"
+"Mageia sistēmas instalēšanai.\n"
"\n"
"\n"
"Sakarā ar to, ka diska sadalīšanas process parasti ir neatgriezenisks,\n"
@@ -559,8 +568,8 @@ msgstr ""
"\n"
"* Izdzēst visu disku: ja vēlaties izdzēst visus uz diska esošos datus un "
"sadaļas un aizstāt tās ar jaunu\n"
-" Mandriva Linux sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, "
-"izvēloties šo risinājumu, jo pēc\n"
+" Mageia sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, izvēloties šo "
+"risinājumu, jo pēc\n"
" apstiprināšanas jūs vairs nevarēsit atteikties no šīs izvēles.\n"
"\n"
"\n"
@@ -572,8 +581,7 @@ msgstr ""
"vai izmainīt Microsoft\n"
" Windows sadaļas izmēru. Sadaļas izmēru var izmainīt bez datu zaudēšanas. "
"Šis risinājums ir ieteicams, ja\n"
-" jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Mandriva Linux, gan Microsoft "
-"Windows.\n"
+" jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Mageia, gan Microsoft Windows.\n"
"\n"
"\n"
" Pirms izvēlaties šo risinājumu, ņemiet vērā, ka Microsoft Windows sadaļas "
@@ -681,7 +689,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -705,12 +713,12 @@ msgstr ""
"Noklikšķiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatēt sadaļas.\n"
"\n"
"Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas sadaļas, kur\n"
-"instalēt jauno Mandriva Linux operētājsistēmu."
+"instalēt jauno Mageia operētājsistēmu."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -733,7 +741,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -757,21 +765,24 @@ msgstr "Drošības administrators:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -787,21 +798,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -818,16 +831,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt Mandriva Linux\n"
+"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt Mageia\n"
"operētājsistēmu. Ja sadaļas jau ir izveidotas (agrākas GNU/Linux "
"instalēšanas\n"
"laikā vai ar citu diska sadalīšanas rīku), jūs varat izmantot esošās "
@@ -933,39 +940,45 @@ msgstr "Pārslēgt normālajā režīmā"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Uz jūsu cietā diska ir atrasta vairāk nekā viena Microsoft Windows sadaļa.\n"
"Lūdzu izvēlieties to sadaļu, kuras izmēru jūs vēlaties izmainīt, lai\n"
-"instalētu jauno Mandriva Linux operētājsistēmu.\n"
+"instalētu jauno Mageia operētājsistēmu.\n"
"\n"
"\n"
"Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Linux nosaukums\",\n"
@@ -1012,23 +1025,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1082,8 +1095,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1190,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1201,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1222,7 +1234,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1249,7 +1261,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1332,8 +1344,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1350,7 +1361,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1375,24 +1386,26 @@ msgstr "X pēc startēšanas"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Norādiet cieto disku, ko vēlaties izdzēst, lai izveidotu jaunu\n"
-"Mandriva Linux sadaļu. Esiet uzmanīgi, jo visi diskā esošie dati\n"
+"Mageia sadaļu. Esiet uzmanīgi, jo visi diskā esošie dati\n"
"pazudīs un nebūs atjaunojami."
#: ../help.pm:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Nospiediet \"Labi\", ja vēlaties izdzēst visus datus un\n"
"sadaļas, kas atrodas uz šī cietā diska. Esiet uzmanīgi, pēc \"Labi\" "
diff --git a/perl-install/install/help/po/mk.po b/perl-install/install/help/po/mk.po
index fc3e164de..0b6d3065b 100644
--- a/perl-install/install/help/po/mk.po
+++ b/perl-install/install/help/po/mk.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 23:36-0700\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Пред да продолжите, внимателно прочитајте ѓи условите на лиценцата. Таа\n"
-"ја покрива целата дистрибуција на „Mandriva Linux“, Aко се согласувате\n"
+"ја покрива целата дистрибуција на „Mageia“, Aко се согласувате\n"
"со сите услови во неа, штиклирајте „%s“. Доколку не се согласувате со\n"
"лиценцата притиснете на „%s“ и вашиот компјутер ќе се рестартира."
@@ -138,7 +139,8 @@ msgstr "Дали сакате да ja користите оваа опција?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -148,24 +150,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Горе се наведени постоечките „Linux“ партиции што се откриени на вашиот "
@@ -200,15 +206,15 @@ msgstr ""
"втор најнизок „SCSI ID“, итн."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Инсталацијата на „Mandriva Linux“ се дистрибуира на повеќе CD-а. Ако некој\n"
+"Инсталацијата на „Mageia“ се дистрибуира на повеќе CD-а. Ако некој\n"
"избран паќет се наоѓа на друго CD, „DrakX“ ќе го исфрли моменталното\n"
"и ќе побара од вас да го внесете потребното CD. Ако потребното CD не ви е\n"
"при рака, само притиснете на „%s“ и соодветниот пакет нема да\n"
@@ -218,12 +224,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -275,11 +280,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Сега треба да изберете кои програми сакате да се инсталираат на вашиот "
"систем.\n"
-"Постојат илјадници пакети за „Mandriva Linux“, и за да полесно се снајдете\n"
+"Постојат илјадници пакети за „Mageia“, и за да полесно се снајдете\n"
"тие се поделени во групи со слични апликации.\n"
"\n"
-"„Mandriva Linux“ ги дели групите на пакети во четири категории. Може да "
-"избирате\n"
+"„Mageia“ ги дели групите на пакети во четири категории. Може да избирате\n"
"и да мешате паќети од различни категории, така што инсталација на „Работна "
"станица“\n"
"може да има инсталирано и апликации од категоријата „Сервер“.\n"
@@ -353,7 +357,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Искрено минимална инсталација"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -366,10 +370,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -400,16 +404,16 @@ msgstr ""
"!! Ако е избран серверски пакет, дали вие го имате изберено пакетот или\n"
"затоа што е дел од цела група, ќе бидете запрашани да потврдите дали "
"навистина\n"
-"сакате да се инсталираат тие сервери. Како стандард, во „Mandriva Linux“, "
-"сите инсталирани\n"
+"сакате да се инсталираат тие сервери. Како стандард, во „Mageia“, сите "
+"инсталирани\n"
"сервиси автоматски ќе видат вклучени при подигнување. Дури и ако тие се "
"безбедни\n"
"и немаат проблеми во време на излегување на дистрибуцијата, може да се "
"случи\n"
"да бидат откриени безбедносни дупки по излегувањето на оваа верзија на "
-"„Mandriva Linux“. \n"
-"Ако не знаете што прави одреден сервис или зошто се инсталира, притиснете „%"
-"s“.\n"
+"„Mageia“. \n"
+"Ако не знаете што прави одреден сервис или зошто се инсталира, притиснете "
+"„%s“.\n"
"Со притискање на „%s“ ќе се инсталираат излистаните сервиси и тие\n"
"автоматски ќе се вклучуваат при подигнување. !!\n"
"\n"
@@ -541,11 +545,11 @@ msgstr ""
"најмногу одговара на вашите потреби."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -601,7 +605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (за „X Window System“) е срцето на графичкиот изглед на „GNU/Linux“\n"
"на кој се изградени сите графички околини („KDE“, „GNOME“, „AfterStep“,\n"
-"„WindowMaker“, и.т.н.) вградени во „Mandriva Linux“\n"
+"„WindowMaker“, и.т.н.) вградени во „Mageia“\n"
"\n"
"Ќе видите листа со различни параметри кои можете да ги менувате\n"
"за да добиете оптимален графички приказ.\n"
@@ -641,8 +645,8 @@ msgstr ""
"Зависно вашиот хардвер, овој внес може и да не се појави.\n"
"\n"
" Системот ќе се обиде да отвори графичкиот екран со бараната\n"
-"резолуција. Ако можете да ја прочитате прикажаната пораката и одговорете „%"
-"s“,\n"
+"резолуција. Ако можете да ја прочитате прикажаната пораката и одговорете "
+"„%s“,\n"
"тогаш „DrakX“ ќе продолжи со следниот чекор. Ако не можете да ја прочитате "
"пораката,\n"
"тогаш нешто не е во ред со конфигурацијата на автоматската детекција и\n"
@@ -721,41 +725,45 @@ msgstr ""
"графичкиот приказ."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -764,15 +772,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -786,11 +794,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Сега треба да одлучите каде на вашиот диск сакате да се инсталира\n"
-"оперативниот систем „Mandriva Linux“. Ако вашиот хард диск е празен\n"
+"оперативниот систем „Mageia“. Ако вашиот хард диск е празен\n"
"или сето достапно место го користи постоечки оперативен систем, треба\n"
"да го партиционирате дискот. Во основа, партиционирање на хард диск значи\n"
"логичка поделба за создавање на простор потребен за инсталирање на\n"
-"вашиот нов „Mandriva Linux“ систем.\n"
+"вашиот нов „Mageia“ систем.\n"
"\n"
"Бидејќи процесот на партиционирање на хард дискот вообичаено е "
"нереверзибилен\n"
@@ -805,8 +813,8 @@ msgstr ""
"Во зависност од конфигурацијата на вашиот хард диск, достапни се\n"
"повеќе опции:\n"
"\n"
-" * „%s“: оваа опција ќе изведе автоматско партиционирање на празниот(те) диск"
-"(ови).\n"
+" * „%s“: оваа опција ќе изведе автоматско партиционирање на празниот(те) "
+"диск(ови).\n"
"Ако ја користете оваа опција, понатаму нема да сте запрашувани.\n"
"\n"
" * „%s“: волшебникот детектирал една или повеќе постоечки „Linux“ партиции\n"
@@ -833,7 +841,7 @@ msgstr ""
"оваа опција\n"
"се препорачува ако на вашиот компјутер сакате да ѓи користите и двата "
"оперативни системи,\n"
-"и „Mandriva Linux“ и „Microsoft Windows“.\n"
+"и „Mageia“ и „Microsoft Windows“.\n"
"\n"
" Пред да ја изберете оваа опција треба да знаете дека по ова „Microsoft "
"Windows“\n"
@@ -843,8 +851,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * „%s“: ако сакате да ги избришете сите податоци и сите партиции присутни "
"на\n"
-"вашиот диск и да ги замените со вашиот нов „Mandriva Linux“ систем, изберете "
-"ја\n"
+"вашиот диск и да ги замените со вашиот нов „Mageia“ систем, изберете ја\n"
"оваа опција. Внимавајте, откако ќе потврдите оваа операција не може да\n"
"биде вратена.\n"
"\n"
@@ -867,8 +874,8 @@ msgstr ""
"правено\n"
"вакво нешто и имате малку искуство. За повеќе инструкции како да ја "
"користите\n"
-"алатката „DiskDrake“, обратете се на секцијата „Менаџирање на вашите партиции"
-"„ во\n"
+"алатката „DiskDrake“, обратете се на секцијата „Менаџирање на вашите "
+"партиции„ во\n"
"„Почетен водич“."
#: ../help.pm:377
@@ -983,7 +990,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -1002,7 +1009,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1025,15 +1032,15 @@ msgstr ""
"Ако сте подготвени да ги форматирате партициите, притиснете „%s“.\n"
"\n"
"Ако сакате да изберете друга партиција за системска инсталација на\n"
-"вашиот нов оперативен систем „Mandriva Linux“, притиснете на „%s“.\n"
+"вашиот нов оперативен систем „Mageia“, притиснете на „%s“.\n"
"\n"
"Ако сакате да изберете партиции за проверка на лоши блокови на дискот,\n"
"притиснете на „%s“."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1045,7 +1052,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Додека го инсталирате „Mandriva Linux“, најверојанто е дека некои пакети\n"
+"Додека го инсталирате „Mageia“, најверојанто е дека некои пакети\n"
"веќе имаат надградби од првичното издание. Можеби се поправени грешки,\n"
"решени се безбедносни проблеми. За да придобиете од овие надградби,\n"
"сега може да ги преземете од Интернет. Ако имате функционална интернет\n"
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"пакети притиснете на „%s“. Во спротивно, притиснете на „%s“."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1068,7 +1075,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1083,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"Ако не знаете што да изберете, задржете ја дадената опција. Нивото на "
"сигурност\n"
"ќе можете подоцна да го смените со алатката „draksec“, која е дел од\n"
-"Конгролниот центар на „Mandriva Linux“.\n"
+"Конгролниот центар на „Mageia“.\n"
"\n"
"Пополнете го полето „%s“ со адресата na е-пошта на личноста која е\n"
"одговорна за сигурноста. Сигурносните пораки ќе се праќаат на таа адреса."
@@ -1094,24 +1101,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Администратор за сигурност"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1127,21 +1137,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1158,19 +1170,12 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Во овој момент треба да изберете која партициja или партиции ќе ги користите "
"за\n"
-"инсталација на системот „Mandriva Linux“. Ако партициите се веќе "
-"дефинирани,\n"
+"инсталација на системот „Mageia“. Ако партициите се веќе дефинирани,\n"
"од претходна инсталација на „GNU/Linux“ или од друга алатка за поделба на "
"дискот,\n"
"може да ги користите веќе постоечките партиции. Во спротивно, партициите\n"
@@ -1184,7 +1189,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * „%s“: оваа опција ги брише сите партиции на избраниот хард диск\n"
"\n"
-" * „%s“: оваа опција ви овозможува автоматски да создадете „ext3“ и „swap“\n"
+" * „%s“: оваа опција ви овозможува автоматски да создадете „ext4“ и „swap“\n"
"партиции во слободниот простор од вашиот хард диск\n"
"\n"
"„%s“: ви дава пристап до додатни карактеристики: \n"
@@ -1235,15 +1240,6 @@ msgstr ""
"\n"
"За да добиете информации за различните типови на датотечни системи,\n"
"прочитајте го одделот за „ext2FS“ од „Упатство за употреба“.\n"
-"\n"
-"Ако инсталирате на „PPC“ машина, ќе сакате да создадете мала „HFS "
-"bootstrap“\n"
-"партиција од барем 1МБ, која ќе се користи од подигнувачот „yaboot“. Ако "
-"сакате\n"
-"да ја направите партицијата малку поголема, на пример 50МБ, тоа може да "
-"биде\n"
-"корисно како место за чување резервен кернел и „ramdisk“ слики за итни "
-"случаи."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1281,41 +1277,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Префрлање помеѓу нормален/експертски режим"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"На вашиот диск е пронајдено повеќе од една „Microsoft“ партиција.\n"
"Изберете ја онаа што сакате да ја намалите/зголемите за да го\n"
-"инсталирате вашиот нов „Mandriva Linux“ оперативен систем.\n"
+"инсталирате вашиот нов „Mageia“ оперативен систем.\n"
"\n"
"Секоја партиција е излистана со: „Linux име“, „Windows име“\n"
"„Капацитет“.\n"
@@ -1355,35 +1357,35 @@ msgstr ""
"добиете комплетната листа на држави."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Овој чекор се активира само ако на вашиот компјутер претходно е\n"
"пронајдена постоечка „GNU/Linux“ партиција.\n"
"\n"
"„DrakX“ треба да знае дали сакате да извршите нова инсталација или\n"
-"надградба на постоечкиот „Mandriva Linux“ систем:\n"
+"надградба на постоечкиот „Mageia“ систем:\n"
"\n"
" * „%s“: Во најголем број случаеви, ова комплетно го брише стариот систем.\n"
"Сепак, зависно од шемата на делење на дискот, можете да спречите некои\n"
@@ -1394,17 +1396,16 @@ msgstr ""
"\n"
" * „%s“: Оваа класа на инсталација ви овозможува да ги надградите пакетите "
"кои\n"
-"се тековно инсталирани на вашиот „Mandriva Linux“ систем. Вашата тековна "
-"шема на\n"
+"се тековно инсталирани на вашиот „Mageia“ систем. Вашата тековна шема на\n"
"поделба на дискот и корисничките податоци нема да бидат променети. Повеќето "
"од\n"
"останатите конфигурациски чекори остануваат достапни и се слични со "
"стандардната\n"
"инсталацијата.\n"
"\n"
-"Користењето на опцијата „Надгради“ работи одлично на „Mandriva Linux“ "
-"системи кои имаат\n"
-"верзија „8.1“ или понова. Извршување на надградба на „Mandriva Linux“ верзии "
+"Користењето на опцијата „Надгради“ работи одлично на „Mageia“ системи кои "
+"имаат\n"
+"верзија „8.1“ или понова. Извршување на надградба на „Mageia“ верзии "
"постари\n"
"од верзија „8.1“ е строго непрепорачлива."
@@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"меѓу Латински и не-Латински распоред."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1463,8 +1464,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1505,9 +1505,9 @@ msgstr ""
"\n"
"За „UTF-8“ (повеќекодна) подршка: Повеќекодната подршка е ново кодирање\n"
"на знаци наменето да ги покрие сите постоечки јазици. Но, комплетна подршка\n"
-"во „GNU/Linux“ е сеуште во развој. Поради оваа причина, употребата на „UTF-"
-"8“ во\n"
-"„Mandriva Linux“ ќе зависи од изборот на корисникот:\n"
+"во „GNU/Linux“ е сеуште во развој. Поради оваа причина, употребата на "
+"„UTF-8“ во\n"
+"„Mageia“ ќе зависи од изборот на корисникот:\n"
"\n"
" * Ако изберете јазик со силно наследно кодирање („latin1“ јазици,\n"
"Руски, Јапонски, Кинески, Корејски, Тајландски, Грчки, Турски, повеќето\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1679,10 +1679,10 @@ msgstr ""
"само ако знаете што правите."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1703,11 +1703,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Сега е време да го изберете системот за печатење за вашиот компјутер.\n"
-"Други оперативни системи може да ви понудат еден, „Mandriva Linux“ нуди\n"
+"Други оперативни системи може да ви понудат еден, „Mageia“ нуди\n"
"два. Секој од системите за печатење најдобро одговара со одредени\n"
"типови на конфигурација.\n"
"\n"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако сега се одлучите за избор и подоцна не ви се допаѓа вашиот\n"
"систем за печатење, можете да го промените со вклучување на\n"
-"„PrinterDrake“ од контролниот центар на „Mandriva Linux“\n"
+"„PrinterDrake“ од контролниот центар на „Mageia“\n"
"со протискање на копчето „%s“."
#: ../help.pm:768
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1846,8 +1846,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1919,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"мрежа,\n"
"можете да го направите тоа. Информирајте се од испечатената документација "
"или\n"
-"по инсталацијата користете го Контролниот центар на „Mandriva Linux“ за да\n"
+"по инсталацијата користете го Контролниот центар на „Mageia“ за да\n"
"добиете комплетна помош.\n"
"\n"
" * \"%s\": ви дозволува да конфигурирате адреси за „HTTP“ и „FTP“ адреси, "
@@ -1940,7 +1939,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": ако сакате да ја промените конфигурацијата на подигнувачот,\n"
"притиснете на ова копче. Ова би требало да се зачува за напредни корисници.\n"
"Информирајте се од испечатената документација или од вградената помош за\n"
-"подигнувачот во Контролниот центар на „Mandriva Linux“.\n"
+"подигнувачот во Контролниот центар на „Mageia“.\n"
"\n"
" * \"%s\": преку овој внес може да поставете кои сервиси ќе се вклучуваат\n"
"при вклучување на вашата машина. Ако планирате да ја користите како сервер,\n"
@@ -1962,26 +1961,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Графички интерфејс"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Изберете го дискот што сакате да го избришете за да ја инсталирате новата\n"
-"„Mandriva Linux“ партиција. Внимавајте, сите податоци на него ќе бидат\n"
+"„Mageia“ партиција. Внимавајте, сите податоци на него ќе бидат\n"
"изгубени и нема да може да се вратат!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Ако сакате да ги избришете сите податоци и партиции што се наоѓаат\n"
"на овој диск, притиснете на „%s“. Внимавајте, откако ќе притиснете\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/mn.po b/perl-install/install/help/po/mn.po
index 4b9953e10..a0a7aed9f 100644
--- a/perl-install/install/help/po/mn.po
+++ b/perl-install/install/help/po/mn.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -86,7 +87,8 @@ msgstr "Та энэ чанарыг ашиглахыг хүсэж байна уу
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -96,24 +98,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"вы вы вы вы вы г вы г бол Нэр г г Нэр бол төрөл г г г Erfitt төрөл бол бол г "
@@ -126,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -140,12 +146,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -233,10 +238,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -337,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -444,39 +449,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -485,15 +494,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -607,7 +616,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -616,7 +625,7 @@ msgstr "Бүх г г вы вы г бол Та вы вы г г вы г с вы г
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -639,7 +648,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -655,21 +664,24 @@ msgstr "Хамгаалалт:"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -685,21 +697,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -716,14 +730,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -764,34 +772,40 @@ msgstr "Ердийн/мэргэжлийн горимын хооронд шилж
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"вы ямх шинэ г бол нэр Цонхнууд нэр г г г нэр бол төрөл г г г Erfitt төрөл "
@@ -817,23 +831,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"бол г вы шинэ г\n"
" с вы вы аас г\n"
@@ -879,8 +893,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -988,7 +1001,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1023,7 +1036,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"с Бусад вы туг аас аас г\n"
@@ -1053,7 +1066,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1115,8 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1133,7 +1145,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1173,8 +1185,8 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1182,12 +1194,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr "с вы с вы Цонхнууд г с."
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/ms.po b/perl-install/install/help/po/ms.po
index 7048066f9..ec4e83d26 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ms.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ms.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 14:09+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr "dalam off."
@@ -86,7 +87,8 @@ msgstr "Anda mahu memadam masukan ini dari buku telefon?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -96,24 +98,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"on on Nama Nama dan\n"
@@ -125,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -136,12 +142,11 @@ msgstr "on on dan."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -229,10 +234,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -330,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -441,39 +446,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -482,15 +491,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -614,7 +623,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -623,7 +632,7 @@ msgstr "fail on dan on on on on."
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -646,7 +655,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -662,21 +671,24 @@ msgstr "Pentadbir Domain:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -692,21 +704,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -723,14 +737,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"on dan on\n"
" on\n"
@@ -786,34 +794,40 @@ msgstr "normal"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"on dalam Tetingkap dan\n"
@@ -838,23 +852,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"on\n"
" keluar fail on\n"
@@ -898,8 +912,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1006,7 +1019,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1020,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1041,7 +1054,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Lain-lain\n"
@@ -1071,7 +1084,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1133,8 +1146,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1151,7 +1163,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1191,8 +1203,8 @@ msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr "dalam on dan!"
@@ -1200,12 +1212,14 @@ msgstr "dalam on dan!"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr "on dan on on dan on Tetingkap on dan on."
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/mt.po b/perl-install/install/help/po/mt.po
index 7c8f9ec10..bd5e0e9ea 100644
--- a/perl-install/install/help/po/mt.po
+++ b/perl-install/install/help/po/mt.po
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Qabel tkompli int mitlub taqra sew it-termini ta' din il-liċenzja. Hija\n"
-"tkopri d-distribuzzjoni sħiħa ta' Mandriva Linux. Jekk taqbel mat-termini\n"
+"tkopri d-distribuzzjoni sħiħa ta' Mageia. Jekk taqbel mat-termini\n"
"kollha tagħha, agħfas il-buttuna \"%s\". Jekk ma taqbilx, agħfas \"%s\" "
"biex\n"
"tirributja l-kompjuter."
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Trid tuża din il-faċilità?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -133,24 +133,24 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Hawn issib il-partizzjonijiet ta' Linux li nstabu fuq id-diska. Tista' \n"
@@ -182,15 +182,15 @@ msgstr ""
"Fuq diski SCSI, \"a\" hija d-diska bl-iżjed ID baxx, \"b\" hija t-tieni, eċċ."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"L-installazzjoni ta' Mandriva Linux hija maqsuma fuq diversi CD-ROMs. Jekk\n"
+"L-installazzjoni ta' Mageia hija maqsuma fuq diversi CD-ROMs. Jekk\n"
"pakkett qiegħed fuq CD-ROM oħra, DrakX jiftaħ is-CDROM u jitolbok iddaħħal "
"is-\n"
"CD li jmiss. Jekk m'għandekx dik is-CD tista' tikklikkja \"%s\" u l-pakketti "
@@ -201,12 +201,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -257,11 +256,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Issa wasal il-mument fejn tagħżel liema programmi tixtieq tinstalla fuq\n"
-"is-sistema tiegħek. Hemm eluf ta' pakketti disponibbli għal Mandriva Linux,\n"
+"is-sistema tiegħek. Hemm eluf ta' pakketti disponibbli għal Mageia,\n"
"u biex ikun iżjed faċli timmaniġġjahom, qegħdin imqassmin fi gruppi ta'\n"
"programmi simili.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux iqassam il-gruppi ta' pakketti fi tlett kategoriji. Tista' \n"
+"Mageia iqassam il-gruppi ta' pakketti fi tlett kategoriji. Tista' \n"
"tagħżel u tħallat programmi minn diversi kategoriji, jiġifieri "
"installazzjoni\n"
"\"workstation\" tista' tinkludi programmi mis-sezzjoni \"server\", eċċ.\n"
@@ -323,7 +322,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Installazzjoni assolutament minima"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -336,10 +335,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -368,7 +367,7 @@ msgstr ""
"li tgħidlek għal xiex jintuża dak il-pakkett.\n"
"!! Jekk pakkett ta' server jiġi installat intenzjonalment jew għax jifforma\n"
"parti minn grupp, int tintalab tikkonferma jekk verament tridx lill dawn\n"
-"is-servizzi jiġu nstallati. Fil-Mandriva Linux, is-servizzi li tinstalla "
+"is-servizzi jiġu nstallati. Fil-Mageia, is-servizzi li tinstalla "
"jiġu\n"
"mtella' awtomatikament meta tixgħel. Għalkemm dawn kienu siguri u ma kien "
"fihom\n"
@@ -498,11 +497,11 @@ msgstr ""
"ħtiġijietek l-aħjar."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -557,7 +556,7 @@ msgid ""
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (għal Sistema X Window) huwa l-qalb ta' l-interfaċċja grafika GNU/Linux\n"
-"li fuqu huma bbażati l-ambjenti grafiċi kollha inklużi ma' Mandriva Linux "
+"li fuqu huma bbażati l-ambjenti grafiċi kollha inklużi ma' Mageia "
"(KDE,\n"
"GNOME, AfterStep, WindowMaker, eċċ).\n"
"\n"
@@ -670,41 +669,41 @@ msgstr ""
"server, jew jekk ma rnexxielekx tissettja l-X sew."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -713,15 +712,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -735,12 +733,12 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"F'dan il-punt int trid tagħżel fejn, fuq il-ħard disk, trid tinstalla s-\n"
-"sistema operattiva Mandriva Linux. Jekk il-ħard disk huwa vojt, jew jekk\n"
+"sistema operattiva Mageia. Jekk il-ħard disk huwa vojt, jew jekk\n"
"hemm sistema operattiva qed tokkupaha kollha, l-ewwel trid toħloq \n"
"partizzjonijiet. Bażikament, il-partizzjonijiet tal-ħard disk jaqsmu d-"
"diska\n"
"f'partijiet biex ikun hemm sezzjonijiet fejn tiġi nstallata s-sistema ġdida\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"Mageia.\n"
"\n"
"Peress li l-effett ta' partizzjonament tal-ħard disk m'humiex riversibbli,\n"
"u jista' jwassal għal telf ta' informazzjoni, dan il-proċess jista' jidher\n"
@@ -903,7 +901,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -922,7 +920,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -945,15 +943,15 @@ msgstr ""
"Agħfas \"%s\" meta tkun lest biex tifformattja l-partizzjonijiet.\n"
"\n"
"Agħfas \"%s\" jekk trid tagħżel partizzjoni oħra għas-sistema ġdida\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"Mageia.\n"
"\n"
"Agħfas \"%s\" biex tagħżel partizzjonijiet biex jiġu ċċekkjati għal blokki\n"
"ħżiena fuq id-diska."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -965,7 +963,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Fid-data meta tinstalla l-Mandriva Linux, aktarx ikunu ġew aġġornati xi\n"
+"Fid-data meta tinstalla l-Mageia, aktarx ikunu ġew aġġornati xi\n"
"pakketti minn meta ġiet pubblikata. Xi żbalji jistgħu ikunu ġew irranġati,\n"
"u problemi ta' sigurtà ġew riżolti. Sabiex tibbenifika minn dawn l-\n"
"aġġornamenti, jaqbillek tniżżilhom minn fuq l-internet. Agħżel \"%s\" jekk\n"
@@ -979,7 +977,7 @@ msgstr ""
"agħfas \"%s\" biex tniżżilhom u tinstallahom jew \"%s\" biex twaqqaf."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -988,7 +986,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1003,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jekk ma tafx liema tagħżel, żomm l-għażla impliċita. Tkun tista' tibdel dan\n"
"il-livell iżjed 'il quddiem bl-għodda draksex, li jifforma parti miċ-Ċentru\n"
-"ta' Kontroll Mandriva Linux.\n"
+"ta' Kontroll Mageia.\n"
"\n"
"Imla' l-kaxxa \"%s\" bl-indirizz tal-imejl tal-persuna responsabbli mis-"
"sigurtà.\n"
@@ -1015,24 +1013,24 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Amministratur tas-sigurtà"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1048,21 +1046,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1079,17 +1077,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"F'dan il-punt trid tagħżel liema partizzjoni(jiet) se jintużaw għall-\n"
-"installazzjoni tas-sistema Mandriva Linux. Jekk diġà ġew definiti xi\n"
+"installazzjoni tas-sistema Mageia. Jekk diġà ġew definiti xi\n"
"partizzjonijiet, jew minn installazzjoni preċedenti ta' GNU/Linux jew minn\n"
"għodda ta' partizzjonament oħra, tista' tuża l-partizzjonijiet eżistenti.\n"
"Altrimenti, l-partizzjonijiet tal-ħard disk iridu jiġu definiti.\n"
@@ -1105,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"mill-ħard disk magħżula.\n"
"\n"
" * \"%s\": din l-għażla awtomatikament toħloqlok partizzjonijiet\n"
-"ext3 u swap fl-ispazju vojt tad-diska.\n"
+"ext4 u swap fl-ispazju vojt tad-diska.\n"
"\n"
" * \"%s\" jagħtik aċċess għal iżjed faċilitajiet:\n"
"\n"
@@ -1156,11 +1148,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Biex tikseb iżjed informazzjoni dwar il-filesystems differenti disponibbli,\n"
"jekk jogħġbok aqra l-kapitlu ext2fs fil-Manwal ta' Referenza.\n"
-"\n"
-"Jekk qed tinstalla fuq kompjuter PPC, tkun trid toħloq partizzjoni żgħira\n"
-"HFS \"bootstrap\", ta' l-inqas 1MB, li tintuża mill-bootloader yaboot. Jekk\n"
-"tiddeċiedi li tagħmlu ftit ikbar, ngħidu aħna 50MB, tista' ssibu post utli\n"
-"fejn tqiegħed kernel u ramdisk \"spare\" għal emerġenzi."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1198,41 +1185,41 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Aqleb bejn modalità normali u esperta"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Instabu iżjed minn partizzjoni waħda tal-Microsoft fuq il-ħard disk. Jekk \n"
"jogħġbok agħżel liema minnhom trid iċċekken biex tinstalla s-sistema \n"
-"operattiva Mandriva Linux.\n"
+"operattiva Mageia.\n"
"\n"
"Kull partizzjoni hija mmarkata hekk: \"Isem tal-Linux\", \"Isem fil-Windows"
"\",\n"
@@ -1276,35 +1263,34 @@ msgstr ""
"fil-lista' agħfas il-buttuna \"%s\" għal lista sħiħa ta' pajjiżi."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Dan il-pass jiġi attivat biss jekk instabet partizzjoni eżistenti GNU/Linux\n"
"fuq il-kompjuter.\n"
"\n"
"DrakX issa għandu bżonn ikun jaf jekk tridx tagħmel installazzjoni ġdida\n"
-"jew aġġornament tas-sistema eżistenti Mandriva Linux:\n"
+"jew aġġornament tas-sistema eżistenti Mageia:\n"
"\n"
" * \"%s\". Fil-parti l-kbira, din tħassar is-sistema antika għal kollox.\n"
"Però, skond l-iskema ta' partizzjonijiet, tista' ma tħallix ċerti \n"
@@ -1313,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"fajls, għandek tagħżel din l-għażla.\n"
"\n"
" * \"%s\". Din il-klassi ta' installazzjoni tħallik taġġorna l-pakketti\n"
-"installati bħalissa fuq is-sistema Mandriva Linux. Il-partizzjonijiet "
+"installati bħalissa fuq is-sistema Mageia. Il-partizzjonijiet "
"eżistenti\n"
"u d-data tal-utenti ma jintmessux. Ħafna mill-passi l-oħra tal-"
"konfigurazzjoni\n"
@@ -1322,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"L-użu tal-għażla \"Aġġorna\" għandha taħdem tajjeb fuq sistemi Mandriva "
"Linux\n"
"minn verżjoni \"8.1\" 'il fuq. Mhux rakkomandat li tagħmel aġġornament ta'\n"
-"sistema Mandriva Linux qabel 8.1."
+"sistema Mageia qabel 8.1."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1360,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"u mhux Latin."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1376,8 +1362,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1420,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"tal-karattri intenzjonata biex tipprovdi sapport għal-lingwi kollha. Però \n"
"s-sapport għaliha fil-Linux għadu qed jiġi żviluppat. Għalhekk, l-użu tal-"
"UTF-8\n"
-"fil-Mandriva Linux jiddependi mill-għażla tal-utent:\n"
+"fil-Mageia jiddependi mill-għażla tal-utent:\n"
"\n"
"* Jekk tagħżel lingwa b'ħafna sapport eżistenti f'kodifika oħra (eż, "
"lingwi \n"
@@ -1561,7 +1546,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1585,10 +1570,10 @@ msgstr ""
"x'qed tagħmel."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1609,11 +1594,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Issa wasal il-waqt li tagħżel sistema ta' printjar għall-kompjuter tiegħek.\n"
-"Sistemi operattivi oħra joffrulek waħda, Mandriva Linux jagħtik tnejn.\n"
+"Sistemi operattivi oħra joffrulek waħda, Mageia jagħtik tnejn.\n"
"Kull waħda minn dawn is-sistema hija idejali għal ċirkostanzi differenti.\n"
" * \"%s\" - li jfisser \"printja minngħajr kju\", hija l-aħjar għażla\n"
"jekk għandek konnessjoni diretta mal-printer, trid il-faċilità li twaqqaf\n"
@@ -1633,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jekk tagħmel għażla issa, u wara tiskopri li ma togħġbokx din is-sistema,\n"
"tista' tibdilha billi tħaddem PrinterDrake miċ-ċentru tal-kontroll ta' \n"
-"Mandriva Linux u tikklikkja l-buttuna \"%s\"."
+"Mageia u tikklikkja l-buttuna \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1658,7 +1643,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1738,8 +1723,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1756,7 +1740,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1803,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": jekk tixtieq tikkonfigura l-aċċess għall-internet jew network\n"
"lokali tista tagħmel dan issa. Irreferi għad-dokumentazzjoni stampata jew\n"
-"uża ċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux wara li tlesti l-installazzjoni "
+"uża ċ-Ċentru tal-Kontroll Mageia wara li tlesti l-installazzjoni "
"biex\n"
"tikseb għajnuna online sħiħa.\n"
"\n"
@@ -1826,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"din il-buttuna. Dan għandu jsir minn utenti avvanzati biss. Irreferi għad-\n"
"dokumentazzjoni stampata, jew l-għajnuna online dwar il-konfigurazzjoni "
"tal-\n"
-"bootloader fiċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux.\n"
+"bootloader fiċ-Ċentru tal-Kontroll Mageia.\n"
"\n"
" * \"%s\": permezz ta' dan l-element tista' tirfina liema servizzi se \n"
"jitħaddmu fuq il-kompjuter. Jekk qed tippjana li tuża l-kompjuter bħala \n"
@@ -1848,26 +1832,26 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfaċċja grafika"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Agħżel liema ħard disk trid tħassar biex tinstalla l-partizzjonijiet tal-\n"
-"Mandriva Linux fuqha. Oqgħod attent, l-informazzjoni kollha fuq din id-\n"
+"Mageia fuqha. Oqgħod attent, l-informazzjoni kollha fuq din id-\n"
"diska jintilef u ma jkunx jista' jinġab lura!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klikkja fuq \"%s\" jekk trid tħassar l-informazzjoni u partizzjonijiet \n"
"kollha li hemm fuq dan il-ħard disk. Oqgħod attent, wara li tagħfas \"%s\"\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/nb.po b/perl-install/install/help/po/nb.po
index d331947f4..2efa2febd 100644
--- a/perl-install/install/help/po/nb.po
+++ b/perl-install/install/help/po/nb.po
@@ -1,46 +1,41 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-# translation of nb.po to Norsk Bokmål
-# translation of DrakX-nb.po to Norwegian Bokmål
-# KTranslator Generated File
-# Translation file of Mandriva Linux graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
-# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000.
-# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000.
-# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandrivalinux.org>, 2004, 2005.
-# Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>, 2004.
-# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2004, 2005.
-# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2024
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-21 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2024\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/MageiaLinux/"
+"teams/9361/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"Før du går videre bør du lese betingelsene i lisensen nøye. Den dekker hele\n"
-"Mandriva Linux-distribusjonen. Hvis du er enig med alle betingelsene,\n"
-"sjekk av \"%s\"-boksen- Hvis ikke, så vil det år trykke på '%s'k-knappen "
-"starte\n"
-"maskinen din på nytt."
+"Før du fortsetter, bør du lese vilkårene for lisensen nøye. Den\n"
+"dekker hele Mageia-distribusjonen. Hvis du er enig i alle\n"
+"vilkårene den inneholder, merk av for \"%s\"-boksen. Hvis ikke, klikk på "
+"\"%s\"\n"
+"knappen vil starte datamaskinen på nytt."
#: ../help.pm:20
#, c-format
@@ -131,12 +126,12 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavn"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Godta bruker"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -146,7 +141,8 @@ msgstr "Ønsker du å bruke denne finessen?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -156,24 +152,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Her er de eksisterende Linux-partisjonene som ble oppdaget på din harddisk.\n"
@@ -214,27 +214,27 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux-installasjonen er spredd ut over flere CD-ROMer. \n"
-"Hvis en valgt pakke er på en annen CDROM, vil DrakX løse ut den nåværende\n"
-"CD og be deg sette i en den rette CDen som kreves. Hvis du ikke har den som\n"
-"trengs nå, bare klikk på «%s», pakken(e) vil da ikke bli installert."
+"Mageia-installasjonen er distribuert på flere CD-ROM-er. Hvis en\n"
+"valgt pakke er plassert på en annen CD-ROM, vil DrakX løse ut strømmen\n"
+"CD og ber deg sette inn den nødvendige. Hvis du ikke har den forespurte\n"
+"CD for hånden, bare klikk på \"%s\", de tilsvarende pakkene vil ikke\n"
+"installeres."
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -284,62 +284,62 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"Det er nå på tide å spesifisere hvilke programmer du ønsker å installere på\n"
-"systemet ditt. Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mandriva Linux, "
-"for\n"
-"å gjøre det enklere å håndtere pakkene så har de blitt plassert i grupper "
-"med\n"
-"lignende applikasjoner.\n"
+"Det er nå på tide å spesifisere hvilke programmer du ønsker å installere på "
+"systemet ditt.\n"
+"Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mageia, og for å lage det\n"
+"enklere å administrere, de har blitt plassert i grupper med lignende\n"
+"applikasjoner..\n"
+"\n"
+"Mageia sorterer pakkegrupper i fire kategorier. Du kan blande og\n"
+"matche applikasjoner fra de forskjellige kategoriene, så en "
+"\"arbeidsstasjon\"\n"
+"installasjonen kan fortsatt ha applikasjoner fra kategorien ``Server''\n"
+"installert.\n"
"\n"
-"Pakkene er delt inn i grupper som svarer til forskjellig typisk bruk av din "
-"maskin.\n"
-"Mandriva Linux har fire forhåndsdefinerte installasjoner tilgjengelig.\n"
-"Du kan mikse og matche applikasjoner fra forskjellige grupper, så en\n"
-"``Arbeidsstasjon''-installasjon kan fortsatt ha applikasjoner fra\n"
-"``Utvikling''-gruppa installert.\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
-" * \"%s\": hvis du planlagger å bruke din maskin som arbeidsstasjon, velg\n"
-"en eller flere av applikasjonene som er i arbeidsstasjon-gruppen.\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
+"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
+"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
-" * \"%s\": hvis du planlegger å bruke maskinen til programmering, velg\n"
-"ønskede grupper fra den kategorien. Den spesielle «LSB»-gruppen vil\n"
-"sette opp systemet ditt slik at den samsvarer mest mulig med\n"
-"Linux Standard Base spesifikasjonene.\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n"
+"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
+"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
-" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes som tjener, velg hvilke av de mer "
-"vanlige\n"
-"tjenestene som du ønsker installert på din maskin.\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
-" * \"%s\": det er her du kan velge ditt ønskede grafiske miljø. Du\n"
-"må velge minst ett hvis du ønsker å ha ett grafisk grensesnitt "
-"tilgjengelig.\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
-"Ved å flytte musepekeren over et gruppenavn vil en kort forklarende tekst\n"
-"dukke opp over den gruppen.\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
"\n"
-"Du kan merke av i «%s»-boksen, som er nyttig hvis du er kjent med\n"
-"pakkene som blir tilbudt, ellr du vil ha total kontroll over hva som vil "
-"bli\n"
-"installert.\n"
-"Hvis du starter installasjonen i «%s»-modus trenger du ikke å velge noen "
-"grupper\n"
-"og hindre installasjon av alle nye pakker. Dette er nyttig for å reparere\n"
-"eller oppdatere et allerede installert system.\n"
+"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
+"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
+"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
-"Hvis du ikke velger noen grupper når du utfører en normal installasjon (i\n"
-"motsetning til en oppgradering) vil en dialogboks dukke opp og foreslå\n"
-"forskjellige valg for en minimal installasjon:\n"
+"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
+"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
+"for a minimal installation:\n"
"\n"
-"* \"%s\": installer et minimum av pakker som trengs for å ha et fungerende\n"
-"grafisk skrivebord.\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
"\n"
-" * \"%s\": installerer basesystemet pluss standard verktøy og dokumentasjon\n"
-"for disse. Denne installasjonen passer til å sette opp en server.\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
-" * \"%s\" vil installere det absolutte minimum som er nødvendig for å få\n"
-"Linux systemet opp og gå. Med denne installasjonen så vil du\n"
-"kun ha et kommandolinje-grensesnitt. Denne installasjonen er på rundt 65 "
-"megabyte."
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes."
#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
#, c-format
@@ -370,10 +370,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -393,43 +393,47 @@ msgid ""
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
-"Hvis du fortalte installasjonsrutinen at du ønsket å velge enkeltpakker,\n"
-"så vil du få se ett tre som innholder alle pakkene sortert etter grupper\n"
-"og undergrupper. Når du blar gjennom treet, kan du velge grupper, \n"
-"undergrupper eller individuelle pakker.\n"
-"\n"
-"Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre\n"
-"side for å la deg vite hva pakkens hensikt er.\n"
-"\n"
-"!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, enten på grunn av at du valgte den "
-"spesifikt\n"
-"eller fordi den var medlem av en gruppe pakker, vil du bli bedt om å "
-"bekrefte at du\n"
-"virkelig ønsker å installere de valgte tjenerne.\n"
-"Som standard i Mandriva Linux vil alle installerte tjenere bli startet ved "
-"oppstart.\n"
-"Selv om de er sikre og ikke har noen kjente sikkerhetshull når denne "
-"distribusjonen\n"
-"ble sluppet,\n"
-"så kan det være at sikkerhetshull ble oppdaget etter at denne versjonen\n"
-"av Mandriva Linux ble sluppet. Hvis du ikke vet hva en type tjener gjør, "
-"eller\n"
-"hvorfor den blir installert, klikk «%s».\n"
-"«%s» vil installere de listede tjenerene og de vil bli\n"
-"startet automatisk som standard under oppstart. !!\n"
-"\n"
-"«%s»-valget er brukt for å deaktivere advarselsdialogen som vises\n"
-"når installasjonen automatisk velger en pakke for å løse avhengigheter.\n"
-"Noen pakker er avhengig av at andre pakker er installert.\n"
-"Installasjonsprogrammet kan finne ut hvilke pakker som trengs for å\n"
-"oppfylle avhengigheten til en pakke for å utføre en vellykket installasjon.\n"
-"\n"
-"Det lille diskett-ikonet på bunnen av denne listen lar deg laste en\n"
-"pakkeliste lagd under en tidligere installasjon. Dette er nyttig hvis du\n"
-"har flere maskiner som du vil sette opp identisk. Ved å klikke på dette\n"
-"ikonet vil du bli bedt om å sette inn disketten laget ved slutten av\n"
-"en annen installasjon. Se det andre tipset i det siste steget om hvordan du\n"
-"kan lage en slik diskett."
+"Hvis du velger å installere pakker individuelt, vil installasjonsprogrammet "
+"vises\n"
+"et tre som inneholder alle pakker klassifisert etter grupper og "
+"undergrupper. Mens\n"
+"Når du blar gjennom treet, kan du velge hele grupper, undergrupper eller "
+"enkeltpersoner\n"
+"pakker.\n"
+"\n"
+"Hver gang du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse vises på\n"
+"høyre side som viser deg formålet med den pakken.\n"
+"\n"
+"!! Hvis en serverpakke er valgt, enten fordi du spesifikt\n"
+"valgte den individuelle pakken eller fordi den er en del av en gruppe av "
+"pakker,\n"
+"vil du bli bedt om å bekrefte at du virkelig vil at disse pakkene skal "
+"installeres. Som standard vil Mageia automatisk starte alle installerte\n"
+"tjenester ved oppstart. Selv om de er trygge og ikke har noen kjente "
+"problemer på\n"
+"den tiden distribusjonen ble sendt, er det fullt mulig at\n"
+"sikkerhetshull ble oppdaget etter at denne versjonen av Mageia ble utgitt. "
+"Hvis du ikke vet hva en bestemt tjeneste skal gjøre eller\n"
+"hvorfor det blir installert, klikk deretter \"%s\". Ved å klikke på \"%s\" "
+"installeres\n"
+"de listede tjenestene, og de vil startes automatisk ved oppstart. !!\n"
+"\n"
+"Alternativet \"%s\" brukes til å deaktivere advarselsdialogen som vises\n"
+"når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke for å løse et\n"
+"avhengighetsproblem. Noen pakker avhenger av andre og installasjonen av\n"
+"én bestemt pakke kan kreve installasjon av en annen pakke. De\n"
+"installasjonsprogrammet kan bestemme hvilke pakker som kreves for å "
+"tilfredsstille en avhengighet for å fullføre installasjonen.\n"
+"\n"
+"Det lille diskettikonet nederst på listen lar deg laste inn en\n"
+"pakkeliste opprettet under en tidligere installasjon. Dette er nyttig hvis "
+"du\n"
+"har en rekke maskiner som du ønsker å konfigurere identisk. Klikker\n"
+"på dette ikonet vil du be deg om å sette inn disketten som ble opprettet på "
+"slutten av\n"
+"en annen installasjon. Se det andre tipset i det siste trinnet om hvordan du "
+"oppretter\n"
+"en slik diskett."
#: ../help.pm:183
#, c-format
@@ -512,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Maskinvareklokke satt til GMT"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -604,72 +608,64 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (for X Window System) er hjertet i GNU/Linux sitt grafiske grensesnitt "
-"som\n"
-"alle de grafiske miljøene (KDE, GNOME Afterstep, Windowmaker osv.)\n"
-"som følger med Mandriva Linux er avhengige av.\n"
+"X (for X Window System) er hjertet i GNU/Linux grafiske grensesnitt\n"
+"der alle de grafiske miljøene (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) sammen med Mageia stole på.\n"
"\n"
-"Du vil få en liste med forkjellige parametre som kan forandres for å få et\n"
-"optimalt grafisk grensesnitt: \n"
+"Du vil se en liste over forskjellige parametere som skal endres for å få en "
+"optimal\n"
+"grafisk visning.\n"
"\n"
-"Skjermkort\n"
+"Grafikkort\n"
"\n"
-" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og sette opp\n"
-"skjermkortet som er installert i din maskin. Dersom dette ikke er tilfellet, "
-"kan\n"
-"du velge det kortet du faktisk har installert, fra denne listen.\n"
+"Installasjonsprogrammet vil normalt automatisk oppdage og konfigurere\n"
+"grafikkortet installert på maskinen din. Hvis dette ikke er riktig, kan du\n"
+"velg fra denne listen kortet du faktisk har installert.\n"
"\n"
-" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller "
-"uten\n"
-"3D-akselerasjon, vil du så kunne velge den tjeneren som best passer\n"
-"dine behov.\n"
+"I situasjonen der forskjellige servere er tilgjengelige for kortet ditt,\n"
+"med eller uten 3D-akselerasjon, blir du bedt om å velge hvilken server\n"
+"passer best til dine behov.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-"Skjerm\n"
+"Overvåk\n"
"\n"
-" Installasjonsrutinen kan normalt automatisk oppdage og sette opp "
-"skjermen\n"
-"som er koblet til din maskin. Hvis dette ikke er korrekt, kan du velge "
-"skjermen du\n"
-"faktisk har fra listen.\n"
+"Normalt vil installasjonsprogrammet automatisk oppdage og konfigurere\n"
+"monitor koblet til maskinen din. Hvis det ikke er riktig, kan du velge\n"
+"fra denne listen skjermen som er koblet til datamaskinen.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Oppløsning\n"
"\n"
-" Her kan du velge hvilke oppløsninger og fargedybder du vil bruke fra de "
-"som\n"
-"er tilgjengelige for din maskinvare. Velg den kombinasjonen som best passer\n"
-"dine behov (Du kan forandre dette etter installasjon). En prøve av det "
-"valgte\n"
-"oppsettet vil vises i skjermen.\n"
+"Her kan du velge oppløsninger og fargedybder som er tilgjengelige for din\n"
+"grafikk maskinvare. Velg den som best passer dine behov (det vil du være\n"
+"kan gjøre endringer etter installasjonen). Et utvalg av de utvalgte\n"
+"konfigurasjonen vises på monitorbildet.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
-" Avhengig av din maskinvare vil denne oppføringen kanskje ikke vises.\n"
+"Avhengig av maskinvaren din, kan det hende at denne oppføringen ikke vises.\n"
"\n"
-" systemet vil forsøke å starte en grafisk skjerm med den valgte\n"
-"oppløsningen. Dersom du kan se meldingen som vises under testen og \n"
-"svarer \"%s\" vil DrakX fortsette til neste trinn. Hvis du ikke kan se "
-"meldingen\n"
-"betyr det at en del av oppsettet er gal, og testen vil avsluttes etter 12\n"
-"sekunder. Du vil da bli tatt tilbake til menyen. Forandre innstillingene til "
-"du får\n"
-"et oppsett som fungerer. \n"
+"Systemet vil prøve å åpne en grafisk skjerm på ønsket\n"
+"oppløsning. Hvis du ser testmeldingen under testen og svarer \"%s\",\n"
+"så vil DrakX gå videre til neste trinn. Hvis du ikke ser det, så det\n"
+"betyr at en del av den automatisk oppdagede konfigurasjonen var feil og\n"
+"testen avsluttes automatisk etter 12 sekunder og returnerer deg til\n"
+"meny. Endre innstillinger til du får en korrekt grafisk visning.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-"Valg\n"
+"Alternativer\n"
"\n"
-" Her kan du velge om du vil at maskinen automatisk skal starte det "
-"grafiske\n"
-"grensesnittet når maskinen starter. Du vil selvsagt ønske å sjekke av for \"%"
-"s\"\n"
-"dersom maskinen skal fungere som en tjener, eller om du ikke fikk satt opp\n"
-"det grafiske grensesnittet riktig."
+"Disse trinnene lar deg velge om du vil at maskinen skal gjøre det\n"
+"automatisk bytte til et grafisk grensesnitt ved oppstart. Det er klart du "
+"kan\n"
+"ønsker å sjekke \"%s\" om maskinen din skal fungere som en server, eller om "
+"du var det\n"
+"ikke lykkes med å få skjermen konfigurert."
#: ../help.pm:291
#, c-format
@@ -735,39 +731,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -776,15 +776,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -797,79 +797,63 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Du må nå avgjøre hvor du ønsker å installere Mandriva Linux-"
-"operativsystemet\n"
-"på din harddisk. Hvis din harddisk er tom, eller et eksisterende\n"
-"operativsystem benytter all plassen som er tilgjengelig, vil du bli nødt til "
-"å\n"
-"ompartisjonere disken. Partisjonering av en harddisk vil si å dele den inn "
-"i\n"
-"logiske enheter for å skape plassen som trengs for å installere ditt nye\n"
-"Mandriva Linux-system.\n"
-"\n"
-"Ettersom partisjoneringsprosessen ikke kan tilbakestilles, og kan føre til "
-"tapte\n"
-"data hvis det allerede finnes et operativsystem på disken, kan "
-"partisjonering\n"
-"virke skremmendes dersom du er en uerfaren bruker. Heldigvis har DrakX en\n"
-"veiviser som forenkler denne prosessen. Før du fortsetter installasjonen, "
-"bør\n"
-"du lese gjennom resten av denne teksten, og ikke minst: Ta deg god tid.\n"
-"\n"
-"Avhengig av ditt harddiskoppsett, er flere valg tilgjengelige:\n"
-"\n"
-" *«%s»: dette valget utfører automatisk partisjonering av dine\n"
-"harddisker. Dersom du velger dette, vil det ikke ble stilt flere spørsmål.\n"
-"\n"
-" * «%s»: veiviseren har funnet en eller flere linux-partisjoner på "
-"harddisken\n"
-"din. Hvis du vil bruke disse, velg dette valget. Du vil bli spurt om å angi\n"
-"monteringspunkter for hver partisjon. De allerede oppsatte "
-"monteringspunktene\n"
-"er valgt som standard, og det er normalt lurt å beholde disse.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis Microsoft Windows er installert på din harddisk, og tar all "
-"tilgjengelig\n"
-"plass, må du lage ledig plass for GNU/Linux. For å oppnå dette, kan du enten "
-"slette\n"
-"hele Microsoft Windows-partisjonen med tilhørende data (Se ``Slett hele "
-"disken''-valget),\n"
-"eller forandre størrelsen på din Microsoft Windows FAT- eller NTFS-"
-"partisjon.\n"
-"Forandring av diskstørrelse kan utføres uten tap av data forutsatt at du "
-"har\n"
-"defragmentert Windows-partisjonen. Det anbefales sterkt at du tar \n"
-"sikkerhetskopi av dine data. Dette valget er anbefalt, dersom du ønsker \n"
-"å kjøre både Mandriva Linux og Microsoft Windows på samme maskin.\n"
-"\n"
-" Før du velger dette valget, må du være klar over at størrelsen på din\n"
-"Microsoft Windows-partisjon vil være mindre enn når du startet. Du vil \n"
-"dermed ha mindre ledig plass under Microsoft Windows til å lagre data \n"
-"og installere programvare på.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du ønsker å slette alle partisjoner og data, og erstatte dem "
-"med ditt\n"
-"nye Mandriva Linux-system, så velg dette valget. Vær forsiktig, du vil ikke "
-"kunne gjøre\n"
-"om dette etter at du har bekreftet valget.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du velger dette valget, vil alle data på harddisken bli "
-"slettet. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dette vil enkelt og greit slette alt fra harddisken og starte en "
-"ny partisjonering\n"
-"fra bunn av. Alle data på harddisken vil bli tapt.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du velger dette valget, vil du miste alle data på harddisken. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": velg dette dersom du vil partisjonere disken manuelt.\n"
-"Vær forsiktig -- dette er en kraftig, men farlig operasjon, og du kan lett "
-"miste alle\n"
-"dine eksisterende data. Derfor er dette valget kun anbefalt dersom du har "
-"gjort\n"
-"dette før, og har en del erfaring. For mer veiledning i bruk av DiskDrake-"
-"verktøyet\n"
-"se kapittelet ``Managing Your Partitions''-seksjonen i ``Starter Guide''."
+"Du må nå bestemme hvor på harddisken du vil installere Mageia "
+"operativsystemet. Hvis harddisken er tom eller hvis et eksisterende "
+"operativsystem bruker all tilgjengelig plass må du partisjonere enheten. I "
+"utgangspunktet betyr partisjonering av en harddisk  logisk å dele den for å "
+"skape plassen som trengs for å installere den nye Mageia systemet.\n"
+"\n"
+"Fordi prosessen med å partisjonere en harddisk vanligvis er irreversibel og "
+"kan føre til tap av data, kan partisjoneringen være skremmende og stressende "
+"for en uerfarne bruker. Heldigvis inkluderer DrakX en veiviser som forenkler "
+"denne prosessen. Før du fortsetter med dette trinnet, les gjennom resten av "
+"denne delen og fremfor alt, ta deg god tid.\n"
+"\n"
+"Avhengig av konfigurasjonen av harddisken, er det flere alternativer "
+"tilgjengelig: \n"
+" * \"%s\". Dette alternativet vil utføre en automatisk partisjonering av den "
+"tomme delen disk(er). Hvis du bruker dette alternativet vil det ikke være "
+"flere spørsmål.\n"
+" * \"%s\". Veiviseren har oppdaget en eller flere eksisterende Linux-"
+"partisjoner på harddisken din. Hvis du vil bruke dem, velg dette "
+"alternativet. Du vil da bli bedt om å velge monteringspunktene knyttet til "
+"hver enkelt av partisjonene.\n"
+"De eldre monteringspunktene er valgt som standard, og for det meste er det "
+"det en god idé å beholde dem.\n"
+"* \"%s\". Hvis Microsoft Windows er installert på harddisken og tar all "
+"plassen som er tilgjengelig på den, må du frigjøre ledig plass forGNU/Linux. "
+"For å gjøre det kan du slette Microsoft Windows-partisjonen og data (se "
+"løsningen ``Slett hele disken'') eller endre størrelsen på Microsoft "
+"Windows\n"
+"FAT- eller NTFS-partisjon. Endre størrelse kan utføres uten tap av data, "
+"forutsatt at du tidligere har defragmentert Windows-partisjonen.\n"
+"\n"
+"Det anbefales på det sterkeste å sikkerhetskopiere dataene dine. Å bruke "
+"dette alternativet anbefales hvis du vil bruke både Mageia og Microsoft "
+"Windows på samme datamaskin.\n"
+"\n"
+"Før du velger dette alternativet, vennligst forstå at det etter denne "
+"prosedyren, vil størrelsen på Microsoft Windows-partisjonen være mindre enn "
+"da du startet. Du vil ha mindre ledig plass under Microsoft Windows til å "
+"lagre dataene dine eller for å installere ny programvare.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Hvis du ønsker å slette alle data og alle partisjoner som finnes "
+"på harddisken og erstatte dem med ditt nye Mageia-system, velg dette "
+"alternativet. Vær forsiktig, for du vil ikke kunne angre denne operasjonen "
+"etter at du har bekreftet.\n"
+"\n"
+" !! Hvis du velger dette alternativet, vil alle data på disken slettes. !!\n"
+" * \"%s\". Dette alternativet vises når harddisken er fullstendig tatt av "
+"Microsoft Windows. Å velge dette alternativet vil ganske enkelt slette alt.\n"
+"\n"
+" !! Hvis du velger dette alternativet, vil alle data på disken gå tapt. !!\n"
+"\n"
+" * \"\"%s. Velg dette alternativet hvis du vil manuelt partisjonere disken. "
+"Vær forsiktig - det er et kraftig, men farlig valg, og du kan veldig fort "
+"miste alle dataene dine. Derfor kan dette alternativet egentlig bare "
+"anbefales hvis du har gjort noe slikt før og har erfaring. For flere "
+"instruksjoner om hvordan du bruker DiskDrake-verktøyet, Se avsnittet "
+"``Administrere partisjonene dine'' i ``Starter Guide''."
#: ../help.pm:377
#, c-format
@@ -879,7 +863,7 @@ msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk den ledige plassen på Microsoft Windows®-partisjonen"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -941,8 +925,8 @@ msgstr ""
" * «%s»: Dette er en delvis automatisert installasjon. Partisjonering er\n"
"den eneste interaktive prosedyren.\n"
"\n"
-" * «%s»: Dette er en fullstendig automatisert installasjon: harddisken vil "
-"bli\n"
+" * «%s»: Dette er en fullstendig automatisert installasjon: harddisken "
+"vil bli\n"
"helt overskrevet, og alle data vil bli overskrevet.\n"
"\n"
" Denne funksjonen er nyttig når du skal installere et antall identiske "
@@ -970,17 +954,17 @@ msgstr "Generer autoinstallasjonsdiskett"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Spill på nytt"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisert"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre pakkevalg"
#: ../help.pm:408
#, c-format
@@ -1002,39 +986,37 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Hvis du valgte å bruke noen gamle GNU/Linux-partisjoner, kan det\n"
-" hende du ønsker å omformatere enkelte\n"
-"eksisterende partisjoner for å slette data på disse. Hvis du ønsker å\n"
-"gjøre dette, kan du velge disse partisjonene også.\n"
-"(å formatere betyr å opprette ett filsystem)\n"
+"Hvis du velger å gjenbruke eldre GNU/Linux-partisjoner, kan det være lurt å "
+"re- formatere de på nytt og slett alle data de inneholder. For å gjøre det, "
+"velg disse partisjonene også.\n"
"\n"
-"Legg merke til at det ikke er nødvendig å formatere alle eksisterende\n"
-"partisjoner. Du må reformatere partisjonene som skal innholde\n"
-"operativsystemet (som «/», «/usr» eller «/var»), men du trenger ikke\n"
-"å omformatere partisjoner som inneholder data du vil beholde\n"
-"(typisk «/home»).\n"
+"Vær oppmerksom på at det ikke er nødvendig å re-formatere alle eksisterende\n"
+"partisjoner. Du må formatere partisjonene som inneholder operativsystemet "
+"(som \"/\", \"/usr\" eller \"/var\"), men du trenger ikke å formatere på "
+"nytt partisjoner som inneholder data du ønsker å beholde (vanligvis \"/"
+"home\").\n"
"\n"
-"Vær forsiktig når du velger partisjoner. Etter formatering vil alle data\n"
-"på de valgte partisjonene bli slettet uten at du kan hente dataene\n"
-"tilbake.\n"
+"Vær forsiktig når du velger partisjoner. Etter formateringen er fullført, "
+"vil alle data på de valgte partisjonene bli slettet og du vil ikke kunne "
+"gjenopprette den.\n"
"\n"
-"Klikk «%s» når du er klar til å formatere partisjonene.\n"
+"Klikk på \"%s\" når du er klar til å formatere partisjonene.\n"
"\n"
-"Klikk «%s» om du vil velge andre partisjoner for din nye\n"
-"Mandriva Linux-operativsysteminstallasjon. \n"
+"Klikk på \"%s\" hvis du vil velge en annen partisjon for din nye "
+"Installasjon av Mageia operativsystemet.\n"
"\n"
-"Klikk på «%s» hvis du ønsker å velge partisjoner som skal sjekkes for\n"
-"ødelagte blokker på disken."
+"Klikk på \"%s\" hvis du ønsker å velge partisjoner som skal sjekkes for "
+"dårlige blokker på disken."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1046,17 +1028,17 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Når du installerer Mandriva Linux, er det sannsynlig at enkelte pakker\n"
-"er blitt oppdatert siden denne versjonen ble sluppet. Noen feil kan ha\n"
-"blitt fikset, eller sikkerhetsproblemer løst. For at du skal få utnytte\n"
-"disse forbedringene kan du nå laste dem ned fra internett. Kryss av «%s»\n"
-"dersom du har en fungerende internettforbindelse, eller «%s» dersom\n"
-"du heller vil installere oppdateringene senere.\n"
-"\n"
-"Når du velger «%s» får du en liste over tjenere som oppdateringene kan\n"
-"lastes ned fra. Velg en som er nærmest deg. Et pakkevalgstre vil da\n"
-"dukke opp. Gå gjennom valgene, og klikk «%s» for å hente og installere\n"
-"de(n) valgte pakkene(ne), eller «%s» for å avbryte."
+"Før du installerer Mageia, er det sannsynlig at noen pakker har blitt "
+"oppdatert siden den første utgivelsen. Feil kan ha blitt fikset, "
+"sikkerhetsproblemer løst. For å la deg dra nytte av disse oppdateringene, "
+"kan du nå laste dem ned fra Internett. Sjekk \"%s\" hvis du\n"
+"har en fungerende Internett-tilkobling, eller \"\"%s hvis du foretrekker å "
+"installere oppdaterte pakker senere.\n"
+"\n"
+"Hvis du velger \"%s\" vil du vise en liste over nettplasseringer som "
+"oppdateringer kan fra bli hentet. Du bør velge en nær deg. Et tre for "
+"pakkevalg vil vises: gå gjennom utvalget, og trykk \"%s\" for å hente og "
+"installere den(ne) valgte pakken(e), eller \"%s\" for å avbryte."
#: ../help.pm:450
#, c-format
@@ -1068,25 +1050,24 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-"På dette punktet vil DrakX la deg velge sikkerhetsnivået som er ønsket for\n"
-"maskinen. Som en tommelfingerregel bør sikkerhetsnivået settes høyere,\n"
-"hvis maskinen skal ha viktige data lagret der, eller hvis den skal være\n"
-"direkte tilgjengelig på internettet. Men, et høyere sikkerhetsnivå går \n"
-"gjerne på bekostning av brukervennligheten.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke vet hva du skal velge, behold standardvalget. Du vil kunne\n"
-"endre sikkerhetsnivået senere med verktøyet draksec fra Mandriva Linux\n"
+"På dette tidspunktet lar DrakX deg velge sikkerhetsnivået du ønsker\n"
+"for maskinen din. Som en tommelfingerregel bør sikkerhetsnivået settes "
+"høyere hvis maskinen skal inneholde kritiske data, eller om den skal være "
+"direkte eksponert mot Internett. Avveiningen om et høyere sikkerhetsnivå er "
+"vanligvis oppnådd på bekostning av brukervennlighet.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke vet hva du skal velge, beholder du standardalternativet. Du vil "
+"kunne endre det senere med draksec-verktøyet, som er en del av Mageia "
"Kontrollsenter.\n"
"\n"
-"'%s'-feltet kan informere systemet om den bruker på systemet som\n"
-"vil være ansvarlig for sikkerheten. Sikkerhetsbeskjeder vil bli sendt til\n"
-"denne adressen."
+"Fyll \"%s\"-feltet med e-postadressen til den ansvarlige for sikkerhet. "
+"Sikkerhetsmeldinger vil bli sendt til den adressen."
#: ../help.pm:461
#, c-format
@@ -1097,21 +1078,24 @@ msgstr "Sikkerhetsadministrator"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1127,21 +1111,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1158,109 +1144,96 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"På dette punktet må du velge hvilke partisjon(er) som skal brukes til å\n"
-"installere ditt nye Mandriva Linux-system på. Hvis partisjoner allerede har\n"
-"blitt definert enten fra en tidligere installasjon av GNU/Linux eller fra et "
+"På dette tidspunktet må du velge hvilken(e) partisjon(er) som skal brukes "
+"til\n"
+"installasjonen av ditt Mageia-system. Hvis partisjoner allerede har vært\n"
+"definert, enten fra en tidligere installasjon av GNU/Linux eller av et "
"annet\n"
-"partisjoneringsverktøy, kan du bruke eksisterende partisjoner. I andre\n"
-"tilfeller må harddiskpartisjoner defineres.\n"
+"partisjoneringsverktøy, kan du bruke eksisterende partisjoner. Ellers må "
+"disk\n"
+"partisjoner defineres.\n"
"\n"
-"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n"
-"for partisjonering ved å klikke på ``hda'' for den første IDE-disken,\n"
-"``hdb'' for den andre eller ``sda'' for den første SCSI-disken osv.\n"
+"For å lage partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disken "
+"for partisjonering ved å klikke på ``hda'' for den første IDE-stasjonen,"
+"``hdb'' for den andre, ``sda'' for den første SCSI-stasjonen og så videre.\n"
"\n"
-"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n"
+"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse alternativene:\n"
"\n"
-" * \"%s\": dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på den valgte "
-"harddisken.\n"
+"* \"%s\": dette alternativet sletter alle partisjoner på den valgte "
+"harddisken\n"
"\n"
-" * \"%s\": dette valget lar deg automatisk opprette ext3 og\n"
-"swappartisjoner på din harddisk's ledige plass.\n"
+"* \"%s\": dette alternativet lar deg automatisk opprette ext4 og bytte\n"
+"partisjoner i den ledige plassen på harddisken\n"
"\n"
-"\"%s\": gir deg tilgang til ekstra finesser:\n"
+"\"%s\": gir tilgang til tilleggsfunksjoner:\n"
"\n"
-" * \"%s\":lagrer partisjonstabellen din på en diskett. Nyttig hvis "
-"partisjonen\n"
-"trengs å gjenopprettes senere. Det anbefales på det sterkeste at du utfører "
-"dette trinn.\n"
+"* \"%s\": lagrer partisjonstabellen til en diskett. Nyttig for senere "
+"gjenoppretting av partisjonstabell om nødvendig. Det anbefales på det "
+"sterkeste at du utfører dette trinnet.\n"
"\n"
-" * \"%s\": gir deg muligheten til å gjenopprette en tidligere lagret "
-"partisjonstabell\n"
-"fra en diskett.\n"
+"* \"%s\": lar deg gjenopprette en tidligere lagret partisjonstabell fra en "
+"diskett.\n"
"\n"
-" * \"%s\": hvis partisjonstabellen din er skadet kan du forsøke å redde den "
-"ved å\n"
-"bruke dette valget. Vær forsiktig og husk at det kan gå galt.\n"
+"* \"%s\": hvis partisjonstabellen din er skadet, kan du prøve å gjenopprette "
+"den\n"
+"ved å bruke dette alternativet. Vær forsiktig og husk at det ikke alltid "
+"fungerer\n"
"\n"
-" * \"%s\": ignorerer alle forandringer og laster inn harddiskens "
-"opprinnelige\n"
-"partisjonstabell på nytt.\n"
+"* \"%s\": forkaster alle endringer og laster inn partisjonstabellen som var\n"
+"opprinnelig på harddisken.\n"
"\n"
-" * \"%s\": ved å sjekke vekk dette valget, så vil brukere bli nødt til å "
-"manuelt montere\n"
-"og avmontere flyttbare medium som disketter og CDer.\n"
+"* \"%s\": fjerner du merket for dette alternativet tvinges brukere til å "
+"montere, og manuelt\n"
+"demonter flyttbare medier som disketter og CD-ROMer.\n"
"\n"
-" * \"%s\": bruk dette valget om du vil bruke en veiviser for å partisjonere\n"
-"harddisken din. Dette er anbefalt om du ikke har gode nok kunnskaper om\n"
+"* \"%s\": bruk dette alternativet hvis du ønsker å bruke en veiviser for å "
+"partisjonere\n"
+"harddisken din. Dette anbefales hvis du ikke har god forståelse for "
"partisjonering.\n"
"\n"
-" * \"%s\": du kan bruke dette valget til å forkaste endringene dine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gir deg ekstra valg under partisjoneringen (type, instillinger, "
-"format)\n"
-"og gir deg mere informasjon om harddisken.\n"
+"* \"%s\": bruk dette alternativet for å avbryte endringene.\n"
"\n"
-" * \"%s\": når du er ferdig med å partisjonere harddisken din, så bruk dette "
-"valget\n"
-"for å lagre endringene dine på disken.\n"
+"* \"%s\": tillater flere handlinger på partisjoner (type, alternativer, "
+"format) og gir mer informasjon om harddisken.\n"
"\n"
-"Når du definerer størrelsen på en partisjon, så kan du finjustere størrelsen "
-"med\n"
-"piltastene på tastaturet ditt.\n"
+"* \"%s\": når du er ferdig med å partisjonere harddisken, vil dette\n"
+"lagre endringene tilbake til disken.\n"
"\n"
-"Merk: du kan nå valgene ved å bruke tastaturet. . Naviger gjennom "
-"partisjonene ved å bruke [Tab] og [Opp/Ned]-piltastene.\n"
+"Når du definerer størrelsen på en partisjon, kan du fint angi partisjonen\n"
+"størrelse ved å bruke piltastene på tastaturet.\n"
"\n"
-"Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n"
+"Merk: du kan nå alle alternativer ved å bruke tastaturet. Naviger gjennom\n"
+"partisjoner ved å bruke [Tab] og [Opp/Ned]-pilene.\n"
"\n"
-" * Ctrl-c for å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er valgt).\n"
+"Når en partisjon er valgt, kan du bruke:\n"
"\n"
-" * Ctrl-d for å slette en partisjon.\n"
+"* Ctrl-c for å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er valgt)\n"
"\n"
-" * Ctrl-m for å sette monteringspunktet.\n"
+"* Ctrl-d for å slette en partisjon\n"
"\n"
-"For å få informasjon om de forskjellige filsystemene som er tilgjengelige,\n"
-"vennlist les ext2FS-kapittelet fra ``Reference Manual''.\n"
+"* Ctrl-m for å angi monteringspunktet\n"
"\n"
-"Hvis du installerer på en PPC-maskin, så vil du nok lage en liten\n"
-"HFS-'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk av\n"
-"yaboot-oppstartslasteren. Hvis du ønsker å lage partisjonen litt større,\n"
-"la oss si 50 MB, så kan du lagre en ekstra kjerne og ramdiskbilde for "
-"nødsituasjoner."
+"For å få informasjon om de forskjellige filsystemtypene som er "
+"tilgjengelige, vennligst\n"
+"les ext2FS-kapittelet fra ``Reference Manual''.\n"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre partisjonstabell"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopprett partisjonstabell"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Redningspartisjonstabell"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1270,12 +1243,12 @@ msgstr "Automontering av fjernbart media"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Veiviser"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Angre"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1285,66 +1258,72 @@ msgstr "Skift mellom normal-/ekspert-modus"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Mer enn en Microsoft Windows-partisjon har blitt oppdaget på harddisken "
-"din.\n"
-"Velg den du ønsker å endre størrelsen på for å installere ditt nye\n"
-"Mandriva Linux-operativsystem.\n"
+"Mer enn én Microsoft-partisjon har blitt oppdaget på harddisken.\n"
+"Vennligst velg den du vil endre størrelsen på for å installere det nye\n"
+"Operativsystemet Mageia.\n"
"\n"
-"Hver partisjon er listet som følger: \"Linux-navn\",\n"
-" \"Windows-navn\", \"Kapasitet\".\n"
+"Hver partisjon er oppført som følger: \"Linux-navn\", \"Windows-navn\"\n"
+"\"Kapasitet\".\n"
"\n"
-"\"Linux-navn\" er kodet som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n"
-"\"partisjonsnummer\" (f.eks., \"hda1\").\n"
+"\"Linux-navn\" er strukturert: \"harddiskstasjonstype\", "
+"\"harddiskstasjonsnummer\",\n"
+"\"partisjonsnummer\" (for eksempel \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og\n"
-"\"sd\" hvis det er en SCSI harddisk.\n"
+"\"Harddisk drive type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE-harddisk og\n"
+"\"sd\" hvis det er en SCSI-harddisk.\n"
"\n"
-"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med\n"
-"IDE-harddisker:\n"
+"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med IDE\n"
+"harddisker:\n"
"\n"
-" * \"a\" betyr \"master-harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
+"* \"a\" betyr \"hovedharddisk på den primære IDE-kontrolleren\";\n"
"\n"
-" * \"b\" betyr \"slave-harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
+"* \"b\" betyr \"slave-harddisk på den primære IDE-kontrolleren\";\n"
"\n"
-" * \"c\" betyr \"master-harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n"
+"* \"c\" betyr \"hovedharddisk på den sekundære IDE-kontrolleren\";\n"
"\n"
-" * \"d\" betyr \"slave-harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n"
+"* \"d\" betyr \"slave-harddisk på den sekundære IDE-kontrolleren\".\n"
"\n"
-"Med SCSI-harddisker betyr en \"a\" en \"primær harddisk\", en \"b\" betyr "
-"\"sekundær harddisk\", osv.\n"
+"Med SCSI-harddisker betyr en \"a\" \"laveste SCSI-ID\", en \"b\" betyr\n"
+"\"nest laveste SCSI ID\" osv.\n"
"\n"
"\"Windows-navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første\n"
-"disken eller partisjonen er kalt \"C:\")."
+"disk eller partisjon kalles \"C:\")."
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1366,46 +1345,50 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Dette trinnet blir bare aktivert dersom det blir funnet en eksisterende\n"
-"GNU/Linux-partisjon på maskinen din.\n"
-"\n"
-"DrakX trenger nå å vite om du vil utføre en ny installasjon eller en "
-"oppgradering\n"
-"av et eksisterende Mandriva Linux-system:\n"
-"\n"
-" * «%s»: Dette vil stort sett slette hele det gamle systemet. Dersom du\n"
-"ønsker å forandre hvordan harddiskene blir partisjonert, eller forandre på\n"
-"filsystemene, bør du velge dette. Men avhengig av hvordan du partisjonerer "
-"kan\n"
-"du avverge at noen av de gamle dataene blir overskrevet.\n"
-"\n"
-" * «%s»: Denne installasjonsklassen lar deg oppgradere pakkene som\n"
-"er installert på ditt nåværende Mandriva Linux-system. Dine nåværende\n"
-"partisjonsoppdelinger og brukerdata blir ikke berørt. De fleste andre "
-"oppsettstrinn\n"
-"forblir tilgjengelige, i likhet med en standard installasjon.\n"
-"\n"
-"«Oppgrader»-valget bør fungere fint på Mandriva Linux systemer som kjører\n"
-"versjon «8.1» eller nyere. Oppgradering av versjoner tidligere enn «8.1» er\n"
-" ikke anbefalt. "
+"Dette trinnet aktiveres bare hvis en eksisterende GNU/Linux-partisjon har "
+"blitt\n"
+"funnet på maskinen din.\n"
+"\n"
+"DrakX trenger nå å vite om du vil utføre en ny installasjon eller en\n"
+"oppgradering av et eksisterende Mageia-system:\n"
+"\n"
+"* \"%s\". For det meste utsletter dette det gamle systemet fullstendig.\n"
+"Avhengig av partisjoneringsskjemaet ditt kan du imidlertid forhindre noen "
+"av\n"
+"dine eksisterende data (spesielt \"hjemmekataloger\") fra å bli "
+"overskrevet.\n"
+"Hvis du ønsker å endre hvordan harddiskstasjonene er partisjonert, eller å "
+"endre\n"
+"filsystemet, bør du bruke dette alternativet.\n"
+"\n"
+"* \"%s\". Denne installasjonsklassen lar deg oppdatere pakkene\n"
+"installert på ditt Mageia-system. Din nåværende partisjonering\n"
+"skjema og brukerdata vil ikke bli endret. Det meste av den andre "
+"konfigurasjonen\n"
+"trinn forblir tilgjengelige og ligner på en standardinstallasjon.\n"
+"\n"
+"Å bruke alternativet \"Oppgradering\" bør fungere fint på Mageia-systemer\n"
+"kjører versjon \"8.1\" eller nyere. Utføre en oppgradering på tidligere "
+"versjoner\n"
+"til Mageia versjon \"8.1\" anbefales ikke."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1464,8 +1447,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1493,46 +1475,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"Det første trinnet er å velge ditt foretrukne språk.\n"
"\n"
-"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke språket til dokumentasjonen,\n"
-"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n"
-"deg i, og deretter språket du bruker.\n"
+"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke installasjonsprogrammet\n"
+"dokumentasjon og systemet generelt. Velg først regionen du er i, deretter "
+"språket du snakker.\n"
"\n"
-"Om du klikker på «%s»-knappen får du mulighet til å velge andre\n"
-"språk som du ønsker å installere på din arbeidsstasjon. Du installerer da\n"
-"samtidig de språkspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n"
-"applikasjoner. Hvis du ønsker norsk som standardspråk, men også\n"
-"ønsker å tilrettelegge for spanske brukere på maskinen, kan du velge\n"
-"norsk som standardspråk i trevisningen, og «%s» i det avanserte avsnitt.\n"
+"Ved å klikke på \"%s\"-knappen kan du velge andre språksom skal\n"
+"installeres på arbeidsstasjonen din, og installerer derved de "
+"språkspesifikke\n"
+"filer for systemdokumentasjon og applikasjonene. For eksempel hvis spanske\n"
+"brukere skal bruke maskinen din, velg engelsk som standardspråk på\n"
+"trevisningen og \"%s\" i Avansert-delen.\n"
"\n"
-"Om UTF-8 (ISO 10646) støtte. ISO 10646 er en ny tegnsettskoding det\n"
-"er ment til å dekke alle eksisterende språk. Men full støtte for det i GNU/"
-"Linux er\n"
-"stadig under utvikling. Av denne grunnen vil Mandriva Linux bruke det\n"
-"eller ei avhengig av brukerens valg:\n"
+"Om UTF-8 (unicode) støtte: Unicode er en ny tegnkoding ment å\n"
+"dekker alle eksisterende språk. Men full støtte for det i GNU/Linux er\n"
+"fortsatt under utvikling. Av den grunn vil Mageias bruk av UTF-8\n"
+"avhenger av brukerens valg:\n"
"\n"
-" * Hvis du velger et språk med sterk binding til gammel kodnng (latin1-\n"
+"* Hvis du velger et språk med en sterk eldre koding (latin1\n"
"språk, russisk, japansk, kinesisk, koreansk, thai, gresk, tyrkisk, de "
"fleste\n"
-"ISO-8859-2-språk) vil den gamle kodingen bli brukt som standard;\n"
+"iso-8859-2 språk), vil den eldre kodingen brukes som standard;\n"
"\n"
-"Andre språk vil bruke ISO 10646 som standard;\n"
+"* Andre språk vil bruke unicode som standard;\n"
"\n"
-" * Hvis to eller flere språk er krevd, og ikke disse språk bruker samme "
-"koding,\n"
-"vil ISO 10646 bli brukt for hele systemet;\n"
+"* Hvis to eller flere språk kreves, og disse språkene ikke brukes\n"
+"den samme kodingen, så vil unicode brukes for hele systemet;\n"
"\n"
-" * Endelig kan ISO 10646 også bli påtvunget systemet ved brukervalg\n"
-"ved å velge '%s'-valget uavhengig av hvilke språk som er valgt.\n"
+"* Til slutt kan unicode også tvinges til bruk i hele systemet på en\n"
+"brukerens forespørsel ved å velge alternativet \"%s\" uavhengig av hvilket\n"
+"språk som ble valgt.\n"
"\n"
-"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggsspråk. Du\n"
-"kan velge flere, eller til og med alle ved å sjekke av i «%s»-boksen.\n"
-"Valg av språkstøtte betyr at oversettelser, skrifttyper, stavekontroller,\n"
-"osv. for språket også vil bli installert.\n"
+"Merk at du ikke er begrenset til å velge ett enkelt ekstra språk. Du\n"
+"kan velge flere, eller til og med installere dem alle ved å velge \"%s\"-"
+"boksen.\n"
+"Å velge støtte for et språk betyr oversettelser, fonter, stavekontroller,\n"
+"etc. vil også bli installert for det språket.\n"
"\n"
-"For å bytte mellom de installerte språkene på systemet, kan du starte\n"
-"programmet «/usr/sbin/localedrake» som «root» for å bytte språket som\n"
-"systemet bruker. Dersom dette programmet kjøres under en vanlig bruker,\n"
-"vil bare språket for denne brukeren endres."
+"For å bytte mellom de forskjellige språkene som er installert på systemet "
+"ditt, kan du\n"
+"start \"localedrake\"-kommandoen som \"root\" for å endre språket som "
+"brukes\n"
+"av hele systemet. Å kjøre kommandoen som en vanlig bruker vil bare\n"
+"endre språkinnstillingene for den aktuelle brukeren."
#: ../help.pm:650
#, c-format
@@ -1542,7 +1526,7 @@ msgstr "Spansk"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Unicode som standard"
#: ../help.pm:646
#, c-format
@@ -1649,7 +1633,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1680,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1701,36 +1685,37 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Nå er det på tide å velge utskriftsystemet for din maskin. Andre\n"
-"operativsystemer tilbyr kanskje en, men Mandriva Linux tilbyr to.\n"
-"Hvert av systemene er best for et spesiell type oppsett.\n"
-"\n"
-" * «%s» -- som står for ``print, do not queue'', er valget hvis du har en\n"
-"direkte tilkobling til din printer og du vil ha muligheten til å flykte fra\n"
-"printerkræsj, og du ikke har nettverksskrivere. («%s» vil bare håndtere\n"
-"veldig enkle nettverkstilfeller og er nogenlunde treg for nettverk.) Det er\n"
-"anbefalt at du bruker «pdq» hvis dette er din første erfaring med GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * «%s» står for ``Common Unix Printing System'', er perfekt til å skrive "
-"til\n"
-"din egen lokale skriver, og også til skrivere på andre siden av kloden.\n"
-"Den er simpel og kan opptrå som både skriver og klient for det "
-"forhistoriske\n"
-"«lpd»-utskriftssystemet, så den er kompatibel med de eldre operativsystemer\n"
-"som fortsatt trenger utskriftstjenester. Selv om den er ganske kraftig, så "
-"er\n"
-"basisoppsettet nesten like enkelt som «pdq». Hvis du trenger å emulere en\n"
-"«lpd»-tjener, må du slå på «cups-lpd»-tjenesten. «%s» inkluderer et grafisk "
-"grensesnitt for utskrift eller oppsett av skriver og styring av skriver.\n"
-"\n"
-"Hvis du gjør et valg nå, og så senere finner ut at du ikke liker ditt "
-"utskriftssystem,\n"
-"så kan du endre det ved å kjøre PrinterDrake fra Mandriva Linux "
-"Kontrollsenter og\n"
-"klikke på «%s»-knappen. "
+"Nå er det på tide å velge et utskriftssystem for datamaskinen. Andre\n"
+"operativsystemer kan tilby deg ett, men Mageia tilbyr to. Hver av\n"
+"utskriftssystemene er best egnet til bestemte typer konfigurasjoner.\n"
+"\n"
+"* \"%s\" -- som er et akronym for \"skriv ut, ikke kø\" er valget\n"
+"hvis du har en direkte tilkobling til skriveren din, og du vil kunne\n"
+"panikk avbryte skriverstopp, og ikke har nettverksskrivere. (\"%s\"\n"
+"vil kun håndtere svært enkle nettverkstilfeller og er noe treg når den "
+"brukes\n"
+"innenfor et nettverk.) Det anbefales at du bruker \"pdq\" hvis dette er din\n"
+"første erfaring med GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"* \"%s\" står for `` Common Unix Printing System'' og er et utmerket\n"
+"valg for utskrift til din lokale skriver eller til en annen skriver "
+"halvveis rundt\n"
+"verden. Den er enkel å konfigurere og kan fungere som en server eller klient "
+"for\n"
+"det gamle \"lpd\"-utskriftssystemet, så det er kompatibelt med eldre\n"
+"operativsystemer som fortsatt trenger utskriftstjenester. Det er kraftfult. "
+"Grunnoppsettet er nesten like enkelt som \"pdq\". Hvis du trenger detkan "
+"du \n"
+"emulere en \"lpd\"-server, sørg for at du slår på \"cups-lpd\"-demonen.\n"
+"\"%s\" inkluderer grafiske frontender for utskrift eller valg av skriver\n"
+"alternativer og for å administrere skriveren.\n"
+"\n"
+"Hvis du tar et valg nå, og senere finner ut at du ikke liker "
+"utskriftssystemet kan du endre det ved å kjøre PrinterDrake fra Mageia\n"
+"Kontrollsenter og klikk på \"%s\"-knappen."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1740,7 +1725,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1755,7 +1740,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1799,7 +1784,7 @@ msgstr ""
"å velge en annen driver."
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1839,8 +1824,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1857,92 +1841,87 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Som en oppsummering vil DrakX gi deg en oversikt over informasjon som\n"
-"den har om systemet ditt. Avhengig av installert maskinvare, kan du ha et\n"
-"eller flere av de følgende punktene. Hvert punkt består av en overskrift "
-"fulgt\n"
-"av en kort oppsummering av det nåværende oppsettet. Klikk på\n"
-"den korresponderende «%s»-knappen for å endre på det.\n"
-"\n"
-" * «%s»: sjekk ditt gjeldende tastaturoppsett og endre om nødvendig.\n"
-"\n"
-" * «%s»: sjekk ditt gjeldende valg av land. Hvis du ikke er i dette landet,\n"
-"klikk på «%s»-knappen og velg et annet land. Hvis landet ditt ikke er i\n"
-"den først viste listen, klikk «%s»-knappen for å få en fullstendig liste over "
-"land.\n"
-"\n"
-" ' «%s»\": som standard bestemmer DrakX din tidssone ut i fra hvilket land "
-"du\n"
-"har valgt. Du kan klikke på «%s»-knappen her om dette ikke er korrekt.\n"
-"\n"
-" * «%s» :sjekk det gjeldende museoppsettet og klikk på knappen for å endre\n"
-"om nødvendig.\n"
-"\n"
-" * «%s»: ved å klikke på «%s»-knappen åpnes skriveroppsett-veiviseren.\n"
-"Konsulter det tilhørende kapittelet i oppstartsguiden for mer\n"
-"informasjon om hvordan en skriver kan settes opp. Grensesnittet som er vist\n"
-"der er likt det som benyttes under installasjonen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis det er funnet et lydkort i ditt system, er det vist her. "
-"Hvis du\n"
-"finner ut at lydkortet som er vist ikke stemmer overens med det som faktisk "
-"er\n"
-"installert i din maskin, kan du klikke på knappen og velge en annen driver.\n"
-"\n"
-" * «%s»: hvis du har ett TV-kort, dette er der informasjonen om oppsettet til "
-"det\n"
-"vil blir vist. Hvis du har et TV-kort og det ikke er oppdaget, klikk på «%s»\n"
-"for å forsøke å sette det opp manuelt\n"
-"\n"
-" * «%s»: Du kan klikke på «%s» for å forandre parameterene til kortet hvis du\n"
-"syntes at oppsettet er feil.\n"
-"\n"
-" * «%s»: Vanligvis setter DrakX opp ditt grafiske grensesnitt i\n"
-"«800x600» eller «1024x768» oppløsning. Hvis det ikke er det du vil ha\n"
-"klikk på «%s« for å sette opp ditt grafiske grensesnitt.\n"
-"\n"
-" * «%s»: hvis du vil sette opp din internett- eller lokale "
-"nettverkstilkobling\n"
-"kan du gjøre det nå. Sjekk den utskrevne dokumentasjonen eller bruk\n"
-"Mandriva Linux Kontrollsenter etter at installasjonen er ferdig for å\n"
-"få full hjelp med oppsettet.\n"
-"\n"
-" * «%s»: lar deg sette opp HTTP og FTP mellomtjener-adresser hvis maskinen\n"
-"du installerer på er bak en mellomtjener.\n"
-"\n"
-" * «%s»: dette valget lar deg omdefinere sikkerhetsnivået som ble satt i et "
-"tidligere\n"
-"steg ().\n"
-"\n"
-" * «%s»: hvis du planlegger å koble din maskin til internett er det en god "
-"idé\n"
-"å beskytte deg selv fra inntrengere ved å sette opp en brannmur. Se den\n"
-"korresponderende seksjonen i ``Starter Guiden\" for detaljer om brannmur\n"
-"innstillinger.\n"
-"\n"
-" * «%s»: dersom du ønsker å endre ditt oppstartslaster-oppsett, klikk på "
+"Som en gjennomgang vil DrakX presentere et sammendrag av informasjonen den "
+"har samlet inn\n"
+"om systemet ditt. Avhengig av maskinvaren som er installert på maskinen din, "
+"kan du\n"
+"kan ha noen eller alle av følgende oppføringer. Hver oppføring består av\n"
+"maskinvareelement som skal konfigureres, etterfulgt av et kort sammendrag av "
+"gjeldende\n"
+"konfigurasjon. Klikk på den tilsvarende \"%s\"-knappen for å gjøre "
+"endringen.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": sjekk gjeldende tastaturkartkonfigurasjon og endre den hvis\n"
+"nødvendig.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": kontroller gjeldende landvalg. Hvis du ikke vil ha dette\n"
+"landet, klikk på \"%s\"-knappen og velg et annet. Hvis landet ditt\n"
+"ikke er i listen som vises, klikk på \"%s\"-knappen for å få den komplette\n"
+"landliste.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": som standard utleder DrakX tidssonen din basert på landet\n"
+"du har valgt. Du kan klikke på \"%s\"-knappen hvis dette ikke er\n"
+"korrekt.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": bekreft gjeldende musekonfigurasjon og klikk på knappen\n"
+"for å endre den om nødvendig.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": hvis det oppdages et lydkort på systemet ditt, vil det vises\n"
+"her. Hvis lydkortet ikke er det som faktisk finnes på\n"
+"systemet ditt, kan du klikke på knappen og velge en annen driver.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": hvis du har et TV-kort, vises informasjon om\n"
+"konfigurasjonen her. Hvis du har et TV-kort og det ikke\n"
+"oppdages, klikk på \"%s\" for å prøve å konfigurere den manuelt.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": du kan klikke på \"%s\" for å endre parameterne knyttet til\n"
+"kortet hvis du mener at konfigurasjonen er feil.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": som standard konfigurerer DrakX ditt grafiske grensesnitt i\n"
+"\"800x600\" eller \"1024x768\" oppløsning. Hvis det ikke passer deg, klikk "
+"videre\n"
+"\"%s\" for å rekonfigurere det grafiske grensesnittet ditt.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": hvis du ønsker å konfigurere Internett- eller "
+"lokalnettverkstilgang,\n"
+"du kan gjøre det nå. Se den trykte dokumentasjonen eller bruk\n"
+"Mageia Control Center etter at installasjonen er fullført.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": lar deg konfigurere HTTP- og FTP-proxy-adresser hvis maskinen\n"
+"du installerer på skal være plassert bak en proxy-server.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": denne oppføringen lar deg omdefinere sikkerhetsnivået som angitt i "
+"en\n"
+"forrige trinn ().\n"
+"\n"
+"* \"%s\": hvis du planlegger å koble maskinen til Internett, er det en god\n"
+"idé å beskytte deg selv mot inntrenging ved å sette opp en brannmur. "
+"Konsultere\n"
+"den tilsvarende delen av ``Starter Guide'' for detaljer om\n"
+"brannmurinnstillinger.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": hvis du ønsker å endre oppstartslasterkonfigurasjonen, klikk på "
"denne\n"
-"knappen. Dette er kun for avanserte brukere. Sjekk den utskrevne "
-"dokumentasjonen\n"
-"eller innebygd hjelp om oppstartslaster-oppsettet i Mandriva Linux "
-"Kontrollsenter.\n"
+"knappen. Dette er forbeholdt avanserte brukere. Se den trykte\n"
+"dokumentasjon eller in-line hjelpen om oppstartslasterkonfigurasjon i\n"
+"Mageia kontrollsenter.\n"
"\n"
-" * «%s»: igjennom dette valget kan du finjustere hvilke tjenester som skal "
-"kjøre på din\n"
-"maskin. Hvis du planlegger å bruke maskinen som en tjener er det en god ide "
-"å se\n"
-"igjennom dette."
+"* \"%s\": gjennom denne oppføringen kan du finjustere hvilke tjenester som "
+"skal kjøres\n"
+"på maskinen din. Hvis du planlegger å bruke denne maskinen som en server, er "
+"det en god\n"
+"idé å vurdere dette oppsettet."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "ISDN-kort"
+msgstr "TV-kort"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1957,25 +1936,26 @@ msgstr "Grafisk grensesnitt"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din nye\n"
-"Mandriva Linux-partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne partisjonen vil "
-"gå tapt\n"
+"Velg harddisken du vil slette for å installere den nye\n"
+"Mageia partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne stasjonen vil gå tapt\n"
"og vil ikke kunne gjenopprettes!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klikk på \"%s\" hvis du ønsker å slette alle data og partisjoner på denne\n"
"harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på \"%s\" vil du ikke\n"
@@ -1994,113 +1974,3 @@ msgstr "Neste ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "«%s»: Klikk på «%s»-knappen for å åpne skriverveiviseren.\n"
-#~ "Konsulter det korresponderende kapitlet i oppstartsguiden for mer\n"
-#~ "informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n"
-#~ "brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er det mest kritisike valget med hensyn til sikkerheten på ditt\n"
-#~ "GNU/Linux-system: du må skrive inn «root»-passordet. «Root» er\n"
-#~ "systemadministratoren og er den eneste som er autorisert til å gjøre\n"
-#~ "oppdateringer, legge til brukere, endre på generellt oppsett, etc.\n"
-#~ "Kort sagt, «root» kan gjøre alt! Derfor er det viktig at du velger et\n"
-#~ "root-passord som er vanskelig å gjette -- DrakX vil si i fra hvis det er\n"
-#~ "for enkelt. Som du ser, så kan du velge å ikke skrive inn noe passord,\n"
-#~ "men det er noe vi anbefaler på det sterkeste å ikke gjøre. Man kan lage\n"
-#~ "feil på GNU/Linux så lett som på ethvert annet operativsystem.\n"
-#~ "Siden «root» kan omgå alle begrensninger og ved uhell kan slette\n"
-#~ "alle data på en partisjon ved ubetenksomt bare å røre partisjonene selv,\n"
-#~ "så er det viktig å gjøre det vanskelig å bli «root».\n"
-#~ "\n"
-#~ "Passordet bør være en blanding av alfanummeriske tegn og være på minst 8\n"
-#~ "tegn. Aldri skriv ned «roo»\"-passordet -- det gjør det for enkelt å bryte "
-#~ "seg\n"
-#~ "inn på systemet ditt. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Uansett -- du bør ikke lage passordet for langt og komplisert siden du "
-#~ "må \n"
-#~ "være i stand til å huske det uten altfor mye trøbbel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Passordet vil ikke bli vist på skjermen når du skriver det. Dermed må du\n"
-#~ "skrive inn passordet to ganger for å minske sjansen for å skrive feil. "
-#~ "Hvis\n"
-#~ "du klarer å skrive passordet feil to ganger, så må dette ``feilaktige'' "
-#~ "passordet\n"
-#~ "bli brukt første gang du logger inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ønsker å autentisere deg via en autentiserings-tjener, klikk på\n"
-#~ "«%s»-knappen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis nettverket ditt bruker enten LDAP-, NIS- eller PDC Windows-\n"
-#~ "domenepåloggingstjeneste, så velg det tilsvarende til\n"
-#~ "«%s». Har du ingen anelse, så spørr nettverksadministratoren din.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du skulle ha problemer med å huske passord, hvis maskinen din aldri "
-#~ "vil\n"
-#~ "brukes for å koble til internett, eller at du stoler på absolutt alle som "
-#~ "bruker din\n"
-#~ "maskin, så kan du velge «%s»."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "autentisering"
diff --git a/perl-install/install/help/po/nl.po b/perl-install/install/help/po/nl.po
index 737d2b48e..e3c6f38e4 100644
--- a/perl-install/install/help/po/nl.po
+++ b/perl-install/install/help/po/nl.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# translation of DrakX-nl.po to Nederlands
-# Dutch translation of DrakX.
-# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000.
-# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002.
-# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2005.
-# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002.
-# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-nl\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:24+0200\n"
-"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024\n"
+"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Voordat u verdergaat dient u eerst de voorwaarden in de licentie\n"
-"aandachtig te lezen. Zij beslaan de gehele Mandriva Linux distributie.\n"
+"aandachtig te lezen. Zij beslaan de gehele Mageia distributie.\n"
"Indien u akkoord gaat met alle voorwaarden erin kruist u het\n"
"\"%s\"-vakje aan. Zoniet, dan zal het klikken van de \"%s\"-knop\n"
"uw computer herstarten."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Desgewenst kunt u de voorgestelde gebruikersnaam veranderen.\n"
"De volgende stap is het invoeren van een wachtwoord. Het \n"
"wachtwoord van een (gewone) gebruiker zonder privileges is niet zo \n"
-"cruciaal als dat van de \"root\"-gebruiker vanuit veiligheidsperspectief, \n"
+"cruciaal als dat van de \"root\"-gebruiker vanuit beveiligingsperspectief, \n"
"maar dat is geen reden om het te verwaarlozen door het leeg te laten of het\n"
"te eenvoudig te maken: tenslotte staan uw bestanden op het spel.\n"
"\n"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Accepteer gebruiker"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -136,7 +136,8 @@ msgstr "Wilt u van deze mogelijkheid gebruik maken?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -146,24 +147,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Hier zijn de bestaande Linuxpartities afgebeeld die op uw harde\n"
@@ -201,13 +206,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"De Mandriva Linux-installatie is verdeeld over meerdere CD-ROMs. Als een \n"
+"De Mageia-installatie is verdeeld over meerdere CD-ROMs. Als een \n"
"geselecteerd pakket te vinden is op een andere CD-ROM, zal het \n"
"installatieprogramma de huidige CD uitwerpen en u vragen om de\n"
"correcte CD in te leggen. Mocht u de betreffende CD niet bij de hand "
@@ -216,15 +221,14 @@ msgstr ""
"worden geïnstalleerd."
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -275,11 +279,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Het is nu tijd om te bepalen welke programma's u op uw systeem\n"
-"wenst te installeren. Er zijn duizenden pakketten beschikbaar voor Mandriva\n"
+"wenst te installeren. Er zijn duizenden pakketten beschikbaar voor Mageia\n"
"Linux, en om het overzichtelijker te maken zijn de pakketten in groepen\n"
"van vergelijkbare toepassingen geplaatst.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorteert groepen pakketten in vier categorieën.\n"
+"Mageia sorteert groepen pakketten in vier categorieën.\n"
"U kunt de toepassingen uit de verschillende categorieën uitkiezen\n"
"en samenvoegen naar eigen inzicht, zodat een ``Werkstation''-installatie\n"
"nog steeds toepassingen geïnstalleerd kan hebben uit de ``Server''\n"
@@ -365,10 +369,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -400,11 +404,11 @@ msgstr ""
"!! Als een server-pakket geselecteerd is, ofwel omdat u dat pakket\n"
"specifiek gekozen heeft ofwel omdat het onderdeel is van een hele groep\n"
"pakketten, zal u gevraagd worden om te bevestigen dat u deze servers echt\n"
-"wilt installeren. Onder Mandriva Linux worden alle geïnstalleerde servers\n"
+"wilt installeren. Onder Mageia worden alle geïnstalleerde servers\n"
"standaard ingeschakeld tijdens het opstarten. Zelfs wanneer zij veilig\n"
"zijn en geen bekende beveiligingsgebreken hadden op het moment dat de\n"
"distributie werd uitgebracht, kan het gebeuren dat beveiligingsfouten\n"
-"ontdekt worden nadat deze versie van Mandriva Linux afgemaakt werd.\n"
+"ontdekt worden nadat deze versie van Mageia afgemaakt werd.\n"
"Indien u niet weet wat een bepaalde dienst geacht wordt te doen of waarom\n"
"deze geïnstalleerd wordt, klikt u dan \"%s\". Klikken op \"%s\" zal\n"
"de getoonde diensten installeren en ze zullen automatisch worden\n"
@@ -504,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware klok staat op GMT"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -597,7 +601,7 @@ msgstr ""
"X (voor X Window System) is het hart van de grafische interface van GNU/\n"
"Linux waarvan alle grafische omgevingen (KDE, GNOME, AfterStep, "
"WindowMaker,\n"
-"etc.) die bij Mandriva Linux worden geleverd, afhankelijk zijn.\n"
+"etc.) die bij Mageia worden geleverd, afhankelijk zijn.\n"
"\n"
"U krijgt een lijst te zien van verschillende parameters die u kunt "
"aanpassen\n"
@@ -716,39 +720,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -757,15 +765,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -778,12 +786,12 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Op dit punt dient u te kiezen waar op uw harde schijf u uw Mandriva Linux\n"
+"Op dit punt dient u te kiezen waar op uw harde schijf u uw Mageia\n"
"besturingssysteem wilt installeren. Als uw harde schijf leeg is of als een\n"
"ander besturingssysteem alle beschikbare ruimte inneemt, dan zult u\n"
"de harde schijf moeten partitioneren. Partitioneren houdt in dat u uw harde\n"
"schijf in logische stukken onderverdeelt om ruimte te creëren voor uw\n"
-"nieuwe Mandriva Linux besturingssysteem.\n"
+"nieuwe Mageia besturingssysteem.\n"
"\n"
"Omdat de effecten van het partitioneringsproces over het algemeen niet\n"
"terug te draaien zijn en kan leiden tot gegevensverlies als er reeds een\n"
@@ -816,7 +824,7 @@ msgstr ""
"verlies van enige gegevens, vooropgesteld dat u eerst de Windows-partitie\n"
"gedefragmenteerd heeft. Een reservekopie maken van uw gegevens is\n"
"uitdrukkelijk aangeraden. Deze optie is aanbevolen indien u zowel\n"
-"Mandriva Linux als Microsoft Windows op dezelfde computer wilt gebruiken.\n"
+"Mageia als Microsoft Windows op dezelfde computer wilt gebruiken.\n"
"\n"
" Laat het goed tot u doordringen, voordat u deze optie kiest, dat uw\n"
"Microsoft Windows partitie na afloop van deze procedure minder groot\n"
@@ -825,7 +833,7 @@ msgstr ""
"installeren.\n"
"\n"
" * \"%s\": indien u alle gegevens en alle partities op uw\n"
-"harde schijf wilt verwijderen en vervangen door uw nieuwe Mandriva Linux-\n"
+"harde schijf wilt verwijderen en vervangen door uw nieuwe Mageia-\n"
"systeem, kiest u deze optie. Weest u voorzichtig met deze oplossing omdat u\n"
"na bevestiging deze keuze niet meer ongedaan kunt maken.\n"
"\n"
@@ -856,7 +864,7 @@ msgstr "Een bestaande partitie gebruiken"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de vrije ruimte op de Microsoft Windows® partitie"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -945,17 +953,17 @@ msgstr "Auto-installatiediskette aanmaken"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Herhaling"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Geautomatiseerd"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar pakketselectie"
#: ../help.pm:408
#, c-format
@@ -977,7 +985,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"Klik op \"%s\" wanneer u klaar bent om de partities te formatteren.\n"
"\n"
"Klik op \"%s\" indien u een andere partitie voor uw nieuwe\n"
-"Mandriva Linux besturingssysteem wilt kiezen.\n"
+"Mageia besturingssysteem wilt kiezen.\n"
"\n"
"Klik op \"%s\" indien u partities wenst te selecteren die op\n"
"onleesbare blokken gecontroleerd moeten worden."
@@ -1008,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1020,7 +1028,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Op het moment dat u Mandriva Linux installeert, is het waarschijnlijk\n"
+"Op het moment dat u Mageia installeert, is het waarschijnlijk\n"
"dat sommige pakketten herzien zijn sinds het moment dat het werd\n"
"uitgebracht. Sommige onvolkomenheden kunnen gerepareerd zijn en\n"
"beveiligingsproblemen opgelost. Om u te kunnen laten profiteren van\n"
@@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1060,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Als u niet weet wat te kiezen, behoudt u de standaard optie. U zult \n"
"later nog in staat zijn het beveiligingsniveau te veranderen met het\n"
-"draksec-hulpprogramma vanuit het Mandriva Linux Configuratiecentrum.\n"
+"draksec-hulpprogramma vanuit het Mageia Configuratiecentrum.\n"
"\n"
"Vul in het \"%s\"-veld het e-mailadres in van de persoon die\n"
"verantwoordelijk is voor de beveiliging. Beveiligingsmeldingen\n"
@@ -1075,21 +1083,24 @@ msgstr "Beveiligingsbeheerder"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1105,21 +1116,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1136,17 +1149,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Op dit punt dient u te kiezen welke partitie(s) gebruikt zullen worden voor\n"
-"de installatie van uw Mandriva Linux systeem. Indien er reeds partities\n"
+"de installatie van uw Mageia systeem. Indien er reeds partities\n"
"gedefinieerd zijn, van een vorige GNU/Linux installatie of door een\n"
"ander partitioneringsprogramma, kunt u bestaande partities gebruiken.\n"
"In andere gevallen moeten er harde schijf-partities gedefinieerd worden.\n"
@@ -1164,7 +1171,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": deze optie verwijdert alle partities op de\n"
"geselecteerde harde schijf.\n"
"\n"
-" * \"%s\": deze optie creëert automatisch ext3- en swap-\n"
+" * \"%s\": deze optie creëert automatisch ext4- en swap-\n"
"partities in de vrije ruimte op uw harde schijf.\n"
"\n"
" \"%s\": geeft toegang tot extra opties:\n"
@@ -1222,28 +1229,21 @@ msgstr ""
"Voor meer informatie over de verschillende types bestandssystemen die er "
"zijn,\n"
"leest u het hoofdstuk 'ext2FS' van de ``Referentiehandleiding''.\n"
-"\n"
-"In het geval dat u op een PPC computer aan het installeren bent, zult u een "
-"kleine\n"
-"HFS \"bootstrap\"-partitie van tenminste 1MB willen creëren voor gebruik\n"
-"door de yaboot-opstartlader. Indien u liever de partitie wat groter maakt,\n"
-"zeg 50MB, dan vindt u het misschien een nuttige plek om een reserve kernel-\n"
-"en ramdisk beeldbestand in op te slaan voor opstart-noodgevallen."
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar partitioneringstabel"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel partitioneringstabel"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Red partitioneringstabel"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1253,12 +1253,12 @@ msgstr "Automatische koppeling van verwisselbare media"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1268,38 +1268,44 @@ msgstr "Normale/expert-modus"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Er is meer dan één Microsoft-partitie op uw harde schijf gevonden.\n"
-"Kiest u degene die u wilt verkleinen om uw nieuwe Mandriva Linux\n"
+"Kiest u degene die u wilt verkleinen om uw nieuwe Mageia\n"
"besturingssysteem te kunnen installeren.\n"
"\n"
"Elke partitie wordt getoond als volgt: \"Linux naam\", \"Windows naam\"\n"
@@ -1348,29 +1354,29 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Deze stap activeert slechts wanneer een bestaande GNU/Linux-partitie\n"
"gevonden is op uw computer.\n"
"\n"
"Nu is het noodzakelijk dat u aangeeft of u een nieuwe installatie\n"
-"of een opwaardering van een bestaand Mandriva Linux-systeem\n"
+"of een opwaardering van een bestaand Mageia-systeem\n"
"wilt uitvoeren:\n"
"\n"
" * \"%s\". Dit verwijdert het oude systeem vrijwel volledig.\n"
@@ -1381,17 +1387,15 @@ msgstr ""
"bestandssysteem wenst te wijzigen, dan dient u deze optie te kiezen.\n"
"\n"
" * \"%s\". Deze installatieklasse stelt u in staat de pakketten\n"
-"die momenteel op uw Mandriva Linux-systeem zijn geïnstalleerd te verversen.\n"
+"die momenteel op uw Mageia-systeem zijn geïnstalleerd te verversen.\n"
"Uw huidige partitioneringsschema en gebruikersgegevens worden niet\n"
" veranderd. De meeste andere configuratiestappen blijven beschikbaar,\n"
"zoals bij een gewone installatie.\n"
"\n"
"Het gebruik van de ``Opwaardering''-optie zou prima moeten werken op\n"
-"Mandriva Linux versie \"8.1\" of recenter. Het uitvoeren van een\n"
-"opwaardering op versies eerder dan Mandriva Linux versie \"8.1\" is "
-"afgeraden."
+"Mageia versie \"8.1\" of recenter. Het uitvoeren van een\n"
+"opwaardering op versies eerder dan Mageia versie \"8.1\" is afgeraden."
-# Extra stukje toegevoegd over Nederlandse layout
#: ../help.pm:594
#, c-format
msgid ""
@@ -1451,8 +1455,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1494,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"Over UTF-8 (unicode)-ondersteuning: Unicode is een nieuwe tekencodering\n"
"bedoeld om alle bestaande geschreven talen te omvatten. Volledige\n"
"GNU/Linux-ondersteuning ervoor is echter nog in ontwikkeling.\n"
-"Daarom gebruikt Mandriva Linux het al dan niet, afhankelijk van de keuze\n"
+"Daarom gebruikt Mageia het al dan niet, afhankelijk van de keuze\n"
"van de gebruiker:\n"
"\n"
" * Indien u talen kiest met een sterke coderingstraditie (latin1\n"
@@ -1531,7 +1534,7 @@ msgstr "Spaans"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik standaard Unicode"
#: ../help.pm:646
#, c-format
@@ -1635,7 +1638,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1664,7 +1667,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1685,11 +1688,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Het is nu tijd een afdruksysteem voor uw computer te selecteren. Andere\n"
-"besturingssystemen geven u er wellicht maar één, maar Mandriva Linux\n"
+"besturingssystemen geven u er wellicht maar één, maar Mageia\n"
"biedt er twee. Elk van deze afdruksystemen is het meest geschikt voor\n"
"bepaalde typen configuraties.\n"
"\n"
@@ -1715,8 +1718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wanneer u nu een keuze maakt en er later achter komt dat uw afdruksysteem\n"
"u niet bevalt dan kunt u het veranderen door PrinterDrake uit te voeren\n"
-"vanuit het Mandriva Linux Configuratiecentrum en op de \"%s\"-knop te "
-"klikken."
+"vanuit het Mageia Configuratiecentrum en op de \"%s\"-knop te klikken."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1726,7 +1728,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1741,7 +1743,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"knop klikken en een ander stuurprogramma kiezen."
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1825,8 +1827,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1870,12 +1871,6 @@ msgstr ""
" * \"%s\": de huidige muisconfiguratie nagaan. Zonodig kunt u op de knop "
"klikken om hem aan te passen.\n"
"\n"
-" * \"%s\": klikken op de \"%s\"-knop zal de\n"
-"printerconfiguratie-wizard openen. Raadpleeg het corresponderende\n"
-"hoofdstuk van de ``Beginnershandleiding'' voor meer informatie over\n"
-"hoe u een nieuwe printer instelt. De in onze handleiding getoonde interface\n"
-"lijkt op degene die tijdens de installatie gebruikt wordt.\n"
-"\n"
" * \"%s\": indien een geluidskaart gevonden is op uw systeem,\n"
"wordt dat hier weergegeven. In het geval dat de aangegeven geluidskaart\n"
"niet degene is die daadwerkelijk aanwezig is in uw computer, dan kunt u\n"
@@ -1896,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": Als u uw internettoegang of toegang tot het lokale\n"
"netwerk wilt instellen, kunt u dat nu doen. Raadpleeg de gedrukte\n"
-"documentatie of gebruik het Mandriva Linux Configuratiecentrum nadat\n"
+"documentatie of gebruik het Mageia Configuratiecentrum nadat\n"
"de installatie klaar is om te profiteren van volledige on-line hulp.\n"
"\n"
" * \"%s\": stelt u in staat HTTP- en FTP-proxy adressen te configureren\n"
@@ -1913,16 +1908,16 @@ msgstr ""
" * \"%s\": indien u uw opstartlader-configuratie wenst te \n"
"veranderen, klikt u op deze knop. Alleen aankomen als u een gevorderde\n"
"gebruiker bent. Raadpleeg de gedrukte documentatie of de on-line hulp\n"
-"over de configuratie van een opstartlader in het Mandriva Linux \n"
+"over de configuratie van een opstartlader in het Mageia \n"
"Configuratiecentrum.\n"
" * \"%s\": U bent hier in staat om de diensten die op uw computer\n"
"actief zullen zijn, fijn af te regelen. Indien u deze computer als server\n"
"gaat inzetten dan is het een goed idee om deze instellingen na te lopen."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "Interne ISDN kaart"
+msgstr "TV-kaart"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1937,11 +1932,11 @@ msgstr "Grafische interface"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Kies de harde schijf die u wilt wissen om uw nieuwe Mandriva Linux-\n"
+"Kies de harde schijf die u wilt wissen om uw nieuwe Mageia-\n"
"partitie op te installeren. Wees voorzichtig, alle gegevens die\n"
"op deze schijf staan zullen verloren gaan, en niet terug te halen zijn!"
@@ -1949,12 +1944,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klik op \"%s\" wanneer u alle gegevens en partities die zich \n"
"op deze harde schijf bevinden, wilt wissen. Wees voorzichtig, want na het\n"
@@ -1974,115 +1971,3 @@ msgstr "Volgende ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Vorige"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": klikken op de \"%s\"-knop zal de printerconfiguratie-\n"
-#~ "wizard openen. Raadpleeg het overeenkomstige hoofdstuk uit de "
-#~ "``Beginners-\n"
-#~ "handleiding'' voor meer informatie over het instellen van een nieuwe "
-#~ "printer.\n"
-#~ "De in onze handleiding getoonde interface lijkt sterk op degene gebruikt\n"
-#~ "tijdens de installatie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit is de meest cruciale beslissing voor de beveiliging van uw GNU/Linux\n"
-#~ "systeem: u dient het \"root\"-wachtwoord in te voeren. \"Root\" is de\n"
-#~ "systeembeheerder en is de enige die geautoriseerd is om vernieuwingen "
-#~ "uit\n"
-#~ "te voeren, gebruikers toe te voegen, de algehele systeemconfiguratie te\n"
-#~ "wijzigen, enzovoort. Kortom, \"root\" kan alles doen! Daarom dient u een\n"
-#~ "lastig te raden wachtwoord te kiezen - DrakX vertelt het u als het te \n"
-#~ "makkelijk is. Zoals u kunt zien is het niet verplicht een wachtwoord in "
-#~ "te\n"
-#~ "vullen, maar dit raden wij sterk af. GNU/Linux is net zo gevoelig voor\n"
-#~ "bedieningsfouten als andere besturingssystemen.\n"
-#~ "Omdat \"root\" alle beperkingen kan overschrijden en onbedoeld alle\n"
-#~ "gegevens op partities kan wissen door achteloos deze partities te\n"
-#~ "benaderen, is het belangrijk dat het lastig is om \"root\" te worden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Het wachtwoord behoort een mix van alfanumerieke tekens te zijn en\n"
-#~ "tenminste 8 tekens lang. Schrijf nooit het \"root\"-wachtwoord op -\n"
-#~ "dat maakt het te makkelijk om een systeem te compromitteren.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Het addertje onder het gras: maak ook het wachtwoord niet te lang of\n"
-#~ "gecompliceerd omdat u het moet kunnen onthouden!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Het wachtwoord zal niet op het scherm getoond worden wanneer u het\n"
-#~ "intypt. Vandaar dat u het wachtwoord tweemaal moet intypen om de kans\n"
-#~ "te verminderen dat u een typfout maakt. Indien u toevallig dezelfde "
-#~ "typfout\n"
-#~ "twee keer maakt, dan zal dit ``incorrecte'' wachtwoord gebruikt moeten\n"
-#~ "worden bij de eerste keer dat u zich aanmeldt als \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u wenst dat de toegang tot deze computer gecontroleerd wordt door\n"
-#~ "een aanmeldingscontrole-server, klik dan op de \"%s\"-knop.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien uw netwerk LDAP, NIS, of PDC Windows domeinaanmeldingscontrole-\n"
-#~ "diensten gebruikt, selecteer dan de overeenkomende optie\n"
-#~ "als \"%s\". In het geval dat u niet weet welke te kiezen,\n"
-#~ "raadpleeg dan uw netwerkbeheerder.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mocht u het lastig vinden wachtwoorden te onthouden, als uw computer\n"
-#~ "nooit verbonden zal zijn met het internet of als u absoluut iedereen\n"
-#~ "vertrouwt die toegang heeft tot uw computer, kunt u kiezen voor \"%s\"."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "aanmeldingscontrole"
diff --git a/perl-install/install/help/po/nn.po b/perl-install/install/help/po/nn.po
index b5f06b4de..69519da74 100644
--- a/perl-install/install/help/po/nn.po
+++ b/perl-install/install/help/po/nn.po
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Du bør lesa vilkåra i lisensavtala nøye før du eventuelt held fram.\n"
-"Avtala dekkjer heile Mandriva Linux-distribusjonen. Kryss av for\n"
+"Avtala dekkjer heile Mageia-distribusjonen. Kryss av for\n"
"«%s» berre viss du er einig i alle vilkåra. Elles vil «%s»-knappen\n"
"starta maskina på nytt."
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ønskjer du å bruka denne funksjonen?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -150,24 +150,24 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Her er ei oversikt over Linux-partisjonar på harddisken. Du bør vanlegvis\n"
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr ""
" nest lågaste SCSI-ID, og så vidare."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux-distribusjonen ligg fordelt på fleire plater. Viss ein pakke "
+"Mageia-distribusjonen ligg fordelt på fleire plater. Viss ein pakke "
"ligg på ei anna plate, vert du automatisk bedt om å setja ho i. Berre trykk «%"
"s» om du ikkje har denne plata. Dei aktuelle pakkane vert då ikkje "
"installerte."
@@ -219,12 +219,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -275,7 +274,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Det må no velja kva program du ønskjer å installera på maskina. Det finst\n"
-"tusenvis av programpakkar for Mandriva Linux, og desse er her ordna i "
+"tusenvis av programpakkar for Mageia, og desse er her ordna i "
"grupper.\n"
"\n"
"Pakkane er grupperte i fire kategoriar, men du kan velja program frå alle\n"
@@ -339,7 +338,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Heilt minimal installasjon"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -352,10 +351,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -505,11 +504,11 @@ msgstr ""
"kan du velja tenaren som passar best for deg."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -566,7 +565,7 @@ msgstr ""
"X er hjarta i det grafiske grensesnittet til GNU/Linux, og alle dei "
"grafiske\n"
"skrivebordsmiljøa (KDE, GNOME, AfterStep, WindowsMaker, med fleire)\n"
-"som følgjer med Mandriva Linux avheng av X.\n"
+"som følgjer med Mageia avheng av X.\n"
"\n"
"Du vil sjå ei liste over forskjellige innstillingar til det grafiske "
"oppsettet:\n"
@@ -679,41 +678,41 @@ msgstr ""
"eller du før ikkje har klart å setja opp det grafiske oppsettet."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -722,15 +721,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -743,7 +741,7 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"No må du velja kor du vil installera Mandriva Linux på harddisken din. Viss\n"
+"No må du velja kor du vil installera Mageia på harddisken din. Viss\n"
"harddisken er tom, eller viss eit anna operativsystem brukar heile disken,\n"
"må du først partisjonera han. Å partisjonera vil seia å dela opp disken,\n"
"slik at for eksempel kvart operativsystem får sin eigen del.\n"
@@ -771,7 +769,7 @@ msgstr ""
"\n"
"– «%s»: Om Microsoft Windows er installert og tar opp all plass på harddisken "
"din,\n"
-"må du frigjera noko plass til Mandriva Linux. Du kan anten sletta Windows-\n"
+"må du frigjera noko plass til Mageia. Du kan anten sletta Windows-\n"
"partisjonen din (sjå «Slett heile disken»-valet), eller endra storleiken på "
"Windows-\n"
"partisjonen (både FAT- og NTFS-filsystema er støtta). Du vil ikkje mista "
@@ -779,7 +777,7 @@ msgstr ""
"data ved endra storleiken på partisjonen, så lenge du har defragmentert han\n"
"på førehand. Men du bør uansett ta reservekopi av alle dataa. Du bør velja "
"dette\n"
-"valet om du ønskjer å bruka både Mandriva Linux og Microsoft Windows på "
+"valet om du ønskjer å bruka både Mageia og Microsoft Windows på "
"same\n"
"maskina.\n"
"\n"
@@ -790,7 +788,7 @@ msgstr ""
"programvare.\n"
"\n"
"– «%s»: Vel dette om du ønskjer å sletta alle data og alle partisjonar på\n"
-"harddisken din, og installera Mandriva Linux over desse. Ver forsiktig, då "
+"harddisken din, og installera Mageia over desse. Ver forsiktig, då "
"du ikkje\n"
"kan angra denne handlinga.\n"
"\n"
@@ -859,7 +857,7 @@ msgid ""
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-"Sånn! Installasjonen er no ferdig, og Mandriva Linux er klar til bruk. "
+"Sånn! Installasjonen er no ferdig, og Mageia er klar til bruk. "
"Berre\n"
"trykk «%s» for å starta maskina på nytt. Ikkje gløym å fjerna installasjons\n"
"mediet (CD-ROM-en eller disketten) først. Når maskina er starta opp att,\n"
@@ -876,7 +874,7 @@ msgstr ""
" – «%s»: Heilautomatisk installering. Harddisken vert heilt tømt, og alle\n"
"gamle data går tapt.\n"
"\n"
-" Denne funksjonen er veldig nyttig når du skal installera Mandriva Linux "
+" Denne funksjonen er veldig nyttig når du skal installera Mageia "
"på\n"
" fleire like maskiner. Sjå avsnittet om automatisk installering på "
"nettstaden vår for\n"
@@ -915,7 +913,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -934,7 +932,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -953,15 +951,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk «%s» når du er klar til å formatera partisjonane.\n"
"\n"
-"Trykk «%s» om du vil velja ein annan partisjon for Mandriva Linux-systemet.\n"
+"Trykk «%s» om du vil velja ein annan partisjon for Mageia-systemet.\n"
"\n"
"Trykk «%s» om du ønskjer å velja partisjonar å gjennomsøkja etter fysiske "
"feil."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -973,7 +971,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Det har no truleg komme fleire oppdateringar til pakkane i Mandriva Linux\n"
+"Det har no truleg komme fleire oppdateringar til pakkane i Mageia\n"
"sidan denne utgåva vart produsert. Det kan for eksempel vera feil som er\n"
"fiksa, eller tryggleikshol som er tetta. Du kan lasta ned desse "
"oppdateringane\n"
@@ -989,7 +987,7 @@ msgstr ""
"vel «%s» for å avbryta."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -998,7 +996,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1022,24 +1020,24 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Tryggleiksansvarleg"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1055,21 +1053,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1086,16 +1084,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"No må du velja kva partisjonar du vil installera Mandriva Linux på. Om du "
+"No må du velja kva partisjonar du vil installera Mageia på. Om du "
"allereie har ferdige partisjonar, frå tidlegare installasjonar av GNU/Linux "
"eller av partisjoneringsverktøy, kan du bruka desse. Elles må du laga nye "
"partisjonar.\n"
@@ -1108,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"\n"
" – «%s»: Slettar alle partisjonar på harddisken.\n"
"\n"
-" – «%s»: Lagar automatisk ext3- og vekslepartisjonar på den ledige "
+" – «%s»: Lagar automatisk ext4- og vekslepartisjonar på den ledige "
"harddiskplassen.\n"
"\n"
"«%s»: Gjev tilgang til fleire funksjonar:\n"
@@ -1155,11 +1147,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan lesa meir om forskjellige filsystem i kapittelet «ext2FS» i "
"referansehandboka.\n"
-"\n"
-"Om du installerer på ei PPC-maskin, bør du laga ein liten HFS-"
-"oppstartslastarpartisjon på minst 1 MiB for yaboot. Vis du lagar partisjonen "
-"større, kanskje 50 MiB, kan du bruka han til å lagra ein ekstra kjerne, og "
-"eventuelt ramdisk-bilete for nødsituasjonar.r"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1197,41 +1184,41 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Byt mellom normal- og ekspertmodus"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Oppdaga meir enn éin Microsoft-partisjon på harddisken.\n"
"Vel kven av dei du vil endra storleiken på for å installera det nye\n"
-"Mandriva Linux-operativsystemet.\n"
+"Mageia-operativsystemet.\n"
"Kvar partisjon vert vist slik: Linux-namn, Windows-namn, storleik.\n"
"Linuxnamnet er skriven slik: harddisktype, harddisknummer, partisjonsnummer "
"(for eksempel «hda1»).\n"
@@ -1272,23 +1259,22 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1345,8 +1331,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1453,7 +1438,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1464,7 +1449,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1485,7 +1470,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1512,7 +1497,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1577,8 +1562,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1595,7 +1579,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1618,25 +1602,25 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafisk grensesnitt"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Vel harddisken du ønskjer å sletta for å installera den nye Mandriva Linux-\n"
+"Vel harddisken du ønskjer å sletta for å installera den nye Mageia-\n"
"partisjonen. Alle data på denne stasjonen vil då gå tapt for all framtid."
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Trykk «%s» om du ønskjer å sletta alle data og partisjonar på denne\n"
"harddisken. Ver forsiktig, då du ikkje kan gjenoppretta eventuelle data\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/pa_IN.po b/perl-install/install/help/po/pa_IN.po
index d980feeaf..8bfdd2dad 100644
--- a/perl-install/install/help/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/install/help/po/pa_IN.po
@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚ
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -100,31 +100,31 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -140,12 +140,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -225,10 +224,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -321,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -439,39 +438,39 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -480,15 +479,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -595,7 +593,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -604,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -627,7 +625,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -643,21 +641,21 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -673,21 +671,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -704,14 +702,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -752,34 +744,34 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ/ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ ਵਿਚਕਾਰ ਤਬ
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -802,23 +794,22 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -859,8 +850,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -967,7 +957,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -978,7 +968,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -999,7 +989,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1026,7 +1016,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1091,8 +1081,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1109,7 +1098,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1132,10 +1121,10 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਭਾਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਫ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ\n"
@@ -1146,12 +1135,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"\"%s\" ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਭਾਗ\n"
"ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ, \"%s\" ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਮਗਰੋਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਰਾਈਵ\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/pl.po b/perl-install/install/help/po/pl.po
index c789a4000..4c151aeb5 100644
--- a/perl-install/install/help/po/pl.po
+++ b/perl-install/install/help/po/pl.po
@@ -18,23 +18,24 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Przed kontynuowaniem, należy przeczytać uważnie warunki licencji dotyczącej "
-"całej dystrybucji Mandriva Linux. Jeśli zgadzasz się\n"
+"całej dystrybucji Mageia. Jeśli zgadzasz się\n"
"z wszystkimi warunkami w niej zawartymi, zaznacz opcję \"%s\".\n"
"Jeśli nie kliknij na przycisk \"%s\" w celu ponownego uruchomienia\n"
"komputera."
@@ -136,7 +137,8 @@ msgstr "Czy chcesz wykorzystać tą funkcję?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -146,24 +148,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Powyżej pokazano wykryte na Twoim dysku istniejące partycje linuksowe.\n"
@@ -198,15 +204,15 @@ msgstr ""
"oznacza \"drugi w kolejności ID SCSI\", itd."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Instalacja Mandriva Linux jest rozpowszechniana na kilku płytach CD.\n"
+"Instalacja Mageia jest rozpowszechniana na kilku płytach CD.\n"
"Jeśli wybrany pakiet jest zlokalizowany na innej płycie CD\n"
" instalator wysunie bieżącą płytę CD oraz wyświetli prośbę\n"
"o włożenie wymaganej płyty CD. Jeśli nie posiadasz wymaganej\n"
@@ -217,12 +223,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -273,7 +278,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Nadszedł czas na określenie, jakie programy mają zostać zainstalowane w\n"
-"systemie. Dla Mandriva Linux są dostępne tysiące pakietów. Aby uczynić\n"
+"systemie. Dla Mageia są dostępne tysiące pakietów. Aby uczynić\n"
"zarządzanie pakietami łatwiejszym, zostały one uporządkowane na podstawie\n"
"podobieństwa aplikacji.\n"
"\n"
@@ -348,7 +353,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Naprawdę minimalna instalacja"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -361,10 +366,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr ""
"!! Jeśli zostanie wybrany pakiet serwera, niezależnie czy wybrany został\n"
"w drodze indywidualnego wyboru pakietów, lub też jako pakiet grupy,\n"
"zostanie wyświetlona prośba o potwierdzenie wyboru pakietu serwera\n"
-"przed jego instalacją. W systemie Mandriva Linux, wszystkie zainstalowane\n"
+"przed jego instalacją. W systemie Mageia, wszystkie zainstalowane\n"
"serwery są uruchamiane domyślnie w trakcie\n"
"uruchamiania całego systemu. Nawet jeśli dany pakiet jest uważany\n"
"za bezpieczny i w trakcie instalacji nie są znane żadne problemy z nim\n"
@@ -528,11 +533,11 @@ msgstr ""
"najlepiej odpowiadającego potrzebom użytkownika."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -588,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (od systemu X Window) to serce graficznego interfejsu GNU/Linux,\n"
"z którego korzystają wszystkie środowiska graficzne (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep, WindowMaker, itd.) dostępne w systemie Mandriva Linux.\n"
+"AfterStep, WindowMaker, itd.) dostępne w systemie Mageia.\n"
"\n"
"Zostanie wyświetlona lista różnych parametrów pozwalających\n"
"na zmianę sposobu wyświetlania.\n"
@@ -706,41 +711,45 @@ msgstr ""
"skonfigurować ekranu graficznego."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -749,15 +758,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -771,11 +780,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"W tym etapie instalacji należy określić, gdzie na dysku zostanie\n"
-"zainstalowany system operacyjny Mandriva Linux. Jeśli dysk jest pusty\n"
+"zainstalowany system operacyjny Mageia. Jeśli dysk jest pusty\n"
"lub istniejące systemy operacyjne zajmują całe dostępne miejsce,\n"
"należy podzielić dysk na partycje.\n"
"Partycjonowanie to po prostu logiczny podział twardego dysku na oddzielne\n"
-"obszary w celu zainstalowania systemu Mandriva Linux.\n"
+"obszary w celu zainstalowania systemu Mageia.\n"
"\n"
"Ponieważ efekt partycjonowania jest nieodwracalny, czynność wydaje się\n"
"niebezpieczna i jest stresująca dla niedoświadczonych użytkowników.\n"
@@ -812,7 +821,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": Jeśli chcesz usunąć z dysku\n"
"wszystkie dane i wszystkie partycje istniejące na dysku oraz zainstalować\n"
-"w to miejsce nowy system Mandriva Linux, wybierz to rozwiązanie.\n"
+"w to miejsce nowy system Mageia, wybierz to rozwiązanie.\n"
"Pamiętaj, że po zatwierdzeniu tego wyboru nie nie będzie możliwości "
"odwrotu.\n"
"\n"
@@ -919,8 +928,8 @@ msgstr ""
"\n"
"(*) Wymagana jest dyskietka sformatowana z systemem plików FAT. Aby\n"
"utworzyć taką dyskietkę w systemie GNU/Linux, wpisz polecenie\n"
-"\"mformat a:\", lub \"fdformat /dev/fd0\", a następnie \"mkfs.vfat /dev/fd0"
-"\"."
+"\"mformat a:\", lub \"fdformat /dev/fd0\", a następnie \"mkfs.vfat /dev/"
+"fd0\"."
#: ../help.pm:412
#, c-format
@@ -943,7 +952,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -962,7 +971,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -984,15 +993,15 @@ msgstr ""
"Kliknij \"%s\", jeśli już można przystąpić do formatowania partycji.\n"
"\n"
"Kliknij \"%s\", jeśli chcesz wybrać inne partycje dla nowej instalacji\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"Mageia.\n"
"\n"
"Kliknij \"%s\" jeśli chcesz wybrać sprawdzanie niektórych partycji\n"
"w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów na dysku."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1004,8 +1013,8 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"W czasie, jaki upłynął od początkowego wydania Mandriva Linux, być może "
-"niektóre pakietyzostały zaktualizowane. Niektóre błędy mogły\n"
+"W czasie, jaki upłynął od początkowego wydania Mageia, być może niektóre "
+"pakietyzostały zaktualizowane. Niektóre błędy mogły\n"
"zostać naprawione, zaś problemy z bezpieczeństwem rozwiązane. Aby\n"
"skorzystać z możliwości aktualizacji, dobrze jest pobrać część danych\n"
"z Internetu. Wybierz \"%s\", jeśli posiadasz działające połączenie\n"
@@ -1018,7 +1027,7 @@ msgstr ""
",aby pobrać i zainstalować wybrane pakiety lub \"%s\", aby anulować."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1027,7 +1036,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1042,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"Jeśli nie wiesz co wybrać, użyj domyślnej opcji. Będzie można zmienić "
"poziom\n"
"bezpieczeństwa w późniejszym czasie przy użyciu narzędzia draksec\n"
-"uruchamianego z Centrum Sterowania Mandriva Linux.\n"
+"uruchamianego z Centrum Sterowania Mageia.\n"
"\n"
"Pole \"%s\" może informować system o użytkowniku komputera odpowiedzialnego\n"
"za bezpieczeństwo. Komunikaty bezpieczeństwa będą przesyłane na ten adres."
@@ -1053,24 +1062,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Administrator zabezpieczeń"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1086,21 +1098,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1117,18 +1131,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"W tym etapie instalacji wybierasz partycje, na których będzie instalowany\n"
-"Mandriva Linux. Jeśli partycje istnieją (np. pozostały po poprzedniej "
-"instalacji,\n"
+"Mageia. Jeśli partycje istnieją (np. pozostały po poprzedniej instalacji,\n"
"lub też zostały założone innym narzędziem), to można ich użyć do "
"instalacji.\n"
"W innym przypadku należy je utworzyć.\n"
@@ -1143,7 +1150,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": ta opcja kasuje wszystkie partycje na wybranym dysku.\n"
"\n"
" * \"%s\": ta opcja automatycznie tworzy partycje\n"
-" ext3 oraz swap na wolnej (niespartycjonowanej) przestrzeni na dysku\n"
+" ext4 oraz swap na wolnej (niespartycjonowanej) przestrzeni na dysku\n"
"\n"
" * \"%s\": daje dostęp do dodatkowych opcji:\n"
"\n"
@@ -1195,15 +1202,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Aby uzyskać informacje dotyczące różnych dostępnych rodzajów systemów\n"
"plików, należy przeczytać rozdział ext2fs podręcznika.\n"
-"\n"
-"Jeśli instalacja odbywa się na komputerze PPC, system będzie wymagał\n"
-"utworzenia małej partycji HFS \"rozruchowej\" (bootstrap) o wielkości\n"
-"co najmniej 1MB, która będzie używana przez program rozruchowy yaboot.\n"
-"Jeśli chcesz, aby ta partycja była większa, powiedzmy 50 MB, można\n"
-"ją traktować jako użyteczne miejsce np. do przechowywania zapasowego\n"
-"jądra oraz obrazów do uniknięcia skutków ewentualnych awarii "
-"uniemożliwiających\n"
-"rozruch systemu z normalnej partycji."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1241,40 +1239,46 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Przełącz między trybem zwykłym a zaawansowanym"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Na dysku wykryto więcej niż jedną partycję Windows. Wybierz, którą\n"
-"z nich chcesz zmniejszyć w celu zainstalowania systemu Mandriva Linux\n"
+"z nich chcesz zmniejszyć w celu zainstalowania systemu Mageia\n"
"\n"
"Każda partycja jest określana za pomocą informacji: \"Nazwa linuksowa\",\n"
"\"Nazwa Windows\" i \"Rozmiar\".\n"
@@ -1314,35 +1318,35 @@ msgstr ""
"aby otrzymać pełną listę krajów."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ten krok jest aktywowany tylko wtedy, jeśli na komputerze została\n"
"znaleziona stara partycja GNU/Linux.\n"
"\n"
"Instalator musi teraz otrzymać informację, czy chcesz przeprowadzić nową\n"
-"instalację, czy też uaktualnić istniejący system Mandriva Linux:\n"
+"instalację, czy też uaktualnić istniejący system Mageia:\n"
"\n"
" * \"%s\": W większości przypadków, ta opcja powoduje całkowite\n"
"usunięcie starego systemu. Jednak w zależności od schematu\n"
@@ -1352,13 +1356,13 @@ msgstr ""
"opcji.\n"
"\n"
" * \"%s\": Ta klasa instalacji umożliwia uaktualnienie pakietów\n"
-"aktualnie zainstalowanych w systemie Mandriva Linux. Twój bieżący\n"
+"aktualnie zainstalowanych w systemie Mageia. Twój bieżący\n"
"schemat partycjonowania oraz dane użytkownika nie zostaną zmienione.\n"
"Większość innych kroków konfiguracyjnych pozostanie dostępna,\n"
"podobnie do instalacji standardowej.\n"
"\n"
"Użycie wersji \"Uaktualnienie\" powinno zadziałać dobrze na systemach\n"
-"Mandriva Linux w wersji \"8.1\" i późniejszych. Przeprowadzanie\n"
+"Mageia w wersji \"8.1\" i późniejszych. Przeprowadzanie\n"
"uaktualnienia z wersji wcześniejszych niż \"8.1\" nie jest zalecane."
#: ../help.pm:594
@@ -1401,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"klawiatury z łacińskiego na narodowy."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1417,8 +1421,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1462,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"Uwaga dotycząca obsługi UTF-8 (unikodu): Unikod jest nowym kodowaniem\n"
"znaków umożliwiającym równoczesną osługę wszystkich istniejących\n"
"języków. Jednak pełna obsługa tego standardu jest wciąż w trakcie\n"
-"rozwoju w systemach GNU/Linux. Z tego powodu, Mandriva Linux\n"
+"rozwoju w systemach GNU/Linux. Z tego powodu, Mageia\n"
"używa go lub nie w zależności od wyboru użytkownika:\n"
"\n"
"* Po wybraniu języków z często używanym kodowaniem (języki latin1,\n"
@@ -1604,7 +1607,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1630,10 +1633,10 @@ msgstr ""
"wiesz co robisz."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1654,11 +1657,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Nadszedł czas na wybranie systemu drukowania. Inne systemy operacyjne\n"
-"mogą zaoferować jeden, lecz Mandriva Linux oferuje dwa. Każdy z tych\n"
+"mogą zaoferować jeden, lecz Mageia oferuje dwa. Każdy z tych\n"
"systemów wydruku jest najlepszy dla określonego typu konfiguracji.\n"
"\n"
" * \"%s\" oznaczający \"print, do not queue\" (drukuj, nie buforuj),\n"
@@ -1709,7 +1712,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1793,8 +1796,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1811,7 +1813,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1865,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": jeśli chcesz skonfigurować połączenie z Internetem lub\n"
"sieć lokalną użyj tej opcji. Zobacz na wydrukowaną dokumentację lub\n"
-"użyj Centrum Sterownia Mandriva Linux po zakończeniu instalacji,\n"
+"użyj Centrum Sterownia Mageia po zakończeniu instalacji,\n"
"aby otrzymać pełną pomoc.\n"
"\n"
" * \"%s\": umożliwia konfigurację adresów pośrednika HTTP i FTP,\n"
@@ -1904,26 +1906,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfejs graficzny"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Wybierz dysk, który chcesz wykasować, by założyć na nim\n"
-"partycję Mandriva Linux. Pamiętaj, że wszystkie dane z tego\n"
+"partycję Mageia. Pamiętaj, że wszystkie dane z tego\n"
"dysku zostaną utracone bez możliwości odzyskania!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Wybierz \"%s\", jeśli chcesz usunąć wszystkie dane i partycje zapisane\n"
"na tym dysku. Pamiętaj, po wybraniu \"%s\", nie będzie\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/pt.po b/perl-install/install/help/po/pt.po
index 470358a0c..80634cae5 100644
--- a/perl-install/install/help/po/pt.po
+++ b/perl-install/install/help/po/pt.po
@@ -1,47 +1,41 @@
-# translation of pt.po to Português
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/pt.php3
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
+# Michael Martins, 2024
#
-# Copyright (C) 2000 Mandriva
-#
-# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 1999.
-# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001.
-# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
-# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004, 2005.
-# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004.
-# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005, 2006.
-# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005.
-# Ze <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
-# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005.
-# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
-# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2005.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007.
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-18 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Martins, 2024\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"Antes de continuar, deve ler atentamente os termos da licença. A licença\n"
-"cobre toda a distribuição Mandriva Linux. Se concorda com todos os termos\n"
-"presentes, active a caixa \"%s\". Se não concorda, clique no botão \"%s\"\n"
-"para reiniciar o seu computador."
+"Antes de continuar, você deve ler atentamente os termos da licença. Ela\n"
+"cobre toda a distribuição do Mageia. Se você concordar com todos os\n"
+"termos, marque a caixa \"%s\". Caso contrário, clicar no botão \"%s\"\n"
+"reiniciará seu computador."
#: ../help.pm:20
#, c-format
@@ -124,12 +118,12 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de usuário"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar o usuário"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -139,7 +133,8 @@ msgstr "Deseja usar esta opção?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -149,24 +144,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Aqui estão listadas partições Linux existentes detectadas no seu disco.\n"
@@ -207,27 +206,28 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"A instalação Mandriva Linux é distribuída em vários CD-ROMs. Se um pacote\n"
-"seleccionado estiver localizado noutro CD-ROM, o DrakX irá ejectar o actual\n"
-"CD e pedir para inserir o CD pedido. Se não tiver o CD em questão à mão,\n"
-"clique apenas em \"%s\", os pacote correspondentes não será instalados."
+"A instalação do Mageia é distribuída em vários CD-ROMs. Se um\n"
+"pacote selecionado estiver localizado em outro CD-ROM, o DrakX irá ejetar\n"
+"o CD atual e solicitar que você insira o CD necessário. Se você não tiver\n"
+"o CD solicitado em mãos, basta clicar em \"%s\", e os pacotes "
+"correspondentes\n"
+"não serão instalados."
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -277,59 +277,51 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"É agora tempo de especificar que programas deseja instalar no seu\n"
-"sistema. Há centenas de pacotes disponíveis para o Mandriva Linux, e para\n"
-" simplificar a gestão, foram colocados em grupos de aplicações similares.\n"
-"\n"
-"O Mandriva Linux classifica os grupos de pacotes em quatro categorias.\n"
-"Pode misturar e combinar aplicações de várias categorias, para que a\n"
-"instalação de uma ``Estação de trabalho'' possa ainda ter aplicações da\n"
-"categoria ``Servidor'' instaladas.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se planeia usar a sua máquina como uma estação de trabalho,\n"
-"escolha um ou mais dos grupos dessa mesma categoria.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se planeia usar a sua máquina para programar, seleccione os\n"
-"grupos apropriados dentro dessa categoria. O grupo especial \"LSB\" irá\n"
-"configurar o seu sistema para que cumpra o mais possível com as \n"
-"especificações Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" Ao seleccionar o grupo \"LSB\" irá também instalar as séries kernel \"2.4"
-"\",\n"
-"em vez do \"2.6\" predefinido. Isto é para garantir concordância 100%%- LSB\n"
-"do sistema. No entanto, se não seleccionar o grupo \"LSB\", terá na mesma\n"
-"um sistema que é 100%% LSB-concordante.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se pretende que a sua máquina seja um servidor, seleccione\n"
-"qual dos serviços comuns deseja instalar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aqui é onde irá escolher o seu ambiente gráfico preferido. Pelo\n"
-" menos deve ser seleccionado se deseja ter um interface gráfico disponível.\n"
-"\n"
-"Movendo o cursor do rato sobre o nome de um grupo, irá mostrar um breve\n"
-"texto explanatório acerca desse grupo.\n"
-"\n"
-"Pode seleccionar a caixa \"%s\", que é útil se está familiarizado com os\n"
-"pacotes oferecidos ou se quer ter controlo total sobre o que é instalado.\n"
-"\n"
-"Se iniciar a instalação em modo \"%s\", pode desseleccionar todos os\n"
-"grupos e prevenir a instalação de novos pacotes. Isto é útil para reparar\n"
-"ou actualizar um sistema existente.\n"
-"\n"
-"Se desseleccionar todos os grupos quando executa uma instalação regular\n"
-"(em oposição a uma actualização), um diálogo irá aparecer a sugestionar\n"
-"opções diferentes para uma instalação mínima:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instala o número mínimo de pacotes possíveis para ter um\n"
-"ambiente gráfico instalado.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instala o sistema base mais utilidades básicas e a sua\n"
-"documentação. Esta instalação é apropriada para configurar um servidor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": irá instalar o número mínimo absoluto de pacotes necessários\n"
-"para ter um sistema Linux funcional. Com esta instalação irá apenas ter um\n"
-"interface de linha de comandos. O tamanho total desta instalação é cerca\n"
-"de 65 megabytes."
+"Agora é hora de especificar quais programas você deseja instalar em seu "
+"sistema.\n"
+"Existem milhares de pacotes disponíveis para o Mageia, e para simplificar o\n"
+"gerenciamento, eles foram agrupados em categorias de aplicações similares.\n"
+"\n"
+"O Mageia classifica os grupos de pacotes em quatro categorias. Você pode\n"
+"misturar e combinar aplicações das várias categorias, de modo que uma\n"
+"instalação \"Estação de trabalho\" ainda possa ter aplicações da categoria\n"
+"\"Servidor\" instaladas.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se você planeja usar sua máquina como uma estação de trabalho,\n"
+"selecione um ou mais dos grupos na categoria de estação de trabalho.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se você planeja usar sua máquina para programação, selecione os\n"
+"grupos apropriados dessa categoria. O grupo especial \"LSB\" configurará "
+"seu\n"
+"sistema para que ele esteja o mais próximo possível das especificações do\n"
+"Linux Standard Base.\n"
+"\n"
+" Selecionar o grupo \"LSB\" garantirá 100% de conformidade com o\n"
+"LSB do sistema. No entanto, se você não selecionar o grupo \"LSB\", ainda\n"
+"terá um sistema quase 100% compatível com o LSB.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se sua máquina for destinada a ser um servidor, selecione quais\n"
+"dos serviços mais comuns você deseja instalar em sua máquina.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": aqui você escolherá seu ambiente gráfico preferido. Pelo menos\n"
+"um deve ser selecionado se você quiser ter uma interface gráfica "
+"disponível.\n"
+"\n"
+"Mover o cursor do mouse sobre um nome de grupo exibirá um texto explicativo "
+"sobre esse grupo.Você pode marcar a caixa \"%s\", que é útil se você estiver "
+"familiarizado com os pacotes oferecidos ou se desejar ter controle total "
+"sobre o que será instalado.Se você iniciar a instalação no modo \"%s\", pode "
+"desmarcar todos os grupos e evitar a instalação de novos pacotes. Isso é "
+"útil para reparar ou atualizar um sistema existente.Se você desmarcar todos "
+"os grupos ao realizar uma instalação regular (em vez de uma atualização), "
+"uma caixa de diálogo será exibida sugerindo diferentes opções para uma "
+"instalação mínima:\"%s\": instala o número mínimo de pacotes possível para "
+"ter uma área de trabalho gráfica funcional.\"%s\": instala o sistema base "
+"mais utilitários básicos e sua documentação. Esta instalação é adequada para "
+"configurar um servidor.\"%s\": instalará o número absoluto mínimo de pacotes "
+"necessários para obter um sistema Linux funcional. Com esta instalação, você "
+"terá apenas uma interface de linha de comando. O tamanho total desta "
+"instalação é de cerca de 65 megabytes."
#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
#, c-format
@@ -360,10 +352,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -383,39 +375,52 @@ msgid ""
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
-"Se escolheu instalar pacotes individualmente, o instalador irá apresentar\n"
+"Se você optar por instalar pacotes individualmente, o instalador "
+"apresentará\n"
"uma árvore contendo todos os pacotes classificados por grupos e subgrupos.\n"
-"Enquanto pesquisa na árvore, pode seleccionar grupos inteiros, subgrupos,\n"
+"Enquanto navega pela árvore, você pode selecionar grupos inteiros, "
+"subgrupos\n"
"ou pacotes individuais.\n"
"\n"
-"Sempre que seleccionar um pacote na árvore, uma descrição irá aparecer\n"
-"à sua direita para o informar acerca do propósito desse pacote.\n"
-"\n"
-"!! Se um pacote servidor foi seleccionado, ou porque escolheu\n"
-"especificamente o pacote individual ou porque fazia parte de um grupo de\n"
-"pacotes, será-lhe pedido para confirmar que realmente quer que esses\n"
-"servidores sejam instalados. Por omissão o Mandriva Linux irá\n"
-"automaticamente iniciar qualquer serviço instalado no arranque. Mesmo\n"
-"que sejam seguros e não tenham qualquer problema conhecido na altura\n"
-"da saída da distribuição, é bem possível que sejam descobertos 'buracos'\n"
-"na segurança a seguir à finalização desta versão Mandriva Linux. Se não\n"
-"souber que serviço particular é suposto fazer ou porque é instalado, então\n"
-"clique em \"%s\". Ao clicar em \"%s\" irá instalar os serviços listados e\n"
-"serºao iniciados automaticamente no arranque. !!\n"
-"\n"
-"A opção \"%s\" é usada para desactivar o dialogo de aviso que\n"
-"aparece sempre que o instalador escolhe automaticamente um pacote\n"
-"para resolver problemas de dependências. alguns pacotes dependem de\n"
-"outros e a instalação de um determinado pacote pode requerer a instalação\n"
-"de outro pacote. O instalador pode determinar que pacotes são necessários\n"
-"para satisfazer uma dependência para terminar com sucesso a instalação.\n"
-"\n"
-"O pequeno ícone de disquete no fundo desta lista permite-lhe carregar uma\n"
-"lista de pacotes escolhida durante uma instalação anterior. Isto é útil se\n"
-"tiver um número de máquinas que deseja configurar identicamente. Ao\n"
-"clicar neste ícone irá-lhe pedir para inserir uma disquete criada no fim\n"
-"de outra instalação. Veja a segunda dica do último passo sobre como criar\n"
-"essa disquete."
+"Sempre que você selecionar um pacote na árvore, uma descrição aparecerá\n"
+"à direita para informar o propósito desse pacote.\n"
+"\n"
+" !! Se um pacote de servidor for selecionado, seja porque você escolheu\n"
+"especificamente o pacote individual ou porque ele fazia parte de um grupo\n"
+"de pacotes, será solicitado que você confirme se realmente deseja que esses\n"
+"servidores sejam instalados. Por padrão, o Mageia iniciará automaticamente\n"
+"quaisquer serviços instalados durante o tempo de inicialização. Mesmo que\n"
+"eles sejam seguros e não tenham problemas conhecidos na época em que\n"
+"a distribuição foi lançada, é possível que vulnerabilidades de segurança "
+"tenham\n"
+"sido descobertas após a finalização desta versão do Mageia. Se você não "
+"souber\n"
+"o que um serviço específico deve fazer ou por que está sendo instalado, "
+"clique em \"%s\".\n"
+"Clicar em \"%s\" instalará os serviços listados e eles serão iniciados "
+"automaticamente\n"
+"durante o tempo de inicialização. !!\n"
+"\n"
+"A opção \"%s\" é usada para desativar a caixa de diálogo de aviso que "
+"aparece\n"
+"sempre que o instalador seleciona automaticamente um pacote para resolver "
+"um\n"
+"problema de dependência. Alguns pacotes dependem de outros e a instalação "
+"de\n"
+"um pacote específico pode exigir a instalação de outro pacote. O instalador "
+"pode\n"
+"determinar quais pacotes são necessários para satisfazer uma dependência e "
+"concluir\n"
+"a instalação com sucesso.\n"
+"\n"
+"O ícone de disquete pequeno na parte inferior da lista permite carregar uma\n"
+"lista de pacotes criada durante uma instalação anterior. Isso é útil se você "
+"tiver\n"
+"várias máquinas que deseja configurar de maneira idêntica. Clicar nesse "
+"ícone\n"
+"solicitará que você insira o disquete criado ao final de outra instalação. "
+"Consulte\n"
+"a segunda dica do último passo sobre como criar um disquete desse tipo."
#: ../help.pm:183
#, c-format
@@ -491,7 +496,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Relógio do hardware configurado para GMT"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -527,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -581,62 +586,68 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (para Sistema X Window) é o coração do interface gráfico GNU/Linux no\n"
-"qual todos os ambientes gráficos (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker,\n"
-"etc.) fornecidos com o Mandriva Linux, funcionam.\n"
+"X (para o X Window System) é o coração da interface gráfica do GNU/Linux,\n"
+"sobre a qual todos os ambientes gráficos (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) fornecidos com o Mageia dependem.\n"
"\n"
-"Irá ver uma lista de parâmetros diferentes para mudar, para poder\n"
-"ter uma boa apresentação gráfica\n"
+"Você verá uma lista de diferentes parâmetros para ajustar e obter uma "
+"exibição\n"
+"gráfica otimizada.\n"
"\n"
"Placa Gráfica\n"
"\n"
-" O instalador irá normalmente detectar e configurar automaticamente\n"
-"a placa gráfica da sua máquina. Se isto não estiver correcto, pode\n"
-"escolher da lista a placa gráfica que tem instalada.\n"
+"O instalador normalmente detectará e configurará automaticamente a\n"
+"placa gráfica instalada em sua máquina. Se isso não estiver correto, você\n"
+"pode escolher na lista a placa que você realmente tem instalada.\n"
"\n"
-" Se na situação de haver diferentes servidores disponíveis para a sua\n"
-"placa, com ou sem aceleração 3D, será-lhe dado a escolher o servidor\n"
-"que melhor sirva as suas necessidades\n"
+"Na situação em que diferentes drivers estão disponíveis para sua placa, com\n"
+"ou sem aceleração 3D, você será solicitado a escolher o driver que melhor\n"
+"atende às suas necessidades.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
-" Normalmente o instalador irá automaticamente detectar e configurar o\n"
-"ecrã/monitor ligado á sua máquina. Se não estiver correcto, pode escolher\n"
-"da lista o monitor que está ligado ao seu computador.\n"
+"Normalmente, o instalador detectará e configurará automaticamente o\n"
+"monitor\n"
+"conectado à sua máquina. Se isso não estiver correto, você pode escolher na\n"
+"lista o monitor que está conectado ao seu computador.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolução\n"
"\n"
-" Aqui pode escolher as resoluções e cores disponíveis para o seu\n"
-"material gráfico. Escolha o que melhor sirva as suas necessidades\n"
-"(poderá fazer alterações a seguir à instalação)\n"
-"Um exemplo da configuração escolhida é mostrada no ecrã.\n"
+"Aqui você pode escolher as resoluções e profundidades de cor disponíveis\n"
+"para o seu hardware gráfico. Escolha a que melhor atende às suas "
+"necessidades\n"
+"(você poderá fazer alterações após a instalação). Uma amostra da "
+"configuração\n"
+"escolhida é exibida na imagem do monitor\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Teste\n"
"\n"
-" Dependendo do seu material, esta entrada poderá não apareder.\n"
+" Dependendo do seu hardware, esta opção pode não aparecer.\n"
+"\n"
+" O sistema tentará abrir uma tela gráfica na resolução desejada. Se você\n"
+"ver a mensagem de teste durante o teste e responder \"%s\", então o DrakX\n"
+"prosseguirá para a próxima etapa. Se você não a ver, isso significa que "
+"alguma\n"
+"parte da configuração detecção automática estava incorreta e o teste será\n"
+"automaticamente encerrado após 12 segundos, retornando ao menu. Altere\n"
+"as configurações até obter uma exibição gráfica correta.\n"
+"\n"
"\n"
-" S sistema irá tentar abrir um ecrã gráfico na resolução escolhida.\n"
-"Se conseguir ver a mensagem teste durante o teste e responder \"%s\",\n"
-"então o DrakX irá proceder á etapa seguinte. Se não o vir, então\n"
-"significa que alguma parte da configuração auto detectada está\n"
-"incorrecta e o teste irá acabar automáticamente ao fim de 12 segundos,\n"
-"e retornará ao menu. Mude as configurações até obtenha a correcta\n"
-"disposição gráfica.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Opções\n"
"\n"
-" Aqui pode escolher se deseja que o computador arranque\n"
-"automáticamente em modo gráfico. De facto, pode querer verificar\n"
-"\"%s\" se a sua máquina é um servidor, ou se não conseguir obter\n"
-"uma boa configuração de ecrã."
+" Esta etapa permite escolher se você deseja que sua máquina mude\n"
+"automaticamente para uma interface gráfica na inicialização. Obviamente,\n"
+"você pode querer marcar \"%s\" se sua máquina for atuar como um servidor\n"
+"ou se não conseguir configurar a exibição corretamente."
#: ../help.pm:291
#, c-format
@@ -703,39 +714,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -744,15 +759,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -765,67 +780,79 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Agora precisa decidir onde deseja instalar o sistema operativo\n"
-"Mandriva Linux no seu disco rígido. Se o seu disco rígido estiver vazio\n"
-"ou, se um sistema operativo existente usa todo o espaço disponível,\n"
-"irá ser preciso particionar o disco. Básicamente, particionar um disco\n"
-"rígido significa dividi-lo de maneira lógica para criar o espaço\n"
-"necessário para instalar o seu novo sistema Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Como os efeitos da operação de particionamento são geralmente\n"
-"irreversíveis, e pode levar a perda de dados, particionar pode ser\n"
-"intimidante para um utilizador inexperiente. Felizmente, o DrakX tem\n"
-"um assistente que simplifica o processo.Antes de avançar para o\n"
-"próximo passo lê pelo resto da secção e todo o resto, leve o tempo\n"
-"que achar necessário.\n"
-"\n"
-"Dependendo da configuração do disco rígido, várias opções\n"
-"estão disponíveis.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta opção irá automaticamente particionar o(s) disco(s)\n"
-"vazio(s). Se usar esta opção, não irão haver mais perguntas.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". O assistente detectou uma ou mais partições Linux no disco\n"
-"rígido. Se as deseja usar, escolha esta opção. Será-lhe então pedido\n"
-"para escolher o ponto de montagem associado a cada partição. Os\n"
-"pontos habituais de montagem são seleccionados por omissão, e para\n"
-" a maioria é uma boa ideia mantê-los assim.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Se a Microsoft Windows é instalada no seu disco rígido e \n"
-"utiliza todo o espaço disponível, irá ter que criar espaço livre para o\n"
-"GNU/Linux. Para o fazer, pode apagar a sua partição Microsoft Windows\n"
-"e dados (ver a solução ``Apagar o disco todo'') ou redimensionar a partição\n"
-"FAT ou NTFS do Microsoft Windows. O redimensionamento pode ser feito\n"
-"sem a perda de qualquer dado, desde que previamente tenha desfragmentado\n"
-"a partição Windows. Recomenda-se que faça cópias de segurança.\n"
-"Recomenda-se que use esta opção, se quer usar os dois sistemas\n"
-"operativos, Mandriva Linux e Microsoft Windows no mesmo computador.\n"
-"\n"
-" Antes de escolher esta opção, por favor compreenda que a seguir a este\n"
-"procedimento, o tamanho da partição do seu Microsoft Windows será mais\n"
-"pequeno. Terá menos espaço livre no Microsoft Windows para gravar os\n"
-"seus dados ou instalar novo software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Se deseja apagar todos os dados e todas as partições presentes\n"
-"no disco rígido e substituí-los pelo seu novo sistema Mandriva Linux,\n"
-"escolha esta opção. Seja cuidadoso, porque não será mais capaz de\n"
-"desfazer esta operação após ter confirmado.\n"
-"\n"
-" !! Se escolher esta opção, todos os dados no disco serão apagados!!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Esta opção aparece quando o disco rígido é inteiramente do\n"
-"sistema Microsoft Windows. Escolher esta opção irá simplesmente apagar\n"
-"tudo no disco e começar de novo a particionar tudo do princípio.\n"
-"\n"
-" !! Se escolher esta opção, todos os dados no disco vai ser perdidos. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Escolha esta opção se deseja particionar manualmente o seu\n"
-"disco rígido. Tenha cuidado -- é uma opção potente mas perigosa e pode\n"
-"muito facilmente perder todos os seus dados. É por isso que esta opção\n"
-"é apenas recomendada a alguém que já tenha feito alguma coisa parecida\n"
-"anteriormente e tenha alguma experiência. Para mais instruções em como\n"
-"usar a utilidade DiskDrake, refira-se à secção ``Gerir As Suas Partições''\n"
-"no ``Guia Inicial''."
+"Agora você precisa decidir onde deseja instalar o sistema operacional "
+"Mageia\n"
+"em seu disco rígido. Se o seu disco rígido estiver vazio ou se um sistema\n"
+"operacional existente estiver usando todo o espaço disponível, você terá "
+"que\n"
+"particionar o disco. Basicamente, particionar um disco rígido significa "
+"dividi-lo\n"
+"logicamente para criar o espaço necessário para instalar o novo sistema "
+"Mageia.\n"
+"\n"
+"Como o processo de particionamento de um disco rígido é geralmente "
+"irreversível\n"
+"e pode levar a perdas de dados, o particionamento pode ser intimidante e "
+"estressante\n"
+"para o usuário inexperiente. Felizmente, o DrakX inclui um assistente que "
+"simplifica\n"
+"esse processo. Antes de continuar com esta etapa, leia o restante desta "
+"seção e,\n"
+"acima de tudo, tome seu tempo.\n"
+"\n"
+"Dependendo da configuração do seu disco rígido, várias opções estão "
+"disponíveis:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Esta opção realizará um particionamento automático do(s) seu(s)\n"
+"disco(s) vazio(s). Se você usar esta opção, não haverá mais solicitações.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". O assistente detectou uma ou mais partições Linux existentes\n"
+"em seu disco rígido. Se você quiser usá-las, escolha esta opção. Você será\n"
+"então solicitado a escolher os pontos de montagem associados a cada uma\n"
+"das partições. Os pontos de montagem legados são selecionados por padrão e,\n"
+"na maioria das vezes, é uma boa ideia mantê-los.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Se o Microsoft Windows estiver instalado em seu disco rígido e\n"
+"ocupar todo o espaço disponível, você terá que criar espaço livre para o\n"
+"GNU/Linux. Para fazer isso, você pode excluir a partição e os dados do\n"
+"Microsoft Windows (veja a solução ``Apagar todo o disco'') ou redimensionar\n"
+"a partição FAT ou NTFS do Microsoft Windows. O redimensionamento pode ser\n"
+"realizado sem perda de dados, desde que você tenha desfragmentado a\n"
+"partição do Windows anteriormente. É altamente recomendável fazer backup\n"
+"dos seus dados. Usar esta opção é recomendado se você deseja utilizar tanto\n"
+"o Mageia quanto o Microsoft Windows no mesmo computador.\n"
+"\n"
+" Antes de escolher esta opção, por favor, entenda que após este "
+"procedimento,\n"
+"o tamanho da sua partição do Microsoft Windows será menor do que era\n"
+"inicialmente. Você terá menos espaço livre no Microsoft Windows para "
+"armazenar\n"
+"seus dados ou para instalar novos softwares.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Se você deseja excluir todos os dados e todas as partições\n"
+"presentes em seu disco rígido e substituí-los pelo novo sistema Mageia,\n"
+"escolha esta opção. Tenha cuidado, pois você não poderá desfazer esta\n"
+"operação após confirmar.\n"
+"\n"
+" !! Se você escolher esta opção, todos os dados em seu disco serão "
+"excluídos. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Esta opção aparece quando o disco rígido é totalmente ocupado\n"
+"pelo Microsoft Windows. Escolher esta opção excluirá tudo no disco e "
+"começará\n"
+"do zero, particionando tudo a partir do início.\n"
+"\n"
+" !! Se você escolher esta opção, todos os dados em seu disco serão "
+"perdidos. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Escolha esta opção se você deseja particionar seu disco rígido\n"
+"manualmente. Tenha cuidado -- é uma escolha poderosa, mas perigosa, e você\n"
+"pode facilmente perder todos os seus dados. Por isso, esta opção é "
+"realmente\n"
+"recomendada apenas se você já tiver feito algo semelhante antes e tiver "
+"alguma\n"
+"experiência. Para mais instruções sobre como usar a ferramenta DiskDrake,\n"
+"consulte a seção Gerenciando Suas Partições'' no Guia do Iniciante''."
#: ../help.pm:377
#, c-format
@@ -835,7 +862,7 @@ msgstr "Usar partição existente"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o espaço livre da partição Microsoft Windows®"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -922,17 +949,17 @@ msgstr "Gerar disquete auto-instal"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Replay"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar a seleção de pacotes"
#: ../help.pm:408
#, c-format
@@ -954,37 +981,39 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Se escolher usar algumas partições GNU/Linux, pode querer formatar\n"
-"algumas delas e apagar os dados nelas contidos. Para o fazer, por favor\n"
-"escolha essas partições.\n"
+"Se você optou por reutilizar algumas partições GNU/Linux legadas, pode\n"
+"ser necessário reformatar algumas delas e apagar qualquer dado que\n"
+"contenham. Para fazer isso, selecione essas partições também.\n"
"\n"
-"Por favor note que não é necessário formatar todas a partições já\n"
-"existentes. Tem que formatar as partições que tenham sistemas\n"
-"operativos (tais como \"/\", \"/usr\" ou \"/var\") mas não tem que\n"
-"formatar partições que contenham dados que deseja manter\n"
-"(tipicamente \"/home\").\n"
+"Por favor, observe que não é necessário reformatar todas as partições\n"
+"existentes. Você deve reformatar as partições que contêm o sistema "
+"operacional\n"
+"(como \"/\", \"/usr\" ou \"/var\"), mas não é necessário reformatar as "
+"partições que\n"
+"contêm dados que você deseja manter (tipicamente \"/home\").\n"
"\n"
-"Por favor tenha atenção quando seleccionar as partições. A seguir à\n"
-"formatação estar completa, todos os dados nas partições seleccionadas\n"
-"serão perdidos e não será capaz de os recuperar.\n"
+"Tenha cuidado ao selecionar partições. Após a formatação ser concluída,\n"
+"todos os dados nas partições selecionadas serão excluídos e não será "
+"possível\n"
+"recuperá-los.\n"
"\n"
-"Clique em \"%s\" quando estiver pronto para formatar as partições.\n"
+"Clique em \"%s\" quando estiver pronto para formatar as partições\n"
"\n"
-"Clique em \"%s\" se deseja escolher outra partição para o seu novo\n"
-"sistema operativo Mandriva Linux.\n"
+"Clique em \"%s\" se desejar escolher outra partição para a nova instalação\n"
+"do sistema operacional Mageia.\n"
"\n"
-"Clique em \"%s\" se deseja escolher partições para verificar se\n"
-"fisicamente há blocos defeituosos (\"bad blocks\") no disco."
+"Clique em \"%s\" se desejar selecionar partições que serão verificadas\n"
+"quanto a blocos defeituosos no disco."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -996,19 +1025,18 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"No momento que instala o Mandriva Linux, é quase certo que alguns\n"
-"pacotes terão sido actualizados desde a distribuição inicial. Alguns\n"
-"erros podem ter sido corrigidos, e problemas de segurança resolvidos.\n"
-"Para lhe permitir beneficiar destas actualizações, está agora apto\n"
-"a fazer a transferi-las da Internet. Escolha \"%s\" se tem uma\n"
-"conexão Internet activa, ou \"%s\" se preferir instalar os\n"
-"pacotes actualizados mais tarde.\n"
-"\n"
-"Ao escolher \"%s\" mostra uma lista das localizações web de onde as\n"
-"actualizações podem ser transferidas. Deve escolher a que estiver\n"
-"mais perto de si. Irá aparecer uma selecção de pacotes em árvore:\n"
-"reveja a selecção, e clique em \"%s\" para transferir e instalar os\n"
-"pacotes seleccionados, ou clique em \"%s\" para abortar."
+"Ao instalar o Mageia, é provável que alguns pacotes tenham sido\n"
+"atualizados desde o lançamento inicial. Bugs podem ter sido corrigidos,\n"
+"questões de segurança resolvidas. Para permitir que você se beneficie\n"
+"dessas atualizações, agora você pode baixá-las da Internet. Marque \"%s\"\n"
+" se você tiver uma conexão com a Internet funcionando, ou \"%s\" se\n"
+"preferir instalar pacotes atualizados mais tarde.\n"
+"\n"
+"Escolher \"%s\" exibirá uma lista de locais na web dos quais as "
+"atualizações\n"
+"podem ser recuperadas. Você deve escolher um próximo a você. Uma árvore\n"
+"de seleção de pacotes aparecerá: revise a seleção e pressione \"%s\"para\n"
+"recuperar e instalar os pacotes selecionados, ou \"%s\" para abortar."
#: ../help.pm:450
#, c-format
@@ -1020,25 +1048,25 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-"Nesta fase, o DrakX irá permitir-lhe escolher o nível de segurança desejado\n"
-"para a sua máquina. Como regra de ouro, o nível de segurança deve ser maior\n"
-"quando a máquina contém informação crucial, ou quando está directamente\n"
-"exposta à internet. Porém, um nível de segurança superior, geralmente é\n"
-"obtido á custa de menos facilidade de uso/manuseamento.\n"
+"Neste ponto, o DrakX permitirá que você escolha o nível de segurança\n"
+"desejado para sua máquina. Como regra geral, o nível de segurança deve ser\n"
+"definido mais alto se a máquina contiver dados cruciais ou se estiver "
+"diretamente\n"
+"exposta à Internet. O compromisso é que um nível de segurança mais alto\n"
+"geralmente é obtido à custa da facilidade de uso.\n"
"\n"
-"Se não sabe o que escolher, deixe o valor predefinido. Poderá alterá-lo\n"
-"mais tarde com a ferramenta draksec, que faz parte do Centro de Controlo\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"Se você não souber o que escolher, mantenha a opção padrão. Você poderá\n"
+"alterá-la posteriormente com a ferramenta draksec, que faz parte do\n"
+"Centro de Controle do Mageia.\n"
"\n"
-"Preencha o campo \"%s\" com o endereço de correio electrónico da pessoa\n"
-"responsável pela segurança. As mensagens de segurança serão enviadas\n"
-"para esse endereço."
+"Preencha o campo \"%s\" com o endereço de e-mail da pessoa responsável\n"
+"pela segurança. Mensagens de segurança serão enviadas para esse endereço."
#: ../help.pm:461
#, c-format
@@ -1049,21 +1077,24 @@ msgstr "Administrador de Segurança"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1079,21 +1110,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1110,102 +1143,98 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Neste fase, precisa escolher que partições vão ser utilizadas para a\n"
-"instalação do seu sistema Mandriva Linux. Se já foram definidas partições,\n"
-"seja por uma instalação anterior do GNU/Linux seja por outra ferramenta de\n"
-"particionamento, pode utilizar-las . Senão, precisa definir partições no\n"
-"disco rígido.\n"
-"\n"
-"Para criar partições, tem primeiro que escolher um disco rígido. Pode\n"
-"escolher o disco que quer particionar clicando em ``hda'' para o primeiro\n"
-"disco IDE, ``hdb'' para o segundo, ``sda'' para o primeiro disco SCSI e\n"
-"por aí adiante.\n"
+"Neste ponto, você precisa escolher quais partições serão usadas para a\n"
+"instalação do seu sistema Mageia. Se as partições já foram definidas, seja\n"
+"a partir de uma instalação anterior do GNU/Linux ou por outra ferramenta\n"
+"de particionamento, você pode usar as partições existentes. Caso contrário,\n"
+"as partições do disco rígido devem ser definidas.\n"
"\n"
-"Para particionar o disco selecionado, pode usar estas opções:\n"
+"Para criar partições, você deve primeiro selecionar um disco rígido. Você\n"
+"pode selecionar o disco para particionamento clicando em ``hda'' para o\n"
+"primeiro disco IDE, ``hdb'' para o segundo, ``sda'' para o primeiro disco "
+"SCSI\n"
+"e assim por diante.\n"
"\n"
-" * \"%s\": esta opção apaga todas as partições do disco seleccionado\n"
+"Para particionar o disco rígido selecionado, você pode usar estas opções:\n"
"\n"
-" * \"%s\": esta opção permite criar automaticamente partições\n"
-"ext3 e partições swap no espaço livre do seu disco\n"
+" * \"%s\": esta opção exclui todas as partições no disco rígido selecionado\n"
"\n"
-"\"%s\": dá acesso para opções adicionais:\n"
+" * \"%s\": esta opção permite criar automaticamente partições ext4 e swap\n"
+"no espaço livre do seu disco rígido\n"
"\n"
-" * \"%s\": grava a tabela das partições para uma disquete. Útil para\n"
-"mais tarde recuperar a tabela das partições, se necessário. É fortemente\n"
-"recomendado que execute este passo.\n"
+"\"%s\": oferece acesso a recursos adicionais:\n"
"\n"
-" * \"%s\": permite restaurar uma tabela de partições anteriormente\n"
-"gravada numa disquete;\n"
+" * \"%s\": salva a tabela de partições em um disquete. Útil para "
+"recuperação\n"
+"da tabela de partições mais tarde, se necessário. Recomenda-se fortemente\n"
+"que você realize esta etapa.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se a sua tabela das partições está danificada, pode-a tentar\n"
-"recuperar com esta opção. Por favor esteja atento e lembre-se que isto\n"
-"nem sempre resulta.\n"
+" * \"%s\": permite restaurar uma tabela de partições previamente salva a\n"
+"partir\n"
+"de um disquete.\n"
"\n"
-" * \"%s\": apaga todas as alterações e recarrega a tabela de partições\n"
-"que estava originalmente no disco.\n"
+" * \"%s\": se a tabela de partições estiver danificada, você pode tentar "
+"recuperá-la\n"
+"usando esta opção. Por favor, tenha cuidado e lembre-se de que isso nem\n"
+"sempre\n"
+"funciona.\n"
"\n"
-" * \"%s\": desmarque esta opção para forçar os utilizadores a montar\n"
-"e desmontar manualmente as médias amoviveis como disquetes e CD-ROMs.\n"
+" * \"%s\": descarta todas as alterações e recarrega a tabela de partições "
+"que\n"
+"estava originalmente no disco rígido.\n"
"\n"
-" * \"%s\": use esta opção se deseja usar um assistente para particionar o\n"
-"disco rígido. Isto é recomendado se não tem um bom conhecimento de \n"
-"como se faz um bom particionamento do disco.\n"
+" * \"%s\": esmarcar esta opção forçará os usuários a montar e desmontar\n"
+"manualmente mídias removíveis, como disquetes e CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"%s\": use esta opção para cancelar as alterações.\n"
+" * \"%s\": use esta opção se você deseja usar um assistente para particionar "
+"seu\n"
+"disco rígido. Isso é recomendado se você não tiver um bom entendimento de\n"
+"particionamento.\n"
"\n"
-" * \"%s\": permite acções suplementares nas partições (tipo, opções,\n"
-"formatar) e dá mais informações sobre o disco rígido.\n"
+" * \"%s\": use esta opção para cancelar suas alterações.\n"
+" \n"
+" * \"%s\": permite ações adicionais em partições (tipo, opções, formato)\n"
+"e fornece mais informações sobre o disco rígido.\n"
"\n"
-" * \"%s\": quando tiver acabado de particionar o seu disco rígido, isto irá\n"
-"gravar as suas alterações no disco.\n"
+" * \"%s\": quando você terminar de particionar seu disco rígido, isso "
+"salvará\n"
+"suas alterações no disco.\n"
"\n"
-"Quando a definir o tamanho de uma partição, pode finalmente configurar\n"
-"o tamanho usando as teclas de setas do seu teclado.\n"
+"Ao definir o tamanho de uma partição, você pode ajustar o tamanho da\n"
+"partição com precisão usando as teclas de seta do teclado.\n"
"\n"
-"Nota: pode chegar a qualquer opção usando o teclado. Navegue através\n"
-"das partições usando as teclas [Tab] e as setas [Subir/Descer].\n"
+"Nota: você pode acessar qualquer opção usando o teclado. Navegue pelas\n"
+"partições usando [Tab] e as setas [Para Cima/Para Baixo].\n"
"\n"
-"Quando uma partição é selecionada, pode usar:\n"
+"Quando uma partição está selecionada, você pode usar:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando escolhe uma partição vazia)\n"
+" * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando uma partição vazia está\n"
+"selecionada)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d para apagar uma partição\n"
+" * Ctrl-d para excluir uma partição\n"
"\n"
" * Ctrl-m para definir o ponto de montagem\n"
"\n"
-"Para obter mais informações acerca dos diferentes tipos de sistemas de\n"
-"ficheiros disponíveis, por favor leia o capítulo ext2FS do ``Manual de\n"
-"Referência''.\n"
-"\n"
-"Se está a instalar numa máquina PPC, irá querer criar umas pequena partição\n"
-"de arranque HFS com pelo menos 1MB, que será usada pelo carregador de\n"
-"arranque yaboot. Se optar por criar uma partição maior, tipo 50MB, pode-lhe\n"
-"ser útil para gravar um kernel e a uma imagem ramdisk para situações de\n"
-"de emergência."
+"Para obter informações sobre os diferentes tipos de sistemas de arquivos\n"
+"disponíveis, consulte o capítulo ext2FS do ``Manual de Referência''.\n"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar tabela de partições"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar tabela de partições"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar tabela de partições"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1215,12 +1244,12 @@ msgstr "Automontagem dos dispositivos amovíveis"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Assistente"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Desfazer"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1230,65 +1259,78 @@ msgstr "Alterna entre os modos normal/perito"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Mais do que uma partição Microsoft foi detectada no seu disco rígido.\n"
-"Por favor escolha qual deseja redimencionar para poder instalar o seu\n"
-"novo sistema operativo Mandriva Linux.\n"
+"Mais de uma partição Microsoft foi detectada no seu disco rígido. Por "
+"favor,\n"
+"escolha a que deseja redimensionar para instalar seu novo sistema "
+"operacional\n"
+"Mageia..\n"
"\n"
-"Cada partição é listada da seguinte maneira: \"Nome Linux\",\n"
-"\"Nome Windows\", \"Capacidade\".\n"
+"Cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome do Linux\", \"Nome do "
+"Windows\",\n"
+" \"Capacidade\".\n"
"\n"
-"O \"Nome Linux\" é estruturado: \"tipo de disco rígido\",\n"
-" \"numero de disco\", \"numero da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
+"\"Nome do Linux\" é estruturado como: \"tipo de disco rígido\", \"número do "
+"disco rígido\",\n"
+"\"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\")\n"
"\n"
-"O \"Tipo de Disco\" é \"hd\" se o disco rígido é IDE e \"sd\" se é um\n"
-"disco rígido SCSI.\n"
+"\"Tipo de disco rígido\" é \"hd\" se o seu disco rígido for IDE e \"sd\" se "
+"for SCSI.\n"
"\n"
-"O \"Numero de disco\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".\n"
-"Com os discos rígidos IDE:\n"
+"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra após \"hd\" ou \"sd\". Com "
+"discos\n"
+"rígidos IDE:\n"
"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido master no controlador IDE principal\";\n"
+" * \"a\" significa \"disco rígido mestre no controlador IDE primário\";\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido slave no controlador IDE principal\";\n"
+" * \"b\" significa \"disco rígido escravo no controlador IDE primário\";\n"
"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rígido master no controlador IDE segundario\";\n"
+" * \"c\" significa \"disco rígido mestre no controlador IDE secundário\";\n"
"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rígido slave no controlador IDE segundario\";\n"
+" * \"d\" significa \"disco rígido escravo no controlador IDE secundário\"..\n"
"\n"
-"Com os discos rígidos SCSI, um \"a\" significa \"SCSI ID mais baixo\",\n"
-"um \"b\" significa \"segundo SCSI ID mais baixo\", etc.\n"
+"Com discos rígidos SCSI, um \"a\" significa \"ID SCSI mais baixo\", um \"b\" "
+"significa\n"
+"\"segundo ID SCSI mais baixo\", e assim por diante.\n"
"\n"
-"O \"nome Windows\" é a letra do seu disco rígido sob Windows\n"
-"(o primeiro disco ou partição é chamado \"C:\")."
+"\"Nome do Windows\" é a letra do seu disco rígido no Windows (o primeiro "
+"disco\n"
+"ou partição é chamado de \"C:\")."
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1309,48 +1351,49 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Este passo só fica disponível se uma partição GNU/Linux existente for\n"
-"encontrada na sua máquina.\n"
-"\n"
-"O DrakX agora precisa saber se deseja fazer uma nova instalação ou uma\n"
-"actualização num sistema Mandriva Linux existente:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Para a maior parte, isto apaga completamente o sistema antigo.\n"
-"No entanto, dependendo no seu esquema de particionamento, pode prevenir\n"
-"que parte dos seus dados existentes (principalmente os directórios \"home"
-"\")\n"
-"sejam substituídos. Se desejar alterar como o particionamento dos seus\n"
-"discos rígidos é feito, ou mudar o seu sistema de ficheiros, deve usar esta "
-"opção.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Este tipo de instalação permite actualizar os pacotes "
-"actualmente\n"
-"instalados no seu sistema Mandriva Linux. O seu actual esquema de\n"
-"particionamento, assim como os dados dos utilizadores não serão alterados.\n"
-"A maior parte dos outros passos da configuração permanece disponível e "
-"similar a uma instalação standard.\n"
-"\n"
-"A opção ``Actualizar'' deverá funcionar correctamente nos sistemas\n"
-"Mandriva Linux versão \"8.1\" ou superior. É desaconselhável actualizar\n"
-"versões anteriores à versão \"8.1\" do Mandriva Linux."
+"Esta etapa é ativada somente se uma partição GNU/Linux existente\n"
+"foi encontrada em sua máquina.\n"
+"\n"
+"O DrakX agora precisa saber se você deseja realizar uma nova instalação\n"
+"ou uma atualização de um sistema Mageia existente:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Na maior parte, isso apaga completamente o sistema antigo.\n"
+"No entanto, dependendo do seu esquema de particionamento, você pode\n"
+"evitar que alguns dos seus dados existentes (notavelmente diretórios "
+"\"home\")\n"
+"sejam sobrescritos. Se você deseja alterar a forma como seus discos rígidos\n"
+"estão particionados ou mudar o sistema de arquivos, deve usar esta opção.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". TEsta classe de instalação permite atualizar os pacotes "
+"atualmente\n"
+"instalados em seu sistema Mageia. Seu esquema de particionamento atual e\n"
+"dados de usuário não serão alterados. A maioria das outras etapas de "
+"configuração\n"
+"permanece disponíveis e são semelhantes a uma instalação padrão.\n"
+"\n"
+"Usar a opção ``Atualizar'' deve funcionar bem em sistemas Mageia com a "
+"versão\n"
+"\"8.1\" ou posterior. Realizar uma atualização em versões anteriores à "
+"\"8.1\" do Mageia,\n"
+"não é recomendado."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1405,8 +1448,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1432,46 +1474,52 @@ msgid ""
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"O primeiro passo, é escolher a sua linguagem preferida.\n"
-"\n"
-"A sua escolha da linguagem preferida irá afectar o instalador, a\n"
-"documentação, e o sistema em geral. Primeiro seleccione a região\n"
-"onde está localizado, depois a linguagem que fala.\n"
-"\n"
-"Ao clicar no botão \"%s\" irá permitir-lhe escolher outras linguagens\n"
-"para instalar na sua área de trabalho, consequentemente instalará os\n"
-"ficheiros para a documentação do sistema e aplicações referentes à\n"
-"linguagem especificada . Porexemplo, se utilizadores espanhóis estão\n"
-"para usar a sua máquina, escolha Inglês como linguagem predefinida\n"
-"na vista em árvore e \"%s\" na secção Avançada.\n"
-"\n"
-"Sobre o suporte UTF-8 (unicode): Unicode é uma codificação de caracter\n"
-"feito para cobrir todas as linguagens existentes. No entanto o seu suporte\n"
-"completo em GNU/Linux ainda está a ser desenvolvido. Por essa razão,\n"
-"o uso de UTF-8 em Mandriva Linux depende das escolhas do utilizador:\n"
-"\n"
-" * Se escolher uma linguagem com um forte legado de codificação\n"
-"(linguagens latin1, Russo, Japonês, ChinêsCoreano, Tailandês, grego, turco,\n"
-"maior parte de linguagens iso-8859-2), o legado da codificação será usado\n"
-"por omissão\n"
-"\n"
-" * Outras linguagens irão usar unicode por omissão;\n"
-"\n"
-" * Finalmente, o unicode pode também ser forçado para uso através do\n"
-"por um pedido do utilizador ao selecionar a opção \"%s\",\n"
-"independentemente como as linguagens tenham sido escolhidas.\n"
-"\n"
-"Notar que não está limitado a escolher uma única linguagem adicional.\n"
-"Pode escolher várias, ou até instala-las ao seleccionar a caixa\"%s\".\n"
-"Seleccionar suporte para uma linguagem, quer dizer traduções, fontes,\n"
-"verificadores de ortografia, etc., que será também instalados para essa\n"
-"linguagem.\n"
-"\n"
-"Para trocar entre as várias linguagens instaladas no seu sistema, pode\n"
-"correr o comando \"/usr/sbin/localedrake\" como \"root\" para mudar a\n"
-"linguagem usada por todo o sistema. Correndo o comando como utilizador\n"
-"normal , irá apenas mudar as configurações da linguagem para esse\n"
-"utilizador em particular."
+"O primeiro passo é escolher seu idioma preferido.\n"
+"\n"
+"Sua escolha de idioma preferido afetará o instalador, a documentação e o\n"
+"sistema em geral. Primeiro, selecione a região em que você está localizado\n"
+"e, em seguida, o idioma que você fala.\n"
+"\n"
+"Clicar no botão \"%s\" permitirá que você selecione outros idiomas a serem\n"
+"instalados em sua estação de trabalho, instalando assim os arquivos "
+"específicos\n"
+"para documentação do sistema e aplicativos. Por exemplo, se usuários de\n"
+"espanhol forem usar sua máquina, selecione o inglês como idioma padrão na\n"
+"visualização em árvore e \"%s\" na seção Avançado.\n"
+"\n"
+"Sobre o suporte a UTF-8 (unicode): Unicode é uma nova codificação de "
+"caracteres\n"
+"destinada a cobrir todos os idiomas existentes. No entanto, o suporte "
+"completo a\n"
+"ela no GNU/Linux ainda está em desenvolvimento. Por essa razão, o uso de "
+"UTF-8\n"
+"no Mageia dependerá das escolhas do usuário:\n"
+"\n"
+" * Se você escolher um idioma com uma codificação legada forte (idiomas "
+"latin1,\n"
+"russo, japonês, chinês, coreano, tailandês, grego, turco, a maioria dos "
+"idiomas\n"
+"iso-8859-2), a codificação legada será usada por padrão;\n"
+"\n"
+" * Outros idiomas usarão unicode por padrão;\n"
+"\n"
+" * Se forem necessários dois ou mais idiomas, e esses idiomas não usarem\n"
+"a mesma codificação, então unicode será usado para todo o sistema;\n"
+"\n"
+" * Finalmente, o unicode também pode ser forçado para uso em todo o\n"
+"sistema a pedido do usuário, selecionando a opção \"%s\" independentemente\n"
+"dos idiomas escolhidos.\n"
+"\n"
+"Observe que você não está limitado a escolher um único idioma adicional.\n"
+"Você pode escolher vários ou até mesmo instalá-los todos selecionando a\n"
+"caixa \"%s\". Selecionar o suporte para um idioma significa que traduções,\n"
+"fontes, corretores ortográficos, etc., também serão instalados para esse "
+"idioma.\n"
+"\n"
+"Para alternar entre os vários idiomas instalados em seu sistema, você pode\n"
+"executar o comando \"localedrake\" como \"root\" para mudar o idioma usado\n"
+"por todo o sistema. Executar o comando como um usuário regular alterará\n"
+"apenas as configurações de idioma para esse usuário específico."
#: ../help.pm:650
#, c-format
@@ -1481,7 +1529,7 @@ msgstr "Espanhol"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Unicode por padrão"
#: ../help.pm:646
#, c-format
@@ -1584,7 +1632,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1612,7 +1660,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1633,33 +1681,38 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Agora, é tempo de escolher o sistema de impressão para o seu computador.\n"
-"Outros sistemas operativos podem oferecer um, mas o Mandriva Linux\n"
-"oferece dois. Cada um dos sistemas de impressão é bem servido para tipos\n"
-"particulares de configuração.\n"
-"\n"
-".*.\"%s\" -- que é um anacronismo para ``imprimir, não meter em fila'',\n"
-"é a escolha se tem uma conexão directa à sua impressora e deseja poder\n"
-"parar tudo nos erros de impressão, e não tem impressoras em rede.\n"
-"(\"%s\" só irá gerir os casos mais simples de rede e é algo lento quando\n"
-"usado em redes). Recomenda-se que use \"lpd\" se é a sua primeira\n"
-"experiência com GNU/Linux.\n"
-"\n"
-".*.\"%s\" -- O `` Sistema de Impressão Comum Unix'', é excelente para\n"
-"imprimir para a sua impressora local e também para o outro lado do\n"
-"mundo. É simples e pode agir como servidor ou cliente para o antigo\n"
-"sistema de impressão \"lpd\". Portanto, é compatível com os sistemas\n"
-"anteriores. Pode fazer muitas coisas, mas a configuração de base é\n"
-"quase tão simples como \"lpd\". Se precisa dele para emular um\n"
-"servidor \"lpd\", tem que activar o servidor \"cups-lpd\". \"%s\" tem\n"
-"interfaces gráficos para imprimir ou escolher as opções de impressão.\n"
-"\n"
-"Poderá mudar a sua escolha de sistema após a instalação correndo o\n"
-"PrinterDrake a partir do Centro de Controlo Mandriva Linux e clicando\n"
-"no botão \"%s\"."
+"Agora é hora de selecionar um sistema de impressão para o seu\n"
+"computador. Outros sistemas operacionais podem oferecer apenas\n"
+"um, mas o Mageia oferece dois. Cada um dos sistemas de impressão\n"
+"é mais adequado para determinados tipos de configuração.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- que é uma sigla para \"print, do not queue\" (imprimir, não\n"
+"enfileirar), é a escolha ideal se você tiver uma conexão direta com sua\n"
+"impressora, quiser poder agir rapidamente em caso de atolamento de\n"
+"papel, e não tiver impressoras em rede. (\"%s\" lida apenas com casos\n"
+" muito simples de rede e é um pouco lento quando usado em redes).\n"
+"Recomenda-se o uso de \"pdq\" se esta for sua primeira experiência com\n"
+"GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" representa o \"Common Unix Printing System\" (Sistema Comum de\n"
+"Impressão Unix) e é uma excelente escolha para imprimir na sua impressora\n"
+"local ou em uma localizada do outro lado do planeta. É simples de "
+"configurar\n"
+"e pode atuar como servidor ou cliente para o antigo sistema de impressão\n"
+"\"lpd\", sendo compatível com sistemas operacionais mais antigos que ainda\n"
+"possam precisar de serviços de impressão. Embora bastante poderoso, a\n"
+"configuração básica é quase tão fácil quanto \"pdq\". Se você precisar "
+"emular\n"
+"um servidor \"lpd\", certifique-se de ativar o daemon \"cups-lpd\".\n"
+"\"%s\" inclui interfaces gráficas para impressão ou escolha de opções de\n"
+"impressora e para gerenciamento da impressora.\n"
+"\n"
+"Se você fizer uma escolha agora e depois perceber que não gosta do sistema\n"
+"de impressão escolhido, você pode alterá-lo executando o PrinterDrake no\n"
+"Centro de Controle do Mageia e clicando no botão \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1669,7 +1722,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1684,7 +1737,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1728,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"presente no seu sistema, pode clicar no botão e escolher outro controaldor."
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1768,8 +1821,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1786,83 +1838,81 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Em revisão, o DrakX irá apresentar um sumário que junta a informação\n"
-"recolhida sobre o seu sistema. Dependendo do material instalado na sua\n"
-" máquina, poderá ter uma ou todas das seguintes entradas.\n"
-"Cada entrada é feita sobre o item de material para ser configurado,\n"
-"seguido de um rápido sumário da corrente configuração.\n"
-"Clica no botão correspondente \"%s\" para fazer as alterações.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique a configuração actual do mapa do teclado corrente\n"
-"e mude-a se necessário.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique a selecção de país actual. Se não estiver neste país,\n"
-"clique no botão \"%s\" e escolha outro. Se o seu país não aparecer na lista\n"
-"mostrada, clica no botão \"%s\" para obter a lista completa de países.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": por omissão, o DrakX escolhe o fuso horário do país\n"
-"escolhido. Pode clicar no botão \"%s\" se esta não é a opção correcta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique a actual configuração do rato e clique no botão para\n"
-"mudar se necessário.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clique no botão \"%s\" para abrir o assistente de configuração\n"
-"de impressoras. Consulte o capítulo correspondente do ``Guia do "
-"Utilizador'',\n"
-"para mais informação sobre como configurar uma nova impressora.\n"
-"O interface apresentado no nosso manual, é similar ao usado na instalação.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se uma placa de som for detectada no seu sistema,será mostrada\n"
-"aqui. SE notar que a placa de som não é actualmente presente no seu\n"
-"sistema, pode clicar no botão para escolher um controlador diferente.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se tem uma placa de TV, é aqui que a informação acerca da\n"
-"configuração é mostrada, Se tem uma placa de TV e não é detectada,\n"
-"clique em \"%s\" para a tentar configurar manualmente.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pode clicar em \"%s\" para mudar os parâmetros associados\n"
-"com a placa se acha que a configuração está errada.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": por omissão, o DrakX configura o seu interface gráfico nas\n"
-"resoluções \"800x600\" ou \"1024x768\". Se isso não lhe serve, pode\n"
-"clicar em \"%s\" para configurar o seu interface gráfico.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se deseja configurar a sua Internet ou acesso de rede local\n"
-"pode fazê-lo. Refira-se a documentação impressa ou use o Centro de\n"
-"Controlo do Mandriva Linux a seguir a instalação ter terminado de\n"
-"beneficiar da ajuda incluída.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permite-lhe configurar endereços HTTP e FTP proxy se a máquina\n"
-"onde está a instalar é para ser localizada atrás de um servidor proxy.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta entrada permite-lhe redefinir o nível de segurança como\n"
-"configurado num passo anterior.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se planeia ligar a sua máquina à Internet, é uma boa ideia\n"
-"proteger-se de intrusões ao configurar uma firewall. Consultar secção\n"
-"correspondente do ``Guia de Utilizador'' para detalhes acerca de como\n"
-"configurar uma firewall.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se deseja mudar a configuração do carregador de arranque,\n"
-"clique nesse botão. Isto deveria ser reservado aos utilizadores\n"
-"avançados.Referira-se à documentação impressa, ou à linha de ajuda\n"
-"sobre a configuração de carregador de arranque (bootloader) no\n"
-"Centro de Controlo Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": através desta entrada pode ajustar quais os serviços que serão\n"
-"executados na sua máquina. Se planeia configurar esta máquina como\n"
-"um servidor, é uma boa ideia rever a configuração."
+"Como revisão, o DrakX apresentará um resumo das informações que ele\n"
+"coletou sobre o seu sistema. Dependendo do hardware instalado na sua\n"
+"máquina, você poderá ver algumas ou todas as seguintes entradas. Cada\n"
+"entrada é composta pelo item de hardware a ser configurado, seguido por\n"
+"um breve resumo da configuração atual. Clique no botão \"%s\"\n"
+"correspondente para fazer a alteração.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verificar a configuração atual do mapa de teclado e altere-a se\n"
+"necessário.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verifique a seleção atual do país. Se você não estiver neste "
+"país,\n"
+"clique no botão \"%s\" e escolha outro. Se o seu país não estiver na lista\n"
+"exibida, clique no botão \"%s\" para obter a lista completa de países.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": padrão, o DrakX deduz seu fuso horário com base no país "
+"escolhido.\n"
+"Você pode clicar no botão \"%s\" aqui se isso não estiver correto\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verificar configuração atual do mouse e clique no botão para\n"
+"alterá-la se necessário.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se uma placa de som for detectada no seu sistema, ela será "
+"exibida\n"
+"aqui. Se você notar que a placa de som não é a que está presente no seu\n"
+"sistema, você pode clicar no botão e escolher um driver diferente.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se você tiver uma placa de TV, é aqui que as informações sobre a\n"
+"sua configuração serão exibidas. Se você tiver uma placa de TV e ela não "
+"for\n"
+"detectada, clique em \"%s\" para tentar configurá-la manualmente.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": você pode clicar em \"%s\" para alterar os parâmetros associados "
+"à\n"
+"placa se achar que a configuração está errada..\n"
+"\n"
+" * \"%s\": por padrão, o DrakX configura sua interface gráfica em resolução\n"
+"\"800x600\" ou \"1024x768\". Se isso não for adequado para você, clique\n"
+"em \"%s\" para reconfigurar sua interface gráfica.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se desejar configurar seu acesso à Internet ou rede local, você\n"
+"pode fazê-lo agora. Consulte a documentação impressa ou use o Centro\n"
+"de Controle do Mageia após a instalação ter sido concluída para aproveitar\n"
+"a ajuda completa em linha.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": permite configurar endereços de proxy HTTP e FTP se a máquina\n"
+"em que você está instalando estiver atrás de um servidor proxy.\n"
+" * \"%s\": esta entrada permite redefinir o nível de segurança configurado\n"
+"em uma etapa anterior .\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se você planeja conectar sua máquina à Internet, é uma boa ideia\n"
+"se proteger contra intrusões configurando um firewall. Consulte a seção\n"
+"correspondente do ``Guia de Introdução'' para obter detalhes sobre as\n"
+"configurações de firewall.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": se desejar alterar a configuração do carregador de "
+"inicialização,\n"
+"clique neste botão. Isso deve ser reservado para usuários avançados.\n"
+"Consulte a documentação impressa ou a ajuda em linha sobre a configuração\n"
+"do carregador de inicialização no Centro de Controle do Mageia.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": através desta entrada, você pode ajustar quais serviços serão\n"
+"executados na sua máquina. Se planeja usar esta máquina como um servidor,\n"
+"é uma boa ideia revisar essa configuração."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "Placa ISDN"
+msgstr "Placa de TV"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1877,24 +1927,27 @@ msgstr "Interface gráfico"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Escolha o disco que deseja apagar para instalar a sua nova partição\n"
-"Mandriva Linux. Tenha cuidado, todos os ficheiros no disco serão\n"
-"perdidos de forma irrecuperável!"
+"Escolha o disco rígido que você deseja apagar para instalar sua nova "
+"partição\n"
+"do Mageia. Cuidado, todos os dados neste disco serão perdidos e não poderão\n"
+"ser recuperados!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Clique em \"%s\" se deseja apagar todos os dados e partições\n"
"presentes neste disco rígido.Tenha cuidado, depois de clicar em \"%s\",\n"
@@ -1913,118 +1966,3 @@ msgstr "Próximo ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": ao clicar no botão \"%s\"irá iniciar o assistente de configuração "
-#~ "de\n"
-#~ "impressoras. Consulte o capítulo correspondente no ''Guia do "
-#~ "Utilizador''\n"
-#~ "para obter mais informações sobre como configurar uma nova impressora.\n"
-#~ "O interface apresentado no nosso manual é semelhante ao usado durante\n"
-#~ "a instalação."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este é o ponto mais crucial de decisão para a segurança do seu sistema\n"
-#~ "GNU/Linux: deve escolher a senha do \"root\". O \"root\" é o "
-#~ "administrador\n"
-#~ "do sistema e é o único utilizador autorizado para fazer actualizações,\n"
-#~ "adicionar utilizadores, mudar a configuração global do sistema, e por aí "
-#~ "a\n"
-#~ " fora. Em poucas palavras, o \"root\" pode fazer tudo! É por isso que "
-#~ "deve\n"
-#~ "escolher uma senha que seja difícil de adivinhar: o DrakX irá-lhe dizer "
-#~ "se\n"
-#~ "a senha que escolheu é muito simples. Como pode ver, não é obrigado a\n"
-#~ "digitar uma senha, mas aconselhamos vivamente a não o fazer.O GNU/Linux\n"
-#~ "é tão propenso ao erro do operador como qualquer outro sistema "
-#~ "operativo.\n"
-#~ "Já que o \"root\" pode ultrapassar todas as limitações e "
-#~ "involuntariamente\n"
-#~ "apagar todos os dados nas partições ao aceder descuidadamente a estas,\n"
-#~ "é muito importante que haja dificuldades em aceder/tornar-se \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "A senha deve ser uma mistura de caracteres alfa numéricos e com pelos\n"
-#~ "menos 8 caracteres de comprimento.Nunca aponte a senha do \"root\" --\n"
-#~ "torna demasiado fácil comprometer o seu sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Uma advertência: não faça a senha demasiado longa ou muito complicada\n"
-#~ "para que seja capaz de se lembrar dela.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A senha não vai ser mostrada no ecrã à medida que a escreve. Para "
-#~ "reduzir\n"
-#~ "a hipótese de ser mal digitado, é necessário que a senha seja digitada "
-#~ "duas\n"
-#~ "vezes. Se lhe acontecer o mesmo erro duas vezes, aí terá que usar essa\n"
-#~ "senha ``incorrecta'' na primeira vez que tentar ligar-se como \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se deseja um servidor de autenticação para controlar o acesso ao seu\n"
-#~ "computador, clique em \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se a sua rede usa seja LDAP, NIS ou a autenticação de serviços para um\n"
-#~ "domínio PDC Windows, seleccione o apropriado para \"%s\".\n"
-#~ "Se não sabe qual usar, deve perguntar ao administrador da sua rede.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se lhe acontecer ter problemas em relembrar senhas, ou se o seu\n"
-#~ "computador nunca for conectado à Internet, se confia em toda a gente que\n"
-#~ "usa o seu computador, aí pode escolher em ter \"%s\"."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "Autenticação"
diff --git a/perl-install/install/help/po/pt_BR.po b/perl-install/install/help/po/pt_BR.po
index 11c3151d5..4f0a4a43a 100644
--- a/perl-install/install/help/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/install/help/po/pt_BR.po
@@ -1,46 +1,40 @@
-# translation of pt_BR.po to
-# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
-# tradução de DrakX-pt_BR.po para Português do Brasil
-# DRAKX PT_BR PO FILE
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@mandriva.com>
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003.
-# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002.
-# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004.
-# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003.
-# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003, 2004.
-# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003, 2004.
-# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005.
-# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005.
-# Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005.
-# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2008.
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
+# Michael Martins, 2025
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-22 14:14-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Martins, 2025\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/MageiaLinux/"
+"teams/9361/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"Antes de continuar, você deve ler com atenção os termos da licença. Ela \n"
-"cobre a distribuição Mandriva Linux inteira. Se você concorda com todos os "
-"termos,\n"
-"clique em \"%s\". Se não concordar, clique no botão \"%s\"\n"
+"Antes de continuar, você deve ler atentamente os termos da licença. Ela\n"
+"cobre toda a distribuição Mageia. Se você concordar com todos os\n"
+"termos, marque a caixa \"%s\". Caso contrário, clique no botão \"%s\"\n"
"para reiniciar seu computador."
#: ../help.pm:20
@@ -83,51 +77,49 @@ msgid ""
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux é um sistema multiusuário, e isto significa que cada usuário pode\n"
-"ter suas próprias preferências, seus próprios arquivos, e assim por diante. "
-"Mas,\n"
-"ao contrário do \"root\", que é o administrador do sistema, os usuários\n"
-"adicionados aqui não terão direito de modificar nada, a não ser seus\n"
-"próprios arquivos e suas próprias configurações, protegendo o sistema \n"
-"contra mudanças involuntárias ou maliciosas, que poderiam impactar no "
-"sistema como um todo. Você deverá criar ao menos uma\n"
-"conta regular para você mesmo - esta é a conta que você deverá usar no seu\n"
-"dia-a-dia. Embora seja muito prático acessar o sistema como \"root\" para "
-"fazer tudo,\n"
-"também pode ser muito perigoso! O menor engano pode fazer com que seu\n"
-"sistema não funcione mais. Como usuário regular, mesmo cometendo um erro\n"
-"sério, o pior que pode acontecer é você perder informação, mas não o "
-"sistema\n"
-"inteiro.\n"
-"\n"
-"Primeiro, você deve digitar o seu nome real. Isto não é obrigatório, é "
-"claro,\n"
-"pois você pode digitar, na verdade, o que você quiser.\n"
-"O DrakX pegará a primeira palavra que você digitou na caixa e colocará\n"
-"no campo \"%s\". Este é o nome que esse usuário específico utilizará para "
-"acessar o sistema. Você pode mudá-lo, caso queira. Depois você deverá\n"
-"digitar uma senha. Uma senha de usuário não-privilegiado (regular) não é "
-"tão\n"
-"crucial quanto a de \"root\", do ponto de vista da segurança. Mas isto não "
-"é\n"
-"razão para negligenciar esta senha, deixando-a em branco ou escolhendo uma\n"
-"muito simples: mais tarde, seus arquivos poderão correr sérios riscos.\n"
-"\n"
-"Clicando em \"%s\" você poderá adicionar outros usuários. Adicione um\n"
-"usuário para cada um dos seus amigos: seu pai ou sua irmã, por exemplo.\n"
-"Depois que terminar de adicionar os usuários, clique em \"%s\".\n"
-"\n"
-"Clicando no botão \"%s\" você poderá mudar o \"shell\" padrão do usuário\n"
-"(o padrão é o bash).\n"
-"\n"
-"Quando você terminar de adicionar usuários, você poderá escolher um usuário\n"
-"para que ele acesse automaticamente o sistema quando o computador for "
-"iniciado.\n"
-"Caso você esteja interessado neste recurso (e não precisar de muita\n"
-"segurança local), escolha o usuário e o gerenciador de janelas,\n"
-"e então clique em \"%s\". Se não estiver interessado neste recurso, "
+"GNU/Linux é um sistema multiusuário, o que significa que cada usuário pode\n"
+"ter suas próprias preferências, seus próprios arquivos, e assim por diante.\n"
+"Mas, ao contrário do \"root\", que é o administrador do sistema, os "
+"usuários\n"
+"que você adicionar neste ponto não terão autorização para alterar nada além\n"
+"de seus próprios arquivos e configurações, protegendo o sistema de mudanças\n"
+"não intencionais ou maliciosas que podem afetar o sistema como um todo.\n"
+"Você precisa criar pelo menos um usuário comum para você mesmo -- essa\n"
+"é a conta que deve ser usada no dia a dia. Embora seja muito\n"
+"fácil entrar como \"root\" para fazer qualquer coisa, isso pode ser muito "
+"perigoso!\n"
+"Um erro simples pode fazer com que seu sistema não funcione mais. Se você\n"
+"cometer um erro sério como usuário comum, o pior que pode acontecer é\n"
+"perder algumas informações, mas não afetará todo o sistema.\n"
+"\n"
+"O primeiro campo pede um nome verdadeiro. Claro, isso não é obrigatório\n"
+"-- você pode realmente digitar o que quiser. O DrakX usa a primeira\n"
+"palavra que você digitar neste campo e a copia para o campo \"%s\",\n"
+"que é o nome que esse usuário usará para fazer login no sistema.\n"
+"Se quiser, você pode substituir o padrão e alterar o nome do usuário.\n"
+"O próximo passo é inserir uma senha. Do ponto de vista de segurança,\n"
+"a senha de um usuário não privilegiado (comum) não é tão crucial quanto\n"
+"a senha do \"root\", mas isso não é motivo para negligenciá-la, deixando\n"
+"em branco ou muito simples: afinal, seus arquivos podem estar em risco.\n"
+"\n"
+"Depois de clicar em \"%s\", você pode adicionar outros usuários. Adicione "
+"um\n"
+"usuário para cada um de seus amigos, seu pai, sua irmã, etc. Clique em "
+"\"%s\"\n"
+"quando terminar de adicionar.\n"
+"\n"
+"Clique no botão \"%s\" para alterar o \"shell\" padrão para esse\n"
+"usuário (bash por padrão).\n"
+"\n"
+"Quando terminar de adicionar os usuários, você será solicitado a escolher "
+"um\n"
+"usuário que será conectado automaticamente ao sistema quando o computador\n"
+"inicializar. Se estiver interessado nesse recurso (e não se importa muito "
+"com a\n"
+"segurança local), escolha o usuário e o gerenciador de janelas desejados, e\n"
+"depois clique em \"%s\". Se não estiver interessado nesse recurso, "
"desmarque\n"
-"a opção \"%s\""
+"a caixa \"%s\"."
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -137,17 +129,18 @@ msgstr "Nome de usuário"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr "Aceitar o usuário"
+msgstr "Aceitar usuário"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Você quer usar este recurso?"
+msgstr "Deseja usar esta funcionalidade?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -157,87 +150,88 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Aqui estão listadas as partições Linux detectadas no seu disco rígido.\n"
-"Você pode manter as opções feitas pelo assistente, elas são\n"
-"boas para o uso diário. Se você quiser alterar estas opções, você deve ao\n"
-"menos definir uma partição (\"/\"). Não escolha uma partição muito pequena\n"
-"ou você não será capaz de instalar todos os softwares desejados. Se você\n"
-"quiser guardar seus dados em uma partição separada, você precisa escolher\n"
-"uma partição \"/home\" (apenas possível se você tiver mais de \n"
-"uma partição Linux disponível).\n"
+"Aqui estão listadas as partições Linux detectadas em seu disco rígido.\n"
+"Você pode manter as escolhas feitas pelo assistente, pois elas são\n"
+"adequadas para a maioria das instalações comuns. Se fizer alterações,\n"
+"você deve pelo menos definir uma partição raiz (\"/\"). Não escolha uma "
+"partição\n"
+"muito pequena ou você não conseguirá instalar software suficiente. Se\n"
+"quiser armazenar seus dados em uma partição separada, também será\n"
+"necessário criar uma partição \"/home\" (o que só é possível se tiver mais\n"
+"de uma partição Linux disponível).\n"
"\n"
"Cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome\", \"Capacidade\".\n"
"\n"
-"\"Nome\" é codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco rígido\", "
-"\"número\n"
-"do disco rígido\", \"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
+"\"Nome\" é estruturado como: \"tipo de disco rígido\", \"número do disco "
+"rígido,\"\n"
+"\"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Tipo de disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\" se "
+"for SCSI.\n"
"\n"
-"\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\"\n"
-"se ele for um disco rígido SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".\n"
-"Para os discos rígidos IDE:\n"
+"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra após \"hd\" ou \"sd\". Para\n"
+"discos rígidos IDE:\n"
"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE primária\",\n"
+" * \"a\" significa \"disco rígido mestre no controlador IDE primário\",\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE primária\",\n"
+" * \"b\" significa \"disco rígido escravo no controlador IDE primário\",\n"
"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE secundária\",\n"
+" * \"c\" significa \"disco rígido mestre no controlador IDE secundário\",\n"
"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE secundária\",\n"
+" * \"d\" significa \"disco rígido escravo no controlador IDE secundário\",\n"
"\n"
"\n"
-"Com discos rígidos SCSI, um \"a\" significa \"SCSI ID mais baixo\", um \"b\" "
-"significa \"segundo SCSI ID mais baixo\", e assim por diante."
+"Com discos rígidos SCSI, um \"a\" significa \"menor ID SCSI\", um \"b\"\n"
+"significa \"segundo menor ID SCSI\", e assim por diante."
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"O instalador do Mandriva Linux está espalhado em diferentes CD-ROMs.\n"
-"Se o pacote selecionado estiver localizado em outro CD-ROM, O DrakX irá\n"
-"ejetar o CD atual e pedir para você inserir o CD necessário. Se você não "
-"tiver com o CD em mãos, basta clicar em \"%s\", e os pacotes correspondentes "
-"não\n"
-"serão instalados."
+"A instalação do Mageia é distribuída em vários CD-ROMs. Se um\n"
+"pacote selecionado estiver localizado em outro CD-ROM, o DrakX ejeta\n"
+"o CD atual e solicita que você insira o CD necessário. Se não tiver o CD\n"
+"solicitado em mãos, basta clicar em \"%s\", e os pacotes correspondentes\n"
+"não serão instalados."
#: ../help.pm:95
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -287,62 +281,59 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"Agora você deverá especificar quais programas você deseja instalar no\n"
-"sistema. Existem centenas de pacotes disponíveis para o Mandriva Linux, e\n"
-"para facilitar o gerenciamento, os pacotes foram agrupados em grupos de aplicações\n"
-"similares.\n"
+"Agora é hora de especificar quais programas deseja instalar em seu sistema.\n"
+"Existem milhares de pacotes disponíveis para o Mageia, e para simplificar o\n"
+"gerenciamento, eles foram agrupados em categorias de aplicativos similares.\n"
"\n"
-"O Mandriva Linux separou os pacotes em quatro categorias. Você pode\n"
-"misturar as aplicações de outras categorias, assim uma \"Estação de Trabalho\" "
-"pode ter aplicações do grupo \"Servidor\".\n"
+"O Mageia classifica os grupos de pacotes em quatro categorias. Você pode\n"
+"misturar e combinar aplicativos de várias categorias, então uma instalação\n"
+"``Estação de trabalho\" ainda pode ter aplicativos da categoria "
+"``Servidor\"\n"
+"instaladas.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Se você planeja usar sua máquina como estação de trabalho,\n"
-"selecione um ou mais dos grupos desta categoria.\n"
+" * \"%s\": se planeja usar sua máquina como uma estação de trabalho,\n"
+"selecione um ou mais dos grupos na categoria de estação de trabalho.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Se a máquina será usada para programação, selecione "
-"os pacotes apropriados desta categoria. O grupo especial\n"
-"\"LSB\" irá configurar seus sistema para que ele fique o mais compatível possível\n"
-"com as especificações da Linux Standard Base.\n"
+" * \"%s\": se planeja usar sua máquina para programação, selecione os\n"
+"grupos apropriados dessa categoria. O grupo especial \"LSB\" configura\n"
+"seu sistema para que esteja o mais próximo possível das especificações da\n"
+"Linux Standard Base.\n"
"\n"
-" Selecionar o grupo \"LSB\" garantirá 100%% de compatibilidade com LSB "
-"no\n"
-"sistema. No entanto, se você não selecionar o grupo \"LSB\" você ainda terá\n"
-"um sistema próximo a 100%% de compatibilidade com a LSB.\n"
+" Selecionar o grupo \"LSB\" garante 100%% de conformidade com a\n"
+"LSB do sistema. No entanto, se não selecionar o grupo \"LSB\", ainda\n"
+"terá um sistema quase 100%% compatível com a LSB.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se a máquina será um servidor, você poderá escolher quais dos\n"
-"serviços deseja instalar na máquina.\n"
+" * \"%s\": se sua máquina for destinada a ser um servidor, selecione quais\n"
+"dos serviços mais comuns você deseja instalar em sua máquina.\n"
"\n"
-" * \"%s \": este é o grupo em que você escolherá seu ambiente\n"
-"gráfico preferido. Pelo menos um tem que ser selecionado se você quiser\n"
-"uma estação de trabalho com ambiente gráfico.\n"
+" * \"%s\": aqui você escolhe seu ambiente gráfico preferido. Pelo menos\n"
+"um deve ser selecionado se quiser uma interface gráfica disponível.\n"
"\n"
-"Ao mover o ponteiro do mouse sobre um nome de grupo, uma pequena explicação\n"
-"sobre seu conteúdo aparecerá.\n"
+"Mover o cursor do mouse sobre um nome de grupo exibe um texto\n"
+"explicativo sobre esse ele.\n"
"\n"
-"Você pode marcar a caixa \"%s\", ela é útil se você tiver um pouco de "
-"experiência\n"
-"com o nome dos pacotes fornecidos ou se você deseja ter controle total "
-"sobre\n"
-"o que será instalado.\n"
+"Você pode marcar a caixa \"%s\", que é útil se estiver familiarizado com\n"
+"os pacotes oferecidos ou se deseja ter controle total sobre o que é\n"
+"instalado.\n"
"\n"
-"Se você iniciar uma instalação no modo \"%s\", você pode desmarcar todos\n"
-"os grupos e prevenir a instalação de qualquer pacote adicional. Isto é útil "
-"para\n"
-"reparar ou atualizar um sistema já existente.\n"
+"Se você iniciar a instalação no modo \"%s\", pode desmarcar todos os\n"
+"grupos e evitar a instalação de novos pacotes. Isso é útil para reparar\n"
+"ou atualizar um sistema existente.\n"
"\n"
-"Se você não selecionar nenhum grupo ao fazer uma instalação (não uma atualização),\n"
-"uma caixa de diálogo aparecerá propondo diferentes\n"
-"opções para uma instalação mínima:\n"
+"Se você desmarcar todos os grupos ao realizar uma instalação comum\n"
+"(em vez de uma atualização), um diálogo será exibido sugerindo\n"
+"diferentes opções para uma instalação mínima:\n"
"\n"
-" * \"%s\": Instala o mínimo de pacotes possíveis para se ter uma estação\n"
-"de trabalho com ambiente gráfico.\n"
+"* \"%s\": instala o número mínimo de pacotes possível para ter um\n"
+"desktop gráfico funcional.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Instala a base do sistema acrescida de utilitários básicos e suas \n"
-"respectivas documentações. Esta Instalação é útil para configurar um servidor.\n"
+"* \"%s\": instala o sistema base, utilitários básicos e sua documentação.\n"
+"Esta instalação é adequada para configurar um servidor.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Instala os pacotes mínimos necessários para obter um sistema\n"
-"Linux funcionando. Com esta instalação você terá somente a interface de\n"
-"linha de comando. O tamanho total desta instalação é de 65 megabytes."
+"* \"%s\": instala o número absoluto mínimo de pacotes necessários\n"
+"para obter um sistema Linux funcional. Com esta instalação, você\n"
+"tem apenas uma interface de linha de comando. Esta instalação\n"
+"tem cerca de 65 megabytes."
#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
#, c-format
@@ -357,7 +348,7 @@ msgstr "Com documentação básica"
#: ../help.pm:149
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instalação mínima"
+msgstr "Instalação realmente mínima"
#: ../help.pm:152
#, c-format
@@ -373,10 +364,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -396,41 +387,47 @@ msgid ""
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
-"Se você escolheu selecionar pacotes individualmente, será apresentada uma\n"
-"árvore contendo todos os pacotes classificados por grupos e subgrupos.\n"
-"Navegando nesta árvore, você poderá selecionar grupos inteiros, subgrupos\n"
-" ou pacotes individuais.\n"
-"\n"
-"Quando você seleciona um pacote individual na árvore, uma breve \n"
-"descrição sobre o pacote aparecerá na janela da direita.\n"
-"\n"
-"!! Quando um pacote de servidor foi selecionado, intencionalmente ou por\n"
-"ser parte de um grupo, será pedido para que você confirme se realmente "
-"deseja que\n"
-"estes servidores sejam instalados. Por padrão, no Mandriva Linux qualquer\n"
-"serviço instalado será iniciado quando a máquina for iniciada.\n"
-"Mesmo que sejam seguros e não existam quaisquer dúvidas a respeito\n"
-"da distribuição, é possível que brechas de segurança\n"
-"sejam descobertas depois que esta versão do Mandriva Linux foi concluída.\n"
-"Se você não sabe o que um determinado serviço faz ou porque está sendo\n"
-"instalado, clique em \"%s\". Clicando em \"%s\", os serviços listados\n"
-"serão instalados e serão iniciados automaticamente quando o\n"
-"sistema for iniciado!!\n"
-"\n"
-"A opção \"%s\" desabilita a caixa de diálogo com o aviso que aparece quando\n"
-"o instalador seleciona um pacote automaticamente por ter resolvido\n"
-"dependências. Alguns pacotes dependem de outros e a instalação de \n"
-"de um ou mais pacotes pode ser requisitada para que se instale um programa\n"
-"específico. O instalador pode determinar quais pacotes são necessários\n"
-"para satisfazer uma dependência e assim completar a instalação.\n"
-"\n"
-"O pequeno ícone de disco flexível no fim da lista permite gravar a lista\n"
-"de pacotes escolhida durante uma instalação. Isto é útil quando você tiver\n"
-"um número de máquinas que deseja configurar de forma idêntica. Ao clicar\n"
-"neste ícone, será pedido a você que insira um disquete, criado no final de "
-"outra\n"
-"instalação. Veja a segunda dica no último passo sobre\n"
-"como criar esse disquete."
+"Se optar por instalar pacotes individualmente, o instalador apresenta\n"
+"uma árvore contendo todos os pacotes classificados por grupos e subgrupos.\n"
+"Ao navegar pela árvore, você pode selecionar grupos inteiros, subgrupos\n"
+"ou pacotes individuais.\n"
+"\n"
+"Sempre que selecionar um pacote na árvore, uma descrição aparecer à\n"
+"direita para informar o propósito desse pacote.\n"
+"\n"
+" !! Se um pacote de servidor for selecionado, seja porque você escolheu\n"
+"especificamente o pacote individual ou porque ele fazia parte de um grupo\n"
+"de pacotes, é solicitado que você confirme se realmente deseja que esses\n"
+"servidores sejam instalados. Por padrão, o Mageia inicia automaticamente\n"
+"quaisquer serviços instalados durante o tempo de inicialização. Mesmo que\n"
+"eles sejam seguros e não tenham problemas conhecidos na época em que\n"
+"a distribuição foi lançada, é possível que vulnerabilidades de segurança "
+"sejam\n"
+"descobertas após a finalização desta versão do Mageia. Se não souber\n"
+"o que um serviço específico deve fazer ou por que está sendo instalado, "
+"clique\n"
+"em \"%s\". Clicar em \"%s\" instala os serviços listados e inicia esses "
+"serviços\n"
+"automaticamente durante o tempo de inicialização. !!\n"
+"\n"
+"A opção \"%s\" é usada para desativar o diálogo de aviso que aparece\n"
+"sempre que o instalador seleciona automaticamente um pacote para resolver\n"
+"um problema de dependência. Alguns pacotes dependem de outros e a "
+"instalação\n"
+"de um pacote específico pode exigir a instalação de outro pacote. O "
+"instalador\n"
+"pode determinar quais pacotes são necessários para satisfazer uma "
+"dependência\n"
+"e concluir a instalação.\n"
+"\n"
+"O ícone de disquete pequeno na parte inferior da lista, permite carregar "
+"uma\n"
+"lista de pacotes criada durante uma instalação anterior. Isso é útil se você "
+"tem\n"
+"várias máquinas que quer configurar de maneira idêntica. Clicar nesse ícone\n"
+"solicita que você insira o disquete criado no final de outra instalação. "
+"Consulte\n"
+"a segunda dica do último passo sobre como criar um disquete desse tipo."
#: ../help.pm:183
#, c-format
@@ -457,25 +454,22 @@ msgid ""
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
-"Esta janela é utilizada para selecionar quais serviços você deseja iniciar\n"
-"durante o processo de inicialização (boot) da máquina.\n"
-"\n"
-"O DrakX irá listar todos os serviços disponíveis na instalação atual.\n"
-"Reveja cuidadosamente e desabilite aqueles que não são sempre necessários \n"
-"durante a inicialização.\n"
-"\n"
-"Um pequeno texto de ajuda descrevendo a função do serviço será mostrado \n"
-"quando o mesmo for selecionado. Contudo, caso você não tenha certeza se um \n"
-"serviço é útil ou não, é seguro manter o comportamento padrão.\n"
-"\n"
-"!! Tenha muito cuidado neste passo, caso você pretenda usar sua máquina como "
-"um \n"
-"servidor: você provavelmente vai querer que serviços indesejados não sejam "
-"iniciados.\n"
-"Lembre-se de que vários serviços podem ser perigosos se forem habilitados em "
-"um\n"
-"servidor. Em geral, selecione apenas os serviços que você realmente "
-"precisa. !!"
+"Este diálogo é usado para selecionar quais serviços você quer\n"
+"iniciar automaticamente.\n"
+"\n"
+"O DrakX lista todos os serviços disponíveis na instalação atual. Revise\n"
+"cada um deles com cuidado e desmarque aqueles que não são necessários\n"
+"na inicialização.\n"
+"\n"
+"Um texto explicativo curto é exibido sobre um serviço quando ele for\n"
+"selecionado. No entanto, se não tiver certeza se um serviço é útil ou não,\n"
+"é mais seguro manter o comportamento padrão.\n"
+"\n"
+"!! Nesta etapa, tenha muito cuidado se você pretende usar sua máquina como\n"
+"um servidor: você provavelmente não deseja iniciar nenhum serviço que não\n"
+"seja necessário. Lembre-se de que alguns serviços podem ser perigosos se\n"
+"forem ativados em um servidor. Em geral, selecione apenas os serviços que\n"
+"realmente precisa. !!"
#: ../help.pm:209
#, c-format
@@ -493,31 +487,35 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"O GNU/Linux gerencia a hora em GMT (Greenwich Mean Time) e calcula a hora\n"
-"local de acordo com o fuso horário que você escolheu. Se o relógio em sua\n"
-"placa mãe está configurado para o horário local, é possível desativá-lo, "
-"desmarcando\n"
-"\"%s\", permitindo ao GNU/Linux saber que o relógio do hardware e o relógio "
-"do\n"
-"sistema são os mesmos. Isto é útil quando a máquina também tem outro sistema "
-"operacional.\n"
-"\n"
-"A opção \"%s\" irá automaticamente ajustar o relógio, conectando-o a um\n"
-"servidor remoto de hora na Internet. Obviamente, você deve dispor de uma\n"
-"conexão na Internet para isso. Recomendamos que você escolha um servidor de "
-"hora localizado próximo a você, na lista apresentada.\n"
-"Esta opção, na verdade, instala um servidor de hora que poderá ser\n"
-"usado também por outras máquinas de sua rede local."
+"O GNU/Linux gerencia o tempo em GMT (Greenwich Mean Time) e o traduz\n"
+"para o horário local de acordo com o fuso horário que você selecionou. Se o "
+"relógio\n"
+"na sua placa-mãe estiver configurado para o horário local, você pode "
+"desativar\n"
+"isso desmarcando \"%s\", o que informa ao GNU/Linux que o relógio do "
+"sistema\n"
+"e o relógio de hardware estão no mesmo fuso horário. Isso é útil quando a "
+"máquina\n"
+"também hospeda outro sistema operacional.\n"
+"\n"
+"A opção \"%s\" regula automaticamente o relógio do sistema conectando-se a\n"
+"um servidor de horário remoto na internet. Para que este recurso funcione, "
+"você\n"
+"deve ter uma conexão com a internet funcionando. Recomendamos que\n"
+"escolha um servidor de horário localizado próximo a você. Esta opção na\n"
+"verdade instala um servidor de horário que pode ser usado por outras "
+"máquinas\n"
+"na sua rede local também."
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Relógio do hardware configurado para GMT"
+msgstr "Relógio de hardware configurado para GMT"
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronização automática da hora "
+msgstr "Sincronização automática de horário"
#: ../help.pm:223
#, c-format
@@ -534,20 +532,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Placa de vídeo\n"
"\n"
-" O instalador normalmente detecta e configura automaticamente a placa de\n"
-"vídeo instalada em seu computador. Se não for o caso, você pode escolher\n"
-"na lista a placa que você possui atualmente instalada.\n"
+" O instalador normalmente detecta e configurar automaticamente a\n"
+"placa de vídeo instalada em sua máquina. Se isso não estiver correto, você\n"
+"pode escolher na lista a placa que realmente tem instalada.\n"
"\n"
-" Em casos nos quais diferentes servidores são disponíveis para sua placa\n"
-"de vídeo, com ou sem aceleração 3D, você será questionado para escolher\n"
-"um servidor que atenda melhor às suas necessidades."
+" Na situação em que diferentes drivers estão disponíveis para sua placa,\n"
+"com ou sem aceleração 3D, você é solicitado a escolher o driver que\n"
+"melhor atende às suas necessidades."
#: ../help.pm:234
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -601,64 +599,64 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (para X Window System ou Sistema de Janelas X) é o coração da interface "
-"gráfica do GNU/Linux\n"
-"no qual todos os ambientes gráficos (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) fornecidos com o Mandriva Linux se baseiam.\n"
+"X (para X Window System) é o coração da interface gráfica do GNU/Linux,\n"
+"sobre a qual todos os ambientes gráficos (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) fornecidos com o Mageia dependem.\n"
"\n"
-"Você verá uma lista de parâmetros para alterações, para poder\n"
-"obter uma ótima resolução gráfica. \n"
-"Placa de Vídeo\n"
+"É mostrada uma lista de diferentes parâmetros para ajustar e obter uma\n"
+"exibição gráfica otimizada.\n"
"\n"
-" O instalador normalmente poderá detectar e configurar automaticamente \n"
-"a placa de vídeo da sua máquina. Se esta configuração não estiver correta, "
-"você pode\n"
-"escolher na lista a placa correspondente instalada.\n"
+"Placa de vídeo\n"
+"\n"
+" O instalador normalmente detecta e configura automaticamente a\n"
+"placa de vídeo instalada em sua máquina. Se isso não estiver correto, você\n"
+"pode escolher na lista a placa que realmente tem instalada.\n"
"\n"
-" Se existirem diferentes servidores possíveis para a sua placa, com ou "
-"sem\n"
-"aceleração 3D, será oferecido para você escolher o servidor que melhor "
-"atenda as\n"
-"necessidades.\n"
+" Na situação em que diferentes drivers estão disponíveis para sua placa, "
+"com\n"
+"ou sem aceleração 3D, você será solicitado a escolher o driver que melhor\n"
+"atende às suas necessidades.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
-" O instalador pode normalmente detectar e configurar automaticamente\n"
-"o monitor da sua máquina. Se não for o correto, você pode escolher na\n"
-"lista o monitor que está conectado a seu computador.\n"
+" Normalmente, o instalador detecta e configura automaticamente\n"
+"o monitor conectado à sua máquina. Se isso não estiver correto, você\n"
+"pode escolher na lista o monitor que está conectado ao seu computador.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolução\n"
"\n"
-" Aqui você pode escolher a resolução e a profundidade das cores que seu\n"
-"hardware pode exibir. Escolha a resolução que melhor lhe agrada (você\n"
-"poderá alterá-la após a instalação). Um exemplo da configuração escolhida\n"
-"é mostrada na tela.\n"
+" Aqui você pode escolher as resoluções e profundidades de cor disponíveis\n"
+"para o seu hardware gráfico. Escolha a que melhor atende às suas "
+"necessidades\n"
+"(você pode fazer alterações após a instalação). Uma amostra da configuração\n"
+"escolhida é exibida na imagem do monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Teste\n"
"\n"
-" Dependendo do seu hardware, esta opção pode não ser mostrada.\n"
+" Dependendo do seu hardware, esta opção pode não aparecer.\n"
"\n"
-" O sistema testará a resolução gráfica escolhida.\n"
-"Se você ver a mensagem durante o teste e responder \"%s\",\n"
-"o DrakX seguirá para a etapa seguinte. Se não puder ver a mensagem,\n"
-"significa que algo na configuração está errado, e o teste vai acabar\n"
-"automaticamente depois de 12 segundos, voltando ao menu. Mude\n"
-"as configurações até obter uma boa resolução gráfica.\n"
+" O sistema tenta abrir uma tela gráfica na resolução desejada.\n"
+"Se vir a mensagem de teste durante o teste e responder \"%s\",\n"
+"então o DrakX prossegue para a próxima etapa. Se não a ver, isso\n"
+"significa que alguma parte da configuração de detecção automática estava\n"
+"incorreta e o teste é automaticamente encerrado após 12 segundos,\n"
+"retornando ao menu. Altere as configurações até obter uma exibição gráfica "
+"correta.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Opções\n"
"\n"
-" Aqui você pode escolher se deseja que o computador inicie\n"
-"automaticamente em modo gráfico. Obviamente, você vai querer marcar o\n"
-"\"%s\" se a sua máquina é um servidor, ou caso não tenha conseguido obter\n"
-"uma boa configuração de vídeo."
+" Esta etapa permite escolher se deseja que sua máquina mude\n"
+"automaticamente para uma interface gráfica na inicialização. Obviamente,\n"
+"você marcar \"%s\" se sua máquina for atuar como um servidor\n"
+"ou se não conseguir configurar a exibição corretamente."
#: ../help.pm:291
#, c-format
@@ -671,10 +669,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Monitor\n"
"\n"
-" O instalador normalmente detecta e configura automaticamente o\n"
-"monitor conectado ao seu computador. Se a configuração não estiver correta, "
-"escolha \n"
-"na lista o monitor correto que está conectado em seu computador."
+" Normalmente, o instalador detecta e configura automaticamente\n"
+"o monitor conectado à sua máquina. Se isso não estiver correto, você pode\n"
+"escolher na lista o monitor que está conectado ao seu computador."
#: ../help.pm:298
#, c-format
@@ -688,12 +685,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Resolução\n"
"\n"
-" Você pode escolher aqui as resoluções e profundidade de cores disponíveis "
-"para\n"
-"o seu hardware. Escolha as que atendam melhor às suas necessidades (você\n"
-"poderá alterar esta configuração após a instalação). Uma amostra da "
-"configuração\n"
-"será mostrada no monitor."
+" Aqui você pode escolher as resoluções e profundidades de cor disponíveis\n"
+"para o seu hardware gráfico. Escolha a que melhor atende às suas "
+"necessidades\n"
+"(você pode fazer alterações após a instalação). Uma amostra da configuração\n"
+"escolhida é exibida na imagem do monitor."
#: ../help.pm:306
#, c-format
@@ -702,9 +698,9 @@ msgid ""
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
-"No caso de existirem vários servidores disponíveis para a sua placa,\n"
-"com ou sem aceleração 3D, escolha o servidor que melhor se adapta\n"
-"às suas necessidades."
+"Na situação em que diferentes drivers estão disponíveis para sua placa,\n"
+"com ou sem aceleração 3D, você é solicitado a escolher o driver que\n"
+"melhor atende às suas necessidades."
#: ../help.pm:311
#, c-format
@@ -718,47 +714,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opções\n"
"\n"
-" Aqui você pode escolher se deseja que o computador inicie\n"
-"automaticamente em modo gráfico. Obviamente, você vai querer marcar o\n"
-"\"%s\" se a sua máquina é um servidor, ou caso não tenha conseguido obter\n"
-"uma boa configuração de resolução de vídeo."
+" Esta etapa permite escolher se deseja que sua máquina mude\n"
+"automaticamente para uma interface gráfica na inicialização. Obviamente,\n"
+"você marcar \"%s\" se a sua máquina é um servidor, ou caso\n"
+"não tenha conseguido obter uma boa configuração de resolução de vídeo."
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -767,15 +767,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -788,75 +788,73 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Neste ponto, você precisa escolher onde instalar o seu sistema\n"
-"Mandriva Linux no seu disco rígido. Se seu disco estiver vazio ou se um\n"
-"sistema operacional existente usa todo o espaço disponível, você terá que\n"
-"particioná-lo. Basicamente, particionar um disco rígido consiste em\n"
-"dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema Mandriva "
-"Linux.\n"
-"\n"
-"Como os efeitos de um processo de particionamento são normalmente\n"
-"irreversíveis, podendo levar à perda de dados do sistema operacional atual,\n"
-"ele pode ser intimidante e estressante para um usuário inexperiente.\n"
-"Felizmente, o DrakX traz um assistente que simplifica este processo. Antes\n"
-"de continuar, leia o restante desta seção, e faça todos os passos\n"
-"com calma.\n"
-"\n"
-"Dependendo da configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar\n"
+"Agora você precisa decidir onde deseja instalar o sistema operacional "
+"Mageia\n"
+"em seu disco rígido. Se o seu disco rígido estiver vazio ou se um sistema\n"
+"operacional existente estiver usando todo o espaço disponível, você deve\n"
+"particionar o disco. Basicamente, particionar um disco rígido significa "
+"dividi-lo\n"
+"logicamente para criar o espaço necessário para instalar o novo sistema "
+"Mageia.\n"
+"\n"
+"Como o processo de particionamento de um disco rígido é geralmente "
+"irreversível\n"
+"e pode levar a perdas de dados, o particionamento pode ser intimidante e "
+"estressante\n"
+"para o usuário inexperiente. Felizmente, o DrakX inclui um assistente que "
+"simplifica\n"
+"esse processo. Antes de continuar com esta etapa, leia o restante desta "
+"seção e,\n"
+"acima de tudo, sem pressa.\n"
+"\n"
+"Dependendo da configuração do seu disco rígido, várias opções estarão "
"disponíveis:\n"
"\n"
-"* \"%s\": esta opção particionará automaticamente seu(s) disco(s) vazio(s).\n"
-"Se você usar esta opção não haverá mais nenhum alerta adicional.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": o assistente detectou uma ou mais partições Linux em seu disco\n"
-"rígido. Se você deseja usá-las, escolha esta opção. Será pedido para que "
-"você escolha os pontos de montagem associados\n"
-"a cada uma das partições. Alguns pontos de montagem já existentes serão "
-"selecionados\n"
-"automaticamente, e na maioria das vezes é uma boa idéia mantê-los.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": se o Microsoft Windows estiver instalado no seu disco rígido e\n"
-"ocupar todo o espaço disponível, você terá que criar espaço livre para o\n"
-"GNU/Linux. Para fazer isto, você pode remover a sua partição Microsoft "
-"Windows\n"
-"(leia-se: usar a opção 'Apagar disco inteiro') ou redimensionar a sua "
-"partição Microsoft\n"
-"Windows do tipo FAT ou NTFS. O redimensionamento pode ser feito sem a perda "
-"de dados, desde\n"
-"que você tenha desfragmentado previamente sua partição e a mesma esteja\n"
-"formatada em FAT ou NTFS. Recomendamos fortemente o backup de seus\n"
-"dados. Esta solução é útil se você quiser usar o Mandriva Linux e o\n"
-"Microsoft Windows no mesmo computador.\n"
-"\n"
-"Antes de escolher esta solução, compreenda que o tamanho de sua partição\n"
-"Microsoft Windows será menor do que é agora. Isto significa que você terá\n"
-"menos espaço livre no Microsoft Windows para guardar os seus dados ou\n"
-"instalar novos programas.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": se você quiser apagar todos os dados e todas as partições\n"
-"existentes no disco rígido e substituí-las pelo seu novo sistema Mandriva "
-"Linux, você pode escolher esta opção. Tenha cuidado, pois\n"
-"você não pode reverter sua escolha após a confirmação.\n"
-"\n"
-"!! Se você escolher esta opção, todos seus dados atuais serão perdidos. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Esta opção aparecerá quando seu disco rígido estiver totalmente\n"
-"ocupado pelo Microsoft Windows. Ao escolher esta opção, todo o conteúdo do "
-"seu \n"
-"disco rígido será apagado, sendo assim, todo ele particionado do início.\n"
-"\n"
-" !! Se você escolher esta opção, todo os dados do seu disco rígido serão "
-"perdidos. !!\n"
-"\n"
-"* \"%s\": escolha esta opção se você quiser particionar manualmente o seu\n"
-"disco rígido. Tenha cuidado -- ela é muito poderosa, mas muito perigosa. "
-"Você\n"
-"pode perder todos os seus dados facilmente. Escolha esta solução somente\n"
-"se souber o que está fazendo ou já tiver experiência com particionamento. "
-"Para mais\n"
-"informações de como usar o utilitário DiskDrake, leia a seção 'Gerenciando "
-"suas \n"
-"Partições' do 'Guia do Iniciante'."
+" * \"%s\". Esta opção realiza um particionamento automático do(s) seu(s)\n"
+"disco(s) vazio(s). Se usar esta opção, não há mais solicitações.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". O assistente detectou uma ou mais partições Linux existentes\n"
+"em seu disco rígido. Se quiser usá-las, escolha esta opção. Você é\n"
+"solicitado a escolher os pontos de montagem associados a cada uma\n"
+"das partições. Os pontos de montagem legados são selecionados por padrão e,\n"
+"na maioria das vezes, é uma boa ideia mantê-los.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Se o Microsoft Windows estiver instalado em seu disco rígido e\n"
+"ocupar todo o espaço disponível, você deve criar um espaço livre para o\n"
+"GNU/Linux. Para fazer isso, você pode excluir a partição e os dados do\n"
+"Microsoft Windows (veja a solução ``Apagar todo o disco'') ou redimensionar\n"
+"a partição FAT ou NTFS do Microsoft Windows. O redimensionamento pode\n"
+"ser realizado sem perda de dados, desde que tenha desfragmentado a partição\n"
+"do Windows anteriormente. É altamente recomendável fazer backup dos seus\n"
+"dados. Usar esta opção é recomendado se deseja usar tanto o Mageia\n"
+"quanto o Microsoft Windows no mesmo computador.\n"
+"\n"
+" Antes de escolher esta opção, entenda que após este procedimento,\n"
+"o tamanho da sua partição do Microsoft Windows será menor do que era\n"
+"inicialmente. Você terá menos espaço livre no Microsoft Windows para\n"
+"armazenar seus dados ou para instalar novos softwares.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Se deseja excluir todos os dados e todas as partições presentes\n"
+"em seu disco rígido e substituí-los pelo novo sistema Mageia, escolha\n"
+"esta opção. Tenha cuidado, pois você não pode desfazer esta operação\n"
+"após confirmar.\n"
+"\n"
+" !! Se escolher esta opção, todos os dados em seu disco são excluídos. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Esta opção aparece quando o disco rígido está totalmente ocupado "
+"pelo\n"
+"Microsoft Windows. Escolher esta opção exclui tudo no disco e começa\n"
+"do zero, particionando tudo a partir do início.\n"
+"\n"
+" !! Se escolher esta opção, todos os dados em seu disco são perdidos. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Escolha esta opção se deseja particionar seu disco rígido\n"
+"manualmente. Tenha cuidado -- é uma escolha poderosa, mas perigosa, e\n"
+"você pode facilmente perder todos os seus dados. Por isso, esta opção é\n"
+"realmente recomendada apenas se você já tiver feito algo semelhante\n"
+"antes e tiver alguma experiência. Para mais instruções sobre como usar\n"
+"a ferramenta DiskDrake, consulte a seção ``Gerenciar suas partições'' no\n"
+"``Guia do iniciante''."
#: ../help.pm:377
#, c-format
@@ -866,12 +864,12 @@ msgstr "Usar partição existente"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Usar o espaço livre da partição Microsoft Windows®"
+msgstr "Usar o espaço livre na partição do Microsoft Windows®"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Apagar disco inteiro"
+msgstr "Apagar todo o disco"
#: ../help.pm:380
#, c-format
@@ -910,57 +908,56 @@ msgid ""
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-"E aqui estamos! A instalação agora está completa e o seu GNU/Linux está\n"
-"pronto para ser usado. Clique em \"%s\" para reiniciar o sistema. Não "
-"esqueça\n"
-"de remover a mídia de instalação (CD-ROM ou disquete). A primeira coisa\n"
-"que você deverá ver, após seu computador terminar os testes de hardware,\n"
-"será o menu do gerenciador de inicialização, que fornecerá para você uma "
-"lista de opções, para que você escolha qual sistema\n"
-"operacional iniciar.\n"
-"\n"
-"O botão \"%s\" mostra mais dois botões:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": para criar um disco de instalação que automaticamente fará\n"
-"uma instalação completa, sem a ajuda de um operador, semelhante à\n"
-"instalação que você acabou de fazer.\n"
-"\n"
-" Note que duas opções diferentes estão disponíveis depois que você clicar\n"
-"no botão:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". É uma instalação parcialmente automática, porque a seção\n"
-"de particionamento (somente esta) permanece interativa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Completamente automatizada: o disco rígido é completamente\n"
-"reescrito, e todos os dados anteriores serão perdidos.\n"
-"\n"
-" Esta funcionalidade é muito adequada quando se deseja instalar o\n"
-"sistema em um grande número de máquinas semelhantes. Veja a seção\n"
-"de instalação automática do nosso website para mais informações.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": salva a seleção de pacotes feita nesta instalação.\n"
-"Para usar esta seleção em outra instalação, insira o disquete e inicie\n"
-"a instalação. No 'prompt', pressione a tecla F1 e digite >> linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" << e pressione [Enter].\n"
-"\n"
-"(*) Você precisa de um disquete formatado com FAT. Para criar um pelo\n"
-"GNU/Linux, digite \"mformat a:\", ou \"fdformat /dev/fd0\" seguido por\n"
+"Pronto. A instalação está completa e seu sistema GNU/Linux está pronto\n"
+"para ser usado. Basta clicar em \"%s\" para reiniciar o sistema. Não se\n"
+"esqueça de remover a mídia de instalação (CD-ROM ou pen drive). A primeira\n"
+"coisa que deve ver depois que seu computador terminar os testes de\n"
+"hardware é o menu do gerenciador de inicialização, oferecendo a opção de\n"
+"qual sistema operacional iniciar.\n"
+"\n"
+"O botão \"%s\" exibe mais dois botões para:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": permitir criar um disquete de instalação que realiza uma\n"
+"instalação completa automaticamente, sem a ajuda de um operador,\n"
+"semelhante à instalação que você acabou de configurar.\n"
+"\n"
+" Note que duas opções diferentes estão disponíveis após clicar nesse "
+"botão:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Esta é a instalação parcialmente automatizada. A etapa de\n"
+"particionamento é o único procedimento interativo.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Instalação totalmente automatizada: o disco rígido é "
+"completamente\n"
+"regravado, todos os dados são perdidos.\n"
+" \n"
+" Este recurso é muito útil ao instalar em várias máquinas semelhantes. "
+"Veja\n"
+"a seção Instalação automática em nosso site para mais informações.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): salva uma lista dos pacotes selecionados nesta instalação.\n"
+"Para usar esta seleção em outra instalação, insira o disco e inicie a\n"
+"instalação. Na solicitação, pressione a tecla [F1], digite\n"
+">>linux defcfg=\"floppy\"<< e pressione a tecla [Enter].\n"
+"\n"
+"(*) Você precisa de um disquete formatado em FAT. Para criar um no\n"
+"GNU/Linux, digite \"mformat a:\", ou \"fdformat /dev/fd0\" seguido de\n"
"\"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
#: ../help.pm:412
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Criar disquete de instalação automática"
+msgstr "Gerar disquete de instalação automática"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr "Replay"
+msgstr "Repetir"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr "Automático"
+msgstr "Automatizada"
#: ../help.pm:405
#, c-format
@@ -987,39 +984,38 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Se você escolher reutilizar algumas partições GNU/Linux existentes, poderá "
-"reformatar algumas delas e \n"
-"apagar os dados contidos nelas. Se você deseja fazer isto, por favor, "
-"selecione\n"
-"quais partições você deseja formatar.\n"
+"Se optou por reutilizar algumas partições GNU/Linux legadas, pode\n"
+"ser necessário reformatar algumas delas e apagar qualquer dado que\n"
+"contenham. Para fazer isso, selecione essas partições também.\n"
"\n"
-"Note que não é necessário reformatar todas as partições já existentes.\n"
-"Você deve reformatar as partições contendo o sistema operacional\n"
-"(tais como \"/\",\"/usr\" ou \"/var\"), mas você não tem que\n"
-"reformatar as partições contendo dados que você deseja manter\n"
-"(a partição \"/home\" é exemplo típico).\n"
+"Note que não é necessário reformatar todas as partições pré-existentes.\n"
+"Você deve reformatar as partições que contêm o sistema operacional\n"
+"(como \"/\", \"/usr\" ou \"/var\"), mas não é necessário reformatar as "
+"partições que\n"
+"contêm dados que deseja manter (tipicamente \"/home\").\n"
"\n"
-"Tenha cuidado ao selecionar as partições. Após formatá-las, todos os\n"
-"dados serão apagados e não poderão ser recuperados.\n"
+"Tenha cuidado ao selecionar partições. Após a formatação ser concluída,\n"
+"todos os dados nas partições selecionadas serão excluídos e não será "
+"possível\n"
+"recuperá-los.\n"
"\n"
"Clique em \"%s\" quando estiver pronto para formatar as partições.\n"
"\n"
-"Clique em \"%s\" se você desejar escolher outras partições para instalar\n"
-"o seu novo sistema operacional Mandriva Linux.\n"
+"Clique em \"%s\" se quiser escolher outra partição para a nova instalação\n"
+"do sistema operacional Mageia.\n"
"\n"
-"Clique em \"%s\" para selecionar partições as quais você deseja que sejam "
-"verificadas, \n"
-"para a busca por blocos defeituosos."
+"Clique em \"%s\" se quer selecionar partições que serão verificadas\n"
+"quanto a blocos defeituosos no disco."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1031,19 +1027,17 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Neste momento em que você está instalando o Mandriva Linux, é possível que\n"
-"alguns pacotes tenham sido atualizados após o lançamento inicial. Alguns\n"
-"erros e falhas de seguranças podem ter sido corrigidos. Para poder se\n"
-"beneficiar destas atualizações, você pode fazer o download destes pacotes\n"
-"da Internet. Escolha \"%s\" se você possui uma conexão à Internet\n"
-"funcionando, ou \"%s\" se você preferir instalar os pacotes atualizados\n"
+"Ao instalar o Mageia, é provável que alguns pacotes tenham sido\n"
+"atualizados desde o lançamento inicial. Bugs podem ter sido corrigidos,\n"
+"erros de segurança resolvidos. Para permitir que se beneficie\n"
+"dessas atualizações, você pode baixá-las da internet. Marque \"%s\"\n"
+"se conectado à internet, ou \"%s\" se preferir instalar pacotes atualizados\n"
"mais tarde.\n"
"\n"
-"Escolhendo \"%s\", aparecerá uma lista de locais de onde você poderá pegar\n"
-"as atualizações. Escolha a mais próxima de você. Quando a árvore de\n"
-"seleção de pacotes aparecer, marque o que desejar e pressione \"%s\" para\n"
-"fazer o download e instalar o(s) pacote(s) selecionado(s), ou \"%s\" para\n"
-"interromper."
+"Escolher \"%s\" exibe uma lista de locais na web dos quais as atualizações\n"
+"podem ser baixadas. Você deve escolher um próximo a você. Uma árvore\n"
+"de seleção de pacotes aparece: revise a seleção e pressione \"%s\"para\n"
+"baixar e instalar os pacotes selecionados, ou \"%s\" para cancelar."
#: ../help.pm:450
#, c-format
@@ -1055,51 +1049,53 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-"Neste ponto, o DrakX permite a escolha do nível de segurança desejado para\n"
-"a máquina. Em geral, o nível da segurança deve ser ajustado para o mais alto "
-"possível, \n"
-"se a máquina contiver dados cruciais, ou se for uma máquina exposta\n"
-"diretamente à Internet. Contudo, os níveis mais altos de segurança\n"
-"diminuem a facilidade de uso do computador.\n"
+"Neste ponto, o DrakX permite que você escolha o nível de segurança\n"
+"que deseja para sua máquina. Como regra geral, o nível de segurança deve "
+"ser\n"
+"definido mais alto se a máquina conter dados cruciais ou se for exposta\n"
+"diretamente à internet. A compensação é que um nível de segurança mais alto\n"
+"geralmente é obtido à custa da facilidade de uso.\n"
"\n"
-"Se você não souber o que escolher, fique com a opção padrão. Você poderá\n"
-"trocar o nível de segurança depois usando a ferramenta draksec, no Centro\n"
-"de Controle Mandriva Linux.\n"
+"Se não souber o que escolher, mantenha a opção padrão. Você pode\n"
+"alterar mais tarde com a ferramenta draksec, que faz parte do\n"
+"Centro de Controle Mageia.\n"
"\n"
-"Preencha o campo \"%s\" com o endereço de e-mail da pessoa responsável\n"
-"pela segurança. Assim, mensagens de segurança serão enviadas para esse "
-"endereço."
+"Preencha o campo \"%s\" com o endereço de email da pessoa responsável\n"
+"pela segurança. Mensagens de segurança serão enviadas para esse endereço."
#: ../help.pm:461
#, c-format
msgid "Security Administrator"
-msgstr "Administrador de Segurança"
+msgstr "Administrador de segurança"
#: ../help.pm:464
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1115,21 +1111,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1146,91 +1144,79 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Agora você precisa escolher qual(is) partição(ões) serão usadas para "
-"instalar o\n"
-"seu novo sistema Mandriva Linux. Se as partições já estiverem definidas \n"
-"(através de uma instalação anterior do GNU/Linux ou outro software\n"
-"particionador), você poderá utilizá-las. Caso contrário, as partições\n"
-"devem ser definidas.\n"
+"Neste ponto, você precisa escolher quais partições serão usadas para a\n"
+"instalação do seu sistema Mageia. Se as partições já foram definidas,\n"
+"seja a partir de uma instalação anterior do GNU/Linux ou por outra "
+"ferramenta\n"
+"de particionamento, você pode usar as partições existentes. Caso contrário,\n"
+"as partições do disco rígido devem ser definidas.\n"
"\n"
"Para criar partições, você deve primeiro selecionar um disco rígido. Você\n"
-"pode selecionar o disco clicando em \"hda\" para o primeiro drive IDE,\n"
-"\"hdb\" para o segundo, \"sda\" para o primeiro drive SCSI e assim por\n"
-"diante.\n"
+"pode selecionar o disco para particionamento clicando em ``hda'' para o\n"
+"primeiro disco IDE, ``hdb'' para o segundo, ``sda'' para o primeiro disco "
+"SCSI\n"
+"e assim por diante.\n"
"\n"
-"Para particionar o disco selecionado, você pode usar as seguintes opções:\n"
+"Para particionar o disco rígido selecionado, você pode usar estas opções:\n"
"\n"
-" * \"%s\": esta opção removerá todas as partições do disco rígido "
-"selecionado.\n"
+" * \"%s\": esta opção exclui todas as partições no disco rígido selecionado\n"
"\n"
-" * \"%s\": esta opção permite criar automaticamente partições ext3 e swap "
-"no\n"
-" espaço livre do seu disco rígido.\n"
+" * \"%s\": esta opção permite criar automaticamente partições ext4 e swap\n"
+"no espaço livre do seu disco rígido\n"
"\n"
-"\"%s\": acesso a características adicionais:\n"
+"\"%s\": oferece acesso a funcionalidades adicionais:\n"
"\n"
-" * \"%s\": se você quiser salvar sua tabela de partição em um disquete para\n"
-" poder recuperá-la, você pode usar esta opção. É altamente recomendável\n"
-" utilizá-la.\n"
+" * \"%s\": salva a tabela de partições em um disquete. Útil para "
+"recuperação\n"
+"da tabela de partições mais tarde, se necessário. Recomenda-se fortemente\n"
+"que você realize esta etapa.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se você salvou a sua tabela de partição em um disquete de uma\n"
-"instalação anterior, você pode recuperá-la com esta opção.\n"
+" * \"%s\": permite restaurar uma tabela de partições previamente salva a\n"
+"partir de um disquete.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se sua tabela de partição estiver danificada, você pode tentar\n"
-"recuperá-la usando esta opção. Tenha cuidado e lembre-se de que isto pode\n"
-"falhar.\n"
+" * \"%s\": se a tabela de partições estiver danificada, você pode tentar\n"
+"recuperá-la usando esta opção. Tenha cuidado e lembre-se de que isso\n"
+"nem sempre funciona.\n"
"\n"
-" * \"%s\": descarta todas as alterações e carrega a tabela de partição que\n"
+" * \"%s\": descarta todas as alterações e recarrega a tabela de partições "
+"que\n"
"estava originalmente no disco rígido.\n"
"\n"
-" * \"%s\": ao desmarcar esta opção, os usuários serão forçados a montar e "
-"desmontar\n"
-" manualmente as mídias removíveis, tais como discos flexíveis e CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se você desejar utilizar um assistente para particionar o seu\n"
-" disco rígido, você pode usar esta opção. É recomendada caso não tenha\n"
-" conhecimento sobre particionamento.\n"
+" * \"%s\": desmarcar esta opção força os usuários a montar e desmontar\n"
+"manualmente mídias removíveis, como disquetes e CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"%s\": você pode usar esta opção para cancelar suas alterações.\n"
+" * \"%s\": use esta opção se quer usar um assistente para particionar\n"
+"seu disco rígido. Isso é recomendado se você não tiver um bom\n"
+"entendimento de particionamento.\n"
"\n"
-" * \"%s\": permite ações adicionais nas partições (tipo, opções, formato)\n"
-" e fornece mais informações sobre o disco rígido\n"
+" * \"%s\": use esta opção para cancelar suas alterações.\n"
+" \n"
+" * \"%s\": permite ações adicionais em partições (tipo, opções, formato)\n"
+"e fornece mais informações sobre o disco rígido.\n"
"\n"
-" * \"%s\": quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use esta\n"
-" opção para salvar as alterações.\n"
+" * \"%s\": quando terminar de particionar seu disco rígido, isso salva\n"
+"suas alterações no disco.\n"
"\n"
-"Quando definir o tamanho da partição, você pode fazê-lo com as setas\n"
-"direcionais de seu teclado.\n"
-"Nota: você pode utilizar qualquer opção usando o teclado: navegue entre as\n"
-"partições usando [Tab] e as setas [para cima/baixo].\n"
+"Ao definir o tamanho de uma partição, você pode ajustar o tamanho da\n"
+"partição com precisão usando as teclas de seta do teclado.\n"
"\n"
-"Quando a partição estiver selecionada, você pode usar:\n"
+"Nota: você pode acessar qualquer opção usando o teclado. Navegue pelas\n"
+"partições usando [Tab] e as setas [para cima/para baixo].\n"
"\n"
-" * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando uma partição vazia estiver\n"
-" selecionada)\n"
+"Quando uma partição é selecionada, você pode usar:\n"
"\n"
-" * Ctrl-d para apagar uma partição\n"
+" * Ctrl-c para criar uma nova partição (quando uma partição vazia é\n"
+"selecionada)\n"
"\n"
-" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem\n"
+" * Ctrl-d para excluir uma partição\n"
"\n"
-"Para mais informações sobre os diferentes tipos de sistemas de arquivos \n"
-"disponíveis, por favor, leia o capítulo sobre ext2FS do \"Manual de "
-"Referência\".\n"
+" * Ctrl-m para definir o ponto de montagem\n"
"\n"
-"Se você está instalando em uma Máquina PPC, você vai precisar criar uma\n"
-"pequena partição \"bootstrap\" HFS de no mínimo 1MB para usar com o \n"
-"gerenciador de boot yaboot. Se você quiser criar uma partição um\n"
-"pouco maior, digamos 50MB, você pode usar o espaço para guardar\n"
-"um kernel extra e uma imagem ramdisk para situações de emergência."
+"Para obter informações sobre os diferentes tipos de sistemas de arquivos\n"
+"disponíveis, consulte o capítulo ext2FS do ``manual de referência''.\n"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1250,7 +1236,7 @@ msgstr "Recuperar tabela de partições"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Montagem automática de mídia removível"
+msgstr "Montagem automática de mídias removíveis"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1265,71 +1251,78 @@ msgstr "Desfazer"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Mudar entre modo normal/expert"
+msgstr "Alternar entre modo normal/avançado"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Mais de uma partição Microsoft Windows foi detectada em seu disco\n"
-"rígido. Por favor, escolha a que você quer redimensionar para instalar o "
-"seu\n"
-"novo sistema operacional Mandriva Linux.\n"
+"Mais de uma partição Microsoft foi detectada em seu disco rígido. Escolha a\n"
+"que quer redimensionar para instalar seu novo sistema operacional Mageia.\n"
"\n"
-"Cada partição é listada da seguinte forma: \"Nome Linux\", \"Nome\n"
-"Windows\" \"Capacidade\".\n"
+"Cada partição é listada da seguinte forma: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n"
+"\"capacidade\".\n"
"\n"
-"\"Nome Linux\" é codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco rígido\", "
-"\"número do disco rígido\", \"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
+"\"Nome Linux\" é estruturado como: \"tipo de disco rígido\", \"número do "
+"disco rígido\",\n"
+"\"número da partição\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se seu disco rígido for IDE e \"sd\"\n"
-"se ele for um disco rígido SCSI.\n"
+"\"Tipo do disco rígido\" é \"hd\" se o seu disco rígido for IDE e \"sd\" se "
+"for SCSI.\n"
"\n"
-"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com "
-"discos rígidos IDE:\n"
+"\"Número do disco rígido\" é sempre uma letra após \"hd\" ou \"sd\". Com "
+"discos\n"
+"rígidos IDE:\n"
"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido mestre na controladora IDE primária\",\n"
+" * \"a\" significa \"disco rígido mestre no controlador IDE primário\";\n"
"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido escravo na controladora IDE primária\",\n"
+" * \"b\" significa \"disco rígido escravo no controlador IDE primário\";\n"
"\n"
-" * \"c\" , \"disco rígido mestre na controladora IDE secundária\",\n"
+" * \"c\" significa \"disco rígido mestre no controlador IDE secundário\";\n"
"\n"
-" * \"d\" , \"disco rígido escravo na controladora IDE secundária\".\n"
+" * \"d\" significa \"disco rígido escravo no controlador IDE secundário\".\n"
"\n"
-"Com discos rígidos SCSI, \"a\" significa \"SCSI ID mais baixo\", um \"b\"\n"
-"significa \"segundo SCSI ID mais baixo\", etc.\n"
+"Com discos rígidos SCSI, um \"a\" significa \"ID SCSI mais baixo\", um "
+"\"b\"\n"
+"significa \"segundo ID SCSI mais baixo\", e assim por diante.\n"
"\n"
-"O \"Nome Windows\" é a letra do seu disco rígido no Windows (o primeiro\n"
-"disco ou partição é chamado \"C:\")."
+"\"Nome Windows\" é a letra do seu disco rígido no Windows (o primeiro disco\n"
+"ou partição é chamado de \"C:\")."
#: ../help.pm:567
#, c-format
@@ -1339,9 +1332,9 @@ msgid ""
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
-"\"%s\": confere a seleção do país atual. Se você não está neste país,\n"
-"clique no botão \"%s\" e escolha outro. Se seu país não está na \n"
-"lista mostrada, clique no botão \"%s\" para pegar a lista completa de países."
+"\"%s\": verifique a seleção atual do país. Se não estiver neste país,\n"
+"clique no botão \"%s\" e escolha outro. Se seu país não estiver na lista\n"
+"exibida, clique no botão \"%s\" para obter a lista completa de países."
#: ../help.pm:572
#, c-format
@@ -1350,46 +1343,50 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Este passo só é mostrado quando uma partição antiga do GNU/Linux foi\n"
-"encontrada em seu computador.\n"
-"\n"
-"O DrakX precisa saber agora se você quer executar uma nova instalação\n"
-"ou fazer uma atualização do Mandriva Linux existente no seu sistema:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": na maioria das vezes, isto remove completamente o sistema "
-"antigo.\n"
-"Porém, dependendo do seu modo de particionamento, você pode evitar que\n"
-"alguns dos dados existentes sejam sobrescritos (como o diretório \"home\").\n"
-"Se você deseja mudar o particionamento dos seus discos rígidos, ou mudar o "
-"sistema de arquivos, você deve usar esta opção.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": este método de instalação lhe permite atualizar os pacotes\n"
-"atualmente instalados em seu sistema Mandriva Linux. Seu esquema\n"
-"atual de particionamento e dados de usuário não serão alterados. A maioria\n"
-"dos outros passos de configuração permanecerão disponíveis, semelhantes a "
-"uma instalação normal.\n"
+"Esta etapa é ativada somente se uma partição GNU/Linux existente\n"
+"for encontrada em sua máquina.\n"
+"\n"
+"O DrakX precisa saber se você deseja realizar uma nova instalação\n"
+"ou uma atualização de um sistema Mageia existente:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Para a maior parte, isso apaga completamente o sistema antigo.\n"
+"No entanto, dependendo do seu esquema de particionamento, você pode\n"
+"evitar que alguns dos seus dados existentes (principalmente diretórios "
+"\"home\")\n"
+"sejam sobrescritos. Se deseja alterar a forma como seus discos rígidos\n"
+"são particionados ou mudar o sistema de arquivos, você deve usar esta "
+"opção.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Esta classe de instalação permite atualizar os pacotes "
+"atualmente\n"
+"instalados em seu sistema Mageia. Seu esquema de particionamento atual e\n"
+"dados de usuário não serão alterados. A maioria das outras etapas de "
+"configuração\n"
+"permanece disponíveis e são semelhantes a uma instalação padrão.\n"
"\n"
-"O uso da opção \"Atualizar\" deve funcionar bem em sistemas Mandriva Linux \n"
-"versão \"8.1\" ou superior. Executar uma atualização de versões anteriores\n"
-"ao Mandriva Linux \"8.1\" não é recomendado."
+"Usar a opção ``Atualizar'' deve funcionar bem em sistemas Mageia com a "
+"versão\n"
+"\"8.1\" ou posterior. Realizar uma atualização em versões anteriores à "
+"\"8.1\" do\n"
+"Mageia, não é recomendada."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1411,23 +1408,24 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Dependendo do idioma que você escolheu, o DrakX escolherá uma\n"
-"configuração de teclado particular para você. Selecione esta opção ou\n"
-"escolha um outro layout de teclado.\n"
+"Dependendo do idioma que escolheu (), o DrakX seleciona \n"
+"automaticamente um tipo específico de configuração de teclado. Verifique\n"
+"se a seleção atende às suas necessidades ou escolha outro layout de "
+"teclado.\n"
"\n"
-"Contudo, você pode ter um teclado que não corresponde exatamente\n"
-"ao idioma que você escolheu: por exemplo, se você for um suíço, porém\n"
-"o idioma é o inglês, você pode preferir continuar usando um teclado suíço.\n"
-"Ou se você fala inglês mas mora em Quebec, você pode estar na mesma\n"
-"situação quando sua língua nativa e seu teclado não são os mesmos. Nestes\n"
-"casos, este passo da instalação permitirá que você escolha o teclado "
-"apropriado na lista.\n"
+"Além disso, você pode não ter um teclado que corresponda exatamente ao seu\n"
+"idioma: por exemplo, se você é um suíço que fala inglês, pode ter um "
+"teclado\n"
+"suíço. Ou se fala inglês e está localizado no Quebec, pode encontrar a\n"
+"mesma situação em que seu idioma nativo e o teclado configurado para o país\n"
+"não correspondem. Em ambos os casos, esta etapa de instalação permite que\n"
+"você selecione um teclado apropriado a partir de uma lista.\n"
"\n"
-"Clique em \"%s\" para ver uma lista completa com os teclados disponíveis. \n"
+"Clique no botão \"%s\" para exibir uma lista de teclados suportados.\n"
"\n"
-"Se você escolher um layout baseado em um alfabeto não-latino, o próximo\n"
-"diálogo permitirá que você escolha a tecla que irá vincular a troca entre o\n"
-"teclado latino e o não-latino."
+"Se escolher um layout de teclado baseado em um alfabeto não latino,\n"
+"o próximo diálogo permite que você escolha a combinação de teclas que\n"
+"alterna o teclado entre os layouts latino e não latino."
#: ../help.pm:612
#, c-format
@@ -1446,8 +1444,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1473,54 +1470,51 @@ msgid ""
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"O primeiro passo é escolher o seu idioma preferido.\n"
-"\n"
-"A escolha de seu idioma preferido afetará a documentação do sistema, o "
-"instalador\n"
-"e o sistema em geral. Selecione primeiro a região onde você está localizado\n"
-"e o idioma que você fala.\n"
-"\n"
-"Clicando em \"%s\" você poderá selecionar outros idiomas para serem\n"
-"instalados no seu sistema. Ao selecionar outros idiomas também serão \n"
-"instalados os arquivos específicos para documentação e aplicativos. Por "
-"exemplo, se\n"
-"você pretende adicionar usuários espanhóis na sua máquina, selecione\n"
-"Inglês como idioma padrão na árvore de visualização e \"%s\" na seção\n"
-"Avançado.\n"
-"\n"
-"Sobre o suporte a UTF-8 (unicode): Unicode é o novo conjunto de codificação "
-"de caracteres\n"
-"para todas os idiomas existentes. O suporte completo em GNU/Linux ainda\n"
-"está em desenvolvimento. Por esta razão, o uso dele no Mandriva Linux \n"
-"dependerá da escolha do usuário:\n"
-"\n"
-"* Se você escolher idiomas legados, que possuem uma codificação forte "
-"(idiomas\n"
-"latinos, Russo, Japonês, Chinês, Coreano, Thai, Grego, Turco e a maioria dos "
-"idiomas com iso-8859-2), a codificação legada será usada por padrão;\n"
-"\n"
-"* Outros idiomas usarão o unicode por padrão;\n"
-"\n"
-"* Se dois ou mais idiomas forem requeridos, e tais idiomas não\n"
-"usarem a mesma codificação, então o unicode irá ser usado em todo o "
-"sistema;\n"
-"\n"
-"* Finalmente, o uso do unicode poderá ser forçado para o sistema que o "
-"usuário\n"
-"solicitar, através da opção \"%s\". independente do(s) idioma(s)\n"
-"selecionado(s).\n"
-"\n"
-"Note que você não está limitado a escolher um único idioma. Você pode\n"
-"selecionar vários, ou instalar todos selecionando a opção \"%s\". Selecionar "
-"o suporte para um idioma significa que as traduções, fontes, dicionários e "
-"corretores ortográficos, entre outros itens, serão também instaladas para "
-"este idioma.\n"
-"\n"
-"Para trocar entre os vários idiomas instalados no sistema, você pode\n"
-"executar o comando \"/usr/sbin/localedrake\" como \"root\" para alterar o\n"
-"idioma usado pelo sistema inteiro, e para todos os usuários. Executando o "
-"comando como usuário\n"
-"comum, a mudança apenas afetará o usuário em questão."
+"O primeiro passo é escolher seu idioma preferido.\n"
+"\n"
+"Sua escolha de idioma preferido afeta o instalador, a documentação e o\n"
+"sistema em geral. Primeiro, selecione a região em que você está localizado\n"
+"e, em seguida, o idioma que fala.\n"
+"\n"
+"Clicar no botão \"%s\" permite que você selecione outros idiomas a serem\n"
+"instalados em sua estação de trabalho, instalando assim os arquivos "
+"específicos\n"
+"para documentação do sistema e aplicativos. Por exemplo, se usuários\n"
+"espanhóis forem usar sua máquina, selecione o inglês como idioma padrão na\n"
+"visualização em árvore e \"%s\" na seção Avançado.\n"
+"\n"
+"Sobre o suporte a UTF-8 (unicode): Unicode é uma nova codificação de "
+"caracteres\n"
+"destinada a cobrir todos os idiomas existentes. No entanto, o suporte "
+"completo a\n"
+"ela no GNU/Linux ainda está em desenvolvimento. Por essa razão, o uso de "
+"UTF-8\n"
+"no Mageia depende das escolhas do usuário:\n"
+"\n"
+" * Se você escolher um idioma com uma codificação legada forte (idiomas "
+"latin1,\n"
+"russo, japonês, chinês, coreano, tailandês, grego, turco, a maioria dos "
+"idiomas\n"
+"iso-8859-2), a codificação legada será usada por padrão;\n"
+"\n"
+" * Outros idiomas usarão unicode por padrão;\n"
+"\n"
+" * Se forem necessários dois ou mais idiomas, e eles não usarem\n"
+"a mesma codificação, então unicode será usado para todo o sistema;\n"
+"\n"
+" * Finalmente, o unicode também pode ser forçado para uso em todo o\n"
+"sistema a pedido do usuário, selecionando a opção \"%s\" independentemente\n"
+"dos idiomas escolhidos.\n"
+"\n"
+"Note que você não está limitado a escolher um único idioma adicional.\n"
+"Você pode escolher vários ou até mesmo instalar todos selecionando a\n"
+"caixa \"%s\". Selecionar o suporte para um idioma significa que traduções,\n"
+"fontes, corretores ortográficos, etc., também serão instalados.\n"
+"\n"
+"Para alternar entre os vários idiomas instalados em seu sistema, você pode\n"
+"executar o comando \"localedrake\" como \"root\" para mudar o idioma usado\n"
+"por todo o sistema. Executar o comando como um usuário como\n"
+"altera apenas as configurações de idioma para esse usuário específico."
#: ../help.pm:650
#, c-format
@@ -1530,7 +1524,7 @@ msgstr "Espanhol"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Usar Unicode por padrão"
+msgstr "Usar unicode por padrão"
#: ../help.pm:646
#, c-format
@@ -1568,40 +1562,39 @@ msgid ""
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
-"Normalmente, o DrakX não tem problemas em detectar o número de botões\n"
-"de seu mouse. Caso isto ocorra, ele assume que você tem um mouse\n"
-"de dois botões, e irá configurá-lo para emulação do terceiro botão. O\n"
-"terceiro botão pode ser acionado pressionando simultaneamente os botões\n"
-"esquerdo e direito do mouse. O DrakX saberá automaticamente se a interface\n"
-"é PS/2, serial ou USB.\n"
-"\n"
-"Se você tiver um mouse com 3 botões que não possua roda (wheel), você pode\n"
-"escolher um mouse \"%s\". DrakX irá então configurar seu mouse para que "
-"você\n"
-"possa simular o uso da roda da seguinte maneira: pressione o botão do meio "
-"e\n"
-"mova o ponteiro do seu mouse para cima e para baixo.\n"
-"\n"
-"Se por alguma razão você quiser especificar um tipo diferente de mouse,\n"
-"selecione o tipo da lista.\n"
-"\n"
-"Você pode selecionar a entrada \"%s\" para escolher um tipo de mouse\n"
-"\"genérico\" o qual deve funcionar com todos os mouses novos.\n"
-"\n"
-"Se você escolher um mouse diferente do padrão, uma tela será mostrada.\n"
-"Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão corretas\n"
-"e se o mouse está configurado corretamente. Se o mouse não funcionar\n"
-"corretamente, pressione a barra de espaços ou o [Enter] para \n"
-"cancelar o teste e voltar para a lista de escolhas.\n"
-"\n"
-"Ocasionalmente, a roda do mouse (wheel) não será detectada automaticamente,\n"
-"e então você necessitará selecionar seu mouse de uma lista. Escolha\n"
-"corretamente a porta que seu mouse está conectado. Após selecionar\n"
-"um mouse e ter pressionado no botão \"%s\", uma imagem do mouse será\n"
-"mostrada na tela. Mova toda a roda do mouse para assegurar-se de que\n"
-"esteja ativada corretamente. Após verificar o funcionamento da roda\n"
-"do mouse, teste os botões e certifique-se de que o ponteiro do mouse\n"
-"move-se junto com o mesmo."
+"Normalmente, o DrakX não tem problemas para detectar o número de\n"
+"botões do seu mouse. Se houver algum problema, ele assume que você\n"
+"tem um mouse de dois botões e o configura para emulação do terceiro botão.\n"
+"O terceiro botão de um mouse de dois botões pode ser obtido clicando\n"
+"simultaneamente nos botões esquerdo e direito do mouse. O DrakX\n"
+"identifica automaticamente se o seu mouse usa uma interface PS/2, serial\n"
+"ou USB.\n"
+"\n"
+"Se tiver um mouse de 3 botões sem roda, pode escolher um mouse \"%s\".\n"
+"O DrakX configura seu mouse para que você possa simular a roda\n"
+"com ele: para fazer isso, pressione o botão do meio e mova o ponteiro do\n"
+"mouse para cima e para baixo.\n"
+"\n"
+"Se por algum motivo você quer especificar um tipo diferente de mouse,\n"
+"selecione na lista fornecida.\n"
+"\n"
+"Você pode selecionar a entrada \"%s\" para escolher um tipo \"genérico\",\n"
+"que funciona com quase todos os mouses.\n"
+"\n"
+"Se escolher um mouse diferente do padrão, uma tela de teste é\n"
+"exibida. Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão\n"
+"corretas e se o mouse está funcionando corretamente. Se o mouse não\n"
+"estiver funcionando bem, pressione a barra de espaço ou a tecla [Enter]\n"
+"para cancelar o teste e você será retornado à lista de mouses.\n"
+"\n"
+"Ocasionalmente, mouses com roda não são detectados automaticamente,\n"
+"então você precisa selecioná-lo a partir de uma lista.\n"
+"Certifique-se de selecionar aquele correspondente à porta à qual seu mouse\n"
+"está conectado. Após selecionar e pressionar o botão \"%s\", uma imagem\n"
+"do mouse é exibida na tela. Role a roda para garantir que ela esteja\n"
+"ativando corretamente. À medida que rola a roda, você vê a roda de\n"
+"rolagem na tela se movendo. Teste os botões e verifique se o ponteiro\n"
+"se move na tela conforme movimenta o mouse."
#: ../help.pm:684
#, c-format
@@ -1619,8 +1612,8 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Por favor, selecione a porta correta. Por exemplo, a porta COM1\n"
-"no MS Windows é chamada \"ttyS0\" no GNU/Linux."
+"Selecione a porta correta. Por exemplo, a porta \"COM1\" no\n"
+"Windows, é chamada de \"ttyS0\" no GNU/Linux."
#: ../help.pm:684
#, c-format
@@ -1636,39 +1629,39 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
-"Um gerenciador de inicialização (ou boot loader) é um pequeno programa que é "
-"mostrado na inicialização (boot)de um computador. Ele é responsável por\n"
-"iniciar todo o sistema. Normalmente, a sua instalação é totalmente "
-"automática.\n"
-"O DrakX irá analisar o setor de boot de seu disco e proceder de acordo com\n"
-"o que for encontrado nele:\n"
-"\n"
-" * se um setor de boot Windows for encontrado, ele será substituído por um\n"
-"setor de boot GRUB/LILO. Desta forma, você será capaz de carregar qualquer\n"
-"sistema GNU/Linux ou qualquer outro sistema operacional instalado em sua "
-"máquina.\n"
-"\n"
-" * se um setor de boot GRUB ou LILO for encontrado, ele será substituído por "
-"um novo.\n"
-"\n"
-"Se o DrakX não puder determinar aonde deverá ser armazenado o setor de "
-"boot,\n"
-"ele irá perguntar para você. Geralmente, o \"%s\" é o lugar mais seguro.\n"
-"Escolhendo \"%s\", nenhum gerenciador de inicialização será instalado. Use "
-"esta opção somente se\n"
-"você souber o que está fazendo."
+"Um gerenciador de inicialização é um pequeno programa que é iniciado\n"
+"pelo computador na inicialização (boot). Ele é responsável por iniciar\n"
+"todo o sistema. Normalmente, a instalação do gerenciador de inicialização\n"
+"é totalmente automatizada. O DrakX analisa o setor de inicialização do\n"
+"disco e age de acordo com o que encontrar:\n"
+"\n"
+" * se um setor de inicialização do Windows for encontrado, ele é "
+"substituído\n"
+"por um setor de inicialização GRUB/LILO. Dessa forma, você pode carregar\n"
+"tanto o GNU/Linux quanto qualquer outro sistema operacional instalado em\n"
+"sua máquina.\n"
+"\n"
+" * se um setor de inicialização GRUB ou LILO for encontrado, ele é "
+"substituído\n"
+"por um novo.\n"
+"\n"
+"Se o DrakX não conseguir determinar onde colocar o setor de inicialização, "
+"ele\n"
+"pergunta onde deve colocá-lo. Geralmente, \"%s\" é o local mais seguro.\n"
+"Escolher \"%s\" não instala nenhum gerenciador de inicialização. Use esta\n"
+"opção somente se souber o que está fazendo."
#: ../help.pm:745
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1689,41 +1682,36 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Aqui você seleciona o sistema de impressão para o seu computador.\n"
-"Outros sistemas operacionais podem oferecer-lhe apenas um, mas o Mandriva\n"
-"Linux oferece dois. Cada um se encaixa melhor em um tipo particular de "
-"configuração.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- que significa 'print, do not queue' ou 'imprima não deixe na\n"
-"fila', e é a escolha caso você tenha uma conexão direta com sua\n"
-"impressora e você queira ser capaz decorrigir falhas na impressão, e\n"
-"também se você não possuir impressoras em rede. (\"%s\" só funcionará em "
-"redes\n"
-"bem simples e se tornará lento quando usado em redes). É recomendado que vc "
-"use \"pdq\"\n"
-"se este é sua primeira experiência com GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- 'Common Unix Printing System' ou 'Sistema de Impressão Comum do "
-"Unix', é excelente para imprimir em\n"
-"sua impressora local e também através do mundo. É simples de se configurar\n"
-"e pode agir como servidor ou cliente para o antigo sistema de impressão \"lpd"
-"\".\n"
-"Por isto, é compatível com os sistemas antigos que podem precisar de "
-"serviços de\n"
-"impressão. Pode fazer vários truques, mas a configuração é quase tão fácil "
-"quanto a\n"
-"do \"pdq\". Se você precisar emular um servidor \"lpd\", você deve ativar o "
-"serviço chamado \"cups-lpd\".\n"
-"\" \"%s\" possui várias interfaces gráficas para selecionar as opções de "
-"impressão ou\n"
-"gerenciar a impressão.\n"
-"\n"
-"Você poderá mudar a sua escolha após a instalação utilizando o\n"
-"PrinterDrake no Centro de Controle Mandriva Linux, e clicando no botão \"%s"
-"\"."
+"Agora é hora de selecionar um sistema de impressão para o seu\n"
+"computador. Outros sistemas operacionais podem oferecer apenas\n"
+"um, mas o Mageia oferece dois. Cada um dos sistemas de impressão\n"
+"é mais adequado para determinados tipos de configuração.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- que significa ``imprimir, não enfileirar'', é a escolha ideal "
+"se você\n"
+"tiver uma conexão direta com sua impressora, quiser agir\n"
+"rapidamente em caso de atolamento de papel, e não tiver impressoras\n"
+"em rede. (\"%s\" lida apenas com casos muito simples de rede e é um pouco\n"
+"lento quando usado em redes). Recomenda-se o uso de \"pdq\" se esta\n"
+"for sua primeira experiência com GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" significa `` Common Unix Printing System'' e é uma excelente\n"
+"escolha para imprimir na sua impressora local ou em uma localizada do\n"
+"outro lado do planeta. É simples de configurar e pode atuar como servidor\n"
+"ou cliente para o antigo sistema de impressão \"lpd\", sendo compatível\n"
+"com sistemas operacionais mais antigos que ainda possam precisar de\n"
+"serviços de impressão. Embora bastante poderoso, a configuração básica\n"
+"é quase tão fácil quanto \"pdq\". Se precisar emular um servidor \"lpd\",\n"
+"certifique-se de ativar o daemon \"cups-lpd\". \"%s\" inclui interfaces\n"
+"gráficas para impressão ou escolha de opções de impressora e para\n"
+"gerenciamento da impressora.\n"
+"\n"
+"Se fizer uma escolha agora e depois perceber que não gosta do\n"
+"sistema de impressão escolhido, você pode alterá-lo executando\n"
+"o PrinterDrake no Centro de Controle Mageia e clicando no botão \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1738,7 +1726,7 @@ msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
+msgstr "Avançado"
#: ../help.pm:771
#, c-format
@@ -1748,7 +1736,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1760,26 +1748,26 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"O DrakX tentará localizar primeiramente qualquer dispositivo IDE presente "
-"em\n"
-"sua máquina. Ele também tentará encontrar um ou mais placas PCI SCSI. Se o\n"
-"DrakX encontrar um adaptador SCSI ele instalará automaticamente o driver\n"
-"apropriado.\n"
-"\n"
-"Como a detecção do hardware não é à prova de falhas, o DrakX pode falhar ao\n"
-"tentar detectar seus discos. Se isto acontecer, você precisará especificar "
-"seu\n"
-"hardware manualmente. \n"
-"\n"
-"Se você tiver que especificar manualmente o seu adaptador, o DrakX\n"
-"perguntará se você quer especificar opções para ele. Você pode deixar\n"
-"que o DrakX examine o hardware para descobrir as opções. Isto\n"
-"normalmente funciona bem.\n"
-"\n"
-"Se o DrakX não conseguir detectar as opções automaticamente para determinar\n"
-"quais parâmetros são necessários passar ao hardware, você precisará "
-"fornecer\n"
-"configurar o para o driver manualmente."
+"O DrakX primeiro detecta quaisquer dispositivos IDE presentes em seu\n"
+"computador. Ele também busca uma ou mais placas PCI SCSI em seu\n"
+"sistema. Se uma placa SCSI for encontrada, o DrakX instala\n"
+"automaticamente o driver apropriado.\n"
+"\n"
+"Como a detecção de hardware não é infalível, o DrakX pode falhar ao "
+"detectar\n"
+"seus discos rígidos. Se isso ocorrer, você precisa especificar seu hardware\n"
+"manualmente.\n"
+"\n"
+"Se teve que especificar manualmente seu adaptador PCI SCSI, o DrakX\n"
+"pergunta se deseja configurar opções para ele. Você deve permitir que o\n"
+"DrakX faça uma procura no hardware para obter as opções específicas\n"
+"necessárias para inicializar o adaptador. Na maioria das vezes, o DrakX "
+"passa\n"
+"por esta etapa sem problemas.\n"
+"\n"
+"Se o DrakX não conseguir procurar as opções para determinar automaticamente\n"
+"quais parâmetros precisam ser passados para o hardware, será necessário\n"
+"configurar o driver manualmente."
#: ../help.pm:789
#, c-format
@@ -1788,10 +1776,10 @@ msgid ""
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-"\"%s\": se uma placa de som for detectada em seu sistema, ela estará\n"
-"indicada aqui. Se você observar que a placa de som indicada não é a que\n"
-"realmente está presente em seu sistema, você pode clicar no botão e escolher "
-"outro driver."
+"\"%s\": se uma placa de som for detectada em seu sistema, ela será exibida\n"
+"aqui. Se perceber que a placa de som não é a que está realmente\n"
+"presente em seu sistema, você pode clicar no botão e escolher um driver "
+"diferente."
#: ../help.pm:794
#, c-format
@@ -1834,8 +1822,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1852,74 +1839,74 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-"A título de revisão, o DrakX irá resumir em uma lista as informações \n"
-"sobre o seu sistema. Dependendo do hardware instalado, você pode ter\n"
-"algumas ou todas estas entradas. Cada uma delas é um elemento a ser\n"
-"configurado, seguido de um breve resumo da configuração atual.\n"
-"Clique no botão \"%s\" correspondente para fazer alguma alteração.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifica a configuração atual do mapa de teclado e modifica-a, \n"
-"caso necessário.\n"
+"Como revisão, o DrakX apresenta um resumo das informações que ele\n"
+"coletou sobre seu sistema. Dependendo do hardware instalado em sua\n"
+"máquina, você pode ver algumas ou todas as seguintes entradas. Cada\n"
+"entrada é composta pelo item de hardware a ser configurado, seguido por\n"
+"um breve resumo da configuração atual. Clique no botão \"%s\"\n"
+"correspondente para fazer a alteração.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verifique a configuração atual do mapa de teclado e altere se\n"
+"necessário.\n"
"\n"
-" * \"%s\": verifica a seleção atual de país. Se não estiver neste país, "
-"clique\n"
-"no botão \"%s\" e escolha outro. Se o seu país não estiver nesta lista,\n"
-"clique em \"%s\" para obter a lista completa dos\n"
-"países.\n"
+" * \"%s\": verifique a seleção atual do país. Se não estiver neste país,\n"
+"clique no botão \"%s\" e escolha outro. Se seu país não estiver na lista\n"
+"exibida, clique no botão \"%s\" para obter a lista completa de países.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Por padrão, o DrakX deduz seu fuso horário baseado no país\n"
-"escolhido. Pressione o botão \"%s\" para mudar, caso não esteja correto.\n"
+" * \"%s\": padrão, o DrakX deduz seu fuso horário com base no país\n"
+"escolhido. Você pode clicar no botão \"%s\" aqui se isso não estiver "
+"correto.\n"
"\n"
-" * \"%s\": verifique a configuração do mouse atual e mude-a se for "
-"necessário.\n"
+" * \"%s\": verifique a configuração atual do mouse e clique no botão\n"
+"para alterar se necessário.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se uma placa de som for detectada no seu sistema, ela\n"
-"será mostrada aqui. Se a placa for diferente daquela que se\n"
-"encontra no seu sistema, clique no botão e escolha a correta.\n"
+" * \"%s\": se uma placa de som for detectada em seu sistema, ela será\n"
+"exibida aqui. Se notar que a placa de som não é a que está presente\n"
+"em seu sistema, você pode clicar no botão e escolher um driver diferente.\n"
"\n"
-" * \"%s\":se uma placa de TV foi detectada no seu sistema, ela será "
-"indicada \n"
-"aqui. Se existe uma placa e ela não foi detectada, clique\n"
-"no botão \"%s\" para tentar configurá-la manualmente.\n"
+" * \"%s\": se tiver uma placa de TV, é aqui que as informações sobre\n"
+"sua configuração são exibidas. Se tiver uma placa de TV e ela não for\n"
+"detectada, clique em \"%s\" para tentar configurá-la manualmente.\n"
"\n"
-" * \"%s\": você pode clicar em \"%s \" para mudar os parâmetros associados\n"
-"com a placa, se você achar que a configuração está incorreta.\n"
+" * \"%s\": você pode clicar em \"%s\" para alterar os parâmetros associados "
+"à\n"
+"placa se achar que a configuração está errada.\n"
"\n"
-" * \"%s\": por padrão, o DrakX configura o seu vídeo com a resolução de "
-"\"800x600\" ou \"1024x768\". Se isto não é o que deseja, clique em\n"
-"\"%s\" para reconfigurar a interface gráfica.\n"
+" * \"%s\": por padrão, o DrakX configura sua interface gráfica em resolução\n"
+"\"800x600\" ou \"1024x768\". Se isso não for adequada para você, clique\n"
+"em \"%s\" para reconfigurar sua interface gráfica.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se você deseja configurar a Internet ou o acesso a uma rede\n"
-"local, você pode fazê-lo agora. Verifique a documentação impressa ou use\n"
-"o Centro de Controle Mandriva Linux após a instalação ter terminado para\n"
-"utilizar a ajuda integrada completa.\n"
+" * \"%s\": se quer configurar seu acesso à internet ou rede local, você\n"
+"pode fazê-lo agora. Consulte a documentação impressa ou use o Centro\n"
+"de Controle Mageia após a instalação ser concluída para aproveitar\n"
+"a ajuda completa em tempo real.\n"
"\n"
-" * \"%s\": permite configurar endereços de proxies HTTP e FTP se a máquina\n"
-"que você está instalando utiliza um proxy para usar a internet.\n"
+" * \"%s\": permite configurar endereços de proxy HTTP e FTP se a máquina\n"
+"em que você está instalando estiver atrás de um servidor proxy.\n"
"\n"
-" * \"%s\": aqui você pode redefinir o nível de segurança que escolheu\n"
-"anteriormente.\n"
+" * \"%s\": esta entrada permite redefinir o nível de segurança configurado\n"
+"em uma etapa anterior .\n"
"\n"
-" * \"%s\": se você pretende conectar a sua máquina à Internet, é uma boa\n"
-"idéia protegê-la contra intrusos, configurando um firewall. Veja o capítulo\n"
-"correspondente no \"Guia do Usuário\" para mais detalhes sobre como\n"
-"configurar um firewall.\n"
+" * \"%s\": se planeja conectar sua máquina à internet, é uma boa ideia\n"
+"se proteger contra intrusões configurando um firewall. Consulte a seção\n"
+"correspondente do ``Guia de introdução'' para obter detalhes sobre as\n"
+"configurações de firewall.\n"
"\n"
-" * \"%s\": se você deseja mudar sua configuração do gerenciador de\n"
-"inicialização, clique neste botão. Recomendado apenas para usuários\n"
-"avançados. Veja documentação impressa ou a ajuda integrada, sobre\n"
-"como configurar o gerenciador de inicialização no Centro de Controle\n"
-"do Mandriva Linux.\n"
+" * \"%s\": se quer alterar a configuração do gerenciador de inicialização,\n"
+"clique neste botão. Isso deve ser reservado para usuários avançados.\n"
+"Consulte a documentação exibida ou a ajuda em tempo real sobre a "
+"configuração\n"
+"do gerenciador de inicialização no Centro de Controle Mageia.\n"
"\n"
-" * \"%s\": você poderá escolher aqui quais serviços serão iniciados\n"
-"em sua máquina. Se você pretende usar sua máquina como servidor, é uma\n"
-"boa idéia verificar esta configuração e desativar o que não for necessário."
+" * \"%s\": através desta entrada, você pode ajustar quais serviços serão\n"
+"executados em sua máquina. Se planeja usar esta máquina como um\n"
+"servidor, é uma boa ideia revisar essa configuração."
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1939,32 +1926,35 @@ msgstr "Interface gráfica"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Escolha o disco rígido que você quer apagar para instalar sua nova\n"
-"partição Mandriva Linux. Tenha cuidado, pois todos os dados existentes\n"
-"serão perdidos e não poderão ser recuperados!"
+"Escolha o disco rígido que deseja apagar para instalar sua nova partição\n"
+"do Mageia. Cuidado, todos os dados neste disco são perdidos e não podem\n"
+"ser recuperados!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
-"Clique em \"%s\" se você quiser apagar todos os dados e partições \n"
-"existentes neste disco rígido. Tenha cuidado, pois após clicar em \"%s\", \n"
-"você não será capaz de recuperar os dados/partições existentes neste\n"
-"disco rígido, incluindo quaisquer dados do Windows.\n"
+"Clique em \"%s\" se deseja excluir todos os dados e partições presentes\n"
+"neste disco rígido. Cuidado, após clicar em \"%s\", você não pode recuperar\n"
+"nenhum dado ou partição presente neste disco rígido, incluindo quaisquer "
+"dados\n"
+"do Windows.\n"
"\n"
-"Clique em \"%s\" para sair desta operação, sem perder qualquer dado\n"
-"e/ou partição presente neste disco rígido."
+"Clique em \"%s\" para sair desta operação sem perder dados e partições\n"
+"presentes neste disco rígido."
#: ../help.pm:872
#, c-format
@@ -1975,123 +1965,3 @@ msgstr "Próximo ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": clique no botão \"%s\" para abrir o assistente de configuração "
-#~ "de\n"
-#~ "impressora. Consulte o capítulo correspondente do \"Guia do Iniciante\" "
-#~ "para\n"
-#~ "mais informações sobre como configurar uma nova impressora. A interface\n"
-#~ "apresentada no manual é similar à utilizada durante a instalação."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este ponto é crucial para a segurança do seu sistema GNU/Linux: você\n"
-#~ "deverá digitar a senha de \"root\". \"Root\" é o administrador do "
-#~ "sistema,\n"
-#~ "e é o único autorizado a fazer atualizações, adicionar usuários e mudar\n"
-#~ " configurações gerais do computador. Em suma: \"root\" pode fazer tudo! "
-#~ "Por isso\n"
-#~ "você deve escolher uma senha difícil de adivinhar - o DrakX irá avisá-lo "
-#~ "se a senha que você digitar for muito simples. Você pode também escolher "
-#~ "não\n"
-#~ "digitar uma senha, mas nós desaconselhamos fortemente esta opção. O "
-#~ "sistema\n"
-#~ "GNU/Linux é tão vulnerável a erros cometidos pelo operador como qualquer "
-#~ "outro.\n"
-#~ "O \"root\"\n"
-#~ "pode contornar todas as limitações do sistema e desavisadamente apagar \n"
-#~ " todos os dados de uma partição, por exemplo. É muito importante, "
-#~ "portanto, que seja\n"
-#~ "difícil se tornar \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "A senha deve ser um mistura de caracteres alfanuméricos, com pelo menos "
-#~ "8 \n"
-#~ "caracteres. Nunca escreva a senha de \"root\" num papel -- isto facilita "
-#~ "para \n"
-#~ " alguém comprometer seu sistema\n"
-#~ "\n"
-#~ "Porém, não faça também uma senha muito complicada e longa, porque você\n"
-#~ " deve ser capaz de lembrá-la!\n"
-#~ "\n"
-#~ "A senha não será mostrada na tela enquanto você digita. Portanto você\n"
-#~ "deverá digitar a senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se "
-#~ "ocorrer\n"
-#~ "de você digitar o mesmo erro duas vezes, você deverá fazer o primeiro "
-#~ "login\n"
-#~ "no sistema com esta senha \"errada\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se seu acesso a este computador é controlado por um servidor de "
-#~ "autenticação,\n"
-#~ "clique no botão \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se sua rede usa o protocolo LDAP, NIS ou autenticação em um PDC Windows,\n"
-#~ "selecione o servidor apropriado em \"%s\". Se você não sabe, pergunte ao "
-#~ "seu\n"
-#~ "administrador de rede.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se você tiver problemas para lembrar de suas senhas, se seu computador "
-#~ "nunca\n"
-#~ " será conectado à internet ou se você confiar em absolutamente todas as\n"
-#~ "pessoas que usam seu computador, você pode escolher usar \"%s\"."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "autenticação"
-
diff --git a/perl-install/install/help/po/ro.po b/perl-install/install/help/po/ro.po
index bcf1be5bc..f836a27ea 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ro.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ro.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation file of Mandriva Linux graphic install
+# Translation file of Mageia graphic install
# Copyright (c) 2000 Mandriva
# Florin Grad <florin@mandriva.com>, 1999-2000
# Dragos Marian Barbu <dragosb@softhome.net>, 2000
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
"sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -88,7 +89,8 @@ msgstr "Vreţi să folosiţi această facilitate?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -98,31 +100,35 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -133,12 +139,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -218,10 +223,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -314,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -412,39 +417,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -453,15 +462,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -568,7 +577,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -577,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -600,7 +609,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -616,21 +625,24 @@ msgstr "Administrator de securitate:"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -646,21 +658,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -677,14 +691,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -725,34 +733,40 @@ msgstr "Schimbă între modul normal/expert"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -772,23 +786,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -829,8 +843,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -937,7 +950,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -948,7 +961,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -969,7 +982,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -996,7 +1009,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1058,8 +1071,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1076,7 +1088,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1101,8 +1113,8 @@ msgstr "Interfaţă grafică"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Alegeţi discul fix pe care doriţi să îl ştergeţi pentru a instala noua "
@@ -1114,12 +1126,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Clic pe \"%s\" dacă doriţi ştergerea tuturor datelor şi partiţiilor "
"existente\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/ru.po b/perl-install/install/help/po/ru.po
index e58db2b86..747b19348 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ru.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ru.po
@@ -1,35 +1,39 @@
-# Translation of DrakX.po to Russian
-# Russian translation of drakX messages
-# Copyright (C) 1999-2003 Mandriva
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002,2003, 2005.
-# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
-# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 18:19+0300\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <doc@lafox.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n"
-"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandriva Linux. Если вы\n"
+"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mageia. Если вы\n"
"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"%s\". Если нет -\n"
"нажатие на кнопку \"%s\" приведет к перезагрузке вашего компьютера."
@@ -113,24 +117,23 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Принять пользователя"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Хотите использовать эту возможность?"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -140,24 +143,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Перечисленное выше является существующими разделами Linux, определенными на\n"
@@ -174,7 +181,8 @@ msgstr ""
"\"Название\" разделяется на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n"
"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" это \"hd\", если ваш жесткий диск IDE и \"sd\", если он\n"
+"\"Hard disk drive type\" это \"hd\", если ваш жесткий диск IDE и \"sd\", "
+"если он\n"
"SCSI.\n"
"\n"
"\"Номер жесткого диска\" всегда является буквой после \"hd\" или \"sd\".\n"
@@ -191,35 +199,30 @@ msgstr ""
"Для жестких дисков SCSI, \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", а \"b\"\n"
"означает \"second lowest SCSI ID\", и т.д."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Инсталляция Mandriva Linux размещена на нескольких CD-ROMах. Если выбранный\n"
+"Инсталляция Mageia размещена на нескольких CD-ROMах. Если выбранный\n"
"пакет находится на другом CD-ROM, DrakX будет отдавать текущий CD и просить\n"
"вас вставить другой по мере надобности. Если у вас нет требуемого CD под "
"руками,\n"
"просто нажмите \"%s\", тогда соответствующие пакеты не будут устанавливаться."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -270,12 +273,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить в\n"
-"вашу систему. С Mandriva Linux поставляются тысячи пакетов и, для упрощения\n"
+"вашу систему. С Mageia поставляются тысячи пакетов и, для упрощения\n"
"выбора, они разбиты на группы.\n"
"\n"
-"Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике\n"
-"использования вашей машины. В Mandriva Linux пакеты сортируются по четырем\n"
-"категориям. Вы можете смешивать и сочетать приложения из различных\n"
+"В Mageia пакеты сортируются по четырем категориям.\n"
+"Вы можете смешивать и сочетать приложения из различных\n"
"категорий, например, вариант установки ``Рабочая станция'' может иметь\n"
"приложения из категории ``Разработка''.\n"
"\n"
@@ -284,7 +286,13 @@ msgstr ""
"рабочей станции.\n"
"\n"
" * \"%s\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n"
-"соответствующие группы из этой категории.\n"
+"соответствующие группы из этой категории. Специальная группа\n"
+"\"LSB\" настроит систему таким образом, что она будет содержать наиболее "
+"полную\n"
+"спецификацию Стандартной базы Linux.\n"
+" Выбор \"LSB\" группы обеспечит 100%%-LSB совместимость\n"
+"системы. Однако, если вы не выберете группу \"LSB\", вы всё ещё\n"
+"будете иметь систему, которая почти на 100%% LSB-совместима.\n"
"\n"
" * \"%s\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие из\n"
"часто используемых служб вы желаете установить на нее.\n"
@@ -296,7 +304,7 @@ msgstr ""
"При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n"
"пояснение к данной группе.\n"
"\n"
-"ы можете отметить пункт \"%s\", который очень полезен, если вы хорошо\n"
+"Вы можете отметить пункт \"%s\", который очень полезен, если вы хорошо\n"
"знаете предлагаемые пакеты, или если вы хотите иметь полный контроль над\n"
"тем, что будет устанавливаться.\n"
"\n"
@@ -333,8 +341,6 @@ msgstr "С базовой документацией"
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Самая минимальная установка"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:152
#, c-format
msgid ""
@@ -349,10 +355,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -382,10 +388,10 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Если был выбран какой-либо серверный пакет, специально или он был частью\n"
"какой-либо группы, вас попросят подтвердить, действительно ли вы желаете\n"
-"установить эти сервера. Под Mandriva Linux все установленные сервера\n"
+"установить эти сервера. Под Mageia все установленные сервера\n"
"запускаются по умолчанию в процессе загрузки. Даже если они безопасны и не\n"
"имеют известных проблем на момент выпуска дистрибутива, в них могут быть\n"
-"обнаружены дыры в безопасности после выпуска данной версии Mandriva Linux.\n"
+"обнаружены дыры в безопасности после выпуска данной версии Mageia.\n"
"Если вы не знаете, зачем нужен данная служба и что она делает, нажмите\n"
"\"%s\". Если вы нажмете \"%s\", тогда все службы из списка будут\n"
"установлены и автоматически запущены при загрузке системы. !!\n"
@@ -408,8 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Автоматические зависимости"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:185
#, c-format
msgid ""
@@ -446,8 +450,6 @@ msgstr ""
"Пожалуйста помните, что некоторые службы потенциально опасны для сервера.\n"
"В общем, оставьте только те службы, которые вам действительно нужны. !!"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:209
#, c-format
msgid ""
@@ -481,15 +483,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Аппаратные часы настроены на время по Гринвичу"
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Автоматическая синхронизация времени"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:223
#, c-format
msgid ""
@@ -513,14 +513,12 @@ msgstr ""
"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n"
"вашим потребностям."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:234
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -576,10 +574,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (для системы X Window) это сердце графического интерфейса GNU/Linux, на\n"
"базе которого работают все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandriva Linux.\n"
+"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mageia.\n"
"\n"
"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n"
-"оптимального графического отображения: Видеокарта\n"
+"оптимального графического отображения.\n"
+"\n"
+"Видеокарта\n"
"\n"
" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
@@ -662,8 +662,6 @@ msgstr ""
"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
"на мониторе."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:306
#, c-format
msgid ""
@@ -675,8 +673,6 @@ msgstr ""
"и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует вашим\n"
"потребностям."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:311
#, c-format
msgid ""
@@ -694,44 +690,46 @@ msgstr ""
"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
"графический режим."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -740,15 +738,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -762,11 +760,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"На этом шаге вам прийдется решить, куда вы хотите установить операционную\n"
-"систему Mandriva Linux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск пуст,\n"
+"систему Mageia на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск пуст,\n"
"или существующая операционная система на нем занимает все дисковое\n"
"пространство, вам прийдется диск переразбить (partition). Разделение диска\n"
"в основном состоит в том, чтобы логически выделить на нем свободное\n"
-"пространство для установки вашей новой системы Mandriva Linux.\n"
+"пространство для установки вашей новой системы Mageia.\n"
"\n"
"Поскольку разделение диска - это обычно необратимый процесс и может\n"
"привести к потере данных, если на диске уже есть установленная операционная\n"
@@ -793,7 +791,7 @@ msgstr ""
"потери данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию\n"
"раздела Windows. Резервное копирование ваших данных настойчиво\n"
"рекомендуется.. Рекомендуем выбрать эту опцию, если вы собираетесь\n"
-"использовать Mandriva Linux и Microsoft Windows на одном компьютере.\n"
+"использовать Mageia и Microsoft Windows на одном компьютере.\n"
"\n"
" Перед тем, как выбрать эту опцию, вы должны осознать, что размер вашего\n"
"раздела Microsoft Windows станет меньше, чем был. У вас будет меньше\n"
@@ -801,7 +799,7 @@ msgstr ""
"новых программ.\n"
"\n"
" * \"%s\" выберите эту опцию, если вы хотите удалить все данные на всех\n"
-"разделах вашего жесткого диска и заменить их новой системой Mandriva Linux.\n"
+"разделах вашего жесткого диска и заменить их новой системой Mageia.\n"
"Будьте осторожны в этом решении, потому что после подтверждения вы не\n"
"сможете вернуть обратно все как было.\n"
"\n"
@@ -810,7 +808,8 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": эта опция позволит просто удалить всю информацию на диске и\n"
"начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация на вашем\n"
-"диске будет утеряна.\n"
+"диске будет утеряна. Эта опция появляется, если жесткий диск полностьюзанят "
+"Microsoft Windows.\n"
"\n"
" !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут потеряны.\n"
"!!\n"
@@ -831,15 +830,13 @@ msgstr "Использовать существующий раздел"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать свободное пространство на разделе Microsoft Windows®"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Очистить весь диск"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:380
#, c-format
msgid ""
@@ -915,20 +912,18 @@ msgstr "Создать дискету автоматической устано
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Повторить"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить список пакетов"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:408
#, c-format
msgid ""
@@ -949,7 +944,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -974,17 +969,15 @@ msgstr ""
"Нажмите \"%s\", когда будете готовы начать форматирование разделов.\n"
"\n"
"Нажмите \"%s\", если вы хотите выбрать другой раздел для установки\n"
-"Mandriva Linux.\n"
+"Mageia.\n"
"\n"
"Нажмите \"%s\", если хотите выбрать разделы, которые следует проверить на\n"
"сбойные блоки (bad blocks)."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -996,7 +989,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"В данный момент установки Mandriva Linux было бы неплохо обновить некоторые\n"
+"В данный момент установки Mageia было бы неплохо обновить некоторые\n"
"пакеты из исходного релиза. Некоторые баги могут быть уже исправлены и\n"
"решены проблемы безопасности. Чтобы получить пользу от этих обновлений,\n"
"сейчас вы можете загрузить их из Интернет. Нажмите \"%s\", если у вас есть\n"
@@ -1008,8 +1001,6 @@ msgstr ""
"пакетов: просмотрите список и нажмите \"%s\" для получения и установки\n"
"выбранных пакетов, или \"%s\" для отмены."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:450
#, c-format
msgid ""
@@ -1020,7 +1011,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1034,9 +1025,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Если вы не знаете что выбрать, оставьте выбор по умолчанию. Вы сможете\n"
"изменить этот уровень безопасности потом с помощью утилиты draksec из\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Центра управления Mageia.\n"
"\n"
-"В поле \"%s\" системе указывается пользователь, который будет отвечать за\n"
+"В поле \"%s\" системе указывается пользователь (e-mail), который будет "
+"отвечать за\n"
"безопасность. На этот адрес будут посылаться сообщения по безопасности."
#: ../help.pm:461
@@ -1044,27 +1036,28 @@ msgstr ""
msgid "Security Administrator"
msgstr "Администратор по безопасности"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:464
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1080,21 +1073,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1111,17 +1106,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Здесь вам предложат выбрать, какие разделы будут использоваться для\n"
-"установки вашей системы Mandriva Linux. Если разделы были уже определены\n"
+"установки вашей системы Mageia. Если разделы были уже определены\n"
"ранее, например, предыдущей инсталляцией GNU/Linux или другой утилитой\n"
"разбиения дисков, вы можете воспользоваться существующими разделами. В\n"
"противном случае, разделы жесткого диска должны быть определены.\n"
@@ -1135,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком диске;\n"
"\n"
-" * \"%s\": эта опция позволяет автоматически создать ext3 и swap разделы на\n"
+" * \"%s\": эта опция позволяет автоматически создать ext4 и swap разделы на\n"
"свободном пространстве вашего жесткого диска.\n"
"\n"
"\"%s\": открывает доступ к дополнительным возможностям:\n"
@@ -1151,7 +1140,8 @@ msgstr ""
"восстановить, используя эту опцию. Пожалуйста, будьте осторожны и помните,\n"
"что это может и не получиться.\n"
"\n"
-" * \"%s\": отменяет все изменения и загружает исходную таблицу разделов.\n"
+" * \"%s\": отменяет все изменения и загружает исходную таблицу разделов,\n"
+"что была в оригинале на жесткий диск.\n"
"\n"
" * \"%s\": если не выбрать эту опцию, то пользователи будут вынуждены\n"
"вручную монтировать и размонтировать съемные носители типа дискет и\n"
@@ -1185,27 +1175,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Чтобы получить информацию о различных доступных файловых системах,\n"
"пожалуйста почитайте главу ext2FS из книги ``Справочное руководство''.\n"
-"\n"
-"Если вы производите инсталляцию на PPC машину, вам потребуется создать\n"
-"маленький HFS ``bootstrap'' раздел, не больше 1MB, который будет\n"
-"использоваться загрузчиком yaboot. Если вы решите сделать раздел чуть\n"
-"больше, скажем 50MB, то вы найдете полезное место для хранения spare kernel\n"
-"и ramdisk образов для загрузки в аварийных ситуациях."
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить таблицу разделов"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить таблицу разделов"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Исправить таблицу разделов"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1215,56 +1199,60 @@ msgstr "Автомонтирование съемных носителей"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуть"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Переключение между нормальным/экспертным режимами"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"На вашем жестом диске обнаружено несколько разделов Microsoft. Выберите\n"
"необходимый раздел для изменения его размера с целью установки вашей новой\n"
-"операционной системы Mandriva Linux.\n"
+"операционной системы Mageia.\n"
"\n"
"Каждый раздел перечислен так: \"Linux имя\", \"Windows имя\" \"Размер\".\n"
"\n"
@@ -1291,8 +1279,6 @@ msgstr ""
"\"Windows name\" это буква жесткого диска под Windows (первый диск или\n"
"раздел называется \"C:\")."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:567
#, c-format
msgid ""
@@ -1306,8 +1292,6 @@ msgstr ""
"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n"
"увидеть полный список."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:572
#, c-format
msgid ""
@@ -1315,29 +1299,29 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Этот шаг появляется только в случае, если на вашей машине найден старый\n"
"раздел GNU/Linux.\n"
"\n"
"DrakX теперь должен узнать, хотите ли вы провести новую установку или\n"
-"обновление существующей системы Mandriva Linux:\n"
+"обновление существующей системы Mageia:\n"
"\n"
" * \"%s\": в большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению старой\n"
"системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска или\n"
@@ -1346,16 +1330,14 @@ msgstr ""
"от перезаписи некоторые свои данные.\n"
"\n"
" * \"%s\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты, установленные\n"
-"в вашей системе Mandriva Linux. Текущая схема разделов диска и\n"
+"в вашей системе Mageia. Текущая схема разделов диска и\n"
"пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n"
"будут доступны, как и при стандартной установке.\n"
"\n"
-"``Обновление'' будет неплохо работать на системах Mandriva Linux начиная с\n"
-"\"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах Mandriva Linux старше\n"
+"``Обновление'' будет неплохо работать на системах Mageia начиная с\n"
+"\"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах Mageia старше\n"
"\"8.1\" не рекомендуется."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:594
#, c-format
msgid ""
@@ -1394,8 +1376,6 @@ msgstr ""
"алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание клавиш\n"
"для переключения между латинской и не-латинской раскладками."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:612
#, c-format
msgid ""
@@ -1413,8 +1393,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1440,6 +1419,7 @@ msgid ""
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
+"Первый шаг - выбор вашего предпочитаемого языка.\n"
"Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n"
"инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором вы\n"
"находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n"
@@ -1450,9 +1430,10 @@ msgstr ""
"Например, если у вас в системе будут работать пользователи из Испании,\n"
"выберите в дереве English как основной, и \"%s\" в дополнительном разделе.\n"
"\n"
-"О поддержке UTF-8 (unicode): Unicode это новая кодировка, которая включает\n"
+"О поддержке UTF-8 (unicode): Unicode - это новая кодировка, которая "
+"включает\n"
"в себя все существующие языки. Однако ее полная поддержка в GNU/Linux пока\n"
-"находится в стадии разработки. Поэтому Mandriva Linux будет определять\n"
+"находится в стадии разработки. Поэтому Mageia будет определять\n"
"использовать ее или нет в зависимости от выбора пользователя:\n"
"\n"
" * Если вы выбираете языки, которые имеют свою традиционную устоявшуюся\n"
@@ -1474,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных языков.\n"
"\n"
"Для переключения между различными установленными языками в вашей системе вы\n"
-"можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\",\n"
+"можете запускать команду \"localedrake\" с правами \"root\",\n"
"чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n"
"обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n"
"конкретного пользователя."
@@ -1487,10 +1468,8 @@ msgstr "Испанский"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать Unicode по умолчанию"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:646
#, c-format
msgid ""
@@ -1571,8 +1550,6 @@ msgstr "с эмуляцией колесика"
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Универсальный |Любая PS/2 & USB мышь"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:687
#, c-format
msgid ""
@@ -1582,8 +1559,6 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите правильный порт. Например, порт \"COM1\" под Windows\n"
"называется \"ttyS0\" под GNU/Linux."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:684
#, c-format
msgid ""
@@ -1598,7 +1573,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1619,13 +1594,11 @@ msgstr ""
"начальный загрузчик не будет установлен вообще. Используйте этот вариант\n"
"только если вы знаете, что вы делаете."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:745
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1646,12 +1619,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера. Другие OS\n"
-"могут предложить вам одну, а Mandriva Linux предлагает две. Каждая из "
-"систем\n"
+"Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера. Другие ОС\n"
+"могут предложить вам одну, а Mageia предлагает две. Каждая из систем\n"
"является лучшей для определенной конфигурации.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- что означает ``печатать, не ставить в очередь'' (``print,\n"
@@ -1674,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система печати\n"
"вам не подходит, вы сможете изменить ее, запустив PrinterDrake из Центра\n"
-"Управления Mandriva Linux и нажав на кнопку \"%s\"."
+"управления Mageia и нажав на кнопку \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1684,15 +1656,13 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:771
#, c-format
msgid ""
@@ -1701,7 +1671,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1730,8 +1700,6 @@ msgstr ""
"Если DrakX не в состоянии автоматически определить, какие параметры нужны\n"
"оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:789
#, c-format
msgid ""
@@ -1744,10 +1712,8 @@ msgstr ""
"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n"
"выбрать другой драйвер."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1787,8 +1753,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1805,7 +1770,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1833,11 +1798,6 @@ msgstr ""
" * \"%s\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n"
"необходимо что-либо изменить.\n"
"\n"
-" * \"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n"
-"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n"
-"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n"
-"там интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n"
-"\n"
" * \"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n"
"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n"
"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n"
@@ -1857,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n"
"прямо сейчас. Обратитесь к печатной документации или используйте\n"
-"Центр управления Mandriva Linux после установки чтобы почитать\n"
+"Центр управления Mageia после установки чтобы почитать\n"
"встроенную справку.\n"
"\n"
" * \"%s\": позволяет настроить адреса HTTP и FTP прокси если машина,\n"
@@ -1874,15 +1834,15 @@ msgstr ""
" * \"%s\": если вы желаете изменить конфигурацию начального загрузчика,\n"
"нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных пользователей.\n"
"Обратитесь к печатной документации или встроенной справке о настройке\n"
-"загрузчика в Центре управления Mandriva Linux.\n"
+"загрузчика в Центре управления Mageia.\n"
" * \"%s\": здесь вы сможете проконтролировать какие службы будут запущены\n"
"на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит проверить эти\n"
"установки."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "карта ISDN"
+msgstr "TV-карта"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1894,31 +1854,29 @@ msgstr "карта ISDN"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Графический Интерфейс"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Выберите жесткий диск, который нужно очистить для инсталляции вашего нового\n"
-"раздела Mandriva Linux. Будьте осторожны, все данные на нем будут потеряны\n"
+"раздела Mageia. Будьте осторожны, все данные на нем будут потеряны\n"
"и их нельзя будет восстановить!"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Нажмите \"%s\", если вы хотите удалить все данные и разделы на данном\n"
"жестком диске. Будьте осторожны, потому что после нажатия \"%s\" вы не\n"
@@ -1937,121 +1895,3 @@ msgstr "Далее ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Назад"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n"
-#~ "Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n"
-#~ "пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. "
-#~ "Представленный\n"
-#~ "там интерфейс подобен используемому в процессе установки."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n"
-#~ "должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы, "
-#~ "и\n"
-#~ "только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n"
-#~ "изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n"
-#~ "все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать -\n"
-#~ "DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно "
-#~ "вообще\n"
-#~ "не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по одной\n"
-#~ "простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то ваши\n"
-#~ "остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\" "
-#~ "может\n"
-#~ "переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные на\n"
-#~ "разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы "
-#~ "стать\n"
-#~ "\"root\" было трудно.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь "
-#~ "длину\n"
-#~ "не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" - это делает\n"
-#~ "очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Одно предостережение -- не делайте пароль слишком длинным или слишком\n"
-#~ "сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. Кроме\n"
-#~ "того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить "
-#~ "возможность\n"
-#~ "опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды, тогда этот\n"
-#~ "``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался "
-#~ "сервером\n"
-#~ "аутентификации, нажмите на кнопку \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если ваша сеть использует службы аутентификации LDAP, NIS или PDC "
-#~ "Windows\n"
-#~ "Domain выберите соответствующий тип \"%s\". Если не знаете что выбрать,\n"
-#~ "спросите своего администратора сети.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n"
-#~ "опцию \"%s\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и если "
-#~ "вы\n"
-#~ "доверяете всем доступ к своей машине."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "аутентификация"
diff --git a/perl-install/install/help/po/sc.po b/perl-install/install/help/po/sc.po
index 68a9f4b1f..e23d39d6d 100644
--- a/perl-install/install/help/po/sc.po
+++ b/perl-install/install/help/po/sc.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Bolis a tenni custa possibilidadi?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -94,31 +94,31 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -129,12 +129,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -214,10 +213,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -408,39 +407,39 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -449,15 +448,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -564,7 +562,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -573,7 +571,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -596,7 +594,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -612,21 +610,21 @@ msgstr "Aministradori de Siguresa"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -642,21 +640,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -673,14 +671,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -721,34 +713,34 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -768,23 +760,22 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -825,8 +816,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -931,7 +921,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -942,7 +932,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -963,7 +953,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -990,7 +980,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1052,8 +1042,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1070,7 +1059,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1095,8 +1084,8 @@ msgstr "Interfaci Gràfiga"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1104,12 +1093,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
#: ../help.pm:872
diff --git a/perl-install/install/help/po/sk.po b/perl-install/install/help/po/sk.po
index 2e5d27081..8289d938a 100644
--- a/perl-install/install/help/po/sk.po
+++ b/perl-install/install/help/po/sk.po
@@ -11,21 +11,22 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Pred tým než budete pokračovať, mali by ste si pozorne prečítať\n"
-"licenčné podmienky. Pokrývajú celú distribúciu Mandriva Linux\n"
+"licenčné podmienky. Pokrývajú celú distribúciu Mageia\n"
"Ak súhlasíte so všetkými jej bodmi kliknite na tlačidlo \"%s\".\n"
"Ak nesúhlasíte kliknite na tlačidlo \"%s\" a váš počítač bude reštartovaný."
@@ -130,7 +131,8 @@ msgstr "Chcete použiť túto možnosť?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -140,24 +142,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Tu je zoznam oblastí s existujúcimi Linux oddielmi, ktoré boli zdetekované\n"
@@ -193,16 +199,15 @@ msgstr ""
"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Inštalácia Mandriva Linuxu je distribuovaná na viacerých CD-ROM diskoch. "
-"DrakX\n"
+"Inštalácia Mageiau je distribuovaná na viacerých CD-ROM diskoch. DrakX\n"
"vie zistiť, ak je vybraný balík umiestnený na inom CD-ROM disku, vysunie\n"
"aktuálne CD a vypýta si od vás to ktoré je práve potrebné. Ak toto CD "
"nemáte, kliknite na \"%s\" a požadovaný balík nebude nainštalovaný."
@@ -211,12 +216,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -267,8 +271,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Teraz je možné vybrať, ktoré programy chcete nainštalovať na váš systém.\n"
-"Mandriva Linux obsahuje tisíce balčkov s programami. Pre jednoduchšiu "
-"orientáciu\n"
+"Mageia obsahuje tisíce balčkov s programami. Pre jednoduchšiu orientáciu\n"
"boly rozdelené do skupín, ktoré združujú podobné aplikácie.\n"
"\n"
"Balíčky sú rozdelené do skupín, ktoré zodpovedajú tomu, ako ich "
@@ -339,7 +342,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Skutočne minimálna inštalácia"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -352,10 +355,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -385,13 +388,11 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Ak boli vybrané balíky, ktoré sú určené pre server, buď zámerne alebo\n"
"preto že sú súčasťou celej skupiny, budete musieť potvrdiť, či skutočne\n"
-"chcete tieto služby nainštalovať. V prípade Mandriva Linuxu, sú štandardne "
-"všetky\n"
+"chcete tieto služby nainštalovať. V prípade Mageiau, sú štandardne všetky\n"
"nainštalované služby spúšťané pri štarte systému. Aj keď sú bezpečné\n"
"a v čase keď bola distribúcia vydaná neobsahovali žiadne známe problémy\n"
"je možné, že tieto bezpečnostné problémy budú odhalené až po dokončení\n"
-"tejto verzie Mandriva Linuxu. Ak neviete čo jednotlivé servisy znamenajú, "
-"alebo\n"
+"tejto verzie Mageiau. Ak neviete čo jednotlivé servisy znamenajú, alebo\n"
"prečo boli nainštalované tak kliknite na \"%s\". Kliknutím na \"%s\" budú\n"
"vypísané služby nainštalované a automaticky naštartované pri spustení\n"
"systému. !!\n"
@@ -525,11 +526,11 @@ msgstr ""
"požiadavkám."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -585,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (X Window System) je srdcom grafického rozhrania GNU/Linux systému\n"
"spolu so všetkými grafickými prostrediami (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaked, atď.) distribuovanými s Mandriva Linux systémom.\n"
+"WindowMaked, atď.) distribuovanými s Mageia systémom.\n"
"\n"
"Zmenou nasledovných parametrov môžete dosiahnuť optimálne nastavenie\n"
"vášho grafického systému.\n"
@@ -707,41 +708,45 @@ msgstr ""
"rozhranie."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -750,15 +755,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -771,7 +776,7 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Teraz si môžete zvoliť, kam si želáte nainštalovať Mandriva Linux\n"
+"Teraz si môžete zvoliť, kam si želáte nainštalovať Mageia\n"
"na váš disk. Ak je váš disk prázdny alebo ak na ňom\n"
"už existuje operačný systém, ktorý zaberá všetko dostupné miesto, bude\n"
"potrebné ho prerozdeliť. Prerozdeľovanie pozostáva z logického\n"
@@ -810,7 +815,7 @@ msgstr ""
"po predchádzajúcom defragmentovaní Windows oblasti, ak obsahuje FAT "
"súborový\n"
"systém. Je veľmi odporúčané si najprv odzálohovať údaje. Toto riešenie je\n"
-"odporúčané použiť ak si chcete používať spoločne Mandriva Linux aj Microsoft "
+"odporúčané použiť ak si chcete používať spoločne Mageia aj Microsoft "
"Windows\n"
"na jednom počítači.\n"
"\n"
@@ -822,7 +827,7 @@ msgstr ""
"Vaším Microsoft Windows systémom.\n"
"\n"
" * \"%s\": ak si želáte vymazať všetky údaje a všetky oddiely\n"
-"prítomné na vašom pevnom disku a nahradiť ich vašim novým Mandriva Linux\n"
+"prítomné na vašom pevnom disku a nahradiť ich vašim novým Mageia\n"
"systémom, zvoľte si túto voľbu. Buďte opatrní pri tejto možnosti, pretože "
"nebude\n"
"žiadna možnosť zvrátiť vaše rozhodnutie keď ho potvrdíte.\n"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1001,15 +1006,15 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"%s\" ak ste pripravený formátovať vybrané oddiely.\n"
"\n"
"Kliknite na \"%s\" ak si chcete zvoliť iné oddiely pre inštaláciu vášho\n"
-"nového Mandriva Linux systému.\n"
+"nového Mageia systému.\n"
"\n"
"Kliknite na \"%s\" ak si chcete vybrať oddiely, ktoré budú kontrolované\n"
"na prítomnosť chybných blokov na disku."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1021,7 +1026,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Po nainštalovaní Mandriva Linux systému je pravdepodobné, že niektoré\n"
+"Po nainštalovaní Mageia systému je pravdepodobné, že niektoré\n"
"balíky ktoré sa nachádzali v distribúcii, nezodpovedajú ich aktuálnym\n"
"verziám. Môžu v nich byť opravené chyby alebo bezpečnostné nedostatky.\n"
"Aby ste mohli tieto opravy aplikovať, budete si ich teraz môcť stiahnuť\n"
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" pre zrušenie."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1044,7 +1049,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ak si neviete vybrať, ponechajte štandardné nastavenie.Budete ju však\n"
"mať možnosť zmeniť pomocou programu drakcec, ktorý je súčasťou\n"
-"Kontrolného Centra Mandriva Linuxu\n"
+"Kontrolného Centra Mageiau\n"
"\n"
"Do políčka \"%s\" zadajte e-mailovú adresu osoby zodpovednej za\n"
"bezpečnosť vášho PC. Na túto adresu budú zasielané\n"
@@ -1071,24 +1076,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Bezpečnostný administrátor"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1104,21 +1112,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1135,17 +1145,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Na tomto mieste je potrebné aby ste si vybrali oblasti, ktoré budú použité\n"
-"na inštaláciu Mandriva Linuxu. Ak už boli oddiely definované,\n"
+"na inštaláciu Mageiau. Ak už boli oddiely definované,\n"
"napríklad pri predchádzajúcej inštalácii GNU/Linux-u alebo iným nástrojom\n"
"pre správu oblastí, môžete použiť už existujúce oblasti. Inak musia byť\n"
"oblasti teraz definované.\n"
@@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": táto voľba vymaže všetky oblasti na vybranom pevnom\n"
"disku\n"
"\n"
-" * \"%s\": táto voľba umožní automatické vytvorenie ext3\n"
+" * \"%s\": táto voľba umožní automatické vytvorenie ext4\n"
"a swap oblasti na voľnom mieste vášho disku\n"
"\n"
" * \"%s\": získate prístup k rozšíreným možnostiam:\n"
@@ -1219,13 +1223,6 @@ msgstr ""
"Pre získanie informácií o iných súborových systémoch, ktoré sú dostupné, "
"prečítajte\n"
"si ext2FS kapitolu z ``Referenčnej príručky''.\n"
-"\n"
-"Ak prevádzate inštaláciu na PPC hardvéri, budete zrejme chcieť vytvoriť malý "
-"HFS\n"
-"``bootstrap'' oddiel veľký aspoň 1MB, ktorý bude môcť používať yaboot\n"
-"zavádzač. Ak sa rozhodnete vytvoriť tento oddiel väčší, povedzme 50MB, môže\n"
-"to byť vhodné miesto pre uloženie jadra a obrazov ramdisku pre výnimočné\n"
-"situácie, ktoré môžu nastať."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1263,41 +1260,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Prepnúť medzi normálnym/expertným režimom"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Bol nájdený viac ako jeden Microsoft oddiel na vašom pevnom disku.\n"
"Vyberte si prosím jeden, ktorý chcete nastaviť pre inštaláciu vášho\n"
-"nového Mandriva Linux operačného systému.\n"
+"nového Mageia operačného systému.\n"
"\n"
"Všetky oddiely sú zobrazené nasledovne: \"Linux meno\", \"Windows meno\",\n"
"\"Kapacita\".\n"
@@ -1340,36 +1343,36 @@ msgstr ""
"získanie kompletného zoznamu."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Tento krok sa aktivuje iba vtedy, ak sú na vašom systéme nájdené staršie\n"
"GNU/Linux oddiely.\n"
"\n"
"DrakX teraz potrebuje vedieť či si želáte vykonať novú inštaláciu alebo "
"aktualizáciu\n"
-"existujúceho Mandriva Linux systému:\n"
+"existujúceho Mageia systému:\n"
"\n"
" * \"%s\": Pomocou tejto voľby môžete kompletne zrušiť váš predchádzajúci\n"
"operačný systém. Ak si želáte zmeniť rozloženie oddielov na vašich diskoch "
@@ -1380,14 +1383,13 @@ msgstr ""
"údajov.\n"
"\n"
" * \"%s\": táto trieda inštalácie vám umožňuje aktualizovať balíky, ktoré\n"
-"sú momentálne nainštalované vo vašom Mandriva Linux systéme. Aktuálne\n"
+"sú momentálne nainštalované vo vašom Mageia systéme. Aktuálne\n"
"rozdelenie oddielov a používateľské údaje nebudú prepísané. Mnohé ostatné "
"kroky\n"
"inštalácie ostanú dostupné, podobne ako pri štandardnej inštalácii.\n"
"\n"
"Použitie voľby ``Aktualizácia'' by malo fungovať správne pre systémy\n"
-"Mandriva Linux \"8.1\" a novšie. Vykonanie Aktualizácie pre staršie verzie "
-"ako\n"
+"Mageia \"8.1\" a novšie. Vykonanie Aktualizácie pre staršie verzie ako\n"
"\"8.1\" nie je odporúčané.\""
#: ../help.pm:594
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"ktorej si budete môcť prepínať medzi latin a ne-latin mapou."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1443,8 +1445,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1624,7 +1625,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1648,10 +1649,10 @@ msgstr ""
"ak naozaj viete čo robíte."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1672,12 +1673,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Teraz nastal čas výberu tlačového systému pre váš počítač. Iné operačné\n"
-"systémy vám poskytujú zvyčajne iba jediný, Mandriva Linux vám poskytuje "
-"dva.\n"
+"systémy vám poskytujú zvyčajne iba jediný, Mageia vám poskytuje dva.\n"
"Kazdý z nich je vhodný pre iný typ konfigurácie.\n"
"\n"
" * \"%s\" - čo znamená ``tlačiť, neukladať do fronty'', je vhodný výber ak\n"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"nástroje na tlačenie, pre výber tlačiarní alebo ich manažovanie.\n"
"\n"
"Ak neskôr budete chciet svoju voľbu zmeniť alebo budete chcieť odstrániť\n"
-"tlačový systém môžete tak spraviť za pomoci PrinterDrake z Mandriva Linux\n"
+"tlačový systém môžete tak spraviť za pomoci PrinterDrake z Mageia\n"
"Kontrolného centra kliknutím na tlačidlo \"%s\"."
#: ../help.pm:768
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1807,8 +1807,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1825,7 +1824,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1878,8 +1877,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": ak si teraz želáte nastaviť vaše Internetové pripojenie\n"
"alebo prístup do lokálnej siete. Prezrite si tlačenú dokumentáciu alebo "
"použite\n"
-"Kontrolné centrum Mandriva Linux ak už bude inštalácia ukončená aby ste "
-"mali\n"
+"Kontrolné centrum Mageia ak už bude inštalácia ukončená aby ste mali\n"
"prístup k dokumentácii.\n"
" * \"%s\": vám umožní nastaviť HTTP alebo FTP proxy ak je počítač\n"
"umiestnený za proxy serverom.\n"
@@ -1895,7 +1893,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": ak si želáte zmeniť konfiguráciu zavádzača, kliknite na toto\n"
"tlačidlo. Táto možnosť je rezervovaná pre skúsených používateľov. Prezrite\n"
"si tlačenú dokumentáciu alebo internú dokumentáciu vrámci Kontrolného\n"
-"centra Mandriva Linux.\n"
+"centra Mageia.\n"
"\n"
" * \"%s\": máte možnosť definitívne nastaviť služby, ktoré budú\n"
"spúšťané na vašom počítači. Ak plánujete používať tento počítač ako\n"
@@ -1917,26 +1915,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafické rozhranie"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Vyberte si pevný disk, ktorý chcete vymazať aby ste mohli vytvoriť\n"
-"nový oddiel pre Mandriva Linux. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa\n"
+"nový oddiel pre Mageia. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa\n"
"na disku nachádzajú budú odstránené a nebude možné ich obnoviť!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Kliknite na \"%s\" ak si želáte vymazať všetky údaje a oblasti ktoré\n"
"sa nachádzajú na vašom pevnom disku. Buďte opatrní, po kliknutí na\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/sl.po b/perl-install/install/help/po/sl.po
index 87c65aceb..71e2dd797 100644
--- a/perl-install/install/help/po/sl.po
+++ b/perl-install/install/help/po/sl.po
@@ -2,23 +2,24 @@
# translation of DrakX-sl.po to Slovenian
# translation of DrakX-sl.po to Slovenščina
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004.
# Aljoša Ločičnik <aljosa.locicnik@mandrakeprinas.org>, 2005.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004,2005.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005.
-#
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:29+0200\n"
-"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
-"Language-Team: <sl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
@@ -26,12 +27,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Preden nadaljujete, pozorno preberite pogoje licenčne pogodbe,\n"
-"ki se nanaša na celotno distribucijo Mandriva Linux. Če se strinjate z "
+"ki se nanaša na celotno distribucijo Mageia. Če se strinjate z "
"vsemi\n"
"pogoji licenčne pogodbe, označite okence »%s«. Če se s pogoji pogodbe\n"
"ne strinjate, pa označite okence »%s« in vaš računalnik se bo ponovno zagnal."
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU/Linux je večuporabniški sistem, kar pomeni, da ima lahko vsak\n"
"uporabnik svoje nastavitve, svoje datoteke itd. Več o tem si lahko\n"
-" preberete v dokumentaciji. Razen sistemskega, »root« upravitelja,\n"
+" preberete v dokumentaciji. Razen sistemskega skrbnika (root),\n"
"uporabniki, ki jih boste dodali, ne bodo imeli dovoljenj, ki so potrebna za\n"
"spreminjanje tistih datotek in nastavitev, ki vplivajo na celoten sistem.\n"
"Tako je sistem zaščiten pred nenamernimi ali zlonamernimi spremembami.\n"
@@ -104,8 +105,8 @@ msgstr ""
"priporočamo,\n"
"da geslo določite in tako zaščitite svoje datoteke in podatke.\n"
"\n"
-"Ko klilnete »%s«, lahko dodate tudi druge navadne uporabnike.\n"
-"Posebene uporabniške račune lahko ustvarite za svoje prijatelje\n"
+"Ko kliknete »%s«, lahko dodate tudi druge navadne uporabnike.\n"
+"Posebne uporabniške račune lahko ustvarite za svoje prijatelje\n"
"in za člane svoje družine.\n"
"\n"
"Ko boste dokončali z dodajanjem uporabniških računov, kliknite »%s«.\n"
@@ -122,22 +123,22 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniško ime"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Sprejmi uporabnika"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Želite uporabiti to možnost?"
+msgstr "Ali želite uporabiti to možnost?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -147,24 +148,24 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Na seznamu so razdelki za Linux, ki jih je čarovnik zaznal na vašem\n"
@@ -200,28 +201,27 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Namestitev za Mandriva Linux je shranjena na več zgoščenkah.\n"
-"Če je izbrani paket shranjen na drugi zgoščeniki, bo DrakX izvrgel\n"
-"trenutno in vas pozval, da v pogon vstavite pravo zgoščenko.\n"
-"če prave zgoščenke nimate, kliknite »%s« in željeni paketi ne\n"
+"Namestitev za distribucijo Mageia je shranjena na več nosilcih.\n"
+"Če je izbrani paket shranjen na drugem nosilcu, bo DrakX izvrgel\n"
+"trenutnega in vas pozval, da v pogon vstavite pravi nosilec.\n"
+"Če pravega nosilca nimate, kliknite »%s« in paketi z njega ne\n"
"bodo nameščeni."
#: ../help.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -271,7 +271,8 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"Za Mandriva Linux je dostopnih na tisoče različnih programskih paketov.\n"
+"Sedaj je čas za izbiro programov, ki jih želite namestiti na sistem.\n"
+"Za distribucijo Mageia je dostopnih na tisoče različnih programskih paketov.\n"
"Da bi bilo upravljanje s paketi bolj preprosto, so razvrščeni v skupine\n"
"vsebinsko povezanih paketov.\n"
"\n"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:149 ../help.pm:591
#, c-format
msgid "Upgrade"
-msgstr "Posodobitev "
+msgstr "Posodobitev"
#: ../help.pm:149
#, c-format
@@ -358,10 +359,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -392,9 +393,9 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Če izberete paket ali skupino paketov, ki vsebuje strežnik,\n"
"boste morali namestitev takšnega paketa na izrecno vprašanje\n"
-"potrditi. Mandriva Linux namreč kot privzeto vključi vse\n"
+"potrditi. Mageia namreč kot privzeto vključi vse\n"
" nameščene storitve ob zagonu sistema. Čeprav ob izdaji\n"
-"te različice Mandriva Linuxa ni bilo znanih težav v zvezi z varnostjo,\n"
+"te različice Mageia ni bilo znanih težav v zvezi z varnostjo,\n"
"je mogoče, da so bile odkrite varnostne luknje kasneje. Če za \n"
"določeno storitev ne veste, kaj je njena naloga, kliknite »%s« S klikom\n"
"na »%s«bodo nameščene naštete storitve, sistem pa jih bo samodejno\n"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Računalniška ura nastavljena na GMT"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -584,7 +585,7 @@ msgid ""
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (okenski sistem X) je srce grafičnega vmesnika za GNU/Linux\n"
-"na katerega se zanašajo vsa v Mandriva Linux vključena grafična\n"
+"na katerega se zanašajo vsa v distribucijo Mageia vključena grafična\n"
"okolja. (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker ...)\n"
"\n"
"Prikazal se vam bo seznam različnih vrednosti, ki jih lahko spreminjate,\n"
@@ -698,39 +699,39 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -739,15 +740,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -761,11 +761,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Določite, na katerem delu trdega diska naj bo nameščen operacijski\n"
-"sistem Mandriva Linux. Če je trdi disk prazen ali če na njem nameščeni\n"
+"sistem Mageia. Če je trdi disk prazen ali če na njem nameščeni\n"
"operacijski sistem zaseda celoten prostor, boste morali disk razdeliti na\n"
"posamezne razdelke. Razdeljevanje trdega diska izvede logično\n"
"razdelitev, ki zagotovi potrebni prostor za namestitev operacijskega\n"
-"sistema Mandriva Linux.\n"
+"sistema Mageia.\n"
"\n"
"Trdega diska po izvršenem razdeljevanju običajno ni mogoče povrniti v "
"prejšnje stanje.\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
" nameščanje novih programov v Windows.\n"
"\n"
" * »%s«: Če želite izbrisati vse obstoječe razdelke z vsemi podatki in jih \n"
-"nadomestiti s sistemom Mandriva Linux, izberite to možnost.\n"
+"nadomestiti s sistemom Mageia, izberite to možnost.\n"
"Bodite previdni, ko boste potrdili to izbiro, prejšnjega stanja ne bo več "
"mogoče vzpostaviti.\n"
"\n"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Uporabi obstoječi razdelek"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor na razdelku od Windows"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -916,17 +916,17 @@ msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovljena"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Samodejna"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani izbor paketov"
#: ../help.pm:408
#, c-format
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na »%s«,ko boste pripravljeni na razdeljevanje.\n"
"\n"
-"Kliknite na »%s«, če želite za namestitev sistema Mandriva Linux\n"
+"Kliknite na »%s«, če želite za namestitev sistema Mageia\n"
"izbrati drug razdelek.\n"
"\n"
"Kliknite na »%s«, če želite določiti razdelke, na katerih naj sistem\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Verjetno so bili od njegove izdaje pa do časa, ko nameščate\n"
-"Mandriva Linux na svoj računalnik, nekateri paketi popravljeni\n"
+"distribucijo Mageia na svoj računalnik, nekateri paketi popravljeni\n"
"ali nadgrajeni z varnostnimi popravki ali z odstranitvijo hroščev.\n"
"Te popravke lahko prenesete z interneta. Če imate vzpostavljeno\n"
"internetno povezavo, označite »%s«, če pa želite namestiti\n"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1037,21 +1037,21 @@ msgstr "Upravitelj varnostnih nastavitev"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1067,21 +1067,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1098,17 +1098,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Izbrati morate razdelke, na katere boste namestitli sistem\n"
-"Mandriva Linux. Če ste razdelke že izbrali ob kakšni predhodni\n"
+"Izbrati morate razdelke, na katere boste namestili sistem\n"
+"Mageia. Če ste razdelke že izbrali ob kakšni predhodni\n"
"namestitvi GNU/Linux sistema s kakim drugim orodjem za\n"
"razdeljevanje, lahko uporabite obstoječe razdelke, sicer pa morate\n"
"razdelke trdega diska za namestitev določiti sedaj.\n"
@@ -1121,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * »%s«: brisanje vseh razdelkov na izbranem disku\n"
"\n"
-" * »%s«: samodejno ustvarjanje ext3 in izmenjalnih (swap) razdelkov\n"
+" * »%s«: samodejno ustvarjanje ext4 in izmenjalnih (swap) razdelkov\n"
"na prostem delu vašega trdega diska.\n"
"\n"
"»%s«: dostop do dodatnih možnosti:\n"
@@ -1170,84 +1164,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Vse nadaljnje informacije o datotečnih sistemih boste našli v\n"
"dokumentaciji.\n"
-"\n"
-"Če Mandriva Linux nameščate na PPC računalnik, morate ustvariti\n"
-"zagonski »bootstrap« razdelek z velikostjo najmanj 1MB, ki ga\n"
-"uporablja zagonski nalagalnik yaboot. Če ta razdelek nekoliko\n"
-"povečate in mu namenite vsaj 50MB, boste nanj lahko shranjevali\n"
-"potrebne datoteke za zasilni zagon sistema."
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani tabelo razdelkov"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovi tabelo razdelkov"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Reši tabelo razdelkov"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Samodejno priklapljanje odstranljivih medijev"
+msgstr "Samodejno priklapljanje odstranljivih nosilcev"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Čarovnik"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Razveljavi"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Preklapljanje med normalnim in izvedenskim načinom"
+msgstr "Preklopi med normalnim in izvedenskim načinom"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Na vašem trdem disku je več kot en razdelek za Windows.\n"
"Izberite razdelek, ki ga želite zmanjšati, da bi pridobili prostor za\n"
-"namestitev sistema Mandriva Linux.\n"
+"namestitev sistema Mageia.\n"
"\n"
"Na seznamu so razdelki s podatki: »Ime v Linuxu«, »Ime v Windows«\n"
"»Velikost« \n"
@@ -1282,7 +1270,7 @@ msgid ""
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
-"»%s«:Preverite, katero državo ste izbrali. Če v resnici niste v izbrani "
+"»%s«: Preverite, katero državo ste izbrali. Če v resnici niste v izbrani "
"državi,\n"
"kliknite »%s« in izberite drugo. Če država, v kateri ste, ni prikazana,\n"
"kliknite »%s« za prikaz celotnega seznama držav."
@@ -1294,29 +1282,28 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ta korak se zažene samo v primeru, da na vašem računalniku že obstaja\n"
"razdelek za GNU/Linux.\n"
"\n"
"Lahko izbirate med novo namestitvijo in med posodobitvijo obstoječega\n"
-"sistema Mandriva Linux.\n"
+"sistema Mageia.\n"
"\n"
" * »%s«: S tem boste obstoječi sistem povsem odstranili. Če želite\n"
"spremeniti razdelitev trdega diska ali datotečni sistem, izberite to\n"
@@ -1329,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"podobno kot pri običajni novi namestitvi.\n"
"\n"
"Možnost »Posodobitev« deluje, če imate nameščeno različico\n"
-"sistema Mandriva Linux »8.1« ali novejšo. Posodobitve starejših\n"
+"sistema Mageia »8.1« ali novejšo. Posodobitve starejših\n"
"različic od »8.1« ne priporočamo."
#: ../help.pm:594
@@ -1364,9 +1351,9 @@ msgstr ""
"Kliknite na gumb »%s« in pojavil se bo seznam vseh tipkovnic, ki jih sistem "
"podpira.\n"
"\n"
-"Če ste izbrali tipkovnico, ki temelji na nelatinični abecedi,\n"
+"Če ste izbrali tipkovnico, ki temelji na ne-latinični abecedi,\n"
"lahko v naslednjem koraku določite ukaz, ki vam bo omogočil\n"
-"preklapljanje med latiničnim in nelatiničnim razporedom tipkovnice."
+"preklapljanje med latiničnim in ne-latiničnim razporedom tipkovnice."
#: ../help.pm:612
#, c-format
@@ -1385,8 +1372,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1425,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"jezik pa lahko namestite na primer angleščino, tako da izberete »%s« v "
"naprednem načinu.\n"
"\n"
-"Podpora Utf-8 (unicode) Unicode je kodiranje znakov, ki poizkuša\n"
+"Podpora UTF-8 (unicode) Unicode je kodiranje znakov, ki poizkuša\n"
"zagotoviti pravilen prikaz pisav vseh poznanih jezikov. Ker je unicode\n"
" za GNU/Linux še v razvoju, lahko določite, ali naj ga sistem uporablja\n"
"ali ne.\n"
@@ -1455,12 +1441,12 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:650
#, c-format
msgid "Espanol"
-msgstr "Angleščina"
+msgstr "Španščina"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeto uporabljaj Unicode"
#: ../help.pm:646
#, c-format
@@ -1533,7 +1519,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:684
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "z emulacijo kolesca"
+msgstr "S posnemanjem kolesca"
#: ../help.pm:684
#, c-format
@@ -1563,7 +1549,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1590,7 +1576,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1611,11 +1597,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Izberite sistem za tiskanje. Drugi operacijski sistemi navadno nudijo\n"
-"en sistem, Mandriva Linux pa vam daje na izbiro dva.\n"
+"en sistem, Mageia pa vam daje na izbiro dva.\n"
"Od obeh sistemov je vsak primeren za svojo vrsto namestitve.\n"
"\n"
" * »%s«--je kratica za »print, do not queue« (tiskaj, ne vnesi v čakalno "
@@ -1650,7 +1636,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1665,7 +1651,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1746,8 +1732,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1764,13 +1749,13 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-"DrakX bo prikazal pregled informacij, ki jih je zbral o vašem sistemu.\n"
+"DrakX bo prikazal pregled podatkov, ki jih je zbral o vašem sistemu.\n"
" Vrsta in število prikazanih vnosov sta odvisna od strojne opreme, ki je \n"
"priključena v vašem računalniku. Vsak vnos vsebuje ime naprave ali\n"
"storitve ter kratek pregled njenih trenutnih nastavitev. Če želite "
@@ -1830,9 +1815,9 @@ msgstr ""
"pregledate in prilagodite te nastavitve."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "ISDN kartica"
+msgstr "TV kartica"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1842,18 +1827,18 @@ msgstr "ISDN kartica"
#: ../help.pm:858
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafični vmesnik"
+msgstr "Grafična kartica"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Izberite trdi disk, ki ga želite izbrisati, da bi dobili prostor za "
"razdelek\n"
-"za Mandriva Linux.\n"
+"za distribucijo Mageia.\n"
"Vsi podatki na izbranem disku bodo izbrisani in jih ne bo mogoče\n"
"obnoviti!"
@@ -1861,12 +1846,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Če želite izbrisati vse razdelke na tem disku in vse podatke na njih,\n"
"kliknite na »%s« Pazite, po tem, ko boste kliknili »%s«, razdelkov\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/sq.po b/perl-install/install/help/po/sq.po
index 9fecd0669..d87248cd2 100644
--- a/perl-install/install/help/po/sq.po
+++ b/perl-install/install/help/po/sq.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -20,12 +21,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Para se të vazhdoni më tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet për\n"
-"përdorimin e licencës. Kjo mbulon tërë shpërndarjen e Mandriva Linux,\n"
+"përdorimin e licencës. Kjo mbulon tërë shpërndarjen e Mageia,\n"
"nëse ju pajtoheni me këto kushte, klikoni mbi mbi kopsën \"%s\".\n"
"Nëse ju nuk pajtoheni atëher thjeshtë ndaleni komjuterin tuaj."
@@ -132,7 +133,8 @@ msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -142,24 +144,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Lista e lartë shënuar identifikon ndrajet Linux të zbuluara në\n"
@@ -198,14 +204,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Pakot e nevojshme për Instalimin e Mandriva Linux janë të shpërndara në "
-"shumë\n"
+"Pakot e nevojshme për Instalimin e Mageia janë të shpërndara në shumë\n"
"CDROM-e. Fatëmirësisht, DrakX i njef të gjitha lokacinet e pakove në CDROM-"
"e.\n"
"Ai do ta qetë jashtë CD-në që gjindet në lexuesin e CD-ve, dhe juve do të "
@@ -216,12 +221,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -272,12 +276,12 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Tani është momenti që ti zgjedhni pakot që duhet të instalohen në sistemin\n"
-"tuaj. Duhet ta dini se Mandriva Linux përmban me mijëra pako instaluese,\n"
+"tuaj. Duhet ta dini se Mageia përmban me mijëra pako instaluese,\n"
"dhe nuk është me rendësi që ti njifti të gjitha për mendësh.\n"
"\n"
"Pakot janë të radhitura në grupe përkatëse për përdorim të veçant në "
"makinën\n"
-"tuaj. Mandriva Linux posedon katër instalime të përcaktuara. Ju mund të\n"
+"tuaj. Mageia posedon katër instalime të përcaktuara. Ju mund të\n"
"mendoni mbi këto klasa instaluese si kontainer të pakove të ndryshme.\n"
"Ju keni mundësi ti përzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga "
"kontainerët\n"
@@ -351,10 +355,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -525,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -581,7 +585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (për Sistemin Windows X) është zemra e interfacit grafik për GNU/Linux\n"
"në të cilin të gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etj.) janë të denguara mbi Mandriva Linux.\n"
+"WindowMaker, etj.) janë të denguara mbi Mageia.\n"
"\n"
"Juve do të ju prezentohet lista e parametrave të ndryshëm për të ndryshuar,\n"
"dhe për të pranuar çfaqjet grafike optimale: Kartelë Grafike\n"
@@ -706,39 +710,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -747,15 +755,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -769,7 +777,7 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Kjo etapë do të ju mundësoj që të përcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n"
-"instalimin e Mandriva Linux. Nëse disku i juaj i fortë është zbrazët apo i\n"
+"instalimin e Mageia. Nëse disku i juaj i fortë është zbrazët apo i\n"
"përdorur nga një sistem tjetër eksploatimi, ju duhet ta shpërndani\n"
"diskun tuaj në pjesë. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpërndani me precizitet\n"
"që më fund të krijoni një hapësire për instalimin e sistemit Mandriva "
@@ -814,7 +822,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": nëse ju dëshironi ti zhdukni të gjitha\n"
"të dhënat dhe aplikacionet e instaluara në sistemin tuaj, dhe ti\n"
-"zëvendësoni me një sistem të ri Mandriva Linux, zgjedheni këtë mundësi.\n"
+"zëvendësoni me një sistem të ri Mageia, zgjedheni këtë mundësi.\n"
"Keni kujDES, sepse kjo mundësi është e pa kthyeshme mbrapa. Është e pa\n"
"mundur të gjindet të dhënat e zhdukura.\n"
"\n"
@@ -959,7 +967,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -980,7 +988,7 @@ msgstr ""
"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshëm që ti formatoni ndarjet.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi të zgjedhni një ndarje tjetër apo\n"
-"të instaloni një sistemi të ri eksploatues Mandriva Linux.\n"
+"të instaloni një sistemi të ri eksploatues Mageia.\n"
"\n"
"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zgjedhni ndarjet, për një\n"
"verifikim të sektorëve të dëmtuar në disk."
@@ -988,7 +996,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1000,7 +1008,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandriva Linux, është e mundur që\n"
+"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mageia, është e mundur që\n"
"disa pako janë azhurnuar prej daljes së atij prodhimi. Disa buge mund\n"
"të korigjohen, njashtu dhe probleme tjera të sigurisë. Për të ju\n"
"mundësuar të përfitoni një azhurnim, do të jenë të propozuara që të\n"
@@ -1024,7 +1032,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1051,21 +1059,24 @@ msgstr "Siguria e Administratorit:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1081,21 +1092,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1112,17 +1125,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Në këtë etapë ju duhet të zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do të përdoret(n)\n"
-"për sistemin tuaj Mandriva Linux. Nëse ndarja e diskut është bërë më heret,\n"
+"për sistemin tuaj Mageia. Nëse ndarja e diskut është bërë më heret,\n"
"nga një instalim tjetër GNU/Linux apo nga nji vegël tjetër ndarëse, ju\n"
"mund të përdorni ndarjet e bëra. Mes tjerash ndarjet duhen të jenë të\n"
"përcaktuara\n"
@@ -1138,7 +1145,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": ky opcion do të zhduk, të gjitha ndarjet në diskun e zgjedhur\n"
"\n"
" * \"%s\": ky opcion mundëson krijimin e një sistemi të skedareve\n"
-"ext3 dhe swap të ndarjeve, në hapësirën e lirë të diskut tuaja\n"
+"ext4 dhe swap të ndarjeve, në hapësirën e lirë të diskut tuaja\n"
"\n"
"\"%s\": mundëson hyrjen në fonksionimin e llogarive:\n"
"\n"
@@ -1188,13 +1195,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Për të përfituar më shumë informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n"
"sistemin e skedareve ext2FS në ``Doracakun referues''.\n"
-"\n"
-"Nëse ju jeni duke instaluar një stacion PPC, ju duhet të krijoni një ndarje\n"
-"të vogël HFS ``bootstrap'' më së paku 1MB, e cila do të përdoret nga "
-"bootloader\n"
-"yaboot. Nëse dëshironi të bëni një ndarje më të madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n"
-"të gjeni një vegël për të vendosur bërthamat dhe imazhet ramdisk hyrëse në\n"
-"rastë të ndonji problemi."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1234,39 +1234,45 @@ msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Janë gjetur më shumë se një ndarje Windows në diskun tuaj të fort, ju\n"
"lutemi zgjedheni njërin për ta ridimenziunuar, dhe për të instaluar\n"
-"sistemin të ri eksploatues Mandriva Linux.\n"
+"sistemin të ri eksploatues Mageia.\n"
"\n"
"Çdo ndarje është listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n"
"\"Kapaciteti\".\n"
@@ -1315,29 +1321,29 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Kjo etapë aktivizohet automatikisht nëse ju posedoni një ndarje të vjetër\n"
"GNU/Linux, në makinën tuaj.\n"
"\n"
"DrakX tani ka nevojë të dijë nëse ju dëshironi të çfaqni një instalim,\n"
-"apo azhurnim të ri, në sistemin ekzistues Mandriva Linux:\n"
+"apo azhurnim të ri, në sistemin ekzistues Mageia:\n"
"\n"
" * \"%s\": Për shumicën e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n"
"e vjetra. Nëse ju dëshironi ta ndërroni shpërndarjen e diskut tuaj të "
@@ -1349,16 +1355,15 @@ msgstr ""
"disa të dhëna ekzistuese nga të mbi-zëvendësuarat.\n"
"\n"
" * \"%s\": kjo klasë instaluese ju mundëson azhurnimin e pakove aktuale\n"
-"të instaluara, në sistemin tuaj Mandriva Linux. Skema e ndarjes,\n"
+"të instaluara, në sistemin tuaj Mageia. Skema e ndarjes,\n"
"dhe e të dhënave të përdoruesve, nuk do të ndryshohet. Shumica\n"
"e etapave të tjera konfiguruese mundësojnë një vazhdim, të njëjtë sikur\n"
"tek instalimet standarde.\n"
"\n"
"Duke përdorur mundësinë ``Azhurno'' duhet të funksionoj shumë mirë në "
"sistemin\n"
-"Mandriva Linux ndër versionin \"8.1\" apo më të ri. Tentimi i Azhurnimit të\n"
-"një versioni më të vjetër se versioni Mandriva Linux \"8.1\" nuk "
-"rekomandohet."
+"Mageia ndër versionin \"8.1\" apo më të ri. Tentimi i Azhurnimit të\n"
+"një versioni më të vjetër se versioni Mageia \"8.1\" nuk rekomandohet."
#: ../help.pm:594
#, fuzzy, c-format
@@ -1413,8 +1418,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1570,7 +1574,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1594,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Këtu, ne e zgjedhim një sistem stampues për kompjuterin tuaj. Sistemet "
@@ -1672,7 +1676,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1753,8 +1757,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1771,7 +1774,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1861,24 +1864,26 @@ msgstr "Interfac Grafikë"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) që dëshironi ta zhdukni, për të\n"
-"instaluar një ndarje të re Mandriva Linux. Keni kujDES, të gjitha të dhënat\n"
+"Zgjedheni diskun e fort (hard disk drive) që dëshironi ta zhdukni, për të\n"
+"instaluar një ndarje të re Mageia. Keni kujDES, të gjitha të dhënat\n"
"do të zhduken, dhe nuk mund të rekuperohen!"
#: ../help.pm:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zhdukni të dhënat dhe ndarjet në\n"
"diskun tuaj të fort. Keni kujDES, mbasi që të klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/sr.po b/perl-install/install/help/po/sr.po
index c3ed405a2..95516e817 100644
--- a/perl-install/install/help/po/sr.po
+++ b/perl-install/install/help/po/sr.po
@@ -11,23 +11,24 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../help.pm:14
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Пре него што наставите пажљиво прочитајте услове лиценце. Она\n"
-"покрива целу Mandriva Linux дистрибуцију, и уколико се слажете\n"
+"покрива целу Mageia дистрибуцију, и уколико се слажете\n"
"са свим условима који се налазе у њој, кликните на \"Прихватам\" тастер\n"
"Уколико не прихватате, једноставно искључите \n"
"рачунар."
@@ -136,7 +137,8 @@ msgstr "Да ли желите да користите ову опцију ?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -146,24 +148,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Изнад се налази листа постојећих Linux партиција које су детектоване\n"
@@ -207,14 +213,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux инсталација се налази на неколико дискова илити CDROM-ова. "
-"DrakX\n"
+"Mageia инсталација се налази на неколико дискова илити CDROM-ова. DrakX\n"
"зна уколико да уколико је селктовани пакет лоциран на другом CDROM-у и "
"избациће\n"
"тренутни CD те тражити од вас да убаците одговарајући."
@@ -223,12 +228,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -279,8 +283,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Сада је време да одредимо које програме желите да инсталирате на ваш\n"
-"систем. Постоје хиљаде пакета доступних за инсталацију на Mandriva Linux, "
-"и \n"
+"систем. Постоје хиљаде пакета доступних за инсталацију на Mageia, и \n"
"да би их учинили доступнијим, смеђтени су у групе сличних апликација.\n"
"\n"
"Пакети су сортирани у групе у односу на одговарајућу употребу на вашој\n"
@@ -361,10 +364,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -394,7 +397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Уколико је сервер пакет изабран случајно или као део\n"
"целе групе, бићете упитани да ли заиста желите да инсталирате\n"
-"понуђене сервере. Под Mandriva Linux-ом, сви инсталирани\n"
+"понуђене сервере. Под Mageia-ом, сви инсталирани\n"
"сервери се стартују по default-у за време подизања система. Чак и ако су "
"сигурни и немају\n"
"познатих безбедносних пропуста до времена изласка дистрибуције, може се "
@@ -537,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -593,7 +596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (или X Window Систем) је срце GNU/Linux графичког интерфејса\n"
"на који се ослањају сва графичка окружења (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, итд.) која се налазе у Mandriva Linux-у.\n"
+"WindowMaker, итд.) која се налазе у Mageia-у.\n"
"\n"
"Биће вам приказана листа са различитим параметрима чијом изменом\n"
"можете добити оптималан графички приказ: Графичка картица\n"
@@ -710,39 +713,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -751,15 +758,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -773,12 +780,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"У овом тренутку, морате да изаберете где ћете инсталирати\n"
-"Mandriva Linux оперативни систем на ваш хард диск. Уколико је празан или\n"
+"Mageia оперативни систем на ваш хард диск. Уколико је празан или\n"
"постојећи оперативни систем користи сав постојећи простор на диску, треба да "
"га\n"
"партиционирате. У основи, партиционирање хард диска се састоји логичког\n"
-"дељења да би обезбедили простор за инсталацију ваш нови Mandriva Linux "
-"систем.\n"
+"дељења да би обезбедили простор за инсталацију ваш нови Mageia систем.\n"
"\n"
"Пошто су ефекти процеса партиционирања обично неповратни,\n"
"партиционирање може бити прилично стресан процес за неискусне кориснике.\n"
@@ -786,7 +792,7 @@ msgstr ""
"журите.\n"
"\n"
"Уколико сте покренули инсталацију у Експерт моду, покренућете\n"
-"DiskDrake, Mandriva Linux-ов алат за партиције, који вам дозвољавав да\n"
+"DiskDrake, Mageia-ов алат за партиције, који вам дозвољавав да\n"
"фино подесите ваше партиције. Погледајте DiskDrake секцију у ``User "
"Guide''.\n"
"Из инсталационог интерфејса, можете користити чаробњаке као што је описано "
@@ -824,7 +830,7 @@ msgstr ""
"дефрагментирате\n"
"Windows партицију из самог Windows-а. Backup података такође није лоша "
"идеја..\n"
-"Ово решење се препоручује уколико желите да користите Mandriva Linux и\n"
+"Ово решење се препоручује уколико желите да користите Mageia и\n"
"Microsoft Windows на истом компјутеру.\n"
"\n"
" Пре него што изаберете ову опцију, морате да разумете да након ове "
@@ -835,7 +841,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"Брисање цвелог диска\": уколико желите да избришете све податке и све\n"
"партиције који постоје на вашем хард диску и замените их вашим\n"
-"новим Mandriva Linux системом, можете да изаберете ову оцију. Будите\n"
+"новим Mageia системом, можете да изаберете ову оцију. Будите\n"
"пажљивиса овом опцијом, јер нећете бити у могућности\n"
"да повратите старо стање након потврде.\n"
"\n"
@@ -991,7 +997,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликните на \"<- Претходно\" ако желите да изаберете другу партицију за свој "
"нови\n"
-"Mandriva Linux систем.\n"
+"Mageia систем.\n"
"\n"
"Кликните на \"Напредно\" уколико желите да изаберете партиције које ће бити "
"проверене\n"
@@ -1027,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1039,7 +1045,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"У време када будете инсталирали Mandriva Linux, врло је могуће да ће неки\n"
+"У време када будете инсталирали Mageia, врло је могуће да ће неки\n"
"пакети бити ажурирани у односу на иницијално издање. Неки багови могу \n"
"бити исправљени, а сигурносни пропусти затворене. Да би могли да користите "
"ове новије верзије\n"
@@ -1065,7 +1071,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1090,21 +1096,24 @@ msgstr "Администратор за сигурност:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1120,21 +1129,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1151,17 +1162,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"На овој тачки, морате избрати коју партицију(e) желите да користите за\n"
-"инсталацију новог Mandriva Linux система. Уколико су партиције\n"
+"инсталацију новог Mageia система. Уколико су партиције\n"
"већ дефинисане (од предходне инсталације или од стране\n"
"другог алата за партиције), можете да користите постојеће партиције.\n"
"У другим случајевима,\n"
@@ -1225,13 +1230,6 @@ msgstr ""
"Да би добили информације о различитим доступним типовима система, "
"прочитајте\n"
"ext2FS поглавље из ``Упуства''.\n"
-"\n"
-"Уколико радите инсталацију на PPC Машину, можда ћете желети да креирате "
-"малу\n"
-"HFS 'bootstrap' партицију од најмање 1MB за употребу\n"
-"yaboot стартера. Уколико се двоумите да ову партицију направите мало већом,\n"
-"на пример 50MB, можете искористити тај простор за смештање\n"
-"резервног кернела и ramdisk image за стартање у хитним ситуацијама."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1271,39 +1269,45 @@ msgstr "Пређи на нормални мод"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Једна или више Microsoft Windows партиција је детектовано \n"
"на хард диску. Изаберите коју од њих желите да смањите да би инсталирали\n"
-"нови Mandriva Linux оперативни систем.\n"
+"нови Mageia оперативни систем.\n"
"\n"
"Свака партиција је исписана на следећи начин: \"Име Linux-а\",\"Име Windows-а"
"\"\n"
@@ -1351,23 +1355,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Овај корак се активира само у случају да постоји стара GNU/Linux партиција "
"на\n"
@@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrakX сада треба да зна да ли желите да изведете чисту инсталацију или "
"ажурирање\n"
-"постојећег Mandriva Linux система:\n"
+"постојећег Mageia система:\n"
"\n"
" * \"Инсталација\": У већини случајева, ова опција комплетно брише стари\n"
"систем. Уколико желите да измените број партиција, или\n"
@@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"Ажурирање\": ова инсталациона класа вам дозвољава да урадите ажурирање "
"пакета\n"
-"на тренутно инсталираном Mandriva Linux систему. Ваша тренутна\n"
+"на тренутно инсталираном Mageia систему. Ваша тренутна\n"
"шема партиција и кориснички подаци се не мењају. Већина других\n"
"конфигурационих корака и даље остаје доступна, слично стандардној "
"инсталацији.\n"
@@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Употреба опције ``Ажурирање'' би требало да буде без проблема на Mandriva "
"Linux системима\n"
"од верзије \"8.1\" или новије. Извођење ажурирања на верзијама \n"
-"Mandriva Linux пре \"8.1\" није препоручљиво."
+"Mageia пре \"8.1\" није препоручљиво."
#: ../help.pm:594
#, fuzzy, c-format
@@ -1449,8 +1453,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1606,7 +1609,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1617,7 +1620,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1638,11 +1641,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Сада треба да изаберемо систем за штампање за ваш рачунар. Други OS-ови вам\n"
-"нуде један, али вам Mandriva Linux нуди чак три.\n"
+"нуде један, али вам Mageia нуди чак три.\n"
"\n"
" * \"pdq\" што значи ``print, do not queue'', је избор за оне који имају\n"
"директни конекцију са својим штампачем и желите да избегнете\n"
@@ -1692,7 +1695,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1789,8 +1792,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1807,7 +1809,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1832,8 +1834,8 @@ msgstr "Графички интерфејс"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Изаберите хард диск који желите да избришете да би инсталирали нову Mandriva "
@@ -1845,12 +1847,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Кликните на \"Следеће ->\" уколико желите да избришете све податке и \n"
"партиције на овом хард диску.Будите пажљиви, после клика на \"У реду\", ви\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/sr@Latn.po b/perl-install/install/help/po/sr@Latn.po
index 1da6c96d6..2a825542d 100644
--- a/perl-install/install/help/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/install/help/po/sr@Latn.po
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Pre nego što nastavite pažljivo pročitajte uslove licence. Ona\n"
-"pokriva celu Mandriva Linux distribuciju, i ukoliko se slažete\n"
+"pokriva celu Mageia distribuciju, i ukoliko se slažete\n"
"sa svim uslovima koji se nalaze u njoj, kliknite na \"Prihvatam\" taster\n"
"Ukoliko ne prihvatate, jednostavno isključite \n"
"računar."
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Da li želite da koristite ovu opciju ?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -148,24 +148,24 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Iznad se nalazi lista postojećih Linux particija koje su detektovane\n"
@@ -209,13 +209,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux instalacija se nalazi na nekoliko diskova iliti CDROM-ova. "
+"Mageia instalacija se nalazi na nekoliko diskova iliti CDROM-ova. "
"DrakX\n"
"zna ukoliko da ukoliko je selktovani paket lociran na drugom CDROM-u i "
"izbaciće\n"
@@ -225,12 +225,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -281,7 +280,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Sada je vreme da odredimo koje programe želite da instalirate na vaš\n"
-"sistem. Postoje hiljade paketa dostupnih za instalaciju na Mandriva Linux, "
+"sistem. Postoje hiljade paketa dostupnih za instalaciju na Mageia, "
"i \n"
"da bi ih učinili dostupnijim, smeđteni su u grupe sličnih aplikacija.\n"
"\n"
@@ -363,10 +362,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -396,7 +395,7 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Ukoliko je server paket izabran slučajno ili kao deo\n"
"cele grupe, bićete upitani da li zaista želite da instalirate\n"
-"ponuđene servere. Pod Mandriva Linux-om, svi instalirani\n"
+"ponuđene servere. Pod Mageia-om, svi instalirani\n"
"serveri se startuju po default-u za vreme podizanja sistema. Čak i ako su "
"sigurni i nemaju\n"
"poznatih bezbednosnih propusta do vremena izlaska distribucije, može se "
@@ -539,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -595,7 +594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (ili X Window Sistem) je srce GNU/Linux grafičkog interfejsa\n"
"na koji se oslanjaju sva grafička okruženja (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, itd.) koja se nalaze u Mandriva Linux-u.\n"
+"WindowMaker, itd.) koja se nalaze u Mageia-u.\n"
"\n"
"Biće vam prikazana lista sa različitim parametrima čijom izmenom\n"
"možete dobiti optimalan grafički prikaz: Grafička kartica\n"
@@ -712,39 +711,39 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -753,15 +752,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -775,11 +773,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"U ovom trenutku, morate da izaberete gde ćete instalirati\n"
-"Mandriva Linux operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n"
+"Mageia operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n"
"postojeći operativni sistem koristi sav postojeći prostor na disku, treba da "
"ga\n"
"particionirate. U osnovi, particioniranje hard diska se sastoji logičkog\n"
-"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Mandriva Linux "
+"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Mageia "
"sistem.\n"
"\n"
"Pošto su efekti procesa particioniranja obično nepovratni,\n"
@@ -788,7 +786,7 @@ msgstr ""
"žurite.\n"
"\n"
"Ukoliko ste pokrenuli instalaciju u Ekspert modu, pokrenućete\n"
-"DiskDrake, Mandriva Linux-ov alat za particije, koji vam dozvoljavaw da\n"
+"DiskDrake, Mageia-ov alat za particije, koji vam dozvoljavaw da\n"
"fino podesite vaše particije. Pogledajte DiskDrake sekciju u ``User "
"Guide''.\n"
"Iz instalacionog interfejsa, možete koristiti čarobnjake kao što je opisano "
@@ -826,7 +824,7 @@ msgstr ""
"defragmentirate\n"
"Windows particiju iz samog Windows-a. Backup podataka takođe nije loša "
"ideja..\n"
-"Ovo rešenje se preporučuje ukoliko želite da koristite Mandriva Linux i\n"
+"Ovo rešenje se preporučuje ukoliko želite da koristite Mageia i\n"
"Microsoft Windows na istom kompjuteru.\n"
"\n"
" Pre nego što izaberete ovu opciju, morate da razumete da nakon ove "
@@ -837,7 +835,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"Brisanje cvelog diska\": ukoliko želite da izbrišete sve podatke i sve\n"
"particije koji postoje na vašem hard disku i zamenite ih vašim\n"
-"novim Mandriva Linux sistemom, možete da izaberete ovu ociju. Budite\n"
+"novim Mageia sistemom, možete da izaberete ovu ociju. Budite\n"
"pažljivisa ovom opcijom, jer nećete biti u mogućnosti\n"
"da povratite staro stanje nakon potvrde.\n"
"\n"
@@ -994,7 +992,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na \"<- Prethodno\" ako želite da izaberete drugu particiju za svoj "
"novi\n"
-"Mandriva Linux sistem.\n"
+"Mageia sistem.\n"
"\n"
"Kliknite na \"Napredno\" ukoliko želite da izaberete particije koje će biti "
"proverene\n"
@@ -1030,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1042,7 +1040,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"U vreme kada budete instalirali Mandriva Linux, vrlo je moguće da će neki\n"
+"U vreme kada budete instalirali Mageia, vrlo je moguće da će neki\n"
"paketi biti ažurirani u odnosu na inicijalno izdanje. Neki bagovi mogu \n"
"biti ispravljeni, a sigurnosni propusti zatvorene. Da bi mogli da koristite "
"ove novije verzije\n"
@@ -1068,7 +1066,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1093,21 +1091,21 @@ msgstr "Administrator za sigurnost:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1123,21 +1121,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1154,17 +1152,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Na ovoj tački, morate izbrati koju particiju(e) želite da koristite za\n"
-"instalaciju novog Mandriva Linux sistema. Ukoliko su particije\n"
+"instalaciju novog Mageia sistema. Ukoliko su particije\n"
"već definisane (od predhodne instalacije ili od strane\n"
"drugog alata za particije), možete da koristite postojeće particije.\n"
"U drugim slučajevima,\n"
@@ -1230,13 +1222,6 @@ msgstr ""
"Da bi dobili informacije o različitim dostupnim tipovima sistema, "
"pročitajte\n"
"ext2FS poglavlje iz ``Upustva''.\n"
-"\n"
-"Ukoliko radite instalaciju na PPC Mašinu, možda ćete želeti da kreirate "
-"malu\n"
-"HFS 'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za upotrebu\n"
-"yaboot startera. Ukoliko se dvoumite da ovu particiju napravite malo većom,\n"
-"na primer 50MB, možete iskoristiti taj prostor za smeštanje\n"
-"rezervnog kernela i ramdisk image za startanje u hitnim situacijama."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1276,39 +1261,39 @@ msgstr "Pređi na normalni mod"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Jedna ili više Microsoft Windows particija je detektovano \n"
"na hard disku. Izaberite koju od njih želite da smanjite da bi instalirali\n"
-"novi Mandriva Linux operativni sistem.\n"
+"novi Mageia operativni sistem.\n"
"\n"
"Svaka particija je ispisana na sledeći način: \"Ime Linux-a\",\"Ime Windows-a"
"\"\n"
@@ -1356,23 +1341,22 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ovaj korak se aktivira samo u slučaju da postoji stara GNU/Linux particija "
"na\n"
@@ -1380,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrakX sada treba da zna da li želite da izvedete čistu instalaciju ili "
"ažuriranje\n"
-"postojećeg Mandriva Linux sistema:\n"
+"postojećeg Mageia sistema:\n"
"\n"
" * \"Instalacija\": U većini slučajeva, ova opcija kompletno briše stari\n"
"sistem. Ukoliko želite da izmenite broj particija, ili\n"
@@ -1391,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"Ažuriranje\": ova instalaciona klasa vam dozvoljava da uradite "
"ažuriranje paketa\n"
-"na trenutno instaliranom Mandriva Linux sistemu. Vaša trenutna\n"
+"na trenutno instaliranom Mageia sistemu. Vaša trenutna\n"
"šema particija i korisnički podaci se ne menjaju. Većina drugih\n"
"konfiguracionih koraka i dalje ostaje dostupna, slično standardnoj "
"instalaciji.\n"
@@ -1399,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"Upotreba opcije ``Ažuriranje'' bi trebalo da bude bez problema na Mandriva "
"Linux sistemima\n"
"od verzije \"8.1\" ili novije. Izvođenje ažuriranja na verzijama \n"
-"Mandriva Linux pre \"8.1\" nije preporučljivo."
+"Mageia pre \"8.1\" nije preporučljivo."
#: ../help.pm:594
#, fuzzy, c-format
@@ -1454,8 +1438,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1611,7 +1594,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1622,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1643,12 +1626,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Sada treba da izaberemo sistem za štampanje za vaš računar. Drugi OS-ovi "
"vam\n"
-"nude jedan, ali vam Mandriva Linux nudi čak tri.\n"
+"nude jedan, ali vam Mageia nudi čak tri.\n"
"\n"
" * \"pdq\" što znači ``print, do not queue'', je izbor za one koji imaju\n"
"direktni konekciju sa svojim štampačem i želite da izbegnete\n"
@@ -1699,7 +1682,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1796,8 +1779,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1814,7 +1796,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1839,8 +1821,8 @@ msgstr "Grafički interfejs"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali novu Mandriva "
@@ -1852,12 +1834,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Kliknite na \"Sledeće ->\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n"
"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, posle klika na \"U redu\", vi\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/sv.po b/perl-install/install/help/po/sv.po
index 37e9030bb..f3ebac4a8 100644
--- a/perl-install/install/help/po/sv.po
+++ b/perl-install/install/help/po/sv.po
@@ -1,39 +1,37 @@
-# DrakX-sv - Swedish Translation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Kenneth Krekula, 2005.
-# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000.
-# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
-# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003.
-# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005.
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-sv - Mandriva 2006 Release\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-18 21:42+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024\n"
+"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Innan du fortsätter bör du noga läsa licensen. Den täcker hela\n"
-"Mandriva Linux-distributionen. Om du samtycker med den,\n"
+"Mageia-distributionen. Om du samtycker med den,\n"
"kryssa i rutan \"%s\". Om du ej samtycker så klicka på \"%s\"\n"
"knappen så kommer installationen avbrytas och din dator att\n"
"startas om."
@@ -120,12 +118,12 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Användarnamn"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptera användare"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -135,7 +133,8 @@ msgstr "Vill du använda den här funktionen?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -145,24 +144,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Listat ovan är de existerande Linux-partitionerna som hittats på\n"
@@ -199,28 +202,27 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Installationen av Mandriva Linux är utspridd på flera cd-skivor. DrakX\n"
+"Installationen av Mageia är utspridd på flera cd-skivor. DrakX\n"
"vet om ett valt paket finns på en annan cd-skiva och kommer att mata ut\n"
"den aktuella cd:n och be dig sätta in en annan om det blir nödvändigt.\n"
"Om du inte har efterfrågad CD tillgänglig, klicka på \"%s\" så hoppas\n"
"installationen av motsvarande paket över."
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -271,12 +273,12 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Det är nu dags att ange vilka program du vill installera på\n"
-"systemet. Det finns flera tusen paket tillgängliga för Mandriva Linux och\n"
+"systemet. Det finns flera tusen paket tillgängliga för Mageia och\n"
"för att det ska bli enklare att hantera paketen har de placerats i grupper\n"
"om liknande program.\n"
"\n"
"Paketen är sorterade i grupper som motsvarar olika användningsområden\n"
-"för din dator. Mandriva Linux har fyra fördefinierade kategorier\n"
+"för din dator. Mageia har fyra fördefinierade kategorier\n"
" tillgängliga. Du kan blanda program från olika kategorier så att \n"
"t ex en arbetsstationsinstallation fortfarande kan ha program från \n"
"kategorin Utveckling installerade.\n"
@@ -293,7 +295,7 @@ msgstr ""
"att program utvecklade på en distribution även\n"
"kommer att fungera på andra distributioner.)\n"
" Om du väljer \"LSB\" gruppen kommer 2.4 kernel serien installeras\n"
-"istället för 2.6 som annars är standard för Mandriva Linux. Detta är\n"
+"istället för 2.6 som annars är standard för Mageia. Detta är\n"
"för att uppfylla LSB stöd maximalt. Om du inte väljer \"LSB\" \n"
"kommer du ändå att ha ett system som är LSB kompatibelt nästan\n"
"till 100%%.\n"
@@ -362,10 +364,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -413,9 +415,8 @@ msgstr ""
"om du har ett antal datorer som skall ha en identisk konfiguration.\n"
"När du klickar på den ikonen kommer du att bli ombedd om att stoppa i\n"
"en diskett som du tidigare skapat vid slutet av en annan\n"
-" installation. Se det andra tipset i det sista steget hur du gör för att "
-"skapa\n"
-" en sådan diskett."
+"installation. Se det andra tipset i det sista steget hur du gör för att\n"
+"skapa en sådan diskett."
#: ../help.pm:183
#, c-format
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Hårdvaruklocka satt till GMT"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (som står för X Window System) är hjärtat i det grafiska gränssnittet\n"
-"i GNU/Linux. Alla grafiska miljöer som följer med Mandriva Linux\n"
+"i GNU/Linux. Alla grafiska miljöer som följer med Mageia\n"
"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker osv) är beroende av det\n"
"för att fungera.\n"
"\n"
@@ -704,39 +705,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -745,15 +750,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -770,7 +775,7 @@ msgstr ""
"Linux. Om den är tom eller om ett befintligt operativsystem använder\n"
"allt tillgängligt utrymme behöver du partitionera den. Att partitionera en\n"
"hårddisk går ut på att man delar upp den i logiska enheter för att skapa \n"
-"utrymmen åt det nya Mandriva Linux-systemet.\n"
+"utrymmen åt det nya Mageia-systemet.\n"
"\n"
"Eftersom resultatet av en partitionering vanligtvis inte går att ångra\n"
"kan partitionering kännas skrämmande om du är en ovan användare.\n"
@@ -798,7 +803,7 @@ msgstr ""
"att du nyligen defragmenterat Windows-partitionen och att den använder.\n"
"formatet FAT. Du rekommenderas dock starkt att först säkerhetskopiera \n"
"data från Windows-partitionen. Denna lösning rekommenderas om du vill\n"
-" använda både Mandriva Linux och Microsoft Windows på samma dator.\n"
+" använda både Mageia och Microsoft Windows på samma dator.\n"
"\n"
" Innan du väljer denna lösning måste du vara införstådd med att\n"
" storleken på Microsoft Windows-partitionen kommer att bli mindre\n"
@@ -808,7 +813,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": Om du vill ta bort alla data och alla\n"
"partitioner som finns på hårddisken och ersätta dem med ditt nya\n"
-"Mandriva Linux-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
+"Mageia-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
"detta alternativ eftersom du kan inte ångra dig efteråt.\n"
"\n"
" !! Om du väljer detta alternativ kommer alla data på disken att tas "
@@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "Använd existerande partition"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Använd ledigt utrymme på Microsoft Windows® partitionen"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -920,17 +925,17 @@ msgstr "Generera automatisk installationsdiskett"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Spela igen"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiserad"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Spara paketval"
#: ../help.pm:408
#, c-format
@@ -952,7 +957,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -974,7 +979,7 @@ msgstr ""
"Klicka på \"%s\" när du är redo att formatera partitionerna.\n"
"\n"
"Klicka på \"%s\" om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
-"nya Mandriva Linux-system på.\n"
+"nya Mageia-system på.\n"
"\n"
"Klicka på \"%s\" för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
"efter felaktiga block."
@@ -982,7 +987,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -994,7 +999,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Sedan denna version av Mandriva Linux gavs ut är det troligt att\n"
+"Sedan denna version av Mageia gavs ut är det troligt att\n"
"några paket har uppdaterats. Fel kan ha rättats till och\n"
"säkerhetsrelaterade problem kan ha lösts. För att du ska kunna ta\n"
"del av dessa uppdateringar ges du nu möjligheten att ladda ner dem\n"
@@ -1018,7 +1023,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1031,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"påverkar hur lättanvänd datorn blir.\n"
"Om du inte är säker på vad du ska välja, behåll det förvalda alternativet.\n"
"Du kan ändra det senare med draksec verktyget, vilket är en del av av\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
"Skriv in email adressen till personen som är ansvarig för säkerheten\n"
"i \"%s\" fältet. Säkerhetsmeddelanden kommer att mailas till den\n"
@@ -1046,21 +1051,24 @@ msgstr "Säkerhetsadministratör"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1076,21 +1084,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1107,17 +1117,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu måste du välja vilka partitioner som ska användas för installationen av\n"
-"Mandriva Linux-systemet. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
+"Mageia-systemet. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
"från en tidigare installation av GNU/Linux eller av ett annat\n"
"partitionsverktyg, kan du använda dessa. Annars måste hårddiskpartitioner\n"
"definieras.\n"
@@ -1183,26 +1187,21 @@ msgstr ""
"\n"
"För att få information om de olika typerna av filsystem, läs kapitlet\n"
"ext2FS i \"Reference Manual\".\n"
-"\n"
-"Om du installerar på en PPC-dator bör du skapa en en liten HFS-\n"
-"partition (\"bootstrap\") på åtminstone 1 MB. Den kommer att användas av\n"
-"starthanteraren Yaboot. Om du gör partitionen lite större, t ex 50 MB,\n"
-"har du ett bra ställe att lagra en reservkärna och ramdiskar för nödlägen."
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Spara partitionstabellen"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ partitionstabellen"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Rädda partitionstabellen"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1212,12 +1211,12 @@ msgstr "Automatisk montering av flyttningsbar media"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Guide"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Ångra"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1227,39 +1226,45 @@ msgstr "Byt mellan normal/expert läge"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Fler än en Microsoft Windows-partition har hittats på hårddisken.\n"
"Välj vilken av dem du vill ändra storlek på för att kunna installera\n"
-"operativsystemet Mandriva Linux.\n"
+"operativsystemet Mageia.\n"
"\n"
"Varje partition listas som följer: \"Linux-namn\", \"Windows-namn\"\n"
"\"Kapacitet\".\n"
@@ -1308,29 +1313,29 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Detta steg startas endast om en gammal GNU/Linux-partition har hittats\n"
"på datorn.\n"
"\n"
"DrakX behöver veta om du önskar starta en ny installation eller uppdatera\n"
-"ett redan existerande Mandriva Linux-system:\n"
+"ett redan existerande Mageia-system:\n"
"\n"
" * \"%s\" Detta raderar oftast helt det gamla systemet. Om du vill ändra\n"
"hur hårddiskarna är partitionerade eller ändra filsystemet ska du använda\n"
@@ -1341,11 +1346,11 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\" detta installationsalternativ uppdaterar de paket som är "
"installerade\n"
-"på ditt Mandriva Linux-system. Dina nuvarande partitioner och dina\n"
+"på ditt Mageia-system. Dina nuvarande partitioner och dina\n"
"användares data kommer inte att förändras. De flesta installationssteg\n"
"kommer att vara tillgängliga precis som på en vanlig installation.\n"
"\n"
-"Uppdateringsalternativet bör fungera utmärkt på Mandriva Linux-system\n"
+"Uppdateringsalternativet bör fungera utmärkt på Mageia-system\n"
"som är version \"8.1\" eller senare. Att göra en uppdatering av tidigare\n"
"versioner än \"8.1\" rekommenderas ej."
@@ -1405,8 +1410,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr "Spanska"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Använd Unicode som standard"
#: ../help.pm:646
#, c-format
@@ -1586,7 +1590,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1636,11 +1640,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Här väljer du vilket skrivarsystem du ska använda. Andra operativsystem\n"
-"erbjuder dig kanske bara ett, men Mandriva erbjuder dig två.\n"
+"erbjuder dig kanske bara ett, men Mageia erbjuder dig två.\n"
"Vilket skrivarsystem som är lämpligast är beroende på vilken \n"
"systemkonfiguration du har.\n"
"\n"
@@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du gör ett val nu och senare kommer fram till att du inte gillar\n"
"skrivarsystemet kan du alltid ändra dig efter installationen genom att\n"
-"använda PrinterdDrake i Mandrivas kontrollcentral, och där klicka på\n"
+"använda PrinterdDrake i Mageias kontrollcentral, och där klicka på\n"
"knappen \"%s\"."
#: ../help.pm:768
@@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1690,7 +1694,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"i din dator så kan du klicka på knappen för att välja en annan drivrutin."
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1768,8 +1772,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1786,7 +1789,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"installerad så kan du ha några eller alla av de följande kategorierna.\n"
"Varje kategori består av vad som konfigurerats, följt av en enkel\n"
"sammanfattning av aktuell konfigurering.\n"
-"Klicka på motsvarande \"%s\"-knapp för att ändra konfigureringen.\n"
+"Klicka på motsvarande \"%s\"-knapp för att ändra konfigurationen.\n"
"\n"
" * \"%s\": kontrollera aktuella tangentbordsinställning och ändra om\n"
"så önskas.\n"
@@ -1814,11 +1817,6 @@ msgstr ""
" * \"%s\": kontrollera aktuell muskonfiguration och klicka på knappen för\n"
"att ändra den om så önskas.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Genom att klicka på knappen \"%s\" så öppnas guiden för\n"
-"konfigurering av skrivare. Läs i motsvarande kapitel i \"Starter Guide\"\n"
-"för mer information om hur man konfigurerar en ny skrivare. Gränssnittet\n"
-"som används liknar det som användes under själva installationen.\n"
-"\n"
" * \"%s\": om ett ljudkort hittats på ditt system så visas det här. Om du\n"
"upptäcker att ljudkortet som visas inte stämmer överens med det som\n"
"i själva verket finns på din dator så kan du klicka på knappen och\n"
@@ -1837,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": konfigurera din anslutning till Internet eller ett\n"
"lokalt nätverk. Använd eventuell tryckt dokumentation eller använd\n"
-"Mandriva Linux Control Center efter installationen har slutförts för att\n"
+"Mageia Control Center efter installationen har slutförts för att\n"
"få tillgång till dokumentation och hjälp med inställningar.\n"
"\n"
" * \"%s\" ställa in HTTP- och FTP-proxy inställingar om din\n"
@@ -1853,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\" ändra konfigurationen av din starthanterare.\n"
" Detta bör endast göras av erfarna användare. \n"
-"Använd tryckt dokumentation eller den inbyggda hjälpen i Mandriva Linux\n"
+"Använd tryckt dokumentation eller den inbyggda hjälpen i Mageia\n"
"Control Center för konfiguration av starthanterare\n"
".\n"
" * \"%s\": här kan du ställa in i detalj vilka tjänster som körs på din\n"
@@ -1861,9 +1859,9 @@ msgstr ""
"se över dessa inställningar."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "ISDN-kort"
+msgstr "TV-kort"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1878,12 +1876,12 @@ msgstr "Grafiskt gränssnitt"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Välj vilken hårddisk du vill radera för att kunna installera din nya\n"
-"Mandriva Linux-partition. Var försiktig, alla data som för tillfället\n"
+"Mageia-partition. Var försiktig, alla data som för tillfället\n"
"finns på partitionen kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna \n"
"återställas!"
@@ -1891,12 +1889,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Klicka på \"%s\" om du vill ta bort alla data och alla partitioner som\n"
"finns på denna hårddisk. Var försiktig, efter det att du klickat på \"%s\" \n"
@@ -1915,120 +1915,3 @@ msgstr "Nästa ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Föregående"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": om du klickar på \"%s\" startar skrivarguiden.\n"
-#~ "Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" för mer information om hur du\n"
-#~ "ska göra för att installera en ny skrivare. Gränssnittet som visas där\n"
-#~ "liknar det som används vid installationen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det här är det viktigaste steget för säkerheten i ditt GNU/Linux-system:\n"
-#~ "du ska ange \"root\"-lösenordet. \"root\" är systemets administratör och\n"
-#~ "den enda som har behörighet att göra uppdateringar, lägga till "
-#~ "användare,\n"
-#~ "ändra på systemets övergripande konfiguration, osv. Kort sagt, \"root\" "
-#~ "kan\n"
-#~ "göra allt. Därför måste du välja ett lösenord som är svårt att lista ut.\n"
-#~ "DrakX talar om för dig om du väljer ett lösenord som är för lätt. Som du\n"
-#~ "ser har du möjlighet att inte ange något lösenord alls, men vi avråder "
-#~ "från\n"
-#~ "det. Det är lika lätt att begå misstag i GNU/Linux som i andra "
-#~ "operativsystem.\n"
-#~ "Eftersom \"root\" kan gå förbi alla begränsningar och oavsiktligt radera\n"
-#~ "alla data på partitioner genom att vara oförsiktig är det viktigt att det "
-#~ "är\n"
-#~ "svårt att bli \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lösenordet bör vara en blandning av numeriska tecken och bokstäver och\n"
-#~ "minst åtta tecken långt. Skriv aldrig ner \"root\"-lösenordet - det\n"
-#~ "ökar risken för ett intrång i systemet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gör dock inte lösenordet för långt och komplicerat, för du måste\n"
-#~ "kunna komma ihåg det utan allt för mycket besvär.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lösenordet visas inte på skärmen när du skriver in det. Det är därför\n"
-#~ "du får skriva det två gånger, för att undvika att du skriver fel. Om du\n"
-#~ "gör samma skrivfel två gånger måste du använda detta \"felaktiga\"\n"
-#~ "lösenord första gången du loggar in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tänk på att om du byter språk för tangentbordsinställningar efter att du\n"
-#~ "har skrivit in ditt lösenord så kommer kanske vissa bokstäver eller\n"
-#~ "specialtecken att tolkas annorlunda fast du trycker på exakt samma\n"
-#~ "tangent som tidigare. Detta kan göra det svårt att skriva in lösenordet\n"
-#~ "korrekt eftersom det inte visas på skärmen medan du skriver. Det kan\n"
-#~ "därför vara en god ide att undvika att använda specialtecken i ditt\n"
-#~ "lösenord.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om du önskar att tillgången till denna dator ska kontrolleras av en\n"
-#~ "autentiseringsserver, klicka på knappen \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om ditt nätverk använder LDAP, NIS eller en Windows PDC för "
-#~ "autentisering,\n"
-#~ "välj motsvarande för \"%s\". Om du är osäker, fråga\n"
-#~ "din nätverksadministratör.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om du har problem med att komma ihåg lösenord kan du välja att ha\n"
-#~ "\"%s\", om din dator inte kommer att vara uppkopplad mot\n"
-#~ "Internet och du litar på alla som har tillgång till den."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "autentisering"
diff --git a/perl-install/install/help/po/ta.po b/perl-install/install/help/po/ta.po
index a7e116bc4..e9e0d3bdf 100644
--- a/perl-install/install/help/po/ta.po
+++ b/perl-install/install/help/po/ta.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,13 +24,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"உதவி இன்னமும் மொழிபெயர்கப்படவில்லை. Before continuing, you should read carefully "
"the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandriva Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"covers the whole Mageia distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
@@ -120,7 +121,8 @@ msgstr "நீங்கள் இந்த வசதியை பயன்பட
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -130,28 +132,32 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"உதவி இன்னமும் மொழிபெயர்கப்படவில்லை.Listed above are the existing Linux partitions "
-"detected on your hard drive.\n"
+"detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
@@ -161,37 +167,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"உதவி இன்னமும் மொழிபெயர்கப்படவில்லை.The Mandriva Linux installation is spread out "
-"over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"உதவி இன்னமும் மொழிபெயர்கப்படவில்லை.The Mageia installation is spread out over "
+"several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required"
@@ -199,12 +209,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -256,7 +265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"உதவி இன்னமும் மொழிபெயர்கப்படவில்லை.It is now time to specify which programs you "
"wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mageia, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
@@ -334,10 +343,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -373,10 +382,10 @@ msgstr ""
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandriva Linux, any installed\n"
+"want those servers to be installed. Under Mageia, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
@@ -494,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -598,39 +607,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -639,15 +652,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -784,7 +797,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -810,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
@@ -818,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -855,7 +868,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -880,21 +893,24 @@ msgstr "பாதுகாப்பு மேலாளர்(பெயர் அ
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -910,21 +926,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -941,33 +959,29 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"உதவி இன்னமும் மொழிபெயர்கப்படவில்லை.At this point, you need to choose which "
"partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+"and swap partitions in free space of your hard disk drive;\n"
"\n"
" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -990,7 +1004,8 @@ msgstr ""
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"your hard disk drive. This is recommended if you do not have a good "
+"knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
@@ -998,7 +1013,8 @@ msgstr ""
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
@@ -1014,12 +1030,6 @@ msgstr ""
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1059,65 +1069,76 @@ msgstr "சாதாரனர் முறைமைக்கு மாறு"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"உதவி இன்னமும் மொழிபெயர்கப்படவில்ைல.More than one Microsoft partition has been "
-"detected on your hard drive.\n"
+"detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
#: ../help.pm:567
@@ -1136,23 +1157,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1204,8 +1225,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1337,7 +1357,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1348,7 +1368,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1369,7 +1389,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1396,7 +1416,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1484,8 +1504,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1502,7 +1521,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1527,8 +1546,8 @@ msgstr "வரைவியல்வழி"
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"உங்கள் கணினியில் மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் இயக்க அமைப்ேபா மட்டும்\n"
@@ -1541,21 +1560,25 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"உதவி இன்னமும் மொழிபெயர்கப்படவில்லை. Click on \"OK\" if you want to delete all "
"data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"partitions present on this hard disk drive."
#: ../help.pm:872
#, c-format
diff --git a/perl-install/install/help/po/tg.po b/perl-install/install/help/po/tg.po
index 735a34387..c0f17554a 100644
--- a/perl-install/install/help/po/tg.po
+++ b/perl-install/install/help/po/tg.po
@@ -20,21 +20,22 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Пеш аз давомдиҳӣ шумо бояд шартҳои литсензияро бо диққат хонед. Он\n"
-"ба ҳамаи тақсимоти Mandriva Linux паҳн гардидааст. Агар шумо ба\n"
+"ба ҳамаи тақсимоти Mageia паҳн гардидааст. Агар шумо ба\n"
"ҳамаи шартҳои литсензия розӣ бошед, пункти \"%s\"-ро қайд кунед. Агар розӣ\n"
"набошед, танҳо \"%s\" компютери худро хомӯш созед."
@@ -143,7 +144,8 @@ msgstr "Шумо ин хислатро истифрда бурдан мехоҳ
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -153,24 +155,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Дар ин ҷо бахшҳои мавҷудаи Linux, ки дар гардонандаи сахти шумо\n"
@@ -210,15 +216,15 @@ msgstr ""
"дорад, \"b\" маънои\"дуюмин аз поёни SCSI ID\"-ро дорад ва ғайра."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Коргузории Mandriva Linux дар CD-ROM-ҳои мухталиф тақсим шудааст. Агар\n"
+"Коргузории Mageia дар CD-ROM-ҳои мухталиф тақсим шудааст. Агар\n"
"бастаи интихобшуда дар дигар CD-ROM ҷойгир бошад, DrakX диски фишурдаи\n"
"ҷориро ба берун кашида аз шумо вогузории диски талабшударо пурсон мешавад.\n"
"Агар шумо дар даст диски фишурдаи талабшударо надошта бошед, танҳо ба \"%s\" "
@@ -229,12 +235,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -285,12 +290,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -357,7 +361,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Коргузории аз ҳама пастарин"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -370,10 +374,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -405,11 +409,11 @@ msgstr ""
"!! Агар бастаи хидматрасонро интихоб карда бошед, хоҳ барои интихоби муайяни "
"бастаи алоҳида, хоҳ барои он ки вай як қисми гурӯҳӣ баста\n"
"аст, шумо бояд тасдиқ кунед, ки дар ҳақиқат ин хидматрасонҳои\n"
-"коргузоришавандаро истифода бурдан мехоҳед. Дар Mandriva Linux\n"
+"коргузоришавандаро истифода бурдан мехоҳед. Дар Mageia\n"
"ҳамаи хидматрасонҳои коргузоришуда ҳангоми оғозёбӣ ба таври худкор, бо "
"нобаёнӣ сар дода мешаванд. Ҳарчанде, ки онҳо бехатаранд ва муаммоҳои\n"
"маълумро ҳангоми даргиронидан дар тақсимот надоранд, мумкин аст, ки\n"
-"дар бехатарӣ баъди барориши нусхаи хотимавии Mandriva Linux\n"
+"дар бехатарӣ баъди барориши нусхаи хотимавии Mageia\n"
"сӯрохиҳои муайян мешаванд. Агар шумо надонед, ки барои чӣ ин ё он\n"
"хидматрасон лозим аст ё барои чӣ он коргузорӣ мегардад пас ба \"%s\"\n"
"ангушт занед. Бо пахшкунии \"%s\" шумо хидматрасонҳои номбаршударо\n"
@@ -547,11 +551,11 @@ msgstr ""
"хидматрасон пеш аз ҳама ба эҳтиёҷи шумо мувофиқат мекунад."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -607,7 +611,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (барои системи X Window) ин асоси интерфейси графикии GNU/Linux мебошад,\n"
"ки дар он ҳамаи муҳитҳои графикӣ асос ёфтааст (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker ва ғайра) ва ба ҳайати Mandriva Linux дохил аст.\n"
+"WindowMaker ва ғайра) ва ба ҳайати Mageia дохил аст.\n"
"\n"
"Ба шумо рӯйхати параметрҳои гуногуне ки ба тағироти гирифтани тасвири\n"
"беҳтарини графикӣ пешбинӣ шудааст, дода мешавад: Корти графикӣ\n"
@@ -738,41 +742,45 @@ msgstr ""
"намоишгари худро танзим карда натавониста бошед."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -781,15 +789,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -803,12 +811,12 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Дар ин қадам шумо бояд дар куҷои гардонандаи сахт ҷойгир кардани\n"
-"системаи омили Mandriva Linux-ро ҳал кунед. Агар гардонандаи сахти\n"
+"системаи омили Mageia-ро ҳал кунед. Агар гардонандаи сахти\n"
"шумо холӣ бошад ё системаи омили ҳозирбуда ҳамаи фазои имконпазирро\n"
"ишғол кунад, ба шумо лозим меояд, ки гардонандаи сахти худро\n"
"бахшбандӣ кунед. Бахшбандикунии гардонандаи сахт асосан аз тақсимоти "
"мантиқии фазои ишғолшуда барои коргузории системаи омилии \n"
-"Mandriva Linux иборат аст.\n"
+"Mageia иборат аст.\n"
"\n"
"Азбаски ҷараёни бахшбандии гардонандаи сахт одатан барнагарданда\n"
"аст ва ба гумшавии додаҳо оварда расониданаш мумкин аст, агар дар "
@@ -850,7 +858,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": агар шумо хоҳед, ки ҳамаи додаҳоро дар ҳама қисматҳои\n"
"дар гардонандаи сахти худ мавҷудбударо нобуд созед ва ҷои онҳоро бо системаи "
-"нави Mandriva Linux иваз кунед, ин хосиятро интихоб\n"
+"нави Mageia иваз кунед, ин хосиятро интихоб\n"
"кунед. Эҳтиёт бошед, зеро баъди тасдиқот шумо интихоби худро\n"
"баргардонида наметавонед.\n"
"\n"
@@ -981,7 +989,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -1000,7 +1008,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -1024,15 +1032,15 @@ msgstr ""
"Агар шумо ба шаклбандии бахшҳо тайёр бошед ба \"%s\" ангушт занед.\n"
"\n"
"Агар шумо хоҳед, ки дигар бахшҳоро барои коргузории системаи\n"
-"омилии навъи Mandriva Linux интихоб кунед ба \"%s\" ангушт занед.\n"
+"омилии навъи Mageia интихоб кунед ба \"%s\" ангушт занед.\n"
"\n"
"Агар хоҳед бахшҳоеро, ки дар диск ба мавҷудияти қисмҳои бад\n"
"тафтиш карда шаванд интихоб намоед, ба \"%s\" ангушт занед."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1044,7 +1052,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Ҳангоми коргузории Mandriva Linux хуб мешуд, ки баъзе бастаи\n"
+"Ҳангоми коргузории Mageia хуб мешуд, ки баъзе бастаи\n"
"барномаҳо нав карда шаванд, аз рӯзи барориши ибтидоӣ. Эҳтимолан\n"
"баъзе хатогиҳо ислоҳ шудаанд ва дархостҳо оиди бехтарӣ ҳал шудаанд.\n"
"Барои гирифтани фоида аз ин навсозиҳо, ҳозир ба шумо боркунии онҳо аз "
@@ -1060,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"кардани коргузории бозсозӣ пахш кунед."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1069,7 +1077,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1096,24 +1104,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Идоракунандаи Бехатарӣ"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1129,21 +1140,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1160,17 +1173,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Дар ин пункт шумо бояд интихоб намоед, ки кадом бахш(ҳо) барои\n"
-"коргузории системавӣ Mandriva Linux-и шумо истифода бурда мешаванд.\n"
+"коргузории системавӣ Mageia-и шумо истифода бурда мешаванд.\n"
"Агар бахшҳои алоқаи аз коргузории пешинаи GNU/Linux ё аз дигар\n"
"асбоби бахшбандикунӣ муайян шуда бошад, шумо метавонед бахшҳои мавҷударо "
"истифода баред. Дар дигар ҳолат бояд бахшҳои гардонандаи\n"
@@ -1188,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"месозад\n"
"\n"
" * \"%s\": ин хосият имконияти ба таври худкор офаридани бахшҳои\n"
-"ext3 ва swap-ро дар фазои холии гардонандаи сахти шумо, медиҳад\n"
+"ext4 ва swap-ро дар фазои холии гардонандаи сахти шумо, медиҳад\n"
"\n"
"\"%s\": хусусиятҳои иловагиро дастрас мекунад:\n"
"\n"
@@ -1240,14 +1247,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Барои гирифтани маълумот оиди намудҳои системаи файлии дастрас\n"
"марҳамат карда боби ext2FS-ро аз ``Раҳнамои Муроҷиат'' хонед.\n"
-"\n"
-"Агар шумо дар мошинаи PPC коргузориро иҷро карда бошед, ба шумо\n"
-"лозим меояд, ки бахши хурди HFS ``bootstrap''-ро офаред, ки ақалан 1Мб\n"
-"бошад ва он аз тарафи боркунандаи yaboot истифода бурда мешавад.\n"
-"Агар шумо хоҳед, ки бахшро каме калонтар кунед, масалан 50Мб шумо\n"
-"онро ҷои хеле қуллай барои захиракунии ҳастаи эҳтиётӣ ва симоҳои ramdisk "
-"ҳангоми ҳодисаи боркунии ғайричашмдошт,\n"
-"пайдо хоҳед кард."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1285,41 +1284,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Зомин байни усули мӯътадил/мутахассисӣ"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Дар гардонандаи сахти шумо зиёда аз як бахши Microsoft муайян гардид.\n"
"Марҳамат карда бахшеро, ки барои коргузории системаи нави омили\n"
-"Mandriva Linux андозаи онро тағир додан мехоҳед, интихоб намоед.\n"
+"Mageia андозаи онро тағир додан мехоҳед, интихоб намоед.\n"
"\n"
"Ҳар бахш ба таври зерин ба рӯйхат гирифта мешавад: \"ном дар Linux\",\n"
"\"ном дар Windows\" \"Ғунҷоиш\".\n"
@@ -1364,35 +1369,35 @@ msgstr ""
"дагмаи \"%s\"ангушт зада рӯйхати пураро бинед."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ин қадам танҳо дар он ҳолате фаъол мегардад, ки дар мошинаи шумо\n"
"бахши кӯҳнаи GNU/Linux пайдо гардад.\n"
"\n"
"DrakX бояд донад, ки оё шумо мехоҳед, ки коргузории навро гузаронед\n"
-"ё системаи Mandriva Linux-и мавҷударо афзоиш диҳед:\n"
+"ё системаи Mageia-и мавҷударо афзоиш диҳед:\n"
"\n"
" * \"%s\": Дар бисёр ҳолатҳо ин вариант ба нобудшавии системаи кӯҳна\n"
"оварда мерасонад. Агар хоҳед, ки бахшҳои гардонандаи сахти худро иваз\n"
@@ -1401,14 +1406,14 @@ msgstr ""
"додаҳои мавҷудаи худро аз бознависӣ захира карда метавонанд.\n"
"\n"
" * \"%s\": ин синфи коргузорӣ ба шумо имконияти авкунии бастаи\n"
-"барномаҳои дар системаи Mandriva Linux-и коргузоришударо медиҳад.\n"
+"барномаҳои дар системаи Mageia-и коргузоришударо медиҳад.\n"
"Нақшаи бахшбандии ҷорӣ ва додаҳои корванд, ивазнашавандаанд.\n"
"Бештари дигар қадамҳо низ дастрас мегарданд, ба монанди коргузории "
"низоммеъёр.\n"
"\n"
-"Интихоби хосияти ``Густариш'' дар системаҳои Mandriva Linux аз нусхаи\n"
+"Интихоби хосияти ``Густариш'' дар системаҳои Mageia аз нусхаи\n"
"\"8.1\" сар карда то охирон хеле хуб хоҳад кор кард. Гузаронидани Густариш\n"
-"дар системаҳои Mandriva Linux болотар аз \"8.1\" маслиҳат дода мешавад."
+"дар системаҳои Mageia болотар аз \"8.1\" маслиҳат дода мешавад."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1449,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"ғайри лотинӣ медиҳад."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1465,8 +1470,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1628,7 +1632,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1651,10 +1655,10 @@ msgstr ""
"корандози \"%s\" худборшавро ҷойгир намуд."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1675,11 +1679,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Ҳоло вақте расидааст барои интихоби системаи чопкунӣ барои компютери\n"
-"шумо. Дигар СО ба шумо як намудро пешкаш карда метавонад, Mandriva Linux\n"
+"шумо. Дигар СО ба шумо як намудро пешкаш карда метавонад, Mageia\n"
"бошад, ду намудро. Ҳар яке аз системаҳо барои батанзимдарории\n"
"муайяни беҳтарин мебошад.\n"
"\n"
@@ -1730,7 +1734,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1816,8 +1820,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1834,7 +1837,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1920,26 +1923,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Интерфейси Графикӣ"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Диски сахтеро, интихоб намоед, ки шумо онро барои офаридани қисми\n"
-"Mandriva Linux дур намудан мехоҳед. Эҳтиёт шавед, ки дар он ҳамаи\n"
+"Mageia дур намудан мехоҳед. Эҳтиёт шавед, ки дар он ҳамаи\n"
"додаҳои мавҷуд буда гум хоҳад шуд ва он барқарор намегардад!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Ба \"%s\" ангушт занед, агар шумо ҳамаи додаҳо ва қисмҳое ки дар ин диски "
"сахт\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/th.po b/perl-install/install/help/po/th.po
index 2c28576b0..fc65aa12e 100644
--- a/perl-install/install/help/po/th.po
+++ b/perl-install/install/help/po/th.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -84,7 +85,8 @@ msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -94,31 +96,35 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
@@ -129,12 +135,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -214,10 +219,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -408,39 +413,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -449,15 +458,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -564,7 +573,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -573,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -596,7 +605,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -612,21 +621,24 @@ msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แ
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -642,21 +654,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -673,14 +687,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -721,34 +729,40 @@ msgstr "สำหรับผู้ชำนาญ > ปกติ"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -768,23 +782,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -825,8 +839,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -931,7 +944,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -942,7 +955,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -963,7 +976,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -990,7 +1003,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1071,8 +1084,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1089,7 +1101,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1114,11 +1126,11 @@ msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่ม
#: ../help.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"เลือก harddisk ที่ต้องการลบและลง Mandriva Linux\n"
+"เลือก harddisk ที่ต้องการลบและลง Mageia\n"
"ควรระวังเป็นอย่างมากดพราะว่าข้อมูลทุกอย่างจะถูกลบ\n"
"และจะไม่สามารถกู้คืนได้"
@@ -1126,12 +1138,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"กด \"OK\" ถ้าคุณต้องการลบข้อมูลทั้งหมดบน harddisk นี้\n"
"นี่รวมถึง partitions ทั้งหมดซึ่งรวมถึง Windows ด้วย\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/tl.po b/perl-install/install/help/po/tl.po
index a0b7f9c8d..f90c347f4 100644
--- a/perl-install/install/help/po/tl.po
+++ b/perl-install/install/help/po/tl.po
@@ -11,21 +11,22 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
+"Language: fil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Bago magpatuloy, kailangang basahin ninyong mabuti ang mga nasasaad sa\n"
-"lisensiya. Tinutukoy nito ang kabuoang distribusyon ng Mandriva Linux. Kung\n"
+"lisensiya. Tinutukoy nito ang kabuoang distribusyon ng Mageia. Kung\n"
"kayo ay sumasang-ayon sa lahat ng nasasaad, i-check ang \"%s\" na box.\n"
"Kung hindi, i-click ang \"%s\" na button para i-reboot ang inyong computer."
@@ -141,7 +142,8 @@ msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -151,28 +153,33 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Nakalista rito ang mga namamalaging partisyon ng Linux na natiktikan sa\n"
-"inyong hard drive. Maaari ninyong itago ang mga pili ng Wizard, dahil sila\n"
+"inyong hard disk drive. Maaari ninyong itago ang mga pili ng Wizard, dahil "
+"sila\n"
"ay mabuti para sa karamihan ng mga karaniwang \"installation\". Kung kayo\n"
"ay gagawa ng mga pagbabago, mag-define dapat kayo ng partisyon ng\n"
"\"root\" (\"/\"). Huwag pumili ng napakaliit na partisyon dahil hindi kayo "
@@ -186,44 +193,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Bawat partisyon ay nakalista na sumusunod: \"Pangalan\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Pangalan\" ay naka-structure na: \"uri ng hard drive\", \"bilang ng hard "
-"drive\",\n"
+"\"Pangalan\" ay naka-structure na: \"uri ng hard disk drive\", \"bilang ng "
+"hard drive\",\n"
"\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Uri ng hard drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard drive ay isang IDE na "
-"hard drive\n"
-"at \"sd\" kung ito ay isang SCSI na hard drive.\n"
+"\"Uri ng hard disk drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard disk drive ay "
+"isang IDE na hard disk drive\n"
+"at \"sd\" kung ito ay isang SCSI na hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Bilang ng hard drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd\". "
-"Para\n"
-"sa mga IDE na hard drive:\n"
+"\"Bilang ng hard disk drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd"
+"\". Para\n"
+"sa mga IDE na hard disk drive:\n"
"\n"
-" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa primary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa primary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa secondary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa secondary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa secondary IDE controller"
-"\".\n"
+" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa secondary IDE "
+"controller\".\n"
"\n"
-"Sa mga SCSI na hard drive, ang \"a\" ay nangangahulugang \"pinakamababang "
-"SCSI ID\",\n"
+"Sa mga SCSI na hard disk drive, ang \"a\" ay nangangahulugang "
+"\"pinakamababang SCSI ID\",\n"
"ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp."
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Ang installation ng Mandriva Linux ay nakahati sa ilang mga CD-ROM.\n"
+"Ang installation ng Mageia ay nakahati sa ilang mga CD-ROM.\n"
"Kung ang napiling package ay nakalagay sa ibang CD-ROM, iluluwa ng DrakX\n"
"ang kasalukuyang CD at ipapasuksok sa inyo ang tamang CD."
@@ -231,12 +238,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -288,11 +294,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Panahon na para piliin kung aling mga program ang nais ninyong i-install sa\n"
"inyong sistema. Mayroong libo-libong mga package na available para sa\n"
-"Mandriva Linux, at upang mas madali itong pangasiwaan, ang mga package\n"
+"Mageia, at upang mas madali itong pangasiwaan, ang mga package\n"
"ay inayos sa mga pangkat ng magkakatulad na mga application.\n"
"\n"
"Ang mga package ay inayos sa mga pangkat na batay sa paggamit ng\n"
-"inyong makina. Inaayos ng Mandriva Linux ang mga pangkat ng mga\n"
+"inyong makina. Inaayos ng Mageia ang mga pangkat ng mga\n"
"package sa apat na kategoriya. Maaari ninyong paghaluhaluin at\n"
"pagbagaybagayin ang mga application mula sa sari-saring kategoriya,\n"
"para ang installation na ``Workstation'' ay maaari pa ring maka-install\n"
@@ -375,10 +381,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -411,11 +417,11 @@ msgstr ""
"!! Kung ang isang package ng server ay napili, dahil kayo ay pumili ng\n"
"bukod na package o kaya iyon ay bahagi ng isang pangkat ng mga package,\n"
"kayo ay tatanungin kung gusto ninyo talagang i-install ang mga server na\n"
-"iyon. Bilang default, sisimulan kaagad ng Mandriva Linux pag-boot ang kahit\n"
+"iyon. Bilang default, sisimulan kaagad ng Mageia pag-boot ang kahit\n"
"anong na-install na mga service. Kahit na sila ay ligtas at walang kilalang "
"mga\n"
"issue nang mailabas ang distribusyon, maaring matuklasan na may butas sa\n"
-"seguridad pagkatapos matapos ang version ng Mandriva Linux na ito. Kung\n"
+"seguridad pagkatapos matapos ang version ng Mageia na ito. Kung\n"
"hindi ninyo nalalaman ang ginagawa ng isang service o bakit ito ini-"
"install,\n"
"i-click ang \"%s\". Ang pagki-click sa \"%s\" ay mag-i-install ng mga "
@@ -563,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -619,7 +625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (para sa \"X Window System\") ay ang puso ng \"graphical interface\"\n"
"ng GNU/Linux na kung saan lahat ng mga \"graphical environment\" (KDE,\n"
-"GNOME, AfterStep, WindowMaker, atbp.) na kasama sa Mandriva Linux ay\n"
+"GNOME, AfterStep, WindowMaker, atbp.) na kasama sa Mageia ay\n"
"nakaasa.\n"
"\n"
"Ihaharap sa inyo ang isang talaan ng iba-ibang mga parameter na babaguhin\n"
@@ -746,39 +752,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -787,15 +797,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -809,16 +819,16 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Sa puntong ito, kailangan ninyong magpasya kung saan ninyo nais i-install\n"
-"ang Mandriva Linux na \"operating system\" (OS) sa inyong \"hard drive\".\n"
-"Kung ang inyong \"hard drive\" ay walang laman o kung may namamalaging\n"
+"ang Mageia na \"operating system\" (OS) sa inyong \"hard disk drive\".\n"
+"Kung ang inyong \"hard disk drive\" ay walang laman o kung may namamalaging\n"
"\"operating system\" na gumagamit sa lahat ng available na puwang,\n"
"kakailanganin ninyong ipartisyon ang drive. Ang pagpapartisyon ng isang\n"
-"\"hard drive\" ay ginagawa sa pamamagitan ng paghahati-hati nito sa\n"
+"\"hard disk drive\" ay ginagawa sa pamamagitan ng paghahati-hati nito sa\n"
"kaisipan (\"logical\") upang makagawa ng puwang na kinakailangan para\n"
-"ma-install ang inyong bagong sistema ng Mandriva Linux.\n"
+"ma-install ang inyong bagong sistema ng Mageia.\n"
"\n"
"Dahil kadalasan na hindi na mababawi ang paraan ng pagpapartisyon ng\n"
-"hard drive at maaaring magdulot ng pagkawala ng data kung mayroon\n"
+"hard disk drive at maaaring magdulot ng pagkawala ng data kung mayroon\n"
"nang \"operating system\" na naka-install sa drive, ang pagpapartisyon ay\n"
"ay maaaring maging nakakatakot at nakaka-stress kung kayo ay baguhang\n"
"user.Sa kagandahang palad, ang DrakX ay may kalakip na \"wizard\" na\n"
@@ -826,14 +836,16 @@ msgstr ""
"basahin muna ang mga nalalabing bahagi ng section na ito at higit sa\n"
"lahat, huwag magmadali.\n"
"\n"
-"Depende sa confiugration ng inyong hard drive, mayroong ilang mga option:\n"
+"Depende sa confiugration ng inyong hard disk drive, mayroong ilang mga "
+"option:\n"
"\n"
" * \"%s\": ang option na ito ay magsasagawa ng automatic na pagpapartisyon\n"
-"ng inyong walang lamang hard drive. Kung gagamitin ninyon ang option na ito\n"
+"ng inyong walang lamang hard disk drive. Kung gagamitin ninyon ang option na "
+"ito\n"
"hindi na magkakaroon ng iba pang mga \"prompt\".\n"
"\n"
" * \"%s\": natiktikan ng wizard na mayroong isa o mahigit na namamalaging\n"
-"partisyon ng Linux sa inyong \"hard drive\". Kung gusto ninyong gamitin "
+"partisyon ng Linux sa inyong \"hard disk drive\". Kung gusto ninyong gamitin "
"sila,\n"
"piliin ang option na ito. Pagkatapos kayo ay papipiliin ng mga \"mount point"
"\"\n"
@@ -841,8 +853,8 @@ msgstr ""
"na bilang default, at para sa karamihang bahagi isang magandang pagkukuro\n"
"kung gagamitin sila.\n"
"\n"
-" * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard drive "
-"at\n"
+" * \"%s\": kung ang Microsoft Windows ay naka-install sa inyong hard disk "
+"drive at\n"
"ginagamit nito lahat ng mayroong puwang dito, kakailanganin ninyong\n"
"gumawa ng libreng puwang para sa GNU/Linux. Para gawin ito, maaari ninyong\n"
"tanggalin ang inyong partisyon ng Microsoft Windows at data (tingnan ang\n"
@@ -851,7 +863,7 @@ msgstr ""
"walang mawawalang data, kung dati na ninyong na-defragment ang partisyon\n"
"ng Windows. Matinding itinatagubilin na i-backup ang inyong data. Ang\n"
"paggamit sa option na ito ay ipinapayo kung nais ninyong gamitin pareho ang\n"
-"Mandriva Linux at Microsoft Windows sa iisang computer.\n"
+"Mageia at Microsoft Windows sa iisang computer.\n"
"\n"
" Bago piliin ang option na ito, pakiunawa na pagkatapos ng paraang ito,\n"
"ang laki ng partisyon ng inyong Microsoft Windows ay magiging mas\n"
@@ -860,8 +872,9 @@ msgstr ""
"inyong data o mag-install ng bagong software.\n"
"\n"
" * \"%s\": kung gusto ninyong tanggalin lahat ng data at mga partisyon\n"
-"na mayroon sa inyong hard drive at palitan sila ng inyong bagong sistema\n"
-"ng Mandriva Linux, piliin ang option na ito. Maging maingat, dahil hindi na\n"
+"na mayroon sa inyong hard disk drive at palitan sila ng inyong bagong "
+"sistema\n"
+"ng Mageia, piliin ang option na ito. Maging maingat, dahil hindi na\n"
"ninyo maaaring bawiin ang inyong pili matapos ninyong patotohanan ito.\n"
"\n"
" !! kung pipiliin ninyo ang option na ito, lahat ng data sa inyong disk "
@@ -878,7 +891,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": piliin ang option na ito kung nais ninyong mano-manong "
"ipartisyon\n"
-"ang inyong hard drive. Maging maingat -- ito ay makapangyarihan ngunit\n"
+"ang inyong hard disk drive. Maging maingat -- ito ay makapangyarihan ngunit\n"
"mapanganib na pili at maaaring madali ninyong mawala ang lahat ng\n"
"inyong data. Ito ang dahilan kung bakit ipinapayo lamang ang option na ito\n"
"kung kayo ay nakagawa na dati ng ganito at mayroong karanasan. Para sa\n"
@@ -1012,14 +1025,13 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Kailangang i-format ang kahit anong partisyon na bagong gawa para ito\n"
-"magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"file system"
-"\").\n"
+"magamit (ang ibig sabihin ng pagfo-format ay paglilikha ng \"filesystem\").\n"
"\n"
"Sa ngayon, maaari ninyong naisin na i-format muli ang ilang mga mayroon\n"
"nang partisyon para burahin ang nilalamang data nila. Kung nanaisin ninyong\n"
@@ -1038,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"I-click ang \"%s\" kung handa na kayong i-format ang mga partisyon.\n"
"\n"
"I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong pumili ng ibang partisyon para sa\n"
-"inyong pag-i-install ng bagong Mandriva Linux na \"operating system\".\n"
+"inyong pag-i-install ng bagong Mageia na \"operating system\".\n"
"\n"
"I-click ang \"%s\" kung nais ninyong piliin ang mga partisyon na susuriin\n"
"para sa mga \"bad blocks\" (mga sirang bloke) sa disk."
@@ -1046,7 +1058,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1058,7 +1070,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Pagdating ng panahon na kayo ay nag-i-install ng Mandriva Linux, mas\n"
+"Pagdating ng panahon na kayo ay nag-i-install ng Mageia, mas\n"
"malamang na ilang mga package ay nabago na simula nang naunang\n"
"paglabas. Maaaring inayos ang mga sira (\"bug\"), naresolba ang mga tanong\n"
"sa sequridad. Para pakinabangan ang mga update (pagbabago) na ito ,\n"
@@ -1083,7 +1095,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1109,24 +1121,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Tagapamala ng Seguridad"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1142,21 +1157,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1173,36 +1190,32 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Sa puntong ito, kailangan ninyong piliin kung aling mga partisyon ang\n"
-"gagamitin para sa pag-i-install ng sistema na Mandriva Linux. Kung ang\n"
+"gagamitin para sa pag-i-install ng sistema na Mageia. Kung ang\n"
"mga partisyon ay nai-define na, mula sa dating pag-i-install ng GNU/Linux\n"
"o ng ibang kasangkapang pangpartisyon, maaari ninyong gamiting ang\n"
"mga mayroon nang partisyon. Kung hindi, dapat mag-define ng mga\n"
-"partisyon ng hard drive.\n"
+"partisyon ng hard disk drive.\n"
"\n"
-"Upang makalikha ng mga partisyon, dapat pumili muna kayo ng hard drive.\n"
+"Upang makalikha ng mga partisyon, dapat pumili muna kayo ng hard disk "
+"drive.\n"
"Maaari ninyong piliin ang disk para sa pagpapartisyon sa pamamagitan ng\n"
"pagki-click sa ``hda'' para sa unang IDE na drive, ``hdb'' para sa "
"pangalawa,\n"
"``sda'' para sa unang SCSI na drive at ganon.\n"
"\n"
-"Para ipartisyon ang napiling hard drive, maaari ninyong gamitin ang mga\n"
+"Para ipartisyon ang napiling hard disk drive, maaari ninyong gamitin ang "
+"mga\n"
"option na ito:\n"
"\n"
" * \"%s\": ang option na ito ay magtatanggal ng lahat ng partisyon sa\n"
-"napiling hard drive\n"
+"napiling hard disk drive\n"
"\n"
" * \"%s\": ang option na ito ay hahayaan kayo na automatic na lumikha\n"
-"ng ext3 at swap na partisyon sa libreng puwang ng inyong hard drive\n"
+"ng ext4 at swap na partisyon sa libreng puwang ng inyong hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": magbibigay daan sa karagdang mga katangian (\"feature\"):\n"
"\n"
@@ -1218,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"na hindi iyon parating gumagana.\n"
"\n"
" * \"%s\": babalewalain lahat ng mga pagbabago at kukunin muli ang\n"
-"partition table na nasa hard drive noong una pa.\n"
+"partition table na nasa hard disk drive noong una pa.\n"
"\n"
" * \"%s\": ang pagtatanggal ng check sa option na ito ay magpipilit sa mga\n"
"gumagamit na mano-manong i-mount at i-unmount ang \"removable media\"\n"
@@ -1226,17 +1239,18 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": gamitin ang option na ito kung nais ninyong gumamit ng wizard "
"para\n"
-"i-partisyon ang inyong hard drive. Ito ay nirerekomenda kung kayo ay walang\n"
+"i-partisyon ang inyong hard disk drive. Ito ay nirerekomenda kung kayo ay "
+"walang\n"
"mabuting kaalaman sa pagpapartisyon.\n"
"\n"
" * \"%s\": gamitin ang option na ito para bawiin ang mga pagbabago.\n"
"\n"
" * \"%s\": magpapahintulot ng karagdagang magagawa sa mga partisyon (uri,\n"
", mga option, format) at magbibigay ng mas maraming inpormasyon tungkol\n"
-"sa hard drive.\n"
+"sa hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": kung kayo ay tapos na sa pagpapartisyon ng inyong hard drive, "
-"ito\n"
+" * \"%s\": kung kayo ay tapos na sa pagpapartisyon ng inyong hard disk "
+"drive, ito\n"
"ay magse-save ng inyong mga pagbabago pabalik sa disk.\n"
"\n"
"Kung inaalam ang laki ng partisyon, maaari ninyong i-set ng mabuti ang laki\n"
@@ -1255,17 +1269,9 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-m para i-set kung saan ilalagay (\"mount point\")\n"
"\n"
-"Para makakuha ng inpormasyon tungkol sa mga iba't-ibang uri ng \"file system"
+"Para makakuha ng inpormasyon tungkol sa mga iba't-ibang uri ng \"filesystem"
"\",\n"
"pakibasa ang kabanata ng ext2FS mula sa ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"Kung kayo ay nag-i-install sa makina ng PPC, gugustuhin ninyong lumikha ng\n"
-"maliit na partisyon na HFS ``bootstrap'' na may laking hindi liliit sa 1MB "
-"na\n"
-"gagamitin ng yaboot bootloader. Kung pipiliin ninyong mas malaki ang\n"
-"partisyon, mga 50MB, makikita ninyong ito ay kapakipakinabang na lugar\n"
-"sa pag-iimbak ng mga reserbang kernel at mga \"ramdisk image\" para sa\n"
-"panahon ng mahigpit na pangangailangan."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1303,73 +1309,81 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Lipat sa normal o bihasang mode"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Mahigit sa isang partisyon ng Microsoft ang natiktikan sa inyong hard "
"drive.\n"
"Pakipili kung alin ang gusto ninyong i-resize para ma-install ang inyong\n"
-"bagong \"operating sytem\" na Mandriva Linux.\n"
+"bagong \"operating sytem\" na Mageia.\n"
"\n"
"Bawat partition ay nakalista ng ganito: \"Pangalan ng Linux\",\n"
"\"Pangalan ng Windows\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Pangalan ng Linux name\" ay may istruktura na: \"uri ng hard drive\",\n"
-"\"bilang ng hard drive\",\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, \"hda1\").\n"
+"\"Pangalan ng Linux name\" ay may istruktura na: \"uri ng hard disk drive"
+"\",\n"
+"\"bilang ng hard disk drive\",\"bilang ng partisyon\" (halimbawa, "
+"\"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Uri ng hard drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard dive ay isang IDE\n"
-"na hard drive at \"sd\" kung iyon ay isang SCSI na hard drive.\n"
+"\"Uri ng hard disk drive\" ay \"hd\" kung ang inyong hard dive ay isang IDE\n"
+"na hard disk drive at \"sd\" kung iyon ay isang SCSI na hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Bilang ng hard drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd\". "
-"Para\n"
-"sa mga IDE na hard drive:\n"
+"\"Bilang ng hard disk drive\" ay palaging titik pagkatapos ng \"hd\" o \"sd"
+"\". Para\n"
+"sa mga IDE na hard disk drive:\n"
"\n"
-" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"a\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa primary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa primary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"b\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa primary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard drive sa secondary IDE controller"
-"\";\n"
+" * \"c\" ay nangangahulugang \"master hard disk drive sa secondary IDE "
+"controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard drive sa secondary IDE controller"
-"\".\n"
+" * \"d\" ay nangangahulugang \"slave hard disk drive sa secondary IDE "
+"controller\".\n"
"\n"
-"Sa mga SCSI na hard drive, ang \"a\" ay nangangahulugang \"pinakamababang "
-"SCSI ID\",\n"
+"Sa mga SCSI na hard disk drive, ang \"a\" ay nangangahulugang "
+"\"pinakamababang SCSI ID\",\n"
"ang \"b\" ay nangangahulugang \"pangalawang pinakamababang SCSI ID\", atbp.\n"
"\n"
-"\"Pangalan ng Windows\" ay ang titik ng inyong hard drive sa ilalim ng "
+"\"Pangalan ng Windows\" ay ang titik ng inyong hard disk drive sa ilalim ng "
"Windows\n"
"(ang unang disk o partisyon ay tinatawag na \"C:\")."
@@ -1393,46 +1407,47 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ang hakbang na ito pagaganahin lamang kung mayroong nakitang\n"
"partisyon ng GNU/Linux sa inyong makina.\n"
"\n"
"Kailangang malaman ngayon ng DrakX kung gusto ninyong magsagawa\n"
-"ng bagong install o upgrade ng namamalaging Mandriva Linux na sistema:\n"
+"ng bagong install o upgrade ng namamalaging Mageia na sistema:\n"
"\n"
" * \"%s\": Para sa karamihang bahagi, ganap na binubura nito ang lumang\n"
"sistema. Kung nais ninyong baguhin kung paano ang pagpartisyon sa inyong\n"
-"hard drive, o baguhin ang file system, dapat ninyong gamitin ang option na\n"
+"hard disk drive, o baguhin ang filesystem, dapat ninyong gamitin ang option "
+"na\n"
"ito. Subalit, depende sa inyong pakana ng pagpapartisyon, maaari ninyong\n"
"pigilang masulatan ang ilan sa inyong mga namamalaging data.\n"
"\n"
" * \"%s\": ang klase ng pag-i-install na ito ay pahihintulutan kayong i-"
"update\n"
"ang mga package na kasalukuyang naka-install sa inyong sistema ng\n"
-"Mandriva Linux. Ang inyong kasalukuyang pakana ng pagpapartisyon at\n"
+"Mageia. Ang inyong kasalukuyang pakana ng pagpapartisyon at\n"
"data ng gumagamit ay hindi nabago. Karamihan ng ibang mga hakbang sa\n"
"pagko-configure ay mayroon pa rin, katulad ng standard na pag-i-install.\n"
"\n"
"Ang paggamit sa ``Upgrade'' na option ay gagana ng mabuti sa mga sistema\n"
-"ng Mandriva Linux na nagpapatakbo ng version \"8.1\" o pataas. Ang\n"
-"pagsasagawa ng upgrade sa mga version bago ng Mandriva Linux \"8.1\" ay\n"
+"ng Mageia na nagpapatakbo ng version \"8.1\" o pataas. Ang\n"
+"pagsasagawa ng upgrade sa mga version bago ng Mageia \"8.1\" ay\n"
"hindi ipinapayo."
#: ../help.pm:594
@@ -1493,8 +1508,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1536,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"Tungkol sa suporta sa UTF-8 (unicode): Ang Unicode ay isang bagong\n"
"\"character encoding\" na nagnanais masakop ang lahat ng namamalaging\n"
"wika. Ang buong suporta dita ng GNU/Linux ay ginagawa pa rin. Sa dahilang\n"
-"ito, gagamitin ito o hindi ng Mandriva Linux depende sa mga pili ng mga\n"
+"ito, gagamitin ito o hindi ng Mageia depende sa mga pili ng mga\n"
"gumagamit:\n"
"\n"
" * Kung kayo ay pipili ng wika na may malakas na \"legacy encoding"
@@ -1689,7 +1703,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1715,7 +1729,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1736,12 +1750,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Panahon na upang pumili ng sistema ng pagpi-print para sa inyong computer.\n"
"Ang ibang mga \"operating system\" (OS) ay mag-aalok lamang ng isa, pero\n"
-"ang Mandriva Linux ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n"
+"ang Mageia ay nag-aalok ng dalawa. Bawat isa sa dalawang sistema\n"
"ng pagpi-print na ito ay nababagay sa natatanging uri ng configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- na acronym para sa ``print, do not queue'', ang piliin kung "
@@ -1797,7 +1811,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1815,7 +1829,8 @@ msgstr ""
"naaangkop na driver.\n"
"\n"
"Dahil sa hindi perpekto ang pagtiktik sa hardware, ang DrakX ay maaaring\n"
-"mabigo sa pagtitiktik sa inyong mga hard drive. Kung gayon, dapat ninyong\n"
+"mabigo sa pagtitiktik sa inyong mga hard disk drive. Kung gayon, dapat "
+"ninyong\n"
"sabihin ang inyong hardware ng mano-mano.\n"
"\n"
"Kung kinailangan na mano-mano ninyong sabihin ang inyong PCI SCSI adapter,\n"
@@ -1882,8 +1897,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1900,7 +1914,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1999,35 +2013,38 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Graphical Interface"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Piliin ang hard drive na inyong gustong burahin upang ma-install ang\n"
-"inyong bagong Mandriva Linux na partisyon. Mag-ingat, lahat ng data\n"
+"Piliin ang hard disk drive na inyong gustong burahin upang ma-install ang\n"
+"inyong bagong Mageia na partisyon. Mag-ingat, lahat ng data\n"
"sa drive na ito ay mawawala at hindi na ito mababawi!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"I-click ang \"%s\" kung gusto ninyong tangalin lahat ng data at partisyon\n"
-"na mayroon sa hard drive na ito. Mag-ingat, pagkatapos ma-click ang\n"
+"na mayroon sa hard disk drive na ito. Mag-ingat, pagkatapos ma-click ang\n"
"\"%s\", hindi na ninyo mababawi ang kahit anong data at mga partisyon\n"
-"na mayroon sa hard drive na ito, kasama ang kahit anong data ng Windows.\n"
+"na mayroon sa hard disk drive na ito, kasama ang kahit anong data ng "
+"Windows.\n"
"\n"
"I-click ang \"%s\" para hindi ituloy ang operasyon na ito na walang "
"mawawlang\n"
-"data at mga partisyon na mayroon sa hard drive na ito."
+"data at mga partisyon na mayroon sa hard disk drive na ito."
#: ../help.pm:872
#, c-format
diff --git a/perl-install/install/help/po/tr.po b/perl-install/install/help/po/tr.po
index 60fb51837..2c48ade09 100644
--- a/perl-install/install/help/po/tr.po
+++ b/perl-install/install/help/po/tr.po
@@ -2,44 +2,43 @@
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
# ############################################
-#
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
# Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001.
# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
-#
# #############################################
-#
+# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:15+0300\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Devam etmeden önce lisans koşullarını dikkatle okumalısınız. Lisans tüm\n"
-"Mandriva Linux dağıtımını kapsar, bu koşullarını tamamını kabul "
-"ediyorsanız,\n"
+"Mageia dağıtımını kapsar, bu koşullarını tamamını kabul ediyorsanız,\n"
"\"%s\" kutusunu işaretleyiniz aksi halde \"%s\" tuşuna tıklayarak\n"
"makinenizi yeniden başlatabilirsiniz."
#: ../help.pm:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
@@ -78,49 +77,62 @@ msgid ""
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux çok kullanıcılı bir sistemdir, yani her kullanıcının kendi\n"
-"tercihleri, kendi dosyaları, v.s. olabilir. Daha fazla bilgi edinmek için\n"
-"\"Kullanıcı Kılavuzu\"nu okuyunuz. Sistem Yöneticisi olan \"root\" dışındaki "
-"kullanıcılar kendi dosyaları ve yapılandırmaları dışında hiçbir\n"
-"şeyi değiştiremezler. Kendiniz için en az bir normal kullanıcı "
-"oluşturmalısınız.\n"
-"Bu hesabı sıradan işler için kullanacaksınız. Sisteminizi \"root\" olarak\n"
-"kullanmak çok pratik gibi görünse de aslında çok tehlikelidir. En küçük bir\n"
-"yanlışlık sisteminizin çalışmamasıyla sonuçlanabilir. Ama normal kullanıcı\n"
-"olarak bir sürü yanlış da yapsanız sadece kendi bilgilerinize zarar vermiş\n"
-"olursunuz, sisteminize zarar veremezsiniz.\n"
-"\n"
-"İl alan gerçek isminizi girmeniz içindir. Tabii ki sorunlu değildir, "
-"herhangi bir\n"
-"şey yazabilirsiniz. DrakX bu bölüme ilk girdiğiniz kelimeyi \"%s\" bölümüne\n"
-"kopyalayacak ki bu sisteme giriş için kullanılacak kullanıcı adıdır. "
-"İsterseniz\n"
-"kullanıcı adını değiştirebilirsiniz. Sonra buraya bir parola gireceksiniz. "
-"Bir\n"
-"normal kullanıcının parolası \"root\" parolası kadar önemli değildir.\n"
-"Fakat bu boş yada basit bir şifre kullanmak için bir gerekçe değildir,\n"
-"sonuç olarak kişisel dosyalarınızı tehlikeye atmış olursunuz.\n"
-"\n"
-"\"%s\"e tıklayarak ile kullanıcı için öntanımlı \"kabuk\"u "
-"değiştirebilirsiniz\n"
-"(öntanımlı olan bash'dir).\n"
-"\n"
-"Kullanıcı eklemeyi tamamladıktan sonra, sistem açıldıktan sonra otomatik\n"
-"giriş yapılacak kullanıcı sorulacaktır. Eğer bu konu ile ilgileniyorsanızı "
-"(ve\n"
-"yerel güvenliğe önem vermiyorsanız), istediğiniz kullanıcıyı ve pencere\n"
-"yöneticisini seçin ve \"%s\"e tıklayın. Eğer bu konu ilginizi çekmiyorsa\n"
-"\"%s\" seçimini kaldırın ve devam edin."
+"GNU/Linux, her kullanıcının kendi ayarlarına, kendi dosyalarına v.b. sahip "
+"olabileceği çok kullanıcılı bir\n"
+"sistemdir. Sistem yöneticisi olan \"kök\" aksine bu noktada eklediğiniz "
+"kullanıcılar kendi\n"
+"dosyaları ve ve kendi yapılandırmaları haricinde herhangi bir şeyi "
+"değiştirme yetkisine sahip\n"
+"olmayacaklardır ki böylece bir bütün olarak sistem istenmeyen veya zararlı "
+"değişikliklerden korunacaktır.\n"
+"Kendiniz için en azından bir normal kullanıcı oluşturmak zorundasınız -- bu, "
+"günlük olarak kullanacağınız\n"
+"hesap olacaktır. Her ne kadar her şeyi yapabilmek için \"kök\" olarak oturum "
+"açabilmeniz mümkünse de\n"
+"bu işlem çok tehlikeli olabilir! Çok basit bir hata sisteminizin bir daha "
+"işlememesine neden olabilir.\n"
+"Normal bir kullanıcı olarak ciddi bir hata yaparsanız en kötü durumda biraz "
+"veri kaybedersiniz;\n"
+"ama bu, tüm sistemi etkilemeyecektir.\n"
+"\n"
+"İlk alan gerçek adınızı sorar. Elbette, bu zorunlu değildir -- ne isterseniz "
+"onu yazabilirsiniz.\n"
+"DrakX yazdığınız ilk sözcüğü alır ve \"%s\" olarak kopyalar. Bu, kullanıcının "
+"oturum açarken\n"
+"gireceği isimdir. İsterseniz öntanımlı olan kullanıcı ismini "
+"değiştirebilirsiniz. Sonraki adım\n"
+"bir parola girmektir. Güvenlik açısından, bir tam yetkilendirilmemiş "
+"(normal) kullanıcı parolası\n"
+"\"kök\" parolası kadar önemli değildir. Ancak, bunu boş geçmek veya çok basit "
+"belirlemek için\n"
+"bir neden yoktur: sonuçta, risk altına girebilecek olan kendi "
+"dosyalarınızdır.\n"
+"\n"
+"\"%s\" üzerine tıkladığınızda, diğer kullanıcıları da ekleyebilirsiniz. "
+"Arkadaşlarınız, babanız, kardeşiniz v.b.\n"
+"her biri için bir kullanıcı ekleyin. Bitirdiğinizde \"%s\" üzerine tıklayın.\n"
+"\n"
+"\"%s\" düğmesine tıklamak o kullanıcı için öntanımlı \"kabuk\"u değiştirmenizi "
+"sağlayacaktır.\n"
+"(Öntanımılı olan bash kabuktur)\n"
+"\n"
+"Kullanıcıları eklemeyi bitirdiğinizde, bilgisayar başladığında kendiliğinden "
+"oturum açacak kullanıcı\n"
+"sorulacaktır. Bu özelliği kullanmak istiyorsanız (ve yerel güvenlik "
+"endişeniz yoksa) istediğiniz\n"
+"kullanıcıyı ve pencere yöneticisini seçin. Sonra \"%s\" üzerine tıklayın. Bu "
+"özelliği kullanmak istemiyorsanız\n"
+"\"%s\" kutusundaki işareti kaldırın."
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı kabul et"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -130,7 +142,7 @@ msgstr "Bu özelliği kullanmak istiyor musunuz?"
#: ../help.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -140,24 +152,24 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Yukarıdakiler, sabit diskinizde bulunan Linux bölümleridir. Genel kullanım\n"
@@ -201,13 +213,13 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux kurulum CD'leri bir kaç CD'den oluşur. DrakX seçilen paketin\n"
+"Mageia kurulum CD'leri bir kaç CD'den oluşur. DrakX seçilen paketin\n"
"hangi CD'de olduğunu bilir ve o CD'yi yerleştirmeniz için CD yuvasını açar\n"
"ve size gerekli CD'yi yerleştirmeniz için uyarır."
@@ -215,12 +227,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -271,7 +282,7 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Bundan sonra sisteminize hangi uygulamaları kuracağınızı belirteceksiniz.\n"
-"Mandriva Linux sisteminde kullanılabilecek binlerce paket vardır ve onları "
+"Mageia sisteminde kullanılabilecek binlerce paket vardır ve onları "
"hep aklınızda tutamazsınız.\n"
"\n"
"CD'den kurulum yapıyorsanız önce elinizde hangi CD'lerin bulunduğunu\n"
@@ -345,10 +356,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -382,8 +393,8 @@ msgstr ""
"\n"
"<ÖNEMLİ> İster bilerek ister belli bir grubun parçası olarak, sunucu\n"
"bölümünden seçtiğiniz hizmetleri gerçekten kullanıp kullanmak istemediğiniz\n"
-"ayrıca sorulacaktır. Mandriva Linux başlatıldığında kurulu olan hizmetlerin\n"
-"herbiri öntanımlı olarak başlatılır. Onlar Mandriva Linux dağıtıma girerken\n"
+"ayrıca sorulacaktır. Mageia başlatıldığında kurulu olan hizmetlerin\n"
+"herbiri öntanımlı olarak başlatılır. Onlar Mageia dağıtıma girerken\n"
"kılavuzlarından güvenli oldukları anlaşılarak seçilmiş bile olsalar,\n"
"dağıtımdan sonra bir takım güvenlik açıkları keşfedilmiş olabilir.\n"
"Bir hizmetin ne sunduğu hakkında bir fikriniz yoksa ya da neden kurmak\n"
@@ -482,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım saati GMT olarak ayarla"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -508,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -572,6 +583,12 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
+"Monitör\n"
+"\n"
+" Normalde kurulum aracı makinenize bağlı olan monitörü kendiliğinden "
+"algılar ve yapılandırır.\n"
+"Doğru ayarlama yapılmamışsa, bilgisayarınıza bağlı olan monitörü bu listeden "
+"seçebilirsiniz."
#: ../help.pm:298
#, c-format
@@ -583,6 +600,13 @@ msgid ""
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
+"Çözünürlük\n"
+"\n"
+" Burada ekran kartınız için uygun olan çözünürlükleri ve renk "
+"derinliklerini seçebilirsiniz. İhtiyacınıza\n"
+"en uygun olanını seçin (kurulum sonrasında değişiklik yapabilirsiniz). "
+"Seçilen yapılandırma\n"
+"örneği monitör resminde görüntülenir."
#: ../help.pm:306
#, c-format
@@ -591,9 +615,12 @@ msgid ""
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
+"Ekran kartınız için farklı sunucuların mümkün olduğu durumlarda, 3B "
+"hızlandırma etkin veya devredışı,\n"
+"ihtiyaçlarınıza en uygun sunucuyu seçmeniz istenir."
#: ../help.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
@@ -602,49 +629,50 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"Son olarak açılış sırasında grafik arayüzle başlamak isteyip istemediğiniz\n"
-"sorulacaktır. Yapılandırmanızı denemeyi seçmemiş bile olsanız bu soru yine "
-"de\n"
-"sorulacaktır. Ekranınızı iyi yapılandıramamışsanız ya da makinanızın bir\n"
-"sunucu rolü üstlenmesini seçmişseniz bu soruya \"Hayır\" cevabı vermeniz\n"
-"önerilir."
+"Seçenekler\n"
+"\n"
+" Bu adımlar önyüklemede makinenizin grafiksel arayüze kendiliğinden "
+"geçmesini isteyip istemediğinizi\n"
+"seçmenizi sağlar. Elbette, makineniz bir sunucu olarak çalışacaksa veya "
+"görüntü almayı başaramadıysanız\n"
+"\"%s\" seçeneğini işaretleyebilirsiniz."
#: ../help.pm:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -653,15 +681,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -674,69 +701,73 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Bu noktada, Mandriva Linux işletim sisteminizi sabit diskinizde\n"
-"nereye kuracağınızı seçmeniz gerekiyor. Diskiniz boşsa, ya da\n"
-"halihazırda bir işletim sistemi diskin tamamını kullanıyorsa\n"
-"diski bölümlendirmeniz gerekmektedir. Temel olarak, bir diski\n"
-"bölümlendirmek, Mandriva Linux sistemini kurabilmek için onu\n"
-"mantıksal olarak bölmek ve böylece boş alan oluşturmak anlamına\n"
+"Bu noktada, Mageia işletim sisteminizi sabit diskinizde nereye kuracağınızı "
+"seçmeniz\n"
+"gerekiyor. Diskiniz boşsa, ya da halihazırda bir işletim sistemi diskin "
+"tamamını kullanıyorsa\n"
+"diski bölümlendirmeniz gerekmektedir. Temel olarak, bir diski "
+"bölümlendirmek, Mageia sistemini\n"
+"kurabilmek için onu mantıksal olarak bölmek ve böylece boş alan oluşturmak "
+"anlamına\n"
"gelir.\n"
"\n"
-"Bölümlendirme işlemi gerellikle geri alınamaz ve zaten kurulu bir\n"
-"işletim sisteminiz var ise bilgi kaybına yol açabilir. Bu işlem, eğer\n"
-"tecrübesizseniz, korkutucu ve stresli bir iş olabilir. Mandriva Linux,\n"
-"bu işlemi oldukça kolaylaştıran bir sihirbaz sunmaktadır.Başlamadan\n"
-"önce lütfen aşağıdaki okumak için zaman ayrın.\n"
+"Bölümlendirme işlemi genellikle geri alınamaz ve zaten kurulu bir işletim "
+"sisteminiz var ise bilgi kaybına yol\n"
+"açabilir. Bu işlem, eğer tecrübesizseniz, korkutucu ve stresli bir iş "
+"olabilir. Şansınıza, DrakX bu işlemi\n"
+"oldukça kolaylaştıran bir sihirbaz sunmaktadır.Başlamadan önce lütfen "
+"aşağıdaki okumak için zaman ayrın.\n"
"\n"
-"Sabit disk yapınıza bağlı olarak, birkaç seçenek mevcut: \n"
+"Sabit disk yapınıza bağlı olarak, birkaç seçenek mevcuttur: \n"
"\n"
-" * \"%s\": bu seçenek boş sabit disk(ler)iniz üzerinde otomatik "
-"bölümlendirme\n"
-"gerçeklerştirir. Bu seçeneği seçerseniz konu hakkında soru sorulmayacak\n"
+" * \"%s\": Bu seçenek boş sabit disk(ler)iniz üzerinde otomatik bölümlendirme "
+"gerçekleştirir. Bu seçeneği\n"
+"seçerseniz konu hakkında soru sorulmayacaktır.\n"
"\n"
-" * \"%s\" sihirbaz sabit diskiniz üstünde bir ya da daha fazla Linux bölümü\n"
-"buldu. Eğer bunları kullanmak istiyorsanız bu seçeneği kullanın. Sonra ki\n"
-"adımda bu bölümler ile ilişkili bağlama noktaları seçmeniz istenecek.\n"
+" * \"%s\": Sihirbaz sabit diskiniz üstünde bir ya da daha fazla Linux bölümü "
+"buldu. Bunları kullanmak istiyorsanız\n"
+"bu seçeneği kullanın. Sonraki adımda bu bölümler ile ilişkili bağlama "
+"noktaları seçmeniz istenecektir.\n"
"Bağlama noktaları öntanımlı olarak seçilir ve genellikle olduğu gibi "
-"bırakmak\n"
-"en iyisidir.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": eğer sisteminizde Microsoft Windows kurulu ve tük disk "
-"kapasitesini\n"
-"kullanıyorsa Linux'un kullanabilmesi için yer açmanız gerekecektir. Bunun "
-"için,\n"
-"Microsoft Window disk bölümünü ve bilgileri silebilir (``Tüm Diski Sil''e "
-"bakın)\n"
-"yada Microsoft Windows FAT bölümünüzü yeniden boyutlandırabilirsiniz. Bu\n"
-"işlem sırasında eğer Windows bölümünüzü birleştirmiş ve biçimi FAT ise\n"
-"herhangi bir veri kaybı yaşamazsınız. Verilerinizi yedeklemeniz şiddetle "
-"önerilir.\n"
-"Eğer aynı bilgisayarda hem Mandriva Linux hem de Windows kullanamk\n"
-"istiyorsanız bu seçeneği seçmeniz önerilir.\n"
-"\n"
-" Bu seçeneği seçmeden önce unutmayın ki işlem tamamlandığında Microsoft\n"
-"Windows disk bölümünüz küçülmüş olacak. Yeni yazılımları yüklemek ya da "
-"kişisel\n"
-"verilerinizi saklamak için Microsoft Windows altında daha az boş alanınız "
-"olacak.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Sabit diskinizde bulunan tüm bilgileri silmek ve yeni bir "
-"Mandriva Linux\n"
-"kurulumu yapmak için bu seçeneği seçin. Lütfen bu seçeneği kullanırken "
-"dikkatli\n"
-"olun, çünkü onayladıktan sonra geri alma şansınız bulunmuyor.\n"
-"\n"
-" !! Eğer bu seçeneği seçerseniz sabit diskinizdeki tüm bilgi "
-"silinecektir. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bu seçenek tüm sabit diski silecek ve disk bölümlerini baştan "
-"oluşturacak.\n"
-"Diskinizdeki tüm bilgiler silinecektir.\n"
-"\n"
-" !! Eğer bu seçeneği seçerseniz sabit diskinizdeki tüm bilgileri "
-"kaybedeceksiniz. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Sabit diskinizi kendiniz bölümlendirmek istiyorsanız bu seçeneği "
+"bırakmak en iyisidir.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Sisteminizde Microsoft Windows kurulu ve tüm disk alanını "
+"kullanıyorsa GNU/Linux 'un\n"
+"kullanabilmesi için yer açmanız gerekecektir. Bunun için, Microsoft Window "
+"disk bölümünü ve bilgilerini\n"
+"tümüyle silebilir (``Tüm Diski Sil''e bakın) ya da Microsoft Windows FAT "
+"veya NTFS bölümünüzü yeniden\n"
+"boyutlandırabilirsiniz. Bu işlem sırasında eğer Windows bölümünüzü "
+"birleştirmişseniz herhangi bir veri\n"
+"kaybı yaşamazsınız. Verilerinizi yedeklemeniz şiddetle önerilir. Aynı "
+"bilgisayarda hem Mageia hem de\n"
+"Windows kullanmak istiyorsanız bu seçeneği seçmeniz önerilir.\n"
+"\n"
+" Bu seçeneği seçmeden önce unutmayın ki işlem tamamlandığında Microsoft "
+"Windows\n"
+"disk bölümünüz küçülmüş olacak. Yeni yazılımları yüklemek ya da kişisel "
+"verilerinizi saklamak için\n"
+"Microsoft Windows altında daha az boş alanınız olacaktır.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Sabit diskinizde bulunan tüm bilgileri silmek ve yeni bir Mageia "
+"kurulumu yapmak için\n"
+"bu seçeneği seçin. Lütfen bu seçeneği kullanırken dikkatli olun, çünkü "
+"onayladıktan sonra geri alma\n"
+"şansınız bulunmuyor.\n"
+"\n"
+" !! Eğer bu seçeneği seçerseniz sabit diskinizdeki tüm bilgi silinecektir. "
+"!!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Bu seçenek tüm sabit disk alanı Microsoft Windows tarafından "
+"alınmışsa görüntülenir.\n"
+"Bu seçeneği seçmek basitçe disk üzerindeki herşeyi silecek ve en baştan yeni "
+"bir bölümlendirme\n"
+"oluşturacaktır.\n"
+"\n"
+" !! Eğer bu seçeneği seçerseniz sabit diskinizdeki tüm bilgi silinecektir. "
+"!!\n"
+"\n"
+"* \"%s\": Sabit diskinizi kendiniz bölümlendirmek istiyorsanız bu seçeneği "
"seçin.\n"
"Dikkati olun -- oldukça güçlü bir seçenektir ama veri kaybetmek oldukça "
"kolaydır.\n"
@@ -756,7 +787,7 @@ msgstr "Geçerli bölümlendirmeyi kullan"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows® bölümündeki boş alan kullanılsın"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -801,8 +832,7 @@ msgid ""
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Buraya kadar geldiyseniz kurulum tamamlanmış ve GNU/Linux sisteminizi\n"
-"kullanmaya hazırsınız demektir. \"TAMAM\" düğmesine tıkladığınızda "
-"sisteminiz\n"
+"kullanmaya hazırsınız demektir. \"TAMAM\" düğmesine tıkladığınızda sisteminiz\n"
"yeniden başlatılacaktır. Hem Windows hem de GNU/Linux kullanımını "
"seçtiyseniz\n"
"makinanızın her açılışında bu sistemlerden biri için tercihinizi\n"
@@ -811,16 +841,14 @@ msgstr ""
"\"Gelişmiş\" düğmesine (Uzman kipinde görünür) tıkladığınızda size iki\n"
"seçenek sunulacaktır:\n"
"\n"
-" * \"Otomatik kurulum disketi oluşturulsun\": yaptığınız kuruluma benzer "
-"bir\n"
+" * \"Otomatik kurulum disketi oluşturulsun\": yaptığınız kuruluma benzer bir\n"
" kurulumu herhangi bir yardım gerekmeksizin otomatik olarak "
"yapılabilmesini\n"
" sağlayacak bir kurulum disketi oluşturabilirsiniz.\n"
"\n"
" Bu seçeneği kullanmaya karar verdiğinizde size iki seçenek sunulacaktır:\n"
"\n"
-" * \"Etkileşimli\": bu sadece disk bölümlemesinin etkileşimli olduğu "
-"yarı\n"
+" * \"Etkileşimli\": bu sadece disk bölümlemesinin etkileşimli olduğu yarı\n"
" otomatik kurulumdur.\n"
"\n"
" * \"Otomatik\": sabit diskin tamamen silinip yeniden yazılması\n"
@@ -833,8 +861,7 @@ msgstr ""
" * \"Paket seçim listesini kaydet\"(*): kurulum sırasında seçtiğiniz\n"
" paketlerin listesi kaydedilir. Bir başka kurulum sırasında disketi\n"
" sürücüye yerleştirdikten sonra [F1] tuşuna bastıktan sonra\n"
-" »linux defcfg=\"floppy\"« yazarak kurulumu yardım ekranına kadar "
-"ilerletin\n"
+" »linux defcfg=\"floppy\"« yazarak kurulumu yardım ekranına kadar ilerletin\n"
"\n"
" (*) Bu seçenek için FAT biçemli bir diskete ihtiyacınız olacak. Bu "
"disketi\n"
@@ -880,7 +907,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -905,7 +932,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bölümleri biçemlendirmeye hazır olduğunuzda \"Tamam\"'a tıklayın.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sisteminizi kurmak isteyeceğiniz başka bölümler de seçmek\n"
+"Mageia sisteminizi kurmak isteyeceğiniz başka bölümler de seçmek\n"
"isterseniz \"İptal\"'e basın.\n"
"\n"
"\"Gelişmiş\" düğmesine tıkladıktan sonra isterseniz, sabit diskinizindeki\n"
@@ -914,7 +941,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -926,7 +953,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Mandriva Linux kurulumunuz sırasında dağıtımdan sonra güncellenmiş bazı "
+"Mageia kurulumunuz sırasında dağıtımdan sonra güncellenmiş bazı "
"paketler, düzeltmeler ve çözümlenmiş güvenlik unsurlarının olup olmadığını "
"internet bağlantınız üzerinden kontrol edip varsa indirip kurabilir. Çalışan "
"bir internet bağlantınız varsa \"Evet\" seçebilir, yoksa \"Hayır\" seçerek "
@@ -947,7 +974,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -972,21 +999,21 @@ msgstr "Güvenlik Yöneticisi"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1002,21 +1029,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1033,16 +1060,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Bu noktada, Mandriva Linux işletim sisteminizi sabit diskinizde nereye\n"
+"Bu noktada, Mageia işletim sisteminizi sabit diskinizde nereye\n"
"kuracağınızı seçmeniz gerekiyor. Bölümler önceki bir kurulumda ya da bir\n"
"başka bölümlendirme aracıyla önceden tanımlanmışsa eski bölümlerinizi\n"
"kullanabilirsiniz. Aksi takdirde, sabit disk bölümlerinin tanımlanması\n"
@@ -1113,14 +1134,6 @@ msgstr ""
"Başka dosya sistemleri hakkında bilgi edinmek için \"Başvuru Kılavuzu"
"\"ndaki\n"
"ext2fs bölümünü okuyunuz.\n"
-"\n"
-"Bir PPC makina üzerine kurulum yapıyorsanız, yaboot önyükleyicisi "
-"tarafından\n"
-"kullanılmak üzere en az 1MB lık küçük bir HFS \"önyükleme\" bölümü "
-"oluşturmak\n"
-"isteyeceksiniz. Bu disk bölümünü biraz daha büyük, örneğin 50MB yaparsanız\n"
-"bir yedek çekirdeğin ve kurtarma açılışı gereksinimleri için ramdisk\n"
-"görüntüsünün saklanacağı kullanışlı bir alan elde edebilirsiniz."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1160,37 +1173,37 @@ msgstr "Normal/Uzman kipleri arasında geçiş yap"
#: ../help.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Sabit diskinizde birden fazla Windows bölümü bulundu. Yeni Mandriva Linux\n"
+"Sabit diskinizde birden fazla Windows bölümü bulundu. Yeni Mageia\n"
"işletim sisteminizi kurmak için hangi bölümün boyutunu değiştirmek\n"
"istiyorsunuz?\n"
"\n"
@@ -1242,23 +1255,22 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -1309,8 +1321,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1463,7 +1474,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1494,7 +1505,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1515,11 +1526,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Burada kullanacağınız yazdırma sistemini seçeceksiniz. Diğer işletim\n"
-"sistemleri bir seçenek sunarken, Mandriva Linux size iki ayrı seçenek\n"
+"sistemleri bir seçenek sunarken, Mageia size iki ayrı seçenek\n"
"sunmaktadır. İki tip yazdırma sistemide özel yapılandırma türü için en "
"iyidir.\n"
"\n"
@@ -1571,7 +1582,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1640,8 +1651,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1658,7 +1668,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1666,9 +1676,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "ISDN kartı"
+msgstr "TV kartı"
#: ../help.pm:809
#, c-format
@@ -1681,26 +1691,26 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafiksel Arabirim"
#: ../help.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Lütfen yeni Mandriva Linux disk bölümünüzü kurmak için silmek istediğiniz\n"
+"Lütfen yeni Mageia disk bölümünüzü kurmak için silmek istediğiniz\n"
"sabit diski seçin. Üzerindeki tüm verilerin yok olacağını ve geriye dönüşün\n"
"mümkün olmayacağını unutmayın!"
#: ../help.pm:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Bu sabit disk üzerindeki tüm verinin ve bölümlerin silinmesini istiyorsanız\n"
"\"%s\" tuşuna tıklayın. Dikkatli olun, \"%s\" tuşuna tıkladıktan\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/uk.po b/perl-install/install/help/po/uk.po
index 7c1550ec4..548f3b3be 100644
--- a/perl-install/install/help/po/uk.po
+++ b/perl-install/install/help/po/uk.po
@@ -1,39 +1,40 @@
# translation of DrakX-uk.po to ukrainian
# translation of DrakX.po to ukrainian
-# $Id: uk.po 26602 2006-04-22 07:43:48Z fwang $
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2000.
# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004.
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003.
# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
-#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n"
-"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
-"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 16:20+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"Перш, ніж продовжувати, прочитайте уважно умови ліцензії. Вона\n"
-"стосується всього дистрибутиву Мандріва лінакс. Якщо Ви\n"
-"погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n"
-"то натисніть \"%s\", щоб перезавантажити комп'ютер."
+"Перш ніж продовжувати, прочитайте уважно умови ліцензії. Вона\n"
+"стосується всього дистрибутива Mageia. Якщо ви\n"
+"погоджуєтесь з умовами ліцензії, позначте пункт «%s». Якщо ні,\n"
+"натисніть «%s», щоб перезавантажити комп'ютер."
#: ../help.pm:20
#, c-format
@@ -77,53 +78,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU/Linux - багатокористувацька система, це означає, що кожен з\n"
"користувачів може мати свої власні установки, власні файли, тощо. Щоб\n"
-"більше дізнатися про це, Ви можете прочитати Підручник користувача з\n"
+"більше дізнатися про це, ви можете прочитати Підручник користувача з\n"
"системи. Але на відміну від користувача Root, який є адміністратором\n"
-"системи, користувачі, яких Ви будете створювати на цьому кроці, не\n"
+"системи, користувачі, яких ви будете створювати на цьому кроці, не\n"
"мають права змінювати нічого в системі, крім своїх власних файлів і\n"
-"власної конфігурації. Ви маєте створити рахунок для хоча б одного\n"
-"єдиного користувача - для самого себе. Ви будете користуватися цим\n"
+"власної конфігурації. ви маєте створити рахунок для хоча б одного\n"
+"єдиного користувача - для самого себе. ви будете користуватися цим\n"
"рахунком для того, щоб виконувати щоденні задачі. І хоча це і дуже\n"
"зручно реєструватись в системі як Root, але одночасно це і дуже\n"
"небезпечно! Найменша помилка може призвести до того, що система буде\n"
-"неробочою. Якщо Ви помилитесь як звичайний користувач, Ви можете,\n"
+"неробочою. Якщо ви помилитесь як звичайний користувач, ви можете,\n"
"звичайно, втратити деякі свої дані, але не всю систему.\n"
"\n"
-"Перше поле запитує Ваше справжнє ім'я. Звичайно ж, воно не обов'язкове,\n"
-"Ви можете надрукувати все, що завгодно. DrakX візьме перше слово з цього\n"
-"поля і скопіює його в поле \"%s\", яке є ім'ям користувача, під яким "
+"Перше поле запитує ваше справжнє ім'я. Звичайно ж, воно не обов'язкове,\n"
+"ви можете надрукувати все, що завгодно. DrakX візьме перше слово з цього\n"
+"поля і скопіює його в поле «%s», яке є ім'ям користувача, під яким "
"користувач\n"
-"буде реєструватись у системі. Якщо захочете, Ви можете змінити це ім'я. \n"
-"Потім Вам потрібно ввести пароль. З міркувань безпеки системи пароль\n"
+"буде реєструватись у системі. Якщо захочете, ви можете змінити це ім'я. \n"
+"Потім вам потрібно ввести пароль. З міркувань безпеки системи пароль\n"
"звичайного (не root) користувача не є таким критичним, як пароль \n"
"адміністратора, але все одно немає причин для того, щоб нехтувати ним,\n"
"залишаючи його порожнім або надто простим: врешті-решт, це загрожує\n"
"Вашим власним файлам. \n"
"\n"
-"Після того, як Ви натиснете кнопку \"%s\", Ви можете додати ще багато \n"
+"Після того, як ви натиснете кнопку «%s», ви можете додати ще багато \n"
"інших користувачів. Додайте користувача для кожного з Ваших друзів:\n"
-"для тата й сестри, наприклад. Після того, як Ви закінчили додавати\n"
-"користувачів, натисніть \"%s\".\n"
+"для тата й сестри, наприклад. Після того, як ви закінчили додавати\n"
+"користувачів, натисніть «%s».\n"
"\n"
-"Натиснувши на кнопку \"%s\", Ви зможете змінити типову командну оболонку\n"
+"Натиснувши на кнопку «%s», ви зможете змінити типову командну оболонку\n"
"для кожного користувача (типова оболонка - bash). \n"
"\n"
-"Коли Ви закінчите додавати користувачів, Вам буде запропоновано вибрати\n"
-"користувача, який буде автоматично реєструватися в системі при стартуванні\n"
-"комп'ютера. Якщо така можливість Вас цікавить (і не надто турбує про\n"
+"Коли ви закінчите додавати користувачів, вам буде запропоновано вибрати\n"
+"користувача, який буде автоматично реєструватися в системі при запуску\n"
+"комп'ютера. Якщо така можливість вас цікавить (і не надто турбує про\n"
"локальну безпеку), виберіть користувача і менеджер вікон, тоді натисніть "
"на \n"
-"\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"."
+"«%s». Якщо вас така можливість не цікавить, скасуйте вибір «%s»."
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
#: ../help.pm:54
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr ""
+msgstr "Прийняти користувача"
#: ../help.pm:54
#, c-format
@@ -133,7 +134,8 @@ msgstr "Ви хочете використовувати цю можливіст
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -143,45 +145,49 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Тут перелічені вже існуючі розділи, знайдені на Вашому твердому\n"
-"диску. Ви можете залишити вибір, зроблений Помічником, він підходить\n"
-"для більшості випадків встановлення. Якщо Ви робите якісь зміни, то "
+"диску. ви можете залишити вибір, зроблений Помічником, він підходить\n"
+"для більшості випадків встановлення. Якщо ви робите якісь зміни, то "
"потрібно\n"
"як мінімум створити кореневу файлову систему (/). Не виділяйте\n"
-"для цього занадто малий розділ, бо інакше Ви не зможете встановити\n"
-"всі потрібні Вам програми. Якщо Ви бажаєте зберігати всі свої дані в\n"
+"для цього занадто малий розділ, бо інакше ви не зможете встановити\n"
+"всі потрібні вам програми. Якщо ви бажаєте зберігати всі свої дані в\n"
"окремому розділі, потрібно буде також створити розділ \"/home\" (тільки у\n"
-"випадку, якщо Ви маєте більше одного розділа для Лінакса). \n"
+"випадку, якщо ви маєте більше одного розділу для Linux). \n"
"\n"
"Кожен розділ показано в такому вигляді: \"Назва\", \"Розмір\".\n"
"\n"
-"Назва розшифровується так: \"тип твердого диску\", \"номер твердого\n"
+"Назва розшифровується так: \"тип жорсткого диска\", \"номер твердого\n"
"диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад: \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
-"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
+"\"Тип жорсткого диска\" - це \"hd\", якщо ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
+"якщо ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
"\n"
-"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
+"\"Номер жорсткого диска\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
"дисків типу IDE це:\n"
"\n"
" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n"
@@ -192,35 +198,33 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n"
"\n"
-"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
-"і\n"
-"т.д. ..."
+"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск\n"
+"тощо."
#: ../help.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Дистрибутив Мандріва лінакс розміщений на кількох компакт-дисках.\n"
+"Дані дистрибутива Mageia розміщено на кількох компакт-дисках.\n"
"Якщо вибраний пакунок знаходиться на іншому диску, DrakX викине \n"
"поточний компакт-диск і попросить вставити потрібний. Якщо у вас немає\n"
-"потрібного диску під руками, просто натисніть \"%s\", пакунок не буде\n"
+"потрібного диску під руками, просто натисніть «%s», пакунок не буде\n"
"встановлено."
#: ../help.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -270,59 +274,59 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"Тепер час вибрати, які програми Ви хочете встановити в своїй\n"
-"системі. Мандріва лінакс має тисячі програмних пакунків, і щоб спростити\n"
+"Тепер час вибрати, які програми ви хочете встановити в своїй\n"
+"системі. Mageia має тисячі програмних пакунків, і щоб спростити\n"
"керування ними, пакунки розміщено в групи подібних програм.\n"
"\n"
"Пакунки розсортовано в групи відповідно до способу використання Вашої\n"
-"машини. Мандріва Лінакс має чотири попередньо налаштовані типи\n"
-"встановлення. Ви можете комбінувати і підбирати програми з різних\n"
+"машини. Mageia має чотири попередньо налаштовані типи\n"
+"встановлення. ви можете комбінувати і підбирати програми з різних\n"
"груп, і встановлення типу \"Робоча станція\"' може мати програми із групи\n"
"пакунків \"Розробник\".\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати свою машину як робочу\n"
+" * «%s»: якщо ви збираєтесь використовувати свою машину як робочу\n"
"станцію, виберіть одну чи більше програм з цієї групи.\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати цю машину для\n"
+" * «%s»: якщо ви збираєтесь використовувати цю машину для\n"
"програмування, виберіть відповідні пакунки з цієї групи. Спеціальна група\n"
"\"СБЛ\" налаштує систему таким чином, що вона міститиме якнайповнішу\n"
-"специфікацію Стандартної бази Лінакса.\n"
+"специфікацію Стандартної бази Linux.\n"
"\n"
" При виборі групи \"СБЛ\" встановиться ядро серії \"2.4\", на відміну від\n"
"\"2.6\", яке встановлюється типово. Ця зроблено для 100%% впевненості у\n"
-"сумісності з \"СБЛ\". Проте, якщо Ви не виберете групу \"СБЛ\", всеодно\n"
+"сумісності з \"СБЛ\". Проте, якщо ви не виберете групу \"СБЛ\", всеодно\n"
"отримаєте систему майже 100%%-сумісну з \"СБЛ\".\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо машина призначається для використання в якості\n"
-"сервера, виберіть додаткові сервіси, які Ви хочете встановити на своїй\n"
+" * «%s»: якщо машина призначається для використання в якості\n"
+"сервера, виберіть додаткові сервіси, які ви хочете встановити на своїй\n"
"машині.\n"
"\n"
-" * \"%s\": тут Ви можете вибрати графічне середовище собі до вподоби.\n"
-"Виберіть хоча б одне, якщо Ви хочете мати графічний інтерфейс.\n"
+" * «%s»: тут ви можете вибрати графічне середовище собі до вподоби.\n"
+"Виберіть хоча б одне, якщо ви хочете мати графічний інтерфейс.\n"
"\n"
"При пересуванні курсора над назвою групи буде висвічуватися текст із\n"
"коротким поясненням про групу.\n"
"\n"
-"Ви можете помітити \"%s\", що може використовуватися при добрих\n"
-"знаннях пакунків, або якщо Ви хочете мати повний контроль над тим,\n"
+"ви можете помітити «%s», що може використовуватися при добрих\n"
+"знаннях пакунків, або якщо ви хочете мати повний контроль над тим,\n"
"що встановлюєте.\n"
"\n"
-"Якщо Ви почали встановлення в режимі \"%s\", можете зняти вибір усіх\n"
+"Якщо ви почали встановлення в режимі «%s», можете зняти вибір усіх\n"
"груп і не встановлювати жодних нових пакунків. Це можна\n"
"використовувати при відновленні або поновленні системи.\n"
"\n"
-"Якщо Ви зняли вибір усіх груп під час підготовки звичайного\n"
+"Якщо ви зняли вибір усіх груп під час підготовки звичайного\n"
"встановлення (на відміну від поновлення), появиться діалогове\n"
"вікно з різними параметрами для мінімального встановлення:\n"
"\n"
-" * \"%s\":встановити найменшу можливу кількість пакунків, щоб мати\n"
+" * «%s»:встановити найменшу можливу кількість пакунків, щоб мати\n"
"працюючу графічну стільницю.\n"
"\n"
-" * \"%s\": встановлює основну систему плюс основні інструменти і їх\n"
+" * «%s»: встановлює основну систему плюс основні інструменти і їх\n"
"документацію. Цей спосіб використовується для встановлення сервера.\n"
"\n"
-" * \"%s\": встановить абсолютно найменшу кількість пакунків, необхідних,\n"
-"щоб отримати працюючу систему Лінакс. При цьому встановленні Ви\n"
+" * «%s»: встановить абсолютно найменшу кількість пакунків, необхідних,\n"
+"щоб отримати працюючу систему Linux. При цьому встановленні Ви\n"
"будете мати тільки інтерфейс командного рядка. Загальний розмір цього\n"
"встановлення становить біля 65 мегабайтів."
@@ -355,10 +359,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -378,28 +382,28 @@ msgid ""
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
-"Якщо Ви вказали програмі встановлення, що хочете мати індивідуальний\n"
-"вибір пакунків, Вам буде показано повне дерево пакунків, зібраних за\n"
-"групами і підгрупами. Переглядаючи дерево, Ви зможете вибрати повні\n"
+"Якщо ви вказали програмі встановлення, що хочете мати індивідуальний\n"
+"вибір пакунків, вам буде показано повне дерево пакунків, зібраних за\n"
+"групами і підгрупами. Переглядаючи дерево, ви зможете вибрати повні\n"
"групи, підгрупи та окремі пакунки.\n"
"\n"
-"Кожного разу, коли Ви вибираєте пакунок в дереві, справа з'являється\n"
+"Кожного разу, коли ви вибираєте пакунок в дереві, справа з'являється\n"
"підказка про призначення пакунка.\n"
"\n"
"!! Якщо було вибрано серверний пакунок, чи то шляхом спеціального\n"
"вибору індивідуального пакунка, чи він є складовою частиною групи\n"
-"пакунків, Вам буде задане запитання, чи Ви справді бажаєте встановити\n"
-"ці сервери. В Мандріва лінакс всі встановлені сервери автоматично\n"
+"пакунків, вам буде задане запитання, чи ви справді бажаєте встановити\n"
+"ці сервери. В Mageia всі встановлені сервери автоматично\n"
"запускаються при завантаженні системи. Навіть, якщо на час придбання\n"
"системи не було відомо жодних проблем з безпекою даних серверів,\n"
"можливо, що після встановлення системи такі проблеми буде виявлено.\n"
-"Якщо Ви не знаєте призначення конкретного сервера або з якою метою\n"
-"його встановлено, натисніть \"%s\". Якщо Ви натиснете \"%s\", буде\n"
+"Якщо ви не знаєте призначення конкретного сервера або з якою метою\n"
+"його встановлено, натисніть «%s». Якщо ви натиснете «%s», буде\n"
"встановлено перелічені сервери і вони будуть стартувати автоматично під\n"
"час завантаження !!\n"
"\n"
-"Параметр \"%s\" використовується, щоб заборонити діалог попередження,\n"
-"який появляється, як тільки програма встановлення автоматично вибирає\n"
+"Параметр «%s» використовується, щоб заборонити показ вікна попередження,\n"
+"яке буде з’являється, щойно програма встановлення автоматично вибирає\n"
"пакунки для задоволення залежностей. Деякі пакунки мають відношення\n"
"до інших так, що встановлення пакунка вимагає, щоб інші програми також були\n"
"встановлені. Програма встановлення може визначити, які пакунки необхідні\n"
@@ -445,14 +449,14 @@ msgstr ""
"запускатися при старті системи.\n"
"\n"
"При виборі служби появляється короткий текст з поясненням про неї.\n"
-"Проте, якщо Ви не впевнені, чи потрібно використовувати якусь службу,\n"
+"Проте, якщо ви не впевнені, чи потрібно використовувати якусь службу,\n"
"залишіть запропонований вибір.\n"
"\n"
-"!! Будьте особливо уважними, якщо Ви збираєтесь використовувати цю\n"
+"!! Будьте особливо уважними, якщо ви збираєтесь використовувати цю\n"
"систему як сервер: можливо, не потрібно стартувати служби, які Вам\n"
"не потрібні. Пам'ятайте, будь ласка, що деякі увімкнені служби можуть\n"
"бути небезпечними на сервері. Одним словом, вибирайте тільки ті служби,\n"
-"які Вам дійсно необхідні. !!"
+"які вам дійсно необхідні. !!"
#: ../help.pm:209
#, c-format
@@ -470,24 +474,24 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"GNU/Linux оперує часом по GMT (середній час по Ґрінвічу) і переводить\n"
-"його в місцевий час відповідно до часового поясу, який Ви вказали.\n"
-"Якщо годинник на Вашій материнській платі встановлено в локальний\n"
-"час, Ви можете відмінити \"%s\", що дасть змогу GNU/Linux знати, що\n"
+"GNU/Linux оперує часом GMT (середній час за Гринвічем) і переводить\n"
+"його в місцевий час відповідно до часового поясу, який ви вказали.\n"
+"Якщо годинник на вашій материнській платі встановлено в локальний\n"
+"час, ви можете відмінити «%s», що дасть змогу GNU/Linux знати, що\n"
"системний годинник і апаратний годинник встановлені на один часовий\n"
"пояс. Це використовується, коли машина також може завантажуватися\n"
"в іншу операційну систему.\n"
"\n"
-"Параметр \"%s\" автоматично наводить годинник шляхом під'єднання до\n"
-"віддаленого серверу часу в Інтернеті. Щоб ця можливість працювала, Ви\n"
-"повинні мати працююче з'єднання з Інтернетом. Найкраще вибрати сервер\n"
-"часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n"
-"також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі."
+"Параметр «%s» автоматично наводить годинник шляхом під'єднання до\n"
+"віддаленого серверу часу в інтернеті. Щоб ця можливість працювала, Ви\n"
+"повинні мати працююче з'єднання з інтернетом. Найкраще вибрати сервер\n"
+"часу, розташований біля вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n"
+"також може використовуватися іншими машинами у вашій місцевій мережі."
#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Апаратний годинник налаштовано на Гринвічський час"
#: ../help.pm:213
#, c-format
@@ -510,19 +514,19 @@ msgstr ""
"Графічна карта\n"
"\n"
" Програма встановлення в нормальному режимі автоматично знаходить\n"
-"і налаштовує графічну карту, встановлену на Вашій машині. Якщо цього не\n"
-"відбувається, Ви можете вибрати із списку карту, яку Ви встановили.\n"
+"і налаштовує графічну карту, встановлену на вашій машині. Якщо цього не\n"
+"відбувається, ви можете вибрати із списку карту, яку ви встановили.\n"
"\n"
-" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без\n"
-"3D-прискорення, Вам буде надана можливість вибрати сервер, який найбільше\n"
-"Вам підходить."
+" У випадку, якщо ваша карта підтримує різні сервери з або без\n"
+"3D-прискорення, вам буде надано можливість вибрати сервер, який найбільше\n"
+"вам підходить."
#: ../help.pm:234
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -578,19 +582,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (для системи X Window) є серцем графічного інтерфейсу GNU/Linux,\n"
"від якого залежать всі графічні середовища (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, і т.і.), пов'язані з Мандріва лінакс.\n"
+"WindowMaker тощо), пов'язані з Mageia.\n"
"\n"
-"Вам буде представлено список різних параметрів для налаштування,\n"
+"вам буде представлено список різних параметрів для налаштування,\n"
"щоб отримати оптимальний графічний дисплей.\n"
"\n"
"Графічна карта\n"
"\n"
" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує графічну\n"
-"карту, встановлену в машину. Якщо вона визначена неправильно, Ви можете\n"
+"карту, встановлену в машину. Якщо вона визначена неправильно, ви можете\n"
"вибрати із списку карту, яка дійсно встановлена.\n"
"\n"
-" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n"
-"прискоренням, буде запропоновано вибрати сервер, який Вам найбільше\n"
+" У випадку, якщо ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n"
+"прискоренням, буде запропоновано вибрати сервер, який вам найбільше\n"
"підходить.\n"
"\n"
"\n"
@@ -598,16 +602,16 @@ msgstr ""
"Монітор\n"
"\n"
" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує монітор,\n"
-"під'єднаний до Вашої машини. Якщо це зроблено неправильно, Ви можете\n"
-"вибрати із списку монітор, який дійсно під'єднано до Вашого комп'ютера.\n"
+"під'єднаний до Вашої машини. Якщо це зроблено неправильно, ви можете\n"
+"вибрати із списку монітор, який дійсно під'єднано до вашого комп'ютера.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Роздільна здатність\n"
"\n"
-" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і кількість кольорів, які\n"
+" Тут ви можете вибрати роздільну здатність і кількість кольорів, які\n"
"підтримує Ваше обладнання. Підберіть величини, які найбільше Вас\n"
-"влаштовують (Ви матимите змогу їх змінити пізніше). Зразок вибраного\n"
+"влаштовують (ви матимете змогу їх змінити пізніше). Зразок вибраного\n"
"налаштування буде показано на моніторі.\n"
"\n"
"\n"
@@ -617,20 +621,20 @@ msgstr ""
" В залежності від обладнання цього пункту може не бути.\n"
"\n"
" Система спробує відкрити графічний екран з вибраною роздільністю.\n"
-"Якщо Ви зможете побачити повідомлення під час тесту і відповісте \"%s\",\n"
-"DrakX перейде до наступного кроку. Якщо Ви не зможете бачити\n"
+"Якщо ви зможете побачити повідомлення під час тесту і відповісте «%s»,\n"
+"DrakX перейде до наступного кроку. Якщо ви не зможете бачити\n"
"повідомлення, це означатиме, що певна частина автоматично визначеної\n"
"конфігурації неправильна, тест автоматично завершиться через 12\n"
-"секунд і Ви повернетесь назад в меню. Змінюйте налаштування, поки\n"
+"секунд і ви повернетесь назад в меню. Змінюйте налаштування, поки\n"
"не отримаєте коректний графічний дисплей.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Параметри\n"
"\n"
-" Тут Ви можете вибрати, чи хочете Ви, щоб Ваша машина автоматично\n"
+" Тут ви можете вибрати, чи хочете Ви, щоб ваша машина автоматично\n"
"перемикалася в графічний інтерфейс при завантаженні. Зрозуміло, що\n"
-"Ви захочете вибрати \"%s\", якщо Ваша машина є сервером, або якщо Ви\n"
+"ви захочете вибрати «%s», якщо ваша машина є сервером, або якщо Ви\n"
"не змогли успішно налаштувати дисплей."
#: ../help.pm:291
@@ -645,7 +649,7 @@ msgstr ""
"Монітор\n"
"\n"
" Програма встановлення звичайно автоматично виявляє і налаштовує монітор,\n"
-"під'єднаний до Вашої машини. Якщо вона це зробила неправильно, Ви можете\n"
+"під'єднаний до Вашої машини. Якщо вона це зробила неправильно, ви можете\n"
"вибрати правильний монітор з цього списку."
#: ../help.pm:298
@@ -660,8 +664,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Роздільна здатність\n"
"\n"
-" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і глибину кольору.\n"
-"Виберіть величини, які Вас найбільше влаштовують (Ви зможете\n"
+" Тут ви можете вибрати роздільну здатність і глибину кольору.\n"
+"Виберіть величини, які Вас найбільше влаштовують (ви зможете\n"
"їх змінити після встановлення). Зразок вибраного налаштування\n"
"буде показано на моніторі."
@@ -672,8 +676,8 @@ msgid ""
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
-"У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери, з або без 3D\n"
-"прискоренням, Вам буде запропоновано вибрати сервер, який Вам\n"
+"У випадку, якщо ваша карта підтримує різні сервери, з або без 3D\n"
+"прискоренням, вам буде запропоновано вибрати сервер, який Вам\n"
"найбільше підходить."
#: ../help.pm:311
@@ -689,46 +693,50 @@ msgstr ""
"Параметри\n"
"\n"
" Тут можна вказати, чи хочете Ви, щоб графічний інтерфейс вмикався\n"
-"автоматично при завантаженні системи. Вам потрібно вибрати \"%s\", якщо\n"
-"Ваша машина буде працювати сервером, або якщо Ви не змогли успішно\n"
+"автоматично при завантаженні системи. вам потрібно вибрати «%s», якщо\n"
+"ваша машина буде працювати сервером, або якщо ви не змогли успішно\n"
"налаштувати дисплей."
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -737,15 +745,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -758,67 +766,67 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Тепер потрібно вирішити, де саме Ви б хотіли встановити систему\n"
-"Мандріва лінакс на твердому диску. Якщо твердий диск порожній, або\n"
+"Тепер потрібно вирішити, де саме ви б хотіли встановити систему\n"
+"Mageia на твердому диску. Якщо твердий диск порожній, або\n"
"якщо існуюча операційна система використовує весь простір, Вам\n"
"потрібно буде перерозподілити диск. Фактично перерозподіл твердого\n"
"диску полягає в логічному його розділенні, щоб створити місце для\n"
-"встановлення Мандріва Лінакса.\n"
+"встановлення Mageiaа.\n"
"\n"
-"Через те, що процес перерозбиття твердого диску звичайно є\n"
+"Через те, що процес перерозбиття твердого диска звичайно є\n"
"незворотнім і може призвести до втрати даних, якщо іншу операційну\n"
-"систему вже було встановлено, ця операція може бути відлякуючою\n"
-"і стресовою, якщо Ви є недосвідченим користувачем. На щастя, DrakX\n"
+"систему вже було встановлено, ця операція може видатися загрозливою\n"
+"і стресовою, якщо ви є недосвідченим користувачем. На щастя, DrakX\n"
"має помічника, який спрощує цей процес. Перед продовженням цього\n"
"кроку прочитайте до кінця цього розділу і, що головне, приділіть трохи "
"часу.\n"
"\n"
-"В залежності від конфігурації Вашого твердого диску можливі кілька \n"
+"В залежності від конфігурації вашого жорсткого диска можливі кілька \n"
"варіантів продовження:\n"
"\n"
-" * \"%s\". Цей режим виконує автоматичне розбиття на розділи Вашого\n"
-"порожнього диску (дисків). Якщо Ви вибрали цю команду, інших\n"
+" * «%s». Цей режим виконує автоматичне розбиття на розділи Вашого\n"
+"порожнього диску (дисків). Якщо ви вибрали цю команду, інших\n"
"запитань до Вас вже не буде.\n"
"\n"
-" * \"%s\". Помічник виявив один або більше розділів Лінакс на Вашому\n"
-"твердому диску. Якщо Ви хочете використати їх, виберіть цей режим.\n"
-"Тоді Вам буде запропоновано вказати відповідні до кожного розділу точки\n"
+" * «%s». Помічник виявив один або більше розділів Linux на Вашому\n"
+"твердому диску. Якщо ви хочете використати їх, виберіть цей режим.\n"
+"Тоді вам буде запропоновано вказати відповідні до кожного розділу точки\n"
"монтування. Попередні точки монтування будуть показані типово і у\n"
"більшості випадків залишити їх без змін буде прийнятним варіантом.\n"
"\n"
-" * \"%s\". Якщо на Вашому твердому диску встановлено Microsoft Windows\n"
-"і він займає весь простір на ньому, Вам потрібно буде створити вільне\n"
-"місце для Лінакса. Щоб зробити це, Ви можете стерти всі розділи Microsoft\n"
+" * «%s». Якщо на Вашому твердому диску встановлено Microsoft Windows\n"
+"і він займає весь простір на ньому, вам потрібно буде створити вільне\n"
+"місце для Linux. Щоб зробити це, ви можете стерти всі розділи Microsoft\n"
"Windows і дані (дивись команду \"Стерти весь диск\"), або змінити розмір\n"
"розділу Microsoft Windows FAT або NTFS. Зміна розміру буде здійснена\n"
"без втрати будь яких даних, які знаходяться на попередньо\n"
"дефрагментованому розділі Windows. Дуже рекомендується зробити\n"
"резервну копію Ваших даних. Використання цього режиму\n"
-"рекомендується, якщо Ви хочете використовувати Мандріва Лінакс \n"
+"рекомендується, якщо ви хочете використовувати Mageia \n"
"і Майкрософт Віндовс на одному комп'ютері.\n"
"\n"
" Перед вибором цього режиму зрозумійте, що після виконання цієї\n"
"процедури розмір розділу Microsoft Windows стане меншим, ніж до\n"
-"цього. Ви будете мати менше вільного місця у Microsoft Windows на\n"
+"цього. ви будете мати менше вільного місця у Microsoft Windows на\n"
"зберігання даних і встановлення нових програм.\n"
"\n"
-" * \"%s\". Якщо Ви хочете стерти всі дані і всі розділи, які є на твердому\n"
-"диску і замінити їх новою системою Мандріва Лінакс,\n"
+" * «%s». Якщо ви хочете стерти всі дані і всі розділи, які є на твердому\n"
+"диску і замінити їх новою системою Mageia,\n"
"виберіть цей режим. Будьте уважні, бо підтвердивши цей\n"
-"вибір, Ви вже не зможете повернутись назад.\n"
+"вибір, ви вже не зможете повернутись назад.\n"
"\n"
-" !! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на твердому диску будуть "
+" !! Якщо ви виберете цей режим, всі дані на твердому диску будуть "
"видалені. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". Це просто зітре повністю весь диск і почне новий\n"
+" * «%s». Це просто зітре повністю весь диск і почне новий\n"
"поділ на розділи. Всі дані на диску буде втрачено.\n"
"\n"
-"!! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на диску будуть втрачені. !!\n"
+"!! Якщо ви виберете цей режим, всі дані на диску будуть втрачені. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". Виберіть цей режим, якщо Ви хочете вручну перерозподілити\n"
+" * «%s». Виберіть цей режим, якщо ви хочете вручну перерозподілити\n"
"простір на Вашому твердому диску. Однак будьте обережними, це --\n"
-"потужний, але дуже небезпечний вибір, Ви можете дуже легко втратити\n"
-"всі дані. Тому цей режим насправді рекомендується тоді, якщо Ви вже\n"
+"потужний, але дуже небезпечний вибір, ви можете дуже легко втратити\n"
+"всі дані. Тому цей режим насправді рекомендується тоді, якщо ви вже\n"
"щось подібне робили або маєте певний досвід. Для детальнішої інформації,\n"
"як використовувати інструмент DiskDrake, звертайтеся до розділу\n"
"\"Managing Your Partitions\" в \"Starter Guide\"."
@@ -831,7 +839,7 @@ msgstr "Використовувати існуючий розділ"
#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Microsoft Windows®"
#: ../help.pm:370
#, c-format
@@ -875,38 +883,38 @@ msgid ""
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-"Ось і все. Встановлення завершене і Ваша система GNU/Linux готова\n"
-"до використання. Просто натисніть \"%s\" для перезавантаження.\n"
-"Не забудьте вийняти носії (КД або дискету). Перше, що Ви побачите\n"
+"Ось і все. Встановлення завершене і ваша система GNU/Linux готова\n"
+"до використання. Просто натисніть «%s» для перезавантаження.\n"
+"Не забудьте вийняти носії (КД або дискету). Перше, що ви побачите\n"
"після завершення системою тестів обладнання, буде меню\n"
-"завантажувача, яке запропонує Вам вибір операційної системи\n"
+"завантажувача, яке запропонує вам вибір операційної системи\n"
"для запуску.\n"
"\n"
-"Кнопка \"%s\"покаже дві інші кнопки:\n"
+"Кнопка «%s»покаже дві інші кнопки:\n"
"\n"
-" * \"%s\": дозволяє створити дискету для встановлення, яка автоматично,\n"
+" * «%s»: дозволяє створити дискету для встановлення, яка автоматично,\n"
"без допомоги оператора виконає все встановлення, подібне до того, яке\n"
-"Ви щойно зробили.\n"
+"ви щойно зробили.\n"
"\n"
" Зауважте, що після натиснення на кнопку будуть можливі два різні\n"
"параметри:\n"
"\n"
-" * \"%s\". Це частково автоматизоване встановлення. В режимі\n"
+" * «%s». Це частково автоматизоване встановлення. В режимі\n"
"діалогу відбувається тільки етап розбиття на розділи.\n"
"\n"
-" * \"%s\". Повністю автоматизоване встановлення: твердий диск\n"
+" * «%s». Повністю автоматизоване встановлення: твердий диск\n"
"повністю перезаписується, всі дані втрачаються.\n"
"\n"
" Цей параметр є дуже зручним при встановленні на багато подібних\n"
"машин. Дивіться розділ Auto install на нашому веб-сайті для детальної\n"
"інформації.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): зберігає список пакунків, вибраних при цьому встановленні.\n"
+" * «%s»(*): зберігає список пакунків, вибраних при цьому встановленні.\n"
"Щоб використати цей вибір при іншому встановленні, вставте дискету і\n"
"запустіть встановлення. При підказці натисніть клавішу [F1] і введіть\n"
">>linux defcfg=\"floppy\" << і натисніть [Enter].\n"
"\n"
-"(*) Вам потрібно мати дискету у FAT-форматі. Щоб створити таку в\n"
+"(*) вам потрібно мати дискету у FAT-форматі. Щоб створити таку в\n"
"GNU/Linux, введіть \"mformat a:\", або \"fdformat /dev/fd0\", а після цього\n"
"\"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
@@ -918,17 +926,17 @@ msgstr "Створити дискету для автоматичного вст
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Повторити"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично"
#: ../help.pm:405
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти перелік пакунків"
#: ../help.pm:408
#, c-format
@@ -950,39 +958,39 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Якщо Ви вирішили використовувати деякі з існуючих розділів\n"
+"Якщо ви вирішили використовувати деякі з існуючих розділів\n"
"GNU/Linux, можливо, захочете переформатувати деякі з них\n"
"для того, щоб стерти дані, які на них записані. Якщо Ви\n"
"хочете це зробити, виберіть також розділи, які хочете\n"
"відформатувати.\n"
"\n"
"Зауважте, однак, що не обов'язково форматувати всі розділи, які\n"
-"існували раніше. Ви повинні відформатувати розділи, які містять\n"
+"існували раніше. ви повинні відформатувати розділи, які містять\n"
"операційну систему (такі, як \"/\", \"/usr\" чи \"/var\"), але не мусите\n"
-"форматувати ті розділи, які містять дані, які Ви б хотіли зберегти\n"
+"форматувати ті розділи, які містять дані, які ви б хотіли зберегти\n"
"(типово це розділ \"/home\").\n"
"\n"
"Будьте уважні з вибором розділів. Після форматування всі дані на\n"
"вибраних розділах будуть стерті і їх вже не можна буде відновити.\n"
"\n"
-"Натисніть на \"%s\", коли будете готові приступити до форматування\n"
+"Натисніть на «%s», коли будете готові приступити до форматування\n"
"розділів.\n"
"\n"
-"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати інші розділи для\n"
-"того, щоб встановити нову систему Мандріва лінакс.\n"
+"Натисніть на «%s», якщо ви хочете вибрати інші розділи для\n"
+"того, щоб встановити нову систему Mageia.\n"
"\n"
-"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n"
+"Натисніть на «%s», якщо ви хочете вибрати розділи для\n"
"перевірки на існування збійних блоків."
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -994,17 +1002,17 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Коли Ви встановлюєте Мандріва лінакс, деякі пакунки можуть\n"
-"бути поновлені з часу виходу дистрибутиву. Можуть бути виправлені\n"
+"Коли ви встановлюєте Mageia, деякі пакунки можуть\n"
+"бути поновлені з часу виходу дистрибутива. Можуть бути виправлені\n"
"помилки, вирішені проблеми безпеки. Щоб мати користь від цих поновлень,\n"
-"зараз Ви можете звантажити їх з Інтернету. Перевірте \"%s\", якщо маєте\n"
-"зв'язок з Інтернетом, або \"%s\", якщо бажаєте встановити поновлені пакунки\n"
+"зараз ви можете звантажити їх з інтернету. Перевірте «%s», якщо маєте\n"
+"зв'язок з інтернетом, або «%s», якщо бажаєте встановити поновлені пакунки\n"
"пізніше.\n"
"\n"
-"Вибравши \"%s\", Ви побачите список адрес, звідки можуть бути взяті\n"
-"поновлення. Вам потрібно вибрати якісь із найближчих до Вас. Появиться\n"
-"дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть \"%s\", щоб звантажити\n"
-"і встановити їх, або \"%s\", щоб вийти."
+"Вибравши «%s», ви побачите список адрес, звідки можуть бути взяті\n"
+"поновлення. вам потрібно вибрати якісь із найближчих до вас. Буде показано\n"
+"дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть «%s», щоб звантажити\n"
+"і встановити їх, або «%s», щоб вийти."
#: ../help.pm:450
#, c-format
@@ -1016,24 +1024,24 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-"В цьому місці DrakX дасть Вам можливість вибрати рівень безпеки\n"
+"В цьому місці DrakX дасть вам можливість вибрати рівень безпеки\n"
"для Вашої системи. На практиці можна використовувати таке правило:\n"
"рівень безпеки повинен бути вищий, якщо на машині зберігатимуться\n"
-"важливі дані, або якщо вона буде безпосередньо під'єднана до Інтернету.\n"
+"важливі дані, або якщо вона буде безпосередньо під'єднана до інтернету.\n"
"Платою за вищий рівень безпеки у більшості випадків є легкість у\n"
"використанні.\n"
"\n"
-"Якщо Ви не знаєте, на чому зупинитись, залиште все, як є. Ви зможете\n"
+"Якщо ви не знаєте, на чому зупинитись, залиште все, як є. ви зможете\n"
"змінити рівень безпеки пізніше з допомогою інструменту draksec з \n"
-"Центру керування Мандріва.\n"
+"Центру керування Mageia.\n"
"\n"
-"Поле \"%s\" може використовуватися для сповіщення користувача, який\n"
+"Поле «%s» може використовуватися для сповіщення користувача, який\n"
"відповідає за безпеку. Повідомлення відправлятиметься на вказану адресу."
#: ../help.pm:461
@@ -1045,21 +1053,24 @@ msgstr "Адміністратор з безпеки"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1075,21 +1086,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1106,73 +1119,67 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Зараз Вам потрібно вибрати, які розділи використовувати для встановлення\n"
-"Вашої нової системи Мандріва лінакс. Якщо ці розділи вже були створені\n"
+"Зараз вам потрібно вибрати, які розділи використовувати для встановлення\n"
+"Вашої нової системи Mageia. Якщо ці розділи вже були створені\n"
"при попередньому встановленні системи GNU/Linux, або створені іншою\n"
-"програмою розподілу диску, Ви можете скористатися вже існуючими\n"
+"програмою розподілу диску, ви можете скористатися вже існуючими\n"
"розділами. В іншому випадку потрібно створити розділи на твердому диску.\n"
"\n"
-"Щоб створити розділи, Вам потрібно вибрати твердий диск. Ви можете\n"
+"Щоб створити розділи, вам потрібно вибрати твердий диск. ви можете\n"
"вибрати диск, клацнувши на \"hda\" для першого диску типу IDE,\n"
-"\"hdb\" для другого диску типу IDE, \"sda\", якщо Ви будете встановлювати\n"
+"\"hdb\" для другого диску типу IDE, \"sda\", якщо ви будете встановлювати\n"
"систему на першому диску типу SCSI і так далі.\n"
"\n"
-"Щоб розбити диск на розділи, Ви можете скористатися такими командами:\n"
+"Щоб розбити диск на розділи, ви можете скористатися такими командами:\n"
"\n"
-" * \"%s\": видаляє всі розділи на вибраному твердому диску\n"
+" * «%s»: вилучає всі розділи на вибраному твердому диску\n"
"\n"
-" * \"%s\": ця команда автоматично створить розділи типу ext3 та swap\n"
+" * «%s»: ця команда автоматично створить розділи типу ext4 та swap\n"
"на вільному місці диску\n"
"\n"
-"\"%s\": дає доступ до додаткових параметрів:\n"
+"«%s»: дає доступ до додаткових параметрів:\n"
"\n"
-" * \"%s\": записує таблицю розділів на дискету. Використовується для\n"
+" * «%s»: записує таблицю розділів на дискету. Використовується для\n"
"відновлення таблиці розділів при потребі. Дуже рекомендується виконувати\n"
"цей крок.\n"
"\n"
-" * \"%s\": дає змогу Вам відновити раніше записану таблицю розділів з\n"
+" * «%s»: дає змогу вам відновити раніше записану таблицю розділів з\n"
"дискети.\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо таблиця розділів Вашого диску пошкоджена, Ви можете\n"
+" * «%s»: якщо таблиця розділів вашого диску пошкоджена, ви можете\n"
"спробувати відновити її, скориставшись цією командою. Будь ласка,\n"
"будьте обережними і пам'ятайте, що ця команда не завжди спрацьовує.\n"
"\n"
-" * \"%s\": відмовитися від всіх змін і завантажити таблицю розділів, яка\n"
+" * «%s»: відмовитися від всіх змін і завантажити таблицю розділів, яка\n"
"була на Вашому твердому диску.\n"
"\n"
-" * \"%s\": відміна цього параметра зробить необхідним монтування і\n"
+" * «%s»: відміна цього параметра зробить необхідним монтування і\n"
"розмонтування знімних носіїв - дискети і компакт-диску - користувачами\n"
"вручну.\n"
"\n"
-" * \"%s\": використайте цю команду, якщо Ви хочете, щоб помічник розподілив\n"
-"Ваш диск. Рекомендується, якщо Ви не розумієтесь добре про\n"
+" * «%s»: використайте цю команду, якщо ви хочете, щоб помічник розподілив\n"
+"ваш диск. Рекомендується, якщо ви не розумієтесь добре про\n"
"розподіл диску. \n"
"\n"
-" * \"%s\": використайте цю команду, щоб скасувати всі зміни.\n"
+" * «%s»: використайте цю команду, щоб скасувати всі зміни.\n"
"\n"
-" * \"%s\": дозволити додаткові дії при розбиванні (тип, параметри, формат)\n"
+" * «%s»: дозволити додаткові дії при розбиванні (тип, параметри, формат)\n"
"і отримати більше інформації про твердий диск.\n"
"\n"
-" * \"%s\": ця команда запише зміни на диск після того, як Ви закінчите "
+" * «%s»: ця команда запише зміни на диск після того, як ви закінчите "
"розбиття\n"
-"Вашого твердого диску. \n"
+"вашого жорсткого диска. \n"
"\n"
-"Коли Ви задаєте розмір розділу, можете точніше задати розмір,\n"
+"Коли ви задаєте розмір розділу, можете точніше задати розмір,\n"
"використовуючи клавіші курсора на клавіатурі.\n"
"\n"
-"Примітка: Ви можете виконати будь-яку команду з клавіатури. Переміщайтеся\n"
+"Примітка: ви можете виконати будь-яку команду з клавіатури. Переміщайтеся\n"
"по розділах з допомогою клавіш [Tab] і [Up/Down].\n"
"\n"
-"Коли певний розділ вибрано, Ви можете використовувати:\n"
+"Коли певний розділ вибрано, ви можете використовувати:\n"
"\n"
" * Ctrl-c, щоб створити новий розділ (якщо вибрано порожній розділ)\n"
"\n"
@@ -1180,30 +1187,23 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-m, щоб встановити точку монтування\n"
"\n"
-"Щоб отримати інформацію про різні типи файлових систем, які Ви можете\n"
+"Щоб отримати інформацію про різні типи файлових систем, які ви можете\n"
"створити, прочитайте розділ ext2FS з \"Reference Manual\".\n"
-"\n"
-"Якщо Ви встановлюєте систему на комп'ютер з процесором PPC, можете\n"
-"створити маленький розділ типу HFS для завантаження 'bootstrap'\n"
-"(розміром не менше 1Мб) для завантажувача yaboot. Якщо Ви вирішите\n"
-"створити розділ трохи більшого розміру, скажімо 50Мб, Ви зможете\n"
-"також зберігати на ньому резервне ядро системи та віртуальний диск для\n"
-"аварійних завантажень системи. "
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти таблицю розділів"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Відновити таблицю розділів"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Виправити таблицю розділів"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Майстер"
#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Вернути"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1228,51 +1228,57 @@ msgstr "Перемикнути між режимами Експерт/Звича
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"На Вашому диску знайдено більше одного розділа Майкрософт.\n"
-"Виберіть, будь ласка, розмір якого з них Ви хотіли б змінити, для\n"
-"того, щоб встановити операційну систем Мандріва лінакс.\n"
+"На Вашому диску знайдено більше одного розділу Microsoft.\n"
+"Виберіть, будь ласка, розмір якого з них ви хотіли б змінити, для\n"
+"того, щоб встановити операційну систем Mageia.\n"
"\n"
-"Кожен розділ подано в такому вигляді: \"Назва в Лінаксі\", \"Назва у\n"
-"Віндовс\", \"Розмір\".\n"
+"Кожен розділ подано в такому вигляді: \"Назва в Linux\", \"Назва у\n"
+"Windows\", \"Розмір\".\n"
"\n"
-"\"Назва в Лінаксі\" подана таким чином: \"тип твердого диску\",\n"
-"\"номер твердого диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад:\n"
+"\"Назва в Linux\" подана таким чином: \"тип твердого диска\",\n"
+"\"номер жорсткого диска\", \"номер розділу на диску\", (наприклад:\n"
"\"hda1\").\n"
"\n"
-"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
-"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
+"Тип жорсткого диска\" - це \"hd\", якщо ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n"
+"якщо ви маєте твердий диск типу SCSI.\n"
"\n"
-"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
+"\"Номер жорсткого диска\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
"дисків типу IDE це:\n"
"\n"
" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n"
@@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"і\n"
"т.д. ...\n"
"\n"
-"\"Назва у Віндовс\" - це літера Вашого твердого диску, як Ви її бачите\n"
+"\"Назва у Віндовс\" - це літера вашого жорсткого диска, як ви її бачите\n"
"при роботі у Віндовс (перший диск чи розділ називається \"C:\")."
#: ../help.pm:567
@@ -1298,9 +1304,9 @@ msgid ""
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
-"\"%s\": перевірити поточний вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не\n"
-"в цій країні, натисніть кнопку \"%s\" і виберіть іншу країну. Якщо Вашої\n"
-"країни немає в першому переліку, натисніть \"%s\", щоб отримати повний\n"
+"«%s»: перевірити поточний вибір країни. Якщо ви знаходитесь не\n"
+"в цій країні, натисніть кнопку «%s» і виберіть іншу країну. Якщо Вашої\n"
+"країни немає в першому переліку, натисніть «%s», щоб отримати повний\n"
"список країн."
#: ../help.pm:572
@@ -1310,44 +1316,44 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Цей крок виконується тільки у випадку, якщо на Вашій машині було\n"
+"Цей крок виконується тільки у випадку, якщо на вашій машині було\n"
"знайдено старий розділ GNU/Linux.\n"
"\n"
-"DrakX зараз потрібно знати, чи Ви хочете виконати нове встановлення,\n"
-"чи поновити існуючу систему Мандріва лінакс:\n"
+"DrakX зараз потрібно знати, чи ви хочете виконати нове встановлення,\n"
+"чи поновити існуючу систему Mageia:\n"
"\n"
-" * \"%s\": В більшій частині це повністю знищує стару систему. Якщо Ви\n"
-"хочете змінити розбиття твердого диску на розділи або змінити файлову\n"
+" * «%s»: В більшій частині це повністю знищує стару систему. Якщо Ви\n"
+"хочете змінити розбиття жорсткого диска на розділи або змінити файлову\n"
"систему, використовуйте цей параметр. Проте в залежності від схеми\n"
-"розбиття на розділи Ви можете оберегти деякі з існуючих даних від\n"
+"розбиття на розділи ви можете оберегти деякі з існуючих даних від\n"
"переписування.\n"
"\n"
-" * \"%s\": цей тип встановлення дозволяє Вам поновити пакунки, вже\n"
-"встановлені на Вашій системі Мандріва лінакс. Ваша існуюча схема\n"
+" * «%s»: цей тип встановлення дозволяє вам поновити пакунки, вже\n"
+"встановлені на вашій системі Mageia. ваша існуюча схема\n"
"розбиття на розділи і дані користувачів не змінюються. Більшість інших\n"
"кроків встановлення залишаються, подібно до стандартного встановлення.\n"
"\n"
"Використання параметра \"Поновлення\" працюватиме на системах з\n"
-"Мандріва лінакс версії \"8.1\" і пізніших. Виконання поновлення версій,\n"
-"попередніх до Мандріва лінакс \"8.1\" не рекомендується."
+"Mageia версії \"8.1\" і пізніших. Виконання поновлення версій,\n"
+"попередніх до Mageia \"8.1\" не рекомендується."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1369,22 +1375,22 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"В залежності від типової мови, яку Ви вказали у розділі, drakX\n"
+"В залежності від типової мови, яку ви вказали у розділі, drakX\n"
"автоматично вибере певний тип конфігурації клавіатури. Перевірте,\n"
"щоб виділення відповідало Вашому вибору, якщо потрібно, виберіть\n"
"відповідну мапу.\n"
"\n"
-"Проте, може не існувати мапи клавіатури, що точно відповідає Вашій мові:\n"
-"наприклад, якщо Ви англомовний швейцарець, Ви все одно можете\n"
-"забажати користуватись швейцарською мапою. Або, якщо Ви говорите\n"
-"англійською, але живете в Квебеку, Ви потрапляєте в аналогічну\n"
-"ситуацію, коли Ваша рідна мова і мапа клавіатури не співпадають. В\n"
-"таких випадках цей крок встановлення дасть Вам змогу вибрати\n"
+"Проте, може не існувати мапи клавіатури, що точно відповідає вашій мові:\n"
+"наприклад, якщо ви англомовний швейцарець, ви все одно можете\n"
+"забажати користуватись швейцарською мапою. Або, якщо ви говорите\n"
+"англійською, але живете в Квебеку, ви потрапляєте в аналогічну\n"
+"ситуацію, коли ваша рідна мова і мапа клавіатури не співпадають. В\n"
+"таких випадках цей крок встановлення дасть вам змогу вибрати\n"
"відповідну клавіатуру з наданого списку.\n"
"\n"
-"Натисніть кнопку \"%s\", щоб побачити повний список мап клавіатур.\n"
+"Натисніть кнопку «%s», щоб побачити повний список мап клавіатур.\n"
"\n"
-"Якщо Ви вибрали мапу, що основана на нелатинському алфавіті,\n"
+"Якщо ви вибрали мапу, що основана на нелатинському алфавіті,\n"
"наступний діалог дасть змогу вибрати комбінацію клавіш, яка\n"
"перемикатиме клавіатуру між латинською і нелатинською мапами."
@@ -1405,8 +1411,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1434,40 +1439,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Перший крок - вибір мови.\n"
"\n"
-"Ваш вибір мови вплине на мову документації, програми встановлення\n"
-"і систему в цілому. Спочатку виберіть регіон, в якому Ви знаходитесь,\n"
-"потім мову, якою Ви розмовляєте.\n"
+"ваш вибір мови вплине на мову документації, програми встановлення\n"
+"і систему в цілому. Спочатку виберіть регіон, в якому ви знаходитесь,\n"
+"потім мову, якою ви розмовляєте.\n"
"\n"
-"Натиснувши кнопку \"%s\" Ви зможете вибрати інші мови, які можна\n"
-"встановити на Вашій робочій станції, при цьому встановлюються особливі\n"
+"Натиснувши кнопку «%s», ви зможете вибрати інші мови, які можна\n"
+"встановити на вашій робочій станції, при цьому встановлюються особливі\n"
"для мови файли системної документації і програми. Наприклад, якщо\n"
"в системі будуть працювати користувачі з Іспанії, виберіть англійську\n"
-"мову типовою з дерева перегляду і \"%s\" в розділі Додатково.\n"
+"мову типовою з дерева перегляду і «%s» в розділі «Додатково».\n"
"\n"
-"Кілька слів про підтримку UTF-8 (юнікоду): Юнікод - це нове кодування\n"
-"символів, яке вміщує усі мови. Повна підтримка для GNU/Linux все ще\n"
-"знаходиться в стадії розробки. Через це Мандріва лінакс\n"
+"Кілька слів про підтримку UTF-8 (юнікоду): Unicode — це нове кодування\n"
+"символів, яке містить символи всіх мов. Повна підтримка для GNU/Linux\n"
+"все ще перебуває у стадії розробки. Через це Mageia\n"
"використовуватиме його залежно від вибору користувача:\n"
"\n"
-" * Якщо Ви вибрали мови із традиційним кодуванням (мови latin1\n"
+" * Якщо ви вибрали мови із традиційним кодуванням (мови latin1\n"
"Українська, Японська, Китайська, Корейська, Тайська, Грецька,\n"
"Турецька, більшість мов iso-8859-2), це кодування і\n"
"використовуватиметься;\n"
"\n"
" * Інші мови використовуватимуть юнікод типово;\n"
"\n"
-" * Якщо вибирається підтримка двох чи більше мов і вони не\n"
-"використовують однакове кодування, юнікод використовуватиметься\n"
-"для всієї системи;\n"
+" * Якщо вибрано підтримку двох або декількох мов з різним\n"
+"кодуванням, юнікод використовуватиметься для всієї системи;\n"
"\n"
" * Нарешті, незалежно від вибраної мови юнікод також\n"
"використовуватиметься для системи у випадку, якщо користувач\n"
-"вказав \"%s\".\n"
+"вказав «%s».\n"
"\n"
-"Зауважте, що Ви не обмежені вибором однієї додаткової мови. Ви\n"
-"можете вибрати їх кілька або встановити їх всі, вибравши пункт \"%s\".\n"
+"Зауважте, що ви не обмежені вибором однієї додаткової мови. Ви\n"
+"можете вибрати їх кілька або встановити їх всі, вибравши пункт «%s».\n"
"Вибір підтримки мови означає вибір перекладів, шрифтів, перевірку\n"
-"орфографії і т.д.\n"
+"орфографії тощо.\n"
"\n"
"Для перемикання між різними мовами, встановленими в системі, можете\n"
"виконати команду \"/usr/sbin/localedrake\" з правами \"root\", щоб змінити\n"
@@ -1482,7 +1486,7 @@ msgstr "Іспанська"
#: ../help.pm:643
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "Типово використовувати Unicode"
#: ../help.pm:646
#, c-format
@@ -1521,24 +1525,24 @@ msgid ""
"move your mouse about."
msgstr ""
"Здебільшого DrakX не має проблем при визначенні кількості кнопок на\n"
-"Вашій миші. Якщо це стається, приймається, що Ви маєте двохкнопкову\n"
+"вашій миші. Якщо це стається, приймається, що ви маєте двохкнопкову\n"
"мишу, і можете сконфігурувати її для емуляції третьої кнопки. Третя\n"
"кнопка на двохкнопковій миші може бути \"натиснута\" одночасним\n"
"натисканням лівої і правої кнопок. DrakX автоматично знатиме, який\n"
-"інтерфейс використовує Ваша миша: PS/2, послідовний чи USB.\n"
+"інтерфейс використовує ваша миша: PS/2, послідовний чи USB.\n"
"\n"
-"У випадку, якщо Ви маєте мишу з трьома кнопками і без коліщатка,\n"
-"можете вибрати мишу \"%s\". DrakX тоді налаштує її так, щоб Ви могли\n"
+"У випадку, якщо ви маєте мишу з трьома кнопками і без коліщатка,\n"
+"можете вибрати мишу «%s». DrakX тоді налаштує її так, щоб ви могли\n"
"симулювати його: для цього натисніть середню кнопку і переміщуйте\n"
"мишу вперед-назад.\n"
"\n"
-"Якщо з певних міркувань Ви хочете задати інший тип миші, виберіть його\n"
+"Якщо з певних міркувань ви хочете задати інший тип миші, виберіть його\n"
"із списку, який пропонується.\n"
"\n"
-"Ви можете вибрати пункт \"%s\", щоб встановити \"загальний\" тип,\n"
+"ви можете вибрати пункт «%s», щоб встановити \"загальний\" тип,\n"
"який працює майже з усіма типами мишок.\n"
"\n"
-"Якщо Ви вибрали мишу, відмінну від запропонованої, буде показано\n"
+"Якщо ви вибрали мишу, відмінну від запропонованої, буде показано\n"
"тестове вікно. Перевірте кнопки і коліщатко, щоб переконатися, що\n"
"миша працює добре. Якщо миша працює неправильно, натисніть\n"
"пробіл або [Return], щоб припинити тест і повернутися в список вибору.\n"
@@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"Миші з коліщатком деколи не визначаються автоматично, тому Вам\n"
"буде потрібно вибрати мишу із списку. Переконайтеся, що Ви\n"
"вибираєте мишу відповідно до порта, до якого вона під'єднана. Після\n"
-"того, як Ви виберете мишу і натиснете на кнопку \"%s\", на екрані\n"
+"того, як ви виберете мишу і натиснете на кнопку «%s», на екрані\n"
"появиться зображення миші. Покрутіть коліщатко миші, щоб\n"
"переконатися, що воно активізоване правильно. Після того, як Ви\n"
"побачите, що коліщатко на екрані рухається відповідно до коліщатка\n"
@@ -1570,7 +1574,7 @@ msgid ""
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть вірний порт. Наприклад, порт COM1 у MS\n"
-"Windows має назву ttyS0 у GNU/Лінаксі."
+"Windows має назву ttyS0 у GNU/Linux."
#: ../help.pm:684
#, c-format
@@ -1586,7 +1590,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1599,22 +1603,22 @@ msgstr ""
"і відповідно до знайденого на ньому виконає таке:\n"
"\n"
" * якщо знайдено сектор завантаження Windows, він замінить його на\n"
-"сектор завантаження GRUB/LILO. В такий спосіб Ви зможете\n"
+"сектор завантаження GRUB/LILO. В такий спосіб ви зможете\n"
"завантажувати як GNU/Linux, так і іншу ОС.\n"
"\n"
" * якщо знайдено сектор завантаження GRUB або LILO, його буде\n"
"замінено на новий.\n"
"\n"
"Якщо неможливо визначити, DrakX запитає Вас, куди встановити\n"
-"завантажувач. В загальному випадку \"%s\" є найкращим місцем.\n"
-"Вибравши \"%s\", Ви не встановите завантажувач. Використовуйте\n"
+"завантажувач. В загальному випадку «%s» є найкращим місцем.\n"
+"Вибравши «%s», ви не встановите завантажувач. Використовуйте\n"
"це тільки тоді, коли розумієте, що робите."
#: ../help.pm:745
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1635,34 +1639,34 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Зараз настав час вибрати систему друку на Вашому комп'ютері. Інші\n"
-"ОС мають одну систему друку, але Мандріва лінакс пропонує дві.\n"
+"ОС мають одну систему друку, але Mageia пропонує дві.\n"
"Кожна система друку найкраще підходить до різних типів конфігурації.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- який є акронімом для \"друкувати, не ставити в чергу\", є\n"
-"вибором, коли Ви маєте безпосередньо під'єднану друкарку і не\n"
+" * «%s» — який є акронімом для \"друкувати, не ставити в чергу\", є\n"
+"вибором, коли ви маєте безпосередньо під'єднану друкарку і не\n"
"хочете мати проблем із зминанням паперу, і не маєте мережевих\n"
-"друкарок. (\"%s\" керуватиме тільки дуже простими випадками з\n"
+"друкарок. («%s» керуватиме тільки дуже простими випадками з\n"
"мережею і є в деякій мірі повільнішим, ніж використання з мережами).\n"
-"Рекомендується використовувати \"pdq\", якщо це Ваш перший досвід\n"
+"Рекомендується використовувати \"pdq\", якщо це ваш перший досвід\n"
"використання GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * \"%s\" - \"Загальна система друку для Лінакс\", є відміннім вибором\n"
+" * «%s» - \"Загальна система друку для Linux\", є відміннім вибором\n"
"для друку на місцеву друкарку або на іншу в будь-якій точці планети.\n"
"Вона проста для налаштування і може працювати як клієнт або сервер\n"
"для старих систем друку \"lpd \", тобто є сумісною з попередніми\n"
"операційними системами, які можуть все ще вимагати сервісів друку.\n"
"Хоч вона і є дуже потужною, загальне встановлення є майже таким\n"
-"самим простим, як і \"pdq\". Якщо Вам потрібно емулювати сервер \"lpd\",\n"
-"переконайтеся, що увімкнена служба \"cups-lpd \". \"%s\" має графічну\n"
-"оболонку для друку або вибору параметрів друкарки і управління нею.\n"
+"самим простим, як і \"pdq\". Якщо вам потрібно емулювати сервер \"lpd\",\n"
+"переконайтеся, що увімкнена служба \"cups-lpd \". «%s» має графічну\n"
+"оболонку для друку або вибору параметрів принтера і управління ним.\n"
" \n"
-"Якщо Ви зараз зробите вибір, а пізніше побачите, що ця система друку\n"
-"Вам не подобається, Ви можете її замінити з допомогою PrinterDrake з\n"
-"Центру керування Мандріва , натиснувши кнопку \"%s\"."
+"Якщо ви зараз зробите вибір, а пізніше побачите, що ця система друку\n"
+"вам не подобається, ви можете її замінити з допомогою PrinterDrake з\n"
+"Центру керування Mageia, натиснувши кнопку «%s»."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "pdq"
#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../help.pm:724
#, c-format
@@ -1687,7 +1691,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1705,16 +1709,16 @@ msgstr ""
"драйвер.\n"
"\n"
"Через те, що визначення заліза не є простим, DrakX може завершити\n"
-"визначення твердих дисків невдало. Якщо таке трапиться, Вам потрібно\n"
+"визначення твердих дисків невдало. Якщо таке трапиться, вам потрібно\n"
"буде ввести тип обладнання вручну.\n"
"\n"
-"Якщо Вам потрібно буде вручну вибирати драйвер, DrakX запитає,\n"
-"чи хочете Ви налаштувати його параметри. Краще, якщо Ви вкажете\n"
+"Якщо вам потрібно буде вручну вибирати драйвер, DrakX запитає,\n"
+"чи хочете ви налаштувати його параметри. Краще, якщо ви вкажете\n"
"DrakX випробувати плату з особливими для неї параметрами, потрібними\n"
"для ініціалізації адаптера. У більшості випадків це працює нормально.\n"
"\n"
"Якщо DrakX не зможе встановити тип параметрів, необхідних для\n"
-"передачі обладнанню, Вам потрібно буде налаштувати драйвер вручну."
+"передачі обладнанню, вам потрібно буде налаштувати драйвер вручну."
#: ../help.pm:789
#, c-format
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgid ""
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-"\"%s\": якщо система визначить звукову карту, її тип буде показано тут.\n"
-"Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n"
+"«%s»: якщо система визначить звукову карту, її тип буде показано тут.\n"
+"Якщо ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n"
"системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер."
#: ../help.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1768,8 +1772,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1786,7 +1789,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1796,76 +1799,74 @@ msgstr ""
"про Вашу систему. В залежності від встановленого заліза, у Вас\n"
"повинні бути або всі, або деякі пункти. Кожен пункт може бути\n"
"налаштований, що завершується коротким підсумком про поточну\n"
-"конфігурацію. Натисніть на відповідну \"%s\" кнопку, щоб змінити.\n"
+"конфігурацію. Натисніть на відповідну «%s» кнопку, щоб змінити.\n"
"\n"
-" * \"%s\": перевірити поточну мапу клавіатури і змінити, якщо потрібно.\n"
+" * «%s»: перевірити поточну мапу клавіатури і змінити, якщо потрібно.\n"
"\n"
-" * \"%s\": перевірити вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не в цій\n"
-"країні, натисніть кнопку \"%s\" і виберіть іншу. Якщо Вашої країни\n"
-"немає в показаному початковому списку, натисніть кнопку \"%s\",\n"
+" * «%s»: перевірити вибір країни. Якщо ви знаходитесь не в цій\n"
+"країні, натисніть кнопку «%s» і виберіть іншу. Якщо вашої країни\n"
+"немає в показаному початковому списку, натисніть кнопку «%s»,\n"
"щоб отримати повний список країн.\n"
"\n"
-" * \"%s\": типово DrakX визначає часовий пояс на основі країни, яку\n"
-"Ви вибрали. Ви можете натиснути кнопку \"%s\", якщо його визначено\n"
+" * «%s»: типово DrakX визначає часовий пояс на основі країни, яку\n"
+"ви вибрали. ви можете натиснути кнопку «%s», якщо його визначено\n"
"неправильно.\n"
"\n"
-" * \"%s\": перевірте налаштування миші і натисніть на кнопку, щоб\n"
+" * «%s»: перевірте налаштування миші і натисніть на кнопку, щоб\n"
"змінити, якщо необхідно.\n"
"\n"
-" * \"%s\": натиснувши на кнопку \"%s\", Ви викличите Помічника\n"
-"налаштування друкарки. Зверніться до відповідного розділу \"Starter\n"
-"Guide\" для детальнішої інформації про те, як встановити нову\n"
-"друкарку. Інтерфейс, представлений там, є подібним до того, що\n"
-"використовується при встановленні.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено звукову карту, її буде\n"
-"показано тут. Якщо Ви виявите, що показана звукова карта не є\n"
-"тою, що насправді встановлена у системі, можете натиснути на\n"
+" * «%s»: якщо у вашій системі знайдено звукову карту, її буде\n"
+"показано тут. Якщо ви виявите, що показана звукова карта не є\n"
+"тією, що насправді встановлена у системі, можете натиснути на\n"
"кнопку і вибрати інший драйвер.\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ТБ, її має бути показано\n"
-"тут. Якщо ж Ви маєте карту ТБ, але її не знайдено, натисніть \"%s\",\n"
+" * «%s»: якщо у вашій системі знайдено карту ТБ, її має бути показано\n"
+"тут. Якщо ж ви маєте карту ТБ, але її не знайдено, натисніть «%s»,\n"
"щоб спробувати налаштувати її вручну.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Ви можете натиснути \"%s\", щоб змінити параметри, пов'язані\n"
+" * «%s»: ви можете натиснути «%s», щоб змінити параметри, пов'язані\n"
"з картою, якщо бачите, що конфігурацію встановлено неправильно.\n"
"\n"
-" * \"%s\": типово DrakX налаштовує графічний інтерфейс з роздільною\n"
+" * «%s»: типово DrakX налаштовує графічний інтерфейс з роздільною\n"
"здатністю \"800x600\" або \"1024x768\". Якщо це Вас не задовольняє,\n"
-"натисніть \"%s\", щоб переналаштувати графічний інтерфейс.\n"
+"натисніть «%s», щоб переналаштувати графічний інтерфейс.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Якщо Ви хочете зараз налаштувати доступ до Інтернету\n"
+" * «%s»: Якщо ви хочете зараз налаштувати доступ до інтернету\n"
"або місцевої мережі. Зверніться до друкованої документації, або\n"
-"Центру керування Мандріва після завершення встановлення,\n"
+"Центру керування Mageia після завершення встановлення,\n"
"щоб отримати повну довідку.\n"
"\n"
-" * \"%s\": тут можна налаштувати адреси проксі HTTP і FTP, якщо\n"
-"Ваша машина знаходиться за проксі-сервером.\n"
+" * «%s»: тут можна налаштувати адреси проксі HTTP і FTP, якщо\n"
+"ваша машина знаходиться за проксі-сервером.\n"
"\n"
-" * \"%s\": цей пункт дасть змогу перевизначити рівень безпеки, який\n"
+" * «%s»: цей пункт дасть змогу перевизначити рівень безпеки, який\n"
"встановлено попереднім кроком ().\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви плануєте під'єднати Вашу машину до Інтернету,\n"
+" * «%s»: якщо ви плануєте під'єднати ваш комп’ютер до інтернету,\n"
"хорошою ідеєю є захистися від вторгнення шляхом встановлення\n"
"захисного шлюзу. Зверніться до відповідного розділу \"Starter Guide\"\n"
"для детальнішої інформації про встановлення захисного шлюзу.\n"
"\n"
-" * \"%s\": якщо Ви хочете змінити конфігурацію завантажувача,\n"
-"натисніть цю кнопку. Це зарезервовано для досвідчених користувачів.\n"
+" * «%s»: якщо ви хочете змінити конфігурацію завантажувача,\n"
+"натисніть цю кнопку. Ці налаштування призначено для досвідчених\n"
+"користувачів. Зверніться до паперової документації або вбудованої\n"
+"довідки щодо налаштувань завантажувача у Центрі керування\n"
+"Mageia.\n"
+"\n"
"\n"
-" * \"%s\": тут Ви можете підправити, які служби будуть виконуватися\n"
-"на Вашій машині. Якщо Ви плануєте використовувати цю машину в\n"
-"якості сервера, хорошою ідеєю є переглянути ці налаштування."
+" * «%s»: тут ви можете підправити, які служби будуть виконуватися\n"
+"у вашій системі. Якщо ви плануєте використовувати цю машину як\n"
+"сервер, варто є переглянути ці налаштування."
#: ../help.pm:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "Карта ISDN"
+msgstr "ТБ-картка"
#: ../help.pm:809
#, c-format
msgid "ISDN card"
-msgstr "Карта ISDN"
+msgstr "Картка ISDN"
#: ../help.pm:858
#, c-format
@@ -1875,32 +1876,34 @@ msgstr "Графічний інтерфейс"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Виберіть твердий диск, який Ви хочете відформатувати для\n"
-"створення нового розділу Мандріва лінакса. Будьте обережні,\n"
-"всі дані, що знаходяться в цьому розділі, будуть втрачені і їх\n"
+"Виберіть твердий диск, який ви хочете відформатувати для\n"
+"створення нового розділу Mageia. Будьте обережні:\n"
+"всі дані, що знаходяться в цьому розділі, буде втрачено, їх\n"
"неможливо буде відновити!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
-"Натисніть \"%s\", якщо Ви хочете стерти всі дані і розділи на цьому\n"
-"твердому диску. Будьте уважні, після натиснення на \"%s\" Ви\n"
+"Натисніть «%s», якщо ви хочете стерти всі дані і розділи на цьому\n"
+"твердому диску. Будьте уважні, після натиснення на «%s» Ви\n"
"не зможете відновити жодних даних і розділів на цьому твердому\n"
"диску, включаючи також будь-які дані Віндовс.\n"
"\n"
-"Натисніть \"%s\", щоб зупинити цю операцію без втрати даних і\n"
+"Натисніть «%s», щоб зупинити цю операцію без втрати даних і\n"
"розділів, які знаходяться на цьому твердому диску."
#: ../help.pm:872
@@ -1911,7 +1914,7 @@ msgstr "Далі ->"
#: ../help.pm:872
#, c-format
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Попередній"
+msgstr "<- Назад"
#~ msgid ""
#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
diff --git a/perl-install/install/help/po/uz.po b/perl-install/install/help/po/uz.po
index 4b53c2dc0..487318fe7 100644
--- a/perl-install/install/help/po/uz.po
+++ b/perl-install/install/help/po/uz.po
@@ -11,21 +11,22 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Davom etishdan oldin litsenziyaning shartlarini e'tibor bilan o'qib\n"
-"chiqing. Litsenziya butun Mandriva Linux'ga tegishli. Agar uning barcha\n"
+"chiqing. Litsenziya butun Mageia'ga tegishli. Agar uning barcha\n"
"shartlariga rozi bo'lsangiz, \"%s\"ni tanlang. Agar rozi bo'lmasangiz,\n"
"kompyuterni o'chirib-yoqish uchun \"%s\" tugmasini bosing."
@@ -88,7 +89,8 @@ msgstr "Bu qulaylikdan foydalanishni istaysizmi?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -98,38 +100,41 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux bir nechta kompakt-disklarda tarqatiladi. Agar tanlangan "
-"paket\n"
+"Mageia bir nechta kompakt-disklarda tarqatiladi. Agar tanlangan paket\n"
"boshqa kompakt-diskda joylashgan bo'lsa, DrakX joriy kompakt-diskni\n"
"chiqaradi va tegishlisini qo'yishni so'raydi. Agar so'ralgan kompakt-disk "
"sizda\n"
@@ -139,12 +144,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -224,10 +228,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -325,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -428,39 +432,43 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -469,15 +477,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -584,7 +592,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -593,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -616,7 +624,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -632,21 +640,24 @@ msgstr "Xavfsizlik boshqaruvchisi"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -662,21 +673,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -693,14 +706,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -741,34 +748,40 @@ msgstr "Odiy/ekspert usuliga o'tish"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -788,23 +801,23 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -845,8 +858,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -953,7 +965,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -964,7 +976,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -985,7 +997,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1012,7 +1024,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1077,8 +1089,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1095,7 +1106,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1120,8 +1131,8 @@ msgstr "Grafik interfeys"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1129,12 +1140,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Bu diskdagi barcha ma'lumotni va diskning barcha qismlarini\n"
"o'chirish uchun \"%s\"ni bosing. Ehtiyot bo'ling, \"%s\"ni bosganingizdan\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/install/help/po/uz@cyrillic.po
index 399268a95..c318abb18 100644
--- a/perl-install/install/help/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/install/help/po/uz@cyrillic.po
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Давом этишдан олдин лицензиянинг шартларини эътибор билан ўқиб\n"
-"чиқинг. Лицензия бутун Mandriva Linux'га тегишли. Агар унинг барча\n"
+"чиқинг. Лицензия бутун Mageia'га тегишли. Агар унинг барча\n"
"шартларига рози бўлсангиз, \"%s\"ни танланг. Агар рози бўлмасангиз,\n"
"компьютерни ўчириб-ёқиш учун \"%s\" тугмасини босинг."
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Бу қулайликдан фойдаланишни истайсизм
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -98,37 +98,37 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux бир нечта компакт-дискларда тарқатилади. Агар танланган "
+"Mageia бир нечта компакт-дискларда тарқатилади. Агар танланган "
"пакет\n"
"бошқа компакт-дискда жойлашган бўлса, DrakX жорий компакт-дискни\n"
"чиқаради ва тегишлисини қўйишни сўрайди. Агар сўралган компакт-диск сизда\n"
@@ -138,12 +138,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -223,10 +222,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -324,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -427,39 +426,39 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -468,15 +467,14 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -583,7 +581,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -592,7 +590,7 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:437
#, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -615,7 +613,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -631,21 +629,21 @@ msgstr "Хавфсизлик бошқарувчиси"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -661,21 +659,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -692,14 +690,8 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
#: ../help.pm:526
@@ -740,34 +732,34 @@ msgstr "Одий/эксперт усулига ўтиш"
#: ../help.pm:536
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
@@ -787,23 +779,22 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: ../help.pm:594
@@ -844,8 +835,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -952,7 +942,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -963,7 +953,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -984,7 +974,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
@@ -1011,7 +1001,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1076,8 +1066,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1094,7 +1083,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1119,8 +1108,8 @@ msgstr "График интерфейс"
#: ../help.pm:861
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
@@ -1128,12 +1117,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Бу дискдаги барча маълумотни ва дискнинг барча қисмларини\n"
"ўчириш учун \"%s\"ни босинг. Эҳтиёт бўлинг, \"%s\"ни босганингиздан\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/vi.po b/perl-install/install/help/po/vi.po
index ce556591e..887d001df 100644
--- a/perl-install/install/help/po/vi.po
+++ b/perl-install/install/help/po/vi.po
@@ -11,21 +11,22 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Trước khi tiếp tục, hãy đọc kỹ các điều khoản ghi trong bản quyền.\n"
-"Nó bao xuyên suốt toàn bộ phân phối Mandriva Linux. Nếu đồng ý với\n"
+"Nó bao xuyên suốt toàn bộ phân phối Mageia. Nếu đồng ý với\n"
"mọi điều khoản trong đó, nhấn vào hộp kiểm \"%s\". Nếu không, hãy\n"
"nhấn nút \"%s\" để khởi động lại máy tính."
@@ -121,7 +122,8 @@ msgstr "Bạn muốn dùng tính năng này không?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -131,24 +133,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Trên đây là danh sách các phân vùng Linux hiện có trên đĩa cứng của bạn.\n"
@@ -183,15 +189,15 @@ msgstr ""
"thấp thứ nhì\", v.v..."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Việc cài đặt Mandriva Linux được phân phối trên vài đĩa CDROM. Nếu\n"
+"Việc cài đặt Mageia được phân phối trên vài đĩa CDROM. Nếu\n"
"một gói được chọn nằm trên CD khác, DrakX sẽ nhả CD hiện thời và yêu\n"
"cầu bạn nạp CD thích hợp. Nếu không có CD đó, hãy nhấn \"%s\", gói\n"
"tương ứng sẽ không được cài đặt."
@@ -200,12 +206,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -256,12 +261,11 @@ msgid ""
"megabytes."
msgstr ""
"Bây giờ là lúc chỉ ra chương trình nào mà bạn muốn cài đặt vào hệ thống.\n"
-"Hiện có hàng nghìn gói tin dùng cho Mandriva Linux và được tổ chức theo\n"
+"Hiện có hàng nghìn gói tin dùng cho Mageia và được tổ chức theo\n"
"nhóm các ứng dụng giống nhau để dễ dàng quản lý.\n"
"\n"
"Các gói phần mềm được xếp loại theo các nhóm tương ứng với việc sử dụng\n"
-"cụ thể cho máy tính. Mandriva Linux có 4 kiểu cài đặt sẵn với nhiều loại gói "
-"tin.\n"
+"cụ thể cho máy tính. Mageia có 4 kiểu cài đặt sẵn với nhiều loại gói tin.\n"
"Bạn có thể chọn dùng các ứng dụng pha trộn của các kiểu cài đặt này, ví dụ\n"
"như cài đặt kiểu ``Máy trạm'' cùng với việc cài các ứng dụng của kiểu cài\n"
"đặt ``Máy chủ''.\n"
@@ -327,7 +331,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Cài đặt thật tối thiểu"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -340,10 +344,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -373,7 +377,7 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Nếu các gói tin cho server được chọn cố tình hoặc do nó là thành\n"
"phần của một nhóm, bạn sẽ được hỏi để khẳng định là bạn thật sự\n"
-"muốn những server này được cài đặt. Trong Mandriva Linux, bất kỳ\n"
+"muốn những server này được cài đặt. Trong Mageia, bất kỳ\n"
"server đã được cài đặt nào đều chạy vào lúc khởi động theo mặc định.\n"
"Thậm chí được coi là an toàn tại thời điểm phát hành, nó vẫn có thể\n"
"có lỗ hổng bảo mật được phát hiện sau khi phát hành phiên bản Mandriva\n"
@@ -500,11 +504,11 @@ msgstr ""
"cho nhu cầu của bạn."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -560,7 +564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (cho hệ thống cửa sổ X) là trái tim của giao diện đồ họa GNU/Linux\n"
"mà trên đó mọi môi trường đồ họa (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) được kết hợp trong Mandriva Linux.\n"
+"WindowMaker, etc.) được kết hợp trong Mageia.\n"
"\n"
"Bạn sẽ được xem danh sách các tham số khác nhau để thay đổi sao\n"
"cho việc hiển thị đồ họa được tối ưu.\n"
@@ -673,41 +677,45 @@ msgstr ""
"thị."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -716,15 +724,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -738,10 +746,10 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Lúc này bạn cần chọn nơi nào trên đĩa cứng sẽ cài đặt hệ điều hành\n"
-"Mandriva Linux. Nếu như đĩa cứng chưa có gì hoặc nếu đã có một hệ\n"
+"Mageia. Nếu như đĩa cứng chưa có gì hoặc nếu đã có một hệ\n"
"điều hành đang sử dụng toàn bộ không gian đĩa, bạn cần thực hiện việc\n"
"phân vùng đĩa. Về cơ bản, việc phân vùng một ổ đĩa cứng là phân chia\n"
-"các ổ lý luận, tạo không gian để cài đặt hệ thống Mandriva Linux mới.\n"
+"các ổ lý luận, tạo không gian để cài đặt hệ thống Mageia mới.\n"
"\n"
"Do kết quả của quá trình phân vùng thường không thay đổi lại được nữa,\n"
"nên việc phân vùng có thể gây sợ hãi và căng thẳng nếu bạn không phải\n"
@@ -768,7 +776,7 @@ msgstr ""
"lập lại kích thước phân vùng của MS Windows mà có thể không bị mất bất\n"
"kỳ dữ liệu nào. Tuy nhiên bạn rất nên thực hiện việc sao lưu dữ liệu trước "
"đã.\n"
-"Nên chọn giải pháp này nếu muốn dùng cả Mandriva Linux và Windows trên\n"
+"Nên chọn giải pháp này nếu muốn dùng cả Mageia và Windows trên\n"
"cùng một máy tính.\n"
"\n"
" Trước khi chọn tùy chọn này, hãy hiểu là sau khi thực hiện cách này,\n"
@@ -777,7 +785,7 @@ msgstr ""
"liệu và cài đặt phần mềm mới.\n"
"\n"
" * \"%s\": nếu muốn xoá toàn bộ dữ liệu và các phân vùng\n"
-"hiện có trên ổ cứng và thay thế bằng hệ thống Mandriva Linux mới,\n"
+"hiện có trên ổ cứng và thay thế bằng hệ thống Mageia mới,\n"
"hãy dùng tùy chọn này. Hãy thận trọng với tùy chọn này vì sẽ không\n"
"thể thay đổi lựa chọn sau khi đã khẳng định.\n"
"\n"
@@ -898,7 +906,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -917,7 +925,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -939,15 +947,15 @@ msgstr ""
"Nhấn lên \"%s\" khi bạn sẵn sàng format các phân vùng.\n"
"\n"
"Nhấn lên \"%s\" nếu muốn chọn một phân vùng khác cho việc\n"
-"cài đặt hệ điều hành Mandriva Linux mới.\n"
+"cài đặt hệ điều hành Mageia mới.\n"
"\n"
"Nhấn lên \"%s\" nếu muốn chọn các phân vùng sẽ được kiểm\n"
"tra các khối bị hỏng trên bề mặt đĩa."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -959,7 +967,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Vào lúc bạn đang cài đặt Mandriva Linux, có thể đã có một số gói tin\n"
+"Vào lúc bạn đang cài đặt Mageia, có thể đã có một số gói tin\n"
"đã được cập nhật kể từ lúc phát hành phiên bản này. Một số lỗi chương\n"
"trình đã được sửa, các vấn đề bảo mật được giải quyết. Để cho bạn\n"
"được hưởng lợi từ các cập nhật này, bây giờ bạn có thể để tải chúng về\n"
@@ -972,7 +980,7 @@ msgstr ""
"đặt những gói được chọn, hoặc nhấn \"%s\" để thôi cập nhật."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -981,7 +989,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1006,24 +1014,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật:"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1039,21 +1050,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1070,17 +1083,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Vào lúc này, bạn cần chọn những phân vùng nào sẽ được dùng để cài đặt\n"
-"hệ thống Mandriva Linux. Nếu các phân vùng đã được xác lập từ lần cài\n"
+"hệ thống Mageia. Nếu các phân vùng đã được xác lập từ lần cài\n"
"đặt GNU/Linux trước đó hay được tạo bằng một công cụ phân vùng khác,\n"
"bạn có thể dùng chúng. Nếu chưa có, bạn sẽ sẽ phải thực hiện việc hoạch\n"
"định các phân vùng.\n"
@@ -1094,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": để xóa mọi phân vùng có trên đĩa cứng được chọn.\n"
"\n"
-" * \"%s\": cho phép tự động tạo các phân vùng ext3 và swap\n"
+" * \"%s\": cho phép tự động tạo các phân vùng ext4 và swap\n"
"tại không gian trống của đĩa cứng.\n"
"\n"
" * \"%s\" : cho phép thực hiện thêm một số tính năng:\n"
@@ -1142,13 +1149,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Để có thêm thông tin về các loại hệ thống tập tin hiện có, hãy đọc chương\n"
"ext2FS ở trong ``Tài liệu Tham khảo''.\n"
-"\n"
-"Nếu đang thực hiện cài đặt trên máy PPC, có thể bạn muốn tạo một phân vùng\n"
-"``bootstrap'' HFS có kích thước ít nhất 1MB để cho trình nạp khởi động\n"
-"yaboot. Nếu lập kích thước phân vùng này lớn hơn một chút (50MB), bạn sẽ "
-"thấy\n"
-"đó là nơi hữu ích để lưu trữ kernel dự phòng và các ảnh ramdisk cho các\n"
-"trường hợp khởi động khẩn cấp."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1186,41 +1186,47 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Chuyển đổi giữa chế độ bình thường và chuyên gia"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Phát hiện ra có hơn một phân vùng Microsoft Windows trên đĩa cứng.\n"
"Hãy chọn một phân vùng cần lập lại kích thước để cài đặt hệ điều\n"
-"hành Mandriva Linux mới.\n"
+"hành Mageia mới.\n"
"\n"
"Mỗi phân vùng được liệt kê như sau: \"Tên Linux\", \"Tên Windows\"\n"
"\"Dung lượng\".\n"
@@ -1262,35 +1268,35 @@ msgstr ""
"nhấn \"%s\" để xem danh sách đầy đủ các quốc gia."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Bước này chỉ được kích hoạt khi phát hiện thấy một phân vùng GNU/Linux\n"
"đang có sẵn trên máy của bạn.\n"
"\n"
"DrakX cần được biết là bạn muốn thực hiện cài đặt mới hay là nâng cấp\n"
-"hệ thống Mandriva Linux hiện có:\n"
+"hệ thống Mageia hiện có:\n"
"\n"
" * \"%s\": hầu hết các trường hợp, việc này sẽ xóa sạch hệ thống\n"
"cũ. Nếu bạn muốn thay đổi các phân vùng của đĩa cứng, hoặc thay đổi\n"
@@ -1299,13 +1305,13 @@ msgstr ""
"lên ví dụ như thư mục \"home\".\n"
"\n"
" * \"%s\": loại cài đặt này cho phép bạn nâng cấp các gói hiện thời\n"
-"đã cài trên hệ thống Mandriva Linux của bạn. Việc sắp xếp phân vùng\n"
+"đã cài trên hệ thống Mageia của bạn. Việc sắp xếp phân vùng\n"
"hiện thời và dữ liệu không bị thay đổi. Hầu hết các bước cấu hình khác\n"
"vẫn sẵn có để dùng, giống như việc cài đặt chuẩn.\n"
"\n"
-"Tùy chọn ``Nâng cấp'' sẽ hoạt động tốt trên hệ thống Mandriva Linux\n"
+"Tùy chọn ``Nâng cấp'' sẽ hoạt động tốt trên hệ thống Mageia\n"
"phiên bản \"8.1\" hay mới hơn. Không nên thực hiện nâng cấp cho các\n"
-"phiên bản cũ hơn Mandriva Linux \"8.1\" ."
+"phiên bản cũ hơn Mageia \"8.1\" ."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"tổ chức bàn phím giữa La tinh và không phải La tinh."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1362,8 +1368,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1523,7 +1528,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1546,10 +1551,10 @@ msgstr ""
"tùy chọn này khi bạn hiểu rõ việc mình làm."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1570,7 +1575,7 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Đây là lúc chọn hệ thống in ấn dùng cho máy tính này. Các hệ điều\n"
@@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nếu bây giờ bạn chọn nhưng sau này lại muốn đổi hệ thống in, bạn có thể\n"
"thực hiện bằng việc chạy PrinterDrake từ Trung Tâm Điều Khiển của\n"
-"Mandriva Linux và nhấn nút \"%s\"."
+"Mageia và nhấn nút \"%s\"."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1620,7 +1625,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1701,8 +1706,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1766,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": Nếu muốn cấu hình truy cập mạng cục bộ hay truy cập\n"
"internet. Tham khảo tài liệu hoặc dùng Trung Tâm Điều Khiển \n"
-"Mandriva Linux để thực hiện sau khi cài đặt xong để có được sự trợ\n"
+"Mageia để thực hiện sau khi cài đặt xong để có được sự trợ\n"
"giúp hoàn chỉnh.\n"
"\n"
" * \"%s\": cho phép cấu hình địa chỉ proxy HTTP và FTP nếu máy tính\n"
@@ -1782,7 +1786,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": nếu muốn thay đổi cấu hình của trình nạp khởi động, hãy\n"
"nhấn nút này. Nên dùng chỉ khi bạn là người dùng thành thạo. Hãy tham\n"
"khảo tài liệu đi kèm hoặc trợ giúp trực tuyến về cấu hình trình nạp khởi\n"
-"động trong Trung Tâm Cấu Hình Mandriva Linux.\n"
+"động trong Trung Tâm Cấu Hình Mageia.\n"
"\n"
" * \"%s\": bạn có thể điều khiển dịch vụ nào sẽ được chạy trên máy\n"
"này. Nếu bạn có kế hoạch dùng máy này làm máy chủ, hãy xem lại\n"
@@ -1804,13 +1808,13 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Giao Diện Đồ Họa"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Hãy chọn ổ cứng mà bạn muốn xoá để cài đặt phân vùng Mandriva Linux\n"
+"Hãy chọn ổ cứng mà bạn muốn xoá để cài đặt phân vùng Mageia\n"
"mới. Hãy thận trọng, mọi dữ liệu có trên đó sẽ bị mất và không thể khôi\n"
"phục lại được !"
@@ -1818,12 +1822,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Nhấn chuột lên \"%s\" nếu muốn xóa mọi dữ liệu và phân vùng hiện có\n"
"trên đĩa cứng này. Hãy thận trọng, sau khi nhấn \"%s\", bạn sẽ không\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/wa.po b/perl-install/install/help/po/wa.po
index a040f08fb..5a1ff1248 100644
--- a/perl-install/install/help/po/wa.po
+++ b/perl-install/install/help/po/wa.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Divant d' aler pus avant, vos dvrîz lére atintivmint l' licince.\n"
-"Ele covere li distribucion Mandriva Linux, si vos estoz d' acoird\n"
+"Ele covere li distribucion Mageia, si vos estoz d' acoird\n"
"avou les termes del licince, clitchîz sol boesse «%s».\n"
"Ôtrumint, clitchîz sol boton «%s» po renonder l' copiutrece."
@@ -133,7 +134,8 @@ msgstr "Voloz vs eployî cisse fonccionålité chal?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -143,24 +145,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Chal pa dzeur i gn a ene djivêye des pårticions Linux k' i gn a so vosse\n"
@@ -170,7 +176,8 @@ msgstr ""
"Ni prindoz nén ene trop ptite grandeu ôtrumint vos n' pôrîz astaler "
"åjheymint\n"
"des programes, fåte di plaece. Si vos vloz mete vos dnêyes so ene pårticion\n"
-"diferinne, vos dvroz ossu fé ene po «/home» (çou ki vos pôroz fé seulmint si\n"
+"diferinne, vos dvroz ossu fé ene po «/home» (çou ki vos pôroz fé seulmint "
+"si\n"
"vos avoz pus d' ene pårticion del sôre Linux).\n"
"\n"
"Po l' informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula: «no», "
@@ -198,15 +205,15 @@ msgstr ""
"«deujhinme deure plake», evnd..."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"L' astalaedje del distribucion Mandriva Linux si fwait a pårti di\n"
+"L' astalaedje del distribucion Mageia si fwait a pårti di\n"
"sacwantès plakes lazer diferinnes. Si on pacaedje k' a stî tchoezi\n"
"est so ene ôte plake lazer, DrakX frè rexhe li plake k' est el lijheu\n"
"d' plakes lazer eyet vos dmander d' î mete li cene k' i fåt.\n"
@@ -217,12 +224,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -295,8 +301,8 @@ msgstr ""
"ostant ki possibe, les specifiaedjes del «Linux Standard Base».\n"
"\n"
" Tchoezi l' groupe «LSB» astalrè eto les naweas del séreye «2.4»,\n"
-"el plaece do prémetou nawea «2.6». Çoula c' est po-z esse 100%% copatibe avou "
-"LSB. Mins nerén, si vos n' tchoezixhoz nén li groupe «LSB»\n"
+"el plaece do prémetou nawea «2.6». Çoula c' est po-z esse 100%% copatibe "
+"avou LSB. Mins nerén, si vos n' tchoezixhoz nén li groupe «LSB»\n"
"vos ploz tot l' minme aveur on sistinme k' est copatibe LSB cåzu a 100%%.\n"
"\n"
" * «%s»: al fén, si l' såme di l' éndjole c' est d' esse on sierveu,\n"
@@ -350,7 +356,7 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "Astalåcion vormint minimåle"
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -363,10 +369,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -396,12 +402,12 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Si on pacaedje di sierveu a stî tchoezi, soeye-t i en esprès, ou k' i\n"
"fwait pårteye d' on groupe, on vos dmandrè d' acertiner ki vos vloz\n"
-"vormint astaler ces sierveus la. Avou Mandriva Linux tot l' minme ké\n"
+"vormint astaler ces sierveus la. Avou Mageia tot l' minme ké\n"
"sierveu k' a stî astalé est, avou les prémetowès tchuzes, metou en\n"
"alaedje tins di l' enondaedje di l' éndjole. Minme s' i sont seurs\n"
"et k' i gn a nou cnoxhou problinme å moumint ki l' distribucion a stî\n"
"fwaite, i s' pout k' des trôs di såvrité soeyexhe discovrous après ki\n"
-"cisse modêye chal di Mandriva Linux fouxhe fineye. Si vos n' savoz nén çou\n"
+"cisse modêye chal di Mageia fouxhe fineye. Si vos n' savoz nén çou\n"
"k' on siervice dné est supôzé di fé, ou pocwè k' il est astalé, adon\n"
"clitchîz so «%s». Si vos clitchîz so «%s» les siervices mostrés sront\n"
"astalés eyet enondés otomaticmint. !!\n"
@@ -534,11 +540,11 @@ msgstr ""
"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -594,7 +600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (po Sistinme di Purneas X) est l' miercour di l' eterface grafike di\n"
"GNU/Linux, ki tos les evironmints grafikes (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowsMaker, evnd.) ki vnèt avou Mandriva Linux end ont mezåjhe.\n"
+"WindowsMaker, evnd.) ki vnèt avou Mageia end ont mezåjhe.\n"
"\n"
"Vos åroz ene djivêye des diferins parametes a candjî po-z aveur\n"
"voste eterface grafike a l' idêye:\n"
@@ -712,41 +718,45 @@ msgstr ""
"ou si vos n' arivez nén a-z apontyî l' cåte videyo, vos ploz responde «%s»."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -755,15 +765,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -777,11 +787,11 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Asteure, vos dvoz tchoezi wice ki vos vloz astaler vosse sistinme\n"
-"d' operance Mandriva Linux so vosse deure plake. Si l' plake est vude,\n"
+"d' operance Mageia so vosse deure plake. Si l' plake est vude,\n"
"ou si les sistinmes d' operance k' i gn a ddja prindèt tote li plaece,\n"
"vos avoz mezåjhe del pårti. Fé on pårtixhaedje d' ene deure plake çoula\n"
"vout dire del pårti lodjicmint po fé del plaece po-z astaler vosse novea\n"
-"sistinme Mandriva Linux.\n"
+"sistinme Mageia.\n"
"\n"
"Come, on côp ki li pårtixhaedje est fwait, on n' sait rivni en erî\n"
"(normålmint), les apurdisses ont sovint sogne ou peu di s' enonder.\n"
@@ -812,7 +822,7 @@ msgstr ""
"Li candjmint d' grandeu des pårticions si pout fé sins piede des dnêyes,\n"
"a condicion del disfragminter d' aprume, eyet kel pårticion soeye ene\n"
"pårticion FAT. C' est hôtmint ricmandé di fé ene copeye di såvrité.\n"
-"Cisse solucions est ricmandêye si vos vloz eployî Mandriva Linux et\n"
+"Cisse solucions est ricmandêye si vos vloz eployî Mageia et\n"
"Microsoft Windows sol minme copiutrece.\n"
"\n"
"Divant di tchoezi cisse solucion, i vos fåt comprinde kel grandeu di vosse\n"
@@ -821,7 +831,7 @@ msgstr ""
"les dnêyes da vosse ou astaler des noveas programes.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos vloz disfacer totes les dnêyes k' i gn a\n"
-"so vosse deure plake po mete el plaece li sistinme Mandriva Linux,\n"
+"so vosse deure plake po mete el plaece li sistinme Mageia,\n"
"vos ploz tchoezi cisse tchuze chal.\n"
"Prindoz asteme k' avou cisse solucion chal vos n' pôroz nén rivni en erî\n"
"on côp ki vos avoz acertiné vosse tchuze.\n"
@@ -954,7 +964,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -973,7 +983,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -998,15 +1008,15 @@ msgstr ""
"pårticions.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi ene ôte pårticion po-z astaler\n"
-"vosse novea sistinme d' operance Mandriva Linux.\n"
+"vosse novea sistinme d' operance Mageia.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi les pårticions ki sront\n"
"verifieyes po vey s' i gn a des måvas bloks sol deure plake."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -1018,7 +1028,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Å moumint ki vos astalez Mandriva Linux, i s' pout bén k' i gn åye\n"
+"Å moumint ki vos astalez Mageia, i s' pout bén k' i gn åye\n"
"des pacaedjes k' ont stî metous a djoû dispoy li moumint do fijhaedje\n"
"del distribucion. Motoit k' des bugs ont stî coridjîs, ou des problinmes\n"
"di såvrité. Por vos profiter di ces metaedjes a djoû, on vs propôze\n"
@@ -1034,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"po leyî ouve."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1043,7 +1053,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -1068,24 +1078,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Manaedjeu pol såvrité"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -1101,21 +1114,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1132,17 +1147,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
"Chal, vos dvoz tchoezi so kéne/kénès pårticion(s) ki vos voloz astaler\n"
-"vosse sistinme Mandriva Linux. Si vos pårticions ont ddja stî fwaites\n"
+"vosse sistinme Mageia. Si vos pårticions ont ddja stî fwaites\n"
"(p. egz. li dierin côp ki vos avoz astalé GNU/Linux ou bén avou ene ôte\n"
"usteye di pårtixhaedje), vos les ploz eployî. Ôtrumint, des pårticions dvèt\n"
"esse defineyes so vosse deure plake. Ça vout dire ki vos alez dispårti\n"
@@ -1159,8 +1168,8 @@ msgstr ""
" * «%s»: cisse tchuze va disfacer totes les pårticions k' i gn a sol "
"tchoezeye deure plake.\n"
"\n"
-" * «%s»: cisse tchuze va fé des pårticions ext3 pol sistinme et ene di swap "
-"e prindant li plaece di libe k' i gn a sol deure plake et carculant "
+" * «%s»: cisse tchuze va fé des pårticions ext4 pol sistinme et ene di "
+"swap e prindant li plaece di libe k' i gn a sol deure plake et carculant "
"otomaticmint li grandeu li meyeuse.\n"
"\n"
"«%s» dene des ôtes tchuzes, pus spepieuses:\n"
@@ -1214,12 +1223,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Po-z aveur des informåcions so les diferins sistinmes di fitchîs k' i gn a,\n"
"lijhoz li tchaptrê so «ext2FS» do «Manuel di Referince».\n"
-"\n"
-"Si vos alez astaler sor ene éndjole PPC, motoit ki vos vôroz fé ene pitite "
-"pårticion HFS «d' enondaedje» di 1 Mo å moens po l' eployî avou l' enondrece "
-"«yaboot». Si vos decidez del fé on pô pus grande, par egzimpe 50 Mo, çoula "
-"pôreut fé ene clapante plaece po-z î mete on nawea et ene imådje ramdisk po "
-"des cas d' urdjince k' i gn åreut."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1257,48 +1260,54 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Candjî pol môde normå/spepieus"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Pus d' ene pårticion Windows a stî detectêye so vosse deure plake.\n"
"Tchoezixhoz li cene ki vos vloz candjî si grandeu, po-z astaler vosse\n"
-"novea sistinme d'&nbsp;operance Mandriva Linux s' i vs plait.\n"
+"novea sistinme d'&nbsp;operance Mageia s' i vs plait.\n"
"\n"
"Po l' informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula:\n"
"«no Linux», «no Windows», «grandeu».\n"
"\n"
"Li «no Linux» est costrût come çouchal:\n"
-"«sôre del deure plake» + «limero del deure plake» + «limero del pårticion» (par "
-"egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
+"«sôre del deure plake» + «limero del deure plake» + «limero del "
+"pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
"\n"
"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE,\n"
"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
@@ -1335,35 +1344,35 @@ msgstr ""
"boton «%s» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn."
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ciste etape est enondêye seulmint si ene viye pårticion GNU/Linux a stî\n"
"trovêye so voste éndjole.\n"
"\n"
"DrakX asteure a mezåjhe di saveur si vos vloz fé ene novele astalåcion\n"
-"oudonbén fé on metaedje a djoû d' on sistinme Mandriva Linux k' i gn a\n"
+"oudonbén fé on metaedje a djoû d' on sistinme Mageia k' i gn a\n"
"ddja sol plake:\n"
"\n"
" * «%s»: çouchal va spotchî ttafwait l' vî sistinme k' i gn\n"
@@ -1374,14 +1383,14 @@ msgstr ""
"ki n' seront nén spotcheyes.\n"
"\n"
" * «%s»: cisse classe d' astalaedje chal vos permete di\n"
-"mete a djoû les pacaedjes k' i gn a so vosse sistinme Mandriva Linux.\n"
+"mete a djoû les pacaedjes k' i gn a so vosse sistinme Mageia.\n"
"Vosse pårtixhaedje est wårdé et les dnêyes des uzeus n' sont nén\n"
"candjeyes. Li plupårt des ôtès etapes d' apontiaedje dimorèt, come\n"
"pol cas d' èn astalaedje sitandård.\n"
"\n"
"Eployî l' tchuze «Metaedje a djoû» rote comifåt po mete a djoû des\n"
-"sistinmes Mandriva Linux modêye «8.1» ou pus nouve. Mins l' fé po\n"
-"des modêyes di Mandriva Linux pus viyes kel «8.1» n' est nén ricmandé."
+"sistinmes Mageia modêye «8.1» ou pus nouve. Mins l' fé po\n"
+"des modêyes di Mageia pus viyes kel «8.1» n' est nén ricmandé."
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1423,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"l' taprece nén latene."
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1439,8 +1448,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1485,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"Åd fwait do sopoirt UTF-8 (unicôde): Unicôde est on novea ecôdaedje\n"
"ki permete di scrire tos les lingaedjes del Daegn. Mins i gn a co des\n"
"sacwès a-z amidrer dins l' sopoirt UTF-8 so GNU/Linux. Vola pocwè\n"
-"Mandriva Linux eployrè UTF-8 ou nén sorlon les tchuzes ki vos djhoz:\n"
+"Mageia eployrè UTF-8 ou nén sorlon les tchuzes ki vos djhoz:\n"
"\n"
" * Si vos tchoezixhoz on lingaedje avou ene foite eritance d' on dné\n"
"ecôdaedje (lingaedjes latin1, rûsse, djaponès, chinwès, corêyin, taylandès\n"
@@ -1628,7 +1636,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1655,10 +1663,10 @@ msgstr ""
"k' vos fjhoz."
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1679,12 +1687,12 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Chal, vos tchoezixhoz li ké sistinme d' imprimaedje vos vloz eployî\n"
"so vosse copiutrece. Des ôtes sistinmes d' operance k' i gn a\n"
-"vos dnèt onk, mins Mandriva Linux vos lait tchoezi inte deus, tchaeke onk\n"
+"vos dnèt onk, mins Mageia vos lait tchoezi inte deus, tchaeke onk\n"
"estant l' meyeu dins on cas dné.\n"
"\n"
" * «%s» - ki vout dire «print, do not queue» (imprimer sins cawêye), est\n"
@@ -1708,8 +1716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vos tchoezixhoz asteure, et ki pus tård vos n' inmez nén vosse sistinme\n"
"d' imprimaedje, vos l' poloz åjheymint candjî avou l' usteye d' apontiaedje\n"
-"des scrireces, a-z enonder a pårti do cinte di contrôle di Mandriva Linux, "
-"tot\n"
+"des scrireces, a-z enonder a pårti do cinte di contrôle di Mageia, tot\n"
"clitchant sol boton «%s»."
#: ../help.pm:768
@@ -1735,7 +1742,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1815,8 +1822,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1833,7 +1839,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1884,7 +1890,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * «%s»: Si vos vloz apontyî li rantoele (locåle ou daegnrece),\n"
"clitchîz so ç' boton chal. Lijhoz li documintåcion so papî oudonbén\n"
-"li cene håynåve a pårti do cinte di controle di Mandriva Linux\n"
+"li cene håynåve a pårti do cinte di controle di Mageia\n"
"après l' astalaedje po-z aveur pus di racsegnes.\n"
"\n"
" * «%s»: vos permete d' apontyî les adresses des procsis HTTP eyet FTP\n"
@@ -1901,7 +1907,7 @@ msgstr ""
" * «%s»: si vos vloz candjî l' apontiaedje di l' enondrece\n"
"di l' éndjole. Vos nel duvrîz fé ki si vos estoz seur di vos.\n"
"Lijhoz li documintåcion so l' enondrece dins l' cinte di controle\n"
-"di Mandriva Linux po pus di racsegnes.\n"
+"di Mageia po pus di racsegnes.\n"
"\n"
" * «%s»: vos pôroz controler finmint les kés siervices ki vos vloz\n"
"enonder so voste éndjole. Si vos l' vloz eployî po fé do sierveu c' est\n"
@@ -1923,26 +1929,28 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Eterface grafike"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li deure plake ki vos vloz disfacer po-z î astaler vosse\n"
-"novele pårticion Mandriva Linux. Prindoz asteme, totes les dnêyes\n"
+"novele pårticion Mageia. Prindoz asteme, totes les dnêyes\n"
"k' i gn a sol deure plake vont esse pierdowes, et vos n' pôroz les rapexhî."
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"Clitchîz so «%s» si vos vloz disfacer totes les dnêyes et totes les\n"
"pårticions k' i gn a so vosse deure plake.\n"
@@ -2034,8 +2042,10 @@ msgstr "<- Di dvant"
#~ "GNU/Linux: vos dvoz dner li scret po «root». «root» est li manaedjeu\n"
#~ "do sistinme eyet l' seu otorijhî a fé des metaedjes a djoû, radjouter\n"
#~ "des uzeus, candjî l' apontiaedje djenerå do sistinme, evnd. Po fé court,\n"
-#~ "«root» pout fé ttafwait! C' est po çoula k' i vs fåt bén tchoezi li scret\n"
-#~ "di «root», onk ki soeye målåjhey a trover - DrakX vos dirè s' il est trop\n"
+#~ "«root» pout fé ttafwait! C' est po çoula k' i vs fåt bén tchoezi li "
+#~ "scret\n"
+#~ "di «root», onk ki soeye målåjhey a trover - DrakX vos dirè s' il est "
+#~ "trop\n"
#~ "åjhey. Come vos l' poloz vey, vos avoz l' tchuze di n' nén dner di "
#~ "scret,\n"
#~ "mins nos nel consians nén; «root» pout tot fé, çoula vout dire eto k' i "
@@ -2063,7 +2073,8 @@ msgstr "<- Di dvant"
#~ "\n"
#~ "Si vosse rantoele eploye li protocole LDAP, NIS ou les dominnes Windows "
#~ "PDC\n"
-#~ "po l' otintifiaedje, tchoezixhoz li moyén d' otintifiaedje corek po «%s».\n"
+#~ "po l' otintifiaedje, tchoezixhoz li moyén d' otintifiaedje corek po "
+#~ "«%s».\n"
#~ "Si vos n' savoz nén, dimandez a l' administreu del rantoele locåle.\n"
#~ "\n"
#~ "Si vos avoz des rujhes po vs rimimbrer les screts, vos ploz tchoezi di\n"
diff --git a/perl-install/install/help/po/zh_CN.po b/perl-install/install/help/po/zh_CN.po
index 7525aa257..fdb983a8b 100644
--- a/perl-install/install/help/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/install/help/po/zh_CN.po
@@ -11,23 +11,24 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 15:41+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language-Team: Mageia i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"在继续之前, 您应该仔细阅读许可协议的条款。该许可适用于整个 Mandriva Linux发行"
-"版。如果您同意其中的全部条款, 请选中\"%s\"框。如果不同意, 单击\"%s\"按钮将重"
-"新启动您的计算机。"
+"在继续之前, 您应该仔细阅读许可协议的条款。该许可适用于整个 Mageia发行版。如果"
+"您同意其中的全部条款, 请选中\"%s\"框。如果不同意, 单击\"%s\"按钮将重新启动您"
+"的计算机。"
#: ../help.pm:20
#, c-format
@@ -116,7 +117,8 @@ msgstr "您要使用此特性吗?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -126,24 +128,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"在此列出了您硬盘上已有的 Linux\n"
@@ -175,16 +181,16 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux 安装分布于多张 CD-ROM 中。如果选中软件包位于另外的 CD-ROM, "
-"DrakX 将弹出当前\n"
+"Mageia 安装分布于多张 CD-ROM 中。如果选中软件包位于另外的 CD-ROM, DrakX 将弹"
+"出当前\n"
"CD, 并要求您插入所需的正确 CD。如果您手中没有所请求的 CD, 只需单击\"%s\", 就"
"不会安装相应的软件包了。"
@@ -193,12 +199,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -248,11 +253,11 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"现在该指定要在您的系统中安装哪些程序了。Mandriva Linux\n"
+"现在该指定要在您的系统中安装哪些程序了。Mageia\n"
"为您准备了数千个软件包。而为了使管理软件包更加容易, 软件包已经按相似程度分成"
"了多个组。\n"
"\n"
-"Mandriva Linux\n"
+"Mageia\n"
"按四个类别对软件包进行了分类。您可以从不同的类别混合选择应用程序。也就是说, "
"``工作站''中也可以选择安装``服务器''分类中的应用程序。\n"
"\n"
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "真正的最小安装"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
@@ -323,10 +328,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -354,9 +359,9 @@ msgstr ""
"\n"
"!!\n"
"如果选择了服务器软件包, 不管是您特意选中的, 还是因为该软件包是某组的成员, 您"
-"都需要确认是否真的想要安装这些服务器。默认情况下, Mandriva Linux\n"
+"都需要确认是否真的想要安装这些服务器。默认情况下, Mageia\n"
"会在启动时自动启动已安装的全部服务。尽管在发行版送出时这些服务是安全的, 但完"
-"全有可能在此版本 Mandriva Linux\n"
+"全有可能在此版本 Mageia\n"
"完成后发现了相应软件的安全漏洞。如果您并不知道特定服务的用途, 或者不知道为什"
"么要安装这些服务, 请单击\"%s\"。单击\"%s\"将安装列出的服务, 并且启动时这些服"
"务会被自动启动。\n"
@@ -473,11 +478,11 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -531,7 +536,7 @@ msgid ""
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"X(代表 X 窗口系统)是 GNU/Linux 图形界面的核心部分。Mandriva Linux\n"
+"X(代表 X 窗口系统)是 GNU/Linux 图形界面的核心部分。Mageia\n"
"附带的所有图形环境(KDE、GNOME、AfterStep、WindowMaker 等)都依赖于该系统。\n"
"\n"
"您将会看到不同的参数列表, 以便进行图形显示选项的更改来达到最佳状态。其中包"
@@ -638,41 +643,45 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -681,15 +690,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -702,11 +711,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"在这一步里, 您需要决定您想要将 Mandriva Linux\n"
+"在这一步里, 您需要决定您想要将 Mageia\n"
"操作系统安装到硬盘的何处。如果您的硬盘完全是空的, 或者已有操作系统使用了所有"
"的空间, 您就必须要对硬盘进行分区。粗略的说, 对硬盘进行分区就是将其划分成几个"
"逻辑上不同的部分, 以便创建安装您新的\n"
-"Mandriva Linux 系统所需的空间。\n"
+"Mageia 系统所需的空间。\n"
"\n"
"由于对硬盘进行分区通常是不可恢复的, 并且可能导致数据丢失, 所以对于没有经验的"
"用户来说, 分区是十分危险的操作。所幸的是, DrakX\n"
@@ -729,7 +738,7 @@ msgstr ""
"Microsoft Windows FAT 或 NTFS 分区的大小。更改分区大小通常不会造成任何数据丢"
"失, 但您必须事先对 Windows\n"
"分区进行了磁盘碎片整理。我们强烈推荐您事先备份您的数据。如果您想要在同一台计"
-"算机上使用 Mandriva Linux 和 Microsoft\n"
+"算机上使用 Mageia 和 Microsoft\n"
"Windows, 则推荐使用此选项。\n"
"\n"
" 注意, 在执行这一过程之后, 您原有的 Microsoft Windows 分区将会比先前小一"
@@ -737,7 +746,7 @@ msgstr ""
"下可用来存储数据或安装新软件的剩余空间也会变少。\n"
"\n"
" * \"%s\"。如果您想要删除硬盘上的全部数据和全部分区, 并将其替换为全新的 "
-"Mandriva Linux\n"
+"Mageia\n"
"系统, 请选择此选项。请额外小心, 因为在您确认之后, 此操作无法撤销。\n"
"\n"
" !! 如果您选择了此选项, 您硬盘上的全部数据都将被删除。 !!\n"
@@ -856,7 +865,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -875,7 +884,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -893,15 +902,15 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您准备好格式化分区了, 请单击\"%s\"。\n"
"\n"
-"如果您想要选择其它分区用于安装 Mandriva Linux 操作系统, 请单击\"%s\"。\n"
+"如果您想要选择其它分区用于安装 Mageia 操作系统, 请单击\"%s\"。\n"
"\n"
"如果您想要选择要检测磁盘上的坏块, 请单击单击\"%s\"。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -913,7 +922,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"在您安装 Mandriva Linux\n"
+"在您安装 Mageia\n"
"的这个时候, 很可能有些软件包在发行之后已经更新。有些故障已经被修正, 有些安全"
"问题已经被解决。为了让您能够享用这些更新, 您现在可以从 Internet\n"
"上下载它们。如果您的 Internet 连接已经可以使用, 请选择\"%s\"。如果您愿意以后"
@@ -921,12 +930,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"选择\"%s\"将显示一个清单, 其中列出的地方都提供了更新软件包。您应该选择离您地"
-"理位置较近的镜像。之后会出现一个可以下载的软件包选择树:复查选项, 然后单击\"%"
-"s\"来获取并安装选中的软件包, 要终止请单击\"%s\"。"
+"理位置较近的镜像。之后会出现一个可以下载的软件包选择树:复查选项, 然后单击"
+"\"%s\"来获取并安装选中的软件包, 要终止请单击\"%s\"。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -935,7 +944,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -945,8 +954,8 @@ msgstr ""
"包含关键数据, 或者将直接暴露于 Internet\n"
"之下, 则应该设置较高的安全级别。较高的安全级别通常以损失易用性作为代价。\n"
"\n"
-"如果您不知道要选择什么, 请保持默认选项。您可以稍后从 Mandriva Linux 控制中心"
-"的一部分 draksec\n"
+"如果您不知道要选择什么, 请保持默认选项。您可以稍后从 Mageia 控制中心的一部分 "
+"draksec\n"
"来更改安全级别。\n"
"\n"
"请在\"%s\"域中填入要负责安全的人的电子邮件地址。安全信息将被发送到该地址。"
@@ -958,24 +967,27 @@ msgstr "安全管理员"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -991,21 +1003,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -1022,17 +1036,11 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"在这一步中, 您需要选择要使用哪个或哪些分区来安装您的 Mandriva Linux 系统。如"
-"果已经定义了分区, 不管是先前安装的 GNU/Linux\n"
+"在这一步中, 您需要选择要使用哪个或哪些分区来安装您的 Mageia 系统。如果已经定"
+"义了分区, 不管是先前安装的 GNU/Linux\n"
"还是由其它分区工具划分的, 您都可以使用已有的分区。否则, 必须对硬盘分区进行定"
"义。\n"
"\n"
@@ -1044,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": 此选项将删除选中硬盘上的全部分区\n"
"\n"
-" * \"%s\": 此选项可在您硬盘的剩余空间中为您自动创建 ext3 和交换分区\n"
+" * \"%s\": 此选项可在您硬盘的剩余空间中为您自动创建 ext4 和交换分区\n"
"\n"
"\"%s\": 使您可以访问额外特性: \n"
"\n"
@@ -1084,11 +1092,6 @@ msgstr ""
" * Ctrl+M 设定挂载点\n"
"\n"
"要的关于不同的文件系统类型的更多信息, 请查看“参考手册”中 ext2FS 一章。\n"
-"\n"
-"如果您在 PPC 计算机上安装, 您可能需要创建至少 1MB 大小的 HFS“bootstrap”分区, "
-"该分区将用于 yaboot\n"
-"引导程序。如果您创建的分区再稍微大点, 比如说 50MB, 您可能会发现这个分区可用来"
-"存储内核或紧急引导时的虚拟磁盘映像。"
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1126,40 +1129,46 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "在正常/专家模式间切换"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"在硬盘上检测到了多个 Microsoft 分区。请选择一个分区改变大小, 以便安装您新\n"
-"的 Mandriva Linux 操作系统。\n"
+"的 Mageia 操作系统。\n"
"\n"
"每个分区都是按“Linux 名称”、“Windows 名称”、“容量”顺序列出的。\n"
"\n"
@@ -1198,47 +1207,46 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"仅当在您的计算机上发现了已有的 GNU/Linux 分区, 才会激活这一步骤。\n"
"\n"
-"DrakX 现在需要知道您是想要执行全新安装, 还是升级已有的 Mandriva Linux 系"
-"统:\n"
+"DrakX 现在需要知道您是想要执行全新安装, 还是升级已有的 Mageia 系统:\n"
"\n"
" *\n"
"\"%s\":总体来说, 这将完全销毁旧系统。但是, 根据您选择的分区方案, 您可以让现"
"有的数据(比如\"主\"目录)免于覆盖。如果您想要更改硬盘的分区方案, 或者更该文件"
"系统, 您就应该使用此选项。\n"
"\n"
-" * \"%s\":这一安装级别允许您更新目前安装在您 Mandriva Linux\n"
+" * \"%s\":这一安装级别允许您更新目前安装在您 Mageia\n"
"系统上的软件包。您的分区方案和用户数据都不会被破坏。绝大多数配置步骤仍然可"
"用, 与标准安装类似。\n"
"\n"
-"使用``升级''选项应该在 \"8.1\" 或更新版本的 Mandriva Linux 系统上工作正常。不"
-"推荐在先于 \"8.1\" 版本的\n"
-"Mandriva Linux 系统上执行升级。"
+"使用``升级''选项应该在 \"8.1\" 或更新版本的 Mageia 系统上工作正常。不推荐在先"
+"于 \"8.1\" 版本的\n"
+"Mageia 系统上执行升级。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:594
@@ -1277,7 +1285,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1293,8 +1301,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1332,8 +1339,8 @@ msgstr ""
"\n"
"关于 UTF-8 (Unicode) 支持:Unicode 是一种新的字符编码, 该编码可支持所有现存的"
"语言。但是, 在 GNU/Linux 下完全支持\n"
-"Unicode, 仍然在开发和完善中。由此原因, Mandriva Linux 会根据用户的选择是否使"
-"用 UTF-8:\n"
+"Unicode, 仍然在开发和完善中。由此原因, Mageia 会根据用户的选择是否使用 "
+"UTF-8:\n"
"\n"
" * 如果您所选的语言自身有强制性的编码(latin1 语言、俄语、日语、中文、朝鲜语、"
"泰语、希腊语、土耳其语及大多数 iso-8859-2\n"
@@ -1348,9 +1355,9 @@ msgstr ""
"项\"%s\"。\n"
"\n"
"\n"
-"请注意, 系统没有限制您只能选择一种额外的语言。您可以选择多种语言, 甚至选择\"%"
-"s\"框表明您想要安装全部语言。选择支持某种语言, 意味着同时安装该语言的翻译、字"
-"体、拼写检查程序等等。\n"
+"请注意, 系统没有限制您只能选择一种额外的语言。您可以选择多种语言, 甚至选择"
+"\"%s\"框表明您想要安装全部语言。选择支持某种语言, 意味着同时安装该语言的翻"
+"译、字体、拼写检查程序等等。\n"
"\n"
"要在系统中所安装的不同语言之间切换, 请以 \"root\" 身份执行 \"/usr/sbin/"
"localedrake\"\n"
@@ -1462,7 +1469,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1484,10 +1491,10 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1508,11 +1515,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"现在, 应该为您的计算机选择打印系统了。其它的操作系统也许只提供了一种选择, 但 "
-"Mandriva Linux\n"
+"Mageia\n"
"提供了两种。每种打印系统都能够在不同的配置中大展身手。\n"
"\n"
" * \"%s\" --\n"
@@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"还包括一个图形界面, 可用来打印或选择打印机选项, 以及管理打印机。\n"
"\n"
"如果您现在进行了选择, 但稍后又发现您并不喜欢所选择的打印系统, 可以轻松修改。"
-"只需从 Mandriva Linux Control Center中选择\n"
+"只需从 Mageia Control Center中选择\n"
"PrinterDrake, 然后单击\"%s\"按钮。"
#: ../help.pm:768
@@ -1557,7 +1564,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1635,8 +1642,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1653,7 +1659,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1691,12 +1697,12 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\":如果您觉得检测的配置有错, 可以点击\"%s\"来更改与该卡关联的参数。\n"
"\n"
-" * \"%s\":默认情况下, DrakX 会将您的图形界面配置为 \"800x600\" 或 \"1024x768"
-"\"\n"
+" * \"%s\":默认情况下, DrakX 会将您的图形界面配置为 \"800x600\" 或 "
+"\"1024x768\"\n"
"分辨率。如果这不适合您的话, 请单击\"%s\"重新配置您的图形界面。\n"
"\n"
" * \"%s\":如果您想要配置您的 Internet 或局域网访问, 现在就可以进行。请参考印"
-"刷文档或在安装完成后使用 Mandriva Linux\n"
+"刷文档或在安装完成后使用 Mageia\n"
"Control Center来获得完整的在线帮助。\n"
"\n"
" * \"%s\":如果您所安装的计算机位于代理服务器之后, 这里将允许您配置 HTTP 和 "
@@ -1709,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"指南''中的相应章节, 以获得关于防火墙设置的细节。\n"
"\n"
" * \"%s\":如果您想要更改您的引导程序配置, 请单击此按钮。这仅适用于高级用户。"
-"请参考印刷文档或 Mandriva Linux 控制中心中关于引导程序配置的帮助。\n"
+"请参考印刷文档或 Mageia 控制中心中关于引导程序配置的帮助。\n"
"\n"
" * \"%s\":在此您可以精确调整要在您的计算机上运行哪些服务。如果您要将此计算机"
"用作服务器, 那么应该复查这一设置。"
@@ -1730,25 +1736,27 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "图形界面"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"请选择您为了安装新的 Mandriva Linux 分区想要删除的硬盘分区。\n"
+"请选择您为了安装新的 Mageia 分区想要删除的硬盘分区。\n"
"注意, 该硬盘分区上的所有数据将丢失并且无法恢复!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"如果您想要删除此硬盘上的所有数据和分区, 请单击“%s”。注意, 单击“%s”后, \n"
"您将无法恢复此硬盘上的任何数据或分区(包括任何 Windows 数据)。\n"
@@ -1831,8 +1839,8 @@ msgstr "<- 上一步"
#~ "trust\n"
#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
#~ msgstr ""
-#~ "要保卫您的 GNU/Linux 系统, 现在是最关键的一步:您需要输入 \"root\" 密码。"
-#~ "\"Root\"\n"
+#~ "要保卫您的 GNU/Linux 系统, 现在是最关键的一步:您需要输入 \"root\" 密"
+#~ "码。\"Root\"\n"
#~ "是系统管理员, 而且是唯一有权进行更新、添加用户、更改泛系统配置等操作的用"
#~ "户。简言之, \"root\"\n"
#~ "可以做任何事!这就是为什么您必须选择难于猜测的密码:如果您的密码太简单了, "
diff --git a/perl-install/install/help/po/zh_TW.po b/perl-install/install/help/po/zh_TW.po
index c671d521f..f95db7e15 100644
--- a/perl-install/install/help/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/install/help/po/zh_TW.po
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-04-06 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,15 +33,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../help.pm:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
+"covers the entire Mageia distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"在繼續之前,您應該仔細的閱讀下面相關版權條款。\n"
-"這包含整個 Mandriva Linux 發行版的版權內容。若是您同意裡面的所有條款,\n"
+"這包含整個 Mageia 發行版的版權內容。若是您同意裡面的所有條款,\n"
"請點選 \"%s\" 按鈕,否則請點選 \"%s\" 按鈕並自動重新開機。"
#: ../help.pm:20
@@ -129,7 +130,8 @@ msgstr "您想要使用這個功能嗎?"
#: ../help.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
@@ -139,24 +141,28 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
+"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
+"disk drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"目前所列出來的是硬碟機上偵測到已經存在的 Linux 分割區.\n"
@@ -186,15 +192,15 @@ msgstr ""
"就是指 \"SCSI ID 編號為第二小的那一台硬碟\", 然後依此類推下去."
#: ../help.pm:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mageia installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
-"Mandriva Linux 安裝片包含數張光碟片。若所選擇的套件是位於另一張光碟上,\n"
+"Mageia 安裝片包含數張光碟片。若所選擇的套件是位於另一張光碟上,\n"
"DrakeX 會退出現在的光碟且要求您放入所要求的正確光碟片。\n"
"若您沒有要求的光碟在手上的話, 就按下 \"%s\", 對應的套件不會被安裝."
@@ -202,12 +208,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
+"There are thousands of packages available for Mageia, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"Mageia sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
@@ -257,10 +262,10 @@ msgid ""
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
-"現在是指定那個程式您想要裝在您的系統上. Mandriva Linux 有上千個套件,\n"
+"現在是指定那個程式您想要裝在您的系統上. Mageia 有上千個套件,\n"
"為了簡單管理, 相似性質的應用程式已經被分類到群組裡.\n"
"\n"
-"Mandriva Linux 分類套件群組於四個類別. 你能由不同類別混合與配對應用程式,\n"
+"Mageia 分類套件群組於四個類別. 你能由不同類別混合與配對應用程式,\n"
"所以一個 ``工作站''安裝也能安裝``伺服器''類別安裝的應用程式.\n"
"\n"
" * \"%s\": 如果您計畫用您的機器當作一個工作站, 選擇一個或\n"
@@ -328,10 +333,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mageia will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mageia was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
@@ -442,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mageia rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
@@ -553,41 +558,45 @@ msgstr ""
"您想核對選取 \"%s\"."
#: ../help.pm:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mageia\n"
+"operating system on your hard disk drive. If your hard disk drive is empty "
+"or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard disk drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
+"Mageia system.\n"
"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"Because the process of partitioning a hard disk drive is usually "
+"irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"Depending on the configuration of your hard disk drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"your hard disk drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+"then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard disk drive and "
+"takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mageia and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -596,15 +605,15 @@ msgid ""
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
+"your hard disk drive and replace them with your new Mageia system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard disk drive is entirely taken "
+"by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
@@ -617,12 +626,12 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"您需要決定那裡你想要安裝 Mandriva Linux\n"
+"您需要決定那裡你想要安裝 Mageia\n"
"作業系統於那個硬碟. 如果您的硬碟是全新尚未使用或\n"
"已經存在的作業系統正在使用全部可被利用的空間, 您將\n"
"必須進行分割硬碟的動作. 基本上, 分割硬碟的動作包含\n"
"邏輯上劃分它以建立需要的空間來安裝您的新\n"
-"Mandriva Linux 系統.\n"
+"Mageia 系統.\n"
"\n"
"因為分割硬碟的動作程序通常是無法回復的\n"
"且能導致資料遺失, 若您是一位不熟練的使用者,\n"
@@ -648,7 +657,7 @@ msgstr ""
"重新調整 Microsoft Windows FAT 或 NTFS 分割區大小.\n"
"若您已經 defragment(不連續碎片重新整理) Windows 分割\n"
"且它用 FAT 格式.重新調整分割可以被執行於不遺失任何資料\n"
-"資料備份是被強烈建議的. 若您想要使用 Mandriva Linux and Microsoft\n"
+"資料備份是被強烈建議的. 若您想要使用 Mageia and Microsoft\n"
"Windows 於同一台電腦, 使用此選項是被建議的.\n"
"\n"
" 選擇此選項前, 請了解當使用這個過程項目後, Microsoft Windows\n"
@@ -656,7 +665,7 @@ msgstr ""
" Microsoft Windows 來存您的資料與安裝新軟體.\n"
"\n"
" * \"%s\". 如果您想要刪除全部現存於您的硬碟上資料與\n"
-"分割且以您的新 Mandriva Linux 系統替換他們,\n"
+"分割且以您的新 Mageia 系統替換他們,\n"
"選此選項. 但是小心使用, 你將無法於你確認之後\n"
"逆反你的決定.\n"
"\n"
@@ -774,7 +783,7 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr ""
#: ../help.pm:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
@@ -793,7 +802,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
+"Mageia operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -808,13 +817,13 @@ msgstr ""
"您將不行重新恢復它.\n"
"當您準備好要格式化此分割, 點選 \"%s\".\n"
"\n"
-"若您想選擇另一個分割給您的新的 Mandriva Linux 作業系統安裝, 點選了\"%s\".\n"
+"若您想選擇另一個分割給您的新的 Mageia 作業系統安裝, 點選了\"%s\".\n"
"若您想選擇要被檢查磁碟上壞的區塊的分割, 點選.\"%s\"."
#: ../help.pm:437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
+"By the time you install Mageia, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
@@ -826,7 +835,7 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"此時您安裝 Mandriva Linux 時, 或許自從初始釋出的某些套件將有更新.\n"
+"此時您安裝 Mageia 時, 或許自從初始釋出的某些套件將有更新.\n"
"臭蟲或許已經修正了, 安全性問題解決了. 為了允許您從這些更新中\n"
"獲得利益, 您現在可以由網際網路下載他們. 如果您有可用的網際網路連線,\n"
"選取 \"%s\", 或是, 如果您想稍後安裝更新套件, 選取 \"%s\".\n"
@@ -836,7 +845,7 @@ msgstr ""
"被選擇的套件, 或 \"%s\" 以中斷放棄."
#: ../help.pm:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -845,7 +854,7 @@ msgid ""
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mageia\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
@@ -856,8 +865,8 @@ msgstr ""
"安全性等級應該設定較高. 權衡之下, 較高的安全性等級換得不容易使用.\n"
"\n"
"如果您不知道選什麼, 保留預設選項. 您將能在稍後用 draksec 工具改變它,\n"
-"draksec 是 Mandriva Linux 控制中心的一部分.用負責安全性的人的 e-mail 地址填"
-"入 \"%s\" 欄位. 安全性訊息將被寄到\n"
+"draksec 是 Mageia 控制中心的一部分.用負責安全性的人的 e-mail 地址填入 \"%s\" "
+"欄位. 安全性訊息將被寄到\n"
"那個位址."
#: ../help.pm:461
@@ -866,24 +875,27 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "安全性管理員:"
#: ../help.pm:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mageia system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard disk "
+"drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"To create partitions, you must first select a hard disk drive. You can "
+"select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"To partition the selected hard disk drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard disk "
+"drive\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext4 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard disk drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
@@ -899,21 +911,23 @@ msgid ""
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+"originally on the hard disk drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+"and gives more information about the hard disk drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard disk drive, this "
+"will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
@@ -930,16 +944,10 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
msgstr ""
-"在這個階段, 您需要選擇要用來安裝 Mandriva Linux 系統的分割區.\n"
+"在這個階段, 您需要選擇要用來安裝 Mageia 系統的分割區.\n"
"如果分割區已經被定義了, 不管是從舊有的 GNU/Linux 安裝或是\n"
"另一個處理分割區的工具, 您可以使用原本已經劃分好的分割區.\n"
"否則硬碟分割必須要被定義.\n"
@@ -951,7 +959,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": 這個選項刪除在所選的影碟上的全部分割區\n"
"\n"
-" * \"%s\": 這個選項使您自動建立 ext3 與 swap 分割區於您的硬碟上的空白空間\n"
+" * \"%s\": 這個選項使您自動建立 ext4 與 swap 分割區於您的硬碟上的空白空間\n"
"\n"
"\"%s\": 給多加的功能的使用:\n"
"\n"
@@ -969,7 +977,8 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": 如果您想用精靈來分割您的硬碟, 使用這個選項. 如果您沒有對於\n"
"操作分割的好的了解, 這是被建議的.\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"hard disk drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+"of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": 用這個選項來取消您的變更.\n"
@@ -992,12 +1001,6 @@ msgstr ""
"\n"
"要得到關於不同可用的檔案系統的資訊, 請從 ``Reference Manual (參考手冊)''\n"
"閱讀 ext2FS 章節.\n"
-"\n"
-"如果您正在安裝於一個 PPC 機器, 您將想要建立一個小的 HFS\n"
-"``bootstrap'' 分割至少 1MB 以用於 yaboot 開機載入器. 如果您選擇使分割大一"
-"些,\n"
-"像 50MB, 您或許發現它是一個好用的貯存一個備用核心與 ramdisk\n"
-"影像給緊急使用開機的好地方."
#: ../help.pm:526
#, c-format
@@ -1035,40 +1038,46 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "切換一般/專家模式"
#: ../help.pm:536
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard disk "
+"drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
+"Mageia operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard disk "
+"drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard disk drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"\"Hard disk drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE\n"
+"hard disk drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"a\" means \"master hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * \"b\" means \"slave hard disk drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * \"c\" means \"master hard disk drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard disk drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"With SCSI hard disk drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" "
+"means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard disk drive under Windows (the "
+"first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"多於一個 Microsoft 分割區已經在您的硬碟上被偵測到. 請選擇您希望要重新調整 大"
-"小的分割以便安裝您的新的 Mandriva Linux 作業系統.\n"
+"小的分割以便安裝您的新的 Mageia 作業系統.\n"
"\n"
"每個分割區都列出了像是: \"Linux 名稱\", \"Windows 名稱\", \"容量\".\n"
"\n"
@@ -1107,45 +1116,45 @@ msgstr ""
"請按下 \"%s\" 按鈕來看完整的國家清單。"
#: ../help.pm:572
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
+"upgrade of an existing Mageia system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
+"If you wish to change how your hard disk drives are partitioned, or to "
+"change\n"
+"the filesystem, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
+"currently installed on your Mageia system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mageia systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mageia version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"這個步驟是在您的機器上找到已經存在的 GNU/Linux 分割區才會啟用。\n"
"\n"
-"DrakX 需要知道您是要安裝新的系統或者升級既有的 Mandriva Linux 系統:\n"
+"DrakX 需要知道您是要安裝新的系統或者升級既有的 Mageia 系統:\n"
"\n"
" * \"%s\". 大致來說,這將會完全抹除舊的系統。然而,根據您的分割區配\n"
"置方式,您可以避免部分現存的資料 (例如 \"home\" 之中的目錄) 被完全\n"
"抹除。如果您想要改變您的硬碟分割方式,或改變檔案系統,您應該使用這\n"
"個選項。\n"
"\n"
-" * \"%s\". 這個安裝方式讓您更新目前安裝在您的 Mandriva Linux 中的套\n"
+" * \"%s\". 這個安裝方式讓您更新目前安裝在您的 Mageia 中的套\n"
"件。您目前的分割方式和使用者資料不會被改變。大部分其他的設定步驟仍\n"
"然會出現並且和標準的安裝過程相似。\n"
"\n"
-"使用 ``更新'' 選項應該在 Mandriva Linux 版本 \"8.1\" 或更新的系統上\n"
-"可以正常運作。不建議從 Mandriva Linux 版本 \"8.1\" 或更早的系統進行更新。"
+"使用 ``更新'' 選項應該在 Mageia 版本 \"8.1\" 或更新的系統上\n"
+"可以正常運作。不建議從 Mageia 版本 \"8.1\" 或更早的系統進行更新。"
#: ../help.pm:594
#, c-format
@@ -1181,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"按鍵組合以便切換於拉丁與非拉丁鍵盤形式之中。"
#: ../help.pm:612
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -1197,8 +1206,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
+"still under development. For that reason, Mageia's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -1235,8 +1243,7 @@ msgstr ""
"選擇英文當預設語言且在進階部份選擇 \"%s\".\n"
"\n"
"關於 UTF-8 (unicode) 支援:Unicode 是一個新的字元編碼以涵蓋所有存在的語言。\n"
-"然而, 在 GNU/Linux 下完全的支援仍然在開發中. 因為那個原因, Mandriva Linux "
-"的\n"
+"然而, 在 GNU/Linux 下完全的支援仍然在開發中. 因為那個原因, Mageia 的\n"
" UTF-8 使用將根據使用者的選擇而定:\n"
"\n"
" * 如果您選擇一個有偏重傳統編碼的語言 (latin1 語言、俄羅斯文、日文、中文、\n"
@@ -1361,7 +1368,7 @@ msgid ""
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"If DrakX cannot determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
@@ -1380,10 +1387,10 @@ msgstr ""
"您很清楚您在做什麼時才選擇這個選項。"
#: ../help.pm:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
+"operating systems may offer you one, but Mageia offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
@@ -1404,12 +1411,11 @@ msgid ""
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mageia\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"現在要選擇您的電腦要使用的列印系統. 其他作業系統或許只有提供您一種選擇,\n"
-"但是 Mandriva Linux 這邊提供了兩種選擇. 每一種列印系統是最適合於特別設定型"
-"態.\n"
+"但是 Mageia 這邊提供了兩種選擇. 每一種列印系統是最適合於特別設定型態.\n"
"\n"
" * \"%s\" - 是 ``print, do not queue (列印, 不排隊)'' 之縮寫字, 是當您有一"
"個\n"
@@ -1426,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" 提供了圖形的介面前端給列印, 選擇列印的選項, 管理印表機.\n"
"\n"
"如果您現在做出決定, 且您之後發現不喜歡您的列印系統, 您可以藉由從\n"
-"Mandriva Linux 控制中心執行 PrinterDrake 點選 \"%s\" 按鍵改變它."
+"Mageia 控制中心執行 PrinterDrake 點選 \"%s\" 按鍵改變它."
#: ../help.pm:768
#, c-format
@@ -1451,7 +1457,7 @@ msgid ""
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"your hard disk drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
@@ -1527,8 +1533,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
+"Mageia Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
@@ -1545,7 +1550,7 @@ msgid ""
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
+"Mageia Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
@@ -1568,25 +1573,27 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "圖形介面"
#: ../help.pm:861
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Choose the hard disk drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mageia partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"選擇您想要抹除的硬碟來安裝新的 Mandriva Linux 分割. 小心,\n"
+"選擇您想要抹除的硬碟來安裝新的 Mageia 分割. 小心,\n"
"磁碟上全部資料將遺失且將無法挽回!"
#: ../help.pm:866
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"this hard disk drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
+"able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard disk drive, "
+"including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
+"present on this hard disk drive."
msgstr ""
"您如果想要刪除在這個硬碟上的全部資料與分割, 點選 \"%s\".\n"
"小心, 點選 \"%s\" 之後, 您將無法挽回任何在這個硬碟上的資料與分割, 包含\n"
diff --git a/perl-install/install/http.pm b/perl-install/install/http.pm
index bf59c273b..db111564c 100644
--- a/perl-install/install/http.pm
+++ b/perl-install/install/http.pm
@@ -1,30 +1,25 @@
-package install::http; # $Id$
+package install::http;
-use IO::Socket;
-
-my $sock;
-
-
-sub close() {
- $sock->close if $sock;
-}
+use urpm::download;
+use common;
+use Cwd;
sub getFile {
- my ($url) = @_;
- my ($_size, $fh) = get_file_and_size($url) or return;
+ my ($url, %o_options) = @_;
+ my ($_size, $fh) = get_file_and_size($url, %o_options) or return;
$fh;
}
-sub parse_url {
+sub parse_http_url {
my ($url) = @_;
- $url =~ m,^(?:http|ftp)://([^/:]+)(?::(\d+))?(/\S*)?$,;
+ $url =~ m,^(?:https?|ftp)://(?:[^:/]+:[^:/]+\@)?([^/:@]+)(?::(\d+))?(/\S*)?$,;
}
sub get_file_and_size_ {
my ($f, $url) = @_;
if ($f =~ m!^/!) {
- my ($host, $port, $_path) = parse_url($url);
+ my ($host, $port, $_path) = parse_http_url($url);
get_file_and_size("http://$host" . ($port ? ":$port" : '') . $f);
} else {
get_file_and_size("$url/$f");
@@ -32,43 +27,38 @@ sub get_file_and_size_ {
}
sub get_file_and_size {
- local ($^W) = 0;
-
- my ($url) = @_;
- $sock->close if $sock;
+ my ($url, %o_options) = @_;
# can be used for ftp urls (with http proxy)
- my ($host, $port, $path) = parse_url($url);
+ my ($host) = parse_http_url($url);
defined $host or return undef;
- my $use_http_proxy = $ENV{PROXY} && $ENV{PROXYPORT};
-
- $sock = IO::Socket::INET->new(PeerAddr => $use_http_proxy ? $ENV{PROXY} : $host,
- PeerPort => $use_http_proxy ? $ENV{PROXYPORT} : $port || 80,
- Proto => 'tcp',
- Timeout => 60) or die "can not connect $@";
- $sock->autoflush;
- print $sock join("\015\012" =>
- "GET " . ($use_http_proxy ? $url : $path) . " HTTP/1.0",
- "Host: $host" . ($port && ":$port"),
- "User-Agent: DrakX/vivelinuxabaszindozs",
- "", "");
+ my $urpm = $::o->{packages};
+ if (!$urpm) {
+ require install::pkgs;
+ $urpm = install::pkgs::empty_packages($::o->{keep_unrequested_dependencies});
+ $urpm->{options}{'curl-options'} = '-s';
+ }
- #- skip until empty line
- my $now = 0;
- my ($last, $buf, $tmp);
- my $read = sub { sysread($sock, $buf, 1) or die ''; $tmp .= $buf };
- do {
- $last = $now;
- &$read; &$read if $buf =~ /\015/;
- $now = $buf =~ /\012/;
- } until $now && $last;
+ my $cachedir = $urpm->{cachedir} || '/root';
+ my $file = $url;
+ $file =~ s!.*/!$cachedir/!;
+ unlink $file; # prevent "partial file" errors
+
+ if ($ENV{PROXY}) {
+ my ($proxy, $port) = urpm::download::parse_http_proxy(join(':', $ENV{PROXY}, $ENV{PROXYPORT}))
+ or die "bad proxy declaration\n";
+ $proxy .= ":1080" unless $port;
+ urpm::download::set_cmdline_proxy(http_proxy => "http://$proxy/");
+ }
+
+ my $res = eval { urpm::download::sync_url($urpm, $url, %o_options, dir => $cachedir) };
- if ($tmp =~ /^(.*\b(\d+)\b.*)/ && $2 == 200) {
- my ($size) = $tmp =~ /^Content-Length:\s*(\d+)\015?$/m;
- $size, $sock;
+ if ($res) {
+ open(my $f, $file);
+ (-s $file, $f);
} else {
- log::l("HTTP error: $1");
+ log::l("retrieval of [$file] failed");
undef;
}
}
diff --git a/perl-install/install/install2 b/perl-install/install/install2
index a080c0aef..34f215a21 100755
--- a/perl-install/install/install2
+++ b/perl-install/install/install2
@@ -1,8 +1,8 @@
#!/usr/bin/perl
#- PERL_INSTALL_TEST is used to launch stage2 in debug mode
-#- Mandrake Graphic Install $Id$
-#- Copyright (C) 1999/2000 Mandrakesoft (pixel@mandrakesoft.com)
+#- Mandrake Graphic Install
+#- Copyright (C) 1999/2000 Mandrakesoft (pixel)
#-
#- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#- it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -27,6 +27,9 @@ use install::install2;
$::testing = $ENV{PERL_INSTALL_TEST};
$::isStandalone = 0;
+#- workaround for WebKitGTK bug (mga#31294)
+$ENV{WEBKIT_DISABLE_COMPOSITING_MODE} = 1;
+
install::install2::main(@ARGV);
c::_exit(0);
diff --git a/perl-install/install/install2.pm b/perl-install/install/install2.pm
index 945bb5267..7f6cbd6fe 100644
--- a/perl-install/install/install2.pm
+++ b/perl-install/install/install2.pm
@@ -1,11 +1,18 @@
-package install::install2; # $Id$
+package install::install2;
use diagnostics;
use strict;
use vars qw($o);
+use Getopt::Long qw(GetOptionsFromArray :config no_auto_abbrev no_getopt_compat pass_through);
BEGIN { $::isInstall = 1 }
+=head1 SYNOPSYS
+
+The installer stage2 real entry point
+
+=cut
+
#-######################################################################################
#- misc imports
#-######################################################################################
@@ -26,19 +33,36 @@ use any;
use log;
use fs;
use fs::any;
-
+use fs::mount;
+use messages;
#-#######################################################################################
-#-$O
-#-the big struct which contain, well everything (globals + the interactive methods ...)
-#-if you want to do a kickstart file, you just have to add all the required fields (see for example
-#-the variable $default)
+=head1 Data Structure
+
+=head2 $O;
+
+$o (or $::o in other modules) is the big struct which contain, well everything:
+
+=over 4
+
+=item * globals
+
+=item * the interactive methods
+
+=item * ...
+
+=back
+
+if you want to do a kickstart file, you just have to add all the required fields (see for example
+the variable $default)
+
+=cut
#-#######################################################################################
$o = $::o = {
# bootloader => { linear => 0, message => 1, timeout => 5, restricted => 0 },
#- packages => [ qw() ],
partitioning => { clearall => 0, eraseBadPartitions => 0, auto_allocate => 0 }, #-, readonly => 0 },
- authentication => { blowfish => 1, shadow => 1 },
+ authentication => { sha512 => 1, shadow => 1 },
locale => { lang => 'en_US' },
#- isUpgrade => 0,
toRemove => [],
@@ -65,7 +89,7 @@ $o = $::o = {
#- eth0 => { DEVICE => "eth0", IPADDR => '1.2.3.4', NETMASK => '255.255.255.128' }
#- },
},
-
+ untranslated_license => messages::main_license_raw(),
#-step : the current one
#-prefix
#-mouse
@@ -76,21 +100,40 @@ $o = $::o = {
};
+=head1 Steps Navigation
+
+=over
+
+=cut
sub installStepsCall {
my ($o, $auto, $fun, @args) = @_;
$fun = "install::steps::$fun" if $auto;
$o->$fun(@args);
}
+
+=item getNextStep($o)
+
+Returns next step
+
+=cut
+
sub getNextStep {
my ($o) = @_;
find { !$o->{steps}{$_}{done} && $o->{steps}{$_}{reachable} } @{$o->{orderedSteps}};
}
#-######################################################################################
-#- Steps Functions
-#- each step function are called with two arguments : clicked(because if you are a
-#- beginner you can force the the step) and the entered number
+
+=back
+
+=head1 Steps Functions
+
+Each step function are called with two arguments : clicked(because if you are a
+beginner you can force the the step) and the entered number
+
+=cut
+
#-######################################################################################
#------------------------------------------------------------------------------
@@ -116,7 +159,7 @@ sub selectMouse {
sub setupSCSI {
my ($auto) = @_;
- installStepsCall($o, $auto, 'setupSCSI');
+ installStepsCall($o, $auto, 'setupSCSI') if !$::local_install;
}
#------------------------------------------------------------------------------
@@ -151,6 +194,15 @@ sub selectInstallClass {
sub doPartitionDisks {
my ($auto) = @_;
$o->{steps}{formatPartitions}{done} = 0;
+ if ($o->{method} eq 'cdrom') {
+ #- Exclude the installer medium from the devices we can install onto.
+ #- This is needed when the installer medium is a USB Flash drive, to
+ #- prevent the user inadvertently overwriting the installer and to
+ #- prevent the installer ESP being used as the installed system ESP
+ # (mga#26714).
+ my $installer_device = $o->{stage2_phys_medium}{device};
+ @{$o->{all_hds}{hds}} = grep { $_->{device} ne $installer_device } @{$o->{all_hds}{hds}};
+ }
installStepsCall($o, $auto, 'doPartitionDisksBefore');
installStepsCall($o, $auto, 'doPartitionDisks');
installStepsCall($o, $auto, 'doPartitionDisksAfter');
@@ -170,13 +222,20 @@ sub formatPartitions {
}
installStepsCall($o, $auto, 'formatMountPartitions') if !$::testing;
+ # Workaround for mga#22059. Because stage2 does not include the udev 60-blocks.rule,
+ # udev does not automatically update the soft links in /dev/disk/by-uuid after we
+ # write the partition table and format the partitions. We need these links to be
+ # updated before we create the initrd. It would be cleaner to fix this with a udev
+ # rule, but for now, use brute force.
+ run_program::run('udevadm', 'trigger', '--type=devices', '--subsystem-match=block');
+
if ($want_root_formated) {
#- we formatted /, ensure /var/lib/rpm is cleaned otherwise bad things can happen
#- (especially when /var is *not* formatted)
eval { rm_rf("$::prefix/var/lib/rpm") };
}
- fs::any::prepare_minimal_root($o->{all_hds});
+ fs::any::prepare_minimal_root();
install::any::screenshot_dir__and_move();
install::any::move_compressed_image_to_disk($o);
@@ -199,7 +258,8 @@ sub choosePackages {
log::l("rpmsrate_flags_chosen's: ", join(' ', sort @flags));
#- check pre-condition that basesystem package must be selected.
- install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'basesystem')->flag_available or die "basesystem package not selected";
+ my $base_pkg = install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'basesystem');
+ $base_pkg->flag_available or $base_pkg->flag_installed or die "basesystem package not selected";
#- check if there are packages that need installation.
$o->{steps}{installPackages}{done} = 0 if $o->{steps}{installPackages}{done} && install::pkgs::packagesToInstall($o->{packages}) > 0;
@@ -246,10 +306,6 @@ sub configureNetwork {
#------------------------------------------------------------------------------
sub installUpdates {
my ($auto) = @_;
-
- require urpm::orphans;
- urpm::orphans::add_unrequested($o->{packages}, $o->{packages}{state});
-
installStepsCall($o, $auto, 'installUpdates');
}
#------------------------------------------------------------------------------
@@ -291,219 +347,422 @@ sub exitInstall {
installStepsCall($o, $auto, 'exitInstall', getNextStep($::o) eq 'exitInstall');
}
+#-######################################################################################
+
+=head1 Udev Functions
+
+=over
+
+=cut
#-######################################################################################
-#- MAIN
+
+=item start_udev()
+
+=cut
+
+sub start_udev() {
+ return if fuzzy_pidofs('udevd');
+
+ # Start up udev:
+ mkdir_p("/run/udev/rules.d");
+ $ENV{UDEVRULESD} = "/run/udev/rules.d";
+ run_program::run("/usr/lib/systemd/systemd-udevd", "--daemon", "--resolve-names=never");
+ # Coldplug all devices:
+ run_program::run("udevadm", "trigger", "--type=subsystems", "--action=add");
+ run_program::run("udevadm", "trigger", "--type=devices", "--action=add");
+}
+
+=item stop_udev()
+
+=cut
+
+sub stop_udev() {
+ kill 15, fuzzy_pidofs('udevd');
+ sleep(2);
+ fs::mount::umount($_) foreach '/dev/pts', '/dev/shm';
+}
+
#-######################################################################################
-sub main {
-#- $SIG{__DIE__} = sub { warn "DIE " . backtrace() . "\n" };
- $SIG{SEGV} = sub {
- my $msg = "segmentation fault: install crashed (maybe memory is missing?)"; log::l($msg);
- $o->ask_warn('', $msg);
- setVirtual(1);
- require install::steps_auto_install;
- install::steps_auto_install_non_interactive::errorInStep($o, $msg);
- };
- $ENV{PERL_BADLANG} = 1;
- delete $ENV{TERMINFO};
- umask 022;
- $::isWizard = 1;
- $::no_ugtk_init = 1;
+=back
- push @::textdomains, 'DrakX', 'drakx-net', 'drakx-kbd-mouse-x11';
+=head1 Other Functions
+
+=over
+
+=cut
+
+#-######################################################################################
+
+sub init_local_install {
+ my ($o) = @_;
+ push @::auto_steps,
+# 'selectLanguage', 'selectKeyboard', 'miscellaneous', 'selectInstallClass',
+ 'doPartitionDisks', 'formatPartitions';
+ eval { fs::mount::sys_kernel_debug('') }; #- do it now so that when_load doesn't do it
+ $o->{nomouseprobe} = 1;
+ $o->{mouse} = mouse::fullname2mouse('Universal|Any PS/2 & USB mice');
+}
+sub pre_init_brltty() {
+ if (my ($s) = cat_("/proc/cmdline") =~ /brltty=(\S*)/) {
+ my ($driver, $device, $table) = split(',', $s);
+ $table = "text.$table.tbl" if $table !~ /\.tbl$/;
+ log::l("brltty option $driver $device $table");
+ $o->{brltty} = { driver => $driver, device => $device, table => $table };
+ $o->{interactive} = 'curses';
+ $o->{nomouseprobe} = 1;
+ }
+}
+
+sub init_brltty() {
+ symlink "/tmp/stage2/$_", $_ foreach "/etc/brltty";
+ devices::make($_) foreach $o->{brltty}{device};
+ run_program::run("brltty");
+}
+
+sub init_auto_install() {
+ if ($::auto_install =~ /-IP(\.pl)?$/) {
+ my ($ip) = cat_('/tmp/stage1.log') =~ /configuring device (?!lo)\S+ ip: (\S+)/;
+ my $normalized_ip = join('', map { sprintf "%02X", $_ } split('\.', $ip));
+ $::auto_install =~ s/-IP(\.pl)?$/-$normalized_ip$1/;
+ }
+ require install::steps_auto_install;
+ eval { $o = $::o = install::any::loadO($o, $::auto_install) };
+ if ($@) {
+ if ($o->{useless_thing_accepted}) { #- Pixel's hack to be able to fail through
+ log::l("error using auto_install, continuing");
+ undef $::auto_install;
+ } else {
+ install::steps_auto_install_non_interactive::errorInStep($o, "Error using auto_install\n" . formatError($@));
+ }
+ } else {
+ log::l("auto install config file loaded successfully");
+
+ #- normalize for people not using our special scheme
+ foreach (@{$o->{manualFstab} || []}) {
+ $_->{device} =~ s!^/dev/!!;
+ }
+ }
+}
+
+sub step_init {
+ my ($o) = @_;
+ my $o_;
+ while (1) {
+ $o_ = $::auto_install ?
+ install::steps_auto_install->new($o) :
+ $o->{interactive} eq "stdio" ?
+ install::steps_stdio->new($o) :
+ $o->{interactive} eq "curses" ?
+ install::steps_curses->new($o) :
+ $o->{interactive} eq "gtk" ?
+ install::steps_gtk->new($o) :
+ die "unknown install type";
+ $o_ and last;
+
+ log::l("$o->{interactive} failed, trying again with curses");
+ $o->{interactive} = "curses";
+ require install::steps_curses;
+ }
+ $o;
+}
+
+sub read_product_id() {
+ my $product_id = cat__(install::any::getFile_($o->{stage2_phys_medium}, "product.id"));
+ log::l('product_id: ' . chomp_($product_id));
+ $o->{product_id} = common::parse_LDAP_namespace_structure($product_id);
+
+ $o->{meta_class} ||= {
+ One => 'desktop',
+ Free => 'download',
+ Powerpack => 'powerpack',
+ }->{$o->{product_id}{product}} || 'download';
+}
+
+sub sig_segv_handler() {
+ my $msg = "segmentation fault: install crashed (maybe memory is missing?)\n" . backtrace();
+ log::l("$msg\n");
+ # perl_checker: require UNIVERSAL
+ UNIVERSAL::can($o, 'ask_warn') and $o->ask_warn('', $msg);
+ setVirtual(1);
+ require install::steps_auto_install;
+ install::steps_auto_install_non_interactive::errorInStep($o, $msg);
+}
+
+=item read_stage1_net_conf() {
+
+Reads back netork configuration done by stage1 (see L<stages>).
+
+=cut
+
+sub read_stage1_net_conf() {
+ require network::network;
+ #- get stage1 network configuration if any.
+ log::l('found /tmp/network');
+ add2hash($o->{net}{network} ||= {}, network::network::read_conf('/tmp/network'));
+ if (my ($file) = grep { -f $_ } glob_('/tmp/ifcfg-*')) {
+ log::l("found network config file $file");
+ my $l = network::network::read_interface_conf($file);
+ $o->{net}{ifcfg}{$l->{DEVICE}} ||= $l;
+ }
+ my $dsl_device = find { $_->{BOOTPROTO} eq 'adsl_pppoe' } values %{$o->{net}{ifcfg}};
+ if ($dsl_device) {
+ $o->{net}{type} = 'adsl';
+ $o->{net}{net_interface} = $dsl_device->{DEVICE};
+ $o->{net}{adsl} = {
+ method => 'pppoe',
+ device => $dsl_device->{DEVICE},
+ ethernet_device => $dsl_device->{DEVICE},
+ login => $dsl_device->{USER},
+ password => $dsl_device->{PASS},
+ };
+ %$dsl_device = ();
+ } else {
+ $o->{net}{type} = 'lan';
+ $o->{net}{net_interface} = first(values %{$o->{net}{ifcfg}});
+ }
+}
+
+=item parse_args($cfg, $patch)
+
+Parse arguments (which came from either the boot loader command line or its configuration file).
+
+=cut
+
+sub parse_args {
my ($cfg, $patch);
- my %cmdline = map {
- my ($n, $v) = split /=/;
- $n => defined($v) ? $v : 1;
- } split ' ', cat_("/proc/cmdline");
-
- my $opt; foreach (@_) {
- if (/^--?(.*)/) {
- $cmdline{$opt} = 1 if $opt;
- $opt = $1;
- } else {
- $cmdline{$opt} = $_ if $opt;
- $opt = '';
- }
- } $cmdline{$opt} = 1 if $opt;
+ my @cmdline = (@_, map { "--$_" } split ' ', cat_("/proc/cmdline"));
#- from stage1
put_in_hash(\%ENV, { getVarsFromSh('/tmp/env') });
- exists $ENV{$_} and $cmdline{lc($_)} = $ENV{$_} foreach qw(METHOD PCMCIA KICKSTART);
-
- map_each {
- my ($n, $v) = @_;
- my $f = ${{
- lang => sub { $o->{lang} = $v },
- flang => sub { $o->{lang} = $v; push @::auto_steps, 'selectLanguage' },
- langs => sub { $o->{locale}{langs} = +{ map { $_ => 1 } split(':', $v) } },
- method => sub { $o->{method} = $v },
- pcmcia => sub { $o->{pcmcia} = $v },
- vga16 => sub { $o->{vga16} = $v },
- vga => sub { $o->{vga} = $v =~ /0x/ ? hex($v) : $v },
- step => sub { $o->{steps}{first} = $v },
- meta_class => sub { $o->{meta_class} = $v },
- freedriver => sub { $o->{freedriver} = $v },
- no_bad_drives => sub { $o->{partitioning}{no_bad_drives} = 1 },
- nodmraid => sub { $o->{partitioning}{nodmraid} = 1 },
- readonly => sub { $o->{partitioning}{readonly} = $v ne "0" },
- display => sub { $o->{display} = $v },
- askdisplay => sub { print "Please enter the X11 display to perform the install on ? "; $o->{display} = chomp_(scalar(<STDIN>)) },
- security => sub { $o->{security} = $v },
- noauto => sub { $::noauto = 1 },
- testing => sub { $::testing = 1 },
- patch => sub { $patch = 1 },
- defcfg => sub { $cfg = $v },
- newt => sub { $o->{interactive} = "curses" },
- text => sub { $o->{interactive} = "curses" },
- stdio => sub { $o->{interactive} = "stdio" },
- use_uuid => sub { $::no_uuid_by_default = !$v },
- kickstart => sub { $::auto_install = $v },
- local_install => sub { $::local_install = 1 },
- uml_install => sub { $::uml_install = $::local_install = 1 },
- auto_install => sub { $::auto_install = $v },
- simple_themes => sub { $o->{simple_themes} = 1 },
- theme => sub { $o->{theme} = $v },
- doc => sub { $o->{doc} = 1 }, #- will be used to know that we're running for the doc team,
- #- e.g. we want screenshots with a good B&W contrast
- useless_thing_accepted => sub { $o->{useless_thing_accepted} = 1 },
+ exists $ENV{$_} and push @cmdline, sprintf("--%s=%s", lc($_), $ENV{$_}) foreach qw(METHOD PCMCIA KICKSTART);
+
+ GetOptionsFromArray(\@cmdline,
+ $o, # must be 2nd parameter (see http://perldoc.perl.org/Getopt/Long.html#Storing-options-values-in-a-hash)
+ 'keyboard=s' => sub { $o->{keyboard} = $_[1]; push @::auto_steps, 'selectKeyboard' },
+ 'lang=s',
+ 'flang=s' => sub { $o->{lang} = $_[1]; push @::auto_steps, 'selectLanguage' },
+ 'langs=s' => sub { $o->{locale}{langs} = +{ map { $_ => 1 } split(':', $_[1]) } },
+ 'method=s',
+ 'pcmcia=s',
+ 'step=s' => \$o->{steps}{first},
+ 'meta_class=s',
+ 'freedriver=s',
+
+ # fs/block options:
+ no_bad_drives => \$o->{partitioning}{no_bad_drives},
+ nodmraid => \$o->{partitioning}{nodmraid},
+ 'readonly=s' => sub { $o->{partitioning}{readonly} = $_[1] ne "0" },
+ 'use_uuid=s' => sub { $::no_uuid_by_default = !$_[1] },
+
+ # urpmi options:
+ 'debug_urpmi',
+ 'deploops',
+ 'justdb',
+ 'tune-rpm' => sub { $o->{'tune-rpm'} = 'all' },
+ 'downloader=s' => sub { $o->{options}{downloader} = $_[1] },
+
+ # GUI options:
+ 'vga16=s',
+ 'vga=s' => sub { $o->{vga} = $_[1] =~ /0x/ ? hex($_[1]) : $_[1] },
+ 'display=s',
+ askdisplay => sub { print "Please enter the X11 display to perform the install on ? "; $o->{display} = chomp_(scalar(<STDIN>)) },
+ 'newt|text' => sub { $o->{interactive} = "curses" },
+ stdio => sub { $o->{interactive} = "stdio" },
+ 'simple_themes',
+ 'theme=s',
+ 'doc', #- will be used to know that we're running for the doc team,
+ #- e.g. we want screenshots with a good B&W contrast
+
+ 'security=s',
+
+ # auto install options:
+ noauto => \$::noauto,
+ testing => \$::testing,
+ patch => \$patch,
+ 'defcfg=s' => \$cfg,
+ 'auto_install|kickstart=s' => \$::auto_install,
+
+ local_install => \$::local_install,
+ uml_install => sub { $::uml_install = $::local_install = 1 },
+
+ # debugging options:
+ 'useless_thing_accepted',
alawindows => sub { $o->{security} = 0; $o->{partitioning}{clearall} = 1; $o->{bootloader}{crushMbr} = 1 },
- fdisk => sub { $o->{partitioning}{fdisk} = 1 },
- nomouseprobe => sub { $o->{nomouseprobe} = $v },
- updatemodules => sub { $o->{updatemodules} = 1 },
- suppl => sub { $o->{supplmedia} = $v },
- askmedia => sub { $o->{askmedia} = 1 },
- restore => sub { $::isRestore = 1 },
- compsslistlevel => sub { $o->{compssListLevel} = $v },
- }}{lc $n}; &$f if $f;
- } %cmdline;
+ fdisk => \$o->{partitioning}{fdisk},
+ 'nomouseprobe=s',
+ 'updatemodules',
+
+ 'suppl=s' => \$o->{supplmedia},
+ 'askmedia',
+ restore => \$::isRestore,
+ 'compssListLevel=s' # case is important!
+ );
+ ($cfg, $patch);
+}
+
+sub init_env_share() {
if ($::testing) {
$ENV{SHARE_PATH} ||= "/export/install/stage2/live/usr/share";
$ENV{SHARE_PATH} = "/usr/share" if !-e $ENV{SHARE_PATH};
} else {
$ENV{SHARE_PATH} ||= "/usr/share";
}
+}
+
+sub init_path() {
+ #- make sure we do not pick up any gunk from the outside world
+ my $remote_path = "$::prefix/sbin:$::prefix/bin:$::prefix/usr/sbin:$::prefix/usr/bin";
+ $ENV{PATH} = "/usr/bin:/bin:/sbin:/usr/sbin:$remote_path";
+}
+
+sub init_mouse() {
+ eval { $o->{mouse} = mouse::detect($o->{modules_conf}) } if !$o->{mouse} && !$o->{nomouseprobe};
+ mouse::load_modules($o->{mouse});
+}
+
+sub init_modules_conf() {
+ list_modules::load_default_moddeps();
+ require modules::any_conf;
+ require modules::modules_conf;
+ # read back config from stage1:
+ $o->{modules_conf} = modules::modules_conf::read(modules::any_conf::vnew(), '/tmp/modules.conf');
+ modules::read_already_loaded($o->{modules_conf});
+}
+
+sub process_auto_steps() {
+ foreach (@::auto_steps) {
+ if (my $s = $o->{steps}{/::(.*)/ ? $1 : $_}) {
+ $s->{auto} = $s->{hidden} = 1;
+ } else {
+ log::l("ERROR: unknown step $_ in auto_steps");
+ }
+ }
+}
+
+=item process_patch($cfg, $patch)
+
+Handle installer live patches:
+
+=over 4
+
+=item * OEM patch (C<install/patch-oem.pl>)
+
+=item * defcfg (the file indicated by the defcfg option)
+
+=item * patch (C<patch> file)
+
+=back
+
+=cut
+
+sub process_patch {
+ my ($cfg, $patch) = @_;
+ #- oem patch should be read before to still allow patch or defcfg.
+ eval { $o = $::o = install::any::loadO($o, "install/patch-oem.pl"); log::l("successfully read oem patch") };
+ #- patch should be read after defcfg in order to take precedence.
+ eval { $o = $::o = install::any::loadO($o, $cfg); log::l("successfully read default configuration: $cfg") } if $cfg;
+ eval { $o = $::o = install::any::loadO($o, "patch"); log::l("successfully read patch") } if $patch;
+}
+
+#-######################################################################################
+
+=item main()
+
+This is the main function, the installer entry point called by runinstall2:
+
+=over 4
+
+=item * initialization
+
+=item * steps
+
+=back
+
+=cut
+#-######################################################################################
+sub main {
+ $SIG{SEGV} = \&sig_segv_handler;
+ $ENV{PERL_BADLANG} = 1;
+ delete $ENV{TERMINFO};
+ umask 022;
+
+ $::isWizard = 1;
+ $::no_ugtk_init = 1;
+
+ push @::textdomains, 'DrakX', 'drakx-net', 'drakx-kbd-mouse-x11';
+
+ my ($cfg, $patch) = parse_args(@_);
+
+ init_env_share();
undef $::auto_install if $cfg;
$o->{stage2_phys_medium} = install::media::stage2_phys_medium($o->{method});
- log::l("second stage install running (", install::any::drakx_version($o), ")");
+ if (-e '/tmp/media/DATE.txt') {
+ my @mount_entry = grep { m,/tmp/media, } cat_('/proc/mounts');
+ my @mount_fields = split(/ /, $mount_entry[0]);
+ log::l(run_program::get_stdout('blkid', '-s', 'LABEL', $mount_fields[0]));
+ log::l('ISO date: ' . cat_('/tmp/media/DATE.txt'));
+ }
+
+ install::any::log_system_info($o);
- eval { output('/proc/sys/kernel/modprobe', "\n") } if !$::local_install && !$::testing; #- disable kmod
- eval { fs::mount::mount('none', '/sys', 'sysfs', 1) };
eval { touch('/root/non-chrooted-marker.DrakX') }; #- helps distinguishing /root and /mnt/root when we don't know if we are chrooted
if ($::local_install) {
- push @::auto_steps,
-# 'selectLanguage', 'selectKeyboard', 'miscellaneous', 'selectInstallClass',
- 'doPartitionDisks', 'formatPartitions';
- fs::mount::usbfs(''); #- do it now so that when_load doesn't do it
- $o->{nomouseprobe} = 1;
- $o->{mouse} = mouse::fullname2mouse('Universal|Any PS/2 & USB mice');
+ init_local_install($o);
+ } else {
+ start_udev();
+ # load some modules early but asynchronously:
+ run_program::raw({ detach => 1 }, 'modprobe', 'microcode');
}
$o->{prefix} = $::prefix = $::testing ? "/tmp/test-perl-install" : "/mnt";
- mkdir $::prefix, 0755;
+ mkdir $::prefix, 0755 if ! -d $::prefix;
- #- make sure we do not pick up any gunk from the outside world
- my $remote_path = "$::prefix/sbin:$::prefix/bin:$::prefix/usr/sbin:$::prefix/usr/bin:$::prefix/usr/X11R6/bin";
- $ENV{PATH} = "/usr/bin:/bin:/sbin:/usr/sbin:/usr/X11R6/bin:$remote_path";
+ init_path();
eval { install::any::spawnShell() };
- list_modules::load_default_moddeps();
- require modules::any_conf;
- require modules::modules_conf;
- $o->{modules_conf} = modules::modules_conf::read(modules::any_conf::vnew(), '/tmp/modules.conf');
- modules::read_already_loaded($o->{modules_conf});
+ init_modules_conf();
#- done before auto_install is called to allow the -IP feature on auto_install file name
- if (-e '/tmp/network') {
- require network::network;
- #- get stage1 network configuration if any.
- log::l('found /tmp/network');
- add2hash($o->{net}{network} ||= {}, network::network::read_conf('/tmp/network'));
- if (my ($file) = glob_('/tmp/ifcfg-*')) {
- log::l("found network config file $file");
- my $l = network::network::read_interface_conf($file);
- $o->{net}{ifcfg}{$l->{DEVICE}} ||= $l;
- }
- my $dsl_device = find { $_->{BOOTPROTO} eq 'adsl_pppoe' } values %{$o->{net}{ifcfg}};
- if ($dsl_device) {
- $o->{net}{type} = 'adsl';
- $o->{net}{net_interface} = $dsl_device->{DEVICE};
- $o->{net}{adsl} = {
- method => 'pppoe',
- device => $dsl_device->{DEVICE},
- ethernet_device => $dsl_device->{DEVICE},
- login => $dsl_device->{USER},
- password => $dsl_device->{PASS},
- };
- %$dsl_device = ();
- } else {
- $o->{net}{type} = 'lan';
- $o->{net}{net_interface} = first(values %{$o->{net}{ifcfg}});
- }
- }
+ read_stage1_net_conf() if -e '/tmp/network';
#- done after module dependencies are loaded for "vfat depends on fat"
if ($::auto_install) {
- if ($::auto_install =~ /-IP(\.pl)?$/) {
- my ($ip) = cat_('/tmp/stage1.log') =~ /configuring device (?!lo)\S+ ip: (\S+)/;
- my $normalized_ip = join('', map { sprintf "%02X", $_ } split('\.', $ip));
- $::auto_install =~ s/-IP(\.pl)?$/-$normalized_ip$1/;
- }
- require install::steps_auto_install;
- eval { $o = $::o = install::any::loadO($o, $::auto_install) };
- if ($@) {
- if ($o->{useless_thing_accepted}) { #- Pixel's hack to be able to fail through
- log::l("error using auto_install, continuing");
- undef $::auto_install;
- } else {
- install::steps_auto_install_non_interactive::errorInStep($o, "Error using auto_install\n" . formatError($@));
- }
- } else {
- log::l("auto install config file loaded successfully");
-
- #- normalize for people not using our special scheme
- foreach (@{$o->{manualFstab} || []}) {
- $_->{device} =~ s!^/dev/!!;
- }
- }
+ init_auto_install();
+ } else {
+ $o->{interactive} ||= 'gtk';
}
- $o->{interactive} ||= 'gtk' if !$::auto_install;
if ($o->{interactive} eq "gtk" && availableMemory() < 22 * 1024) {
log::l("switching to curses install cuz not enough memory");
$o->{interactive} = "curses";
}
- if (my ($s) = cat_("/proc/cmdline") =~ /brltty=(\S*)/) {
- my ($driver, $device, $table) = split(',', $s);
- $table = "text.$table.tbl" if $table !~ /\.tbl$/;
- log::l("brltty option $driver $device $table");
- $o->{brltty} = { driver => $driver, device => $device, table => $table };
- $o->{interactive} = 'curses';
- $o->{nomouseprobe} = 1;
- }
+ pre_init_brltty();
# perl_checker: require install::steps_gtk
# perl_checker: require install::steps_curses
# perl_checker: require install::steps_stdio
require "install/steps_$o->{interactive}.pm" if $o->{interactive};
+ # psmouse is now modular:
+ eval { modules::load("psmouse") };
+
+ #- FIXME loading evdev should prevent crash of following line
+ eval { modules::load("evdev") };
+
#- needed before accessing floppy (in case of usb floppy)
modules::load_category($o->{modules_conf}, 'bus/usb');
- #- oem patch should be read before to still allow patch or defcfg.
- eval { $o = $::o = install::any::loadO($o, "install/patch-oem.pl"); log::l("successfully read oem patch") };
- #- patch should be read after defcfg in order to take precedance.
- eval { $o = $::o = install::any::loadO($o, $cfg); log::l("successfully read default configuration: $cfg") } if $cfg;
- eval { $o = $::o = install::any::loadO($o, "patch"); log::l("successfully read patch") } if $patch;
+ process_patch($cfg, $patch);
eval { modules::load("af_packet") };
@@ -511,18 +770,10 @@ sub main {
harddrake::sound::configure_sound_slots($o->{modules_conf});
#- need to be after oo-izing $o
- if ($o->{brltty}) {
- symlink "/tmp/stage2/$_", $_ foreach "/etc/brltty";
- devices::make($_) foreach $o->{brltty}{device} ? $o->{brltty}{device} : qw(ttyS0 ttyS1);
- devices::make("vcsa");
- run_program::run("brltty");
- }
+ init_brltty() if $o->{brltty};
#- needed very early for install::steps_gtk
- if (!$::testing) {
- eval { $o->{mouse} = mouse::detect($o->{modules_conf}) } if !$o->{mouse} && !$o->{nomouseprobe};
- mouse::load_modules($o->{mouse});
- }
+ init_mouse() if !$::testing;
#- for auto_install compatibility with old $o->{lang},
#- and also for --lang and --flang
@@ -536,60 +787,41 @@ sub main {
$o->{allowFB} = listlength(cat_("/proc/fb"));
- if (!$::testing) {
- my $product_id = cat__(install::any::getFile_($o->{stage2_phys_medium}, "product.id"));
- log::l('product_id: ' . chomp_($product_id));
- $o->{product_id} = common::parse_LDAP_namespace_structure($product_id);
-
- $o->{meta_class} ||= {
- One => 'desktop',
- Free => 'download',
- Powerpack => 'powerpack',
- }->{$o->{product_id}{product}} || 'download';
- }
+ read_product_id() if !$::testing;
log::l("META_CLASS=$o->{meta_class}");
- $ENV{META_CLASS} = $o->{meta_class}; #- for Ia Ora
- foreach (@::auto_steps) {
- if (my $s = $o->{steps}{/::(.*)/ ? $1 : $_}) {
- $s->{auto} = $s->{hidden} = 1;
- } else {
- log::l("ERROR: unknown step $_ in auto_steps");
- }
- }
+ process_auto_steps();
- my $o_;
- while (1) {
- $o_ = $::auto_install ?
- install::steps_auto_install->new($o) :
- $o->{interactive} eq "stdio" ?
- install::steps_stdio->new($o) :
- $o->{interactive} eq "curses" ?
- install::steps_curses->new($o) :
- $o->{interactive} eq "gtk" ?
- install::steps_gtk->new($o) :
- die "unknown install type";
- $o_ and last;
-
- log::l("$o->{interactive} failed, trying again with curses");
- $o->{interactive} = "curses";
- require install::steps_curses;
- }
- $::o = $o = $o_;
+ $ENV{COLUMNS} ||= 80;
+ $ENV{LINES} ||= 25;
+ $::o = $o = step_init($o);
eval { output('/proc/splash', "verbose\n") };
- #-the main cycle
+ real_main();
+ finish_install();
+}
+
+=item real_main() {
+
+Go through the steps cycle
+
+=cut
+
+sub real_main() {
MAIN: for ($o->{step} = $o->{steps}{first};; $o->{step} = getNextStep($o)) {
$o->{steps}{$o->{step}}{entered}++;
$o->enteringStep($o->{step});
+ my $time = time();
eval {
&{$install::install2::{$o->{step}}}($o->{steps}{$o->{step}}{auto});
};
my $err = $@;
+ log::l("step \"$o->{step}\" took: ", formatTimeRaw(time() - $time));
$o->kill_action;
if ($err) {
+ log::l("step \"$o->{step}\" failed with error: $err");
local $_ = $err;
$o->kill_action;
if (!/^already displayed/) {
@@ -607,6 +839,15 @@ sub main {
last if $o->{step} eq 'exitInstall';
}
+}
+
+=item finish_install() {
+
+Clean up the installer before the final reboot.
+
+=cut
+
+sub finish_install() {
unlink $install::any::compressed_image_on_disk;
install::media::clean_postinstall_rpms();
install::media::log_sizes();
@@ -620,7 +861,8 @@ sub main {
#- make sure failed upgrade will not hurt too much.
install::steps::cleanIfFailedUpgrade($o);
- -e "$::prefix/usr/sbin/urpmi.update" or eval { rm_rf("$::prefix/var/lib/urpmi") };
+ #- drop urpmi DB if urpmi is not installed:
+ -e "$::prefix/usr/sbin/urpmi" or eval { rm_rf("$::prefix/var/lib/urpmi") };
system("chroot", $::prefix, "bash", "-c", $o->{postInstallBeforeReboot}) if $o->{postInstallBeforeReboot};
@@ -630,9 +872,14 @@ sub main {
#- ala pixel? :-) [fpons]
common::sync(); common::sync();
+ stop_udev() if !$::local_install;
log::l("installation complete, leaving");
log::l("files still open by install2: ", readlink($_)) foreach glob_("/proc/self/fd/*");
print "\n" x 80 if !$::local_install;
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/install/interactive.pm b/perl-install/install/interactive.pm
index 3aa66a657..7faa7bdd8 100644
--- a/perl-install/install/interactive.pm
+++ b/perl-install/install/interactive.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::interactive; # $Id$
+package install::interactive;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/install/media.pm b/perl-install/install/media.pm
index a319db962..149deffc3 100644
--- a/perl-install/install/media.pm
+++ b/perl-install/install/media.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::media; # $Id$
+package install::media;
use strict;
@@ -6,8 +6,12 @@ our @ISA = qw(Exporter);
our @EXPORT_OK = qw(getFile_ getAndSaveFile_ getAndSaveFile_media_info packageMedium);
use common;
+use Data::Dumper;
+# Make sure report.bug are more easily comparable:
+$Data::Dumper::Sortkeys = 1;
use fs::type;
use urpm::download;
+use urpm::media;
#- list of fields for {phys_medium} :
#- device
@@ -24,7 +28,7 @@ use urpm::download;
#- url
#- list of fields for {media} :
-#- end (last rpm id, undefined iff not selected)
+#- end (last rpm id, undefined if not selected)
#- fakemedium ("$name ($rpmsdir)", used locally by urpmi)
#- rel_hdlist
#- key-ids
@@ -32,20 +36,15 @@ use urpm::download;
#- pubkey (array containing all the keys to import)
#- phys_medium
#- rpmsdir
-#- selected
+#- ignore
#- size (in MB)
-#- start (first rpm id, undefined iff not selected)
+#- start (first rpm id, undefined if ignored)
#- update (for install_urpmi)
our $postinstall_rpms = '';
my %mounted_media;
-sub _free_medium_id {
- my ($media) = @_;
- int(@$media);
-}
-
sub allMediums {
my ($packages) = @_;
@@ -58,21 +57,11 @@ sub _phys_media {
uniq(map { $_->{phys_medium} } @{$packages->{media}});
}
-sub _pkg2media {
- my ($media, $p) = @_;
- $p or internal_error("invalid package");
-
- find {
- $_->{selected} &&
- $p->id >= $_->{start} && $p->id <= $_->{end};
- } @$media;
-}
-
sub packageMedium {
my ($packages, $p) = @_;
-
- _pkg2media($packages->{media}, $p) || {};
+ URPM::pkg2media($packages->{media}, $p) || {};
}
+
sub packagesOfMedium {
my ($packages, $medium) = @_;
@@ -90,16 +79,6 @@ sub path {
($phys_m->{real_mntpoint} || fs::get::mntpoint_prefixed($phys_m)) . $phys_m->{rel_path} . '/' . $f;
}
-sub rel_rpm_file {
- my ($medium, $f) = @_;
- if (my ($arch) = $f =~ m|\.([^\.]*)\.rpm$|) {
- $f = "$medium->{rpmsdir}/$f";
- $f =~ s/%{ARCH}/$arch/g;
- $f =~ s,^/+,,g;
- }
- $f;
-}
-
sub umount_phys_medium {
my ($phys_m) = @_;
@@ -114,6 +93,7 @@ sub umount_phys_medium {
}
$ok;
}
+
sub _mount_phys_medium {
my ($phys_m, $o_rel_file, $b_force_change) = @_;
@@ -180,7 +160,7 @@ sub stage2_phys_medium {
my $user = $ENV{LOGIN} && ($ENV{LOGIN} . ($ENV{PASSWORD} && ":$ENV{PASSWORD}") . '@');
$ENV{URLPREFIX} = "ftp://$user$ENV{HOST}/$ENV{PREFIX}";
}
- if ($method eq 'http' || $method eq 'ftp') {
+ if (member($method, qw(http ftp))) {
{ method => $method, url => $ENV{URLPREFIX} };
} elsif ($method =~ /(.*)-iso$/) {
my $dir_method = $1;
@@ -259,7 +239,7 @@ sub _associate_phys_media {
log::l("setting medium $medium->{name} phys_medium to $phys_m->{url}");
$medium->{phys_medium} = $phys_m;
} else {
- $medium->{selected} = 0;
+ $medium->{ignore} = 1;
log::l("deselecting missing medium $medium->{rpmsdir}");
}
}
@@ -294,6 +274,7 @@ sub _iso_phys_media {
mntpoint => $mntpoint, rel_path => $rel_path,
};
}
+
sub _get_phys_media_iso {
my ($all_hds, $main_phys_m, $names) = @_;
@@ -306,6 +287,7 @@ sub _get_phys_media_iso {
$m;
} @ISOs;
}
+
sub _look_for_ISO_images {
my ($main_iso) = @_;
@@ -342,6 +324,7 @@ sub _open_file_and_size {
my $fh = common::open_file($f) or return;
$size, $fh;
}
+
sub getFile_ {
my ($phys_m, $f) = @_;
log::l("getFile $f on " . phys_medium_to_string($phys_m) . "");
@@ -349,16 +332,14 @@ sub getFile_ {
my ($_size, $fh) = get_file_and_size($phys_m, $f) or return;
$fh;
}
+
sub get_file_and_size {
my ($phys_m, $f) = @_;
- if ($f =~ m|^http://|) {
+ if ($f =~ m|^https?://|) {
require install::http;
install::http::get_file_and_size($f);
- } elsif ($phys_m->{method} eq "ftp") {
- require install::ftp;
- install::ftp::get_file_and_size($f, $phys_m->{url});
- } elsif ($phys_m->{method} eq "http") {
+ } elsif (member($phys_m->{method}, qw(ftp http https))) {
require install::http;
install::http::get_file_and_size_($f, $phys_m->{url});
} elsif ($f =~ m!^/!) {
@@ -380,6 +361,7 @@ sub getAndSaveFile_ {
my $fh = getFile_($phys_m, $file) or return;
_getAndSaveFile_raw($fh, $local);
}
+
sub _getAndSaveFile_progress {
my ($in_wait, $msg, $phys_m, $file, $local) = @_;
my ($size, $fh) = get_file_and_size($phys_m, $file) or return;
@@ -389,6 +371,7 @@ sub _getAndSaveFile_progress {
_getAndSaveFile_raw($fh, $local);
}
}
+
sub _getAndSaveFile_raw {
my ($fh, $local) = @_;
@@ -399,6 +382,7 @@ sub _getAndSaveFile_raw {
while (<$fh>) { syswrite($F, $_) or unlink($local), die("getAndSaveFile($local): $!") }
1;
}
+
sub _getAndSaveFile_progress_raw {
my ($in_wait, $msg, $size, $fh, $local) = @_;
@@ -406,6 +390,7 @@ sub _getAndSaveFile_progress_raw {
open(my $out, ">$local") or log::l("getAndSaveFile(opening $local): $!"), return;
_print_with_progress($in_wait, $msg, $size, $fh, $out) or unlink($local), die("getAndSaveFile($local): $!");
}
+
sub _print_with_progress {
my ($in_wait, $msg, $size, $in, $out) = @_;
@@ -430,19 +415,12 @@ sub _print_with_progress {
1;
}
-
sub urpmidir() {
my $v = "$::prefix/var/lib/urpmi";
-l $v && !-e $v and unlink $v and mkdir $v, 0755; #- dangling symlink
-w $v ? $v : '/tmp';
}
-sub hdlist_on_disk {
- my ($m) = @_;
-
- urpmidir() . "/hdlist.$m->{fakemedium}.cz";
-}
-
sub _allow_copy_rpms_on_disk {
my ($medium, $hdlists) = @_;
@@ -487,32 +465,76 @@ sub _parse_media_cfg {
$distribconf, \@hdlists;
}
+sub select_only_some_media {
+ my ($media_list, $selected_names) = @_;
+ my @names = split(',', $selected_names);
+ foreach my $m (@$media_list) {
+ my $bool = !member($m->{name}, @names);
+ # workaround urpmi transforming "ignore => ''" or "ignore => 0" into "ignore => 1":
+ undef $bool if !$bool;
+ log::l("disabling '$m->{name}' medium: " . to_bool($bool));
+ urpm::media::_tempignore($m, $bool);
+ # make sure we update un-ignored media (eg: */Testing and the like):
+ $m->{modified} = 1 if !$bool;
+ }
+}
+
+sub update_media {
+ my ($packages) = @_;
+ urpm::media::update_media($packages, distrib => 1, callback => \&urpm::download::sync_logger) or
+ log::l('updating media failed');
+}
+
sub get_media {
my ($o, $media, $packages) = @_;
- my ($suppl_CDs, $copy_rpms_on_disk);
+ my ($suppl_CDs, $copy_rpms_on_disk, $phys_m);
foreach (@$media) {
if ($_->{type} eq 'media_cfg') {
- my $phys_m = url2mounted_phys_medium($o, $_->{url}, 'media_info');
- ($suppl_CDs, $copy_rpms_on_disk) = get_media_cfg($o, $phys_m, $packages, $_->{selected_names}, $_->{force_rpmsrate});
+ $phys_m = url2mounted_phys_medium($o, $_->{url}, 'media_info');
+ local $phys_m->{is_suppl} = $_->{url} ne "drakx://media"; # so that _get_media_url() works
+ ($suppl_CDs, $copy_rpms_on_disk) = get_media_cfg($o, $phys_m, $packages, $_->{selected_names}, $_->{force_rpmsrate});
} elsif ($_->{type} eq 'media') {
- my $phys_m = url2mounted_phys_medium($o, $_->{url});
+ $phys_m = url2mounted_phys_medium($o, $_->{url});
get_standalone_medium($o, $phys_m, $packages, { name => $_->{id} =~ /media=(.*)/ && $1 });
} elsif ($_->{type} eq 'media_cfg_isos') {
my ($dir_url, $iso, $rel_path) = $_->{url} =~ m!(.*)/(.*\.iso):(/.*)! or die "bad media_cfg_isos url $_->{url}";
my $dir_medium = url2mounted_phys_medium($o, $dir_url);
$dir_medium->{options} =~ s/\bnoauto\b,?//;
- my $phys_m = _iso_phys_media($dir_medium, $iso, $rel_path);
+ $phys_m = _iso_phys_media($dir_medium, $iso, $rel_path);
push @{$o->{all_hds}{loopbacks}}, $phys_m;
($suppl_CDs, $copy_rpms_on_disk) = get_media_cfg($o, $phys_m, $packages, $_->{selected_names}, $_->{force_rpmsrate});
} else {
log::l("unknown media type $_->{type}, skipping");
}
}
+
log::l("suppl_CDs=$suppl_CDs copy_rpms_on_disk=$copy_rpms_on_disk");
$suppl_CDs, $copy_rpms_on_disk;
}
+sub adjust_paths_in_urpmi_cfg {
+ my ($urpm) = @_;
+
+ require Clone;
+ local $urpm->{media} = Clone::clone($urpm->{media});
+ foreach my $medium (@{$urpm->{media}}) {
+ my $phys_m = $medium->{phys_medium};
+ if ($phys_m->{method} eq 'cdrom') {
+ $medium->{url} =~ s!^.*?/media/!$phys_m->{url}/!;
+ } elsif (member($phys_m->{method}, qw(disk nfs))) {
+ # use the real mount point:
+ if ($medium->{url} =~ m!/tmp/image(/media)?!) {
+ $medium->{url} =~ s!/tmp/image(/media)?!$phys_m->{mntpoint}$phys_m->{rel_path}!;
+ } else {
+ # just remove $::prefix and we already have the real mount point:
+ $medium->{url} =~ s!^$::prefix!!;
+ }
+ }
+ }
+ urpm::media::write_config($urpm);
+}
+
sub remove_from_fstab {
my ($all_hds, $phys_m) = @_;
@@ -595,35 +617,55 @@ sub _url2phys_medium {
}
}
+sub _get_media_url {
+ my ($o, $phys_medium) = @_;
+ my $uri;
+ if ($phys_medium->{is_suppl}) {
+ if (member($phys_medium->{method}, qw(ftp http https))) {
+ $uri = $phys_medium->{url};
+ $uri =~ s!/media$!!;
+ } elsif (member($phys_medium->{method}, qw(cdrom nfs))) {
+ $uri = "$::prefix/$phys_medium->{mntpoint}";
+ my $arch = arch() =~ /i.86/ ? $MDK::Common::System::compat_arch{arch()} : arch();
+ $uri .= "/$arch" if -d "$uri/$arch";
+ }
+ } else {
+ $uri = $o->{stage2_phys_medium}{url} =~ m!^(https?|ftp)://! && $o->{stage2_phys_medium}{url} ||
+ $phys_medium->{method} =~ m!^(ftp|https?)://! && $phys_medium->{method} || '/tmp/image';
+ }
+ $uri;
+ }
+
sub get_media_cfg {
my ($o, $phys_medium, $packages, $selected_names, $force_rpmsrate) = @_;
- my ($distribconf, $hdlists);
+ my @media = @{$packages->{media}};
+
+ my ($distribconf);
if (getAndSaveFile_($phys_medium, 'media_info/media.cfg', '/tmp/media.cfg')) {
- ($distribconf, $hdlists) = _parse_media_cfg('/tmp/media.cfg');
+ ($distribconf) = _parse_media_cfg('/tmp/media.cfg');
} else {
die "media.cfg not found";
}
- if (defined $selected_names) {
- my @names = split ',', $selected_names;
- foreach my $h (@$hdlists) {
- $h->{selected} = member($h->{name}, @names);
- }
- }
-
- my $suppl_CDs = exists $o->{supplmedia} ? $o->{supplmedia} : $distribconf->{suppl} || 0;
+ my $suppl_CDs = defined $o->{supplmedia} ? $o->{supplmedia} : $distribconf->{suppl} || 0;
my $deselectionAllowed = $distribconf->{askmedia} || $o->{askmedia} || 0;
- _associate_phys_media($o->{all_hds}, $phys_medium, $hdlists);
+ log::l(Data::Dumper->Dump([ $phys_medium ], [ 'phys_medium' ]));
+ log::l(Data::Dumper->Dump([ $o->{stage2_phys_medium} ], [ 'stage2_phys_medium' ]));
+ my $uri = _get_media_url($o, $phys_medium);
+ log::l("adding distrib media from $uri");
- if ($deselectionAllowed && !@{$packages->{media}}) {
- my $allow = _allow_copy_rpms_on_disk($phys_medium, $hdlists);
- $o->ask_deselect_media__copy_on_disk($hdlists, $allow && \$o->{copy_rpms_on_disk}) if $allow || @$hdlists > 1;
- }
+ urpm::media::add_distrib_media($packages, undef, $uri, ask_media => undef); #allmedia => 1
+
+ my @new_media = difference2($packages->{media}, \@media);
+ _associate_phys_media($o->{all_hds}, $phys_medium, \@new_media);
+
+ select_only_some_media(\@new_media, $selected_names) if defined $selected_names;
- foreach my $h (@$hdlists) {
- _get_medium($o, $phys_medium, $packages, $h);
+ if ($deselectionAllowed && !@{$packages->{media}}) {
+ my $allow = _allow_copy_rpms_on_disk($phys_medium, $packages->{media});
+ $o->ask_deselect_media__copy_on_disk($packages->{media}, $allow && \$o->{copy_rpms_on_disk}) if $allow || @{$packages->{media}} > 1;
}
log::l("get_media_cfg read " . int(@{$packages->{depslist}}) . " headers");
@@ -647,91 +689,19 @@ sub _get_compsUsers_pl {
sub get_standalone_medium {
my ($in, $phys_m, $packages, $m) = @_;
- add2hash($m, { phys_medium => $phys_m, selected => 1, rel_hdlist => 'media_info/hdlist.cz' });
+ add2hash($m, { phys_medium => $phys_m, rel_hdlist => 'media_info/hdlist.cz' });
+ local $phys_m->{is_suppl} = 1; # so that _get_media_url() works
_get_medium($in, $phys_m, $packages, $m);
}
sub _get_medium {
- my ($in_wait, $phys_m, $packages, $m) = @_;
-
- $m->{selected} or log::l("ignoring packages in $m->{rel_hdlist}"), return;
-
- my $medium_id = int @{$packages->{media}};
- $m->{fakemedium} = $m->{name} || $phys_m->{method};
- $m->{fakemedium} =~ s!/!_!g; #- remove "/" from name
- if (find { $m->{fakemedium} eq $_->{fakemedium} } allMediums($packages)) {
- $m->{fakemedium} .= " (" . ($m->{rpmsdir} || $medium_id) . ")";
- $m->{fakemedium} =~ s!/!_!g; #- remove "/" from rpmsdir
- }
-
- log::l("trying to read $m->{rel_hdlist} for medium '$m->{fakemedium}'");
-
- #- copy hdlist file directly to urpmi directory, this will be used
- #- for getting header of package during installation.
- my $hdlist = hdlist_on_disk($m);
- {
- _getAndSaveFile_progress($in_wait, N("Downloading file %s...", $m->{rel_hdlist}),
- $phys_m, $m->{rel_hdlist}, $hdlist) or die "no $m->{rel_hdlist} found";
+ my ($_in_wait, $phys_m, $packages, $m) = @_;
- }
+ !$m->{ignore} or log::l("ignoring packages in $m->{rel_hdlist}"), return;
- my $synthesis = urpmidir() . "/synthesis.hdlist.$m->{fakemedium}.cz";
- {
- my $rel_synthesis = $m->{rel_hdlist};
- $rel_synthesis =~ s!/hdlist!/synthesis.hdlist! or internal_error("bad {rel_hdlist} $m->{rel_hdlist}");
- #- copy existing synthesis file too.
- _getAndSaveFile_progress($in_wait, N("Downloading file %s...", $rel_synthesis),
- $phys_m, $rel_synthesis, $synthesis);
- }
-
- #- get all keys corresponding in the right pubkey file,
- #- they will be added in rpmdb later if not found.
- if (!$m->{pubkey}) {
- my $rel_pubkey = $m->{rel_hdlist};
- $rel_pubkey =~ s!/hdlist(.*)\.cz!/pubkey$1! or internal_error("bad {rel_hdlist} $m->{rel_hdlist}");
- $m->{pubkey} = urpmidir() . "/pubkey_$m->{fakemedium}";
- getAndSaveFile_($phys_m, $rel_pubkey, $m->{pubkey});
- }
-
- #- for standalone medium not using media.cfg
- $phys_m->{name} ||= $m->{name};
-
- #- integrate medium in media list, only here to avoid download error (update) to be propagated.
- push @{$packages->{media}}, $m;
-
- #- parse synthesis (if available) of directly hdlist (with packing).
- {
- my $nb_suppl_pkg_skipped = 0;
- my $callback = sub {
- my (undef, $p) = @_;
- my $uniq_pkg_seen = $packages->{uniq_pkg_seen} ||= {};
- if ($uniq_pkg_seen->{$p->fullname}++) {
- log::l("skipping " . scalar $p->fullname);
- ++$nb_suppl_pkg_skipped;
- return 0;
- } else {
- return 1;
- }
- };
- my $error;
- if (-s $synthesis) {
- ($m->{start}, $m->{end}) = $packages->parse_synthesis($synthesis, callback => $callback)
- or $error = "bad synthesis $synthesis for $m->{fakemedium}";
- } elsif (-s $hdlist) {
- ($m->{start}, $m->{end}) = $packages->parse_hdlist($hdlist, callback => $callback)
- or $error = "bad hdlist $hdlist for $m->{fakemedium}";
- } else {
- $error = "fatal: no hdlist nor synthesis to read for $m->{fakemedium}";
- }
-
- if ($error) {
- pop @{$packages->{media}};
- unlink $hdlist, $synthesis;
- die $error;
- } else {
- log::l("medium " . phys_medium_to_string($phys_m) . ", read " . ($m->{end} - $m->{start} + 1) . " packages in $m->{rel_hdlist}, $nb_suppl_pkg_skipped skipped");
- }
- }
+ my $url = _get_media_url({}, $phys_m);
+ log::l("trying '$url'\n");
+ urpm::media::add_medium($packages, $m->{name} || 'Supplementary medium', $url, 0) or $packages->{fatal}(10, N("unable to add medium"));
}
@@ -806,7 +776,7 @@ sub clean_postinstall_rpms() {
sub copy_rpms_on_disk {
my ($o) = @_;
- my $dest_dir = '/var/ftp/pub/Mandrivalinux/media';
+ my $dest_dir = '/var/ftp/pub/Mageialinux/media';
#- don't be afraid, cleanup old RPMs if upgrade
eval { rm_rf("$::prefix$dest_dir") if $o->{isUpgrade} };
mkdir_p("$::prefix$dest_dir");
@@ -831,7 +801,7 @@ sub copy_rpms_on_disk {
#- keep in mind the asked medium has been refused.
#- this means it is no longer selected.
#- (but do not unselect supplementary CDs.)
- $m->{selected} = 0;
+ $m->{ignore} = 1;
}
}
my $dest_medium_dir = $dest_dir . '/' . basename($rpmsdir);
@@ -854,29 +824,13 @@ sub copy_rpms_on_disk {
our $copied_rpms_on_disk = 1;
}
-sub _install_urpmi__generate_names {
- my ($packages, $medium) = @_;
-
- #- build a names file
- output("$::prefix/var/lib/urpmi/names.$medium->{fakemedium}",
- map { $packages->{depslist}[$_]->name . "\n" } $medium->{start} .. $medium->{end});
-}
-sub _install_urpmi__generate_synthesis {
- my ($packages, $medium) = @_;
-
- my $synthesis = "/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.$medium->{fakemedium}.cz";
-
- #- build synthesis file if there are still not existing (ie not copied from mirror).
- -s "$::prefix$synthesis" <= 32 or return;
-
- log::l("building $synthesis");
-
- eval { $packages->build_synthesis(
- start => $medium->{start},
- end => $medium->{end},
- synthesis => "$::prefix$synthesis",
- ) };
- $@ and log::l("build_synthesis failed: $@");
+sub _get_medium_dir {
+ my ($phys_m) = @_;
+ if (member($phys_m->{method}, qw(ftp http https cdrom))) {
+ $phys_m->{url};
+ } else {
+ "$phys_m->{mntpoint}$phys_m->{rel_path}";
+ }
}
sub install_urpmi {
@@ -888,38 +842,19 @@ sub install_urpmi {
#- clean to avoid opening twice the rpm db.
delete $packages->{rpmdb};
- #- import pubkey in rpmdb.
- my $db = install::pkgs::open_rpm_db_rw();
- foreach my $medium (@media) {
- URPM::import_needed_pubkeys_from_file($db, $medium->{pubkey}, sub {
- my ($id, $imported) = @_;
- if ($id) {
- log::l(($imported ? "imported" : "found") . " key=$id for medium $medium->{name}");
- $medium->{'key-ids'} = $id;
- }
- });
- unlink $medium->{pubkey};
- }
-
my (@cfg, @netrc);
foreach my $medium (@media) {
- if ($medium->{selected}) {
- my ($dir, $removable_device, $static);
+ if (!$medium->{ignore}) {
+ my ($dir, $removable_device);
my $phys_m = $medium->{phys_medium};
- if ($phys_m->{method} eq 'ftp' || $phys_m->{method} eq 'http' || $phys_m->{method} eq 'cdrom') {
- $dir = $phys_m->{url};
- } else {
- $dir = "$phys_m->{mntpoint}$phys_m->{rel_path}";
- if ($phys_m->{method} eq 'iso') {
- $removable_device = $phys_m->{loopback_device}{mntpoint} . $phys_m->{loopback_file};
- }
- }
+ $dir = _get_medium_dir($phys_m);
- $dir = MDK::Common::File::concat_symlink($dir, $medium->{rpmsdir});
+ if ($phys_m->{method} eq 'iso') {
+ $removable_device = $phys_m->{loopback_device}{mntpoint} . $phys_m->{loopback_file};
+ }
- _install_urpmi__generate_names($packages, $medium);
- _install_urpmi__generate_synthesis($packages, $medium);
+ $dir = MDK::Common::File::concat_symlink($dir, $medium->{rpmsdir});
my ($qname, $qdir) = ($medium->{fakemedium}, $dir);
@@ -939,8 +874,6 @@ sub install_urpmi {
" removable: $removable_device"),
if_($medium->{update},
" update"),
- if_($static,
- " static"),
"}";
} else {
#- remove deselected media by removing copied hdlist and synthesis files
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_600.png b/perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_600.png
index 3e765cf59..5069a041c 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_600.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_600.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_768.png b/perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_768.png
index 580a7b254..bcaccadd4 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_768.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/cadre-blanc_768.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom-big.png b/perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom-big.png
index 26dc1378c..37ceb5f69 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom-big.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom-big.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom.png b/perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom.png
index 052f8da63..016ce2431 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/desktop-Custom.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME-big.png b/perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME-big.png
index f7f121b82..f361a4e3d 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME-big.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME-big.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME.png b/perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME.png
index 44cc236df..292206399 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/desktop-GNOME.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/desktop-KDE-big.png b/perl-install/install/pixmaps/desktop-KDE-big.png
deleted file mode 100644
index af29d912c..000000000
--- a/perl-install/install/pixmaps/desktop-KDE-big.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/desktop-KDE.png b/perl-install/install/pixmaps/desktop-KDE.png
deleted file mode 100644
index 69776bef7..000000000
--- a/perl-install/install/pixmaps/desktop-KDE.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/desktop-PLASMA5-big.png b/perl-install/install/pixmaps/desktop-PLASMA5-big.png
new file mode 100644
index 000000000..c1096bdf4
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/pixmaps/desktop-PLASMA5-big.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/desktop-PLASMA5.png b/perl-install/install/pixmaps/desktop-PLASMA5.png
new file mode 100644
index 000000000..249c164e2
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/pixmaps/desktop-PLASMA5.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/empty-banner.png b/perl-install/install/pixmaps/empty-banner.png
index 25b79daa0..2cff55d2f 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/empty-banner.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/empty-banner.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-ast.png b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-ast.png
new file mode 100644
index 000000000..d10dc386c
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-ast.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-en_ZA.png b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-en_ZA.png
new file mode 100644
index 000000000..2a2623066
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-en_ZA.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-nr.png b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-nr.png
index 82a53a3e8..b04fc3281 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-nr.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-nr.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-qu.png b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-qu.png
index 53e233cdb..ec688f96d 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-qu.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-qu.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-xh.png b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-xh.png
index d31040a18..eaaebf1f6 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-xh.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-xh.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-zu.png b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-zu.png
index b44493b50..4be984cfa 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-zu.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/langs/lang-zu.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/left-background.png b/perl-install/install/pixmaps/left-background.png
index 184d88075..668b994ec 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/left-background.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/left-background.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/left-border.png b/perl-install/install/pixmaps/left-border.png
index d97b657db..296f2277b 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/left-border.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/left-border.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/left-bottom-corner.png b/perl-install/install/pixmaps/left-bottom-corner.png
index 0825c5a78..df0c8347b 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/left-bottom-corner.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/left-bottom-corner.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/left-top-corner.png b/perl-install/install/pixmaps/left-top-corner.png
index 46a8a34e5..df0c8347b 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/left-top-corner.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/left-top-corner.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/logo-mandriva.png b/perl-install/install/pixmaps/logo-mandriva.png
deleted file mode 100644
index 4a202fa5f..000000000
--- a/perl-install/install/pixmaps/logo-mandriva.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/reload.png b/perl-install/install/pixmaps/reload.png
index 26d503283..baa7b5f9f 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/reload.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/reload.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_600.png b/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_600.png
index 96f9c8f23..e4e514058 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_600.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_600.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_768.png b/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_768.png
index 461e5daeb..41f7334c6 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_768.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_left_part_768.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_right_part_600.png b/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_right_part_600.png
index 8fb21bc24..0e564b2ae 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_right_part_600.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/right-white-background_right_part_600.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/semiselected.png b/perl-install/install/pixmaps/semiselected.png
index 6946dec2e..108b32265 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/semiselected.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/semiselected.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pixmaps/unselected.png b/perl-install/install/pixmaps/unselected.png
index c44237c71..7b4d6be1d 100644
--- a/perl-install/install/pixmaps/unselected.png
+++ b/perl-install/install/pixmaps/unselected.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/pkgs.pm b/perl-install/install/pkgs.pm
index b04fb30ce..a9692e225 100644
--- a/perl-install/install/pkgs.pm
+++ b/perl-install/install/pkgs.pm
@@ -1,6 +1,7 @@
-package install::pkgs; # $Id$
+package install::pkgs;
use strict;
+use feature 'state';
BEGIN {
# needed before "use URPM"
@@ -11,6 +12,9 @@ BEGIN {
use URPM;
use URPM::Resolve;
use URPM::Signature;
+use urpm;
+use urpm::args;
+use urpm::main_loop;
use urpm::select;
use common;
use install::any;
@@ -23,7 +27,6 @@ use fs::any;
use fs::loopback;
use c;
-
#- lower bound on the left ( aka 90 means [90-100[ )
our %compssListDesc = (
5 => N_("must have"),
@@ -33,43 +36,13 @@ our %compssListDesc = (
1 => N_("maybe"),
);
-#- constant for small transaction.
-our $limitMinTrans = 13;
-
-
-sub _cleanHeaders() {
- rm_rf("$::prefix/tmp/headers") if -e "$::prefix/tmp/headers";
-}
-
-#- get all headers from an hdlist file.
-sub extractHeaders {
- my ($pkgs, $media) = @_;
- _cleanHeaders();
-
- foreach my $medium (@$media) {
- $medium->{selected} or next;
-
- my @l = grep { $_->id >= $medium->{start} && $_->id <= $medium->{end} } @$pkgs or next;
- eval {
- require packdrake;
- my $packer = new packdrake(install::media::hdlist_on_disk($medium), quiet => 1);
- $packer->extract_archive("$::prefix/tmp/headers", map { $_->header_filename } @l);
- };
- $@ and log::l("packdrake failed: $@");
- }
-
- foreach (@$pkgs) {
- my $f = "$::prefix/tmp/headers/" . $_->header_filename;
- $_->update_header($f) or log::l("unable to open header file $f"), next;
- }
-}
-
#- TODO BEFORE TODO
#- size and correction size functions for packages.
-my $B = 1.20873;
-my $C = 4.98663; #- does not take hdlist's into account as getAvailableSpace will do it.
-sub correctSize { $B * $_[0] + $C }
-sub invCorrectSize { ($_[0] - $C) / $B }
+my $B = 120873;
+my $C = 498663; #- does not take hdlist's into account as getAvailableSpace will do it.
+my $D = 100000;
+sub correctSize { ($B * $_[0] + $C) / $D }
+sub invCorrectSize { ($_[0] * $D - $C) / $B }
sub selectedSize {
my ($packages) = @_;
@@ -97,29 +70,78 @@ sub selectedSize {
sub size2time {
my ($x, $max) = @_;
- my $A = 7e-07;
+ my $A = 7e9;
my $limit = min($max * 3 / 4, 9e8);
if ($x < $limit) {
$A * $x;
} else {
$x -= $limit;
- my $B = 6e-16;
- my $C = 15e-07;
+ my $B = 6;
+ my $C = 15e9;
$B * $x ** 2 + $C * $x + $A * $limit;
}
}
-#- search package with given name and compatible with current architecture.
+# Based on Rpmdrake::pkg::extract_header():
+sub get_pkg_info {
+ my ($p) = @_;
+
+ my $urpm = $::o->{packages};
+ my $name = $p->fullname;
+
+ my $medium = URPM::pkg2media($urpm->{media}, $p);
+ my ($local_source, %xml_info_pkgs, $description);
+ my $dir = urpm::file_from_local_url($medium->{url});
+ $local_source = "$dir/" . $p->filename if $dir;
+
+ if (-s $local_source) {
+ log::l("getting information from $dir...");
+ $p->update_header($local_source) and $description = $p->description;
+ log::l("Warning, could not extract header for $name from $medium!") if !$description;
+ }
+ if (!$description) {
+ my $_w = $::o->wait_message(undef, N("Getting package information from XML meta-data..."));
+ if (my $xml_info_file = eval { urpm::media::any_xml_info($urpm, $medium, 'info', undef, urpm::download::sync_logger) }) {
+ require urpm::xml_info;
+ require urpm::xml_info_pkg;
+ log::l("getting information from $xml_info_file");
+ my %nodes = eval { urpm::xml_info::get_nodes('info', $xml_info_file, [ $name ]) };
+ goto header_non_available if $@;
+ put_in_hash($xml_info_pkgs{$name} ||= {}, $nodes{$name});
+ } else {
+ $urpm->{info}(N("No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s", $medium->{name}, $name));
+ }
+ }
+
+ if (!$description && $xml_info_pkgs{$name}) {
+ $description = $xml_info_pkgs{$name}{description};
+ }
+ header_non_available:
+ $description || N("No description");
+}
+
+sub packagesProviding {
+ my ($packages, $name) = @_;
+ grep { $_->is_arch_compat } URPM::packages_providing($packages, $name);
+}
+
+#- search package with given name (and optional ISA) and compatible with current architecture.
#- take the best one found (most up-to-date).
+# FIXME: reuse urpmi higher level code instead!
sub packageByName {
my ($packages, $name) = @_;
- my @l = grep { $_->is_arch_compat && $_->name eq $name } URPM::packages_providing($packages, $name);
+ my $basename = $name =~ s/\(x86-..\)$//r;
+ my @l = sort { $b->id <=> $a->id } grep { $_->name eq $basename } packagesProviding($packages, $name);
my $best;
foreach (@l) {
if ($best && $best != $_) {
- $_->compare_pkg($best) > 0 and $best = $_;
+ if ($best->fullname eq $_->fullname) {
+ $best = $_ if $_->flag_installed;
+ } else {
+ $_->compare_pkg($best) > 0 and $best = $_;
+ }
} else {
$best = $_;
}
@@ -128,13 +150,17 @@ sub packageByName {
$best;
}
+sub _is_kernelServer_needed() {
+ # forbid selecting kernel-server if not having PAE since PAE support is mandatory for kernel-server:
+ return if !detect_devices::has_cpu_flag('pae');
+ arch() =~ /i.86/ && detect_devices::isServer();
+}
+
sub _bestKernel_extensions {
my ($o_match_all_hardware) = @_;
- $o_match_all_hardware ? (arch() =~ /i.86/ ? '-desktop586' : '-desktop') :
- detect_devices::is_xbox() ? '-xbox' :
- detect_devices::is_i586() ? '-desktop586' :
- arch() =~ /i.86/ && detect_devices::dmi_detect_memory() > 3.8 * 1024 || detect_devices::isServer() ? '-server' :
+ $::o->{kernel_extension} ? $::o->{kernel_extension} :
+ _is_kernelServer_needed() ? '-server' :
'-desktop';
}
@@ -144,6 +170,12 @@ sub bestKernelPackage {
my @preferred_exts = _bestKernel_extensions($o_match_all_hardware);
my @kernels = grep { $_ } map { packageByName($packages, "kernel$_-latest") } @preferred_exts;
+ if (!@kernels) {
+ #- fallback on most generic kernel if the suitable one is not available
+ my @fallback_exts = _bestKernel_extensions('force');
+ @kernels = grep { $_ } map { packageByName($packages, "kernel$_-latest") } @fallback_exts;
+ }
+
log::l("bestKernelPackage (" . join(':', @preferred_exts) . "): " . join(' ', map { $_->name } @kernels) . (@kernels > 1 ? ' (choosing the first)' : ''));
$kernels[0];
@@ -153,11 +185,12 @@ sub packagesToInstall {
my ($packages) = @_;
my @packages;
foreach (@{$packages->{media}}) {
- $_->{selected} or next;
+ !$_->{ignore} or next;
log::l("examining packagesToInstall of medium $_->{name}");
push @packages, grep { $_->flag_selected } install::media::packagesOfMedium($packages, $_);
}
- log::l("found " . scalar(@packages) . " packages to install");
+ log::l("found " . scalar(@packages) . " packages to install: " . formatList(5, map { scalar $_->fullname } @packages));
+
@packages;
}
@@ -170,7 +203,8 @@ sub _packageRequest {
#- check for medium selection, if the medium has not been
#- selected, the package cannot be selected.
- packageMedium($packages, $pkg)->{selected} or return;
+ my $medium = packageMedium($packages, $pkg);
+ $medium && !$medium->{ignore} or return;
+{ $pkg->id => 1 };
}
@@ -183,7 +217,7 @@ sub packageCallbackChoices {
} elsif (my @l = _packageCallbackChoices_($urpm, $choices, $virtual_pkg_name)) {
@l;
} else {
- log::l("packageCallbackChoices: default choice from " . join(",", map { $_->name } @$choices) . " for $virtual_pkg_name");
+ log::l("packageCallbackChoices: default choice ('" . $choices->[0]->name . "') from " . join(",", map { $_->name } @$choices) . " for $virtual_pkg_name");
$choices->[0];
}
}
@@ -191,7 +225,7 @@ sub packageCallbackChoices {
sub _packageCallbackChoices_ {
my ($urpm, $choices, $virtual_pkg_name) = @_;
- my ($prefer, $_other) = urpm::select::get_preferred($urpm, $choices, '');
+ my ($prefer, $_other) = urpm::select::get_preferred($urpm, $choices, $::o->{preferred_packages});
if (@$prefer) {
@$prefer;
} elsif ($virtual_pkg_name eq 'kernel') {
@@ -254,15 +288,22 @@ sub select_by_package_names_or_die {
}
}
+my @recommended_package_ids;
sub _resolve_requested_and_check {
my ($packages, $state, $requested) = @_;
my @l = $packages->resolve_requested($packages->{rpmdb}, $state, $requested,
- callback_choices => \&packageCallbackChoices);
+ callback_choices => \&packageCallbackChoices, no_recommends => $::o->{no_recommends});
+
+ #- keep track of recommended packages so that theys could be unselected if the "no recommends" option is choosen later:
+ if (!is_empty_hash_ref($state->{selected})) {
+ my @new_ids = map { $packages->{depslist}[$_]->id } grep { $state->{selected}{$_}{recommended} } keys %{$state->{selected}};
+ @recommended_package_ids = uniq(@recommended_package_ids, @new_ids);
+ }
my $error;
if (find { !exists $state->{selected}{$_} } keys %$requested) {
- my @rejected = urpm::select::unselected_packages($packages, $state);
+ my @rejected = urpm::select::unselected_packages($state);
$error = urpm::select::translate_why_unselected($packages, $state, @rejected);
log::l("ERROR: selection failed: $error");
}
@@ -310,7 +351,13 @@ sub unselectAllPackages {
my %keep_selected;
log::l("unselecting all packages...");
foreach (@{$packages->{depslist}}) {
- if ($_->flag_base || $_->flag_installed && $_->flag_selected) {
+ my $to_select = $_->flag_base || $_->flag_installed && $_->flag_selected;
+ # unselect recommended packages if minimal install:
+ if ($::o->{no_recommends} && member($_->id, @recommended_package_ids)) {
+ log::l("unselecting recommended package " . $_->name);
+ undef $to_select;
+ }
+ if ($to_select) {
#- keep track of packages that should be kept selected.
$keep_selected{$_->id} = $_;
} else {
@@ -324,18 +371,60 @@ sub unselectAllPackages {
_resolve_requested_and_check($packages, $packages->{state}, \%keep_selected);
}
+
+my (@errors, $push_errors);
+sub start_pushing_error() {
+ $push_errors = 1;
+ undef @errors;
+}
+
+sub popup_errors() {
+ if (@errors) {
+ $::o->ask_warn(undef, N("An error occurred:") . "\n\n" . join("\n", @errors));
+ }
+ undef $push_errors;
+}
+
sub empty_packages {
my ($o_keep_unrequested_dependencies) = @_;
- my $packages = new URPM;
+ my $packages = urpm->new;
+ urpm::get_global_options($packages);
+ urpm::set_files($packages, '/mnt');
#- add additional fields used by DrakX.
- @$packages{qw(count media)} = (0, []);
+ $packages->{media} = [];
+ urpm::args::set_debug($packages) if $::o->{debug_urpmi};
$packages->{log} = \&log::l;
+ $packages->{info} = \&log::l;
+ $packages->{fatal} = sub {
+ log::l("urpmi error: $_[1] ($_[0])\n" . common::backtrace());
+ $::o->ask_warn(undef, N("A fatal error occurred: %s.", "$_[1] ($_[0])"));
+ };
+ $packages->{error} = sub {
+ log::l("urpmi error: $_[0]");
+ if ($push_errors) {
+ push @errors, @_;
+ return;
+ }
+ $::o->ask_warn(undef, N("An error occurred:") . "\n\n" . $_[0]);
+ };
$packages->{root} = $::prefix;
$packages->{prefer_vendor_list} = '/etc/urpmi/prefer.vendor.list';
$packages->{keep_unrequested_dependencies} =
defined($o_keep_unrequested_dependencies) ? $o_keep_unrequested_dependencies : 1;
+ $urpm::args::options{justdb} = $::o->{justdb};
+ urpm::set_tune_rpm($packages, $::o->{'tune-rpm'}) if $::o->{'tune-rpm'};
+ $::force = 1;
+ $packages->{options}{ignoresize} = 1;
+ $packages->{options}{retry} = 3;
+ $packages->{options}{downloader} = $::o->{options}{downloader};
+ # prevent priority upgrade (redundant for now as $urpm->{root} implies disabling it:
+ $packages->{options}{'priority-upgrade'} = undef;
+ # log $trans->add() faillure; FIXME: should we override *urpm::msg::sys_log?
+ $packages->{debug} = $packages->{debug_URPM} = \&log::l;
+ $urpm::args::options{deploops} = $::o->{deploops};
+ $packages->{options}{'curl-options'} = $::o->{curl_options} if $::o->{curl_options};
$packages;
}
@@ -343,7 +432,7 @@ sub empty_packages {
sub readCompssUsers {
my ($file) = @_;
- my $f = common::open_file($file) or log::l("can not find $file: $!"), return;
+ my $f = common::open_file($file) or log::l("cannot find $file: $!"), return;
my ($compssUsers, $gtk_display_compssUsers) = eval join('', <$f>);
if ($@) {
log::l("ERROR: bad $file: $@");
@@ -374,26 +463,35 @@ sub setSelectedFromCompssList {
my ($packages, $rpmsrate_flags_chosen, $min_level, $max_size) = @_;
$rpmsrate_flags_chosen->{TRUE} = 1; #- ensure TRUE is set
my $nb = selectedSize($packages);
- foreach my $p (sort { $b->rate <=> $a->rate } @{$packages->{depslist}}) {
+
+ my %pkgs;
+ foreach my $p (@{$packages->{depslist}}) {
my @flags = $p->rflags;
- next if
+ next if
!$p->rate || $p->rate < $min_level ||
- any { !any { /^!(.*)/ ? !$rpmsrate_flags_chosen->{$1} : $rpmsrate_flags_chosen->{$_} } split('\|\|') } @flags;
-
- #- determine the packages that will be selected when
- #- selecting $p. the packages are not selected.
+ any { !any { /^!(.*)/ ? !$rpmsrate_flags_chosen->{$1} : $rpmsrate_flags_chosen->{$_} } split('\|\|') } @flags;
+ $pkgs{$p->rate} ||= {};
+ $pkgs{$p->rate}{$p->id} = 1 if _packageRequest($packages, $p);
+ }
+ my %pkgswanted;
+ foreach my $level (sort { $b <=> $a } keys %pkgs) {
+ #- determine the packages that will be selected
+ #- the packages are not selected.
my $state = $packages->{state} ||= {};
-
- my ($l, $_error) = _resolve_requested_and_check($packages, $state, _packageRequest($packages, $p) || {});
-
+ foreach my $p (keys %{$pkgs{$level}}) {
+ $pkgswanted{$p} = 1;
+ }
+ my ($l, $_error) = _resolve_requested_and_check($packages, $state, \%pkgswanted);
+
#- this enable an incremental total size.
my $old_nb = $nb;
foreach (@$l) {
$nb += $_->size;
}
if ($max_size && $nb > $max_size) {
+ log::l("disabling selected packages because too big for level $level: $nb > $max_size");
$nb = $old_nb;
- $min_level = $p->rate;
+ $min_level = $level;
$packages->disable_selected($packages->{rpmdb}, $state, @$l);
last;
}
@@ -409,7 +507,7 @@ sub setSelectedFromCompssList {
sub saveSelected {
my ($packages) = @_;
my $state = delete $packages->{state};
- my @l = @{$packages->{depslist}};
+ my @l = @{$packages->{depslist} || []};
my @flags = map { ($_->flag_requested && 1) + ($_->flag_required && 2) + ($_->flag_upgrade && 4) } @l;
[ $packages, $state, \@l, \@flags ];
}
@@ -500,7 +598,7 @@ sub computeGroupSize {
$newSelection{$id} = undef;
my $pkg = $packages->{depslist}[$id];
- my @deps = map { [ $_, keys %{$packages->{provides}{$_} || {}} ] } $pkg->requires_nosense, $pkg->suggests;
+ my @deps = map { [ $_, keys %{$packages->{provides}{$_} || {}} ] } $pkg->requires_nosense, $pkg->recommends_nosense;
foreach (sort { @$a <=> @$b } @deps) { #- sort on number of provides (it helps choosing "b" in: "a" requires both "b" and virtual={"b","c"})
my ($virtual, @choices) = @$_;
if (@choices <= 1) {
@@ -512,7 +610,7 @@ sub computeGroupSize {
if (find { $_->flag_available } @choices_pkgs) {
@choices = (); #- one package is already selected (?)
} else {
- @choices = map { $_->id } packageCallbackChoices($packages, undef, undef, \@choices_pkgs, $virtual);
+ @choices = map { $_->id } packageCallbackChoices($packages, undef, undef, \@choices_pkgs, $virtual, undef);
}
}
push @l2, @choices;
@@ -547,6 +645,27 @@ sub _openInstallLog() {
$LOG;
}
+sub _rebuild_RPM_DB() {
+ if (my $pid = fork()) {
+ waitpid $pid, 0;
+ $? & 0xff00 and die "rebuilding of rpm database failed";
+ } else {
+ log::l("rebuilding rpm database");
+ my $rebuilddb_dir = "$::prefix/var/lib/rpmrebuilddb.$$";
+ if (-d $rebuilddb_dir) {
+ log::l("removing stale directory $rebuilddb_dir");
+ rm_rf($rebuilddb_dir);
+ }
+
+ if (!URPM::DB::rebuild($::prefix)) {
+ log::l("rebuilding of rpm database failed: " . URPM::rpmErrorString());
+ c::_exit(2);
+ }
+
+ c::_exit(0);
+ }
+}
+
sub rpmDbOpen {
my ($b_rebuild_if_needed) = @_;
@@ -554,26 +673,7 @@ sub rpmDbOpen {
my $need_rebuild = $b_rebuild_if_needed && !URPM::DB::verify($::prefix);
- if ($need_rebuild) {
- if (my $pid = fork()) {
- waitpid $pid, 0;
- $? & 0xff00 and die "rebuilding of rpm database failed";
- } else {
- log::l("rebuilding rpm database");
- my $rebuilddb_dir = "$::prefix/var/lib/rpmrebuilddb.$$";
- if (-d $rebuilddb_dir) {
- log::l("removing stale directory $rebuilddb_dir");
- rm_rf($rebuilddb_dir);
- }
-
- if (!URPM::DB::rebuild($::prefix)) {
- log::l("rebuilding of rpm database failed: " . URPM::rpmErrorString());
- c::_exit(2);
- }
-
- c::_exit(0);
- }
- }
+ _rebuild_RPM_DB() if $need_rebuild;
my $db;
if ($db = URPM::DB::open($::prefix)) {
@@ -627,6 +727,7 @@ sub selectPackagesAlreadyInstalled {
my %sizes;
$packages->{rpmdb}->traverse(sub {
my ($p) = @_;
+ $sizes{$p->name} ||= 0;
$sizes{$p->name} += $p->size;
});
$packages->{sizes} = \%sizes;
@@ -656,8 +757,8 @@ sub selectPackagesToUpgrade {
sub _filter_packages {
my ($retry, $packages, @packages) = @_;
grep {
- if ($_->flag_installed || !packageMedium($packages, $_)->{selected}) {
- if ($_->name eq 'mdv-rpm-summary' && $_->flag_installed) {
+ if ($_->flag_installed || packageMedium($packages, $_)->{ignore}) {
+ if ($_->name eq 'mga-rpm-summary' && $_->flag_installed) {
install::pkgs::setup_rpm_summary_translations();
}
$_->free_header;
@@ -669,86 +770,6 @@ sub _filter_packages {
} @packages;
}
-sub _installTransactionClosure {
- my ($packages, $id2pkg, $isUpgrade) = @_;
-
- foreach (grep { !$_->{selected} } @{$packages->{media}}) {
- foreach ($_->{start} .. $_->{end}) {
- delete $id2pkg->{$_};
- }
- }
-
- my @l = ikeys %$id2pkg;
- my $medium;
-
- #- search first usable medium (media are sorted).
- foreach (@{$packages->{media}}) {
- if ($l[0] <= $_->{end}) {
- #- we have a candidate medium, it could be the right one containing
- #- the first package of @l...
- $l[0] >= $_->{start} and $medium = $_, last;
- #- ... but it could be necessary to find the first
- #- medium containing package of @l.
- foreach my $id (@l) {
- $id >= $_->{start} && $id <= $_->{end} and $medium = $_, last;
- }
- $medium and last;
- }
- }
- $medium or return (); #- no more medium usable -> end of installation by returning empty list.
-
- #- it is sure at least one package will be installed according to medium chosen.
- {
- my $pkg = $packages->{depslist}[$l[0]];
- my $rpm = install::media::rel_rpm_file($medium, $pkg->filename);
- if ($install::media::postinstall_rpms && -e "$install::media::postinstall_rpms/$rpm") {
- #- very special case where the rpm has been copied on disk
- } elsif (!install::media::change_phys_medium($medium->{phys_medium}, $rpm, $packages)) {
- #- keep in mind the asked medium has been refused.
- #- this means it is no longer selected.
- #- (but do not unselect supplementary CDs.)
- $medium->{selected} = 0;
- }
- }
-
- if (my $p = packageByName($packages, 'mdv-rpm-summary')) {
- #- if it is selected, make it the first package
- exists $id2pkg->{$p->id} and unshift @l, $p->id;
- }
-
- my %closure;
- foreach my $id (@l) {
- my @l2 = $id;
-
- if ($isUpgrade && $id < 20) {
- #- HACK for upgrading to 2006.0: for the 20 first main packages, upgrade one by one
- #- why? well:
- #- * librpm is fucked up when ordering pkgs, pkg "setup" is removed before being installed.
- #- the result is /etc/group.rpmsave and no /etc/group
- #- * pkg locales requires basesystem, this is stupid, the result is a huge first transaction
- #- and it doesn't even help /usr/bin/locale_install.sh since it's not a requires(post)
- $closure{$id} = undef;
- last;
- }
-
- while (defined($id = shift @l2)) {
- exists $closure{$id} and next;
- $closure{$id} = undef;
-
- my $pkg = $packages->{depslist}[$id];
- foreach ($pkg->requires_nosense) {
- if (my $dep_id = find { $id2pkg->{$_} } keys %{$packages->{provides}{$_} || {}}) {
- push @l2, $dep_id;
- }
- }
- }
-
- keys %closure >= $limitMinTrans and last;
- }
-
- map { delete $id2pkg->{$_} } grep { $id2pkg->{$_} } ikeys %closure;
-}
-
sub install {
my ($isUpgrade, $toInstall, $packages, $callback) = @_;
my %packages;
@@ -763,157 +784,180 @@ sub install {
my $loop_boot = fs::loopback::prepare_boot();
#- first stage to extract some important information
- #- about the selected packages. This is used to select
- #- one or many transactions.
- my ($total, $nb);
+ #- about the selected packages.
+ my ($total, $nb) = (0, 0);
foreach my $pkg (@$toInstall) {
$packages{$pkg->id} = $pkg;
$nb++;
- $total += to_int($pkg->size); #- do not correct for upgrade!
+ $total += $pkg->size; #- do not correct for upgrade!
}
log::l("install::pkgs::install $::prefix");
log::l("install::pkgs::install the following: ", join(" ", map { $_->name } values %packages));
URPM::read_config_files();
- URPM::add_macro(join(' ', '__dbi_cdb', URPM::expand('%__dbi_cdb'), 'nofsync'));
+ # force loading libnss*
+ getgrent();
+ URPM::add_macro(join(' ', '__dbi_other', URPM::expand('%__dbi_other'), 'nofsync'));
my $LOG = _openInstallLog();
+ $packages->{log} = $packages->{info} = $packages->{print} = sub {
+ print $LOG "$_[0]\n";
+ };
+
#- do not modify/translate the message used with installCallback since
#- these are keys during progressing installation, or change in other
#- place (install::steps_gtk.pm,...).
$callback->($packages, user => undef, install => $nb, $total);
- do {
- my @transToInstall = _installTransactionClosure($packages, \%packages, $isUpgrade);
- $nb = values %packages;
-
- #- added to exit typically after last media unselected.
- if ($nb == 0 && scalar(@transToInstall) == 0) {
- _cleanHeaders();
-
- fs::loopback::save_boot($loop_boot);
- return;
- }
-
- #- extract headers for parent as they are used by callback.
- extractHeaders(\@transToInstall, $packages->{media});
-
- my ($retry, $retry_count);
- while (@transToInstall) {
- my $retry_pkg = $retry && $transToInstall[0];
-
- if ($retry) {
- log::l("retrying installing package " . $retry_pkg->fullname . " alone in a transaction ($retry_count)");
- }
- _install_raw($packages, [ $retry ? $retry_pkg : @transToInstall ],
- $isUpgrade, $callback, $LOG, $retry_pkg);
-
- @transToInstall = _filter_packages($retry, $packages, @transToInstall);
-
- if (@transToInstall) {
- if (!$retry || $retry_pkg != $transToInstall[0]) {
- #- go to next
- $retry_count = 1;
- } elsif ($retry_pkg == $transToInstall[0] && $retry_count < 3) {
- $retry_count++;
- } else {
- log::l("failed to install " . $retry_pkg->fullname);
-
- my $medium = packageMedium($packages, $retry_pkg);
- my $name = $retry_pkg->fullname;
- my $rc = cdie("error installing package list: $name $medium->{name}");
- if ($rc eq 'retry') {
- $retry_count = 1;
- } else {
- if ($rc eq 'disable_media') {
- $medium->{selected} = 0;
- }
- $retry_pkg->set_flag_requested(0);
- $retry_pkg->set_flag_required(0);
-
- #- dropping it
- $retry_pkg->free_header;
- shift @transToInstall;
- $retry_count = 1;
- }
- }
- $retry = 1;
- }
- }
- log::l("progression: $nb remaining packages to install");
- _cleanHeaders();
- } while $nb > 0 && !$install::pkgs::cancel_install;
+ my $exit_code = _install_raw($packages, $isUpgrade, $callback, $LOG, 0);
log::l("closing install.log file");
close $LOG;
- _cleanHeaders();
+ # prevent urpmi from trying to install them again (CHECKME: maybe uneeded):
+ $packages->{state} = {};
+
clean_rpmdb_shared_regions(); #- workaround librpm which is buggy when using librpm rooted and the just installed rooted library
fs::loopback::save_boot($loop_boot);
+
+ $exit_code;
+}
+
+sub _unselect_package {
+ my ($packages, $pkg) = @_;
+ #- update flag associated to package.
+ $pkg->set_flag_installed(1);
+ $pkg->set_flag_upgrade(0);
+ #- update obsoleted entry.
+ my $rejected = $packages->{state}{rejected};
+ foreach (keys %$rejected) {
+ if (delete $rejected->{$_}{closure}{$pkg->fullname}) {
+ %{$rejected->{$_}{closure}} or delete $rejected->{$_};
+ }
+ }
+}
+
+sub is_package_installed {
+ my ($db, $pkg) = @_;
+ my $check_installed;
+ $db->traverse_tag('name', [ $pkg->name ], sub {
+ my ($p) = @_;
+ $check_installed ||= $pkg->compare_pkg($p) == 0;
+ });
+ return $check_installed;
}
sub _install_raw {
- my ($packages, $transToInstall, $isUpgrade, $callback, $LOG, $noscripts) = @_;
-
- my $close = sub {
- my ($pkg) = @_;
- #- update flag associated to package.
- $pkg->set_flag_installed(1);
- $pkg->set_flag_upgrade(0);
- #- update obsoleted entry.
- my $rejected = $packages->{state}{rejected};
- foreach (keys %$rejected) {
- if (delete $rejected->{$_}{closure}{$pkg->fullname}) {
- %{$rejected->{$_}{closure}} or delete $rejected->{$_};
- }
- }
- };
+ my ($packages, $_isUpgrade, $callback, $LOG, $noscripts) = @_;
- my $db = open_rpm_db_rw() or die "error opening RPM database: ", URPM::rpmErrorString();
- my $trans = $db->create_transaction($::prefix);
+ # prevent warnings in install's logs:
+ local $ENV{LC_ALL} = 'C';
- log::l("opened rpm database for transaction of " . int(@$transToInstall) . " packages (isUpgrade=$isUpgrade)");
- foreach (@$transToInstall) {
- $trans->add($_, update => $isUpgrade ? 1 : 0)
- or log::l("add failed for " . $_->fullname);
- }
+ # let's be urpmi's compatible:
+ local $packages->{options}{noscripts} = $noscripts;
+ # leaks a fd per transaction (around ~100 for a typically gnome install, see #49097):
+ # bug present in 2009.0, 2008.1, 2008.0, ... (probably since r11141 aka when switching to rpm-4.2 in URPM-0.83)
+ local $packages->{options}{script_fd} = fileno $LOG;
- my @checks = $trans->check; @checks and log::l("check failed : " . join("\n ", @checks));
- $trans->order or die "error ordering package list: " . URPM::rpmErrorString();
- $trans->set_script_fd(fileno $LOG);
+ start_pushing_error();
log::l("rpm transactions start");
- my $fd; #- since we return the "fileno", perl does not know we're still using it, and so closes it, and :-(
- my @probs = $trans->run($packages, force => 1, nosize => 1,
- if_($noscripts, noscripts => 1),
- callback_open => sub {
- my ($packages, $_type, $id) = @_;
- &$callback;
- my $pkg = defined $id && $packages->{depslist}[$id];
- my $medium = packageMedium($packages, $pkg);
- my $f = $pkg && install::media::rel_rpm_file($medium, $pkg->filename);
- print $LOG "$f\n";
- undef $fd;
- $fd = getFile_($medium->{phys_medium}, $f);
- $fd ? fileno $fd : -1;
- }, callback_close => sub {
- my ($packages, $_type, $id) = @_;
+
+ my ($is_installing, $verify_just_closed);
+ my $exit_code = urpm::main_loop::run($packages, $packages->{state}, undef, undef, {
+ open_helper => sub {
+ &$callback;
+ $is_installing = 0;
+ },
+ verify => $callback,
+ close_helper => sub {
+ my ($db, $packages, $_type, $id) = @_;
&$callback;
+ return if !$is_installing; # don't check if it's installed if it's being verified
my $pkg = defined $id && $packages->{depslist}[$id] or return;
- my $check_installed;
- $db->traverse_tag('name', [ $pkg->name ], sub {
- my ($p) = @_;
- $check_installed ||= $pkg->compare_pkg($p) == 0;
- });
- $check_installed or log::l($pkg->name . " not installed, " . URPM::rpmErrorString());
- $check_installed and $close->($pkg);
- }, callback_inst => $callback,
- );
- log::l("transactions done, now trying to close still opened fd");
-
- @probs and die "installation of rpms failed:\n ", join("\n ", @probs);
+ print $LOG $pkg->fullname . "\n";
+ my $check_installed = is_package_installed($db, $pkg);
+ if ($pkg->name eq 'mga-rpm-summary' && $check_installed) {
+ install::pkgs::setup_rpm_summary_translations();
+ }
+
+ if ($check_installed) {
+ _unselect_package($packages, $pkg);
+ } else {
+ log::l($pkg->name . " not installed, " . URPM::rpmErrorString());
+ }
+ },
+ inst => sub {
+ &$callback;
+ $is_installing = 1;
+ },
+ trans => $callback,
+ # FIXME: implement already_installed_or_not_installable
+ bad_signature => sub {
+ my ($msg, $msg2) = @_;
+ $msg =~ s/:$/\n\n/m; # FIXME: to be fixed in urpmi after 2008.0 (sic!)
+ log::l($msg);
+ log::l($msg2);
+ return 0 if $packages->{options}{auto};
+ state $do_not_ask;
+ state $answer;
+ return $answer if $do_not_ask;
+ $answer = $::o->ask_from_({ messages => "$msg\n\n$msg2" }, [
+ { val => \$do_not_ask,
+ type => 'bool', text => N("Do not ask again"),
+ },
+ ]);
+ },
+ copy_removable => sub {
+ my ($medium) = @_;
+ $::o->ask_change_cd($medium);
+ },
+ is_canceled => sub {
+ return $install::pkgs::cancel_install;
+ },
+ trans_error_summary => sub {
+ my ($nok, $errors) = @_;
+ log::l($nok . " installation transactions failed");
+ log::l(join("\n", @$errors));
+ if (!$packages->{options}{auto}) {
+ $::o->ask_warn(N("Error"), N("%d installation transactions failed", $nok) . "\n\n" .
+ N("Installation of packages failed:") . "\n\n" . join("\n", @$errors));
+ }
+ },
+ completed => sub {
+ if (!$packages->{options}{auto}) {
+ popup_errors();
+ }
+ },
+ message => sub {
+ my ($title, $message) = @_;
+ log::l($message);
+ $::o->ask_warn($title, $message);
+ },
+ ask_yes_or_no => sub {
+ my ($title, $msg) = @_;
+ log::l($msg);
+ $::o->ask_yesorno($title, $msg);
+ },
+ ask_for_bad_or_missing => sub {
+ my ($_title, $msg) = @_;
+ log::l($msg);
+ state $do_not_ask;
+ state $answer;
+ return $answer if $do_not_ask;
+ $answer = $::o->ask_from_({ messages => $msg }, [
+ { val => \$do_not_ask, type => 'bool', text => N("Do not ask again"),
+ },
+ ]);
+ },
+ # Uneeded callbacks: success_summary
+ });
+
+ log::l("transactions done, now trying to close still opened fd; exit code=$exit_code");
+
+ $exit_code;
}
sub upgrade_by_removing_pkgs {
@@ -1029,10 +1073,10 @@ sub _remove_raw {
log::l("removing: " . join(' ', @$to_remove));
URPM::read_config_files();
- URPM::add_macro(URPM::expand('__dbi_cdb %__dbi_cdb nofsync'));
+ URPM::add_macro(URPM::expand('__dbi_other %__dbi_other nofsync'));
my $db = open_rpm_db_rw() or die "error opening RPM database: ", URPM::rpmErrorString();
- my $trans = $db->create_transaction($::prefix);
+ my $trans = $db->create_transaction;
#- stuff remove all packages that matches $p, not a problem since $p has name-version-release format.
$trans->remove($_) foreach @$to_remove;
diff --git a/perl-install/install/share/aliases b/perl-install/install/share/aliases
index 792566cd9..f58e6b9ca 100644
--- a/perl-install/install/share/aliases
+++ b/perl-install/install/share/aliases
@@ -1,7 +1,11 @@
+/etc/ndiswrapper /mnt/etc/ndiswrapper
+/sbin/loadndisdriver /mnt/sbin/loadndisdriver
/bin/gunzip gzip
/usr/bin/install2 ../lib/libDrakX/install/install2
/usr/bin/commands ../lib/libDrakX/install/commands
/usr/bin/runinstall2 install2
/sbin/fsck.ext2 e2fsck
/lib/modules /modules
+/lib/firmware /firmware
+/sbin/hotplug /hotplug
/usr/share/X11/xkb/compiled /tmp
diff --git a/perl-install/install/share/fonts.tar.bz2 b/perl-install/install/share/fonts.tar.bz2
deleted file mode 100644
index df08d4baf..000000000
--- a/perl-install/install/share/fonts.tar.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/install/share/gdb-inst b/perl-install/install/share/gdb-inst
new file mode 100644
index 000000000..8cd7d837e
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/gdb-inst
@@ -0,0 +1,24 @@
+#!/bin/sh
+cat <<EOF
+You can now type "run" in order to start the installer from within the debugger.
+If it segfaults, you can:
+- go back to tty2 by pressing Alt+Ctlr+F2.
+- type "gcore" in order to generate a core file
+- type "exit" to go back to the shell.
+- you can then:
+ o either plug a USB key to your physical/virtual machine and copy the
+ core.XXXX file on it
+ o copy it to /mnt if you already passed the partitionning step ;
+ you can later retrieve it from another OS (dual boot) or using guestfish if
+ it's a virtual machine
+
+On a real Mageia system, you can then install the needed debuginfo packages and
+get a proper stack trace with GDB. You would probably need at least the
+following packages:
+ urpmi {glibc,perl{,-Glib,-Gtk2},glib2.0,gtk+2.0}-debuginfo
+
+
+WARNING: that keyboard is in QWERTY mode!!!!
+
+EOF
+exec gdb -q --args perl /usr/bin/install2
diff --git a/perl-install/install/share/generate-xlocales b/perl-install/install/share/generate-xlocales
index 1bf60d549..60607af7b 100755
--- a/perl-install/install/share/generate-xlocales
+++ b/perl-install/install/share/generate-xlocales
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Copyright (C) 2006 Mandriva
# Pablo Saraxtaga <pablo@mandriva.com>
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
+# Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/perl-install/install/share/gtk.css b/perl-install/install/share/gtk.css
new file mode 100644
index 000000000..3befe735c
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/gtk.css
@@ -0,0 +1,7 @@
+/* CSD for windows: */
+window, .window-frame {
+ border-width: 1px;
+ border: solid 1px alpha(black, 0.75);
+ border-radius: 7px 7px 0 0;
+}
+
diff --git a/perl-install/install/share/gtkrc b/perl-install/install/share/gtkrc
index ef6923a2c..6d4b2f48c 100644
--- a/perl-install/install/share/gtkrc
+++ b/perl-install/install/share/gtkrc
@@ -1 +1 @@
-gtk-theme-name = "Ia Ora Smooth"
+gtk-theme-name = "oxygen-gtk"
diff --git a/perl-install/install/share/kmap2bkmap b/perl-install/install/share/kmap2bkmap
index 8ac8f5846..9870ef3ef 100755
--- a/perl-install/install/share/kmap2bkmap
+++ b/perl-install/install/share/kmap2bkmap
@@ -8,10 +8,12 @@ my $KMAP_MAGIC = 0x8B39C07F;
BEGIN { @ARGV == 1 or die "usage: kmap2bkmap <keymap>\n" }
# load unicode keymap
-my $unimap = "$ARGV[0]" . ".uni";
+my $unimap = $ARGV[0] . ".uni";
system("sudo loadkeys $unimap") == 0 or die;
-open F, "dumpkeys -n -f |";
-<F> =~ /^keymaps\s+(.*)/ or die;
+open my $F, "dumpkeys -n -f |";
+<$F> =~ /^keymaps\s+(.*)/ or die;
+
+my @keymaps;
foreach (split ',', $1) {
my @l = /(\d+)-(\d+)/;
my ($i, $j) = @l ? @l : ($_,$_);
@@ -21,14 +23,15 @@ foreach (split ',', $1) {
print pack("I", $KMAP_MAGIC);
print map { pack "i", $keymaps[$_] || 0 } 0 .. c::MAX_NR_KEYMAPS()-1;
-foreach (<F>) {
+my @L;
+foreach (<$F>) {
s/\+0x/0x/g;
my ($keycode, $key, undef, @l) = split;
$keycode eq 'keycode' or next;
my $i = 0;
$L[$i++][$key] = hex $_ foreach @l;
}
-close F or die "dumpkeys failed";
+close $F or die "dumpkeys failed";
foreach (@L) {
foreach my $i (0 .. c::NR_KEYS()-1) {
diff --git a/perl-install/install/share/list.xml b/perl-install/install/share/list.xml
index 8da62f038..3c1100d34 100644
--- a/perl-install/install/share/list.xml
+++ b/perl-install/install/share/list.xml
@@ -1,97 +1,193 @@
<list no-arch-libraries="on">
<from expand="binary">
- ash echo
- cpio gzip bzip2
- <if-not ARCH="ppc">
- fdisk
- </if-not>
- <if ARCH="ppc">
- pdisk
- </if>
- insmod modinfo rmmod
+ ash dash.static echo
+ aria2c cp curl md5sum wget <!-- needed by urpmi -->
+ rpm rpmdb <!-- needed to rebuild database -->
+ cpio gzip bzip2 xz
+ grub2-editenv
+ insmod modinfo rmmod modprobe lsmod
+
+ <!-- block device tools -->
+ cryptsetup dmsetup
+ dmraid kpartx
+ fdisk
losetup
- lvm2 mdadm
- mount mount.nfs umount
+ lvm2 lvm lvs pvs vgs mdadm mdmon
+ quotacheck
- <mode copy="dereference">
- vol_id <!-- needed by libDrakX -->
- usb_id <!-- needed by mouse::detect -->
- </mode>
+ <!-- virtualization integration -->
+ spice-vdagent spice-vdagentd
+ systemd-detect-virt
+ udevadm <!-- needed by mouse::detect & stage2 -->
+
+ <!-- FS tools -->
badblocks
- mkswap
+ mkswap swaplabel
+ mkfs.btrfs btrfs btrfsck fsck.btrfs btrfstune
+ mkfs.exfat tune.exfat
mkfs.ext2 mkfs.ext3 mkfs.ext4 e2fsck tune2fs dumpe2fs resize2fs
-
+ mkfs.f2fs fsck.f2fs resize.f2fs
+ mkfs.fat dosfslabel mlabel
+ mkfs.jfs fsck.jfs jfs_tune
+ mkfs.nilfs2 nilfs-tune nilfs-resize
+ mkfs.ntfs ntfsresize ntfslabel
mkfs.reiserfs resize_reiserfs reiserfstune
- mkfs.xfs xfs_admin
-
- <if ARCH="i.86|x86_64|ia64">
- mkdosfs
- dosfslabel
- mkntfs
- ntfsresize
- ntfslabel
- dmraid
- </if>
- <if ARCH="i.86|x86_64">
- mkfs.jfs fsck.jfs jfs_tune
- </if>
- quotacheck
- cryptsetup dmsetup
+ mkfs.xfs xfs_admin xfs_growfs
+ mount mount.nfs umount
+ xfs_freeze xfs_io <!-- needed for setup grub on XFS formated / -->
+ xfs_db <!-- needed by xfs_admin for setting UUID -->
+
+ tty stty <!-- needed for text mode installer (through unicode_start) -->
setfont kbd_mode
- Xorg xset
+ <mode copy="dereference">
+ Xorg
+ </mode>
+ xset
xkbcomp setxkbmap
+ libinput
- fb2png
+ scrot <!-- for screenshots -->
perl
- monitor-edid monitor-get-edid-using-vbe monitor-parse-edid monitor-get-edid
+ monitor-edid
+ <if ARCH="i.86|x86_64">
+ monitor-get-edid-using-vbe
+ </if>
+ monitor-parse-edid monitor-get-edid
<filter subst="s!^echo!/bin/echo!">
unicode_start
</filter>
- <if ARCH="i.86|x86_64|ia64">
+ <if ARCH="i.86|x86_64">
dmidecode
</if>
<if ARCH="ia64">
efibootmgr
</if>
- <if ARCH="ppc">
- hattrib hcopy hcd
- hformat hmount humount
- </if>
-
<if set="DEBUG_INSTALL">
- strace bash less ps top gdb
+ strace bash less ps top gdb busybox cfdisk partprobe chroot grep vim-minimal rpm urpmi
</if>
</from>
+<!-- when adding udev rules, think whether they're needed in rescue too
+ (../../../rescue/list.xml) -->
+<from dir="/lib/udev/rules.d">
+ 10-dm.rules
+ 11-dm-lvm.rules
+ 13-dm-disk.rules
+ 50-udev-default.rules <!-- needed for input in X11 -->
+ 60-evdev.rules
+ 60-input-id.rules
+ 60-persistent-input.rules
+ 60-persistent-storage.rules
+ 60-sensor.rules
+ 61-x11-input.rules
+ 63-md-raid-arrays.rules
+ 64-md-raid-assembly.rules
+ 65-libwacom.rules
+ 70-mouse.rules
+ 70-spice-vdagentd.rules
+ 70-touchpad.rules
+ 70-uaccess.rules
+ 75-net-description.rules
+ 80-drivers.rules
+ 80-libinput-device-groups.rules
+ 80-net-setup-link.rules
+ 90-libinput-fuzz-override.rules
+ 95-dm-notify.rules
+</from>
+<from dir="/usr/lib/udev/hwdb.d">
+ <from expand="glob">
+ *.hwdb
+ </from>
+</from>
+
+<from dir="/usr/libexec">
+ Xorg
+ Xorg.wrap
+ <!-- needed by WebKit-4.1.typelib -->
+ webkit2gtk-4.1/WebKitNetworkProcess
+ webkit2gtk-4.1/WebKitWebProcess
+ <!-- glycin-loaders -->
+ glycin-loaders/2+/glycin-image-rs
+ glycin-loaders/2+/glycin-svg
+ <from expand="glob">
+ libinput/libinput-*
+ </from>
+</from>
+
+<from dir="/usr/LIB/imlib2/loaders"> <!-- for scrot/giblib -->
+ argb.so
+ jpeg.so
+ png.so
+ zlib.so
+</from>
+
+<!-- needed by Gtk3 introspection -->
+<from dir="/usr/LIB/girepository-1.0">
+ Atk-1.0.typelib
+ cairo-1.0.typelib
+ freetype2-2.0.typelib <!-- needed by WebKit-4.1.typelib -->
+ Gdk-3.0.typelib
+ GdkPixbuf-2.0.typelib
+ GdkPixdata-2.0.typelib
+ GdkX11-3.0.typelib
+ Gio-2.0.typelib
+ GLib-2.0.typelib
+ GModule-2.0.typelib
+ GObject-2.0.typelib
+ Gtk-3.0.typelib
+ HarfBuzz-0.0.typelib <!-- needed by Pango-1.0.typelib -->
+ JavaScriptCore-4.1.typelib <!-- needed by WebKit-4.1.typelib -->
+ Pango-1.0.typelib
+ Soup-3.0.typelib <!-- needed by WebKit-4.1.typelib -->
+ WebKit2-4.1.typelib
+ xlib-2.0.typelib
+</from>
+
<from dir="/usr/LIB/xorg/modules">
drivers/fbdev_drv.so
+ <if ARCH="i.86|x86_64">
drivers/vesa_drv.so
- extensions/libextmod.so
- input/wacom_drv.so
- input/mouse_drv.so
- input/kbd_drv.so
- linux/libfbdevhw.so
- libfb.so
libint10.so
+ </if>
+ input/libinput_drv.so
+ input/wacom_drv.so
+ libfbdevhw.so
libshadow.so
- libvbe.so
</from>
+<from dir="/usr/share/X11/xorg.conf.d">
+ <from expand="glob">
+ *.conf
+ </from>
+</from>
+
+<!-- fix "No GSettings schemas are installed on the system" -->
+<from dir="/usr/share/glib-2.0/schemas">
+ <from expand="glob">
+ gschema*
+ org.gnome.desktop.*
+ </from>
+</from>
+
+<!-- keyboard layouts -->
<from dir="/usr/share/X11/xkb">
<filter subst="s!//.*!!">
geometry/pc
keycodes/aliases
+ keycodes/evdev
keycodes/xfree86
rules/base
- rules/xorg
- rules/xorg.lst
- compat semantics types
+ rules/base.lst
+ <from expand="glob">
+ rules/evdev*
+ </from>
+ compat types
<from expand="glob">
symbols/*
</from>
@@ -108,14 +204,32 @@
TTF/devanagari/raghu.ttf
TTF/lohit/lohit_pa.ttf
TTF/thai/Norasi.ttf
+ TTF/wqy-microhei/wqy-microhei.ttc
</to>
</from>
+<from dir="/usr/share/icons/Adwaita/">
+ index.theme
+ scalable/status/image-missing.svg
+ symbolic/actions/list-add-symbolic.svg
+ symbolic/actions/list-remove-symbolic.svg
+ symbolic/ui/pan-down-symbolic.svg
+ symbolic/ui/pan-end-symbolic-rtl.svg
+ symbolic/ui/pan-end-symbolic.svg
+ symbolic/ui/pan-start-symbolic-rtl.svg
+ symbolic/ui/pan-start-symbolic.svg
+ symbolic/ui/pan-up-symbolic.svg
+</from>
+
+<!-- translations for modules used by drakx -->
<from dir="/usr/share/locale">
<to dir="/usr/share/locale_special">
<from expand="glob">
+ */LC_MESSAGES/draksnapshot.mo
*/LC_MESSAGES/drakx-net.mo
*/LC_MESSAGES/drakx-kbd-mouse-x11.mo
+ */LC_MESSAGES/gtk30.mo
+ */LC_MESSAGES/urpmi.mo
</from>
</to>
</from>
@@ -126,34 +240,54 @@
iso8859-1
</from>
+<from dir="/usr/share/zoneinfo">
+ zone.tab
+</from>
+
<filter command="strip">
<from dir="/LIB">
- libnss_nis.so.2
libnss_files.so.2
libnss_dns.so.2
libresolv.so.2
- ld-linux*.so.2
+ ld-linux*.so.*
+ <!-- needed for mount.ntfs-3g -->
+ libfuse.so.2
- <!-- modules used by libnss3 -->
- libfreebl3.so
- libsoftokn3.so
+ <!-- needed by dmraid -->
+ libdmraid-events-isw.so
+
+ <!-- mutter -->
+ <from expand="glob">
+ mutter-*/plugins/libdefault.so
+ </from>
+
+ <!-- needed fro Gtk3-WebKit2 -->
+ <from expand="glob">
+ libwebkit2gtk-4.1.so.?
+ </from>
+ webkit2gtk-4.1/injected-bundle/libwebkit2gtkinjectedbundle.so
</from>
</filter>
<from>
/etc/urpmi/prefer.vendor.list
/etc/mke2fs.conf
- /etc/e2fsck.conf
+ /etc/netconfig
/etc/fonts/
/etc/passwd
/etc/protocols
- /etc/rpm/macros.d/10manbo.macros
- /etc/rpm/macros.d/20common.macros
- /usr/share/X11/XKeysymDB
- /etc/pango/ARCH/pango.modules
- /usr/LIB/gtk-2.0/*/loaders/libpixbufloader-png.so
- /usr/LIB/gtk-2.0/*/immodules/im-cedilla.so
- /usr/LIB/gtk-2.0/*/engines/libia_ora.so
+
+ <from expand="glob">
+ /usr/LIB/ntfs-3g/*
+ </from>
+
+ <from expand="glob">
+ /usr/share/icu/*/icudt*.dat
+ </from>
+
+<!-- /usr/share/X11/XKeysymDB -->
+ /usr/LIB/libgdk_pixbuf-2.0.so.0
+ /usr/LIB/gtk-3.0/*/immodules/im-cedilla.so
/usr/share/mime/mime.cache
/usr/lib/libDrakX/keyboard.pm
@@ -162,45 +296,152 @@
/usr/lib/libDrakX/Xconfig
/usr/lib/libDrakX/auto/xf86misc
/usr/lib/libDrakX/xf86misc
- /usr/share/libDrakX/pixmaps
<mode copy="keep-links">
/usr/share/doc/installer-help/
</mode>
+ /usr/share/libDrakX/pixmaps
+
/usr/lib/rpm/rpmrc
+ <from expand="glob">
+ /usr/lib/rpm/rpmpopt-*
+ </from>
+ /usr/lib/rpm/sysusers.sh
+ /usr/lib/rpm/mageia/macros
/usr/lib/rpm/macros
- /usr/lib/rpm/manbo/rpmrc
+
+ <!-- glycin-loaders -->
+ /usr/share/glycin-loaders/2+/conf.d/glycin-image-rs.conf
+ /usr/share/glycin-loaders/2+/conf.d/glycin-svg.conf
+
/usr/share/pci.ids
+ /usr/share/usb.ids
/usr/share/locale/UTF-8
/usr/share/terminfo/l/linux
/bin/brltty
+ /sbin/mount.ntfs-3g <!-- cannot be expanded as binary, not executable for all users -->
+ /sbin/blkid
- /usr/bin/drakx-matchbox-window-manager
- /usr/share/matchbox/mbnoapp.xpm
+ /sbin/mageia-setup-keyboard
- <from spaces_in_filename="1">
- /usr/share/themes/Ia Ora Smooth/
- </from>
+ /usr/bin/mutter
+
+ /usr/share/themes/Adwaita/gtk-3.0/gtk.css
- /lib/udev/pcmcia-socket-startup
/etc/pcmcia/config.opts
+ /etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt
+ /etc/pki/tls/cert.pem
+ /etc/pki/tls/openssl.cnf
+ /etc/crypto-policies/back-ends/opensslcnf.config
+
+ <!-- misc tools needed by some udev rules -->
+ /usr/lib/systemd/systemd-udevd
+ /usr/lib/udev/ata_id
+ /usr/lib/udev/libinput-device-group
+ /usr/lib/udev/libinput-fuzz-extract
+ /usr/lib/udev/libinput-fuzz-to-zero
+ /usr/lib/udev/pcmcia-socket-startup
+ /usr/lib/udev/scsi_id
<from expand="glob">
- <from spaces_in_filename="1">
+ /usr/share/libinput/*.quirks
+ </from>
+
+ <!-- for GDB: -->
+ <if set="DEBUG_INSTALL">
+ /usr/libexec/gdb
+ <from expand="glob">
+ /usr/include/python3.*/pyconfig-*.h
+ /usr/LIB/libpython3.*so
+ /usr/LIB/python3.*/abc.py
+ /usr/LIB/python3.*/codecs.py
+ /usr/LIB/python3.*/_collections_abc.py
+ /usr/LIB/python3.*/contextlib.py
+ /usr/LIB/python3.*/copy.py
+ /usr/LIB/python3.*/copyreg.py
+ /usr/LIB/python3.*/collections/*.py
+ /usr/LIB/python3.*/enum.py
+ /usr/LIB/python3.*/importlib/*.py
+ /usr/LIB/python3.*/lib-dynload/*opcode*.so
+ /usr/LIB/python3.*/encodings/aliases.py
+ /usr/LIB/python3.*/encodings/__init__.py
+ /usr/LIB/python3.*/encodings/latin_1.py
+ /usr/LIB/python3.*/encodings/utf_8.py
+ /usr/LIB/python3.*/functools.py
+ /usr/LIB/python3.*/genericpath.py
+ /usr/LIB/python3.*/heapq.py
+ /usr/LIB/python3.*/io.py
+ /usr/LIB/python3.*/keyword.py
+ /usr/LIB/python3.*/linecache.py
+ /usr/LIB/python3.*/operator.py
+ /usr/LIB/python3.*/os.py
+ /usr/LIB/python3.*/posixpath.py
+ /usr/LIB/python3.*/reprlib.py
+ /usr/LIB/python3.*/site.py
+ /usr/LIB/python3.*/_sitebuiltins.py
+ /usr/LIB/python3.*/sre_compile.py
+ /usr/LIB/python3.*/sre_constants.py
+ /usr/LIB/python3.*/sre_parse.py
+ /usr/LIB/python3.*/stat.py
+ /usr/LIB/python3.*/sysconfig.py
+ /usr/LIB/python3.*/_sysconfigdata*.py
+ /usr/LIB/python3.*/tokenize.py
+ /usr/LIB/python3.*/token.py
+ /usr/LIB/python3.*/traceback.py
+ /usr/LIB/python3.*/types.py
+ /usr/LIB/python3.*/warnings.py
+ /usr/LIB/python3.*/weakref.py
+ /usr/LIB/python3.*/_weakrefset.py
+ /usr/share/gdb/guile/gdb/*
+ /usr/share/gdb/python/gdb/*
+ </from>
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/language/scheme/compile-tree-il.go
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/language/scheme/decompile-tree-il.go
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/language/scheme/spec.go
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/language/tree-il.go
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/rnrs/bytevectors.go
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/system/foreign.go
+ /usr/share/gdb/guile/gdb/boot.scm
+ /usr/share/gdb/guile/gdb.go
+ /usr/share/guile/3.0/language/bytecode/spec.scm
+ /usr/share/guile/3.0/language/bytecode.scm
+ /usr/share/guile/3.0/language/scheme/compile-tree-il.scm
+ /usr/share/guile/3.0/language/scheme/decompile-tree-il.scm
+ /usr/share/guile/3.0/language/scheme/spec.scm
+ /usr/share/guile/3.0/language/tree-il.scm
+ /usr/share/guile/3.0/language/tree-il/spec.scm
+ /usr/share/guile/3.0/srfi/srfi-9/gnu.scm
+ /usr/share/guile/3.0/system/foreign.scm
+ <from expand="glob">
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/ice-9/*go
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/srfi/*.go
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/system/base/*.go
+ /usr/LIB/guile/3.0/ccache/system/vm/*.go
+ /usr/share/guile/3.0/ice-9/*.scm <!-- for boot-9.scm and its deps -->
+ /usr/share/guile/3.0/rnrs/*.scm
+ /usr/share/guile/3.0/rnrs/*/*.scm
+ /usr/share/guile/3.0/srfi/*
+ /usr/share/guile/3.0/system/base/*.scm
+ /usr/share/guile/3.0/system/vm/*.scm
</from>
- /etc/gtk-2.0/gdk-pixbuf.loaders.*
- /etc/gtk-2.0/gtk.immodules.*
- /etc/brltty/text.*.tbl
- /etc/brltty/brltty-??.hlp
+ /usr/share/guile/3.0/system/foreign.scm
+ /usr/share/gdb/guile/gdb.go
+ /usr/share/gdb/guile/gdb.scm
+ </if>
+
+ <from expand="glob">
+ /etc/brltty/*/*.ttb
+ /etc/brltty/*/*/*.txt
/LIB/brltty/libbrlttyb??.so
</from>
+ <!-- example how to include debuginfo in stage2:
+ <from expand="command">
+ rpm -ql ldetect-debuginfo drakxtools-backend-debuginfo x11-server-debuginfo |grep -E '.build-id/|\.debug'
+ </from>
+ -->
<from expand="command">
perl -Mlang -I.. -le 'print foreach lang::console_font_files()'
</from>
-
- <if set="DEBUG_INSTALL">
- /etc/termcap
- </if>
</from>
<from dir="/usr/share/ldetect-lst">
@@ -215,13 +456,10 @@
ldetect-lst-modules.alias
</from>
-<from dir="/usr/LIB/pango/*/modules">
- pango-basic-fc.so
- pango-arabic-fc.so
- pango-hangul-fc.so
- pango-hebrew-fc.so
- pango-indic-fc.so
- pango-thai-fc.so
+<from dir="/usr/LIB/device-mapper">
+ <from expand="glob">
+ *.so
+ </from>
</from>
<from dir="/usr/LIB/gconv">
@@ -251,149 +489,206 @@
gconv-modules
</from>
+<!-- For the usrmove -->
+<from>
+ /usr/lib/dracut/modules.d/30convertfs/convertfs.sh
+</from>
+<from expand="binary">
+ find bash ldconfig mv rm cp ln
+</from>
+
<filter subst="/^__END__/ and $_ = '', close ARGV">
<from expand="main-perl">
AutoLoader.pm
- Carp.pm
Carp/Heavy.pm
- Exporter.pm
+ Carp.pm
Exporter/Heavy.pm
- FileHandle.pm
+ Exporter.pm
File/Basename.pm
File/Find.pm
+ FileHandle.pm
File/Path.pm
- File/Spec.pm
- File/Spec/Unix.pm
File/Temp.pm
Getopt/Long.pm
+ IPC/Open2.pm
+ IPC/Open3.pm
+ Net/Cmd.pm
+ Net/Config.pm
+ Net/FTP/A.pm
+ Net/FTP/dataconn.pm
+ Net/FTP/I.pm
+ Net/FTP.pm
+ Net/Netrc.pm
+ Net/Ping.pm
PerlIO.pm
SelectSaver.pm
SelfLoader.pm
Symbol.pm
Tie/Hash.pm
Time/Local.pm
+ XSLoader.pm
base.pm
+ bytes.pm
constant.pm
+ dumpvar.pl
feature.pm
+ integer.pm
locale.pm
+ overload.pm
+ overloading.pm
+ parent.pm
+ strict.pm
+ unicore/To/Uc.pl <!-- needed for uc() on UTF-8 -->
utf8.pm
- utf8_heavy.pl
- unicore/Exact.pl
- unicore/Canonical.pl
- unicore/PVA.pl
- unicore/To/Lower.pl
- unicore/To/Fold.pl
- unicore/To/Upper.pl
- unicore/lib/gc_sc/Word.pl
- unicore/lib/gc_sc/Digit.pl
- dumpvar.pl
+ vars.pm
warnings.pm
warnings/register.pm
- ARCH-linux-thread-multi/File/Glob.pm
- ARCH-linux-thread-multi/auto/File/Glob/Glob.so
- ARCH-linux-thread-multi/Config.pm
- ARCH-linux-thread-multi/Data/Dumper.pm
- ARCH-linux-thread-multi/DynaLoader.pm
- ARCH-linux-thread-multi/Errno.pm
- ARCH-linux-thread-multi/Fcntl.pm
- ARCH-linux-thread-multi/XSLoader.pm
- ARCH-linux-thread-multi/auto/Fcntl/Fcntl.so
- ARCH-linux-thread-multi/IO.pm
- ARCH-linux-thread-multi/IO/File.pm
- ARCH-linux-thread-multi/IO/Handle.pm
- ARCH-linux-thread-multi/IO/Seekable.pm
- ARCH-linux-thread-multi/IO/Select.pm
- ARCH-linux-thread-multi/IO/Socket.pm
- ARCH-linux-thread-multi/IO/Socket/INET.pm
- ARCH-linux-thread-multi/IO/Socket/UNIX.pm
- ARCH-linux-thread-multi/List/Util.pm
- ARCH-linux-thread-multi/Socket.pm
- ARCH-linux-thread-multi/Scalar/Util.pm
- ARCH-linux-thread-multi/_h2ph_pre.ph
- ARCH-linux-thread-multi/asm/unistd.ph
- <if ARCH="ia64">
- ARCH-linux-thread-multi/asm-i386/unistd.ph
- ARCH-linux-thread-multi/asm-x86_64/unistd.ph
- ARCH-linux-thread-multi/asm/break.ph
+ <if set="DEBUG_INSTALL">
+ perl5db.pl
+ Term/ReadLine.pm
</if>
+</from>
+
+<from expand="main-perl-bin">
+ B.pm
+ Config_git.pl
+ Config_heavy.pl
+ Config.pm
+ Cwd.pm
+ Data/Dumper.pm
+ DynaLoader.pm
+ Encode.pm
+ Encode/Alias.pm
+ Encode/Config.pm
+ Encode/Encoding.pm
+ Encode/MIME/Name.pm
+ Encode/Unicode.pm
+ Errno.pm
+ Fcntl.pm
+ File/Glob.pm
+ File/Spec.pm
+ File/Spec/Unix.pm
+ _h2ph_pre.ph
+ IO/File.pm
+ IO/Handle.pm
+ IO.pm
+ IO/Seekable.pm
+ IO/Select.pm
+ IO/Socket/INET.pm
+ IO/Socket.pm
+ IO/Socket/UNIX.pm
+ List/Util.pm
+ POSIX.pm
+ Scalar/Util.pm
+ Socket.pm
+ Storable.pm
+ Time/HiRes.pm
<if ARCH="i.86|x86_64">
- ARCH-linux-thread-multi/asm/unistd_32.ph
- ARCH-linux-thread-multi/asm/unistd_64.ph
+ asm/unistd_32.ph
+ asm/unistd_64.ph
</if>
- ARCH-linux-thread-multi/auto/Data/Dumper/Dumper.so
- ARCH-linux-thread-multi/auto/IO/IO.so
- ARCH-linux-thread-multi/auto/Socket/Socket.so
- ARCH-linux-thread-multi/bits/syscall.ph
- ARCH-linux-thread-multi/bits/wordsize.ph
- ARCH-linux-thread-multi/sys/syscall.ph
- ARCH-linux-thread-multi/syscall.ph
- ARCH-linux-thread-multi/auto/DynaLoader/dl_findfile.al
- ARCH-linux-thread-multi/lib.pm
- ARCH-linux-thread-multi/re.pm
- ARCH-linux-thread-multi/auto/POSIX/autosplit.ix
- ARCH-linux-thread-multi/auto/POSIX/load_imports.al
- ARCH-linux-thread-multi/auto/POSIX/POSIX.so
- ARCH-linux-thread-multi/Cwd.pm
- ARCH-linux-thread-multi/auto/Cwd/Cwd.so
- ARCH-linux-thread-multi/POSIX.pm
- ARCH-linux-thread-multi/Time/HiRes.pm
- ARCH-linux-thread-multi/auto/Time/HiRes/HiRes.so
- bytes.pm
- integer.pm
- overload.pm
- strict.pm
- vars.pm
- Net/Cmd.pm
- Net/Config.pm
- Net/FTP.pm
- Net/FTP/A.pm
- Net/FTP/I.pm
- Net/FTP/dataconn.pm
- Net/Netrc.pm
+ asm/unistd.ph
+ auto/B/B.so
+ auto/Cwd/Cwd.so
+ auto/Data/Dumper/Dumper.so
+ auto/Encode/Encode.so
+ auto/Encode/Unicode/Unicode.so
+ auto/Fcntl/Fcntl.so
+ auto/File/Glob/Glob.so
+ auto/IO/IO.so
+ auto/List/Util/Util.so
+ auto/POSIX/POSIX.so
+ auto/re/re.so
+ auto/Socket/Socket.so
+ auto/Storable/Storable.so
+ auto/Time/HiRes/HiRes.so
+ bits/syscall.ph
+ bits/wordsize.ph
+ lib.pm
+ re.pm
+ syscall.ph
+ sys/syscall.ph
+</from>
+
+<from expand="perl-bin">
+ Cairo.pm
+ List/MoreUtils/XS.pm
+ Term/ReadKey.pm
+ XML/LibXML.pm
+ XML/LibXML/AttributeHash.pm
+ XML/LibXML/Error.pm
+ XML/LibXML/NodeList.pm
+ XML/LibXML/Reader.pm
+ XML/LibXML/XPathContext.pm
+ XML/LibXML/Boolean.pm
+ XML/LibXML/Literal.pm
+ XML/LibXML/Number.pm
+ auto/Cairo/Cairo.so
+ auto/List/MoreUtils/XS/XS.so
+ auto/Term/ReadKey/ReadKey.so
+ auto/XML/LibXML/LibXML.so
<if set="DEBUG_INSTALL">
- perl5db.pl
- Term/ReadLine.pm
+ Term/ReadLine/Gnu.pm
+ Term/ReadLine/Gnu/XS.pm
+ auto/Term/ReadLine/Gnu/Gnu.so
+ auto/Term/ReadLine/Gnu/XS/autosplit.ix
</if>
</from>
<from expand="perl">
- packdrake.pm
Config/IniFiles.pm
- MDV/Packdrakeng.pm
+ Exporter/Tiny.pm
+ List/MoreUtils.pm
+ List/MoreUtils/PP.pm
MDV/Distribconf.pm
- MDK/Common
- MDK/Common.pm
- String/ShellQuote.pm
- ARCH-linux-thread-multi/Term/ReadKey.pm
- ARCH-linux-thread-multi/auto/Term/ReadKey/ReadKey.so
+ MDV/Packdrakeng.pm
MDV/Snapshot/Common.pm
MDV/Snapshot/Restore.pm
+ Parse/EDID.pm
+ String/ShellQuote.pm
+ Time/ZoneInfo.pm
+ XML/SAX/Exception.pm
urpm.pm
+ urpm/args.pm
+ urpm/cdrom.pm
urpm/cfg.pm
urpm/download.pm
+ urpm/get_pkgs.pm
+ urpm/install.pm
+ urpm/lock.pm
+ urpm/main_loop.pm
urpm/md5sum.pm
+ urpm/media.pm
+ urpm/mirrors.pm
urpm/msg.pm
urpm/orphans.pm
+ urpm/removable.pm
urpm/select.pm
+ urpm/signature.pm
urpm/util.pm
urpm/sys.pm
- <if set="DEBUG_INSTALL">
- ARCH-linux-thread-multi/Term/ReadLine/Gnu.pm
- ARCH-linux-thread-multi/Term/ReadLine/Gnu/XS.pm
- ARCH-linux-thread-multi/auto/Term/ReadLine/Gnu/Gnu.so
- ARCH-linux-thread-multi/auto/Term/ReadLine/Gnu/XS/autosplit.ix
- </if>
+ urpm/xml_info.pm
+ urpm/xml_info_pkg.pm
</from>
-<from expand="rpm" matching="m!^/usr/lib/perl5! and !/\.pod$/">
+<from expand="rpm" matching="m!^/usr/(share|LIB)/perl5! and !/\.pod$/">
perl-Curses
perl-Curses-UI
perl-File-FnMatch
- perl-Glib
- perl-Gtk2
- perl-Gtk2-WebKit
perl-Locale-gettext
+ <!-- for MDK::Cmmon: -->
+ perl-File-Sync
+ perl-Filesys-Df
+ perl-MDK-Common
+ <!-- Gtk stack: -->
+ perl-Cairo-GObject
+ perl-Glib
+ perl-Glib-Object-Introspection
+ perl-Gtk3
+ perl-Gtk3-WebKit2
perl-Pango
+ <!-- urpmi stack: -->
+ perl-Clone
perl-URPM
</from>
</filter>
@@ -411,17 +706,18 @@
<from dir="../../tools">
<to dir="/usr/bin" flatten="on">
serial_probe/serial_probe
- xhost+
+ </to>
+</from>
- <mode on-error="ignore">
- ARCH/busybox
- </mode>
+<from dir="../standalone">
+ <to dir="/usr/bin">
+ display_installer_help
+ display_release_notes.pl
</to>
</from>
<from dir="share">
<from expand="tar">
- fonts.tar.bz2
keymaps.tar.bz2
</from>
@@ -429,6 +725,30 @@
consolefonts symlinks
upgrade
</to>
+
+ <if set="DEBUG_INSTALL">
+ <to dir="/bin">
+ <!-- abusing '<from expand="command">' -->
+ <from expand="command">
+ echo 'gdb -q --args /usr/libexec/Xorg.wrap :0 -allowMouseOpenFail -xf86config /tmp/Xconf vt7 -dpi 75 -nolisten tcp'> share/gdb-x11;
+ chmod +x share/gdb-x11; echo gdb-x11
+ </from>
+ </to>
+ </if>
+
+ <!-- for gtk+3 that needs dbus to be initialized -->
+ <to dir="/etc">
+ <!-- abusing '<from expand="command">' -->
+ <from expand="command">
+ dbus-uuidgen > share/machine-id; echo machine-id
+ </from>
+ </to>
+
+ <!-- custom CSD CSS -->
+ <to dir="/usr/lib/libDrakX"> <!-- /.config/gtk-3.0 is RO -->
+ gtk.css <!-- symlinked in -->
+ </to>
+
</from>
<from dir="../pixmaps">
@@ -445,15 +765,13 @@
*.png
</from>
</to>
-</from>
-
-<from dir="share">
- <to dir="/etc/gtk-2.0/">
- gtkrc
+ <to dir="/usr/lib/libDrakX">
+ <from expand="glob">
+ *.css
+ </from>
</to>
</from>
-
<from dir="pixmaps">
<to dir="/usr/share">
<from expand="glob">
diff --git a/perl-install/install/share/po/.gitignore b/perl-install/install/share/po/.gitignore
new file mode 100644
index 000000000..cd1f2c943
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/.gitignore
@@ -0,0 +1 @@
+*.mo
diff --git a/perl-install/install/share/po/.tx/config b/perl-install/install/share/po/.tx/config
new file mode 100644
index 000000000..8aa47b976
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/.tx/config
@@ -0,0 +1,8 @@
+[main]
+host = https://www.transifex.com
+
+[o:MageiaLinux:p:mageia:r:drakx_install]
+file_filter = <lang>.po
+source_file = DrakX.pot
+source_lang = en
+type = PO
diff --git a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
index 18ad2de6c..aa1f9ea97 100644
--- a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
@@ -8,159 +8,222 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgid "Join Us!"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
+msgid "Office tools"
msgstr ""
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
msgstr ""
-#: any.pm:185
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
msgstr ""
-#: any.pm:195
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgid "Network (FTP)"
msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
+msgid "Core Release"
msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgid "Nonfree Release"
msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -169,87 +232,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr ""
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr ""
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr ""
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr ""
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
@@ -271,370 +334,455 @@ msgstr ""
msgid "Bringing down the network"
msgstr ""
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
+msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Plasma Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
+msgid "Mageia Wizards"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr ""
@@ -646,7 +794,7 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -662,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
+msgid "%s Installation %s"
msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
@@ -670,331 +818,325 @@ msgstr ""
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Custom install"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
+msgid "Custom install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr ""
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1003,32 +1145,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1037,280 +1164,300 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
+msgid "Plasma"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates?"
+"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#: steps_interactive.pm:767
#, c-format
-msgid "%s on %s"
+msgid "That downloader could not be installed"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
#, c-format
-msgid "Hardware"
+msgid "Retry?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:784
#, c-format
-msgid "Sound card"
+msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:935
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:937
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
+msgid "%s on %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1318,11 +1465,16 @@ msgid ""
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1413,13 +1565,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr ""
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr ""
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1461,28 +1606,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/Makefile b/perl-install/install/share/po/Makefile
index 4885b1840..0bbdaf96f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/Makefile
+++ b/perl-install/install/share/po/Makefile
@@ -1,6 +1,7 @@
NAME = DrakX
LOCALEDIR = ${prefix}/share/locale
-PMSFILES = *.pm share/meta-task/compssUsers.pl* ../../advertising/*.pl
+METATASK = share/meta-task/compssUsers.pl
+PMSFILES = *.pm $(METATASK) ../../advertising/*.pl
PMSFILES_HERE = $(wildcard $(PMSFILES:%=../../%))
MAIN_PO_FILES = ../../../share/po/libDrakX.pot
@@ -16,14 +17,18 @@ default: $(MOFILES)
update_n_merge: $(NAME).pot merge
-merge:
+merge: $(NAME).pot
for n in $(POFILES); do \
echo "Merging $$n"; \
msgmerge $$n $(NAME).pot > "$$n"t ; \
mv -f "$$n"t $$n ; \
done
-$(NAME).pot: $(PMSFILES_HERE)
+../../$(METATASK):
+ mkdir -p ../../share/meta-task
+ svn cat svn://svn.mageia.org/svn/packages/cauldron/meta-task/current/SOURCES/compssUsers.pl > $@
+
+$(NAME).pot: $(PMSFILES_HERE) ../../$(METATASK)
cd ../.. ; perl_checker -q --generate-pot share/po/.$@ $(PMSFILES)
xgettext $(MAIN_PO_FILES:%=-x %) -o $@ .$@
rm -f .$@
@@ -35,4 +40,8 @@ install: $(MOFILES)
done
clean:
- @rm -rf *.mo $(POFILES:%=%t)
+ @rm -rf *.mo $(POFILES:%=%t) ../../$(METATASK)
+ @rmdir ../../share/meta-task
+
+check:
+ for i in *.po; do msgfmt -c $$i -o /dev/null; done
diff --git a/perl-install/install/share/po/af.po b/perl-install/install/share/po/af.po
index 2432735f4..30facadc5 100644
--- a/perl-install/install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/install/share/po/af.po
@@ -1,33 +1,84 @@
-# translation of DrakX-af21-09.po to Afrikaans
-# translation of DrakX-af.po to Afrikaans
-# KTranslator Generated File
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000.
-# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003.
-# Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>, 2004
+# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003
+# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
+# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/af/)\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Sluit aan by ons!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Maak dit joune!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "U eie keuse!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kantoorgereedskap"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Tuisvermaak"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Vir kinders"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Vir familie!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Vir programmeerders!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Dankie!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Wees vry!"
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Beskik u oor nog?"
+msgstr "Is daar verdere aanvullende media?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -35,136 +86,163 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
+"Die volgende media is gevind en sal tydens installasie gebruik word: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Het u ’n aanvullende installasiemedium om op te stel?"
-#: any.pm:120
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CDROM"
-
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Netwerk %s"
+msgstr "Netwerk (HTTP)"
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:163
+#, c-format
msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Netwerk %s"
+msgstr "Netwerk (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk (NFS)"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:224
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-opstelling"
-#: any.pm:169
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr ""
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr "Tik die rekenaarnaam en gids van die NFS-media"
-#: any.pm:180
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontak Mandriva Linux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
+msgid "Hostname missing"
+msgstr "Rekenaarnaam ontbreek"
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "Kontak Mandriva Linux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr "Gids moet met “/” begin"
-#: any.pm:195
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr "Rekenaarnaam van die NFS-hegpunt?"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:235
#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+msgid "Directory"
+msgstr "Gids"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:265
#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Aanvullend"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:300
#, c-format
-msgid "Hostname missing"
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr ""
+"Kan nie ’n pakketlyslêer op dié spieëlwerf kry nie. Maak seker die ligging "
+"is korrek."
-#: any.pm:231
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgid "Core Release"
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Gids"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:258
+#: any.pm:367
#, c-format
-msgid "Supplementary"
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Sommige hardeware op die rekenaar benodig sekere nievrye fermware vir die "
+"vry sagteware-aandrywers om te werk."
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "U moet “%s” aktiveer"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..."
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "“%s” bevat die verskeie dele van die stelsel in die toepassings"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "“%s” bevat nievrye sagteware.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+"Dit bevat ook fermware wat nodig is vir sekere toestelle om te werk (bv. "
+"sekere ATI/AMD-grafikakaarte, sommige netwerkkaarte, sommige RAID-"
+"kaarte, ...)"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..."
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"“%s” bevat sagteware wat weens sagtewarepatente nie in alle lande versprei "
+"kan word nie."
-#: any.pm:389
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+"Dit bevat ook sagteware van “%s” wat herbou is met addisionele "
+"funksionaliteit."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herlaai"
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Hier kan mens meer media aktiveer as mens wil."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Dié medium verskaf pakketbywerkings vir medium “%s”"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Ondersoek pakkette wat reeds geïnstalleer is..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Verwyder pakkette voor opgradering..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -172,93 +250,92 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Die volgende pakkette moet verwyder word om u rekenaar op te gradeer: %s\n"
+"Die volgende pakkette gaan verwyder word om die rekenaar op te gradeer: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n"
+"Wil u definitief dié pakkette verwyder?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout met die lees van lêer %s"
-#
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
+msgstr "Die volgende skywe is hernoem:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (voorheen %s genoem)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
-msgstr "Ftp"
+msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "PFS"
+msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Kies asseblief"
+msgstr "Kies asb. ’n medium"
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
+msgstr "Lêer bestaan reeds. Oorskryf?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang verbied"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
+msgstr "Slegte NFS-naam"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr ""
+msgstr "Slegte media %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kan nie skermkiekies neem voor partisies geskep is nie"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s"
+msgstr "Skermkiekies sal na die installasie beskikbaar wees in %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Besig met installasie"
+msgstr "Installasie"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+msgstr "Opstelling"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "U moet ook %s formatteer"
@@ -269,8 +346,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
-"U kan inligting hieroorvind by %s"
+"Sekere hardeware op u rekenaar benodig “geslote” aandrywers.\n"
+"U kan inligting hieroor vind by: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -282,309 +359,342 @@ msgstr "Netwerk op pad op"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Net ’n oomblik. Lêer word afgehaal"
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Stuur lêers..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "kon nie medium byvoeg nie"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer tans pakkette na die skyf vir latere gebruik"
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
+msgstr "Kopiëring onderweg"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "benodig"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "belangrik"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "baie oulik"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "oulik"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "moontlik"
+msgstr "miskien"
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Kry tans pakketinligting vanaf XML-metadata..."
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Geen XML-inligting vir medium “%s”, slegs gedeeltelike resultate vir pakket "
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Geen beskrywing"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Sommige pakkette wat deur %s aangevra is, kan nie geïnstalleer word nie:\n"
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "'n Fout het voorgekom:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "’n Ernstige fout het voorgekom: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Moenie weer vra nie"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d installasietransaksies het misluk"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Installasie van pakkette het misluk:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Werkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kantoorwerkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Kantoorprogramme: Woordverwerkers(OpenOffice.org Writer, Kword), spreistate "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-sigprogramme, ens."
+"Kantoorprogramme: woordverwerkers( LibreOffice Writer, Kword), sigblaaie "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-kykers, ens."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
-"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Speletjiesrekenaar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
+msgstr "Vermaak: arkade, bordspel, strategie ens."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediastasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
+msgstr "Klank- en videospelers/-redigeerders"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (mutt, tin) en om "
-"ook die web deur te blaai."
+"Hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (mutt, tin) en ook om "
+"die web deur te blaai"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH"
+msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verskeidenheid protokolle insluitend SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik"
+msgstr "Nutsprogramme wat die rekenaaropstelling vergemaklik"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsole Hulpprogramme"
+msgstr "Konsole-hulpprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-"
-"programme"
+msgstr "Redigeerders, instruksiedoppe, lêernutsprogramme, terminaal-programme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"
+msgstr "C en C++ ontwikkelingsbiblioteke, programme en insluitlêers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
+msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vry Sagteware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme"
+msgstr "Linux Standard Base. Ondersteuning vir derdepartyprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Web-bediener"
+msgstr "Webbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Groep:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
+msgstr "Brandmuur/Netwerkroteerder"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetpoort"
+msgstr "Internetdeurgang"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Lêer/_Nuut"
+msgstr "Pos/Nuus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix e-pos-bediener"
+msgstr "Postfix-posbediener, Inn-nuusbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Herstel vanaf CD"
+msgstr "Gidsbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
+msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)"
+msgstr "Domeinnaam- en netwerk-inligtingbediener (DNS/NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Drukkerbediener"
+msgstr "Bediener vir deel van lêers en drukkers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Samba-bediener"
+msgstr "NFS-bediener, Samba-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- en MariaDB-databasisbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "e-Pos"
+msgstr "Pos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix e-pos-bediener"
+msgstr "Postfix e-posbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- of MariaDB-databasisbediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netwerkrekenaar-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
+msgstr "NFS-bediiener, SMB-bediener, Instaanbediener, SSH-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafiese Omgewing"
+msgstr "Grafiese omgewing"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Werkstasie"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma-werkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -593,74 +703,128 @@ msgstr ""
"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
"versameling bygaande hulpprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME-werkstasie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
+"’n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike toepassings en werkskerm-"
+"hulpprogramme"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce-werkstasie"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"’n Ligter grafiese omgewing met gebruikersvriendelike toepassings en "
"werkskerm-hulpprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE-werkstasie"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon-werkstasie"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "’n Grafiese omgewing gebaseer op GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt-werkskerm"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment-werkskerm"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "'n Liggewig, vinnige grafiese omgewing met getroue volgelinge"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "'n Werkstasie"
+msgstr "LXDE-werkskerm"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "’n Liggewig, vinnige grafiese omgewing"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Ander Grafiese Werkskerms"
+msgstr "Ander grafiese werkskerms"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, ens."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Nutsprogramme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-bediener"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webkamera"
+msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Terminal Server Konfigurasie"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Monitor van Netwerk"
+msgstr "Netwerknutsprogramme/monitering"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -668,10 +832,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
+"’n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -681,357 +845,356 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n"
"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n"
-"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"Toets die CD op 'n werkende Linux-installasie met \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
+msgstr "Gaan stap “%s” binne\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Installasie %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s-installasie %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Xorg-bediener neem lank om te begin. Wag asseblief..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme\n"
-"ondervind met die installering\n"
-"van Mandriva Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n"
-"Daarvoor moet u\n"
-"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n"
-"instruksielyn intik."
+"ondervind met die installering van %s. In so 'n geval probeer\n"
+"eerder die teksinstallasie. Daarvoor moet u “F1” druk wanneer\n"
+"u vanaf die CDROM herlaai en dan “text” op die instruksielyn\n"
+"intik."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Mediaseleksie"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Installeer %s plasmawerkskerm"
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Minimale installasie"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Installeer %s GNOME-werkskerm"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "'n Werkstasie"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Eie installasie"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma-werkskerm"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "'n Werkstasie"
+msgstr "GNOME-werkskerm"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "'n Werkstasie"
+msgstr "Eie werkskerm"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Hier is ’n voorskou van die “%s”-werkskerm."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op prente vir ’n groter voorskou"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies Pakketgroepe"
+msgstr "Kies pakketgroepe"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakket-seleksie"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Maak seleksie skoon"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Foutiewe pakket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Weergawe: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grootte: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Belangrikheid: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "deur %s wat soek is"
+msgstr "weens %s wat soek is"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "deur problematiese %s"
+msgstr "weens onvoldoende %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "probeer promosie van %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "om %s te kan behou"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie "
"beskikbaar is nie"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer"
+msgstr "Die volgende pakkette gaan geïnstalleer word"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Hierdie is ’n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "U kan nie hierdie pakket verwyder nie. Dit is reeds geïnstalleer."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
+msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Pakketkeuse"
+msgstr "Laai/stoor seleksie"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimale installasie"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Sagteware Beheer"
+msgstr "Sagtewarebestuur"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Geen Detail"
+msgstr "Geen detail"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tyd oor "
+msgstr "Tyd oor:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Skatting"
+msgstr "(skat tans...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakket"
msgstr[1] "%d pakkette"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "Konfigureer"
+msgstr "Opstelling"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nie gekonfigureer nie"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Kies Pakketgroepe"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
+"Die volgende installasiemedia is gevind.\n"
+"Indien u sommige wil oorslaan, ontmerk hulle nou."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
+"U het die keuse om die inhoud van die CD’s na die hardeskyf te kopieer voor "
+"installasie.\n"
+"Installasie sal dan van die hardeskyf af voortgaan en die pakkette sal "
+"beskikbaar bly wanneer die stelsel volledig geïnstalleer is."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer hele CD’s"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
+msgstr "Hier is die volledige lys beskikbare sleutelborde:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installasie"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Opgradeer %s"
-
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Gradeer %s op"
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s"
+msgstr "Enkripsiesleutel vir %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Kanselleer installasie. Herlaai die stelsel."
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Besig met installasie"
+msgstr "Nuwe installasie"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Gradeer vorige installasie op (nie aanbeveel nie)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1040,38 +1203,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE word opgestel"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
-"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
-"herlaai."
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
-"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
-"herlaai."
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1085,157 +1227,204 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
+msgstr "Soek tans vir beskikbare pakkette..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
+"Die stelsel het nie genoeg plek oor vir installasie of opgradering nie (%dMB "
+"> %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
-"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Las"
+msgstr "Laai"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Laai lêer"
+msgstr "Slegte lêer"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Kies Pakketgroepe"
+msgstr "Werkskermkeuse"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
+msgstr "Kies gerus die werkskermprofiel vir u werkstasie."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."
+msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipe installasie"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n"
+"U het geen groep pakkette gekies nie.\n"
"Kies asseblief die tipe minimale installasie:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Met X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Installeer aanbevole pakkette"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)"
+msgstr "Absolute minimale installasie (veral geen urpmi)"
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Berei tans opgradering voor..."
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Berei installasie voor"
+msgstr "Berei tans installasie voor"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installeer pakket %s"
+msgstr "Installeer tans pakket %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
+msgstr "Daar was 'n fout met volgorde van pakkette:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Probeer weer"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr ""
+msgstr "Slaan dié pakket oor"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Slaan alle pakkette van medium “%s” oor"
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Stoor pakketseleksie"
+msgstr "Gaan terug na media- en pakketseleksie"
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
+msgstr "Daar was ’n fout met installering van pakket %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-installasiekonfigurasie"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
+msgstr "Bywerkings"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Daar is nou geleentheid om media aanlyn op te stel."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Hiermee kan sekuriteitsbywerkings geïnstalleer word."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Om sulke media op te stel is ’n werkende internetverbinding nodig.\n"
+"\n"
+"Wil u die bywerkingsmedia opstel?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Die volgende pakkette gaan geïnstalleer word"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Probeer weer?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fout met byvoeging van medium"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1247,151 +1436,129 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"U het nou 'n geleentheid om opgedateerde pakkette af te laai.Hierdie "
-"pakkette is opgedateer na die distribusie vrygestel is.\n"
-"Hulle mag moontlike sekuriteits-probleme en goggas regstel.\n"
+"U het nou ’n geleentheid om bygewerkte pakkette af te laai. Hierdie "
+"pakkette\n"
+"is opgedateer na die distribusie vrygestel is. Hulle kan "
+"sekuriteitsprobleme\n"
+"en goggas regstel.\n"
"\n"
-"Sou u hulle wil aflaai, benodig u 'n werkende Internetkonneksie.\n"
+"Om hulle af te n laai, is ’n werkende Internetkonneksie nodig.\n"
"\n"
-"Wil u dit nou installeer?"
+"Wil u die bywerkings nou installeer?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Klankkaart"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafiese-koppelvlak"
+msgstr "Grafiese koppelvlak"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netwerk & Internet"
+msgstr "Netwerk en internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Instaan bedieners"
+msgstr "Instaanbedieners"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "gekonfigureer"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sekuriteitsvlak"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Vuurmuur"
+msgstr "Brandmuur"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "ge-aktiveer"
+msgstr "geaktiveer"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "ge-deaktiveer"
+msgstr "gedeaktiveer"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?"
+msgstr "U het nog nie X opgestel nie. Verlang u dit regtig?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n"
-"rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n"
-"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n"
-"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai"
+msgstr "Net ’n oomblik. Dit kan ’n rukkie neem..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie "
-"vernou na slegs die administrateur"
+"Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows-partisie "
+"beperk tot die administrateur."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+msgstr "Outoinstallasieskyf word tans geskep..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n"
+"Sekere stappe is nie afgehandel nie.\n"
"\n"
-"Wil u werklik nou eindig?"
+"Wil u definitief nou afsluit?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Herlaai"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1403,7 +1570,7 @@ msgstr "Taal"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisering"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1424,14 +1591,14 @@ msgstr "Muis"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Hardeskyf-speuring."
+msgstr "Hardeskyfbespeuring"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr ""
+msgstr "Installasieklas"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1452,28 +1619,28 @@ msgstr "Sekuriteit"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "Partisionering"
+msgstr "Partisies"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatering"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketseleksie"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "Besig met installasie"
+msgstr "Installlasie"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1482,13 +1649,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Netwerk"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1522,166 +1682,32 @@ msgstr "Dienste"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Bywerkings"
#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
-msgstr "Verlaat"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit af"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL van die spieëlwerf?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL moet met ftp:// of http:// begin"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Kontak tans die %s-webwerf vir 'n lys van spieëlwerwe..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "U het die volgende bediener(s) gekies: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hierdie bedieners is aktief by verstek. Sover bekend, het hulle nie "
-#~ "enige\n"
-#~ "sekuriteits-gevare nie. Daar mag wel mettertyd nuwe gevare gevind word.\n"
-#~ "In so geval, moet u tot verseker dat u hulle so gou moontlik updateer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "'n Werkstasie"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n"
-#~ "word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n"
-#~ "(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n"
-#~ "\n"
-#~ "U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Herspeel"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Outomaties"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Stoor pakketseleksie"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
-#~ "word die eerste partisie vernietig?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Alles"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV-kaart"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Selflaai"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Magtiging"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
+#~ "Kon nie die %s-webwerf kontak om die lys beskikbare spieëlwerwe te kry nie"
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d pakket, %d MB)"
-#~ msgstr[1] "(%d pakkette, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakkette"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Taal"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Lisensie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Kies installasieklas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Skatting"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Gebruikers"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Netwerk"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Stel X op"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan nie die toegang tot die 'kernel'-modules vir hierdie 'kernel' kry "
-#~ "nie. ( lêer %s is soek). Dit beteken normaalweg dat u selflaaiskyf "
-#~ "verskil van die Installasie-media sin ( skep assebleif 'n nuwer disket)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Kies 'n spieëlwerf waar die pakkette verkry kan word"
diff --git a/perl-install/install/share/po/am.po b/perl-install/install/share/po/am.po
index e7acdb903..cc2da325f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/install/share/po/am.po
@@ -1,163 +1,230 @@
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/am.php3
-# Copyright (C) 2004 Mandriva SA
-# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
-"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
-"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"am/)\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "ሌላ አለ?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "ሲዲ-ሮም"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "መረብ"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "መረብ"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
msgstr ""
-#: any.pm:185
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgid "Network (HTTP)"
msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ዶሴ"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
+msgid "Core Release"
msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgid "Nonfree Release"
msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "እንደገና ጀምር"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -166,87 +233,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "መረብ"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "ፈቃድ አልተሰጠም"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "ፋይል ተጭኗል %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr ""
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "በመትከል ላይ"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "ስየማ"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
@@ -268,373 +335,458 @@ msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "አስፈላጊ"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "በጣም ጥሩ"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ጥሩ"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ምናልባት"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "እድገት"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ማስረጃ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "የመረብ ሰርቨር"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
msgid "Apache"
-msgstr "መተላለፊያ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "የውይይት መድረክ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "የሳምባ ተጠሪ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "አዲስ ፋይል።"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "የFTP ተጠሪ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር"
+msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "የማተሚያ ሰርቨር"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "የሳምባ ሰርቨር"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "ዳታቤዝ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "ፖስታ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Plasma Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "ሰሌዳ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "ፊሊፒንስ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "ዌብ-ካም"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Name=መረብ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>የMandriva Linux ባለሞያ</b>"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -643,7 +795,7 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -659,339 +811,333 @@ msgstr ""
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "የMandriva Linux ተከላ %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "የ%s ተከላ %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "አነስተኛ ተከላ"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "ሰሌዳ"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "ሰሌዳ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "ሰሌዳ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "ትክክል ያልሆነ ጥቅል"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ዝርያ: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "መጠን: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "አስፈላጊነት: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "ይህን ጥቅል መምረጥ/አለመምረጥ አይችሉም"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s ባለመገኘቱ ምክንያት"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s አጥጋቢ ባለመሆኑ ምክንያት"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%sን ለማስተዋወቅ በመሞከር ላይ"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%sን ለማቆየት"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊተከሉ ነው"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "ይህንን ጥቅል መምረጥ አይችሉም። ቀደም ብሎ ተተክሏል።"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ትከል"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "የጥቅል ምርጫ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "የጥቅል ምርጫ በማሻሻል ላይ"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "አነስተኛ ተከላ"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ለመትከል የሚፈልጉትን ጥቅል ይምረጡ"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "በመትከል ላይ"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ያለ ዝርዝሮች"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr " ይቀራል"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "በግምት"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d ጥቅሎች"
-msgstr[1] "%d ጥቅሎች"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "ለውጥ"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "አልተስተካከለም"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ትከል/አሳድግ"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "ትከል"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "የ%s ሚስጢራዊ መገልበጫ ቁልፍ"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "በመትከል ላይ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1000,32 +1146,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDEን በማስተካከል ላይ"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1034,153 +1165,197 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "ጫን"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "አስቀምጥ"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "1 ፋይል"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "ኖም"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "የተከላው አይነት"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "በX"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-install configuration"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "አሻሻዎች"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊተከሉ ነው"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1193,121 +1368,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s ላይ ነው"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ሀርድዌር"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "የድምፅ ካርድ"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "የISA ድምጽ ካርድ አለዎት?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ንድፋዊ እይታ"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "ወኪሎች"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ተስተካክሏል"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "የደህንነት ደረጃ"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "የእሳት ግድግዳ"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "መስራት ጀምሯል"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "መስራት አቁሟል"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
-#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1315,11 +1466,16 @@ msgid ""
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "እንደገና ጀምር"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1410,13 +1566,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "ተጠቃሚዎች"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "መረብ"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1458,87 +1607,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "ውጣ"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "ሰሌዳ"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "ስራ-እቅዱን መሠረዝ ይፈልጋሉ?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "ሁሉንም"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "የቲቪ ካርድ"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "ጀምር"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d ጥቅሎች"
-#~ msgstr[1] "%d ጥቅሎች"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d ጥቅሎች"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "ቋንቋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "በመትከል ላይ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "በግምት"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "%d ጥቅሎች"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ተጠቃሚዎች"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "መረብ"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Xን ሰይም"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po
index 3e09f8ba4..d962bce2c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ar.po
@@ -1,172 +1,240 @@
-# translation of DrakX.po to Arabic
-# Amr Fathy <amr10@menanet.net>, 2001.
-# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
-# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.
-# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
-# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
-"3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "هل لديك أوساط إضافيّة أخرى؟"
+msgid "Join Us!"
+msgstr "انضم إلينا!"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "لتكن ملكك!"
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "القرص المدمج"
+msgid "Your choice!"
+msgstr "اختيارك!"
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "الشبكة (HTTP)"
+msgid "Office tools"
+msgstr "أدوات مكتبية"
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "الشبكة (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "الترفيه المنزلي"
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
+msgid "For kids"
+msgstr "للأطفال"
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "عنوان URL للمرآة؟"
+msgid "For family!"
+msgstr "للعائلة!"
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr ""
+msgid "For developers!"
+msgstr "للمطورين!"
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"جاري الإتصال بموقع ماندريبا لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
+msgid "Thank you!"
+msgstr "شكرا لك!"
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "كن حراً!"
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "هل لديك وسائط إضافية أخرى؟"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"جاري الإتصال بموقع ماندريبا لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
+"لقد تم العثور على الوسائط التالية وستستخدم خلال التثبيت: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"هل لديك وسيط تثبيت إضافي لضبطه؟"
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "اختيار مرآة سيتم من خلالها تنزيل الحزم"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "الشبكة (HTTP)"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "الشبكة (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr "الشبكة (NFS)"
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
+msgstr "فضلا أدخل اسم المضيف والدليل لوسائط NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المضيف غير موجود"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يبدأ الدليل بـ \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مضيف نقطة وصل NFS ؟"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+msgstr "إضافي"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "لم يمكن العثور على ملف hdlist على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع."
+msgstr "لم يمكن العثور على ملف لائحة الحزم على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "التعرف على الحزم المثبتة مسبقاً..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "مخزن Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "مخزن Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "البحث عن الحزم التي ستتم ترقيتها..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "مخزن Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"بعض قطع العتاد في جهازك تحتاج بعض المكتبات الغير حرة لتتمكن التعاريف الحرة "
+"من العمل."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "إعادة التشغيل"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "يجب أن تفعل \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" يحتوي على مختلف مكونات النظام وتطبيقاته"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" يحتوي على برمجيات غير حرة. \n"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"يحتوى أيضا على بعض المكتبات الضرورية لتشغيل قطع عتاد معينة ( على سبيل "
+"المثال: كروت الشاشة ATI/AMD، بعض كروت الشبكة، بعض كروت RAID، ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
msgstr ""
+"\"%s\" يحتوى على برمجيات لا يمكن إعادة نشرها في جميع بقاع العالم بسبب "
+"براءات الاختراع. "
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "يحتوي أيضا على برمجيات من \"%s\" تم إعادة بنائها بإمكانيات إضافية."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "هنا يمكنك تفعيل وسائط أكثر إن أردت."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "هذا الوسيط يوفر تحديثات للبرمجيات للوسيط \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "جاري البحث عن الحزم المثبتة مسبقا..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "جاري العثور على الحزم التي يمكن ترقيتها... "
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "جاري إزالة الحزم قبيل ترقيتها"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -174,95 +242,95 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"سيتم حذف هذه الحزم لكي تتم ترقية النظام: %s\n"
+"ستحذف هذه الحزم للسماح بترقية النظام: %s\n"
"\n"
"\n"
-"هل تريد حذف هذه الحزم فعلاً؟\n"
+"هل تريد حذف هذه الحزم فعلا؟\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "خطأ في قراءة الملف %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "تمّ تغيير أسماء القرص التّالي أو الأقراص التّالية:"
+msgstr "لقد تم تغيير أسماء الأقراص التالية:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (المسمّى %s سابقاً)"
+msgstr "%s (المسمى %s سابقاً)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "الرجاء اختيار وسط"
+msgstr "الرجاء اختيار وسيط"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "الملف موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة عليه؟"
+msgstr "الملف موجود مسبقا. هل تريد استبداله؟"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
-msgstr "غير مسموح لك بذلك"
+msgstr "تم رفض الإذن"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم NFS غير صالح"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "الوسط %s سيء"
+msgstr "الوسيط %s سيء"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "لا يمكنني عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "لا يمكن عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت في %s"
+msgstr " لقطات الشاشة ستكون متوفرة بعد التثبيت في %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "التثبيت"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "التهيئة"
+msgstr "الضبط"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "عليك أيضا تنسيق %s"
+msgstr "عليك أيضا تهيئة %s"
#: interactive.pm:16
#, c-format
@@ -270,8 +338,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"بعض العتاد الموجود على جهازك يحتاج إلى مشغلات ``تجارية'' كي تعمل.\n"
-"يمكنك ايجاد مزيد من المعلومات عنها في: %s"
+"بعض العتاد على جهازك يحتاج إلى مشغلات ``مملوكة'' كي يعمل.\n"
+"يمكنك إيجاد مزيد من المعلومات عنها في: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -281,384 +349,469 @@ msgstr "جاري تشغيل الشبكة"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "جاري اغلاق الشبكة"
+msgstr "جاري إغلاق الشبكة"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "انتظر رجاء، جاري جلب الملف"
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "جاري ارسال الملفات..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "لا يمكن إضافة وسيط"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr ""
+msgstr "نسخ بعض الحزم إلى الأقراص لاستخدامها مستقبلاً"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "جاري النسخ"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "يجب أن يكون لديك"
+msgstr "ضروري"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "مهم"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "ظريف جداً"
+msgstr "جيد جدا"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "ظريف"
+msgstr "جيد"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ربما"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "جاري جلب معلومات الحزم من ملف XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"لا توجد معلومات xml للوسيط \"%s\"، إنما توجد معلومات جزئية فقط عن الحزمة %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "وصف غير متوفر"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"بعض الحزم التي يتطلبها %s لا يمكن تثبيتها:\n"
+"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "محطة عمل"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "حدث خطأ:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "محطّة عمل مكتبية"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "حدث خطأ فادح: %s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (OpenOffice.org Writer، Kword(، الجداول "
-"الحسابية (OpenOffice.org Calc، Kspread( ، برامج عرض pdf، الخ"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "لا تسأل مرة أخرى"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "فشلت عملية تثبيت %d"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "فشل تثبيت الحزمة:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "محطة عمل"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "محطة عمل مكتبية"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword(، الجداول الحسابية (kspread، "
-"gnumeric) ، برامج عرض pdf، الخ"
+"برامج مكتبية: معالجات نصوص (OpenOffice.org Writer، Kword)، جداول ممتدة "
+"(OpenOffice.org Calc، Kspread)، برامج عرض pdf، إلخ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "محطّة ألعاب"
+msgstr "محطة ألعاب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، الخ"
+msgstr "برامج تسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، إلخ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "محطة وسائط متعدّدة"
+msgstr "محطة وسائط متعددة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "برامج تحرير/تشغيل الفيديو و الصوت"
+msgstr "برامج تحرير/تشغيل مرئيات وصوتيات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "محطّة إنترنت"
+msgstr "محطة إنترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"مجموعة من الأدوات لقراءة و إرسال البريد و الأخبار (mutt، tin..( و لتصفح "
-"الإنترنت"
+"مجموعة أدوات لقراءة وإرسال البريد والأخبار (mutt، tin..) ولتصفح الإنترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "جهاز شبكة (عميل)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة مثل ssh"
+msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة بما فيها ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "أدوات لتسهيل إعداد جهازك"
+msgstr "أدوات لتسهيل ضبط حاسبك"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "أدوات الطرفيّات"
+msgstr "أدوات الطرفيات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "محررات نصوص، صَدَفات، أدوات ملفات، طرفيات"
+msgstr "محررات نصوص، صدفات، أدوات ملفات، طرفيات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "تطوير"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "برامج و مكتبات تطوير C و C++"
+msgstr "مكتبات تطوير خاصة بلغة C وC++، برامج وملفات مضمنة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "التّوثيق"
+msgstr "توثيق"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "كتب ومذكرات Howto حول لينكس و البرامج الحرة"
+msgstr "كتب ودلائل إرشادية حول لينكس والبرامج الحرة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "القاعدة القياسيّة للينكس (LSB). دعم تطبيقات الأطراف الثالثة"
+msgstr "القاعدة القياسية للينكس (LSB). دعم تطبيقات الطرف الثالث"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "خادم الوب"
+msgstr "خادم وب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "برامج المجموعات"
+msgstr "برامج مجموعات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "خادم Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "جدار ناري/موجِّه"
+msgstr "جدار ناري/روتر"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "بوابة الإنترنت"
+msgstr "بوابة إنترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "بريد/أخبار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "خادم بريد Postfix، خادم أخبار Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "خادم مجلّدات"
+msgstr "خادم مجلدات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "الخادم FTP"
+msgstr "خادم FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "خادم أسماء النّطاقات ومعلومات الشّبكة"
+msgstr "خادم أسماء النطاقات ومعلومات الشبكة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "خادم مشاركة الملفّات والطّابعات"
+msgstr "خادم مشاركة الملفات والطابعات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "خادم NFS، خادم Samba"
+msgstr "خادم NFS، خادم سامبا"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "قواعد البيانات"
+msgstr "قواعد بيانات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "وب/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache، Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "البريد"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "خادم البريد Postfix"
+msgstr "خادم بريد Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "خادم قواعد البيانات PostgreSQL أو MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL أو MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "خادم شبكات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم بروكسي، خادم ssh"
+msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم وسيط، خادم ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "بيئات رسومية"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "محطّة عمل كيدي"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"بيئة سطح مكتب كيدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة"
+"بيئة سطح مكتب كدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "محطّة عمل جينوم"
+msgstr "محطة عمل جنوم"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات و أدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين "
+"بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين "
"العاديين"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "سطح مكتب LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Plucker Desktop"
+msgstr "سطح مكتب LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، الخ"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "منافع"
+msgstr "أدوات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "خادم SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "خادم التّهيئة البعيدة Webmin"
+msgstr "خادم الضبط البعيد Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "منافع شبكة/مراقبة"
+msgstr "وسائل الشبكة/المراقبة"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليّات، tcpdump، nmap، ..."
+msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليات، tcpdump، nmap، ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "مرشدو ماندريبا"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "مرشدو ماجيا"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "مرشدو تهيئة الخادم"
+msgstr "مرشدو ضبط الخادم"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -666,10 +819,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"ظهر خطأ و لا أعرف كيف أتعامل معه بأسلوب جيد.\n"
+"حدث خطأ ولا أعرف كيف أتعامل معه جيدأ. \n"
"تابع على مسؤوليتك."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -677,9 +830,9 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"لم يتمّ تثبيت بعض الحزم المهمّة بشكل صحيح.\n"
-"إمّا أن يكون قارئ الأقراص معطوبا أو القرص.\n"
-"إفحص القرص المدمج على حاسب مثبت باستعمال \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"لم يتم تثبيت بعض الحزم المهمة بشكل صحيح.\n"
+"إما أن محرك الأقراص أو القرص ذاته معطوب.\n"
+"افحص القرص المدمج على حاسب مثبت باستعمال \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
@@ -688,350 +841,344 @@ msgstr "الانتقال للخطوة `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "تثبيت ماندريبا لينكس %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s تثبيت %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> بين العناصر"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل خادم Xorg بطيء. الرجاء الانتظار..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"نظامك قليل الموارد. قد تقابل بعض المشاكل قي تثبيت\n"
-"ماندريبا لينكس. إذا حدث ذلك، يمكنك التثبيت في وضع نصي بدلاً من ذلك. لهذا "
-"الغرض،\n"
-"اضغط `F1' عند الإقلاع من القرص المدمج، و اكتب `text'."
+"موارد نظامك قليلة، لذا قد تقابل بعض المشكلات قي تثبيت\n"
+"%s. إذا حدث ذلك، فيمكنك تجربة التثبيت النصي كبديل. للقيام بذلك،\n"
+"اضغط `F1' عند الإقلاع من القرص المدمج، ثم اكتب `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Media Selection"
+msgstr "انتقاء الوسائط"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "تثبيت مصغّر"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "تثبيت %s بسطح مكتب جنوم"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Plucker Desktop"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "تثبيت مخصص"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Plucker Desktop"
+msgstr "سطح مكتب جنوم"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Plucker Desktop"
+msgstr "سطح مكتب مخصص"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "هذه معاينة لشكل سطح مكتب %s"
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "اضغط على الصور لتشاهد المعاينة بحجم أكبر"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "اختيار مجموعات الحزم"
+msgstr "انتقاء مجموعات الحزم"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "اختيار مفرد للحزم"
+msgstr "انتقاء مفرد للحزم"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب."
+msgid "Unselect All"
+msgstr "إلغاء اختيار الكل"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "حزمة سيئة"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
-msgstr "النسخة:"
+msgstr "الإصدار: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "الحجم: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d ك.ب.\n"
+msgstr "%d ك.ب\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "الأهمية:"
+msgstr "الأهمية: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "لا يمكنك اختيار/ازالة اختيار هذه الحزمة"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "لا يمكنك انتقاء/إلغاء انتقاء هذه الحزمة"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "بسبب غياب %s"
+msgstr "بسبب نقص %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "بسبب عدم إرضاء %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "السعي إلى ترويج %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "من أجل حفظ %s"
+msgstr "من أجل الاحتفاظ بـ %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "لا يمكنك اختيار هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية متبقية لتثبيتها"
+msgstr "لا يمكنك انتقاء هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية لتثبيتها"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم التالية"
+msgstr "ستثبت الحزم التالية"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "سيتم حذف الحزم التالية"
+msgstr "ستحذف الحزم التالية"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "هذه الحزمة الزامية، لا يمكن عدم اختيارها"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "هذه الحزمة إلزامية؛ لا يمكن إلغاء انتقائها"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "لا يمكن إزالة اختيار هذه الحزم. انها مثبتة مسبقاً"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "لا يمكن إلغاء انتقاء هذه الحزمة؛ لأنها مثبتة مسبقاً"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "لا يمكنك إزالة اختيار هذه الحزمة. يجب ترقيتها"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "لا يمكنك إلغاء انتقاء هذه الحزمة. لأن ترقيتها ضرورية"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "إظهار الحزم المختارة ألياً"
+msgstr "إظهار الحزم المنتقاة آليا"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "تحميل/حفظ الاختيار"
+msgstr "تحميل/حفظ الانتقاء"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "تحديث اختيار الحزم"
+msgstr "تحديث انتقاء الحزم"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "تثبيت مصغّر"
+msgstr "تثبيت مصغر"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "إدارة البرامج"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "التثبيت"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "لا تفاصيل"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "الوقت المتبقي"
+msgstr "الوقت المتبقي:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "الحساب التقريبي"
+msgstr "(حساب تقديري...)"
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d حزم"
-msgstr[1] "%d حزم"
-msgstr[2] "%d حزم"
+msgstr[0] "لا حزم"
+msgstr[1] "حزمة واحدة"
+msgstr[2] "حزمتان"
msgstr[3] "%d حزم"
+msgstr[4] "%d حزم"
+msgstr[5] "%d حزم"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "تهيئة"
+msgstr "اضبط"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "غير مهيّأ"
-
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "اختيار مجموعات الحزم"
+msgstr "غير مضبوط"
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"تم العثور على وسط التثبيت التالي.\n"
-"إن كنت تريد تخطي بعضها، يمكنك إزالة اختيارها الآن."
+"تم العثور على وسائط التثبيت التالية.\n"
+"إن كنت تريد تخطي بعضها، فيمكنك إلغاء انتقائها الآن."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"لديك الخيار بنسخ محتويات الأقراص المدمجة إلى قرصك الصلب قبل التثبيت.\n"
-"سيكمل التثبيت بعد ذلك من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حالما يتم تثبيت "
-"النظام بالكامل."
+"حيئذ، سيكمل التثبيت من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حتى يثبت النظام كاملا."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "نسخ الأقراص بالكامل"
+msgstr "نسخ الأقراص كاملة"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "حدث خطأ"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "الرجاء اختيار لوحة المفاتيح"
+msgstr " اختر رجاء تخطيط لوحة مفاتيحك"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة"
+msgstr "هذه القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتاحة:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "تثبيت/ترقية"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "هل هذا تثبيت أم ترقية؟"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "تثبيت"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ترقية %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "مفتاح التشفير لـ %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء التثبيت، وإعادة تشغيل النظام"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "التثبيت"
+msgstr "تثبيت جديد"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "ترقية تثبيت سابق (لا ينصح به)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1039,37 +1186,24 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"تبين للمثبت أنه لا يمكن للنظام السابق\n"
+" أن يرقَّ بأمان لـ %s\n"
+" \n"
+" ينصح بثبيت جديد يحل محل التثبيت السابق\n"
+" \n"
+" تحذير: ينبغي أن تنسخ جميع بياناتك الشخصية قبل اختيار\"تثبيت جديد\""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "جاري تهيئة IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"ليس هناك مساحة حرّة لواحد ميجابات من bootstrap! سوف يستمرّ التّثبيت، لكن لإقلاع "
-"نظامك، سوف تحتاج لإنشاء تجزيء bootstrap في DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"تحتاج إلى إنشاء PPC PReP Boot bootstrap! ستكمل عملية التثبيت، ولكن لإقلاع "
-"نظامك، أنت بحاجة إلى إنشاء تجزيء bootstrap من خلال DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1077,162 +1211,205 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"غيّر القرص المدمج !\n"
-"من فضلك أدخل القرص المدمج المسّمى \"%s\" في الّسواقة واضغط على موافق عندما "
-"تنتهي.\n"
-"إن لم يكن القرص لديك، اضغط على إلغاء لتجّنب التثبيت من هذا القرص المدمج."
+"غيّر قرصك المدمج!\n"
+"من فضلك أدخل القرص المسمى \"%s\" في السواقة واضغط على موافق عندما تنتهي.\n"
+"إن لم يكن القرص لديك، اضغط على إلغاء لتجنب التثبيت من هذا القرص."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "العثور على الحزم المتوفرة..."
+msgstr "البحث عن الحزم المتاحة..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
-msgstr ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr "لا توجد مساحة كافية في نظامك للتثبيت أو الترقية (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"الرجاء اختيار حفظ أو تحميل اختياراتك للحزم.\n"
-"النسق مشابه لملفات التثبيت الآلي المولّدة."
+"اختر رجاء حفظ أو تحميل انتقائك للحزم.\n"
+"النسق مشابه للملفات الناتجة عن التثبيت الآلي."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "ملف سيء"
+msgstr "ملف فاسد"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "جنوم"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "اختيار مجموعات الحزم"
+msgstr "انتقاء سطح المكتب"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
+msgstr "بإمكانك اختيار حساب سطح مكتب الخاص بك."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "الحجم المختار أكبر من المساحة المتوفرة"
+msgstr "الحجم المختار أكبر من المساحة المتاحة"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "نوع التثبيت"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"لم تختر أي مجموعة من الحزم.\n"
-"الرجاء اختيار التثبيت المصغر الذي تريده:"
+"اختر رجاء حد التثبيت الأدنى الذي تريده:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "مع X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية (مفضّل)"
+msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية (ينصح به)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "تثبيت مصغّر فعلاً (خصوصاً بدون urpmi)"
+msgstr "حد التثبيت الأدنى الحقيقي (دون urpmi خصوصا)"
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "التحضير للترقية..."
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "التحضير للتثبيت"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "جاري تثبيت الحزمة %s"
+msgstr "تثبيت الحزمة %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "كان هناك خطأ في ترتيب الحزم:"
+msgstr "حدث خطأ في ترتيب الحزم:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟"
+msgstr "هل تريد المتابعة على أية حال؟"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "أعد المحاولة"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr ""
+msgstr "تخطّ هذه الحزمة"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "تخطّ جميع الحزم من الوسيط \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "حفظ اختيار الحزم"
+msgstr "ارجع إلى الوسائط وانتقاء الحزم"
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "كان هناك خطأ في تثبيت الحزم:"
+msgstr "حدث خطأ في تثبيت الحزمة %s"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "تهيئة ما بعد التثبيت"
+msgstr "ضبط ما بعد التثبيت"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "تأكد رجاء من وجود وسائط وحدات التحديث في محرك الأقراص %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "التحديثات"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "ستثبت الحزم التالية"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Retry?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "فشل عند إضافة الوسيط"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1244,163 +1421,140 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"تستطيع الآن تنزيل الحزم المحدّثة. هذه الحزم\n"
-"تم تحديثها بعد اصدار التوزيعة. قد\n"
-"تحتوي على اصلاحات أمنية أو اصلاحات لعيوب برمجية.\n"
+"لديك الآن الفرصة لتنزيل حزم محدثة، فهذه الحزم\n"
+"تم تحديثها بعد إصدار التوزيعة، وقد\n"
+"تحتوي على إصلاحات لعلل أمنية أو برمجية.\n"
"\n"
-"لتنزيل هذه الحزم، تحتاج إلى أن تكون لديك اتصال \n"
+"لتنزيل هذه الحزم، تحتاج إلى اتصال \n"
"بالإنترنت.\n"
"\n"
-"هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟"
+"هل تريد تثبيت هذه التحديثات؟"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s على %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "بطاقة الصوت"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"شغّل \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" بعد التّثبيت لتهيئة بطاقة الصّوت الخاصّة بك"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "لم يعثر على بطاقة الصوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "الشبكة والإنترنت"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "البروكسيات"
+msgstr "الخوادم الوسيطة"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "مُهيّء"
+msgstr "تم ضبطه"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "مستوى الأمن"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "جدار ناري"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "مُنشّط"
+msgstr "مفعلة"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "مُعطّل"
+msgstr "معطلة"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "لم تقم بتهيئة خادم X. هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟"
+msgstr "لم تقم بضبط خادم (X). هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "جاري تحضير محمّل الإقلاع..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "تحضير برنامج بدء التشغيل الأولي..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"يبدو أن لديك ماكينة مجهولة أو من العالم القديم، ولن يعمل محمل الإقلاع yaboot "
-"مع نظامك. ستكمل عملية التثبيت، ولكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما "
-"أخرى لإقلاع نظامك. مُعطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s"
+msgstr "كن صبورا، ستستغرق العملية بعض الوقت..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفّات بتجزيء ويندوز سيكون مقصوراً على "
+"في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفات في قسم وندوز سيكون مقصوراً على "
"المدير."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "أدخل قرص مرن فارغ في السواقة %s"
+msgstr "أدخل قرصا مرنا فارغا في محرك الأقراص %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي..."
+msgstr "إنشاء قرص مرن للتثبيت الآلي..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"بعض الخطوات لم يتم تكملتها.\n"
+"بعض الخطوات لم تكتمل.\n"
"\n"
-"هل تريد الخروج الآن فعلاً؟"
+"هل تريد الخروج الآن حقا؟"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تهانينا"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "إعادة اﻹقلاع"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "اللّغة"
+msgstr "اللغة"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "التوطين"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1414,21 +1568,21 @@ msgstr "الرخصة"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
-msgstr "الماوس"
+msgstr "الفأرة"
#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "اكتشاف القرص الصّلب"
+msgstr "اكتشاف القرص الصلب"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr ""
+msgstr "صنف التثبيت"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1449,21 +1603,21 @@ msgstr "الأمن"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "التجزئة"
+msgstr "التقسيم"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "التهيئة"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr ""
+msgstr "انتقاء الحزم"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
@@ -1479,26 +1633,19 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "المستخدمون"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "الشبكات"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr "محمّل الإقلاع"
+msgstr "محمل الإقلاع"
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
-msgstr "تهيئة X"
+msgstr "ضبط (X)"
#: steps_list.pm:42
#, c-format
@@ -1528,166 +1675,22 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "خروج"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "مسار المرآة؟"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "يجب أن يبدأ المسار بـ http:// أو بـ ftp://"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "جاري الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr "فشل الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "لقد اخترت الخادمات التالية: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "هذه الخادمات مُنشّطة افتراضياً، و لا يوجد لهم مشاكل أمنية\n"
-#~ "معروفة، و لكن قد تكتشف بعض المشاكل الجديدة. في هذه الحالة، تأكد من أن\n"
-#~ "تقوم بالترقية في أقرب وقت ممكن.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "هل أنت متأكد أنك تريد تثبيت هذه الخادمات الآن؟\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Plucker Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "التثبيت الآلي قد يتم بشكل تلقائي إذا أردت ذلك،\n"
-#~ "في هذه الحالة سيستولي على كل القرص الصلب لديك!!\n"
-#~ "(هذا بالنسبة للتثبيت على جهاز آخر).\n"
-#~ "\n"
-#~ "ربما تفضل إعادة عملية التثبيت.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "إعادة"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "آلي"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "حفظ اختيار الحزم"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "هل تريد استخدام aboot؟"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "خطأ أثناء تثبيت aboot، \n"
-#~ "حاول الإجبار على التثبيت حتى و لو أدي ذلك لتدمير التجزيء الأول؟"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "الكل"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "بطاقة التلفاز"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "الإقلاع"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "المواثقة"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so
-# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
-# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
-# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d حزم"
-#~ msgstr[1] "%d حزم"
-#~ msgstr[2] "%d حزم"
-#~ msgstr[3] "%d حزم"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d حزم"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "اللّغة"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "الرخصة"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "اختيار صنف التّثبيت"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "الحساب التقريبي"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "اختيار الحزم المطلوب تثبيتها"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "المستخدمون"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "الشبكات"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "تهيئة X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "تعذر الوصول إلى وحدات النواة الخاصة بنواة النظام (الملف %s مفقود)، بشكل "
-#~ "عام يعني هذا أن قرص الإقلاع المرن ليس محدّثاً مع وسيط التثبيت (فضلاً قم "
-#~ "بإنشاء قرص اقلاع جديد)"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "اختر مرآة لتحصيل الحزم"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ast.po b/perl-install/install/share/po/ast.po
new file mode 100644
index 000000000..925f65bbb
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/ast.po
@@ -0,0 +1,1673 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2019-2020,2025
+# Ḷḷumex03, 2014
+# Ḷḷumex03, 2014
+# Softastur <alministradores@softastur.org>, 2009
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2019-2020,2025\n"
+"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "¡Xúnite a nós!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Failu de to"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "¡La to eleición!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Ferramientes d'oficina"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Entretenimientu en casa"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Pa la reciella"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "¡Pa la familia!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "¡Pa desendolcadores!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "¡Gracies!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "¡Sé llibre!"
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "¿Tienes más medios suplementarios?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+"Atopáronse los medios siguientes ya van usase demientres la instalación: "
+"%s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"¿Tienes dalgún mediu suplementariu pa configurar?"
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Rede (HTTP)"
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Rede (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr "Rede (NFS)"
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Configuración NFS"
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr "Introduz l'agospiador ya'l direutoriu del mediu NFS"
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr "Falta l'agospiador"
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr "El direutoriu ha comenzar per «/»"
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr "¿Cuál ye l'agospiador del montaxe NFS?"
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr "Direutoriu"
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Suplementariu"
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+"Nun se pue atopar la llista de paquetes nesti espeyu. Asegúrate de que la "
+"llocalización ye correuta."
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr "Edición «Core»"
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Edición alteriada"
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Edición «Nonfree»"
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+"Dalgunos componentes de la máquina precisen dalgún tipu de firmware que nun "
+"ye llibre pa que los controladores llibres funcionen."
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Habríes activar «%s»"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+"«%s» contién dellos componentes de los sistemes ya les sos aplicaciones"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "«%s» contién software que nun ye llibre.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Tamién contién el firmware necesario pa que ciertos preseos funcionen (p. "
+"exem: dalgunes tarxetes gráfiques, RAID, de rede…)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"«%s» contién software que nun se pue distribuyir en tolos países pola mor de "
+"les patentes de software."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Equí pues activar más medios si quies."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Esti mediu forne anovamientos de paquetes pal mediu «%s»"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Tán consultándose los paquetes xá instalaos…"
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Tán quitándose los paquetes enantes d'anovar…"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Van desaniciase los paquetes siguientes pa permitir l'anovamientu del "
+"sistema: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"¿De xuru que quies desaniciar estos paquetes?\n"
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Prodúxose un error al lleer el ficheru «%s»"
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "Renomáronse los discos siguientes:"
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr "%s (enantes llamábase «%s»)"
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "Escueyi un mediu"
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "El ficheru xá esiste. ¿Quies sobrescribilu?"
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr "El nome NFS ye incorreutu"
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "El mediu «%s» ye incorreutu"
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Nun se puen facer captures de pantalla enantes de particionar"
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+"Les captures de pantalla van tar disponibles dempués de la instalación en "
+"«%s»"
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr "Instalación"
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Tamién tienes de formatiar «%s»"
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+"Dalgunos componentes del ordenador precisen controladores propietarios pa "
+"funcionar.\n"
+"Pues atopar más información tocante a ellos en: %s"
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Ta activándose la conexón de rede"
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Ta desactivándose la conexón de rede"
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr "Espera, ta recibiéndose'l ficheru"
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "nun ye posible amestar el mediu"
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr "Tán copiándose dalgunos paquetes nos discos pa usalos nel futuru"
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Copia en cursu"
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "obligatoriu"
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "importante"
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nun hai nenguna descripción"
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nun se puen instalar dalgunos paquetes solicitaos por «%s»:\n"
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Prodúxose un error:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Prodúxose un error fatal: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "L'aición d'instalar los paquetes falló:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabayu"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación ofimática"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de xuegu"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación multimedia"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación d'internet"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ferramientes p'acencellar la configuración del ordeandor"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Ferramientes de la consola"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Desendolcu"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Sirvidor web"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr "Apache"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr "Sirvidor Kolab"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr "Sirvidor FTP"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr "ProFTPd"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr "Sirvidor pa compartir imprentadores ya ficheros"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Corréu electrónicu"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Sirvidor de bases de datos MariaDB o PostgreSQL"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entornu gráficu"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Un entornu gráficu basáu en GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Escritoriu LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Un entronu d'escritoriu basáu en QT y LXDE de nueva xeneración"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Escritoriu Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr "Escritoriu LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Un entornu gráficu rápidu ya llixeru"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Otros escritorios gráficos"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidaes"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Sirvidor SSH"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr "Webmin"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Encontos pa Mageia"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+"El sistema tien pocos recursos ya ye posible que tengas dalgún problema\n"
+"demientres la instalación de %s.. Si pasara, pues probar l'instalador per "
+"testu. Pa facelo, primi la tecla «F1» al arrincar el CD-ROM ya introduz "
+"«text»."
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Seleición de medios"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Escritoriu Plasma"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr "Escritoriu GNOME"
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Esbilla individual de paquetes"
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deseleicionar too"
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamañu total: %d / %d MB"
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Versión:"
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Tamañu:"
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Importancia:"
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "Nun pues de/seleicionar esti paquete"
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "pa caltener «%s»"
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+"Nun pues instalar esti paquete darréu que nun hai abondu espaciu pa instalalu"
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Van instalase los paquetes siguientes"
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Van quitase los paquetes siguientes"
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Esti paquete ye obligatoriu ya nun se pue deseleicionar"
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Nun pues deseleicionar esti paquete porque xá ta instaláu"
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Nun pues deseleicionar esti paquete, ha anovase"
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Instalación mínima"
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Xestión del software"
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Escueyi los paquetes que quies instalar"
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalando"
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr "Tiempu restante:"
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] "%d paquete"
+msgstr[1] "%d paquetes"
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Resume"
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+"Atopáronse los medios d'instalación siguiente.\n"
+"Si quies saltar dalgún, pues deseleicionalu agora."
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+"Tienes la opción de copiar el conteníu de los CD nel discu duru enantes de "
+"la instalación.\n"
+"Dempués d'esto, la instalación va siguir dende'l discu duru y los paquetes "
+"van quedar presentes namás que s'instale dafechu'l sistema."
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Prodúxose un error"
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr "Escueyi la distribución del tecláu"
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr "Equí tienes la llista completa de los teclaos disponibles:"
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalación/anovamientu"
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "¿Ye una instalación o un anovamientu?"
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr "Instalación"
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Anovamientu de %s"
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr "Instalación nueva"
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"¡Cambia'l CD-ROM!\n"
+"Inxerta'l discu etiquetáu como «%s» nel llector ya primi «D'acuerdu» cuando "
+"lo faigas.\n"
+"Si nun lu tienes, primi «Encaboxar» pa impidir la instalación dende esti CD-"
+"ROM."
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Tán buscándose los paquetes disponibles…"
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Al sistema nun-y queda abondu espaciu pa facer la instalación o "
+"l'anovamientu (%d MB > %d MB)"
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "El tamañu seleicionáu supera l'espaciu disponible"
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Tipu d'instalación"
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Nun seleicionesti nengún grupu de paquetes.\n"
+"Escueyi la instalación mínima que quies:"
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Con X"
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Ta preparándose l'anovamientu…"
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Ta instalándose'l paquete «%s»"
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Prodúxose un error al ordenar los paquetes:"
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr "Prodúxose un error al instalar el paquete «%s»."
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Configuración de dempués de la instalación"
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Anovamientos"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Agora tienes la oportunidá de configurar medios en llinia."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Esto permite instalar anovamientos de seguranza."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Pa configurar estos medios vas precisar una conexón a internet\n"
+"que funcione.\n"
+"\n"
+"¿Quies configurar los medios d'anovamientu?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "¿Quies retentalo?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Prodúxose un error al amestar el mediu"
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+"Agora tienes la oportunidá de baxar paquetes anovaos. Estos paquetes\n"
+"anováronse dempués de publicar la distribución ya ye posible que contengan\n"
+"igües de fallos ya parches de seguranza.\n"
+"\n"
+"Pa baxar estos paquetes vas precisar una conexón a internet que\n"
+"funcione.\n"
+"\n"
+"¿Quies instalar los anovamientos?"
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Tarxeta de soníu"
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Interfaz gráfica"
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rede ya internet"
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Proxys"
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Nivel de seguranza"
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Tornafuéu"
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Ta preparándose'l programa d'arrinque inicial…"
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr "Ten paciencia, esta aición pue tardar un tiempu…"
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Ta creándose'l disquete d'instalación automática…"
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Dalgunos pasos nun se completaron.\n"
+"\n"
+"¿De xuru que quies colar agora?"
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Norabona"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reaniciar"
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr "Llingua"
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Traducciones"
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr "Llicencia"
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr "Mur"
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Tipu d'instalación"
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr "Tecláu"
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr "Seguranza"
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr "Particionáu"
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr "Formatéu"
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr "Seleición de paquetes"
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr "Instalación"
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Cargador d'arrinque"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr "Configuración de X"
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr "Resume"
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr "Anovamientos"
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po
index 2a9e1ddda..cf531fdc8 100644
--- a/perl-install/install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/install/share/po/az.po
@@ -1,173 +1,230 @@
-# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani
-# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani Turkish
-# DrakX-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com> , 2000-2001
-# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2001-2003, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2001-2003, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/az/)\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Başqası var?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Şəbəkə %s"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Şəbəkə %s"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandriva Linux səhifəsi ilə təmas "
-"qurulur..."
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandriva Linux səhifəsi ilə təmas "
-"qurulur..."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Qovluq"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Yenidən başlat"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -180,87 +237,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Şəbəkə"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Xahiş edirik seçin"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. Üstünə yazım?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Səlahiyyət yoxdur"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "%s medyası əlavə edildi"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Qurulur"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Quraşdırma"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Eyni zamanda %s da şəkilləndirilməlidir"
@@ -285,112 +342,143 @@ msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Fayllar göndərilir..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "sınamağa dəyər"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "vacib"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "çox ə'la"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ə'la"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "bəlkə"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "İzahat yoxdur"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Xəta baş verdi"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Ölümcül xəta yarandı: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "İş Stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Ofis İş Stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (OpenOffice.org Writer, Kword), "
+"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (LibreOffice Writer, Kword), "
"hesablayıcılar və pdf göstəriciləri, vs."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (kword, abiword), hesablayıcılar və pdf "
-"göstəriciləri, vs."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Oyun stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lövhə oyunları, strategiya, vs"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedya stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Səs və video çalınması/düzəliş proqramları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "İnternet stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -399,205 +487,205 @@ msgstr ""
"Elektronik məktub və xəbər oxuyucu vasitələr dəstəsi (pine, mutt, tin..) və "
"Veb səyyahları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Şəbəkə Kompüteri (alıcı)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "SSH daxil bir çox protokolların alıcıları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Kompüter qurğularını asandlaşdıran vasitələr"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsol Vasitələri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "İnkişaf"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Sənədlər"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linuks və sərbəst proqram tə'minatı haqqında Kitablar və Howtolar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standartları Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb Vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Qrup"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Atəş Divarı/İstiqamətləndirici"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "İnternet keçidi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Fayl/_Təze"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix poçt vericisi"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "CD'dən Geri Yüklə"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP Verici"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domen Adı Vericisi"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Çapçı Vericisi"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Samba vericisi"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Mə'lumat Bazası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Veb/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Poçt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix poçt vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL ya da MariaDB mə'lumat bazası vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Şəbəkə Kompüter vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, Vəkil vericisi, SSH verici"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Qrafiki Mühit"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE iş stansiyası"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME iş stansiyası"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -605,60 +693,112 @@ msgid ""
msgstr ""
"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Masa üstü"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Vasitələr"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Vericisi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Veb kamerası"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Şəbəkə İzlənməsi"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -669,7 +809,7 @@ msgstr ""
"Bir xəta oldu, yalnız necə düzəldiləcəyi bilinmir.\n"
"Davam edin, riski sizə aitdir!"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -689,343 +829,333 @@ msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Qurulumu %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Qurulumu %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sizin sisteminizin qaynaqları çatışmır. Qurulum ərzində problem yaşaya "
-"bilərsiniz\n"
-"Bu baş verərsə mətn aracılığı ilə qurulumu sınamalısınız. Bunun üçün "
-"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
-" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Minimal qurulum"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Masa üstü"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Masa üstü"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Masa üstü"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Fərdi paket seçimi"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Seçili olmayan hamısını"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Xətalı paket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Buraxılış: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Böyüklük: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Əhəmiyyət:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s əksik olduğuna görə"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s razı qalmadığına görə"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s irəliləndirməyə çalışılır"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s-i saxlamaq üçün"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaq"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Avtomatik seçili paketləri göstər"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Qur"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Seçili olanı qeyd et"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paket seçkiləri yenilənir"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal qurulum"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Təfsilatsız"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Qalan müddət"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d paket"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "İcmal"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Qur"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "quraşdırılmayıb"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xəta oldu"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Xahiş edirik, klaviatura düzülüşünüzü seçin"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Qurulum/Yeniləmə"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Bu bir qurulum, yoxsa yeniləmədir?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Qur"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s-i yenilə"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s üçün şifrələmə açarı"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Qurulur"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1034,117 +1164,90 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "İDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "İDE qapıları qurulur"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
-"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
-"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
-#: steps_interactive.pm:378
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"CD-ROM'u dəyişdirin!\n"
-"\n"
-"Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-ROM'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə "
-"basın.\n"
-"Əgər CD-ROM əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə "
-"basın."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Xahiş edirik, paket seçkilərini disketə qeyd et/disketdən yüklə\n"
-"seçənəyini seçin."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Yüklə"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Qeyd Et"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Səhv fayl"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "İDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Qurulum növü"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1153,82 +1256,126 @@ msgstr ""
"Heç bir paket qrupunu seçmədiniz.\n"
"Xahiş edirik, istədiyiniz ən kiçik qurulumu seçin:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X ilə"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə (məsləhət edilən!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Həqiqətən minimal qurulum (xüsusilə urpmi olmasın)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazırlanır"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketləri istərkən xəta yarandı:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Yenə də davam edək?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Yeniləmələr"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaq"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Medium əlavə etmə xətası"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1250,126 +1397,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s üstündə %1$s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Avadanlıq"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Səs kartı"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Heç İSA səs kartınız var?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Səs kartı tapılmadı. Qurulumdan sonra \"harddrake\"ni işə salın"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Qrafiki ara üz"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Şəbəkə və İnternet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Vəkil vericiləri"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "quraşdırılıb"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atəş Divarı"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "fəal"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "qeyri-fəal"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Siz X-i quraşdırmadınız. Bundan əminsinizmi?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Dünyadan kənar yerdən gələn ya da namə'lum\n"
-" sisteminiz var, yaboot açılış yükləyicisi sizin üçün işləməyəcək.\n"
-"Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n"
-" BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1380,11 +1498,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Yenidən başlat"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1475,13 +1598,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "İstifadəçilər"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Şəbəkə"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1524,157 +1640,11 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Çıxış"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Siz aşağıdakı vericiləri seçdiniz: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu vericilər əsas olaraq fəal olur. Onların bilinən heç bir "
-#~ "təhlükəsizlik\n"
-#~ "problemləri yoxdur, ancaq bə'zi yeni xətalar tapıla bilər. Belə olsa, "
-#~ "mümükün olan ən yaxın zamanda onları yeniləməlisiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu vericiləri həqiqətən də qurmaq istəyirsiniz?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Masa üstü"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avtomatik qurulum tamamilə avtomatikləşdirilə bilər,\n"
-#~ "ancaq bu zaman o bütün sabit diskə əl qoyacaq!!!\n"
-#~ "(bu başqa kompüterdə də sistemi qura bilmək üçündür).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gələcəkdə bu qurulumu təkrarlamaq istəyə bilərsiniz.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Təkrarla"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "aboot qurulumunda xata, \n"
-#~ "ilk disk bölməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Hamısı"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV kartı"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Açılış"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Tanıtma"
+#~ "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas qurulur..."
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d paket, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paket"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Dil"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Lisenziya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Qurulum sinifinin seçimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Qurulacaq paketlərin seçimi"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "İstifadəçilər"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Şəbəkə"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X quraşdırılması"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Çəyirdəyinizə uyğun gələn çəyirdək modullarına yetişilə bilmədi (%s faylı "
-#~ "əksikdir), bu çox vaxt açılış disketinizin Qurulum mediyası ilə "
-#~ "sinxronluq içində olmadığı mə'nasına gəlir (xahiş edirik, yeni disket "
-#~ "yaradın)."
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"
diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po
index 48fa71842..21857ccd2 100644
--- a/perl-install/install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/install/share/po/be.po
@@ -1,163 +1,233 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 1999 Mandriva.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>, 2000
# Maryia Davidouskaia <maryia@scientist.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
-"Language-Team: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/be/)\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Сетка"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Сетка"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Каталёг"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Не знойздены праграмы\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перазагрузка"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:593
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -166,87 +236,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Памылка чытання файлу %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "ФС"
+msgstr ""
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Калі ласка выбярыце відарыс відэа"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Файл ужо йснуе. Перапісаць?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Адмоўлена ў доступе"
-#: any.pm:1160
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1433
+#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Бяз назвы"
+msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Загружаецца файл %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Усталёўваем"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
@@ -270,305 +340,336 @@ msgstr "Далучэнне да сеткі"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "павінны мець"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важна"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "вельмі добра"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "добра"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "можа быць"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Апісаньне адсутнічае"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Канфігурацыя"
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Працоўныя мейсцы"
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
msgstr ""
-"Офісныя праграмы: працэсары словаў (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"электроныя табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Офісныя праграмы: працэсары словаў (kword, abiword), электроныя табліцы, "
-"аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
+"Офісныя праграмы: працэсары словаў (LibreOffice Writer, Kword), электроныя "
+"табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Мульцімедыя"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Інтэрнэт"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Дакумэнтацыя"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Сервак"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
msgid "Apache"
-msgstr "Шлях:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Групы"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Рэстарт"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Інтэрнэт"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Файл/_Стварыць"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Каталог %s Так"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Імя дамену"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Сервер друку"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "X сэервер"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "База даньняў"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Абалонка"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Канфігурацыя"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -577,12 +678,12 @@ msgstr ""
"The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй "
"інструментальных сродкаў"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Інфармацыя аб памяці"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -591,60 +692,112 @@ msgstr ""
"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і "
"інструментальных сродкаў"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Працоўны стол"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Карыснасьці"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Прылады"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\": %s."
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -655,7 +808,7 @@ msgstr ""
"Узнікла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n"
"таму працягвайце на сваю рызыку."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -675,344 +828,340 @@ msgstr "Пераход на крок ‛%s’\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Усталяванне Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Усталяванне %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> паміж элементамі"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"У Вашай сістэме маецца недахоп рэсурсаў, таму магчымы праблемы\n"
-"пры ўсталяванні Mandriva Linux. У гэтым выпадку паспрабуйце тэкставую\n"
+"пры ўсталяванні %s. У гэтым выпадку паспрабуйце тэкставую\n"
"праграму ўсталявання. Для гэтага націсніце ‛F1’ у час загрузкі, а потым\n"
"набярыце ‛text’ і націсніце <ENTER>."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Ахоўнік экрану"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Працоўны стол"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Працоўны стол"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Працоўны стол"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Выбар групы пакетаў"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Агульны памер: %d / %d Мб"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Дрэнны пакет"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Агульны памер: %d / %d Мб"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Вэрсія: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Памер: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "важна"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "Уласьцівасьці акна"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавіць"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Перанесьці вылучэньне"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Ахоўнік экрану"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Усталёўваем"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Падрабязнасці"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Засталося часу "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Чакаецца"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d пакетаў"
-msgstr[1] "%d пакетаў"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Агульныя зьвесткі"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Адбылася памылка"
-#: steps_interactive.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Усталёўваем"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Усталёўваем"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1021,193 +1170,216 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Змяніце ваш Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Калі ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод і націсніце Ок "
-"пасля.\n"
-"Калі вы не маеце яго, націсніце Адмяніць, каб адмяніць усталяванне з гэтага "
-"Cd."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Загрузка файла"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Усё роўна працягваць?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
+msgstr "Аднавіць"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1220,121 +1392,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Абсталяваньне"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Праграма гуказапісу"
-
-#: steps_interactive.pm:935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
+msgid "Sound card"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:947
-#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Запуск X пры старце сістэмы"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Проксі"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "Настроіць панэль"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Узровень бясьпекі"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "выключаны"
-#: steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Меню не было захавана. Ці сапраўды вы жадаеце выйсці?"
-
#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1344,10 +1492,15 @@ msgstr ""
"Некаторыя крокі не завершаны.\n"
"Вы сапраўды жадаеце выйсці зараз?"
-#: steps_interactive.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Прыміце віншаванні!"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перазагрузка"
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1439,13 +1592,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Карыстальнікі"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr ""
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1488,114 +1634,6 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Выход"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Працоўны стол"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Граць"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Аўтаматычны"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Памылка ўсталявання aboot, \n"
-#~ "спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага "
-#~ "разделу?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Усё"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Манітор"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d пакетаў"
-#~ msgstr[1] "%d пакетаў"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d пакетаў"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Выбар мовы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Ліхтэнштайн"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Клас усталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Чакаецца"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Выбар пакетаў"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Карыстальнікі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Сетка"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Настройка X Window"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po
index a6da265d3..23f160fca 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bg.po
@@ -1,173 +1,233 @@
-# translation of DrakX-bg.po to Bulgarian
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000.
-# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2003.
-# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2003
+# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003
+# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000
+# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
-"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Имате ли друг(и) ?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Мрежа %s"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Мрежа %s"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"Свързване с Mandriva Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
-"огледални сървъри..."
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Свързване с Mandriva Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
-"огледални сървъри..."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Не мога да намеря %s на %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Търси във вече инсталираните пакети..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Търся пакети за обновяване"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Престартира"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Търси във вече инсталираните пакети..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Търся пакети за обновяване"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -175,93 +235,93 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Следните пакети ще бъдат изтрити за да се позволи обновяване на системата: %"
-"s\n"
+"Следните пакети ще бъдат изтрити за да се позволи обновяване на системата: "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Действително ли искате да изтриете тези пакети?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка при четенето на файла %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Моля изберете"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Файлът съществува. Да бъде ли презаписан?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Лисват права"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "добавен източник %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Не мога да направя моментна \"снимка\" преди разделянето на диска "
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Снимки ще бъдат налични след инсталиране в %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Инсталирам"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Вие трябва също да форматирате %s"
@@ -286,307 +346,336 @@ msgstr "Включвам мрежата"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Изключване на мрежата"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Изпращам файлове..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Откриване в прогрес"
+msgstr "Копиране в прогрес"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "нужен"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важен"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "много добър"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "добър"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "става"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Без описание"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Работна станция"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Появи се грешка:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Офисна работна станция"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Получи се непоправима грешка: %s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Без въпроси отново"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d инсталационни транзакции пропаднаха"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Офис програми: word-процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), таблици "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), преглед на PDF, и т.н."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Работна станция"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Офисна работна станция"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Офис програми: word-процесори (kword, abiword), таблици (kspread, gnumeric), "
-"преглед на PDF, и т.н."
+"Офис програми: word-процесори (LibreOffice Writer, Kword), таблици "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), преглед на PDF, и т.н."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Игрална станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забавни програми: аркадни игри, игри на маса, стратегии и т.н."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мутимедийна станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Програми за пускане/поправяне на звук и видео"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Набор от инструменти за четене и изпращане на поща и новини (pine, mutt, "
-"tin..) и за обикаляне из Мрежата"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мрежов компютър (клиент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клиенти за различни протоколи включително SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Инструменти за улесняване настройката на компютъра ви"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Конзолни инструменти"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редактори, шелове, файлови инстрименти, терминали"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Библиотеки за разработка на C и C++, програми и include файлове"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Книги и HOTWO-та за Linux и свободния софтуер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групуер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Сървър, Firewall/Рутер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Файл/_Нов"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix пощенски сървър"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Сървър с директории"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "FND/NIS"
+msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Име на домейн и Мрежов Информационен Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Сървър на принтера"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Samba Сървър"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Сървър, Бази-данни"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL или MySQL сървър за бази-данни"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Сървър, Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache и Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Е-поща"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix пощенски сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL или MySQL сървър за бази-данни"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL или MariaDB сървър за бази-данни"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мрежов компютър, сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сървър, SMB сървър, Proxy сървър, SSH сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графична среда"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE работна станция"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -595,12 +684,12 @@ msgstr ""
"The K Desktop Environment, проста среда с колекция от придружаващи "
"инструменти"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome работна станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -608,60 +697,112 @@ msgid ""
msgstr ""
"Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQT Десктоп"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "настолен компютър"
+msgstr "LXDE Десктоп"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Други графични desktop-и"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.н."
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Помощни програми"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Сървър"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin Обслужване"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mandriva Linux"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Мониторинг на мрежата"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "ННеуспешна настройка на принтер \"%s\"!"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -672,7 +813,7 @@ msgstr ""
"Появи се грешка, но не знам как да се справя с нея деликатно.\n"
"Можете да продължите на свой риск."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -692,345 +833,338 @@ msgstr "Навлизам в етап `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Инсталация на Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Инсталация на %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> между елементите"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Вашата система е с малки ресурси. Може да имате проблеми с инсталирането\n"
-"на Mandriva Linux. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. "
-"Зацелта,\n"
+"на %s. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. Зацелта,\n"
"натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Миминална инсталация"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "настолен компютър"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma Десктоп"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "настолен компютър"
+msgstr "GNOME Десктоп"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "настолен компютър"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Избор на група пакети"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Избиране на пакети един по един"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Обща големина: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Лош пакет"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Обща големина: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версия: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Размер: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d КБ\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важност:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Не можете да отбележете/деотбележете този пакет"
-#: steps_gtk.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "липсва kdesu"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "поради неопределен %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Не можете да оставите пакета немаркиран, защото нямате място да го "
"инсталирате"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Следните пакети ще бъдат инсталирани"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следните пакети ще бъдат премахнати"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Това е нужен пакет, не може да бъде немаркиран"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Не можете да оставите този пакет немаркиран. Той вече е инсталиран"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете да изключите този пакет. Той трябва да бъде обновен"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Покажи автоматично отбелязаните пакети"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталирай"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Избор на пакети"
+msgstr "Прочитане/Запис на направения избор"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Обновяване на избора на пакети"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Миминална инсталация"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Управление на софтуера"
+msgstr "Управление на софтуер"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изберете пакетите, които искате да инсталирате"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Без подробности"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Оставащо време "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Пресмятане"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d пакета"
-msgstr[1] "%d пакета"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "Настрока"
+msgstr "Настройка"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не е конфигуриран"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Избор на група пакети"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Появи се грешка"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Инсталирай/Обнови"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Това нова инсталация ли е или обновяване ?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Инсталирай"
+msgstr "Инсталиране"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Обновява %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ключ за криптиране на %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Инсталирам"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1039,119 +1173,90 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Настройка на IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Няма свободно място за 1 МБ стартиращо поле ! Инсталацията ще продължи, но, "
-"за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в "
-"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Няма свободно място за 1 МБ стартиращо поле ! Инсталацията ще продължи, но, "
-"за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в "
-"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Сменете CD-ROM !\n"
-"\n"
-"Моля, сложете CD-ROM озаглавен \"%s\" в устройството и натиснете Ok, когато "
-"сте готови.\n"
-"Ако го нямате, натиснете Отмяна, за да избегнете инсталирането от този CD-"
-"ROM."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Търся налични пакети..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Може изберете зареждане или запис на избора на пакети на флопи.\n"
-"Форматът е същият като auto_install генерираните дискети."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Натовареност"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Запазва"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Зареждане на файл"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Избор на група пакети"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Избраната големина е по-голяма от достъпното пространство"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип инсталация"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1160,82 +1265,126 @@ msgstr ""
"Вие не сте избрали никаква група от пакети.\n"
"Моля, изберете минималната инсталация кояти искате:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "С X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "С базова документация (препоръчва се!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Наистина минимална инсталация (особенно без urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Подготвям инсталацията"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Появи се грешка при поръчването на пакетите:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Да продължа ли все пак ?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Повторен опит"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Запази избор на пакети"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Появи се грешка при инсталиране на пакетите:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "След инсталационна настройка"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Обновяване"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Следните пакети ще бъдат инсталирани"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Грешка при добавяне на източник"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1248,127 +1397,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звукова карта"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Имате ли ISA звукова карта?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Изпълнете \"sndconfig\" след инсталация за да конфигурирате вашата звукова "
-"карта"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Няма открита звукова карта. Опитайте \"harddrake\" след инсталацията"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графичен интерфайс"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и интернет"
-#: steps_interactive.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Профил "
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "пренастройка"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво на защита"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Защитна стена"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "активирано"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "изключен"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Вие не сте конфигурирали X. Сигурни ли сте, че искате това?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Подготовка на bootloader"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Изглежда имате старовремска или неизвестна\n"
-"машина, на която yaboot няма да проработи.\n"
-"Инсталацията ще продължи, но ще трябва\n"
-"да иползвате BootX, за да стартирате машината си"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1379,11 +1498,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Наистина ли искате да излезете сега ?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Престартира"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1395,7 +1519,7 @@ msgstr "Избор на език"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Регионални настройки (локализация)"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1474,13 +1598,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Потребители"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Мрежа"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1523,156 +1640,12 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Излез"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Избрали сте следния(те) сървър(и): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Тези сървъри се активират по подразбиране. Те нямат известни проблеми "
-#~ "със\n"
-#~ "сигурността, но може да се намерят нови. В този случай, ще трябва да сте\n"
-#~ "сигурни, че ще надграждате възможно най-бързо.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Наистина ли искате да инсталирате тези сървъри ?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "настолен компютър"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Автоматичната инсталация може да бъде напълно автоматизирана,\n"
-#~ "в такъв случай ще превземе твърдия ви диск !!!\n"
-#~ "(това е за предназначено за инсталиране на друга машина).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Може би искате да повторите инсталацията.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Повтори"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Автоматизиран"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Запази избор на пакети"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Искате ли да използвате aboot ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Грешка при инсталиране на aboot, \n"
-#~ "да се опитам ли да продължа инсталацията дори, ако това унижтожи първия "
-#~ "дял ?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Всички"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV карта"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Зареждане"
+#~ "Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични огледални "
+#~ "сървъри..."
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Идентификация"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d пакета"
-#~ msgstr[1] "%d пакета"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d пакета"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Избор на език"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Лиценз"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Избор на клас инсталация"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Пресмятане"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Пакети за инсталиране"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Потребители"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Мрежа"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Настройка на Х"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нямам достъп да модулите на ядрото съответстващи на вашият (файл %s "
-#~ "липсва), това означава, че вашето флопи не е синхронизирано с "
-#~ "инсталационният носител (моля направете ново boot флопи)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po
index b8ef51f22..92c8a547d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bn.po
@@ -1,31 +1,86 @@
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004.
-# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004, 2005, 2007.
-# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
-# Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004-2005,2007
+# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004
+# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004
+# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004
+# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005
+# Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n"
-"Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bn/)\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি সম্পুরক মাধ্যম আছে?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -38,135 +93,147 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনার কি কনফিগার করার জন্য কোনো সম্পুরক ইনস্টলেশন মিডিয়াম আছে?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "সিডি-রম"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দিয়ে শুরু হবে"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..."
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS সেটআপ"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার NFS মিডিয়ার হোস্টনাম এবং ডিরেক্টরী প্রবেশ করান"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "হোস্টনাম পাওয়া যাচ্ছে না"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "ডিরেক্টরী অবশ্যই \"/\" দিয়ে শুরু হবে"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS মাউন্টের জন্য হোস্টনাম ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "সম্পুরক"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "আপগ্রেডের পূর্বে প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "রিবুট"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "আপগ্রেডের পূর্বে প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -179,87 +246,87 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "এইচ-টি-টি-পি"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "এফ-টি-পি"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি মিডিয়া নির্বাচন করুন"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "এই ফাইলটি আগে থেকেই আছে। করব?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "অনুমতি প্রদান করা হয়নি"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ NFS নাম"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "অগ্রহণযোগ্য মিডিয়া %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr " ইনস্টলেশন"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই %s-ও ফরম্যাট করতে হবে"
@@ -283,112 +350,143 @@ msgstr "নেটওয়ার্ককে চালু করা হচ্ছে
msgid "Bringing down the network"
msgstr "নেটওয়ার্ককে বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s ফাইল ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "ভবিষ্যতে ব্যবহারের জন্য ডিস্কে কিছু প্যাকেজ কপি করা হচ্ছে"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "অবশ্যই থাকতে হবে"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "জরুরী"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "খুবই সুন্দর"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "সুন্দর"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "হয়তোবা"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "বিবরণ নেই"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "একটি মারাত্মক ত্রুটি ঘটেছে: %s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
msgstr ""
-"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (OpenOffice.org Writer, Kword), স্প্রেডসিট "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), "
-"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
+"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (LibreOffice Writer, Kword), স্প্রেডসিট "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "গেশ ষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -396,205 +494,205 @@ msgid ""
msgstr ""
"মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "কনসল টুল"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "ডেভলপমেন্ট"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ডকুমেন্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "এ্যপাচি"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "গ্রুপওয়্যার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "কোলাব সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "মেইল/সংবাদ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "ডিএনএস/এনআইএস"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "ডেটাবেস"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL অথবা MariaDB ডেটাবেস সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "ওয়েব/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "মেইল"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL অথবা MariaDB ডেটাবেস সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -602,57 +700,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm ডেস্কটপ"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদি"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "ইউটিলিটিসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH সার্ভিস"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "ওয়েবমিন"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva উইজার্ডসমূহ"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia উইজার্ডসমূহ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ"
@@ -667,7 +817,7 @@ msgstr ""
"কিভাবে এটা সন্দরভাবে হ্যান্ডল করবো।\n"
"আপনি নিজের ঝুঁকিতে অগ্রসর হতে পারেন।"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -687,256 +837,255 @@ msgstr "`%s' স্টেপে প্রবেশ করছি\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux ইনস্টলেশন %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s ইনস্টলেশন %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "উপাদানগুলোর মধ্যে <Tab>/<Alt-Tab> "
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমের রিসোর্স খুব কম। ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ইনস্টল করার সময় আপনি সমস্যার "
-"মুখোমুখি\n"
-"হতে পারেন. যদি সেটা ঘটে, তাহলে আপনাকে এর পরিবর্তে টেক্স ইনস্টল করতে হবে। এর "
-"জন্য,\n"
-"যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm ডেস্কটপ"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm ডেস্কটপ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm ডেস্কটপ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "বাজে প্যাকেজ"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ভার্সন:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "সাইজ:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "প্রাধান্য:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s না থাকার কারনে"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s যথেষ্ট না হবার কারনে"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s প্রচারের চেষ্টা চলছে"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s রাখার কারণে"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা "
"ফাঁকা নেই"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে যাচ্ছে"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "সংয়-নির্বাচিত প্যাকেজগুলি দেখাও"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "নির্বাচনসমূহ লোড/সংরক্ষণ করো"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন আপগ্রেড করা হচ্ছে"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "ইনস্টলেশন"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "সময় বাকী আছে"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "নির্ধারণ চলছে"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d প্যাকেজ সমূহ"
-msgstr[1] "%d প্যাকেজ সমূহ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "সারাংশ"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়নি"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -945,94 +1094,84 @@ msgstr ""
"নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n"
"যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।"
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"ইনস্টলেশনের আগে আপ‌নি সিডির তথ্যসমূহ হার্ডডিস্কে কপি করতে পারেন।\n"
" এরপর হার্ডডিস্ক থেকে ইনস্টলেশন চলতে থাকবে এবং সিস্টেম সম্পূর্ন ইনস্টলেশনের পরও "
"প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।"
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো "
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কীবোর্ড বিন্যাস পছন্দ করুন।"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ইনস্টল/আপগ্রড"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "এটা কি একটি ইনস্টলেশন না আপগ্রেড?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "ইনস্টল"
+msgstr " ইনস্টলেশন"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s আপগ্রড করো"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr " ইনস্টলেশন"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1041,36 +1180,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE কনফিগারেশন চলছে"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"১ মেগাবাইটের bootstrap এর জন্য খালি জায়গা নেই! ইনস্টল অগ্রসর হবে, কিন্তু আপনার "
-"সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"আপনাকে একটি PPC PReP Boot বুটস্ট্র্যাপ তৈরী করতে হবে! ইনস্টলেশন অগ্রসর হবে, তবে "
-"আপনার সিস্টেম বুট করার জন্য, DiskDrake এর বুটস্ট্র্যাপ পার্টিশনটি প্রয়োজন"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1083,21 +1203,21 @@ msgstr ""
"ঠিক আছে চাপুন।\n"
"যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "বরাদ্দকৃত প্যাকেজসমূহ খোঁজা হচ্ছে..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"ইনস্টলেশন অথবা সাম্প্রতিকীকরনের জন্য আপনার সিস্টেমে যথেষ্ট পরিমান জায়গা খালি নেই (%"
-"dএমবি > %dএমবি)"
+"ইনস্টলেশন অথবা সাম্প্রতিকীকরনের জন্য আপনার সিস্টেমে যথেষ্ট পরিমান জায়গা খালি নেই "
+"(%dএমবি > %dএমবি)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1106,52 +1226,52 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে প্যাকেজ নির্বাচন লোড বা সংরক্ষণ বাছাই করুন।\n"
"এই ফরম্যাটটি auto_install দ্বারা তৈরী ফাইলসমূহের মত।"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "চাপ"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "অগ্রহণযোগ্য ফাইল"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "গুনোম"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "উপস্থিত জায়গার চাইতে নির্বাচিত সাইজটি অনেক বড়"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "ইনস্টলের ধরণ"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1160,82 +1280,126 @@ msgstr ""
"আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n"
"অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষুদ্রাকৃতির ইনস্টলেশন চান তা পছন্দ করুন:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X-এর সাথে"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (পরামর্শ দেয়া হচ্ছে!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "তবুও যাব?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "পুনরায় চেষ্টা করো"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "এই প্যাকেজটি এড়িয়ে যাও"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" মাধ্যমের সব প্যাকেজ এড়িয়ে যাও"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "মিডিয়া এবং প্যাকেজের নির্বাচন এ ফিরে যাও"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে।"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে সাম্প্রতিক মডিউলগুলো %s ড্রাইভ এ আছে"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "আপডেট"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "মাধ্যম যোগ করার প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1256,110 +1420,80 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s -এ %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig"
-"\" চালাও"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "প্রক্সিসমূহ"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়েছে"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "সিকউরিটি লেভেল"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ফায়ারওয়াল"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় হয়েছে"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"আপনার মেশিনটি মনে হচ্ছে একটি Oldworld বা অজানা মেশিন, yaboot বুটলোডারটি আপনার "
-"জন্য কাজ করবে না। ইনস্টল এগিয়ে যাবে, কিন্তু আপনার মেশিনকে বুট করার জন্য আপনাকে "
-"BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: "
-"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1367,17 +1501,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।"
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1388,11 +1522,16 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি এখন বের হতে চান?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "স্বাগতম"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "রিবুট"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1404,7 +1543,7 @@ msgstr "ভাষা"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "স্থানীয়করণ"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1483,13 +1622,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "নেটওয়ার্ক করা"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1532,207 +1664,22 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "বাহির"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দিয়ে শুরু হবে"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি নিম্মলিখিত সার্ভার(গুলো) বেছে নিয়েছেন: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "এই সার্ভারগুলো ডিফল্টভাবেই চালু করা থাকে। তাদের কোন নিরাপত্তা সমস্যা\n"
-#~ "নেই, কিন্তু নতুন কিছুর ক্ষেত্রে তার প্রয়োজন আছে। সেক্ষেত্রে আপনি অবশ্যই সেগুলোকে\n"
-#~ "যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আপগ্রেড করার ক্ষেত্রে নিশ্চিত হোন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি আসলেই এই সার্ভারগুলো ইনস্টল করতে চান?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm ডেস্কটপ"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "যদি আপনি চান স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল পুরোপুরি স্বয়ংক্রয়ভাবে হবে,\n"
-#~ "সেক্ষেত্রে সেটা হার্ড ড্রাইভের কর্তৃত্বে!!\n"
-#~ "(এর মানে হচ্ছে অন্য একটি বাক্সে ইনস্টল)।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "জবাব"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aboot ইনস্টলে ব্যর্থ হয়েছে,\n"
-#~ "জোর করে ইনস্টলের চেষ্টা করবো যদিও সেটা প্রথম পার্টিশনকে নষ্ট করতে পারে?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "সকল"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "টিভি কার্ড"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "বুট"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "অনুমোদন"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "আরকেইয়া"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "ফ্ল্যাটআউট"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "থ্রিডি"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "সিএমএস"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "সিআরএম"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "২০০৭ পণ্য লাইন"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "ইনভিকটাস ফায়ারওয়াল"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "লাইভ মডিউল অনুসন্ধান"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "কিভাবে রেজিস্টার করবেন"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "আরপিএমড্র্যাক ২"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Mandriva অনলাইন সেবা"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "নতুন থীম"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "ওয়েব ২.০"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "ক্যসপারস্কাই"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "লিনডিভিডি"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "স্কাইপ"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d প্যাকেজ সমূহ"
-#~ msgstr[1] "%d প্যাকেজ সমূহ"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d প্যাকেজ সমূহ"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "ভাষা"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "লাইসেন্স"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "ইনস্টলেশনের শ্রেনী"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "প্যাকেজ পছন্দ করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক করা"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X কনফিগার"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার কার্ণেলের কার্ণেল মডিউলগুলোতে প্রবেশ করতে পারছে না (%s ফাইলটি হারিয়া "
-#~ "গেছে), এর স্বাভাবিক অর্থ হচ্ছে আপনার বুট ফ্লপি ইনস্টলেশন মিডিয়ামের সাথে sync এ "
-#~ "নেই (অনুগ্রহ করে একটি নতুন বুট ফ্লপি তৈরী করুন)"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন"
diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po
index 4ddfadbec..597d0c82d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/install/share/po/br.po
@@ -1,171 +1,235 @@
-# DrakX e Brezhoneg.
-# Copyright (C) 1999-2005 Mandriva
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999-2005
-# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999-2000
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-19 14:58+0200\n"
-"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
-"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"br/)\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
+"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
+"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
+"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
+"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Hag ur vedia all hoc'h eus ?"
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Deuit ganomp !"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Evideoc'h !"
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Ho choaz !"
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rouedad (HTTP)"
+msgid "Office tools"
+msgstr "Ostilhoù burevek"
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rouedad (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Evit ho plijadur"
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Rouedad (NFS)"
+msgid "For kids"
+msgstr "Evit ar vugale"
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL ar melezour ?"
+msgid "For family!"
+msgstr "Evit ar familh !"
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Dao en deus an URL kregiñ gant ftp:// pe http://"
+msgid "For developers!"
+msgstr "Evit an diorroerien "
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"O taremprediñ al lec'hienn Mandriva Linux evit kaout roll ar melezouroù "
-"hegerz ..."
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Trugarez !"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Bezit dieub !"
-#: any.pm:185
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "Hag ur media all hoc'h eus ?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Sac'het en ur taremprediñ al lec'hienn Mandriva Linux evit kaout roll ar "
-"melezouroù hegerz "
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Rouedad (HTTP)"
+
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Rouedad (FTP)"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr "Rouedad (NFS)"
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Kefluniadur NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Roit anv ostiz ha renkell ho media NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Mank ar ra anv an ostiz"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr ""
+msgstr "Dao en eus anv ur renkell kregiñ gant ur « / »"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Anv ostiz ar marc'hañ NFS ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Renkell"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "A-gresk"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Ne m'eus ket kavout ur roll pakadoù e-barzh ar melezour-mañ. Kit da wiriañ "
+"N’em eus ket kavout ur roll pakadoù e-barzh ar melezour-mañ. Kit da wiriañ "
"al lec'hiadur-mañ zo mad."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "O kavout pakadoù zo staliet eo ..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "O zilemel ar pakadoù a-raok bremanaat ..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat ..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Adlañsañ"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Gwelloc'h e vefe deoc'h bevaat « %s »"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Amañ e c'hellit bevaat mediaoù ouzhpenn ma peus c'hoant"
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Ar vediom-mañ a ginnig pakadoù bremanaet evit ar vediom « %s »"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "O klask ar pakadoù staliet ..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "O klask ar pakadoù da vremanaat ..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "O tilemel ar pakadoù a-raok bremanaat ..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -173,93 +237,93 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ distaliet evit bremañaat ho reizhiad : %"
-"s\n"
+"Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ distaliet evit bremanaat ho reizhiad : "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel anezho ?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Adenvelet e oa ar bladenn/pladennoù-mañ :"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (a vez graet %s dioutañ diaraok)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rouedad"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Dibabit ur vedia, mar plij"
+msgstr "Dibabit ur media, mar plij"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Ar restr zo endeo. Rasklañ anezhañ ?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Aotre nac'het"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "N'eo ket un anv NFS mat"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "N'eo ket mat ar vedia %s"
+msgstr "N'eo ket mat ar media %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "N'hellan ket sevel skrammpakeroù a-raok parzhañ"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skrammpakeroù a vo bet kavet goude staliañ e %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "O staliañ"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Kefluniadur"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Ret eo deoc'h furmadiñ %s ivez"
@@ -281,379 +345,462 @@ msgstr "O lañsañ ar rouedad"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Gortozit mar plij, o tigas ar restr"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Oc'h enkargañ ar restr %s ..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "n'hell ket bet ouzhpennet ar mediom"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Oc'h eilañ ur bern pakad hag a vo bet implijet diwezhatoc'h"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Oc'h eilañ"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "a rankfec'h kaout"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "a-bouez"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "brav-tre"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "brav"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "marteze"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "O tegas titouroù ar pakadoù eus an titouroù XML ..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Deskrivadur ebet"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ne m'eus ket gallet staliañ un darn pakad goulennet gant %s :\n"
+"N’em eus ket gallet staliañ un darn pakad goulennet gant %s :\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ur fazi zo bet :"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi sac'hus : %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Na c'houlenn ket adarre"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d gra zo bet sac'het"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Sac'het eo bet staliañ ar pakadoù :"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Post labour"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Post labour burevek"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programmoù burev : skridtreterezhioù (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"logerioù (OpenOffice.org Calc, Kspread), gwelerien PDF, ..."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programmoù burev : skridtreterezhioù (kword, abiword), logerioù (kspread, "
-"gnumeric), gwelerien PDF, ..."
+"Programmoù burev : skridtreterezhioù (LibreOffice Writer, Kword), logerioù "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), gwelerien PDF, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Arsav c'hoarioù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Arsav liesvedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programmoù evit seniñ/aozañ tonioù ha videoù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Arsav internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Urzhiataer rouedad (kliant)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Pratikoù evit meur a gomennad (da skouer ssh)"
+msgstr "Pratikoù evit meur a gomenad (da skouer ssh)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Ostilhoù evit kefluniañ hoc'h urzhiataer dre aes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Ostilhoù letrin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Aozerien, shelloù, ostilhoù restr, termenelloù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Diorren"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Teuliadur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servijer Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Strollant"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servijer Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Moger tan/Henter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Dreuzell an Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Posteloù/keleier"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Servijer posteloù Postfix, servijer keleier Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Levr-bloaz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servijer FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Servijer DNS ha NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Servijer rennañ restroù ha moullerez"
+msgstr "Servijer rannañ restroù ha moullerez"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servijer NFS, servijer Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Stlennvon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL ha MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL ha MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servijer postel Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL pe MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL pe MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servijer rouedad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servijer NFS, servijer SMB, servijer proksi, servijer SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Endeo grafikel"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Post burevek KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Post labour Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "An Endro Burev K gant he ostilhoù"
+msgstr "An Endro Burev K gant hec’h ostilhoù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Post burevek GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Post labour Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Post burevek MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Post labour Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "An endeo grafikel diwar GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Burev LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Burev Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Burev KDE"
+msgstr "Burev LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "An endeo grafikel bihan ha buan"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Burevioù c'hrafek all"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, hag all"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Mavegoù"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servijer SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servijer Webmin ar gefluniadur a-bell"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Ostilhoù ar rouedad/diwall"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Skozelerien Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Skoazellerien Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Skozelerien evit kefluniañ ar servijer"
+msgstr "Skoazellerien evit kefluniañ ar servijer"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -664,7 +811,7 @@ msgstr ""
"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
"Kendalc'hit war ho mar."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -680,340 +827,338 @@ msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Staliadur Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Staliadur %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Goustad eo ar servijer Xorg da loc'hañ. Gortozit mar plij..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Staliañ burev KDE Mandriva"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Diuzadenn ar media"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Staliañ burev GNOME Mandriva"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Staliañ burev Plasma %s"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Staliadur diouzoc'h"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Staliañ burev GNOME %s"
#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Burev KDE"
+msgid "Custom install"
+msgstr "Staliadur diouzhoc'h"
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Burev Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Burev GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Burev diouzoc'h"
+msgstr "Burev diouzhoc'h"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Setu ur rakwell eus burev « %s »."
+msgstr "Setu ur rakwel eus burev « %s »."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Klikit war ar skeudennoù evit sell eus ur skeudenn brasoc'h"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Andiuz an holl re"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakad siek"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Stumm : "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ment : "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Talvoudegezh : "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "peogwir %s zo manket"
+msgstr "peogwir e vank %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "peogwir %s zo manket"
+msgstr "peogwir e vank %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "evit mirout %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"N'hellit ket dibab ar pakad-mañ peogwir n'eus ket a-walc'h a egor evit "
"staliañ anezhañ"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ lamet"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Hemañ zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endeo"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Diskouez ar pakadoù a zo dibabet emgefrek"
+msgstr "Diskouez ar pakadoù a zo dibabet emgefreek"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Kargañ/Enrollañ an dibab"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "O bremañaat diuzadenn ar pakadoù"
+msgstr "O bremanaat diuzadenn ar pakadoù"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Staliadur bihan"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Merañ ar pakadoù"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "O staliañ"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Munudoù ebet"
+msgstr "Munud ebet"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Amzer a chom :"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(o vrasjediñ ...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pakad"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
-msgstr "Evit diverriñ"
+msgstr "Diverradenn"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "n'eo ket kefluniet"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Diuzadenn ar media"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Eilañ tout an CDoù"
+msgstr "Eilañ tout ar CDoù"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi zo bet"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg mar plij"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg :"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Staliañ/Bremanaat"
+msgstr "Staliañ/Bremañaat"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremañadur eo ?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Staliadur"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Bremanaat %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur evit %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Nulañ ar staliadur ; adloc’hañ an urzhiataer"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Staliadur nevez"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1022,32 +1167,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Kefluniañ IDE"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "O kefluniañ CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1059,75 +1189,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn « %s » mar plij ha gwaskit Mat "
"eo da c'houde.\n"
-"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
+"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar CD-Rom-se."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "O klask ar pakadoù hegerz ..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
-msgstr ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr "N'eus ket egor dieub a-walac'h evit staliañ pe bremanaat (%dMo > %dMo)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Dibabit kargañ pe enrollañ choazh ar pakadoù mar plij.\n"
+"Dibabit kargañ pe enrollañ choaz ar pakadoù mar plij.\n"
"Ar furmad zo hini ar restroù auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Kargañ"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "N'eo ket mat ar restr"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Dibab ar burev"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
+msgstr "Amañ e c'hellit dibab ho seurt burev."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Brasoc'h eo ment dibabet evit egor dieub"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Seurt ar staliadur"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1136,82 +1266,126 @@ msgstr ""
"N'eus ket strollad pakadoù dibabet ebet.\n"
"Dibabit ar staliañ vihanañ e fell deoc'h implij mar plij :"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Gant X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Staliañ ar pakadoù aliet"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Gant un teuliadur bihan (kuzuliet !)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Staliadur bihan gwir (n'eus urpmi ebet)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "O prientiñ ar bremanaat ..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ur fazi zo bet en ur rummañ pakadoù :"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Adklask"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Tremen e-biou ar pakad-mañ"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Tremen e-biou pep pakad eud ar vedium « %s »"
+msgstr "Tremen e-biou pep pakad eus ar vediom « %s »"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Distro da ziuzadenn ar pakadoù hag ar media"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Ur fazi zo bet en ur staliañ ar pakad %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr "Bremañaat"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Adklask ?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Bet ez eus bet ur fazi en ur ouzhpennañ ar mediom"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1223,132 +1397,105 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Moien zo dit da bellkargañ ar pakadoù bremañaet. Bremañaet e oa ar\n"
+"Moaien zo dit da bellgargañ ar pakadoù bremanaet. Bremanaet e oa ar\n"
"pakadoù-mañ goude e oa echu an ingaladur. Gallout a ra kaout difazioù\n"
"surentez pe difazioù bogoù.\n"
"\n"
-"Red eo da gaout ur gevreadenn bev ouzh internet evit staliañ anezho.\n"
+"Ret eo da gaout ur gevreadenn bev ouzh internet evit staliañ anezho.\n"
"\n"
"Mennout a rit staliañ anezho ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s war %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Periantel"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kartenn gwelet"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hag ur gartenn gwelet ISA hoc'h eus ?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Seveniñ « alsaconf » pe « sndconfig » goude staliañ evit kefluniañ ho kartenn "
-"klevet"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"N'eus kartenn gwelet kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Ketal kevregañ"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rouedad hag Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proksioù"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "kefluniet"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Live an surentez"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Moger tan"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "bevaatet"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "diweredekaet"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "N'eo ket kefluniet X. Ha fellout a ra deoc'h da vat ober an dra-mañ ?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ ..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "O prientiñ ar programm loc'hañ ..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Gortozit mar plij ; gellout a rafe bezañ hir ..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek ..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1359,11 +1506,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Brav"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Adlañsañ"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1375,7 +1527,7 @@ msgstr "Yezh"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Troidigezh"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1424,7 +1576,7 @@ msgstr "Diogelroez"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "O parzhañ"
+msgstr "Parzhañ"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
@@ -1438,14 +1590,14 @@ msgstr "O furmadiñ"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr "Choazh ar pakadoù"
+msgstr "Choaz ar pakadoù"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "O staliañ"
+msgstr "Staliañ"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1454,13 +1606,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Arveriaded"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rouedad"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1480,7 +1625,7 @@ msgstr "Kefluniañ X"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
-msgstr "Evit diverriñ"
+msgstr "Diverradenn"
#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
@@ -1494,7 +1639,7 @@ msgstr "Servijoù"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
-msgstr "Bremañaat"
+msgstr "Bremanaat"
#: steps_list.pm:48
#, c-format
@@ -1503,154 +1648,25 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL ar melezour ?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Dao en deus an URL kregiñ gant ftp:// pe http://"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "O taremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezourioù hegerz ..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Burev IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Adseniñ"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Emgefreek"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Fazi en ur staliañ aboot,\n"
-#~ "klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "An holl"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Kartenn pellwel"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Lañsañ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Dilesadur"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Moger tan Invictus"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Penaos enskrivañ ?"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
+#~ "Sac'het en ur zaremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezourioù "
+#~ "hegerz "
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Servijoù Mandriva enlinenn"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Giz nevez"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d pakad, %d Mo)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakad"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Yezh"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Aotre"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Renkad ar staliadur"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "O furmadiñ"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Choazh ar pakadoù"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Arveriaded"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rouedad"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Kefluniañ X"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po
index 17dd92e17..baa779ef5 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bs.po
@@ -1,33 +1,82 @@
-# translation of bs.po to Bosnian
-# translation of DrakX-bs.po to Bosnian
-# translation of bs.po to Bosanski
-# translation of DrakX-bs.po to Bosanski
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006. Free Software Foundation, Inc.
-# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 06. 2001.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002-2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bs\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bs/)\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Imate li neke dodatne medije?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -40,94 +89,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Imate li još neke dodatne medije koje želite podesiti?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "sa CDROMa"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Mreža (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Mreža (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Mreža (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL mirrora?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktiram Mandriva Linux web stranicu da bih saznao listu dostupnih "
-"mirrora..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Nisam uspio kontaktirati Mandriva Linux web stranicu radi liste dostupnih "
-"mirrora"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Podešavanje NFS-a"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Molim unesite ime računara i direktorij vašeg NFS medija"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Ime računara sa NFS serverom?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -136,45 +148,90 @@ msgstr ""
"Ne mogu pronaći hdlist datoteku na ovom mirroru. Provjerite da li je "
"lokacija ispravna."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Tražim već instalirane pakete..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Uklanjam pakete prije unaprjeđenja..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restartuj"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Tražim već instalirane pakete..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Uklanjam pakete prije unaprjeđenja..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -188,87 +245,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li zaista deinstalirati ove pakete?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška u čitanju datoteke %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Sljedeći diskovi su preimenovani:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ranije pod imenom %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Molim izaberite medij"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li pisati preko nje?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nemate dozvolu"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Neispravan NFS naziv"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Neispravan medij %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Ne mogu napraviti snimak ekrana prije particioniranja"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Podešavanje"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Morate takođe formatirati i %s"
@@ -293,112 +350,143 @@ msgstr "Pokrećem mrežu"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zaustavljam mrežu"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Preuzimam datoteku %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiram neke pakete na disk radi buduće upotrebe"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "obavezno"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "važno"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "vrlo fino"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "fino"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "možda"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Bez opisa"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uredska radna stanica"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Došlo je do fatalne greške: %s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Uredski programi: obrada teksta (OpenOffice.org Write, KWord), tablični "
-"proračun (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF preglednici itd."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Uredska radna stanica"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Uredski programi: obrada teksta (kword, abiword), tablični alati (kspread, "
-"gnumeric), pdf preglednici itd."
+"Uredski programi: obrada teksta (LibreOffice Write, KWord), tablični "
+"proračun (LibreOffice Calc, KSpread), PDF preglednici itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Stanica za igru"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, stolne igre, strategije itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijalna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -407,193 +495,193 @@ msgstr ""
"Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a (mutt, tin...) i pregledanje "
"Weba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Mrežni računar (klijent)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Alati za lakše podešavanje računara"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Alati za konzolu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editori, shellovi, alati za datoteke, terminali"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programiranje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ biblioteke, programi i include datoteke"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige i howto-i na temu Linuxa i slobodnog softvera"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Podrška za programe trećih lica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Mail/News"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Imenički server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Serveri domenskih imena i mrežnih informacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server za dijeljenje datoteka i štampača"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS server, Samba server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Baze podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server PostgreSQL ili MySQL baze podataka"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Server PostgreSQL ili MariaDB baze podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL baza podataka"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL ili MariaDB baza podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mrežni server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko okruženje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -601,12 +689,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -615,57 +703,109 @@ msgstr ""
"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu "
"površinu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm okruženje"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ostale grafičke okoline"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm itd."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Alati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin server za podešavanje sistema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Mrežni alati i nadzor"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Alati za nadzor, praćenje procesa, tcpdump, nmap..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva čarobnjaci"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia čarobnjaci"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Čarobnjaci (wizardi) za podešavanje serverâ"
@@ -679,7 +819,7 @@ msgstr ""
"Došlo je do greške, ali ne znam kako da postupim u vezi toga.\n"
"Nastavite na vlastiti rizik."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -689,7 +829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Neki bitni paketi nisu ispravno instalirani.\n"
"Ili je neispravan vaš CD-ROM uređaj ili vaš CD-ROM medij.\n"
-"Možete provjerite medij na računaru sa instaliranim Mandriva Linuxom\n"
+"Možete provjerite medij na računaru sa instaliranim Mageiaom\n"
"koristeći naredbu \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
@@ -699,253 +839,256 @@ msgstr "Prelazim na korak '%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux instalacija %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s instalacija %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> između elemenata"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vašem sistemu ponestaje resursa. Možda imate neki problem sa instalacijom\n"
-"Mandriva Linuxa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za "
-"ovo,\n"
+"%sa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za ovo,\n"
"pritisnite 'F1' prilikom pokretanja instalacije, zatim unesite riječ 'text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Minimalna instalacija"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm okruženje"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm okruženje"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm okruženje"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbor grupe paketa"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Izbor pojedinačnih paketa"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Ništa izabrano"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Neispravan paket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Značaj: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ne možete izabrati/isključiti ovaj paket"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "zbog nedostajućeg %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog nezadovoljenog %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokušavam promovirati %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "kako biste zadržali %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Ne možete izabrati ovaj paket jer nema dovoljno prostora za njega"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Sljedeći paketi će biti instalirani"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Sljedeći paketi će biti uklonjeni"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ovo je obavezan paket, ne može biti isključen"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On je već instaliran"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On mora biti unaprijeđen"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Učitajte ili snimite izbor paketa"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ažuriram spisak paketa"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programi"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izaberite pakete koje želite instalirati"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sakrij detalje"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Preostalo vremena "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Procjenjujem"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d paketa"
-msgstr[1] "%d paketa"
-msgstr[2] "%d paketa"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ukratko"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nije podešeno"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Izbor grupe paketa"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -954,94 +1097,84 @@ msgstr ""
"Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n"
"Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Imate mogućnost da kopirate sadržaj CDova na hard disk prije instalacije.\n"
"Zatim će instalacija biti nastavljena sa hard diska, a paketi će ostati "
"dostupni nakon što sistem bude instaliran."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiraj čitave CDove"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Molim izaberite raspored vaše tastature"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Unaprijedi"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili unaprjeđenje?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalacija"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Unaprijedi %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ključ enkripcije za %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instalacija"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1050,37 +1183,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Podešavam IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Nema dovoljno slobodnog prostora za 1 MB bootstrap! Instalacija će "
-"nastaviti, ali da biste pokrenuli vaš sistem morate kreirati bootstrap "
-"particiju u DiskDrake-u"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Trebate napraviti PPC PReP Boot bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali da "
-"biste pokrenuli vaš sistem morate kreirati bootstrap particiju u DiskDrake-u"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1094,19 +1207,19 @@ msgstr ""
"Ako ga nemate, pritisnite \"Odustani\" da preskočite instalaciju sa tog CD-"
"ROMa."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tražim dostupne pakete..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1115,52 +1228,52 @@ msgstr ""
"Molim izaberite da li ćete učitati ili snimiti izbor paketa.\n"
"Format je isti kao i diskete koje generiše auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Neispravna datoteka"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Izbor grupe paketa"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veličina je veća od slobodnog prostora"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Vrsta instalacije"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1169,82 +1282,126 @@ msgstr ""
"Niste izabrali nijednu grupu paketa\n"
"Molim izaberite vrstu minimalne instalacije koju želite:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Sa grafikom"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Došlo je do greške pri raspoređivanju paketa:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da nastavim?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Pokušaj ponovo"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Spasi izbor paketa"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Došlo je do greške kod instaliranja paketa:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instalacijsko podešavanje"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Molim provjerite da je medij za ažuriranje u uređaju %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Sljedeći paketi će biti instalirani"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1265,111 +1422,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite instalirati ažurirane pakete ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Imate li ISA zvučnu karticu?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" poslije instalacije kako biste "
-"podesili vašu zvučnu karticu"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nije otkrivena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafički interfejs"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy-ji"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "podešeno"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosni nivo"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiviran"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "isključen"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Niste podesili X. Sigurno želite uraditi ovo?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripremam bootloader..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"Izgleda da imate OldWorld ili Unknown računar, yaboot bootloader neće raditi "
-"kod vas. Instalacija će se nastaviti, ali ćete morati koristiti BootX ili "
-"neki drugi način za bootanje vašeg računara. Argument kernela za root fs je: "
-"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1378,17 +1504,17 @@ msgstr ""
"Na ovom sigurnosnom nivou, pristup datotekama na Windows particijama je "
"dozvoljen samo administratoru."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u jedinicu %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1399,11 +1525,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite izaći sada?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restartuj"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1494,13 +1625,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Korisnici"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Mreža"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1543,210 +1667,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL mirrora?"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izabrali ste sljedeći server (servere): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Serveri će se pokretati automatski prilikom starta računara. Oni nemaju "
-#~ "nikakvih\n"
-#~ "poznatih sigurnosnih propusta, ali možda će propusti biti otkriveni "
-#~ "naknadno. Ako\n"
-#~ "se to desi, morate ih ažurirati što prije bude moguće.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Da li zaista želite instalirati ove servere?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm okruženje"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Ova auto instalacija može biti potpuno automatizovana ako želite,\n"
-#~ "u kojem slučaju će hard disk biti prebrisan\n"
-#~ "(ovo je namjenjeno za instaliranje na drugi računar).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možda ćete radije željeti ponoviti instalaciju.\n"
+#~ "Kontaktiram %s web stranicu da bih saznao listu dostupnih mirrora..."
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Ponovi"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizovano"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Spasi izbor paketa"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Greška u instaliranju aboota, \n"
-#~ "da li da pokušam nasilnu instalaciju čak i ako to uništi prvu particiju?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Svi"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV kartica"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Metod autentikacije"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "2007 linija proizvoda"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Invictus Firewall"
+#~ "Nisam uspio kontaktirati %s web stranicu radi liste dostupnih mirrora"
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Discovery Live režim"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Kako se registrovati"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Mandriva Online usluge"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Nova tema"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d paketa, %d MB)"
-#~ msgstr[1] "(%d paketa, %d MB)"
-#~ msgstr[2] "(%d paketa, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paketa"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Jezik"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licenca"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Klasa instalacije"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Formatiram"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Izbor paketa"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Korisnici"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Mreža"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Podešavanje X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu pristupiti kernelskim modulima koji odgovaraju vašem kernelu "
-#~ "(nedostaje datoteka %s), što obično znači da je vaša boot disketa "
-#~ "zastarjela u odnosu na instalacioni medij (napravite noviju boot disketu)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po
index 9083ce9c1..28b6d4a83 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ca.po
@@ -1,31 +1,84 @@
-# translation of ca.po to Catalan
-# translation of DrakX.po to Catalan
-# Copyright (C) 2000-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Softcatala, softcatala.org, 2000-2003
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003-2004, 2005.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2020,2023
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2018
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2020,2023\n"
+"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Adheriu-vos-hi!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Feu-lo vostre!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "La vostra tria!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Eines d'oficina"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Oci de la llar"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Per als nens"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Per a la família!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Per als desenvolupadors!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Gràcies!"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Sigueu lliures!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr ""
+msgstr "Teniu més mitjans suplementaris?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -33,140 +86,163 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
+"S'han trobat els següents mitjans i es faran servir durant la instal·lació: "
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Teniu algun mitjà d'instal·lació suplementari per a configurar?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Xarxa (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Xarxa (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Xarxa (NFS)"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:224
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL de la rèplica?"
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Configuració NFS"
-#: any.pm:169
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr ""
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr "Introduïu el nom d'amfitrió i el directori del vostre mitjà NFS"
-#: any.pm:180
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"S'està contactant amb el servidor Mandriva Linux per obtenir la llista de "
-"rèpliques disponibles..."
+msgid "Hostname missing"
+msgstr "Falta el nom d'amfitrió"
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr "El directori ha de començar amb «/»"
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr "Nom d'amfitrió del muntatge NFS?"
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr "Directori"
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Addicional"
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr ""
-"S'està contactant amb el servidor Mandriva Linux per obtenir la llista de "
-"rèpliques disponibles..."
+"No s'ha pogut trobar el llistat dels paquets en aquesta rèplica. Assegureu-"
+"vos que la ubicació és correcta."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:367
#, c-format
-msgid "Hostname missing"
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Algun maquinari de l'ordinador requereix microprogramari no lliure perquè "
+"els controladors lliures funcionin."
-#: any.pm:231
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr ""
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Hauríeu d'habilitar «%s»"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
+"«%s» conté els diversos components dels sistemes i les seves aplicacions"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Directori"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "«%s» conté programari no lliure.\n"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Supplementary"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+"També conté microprogramari necessari per al funcionament d'alguns "
+"dispositius (per exemple: algunes targetes gràfiques ATI/AMD, algunes "
+"targetes de xarxa, algunes targetes RAID, etc.)"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica"
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"«%s» conté programari que no es pot distribuir a tots els països per culpa "
+"de les patents de programari."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "També conté programari de «%s» recompilat amb capacitats addicionals."
-#: any.pm:335
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Aquí podeu habilitar més mitjans, si ho voleu."
-#: any.pm:377
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Aquest mitjà proporciona actualitzacions de paquets per al mitjà «%s»"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:558
#, c-format
-msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
-msgstr ""
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:593
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reinicia"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar..."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:612
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "S'estan suprimint els paquets abans de l'actualització..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -174,92 +250,92 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Se suprimiran els següents paquets per poder actualitzar el sistema: %s\n"
+"Se suprimiran els paquets següents per poder actualitzar el sistema: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Voleu realment suprimir aquests paquets?\n"
+"Realment voleu suprimir aquests paquets?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr ""
+msgstr "El(s) següent(s) disc(s) ha(n) estat reanomenat(s):"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (abans anomenat %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Si us plau escolliu"
+msgstr "Escolliu un mitjà"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "S'ha denegat el permís"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nom NFS incorrecte"
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "s'ha afegit la font %s"
+msgstr "Mitjà incorrecte %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "S'està instal·lant"
+msgstr "Instal·lació"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "També heu de formatar %s"
@@ -271,7 +347,7 @@ msgid ""
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Part del maquinari del vostre ordinador necessita controladors\n"
-"\"registrats\" per poder funcionar. Podeu trobar-ne informació a: %s"
+"«registrats» per poder funcionar. Podeu trobar-ne informació a: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -283,308 +359,342 @@ msgstr "S'està activant la xarxa"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'està desactivant la xarxa"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "S'està recuperant el fitxer"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "S'està descarregant el fitxer %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "no s'ha pogut afegir el mitjà"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan copiant alguns paquets al disc per a un ús futur"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Còpia en procés"
+msgstr "Còpia en curs"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "s'ha de tenir"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "important"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "molt bonic"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bonic"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "potser"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "S'està obtenint informació del paquet des de les metadades XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"No s'ha trobat informació xml per al mitjà «%s»; només el resultat parcial "
+"per al paquet %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Cap descripció"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Alguns paquets sol·licitats per %s no es poden instal·lar:\n"
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "S'ha produït un error:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "S'ha produït un error fatal: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "No tornar a preguntar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Han fallat %d transaccions d'instal·lació"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "La instal·lació de paquets ha fallat:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Estació de treball"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Estació de treball d'oficina"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (OpenOffice.org Writer, "
-"Kword), fulls de càlcul (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualitzadors pdf, "
-"etc."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (kword, abiword), fulls de "
-"càlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
+"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (LibreOffice Writer, Kword), "
+"fulls de càlcul (LibreOffice Calc, Kspread), visualitzadors PDF, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Estació de jocs"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratègia, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Estació multimèdia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Estació d'Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (mutt, tin...) i per "
-"navegar pel Web"
+"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (mutt, tin, etc.) i "
+"per navegar pel Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
+msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent-hi l'ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Eines de consola"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+msgstr "Editors, shells, eines de fitxer, terminals"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers include"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Base Estàndard de Linux (LSB). Suport a aplicacions de tercers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Tallafoc/Encaminador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Passarel·la a Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Correu/Notícies"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correu Postfix, Servidor de noticies Inn"
+msgstr "Servidor de correu Postfix, servidor de notícies Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Servidor de directori"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Servidor de Noms de Domini i d'Informació de la Xarxa (DNS/NIS)"
+msgstr "Servidor de noms de domini i d'informació de la xarxa (DNS/NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servidor de compartició de fitxers i impressores"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba"
+msgstr "Servidor NFS, servidor Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL i MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL i MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servidor de correu Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL o MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL o MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
+msgstr "Ordinador de xarxa (servidor)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor Proxy, Servidor SSH"
+msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor intermediari, servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorn gràfic"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estació de treball KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Estació de treball Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -593,12 +703,12 @@ msgstr ""
"L'entorn d'escriptori K (KDE), l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses "
"eines"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Estació de treball GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -607,58 +717,111 @@ msgstr ""
"Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil "
"d'utilitzar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Estació de treball Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Entorn gràfic més lleuger amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori "
+"fàcil d'utilitzar"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Estació de treball MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Estació de treball Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Entorn gràfic basat en GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Escriptori LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Un port QT de propera generació de l'entorn d'escriptori lleuger"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Escriptori Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Un entorn gràfic lleuger i ràpid amb un seguiment dedicat"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Escriptori IceWm"
+msgstr "Escriptori LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Un entorn gràfic ràpid i lleuger"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Altres escriptoris gràfics"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitats"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor remot de configuració de Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilitats de xarxa/Monitorització"
+msgstr "Utilitats/monitoratge de la xarxa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Eines de monitoratge, comptatge de processos, tcpdump, nmap, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Auxiliars de Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Auxiliars de Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Auxiliars per configurar el servidor"
@@ -672,18 +835,18 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error, però no sé com gestionar-lo correctament.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Alguns paquets importants no s'han instal·lat correctament.\n"
"La vostra unitat de CD-ROM, o bé el CD-ROM, són defectuosos.\n"
-"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instal·lat mitjançant \"rpm -qpl media/"
-"main/*.rpm\"\n"
+"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instal·lat mitjançant «rpm -qpl media/"
+"main/*.rpm»\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
@@ -692,346 +855,345 @@ msgstr "S'està entrant en el pas '%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instal·lació del Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Instal·lació de %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elements"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor Xorg triga a arrencar. Espereu..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"El vostre sistema està baix de recursos; podeu tenir algun problema en\n"
-"instal·lar el Mandriva Linux. Si això passa, podeu provar d'instal·lar-lo "
-"en\n"
+"instal·lar %s. Si això passa, podeu provar d'instal·lar-lo en\n"
"mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"'text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selecció de mitjans"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instal·la %s l'escriptori Plasma"
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Instal·lació mínima"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instal·la %s l'escriptori GNOME"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Escriptori IceWm"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Instal·lació personalitzada"
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Escriptori Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Escriptori IceWm"
+msgstr "Escriptori GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Escriptori IceWm"
+msgstr "Escriptori personalitzat"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta és una vista prèvia de l'escriptori '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a les imatges per a veure una vista prèvia més gran."
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selecció del grup de paquets"
+msgstr "Selecció de grups de paquets"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Mida total: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Desselecciona-ho tot"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paquet incorrecte"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versió: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
-msgstr "Mida:"
+msgstr "Mida: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d kB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Importància:"
+msgstr "Importància: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "degut a que falten %s"
+msgstr "perquè falten %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "degut a %s no satisfetes"
+msgstr "a causa de la insatisfacció %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgstr "s'està intentant promoure %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "per tal de mantenir %s"
+msgstr "per mantenir %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-"
"lo"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
+msgstr "Se suprimiran els paquets següents"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot desseleccionar"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Carrega/Desa la selecció"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Commuta entre la llista de paquets jeràrquica i la neta"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instal·lació mínima"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Gestor de programari"
+msgstr "Gestió de programari"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "S'està instal·lant"
+msgstr "Instal·lació"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sense detalls"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Temps restant "
+msgstr "Temps restant:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "S'està estimant"
+msgstr "(s'està estimant...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquet"
msgstr[1] "%d paquets"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "no configurat(da)"
+msgstr "sense configurar"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selecció del grup de paquets"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
+"S'han trobat els següents mitjans d'instal·lació.\n"
+"Si en voleu ometre alguns, els podeu desseleccionar ara."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
+"Teniu l'opció de copiar el contingut dels CD al disc dur abans de la "
+"instal·lació.\n"
+"Llavors es continuarà des del disc dur i els paquets continuaran disponibles "
+"un cop el sistema estigui instal·lat."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copia els CDs sencers"
+msgstr "Copia els CD sencers"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat"
+msgstr "Seleccioneu la disposició del vostre teclat"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
+msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instal·la/Actualitza"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Instal·la"
+msgstr "Instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualitza %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clau de xifratge per a %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel·la la instal·lació, reinicia el sistema"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "S'està instal·lant"
+msgstr "Nova instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza la instal·lació anterior (no recomanable)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1039,39 +1201,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"L'instal·lador ha detectat que el vostre Linux instal·lat no es pot "
+"actualitzar a %s de forma segura.\n"
+"\n"
+"Es recomana una nova instal·lació que substitueixi l'anterior.\n"
+"\n"
+"Avís: hauríeu de fer una còpia de seguretat de les vostres dades personals "
+"abans de triar «Nova instal·lació»."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "S'està configurant l'IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"No hi ha prou espai lliure per un 1MB de bootstrap! La instal·lació "
-"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
-"bootstrap amb el DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Configuració de CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"No hi ha prou espai lliure per un 1MB de bootstrap! La instal·lació "
-"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
-"bootstrap amb el DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1080,79 +1228,80 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Canvieu el Cd-Rom!\n"
-"Si us plau, inseriu el CD-ROM etiquetat com \"%s\" a la unitat i després\n"
+"Inseriu el CD-ROM etiquetat com a «%s» a la unitat i després\n"
"premeu D'acord.\n"
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-"
"Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
+"El vostre sistema no té prou espai de disc lliure per a la instal·lació o "
+"actualització (%d MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Si us plau, carregueu o deseu la selecció de paquets en el disquet.\n"
-"El format és el mateix que en els disquets generats d'instal·lació "
-"automàtica."
+"Trieu carregar o desar la selecció de paquets.\n"
+"El format és el mateix que el dels fitxers generats per auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Càrrega"
+msgstr "Carrega"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Fitxer incorrecte"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Selecció del grup de paquets"
+msgstr "Selecció de l'escriptori"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu triar el vostre perfil d'escriptori d'estació de treball."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "La mida seleccionada és superior a la disponible"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipus d'instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1161,82 +1310,130 @@ msgstr ""
"No heu seleccionat cap grup de paquets.\n"
"Escolliu la instal·lació mínima que voleu:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Amb X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instal·la els paquets recomanats"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "S'està preparant l'actualització..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'està preparant la instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'està instal·lant el paquet %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Voleu seguir igualment?"
+msgstr "Voleu continuar tanmateix?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Reintenta"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr ""
+msgstr "Omet aquest paquet"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Omet tots els paquets del mitjà «%s»"
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Desa la selecció de paquets"
+msgstr "Torna enrere cap a la selecció de mitjans i paquets"
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:"
+msgstr "S'ha produït un error en la instal·lació del paquet %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuració posterior a la instal·lació"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "Assegureu-vos que el mitjà Actualitza Mòduls és a la unitat %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Ara teniu l'oportunitat de configurar mitjans en línia."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Això us permet instal·lar actualitzacions de seguretat."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Per configurar aquests mitjans, us caldrà tenir una connexió a Internet "
+"funcional.\n"
+"\n"
+"Voleu configurar el mitjà d'actualització?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Aquest descarregador no s'ha pogut instal·lar."
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Ho torno a intentar?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fallada en afegir un mitjà"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1258,131 +1455,99 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu instal·lar les actualitzacions?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s a %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Targeta de so"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Teniu una targeta de so ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Executeu \"alsacont\" després de la instal·lació per configurar la targeta "
-"de so"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb \"harddrake\" després de la "
-"instal·lació"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfície gràfica"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Xarxa i Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Intermediaris"
+msgstr "Servidors intermediaris"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurat"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Nivell de seguretat:"
+msgstr "Nivell de seguretat"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafoc"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "inhabilita"
+msgstr "inhabilitat"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "S'està preparant el programa d'arrencada..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Tingueu paciència, això pot trigar una estona..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Sembla que teniu un OldWorld o una màquina\n"
-"desconeguda; el carregador d'arrencada yaboot no us funcionarà.\n"
-"La instal·lació continuarà, però us caldrà utilitzar el BootX\n"
-"o algun altre mètode per arrencar l'ordinador"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"En quest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està "
+"En aquest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està "
"restringit a l'administrador."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica"
+msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1391,25 +1556,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alguns passos no s'han completat.\n"
"\n"
-"Segur que voleu sortir ara?"
+"Esteu segur que voleu sortir ara?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reinicia"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+msgstr "Llengua"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Localització"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1437,7 +1607,7 @@ msgstr "Detecció del disc dur"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe d'instal·lació"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1458,28 +1628,28 @@ msgstr "Seguretat"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "Particionament"
+msgstr "Particions"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Tria de paquets"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "S'està instal·lant"
+msgstr "Instal·lació"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1488,13 +1658,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Usuaris"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Xarxa"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1507,7 +1670,7 @@ msgstr "Carregador d'arrencada"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
-msgstr "Configura l'X"
+msgstr "Configura les X"
#: steps_list.pm:42
#, c-format
@@ -1536,170 +1699,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Surt"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Heu seleccionat el(s) servidor(s) següent(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aquests servidors estan activats per defecte. No tenen cap problema de "
-#~ "seguretat\n"
-#~ "conegut, però se'n podrien trobar de nous. Si fos així, caldrà que els "
-#~ "actualitzeu\n"
-#~ "tan aviat com sigui possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Escriptori IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets "
-#~ "disponibles..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ho desitgeu, la instal·lació automàtica es pot\n"
-#~ "automatitzar completament, però en aquest cas\n"
-#~ "prendrà el control del disc dur!\n"
-#~ "(Això està pensat per a la instal·lació en un altre ordinador.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Repeteix"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automàtica"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Desa la selecció de paquets"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "S'ha produït un error en instal·lar l'aboot. \n"
-#~ "Voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la "
-#~ "primera partició?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Tots"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Targeta de TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Arrencada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autenticació"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Tallafocs interactiu"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d paquet, %d MB)"
-#~ msgstr[1] "(%d paquets, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paquets"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Escolliu el vostre idioma"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Llicència"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Tipus d'instal·lació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "S'està estimant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Paquets a instal·lar"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuaris"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Xarxa"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Configura l'X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "No es pot accedir als mòduls del nucli corresponents al vostre nucli (no "
-#~ "s'ha trobat el fitxer %s). Això generalment vol dir que el vostre disquet "
-#~ "d'arrencada no està sincronitzat amb el suport d'instal·lació (si us "
-#~ "plau, creeu un nou disquet d'arrencada)"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index 9a797b8d5..c61e02693 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -1,30 +1,85 @@
-# Translation of cs.po to Czech
-# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001-2003.
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Translators:
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016-2020,2022-2023
+# fri, 2013,2015-2017,2019-2020
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 22:29+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016-2020,2022-2023\n"
+"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
+"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Připojte se k nám!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Učiňte systém svým!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Dle vašeho výběru!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kancelářské nástroje"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Domácí zábava"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Pro děti"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Pro rodinu"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Pro vývojáře"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Děkujeme"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Svobodu!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Máte ještě nějaké další doplňující zdroje?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,93 +92,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nastavit ještě nějaké další doplňující instalační zdroje?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Síť (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Síť (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Síť (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL zrcadla?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Selhalo kontaktování webu Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných "
-"zrcadel"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Nastavení NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Zadejte prosím název počítače a adresář vašeho zařízení NFS"
+msgstr "Zadejte, prosím, název počítače a adresář vašeho zařízení NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Chybí název počítače"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Adresář musí začínat znakem \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Název počítače připojení NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Dodatečný"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -132,54 +151,97 @@ msgstr ""
"Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle. Ujistěte se, že umístění je "
"správné."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Vydání Core"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Odstraňují se balíčky před aktualizací..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Vydání Tainted"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Vydání Nonfree"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Rozhodli jste se aktualizovat váš systém na %s. Na vašem systému bylo "
-"nalezeno\n"
-"prostředí KDE 3.5. Instalátor nemůže prostředí KDE 3.5 při aktualizaci "
-"zachovat. Pokud budete pokračovat,\n"
-"bude prostředí KDE 3 nahrazeno verzí KDE 4 a ztratíte tak svá osobní "
-"nastavení prostředí KDE.\n"
-"Chcete-li provést aktualizaci a zachovat svá osobní nastavení, restartujte "
-"prosím systém\n"
-"a aktualizujte systém pomocí apletu pro aktualizaci distribuce Mandriva."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Některý hardware ve vašem počítači potřebuje nesvobodný firmware, aby "
+"fungovaly svobodné ovladače."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restartovat"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Měli byste povolit \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" obsahuje různé kousky systému a jeho programů"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" obsahuje nesvobodný software.\n"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+"Obsahuje také firmware potřebný pro funkci určitých zařízení (např.: některé "
+"grafické karty ATI/AMD, některé síťové karty, některé karty RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" obsahuje software, který nemůže být distribuován ve všech zemích "
+"kvůli softwarovým patentům."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Obsahuje také software z \"%s\", znovu sestavený s doplňujícími funkcemi."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Zde můžete, pokud chcete, povolit více zdrojů."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Tyto zdroje poskytují aktualizace balíčků pro \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Prohledávají se již nainstalované balíčky..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Vyhledávají se balíčky pro aktualizaci..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Odstraňují se balíčky před aktualizací..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -192,87 +254,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba při čtení souboru %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (předchozí název %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Prosím vyberte zdroj"
+msgstr "Vyberte, prosím, zdroj"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup odepřen"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Chybný název NFS"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Chybný zdroj %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalace"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Musíte také naformátovat %s"
@@ -283,66 +345,81 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Některé části vašeho hardware potřebují pro svoji práci 'proprietární' "
-"ovladače.\n"
+"Některý hardware potřebuje pro svoji práci \"proprietární\" ovladače.\n"
"Další informace o těchto ovladačích můžete nalézt na: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Startuji síť"
+msgstr "Spouští se síť"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Zastavuji síť"
+msgstr "Zastavuje se síť"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Prosím počkejte, získávám soubor"
+msgstr "Prosím počkejte, získává se soubor"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Stahuji soubor %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "nelze přidat zdroj"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "Kopíruji některé balíčky na disky pro budoucí použití"
+msgstr "Kopírují se některé balíčky na disky pro budoucí použití"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "musíte mít"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "důležité"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "nejméně důležité"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "nedůležité"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "může se hodit"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Získávají se informace o balíku z popisných dat XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Chybí XML informace pro zdroj \"%s\", pouze částečný výsledek pro balíček %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Žádný popis"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -351,328 +428,398 @@ msgstr ""
"Některé z balíčků vyžádaných od %s nelze nainstalovat:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Nastala chyba:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Vyskytla se fatální chyba: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Více se již neptat"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d instalačních procesů selhalo"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Instalace balíčků selhala:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Pracovní stanice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kancelářská stanice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programy pro kancelář: textové procesory (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"tabulkové procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další"
+"Programy pro kancelář: textové procesory (LibreOffice Writer, Kword), "
+"tabulkové procesory (LibreOffice Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
-"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Hry"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediální stanice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"
+msgstr "Programy pro přehrávání/upravování zvuku a obrazu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetová stanice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
-"skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
+"Soubor nástrojů pro čtení a posílaní elektronické pošty a příspěvků do "
+"diskusních skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Síťový počítač (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolové nástroje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software"
+msgstr "Knihy a praktické rady, jak na to, o Linuxu a Svobodném Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webový server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router (směrovač)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetová brána"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Pošta/Diskusní skupiny"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Server adresářových služeb"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server pro domény a síťové informace"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Server NFS, server Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache a Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Poštovní server Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Síťový server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafické prostředí"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice s KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
+"K Desktop Environment, základní grafické prostředí se sbírkou doprovodných "
"nástrojů"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice s GNOME"
+msgstr "Pracovní stanice GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
+msgstr "Grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou aplikací a nástrojů"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Jednoduché grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou aplikací a "
+"nástrojů"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Grafické prostředí založené na GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Prostředí LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Příští generace Qt lehkého prostředí pracovní plochy"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Pracovní prostředí Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
-"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní "
-"plochou"
+"Lehké a rychlé grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou aplikací a "
+"nástrojů"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE Desktop"
+msgstr "Prostředí LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Lehké a rychlé grafické prostředí"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Další grafické desktopy"
+msgstr "Další grafická prostředí"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm a další"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Užitečné nástroje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Síťové nástroje/Sledování"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Průvodci Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Průvodci nastavením distribuce Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Průvodci nastavením serverů"
@@ -683,10 +830,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n"
-"Pokračujte na vlastní riziko."
+"Stala se chyba, ale neví se, jak ji správně vykládat.\n"
+"Pokračujte na vlastní nebezpečí."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -694,265 +841,269 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Některé důležité balíčky nebyly správně nainstalované.\n"
+"Některé důležité balíčky nebyly správně nainstalovány.\n"
"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
"Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Začínám krok '%s'\n"
+msgstr "Začíná se krok '%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Instalace %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s instalace %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi prvky"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "Server Xorg startuje delší dobu. Prosím počkejte..."
+msgstr "Server Xorg se spouští delší dobu. Prosím počkejte..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mandriva Linuxu se\n"
-"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
-"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n"
-"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."
+"Váš systém nemusí mít dostatečné vybavení pro bezproblémovou instalaci %s. V "
+"případě potíží zvolte instalaci v textovém režimu. Pro její spuštění "
+"stiskněte při nabíhání systému z CD klávesu 'F1' a následně napište 'text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Instalovat pracovní prostředí Mandriva KDE"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Výběr zdrojů"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Instalovat pracovní prostředí Mandriva GNOME"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instalovat %s pracovní plochu Plasma"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalovat %s prostředí GNOME"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Vlastní instalace"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE Desktop"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Pracovní plocha Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "GNOME Desktop"
+msgstr "Prostředí GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Vlastní desktop"
+msgstr "Vlastní prostředí"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Zde se nachází náhled pracovního prostředí %s."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Klepněte na obrázky, chcete-li vidět větší náhled"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výběr skupiny balíčků"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Zrušit celý výběr"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Špatný balíček"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Důležitost: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "protože chybí %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "díky nesplněné závislosti %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokus o postoupení %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "aby bylo zachováno %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Budou instalovány tyto balíčky"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Budou odebrány tyto balíčky"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Toto je povinný balíček, nemůže být odstraněn"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemůžete odznačit tento balíček, je už nainstalovaný"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho odznačit"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Načíst/Uložit výběr"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Aktualizuji výběr balíčků"
+msgstr "Aktualizuje se výběr balíčků"
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Přepnout mezi stromovým a plochým seznamem balíčků"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimální instalace"
+msgstr "Nejmenší instalace"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Správa software"
+msgstr "Správa softwaru"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "Instaluji"
+msgstr "Instalace"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez podrobností"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Zbývající čas:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(odhaduji...)"
+msgstr "(odhaduje se...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d balíček"
msgstr[1] "%d balíčky"
msgstr[2] "%d balíčků"
+msgstr[3] "%d balíčků"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenastaveno"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Výběr zdrojů"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -961,94 +1112,84 @@ msgstr ""
"Byla nalezeny následující instalační zdroje.\n"
"Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Máte možnost před instalací zkopírovat obsah CD na pevný disk.\n"
"Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i "
"poté, co je systém plně nainstalován."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopírovat celá CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Zde je úplný seznam dostupných klávesnic:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalace/Aktualizace"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Jedná se o instalaci nebo aktualizaci?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalace"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualizace %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Aktualizace z 32bitové na 64bitovou distribuci není podporována"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Aktualizace ze 64bitové na 32bitovou distribuci není podporována"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Šifrovací klíč pro %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Zrušit instalaci, restartovat systém"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nová instalace"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Aktualizace předchozí instalace (nedoporučuje se)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1056,45 +1197,26 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Instalátor zjistil, že váš instalovaný systém Mandriva Linux nemůže být\n"
-"bezpečně povýšen na %s.\n"
+"Instalátor zjistil, že nainstalovaný systém Mageia Linux nemůže \n"
+"být bezpečně povýšen na %s.\n"
"\n"
-"Doporučujeme novou instalaci, která nahradí instalaci stávající.\n"
+"Proto doporučujeme provést novou instalaci a nahradit tak zcela \n"
+"instalaci původní.\n"
"\n"
-"Varování: před volbou \"Nové instalace\" si zazálohujte veškerá vaše\n"
-"osobní data."
+"Varování: měli byste zálohovat veškerá data před tím, než \n"
+"spustíte \"Novou instalaci.\""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Nastavuji IDE"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Nastavení CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Pro bootstrap není potřebné místo o velikosti 1MB! Instalace může "
-"pokračovat, ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí "
-"DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Je nutné vytvořit zavedení PPC PReP Boot! Instalace může pokračovat, ale pro "
-"zavedení systému musíte vytvořit zaváděcí oddíl pomocí DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1106,21 +1228,21 @@ msgstr ""
"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Hledám dostupné balíčky..."
+msgstr "Hledají se dostupné balíčky..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Váš systém nemá dostatek volného místa pro instalaci nebo aktualizaci (%dMB "
"> %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1129,138 +1251,186 @@ msgstr ""
"Vyberte si, zda chcete uložit nebo načíst výběr balíčků.\n"
"Formát je stejný jako u souborů generovaných pomocí auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Chybný soubor"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Výběr pracovního prostředí"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Můžete vybrat profil vašeho pracovního prostředí."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Typ instalace"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků.\n"
-"Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci:"
+"Vyberte si, prosím, alespoň nejmenší instalaci:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X prostředí"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instalovat doporučené balíčky"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)"
+msgstr "Opravdu nejmenší instalace (speciálně bez urpmi)"
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Připravuje se povýšení..."
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Připravuji instalaci"
+msgstr "Připravuje se instalace"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaluji balíček %s"
+msgstr "Instaluje se balíček %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Přesto pokračovat?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Vynechat tento balíček"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Vynechat všechny balíčky ze zdroje \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Vrátit se zpět k výběru zdrojů a balíčků"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Při instalaci balíčku %s nastala chyba."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Probíhá nastavování po instalaci"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-"Ujistěte se prosím, že se médium s aktualizovanými moduly nachází v jednotce "
-"%s"
+"Ujistěte se, prosím, že se médium s aktualizovanými moduly nachází v "
+"jednotce %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Nyní máte příležitost nastavit internetová média."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Toto dovolí instalaci bezpečnostních aktualizací."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"K nastavení těchto médií budete potřebovat pracující internetové\n"
+"spojení.\n"
+"\n"
+"Chcete nastavit aktualizační média?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Tento stahovač se nepodařilo nainstalovat"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Opakovat?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Nepodařilo se přidat médium"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1277,135 +1447,104 @@ msgstr ""
"aktualizace nebo opravy chyb.\n"
"\n"
"Chcete-li získat tyto balíčky, musíte mít k dispozici funkční připojení\n"
-"k Internetu.\n"
+"k internetu.\n"
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvuková karta"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo "
-"\"sndconfig\""
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafické rozhraní"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Síť & Internet"
+msgstr "Síť a internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nastaveno"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivováno"
+msgstr "zapnuto"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Připravuji zaváděcí program..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Přípravuje se spouštěcí program..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím o strpení, může to chvíli trvat…"
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Zdá se, že máte počítač OldWorld nebo jiný, neznámý, na kterém nebude "
-"zavaděč Yaboot pracovat. Instalace bude pokračovat, ale budete potřebovat "
-"BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový "
-"souborový systém je: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena "
+"V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezen "
"pouze na uživatele administrátor."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..."
+msgstr "Vytváří se disketa pro automatickou instalaci..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1416,10 +1555,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu nyní skončit?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulujeme"
+msgstr "Blahopřejeme"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restartovat"
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1453,7 +1597,7 @@ msgstr "Myš"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Detekce pevných disků"
+msgstr "Zjištění pevných disků"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
@@ -1502,7 +1646,7 @@ msgstr "Výběr balíčků"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "Instaluji"
+msgstr "Instalace"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1511,13 +1655,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Sítě"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1559,55 +1696,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Konec"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíčence"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% otevřená distribuce Mandriva Linux"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Prozkoumejte Linux jednoduše s Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Plné pracovní prostředí Mandriva Linux, s podporou"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribuce pro potřeby každého"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tyto servery budou standardně aktivovány. Přestože není známý žádný\n"
-#~ "bezpečnostní problém, mohou se přesto vyskytnout. Je proto důležité "
-#~ "aktualizovat\n"
-#~ "vždy, když je to potřeba.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm desktop"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index 02380dfb8..2c8bdb693 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -1,32 +1,86 @@
-# translation of DrakX-cy.po to Cymraeg
-# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2003,2004,2005.
-# Rhoslyn Prys <post@meddal.com>, 2007.
+# Translators:
+# ciaran, 2015-2016
+# Rhoslyn Prys, 2009
+# Rhoslyn Prys <post@meddal.com>, 2007
+# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2003-2005
+# Rhoslyn Prys, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-06 19:49+0100\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
-"Language-Team: Cymraeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"cy/)\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Welsh\n"
-"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
+"11) ? 2 : 3;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Ymunwch â ni!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Eich dewis chi!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Offer i'r swyddfa"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Adloniant"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "I blant"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "I'r teulu!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "I ddatblygwyr!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Diolch!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Byddwch yn rhydd!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Oes gennych unrhyw gyfrwng atodol arall?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -34,153 +88,164 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Mae'r cyfrwng yma wedi ei ganfod a byddant yn cael eu defnyddio gyda'r "
-"gosodiad nesaf: %s \n"
+"Canfuwyd y cyfryngau canlynol a chânt eu defnyddio gyda'r gosodiad nesaf: "
+"%s \n"
"\n"
"\n"
"A oes gennych gyfrwng gosod ychwanegol i'w ffurfweddu?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rhwydwaith (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rhwydwaith (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rhwydwaith (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL y drych?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Cysylltu â safle gwe Mandriva Linux i estyn y rhestr o ddrychau..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Methwyd cysylltu â safle gwe Mandriva Linux i estyn y rhestr o ddrychau"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dewiswch ddrych lle mae modd estyn y pecynnau"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr "Ffurfweddiad NFS"
+msgstr "Gosodiad NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr a chyfeiriadur eich cyfrwng NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Enw gwesteiwr ar goll"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Rhaid i gyfeiriadur gychwyn gyda \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Enw gwesteiwr arosod NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Atodol"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Methu canfod ffeil hdlist ar y drych. Gwnewch yn siwr fod y lleoliad yn "
+"Methu canfod ffeil rhestr pecynnau ar y drych. Sicrhewch fod y lleoliad yn "
"gywir."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Edrych ar becynnau wedi eu gosod yn barod..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Rhifyn craidd"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Tynnu pecynnau cyn diweddaru..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Rhifyn cymysg"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Rhifyn cyfyng"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Rydych wedi penderfynu diweddaru eich system i %s. Mae KDE 3.5 wedi ei "
-"ganfod ar eich system.\n"
-"Nid yw'r gosodwr hwn yn gallu diogelu KDE 3.5 wrth ddiweddaru. Os fyddwch yn "
-"penderfynu parhau, \n"
-"bydd KDE 4 yn cymryd lle KDE 3, a byddwch yn colli eich gosodiadau "
-"ffurfweddi personol yn KDE. \n"
-"I ddiweddaru KDE 3.5 gan gadw eich gosodiadau personol, \n"
-"ail gychwynnwch eich system a diweddaru gan ddefnyddio rhaglennig diweddaru "
-"Mandriva."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Mae ar galedwedd eich peiriant angen cadarnwedd gyfyng er mwyn i'r gyrwyr "
+"meddalwedd rhydd weithio."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ail gychwyn"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Dylech alluogi \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "Mae \"%s\" yn cynnwys darnau amrywiol o'r system a'i rhaglenni"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "Mae \"%s\" yn cynnwys meddalwedd gyfyng.\n"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+"Mae hefyd yn cynnwys cadarnwedd sydd ei hangen i rai dyfeisiau weithio (e."
+"e.: rhai cardiau graffeg ATI/AMD, rhai cardiau rhwydwaith, rhai cardiau "
+"RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"Mae \"%s\" yn cynnwys meddalwedd na ellir ei dosbarthu ym mhob gwlad o "
+"ganlyniad i batentau ar feddalwedd."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Mae hefyd yn cynnwys meddalwedd o'r adeiladiad \"%s\" gyda galluoedd "
+"ychwanegol. "
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Yma gallwch alluogi rhagor o gyfryngau os oes angen."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Mae'r cyfrwng hwn yn darparu diweddariadau pecynnau i'r cyfrwng \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Wrthi'n edrych ar becynnau a osodwyd eisoes..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Wrthi'n canfod pecynnau i'w huwchraddio..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Wrthi'n tynnu pecynnau cyn diweddaru..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -188,93 +253,92 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu i ganiatáu diweddaru eich system: %"
-"s\n"
+"Tynnir y pecynnau canlynol i ganiatáu diweddaru eich system: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Ydych chi am dynnu'r pecynnau hyn?\n"
+"Hoffech chi dynnu'r pecynnau hyn?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s"
+msgstr "Gwall darllen ffeil %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Mae'r disg(iau) canlynol wedi eu hail enwi:"
+msgstr "Ailenwyd disg(iau) canlynol:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Dewiswch gyfrwng"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
-msgstr "Caniatâd wedi ei wrthod."
+msgstr "Dim caniatâd."
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Enw NFS gwael"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Cyfrwng %s gwael"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Meth creu sgrinluniau cyn rhannu"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s"
+msgstr "Bydd sgrinluniau ar gael ar ôl gosod yn %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Gosod"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad"
+msgstr "Ffurfweddu"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Rhaid fformatio %s hefyd"
@@ -291,59 +355,76 @@ msgstr ""
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Cychwyn y rhwydwaith"
+msgstr "Wrthi'n cychwyn y rhwydwaith"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Cau'r rhwydwaith"
+msgstr "Wrthi'n cau'r rhwydwaith"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Arhoswch, estyn ffeil"
+msgstr "Arhoswch, wrthi'n estyn ffeil"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Llwytho ffeil %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "methu ychwanegu cyfrwng"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "Copïo rhai pecynnau ar ddisg ar gyfer defnydd yn y dyfodol"
+msgstr "Wrthi'n copïo rhai pecynnau ar ddisg ar gyfer defnydd yn y dyfodol"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Wrthi'n copïo..."
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "rhaid cael"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "pwysig"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "hyfryd iawn"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "hyfryd"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "efallai"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Wrthi'n estyn gwybodaeth am becyn o fetadata XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Dim gwybodaeth xml ar gyfer y cyfrwng \"%s\", dim ond canlyniad rhannol ar "
+"gyfer pecyn %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Dim disgrifiad"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -352,331 +433,402 @@ msgstr ""
"Nid yw'n bosib gosod rhai pecynnau gofynnwyd gan %s:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Gweithfan"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Cododd gwall:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Gweithfan Swyddfa"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Cododd gwall terfynol:%s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"taenlenni (OpenOffice.org Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Peidio â gofyn eto"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Methodd trafod gosod %d"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Methodd gosod pecynnau:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Gweithfan"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Gweithfan wyddfa"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (Kword, abiword), taenlenni (kspread, "
-"gnumeric), ddarllenydd pdf, ag ati"
+"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (LibreOffice Writer, Kword), taenlenni "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ac ati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Man chwarae"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcêd, gemau bwrdd, strategaeth, ag ati"
+msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcêd, gemau bwrdd, strategaeth, ac ati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Man aml-gyfrwng"
+msgstr "Man amlgyfrwng"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Chwarae sain a fideo/rhaglenni golygu"
+msgstr "Rhaglenni chwarae/golygu sain a fideo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Man rhyngrwyd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (mutt, tin..) ac i "
-"bori'r We"
+"Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-byst a newyddion (mutt, tin..) ac i "
+"bori'r we"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)"
+msgstr "Cyfrifiadur rhwydwaith (cleient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh"
+msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol gan gynnwys ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws"
+msgstr "Offer i ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Offer y Consol"
+msgstr "Offer y consol"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Golygyddion, cregyn, offer ffeilio, terfynellau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Datblygiad"
+msgstr "Datblygu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Llyfrgelloedd datblygiadol C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys"
+msgstr "Llyfrgelloedd datblygu C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Dogfennau"
+msgstr "Dogfennaeth"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd"
+msgstr "Llyfrau a chanllawiau ar gyfer Linux a meddalwedd rydd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Cefnogaeth i raglenni trydydd parti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Gweinydd Gwe"
+msgstr "Gweinydd gwe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Grwpwar"
+msgstr "Cylchwedd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Gweinydd Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd"
+msgstr "Mur gwarchod/llwybrydd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Porth i'r rhyngrwyd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "E-bost/Newyddion"
+msgstr "E-bost/newyddion"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Gweinydd e-bost Postfix, gweinydd newyddion Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Cyfeiriadur Gweinydd"
+msgstr "Gweinydd cyfeiriaduron"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Gweinydd FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Gweinydd Enw Parth a Gwybodaeth Rhwydwaith"
+msgstr "Gweinydd enw parth a gwybodaeth rhwydwaith"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Gweinydd Ffeil a Rhannu Argraffydd"
+msgstr "Gweinydd rhannu ffeiliau ac argraffyddion"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Gweinydd NSF, gweinydd Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Cronfa Ddata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Gweinydd CronfaDdata PostgreSQL a MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Gweinydd CronfaDdata PostgreSQL a MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Gwe/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-bost"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Gweinydd e-bost Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Gweinydd Cyfrifiadur Rhwydwaith"
+msgstr "Gweinydd cyfrifiadur rhwydwaith"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Gweinydd NFS, gweinydd SMB, gweinydd dirprwyol, gweinydd ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Amgylchedd Graffig"
+msgstr "Amgylchedd graffig"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Man Gwaith KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Gweithfan Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda "
-"chasgliad o offer"
+"KDE - amgylchedd bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffigol sylfaenol a chanddo "
+"gasgliad o offer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Man Gwaith Gnome"
+msgstr "Gweithfan Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu "
-"defnyddio."
+"Amgylchedd graffigol a chanddo gasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith "
+"hawdd eu defnyddio."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Amgylchedd graffigol ysgafn a chanddo gasgliad o raglenni ac offer bwrdd "
+"gwaith hawdd eu defnyddio"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Gweithfan MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Gweithfan Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Amgylchedd graffigol sy'n seiliedig ar GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Bwrdd gwaith LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Porth QT y genhedlaeth nesaf o'r amgylchedd bwrdd gwaith ysgafn"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Amgylchedd graffigol ysgafn a chyflym a chanddo grŵp o ddefnyddwyr ymroddedig"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Bwrdd Gwaith KDE"
+msgstr "Bwrdd Gwaith LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Amgylchedd graffigol ysgafn a chyflym"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Byrddau Gwaith Graffigol Eraill"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, ac ati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Gwasanaethau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Gweinydd SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Gweinydd Ffurfweddiad Pell Webmin"
+msgstr "Gweinydd ffurfweddu pell Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Gwasanaethau Rhwydwaith/Monitro"
+msgstr "Gwasanaethau/monitro rhwydwaith"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Offer monitro, cyfrifo prosesau, tcpdunp, nmap..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Dewiniaid Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Dewiniaid Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Dewiniaid i ffurfweddu gweinydd"
+msgstr "Dewiniaid ffurfweddu gweinyddion"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -687,7 +839,7 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n"
"Mae'n beryglus i barhau."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -707,351 +859,344 @@ msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Gosod Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Gosod %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> rhwng elfennau"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Mae gweinydd Xorg yn araf ei gychwyn. Arhoswch..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Mae eich system yn brin o adnoddau. Efallai bod gennych broblem wrth osod\n"
-"Mandriva Linux. Os yw hynny'n digwydd, defnyddiwch y gosod testun yn lle\n"
+"%s. Os yw hynny'n digwydd, defnyddiwch y gosod testun yn lle\n"
"hynny. I wneud hynny pwyswch 'F1' wrth gychwyn ar CD-ROM, ac yna teipio "
"'text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Dewis cyfrwng"
+
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith Mandriva KDE"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Gosod bwrdd gwaith %s Plasma"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith Mandriva GNOME"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Gosod bwrdd gwaith %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Gosodiad addasu"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Bwrdd Gwaith KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Bwrdd gwaith Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Bwrdd Gwaith GNOME"
+msgstr "Bwrdd gwaith GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Bwrdd Gwaith Addasu"
+msgstr "Bwrdd gwaith addasedig"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Dyma ragolwg o fwrdd gwaith '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Cliciwch ar y delweddau i weld y rhagolwg yn fwy"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Dewis Grŵp y Pecyn"
+msgstr "Dewis grŵp o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Dewis pecynnau unigol."
+msgstr "Dewis pecynnau unigol"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Cyfanswm maint: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Dad-ddewis popeth"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pecyn gwallus"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Maint cyfan: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Fersiwn:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Maint:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Pwysigrwydd: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "oherwydd %s coll"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "oherwydd %s annigonol"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "ceisio hyrwyddo %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "er mwyn cadw %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ôl i'w osod"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod"
+msgstr "Gosodir y pecynnau canlynol"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu"
+msgstr "Tynnir y pecynnau canlynol"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Mae hwn yn becyn hanfodol, does dim modd ei ddad-ddewis"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Pecyn hanfodol yw hwn, does dim modd ei ddad-ddewis"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Llwytho/Cadw'r dewis"
+msgstr "Llwytho/cadw'r dewis"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Diweddaru'r dewis o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Gosodiad lleiaf"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Rheoli Meddalwedd"
+msgstr "Rheoli meddalwedd"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dewiswch y pecynnau yr hoffech chi eu gosod"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Gosod"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Dim manylion"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Amser yn weddill:"
+msgstr "Amser ar ôl:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(amcangyfrif...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pecyn"
-msgstr[1] "%d pecyn"
+msgstr[1] "%d becyn"
+msgstr[2] "%d o becynnau"
+msgstr[3] "%d o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Crynodeb"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "heb ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Dewis Cyfrwng"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"Mae'r cyfrwng gosod canlynol wedi ei ganfod.\n"
+"Canfuwyd y cyfryngau gosod canlynol.\n"
"Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Mae gennych y dewis i gopïo cynnwys y CD ar i'r disg caled cyn gosod "
-"Mandriva Linux.\n"
+"Gallwch gopïo cynnwys y CD i'r disg caled cyn gosod Mageia Linux.\n"
"Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r "
-"system gael ei osod yn gyflawn."
+"system gael ei gosod yn gyflawn."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copïo'r CDau cyfan"
+msgstr "Copïo'r CDs cyfan"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Digwyddodd gwall"
+msgstr "Cododd gwall"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Dewiswch gynllun eich bysellfwrdd"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Gosod/Diweddaru"
+msgstr "Gosod/diweddaru"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Gosod neu ddiweddaru?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr ""
-"_:Enw yw hwn:\n"
-"Gosod"
+msgstr "Gosod"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Diweddaru %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 32did i 64did yn cael ei gynnal"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 64did i 32did yn cael ei gynnal"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Atal y gosod, ailgychwyn y system"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Gosodiad Newydd"
+msgstr "Gosodiad newydd"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Diweddaru'r gosodiad blaenorol (argymell i beidio)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1059,44 +1204,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Mae'r gosodwr wedi canfod nad yw hi'n ddiogel diweddaru eich system \n"
-"Mandriva Linux i %s.\n"
+"Mae'r gosodwr wedi canfod na ellir uwchraddio\n"
+"eich system Linux i %s yn ddiogel.\n"
"\n"
-"Mae gosod o'r newydd yn cael ei argymell.\n"
+"Argymhellir disodli eich system gyda gosodiad newydd.\n"
"\n"
-"Rhybudd : dylech wneud copi wrth gefn o'ch data personol cvyn dewis \"New\n"
-"Installation\"."
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+"Rhybudd : dylech gadw copi wrth gefn o'ch holl ddata personol cyn dewis\n"
+"\"Gosodiad newydd\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Ffurfweddu IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosod yn parhau, ond i "
-"gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Bydd angen i chi greu llwythwr mwdwl PPC PReP Boot! Bydd y gosod yn parhau, "
-"ond i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1108,21 +1234,21 @@ msgstr ""
"Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen\n"
"Os nad yw gennych, cliciwch Diddymu i beidio a gosod o'r CD-ROM."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Casglu'r pecynnau sydd ar gael..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Nid oes gan eich system ddigon o le ar gyfer gosod neu ddiweddaru (%dMB > %"
-"dMB)"
+"Nid oes gan eich system ddigon o le ar gyfer gosod neu ddiweddaru (%dMB > "
+"%dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1131,52 +1257,52 @@ msgstr ""
"Dewiswch lwytho neu gadw pecyn dewiswyd.\n"
"Mae'r fformat yr un â ffeiliau cynhyrchwyd drwy auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Llwyth"
+msgstr "Llwytho"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Ffeil gwael"
+msgstr "Ffeil wael"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Dewis Bwrdd Gwaith"
+msgstr "Dewis bwrdd gwaith"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Dewiswch broffil bwrdd gwaith eich man gwaith."
+msgstr "Dewiswch broffil bwrdd gwaith eich gweithfan."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Mae'r maint a ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Math o osod"
+msgstr "Math o osodiad"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1185,82 +1311,131 @@ msgstr ""
"Nid ydych wedi dewis grwpiau o becynnau.\n"
"Dewiswch y gosod lleiaf rydych ei eisiau"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "Gyda X"
+msgstr "Gydag X"
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Gosod pecynnau a argymhellir"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Gyda dogfennau elfennol (argymell!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Gosod bach iawn (yn arbennig dim urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Wrthi'n paratoi i uwchraddio..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Paratoi'r gosod"
+msgstr "Wrthi'n paratoi i osod"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Gosod pecyn %s"
+msgstr "Wrthi'n gosod y pecyn %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau:"
+msgstr "Bu gwall trefnu pecynnau:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Mynd yn eich blaen beth bynnag?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ceisio eto"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Hepgor y pecyn"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Hepgor pob pecyn o gyfrwng \"%s\""
+msgstr "Hepgor pob pecyn o'r cyfrwng \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Mynd yn ôl at ddewis cyfrwng a phecyn"
+msgstr "Dychwelyd i ddewis cyfryngau a phecynnau"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn: %s."
+msgstr "Cododd gwall wrth osod pecyn: %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad ôl osod"
+msgstr "Ffurfweddu ar ôl gosod"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Gwnewch yn siŵr fod cyfrwng Diweddaru Modiwlau yng ngyrrwr %s"
+msgstr "Sicrhewch fod y cyfrwng diweddaru modiwlau yn y gyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Diweddaru"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Cewch osod cyfryngau ar lein."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Mae hyn yn caniatáu gosod diweddariadau diogelwch."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"I osod y cyfryngau hynny, rhaid i chi cael \n"
+"cysylltiad i'r \n"
+"we.\n"
+"\n"
+"Hoffech chi osod y cyfryngau diweddaru?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Gosodir y pecynnau canlynol"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Ceisio eto?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1281,129 +1456,99 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi am osod y diweddariadau?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cerdyn sain"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Rhedwch \"alsaconf\" neu \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu eich "
-"cerdyn sain"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
+msgstr "Rhwydwaith a'r rhyngrwyd"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Dirprwyon"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ffurfweddwyd"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Lefel Diogelwch"
+msgstr "Lefel diogelwch"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Mur Cadarn"
+msgstr "Mur gwarchod"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "gweithredwyd"
+msgstr "bywiogwyd"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "anablwyd"
+msgstr "analluogwyd"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Paratoi cychwynnwr..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Wrthi'n paratoi'r rhaglen cychwyn..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Mae'n ymddangos fod gennych beiriant OldWorld neu Anhysbys ac ni fydd "
-"cychwynnwr yaboot yn gweithio ar eich cyfer Bydd y gosodiad yn parhau ond "
-"bydd rhaid defnyddio BootX i gychwyn eich peiriant. Ymresymiad y cnewyllyn "
-"ar gyfer y gwraidd yw: root=%s"
+msgstr "Amynedd, gall hyn gymryd amser..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Ar y lefel diogelwch yma, mae mynedfa i ffeiliau yn rhaniad Windows wedi eu "
-"cyfyngu i'r Gweinyddwr."
+"Ar y lefel diogelwch yma, cyfyngir mynediad at ffeiliau yn y rhaniad Windows "
+"i'r gweinyddwr."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creu disg meddal awto gosod..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1412,13 +1557,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nid yw rhai camau wedi eu cwblhau.\n"
"\n"
-"Ydych chi wir eisiau gorffen?"
+"Ydych chi wir eisiau gadael yn awr?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ailgychwyn"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1509,13 +1659,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Defnyddwyr"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rhwydweithio"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1556,211 +1699,24 @@ msgstr "Diweddaru"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
-msgstr "Gorffen"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%%"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Bwrdd gwaith Mandriva Linux llawn, gyda chefnogaeth"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: dosbarthiad ar gyfer angen pawb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rydych wedi dewis y gweinydd(wyr) canlynol: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mae'r gweinyddion canlynol yn cael eu cychwyn drwy ragosodiad. Does\n"
-#~ "ganddynt unrhyw faterion diogelwch hysbys, ond mae'n bosibl i rai ddod "
-#~ "i'r\n"
-#~ "golwg. Os felly rhaid uwchraddio gynted ag y bo modd\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ydych chi wir eisiau gosod y gweinyddion hyn?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Bwrdd Gwaith IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Methu canfod drych: %s."
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae modd awtomeiddio'r awto gosod, os hoffech\n"
-#~ "chi, yn yr achos hwnnw bydd yn cymryd drosodd y\n"
-#~ "disg caled!!\n"
-#~ "(mae hyn ar gyfer gosod ar flwch arall).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Ail chwarae"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Awtomeiddwyd"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Cadw'r dewis o becynnau"
+msgstr "Gadael"
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gwall gosod aboot, \n"
-#~ "ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad "
-#~ "cyntaf?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Popeth"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Cerdyn Teledu"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Cychwyn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Dilysu"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "Cynnyrch 2007"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Mur Cadarn Invictus"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Modd Byw Discovery"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Sut i gofrestru"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Mandriva Online Services"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Thema Newydd"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d pecyn, %d MB)"
-#~ msgstr[1] "(%d pecyn, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pecyn"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Iaith"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Trwydded"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Dosbarth gosod"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Fformatio"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Dewis pecynnau"
+#, c-format
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL y drych?"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Defnyddwyr"
+#, c-format
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://"
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rhwydweithio"
+#, c-format
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Wrthi'n cysylltu â gwefan %s i estyn y rhestr o ddrychau..."
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Ffurfweddu X"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr "Methwyd cysylltu â gwefan %s i estyn y rhestr o ddrychau"
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Methu cael mynediad i modiwlau'r cnewyllyn sy'n cyfateb i'ch cnewyllyn "
-#~ "chi (mae ffeil %s ar goll), mae hyn yn golygu, fel arfer, nad yw eich "
-#~ "disg cychwyn yn cydweddu gyda'r cyfrwng Gosod (crëwch ddisg cychwyn "
-#~ "meddal newydd)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Dewiswch ddrych i estyn y pecynnau wrtho"
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index e2c5d6652..81487c644 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -1,31 +1,83 @@
-# translation of da.po to
-# translation of da.po to Danish
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008.
-# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005, 2006.
+# Translators:
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004-2005,2007-2009
+# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005-2006,2010
+# scootergrisen, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: da\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-03 15:27+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Vær med!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Gør den din!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Dit valg!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kontorværktøjer"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Hjemmeunderholdning"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Til børn"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Til familjen!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Til udviklere!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Tak!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Vær fri!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Har du andre supplerende medier?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -33,151 +85,162 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"De følgende medier er fundet og vil blive brugt ved installeringen: %s.\n"
+"Følgende medier er fundet og vil blive brugt ved installeringen: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Har du et supplerende installationsmedium, der skal konfigureres?"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Cd-rom"
+"Har du et supplerende installationsmedie, der skal konfigureres?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netværk (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netværk (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Netværk (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL på spejlet?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Mislykkedes med at kontakte Mandriva Linux netsted for at hente listen over "
-"tilgængelige spejle"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-opsætning"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Indtast værtsnavn og katalog for dit NFS-medie"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Værtsmaskinenavn mangler"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Katalog skal begynde med \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Værtsnavn på NFS-monteringen?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Supplerende"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Kan ikke finde hdlist-fil på dette spejl"
+msgstr ""
+"Kan ikke finde en pakkelistefil på dette spejl. Kontrollér at placeringen er "
+"korrekt."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core-udgivelse"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Fjerner pakker før opgradering..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted-udgivelse"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree-udgivelse"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Du har valgt at opgradere dit system til %s. KDE 3.5 blev fundet\n"
-"på dit system. Dette installationsprogram kan ikke bibeholde KDE 3.5 i en "
-"opgradering. Hvis du vælger at fortsætte, \n"
-"vil KDE 4 erstatte KDE 3, og du vil miste dine personlige KDE-"
-"konfigurationsindstillinger. \n"
-"For at opgradere med KDE 3.5 og beholde dine personlige indstillinger, \n"
-"skal du genstarte dit system og opgradere ved brug af Mandriva update "
-"programmet."
+"Noget hardware på din maskine behøver nogle ikke-frie firmwares for at de "
+"frie softwaredrivere skal kunne virke."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Genstart"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Du bør aktivere \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" indeholder de forskellige dele af systemet og dets programmer"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" indeholder ikke-fri software.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Det indeholder også firmware som er nødvendige for at bestemte enheder kan "
+"fungere (eksempelvis: nogle ATI-/AMD-grafikkort, nogle netværkskort, nogle "
+"RAID-kort, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" indeholder software som ikke kan distribueres i alle lande pga. "
+"softwarepatenter."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+"Det indeholder software fra \"%s\"-genbygning med yderligere formåenheder."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Her kan du aktivere flere medier hvis du vil."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Dette medie leverer pakkeopdateringer til mediet \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Fjerner pakker før opgradering..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -185,92 +248,92 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n"
+"Følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n"
"\n"
"\n"
"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "De følgende diske blev omdøbt:"
+msgstr "Følgende diske blev omdøbt:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tidligere kaldet %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vælg et medie"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fil eksisterer allerede. Skal den overskrives?"
+msgstr "Fil findes allerede. Skal den overskrives?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Adgang nægtet"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Dårligt NFS-navn"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Dårligt medie %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du skal også formatere %s"
@@ -281,7 +344,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
+"Noget hardware på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
"virke.\n"
"Du kan finde information om dem hos: %s"
@@ -295,380 +358,465 @@ msgstr "Bringer netværket op"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Lukker netværket ned"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Vent venligt, henter fil"
+msgstr "Vent venligst, henter fil"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Henter filen %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "kan ikke tilføje medie"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopierer nogle pakker til disk til fremtidig brug"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering udføres"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "skal have"
+msgstr "nødvendigt"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "vigtigt"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "meget rart"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "rart"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "måske"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Henter pakkeinformation fra XML-metadata..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr "Ingen xml-info for mediet \"%s\", kun delvist resultat for pakken %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Ingen beskrivelse"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nogen pakker forespurgt af %s kan ikke installeres:\n"
+"Visse pakker forespurgt af %s kan ikke installeres:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbejdsstation"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Der opstod en fejl:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontor-arbejdsstation"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "En fatal fejl skete: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontor-programmer: Tekstbehandling (OpenOffice.org, kword, abiword), "
-"regneark (OpenOffice.org, kspread, gnumeric), pdf-visere, o.lign."
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Spørg ikke igen"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d installationstransaktioner mislykkedes"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Installation af pakker mislykkedes:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbejdsmaskine"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontor-arbejdsmaskine"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, "
-"gnumeric), pdf-visere, o.lign."
+"Kontor-programmer: Tekstbehandling (LibreOffice tekstbehandler, Kword), "
+"regneark (LibreOffice Regneark, Kspread ), PDF-visere, osv."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spillemaskine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedie-station"
+msgstr "Multimediecenter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer"
+msgstr "Programmer til afspilning og redigering af lyd og video"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-station"
+msgstr "Internet-computer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at "
+"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..), og til at "
"browse på nettet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netværksmaskine (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
+msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusive ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolværktøjer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
+msgstr "Biblioteker, programmer og include-filer til udvikling i C og C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
+msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og fri software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Gruppeprogrammel"
+msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Brandmur/ruter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetadgang"
+msgstr "Internet-adgangspunkt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Post og nyheder"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix postserver, inn nyhedsserver"
+msgstr "Postfix-postserver, Inn-nyhedsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Katalogserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fil- og Printerdelings-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-server, Samba-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL og MySQL database-server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- og MariaDB-databaseserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache og Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix postserver"
+msgstr "Postfix-postserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- eller MariaDB-databaseserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netværksmaskine server"
+msgstr "Netværksmaskine-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært"
+msgstr "NFS-server, SMB-server, proxy-server, SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljø"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-arbejdsstation"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma-arbejdsstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af "
-"supplerende værktøjer."
+"K-skrivemiljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af "
+"supplerende værktøjer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome-arbejdsstation"
+msgstr "GNOME-arbejdsmaskine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce-arbejdsstation"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Et lettere grafisk miljø med brugervenlige sæt af programmer og "
+"skrivebordsværktøjer"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE-arbejdsstation"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon-arbejdsstation"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Et grafisk miljø baseret på GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt-skrivebord"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "En næstegenerations-Qt-port af letvægtsskrivebordsmiljøet"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment-skrivebord"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Et letvægts- og hurtigt grafisk miljø med dedikerede følgere"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE skrivebord"
+msgstr "LXDE-skrivebord"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Et letvægts- og hurtigt grafisk miljø"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andre grafiske miljøer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, osv."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Nytteprogrammer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin ekstern konfigurationsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Nytteprogrammer og overvågning af netværk"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Overvågningsværktøjer, proceskontering, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva konfigurationsprogrammer"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Konfigurationsprogrammer for Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Hjæpeprogrammer til at konfigurere server"
@@ -681,9 +829,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n"
"pæn måde.\n"
-"Fortsæt på eget ansvar!"
+"Fortsæt på eget ansvar."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -703,355 +851,347 @@ msgstr "Går til trin `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Installation %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Installation %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg-server er langsom at starte. Vent venligst..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n"
-"Mandriva Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation "
-"i stedet\n"
-"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
+"%s. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation i stedet.\n"
+"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra CD-ROM'en, og så skrive "
+"'text'."
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Valg af pakkemedie"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Installér Mandriva KDE Skrivebord"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Installer %s Plasma-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Installér Mandriva GNOME Skrivebord"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Installér %ss GNOME-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Tilpasset installation"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE skrivebord"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "GNOME skrivebord"
+msgstr "GNOME-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Tilpasset skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Her er et smugkig af '%s' skrivebordet."
+msgstr "Her er et smugkig på '%s'-skrivebordet."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Klik på billeder for at se et større smugkig"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg af pakkegrupper"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Fravalgte alt"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Dårlig pakke"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Størrelse: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr " %d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Vigtighed: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "grundet manglende %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "grundet uopfyldt %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "prøver at forfremme %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "for at beholde %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
"installere den"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "De følgende pakker vil blive installeret"
+msgstr "Følgende pakker vil blive installeret"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
+msgstr "Følgende pakker vil blive afinstalleret"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Indlæs eller gem markering"
+msgstr "Indlæs eller gem det markerede"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Opdaterer pakkevalg"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installation"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
"Administration\n"
"af programmer"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vælg pakker som skal installeres"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ingen detaljer"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Resterende tid "
+msgstr "Resterende tid:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(beregner...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakke"
msgstr[1] "%d pakker"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Oversigt"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ikke konfigureret"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Valg af pakkemedie"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"De følgende installationsmedier er fundet.\n"
-"Hvis du ønsker at overspringe nogen af dem, kan du fravælge dem nu."
+"Følgende installationsmedier er fundet.\n"
+"Hvis du ønsker at springe nogen af dem over, kan du fravælge dem nu."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Du har mulighed for at kopiere indholdet af cd-erne over på disken før "
+"Du har mulighed for at kopiere indholdet af cd'erne over på disken før "
"installation.\n"
"Installationen vil så fortsætte fra disken og pakkerne vil forblive "
"tilgængelige, når systemet er fuldt installeret."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiér hele cd'er"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Der er opstået en fejl"
+msgstr "Der opstod en fejl"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Vælg dit tastaturlayout"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installér/Opgradér"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradér %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnøgle for %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Afbryd installation, genstart system"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Ny installation"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr "Opgradér foregående installation (ikke anbefalet)"
+msgstr "Opgradér tidligere installation (ikke anbefalet)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1059,46 +1199,27 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Installationsprogrammet har opdaget at dit installerede Mandriva Linux-"
-"system ikke kunne \n"
-"opgraderes sikkert til %s.\n"
+"Installationsprogrammet har registreret at dit installerede Linux-system "
+"ikke\n"
+"på en sikker måde kunne opgraderes til %s.\n"
"\n"
-"En ny installation som erstatter dit tidligere system anbefales\n"
+"Det anbefales at bruge en ny installation som erstatter din forrige "
+"installation.\n"
"\n"
-"Advarsel : du bør tage en sikkerhedskopi af alle dine personlige data før du "
-"vælger \"Ny\n"
-"Installation\"."
+"Advarsel : du bør sikkerhedskopiere alle dine personlige data inden du "
+"vælger \"Ny installation\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurerer IDE"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Konfigurerer CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for "
-"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Du skal lave en PPC PReP Boot bootstrap! Installationen vil fortsætte, men "
-"for at starte dit system op, skal du lave bootstrap-partitionen i DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1107,165 +1228,213 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Skift din cdrom!\n"
-"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det "
+"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev, og tryk på Ok når det "
"gjort.\n"
-"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér for at undgå installation fra denne "
-"cd."
+"Hvis du ikke har den, så tryk på Annullér for at undgå installation fra "
+"denne cd."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
+msgstr "Leder efter tilgængelige pakker..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Dit system har ikke nok plads tilbage til installation eller opgradering (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Dit system har ikke nok plads tilbage til installation eller opgradering "
+"(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n"
+"Vælg indlæsning eller gemning af pakkevalg.\n"
"Formatet er det samme som for auto_install-genererede filer."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Belastning"
+msgstr "Indlæs"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Dårlig fil"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Valg af skrivebord"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Du kan vælge profil for skrivebordet for din arbejdsstation: "
+msgstr "Du kan vælge profil for din arbejdsmaskines skrivebord."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstype"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n"
-"Vælg den minimale installation du ønsker"
+"Vælg den minimale installation du ønsker:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Med X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Installer anbefalede pakker"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Forbereder opgradering..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installationen"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Overspring denne pakke"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Overspring alle pakker fra medie '%s'"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Gå tilbage til valg af medie og pakker"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakke %s"
+msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakke %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfiguration efter installation"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-"Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
+"Forsikr dig venligst om at mediet med opdateringsmodulerne er i drev %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Du har nu mulighed for at opsætte onlinemedier."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Dette giver mulighed for at installere sikkerhedsopdateringer."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"For at opsætte de medier, skal du har en\n"
+"internetforbindelse som virker.\n"
+"\n"
+"Vil du opsætte opdateringsmediet?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Følgende pakker vil blive installeret"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Forsøg igen?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fejl ved tilføjelse af medie"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1280,116 +1449,87 @@ msgstr ""
"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n"
"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n"
"\n"
-"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n"
-"internet-opkobling for at fortsætte.\n"
+"Du vil kunne få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have "
+"en\n"
+"internetforbindelse for at fortsætte.\n"
"\n"
"Ønsker du at installere opdateringerne?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Udstyr"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du et ISA-lydkort?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Kør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere "
-"dit lydkort"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk grænseflade"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netværk og Internet"
+msgstr "Netværk og internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Proxyer "
+msgstr "Proxyer"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigureret"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sikkerhedsniveau"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandmur"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiveret"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
+"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på, at du virkelig ønsker dette?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Forbereder opstarter..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Forbereder indledende opstartsprogram..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Vær tålmodig, dette kan tage et stykke tid..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot "
-"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men "
-"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine. Kernens "
-"parameter for root-filsystemet er: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1398,39 +1538,44 @@ msgstr ""
"I dette er sikkerhedsniveau er adgang til Windows-partitionen forbeholdt "
"administratoren."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n"
+"Visse dele af installationen er ikke færdige.\n"
"\n"
-"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
+"Er du sikker på, at du vil afslutte nu?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Genstart"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "Vælg sprog"
+msgstr "Sprog"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1456,7 +1601,7 @@ msgstr "Mus"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Harddisk bestemmelse"
+msgstr "Harddisk-bestemmelse"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
@@ -1514,19 +1659,12 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Brugere"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Netværk"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr "Systemopstarter"
+msgstr "Opstartsindlæser"
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
@@ -1563,53 +1701,25 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Afslut"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL på spejlet?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Den 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Udforsk Linux nemt med Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontakter %s' websted for at hente listen over tilgængelige spejle..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Et fuldt Mandriva Linux skrivebord, med support "
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke kontakte %s' websted for at hente listen over tilgængelige "
+#~ "spejle"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distributioner der passer til alles behov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valgt følgende servere: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte "
-#~ "sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal "
-#~ "du opgradere så snart som mulig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Desktop"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po
index b6f7710d0..e740e5b46 100644
--- a/perl-install/install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/install/share/po/de.po
@@ -1,40 +1,89 @@
-# translation of de.po to deutsch
-# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004.
-# Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>, 2003, 2004.
-# Roy Steuber <roysteuber@mittweida-net.de>, 2004.
-# Marcus Fischer <i18n@marcusfischer.com>, 2004.
-# Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004, 2005.
-# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.de>, 2003, 2004.
-# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>, 2004, 2005.
-# Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005.
-# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.
-# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006, 2007.
-# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
-# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008, 2009.
-# german translation of the MandrivaInstaller.
-# Copyright (C) 2000-2003 Mandriva S.A.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014,2018
+# Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2020
+# psyca, 2014-2018,2020,2022
+# Marc Lattemann, 2013
+# Marc Lattemann, 2013
+# Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>, 2013
+# psyca, 2014
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2013
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-13 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
-"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: psyca, 2014-2018,2020,2022\n"
+"Language-Team: German (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Treten Sie bei!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Passen Sie es Ihren Wünschen an!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Sie haben die Wahl!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Arbeitsplatz Werkzeuge"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Home Entertainment"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Für Kinder"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Für die Familie!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Für Entwickler"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Danke!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Sei Frei!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Haben Sie zusätzliche Medien?"
+msgstr "Haben Sie weitere zusätzliche Medien?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -46,152 +95,161 @@ msgstr ""
"verwendet: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Haben Sie noch weitere Installationsmedienzum konfigurieren?"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+"Haben Sie noch weitere Installationsmedien zu konfigurieren?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netzwerk (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netzwerk (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Netzwerk (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL der Spiegel?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// beginnen"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktiere Mandriva Linux Web-Server, um eine Liste verfügbarer Pakete zu "
-"erhalten..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Kontaktieren Sie die Mandriva Linux Webseiten, um eine Liste verfügbaren "
-"Mirrors zu erhalten"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtungsetup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Hostname fehlt"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Verzeichnis muss mit \"/\" beginnen"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Rechnername der NFS-Einbindung?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Ergänzend"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Kann die Datei hdlist nicht auf diesem Spiegel finden"
+msgstr "Kann keine Paketliste auf diesem Spiegel-Server finden."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core-Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Entferne Pakete vor der Aktualisierung..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted-Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Finde die zu aktualisierenden Pakete ..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree-Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Sie haben sich entschieden, Ihr System auf %s zu aktualisieren. Es wurde ein "
-"KDE 3.5 auf Ihrem System erkannt\n"
-"Dieser Installer kann KDE 3.5 in einer Aktualisierung nicht erhalten, wenn "
-"Si forfahren wollen,\n"
-"wird KDE 3.5. durch KDE 4 ersetzt und Sie werden Ihre persönlichen KDE 3.5 "
-"Einstellungen verlieren.\n"
-"Um mit KDE 3.5 zu aktualisieren und Ihre persönlichen Einstellungen zu "
-"erhalten, \n"
-"starten Sie Ihr System neu und aktualisieren Sie mit Hilfe von "
-"MandrivaUpdate."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Ihre Maschine beinhaltet Hardware, die nicht-freie Firmware-Dateien "
+"benötigt, damit die freien Treiber funktionieren."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Neustart"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Sie sollten „%s“ aktivieren"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+"„%s“ enthält die verschiedenen Bestandteile des Systems und seiner "
+"Anwendungen"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Fortfahren"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "„%s“ enthält nicht-freie Software.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Es enthält auch Firmware-Dateien, die für einige Geräte benötigt werden, um "
+"funktionieren zu können (z.B. einige AMD/ATI-Grafikkarten, einige "
+"Netzwerkkarten, einige RAID-Karten, ...)."
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"„%s“ enthält Software, die aufgrund von Software-Patenten nicht in jedem "
+"Land verbreitet werden darf."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Es enthält auch Software aus „%s“, die mit zusätzlichen Fähigkeiten neu "
+"gebaut wurde."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Sie können hier weitere Medien aktivieren, wenn Sie das wünschen."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Dieses Medium enthält Paket-Aktualisierungen für das Medium „%s“"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Bereits installierte Pakete werden gesucht ..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht ..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Pakete vor der Aktualisierung entfernen ..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -205,87 +263,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Falscher NFS-Name"
+msgstr "Fehlerhafter NFS-Name"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Mediumfehler %s"
+msgstr "Fehlerhaftes Medium %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Vor der Partitionierung kann ich keine Screenshots machen."
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Vor der Partitionierung können keine Screenshots erstellt werden"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Die Screenshots liegen nach der Installation unter „%s“"
+msgstr "Die Screenshots sind nach der Installation unter „%s“ verfügbar"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Sie müssen auch %s formatieren."
@@ -309,114 +367,147 @@ msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netzwerkverbindung trennen"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Bitte warten, Datei wird empfangen"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Lade Datei %s herunter..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "Es ist nicht möglich, das Medium hinzuzufügen"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Pakete auf die Festplatte speichern für die spätere Verwendung"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dateien werden kopiert"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "unbedingt notwendig"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "wichtig"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "sehr angenehm"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "angenehm"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "eventuell"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Paket-Informationen aus den XML-Metadaten beziehen ..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Keine XML-Informationen für das Medium „%s“ vorhanden, es können nur "
+"Teilergebnisse für das Paket %s angegeben werden"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Keine Beschreibung"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Einige der Ausgewählten Programme von %s können nicht installiert werden:\n"
+"Einige der ausgewählten Programme von %s können nicht installiert werden:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d Installationstransaktionen schlugen fehl"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Installieren der Pakete ist fehlgeschlagen:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Büro-Arbeitsplatz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Office-Programme: Textverarbeitung (Openoffice.org Writer, KWord), "
-"Tabellenkalkulation (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw."
+"Office-Programme: Textverarbeitung (LibreOffice Writer, KWord), "
+"Tabellenkalkulation (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation "
-"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spiele-Station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw."
+msgstr "Spiele: Arkade-, Brett-, Strategiespiele, usw."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia-Station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programme, um Sound und Video abzuspielen und zu bearbeiten"
+msgstr "Programme, um Audio und Video abzuspielen und zu bearbeiten"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-Station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -425,265 +516,322 @@ msgstr ""
"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) "
"und um im Internet zu surfen"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netzwerk-Computer (Client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C und C++ Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien"
+msgstr "C- und C++-Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall / Router"
+msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet-Gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-Mail/News"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix Mail-Server, Inn News-Server"
+msgstr "Postfix-Mail-Server, Inn-News-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Verzeichnisdienst"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Datei- und Druckerserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS-Server, Samba Server"
+msgstr "NFS-Server, Samba-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL und MySQL-Datenbankserver"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- und MariaDB-Datenbankserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-Mail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix Mail-Server"
+msgstr "Postfix-Mail-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL oder MySQL-Datenbankserver"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- oder MariaDB-Datenbankserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netzwerkrechner-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche"
+msgstr "Grafische Umgebung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-Arbeitsplatz"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma-Arbeitsplatz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung "
-"zugehöriger Programme"
+"Das K Desktop Environment, die grundlegende grafische Umgebung mit einer "
+"Sammlung zugehöriger Programme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome-Arbeitsplatz"
+msgstr "GNOME-Arbeitsplatz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
+"Eine grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce-Arbeitsplatz "
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Eine schlankere grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen Anwendungen und "
+"Werkzeugen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE-Arbeitsplatz"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon-Arbeitsplatz"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Eine auf GNOME basierende grafische Umbgebung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt-Desktop"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"Qt-Portierung der leichtgewichtigen Desktop-Umgebung der nächsten Generation"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment Desktop"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Eine schlanke und schnelle grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen "
+"Anwendungen und Werkzeugen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE-Desktop"
+msgstr "LXDE-Desktop"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Eine leichtgewichtige und schnelle grafische Umgebung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Andere grafische Arbeitsflächen"
+msgstr "Andere grafische Oberflächen"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, usw."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin Fernkonfigurationsserver"
+msgstr "Webmin-Fernkonfigurationsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva-Assistenten"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia-Assistenten"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung"
@@ -694,16 +842,16 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n"
-"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
+"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit umgehen soll. "
+"Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n"
"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n"
@@ -717,259 +865,263 @@ msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux-Installation %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Installation %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> zwischen den Elementen"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "Xorg Server braucht lange zum Starten. Bitte warten Sie..."
+msgstr "Der Xorg-Server braucht lange zum Starten. Bitte warten Sie ..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Ihr Rechner hat nicht genug Ressourcen. Vermutlich werden bei der \n"
-"Installation Probleme auftreten. In diesem Fall sollten Sie eine \n"
-"Text-Installation versuchen. Drücken Sie dafür <F1> während dem \n"
-"Installationsstart und geben Sie „text“ an der Eingabeaufforderung \n"
-"ein."
+"Ihr System hat nur geringe Ressourcen. Sie werden eventuell Probleme haben, "
+"%s zu installieren.\n"
+"Wenn dies auftritt, können Sie versuchen, Mageia mit einer textbasierten "
+"Benutzerschnittstelle zu installieren. Drücken Sie dafür „F1“, wenn Sie von "
+"der CD-Rom installieren, dann geben Sie „text“ ein."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Installation des Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Auswahl der Installationsmedien"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Installation des Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Den %s-Plasma-Desktop installieren"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Benutzer Installation"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Den %s-GNOME-Desktop installieren"
#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE-Desktop"
+msgid "Custom install"
+msgstr "Benutzerdefinierte Installation"
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma-Desktop"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-Desktop"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Benutzerdefinierter Desktop"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Hier sehen Sie eine Vorschau des '%s' Desktops"
+msgstr "Hier sehen Sie eine Vorschau des „%s“-Desktops"
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Klicken Sie auf die Bilder, um größere Vorschauen zu erhalten"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelle Paketauswahl"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Auswahl aufheben"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ungültiges Paket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
+msgstr "%d kB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Wichtigkeit: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/abwählen."
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s fehlt"
+msgstr "da %s fehlt"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "Aufgrund unerfüllter %s"
+msgstr "da %s unerfüllt ist"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Versuche %s voranzutreiben"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "um %s beizubehalten"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
"haben."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es ist bereits installiert!"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es muss aktualisiert werden!"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatisch markierte Pakete anzeigen"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Auswahl laden/speichern"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Erneuere Paket Auswahl"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Zwischen hierarchischer und flacher Paketliste wechseln"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal-Installation"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software verwalten"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Keine Details"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Verbleibende Zeit "
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(Schätzen...)"
+msgstr "(schätze...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d Paket"
msgstr[1] "%d Pakete"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Nicht eingerichtet"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Auswahl der Installationsmedien"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -978,12 +1130,12 @@ msgstr ""
"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n"
"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt der CDs vor der Installation auf "
@@ -991,84 +1143,72 @@ msgstr ""
"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System "
"fertig installiert ist."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiere die CDs"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Tastaturlayout"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Komplette Liste aller verfügbarer Tastaturlayouts"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installation/Aktualisierung"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualisiere %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Upgrade von einem 32bit System auf ein 64bit System wird nicht unterstützt"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Upgrade von einem 64bit System auf ein 32bit System wird nicht unterstützt"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Schlüssel für %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Installation abbrechen, das System neustarten"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Neuinstallation"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr "Vorhergehende Installation aktualisieren (nicht empfohlen)"
+msgstr "Bestehende Installation aktualisieren (nicht empfohlen)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1076,7 +1216,7 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Der Installer hat festgestellt, dass Ihr Mandriva Linux System nicht\n"
+"Das Installationsprogramm hat festgestellt, dass Ihr Linux System nicht\n"
"sicher zu %s aktualisiert werden kann.\n"
"\n"
"Eine Neuinstallation, die Ihre bisherige ersetzt, wird empfohlen.\n"
@@ -1084,37 +1224,17 @@ msgstr ""
"Warnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n"
" Installation\" wählen."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE konfigurieren"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Sie haben keinen Platz für die 1 MB große Start-Partition vorgesehen! Die "
-"Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit "
-"DiskDrake erstellen."
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Konfiguriere CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Sie müssen einen PPC PReP Boot Lader erzeugen! Die Installation wird "
-"fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit DiskDrake erstellen."
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1126,21 +1246,21 @@ msgstr ""
"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n"
"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..."
+msgstr "Suche nach verfügbaren Paketen ..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Das System hat für die Installation oder das Update nicht genug freien "
"Speicher (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1150,52 +1270,52 @@ msgstr ""
"gespeichert werden soll. Es handelt sich um das gleiche\n"
"Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Last"
+msgstr "Laden"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Datei fehlerhaft"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Auswahl der Desktopumgebung"
+msgstr "Auswahl der Desktop-Umgebung"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Sie haben die Wahl zwischen verschiedenen Desktopprofilen."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstyp"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1204,84 +1324,132 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\n"
"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen."
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "Mit X"
+msgstr "Mit X (grafischem Server)"
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Empfohlene Pakete installieren"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Die Aktualisierung wird vorbereitet ..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Bereite Installation vor"
+msgstr "Installation wird vorbereitet"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installiere Paket %s"
+msgstr "Paket %s wird installiert"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Dieses Paket überspringen"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Überspringe alle Pakete von dem Medium \"%s\""
+msgstr "Alle Pakete vom Medium \"%s\" werden übersprungen"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Zurück zu den Medien und zur Paketauswahl"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Bei der Installation des Paketes%s trat ein Fehler auf."
+msgstr "Bei der Installation des Paketes %s trat ein Fehler auf."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Bereite weitere Konfiguration vor ..."
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Update-Modul-Medium im Laufwerk %s "
"befindet"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Sie haben nun die Möglichkeit, Onlinemedien einzurichten."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Dies erlaubt Ihnen Sicherheitsaktualisierungen zu installieren."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Um diese Medien einzurichten benötigen Sie eine funktionierende\n"
+"Internetverbindung.\n"
+"\n"
+"Möchen Sie die Onlinemedien einrichten?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Dieser Downloader konnte nicht installiert werden"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Nochmals versuchen?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1294,139 +1462,106 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n"
-"der Distribution aktualisiert wurden. Es handelt sich um \n"
-"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen.\n"
+"der Distribution aktualisiert wurden. Diese können "
+"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen beinhalten.\n"
"\n"
"Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internetverbindung.\n"
"\n"
"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s auf %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Soundkarte"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Verfügen Sie über eine ISA-Soundkarte?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Starten Sie „sndconfig“ oder „alsaconf“ nach der Installation, um Ihre "
-"Soundkarte einzurichten."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der "
-"Installation."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafikumgebung"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netzwerk & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Proxies"
+msgstr "Proxys"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfiguriert"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sicherheitsebene"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiviert"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Bereite Bootloader vor ..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten ..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr "Ein wenig Geduld, dies kann eine Zeit lang brauchen..."
+msgstr "Ein wenig Geduld, dies kann einige Zeit dauern ..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten Rechner zu verwenden. Der "
-"Bootloader „yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren. Die Installation "
-"wird fortgesetzt, sie werden jedoch „BootX“ oder etwas ähnliches verwenden "
-"müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das Root-"
-"Dateisystem ist: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Datein der "
-"Windowspartition nur dem Administrator erlaubt"
+"In dieser Sicherheitsebene ist der Zugriff auf Dateien der Windows-Partition "
+"nur dem Administrator erlaubt"
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein."
+msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das Laufwerk %s ein."
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1437,11 +1572,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neustart"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1453,7 +1593,7 @@ msgstr "Sprache auswählen"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Lokalisation"
+msgstr "Lokalisierung"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1509,7 +1649,7 @@ msgstr "Partitionierung"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr "Formatieren"
+msgstr "Formatierung"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
@@ -1532,13 +1672,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Benutzer"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Netzwerk"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1580,55 +1713,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Verlassen"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Ihr Desktop auf einem USB-Stick"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Die 100%% Open Source Mandriva Linux Distribution"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Linux problemlos entdecken mit Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Ein vollständiger Mandriva Linux Desktop mit Unterstützung"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: Distributionen für alle Anforderungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben die folgenden Server ausgewählt: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Diese Server werden standardmäßig aktiviert. Sie haben keine bekannten\n"
-#~ "Sicherheitsprobleme, jedoch könnten einige neue entdeckt werden. Stellen\n"
-#~ "Sie deshalb sicher, dass Sie diese Pakete so zeitig wie möglich "
-#~ "aktualisieren.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm-Desktop"
diff --git a/perl-install/install/share/po/de_AT.po b/perl-install/install/share/po/de_AT.po
new file mode 100644
index 000000000..eae8db34e
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/de_AT.po
@@ -0,0 +1,1706 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/de_AT/)\n"
+"Language: de_AT\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Treten Sie bei!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Passen Sie es Ihren Wünschen an!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Sie haben die Wahl!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Arbeitsplatz Werkzeuge"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Home Entertainment"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Für Kinder"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Für die Familie!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Für Entwickler"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Danke!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Sei Frei!"
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "Haben Sie weitere zusätzliche Medien?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+"Folgende Medien wurden gefunden und werden während der Installation "
+"verwendet: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Haben Sie noch weitere Installationsmedien zu konfigurieren?"
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Netzwerk (HTTP)"
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Netzwerk (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr "Netzwerk (NFS)"
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein"
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr "Hostname fehlt"
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr "Verzeichnis muss mit \"/\" beginnen"
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr "Rechnername der NFS-Einbindung?"
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Ergänzend"
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr "Kann keine Paketliste auf diesem Spiegel-Server finden."
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core-Release"
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted-Release"
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree-Release"
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+"Ihre Maschine beinhaltet Hardware, die nicht-freie Firmware-Dateien "
+"benötigt, damit die freien Treiber funktionieren."
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Sie sollten „%s“ aktivieren"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+"„%s“ enthält die verschiedenen Bestandteile des Systems und seiner "
+"Anwendungen"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "„%s“ enthält nicht-freie Software.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Es enthält auch Firmware-Dateien, die für einige Geräte benötigt werden, um "
+"funktionieren zu können (z.B. einige AMD/ATI-Grafikkarten, einige "
+"Netzwerkkarten, einige RAID-Karten,...)."
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"„%s“ enthält Software, die aufgrund von Software-Patenten nicht in jedem "
+"Land verbreitet werden darf."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Es enthält auch Software aus „%s“, die mit zusätzlichen Fähigkeiten neu "
+"gebaut wurde."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Sie können hier weitere Medien aktivieren, wenn Sie das wünschen."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Dieses Medium enthält Paket-Aktualisierungen für das Medium „%s“"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Bereits installierte Pakete werden gesucht ..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Pakete vor der Aktualisierung entfernen..."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Folgende Pakete werden entfernt, um das Aktualisieren Ihres Rechners zu "
+"ermöglichen: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n"
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:"
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)"
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium"
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?"
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Erlaubnis verweigert"
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr "Fehlerhafter NFS-Name"
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "Fehlerhaftes Medium %s"
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Vor der Partitionierung können keine Screenshots erstellt werden"
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Die Screenshots sind nach der Installation unter „%s“ verfügbar"
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Sie müssen auch %s formatieren."
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+"Einige Hardware-Komponenten Ihres Rechners benötigen „proprietäre“\n"
+"Treiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s"
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Netzwerkverbindung trennen"
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr "Bitte warten, Datei wird empfangen"
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "Es ist nicht möglich, das Medium hinzuzufügen"
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr "Pakete auf die Festplatte speichern für die spätere Verwendung"
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Dateien werden kopiert"
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "unbedingt notwendig"
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "wichtig"
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr "sehr angenehm"
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr "angenehm"
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr "eventuell"
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Paket-Informationen aus den XML-Metadaten beziehen..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Keine XML-Informationen für das Medium „%s“ vorhanden, es können nur "
+"Teilergebnisse für das Paket %s angegeben werden"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Keine Beschreibung"
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Einige der ausgewählten Programme von %s können nicht installiert werden:\n"
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Es ist ein fataler Fehler aufgetreten: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d Installationstransaktionen fehlgeschlagen"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Installieren der Pakete ist fehlgeschlagen:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsplatzrechner"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Büro-Arbeitsplatz"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+"Office-Programme: Textverarbeitung (LibreOffice Writer, KWord), "
+"Tabellenkalkulation (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr "Spiele-Station"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Spiele: Arkade-, Brett-, Strategiespiele, usw."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia-Station"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programme, um Audio und Video abzuspielen und zu bearbeiten"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-Station"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) "
+"und um im Internet zu surfen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netzwerk-Computer (Client)"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklung"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C- und C++-Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webserver"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr "Apache"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr "Kolab-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet-Gateway"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr "E-Mail/News"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix-Mail-Server, Inn-News-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr "Verzeichnisdienst"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr "FTP-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr "ProFTPd"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr "Datei- und Druckerserver"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr "NFS-Server, Samba-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- und MariaDB-Datenbankserver"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix-Mail-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- oder MariaDB-Datenbankserver"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netzwerkrechner-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafische Umgebung"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma-Arbeitsplatz"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"Das K Desktop Environment, die grundlegende grafische Umgebung mit einer "
+"Sammlung zugehöriger Programme"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "GNOME-Arbeitsplatz"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Eine grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce-Arbeitsplatz "
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Eine schlankere grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen Anwendungen und "
+"Werkzeugen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE-Arbeitsplatz"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon-Arbeitsplatz"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Eine auf GNOME basierende grafische Umbgebung"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt-Desktop"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"Qt-Portierung der leichtgewichtigen Desktop-Umgebung der nächsten Generation"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment Desktop"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Eine schlanke und schnelle grafische Umgebung mit benutzerfreundlichen "
+"Anwendungen und Werkzeugen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr "LXDE-Desktop"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Eine leichtgewichtige und schnelle grafische Umgebung"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Andere grafische Oberflächen"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, usw."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Dienstprogramme"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH-Server"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr "Webmin"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr "Webmin-Fernkonfigurationsserver"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia-Assistenten"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung"
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit umgehen soll. "
+"Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n"
+"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n"
+"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n"
+"media/main/*.rpm“\n"
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n"
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Installation %s"
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> zwischen den Elementen"
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr "Der Xorg-Server braucht lange zum Starten. Bitte warten Sie..."
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+"Ihr System hat nur geringe Ressourcen. Sie werden eventuell Probleme haben, "
+"%s zu installieren.\n"
+"Wenn dies auftritt, können Sie versuchen, Mageia mit einer textbasierten "
+"Benutzerschnittstelle zu installieren. Drücken Sie dafür „F1“, wenn Sie von "
+"der CD-Rom installieren, dann geben Sie „text“ ein."
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Auswahl der Installationsmedien"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Den %s-Plasma-Desktop installieren"
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Den %s-GNOME-Desktop installieren"
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Benutzerdefinierte Installation"
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma-Desktop"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr "GNOME-Desktop"
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr "Benutzerdefinierter Desktop"
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr "Hier sehen Sie eine Vorschau des „%s“-Desktops"
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr "Klicken Sie auf die Bilder, um größere Vorschauen zu erhalten"
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelle Paketauswahl"
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Auswahl aufheben"
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Version:"
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Größe:"
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d kB\n"
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Wichtigkeit:"
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/abwählen."
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "wegen fehlendem %s"
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "wegen nicht erfüllter Abhängigkeit von %s "
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "Es wird versucht, %s voranzubringen"
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "um %s zu behalten"
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
+"haben."
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert"
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!"
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
+"Es ist bereits installiert!"
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
+"Es muss aktualisiert werden!"
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Automatisch markierte Pakete anzeigen"
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "Auswahl laden/speichern"
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Erneuere Paket Auswahl"
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Zwischen hierarchischer und flacher Paketliste wechseln"
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimal-Installation"
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Software-Verwaltung"
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Wird installiert"
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Keine Details"
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr "Verbleibende Zeit "
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr "(Schätzen...)"
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Einrichten"
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Nicht eingerichtet"
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n"
+"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen."
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+"Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt der CDs vor der Installation auf "
+"Festplatte zu kopieren. Die Installation wird dann von Festplatte "
+"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System "
+"fertig installiert ist."
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr "Kopiere die CDs"
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Tastaturlayout"
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr "Komplette Liste aller verfügbarer Tastaturlayouts"
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Installation/Aktualisierung"
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr "Installation"
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Aktualisiere %s"
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Schlüssel für %s"
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr "Installation abbrechen, das System neustarten"
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr "Neuinstallation"
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr "Bestehende Installation aktualisieren (nicht empfohlen)"
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+"Das Installationsprogramm hat festgestellt, dass Ihr Linux System nicht\n"
+"sicher zu %s aktualisiert werden kann.\n"
+"\n"
+"Eine Neuinstallation, die Ihre bisherige ersetzt, wird empfohlen.\n"
+"\n"
+"Warnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n"
+" Installation\" wählen."
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Konfiguriere CD/DVD"
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Bitte wechseln Sie die CD!\n"
+"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n"
+"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“."
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Suche nach verfügbaren Paketen ..."
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Das System hat für die Installation oder das Update nicht genug freien "
+"Speicher (%dMB > %dMB)"
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl geladen oder\n"
+"gespeichert werden soll. Es handelt sich um das gleiche\n"
+"Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten."
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr "Laden"
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr "Datei fehlerhaft"
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr "Desktop-Auswahl"
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr "Sie haben die Wahl zwischen verschiedenen Desktopprofilen."
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Installationstyp"
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\n"
+"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen."
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Mit X (grafischem Server)"
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Empfohlene Pakete installieren"
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)"
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)"
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Die Aktualisierung wird vorbereitet ..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Installation wird vorbereitet"
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Paket %s wird installiert"
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr "Dieses Paket überspringen"
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr "Alle Pakete vom Medium \"%s\" werden übersprungen"
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr "Zurück zu den Medien und zur Paketauswahl"
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr "Bei der Installation des Paketes %s trat ein Fehler auf."
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Bereite weitere Konfiguration vor ..."
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+"Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Update-Modul-Medium im Laufwerk %s "
+"befindet"
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Sie haben nun die Möglichkeit, Onlinemedien einzurichten."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Dies erlaubt Ihnen, Sicherheitsaktualisierungen zu installieren."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Um diese Medien einzurichten benötigen Sie eine funktionierende\n"
+"Internetverbindung.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie die Onlinemedien einrichten?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Dieser Downloader konnte nicht installiert werden"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Nochmals versuchen?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums"
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+"Sie haben nun die Möglichkeit, Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n"
+"der Distribution aktualisiert wurden. Diese können "
+"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen beinhalten.\n"
+"\n"
+"Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internetverbindung.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?"
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s auf %s"
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Soundkarte"
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Grafikumgebung"
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Netzwerk & Internet"
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Proxys"
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr "konfiguriert"
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sicherheitsebene"
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr "aktiviert"
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?"
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten..."
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr "Ein wenig Geduld, dies kann einige Zeit dauern..."
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+"In dieser Sicherheitsebene ist der Zugriff auf Dateien der Windows-Partition "
+"nur dem Administrator erlaubt"
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das Laufwerk %s ein."
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette"
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neustart"
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr "Sprache auswählen"
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisierung"
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr "Lizenz"
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr "Maus"
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr "Festplatten suchen"
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr "Installationsgruppe"
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr "Partitionierung"
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr "Formatierung"
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr "Pakete auswählen"
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr "Installation"
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr "X konfigurieren"
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr "Verlassen"
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index cb77ac582..576a2a026 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -1,35 +1,87 @@
-# translation of DrakX-el.po to Greek
-# Greek translation for drakfloppy.
-# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
-# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
-# nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008.
-# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009.
+# Translators:
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2022
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2009-2016
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2009-2016, 2018,2020
+# nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008
+# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001
+# Theofilos Chamalis <theofxam@gmail.com>, 2015
+# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-27 07:20+0100\n"
-"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2022\n"
+"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"el/)\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Ελάτε μαζί μας!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Κάντε τη δική σας!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Η επιλογή σας!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Εργαλεία γραφείου"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Οικιακή ψυχαγωγία"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Για τα παιδιά"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Για την οικογένεια!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Για προγραμματιστές!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Ευχαριστούμε!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Ελευθερωθείτε!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Έχεις κάποια επιπλέον συμπληρωματικά μέσα;"
+msgstr "Έχετε άλλα πρόσθετα μέσα ενημέρωσης;"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,156 +89,166 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Βρέθηκαν τα ακόλουθα μέσα, και θα χρησιμοποιηθούν κατά την εγκατάσταση: %s.\n"
+"Βρέθηκαν τα ακόλουθα μέσα και θα χρησιμοποιηθούν κατά την εγκατάσταση: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Έχεις κάποιο συμπληρωματικό μέσο εγκατάστασης για ρύθμιση;"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+"Έχετε κάποιο συμπληρωματικό μέσο εγκατάστασης για ρύθμιση;"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Δίκτυο (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Δίκτυο (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Δίκτυο (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Το URL της εναλλακτικής διεύθυνσης;"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με ftp:// ή http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Σύνδεση με την τοποθεσία της Mandriva Linux, για λήψη της λίστας με τις "
-"εναλλακτικές διευθύνσεις..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Αδυναμία σύνδεσης με την τοποθεσία της Mandriva Linux, για λήψη της λίστας "
-"με τις εναλλακτικές διευθύνσεις"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Ρύθμιση NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ, εισήγαγε το hostname (οικοδεσπότη υπολογιστή) και τη διαδρομή του "
-"μέσου NFS"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα υπολογιστή και τη διαδρομή του μέσου NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Λείπει ο hostname (οικοδεσπότης υπολογιστής)"
+msgstr "Λείπει το όνομα υπολογιστή"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr "Ο κατάλογος πρέπει να αρχίζει με \"/\""
+msgstr "Ο κατάλογος πρέπει να αρχίζει με «/»"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Ο hostname (οικοδεσπότης υπολογιστής) της NFS προσάρτησης ;"
+msgstr "Το όνομα υπολογιστή της προσάρτησης NFS;"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Συμπληρωματικά"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε το αρχείο με την λίστα των πακέτων σε αυτόν τον mirror. "
+"Δεν βρέθηκε το αρχείο με την λίστα των πακέτων σε αυτόν τον καθρεπτισμό. "
"Σιγουρευτείτε ότι η τοποθεσία είναι σωστή."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ψάχνω για ήδη εγκατεστημένα πακέτα..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Αφαίρεση των πακέτων, πριν την αναβάθμιση..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Αποφασίσατε να αναβαθμίσετε το σύστημα σας σε %s. KDE 3.5\n"
-"ανιχνεύθηκε εγκατεστημένο στο σύστημά σας. Αυτός ο οδηγός εγκατάστασης δεν "
-"μπορεί να διατηρήσει το KDE 3.5 σε κατάσταση αναβάθμισης.\n"
-"Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε, το KDE 4 θα αντικαταστήσει το KDE 3, και θα "
-"χάσετε τις προσωπικές σας ρυθμίσεις KDE. \n"
-"Για να κάνετε την αναβάθμιση διατηρώντας τις προσωπικές σας ρυθμίσεις, \n"
-"παρακαλώ επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και κάντε την αναβάθμιση από την "
-"εφαρμογή ενημέρωσης του συστήματος Mandriva."
+"Στο μηχάνημά σας υπάρχει υλικό που απαιτεί μη ελεύθερο firmware ώστε να "
+"λειτουργούν οι οδηγοί ανοιχτού κώδικα. "
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Επανεκκίνηση"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το «%s»"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+"Το «%s» περιέχει τα διάφορα τμήματα του συστήματος και τις εφαρμογές του"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "Το «%s» περιέχει μη ελεύθερο λογισμικό.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Επίσης, περιέχει firmware που απαιτούνται για την λειτουργία ορισμένων "
+"συσκευών (πχ: μερικές κάρτες γραφικών ATI/AMD, μερικές κάρτες δικτύου, "
+"μερικές κάρτες RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"Το «%s» περιέχει λογισμικό που δεν μπορεί να διανεμηθεί σε όλες τις χώρες "
+"λόγω περιορισμού των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Επίσης, περιέχει λογισμικό από το «%s» επαναδημιουργημένο με επιπλέον "
+"χαρακτηριστικά."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+"Αν το επιθυμείτε, εδώ μπορείτε να ενεργοποιήσετε περισσότερες πηγές "
+"λογισμικού."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Αυτό το μέσο παρέχει ενημερώσεις πακέτων για το μέσο «%s»"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:558
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Συνέχεια"
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Αναζήτηση στα ήδη εγκατεστημένα πακέτα..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Αφαίρεση των πακέτων, πριν την αναβάθμιση..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -199,87 +261,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Έγινε αλλαγή των ονομάτων των παρακάτω πακέτων:"
+msgstr "Έγινε μετονομασία των παρακάτω δίσκων:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (προηγουμένως ονομαζόταν %s)"
+msgstr "%s (η προηγούμενη ονομασία ήταν %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Παρακαλώ, επέλεξε ένα μέσο"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα μέσο"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
-msgstr "Δεν δόθηκε άδεια"
+msgstr "Άρνηση αδείας"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Λανθασμένο όνομα NFS"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα NFS"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Εσφαλμένο μέσο %s"
+msgstr "Μη έγκυρο μέσο %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάστασης στο %s"
+msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάσταση στο %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Πρέπει επίσης να μορφοποιήσετε το %s"
@@ -290,67 +352,83 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται ``ιδιόκτητους'' οδηγούς για να "
+"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται «ιδιόκτητους» οδηγούς για να "
"λειτουργήσει.\n"
"Μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στο: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Εκκίνηση δικτύου"
+msgstr "Εκκίνηση της διεπαφής δικτύου"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου"
+msgstr "Διακοπή της διεπαφής δικτύου"
-# ????
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται αναζήτηση του αρχείου"
+msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται λήψη του αρχείου"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Λήψη αρχείου %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "αδυναμία προσθήκης του μέσου"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "Αντιγραφή κάποιων πακέτων στο δίσκο, για μελλοντική χρήση"
+msgstr "Αντιγραφή κάποιων πακέτων στο δίσκο για μελλοντική χρήση"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Αντιγραφή σε εξέλιξη"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "πρέπει να υπάρχει"
+msgstr "υποχρεωτικό"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "σημαντικό"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "πολύ καλό"
+msgstr "πολύ χρήσιμο"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "καλό"
+msgstr "χρήσιμο"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ίσως"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Λήψη των πληροφοριών του πακέτου από τα μεταδεδομένα XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Δεν βρέθηκαν πληροφορίες xml για το μέσο «%s», μόνον εν μέρει αποτελέσματα "
+"για το πακέτο %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Χωρίς περιγραφή"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -359,328 +437,398 @@ msgstr ""
"Κάποια πακέτα που ζητήθηκαν από το %s, δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Σταθμός Εργασίας"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα :"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Σταθμός Εργασίας Γραφείου"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου(OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"λογιστικά φύλλα (OpenOffice.org Calc, Kspread), αρχεία pdf κλπ"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d συναλλαγές εγκατάστασης απέτυχαν"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Η εγκατάσταση των πακέτων απέτυχε :"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Σταθμός εργασίας"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Σταθμός εργασίας γραφείου"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου(kword, abiword), λογιστικά φύλλα "
-"(kspread, gnumeric), αρχεία pdf κλπ"
+"Εργαλεία γραφείου: επεξεργαστές κειμένου (LibreOffice Writer, Kword), "
+"λογιστικών φύλλων (LibreOffice Calc, Kspread), προβολείς pdf, κλπ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Σταθμός παιχνιδιών"
+msgstr "Παιχνίδια"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Διασκέδαση (παιχνίδια)"
+msgstr ""
+"Προγράμματα διασκέδασης: ηλεκτρονικά παιχνίδια, επιτραπέζια, στρατηγικής, κλπ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Σταθμός πολυμέσων"
+msgstr "Πολυμέσα"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και διαχείρισης video και ήχου"
+msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και επεξεργασίας βίντεο και ήχου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Σταθμός Διαδικτύου"
+msgstr "Διαδίκτυο"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Εργαλεία για αποστολή και λήψη αλληλογραφίας και ειδήσεων (mutt, tin...) και "
-"περιήγηση στο Διαδίκτυο"
+"για περιήγηση στο διαδίκτυο"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Υπολογιστής Δικτύου (πελάτης)"
+msgstr "Υπολογιστής δικτύου (πελάτης)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Πελάτες για διαφορετικά πρωτόκολλα συμπεριλαμβανομένου του ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Εργαλεία για διευκόλυνση της ρύθμισης του υπολογιστή σας"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Εργαλεία Κονσόλας"
+msgstr "Εργαλεία τερματικού"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Επεξεργαστές κειμένου, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά"
+msgstr "Επεξεργαστές, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και άλλα αρχεία"
+msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και αρχεία ενσωμάτωσης"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Βιβλία και οδηγοί για το Linux και το Ελεύθερο Λογισμικό"
+msgstr "Βιβλία και οδηγίες για το Linux και το ελεύθερο λογισμικό"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Υποστήριξη εφαρμογών τρίτων"
+msgstr "«Linux Standard Base». Υποστήριξη εφαρμογών τρίτων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Ιστοσελίδων"
+msgstr "Εξυπηρετητής ιστού"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
+msgstr "Λογισμικό συνεργασίας"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής του Kolab"
+msgstr "Εξυπηρετητής Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Τοίχος Προστασίας/Δρομολογητής"
+msgstr "Τείχος προστασίας/Δρομολογητής"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Πύλη Διαδικτύου"
+msgstr "Πύλη διαδικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "Αλληλογραφία/Νέα"
+msgstr "Αλληλογραφία/Ειδήσεις"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix server ταχυδρομείου, Inn server ειδήσεων"
+msgstr "Postfix εξυπηρετητής ταχυδρομείου, εξυπηρετητής ειδήσεων Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Καταλόγων"
+msgstr "Εξυπηρετητής καταλόγων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "Διακομιστής FTP"
+msgstr "Εξυπηρετητής FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Όνομα Τομέα και Πληροφοριών Δικτύου"
+msgstr "Εξυπηρετητής ονομάτων τομέα και πληροφοριών δικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Κοινής Χρήσης Αρχείων και Εκτυπώσεων"
+msgstr "Εξυπηρετητής κοινής χρήσης αρχείων και εκτυπωτών"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "Βάση Δεδομένων"
+msgstr "Βάση δεδομένων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL και MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL και MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+msgstr "Ιστός/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Ταχυδρομείο"
+msgstr "Αλληλογραφία"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Εξυπηρετητής ταχυδρομείου Postfix"
+msgstr "Εξυπηρετητής αλληλογραφίας Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Εξυπηρετητής δικτύου"
+msgstr "Εξυπηρετητής υπολογιστών δικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-"εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής SMB, εξυπηρετητής Proxy, εξυπηρετητής ssh"
+"Εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής SMB, εξυπηρετητής Proxy, εξυπηρετητής ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Γραφικό Περιβάλλον"
+msgstr "Γραφικό περιβάλλον"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Σταθμός εργασίας KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Σταθμός εργασίας Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "Το περιβάλλον γραφείου KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων"
+msgstr ""
+"Το βασικό περιβάλλον εργασίας KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές"
+msgstr "Ένα γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Σταθμός εργασίας Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr "Ένα ελαφρύ γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Σταθμός Εργασίας MATE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Σταθμός εργασίας Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Γραφικό περιβάλλον βασισμένο στο GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Περιβάλλον εργασίας LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Μια νέας γενιάς μεταφορά σε Qt του ελαφριού γραφικού περιβάλλοντος"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Επιφάνεια εργασίας Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Ένα ελαφρύ & γρήγορο γραφικό περιβάλλον με αφοσιωμένους οπαδούς "
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "LXDE Γραφικό Περιβάλλον Εργασίας"
+msgstr "Περιβάλλον εργασίας LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Ένα ελαφρύ και γρήγορο γραφικό περιβάλλον"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, κλπ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Εργαλεία"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Εξυπηρετητής SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin Server Απομακρυσμένης Ρύθμισης"
+msgstr "Webmin εξυπηρετητής απομακρυσμένης ρύθμισης"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Εργαλεία Δικτύου/Παρακολούθηση"
+msgstr "Εργαλεία δικτύου/εποπτεία δικτύου"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Εργαλεία παρακολούθησης, απολογισμός διεργασιών, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Εργαλεία εποπτείας, απολογισμός διεργασιών, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Οδηγοί Ρυθμίσεων Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Οδηγοί Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Οδηγοί για τη ρύθμιση εξυπηρετητή"
+msgstr "Οδηγοί για τη ρύθμιση του εξυπηρετητή"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -688,378 +836,370 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Προκλήθηκε ένα σφάλμα που δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n"
+"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα, αλλά δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n"
"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Μερικά σημαντικά πακέτα δεν εγκαταστάθηκαν σωστά.\n"
-"Ο οδηγός CD-ROM ή το CD-ROM είναι ελαττωματικό.\n"
-"Ελέγξτε το CD-ROM σε ένα άλλο σύστημα χρησιμοποιώντας την εντολή \"rpm -qpl "
-"media/main/*.rpm\"\n"
+"Ο οδηγός CD ή το CD είναι ελαττωματικό.\n"
+"Ελέγξτε το CD σε ένα εγκατεστημένο σύστημα χρησιμοποιώντας \" rpm -qpl media/"
+"main/*.rpm \"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Βήμα `%s'\n"
+msgstr "Εκκίνηση του βήματος «%s»\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Εγκατάσταση της Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Εγκατάσταση της %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-"Ο εξυπηρετητής Xorg θέλει χρόνο για να ξεκινήσει. Παρακαλώ περιμένετε..."
+"Ο εξυπηρετητής Xorg χρειάζεται χρόνο για να ξεκινήσει. Παρακαλώ περιμένετε..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετούς πόρους. Μπορεί να αντιμετωπίσετε "
-"προβλήματα\n"
-"στην εγκατάσταση της Mandriva Linux. Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να δοκιμάσετε "
-"την εγκατάσταση κειμένου.\n"
-"Για να γίνει αυτό, πατήστε F1 κατά την εκκίνηση από το CDROM, και μετά "
-"γράψτε `text'."
+"Το σύστημά σας διαθέτει περιορισμένους πόρους. Ίσως συναντήσετε προβλήματα\n"
+"κατά την εγκατάσταση της %s. Αν συμβεί αυτό, μπορείτε να προσπαθήσετε\n"
+"την εγκατάσταση σε λειτουργία κειμένου. Για να το πραγματοποιήσετε, πατήστε "
+"«F1»\n"
+"κατά την εκκίνηση του CD-ROM και εισάγετε «text»."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Εγκατάσταση του Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Επιλογή μέσων"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Εγκατάσταση του Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος Plasma της %s"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος GNOME της %s"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Προσαρμοσμένη εγκατάσταση"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE Γραφικό Περιβάλλον Εργασίας"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Επιφάνειας εργασίας Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm Γραφικό Περιβάλλον Εργασίας"
+msgstr "Περιβάλλον εργασίας GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Προσαρμοσμένο Γραφικό Περιβάλλον Εργασίας"
+msgstr "Προσαρμοσμένο περιβάλλον εργασίας"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Αυτή είναι μία προεπισκόπηση του γραφικού περιβάλλοντος εργασίας '%s'."
+msgstr "Αυτή είναι μια προεπισκόπηση του περιβάλλοντος εργασίας «%s»."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Κάνε κλικ στις εικόνες, για να δεις τη μεγαλύτερη προεπισκόπηση"
+msgstr "Κάντε κλικ στις εικόνες, για να δείτε μια μεγαλύτερη προεπισκόπηση"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Επιλογή Ομάδων από Πακέτα"
+msgstr "Επιλογή ομάδων πακέτων"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων"
+msgstr "Επιλογή μεμονωμένων πακέτων"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Λάθος πακέτο"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Έκδοση: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Μέγεθος: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Σπουδαιότητα: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η επιλογή/αποεπιλογή του συγκεκριμένου πακέτου"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "λόγω ελλείψεων %s"
+msgstr "λόγω έλλειψης του %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "λόγω μη ικανοποίησης %s"
+msgstr "λόγω μη ικανοποίησης του %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "προσπάθεια ενίσχυσης του %s"
+msgstr "προσπάθεια προώθησης του %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "για να κρατηθεί το %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος"
+"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος "
+"χώρος για να το εγκαταστήσετε."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα "
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Αυτό το πακέτο είναι απαραίτητο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Αυτόματη προβολή επιλεγμένων πακέτων"
+msgstr "Εμφάνιση των επιλεγμένων πακέτων αυτόματα"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Επιλογή Φόρτωσης/Αποθήκευσης"
+msgstr "Φόρτωση/αποθήκευση της επιλογής"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων πακέτων"
+msgstr "Ενημέρωση της επιλογής των πακέτων"
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ιεραρχικού και επίπεδου κατάστιχου πακέτων"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση"
+msgstr "Ελάχιστη εγκατάσταση"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"
+msgstr "Διαχείριση λογισμικού"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Χρόνος που απομένει:"
+msgstr "Εναπομένων χρόνος:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(εκτίμηση...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d πακέτο"
msgstr[1] "%d πακέτα"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
-msgstr "Περίληψη"
+msgstr "Σύνοψη"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "δεν ρυθμίστηκε"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Επιλογή Μέσου"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Βρέθηκαν τα ακόλουθα μέσα εγκατάστασης.\n"
-"Αν θες να παραλειφθούν κάποια από αυτά, μπορείς να τα αποεπιλέξεις τώρα."
+"Αν θέλετε να παραλείψετε κάποια από αυτά, μπορείτε να τα αποεπιλέξετε τώρα."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Έχετε την δυνατότητα να αντιγράψετε το περιεχόμενο των CD στο σκληρό δίσκο "
"πριν την εγκατάσταση.\n"
-"Η οποία θα συνεχιστεί από τον σκληρό δίσκο και τα πακέτα θα μείνουν "
-"διαθέσιμα και μετά το τέλος της εγκατάστασης."
+"Αυτή θα συνεχιστεί από τον σκληρό δίσκο και τα πακέτα θα παραμείνουν "
+"διαθέσιμα και μετά το τέλος της."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Αντιγραφή ολόκληρων CD"
+msgstr "Αντιγραφή ολόκληρων των CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα"
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα "
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Παρακαλώ επέλεξε τη διάταξη του πληκτρολογίου σου"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη διάταξη του πληκτρολογίου σας"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσιμα πληκτρολόγια:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση"
+msgstr "Εγκατάσταση/αναβάθμιση"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;"
+msgstr "Επιθυμείτε να κάνετε μια εγκατάσταση ή αναβάθμιση;"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr ""
-"_: Αυτό είναι ένα ουσιαστικό:\n"
-"Εγκατάσταση"
+msgstr "Εγκατάσταση"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Αναβάθμιση %s"
-
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 32bit σε 64bit δεν υποστηρίζεται "
+msgstr "Αναβάθμιση της %s"
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 64bit σε 32bit δεν υποστηρίζεται"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης για το %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Ακύρωση της εγκατάστασης, επανεκκίνηση του συστήματος"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Νέα εγκατάσταση"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr "Αναβάθμιση προηγούμενης εγκατάστασης (δεν συστήνεται)"
+msgstr "Αναβάθμιση της προηγούμενης εγκατάστασης (δεν συστήνεται)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1067,49 +1207,27 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Το πρόγραμμα εγκατάστασης αποφάνθηκε, ότι το ήδη υπάρχον\n"
-"σύστημα Mandriva Linux, δεν μπορεί να αναβαθμιστεί με ασφάλεια στην έκδοση %"
-"s.\n"
+"Ο εγκαταστάτης εντόπισε ότι το εγκατεστημένο σας σύστημα Mageia Linux δεν "
+"μπορεί\n"
+"να αναβαθμιστεί με ασφάλεια σε %s.\n"
"\n"
-"Προτείνεται να γίνει νέα εγκατάσταση, που θα αντικαταστήσει την "
-"προηγούμενη.\n"
+"Συνιστάται να αντικαταστήσετε την εγκατάστασή σας με μια νέα.\n"
"\n"
-"Προειδοποίηση : θα πρέπει να πάρεις αντίγραφα ασφαλείας από όλα τα προσωπικά "
-"σου\n"
-"δεδομένα και τα έγγραφα πριν επιλέξεις τη \"Νέα Εγκατάσταση\"."
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Ρύθμιση IDE"
+"Προσοχή: θα πρέπει να πάρετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των προσωπικών σας "
+"δεδομένων πριν επιλέξετε\n"
+"«Νέα εγκατάσταση»."
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος για 1MB bootstrap! Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, "
-"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια "
-"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Πρέπει να δημιουργήσετε την κατάτμηση έναρξης (PPC PReP Boot bootstrap). Η "
-"εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά για να εκκινήσετε το σύστημά σας, θα πρέπει "
-"να δημιουργήσετε την κατάτμηση έναρξης από το DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Διαμόρφωση του CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1118,27 +1236,26 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Αλλάξτε το Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε "
-"Εντάξει.\n"
-"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το Cd-"
-"Rom."
+"Παρακαλώ εισαγάγετε το Cd-Rom με όνομα «%s» στον οδηγό σας και πατήστε "
+"«Εντάξει».\n"
+"Εάν δεν το έχετε, πατήστε «Ακύρωση» για αποφυγή της εγκατάστασης από αυτό το "
+"Cd-Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα..."
+msgstr "Αναζήτηση για διαθέσιμα πακέτα..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο για την εγκατάσταση ή την "
"αναβάθμιση (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1146,142 +1263,191 @@ msgid ""
msgstr ""
"Παρακαλώ, επέλεξε τη φόρτωση ή την αποθήκευση της λίστας με τα επιλεγμένα "
"πακέτα.\n"
-"Η μορφή είναι η ίδια με τα αρχεία auto_install (αυτόματης εγκατάστασης)."
+"Η μορφή είναι η ίδια με αυτή της αυτόματης εγκατάστασης (auto_install)."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Φόρτος"
+msgstr "Φόρτωση"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Λανθασμένο αρχείο"
+msgstr "Μη έγκυρο αρχείο"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Επιλογή Γραφικού Περιβάλλοντος Εργασίας"
+msgstr "Επιλογή περιβάλλοντος εργασίας"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-"Μπορείς να επιλέξεις το προφίλ για το γραφικό περιβάλλον εργασίας του "
-"υπολογιστή σου."
+"Μπορείτε να επιλέξετε το προφίλ για το περιβάλλον εργασίας του υπολογιστή "
+"σας."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Τύπος εγκατάστασης"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Δεν έχετε επιλέξει κάποια ομάδα πακέτων.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που θέλετε:"
+"Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που επιθυμείτε:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Με Χ"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Εγκατάσταση των προτεινόμενων πακέτων"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Προετοιμασία της αναβάθμισης..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Προετοιμασία της εγκατάστασης"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:"
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Να συνεχίσω;"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Προσπάθησε ξανά"
+msgstr "Προσπάθεια ξανά"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr "Παράβλεψη αυτού του πακέτου"
+msgstr "Παράλειψη αυτού του πακέτου"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Παράβλεψη όλων των πακέτων από το μέσο \"%s\""
+msgstr "Παράλειψη όλων των πακέτων από το μέσο «%s»"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Επιστροφή στην επιλογή μέσων και πακέτων"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s."
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το μέσο ενημέρωσης των οδηγών (modules) είναι "
-"μέσα στην συσκευή %s"
+"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το μέσο ενημέρωσης των αρθρωμάτων (modules) είναι "
+"μέσα στον οδηγό %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ενημερώσεις"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+"Σε αυτό το βήμα σας δίδεται η δυνατότητα να προσθέσετε μέσα από το διαδίκτυο."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Αυτό επιτρέπει την εγκατάσταση των ενημερώσεων ασφαλείας."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Για την προσθήκη αυτών των μέσων, απαιτείται μια ενεργή σύνδεση\n"
+"στο διαδίκτυο.\n"
+"\n"
+"Επιθυμείτε την προσθήκη των μέσων ενημέρωσης;"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Αδύνατη η εγκατάσταση του προγράμματος λήψης"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Προσπάθεια ξανά;"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη του μέσου"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1293,142 +1459,108 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Τώρα έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε πακέτα αναβάθμισης. Αυτά τα\n"
-"πακέτα έχουν αναβαθμιστεί μετά την έκδοση της διανομής. Μπορεί να περιέχουν\n"
-"διορθώσεις σφαλμάτων ή αναβαθμίσεις ασφάλειας.\n"
+"Τώρα έχετε την ευκαιρία να κάνετε λήψη ενημερωμένων πακέτων.\n"
+"Αυτά τα πακέτα έχουν ενημερωθεί μετά την έκδοση της διανομής. Μπορεί να\n"
+"περιέχουν διορθώσεις σφαλμάτων ή ενημερώσεις ασφαλείας.\n"
"\n"
-"Για να κάνετε λήψη αυτών των πακέτων πρέπει να έχετε μια σύνδεση στο "
-"Διαδίκτυο\n"
-"που να λειτουργεί.\n"
+"Για να κάνετε λήψη αυτών των πακέτων πρέπει να έχετε ενεργοποιημένη\n"
+"τη σύνδεση με το διαδίκτυο.\n"
"\n"
-"Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;"
+"Θέλετε να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις ;"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s σε %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Κάρτα ήχου"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Εκτέλεσε την εντολή \"alsaconf\" ή \"sndconfig\", μετά την εγκατάσταση, για "
-"να ρυθμίσεις την κάρτα ήχου"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το \"harddrake\" μετά την εγκατάσταση"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Γραφικό περιβάλλον"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Δίκτυο & Διαδίκτυο"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Διαμεσολαβητές (proxies)"
+msgstr "Διαμεσολαβητές"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ρυθμισμένο"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Επίπεδο Ασφαλείας"
+msgstr "Επίπεδο ασφαλείας"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Τοίχος Προστασίας"
+msgstr "Τείχος προστασίας"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ενεργοποιημένο"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει το Χ. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;"
+msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει τον Χ. Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε πραγματικά αυτό;"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Προετοιμασία του προγράμματος εκκίνησης..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Προετοιμασία του αρχικού προγράμματος εκκίνησης..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ περιμένετε, η διαδικασία θα διαρκέσει κάποιο χρονικό διάστημα ..."
+msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Φαίνεται πως έχετε ένα Αρχαίο ή Άγνωστο\n"
-"μηχάνημα, ο yaboot bootloader δεν θα δουλέψει για σας.\n"
-"Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά\n"
-"θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX ή μια άλλη μέθοδο για να ξεκινήσετε "
-"το μηχάνημά σας. Η παράμετρος για το root fs είναι: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας, η πρόσβαση στα αρχεία στην κατάτμηση των "
-"windows περιορίζεται μόνο για τον διαχειριστή."
+"Σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας, μόνο ο διαχειριστής έχει πρόσβαση στα αρχεία "
+"στην κατάτμηση των Windows."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s"
+msgstr "Εισάγετε μια άδεια δισκέτα στον οδηγό %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1439,30 +1571,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Επανεκκίνηση"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "Επιλέξτε γλώσσα"
+msgstr "Γλώσσα"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Τοπικοποίηση"
+msgstr "Τοπικότητα"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
-msgstr "Άδεια Χρήσης"
+msgstr "Άδεια χρήσης"
#: steps_list.pm:18
#, c-format
@@ -1476,14 +1613,14 @@ msgstr "Ποντίκι"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Εντοπισμός δίσκου"
+msgstr "Ανίχνευση σκληρών δίσκων"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr "Κλάση της εγκατάστασης"
+msgstr "Κλάση εγκατάστασης"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1504,14 +1641,14 @@ msgstr "Ασφάλεια"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "Καταμερισμός"
+msgstr "Διαμερισμός"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr "Διαμόρφωση "
+msgstr "Μορφοποίηση "
#: steps_list.pm:29
#, c-format
@@ -1534,33 +1671,26 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Χρήστες"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Δικτύωση"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr "Πρόγρ. εκκίνησης"
+msgstr "Εκκίνηση"
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
-msgstr "Ρύθμιση Χ"
+msgstr "Ρύθμιση του Χ"
#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
-msgstr "Περίληψη"
+msgstr "Σύνοψη"
#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
@@ -1582,160 +1712,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Έξοδος"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Το προσωπικό σου σύστημα εργασίας σε ένα USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Η 100%% ανοιχτού κώδικα, διανομή του Mandriva Linux"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Εξερεύνησε το Λίνουξ, εύκολα, με το Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Ένα πλήρες σύστημα desktop Mandriva Linux, με υποστήριξη"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: συστήματα Λίνουξ για όλες τις χρήσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Έχετε επιλέξει τους παρακάτω διακομιστές(η): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Αυτοί οι διακομιστές είναι εξ ορισμού ενεργoί. Δεν έχουν κάποιο γνωστό "
-#~ "πρόβλημα\n"
-#~ "ασφάλειας, αλλά μπορούν να βρεθούν νέα. Σε αυτή την περίπτωση βεβαιωθείτε "
-#~ "ότι\n"
-#~ "έχετε εγκαταστήσει την τελευταία έκδοση, το συντομότερο.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Είστε βέβαιοι για την εγκατάσταση αυτών των διακομιστών;\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την εναλλακτική τοποθεσία %s"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του aboot. \n"
-#~ "Να γίνει ππροσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν "
-#~ "αποτέλεσμα την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη, κατά προτίμηση.\n"
-#~ "Σε αυτή την περίπτωση, θα πάρει τον έλεγχο του σκληρού δίσκου\n"
-#~ "(αυτό είναι χρήσιμο σε περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ίσως να προτιμούσες να επαναλάβεις την εγκατάσταση.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Επανάληψη"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Αυτόματο"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Όλα"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Κάρτα TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Εκκίνηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Πιστοποίηση"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d πακέτο, %d MB)"
-#~ msgstr[1] "(%d πακέτα, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d πακέτα"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Επιλέξτε γλώσσα"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Άδεια Χρήσης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Επιλέξτε εγκατάσταση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Εκτίμηση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Επιλογή πακέτων"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Χρήστες"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Δικτύωση"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Ρύθμιση Χ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αδυναμία πρόσβασης των αρθρωμάτων που αντιστοιχούν στον πυρήνα σας (το "
-#~ "αρχείο %s λείπει), γενικά αυτό σημαίνει ότι η δισκέτα εκκίνησης δεν είναι "
-#~ "σε συγχρονισμό με το Μέσο εγκατάστασης ( παρακαλώ δημιουργήστε μια νέα "
-#~ "δισκέτα εκκίνησης)"
diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po
index a7c3989b0..3ce0f3461 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eo.po
@@ -1,31 +1,82 @@
-# translation of eo.po to Esperanto
-# translation of DrakX-eo.po to
-# Esperanto drakbootdisk
-# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000.
-# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2007.
+# Translators:
+# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000
+# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eo\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n"
-"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ĉu vi havas plian kroman datenportilon?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -38,94 +89,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi havas kroman instalan datenportilon por konfiguri? "
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "KD-ROMo"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Reto (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Reto (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Reto (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL de la spegulo?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL devas komenci per ftp:// aŭ http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mi kontaktas la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston de "
-"disponeblaj speguloj..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Mi malsukcesis kontakti la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston "
-"de disponeblaj speguloj..."
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-agordo"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Bonvole enigu la nomon kaj dosierujon de via NSF-datenportilo"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Nomo mankas"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Dosierujo devas komenci per \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Nomo de la NFS surmeto?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Kroma"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -134,45 +148,90 @@ msgstr ""
"Mi ne trovas pakaĵlistan dosieron sur tiu spegulo. Certiĝu ke la adreso "
"estas ĝusta."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Mi forigas pakaĵojn antaŭ ol ĝisdatigi..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restarto"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Mi forigas pakaĵojn antaŭ ol ĝisdatigi..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -185,87 +244,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi vere deziras forigi tiujn pakaĵojn?\n"
-#: any.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1075
+#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Mi deŝutas dosieron %s..."
+msgstr ""
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "La sekva(j) disko(j) estas alinomitaj:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (antaŭe nomitaj kiel %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Reto"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Bonvole elektu datenportilon"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu surskribi ĝin?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permeso rifuzita"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Malĝusta NFS-nomo"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Malbona datenportilo %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol subdiskigi"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalado"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurado"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vi devas ankaŭ formati %s"
@@ -290,52 +349,68 @@ msgstr "Startado de la reto"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Mi deŝutas dosieron %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Mi kopias kelkajn pakaĵojn sur diskoj por estonta uzo"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Mi estas kopianta"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "havenda"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "grava(j)"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "tre agrabla(j)"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "agrabla(j)"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Nenia xml-informo por aŭdvidaĵo \"%s\", nur parta rezulto por pakaĵo %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nenia priskribo"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -344,60 +419,76 @@ msgstr ""
"Kelkaj pakaĵoj bezonataj de %s ne instaleblas:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Eraro okazis:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Oficeja laborstacio"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Okazis fatala eraro: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d instal-transakcioj malsukcesis"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Oficejaj programoj: tekstiloj (OpenOffice.org Writer, Verkilo [Kword]), "
-"tabelkalkuliloj (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-vidigiloj, ktp."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Oficeja laborstacio"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Oficej-programoj: tekstiloj (Verkilo [kword], aboword), tabelkalkuliloj "
-"(kspread, gnumeric), pdf-vidigiloj, ktp."
+"Oficejaj programoj: tekstiloj (LibreOffice Writer, Verkilo [Kword]), "
+"tabelkalkuliloj (LibreOffice Calc, Kspread), PDF-vidigiloj, ktp."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Ludstacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Amuz-programoj: arcade, tabuloj [boards], strategio, ktp."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Plurmediaj stacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programoj por ludi/prilabori son- kaj video-programojn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Interreta stacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -406,262 +497,314 @@ msgstr ""
"Agordiloj por legi kaj sendi retpoŝt-mesaĝojn kaj novaĵojn (mutt, tin...) "
"kaj por krozi tra la ttt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Reta computilo (kliento)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klientoj por diversaj protokoloj inklude de ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Iloj por faciligi la konfiguradon de via komputilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsoliloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redaktiloj, ŝeloj, dosieriloj, terminaloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programado"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ĉapdosieroj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libroj kaj Kielfari pri Linukso kaj libera programaro"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Subteno por triaflankaj aplikaĵoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Interret-servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupa programaro"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Fajroŝirmilo/enkursigilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Interreta kluzo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Poŝto/Novaĵoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix poŝta servilo, Inn novaĵaj servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Dosierujo-servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domajn-noma kaj ret-informa servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Dosier- kaj printil-kundivida servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS servilo, Samba servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datumbazoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Datenbaz-serviloj PostgreSQL kaj MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Datenbaz-serviloj PostgreSQL kaj MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "TTT/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Poŝto"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix poŝta servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Datenbaz-servilo PostgreSQL aŭ MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Datenbaz-servilo PostgreSQL aŭ MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Reta computilo (servilo)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-servilo, SMB-servilo, prokur-servilo, ssh-servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafika medio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Laborstacio"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "La tabula medio K, la baza grafika medio kun kolekto da akompanaj iloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnoma Laborstacio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Labortabulo IceWm"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Aliaj grafikaj labortabuloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ktp."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Iloj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH servilo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servilo de fora konfigurado Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Retaj utilaĵoj/monitorado"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Monitoriloj, proces-kalkuliloj, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Sorĉiloj de Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Sorĉiloj de Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Sorĉiloj por konfiguri servilon"
@@ -675,7 +818,7 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ĝin bone.\n"
"Daŭri je via propra risko."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -695,254 +838,258 @@ msgstr "Eniras paŝon `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Instalado %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> inter elementoj"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Via sistemo havas malmulte da risurcoj. Eble vi havos problemojn pri\n"
-"instali Linuks-Mandrejkon. Se tio okazos, vi povos anstataŭ provi tekstan\n"
+"instali %s. Se tio okazos, vi povos anstataŭ provi tekstan\n"
"instaladon. Por ĉi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Instalo de la labortablo Mandriva KDE"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Instalo de la labortablo Mandriva GNOME"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalo de la labortablo %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Persona instalado"
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Labortabulo IceWm"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Labortabulo IceWm"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Labortabulo IceWm"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Malbona pakaĵo"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versio: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grandeco: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Graveco: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ĉi tiun pakaĵon"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "pro mankanta %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "pro neplenumita %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "mi provas disponigi %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "por konservi %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Vi ne povas elekti ĉi tiun pakaĵon ĉar ne estas sufiĉe da spaco por instali\n"
"ĝin."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ĉi tiu estas deviga pakaĵo, vi ne povas malelekti ĝin"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Montru aŭtomate elektitajn pakaĵojn"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Ŝargi/Konservi selekton"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ĝisdatigo de pakaĵ-elekto"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimuma instalado"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programar-mastrumilo"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Neniaj detaloj"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tempo restanta "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Taksas"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakaĵo"
msgstr[1] "%d pakaĵoj"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguru"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ne konfigurita"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -951,12 +1098,12 @@ msgstr ""
"La sekva instal-datenportilo(j) estas trovita(j).\n"
"Se vi deziras transsalti kelkajn de ili, vi povas tiujn nun malselekti."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Vi havas la opcion kopii la enhavojn de la KD-oj sur la fiksdiskon antaŭ la "
@@ -964,82 +1111,72 @@ msgstr ""
"Tiam la instalado daŭrigas el la fiksdisko kaj la pakaĵoj restos atingeblaj "
"post kiam la sistemo estos plene instalita."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Bonvole elektu vian klavar-aranĝon"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Jen la kompleta listo de disponeblaj klavaroj"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalado/Ĝisdatigo"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ ĝisdatigo?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalado"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ĝisdatigu %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Ĝisdatigo de 32-bita al 64-bita eldono ne estas subtenata"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Ĝisdatigo de 64-bita al 32-bita eldono ne estas subtenata"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ĉifroŝlosilo por %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instalado"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1048,36 +1185,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfiguras IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por startigi "
-"vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Vi devas krei praŝargon PPC PReP Boot! La instalado daŭros, sed por startigi "
-"vian sistemon, vi devas krei la praŝargan subdiskon en DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1092,21 +1210,21 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Via sistemo ne havas sufiĉe da spaco libera por instalado aŭ ĝisdatigo (%dMB "
"> %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1115,54 +1233,52 @@ msgstr ""
"Bonvole elektu ŝargi aŭ konservi pakaĵ-elekton.\n"
" La formato estas la sama kiel dosieroj generitaj per auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Ŝargu"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Malbona dosiero"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
+msgstr "Grafika medio"
-#: steps_interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-"Vi povas elekti profilon de labortablo de via laborejo: KDE, GNOME aŭ "
-"Personigita"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Elektita grandeco estas pli ampleksa ol disponebla spaco"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instaltipo"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1171,84 +1287,128 @@ msgstr ""
"Vi ne elektis pakaĵgrupon.\n"
"Bonvole elektu la minimuman instaladon kiun vi deziras:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Kun X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Kun baza dokumentaĵo (rekomendita!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Vere minimuma instalado (precipe ne urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reprovu"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Transsalti tiun pakaĵon"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Transsalti ĉiujn pakaĵojn de la datenportilo \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Reiru al la datenportilo kaj pakaĵ-selekto"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵo %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Bonvole certiĝu ke la datenportilo por ĝisdatigaj moduloj troviĝas en la "
"aparato %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1269,110 +1429,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Aparataro"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Sonkarto"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Rulu \"alsaconf\" aŭ \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian "
-"sonkarton"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafika interfaco"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Reto kaj Interreto"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Prokuraj Serviloj"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigurita"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "sekurnivelo"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiva"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "malebligita"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparas startŝargilon"
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"Ŝajne vi havas malnovegan aŭ nekonatan maŝinon,la yaboot-startilo ne "
-"funkcios por vi.La instalado daŭrigos, sed vi devosuzi BootX aŭ alian "
-"rimedon por startigi vian maŝinon. La kerno-argumento por la root fs "
-"[dosiersistemo] estas: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1381,17 +1511,17 @@ msgstr ""
"Sur tiu ĉi sekurec-nivelo, la aliro al dosieroj en la Vindozaj subdiskoj "
"estas limigitaj al la mastrumanto."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1402,11 +1532,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi vere volas ĉesi nun?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulojn"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restarto"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1497,13 +1632,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Uzuloj"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Retumado"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1546,96 +1674,26 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Eliro"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL de la spegulo?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL devas komenci per ftp:// aŭ http://"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mi kontaktas la %s Linuksan retpaĝon por havigi la liston de disponeblaj "
+#~ "speguloj..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Vi selektis jena(j)n servilo(j)n: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tiuj serviloj estas enŝaltitaj defaŭlte. Ili havas neniujn konatajn "
-#~ "sekurec-\n"
-#~ "problemojn, sed iuj novaj povas esti trovita. Tiukaze, vi devas certiĝi "
-#~ "por\n"
-#~ "ĝisdatigi kiom eble plej baldaŭ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ĉu vi vere deziras instali tiujn servilojn?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Labortabulo IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "La meminstalo povas esti plene aŭtomatigita se vi deziras,\n"
-#~ "tiukaze ĝi transprenas la fiksdiskon!!\n"
-#~ "(tio estas farita por instali sur alian aparaton).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vi eble preferas ripeti la instaladon.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Reludu"
+#~ "Mi malsukcesis kontakti la %s Linuksan retpaĝon por havigi la liston de "
+#~ "disponeblaj speguloj..."
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Aŭtomata"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eraro daŭre mi instalis \"aboot\",\n"
-#~ "Ĉu mi devus provi perforte instali eĉ se tio detruas la unuan subdiskon?"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn"
diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po
index 03a4c7bd8..9df789aa3 100644
--- a/perl-install/install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/install/share/po/es.po
@@ -1,33 +1,89 @@
-# translation of es.po to Español
-# traducción de DrakX-es.po to Español
-# spanish translation of DrakX
-# Copyright (C) 2000, 2001,2002, 2007 Mandriva S.A.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2000-2004, 2007.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004, 2006.
-# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004, 2005.
-# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005.
+# Translators:
+# Miguel, 2013,2015-2016
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015
+# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2019-2020,2022
+# Jose Manuel López <joselp@e.email>, 2020
+# Miguel, 2019
+# Miguel Ortega, 2013,2016
+# Miguel, 2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 09:35-0300\n"
-"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, "
+"2019-2020,2022\n"
+"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "¡Únasenos!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "¡Personalícela!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "¡Su elección!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Herramientas de oficina"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Entretenimiento de hogar"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Para niños"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "¡Para la familia!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "¡Para desarrolladores!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "¡Gracias!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "¡Sea libre!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "¿Tiene algún soporte de instalación suplementario?"
+msgstr "¿Tiene usted otros medios complementarios?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -35,153 +91,163 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Se encontraron los soportes siguientes y se usarán durante la instalación: %"
-"s.\n"
+"Se han encontrado los siguientes medios y serán utilizados durante la "
+"instalación: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"¿Tiene algún soporte suplementario que configurar?"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+"¿Tiene otro medio de instalación complementario que configurar?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Red (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Red (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Red (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "¿URL del sitio réplica?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "El URL debe empezar con ftp:// o http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Contactando con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista de las "
-"réplicas disponibles"
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"No se pudo conectar con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista "
-"de las réplicas disponibles"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Elija un sitio de réplica del cual obtener los paquetes"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configuración NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Ingrese el nombre de servidor y el directorio de su soporte NFS"
+msgstr "Por favor, introduzca el nombre de equipo y directorio de su medio NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Falta el nombre del servidor"
+msgstr "Falta nombre de equipo"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr "El directorio debe empezar con \"/\""
+msgstr "El directorio debe comenzar con \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "¿Nombre del servidor del montaje NFS?"
+msgstr "¿Cuál es el nombre de equipo del montaje NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
-msgstr "Suplementario"
+msgstr "Complementario"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"No puedo encontrar el archivo hdlist en este sitio réplica. Asegúrese que la "
-"ubicación es correcta."
+"No se puede encontrar un archivo de lista de paquetes en este espejo. "
+"Asegúrese de que la ubicación sea la correcta."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Buscando paquetes ya instalados..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Quitando paquetes antes de actualizar..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Decidió actualizar su sistema a %s. Se detectó que Ud. tiene KDE 3.5\n"
-"en su sistema. El instalador no puede preservar KDE 3.5 al actualizar.\n"
-"Si Ud. decide continuar, KDE 4 reemplazará a KDE 3, y perderá la\n"
-"configuración personalizada de KDE. \n"
-"Para actualizar con KDE 3.5 y preservar su configuración, por favor\n"
-"vuelva a iniciar su sistema y actualize utilizando el applet Mandriva Update."
+"Hardware de su máquina necesita de firmware no libre para que los "
+"controladores de software libre funcionen."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Debería habilitar \"%s\""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" contiene varias piezas de los sistemas y sus aplicaciones"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" contiene software no libre.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"También contiene firmware necesario para ciertos dispositivos puedan operar "
+"(ej: algunas tarjetas gráficas ATI/AMD, algunas tarjetas de red, algunas "
+"tarjetas RAID, etc)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" contiene software que no puede ser distribuido en todos los países "
+"debido a patentes de software."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+"También contiene software de \"%s\" reconstruido con capacidades adicionales."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Aquí puede habilitar mas medios si así lo desea."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Este medio provee actualizaciones de paquetes para el medio \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Buscando paquetes ya instalados..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Eliminación de los paquetes antes de la actualización..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -189,97 +255,97 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Se quitarán los paquetes siguientes para permitir actualizar su sistema: %s\n"
+"Los siguientes paquetes serán removidos para permitir la actualización de su "
+"sistema: %s\n"
"\n"
"\n"
-"¿Realmente desea quitar estos paquetes?\n"
+"¿Está seguro de que quiere eliminar estos paquetes?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Se renombraron los discos siguientes:"
+msgstr "El o los siguientes discos fueron renombrados:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (antes conocido como %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Por favor, elija un soporte"
+msgstr "Por favor, elija un medio"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
+msgstr "El archivo ya existe. ¿Sobrescribirlo?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Nombre NFS incorrecto"
+msgstr "Nombre NFS erróneo"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Soporte %s incorrecto"
+msgstr "Medio erróneo %s "
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "No se puede hacer capturas de pantalla antes de particionar"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-"Luego de la instalación estarán disponibles las instantáneas de pantalla en %"
-"s"
+"Las capturas de pantallas estarán disponibles después de la instalación en %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "También se debe formatear %s"
+msgstr "También debe formatear %s"
#: interactive.pm:16
#, c-format
@@ -287,396 +353,485 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Algún hardware de su computadora necesita controladores \"propietarios\" "
-"para funcionar.\n"
-"Puede encontrar información sobre ellos en: %s"
+"Algún hardware de su equipo necesita controladores ``propietarios\" para "
+"trabajar.\n"
+"Puede encontrar más información sobre ellos en: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Levantando la red"
+msgstr "Activando la red"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Bajando la red"
+msgstr "Desactivando la red"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Por favor espere, recuperando archivo"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Descargando el archivo %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "no se puede agregar medio"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "Copiando algunos paquetes en el disco para uso futuro"
+msgstr "Copiar algunos paquetes en disco para su uso futuro"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia en curso"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "necesario"
+msgstr "debe tener"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "muy bueno"
+msgstr "muy agradable"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "bueno"
+msgstr "agradable"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "quizás"
+msgstr "tal vez"
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Obteniendo información de paquete desde meta datos XML..."
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"No hay información xml para el medio \"%s\", sólo un resultado parcial para "
+"el paquete %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Sin descripción"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Algunos paquetes que necesita %s no se pueden instalar:\n"
+"Algunos paquetes requeridos por %s no se pueden instalar:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Se produjo un error:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo de Oficina"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Ocurrió un error fatal: %s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas de Oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"hojas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "No preguntar de nuevo"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Fallaron %d operaciones de instalación"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Falló la instalación de paquetes:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo de oficina"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), plantillas "
-"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
+"Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), "
+"hojas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visores PDF, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Estación de Juegos"
+msgstr "Estación de juegos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
+msgstr "Programas de diversión: arcade, tableros, estrategia, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estación Multimedios"
+msgstr "Estación Multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo"
+msgstr "Programas de reproducción y edición de sonido y video"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Estación Internet"
+msgstr "Estación de Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin...) "
-"y para navegar por la Web"
+"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin, "
+"etc) y para navegar por la Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Computadora de Red (cliente)"
+msgstr "Computador de red (cliente)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a SSH"
+msgstr "Clientes para diferentes protocolos, incluyendo ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
+msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Herramientas para la consola"
+msgstr "Herramientas de consola"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
+msgstr "Editores, consolas, herramientas de archivo, terminales"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
+msgstr "Bibliotecas de C y C + +, programas y archivos de inclusión"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
+msgstr "Libros y Howtos sobre Linux y Software Libre"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicaciones de terceros"
+msgstr "Base estándar de Linux. Soporte de aplicaciones de terceros"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor web"
+msgstr "Servidor Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Grupos de trabajo"
+msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Cortafuegos/Router"
+msgstr "Cortafuegos/Enrutador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Pasarela de acceso a Internet"
+msgstr "Puerta de enlace de Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Correo/Noticias"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+msgstr "Servidor de correo Postfix, Servidor de noticias Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Servidor de directorios"
+msgstr "Servidor de directorio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Servidor de nombres de dominio y servidor de información de red"
+msgstr "Nombre de dominio y Servidor de Información de Red"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Servidor de archivos e impresión"
+msgstr "Servidor de compartición de archivos e impresoras"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servidor NFS, servidor Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "Base de Datos"
+msgstr "Bases de datos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL y MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Servidor de bases de datos PostgreSQL y MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache y Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servidor de correo Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Servidor de bases de datos PostgreSQL o MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor de red"
+msgstr "Servidor de computador de red"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
+msgstr "servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorno gráfico"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de "
+"El entorno de escritorio K, el entorno gráfico básico con una colección de "
"herramientas que lo acompañan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Estación de trabajo GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
-"amigables"
+"Un entorno gráfico con un conjunto de aplicaciones y herramientas de "
+"escritorio amigables con el usuario"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Un entorno gráfico ligero con un conjunto de aplicaciones y herramientas de "
+"escritorio amigables con el usuario"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Un entorno gráfico basado en GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Escritorio LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"Un puerto QT de siguiente generación del entorno de escritorio lightweight"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Escritorio Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Un entorno gráfico rápido y liviando con un seguimiento dedicado"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Escritorio KDE"
+msgstr "Escritorio LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Un entorno gráfico ligero"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Otros entornos gráficos"
+msgstr "Otros escritorios gráficos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Servidor de configuración remota Webmin"
+msgstr "Servidor de Configuración Remota Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilidades/Supervisión de red"
+msgstr "Utilidades y monitoreo de red"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Herramientas de supervisión, control de procesos, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+"Herramientas de supervisión, contabilidad de procesos, tcpdump, nmap, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Asistentes de Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Asistentes de Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Asistentes para configurar el servidor"
@@ -687,10 +842,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Ocurrió un error y no se puede resolver de forma adecuada.\n"
+"Se produjo un error, pero no sé manejarlo adecuadamente .\n"
"Continúe bajo su propio riesgo."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -699,361 +854,360 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Algunos paquetes importantes no se instalaron correctamente.\n"
-"Puede ser que su lector de CD o su CD de instalación estén defectuosos.\n"
-"Verifique el CD de instalación en un sistema ya existente con el comando:\n"
-" rpm -qpl media/main/*.rpm\n"
+"Puede ser que su unidad de CD-ROM o su disco CD-ROM está defectuoso.\n"
+"Verifica el disco CD-ROM en un equipo instalado con \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrando en la etapa '%s'\n"
+msgstr "Entrando al paso `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalación de Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Instalación %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos"
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre los elementos"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "El servidor Xorg tarda en iniciar. Por favor, espere..."
+msgstr "El servidor Xorg demora en iniciar. Por favor espere..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Su sistema tiene pocos recursos. Puede tener algún problema instalando\n"
-"Mandriva Linux. De ser así, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
-"Para ello, presione 'F1' cuando arranque desde el CDROM, e introduzca 'text'."
+"El sistema está bajo en recursos. Es posible que tenga algún problema "
+"instalando\n"
+"%s. Si eso ocurre, puede tratar de una instalación en modo texto. Para "
+"ello,\n"
+"presione 'F1' cuando arranque desde el CD-ROM, luego escriba `texto'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Instalar el escritorio KDE de Mandriva"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selección de medios"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Instalar el escritorio GNOME de Mandriva"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instalar Escritorio Plasma %s"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalar escritorio GNOME %s"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instalación personalizada"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Escritorio KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Escritorio Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Escritorio GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Escritorio personalizado"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Aquí tiene un previsualización del escritorio '%s'."
+msgstr "Aquí hay una vista previa del escritorio '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Haga clic sobre las imágenes para agrandarlas"
+msgstr "Haga clic en las imágenes para ver una vista previa más grande"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección de grupos de paquetes"
+msgstr "Selección de Grupo de paquetes"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección de paquetes individuales"
+msgstr "Selección individual de paquetes"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deseleccionar todas."
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paquete incorrecto"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamaño total: %d/%d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "No se puede seleccionar/des-seleccionar este paquete"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "debido a que falta %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "debido a que no se satisfizo %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "intentando promover a %s"
+msgstr "tratando de promover %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para mantener %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-"No puede seleccionar este paquete porque no hay espacio suficiente para "
+"No se puede seleccionar el paquete ya que no hay suficiente espacio para "
"instalarlo"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Se van a instalar los paquetes siguientes"
+msgstr "Los siguientes paquetes se van a instalar"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Se van a quitar los paquetes siguientes"
+msgstr "Los siguientes paquetes se van a quitar"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede ser des-seleccionado"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "No se puede des-seleccionar este paquete. Ya está instalado"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "No se puede des-seleccionar este paquete. Debe ser actualizado"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Cargar/Guardar selección"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizando la selección de paquetes"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Alternar entre la lista de paquete jerárquica y plana"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalación mínima"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Administración de software"
+msgstr "Administración de Software"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
+msgstr "Seleccione los paquetes que desea instalar"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sin detalles"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tiempo restante:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(estimando...)"
+msgstr "(Estimando...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquete"
msgstr[1] "%d paquetes"
+msgstr[2] "%d paquetes"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurado"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selección de soportes"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"Se han encontrado los siguientes soportes de instalación.\n"
-"Si quiere saltarse alguno de ellos, puede deseleccionarlos ahora."
+"Se han encontrado los siguientes medios de instalación.\n"
+"Si desea omitir algunos de ellos, puede desseleccionar algunos ahora."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Tiene la opción de copiar los contenidos de los CD al disco duro antes de la "
-"instalación.\n"
-"La misma continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles "
-"una vez que el sistema esté completamente instalado."
+"Usted tiene la opción de copiar el contenido de los CDs a la unidad de disco "
+"duro antes de la instalación.\n"
+"Se continuará desde la unidad de disco duro y los paquetes estarán "
+"disponibles una vez que el sistema esté completamente instalado."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copiar los CD por completo"
+msgstr "Copiar todos los CDs"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocurrió un error"
+msgstr "Se produjo un error"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Por favor, elija el tipo de su teclado"
+msgstr "Por favor, elija la distribución del teclado"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles:"
+msgstr "Aquí está la lista completa de los teclados disponibles:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalación/Actualización"
+msgstr "Instalar/Actualizar"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "¿Es una instalación o una actualización?"
+msgstr "¿Es esta una instalación o una actualización?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Instalación"
+msgstr ""
+"_: Este es un sustantivo:\n"
+"Instalación"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "No se soporta la acutalización de una distribución 32 bit a una 64 bit"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "No se soporta la actualización de una distribución 64 bit a una 32 bit"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Clave de cifrado para %s"
+msgstr "Llave de cifrado para %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr "Cancelar la instalación, volver a iniciar el sistema"
+msgstr "Cancele la instalación, reinicie el sistema"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instalación nueva"
+msgstr "Nueva instalación"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr "Actualizar la instalación previa (no se recomienda)"
+msgstr "Actualizar instalación previa (no recomendado)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1061,45 +1215,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"El instalador detectó que no se puede actualizar con seguridad a su\n"
-"sistema Mandriva Linux ya instalado a la versión %s.\n"
+"Instalador ha detectado que su sistema Linux instalado no\n"
+"puede ser actualizado de manera segura a %s.\n"
"\n"
-"Se recomienda una instalación nueva que reemplace a la anterior.\n"
+"Se recomienda una instalación nueva que sustituya a la anterior.\n"
"\n"
-"¡Atención: debería hacer copia de respaldo de todos sus datos\n"
-"antes de comenzar con la instalación nueva!"
+"Advertencia: debe hacer un respaldo de todos sus datos personales\n"
+"antes de elegir \"Nueva instalación\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurando dispositivos IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"¡No hay 1MB de espacio para bootstrap! La instalación continuará, pero para "
-"arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Configurando CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"¡Necesita crear un bootstrap de arranque PReP PPC! La instalación continuará "
-"pero, para arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en "
-"DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1107,168 +1241,214 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"¡Cambie su CD-ROM!\n"
-"\n"
-"Por favor, inserte CD-ROM etiquetado \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar "
-"cuando lo haya hecho.\n"
-"Si no lo posee, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-ROM."
+"¡Cambiar su CD-ROM!\n"
+"Por favor inserte el CD-ROM etiquetado \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar "
+"cuando haya terminado.\n"
+"Si no lo tiene, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando los paquetes disponibles..."
+msgstr "Buscando paquetes disponibles ..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Su sistema no tiene espacio libre suficiente para la instalación o "
-"actualización (%d MB > %d MB)"
+"Su sistema no dispone de espacio suficiente para la instalación o "
+"actualización (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Por favor, seleccione cargar o guardar la selección de paquetes.\n"
-"El formato es el mismo que el de los archivos generados con la instación "
-"automática."
+"Por favor, elija cargar o guardar la selección de paquetes.\n"
+"El formato es el mismo que los archivos generados por auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Archivo incorrecto"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Selección del entorno de escritorio"
+msgstr "Selección de escritorio"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Puede elegir un perfil de escritorio de estación de trabajo."
+msgstr "Usted puede elegir su perfil de escritorio de estación de trabajo."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible"
+msgstr "El tamaño seleccionado es más grande que el espacio disponible"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Tipo de instalación."
+msgstr "Tipo de instalación"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"No ha seleccionado ningún grupo de paquetes\n"
-"Elija por favor la instalación mínima que desea."
+"No ha seleccionado ningún grupo de paquetes.\n"
+"Por favor, elija la instalación mínima que desee:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Con X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instalar paquetes recomendados"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Con documentación básica (¡recomendado!)"
+msgstr "Con la documentación básica (¡recomendado!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente sin urpmi)"
+msgstr "Instalación realmente mínima (especialmente sin urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Preparando actualización..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
+msgstr "Se ha producido un error al ordenar los paquetes:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "¿Seguir adelante?"
+msgstr "¿Continuar de todos modos?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Reintentarlo"
+msgstr "Reintentar"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr "Omitir este paquete"
+msgstr "Saltar este paquete"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Omitir todos los paquetes del soporte \"%s\""
+msgstr "Omitir todos los paquetes del medio \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Volver a la selección de paquetes"
+msgstr "Vuelve a la selección de medios y paquetes"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Hubo un error al instalar el paquete %s."
+msgstr "Se ha producido un error al instalar el paquete %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuración posterior a la instalación"
+msgstr "Configuración post-instalación"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-"Por favor, asegúrese de que el soporte de actualización de módulos está en "
-"la unidad %s"
+"Por favor, asegúrese de que el medio de Módulos de Actualización está en la "
+"unidad %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Ahora tiene la oportunidad de configurar los repositorios en internet."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Esto permite instalar actualizaciones de seguridad."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Para configurar estos repositorios, necesitará una conexión a internet que "
+"funcione.\n"
+"\n"
+"¿Desea configurar los repositorios de actualizaciones?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "No se puede instalar el gestor de descargas"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "¿Reintentar?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fallo al añadir soporte"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1280,154 +1460,128 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Ahora tiene la oportunidad de bajar paquetes actualizados. Estos paquetes\n"
-"se han actualizado después de que se publicó la distribución. Puede que los\n"
-"mismos contengan correcciones de bugs o de seguridad.\n"
+"Ahora tiene la oportunidad de descargar paquetes actualizados. Estos "
+"paquetes\n"
+"se han actualizado después de la distribución fue lanzada. Pueden contener\n"
+"correcciones de seguridad o de errores.\n"
"\n"
-"Para descargar estos paquetes, necesitará tener una conexión con la\n"
-"Internet que esté funcionando.\n"
+"Para descargar estos paquetes, se necesita tener una conexión a Internet "
+"activa.\n"
"\n"
"¿Desea instalar las actualizaciones?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Use \"alsaconf\" o \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su "
-"tarjeta de sonido"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaz gráfica"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Redes e Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Proxis"
+msgstr "Servidores proxy"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurado"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de seguridad"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activado"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "No ha configurado a X ¿Está seguro que realmente desea esto?"
+msgstr "No se ha configurado X. ¿Está seguro de que desea esto?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparando el cargador de arranque"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Preparando el programa de instalación inicial..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Sea paciente, esto puede tardar un tiempo..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Parece que tiene una máquina desconocida o \"Old World\", el gestor de "
-"arranque yaboot no funcionará en la misma.\n"
-"La instalación continuará, pero necesitará\n"
-"utilizar BootX o alguna otra manera para arrancar su máquina. El parámetro "
-"del kernel para el sistema de archvivos raíz es: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición Windows "
-"está restringido sólo al administrador."
+"En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición de "
+"Windows está restringido al administrador."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
+msgstr "Creando disquete de instalación automática..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Algunas de las etapas no fueron completadas.\n"
+"Algunas pasos no se han completado.\n"
"\n"
-"¿Realmente desea salir ahora?"
+"¿Está seguro que desea salir ahora?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Felicidades"
+msgstr "Felicitaciones"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1435,7 +1589,9 @@ msgstr "Felicidades"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Idioma"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1447,219 +1603,150 @@ msgstr "Localización"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
-msgstr "Licencia"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Licencia"
#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
-msgstr "Ratón"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Ratón"
#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Detección del disco rígido"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Detección de disco duro"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr "Clase de instalación"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Clase de instalación"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Teclado"
#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
-msgstr "Seguridad"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Seguridad"
#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "Particionado"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Particionamiento"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr "Formateo"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formateo"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr "Selección de paquetes"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Selección de paquetes"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "Instalación"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Instalación"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
+msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Red"
+"Usuarios"
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr "Arranque"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Cargador de arranque"
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
-msgstr "Configuración de X"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configurar X"
#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
-msgstr "Resumen"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Resumen"
#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
-msgstr "Servicios"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Servicios"
#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
-msgstr "Actualizaciones"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Actualizaciones"
#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Su escritorio en un pendrive USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "La distribución Mandriva Linux 100% Open Source"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Explore Linux con facilidad por medio de Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Un escritorio Mandriva Linux completo, con soporte"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribuciones para las necesidades de todos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha seleccionado los siguientes servidores: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Estos servidores se activan por defecto. No se les conocen problemas de\n"
-#~ "seguridad, pero se pueden encontrar problemas nuevos. En ese caso, debe "
-#~ "asegurarse de\n"
-#~ "actualizarlos tan pronto como sea posible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Escritorio IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
-#~ "disponibles..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "La instalación automática puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
-#~ "¡¡en ese caso se adueñará del disco rígido!!\n"
-#~ "(la intención de esto es instalarlo en otro ordenador).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Puede preferir reproducir la instalación.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Reproducir"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizada"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Guardar la selección de paquetes"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "¿Desea usar aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocurrió un error al instalar aboot, \n"
-#~ "¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de "
-#~ "la primera partición?"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Salida"
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po
index f175c004d..89849da85 100644
--- a/perl-install/install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/install/share/po/et.po
@@ -1,29 +1,83 @@
-# Translation of DrakX.po to Estonian.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2015
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2015-2016
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2018-2020
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:27+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-18 11:13+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/et/)\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Ühinege meiega!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Võtke see omaks!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Teie valik!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kontoritöö vahendid"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Kodune meelelahutus"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Lastele"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Perele!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Arendajatele!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Täname Teid!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Tundke end vabalt!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -36,147 +90,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Võrk (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Võrk (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Võrk (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Peegli URL?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL-i alguses peab seisma ftp:// või http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mandriva Linuxi veebisaidilt saadaolevate peeglite nimekirja hankimine..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Ühenduse loomine Mandriva Linuxi veebisaidiga saadaolevate peeglite "
-"nimekirja hankimiseks ebaõnnestus"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-i seadistamine"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Palun andke NFS-andmekandja masinanimi ja kataloog"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Masinanimi puudub"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Kataloogi alguses peab olema \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS-i andmekandja masinanimi?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Täiendav"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt ebaõnnestus. "
+"Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt nurjus. "
"Kontrollige palun asukohta."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Tuumiktarkvara (core)"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Piirangutega tarkvara (tainted)"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Mittevaba tarkvara (non-free)"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Otsustasite uuendada oma süsteemi %s peale. Teie süsteemis leiti KDE 3.5.\n"
-"Paigaldusprogramm ei saa uuendamisel KDE 3.5 säilitada. Kui soovite "
-"jätkata,\n"
-"asendatakse KDE 3 KDE 4-ga ja Te kaotate oma isiklikud KDE seadistused.\n"
-"Kui soovite uuendada nii, et KDE 3.5 ja Teie isiklikud seadistused säiliks,\n"
-"käivitage oma süsteem uuesti ja sooritage uuendamine Mandriva uuendusapleti "
-"abil."
+"Osa Teie masina riistvarast vajab mittevaba püsivara, et vaba tarkvara "
+"draiverid saaksid korralikult töötada."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Taaskäivitus"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Teil tuleks lubada \"%s\" kasutamine"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" sisaldab mitmesugust süsteemile vajalikku tarkvara ja rakendusi"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" sisaldab, nagu nimigi ütleb, mittevaba tarkvara.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Samuti sisaldab see püsivara, mida vajavad oma töös mõningad seadmed (nt. "
+"mõned ATI/AMD graafikakaardid, mõned võrgukaardid, mõned RAID-i kaardid jne.)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" sisaldab tarkvara, mida ei ole tarkvarapatentide tõttu võimalik "
+"kõigis riikides vabalt levitada."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Jätka"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "Samuti sisaldab see lisaomaduste huvides ümber ehitatud \"%s\"."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Siin saab soovi korral lubada rohkemate andmekandjate kasutamist."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "See andmekandja sisaldab \"%s\" uuendusi"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -189,87 +251,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tõesti eemaldada need paketid?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Järgmistele ketastele anti uus nimi:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (varem oli %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Palun valige andmekandja"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Ligipääs keelatud"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Vigane NFS-i nimi"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Vigane andmekandja %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Ekraanipilte ei saa teha enne partitsioneerimist"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Paigaldamine"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistamine"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vormindada tuleb ka %s"
@@ -293,52 +355,68 @@ msgstr "Võrgu aktiveerimine"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Võrgu seiskamine"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Palun oodake, tõmmatakse faili"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Faili %s allalaadimine..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "andmekandja lisamine nurjus"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Mõningate tarkvarapakettide kopeerimine kettale edasiseks kasutamiseks"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Käib kopeerimine..."
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "vajalik"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "tähtis"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "väga kena"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "kena"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "võib olla"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Paketi teabe hankimine XML-metaandmetest..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Andmekandjal \"%s\" puudub XML-info, paketil %s on ainult osaline tulemus"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Kirjeldus puudub"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -347,60 +425,76 @@ msgstr ""
"Mõningaid pakette, mida nõuab %s, ei saa paigaldada:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Tekkis viga:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Rohkem ei küsita"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d paigaldamistehingut nurjus"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Pakettide paigaldamine nurjus:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontori-tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (OpenOffice.org Writer, KWord), "
-"tabelitöötlus (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-failide näitajad jne"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (KWord, Abiword), tabelitöötlus "
-"(KSpread, Gnumeric), PDF-failide näitajad jne"
+"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (LibreOffice Writer, KWord), "
+"tabelitöötlus (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-failide näitajad jne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Mänguvahend"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Meelelahutus: põnevus-, laua-, strateegiamängud jne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimeedia-tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Heli ja video mängimine ja redigeerimine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Interneti-tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -409,262 +503,315 @@ msgstr ""
"Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi "
"lehitsemiseks"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Võrguarvuti (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Mitme protokolli, sealhulgas ssh kliendid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Tööriistad süsteemi lihtsamaks haldamiseks"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsoolitööriistad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redaktorid, shellid, terminalid, failihaldus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C ja C++ arendusteegid, rakendused ja päisefailid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Raamatud ja HOWTO-d Linuxi ja vabavara kohta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Kolmandate tootjate rakenduste toetus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veebiserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupitöö"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolabi server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Tulemüür/marsruuter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-post/Uudistegrupid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfixi e-posti server, Inn uudisteserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Kataloogiserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Nimeserver ja võrguteabeserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Faili- ja printserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-server, Samba-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Andmebaasid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL- ja MySQL-andmebaasiserver"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- ja MariaDB-andmebaasiserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Veeb/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfixi e-posti server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL- või MySQL-andmebaasiserver"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- või MariaDB-andmebaasiserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Võrguserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-, SMB-, SSH-server, puhverserver (proxy)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Graafiline keskkond"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE tööjaam"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K töölaua keskkond: graafiline töökeskkond ja palju rakendusi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME tööjaam"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce tööjaam"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Kergemat sorti graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE tööjaam"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamoni tööjaam"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "GNOME-l põhinev graafiline keskkond"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt töölaud"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Kergemat sorti graafilise töökeskkonna uue põlvkonna Qt-versioon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenmenti töölaud"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond andunud kasutajaskonnaga"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE töölaud"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Muud graafilised töölauad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm jt"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm jt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utiliidid"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin võrguseadistusserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Võrguutiliidid ja võrgu jälgimine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Jälgimistööriistad, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva nõustajad"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia nõustajad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Serverite seadistamise nõustajad"
@@ -675,10 +822,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
+"Tekkis tõrge, mida programm ei suuda ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -697,251 +844,255 @@ msgstr "Järgmine samm: %s\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linuxi paigaldamine %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s paigaldamine: %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> liigub elementide vahel"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorgi server käivitub aeglaselt. Palun oodake..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Teie süsteemil napib ressurse ja paigaldamine võib ebaõnnestuda.\n"
-"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist. Selleks\n"
-"vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\""
+"Teie süsteemil napib ressursse ja %s paigaldamine ei pruugi õnnestuda.\n"
+"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist.\n"
+"Selleks vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Mandriva KDE töölaua paigaldamine"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Andmekandjate valik"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "%s Plasma töölaua paigaldamine"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Mandriva GNOME töölaua paigaldamine"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "%s GNOME töölaua paigaldamine"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Kohandatud paigaldamine"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE töölaud"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma töölaud"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME töölaud"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Kohandatud töölaud"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Siin näeb '%s' töölaua eelvaatlust."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Klõpsake piltidel suurema eelvaatluse nägemiseks"
+msgstr "Suurema eelvaatluse nägemiseks klõpsake piltidel."
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Valik paketthaaval"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Tühista kõigi valimine"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Vigane pakett"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versioon: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Suurus: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Tähtsus: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa valida/valimata jätta"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "puuduva %s tõttu"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "rahuldamata %s tõttu"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "püüan välja pakkuda %s"
+msgstr "püüdes välja pakkuda %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "säilitamaks %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigaldamiseks napib kettaruumi"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automaatselt valitud pakettide näitamine"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Valiku laadimine/salvestamine"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paketivaliku uuendamine"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Hierarhilise ja ühetasandilise paketiloendi vahel lülitamine"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimaalne paigaldus"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Tarkvarahaldur"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Paigaldamine"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Üksikasjadeta"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Aega jäänud:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(oletus...)"
+msgstr "(arvutatakse...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakett"
msgstr[1] "%d paketti"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "seadistamata"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Andmekandjate valik"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -950,94 +1101,84 @@ msgstr ""
"Leiti järgmised paigaldusandmekandjad.\n"
"Kui Te ei soovi mõnda neist kasutada, eemaldage need valikust."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Teil on võimalik kopeerida CD-de sisu enne paigaldamist kõvakettale.\n"
"Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal "
"kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopeeri kõik CD-d"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Tekkis mingi viga"
+msgstr "Tekkis viga"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Paigaldamine/Uuendamine"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Kas see on paigaldamine või uuendamine?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Paigaldamine"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s uuendamine"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s krüptovõti"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Paigaldamisest loobumine, süsteemi taaskäivitamine"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Uus paigaldus"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Varasema paigalduse uuendamine (ei ole soovitatav)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1045,7 +1186,7 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Paigaldusprogramm leidis, et Teie olemasolevat Mandriva Linuxi süsteemi\n"
+"Paigaldusprogramm leidis, et Teie olemasolevat Mageia Linuxi süsteemi\n"
"ei saa turvaliselt uuendada versioonile %s.\n"
"\n"
"Soovitatav on valida uus paigaldus, mis asendab senise.\n"
@@ -1053,36 +1194,17 @@ msgstr ""
"Hoiatus: Te peaksite varundama kõik oma isiklikud andmed,\n"
"enne kui valite võimaluse \"Uus paigaldus\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE seadistamine"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD seadistamine"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid "
-"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid "
-"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1095,20 +1217,20 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\".\n"
"Kui Teil sellist ei ole, klõpsake nupule \"Loobu\"."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Teie süsteemis ei jagu ruumi paigaldamiseks ega uuendamiseks (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1117,52 +1239,52 @@ msgstr ""
"Valige palun paketivaliku laadimine või salvestamine.\n"
"Vorming on sama, mis automaatpaigaldusega loodud failide puhul."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Laadi"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Vigane fail"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Töölaua valik"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Siin saab valida oma arvuti töölauaprofiili: "
+msgstr "Siin saab valida oma arvuti töölauaprofiili."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Paigaldamise tüüp"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1171,82 +1293,130 @@ msgstr ""
"Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n"
"Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X'iga"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Soovitatavate pakettide paigaldamine"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Tõeliselt minimaalne (eriti just ilma urpmi-ta)"
+msgstr "Tõeliselt minimaalne (isegi urpmi-t ei ole)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Uuendamiseks valmistumine..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Paigaldamiseks valmistumine"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Proovi uuesti"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Jäta pakett vahele"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Jäta kõik andmekandja \"%s\" paketid vahele"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Tagasi andmekandja ja paketivaliku juurde"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Paketi %s paigaldamisel tekkis viga."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Palun kontrollige, et uuenduste andmekandja on seadmes %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Nüüd on Teil võimalus määrata võrguandmekandjad."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "See lubab paigaldada turbeuuendusi."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Nende andmekandjate määramiseks peab töötama\n"
+"internetiühendus.\n"
+"\n"
+"Kas soovite määrata uuendamisandmekandjad?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Kas proovida uuesti?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Andmekandja lisamine nurjus"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1259,138 +1429,106 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Teil on nüüd võimalus alla laadida uuendatud pakette. Need on välja lastud\n"
-"pärast Mandriva Linuxi distributsiooni ilmumist ja võivad sisaldada vigade\n"
-"parandusi või turvauuendusi.\n"
+"pärast Mageia distributsiooni ilmumist ja võivad sisaldada vigade\n"
+"parandusi või turbeuuendusi.\n"
"\n"
"Allalaadimiseks peab Teil olema töötav internetiühendus.\n"
"\n"
"Kas soovite uuendusi paigaldada?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s asukohas %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Helikaart"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või "
-"\"sndconfig\""
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" "
-"abil"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Graafiline kasutajaliides"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
+msgstr "Kohtvõrk ja internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Puhverserverid"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "seadistatud"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Turvatase"
+msgstr "Turbetase"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tulemüür"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiveeritud"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Te ei ole seadistanud X'i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Alglaadimisprogrammi ettevalmistamine..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Varuge kannatust, see võib võtta veidi aega..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Paistab, et Teil on OldWorld-i või hoopis tundmatu masin, igatahes alglaadur "
-"yaboot siin ei tööta. Paigaldamine küll jätkub, aga masina käivitamiseks "
-"tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument "
-"juurfailisüsteemi jaoks on root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi "
+"Sellel turbetasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi "
"ainult administraator."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1401,11 +1539,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Õnnitleme!"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Taaskäivita"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1496,13 +1639,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Kasutajad"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Võrk"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1543,144 +1679,28 @@ msgstr "Uuendused"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
-msgstr "Välju"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal"
+msgstr "Väljumine"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Peegli URL?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL-i alguses peab seisma ftp:// või http://"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Olete valinud järgmise(d) serveri(d): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Need serverid aktiveeritakse vaikimisi. Pole küll teada, et neil oleks\n"
-#~ "turvaprobleeme, aga nende leidmine tulevikus pole sugugi välistatud.\n"
-#~ "Kui peaks nii minema, kontrollige, et suudate uuenduse võimalikult\n"
-#~ "ruttu hankida.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kas tõesti paigaldada need serverid?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWM töölaud"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Automaatne paigaldamine võib olla ka sedavõrd tegija,\n"
-#~ "et kasutab ära kogu kõvaketta!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Võite valida ka lihtsalt paigaldamise kordamise.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Kordamine"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automaatne"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Salvesta paketivalik"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?"
+#~ "Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja "
+#~ "hankimiseks..."
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
-#~ "kas sundida peale, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Kõik"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV kaart"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Alglaadimine"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentimisviis"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Keel"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Litsents"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Paigaldamismeetod"
+#~ "Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja "
+#~ "hankimiseks nurjus"
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Vormindamine"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Pakettide valik"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Kasutajad"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Võrk"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X'i seadistamine"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ligipääs Teie kernelile vastavatele kerneli moodulitele ebaõnnestus "
-#~ "(puudub fail %s), mis enamasti tähendab, et Teie alglaadimisdiskett ei "
-#~ "ole sünkroonis paigaldus-andmekandjaga (palun looge uus "
-#~ "alglaadimisdiskett)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po
index fe90152bc..46abe185a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eu.po
@@ -1,30 +1,85 @@
-# translation of DrakX.po to Euskara
-# EUSKARA: Mandriva Linux translation.
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
+# Translators:
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2016
+# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005-2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:29+0100\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-18 00:30+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Elkartu gurekin!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Zurea egin ezazu!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Zure aukera!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Bulegoko tresnak"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Etxe entretenimendua"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Umeentzat"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Familiarentzat!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Garatzaileentzat!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Eskerrik asko!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Libre izan!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Baduzu beste euskarri osagarririk?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,148 +92,154 @@ msgstr ""
"\n"
"Badaukazu konfiguratu beharreko gainerako instalazio euskarririk?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Sarea (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Sarea (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Sarea (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Ispiluaren URL?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda "
-"lortzeko..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Mandriva Linux web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko "
-"harremanak huts egin du"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS ezarpena"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Mesedez sartu zure NFS euskarriaren ostalari izena eta direktorioa"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Ostalari izena falta da"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Direktorioa honekin \"/\" hasi behar da"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS muntaiaren ostalari izena?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Osagarria"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Ezin aurkitu hdlist fitxategia ispilu honetan"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Paketeak ezabatzen bertsioa berritu aurretik..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Bertsio berritzeko paketeak bilatzen..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Zure sistema %s-ra bertsio berritzea erabaki duzu. KDE 3.5 detektatu da "
-"zure\n"
-"sisteman. Instalatzaile honek ezin du KDE 3.5 mantendu bertsio berritzean. "
-"Jarraitzea erabakitzen baduzu, \n"
-"KDE 4-k KDE 3 ordezkatuko du, eta zure KDE konfiguraketa ezarpen pertsonalak "
-"galduko dituzu.\n"
-"KDE 3.5-ekin bertsio berritu eta zure ezarpen pertsonalak mantentzeko, \n"
-"berrabiatu zure sistema eta bertsio berritu Mandrivaren eguneraketa appleta "
-"erabiliz."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Zure makinako hardwareren batek firmwares ez libre batzuk behar ditu lan "
+"egiteko software gidari libreen ordez."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Berrabiarazi"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "\"%s\" gaitu dezakezu"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Jarratiu"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "sistemak eta bere aplikazioak askotariko \"%s\" piezak dauzka"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "%s\"-k software ez librea dauka.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Nolabaiteko tresnek maneiatu behar izandako firmwareak dauzka (adib.: ATI/"
+"AMD-etako grafikoko txartel batzuk, sare-txartel batzuk, RAID txartel "
+"batzuk, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" herrialde bakoitzean software-patenteengatik banatu ezin duten "
+"softwarea dauka."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "\"%s\"-ren softwarea er dauka, birsortzeko gaitasun osagarriekin."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Hemen hedabide gehiago gaitu dezakezu nahi baduzu."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Hedabide honek paketea \"%s\" hedabidetik eguneratzea ematen du"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Bertsio berritzeko paketeak bilatzen..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Paketeak ezabatzen bertsioa berritu aurretik..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -191,88 +252,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude pakete hauek kendu nahi dituzula?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Ondoko diskoa(k) berrizendatu egin d(ir)a:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (lehenago %s deitua)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Aukeratu euskarri bat mesedez"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Baimena ukatuta"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "NFS izen okerra"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s okerreko euskarria"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalaketa"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s ere formateatu behar duzu"
@@ -296,52 +357,69 @@ msgstr "Sarea irekitzen"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea ixten"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Itxoin mesedez, fitxategia eskuratzen"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s fitxategiak jaisten..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "euskarria ezin erantsi"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Zenbait pakete diskoetan kopiatzen etorkizunean erabiltzeko"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiatzen ari da"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "ezinbestekoa"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "garrantzitsua"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "oso baliagarria"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "baliagarria"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "beharbada"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "XML meta-datuetatik paketeen informazioa eskuratzen ..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Ez dago \"%s\" euskarriarentzako xml info, soilik emaitza partziala %s "
+"paketearentzako"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Azalpenik ez"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -350,61 +428,77 @@ msgstr ""
"%s-k eskatutako pakete batzuk ezin dira instalatu:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Akats bat gertatu da:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Akats larria gertatu da: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ez galdetu beriro"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d instaketa eragiketek huts egin dute"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Paketeen instalaketak huts egin du:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Lanpostua"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Bulegoko lanpostua"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Bulego programak: testu-prozetzaileak (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"kalkulu-orriak (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Bulego-lanetako programak: testu prozesatzaileak (kword, abiword), kalkulu "
-"orriak (kspread, gnumeric), pdf erakusleak, etab."
+"Bulego programak: testu-prozetzaileak (LibreOffice Writer, Kword), kalkulu-"
+"orriak (LibreOffice Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Jokoak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -413,193 +507,193 @@ msgstr ""
"Posta eta berri-taldeetako mezuak (mutt, tin...) irakurtzeko eta bidaltzeko "
"eta Interneten nabigatzeko tresna-multzoa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Kontsola-tresnak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Garapena"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuek egindako aplikazioen euskarria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Taldelanerako Aplikazioak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Suebakia/Bideratzailea"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Interneteko atebidea"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Posta/Berriak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix posta zerbitzaria, Inn berri zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Direktorio Zerbitzara"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domeinu Izen eta Sare Informazio Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fitxategi eta Inprimaketa Elkarbanatzeko Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS zerbitzaria, Samba zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datu-basea"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL eta MySQL Datubase Zerbitzaria"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL eta MariaDB Datubase Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix posta-zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL edo MySQL datu-baseen zerbitzaria"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL edo MariaDB datu-baseen zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Sare-zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ingurune grafikoa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE lanpostua"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma Lanpostua"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -607,12 +701,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME lanpostua"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -621,57 +715,111 @@ msgstr ""
"Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen "
"ingurune grafikoa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Aplikazioen eta mahaigain-tresnen sorta erabilerrazarekiko ingurumen argitsu "
+"grafiko bat"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE lanpostua"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon Lanpostua"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "GNOMEn oinarritutako ingurune grafikoa"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt Mahaigaina"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Mahaigaineko ingurune arinaren hurrengo belaunaldiko QT portua"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Ingurune grafiko arin eta azkarra bat eskainita"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE Idaztegia"
+msgstr "LXDE Idaztegia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Ingurune grafiko arin bat"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitateak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin Urruneko Konfigurazio Zerbitzaria"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Sare Utilitateak/Gainbegiraketa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Gainbegiraketa tresnak, prozesuen kotabilitatea, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Morroiak"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia Morroiak"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Zerbitzaria konfiguratzeko morroiak"
@@ -685,7 +833,7 @@ msgstr ""
"Errore bat gertatu da, baina ez dakit behar bezala maneiatzen.\n"
"Jarraitu zure ardurapean."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -705,251 +853,255 @@ msgstr "`%s'. urratsean sartzen\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux %s instalazioa"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s %s instalazioa"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> elementuz aldatzeko"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg zerbitzariaren hasiera motela da. Itxoin mesedez..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sistemak baliabide gutxi ditu. Arazoak izan ditzakezu Mandriva Linux \n"
+"Sistemak baliabide gutxi ditu. Arazoak izan ditzakezu %s \n"
"instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. \n"
"Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Instalatu Mandriva KDE Idaztegia"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Euskarri hautaketa"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Instalatu Mandriva GNOME Idaztegia"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instalatu %s Plasma Idaztegia"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalatu %s GNOME Idaztegia"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instalaketa pertsonalizatua"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE Idaztegia"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma Mahaigaina"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Idaztegia"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Idaztegia pertsonalizatua"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Hemen duzu '%s' idaztegiaren aurrebista bat."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Klikatu irudietan aurrebista haundiago ikusteko"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakete-taldearen hautapena"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pakete indibidualen hautapena"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Guztizko tamaina: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Desautatutako guztiak"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakete txarra"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Guztizko tamaina: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Bertsioa: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaina: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Garrantzia: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ezin duzu pakete hau hautatu/desautatu"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s falta delako"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s bete gabe dagoelako"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s jaso nahian"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s gordetzeko"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Ezin duzu pakete hori hautatu: ez dago instalatzeko lekurik"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ondorengo pakete hauek instalatuko dira"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ondorengo pakete hauek kenduko dira"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Nahitaezko paketea da, ezin da desautatu"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Dagoeneko instalatuta dago"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Bertsio berritu egin behar da"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Erakutsi automatikoki hautatutako paketeak"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Hautapena Zamatu/Gorde"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Pakete-hautapena eguneratzen"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Gutxieneko instalazioa"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software kudeaketa"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Xehetasunik ez"
+msgstr "Xehetasunik gabe"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Geratzen den denbora:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(Kalkulatzen...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "pakete %d"
msgstr[1] "%d pakete"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "konfiguratu gabe"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Euskarri hautaketa"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -958,96 +1110,84 @@ msgstr ""
"Ondorengo instalazio euskarriak aurkitu dira.\n"
"Horietako batzuk erabiltzerik nahi ez baduzu, haututik kendu ditzakezu orain."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Instalazio aurretik CD-en edukia disko zurrunera kopiatzeko aukera daukazu.\n"
+"Instalazio aurretik CD-en edukia disko gogorrera kopiatzeko aukera daukazu.\n"
"Disko zurrunetik jarraituko du orduan eta paketeak eskuragarri egongo dira "
"sistema osorik instalatu ondoren."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiatu CD osoak"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Errore bat izan da"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Hemen duzu eskuragarri dauden teklatuen zerrenda osoa:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalaketa/Bertsio berritzea"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Instalaketa edo bertsio berritzea da hau?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalaketa"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s bertsio berritu"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s(r)en enkriptatze-gakoa"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Instalaketa galarazi, sistema berrabiatu"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Instalaketa berria"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Aurreko instalaketa bertsio berritu (ez da gomendatzen)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1055,46 +1195,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Instalatzaileak detektatu du instalatuta duzun Mandriva Linux sistema ezin\n"
-"dela era seguruan %s-ra bertsio berritu.\n"
+"Instalatzaileak detektatu du instalatuta duzun Linux sistema ezin\n"
+"dela era seguruan %s-ren bertsiora berritu.\n"
"\n"
-"Zure aurreko sistema ordezkatuko duen instalaketa berria gomendatzen da.\n"
+"Zure aurreko sistema ordezkatuko duen instalazio berria gomendatzen da.\n"
"\n"
"Erne: zure datu pertsonalen babeskopia egin behar zenuke \"Instalaketa\n"
-"Berria\" aukeratu aurretik\"."
+"Berria\" aukeratu aurretik."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE konfiguratzen"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD Konfiguratzen"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ez dago lekurik 1 MBeko bootstrap-a sortzeko! Instalazioak jarraituko du, "
-"baina sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu beharko duzu DiskDrake-"
-"rekin"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"PPC PReP abiapen bootstrap bat sortu beharko duzu! Instalaketak aurrera "
-"jarraituko du, baino zure sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu "
-"beharko duzu DiskDrake erabiliz"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1108,21 +1227,21 @@ msgstr ""
"'Ados'.\n"
"Ez badaukazu, sakatu 'Utzi' CD-ROM horretatik instalazioa egin ez dezan."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Zure sistemak ez dauka instalatu edo bertsio berritzeko behar duen lekua (%d "
"MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1131,52 +1250,52 @@ msgstr ""
"Mesedez aukeratu pakete aukeraketa zamatu edo gorde.\n"
"Formatua instalazio automatikoarekin sortutako fitxategiaren berdina da."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Karga"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Okerreko fitxategia"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Idaztegi hautaketa"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Zure lanpostuaren idaztegi profila hautatu dezakezu."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Hautatutako tamaina handiagoa da leku erabilgarria baino"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instalazio-mota"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1185,82 +1304,129 @@ msgstr ""
"Ez duzu talde edo paketerik hautatuta\n"
"Nahi duzun gutxieneko instalazioa hautatu behar duzu:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "Xrekin"
+msgstr "X-ekin"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Gomendaturiko paketeak instalatu"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin (gomendatua)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalazio minimo-minimoa (batez ere, urpmi gabe)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Berritzea prestatzen ..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Errore bat izan da paketeak ordenatzean:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Berriro saiatu"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Pakete hau utzi"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarriko pakete guztiak utzi"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Jo atzera euskarri eta pakete hautapenera"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Akatsa gertatu da %s paketea instalatzerakoan."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Mesedez egiaztatu Moduluak Eguneratzeko euskarria %s unitatean dagoela"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Orain aukera duzu lerroko baliabideak konfiguratzeko."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Hau segurtasun eguneraketak instalatzeko ahalbidetzen du."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Baliabideak konfiguratzeko, Interneteko konexioa izan behar izango duzu.\n"
+"\n"
+"Konfiguratu nahi dituzu eguneratze baliabideak?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Ondorengo pakete hauek instalatuko dira"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Berriz saiatu?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Ezin izan da euskarria gehitu"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1273,7 +1439,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Pakete eguneratuak deskarga ditzakezu orain. Pakete hauek\n"
-"eguneratu egin dira banaketaren ondoren. Beharbada\n"
+"eguneratu egin dira banaketa askatu ondoren. Beharbada\n"
"segurtasun edo akatsen konponketak izango dituzte.\n"
"\n"
"Pakete hauek deskargatzeko, Interneteko konexioa izan behar\n"
@@ -1281,112 +1447,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s - %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Soinu-txartela"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "ISA soinu-txartela duzu?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Instalazioa egindakoan, exekutatu \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" soinu-"
-"txartela konfiguratzeko"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Ez da detektatu soinu-txartelik. Probatu \"harddrake\" instalazioa egin "
-"ondoren"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaze grafikoa"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea eta Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy-ak"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfiguratuta"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Segurtasun-maila"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suebakia"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desgaituta"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Programaren hasierako abioa prestatzen ..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Pazientzia izan, pixka baterako dauka..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"OldWorld edo makina ezezagun bat daukazula dirudi, yaboot abiozamatzaileak "
-"ez du zurean lanegingo. Instalaketak aurrera jarraituko du, baino BootX edo "
-"abiatzeko beste bide bat erabili beharko duzu zure makina abiarazteko. Erro "
-"fitxategi sistemarentzako nukleo argumentua honakoa da: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1395,17 +1529,17 @@ msgstr ""
"Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko "
"fitxategiak atzitzeko eskubidea."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1416,11 +1550,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude orain irten nahi duzula?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Berrabiarazi"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1453,7 +1592,7 @@ msgstr "Sagua"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Disko zurrunen detekzioa"
+msgstr "Disko gogorren detekzioa"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
@@ -1511,13 +1650,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Saregintza"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1560,54 +1692,25 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Irten"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Zure idaztegia USB giltza batean"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Ispiluaren URL?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% iturburu irekia duen Mandriva Linux banaketa"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Esploratu Linux era errazean Mandriva One-kin"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda lortzeko..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Mandriva Linux idaztegi oso bat, eukarriarekin"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko "
+#~ "harremanak huts egin du"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: guztientzako beharrak asetzeko banaketak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zerbitzari hau(ek) hautatu d(it)uzu: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zerbitzari horiek lehenespenez aktibatzen dira. Ez dute segurtasun-"
-#~ "arazo \n"
-#~ "ezagunik, baina berriren bat ager liteke. Horrelakorik gertatuz gero,\n"
-#~ "bertsioa lehenbailehen berritu behar duzu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ziur zaude zerbitzari hauek instalatu nahi dituzula?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Idaztegia"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po
index 9517d9c6e..95a458a7d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fa.po
@@ -1,169 +1,230 @@
-# translation of DrakX-fa.po to Persian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003-2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
-"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fa/)\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "آیا رسانه مکمل دیگری دارید؟"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "شبکه (HTTP)"
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "شبکه (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "نشانی اینترنتی آینه؟"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"در حال تماس گرفتن با وب‌گاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاه‌های "
-"آینه‌های موجود..."
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "آیا رسانه مکمل دیگری دارید؟"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"در حال تماس گرفتن با وب‌گاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاه‌های "
-"آینه‌های موجود..."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "انتخاب آینه‌ای برای گرفتن بسته‌ها"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "شبکه (HTTP)"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "شبکه (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "شاخه"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "نمیتوان پرونده hdlist را بر این آینه پیدا کرد"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "بررسی بسته‌های از قبل نصب شده..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "یافتن بسته‌های برای ارتقاء..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "آغازگری مجدد"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "بررسی بسته‌های از قبل نصب شده..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "یافتن بسته‌های برای ارتقاء..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -176,87 +237,87 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا واقعاً می‌خواهید این بسته‌ها را بردارید؟\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "دیسک(های) بدنبال تغییر نام داده شده‌اند:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (قبلا نامش %s بود("
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "لطفاً رسانه‌ای را انتخاب کنید"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. بازنویسی شود؟"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "اجازه داده نشد"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "رسانه بد %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "نمی‌توان قبل از قسمت‌بندی عکس‌صفحه گرفت"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "عکس‌صفحه‌ها بعد از نصب در %s در دسترس خواهند بود"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "نصب کردن"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "باید %s را قالب‌بندی کنید"
@@ -280,374 +341,457 @@ msgstr "بالا آوردن شبکه"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "پایین آوردن شبکه"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "فرستادن پرونده‌ها..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "کپی کردن در حال انجام است"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "باید داشت"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "مهم"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "خیلی خوب"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "خوب"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "شاید"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "ایستگاه‌کار"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "ایستگاه‌کار دفتری"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "یک خطای مهلک رخ داد: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"برنامه های دفتری: واژه پردازان (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "ایستگاه‌کار"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "ایستگاه‌کار دفتری"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"برنامه‌های دفتری: واژه پردازها ((kword, abiword), برگ‌های حساب (kspread, "
-"gnumeric), نماگرهای pdf و غیره"
+"برنامه های دفتری: واژه پردازان (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "ایستگاه بازی"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "برنامه‌های سرگرمی: آرکید، تخته‌ها، تاکتیکی، غیره"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "ایستگاه چندرسانه‌ای"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "برنامه‌های ویرایش/پخش ویدیو و صوت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "ایستگاه اینترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (mutt, tin..) و برای مرور وب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "رایانه‌ی شبکه (کارگیر)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "کارگیرها برای پایان‌نامه‌های گوناگون از جمله ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "ابزارهای برای آسان‌ کردن پیکربندی رایانه‌اتان"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "ابزارهای کنسول"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "ویرایش‌گرها، پوسته‌ها، ابزار پرونده، پایانه‌ها"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "برنامه‌سازی"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "کتابخانه‌های برنامه‌سازی C و C++، برنامه‌ها و پرونده‌های شامل"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "نوشتار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "کتاب‌ها و چگونگی‌ها در لینوکس و نرم‌افزار آزاد"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "پایه‌ی استاندارد لینوکس. حمایت برنامه‌های شخص سوم"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "کارگزار‌ وب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "آپاچ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "گروه افزار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "کارگزار Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "دیوار‌آتش/مسیریاب"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "دروازه‌ی اینترنت"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "پست/اخبار"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "کارگزار پست Postfix، کارگزار اخبار Inn "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "کارگزار شاخه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "کارگزار FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "نام دامنه و کارگزار اطلاعات شبکه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "کارگزاراشتراک چاپگر و پرونده"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "کارگزار NFS، کارگزار Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "بانک ‌اطلاعات"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "کارگزار پایگاه داده‌ی PostgreSQL و MySQL "
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "کارگزار پایگاه داده‌ی PostgreSQL و MariaDB "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "پست"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "کارگزار پست Postfix "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MySQL "
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MariaDB "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "کارگزار شبکه‌ی رایانه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "کارگزار NFS , کارگزار SMB , کارگزار Proxy , کارگزار ssh "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "محیط گرافیکی"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "ایستگاه‌کار KDE "
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "محیط رومیزی K، محیط گرافیکی پایه با مجموعه‌ای از ابزارهای ضمیمه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "ایستگاه‌کار گنوم"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعه‌ای از برنامه‌ها و ابزارهای رومیزی"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "رومیزی Plucker"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "دیگر رومیزی‌های گرافیکی"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "وسایل"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "کارگزار‌ SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "کارگزار پیکربندی از راه دور Webmin "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "پایشگری/وسایل شبکه"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "ابزار پایشگری، پروسه های حسابداری، tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
+msgid "Mageia Wizards"
msgstr "جادوگران نرم افزار ماندریبا"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "جادوگران برای پیکربندی کارگزار"
@@ -661,7 +805,7 @@ msgstr ""
"خطائی رخ داد، اما نمی‌دانم چگونه آن را بخوبی اداره کنم.\n"
"با مسئولیت خودتان ادامه دهید."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -681,254 +825,254 @@ msgstr "ورود به مرحله‌ی `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "نصب لینوکس ماندریبا %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> بین عناصر"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"سیستم شما منابع کمی دارد. ممکن است در نصب لینوکس ماندریبا با اشکال برخورد "
-"کنید. \n"
-"اگر این اتفاق رخ داد، می‌توانید نصب متنی را بجایش امتحان کنید. برای این کار، "
-"`F1' را \n"
-"هنگام آغازگری با سی‌دی فشار داده، سپس `text' وارد کنید."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "نصب حداقل"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "رومیزی Plucker"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "رومیزی Plucker"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "رومیزی Plucker"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "گزینش گروه بسته"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "انتخاب بسته‌ی تکی"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "اندازه‌ی کل: %d / %d مگابایت"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "همه انتخاب نشده‌اند"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "بسته‌ی خراب"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "اندازه‌ی کل: %d / %d مگابایت"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "نسخه: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "اندازه: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d کیلوبایت\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "اهمیت: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب/غیر انتخاب کنید"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "بدلیل فقدان %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "بدلیل عدم ارضای %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "تلاش برای تبلیغ %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "بمنظور نگهداشتن %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"نمی‌توانید این بسته را انتخاب کنید چرا که فضای کافی برای نصب آن باقی نمانده "
"است"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده نصب خواهند شد"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده برداشته خواهند شد"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "این بسته‌ای ضروری است، نمی‌تواند که گزیده نشود."
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب نکنید. آن از قبل نصب شده است "
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب نکنید. این باید ارتقاء داده شود"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "نشان دادن خودکار بسته‌های انتخاب شده"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "نصب"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "بارگذاری/ذخیره انتخاب"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "بروزسازی مجموعه بسته"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "نصب حداقل"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "مدیریت نرم‌افزار"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "بسته‌هایی را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب کنید"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "نصب کردن"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "بدون جزئیات"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "زمان باقیمانده "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "تخمین زدن"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "بسته‌های %d"
+msgstr[1] "بسته‌های %d"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "پیکربندی نشده است"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "گزینش گروه بسته"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -937,94 +1081,84 @@ msgstr ""
"رسانه نصب بدنبال آمده یافت شد.\n"
"اگر میخواهید بعضی از آنها را نادیده بگیرید میتوانید آنها را اکنون نگزینید."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"شما میتوانید محتویات سی‌دی‌ها را قبل از نصب بر روی دیسک سخت کپی کنید.\n"
"سپس آن از دیسک سخت ادامه یافته و بسته‌ها وقتی که سیستم کاملا نصب گردید در "
"دسترس خواهند بود."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "کپی کردن تمام سی‌دی‌ها"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "خطائی رخ داد"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "لطفاً طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "این لیست کامل صفحه‌کلیدهای در دسترس می‌باشد"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "نصب/ارتقاء"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "آیا این یک نصب است یا یک ارتقاء؟"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "نصب"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ارتقاء دادن %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "کلید رمزی برای %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "نصب کردن"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1033,36 +1167,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "پیکربندی IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"هیچ فضای آزادی برای ۱ مگابایت تسمه‌ی آغازگری ! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی "
-"باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"شما نیاز به ایجاد یک تسمه‌ی آغازگری PPC PReP دارید! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، "
-"ولی باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1075,19 +1190,19 @@ msgstr ""
"فشار دهید. \n"
"اگر آن را ندارید، لغو را برای جلوگیری از نصب این سی‌دی-رم فشار دهید."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "جستجو برای بسته‌های موجود..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1096,52 +1211,52 @@ msgstr ""
"لطفاً بارگذاری یا ذخیره‌ی مجموعه بسته را انتخاب کنید.\n"
"قالب همانند پرونده‌های تولید شده‌ی نصب-خودکار است."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "بارگذاری"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "پرونده بد"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "گنوم"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "گزینش گروه بسته"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "اندازه‌های انتخاب شده بزرگ‌تر از فضای موجود است"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "نوع نصب"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1150,82 +1265,126 @@ msgstr ""
"هیچ گروه از بسته‌ها را انتخاب نکرده‌اید.\n"
"لطفاً حداقل نصبی را که می‌خواهید انتخاب کنید:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "با X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "با نوشتارهای پایه (سفارش می‌شود!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "حقیقتاً حداقل نصب (مخصوصاً بدون urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "آماده کردن نصب"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "نصب کردن بسته‌ی %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "خطائی در مرتب کردن بسته‌ها رخ داد:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ادامه به هر حال؟"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "خطائی هنگام نصب بسته‌ها وجود داشت:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "پیکربندی بعد از نصب"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "بروزسازی‌ها"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "بسته‌های بدنبال آمده نصب خواهند شد"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "ناموفق بودن هنگام اضافه کردن رسانه"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1245,111 +1404,80 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید بروزسازی‌ها را نصب کنید؟"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s بر %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "سخت‌افزار"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "کارت صوتی"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "آیا کارت صوتی ISA دارید؟"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"برای پیکربندی کارت صوتی خود بعد از نصب برنامه‌ی \"sndconfig\" یا \"alsaconf"
-"\" را اجرا کنید"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد. \"harddrake\" را بعد از نصب امتحان کنید"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "واسط گرافیکی"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "شبکه و اینترنت"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "پراکسی‌ها"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "پیکربندی شده"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "سطح امنیتی"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "دیوارآتش"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "فعال شده"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "از کار افتاده"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "شما ایکس را پیکربندی نکرده‌اید. آیا واقعاً مطمئنید که این را می‌خواهید؟"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "آماده کردن بارگذار آغازگر..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
-#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"بنظر میرسد که شما یک رایانه‌ی عهد عتیق یا ناشناس دارید، \n"
-"بارگزار آغازگر یابوت برای شما کار نخواهد کرد. \n"
-"این نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی شما باید \n"
-"از BootX یا طریق دیگری برای آغازگری استفاده کنید. آرگومان هسته برای سیستم "
-"پرونده ریشه: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1357,17 +1485,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"در این سطح امنیتی، دستیابی به پرونده‌های قسمت‌بندی ویندوز محدود به مدیر است."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "یک دیسکچه‌ی خالی را در گرداننده‌ی %s داخل کنید"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "ایجاد کردن دیسکچه‌ی نصب خودکار..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1378,11 +1506,16 @@ msgstr ""
"\n"
"واقعاً می‌خواهید اکنون ترک کنید؟"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تبریک می‌گوئیم!"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "آغازگری مجدد"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1473,13 +1606,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "کاربران"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "شبکه‌کاری"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1522,158 +1648,10 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "خروج"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "نشانی اینترنتی آینه؟"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "شما کارگزار(های) بدنبال آمده را انتخاب کرده‌اید: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "این کارگزارها در پیش‌فرض فعال شده‌اند. آنها هیچ اشکال امنیتی شناخته شده‌ای\n"
-#~ "ندارند، ولی اشکالات جدید می‌توانند پیدا شوند. در آن صورت شما باید هر چه\n"
-#~ "زودتر آنها را ارتقاء دهید.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "آیا واقعا می‌خواهید این کارگزارها را نصب کنید؟\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "رومیزی Plucker"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "تماس گرفتن با آینه برای گرفتن لیست بسته‌های موجود..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب خودکار"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "اگر بخواهید نصب خودکار می‌تواند کاملا خودکار عمل کند، \n"
-#~ "که در آن صورت گرداننده‌ی دیسک را در اختیار می‌گیرد!! \n"
-#~ "(این برای نصب بر رایانه دیگری منظور شده است) \n"
-#~ "\n"
-#~ "ممکن است ترجیح دهید نصب را اجرای مجدد کنید.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "بازپخش"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "خودکار"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "آیا می‌خواهید از aboot استفاده کنید؟"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "خطا در نصب aboot, \n"
-#~ "تلاش به اجبار نصب می‌کنید حتی اگر آن اولین قسمت‌بندی را خراب کند؟"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "همه"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "کارت تلویزیون"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "آغازگری"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "تأیید هویت"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(بسته‌های %d، %d مگابایت)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "بسته‌های %d"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "زبان"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "مجوز"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "انتخاب رده‌ی نصب"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "تخمین زدن"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "انتخاب بسته‌ها برای نصب کردن"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "کاربران"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "شبکه‌کاری"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "پیکربندی ایکس"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "نمی‌توان به ماژول‌های هسته مربوط به هسته‌ی شما (پرونده %s وجود ندارد) "
-#~ "دستیابی یافت، این معمولاً بدین معنی است که دیسکچه‌ی آغازگرتان با رسانه‌ی نصب "
-#~ "هم‌گاهی ندارد (لطفاً دیسکچه‌ی آغازگری جدیدی ایجاد کنید)"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "انتخاب آینه‌ای برای گرفتن بسته‌ها"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po
index 0bddb39ec..329ee65df 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fi.po
@@ -1,36 +1,90 @@
-# DrakX-fi - Finnish Translation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-#
-#
-# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
-# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004.
-# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
-# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006, 2008.
-# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007, 2008.
+# Translators:
+# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007-2008
+# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004
+# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011
+# wally <wally@mandriva.org>, 2009
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
+# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003-2004
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002-2005
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006,2008
+# wally <wally@mandriva.org>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fi\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:39+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Liity meihin!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Tee siitä omasi!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Sinun valintasi!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Tiedostotyökalut"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Kodin viihde"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Lapsille"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Perheelle!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Kehittäjäille!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Kiitos sinulle!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Ole vapaa!"
-#: any.pm:109
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Onko sinulla muita asennuksen lisälevyä?"
+msgstr "Onko käytettävissä muita asennuksen lisälevyjä?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -38,150 +92,160 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Seuraavat lähteet on löydetty ja niitä käytetään asennuksen aikana: %s.\n"
+"Löydettiin seuraavat asennuksen aikana käytettävät mediat: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Onko sinulla lisää lähteitä jotka haluat määrittää?"
+"Onko käytettävissä muita asennusmedioita?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Verkko (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Verkko (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Verkko (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Peilipalvelimen URL?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL pitää alkaa ftp:// tai http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Yhteydenotto Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi "
-"epäonnistui"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Valitse peilipalvelin josta paketit haetaan"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS Asetus"
+msgstr "NFS-asetukset"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Syötä NFS-palvelimesi nimi ja hakemistopolku"
+msgstr "Syötä NFS-palvelimen nimi ja hakemistopolku"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Palvelimen osoite puuttuu"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Hakemistopolun täytyy alkaa \"/\"-merkillä"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "NFS-liitoksen palvelimen nimi?"
+msgstr "NFS-palvelimen nimi?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
-msgstr "Kansio"
+msgstr "Hakemisto"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Lisämedia"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "En löydä hdlist tiedostoa tässä peilipalvelimessa."
+msgstr ""
+"Peilipalvelimelta ei löydy tiedostolistausta. Varmista tiedostopolun "
+"oikeellisuus."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Etsitään jo asennettuja paketteja..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Poistetaan paketteja ennen päivitystä..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Etsitään päivitettäviä paketteja..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Olet päättänyt päivitä järjestelmääsi versioon %s. KDE 3.5 on löydetty\n"
-"järjestelmästäsi. Tämä asennusohjelma ei osaa säilyttää KDE 3.5\n"
-"päivityksessä. Jos jatkat, KDE 4 asennetaan KDE 3:n tilalle, ja kadotat\n"
-"kaikki henkilökohtaiset KDE asetuksesi.\n"
-"Tehdääksesi päivityksen ja pitääksesi samalla henkilökohtaiset\n"
-"asetuksesi, ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen ja päivitä\n"
-"järjestelmäsi käyttäen MandrivaUpdate."
+"Jotkin tietokoneen laitteet tarvitsevat joitain nonfree laiteohjaimia, jotta "
+"vapaan ohjelmiston ajurit toimisivat."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Käynnistä uudelleen"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Sinun pitäisi lisätä \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" sisältää järjestelmien eri osat ja sen sovellukset"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" sisältää nonfree ohjelmistoa.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Sisältää myös tiettyjen laitteiden toimintaan tarvittavat ajurit (esim.: ATI/"
+"AMD-näytönohjaimet, jotkin verkkokortit, jotkin RAID-kortit, ...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
msgstr ""
+"\"%s\" sisältää ohjelmistoa, joita ei voida levittää kaikissa maissa "
+"patenttien vuoksi."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "Sisältää myös ohjelmiston \"%s\" rakentamiseksi lisäominaisuuksilla."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Täällä voit ottaa käyttöön lisää medioita, jos haluat."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Tämä media tarjoaa pakettien päivityksiä medialle \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Etsitään asennettuja paketteja..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Etsitään paketteja päivitettäväksi..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Poistetaan paketteja ennen päivitystä..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -189,95 +253,95 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Seuraavat paketit poistetaan jotta järjestelmäsi voidaan päivittää:\n"
+"Seuraavat paketit on poistettava, jotta järjestelmä voidaan päivittää:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Haluatko varmasti poistaa nämä paketit?\n"
+"Poistetaanko paketit?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
+msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Seuraava(t) levy(t) uudelleennimettiin:"
+msgstr "Seuraavat levyt nimettiin uudelleen:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (oli ennen nimetty %s)"
+msgstr "%s (ennen: %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Ole hyvä ja valitse media"
+msgstr "Valitse media"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Tiedosto jo olemassa. Korvaa?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Ei oikeuksia"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Virheellinen NFS-nimi"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Huono media %s"
+msgstr "Virheellinen media %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kuvakaappauksia ei voida tehdä ennen osiointia"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kuvakaappauksia ei voida ottaa ennen osiointia"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Kuvakaappaukset löytyvät asennuksen jälkeen hakemistosta %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Asennus"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Asetustyökalut"
+msgstr "Asetukset"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Sinun täytyy myös alustaa %s"
+msgstr "Myös %s tulee alustaa"
#: interactive.pm:16
#, c-format
@@ -285,8 +349,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen\n"
-"kunnolla. Löydät lisätietoja edellä mainituista täältä: %s"
+"Jokin osa laitteistosta tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen.\n"
+"Lisätietoa edellä mainituista: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -296,313 +360,346 @@ msgstr "Käynnistetään verkkoa"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ajetaan alas verkkoa"
+msgstr "Ajetaan verkkoa alas"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Odota hetki, tiedostoa haetaan"
+msgstr "Odota hetki, haetaan tiedostoa"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Haetaan tiedosto %s ..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "median lisääminen epäonnistui"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "Kopioin paketteja kovalevylle myöhempään käyttöön"
+msgstr "Kopioidaan paketteja kovalevylle myöhempään käyttöä varten"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Kopiointi käynnissä"
+msgstr "Kopioidaan"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "pakollinen"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "tärkeä"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "erittäin hyvä"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "hyvä"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ehkä"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Haetaan pakettien tietoja XML-metatiedoista..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Medialla \"%s\" ei ole XML-tietoja, vain osittainen hakutulos paketille %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Ei kuvausta"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Joitakin %s vaatimia paketteja ei voida asentaa:\n"
+"Joitakin paketin %s vaatimia paketteja ei voida asentaa:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Virhe:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Tapahtui ohittamaton virhe: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Älä kysy uudelleen"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d asennustapahtumaa epäonnistui"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Pakettien asennus epäonnistui:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Työasema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Toimistotyöasema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"taulukkolaskenta (OpenOffice.org calc, Kspread), PDF-lukijat jne"
+"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (LibreOffice Writer, Kword), "
+"taulukkolaskenta (LibreOffice calc, Kspread), PDF-lukijat jne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
-"(kspread, gnumeric), pdf-lukijat jne"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Peliasema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Viihdeohjelmat: tasohyppely, korttipelit, strategia jne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediatyöasema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Äänen sekä videon toisto- ja editointiohjelmat"
+msgstr "Äänen ja videon toisto- ja editointiohjelmat"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Internettyöasema"
+msgstr "Internet-työasema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (mutt, tin...) "
+"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (mutt, tin...), "
"sekä Internetin selailuun"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (SSH jne)"
+msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (SSH jne.)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
+msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneen asetusten muokkaamista"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Komentorivityökalut"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, päätteet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Kehitysympäristö"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ kehityskirjastot, ohjelmat ja include-tiedostot"
+msgstr ""
+"Ohjelmat, include-tiedostot ja kehityskirjastot ohjelmointikielille C ja C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
+msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista ja vapaan lähdekoodin ohjelmista"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-"Linux Standard Base (Linux Standardi Perusta)\n"
-" - Kolmannen osapuolen ohjelmistojen tuki"
+"Linux Standard Base (LSB)\n"
+" - Tuki kolmannen osapuolen ohjelmistoille"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "WWW-palvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab palvelin"
+msgstr "Kolab-palvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Palomuuri / Reititin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetin yhdyskäytävä"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "Posti/Uutiset"
+msgstr "Sähköposti / Uutiset"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix sähköpostipalvelin, Inn uutispalvelin"
+msgstr "Postfix-sähköpostipalvelin, Inn-uutispalvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Hakemisto-palvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-palvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
+msgstr "DNS / NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS) ja verkon informaatio-palvelin"
+msgstr "DNS- ja NIS-palvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Tiedosto- ja Tulostuspalvelin"
+msgstr "Tiedosto- ja tulostuspalvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-palvelin, Samba-palvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ja MySQL tietokantapalvelin"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- ja MariaDB-tietokantapalvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+msgstr "WWW / FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix sähköpostipalvelin"
+msgstr "Postfix-sähköpostipalvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- tai MariaDB-tietokantapalvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Verkkotietokone (palvelin)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-, SMB-, välitys- ja SSH-palvelin"
+msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välityspalvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Graafinen ympäristö"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-työasema"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma-työasema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -610,73 +707,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME-työasema"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla."
+"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisillä sovelluksilla ja työkaluilla."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce-työasema"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Kevyempi graafinen ympäristö käyttäjäystävällisillä sovelluksilla ja "
+"työkaluilla"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE-työasema"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon-työasema"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "GNOME-pohjainen graafinen ympäristö"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt-työpöytä"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Seuraavan sukupolven QT-portti kevyenä työpöytäympäristönä"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment-työpöytä"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Kevyt ja nopea graafinen ympäristö"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE Työpöytä"
+msgstr "LXDE-työpöytä"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Kevyt ja nopea graafinen ympäristö"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
+msgstr "Muut graafiset työpöydät"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, FVWM jne"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, jne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Työkalut"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-palvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin Etäasetuspalvelin"
+msgstr "Webmin etäasetuspalvelin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Verkkotyökalut/Valvonta"
+msgstr "Verkkotyökalut ja verkon valvonta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Valvontatyökalut, prosessihallinta, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Valvontatyökalut, prosessienhallinta, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Velhoja"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageian asetusvelhot"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Velhoja palvelimen asettamiseksi"
+msgstr "Velhoja palvelinten asettamiseksi"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -687,378 +838,365 @@ msgstr ""
"Ilmeni virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
"Jatka omalla vastuullasi."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
-"Osa tärkeistä paketeista ei asentunut kunnolla.\n"
-"Joko CD-ROM-asemasi tai levy on viallinen.\n"
-"Tarkista CD-ROM Linux-koneessa komennolla \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Joitakin tärkeistä paketeista ei pystytty asentamaan.\n"
+"CD/DVD-asema tai -levy on viallinen.\n"
+"Tarkista CD/DVD-levy asennetussa järjestelmässä komennolla \"rpm -qpl media/"
+"main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n"
+msgstr "Siirrytään vaiheeseen %s\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux asennus %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%sin asennus %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä"
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa osaa"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "Xorg palvelin on hidas käynnistää. Odota..."
+msgstr "X.org-palvelin on hidas käynnistää. Odota..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandriva "
-"Linuxia\n"
-"asentaessasi. Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta.\n"
-"Tehdäksesi niin paina `F1' kun käynnistät asennusohjelmaa CD-ROM:lta.\n"
-"Tämän jälkeen kirjoita `text'."
+"Järjestelmän resurssit ovat lopussa. %sia asennettaessa\n"
+"voi ilmetä ongelmia. Jos näin tapahtuu, voidaan graafisen asennuksen\n"
+"sijaan käyttää tekstipohjaista asennusta. Tekstipohjainen asennus\n"
+"käynnistetään painamalla käynnistysruudussa näppäintä F1,\n"
+"kirjoittamalla teksti \"text\" ja painamalla Enteriä."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Asenna Mandriva KDE-työpöytäympäristöllä"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Asennusmedioiden valinta"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Asenna %s Plasma"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Asenna Mandriva GNOME-työpöytäympäristöllä"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Asenna %s GNOME"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Mukautettu asennus"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE Työpöytä"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma-työpöytä"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "GNOME Työpöytä"
+msgstr "GNOME-työpöytä"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Mukautettu Työpöytä"
+msgstr "Mukautettu työpöytä"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Työpöydän '%s' esikatselu."
+msgstr "%s-työpöydän esikatselu."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Napsauta kuvia nähdäksesi suuremman esikatselun."
+msgstr "Kuvaa napsauttamalla aukeaa isompi esikatselukuva."
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakettiryhmien valinta"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-# mat
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Poista valinnat"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Viallinen paketti"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versio: "
-# mat
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Koko: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d kt\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Tärkeys: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "Pakettia ei voida valita tai poistaa"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "puuttuvista %s johtuen"
+msgstr "puuttuvan riippuvuuden %s vuoksi"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "täyttämättömistä riippuvuuksista %s johtuen"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "yritetään asentaa %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "jotta %s voitaisiin säilyttää"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
-"asentamiseksi"
+"Pakettia ei voida asentaa, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
+"asentamiseen"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Paketin valintaa ei voi poistaa, koska se on jo asennettu"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Paketin valintaa ei voi poistaa, koska se pitää päivittää"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Lataa/Tallenna valinta"
+msgstr "Lataa / tallenna pakettivalinnat"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Päivitän pakettien valintaa"
+msgstr "Päivitetään pakettien valintoja"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Vaihda hierarkkisen ja kiinteän pakettilistan välillä"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimaalinen asennus"
+msgstr "Vähimmäisasennus"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Ohjelmistohallinta"
+msgstr "Ohjelmistojen hallinta"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "Asennetaan"
+msgstr "Asennus käynnissä"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ei yksityiskohtia"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Aikaa jäljellä "
+msgstr "Aikaa jäljellä:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(arvioidaan...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paketti"
msgstr[1] "%d pakettia"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ei asetettu"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Lähteiden valinta"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"Seuraavar asennusmediat on löydetty.\n"
-"Jos haluat ohittaa joku niistä, voit poistaa niiden valinta nyt."
+"Löydettiin seuraavat asennusmediat.\n"
+"Poista median valinta, jos et halua käyttää sitä."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Sinulla on mahdollisuus kopioida CD-levyjen sisältö kovalevylle ennen "
-"asennusta.\n"
-"Asennus jatkaa sen jälkeen kovalevyltä ja paketit ovat käytettävissä myös "
+"Asennuslevyjen sisältö on mahdollista kopioida kovalevylle ennen asennusta.\n"
+"Asennus jatkuu tämän jälkeen kovalevyltä ja paketit ovat käytettävissä myös "
"asennuksen jälkeen."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopioi koko CD"
+msgstr "Kopioi asennuslevyt"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ilmeni virhe"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu"
+msgstr "Valitse näppäimistöasettelu"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista näppäimistöistä:"
+msgstr "Lista kaikista käytettävissä olevista näppäimistöistä:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Asenna/Päivitä"
+msgstr "Asennustapa"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
+msgstr "Asennus vai päivitys?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Asennus"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Päivitä %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Salausavain %s:lle"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr "Peruuta asennus, käynnistä järjestelmä uudelleen"
+msgstr "Peruuta asennus ja käynnistä järjestelmä uudelleen"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Uusi asennus"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Päivitä edellinen asennus (ei suositella)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1066,47 +1204,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Nykyistä Mandriva Linux -asennustasi ei voida turvallisesti päivittää\n"
-"versioon %s.\n"
+"Asennusohjelma havaitsi, että asennettua Linux-järjestelmää ei voida\n"
+"päivittää turvallisesti versioon %s.\n"
"\n"
-"Suositeltavaa on suorittaa edellisen asennuksen ylikirjoittava uusi\n"
-"asennus.\n"
+"On suositeltavaa suorittaa asennus, joka korvaa edellisen asennuksen.\n"
"\n"
-"Varoitus: Varmuuskopioi kaikki omat tiedostosi ennen kuin valitset\n"
-"\"Uusi asennus\"."
+"HUOM! Ota varmuuskopio tärkeistä ja henkilökohtaisista tiedostoista\n"
+"ennen kuin valitset \"Uusi asennus\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Asetetaan IDE-levyä"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD:n konfigurointi"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ei vapaata tilaa 1 Mt:n käynnistyslohkoa varten! Asennusta jatketaan, mutta "
-"käynnistääksesi järjestelmän sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio "
-"DiskDrake:ssa."
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Sinun pitää luoda PPC PReP Boot bootstrap! Asennusta jatketaan, mutta "
-"käynnistääksesi järjestelmän sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio "
-"DiskDrake:ssa."
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1114,163 +1230,214 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Vaihda CD-levyä!\n"
+"Vaihda CD/DVD-levyä!\n"
"\n"
-"Aseta CD-levy nimeltä \"%s\" CD-asemaan ja valitse OK kun olet valmis.\n"
-"Jos sinulla ei ole levyä, valitse Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
+"Aseta asemaan levy nimeltä \"%s\" valitse OK.\n"
+"Jos levyä ei ole, valitse \"Peruuta\" ohittaaksesi asennukset kyseiseltä "
"levyltä."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Etsitään saatavilla olevia paketteja..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
-msgstr "Järjestelmässäsi ei ole riittävästi vapaata tilaa (%dMt > %dMt)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Järjestelmässä ei ole riittävästi vapaata tilaa asennusta tai päivitystä "
+"varten (%dMt > %dMt)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Lataa tai tallenna pakettien valinta.\n"
-"Muoto on sama kuin auto_install-toiminnon luomilla tiedostoilla."
+"Muotoilu on sama kuin auto_install-toiminnon luomilla tiedostoilla."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Verkkokuorma"
+msgstr "Lataa"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Huono tiedosto"
+msgstr "Virheellinen tiedosto"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Työpöydän valinta"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Voit valita asennettavan työpöytäprofiilin."
+msgstr "Valitse asennettava työpöytäympäristö."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valittu koko on suurempi kuin käytettävissä oleva levytila"
+msgstr ""
+"Valittujen pakettien koko on suurempi kuin käytettävissä oleva levytila"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Asennuksen tyyppi"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Et ole valinnut yhtäkään pakettiryhmää.\n"
-"Valitse haluamasi minimaalinen asennus"
+"Yhtään pakettiryhmää ei ole valittu.\n"
+"Valitse haluttu vähimmäisasennus:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "X-palvelimella"
+msgstr "Graafisella käyttöliittymällä"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Asenna suositellut paketit"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Perusdokumentaation kanssa (suositeltu!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Vähimmäisasennus (erityisesti ei urpmi)"
+msgstr "Vähimmäisasennus (ei edes urpmi:a)"
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Valmistellaan päivitystä..."
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistellaan asennusta"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Asennetaan pakettia: %s"
+msgstr "Asennetaan pakettia %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Tapahtui virhe järjestettäessä paketteja:"
+msgstr "Paketteja järjestettäessä tapahtui virhe:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
+msgstr "Jatka?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr "Ohita tämä paketti"
+msgstr "Ohita paketti"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Ohita kaikki paketit medialta \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Siirry takaisin medioiden ja pakettien valintaan"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Paketin %s asentamisessa tapahtui virhe."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Varmista että Päivitetyt Moduulit media on asemassa %s"
+msgstr "Varmista, että \"Update Modules\"-media on asemassa %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Sinulla on nyt mahdollisuus asentaa online-medialla."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Tämä sallii tietoturvapäivitysten asentamisen."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Jotta voit asentaa median, sinulla on oltava toimiva yhteys\n"
+"Internettiin.\n"
+"\n"
+"Haluatko asentaa päivitysmedian?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Lataajaa ei voitu asentaa"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Yritä uudelleen?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1282,155 +1449,128 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Sinulla on nyt mahdollisuus hakea päivitetyt paketit. Nämä paketit\n"
-"on julkaistu tämän jakelun julkaisun jälkeen. Ne voivat sisältää\n"
-"tietoturva- tai virhekorjauksia.\n"
+"Nyt on mahdollista ladata päivitetyt paketit. Paketit on julkaistu\n"
+"jakelun julkaisemisen jälkeen ja ne voivat sisältää tietoturva-\n"
+"tai virhekorjauksia.\n"
"\n"
-"Hakeaksesi nämä paketit sinulla pitää olla toimiva Internetyhteys.\n"
+"Pakettien lataamiseen tarvitaan toimiva Internet-yhteys.\n"
"\n"
-"Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?"
+"Asennetaanko päivitykset?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s kohteessa %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Äänikortti"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Onko sinulla ISA-väylään liitettävä äänikortti?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Suorita \"alsaconf\" tai \"sndconfig\" asennuksen jälkeen asettaaksesi "
-"äänikorttisi."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Verkko & Internet"
+msgstr "Verkko ja Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Välityspalvelimet"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "asetettu"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Turvataso"
+msgstr "Turvallisuustaso"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivoitu"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Et ole asettanut X-palvelinta. Oletko varma että haluat tehdä tämän?"
+msgstr ""
+"X-palvelinta ei ole asetettu, haluatko varmasti jättää sen asettamatta?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Valmistellaan käynnistysohjelmaa..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Ole kärsivällinen, valmistelussa voi kestää hetki..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Sinulla on vanhanaikainen tai tuntematon tietokone, joten Yaboot "
-"käynnistyslataaja ei toimi koneessasi. Asennus jatkuu, mutta sinun täytyy "
-"käyttää BootX:ää koneesi käynnistämiseen. Ytimen paremetrit root "
-"tiedostojärjestelmälle on: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Tällä turvatasolla pääsy Windows-osion tiedostoihin on rajoitettu "
-"ylläpitäjälle."
+"Tällä turvallisuustasolla pääsy Windows-osion tiedostoihin on rajoitettu "
+"pääkäyttäjälle."
-# mat
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levykeasemaan %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Valmistellaan automaattiasennuslevykettä..."
+msgstr "Luodaan automaattiasennuslevykettä..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Joitain vaiheita ei ole saatettu loppuun.\n"
+"Joitain vaiheita ei ole suoritettu loppuun.\n"
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
-# Asennuksen sivuvalikko
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Käynnistä uudelleen"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1498,21 +1638,21 @@ msgstr "Osiointi"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr "Alustetaan"
+msgstr "Alustus"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr "Pakettien valitseminen"
+msgstr "Pakettien valinta"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "Asennetaan"
+msgstr "Asennus"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1521,29 +1661,20 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Käyttäjät"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Verkko"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr "Käynnistyslataaja"
+msgstr "Käynnistyslatain"
-# Asennuksen sivuvalikko
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
-msgstr "Aseta X"
+msgstr "X-palvelin"
-# Asennuksen sivuvalikko
#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
@@ -1570,89 +1701,4 @@ msgstr "Päivitykset"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
-msgstr "Poistu"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Työpöytäsi USB-tikulla"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% vapaan lähdekoodin Mandriva Linux -jakelu"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mandriva Onella"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Täysi Mandriva Linux -jakelu käyttäjätuella"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: jakeluja jokaisen tarpeisiin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Olet valinnut seuraavat palvelimet: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nämä palvelimet otetaan oletuksena käyttöön. Niissä ei ole tunnettuja \n"
-#~ "turvallisuusaukkoja, mutta sellaisia voi löytyä ajan mittaan. Mikäli "
-#~ "niin \n"
-#~ "tapahtuu, sinun pitäisi päivittää kyseiset palvelimet niin nopeasti "
-#~ "kuin \n"
-#~ "suinkin mahdollista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Työpöytä"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
-#~ "jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
-#~ "koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Toista"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automaattinen"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Tallenna pakettien valinta"
+msgstr "Lopetus"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po
index 3614a916e..790067f97 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fr.po
@@ -1,96 +1,88 @@
-# translation of DrakX-fr.po to Français
-# Translation file of Mandriva Linux graphic install
-# Copyright (C) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 Mandriva
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Veuillez ne pas mettre à jour ce fichier à moins d'être
-# certain tant de vos traductions que de votre grammaire et
-# de votre orthographe. Ces dernières sont trop souvent
-# approximatives. Elles nécessitent alors des relectures et
-# des corrections qui n'ont d'autre conséquence que de faire
-# perdre du temps à tout le monde (à vous si votre travail est
-# imparfait et aux relecteurs qui doivent rechercher puis corriger
-# vos éventuelles fautes).
-#
-# VEUILLEZ RESPECTER LA TYPOGRAPHIE FRANÇAISE !
-# Les majuscules doivent être accentuées si besoin est. Respectez
-# les espaces nécessaires pour la ponctuation (espace après la virgule et
-# le point, espace insécables avant les points d'interrogation,
-# d'exclamation, les deux-points et le point virgule, espace aussi après
-# le point virgule).
-# N'enlevez pas l'espace qui suit un signe de ponctuation en fin de
-# phrase; vous devez respecter la version originale. Dans ce type de
-# cas, il est extrèmement probable que le programme va afficher
-# quelque chose d'autre à la fin. En enlevant l'espace, vous allez
-# accoller deux mots.
-#
-# ESPACES INSÉCABLES
-# Vous devez utiliser un espace insécable (c'est un espace qui ne peut
-# pas servir de rupture à la ligne) avant le point d'exclamation, le
-# point d'interrogation, le deux-points, le point virgules, et pour les
-# "quantités", entre le nombre et l'unité abbrégée (par exemple "10 g").
-# L'espace normal en ISO et UTF8 est le caractere 0x20 tandis que l'espace
-# insécable est le caractère 0xA0. Sous Emacs en utilisant le po mode
-# livré avec gettext >= 0.10.40-4mdk vous pouvez voir celui-ci avec un
-# fond de couleur spécial. Sous Vi celui-ci est normalement affiché
-# précédé du caractère pipe "|". Pour le taper sous la plupart des
-# éditeurs, vous pouvez utiliser la touche "Compose" puis en tapant
-# deux espaces. Si vous n'avez pas de touche compose, vous pouvez
-# donner cette fonction à la touche "Windows" droite de votre clavier
-# avec la commande suivante :
-# xmodmap -e 'keycode 116 = Multi_key'
-#
-# Les guillemets françaises sont « et » et non ". La guillemet ouvrante
-# « est suivie d'un espace insécable et la guillemet fermante » est
-# précédée du même type d'espace. Pour le taper, vous pouvez utiliser
-# la combinaison Compose < <, et Compose > > (ou alt-z et alt-x).
-#
-# Enfin, traduisez INTELLIGEMMENT et non mot à mot. Certaines traductions
-# n'ont aucun sens en français.
-#
-# MOTS À ÉVITER
-# - application. Ce terme n'étant pas compris par le grand public, il est
-# préférable de le remplacer par le mot "programme".
-#
-# Nous vous remercions de votre compréhension.
-#
-#
-#
-# Stéphane Teletchéa, 2005.
-# David BAUDENS <baudens@mandriva.com>, 1999-2004.
-# David ODIN <odin@mandriva.com>, 2000.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2001, 2005.
-# KAtiOS <katios@nolabel.net>, 2001.
-# Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>, 2001-2002.
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2001-2004.
-# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2002,2003.
-# Adrien REZER <monsieurdidi@free.fr>, 2003.
-# RICHARD Nicolas <richardnicolas22@yahoo.fr>, 2004.
-# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004.
-# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2004, 2005.
-# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2005.
-# Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005.
+# Translators:
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2016
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2016
+# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013
+# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013,2015-2016
+# stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2018-2020,2022
+# Yves Brungard, 2014
+# Yves Brungard, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 17:50+0100\n"
-"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
-"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2018-2020,2022\n"
+"Language-Team: French (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Rejoignez-nous !"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Pour vous !"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Votre choix !"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Pour la bureautique !"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Pour vos loisirs !"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Pour les enfants !"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Pour toute la famille !"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Pour les développeurs !"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Merci !"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Soyez libre !"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Possédez-vous d'autres média supplémentaires ?"
+msgstr "Possédez-vous d'autres médias supplémentaires ?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -98,157 +90,165 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Les média suivants ont été trouvés et seront utilisés pendant "
+"Les médias suivants ont été trouvés et seront utilisés pendant "
"l'installation : %s.\n"
"\n"
"\n"
"Souhaitez-vous configurer un autre média d'installation ?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Réseau (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Réseau (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Réseau (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL du miroir ?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "L'URL doit commencer par ftp:// ou http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Connexion au site Web de Mandriva Linux pour obtenir la liste des serveurs "
-"miroirs disponibles..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Echec de la connexion au site web de Mandriva Linux pour obtenir la liste "
-"des miroirs disponibles"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Choisissez un serveur miroir d'où télécharger les paquetages"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configuration NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Veuillez entrer le nom de machine et le répertoire de votre média NFS"
+msgstr "Veuillez entrer le nom d'hôte et le répertoire de votre média NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Le nom d'hôte manque"
+msgstr "Il manque le nom d'hôte"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Le répertoire doit commencer par « / »"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Nom d'hôte du montage NFS ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Supplémentaire"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Ne peut trouver le fichier de liste de paquets sur ce miroir. Vérifiez que "
-"l'emplacement est correct."
+"Ne peut trouver le fichier de liste des paquetages sur ce miroir. Vérifiez "
+"que l'emplacement est correct."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Recherche des paquetages déjà installés..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Suppression des paquetages avant la mise à jour ..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Vous avez choisi de mettre à jour votre système vers %s. KDE 3.5 a été \n"
-"détecté sur votre système. L'installation en mode mise à jour du système ne "
-"permet pas de \n"
-"conserver KDE 3.5. Si vous décidez de poursuivre, KDE 4 remplacera KDE 3 et "
-"vous perdrez\n"
-"les paramètres de votre configuration personnelle. \n"
-"Pour mettre à jour en conservant votre configuration personnelle, veuillez "
-"relancer votre \n"
-"système et effectuez cette opération via l'appliquette de mise à jour "
-"Mandriva."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Certains matériels sur votre machine peuvent nécessiter des firmwares non\n"
+"libres afin que les pilotes libres puissent fonctionner."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Redémarrage"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Vous devriez activer « %s »"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+"« %s » contient les différentes parties du système ainsi que ses applications"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Poursuivre"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "« %s » contient des logiciels non libres.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Il contient également des firmwares nécessaires au bon fonctionnement de "
+"certains périphériques (ex : certaines cartes ATI/AMD, certaines cartes "
+"réseau, certaines cartes RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"« %s » contient des logiciels qui ne peuvent pas être redistribués dans tous "
+"les pays à cause de certains brevets logiciels."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Il contient également des logiciels de « %s » recompilés avec des "
+"fonctionnalités supplémentaires."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Ici vous pouvez activer des médias supplémentaires si vous le désirez."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Ce médium fournit les paquets de mise à jour pour le médium « %s »"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Recherche des paquetages déjà installés…"
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour…"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Suppression des paquetages avant la mise à jour…"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -256,93 +256,93 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : %"
-"s\n"
+"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Les disques suivants ont été renommés :"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (précédemment nommé %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Veuillez choisir un média"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Mauvais nom NFS"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Média %s incorrect"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Impossible de faire des captures d'écran avant le partitionnement"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vous devez aussi formater %s"
@@ -353,67 +353,84 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Certains périphériques présents sur votre système nécessitent des\n"
-"pilotes « propriétaires » pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez\n"
-"trouver plus d'informations les concernant ici : %s"
+"Certains périphériques présents sur votre système requièrent des pilotes "
+"« propriétaires » pour pouvoir fonctionner.\n"
+"Vous pouvez trouver plus d'informations les concernant ici : %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Démarrage de l'interface réseau..."
+msgstr "Démarrage de l'interface réseau"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Arrêt de l'interface réseau..."
+msgstr "Arrêt de l'interface réseau"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Veuillez patienter, récupération du fichier en cours"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Téléchargement du fichier %s ..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "impossible d'ajouter le média"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
"Copie de certains paquetages sur les disques pour une utilisation future"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copie en cours"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "obligatoire"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "important"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "très utile"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "utile"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "éventuellement"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Récupération des informations depuis les métadonnées XML…"
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Pas d'info xml pour le média « %s », seulement un résultat partiel pour le "
+"paquetage %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Pas de description"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -422,271 +439,287 @@ msgstr ""
"Certains paquetages requis par %s ne peuvent être installés :\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Une erreur est survenue :"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Une erreur fatale est survenue : %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ne plus me demander"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d transactions ont échoué"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "L'installation des paquetages a échoué :"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Station de travail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Poste bureautique"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (OpenOffice.org "
-"Writer, Kword), tableurs (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualiseur pdf, etc"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (kword, abiword), "
-"tableurs (kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc"
+"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (LibreOffice Writer, "
+"Kword), tableurs (LibreOffice Calc, Kspread), visualiseur PDF, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Jeux"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimédia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programmes pour jouer/éditer du son et de la vidéo"
+msgstr "Programmes de lecture/édition du son et de la vidéo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des "
-"messages de forums (mutt, tin, ...), ainsi que pour naviguer sur Internet"
+"messages de forums (mutt, tin, …), ainsi que pour naviguer sur Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Ordinateur réseau (client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients pour différents protocoles, dont ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Utilitaires console"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Éditeurs, interpréteurs, outils fichiers, terminaux"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Développement"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
"Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre"
+msgstr "Livres et tutoriels sur Linux et le Logiciel Libre"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "« Linux Standard Base ». Support des programmes tiers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Serveur Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
+msgstr "Logiciel de groupe de travail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Serveur Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Pare Feu/Routeur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Passerelle internet"
+msgstr "Passerelle Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Courriel/Nouvelles"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de nouvelles lnn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Serveur d'annuaire"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Serveur FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Serveur de noms de domaine et d'information réseaux"
+msgstr "Serveur de nom de domaine et d'information réseau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Serveur pour partage de fichiers et d'imprimantes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Serveur NFS, Serveur Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "Base de Données"
+msgstr "Base de données"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Serveur de bases de données PostgreSQL et MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache et Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Courriel"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Serveur de courrier Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Serveur de bases de données PostgreSQL ou MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Serveur réseau"
+msgstr "Serveur d'ordinateur réseau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Environnement graphique"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Station de travail KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Station de travail Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"L'environnement graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa collection "
-"d'outils"
+"L'environnement de bureau graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa "
+"collection d'outils"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Station de travail GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -695,57 +728,111 @@ msgstr ""
"Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils "
"intuitifs"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Environnement Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Un environnement de bureau plus léger avec un ensemble de programmes et "
+"d'outils intuitifs"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Station de travail MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Station de travail Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Un environnement de bureau basé sur GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Bureau LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Un portage vers Qt de l'environnement de bureau léger"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Bureau Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Un bureau rapide et léger avec une suite d'outils dédiés"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "Bureau LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Un environnement graphique léger et rapide"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Autres Environnements de Bureau"
+msgstr "Autres environnements de bureau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Serveur SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Serveur de configuration distante webmin"
+msgstr "Serveur de configuration distante Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Utilitaires réseau/Surveillance du réseau"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Outils de surveillance, gestion de processus, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Outils de surveillance, gestion des processus, tcpdump, nmap, …"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Assistants Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Assistants Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Assistants pour configurer le serveur"
@@ -759,7 +846,7 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue et semble difficile à résoudre correctement.\n"
"Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -767,11 +854,10 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Quelques paquetages importants n'ont pas été correctement installés. Il se\n"
-"peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-même soit défectueux. Vous\n"
-"pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
-"suivante\n"
-"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rpm -qpl media/main/*.rpm »\n"
+"Quelques paquetages importants n'ont pas été correctement installés.\n"
+"Il se peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-même soit défectueux.\n"
+"Vous pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
+"suivante sur un ordinateur fonctionnel : « rpm -qpl media/main/*.rpm »\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
@@ -780,352 +866,349 @@ msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Installation de Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Installation %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre éléments"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "Le serveur Xorg est lent à démarrer. Veuillez patienter..."
+msgstr "Le serveur Xorg est lent à démarrer. Veuillez patienter…"
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Votre ordinateur dispose de ressources limitées. Vous pouvez rencontrer\n"
-"des problèmes lors de l'installation de Mandriva Linux. Dans ce cas, vous\n"
-"pouvez essayer l'installation en mode texte. Pour cela, appuyez sur la "
-"touche\n"
-"« F1 » après l'amorçage sur CD-ROM puis entrez « text »."
+"Les ressources de votre système sont limitées. Vous pouvez rencontrer des "
+"problèmes\n"
+"lors de l'installation de %s. Si c'est le cas, vous pouvez essayer une "
+"installation en mode texte.\n"
+"Pour cela, appuyez sur « F1 » lors du démarrage sur le CD-ROM, puis entrez « "
+"text »."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Installer le bureau KDE de Mandriva"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Sélection des médias"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Installer l'environnement de bureau Plasma %s"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Installer le bureau GNOME de Mandriva"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Installer le bureau GNOME %s"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Installation personnalisée"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Bureau KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Bureau Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Bureau GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Bureau personnalisé"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Voici un aperçu du bureau « %s »."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Veuillez cliquer sur l'image afin d'agrandir l'aperçu"
+msgstr "Cliquez sur l'image afin d'agrandir l'aperçu"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Désélectionner tout"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Mauvais paquetage"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version : "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importance : "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "parce que %s manque"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "car %s n'est pas résolu"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "Tentative de promouvoir %s"
+msgstr "tentative de promouvoir %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "afin de conserver %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "Il n'y a pas assez de place pour installer ce paquetage"
+msgstr ""
+"Il n'y a pas assez d'espace disque disponible pour installer ce paquetage"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les paquetages suivants vont être installés"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les paquetages suivants vont être désinstallés"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ce paquetage est nécessaire, vous ne pouvez pas le désélectionner"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déjà installé"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit être mis à jour."
+"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, car il doit être mis à jour"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Charger/Sauvegarder la sélection"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Mise à jour de la sélection des paquetages"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Basculer entre une liste de paquetages avec ou sans arborescence"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Installation minimale"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Gestion des paquetages"
+msgstr "Gestion des logiciels"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Pas de détails"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Temps restant :"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(estimation en cours...)"
+msgstr "(estimation en cours…)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquetage"
msgstr[1] "%d paquetages"
+msgstr[2] "%d paquetages"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configuré"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Sélection des média"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"Les média d'installation suivants ont été trouvés.\n"
+"Les médias d'installation suivants ont été trouvés.\n"
"Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les "
"désélectionner maintenant."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Vous avez la possibilité de copier le contenu des CDs sur le disque dur "
-"avant l'installation.\n"
+"Vous avez la possibilité de copier le contenu des CD sur le disque dur avant "
+"l'installation.\n"
"Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages "
"resteront disponibles une fois le système installé."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copier entièrement les CDs"
+msgstr "Copier entièrement les CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier"
+msgstr "Veuillez choisir votre disposition de clavier"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles :"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installation/Mise à jour"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Désirez-vous faire une installation ou une mise à jour ?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installation"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Mettre à jour %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "La mise à jour d'une distribution 32bit vers 64bit n'est pas supportée"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "La mise à jour d'une distribution 64bit vers 32bit n'est pas supportée"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clé de chiffrement pour %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Annuler l'installation, relancer le système"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nouvelle installation"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr "Mettre à jour la précédente installation (non recommandé)"
+msgstr "Mettre à jour l'installation précédente (non recommandé)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1133,50 +1216,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"L'assistant d'installation a détecté que votre système Mandriva installé\n"
+"L'assistant d'installation a détecté que votre système Linux installé\n"
"ne peut être migré vers %s en toute sécurité.\n"
"\n"
"Une nouvelle installation remplaçant l'ancienne est recommandée.\n"
"\n"
-"Attention, vous devriez sauvegarder vos informations personnelles\n"
+"Attention, vous devriez sauvegarder vos données personnelles\n"
"avant de choisir « Nouvelle installation »."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configuration IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Pas de place libre pour la partition d'amorçage (bootstrap) de 1 Mo."
-"L'installation va\n"
-"continuer, mais pour que votre système puisse démarrer, vous aurez besoin "
-"de\n"
-"créer la partition d'amorçage avec DiskDrake."
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Pas de place libre pour la partition d'amorçage (PPC PReP Boot bootstrap) de "
-"1 Mo.L'installation va\n"
-"continuer, mais pour que votre système puisse démarrer, vous aurez besoin "
-"de\n"
-"créer la partition d'amorçage avec DiskDrake."
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Configuration CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1187,79 +1245,79 @@ msgstr ""
"Changez de CD-ROM !\n"
"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur "
"« OK ».\n"
-"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien installer "
-"à partir de ce CD-ROM."
+"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien "
+"installer à partir de ce CD-ROM."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
+msgstr "Recherche des paquetages disponibles…"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Votre système n'a pas assez d'espace libre pour installer ou de mettre à "
+"Votre système n'a pas assez d'espace libre pour l'installation ou la mise à "
"jour (%dMo > %dMo)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Veuillez choisir entre le chargement ou la sauvegarde de la\n"
-"sélection des paquetages. Le format est le même que celui de l'installation "
-"automatisée (auto_install)."
+"Veuillez choisir entre le chargement ou la sauvegarde de la sélection des "
+"paquetages.\n"
+"Le format est le même que celui de l'installation automatisée (auto_install)."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Mauvais fichier"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Sélection du bureau"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Vous pouvez choisir un profil de bureau de station de travail ."
+msgstr "Vous pouvez choisir un profil de bureau de station de travail."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "La taille sélectionnée est plus importante que la place disponible"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Type d'installation"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1268,83 +1326,130 @@ msgstr ""
"Vous n'avez sélectionné aucun groupe de paquetages.\n"
"Veuillez choisir l'installation minimale désirée :"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Avec X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Installer les paquetages recommandés"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Avec la documentation de base (recommandé !)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Installation vraiment minimale (et en particulier pas d'urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Préparation de la mise à jour"
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Préparation de l'installation"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation du paquetage %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Erreur lors du tri des paquetages :"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ré-essayer"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Ignorer ce paquetage"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Ignorer tous les paquetages du média « %s »"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Retourner à la sélection du média et des paquetages"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Erreur lors de l'installation du paquetage %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuration post-installation"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-"Assurez vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s"
+"Assurez-vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Maintenant vous pouvez paramétrer le média en ligne."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Ceci vous permet d'installer les mises à jour de sécurité."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Pour paramétrer ces médias, vous devez disposer d'une connexion Internet.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous paramétrer le média de mise à jour ?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Ce gestionnaire de téléchargement n’a pas pu être installé"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Essayer de nouveau ?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Échec lors de l'ajout du dépôt"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1356,124 +1461,91 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Vous avez maintenant la possibilité de télécharger les mises à jour\n"
-"créées depuis la sortie de cette distribution. Il peut y avoir des "
-"correctifs de\n"
+"Vous avez maintenant la possibilité de télécharger les paquetages mis à "
+"jour\n"
+"depuis la sortie de cette distribution. Il peut y avoir des correctifs de\n"
"sécurité ou des résolutions d'anomalies.\n"
"\n"
-"Vous devez avoir une connexion internet pour les télécharger.\n"
+"Vous devez avoir une connexion Internet pour les télécharger.\n"
"\n"
"Souhaitez-vous installer les mises à jour ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Carte son"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Possédez-vous une carte son ISA ?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Lancez « alsaconf » ou « sndconfig » après l'installation pour configurer la "
-"carte son"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface graphique"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Réseau et Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Proxys"
+msgstr "Proxies (serveurs mandataires)"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configuré"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Niveau de sécurité"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Pare Feu"
+msgstr "Pare-feu"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activé"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-"Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage (X11). Êtes-vous sûr de ce "
-"que vous faites ?"
+"Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage X. Êtes-vous sûr que c'est "
+"ce que vous désirez ?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Préparation du programme d'amorçage..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Préparation du chargeur d'amorçage..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr "Merci d'être patient, cela peut prendre quelques instants"
+msgstr "Merci d'être patient, cela peut prendre quelques minutes…"
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Il semble que votre machine ne soit pas dotée de l'architecture "
-"« NewWorld ».\n"
-"Le programme d'amorçage « yaboot » ne fonctionnera pas.\n"
-"L'installation va continuer, mais vous aurez besoin de « BootX » ou\n"
-"d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine "
-"du noyau est : root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1482,17 +1554,17 @@ msgstr ""
"A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera "
"restreint à l'administrateur."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette vierge dans le lecteur %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Création de la disquette d'auto-installation..."
+msgstr "Création de la disquette d'auto-installation…"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1503,11 +1575,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous vraiment quitter maintenant ?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Redémarrage"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1598,13 +1675,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Réseau"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1646,28 +1716,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Quitter"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Votre bureau sur une clé USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "La distribution Mandriva Linux 100%% libre"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Découvrez Linux facilement grâce à Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Un bureau Mandriva Linux complet, avec support"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva : les distributions couvrant les besoins de chacun"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fur.po b/perl-install/install/share/po/fur.po
index e696e595a..e9a83597c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fur.po
@@ -1,164 +1,230 @@
-# translation of DrakX.po to furlan
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
-"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-18 00:30+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/fur/)\n"
+"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgid "Join Us!"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rêt"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rêt"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:185
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgid "Network (HTTP)"
msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Cartele"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
+msgid "Core Release"
msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgid "Nonfree Release"
msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Torne a inviâ"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:612
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -167,87 +233,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rêt"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Par plasè sielç"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permès dineât"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "font zontade %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr ""
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Instale"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazion"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
@@ -269,370 +335,455 @@ msgstr ""
msgid "Bringing down the network"
msgstr ""
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
+msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Instalazion in vore"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "A si è verificât un fal fatâl: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:928
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Svilup"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazion"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Grop"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Server Web"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/_Gnûf"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Ferme Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "Server NTP"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "NIS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server Samba"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ambient Grafic"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Plasma Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Filipinis"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Viôt le Configurazion"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr ""
@@ -646,7 +797,7 @@ msgstr ""
"Al è intravignût un fal, ma no sai ben cemût gjestîlu.\n"
"Continue a to azard."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -661,340 +812,334 @@ msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr ""
#: steps_curses.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Centri di Control Mandriva Linux"
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Desktop"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Dimension: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Entitât: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "cause cal mancje %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "cause che %s no l'è sodisfat"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "ricercje dal miôr pachet %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "par tignî %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instale"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Selezion dal percors"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gjestôr Software"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "pachet no cognossût"
-msgstr[1] "pachet no cognossût"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selezion dal percors"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Al è intravignût un fal"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instale"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instale"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1003,32 +1148,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1037,153 +1167,197 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Locâl"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salve"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Salve il file"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
+msgid "Plasma"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Atualizazions"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fal te zonte de font"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1196,121 +1370,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rêt & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel di Sigurece"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "disabilitât"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1318,11 +1468,16 @@ msgid ""
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazions"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Torne a inviâ"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1413,13 +1568,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Utents"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rêt"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1461,51 +1609,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Jessì"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Ducj"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Schede TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Inviament"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Instale atualizazions"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Utents"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rêt"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ga.po b/perl-install/install/share/po/ga.po
index f028d096a..fc5b98285 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ga.po
@@ -1,162 +1,231 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
-"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-18 00:30+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ga/)\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+"4);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Líonra (HTTP)"
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Líonra (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Líonra (NFS)"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:185
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+msgid "Be Free!"
msgstr ""
-#: any.pm:195
+#: any.pm:151
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr ""
-#: any.pm:225
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Líonra (HTTP)"
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Líonra (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr "Líonra (NFS)"
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Cumraigh NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Comhadlann"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Earráid ag oscailt %s do scríobh: %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Ag cúrdach pacáistí le húasgrádú..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Atosaigh"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Ag cúrdach pacáistí le húasgrádú..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -165,87 +234,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Earráid ag léamh comhad %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Líonra"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Cead diúltaithe"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Tá comhad %s lódailte."
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Suiteáil"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "cumraíocht"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Is gá %s a fhormáidiú freisin"
@@ -267,373 +336,458 @@ msgstr "Ag tosnú suas an ghréasán"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Sabháil i gcomhad"
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "riachtanas"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "tábhachtach"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "an-dheas"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "deas"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "b'fhéidir"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Gan cur síos"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stáisiún Oibre"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Stáisiún Oibre"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stáisiún Oibre"
+
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Stáisiún Oibre"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Stáisiún Cluichí"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Stáisiún ilmheánach"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Stáisiún Idirlíon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Uirlisí Consóil"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Forbairt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Doiciméadú"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Freastalaí Lín"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grúpearraí"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Freastalaí Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "suimiúil"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Ríomhphost/Nuacht"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Freastalaí Eolaire"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Freastalaí FTP:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS "
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Ainm Fearannas"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Freastalaí NIS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Bunachar Sonraí"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Greasan/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Cláréadan Gréasán"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Timpeallacht Ghrafach"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stáisiún KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Stáisiún Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Deasc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Deasc Graphaicí Eile"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Uirlisí"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Freastalaí SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Seirbishí"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Cumraigh printéir"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -644,7 +798,7 @@ msgstr ""
"Ta earraid ann, níl a fhios agam conas é a cheartú.\n"
"Lean ort, ar do phriacal féin."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -660,339 +814,336 @@ msgstr "Ag tosnú ar céim `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Suiteáil Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Suiteáil %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Eirigh as Feistiú"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Deasc"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Deasc"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Deasc"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Méid iomlán: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pacáiste mícheart"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Méid iomlán: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Leagan: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Méid: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Tábhacht: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu ar iarraidh"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Feistiú"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Eirigh as Feistiú"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Bainistíocht Bhogearraí"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Ag Feistiú"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Sonraí"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Am fagtha "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Ag meastú"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pacáistí"
-msgstr[1] "%d pacáistí"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Coimriú"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Cumraigh"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "Cumraigh"
-
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tharla earráid"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Roghnaigh leagan amach do mhéarchláir"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Feistiúi/Uadgrádaigh"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Feistigh nó uasgrádaigh ?"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Feistiú"
-
-#: steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Uasgrádaigh"
+msgstr "Suiteáil"
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Suiteáil"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1001,32 +1152,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Ag cumraigh IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1035,153 +1171,197 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Ag curdach do na pacáistí atá ar fáil..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Lód"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Lódáil comhad"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Roghnaigh pacáistí a feistiú ..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Le X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Atriail"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Cumraíocht Iar-feistú"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Leasuithe"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1194,121 +1374,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Crua-earraí"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Carta Fuaim"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Comhéadan grafach"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Gréasán agus Idirlíon"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Ionadaithe"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "cumraithe"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Leibhéal Slándála"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Bac slándála"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "díchumasaithe"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Ag Ullmhaigh ríomhchlar thosnaithe..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Cur isteach diosca folamh sa dioscthiomant %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1316,11 +1472,16 @@ msgid ""
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Comhghairdeas"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Atosaigh"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1411,13 +1572,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Úsáideoirí"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Líonrú"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1459,115 +1613,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Scoir"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Deasc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Cruthaigh flapach bootáil"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Athlódaigh"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Uathoibríoch"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Gach Rud"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Carta Telefís"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Tosú"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Deimniú"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Téama Nua"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pacáistí"
-#~ msgstr[1] "%d pacáistí"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pacáistí"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Roghnaigh do theanga"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Ceadúnas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Roghnaigh rang feistiú"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Formáidiú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Úsáideoirí"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Líonrú"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Cumraigh X"
diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po
index ff33db133..e55fc30bd 100644
--- a/perl-install/install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/gl.po
@@ -1,30 +1,83 @@
-# translation of DrakX to Galician
-#
-# Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>, 2001.
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2008.
-#
-# Proxecto Trasno http://trasno.net
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>, 2009
+# Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>, 2001
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004-2006,2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:40+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ten soportes suplementarios adicionais?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,94 +90,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Ten algún soporte de instalación suplementario para configurar?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rede (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rede (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rede (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Cal é o URL do sitio espello?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "O URL debe comezar por ftp:// ou por http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Contactando co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de sitios "
-"espello dispoñibles..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Fallo ó contactar co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de "
-"sitios espello dispoñibles"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escolla un sitio espello dende o que obte-los paquetes"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configuración de NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Introduza o nome de máquina e o directorio do soporte NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Falta o nome de máquina"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "O directorio debe comezar por \"/\""
-#: any.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:234
+#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Cal é o nome de máquina da montaxe NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+msgstr "Suplementario"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -133,45 +149,90 @@ msgstr ""
"Non se puido atopar un ficheiro de lista de paquetes neste sitio espello.\n"
"Asegúrese de que a localización é a correcta."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Eliminando paquetes antes de actualizar..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Buscando paquetes para actualizar..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr ""
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Buscando paquetes para actualizar..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Eliminando paquetes antes de actualizar..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -179,93 +240,93 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Vanse eliminar os seguintes paquetes para poder actualiza-lo seu sistema: %"
-"s\n"
+"Vanse eliminar os seguintes paquetes para poder actualiza-lo seu sistema: "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Desexa eliminar estes paquetes?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Renomeáronse os seguintes discos:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (chamado anteriormente %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Escolla un soporte"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobreescribilo?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nome NFS incorrecto"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "O soporte %s é incorrecto"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Poderanse facer capturas de pantalla despois de instalar en %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Tamén debe formatar %s"
@@ -289,52 +350,69 @@ msgstr "Activando a rede"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Desactivando a rede"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, agarde, recuperando o ficheiro"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Descargando o ficheiro %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "Incapaz de engadir o soporte"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Copiando algúns paquetes dos discos para un uso posterior"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiando"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "debe telo"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "moi bo"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bo"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "indiferente"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Non hai información xml do soporte \"%s\", só resultado parcial para o "
+"paquete %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Sen descrición"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -343,60 +421,76 @@ msgstr ""
"Non se pode instalar algúns paquetes solicitados por %s:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de traballo"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ocorreu un erro:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estación de Traballo de Oficina"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Ocorreu un erro moi grave: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"follas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores de pdf, etc"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Erraron %d transaccións de instalación"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Errou a instalación de paquetes:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de traballo"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de Traballo de Oficina"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
-"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
+"Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), "
+"follas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visualizadores de pdf, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Estación de xogos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Estación multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Estación de Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -405,194 +499,194 @@ msgstr ""
"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e "
"para navegar pola Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Ordenador de Rede (cliente)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluíndo ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Ferramentas de Consola"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvemento"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
"Bibliotecas de desenvolvemento de C e C++, programas e ficheiros include"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Soporte para aplicacións de terceiros"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Cortalumes/Encamiñador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Pasarela de Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Correo/Novas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de novas Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Servidor de Directorio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Servidor de Nomes de Dominio e Información de Rede"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servidor de Compartimento de Impresoras e Ficheiros"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servidor NFS, servidor Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Bases de datos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL e MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL e MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Correo-e"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servidor de correo Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ambiente Gráfico"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de Traballo KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -601,12 +695,12 @@ msgstr ""
"O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de "
"ferramentas que o acompañan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Estación de Traballo GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -615,58 +709,110 @@ msgstr ""
"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
"escritorio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Escritorio IceWm"
+msgstr "Escritorio LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Outros Escritorios Gráficos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servidor de Configuración Remota Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Monitorización/Utilidades de Rede"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
"Ferramentas de monitorización, accounting de procesos, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Asistentes de Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Asistentes de Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Asistentes para configurar o servidor"
@@ -680,7 +826,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
"maneira limpa. Continúe baixo a súa propia responsabilidade."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -700,254 +846,258 @@ msgstr "Chegando ó paso '%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalación de Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Instalación de %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Ó servidor Xorg lévalle tempo arrincar. Agarde..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n"
-"ó instalar Mandriva Linux. Se iso acontece, pode intenta-la instalación\n"
+"ó instalar %s. Se iso acontece, pode intenta-la instalación\n"
"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque dende o CDROM,\n"
"e escriba 'text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Instalar o Escritorio KDE de Mandriva"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selección de Soportes"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Instalar o Escritorio GNOME de Mandriva"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalar o Escritorio GNOME de %s"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instalación personalizada"
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Escritorio IceWm"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Escritorio IceWm"
+msgstr "Escritorio GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Escritorio IceWm"
+msgstr "Escritorio Personalizado"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Aquí ten unha vista previa do escritorio '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Prema nas imaxes para ter unha vista previa maior"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección de Grupos de Paquetes"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deseleccionar Todo"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paquete erróneo"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "debido a que falta %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "debido a %s non satisfeitas"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgstr "tratando de promover %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para manter %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
"instalalo"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Cargar/Gardar a selección"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizando a selección de paquetes"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalación mínima"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Xestión do Software"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sen detalles"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tempo restante "
+msgstr "Tempo restante:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(estimando...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquete"
msgstr[1] "%d paquetes"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configurado"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selección de Grupos de Paquetes"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -956,12 +1106,12 @@ msgstr ""
"Atopáronse os seguintes soportes de instalación.\n"
"Se desexa saltar algún deles, pode deseleccionalo agora."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Ten a opción de copiar os contidos dos CDs ó disco duro antes da "
@@ -969,86 +1119,72 @@ msgstr ""
"Esta continuará despois dende o disco duro e os paquetes permanecerán "
"dispoñibles unha vez que o sistema xa estea instalado."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar CDs enteiros"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles"
+msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalar/Actualizar"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "¿É unha instalación ou unha actualización?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalación"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Non está soportada a actualización dende unha distribución de 32 bits a unha "
-"de 64 bits"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Non está soportada a actualización dende unha distribución de 64 bits a unha "
-"de 32 bits"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clave de cifrado para %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar a instalación, rearrincar o sistema"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instalación"
+msgstr "Nova Instalación"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar unha instalación previa (non recomendado)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1057,38 +1193,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurando IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Non hai espacio libre para 1MB de bootstrap! A instalación ha continuar, "
-"pero para arrincar o seu sistema, cómpre crear a partición bootstrap en "
-"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Cómpre crear a PPC PReP Boot bootstrap ! A "
-"instalación vai continuar, pero para arrincar o sistema, terá que a "
-"partición bootstrap con DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1100,21 +1215,21 @@ msgstr ""
"Insira o CD-ROM que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n"
"Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste CD-ROM."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
"actualización (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1123,54 +1238,52 @@ msgstr ""
"Elixa cargar ou gardar a selección de paquetes.\n"
"O formato é o mesmo có dos ficheiros xerados por auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ficheiro erróneo"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Selección de Grupos de Paquetes"
+msgstr "Selección de Escritorio"
-#: steps_interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
-"Pode elixir o seu perfil de escritorio de estación de traballo: KDE, GNOME "
-"ou Personalizado"
+msgstr "Pode escoller o seu perfil de escritorio de estación de traballo."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "O tamaño seleccionado é maior có tamaño dispoñible"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo de instalación"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1179,83 +1292,127 @@ msgstr ""
"Non seleccionou ningún grupo de paquetes.\n"
"Seleccione a instalación mínima que desexa:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Con X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Ca documentación básica (¡recomendado!)"
+msgstr "Coa documentación básica (¡recomendado!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalación realmente mínima (especialmente sen urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando a instalación"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Continuar de tódolos xeitos?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Volver tentar"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Omitir este paquete"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Omitir tódolos paquetes do soporte \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Volver a soportes e selección de paquetes"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Houbo un erro ó instala-ls paquetes %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración trala instalación"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Asegúrese de que o soporte de Módulos de Actualización está na unidade %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fallo ó engadi-lo soporte"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1276,112 +1433,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa instala-las actualizacións?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Tarxeta de son"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Ten unha tarxeta de son ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" despois da instalación para configura-"
-"la tarxeta de son"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Non se detectou ningunha tarxeta de son. Execute \"harddrake\" trala "
-"instalación"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface Gráfica"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxys"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurado"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de Seguridade"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortalumes"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activado"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Non configurou as X. Está seguro de que desexa isto?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparando o cargador de arrinque..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
-#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Semella ser que ten unha máquina Descoñecida ou de Tempos Prehistóricos, e o "
-"cargador de arrinque yaboot non ha funcionar nela. A instalación vai "
-"continuar, pero ha ter que usar BootX ou algún outro recurso para arrincar a "
-"máquina. O argumento do kernel para o sistema de ficheiros raíz é: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr "Sexa paciente, isto pode levar un anaco..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1390,17 +1515,17 @@ msgstr ""
"Con este nivel de seguridade, o acceso ós ficheiros da partición Windows "
"está restrinxido ó administrador."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creando un disquete de instalación automática..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1411,11 +1536,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa saír agora?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1506,13 +1636,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Usuarios"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rede"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1555,168 +1678,26 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Sair"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "O seu escritorio nunha chave USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "A distribución de Mandriva Linux 100%% código aberto"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Explore Linux de forma sinxela con Mandriva One"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Cal é o URL do sitio espello?"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Un escritorio Mandriva Linux completo, son soporte"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "O URL debe comezar por ftp:// ou por http://"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribucións para as necesidades de cada un"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccionou os seguintes servidores: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Estes servidores están activados por defecto. Non teñen ningún problema "
-#~ "de\n"
-#~ "seguridade coñecido, pero pode ser que se lles atopen algúns. Nese caso,\n"
-#~ "debe asegurarse de actualizar tan rápido como sexa posible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Desexa instalar estes servidores?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Escritorio IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Contactando co sitio espello para obte-la lista dos paquetes "
+#~ "Contactando co sitio web de %s para obte-la lista de sitios espello "
#~ "dispoñibles..."
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Non se puido contactar co sitio espello %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Xerar un disquete de instalación automática"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "A instalación automática pode estar moi automatizada\n"
-#~ "se así se desexa, nese caso tomará o control do disco\n"
-#~ "duro (isto está pensado para a instalación noutro equipo).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pode preferir reproducir outra vez a instalación.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Reproducir"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizada"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Garda-la selección de paquetes"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Desexa usar aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Erro ó instalar aboot, \n"
-#~ "desexa probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira "
-#~ "partición?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Todas"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Tarxeta de TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Arrinque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autenticación"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Cortalumes Invictus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Novo tema para Webmin"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d paquete, %d MB)"
-#~ msgstr[1] "(%d paquetes, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paquetes"
+#~ "Erro ó contactar co sitio web de %s para obte-la lista de sitios espello "
+#~ "dispoñibles"
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Lingua"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licenza"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Clase de instalación"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Estimando"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Escollendo os paquetes"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuarios"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Configura-las X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non se puido acceder ós módulos do kernel correspondentes ó seu kernel "
-#~ "(falta o ficheiro %s), isto xeralmente significa que o seu disquete de "
-#~ "arrinque non está sincronizado co soporte de Instalación (cree un novo "
-#~ "disquete de arrinque)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Escolla un sitio espello dende o que obte-los paquetes"
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index 259184c37..d0207a333 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -1,36 +1,91 @@
-# translation of DrakX.po to Hebrew
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the GNU GPL license.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#
-# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003.
-# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
-# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
-# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
-# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005.
-# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005.
-# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007, 2008.
+# Translators:
+# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007-2008
+# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004-2005
+# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
+# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005
+# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 18:23+0200\n"
-"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"he/)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "הצטרפו אלינו!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "הפכו אותה לשלכם!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "הבחירה שלך!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "כלים למשרד"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "בידור ביתי"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "לילדים"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "למשפחה!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "למפתחים!"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "תודה רבה!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "עִברו לחירות!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "האם יש לך מקורות התקנה נוספים?"
+msgstr "האם יש לך מאגרים נוספים להתקנה?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -38,95 +93,62 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"המקורות הבאים נמצאו ויעשה בהם שימוש במהלך ההתקנה: %s.\n"
+"המאגרים שלהלן נמצאו ויעשה בהם שימוש במהלך ההתקנה: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"האם יש לך מקורות נוספים להתקנה שברצונך להגדיר?"
+"האם יש לך אמצעי התקנה נוספים שברצונך להגדיר?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "תקליטור"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "רשת (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "רשת (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "רשת (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "כתובת URL של אתר המראה?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "על הכתובת להתחיל ב-//:ftp או ב-//:http"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "כשל בחיבור לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "עליך לבחור את אתר המראה ממנו יורדו החבילות"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "הגדרת NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "נא להזין את שם המארח ואת התיקיה בה נמצא מקור ה-NFS"
+msgstr "נא לספק את שם המארח ואת תיקיית מאגר NFS שלך"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "שם המארח חסר"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr "על התיקיה להתחיל ב=\"/\""
+msgstr "על כל תיקייה להתחיל עם \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "שם המארח של עיגון ה-NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
-msgstr "ספרייה"
+msgstr "תיקייה"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "תוספים"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -134,45 +156,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"אין אפשרות למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. נא לוודא שהכתובת תקינה."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "מסיר חבילות לפני השדרוג..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "מאתר חבילות שיש לשדרג..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "הפעלה מחדש"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "כדאי להפעיל את \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "‏\"%s\" מכילה תוכנה שאינה חופשית.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "מאגר זה מספק עדכוני חבילות למאגר \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "מתבצע חיפוש חבילות שכבר הותקנו..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "מתבצע איתור החבילות לשדרוג..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "מתבצעת הסרת חבילות לפני השדרוג..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -183,92 +250,92 @@ msgstr ""
"החבילות הבאות יוסרו כדי לאפשר את עדכון המערכת: %s\n"
"\n"
"\n"
-"האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n"
+"להסיר חבילות אלו?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "שמות הכוננ(ים) הבאים שונו:"
+msgstr "שמות הכונן/ים הבאים שונו:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (השם הקודם הוא %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "עליך לבחור מקור"
+msgstr "נא לבחור מאגר"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"
+msgstr "הקובץ כבר קיים. לדרוס אותו?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "הגישה נדחתה"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "שם NFS לא-תקין"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "המקור %s אינו תקין"
+msgstr "מאגר לא תקין %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "אין אפשרות לשמור תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "לא ניתן לעשות צילומי מסך לפני החלוקה למחיצות"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "ניתן למצוא את תמונות המסך אחרי התקנה ב%s"
+msgstr "אחרי ההתקנה, ניתן למצוא את צילומי המסך תחת %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "התקנה"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "הגדרות"
+msgstr "הגדרה"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "חובה עליך לפרמט גם את %s"
+msgstr "חובה לפרמט גם את %s"
#: interactive.pm:16
#, c-format
@@ -276,8 +343,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"חלק מהחומרה במחשב שלך צריכה מנהלי התקן \"לא חופשיים\" כדי לפעול.\n"
-"אפשר למצוא מידע עליהם ב: %s"
+"חלק מהחומרה במחשב שלך זקוקה למנהלי התקנים ״קנייניים״ כדי לפעול.\n"
+"ניתן למצוא מידע עליהם בכתובת: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -289,52 +356,67 @@ msgstr "מאתחל את שירותי הרשת"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "מוריד את שירותי הרשת"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "נא להמתין, הקובץ מתקבל"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "מוריד קובץ %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "אין אפשרות להוסיף את אמצעי ההתקנה"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "מעתיק מספר חבילות על הכוננים לשימוש עתידי"
+msgstr "מספר חבילות על הכוננים מועתקות לשימוש עתידי"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח"
+msgstr "העתקה מתבצעת"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "חייב להיות"
+msgstr "חובה"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
-msgstr "חשוב"
+msgstr "עם חשיבות"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "מומלץ מאוד"
+msgstr "מעולה מאוד"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "מומלץ"
+msgstr "מעולה"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "לא הכרחי"
+msgstr "אולי"
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr "אין מידע ב-xml למקור \"%s\", תוצאה חלקית בלבד עבור החבילה %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "ללא תיאור"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -343,60 +425,76 @@ msgstr ""
"לא ניתן להתקין חלק מהחבילות המבוקשות על ידי %s:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "אירעה שגיאה:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "אירעה שגיאה חמורה: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "לא לשאול שוב"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d העברות ההתקנה נכשלו"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "התקנת החבילות נכשלה:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "תחנת עבודה"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "תחנת עבודה משרדית"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"תוכנות משרד: מעבדי תמלילים (כתבן אופן אופיס, Kword), גיליונות אלקטרונים "
-"(גיליון אופן אופיס, Kspread),מציגי pdf, ועוד"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"תוכנות משרד: מעבדי טקסט (kword, abiword), גיליונות אלקטרונים (kspread, "
-"gnumeric),מציגי pdf, ועוד"
+"תכניות למשרד: מעבדי תמלילים (LibreOffice Writer,‏ Kword), גיליונות אלקטרונים "
+"(LibreOffice Calc,‏ Kspread), מציגי PDF, ועוד"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "תחנת עבודה למשחקים"
+msgstr "תחנת משחקים"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "תוכנות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד"
+msgstr "תכניות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "תחנת עבודה למולטימדיה"
+msgstr "תחנת מולטימדיה"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "תוכנות להשמעה או עריכה של קול ווידאו"
+msgstr "תכניות להשמעה או עריכה של קול ווידאו"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט"
+msgstr "תחנת אינטרנט"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -404,262 +502,314 @@ msgid ""
msgstr ""
"ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "מחשב רשת (לקוח)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "לקוחות לפרוטוקולים שונים כולל ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "כלי עזר לביצוע הגדרות המחשב שלך"
+msgstr "כלים להקלת ההגדרה של מחשבך"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "כלי מסוף"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "עורכים, מעטפות, כלי קבצים, מסופים"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "ספריות פיתוח בC וC++, תוכנות וקבצי include"
+msgstr "ספריות, תכניות וגם קבצים לפיתוח ב־C וב־C‏++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "מסמכים"
+msgstr "תיעוד"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "ספרים ומדריכים לשימוש בלינוקס ותוכנה חופשית"
+msgstr "ספרים ומדריכים לשימוש בלינוקס ותכנה חופשית"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "תמיכה בתוכנות צד שלישי. Linux Standard Base"
+msgstr "‏Linux Standard Base. תמיכה ביישומי צד שלישי"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "שרת איחסון אתרים"
+msgstr "שרת רשת"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "עבודה בקבוצה"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "שרת Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "חומת אש/נתב"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "הגנת המערכת בעת חיבור לאינטרנט"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "דואר/קבוצות דיון"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "שרת דואר Postfix, שרת קבוצות דיון Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "שרת ספרייה"
+msgstr "שרת תיקייה"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "שרת FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "שרת שמות מתחם ומידע רשת"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "שרת שיתוף קבצים ומדפסות"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "שרת NFS, שרת סמבה"
+msgstr "שרת NFS, שרת Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "מסדי נתונים"
+msgstr "מסד נתונים"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "שרת מסד נתונים MySQL או PostgreSQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "שרת מסד נתונים MariaDB או PostgreSQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "דואר"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "שרת דואר Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "שרת מסד נתונים MySQL או PostgreSQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "שרת מסד נתונים MariaDB או PostgreSQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "שרת מחשב רשת"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "שרת NFS, שרת SMB, שרת Proxy, שרת ssh"
+msgstr "שרת NFS, שרת SMB, שרת פרוקסי, שרת מתווך, שרת ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "סביבה גרפית"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "סביבת העבודה KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "סביבת שולחן העבודה Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "סביבת העבודה GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "סביבת שולחן העבודה Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "סביבת שולחןהעבודה MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "סביבת שולחןהעבודה Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "סביבה גרפית המבוססת על GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "שולחן העבודה LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "שולחן העבודה הקליל בהסבה ל־QT מהדור הבא"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "שולחן העבודה Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "שולחן עבודה IceWm"
+msgstr "שולחן העבודה LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "סביבות עבודה אחרות"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "סביבות עבודה קלילות כגון Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ועוד"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "תוכנות שרות"
+msgstr "עזרים"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "שרת SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "שרת הגדרה תצורה מרחוק Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "כלי הגדרת וניטור רשת"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "כלי ניטור, בקרת תהליכים, tcpdump , nmap, ..."
+msgstr "צג, כלי ניטור, בקרת תהליכים, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "אשפי מנדריבה"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "אשפי Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "אשפים להגדרת השרת שלך"
@@ -673,7 +823,7 @@ msgstr ""
"חלה תקלה, אך איני יודע איך לפתור אותה.\n"
"המשך הפעולה הינו באחריותך בלבד."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -681,358 +831,352 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"מספר חבילות חשובות לא הותקנו כראוי.\n"
-"כנראה שיש בעיה בכונן התקליטורים או בתקליטור(י) ההתקנה. יש לבדוק\n"
-"את תקליטור(י) ההתקנה על מחשב מותקן בעזרת \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"מספר חבילות חשובות לא הותקנו כהלכה.\n"
+"ייתכן וישנה בעיה בכונן התקליטורים או בתקליטור ההתקנה.\n"
+"יש לבדוק את תקליטור ההתקנה במחשב מותקן באמצעות \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "נכנס לשלב `%s'\n"
+msgstr "כניסה לשלב „%s”\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "התקנת מנדריבה לינוקס %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s התקנה %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> בין רכיבים"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "שרת ה-Xorg מתחיל באטיות, נא להמתין..."
+msgstr "שרת Xorg מופעל לאט. נא להמתין..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"המערכת שלך בעלת משאבים נמוכים. במהלךהתקנת מנדריבה לינוקס עלולות להופיע\n"
-"בעיות. במקרה שכזה, ניתן להתקין בעזרת ממשק טקסטואלי. להתקנה טקסטואלית יש \n"
-"ללחוץ על מקש F1 כאשר מאתחלים מהתקליטור ולהכניס 'text' בשורת הפקודה."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "בחירת מאגר"
+
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "התקנת שולחן העבודה KDE של מנדריבה"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "התקנת %s שולחן העבודה של Plasma"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "התקנת שולחן העבודה GNOME של מנדריבה"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "התקנת %s שולחן העבודה GNOME"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "התקנה מותאמת אישית"
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "שולחן עבודה IceWm"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "שולחן העבודה Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "שולחן עבודה IceWm"
+msgstr "שולחן העבודה GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "שולחן עבודה IceWm"
+msgstr "שולחן עבודה בהתאמה אישית"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "הנה תצוגה מקדימה של שולחן העבודה %s"
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "יש ללחוץ על התמונה כדי להגדיל את התצוגה המקדימה"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
+msgstr "בחירת קבוצת חבילות"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "בחירת חבילות באופן פרטני"
+msgstr "בחירת חבילות יחידות"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "גודל כללי: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "ביטול בחירת הכול"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "חבילה פגומה"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "גודל כולל: %d / %d מ״ב"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "גרסה: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "גודל: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
+msgstr "%d ק״ב\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את החבילה הזו"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "בגלל שחסר %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "עקב תלות שלא מולאה %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "מנסה לקדם %s"
+msgstr "קידום %s בניסיון"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "בכדי לשמור %s"
+msgstr "על מנת לשמור %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מותקנות"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מוסרות"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, חובה לשדרג אותה"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "הראה חבילות שנבחרו באופן אוטומטי"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקנה"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "טעינת/שמירת אזור נבחר"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "עדכון בחירת חבילות"
+msgstr "עדכון החבילות הנבחרות"
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "התקנה מינימלית"
+msgstr "התקנה חסכונית"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "תוכנות"
+msgstr "ניהול תוכנה"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "עליך לבחור את החבילות שברצונך להתקין:"
+msgstr "נא לבחור את החבילות שברצונך להתקין"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "מתקין"
+msgstr "התקנה"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ללא פרטים"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "זמן נותר:"
+msgstr "הזמן שנותר:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(מעריך...)"
+msgstr "(מתבצע שיערוך...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d חבילה"
msgstr[1] "%d חבילות"
+msgstr[2] "%d חבילות"
+msgstr[3] "%d חבילות"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
-msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות"
+msgstr "סיכום"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "הגדרות"
+msgstr "הגדרה"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "לא מוגדר"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"מקורות התוכנה הבאים זמינים להתקנה.\n"
-"באפשרותך לדלג על חלק מהמקורות על ידי ביטול הסימונים המתאימים."
+"מאגרי ההתקנה שלהלן נמצאו.\n"
+"אם ברצונך לדלג על כמה מהם, ניתן לבטל את סימונם כעת."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"ניתן להעתיק את תכולת התקליטורים לכונן הקשיח לפני תחילת ההתקנה.\n"
"אם אפשרות זו מופעלת, ההתקנה תמשיך מהכונן הקשיח, וכל החבילות מתקליטורי ההתקנה "
"יהיו זמינות אחרי סיום ההתקנה מהכונן הקשיח."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "העתקת תקליטורים שלמים"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "חלה שגיאה"
+msgstr "אירעה שגיאה"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פרישת המקלדת שלך"
+msgstr "נא לבחור את פריסת המקלדת שלך"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"
+msgstr "להלן רשימת המקלדות הזמינות המלאה:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "התקנה/עדכון"
+msgstr "התקנה/שדרוג"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "האם זו התקנה או שידרוג?"
+msgstr "התקנה או שדרוג?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "התקנה"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "שידרוג %s"
-
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך"
+msgstr "שדרוג %s"
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול ההתקנה, הפעלת המערכת מחדש"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "התקנה"
+msgstr "התקנה חדשה"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "שדרוג התקנה קודמת (לא מומלץ)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1041,36 +1185,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "מגדיר IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"לא נמצא מקום פנוי עבור bootstrap בגודל 1MB! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את "
-"המערכת שלך, יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"עליך ליצור PPC PReP Boot bootstrap! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את המערכת "
-"יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrak "
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1078,25 +1203,23 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"יש להחליף תקליטור!\n"
-"\n"
-"עליך להכניס את התקליטור \"%s\" לכונן\n"
-"ולאחר מכן ללחוץ על כפתור \"אישור\". אם תקליטור זה אינו ברשותך,\n"
-"עליך ללחוץ על כפתור \"ביטול\" בכדי לדלג על התקנת חבילות אלו."
+"יש להחליף את התקליטור!\n"
+"נא להכניס את התקליטור בשם \"%s\" לכונן וללחוץ על אישור כשסיימת.\n"
+"אם אינו ברשותך, יש ללחוץ על ביטול כדי למנוע התקנה מתקליטור זה."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "מחפש חבילות זמינות..."
+msgstr "מתבצע חיפוש אחר חבילות זמינות..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
-msgstr "למערכת שלך לא נותר די מקום להתקנה או שדרוג (%dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr "למערכת שלך אין מספיק שטח פנוי להתקנה או לשדרוג (%d מ״ב > %d מ״ב)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1105,53 +1228,52 @@ msgstr ""
"עליך לבחור באם לטעון או לשמור את בחירת החבילות.\n"
"מבנה הקובץ זהה לקובץ auto_install הנוצר באופן אוטומטי."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "הספק"
+msgstr "טעינה"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
-msgstr "שמור"
+msgstr "שמירה"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "קובץ לא-תקין"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
+msgstr "בחירת שולחן עבודה"
-#: steps_interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
-"באפשרותך לבחור את מתאר שולחן העבודה של התחנה שלך: KDE, GNOME או מותאם אישית"
+msgstr "אפשר לבחור את פרופיל שולחן העבודה לתחנת העבודה שלך."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "הגודל הנבחר גדול יותר מהמקום הזמין"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "סוג ההתקנה"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1160,82 +1282,129 @@ msgstr ""
"לא נבחרה אף קבוצה של חבילות.\n"
"נא לבחור את ההתקנה המינימלית שברצונך לבצע:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "עם סביבה גרפית (X)"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "להתקין את החבילות המומלצות"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)"
+msgstr "עם תיעוד בסיסי (מומלץ!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "התקנה מינימלית אמיתית (בייחוד לא urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "השדרוג בהכנות..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "מכין את ההתקנה"
+msgstr "ההתקנה בהכנות"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "מתקין חבילה %s"
+msgstr "החבילה %s בהליכי התקנה"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:"
+msgstr "הייתה שגיאה בסידור החבילות:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "האם להמשיך בכל מקרה?"
+msgstr "להמשיך בכל זאת?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "ניסיון נוסף"
+msgstr "ניסיון חוזר"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr "דלג על חבילה זו"
+msgstr "דילוג על חבילה זו"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "דלג על כל החבילות ממקור \"%s\""
+msgstr "דילוג על כל החבילות ממקור \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "חזרה לבחירת מקורות וחבילות"
+msgstr "חזרה לבחירת מאגרים וחבילות"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "חלה שגיאה בהתקנת החבילה %s"
+msgstr "הייתה שגיאה בהתקנת החבילה %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "מבצע הגדרות לאחר-התקנה"
+msgstr "הגדרה שלאחר ההתקנה"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "נא לודא שהמקור לעידכונים בכונן %s"
+msgstr "נא לוודא שהמאגר לעדכוני המודולים נמצא בכונן %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "עדכונים"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "כעת אפשר להגדיר את המאגרים המקוונים."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "מאפשר לך להתקין עדכוני אבטחה."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"להגדרת המאגרים הללו, יש צורך בחיבור תקין לאינטרנט.\n"
+"\n"
+"להגדיר את מאגרי העדכון?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מותקנות"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "לנסות שוב?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "הוספת המאגרים נכשלה"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1251,129 +1420,99 @@ msgstr ""
"ההפצה,\n"
"ועשויות להכיל עדכוני אבטחה ו/או עדכוני תוכנה חשובים.\n"
"\n"
-"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב "
-"זה ?"
+"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. לעדכן את המערכת בשלב זה?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "כרטיס קול"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"עליך להריץ את \"alsaconf\" או \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס "
-"הקול שלך"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\" לאחר ההתקנה"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ממשק גרפי"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "רשת ואינטרנט"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "שרתים מתווכים"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "מוגדר"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "סף האבטחה המבוקש:"
+msgstr "רמת אבטחה"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "חומת אש"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "פועל"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "מנותק"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "לא הוגדר ממשק גרפי (X). האם אכן ברצונך לבחור אפשרות זו?"
+msgstr "לא הוגדר ממשק גרפי (X). לבחור אפשרות זו?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "מכין את מנהל האתחול..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "תכנית ההפעלה הראשונית בהכנות..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"נראה כי יש לך מכונת OldWorld או מכונה לא מזוהה, טוען המערכת yaboot לא יעבוד "
-"במקרה זה. ההתקנה תמשך אבל יהיה עליך להשתמש ב-BootX או באמצעי אחר לאתחול "
-"המערכת. משנה גלעין המערכת למערכת קבצי השורש הוא: root=%s"
+msgstr "יש להתאזר בסבלנות, זה עלול לקחת זמן..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
-msgstr "ברמת אבטחה זו, גישה לקבצים במחיצת החלונות תתאפשר רק למנהל המערכת."
+msgstr "ברמת אבטחה זו, הגישה לקבצים במחיצת Windows תוגבל למנהל בלבד."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "נא להכניס תקליטון ריק לכונן %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..."
+msgstr "נוצר תקליטון להתקנה אוטומטית..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1382,12 +1521,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"חלק מהשלבים לא הושלמו.\n"
"\n"
-"האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?"
+"לצאת עכשיו?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "ברכותינו!"
+msgstr "ברכות"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "הפעלה מחדש"
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1395,19 +1539,19 @@ msgstr "ברכותינו!"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "בחירת שפה"
+msgstr "שפה"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "התאמה למקום"
+msgstr "המקמה"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
-msgstr "הסכם משתמש"
+msgstr "רישיון"
#: steps_list.pm:18
#, c-format
@@ -1442,7 +1586,7 @@ msgstr "מקלדת"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
-msgstr "הגדרות אבטחה"
+msgstr "אבטחה"
#: steps_list.pm:25
#, c-format
@@ -1456,7 +1600,7 @@ msgstr "חלוקה למחיצות"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr "מאתחל"
+msgstr "תבניות"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
@@ -1470,7 +1614,7 @@ msgstr "בחירת חבילות"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "מתקין"
+msgstr "התקנה"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1479,13 +1623,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "משתמשים"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "עבודה ברשת"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1505,14 +1642,14 @@ msgstr "הגדרת X"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
-msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות"
+msgstr "סיכום"
#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
-msgstr "שרותים"
+msgstr "שירותים"
#: steps_list.pm:46
#, c-format
@@ -1528,94 +1665,14 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "יציאה"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "בחירת החבילות כוללת את השרת(ים) הבא(ים): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "שרתים אלו יופעלו כברירת מחדל. יתכן שאין כרגע בעיות אבטחה ידועות,\n"
-#~ " אך בעיות חדשות עלולות להתגלות מדי פעם. אנו ממליצים על שדרוג תקופתי\n"
-#~ "של תוכנות אלו כדי להגן על המערכת.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "האם ברצונך להתקין שרתים אלו בשלב זה?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "שולחן עבודה IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
-#~ "במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n"
-#~ "תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n"
-#~ "\n"
-#~ "באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "שחזור התקנה"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "אוטומטי"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "שמירת בחירת החבילות"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "שגיאה בהתקנת aboot,\n"
-#~ "האם לנסות לאלץ את ההתקנה אפילו אם המחיצה הראשונה עלולה להיהרס?"
+#, c-format
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "הכתובת של אתר המַּראָה?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "על הכתובת להתחיל עם ‏ftp://‎ ‏או ‏‏http://‎"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "יש לבחור אתר מראָה לקבלת החבילות דרכו"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hi.po b/perl-install/install/share/po/hi.po
index 54ebc09ba..e12aaf06e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hi.po
@@ -1,169 +1,231 @@
-# translation of DrakX-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003-2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
-"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-24 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"hi/)\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "कया आपके पास एक और है ?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "सीडी-रॉम"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "%s नेटवर्क"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "%s नेटवर्क"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रिव लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा "
-"रहा है..."
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रिव लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा "
-"रहा है..."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "डिरेक्ट्री"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "रीबूट"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -176,87 +238,87 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "एचटीटीपी"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "एफटीपी"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "एनएफ़एस"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "कृपया चयन करें"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "फाईल पहले से है पुन बनाएँ"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "%s माध्यम को जोड़ा गया"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "संसाधन हो रहा है"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "संरचना"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए"
@@ -281,112 +343,141 @@ msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "खोज जारी है"
+msgstr "कॉपी किया जा रहा है"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "होना चाहिए"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "महत्वपूर्ण"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "बहुत अच्छा"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "बहुत अच्छा"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "हो सकता है"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "कोई वर्णन नहीं"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "एक घातक त्रुटि घटित हुई है: %s "
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d संसाधन क्रिया-कलाप असफ़ल"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "कार्यकेंद्र"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ "
-"अवलोक्क, इत्यादि"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ "
-"अवलोक्क, इत्यादि"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "खेल स्टेशन"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "इन्टरनेट केन्द्र"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -395,205 +486,205 @@ msgstr ""
"विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के लिए "
"औज़ारों का समूह"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "कन्सोल के औज़ार"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "विकास"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "प्रलेखन"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "एल०एस०बी०"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "वेब सर्वर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
msgid "Apache"
-msgstr "रास्ता"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ग्रुपवेयर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "कोलाब सर्वर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "इन्टरनेट गेटवे"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/संचिका (F)/नवीन (_N)"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
+msgstr "एफटीपी सर्वर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "डीएनएस"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "डोमेन नाम सर्वर"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "प्रिंटर सर्वर"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "सॉबा सर्वर"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "विपत्र"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "सचित्र वातावरण"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -601,60 +692,112 @@ msgid ""
msgstr ""
"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "डेस्कटाप"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "यूटिलिटीज़"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "एसएसएच सर्वर"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "वेबकैम"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>मैनड्रिव स्टोर</b>"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -666,7 +809,7 @@ msgstr ""
"किया जायें ।\n"
"अपने जोखिम पर जारी रहें । "
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -686,343 +829,333 @@ msgstr "`%s' चरण में प्रवेश \n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "मैनड्रिव लिनक्स संसाधन %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> इकाईयों के मध्य "
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"आपका सिस्टम साधनों के अभाव से ग्रसित है । मैनड्रिव लिनक्स को संसाधित करने में, \n"
-"आपको कुछ समस्या हो सकती है । यदि ऐसा होता है, तो आप इसके बजाय एक पाठ-संसाधनको करके "
-"देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n"
-"सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "मीडिया चयन"
+
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "निम्नतम संसाधन"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "डेस्कटाप"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "डेस्कटाप"
+msgstr "GNOME डेस्कटॉप"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "डेस्कटाप"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "पैकेज समूह चयन"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "सभी को अचयनित करें"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "निकृष्ट पैकेज"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "संस्मरण: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "आकार:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d केबी\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "महत्ता: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s विलुप्त होने के कारण"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s को रखने के लिए"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाया जाने वाला है"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "पैकेज चयन"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "निम्नतम संसाधन"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "संसाधन हो रहा है"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "कोई विवरण नहीं"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "शेष समय"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d पैकेज"
-msgstr[1] "%d पैकेज"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "संरचित नहीं"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "पैकेज समूह चयन"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "कृपया अपने की-बोर्ड खाका का चयन करें ।"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "संसाधन/उन्नयन"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "यह एक संसाधन या एक उन्नयन है?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "संसाधन"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "उन्नयन %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "संसाधन हो रहा है"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1031,116 +1164,90 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "आई०डी०ई०"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट "
-"करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा "
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट "
-"करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा "
-#: steps_interactive.pm:378
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"अपनी सीडी-रॉम को परिवर्तित करें !\n"
-"\n"
-"कृपया \"%s\" लेबिल वाली सीडी-रॉम को अपनी ड्राइव में डालें और डालने के उपरान्त ठीक को "
-"दबायें ठीक को दबायें ।\n"
-"यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "उपलब्ध पैकेजों को खोज़ा जा रहा है..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"कृपया चयन करें कि फ़्लापी पर पैकेजों को अधिभारण या सुरक्षित किया जायें ।\n"
-"इसका प्रारूप स्वतः_संसाधन के लिए निर्मित फ़्लापियों की भांति होता है ।"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "लोड"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "सुरक्षित"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "फ़ाइल लोड करें"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "आई०डी०ई०"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "गनोम"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "पैकेज समूह चयन"
+msgstr "डेस्कटॉप चयन"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "चयनित आकार उपलब्ध स्थान से ज्यादा है"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "संसाधन का प्रकार"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1149,82 +1256,126 @@ msgstr ""
"आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n"
"कृपया कम-से-कम जितना आप चाहते है उतने संसाधन का चयन करें:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "एक्स के साथ"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस्तुति की जाती है !)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "पुनः प्रयास करें"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "उन्नयन"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "असफ़लता जब माध्यम को जोड़ा जा रहा था..."
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1245,126 +1396,97 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s पर %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "सांउड कार्ड"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "प्रोक्सियां"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "संरचित"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय है"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"आपके पास लगता है कि एक प्राचीन जगत की या अज्ञात मशीन है,\n"
-"याबूट बूटलोडर आपके लिए कार्य नहीं करेगा ।\n"
-"संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n"
-"बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।"
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1375,11 +1497,16 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "बधाई हो"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "रीबूट"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1391,7 +1518,7 @@ msgstr "भाषा"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानीयकरण"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1470,13 +1597,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओ"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "नेटवर्किंग"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1519,162 +1639,6 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "निकास"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "आपने निम्नलिखित सर्वर(सर्वरो) का चयन किया है: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "इन सर्वरों को डिफ़ाल्ट के तौर पर सक्रिय किया जाता है । इनमें कोई ज्ञात सुरक्षा-संबंधी "
-#~ "खामी नहीं है,\n"
-#~ "परन्तु कुछ नये दोष मिल सकते है । ऐसी अवस्था में, अति शीघ्र-से-शीघ्र\n"
-#~ "जितना सम्भव हो, आप उनन्यन कर लें।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "डेस्कटाप"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "यदि आवश्यकता हो तो स्वतः संसाधन को पूर्णतया स्वचालित बनाया जा सकता है,\n"
-#~ "ऐसी अवस्था में यह हार्ड ड्राइव पर पूर्ण अधिकार कर लेगा !!\n"
-#~ "(यह समान संसाधन को अन्य मशीन पर संसाधित करने के लिए होता है)।\n"
-#~ "\n"
-#~ "आप हो सकता है कि संसाधन को रीप्ले करन चाहते हो।\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "पुनः चलाना"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "स्वचालित"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n"
-#~ "संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "सभी"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "टीवी कार्ड"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "बूट"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "प्रमाणीकरण"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "ग्वेनव्यू"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "ड्रैक वीपीएन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d पैकेज"
-#~ msgstr[1] "%d पैकेज"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d पैकेज"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "भाषा"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "प्रमाण-पत्र"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "संसाधन प्रकार का चयन करें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "संसाधन करने हेतु पैकेजों का चयन करें"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "उपयोगकर्ताओ"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "नेटवर्किंग"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "एक्स को संरचित करें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "आपके कर्नल के अनुरूप कर्नल मॉडयूलो तक नहीं पहुँचा जा सकता है ( %s संचिका विलुप्त है),"
-#~ "इसका सामान्यता अर्थ है कि आपकी बूट फ़्लापी संसाधन माध्यम के साथ ताल-बद्व नहीं है(कृपया "
-#~ "एक और नयी बूट फ़्लापी का निर्माण करें)"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po
index f0016090d..738f091cc 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hr.po
@@ -1,28 +1,82 @@
-# Translation of DrakX to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>,
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hr/)\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Pridružite nam se!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Vaš izbor!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Uredski alati"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Za djecu"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Za obitelj!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Za razvijatelje!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Hvala vam!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Budite slobodni!"
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Da li imate još koji?"
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -30,138 +84,152 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
+"Slijedeći medij je pronađen i biti će korišten tijekom instalacije: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Imate li dodatni instalcijski medij za konfigurirati?"
-#: any.pm:120
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Mreža"
+msgstr "Mreža (HTTP)"
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:163
+#, c-format
msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Mreža"
+msgstr "Mreža (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
+msgstr "Mreža (NFS)"
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: any.pm:230
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr "Direktorij mora počinjati sa \"/\""
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-"Kontaktiram Mandriva Linux web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorij"
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Dodatak"
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr ""
-"Kontaktiram Mandriva Linux web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
-#: any.pm:195
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "NFS setup"
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgid "Nonfree Release"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:367
#, c-format
-msgid "Hostname missing"
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr ""
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Trebate omogućiti \"%s\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorij"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "%s\" sadrži neslobodni software.\n"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Supplementary"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:422
+#, c-format
msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
-#: any.pm:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:558
#, c-format
-msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:593
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:612
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Uklanjam paketa prije nadogradnje..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -169,88 +237,93 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
+"Slijedeći paketi će biti uklonjeni da bi dozvolili nadogradnju vašega "
+"sustava: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Želite li doista ukloniti ove pakete?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "FS"
+msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Molim odaberite"
+msgstr "Molim izaberite medij"
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pristup odbijen"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "dodan medij %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Instaliram"
+msgstr "Instalacija"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Morate također formatirati %s"
@@ -274,307 +347,336 @@ msgstr "Podižem mrežu"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemogućujem mrežu"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Molim pričekajte, primam datoteku"
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Šaljem datoteke..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "nije moguće dodati medij"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiram neke pakete na diskove za buduću uporabu"
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
+msgstr "Kopiranje u tijeku"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "potrebno"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "važno"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "vrlo lijepo"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "lijepo"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "možda"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Bez opisa"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Došlo je do greške:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uredska radna stanica"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Nastupila je kobna pogreška: %s. "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
msgstr ""
-"Uredski programi: tekst procesori (OpenOffice.org Writer, Kword), tablični "
-"kalkulatori (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf preglednici, itd"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Instalacija paketa nije uspjela:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Uredska radna stanica"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
-"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
+"Uredski programi: tekst procesori (LibreOffice Writer, Kword), tablični "
+"kalkulatori (LibreOffice Calc, Kspread), pdf preglednici, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Igračka radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijska stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
-"pregled Web-a"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Mrežno računalo (klijent)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni Alati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Posljužitelj weba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
+msgstr "Kolab poslužitelj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Vatrozid/Ruter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
+msgstr "Pošta/Novosti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Poslužitelj imenika"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP Poslužitelj"
+msgstr "FTP postužitelj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix poslužitelj pošte"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL ili MariaDB poslužitelj baza"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mrežni računalni poslužitelj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko Okružje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -582,12 +684,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -596,60 +698,112 @@ msgstr ""
"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
"radno okružje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Grafičko okruženje bazirano na GNOME-u"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt radno okruženje"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr "LXDE radno okruženje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Lagano grafičko okruženje"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Druga grafička radna okružja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Pomoćni programi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
+msgstr "SSH poslužitelj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Servisi"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Mrežne postavke"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia čarobnjaci"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."
+msgstr "Čarobnjaci za podešavanje poslužitelja"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -660,7 +814,7 @@ msgstr ""
"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -680,345 +834,341 @@ msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux instalacija %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s instalacija %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> između elemenata"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n"
-"instalacije Mandriva Linux-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
+"instalacije %s-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Odabir medija"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instaliraj %s Plasma radno okruženje"
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Minimalna instalacija"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Install %s GNOME radno okruženje"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Prilagođena instalacija"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma radno okruženje"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr "GNOME radno okruženje"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Radna površina"
+msgstr "Prilagođeno radno okruženje"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Odselektiraj sve"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Loš paket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Inačica: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "
-#: steps_gtk.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "Veličina: %d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Značaj: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
-#: steps_gtk.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu nedostaje"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog nezadovoljavajućeg %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "kako bi se zadržalo %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
"instalirati"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Premjesti označeno"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Dograđujem izbor paketa"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravitelj Softwareom"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Detalji"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Preostalo vrijeme"
+msgstr "Preostalo vrijeme:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Procjenjujem"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d paketa"
-msgstr[1] "%d paketa"
+msgstr[0] "%d paklet"
+msgstr[1] "%dpaketa"
msgstr[2] "%d paketa"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "ponovno postavi"
+msgstr "nije podešeno"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
+"Slijedeći instalacijski mediji su pronađeni.\n"
+"Ako želite preskočiti nekog od njih, odzančite ih sada."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
+msgstr "Lista svih dostupnih tipkovnica:"
-#: steps_interactive.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-#: steps_interactive.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
+msgstr "Je li ovo instalacija ili nadogradnja?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Dogradnja"
-
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Nadogradnja %s"
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Enkripcijski ključ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži instalaciju, ponovo podigni sustav"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instaliram"
+msgstr "Nova instalacija"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradi prethodnu instalaciju (ne preporuča se)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1026,120 +1176,101 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Instalacijski program je otkrio da vaš Linux sustav ne možebiti\n"
+"sigurno nadograđen na %s.\n"
+"\n"
+"Preporuča se nova instalacija koja će zamijeniti prethodnu.\n"
+"\n"
+"Upozorenje: napravite sigurnosnu kopiju vaših osobnih podataka prije nego "
+"izaberete \"Nova\n"
+"instalacija\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Podešavam IDE"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Podešavam CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
-"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
-"DiskDrake-u"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
-"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
-"DiskDrake-u"
-
-#: steps_interactive.pm:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada "
-"završite.\n"
-"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
-"Cd-Rom-a."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tražim dostupne pakete"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
+"Vaš sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili nadogradnju (%dMB > "
+"%dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
-"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Učitaj datoteku"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
+msgstr "Odabir radnog okruženja"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip instalacije"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1148,83 +1279,127 @@ msgstr ""
"Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n"
"Izaberite minimalnu instalaciju ako želite"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Sa X-ima"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instaliraj preporučene pakete"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Pripremam nadogradnju..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Pokušaj ponovno"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr ""
+msgstr "Preskoči ovaj paket"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Preskoči sve pakete sa medija \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
+msgstr "Vratite se natrag na medij i izbor paketa"
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Nadogradnje"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Pokušati ponovno?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -1235,136 +1410,98 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Imate mogućnost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n"
-"izašli poslije nego što je distribucija postala raspoloživa.\n"
-"\n"
-"Dobit ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali za nastavak\n"
-"trebate imati podešenu Internet vezu.\n"
-"\n"
-"Da li želite instalirati dogradnju?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sklopovlje"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne "
-"kartice"
-
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
-
-#: steps_interactive.pm:947
-#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "X kod pokretanja sustava"
+msgstr "Grafičko sučelje"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Profil: "
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "ponovno postavi"
+msgstr "podešeno"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosna Razina"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vatrozid"
-#: steps_interactive.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "Aktiviraj sada"
+msgstr "aktivirano"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
+msgstr "Niste podesili X? jeste li sigurni da to doista želite?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripremam bootloader"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Budite strpljivi, ovo može potrajati..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
-" računalo, yaboot bootloader neće moći raditi kod vas.\n"
-"Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n"
-" koristiti BootX da podignete vaše računalo"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1375,11 +1512,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li zaista završiti?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1391,7 +1533,7 @@ msgstr "Jezik"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacija"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1470,13 +1612,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Korisnici"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Mreža"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1519,160 +1654,18 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izađi"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL zrcala?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih "
-#~ "sigurnosnih\n"
-#~ "propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga "
-#~ "nadograditi\n"
-#~ "što prije moguće.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Radna površina"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
-#~ "u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
-#~ "(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Ponovi"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatski"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
-#~ "probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Sve"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV kartica"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Pokretani sustav"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d paketa"
-#~ msgstr[1] "%d paketa"
-#~ msgstr[2] "%d paketa"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paketa"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Jezik"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licenca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Odaberite razred instalacije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Procjenjujem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Izabir instaliranih paketa"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Korisnici"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Mreža"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Podesi X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu "
-#~ "(datoteka %s nedostaje), ovo obično znači da vaša disketa za dizanje "
-#~ "sustava nije usklađena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot "
-#~ "disketu)"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po
index ee679b134..bbe0bd763 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hu.po
@@ -1,34 +1,87 @@
-# translation of DrakX to Hungarian
-# Copyright (C) 2000-2001,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2000-2001.
-# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
-# Gergely Lonyai <aleph@mandriva.org>, 2007,2008,2009.
+# Translators:
+# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2000,2003-2007
+# Balzamon, 2016
+# Balzamon, 2016
+# alephlg <aleph@mandriva.org>, 2007-2009
+# Laszlo Espadas, 2017
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
+# Zoltán Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-2009.1\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:25+0100\n"
-"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Csatlakozzon!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Legyen az Öné!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Az Ön választása!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Irodai eszközök"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Otthoni szórakoztatás"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Gyerekeknek"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "A családnak!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Fejlesztőknek!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Köszönjük!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Legyen szabad!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Van további kiegészítő adathordozója?"
+msgstr "Van további kiegészítő adathordozó?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -36,139 +89,162 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"A telepítő a következő adathordozókat találta - ezeket fogja használni a telepítéshez: %s.\n"
+"A telepítő a következő adathordozókat találta - ezeket fogja használni a "
+"telepítéshez: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Van beállítandó kiegészítő telepítési adathordozója?"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+"Van beállítandó kiegészítő telepítési adathordozó?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Hálózat (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Hálózat (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Hálózat (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "A tükörkiszolgáló címe?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Az URL-nek ftp:// vagy http:// előtaggal kell kezdődnie"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a Mandriva Linux webkiszolgálójától"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-beállítás"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Adja meg az NFS-adathordozó gépnevét és könyvtárát"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Gépnév hiányzik"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "A könyvtárnak \"/\" jellel kell kezdődnie"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Az NFS-csatolás gépneve?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Kiegészítő"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
-msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr "A tükörkiszolgálón nem található fejléclista"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core tároló"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Csomagok eltávolítása a frissítés előtt..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted tároló"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "A frissítendő csomagok keresése..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nem szabad tároló"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"A rendszer %s kiadásra frissítését választotta. KDE 3.5 található a jelenlegi rendszerén. \n"
-"Ez a telepítő nem tudja a KDE 3.5-öt biztonságosan frissíteni. Ha folytatja ezt a műveletet, \n"
-"akkor a KDE 4 le fogja cserélni a KDE 3.5-öt, de minden személyes KDE beállítása el fog veszni. \n"
-"A KDE 3.5 frissítéséhez, illetve a személyes adatainak a megőrzéséhez \n"
-"kérjük indítsa el a saját rendszerét, és használja a Mandriva frissítő alkalmazását."
+"A számítógépben található néhány eszköznek szüksége van nem szabad firmware-"
+"re annak érdekében, hogy a nyílt forrású meghajtóprogramok működhessenek."
-#: any.pm:394
-#: steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Újraindítás"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "\"%s\" engedélyezése szükséges."
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+"\"%s\" a rendszer és az alkalmazások különböző összetevőit tartalmazza."
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "A \"%s\" nem szabad szoftvereket tartalmaz.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Különböző eszközök működéséhez szükséges firmware-ket is tartalmaz (pl. ATI/"
+"AMD videokártyák, hálózati kártyák, RAID vezérlők,...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" olyan szoftvereket tartalmaz, amelyek a szoftver-szabadalmak miatt "
+"egyes országokban nem terjeszthetők."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"\"%s\" tárolóból származó szoftvereket is tartalmaz, melyek további "
+"képességekkel lettek újrafordítva."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Feldolgozva"
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Itt lehet további adathordozókat engedélyezni."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Ez az adatforrás frissítőcsomagokat tartalmaz a \"%s\" számára."
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "A frissítendő csomagok keresése..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Csomagok eltávolítása a frissítés előtt..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -181,92 +257,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (korábbi név: %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088
-#: steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Válasszon egy adatforrást"
+msgstr "Válasszon ki egy adatforrást"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Helytelen NFS-név"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "\"%s\": hibás adatforrás"
+msgstr "\"%s\": érvénytelen adatforrás"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Partícionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Particionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Telepítés"
-#: gtk.pm:134
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Meg kell formázni ezt is: %s"
+msgstr "Formázni kell ezt is: %s"
#: interactive.pm:16
#, c-format
@@ -287,59 +361,69 @@ msgstr "A hálózatkezelés elindítása"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "A hálózatkezelés leállítása"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Kérem várjon, fájl betöltése"
-#: media.pm:705
-#: media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s fájl letöltése..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "sikertelen a csomagforrás hozzáadása"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Bizonyos csomagok lemezre másolása későbbi használatra"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Másolás folyamatban"
-# The "Importance" ratings:
-# 5: "must have"
-# 4: "important"
-# 3: "very nice"
-# 2: "nice"
-# 1: "maybe"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "nagyon fontos"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "fontos"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "erősen ajánlott"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ajánlott"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "opcionális"
+msgstr "tetszőleges"
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Csomaginformációk olvasása az XML meta-adatokból..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Nincs xml információ a \"%s\" adatforráshoz, a %s csomagról csak részleges "
+"információit sikerült szerezni."
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nincs leírás"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -348,318 +432,397 @@ msgstr ""
"A(z) %s által kért bizonyos csomagok nem telepíthetők:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Hiba lépett fel:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Végzetes hiba történt: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ne kérdezze mégegyszer"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d telepítési művelet nem sikerült"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Sikertelen csomagtelepítések:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Munkaállomás"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Irodai munkaállomás"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Irodai programok: szövegszerkesztők (OpenOffice.org Writer, KWord), táblázatkezelők (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-megjelenítők, ..."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Irodai programok: szövegszerkesztők (KWord, AbiWord), táblázatkezelők (KSpread, Gnumeric), PDF-nézegetők, ..."
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+"Irodai programok: szövegszerkesztők (LibreOffice Writer, KWord), "
+"táblázatkezelők (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-megjelenítők, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Játékgép"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Játékprogramok: lövöldözős, táblás, stratégiai, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimédiás munkaállomás"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Lejátszó- és szerkesztőprogramok hang- és videóanyagokhoz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetes munkaállomás"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
-msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
-msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Hálózati számítógép (kliens)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Kliensprogramok különféle protokollokhoz (például: ssh)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Segédprogramok a számítógép beállításához"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Parancssori eszközök"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Szövegszerkesztők, parancsértelmezők, fájlkezelők, terminálprogramok"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C/C++ fejlesztőkönyvtárak, programok és include-fájlok"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Könyvek és HOGYAN-ok a Linuxról és a szabad szoftverekről"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Külső társaságok alkalmazásainak támogatása."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webkiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Csoportmunka-alkalmazás"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Tűzfal/útválasztó (router)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet átjáró"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Levelezés/hírek"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix email kiszolgáló, Inn hírkiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Címtárkiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS és NIS kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fájl- és nyomtatómegosztási kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS kiszolgáló, Samba kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Adatbázis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL és MySQL adatbázis kiszolgáló"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL és MariaDB adatbázis kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Levelezés"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix email kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL vagy MySQL adatbázis kiszolgáló"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL vagy MariaDB adatbázis kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Kiszolgáló hálózati számítógépekhez"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS, SMB, proxy és SSH kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafikus környezet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE munkaállomás"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma Munkaállomás"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
-msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
-msgstr "A K Desktop Environment - az alapvető grafikus környezet - az ahhoz tartozó eszközökkel együtt"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"A K Desktop Environment - az alapvető grafikus környezet - az ahhoz tartozó "
+"eszközökkel együtt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME munkaállomás"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
-msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr "Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Egy könnyedebb grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és "
+"asztali eszközökkel."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE munkaállomás"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon munkaállomás"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Egy GNOME-on alapuló grafikus környezet"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt Munkaasztal"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"A pehelysúlyú munkaasztal-környezet új generációs, QT-ra portolt változata"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Egy könnyű, gyors grafikus környezet"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE munkaasztal"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Egy könnyű, gyors grafikus környezet"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Más grafikus környezetek"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm, ..."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, stb."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Segédprogramok"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH kiszolgáló"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin kiszolgáló távoli beállításhoz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Hálózati programok/hálózatfigyelés"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Figyelőeszközök, folyamatszámlázás, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva varázslók"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia varázslók"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Varázslók a kiszolgáló beállítására"
@@ -673,12 +836,13 @@ msgstr ""
"Hiba történt, de nem lett megfelelően lekezelve.\n"
"Csak akkor lépjen tovább, ha biztos abban, hogy ez nem fog gondot okozni."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
"Néhány fontos csomag telepítése nem sikerült.\n"
"Ez azt jelenti, hogy a CD-meghajtó vagy a CD hibás.\n"
@@ -686,282 +850,265 @@ msgstr ""
"parancs segítségével tesztelheti le:\n"
"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-#: steps_auto_install.pm:71
-#: steps_stdio.pm:27
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "A következő lépés: \"%s\"\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux telepítés %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s telepítés %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt+Tab> lépegetés"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Az Xorg kiszolgáló lassan indul. Kérem várjon..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"A rendszer gyenge erőforrásokkal rendelkezik. Előfordulhat, hogy problémái\n"
-"lesznek a Mandriva Linux telepítésével. Ha így történik, próbálkozzon\n"
+"lesznek a %s telepítésével. Ha így történik, próbálkozzon\n"
"szöveges módú telepítéssel: CD-ről való rendszerindítást követően nyomjon\n"
"\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "A Mandriva KDE asztalának telepítése"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Adathordozó kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "A Mandriva GNOME asztalának telepítése"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma Desktop %s telepítése"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "A %s GNOME asztalának telepítése"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Egyéni telepítés"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE munkaasztal"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma Desktop"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME munkaasztal"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Egyéni munkaasztal"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Így fog kinézni a '%s' munkaasztala."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Kattintson a képre, ha nagyobb méretben szeretné megtekinteni"
-#: steps_gtk.pm:313
-#: steps_interactive.pm:625
-#: steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Csomagcsoportok kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:334
-#: steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:358
-#: steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Összméret: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Kijelölések megszüntetése"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Hibás csomag"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Összméret: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzió: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Méret: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Fontosság: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ez a csomag nem jelölhető ki illetve nem törölhető a kijelölése"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "\"%s\" hiánya miatt"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "\"%s\" igényei miatt"
-# Francois Pons:
-# This is a message saying that a package is removed (or unselected) because the
-# dependency resolution algorithm needed to remove (or unselect) it when it tried
-# to promote a provide (a package name or property) with a better version, but it
-# failed.
-# "promote": It is a term used to say promotion of a provides (promoting perl for
-# example, is trying to find the best package providing perl and select it).
-# "%s" stands for the property being promoted, generally a simple name.
-# This is not really a failure message but an informative message. It has nothing
-# to do with failure in the sense of the application unable to continue. Urpmi
-# continues by not selecting a package which was selected by a promotion (not
-# asked by the user directly but caused by a package which has been upgraded thus
-# breaking existing packages, the promotion concerns this).
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresése"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "\"%s\" megtartása érdekében"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
-msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen."
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+"Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "A telepítő a következő csomagokat fogja telepíteni:"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "A telepítő a következő csomagokat távolítja el:"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ez egy kötelező csomag, nem lehet megszüntetni a kijelölését"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nem törölhető ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve van"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő."
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+"Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatikusan kijelölt csomagok mutatása"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Kijelölés betöltése/mentése"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "A csomagkiválasztás frissítése"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimális telepítés"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
-#: steps_gtk.pm:516
-#: steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat"
-#: steps_gtk.pm:533
-#: steps_interactive.pm:656
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Telepítés"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Részletek nélkül"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Hátralevő idő:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(becslés...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d csomag"
msgstr[1] "%d csomag"
-#: steps_gtk.pm:650
-#: steps_interactive.pm:819
-#: steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglalás"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: steps_gtk.pm:686
-#: steps_interactive.pm:815
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nincs beállítva"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Adathordozó kiválasztása"
-
-#: steps_gtk.pm:729
-#: steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -970,93 +1117,85 @@ msgstr ""
"A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n"
"Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését."
-#: steps_gtk.pm:745
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Lehetősége van arra, hogy a CD-k tartalmát lemásolja a merevlemezre a telepítés előtt.\n"
-"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a csomagok elérhetők maradnak."
+"Lehetősége van arra, hogy a CD-k tartalmát lemásolja a merevlemezre a "
+"telepítés előtt.\n"
+"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a "
+"csomagok elérhetők maradnak."
-#: steps_gtk.pm:747
-#: steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Teljes CD-k másolása"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Az elérhető billentyűzetek teljes listája:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Telepítés/frissítés"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Új telepítés vagy frissítés?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Telepítés"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Frissítés: %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "32 bites disztribúcióról 64 bitesre való frissítés nem támogatott"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "64 bites disztribúcióról 32 bitesre való frissítés nem támogatott"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Titkosítási kulcs ehhez: %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Telepítés megszakítva, a rendszer újraindul"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Új telepítés"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Előző telepítés frissítése (nem ajánlott)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1064,56 +1203,52 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"A Telepítő olyan előzőleg telepített Mandriva Linux rendszert talált, \n"
-"melyet nem biztonságos frissíteni %s-re.\n"
+"A telepítő észlelte, hogy a már meglévő Linux rendszer\n"
+"nem frissíthető %s-ra.\n"
"\n"
-"Ajánlott egy új telepítéssel lecserélni a régi rendszert.\n"
+"Javasolt új telepítést végezni a régi helyén.\n"
"\n"
-"Figyelem: ha az \"Új telepítést\" választja, akkor ajánlott minden \n"
-"személyes adat előzetes lementése."
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE beállítások"
+"Figyelem: új telepítés előtt célszerű minden személyes dokumentumról\n"
+"mentést készíteni."
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Nincs elég szabad hely az 1 MB-os betöltőprogramnak. A telepítés folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító partíciót a DiskDrake-kel."
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Létre kell hozni egy PPC PReP rendszerindítót. A telepítés folytatódik, de a rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a DiskDrake-kel."
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD konfigurálása"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Cserélje ki a CD-t a meghajtóban.\n"
"Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot.\n"
-"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-ről nem történik telepítés."
+"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-"
+"ről nem történik telepítés."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%dMB > %dMB)"
-msgstr "A rendszerben nincs elegendő szabad hely a telepítéshez illetve frissítéshez (%d MB > %d MB)"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"A rendszerben nincs elegendő szabad hely a telepítéshez illetve frissítéshez "
+"(%d MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1123,52 +1258,52 @@ msgstr ""
"csomagkijelölést vagy a jelenlegi kijelölést szeretné elmenteni.\n"
"A formátum ugyanaz, mint az automatikus telepítési fájloknál."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Terhelés"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Hibás fájl"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Munkaasztal kiválasztása"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Kiválaszthatja a munkaállomás asztalprofilját."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "A kijelölt összméret nagyobb, mint a rendelkezésre álló hely"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "A telepítés típusa"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1177,83 +1312,132 @@ msgstr ""
"Egyetlen csomagcsoportot sem jelölt ki.\n"
"Válassza ki, milyen fajta minimális telepítést szeretne."
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "X-xel együtt"
+msgstr "X telepítése"
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Javasolt csomagok telepítése"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Alapvető dokumentációval (javasolt)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Valóban minimális telepítés (urpmi sincs)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Felkészülés a frissítésre..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "A telepítés előkészítése"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s csomag telepítése"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Ezen csomag kihagyása"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" adathordozón levő összes csomag kihagyása"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Visszalépés az adathordozó és csomagválasztáshoz"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Hiba történt a(z) %s csomag telepítésekor."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Telepítés utáni beállítások"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba"
+msgstr ""
+"Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" "
+"meghajtóba"
-#: steps_interactive.pm:753
-#: steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Itt a lehetőség online csomagtárolók hozzáadására."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Ezzel lehetséges a biztonsági frissítések telepítése."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Ezen csomagtárolók beállításához működő Internet kapcsolat\n"
+"szükséges.\n"
+"\n"
+"Beállítsuk most a frissítési tárolót?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "A telepítő a következő csomagokat fogja telepíteni:"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Ismét?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Nem sikerült felvenni az adatforrást"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1272,118 +1456,99 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ezen: %s"
-#: steps_interactive.pm:894
-#: steps_interactive.pm:901
-#: steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931
-#: steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: steps_interactive.pm:915
-#: steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Hangkártya"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Van ISA hangkártyája?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" programot a telepítés után."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a telepítés után."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafikus felület"
-#: steps_interactive.pm:953
-#: steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Hálózat és internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxyk"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "beállítva"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Biztonsági szint"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiválva"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "A rendszerindító memóriaképfájl előkészítése..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Egy kis türelmét kérem..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
-msgstr "A gép típusa feltehetően OldWorld vagy ismeretlen, ezért a Yaboot rendszerindító program nem fog működni. A telepítés folytatódik, de a gép indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-fájlrendszer kernelparamétere: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
-msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
-msgstr "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos partíción levő fájlokat."
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+"Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos "
+"partíción levő fájlokat."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1394,11 +1559,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztos, hogy ki akar lépni?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Újraindítás"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1407,8 +1577,7 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Nyelv"
-#: steps_list.pm:16
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizáció"
@@ -1427,16 +1596,14 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Egér"
-#: steps_list.pm:19
-#: steps_list.pm:20
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Merevlemez keresése"
-#: steps_list.pm:21
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1464,8 +1631,7 @@ msgid ""
"Partitioning"
msgstr "Partícionálás"
-#: steps_list.pm:27
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1493,24 +1659,14 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Felhasználók"
-#: steps_list.pm:36
-#: steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Hálózat"
-
-#: steps_list.pm:38
-#: steps_list.pm:39
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltő"
-#: steps_list.pm:40
-#: steps_list.pm:41
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1524,8 +1680,7 @@ msgid ""
"Summary"
msgstr "Összefoglalás"
-#: steps_list.pm:44
-#: steps_list.pm:45
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1546,90 +1701,26 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Az Ön munkaasztala egy USB kulcson"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "A tükörkiszolgáló címe?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "A 100%%-ban nyílt forráskódú Mandriva Linux disztribúció"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Az URL-nek ftp:// vagy http:// előtaggal kell kezdődnie"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "A Linux könnyed kipróbálása: Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Egy teljes Mandriva Linux munkaasztal, támogatással"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kapcsolódás a %s webkiszolgálójához; az elérhető tükörkiszolgálók "
+#~ "listájának lekérdezése..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: disztribúciók minden igényre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "A következő kiszolgálóprogramo(ka)t választotta ki: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ezek alapértelmezésben aktiválva lesznek. Nem tartozik hozzájuk ismert\n"
-#~ "biztonsági probléma, de később ismertté válhatnak újak. Ha ez "
-#~ "bekövetkezik,\n"
-#~ "akkor frissítést kell végezni minél hamarabb.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n"
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm munkaasztal"
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának "
-#~ "letöltése..."
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s"
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése"
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Az automatikus telepítés akár teljesen automatikus is lehet,\n"
-#~ "ebben az esetben az egész merevlemez tartalmát módosíthatja.\n"
-#~ "Elsősorban akkor ajánlott, ha másik gépre is telepíteni kívánja\n"
-#~ "a rendszert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lehetőség van a telepítés újrajátszására is.\n"
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Újrajátszás"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatikus"
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Csomagösszeállítás mentése"
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?"
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiba az aboot telepítésekor.\n"
-#~ "Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n"
-#~ "partíciót?"
+#~ "Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a %s "
+#~ "webkiszolgálójától"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Válasszon ki egy tükörkiszolgálót a csomagok letöltéséhez!"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hy.po b/perl-install/install/share/po/hy.po
new file mode 100644
index 000000000..97d85ac19
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/hy.po
@@ -0,0 +1,1608 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hy/)\n"
+"Language: hy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Կոնֆիգուրացիա"
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Ծրագրավորում"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ձեռնարկ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Փոստ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po
index 5ef12e70e..32be4a899 100644
--- a/perl-install/install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/install/share/po/id.po
@@ -1,38 +1,92 @@
-# Instalator Grafis Mandriva Linux
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
-# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003
-# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
-# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
+# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005
+# erwiensamantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005
+# erwiensamantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005
+# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
-# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007.
-# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
-# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
-# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
-# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005.
-# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005.
-#
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013-2015
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013
+# Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id, 2012
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013
+# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-27 18:51+0700\n"
-"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/id/)\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Bergabunglah Bersama Kami!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Buatlah ini milik Anda!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Pilihan Anda!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Peralatan perkantoran"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Hiburan rumah"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Untuk anak-anak"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Untuk keluarga!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Untuk developer!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Terima kasih!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Bebaskan!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Apakah Anda memiliki media tambahan lagi?"
+msgstr "Apakah Anda memiliki media bantu lanjutan?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -40,144 +94,164 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Media berikut ditemukan dan akan digunakan selama installasi: %s.\n"
+"Media berikut ditemukan dan akan digunakan selama instalasi: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Apakah Anda memiliki media installasi tambahan untuk dikonfigurasi?"
+"Apakah Anda memiliki media instalasi bantu untuk dikonfigurasi?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Jaringan (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Jaringan (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Jaringan (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL dari mirror?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL harus diawali dengan ftp:// atau http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Menghubungi situs Mandriva Linux untuk mengambil daftar mirror..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Gagal menghubungi situs Mandriva Linux untuk mengambil daftar mirror yang "
-"tersedia"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr "Setup NFS"
+msgstr "Pengaturan NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Harap masukkan nama host dan direktori dari media NFS Anda"
+msgstr "Silakan masukkan hostname dan direktori media NFS Anda"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Nama host tidak ada"
+msgstr "Hostname tidak ada"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Direktori harus dimulai dengan \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Nama host dari mount NFS ?"
+msgstr "Hostname dari mount NFS ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
-msgstr "Tambahan"
+msgstr "Media bantu"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Tidak dapat menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya "
+"Tidak bisa menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya "
"benar."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Mencari paket yang sudah terinstall..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Rilis"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Menghapus paket-paket sebelum upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Rilis"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Mencari paket untuk diupgrade..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Rilis"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan beberapa firmwares non free "
+"agar driver free software bisa bekerja."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Boot Ulang"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Anda harus menghidupkan \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" berisi beberapa bagian dari sistem dan aplikasinya"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" berisi software non free.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Juga berisi firmware yang diperlukan untuk device tertentu untuk beroperasi "
+"(misal: beberapa perangkat grafis ATI/AMD, beberapa perangkat jaringan, "
+"beberapa perangkat RAID, ...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
msgstr ""
+"\"%s\" berisi software yang tidak bisa didistribusikan di setiap negara "
+"karena masalah paten software."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Juga berisi software dari \"%s\" yang dibangun ulang dengan kemampuan "
+"tambahan."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+"Di sini Anda bisa menghidupkan lebih banyak media jika Anda menginginkannya"
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Media ini menyediakan update paket untuk media \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Melihat paket yang sudah terinstall..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Menemukan paket untuk diupgrade..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Menghapus paket sebelum upgrade..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -185,92 +259,92 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Paket berikut akan dihapus agar sistem Anda dapat di-upgrade: %s\n"
+"Paket berikut akan dihapus untuk memungkinkan upgrade sistem Anda: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Apakah Anda ingin menghapus paket tersebut?\n"
+"Apakah Anda benar-benar ingin menghapus paket ini?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Kesalahan membaca file %s"
+msgstr "Error membaca file %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Disk berikut telah diubah namanya:"
+msgstr "Disk berikut telah diubah nama:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (sebelumnya bernama %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Silahkan pilih media"
+msgstr "Silakan pilih sebuah media"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "File sudah ada. Timpa file ini ?"
+msgstr "File sudah ada. Timpa file ini?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Nama NFS yang salah"
+msgstr "Nama NFS salah"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Media rusak %s"
+msgstr "Media %s rusak"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Tidak bisa membuat screenshot sebelum buat partisi"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Tidak bisa membuat screenshot sebelum mempartisi"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Screenshot akan tersedia setelah installasi pada %s"
+msgstr "Screenshot akan tersedia setelah install di %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Installasi"
+msgstr "Instalasi"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Anda juga harus memformat %s"
@@ -281,65 +355,82 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Beberapa perangkat keras pada komputer Anda memerlukan driver \n"
-"``proprietary'' agar bekerja. Anda bisa mencarinya pada : %s"
+"Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan driver ``proprietari'' untuk "
+"bekerja.\n"
+"Anda bisa menemukan informasinya di: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Mengaktifkan jaringan"
+msgstr "Menaikkan jaringan"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Menonaktifkan jaringan"
+msgstr "Menurunkan jaringan"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Silakan tunggu, mengambil file"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Mendownload file %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "tidak bisa menambah media"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "Menyalin beberapa paket pada disk untuk kebutuhan di masa depan"
+msgstr "Menyalin beberapa paket pada disk untuk digunakan di kemudian hari"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Penyalinan sedang berjalan"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "harus ada"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "penting"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "amat bagus"
+msgstr "sangat bagus"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bagus"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "mungkin"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Mendapatkan informasi paket dari meta-data XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Tidak ada info xml untuk media \"%s\", hanya sebagian hasil untuk paket %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Tidak ada deskripsi"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -348,328 +439,398 @@ msgstr ""
"Beberapa paket yang diminta oleh %s tidak bisa diinstall:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Sebuah error terjadi:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Workstation Kantor"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Sebuah error fatal terjadi: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf, dll"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Jangan tanya lagi"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Transaksi instalasi %d gagal"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Instalasi paket gagal:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Workstation Perkantoran"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
-"gnumeric), viewer pdf, dll"
+"Program perkantoran: pengolah kata (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), pembaca PDF, dll"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Komputer Game"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Komputer Multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video"
+msgstr "Program untuk memutar/mengedit suara dan video"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Komputer Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Kumpulan aplikasi untuk membaca dan mengirimkan email dan berita (pine, "
-"mutt, tin..) dan untuk menjelajah Web"
+"Kumpulan peralatan untuk membaca dan mengirim surat dan berita (mutt, tin..) "
+"dan menjelajahi Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh"
+msgstr "Klien untuk protokol yang berbeda termasuk ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Aplikasi untuk mempermudah konfigurasi komputer Anda."
+msgstr "Peralatan untuk memudahkan konfigurasi komputer Anda"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Aplikasi Konsol"
+msgstr "Peralatan Konsol"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, aplikasi file, terminal"
+msgstr "Editor, shell, peralatan file, terminal"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Pustaka, program, dan file include untuk pengembangan C dan C++"
+msgstr "Librari, program dan file yang disertakan untuk pengembangan C dan C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Dukungan aplikasi pihak ketiga"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "Mail/Berita"
+msgstr "Surat/Berita"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server mail Postfix, server berita Inn"
+msgstr "Server surat Postfix, server berita Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Server Direktori"
+msgstr "Server direktori"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nama Domain dan Network Information Server"
+msgstr "Server Nama Domain dan Informasi Jaringan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server Sharing File dan Printer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Server NFS, server Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Basis Data"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server Basis Data PostgreSQL dan MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Server Basis Data PostgreSQL dan MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+msgstr "Surat"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server mail Postfix"
+msgstr "Server surat Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server basis data PostgreSQL atau MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Server basis data PostgreSQL atau MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Komputer Server Jaringan"
+msgstr "Server Komputer Jaringan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "server NFS, SMB, Proxy, dan SSH"
+msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Mode Grafis"
+msgstr "Lingkungan Grafis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan aplikasi yang "
-"menyertainya"
+"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan peralatan "
+"yang menyertainya"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Workstation Gnome"
+msgstr "Workstation GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan aplikasi desktop yang ramah "
-"pengguna"
+"Sebuah lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan peralatan desktop yang "
+"mudah digunakan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Lingkungan grafis yang ringan dengan seperangkat aplikasi dan peralatan "
+"desktop yang mudah digunakan"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Lingkungan kerja MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Lingkungan kerja Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Lingkungan grafis berbasis GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Desktop LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Port QT generasi selanjutnya dari lingkungan desktop yang ringan"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Lingkungan grafis yang cepat dan ringan"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Desktop IceWm"
+msgstr "Desktop LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Sebuah lingkungan grafis yang cepat dan ringan"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Desktop Grafis lainnya"
+msgstr "Desktop Grafis Lainnya"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, dsb"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilitas Jaringan/Pengawasan"
+msgstr "Utilitas/Monitoring Jaringan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Aplikasi pengawasan, akuntasi proses, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Peralatan monitoring, penghitungan proses, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Wizard Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Wizard Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server"
@@ -680,10 +841,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Terjadi kesalahan, tetapi tidak diketahui cara mengatasinya dengan baik.\n"
-"Lanjutkan dengan resiko ditanggung sendiri."
+"Terjadi error yang tidak diketahui cara yang baik untuk menanganinya.\n"
+"Lanjutkan dengan resiko yang Anda tanggung sendiri."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -692,9 +853,9 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Beberapa paket penting tidak terinstall dengan benar.\n"
-"Mungkin drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n"
-"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstal dengan\n"
-"perintah \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Mungkin drive cdrom atau cdrom Anda rusak.\n"
+"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstall menggunakan \"rpm -qpl "
+"media/main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
@@ -703,348 +864,345 @@ msgstr "Memasuki langkah `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Installasi Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Instalasi %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> antar elemen"
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> di antara elemen"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Server Xorg lambat memulai. Silakan tunggu..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sumber daya sistem Anda rendah. Anda akan mengalami kesulitan\n"
-"menginstall Mandriva Linux. Jika terjadi, Anda bisa mencoba\n"
-"installasi berbasis teks. Untuk melakukannya, tekan `F1' saat\n"
-"booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'."
+"Sistem Anda memiliki sumber daya yang rendah. Anda mungkin menemukan "
+"beberapa\n"
+"masalah instalasi %s. Jika ini terjadi, Anda bisa mencoba instalasi berbasis "
+"teks.\n"
+"Untuk melakukannya, tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu masukkan `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Install Desktop KDE Mandriva"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Pemilihan Media"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Install Desktop GNOME Mandriva"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Installasi kustomisasi"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Install Desktop GNOME %s"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Desktop IceWm"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Instalasi kustomisasi"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Desktop Plasma"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Desktop IceWm"
+msgstr "Desktop GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Desktop IceWm"
+msgstr "Desktop kustomisasi"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Ini adalah pratampil desktop '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Klik pada gambar untuk melihat pratampil lebih besar"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pilihan Grup Paket"
+msgstr "Pemilihan Grup Paket"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Pilih paket individu"
+msgstr "Pemilihan paket individu"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Jangan pilih Semua"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paket rusak"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versi: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ukuran: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Tingkat kepentingan: "
+msgstr "Penting:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Anda tidak bisa memilih/tidak memilih paket ini"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "karena %s hilang"
+msgstr "karena %s tidak ada"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "karena %s tidak terpenuhi"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "mencoba mempromosikan %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "untuk menjaga %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-"Anda tidak bisa memilih paket ini karena tidak ada ruang kosong yang tersisa"
+"Anda tidak bisa memilih paket ini karena tidak ada lagi ruang tersisa untuk "
+"menginstall"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Paket berikut akan diinstal"
+msgstr "Paket berikut akan diinstall"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Paket berikut akan dihapus"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Ini merupakan paket wajib, tidak bisa dibuang"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Ini adalah paket wajib, tidak bisa tidak dipilih"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ia sudah terinstall"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ini sudah terinstall"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket. Paket harus diupgrade"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ini harus diupgrade"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
+msgstr "Tunjukkan paket terpilih secara otomatis"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Instal"
+msgstr "Install"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Pilihan Muat/Simpan"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Mengupdate pilihan paket"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Installasi minimal"
+msgstr "Instalasi minimal"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Manajemen Perangkat Lunak"
+msgstr "Manajemen Software"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
+msgstr "Pilih paket yang ingin Anda install"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Menginstall"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Tanpa Detail"
+msgstr "Tidak ada rincian"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Sisa waktu"
+msgstr "Waktu tersisa:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Memperkirakan"
+msgstr "(memperkirakan...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paket"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurasikan"
+msgstr "Konfigurasi"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "tidak dikonfigurasikan"
+msgstr "tidak terkonfigurasi"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Pilihan Grup Paket"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"Media installasi berikut ditemukan. Jika Anda ingin\n"
-"melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya sekarang."
+"Media instalasi berikut telah ditemukan.\n"
+"Jika Anda ingin melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi CD pada hard disk sebelum installasi. "
-"Proses akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akantetap tersedia setelah "
-"sistem terinstall."
+"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi dari CD ke hard disk sebelum "
+"instalasi.\n"
+"Proses kemudian akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akan tetap "
+"tersedia setelah sistem terinstall."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Salin seluruh CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Terjadi kesalahan"
+msgstr "Sebuah error terjadi"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Pilih layout keyboard Anda"
+msgstr "Silakan pilih layout keyboard Anda"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Berikut daftar keyboard yang tersedia"
+msgstr "Ini adalah daftar lengkap keyboard yang tersedia:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instal/Upgrade"
+msgstr "Install/Upgrade"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Installasi atau upgrade?"
+msgstr "Apakah ini instalasi atau upgrade?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Install"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Upgrade %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Upgrade dari distribusi 32bit ke 64bit tidak didukung"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Upgrade dari distribusi 64bit ke 32bit tidak didukung"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Kunci enkripsi untuk %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan instalasi, reboot sistem"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Installasi"
+msgstr "Instalasi Baru"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade instalasi sebelumnya (tidak direkomendasikan)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1052,37 +1210,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Installer telah mendeteksi bahwa Linux yang terinstall di sistem Anda\n"
+"tidak bisa diupgrade dengan aman ke %s.\n"
+"\n"
+"Instalasi baru untuk menggantikan sistem lama Anda direkomendasikan.\n"
+"\n"
+"Peringatan : Anda harus membackup semua data pribadi Anda sebelum memilih \n"
+"\"Instalasi Baru\"."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Mengkonfigurasi IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Tidak ada ruang 1MB untuk bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, tetapi "
-"untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Anda harus membuat PPC PReP Boot bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, "
-"tetapi untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1091,164 +1237,212 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Ganti Cd-Rom Anda!\n"
-"\n"
-"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok. Jika Anda tidak \n"
-"punya, tekan Batal untuk menghindari installasi dari Cd-Rom ini."
+"Silakan masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive Anda dan tekan Ok "
+"setelahnya.\n"
+"Jika Anda tidak memilikinya, tekan Batal untuk menghindari instalasi dari Cd-"
+"Rom ini."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mencari paket yang tersedia..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Sistem Anda tidak memilih ruang kosong yang cukup untuk installasi atau "
-"upgrade (%dMB > %dMB)"
+"Sistem Anda tidak memiliki cukup ruang tersisa untuk instalasi atau upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Pilih muat atau simpan pilihan paket.\n"
-"Formatnya sama dengan file auto_install."
+"Silakan pilih muat atau simpan pemilihan paket.\n"
+"Formatnya sama dengan file yang dihasilkan auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Beban"
+msgstr "Muat"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "File rusak"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Pilihan Grup Paket"
+msgstr "Pemilihan Desktop"
-#: steps_interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
-"Anda bisa memilih profil desktop workstation Anda: KDE, GNOME atau Kustom"
+msgstr "Anda bisa memilih profil desktop workstation Anda."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Ukuran terpilih melebihi ruang yang ada"
+msgstr "Ukuran terpilih lebih besar dari ruang tersedia"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Tipe installasi"
+msgstr "Tipe install"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Anda belum memilih grup paket.\n"
-"Pilih installasi minimal yang Anda inginkan:"
+"Anda belum memilih grup paket apapun.\n"
+"Silakan pilih instalasi minimal yang Anda inginkan:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Dengan X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Install paket-paket yang disarankan"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)"
+msgstr "Dengan dokumentasi dasar (direkomendasikan!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Installasi minimal sesungguhnya (khususnya tanpa urpmi)"
+msgstr "Benar-benar instalasi minimal (terutama tanpa urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Menyiapkan upgrade..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Mempersiapkan installasi"
+msgstr "Menyiapkan instalasi"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Menginstall paket %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Terdapat kesalahan pengurutan paket:"
+msgstr "Terdapat error mengurut paket:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Lanjutkan?"
+msgstr "Lanjutkan saja?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Ulang kembali"
+msgstr "Coba lagi"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr "Lewati paket ini"
+msgstr "Lewatkan paket ini"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Lewati semua paket-paket dari media \"%s\""
+msgstr "Lewatkan semua paket dari media \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Kembali pada media dan pemilihan paket"
+msgstr "Kembali ke pemilihan media dan paket"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Terdapat kesalahan penginstallan paket %s."
+msgstr "Terdapat error menginstall paket %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfigurasi pasca installasi"
+msgstr "Konfigurasi pasca instalasi"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Harap pastikan media Update Modul pada drive %s"
+msgstr "Silakan pastikan bahwa media Modul Update ada di drive %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Update"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Sekarang Anda memiliki kesempatan untuk mengatur media online."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Ini memungkinkan untuk menginstall update keamanan."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Untuk mengatur media tersebut, Anda harus memiliki koneksi\n"
+"internet yang bekerja.\n"
+"\n"
+"Apakah Anda ingin mengatur media update?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Paket berikut akan diinstall"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Coba lagi?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1260,138 +1454,107 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Anda kini memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. Paket ini\n"
-"telah diupdate setelah distribusi dirilis. Paket mungkin berisi perbaikan\n"
-"keamanan atau kesalahan.\n"
+"Sekarang Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. Paket ini\n"
+"telah diupdate setelah distribusi dirilis. Paket ini mungkin\n"
+"berisi perbaikan keamanan atau bug.\n"
"\n"
-"Untuk mendownload paket, Anda perlu koneksi Internet.\n"
+"Untuk mendownload paket ini, Anda memerlukan koneksi Internet.\n"
"\n"
"Apakah Anda ingin menginstall update?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pada %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "Perangkat Keras"
+msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr "Kartu suara"
-
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Apakah Anda memiliki kartu suara ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Jalankan \"sndconfig\" atau \"sndconfig\" setelah installasi untuk "
-"mengkonfigurasi kartu suara Anda"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Tidak ada kartu suara yang terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah installasi"
+msgstr "Perangkat suara"
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Antarmuka grafis"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Jaringan & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Proxy "
+msgstr "Proxy"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "terkonfigurasi"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Tingkat Keamanan"
+msgstr "Level Keamanan"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "telah diaktifkan"
+msgstr "diaktifkan"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "telah dinonaktifkan"
+msgstr "dimatikan"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin?"
+msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin menginginkan ini?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Mempersiapkan bootloader..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Menyiapkan program startup awal..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Harap bersabar, ini mungkin akan memakan waktu..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Nampaknya Anda memiliki komputer kuno/tidak dikenal, bootloader yaboot tidak "
-"akan bekerja. Installasi akan dilanjutkan, tetapi Anda harus menggunakan "
-"BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel untuk fs root "
-"adalah: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Pada tingkat keamanan ini, akses pada file pada partisi Windows dibatasi "
-"hanya pada administrator."
+"Pada level keamanan ini, akses ke file di dalam partisi Windows terbatas "
+"pada administrator."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s"
+msgstr "Masukkan floppy kosong ke drive %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Membuat disket installasi otomatis..."
+msgstr "Membuat instalasi otomatis floppy..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1402,11 +1565,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda ingin keluar sekarang?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamat"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reboot"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1439,14 +1607,14 @@ msgstr "Mouse"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Deteksi hard disk"
+msgstr "Pendeteksian hard drive"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr "Kelas installasi"
+msgstr "Kelas instalasi"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1467,7 +1635,7 @@ msgstr "Keamanan"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "Pembuatan partisi"
+msgstr "Mempartisi"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
@@ -1481,7 +1649,7 @@ msgstr "Memformat"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr "Memilih paket-paket"
+msgstr "Memilih paket"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
@@ -1497,13 +1665,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Pengguna"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Jaringan"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1546,206 +1707,25 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL dari mirror?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL harus diawali dengan ftp:// atau http://"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Anda telah memilih server berikut: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Server ini aktif secara default. Mereka tidak memiliki masalah keamanan,\n"
-#~ "tetapi bisa saja ditemukan. Pada kasus tersebut, Anda harus memastikan\n"
-#~ "untuk melakukan upgrade secepat mungkin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Apakah Anda hendak menginstall server ini?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Desktop IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Menghubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Tidak dapat menghubungi mirror %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Membuat disket installasi otomatis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Installasi otomatis dapat dibuat otomatis penuh jika\n"
-#~ "diinginkan, pada kasus ini akan mengambil hard disk!!\n"
-#~ "(ini berarti untuk menginstall pada komputer lain).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anda mungkin memilih untuk mengulangi installasi.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Ulang"
+#~ "Menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia..."
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Otomatis"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Simpan pilihan paket"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Kesalahan menginstall aboot,\n"
-#~ "paksakan installasi meskipun merusak partisi pertama?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Semua"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Kartu TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Otentikasi"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "Jajaran produk 2007"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Firewall Invictus"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Mode Discovery Live"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Bagaimana mendaftarkan diri"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Layanan Online Mandriva"
+#~ "Gagal menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang "
+#~ "tersedia"
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Tema baru"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d paket, %d MB)"
-#~ msgstr[1] "(%d paket, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paket"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Bahasa"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Lisensi"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Kelas installasi"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Memformat"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Memilih paket-paket"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Pengguna"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Jaringan"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Konfigurasi X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak bisa mengakses modul kernel yang berhubungan dengan kernal Anda "
-#~ "(file %s hilang), ini biasanya berarti disket boot tidak sinkron dengan "
-#~ "media installasi (buatlah disket boot baru)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Pilih mirror di mana Anda ingin mengambil paket"
diff --git a/perl-install/install/share/po/is.po b/perl-install/install/share/po/is.po
index 86afacf9d..f291029e3 100644
--- a/perl-install/install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/install/share/po/is.po
@@ -1,32 +1,81 @@
-# Icelandic translation of DrakX.po
-# Translation file for Mandriva Linux graphic install, DrakX
-# Copyright (C) 1999,2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#
-# Jóhann Þorvarðarson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000.
-# Þórarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000.
-# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Translators:
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003,2005-2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-17 23:41+0000\n"
-"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/is/)\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
-#: any.pm:109
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Hefur þú einhverja aðra aukamiðla?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -39,94 +88,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Hefur þú einhverja aðra miðla sem þarf að stilla?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Geisladrif"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Net (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Net (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Net (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Vefslóð að spegli?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Slóð verður að byrja á ftp:// eða http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Hef samband við Mandriva Linux vefinn til að sækja lista yfir fáanlega "
-"spegla..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Mistókst að tengjast við Mandriva Linux vefinn til að sækja lista yfir "
-"fáanlega spegla"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS uppsetning"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Sláðu inn vélarnafn og möppu sem inniheldur NFS miðil"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Vélarnafn vantar"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Möppunafn verður að byrja á \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Vélarnafn á NFS tengipunkti?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Mappa"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Aukalegt"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -135,45 +147,90 @@ msgstr ""
"Finn ekki pakkalista-skrá á þessum spegli. Athugaðu hvort staðsetningin sé "
"rétt."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Athuga þegar uppsetta pakka..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Fjarlægi pakka áður en uppfærsla hefst..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Endurræsa"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr ""
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Athuga þegar uppsetta pakka..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Fjarlægi pakka áður en uppfærsla hefst..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -186,87 +243,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu í alvöru fjarlægja þessa pakka?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Villa við lestur úr skránni %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Eftirfarandi diskar voru endurnefndir:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (áður nefnt %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Net"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Veldu miðil"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Skráin er þegar til. Skrifa yfir hana?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Aðgangi hafnað"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Rangt NFS nafn"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Gallaður miðill %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Get ekki tekið skjámyndir fyrr en disksneiðar hafa verið skilgreindar"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skjámyndir verða tiltækar eftir uppsetningu í %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Set inn"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Stillingar"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Þú verður einnig að forsníða %s"
@@ -291,52 +348,69 @@ msgstr "Keyri upp netið"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Keyri niður netið"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Bíðið, sæki skrá"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Sæki skrá %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "get ekki bætt við miðli"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Afrita nokkra pakka á diska til notkunar síðar"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Afritun í gangi"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "verð að fá"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "áríðandi"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "mjög þægilegt"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "þægilegt"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "kannski"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Engin XML-info skrá fyrir miðil \"%s\", aðeins takmarkaðar upplýsingar fyrir "
+"pakka %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Engin lýsing til"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -345,60 +419,76 @@ msgstr ""
"Suma pakka sem %s þarfnast, er ekki hægt að setja inn:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Vinnustöð"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Villa kom upp:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Skrifstofu-vinnustöð"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Banvæn villa kom upp: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (OpenOffice.org Writer, Kword), töflureiknar "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread) pdf skoðarar, o.s.frv"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d Innsetningarfærslur brugðust"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Innsetning pakka tókst ekki:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Vinnustöð"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Skrifstofu-vinnustöð"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (kword, abiword), töflureiknar (kspread, "
-"gnumeric) pdf skoðarar, o.s.frv"
+"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (LibreOffice Writer, Kword), töflureiknar "
+"(LibreOffice Calc, Kspread) pdf skoðarar, o.s.frv"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Leikja-(vinnu)stöð"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Leikjaforrit, skotleikir, borðleikir, herkænskuleikir og fleira"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Margmiðlunar-vinnustöð"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Spila og breyta hljóðskrám og kvikmyndum"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-vinnustöð"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -407,262 +497,314 @@ msgstr ""
"Tól og tæki til að lesa og senda póst, fréttir (mutt,tin...) og til að "
"flakka á vefnum"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netbiðlarar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Biðlarar fyrir ýmsar samskiptareglur þ.m.t ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Tæki til að auðvelda uppsetningu tölvunnar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Skjától"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Ritlar, skeljar, skráatól, skjáhermar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Forritun"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C og C++ undirforritasöfn, forrit og lýsingaskrár"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Handbækur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bækur og leiðbeiningar um Linux og frjálsan hugbúnað"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Stuðningur fyrir forrit þriðja aðila"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Vefmiðlari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Hópvinnuforrit"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Miðlari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Eldveggur/beinir"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet netgátt"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Póstur/Fréttir"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix póstþjónusta, Inn fréttaþjónusta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Upplýsingaveita"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Miðlari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Nafnaþjónustur og net-upplýsingaveitur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Skráa og prentmiðlari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS miðlari, Samba miðlari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Gagnagrunnar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL og MySQL gagnagrunns-miðlarar"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL og MariaDB gagnagrunns-miðlarar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Vefur/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Póstur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix póstþjónusta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eða MySQL gagnagrunns-miðlarar"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL eða MariaDB gagnagrunns-miðlarar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netþjónustur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-þjónusta, SMB-þjónusta, Sel-þjónusta, ssh-þjónusta"
+msgstr "NFS-þjónusta, SMB-þjónusta, Staðgengils-þjónusta, ssh-þjónusta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Myndrænt umhverfi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Vinnustöð"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE (K Desktop Environment). Gluggastjóri með safni hjálparforrita"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome vinnustöð"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Gluggastjóri með notendavænum forritum og skjáborðstólum"
+msgstr "Gluggastjóri með notendavænum forritum og skjáborðs-tólum"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm Skjáborð"
+msgstr "LXDE Skjáborð"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Aðrir gluggastjórar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.s.frv"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Tól"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Miðlari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin, stillingar á fjartengdri tölvu um vef"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Netforrit/Neteftirlit"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Eftirlitstól, vinna með notendur, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Ráðgjafar"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia Ráðgjafar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Ráðgjafar til að stilla miðlara"
@@ -676,7 +818,7 @@ msgstr ""
"Óþekkt villa kom upp sem ekki er hægt að meðhöndla.\n"
"Haltu áfram á eigin ábyrgð."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -696,253 +838,257 @@ msgstr "Byrja skref `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux uppsetning %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s uppsetning %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> milli skrefa"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg miðlari er seinn að ræsa. Bíddu við..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ef vélin þín er vanbúin að einhverju leyti þá getur þú átt\n"
-"í vandræðum með að setja upp Mandriva Linux.\n"
+"í vandræðum með að setja upp %s.\n"
"Ef svo er, þá gætir þú reynt að nota texta-uppsetningu.\n"
"Til þess að gera það, ýttu á F1 þegar þú ræsir af\n"
"geisladisknum og sláðu síðan inn `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Setja inn Mandriva KDE umhverfi"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Val á miðlum"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Setja inn Mandriva GNOME umhverfi"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Setja inn %s GNOME umhverfi"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Sérsniðin uppsetning"
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm Skjáborð"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm Skjáborð"
+msgstr "GNOME Skjáborð"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm Skjáborð"
+msgstr "Sérsniðið Skjáborð"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Hér er forsýn af '%s' skjáborðinu."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu á myndir til að sjá stærri forsýn"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val á pakkahóp"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Val á einstökum pökkum"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Heildarstærð: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Afvelja allt"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Skemmdur pakki"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Heildarstærð: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Útgáfa: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Stærð: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Mikilvægi: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Þú getur ekki valið/af-valið þennan pakka"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "vegna þess að %s vantar"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "vegna þess að %s er ekki uppfyllt"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "reyni að hækka vægi %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "til þess að halda %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Þú getur ekki valið þennan pakka því það er ekki nægilegt pláss"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Eftirfarandi pakkar verða settir inn"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Þessi pakki verður að vera uppsettur, þú getur ekki af-valið hann"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Þú getur ekki af-valið þennan pakka hann er þegar uppsettur"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Þú getur ekki af-valið þennan pakka, það verður að uppfæra hann"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Sýna sjálfvirkt valda pakka"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Setja inn"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Sækja/Vista val"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Uppfæri val á pökkum"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Lágmarks uppsetning"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Hugbúnaðarumsýsla"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Veldu pakkana sem þú vilt setja inn"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Set inn"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Engar upplýsingar"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tími eftir "
+msgstr "Tími eftir:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(áætla...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakki"
msgstr[1] "%d pakkar"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yfirlit"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ekki stillt"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Val á pakkahóp"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -951,12 +1097,12 @@ msgstr ""
"Eftirfarandi uppsetningar-miðlar hafa fundist.\n"
"Ef þú vilt sleppa einhverjum af þeim, þá getur þú af-valið þá núna."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Þú getur valið að afrita innihald geisladiskanna inn á diskinn fyrir "
@@ -964,82 +1110,72 @@ msgstr ""
"Síðan mun uppsetning halda áfram frá disknum og pakkarnir verða til staðar "
"þegar kerfið er að fullu uppsett."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Afrita alla geisladiska"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Villa kom upp"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Veldu lyklaborðs-uppsetningu"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Hér er tæmandi listi af tiltækum lyklaborðum"
+msgstr "Hér er tæmandi listi af tiltækum lyklaborðum:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Innsetning/Uppfærsla"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Er þetta innsetning eða uppfærsla?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Innsetning"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uppfæra %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Ekki er stutt við uppfærslu frá 32-bita í 64-bita dreifingu"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Ekki er stutt við uppfærslu frá 64-bita í 32-bita dreifingu"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Dulritunar-lykill fyrir %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta við innsetningu, endurræsa kerfi"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Set inn"
+msgstr "Ný Uppsetning"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra fyrri uppsetningu (ekki mælt með)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1048,36 +1184,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Uppsetning IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Ekki pláss fyrir 1MB ræsigeira! Uppsetning mun halda áfram, en til að ræsa "
-"kerfið þitt verður þú að búa til ræsi-disksneið með DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Þú þarft að búa til PPC PReP for-ræsingu! Uppsetningin mun halda áfram, en "
-"til að ræsa kerfið, þarft þú að búa til ræsi-disksneið með DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1091,21 +1208,21 @@ msgstr ""
"Ef þú hefur ekki diskinn, ýttu þá að \"Hætta við\" til að sleppa uppsetningu "
"frá þessum diski."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Leita að tiltækum pökkum..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Það er ekki nóg laust pláss fyrir innsetningu eða uppfærslu á kerfinu þínu (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Það er ekki nóg laust pláss fyrir innsetningu eða uppfærslu á kerfinu þínu "
+"(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1114,53 +1231,52 @@ msgstr ""
"Veldu hvort eigi að sækja eða vista pakkaval.\n"
"Sniðið er það sama og á auto_install skrám."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Sækja"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Vista"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Gölluð skrá"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Val á pakkahóp"
+msgstr "Val á Skjáborði"
-#: steps_interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
-"Þú getur valið grunnsnið vinnustöðvar-umhverfis, KDE, GNOME eða sérsniðið"
+msgstr "Þú getur valið vinnustöðvar-umhverfi (skjáborð)."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valin stærð er stærri en tiltækt pláss"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1169,82 +1285,126 @@ msgstr ""
"Þú hefur ekki valið neina pakkahópa.\n"
"Veldu lágmarksuppsetningu sem þú vilt:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Með X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Með grunn-handbókum (mælt með!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Alger lágmarksuppsetning (ekkert urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Undirbý innsetningu"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Set inn pakka %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Það kom upp villa við að raða pökkum:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Viltu samt halda áfram?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reyna aftur"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Sleppa þessum pakka"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Sleppa ölum pökkum af miðli \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Fara til baka í val á miðlum og pökkum"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Það kom upp villa við innsetningu pakka %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Lokastillingar"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Sstaðfestu að Uppfærslu-miðill sé í drifi %s"
+msgstr "Staðfestu að Uppfærslu-miðill sé í drifi %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Eftirfarandi pakkar verða settir inn"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Reyna aftur?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Villa þegar miðli var bætt við"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1264,111 +1424,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu sækja uppfærslurnar?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s á %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Hljóðkort"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Er kannski ISA hljóðkort í vélinni?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Keyrðu \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" eftir uppsetningu til að stilla "
-"hljóðkortið þitt"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Ekkert hljóðkort fannst. Reyndu að keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Myndrænt viðmót"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Staðarnet og Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Sel"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "stillt"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Öryggisþrep"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Eldveggur"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "virkt"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "óvirkt"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Þú hefur ekki sett upp X, ertu viss um að þú viljir þetta?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Set upp ræsistjórann..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Það lítur út fyrir að þú sért að nota OldWorld eða óþekkta vél, yaboot "
-"ræsiforritið mun ekki virka fyrir þig. Uppsetning mun halda áfram en þú "
-"verður að nota BootX eða aðrar leiðir til að ræsa vélina. kjarna-viðfangið "
-"fyrir rótarsneiðina er: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr "Verið þolinmóð þetta getur tekið nokkra stund..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1377,17 +1506,17 @@ msgstr ""
"Í þessu öryggisþrepi er aðgangur að Windows disksneiðum takmarkaður við "
"kerfisstjóra."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Settu tóman diskling í drif %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Bý til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1398,11 +1527,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu virkilega hætta núna?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Endurræsa"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1463,7 +1597,7 @@ msgstr "Öryggi"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "Forsníða diska"
+msgstr "Skipting diska"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
@@ -1493,13 +1627,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Notendur"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Net"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1542,94 +1669,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Hætta"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Vefslóð að spegli?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Slóð verður að byrja á ftp:// eða http://"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hef samband við %s vefinn til að sækja lista yfir fáanlega spegla..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Þú hefur valið eftirfarandi miðlara: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Þessir miðlarar eru ræstir sjálfkrafa við ræsingu kerfis. Þeir hafa ekki\n"
-#~ "neinar þekktar öryggisvillur, en nýjar kunna að hafa fundist. Í því\n"
-#~ "tilviki verður þú að uppfæra þá eins fljótt og hægt er.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vilt þú raunverulega setja upp þessa miðlara?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Skjáborð"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Uppsetningu er hægt að hafa algerlega sjálfvirka,\n"
-#~ "í því tilfelli tekur uppsetningin yfir diskinn!!\n"
-#~ "(þetta er ætlað til uppsetningar á annari tölvu).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Þú vilt kannski endurspila uppsetninguna\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Spila aftur"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Sjálfvirkt"
+#~ "Mistókst að tengjast við %s vefinn til að sækja lista yfir fáanlega spegla"
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Vista val á pökkum"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Viltu nota aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Villa við uppsetningu á aboot, \n"
-#~ "reyna að þvinga uppsetningu, þó það eyðileggi fyrstu disksneiðina?"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna"
diff --git a/perl-install/install/share/po/it.po b/perl-install/install/share/po/it.po
index 57a4214c0..f80751725 100644
--- a/perl-install/install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/install/share/po/it.po
@@ -1,34 +1,82 @@
-# translation of it.po to Italian
-# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva S.A.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000.
-# Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002.
-# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001, 2002,2003.
-# Marco De Vitis <mdv@spin.it>, 2003.
-# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Giuseppe Levi <giuseppe.levi@email.it>, 2005.
-# Federica De Luca <my_utopia2002@hotmail.com>, 2008.
+# Translators:
+# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2013-2014
+# Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: it\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:59+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: killer1987 <marcello.anni@alice.it>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Unisciti a noi!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Rendila tua!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "La tua scelta!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Strumenti per l'ufficio"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Home entertainment"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Per i bambini"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Per la famiglia!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Per gli sviluppatori!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Grazie!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Sentiti libero!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Hai delle altre fonti d'installazione?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -42,95 +90,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Disponi di altre fonti di installazione da configurare?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rete (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rete (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rete (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL del mirror?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "L'URL deve iniziare con ftp:// o http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Connessione al sito Mandriva Linux per ricevere l'elenco dei mirror "
-"disponibili..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Impossibile collegarsi al sito Mandriva Linux per ricevere l'elenco dei "
-"mirror disponibili"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Scegli un mirror da cui prelevare i pacchetti"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configurazione NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
"Immetti il nome dell'host e della directory che userai come supporto NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Manca il nome dell'host"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Una directory deve iniziare con \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Nome dell'host da montare con NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Aggiuntivo"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -139,54 +150,99 @@ msgstr ""
"Impossibile trovare su questo mirror il file con l'elenco dei pacchetti. "
"Assicurati che l'indirizzo sia esatto."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Rimozione dei pacchetti prima di aggiornare..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Hai deciso di aggiornare a %s questo sistema su cui è stato rilevato KDE "
-"3.5.\n"
-"La procedura d'installazione non può mantenere KDE 3.5 dopo un "
-"aggiornamento.\n"
-"Se prosegui, KDE 4 sostituirà KDE 3 e perderai le tue impostazioni personali "
-"per KDE.\n"
-"Per cambiare versione conservando KDE 3.5 e le tue impostazioni personali,\n"
-"riavvia il sistema e aggiornalo usando l'applet Mandriva per gli "
-"aggiornamenti."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Alcuni dispositivi hardware sul tuo elaboratore necessitano di firmware "
+"proprietari affinché il software libero dei driver possa funzionare."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Riavvia"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Dovresti abilitare \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" contiene varie parti del sistema e delle sue applicazioni"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" contiene software non libero.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Contiene inoltre firmware necessari al funzionamento di certi dispositivi "
+"(eg: qualche scheda grafica ATI/AMD, qualche scheda di rete, qualche scheda "
+"RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" contiene software che non può essere distribuito in qualsiasi paese a "
+"causa di brevetti software."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Contiene inoltre software da \"%s\" ricostruito con funzionalità aggiuntive."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Qui puoi abilitare più fonti se lo desideri."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+"Questa fonte fornisce aggiornamenti dei pacchetti provenienti da \"%s\""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:558
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Procedi"
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Rimozione dei pacchetti prima di aggiornare..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -200,90 +256,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi davvero rimuoverli?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errore nel leggere il file %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Questi dischi hanno cambiato nome:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (che prima si chiamava %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Scegli un supporto"
+msgstr "Scegli una fonte"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Il file esiste già. Lo sovrascrivo?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nome NFS non valido"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Supporto non valido %s"
+msgstr "Fonte non valida %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Non è possibile fare schermate prima di partizionamento"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Gli screenshot saranno disponibili in %s dopo l'installazione."
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installazione"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "E' necessario formattare anche %s"
+msgstr "È necessario formattare anche %s"
#: interactive.pm:16
#, c-format
@@ -304,52 +360,69 @@ msgstr "Attivazione della rete..."
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Disattivazione della rete..."
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Per favore attendere, recupero file in corso"
+msgstr "Attendi, recupero file in corso"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Scaricamento del file %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "impossibile aggiungere la fonte"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Copia di alcuni pacchetti sui dischi per un'utilizzazione futura"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia in corso"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "obbligatorio"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "molto utile"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "utile"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "forse"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Ottengo le informazioni del pacchetto dai meta-dati XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Mancano informazioni XML per la fonte \"%s\", solo risultati parziali per il "
+"pacchetto %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nessuna descrizione"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -358,255 +431,271 @@ msgstr ""
"Alcuni pacchetti richiesti da %s non possono essere installati:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Si è verificato un errore:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Postazione per lavoro da ufficio"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Si è verificato un errore fatale: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programmi da ufficio: word-processor (OpenOffice.org Writer, Kword), fogli "
-"elettronici (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizzatori PDF, ecc."
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Non chiedere più"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d transazioni dell'installazione fallite"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Installazione dei pacchetti non riuscita:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Postazione di lavoro"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Postazione per lavoro da ufficio"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programmi da ufficio: word-processor (kword, abiword), fogli elettronici "
-"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc."
+"Programmi da ufficio: editor di testo (LibreOffice Writer, Kword), fogli "
+"elettronici (LibreOffice Calc, Kspread), visualizzatori PDF, ecc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Computer per giocare"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Computer multimediale"
+msgstr "Postazione multimediale"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Postazione Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin...) e per "
+"Gruppo di programmi per leggere, inviare posta e news (mutt, tin...) e per "
"navigare il Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Computer in rete (client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Programmi da riga di comando"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway per Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Mail/News"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Directory Server"
+msgstr "Server di Directory"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server per Domain Name e Network Information"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server per la condivisione di file e stampanti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Server NFS, server Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server di database PostgreSQL e MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Server di database PostgreSQL e MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache e Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Server di posta Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Server di database PostgreSQL o MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Server di rete"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ambiente grafico"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -615,71 +704,125 @@ msgstr ""
"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca "
"collezione di strumenti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con GNOME"
+msgstr "Postazione di lavoro grafica con GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti "
-"per il desktop"
+"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni e di strumenti per il "
+"desktop di facile utilizzo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Un ambiente grafico più leggero con un set di applicazioni e strumenti per "
+"il desktop pensati per l'utente"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Stazione di lavoro MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Stazione di lavoro Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Un ambiente grafico basato su GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Desktop LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Un port QT di nuova generazione dell'ambiente desktop lightweight"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Un ambiente grafico leggero e veloce con un supporto dedicato"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Desktop KDE"
+msgstr "Desktop LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Un ambiente grafico veloce e leggero"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Altri desktop grafici"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Server Webmin per la configurazione remota"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Utilità/Monitoraggio della rete"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Strumenti di monitoraggio, accounting dei processi, tcpdump, nmap,..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Procedure guidate Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Assistenti Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Procedure guidate per la configurazione del server"
@@ -693,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore non gestibile automaticamente.\n"
"Puoi continuare a tuo rischio e pericolo."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -702,7 +845,7 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Alcuni pacchetti importanti non sono stati installati correttamente.\n"
-"Il lettore di cdrom o il cdrom sono danneggiati.\n"
+"Il lettore di cdrom o il cdrom possono essere danneggiati.\n"
"Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando\n"
" \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
@@ -713,253 +856,258 @@ msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Installazione di Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Installazione %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "Il server Xorg è lento ad avviarsi. Per favore attendere..."
+msgstr "Il server Xorg è lento ad avviarsi. Attendi..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Il sistema ha risorse scarse. Potrebbero verificarsi problemi installando\n"
-"Mandriva Linux. In tal caso, puoi tentare un'installazione testuale. \n"
-"Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"."
+"Il tuo sistema ha risorse non sufficienti. Potresti avere dei\n"
+"problemi nell'installazione di %s. Se ciò si verifica, puoi\n"
+"provare un'installazione testuale. Per questo, premi `F1' \n"
+"quando si avvia il CD-ROM, quindi digita `text'."
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selezione delle fonti d'installazione"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Installa l'ambiente KDE per Mandriva"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Installa l'ambiente GNOME per Mandriva"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Installa il desktop GNOME %s"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Installazione personalizzata"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Desktop KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Desktop Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Desktop personalizzato"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Ecco l'anteprima del desktop '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Clicca sulle immagini per ottenere un'anteprima più grande"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deseleziona tutti"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pacchetto non valido"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versione: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Dimensione:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importanza: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "per la mancanza di %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "perché %s non è soddisfatto"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Ricerca del miglior pacchetto per %s..."
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "per conservare %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-"Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficiente per "
+"Non puoi selezionare questo pacchetto perché non c'è spazio sufficiente per "
"installarlo"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Questo è un pacchetto indispensabile, non può essere tolto"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non puoi deselezionarlo"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. È già installato"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. È già installato"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Carica/salva selezione"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Installazione minimale"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestione software"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installazione"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Senza dettagli"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tempo restante:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(stima in corso...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pacchetto"
msgstr[1] "%d pacchetti"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configurata"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selezione delle fonti d'installazione"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -968,99 +1116,85 @@ msgstr ""
"Sono state trovate queste fonti d'installazione.\n"
"Se vuoi ignorarne qualcuna, la puoi deselezionare ora."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Prima dell'installazione, è possibile copiare il contenuto dei CD sul disco "
-"fisso\n"
-"L'installazione continuerà dal disco fisso e i pacchetti resteranno "
-"disponibili anche quando il sistema sarà installato."
+"Hai la possibilità di copiare il contenuto dei CD sul disco rigido prima "
+"dell'installazione.\n"
+"Si proseguirà così dal disco rigido e i pacchetti rimarranno disponibili una "
+"volta che il sistema è completamente installato."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copia tutti i CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Scegli la mappa della tastiera"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installazione/Aggiornamento"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installazione"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aggiornamento di %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Non è supportato il passaggio da una versione a 32bit ad una più nuova a "
-"64bit"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Non è supportato il passaggio da una versione a 64bit ad una più nuova a "
-"32bit"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Chiave di codifica per %s"
+msgstr "Chiave di cifratura per %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Cancella l'installazione, riavvia il sistema"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nuova Installazione"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Aggiorna l'installazione precedente (Non raccomandato)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1068,45 +1202,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"L'installer ha riscontrato che il tuo sistema Mandriva Linux non può\n"
-" essere aggiornato in modo sicuro a %s.\n"
+"L'installer ha rilevato che il sistema Linux installato non può essere "
+"aggiornato a %s in sicurezza.\n"
"\n"
-"Si raccomanda una nuova installazione che sostituisca la precedente. \n"
+"Raccomandiamo una nuova installazione che sostituisca quella precedente.\n"
"\n"
-"Attenzione : è consigliato un backup di tutti i dati personali \n"
-"prima di scegliere \"Nuova Installazione\"."
+"Attenzione: devi fare una copia di tutti i tuoi dati personali prima di "
+"scegliere \"Nuova installazione\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Sto configurando IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma "
-"per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Devi creare una partizione di avvio \"PPC PReP\"! L'installazione continua, "
-"ma non potrai avviare il sistema, se prima non avrai creato la partizione di "
-"avvio con DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1119,21 +1233,21 @@ msgstr ""
"pronto.\n"
"Se non lo hai, premi Annulla per saltare l'installazione da quel Cd-Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili..."
+msgstr "Ricerca dei pacchetti disponibili..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Sul sistema non è rimasto sufficiente spazio libero per l'installazione o "
"l'aggiornamento (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1142,52 +1256,53 @@ msgstr ""
"Scegli se caricare o salvare la selezione di pacchetti.\n"
"Il formato è lo stesso dei file generati con auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "File non valido"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Selezione Desktop"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Puoi scegliere il profilo della tua workstation per il desktop"
+msgstr ""
+"Puoi scegliere il profilo della tua postazione di lavoro per il desktop"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo di installazione"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1196,83 +1311,127 @@ msgstr ""
"Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n"
"Scegli il tipo di installazione minima desiderato:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Con X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Installa i pacchetti consigliati"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Preparazione del aggiornamento..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sto preparando l'installazione"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installazione del pacchetto %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "C'è un errore nell'ordinamento dei pacchetti:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vado avanti comunque?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Salta questo pacchetto"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Salta tutti i pacchetti provenienti da \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Torna alla scelta dei pacchetti e delle fonti"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "C'è stato un errore nell'installazione del pacchetto %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configurazione post installazione"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Assicurati che gli \"Update Modules\" siano leggibili dal dispositivo %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Riprovare?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Errore nell'aggiunta della fonte"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1293,111 +1452,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi installare gli aggiornamenti?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s in %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Scheda audio"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hai una scheda audio ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Lancia \"alsaconf\" o \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la "
-"scheda audio"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nessuna scheda audio rilevata. Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaccia grafica"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rete e Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurato"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livello di sicurezza"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "attivato"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparazione del bootloader..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Sto preparando l'installazione..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr "sii paziente, potrebbe servire un po' di tempo..."
+msgstr "Sii paziente, potrebbe servire un po' di tempo..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o sconosciuta, il bootloader "
-"yaboot non andrà bene per te.L'installazione continuerà, ma dovrai usare "
-"BootX o qualche altro metodo per avviare il tuo computer. L'argomento da "
-"passare al kernel per il fs radice è: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1406,32 +1534,37 @@ msgstr ""
"A questo livello di sicurezza, l'accesso ai file delle partizioni Windows è "
"riservato all'amministratore."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Alcune fasi non sono completate.\n"
+"Alcune fasi non sono state completate.\n"
"\n"
"Vuoi veramente interrompere adesso?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Riavvia"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1522,13 +1655,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Utenti"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rete"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1571,54 +1697,25 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Esci"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Il tuo desktop su una chiave USB"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL del mirror?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Mandriva Linux, la distribuzione 100%% open source"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "L'URL deve iniziare con ftp:// o http://"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Prova Linux senza fatica con Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Contattando il sito web %s per ottenere l'elenco dei mirror disponibili..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Un sistema Mandriva Linux completo, con supporto"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "È fallito il contatto col sito web %s per ottenere la lista dei mirror "
+#~ "disponibili"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: le distribuzioni per le esigenze di ognuno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n"
-#~ "problemi di sicurezza noti, ma in futuro potrebbero esserne scoperti "
-#~ "alcuni.\n"
-#~ "In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vuoi davvero installare questi server?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Desktop IceWm"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Scegli un mirror da cui recuperare i pacchetti"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ja.po b/perl-install/install/share/po/ja.po
index dc1ac925c..8b957a576 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ja.po
@@ -1,31 +1,83 @@
-# translation of DrakX.po to Japanese
-# Drakbootdisk Japanese translation
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
-# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004-2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# kakurasan <kakurasan@gmail.com>, 2017
+# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003-2004
+# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-ja\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 20:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000\n"
+"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "ご参加ください!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "あなたのものにしましょう!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "あなたが決めるのです!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "オフィス ツール"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "ホーム エンターテインメント"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "子供にも"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "家族にも!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "開発者にも!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "ありがとうございます!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "自由でいましょう!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "他に補助的なメディアがありますか?"
+msgstr "他に追加するメディアはありますか?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -33,144 +85,163 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"次のインストールメディアを検出しました: %s \n"
+"以下のメディアが検出され、インストールの間に使用されます: %s \n"
"\n"
"\n"
-"他に設定するメディアはありますか?"
+"他に設定するメディアはありますか?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "ネットワーク (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "ネットワーク (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "ネットワーク (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "ミラーの URL"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL は ftp:// または http:// で始まらなければなりません"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Mandriva Linux のサイトに接続してミラーのリストを取得しています..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Mandriva Linux ウェブサイトへの接続に失敗したため、利用可能なミラーのリストを"
-"取得できませんでした"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "パッケージを取得するミラーを選択"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS の設定"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS メディアのホスト名とディレクトリを入力してください"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "ホスト名がありません"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "ディレクトリは \"/\" で始まらなければなりません"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS マウントのホスト名"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
-msgstr "補助"
+msgstr "追加のメディア"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"パッケージリストのファイルが見つかりません。ミラーの場所が正しいか確認してく"
+"パッケージ リストのファイルが見つかりません。ミラーの場所が正しいか確認してく"
"ださい。"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "インストール済みパッケージを探しています..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "アップグレードする前にパッケージを削除しています..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "更新するパッケージを探しています..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"このマシン上の幾つかのハードウェアにはフリー ソフトウェアのドライバが動作する"
+"ために幾つかの非フリーなファームウェアが必要です。"
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "再起動"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "\"%s\" を有効にしたほうがよいでしょう"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" には各種システムとそのアプリケーションが含まれます"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" には非フリーなソフトウェアが含まれます。\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"これには幾つかのデバイスが動作するために必要なファームウェアも含まれます "
+"(例: 幾つかのATI/AMD グラフィック カード, 幾つかのネットワーク カード, 幾つか"
+"の RAID カード, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" にはソフトウェア特許によりすべての国で配布することができないソフトウェ"
+"アが含まれます。"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+"これには \"%s\" のソフトウェアに追加の機能を有効にしてビルドしたものも含まれ"
+"ます。"
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "ここで必要に応じて追加のメディアを有効にすることができます。"
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "このメディアはメディア \"%s\" に対するパッケージの更新を提供します"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "インストール済みパッケージを探しています..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "更新するパッケージを探しています..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "アップグレードする前にパッケージを削除しています..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -181,90 +252,90 @@ msgstr ""
"システムを更新するため以下のパッケージを削除します: %s\n"
"\n"
"\n"
-"これらのパッケージを削除してよろしいですか?\n"
+"これらのパッケージを削除してよろしいですか?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "ファイル %s を読み込み中にエラー"
+msgstr "ファイル %s の読み込み時にエラーが発生しました"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "次のディスクの名前は変更されました:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (変更前の名前は %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "メディアを選んでください"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?"
+msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "アクセス許可がありません"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "不正な NFS 名"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "不正なメディア %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "パーティション設定が終わるまでスクリーンショットは撮れません"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"スクリーンショットは %s にあります。インストール後に利用可能になります。"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "インストール"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s もフォーマットしてください"
@@ -275,65 +346,82 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"お使いのハードウェアの中にプロプラエタリ・ドライバが必要なものがあります。\n"
+"お使いのハードウェアの中に ``プロプライエタリ'' ドライバが必要なものがありま"
+"す。\n"
"詳しくは以下をご参照ください: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "ネットワークを確立"
+msgstr "ネットワークを有効にしています"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "ネットワークを切断"
+msgstr "ネットワークを無効にしています"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "ファイルを取得しています。お待ちください。"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "ファイル %s をダウンロード中..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "メディアを追加できません"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "後で利用するためにパッケージをディスクにコピー"
+msgstr "幾つかのパッケージを後で利用するためにディスクにコピーしています"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "コピーしています"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "必須"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "重要"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "優秀"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "秀"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "可"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "XML メタ データからパッケージ情報を取得しています..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"メディア %s に XML 情報がないため、パッケージ %s の検索結果は不完全です"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "説明なし"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -342,322 +430,395 @@ msgstr ""
"%s が要求するいくつかのパッケージをインストールできません:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "ワークステーション"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "エラーが発生しました:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "オフィスワークステーション"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "致命的なエラーが発生しました: %s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"オフィスソフト: ワープロ (OpenOffice.org Writer, Kword), 表計算 (OpenOffice."
-"org Calc, Kspread), PDF ビューアなど"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "次回から確認しない"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d 件のインストールが失敗しました"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "パッケージのインストールに失敗しました:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "ワークステーション"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "オフィス ワークステーション"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"オフィスソフト: ワープロ (kword,abiword), 表計算 (kspread,gnumeric), PDF "
-"ビューアなど"
+"オフィス プログラム: ワープロ (LibreOffice Writer, Kword), 表計算 "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ビューアなど"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "ゲームステーション"
+msgstr "ゲーム ステーション"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "ゲームプログラム: アーケードゲーム, ボードゲーム, 戦略ゲームなど"
+msgstr "娯楽プログラム: アーケード ゲーム, ボード ゲーム, 戦略ゲームなど"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "マルチメディアステーション"
+msgstr "マルチメディア ステーション"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "サウンドと動画の再生/編集ソフト"
+msgstr "サウンドと動画の再生/編集プログラム"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "インターネットステーション"
+msgstr "インターネット ステーション"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "メールとニュースの送受信用ツール (mutt,tin..) とウェブブラウズ用ツール"
+msgstr ""
+"メールとニュースの送受信用ツール (mutt,tin..) とウェブ ブラウズ用ツール"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "ネットワーク (クライアント)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "ssh などの各種プロトコル用クライアント"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "コンピュータの設定を簡単にするツール"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "コンソールツール"
+msgstr "端末用ツール"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "エディタ, シェル, ファイル関連ツール, ターミナル"
+msgstr "エディタ, シェル, ファイル関連ツール, 端末"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "開発用"
+msgstr "開発パッケージ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C/C++ の開発ライブラリ, プログラム, include ファイル"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux/フリーソフト関連の文書とHowto"
+msgstr "Linux やフリー ソフトウェアの文書と Howto"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base, サードパーティのアプリケーションをサポート"
+msgstr "Linux Standard Base, サード パーティのアプリケーションをサポート"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "グループウェア"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolabサーバ"
+msgstr "Kolab サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "ファイアウォール/ルータ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "インターネットゲートウェイ"
+msgstr "インターネット ゲートウェイ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "メール/ニュース"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix メールサーバ, Inn ニュースサーバ"
+msgstr "Postfix メール サーバ, Inn ニュース サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "ディレクトリサーバ"
+msgstr "ディレクトリ サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "ドメイン名/ネットワークインフォメーションサーバ"
+msgstr "ドメイン名とネットワーク情報のサーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "ファイル/プリンタ共有サーバ"
+msgstr "ファイルとプリンタの共有サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS サーバ/Samba サーバ"
+msgstr "NFS サーバ, Samba サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "データベース"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL/MySQLデータベースサーバ"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL や MariaDB のデータベース サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "メール"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix メールサーバ"
+msgstr "Postfix メール サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL/MySQL データベースサーバ"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL や MariaDB のデータベース サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "ネットワークコンピュータサーバ"
+msgstr "ネットワーク コンピュータ サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS サーバ, SMB サーバ, プロキシサーバ, SSH サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "グラフィカル環境"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE ワークステーション"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma ワークステーション"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "KDE - さまざまなツールを含む定番グラフィカル環境"
+msgstr "KDE, さまざまなツールを含む基本的なグラフィカル環境"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME ワークステーション"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境"
+msgstr ""
+"ユーザ フレンドリなアプリケーションやデスクトップ ツールを含むグラフィカル環"
+"境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce ワークステーション"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"ユーザ フレンドリなアプリケーションやデスクトップ ツールを含む、より軽量なグ"
+"ラフィカル環境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE ワークステーション"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon ワークステーション"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "GNOME に基づいたグラフィカル環境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt デスクトップ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "軽量デスクトップ環境の次世代の QT 移植版"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment デスクトップ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "熱心な支持者を持つ軽量高速なグラフィカル環境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE デスクトップ"
+msgstr "LXDE デスクトップ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "軽量高速なグラフィカル環境"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "その他のグラフィカルデスクトップ"
+msgstr "その他のグラフィカル デスクトップ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm など"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker や Fvwm など"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin リモート設定サーバ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "ネットワークユーティリティ/モニタリング"
+msgstr "ネットワーク ユーティリティ/モニタリング"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "モニタリングツール, プロセス管理, tcpdump, nmap..."
+msgstr "モニタリング ツール, プロセス管理, tcpdump, nmap..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva ウィザード"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia ウィザード"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "サーバ設定ウィザード"
@@ -671,7 +832,7 @@ msgstr ""
"エラーが発生しました。しかし対処する方法がわかりません。\n"
"自己責任で続けてください。"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -690,354 +851,342 @@ msgstr "%s を開始\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux のインストール %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s のインストール %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 項目間を移動"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg サーバの起動には時間がかかります。お待ちください..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"システムのリソースが十分でないため、Mandriva Linux のインストール中に\n"
-"問題が発生する可能性があります。その場合は次の要領でテキストモードによる\n"
+"システムのリソースが十分でないため、%s のインストール中に\n"
+"問題が発生する可能性があります。その場合は次の要領でテキスト モードによる\n"
"インストールを試してみてください。\n"
"CD-ROM から起動 -> F1 を押す -> 'text' と入力"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Mandriva KDE デスクトップをインストール"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "メディアの選択"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Mandriva GNOME デスクトップをインストール"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "%s Plasma デスクトップをインストール"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "カスタムインストール"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "%s GNOME デスクトップをインストール"
#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE デスクトップ"
+msgid "Custom install"
+msgstr "カスタム インストール"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma デスクトップ"
+
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME デスクトップ"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "カスタムデスクトップ"
+msgstr "カスタム デスクトップ"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "%s デスクトップのプレビューです。"
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "画像をクリックすると大きなプレビューが表示されます"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "パッケージグループを選択"
+msgstr "パッケージ グループを選択"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "パッケージを個別に選択"
-# Changed "total size" to "total", due to problem of available
-# space on screen.
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "合計: %d/%d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "すべて選択解除"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "不正なパッケージ"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "合計サイズ: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "バージョン: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "サイズ: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "重要性: "
+msgstr "重要度: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "このパッケージの選択/非選択は変更できません"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s がないために"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s が依存を満たしていないために"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s をアップグレードするために"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s を維持するために"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"このパッケージは選択できません。インストールに必要な空き容量がありません。"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "以下のパッケージをインストールします"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "以下のパッケージを削除します"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "これは必須パッケージです。選択を解除することはできません。"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "このパッケージの選択は解除できません。既にインストールされています。"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "このパッケージの選択は解除できません。アップグレードが必要です。"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "自動的に選択されたパッケージを表示"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "インストール"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "選択を読み込む/保存する"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "パッケージの選択を更新"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "パッケージ一覧の階層表示を切り替える"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "最小インストール"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ソフトウェアの管理"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "インストールするパッケージを選んでください"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "インストール中"
+msgstr "インストール"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "詳細なし"
+msgstr "詳細を非表示"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "残り時間:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(試算しています...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 個のパッケージ"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "まとめ"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "設定されていません"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "メディアの選択"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"次のインストールメディアを検出しました。\n"
+"次のインストール メディアを検出しました。\n"
"使用しないものがあればここで選択を解除してください。"
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"インストールする前に CD の内容をハードドライブにコピーすることも可能です。\n"
-"そうするとインストーラはハードドライブからインストールを続けます。コピーされ"
+"インストールする前に CD の内容をハード ドライブにコピーすることも可能です。\n"
+"そうするとインストーラはハード ドライブからインストールを続けます。コピーされ"
"たパッケージはインストール完了後も利用できます。"
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "CD 全体をコピー"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "キーボードの配列を選んでください"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "利用可能なすべてのキーボードのリスト:"
+msgstr "利用可能なすべてのキーボードの一覧:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "インストール/更新"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "インストールか更新を選んでください"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "インストール"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s を更新"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"32bit から 64bit ディストリビューションへのアップグレードはサポートされていま"
-"せん"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"64bit から 32bit ディストリビューションへのアップグレードはサポートされていま"
-"せん"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s の暗号鍵"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "インストールを中止し、システムを再起動"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "新しくインストール"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "既存のシステムをアップグレード (非推奨)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1045,46 +1194,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"インストーラは既にインストールされている Mandriva Linux を\n"
-"安全に %s にアップグレードできませんでした。\n"
+"インストーラはこのインストール済みの Linux システムが無事に %s に\n"
+"アップグレードできなかったことを検出しました。\n"
"\n"
-"アップグレードせずに新しくインストールすることをお勧めします。\n"
+"以前のシステムを置き換えて新しくインストールすることが推奨されます。\n"
"\n"
-"警告: 「新しくインストール」を選択する前に、必ず個人データの\n"
-"バックアップを作成してください。"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+"警告 : \"新しくインストール\" を選択する前にあなた個人のデータをすべてバック"
+"アップしたほうがよいでしょう。"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE を設定"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"1 MB のブートストラップ用の空き容量がありません。インストールを続けますが、シ"
-"ステムを起動するには、DiskDrake でブートストラップパーティションを作成する必"
-"要があります。"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD を設定しています"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"PPC PReP ブートストラップを作成する必要があります。インストールを続けますが、"
-"システムを起動するには、DiskDrake でブートストラップパーティションを作成する"
-"必要があります。"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1096,21 +1224,21 @@ msgstr ""
"\"%s\" という CD-ROM をドライブに入れて「OK」を押してください。\n"
"お持ちでない場合は「キャンセル」を押してください。"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "利用可能なパッケージを探しています..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"あなたのシステムにはインストールまたはアップグレードに必要な空き容量がありま"
"せん (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1119,136 +1247,185 @@ msgstr ""
"パッケージの選択を読み込むか保存するかを選んでください。\n"
"形式は auto_install で生成されたファイルと同じです。"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "読み込む"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "保存する"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "不正なファイル"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "デスクトップの選択"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "ワークステーションのデスクトッププロファイルを選択."
+msgstr "ワークステーションのデスクトップ プロファイルを選択できます。"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "指定されたサイズが空き容量を超えています"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "インストールの種類"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"パッケージグループが選択されていません。\n"
+"パッケージ グループが選択されていません。\n"
"インストールする最低限のものを選んでください:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X を使う"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "推奨パッケージをインストール"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "基本的なドキュメントを入れる (推奨)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "最小限のインストール (urpmi も含まれません)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "アップグレードを準備しています..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "インストールの準備"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "パッケージ %s をインストール"
+msgstr "パッケージ %s をインストールしています"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "パッケージを並べ替え中にエラーが発生:"
+msgstr "パッケージを並べ替え中にエラーが発生しました:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "続けますか?"
+msgstr "続けますか?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "このパッケージを飛ばす"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "メディア %s のすべてのパッケージを飛ばす"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "メディアとパッケージの選択に戻る"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "パッケージ %s のインストール中にエラーが発生しました。"
+msgstr "パッケージ %s のインストール時にエラーが発生しました。"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "インストール後の設定"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "更新モジュールメディアがドライブ %s に入っていることを確認してください"
+msgstr ""
+"更新モジュール メディアがドライブ %s に入っていることを確認してください"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "ここでオンライン メディアを設定できます。"
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "これはセキュリティ更新をインストール可能にします。"
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"これらのメディアを設定するには、稼働中のインターネット接続が必要となりま"
+"す。\n"
+"\n"
+"更新メディアを設定しますか?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "ダウンローダがインストールできませんでした"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "やり直しますか?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "メディアの追加に失敗しました"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1266,132 +1443,101 @@ msgstr ""
"\n"
"パッケージのダウンロードにはインターネット接続が必要です。\n"
"\n"
-"更新されたパッケージをインストールしますか?"
+"更新されたパッケージをインストールしますか?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s の %1$s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr "サウンドカード"
-
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "ISA サウンドカードをお使いですか?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"インストール後に alsaconf か sndconfig を実行してサウンドカードを設定してくだ"
-"さい。"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"サウンドカードが見つかりません。インストール後に harddrake で再度設定を試みて"
-"ください。"
+msgstr "サウンド カード"
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "グラフィカルインターフェース"
+msgstr "グラフィカル インターフェース"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "プロキシ"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "設定済み"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "セキュリティレベル"
+msgstr "セキュリティ レベル"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "有効"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "X が設定されていません。本当によろしいですか?"
+msgstr "X が設定されていません。本当によろしいですか?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "ブートローダを準備中..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "最初に開始するプログラムを準備しています..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"OldWorld もしくは不明なアーキテクチャのマシンをお使いのようです。このマシンで"
-"は yaboot は動きません。インストールを続けますが、マシンを起動するには、"
-"BootX もしくは他の方法が必要です。'root fs' のカーネル引数は 'root=%s' です。"
+msgstr "しばらく時間がかかります。お待ちください..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"このセキュリティレベルでは、Windows パーティションのファイルへのアクセスが管"
+"このセキュリティ レベルでは、Windows パーティションのファイルへのアクセスが管"
"理者のみに限定されます。"
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "インストール自動化フロッピーを作成中..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1400,13 +1546,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"一部の設定が完了していません。\n"
"\n"
-"本当に終了しますか?"
+"本当に終了しますか?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "再起動"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1418,7 +1569,7 @@ msgstr "言語を選択"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "ローカライゼーション"
+msgstr "言語"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1439,14 +1590,14 @@ msgstr "マウス"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "ハードドライブを検出"
+msgstr "ハード ドライブの検出"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr "インストールクラス"
+msgstr "インストール クラス"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1488,7 +1639,7 @@ msgstr "パッケージの選択"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "インストール中"
+msgstr "インストール"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1497,19 +1648,12 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "ユーザ"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "ネットワーク"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr "ブートローダ"
+msgstr "ブート ローダ"
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
@@ -1545,54 +1689,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "終了"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "以下のサーバを選択されました: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "これらのサーバはデフォルトで起動されます。現在、既知のセキュリティ問題\n"
-#~ "はありませんが、新たに発見されるかもしれません。その場合は、できるだけ\n"
-#~ "早急にアップグレードしてください。\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "本当にこれらのサーバをインストールしますか?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm デスクトップ"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ka.po b/perl-install/install/share/po/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..eaeb48978
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/ka.po
@@ -0,0 +1,1608 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ka/)\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "კონფიგურაცია"
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "პროგრამირება"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "დოკუმენტაცია"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "ელფოსტა"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "ვერსია:"
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "ზომა:"
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "განახლებები"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "მოწყობილობა"
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "გილოცავთ"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "გადატვირთვა"
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po
index 604aab0dc..65b56e66e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ko.po
@@ -1,32 +1,82 @@
-# translation of ko(metanav).po to ahb hong-bae
-# Korean translation of drakbootdisk.
-# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# changes asked by HP people -- pablo 2003-01-23
-#
-# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
-# meta <hbahn@metq.com>, 2007.
+# Translators:
+# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001
+# meta <hbahn@metq.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ko(metanav)\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:54+0900\n"
-"Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n"
-"Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "추가할 미디어가 있습니까?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -39,91 +89,57 @@ msgstr ""
"\n"
"설정할 추가 설치 매체가 있습니까?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "망(HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "망(FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "망(NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "미러사이트의 (URL)주소를 적어주십시오."
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL 주소는 ftp:// 또는 http:// 로 시작되어야 합니다."
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 Mandriva Linux 홈페이지에 접속 중..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Mandriva Linux 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다."
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "패키지를 받을 미러 사이트를 선택하시오."
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "망 파일 시스템 (NFS) 구성"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS 매체의 호스트 이름과 디렉토리를 입력해 주십시요."
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "호스트 이름을 찾을 수 없습니다"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "디렉토리는 \"/\"로 시작되어야 합니다."
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "망 파일 시스템(NFS)의 호스트 이름을 설치합니까?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "디렉토리"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "추가"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -131,45 +147,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"미러 사이트에서 패키지 리스트를 찾을 수 없습니다. 이 위치에 만드시겠습니까?"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "이미 설치된 패키지 찾는 중..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "업그레이드된 패키지를 제거하는 중..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "업그레이드할 패키지를 검색중..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "다시 시작"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr ""
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "이미 설치된 패키지 찾는 중..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "업그레이드할 패키지를 검색중..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "업그레이드된 패키지를 제거하는 중..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -182,87 +243,87 @@ msgstr ""
"\n"
"정말 이 패키지들을 제거 하시겠습니까?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s 파일을 읽는중 오류가 발생했습니다."
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "다음 디스크이름이 변경되었습니다. :"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (이전 이름은 %s였음.)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP(하이퍼텍스트 전송 규약)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP(파일 전송규약)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS(망 파일 시스템)"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "망"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "매체를 선택하시오"
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓸까요?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "권한이 없습니다."
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "부정확한 NFS 이름입니다"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "알 수 없는 미디어 %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "파티션을 나누기 전에는 스크린샷을 만들 수 없습니다."
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "스크린샷은 설치 이후에 %s에 위치 할 것입니다."
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "설치중"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s도 포맷해야 합니다."
@@ -286,374 +347,457 @@ msgstr "망 활성화 중..."
msgid "Bringing down the network"
msgstr "망 해제 중..."
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "파일 전송 중 ..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "추후 사용하기 위해 디스크에 패키지 복사중... "
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "검색 진행 중"
+msgstr "복사 진행중"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "필수 패키지"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "중요한 패키지"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "훌륭한 패키지"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "좋은 패키지"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "괜찮은 패키지"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "설명 없음"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "워크스테이션"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "오피스 워크스테이션"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
msgstr ""
-"오피스 프로그램들: 워드프로세서 (OpenOffice.org Writer, Kword), 스프레드쉬트 "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF 뷰어, 등등"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "워크스테이션"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "오피스 워크스테이션"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"오피스 프로그램들: 워드프로세서 (kword, abiword), 스프레드쉬트 (kspread,"
-"gnumeric), pdf 뷰어, 등등"
+"오피스 프로그램들: 워드프로세서 (LibreOffice Writer, Kword), 스프레드쉬트 "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF 뷰어, 등등"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "게임 스테이션"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "간단한 게임모음: 아케이드, 보드, 전략 등등"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "멀티미디어 스테이션"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "사운드 및 비디오 연주/편집 프로그램"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "인터넷 스테이션"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "메일/뉴스를 읽고 보내며 (mutt, tin..) 웹검색을 하기 위한 도구모음"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "망 컴퓨터 (클라이언트)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "SSH를 포함한 여러 프로토콜의 클라이언트"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "쉽게 컴퓨터 설정을 하기 위한 도구"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "콘솔 도구"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "에디터, 쉘, 파일도구, 터미널"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "개발"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C/C++ 개발 라이브러리, 프로그램 및 헤더파일"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "리눅스 및 자유 소프트웨어에 대한 서적과 Howto문서"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "리눅스 기본 규격(Linux Standard Base)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "리눅스 기본 규격. 외부 애플리케이션 지원"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "웹 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "아파치"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "그룹웨어"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "방화벽/라우터"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "인터넷 게이트웨이"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/파일(F)/새로 만들기(_N)"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "포스트픽스 메일 서버"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "디렉토리 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "도메인 이름 서버/망 정보 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "도메인 이름 및 망 정보 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "프린터 서버"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS 서비스, 삼바 서비스"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL 또는 MySQL 데이터베이스 서버"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "웹/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "아파치와 프로FTPD"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "메일"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "포스트픽스 메일 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL 또는 MySQL 데이터베이스 서버"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL 또는 MariaDB 데이터베이스 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "망 컴퓨터 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS 서버, 삼바 서버, 프록시 서버, SSH 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "그래픽 환경"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "K 데스크탑 환경 기반 워크스테이션"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K Desktop 환경, 여러가지 도구를 수반한 기본 그래픽 환경"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME 워크스테이션"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "사용자 친화적 응용 프로그램들과 데스크탑 도구들을 가진 그래픽 환경"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm 데스크탑"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "기타 그래픽 데스크탑"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, 윈도우 메이커, 인라이튼먼트, Fvwm, 등등"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "유틸리티"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH 서비스"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "웹민 서비스"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin 원격 설정 서버"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "망 유틸리티들/감시"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "감시 도구, 프로세스 관리, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "맨드리바 제어 센터"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "서버 설정 도우미"
@@ -667,7 +811,7 @@ msgstr ""
"오류가 발생했지만, 처리할 수 없습니다.\n"
"위험을 감수하려면 계속하세요."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -687,253 +831,251 @@ msgstr "%s 단계로 넘어갑니다.\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux 설치 %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s 설치 %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 항목간 이동"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"시스템의 자원이 부족합니다. 맨드리바 리눅스를 설치하는데 \n"
-"일부 문제가 발생할 수도 있습니다.\n"
-"문제가 발생하면 텍스트모드로 재설치하십시오.\n"
-"텍스트 모드 설치는 CDROM으로 부팅후 「F1」을 누르고 「text」를 입력하시면 됩"
-"니다."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "최소 설치"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm 데스크탑"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm 데스크탑"
+msgstr "데스크톱"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm 데스크탑"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "패키지 그룹 선택"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "개별 팩키지 선택"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "전체 크기: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "모든 선택 해제"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "잘못된 팩키지"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "전체 크기: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "판"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "크기: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d 킬로 바이트\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "중요도: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "이 패키지를 선택/버림 할 수 없습니다."
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s 가 없음"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s 비충족"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s 를 활성화하기 위해 시도중"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s를 유지하기 위해"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "이 패키지 선택할 수 없음 - 디스크 공간 부족"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "다음 패키지들을 설치합니다."
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "다음 패키지들을 제거합니다."
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "이것은 필수 패키지이므로 제거할 수 없습니다."
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "선택해제할 수 없음 - 이미 설치된 패키지입니다."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "선택해제할 수 없음 - 업그레이드 필."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "자동 선택 패키지들 보기"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "열기/저장 선택"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "선택된 패키지 목록 업데이트 중"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "최소 설치"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "소프트웨어 관리"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "설치할 패키지를 선택하시오."
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "설치중"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "상세설명 생략"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "남은 시간 "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "계산 중"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d 패키지"
-msgstr[1] "%d 패키지"
+msgstr[0] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "요약설명"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "설정"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "설정되지 않음"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "패키지 그룹 선택"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -942,94 +1084,84 @@ msgstr ""
"다음 설치 매체를 찾았습니다.\n"
"설치 하지 않으려면 설치해제하십시오."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"설치 전에 하드 드라이브로 CDROM에 있는 컨텐츠를 복사할 수 있습니다.\n"
"그러면 하드 드라이브에 설치한 후에도 패키지는 시스템에 남아서 재설치가 가능합"
"니다."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "전체 CD 복사"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "오류 발생"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "키보드 구성을 선택하시오"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "지원되는 키보드 목록입니다."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "설치/업그레이드"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "설치합니까 아니면 업그레이드 합니까?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr ""
+msgstr "설치"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "업그레이드 %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "암호화 키"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "설치중"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1038,38 +1170,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE 설정중"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"1MB 부트스트랩 공간 부족! \n"
-"설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서는 DiskDrake에서 부트스트랩 "
-"파티션을 만들어야 합니다."
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"PPC PReP Boot 부트스트랩 생성이 필요합니다!\n"
-"설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서는 DiskDrake에서 부트스트랩 "
-"파티션을 만들어야 합니다."
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1082,21 +1193,21 @@ msgstr ""
"「%s」라고 쓰여진 CDROM을 드라이브에 넣은 후, 「확인」을 눌러 주세요.\n"
"만약 CDROM을 가지고 있지 않다면, 「취소」를 눌러 추가 설치를 취소하세요."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "유효한 패키지를 찾고 있습니다."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"현재 시스템에는 설치 또는 업그레이드 할만한 충분한 공간이 \n"
"남아있지 않습니다.(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1105,52 +1216,52 @@ msgstr ""
"패키지 선택목록을 불러올지 혹은 저장할지를 선택하세요.\n"
"형식(포맷)은 자동설치 생성 파일과 동일합니다."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "불러오기"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "손상된 파일 혹은 없는 파일입니다."
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "그놈"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "패키지 그룹 선택"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "선택된 용량이 사용할 수 있는 공간보다 큽니다."
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "설치 타입"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1159,82 +1270,126 @@ msgstr ""
"어떤 패키지 그룹도 선택되지 않았습니다.\n"
"패키지 최소설치 이상을 선택하십시오."
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X 포함"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "기본 문서 포함(추천!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "최소 설치(특히 urpmi사용안함)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "설치 준비중입니다"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s 패키지 설치중"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "패키지를 정렬하는 중 오류발생:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "계속 진행합니까?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "재시도"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "이 패키지는 설치하지 않고 지나가기"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\"에서 모든 패키지를 설치하지 않음"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "미디어나 패키지 선택목록으로 돌아가기"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "다음 패키지 설치중 오류 발생: %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "설치 후 환경설정"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "업데이트 모듈 매체가 %s 드라이브에 있도록 하십시오."
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "업데이트"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "다음 패키지들을 설치합니다."
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1252,113 +1407,80 @@ msgstr ""
"이 패키지들을 다운로드 받으려면 인터넷이 연결되어 있어야 합니다.\n"
"업데이트를 설치 하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s (%s 컴퓨터)"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "사운드 카드"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "ISA 사운드 카드가 있습니까?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"사운드 카드를 설정하려면 설치 후에\n"
-"「alsaconf」 또는 「sndconfig」명령을 실행해주십시요."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"사운드 카드가 발견되지 않았습니다.\n"
-"설치 후에「harddrake」명령을 실행해주십시요."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "시작시 바로 X-Window 실행"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "망과 인터넷"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "프록시"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "재설정되었습니다."
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "보안 등급"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "방화벽"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "활성화"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "금지"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X 설정이 되지 않았습니다. 설정하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "부트 로더 준비중"
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"예전 모델이거나 알 수 없는 컴퓨터입니다.\n"
-"yaboot 부트로더는 작동되지 않을 것입니다.\n"
-"설치를 계속 진행하지만, 컴퓨터를 부팅하기 위해서\n"
-"BootX나 또는 몇몇 방법을 써야 될수도 있습니다. \n"
-"root fs를 위한 kernel argument : root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1367,17 +1489,17 @@ msgstr ""
"이 보안 등급에서는 윈도우즈 파티션에서의 파일 접근이 관리자에 의해 제한 됩니"
"다."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s 드라이브에 빈 플로피 디스크를 넣으세요"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성 중"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1388,11 +1510,16 @@ msgstr ""
"\n"
"정말 지금 종료 하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "축하합니다."
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "다시 시작"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1404,7 +1531,7 @@ msgstr "언어"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "지역화"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1483,13 +1610,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "사용자들"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "망 설정"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1532,165 +1652,22 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "종료"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "미러사이트의 (URL)주소를 적어주십시오."
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL 주소는 ftp:// 또는 http:// 로 시작되어야 합니다."
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 %s 홈페이지에 접속 중..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr "%s 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "다음 서버들이 선택되었습니다: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "이 서버들의 기본 설정은 활성화상태입니다. 알려진 보안 문제는 없지만, 새로"
-#~ "운 문제점이 발견될 수도 있습니다.\n"
-#~ " 그럴 경우에는 가능한 한 신속하게\n"
-#~ "업그레이드해야 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "정말로 이 서버들을 설치합니까?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm 데스크탑"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "사용할 패키지의 리스트를 미러 사이트에서 받습니다."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "미러사이트 %s에 접속할 수 없습니다"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "자동 설치는 원한다면 완벽한 자동화가 가능합니다.\n"
-#~ "이럴 경우, 하드 드라이브를 점유해 버립니다!\n"
-#~ "(이것은 또 다른 컴퓨터에 동일하게 설치할 때를 위한 것입니다.)\n"
-#~ "일반적으로 직접 설치하는 것이 좋습니다.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "재시도"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "자동"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "선택된 패키지 목록 저장"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "aboot 설치 실패. \n"
-#~ "강제설치합니까? - 첫번째 파티션이 훼손될 수 있습니다."
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "모두"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV 카드"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "아르케이아"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "플래트아웃(최고속도로)"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3차원"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "2007 제품 라인"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "인빅투스 방화벽"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Discovery Live Mode"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "등록하는 법"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "맨드리바 온라인 서비스"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "새 테마"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "웹 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "캐스퍼 스카이(인터넷보안업체)"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "스카이프(인터넷 전화)"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Cedega - 윈도우용 게임 실행기"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "드레이크VPN - 가상사설통신망"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "부트"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "사용자 인증"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "패키지를 받을 미러 사이트를 선택하시오."
diff --git a/perl-install/install/share/po/ku.po b/perl-install/install/share/po/ku.po
new file mode 100644
index 000000000..ed7adff7c
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/ku.po
@@ -0,0 +1,1608 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ku/)\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ve avakirin"
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Perisandin"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokûmantasyon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Name"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Guherto: "
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Mezinahî :"
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Girîngî: "
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Kontrola programan"
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Rojanekirin"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Kompûter"
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Tor & Înternet"
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ewlekarî (Firewall) "
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "Pasîf"
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Serkeftin"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/ky.po b/perl-install/install/share/po/ky.po
index 1fa2c3de2..e301184eb 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ky.po
@@ -1,30 +1,83 @@
-# translation of DrakX-ky.po to Kyrgyz
-# Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004.
-# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005.
-# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2008
+# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003-2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-13 21:32+0600\n"
-"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Kyrgyz\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-18 00:30+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ky/)\n"
+"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Сизде кийинки кезектеги кошумча алып жүрүүчү барбы?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,92 +90,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Ырастоолор үчүн кошумча булагы дагы барбы?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Желе (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Желе (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Тармак (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Күзгүсүнүн URL'и?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL ftp:// же http:// менен башталышы керек"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Бар болгон күзгүлөр тизмесин Mandriva Linux веб сайтындан алынууда..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Бар болгон күзгүлөр тизмесин Mandriva Linux веб сайтындан алынууда "
-"ийгиликсиз айяктады..."
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Пакеттерди алуучу күзгүнү тандаңыз"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS орнотуу"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS топтомунун компьютер атын жана директориясын кириңиз"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Түйюндүн аты көрсөтүлгөн жок"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Директория \"/\" белги менен башталышы керек"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS туташуунун түйюн аты ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Кошумча"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -131,54 +149,90 @@ msgstr ""
"Бул күзгүдө пакеттердин тизмеси атбылган жок. Жайгашуусунун тууралыгын "
"текшериңиз."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Орнотулган пакеттер изделип жатат..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Жаңылоодон мурда пакеттер өчүрүлүп жатат..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Жаңыланычуу пакеттер изделип жатат..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
-msgstr ""
-"%s чейин системанын жаңылоосун чечтиңиз. KDE 3.5 системаңызда табылды.\n"
-"Буд орноткуч жаңылоодо KDE 3.5'ти сакатабайт. Эгерде орнотууну уланта "
-"берсеңиз, \n"
-"KDE 4 KDE 3'тү алмаштырып салат жана жеке ырастоолоруңуз менен KDE "
-"ырастоолору \n"
-"жоголуп кетет. KDE 3.5'тен жаңылоо жана жеке ырастоолорду сактап калуу "
-"үчүн, \n"
-"системаны кайрадан жүктөп жана Mandriva жаңылоо аплети менен жаңыланым "
-"көрүңүз."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Кайра жүктөө"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Орнотулган пакеттер изделип жатат..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Жаңыланычуу пакеттер изделип жатат..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Жаңылоодон мурда пакеттер өчүрүлүп жатат..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -192,87 +246,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Бул пакеттердин алынып ташталуусун каалайсызбы?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s файлын окуудагы ката"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Төмөнкү диск(тер)дин аты өзгөртүлдү:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (мурунку аты %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Желе"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Алып жүрүүчүнү тандаңыз"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл алдагачан бар. Үстүнө кайра жазылсынбы?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Кирүү укугу четке кагылды"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Жаман NFS аты"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s жараксыз алып жүрүүчү"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Бөлүмдөрдү жаратууга чейин скриншотторду түзүүгө болбойт"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Орнотуудан кийин скриншоттор %s ичинде болот"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Орнотуу"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурациялоо"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Сиз %s дагы форматташыңыз керек"
@@ -297,52 +351,69 @@ msgstr "Тармак көтөрүлүүдө"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Тармак өчүрүлүүдө"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Күтө туруңуз, файл жүктөлүп жатат"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s файлы жүктөөлүп жатат..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "булак кошулган жок"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Кээбир пакеттерди келечекте колдонуу үчүн дискке көчүрүп жатат"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Көчүрүү жүрүүдө"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "болушу керек"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "керектүү"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "өтө жакшы"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "жакшы"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "болушу мүмкүн"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"\"%s\" булагында xml-info табылган жок. %s пакети үчүн жарым ганарезультат "
+"алынды"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Баяндалбады"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -351,63 +422,79 @@ msgstr ""
"%s менен талап кылынган кээбир пакеттер орнотула алган жок:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Жаңылыштык орун алды:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Фаталдык ката пайда болду: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d орнотуу транзакциялары ишке ашпады"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Пакеттердин орнотулушу ийгиликсиз аяктады:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Иш станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Офис станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Офис программалары: текст процессорлору (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"электрондук таблицалар (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf файлдарын көрүү "
+"Офис программалары: текст процессорлору (LibreOffice Writer, Kword), "
+"электрондук таблицалар (LibreOffice Calc, Kspread), pdf файлдарын көрүү "
"программалары, ж.б."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Офис программалары: текст процессорлору (kword, abiword), электрондук "
-"таблицалар (kspread, gnumeric), pdf файлдарын көрүү программалары, ж.б."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Оюн станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
"Оюн-зоок программалары: аркада оюндары, тактай оюндары, стратегия оюндары, ж."
"б."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультимедиа станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Үн жана видео ойнотуу/терүү программалары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -416,196 +503,196 @@ msgstr ""
"Почтаны жана жаңылыктарды (mutt, tin..) окууга жана жөнөтүүгө, жана вебде "
"иштөөгө арналган куралдар тобу"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Тармак компьютери (клиент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Ар түрдүү протоколдор клиенттери, ssh да кошулган"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Компьютериңизди жеңил конфигурациялоо куралдары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Консоль куралдары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редакторлор, шелдер, файл куралдары, терминалдар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Иштеп түзүү"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
"C жана C++ иштеп чыгуу библиотекалары, программалар жана include файлдары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux жана Free Software жөнүндөгү китептер жана HOWTOлар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
"Linux стандарттык базасы. Үчүнчү тараптык иштеп чыгуучулардын тиркемелерин "
"колдоо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Файрволл/Маршруттагыч"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет дарбазасы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Почта/Жаңылыктар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix почта сервери, Inn жаңылыктар сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Каталогдор сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS жана NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Файл жана принтер бөлүшүү сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS сервери, Samba сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Берилиштер базасы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL жана MySQL берилиштер базасынын сервери"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL жана MariaDB берилиштер базасынын сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix почта сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL же MySQL берилиштер базасынын сервери"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL же MariaDB берилиштер базасынын сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Тармак сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Proxy сервери, ssh сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графикалык чөйрө"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE иш станциясы"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -614,12 +701,12 @@ msgstr ""
"K Desktop Environment - негизги графикалык чөйрө, кошумча куралдар "
"коллекциясы менен"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME иш станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -628,57 +715,109 @@ msgstr ""
"Колдонуучуга ыңгайлашкан тиркемелерин жана иш столунун кураларын камтыган "
"графикалык чөйрө"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE иш столу"
+msgstr "LXDE иш столу"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Башка графикалык иш столдору"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ж.б. "
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Утилиталар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin узактан башкаруу сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Тармак аспаптары/Мониторинг"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Мониторинг аспаптар, процесс эсептүүчүлөр, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Усталары"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia Усталары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Серверди ырастоо усталары"
@@ -692,7 +831,7 @@ msgstr ""
"Жаңылыштык орун алды, бирок мен аны кантип туура иштетүүнү билбейм.\n"
"Мындан ары тобокелге салып өзүңүз улантыңыз."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -712,253 +851,257 @@ msgstr "`%s' кадамына өтүү аракети\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux %s орнотуу"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s %s орнотуу"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> элементтер ортосунда"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg жай башталып жатат. Күтө туруңуз..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Системага жетеринче ресурс жетпей жатат. Mandriva Linux системасын\n"
+"Системага жетеринче ресурс жетпей жатат. %s системасын\n"
"орнотууда проблемалар чыгышы мүмкүн. Андай болсо тексттик режимде\n"
"орнотууну текшерип көрүңүз. Ал үчүн, дисктен жүктөлүп жаткан учурда\n"
"`F1' клавишасын басып `text' сөзүн кириңиз."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Mandriva KDE иш столун орнотуу"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Пакеттердин группасын тандоо"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Mandriva GNOME иш столун орнотуу"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "%s GNOME иш столун орнотуу"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Менчик орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE иш столу"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME иш столу"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Менчик иш столу"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Мына '%s' иш столдун алдын ала көрүнүшү."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Чоң көрүнүштү көрүү үчүн сүрөткө басыңыз"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Пакеттердин группасын тандоо"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Пакеттерди өз алдынча тандоо"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Жалпы көлөмү: %d / %d Мб"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Туура эмес пакет"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Жалпы көлөмү: %d / %d Мб"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версиясы: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Көлөмү: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Кб\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Маанилүүлүгү:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Сиз бул пакетти тандап/тандабай албайсыз"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s жоктугунан"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s канаатанбагандыгынан"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s активдештирүү аракети"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s сактоо үчүн"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Сиз бул пакетти тандап алалбайсыз, анткени аны орнотуу үчүн жетеринче бош "
"боштук жок"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Төмөнкү пакеттер орнотуулат"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Төмөнкү пакеттер өчүрүлөт"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Бул орнотууга шарт болгон пакет, пакетти тандап алалбайсыз"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Бул пакетти тандап алалбайсыз. Пакет алда качан орнотулган"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Бул пакетти белгилөөдөн алып салууга болбойт. Ал жаңыланышы керек"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Автоматтык түрдө тандалган пакеттерди көрсөтүү"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Тандалгандарды Жүктөө/Сактоо"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Пакеттерди тандоо жаңыланууда"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минималдык орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Пакеттерди башкаруу"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Сиз орнотууну каалаган пакеттерди тандаңыз"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Кеңири маалыматсыз"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Калган убакыт:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(болжолдуу убакыт..)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d- пакет"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Жыйынтык"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурация"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "конфигурацияланбаган"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Пакеттердин группасын тандоо"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -967,12 +1110,12 @@ msgstr ""
"Төмөнкү орнотуу булактары табылды.\n"
"Эгерде кээбирин аттап өтүүнү кааласаңыз, анда аларды тандабай өтүңүз."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Компакт-диск мазмунун орнотуудан мурун компьютер дискине көчүрүп алуу "
@@ -980,82 +1123,72 @@ msgstr ""
"Андан кийин орнотуу компьютер дискинен улантылат жана пакеттер толук "
"системанын орнотулуп бүткөндөн кийин калышат."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "CD дискти толугу менен көчүрүү"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Жаңылыштык орун алды"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Өзүңүздүн алиптакта картасын тандаңыз"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Мүмкүн болгон бардык клавиөлкөлөр тизмеси"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Орнотуу/Жаңылоо"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Бул орнотуубу же жаңылообу?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Орнотуу"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s жаңылоо"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "32bit тен 64bit ке жаңылоо мүмкүе эмес"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "64bit тен 32bit ке жаңылоо мүмкүн эмес"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s үчүн шифрлөө ачкычы"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Орнотууну айну, система өчүп жандыруу"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Жаңы орнотуу"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Мурунку орнотууну жаңылоо (сунуш кылынбайт)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1063,45 +1196,18 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Орноткуч учурдагы орнотулган Mandriva Linux системанын %s жаңылоосун\n"
-"толук алалбашы мүмкүн.\n"
-"\n"
-"Учурдагы системаны жаңыдан жаңы версиясы менен орнотуу сунушталат.\n"
-"\n"
-"Эскертүү : \"Жаңы орнотулуш\" тандоодон мурун, бардык жеке\n"
-"маалыматтарды архивдөө менен көчүрүп алышыңыз керек."
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE конфигурацияланууда"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Өз жүктөлүү программасы үчүн жетеринче бош боштук калган жок! Орнотуу "
-"улантылат, бирок системанын жүктөлүшү үчүн DiskDrake менен баштапкы жүктөлүү "
-"бөлүгүн түзүү керек"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"PPC PReP жүктөлүү бөлүгүн түзүү керек! Орнотуу улантылат, бирок системанын "
-"жүктөлүшү үчүн DiskDrake менен баштапкы жүктөлүү бөлүгүн түзүү керек"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1114,21 +1220,21 @@ msgstr ""
"Эгерде сизде жок болсо, анда ушул компакт-дисктен орнотууну айнуу үчүн "
"\"Айнуу\" баскычын басыңыз."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Мүмкүн болгон пакеттер изделүүдө..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Системаңыз орнотууга же жаңылоого жетеринче бош боштукка ээ эмес (%d МБ > %d "
"МБ)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1137,52 +1243,52 @@ msgstr ""
"Жүктөө же пакеттер тандоосун сактоону тандаңыз.\n"
"Файлдар форматы автоматтык орнотууда түзүлгөн файлдар менен окшош."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Жүктөө"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сактоо"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Туура эмес файл"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Иш столун тандоо"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Иштоо станцияңыздын иш столдун профилин тандап аласыз."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Тандалган өлчөм бар болгон боштуктан чоң"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Орнотуу тиби"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1191,82 +1297,126 @@ msgstr ""
"Эч кандай пакеттер группасы тандалган жок.\n"
"Минималдык орнотуу тибин тандаңыз:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X менен"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Башкы документация менен (сунушталат!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Чыныгы минималдуу орнотуулуш (атайын urpmi'сиз)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Орнотуу даярдалууда"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s пакети орнотуулууда"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Пакеттерди кабыл алууда ката пайда болду:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Буга карабай улантайынбы?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Кайталоо"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Бул пакетти аттап өтүү"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ичинен бардык пакеттерди аттап өтүү"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Артка баруу жана орнотууга пакеттерди нандоо"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "%s пакетти орнотууда ката чыкты."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Орнотуулуштан кийинки ырастоолор"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "%s ичинде Update Modules топтомунун бар экендигин текшерип көрүңүз"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Жаңылоолор"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Төмөнкү пакеттер орнотуулат"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Булакты кошуу ийгиликсиздиги"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1287,112 +1437,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Пакеттер орнотулсунбу?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s'да"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Техникалык жабдуу"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Добуш картасы"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Сизде ISA добуш карточкасы барбы?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Үн картасын ырастоо үчүн орнотуудан кийин \"alsaconf\" же \"sndconfig\" "
-"коммандаларын аткарыңыз"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Эч кандай добуш карточкасы табылган жок. Орнотуудан кийин \"harddrake\" "
-"кайталап көрүңүз"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графикалык интерфейс"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Тармак жана Интернет"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксилер"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ырасталды"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Коосуздук деңгээли"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "активдештирилди"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "өчүк"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Сиз X'ти ырастаган жоксуз.Чындап ушуну каалайсызбы?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Система жүктөөгүч даярдалууда..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
-#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Сиз өтө эски тарыхый же белгисиз машинанын ээси окшойсуз жана 'yaboot' "
-"баштапкы жүктөгүчү машинаңызга иштебеши мүмкүн. Орнотуу улантылат, бирок "
-"системанын жүктөлүшү үчүн 'BootX' же башка жүктөгүч колдонулушу керек. "
-"Ядронун тамырдык файл системанын параметри: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr "Күтө туруңуз, бул бир нече убакытты алышы мүмкүн..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1401,17 +1519,17 @@ msgstr ""
"Бул коопсудук деңгээлде Windows бөлүмүндө жайгашкан файларда жетүү жалгыз "
"гана администраторга уруксат берилген."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s ичине бош флоппи дискти киргизиңиз"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Авто орнотуу флоппини түзүү..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1422,11 +1540,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Сиз чындап азыр чыгууну каалайсызбы?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Конфигурациялар"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Кайра жүктөө"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1517,13 +1640,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Колдонуучулар"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Тармактар"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1566,102 +1682,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Чыгуу"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Сиздин иш столуңуз USBде"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Күзгүсүнүн URL'и?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% ачык кодду Mandriva Linux дистрибутиви"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL ftp:// же http:// менен башталышы керек"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Linux'ту Mandriva One менен аралап үйрөнүү"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Бар болгон күзгүлөр тизмесин %s веб сайтындан алынууда..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Толук Mandriva Linux иш столу жардам менен"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: ар бирдин керектеген дистрибутив"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Сиз төмөнкү серверлерди тандадыңыз: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Бул серверлер алдынала жандандырылган болушат. Аларда кандайдыр бир "
-#~ "белгилүү\n"
-#~ "коопсуздук көйгөйлөрү жок, бирок алар табыла элек болушу да мүмкүн. "
-#~ "Мындай\n"
-#~ "учурда сиз аладрды мүмкүн болушунча тезирээк жаңылашыңыз керек.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Сиз бул серверлерди орнотууну каалайсызбы?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm иш столдору"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Кайталоо"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Автоматтык"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Тандалган пакеттерди сактоо"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Бардыгы"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "ТВ-карта"
+#~ "Бар болгон күзгүлөр тизмесин %s веб сайтындан алынууда ийгиликсиз "
+#~ "айяктады..."
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Жүктөө"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Аутентификация"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Орнотуу классын тандоо"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Болжолдуу убакыт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Орнотуу үчүн пакеттерди тандаңыз"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Колдонуучулар"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Тармактар"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X конфигурациялоо"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Пакеттерди алуучу күзгүнү тандаңыз"
diff --git a/perl-install/install/share/po/lo.po b/perl-install/install/share/po/lo.po
new file mode 100644
index 000000000..eecbf2229
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/lo.po
@@ -0,0 +1,1607 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"lo/)\n"
+"Language: lo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "ພັດທະນາໂປຣແກຣມ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "ຄູ່ມື"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "ຈັດການໂປແກມ"
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] ""
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີເດີ້"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/lt.po b/perl-install/install/share/po/lt.po
index 1397539aa..dbdfb6e3a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/install/share/po/lt.po
@@ -1,166 +1,243 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Moo, 2015
+# Moo, 2015-2016
# Mykolas Norvai-as <Myka@centras.lt>, 2002
-#
+# Tomsonas, 2016
+# Tomsonas, 2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
-"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
+"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
+"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Ar turi dar vieną?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Prisijunk!"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Tinklo interfeisas"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Biuro įrankiai"
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Tinklo interfeisas"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
+msgstr "Vaikams"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
msgstr ""
-"Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą"
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą"
+"Šios laikmenos buvo rastos ir bus naudojamos įdiegimo metu: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ar turite papildomą įdiegimo laikmeną, kurią norite konfigūruoti?"
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Pasirink atvaizdį (mirror), iš kurio imti paketus"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Tinklas (HTTP)"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Tinklas (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr "Tinklas (NFS)"
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
-msgstr "Aplankas"
+msgstr "Katalogas"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Adapteris %s: %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas"
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr "Pagrindinė laida"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nelaisvoji laida"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Tam kad veiktų laisvosios programinės įrangos tvarkyklės, kai kuri, jūsų "
+"kompiuteryje esanti, aparatinė įranga, reikalauja nelaisvosios programinės "
+"aparatinės įrangos."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Perkrauti"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Jūs turėtumėte įjungti \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Čia, jeigu norite, galite įjungti daugiau laikmenų."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Apžvelgiami jau įdiegti paketai..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:612
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -169,87 +246,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Klaida skaitant bylą %s"
+msgstr "Klaida, skaitant failą %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Pasirinkite kitą vardą."
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Jau yra tokia byla. Užrašyti ant jos?"
+msgstr "Failas jau yra. Perrašyti jį?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Priėjimas draudžiamas"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
-#: any.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1509
+#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Įdiegiama"
+msgstr "Įdiegimas"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nustatymai"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
@@ -275,308 +352,337 @@ msgstr "Paleidžiamas tinklas"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Išjungiamas tinklas"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Prašome palaukti, gaunamas failas"
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Išsaugoti į bylą"
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "aptiktas prievade %s"
+msgstr "Kopijavimas eigoje"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "turi turėti"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "svarbus"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "labai gerai"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "nuostabu"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "galbūt"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nėra aprašymo"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "KDE darbo stotis"
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Įvyko klaida:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Biuro darbo stotis"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Įvyko lemtinga klaida: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Kitą kartą nebeklausti"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d įdiegimo operacijos nepavyko"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
msgstr ""
-"Biuro programos: tekstų redaktoriai (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"skaičiuoklės (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf peržiūros programos ir pan."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Biuro darbo stotis"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Biuro programos: tekstų redaktoriai (kword, abiword), skaičiuoklės (kspread, "
-"gnumeric), pdf peržiūros programos ir pan."
+"Biuro programos: tekstų redaktoriai (LibreOffice Writer, Kword), "
+"skaičiuoklės (LibreOffice Calc, Kspread), pdf peržiūros programos ir pan."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Žaidimų stotis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
"Programos pasilinksminimui: lentos, strateginiai, kortų žaidimai ir pan."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedija stotis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Garso ir vaizdo grojimo/redagavimo programos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Interneto stotis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Rinkinys įrankių skaityti ir siųsti paštą bei naujienas (pine, mutt, tin) ir "
-"naršyti žiniatinklį (WWW)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Tinklo Kompiuteris, X klientas"
+msgstr "Tinklo kompiuteris (klientas)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgstr "Įvairių protokolų klientai, įskaitant ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolės įrankiai"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktoriai, shell'ai, bylų įrankiai, terminalai"
+msgstr "Redaktoriai, apvalkalai (shells), failų įrankiai, terminalai"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programavimas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C bei C++ kūrimo bibliotekos, programos ir include bylos"
+msgstr "C bei C++ kūrimo bibliotekos, programos ir include failai"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knygos ir HOWTO apie Linux ir Free Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupinis darbas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Priėjimas prie Interneto"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Byla/_Nauja"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Atstatyti iš diskelio"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domeno vardas"
+msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Spausdinimo serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NIS serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Serveris, Tinklapių/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Serveris, Tinklo Kompiuterio serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Grafinė aplinka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE darbo stotis"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -585,12 +691,12 @@ msgstr ""
"The K Desktop Environment, pagrindinė grafinė aplinka su dideliu rinkiniu "
"pritaikytų programų"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome darbo stotis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -599,60 +705,112 @@ msgstr ""
"Grafinė aplinka su vartotojui draugiškų programų ir darbalaukio įrankių "
"rinkiniu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Darbastalis"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Kiti grafiniai darbalaukiai"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir pan."
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Naudės"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "įrenginys"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Interneto konfigūravimas"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Prisijungti prie interneto"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Nustatyti spausdintuvą"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -663,7 +821,7 @@ msgstr ""
"Įvyko klaida, bet aš nežinau, kaip su ja gražiai susitvarkyti.\n"
"Tęsk darbą savo paties rizika."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -683,344 +841,339 @@ msgstr "Įeinama į žingsnį „%s“\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux įdiegimas %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s įdiegimas %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> tarp elementų"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Tavo sistemoje mažai resursų. Tu gali susidurti su bėdomis, įdiegdamas\n"
-"Mandriva Linux. Jei taip atsitiktų, gali pabandyti tekstinį diegimo būdą:\n"
+"%s. Jei taip atsitiktų, gali pabandyti tekstinį diegimo būdą:\n"
"Kai užsikrauna iš CDROM'o, paspausk `F1', o tada įvesk \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Laikmenos pasirinkimas"
+
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Išmesti"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Darbastalis"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Darbastalis"
+msgstr "GNOME darbalaukis"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Darbastalis"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Štai \"%s\" darbalaukio peržiūra."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite ant paveikslų, kad pamatytumėte didesnę peržiūrą"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Blogas paketas"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Dydis: "
-#: steps_gtk.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "Dydis: %d KB\n"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Svarba: %s\n"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Tu negali pažymėti/atžymėti šio paketo"
-#: steps_gtk.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "nieko"
+msgstr "dėl trūkstamo %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "dėl nepatenkinto %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "bandau paaukštinti %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s išlaikymui"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Tu negali pasirinkti šio paketo, kadangi nebėra pakankamai vietos jam įdiegti"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ruošiamasi pašalinti šiuos paketus"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Tai yra privalomas paketas, jis negali būti atžymėtas"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis privalo būti atnaujintas"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Išsaugoti pažymėjimą"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Išmesti"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Įdiegiama"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Detalės"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Liko laiko "
+msgstr "Liko laiko:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Skaičiuojama"
+msgstr "(apskaičiuojama...)"
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d paketų"
-msgstr[1] "%d paketų"
-msgstr[2] "%d paketų"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Apibendrinimas"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nustatyti"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "iš naujo nustatyti"
-
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Įvyko klaida"
-#: steps_interactive.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą"
+msgstr "Prašome pasirinkti savo klaviatūros išdėstymą"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Čia yra galimų klaviatūrų sąrašas"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Įdiegti/Atnaujinti"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Ar tai įdiegimas, ar atnaujinimas?"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Atnaujinimas"
-
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Įdiegiama"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1029,32 +1182,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Nustatome IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1062,158 +1200,206 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Pakeisk CD!\n"
+"Pakeiskite CD!\n"
"\n"
-"Prašom įkišti CD su užrašu „%s“ į kaupiklį, tada paspausk Gerai.\n"
-"Jei tu jo neturi, spausk Nutraukti, kad išvengtum įdiegimo iš šio CD."
+"Prašome įkišti CD su užrašu „%s“ į kaupiklį, tada paspausti Gerai.\n"
+"Jei jūs jo neturite, spauskite Nutraukti, kad išvengtumėte įdiegimo iš šio "
+"CD."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Ieškomi galimi paketai"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Įkelti"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Įkelti bylą"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
+msgstr "Darbalaukio pasirinkimas"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
+msgstr "Galite pasirinkti savo kompiuterio darbalaukio profilį."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Pasirink paketą įdiegimui"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "Palauk"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ruošiamas įdiegimas"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Įvyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vis tiek tęsti?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Įvyko klaida, įdiegiant paketus:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigūracija po įdiegimo"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Dabar jūs turite galimybę nusistatyti internetinę laikmeną."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Tai leidžia įdiegti saugumo atnaujinimus."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Kad nusistatytumėte laikmenas, jums reikės veikiančio interneto ryšio\n"
+"\n"
+"Ar norite nustatyti atnaujinimų laikmeną?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Bandyti dar kartą?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Klaida, pridedant laikmeną"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1226,121 +1412,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s iš %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "Geležis"
-
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Standartinė"
+msgstr "Aparatinė įranga"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Ar turi dar vieną?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
+msgid "Sound card"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:947
-#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "X paleidžiant"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tinklas & Internetas"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Tarpinės stotys (proxies)"
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "iš naujo nustatyti"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Saugumo lygis"
-#: steps_interactive.pm:995
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"
+msgstr "Užkarda"
-#: steps_interactive.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "Aktyvus"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "uždraustas"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Ruošiama įkrovos tvarkyklė"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Ruošiama pradinės paleisties programa..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Būkite kantrūs, tai gali šiek tiek užtrukti..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1351,11 +1513,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tu nori išeiti dabar?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Sveikinimai"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Paleisti iš naujo"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1367,7 +1534,7 @@ msgstr "Pasirink savo kalbą"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Localizacija"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1446,13 +1613,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Vartotojai"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Tinklai"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1495,125 +1655,10 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Tinklavietės URL?"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Darbastalis"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Uždrausti tinklą"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Sukurti automatinio įdiegimo diskelį"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatinis įdiegimas reikalui esant gali būti pilnai\n"
-#~ "automatizuotas. Tokiu atveju jis užims visą diską!!\n"
-#~ "(turint omenyje įdiegimą į kitą dėžę).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jūs galbūt norėsite pakartoti įdiegimą.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Parodyti vėl"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatinis"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Ar nori naudoti aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klaida įdiegiant aboot,\n"
-#~ "bandyti įdiegti priverstinai, net jei tai sunaikintų pirmąjį skirsnį?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Visos"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV plokštė"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Įkelties nustatymai"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentikacija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d paketų"
-#~ msgstr[1] "%d paketų"
-#~ msgstr[2] "%d paketų"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paketų"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Pasirink savo kalbą"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licencija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Parink įdiegimo klasę"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Skaičiuojama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Pasirinkti paketus"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Vartotojai"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Tinklai"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Nustatyti X"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Pasirinkite tinklavietę, iš kurios gauti paketus"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ltg.po b/perl-install/install/share/po/ltg.po
index b0f212b3f..57b6878fc 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ltg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ltg.po
@@ -1,26 +1,81 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-24 17:51+0200\n"
-"Last-Translator: Māris Laureckis <marlau@inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Latgalian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ltg/)\n"
+"Language: ltg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Voi jiusim ir papyldus datu nesiejs?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -28,100 +83,63 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Tyka atrosts sekojūšs datu nesiejs, kurs tiks lītuots instalacejis laikā: %"
-"s.\n"
+"Tyka atrosts sekojūšs datu nesiejs, kurs tiks lītuots instalacejis laikā: "
+"%s.\n"
"\n"
"\n"
"Voi jiusim ir papyldus datu nesieji deļ uzstuodeišonys?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Teiklys (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Teiklys (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Teiklys (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Voi spūguļservera URL?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL juosasuoc ar ftp:// voi http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Pīsaslādzu Mandriva Linux teimekļam, lai sajimtu pīejamū spūguļserveru "
-"sarokstu..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Dasasliegšona Mandriva Linux teimekļam cīta naveiksmi, lai sajimtu pīejamū "
-"spūguļserveru sarokstu"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izavielejit spūguļserveri, nu kura jimt pakūtnis"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS uzstuodeišona"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Lyudzu, īvodit hosta vuordu i jiusu NFS datu nesieja katalogu"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Kaids ir NFS monteišonys hosta vuords?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalogs"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -130,45 +148,90 @@ msgstr ""
"Iz ituo spūguļservera navar atrast pakūtņu saroksta failu. Puorbaudit, voi "
"atsarūn pareizā vītā."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Mekleju jau īprīkš uzinstaleituos pakūtnis..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Teik nūdzāstys pakūtnis pyrms atjaunynuošonys..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Puorsuoknēt"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Mekleju jau īprīkš uzinstaleituos pakūtnis..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Teik nūdzāstys pakūtnis pyrms atjaunynuošonys..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -181,87 +244,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Voi teišom gribit nūjimt ituos pakūtnis?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Kliuda, nūlosūt failu %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Sekojūši diski tika puorsaukti:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (īprīkš tika saukta kai %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Teiklys"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Lyudzu, izavielejit datu nesieju"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fails jau eksistej. Voi puorrakstēt pa viersu?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pīeja līgta"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Naveiksmeigs NFS vuords"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Napareizs datu nesiejs %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Navar izveiduot ekrana attālus pyrms sadaļu izveidis"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekrana attāli byus pīejami piec instaleišonys %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalaceja"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguraceja"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Jiusim ir juoformatej ari %s"
@@ -285,112 +348,143 @@ msgstr "Īdorbynoju teiklu"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Atslādzu teiklu"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Teik šursyuteiti fail %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Teik kopātys dažys pakūtnis lītuošonai nuokūtnē"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Nūteik kopeišona"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "napīcīšoms"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "svareigs"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ļūti vālams"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "vālams"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "varbyut"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nav aproksta"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Dorba staceja"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Biroja dators"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Nūtikuse fatala kliuda: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d instalacejis transakcejis naizadeve"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Biroja programmys: teksta procesori (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"izkluojlopys (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF skateituoji, u.c."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Dorba staceja"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Biroja dators"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Biroja programmys: teksta procesori (kword, abiword), izkluojlopys (kspread, "
-"gnumeric), pdf skateituoji, u.c."
+"Biroja programmys: teksta procesori (LibreOffice Writer, Kword), "
+"izkluojlopys (LibreOffice Calc, Kspread), PDF skateituoji, u.c."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spēļu dators"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Izklaidis programmys: arkade, goldaspēlis, strategeja u.c."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedeju dators"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Skanis i video atskaņuošonys/redigeišonys programmys"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Interneta dators"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -399,193 +493,193 @@ msgstr ""
"Reiku komplekts, lai laseitu i syuteitu postu voi jaunumus (mutt, tin..), i "
"puorlyukuotu Puorstaipteiklu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Teikla dators (klients)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienti dažaidim protokolim, īskaitūt ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Reiki datora konfigureišonys atvīgluošonai"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolis reiki"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redaktori, čaulys, failu reiki, terminali"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Izstruode"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ izstruodis bibliotekys, programmys i īkļautī faili"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaceja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Gruomotys i vaicuojumu par Linux i Breivū programmaturu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linuks Standarta Bāze. Trešū izstruoduoju aplikaceju atbolsts"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Puorstaipteikla (Web) servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Gunsmyurs/Maršrutizators"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Interneta vuorteja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Posts/Jauns"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix posta servers, Inn ziņu servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Katalogu Servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS i NIS servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Failu un Printeru Kūplītuošonys servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS servers, Samba servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datubāzis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL i MySQL datubāžu servers"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL i MariaDB datubāžu servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Teimeklis/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Posts"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix posta servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL voi MySQL datubāžu servers"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL voi MariaDB datubāžu servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Teikla datoru servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS servers, SMB servers, storpnīkservers (Proxy), ssh servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafiskuo vide"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE dorba staceja"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -594,12 +688,12 @@ msgstr ""
"K Desktop Environment, golvonuo grafiskuo vide kūpā ar papyldus reiku "
"kolekceju"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome dorba staceja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -608,57 +702,109 @@ msgstr ""
"Grafiskuo vide ar lītuotuojam draudzeigu programmu komplektu i dorba "
"viersmys reikim"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm Dorba viersma"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Cytys grafiskuos dorba viersmys"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitys"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH servers"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin attuolynuotuos konfiguracejis servers "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Teikla utilitys/puorraudzeiba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Puorraudzeibys reiki, procesu uzskaite, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva paleigi"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia paleigi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Servera konfiguracejis paleigi"
@@ -672,7 +818,7 @@ msgstr ""
"Nūtyka klaida, bet es nazynu, kai tū korekti apstruoduot.\n"
"Turpynuot iz jiusu poša riska."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -692,254 +838,259 @@ msgstr "Teik uzsuokts sūļs `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux instaleišona %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s instaleišona %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> puorīt"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Jiusu sistemai tryukst resursu. Mandriva Linux instaleišonys laikā var\n"
+"Jiusu sistemai tryukst resursu. %s instaleišonys laikā var\n"
"rastīs problemys. Ja tai nūteik, varit pamieginuot teksta režima "
"instaleišonu. Lai tū izdareitu,\n"
"nūspīdit`F1', kod nūteik īluode nu CDROM, tod īvodit `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Minimala instaleišona"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm Dorba viersma"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm Dorba viersma"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm Dorba viersma"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakūtņu grupu izviele"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atsevišku pakūtņu izviele"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kūpejais izmārs: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Slykta pakūtne"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Kūpejais izmārs: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verseja: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Izmārs: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Svareigums: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Jius varit izavielēt/atsateikt nu ituos pakūtnis"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "tryukuma dieļ %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "deļ naapmīrynuojuma %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "teik mieginuots aktivizēt %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "lai saglobuot %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Jius navarit izavielēt itū pakūtni, par tū ka napīteik vītys tuos "
"instaleišonai"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Tiks instaleitys sekojūšys pakūtnis"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tiks nūjimtys sekojūšys pakūtnis"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Itei ir obligata pakūtne, nu tuos navar atsateikt"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Jius navarit atsateikt nu ituos pakūtnis. Tei jau ir instaleita"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Jius navarit atsateikt nu ituos pakūtnis. Tū ir napīcīšoms uzlobuot"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Paruodeit automatiski izvālātuos pakūtnis"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalēt"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Īluodēt/Saglobuot izviele"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Teik atjaunynuota pakūtņu izviele"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimala instaleišona"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programmaturys puorvaļdeišona"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izavielejit pakūtnis, kū gribit instalēt"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Teik instaleits"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Nav detaļu"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Atlykušais laiks"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Aptuvenais nūviertiejums"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pakūtnis"
-msgstr[1] "%d pakūtnis"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Kūpsavylkums"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nav konfigurāts"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Pakūtņu grupu izviele"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -948,12 +1099,12 @@ msgstr ""
"Atrosti sekojūši instalacejis datu nesieji.\n"
"Ja jius gribit izlaist dažus nu tim, jius tagad varit nūjimt atzeimi nu tim."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Jiusim ir opceja, pyrms instalacejis nūkopēt kompaktdiska saturu uz cītu "
@@ -961,82 +1112,72 @@ msgstr ""
"Taidā veidā turpynuosīs nu cītuo diska un pakūtnis byus pīejamys cikom "
"sistema tiks piļneibā uzinstaleita."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopēt vysu kompaktdisku"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atkluota kliuda"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu klaviaturys izkuortuojumu"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Ite ir pylns pīejamū klaviaturu saroksts"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalēt/Atjaunynuot"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Itei ir instaleišona voi atjaunynuošona?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Instalēt"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Atjaunynuot %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Šifreišonys atslāga deļ %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instalaceja"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1045,38 +1186,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Teik konfigurāts IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Nav 1MB breivys vītys suokneišonys programmai! Instaleišona turpynuosīs, bet "
-"lai īluodātu sistemu, jiusim vajadzēs izveiduot suokneišonys programmys "
-"diska sadali programmā DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Jiusim vajadzēs izveiduot PPC PReP Boot suokneišonys programmu! Instaleišona "
-"turpynuosīs, bet lai īluodātu sistemu, jiusim vajadzēs izveiduot "
-"suokneišonys programmys diska sadali programmā DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1090,19 +1210,19 @@ msgstr ""
"Ja jiusim nav ituo diska, nūspīdit Atceļt, lai nainstaleitu nu ituo "
"kompaktdiska."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mekleju pīejamuos pakūtnis"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1111,52 +1231,52 @@ msgstr ""
"Lyudzu izavielejit īluodēt voi saglobuot pakūtņu izvieli.\n"
"Formats ir taids pats, kai ar auto_install generātom failim."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Īluodēt"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Saglobuot"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Napareizs fails"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Pakūtņu grupu izviele"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izvālātais apjūms ir leluoks nakai pīejamuo vīta"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instalacejis tips"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1165,82 +1285,126 @@ msgstr ""
"Jius naizavielēt nivīnu pakūtņu grupu.\n"
"Lyudzu, izavielejit minimalū instalaceju, kaidu jius gribit:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Ar X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Ar pamatdokumentaceju (īteicams!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Patīši minimala instalaceja (īpaši bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sagataveju instaleišonu"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaleju pakūtni %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Tūmār turpynuot?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Pakūtņu instaleišonys laikā atkluota kliuda:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Piecinstaleišonys konfigureišona"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Lyudzu, puorsalīcynojit ka Update Modules atsarū īkuortā %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Atjaunynuojumi"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Tiks instaleitys sekojūšys pakūtnis"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1262,112 +1426,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Voi jius gribit instalēt atjaunynuojumus?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s iz %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatura"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Skanis karte"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Vai jiusim ir ISA skanis karte?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Piec instaleišonys palaidit \"alsaconf\" voi \"sndconfig\", lai konfigurātu "
-"jiusu skanis karti"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nav atrosta skanis karte. Piec instaleišonys izmieginit \"harddrake\""
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiskuo saskarne"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Teiklys & Internets"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Storpnīkserveri"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigurāts"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Drūšeibys leimiņs"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Guņsmyurs"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivizāts"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "atslāgts"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Jiusim nav nūkonfigurāts X servers. Voi jius asot puorlīcynuoti, ka jius tū "
"gribit?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Sagataveju suokneituoju"
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"Izaver, ka jiusim ir vaca voi nazynomys izceļsmis dators, yaboot "
-"suokneituojs nastruoduos. Instaleišona turpynuosīs, bet jiusim byus "
-"juoizmontoj BootX voi kas cyts, lai īluodātu datoru. Kūdula arguments deļ "
-"root fs ir: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1376,17 +1510,17 @@ msgstr ""
"Šymā drūšeibys leiminī, pīeeja Windows sadalis failim ir tikai "
"administratoram."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Īlicit tukšu disketi īkuortā %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Sagataveju auto instaleišonys disketi"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1397,11 +1531,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Voi tīšom gribit izīt tagad?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Puorsuoknēt"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1413,7 +1552,7 @@ msgstr "Volūdys izviele"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaliziešona"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1492,13 +1631,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Lītuotuoji"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Teikluošona"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1541,209 +1673,25 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izīt"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Voi spūguļservera URL?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL juosasuoc ar ftp:// voi http://"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jius izavielēt sekojūšu(s) serveri(us): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Itī serveri teik aktivizāti piec nūklusiejuma. Tim nav nikaidu zinomu "
-#~ "drūšeibys\n"
-#~ "tryukumu, bet jauni var tikt atrosti. Taidā gadīnī jiusim nūteikti tī "
-#~ "juoatjaunynoj\n"
-#~ "piec īspiejis uotruok.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voi tīšom gribit instalēt šūs serverus?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Dorba viersma"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Pīsaslādzu spūguļserveram, lai sajimtu pīejamū pakūtņu sarokstu"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Navar dasavīnuot pi spūguļservera %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Sagatavēt auto instaleišonys disketi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Ja gribit, automatiskuo instalaceja var byut piļneigi\n"
-#~ "automatizāta, taidā gadīnī tei nūkopēs vysu cītū disku!!\n"
-#~ "(tys ir dūmuots uzstuodēt uz cyta datora).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jius varbyut gribēsit atkuortuot instalaceju.\n"
+#~ "Pīsaslādzu %s teimekļam, lai sajimtu pīejamū spūguļserveru sarokstu..."
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Atkuortuot"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatisks"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Voi gribit izmontuot aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Kliuda, instalejūt aboot, \n"
-#~ "voi instalēt pīspīdu kuortā pat tod, ja tiks iznycynuota pyrmuo sadaļa?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Vyss"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV karte"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Suoknēt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentifikaceja"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "2007 produktu lineja"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Invictus guņsmyurs"
+#~ "Dasasliegšona %s teimekļam cīta naveiksmi, lai sajimtu pīejamū "
+#~ "spūguļserveru sarokstu"
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Discovery Dzeivaja reižimā"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Kai pīsaregistrēt"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Mandriva Tīšsaistis pakolpuojumi"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Jauna tema"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pakūtnis"
-#~ msgstr[1] "%d pakūtnis"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakūtnis"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Volūdys izviele"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "License"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Instaleišonys klase"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Formateišona"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Pakūtņu izviele"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Lītuotuoji"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Teikluošona"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X konfigureišona"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Navar pīkliut kūdula moduļam, atbylstūšim jiusu kūdulam (fails %s nav "
-#~ "atrūnams), parosti tys nūzeimej, ka īluodis diskete nav sinhronizeita ar "
-#~ "instalacejis datu nesieju (lyudzu izveidojit jaunuoku īluodis disketi)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Izavielejit spūguļserveri, nu kura jimt pakūtnis"
diff --git a/perl-install/install/share/po/lv.po b/perl-install/install/share/po/lv.po
index 577249fe7..729eb2ee6 100644
--- a/perl-install/install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/install/share/po/lv.po
@@ -1,169 +1,230 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"lv/)\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Vai ir vēl kāds?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Tīkls"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Tīkls"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"Pieslēdzos Mandriva Linux tīmeklim, lai saņemtu pieejamo spoguļserveru "
-"sarakstu sarakstu..."
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Pieslēdzos Mandriva Linux tīmeklim, lai saņemtu pieejamo spoguļserveru "
-"sarakstu sarakstu..."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalogs"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Nevar atrast %s uz %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Meklēju jau iepriekš uzinstalētās pakotnes..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Pārstartēt"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Meklēju jau iepriekš uzinstalētās pakotnes..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -176,87 +237,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai tiešām vēlaties noņemt šīs pakotnes?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Kļūda, nolasot failu %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fails jau eksistē. Pārrakstīt?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pieeja liegta"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "pievienoju datu nesēju %s."
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Nevar izveidot ekrāna attēlus pirms sadaļu izveides"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekrāna attēli būs pieejami pēc instalēšanas %s."
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Instalēju"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Jums ir jāformatē arī %s"
@@ -280,307 +341,336 @@ msgstr "Iedarbinu tīklu"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Atslēdzu tīklu"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Nosūtu failus..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Notiek noteikšana"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "nepieciešama"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "svarīga"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ļoti derīga"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "derīga"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "varbūt"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Darbastacija"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Biroja dators"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Biroja programmas: teksta procesori (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"izklājlapas (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf skatītāji, u.c."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Darbastacija"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Biroja dators"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Biroja programmas: teksta procesori (kword, abiword), izklājlapas (kspread, "
-"gnumeric), pdf skatītāji, u.c."
+"Biroja programmas: teksta procesori (LibreOffice Writer, Kword), izklājlapas "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), pdf skatītāji, u.c."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spēļu dators"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Izklaides programmas: arkāde, galdiņspēles, stratēģija u.c."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimēdiju dators"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Skaņas un video atskaņošanas/rediģēšanas programmas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Interneta dators"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Rīku komplekts, lai lasītu un sūtītu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) "
-"un pārlūkotu Tīmekli"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Tīkla dators (klients)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienti dažādiem protokoliem, ieskaitot ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Rīki datora konfigurēšanas atvieglošanai"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsoles rīki"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redaktori, čaulas, failu rīki, termināļi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Izstrāde"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C un C++ izstrādes bibliotēkas, programmas un include faili"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Grāmatas un Howto faili par Linux un Brīvo programmatūru"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "grupa"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Ugunsmūris/Maršrutizators"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Interneta vārteja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Fails/_Jauns"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix pasta serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Atjanot no CD"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domēna nosaukumu serveris"
+msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Printera serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Samba serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datubāzes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL vai MySQL datubāzu serveris"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Tīmeklis/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix pasta serveris"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL vai MySQL datubāzu serveris"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL vai MariaDB datubāzu serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Tīkla datoru serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS serveris, SMB serveris, Proxy serveris, ssh serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafiskā vide"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE darbastacija"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -588,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop Environment, galvenā grafiskā vide kopā ar papildus rīku kolekciju"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome darbastacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -602,60 +692,112 @@ msgstr ""
"Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas "
"rīkiem"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Darbavirsma"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Citas grafiskās darbavirsmas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilites"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH serveris"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin serviss"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Mandriva termināļu servera konfigurācija"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..."
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -666,7 +808,7 @@ msgstr ""
"Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n"
"Turpiniet, ja vēlaties riskēt."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -686,345 +828,339 @@ msgstr "Uzsāku soli `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux instalēšana %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s instalēšana %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> pāriet"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Jūsu sistēmai trūkst resursu. Mandriva Linux instalēšanas laikā var\n"
+"Jūsu sistēmai trūkst resursu. %s instalēšanas laikā var\n"
"rasties problēmas. Ja tā notiek, varat pamēģināt teksta instalēšanu.\n"
"Lai to izdarītu, nospiediet`F1', ka notiek ielāde no CDROM, tad ievadiet\n"
"`text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Minimāla instalēšana"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Darbavirsma"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Darbavirsma"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Darbavirsma"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakotņu grupu izvēle"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Slikta pakotne"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Apjoms: "
-#: steps_gtk.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "Apjoms: %d KB\n"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Svarīgums: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes"
-#: steps_gtk.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "trūkstošs kdesu"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Jūs nevarat izvēlēties šo pakotni, jo nepietiek vietas tās instalēšanai"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Šī ir obligāta pakotne, no tās nevar atteikties"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. To ir nepieciešams uzlabot"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Parādīt automātiski izvēlētās pakotnes"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalēt"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Saglabāt iezīmēto"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Atjaunoju pakotņu izvēli"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimāla instalēšana"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software Management"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalēju"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Detaļas"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Atlikušais laiks"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Aprēķinu"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pakotnes"
-msgstr[1] "%d pakotnes"
-msgstr[2] "%d pakotnes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "pārkonfigurēt"
-
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Pakotņu grupu izvēle"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atklāta kļūda"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalēt/Atjaunināt"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalēt"
-#: steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Atjaunināt"
-
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Šifrēšanas atslēga"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instalēju"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1033,38 +1169,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurēju IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Nav 1MB brīvas vietas sāknēšanas programmai! Instalēšana turpināsies, bet "
-"lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas programmas "
-"disaka sadaļu programmā DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Nav 1MB brīvas vietas sāknēšanas programmai! Instalēšana turpināsies, bet "
-"lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas programmas "
-"disaka sadaļu programmā DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1077,73 +1192,71 @@ msgstr ""
"Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Labi\n"
"Ja jums nav šī diska, nospiediet Atcelt, lai neinstalētu no šī Cd-Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Lūdzu izvēlieties ielādēt vai saglabāt pakotnes no/uz disketes.\n"
-"Formāts ir tāds pats, kā ar auto_install ģenerētām disketēm."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Ielādēt"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Ielādēt failu"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Pakotņu grupu izvēle"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izvēlētais apjoms ir lielāks nekā pieejamā vieta"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instalācijas tips"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1152,83 +1265,127 @@ msgstr ""
"Jūs neizvēlējāties nevienu pakotņu grupu.\n"
"Lūdzu, izvēlieties minimālo instalāciju, kādu vēlaties:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Ar X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Ar pamatdokumentāciju (ieteicams!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Patiesi minimāla instalācija (īpaši bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sagatavoju instalēšanu"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalēju pakotni %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakotņu kārtošanas laikā atklāta kļūda:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Tomēr turpināt?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
+msgstr "Atjaunināt"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -1239,134 +1396,98 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Jums ir iespēja lejuplādēt atjauninātas pakotnes. Šīs pakotnes tika "
-"izlaistas\n"
-"pēc distribūcijas izlaišanas. Tās var saturēt drošības vai kļūdu labojumus.\n"
-"\n"
-"Lai lejuplādētu šīs pakotnes, Jums jabūt darbojošamies Interneta "
-"savienojumam.\n"
-"\n"
-"Vai Jūs vēlaties instalēt jauninājumus?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s uz %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Skaņas karte"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Vai Jums ir ISA skaņas karte?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "Pēc instalēšanas palaidiet \"sndconfig\", lai konfigurētu skaņu karti"
-
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nav atrasta skaņu karte. Pēc instalēšanas izmēģiniet \"harddrake\""
-
-#: steps_interactive.pm:947
-#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "X pēc startēšanas"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tīkls & Internets"
-#: steps_interactive.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Profils: "
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "pārkonfigurēt"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Drošības Līmenis"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ugunssiena"
-#: steps_interactive.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivizēt"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "aizliegts"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Sagatavoju sāknētāju"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Izskatās, ka Jums ir nezināmas izcelsmes dators,\n"
-"yaboot ielādētājs nedarbosies.\n"
-"Instalēšana turpināsies, bet Jums būs jāizmanto\n"
-"BootX, lai ielādētu datoru"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1377,11 +1498,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai tiešām vēlaties iziet tūlīt?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Pārstartēt"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1472,13 +1598,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Lietotāji"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Tīkli"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1521,146 +1640,12 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Iziet"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Jūs izvēlējāties sekojošu(s) serveri(us): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Šie serveri tiek aktivizēti pēc noklusēšanas. Tiem nav nekādu zināmu "
-#~ "drošības\n"
-#~ "trūkumu, bet var tikt atrasti kādi jauni. Tādā gadījumā Jums noteikti tie "
-#~ "jāuzlabo\n"
-#~ "pēc iespējas ātrāk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vai tiešām vēlaties instalēt šos serverus?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Darbavirsma"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Nevar atdalīt: %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Atkārtot"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automātisks"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kļūda, instalējot aboot, \n"
-#~ "vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Viss"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV karte"
+#~ "Pieslēdzos %s tīmeklim, lai saņemtu pieejamo spoguļserveru sarakstu "
+#~ "sarakstu..."
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Sāknēt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentifikācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pakotnes"
-#~ msgstr[1] "%d pakotnes"
-#~ msgstr[2] "%d pakotnes"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakotnes"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Valodas izvēle"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Instalēšanas klases izvēle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Aprēķinu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Instalējamo pakotņu izvēle"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Lietotāji"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Tīkli"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X konfigurēšana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nevar piekļūt kodola moduļiem, atbilstošiem Jūsu kodolam (fails %s nav "
-#~ "atrodams), parasti tas nozīmē, ka ielādes diskete nav sinhronizēta ar "
-#~ "instalācijas datu nesēju (lūdzu izveidojiet jaunāku ielādes disketi)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes"
diff --git a/perl-install/install/share/po/mk.po b/perl-install/install/share/po/mk.po
index e7e0b4706..1de56a093 100644
--- a/perl-install/install/share/po/mk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/mk.po
@@ -1,33 +1,86 @@
-# translation of DrakX-mk.po to Macedonian
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002,2003.
-# Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003.
-# Зоран Димовски <zoki@email.com>, 2003.
-# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003.
-# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004.
-# Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>, 2006.
+# Translators:
+# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002-2003
+# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003
+# Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003
+# misterioz <zoki.dimovski@gmail.com>, 2006
+# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004
+# Зоран Димовски <zoki@email.com>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-mk\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-24 20:39-0700\n"
-"Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/mk/)\n"
+"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Дали имате уште додатни медиуми?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -35,147 +88,155 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Пронајдени се следниве медиуми и ќе се користат во текот на инсталацијата: %"
-"s.\n"
+"Пронајдени се следниве медиуми и ќе се користат во текот на инсталацијата: "
+"%s.\n"
"\n"
"\n"
"Дали имате додатен инсталационен медиум за конфигурирање?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Мрежа (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Мрежа (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Мрежа (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL на огледалото?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL-то мора да започнува со „ftp://“ или „http://“"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Контактирање со веб сајтот на Мандрива Линукс за добивање на листата на "
-"огледала..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Не може да се воспостави врска веб страница на „Mandriva Linux“ за да се "
-"добие листата на достапни огледала"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Изберете огледало од кое да се преземат пакетите"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Поставување на „NFS“"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
"Ве молиме внесете го името на домаќинот и директориумот на вашиот „NFS“ "
"медиум"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Име на домаќинот каде е монтиран „NFS“ ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Директориум"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Не мојажам да ја пронајдам hdlist датотеката на ова огледало"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Барање пакети што се веќе инсталирањен..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Отстранување на пакети поради надградување..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Барање пакети за надградба..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Рестартирај"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Барање пакети што се веќе инсталирањен..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Барање пакети за надградба..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Отстранување на пакети поради надградување..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -189,87 +250,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали навистина сакате да се избришат овие пакети?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка при читање на датотеката %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Следниве дискови се преименувани:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (претходно именувано како %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Ве молиме изберете медиум"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Датотеката веќе постои. Да се запише врз неа?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Недозволен пристап"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Лошо „NFS“ име"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Невалиден медиум %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Не можат да се прават снимки на екран пред партицирање"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Екранските снимки ќе бидат достапни по инсталацијата во %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Инсталација"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурација"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Мора да го форматирате и %s"
@@ -294,113 +355,143 @@ msgstr "Подигање на мрежата"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Спуштање на мрежата"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Снимање на датотека %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Копирање на некои пакети на дискот за понатамошна употреба"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копирањето е во тек"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "мора да се има"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важно"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "одлично"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "убаво"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "можеби"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Нема опис"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Работна станица"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Канцелариски"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Се случи фаталната грешка: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d неуспешни трансакциии на инсталацијата"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Канцелариски програми: обработка на текст (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"табеларни пресметки (OpenOffice.org Calc, Kspread), прегледувачи на „PDF“ "
-"итн."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Работна станица"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Канцелариски"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Канцелариски програми: обработка на текст (kword, abiword), табеларни "
-"пресметки (kspread, gnumeric), прегледувачи на „pdf“ итн."
+"Канцелариски програми: обработка на текст (LibreOffice Writer, Kword), "
+"табеларни пресметки (LibreOffice Calc, Kspread), прегледувачи на „PDF“ итн."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Станица за игри"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забавни програми: аркадни, на табла, стратегија, итн."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мултимедијална станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Програми за пуштање и уредување на звук и видео"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -409,193 +500,193 @@ msgstr ""
"Комплет алатки за читање и пракање е-пошта и вести (mutt, tin..) и "
"прелистување на Интернет"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мрежен компјутер (клиент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клиенти за различни протоколи, вклучувајќи и „ssh“"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Алатки за лесно конфигурирање на вашиот компјутер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Конзолски алатки"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Уредувачи, школки, алатки за датотеки, терминали"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Развој"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Развивачки датотеки за „C“ и „C++“, програми и „include“ датотеки"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Книги и „Како да“ за „Linux“ и слободен софтвер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "„Linux Standard Base“. Поддршка за апликации од други фирми"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групи"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Пошта/Вести"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "„Postfix“ сервер за пошта, „Inn“ сервер за вести"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Директориумски сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "„FTP“ сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Име на доменот и сервер за мрежни информации"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Сервер за споделување на датотеки и печатач"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "„NFS“ сервер, „Samba“ сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "База на податоци"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "„PostgreSQL“ и „MySQL“ сервер за бази на податоци"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "„PostgreSQL“ и „MariaDB“ сервер за бази на податоци"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix сервер за пошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "„PostgreSQL“ или „MySQL“ сервер за бази на податоци"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "„PostgreSQL“ или „MariaDB“ сервер за бази на податоци"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мрежен компјутер-сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "„NFS“ сервер, „SMB“ сервер, „Proxy“ сервер, „ssh“ сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графичка околина"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "„KDE“ работна станица"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -604,12 +695,12 @@ msgstr ""
"„К“ работна околина, основната графичка околина со додатна колекција на "
"придружни алатки"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "„GNOME“ работна станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -617,57 +708,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Графичка околина со кориснички пакет на алатки и алатки за работната површина"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "„IceWm“ работна површина"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Други графички работни околини"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итн."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Помошни алатки"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "„Webmin“"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "„Webmin“ оддалечен сервер за конфигурирање"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Мрежни помошни алатки/надгледување"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Алатки за надгледување, раководење на процеси, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "„Mandriva“ волшебници"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "„Mageia“ волшебници"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Волшебници за конфигурирање на сервер"
@@ -681,7 +824,7 @@ msgstr ""
"Се случи грешка, но не знам како добро да се справам со неа.\n"
"Продолжете на сопствен ризик."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -701,255 +844,259 @@ msgstr "Премин на чекор \"%s\"\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Инсталација %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Инсталација %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> помеѓу елементи"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Вашиот систем е слаб со ресурси. Може да Ви се појават проблеми\n"
-"при инсталирање. Ако тоа се случи, пробајте со текстуална инсталација.\n"
+"при инсталирање %s. Ако тоа се случи, пробајте со текстуална инсталација.\n"
"За тоа, притиснете \"F1\" кога ќе се подигне цедеромот, и потоа внесете\n"
"\"text\"."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Минимална инсталација"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "„IceWm“ работна површина"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "„IceWm“ работна површина"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "„IceWm“ работна површина"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Групна селекција на пакети"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Подделна селекција на пакети"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Вкупна големина: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Сите се неселектирани"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Лош пакет"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Вкупна големина: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Верзија:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Големина: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важност: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Не можете да (не) го изберете овој пакет"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "поради недостасување на %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "поради незадоволување на %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "се обидувам да промовирам %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "за да се задржи %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Не можете да го изберете овој пакет, зашто нема доволно простор да се "
"инсталира"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ќе бидат инсталирани следниве пакети"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следниве пакети ќе бидат отстранети"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ова е неопходен пакет, и не може да не се избере"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Не може да не го изберете овој пакет. Веќе е инсталиран"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Не можете да не го изберете овој пакет. Тој мора да се надгради (upgrade)"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Прикажи ги автоматски избраните пакети"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Вчитај/зачувај избор"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Освежување на изборот на пакети"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимална инсталација"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Менаџмент на софтвер"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изберете ги пакетите што сакате да се инсталираат"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирање"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Без детали"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Преостанато време "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Проценка"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d пакети"
-msgstr[1] "%d пакети"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Резиме"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирај"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не е конфигурирано"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Групна селекција на пакети"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -958,12 +1105,12 @@ msgstr ""
"Пронајдени се следниве инсталациски медиуми.\n"
"Ако сакате да отстранете некои, можете сега да ги дештиклирате."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Имате опција да ја копирате содржината на CD-ата на дискот, пред самата "
@@ -971,82 +1118,72 @@ msgstr ""
"Потоа, инсталацијата ќе продолжи од хард дискот и пакетите ќе бидат достапни "
"се додека системот е целосно инсталиран."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Копирај ги сите CD-а"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Се случи грешка"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Изберете распоред на тастатура"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Ова е целосна листа на достапни тастатури"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Инсталирај/Надогради"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Дали е ова инсталација или надградба?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Инсталирај"
+msgstr "Инсталација"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Надгради %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Криптирачки клуч за %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Инсталација"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1055,38 +1192,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Конфигурирање на IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Нема слободен простор за bootstrap од 1МБ! Инсталацијата ќе продолжи, но за "
-"да го подигнете Вашиот систем, ќе треба да креирате bootstrap партиција во "
-"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Треба да креирате „PPC PReP Boot“ подигнување! Инсталацијата ќе продолжи, но "
-"за да го вклучите вашиот систем, ќе треба да креирате партиција за "
-"подигнување во „DiskDrake“"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1099,19 +1215,19 @@ msgstr ""
"Внесете го CD-то со наслов \"%s\" во вашиот уред и притиснете \"Во ред\".\n"
"Ако го немате, притиснете \"Откажи\" за да не инсталирате од ова CD."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Барање достапни пакети..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1120,52 +1236,52 @@ msgstr ""
"Ве молиме изберете „вчитај“ или „зачувај“ го изборот на пакети\n"
"Форматот е ист како за генерирани датотеки од „auto_install“."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Вчитај"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Лоша датотека"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Групна селекција на пакети"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Избраната големина е поголема од слободниот простор"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип на инсталација"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1174,83 +1290,127 @@ msgstr ""
"Не сте избрале ниту една група пакети.\n"
"Изберете ја минималната инсталација што ја сакате:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Со X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Со основна документација (препорачано!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Вистински минимална инсталација (без urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Подготовка на инсталацијата"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирање на пакетот %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Се случи грешка во подредувањето на пакетите:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Да продолжиме?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Зачувување на селекцијата пакети"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Се случи грешка во инсталирањето на пакетите:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Пост-инсталациона конфигурација"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Ве молиме проверете дали медиумот со модулите за надградување е во уредот %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Надградби"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Ќе бидат инсталирани следниве пакети"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Неуспех при додавање медиум"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1271,112 +1431,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали сакате да ги инсталирате надградбите?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер(машински дел)"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картичка"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Дали имате ISA звучна картичка?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"По инсталацијата вклучете \"alsaconf\" или \"sndconfig\" за да ја "
-"конфигурирате звучаната картичка"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Не е детектирана звучна картичка. Обидете се со \"harddrake\" по "
-"инсталацијата"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графички интерфејс"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Прокси"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "конфигурирано"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво на сигурност"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "активиран"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "оневозможено"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Се уште го ш конфигурирано Х. Дали навистина сакаш да го направиш ова?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Подговтвување на подигачот..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"Изгледа дека имате стара или непозната машина, затоа „yaboot“ подигнувачот "
-"нема да работи. Инсталацијата ќе продолжи, но ќе треба да користите „BootX“ "
-"или некои други средства за подигнување на вашата машина. Аргументот на "
-"кернелот за „root fs“ е следниов: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1385,17 +1513,17 @@ msgstr ""
"Во ова безбедносно ниво, пристап до датотеките кои се наоѓаат на „Windows“ "
"партицијата е дозволен само на администраторот."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Внесете празна дискета во %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Создавање дискета за авто-инсталација..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1406,11 +1534,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали навистина сакате сега да напуштите?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитки"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Рестартирај"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1501,13 +1634,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Корисници"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Мрежа"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1550,207 +1676,25 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Излез"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL на огледалото?"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL-то мора да започнува со „ftp://“ или „http://“"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сте ги избрале следниве сервери: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Овие сервери се активираат автоматски. Тие немаат никакви познати стари\n"
-#~ "сигурносни проблеми, но можно е да се појават нови. Во тој случај, треба "
-#~ "да\n"
-#~ "ги надградите пакетите што е можно побрзо.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Дали навистина сакате да ги инсталирате овие сервери?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "„IceWm“ работна површина"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Контактирање со огледалото за добивање листа на достапни пакети..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Не можеше да контактира со другиот %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Генерирање дискета за авто-инсталација"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Автоматската инсталација може да биде целосно автоматска,\n"
-#~ "но во тој случај таа ќе го преземе дискот!!\n"
-#~ "(ова е наменето за инсталирање на друга машина).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Можеби претпочитате да ја репризирате (replay) инсталацијата.\n"
+#~ "Контактирање со веб сајтот на %s за добивање на листата на огледала..."
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Реприза"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Автоматска"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Зачувување на селекцијата пакети"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Дали сакате да го користите aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Грешка при инсталирање aboot. \n"
-#~ "Да се обидеме со сила, иако тоа може да ја уништи првата партиција?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Сите"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "ТВ картичка"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Подигање"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Автентикација"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3Д"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "производна линија 2007"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Несовладлив заштитен ѕид"
+#~ "Не може да се воспостави врска веб страница на „%s“ за да се добие "
+#~ "листата на достапни огледала"
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "`"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Како да се регистрирате"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "„Mandriva Online“ сервиси"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Нова тема"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Веб 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d пакети"
-#~ msgstr[1] "%d пакети"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d пакети"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Јазик"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Лиценца"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Класа на инсталација"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Форматирање"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Избирање на пакети"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Корисници"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Мрежа"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Конфигурирај Х"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нема пристап до модулите на јадрото за Вашето јадро (датотеката %s "
-#~ "недостига). Ова обично значи дека Вашата boot-дискета не е синхронизирана "
-#~ "со инсталациониот медиум (креирајте понова boot-дискета)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Изберете огледало од кое да се преземат пакетите"
diff --git a/perl-install/install/share/po/mn.po b/perl-install/install/share/po/mn.po
index 3f2b2c3eb..fb259f3e7 100644
--- a/perl-install/install/share/po/mn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/mn.po
@@ -1,30 +1,83 @@
-# translation of DrakX.po to Mongolian
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Khurelbaatar Lkhagavsuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
-# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
-# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Khurelbaatar Lkhagavsuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
+# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
+# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
-"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/mn/)\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?"
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -33,135 +86,147 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "КД-РОМ"
-
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Сүлжээ"
-
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Сүлжээ"
-
-#: any.pm:123
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "Network (FTP)"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: any.pm:164
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "сайт жигсаалт аас."
-
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "сайт жигсаалт аас."
-
-#: any.pm:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Сонгох"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Лавлах"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "%s: %s-ийг холбож чадахгүй: %s\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
+msgid "Core Release"
msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgid "Nonfree Release"
msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Дахин ачаал"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -170,89 +235,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1075
+#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Файл уншихад алдаа\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "ТЭ"
+msgstr ""
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Сүлжээ"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr ""
-"Нөөцлөх зөөврийн төхөөрөмжөө\n"
-"сонгоно уу."
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Файл?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Хандалт нурлаа"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Хуваалт үүсгэхийн өмнө агшин дэлгэцүүдийг хийж чадахгүй"
-#: any.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1509
+#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Суулгалт"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Тохиргоо"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
@@ -274,373 +337,458 @@ msgstr ""
msgid "Bringing down the network"
msgstr ""
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Файлууд илгээж байна..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "маш аятайхан"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "аятайхан"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "магадгүй"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Тайлбар алга"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Албан газар"
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Тоглоом"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Зугаа цэнгэл"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Мультимедиа"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Дуу"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Интернэт"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Сүлжээ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Засварлагчууд"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Хөгжүүлэл"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C C"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Баримтжуулалт"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Стандарт"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Вэб"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "бүлэг"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Самба"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернэт гарц"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Файл/_Шинэ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Мэйл"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Сэргээх Илгээгч"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Домэйн Нэрний Сервер"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Хэвлэгч"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Самба"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Мэйл"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Мэйл"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Сүлжээ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Итгэмжилэгч"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "Ажилын талбар аас"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "KDE"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Ширээний компьютер"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Бусад"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Цонх"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Филлипинни"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Вэб дуран"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Терминал Сервер"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Сүлжээ толидох"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Мандрива удирдлагын төв"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "\"%s\" хэвлэгч дээр хэвлэж байна"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -649,14 +797,14 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-#: steps.pm:442
-#, fuzzy, c-format
+#: steps.pm:469
+#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
@@ -664,340 +812,334 @@ msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr ""
#: steps_curses.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Мандрива удирдлагын төв"
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr "бол Та вы текст текст."
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Төрөл аас"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Ширээний компьютер"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Ширээний компьютер"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Ширээний компьютер"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Пакет Групп"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Тусдаа дан багц сонгох"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Нийт хэмжээ"
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Тааруухан багц"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Хувилбар: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Хэмжээ: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d КБ\n"
-#: steps_gtk.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Цонтууд импортлох"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Та"
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "Юу ч үгүй"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:451
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "Та бол зүүн"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Та бол"
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Та"
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Автоматаар сонгогдсон багцуудыг харуулах"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Суулга"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Пакет"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Сонгохыг хүсэж буй багцаа сонгоно уу"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Суулгалт"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Үгүй"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Үлдэж буй хугацаа"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "Тааруухан багц"
-msgstr[1] "Тааруухан багц"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Дүгнэлт"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Тохируулах"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Пакет Групп"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Та гарын байрлалаа сонгоно уу"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "бол бүрэн жигсаалт аас"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Суулга"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Суулгалт"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1006,32 +1148,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE-г тохируулах"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Үгүй вы ямх"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr "Үгүй вы ямх"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1040,154 +1167,198 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr "ачаалах бол."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Процессор ачаалж байна"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Файлыг ачаалах"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
+msgid "Plasma"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Гном"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Пакет Групп"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Сонгогдсон хэмжээ нь боломжтой зайнаас их байна"
-#: steps_interactive.pm:595
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Төрөл аас"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:596
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr "Та бүлэг аас вы:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "үгүй"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Суулгалтын бэлтгэл"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Очих?"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Хадгалах"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Багцуудыг суулгахад алдаа гарлаа:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Суулгалтын тохируулгыг батал"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
+msgstr "Шинэчлэх"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:767
#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -1197,134 +1368,115 @@ msgid ""
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
-msgstr "Та г вы Интернэт г вы?"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s -д %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Техник хангамж"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Дууны карт"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Та ISA дууны карттай юу?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "Ажиллуулах"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Үгүй Reyna"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Сүлжээ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Польш"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "Тохируулах"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Хамгаалалтын төвшин"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "хаалттай"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Та Х-г тохируулаагүй байна. Та үүнийг хийхдээ итгэлтэй байна уу?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Оруулах ямх"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1101
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Үүсгэж байна."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1112
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
-msgstr "г вы?"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Баяр хүргэе!"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Дахин ачаал"
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1416,13 +1568,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Хэрэглэгчид"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Сүлжээ"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1464,96 +1609,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Гарах"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Ширээний компьютер"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "жигсаалт аас."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Хадгалах"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "вы?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr "Алдаа?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Бүгд"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Эхлүүлэл"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Баталгаажуулалт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "Тааруухан багц"
-#~ msgstr[1] "Тааруухан багц"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Хэл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Лиценз"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Суулгалтын ангилалыг сонгох"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Формат"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Сонгох"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Хэрэглэгчид"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Сүлжээ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Тохируулах"
diff --git a/perl-install/install/share/po/mr.po b/perl-install/install/share/po/mr.po
new file mode 100644
index 000000000..c236ff535
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/mr.po
@@ -0,0 +1,1608 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"mr/)\n"
+"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "विकास"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "जीनोम"
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "पुन्हा सुरु करा (रीबूट)"
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/ms.po b/perl-install/install/share/po/ms.po
index e76d0f02b..4787605dd 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ms.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ms.po
@@ -1,163 +1,230 @@
-# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms).
-# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003,2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:16+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ms/)\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Pelayan Rangkaian"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Pelayan FTP"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Pelayan Rangkaian"
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
-#: any.pm:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL untuk IG"
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr ""
-#: any.pm:185
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgid "Network (HTTP)"
msgstr ""
-#: any.pm:225
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr "Tetapan Halaman"
+msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:229
+#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Pakej Hilang"
+msgstr ""
-#: any.pm:231
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:230
+#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr "Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash"
+msgstr ""
-#: any.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:234
+#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Perkongsian NFS Terlekap"
+msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Ralat pada baris %d: %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
+msgid "Core Release"
msgstr ""
-#: any.pm:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Ralat berlaku bila mencari pakej untuk dinaiktaraf."
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Mencari pakej untuk dinaiktaraf..."
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Boot semula"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -166,477 +233,560 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1075
+#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Ralat mengimport fail %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1285
+#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "&Simpan Imej Sebagai"
+msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Utiliti Media Mudah Alih"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fail Khas peranti telah wujud dalam gugusan"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak"
-#: any.pm:1160
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1433
+#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Media Storan"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr ""
-#: any.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1509
+#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasikan"
-#: install2.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: install2.pm:220
+#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Anda mesti masukkan direktori."
+msgstr ""
#: interactive.pm:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr ""
#: interactive.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr ""
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Extension &fail:"
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "&Dalam pelayar web"
+msgstr "Penyalinan sedang dilakukan"
-#: pkgs.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "Mesti nyatakan nilai"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
msgid "important"
msgstr ""
-"\n"
-"******************** PENTING ************************\n"
-#: pkgs.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "Sangat Tinggi"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "Bantuan yang mulia"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Tiada keterangan"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "StesyenKerja"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Pejabat/Produktiviti"
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "StesyenKerja"
+
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Permainan memori"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Kekunci Multimedia"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Bunyi dan"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Internet Bergrafik"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "dan dan dan"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Klien Pelayan Terminal"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "protokol"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ujian"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Alatan Pentadbiran"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Penyunting fail"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Pustaka dan fail selitan untuk Oaf."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "dan on dan Bebas"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Asas"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Pelayan Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Pelayan Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet Bergrafik"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "Pelayan Berita"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Sistem InterNetNews (INN), pelayan berita Usenet."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Pelayan Direktori"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"
+msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Monitor status Samba"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Pangkalan Data"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mel"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Internet Bergrafik"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Menu KDE"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "Desktop Persekitaran asas"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome-Breakout"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "A pengguna dan"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Pada Semua Desktop"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utiliti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "Pelayan FTP"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Alatan tetapan pelayan dan klien fax"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Aplet pengawas rangkaian"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Galaxy"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Sila tetapkan pelayan PXE"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -648,359 +798,348 @@ msgstr ""
"dengan baik.\n"
"Teruskan atas risiko anda."
-#: steps.pm:442
-#, fuzzy, c-format
+#: steps.pm:469
+#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Langkah pertama"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Update"
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Sistem aplet desktop bagi GNOME"
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Kamus Lazim:"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pelihat Pakej"
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versi: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Saiz: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "&Lompat ke hiperlink"
+msgstr "kerana kehilangan %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "kerana ketidakpuasan %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "cuba untuk menaikkan %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "untuk menyimpan %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:454
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr ""
-"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
-"%s\n"
-#: steps_gtk.pm:455
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
-"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
-"%s\n"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Pasang plugin baru"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pengurusan Perisian"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Maklumat lanjut Susunatur"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Masa Himpun"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "Pelihat Pakej"
-msgstr[1] " Pakej"
+msgstr[0] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Buat konfigurasi"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "Tiada"
-
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Main CD audio"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ralat telah berlaku"
-#: steps_interactive.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "penuh"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Pasang plugin baru"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip"
-
-#: steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Naiktaraf"
+msgstr "Pasang"
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1009,32 +1148,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE Anjuta"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Tidak Install dalam"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr "Tidak Install dalam"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1043,155 +1167,197 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-"Tiada penerangan didapati untuk %s.\n"
-"\n"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr "on."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Muatan"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Extension &fail:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Barisatas pilihan (toggle)"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Jenis per&nomboran:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "Dengan penghujung:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:602
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "asas"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "tidak"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Memasang pakej %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tedapat ralat menyusun pakej:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Teruskan juga?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ulangcuba"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Langkau pakej ini"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Langkau semua pakej dari media \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Kembali ke pemilihan pakej dan media"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Tedapat ralat memasang pakej %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Tetapan pasca pemasangan"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Kemaskini"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Gagal apabila menambah media"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1213,125 +1379,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda mahu memasang kemaskini tersebut?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pada %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kad bunyi"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Tiada kad bunyi dikesan. Cuba \"harddrake\" selepas pemasangan."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Antaramuka Bergrafik"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rangkaian & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proksi"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ditetapkan"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Tahap Keselamatan"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dimatikan"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Menyediakan pemuatboot..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"Anda kelihatan mempunyai mesin lama atau yang tidak diketahui, pemuat boot "
-"yaboot tidak akan berfungsi untuk anda. Pemasangan akan diteruskan, tetapi "
-"anda perlu menggunakan BootX atau sebarang cara lain untuk memboot mesin "
-"anda. Hujah kernel untuk sistemfail root adalah: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan cakera liut kosong dalam pemacu %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Mencipta cakera liut auto pasang..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1339,11 +1477,16 @@ msgid ""
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Boot semula"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1434,13 +1577,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Pengguna"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rangkaian"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1482,83 +1618,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Keluar"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr "default Masuk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Persekitaran Desktop"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Tidak boleh menghubungi mirror %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Jana cakera liut auto pasang"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Auto pasang boleh dijadikan automatik sepenuhnya jika mahu,\n"
-#~ "dalam keadaan tersebut ia akan mengambilalih pemacu keras!!\n"
-#~ "(ia dimaksudkan untuk memasang pada komputer lain).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anda mungkin mahu untuk mengulang semula pemasangan.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Main semula"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Simpan pilihan pakej"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Anda hendak menggunakan aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ralat memasang aboot, \n"
-#~ "cuba untuk memaksa pemasangan walaupun jika ia memusnahkan partisyen "
-#~ "pertama?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/mt.po b/perl-install/install/share/po/mt.po
index 75d662d95..8229642f3 100644
--- a/perl-install/install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/install/share/po/mt.po
@@ -1,170 +1,232 @@
-# translation of mt.po to Maltese
-# translation of DrakX-mt.po to Maltese
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004.
-# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002-2004
+# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mt\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
-"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
-"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"mt/)\n"
+"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n"
+"%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Għandek iżjed sorsi supplimentari?"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Network (HTTP)"
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Network (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL tal-mera?"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"Qed nikkuntattja l-website ta' Mandriva Linux biex nikseb lista tal-mirja "
-"disponibbli"
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "Għandek iżjed sorsi supplimentari?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Qed nikkuntattja l-website ta' Mandriva Linux biex nikseb lista tal-mirja "
-"disponibbli"
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Network (HTTP)"
+
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti"
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Network (FTP)"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direttorju"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Ma nistax insib fajl hdlist fuq din il-mera"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Qed naqra l-pakketti diġà nstallati..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Qed insib pakketti x'naġġorna"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Irributja"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Qed naqra l-pakketti diġà nstallati..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Qed insib pakketti x'naġġorna"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -177,87 +239,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Żgur li trid tneħħi dawn il-pakketti?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "- %s tneħħa\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "PFS"
+msgstr ""
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permess miċħud"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "ġie miżjud is-sors %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Ma nistax nieħu ritratti tal-iskrin qabel toħloq il-partizzjonijiet"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ir-ritratti jkunu disponibbli wara l-installazzjoni f' %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Qed ninstalla"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Trid ukoll tifformattja %s"
@@ -281,112 +343,143 @@ msgstr "Qed intella' n-network"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Qed inniżżel in-network"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Qed nibgħat fajls..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Għaddej l-għarfien"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "neċessarju"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importanti"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "tajjeb ħafna"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "tajjeb"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "forsi"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Inqalgħet problema fatali: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"spreadsheet (OpenOffice.org Calc, Kspread) eċċ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheet "
-"(kspread, gnumeric) eċċ"
+"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), "
+"spreadsheet (LibreOffice Calc, Kspread) eċċ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Logħob"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programmi ta' divertiment: logħob tal-arcaDES, karti, strateġija eċċ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programmi għad-daqq u editjar ta' awdjo u video"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -394,193 +487,193 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Kompjuter fuq network (klijent)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti għal protokolli differenti, eż. SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Għodda biex tiffaċilita l-konfigurazzjoni tal-kompjuter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Għodda tal-konsol"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Edituri, shells, għodda tal-fajls, terminals"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Żviluppar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Libreriji, programmi u fajls għal żviluppar C u C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazzjoni"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Kotba u \"HOWTO\" dwar il-Linux u Softwer Ħieles"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Sapport ta' programmi ta' terzi partiti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server tal-web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Grupp"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway tal-internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/_Ġdid"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server tal-imejl Postfix"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server tal-printer"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server Samba"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Imejl"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Server tal-imejl Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Kompjuter Server tan-Network"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servers NFS, SMB, Proxy, ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ambjent Grafiku"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stazzjon KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -589,72 +682,124 @@ msgstr ""
"K Desktop Environment, l-interfaċċja grafika bażi, b'għażla ta' għodda "
"jakkumpanjawha"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Stazzjon GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Desktops Grafiċi Oħrajn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eċċ"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Filippini"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Monitoraġġ tan-network"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Prodotti Mandriva</b>"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -665,7 +810,7 @@ msgstr ""
"Inqalgħet problema, imma ma nafx kif nieħu ħsieba sew.\n"
"Tista' tkompli b'riskju tiegħek"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -685,253 +830,258 @@ msgstr "Dieħel fil-pass \"%s\"\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Installazzjoni Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Installazzjoni %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> bejn l-elementi"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Is-sistema hija nieqsa mir-riżorsi. Jista' jkollok problema biex tinstalla \n"
-"l-Mandriva Linux. Jekk jiġri dan, ipprova installazzjoni testwali. Għal "
-"dan,\n"
+"l-%s. Jekk jiġri dan, ipprova installazzjoni testwali. Għal dan,\n"
"agħfas F1 meta titla' s-CD, imbagħad ittajpja \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Installazzjoni minima"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Desktop"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Agħżel pakketti individwalment"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Daqs totali: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Xejn magħżul"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakkett ħażin"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Daqs totali: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verżjoni: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Daqs: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importanza: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ma tistax tagħżel/tneħħi dan il-pakkett"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "minħabba %s nieqes"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "minħabba %s mhux sodisfatt"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "qed nipprova nippromwovi %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "sabiex inżomm %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Ma tistax tagħżel dan il-pakkett għax ma fadalx biżżejjed spazju għalih"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu nstallati"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu mneħħija"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Dan il-pakkett huwa kruċjali, ma jistax jitneħħa"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett, diġà nstallat."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett. Irid jiġi aġġornat."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Uri l-pakketti magħżula awtomatikament"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Għażla ta' pakketti"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Qed naġġorna l-għażla ta' pakketti"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Installazzjoni minima"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Maniġġjar ta' softwer"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Agħżel il-pakketti li trid tinstalla"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Qed ninstalla"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ebda dettalji"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Ħin li fadal "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Qed nieħu stima"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pakketti"
-msgstr[1] "%d pakketti"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sommarju"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ikkonfigura"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "mhux konfigurat"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -940,91 +1090,81 @@ msgstr ""
"Dawn is-sorsi ta' installazzjoni instabu.\n"
"Jekk trid taqbeż uħud minnhom, tista' tneħħi l-marka issa."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Inqalgħet problema"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel tqassim tat-tastiera"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Din hi lista sħiħa tat-tastieri disponibbli"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installa/Aġġorna"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Din hija installazzjoni ġdida jew aġġornament?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installa"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aġġorna %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ċifrarju għal %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Qed ninstalla"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1033,36 +1173,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Qed nikkonfigura IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma "
-"biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake."
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma "
-"biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake."
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1077,73 +1198,71 @@ msgstr ""
"Jekk m'għandekx din id-diska, agħfas \"Ikkanċella\" biex taqbeż il-pakketti "
"li qegħdin fuqha."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Qed insib pakketti disponibbli"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Jekk jogħġbok agħżel \"ikteb\" jew \"aqra\" l-għażla tal-pakketti fuq\n"
-"flopi. Il-format huwa l-istess bħal diski flopi ġenerati bl-auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "XLoad"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Ikteb"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "fajl veru"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Id-daqs tal-għażla huwa ikbar mill-ispazju disponibbli"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip ta' installazzjoni"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1152,82 +1271,126 @@ msgstr ""
"Għadek m'għażilt ebda grupp ta' pakketti\n"
"Jekk jogħġbok agħżel installazzjoni minima li trid:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Bl-XWindows"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "B' dokumentazzjoni bażika (rakkomandat)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Installazzjoni verament minima (mingħajr urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Kien hemm problema fl-ordni tal-pakketti:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Kien hemm problema fl-installazzjoni tal-pakketti:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' wara l-installazzjoni"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aġġornamenti"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu nstallati"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1250,112 +1413,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tinstalla dawn l-aġġornamenti?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s fuq %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Ħardwer"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kard awdjo"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Għandek kard tal-awdjo ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Ħaddem \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex "
-"tikkonfigura l-kard awdjo."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Ebda kard tal-awdjo ma nstabet. Ipprova ħaddem \"harddrake\" wara l-"
-"installazzjoni"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaċċja grafika"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network u internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxies"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigurat"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livell ta' sigurtà"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewallr"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "attivat"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "mitfi"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Għadek ma kkonfigurajtx X. Żgur trid hekk?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Qed nipprepara l-bootloader"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Jidher li għandek magna \"OldWorld\" jew mhux \n"
-"magħrufa. Il-bootloader \"yaboot\" m'hux se jaħdem fuqha. \n"
-"L-installazzjoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n"
-"ittella' l-Linux."
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1364,17 +1495,17 @@ msgstr ""
"F'dan il-livell ta' sigurtà, l-aċċess għall-fajls fuq il-partizzjoni tal-"
"Windows huwa ristrett għall-amministratur."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1385,11 +1516,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid toħroġ issa?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Prosit"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Irributja"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1480,13 +1616,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Users"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Networking"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1529,160 +1658,15 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL tal-mera?"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Int għażilt dan is-server/s: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dawn is-servers huma attivati impliċitament. M'għandhom ebda problemi "
-#~ "ta'\n"
-#~ "sigurtà magħrufa, imma jistgħu jinstabu ġodda minn żmien għal żmien. "
-#~ "Għalhekk,\n"
-#~ "importanti li żżommhom aġġornati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Żgur li trid tinstalla dawn is-servers?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Oħloq flopi awto-installa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "L-awto-installazzjoni tista' tkun totalment awtomatizzata\n"
-#~ "jekk trid. F'dak il-każ tieħu l-ħard disk kollu!!\n"
-#~ "(dan huwa ntenzjonat għal installazzjoni fuq kompjuter ġdid)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Forsi tippreferi tuża \"replay\" tal-installazzjoni.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Replay"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Awtomatizzata"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Trid tuża \"aboot\"?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Problema fl-installazzjoni ta' aboot.\n"
-#~ "trid tipprova timponi l-installazzjoni anke jekk tħassar l-ewwel "
-#~ "partizzjoni?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Kollha"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Kard TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Awtentikazzjoni"
+#~ "Qed nikkuntattja l-website ta' %s biex nikseb lista tal-mirja disponibbli"
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pakketti"
-#~ msgstr[1] "%d pakketti"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakketti"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Agħżel il-lingwa"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Liċenzja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Agħżel klassi ta' installazzjoni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Qed nieħu stima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Agħżel pakketti biex tinstalla"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Users"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Networking"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Ikkonfigura X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ma nistax naċċessa moduli tal-kernel li jikkorrispondu għall-kernel (fajl "
-#~ "%s nieqes). Dan normalment ifisser li l-flopi mhuwiex sinkronizzat mal- "
-#~ "installazzjoni. Jekk jogħġbok oħloq flopi ġdida biex tistartja fuqha."
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti"
diff --git a/perl-install/install/share/po/nb.po b/perl-install/install/share/po/nb.po
index 41f83b330..0e7f62aa2 100644
--- a/perl-install/install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/install/share/po/nb.po
@@ -1,42 +1,94 @@
-# translation of nb.po to dansk
-# translation of nb.po to
-# translation of DrakX-nb.po to
-# KTranslator Generated File
-# Translation file of Mandriva Linux graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
-# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000.
-# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000.
-# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004, 2007.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandrivalinux.org>, 2004, 2005.
-# Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>, 2004.
-# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2004, 2005.
-# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005, 2006.
-# Marius Laache <blakern_@hotmail.com>, 2007.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000
+# Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>, 2004
+# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2004-2005
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2020,2022
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004,2007
+# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003
+# Marius Laache <blakern_@hotmail.com>, 2007
+# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009-2010
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandrivalinux.org>, 2004-2005
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003-2004
+# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005-2006
+# Stig-Ørjan Smelror <smelror@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-16 05:38+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, "
+"2017-2020,2022\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Bli med oss!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Gjør det ditt!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Ditt valg!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kontorverktøy"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Hjemmeunderholdning"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "For barn"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "For familier"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "For utviklere"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Takk!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Vær fri!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Har du flere ekstra medier?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -49,94 +101,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Har du flere installasjonsmedier å sette opp?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Nettverk (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Nettverk (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Nettverk (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Nettadresse til speilet?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL må starte med ftp:// eller http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontakter Mandriva Linux-nettstedet for å få listen over tilgjengelige "
-"speil..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Klarte ikke å kontakte Mandriva Linux-nettstedet for å få listen over "
-"tilgjengelige speil"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-oppsett"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Tast inn vertsnavn og katalog til ditt NFS-medie"
+msgstr "Tast inn vertsnavnet og mappen til ditt NFS-medie"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Vertsnavn mangler"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Mappenavnet må starte med \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Vertsnavn til NFS-monteringen ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "Mappe"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Ekstra"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -145,45 +160,98 @@ msgstr ""
"Kan ikke finne pakkelistefil på dette speilet. Kontrollér at adressen er "
"riktig."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ser på pakker som allerede er installert..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Kjerneutgivelse"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Fjerner pakker før oppgradering..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Smittetutgivelse"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Ikke-friutgivelse"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Maskinvaren i din maskin trenger enkelte ikke-fri \"firmware\" for at de "
+"frie programvaredriverne skal fungere."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restart"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Du bør aktivere \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" inneholder de enkelte delene av systemet og dets applikasjoner"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" inneholder ikke-fri programvare\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Det inneholder også \"firmware\" som kreves for at enkelte enheter skal "
+"fungere. ( feks noen ATI/AMD grafikkort, noen nettverkskort, noen RAID "
+"kort....)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" inneholder programvare som ikke kan distribueres i enkelte land pga "
+"programvarepatenter."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+"Det inneholder også programvare fra \"%s\" ombygging med tilleggsegenskaper."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Her kan du aktivere flere media hvis du vil."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Dette mediet har pakkeoppdateringer for medium \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Ser på pakker som allerede er installert … "
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes … "
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Fjerner pakker før oppgradering … "
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -197,87 +265,87 @@ msgstr ""
" \n"
"Ønsker du å fjerne disse pakkene?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "De(n) følgende disken(e) fikk nytt navn:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tidligere kalt %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Velg et medie"
+msgstr "Velg et medium"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Overskriv?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Adgang nektet"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Ugyldig NFS-navn"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Feil i medie %s"
+msgstr "Feil på media %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering."
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installasjon"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du må også formatere %s"
@@ -301,52 +369,67 @@ msgstr "Henter opp nettverket"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst vent, henter fil"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Laster ned fil %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "kunne ikke legge til medium"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiér noen pakker på disken for framtidig bruk"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering pågår"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "må ha"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "viktig"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "veldig bra"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bra"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "kanskje"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Henter pakkeinformasjon fra XML metadata..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr "Ingen xml-info for mediet «%s», bare delvis resultat for pakke %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Ingen beskrivelse"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -355,255 +438,271 @@ msgstr ""
"Noen pakker krevet av %s kan ikke installeres\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "En feil oppstod:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Det oppsto en kritisk feil: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ikke spør igjen"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d mislykket installasjonstransaksjon"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Installasjon av pakker feilet:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeidsstasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontorarbeidsstasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontorstøtteprogrammer: tekstbehandlere (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"regneark (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-framvisere, etc"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Kontorstøtteprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, "
-"gnumeric), pdf-framvisere etc"
+"Kontorstøtteprogrammer: tekstbehandlere (LibreOffice Writer, Kword), "
+"regneark (LibreOffice Calc, Kspread), PDF-framvisere, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spillstasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, brettspill, strategi, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediastasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Lyd- og videoavspilling/redigeringsprogrammer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internettstasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og njus (mutt, tin..) og til å "
-"surfe på nettet"
+"Et sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin..) og "
+"til å surfe på nettet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Nettverksmaskin (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Verktøy for å forenkle oppsettet av maskinen din"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsollverktøy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Tekstprogrammer, skall, filverktøy, terminaler"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C- og C++-utviklingsbibliotek, -programmer og include-filer"
+msgstr "C- og C++-utviklingsbibliotek, -programmer og inkluderings-filer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bøker og Howto's om Linux og fri programvare"
+msgstr "Bøker og veiledninger om Linux og fri programvare"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Støtte for tredjeparts programvare"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Web-tjener"
+msgstr "Webserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppevare"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab-tjener"
+msgstr "Kolab-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Brannmur/ruter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internett-gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "E-post/Njus"
+msgstr "E-post/Nyheter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix e-posttjener, Inn njustjener"
+msgstr "Postfix e-postserver, Inn nyhetsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Katalogtjener"
+msgstr "Katalogserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP-tjener"
+msgstr "FTP-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domenenavn- og nettverksinformasjons-tjener"
+msgstr "Domenenavn- og nettverksinformasjons-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Fil- og Skriverdelingstjener"
+msgstr "Fil- og Skriverdelingsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS-Tjener, Samba-tjener"
+msgstr "NFS-server, Samba-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL- og MySQL-databasetjener"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- og MariaDB-databaseserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix e-posttjener"
+msgstr "Postfix e-postserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eller MySQL-databasetjener"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL eller MariaDB-databaseserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Nettverksmaskintjener"
+msgstr "Nettverksserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
+msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxy-server, SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljø"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-arbeidsstasjon"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma arbeidsstasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -612,12 +711,12 @@ msgstr ""
"K Desktop Environment, grunnleggende grafisk miljø med en samling av "
"passende verktøy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME-arbeidsstasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -626,60 +725,114 @@ msgstr ""
"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett av programmer og "
"skrivebordsverktøy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce Arbeidsstasjon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Et lettere grafisk miljø med brukervennlige applikasjoner og "
+"skrivebordsverktøy"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE arbeidsstasjon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon arbeidsstasjon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Et grafisk miljø basert på GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt Skrivebord"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "En neste generasjons QT portering av lettvekts skrivebordsoppsettet"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment Skrivebord"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Et lettvekts raskt grafisk miljø "
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm-skrivebord"
+msgstr "LXDE-skrivebord"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Et lettvekts raskt grafisk miljø"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andre grafiske skrivebord"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Verktøy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-tjener"
+msgstr "SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin Fjernadministrasjonstjener"
+msgstr "Webmin Fjernadministrasjonsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Nettverks-verktøy/overvåkning"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Overvårkningsverktøy, prosessbokføring, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Overvårkningsverktøy, prosessbokføring, tcpdump, nmap, … "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva-veivisere"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia-veivisere"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Veivisere til å sette opp tjener"
+msgstr "Veivisere for å sette opp server"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -687,277 +840,281 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en pen "
-"måte.\n"
+"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en "
+"korrekt måte.\n"
"Fortsett på eget ansvar."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n"
-"Det er noe galt enten med CD-romen eller CD-platen.\n"
-"Sjekk cd-platen på en installert maskin med «rpm -qpl media/main/*.rpm»\n"
+"Det er noe galt med enten den optiske enheten eller CD-ROM-platen.\n"
+"Sjekk platen på en installert maskin med \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrer trinn «%s»\n"
+msgstr "Går inn i trinn `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux-installasjon %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s-installasjon %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellom elementene"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Xorg-serverer er treg til å starte. Vennligst vent … "
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n"
-"ved installering av Mandriva Linux. Hvis dette skjer kan du prøve "
-"installasjon i tekstmodus\n"
-"i stedet. Trykk «F1» ved oppstart av CD-ROM, skriv så «text»."
+"ved installering av %s. Hvis dette skjer kan du prøve installasjon i "
+"tekstmodus\n"
+"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Medievalg"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Installer Mandriva KDE-skrivebord"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Innsaller %s Plasma skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Installer Mandriva GNOME-skrivebord"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Installer %s GNOME-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Skreddersydd installasjon"
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm-skrivebord"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm-skrivebord"
+msgstr "GNOME-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm-skrivebord"
+msgstr "Tilpasset skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Her er en forhåndsvisning av skrivebordet «%s»."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på bildene for å se en større forhåndsvisning"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Velg bort alle"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ugyldig pakke"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versjon: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Størrelse: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Viktighet: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge (bort) denne pakken"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "pga. manglende %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "pga. utilfredsstilt %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "prøver å promotere %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "for å beholde %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere den"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Dette er en obligatorisk pakke, den kan ikke fjernes"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den er allerede installert"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Last inn/lagre utvalg"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Oppdaterer pakkevalg"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Veksle mellom hierarkisk og flat pakkeliste"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installasjon"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programvarehåndtering"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ingen detaljer"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tid som gjenstår "
+msgstr "Tid som gjenstår:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Beregner"
+msgstr "(beregner … )"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakke"
msgstr[1] "%d pakker"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ikke satt opp"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Valg pakkegruppe"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -966,12 +1123,12 @@ msgstr ""
"Følgende installasjonsmedia har blitt funnet.\n"
"Hvis du vill hoppe over noen av de kan du velge de vekk nå."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Du har valget mellom å kopiere innholdet på CDene til harddisken før "
@@ -979,82 +1136,72 @@ msgstr ""
"Den vil da fortsette fra harddisken og pakkene vil forbli tilgjengelige når "
"systemet er fullstendig installert."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiér hele CDer"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppstod"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Velg ditt tastaturoppsett"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur"
+msgstr "Her er den komplette listen over tilgjengelige tastatur"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installer/Oppgrader"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Er dette en installasjon eller en oppgradering?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installér"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Oppgrader %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Oppgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribusjon er ikke støttet"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Oppgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribusjon er ikke støttet"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnøkkel for %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt installasjonen, start systemet på nytt"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Installasjon"
+msgstr "Ny installasjon"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgrader forrige versjon (ikke anbefalt)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1062,38 +1209,24 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Installereren har oppdaget at ditt installerte Linux system ikke kunne bli\n"
+"oppgradert til %s på en sikker måte.\n"
+"Nyinstallering anbefales\n"
+"\n"
+"Advarsel: Du bør ta sikkerhetskopi av alle dine personlige data før "
+"installering. "
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Setter opp IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, men for "
-"å boote systemet ditt, må du lage en bootstrap-partisjon i DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Du må lage en PPC PReP Boot bootstrap! Installasjonen vil fortsette, men for "
-"å kunne starte systemet ditt vil du måtte opprette en bootstrap-partisjon i "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Setter opp CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1106,21 +1239,21 @@ msgstr ""
"Sett inn CDen merket «%s» i stasjonen og trykk Ok når du er ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den, trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CDen."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Systemet har ikke nok gjenværende diskplass for installasjon eller "
-"oppgradering (%dMB > %dMB)"
+"Systemet har ikke nok ledig diskplass for installasjon eller oppgradering "
+"(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1129,54 +1262,54 @@ msgstr ""
"Velg lagre eller hent pakkevalg.\n"
"Formatet er det samme som for auto_install-genererte filer."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Last inn"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ødelagt fil"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Valg pakkegruppe"
+msgstr "Skrivebordsvalg"
-#: steps_interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-"Her kan du velga skrivebordsprofil for systemet: KDE, GNOME eller "
-"skreddersydd"
+"Her kan du velge skrivebordprofilen for systemet; «KDE», «GNOME» eller "
+"«Skreddersydd»."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Type installasjon"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1185,82 +1318,130 @@ msgstr ""
"Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n"
"Velg den minimale installasjonen du ønsker:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Med X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Installer anbefalte pakker"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Klargjør oppgradering..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsett uansett?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Hopp over denne pakken"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Hopp over alle pakker fra media \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Gå tilbake til valg av media og pakker"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Feil under installering av pakke %s"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Oppsett etter installering"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Vennligst forsikre deg om at medie med oppdaterte moduler er i %s"
+msgstr "Forsikre deg om at medie med oppdaterte moduler er i %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Nå har du mulighet til å sette opp online media"
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Dette gjør det mulig å installere oppdateringer"
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"For å sette opp disse media, må du a en aktiv Internet \n"
+"kobling\n"
+"\n"
+".Ønsker du å sette opp media nå?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Den nedlasteren kunne ikke installeres"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Prøve på nytt?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1272,121 +1453,89 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Du har nå muligheten til å laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som\n"
-"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble sluppet. Dette kan være enten\n"
+"Du har nå muligheten til å laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som "
+"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble lansert. Dette kan være enten "
"sikkerhetsoppdateringer eller feilrettelser.\n"
-"\n"
-"For å laste ned disse pakkene, så må du ha en fungerende "
-"internettoppkobling.\n"
+"For å laste ned disse pakkene må du ha en fungerende Internettoppkobling.\n"
"\n"
"Ønsker du å installere oppdateringene?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du et ISA-lydkort?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Kjør «alsaconf» eller «sndconfig» etter installasjonen for å sette opp "
-"lydkortet ditt"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv «harddrake» etter installasjonen"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk grensesnitt"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk & internett"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Proxyer"
+msgstr "Proxyservere"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "satt opp"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sikkerhetsnivå"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivert"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "deaktiver"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-"Du har ikke satt opp det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du "
+"Du har ikke satt opp det grafiske grensesnittet Xorg. Er du sikker på at du "
"ikke vil gjøre dette?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Klargjør oppstartslaster"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Forbereder initsialt oppstart program"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent maskin, yaboot-"
-"oppstartslasteren vil ikke virke for deg. Installasjonen vil fortsette, men "
-"du må bruke BootX eller andre måter for å starte din maskin. "
-"Kjerneargumentet for root-filsystemet er: root=%s"
+msgstr "Vennligst vær tålmodig, dette kan ta en stund … "
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1395,17 +1544,17 @@ msgstr ""
"I dette sikkerhetsnivået er tilgang til Windows-partisjonen forbeholdt "
"administratoren."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon..."
+msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon … "
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1416,11 +1565,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Omstart"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1511,13 +1665,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Brukere"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Nettverk"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1559,95 +1706,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Avslutt"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valgt følgende tjener(e): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets\n"
-#~ "problemer, men noen nye kan bli funnet. I så tilfelle må du oppgradere\n"
-#~ "så snart som mulig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm-skrivebord"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Kan ikke kontakte speil %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n"
-#~ "hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n"
-#~ "(dette er for å installere på en annen maskin)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du kanskje ønsker å kjøre installasjonen om igjen.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Gjør igjen"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatisert"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Lagre pakkevalg"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feil ved installasjon av aboot, \n"
-#~ "prøv å installer selv om det ødelegger den første partisjonen?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/nl.po b/perl-install/install/share/po/nl.po
index f9d8b35a6..c07830293 100644
--- a/perl-install/install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/nl.po
@@ -1,33 +1,89 @@
-# translation of DrakX.po to Nederlands
-# Dutch translation of DrakX.
-# Copyright (C) 2000, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000.
-# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002.
-# Reinout van Schouwen <reinout@gnome.org>, 2002-2009.
-# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002.
-# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005, 2008.
+# Translators:
+# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
+# dragnadh, 2020
+# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
+# Marja van Waes, 2023
+# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013,2015
+# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000
+# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002
+# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005,2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-22 23:25+0100\n"
-"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Nederlands\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Marja van Waes, 2023\n"
+"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Sluit u bij ons aan"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Maak het u eigen"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Uw keuze"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kantoortools"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Home-entertainment"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Voor kinderen"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Voor gezinnen"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Voor ontwikkelaars"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Dank u"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Wees Vrij"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Heeft u nog aanvullende media?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -41,150 +97,158 @@ msgstr ""
"\n"
"Heeft u een aanvullend installatiemedium in te stellen?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "cd-rom"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netwerk (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netwerk (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Netwerk (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL van de mirror?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL dient te starten met ftp:// of http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Bezig te verbinden met de Mandriva Linux-website om de lijst met beschikbare "
-"mirrors op te halen…"
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Het verbinden met de Mandriva Linux-website om de lijst met beschikbare "
-"mirrors op te halen is mislukt"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Kies een mirror om de pakketten van af te halen"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-configuratie"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Vul de hostnaam en map van uw NFS media in"
+msgstr "Vul de hostnaam en map van uw NFS-media in"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Hostnaam ontbreekt"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Map dient te beginnen met \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Hostnaam van het NFS-koppelpunt?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Aanvullend"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Kan hdlist-bestand op deze mirror niet vinden. Controleer of de locatie "
-"klopt."
+"Kan hdlist-bestand op deze spiegelserver niet vinden. Controleer of de "
+"locatie klopt."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Inventarisatie van reeds geïnstalleerde pakketten…"
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core-uitgave"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Verwijderen van pakketten vóór opwaardering..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted-uitgave"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Zoeken naar pakketten om op te waarderen…"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree-uitgave"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"U heeft besloten om uw systeem bij te werken naar %s. KDE 3.5 is gevonden\n"
-"op uw systeem. Dit installatieprogramma kan KDE 3.5 niet behouden bij het "
-"opwaarderen. Als u verdergaat, \n"
-"zal KDE 4 KDE 3 vervangen en zult u uw persoonlijke KDE-configuratie "
-"kwijtraken. \n"
-"Om op te waarderen met KDE 3.5 en uw persoonlijke instellingen te "
-"behouden, \n"
-"gelieve uw systeem te herstarten en op te waarderen met behulp van het "
-"Mandriva-herzieningenapplet."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Bepaalde apparatuur in uw machine behoeft niet-vrije firmware alvorens de "
+"vrije stuurprogrammatuur kan werken."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herstarten"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "U dient \"%s\" in te schakelen"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" bevat de diverse onderdelen van de systemen en hun programma's"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" bevat niet-vrije software.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Het bevat ook firmware-bestanden welke nodig zijn om bepaalde apparatuur te "
+"laten werken (bijv: bepaalde ATI/AMD-grafische kaarten, bepaalde "
+"netwerkkaarten, bepaalde RAID-kaarten, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" bevat software welke niet in alle landen vrijelijk gedistribueerd kan "
+"worden als gevolg van software patenten."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Het bevat ook software uit \"%s\" welke herbouwd is met additionele "
+"mogelijkheden."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Hier kunt u indien gewenst meerdere media inschakelen."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Dit medium biedt updates voor \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Inventarisatie van reeds geïnstalleerde pakketten…"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:593
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Doorgaan"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Zoeken naar pakketten om op te waarderen…"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Verwijderen van pakketten vóór opwaardering..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -198,87 +262,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Weet u zeker dat u deze pakketten wilt verwijderen?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "De volgende schijf/schijven zijn hernoemd:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (heette voorheen %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Kies een medium"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Bestand bestaat reeds. Overschrijven?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Slechte NFS naam"
+msgstr "Slechte NFS-naam"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Ongeldig medium %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan geen schermafdruk maken voor het partitioneren"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Schermafdrukken zullen beschikbaar zijn na installatie in %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installatie"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "U dient tevens %s te formatteren"
@@ -289,7 +353,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Sommige hardware op uw computer heeft ''fabrikantsgebonden'' drivers \n"
+"Sommige apparatuur op uw computer heeft ''fabrikantseigen'' "
+"stuurprogramma's \n"
"nodig om te kunnen functioneren. U kunt informatie hierover vinden op: %s"
#: interactive.pm:22
@@ -302,52 +367,68 @@ msgstr "Bezig met opstarten van het netwerk"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bezig met stoppen van het netwerk"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Even geduld, bestand wordt opgehaald"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Bestand %s wordt gedownload…"
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "niet in staat medium toe te voegen"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiëren van enkele pakketten op diskettes voor toekomstig gebruik"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "must-have"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "belangrijk"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "heel leuk"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "leuk"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "misschien"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Pakketinformatie wordt uit de XML-metadata geëxtraheerd..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Geen XML-info voor medium ‘%s’, slechts gedeeltelijk resultaat voor pakket %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Geen omschrijving"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -356,60 +437,76 @@ msgstr ""
"Sommige door %s gevraagde pakketten kunnen niet worden geïnstalleerd:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Er is een fout opgetreden:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Er is een fatale fout opgetreden: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Vraag niet nogmaals"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d installatie-transacties mislukt"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Installatie van pakketten mislukt:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Werkstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kantooromgeving"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"rekenbladen (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-lezers, etc"
+"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (LibreOffice Writer, Kword), rekenbladen "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-lezers, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (kword, abiword), rekenbladen (kspread, "
-"gnumeric), PDF-lezers, etc"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Game-station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Amusementsprogramma's: arcade, bordspellen, strategie etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia-station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Geluids- en video-afspeel- en bewerkingsprogramma's"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-station"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -418,193 +515,193 @@ msgstr ""
"Verzameling programma's om e-mail en usenet nieuws mee te lezen en te "
"schrijven, en om het Web mee door te bladeren"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netwerk-computer (client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients voor verschillende protcollen waaronder ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Programma's om de configuratie van uw computer te vergemakkelijken"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Hulpprogramma's voor de opdrachtregel"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editors, shells, bestandsbeheer, terminals"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C and C++ ontwikkelingsbibliotheken, programma's en include-bestanden"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Boeken en Howto's over Linux en Vrije Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standaard-Basis. Ondersteuning voor toepassingen van derden."
+msgstr "Linux Standaard-Basis. Ondersteuning voor programma's van derden."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-mail/nieuws"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix e-mailserver, Inn newsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Gidsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domeinnaam- en Network Information Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Gedeelde bestands- en printerserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-server, Samba-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL en MySQL database-server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL en MariaDB database-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix e-mailserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL of MySQL database-server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL of MariaDB database-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netwerk-computer server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafische omgeving"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-werkomgeving"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma-werkstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -613,71 +710,127 @@ msgstr ""
"Het K Desktop Environment, de basis-grafische omgeving met een verzameling "
"van bijbehorende programma's"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME-werkomgeving"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Een grafische omgeving met gebruikersvriendelijke verzameling toepassingen "
-"en bureaublad-programma's"
+"Een grafische omgeving met gebruikersvriendelijke verzameling programma's en "
+"bureaublad-hulpprogramma's"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce-werkomgeving"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Een lichtere grafische omgeving met een gebruiksvriendelijke set programma's "
+"en bureaublad-hulpprogramma's"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE-werkomgeving"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon-werkomgeving"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Een op GNOME gebaseerde grafische omgeving"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt-werkomgeving"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Een 'next generation' QT-port van de lichtgewicht grafische omgeving"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment-werkomgeving"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Een snelle lichtgewicht grafische omgeving met gebruiksvriendelijke set "
+"programma's en bureaublad-hulpprogramma's"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE-werkomgeving"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Een snelle lichtgewicht grafische omgeving"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische omgevingen"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, enz"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Hulpprogramma's"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin-server voor configuratie op afstand"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Netwerk-hulpprogramma's/observatie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Observatieprogramma's, bijhouden van processen, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva-wizards"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia-wizards"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Wizards om server te configureren"
@@ -691,17 +844,17 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden waarvoor de juiste afhandeling onbekend is.\n"
"Als u verdergaat, is dit op eigen risico."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Sommige belangrijke pakketen werden niet juist\n"
-"geïnstalleerd. Of uw CD-ROM-speler of uw CD-ROM is defect.\n"
-"Controleer de cdrom op een geïnstalleerde computer met\n"
+"geïnstalleerd. Of uw cd-rom-speler of uw cd-rom is defect.\n"
+"Controleer de cd-rom op een geïnstalleerde computer met\n"
"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
@@ -711,255 +864,258 @@ msgstr "Overgang naar stap `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux installatie %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Installatie %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> tussen elementen"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "De Xorg-server start langzaam. Even geduld…"
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Uw systeem heeft weinig bronnen beschikbaar. U zou problemen kunnen\n"
-"ondervinden bij het installeren van Mandriva Linux. Als dit gebeurt,\n"
-"kunt u een tekstinstallatie proberen. Om dit te doen, drukt u op `F1'\n"
-"terwijl de CDROM opstart, en dan voert u `text' in."
+"Uw systeem heeft weinig systeembronnen beschikbaar. Het kan zijn dat u "
+"problemen ondervindt bij het installeren van %s. In dat geval kunt u een "
+"tekstinstallatie proberen. Druk 'F1' bij het opstarten van de disc, en toets "
+"dan in: 'text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Mandriva KDE-werkomgeving installeren"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Mediaselectie"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Installeer %s Plasma Desktop"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Mandriva GNOME-werkomgeving installeren"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Installeer de %s GNOME Desktop"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Aangepaste installatie"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE-werkomgeving"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma-werkomgeving"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Gnome-werkomgeving"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Aangepaste werkomgeving"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Hier is een voorproefje van de '%s'-werkomgeving."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Klik op het beeld voor een grotere versie"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakketgroepselectie"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakketselectie"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Alle gedeselecteerd"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Onbruikbaar pakket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versie: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grootte: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d kB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Belang: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "U kunt dit pakket niet (de)selecteren"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ten gevolge van ontbrekende %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ten gevolge van onvoldane %s"
-# Wat wordt hier precies bedoeld?
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "proberen om %s te promoveren"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "om %s te kunnen behouden"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"U kunt dit pakket niet selecteren omdat er te weinig ruimte over is om het "
"te installeren"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "De volgende pakketten zullen geïnstalleerd worden"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "De volgende pakketten zullen gedeïnstalleerd worden"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Dit is een verplicht pakket, het kan niet gedeselecteerd worden"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kunt dit pakket niet deselecteren. Het is al geïnstalleerd."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kunt dit pakket niet deselecteren. Het moet opgewaardeerd worden."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatisch geselecteerde pakketten tonen"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installatie"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Selectie laden/opslaan"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Verversen van pakketselectie"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Wissel tussen hiërarchische en platte lijst van pakketten"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimale installatie"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Softwarebeheer"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Geen details"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Resterende tijd:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(schatten…)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakket"
msgstr[1] "%d pakketten"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "niet geconfigureerd"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Mediaselectie"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -968,97 +1124,85 @@ msgstr ""
"De volgende installatiemedia zijn gevonden.\n"
"Indien u sommige wilt overslaan, kunt u ze nu deselecteren."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"U heeft de mogelijkheid om de inhoud van de CD's naar de harde schijf te "
+"U heeft de mogelijkheid om de inhoud van de cd's naar de harde schijf te "
"kopiëren vóór installatie.\n"
"De installatie gaat dan door vanaf de harde schijf en de pakketten blijven "
"beschikbaar zodra het systeem volledig geïnstalleerd is."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Hele cd's kopiëren"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Kies uw toetsenbord-indeling"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare toetsenborden:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installatie/Opwaardering"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Wilt u opwaarderen of een nieuwe installatie uitvoeren?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installatie"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s opwaarderen"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Opwaarderen van een 32-bit naar een 64-bit-distributie wordt niet ondersteund"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Opwaarderen van een 64-bit naar een 32-bit-distributie wordt niet ondersteund"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Vercijferingssleutel voor %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Installatie afbreken, systeem herstarten"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nieuwe installatie"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Bestaande installatie opwaarderen (niet aanbevolen)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1066,48 +1210,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Het installatieprogramma heeft vastgesteld dat het geïnstalleerde Mandriva "
-"Linux-systeem\n"
-"niet veilig bijgewerkt kan worden tot %s.\n"
+"Het installatieprogramma heeft vastgesteld dat uw Linux-systeem niet veilig "
+"kan worden bijgewerkt naar %s.\n"
"\n"
-"Een nieuwe installatie die de bestaande vervangt is aan te raden.\n"
+"Een nieuwe installatie ter vervang van uw vorige wordt aangeraden.\n"
"\n"
-"Waarschuwing: maak veiligheidskopieën van alle persoonlijke gegevens "
-"alvorens\n"
-"\"Nieuwe installatie\" te kiezen."
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+"WAARSCHUWING: Maak een eerst een back-up van al uw persoonlijke data voordat "
+"u een nieuwe installatie kiest."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE-Configuratie"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "Cd/dvd"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Er is geen vrije ruimte voor een \"bootstrap\" van 1MB! De installatie zal "
-"doorgaan, maar om uw systeem op te starten zult u de bootstrap partitie in "
-"DiskDrake moeten creëren."
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Cd/dvd-configuratie"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"U dient een PPC PReP Boot bootstrap aan te maken! Installatie zal verder "
-"gaan, maar om uw systeem op te starten zult u de bootstrappartitie in "
-"DiskDrake moeten creëren."
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1115,28 +1236,28 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Verwissel uw CD-ROM!\n"
+"Verwissel uw cd-rom!\n"
"\n"
-"Gelieve de CD-ROM met de naam \"%s\" in uw speler te plaatsen en op Ok te "
+"Gelieve de cd-rom met de naam \"%s\" in uw speler te plaatsen en op Ok te "
"klikken wanneer u gereed bent.\n"
-"Als u deze CD niet heeft, klik dan Annuleren om verdere installatie vanaf "
-"deze CD te vermijden."
+"Als u deze cd niet heeft, klik dan Annuleren om verdere installatie vanaf "
+"deze cd te vermijden."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Bezig met zoeken naar beschikbare pakketten"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Uw systeem heeft niet genoeg ruimte over voor installatie of opwaardering (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Uw systeem heeft niet genoeg ruimte over voor installatie of opwaardering "
+"(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1145,52 +1266,52 @@ msgstr ""
"U kunt kiezen of u de pakketselectie wilt laden of opslaan.\n"
"Het formaat is dezelfde als de met auto_install gegenereerde bestanden."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ongeldig bestand"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "Gnome"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Werkomgevingselectie"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "U kunt de grafische omgeving voor uw werkstation kiezen."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "De geselecteerde grootte is meer dan de beschikbare ruimte"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Type installatie"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1199,82 +1320,130 @@ msgstr ""
"U heeft geen enkele pakketgroep geselecteerd\n"
"Gelieve de minimale installatie die u wenst te kiezen."
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Met X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Installeer aangeraden pakketten"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Met basis-documentatie (aanbevolen!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Werkelijk minimale installatie (in het bijzonder geen urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Voorbereiden van de opwaardering..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Bezig met installeren van pakket %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het sorteren van de pakketten:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Toch verdergaan?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw proberen"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Dit pakket overslaan"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Alle pakketten van medium ‘%s’ overslaan"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Terug naar media- en pakketselectie"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van pakket %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuratie na installatiestap"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Zorg ervoor dat de Update Modules-media zich in station %s bevindt"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr "Updates"
+msgstr "Herzieningen"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "U kunt nu online media instellen."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Dat maakt beveiligingsherzieningen installeren mogelijk."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Om deze media in te stellen, dient uw internetverbinding \n"
+"te werken. \n"
+"\n"
+"Wilt u de updatemedia instellen?"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Dat downloadprogramma kon niet geïnstalleerd worden"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Opnieuw proberen?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Medium toevoegen mislukt"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1294,111 +1463,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Wenst u de bijgewerkte pakketten te installeren?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Apparatuur"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Geluidskaart"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Heeft u een ISA geluidskaart?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Voer \"alsaconf\" of \"sndconfig\" na de installatie uit om uw geluidskaart "
-"te configureren"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Geen geluidskaart bespeurd. Probeer \"harddrake\" na de installatie"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafische interface"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy's"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "geconfigureerd"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Beveiligingsniveau"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "geactiveerd"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "U heeft X niet geconfigureerd. Weet u zeker dat u dit wilt?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Klaarmaken van opstartlader…"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Bezig met voorbereiden van het initiële startprogramma..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Een moment geduld, dit kan even duren…"
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Het heeft er alle schijn van dat u een OldWorld- of Onbekende machine heeft. "
-"De yaboot opstartlader zal voor u niet werken. De installatie zal doorgaan, "
-"maar u zult BootX of een andere methode nodig hebben om uw machine op te "
-"starten. Het argument om aan de kernel mee te geven voor het root-"
-"bestandssysteem is: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1407,32 +1545,37 @@ msgstr ""
"In dit beveiligingsniveau wordt toegang tot de bestanden op de Windows-"
"partitie voorbehouden aan de systeembeheerder."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Plaats een lege diskette in station %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Aanmaken van auto-installatiediskette…"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Sommige stappen zijn nog niet voltooid.\n"
+"Enkele stappen zijn nog niet voltooid.\n"
"\n"
"Weet u zeker dat u op dit moment wilt afsluiten?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Herstarten"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1465,7 +1608,7 @@ msgstr "Muis"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Harde schijf-detectie"
+msgstr "Harddisk detectie"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
@@ -1523,13 +1666,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Netwerktoepassingen"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1571,87 +1707,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Afsluiten"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Uw bureaublad op een USB-stick"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "De 100%% opensource Mandriva Linux-distributie"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Gemakkelijk Linux verkennen met Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Een volledig Mandriva Linux-bureaublad, met ondersteuning"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva-distributies: voor elk wat wils"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "U heeft de volgende server(s) geselecteerd: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deze servers worden standaard geactiveerd. Ze hebben geen bekende\n"
-#~ "veiligheidsproblemen, maar het is mogelijk dat men nieuwe vindt.\n"
-#~ "Zorg er in dat geval voor dat u zo spoedig mogelijk opwaardeert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Weet u zeker dat u deze servers wilt installeren?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bezig met verbinden met de mirror om de lijst met beschikbare pakketten "
-#~ "op te halen..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Verbinden met mirror %s is onmogelijk"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Auto-installatiediskette aanmaken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desgewenst kan de auto-installatie volledig geautomatiseerd worden,\n"
-#~ "in dat geval zal het de harde schijf overnemen!\n"
-#~ "(Deze functie is bedoeld voor het installeren op een andere machine.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wellicht geeft u de voorkeur aan het herhalen van de installatie.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Herhalen"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Geautomatiseerd"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Pakketselectie opslaan"
diff --git a/perl-install/install/share/po/nn.po b/perl-install/install/share/po/nn.po
index d6ebd53bc..42bcbaa3f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/nn.po
@@ -1,29 +1,82 @@
-# Translation of DrakX to Norwegian Nynorsk
-# translation of DrakX.po to Norwegian Nynorsk
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Translators:
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004-2010
+# Stig-Ørjan Smelror <smelror@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-31 23:13+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
+"mageia/language/nn/)\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Har du fleire medium?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -36,92 +89,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Har du fleire installasjonsmedium du ønskjer å bruka?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Nettverk (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Nettverk (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Nettverk (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Adresse til spegelen?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Adresser må starta med «ftp://» eller «http://»."
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar …"
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Klarte ikkje få kontakt med Mandriva Linux-nettstaden for å henta oversikt "
-"over tilgjengelege speglar."
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vel spegelen du vil installera pakkar frå"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-oppsett"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Skriv inn vertsnamn og mappe til NFD-media"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Manglar vertsnam"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Mappa må begynna med «/»"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Vertsnamn til NFS-montering:"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Tillegg"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -129,52 +147,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ser på allereie installerte pakkar …"
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Fjernar pakkar for oppgradering …"
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Ser etter pakkar å oppgradera …"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
-msgstr ""
-"Du har valt å oppgradera systemet til %s. Du har no KDE 3.5 installert, \n"
-"men installeringsprogrammet kan ikkje ta vare på KDE 3.5 ved oppgraderinga. "
-"Viss du vel å halda fram, \n"
-"vert KDE 3 bytt ut med KDE 4, og du mistar alle KDE-innstillingane dine. \n"
-"Dersom du heller vil oppgradera KDE 3.5 og ta vare på innstillingane dine, \n"
-"må du starta maskina på nytt, og så oppgradera med Mandriva-"
-"oppdateringsprogrammet som du finn i systemtrauet."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Start på nytt"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Hald fram"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Ser på allereie installerte pakkar …"
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Ser etter pakkar å oppgradera …"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Fjernar pakkar for oppgradering …"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -187,87 +243,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil fjerna pakkane?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%s»"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Desse diskane fekk nye namn:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "«%s» (tidlegare namn: «%s»)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vel medium"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fila finst allereie. Vil du skriva over ho?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nekta løyve"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Ugyldig NFS-namn"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Ugyldig medium: %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan ikkje ta skjermbilete før partisjonering"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skjermbilete vert tilgjengelege i «%s» etter installeringa er ferdig"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installering"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du må òg formatera «%s»"
@@ -291,52 +347,68 @@ msgstr "Koplar til nettverket"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Koplar frå nettverket"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Hentar fil. Vent litt …"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Lastar ned «%s» …"
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "klarte ikkje leggja til medium"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopierer nokre pakkar til harddisken for seinare bruk"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopierer filer"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "må ha"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "viktig"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "veldig kjekt å ha"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "kjekt å ha"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "kanskje"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Ingen XML-informasjon for mediet «%s». Berre delvis resultat for pakken «%s»."
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Inga skildring"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -345,60 +417,76 @@ msgstr ""
"Nokre pakkar som %s krev kan ikkje installerast:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Det oppstod ein feil:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Det oppstod ein kritisk feil: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ikkje spør igjen"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "feil med %d installasjonstransaksjonar"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Feil ved installering av pakkar:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeidstasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontormaskin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (OpenOffice.org Writer, Kword), rekneark "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-viseprogram, med meir"
+"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (LibreOffice Writer, Kword), rekneark "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-viseprogram, med meir"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (KWord, AbiWord), rekneark (KSpread, "
-"gnumeric), PDF-viseprogram, med meir"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spelmaskin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Moroprogram: Arkadespel, brettspel, strategispel, med meir"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediemaskin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Program for vising og redigering av film"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internett-maskin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -407,205 +495,205 @@ msgstr ""
"Program for lesing og sending av e-post, deltaking i temagrupper og surfing "
"på Internett"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Nettverksmaskin (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klientprogramvare for fleire protokollar, som ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Verktøy for enkelt oppsett av datamaskina"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsollverktøy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Skriveprogram, skal, filverktøy og terminalprogram."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C og C++-utviklingsbibliotek, program og inkluderingsfiler"
+msgstr "Utviklingsbibliotek, program og deklarasjonsfiler for C og C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Hjelpetekst"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bøker og hjelpeoppskrifter for Linux og fri programvare"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base – støtte for tredjepartsprogram"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Vevtenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppevare"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-tenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Brannmur/rutar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internett-portnar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-post og temagrupper"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix e-posttenar og Inn temagruppetenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Katalogtenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-tenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domenenamn og nettverksinformasjonstenar."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fil- og skrivardeling-tenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-tenar, Samba-tenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL- og MySQL-databasetenar"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- og MariaDB-databasetenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Vev/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix-e-posttenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasetenar"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- eller MariaDB-databasetenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Nettverkstenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-tenar, SMB-tenar, mellomtenar, ssh-tenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljø"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-arbeidsstasjon"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE, med ei samling tilhøyrande verktøy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME-arbeidsstasjon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -613,57 +701,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE-skrivebord"
+msgstr "LXDE-skrivebord"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andre grafiske skrivebord"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, med fleire"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Verktøy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-tenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin-fjernoppsettenar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Nettverksverktøy og -overvaking"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Overvakingsverktøy, prosesshandsaming, tcpdump, nmap, med meir"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva-vegvisarar"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia-vegvisarar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Vegvisarar for tenaroppsett"
@@ -675,7 +815,7 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr "Det oppstod ein kritisk feil. Hald fram på eige ansvar."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -695,254 +835,257 @@ msgstr "Køyrer steg «%s»\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux-installering %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s-installering %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "«Tab»/«Alt + Tab» mellom element"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "X.Org-tenaren tar tid å starta. Vent litt …"
+msgstr "X.Org-tenaren tek tid å starta. Vent litt …"
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Du har lite systemressursar, og kan få vanskar med å installera Mandriva "
-"Linux.\n"
+"Du har lite systemressursar, og kan få vanskar med å installera %s Linux.\n"
"Du kan då installera i tekstmodus i staden for. Trykk «F1» ved oppstart av\n"
"CD-plata, og skriv «text» om du ønskjer dette."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Installer Mandriva KDE-skrivebord"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Medieval"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Installer Mandriva GNOME-skrivebord"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Installer %s GNOME-skrivebord"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Anna installering"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE-skrivebord"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Sjølvvalt skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Slik ser skrivebordsmiljøet %s ut."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Trykk på bileta for å forstørra dei"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakkegruppeval"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Direkte pakkeval"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totalstorleik: %d / %d MiB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Valde vekk alle"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ugyldig pakke"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Totalstorleik: %d / %d MiB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versjon: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Storleik: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KiB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Prioritet: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikkje velja eller fjerna denne pakken"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "på grunn av manglande «%s»"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Prøver å prioritera «%s»"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "for å kunna behalda «%s»"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Du kan ikkje velja denne pakken, då det ikkje er nok ledig plass til å "
"installera han."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Desse pakkane vert installerte"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Desse pakkane vert fjerna"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Dette er ein obligatorisk pakke. Du kan ikkje velja han vekk."
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikkje velja vekk denne pakken, då han allereie er installert."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Kan ikkje velja vekk pakken. Han må oppgraderast."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Vis automatiske valde pakkar"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Opna/lagra utval"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Oppdaterer pakkeval"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installering"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programvarehandsaming"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vel pakkane du ønskjer å installera"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Gøym detaljar"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tid igjen:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(estimerer …)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakke"
msgstr[1] "%d pakkar"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Set opp"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ikkje sett opp"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Medieval"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -951,12 +1094,12 @@ msgstr ""
"Fann desse installasjonsmedia.\n"
"Om du ikkje ønskjer å bruka alle, kan du velja vekk dei du ikkje treng no."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Du kan velja å kopiera innhaldet på CD-ane til harddisken før "
@@ -964,82 +1107,72 @@ msgstr ""
"Installasjonen vil då helda fram frå harddisken, og pakkane vil vera lett "
"tilgjengeleg òg etter at systemet er installert og sett opp."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopier CD-ane"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppstod ein feil"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Vel tastaturoppsett"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Her er heile lista over tastaturoppsett:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installer/oppgrader"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Vil du installera eller oppgradera?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installer"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Oppgrader «%s»"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Oppgradering frå 32 bits til 64 bits er ikkje støtta"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Oppgradering frå 64 bits til 32 bits er ikkje støtta"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnøkkel for «%s»"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Avbryt installering og start systemet på nytt"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nyinstallering"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Oppgrader førre installasjon (ikkje tilrådd)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1047,45 +1180,18 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Installasjonsprogrammet har oppdaga at den gamle utgåva av Mandriva Linux "
-"som du har installert ikkje kan trygt oppgraderast til %s.\n"
-"\n"
-"Du bør velja ei nyinstallering, som då vil erstatta den gamle versjonen.\n"
-"\n"
-"Åtvaring: Du bør ta reservekopi av alle personlege data før du vel "
-"«Nyinstallering»."
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Set opp IDE"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Ikkje nok ledig plass for oppstartslastar på 1 MiB. Installasjonen held "
-"fram, men du må sjølv laga ein oppstartslastarpartisjon i DiskDrake."
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Du må laga ein PPC PReP Boot-bootstrap. Installasjonen vil helda fram, men "
-"viss du vil starta systemet, må du først laga bootstrap-partisjonen i "
-"DiskDrake."
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1098,21 +1204,21 @@ msgstr ""
"Set inn plata merkt «%s» og trykk «OK».\n"
"Trykk eventuelt «Avbryt» om du ikkje har denne plata."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Ser etter tilgjengelege pakkar …"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Maskina di har ikkje nok ledig plass for installering eller oppgradering (%d "
"MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1121,52 +1227,52 @@ msgstr ""
"Vel å lagra eller henta pakkeval.\n"
"Formatet er likt det laga av «auto_install»."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Last"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ugyldig fil"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Skrivebordsval"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Du kan velja skrivebordsmiljø."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valt storleik er større enn tilgjengeleg plass"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installasjonstype"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1175,82 +1281,126 @@ msgstr ""
"Du har ikkje valt noko pakkegruppe.\n"
"Vel kva type minimal installasjon du vil ha:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Med X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med grunnleggjande hjelpetekstar (tilrådd)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Heilt minimal (òg utan urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Førebur installasjon"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakken «%s»"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det oppstod ein feil ved sortering av pakkar:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vil du helda fram likevel?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Prøv på nytt"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Hopp over denne pakken"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Hopp over alle pakkar frå mediet «%s»"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Gå tilbake til medie- og pakkevalskjermen"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Det oppstod ein feil ved installering av pakken «%s»."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Oppsett etter installering"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Sjå til at oppdateringsmediet er i stasjon %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringar"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Desse pakkane vert installerte"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Prøv på nytt?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1273,111 +1423,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønskjer du å installera oppdateringane?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du eit ISA-lydkort?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Fann ingen lydkort. Køyr «harddrake» etter installasjonen er ferdig."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk grensesnitt"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk og Internett"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Mellomtenarar"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "oppsett"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Tryggleiksnivå"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "påslått"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "avslått"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Du har ikkje sett opp det grafiske grensesnittet. Er du sikker på at du "
"ikkje vil ha det?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Førebur oppstartslastar …"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Ver tålmodig. Dette kan ta ei stund …"
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Oppstartslastaren yaboot vil ikkje fungera, då du har ei OldWorld- eller ei "
-"ukjend maskin. Installeringa vil helda fram, men du må bruka BootX eller ein "
-"annan måte å starta maskina di på. Kjerneargumentet for rotfilsystemet er: "
-"root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1386,17 +1507,17 @@ msgstr ""
"Med dette tryggleiksnivået er det berre administratoren som får tilgang til "
"filer på Windows-partisjonen."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Set inn ein tom diskett i stasjon «%s»"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Lagar diskett for automatisk installasjon …"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1407,11 +1528,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil avslutta?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Start på nytt"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1502,13 +1628,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Brukarar"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Nettverk"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1551,97 +1670,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Skrivebordet på ein minnepinne"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Mandriva Linux-distribusjonen med 100 %% open kjeldekode"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Adresse til spegelen?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Utforsk Linux med Mandriva One"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Adresser må starta med «ftp://» eller «http://»."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Eit fullt Mandriva Linux-skrivebord – med brukarstøtte"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Kontaktar %s-nettstaden for oversikt over speglar …"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: Distribusjonar for alle behov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valt desse tenarane: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tenarane vert slått på som standard. Ingen av dei har nokon kjende "
-#~ "tryggleikshol,\n"
-#~ "men nye hol kan sjølvsagt verta oppdaga i framtida. Du må du i så fall "
-#~ "oppgradera\n"
-#~ "så snart som mogleg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Er du sikker på at du vil installera tenarane?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm-skrivebord"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Kontaktar spegel for oversikt over pakkar …"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Lag diskett for automatisk installasjon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Du kan heilautomatisera autoinstalleringa om du ønskjer. Denne vil då "
-#~ "overskriva heile harddisken. (Dette er meint for installering på ei anna "
-#~ "maskin.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du kan òg velja å køyra gjennom installasjonen på nytt.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Spel av"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatisert"
+#~ "Klarte ikkje få kontakt med %s-nettstaden for å henta oversikt over "
+#~ "tilgjengelege speglar."
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Lagra pakkeval"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Vil du bruka aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feil ved installering av «aboot».\n"
-#~ "Vil du prøva å tvinga gjennom installering, sjølv om det kan øydeleggja "
-#~ "den første partisjonen?"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Vel spegelen du vil installera pakkar frå"
diff --git a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
index e7a651fb6..0a96b7c98 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
@@ -1,167 +1,231 @@
-# translation of DrakX.po to Punjabi
-# translation of DrakX.po to Panjabi
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>, 2005.
-# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>, 2005
+# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
-"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/"
+"MageiaLinux/mageia/language/pa_IN/)\n"
+"Language: pa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਅਨੁਪੂਰਕ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (HTTP)"
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?"
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਅਨੁਪੂਰਕ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (HTTP)"
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (FTP)"
-#: any.pm:195
+#: any.pm:164
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ"
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਸੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਸੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -174,87 +238,87 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "ਫਾਇਲ %s ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "FTP"
-msgstr "ਵੈਬ/FTP"
+msgstr ""
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "PFS"
+msgstr ""
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1385
+#, c-format
msgid "Permission denied"
-msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
+msgstr ""
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵੀ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
@@ -278,374 +342,457 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ਜਰੂਰੀ"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ਵਧੀਆ"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀ"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "ਦਫਤਰ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਆਈ: %s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (OpenOffice.org Writer, Kword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (OpenOffice."
-"org Calc, Kspread), PDF ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "ਦਫਤਰ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (kword, abiword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (kspread, gnumeric), pdf "
-"ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ"
+"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (LibreOffice Writer, Kword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (OpenOffice.org "
+"Calc, Kspread), PDF ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "ਖੇਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਆਰਕੇਡ, ਬੋਰਡ, ਨੀਤੀ, ਆਦਿ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ/ਸੋਧਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਖਬਰਾਂ ਪੜਨ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ (mutt, tin..) ਅਤੇ ਵੈਬ ਝਾਤੀ ਲਈ ਸੰਦਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ (ਕਲਾਂਈਟ)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "ssh ਸਮੇਤ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "ਕੰਸੋਲ ਸੰਦ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ, ਸ਼ੈੱਲ, ਫਾਇਲ ਸੰਦ, ਟਰਮੀਨਲ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "ਵਿਕਾਸ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C ਅਤੇ C++ ਵਿਕਾਸ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਉੱਪਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ Howto's"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "ਲੀਨਕਸ ਮਿਆਰੀ ਮੁੱਢ। ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਕਾਰਜ ਸਹਿਯੋਗ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "ਫਾਇਲਵਾਲ/ਰਾਊਟਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਗੇਟਵੇ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "ਪੱਤਰ/ਖਬਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ, Inn ਖਬਰ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ, ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ਅਤੇ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL ਅਤੇ MariaDB ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "ਵੈਬ/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "ਪੱਤਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ਜਾਂ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL ਜਾਂ MariaDB ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ, SMB ਸਰਵਰ, ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ, ssh ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "ਕੇ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ, ਸਾਥੀ ਸੰਦਾਂ ਦੇ ਭੰਡਾਰ ਨਾਲ ਮੁੱਢਲਾ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "ਵਿਹੜਾ"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "ਹੋਰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜੇ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ਆਦਿ"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin ਰਿਮੋਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹੂਲਤਾਂ/ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ, ਕਾਰਜ ਅਕਾਊਂਟਿੰਗ, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਤਖਤੀ"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਖਤੀ"
@@ -659,7 +806,7 @@ msgstr ""
"ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n"
"ਆਪਣੇ ਖਤਰੇ ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ।"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -678,251 +825,252 @@ msgstr "ਪਗ਼ `%s' ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ %s "
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ਇਕਾਈਆਂ ਵਿੱਚ "
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਰੋਤ ਘੱਟ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ\n"
-"ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ, ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਲਈ,\n"
-"`F1' ਦਬਾਓ ਜਦੋਂ CDROM ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ `ਪਾਠ' ਭਰੋ।"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "ਵਿਹੜਾ"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "ਵਿਹੜਾ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "ਵਿਹੜਾ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ: %d / %d ਮੈਬਾ"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "ਗਲਤ ਪੈਕੇਜ"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ: %d / %d ਮੈਬਾ"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ਵਰਜਨ:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "ਅਕਾਰ:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d ਕਿਬਾ\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "ਖਾਸੀਅਤ:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣ/ਨਾ-ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s ਰੱਖਣ ਲਈ"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜ ਸਵੈ ਹੀ ਵਿਖਾਓ"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ"
-msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ਸਾਰ"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -931,94 +1079,84 @@ msgstr ""
"ਹੇਠਲੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਨ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n"
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਛੱਡਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ CDs ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹੈ।\n"
"ਇਹ ਫਿਰ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ "
"ਰਹਿਣਗੇ।"
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ/ਨਵੀਨੀਕਰਨ"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹੈ?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1027,36 +1165,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE ਸੰਰਚਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"1ਮੈਬਾ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ, "
-"ਤੁਹਾਨੂੰ DiskDrake ਵਿੱਚ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"PPC PReP Boot ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ "
-"ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ DiskDrake ਵਿੱਚ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1068,73 +1187,71 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ\n"
"ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ Cd-Rom ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰੋਕਣ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਲਾਪੀ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਲੋਡ ਜਾਂ ਸੰਭਾਲ ਚੁਣੋ।\n"
-"ਫਾਰਮਿਟ ਫਲਾਪੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ auto_install ਵਾਂਗ ਹੈ।"
-#: steps_interactive.pm:465
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਨੋਮ"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਅਕਾਰ ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1143,82 +1260,126 @@ msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X ਨਾਲ"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਨਾਲ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "ਯਕੀਨਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ (ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "ਪੋਸਟ-ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "ਨਵਿਨੀਕਰਨ"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1231,124 +1392,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਚਲਾਓ"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"harddrake\" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਓਲਡਵਰਡ ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤੀ ਮਸ਼ੀਨ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, yaboot ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। ਇੰਸਟਾਲ "
-"ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ "
-"ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।"
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1359,11 +1493,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1454,13 +1593,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1503,137 +1635,10 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "ਵਿਹੜਾ"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ਜੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਵੈਚਾਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
-#~ "ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਹਾਰ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਲਵੇਗਾ!!\n"
-#~ "(ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹੋਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋਵੇਗੀ)।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "aboot ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, \n"
-#~ "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਨਕਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "ਸਭ"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV ਕਾਰਡ"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "ਬੂਟ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ"
-#~ msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d ਪੈਕੇਜ"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "ਬੋਲੀ"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣੋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਕਰਨਲ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ (ਫਾਇਲ %s ਗੁੰਮ ਹੈ), ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ "
-#~ "ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਤੁਹਾਡੀ ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ "
-#~ "ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ)"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ"
diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po
index b79579e44..c25205a7b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pl.po
@@ -1,42 +1,97 @@
-# translation of DrakX.po to
-# Polish translation file
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# tomek, 2005.
-# Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002.
-# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004.
-# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005.
-# Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2005.
-# Maciej Walkowiak <m.walkowiak@computer.org>, 2005.
-# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006, 2007.
-# Tomasz Bednarski Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006.
-# Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>, 2006.
-# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007.
-# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
-# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
-# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009.
+# Translators:
+# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009
+# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008
+# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013,2015
+# Maciej Walkowiak <m.walkowiak@computer.org>, 2005
+# Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>, 2006
+# Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001-2002
+# Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2016
+# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007
+# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008
+# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005
+# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006-2007
+# Tomasz Bednarski Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006
+# Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2005
+# tomek, 2005
+# Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:52+0100\n"
-"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
-"bednarski@amazis.pl>\n"
-"Language-Team: <pl@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
+"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
+"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Dołącz do nas!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Uczyń ją swoją!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Twój wybór!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Narzędzia biurowe"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Domowe centrum rozrywki"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Dla dzieci"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Dla rodziny!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Dla developerów!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Dziękujemy!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Bądź wolny!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Czy posiadasz inne dodatkowe nośniki?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -50,93 +105,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz skonfigurować dodatkowe nośniki instalacyjne?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Sieć (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Sieć (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Sieć (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Adres URL dla serwera zwierciadlanego?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Adres URL musi zaczynać się od ftp:// lub http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych "
-"serwerów..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Konfiguracja NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Wprowadź nazwę komputera i katalog nośnika NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Brak nazwy hosta"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Oznaczenie katalogu musi się zaczynać od znaku \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Nazwa komputera udostępniające udziały NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Dodatkowe"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -145,55 +164,96 @@ msgstr ""
"Nie można znaleźć listy pakietów na tym serwerze. Sprawdź poprawność "
"lokalizacji."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Usuwanie pakietów w celu wykonania aktualizacji..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Zdecydowałeś się na aktualizację systemu do wersji %s. W Twoim obecnym "
-"systemie \n"
-"wykryto zainstalowane KDE 3.5. Jeżeli zdecydujesz się na aktualizację "
-"instalator nie zaktualizuje KDE 3.5.\n"
-"KDE 3.5 zostanie zastąpione przez KDE 4. W efekcie utracisz osobiste "
-"ustawienia KDE.\n"
-"Aby zaktualizować system i zachować KDE 3.5 z Twoimi osobistymi "
-"ustawieniami,\n"
-"uruchom ponownie komputer i zaktualizuj system używając apletu Mandriva "
-"Update."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Niektóre urządzenia w twoim komputerze wymagają nie-wolnego firmware, aby "
+"wolne sterowniki mogły działać."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Uruchom ponownie"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Warto włączyć \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" zawiera różne komponenty systemu oraz aplikacje"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Rozpocznij"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" zawiara nie-wolne oprogramowanie.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Zawiera również firmware niezbędne do działania niektórych urządzeń (jak: "
+"niektóre karty ATI/AMD, niektóre karty sieciowe, kontrolery RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" zawiara oprogramowanie, które w niektórych krajach nie może być "
+"dystrybuowane ze względu na patenty."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "Zawiera również oprogramowanie z \"%s\" "
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Możesz włączyć więcej nośników jeśli chcesz."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Ten nośnik zawiera aktualizacje pakietów dla nośnika \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Usuwanie pakietów w celu wykonania aktualizacji..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -206,87 +266,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy naprawdę chcesz usunąć te pakiety?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Błąd odczytu pliku %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Zmieniono nazwy następujących dysków:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (wcześniejsza nazwa: %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Proszę wybrać nośnik"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Plik już istnieje. Nadpisać?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Dostęp zabroniony"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Niepoprawna nazwa NFS"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Nieprawidłowy nośnik %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Nie można pobrać zrzutu ekranu przed partycjonowaniem"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Zrzuty ekranu będą dostępne po instalacji w %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalacja"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Należy także sformatować %s"
@@ -310,52 +370,69 @@ msgstr "Uruchamianie sieci"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zatrzymywanie sieci"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Proszę czekać. Pobieranie pliku"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Pobieranie pliku %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "dodanie nośnika było niemożliwe"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiowanie wybranych pakietów do późniejszego wykorzystania"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiowanie w toku"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "trzeba posiadać"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ważny"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "bardzo fajny"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "fajny"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "taki sobie"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Pobieram informacje o pakietach z meta-danych XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Brak pliku z informacjami o programach znajdujących się na nośniku \"%s\". "
+"Wynik dla pakietu %s jest częściowy"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Brak opisu"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -364,60 +441,76 @@ msgstr ""
"Niektóre pakiety wymagane przez %s nie mogą zostać zainstalowane:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Wystąpił błąd:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Nie pytaj ponownie"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d transakcji instalacyjnych zakończonych niepowodzeniem"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Instalowanie pakietów nie powiodło się:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Stacja biurowa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programy biurowe: procesory tekstu (OpenOffice.org Writer, Kword), arkusze "
-"kalkulacyjne (OpenOffice.org, Kspread), przeglądarki pdf, itd."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programy biurowe: procesory tekstu (kword, abiword), arkusze kalkulacyjne "
-"(kspread, gnumeric), przeglądarki pdf, itd."
+"Programy biurowe: procesory tekstu (LibreOffice Writer, Kword), arkusze "
+"kalkulacyjne (LibreOffice, Kspread), przeglądarki pdf, itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Stacja rozrywkowa (gry)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programy rozrywkowe: gry przygodowe, planszowe, strategie, itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Stacja multimedialna"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programy do odtwarzania/edycji dźwięku i obrazu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Stacja internetowa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -426,193 +519,193 @@ msgstr ""
"Zestaw narzędzi do odczytu i przesyłania poczty i grup dyskusyjnych (mutt, "
"tin...) oraz przeglądania sieci"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Komputer sieciowy (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Programy klienckie dla różnych protokołów włączając ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Narzędzia do łatwego zarządzania komputerem"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Narzędzia konsolowe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Edytory, powłoki, narzędzia plikowe, terminale"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programowanie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteki programistyczne C i C++, programy i pliki nagłówkowe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Książki i dokumenty HOWTO o Linuksie i Otwartym Oprogramowaniu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Obsługa aplikacji firm trzecich"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Serwer WWW"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "System do pracy grupowej"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Serwer Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Zapora sieciowa/router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Bramka internetowa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Poczta/wiadomości"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Serwer pocztowy Postfix, serwer grup Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Serwer katalogowy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Serwer FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Serwer nazw domenowych i informacji sieciowych"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Serwer udostępniania plików i drukarek"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Serwer NFS, serwer Samby"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Serwer bazodanowy PostgreSQL i MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Serwer bazodanowy PostgreSQL i MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Serwer pocztowy Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Serwer bazodanowy PostgreSQL i MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Serwer bazodanowy PostgreSQL i MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Serwer sieciowy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Serwer NIS, serwer SMB, serwer pośrednika, serwer ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Środowisko graficzne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stacja KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Stacja Robocza Plazmy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -621,12 +714,12 @@ msgstr ""
"Środowisko graficzne KDE, podstawowe środowisko graficzne ze zbiorem "
"narzędzi towarzyszących"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Stacja GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -635,57 +728,113 @@ msgstr ""
"Środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem aplikacji i "
"narzędzi graficznych"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Lekkie środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem aplikacji i "
+"narzędzi graficznych"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Pulpit MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Pulpit Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Środowisko graficzne bazujące na Gnome"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Pulpit LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Nowa generacja lekkiego środowiska graficznego przeportowanego na QT"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Lekkie i szybkie środowisko graficzne z przyjaznym dla użytkownika zbiorem "
+"aplikacji i narzędzi graficznych"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Pulpit KDE"
+msgstr "Pulpit LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Lekkie i szybkie środowisko graficzne"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Inne środowiska graficzne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, itd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Narzędzia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Serwer SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Serwer konfiguracji zdalnej Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Narzędzia sieciowe/monitorowanie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Narzędzia do monitorowania, księgowania procesów, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Druidy Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Druidy Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Druidy do konfiguracji serwera"
@@ -699,7 +848,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił jakiś błąd i nie wiadomo, jak poprawnie go obsłużyć.\n"
"Kontynuuj na własną odpowiedzialność."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -719,252 +868,257 @@ msgstr "Przechodzę do kroku `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalacja Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Instalacja %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> pomiędzy elementami"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Serwer Xorg rozpoczyna działanie. Proszę czekać..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"System ma mało zasobów. Mogą wystąpić problemy z instalacją.\n"
-"Jeśli tak się dzieje, spróbuj instalacji w trybie tekstowym.\n"
-"Aby tak zrobić, naciśnij F1 podczas startu z CD i wpisz \"text\"."
+"System ma mało zasobów. Mogą wystąpić problemy z instalacją\n"
+"%s. Jeśli tak się dzieje, spróbuj instalacji w trybie tekstowym.\n"
+"Aby tak zrobić, naciśnij F1 podczas startu z CD i wpisz 'text'."
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Wybór nośników"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Zainstaluj środowisko graficzne Mandriva KDE"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Zainstaluj %s Pulpit Plazmy"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Zainstaluj środowisko graficzne Mandriva GNOME"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Zainstaluj środowisko graficzne %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instalacja dowolna"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Pulpit KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Pulpit Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Pulpit GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Dowolny pulpit"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Przegląd pulpitu '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Kliknij obrazek, aby zobaczyć większy podgląd"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Wybór grup pakietów"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Samodzielny wybór pakietów"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Rozmiar: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Odznacz wszystko"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Uszkodzony pakiet"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Rozmiar: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Wersja: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Rozmiar: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Ważność: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Nie można zmienić statusu tego pakietu"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "z powodu brakującego %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "na skutek niespełnienia %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "próba aktualizacji wersji %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "w celu utrzymania %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Zostaną usunięte następujące pakiety"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ten pakiet jest wymagany, nie można go pominąć"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Został już zainstalowany"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Musi zostać zaktualizowany"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Pokaż automatycznie wybrane pakiety"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Wczytanie/Zapis zaznaczenia"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietów"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacja"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalowanie"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez szczegółów"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Pozostały czas:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(szacowanie...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "pakiet"
msgstr[1] "%d pakietów"
msgstr[2] "%d pakietów"
+msgstr[3] "%d pakietów"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Różne"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nie skonfigurowano"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Wybór nośników"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -973,12 +1127,12 @@ msgstr ""
"Znaleziono poniższe nośniki instalacyjne.\n"
"Jeśli chcesz pominąć któreś z nich, możesz je teraz odznaczyć."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Istnieje możliwość skopiowania przed instalacją zawartości płyt CD na dysk "
@@ -986,84 +1140,72 @@ msgstr ""
"Instalacja będzie kontynuowana z dysku twardego a skopiowane pakiety będą "
"dostępne po zakończeniu instalacji."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Skopiuj wszystkie płyty CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Wybierz układ klawiatury"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Oto pełna lista dostępnych klawiatur:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalacja/Uaktualnienie"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Czy to instalacja czy uaktualnienie?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Zainstaluj"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uaktualnienie %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Klucz szyfrujący dla %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Anuluj instalację, uruchom komputer ponownie"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nowa instalacja"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Zaktualizuj istniejącą instalację (nie zalecane)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1071,7 +1213,7 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Instalator wykrył, że obecna instalacja systemu Mandriva Linux nie może\n"
+"Instalator wykrył, że obecna instalacja systemu Mageia nie może\n"
"zostać bezpiecznie zaktualizowana do wersji %s.\n"
"\n"
"Zalecana jest nowa instalacja, która zastąpi poprzednią.\n"
@@ -1079,38 +1221,17 @@ msgstr ""
"Uwaga: wykonaj kopie wszystkich osobistych plików zanim wybierzesz\n"
"opcję \"Nowa instalacja\"."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfiguracja IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Brak wolnej przestrzeni na 1MB bootstrap! Instalacja będzie kontynuowana,"
-"lecz aby uruchomić system, należy utworzyć partycję bootstrap za pomocą "
-"programu DiskDrake."
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Konieczne jest utworzenie bootstrap PPC PReP!. Instalacja będzie "
-"kontynuowana, lecz aby uruchomić system, należy utworzyć partycję bootstrap "
-"w programie DiskDrake."
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Konfiguracja CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1123,21 +1244,21 @@ msgstr ""
"Włóż płytę \"%s\" do napędu i naciśnij Ok. Jeśli jej nie posiadasz, naciśnij "
"Anuluj, aby pominąć instalację pakietów z tej płyty."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Za mało miejsca na dysku dla przeprowadzenia instalacji lub aktualizacji (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Za mało miejsca na dysku dla przeprowadzenia instalacji lub aktualizacji "
+"(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1147,52 +1268,52 @@ msgstr ""
"Format jest identyczny z dyskiem automatycznej\n"
"instalacji."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Nieprawidłowy plik"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plazma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Wybór pulpitu"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Możesz wybrać profil swojego pulpitu: "
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Wybrany rozmiar przekracza dostępne miejsce"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Typ instalacji"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1201,82 +1322,129 @@ msgstr ""
"Nie wybrano żadnej grupy pakietów.\n"
"Wybierz minimalną żądaną instalację:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Z X Window"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Zainstaluj sugerowane pakiety"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Z podstawową dokumentacją (zalecane!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Naprawdę minimalna instalacja (w szczególności bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Przygotowywanie aktualizacji..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Przygotowywanie instalacji"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalowanie pakietu %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Wystąpił błąd porządkowania pakietów:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kontynuować?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ponów próbę"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Pomiń ten pakiet"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Pomiń wszystkie pakiety z nośnika \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Wróć do wyboru nośników i pakietów"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietu %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Upewnij się, że nośnik Update Modules znajduje się w napędzie %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Teraz masz okazję zainstalować media online."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "To pozwala zainstalować aktualizacje bezpieczeństwa."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"By zainstalować te media, potrzebujesz sprawnego połączenia \n"
+"internetowego.\n"
+"Czy chcesz zainstalować aktualizację tych mediów?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Ponowić próbę?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Niepowodzenie podczas dodawania nośnika"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1296,112 +1464,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Karta dźwiękowa"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Czy posiadasz kartę dźwiękową ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Uruchom \"alsaconf\" lub \"sndconfig\" po zakończeniu instalacji aby "
-"skonfigurować kartę dźwiękową"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Karta dźwiękowa nie została wykryta. Wypróbuj \"harddrake\" po zakończeniu "
-"instalacji"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfejs graficzny"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieć i Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Serwery pośredniczące"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "skonfigurowano"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktywowano"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "wyłączono"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Proszę o cierpliwość, to może potrwać chwilę..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Prawdopodobnie posiadasz przestarzały (OldWorld)lub też nieznany (Unknown) "
-"komputer. Program rozruchowy yaboot nie będzie działał. Instalacja będzie "
-"kontynuowana, lecz konieczne jest użycie programu BootX, aby uruchomić "
-"komputer. Argument jądra dla głównego systemu plików \"/\": root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1410,17 +1546,17 @@ msgstr ""
"W tym poziomie zabezpieczeń, dostęp do plików na partycji Windows jest "
"ograniczony do administratora."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1431,11 +1567,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Uruchom ponownie"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1526,13 +1667,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Sieć"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1575,54 +1709,22 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Wyjdź"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Twój biurkowy system na kluczu USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Open source w 100%% - dystrybucja Mandriva Linux"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Mandriva One - łatwy sposób na poznanie Linuksa"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Kompletny system Mandriva Linux z pomocą techniczną"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: systemy dla każdego"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybrano następujące serwery: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Będą one domyślnie uruchamiane. Nie zawierają one żadnych znanych błędów\n"
-#~ "związanych z bezpieczeństwem, lecz błędy takie mogą zostać w przyszłości "
-#~ "ujawnione.\n"
-#~ "W takiej sytuacji należy dokonać jak najszybszego uaktualnienia.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Czy na pewno chcesz zainstalować te serwery?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Pulpit IceWM"
+#, c-format
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Adres URL dla serwera zwierciadlanego?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Adres URL musi zaczynać się od ftp:// lub http://"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Łączenie ze stroną %s w celu pobrania listy dostępnych serwerów..."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr "Łączenie ze stroną %s w celu pobrania listy dostępnych serwerów"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety"
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po
index 66d71edac..5989bc4f2 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pt.po
@@ -1,44 +1,98 @@
-# translation of pt.po to Português
-# translation of pt.po to
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/pt.php3
-#
-# Copyright (C) 2000 Mandriva
-#
-# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 1999.
-# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001.
-# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
-# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004, 2005.
-# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004.
-# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005, 2006.
-# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005.
-# Ze <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
-# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005.
-# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
-# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2005.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Zé <ze@mandriva.org>, 2008.
+# Translators:
+# alfalb_mansil, 2014
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
+# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 1999
+# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001
+# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004
+# zecas <jjorge@free.fr>, 2003-2005
+# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002-2003
+# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2013-2016
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021,2023
+# MMSRS, 2015
+# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
+# Pedro <simplew8@gmail.com>, 2012
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2019
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2004-2006,2008,2010-2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:35+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021,2023\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Junte-se a Nós!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Torne-o seu!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "A sua escolha!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Ferramentas de Escritório"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Entretenimento em Casa"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Para os miúdos!"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Para a família!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Para os responsáveis pelo desenvolvimento!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Obrigado!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Seja livre!"
-#: any.pm:109
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Tem mais alguma média suplementar?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -51,94 +105,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem alguma média de instalação suplementar para configurar?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rede (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rede (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rede (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL do espelho?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "O URL deve começar por ftp:// ou http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"A contactar o sítio web Mandriva Linux para obter a lista de espelhos "
-"disponíveis..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Falha ao contactar o sítio web Mandriva Linux para obter a lista de espelhos "
-"disponíveis"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escolha um espelho para transferir os pacotes"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configuração NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Por favor indique o endereço e o directório da sua média NFS"
+msgstr "Por favor indique o nome da máquina e o directório da sua média NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Nome do endereço em falta"
+msgstr "Nome da máquina em falta"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "O directório deve começar por \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Endereço da montagem NFS?"
+msgstr "Nome da máquina da montagem NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directório"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Suplementar"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -147,53 +164,98 @@ msgstr ""
"Não é possível encontrar o ficheiro hdlist neste espelho. Certifique-se que "
"a localização está correcta."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "A verificar os pacotes já instalados..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Lançamento 'Core'"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "A remover pacotes antes de actualizar..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Lançamento 'Tainted'"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "A procurar pacotes para actualizar..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Lançamento 'Nonfree'"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Decidiu actualizar o seu sistema para %s. Foi detectado o KDE 3.5 no seu\n"
-"sistema. Este instalador não pode perservar o KDE 3.5 numa actualização. Se "
-"decidir continuar,\n"
-"O KDE 4 irá substituir o KDE 3, e irá perder as suas configurações "
-"pessoais.\n"
-"Para actualizar com o KDE 3.5 e as suas configurações pessoais perservadas,\n"
-"por favor reinicie o seu sistema e actualize usando a ferramenta de "
-"actualização Mandriva."
+"Algum ''hardware'' na sua máquina precisa de ''firmwares'' proprietários "
+"para que os controladores de programas livres funcionem."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Deverá ativar \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" contém as várias partes do seu sistema e das suas aplicações"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" contém programas proprietários.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Também contém 'firmware' necessário para que alguns dispositivos funcionem "
+"(exemplo: algumas placas gráficas ATI/AMD, algumas placas de rede, algumas "
+"placas RAID...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" contém programas que não pode ser distribuídos em alguns países "
+"devido às patentes existentes."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+"Também contém programas de \"%s\", recriado com capacidades adicionais."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Se desejar, pode ativar aqui mais fontes."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Este disco disponibiliza as atualizações do pacote para \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "A verificar os pacotes já instalados..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "A procurar pacotes para actualizar..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "A remover pacotes antes de actualizar..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -201,93 +263,93 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Os seguintes pacotes serão removidos para poder actualizar o seu sistema: %"
-"s\n"
+"Os seguintes pacotes serão removidos para poder actualizar o seu sistema: "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Deseja realmente remover estes pacotes ?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ao ler o ficheiro %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Os seguintes discos foram renomeados:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (anteriormente conhecido por %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Por favor escolha uma média"
+msgstr "Por favor escolha uma fonte"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "O ficheiro já existe. Deseja sobrepôr o ficheiro?"
+msgstr "O ficheiro já existe. Deseja substituir o ficheiro?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nome NFS inválido"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Média danificada %s"
+msgstr "Fonte inválida %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Não é possível capturar imagens do ecrã antes de particionar"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As capturas de ecrã estarão disponíveis após instalar em %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Deve também formatar %s"
@@ -304,59 +366,76 @@ msgstr ""
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "A ligar a rede"
+msgstr "A ligar rede"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "A desligar a rede"
+msgstr "A desligar rede"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Por favor aguarde, a obter o ficheiro"
+msgstr "Por favor aguarde, estamos a obter o ficheiro"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "A transferir o ficheiro %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "não foi possível adicionar a fonte"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "A copiar alguns pacotes no disco para uso futuro"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Cópia em progresso"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "recomendado"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "muito bom"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bom"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "talvez"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "A obter informação do pacote nos meta-dados XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Não há informação xml da fonte \"%s\", apenas um resultado parcial do pacote "
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nenhuma descrição"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -365,330 +444,400 @@ msgstr ""
"Alguns pacotes pedidos por %s não podem ser instalados:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ocorreu um erro:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d transacções de instalação falhadas"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Instalação dos pacotes falhada:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Estação de Trabalho"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Estação de Trabalho de Escritório"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas Office: processadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"folhas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programas office: processadores de texto (kword, abiword), folhas de cálculo "
-"(kspread, gnumeric), visualizadores pdf, etc"
+"Programas Office: processadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), folhas "
+"de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Estação de Jogo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programas de divertimento: arcada, tabuleiros, estratégia, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Estação multimédia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Aplicações de reprodução/edição de som e vídeo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Estação internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Conjunto de ferramentas para ler e enviar correio electrónico e news (pine, "
-"mutt, tin...) e para navegar na Web"
+"Conjunto de ferramentas para ler e enviar ''e-mail'' e notícias (mutt, "
+"tin...) e para explorar a Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Computador de Rede (cliente)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Ferramentas de Consola"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
"Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C e C++ bibliotecas de programação, programas e ficheiros 'include'"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Livros e Howto's sobre o Linux e Programas Livres"
+msgstr "\"Livros e Como\" sobre o Linux e Programas Livres"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Base Padrão do Linux (LSB). Suporte a aplicações terceiras."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Correio/Noticias"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correio electrónico Postfix , servidor de noticias In"
+msgstr "Servidor de ''e-mail'' Postfix , servidor de noticias Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Servidor de Directório"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Nome do Domínio e Servidor de Informação da Rede"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servidor de Partilhas de Ficheiros e Impressão"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidor de Base de Dados PostgreSQL e MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Servidores de base de dados - PostgreSQL e MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Correio Electrónico"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servidor de correio electrónico Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidor de Base de Dados PostgreSQL ou MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Servidores de base de dados - PostgreSQL e MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor/Computador de Rede"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH"
+msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ambiente Gráfico"
+msgstr "Ambiente gráfico"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma Workstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"O Ecrã de Trabalho K (KDE), o ambiente gráfico básico com uma colecção de "
-"ferramentas de acompanhamento"
+"K Desktop Environment, ambiente gráfico com uma coleção de ferramentas de "
+"acompanhamento"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho GNOME"
+msgstr "GNOME Workstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicações amigáveis e ferramentas de "
-"ecrâ"
+"Ambiente gráfico com um conjunto de aplicações e ferramentas de alta "
+"qualidade"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce Workstation"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Ambiente gráfico mais leve com um conjunto de aplicações e ferramentas "
+"simples"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Estação de Trabalho MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Estação de Trabalho Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Um ambiente gráfico baseado no GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Estação de trabalho LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Ambiente gráfico leve, criado para a próxima geração de Qt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Estação de trabalho Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Ambiente gráfico leve e rápido com seguidores dedicados"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Ecrâ KDE"
+msgstr "Ecrâ LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Ambiente gráfico rápido e leve"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Outros Ambientes Gráficos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servidor de Configuração Remota Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Utilidades de Rede/Monitorização"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
"Monitorização de ferramentas, contabilidade de processos, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Assistentes Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Assistentes Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Assistentes para configurar o servidor"
@@ -699,375 +848,369 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Ocorreu um erro, mas é possível saber como resolver correctamente.\n"
-"Continue a seu próprio risco."
+"Ocorreu um erro e não nos é possível determinar como o corrigir.\n"
+"Pode continuar, mas poderão surgir problemas."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Alguns pacotes importantes não foram devidamente instalados.\n"
-"O controlador do seu cdrom ou o seu cdrom está defeituoso.\n"
-"Verifique o cdrom num computador com instalação usando \"rpm -qpl media/main/"
+"Pode ser que exista algum problema com o CD ou com a unidade.\n"
+"Verifique se existem erros no CD, executando o comando \"rpm -qpl media/main/"
"*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "A entrar na etapa `%s'\n"
+msgstr "A entrar na etapa '%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalação Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Instalação %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "O servidor Xorg está lento para iniciar. Por favor aguarde..."
+msgstr "O servidor Xorg está a demorar para iniciar. Por favor aguarde..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"O seu sistema é baixo em recursos. Pode ter algum problema ao instalar\n"
-"o Mandriva Linux. Se isso ocorrer, pode tentar uma instalação em modo "
-"texto.\n"
-"Para isso, prima `F1' quando arrancar do CDROM, e depois digite `text'."
+"O seu sistema tem poucos recursos. Pode encontrar problemas ao tentar "
+"instalar %s.\n"
+"Se isso ocorrer, pode tentar uma instalação em modo texto.\n"
+"Para isso, prima 'F1' ao arrancar do CD e depois digite 'text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Instalar Ecrã KDE Mandriva"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Seleção de fonte"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instalar Plasma Desktop %s"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Instalar Ecrã GNOME Mandriva"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalar GNOME Desktop %s"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instalação personalizada"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Ecrâ KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma Desktop"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Ecrâ GNOME"
+msgstr "GNOME Desktop"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Ecrâ Personalizado"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Aqui está uma previsão do ecrã '%s'."
+msgstr "Aqui está uma pré-visualização do ecrã '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Clique nas imagens para ver uma previsão maior."
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selecção dos Grupos de Pacotes"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecção individual de pacotes"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamanho total: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Desmarcar Tudo"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pacote danificado"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamanho total: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versão: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamanho: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importância: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Não pode seleccionar/desseleccionar este pacote"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "devido a faltar %s"
+msgstr "porque %s está em falta"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "devido a %s insatisfeitas"
+msgstr "porque %s não foi satisfeito"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "a tentar promover %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para manter %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-"Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar"
+"Não pode selecionar este pacote porque não existe espaço suficiente para o "
+"instalar"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Os seguintes pacotes irão ser instalados"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Os seguintes pacotes irão ser removidos"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Este é um pacote obrigatório, não pode ser desmarcado"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Este é um pacote obrigatório e não pode ser desmarcado"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Já se encontra instalado"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Já se encontra instalado."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Tem que ser actualizado"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Tem que ser atualizado."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostrar pacotes seleccionados automaticamente"
+msgstr "Mostrar pacotes selecionados automaticamente"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Carregar/Gravar selecção"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "A actualizar selecção de pacotes"
+msgstr "A atualizar seleção de pacotes"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Alternar entre a lista de pacotes hierárquicos e planos"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalação mínima"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestão de Programas"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolha os pacotes que deseja instalar"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalação"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sem detalhes"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tempo restante:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(a estimar...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pacote"
msgstr[1] "%d pacotes"
+msgstr[2] "%d pacotes"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "não configurado"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selecção de Média"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"A seguinte média de instalação foi encontrada.\n"
-"Se quer evitar alguns deles, pode desmarcá-los agora."
+"As seguintes fontes de instalação foram encontrada.\n"
+"Se quer evitar alguma, pode desmarcá-la agora."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Tem a opção de copiar o conteúdo dos CDs para o disco rígido antes da "
+"Tem a opção de copiar o conteúdo do CD para o disco rígido antes da "
"instalação.\n"
-"Irá continuar a partir do disco rígido e os pacotes irão permanecer "
-"disponíveis assim que o sistema estiver instalado."
+"Continuará a partir do disco rígido e os pacotes permanecerão disponíveis "
+"assim que o sistema estiver instalado."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copiar todos os CDs"
+msgstr "Copiar CDs inteiros"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Por favor escolha o tipo de teclado"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Aqui está a lista completa dos teclados disponíveis:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalar/Actualizar"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Isto é uma instalação ou uma actualização?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalar"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"A actualização de uma distribuição 32bit para uma 64bit não é suportada"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"A actualização de uma distribuição 64bit para uma 32bit não é suportada"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Senha de encriptação para %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Cancelar instalação, reiniciar o sistema"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nova Instalação"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Actualizar instalação anterior (não recomendado)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1075,46 +1218,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"O instalador detectou que o seu sistema Mandriva Linux não pode\n"
-"ser seguramente actualizado para o %s.\n"
+"O instalador detetou que o seu sistema Linux instalado não pode\n"
+"ser atualizado com segurança para %s.\n"
"\n"
"Recomenda-se que substitua a sua instalação anterior.\n"
"\n"
-"Aviso: deve salvaguardar todos os seus dados pessoais antes de\n"
-"escolher \"Nova Instalação\"."
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+"Aviso: deve efetuar uma cópia de segurança de todos os seus dados pessoais "
+"antes de escolher \"Nova instalação\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "A configurar IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Sem espaço livre para a partição de arranque de 1MB (bootstrap)! A "
-"instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de "
-"criar a partição de arranque no DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "A configurar CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Irá precisar de criar uma partição de arranque (PPC PReP Boot bootstrap)! A "
-"instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de "
-"criar a partição de arranque no DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1122,79 +1244,80 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Mude o seu Cd-Rom!\n"
-"Por favor insira o Cd-Rom \"%s\" no seu dispositivo e prima Ok.\n"
-"Se não tiver este Cd-Rom, prima Cancelar para evitar a instalação deste."
+"Mude o seu CD!\n"
+"Por favor, insira o Cd-Rom \"%s\" na sua unidade e clique em \"Ok\".\n"
+"Se não tiver este CD, clique em \"Cancelar\" para evitar a instalação a "
+"partir deste Cd-Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "A procurar pacotes disponíveis..."
+msgstr "Está à procura de pacotes disponíveis..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"O seu sistema não tem espaço suficiente em disco para instalar ou actualizar "
+"O seu sistema não tem espaço suficiente em disco para instalar ou atualizar "
"(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Por favor escolha carregar ou gravar uma selecção de pacotes.\n"
-"O formato é o mesmo como o dos ficheiros gerados por auto_install."
+"Por favor escolha carregar ou guardar a seleção de pacotes.\n"
+"O formato é o mesmo dos ficheiros gerados por auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ficheiro danificado"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Selecção de Ecrã"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Pode escolher o seu perfil de ambiente de trabalho."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "O tamanho seleccionado é maior que o espaço disponível"
+msgstr "O tamanho selecionado é maior do que o espaço disponível"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo de instalação"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1203,84 +1326,132 @@ msgstr ""
"Não escolheu qualquer grupo de pacotes.\n"
"Por favor escolha o tipo de instalação mínima que deseja:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Com X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instalar os pacotes recomendados "
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Com documentação básica (recomendado!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalação mínima (especialmente sem urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "A preparar a atualização ..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "A preparar instalação"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "A instalar o pacote %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ocorreu um erro ao ordenar os pacotes:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Continuar mesmo assim?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Saltar este pacote"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Saltar todos os pacotes da média \"%s\""
+msgstr "Ignorar todos os pacotes da fonte \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Voltar à média e selecção de pacotes"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Ocorreu um erro ao instalar o pacote %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuração pós-instalação"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-"Por favor certifique-se que a média Módulos de Actualização está no "
+"Por favor certifique-se de que a fonte Módulos de atualização está no "
"dispositivo %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Agora tem oportunidade de configurar uma fonte online."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Isto permite instalar as atualizações de segurança."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Para configurar estas fontes, terá de ter uma ligação \n"
+"à Internet a funcionar.\n"
+"\n"
+"Deseja configurar uma fonte de atualização?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Esse downloader não pôde ser instalado"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Repetir?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Falha ao adicionar a fonte"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1292,164 +1463,139 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Tem agora a possibilidade de transferir os pacotes de actualização.\n"
-"Estes pacotes foram actualizados após o lançamento da distribuição.\n"
-"Podem ter correcções de segurança ou de erros.\n"
+"Agora, tem a possibilidade de transferir os pacotes de atualização.\n"
+"Estes pacotes foram atualizados depois do lançamento da distribuição.\n"
+"Estes podem ter correções de segurança ou de erros.\n"
"\n"
-"Para transferir estes pacotes, irá precisar de uma conexão Internet activa.\n"
+"Para transferir estes pacotes, precisará de uma ligação à Internet.\n"
"\n"
-"Deseja instalar as actualizações ?"
+"Deseja instalar as atualizações?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s em %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Material"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Placa de Som"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Tem alguma placa de som ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" após a instalação para configurar a "
-"sua placa de som"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nenhuma placa de som detectada. Tente \"harddrake\" após a instalação"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface gráfico"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede e Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxies"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurado"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nível de Segurança"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activado"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Não configurou o X. Tem certeza que deseja fazer isto?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "A preparar o carregador de arranque..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "A preparar o programa inicial de arranque..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Seja paciente, isto pode demorar algum tempo..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Parece ter uma máquina do Século Passado ou Desconhecida, o carregador de "
-"arranque yaboot não irá funcionar para si. A instalação irá continuar, mas "
-"irá precisar de usar o BootX ou algum outro meio para arrancar a sua "
-"máquina. O argumento do kernel para root fs é: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Neste nível de segurança, o acesso aos ficheiros na partição do Windows é "
+"Neste nível de segurança, o acesso aos ficheiros na partição Windows está "
"limitado ao administrador."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira uma disquete vazia no dispositivo %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "A criar disquete de auto-instalação..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Alguns passos não estão completos.\n"
+"Algumas etapas não foram concluídas.\n"
"\n"
-"Deseja realmente sair agora?"
+"Deseja mesmo sair agora?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "Linguagem"
+msgstr "Idioma"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
+msgstr "Tradução"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1477,7 +1623,7 @@ msgstr "Detecção de discos rígidos"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr "Classe de instalação"
+msgstr "Classe da instalação"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1528,13 +1674,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Utilizadores"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rede"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1576,55 +1715,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Sair"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "O seu ecrã num dispositivo USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "A distribuição Mandriva Linux 100%% código livre"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Explore o Linux facilmente com o Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Um ecrã Mandriva Linux completo, com suporte"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribuições para as necessidades de todos os utilizadores"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccionou o(s) seguinte(s) servidor(es): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Estes servidores são activados por omissão. Não têm qualquer problema\n"
-#~ "de segurança conhecido, mas podem ser encontrados alguns novos "
-#~ "problemas.\n"
-#~ "Nesse caso, deve actualizar o seu sistema assim que possível.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deseja realmente instalar estes servidores?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Ecrâ IceWm"
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
index d4d965d98..26c679fb7 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
@@ -1,42 +1,98 @@
-# translation of pt_BR.po to Brazilian portuguese
-# translation of pt_BR.po to
-# tradução de DrakX-pt_BR.po para Português do Brasil
-# DRAKX PT_BR PO FILE
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@mandriva.com>
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003.
-# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002.
-# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004.
-# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003.
-# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003, 2004.
-# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003, 2004.
-# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005.
-# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005.
-# Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005.
-# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009.
+# Translators:
+# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000,2003
+# Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005
+# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005
+# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002
+# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003-2004
+# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005
+# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003-2004
+# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006-2008
+# Gilberto F. da Silva, 2022-2023
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2014-2019
+# Michael Martins, 2017
+# Michael Martins, 2017,2019,2024
+# Michael Martins, 2019,2024
+# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003
+# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009-2010
+# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:15-0300\n"
-"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian portuguese <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, "
+"2004\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/"
+"mageia/language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Junte-se a nós!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Faça do seu jeito!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Sua escolha!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Ferramentas de escritório"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Entretenimento doméstico"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Para as crianças"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Para a família!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Para os desenvolvedores!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Obrigado!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Seja livre!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Você tem alguma mídia suplementar adicional?"
+msgstr "Tem mais mídias adicionais?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -44,139 +100,163 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"A mídia a seguir foi encontrada e será usada durante a instalação: %s.\n"
+"As seguintes mídias foram encontradas e serão usadas durante a instalação: "
+"%s.\n"
"\n"
"\n"
-"Você deseja configurar alguma mídia suplementar?"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+"Tem alguma mídia de instalação adicional para configurar?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rede (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rede (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rede (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL do Servidor?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL deve começar com ftp:// ou http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Contactando o site da Mandriva Linux para pegar a lista de servidores disponíveis..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Falha contactando o site do Mandriva Linux em busca da lista de servidores disponíveis"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escolha um servidor de onde pegar os pacotes "
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configuração NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Por favor, entre o nome do servidor e o diretório da sua mídia NFS"
+msgstr "Insira o nome do host e o diretório de suas mídias NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Nome da máquina faltando"
+msgstr "Nome do host ausente"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "O diretório deve começar com \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Nome do servidor do ponto de montagem NFS"
+msgstr "Nome do host da montagem NFS ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Adicional"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
-msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
-msgstr "Não encontro uma lista de pacotes neste servidor. Verifique se a localização está correta."
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar um arquivo de lista de pacotes neste espelho. "
+"Certifique-se de que o local esteja correto."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Procurando por pacotes já instalados..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Removendo pacotes antes da atualização..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Procurando pacotes para atualizar..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Você decidiu atualizar o seu sistema para o %s. O KDE 3.5 foi detectado no seu sistema.\n"
-"Este instalador não pode preservar o KDE 3.5 durante a atualização. Se você optar por proceder, \n"
-"o KDE 4 substituirá o KDE 3, e você perderá as configurações pessoais do KDE. \n"
-"Para atualizar e manter o KDE 3.5 e suas configurações pessoais, por favor reinicie o seu sistema\n"
-"e faça a tualização utilizando o applet da Mandriva."
+"Alguns componentes de hardware em sua máquina necessitam de firmwares não "
+"livres para que os drivers de software livre funcionem."
-#: any.pm:394
-#: steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Você deve ativar \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" contém as várias partes dos sistemas e suas aplicações"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" contém software não livre.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Ela também contém firmwares necessários para o funcionamento de certos "
+"dispositivos (por exemplo: algumas placas de vídeo ATI/AMD, algumas placas "
+"de rede, algumas placas RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" contém software que não pode ser distribuído em todos os países "
+"devido a patentes de software."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Ela também contém software de reconstrução de \"%s\" com recursos adicionais."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Aqui você pode ativar mais mídias, se quiser."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Proceder"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Essa mídia fornece atualizações de pacotes para a mídia \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Verificando pacotes já instalados..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Encontrando pacotes para atualizar..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Removendo pacotes antes da atualização..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -184,95 +264,93 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Os seguintes pacotes serão removidos para permitir a atualização do seu\n"
+"Os seguintes pacotes serão removidos para permitir a atualização do seu "
"sistema: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Você realmente quer remover estes pacotes?\n"
+"Deseja realmente remover estes pacotes?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ao ler o arquivo %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "O(s) seguinte(s) disco(s) foi renomeado:"
+msgstr "O(s) seguinte(s) disco(s) foi(ram) renomeado(s):"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (previamente nomeado como %s)"
+msgstr "%s (anteriormente chamado de %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088
-#: steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Por favor, escolha uma mídia"
+msgstr "Escolha uma mídia"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O arquivo já existe. Sobrescrevê-lo?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Nome NFS inválido"
+msgstr "Nome NFS incorreto"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Mídia %s ruim"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Não foi possível capturar telas antes de particionar"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Não é possível fazer capturas de tela antes do particionamento"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "As captura de tela estarão disponíveis depois da instalação em %s"
+msgstr "As capturas de tela estarão disponíveis após a instalação em %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"
-#: gtk.pm:134
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Você também deve formatar %s"
@@ -283,386 +361,486 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Algum hardware no seu computador precisa de drivers 'proprietários' \n"
-"para funcionar. Você pode encontrar informações sobre eles em: %s"
+"Alguns hardwares em seu computador precisam de drivers ``proprietários'' "
+"para funcionar.\n"
+"Você pode encontrar algumas informações sobre eles em: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Ativando a rede"
+msgstr "Abrindo a rede"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Desativando a rede"
+msgstr "Derrubando a rede"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Por favor aguarde, obtendo o arquivo"
+msgstr "Aguarde, baixando arquivo"
-#: media.pm:705
-#: media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Baixando arquivo %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "não foi possível adicionar a mídia"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "Copiando alguns pacotes em disco para uso posterior"
+msgstr "Copiando alguns pacotes em discos para uso futuro"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Cópia em progresso"
+msgstr "Cópia em andamento"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "precisa ter"
+msgstr "deve ter"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "muito bom"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "bom"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "talvez"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Obtendo informações do pacote a partir dos metadados XML ..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Nenhuma informação xml para a mídia \"%s\", apenas resultado\n"
+"parcial para o pacote %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Sem descrição"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Alguns pacotes requeridos por %s não podem ser instalados:\n"
+"Alguns pacotes solicitados por %s não podem ser instalados:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ocorreu um erro:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho de Escritório"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Programas de escritório: processadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), tabelas (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc."
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Não pergunte novamente"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d transações de instalação falharam"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Falha na instalação dos pacotes:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estação de trabalho"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Programas de escritório: processadores de texto (Kword, Abiword), tabelas (Kspread, Gnumeric), visualizadores PDF, etc"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Escritório"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programas de escritório: processadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), "
+"planilhas (LibreOffice Calc, Kspread), visualizadores de PDF, etc"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Estação de Jogos"
+msgstr "Jogos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de entretenimento: arcade, tabuleiro, estratégia, etc."
+msgstr "Programas de diversão: arcade, tabuleiros, estratégia, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estação de Multimídia"
+msgstr "Multimídia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de edição/reprodução de som e vídeo"
+msgstr "Programas de reprodução/edição de som e vídeo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Estação de Internet"
+msgstr "Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
-msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
-msgstr "Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagens e notícias (mutt, tin...) e para navegar na Web."
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Conjunto de ferramentas para ler e enviar email e notícias (mutt, tin...) e "
+"para navegar na web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Computador de rede (cliente)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clientes para diferentes protocolos, incluindo ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador"
+msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração de seu computador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Ferramentas de Console"
+msgstr "Ferramentas de console"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editores, shells, ferramentas de arquivos, terminais"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos include"
+msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos incluídos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Livros, documentos e tutoriais sobre Linux e Software Livre"
+msgstr "Livros e tutoriais sobre Linux e Software Livre"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Suporte a aplicativos de terceiros"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
+msgstr "Servidor web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Roteador"
+msgstr "Firewall/roteador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Gateway Internet"
+msgstr "Gateway de internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "E-mail/Notícias"
+msgstr "Email/notícias"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de e-mail Postfix, servidor de notícias Inn"
+msgstr "Servidor de email Postfix, servidor de notícias Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Servidor de Diretório"
+msgstr "Servidor de diretórios"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)"
+msgstr "Servidor de nome de domínio e informações de rede"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Servidor de Compartilhamento de Impressoras e Arquivos"
+msgstr "Servidor de compartilhamento de arquivos e impressoras"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba"
+msgstr "Servidor NFS, servidor samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL e MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL e MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Email"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Servidor de e-mail Postfix"
+msgstr "Servidor de email Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL ou MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL ou MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor de Rede"
+msgstr "Servidor de computador de rede"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH"
+msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ambiente Gráfico"
+msgstr "Ambiente gráfico"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
-msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
-msgstr "O ambiente de trabalho KDE, sua área de trabalho básica acompanhada por uma coleção extra de ferramentas"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"O K Desktop Environment, o ambiente gráfico básico com uma coleção de "
+"ferramentas que o acompanham"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Estação de Trabalho GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas de desktop "
+"amigáveis ao usuário"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
-msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr "Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis"
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Um ambiente gráfico mais leve com um conjunto de aplicativos e ferramentas "
+"de desktop amigáveis ao usuário"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Um ambiente gráfico baseado em GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Desktop LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"A próxima geração do ambiente de desktop leve do Mageia Linux, totalmente "
+"reescrito em Qt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Desktop Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Um ambiente gráfico leve e rápido com seguidores dedicados"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Ambiente de Trabalho LXDE"
+msgstr "Desktop LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Um ambiente gráfico leve e rápido"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Outros ambientes de Área de trabalho"
+msgstr "Outros desktops gráficos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Servidor de Configuração Remota Webmin"
+msgstr "Servidor de configuração remota Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilitários de Rede/Monitoramento"
+msgstr "Utilitários de rede/monitoramento"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+"Ferramentas de monitoramento, contabilidade de processos, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Assistentes Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Assistentes Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Assistentes para configurar o servidor"
@@ -673,377 +851,367 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Um erro ocorreu, mas não é possível tratá-lo.\n"
-"Continue por sua própria conta e risco."
+"Ocorreu um erro, mas não sei como lidar com isso de forma adequada.\n"
+"Continue por sua conta e risco."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Alguns pacotes importantes não foram instalados corretamente.\n"
-" O seu drive de CD-ROM ou o seu CD-ROM estão defeituosos.\n"
-" Verifique o CD-ROM em um computador instalado, usando \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Ou sua unidade de cdrom ou seu cdrom está com defeito.\n"
+"Verifique o cdrom em um computador usando \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-#: steps_auto_install.pm:71
-#: steps_stdio.pm:27
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrando no passo `%s'\n"
+msgstr "Entrando na etapa `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalação do Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Instalação %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> move entre elementos"
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "O servidor Xorg leva algum tempo para iniciar. Favor esperar..."
+msgstr "O servidor Xorg está lento para iniciar. Aguarde..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Seu sistema está com poucos recursos. Você pode ter algum problema na\n"
-"instalação do Mandriva Linux. Se isso ocorrer, você pode tentar instalar usando o\n"
-"modo texto. Para isso, aperte 'F1' na tela de inicialização e escreva 'text'."
+"Seu sistema está com poucos recursos. Você pode ter algum problema para\n"
+"instalar %s. Se isso ocorrer, você pode tentar uma instalação\n"
+"de texto. Para isso, pressione `F1' ao inicializar no CDROM e digite `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Instalar Desktop Mandriva KDE"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Seleção de mídias"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Instalar Desktop Mandriva GNOME"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instalar o desktop Plasma %s"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalar o desktop GNOME %s"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instalação personalizada"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Desktop KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Desktop Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Desktop personalizado"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Aqui está uma prévia do desktop '%s'."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Clique nas imagens para ampliar-las"
+msgstr "Clique nas imagens para ver uma pré-visualização maior"
-#: steps_gtk.pm:313
-#: steps_interactive.pm:625
-#: steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes"
+msgstr "Seleção de grupo de pacotes"
-#: steps_gtk.pm:334
-#: steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Seleção individual de pacotes"
+msgstr "Seleção de pacote individual"
-#: steps_gtk.pm:358
-#: steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamanho total: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Desmarcar tudo"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pacote defeituoso"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamanho total: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versão: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
-msgstr "Tamanho:"
+msgstr "Tamanho: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Importância:"
+msgstr "Importância: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Você não pode selecionar/desmarcar este pacote"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "devido a falta de %s"
+msgstr "devido à falta de %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "devido a %s não-satisfeito(a)"
+msgstr "devido a %s não satisfeito"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "tentando promover %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "a fim de manter %s"
+msgstr "para manter %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
-msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Você não pode selecionar esse pacote pois não existe espaço livre para instalá-lo"
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+"Você não pode selecionar este pacote porque não há espaço suficiente para "
+"instalá-lo"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Esse é um pacote obrigatório, e não pode ser desmarcado"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Esse é um pacote obrigatório, não pode ser desmarcado"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Você não pode desmarcar esse pacote. Ele já está instalado"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Você não pode desmarcar este pacote. Ele já está instalado"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Você não pode desmarcar este pacote. Ele precisa ser atualizado"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Você não pode desmarcar este pacote. Ele deve ser atualizado"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostrar automaticamente os pacotes selecionados"
+msgstr "Mostrar pacotes selecionados automaticamente"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Carregar/Salvar seleção"
+msgstr "Carregar/salvar seleção"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Atualizando seleção de pacotes"
+msgstr "Atualizando a seleção de pacotes"
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Alternar entre a lista de pacotes hierárquica e plana"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalação mínima"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Gerenciamento de Software"
+msgstr "Gerenciamento de software"
-#: steps_gtk.pm:516
-#: steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar"
+msgstr "Escolha os pacotes que deseja instalar"
-#: steps_gtk.pm:533
-#: steps_interactive.pm:656
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sem detalhes"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tempo restante:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(estimando...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pacote"
msgstr[1] "%d pacotes"
+msgstr[2] "%d pacotes"
-#: steps_gtk.pm:650
-#: steps_interactive.pm:819
-#: steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: steps_gtk.pm:686
-#: steps_interactive.pm:815
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "não configurado"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Seleção de Mídia"
-
-#: steps_gtk.pm:729
-#: steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"As seguintes mídias de instalação foram encontradas.\n"
-"Se você deseja ignorar alguma delas, você pode desmarcá-las agora."
+"Se quiser pular algumas delas, pode desmarcá-las agora."
-#: steps_gtk.pm:745
-#: steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Você pode copiar o conteúdo dos CDs para o seu disco rígido antes da instalação.\n"
-"A instalação irá continuar a partir do seu disco rígido e os pacotes continuarão disponíveis após a instalação ser finalizada."
+"Você tem a opção de copiar o conteúdo dos CDs para o disco rígido antes da "
+"instalação.\n"
+"Ele continua a partir do disco rígido e os pacotes permanecem disponíveis "
+"quando o sistema estiver totalmente instalado."
-#: steps_gtk.pm:747
-#: steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copiar todos os CDs"
+msgstr "Copiar CDs inteiros"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Por favor, escolha o layout do seu teclado"
+msgstr "Escolha o layout do seu teclado"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Aqui está a lista completa dos teclados disponíveis:"
+msgstr "Aqui está a lista completa de teclados disponíveis:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalar/Atualizar"
+msgstr "Instalar/atualizar"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Esta é uma instalação ou atualização?"
+msgstr "Isso é uma instalação ou uma atualização?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalação"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Atualizar %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "A atualização de distribuição 32 bits para 64 bits não é suportada"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "A atualização de distribuição 64 bits para 32 bits não é suportada"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Chave de criptografia para %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr "Cancelar instalação, reiniciar o sistema"
+msgstr "Cancelar a instalação, reiniciar o sistema"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Nova Instalação"
+msgstr "Nova instalação"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr "Atualizar instalação anterior (não recomendado)"
+msgstr "Atualizar a instalação anterior (não recomendado)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1051,196 +1219,239 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"O instalador detectou que o seu sistema Mandriva Linux pode não ser\n"
-"atualizado com segurança para %s.\n"
+"O instalador detectou que seu sistema Linux instalado não pode\n"
+"ser atualizado com segurança para %s.\n"
"\n"
"É recomendada uma nova instalação substituindo a anterior.\n"
"\n"
-"Atenção: você deve salvar todos os seus dados pessoais antes de escolher \"Nova\n"
-"Instalação\"."
+"Atenção: você deve fazer backup de todos os seus dados pessoais\n"
+"antes de escolher \"Nova instalação\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurando IDE"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Configurando o CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Sem espaço livre para bootstrap de 1MB! A instalação continuará, mas para poder iniciar seu sistema você precisará criar uma partição bootstrap no DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Você precisará criar um PPC PReP Boot bootstrap! O instalador irá continuar, mas para iniciar seu sistema, você precisa criar uma partição bootstrap no DiskDrake."
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Mude o seu CD-ROM\n"
-"\n"
-"Por favor, insira o CD-ROM chamado \"%s\" no seu drive e clique em Ok quando estiver pronto.\n"
-"Se você não o tiver em mãos, clique em Cancelar para evitar a instalação desse CD-ROM."
+"Troque seu Cd-Rom!\n"
+"Insira o Cd-Rom chamado \"%s\" em sua unidade e pressione\n"
+"Ok quando terminar.\n"
+"Se não tiver, pressione Cancelar para evitar a instalação deste Cd-Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Procurando por pacotes disponíveis..."
+msgstr "Procurando pacotes disponíveis..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%dMB > %dMB)"
-msgstr "Seu sistema não possui espaço suficiente para a instalação ou atualização (%dMB > %dMB)"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Seu sistema não tem espaço suficiente para instalação ou atualização (%dMB > "
+"%dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Por favor, escolha entre carregar ou salvar a seleção de pacotes. \n"
-"O formato é o mesmo que os arquivos gerados pelo auto_install."
+"Escolha carregar ou salvar seleção de pacote.\n"
+"O formato é o mesmo dos arquivos gerados pelo auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Arquivo corrompido"
+msgstr "Arquivo ruim"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Seleção de Desktop"
+msgstr "Seleção de desktop"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Você pode escolher seu perfil de estação de trabalho."
+msgstr "Você pode escolher o perfil de desktop de sua estação de trabalho."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "O tamanho escolhido é maior que o espaço disponível"
+msgstr "O tamanho selecionado é maior que o espaço disponível"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo de instalação"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n"
-"Por favor, escolha a instalação mínima que deseja:"
+"Escolha a instalação mínima desejada:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Com X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instalar pacotes recomendados"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Com documentação básica (recomendado)"
+msgstr "Com documentação básica (recomendado!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalação mínima (sem o uprmi)"
+msgstr "Instalação realmente mínima (especialmente sem urpmi)"
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Preparando atualização..."
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando a instalação"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o pacote %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Houve um erro durante a ordenação dos pacotes:"
+msgstr "Ocorreu um erro ao solicitar os pacotes:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Continuar mesmo assim?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Tentar Novamente"
+msgstr "Tentar novamente"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Pular este pacote"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Pular todos os pacotes da mídia \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Voltar para a seleção de mídia e de pacotes"
+msgstr "Voltar para a seleção de mídia e pacotes"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Houve um erro durante a instalação do pacote %s."
+msgstr "Ocorreu um erro ao instalar o pacote %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuração pós-instalação"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Por favor, certifique-se de que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s"
+msgstr ""
+"Certifique-se de que as mídias dos módulos de atualização estejam na unidade "
+"%s"
-#: steps_interactive.pm:753
-#: steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Agora você tem a oportunidade de configurar as mídias online."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Isso permite instalar atualizações de segurança."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Para configurar essas mídias, você precisa estar conectado à internet.\n"
+"\n"
+"Deseja configurar as mídias de atualização?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Esse gerenciador de downloads não pôde ser instalado"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Tentar novamente ?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Falha ao adicionar a mídia"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1252,142 +1463,127 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Agora você tem a oportunidade de baixar os pacotes atualizados. Estes pacotes\n"
-"foram atualizados após o lançamento de sua distribuição. Eles podem conter\n"
-"atualizações de segurança ou correções de falhas.\n"
+"Agora você tem a oportunidade de baixar pacotes atualizados. Esses\n"
+"pacotes foram atualizados após o lançamento da distribuição.\n"
+"Eles podem conter correções de segurança ou bugs.\n"
"\n"
-"Para baixar estes pacotes, você precisa ter uma conexão com a internet\n"
-"funcionando.\n"
+"Para baixar esses pacotes, você precisar estar conectado à internet.\n"
"\n"
-"Você deseja instalar estas atualizações?"
+"Deseja instalar as atualizações?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s em %s"
-#: steps_interactive.pm:894
-#: steps_interactive.pm:901
-#: steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931
-#: steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915
-#: steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Placa de som"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Você tem alguma placa de som ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Execute \"alsaconf\"ou \"sndconfig\" após a instalação para configurar sua placa de som"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface gráfica"
-#: steps_interactive.pm:953
-#: steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rede & Internet"
+msgstr "Rede & internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Proxies"
+msgstr "Proxys"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurado"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Nível de Segurança"
+msgstr "Nível de segurança"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ativado"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Você não configurou o sistema X. Você quer realmente deixar assim?"
+msgstr "Você não configurou o X. Tem certeza de que realmente deseja isso?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparando gerenciador de inicialização..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Preparando o programa de inicialização..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr "Seja paciente, isto pode demorar um pouco..."
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
-msgstr "Você parece ter uma máquina muito antiga ou desconhecida, e o gerenciador de inicialização yaboot não funcionará para você. A instalação continuará, mas você precisará usar o BootX ou outros meios para inicializar sua máquina. O argumento do kernel para o sistema de arquivos raiz é: root=%s"
+msgstr "Seja paciente, isso pode demorar um pouco..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
-msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
-msgstr "Neste nível de segurança, o acesso aos arquivos em partições Windows é restrita apenas para o administrador."
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+"Neste nível de segurança, o acesso aos arquivos na partição do Windows é "
+"restrito ao administrador."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s"
+msgstr "Insira um disquete virgem na unidade %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Criando disquete de instalação automática..."
+msgstr "Criando o disquete de instalação automática..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Alguns passos não foram completados.\n"
+"Algumas etapas não foram concluídas.\n"
"\n"
-"Você realmente quer sair agora?"
+"Deseja realmente sair agora?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1396,11 +1592,10 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Idioma"
-#: steps_list.pm:16
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
+msgstr "Idioma"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1416,16 +1611,14 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: steps_list.pm:19
-#: steps_list.pm:20
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Detecção de discos rígidos"
+msgstr "Detecção de disco rígido"
-#: steps_list.pm:21
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1453,27 +1646,26 @@ msgid ""
"Partitioning"
msgstr "Particionamento"
-#: steps_list.pm:27
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr "Formatando"
+msgstr "Formatação"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr "Escolhendo pacotes"
+msgstr "Escolha de pacotes"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "Instalando"
+msgstr "Instalação"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1482,29 +1674,19 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Usuários"
-#: steps_list.pm:36
-#: steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rede"
-
-#: steps_list.pm:38
-#: steps_list.pm:39
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr "Inicialização"
+msgstr "Gerenciador de inicialização"
-#: steps_list.pm:40
-#: steps_list.pm:41
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
-msgstr "Configurar X"
+msgstr "Configurar o X"
#: steps_list.pm:42
#, c-format
@@ -1513,8 +1695,7 @@ msgid ""
"Summary"
msgstr "Resumo"
-#: steps_list.pm:44
-#: steps_list.pm:45
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1534,54 +1715,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Sair"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Seu desktop em um Pendrive USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "A distribuição Mandriva Linux 100%% open source"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Explore facilmente o Linux com o Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Um Desktop Mandriva Linux completo, com suporte"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribuições para todas as necessidades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você selecionou o(s) seguinte(s) servidores(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Estes servidores são ativados por padrão. Eles não possuem nenhuma falha\n"
-#~ "de segurança conhecida, mas pode ocorrer de aparecer alguma nova. Neste\n"
-#~ "caso, você deve atualizá-los o mais cedo possível.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Você realmente quer instalar estes servidores?\n"
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Área de Trabalho IceWm"
-
diff --git a/perl-install/install/share/po/ro.po b/perl-install/install/share/po/ro.po
index 60367dada..e930d0dbe 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ro.po
@@ -1,67 +1,83 @@
-# Translation of DrakX.po to Romanian
-# Copyright (c) 1999-2009 Mandriva
-#
-# Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți
-# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică și de ortografie.
-# Acestea din urmă sînt de prea multe ori aproximative.
-# Corectarea lor ulterioară nu are nici un alt rezultat decît acela de
-# pierdere de timp pentru toata lumea.
-#
-# VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAȚI SEMNELE DE PUNCTUAȚIE ALE LIMBII ROMÂNE!
-#
-# Nu suprimați spațiul care urmează unui semn de punctuație de sfîrșit de
-# frază; trebuie respectată versiunea originală. În acest caz, este foarte
-# probabil ca programul să afișeze un mesaj la sfîrșit. Suprimînd acel spațiu,
-# cele două cuvintele vor fi afișate legat.
-#
-# Traduceți de manieră INTELIGENTĂ (de ce nu și prin comparație cu alte
-# traduceri ale acestui fișier în alte limbi) și nu cuvînt cu cuvînt. Unele
-# astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română.
-#
-# ATENȚIE LA FONTURILE UTILIZATE! Pentru a reda corect diacriticele folosiți
-# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și
-# asigurați-vă că fonturile utilizate sînt cu virgulițe, NU CU SEDILE!
-# Exemplu:
-# font incorect (cu sedile): şŞ ţŢ
-# font corect (cu virgule): șȘ țȚ
-#
-# Pentru a vă asigura că folosiți fonturile corecte, vizitați:
-# http://i18n.ro/Fonturi_romanesti/testare
-#
-# Vă mulțumim pentru înțelegere.
-# Echipa de traducători,
-# www.Mandrivausers.ro
-#
-# Traducători de-a lungul timpului:
-#
-# Florin Grad <florin@mandriva.com>, 1999-2000
-# Dragos Marian Barbu <dragosb@softhome.net>, 2000
-# Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2002, 2003
-# Harald Ersch <harald@ersch.ro>,2003
-# Cosmin Humeniuc <cosmin@mandrivausers.ro>, 2008
-# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2016
+# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:20+0100\n"
-"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: Mandrivausers.ro\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <djmarian4u@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1))\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1));\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Alăturați-vă nouă!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Personalizați după plac!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Alegerea voastră!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Unelte de birotică"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Divertisment"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Pentru copii"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Pentru întreaga familie!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Pentru dezvoltatori!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Vă mulțumim!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Fiți liberi!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Mai aveți medii suplimentare?"
+msgstr "Mai aveți și alte medii suplimentare?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -69,157 +85,163 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Următoarele medii au fost găsite și vor fi folosite în timpul instalării: %"
-"s.\n"
+"Următoarele medii au fost găsite și vor fi utilizate în timpul instalării: "
+"%s.\n"
"\n"
"\n"
"Aveți un mediu de instalare suplimentar pe care doriți să-l configurați?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rețea (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rețea (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rețea (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Adresa URL a serverului alternativ?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu ftp:// sau http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Se contactează situl Mandriva Linux pentru obținerea listei serverelor "
-"alternative disponibile..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Nu s-a putut contacta situl Mandriva Linux pentru obținerea listei "
-"serverelor alternative disponibile..."
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Alegeți un server alternativ de pe care să descărcați pachetele"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configurare NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Introduceți numele gazdei și directorului mediului NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Lipsește numele gazdei"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Directorul trebuie să înceapă cu \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Numele de gazdă al montajului NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Suplimentar"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Nu s-a găsit lista de pachete pe aceast server alternativ. Asigurați-vă că "
+"Nu s-a găsit lista de pachete pe acest server alternativ. Asigurați-vă că "
"adresa este corectă."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Se caută pachetele deja instalate..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Ediția de bază"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Se înlătură pachetele înainte de actualizare..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Ediția nuanțată"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Se caută pachetele de actualizat"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Ediția proprietară"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Ați decis o actualizare majoră a sistemului către %s. KDE 3.5 a fost "
-"detectat\n"
-"pe sistemul dvs. Instalatorul nu poate păstra KDE 3.5 după actualizare. Dacă "
-"procedați, \n"
-"KDE 4 va înlocui KDE 3 și vă veți pierde parametrii personalizați ai "
-"configurației KDE. \n"
-"Pentro o actualizare majoră cu păstrarea lui KDE 3.5 și a parametrilor "
-"personalizați, \n"
-"reporniți sistemul și lansați actualizarea majoră din miniaplicația de "
-"actualizare Mandriva."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Anumite componente materiale din configurația de față necesită un microcod "
+"proprietar pentru funcționarea corectă a piloților."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Repornire sistem"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Ar trebui să activați „%s”"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "„%s” conține diverse părți din sistem și aplicațiile sale"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "„%s” conține aplicații proprietare.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Conține și microcod necesar pentru buna funcționare a anumitor dispozitive "
+"(ex: unele plăci grafice ATI/AMD, unele plăci de rețea, unele plăci "
+"RAID, ...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Procedează"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"„%s” conține aplicații care nu pot fi distribuite în toate țările din cauza "
+"brevetelor."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Conține și aplicații din „%s” recompilate cu funcționalități suplimentare."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Aici puteți activa mai multe medii dacă doriți."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Acest mediu furnizează actualizări pentru mediul „%s”"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Se caută pachetele deja instalate..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Se caută pachetele de actualizat..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Se înlătură pachetele înainte de actualizare..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -227,96 +249,96 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Următoarele pachete vor fi înlăturate pentru a vă permite actualizarea "
+"Următoarele pachete vor fi înlăturate pentru a permite actualizarea "
"sistemului: %s\n"
"\n"
"\n"
"Chiar doriți înlăturarea acestor pachete?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "hEroare la citirea fișierului %s"
+msgstr "Eroare la citirea fișierului %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Următoarele discuri au fost redenumite:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (denumit anterior %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Alegeți un mediu"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fișierul există deja. Se spuprascrie?"
+msgstr "Fișierul există deja. Se suprascrie?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
-msgstr "Permisiune respinsă."
+msgstr "Permisiune respinsă"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nume NFS greșit"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Mediu %s incorect"
+msgstr "Mediu incorect %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Nu se poat face capturi de ecran înainte de partiționare"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Nu se pot face capturi de ecran înainte de partiționare"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Capturile de ecran vor fi disponibile după instalare în %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalare"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Configurație"
+msgstr "Configurare"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "De asemenea, trebuie formatat și %s"
+msgstr "Trebuie să formatați și %s"
#: interactive.pm:16
#, c-format
@@ -324,9 +346,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Unele componente din calculatoru au nevoie de piloți \"proprietari\" pentru "
-"a funcționa.\n"
-"Informații despre acestea puteți găsi la: %s"
+"Unele componente din calculator au nevoie de piloți „proprietari” pentru a "
+"funcționa.\n"
+"Puteți găsi cîteva informații despre aceștia la: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -338,310 +360,342 @@ msgstr "Se pornește rețeaua"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Se oprește rețeaua"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Așteptați, se preia fișierul"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Se descarcă fișierul %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "mediul nu poate fi adăugat"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Se copiază unele pachete pe discuri pentru utilizare ulterioară"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Se copiază"
+msgstr "Copiere în curs"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "obligatoriu"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "important"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "foarte simpatic"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "simpatic"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "eventual"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Se obțin informațiile despre pachet din metadatele XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Nu există informații XML pentru mediul „%s”, numai rezultate parțiale pentru "
+"pachetul %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nici o descriere"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Unele din pachetele cerute de %s nu pot fi instalate:\n"
+"Unele pachete cerute de %s nu pot fi instalate:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "S-a produs o eroare:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "A apărut o eroare fatală: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Nu mai întreba"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d operațiuni de instalare eșuate"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Instalarea pachetelor a eșuat:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Stație de lucru"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Calculator de birou"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programe de birotică: procesoare de text (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"calcul tabelar (OpenOffice.org Calc, Kspread), vizualizatoare de fișiere pdf "
-"etc."
+"Programe de birotică: procesoare de text (LibreOffice Writer, Kword), calcul "
+"tabelar (LibreOffice Calc, Kspread), vizualizatoare de fișiere PDF, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programe de birotică: procesoare de text (kword, abiword), calcul tabelar "
-"(kspread, gnumeric), vizualizatoare de fișiere pdf etc."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Calculator pentru jocuri"
+msgstr "Stație de jocuri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programe de amuzament: jocuri de acțiune, table, strategie etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Stație multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programe de editare/redare sunet și video"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Stație Internet"
+msgstr "Stație de Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Set de unelte pentru citire/trimitere poștă și știri (mutt, tin..) și "
-"navigare pe Web"
+"Set de unelte pentru citire/trimitere de poștă și știri (mutt, tin..) și "
+"navigare pe Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Calculator (client) în rețea"
+msgstr "Calculator în rețea (client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clienți pentru diverse protocoale, inclusiv ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Unelete pentru a vă ușura configurarea calculatorului"
+msgstr "Unelte pentru a vă ușura configurarea calculatorului"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Unelte consolă"
+msgstr "Unelte de consolă"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte fișiere"
+msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte de fișiere"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteci de dezvoltare C și C++, programe și fișiere include"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Cărți și HowTo despre Linux și programele libere"
+msgstr "Cărți și ghiduri despre Linux și programele libere"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Baza standard Linux. Suport pentru aplicații terțe."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
+msgstr "Lucru colaborativ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Parafoc/Ruter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Pasarelă Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Poștă/Știri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server de poștă Postfix, server de știri Inn"
+msgstr "Serverul de poștă Postfix, serverul de știri Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Server de anuar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server de nume de domeniu (DNS) și NIS"
+msgstr "Server de DNS și NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Server de fișiere și de partajare a imprimantei"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Server NFS, server Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "Baze de date"
+msgstr "Bază de date"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server de baze de date MySQL și PostgreSQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Server de baze de date MariaDB și PostgreSQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Poștă"
+msgstr "Poștă electronică"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server de poștă Postfix"
+msgstr "Serverul de poștă electronică Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server de baze de date MySQL sau PostgreSQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Serverul de baze de date MariaDB sau PostgreSQL"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Server în rețea"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, SMB, Proxy, SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Mediu Grafic"
+msgstr "Mediu grafic de lucru"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stație de lucru KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Stația de lucru Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -649,72 +703,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mediul de birou K, mediul grafic de bază cu o colecție de unelte asociate"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Stație de lucru Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicații prietenoase și unelte de birou"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Un mediu grafic lejer cu un set de unelte de birou și de aplicații "
+"prietenoase"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Stație de lucru MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Stație de lucru Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Un mediu grafic bazat pe GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Birou LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Un port QT de generație nouă a mediului lejer de birou"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Un mediu grafic rapid și lejer cu adepți dedicați"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "Birou LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Un mediu grafic lejer și rapid"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Alte medii grafice"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, etc."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitare"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Server de configurare distant Webmin"
+msgstr "Serverul de configurare distantă Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Utilitare rețea/Supraveghere"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Unelte de supraveghere, evidența proceselor, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Asistenți Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Asistenții Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Asistenți de configurare a serverului"
+msgstr "Asistenți pentru configurarea de server"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -722,10 +830,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"S-a produs o eroare ce nu poate fi interpretată în mod corect.\n"
-"Continuați pe riscul dumneavoastră."
+"S-a produs o eroare, dar nu poate fi interpretată în mod corect.\n"
+"Continuați pe propriul risc."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -734,236 +842,248 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Cîteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n"
-"Ori aveți o problemă cu unitatea optică sau cu \n"
-"CD-ul propriu-zis. Folosiți comanda \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-" pentru a verifica CD-ul pe un alt sistem.\n"
+"Ori unitatea ori discul optic este defect.\n"
+"Verificați discul optic pe un alt sistem cu comanda „rpm -qpl media/main/*."
+"rpm”\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Se începe etapa `%s'\n"
+msgstr "Se începe etapa „%s”\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalare Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s instalare %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> între elemente"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Serverul Xorg este încet la pornire. Așteptați vă rog..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sistemul are resurse puține. Puteți întîmpina probleme la instalarea\n"
-"Mandriva Linux. Dacă se întîmplă acest lucru, puteți încerca o instalare\n"
-"în mod text. Pentru aceasta, apăsați `F1' cînd demarați de pe CDROM,\n"
-"apoi introduceți `text'."
+"Sistemul are resurse puține. Este posibil să aveți probleme în timpul "
+"instalării %s.\n"
+"În acest caz puteți încerca o instalare în mod text. Pentru aceasta, apăsați "
+"„F1”\n"
+"la pornirea de pe CD-ROM, apoi introduceți „text”."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Instalare de birou Mandriva cu KDE"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selectare mediu"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instalează biroul %s Plasma"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Instalare de birou Mandriva cu GNOME"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalează biroul %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Instalare personalizată"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Birou KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Birou Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Birou GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Birou personalizat"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Iată o previzualizare a biroului '%s'."
+msgstr "Iată o previzualizare a biroului „%s”."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Apăsați pe imagini ca să vedeți o previzualizare mai mare"
+msgstr "Apăsați pe imagini ca să le vedeți mai mari"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selectare grupuri de pachete"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selectare individuală a pachetelor"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Mărime totală: %d / %d Mo"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deselectează tot"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pachet defectuos"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Mărime totală: %d / %d Mo"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versiune: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Mărime: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importanță: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Nu puteți selecta/deselecta acest pachet"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "datorită lipsei lui %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "datorită %s nesatisfăcute"
+msgstr "datorită dependenței nesatisfăcute %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "se încearcă promovarea lui %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "pentru a păstra %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "Nu aveți destul spațiu pentru a instala acest pachet"
+msgstr ""
+"Nu puteți selecta acest pachet pentru că nu este destul spațiu pentru a-l "
+"instala"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Următoarele pachetele vor instalate"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Următoarele pachete vor fi înlăturate"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Acesta este un pachet indispensabil și nu poate fi deselectat"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. E deja instalat"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Este deja instalat"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Trebuie acualizat."
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Trebuie actualizat."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Arată pachetele selectate automat"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Încarcă/Salvează selecția"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizare pachete selectate"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalare minimalistă"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Gestionare programe"
+msgstr "Gestionare aplicații"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Alegeți pachetele pe care doriți să le instalați"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Se instalează"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Fără detalii"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Timp rămas:"
+msgstr "Timp rămas: "
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(se estimează...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -971,27 +1091,22 @@ msgstr[0] "%d pachete"
msgstr[1] "%d pachet"
msgstr[2] "%d pachete"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "neconfigurat"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selectare mediu"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1000,12 +1115,12 @@ msgstr ""
"Au fost găsite următoarele medii de instalare.\n"
"Dacă doriți să săriți peste unele din ele, le puteți deselecta acum."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Aveți opțiunea să copiați conținutul CD-urilor pe discul dur înainte de "
@@ -1013,86 +1128,72 @@ msgstr ""
"Se va continua de pe discul dur, iar pachetele vor rămîne disponibile după "
"instalarea sistemului."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiază CD-urile în întregime"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S-a produs o eroare"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Alegeți dispunerea tastaturii"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Iată lista tuturor tastaturilor disponibile:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalare/Actualizare majoră"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Este vorba de o instalare sau de o actualizare majoră?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instalare"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Actualizare majoră %s"
-
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Actualizarea majoră de la o distribuție pe 32 de biți la una pe 64 de biți "
-"nu este suportată."
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Actualizarea majoră de la o distribuție pe 64 de biți la una pe 32 de biți "
-"nu este suportată."
+msgstr "Actualizare majoră către %s"
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Cheia de criptare pentru %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Anulează instalarea, repornește sistemul"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Instalare nouă"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Actualizare majoră peste instalarea precedentă (nerecomandat)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1100,46 +1201,27 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Instalatorul a detectat că sistemul Mandriva Linux instalat nu suportă o\n"
-"actualizare majoră în siguranță către %s.\n"
+"Instalatorul a detectat că sistemul Mageia Linux instalat actual nu va "
+"putea\n"
+"fi actualizat în siguranță la %s.\n"
"\n"
-"Se recomandă o instalare nouă, care să înlocuiască pe cea precedentă.\n"
+"Se recomandă o instalare nouă care să o înlocuiască pe cea precedentă.\n"
"\n"
-"Atenție: ar trebui să vă salvgardați datele personale înainte de a alege "
-"\"Instalare nouă\"."
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+"Atenție: trebuie să vă faceți o copie de siguranță cu toate datele "
+"personale\n"
+"înainte de a alege \"Instalare nouă\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Se configurează IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nu este spațiu liber pentru 1Mo de bootstrap. Instalarea va continua, dar "
-"pentru a porni sistemul va trebui să creați o partiție de prepornire "
-"(bootstrap) cu DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Va trebui creat un PPC PReP Boot bootstrap! Instalarea va continua, dar "
-"pentru a porni sistemul va trebui să creați o partiție de prepornire "
-"(bootstrap) cu DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Configurare CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1149,24 +1231,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Schimbați CD-ul!\n"
"\n"
-"Introduceți CD-ul etichetat \"%s\" și apoi apăsați Ok.\n"
+"Introduceți CD-ul etichetat „%s” și apoi apăsați Ok cînd sînteți gata.\n"
"Dacă nu-l aveți, apăsați „Anulează” pentru a evita instalarea de pe acest CD."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Se caută pachetele disponibile..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Sistemul dumneavoastră nu are suficient spațiu pentru o instalare sau "
-"actualizare majoră (%dMo > %dMo)"
+"Sistemul nu dispune de suficient spațiu pentru o instalare sau actualizare "
+"majoră (%dMo > %dMo)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1175,52 +1257,52 @@ msgstr ""
"Alegeți încărcarea sau salvarea selecției de pachete.\n"
"Formatul este același cu fișierele generate de auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Fișier eronat"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Selectarea biroului"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Puteți alege profilul biroului stației voastre de lucru."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Dimensiunea selectată este mai mare decît spațiul disponibil"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip de instalare"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1229,82 +1311,130 @@ msgstr ""
"Nu ați selectat nici un grup de pachete.\n"
"Alegeți instalarea minimalistă pe care o doriți:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Cu X11"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instalează pachetele recomandate"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Cu documentația de bază (recomandat!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalare cu adevărat minimalistă (în mod expres fără urpmi)"
+msgstr "Instalare cu adevărat minimalistă (special fără urpmi)"
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Se pregătește actualizarea majoră..."
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Se pregătește instalarea"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Se instalează pachetul %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S-a produs o eroare la ordonarea pachetelor:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Să se continuie totuși?"
+msgstr "Să se continue totuși?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reîncearcă"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Ignoră acest pachet"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Ignoră toate pachetele din mediul \"%s\""
+msgstr "Ignoră toate pachetele din mediul „%s”"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Înapoi la selectarea mediilor și a pachetelor"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "S-a produs o eroare la instalarea pachetului %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configurație post-instalare"
+msgstr "Configurare post-instalare"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Asigurați-vă că mediul cu modulele de actualizare este în unitatea %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizări"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Acum aveți posibilitatea să configurați mediile online."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Aceasta vă permite să instalați actualizările de securitate."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Pentru a configura aceste medii va trebui să aveți o conexiune la\n"
+"Internet funcțională.\n"
+"\n"
+"Sigur doriți să configurați mediile de actualizare?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Următoarele pachetele vor instalate"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Reîncercați?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Adăugare de mediu eșuată"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1325,111 +1455,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să instalați actualizările?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pe %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Componente materiale"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Placă de sunet"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Aveți o placă de sunet ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Lansați \"alsaconf\" sau \"sndconfig\" după instalare pentru a vă configura "
-"placa de sunet"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nu s-a detectat nici o placă de sunet. Încercați \"harddrake\" după instalare"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfața grafică"
+msgstr "Interfață grafică"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rețea și Internet"
+msgstr "Rețea & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Servere proxy"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurat"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de securitate"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Parafoc"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Nu ați configurat X11. Sînteți sigur că doriți acest lucru?"
+msgstr "Nu ați configurat X11. Sigur doriți acest lucru?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Se pregătește încărcătorul de sistem..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Se pregătește pornirea programului inițial..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Aveți răbdare, va dura ceva timp..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Se pare că posedați o antichitate sau o mașină necunoscută, încărcătorul de "
-"sistem yatboot nu va funcționa. Instalarea va continua, dar va trebui să "
-"utilizați BootX sau alte mijloace pentru a porni sistemul. Argumentul de "
-"nucleu pentru sistemul de fișiere rădăcină este: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1438,17 +1537,17 @@ msgstr ""
"La acest nivel de securitate, accesul la fișierele de pe partiția Windows "
"este permis doar administratorului."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Introduceți o dischetă goală în perifericul %s"
+msgstr "Introduceți o dischetă goală în unitatea %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Se creează discheta de autoinstalare..."
+msgstr "Se creează discheta de auto-instalare..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1459,18 +1558,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Chiar vreți să abandonați acum?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Repornește"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "Alegeți limba"
+msgstr "Limbă"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1545,7 +1649,7 @@ msgstr "Alegerea pachetelor"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "În curs de instalare"
+msgstr "Instalare"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1554,13 +1658,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Utilizatori"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rețea"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1603,142 +1700,26 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Biroul vostru pe un stic de memorie USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Distribuția Mandriva Linux 100%% open source"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Adresa URL a serverului alternativ?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Explorați facil Linux cu Mandriva One"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu ftp:// sau http://"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Un birou Mandriva Linux complet, cu suport"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribuții pentru necesitățile fiecăruia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Ați selectat următoarele servere: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aceste servere sînt activate implicit. Nu au probleme de securitate\n"
-#~ "cunoscute, dar pot fi găsite unele noi. În acest caz, trebuie să faceți\n"
-#~ "actualizările cît mai curînd posibil.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sigur doriți să instalați aceste servere?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Birou IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor "
-#~ "disponibile..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Generare dischetă de autoinstalare"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizat"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Înregistrare selecție pachete"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Vreți să folosiți aboot?"
+#~ "Se contactează situl %s pentru obținerea listei de servere alternative "
+#~ "disponibile ..."
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Eroare la instalrea lui aboot,\n"
-#~ "să încerc să forțați instalarea chiar dacă aceasta distruge prima "
-#~ "partiție ?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Toate"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Placă TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Demarare"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentificare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pachete"
-#~ msgstr[1] "%d pachete"
-#~ msgstr[2] "%d pachete"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pachete"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Alegeți limba"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licență"
+#~ "Nu s-a putut contacta situl %s pentru obținerea listei de servere "
+#~ "alternative disponibile"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Alegeți tipul de instalare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Estimare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Alegeți pachetele de instalat"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Utilizatori"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rețea"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Configurare X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu pot accesa modulele corespunzătoare nucleului dvs. (fișierul %s "
-#~ "lipsește), în general aceasta înseamnă că discheta de demaraj nu este "
-#~ "sincronizată cu mediul de instalare (vă rog creeați o nouă dischetă de "
-#~ "demaraj)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Alegeți un server alternativ de pe care să descărcați pachetele"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ru.po b/perl-install/install/share/po/ru.po
index 25b5657a8..1d128f22a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ru.po
@@ -1,33 +1,94 @@
-# Translation of DrakX messages to Russian
-# Copyright (C) 1999-2003 Mandriva
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
-# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
-# Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007.
-# akdengi <kazancas@mandriva.ru>, 2008.
-# akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008.
-# Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008
+# Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>, 2008-2009
+# Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>, 2008
+# Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007
+# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016,2018,2023
+# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003
+# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004-2005
+# Boris Zhalilo <daviongm@gmail.com>, 2014
+# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
+# Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>, 2015
+# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
+# Victor, 2022
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-27 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016,2018,2023\n"
+"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Присоединяйтесь к нам!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Подстройте систему под себя!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Выбор за Вами!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Офисные инструменты"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Домашняя развлекательная система"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Для детей"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Для семьи!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Для разработчиков!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Спасибо!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Будьте свободными!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Есть дополнительный носитель?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -41,94 +102,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Если ли дополнительный носитель для настройки?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Сеть (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Сеть (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Сеть (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Адрес зеркала?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Адрес должен начинаться с ftp:// или http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Устанавливается соединение с веб-сайтом Mandriva Linux для загрузки списка "
-"доступных пакетов..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Не удалось соединиться с веб-сайтом Mandriva Linux, чтобы загрузить список "
-"доступных зеркал"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Выберите зеркало, с которого будут загружены пакеты"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Настройка NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Укажите имя компьютера и каталог ресурса NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Не указано имя компьютера"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Имя каталога должно начинаться с \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Имя компьютера для монтирования NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Дополнительный"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -137,52 +161,101 @@ msgstr ""
"Невозможно найти список пакетов на этом зеркале. Проверьте правильность "
"адреса."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Выполняется поиск установленных пакетов..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Удаляются пакеты перед обновлением..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Вы решили обновить вашу систему до %s. KDE 3.5 обнаружен \n"
-"в вашей системе. Этот установщик не сохраняет KDE 3.5 при обновлении. Если "
-"вы продолжите установку \n"
-"KDE 4 заменит KDE 3 и вы потеряете свою персональную конфигурацию и "
-"настройки KDE. \n"
-"Для обновления с KDE 3.5 и сохранения ваших персональных настроек, \n"
-"перезагрузите вашу систему и обновитесь с помощью аплета обновления Mandriva."
+"Для работы части оборудования на компьютере следует установить "
+"микропрограммы с закрытым кодом, необходимые для работы драйверов с открытым "
+"кодом."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перезагрузка"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Следует включить «%s»"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Далее"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "В «%s» содержатся различные части системы и её программ"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "В «%s» содержатся несвободные программы.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Там также содержатся пакеты с микрокодом, необходимым для работы некоторых "
+"устройств (например, некоторых видеокарт ATI/AMD, некоторых сетевых карт, "
+"некоторых карт RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"В \"%s\" содержатся пакеты с программным обеспечением, которое нельзя "
+"свободно распространять в некоторых странах из-за нарушения патентных прав "
+"на это программное обеспечение."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Также в \"%s\" содержатся пакеты, собранные с дополнительными возможностями, "
+"использование которых ограничивается патентами."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Здесь вы можете включить дополнительные хранилища, если это вам нужно."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "В этом источнике содержатся обновления пакетов из источника \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Выполняется поиск установленных пакетов..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Удаляются пакеты перед обновлением..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -195,87 +268,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Удалить эти пакеты?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Ошибка при чтении файла %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Следующие диски были переименованы:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ранее назывался %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Выберите носитель"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл уже существует. Переписать его?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Неверное имя NFS"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Неверный источник %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разметкой диска"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "После установки скриншоты будут находиться в каталоге %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Установка"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Также необходимо отформатировать %s"
@@ -286,9 +359,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Для нормальной работы некоторых устройств компьютера требуются\n"
-"«несвободные» драйверы.\n"
-"Информация о них доступна на сайте %s"
+"Для работы некоторых устройств компьютера требуются «несвободные» драйверы.\n"
+"Информация о них доступна на сайте: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -300,52 +372,69 @@ msgstr "Поднимается сеть"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Опускается сеть"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Подождите, идёт загрузка"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Загружается файл %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "не удалось добавить источник"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "На диск копируются пакеты для использования в будущем"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Идёт копирование"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "должен быть"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важный"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "весьма желательно"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "желательно"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "может быть"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Получения данных о пакетах из метаданных XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"для источника «%s» отсутствует xml-info; для пакета %s получен только "
+"частичный результат"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Описания нет"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -354,61 +443,77 @@ msgstr ""
"Некоторые пакеты, запрошенные %s, не могут быть установлены:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Произошла ошибка:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Произошла критическая ошибка: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Больше не спрашивать"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d установочных транзакций не удались"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Не удалось установить пакет:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Рабочая станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Офисная рабочая станция"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Офисные программы: текстовые процессоры (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"электронные таблицы (OpenOffice.org Calc, Kspread), программы для просмотра "
-"pdf и т.д."
+"Офисные программы: текстовые процессоры (LibreOffice Writer, Kword), "
+"электронные таблицы (LibreOffice Calc, Kspread), программы для просмотра PDF "
+"и т. д."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Офисные программы: текстовые процессоры (kword, abiword), электронные "
-"таблицы (kspread, gnumeric), программы для просмотра pdf и т.д."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Игровой компьютер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Развлекательные программы: аркады, настольные игры, стратегии и т.д."
+msgstr "Развлекательные программы: аркады, настольные игры, стратегии и т. д."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультимедийный компьютер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Программы для воспроизведения/редактирования звука и видео"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Интернет-компьютер"
+msgstr "Компьютер для Интернета"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -416,207 +521,207 @@ msgid ""
msgstr ""
"Набор программ для работы с корреспонденцией (mutt, tin...) и веб-серфинга"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Сетевой компьютер (клиент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клиенты для различных протоколов, включая ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Утилиты для облегчения настройки компьютера"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Утилиты для консоли"
+msgstr "Инструменты консоли"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редакторы, командные оболочки, файловые утилиты, терминалы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Библиотеки для разработки на C и C++, программы и заголовочные файлы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Книги и документация по Linux и свободному программному обеспечению"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Поддержка приложений сторонних разработчиков."
+msgstr "Linux Standard Base. Поддержка приложений сторонних разработчиков"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ПО для совместной работы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Сервер Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Файервол/Маршрутизатор"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет-шлюз"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Почта/Новости"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Почтовый сервер Postfix, сервер новостей Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Служба каталогов"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Сервер FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Сервер доменных имен и сетевые информационные службы (NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Сервер общего доступа к файлам и принтерам"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Сервер NFS, сервер Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "База данных"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL и MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL и MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Веб/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Почтовый сервер Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL или MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL или MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Сетевой сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Cервер NFS, сервер SMB, прокси-сервер, сервер SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графическое окружение"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Рабочая станция KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Рабочая станция Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Desktop Environment - основная графическая среда с коллекцией "
-"сопроводительных утилит"
+"K Desktop Environment, основная графическая среда с набором сопроводительных "
+"инструментов"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Рабочая станция Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -625,57 +730,110 @@ msgstr ""
"Графическая среда с удобным для пользователя набором приложений и утилит "
"рабочего стола"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Рабочая станция Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Более лёгкая графическая среда с удобным набором приложений и инструментов"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Рабочая станция MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Рабочая станция Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Графическое окружение на основе GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Рабочий стол LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Усовершенствованный QT-порт легковесной среды рабочего стола"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Рабочий стол Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Легкая и быстрая графическая среда"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Рабочий стол KDE"
+msgstr "Рабочий стол LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Быстрая и нетребовательная к ресурсам графическая оболочка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Другие графические рабочие столы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.п."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm и т.п."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Утилиты"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Сервер SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Сервер удалённой настройки Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Сетевые утилиты/Мониторинг"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Утилиты мониторинга, учёт процессов, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Мастеры настройки Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Мастеры настройки Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Мастеры настройки сервера"
@@ -689,13 +847,13 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка, но я не знаю, как её корректно обработать.\n"
"Продолжайте на свой собственный страх и риск."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Некоторые важные пакеты установились некорректно.\n"
"Повреждён привод CDROM или компакт-диск.\n"
@@ -709,252 +867,258 @@ msgstr "Выполняется переход на этап `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Установка Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Установка %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> между элементами"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg-сервер долго запускается. Подождите..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Системе не хватает ресурсов. Во время установки Mandriva Linux могут\n"
+"Системе не хватает ресурсов. Во время установки %s могут\n"
"возникнуть проблемы. В этом случае можно попробовать установку в\n"
"текстовом режиме. Для этого после загрузки с диска нажмите `F1',\n"
"а затем наберите 'text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Установить рабочий стол KDE"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Выбор источника"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Установить рабочий стол GNOME"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Установить %s рабочий стол Plasma"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Установить %s рабочий стол GNOME"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Выборочная установка"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Рабочий стол KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Рабочий стол Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Рабочий стол GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Другой рабочий стол"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Это предварительный вид рабочего стола '%s."
+msgstr "Это предварительный вид рабочего стола «%s»."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Кликните на картинку для ее увеличения"
+msgstr "Нажмите на картинку, чтобы увеличить её"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Выбор групп пакетов"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Выбор отдельных пакетов"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Общий объём: %d / %d МБ"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Снять выделение со всех"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Некорректный пакет"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Общий размер: %d/%d МБ"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Размер:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d КБ\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важность: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Этот пакет нельзя выбрать/отменить"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "из-за отсутствия %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "из-за неудовлетворенных %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "выполняется попытка активизировать %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "чтобы сохранить %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Этот пакет нельзя выбрать, т.к. для его установки не хватает места"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Будут установлены следующие пакеты "
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Будут удалены следующие пакеты "
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Этот пакет является обязательным, его нельзя пропустить"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Этот пакет нельзя убрать, потому что он уже установлен"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Этот пакет нельзя убрать, потому что он должен быть обновлен"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Показывать автоматически выбранные пакеты"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Установить"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Загрузить/Сохранить выбор"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Обновляется выбор пакетов"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Переключение между иерархическим и плоским списком пакетов"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимальная установка"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Управление ПО"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Выберите пакеты, которые нужно установить"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "Устанавливается"
+msgstr "Установка"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Убрать подробности"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Оставшееся время:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(вычисляется...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d пакет"
-msgstr[1] "%d пакетов"
+msgstr[1] "%d пакеты"
+msgstr[2] "%d пакеты"
+msgstr[3] "%d пакеты"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не настроен"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Выбор источника"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -963,12 +1127,12 @@ msgstr ""
"Найдены следующие источники для установки.\n"
"Если нужно пропустить некоторые из них, сейчас с них можно снять флажки."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Содержимое компакт-диска перед установкой можно скопировать на жёсткий "
@@ -976,84 +1140,72 @@ msgstr ""
"После этого установка продолжится с жёсткого диска, и пакеты будут доступны "
"после полной установки системы."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Целиком скопировать компакт-диски"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Произошла ошибка"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Выберите раскладку клавиатуры"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Полный список доступных раскладок:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Установка/Обновление"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Это установка или обновление?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Установка"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Обновление %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ключ шифрования для %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Отмена установки, перезагрузка системы"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Новая установка"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Обновление предыдущей установки (не рекомендуется)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1061,7 +1213,7 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Установщик обнаружил, что существующая установка Mandriva Linux не\n"
+"Установщик обнаружил, что существующая установка Mageia не\n"
"может быть безопасно обновлена на %s.\n"
"\n"
"Рекомедуется заново установить систему, заменив существующую.\n"
@@ -1070,38 +1222,17 @@ msgstr ""
"выбором \"Новая\n"
"Установка\"."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Настраивается IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Недостаточно свободного места для программы самозагрузки! Установка "
-"продолжится, но для загрузки системы будет необходимо создать раздел "
-"начальной загрузки в DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Настройка CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Необходимо создать загрузочный раздел PPC PReP! Установка продолжится, но "
-"для загрузки системы нужно будет создать раздел начальной загрузки в "
-"DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1115,21 +1246,21 @@ msgstr ""
"Если у вас его нет, нажмите 'Отмена', чтобы отказаться от установки с этого "
"диска."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Поиск доступных пакетов..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"В вашей системе недостаточно свободного дискового пространства для установки "
"или обновления (%d МБ > %d МБ)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1138,52 +1269,52 @@ msgstr ""
"Выберите загрузку или сохранение выбора пакетов.\n"
"Формат файлов такой же, как и у созданных при автоматической установке."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Неверный файл"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Выбор рабочего стола"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Можно выбрать профиль настольной среды."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Выбранный размер превышает доступное место"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип установки"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1192,82 +1323,129 @@ msgstr ""
"Не была выбрана ни одна группа пакетов.\n"
"Выберите тип минимальной установки:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "С Х-сервером"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Установить рекомендуемые пакеты"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "С основной документацией (рекомендуется)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Действительно минимальная установка (даже без urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Подготавливается обновление..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Подготовка к установке"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Устанавливается пакет %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "При загрузке пакетов возникла ошибка:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Всё равно продолжить?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Пропустить этот пакет"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Пропустить все пакеты из источника \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Вернуться к выбору источника и пакетов"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "При установке пакета %s возникла ошибка."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Настройка после установки"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Проверьте наличие носителя 'Update Modules' в устройстве %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Теперь вы можете настроить сетевые хранилища пакетов."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Это дает возможность устанавливать обновления безопасности."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Для настройки хранилищ пакетов вам понадобится работающее\n"
+"интернет соединение.\n"
+"Хотите настроить хранилище пакетов для обновления?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Этот загрузчик не может быть установлен"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Повторить попытку?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Не удалось добавить источник"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1288,112 +1466,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Установить эти обновления?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звуковая карта"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Есть ли у вас звуковая карта ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Для настройки звуковой карты запустите после установки утилиту \"alsaconf\" "
-"или \"sndconfig\"."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Звуковая карта не обнаружена. Попробуйте запустить после установки утилиту "
-"\"harddrake\" "
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графический интерфейс"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеть и Интернет"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Прокси"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "настроен"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Уровень безопасности"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "включен"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "выключен"
+msgstr "отключен"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Х-сервер ещё не настроен. Вы точно уверены в своих действиях?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Подготавливается начальный загрузчик..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Подготовка начального загрузчика..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Подождите, это может занять некоторое время..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Похоже, что вы являетесь обладателем очень старой или неизвестной машины, на "
-"которой начальный загрузчик 'yaboot' не будет работать. Установка "
-"продолжится, однако для загрузки придётся использовать загрузчик 'BootX' или "
-"какой-то другой. Параметр ядра для корневой файловой системы: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1402,17 +1548,17 @@ msgstr ""
"На данном уровне безопасности доступ к файлам на разделе Windows разрешён "
"только администратору. "
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Создается дискета автоматической установки..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1421,13 +1567,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Некоторые этапы не завершены.\n"
"\n"
-"Действительно завершить работу?"
+"Вы действительно хотите выйти?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перезагрузка"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1518,13 +1669,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Пользователи"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Сеть"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1566,56 +1710,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Выход"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Рабочая система на USB-брелоке"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% открытый дистрибутив Mandriva Linux"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Открой Linux с Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Полный дистрибутив Mandriva Linux с поддержкой"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: дистрибутив для каждого"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Были выбраны следующие серверы: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Эти серверы активированы по умолчанию. На них отсутствуют пакеты с какими-"
-#~ "либо\n"
-#~ "проблемами безопасности, однако некоторые уязвимости ещё могут быть "
-#~ "обнаружены.\n"
-#~ "Поэтому их обязательно нужно обновить как можно скорее.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Установить эти серверы?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Рабочий стол IceWm"
diff --git a/perl-install/install/share/po/sc.po b/perl-install/install/share/po/sc.po
index 56fe666fc..974b481cb 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sc.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sc.po
@@ -1,166 +1,230 @@
-# translation of DrakX-sc.po to Sardu
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
-"Language-Team: Sardu\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sc/)\n"
+"Language: sc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgid "Join Us!"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Arretza (HTTP)"
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Arretza (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Arretza (NFS)"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL de su sprigu?"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"Cuntatu su jassu web de Mandriva Linux po tenni sa lista de is sprigus..."
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
msgstr ""
-"Cuntatu su jassu web de Mandriva Linux po tenni sa lista de is sprigus..."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:151
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr ""
-#: any.pm:225
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Arretza (HTTP)"
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Arretza (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr "Arretza (NFS)"
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Assètiu NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Càstiu is pakitus jai aposentaus..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Srèxinu is pakitus ki dui funt po ajorronai..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Agatu is pakitus po ajorronai..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Torra a allui"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr ""
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Càstiu is pakitus jai aposentaus..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Agatu is pakitus po ajorronai..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Srèxinu is pakitus ki dui funt po ajorronai..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -169,87 +233,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Faddina ligendi su file %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Apu arrenominau is discus ki sighint:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (innantis nominau %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Arretza"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Sçobera unu suportu, po praxeri"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Su file esistit jai. Nci scriu apitzus?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissu dennegau"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "No fait a fai fotografias innantis de pratzidurai"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As a podi biri is fotografias apustis de s'aposentada in %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Seu aposentendi"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Assètiu"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Depis formatai %s puru"
@@ -273,370 +337,455 @@ msgstr "Alluu s'arretza"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Studu s'arretza"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
+msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia in cursu"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nisçuna descriidura"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Faddina mortali: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:928
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d transatzionis de aposentadura faddias"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
+
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Adelantamentu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentadura"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Traballu in Grupu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway po Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Curreu/Noas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Server de curreu Postfix, server de noas Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Server de Directory"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Server NFS, server Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server po Database PostGreSQL e MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Server po Database PostGreSQL e MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Curreu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Server de curreu Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server po Database PostGreSQL e MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Server po Database PostGreSQL e MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ambienti Gràfigu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Workstation"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME Workstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Atras scrianias gràfigas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
+msgid "Mageia Wizards"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr ""
@@ -650,7 +799,7 @@ msgstr ""
"Faddina. No sciu comenti ndi bessiri beni.\n"
"Sighi a perìgulu tuu."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -666,340 +815,334 @@ msgstr ""
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Aposentadura de Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Aposentadura de %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> intr''e elementus"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Aposentadura minimali"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Sçoberu pakitus unu a unu"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Mesura totali: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakitu malu"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Mesura totali: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versioni: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Mesura: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importu: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "No podis scerai/disiscerai custu pakitu"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ca amancat %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ca no est satisfatu %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "provu a sçoberai %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "po podi apoderai %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"No podis sçoberai custu pakitu, ca no dui at spàtziu abasta po d'aposentai"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Megu a aposentai is pakitus ki sighint"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Megu a srexinai is pakitus ki sighint"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Custu est unu palitu necessàriu, no fait a du disiscerai"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "No fait a disiscerai custu pakitu. Est jai aposentau"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No fait a disiscerai custu pakitu. Bolit ajorronau"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Amosta in automàtigu is pakitus sçoberaus"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Aposenta"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Càrriga/Sarva su sçoberu"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ajorronu su sçoberu de is pakitus"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Aposentadura minimali"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Maniju de is programas"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Sçobera is pakitus ki bolis aposentai"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Seu aposentendi"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tempus ki abarrat "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Seu carculendi"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pakitus"
-msgstr[1] "%d pakitus"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Arresùmini"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Assètia"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no assetiau"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Càrriga/Sarva su sçoberu"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Còpia totu is CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Faddina"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Sçobera su skema de su tecrau"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Innoi sa lista de totu is tecraus a disposta"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Aposenta/Ajorrona"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Est una aposentadura o una ajorronadura?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Aposenta"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ajorrona %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Crai de cuadura po %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Seu aposentendi"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1008,32 +1151,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Assètiu IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1045,153 +1173,197 @@ msgstr ""
"Intra su Cd-Rom etiketau \"%s\" in su ligidori e craca Ok candu as fatu.\n"
"Ki no du tenis, craca Annudda po scampai s'aposentadura de custu Cd-Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Càrriga"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Sarva"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "File malu"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipu de aposentadura"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Cun X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Apariçu s'aposentadura"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Faddina in s'ordinadura de is pakitus:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Sigu comuncas?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Sarva su sçoberu de is pakitus"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Faddina in s'aposentadura de is pakitus:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Assètiu pusti-aposentadura"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ajorronus"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Megu a aposentai is pakitus ki sighint"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Faddina açungendi su mèdiu."
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1204,121 +1376,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s in %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Skeda de Sonu"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Tenis una skeda de sonu ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaci Gràfiga"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Arretza & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "assetiau"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Arrasu de Siguresa"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "abivau"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "disabivau"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "No as assetiau ancora X. Siguru ses ca bolis custu?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Apariçu su bootloader..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
-#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Intra unu floppy sbuidu in su trastu %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1326,11 +1474,16 @@ msgid ""
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Cumprimentus"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Torra a allui"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1421,13 +1574,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Umperadoris"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Arretza"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1470,111 +1616,10 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Bessi"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL de su sprigu?"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Cuntatu su sprigu po tenni sa lista de is pakitus a disposta..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "No potzu cuntatai su sprigu %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Crea unu floppy de aposentadura automàtiga"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Faiddu torra"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatisau"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Sarva su sçoberu de is pakitus"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Bolis impreai aboot?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Totu"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Skeda TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Alluidura"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentigadura"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Interactive firewall"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pakitus"
-#~ msgstr[1] "%d pakitus"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakitus"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Lìngua"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Permissu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Sçobera tipu de aposentadura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Seu carculendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Sçobera pakitus de aposentai"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Umperadoris"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Arretza"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Assètia X"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Cuntatu su jassu web de %s po tenni sa lista de is sprigus..."
diff --git a/perl-install/install/share/po/sk.po b/perl-install/install/share/po/sk.po
index 1ce674cfb..012d69bd8 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sk.po
@@ -1,28 +1,88 @@
-# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000.
-# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000.
-# Michal Holes <Michal@Holes.sk>, 2004,2005.
-# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002,2003,2004,2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Jajo Pajo, 2016
+# Jajo Pajo, 2016
+# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000
+# Michal Holes <Michal@Holes.sk>, 2004-2005
+# Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>, 2015
+# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000
+# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002-2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
-"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"sk/)\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
+">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Pridajte sa k nám!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Zosobnite si!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Vaša voľba!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kancelárske nástroje"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Domáca zábava"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Pre deti"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Pre rodinu"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Pre vývojárov"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Ďakujeme Vám!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Cíťte sa voľný!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie doplňujúce médiá?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -30,138 +90,158 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
+"Boli nájdené ďalšie médiá ktoré budú použité počas inštalácie: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Máte nejaké doplňujúce médium na konfiguráciu?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Sieť (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Sieť (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Sieť (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL zrkadliaceho servera"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Pripájam sa k web stránke Mandriva Linux pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..."
-
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Pripájam sa k web stránke Mandriva Linux pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..."
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Nastavenie NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Zadajte prosím meno hostiteľa a priečinok pre vaše NFS médium"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr ""
+msgstr "Chýba meno hostiteľa"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr ""
+msgstr "Adresár musí začínať s \"/\" "
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Meno hostiteľa pre NFS bod pripojenia ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
-msgstr "Priečinok"
+msgstr "Adresár"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+msgstr "Doplňujúci"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Nie je možné nájsť súbor hdlist na tomto zrkadliacom servery"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Odstránenie balíkov pred aktualizáciou..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Niektoré hardvérové súčasti na vašom počítači potrebujú nie slobodný (non "
+"free) firmvér na to, aby mohli fungovať niektoré slobodné (free) ovládače. "
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reštart"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Mali by ste povoliť \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" obsahuje rôzne časti systémov a ich aplikácie "
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" obsahuje nie slobodný (non free) softvér.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Obsahuje tiež firmvér potrebný rôznymi zariadeniami k ich práci (napr. ATI/"
+"AMD grafické karty, niektoré sieťové karty, RAID karty, ...)"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:422
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
msgstr ""
+"\"%s\" obsahuje softvér ktorý nemôže byť distribuovaný v každej krajine "
+"kvôli softvérovým patentom."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "Tiež obsahuje prebudovaný softvér z \"%s\" s dodatočnými možnosťami."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Tu môžete povoliť ďalšie zdroje ak si prajete."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Tento zdroj poskytuje aktualizácie pre zdroj \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Odstránenie balíkov pred aktualizáciou..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -170,92 +250,92 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Nasledovné balíky budú musieť byť odinštalované aby bolo možné vykonať "
-"upgrade vášho systému: %s\n"
+"aktualizáciu vášho systému: %s\n"
"\n"
"\n"
"Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s"
+msgstr "Chyba pri čítaní zo súboru %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Nasledovné disky boli premenované:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (predtým ako %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vyberte si zdroj"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nesprávne NFS meno"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Zlý zdroj %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Inštalujem"
+msgstr "Inštalaácia"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Taktiež musíte naformátovať %s"
@@ -277,114 +357,150 @@ msgstr "Spúšťam prácu so sieťou"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ukončuje sa prácu so sieťou"
+msgstr "Ukončuje sa práca so sieťou"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím čakajte, získava sa súbor"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Sťahovanie súboru %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "Nie je možné pridať zdroj"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
+"Prebieha kopírovanie niektorých balíčkov na disk kvôli budúcemu použitiu"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Prebieha kopírovanie"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "musíte mať"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "dôležité"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "veľmi zaujímavé"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "zaujímavé"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "možno.."
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Získavanie informácií o balíčku z XML meta-dát..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Žiadne xml informácie pre médium \"%s\", iba čiastočné informácie pre balík "
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Bez popisu"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Niektoré balíky vyžadované %s nemôžu byť nainštalované:\n"
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Nastala chyba:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Nastala fatálna chyba: %s"
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Nepýtať sa znovu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d inštalačná transakcia zlyhala"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Zlyhala inštalácia balíkov:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Pracovná stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kancelárska stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Kancelárske programy: editory (OpenOffice.org Writer, Kword), tabuľkové "
-"procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf prehliadače, atď"
+"Kancelárske programy: editory (LibreOffice Writer, Kword), tabuľkové "
+"procesory (LibreOffice Calc, Kspread), pdf prehliadače, atď"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kancelárske programy: editory (kword, abiword), tabuľkové procesory "
-"(kspread, gnumeric), pdf prehliadače, atď"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Hracia stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediálna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetová stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -393,193 +509,193 @@ msgstr ""
"Nástroje na čítanie a posielanie emailov a news správ (mutt, tin..) a "
"prehliadanie www"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Sieťovy počítač (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh"
+msgstr "Klienti pre rôzne protokoly vrátane ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolové nástroje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Vývojárska"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Brána k Internetu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Mail/News"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix poštový systém, Inn news server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Adresárový server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server doménových mien a sieťový informačný server (NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Súborový a tlačový server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS server, Samba server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databázy"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Databázový server PostgreSQL a MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Databázový server PostgreSQL a MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache a Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL, alebo MySQL databázový server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL, alebo MariaDB databázový server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Sieťový server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafické prostredie"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE pracovná stanica"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Pracovná stanica Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -587,69 +703,121 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených programov"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME pracovná stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr "Odľahčené grafické prostredie s uživateľsky príjemnou sadou aplikácií"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE pracovná stanica"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon pracovná stanica"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Grafické prostredie založené na GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Prostredie LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Ďalšia generácia QT portu odľahčenej grafickej plochy"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Odľahčené rýchle grafické prostredie"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Pracovná plocha IceWm"
+msgstr "LXDE grafická plocha"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Odľahčené rýchle grafické prostredie"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Iné grafické prostredia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, atď."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utility"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Vzdialená konfigurácia servera pomocou Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Sieťové utility/Monitoring"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Monitorovacie nástroje, účtovanie procesov, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Sprievodcovia Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Sprievodcovia Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Sprievodcovia pre konfiguráciu servera"
@@ -663,7 +831,7 @@ msgstr ""
"Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n"
"Pokračujte na vlastnú zodpovednosť."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -682,254 +850,258 @@ msgstr "Spúšťam krok %s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Inštalácia Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Inštalácia %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Xorg server štartuje pomaly. Prosím čakajte..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Váš systém má nedostatok prostriedkov. Možno budete mať problémy s\n"
-"inštaláciou Mandriva Linux. Ak sa tak stane, skúste textovú inštaláciu. Pre "
-"jej\n"
-"spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'."
+"inštaláciou %s. Ak sa tak stane, skúste textovú inštaláciu. Pre jej\n"
+"spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROM a zadajte `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Výber zdroja"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Minimálna inštalácia"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Inštalovať %s GNOME gafickú plochu"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Pracovná plocha IceWm"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Vlastná inštalácia"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma grafická plocha"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Pracovná plocha IceWm"
+msgstr "GNOME pracovná plocha"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Pracovná plocha IceWm"
+msgstr "Vlastná pracovná plocha"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Tu je náhľad pracovnej plochy '%s' "
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite na obrázky pre zväčšenie"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Osobitná voľba balíkov"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Odznačiť všetky"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Chybný balík"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzia:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veľkosť:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Dôležitosť:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "Nemôžete označiť/odznačiť tento balík"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kôli chýbajúcemu %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "z dôvodu neuspokojenia %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokus o povýšenie %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "v prípade zachovania %s"
+msgstr "kvôli zachovaniu %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musí byť aktualizovaný"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Zobraziť automaticky zvolené balíky"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Inštalácia"
+msgstr "Inštalovať"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Načítať/Uložiť výber "
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Aktualizácia výberu balíkov"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimálna inštalácia"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa softvéru"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Inštalujem"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez detailov"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Zvyšný čas "
+msgstr "Zostávajúci čas:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Odhadujem"
+msgstr "(odhadujem...)"
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d balíky"
-msgstr[1] "%d balíky"
-msgstr[2] "%d balíky"
+msgstr[0] "%d balíka"
+msgstr[1] "%d balíkov"
+msgstr[2] "%d balíkov"
+msgstr[3] "%d balíkov"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenakonfigurované"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Výber skupín balíkov"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -938,94 +1110,84 @@ msgstr ""
"Nasledovné inštalačné médiá boli nájdené.\n"
"Ak nechcete niektoré z nich použiť, odznačte ich teraz."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Máte možnosť skopírovať obsah CD na pevný disk pred inštaláciou.\n"
"Potom bude inštalácia pokračovať z pevného disku a balíky budú dostupné aj "
"po kompletnej inštalácii."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopírovať kompletné CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Vyskytla sa chyba"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej klávesnice"
+msgstr "Prosím, zvoľte si rozloženie klávesnice"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Tu je úplný zoznam dostupných klávesníc"
+msgstr "Tu je kompletný zoznam dostupných klávesníc:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Inštalácia/Aktualizácia"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Želáte si vykonať inštaláciu alebo aktualizáciu?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Inštalácia"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualizácia %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Kryptovací kľúč pre %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť inštaláciu, reštartovať systém"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Inštalujem"
+msgstr "Nová inštalácia"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať predchádzajúcu inštaláciu (nedoporučené)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1033,38 +1195,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Inštalátor zistil že váš nainštalovaný Linuxový systém nemôže\n"
+"byť bezpečne aktualizovaný na %s.\n"
+"\n"
+"Doporučujeme novú inštaláciu, ktorá nahradí predchádzajúcu.\n"
+"\n"
+"Upozornenie: mali by ste si zazálohovať vaše osobné dáta pred tým ako\n"
+" vyberiete \"Nová inštalácia\". "
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurácia IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nie je dostatok miesta pre 1MB veľký bootstrap! Inštalácia môže pokračovať, "
-"ale pre spustenie systému musíte vytvoriť oddiel pomocou DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Je potrebné vytvoriť PPC PReP spúšťací bootstrap! Inštalácia bude "
-"pokračovať, ale pre spustenie systému musíte vytvoriť bootstrap oddiel "
-"pomocou DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Nastavenie CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1078,74 +1227,75 @@ msgstr ""
"Ak takýto CD disk nemáte, zvoľte Zrušiť pre zrušenie inštalácie z tohoto CD-"
"ROM disku."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
+"Vo vašom systéme nie je dostatok voľného miesta pre inštaláciu alebo "
+"aktualizáciu (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Vyberte si načítanie alebo uloženie výberu balíkov na disketu.\n"
-"Formát je rovnaký ako pre diskety generované automatickou\n"
-"inštaláciou."
+"Vyberte si načítanie alebo uloženie výberu balíkov.\n"
+"Formát je rovnaký ako pre súbory generované ako auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Zaťaženie"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Zlý súbor"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Výber skupín balíkov"
+msgstr "Výber pracovnej plochy"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
+msgstr "Môžete si vybrať váš profil pracovnej plochy."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Zvolená veľkosť je väčšia ako dostupné miesto"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Typ inštalácie"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1154,83 +1304,130 @@ msgstr ""
"Nebola vybraná žiadna skupina balíkov\n"
"Prosím, zvoľte si typ minimálnej inštalácie, ktorú si želáte vykonať:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "S X Window System"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Inštalovať doporučené balíky"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "So základnou dokumentáciou (doporučené!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Naozaj minimálna inštalácia (bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Pripravuje sa aktualizácia..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripravuje sa inštalácia"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Inštaluje sa balík %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Chyba pri zoraďovaní zoznamu balíkov:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Napriek tomu pokračovať?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovať"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr ""
+msgstr "Preskočiť tento balík?"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Preskočiť všetky balíky zo zdroja \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Uložiť výber balíkov"
+msgstr "Vrátiť sa naspäť na výber zdrojov a balíkov"
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:"
+msgstr "Vyskytla sa chyba počas inštalácie balíka %s "
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Poinštalačná konfigurácia"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Presvečte sa prosím, že médium s aktualizovanými modulmi je v mechanike %s"
+msgstr "Presvedčte sa prosím, že aktualizačný zdroj je v mechanike %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Teraz máte možnosť nastaviť online zdroje."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Toto povolí nainštalovať bezpečnostné aktualizácie."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Pre nastavenie tohoto zdroja budete potrebovať funkčné internetové \n"
+"pripojenie.\n"
+"\n"
+"Chcete nastaviť aktualizačný zdroj?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Opakovať?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Chyba pri pridávaní zdroja"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1251,129 +1448,99 @@ msgstr ""
"\n"
"Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvuková karta"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Po inštalácii spustite \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" ak chcete nastaviť "
-"zvukovú kartu"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafické rozhranie"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieť a Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nakonfigurované"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň bezpečnosti"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivované"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "zakázané"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripravuje sa zavádzač..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Pripravuje sa spúšťací program..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Zdá sa, že máte OldWorld alebo iný neznámy počítač a yaboot zavádzač vám "
-"nebude fungovať. Inštalácia bude pokračovať, ale budete potrebovať použiť "
-"BootX pre štartovanie vášho počítača. Argument pre jadro s umiestnením "
-"koreňového súborového systému je: root=%s"
+msgstr "Buďte trpezlivý, môže to chvíľu trvať..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Vrámci tejto bezpečnostnej úrovne je prístup k súborom na Windows oblasti "
+"V rámci tejto bezpečnostnej úrovne je prístup k súborom na Windows oblasti "
"umožnený iba pre administrátora."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1384,11 +1551,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj chcete teraz skončiť?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reštart"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1400,7 +1572,7 @@ msgstr "Jazyk"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizácia"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1428,7 +1600,7 @@ msgstr "Detekcia pevného disku"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalačná trieda"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1456,14 +1628,14 @@ msgstr "Rozdelenie diskov"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovanie"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Výber balíkov"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
@@ -1479,13 +1651,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Používatelia"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Sieť"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1528,168 +1693,23 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Koniec"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL zrkadliaceho servera?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL musí začínať s ftp:// alebo http://"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Pripájam sa k web stránke %s pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolili ste nasledujúcu službu/služby: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tieto služby sa spúšťajú implicitne. Momentálne nemajú žiadne známe "
-#~ "bezpečnostné\n"
-#~ "problémy, ale v budúcnosti nejaké môžu byť nájdené. V tom prípade musíte "
-#~ "zabezpečiť\n"
-#~ "upgrade čo najskôr.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Naozaj si želáte inštalovať tieto služby?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Pracovná plocha IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pripájanie k zrkadliacemu serveru a získavanie zoznamu možných balíkov..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n"
-#~ "v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Zopakovať"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatická"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Uložiť výber balíkov"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Chcete použiť aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Chyba inštalácie aboot.\n"
-#~ "Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Všetko"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV karta"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentifikácia"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Interaktívny firewall"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Nová téma pre webmin"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d balíky"
-#~ msgstr[1] "%d balíky"
-#~ msgstr[2] "%d balíky"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d balíky"
+#~ "Zlyhalo pripojenie ku web stránke %s pre stiahnutie zoznamu zrkadiel"
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Jazyk"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licencia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Voľba triedy inštalácie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Odhadujem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Výber balíkov"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Používatelia"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Sieť"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Konfigurácia X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie je možné načítať moduly pre vaše jadro (súbor %s chýba), toto sa "
-#~ "stáva hlavne vtedy, ak vaša disketa nie je vytvorená pre inštalačné "
-#~ "médium, ktoré používate (vytvorte si prosím novú štartovaciu disketu)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Vyberte zrkadlo, z ktorého si chcete stiahnuť balíky"
diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po
index 7adf7320d..21b504d5e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sl.po
@@ -1,33 +1,89 @@
-# translation of sl.po to Slovenian
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004.
-# Aljoša Ločičnik <aljosa.locicnik@mandrakeprinas.org>, 2005.
-# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004,2005.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2007, 2008, 2009.
-# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
+# Translators:
+# Aljoša Ločičnik <aljosa.locicnik@mandrakeprinas.org>, 2005
+# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2011-2013,2015-2017
+# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2018,2020,2023
+# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004-2005
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005,2007-2009
+# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004
+# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006
+# Rok Kepa <rokkepa@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sl\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 08:14+0100\n"
-"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2018,2020,2023\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sl/)\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Pridružite se nam!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Osvojite jo!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Vaša izbira!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Pisarniška orodja"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Domača zabava"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Za otroke"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Za družino!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Za razvijalce!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Hvala!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Bodite svobodni!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Ali imate še kak dodaten vir za nameščanje?"
+msgstr "Ali imate še kak dodaten namestitveni vir?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -35,99 +91,62 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Zaznani so bili sledeči viri, ki bodo uporabljeni med namestitvijo: %s.\n"
+"Zaznani so bili naslednji viri, ki bodo uporabljeni med namestitvijo: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Ali imate še kak dodaten vir, ki ga je potrebno nastaviti?"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+"Ali imate še kak dodaten namestitveni vir, ki ga je potrebno nastaviti?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Omrežje (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Omrežje (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Omrežje (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Lokacija zrcalnega strežnika?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Lokacija se mora začeti z ftp:// ali s http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Vzpostavljanje povezave s spletno stranjo Mandriva Linux in pridobivanje "
-"seznama dosegljivih zrcalnih strežnikov ..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Vzpostavljanje povezave s spletno stranjo Mandriva Linux in pridobivanje "
-"seznama dosegljivih zrcalnih strežnikov nista uspela"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izberite zrcalni strežnik, s katerega želite pridobiti pakete"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Namestitev prek NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Prosim, vnesite ime gostitelja in ime mape vašega vira NFS"
+msgstr "Vnesite ime gostitelja in ime mape vašega vira NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Manjka ime gostitelja"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Mapa se mora pričeti z »/«"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Ime gostitelja vira NFS"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Dodatno"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -136,54 +155,98 @@ msgstr ""
"Na tem zrcalnem strežniku ne najdem seznama paketov. Prepričajte se, da je "
"lokacija prava."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov ..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Glavni (core) - izdajni"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Odstranjevanje paketov pred posodobitvijo ..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Patentno zaščiteni (tainted) - izdajni"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Iskanje paketov za posodobitev ..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Lastniški (nonfree) - izdajni"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Izbrali ste posodobitev sistema na %s. Na sistemu je bil zaznan KDE 3.5.\n"
-"Program za nameščanje pri posodobitvi ne more ohraniti KDE 3.5. Če "
-"nadaljujete,\n"
-"bo KDE 3.5 nadomeščen s KDE 4, pri tem pa bodo izgubljene vse osebne "
-"nastavitve\n"
-"za KDE. Da bi posodobili sistem ter ohranili KDE 3.5 in nastavitve zanj, "
-"znova \n"
-"zaženite računalnik in opravite posodobitev z uporabo programčka Mandriva "
-"Update."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Nekateri deli vaše strojne opreme za pravilno delovanje odprtokodnih "
+"gonilnikov potrebujejo lastniško strojno programsko opremo."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ponovni zagon"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Priporočljivo je omogočiti vir »%s«"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+"Vir »%s« vsebuje različne sistemske dele in pripadajočo programsko opremo"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Nadaljuj"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "Vir »%s« vsebuje lastniško programsko opremo.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Vsebuje tudi strojno programsko opremo, ki je potrebna za delovanje "
+"nekaterih naprav (npr.: nekatere grafične kartice ATI/AMD, določene mrežne "
+"kartice, nekatere kartice RAID) …"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"Vir »%s« vsebuje programsko opremo, ki je zaradi patentne zaščite v "
+"nekaterih državah ni možno prosto razširjati."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "Vsebuje tudi pakete iz vira »%s«, a z dodatnimi zmožnostmi."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Tu lahko po želji omogočite več virov."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Ta vir ponuja posodobitve paketov za vir »%s«"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov …"
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Iskanje paketov za posodobitev …"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Odstranjevanje paketov pred posodobitvijo …"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -191,93 +254,93 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Da bi bilo mogoče posodobiti sistem, je treba odstraniti naslednje pakete: %"
-"s\n"
+"Da bi bilo mogoče posodobiti sistem, je treba odstraniti naslednje pakete: "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Ali naj odstranim navedene pakete?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Napaka pri branju datoteke %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Preimenovani so bili sledeči diski:"
+msgstr "Preimenovani so bili naslednji diski:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (prejšnje ime: %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Prosim, izberite vir"
+msgstr "Izberite vir"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Ali naj jo nadomestim?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nimate dovoljenja"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Napačno ime NFS"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Neustrezen vir %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Posnetkov zaslona ni mogoče zajeti, dokler disk ni razdeljen"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Posnetki zaslona bodo po namestitvi v %s"
+msgstr "Po namestitvi bodo posnetki zaslona v %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Nameščanje"
+msgstr "Namestitev"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitev"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Formatirati morate tudi %s"
@@ -288,128 +351,159 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Nekateri deli strojne opreme potrebujejo za pravilno delovanje »lastniške« "
-"gonilnike.\n"
-"Nekaj informacij o tem dobite na: %s"
+"Nekateri deli strojne opreme za pravilno delovanje potrebujejo zaprto-kodne "
+"»lastniške« gonilnike.\n"
+"Nekaj podatkov o tem dobite na: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Vklapljanje omrežja"
+msgstr "Priklapljanje omrežja"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Izklapljanje omrežja"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Prosimo počakajte, pridobivanje datoteke ..."
+msgstr "Počakajte. Pridobivanje datoteke ..."
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Prenos datoteke %s ..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "dodajanje vira ni bilo možno"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiranje nekaterih paketov na disk, za kasnejšo uporabo"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje poteka"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "nepogrešljivo"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "pomembno"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "zelo uporabno"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "uporabno"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "morda"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Pridobivanje informacij o paketu iz metapodatkov XML …"
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr "Za vir »%s« ni metapodatkov, zato rezultati za paket %s niso popolni"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Brez opisa"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ni moč namestiti nekaj paketov, ki jih zahteva %s:\n"
+"Nekaj paketov, ki jih zahteva %s ni mogoče namestiti:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Prišlo je do napake:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Zgodila se je usodna napaka: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ne sprašuj več"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Spodletelo je %d namestitvenih transakcij"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Nameščanje paketov ni uspelo:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Delovna postaja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Pisarniška delovna postaja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Pisarniški programi: urejanje besedila (OpenOffice.org Writer, KWord), "
-"preglednice (OpenOffice.org Calc, KSpread), pregledovalniki PDF, itd"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Pisarniški programi: urejanje besedila (KWord, AbiWord), preglednice "
-"(KSpread, Gnumeric), pregledovalniki PDF, itd"
+"Pisarniški programi: urejavalniki besedil (LibreOffice Writer, KWord), "
+"preglednice (LibreOffice Calc, KSpread), pregledovalniki PDF, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Igralna postaja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programi za zabavo: arkade, deske, strategije, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Večpredstavnostna postaja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programi za predvajanje in urejanje zvoka in videa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetna postaja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -418,262 +512,318 @@ msgstr ""
"Zbirka orodij za branje in pošiljanje pošte in pošiljanje v novičarske "
"skupine (mutt, tin ...) ter brskanje po spletu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Omrežni računalnik (odjemalec)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Odjemalci za različne protokole, vključujoč SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Orodja za lažjo nastavitev računalnika"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolna orodja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Urejevalniki, lupine, datotečna orodja, terminali"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Razvojne knjižnice, programi in zaglavne datoteke za C in C++"
+msgstr "Razvojne knjižnice, programi in datoteke z glavami za C in C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige in priročniki o Linuxu in prostem programju"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Standardna osnova Linuxa (LSB). Podpora programom tretjih oseb"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Spletni strežnik"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Skupinsko delo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Strežnik Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Požarni zid/usmerjevalnik"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetni prehod (gateway)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Pošta/novičarske skupine"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Poštni strežnik postfix in novičarski strežnik Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Imeniški strežnik"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Strežnik FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Strežnik imen domen in omrežnih podatkov"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Strežnik za souporabo datotek in tiskalnikov"
+msgstr "Strežnik za skupno rabo datotek in tiskalnikov"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Strežnik NFS, strežnik Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Podatkovna zbirka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Splet/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Poštni strežnik Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL ali MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL ali MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Omrežni računalnik (strežnik)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Strežnik NFS, strežnik SMB, posredniški strežnik, strežnik SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafično okolje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Delovna postaja KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Delovna postaja Plazma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "Namizno okolje KDE, osnovno okolje z zbirko pripadajočih orodij"
+msgstr ""
+"Namizno okolje KDE, moderno grafično okolje z zbirko pripadajočih orodij"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Delovna postaja GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Grafično okolje z naborom programov in namiznimi orodji"
+msgstr ""
+"Grafično okolje z naborom uporabniku prijaznih programov in namiznimi orodji"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Delovna postaja Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Majhno grafično okolje z naborom uporabniku prijaznih programov in namiznimi "
+"orodji"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Delovna postaja MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Delovna postaja Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Grafično okolje osnovano na GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Namizje LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Nova generacija majhnega in hitrega namiznega okolja prenesenega na QT"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Namizje Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Majhno in hitro grafično okolje s predanimi privrženci"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "Namizje LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Majhno in hitro grafično okolje"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Druga grafična namizja"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, FVWM ..."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, FVWM ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Pripomočki"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Strežnik SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Strežnik Webmin za oddaljeno nastavljanje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Omrežni pripomočki/nadzorovanje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Nadzorna orodja, knjigovodstvo procesov, tcpdump, nmap ..."
+msgstr "Nadzorna orodja, knjigovodstvo procesov, tcpdump, nmap …"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandrivini čarovniki"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Magejini čarovniki"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Čarovniki za nastavitev strežnikov"
@@ -687,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Prišlo je do napake, ki je sistem ne zna odpraviti na ustrezen način.\n"
"Nadaljujte na lastno odgovornost."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -696,7 +846,7 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Nekateri pomembni paketi niso bili ustrezno nameščeni.\n"
-"Verjetno imate pokvarjen namestitveni nosilec ali pa pogon\n"
+"Verjetno imate poškodovan namestitveni nosilec ali pa pogon\n"
"za branje. Na računalniku, na katerem je nameščen Linux,\n"
"preverite nosilec z ukazom »rpm -qpl media/main/*.rpm«.\n"
@@ -707,227 +857,236 @@ msgstr "Pričetek koraka »%s«\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Namestitev Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Namestitev %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> med elementi"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "Grafični strežnik se zaganja počasi. Prosimo, počakajte ..."
+msgstr "Grafični strežnik se zaganja počasi. Počakajte …"
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vaš sistem ni zelo zmogljiv. Lahko, da boste imeli pri namestitvi\n"
-"Mandriva Linuxa težave. V tem primeru lahko poskusite z namestitvijo\n"
+"%s težave. V tem primeru lahko poskusite z namestitvijo\n"
"v besedilnem načinu.\n"
"Po zagonu z namestitvenega nosilca pritisnite »F1« in vnesite »text«."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Namizje KDE"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Izbira virov"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Namizje GNOME"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Namestitev %s namizja Plazma"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Namestitev %s namizja GNOME"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Po meri"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Namizje KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Namizje Plazma"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Namizje GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Namizje po meri"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "To je ogled namizja »%s«."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Kliknite na sliko, da vidite večji ogled"
+msgstr "Kliknite na sliko, da vidite večji predogled"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbira skupin paketov"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Izbira posamičnih paketov"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Skupna velikost: %d / %d MiB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Odstrani izbiro"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paket je pokvarjen"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Skupna velikost: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Različica: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KiB\n"
+msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Pomembnost: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Tega paketa ne morete izbrati ali izločiti."
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ker manjka %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "zaradi nezadostitve %s"
+msgstr "zaradi ne-zadostitve %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "poizkušam uveljaviti %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "da bi obdržal %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Tega paketa ne morete izbrati, ker ni dovolj prostora, da bi ga lahko "
"namestili."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Nameščeni bodo naslednji paketi"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Odstranjeni bodo naslednji paketi"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "To je obvezen paket in ga ni mogoče izločiti."
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Tega paketa ne morete izločiti, ker je že nameščen."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tega paketa ne morete izločiti, ker ga je treba posodobiti."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Pokaži samodejno izbrane pakete"
+msgstr "Prikaži samodejno izbrane pakete"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Naloži/shrani izbiro"
+msgstr "Naloži/shrani izbor"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Posodabljanje izbora paketov"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Preklop med hierarhičnim in ploskim pogledom seznama."
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna namestitev"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravljanje s programi"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izberite pakete, ki jih želite namestiti"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Nameščanje"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Brez podrobnosti"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Preostali čas:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(izračunavanje ...)"
+msgstr "(izračunavanje …)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -936,41 +1095,36 @@ msgstr[1] "%d paketa"
msgstr[2] "%d paketi"
msgstr[3] "%d paketov"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavitev"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ni nastavljeno"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Izbira virov"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Na voljo so naslednji viri za namestitev.\n"
-"Če želite katerega izmed njih izločiti, to lahko storite sedaj."
+"Če želite, lahko katerega izmed njih sedaj izločite."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Pred namestitvijo lahko vsebino namestitvenih nosilcev prekopirate na trdi "
@@ -978,82 +1132,72 @@ msgstr ""
"V tem primeru bo namestitev potekala s trdega diska, paketi pa bodo ostali "
"na voljo tudi po zaključeni namestitvi."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Prekopiraj vsebino nosilcev"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Prišlo je do napake"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Izberite razpored tipkovnice"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Tu je celoten seznam razpoložljivih tipkovnic:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Namestitev/posodobitev"
+msgstr "Namestitev/nadgradnja"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Želite izvesti novo namestitev ali posodobiti nameščeni sistem?"
+msgstr "Ali želite izvesti namestitev ali nadgradnjo?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Namestitev"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Posodobitev %s"
-
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Posodobitev z 32-bitnega na 64-bitni sistem ni podprta"
+msgstr "Nadgradnja %s"
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Posodobitev s 64-bitnega na 32-bitni sistem ni podprta"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Šifrirni ključ za %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Prekliči namestitev, znova zaženi računalnik"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nova namestitev"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Nadgradite obstoječo namestitev (ni priporočeno)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1061,46 +1205,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Namestitveni program je zaznal, da obstoječe namestitve Mandriva\n"
-"Linuxa ni moč varno nadgraditi na različico %s.\n"
+"Namestitveni program je zaznal, da obstoječe namestitve\n"
+"Linuxa ni mogoče varno nadgraditi na različico %s.\n"
"\n"
"Priporočena je nova namestitev, ki nadomesti obstoječo.\n"
"\n"
"Opozorilo: Pred nadaljevanjem z novo namestitvijo napravite\n"
"varnostno kopijo vseh osebnih podatkov."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Nastavljanje IDE"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Nastavljanje enote CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ni prostora za zapis začetnega nalagalnika (1MB). Namestitev se bo "
-"nadaljevala, vendar morate, da bi sistem po namestitvi lahko zagnali, s "
-"pomočjo orodja DiskDrake ustvariti razdelek za začetno nalaganje."
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ustvariti morate začetni nalagalnik PPC PReP Boot! Namestitev se bo "
-"nadaljevala, vendar boste morali za zagon sistema s pomočjo DiskDrake "
-"ustvariti razdelek za začetno nalaganje."
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1110,78 +1233,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zamenjajte nosilec!\n"
"\n"
-"Vstavite namestitveni nosilec z oznako »%s« v pogon in kliknite V redu\n"
+"V pogon vstavite namestitveni nosilec z oznako »%s« in kliknite V redu.\n"
"Če zahtevanega nosilca nimate, kliknite Prekliči, da ga bo namestitev "
"preskočila."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Iskanje razpoložljivih paketov ..."
+msgstr "Iskanje razpoložljivih paketov …"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"Sistem nima dovolj prostora za namestitev ali nadgradnjo (%d MiB > %d MiB)"
+"Sistem nima dovolj prostora za namestitev ali nadgradnjo (%d MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Prosim, izberite nalaganje ali shranjevanje izbora paketov.\n"
-"Format je enak datotekam za samodejno namestitev."
+"Izberite nalaganje ali shranjevanje izbora paketov.\n"
+"Format je enak formatu datotek za samodejno namestitev (auto_install)."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Neustrezna datoteka"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plazma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Izbira namizja"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Tu lahko izberete namizno okolje, ki bo nameščeno."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Velikost izbora presega prostor, ki je na razpolago."
+msgstr "Velikost izbora presega velikost razpoložljivega prostora."
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Vrsta namestitve"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1190,82 +1313,129 @@ msgstr ""
"Izbrali niste nobene skupine paketov.\n"
"Izbrati morate vsaj minimalno namestitev:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Z grafičnim okoljem"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Namesti priporočene pakete"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Z osnovno dokumentacijo (priporočeno!)"
+msgstr "Z osnovno dokumentacijo (priporočeno)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Zares najmanjša možna namestitev (še posebej brez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Pripravljanje nadgradnje …"
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripravljanje namestitve"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Nameščanje paketa %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Med razvrščanjem paketov je prišlo do napake:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ali naj kljub temu nadaljujem?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Poskusi znova"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Spusti ta paket"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Spusti vse pakete z nosilca »%s«"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Nazaj na izbiro nosilcev in paketov"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Prišlo je do napake med nameščanjem paketa %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Nastavitev po namestitvi"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Prepričajte se, da je nosilec »Posodobitev modulov« v pogonu %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Posodobitve"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Sedaj je priložnost za nastavitev spletnih virov."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "S tem bo možno namestiti varnostne posodobitve."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Za nastavitev spletnih virov je potrebna delujoča spletna povezava.\n"
+"\n"
+"Ali želite nastaviti spletne posodobitvene vire?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Tega programa za prenos ni bilo možno namestiti"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Poskusi znova?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Napaka pri dodajanju vira"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1277,119 +1447,88 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Imate možnost, da s strežnika prenesete posodobljene pakete. Ti paketi\n"
-"so bili posodobljeni po izdaji distribucije. Vsebujejo varnostne popravke in "
-"popravke napak.\n"
+"Zdaj imate možnost, da s strežnika prenesete posodobljene pakete.\n"
+"Ti paketi so bili posodobljeni po izdaji distribucije. Zelo verjetno "
+"vsebujejo varnostne popravke in popravke napak.\n"
"\n"
"Za namestitev teh paketov morate imeti vzpostavljeno internetno povezavo.\n"
"\n"
"Ali želite namestiti posodobitve?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvočna kartica"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Ali imate zvočno kartico na ISA vodilu?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Za nastavitev zvočne kartice po namestitvi zaženite »alsaconf« ali »sndconfig«."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Ne zaznam zvočne kartice. Po namestitvi jo poskusite nastaviti s pomočjo "
-"»harddrake«."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafična kartica"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Omrežje in internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Posredniški strežniki"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nastavljeno"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Raven varnosti"
+msgstr "Stopnja varnosti"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Požarni zid"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivirano"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Niste nastavili grafičnega strežnika. Ali to zares želite?"
+msgstr "Grafičnega strežnika niste nastavili. Ali to zares želite?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripravljanje zagonskega nalagalnika ..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Pripravljanje začetnega zagonskega programa …"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr "Prosimo potrpite, to lahko traja dlje časa ..."
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Na vašem računalniku zagonski nalagalnik yaboot ne bo deloval.\n"
-"Namestitev se bo nadaljevala, vendar boste morali\n"
-"računalnik zagnati s pomočjo BootX ali na drug način. Nastavitev jedra za "
-"korenski datotečni sistem je: root=%s"
+msgstr "Potrpite. To lahko traja dalj časa …"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1398,32 +1537,37 @@ msgstr ""
"Na tej varnostni stopnji je dostop do datotek na razdelku za Windows "
"dovoljen samo skrbniku sistema (root)."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vstavite prazno disketo v pogon %s"
+msgstr "V pogon %s vstavite prazno disketo"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Ustvarjanje diskete za samodejno namestitev ..."
+msgstr "Ustvarjanje diskete za samodejno namestitev …"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Nekateri koraki še niso dokončani.\n"
+"Nekateri koraki še niso zaključeni.\n"
"\n"
"Ali res želite končati?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ponovni zagon"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1456,14 +1600,14 @@ msgstr "Miška"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Zaznava trdega diska"
+msgstr "Zaznava trdih diskov"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr "Razred namestitve "
+msgstr "Razred namestitve"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1498,7 +1642,7 @@ msgstr "Formatiranje"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr "Izbiranje paketov "
+msgstr "Izbiranje paketov"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
@@ -1514,13 +1658,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Uporabniki"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Omrežje"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1533,7 +1670,7 @@ msgstr "Zagonski nalagalnik"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
-msgstr "Grafični strežnik"
+msgstr "Grafično okolje"
#: steps_list.pm:42
#, c-format
@@ -1562,100 +1699,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Izhod"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Vaše namizje na USB ključku"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% odprto-kodna distribucija Mandriva Linux"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Z Mandriva One je odkrivanje Linuxa preprosto"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Popolno namizje Mandriva Linux, s podporo"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distribucije za potrebe vsakogar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izbrali ste naslednje strežnike: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Navedeni strežniki se zaženejo samodejno. Trenutno nimajo nobenih znanih\n"
-#~ "varnostnih težav, a lahko odkrijejo nove. V tem primeru je strežnike "
-#~ "potrebno\n"
-#~ "čim prej posodobiti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ali ste prepričani, da želite namestiti navedene strežnike?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Namizje IceWM"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vzpostavljanje povezave z zrcalnim strežnikom in pridobivanje seznama "
-#~ "dosegljivih paketov...."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti."
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Namestitev je lahko povsem samodejna, V tem\n"
-#~ "primeru se uporabi ves trdi disk!!\n"
-#~ "(Takšen način je uporaben, če želite namestitev\n"
-#~ "zagnati na drugem računalniku.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Morda vam bolj ustreza ponovitev namestitve.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Ponovi"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Samodejno"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Shrani izbiro paketov"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Ali želite uporabiti aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Napaka pri namestitvi aboot\n"
-#~ "Ali želite nadaljevati z namestitvijo, čeprav bo s tem prvi razdelek "
-#~ "uničen?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/sq.po b/perl-install/install/share/po/sq.po
index b008cd9f5..349c22b1c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sq.po
@@ -1,167 +1,244 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002, 2003.
-#
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2017,2019,2021
+# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002-2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
-"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 03:49+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Bashkohu me ne!"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Bëni atë tuajat!"
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Zgjedhja juaj!"
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rrjeti %s"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Vegla zyre"
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rrjeti %s"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Argëtim shtëpie "
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
+msgid "For kids"
+msgstr "Për fëmijët"
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
+msgid "For family!"
+msgstr "Për familjen!"
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr ""
+msgid "For developers!"
+msgstr "Për zhvilluesit!"
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..."
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Faleminderit!"
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Ekzisto Lirshëm!"
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "A keni media të mëtejshme shtesë?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..."
+"Mediat e mëposhtme janë gjetur dhe do të përdoret gjatë instalimit: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"A keni një media shtesë instalimi për konfigurimin?"
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Rrjeti (HTTP)"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Rrjeti (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr "Rrjeti (NFS)"
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Ndërtimi NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutemi shkruani pritësin dhe skedarin tuaj të medias NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr ""
+msgstr "Pritësi mungon"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr ""
+msgstr "Skedari duhet të fillojë me \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
+msgstr "Pritësi i montuesit NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Repertori"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+msgstr "Plotësues"
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s"
+msgstr ""
+"Nuk mund të gjeni një dokument listë pakete në këtë pasqyrë. Sigurohuni "
+"vendi është e saktë."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Lëshim Bërthamë"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Lëshim Prishur"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Lëshim Jofalas"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Disa pajisje-elektronikenë kompjuterin tuaj ka nevojë për disa udhzues jo të "
+"lirë në mënyrë që drejtuesit e programevetë lirë të punojnë."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Rinise (riboot)"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Ju duhet të mundësoni \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" përmban pjesë të ndryshme të sistemet dhe aplikimet e saj"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" përmban programe jo falas.\n"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Ai gjithashtu përmban një program nevojshme për pajisje të caktuara për të "
+"vepruar (p.sh: disa karta grafike ATI/AMD, disa kartat e rrjetit, disa karta "
+"RAID, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
msgstr ""
+"\"%s\" përmban programe që nuk mund të shpërndahet në çdo vend për shkak të "
+"patentave të programit."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "Ai gjithashtu përmban program nga \"%s\" rindërtuar me aftësi shtesë."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Këtu ju mund të mundësoni më shumë media në qoftë se ju dëshironi."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Ky medium ofron përditësime paketë për të mesëm \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Heqja paketave para përmirësimit..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -174,88 +251,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Me të vërtetë dëshironi ti zhdukni?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"
+msgstr "Di(s)qet mëposhtme janë riemëruar:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (të emëruar më parë si %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rrjeti"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni"
+msgstr "Ju lutemi zgjidhni një media"
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?"
+msgstr "Skedari ekziston. Mbishkruaj atë?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Autorizim i pa pranuar"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
+msgstr "Emër keq NFS"
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "shtuarja e burimit %s"
+msgstr "Media keqe %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"Grabitjet e ekranit (screenshots) janë të mundura mbas instalimit në %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalimi"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurimi"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s"
@@ -280,307 +357,342 @@ msgstr "Nisja e rrjetit (network)"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ndalja e rrjetit (network)"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutem prisni, rikthim i skedarit"
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Dërgimi i skedareve..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "e pamundur shtimi instaluesin"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr ""
+msgstr "Kopjimi disa paketa në disqe për përdorim në të ardhmen"
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"
+msgstr "Kopjimi në progres"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "duhet pa tjetër"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "me rëndësi"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "shumë mirë"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "i mirë"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ndoshta"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Marrja informacionit paketës nga XML meta-data..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Nuk ka informacion xml për medien \"%s\", vetëm rezultati i pjesshëm për "
+"paketën %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Asnjë përshkrim"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Disa paketa të kërkuara nga %s nuk mund të instalohen:\n"
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Një gabim ndodhi:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Një gabim fatal është paraqitur: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Mos pyesni përsëri"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Instalimi i transmetimit të %d dështio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Instalimi i paketave dështoj:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Stacion punues"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Stacioni Punues në Tryezë"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"tablues (OpenOffice.org Calc, Kspread), çfaqës pdf, etj."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (kword, abiword), tablues "
-"(kspread, gnumeric), çfaqës pdf, etj."
+"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (LibreOffice Writer, Kword), "
+"tablues (LibreOffice Calc, Kspread), çfaqës pdf, etj."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Stacion Lojërash"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programe ahengi: lojë arkade, lojë me stenda, strategji, etj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Stacion Multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programe për lojëra/botime të zërit dhe videos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Stacion Interneti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Përgjithësia a veglave të leximit, dërgimit të letrave elektronike të "
-"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe për të lundruar në internet."
+"Set mjetesh për të lexuar dhe për të dërguar postë dhe lajme (mutt, tin ..) "
+"dhe të shfletoni Internetin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klient për protokole të ndryshme me përfshirje në ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Vegla për të konfiguruar kompjuterin tuaj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Vegla në konsolë"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Zhvillimi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibloteka ndërtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me përfshirje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacioni"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libra dhe Howto's për Linux dhe Softver gratis"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Bazë Standarde e Linux. Përkrahë aplikacione të pjesës së tretë"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Grupi"
+msgstr "Grupimi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Server Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Murë-i-Zjarrtë/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Portë kaluese Interneti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/Skedare/_E Re"
+msgstr "Postë/Lajme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server i letrave (mail) Postfix"
+msgstr "Postfix server poste, Inn server lajme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Riparoje Nga CD"
+msgstr "Server Skedarësh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Server FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
+msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server Stampues"
+msgstr "Server Shpërndarës Skedarësh dhe Printeri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server Samba"
+msgstr "NFS Server, Samba server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Bazë e të dhënave"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL dhe MariaDB Database Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Server i letrave (mail) Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Server PostgreSQL apo MariaDB i bazës së të dhënave"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Server Kompjuter Rrjeti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Mjedis Grafikë"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stacioni punues KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Stacionpune Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -588,12 +700,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mjedisi i Tryezës K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Stacioni punues Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -602,60 +714,113 @@ msgstr ""
"Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe "
"vegla në tryezë"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Stacioni-Punë Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Një mjedis më i lehtë grafik me një sërë aplikacionesh dhe vegla mjedisi"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Stacionpune MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Stacionpune Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Një mjedis grafik i bazuar në GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt Desktop"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Një port tjetër QT i brezit të mjedisit të lehtë mjedisi"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Mjedisi Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Një mjedis grafik i lehtë, me një ndjekje të dedikuar"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Tryeza"
+msgstr "LXDE Desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Një mjedis grafik i lehtë dhe i shpejtë"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Mjedise të Tjera Grafike në Tryezë"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Krijues Windows, Fvwm, etj"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Filipinet"
+msgstr "Shërbime"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
+msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva"
+msgstr "Webmin Konfigurim Serveri Distancë"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)"
+msgstr "Rrjeti Vegla/Monitorim"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Vegla monitorimi, llogaritje procesesh, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Udhëzuesi Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!"
+msgstr "Udhëzuesi për konfigurim serverin"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -666,7 +831,7 @@ msgstr ""
"Një gabim është paraqitur, dhe me sa duket është vështir të zgjidhet.\n"
"Ju mund të vazhdoni, mirëpo ju jeni përgjegjës për ndonji gabim eventual."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -674,7 +839,7 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Disa pako me rëndësi nuk janë instalur në mënyrë korrekte.\n"
+"Disa paketa me rëndësi nuk janë instalur në mënyrë korrekte.\n"
"Është e mundur që cdrom-i apo lexuesi cdrom të jetë në defekt.\n"
"Verifikoni cdrom-in në një kompjuter të instalur, duke shtypur urdhërin "
"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
@@ -686,346 +851,344 @@ msgstr "Nisja e etapës `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalimi i Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Instalimi i %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Xorg server është i ngadalshëm për të filluar. Ju lutem prisni..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Kompjuteri i juaj posedon sasi të vogël të memorisë. Ju mund të ndesheni me\n"
-"disa probleme gjatë instalimit të Mandriva Linux. Nëse kjo ndodhë, ju\n"
-"mund të vazhdoni në një instalim në modë teksti. Për këtë shtypni mbi\n"
-"`F1' kut të niseni me një nisje të udhëzuar në CDROM, dhe fytni urdhërin "
-"`text'."
+"Kompjuteri juaj posedon sasi të vogël të memorjes. Ju mund të ndesheni me\n"
+"disa probleme gjatë instalimit të %s. Nëse kjo ndodhë, ju\n"
+"mund të vazhdoni në një instalim në modë teksti. Për këtë shtypni `F1' kut "
+"të ndizet në CDROM, dhe shtypni `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Përzgjedhja Mediave"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Instalo %s Mjedisi Plasma"
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Instalim minimal"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Instalo %s Mjedisi GNOME"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Tryeza"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Instalim personalizuar"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Mjedisi Plasma"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Tryeza"
+msgstr "Mjedisi GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Tryeza"
+msgstr "Mjedis Personalizuar"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Këtu është një vrojtim i '%s' mjedisit."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Kliko në imazhe për të parë një vrojtim më të madh"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove"
+msgstr "Përzgjedh Grupet Paketave"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
+msgstr "Zgjedh pakot individualisht"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pako jo e mirë"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versioni: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Madhësia: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Me rëndësi: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/çzgjedhni këtë pako"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ka arritur nga mungesa %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "tentim në gradimin e %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Nu nuk mund ta zgjidhni këtë pako, sepse nuk ka vend të mjaftueshëm për ta "
"instaluar"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Pakot e radhitura do të instalohen"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Pakot e radhitura do të zhduken"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Kjo është një pako e nevojshme, dhe nuk mund çzgjedhet"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ju nuk mund ta çzgjedhni këtë pako. Është e instaluar më parë"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ju nuk mund ti çzgjedhni këtë pako. Duhet të azhurnohet"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalim"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Zgjedhja e pakos"
+msgstr "Ngarko/Ruaj përzgjedhje"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Azhurnimi i pakove të zgjedhura"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Kaloni midis listës hierarkike dhe të paketës së sheshtë"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalim minimal"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Menagjuesi Softver"
+msgstr "Administrues Programesh"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zgjedhi pakot të cilat dëshironi t'instaloni"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalimi"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Asnjë detaj"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Koha e mbetur"
+msgstr "Koha e mbetur:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Vlerësimi në sipër"
+msgstr "(vlerësim...)"
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d pakot"
-msgstr[1] "%d pakot"
+msgstr[0] "%d paketë"
+msgstr[1] "%d paketat"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Përmbledhje"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguroje"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "i pa konfiguruar"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
+"Mënyrat e mëposhtme të instalimit janë gjetur.\n"
+"Nëse doni të kaloni disa prej tyre, ju mund t'i hiqni ato tani."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
+"Ju keni mundësi të kopjoni përmbajtjen e CD-ve në disk para instalimit.\n"
+"Pastaj do të vazhdojë nga disku dhe paketat do të mbeten në dispozicion sapo "
+"sistemi të jetë i instaluar plotësisht."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Kopjo tërë CDtë"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Një gabim është paraqitur"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierës suaj"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet"
+msgstr "Këtu është lista e plotë e tastierave në dispozicion:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalo/Azhurno"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Është ky një instalim apo një azhurnim?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Instalim"
+msgstr "Instalimi"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Azhurno %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Çelës i kriptuar për %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Anulo instalimin, rifillo sistemin"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Instalimi"
+msgstr "Instalim i Ri"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Përmirëso instalimin e mëparshme (nuk rekomandohet)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1033,39 +1196,26 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Instaluesi ka zbuluar se sistemi juaj i instaluar Linux nuk ka mundur\n"
+"të përmirësohet në mënyrë të sigurtë %s.\n"
+"\n"
+"Rekomandohet instalimi i ri që zëvendëson të mëparshmin.\n"
+"\n"
+"Kujdes: duhet të ruani të gjitha të dhënat tuaja personale përpara se të "
+"zgjidhni \"Instalim\n"
+"Ri\"."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurimi i IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!"
-"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar"
-"(bootstrap) në DiskDrake"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!"
-"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar"
-"(bootstrap) në DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Konfigurimi CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1079,74 +1229,75 @@ msgstr ""
"Nëse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsën Anulo që më në fund të mos "
"instaloni asgjë nga ky Cd-Rom."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Hetim mbi pakot e lira..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
+"Sistemi juaj nuk ka hapësirë të mjaftueshme në dispozicion për instalim ose "
+"azhurnim, (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpëtimin e pakos së zgjedhur në floppy "
-"disketë.\n"
-"Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit automatikë."
+"Ju lutemi zgjidhni ngarko ose ruaj përzgjedhjen e paketës.\n"
+"Formati është i njëjtë me skedarët e gjeneruar të auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Ngarko"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Shpëtoje"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Ngarko file"
+msgstr "Skedarë keq"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove"
+msgstr "Përzgjedhje Desktop"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
+msgstr "Ju mund të zgjidhni mjedisin e profilin tuaj të kompjuterit."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Madhësia e zgjedhur është shumë më e gjatë se sa hapësira e lirë"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipi i instalimit"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1155,82 +1306,130 @@ msgstr ""
"Ju nuk e keni zgjedhur asnjë grup të pakove.\n"
"Ju lutemi zgjedheni një instalim minimal të dëshiruar:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Me X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instalimi paketave rekomanduara"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalim tejet minimal (në veçanti pa urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Përgatitje përmirësim..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pregatitje për instalim"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalimi i pakove %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë radhitjes së pakove:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vazhdo pa marrë parasysh?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Riprovo"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr ""
+msgstr "Kalo këtë paketë"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Hiq të gjitha paketat nga mjedisi \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura"
+msgstr "Kthehuni tek zgjedhja e instaluesit dhe paketave"
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë instalimit të pakove:"
+msgstr "Kishte një gabim instalimi i paketës %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurimi i postit-instalues"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutemi sigurohuni që moduli Përditësimi Moduleve të jetë në disk %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
+msgstr "Përditësime"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Ju tani keni mundësinë të krijoni media në internet."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Kjo lejon të instaloni përditësime sigurie."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Për të krijuar ato media, do të duhet të keni një lidhje internet i \n"
+"funksional.\n"
+"\n"
+"Dëshiron të konfigurosh median e përditësimit?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Pakot e radhitura do të instalohen"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Riprovo?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Dështimi kur shton instaluesin"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1242,136 +1441,109 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Tani keni mundësin që ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n"
-"dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korigjime\n"
+"Tani keni mundësin që të shkarkoni përditësime e krijuara nga\n"
+"dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korrigjime\n"
"të sigurisë dhe rregullime të problemeve bug.\n"
"\n"
"Për ti transferuar pakot e shënuara, ju duhet të posedoni një lidhje \n"
"me rrjetin internet.\n"
"\n"
-"A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?"
+"A dëshironi të instaloni këto përditësime?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s mbi %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "Hardver"
+msgstr "Pjesë-Elektronike"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kartelë zëri"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "A posedoni një kartelë zëri ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Nise \"sndconfig\" mbasë instalimit për ta konfiguruar kartëlën e zërit"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasë instalimit"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaci grafik"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rrjeti & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Profili "
+msgstr "Proxies"
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "rikonfiguroje"
+msgstr "konfiguruar"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel i Sigurisë"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur i Zjarrt"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivizuar"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "i nxënë"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dëshironi këtë?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pregatitja e bootloader..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Përgatitja programit fillestar për fillimin..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Me sa duket makina juaj posedon një arqitekturë të vjetër apo të pa\n"
-" njoftur, programi për nisje të udhëzuar yabbot nuk do të funksionoj.\n"
-"Dhe instalimi do të vazhdoj më tutje, mirëpo ju\n"
-" duhet të posedoni BootX që ta nisni sistemin tuaj"
+msgstr "Kini durim, kjo mund të marrë pak kohë..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
+"Në këtë nivel të sigurisë, qasja në skedarë në ndarjen e Windows është i "
+"kufizuar nga administratori."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1382,11 +1554,16 @@ msgstr ""
"\n"
"A dëshironi me të vërtetë ti braktisni tani?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Urime"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Rinise (riboot)"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1398,7 +1575,7 @@ msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Vendndodhja"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1419,7 +1596,7 @@ msgstr "Mini"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Zbulim i Diskut të Fortë (Hard drive)"
+msgstr "Zbulim i Diskut të Fortë (Hard disk drive)"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
@@ -1427,6 +1604,8 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr ""
+"_: Mbani këto hyrje të shkurtra\n"
+"klasë Instalimi"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1455,6 +1634,8 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""
+"_: Mbani këto hyrje të shkurtra\n"
+"Shpërndarja"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
@@ -1462,6 +1643,8 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""
+"_: Mbani këto hyrje të shkurtra\n"
+"Zgjedhja paketave"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
@@ -1477,13 +1660,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Përdoruesit"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Punimi i rrjetit"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1518,6 +1694,8 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr ""
+"_: Mbani këto hyrje të shkurtra\n"
+"Përditësime"
#: steps_list.pm:48
#, c-format
@@ -1526,156 +1704,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Braktise"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL e pasqyrës?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL duhet të filloj me http:// ose https://"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Lidhje në sitin %s për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Këta server janë të aktivizuar me marrëveshje. Ata nuk kanë ndonji dalje\n"
-#~ "të siguruar, mirëpo probleme të reja mund të paraqiten. Në ato momente\n"
-#~ "ju duhet të jeni i sigurt që ti azhurnoni serverat tuja sa më shpejt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Me të vërtetë dëshironi t'instaloni këta server?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Tryeza"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Krijo një disketë auto instaluese"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Auto instalimi mund të bëhet me instalim të automatizuar, nëse\n"
-#~ "dëshironi, ai do të merë kontrolin mbi diskun tuaj të fort!!\n"
-#~ "(është i përcaktuar për instalimin njodnjë makine tjetër).\n"
-#~ "\n"
-#~ "A dëshironi ta përsëritni instalimin.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Rilexo"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizuar"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "A dëshironi ta përdorni aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Gabim gjatë instalimit aboot, \n"
-#~ "mundohu me instalim të forcuar, edhe pse ai do ta shkatërroj ndarjen e "
-#~ "parë?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Gjitha"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Kartelë TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Vërtetësimi"
+#~ "Dështoi kontaktuari %s faqen për të marrë listën e pasqyrave në "
+#~ "dispozicion"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pakot"
-#~ msgstr[1] "%d pakot"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pakot"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licenca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Zgjedhe klasën e instalimit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Vlerësimi në sipër"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Zgjedhi pakot instaluese"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Përdoruesit"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Punimi i rrjetit"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Konfigurim i X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nuk mund të hyjë në modulet të cilat i përkasin bërthamës suaj (skedarja %"
-#~ "s mungon), kjo zakonisht do të thotë se disketa juaj me nisje të udhëzuar "
-#~ "nuk sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni një disketë të "
-#~ "re)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot"
diff --git a/perl-install/install/share/po/sr.po b/perl-install/install/share/po/sr.po
index 6830e4beb..9758561d1 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sr.po
@@ -1,30 +1,83 @@
-# Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla.
-# Copyright (C) 1997-2003 MandrakeSERBIA.
-# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019-2020
+# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-23 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Придружи нам се!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Напавите је својом!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Ваш избор!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Канцеларијски алати"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Кућна забава"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "За децу"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "За породицу!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "За програмере!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Хвала вам!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Буди слободан!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Да ли имате још додатних медија?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,94 +90,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли имате додатних инсталационих медија које треба подесити?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Мрежа (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Мрежа (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Мрежа (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "УРЛ мирора?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "УРЛ мора почињати са ftp:// или http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Контактирајте Mandriva Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-"
-"а..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Неуспешно успостављање везе са Mandriva Linux web сајт ради листе доступних "
-"mirror-а"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Подешавање NFS-а"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Унесите име домаћина-hostname и директоријум вашег NFS медија"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Недостаје име домаћина-hostname"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Директоријум мора почети са \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Име домаћина-hostname за монтирање NFS ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Додатни"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -133,45 +149,97 @@ msgstr ""
"Не могу пронађем листу пакета на овом мирору. проверите да ли локација "
"исправна."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Основно Издање"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Уклањам старе пакете..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Непроверено Издање"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "НеСлободно Издање"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Нешто од хардвера на вашој машини захтева неке од власничких firmware-ва да "
+"би драјвери отвореног кода радили."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Рестарт"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Треба да уљкучите \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" садржи различите делове система и његових апликација"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" задржи власнички софтвер.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Такође садржи firmware-ове потребне за одређене уређаје да би радили (нпр: "
+"неке ATI/AMD графичке картице, неке мрежне картице, неке RAID картице, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" садржи софтвер који не може да се дистрибуира у сваку земљу услед "
+"софтверских патената."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
+"Такође садржи софтвер са \"%s\" поново креиран са додатним могућностима."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Овде можете пронаћи додатне медије уколико желите."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Овај медиј омогућава надоградњу пакета за медиј \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Уклањам старе пакете..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -184,87 +252,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли заиста желите да уклоните ове пакете?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања датотека %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Следећи диск(ови) ће бити преименовани:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (раније са именом %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Изаберите медиј"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Датотека већ постоји. Да ли препишем преко постојеће?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Приступ одбијен"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Погрешно NFS име"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Лош медиј %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Инсталација"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурација"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Морате и %s да форматирате"
@@ -289,112 +357,145 @@ msgstr "Приступам мрежу"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мреже"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Сачекајте, добављам пакет"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Преузимам фајл %s ..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "не могу да додам медиј"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Копирање неких поакета на дискове ради касније употребе"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копирање у току"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "морате имати"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важно"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "веома лепо"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "лепо"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "можда"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Добављање информација о пакету из XML мета података..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr "Нема xml инфоа за медиј \"%s\", само делимични резултати за пакет %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Без описа"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Неки пакети потребни за %s не могу бити инсталирани:\n"
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Појавила се грешка:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Појавила се фатална грешка: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Не питај ме поново"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d инсталациона трансакција није успела"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Инсталација пакета није успела:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Радна станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Радна(Office) станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Office програми: текст процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), табеле "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf прегледници, итд"
+"Office програми: текст процесори (LibreOffice Writer, Kword), табеле "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), pdf прегледници, итд"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Office програми: текст процесори (kword, abiword), табеле (kspread, "
-"gnumeric), pdf прегледници, итд"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Станица за игру"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегије, итд"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мултимедијална станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Програми за пуштање звука и видеа"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -403,193 +504,193 @@ msgstr ""
"Скуп алата за читање и слање ел.поште и вести (mutt, tin..) и за "
"претраживање Интернета"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мрежни компјутер (клијент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клијенти за различите протоколе укључујући и ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Алати за лако конфигурисање компјутера"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Конзолни алати"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Развојна"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C и C++ развојне библиотеке, програми и пропратне датотеке"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Књиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Линуксова Стандардна База. Подршка за Third party апликаицје"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Софтвер за групни рад"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Сервер, Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Ел.пошта/вести"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix сервер за ел.пошту,Inn сервер за вести "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Сервер директоријума"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Име Домена и Мрежни Информациони Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Фајл Сервер и сервер за дељење штампача"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS Сервер, Samba Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Сервер,Базе података"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL или MariaDB сервер за базу података"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Сервер, Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL или MariaDB сервер за базу података"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мрежни Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графичко Окружење"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE падна станица"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Плазма Радна станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -597,12 +698,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Десктоп окружење, основно графичко окружење са колекцијом пратећих алата"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome радна станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -611,57 +712,111 @@ msgstr ""
"Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, "
"NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce Радна Станица"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Лакше графичко окружење са групом апликација и десктоп алата прилагођених "
+"кориснику"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE Радна станица"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon Радна Станица"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Графичко окружење базирано на GNOME-у"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt Десктоп"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Следећа генерација QT порта лаганог графичког окружења"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment Десктоп"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Лагано брзо графичко окружење са посвећеним праћењем"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm Десктоп"
+msgstr "LXDE Десктоп"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Лагано брзо графичко окружење"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Други графички десктопови"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr " Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, итд."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Алати"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin сервер за даљинску контролу"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Мрежни алати/Мониторинг"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Алати за мониторинг, управљање процесима, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Чаробњаци"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia Чаробњаци"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Чаробњаци за подешавање сервера"
@@ -675,7 +830,7 @@ msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -695,254 +850,258 @@ msgstr "Покрећем корак `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Инсталација %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Инсталација %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> између елемената"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Xorg сервер је спор при покретању. Сачекајте..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ваш систем има мањак снаге. Услед тога можете имати проблема при "
"инсталацији\n"
-"Mandriva Linux. Уколико се они појаве, можете пробати текстуалну "
-"инсталацију. Да би то постигли,\n"
+"%s. Уколико се они појаве, можете пробати текстуалну инсталацију. Да би то "
+"постигли,\n"
"притисните `F1' при стартању са CDROM-а, а онда укуцајте `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Избор Медија"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Инсталирај %s Плазма Десктоп"
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Минимално инсталирај"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Инсталирај %s GNOME Десктоп"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm Десктоп"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Произвољна инсталација"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Плазма десктоп"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm Десктоп"
+msgstr "GNOME Десктоп"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm Десктоп"
+msgstr "Произвољни десктоп"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Овде је изглед '%s' десктопа."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Кликни на слику да би видео већи преглед"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Појединачно бирање пакета"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Деселектуј Све"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Лош пакет"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Верзија: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Величина: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важност: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати овај пакет"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "због не постојања %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "због не задовољеног %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "покушавам да прикажем %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "да бих задржао %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Не можете селектовати овај пакет јер нема више слободног простора"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следећи пакети ће бити избрисани"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ово је обавезни пакет,и не може бити деселектован"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати овај пакет јер је већ инсталиран"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати овај пакет.Он мора бити ажуриран"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакете"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Учитај/Сачувај избор"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ажурирање селекције пакета"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Прeбацивање између хијерархијске и равне листе пакета"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимално инсталирај"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Подешавање Софтвера"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Без детаља"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Преостало време"
+msgstr "Преостало време:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Процењујем"
+msgstr "(процењујем...)"
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d пакета"
+msgstr[0] "%d пакет"
msgstr[1] "%d пакета"
msgstr[2] "%d пакета"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "није подешено"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Одабир група пакета"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -951,94 +1110,84 @@ msgstr ""
"Пронађени су следећи инсталациони медији.\n"
"Уколико желите да прескочите неке од њих, деселектујте их сада."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Имате могућност да копирате садржај CD-ова на хард диск пре инсталације.\n"
"Након тога ће инсталција наставити са хард диска а пакети ће остати доступни "
"и када се заврши инсталација."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Копирање целог CDа"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хм,појавила се грешка"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Изаберите распоред тастатуре"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Овде је представљена цела листа доступних распореда за тастатуре"
+msgstr "Овде је комплетна листа доступних тастатура:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или ажурирање?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Инсталирај"
+msgstr "Инсталација"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ажурирање %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Кључ за енкрипцију за %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Прекини инсталацију, рестартуј систем"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Инсталација"
+msgstr "Нова инсталација"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирање претходне инсталације (није препоручљиво)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1046,38 +1195,26 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Програм за инсталацију је открио да ваш инсталирани Линукс систем не може "
+"безбедно \n"
+"да се надогради на %s.\n"
+"\n"
+"Нова инсталација која ће заменити постојећу се препоручује.\n"
+"\n"
+"Упозорење : требало би да направите резервну копију својих личних података "
+"пре него што изаберете \"Нова инсталација\"."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Конфигурација IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Нема слободног простора за 1MB bootstrap! Инсталација ђе се наставити, али "
-"да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у "
-"DiskDrake-у"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Морате креирати PPC PReP bootstrap! Инсталација ђе се наставити, али да би "
-"подигли ваш систем, морађете да креирате bootstrap партицију у DiskDrake-у"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Подешавање CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1091,21 +1228,21 @@ msgstr ""
"спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Тражим пакете"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Ваш систем нема довољно слободног простора за инсталацију или ажурирање "
"система (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1114,52 +1251,52 @@ msgstr ""
"Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета.\n"
"Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних фајлова."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Лош фајл"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Плазма"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Одабир група пакета"
+msgstr "Избор Десктопа"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr ""
+msgstr "Можете изабрати ваш десктоп профил."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип инсталације"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1168,82 +1305,129 @@ msgstr ""
"Нисте селектовали ниједну групу пакета.\n"
"Изаберите минималну инсталацију коју желите:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Са X-овима"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Инсталирај препоручене пакете"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Са основном документацијом (препорука!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Припремам надоградњу..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Покушај поново"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr ""
+msgstr "Прескочи овај пакет"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Прескочи све пакете са медија \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Сачувај селекцију пакета"
+msgstr "Иди назад на медиј и избор пакета"
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Грешка при инсталацији пакета:"
+msgstr "Појавила се грешка при инсталацији пакета%s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурација"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Проверите да ли се у уређају %s налази медиј за ажурирање модула"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирање"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Сада имате могућност да подесите online медиј."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Ово омогућава инсталацију сигурносних ажурирања."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Да би подесили те медије, биће вам потребна Интернет \n"
+"конекција.\n"
+"Да ли желите да подесите online медиј?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Покушај поново?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Грешка при убацивању медија"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1263,111 +1447,80 @@ msgstr ""
"\n"
"да ли желите да инсталирате update-ове ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картица"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Покрените \"alsaconf\" или \"sndconfig\" након иснталације да би подесили "
-"своју звучну картицу"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графички интерфејс"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксији"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "подешено"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво сигурности"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Заштитни зид (Firewall)"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Активирано"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "онемогућено"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Нисте подесили X. Да ли сте сигурни да желите то?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Припремам стартер..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Припрема иницијалног програма за покретање..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Будите стрпљиви, ово може потрајати..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Пошто изгледа да имате старомодну или непознату машину, yaboot стартер неђе "
-"радити код вас.Инсталација ће бити настављена, али ћете морати да користите "
-"BootX или нешто друго да би подигли систем. Аргумент кернела заroot fs je: "
-"root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1376,17 +1529,17 @@ msgstr ""
"У овом сугурносном нивоу приступ фајловима на Windows партицији је дозвољен "
"само администраторима."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1397,23 +1550,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Рестарт"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr "Изаберите језик"
+msgstr "Језик"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Локализација"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1427,7 +1585,7 @@ msgstr "Лиценца"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Миш"
#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
@@ -1448,21 +1606,21 @@ msgstr "Инсталациона класа"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Тастатура"
#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
-msgstr ""
+msgstr "Сигурност"
#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Партиционисање"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
@@ -1492,19 +1650,12 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Корисници"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Мрежа"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "Стартер"
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
@@ -1525,7 +1676,7 @@ msgstr "Сажетак"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
-msgstr ""
+msgstr "Сервиси"
#: steps_list.pm:46
#, c-format
@@ -1539,207 +1690,25 @@ msgstr "Ажурирање"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+msgstr "Излаз"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "УРЛ мирора?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "УРЛ мора почињати са ftp:// или http://"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Контактирајте %s web сајт да би добили листу доступних mirror-а..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви сте изабрали следеђе сервере: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ови сервери се активирају по основној поставци. Они немају познатих "
-#~ "сигурносних\n"
-#~ "недостатака, али се ипак могу појавити неки нови. Уколико се то деси, "
-#~ "морате их ажурирати\n"
-#~ "што је пре могуђе.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Десктоп"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Не могу да контактирам мирор %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Ауто инсталација може бити потпуно аутоматизована уколико желите,\n"
-#~ "у том случају преузеће контролу над хард-диском!!\n"
-#~ "(ово се односи на инсталацију на другој машини).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Можда волите да поновите инсталацију.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Понављање"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Аутоматски"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Сачувај селекцију пакета"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Грешка при инсталацији aboot-а, \n"
-#~ "Да ли да пробам да инсталирам чак ако то води уништењу прве партиције?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Све"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV катица"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Стартање"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "линија производа 2007"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Заштитни зид Invictus"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Discovery Livе"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Како се регистровати"
+#~ "Неуспешно успостављање везе са %s web сајт ради листе доступних mirror-а"
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Mandriva Online сервиси"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Нова тема"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Веб 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Касперски"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d пакета"
-#~ msgstr[1] "%d пакета"
-#~ msgstr[2] "%d пакета"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d пакета"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Изаберите језик"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Лиценца"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Инсталациона класа"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Форматирање"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Избор пакета"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Корисници"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Мрежа"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Конфигурисање X-а"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не могу да приступим кернел модулима који одговарају вашем кернелу (фајл %"
-#~ "s нмедостаје), што генерално значи да ваш boot floppy није синхронизаован "
-#~ "са Инсталационим медијом (креирајте новији boot floppy)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
diff --git a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po
index 1f2c7ffda..08b2f9242 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po
@@ -7,24 +7,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Radna(Office) stanica"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Da li imate još dodatnih medija?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -37,94 +88,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li imate dodatnih instalacionih medija koje treba podesiti?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Mreža (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Mreža (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Mreža (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL mirora?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktirajte Mandriva Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-"
-"a..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Neuspešno uspostavljanje veze sa Mandriva Linux web sajt radi liste "
-"dostupnih mirror-a"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Podešavanje NFS-a"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Unesite ime domaćina-hostname i direktorijum vašeg NFS medija"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Nedostaje ime domaćina-hostname"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Direktorijum mora početi sa \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Ime domaćina-hostname za montiranje NFS ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Dodatni"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -133,45 +147,90 @@ msgstr ""
"Ne mogu pronađem listu paketa na ovom miroru. proverite da li lokacija "
"ispravna."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Tražim već instalirane pakete..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Uklanjam stare pakete..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restart"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr ""
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Tražim već instalirane pakete..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Uklanjam stare pakete..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -184,87 +243,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite da uklonite ove pakete?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Sledeći disk(ovi) će biti preimenovani:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ranije sa imenom %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Izaberite medij"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da li prepišem preko postojeće?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pristup odbijen"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Pogrešno NFS ime"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Loš medij %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Ne mogu da napravim snimak pre particioniranja"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Snimci će biti dostupni nakon instalacije u %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Morate i %s da formatirate"
@@ -289,112 +348,143 @@ msgstr "Pristupam mrežu"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Odstupam od mreže"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Preuzimam fajl %s ..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiranje nekih poaketa na diskove radi kasnije upotrebe"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "morate imati"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "važno"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "veoma lepo"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "lepo"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "možda"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Bez opisa"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Hm,pojavila se greška"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Pojavila se fatalna greška: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Instaliram paket %s"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Radna(Office) stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Office programi: tekst procesori (OpenOffice.org Writer, Kword), tabele "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf preglednici, itd"
+"Office programi: tekst procesori (LibreOffice Writer, Kword), tabele "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), pdf preglednici, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, "
-"gnumeric), pdf preglednici, itd"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Stanica za igru"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijalna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -403,193 +493,193 @@ msgstr ""
"Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (mutt, tin..) i za "
"pretraživanje Interneta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Mrežni kompjuter (klijent)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni alati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvojna"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux-ova Standardna Baza. Podrška za Third party aplikaicje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Softver za grupni rad"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Server, Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "El.pošta/vesti"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix server za el.poštu,Inn server za vesti "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Server direktorijuma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Ime Domena i Mrežni Informacioni Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fajl Server i server za deljenje štampača"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS Server, Samba Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Server,Baze podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL server za bazu podataka"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL ili MariaDB server za bazu podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Server, Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL server za bazu podataka"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL ili MariaDB server za bazu podataka"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mrežni Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko Okruženje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE padna stanica"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -597,12 +687,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome radna stanica"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -611,57 +701,117 @@ msgstr ""
"Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, "
"NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "KDE padna stanica"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, "
+"NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Gnome radna stanica"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Grafičko Okruženje"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "IceWm Desktop"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, "
+"NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, "
+"NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, fuzzy, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "IceWm Desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+"Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy server, "
+"NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Drugi grafički desktopovi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr " Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Alati"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin server za daljinsku kontrolu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Mrežni alati/Monitoring"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Alati za monitoring, upravljanje procesima, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Čarobnjaci"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia Čarobnjaci"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Čarobnjaci za podešavanje servera"
@@ -675,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n"
"Nastavite na vaš rizik!"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -695,226 +845,235 @@ msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Instalacija %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Instalacija %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> između elemenata"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vaš sistem ima manjak snage. Usled toga možete imati problema pri "
"instalaciji\n"
-"Mandriva Linux. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu "
-"instalaciju. Da bi to postigli,\n"
+"%s. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu instalaciju. Da bi to "
+"postigli,\n"
"pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
-#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Odabir grupa paketa"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "IceWm Desktop"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Minimalno instaliraj"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
+msgid "Plasma Desktop"
msgstr "IceWm Desktop"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "IceWm Desktop"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "IceWm Desktop"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupa paketa"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pojedinačno biranje paketa"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deselektuj Sve"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Loš paket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veličina: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Važnost: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "zbog ne postojanja %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog ne zadovoljenog %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokušavam da prikažem %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "da bih zadržao %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Učitaj/Sačuvaj izbor"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ažuriranje selekcije paketa"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalno instaliraj"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Podešavanje Softvera"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez detalja"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Preostalo vreme"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "Procenjujem"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -922,27 +1081,22 @@ msgstr[0] "%d paketa"
msgstr[1] "%d paketa"
msgstr[2] "%d paketa"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nije podešeno"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Odabir grupa paketa"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -951,94 +1105,84 @@ msgstr ""
"Pronađeni su sledeći instalacioni mediji.\n"
"Ukoliko želite da preskočite neke od njih, deselektujte ih sada."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Imate mogućnost da kopirate sadržaj CD-ova na hard disk pre instalacije.\n"
"Nakon toga će instalcija nastaviti sa hard diska a paketi će ostati dostupni "
"i kada se završi instalacija."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiranje celog CDa"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hm,pojavila se greška"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Izaberite raspored tastature"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih rasporeda za tastature"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalacija/Ažuriranje"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ažuriranje %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ključ za enkripciju za %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Instalacija"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1047,37 +1191,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfiguracija IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Nema slobodnog prostora za 1MB bootstrap! Instalacija đe se nastaviti, ali "
-"da bi podigli vašsistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u "
-"DiskDrake-u"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Morate kreirati PPC PReP bootstrap! Instalacija đe se nastaviti, ali da bi "
-"podigli vaš sistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u DiskDrake-u"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Konfiguracija IDE"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1091,21 +1215,21 @@ msgstr ""
"spremni.\n"
"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Tražim pakete"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Vaš sistem nema dovoljno slobodnog prostora za instalaciju ili ažuriranje "
"sistema (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1114,52 +1238,52 @@ msgstr ""
"Molim Vas da izaberete učitavanje ili snimanje selekcije paketa.\n"
"Format koji se koristi je isti kao i kod auto_install generisanih fajlova."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Loš fajl"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "IceWm Desktop"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Odabir grupa paketa"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Selektovana veličina je veđa od slobodnog prostora"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip instalacije"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1168,82 +1292,126 @@ msgstr ""
"Niste selektovali nijednu grupu paketa.\n"
"Izaberite minimalnu instalaciju koju želite:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Sa X-ovima"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Instaliram paket %s"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporuka!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Pripremam starter..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Greška u listi paketa:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?"
-#: steps_interactive.pm:693
-#, c-format
+#: steps_interactive.pm:683
+#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovi"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Sačuvaj selekciju paketa"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Greška pri instalaciji paketa:"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalaciona konfiguracija"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Proverite da li se u uređaju %s nalazi medij za ažuriranje modula"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Obnovi"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1263,111 +1431,80 @@ msgstr ""
"\n"
"da li želite da instalirate update-ove ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" nakon isntalacije da bi podesili "
-"svoju zvučnu karticu"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nije detektovana zvučna kartica. Pokrenite \"harddrake\" nakon instalacije"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafički interfejs"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proksiji"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "podešeno"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivo sigurnosti"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zaštitni zid (Firewall)"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Aktivirano"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Niste podesili X. Da li ste sigurni da želite to?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripremam starter..."
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Pošto izgleda da imate staromodnu ili nepoznatu mašinu, yaboot starter neđe "
-"raditi kod vas.Instalacija će biti nastavljena, ali ćete morati da koristite "
-"BootX ili nešto drugo da bi podigli sistem. Argument kernela zaroot fs je: "
-"root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1376,17 +1513,17 @@ msgstr ""
"U ovom sugurnosnom nivou pristup fajlovima na Windows particiji je dozvoljen "
"samo administratorima."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1397,11 +1534,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li stvarno želite da završite ?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restart"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1492,13 +1634,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Korisnici"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Mreža"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1541,30 +1676,139 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL mirora?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Kontaktirajte %s web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-a..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neuspešno uspostavljanje veze sa %s web sajt radi liste dostupnih mirror-a"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete"
+
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "KDE padna stanica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XFCE Workstation"
+#~ msgstr "KDE padna stanica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RazorQT Desktop"
+#~ msgstr "IceWm Desktop"
+
+#~ msgid "Do you have an ISA sound card?"
+#~ msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your "
+#~ "sound card"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" nakon isntalacije da bi podesili "
+#~ "svoju zvučnu karticu"
+
+#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije detektovana zvučna kartica. Pokrenite \"harddrake\" nakon instalacije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE Desktop"
+#~ msgstr "IceWm Desktop"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
+#~ "accompanying tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih "
+#~ "alata"
+
+#~ msgid "IDE"
+#~ msgstr "IDE"
+
+#~ msgid "Preparing bootloader..."
+#~ msgstr "Pripremam starter..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
+#~ "applications and desktop tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Grafička okruženja za setom korisničk NFS server, SMB server, Proxy "
+#~ "server, NFS server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nema slobodnog prostora za 1MB bootstrap! Instalacija đe se nastaviti, "
+#~ "ali da bi podigli vašsistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u "
+#~ "DiskDrake-u"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
+#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+#~ "DiskDrake"
+#~ msgstr ""
+#~ "Morate kreirati PPC PReP bootstrap! Instalacija đe se nastaviti, ali da "
+#~ "bi podigli vaš sistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u "
+#~ "DiskDrake-u"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
+#~ "the root fs is: root=%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pošto izgleda da imate staromodnu ili nepoznatu mašinu, yaboot starter "
+#~ "neđe raditi kod vas.Instalacija će biti nastavljena, ali ćete morati da "
+#~ "koristite BootX ili nešto drugo da bi podigli sistem. Argument kernela "
+#~ "zaroot fs je: root=%s"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Dobrodošli"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selektuj Sve"
+
+#~ msgid "Bad package"
+#~ msgstr "Loš paket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing boot images..."
+#~ msgstr "Pripremam starter..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Keep these entry short\n"
+#~ "Networking"
+#~ msgstr "Mreža"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf preglednici, itd"
+
+#~ msgid "Downloading file %s..."
+#~ msgstr "Preuzimam fajl %s ..."
#~ msgid ""
#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -1605,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n"
#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
#~ "\n"
#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
@@ -1741,10 +1985,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Konfigurisanje X-a"
#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu da pristupim kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu (fajl %"
-#~ "s nmedostaje), što generalno znači da vaš boot floppy nije sinhronizaovan "
-#~ "sa Instalacionim medijom (kreirajte noviji boot floppy)"
+#~ "Ne mogu da pristupim kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu (fajl "
+#~ "%s nmedostaje), što generalno znači da vaš boot floppy nije "
+#~ "sinhronizaovan sa Instalacionim medijom (kreirajte noviji boot floppy)"
diff --git a/perl-install/install/share/po/sv.po b/perl-install/install/share/po/sv.po
index 029fd2f69..fb309d782 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sv.po
@@ -1,37 +1,93 @@
-# DrakX-sv - Swedish Translation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-#
-# Kenneth Krekula, 2005.
-# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000.
-# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
-# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003.
-# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008.
-# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2007.
+# Translators:
+# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000
+# Kenneth Krekula, 2005
+# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2007
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2013
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2013-2016
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021-2022
+# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003-2005
+# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001-2002
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001-2003
+# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2016,2019,2023
+# Thomas Backlund <tmb@mageia.org>, 2011
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004-2006,2008-2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:16+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2016,2019,2023\n"
+"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Anslut dig till oss!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Gör det ditt!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Ditt val!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kontorsverktyg"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Hemunderhållning"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "För barn"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "För familj!"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "För utvecklare!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Tack så mycket!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Var fri!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Har du fler tilläggs-installationskällor?"
+msgstr "Har du fler installationskällor att lägga till?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -39,155 +95,160 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Följande medier har blivit hittade och kommer att användas under "
-"installationen: %s.\n"
+"Följande media har hittats och kommer att användas under installationen: "
+"%s.\n"
"\n"
"\n"
"Har du några tilläggs-medier du vill konfigurera?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Cd-rom"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Nätverk (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Nätverk (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Nätverk (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Spegelns URL?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL måste starta med ftp:// eller http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktar Mandriva Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
-"speglar..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Misslyckades kontakta Mandriva Linux webbplats för att hämta listan över "
-"tillgängliga speglar"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS konfigurering"
+msgstr "Konfigurera NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Ange namn och katalog för ditt NFS medium"
+msgstr "Ange namn och katalog för ditt NFS-media"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Värdnamn saknas"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Katalogen måste börja med \"/\""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Maskinnamn för NFS anslutning ?"
+msgstr "Värdnamn för NFS-anslutning ?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Tillägg"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Kan inte hitta hdlist filen på denna spegel"
+msgstr "Kan inte hitta hdlist-filen på denna spegel"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Tar bort paket före uppgradering..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Söker efter paket att uppdatera..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Du har valt att uppgradera ditt system till %s. KDE 3.5 har hittats på ditt\n"
-"system. Detta installationsprogram kan inte behålla KDE 3.5 vid en "
-"uppgradering.\n"
-"Om du väljer att fortsätta, kommer KDE 4 att ersätta KDE 3, och du kommer "
-"att\n"
-"förlora dina personliga inställningar.\n"
-"För att uppgradera med KDE 3.5 och behålla dina personliga inställningar, "
-"var\n"
-"vänlig och starta om ditt system och uppgradera med Mandriva "
-"uppdateringsprogram."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"En del hårdvaror i din maskin behöver några icke-fria inre mjukvaror för att "
+"de fria drivrutinerna ska kunna fungera."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Starta om"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Du borde aktivera \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" innehåller olika delar för systemet och dess program"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" innehåller nonfree-mjukvara.\n"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Det innehåller också programvaror som behövs för att särskilda enheter ska "
+"fungera (t.ex. några grafikkort från ATI/AMD, nätverkskort och RAID-"
+"kort, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
msgstr ""
+"\"%s\" innehåller mjukvara som inte kan distribueras i alla länder på grund "
+"av mjukvarupatent."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "Det innehåller även mjukvara från \"%s\" med extra möjligheter."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Här kan du aktivera fler medier om du vill."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Det här mediet erbjuder paket-uppdateringar för mediet \"%s\""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Söker efter paket att uppdatera..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Tar bort paket före uppgradering..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -200,87 +261,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen ta bort dessa paket?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fel vid läsning av fil %s"
+msgstr "Fel uppstod när filen %s skulle läsas"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Följande disk(ar) har döpts om:"
+msgstr "Följande disk(ar) döptes om:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (gamla namnet %s)"
+msgstr "%s (hette tidigare %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Välj media"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Filen finns redan. Skriv över?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Felaktigt NFS namn"
+msgstr "Felaktigt NFS-namn"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Oanvändbart media %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du måste också formatera %s"
@@ -291,8 +352,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"En del hårdvara i datorn behöver slutna drivrutiner för att\n"
-"fungera. Du kan hitta en del information om dem här: %s"
+"En del hårdvara i datorn behöver patenterade drivrutiner för att\n"
+"fungera. Du hittar en del information om dem här: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -304,52 +365,68 @@ msgstr "Startar nätverket"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Stoppar nätverket"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr "Var god vänta, hämtar filen"
+msgstr "Vänligen vänta, hämtar filen"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Laddar ner filen %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "kan inte lägga till media"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopierar några paket till hårddisken för senare användning"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering pågår"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "nödvändigt"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "viktigt"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "väldigt trevligt"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "trevligt"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "tveksamt"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Hämtar paket-information från XML meta-data..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Ingen xml-info för media \"%s\", endast partiellt resultat för paket %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Ingen beskrivning"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -358,60 +435,76 @@ msgstr ""
"Vissa paket som krävs av %s kan inte installeras:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ett fel inträffade:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Ett allvarligt fel inträffade: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Fråga inte igen"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d installationstransaktioner misslyckades"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Installation av paket misslyckades:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbetsstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontorsarbetsstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontorsprogram: ordbehandlare (OpenOffice.org Writer, Kword), kalkylprogram "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-visare, etc"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, "
-"Gnumeric), PDF-visare, etc"
+"Kontorsprogram: ordbehandlare (LibreOffice Writer, Kword), kalkylprogram "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-visare, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spelstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediastation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -420,193 +513,193 @@ msgstr ""
"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (mutt, tin...) "
"och för att utforska Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Nätverksdator (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH"
+msgstr "Klienter för olika protokoll inklusive SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsollverktyg"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Brandvägg/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet-gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-post/Nyheter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "E-postservern Postfix, Nyhetsgruppservern Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Katalog-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domännamnserver och Nätverksinformationsserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Fil och Skrivarserver"
+msgstr "Fil och skrivarserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS-server, Samba-server"
+msgstr "NFS och Samba-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databas"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL- och MySQL-databasserver"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- och MariaDB-databasserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Webb/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "E-postservern Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- eller MariaDB-databasserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Nätverksserver"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljö"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-arbetsstation"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Arbetsstation för Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -615,12 +708,12 @@ msgstr ""
"K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling "
"tillhörande verktyg"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome-arbetsstation"
+msgstr "Arbetsstation för GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -628,57 +721,111 @@ msgid ""
msgstr ""
"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Arbetsstation för Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"En lättare grafisk miljö med en användarvänlig uppsättning av program och "
+"skrivbordsverktyg"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Arbetsstation för MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Arbetsstation för Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "En grafisk miljö baserad på GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt-skrivbord"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "En nästa generations QT-portering av den lätta skrivbordsmiljön"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment-skrivbord"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "En lättviktig snabb grafisk miljö med ett dedikerat efterföljande"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE Skrivborsmiljö"
+msgstr "LXDE-skrivbord"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "En lätt och snabb grafisk miljö"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, mfl."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Fjärrkonfigurationsserver"
+msgstr "Fjärrkonfiguration med Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Nätverksverktyg/Övervakning"
+msgstr "Nätverksverktyg/övervakning"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Övervakningsverkty, processhantering, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Övervakningsverktyg, processhantering, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Guider"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia-guider"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Guider för att konfigurera servern"
@@ -690,373 +837,368 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
-"bra sätt. Fortsätt på egen risk."
+"bra sätt.\n"
+"Fortsätt på egen risk."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
"Antingen är cd-enheten eller cd-skivan trasig.\n"
"Du kan kontrollera cd-skivan på en redan installerad\n"
-"Mandriva Linux-dator med kommandot \"rpm -qpl media/main/*.rpm\".\n"
+"Mageia-dator med kommandot \"rpm -qpl media/main/*.rpm\".\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n"
+msgstr "Går in i steget \"%s\"\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux installation %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Installation %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellan element"
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellan elementen"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "Xorg server är långsam i starten. Vänta..."
+msgstr "Xorg-servern är långsam i starten. Vänligen vänta..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Systemet har ont om resurser. Du kan få problem med att installera\n"
-"Mandriva Linux. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
+"%s. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
"installationen istället. För att göra det tryck F1 när du startar\n"
"från cd-skivan, skriv sedan \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Installera Mandriva KDE Skrivbordsmiljö"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Val av media"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Installera Mandriva GNOME Skrivbordsmiljö"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Installera %s Plasma-skrivbordet"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Installera %s GNOME-skrivbordet"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Anpassad installation"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE Skrivborsmiljö"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma-skrivbord"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "GNOME Skrivborsmiljö"
+msgstr "GNOME-skrivbord"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Anpassad Skrivborsmiljö"
+msgstr "Anpassat skrivbord"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Här är en demo av '%s' skrivbord."
+msgstr "Här är en förhandsvisning av '%s'-skrivbordet."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr "Klicka på bilderna för att se en större demo"
+msgstr "Klicka på bilderna för att se en större förhandsvisning"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Välj enskilda paket"
+msgstr "Individuellt paketval"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total storlek: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Avmarkera alla"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ogiltigt paket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Total storlek: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Storlek: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Betydelsegrad: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket."
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "Du kan inte välja/välja bort det här paketet."
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "pga saknande %s"
+msgstr "för att %s saknas"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "på grund av otillräckliga %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "försöker befordra %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "för att behålla %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-"Du kan inte välja detta paket eftersom det inte finns tillräckligt med "
-"utrymme."
+"Du kan inte välja det här paketet eftersom det inte finns tillräckligt med "
+"ledigt utrymme."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Följande paket kommer att installeras"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Följande paket kommer att tas bort"
+msgstr "De följande paketen kommer att tas bort"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort."
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Det här är ett obligatoriskt paket, det kan inte avmarkeras"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat."
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det är redan installerat."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Visa automatiskt valda paket"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Ladda/Spara markering"
+msgstr "Ladda/spara val"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Uppdaterar paketval"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Växla mellan hierarkisk och platt paket-lista"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installation"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programhantering"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Välj paketen som du vill installera"
+msgstr "Välj de paket som du vill installera"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Inga detaljer"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Återstående tid:"
+msgstr "Tid som återstår:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(uppskattar...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paketet"
msgstr[1] "%d paket"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "Inte inställt"
+msgstr "inte inställt"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Val av medium"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Följande installationskällor har hittats.\n"
-"Du kan välja bort dom du inte önskar använda dig av."
+"Du kan välja bort de du inte vill använda dig av."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Du har möjligheten att kopiera innehållet på CDn till hårddisk innan "
-"installationen.\n"
-"Installationen kommer att fortsätta från hårddisken och paketen kommer att "
-"fortsätta vara tillgängliga när systemet är färdiginstallerat."
+"Du har möjlighet att kopiera innehållet från CDn till hårddisken innan "
+"installationen påbörjas.\n"
+"Installationen kommer sedan att fortsätta från hårddisken och paketen kommer "
+"fortsättningsvis att vara tillgängliga när systemet är färdiginstallerat."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopiera hela CD skivor"
+msgstr "Kopiera hela CD-skivor"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Välj tangentbordslayout"
+msgstr "Vänligen välj din tangentbordslayout"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Här är hela listan med tillgängliga tangentbord:"
+msgstr "Här är den fullständiga listan över tillgängliga tangentbord:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installera/Uppdatera"
+msgstr "Installera/Uppgradera"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?"
+msgstr "Är det här en installation eller en uppgradering?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installera"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Uppdatera %s"
-
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Uppgradering från en 32bit till en 64bit distribution stöds inte."
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Uppgradering från en 64bit till en 32bit distribution stöds inte."
+msgstr "Uppgradera %s"
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnyckel för %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr "Avbryt installation, starta om systemet"
+msgstr "Avbryt installationen, starta om systemet"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Ny installation"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Uppgradera tidigare installation (rekommenderas ej)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1064,44 +1206,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Installationsprogrammet har märkt att ditt installerade Mandriva Linux\n"
+"Installationsprogrammet har märkt att ditt installerade Linux\n"
"system inte kan uppgraderas på ett säkert sätt till %s.\n"
"\n"
-"En nu installation som ersätter din tidigare rekommenderas.\n"
+"En ny installation som ersätter din tidigare rekommenderas.\n"
"\n"
-"Varning: du bör säkerhetskopiera alla dina personliga filer förrän du\n"
+"Varning: Du bör säkerhetskopiera alla dina personliga filer innan du\n"
"väljer \"Ny installation\"."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurerar IDE"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Ställer in CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Inget ledigt utrymme för 1MB bootstrap. Installationen fortsätter, men för "
-"att starta systemet måste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake."
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Du måste skapa en PPC PRep Bootstrap. Installationen fortsätter, men för att "
-"starta systemet måste du skapa \"bootstrap\"-partitionen i Diskdrake."
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1109,27 +1232,27 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Byt cd-skiva.\n"
+"Byt CD-skiva.\n"
"\n"
-"Sätt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka på OK.\n"
+"Sätt i CD-skivan med namn \"%s\" och klicka på OK.\n"
"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att hoppa över\n"
"den delen av installationen."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Söker efter tillgängliga paket..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Ditt system har inte tillräckligt med utrymme kvar för installation eller "
"uppgradering (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1138,136 +1261,184 @@ msgstr ""
"Välj ladda eller spara paketval.\n"
"Formatet är detsamma som för auto_install-genererade filer."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Inläsning"
+msgstr "Ladda"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Oanvändbar fil"
+msgstr "Trasig fil"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Val av skrivbord"
+msgstr "Skrivbordsval"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
-msgstr "Du kan väja din arbetsstationsprofil."
+msgstr "Du kan välja din arbetsstations skrivbordsprofil."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Vald storlek är större än tillgängligt utrymme."
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstyp"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Du har inte valt några gruppaket.\n"
-"Välj den minimala installationen du vill ha:"
+"Du har inte valt några paket-grupper.\n"
+"Vänligen välj den minimala installationen som du vill ha:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Med X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Installera rekommenderade paket"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med grundläggande dokumentation (rekommenderas)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Förbereder uppgradering..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Förbereder installation"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerar paket %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
+msgstr "Det uppstod ett fel när paketen skulle sorteras:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsätta ändå?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr "Hoppa över detta paket"
+msgstr "Hoppa över det här paketet"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Hoppa över alla paket från mediet \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Gå tillbaka till media och paketval"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketet %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Bearbetar installerade paket"
+msgstr "Konfiguration efter installationen"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Kontrollera att media för uppdateringsmoduler finns i enhet %s"
+msgstr ""
+"Vänligen säkerställ att mediet för uppdateringsmoduler finns i enheten %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Du har nu möjlighet att ange online-media"
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Det här tillåter installation av säkerhetsuppdateringar."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"För att ange dessa media behöver du en fungerande internetanslutning.\n"
+"\n"
+"Vill du ange uppdateringsmedia?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Den nerladdningen kunde inte installeras."
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Försök igen?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fel när media skulle läggas till"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1279,8 +1450,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Nu har du möjlighet att ladda hem programuppdateringar. Dessa\n"
-"paket har kommit ut efter att denna distribution släppts. De kan\n"
+"Du har nu möjlighet att ladda hem programuppdateringar. De här\n"
+"paketen\n"
+"har utkommit efter att denna distributionen släpptes. De kan\n"
"innehålla säkerhetsuppdateringar eller felrättningar.\n"
"\n"
"Du behöver en fungerande Internetanslutning för att kunna ladda ner dessa "
@@ -1288,129 +1460,99 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du installera uppdateringarna?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Ljudkort"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Kör \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installationen för att "
-"konfigurera ljudkortet."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiskt gränssnitt"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nätverk & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Proxyservrar"
+msgstr "Proxy-servrar"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigurerad"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Säkerhetsnivå:"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiverad"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Du har inte konfigurerat X. Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Förbereder starthanterare..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Förbereder initiellt uppstartsprogram..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Ha tålamod, det här kan ta en stund..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Du verkar ha en OldWorld eller okän maskin, yaboot-starthanteraren kommer "
-"inte att fungera Installationen fortsätter, men du behöver använda BootX "
-"eller något liknande för att starta datorn. Kernelargumentet för roten är "
-"root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"På den här säkerhetsnivån är tillgång till Windowspartitionen förbehållen "
+"På den här säkerhetsnivån är tillgång till Windowspartitionen begränsad till "
"administratören."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
+msgstr "Sätt in en tom diskett i enhet %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1421,10 +1563,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen avbryta nu?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulerar"
+msgstr "Grattis"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Starta om"
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1493,7 +1640,7 @@ msgstr "Partitionering"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr "Formaterar"
+msgstr "Formatering"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
@@ -1516,13 +1663,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Användare"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Nätverk"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1535,7 +1675,7 @@ msgstr "Starthanterare"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
-msgstr "Konfigurera X"
+msgstr "Ställ in X"
#: steps_list.pm:42
#, c-format
@@ -1564,98 +1704,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Avsluta"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Ditt skrivbord på ett USB-minne"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Den 100%% öppen källkod baserade Mandriva Linux distributionen"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Utforska Linux enkelt med Mandriva One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "En komplett Mandriva Linux skrivbordsmiljö, med support"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distributioner för allas behov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valt följande server/servrar: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dessa servrar aktiveras som standard. De har inga kända "
-#~ "säkerhetsproblem,\n"
-#~ "men sådana kan upptäckas. Om så blir fallet måste du se till att "
-#~ "uppdatera\n"
-#~ "dem så snabbt som möjligt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vill du verkligen installera dessa servrar?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Skrivborsmiljö"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatisk installation kan göras helt automatisk, om så önskas,\n"
-#~ "vilket gör att den tar över hårddisken\n"
-#~ "(syftet är att installera på en annan dator).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du kan tänkas vilja köra samma installation i repris.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Repris"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatiserad"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Spara paketval"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Vill du använda aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fel vid installationen av aboot.\n"
-#~ "Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra den första partitionen?"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ta.po b/perl-install/install/share/po/ta.po
index b80f47d9a..50bf04f1b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ta.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ta.po
@@ -1,168 +1,230 @@
-# Drak X
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-#
-# NOTE: use UTF-8 only
-#
-# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
-"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ta/)\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "மேலும் உள்ளனவா?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "சிடி இயக்கி"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "வலையமைப்பு %s"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "வலையமைப்பு %s"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது"
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "பொதிகளை எங்கிருந்து இறக்க விரும்புகிறீர்கள்"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "அடைவு"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "இதை திறக்க முடியவில்ைல%s: %s\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ள பொதிகள் பார்ைவயிடப்படுகின்றன"
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "மேம்படுத்தப்பட வேண்டிய பொதிகள் அறியப்படுகின்றன"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "மறுெதாடக்கம்"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ள பொதிகள் பார்ைவயிடப்படுகின்றன"
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "மேம்படுத்தப்பட வேண்டிய பொதிகள் அறியப்படுகின்றன"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -171,87 +233,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s என்ற கோப்ேபா படிப்பதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "வலையமைப்பு"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "தயவுசெய்து ேதர்ந்ெதடுக்கவும்"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. பயன்பாடுத்தி கொள்ளலாமா?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1385
+#, c-format
msgid "Permission denied"
-msgstr "அனுமதிகள்"
+msgstr ""
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "கெட்ட தகவல்"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "வகிர்தல் முடிவதற்கு முன் திரைவேட்டு எடுக்க முடியாது"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "நிறுவி முடித்தவுடன் திரைவேட்டுகள் %s என்ற அடைவில் கிடைக்கும்"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "வடிவமைப்புகள்"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "நீங்கள் %s இதனையும் வடிவுட்ட வேண்டும்"
@@ -275,373 +337,458 @@ msgstr "வலையமைப்பாக்கங்கள் ஏற்றப
msgid "Bringing down the network"
msgstr "வலையமைப்பாக்கங்கள் முடக்கப்படுகிறது"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி "
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "நிச்சயம் இருக்க வேண்டியவை"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "முக்கியமானவை"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "மிக அழகானவை"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "அழகானவை"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "தேவைப்பட்டால்"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "இவரிக்க வில்லை"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "வேலைக்களம்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "அலுவல் கருவிகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "அலுவல் கருவிகள்(விாிதாள், நிகழ்த்தி,வரைபடக் கருவிகள்)"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "அலுவல் கருவிகள்(விாிதாள், நிகழ்த்தி,வரைபடக் கருவிகள்)"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "பல்லூடக கணினி"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "பல்லூடக இயக்கிகள்/உருவாக்க நிரல்கள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "இணையக் கணினி"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல், மற்றும் இணையத்ைத மேலோட உதவுங்கருவிகள்"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "வலையமைப்புக் கணினி(வேண்டி)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "ssh முதலிய வலையமைப்புக் கருவிகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "உங்கள் கணினியை எளிதாக வடிவமைக்க உதவுங்கருவிகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "முனையக் கருவிகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "முனையம்,தொகுப்பாளர்கள், கோப்பு மேலாளர்கள் மற்றும் ஓடுகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "உருவாக்கம்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C மற்றும் C++ நூலக நிரல்கள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "உதவிநூல்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "புத்தகங்கள் மற்றும் எப்படிச் செய்வது போன்ற உதவி நூல்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "LSB- லினக்ஸ் தரக்கட்டுப்பாட்டுக்கு தேவையான நிரல்கள்."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "இணையத்தள சேவையகம்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "கிரப்"
+msgstr "குரூப்வேர்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "கோலாப் சேவகன்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்/வழிப்படுத்தி"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "இணைய நுழைவாயில்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/கோப்பு/_புதியது"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "RAID இருந்து நீக்கு"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP சேவையகம்"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS "
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி சேவையகம்"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "ஒலிப் பரிமாறி"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "தரவுதளங்கள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL/MySQL தரவுத்தள பரிமாறிகள்"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "இணையதள/கோப்புப் பாிமாற்றம்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "அப்பாச்சி, ftpd போன்ற பரிமாற்று நிரல்கள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "மின்னஞ்சல் பரிமாறி"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL/MySQL தரவுத்தள பரிமாறிகள்"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL/MariaDB தரவுத்தள பரிமாறிகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "வலையமைப்பக பரிமாறி"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS /சம்பா/பினாமி/ssh பரிமாறிகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "வரைவியல்வழி சூழல்கள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Kசாளரமைப்பு பணிக்கணினி"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Kசாளரமைப்பு- ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "குேனாம் பணிக்கணினி"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "ஓர் பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "மற்ற வரைவியல்வழி மேலாளர்கள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "குேனாம், ஐஸ்விம் ஆகிய பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான வரைவியல்வழி மேலாளர்கள்"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "உதவிக்கருவிகள்"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "சேவையகம்"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "வலைபடக் கருவி"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "பரிமாறி வடிவமைப்பு"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு "
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறி \"%s\" வடிவமைப்பு ெவற்றியடையவில்ைல"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -652,7 +799,7 @@ msgstr ""
"பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும் எனக்கு என்ன செய்வதென்று தெரியவில்ைல\n"
"தொடர்ந்து செல்வது உங்கள் பொறுப்பு"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -672,342 +819,333 @@ msgstr "தற்ேபாது இந்த `%s நிலைக்கு ச
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் நிறுவல் %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"உங்கள் கணினியில் வளங்கள் குறைவாக உள்ளதால்\n"
-"மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் நிறுவுவதில் பிழை ஏற்படலாம். நீங்கள் உரைவழி நிறுவலாம்,\n"
-"சிடியில் நிறுவ தொடங்கும் போது `F1' என அழுத்தி விட்டு, `text'. என அடிக்கவும்"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "குறைந்தபட்ச நிறுவல்"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "மேசைசெயலி"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "தனித்னி பொதியாக தேர்வுச் செய்"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "மெகா பைட்டில் மொத்த அளவு %d / %d"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "தவறான பொதி"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "மெகா பைட்டில் மொத்த அளவு %d / %d"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "வெளியீடு: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "அளவு: "
-#: steps_gtk.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "கிலோ பைட்டில் அளவு %d \n"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "முக்கியத்துவம்: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "நீங்கள் இந்த பொதியை தேர்வு/நீக்க முடியாது"
-#: steps_gtk.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu இல்ைல"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "இடமில்ைல என்பதால் நீங்கள் இந்த பொதியைத் தே`ர்வுச் செய்ய முடியாது"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நீக்கப்படுகிறது"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "இது கட்டாய பொதி. இதனை நீக்க முடியாது"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "இந்த பொதியை.நீக்க முடியாது. இது ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டள்ளது"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "இந்த பொதியை.நீக்க முடியாது. இது நிகழ்நிலைப்படுத்த வேண்டிய பொதி"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "தானாக தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ள பொதிகளைக் காட்டு"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "நிறுவு"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "பொதிகள் தேர்வு"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "பொதிகள் தேர்ைவ நிகழ்நிலைப் படுத்து"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "குறைந்தபட்ச நிறுவல்"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "நிரல் மேலாண்மை"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "நிறுவ வேண்டிய பொதிகளை தேர்வுச் செய்யுங்கள் "
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "நிறுவப்படுகிறது"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "விவரங்கள்"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "தேவைப்படும் நேரம்"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d பொதிகள்"
-msgstr[1] "%d பொதிகள்"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "உரை"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "வடிவமை"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "வடிவமைக்கப்படவில்ைல"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "தயவுசெய்து உங்கள் விசைப்பலகை இட அமைவைத் தேர்வு செய்க "
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு உள்ள விசைப்பலகைகள் அனைத்தும் இங்கே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "நிறுவுதுல்/ேமம்படுத்தல்"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "இது நிறுவுதலா அல்லது ேமம்படுத்தலா?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "நிறுவு"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr " %s ேமம்படுத்து"
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "நிறுவப்படுகிறது"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1016,36 +1154,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE வடிவமைக்கப்படுகிறது..."
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"துவங்குநிரலை நிறுவ இடமில்ைல. நிறுவுதல் தொடரும். ஆனால் உங்கள் லினக்ஸ் இயக்க நிரலை துவக்க "
-"டிரேக்வட்ைட பயன்படுத்துங்கள்"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"துவங்குநிரலை நிறுவ இடமில்ைல. நிறுவுதல் தொடரும். ஆனால் உங்கள் லினக்ஸ் இயக்க நிரலை துவக்க "
-"டிரேக்வட்ைட பயன்படுத்துங்கள்"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1060,73 +1179,71 @@ msgstr ""
"இந்த சிடி இல்ைலயென்றால் நீக்கு என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்தால் இந்த சிடியிலிருந்து நிறுவல் "
"நின்றுவிடும்"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "இருக்கும் பொதிகள் பார்ைவயிடப்படுகின்றன"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"தயவுசெய்து உங்கள் பொதி தேர்ைவ ஒரு நெகிழ்வட்டில் சேமிக்கவும்.\n"
-"இவ்வாறு சேமிக்கும் முறை தானியங்கி-நிறுவலை ஒத்து இருக்கும்"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "ஏற்றி"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "கோப்பை ஏற்று"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "குனோம்"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "நீங்கள் தேர்வு செய்துள்ள அளவு, இருக்குமிடத்ைத விட அதிகமாக உள்ளது"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "நிறுவல் முறை"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1135,82 +1252,126 @@ msgstr ""
"நீங்கள் பொதி குழுக்கள் எதனையும் தேர்வு செய்யவில்ைல.\n"
"தயவுசெய்து உங்களுக்கு தேவையானதை தேர்வு செய்யவும்"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X உடன் வரைவியல்வழியிடல பயன்படுத்த இது தேவை"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "உதவி நூல்களுடன் (குறைந்தபட்சம் இது தேவை!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "மிகச்சிறிய நிறுவல்(urpmi கூட கிடையாது)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "நிறுவுதல் தொடங்குகிறது"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "பொதிகளை அடுக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "தொடர்ந்து செல்லலாமா?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "நிறுவியபின் சேய்ய வேண்டிய வடிவமைப்புகள்"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1230,122 +1391,97 @@ msgstr ""
"\n"
"இவற்ைற நிறுவ விருப்பமா ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s இல் %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "வன்பொருள்"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "ஒலியட்ைட"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "உங்களிடம் ISA ஒலியட்ைட ஏதேனும் உள்ளனவா?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "\"sndconfig\" என்ற நிரல் மூலம் உங்கள் ஒலியட்ைடயை வடிவமைக்க முடியும்"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"ஒலியட்ைட ஏதும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்ைல. டிரேக்வன்ெபாருள் மாயாவியை பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "வரைவியல்வழி"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
-#: steps_interactive.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "பயனர்குறிப்பு: "
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "மறுவடிவமை"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
-#: steps_interactive.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "இப்போது துவக்கு"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "வெற்று நெகிழ்வட்ைட %s இயக்கியில் உள்ளிடவும்"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1356,11 +1492,16 @@ msgstr ""
"\n"
"நீங்கள் நிச்சயம் நிறுவுதலை விட்டு வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "மறுெதாடக்கம்"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1451,13 +1592,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "பயனர்கள்"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "வலையமைப்பு"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1500,155 +1634,6 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "வெளிச்ெசல்"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "நீங்கள் கீழ்கானும் ேசவையகங்களை ேதர்வு செய்து உள்ளீர்கள்: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "இந்த ேசவையகங்கள் கொடாநிலையாக துவக்கப்படும். இவற்றில் இவை: \n"
-#~ "வெளியிடப் பட்டபோது பாதுகாப்பு பிரச்சினை ஏதுமில்ைல. ஆனால் பின்னாளில்:\n"
-#~ "கண்டுபிடிக்கப்படலாம்.\n"
-#~ "அப்ேபாது அவற்றுக்கான மாற்றுப் பொதிகளை நிறுவவும்\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "நிங்கள் நிச்சயம் இவற்ைற நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "மேசைசெயலி"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "இணைப் பதிப்புதளங்களில் தற்ேபாதுள்ள பொதிகளை அறிய இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "தானியங்கி நிறுவல்வட்டின் மூலம் நீங்கள் நிறுவலை ,\n"
-#~ "முழுதும் தானாக நிறுவ வைக்கலாம்,\n"
-#~ "இது இன்னும் பல கணினிகளில் இதே போல் நிறுவ,\n"
-#~ "பயன்படலாம்,\n"
-#~ ",\n"
-#~ "நீங்கள் மீண்டும் ஒருமுறை உங்கள் நிறுவலை மறு இயக்கம் செய்யலாம்,\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "மறு இயக்கம்"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "தானியங்கி"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "அனைத்து"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV அட்ைட"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "துவக்கம்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "நல்குாிமை"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "gwen பார்வை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d பொதிகள்"
-#~ msgstr[1] "%d பொதிகள்"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d பொதிகள்"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "அனுமதி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "நிறுவல் வகையைத் தேர்வுச் செய்க"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "நிறுவ வேண்டிய பொதிகளை தேர்வுச் செய்யுங்கள்"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "பயனர்கள்"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "வலையமைப்பு"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "X-ஐ வடிவமைக்கவும்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "உங்கள் கருவிற்கு இணையான கூறுகளை காணமுடியவில்ைல (%s கோப்ேபா கானவில்ைல), இதற்கு "
-#~ "அர்த்தம் நீங்கள் தவறான நிறுவுதட்ைட பயன்படுத்துகிறீர்கள் (தயவுசெய்து புதிய நிறுவுதட்ைட "
-#~ "உருவாக்குங்கள்)"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "பொதிகளை எங்கிருந்து இறக்க விரும்புகிறீர்கள்"
diff --git a/perl-install/install/share/po/tg.po b/perl-install/install/share/po/tg.po
index 6d7d56325..dce57d495 100644
--- a/perl-install/install/share/po/tg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/tg.po
@@ -1,37 +1,87 @@
-# translation of DrakX-tg.po to Tajik
-# translation of DrakX-tg.po to Тоҷикӣ
-# Copyright (C) 2001,2002,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# 2004, infoDev, a World Bank organization
-# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, KCT1, NGO
-# 2005, Youth Opportunities, NGO
-# Abrorova Hiromon, 2004
-# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
-# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004.
-# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004.
-# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004.
-# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Abrorova Hiromon, 2004
+# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003-2004
+# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
+# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2017
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-tg\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tg/)\n"
+"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Ҳамроҳ шавед!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Соҳиб шавед!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Интихоби шумо!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Абзорҳои ҳуҷҷатнигорӣ"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Дилхушии хонагӣ"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Барои кӯдакон"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Барои оила!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Барои барномасозон!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Ташаккур!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Озод бошед!"
-#: any.pm:109
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Шумо боз дигар расонаи иловагиро доред?"
+msgstr "Шумо боз дигар расонаи иловагӣ доред?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -39,141 +89,163 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
+"Медиаи зерин пайдо шуд ва ҳангоми насб истифода бурда мешавад: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Шумо барои танзим кардани насб ягон медиаи иловагӣ доред?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Шабака (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Шабака (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Шабакаи (NFS)"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:224
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL-и оина?"
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Танзимкунии NFS"
-#: any.pm:169
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr ""
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr "Лутфан, номи мизбон ва директорияи медиаи NFS-и худро ворид намоед"
-#: any.pm:180
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Барои ба даст даровардани рӯйхати қуттиҳои дастрас пайвастшавӣ ба Mandriva "
-"Linuxweb site ба роҳ монда шудааст..."
+msgid "Hostname missing"
+msgstr "Номи мизбон намерасад"
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr "Директория бояд бо \"/\\” сар карда шавад"
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr "Номи мизбонро барои васли NFS ворид мекунед?"
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr "Директория"
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Иловагӣ"
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
msgstr ""
-"Барои ба даст даровардани рӯйхати қуттиҳои дастрас пайвастшавӣ ба Mandriva "
-"Linuxweb site ба роҳ монда шудааст..."
+"Файли рӯйхати бастаҳоро дар ин оина ёфта наметавонад. Мутмаин шавед, ки "
+"ҷойгиршавӣ дуруст аст."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Оинаро интихоб намоед, ки аз он қуттиҳоро гирифта мешавад"
+msgid "Core Release"
+msgstr "Релизи мағз"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Танзими NFS"
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Релизи шахсӣ"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Релизи пулакӣ"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:367
#, c-format
-msgid "Hostname missing"
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
+"Якчанд сахтафзор дар компютери шумо сахтафзори ғайри ройгонро талаб мекунад, "
+"то ки драйверҳои нармафзори ройгон тавонанд кор кунанд."
-#: any.pm:231
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr ""
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Шумо бояд \"%s\"-ро фаъол кунед"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" дорои қисмҳои гуногуни системаҳо ва барномаҳои он мебошад."
-#: any.pm:236
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Феҳрист"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" дорои нармафзори ғайри ройгон мебошад.\n"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Supplementary"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+"Он инчунин дорои нармафзоре мебошад, ки барои кори баъзе дастгоҳҳо зарур аст "
+"(масалан: баъзе кортҳои графикии ATI/AMD, баъзе кортҳои шабакавӣ, баъзе "
+"кортҳои RAID, ва ғайра...)"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Пайдо кардани файли hdlist дар ин оина нашуда истодааст."
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" дорои нармафзоре мебошад, ки дар баъзе кишварҳо ба сабаби патентҳои "
+"нармафзор пахш карда намешавад."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
-"Ҷустуҷи бастаи барномаҳои аллакай коргузорӣ шуда иҷро шуда истодааст..."
+"Он инчунин дорои нармафзоре аз сохти нави \"%s\" бо қобилиятҳои иловагӣ "
+"мебошад."
-#: any.pm:335
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Агар хоҳед, метавонед медиаи иловагиро фаъол кунед."
-#: any.pm:377
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳо барои нав намудан иҷро мешавад..."
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Ин медиа навсозиҳои бастаҳоро барои медиаи \"%s\\” таъмин менамояд"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:558
#, c-format
-msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
-msgstr ""
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Дар ҳоли ҷустуҷӯи бастаҳои насбшуда..."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:593
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Бозхудборшавӣ"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Дар ҳоли ҷустуҷӯи бастаҳо барои такмил..."
-#: any.pm:394
+#: any.pm:612
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Дар ҳоли тозакунии бастаҳо пеш аз такмил..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -181,96 +253,95 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Барои имконияти густариши системаи шумо бастаи барномаҳои зерин, хориҷ карда "
-"мешаванд: %s\n"
+"Барои иҷозати такмили системаи шумо, бастаҳои зерин тоза карда мешаванд: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин бастаи барномаҳоро хориҷ кунед?\n"
+"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки бастаҳои зеринро тоза намоед?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Хатогӣ ҳангоми хониши файл %s"
+msgstr "Хатои хониши файли %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "- %s хориҷ карда шуд\n"
+msgstr "Ном(ҳо)и диск(ҳо)и зерин иваз карда шуд(аанд):"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (номи собиқ: %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Шабака"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Илтимос интихоб кунед"
+msgstr "Лутфан, медиаро интихоб намоед"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад. Истифода барем?"
+msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад. Онро аз нав сабт мекунед?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
-msgstr "Рухсат инкор шуд"
+msgstr "Иҷозат нест"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
+msgstr "Номи NFS-и нодуруст"
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "миёнаи иловашуда %s"
+msgstr "Медиаи %s нодуруст аст"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Сохтани экранаксҳо пеш аз тақсимкунӣ номумкин"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Таҳия кардани аксҳои экран пеш аз қисмбандӣ ғайриимкон аст"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "ЭкранАксҳо баъд аз коргузориш дар %s дастрас мешаванд"
+msgstr "Аксҳои экран баъд аз насб дар %s дастрас мешаванд"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Коргузорӣ шуда истодааст"
+msgstr "Насбкунӣ"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Батанзимдарорӣ"
+msgstr "Танзимкунӣ"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Шумо бояд %s-ро шаклбандӣ намоед"
+msgstr "Шумо инчунин бояд %s-ро формат кунед"
#: interactive.pm:16
#, c-format
@@ -278,397 +349,483 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Якчанд сахтафзор дар компютери шумо барои кор кардан ба ронандаҳои ``худ'' "
-"мӯҳтоҷ аст.\n"
-"Шумо ахборотро оиди онҳо дар %s ёфта метавонед"
+"Барои кори баъзе сахтафзор дар компютери шумо драйверҳои “пулакӣ” лозиманд.\n"
+"Шумо метавонед маълумотро дар бораи онҳо аз ин ҷо гиред: %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Шабака оварда мешавад"
+msgstr "Дар ҳоли фаъолсозии шабака"
#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Шабака фаромада истодааст"
+msgstr "Дар ҳоли ғайифаъолсозии шабака"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, интизор шавед, файл бозёбӣ карда мешавад"
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Файлҳо фиристода шуда истодааст..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "медиаро илова карда наметавонад"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории баъзе бастаҳо ба диск барои истифодаи оянда"
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад"
+msgstr "Дар ҳоли нусхабардорӣ"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "бояд дошта бошад"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
-msgstr "ҳатмӣ"
+msgstr "Ҳатмӣ аст"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "хеле хуб"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "хуб"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "мумкин аст"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Дар ҳоли гирифтани маълумоти баста аз метаиттилооти XML..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Ягон иттилооти xml барои медиаи \"%s\\” вуҷуд надорад, танҳо натиҷаи қисмӣ "
+"барои бастаи %s пайдо шуд"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Тафсилот нест"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Баъзе бастаҳои дархостшуда аз тарафи %s насб карда намешаванд:\n"
+"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Истгоҳи корӣ"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Хатое ба вуҷуд омад:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Истгоҳи Кории Идораӣ"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Хатои ҷиддӣ ба вуҷуд омад: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Барномаҳои идорӣ: пардозандаҳои матнӣ (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"ҷадвалҳои густурда (OpenOffice.org Calc, Kspread), азназаргузарҳои PDF ва "
-"ғайра"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Дигар напурсед"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d интиқоли насбкунӣ иҷро нашуд"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Насбкунии бастаҳо иҷро нашуд:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Компютери корӣ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Компютери кории идорӣ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Барномаҳои идораӣ: пардозандаи матнӣ (kword, abiword), ҷадвалҳои густурда "
-"(kspread, gnumeric), pdf баррасҳо ва ғайра"
+"Барномаҳои ҳуҷҷатнигорӣ: коркарди ҳуҷҷатҳои матнӣ (LibreOffice Writer, "
+"Kword), ҷадвалҳои электронӣ (LibreOffice Calc, Kspread), тамошобини PDF ва "
+"ғайра"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Истгоҳи бозӣ"
+msgstr "Компютери бозӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Барномаҳои шавқовар: аркадаҳо, бозиҳои рӯи мизӣ, стратегия ва ғайра"
+msgstr "Барномаҳои дилхушӣ: қаторравоқ, бозиҳои рӯи мизӣ, стратегия ва ғайра"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Истгоҳи бисёрмуҳита"
+msgstr "Компютери мултимедиа"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Барномаҳо барои бозикунии/таҳрири овоз ва видео"
+msgstr "Барномаҳо барои бозӣ/коркарди овоз ва видео"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "Истгоҳи Интернет"
+msgstr "Компютери интернетӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Маҷмӯи асбобҳо барои хондан ва фиристодани пост ва ахборот (mutt, tin..) ва "
-"баррасии Web"
+"Маҷмӯи абзорҳо барои хондан ва фиристодани почта ва ахборот (mutt, tin..) ва "
+"тамошо дар Интернет"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Компютери Шабакавӣ (мизоҷ)"
+msgstr "Компютери шабакавӣ (мизоҷ)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Мизоҷон барои қарордодҳои гуногун, аз он ҷумла ssh"
+msgstr "Мизоҷон барои протоколҳои гуногун, аз он ҷумла ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Асбобҳо барои осоннамоии танзими компютери шумо"
+msgstr "Абзорҳо барои осонсозии танзими компютери шумо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Асбобҳои Нозиргоҳ"
+msgstr "Абзорҳои консолӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Муҳаррирон, пардозандаи фармонҳо, асбобҳои файлӣ, поёнаҳо"
+msgstr "Муҳаррирон, пардозгари фармонҳо, абзорҳои файлӣ, терминалҳо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Коркард"
+msgstr "Барномарезӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Китобхонаи коркарди C ва C++, барномаҳо ва файлҳои дохилшаванда"
+msgstr "Китобхонаи барномарезии C ва C++, барномаҳо ва файлҳои дохилшаванда"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Санадсозӣ"
+msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Китобҳо ва Чӣ тавр дар Linux ва Таъминоти Барномавии Озод"
+msgstr "Китобҳо ва дастурамалҳо барои Linux ва Нармафзори ройгон"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Манбаи Низоммеъёри Linux. Пуштибонии замимаҳои коргардонони сеюм"
+msgstr "Манбаъи стандартии Linux. Дастгирии барномаҳои тарафҳои сеюм"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Хидматгори Веб"
+msgstr "Сервери веб"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
+msgstr "Нармафзори кори гурӯҳӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "Хидматрасони Kolab"
+msgstr "Сервери Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Фейрвол/Масиргузор"
+msgstr "Девори оташ/масиргузор"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Даричаи тадохули Интернет"
+msgstr "Гузаргоҳи Интернетӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "Пост/Ахборот"
+msgstr "Почта/Ахборот"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Хидматрасони постии Postfix, Inn хидматрасони ахборотӣ"
+msgstr "Сервери почтаи Postfix, сервери ахбороти Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Хидматрасони Феҳрист"
+msgstr "Сервери директория"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "Хидматрасони FTP"
+msgstr "Сервери FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Номи Доменӣ ва Хидматрасони Ахбороти Шабакавӣ"
+msgstr "Номи доменӣ ва сервери иттилооти шабакавӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Хидматрасони Истифодабарандаи Файл ва Чопгар"
+msgstr "Сервери мубодилакунии файлҳо ва принтерҳо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Хидматрасони NFS, хидматрасони Samba"
+msgstr "Сервери NFS, сервери Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
-msgstr "Манбаи маълумот"
+msgstr "Пойгоҳи иттилоотӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ва MySQL Хидматрасони Манбаи Додаҳо"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL ва сервери пойгоҳи иттилоотии MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Пост"
+msgstr "Почта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Хидматрасони пости Postfix"
+msgstr "Сервери почтаи Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Хидматрасони манбаи маълумоти PostgreSQL ё MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL ё сервери пойгоҳи иттилоотии MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Хидматрасони Компютери Шабакавӣ"
+msgstr "Сервери компютерии шабакавӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS хидматрасон, SMB хидматрасон, Proxy хидматрасон, ssh хидматрасон"
+msgstr "Сервери NFS, сервери SMB, сервери Proxy, сервери ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Муҳити Графикӣ"
+msgstr "Муҳити графикӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Истгоҳи кории KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Компютерии кории Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Муҳити Мизи Корӣ, ин муҳити графикии асосӣ бо маҷмӯи асбобҳои ҳамроҳкунанда"
+"Муҳити мизи кории KDE (The K Desktop Environment), муҳити графикии асосӣ бо "
+"маҷмӯи абзорҳои иловашуда"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Истгоҳи кории Gnome"
+msgstr "Компютери кории GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
+msgstr "Муҳити графикӣ бо маҷмӯи барномаҳои корбарӣ ва абзорҳои мизи корӣ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
msgstr ""
-"Муҳити графикӣ бо маҷмӯи замимаҳо ва мизи кории бо корванд иртиботи дӯстона "
-"дошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Муҳити графикии сабук бо маҷмӯи барномаҳои корбарӣ ва абзорҳои мизи корӣ"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Компютери кории MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Компютери кории Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Муҳити графикӣ дар асоси GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Мизи кории LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Бандари насли нави QT барои муҳити мизи кории сабук"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Муҳити графикии тезкори сабук бо пайгирии муайяншуда"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Мизи Кории Ғалатёб"
+msgstr "Мизи кории LXDE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Муҳити графикии тезкори сабук"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Дигар Мизҳои Кории Графикӣ"
+msgstr "Мизҳои кории графикии дигар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ва ғайра"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Барномаи Window Maker, Fvwm ва ғайра"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Дастгоҳҳо"
+msgstr "Барномаҳои корбарӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "Хидматгори SSH"
+msgstr "Сервери SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Дурдасти Webmin"
+msgstr "Танзими дурдасти сервер тавассути Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Дастгоҳҳои Шабака/Дидабонӣ"
+msgstr "Барномаҳои корбарии шабакавӣ/назоратӣ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Дидабонии асбобҳо, ҳисоботи ҷараёнҳо, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Абзорҳои назоратӣ, коркарди ҳисобҳо, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Устодҳои Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Устодҳои Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Устод барои танзимдарории хидматрасон"
+msgstr "Устодҳо барои танзимкунии сервер"
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -676,11 +833,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Хатогие пайдо шуд, аммо ман намедонам, ки чӣ тавр онро дуруст кор карда "
-"бароям.\n"
+"Хатое ба вуҷуд омад, вале ман намедонам, чӣ тавр бояд ислоҳ карда шавад.\n"
"Мувофиқи таваккали худ давом диҳед."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -688,362 +844,362 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Баъзе бастаи барномаҳои муҳим дуруст коргузорӣ нашудаанд.\n"
-"Ё гардонандаи cdrom ё диски фишурда хароб гаштаанд.\n"
-"Диски дар компютер гузошташударо ба воситаи фармони \"rpm -qpl media/main/*."
-"rpm санҷед\"\n"
+"Баъзе бастаҳои муҳим нодуруст насб карда шудаанд.\n"
+"Эҳтимол аст, ки драйви cdrom ё ин ки cdrom-и шумо вайрон аст.\n"
+"Кори cdrom-ро дар компютери омода ба воситаи фармони \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\\” санҷед\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Гузориш ба қадами `%s'\n"
+msgstr "Гузариш ба қадами `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Коргузории Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Насбкунӣ %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> байни элементҳо"
+msgstr "Мубодилаи байни унсурҳо тавассути <Tab>/<Alt-Tab>"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Сервери Xorg барои оғоз суръати суст дорад. Лутфан, интизор шавед..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Дар системи шумо захира кам аст. Ҳангоми коргузорӣ намудани Mandriva Linux "
-"шумо метавонед бо муаммоҳо дучор гардед. Агар ин рӯй диҳад, онгоҳ шумо "
-"метавонед коргузории матниро ба амал оред. Ҳангоми худборкунии CDROM ба`F1' "
-"ангушт занед ва сониян ба `text' дохил шавед."
+"Системаи шумо манбаъҳои кофӣ надорад. Баъзе мушкилиҳои насбкунии %s "
+"метавонанд пайдо шаванд. Агар ягон мушкилӣ пайдо шавад, шумо метавонед "
+"насбкунӣ дар реҷаи матнӣ кӯшиш кунед. Дар ин маврид,\n"
+"ҳангоми роҳандозӣ тавассути CDROM тугмаи `F1'-ро пахш кунед ва ба реҷаи "
+"матнӣ (text) гузаред."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Интихоби медиа"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr ""
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Насб кардани мизи кории %s Plasma"
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Коргузории хурдтарин"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Насб кардани мизи кории %s GNOME"
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Мизи Кории Ғалатёб"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr "Насбкунии фармоишӣ"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Мизи кории Plasma"
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Мизи Кории Ғалатёб"
+msgstr "Мизи кории GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Мизи Кории Ғалатёб"
+msgstr "Мизи кории фармоишӣ"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Пешнамоиши мизи кории '%s'"
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Барои дидани пешнамоиш дар сурати калонтар, ба тасвирҳо зер кунед"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Интихоби Гурӯҳи Қуттиҳо"
+msgstr "Интихоби гурӯҳи бастаҳо"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Интихоби қуттиҳои алоҳида"
+msgstr "Интихоби бастаҳои алоҳида"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Андозаи умумӣ: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Лағв кардани интихоби пурра"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Қуттии бад"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Андозаи умумӣ: %d / %d МБ"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
-msgstr "Нусха: "
+msgstr "Версия: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ҳаҷм: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d Кб\n"
+msgstr "%d КБ\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Ҳатмӣ: "
+msgstr "Муҳиммӣ: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Шумо интихоб/рад кардани ин бастаи барномаҳоро, карда наметавонед"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "Шумо наметавонед, ки ин бастаро интиҳоб/лағв кунед:"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "мувофиқи мавҷуд набудани %s"
+msgstr "ба сабаби мавҷуд набудани %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "аз сабаби %s-и қонеънагашта"
+msgstr "ба сабаби номувофиқати %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "барои пешравӣ кӯшиш намудан %s"
+msgstr "дар ҳоли коргузории %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "Барои нигоҳ доштани %s"
+msgstr "барои нигоҳ доштани %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
-"Шумо ин қуттиро интихоб карда наметавонед, зеро барои кор гузоштани он ҷой "
-"кофӣнест"
+"Шумо ин бастаро интихоб карда наметавонед, зеро ки барои насб кардан он ҷой "
+"кофӣ нест"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Қуттиҳои зерин коргузорӣ хоҳад шуд"
+msgstr "Бастаҳои зерин насб карда мешаванд"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Қуттиҳои навбатӣ бояд хориҷ гардад"
+msgstr "Бастаҳои зерин тоза карда мешаванд"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Ин қуттии зарур мебошад, онро бекор карда намешавад"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Ин бастаи зарур мебошад, лағви интихоби онро бекор карда намешавад"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
-"Шумо интихоби ин бастаи барномаҳоро рад карда наметавонед. Он аллакай "
-"коргузорӣ шудааст"
+"Шумо интихоби ин бастаи барномаҳоро рад карда наметавонед. Он аллакай насб "
+"карда шудааст"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Шумо интихоби ин қуттиро бекор карда наметавонед. он бояд нав гардад"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+"Шумо интихоби ин бастаро бекор карда наметавонед. Он бояд такмил дода шавад."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Ба таври автоматӣ қуттиҳои интихобшударо нишон диҳед"
+msgstr "Намоиш додани бастаҳои интихобшуда ба таври худкор"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Коргузоштан"
+msgstr "Насб кардан"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Интихоби қуттӣ"
+msgstr "Бор кардан/захира кардани интихоб"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Интихоби қуттиҳо нав карда мешавад"
+msgstr "Навсозии интихоби бастаҳо"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Коргузории хурдтарин"
+msgstr "Насбкунии камин"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Идоракунии Нармафзор"
+msgstr "Идоракунии нармафзор"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Бастаи барномаҳоеро, ки коргузорӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед"
+msgstr "Бастаҳоеро, ки мехоҳед насб кунед, интихоб намоед"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "Коргузорӣ шуда истодааст"
+msgstr "Дар ҳоли насбкунӣ"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Тафсилот нест"
+msgstr "Ягон тафсилот нест"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Вақти боқимонда "
+msgstr "Вақти боқимонда:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Баҳодиҳии тахминӣ"
+msgstr "(баҳодиҳӣ...)"
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d қуттиҳо"
-msgstr[1] "%d қуттиҳо"
+msgstr[0] "%d баста"
+msgstr[1] "%d баста"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
-msgstr "Ҷамбаст"
+msgstr "Ҷамъбаст"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "Танзим додан"
+msgstr "Танзим кардан"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "танзимдода нашуда"
+msgstr "танзимнашуда"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Интихоби Гурӯҳи Қуттиҳо"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"Расонаҳои коргузории зерин пайдо карда шудаанд.\n"
-"Агар баъзеи онҳоро партофтан хоҳед, онҳоро дар айни замон интихоб накарда "
-"метавонед."
+"Медиаи насбкунии зерин пайдо карда шуд.\n"
+"Агар шумо хоҳед, ки баъзеи онҳоро истифода набаред, интихоби онҳоро лағв "
+"кунед."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
+"Шумо метавонед пеш аз оғози насб муҳтавои дискҳои CD-ро ба диски компютери "
+"худ нусха бардоред.\n"
+"Ҳамин тавр насб аз драйви диски компютерӣ идома дода мешавад ва баъд аз "
+"насби пурра бастаҳо дар система дастрас мешаванд."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории ҳамаи дискҳои CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Хатогӣ рух дод"
+msgstr "Хатое ба вуҷуд омад"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "Лутфан, ороиши забонакро интихоб кунед"
+msgstr "Лутфан, тарҳбандии клавиатураи худро интихоб кунед"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Дар ин ҷо рӯйхати пурраи забонакҳои имконпазир дода шудааст"
+msgstr "Рӯйхати пурраи клавиатураҳои дастрас:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Кор гузоштан/Афзоиш додан"
+msgstr "Насбкунӣ/Тақмилдиҳӣ"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Ин коргузорӣ аст ё навсозӣ?"
+msgstr "Шумо насб мекунед ё такмил медиҳед?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Коргузоштан"
+msgstr "Насбкунӣ"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Афзоиш %s"
-
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Такмилдиҳии %s"
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Дагмаи рамздошта барои %s"
+msgstr "Калиди рамзгузорӣ барои %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Бекор кардани насб, бозоғозии система"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Коргузорӣ шуда истодааст"
+msgstr "Насби нав"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Такмилдиҳии насби пешакӣ (тавсия дода намешавад)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1051,39 +1207,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Насбкунанда муайян кард, ки системаи Linux-и насбшуда ба %s ба таври бехатар "
+"такмил дода намешавад.\n"
+"\n"
+"Насбкунии нав бо имкони ивазкунии насби пешакӣ тавсия дода мешавад.\n"
+"\n"
+"Огоҳӣ: пеш аз интихоби \"Насби нав\", шумо бояд нусхаи эҳтиётии ҳамаи "
+"маълумоти шахсии худ таҳия кунед."
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE ба танзим дароварда мешавад"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ҷои холӣ барои барномаи худборшавии 1МБ кофӣ нест! Коргузорӣ давом хоҳад "
-"кард, аммо барои худборшавии систем ба шумо лозим аст, то ки қисми "
-"худборшавии авваларо дар DiskDrake офаред"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Танзимкунии CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ба шумо лозим аст, ки худборшавии аввали PPC PReP Boot-ро офаред! Коргузорӣ "
-"давом хоҳад кард, аммо барои худборшавии систем ба шумо лозим аст, то ки "
-"қисми худборшавии авваларо дар DiskDrake офаред"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1091,164 +1233,213 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Диски Фишурдаи худро иваз кунед!\n"
-"\n"
-"Марҳамат карда Cd-Rom-и нишонааш \"%s\"-ро ба гардонандаи худ ҷойгир кунед "
-"ва баъд Ok-ро пахш кунед.\n"
-"Агар шумо онро надошта бошед, барои радкунии коргузорӣ аз ин Cd-Rom, Бекор "
-"карданро пахш кунед."
+"Cd-Rom-и зудро иваз кунед!\n"
+"Лутфан, Cd-Rom-ро бо тамғаи \"%s\" ба драйв дарҷ карда, тугмаи ОК-ро пахш "
+"намоед.\n"
+"Агар шумо онро надошта бошед, тугмаи “Бекор кардан”-ро пахш карда, насбкунии "
+"системаро аз драйви Cd-Rom лағв кунед."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Қуттиҳои дастрасшаванда ҷустуҷӯ карда мешавад..."
+msgstr "Дар ҳоли ҷустуҷӯи бастаҳои дастрас..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
+"Системаи шумо барои насбкунӣ ё такмилдиҳӣ фазои кофӣ надорад (%d МБ > %d МБ)"
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Лутфан интихоби кор андохтан ё нигоҳ доштанро дар дискет ба роҳ монед.\n"
-"Шаклбандӣ ҳамон хел аст ҳамчун дискетҳое ки бо auto_install офарида шудааст."
+"Лутфан, интихоби бастаро бор кунед ё захира намоед.\n"
+"Ин формат ба файлҳои таҳияшудаи auto_install монанд аст."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "Боркунӣ"
+msgstr "Бор кардан"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
-msgstr "Нигоҳ доштан"
+msgstr "Захира кардан"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "Пурбокунии файлҳо"
+msgstr "Файли нодуруст"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Интихоби Гурӯҳи Қуттиҳо"
+msgstr "Интихоби мизи корӣ"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
+"Шумо метавонед профили мизи кориро барои компютери кории худ интихоб намоед."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Андозаи интихобшуда аз ҷои дастрасшуда зиёд аст"
+msgstr "Андозаи интихобшуда аз фазои дастрас зиёд аст"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Навъи коргузорӣ"
+msgstr "Навъи насбкунӣ"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Шумо ягон гурӯҳи қуттиҳоро интихоб накардед.\n"
-"Лутфан, коргузории пастарини дилхоҳатонро интихоб намоед:"
+"Шумо ягон гурӯҳи бастаҳоро интихоб накардед.\n"
+"Лутфан, насбкунии камини дилхоҳатонро интихоб намоед:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "Бо X"
+msgstr "Бо воситаи X"
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Насб кардани бастаҳои тавсияшуда"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Бо санадсозии асосӣ (маслиҳат дода мешавад!)"
+msgstr "Бо ҳуҷҷатҳои асосӣ (тавсия дода мешавад!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Дар ҳақиқат коргузории хурдтарин (алалхусус ғайри urpmi)"
+msgstr "Насбкунии камини ҳақиқӣ (алалхусус бе urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Омодасозии такмил..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Коргузорӣ тайёр шуда истодааст"
+msgstr "Омодасозии насб"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Насбкунии бастаи %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Ҳангоми ба даст даровардани қуттиҳо хатогие рӯй дод:"
+msgstr "Ҳангоми дархосткунии бастаҳо хатое ба вуҷуд омад:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳам?"
+msgstr "Ба ҳар ҳол идома медиҳед?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Аз нав кӯшиш кардан"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr ""
+msgstr "Лағв кардани ин баста"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Лағв кардани ҳамаи бастаҳо аз медиаи \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Интихоби қуттиҳоро нигоҳ доштан"
+msgstr "Бозгашт ба медиа ва интихоби бастаҳо"
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Ҳангоми коргузории қуттиҳо хатогӣ пайдо гардид:"
+msgstr "Ҳангоми насбкунии бастаи %s хатое ба вуҷуд омад."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Баъд аз пайкарабандӣ коргузорӣ мегардад"
+msgstr "Танзимкунии баъд аз насб"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
+"Лутфан, мутмаин шавед, ки медиаи навсозии модулҳо дар драйви %s мебошад"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Нав кардан"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Акнун шумо барои танзим кардани медиаи онлайн имконият доред."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Ин амал барои насб кардани навсозиҳои амният иҷозат медиҳад."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Барои насб кардани ин медиа, шумо бояд ба Интернет пайваст шавед.\n"
+"\n"
+"Шумо мехоҳед, ки медиаи навсозиро танзим кунед?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Бастаҳои зерин насб карда мешаванд"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Такрор мекунед?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Иловакунии медиа иҷро нашуд"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1260,155 +1451,126 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Акнун шумо имкон доред, то ки қуттиҳои навшударо фаровир намоед. Ин "
-"қуттиҳои\n"
-"мазкур баъди ба амал овардани тақсимот нав карда шуда буд. Онҳо метавонад\n"
-"собитҳоро барои бехатарӣ ё ин ки хатогиҳо дошта бошад.\n"
+"Акнун шумо барои боргирӣ кардани бастаҳои навшуда имконият доред. Ин бастаҳо "
+"баъд аз санаи барориши ин дистрибутив нав карда шудаанд. Онҳо метавонанд "
+"ислоҳоти хатоҳо ва сатҳи амниятро дар бар гиранд.\n"
"\n"
-"Барои ба амал овардани фаровир ба шумо лозим аст, то ки алоқаи ҳозираи "
-"интернетро\n"
-"истифода баред.\n"
+"Барои боргирӣ кардани ин бастаҳо, шумо бояд ба Интернет пайваст шавед.\n"
"\n"
-"Оё шумо хоҳиши коргузорӣ намудани ин навигариҳо ҳастед?"
+"Шумо мехоҳед, ки ин навсозиҳоро насб кунед?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s дар %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Сахтафзор"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr "Корти овоздор"
-
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Шумо карти садои ISA доред?"
+msgstr "Корти садо"
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Барои батанзимдарории корти овозии шумо баъди коргузорӣ \"alsaconf\" ё "
-"\"sndconfig\"-ро корандозӣ намоед"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Корти овозӣ муайян нагардид. \"harddrake\"-ро баъди коргузорӣ кӯшиш намоед"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Интерфейси графикӣ"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Шабака ва Интернет"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Боваринок"
+msgstr "Проксиҳо"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "танзимшуда"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Сатҳи Амният"
+msgstr "Сатҳи амният"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Фейрвол"
+msgstr "Девори оташ"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "фаъолшуда"
+msgstr "фаъол"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ғайрифаъол"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Шумо X-ро ба танзим надаровардаед. Шумо дар ҳақиқат инро мехоҳед?"
+msgstr "Шумо сервери X-ро танзим накардед. Оё он ба шумо лозим аст?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Корандози худборшави аввала тайёр мешавад..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Омодасозии оғози ибтидоии барнома..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Зоҳиран шумо World-и Кӯҳна ё мошинаи номаълумро доред, корандози худборшави "
-"yaboot барои шумо кор намекунад. Коргузорӣ давом хоҳад кард, вале шумо бояд "
-"BootX ё ин ки воситаҳои дигарро барои худборшавии мошини худ истифода баред. "
-"Нишонванди ҳаста барои решаи fs ин: root=%s"
+msgstr "Лутфан, интизор шавед, ин метавонад андак вақт гирад..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-"Дар ин сатҳи бехатарӣ дастрасӣ ба файлҳо дар қисматҳои Windows таҳо ба "
-"идоракунанда иҷозат дода мешаванд."
+"Дар ин сатҳи бехатарӣ, дастрасӣ ба файлҳо дар қисматҳои Windows танҳо ба "
+"маъмур иҷозат дода мешавад."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Дискети холиро ба гардон дохил намоед %s"
+msgstr "Дискетаи холиро ба драйви %s дарҷ кунед"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Диски нарми худкоргузорӣ офарида шуда истодааст..."
+msgstr "Эҷодкунии дискетаи насбкунии худкор..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Якчанд марҳила ба итмом нарасидааст.\n"
+"Баъзе қадамҳо иҷро карда нашуданд.\n"
"\n"
-"Шумо дар ҳақиқат баромадан мехоҳед?"
+"Шумо мехоҳед, ки равандро ба анҷом расонед?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Табрикот"
+msgstr "Табрик мекунем"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Бозоғозии система"
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1421,14 +1583,14 @@ msgstr "Забон"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Маҳаллисозӣ"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
-msgstr "Лисензия"
+msgstr "Иҷозатнома"
#: steps_list.pm:18
#, c-format
@@ -1442,21 +1604,21 @@ msgstr "Муш"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Муаяйн намудани ронандаи сахт"
+msgstr "Муайянкунии диски компютерӣ"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
-msgstr ""
+msgstr "Синфи насбкунӣ"
#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
-msgstr "Забонак"
+msgstr "Клавиатура"
#: steps_list.pm:24
#, c-format
@@ -1470,49 +1632,42 @@ msgstr "Амният"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "Ҷузъбандӣ"
+msgstr "Қисмбандӣ"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Шаклбандӣ"
#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби бастаҳо"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "Коргузорӣ шуда истодааст"
+msgstr "Дар ҳоли насб"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
-msgstr "Корвандҳо"
-
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Шабака"
+msgstr "Корбарон"
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
-msgstr "Корандози худборшав"
+msgstr "Боркунандаи роҳандозӣ"
#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
@@ -1526,192 +1681,49 @@ msgstr "Танзими X"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
-msgstr "Ҷамбаст"
+msgstr "Ҷамъбаст"
#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
-msgstr "Хидматрасонҳо"
+msgstr "Хидматҳо"
#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
-msgstr "Нав кардан"
+msgstr "Навсозиҳо"
#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
-msgstr "Хуруҷ"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Баромад"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL-и оина доред?"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL бояд бо ftp:// ё http:// сар карда шавад"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шумо хидматрасон(ҳо)и зеринро интихоб намудаед: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Мувофиқи пешфарз ин хидматрасонҳо фаъол карда шудаанд. Онҳо ягон "
-#~ "муаммоҳои\n"
-#~ "маълуми бо бехатарӣ вобаста бударо надоранд, лекин муаммоҳои нав пайдо "
-#~ "шуда\n"
-#~ "метавонад. Дар ин ҳолат шумо бояд онҳоро бо қадри имкон ба таври фаврӣ "
-#~ "нав\n"
-#~ "намоед.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Шумо дар ҳақиқат ин хидматрасонҳоро коргузорӣ карданӣ ҳастед?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Мизи Кории Ғалатёб"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Пайвастшавӣ ба оина барои гирифтани рӯйхати қуттиҳои дастрас иҷро "
-#~ "мешавад..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Имконияти пайвастшавӣ бо оинаи %s мавҷуд нест"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Дискети коргузории автоматиро офаридан"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мувофиқи хоҳиш коргузории автоматӣ мумкин ба таври\n"
-#~ "пурра автоматикона мешавад\n"
-#~ "дар ин ҳолат он диски сахтро нусхабардорӣ хоҳад намуд!!\n"
-#~ "(ба коргузорӣ намудан ба дигар компютер пешбинӣ шудааст).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Мумкин, шумо коргузории такрориро афзалтар шуморед.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Такрор намудан"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Автоматикунонида"
+#~ "Дар ҳоли пайваст бо вебсайти %s барои ба даст овардани рӯйхати оинаҳои "
+#~ "дастрас..."
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Интихоби қуттиҳоро нигоҳ доштан"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Мехоҳед, ки aboot-ро истифода баред?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Хатогии коргузории aboot, \n"
-#~ "бо мақсади тезонидани коргузорӣ кӯшиш намудан, ҳатто агар ин қисми якумро "
-#~ "нобуд созад?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Ҳама"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV корт"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Аслшиносӣ"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "НамоишиGwen"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d қуттиҳо"
-#~ msgstr[1] "%d қуттиҳо"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d қуттиҳо"
+#~ "Ҳангоми пайвастшавӣ бо вебсайти %s барои ба даст овардани рӯйхати оинаҳои "
+#~ "дастрас хато ба миён омад"
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Забон"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Лисензия"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Интихоби синфи коргузорӣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Баҳодиҳии тахминӣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Барои коргузорӣ қуттиҳоро интихоб намоед"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Корвандҳо"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Шабака"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Танзими X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Иҷозат барои дастёбӣ ба модули ҳаста, ки ба ҳастаи шумо мутобиқат мекунад "
-#~ "(файли %s партофта шудааст), гирифта нашуда истодааст, одатан ин маънои "
-#~ "онро дорад, ки диски нарми худборшавии шумо бо миёнаи Коргузорӣ ҳамзамон "
-#~ "карда нашудааст (марҳамат карда диски нарми худборшавии навтар офаред)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Оинаро барои гирифтани бастаҳо интихоб намоед"
diff --git a/perl-install/install/share/po/th.po b/perl-install/install/share/po/th.po
index 296155133..4c13d92bd 100644
--- a/perl-install/install/share/po/th.po
+++ b/perl-install/install/share/po/th.po
@@ -1,165 +1,232 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2001
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
+# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
+# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2001
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
-"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"th/)\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "ซีดี-รอม"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Network interface"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Network interface"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้"
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "สารบัญ"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว"
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
+msgid "You should enable \"%s\""
msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -168,87 +235,87 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ระบบเครือข่าย"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "กรุณาเลือก"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "สิทธิการทำงานถูกปฎิเสท"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "อุปกรณ์ที่ถูกเพิ่มเข้ามา %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก"
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
-#: any.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1509
+#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "กำลังติดตั้ง"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "ปรับแต่งค่า"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
@@ -272,373 +339,458 @@ msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะทำง
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "บันทึกลงไฟล์"
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "ต้องมี"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "สำคัญ"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ดีมาก"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ดี"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "อาจจะ"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "ไม่มีคำอธิบายรายละเอียด"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation ที่ทำงาน"
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "มีปัญหาเกิกขึ้น:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Workstation ที่ทำงาน"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Workstation ที่ทำงาน"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "Workstation ที่ทำงาน"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia - เขียน CD "
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "เครื่องมือในการอ่านและส่ง mail และ news (pine, mutt, tin..) และท่องอินเตอร์เน็ต"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (Socket)"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients for different protocols including ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "เครืองมือที่ช่วยในการปรับแต่งเครื่องชองคุณให้ง่ายขึ้น"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "คู่มือ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
msgid "Kolab Server"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "การติดต่อ internet"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/ไฟล์/_ใหม่"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "เรียกคืนจากแผ่นฟล้อปปี้"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "ใช้ NIS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "ชื่อโดเมน"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "จดหมาย"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (Socket)"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation ที่ทำงาน"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Workstation ที่ทำงาน"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "พื้นที่ทำงาน"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Graphical Desktops อื่นๆ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "อรรถประโยชน์"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "อุปกรณ์"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "การคอนฟิก Internet"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Control Center"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "การคอนฟิกเครื่องพิมพ์"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -649,7 +801,7 @@ msgstr ""
"มีความผิดพลาดเกิดขึ้น แต่โปรแกรมไม่สามารถแก้ไขได้\n"
"หากทำงานต่ออาจเกิดความเสียหายได้"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -669,341 +821,335 @@ msgstr "เข้าสู่ขั้นตอน `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "การติดตั้งลีนุกซ์-แมนเดรก %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ระหว่างตัวเลือก"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"เครื่องของคุณมีทรัพยากรค่อนข้างต่ำคุณอาจมีปัญหาติดตั้ง \n"
-"Mandriva Linux ถ้าเป็นเช่นนั้น กรุณาทดลองติดตั้งแบบ text \n"
+"%s ถ้าเป็นเช่นนั้น กรุณาทดลองติดตั้งแบบ text \n"
"กรุณากด F1 ขณะ boot จาก cdrom แล้วพิมพ์ text"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "พื้นที่ทำงาน"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "พื้นที่ทำงาน"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "พื้นที่ทำงาน"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individual package selection"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "ขนาดรวม: %d / %d MB "
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "แพ็คเก็จชำรุด"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "ขนาดรวม: %d / %d MB "
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "เวอร์ชัน:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "ขนาด:"
-#: steps_gtk.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "ขนาด: %d KB\n"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "ความสำคัญ:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "คุณไม่สามารถเลือก/ไม่เลือกแพกเกจนี้"
-#: steps_gtk.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "ไม่มี kdesu "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "คุณไม่สามารถเลือก package นี้เนื่องจากคุณมีพื้นที่ไม่เพียงพอ"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "นี่คือแพกเกจที่ต้องติดตั้ง ไม่สามารถไม่เลือก"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้ มันจำเป็นที่จะต้องถูก upgrade"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:503
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "การบริหารโปรแกรม"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "กำลังติดตั้ง"
-#: steps_gtk.pm:562
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "รายละเอียด"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "เวลาที่เหลือ "
+msgstr "เวลาที่เหลือ:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "การประเมิน"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "แพ็คเก็จ %d ชุด"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "รวมความ"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "การปรับแต่ง"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "คอนฟิกใหม่"
-
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
-#: steps_interactive.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
-msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด "
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด "
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "นี่เป็นการติดตั้งหรือการอัพเกรด"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "ติดตั้ง"
-#: steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Update"
-
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "กำลังติดตั้ง"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1012,32 +1158,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "คอนฟิก IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1050,153 +1181,197 @@ msgstr ""
"กรุณาใส่ CD-ROM \"%s\" และกด OK\n"
"ถ้่าคุณไม่มี กรุณากด ยกเลิก (cancel) เพื่อหลีกเลี่ยงการติดตั้งจาก CD-ROM นี้"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "โหลด"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "เปิดแฟ้ม"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "มีปัญหาการติดตั้งของแพ็คเก็จ:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "การคอนฟิกหลังการติดตั้ง"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
+msgstr "อัพเดท"
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มสื่อ"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1209,121 +1384,97 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s บน %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Sound card"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:947
-#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต"
-#: steps_interactive.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Profile: "
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "คอนฟิกใหม่"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "ระดับความปลอดภัย"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "แอ็คทีฟ"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ไม่ใช้งาน"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์"
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s "
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้งลงบน floppy"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1334,10 +1485,15 @@ msgstr ""
"\n"
"คุณต้องการออกจากการติดตั้งจริงๆหรือไม่?"
-#: steps_interactive.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "ขอแสดงความยินดี"
+msgstr "ยินดีด้วย"
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
@@ -1429,13 +1585,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "ผู้ใช้"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "ระบบเครือข่าย"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1478,116 +1627,6 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "เลิกทำงาน"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "พื้นที่ทำงาน"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "การติดตั้งแบบออโตเมติกสามารถทำงานแบบเต็มรูปแบบหากต้องการ\n"
-#~ "ในกรณีนั้นมันจะใช้ harddisk ทั้งหมด\n"
-#~ "(มันเหมาะกับการติดตั้งบนเครื่องอื่น)\n"
-#~ "คุณอาจอยากกลับไปเริ่มต้นติดตั้งใหม่\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "เรียกอีกครั้ง"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "อัตโนมัติ"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "การติดตั้ง aboot ล้มเหลว\n"
-#~ "พยายามติดตั้งถึงแม้พาติชั่นแรกอาจจะเสียหาย?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "ทั้งหมด"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV card"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "บู๊ต"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "สัญญาอนุญาต"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "เลือกชุดการติดตั้ง"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "การประเมิน"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "เลือกแพ็คเก็จ"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ผู้ใช้"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "ระบบเครือข่าย"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "คอนฟิกระบบ X"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ"
diff --git a/perl-install/install/share/po/tl.po b/perl-install/install/share/po/tl.po
index e55c4bee4..007d9b0d3 100644
--- a/perl-install/install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/tl.po
@@ -1,169 +1,230 @@
-# translation of DrakX-tl.po to Filipino
-# translation of DrakX.po to Filipino
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
-"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tl/)\n"
+"Language: tl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: any.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?"
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Network %s"
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Network %s"
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"Nakikipag-alam sa web site ng Mandriva Linux para makuha ang talaan ng mga "
-"available na mirror..."
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Nakikipag-alam sa web site ng Mandriva Linux para makuha ang talaan ng mga "
-"available na mirror..."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:300
+#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "I-reboot"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:429
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -177,87 +238,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Gusto ninyo ba talagang tanggalin ang mga package na ito?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s"
-#: any.pm:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1283
+#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "- %s ay tinanggal\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "FTP"
-msgstr "gFTP"
+msgstr ""
-#: any.pm:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1342
+#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr "PFS"
+msgstr ""
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: any.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1365
+#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "Pumili ka"
+msgstr ""
-#: any.pm:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1381
+#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pahintulot ipinagkaila"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1454
+#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "idinagdag ang medium na %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Hindi makagawa ng mga screenshot bago mag-partisyon"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ang mga screenshot ay magiging available matapos ang install sa %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Nag-i-install"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Dapat ninyo ring i-format ang %s"
@@ -282,112 +343,143 @@ msgstr "Ginagawang \"up\" ang network"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ginagawang \"down\" ang network"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Ipinapadala ang mga file..."
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#: media.pm:797
+#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "dapat magkaroon"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "masyadong mainam"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "mainam"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "baka sakali"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Pang-opisina na Workstation"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "May nangyaring fatal error: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (OpenOffice.org Writer, "
-"Kword), mga spreadsheet (OpenOffice.org Calc, Kspread), mga pdf viewer, etc"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d transaksyong pag-i-install ay nabigo"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Pang-opisina na Workstation"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (kword, abiword), mga "
-"spreadsheet (kspread, gnumeric), mga pdf viewer, etc"
+"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (LibreOffice Writer, Kword), "
+"mga spreadsheet (LibreOffice Calc, Kspread), mga pdf viewer, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Pang-laro na istasyon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Mga nakakalibang na program: arcade, mga board game, strategy, etc"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Pang-multimedia na istasyon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Mga program na pang-play/edit ng tunog, musika at video"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Pang-internet na istasyon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -396,193 +488,193 @@ msgstr ""
"Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news (mutt, tin..) "
"at pang-browse ng Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Network Computer (client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Mga client para sa iba't-ibang mga protocol kasama ang ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Kagamitang pangpadali ng configuration ng inyong computer"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Kagamitang Pang-Console"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Mga editor, shell, file tool, terminal"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Paglinang (Development)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "mga C at C++ development library, program at include file"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasyon"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Mga Libro at Howto tungkol sa Linux at Free Software"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Suporta para sa mga third party application"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/_Bago"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domain Name Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Printer Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS server, Samba server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL o MySQL database server"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL o MySQL database server"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL o MariaDB database server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Network Computer server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Graphical na Kapaligiran"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Workstation"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -591,12 +683,12 @@ msgstr ""
"Ang K Desktop Environment, ang pinakabatayang graphical environment na may "
"koleksyon ng mga kasabay na kagamitan"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME Workstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -605,60 +697,112 @@ msgstr ""
"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling "
"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ibang Mga Graphical Desktop"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Philippines"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Configuration ng Terminal Server"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Pagmo-monitor ng Network"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!"
+msgstr ""
#: steps.pm:85
#, c-format
@@ -669,7 +813,7 @@ msgstr ""
"May \"error\" na nangyari, pero hindi ko alam kung paano ayusin\n"
"ng maganda. Mapanganib magpatuloy."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -689,346 +833,340 @@ msgstr "Pumpasok sa hakbang na `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Pag-install ng Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Pag-install ng %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> pagitan ng mga elemento"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ang inyong sistema mababa sa kakayahan. Maaari kayong magkaproblema\n"
-"sa pag-install ng Mandriva Linux. Kung mangyari ito, maaari ninyong subukan\n"
+"sa pag-install ng %s. Kung mangyari ito, maaari ninyong subukan\n"
"ang \"text install\". Para dito, pindutin ang `F1' kapag nagbo-boot sa "
"CDROM,\n"
"at ipasok ang `text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Maliitang install"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Desktop"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Isa-isang pagpili ng package"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kabuuang laki: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Di-nakapili Lahat"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Sirang package"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Kabuuang laki: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Laki: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Kahalagahan: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Maaari ninyong piliin/di-piliin ang package na ito"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "dahil sa nawawalang %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "dahil sa hindi na-satisfy na %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "sinusubukang i-promote ang %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para maitago ang %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Hindi ninyo maaaring piliin ang package na ito dahil walang sapat na puwang"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ang mga sumusunod na package ay ii-install"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ang mga sumusunod na package ay tatanggalin"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ito ay kinakailangang package, hindi ito maaring di-piliin"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Hindi ninyo maaaring di-piliin ang package na ito. Naka-install na ito"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Hindi ninyong maaaring di-piliin ang package na ito. Dapat i-upgrade ito"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Ipakita kaagad ang mga napiling package"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "I-install"
-#: steps_gtk.pm:497
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Pagpili ng package"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ina-update ang pagpili ng package"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Maliitang install"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pangangasiwa ng Software"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Piliin ang mga package na gusto ninyong i-install"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Nag-i-install"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Walang detalye"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Nalalabing oras "
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Nagkukuro-kuro"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d mga package"
-msgstr[1] "%d mga package"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Kabuuan"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "hindi na-configure"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "May \"error\" na nangyari"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Piliin ang inyong layout ng keyboard"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Narito ang buong talaan ng mga available na keyboard"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "I-install/I-upgrade"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Ito ba ay install o upgrade?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "I-install"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "I-pgrade ang %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Encryption key para sa %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Nag-i-install"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1037,38 +1175,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Kino-configure ang IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Walang puwang para sa 1MB na bootstrap! Magpapatuloy ang install, pero para "
-"ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng "
-"bootstrap sa DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Walang puwang para sa 1MB na bootstrap! Magpapatuloy ang install, pero para "
-"ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng "
-"bootstrap sa DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1082,73 +1199,71 @@ msgstr ""
"ang Ok pagkatapos. Kung wala kayo nito, pindutin ang Cancel para iwasang\n"
"mag-install mula sa CD-ROM na ito."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Naghahanap ng mga available na package..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Pakipili ang i-load o i-save ang pagpili ng package sa floppy.\n"
-"Ang format ay katulad ng sa mga ginawang auto_install na floppy."
-#: steps_interactive.pm:465
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
msgid "Load"
-msgstr "XLoad"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "I-save"
-#: steps_interactive.pm:473
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
msgid "Bad file"
-msgstr "I-load ang mga file"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Ang piniling laki ay mas malaki sa available na puwang"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Uri ng install"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1157,82 +1272,126 @@ msgstr ""
"Wala pa kayong napiling pangkat ng mga package.\n"
"Pakipili ang maliitang pag-i-install na gusto ninyo:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "May X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "May pinakabatayang dokumento (inirerekomenda!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Talagang maliitang install (walang urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Inihahanda ang pag-i-install"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Ini-install ang package na %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "May error sa pagsasaayos ng mga package:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Magpatuloy pa rin?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "I-save ang mga piniling package"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "May error sa pag-i-install ng mga package na:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuration matapos ang install"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mga update"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Ang mga sumusunod na package ay ii-install"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Kabiguan kung nagdadagdag ng medium"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1255,113 +1414,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Gusto ninyong i-install ang mga update ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sa %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Sound card"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Mayroon ba kayong ISA na sound card?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Patakbuhin ang \"alsaconf\" o \"sndconfig\" pagkatapos mag-install para i-"
-"configure ang iyong sound card"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Walang natiktikang sound card. Subukan ang \"harddrake\" pagkatapos mag-"
-"install"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Graphical interface"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Mga Proxy"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "na-configure"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Level ng Seguridad"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "na-activate"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "na-disable"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Hindi pa ninyo na-configure ang X. Sigurado kayong gusto ninyong gawin ito?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Inihahanda ang bootloader..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Mukhang mayroon kayong OldWorld (makaluma) o Hindi Kilalang\n"
-"makina, hindi gagana ang yaboot para sa inyo.\n"
-"Ang install ay magpapatuloy, ngunit kakailanganin ninyong\n"
-"gamitin ang BootX o ibang paraan para i-boot ang inyong makina"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1370,17 +1497,17 @@ msgstr ""
"Sa level ng seguridad na ito, ang access sa mga file na nasa partisyon ng "
"Windows ay limitado sa tagapangasiwa."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Lumilikha ng auto install floppy..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1391,11 +1518,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Gusto ninyo ba talagang sumuko ngayon?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Maligayang bati"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "I-reboot"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1428,7 +1560,7 @@ msgstr "Mouse"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Pagtitiktik ng hard drive"
+msgstr "Pagtitiktik ng hard disk drive"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
@@ -1486,13 +1618,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Users"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Pagne-Network"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1535,165 +1660,12 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Exit"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pinili ninyo ang mga sumusunod na mga server: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bilang default, ang mga server ay papaganahin. Wala silang kilalang "
-#~ "problema\n"
-#~ "sa seguridad, pero ilang mga bago ay maaaring makita. Kung gayon, dapat\n"
-#~ "ninyong tiyakin na mag-upgrade ng pinakamaagap.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gusto ninyo talagang i-install ang mga server na ito?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Nakikipag-alam sa mirror para makuha nag talaan ng mga available na "
-#~ "package..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s"
+#~ "Nakikipag-alam sa web site ng %s para makuha ang talaan ng mga available "
+#~ "na mirror..."
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Gumawa ng auto install floppy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang auto install ay maaaring maging talagang\n"
-#~ "automatic kung gugustuhin. Sa ganitong kaso\n"
-#~ "hahawakan nito ang hard drive!! (Ito ay sinadya\n"
-#~ "para sa pag-i-install sa ibang box o makina).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maaari ninyong naising i-replay ang pag-i-install.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Gawin ulit"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Na-automatic"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "I-save ang mga piniling package"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Gusto ninyong gamiting ang aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "May error sa pag-install ng aboot,\n"
-#~ "subukang ipilit ang pag-i-install kahit na sirain nito ang unang "
-#~ "partisyon?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Lahat"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV card"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Authentication"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d mga package"
-#~ msgstr[1] "%d mga package"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d mga package"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Wika"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Lisensiya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Piliin ang klase ng pag-i-install"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Nagkukuro-kuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Piliin ang mga package na ii-install"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Users"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Pagne-Network"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "I-configure ang X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hindi mapasok ang mga \"kernel module\" na katapat ng inyong kernel (ang "
-#~ "file na %s ay nawawala), nangangahulugang hindi naka-sync ang inyong boot "
-#~ "floppy sa Installation medium (lumikha ng bagong boot floppy)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package"
diff --git a/perl-install/install/share/po/tr.po b/perl-install/install/share/po/tr.po
index 0e8b19683..22f470bf8 100644
--- a/perl-install/install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/tr.po
@@ -1,39 +1,87 @@
-# translation of DrakX.po to Turkish
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# ############################################
#
-#
-# #############################################
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.
-# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
-# Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001.
-# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
-# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
-# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008.
-# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008.
-# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>, 2009.
+# Translators:
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008-2016
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2013-2014,2016
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2013
+# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003
+# Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2014
+# Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2021
+# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 08:29+0200\n"
-"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Bize Katılın!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Sizin olsun!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Sizin seçiminiz!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Ofis araçları"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Ev eğlencesi"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Çocuklar için"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Aile için!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Geliştiriciler için!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Teşekkürler!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Özgür olun!"
-#: any.pm:109
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Başka tamamlayıcı veri kaynağınız var mı?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -46,93 +94,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Yapılandırılacak tamamlayıcı bir veri kaynağınız var mı?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Ağ (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Ağ (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Ağ (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Yansının URL bağlantısı?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL ftp:// veya http:// ile başlamak zorundadır."
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Yansı adreslerini almak için Mandriva Linux web sayfasına bağlantı "
-"kuruluyor..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Yansı adreslerini almak için Mandriva Linux web sayfasına bağlantı kurma "
-"başarısız"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri alacağınız bir yansı adresi seçiniz"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS kurulumu"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS kaynağı için bir sunucu adı ve dizini giriniz."
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
-msgstr "Sunucu adı yok"
+msgstr "Makine adı yok"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Dizin \"/\" ile başlamalıdır."
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS bağı için sunucu adı?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Tamamlayıcı"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -141,53 +153,95 @@ msgstr ""
"Bu yansı üzerinde paket listesi bulunamadı. Yerinin doğru olduğundan emin "
"olun."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Kurulu paketler inceleniyor..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Yükseltmeye hazırlık olmak üzere paketler kaldırılıyor..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Yükseltilecek paketler bulunuyor"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Sisteminizi %s sistemine yükseltmeyi tercih ettiniz. Sisteminizde KDE 3.5\n"
-"
algılandı. Bu kurulum aracı bir yükseltmede KDE 3.5 masaüstünün "
-"özelliklerini 
olduğu gibi koruyamaz. Devam etmeyi seçerseniz,\n"
-"
KDE 4, KDE 3' ün yerini alacak ve kişisel KDE yapılandırma ayarlarınızı "
-"kaybedeceksiniz.\n"
-"
KDE 3.5 ile yükseltmek ve kişisel ayarlarınız saklamak isterseniz,\n"
-"
lütfen sisteminizi yeniden başlatarak Mandriva güncelleme programcığını "
-"kullanmak 
suretiyle yükseltme yapın."
+"Makinenizdeki bazı donanımların özgür yazılım sürücülerinin çalışması için, "
+"özgür olmayan üretici yazılımına gereksinimi vardır."
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Yeniden başlat"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "\"%s\" etkinleştirmelisiniz"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" sistemlerin çeşitli parçalarını ve uygulamalarını içerir"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" özgür olmayan yazılım içerir.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Belirli aygıtların çalışması için gereken üretici yazılımlarını da içerir "
+"(örn: bazı ATI/AMD ekran kartları, bazı ağ kartları, bazı RAID kartları, ...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" yazılım patentlerinden dolayı her ülkede dağıtılamayan yazılım içerir."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "İlave yeteneklerle yenilenen \"%s\" adresinden yazılım da içerir."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "İsterseniz burada daha fazla ortam etkinleştirebilirsiniz."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "Bu araç \"%s\" ortamı için paket güncellemelerini sağlar"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Kurulu paketler inceleniyor..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Yükseltilecek paketler bulunuyor"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:612
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Onayla"
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Yükseltmeye hazırlık olmak üzere paketler kaldırılıyor..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -200,87 +254,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Şu diskler yeniden adlandırılacak:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (eski adı %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Lütfen bir medya seçin"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Bu dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "İzin verilmedi"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Kötü NFS adı"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Kötü veri kaynağı %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Disk bölümlemesi yapılmadan ekran örnekleri alınamaz."
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekran örnekleri %s kurulduktan sonra mümkün olacak"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Kurulum"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Ayrıca %s biçemlendirilmelidir"
@@ -304,52 +358,68 @@ msgstr "Ağ bağlanıyor"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ağ ayrılıyor"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Dosya alınıyor. Lütfen bekleyin"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s dosyası indiriliyor..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "ortam eklenemiyor"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Bazı paketler sonradan kullanım için disklere kopyalanıyor"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopyalama sürüyor"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "zorunlu"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "önemli"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "çok hoş"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "güzel"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "belki"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "XML meta-data'dan paket bilgileri alınıyor..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"\"%s\" ortamı için xml bilgisi yok, yalnız %s paketi için kısmi bir sonuç,"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Tanımlanmamış"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -358,60 +428,76 @@ msgstr ""
"%s tarafından istenen bazı paketler kurulamaz:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Bir hata oluştu:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Bir ölümcül hata oluştu: %s."
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Yeniden sorma"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d kurulum yönergesi başarısız oldu"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Paket kurulumu başarısız oldu:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "İş istasyonu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Ofis iş istasyonu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Ofis programları: kelime işlemciler (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"OpenOffice.org Calc, Kspread, pdf göstericiler, vb.."
+"Ofis programları: kelime işlemciler (LibreOffice Writer, Kword), LibreOffice "
+"Calc, Kspread, pdf göstericiler, vb.."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Ofis programları: kelime işlemciler (kword, abiword), kspread, gnumeric, pdf "
-"göstericiler, vb.."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Oyun Konsolu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Eğlence programları: kart oyunları, taktik ve strateji, vb.."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Çoklu ortam konsolu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Ses ve video çalma/düzenleme uygulamaları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet konsolu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -420,261 +506,317 @@ msgstr ""
"E-posta alışverişi ve haber grubu istemci programları (pine, mutt, tin..) ve "
"web istemcileri "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Ağ Makinası (client)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "ssh içeren diğer ağ öğeleri için protokoller"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Sisteminizin ayarlarını düzenleyecek uygulama"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsol Araçları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Metin düzenleyiciler, kabuklar, dosya araçları, terminaller"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C ve C++ geliştirme kütüphaneleri, programlar ve include dosyaları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Serbest Yazılım ve Linux üzerine Kitaplar ve Nasıl belgeleri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standartları Temeli. Üçüncü parti uygulama desteği"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web Sunucu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grup"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Sunucu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Güvenlik Kalkanı/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet ağ geçidi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Posta/Haber"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix posta sunucu, Inn haber sunucu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Dizin Sunucusu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP sunucusu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Alan adı ve Ağ Bilgileri Sunucusu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Dosya ve Yazdırma Paylaşım Sunucusu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS sunucu, Samba sunucu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL veya MySQL veritabanı sunucusu"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL veya MariaDB veritabanı sunucusu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache ve Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix posta sunucu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL veya MySQL veritabanı sunucusu"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL veya MariaDB veritabanı sunucusu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Ağ Makinası sunucusu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS sunucusu, SMB sunucusu, Vekil Sunucu, ssh Sunucu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafik Ortamı"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE İş istasyonu"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma İş istasyonu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE Masaüstü Ortamı, temel grafik ortamla birlikte birleşik araçlar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME İş istasyonu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam "
+msgstr ""
+"Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam "
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce İş İstasyonu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip hafif bir görsel "
+"bir ortam "
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE İş istasyonu"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon İş istasyonu"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "GNOME temelli bir grafik ortamı"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt Masaüstü"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "Yeni nesil QT ile derlenmiş hafif masaüstü ortamı"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment Masaüstü"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "Bunlara özgülenmiş hızlı ve hafif bir görsel ortam"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE Masaüstü"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Hafif ve hızlı bir grafiksel ortam"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, v.b."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Araçlar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Sunucu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin Uzak Yapılandırma Sunucusu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Ağ Araçları/İzleme"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "İzleme araçları, işlem sayımı, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Sihirbazları"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia Sihirbazları"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Sunucuyu yapılandırmak için Sihirbazlar"
@@ -688,7 +830,7 @@ msgstr ""
"Bir hata oluştu, ancak sebebi saptanamadı.\n"
"Devam edebilirsiniz, ama risk size ait!"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -708,251 +850,256 @@ msgstr "`%s' adımına başlanıyor\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Kurulum %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s Kurulum %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab>"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg sunucusunun başlaması yavaş. Lütfen bekleyin..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sistem kaynaklarınız kısıtlı. Mandriva Linux'yi kurarken sorunlarınız\n"
+"Sistem kaynaklarınız kısıtlı. %s'yi kurarken sorunlarınız\n"
"olabilir. Bu durum oluşursa, metin tabanlı kurulumu deneyebilirsiniz.\n"
"Bunun için CDROM'dan açtıktan sonra `F1'e basın, ve komut satırına\n"
"`text' yazın."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Mandriva KDE Masüstü'nü Kur"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Paket Grubu Seçimi"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Mandriva GNOME Masüstü'nü Kur"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "%s Plasma Masaüstünü Kur"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "%s GNOME Masaüstünü Kur"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Kişisel kurulum"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE Masaüstü"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma Masaüstü"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masaüstü"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Kişisel Masaüstü"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "'%s' masaüstünün ön izlemesini burada görebilirsiniz."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Daha büyük ön izlemeler görebilmek için resim üzerine tıklayın"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Grubu Seçimi"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tek tek paket seçimi"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Toplam boyut: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Tümünü Seçimden Çıkar"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Hatalı paket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Toplam boyut: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Sürüm: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Boyut: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Önem: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Bu paket seçimlik değildir"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s paketinin kayıplığından"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s' den dolayı yetersiz"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s yükseltmesi deneniyor"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s'i korumak için"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Yeterli yeriniz kalmadığından bu paketi seçemezsiniz"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecektir"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Bu zorunlu bir pakettir, seçmemek olmaz"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Zaten kurulmuş."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Yükseltilmek zorunda"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Kendiliğinden seçilen paketleri göster"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Seçimi kaydet/yükle"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paket seçimini güncelleniyor"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Hiyerarşik ve düz paket listesi arasında geçiş yapın"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "En ufak kurulum"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Yazılım Yöneticisi"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Kuruluyor"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ayrıntısız"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Kalan süre :"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(tahminen...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d paket"
+msgstr[0] "%d adet paket"
+msgstr[1] "%d adet paket"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "yapılandırılmamış"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Paket Grubu Seçimi"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -961,96 +1108,84 @@ msgstr ""
"Şu kurulum medyası bulundu.\n"
"Bu bazılarını geçmek isterseniz, şimdi seçimden çıkarabilirsiniz."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Kurulumdan önce CD'lerin içeriğini sabit diskinize kopyalayabilirsiniz.\n"
-"Sabit diskten kruluma devam edilecek ve paketler sistem tamamen kurulduğunda "
-"da hazır olacaktır."
+"Sabit diskten kuruluma devam edilecek ve paketler sistem tamamen "
+"kurulduğunda da hazır olacaktır."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "CD'lerin tamamını kopyala"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Lütfen klavye düzeninizi seçiniz"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Mevcut tüm klavye düzenlerinin listesi:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Kur/Yükselt"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Bu bir yükleme mi yoksa yükseltme mi ?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr ""
-"_: This is a noun:\n"
-"Kurulum"
+msgstr "Kurulum"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s Yükselt"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Bir 32 bit'ten 64 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir."
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Bir 64 bit'ten 32 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir."
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s için Parola"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Kurulumu iptal et, sistemi yeniden başlat"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Yeni Kurulum"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Önceki kurulumu güncelle (önerilmez)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1058,48 +1193,26 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Kurulum aracı, halihazırda kurulu olan Mandriva Linux sisteminizin güvenli "
-"bir\n"
-"
biçimde %s sistemine yükseltilemeyeceğini algıladı.\n"
-"
\n"
-"
Önceki kurulumunuzun yerini alacak yeni bir kurulum önerilir.\n"
-"
\n"
-"
Uyarı: \"Yeni Kurulum\"u seçmeden önce tüm kişisel verilerinizi "
+"Kurulum aracı, halihazırda kurulu olan Mageia sisteminizin güvenli bir\n"
+"biçimde %s sistemine yükseltilemeyeceğini algıladı.\n"
+"\n"
+"Önceki kurulumunuzun yerini alacak yeni bir kurulum önerilir.\n"
+"\n"
+"Uyarı: \"Yeni Kurulum\"u seçmeden önce tüm kişisel verilerinizi "
"yedeklemeniz\n"
-"
önerilir."
+"önerilir."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE yapılandırması"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-" 1 MB lık önyükleme bölümünün oluşturulması için disk başlangıcında yeterli "
-"alan yok! Kurulum devam edecektir fakat açılış için DiskDrake'i kullanarak "
-"bir önyükleme disk bölümü oluşturmanız gerekecek"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"PPC PReP Boot ön yükleme alanı oluşturacaksınız! Kurulum devam edecek; ancak "
-"açılış için DiskDrake'i kullanarak bir önyükleme disk bölümü oluşturmanız "
-"gerekecek"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD Yapılandırılıyor"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1112,19 +1225,20 @@ msgstr ""
"\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücüye takın ve TAMAM'a basın.\n"
"Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mevcut paketler taranıyor"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
-msgstr "Sisteminizde kurulum veya yükseltme için yeterli alan yok (% dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Sisteminizde kurulum veya yükseltme için yeterli alan yok (% dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1133,52 +1247,52 @@ msgstr ""
"Lütfen paket seçimini yükle veya kaydete tıklayınız.\n"
"Otomatik kurulum dosyaları ile aynı biçemde oluşturulacaktır."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Dosya hatalı"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr " "
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Masaüstü Seçimi"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "İş istasyonu masaüstü profili seçebilirsiniz."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Seçilen boyut boş disk alanından daha büyük"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Kurulum türü"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1187,82 +1301,130 @@ msgstr ""
"Seçilmiş bir paket grubu yok\n"
"Lütfen isteğinize uyan ve en az yer kaplayacak kurulumu seçin:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X ile"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Önerilen paketleri kur"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Temel belgeler olsun (önerilir!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Gerçekten en küçük kurulum (özellikle urpmi-siz)"
+msgstr "Gerçekten en küçük kurulum (özellikle urpmi yok)"
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Yükseltme hazırlanıyor..."
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Kurulum hazırlanıyor"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi kuruluyor"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketler düzenlenirken bir hata oluştu:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Yine de devam edilsin mi?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Yeniden Dene"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Bu paketi geç"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasından tüm paketleri geç."
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Medya ve paket seçimine geri dön."
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Paket %s kurulurken bir hata oluştu."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kurulum sonrası yapılandırma"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Lütfen Update Module medyasının %s sürcüsünde olduğuna emin olun"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Şimdi çevrimiçi ortam ayarlama fırsatınız var."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Bu sayede güvenlik güncellemelerini edinebileceksiniz."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Bu ortamları ayarlamak için çalışan bir İnternet bağlanısına \n"
+"ihtiyacınız var.\n"
+"\n"
+"Güncelleme ortamını ayarlamak istiyor musunuz?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Yeniden dene?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Ortam eklenirken hata oluştu"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1286,110 +1448,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Güncellemeleri kurmak istiyor musunuz ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s üstündeki %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Ses Kartı"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Bir ISA ses kartınız var mı?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Ses kartınızı yapılandırmak için kurulumdan sonra \"sndconfig\" aracını "
-"çalıştırın."
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Ses kartı bulunamadı. Kurulumdan sonra \"harddrake\" ile deneyin."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiksel arabirim"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Ağ & İnternet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Vekil Sunucular"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "yapılandırıldı"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Güvenlik Seviyesi"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarı"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "etkinleştirilmiş"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "pasifleştirilmiş"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X'i yapılandırmadınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Önyükleyici hazırlanıyor"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Birincil başlangıç uygulaması hazırlanıyor..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Sabredin, bu biraz zaman alabilir..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Çok eski ya da bilinmeyen bir makinaya sahipmişsiniz gibi görünüyor. Yaboot "
-"önyükleyicisi düzgün çalışmayacaktır.Kurulum devam edecek ama bu makinayı "
-"açmak için BootX veya benzeri araçlar kullanmak zorunda kalacaksınız. root "
-"fs için kernel argümanı: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1398,17 +1530,17 @@ msgstr ""
"Bu güvenlik seviyesinde, Windows bölümündeki dosyalara erişim yönetici "
"lehine kısıtlanmıştır."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1419,20 +1551,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Yeniden başlat"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
-msgstr ""
-""
-"Dil"
+msgstr "Dil"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
@@ -1516,13 +1651,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Kullanıcılar"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Ağ"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1565,96 +1693,23 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Masaüstünüz bir USB anahtarı üzerinde"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% açık kaynak Mandriva linux dağıtımı"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Yansının URL bağlantı adresi?"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Linux'u Mandriva One ile kolayca keşfedin"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL bağlantı adresi ftp:// veya http:// ile başlamak zorundadır."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Tam bir Mandriva Linux masaüstü, destek dahil"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Yansı adreslerini almak için %s web sayfasına bağlantı kuruluyor..."
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: herkesin ihtiyacına göre dağıtımlar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Bu sunucu/sunucuları seçmiştiniz: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu sunucular öntanımlı olarak etkinleştirilecektir. Bilinen bir güvenlik\n"
-#~ "açığı yoktur, ancak dağıtımdan sonra bazı açıklar bulunmuş olabilir.\n"
-#~ "Bu durumda bu sunucuları mümkün olan en kısa sürede güncellemelisiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu sunucuları gerçekten kurmak istiyor musunuz?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Masaüstü"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı "
-#~ "kuruluyor"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor"
+#~ "Yansı adreslerini almak için %s web sayfasına bağlantı kurma başarısız"
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tam otomatik bir kurulum yapılabilir, ancak\n"
-#~ "bu durumda sabit diskiniz tamamen ele geçirilebilir!!\n"
-#~ "(Yani kurulum programı bütün diski kullanmaya kalkabilir).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Etkileşimli"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Otomatik"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Paket seçimlerini Kaydet"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "aboot uygulamasını kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "aboot kurulumunda hata, \n"
-#~ "ilk disk bölümünü yok etse bile yine de kurulmasını istiyor musunuz?"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Paketleri alacağınız bir yansı adresi seçiniz"
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po
index c06aeedb8..1480930de 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uk.po
@@ -1,37 +1,84 @@
-# translation of DrakX.po to ukrainian
-# $Id: uk.po 26602 2006-04-22 07:43:48Z fwang $
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#
-# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2000.
-# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004.
-# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003.
-# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
-# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009.
-# Serge A. Ribalchenko <fisher@tpaba.org.ua>, 2008.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008.
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2016,2018-2019.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-10 22:30+0200\n"
-"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
-"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-21 23:25+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11"
+" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100"
+" > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %"
+" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "Долучайтеся до нас!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "Підлаштуйте систему під себе!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "Вибір за вами!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Офісні інструменти"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "Домашня розважальна система"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "Для дітей"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Для сім’ї!"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Для розробників!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Дякуємо!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "Будьте вільними!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Чи маєте Ви наступні додаткові носії?"
+msgstr "Чи маєте ви доступ до вказаних нижче додаткових носіїв?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -42,151 +89,166 @@ msgstr ""
"Впродовж встановлення знайдено і буде використано наступне джерело: %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Чи маєте Ви диск підтримки для налаштування?"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+"Чи маєте ви диск підтримки для налаштування?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Мережа (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Мережа (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Мережа (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Посилання на дзеркало?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Помилка зв'язку з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних "
-"джерел..."
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Встановлення NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Введіть назву машини або теку з носієм NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Немає назви машини"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr "Тека повинна починатися з \"/\""
+msgstr "Назва каталогу має починатися з «/»"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Назва комп'ютера для монтування NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
-msgstr "Тека"
+msgstr "Каталог"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Додатковий"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
-"Неможливо знайти перелік пакунків на цьому дзеркалі. Переконайтеся, чи "
-"правильне розташування."
+"На цьому дзеркалі не вдалося знайти перелік пакунків. Переконайтеся, що його "
+"розташування вказано правильно."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core Release"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Вилучення пакунків перед поновленням..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted Release"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Шукаю пакунки для поновлення..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree Release"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Ви вирішили оновити систему до версії %s. В системі було виявлено\n"
-"встановлене стільничне середовище KDE 3.5. Цей інструмент встановлення не\n"
-"може зберегти KDE 3.5 під час оновлення. Якщо Ви вирішите продовжити "
-"процес, \n"
-"KDE 3 буде замінено на KDE 4, а отже Ви втратите особисті налаштування "
-"KDE. \n"
-"Щоб оновити KDE 3.5 зі збереженням особистих параметрів, будь ласка, \n"
-"перезавантажте систему, а потім виконайте оновлення за допомогою аплету\n"
-"оновлення Mandriva."
-
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+"Для роботи частини обладнання на вашому комп’ютері слід встановити "
+"мікропрограми з закритим кодом, потрібні для роботи драйверів з відкритим "
+"кодом."
+
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перезавантажити"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "Вам слід уможливити встановлення зі сховища «%s»"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+"У сховищі «%s» містяться різноманітні частини операційної системи та її "
+"програм"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
-msgstr "Продовжувати"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+"У сховищі «%s» містяться пакунки з програмним забезпеченням, яке не є "
+"вільним.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Там також мітяться пакунки з мікрокодом, потрібним для роботи деяких "
+"пристроїв (наприклад деяких відеокарток ATI/AMD, деяких мережевих карток, "
+"деяких карток RAID…)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"У сховищі «%s» містяться пакунки з програмним забезпеченням, яке не можна "
+"вільно поширювати у деяких країнах через порушення патентних прав на це "
+"програмне забезпечення."
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Також у сховищі «%s» містяться пакунки, які зібрано з додатковими "
+"можливостями, використання яких обмежується патентним законодавством."
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "Тут ви можете увімкнути додаткові сховища, якщо це вам потрібно."
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "У цьому сховищі містяться оновлення пакунків зі сховища «%s»"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків…"
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Шукаємо пакунки для поновлення…"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Вилучаємо пакунків перед поновленням…"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -195,92 +257,92 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Наступні пакунки будуть вилучені, щоб забезпечити поновлення\n"
-"Вашої системи: %s\n"
+"вашої системи: %s\n"
"\n"
"\n"
"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Помилка при читанні файла %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Назву наступних дисків було змінено:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (попередня назва %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Будь ласка, виберіть носій"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Файл вже існує. Переписати?"
+msgstr "Файл вже існує. Перезаписати його?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ заборонено"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Неправильна назва NFS"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "Поганий носій %s"
+msgstr "Пошкоджений носій %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Не можу робити знімки екрану перед розбиттям на розділи"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr "Не можна робити знімки екрана перед розбиттям на розділи"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Знімки екрану стануть можливими після встановлення в %s"
+msgstr "Знімки екрана стануть можливими після встановлення до %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Встановлення"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфігурація"
+msgstr "Налаштовування"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s"
@@ -291,10 +353,10 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Деякі з апаратних засобів на Вашому комп'ютері вимагають драйверів\n"
-"фірм-виготовлювачів для того, щоб працювати правильно. \n"
+"Деякі з апаратних засобів на вашому комп'ютері вимагають драйверів\n"
+"фірм-виробників для того, щоб працювати правильно. \n"
"\n"
-"Ви можете знайти потрібну інформацію про них на: %s"
+"Ви можете знайти потрібну інформацію про них на сторінці %s"
#: interactive.pm:22
#, c-format
@@ -306,324 +368,356 @@ msgstr "Вмикаю мережу"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Вимикаю мережу"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Зачекайте, перевіряється файл"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Звантажується файл %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "неможливо додати носій"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Копіювання деяких пакунків на диски для пізнішого використання"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Триває копіювання"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "повинен мати"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важливий"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "дуже гарний"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "гарно"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "можливо"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "Отримання даних щодо пакунків з метаданих у форматі XML…"
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Для джерела «%s» немає xml-info. Отримано лише частковий результат для "
+"пакунка %s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Немає опису"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Деякі пакунки, необхідні для %s, неможливо встановити:\n"
+"Деякі пакунки, необхідні для варіанта %s, неможливо встановити:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Сталася помилка:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Сталася невиправна помилка: %s"
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Більше не питати"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d запит на встановлення завершився невдало"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Встановлення пакунка невдале:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Робоча станція"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Офісна робоча станція"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Програми для офісу: текстові процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"електронні таблиці (OpenOffice.org Calc, Kspread), переглядачі файлів PDF, "
-"тощо"
+"Програми для офісу: текстові процесори (LibreOffice Writer, Kword), "
+"електронні таблиці (LibreOffice Calc, Kspread), переглядачі файлів PDF, тощо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські "
-"таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Ігрова станція"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультимедійна станція"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Станція для Інтернету"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп новин "
-"(pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет"
+"(pine, mutt, tin…), а також для перегляду сторінок інтернету"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мережевий комп'ютер (клієнт)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Засоби для полегшення налаштування комп'ютера"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Засоби для консолі"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Книжки та ЯК ЗРОБИТИ про Лінакс та вільне програмне забезпечення"
+msgstr "Книжки та поради з Linux та вільного програмного забезпечення"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Стандартна база Лінакс. Підтримка програм сторонніх виробників"
+msgstr "Стандартна база Linux. Підтримка програм сторонніх виробників"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групова робота"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Сервер Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Інтернет-шлюз"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Пошта/Новини"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Поштовий сервер postfix, сервер новин Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Сервер тек"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Сервер FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Сервер назв домену і мережевий інформаційний сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Сервер доступу до файлів і друкарок"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Сервер NFS, сервер Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "База даних"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL і MySQL "
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL і MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Тенета/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Поштовий сервер postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MySQL "
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графічне середовище"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Робоча станція KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Робоча станція з Плазмою"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором допоміжних "
+"Робоче середовище K (KDE) — основне графічне середовище з набором допоміжних "
"засобів"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Робоча станція Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -631,57 +725,114 @@ msgid ""
msgstr ""
"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Робоча станція Xfce"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Полегшене графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби "
+"для стільниці"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Робоча станція MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Робоча станція Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Графічне середовище на основі GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Стільниця LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"Нова версія із портуванням на Qt невибагливого до ресурсів стільничного "
+"середовища"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Стільниця Enlightenment"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Швидке, невибагливе до ресурсів графічне середовище з відданими прихильниками"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Стільниця KDE"
+msgstr "Стільниця LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Швидке, невибагливе до ресурсів графічне середовище"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Інші графічні стільниці"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, тощо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Інструменти"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "Сервер SSH "
+msgstr "Сервер SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Сервер віддаленого налаштування Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Мережеві інструменти/Слідкування за мережею"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Інструменти для слідкування, облік процесів, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr "Інструменти для слідкування, облік процесів, tcpdump, nmap…"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Помічники Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Помічники Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Помічники для налаштування сервера"
@@ -692,10 +843,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Сталася помилка, але я не знаю, як її обробити.\n"
-"Продовжуйте на свій власний ризик."
+"Сталася помилка, але спосіб належного усування її наслідків невідомий.\n"
+"Ви можете ризикнути і продовжити встановлення."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -704,362 +855,358 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Деякі важливі пакунки не вдалося правильно встановити. Ваш\n"
-"компакт-диск або привід несправні. Перевірте компакт-диск\n"
-"командою \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" \n"
+"компакт-диск або пристрій для його читання пошкоджено.\n"
+"Перевірте компакт-диск командою \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Починається крок `%s'\n"
+msgstr "Починається крок «%s»\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Встановлення Мандріва Лінакс %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Встановлення %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> між елементами"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr "Сервер Xorg стартує повільно. Зачекайте..."
+msgstr "Сервер Xorg стартує повільно. Зачекайте…"
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Ваша система має замало ресурсів. Ви можете мати проблеми з встановленням\n"
-"Мандріва лінакса. Якщо це станеться, Ви можете спробувати встановлення в\n"
-"текстовому режимі. Для цього під час завантаження з компакт-диску\n"
-"натисніть F1 і потім введіть \"text\"."
+"Ваша система не є достатньо потужною. У вас можуть виникнути проблеми\n"
+"зі встановленням %s. Якщо такі проблеми виникнуть, спробуйте встановити\n"
+"систему у текстовому режимі. Щоб зробити це, натисніть F1 під час "
+"завантаження\n"
+"з компакт-диска, а потім введіть «text»."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "Вставити робочу станцію Mandriva KDE"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Вибір носія"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "Встановити робочу станцію %s із Плазмою KDE"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "Вставити робочу станцію Mandriva GNOME"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "Встановити робочу станцію %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Вибіркове встановлення"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Стільниця KDE"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Стільниця Плазми"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Стільниця GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Типова cстільниця"
+msgstr "Нетипова стільниця"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Попередній перегляд стільниці '%s'."
+msgstr "Попередній перегляд стільниці «%s»."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Натисніть на зображення, щоб побачити більший розмір"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Вибір груп пакунків"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Індивідуальний вибір пакунків"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб "
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Скасувати весь вибір"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Поганий пакунок"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Загальний розмір: %d / %d МБ"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версія: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Розмір: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d Кб\n"
+msgstr "%d кБ\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важливість: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка."
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "Ви не можете вибрати або скасувати вибір цього пакунка."
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "через відсутність %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "через незадоволеність %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "пробую активізувати %s"
+msgstr "намагаємося задіяти %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "щоб залишити %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося "
"достатньо вільного місця."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ці пакунки буде встановлено"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступні пакунки буде вилучено"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір не можна скасовувати"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено."
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Вибір цього пакунка не можна скасовувати. Його вже встановлено."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений."
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Вибір цього пакунка не можна скасовувати. Його слід поновити."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Встановлення"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Завантажити/зберегти виділене"
+msgstr "Завантажити/зберегти позначене"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Поновлення вибору пакунків"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "Перемкнутися між ієрархічним і плоским списками пакунків"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Мінімальне встановлення"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Менеджер програм"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити"
+msgstr "Виберіть пакунки, які ви хочете встановити"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "Встановлюю"
+msgstr "Встановлення"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Загально"
+msgstr "Без подробиць"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Залишилося часу:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(наближене обчислення...)"
+msgstr "(наближене обчислення…)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d пакунок"
msgstr[1] "%d пакунки"
msgstr[2] "%d пакунків"
+msgstr[3] "%d пакунків"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
-msgstr "Загалом"
+msgstr "Підсумки"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не налаштовано"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Вибір носія"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Було знайдено наступні носії встановлення.\n"
-"Якщо Ви не хочете використовувати деякі з них, відмініть їх вибір."
+"Якщо ви не хочете використовувати деякі з них, зніміть з них позначку вибору."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"У Вас є можливість перед початком встановлення скопіювати вміст компакт-"
+"У вас є можливість перед початком встановлення скопіювати вміст компакт-"
"дисків на твердий диск.\n"
-"Після цього встановлення продовжиться з твердого диску і пакунки залишаться "
+"Після цього встановлення продовжиться з твердого диска і пакунки залишаться "
"доступними після повного встановлення системи."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Копіювати компакт-диски повністю."
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Тут наведено повний список можливих мап клавіатури:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Встановити/Поновити"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Це встановлення чи поновлення?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Встановлення"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Поновити %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "Поновлення системи з 32 біт до 64 не підтримується"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "Поновлення системи з 64 біт до 32 не підтримується"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ключ шифрування для %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Припинити встановлення, перезавантажити систему."
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Нове встановлення"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Поновити попереднє встановлення (не рекомендується)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1067,46 +1214,25 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Програма встановлення виявила, що раніше встановлена система\n"
-"Mandriva Linux не може бути безпечно поновлена до %s.\n"
+"Програма для встановлення виявила, що раніше встановлена система\n"
+"Mageia Linux не може бути безпечно поновлена до %s.\n"
"\n"
"Рекомендується виконати нове встановлення системи, яке замінить попереднє.\n"
"\n"
-"Попередження : Вам потрібно зробити резервну копію особистих даних\n"
-"перед тим, як виберете \"Нове встановлення\"."
+"Попередження: вам слід зробити резервну копію особистих даних\n"
+"перед тим, як виберете «Нове встановлення»."
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "КД/DVD"
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Налаштування IDE"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Налаштування CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Не вистачає вільного місця для 1МБ завантажувального блоку! Встановлення\n"
-"буде продовжуватись, але для завантаження своєї системи Вам потрібно\n"
-"буде створити DiskDrake'ом завантажувальний розділ"
-
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Вам потрібно створити початковий завантажувач PPC PReP Boot! Встановлення "
-"буде продовжуватись, але для завантаження системи потрібно буде створити "
-"DiskDrake'ом завантажувальний розділ"
-
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1115,26 +1241,26 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Змініть компакт-диск!\n"
-"Будь ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристрій і\n"
-"натисніть Гаразд після цього.\n"
-"Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n"
-"встановлювати з цього диску."
+"Будь ласка, вставте компакт-диск з міткою «%s» у пристрій і\n"
+"натисніть «Гаразд».\n"
+"Якщо ви не маєте такого диска, натисніть Скасувати, щоб не\n"
+"встановлювати з цього диска."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Шукаю наявні пакунки..."
+msgstr "Шукаю наявні пакунки…"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"У Вашій системі не залишилося достатньо місця для встановлення або "
+"У вашій системі не залишилося достатньо місця для встановлення або "
"поновлення (%dМб > %dМб)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1143,136 +1269,184 @@ msgstr ""
"Будь ласка, виберіть, завантажити чи записати вибір пакунків.\n"
"Формат такий самий, як для файлів auto_install."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Завантаження"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Поганий файл"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Плазма"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Вибір десктопу"
+msgstr "Вибір стільниці"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Ви можете вибрати профіль стільниці робочої станції."
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Вибраний розмір більший за наявний "
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип встановлення"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Ви не вказали жодної групи пакунків.\n"
-"Будь ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:"
+"Будь ласка, вкажіть мінімальний варіант встановлення:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Разом з Х"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Встановлювати запропоновані пакунки"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "З основною документацією (рекомендується!)"
+msgstr "З основною документацією (рекомендуємо!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Насправді мінімальне встановлення (навіть без urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Готуємося до оновлення…"
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Підготовка встановлення"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Встановлюється пакунок %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: "
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ще раз"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Пропустити цей пакунок"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Пропустити усі пакунки з носія \"%s\""
+msgstr "Пропустити усі пакунки з носія «%s»"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Повернутися до вибору носіїв і пакунків"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунка %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Налаштування після встановлення"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Переконайтеся, чи джерело Update Modules знаходиться в носії %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Поновлення"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "Тепер ви можете налаштувати мережеві сховища пакунків."
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Це надає змогу встановлювати оновлення безпеки."
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"Для налаштовування сховищ пакунків вам знадобиться працездатне \n"
+"інтернет-з’єднання.\n"
+"\n"
+"Хочете налаштувати сховище пакунків для оновлення?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Не вдалося встановити цей засіб отримання даних"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Повторити?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Помилка під час спроби додавання носія"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1284,120 +1458,89 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Зараз Ви маєте можливість звантажити поновлені пакунки. Ці пакунки\n"
-"було поновлено після виходу дистрибутиву. Вони можуть містити\n"
+"Зараз ви маєте можливість звантажити поновлені пакунки. Ці пакунки\n"
+"було поновлено після виходу дистрибутива. Вони можуть містити\n"
"виправлення безпеки або помилок.\n"
"\n"
-"Щоб звантажити ці пакунки, Вам потрібно мати працююче з'єднання з\n"
+"Щоб звантажити ці пакунки, вам слід мати працездатне з'єднання з\n"
"Інтернетом.\n"
"\n"
"Ви хочете встановити ці поновлення?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "Залізо"
+msgstr "Обладнання"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr "Звукова плата"
-
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Виконайте \"alsaconf\" або \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати "
-"звукову карту"
+msgstr "Звукова картка"
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графічний інтерфейс"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та Інтернет"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксі"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "налаштовано"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Рівень безпеки"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Захисний шлюз"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "увімкнено"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "відімкнено"
+msgstr "вимкнено"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?"
+msgstr "Ви не налаштувати X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Підготовлюю завантажувач..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Приготування початкової програми запуску…"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr "Будьте терпеливі, це може тривати довго..."
+msgstr "Зачекайте, це може тривати довго…"
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Здається у Вас машина OldWorld чи Невідома. Завантажувач yaboot не буде "
-"працювати з цією машиною. Встановлення буде продовжуватись, але для "
-"завантаження, Вам потрібно використати BootX чи якийсь інший спосіб "
-"завантаження Вашої машини. Параметр ядра для кореневої файлової системи: "
-"root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1406,17 +1549,17 @@ msgstr ""
"На цьому рівні безпеки доступ до файлів на розділі Windows дозволений тільки "
"адміністратору."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..."
+msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення…"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1427,11 +1570,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви дійсно хочете припинити зараз?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Вітання"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перезавантажити"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1464,7 +1612,7 @@ msgstr "Миша"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
-msgstr "Визначення твердого диску"
+msgstr "Визначення твердого диска"
#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
@@ -1513,7 +1661,7 @@ msgstr "Вибір пакунків"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "Встановлюю"
+msgstr "Встановлення"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1522,13 +1670,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Користувачі"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Робота в мережі"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1548,14 +1689,14 @@ msgstr "Налаштувати X"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
-msgstr "Загалом"
+msgstr "Підсумки"
#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
-msgstr "Сервіси"
+msgstr "Служби"
#: steps_list.pm:46
#, c-format
@@ -1569,55 +1710,28 @@ msgstr "Поновлення"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
-msgstr "Вийти"
+msgstr "Вихід"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Робоча станція на ключі USB"
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Посилання на дзеркало?"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Дистрибутив Мандріва Лінакс із 100%% відкритим кодом"
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Легко користуйтеся Лінаксом з Mandriva One"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Встановлення зв’язку з веб-сайтом %s для отримання списку доступних "
+#~ "дзеркал…"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з підтримкою"
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося встановити зв’язок з веб-сайтом %s для отримання списку "
+#~ "доступних дзеркал"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви вибрали такі(ий) сервер(и): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ці сервери стандартно активізовані. Для них невідомі будь-які проблеми з\n"
-#~ "безпекою, але деякі можуть бути виявлені. В такому випадку Ви повинні\n"
-#~ "якомога швидше поновити версії цих серверів. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Стільниця IceWm"
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки"
diff --git a/perl-install/install/share/po/uz.po b/perl-install/install/share/po/uz.po
index f35b62dec..97766fb79 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uz.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uz.po
@@ -1,31 +1,83 @@
-# translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2003 Mandriva.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
-# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
-# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007.
+# Translators:
+# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003-2004,2006-2008
+# Нурали Абдурахмонов <mavnur@gmail.com>, 2006,2009-2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:06+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"uz/)\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Sizda qoʻshimcha kompakt-disk bormi?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -38,94 +90,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Moslanishi kerak boʻlgan qoʻshimcha oʻrnatish manbasi bormi?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Kompakt-disk"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Tarmoq (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Tarmoq (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Tarmoq (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Oynaning manzili (URL)"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Manzil ftp:// yoki http:// bilan boshlanishi kerak"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mavjud boʻlgan oynalarning roʻyxatini olish uchun Mandriva Linux sayti bilan "
-"aloqa oʻrnatilmoqda..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Mavjud boʻlgan oynalarning roʻyxatini olish uchun Mandriva Linux sayti bilan "
-"aloqa oʻrnatib boʻlmadi"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketlarni olish uchun oynani tanlang"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS orqali oʻrnatish"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS toʻplamining kompyuter nomini va direktoriyani kiriting"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Kompyuterning nomi koʻrsatilmagan"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Direktoriya \"/\" belgi bilan boshlashi kerak"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS serverining xost nomi"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktoriya"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Qoʻshimcha"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -134,45 +149,90 @@ msgstr ""
"Oynada paketlar roʻyxatini topib boʻlmadi. Manzil (URL) toʻgʻri "
"koʻrsatilganligini tekshiring."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Allaqachon oʻrnatilgan paketlar qidirilmoqda..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Yangilashdan avval paketlar olib tashlanmoqda..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Yangilash uchun paketlar qidirilmoqda..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Oʻchirib-yoqish"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:420
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr ""
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Allaqachon oʻrnatilgan paketlar qidirilmoqda..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Yangilash uchun paketlar qidirilmoqda..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Yangilashdan avval paketlar olib tashlanmoqda..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -185,88 +245,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Davom etishni istaysizmi?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s faylini oʻqishda xato roʻy berdi"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Quyidagi disk(lar)ning nomi oʻzgartirildi:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (oldingi nomi %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Tarmoq"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Iltimos toʻplamni tanlang"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Ruxsat yoʻq"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "NFS nomi notoʻgʻri"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Notoʻgʻri toʻplam %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Skrinshotlarni diskni boʻlishdan avval olib boʻlmaydi"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"Oʻrnatish tugaganidan keyin skrinshotlarni quyidagi joydan topish mumkin: %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Oʻrnatish"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Moslash"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Siz %s'ni ham format qilishingiz kerak"
@@ -290,52 +350,67 @@ msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tarmoq oʻchirilmoqda"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Iltimos kutib turing, fayl olinmoqda"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s fayli yozib olinmoqda..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "manbani qoʻshib boʻlmadi"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Baʼzi paketlardan diskka nusxa olinmoqda"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Nusxa olish davom etmoqda"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "boʻlishi shart"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "muhim"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "juda yaxshi"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "yaxshi"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "balki"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Taʼrif yoʻq"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -344,60 +419,76 @@ msgstr ""
"%s talab qiladigan baʼzi paketlarni oʻrnatib boʻlmaydi:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Ish stansiyasi"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Xato roʻy berdi:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Idora stansiyasi"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Juda jiddiy xato roʻy berdi: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-"Idora uchun dasturlar: matn protsessorlari (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"elektron jadvallar (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF koʻruvchilar va hokazo"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d oʻrnatish tranzaksiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Paketlarni oʻrnatib boʻlmadi:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Ish stansiyasi"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Idora stansiyasi"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Idora uchun dasturlar: matn protsessorlari (kword, abiword), elektron "
-"jadvallar (kspread, gnumeric), PDF koʻruvchilar va hokazo"
+"Idora uchun dasturlar: matn protsessorlari (LibreOffice Writer, Kword), "
+"elektron jadvallar (LibreOffice Calc, Kspread), PDF koʻruvchilar va hokazo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Oʻyin stansiyasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Ovunchoq dasturlar: arkada, stol oʻyinlari, strategiya va hokazo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia stansiyasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Audio va videoni oʻynash/tahrirlash uchun dasturlar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stansiyasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -406,205 +497,205 @@ msgstr ""
"Xat-xabar, yangiliklarni oʻqish va joʻnatish (mutt, tin..) va Internetda "
"sayr qilish uchun vositalar toʻplami"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (klient)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Turli protokollar, shu jumlada SSH, uchun klientlar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Kompyuterni moslashni yengilashtirish uchun vositalar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsol vositalari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Tahrirchilar, konsollar, fayl vositalari, terminallar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Tuzish"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C va C++ tuzish kutubxonalari, vositalar va xeder fayllar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Qoʻllanmalar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux va erkin dasturlar haqida kitoblar va Howto'lar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Standard Base. Uchinchi tomon dastur tuzuvchilari qoʻllanuvi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb-serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Fayervol/Ruter"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet geytveyi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Xat-xabar/Yangiliklar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix xat-xabar serveri, Inn yangiliklar serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Direktoriya serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS va NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fayl va printerni boʻlishish serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS serveri, Samba serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Maʼlumot bazasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL va MySQL maʼlumot bazasi"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL va MariaDB maʼlumot bazasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Xat-xabar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix xat-xabar serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL yoki MySQL maʼlumot bazasi"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL yoki MariaDB maʼlumot bazasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (server)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS serveri, SMB serveri, Proxy serveri, SSH serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafik muhit"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE stansiyasi"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE - vositalar toʻplami bilan birga asosiy grafik muhit"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME stansiyasi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -613,58 +704,110 @@ msgstr ""
"Foydalanuvchilar uchun qulay dasturlar va ish stoli vositalaridan iborat "
"grafik muhit"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm ish stoli"
+msgstr "LXDE ish stoli"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Boshqa grafik ish stollari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, va hokazo"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Vositalar"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin masofadan boshqarish serveri"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Tarmoq vositalari/Nazorat qilish"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
"Nazorat qilish vositalari, vazifalar hisobotchilari, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva yordamchilari"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia yordamchilari"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Serverni moslash uchun yordamchilar"
@@ -675,8 +818,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
+"Xatolik yuz berdi ammo uning sababi aniqlanmadi.\n"
+"Tavvakkal qilgan holda davom etishingiz mumkin."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -696,249 +841,258 @@ msgstr "%s bosqichga oʻtilmoqda\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux OTni oʻrnatish %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s OTni oʻrnatish %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> banddan-bandga"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg dasturi juda sekin ishga tushyapti. Iltimos kutib turing..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Tizimda resurslar yetishmaydi. %s tizimini oʻrnatish mobaynida\n"
+"muammoga duch kelishingiz mumkin. Agar shunday boʻlsa, matn usulida "
+"oʻrnatish vositasidan foydalanib koʻring,\n"
+"Buning uchun diskdan yuklanayotganda `F1' tugmasini bosing va `text' deb "
+"yozing."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "KDE ish stoli"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Manbani tanlash"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "GNOME ish stoli"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Boshqa"
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm ish stoli"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm ish stoli"
+msgstr "GNOME ish stoli"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm ish stoli"
+msgstr "Boshqa ish stoli"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Bu '%s' ish stolining koʻrinishi."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Ish stolini yaqinroqdan koʻrish uchun rasmni sichqoncha bilan bosing"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketlarni guruh boʻyicha tanlash"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Paketlarni bittama-bitta tanlash"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Jami: %d / %d Mb"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Hech qaysi tanlanmasin"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Yomon paket"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Jami: %d / %d Mb"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versiyasi: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Hajmi: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Kb\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Muhimligi: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Bu paketni tanlolmaysiz/tanlashni bekor qilolmaysiz"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s yetishmagani uchun"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ativlashtirishga harakat qilinmoqda"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s'ni qoldirish uchun"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Bu paketni tanlolmaysiz, chunki uni oʻrnatish uchun yetarli joy mavjud emas."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Quyidagi paketlar oʻrnatiladi"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Quyidagi paketlar olib tashlaniladi."
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr ""
"Bu oʻrnatilishi shart boʻlgan paket, uni tanlashni bekor qilib boʻlmaydi."
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketni tanlashni bekor qilolmaysiz. U allaqachon oʻrnatilgan."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketni tanlashni bekor qilolmaysiz. U yangilanishi shart."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Avtomatik ravishda tanlangan paketlarni koʻrsatish"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Oʻrnatish"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Tanlanganni yuklash/saqlash"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paketlar tanlovi yangilanmoqda"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal oʻrnatish"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Siz oʻrnatmoqchi boʻlgan paketlarni tanlang"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Oʻrnatilmoqda"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Tafsilotlarsiz"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Qolgan vaqt "
+msgstr "Qolgan vaqt:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(chamalanmoqda)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d-ta paket"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Hisobot"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Moslash"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "moslanmagan"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Ish stolini tanlash"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -947,94 +1101,84 @@ msgstr ""
"Quyidagi oʻrnatish manbalari aniqlandi.\n"
"Faqat tanlangan manbalar oʻrnatish uchun ishlatiladi."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Oʻrnatishdan avval kompakt-disklardagi paketlardan kompyuterning diskiga "
"nusxa olish mumkin.\n"
"Oʻrnatish toʻliq tugagandan soʻng ular tizimga maʼlum boʻladi."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Butun diskdan nusxa olish"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Xato roʻy berdi"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Iltimos tugmalar tartibini tanlang"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Mavjud boʻlgan tugmataglarning toʻliq roʻyxati"
+msgstr "Mavjud boʻlgan klaviaturalarning toʻliq roʻyxati:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Oʻrnatish/Yangilash"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Bu oʻrnatishmi yoki yangilashmi?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Oʻrnatish"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s OTni yangilash"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s uchun kodlash kaliti"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Oʻrnatishni bekor qilish, kompyuterni oʻchirib-yoqish"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Oʻrnatish"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Oldingi oʻrnatishni yangilash (tavsiya etilmaydi)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1043,32 +1187,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE'ni moslash"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1082,72 +1211,72 @@ msgstr ""
"Agar u sizda boʻlmasa, bu kompakt-diskdan oʻrnatishni bekor qilish uchun "
"\"Bekor qilish\" tugmasini bosing."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mavjud boʻlgan paketlar qidirilmoqda..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Tizimda oʻrnatish yoki yangilash uchun yetarli joy qolmadi (%d Mb > %d Mb)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Yuklash"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Saqlash"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Notoʻgʻri fayl"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Ish stolini tanlash"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Quyidagilardan oʻrnatiladigan ish stolini tanlang"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Tanlangan hajm mavjud boʻlgan boʻsh joydan katta"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Oʻrnatishning turi"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1156,82 +1285,126 @@ msgstr ""
"Siz hech qanday paketlar guruhini tanlamadingiz.\n"
"Iltimos siz istagan minimal oʻrnatishni tanlang:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X bilan"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Asosiy qoʻllanmalar bilan (tavsiya qilinadi!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Haqiqiy minimal oʻrnatish (xususan urpmi'siz)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Oʻrnatishga tayyorlanmoqda"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi oʻrnatilmoqda"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Quyidagi paketlarni saralashda xato roʻy berdi:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Qaytadan urinish"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Bu paketga eʼtibor berilmasin"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" toʻplamidan hamma paketlarga eʼtibor berilmasin"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Oʻrnatish manbalarni va paketlarni tanlashga qaytish"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Quyidagi paketni oʻrnatishda xato roʻy berdi: %s"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Oʻrnatishdan keyin moslash"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ichida Update Modules toʻplami mavjudligini tekshirib koʻring"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Yangilanishlar"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Quyidagi paketlar oʻrnatiladi"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Toʻplamni qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1244,7 +1417,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Hozir sizda yangilangan paketlarni yozib olib oʻrnatish imkoniyati mavjud.\n"
-"Ular hozir siz oʻrnatgan Mandriva Linux tizimi chiqqanidan soʻng\n"
+"Ular hozir siz oʻrnatgan Mageia tizimi chiqqanidan soʻng\n"
"yangilangan. Ularda har xil xavfsizlik va dasturlar bilan bogʻliq\n"
"xatoliklar tuzatilgan boʻlishi mumkin.\n"
"\n"
@@ -1254,108 +1427,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Yangilanishlarni oʻrnatishni istaysizmi?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s'da"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Asbob-uskunalar"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Tovush karta"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Sizda ISA tovush kartasi bormi?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Oʻrnatishdan keyin, tovush kartangizni moslash uchun, \"sndconfig\" yoki "
-"\"alsaconf\" dasturini ishga tushiring"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Tovush kartasi topilmadi. Oʻrnatishdan keyin \"harddrake\" dasturini sinab "
-"koʻring."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafik interfeys"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tarmoq va Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proksilar"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "moslangan"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Xavfsizlik darajasi"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fayervol"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ishlayapti"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "oʻchirilgan"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Siz X'ni moslamadingiz. Rostdan buni istaysizmi?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "OT yuklagichi tayyorlanmoqda..."
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr "Kutib turing, bu biroz vaqt olishi mumkin..."
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1364,17 +1509,17 @@ msgstr ""
"Ushbu xavfsizlik daraja qoʻllanilganda diskning Windows qismidagi fayllarga "
"faqat administrator murojaat qilishi mumkin."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Boʻsh disketni %s uskunasiga qoʻying"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Avto-oʻrnatish disketi yaratilmoqda..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1385,11 +1530,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Rostdan chiqishni istaysizmi?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tabriklaymiz!"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Oʻchirib-yoqish"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1480,13 +1630,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Foydalanuvchilar"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Tarmoq"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1529,77 +1672,26 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Chiqish"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Oynaning manzili (URL)"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Manzil ftp:// yoki http:// bilan boshlanishi kerak"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quyidagi server dasturlar ham oʻrnatiladi: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu server dasturlar oʻrnatilishi bilan ular ishga tushiriladi.\n"
-#~ "Hozircha, ular bilan bogʻliq birorta ham xavfsizlik borasida muammolar\n"
-#~ "kuzatilmagan, ammo ularning topilish ehtimoli hamisha mavjud. Bunday\n"
-#~ "holatda, ularni iloji boricha tezroq yangilashingiz lozim.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu server dasturlarni rostdan ham oʻrnatishni istaysizmi?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm ish stoli"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Mavjud boʻlgan paketlarning roʻyxatini olish uchun oyna bilan aloqa "
+#~ "Mavjud boʻlgan oynalarning roʻyxatini olish uchun %s sayti bilan aloqa "
#~ "oʻrnatilmoqda..."
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Oyna (%s)bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi."
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Avto-oʻrnatish disketni yaratish"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Qaytarish"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Avtomatik"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Paketlar tanlovini saqlash"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mavjud boʻlgan oynalarning roʻyxatini olish uchun %s sayti bilan aloqa "
+#~ "oʻrnatib boʻlmadi"
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "aboot dasturidan foydalanishni istaysizmi?"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Paketlarni olish uchun oynani tanlang"
diff --git a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po
index 3b2357ca2..c2081c342 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po
@@ -3,29 +3,80 @@
# Copyright (C) 2003 Mandriva.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
-# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006, 2009, 2010.
# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:06+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:35+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Идора станцияси"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Сизда қўшимча компакт-диск борми?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -38,94 +89,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Мосланиши керак бўлган қўшимча ўрнатиш манбаси борми?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Компакт-диск"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Тармоқ (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Тармоқ (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Тармоқ (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Ойнанинг манзили (URL)"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Манзил ftp:// ёки http:// билан бошланиши керак"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Мавжуд бўлган ойналарнинг рўйхатини олиш учун Mandriva Linux сайти билан "
-"алоқа ўрнатилмоқда..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Мавжуд бўлган ойналарнинг рўйхатини олиш учун Mandriva Linux сайти билан "
-"алоқа ўрнатиб бўлмади"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Пакетларни олиш учун ойнани танланг"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS орқали ўрнатиш"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS тўпламининг компьютер номини ва директорияни киритинг"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Компьютернинг номи кўрсатилмаган"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Директория \"/\" белги билан бошлаши керак"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS серверининг хост номи"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Қўшимча"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -134,45 +148,90 @@ msgstr ""
"Ойнада пакетлар рўйхатини топиб бўлмади. Манзил (URL) тўғри "
"кўрсатилганлигини текширинг."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Аллақачон ўрнатилган пакетлар қидирилмоқда..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Янгилашдан аввал пакетлар олиб ташланмоқда..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Янгилаш учун пакетлар қидирилмоқда..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ўчириб-ёқиш"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" тўпламидан ҳамма пакетларга эътибор берилмасин"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Аллақачон ўрнатилган пакетлар қидирилмоқда..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Янгилаш учун пакетлар қидирилмоқда..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Янгилашдан аввал пакетлар олиб ташланмоқда..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -185,88 +244,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом этишни истайсизми?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s файлини ўқишда хато рўй берди"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Қуйидаги диск(лар)нинг номи ўзгартирилди:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (олдинги номи %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Тармоқ"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Илтимос тўпламни танланг"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Рухсат йўқ"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "NFS номи нотўғри"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Нотўғри тўплам %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Скриншотларни дискни бўлишдан аввал олиб бўлмайди"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"Ўрнатиш тугаганидан кейин скриншотларни қуйидаги жойдан топиш мумкин: %s"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Ўрнатиш"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Мослаш"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Сиз %s'ни ҳам формат қилишингиз керак"
@@ -290,52 +349,67 @@ msgstr "Тармоқ ишга туширилмоқда"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Тармоқ ўчирилмоқда"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "Илтимос кутиб туринг, файл олинмоқда"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s файли ёзиб олинмоқда..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "манбани қўшиб бўлмади"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Баъзи пакетлардан дискка нусха олинмоқда"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Нусха олиш давом этмоқда"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "бўлиши шарт"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "муҳим"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "жуда яхши"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "яхши"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "балки"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Таъриф йўқ"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -344,60 +418,76 @@ msgstr ""
"%s талаб қиладиган баъзи пакетларни ўрнатиб бўлмайди:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Иш станцияси"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Хато рўй берди:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Идора станцияси"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Жуда жиддий хато рўй берди: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-"Идора учун дастурлар: матн процессорлари (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"электрон жадваллар (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF кўрувчилар ва ҳоказо"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d ўрнатиш транзакцияси муваффақиятсиз тугади"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "Пакетларни ўрнатиб бўлмади:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Иш станцияси"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Идора станцияси"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Идора учун дастурлар: матн процессорлари (kword, abiword), электрон "
-"жадваллар (kspread, gnumeric), PDF кўрувчилар ва ҳоказо"
+"Идора учун дастурлар: матн процессорлари (LibreOffice Writer, Kword), "
+"электрон жадваллар (LibreOffice Calc, Kspread), PDF кўрувчилар ва ҳоказо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Ўйин станцияси"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Овунчоқ дастурлар: аркада, стол ўйинлари, стратегия ва ҳоказо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мултимедиа станцияси"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Аудио ва видеони ўйнаш/таҳрирлаш учун дастурлар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станцияси"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -406,205 +496,205 @@ msgstr ""
"Хат-хабар, янгиликларни ўқиш ва жўнатиш (mutt, tin..) ва Интернетда сайр "
"қилиш учун воситалар тўплами"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Тармоқдаги компьютер (клиент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Турли протоколлар, шу жумлада SSH, учун клиентлар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Компьютерни мослашни енгилаштириш учун воситалар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Консол воситалари"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Таҳрирчилар, консоллар, файл воситалари, терминаллар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Тузиш"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C ва C++ тузиш кутубхоналари, воситалар ва хедер файллар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Қўлланмалар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux ва эркин дастурлар ҳақида китоблар ва Howto'лар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Standard Base. Учинчи томон дастур тузувчилари қўллануви"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Файервол/Рутер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет гейтвэйи"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Хат-хабар/Янгиликлар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix хат-хабар сервери, Inn янгиликлар сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Директория сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS ва NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Файл ва принтерни бўлишиш сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS сервери, Samba сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Маълумот базаси"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ва MySQL маълумот базаси"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL ва MariaDB маълумот базаси"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Хат-хабар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix хат-хабар сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ёки MySQL маълумот базаси"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL ёки MariaDB маълумот базаси"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Тармоқдаги компьютер (сервер)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Proxy сервери, SSH сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "График муҳит"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE станцияси"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Иш станцияси"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE - воситалар тўплами билан бирга асосий график муҳит"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME станцияси"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -613,57 +703,117 @@ msgstr ""
"Фойдаланувчилар учун қулай дастурлар ва иш столи воситаларидан иборат график "
"муҳит"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, fuzzy, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "KDE станцияси"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Фойдаланувчилар учун қулай дастурлар ва иш столи воситаларидан иборат график "
+"муҳит"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "GNOME станцияси"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Иш станцияси"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "График муҳит"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXDE иш столи"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"Фойдаланувчи учун қулай дастурлар ва иш столи восилари мавжуд бўлган енгил "
+"ва тез ишловчи график муҳит"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Фойдаланувчи учун қулай дастурлар ва иш столи восилари мавжуд бўлган енгил "
+"ва тез ишловчи график муҳит"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm иш столи"
+msgstr "LXDE иш столи"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+"Фойдаланувчи учун қулай дастурлар ва иш столи восилари мавжуд бўлган енгил "
+"ва тез ишловчи график муҳит"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Бошқа график иш столлари"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ва ҳоказо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Воситалар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin масофадан бошқариш сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Тармоқ воситалари/Назорат қилиш"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Назорат қилиш воситалари, вазифалар ҳисоботчилари, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva ёрдамчилари"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia ёрдамчилари"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Серверни мослаш учун ёрдамчилар"
@@ -674,8 +824,10 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
+"Хатолик юз берди аммо унинг сабаби аниқланмади.\n"
+"Тавваккал қилган ҳолда давом этишингиз мумкин."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -695,248 +847,256 @@ msgstr "%s босқичга ўтилмоқда\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux ОТни ўрнатиш %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s ОТни ўрнатиш %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> банддан-бандга"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg дастури жуда секин ишга тушяпти. Илтимос кутиб туринг..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Тизимда ресурслар етишмайди. %s тизимини ўрнатиш мобайнида\n"
+"муаммога дуч келишингиз мумкин. Агар шундай бўлса, матн усулида ўрнатиш "
+"воситасидан фойдаланиб кўринг,\n"
+"Бунинг учун дискдан юкланаётганда `F1' тугмасини босинг ва `text' деб ёзинг."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Манбани танлаш"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr "KDE иш столи"
-#: steps_gtk.pm:237
-#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "GNOME иш столи"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Бошқа"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm иш столи"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Бошқа иш столи"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm иш столи"
+msgstr "GNOME иш столи"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm иш столи"
+msgstr "Бошқа иш столи"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Бу '%s' иш столининг кўриниши."
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Иш столини яқинроқдан кўриш учун расмни сичқонча билан босинг"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Пакетларни гуруҳ бўйича танлаш"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Пакетларни биттама-битта танлаш"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Жами: %d / %d Мб"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Ҳеч қайси танланмасин"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ёмон пакет"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Жами: %d / %d Мб"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версияси: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ҳажми: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Кб\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Муҳимлиги: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Бу пакетни танлолмайсиз/танлашни бекор қилолмайсиз"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s етишмагани учун"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ативлаштиришга ҳаракат қилинмоқда"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s'ни қолдириш учун"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Бу пакетни танлолмайсиз, чунки уни ўрнатиш учун етарли жой мавжуд эмас."
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Қуйидаги пакетлар ўрнатилади"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Қуйидаги пакетлар олиб ташланилади."
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Бу ўрнатилиши шарт бўлган пакет, уни танлашни бекор қилиб бўлмайди."
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз. У аллақачон ўрнатилган."
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз. У янгиланиши шарт."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Автоматик равишда танланган пакетларни кўрсатиш"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Ўрнатиш"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Танланганни юклаш/сақлаш"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Пакетлар танлови янгиланмоқда"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимал ўрнатиш"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Дастурлар бошқаруви"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Сиз ўрнатмоқчи бўлган пакетларни танланг"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Ўрнатилмоқда"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Тафсилотларсиз"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Қолган вақт "
+msgstr "Қолган вақт:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(чамаланмоқда)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d-та пакет"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ҳисобот"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Мослаш"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "мосланмаган"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Иш столини танлаш"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -945,94 +1105,84 @@ msgstr ""
"Қуйидаги ўрнатиш манбалари аниқланди.\n"
"Фақат танланган манбалар ўрнатиш учун ишлатилади."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Ўрнатишдан аввал компакт-дисклардаги пакетлардан компьютернинг дискига нусха "
"олиш мумкин.\n"
"Ўрнатиш тўлиқ тугагандан сўнг улар тизимга маълум бўлади."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Бутун дискдан нусха олиш"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хато рўй берди"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Илтимос тугмалар тартибини танланг"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Мавжуд бўлган тугматагларнинг тўлиқ рўйхати"
+msgstr "Мавжуд бўлган клавиатураларнинг тўлиқ рўйхати:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Ўрнатиш/Янгилаш"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Бу ўрнатишми ёки янгилашми?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Ўрнатиш"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s ОТни янгилаш"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s учун кодлаш калити"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Ўрнатишни бекор қилиш, компьютерни ўчириб-ёқиш"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Ўрнатиш"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Олдинги ўрнатишни янгилаш (тавсия этилмайди)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1041,32 +1191,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE'ни мослаш"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:297
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
+#: steps_interactive.pm:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "IDE'ни мослаш"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1080,71 +1215,71 @@ msgstr ""
"Агар у сизда бўлмаса, бу компакт-дискдан ўрнатишни бекор қилиш учун \"Бекор "
"қилиш\" тугмасини босинг."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Мавжуд бўлган пакетлар қидирилмоқда..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr "Тизимда ўрнатиш ёки янгилаш учун етарли жой қолмади (%d Мб > %d Мб)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Юклаш"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сақлаш"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Нотўғри файл"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Бошқа иш столи"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Иш столини танлаш"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Қуйидагилардан ўрнатиладиган иш столини танланг"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Танланган ҳажм мавжуд бўлган бўш жойдан катта"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Ўрнатишнинг тури"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1153,82 +1288,126 @@ msgstr ""
"Сиз ҳеч қандай пакетлар гуруҳини танламадингиз.\n"
"Илтимос сиз истаган минимал ўрнатишни танланг:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X билан"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Таклиф қилинган пакетларни ўрнатиш"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Асосий қўлланмалар билан (тавсия қилинади!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Ҳақиқий минимал ўрнатиш (хусусан urpmi'сиз)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "ОТ юклагичи тайёрланмоқда..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ўрнатишга тайёрланмоқда"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s пакети ўрнатилмоқда"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Қуйидаги пакетларни саралашда хато рўй берди:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Қайтадан уриниш"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Бу пакетга эътибор берилмасин"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" тўпламидан ҳамма пакетларга эътибор берилмасин"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Ўрнатиш манбаларни ва пакетларни танлашга қайтиш"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Қуйидаги пакетни ўрнатишда хато рўй берди: %s"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ўрнатишдан кейин мослаш"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ичида Update Modules тўплами мавжудлигини текшириб кўринг"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Янгиланишлар"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Қуйидаги пакетлар ўрнатилади"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Қайтадан уриниш"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "манбани қўшиб бўлмади"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1241,7 +1420,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Ҳозир сизда янгиланган пакетларни ёзиб олиб ўрнатиш имконияти мавжуд.\n"
-"Улар ҳозир сиз ўрнатган Mandriva Linux тизими чиққанидан сўнг\n"
+"Улар ҳозир сиз ўрнатган Mageia тизими чиққанидан сўнг\n"
"янгиланган. Уларда ҳар хил хавфсизлик ва дастурлар билан боғлиқ\n"
"хатоликлар тузатилган бўлиши мумкин.\n"
"\n"
@@ -1250,108 +1429,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Янгиланишларни ўрнатишни истайсизми?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s'да"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Асбоб-ускуналар"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Товуш карта"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Сизда ISA товуш картаси борми?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Ўрнатишдан кейин, товуш картангизни мослаш учун, \"sndconfig\" ёки \"alsaconf"
-"\" дастурини ишга туширинг"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Товуш картаси топилмади. Ўрнатишдан кейин \"harddrake\" дастурини синаб "
-"кўринг."
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "График интерфейс"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Тармоқ ва Интернет"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксилар"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "мосланган"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Хавфсизлик даражаси"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ишлаяпти"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ўчирилган"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Сиз X'ни мосламадингиз. Ростдан буни истайсизми?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "ОТ юклагичи тайёрланмоқда..."
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Ўрнатишга тайёрланмоқда"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Кутиб туринг, бу бироз вақт олиши мумкин..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1360,17 +1511,17 @@ msgstr ""
"Ушбу хавфсизлик даража қўлланилганда дискнинг Windows қисмидаги файлларга "
"фақат администратор мурожаат қилиши мумкин."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Бўш дискетни %s ускунасига қўйинг"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Авто-ўрнатиш дискети яратилмоқда..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1381,11 +1532,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ростдан чиқишни истайсизми?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Табриклаймиз!"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ўчириб-ёқиш"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1476,13 +1632,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Фойдаланувчилар"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Тармоқ"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1525,30 +1674,144 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Чиқиш"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Ойнанинг манзили (URL)"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Манзил ftp:// ёки http:// билан бошланиши керак"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Мавжуд бўлган ойналарнинг рўйхатини олиш учун %s сайти билан алоқа "
+#~ "ўрнатилмоқда..."
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Мавжуд бўлган ойналарнинг рўйхатини олиш учун %s сайти билан алоқа "
+#~ "ўрнатиб бўлмади"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Пакетларни олиш учун ойнани танланг"
+
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "KDE станцияси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XFCE Workstation"
+#~ msgstr "KDE станцияси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RazorQT Desktop"
+#~ msgstr "Бошқа иш столи"
+
+#~ msgid "Do you have an ISA sound card?"
+#~ msgstr "Сизда ISA товуш картаси борми?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your "
+#~ "sound card"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ўрнатишдан кейин, товуш картангизни мослаш учун, \"sndconfig\" ёки "
+#~ "\"alsaconf\" дастурини ишга туширинг"
+
+#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Товуш картаси топилмади. Ўрнатишдан кейин \"harddrake\" дастурини синаб "
+#~ "кўринг."
+
+#~ msgid "KDE Desktop"
+#~ msgstr "KDE иш столи"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "Компакт-диск"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
+#~ "accompanying tools"
+#~ msgstr "KDE - воситалар тўплами билан бирга асосий график муҳит"
+
+#~ msgid "IDE"
+#~ msgstr "IDE"
+
+#~ msgid "Preparing bootloader..."
+#~ msgstr "ОТ юклагичи тайёрланмоқда..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
+#~ "applications and desktop tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фойдаланувчи учун қулай дастурлар ва иш столи восилари мавжуд бўлган "
+#~ "енгил ва тез ишловчи график муҳит"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+#~ msgstr ""
+#~ "1Мблик юкловчи дастур учун етарли жой қолмаган! Ўрнатиш давом этади аммо "
+#~ "тизимни юклаш учун DiskDrake'да дастлабки юкловчи яратилиши керак"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
+#~ "the root fs is: root=%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Компьютерингиз жуда эски русумга ёки номаълум русмга ўхшайди, шу сабабдан "
+#~ "yaboot тизим юкловчиси ишламайди. Ўрнатиш давом этади аммо тизимни юклаш "
+#~ "учун BootX ёки бошқа усулдан фойдаланишингиз лозим бўлади. Root файл "
+#~ "тизими учун учун кернел аргументи: root=%s"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Марҳамат"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Ҳаммасини танлаш"
+
+#~ msgid "Bad package"
+#~ msgstr "Ёмон пакет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing boot images..."
+#~ msgstr "ОТ юклагичи тайёрланмоқда..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Keep these entry short\n"
+#~ "Networking"
+#~ msgstr "Тармоқ"
+
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "Сизнинг иш столингиз USB калитда"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "100%% очиқ кодли Mageia дистрибутиви"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Mageia One ёрдамида Linux'ни осонгина кашф этинг"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Тўлиқ Mageia иш столи, қўллаб-қувватлаш билан"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: барчага мўлжалланган дистрибутив"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Идора учун дастурлар: матн процессорлари (kword, abiword), электрон "
+#~ "жадваллар (kspread, gnumeric), PDF кўрувчилар ва ҳоказо"
+
+#~ msgid "Downloading file %s..."
+#~ msgstr "%s файли ёзиб олинмоқда..."
#~ msgid ""
#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/vi.po b/perl-install/install/share/po/vi.po
index ef4203512..cb1049f72 100644
--- a/perl-install/install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/vi.po
@@ -1,169 +1,229 @@
-# translation of DrakX-vi.po to
-# Vietnamese Translation for DrakX module.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com> 2001-2005.
-# Larry Nguyen <larry@vnlinux.org> 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
-"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
-"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Bạn còn phương tiện nào khác không?"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
-#: any.pm:120
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
-#: any.pm:121
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Mạng (HTTP)"
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
-#: any.pm:122
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Mạng (FTP)"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
-#: any.pm:123
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
+msgid "For kids"
msgstr ""
-#: any.pm:163
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL của mirror?"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
-#: any.pm:169
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+msgid "For developers!"
msgstr ""
-#: any.pm:180
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-"Đang kết nối với website của Mandriva Linux để lấy danh sách các mirrors "
-"hiệncó..."
-#: any.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "Bạn còn phương tiện nào khác không?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Đang kết nối với website của Mandriva Linux để lấy danh sách các mirrors "
-"hiệncó..."
-#: any.pm:195
+#: any.pm:162
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về"
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr "Mạng (HTTP)"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr "Mạng (FTP)"
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Thư mục"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Không thể tìm tập tin hdlist trên mirror này"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgid "Tainted Release"
msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Khởi động lại"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:447
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -176,87 +236,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Đã đổi tên (các) đĩa sau:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tên cũ là %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Hãy chọn phương tiện"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Tập tin tồn tại. Có ghi đè nó không?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Quyền hạn bị từ chối"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Phương tiện hỏng %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s"
-#: gtk.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Installation"
-msgstr "Đang cài đặt"
+msgstr ""
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Cũng phải định dạng %s"
@@ -280,306 +340,337 @@ msgstr "Bật chức năng mạng"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tắt chức năng mạng"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Đang tải về tập tin %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Đang sao chép"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "phải có"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "quan trọng"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "rất tuyệt"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "tuyệt"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "có thể là"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Không có mô tả"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Máy trạm"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Văn phòng"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Xả ra lỗi trầm trọng: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Đừng hỏi nữa "
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d phiên giao dịch cài đặt lỗi"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Các chương trình văn phòng: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), chương trình xem PDF, v.v..."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Máy trạm"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Văn phòng"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Các chương trình văn phòng: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets "
-"(kspread, gnumeric), pdf viewers, v.v..."
+"Các chương trình văn phòng: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), "
+"spreadsheets (LibreOffice Calc, Kspread), chương trình xem PDF, v.v..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Trò chơi"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Các chương trình giải trí: arcade, boards, strategy, v.v..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Đa phương tiện"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Các chương trình chơi Audio-Video/soạn thảo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "Bộ công cụ đọc gửi thư tín và tin tức (mutt, tin..) và để duyệt Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Máy tính mạng (khách)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Máy khách cho các giao thức khác bao gồm ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Công cụ xoá cấu hình máy tính của bạn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Các công cụ console"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Các trình soạn thảo, các tiện ích tập tin, các thiết bị đầu cuối"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Phát triển"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
"Các thư viện phát triển C và C++, các chương trình và các tập tin đi kèm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Các sách, how-to cho Linux và phần mềm miễn phí"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Cơ Sở Về Chuẩn Linux (LSB). Hỗ trợ ứng dụng cho hãng thứ ba."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Máy chủ Web"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Máy chủ Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Tường lửa/Định tuyến"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Cổng kết nối Internet"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Mail/News"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Máy chủ thư mục"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Máy chủ FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Máy chủ thông tin mạng và tên miền"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Máy chủ chia sẻ máy in và tập tin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Máy chủ Samba, NFS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Máy chủ cơ sở dữ liệu PostgreSQL và MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Máy chủ cơ sở dữ liệu PostgreSQL và MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache và Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Thư"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Máy chủ thư Postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL hay MySQL máy chủ cơ sở dữ liệu"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL hay MariaDB máy chủ cơ sở dữ liệu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Máy chủ mạng"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Máy chủ NFS, SMB, SSH, ủy nhiệm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Môi trường đồ hoạ"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -587,12 +678,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Desktop Environment, một môi trường đồ họa với một sưu tập tiện ích đi kèm"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME Workstation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -600,57 +691,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Các màn hình nền đồ hoạ khác"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, v.v..."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Tiện ích"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Máy chủ SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Cấu hình máy chủ từ xa Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Giám sát và công cụ mạng"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Các công cụ theo dõi, quản lý tiến trình, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Đồ thuật Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Đồ thuật Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Đồ thuật cấu hình máy chủ"
@@ -664,7 +807,7 @@ msgstr ""
"Có lỗi xảy ra, không rõ cách giải quyết thích hợp.\n"
"Tiếp tục với rủi ro."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -683,252 +826,255 @@ msgstr "Bắt đầu bước `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Cài đặt Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Cài đặt %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> giữa các phần tử"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Hệ thống của bạn có cấu hình thấp. Bạn có thể gặp một số trục trặc khi\n"
-"cài đặt Mandriva Linux. Nếu xảy ra lỗi, bạn có thể thay thế bằng kiểu cài "
-"đặt trong\n"
+"cài đặt %s. Nếu xảy ra lỗi, bạn có thể thay thế bằng kiểu cài đặt trong\n"
"chế độ văn bản bằng cách nhấn phím `F1' khi khởi động từ CDROM, rồi nhập "
"`text'."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom install"
-msgstr "Cài đặt tối thiểu"
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Nhóm gói tin được chọn"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Chọn các gói riêng"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Mọi thứ không được chọn"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Gói hỏng"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Phiên bản:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Kích thước:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Quan trọng:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Bạn không thể chọn/bỏ chọn gói này"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "vì thiếu %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "vì không thỏa mãn %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "thử xúc tiến %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "để giữ %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Bạn không thể chọn gói này vì không còn đủ không gian để cài đặt"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Các gói sau đây sẽ được cài đặt"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Các gói sau đây sẽ được gỡ bỏ"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Bắt buộc cài đặt gói này, không thể bỏ chọn nó"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bạn không thể bỏ chọn gói này. Nó được cài đặt rồi"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bạn không thể không chọn gói này. Nó phải được nâng cấp."
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Tự động hiển thị các gói đã được chọn"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Nạp/Lưu lựa chọn"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Đang cập nhật sự lựa chọn các gói"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Cài đặt tối thiểu"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Quản Lý Phần Mềm"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt "
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Đang cài đặt"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Không có thông tin"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Thời gian còn lại"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Đang ước lượng"
+msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d các gói"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "chưa được cấu hình"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Nhóm gói tin được chọn"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -937,12 +1083,12 @@ msgstr ""
"Phát hiện thấy phương tiện cài đặt sau đây.\n"
"Nếu không dùng, hãy bỏ chọn chúng."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Bạn có thể copy nội dung của các CD lên đĩa cứng trước khi thực hiện cài "
@@ -950,82 +1096,72 @@ msgstr ""
"Sau đó tiếp tục tiến hành cài đặt từ đĩa cứng và các gói vẫn sẵn dùng ngay "
"sau khi cài đặt xong hệ thống."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Sao chép toàn bộ CD"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Lỗi xảy ra"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Đây là danh sách đầy đủ các bàn phím hiện có "
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Cài đặt/Nâng cấp"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Thực hiện việc cài đặt hay nâng cấp ?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Nâng cấp %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Khóa mã hóa cho %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Đang cài đặt"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1034,36 +1170,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Đang cấu hình IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid "CD/DVD"
msgstr ""
-"Không còn không gian trống 1MB cho bootstrap! Vẫn tiếp tục cài đặt, nhưng để "
-"khởi động hệ thống, bạn cần tạo phân vùng bootstrap trong DiskDrake."
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
+msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr ""
-"Bạn cần tạo PPC PReP Boot bootstrap! Vẫn tiếp tục cài đặt, nhưng để khởi "
-"động hệ thống, bạn cần tạo phân vùng bootstrap trong DiskDrake."
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1076,19 +1193,19 @@ msgstr ""
"Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK.\n"
"Nếu bạn không có, nhấn Bỏ qua để không chạy cài đặt từ đĩa này."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Đang tìm các gói hiện có"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1097,52 +1214,52 @@ msgstr ""
"Hãy chọn nạp hoặc lưu lựa chọn gói tin.\n"
"Định dạng giống các tập tin auto_install được tạo."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Tải"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Tập tin lỗi"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Nhóm gói tin được chọn"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Kích thước được chọn lớn hơn không gian hiện có"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Kiểu cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1151,82 +1268,126 @@ msgstr ""
"Bạn đã không chọn bất kỳ một nhóm gói tin nào\n"
"Hãy chọn việc cài đặt tối thiểu mà bạn muốn"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Với X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Cài đặt thật tối thiểu (đặc biệt là không có urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Chuẩn bị cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Đang cài đặt gói %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Lỗi khi đang xử lý các gói:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "Lưu lựa chọn các gói"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:699
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "Lỗi khi đang cài đặt các gói:"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Hãy đảm bảo là phương tiện Update Modules có trong drive %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Cập nhật"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Các gói sau đây sẽ được cài đặt"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1239,118 +1400,87 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Bây giờ bạn có thể tải xuống các gói cập nhật. Những gói này được cập nhật\n"
-"sau khi phát hành phân phối Mandriva Linux này. Chúng có thể\n"
+"sau khi phát hành phân phối Mageia này. Chúng có thể\n"
"là cập nhật sửa lỗi hay cập nhật bảo mật.\n"
"\n"
"Để tải về những gói này, bạn cần có một kết nối Internet hoạt động.\n"
"\n"
"Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s trên %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Phần cứng"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Card âm thanh"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Chạy lệnh \"alsaconf\" hoặc \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hìnhcard âm "
-"thanh"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Giao diện đồ họa"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mạng & Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxies"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "đã cấu hình"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Mức Bảo Mật"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tường lửa"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Đã kích hoạt"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "Đã tắt"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?"
-#: steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động"
-
-#: steps_interactive.pm:1042
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
+msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-"Bạn có máy tính đã quá cũ hoặc không được biết đến, trình khởi động yaboot "
-"sẽ không làm việc. Vẫn tiếp tục cài đặt, nhưng bạn sẽ cần sử dụng BootX hoặc "
-"phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: "
-"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1359,17 +1489,17 @@ msgstr ""
"Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin "
"trong phân vùng Windows."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1380,11 +1510,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Khởi động lại"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1396,7 +1531,7 @@ msgstr "Chọn ngôn ngữ"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Địa phương hóa"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1475,13 +1610,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Người dùng"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Chạy mạng"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1524,154 +1652,15 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Thoát ra"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL của mirror?"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bạn đã chọn các máy chủ sau đây: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Các máy chủ này sẽ được kích hoạt theo mặc định. Hiện giờ chưa có bất kỳ\n"
-#~ "lỗi bảo mật nào được phát hiện, nhưng cũng có thể đã tìm ra một vài lỗi "
-#~ "mới.\n"
-#~ "Trong trường hợp đó, bạn phải nâng cấp càng sớm càng tốt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thật sự muốn cài đặt các máy chủ này không?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWm Desktop"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Đang kết nối với mirror để lấy danh sách các gói hiện có"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "Cài đặt tự động có thể hoàn toàn tự động nếu\n"
-#~ "muốn, trong trường hợp này nó sẽ tiếp nối ổ cứng!!\n"
-#~ "(Nghĩa là tiến hành cài đặt lên một ổ khác).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Có thể bạn thích diễn lại quá trình cài đặt.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Diễn lại"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Tự động"
+#~ "Đang kết nối với website của %s để lấy danh sách các mirrors hiệncó..."
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Lưu lựa chọn các gói"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lỗi khi cài đặt aboot, \n"
-#~ "Cố gắng cài đặt kể cả khi nó có thể phá hỏng phân vùng đầu tiên?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Toàn bộ"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Card TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Khởi động"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Xác nhận"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d các gói"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Chọn ngôn ngữ"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Giấy phép"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Chọn kiểu cài đặt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Đang ước lượng"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Chọn các gói cài đặt"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Người dùng"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Chạy mạng"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Cấu hình X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Không thể truy cập các mô-đun kernel tương ứng với kernel của bạn (thiếu "
-#~ "tập tin %s), thường là do đĩa mềm khởi động không đồng bộ với các phương "
-#~ "tiện cài đặt (hãy tạo một đĩa mềm khởi động mới hơn)"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về"
diff --git a/perl-install/install/share/po/wa.po b/perl-install/install/share/po/wa.po
index f7ac7c3e7..3adbd0be3 100644
--- a/perl-install/install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/wa.po
@@ -1,31 +1,84 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2000,2002,2003,2004,2006.
-# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002.
-# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002,2003,2005.
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003,2004,2005,2006.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002
+# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002-2003,2005
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2000,2002-2004,2006
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003-2006,2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
+"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"wa/)\n"
+"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "Pol famile!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Po les programeus!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Gråces!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Avoz vs co ds ôtes sopoirts?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -39,94 +92,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Avoz vs cor on sopoirt d' astalaedje a-z apontyî?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Plake lazer"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rantoele (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rantoele (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rantoele (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Hårdêye do muroe?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «ftp://» ou «http://»"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Dj' atôtche li waibe da Mandriva Linux po-z aveur li djivêye des muroes k' i "
-"gn a"
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr ""
-"Dji n' a savou atôtchî l' waibe da Mandriva Linux po-z aveur li djivêye des "
-"muroes k' i gn a"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Tchoezixhoz on muroe po nd aberweter des pacaedjes foû"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Apontiaedje NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Tapez l' no d' lodjoe eyet l' ridant di vosse sopoirt NFS"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "I manke li no d' lodjoe"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Li ridant doet cmincî avou «/»"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "No d' lodjoe do montaedje NFS?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Ridant"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Di rawete"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -135,45 +151,90 @@ msgstr ""
"Dji n' sai trover l' djivêye di fitchîs so ç' muroe ci. Acertinez vs ki "
"l' eplaeçmint est corek."
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..."
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Dji oistêye des pacaedjes divant d' fé l' metaedje a djoû..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû"
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Renonder l' éndjole"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
-#: any.pm:394
+#: any.pm:419
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "«%s» contént les diferins bokets do sistinme et ses programes"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "«%s» contént des programes nén libes.\n"
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû"
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "Dji oistêye des pacaedjes divant d' fé l' metaedje a djoû..."
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -187,87 +248,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Les plakes shuvantes ont candjî d' no:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (lomêye divant %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rantoele"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Tchoezixhoz on sopoirt s' i vs plait"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. El voloz vs sipotchî?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission rfuzêye"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Måva no NFS"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Måva sopoirt %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Dji n' pou nén fé des waitroûlêyes divant l' pårtixhaedje"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Astalaedje"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Apontiaedje"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s"
@@ -291,112 +352,147 @@ msgstr "Metant li rantoele en alaedje"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Dj' arestêye li rantoele"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Aberwetaedje do fitchî %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "dji n' sai radjouter l' sopoirt"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Dji copeye sacwants pacaedjes sol deure plake po pus tård"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dji copeye..."
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "k' i fåt d' tote foice aveur"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ki vént bén a pont"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "mo plaijhi a-z aveur"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "plaijhi a-z aveur"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ki vénreut co bén a pont"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Pont d' info xml pol sopoirt «%s», i n' a k' on rzultat parciel pol pacaedje "
+"%s"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "Nou discrijhaedje"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Sacwants pacaedjes dimandés pa %s èn polèt nén esse astalés:\n"
+"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Posse éndjolrece"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Åk n' a nén stî:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Posse di buro"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "I gn a-st avou èn aroke moirt: %s."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ni pus dmander"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "I gn a-st avou %d transaccions d' astalaedje k' ont fwait berwete"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
msgstr ""
-"Programes di buro: aspougneus di tecse (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"tåvleus (OpenOffice.org Calc, Kspread), håyneus pdf, evnd."
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Posse éndjolrece"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Posse di buro"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programes di buro: aspougneus di tecse (kword, abiword), tåvleus (kspread, "
-"gnumeric), håyneus pdf, evnd."
+"Programes di buro: aspougneus di tecse (LibreOffice Writer, Kword), tåvleus "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), håyneus pdf, evnd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Posse di djeus"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programes pasmints d' tins: årcåde, plateas, stratedjeye, evnd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Posse multimedia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programes po vey/schoûter/candjî des sons et videyos"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Posse pol rantoele daegnrece"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -405,193 +501,193 @@ msgstr ""
"Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et "
"po naivyî so les pådjes waibe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Copiutrece rantoele (cliyint)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Cliyints po les protocoles k' i gn a (ssh avou)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Usteyes po vos aveur pus åjhey d' apontyî vosse copiutrece"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Usteyes pol conzôle"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Aspougneus, shells, usteyes po fitchîs, terminås"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programaedje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Livreyes di programaedje C et C++, programes et fitchîs *.h"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documintåcion"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Lives et Howtos so GNU/Linux et les libes programes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Li «Linux Standard Base». Sopoirt po les programes tîces"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Sierveu waibe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ovraedje e groupe"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Sierveu Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Côpe feu/Routeu"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Pasrele pol rantoele daegnrece"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Emilaedje/Copinreyes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix, sierveu d' copinreyes INN"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Sierveu d' botins"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Sierveu FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Sierveu di nos d' dominne eyet d' informåcion rantoele"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Sierveu di pårtaedje di fitchîs eyet di scrireces"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Sierveu NFS, sierveu Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Sierveu, båzes di dnêyes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL eyet MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL eyet MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Sierveu, Waibe/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache eyet Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Emilaedje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL ou MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL ou MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Copiutrece sierveu sol rantoele"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Sierveu NFS, sierveu SMB, sierveu procsi, sierveu SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Evironmint grafike"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Posse éndjolrece KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Posse éndjolrece Plasma"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -600,12 +696,12 @@ msgstr ""
"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene "
"ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece GNOME"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -614,57 +710,109 @@ msgstr ""
"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
"sicribanne"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Posse éndjolrece MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Posse éndjolrece Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Èn evironmint grafike båzé so GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Sicribanne LXQt"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr "Sicribanne LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ôtes sicribannes grafikes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, evnd."
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, evnd."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Usteyes"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Sierveu SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Sierveu d' apontiaedje då lon Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Usteyes rantoele/Corwaitaedje"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Usteyes di corwaitaedje, contaedje des process, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Macreas Mandriva"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Macreas Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Macreas po-z apontyî on sierveu"
@@ -678,7 +826,7 @@ msgstr ""
"Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n"
"strons. Si vos continouwez, vos dvroz tirer vosse plan tot seu."
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -699,254 +847,258 @@ msgstr "Intrant e l' etape '%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Astalåcion di Mandriva Linux %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "Astalåcion di %s %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> candjî elemints"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vosse sistinme a po di rsources. Vos pôrîz aveur des rujhes po\n"
-"l' astalåcion di Mandriva Linux. Si çoula arive, vos ploz sayî ene\n"
+"l' astalåcion di %s. Si çoula arive, vos ploz sayî ene\n"
"astalåcion e môde tecse. Po çoula, tchoûkîz sol tape «F1» a l' enondaedje\n"
"et poy tapez «text»."
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Tchoezi l' sopoirt"
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Astalåcion minimåle"
+msgstr "Astalåcion a vosse môde"
-#: steps_gtk.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Sicribanne Plasma"
-#: steps_gtk.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr "Sicribanne GNOME"
-#: steps_gtk.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr "Sicribanne a vosse môde"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Distchoezi tot"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Måva pacaedje"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Modêye: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grandeu: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Impôrtance: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Vos n' poloz nén tchoezi/distchoezi ci pacaedje chal"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "cåze di %s ki manke"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "cåze di %s ki n' est nén satisfyî"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "dji saye di promouvwer %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "po wårder %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Vos n' poloz tchoezi ci pacaedje chal ca n' a nén del plaece assez ki po "
"l' astaler"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n' poloz nén li distchoezi"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. Il est ddja astalé"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrer les pacaedjes tchoezis otomaticmint"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Astalaedje"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Tcherdjî/schaper li tchuze des pacaedjes"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Metaedje a djoû del tchuze des pacaedjes"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Astalåcion minimåle"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Manaedjaedje di programes"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Astalant"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Po vey les rclames"
-#: steps_gtk.pm:577
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tins ki dmeure "
+msgstr "Tins ki dmeure:"
-#: steps_gtk.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Dj' asteme"
+msgstr "(dj' asteme...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pacaedje"
msgstr[1] "%d pacaedjes"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Rascourti éndjolreye"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Apontyî"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nén apontyî"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -956,12 +1108,12 @@ msgstr ""
"Si vos vloz passer houte di sacwants d' zels, vos les ploz asteure "
"distchoezi."
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Vos ploz copyî l' contnou des plakes lazer so vosse deure plake divant "
@@ -969,82 +1121,72 @@ msgstr ""
"L' astalaedje si frè-st adon a pårti del deure plake, eyet les pacaedjes "
"vont dmorer disponibes on côp ki l' sistinme serè astalé."
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copyî les plakes lazer en etir"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece"
-#: steps_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi"
+msgstr "Voci l' djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Astaler/Mete a djoû"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?"
-#: steps_interactive.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Astalaedje"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Metaedje a djoû di %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Rinoncî a l' astalaedje, renonder l' sistinme"
-#: steps_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Astalaedje"
+msgstr "Novea astalaedje"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Mete a djoû èn astalaedje di dvant (nén ricmandé)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1053,38 +1195,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Apontiant les éndjins IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion "
-"continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po "
-"poleur enonder vosse sistinme."
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "Plake lazer"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Vos dvoz ahiver on secteu d' enondaedje PPC PReP! L' astalåcion continouwrè, "
-"mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po poleur "
-"enonder vosse sistinme."
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "Apontiaedje del plake lazer"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1099,21 +1220,21 @@ msgstr ""
"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po rinoncî a astaler a pårti\n"
"di ci CDROM chal."
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a"
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû (%"
-"dMo > %dMo)"
+"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû "
+"(%dMo > %dMo)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1122,52 +1243,52 @@ msgstr ""
"Tchoezixhoz si vos vloz tcherdjî ou schaper li tchuze des pacaedjes.\n"
"Li cogne est l' minme ki po les fitchîs fwaits po l' oto-astalaedje."
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Tcherdjî"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Schaper"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Måva fitchî"
-#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
-#, fuzzy, c-format
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
+msgstr "Tchoezi l' sicribanne"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Li grandeu tchoezeye est pus grande kel plaece ki dmeure"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Sôre d' astalaedje"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1176,84 +1297,128 @@ msgstr ""
"Vos n' avoz tchoezi nou groupe di pacaedjes\n"
"Tchoezixhoz li sôre d' astalåcion minimom ki vos vloz"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Avou X11"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "Astaler les pacaedjes ricmandés"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Avou li documintåcion di båze (ricomandé!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "Dj' aprestêye li metaedje a djoû..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Dj' astale li pacaedje %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Åk n' a nén stî come dj' arindjive les pacaedjes:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Dji continouwe tot l' minme?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Rissayî"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Passer houte di ç' pacaedje ci"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Passer houte di tos les pacaedjes do sopoirt «%s»"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Rivni al tchuze des pacaedjes et des sopoirts"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve li pacaedje %s."
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Acertinez vs ki l' sopoirt di metaedje a djoû des modules est dins l' lijheu "
"%s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Metaedjes a djoû"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "Çoucial permete d' astaler des metaedjes a djoû di såvrité"
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "Rissayî?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1273,112 +1438,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s so %s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cåte son"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Enondez «alsaconf» ou «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse cåte "
-"son"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Eterface grafike"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele locåle & daegnrece"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Procsis"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "apontyî"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "metou en alaedje"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dismetou"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n"
"Estoz vs seur di voleur çoula?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "Dj' aprestêye li programe di prumî enondaedje..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"I shonne ki voste éndjole est pår trop viye oudonbén k' ele nén cnoxhowe; "
-"adon l' enondrece yaboot ni rotrè nén por vos. L' astalaedje va continouwer, "
-"mins vos dvroz eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole. "
-"L' årgumint a passer å nawea pol pårticion raecene est: root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1387,17 +1522,17 @@ msgstr ""
"Dins ç' livea di såvrité chal, l' accès åzès fitchîs des pårticions Windows "
"n' est possibe ki po l' manaedjeu di l' éndjole."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1408,11 +1543,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs vormint cwiter asteure?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Complumints"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Renonder l' éndjole"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1424,7 +1564,7 @@ msgstr "Lingaedje"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Locålizaedje"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1503,13 +1643,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Uzeus"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "Rantoele"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1552,211 +1685,25 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Moussî foû"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "Hårdêye do muroe?"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «ftp://» ou «http://»"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vos avoz tchoezi le(s) sierveu(s) shuvant(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ces sierveus sront activés a l' enondaedje di l' éndjole. I n' ont nén\n"
-#~ "di problinme di såvrité cnoxhou, mins i s' pôreut k' onk soeye trové el "
-#~ "futeur.\n"
-#~ "Dins ç' cas, vos dvroz a tot côp mete a djoû li pacaedje po esse a houte\n"
-#~ "des problinmes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Sicribanne IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Dj' atôche li muroe po-z aveur li djivêye des pacaedjes"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
-#~ "L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n"
-#~ "dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n"
-#~ "(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Rifé"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Otomatike"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Voloz vs eployî aboot?"
+#~ "Dj' atôtche li waibe da %s po-z aveur li djivêye des muroes k' i gn a"
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
#~ msgstr ""
-#~ "Åk n' a nén stî tot astalant aboot, \n"
-#~ "voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n"
-#~ "distrure li prumire pårticion?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Totafwait"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Cåte tévé"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Enondaedje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Otintifiaedje"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "ligne di prodûts 2007"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Côpe feu Invictus"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Môde «Discovery Live»"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Kimint s' edjîstrer"
+#~ "Dji n' a savou atôtchî l' waibe da %s po-z aveur li djivêye des muroes "
+#~ "k' i gn a"
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Siervices so les fyis di Mandriva"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Novea tinme"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d pacaedje, %d Mo)"
-#~ msgstr[1] "(%d pacaedjes, %d Mo)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pacaedjes"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Lingaedje"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licince"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Li classe d' astalåcion"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Abwesnaedje"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Tchoezi les pacaedjes"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Uzeus"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rantoele"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Apontyî X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dji n' sai vey les modules po vosse nawea (i gn a pont d' fitchî %s), "
-#~ "çoula vout probåblumint dire ki vosse plakete d' enondaedje n' a nén stî "
-#~ "fwait pol sopoirt d' astalaedje ki vos vloz eployî. Vos dvrîz fé ene "
-#~ "nouve plakete, a pårti des imådjes ki vnèt avou li modêye di Mandriva "
-#~ "Linux ki vos vloz astaler"
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz on muroe po nd aberweter des pacaedjes foû"
diff --git a/perl-install/install/share/po/xh.po b/perl-install/install/share/po/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..84687177e
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/xh.po
@@ -0,0 +1,1608 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"xh/)\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Ubhekiso phambili"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ulwenziwo lwamaxwebhu"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Phinda umisele inkqubo"
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
index 2dbef6c59..87886bf5a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
@@ -1,29 +1,87 @@
-# drakx messages in Simplified Chinese
-# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000, 2002
-# Jesse Kuang <kjx@mandriva.com>, 2002
-# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003, 2004
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002, 2003, 2004, 2005
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000,2002
+# Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2021,2024
+# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002-2005
+# Jesse Kuang <kjx@mandriva.com>, 2002
+# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003-2004
+# xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015
+# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 2008 Spring\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:46+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2021,2024\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "加入我们!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "得心应手"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "你的选择!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "办公工具"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "家庭娱乐"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "给孩子们的……"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "给家人的……"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "给开发者的……"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "谢谢!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "一切自由!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "您有其它赠品介质吗?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -36,142 +94,148 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否想要配置赠品安装介质?"
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "网络 (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "网络 (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "网络 (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "镜像的 URL?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL 必须以 ftp:// 或 http:// 开始"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "正在连接 Mandriva Linux 网站获得可用镜像的列表..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "连接 Mandriva Linux 网站以获得可用镜像的列表失败"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "选择一个镜像网站来取得软件包"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS 设置"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "请输入您 NFS 介质的主机名和目录"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "缺少主机名"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "目录必须以“/”开头"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS 挂载的主机名?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "目录"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "赠品"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "无法在此镜像上找到软件包列表文件。请确定位置正确。"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "正在查找已经安装过的软件包..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core 发布"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "正在删除由于更新所致的软件包..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted 发布"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "正在寻找可升级的程序..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree 发布"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
-msgstr ""
-"您已经决定将您的系统升级到 %s,而在您的系统中检测到了 KDE 3.5。此安装程序在\n"
-"安装过程中无法保留 KDE 3.5 in an upgrade。如果您选择继续的话,KDE 4 将会替"
-"换\n"
-"KDE 3,而您关于 KDE 配置的设置也将丢失。\n"
-"要仍然升级但却保留 KDE 3.5,并且保留您的个人设置,请重新启动您的系统,然后"
-"使\n"
-"用 Mandriva 更新小程序升级。"
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr "您的机器上有一些硬件需要非自由固件来支持驱动(自由软件)运行。"
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "重新启动"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "您应当启用“%s”"
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "“%s”包含系统及其应用的各种部件"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" 包含非自由软件。\n"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+"它也包含支持特定设备运行的固件(如:一些 ATI/AMD 显卡、网卡和 RAID 卡)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr "“%s”包含因软件专利问题无法在所有国家分发的软件"
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "它也包含由“%s”重新构建,并加入了额外功能的软件"
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "此处您可以启用更多媒体。"
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "这些媒体提供了来自媒体“%s”的软件包更新"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "正在查找已经安装过的软件包..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "正在寻找可升级的程序..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "正在删除由于更新所致的软件包..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -184,87 +248,87 @@ msgstr ""
"\n"
"您确定要删除这些软件包吗?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "请取文件 %s 出错"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "下列盘片已重命名:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s(以前的名称为 %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "请选择介质"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "文件已经存在。覆盖吗?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "没有权限"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "无效的 NFS 名称"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "无效的介质 %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "无法在分区完成之前进行屏幕捕捉"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "安装完成后, 所有的屏幕抓图都会保存到 %s 之中"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "安装"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "您还必须格式化 %s"
@@ -288,52 +352,67 @@ msgstr "正在启动网络"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "正在禁用网络"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "请稍候,正在获取文件"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "正在下载文件 %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "无法添加介质"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "正在将软件包复制到磁盘中以备后用"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "复制进行中"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "必须拥有"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "非常重要"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "比较重要"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "一般"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "或许有用"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "从 XML元数据获取软件包信息……"
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr "未找到介质“%s”的 XML 信息,只返回软件包 %s 的部分结果"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "无描述"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -342,321 +421,390 @@ msgstr ""
"%s 所请求的某些软件包无法安装:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "发生了一个错误:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "发生了一个致命错误: %s。"
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "不要再次询问"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d 个安装交易失败"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "安装软件包失败:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "办公工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"办公程序: 字处理(OpenOffice.org Writer、Kword), 电子表格(OpenOffice.org "
-"Calc、Kspread)、PDF 阅读器等"
+"办公程序: 字处理(LibreOffice Writer、Kword), 电子表格(LibreOffice Calc、"
+"Kspread)、PDF 阅读器等"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"办公程序: 字处理(kword、abiword), 电子表格(kspread、gnumeric)、pdf 阅读器等"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "游戏机"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "游戏程序: 街机、棋盘、战略等等"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "多媒体工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "声音和视频播放/编辑程序"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet 工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "一组工具, 用于收发电子邮件及新闻组(mutt, tin..), 浏览网站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "网络计算机(客户端)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "SSH 等不同协议客户端"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "简化计算机配置的工具"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "控制台工具"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "编辑器, shell, 文件工具, 终端"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "开发"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C 和 C++ 开发库, 程序及头文件"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "有关 Linux 和自由软件的书籍和指南"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base。第三方应用程序支持"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web 服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "群件"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab 服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "防火墙/路由器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet 网关"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "邮件/新闻"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix 邮件服务器、Inn 新闻服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "目录服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP 服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "域名和网络信息服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "文件和打印机共享服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS 服务器、Samba 服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "数据库"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL 和 MySQL 数据库服务"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL 和 MariaDB 数据库服务"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache 和 Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "邮件"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix 邮件服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL 或 MySQL 数据库服务"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL 或 MariaDB 数据库服务"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "网络计算机服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS 服务器, SMB 服务器, 代理服务器, SSH 服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "图形环境"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE 工作站"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma 工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE 桌面环境, 基本的图形环境和一组配套的工具"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME 工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的图形环境"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce 工作站"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr "一个轻量级的图形化环境,包含了用户友好的应用程序和桌面工具。"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE工作站"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon工作站"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "一种基于GNOME的图形环境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt桌面"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "轻量级桌面环境的 QT 移植版本"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment 桌面"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "轻便、快捷、专注的图形化环境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE 桌面"
+msgstr "LXDE 桌面"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "一种轻量级的快速图形环境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "其它图形桌面"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker、Enlightenment、Fvwm 等"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, 等等"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "工具"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH 服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin 远程配置服务器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "网络工具/监视"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "监视工具、进程统计、tcpdump、nmap……"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva 向导"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia 向导"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "服务器配置向导"
@@ -670,13 +818,13 @@ msgstr ""
"发生错误, 可是我不知道该怎样处理才好。\n"
"继续下去会怎样就看您的运气了。"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
"一些重要软件包没有正确的安装。\n"
"您的光盘或者驱动器可能有缺陷。\n"
@@ -689,250 +837,254 @@ msgstr "进入步骤“%s”\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux 安装 %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s 安装 %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 可在元素间切换"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg 启动很慢,请稍候..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"您系统的资源过低。您在安装 Mandriva Linux 的过程中可能遇到问题。\n"
+"您系统的资源过低。您在安装 %s 的过程中可能遇到问题。\n"
"如果您真的遇到问题的话,可以试试文本安装。要进入文本安装,请在启动时按“F1”,"
"然后输入“text”。"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "安装 Mandriva KDE 桌面"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "介质选择"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "安装 Mandriva GNOME 桌面"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "安装 %s Plasma 桌面"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "安装 %s GNOME 桌面"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "自定义安装"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE 桌面"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma 桌面"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME 桌面"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "自定义桌面"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "这是“%s”桌面的预览。"
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "单击图像可查看更大的预览"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "程序组选择"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "选择单个软件包"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "总共大小: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "全部不选"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "有错的软件包"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "总共大小: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "版本: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "大小: "
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "重要程度: "
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "您不能改变这个软件包的选定"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "由于缺少 %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "由于不满足的 %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "尝试推广 %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "为了保留 %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "您不可以选择这个软件包。没有足够空间安装它。"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "即将安装下列软件包"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "即将卸载下列软件包"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "这个软件包是必需的, 不能取消选定"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "您不可以取消选择这个软件包。它已经安装过了"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "您不能不选择这个软件包。它必须升级"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "自动显示选中的软件包"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "装入/保存选择"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "更新软件包选择"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "在包的分层列表和平面列表之间切换"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "最小安装"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "选择您想要安装的软件包"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "安装"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "无细节"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "剩余时间:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(正在估计...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 个软件包"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "未配置"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "介质选择"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -941,94 +1093,84 @@ msgstr ""
"找到了下列安装介质。\n"
"如果您想要跳过其中一些, 请不要选中。"
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"您可以选择在安装之前将光盘的全部内容复制到硬盘中。\n"
"然后,安装将会从硬盘继续进行。当系统安装完成后,软件包仍然保留,以供日后添加"
"软件使用。"
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "复制整张光盘"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "发生了一个错误"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "请选择您使用的键盘布局。"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "在此列出了可用的全部键盘:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "安装/升级"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "现在要新装还是升级?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "安装"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "升级 %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "不支持从 32 位发行版升级到 64 位发行版"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "不支持从 64 位发行版升级到 32 位发行版"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s 的加密密钥"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "取消安装,重新启动系统"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "全新安装"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "升级先前的安装(不推荐)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1036,42 +1178,23 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"安装程序检测到您所安装的 Mandriva Linux 系统无法安全升级到 %s。\n"
+"安装程序检测到您所安装的 Linux 系统无法安全升级到 %s。\n"
"\n"
"我们建议您进行全新安装,以便替换您先前的系统。\n"
"\n"
"警告:您在选择“全新安装”之前应该备份您所有的个人数据。"
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "配置 IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"无法创建启动空间(1MB)!安装将继续, 但如需启动系统, 您可用“Drak 磁盘管理”创建"
-"启动分区"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"您需要创建一个 PPC PReP 启动空间!安装将继续, 但如需启动系统, 您可用“Drak 磁"
-"盘管理”创建启动分区"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "配置 CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1084,19 +1207,19 @@ msgstr ""
"请在驱动器中插入标有“%s”的光盘, 然后单击“确定”。\n"
"如果您没有这张光盘, 请单击“取消”, 放弃安装这张光盘上的软件。"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "正在寻找可安装的程序..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr "系统的剩余空间不足以完成安装或升级(%d MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1105,134 +1228,181 @@ msgstr ""
"请选择装入或保存软件包选择息。\n"
"格式与自动安装生成的文件一样。"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "装入"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "文件有错"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "桌面选择"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "您可以选择您的工作站配置文件:"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "您选择的超过可用空间"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "安装类型"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr "您没有选择任何的组件, 请选择最小安装:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "安装 X"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "安装推荐的软件包"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "安装基础文档(建议!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "真正最小安装(注意没有 urpmi 包管理工具)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "升级准备中......"
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "正在准备安装"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "正在安装软件包 %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "排列软件包时出错: "
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "真的要继续?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "重试"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "跳过此软件包"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "跳过介质“%s”中的全部软件包"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "返回介质和软件包选择"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "安装软件包 %s 时出错。"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "安装后的配置"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "请确定更新模块介质位于驱动器 %s"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "您现在可以配置在线媒体。"
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "允许安装安全更新。"
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"要安装这些媒体,您需要确保互联网连接正常。\n"
+"\n"
+"您希望安装更新媒体吗?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "无法安装此引导加载程序"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "重试一次吗?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "添加介质失败"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1251,124 +1421,97 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否要安装升级包?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "声卡"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "您有 ISA 声卡吗?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "安装之后运行“alsaconf”或“sndconfig”来配置您的声卡"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "没有检测到声卡。请在安装之后尝试“Drak 硬件配置”。"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "图形界面"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "网络和 Internet"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "代理服务器"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "已配置"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "安全级别"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "已激活"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "您还没有配置过 X。您真的想要这样吗?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "正在准备引导程序..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "正在准备安装初始安装程序..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "请稍候,这可能需要一会儿..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"看来您用的是老掉牙或不认识的机器, yaboot 启动引导程序无法为您工作。安装将继"
-"续, 不过您需要使用 BootX 或其它方式启动您的机器。根文件系统的内核参数是:"
-"root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "在此安全级别中, 只有管理员才能访问 Windows 分区中的文件。"
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张空白软盘"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "正在创建自动安装软盘..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1379,11 +1522,16 @@ msgstr ""
"\n"
"您真的要现在退出吗?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "重新启动"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1474,13 +1622,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "用户"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "联网"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1522,84 +1663,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "退出"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "U 盘上的桌面"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% 开放源代码的 Mandriva Linux 发行版"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "用 Mandriva One 轻松探索 Linux"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Mandriva Linux 桌面旗舰产品,附带完善的售后服务支持"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva 在手,应用无忧"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "您选择了以下服务器: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "这些服务器默认会被激活。它们没有已知的安全问题, 但可能发现新问题。如果那"
-#~ "样, 您一定要立即升级。\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "您真要安装这些服务器吗?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWM 桌面"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "正在连接镜像网站以取得可供安装的软件包的列表..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "无法连接镜像 %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "生成自动安装软盘"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "如果需要的话, 自动安装可以完全自动执行。\n"
-#~ "但此时, 安装程序将会接管硬盘!!\n"
-#~ "(只对在另外的计算机上安装而言)。\n"
-#~ "\n"
-#~ "您可能愿意重现安装过程。\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "重现"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "自动"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "保存软件包选择"
diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po
index cc9898c6b..8aecc4968 100644
--- a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po
@@ -1,44 +1,82 @@
-# translation of zh_TW.po to 正體中文
-# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional
-# translation of DrakX-zh_TW.po to Chinese Traditional
-# drakbootdisk messages in Traditional Chinese
-# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Platin <platin@cle.linux.org.tw> , 2000
-# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> , 2002
-# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000.
-# Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
-# Chong Sein Yeo <csyeo@hal-pc.org>, 2003.
-# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003, 2004.
-# Hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
-# hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
-# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005.
-# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005, 2006, 2008
-# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>, 2005, 2006.
-# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2018
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2015-2016,2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 10:02+0800\n"
-"Last-Translator: # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr "加入我們!"
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr "讓它更貼近您的心意!"
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr "您的選擇!"
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "辦公工具"
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr "家庭娛樂"
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr "適合孩童"
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr "適合家庭!"
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "適合開發者!"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr "感謝您!"
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr "享受自由!"
+
+#: any.pm:151
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "您還有其他的補充媒介嗎?"
+msgstr "您還有其他的補充媒體嗎?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -46,145 +84,154 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"已經找到下列媒介,它們將會在安裝過程中使用到:%s。\n"
+"已經找到下列媒體,它們將會在安裝過程中使用到:%s。\n"
"\n"
"\n"
-"您有其他的安裝媒介需要設定嗎?"
-
-#: any.pm:120
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+"您有其他的安裝媒體需要設定嗎?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "網路 (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "網路 (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "網路 (NFS)"
-#: any.pm:163
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "映像站的 URL?"
-
-#: any.pm:169
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL 開頭必須是 ftp:// 或 http://"
-
-#: any.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "正在連結到 Mandriva Linux 網站查詢可用的映射站台..."
-
-#: any.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
-msgstr "無法連結到 Mandriva Linux 網站取得可用的映射站台"
-
-#: any.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台"
-
-#: any.pm:225
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "設定 NFS"
-#: any.pm:226
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "請輸入您的 NFS 媒介的主機和目錄名稱"
+msgstr "請輸入您的 NFS 媒體的主機和目錄名稱"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "沒有主機名稱"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "目錄必須以「/」開始"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS 掛載點的主機名稱?"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "補充"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "無法在這個映像站上找到套件列表檔。請確定位址是正確的。"
+msgstr "無法在這個鏡像站上找到軟體套件列表檔。請確定位址是正確的。"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:325
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "正在查看已經安裝過的套件..."
+msgid "Core Release"
+msgstr "Core 發行版"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "移除套件以更新..."
+msgid "Tainted Release"
+msgstr "Tainted 發行版"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "正在搜尋要升級的套件..."
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr "Nonfree 發行版"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
-"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you "
-"choose to proceed, \n"
-"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration "
-"settings. \n"
-"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
-msgstr ""
-"您決定要升級您的系統到 %s。您的系統中偵測到含有 KDE 3.5。\n"
-"這個安裝程式無法在升級時保留 KDE 3.5。如果您選擇要繼續,\n"
-"KDE 4 將會取代 KDE 3,而您將會失去您個人的 KDE 設定。\n"
-"要升級為 KDE 3.5 並保留您的個人設定,請重新啟動您的系統\n"
-"並使用 Mandriva 更新軟體升級。"
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr "您的機器上的某些硬體需要非自由的軔體才能夠讓自由的驅動程式運作。"
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
+#: any.pm:368
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "重新開機"
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr "您應該啟用 \"%s\""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr "\"%s\" 包含各種系統元件和應用程式"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr "\"%s\" 包含非自由軟體。\n"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:421
#, c-format
-msgid "Proceed"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
+"它也包含某些裝置運作時所需要的軔體(如:某些 ATI/AMD 顯示卡、網路卡、RAID介面"
+"卡...)"
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr "\"%s\" 包含因為軟體專利而無法在所有國家散布的軟體。"
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr "它也包含了 \"%s\" 中以不同方式編譯的軟體。"
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr "您可以在這裡啟用更多媒體。"
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "這個媒體包含 \"%s\" 媒體的軟體套件更新"
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "正在查看已經安裝過的軟體套件..."
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "正在搜尋要升級的軟體套件..."
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr "先移除軟體套件以便升級..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -192,92 +239,92 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"下列套件將被移除以升級您的系統:%s\n"
+"下列軟體套件將移除以升級您的系統:%s\n"
"\n"
"\n"
-"您確定要移除這些套件嗎?\n"
+"您確定要移除這些軟體套件嗎?\n"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "下列磁碟已經改名:"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (原本為 %s)"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
-msgstr "請選擇一個媒介"
+msgstr "請選擇一個媒體"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "檔案已經存在了。要覆蓋它嗎?"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不足"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "錯誤的 NFS 名稱"
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
-msgstr "損壞的媒介 %s"
+msgstr "損壞的媒體 %s"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1498
#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "在安裝後您可以於 %s 取得螢幕截圖"
-#: gtk.pm:130
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "安裝"
-#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "組態設定"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "您也必須要格式化 %s"
@@ -301,376 +348,459 @@ msgstr "啟動網路"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "關閉網路"
-#: media.pm:422
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "請稍後,正在取回檔案"
-#: media.pm:705 media.pm:716
+#: media.pm:704
#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "正在下載檔案 %s..."
+msgid "unable to add medium"
+msgstr "無法新增媒體"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "正在複製一些程式套件到磁碟以供稍後使用"
+msgstr "正在複製一些軟體套件到磁碟以供稍後使用"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "複製進行中"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "必備的"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "重要的"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "極好的"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "好的"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "或許"
-#: pkgs.pm:253
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr "正在從 XML 中介資料中取得軟體套件資訊..."
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr "\"%s\" 媒體沒有 XML 資訊,所以 %s 軟體套件只有部份結果"
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "沒有描述"
+
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"無法安裝 %s 要求的某些套件:\n"
+"無法安裝 %s 要求的某些軟體套件:\n"
"%s"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "發生一個錯誤:"
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "發生了一個致命的錯誤:%s。"
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "不要再詢問"
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d 個安裝執行失敗"
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr "軟體套件安裝失敗:"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "辦公軟體平台"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"辦公軟體:文書處理軟體 (OpenOffice.org Writer、Kword)、試算表 (OpenOffice."
-"org Calc、Kspread)、PDF 檢視器等等"
+"辦公軟體:文書處理軟體 (LibreOffice Writer、Kword)、試算表 (OpenOffice.org "
+"Calc、Kspread)、PDF 檢視器等等"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"辦公軟體:文書處理軟體 (kword、abiword)、試算表 (kspread、gnumeric)、PDF 檢視"
-"器等等"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "遊戲平台"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "娛樂的一些程式:紙牌、益智、動作、策略等"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "多媒體平台"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "音效以及影像撥放編輯程式"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "網際網路平台"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr "包含讀信、寄信和閱讀新聞群組 (mutt、tin ..) 以及網路瀏覽的工具"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "網路電腦 (客戶端)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "包含 ssh 等其他不同通訊協定的用戶端程式"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "讓您方便設定您系統的工具"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Console 工具"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "編輯器、shell、檔案工具、終端機"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "程式開發"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C/C++ 發展環境,包含編譯器、程式庫與及一些引入檔"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "文件檔案"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux 系統與自由軟體的書籍、HOWTO 文件"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "LSB 的支援,包含第三類協力廠商軟體支援"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "網頁伺服器 (Web)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "群組軟體"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab 伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "防火牆/路由器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "網際網路閘道器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "郵件/新聞"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix 郵件伺服器,Inn 新聞伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "目錄伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP 伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "網域名稱與網路資訊伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "檔案與列印分享伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS 伺服器、Samba 伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "資料庫軟體"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL 與 MySQL 資料庫伺服器"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL 與 MariaDB 資料庫伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache、ProFTPD"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "電子郵件"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix 郵件伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL、MySQL 資料庫"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL、MariaDB 資料庫"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "網路伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS 伺服器、SMB 伺服器、Proxy 伺服器、SSH 伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "圖形環境"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE 工作站"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Plasma 工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K 桌面環境,包含許多好用的圖型介面工具程式"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME 工作站"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "包含友善的應用程式、桌面軟體的圖型化使用環境"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr "Xfce 工作站"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr "一個包含友善的應用程式和桌面工具的輕量圖形環境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "MATE 工作站"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Cinnamon 工作站"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "一個以 GNOME 為基礎的圖形環境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "LXQt 桌面"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr "輕量桌面環境的下一代 QT 版本"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Enlightenment 桌面"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr "有忠實支持者的輕量快速圖形環境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE 桌面"
+msgstr "LXDE 桌面"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr "一個輕量且快速的圖形環境"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "其他圖型桌面軟體"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker、Enlightenment、Fvwm 等"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, 等"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "工具軟體"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH 伺服主機"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin 遠端設定伺服器"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "網路工具/監控"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "監控工具、程序管理、tcpdump、nmap..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva 精靈"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia 精靈"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "用來設定伺服器的精靈"
@@ -684,15 +814,15 @@ msgstr ""
"發生了一個錯誤,但我不知道該如何妥善處置它。\n"
"要繼續安裝工作的話請小心。"
-#: steps.pm:442
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
msgstr ""
-"有某些重要的套件沒有被適當地安裝。\n"
+"有某些重要的軟體套件沒有妥善安裝。\n"
"可能是您的光碟機或者是光碟片有缺陷。\n"
"請將光碟放在一個已經安裝好的電腦上使用 \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" 來檢查\n"
@@ -703,346 +833,338 @@ msgstr "進入步驟 `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux 安裝程式 %s"
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr "%s 安裝 %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 在元件間移動"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg 伺服器的啟動較為緩慢。請稍候..."
-#: steps_gtk.pm:203
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"您的系統資源太少,可能會在安裝 Mandriva Linux 的過程中遇到問題。\n"
-"如果真的發生問題,您或許可以改用文字模式的安裝方式來進行。\n"
-"要如此作的話,請在光碟開機時按下 `F1',然後輸入 `text'。"
+"您的系統資源不足,可能在安裝 %s 時會發生問題。如果真的發生問題,您可以試著改"
+"用文字介面安裝。只要在用光碟開機後的選單中按下 F1,並輸入 text 即可。"
-#: steps_gtk.pm:236
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr "安裝 Mandriva KDE 桌面"
+msgid "Media Selection"
+msgstr "選擇安裝媒體"
-#: steps_gtk.pm:237
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr "安裝 Mandriva GNOME 桌面"
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr "安裝 %s Plasma 桌面"
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr "安裝 %s GNOME 桌面系統"
+
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "自訂安裝"
-#: steps_gtk.pm:259
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE 桌面"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr "Plasma 桌面"
-#: steps_gtk.pm:260
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Gnome 桌面"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "自訂桌面"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "這是 '%s' 桌面的預覽。"
-#: steps_gtk.pm:295
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "在影像上點選以觀看較大的預覽畫面"
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "套件群組選擇"
+msgstr "軟體套件群組選擇"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "單一套件選取"
+msgstr "個別軟體套件選取"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "總共大小: %d / %d MB"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "取消選取所有項目"
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "壞掉的套件"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "總共大小: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "大小:"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "重要性:"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個套件"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個軟體套件"
-#: steps_gtk.pm:443
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "因為遺失 %s"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "由於沒有滿足 %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "正在嘗試促進 %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "為了保留 %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "您不可以選取這個套件,因為剩餘的空間不足以安裝它。"
+msgstr "您不可以選取這個軟體套件,因為剩餘的空間不夠安裝"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "下列的套件將會被安裝上"
+msgstr "下列的軟體套件將會安裝"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "下列的套件將會被移除"
+msgstr "下列的軟體套件將會移除"
-#: steps_gtk.pm:480
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "這是一個必要的套件,您不能不選取它"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr "這是個強制軟體套件,您不能不選取"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "您不能不選這個套件。它已經被安裝上了。"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr "您不能不選這個軟體套件。它已經安裝。"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "您不能不選這個套件,它一定要更新才行。"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "您不能不選這個軟體套件。它必須升級"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "顯示自動被選取的套件"
+msgstr "顯示自動被選取的軟體套件"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安裝"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "載入/儲存選取"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "正在更新套件的選擇"
+msgstr "正在更新軟體套件選擇"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr "在包的分层列表和平面列表之间切换"
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "最小安裝"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "軟體套件管理"
+msgstr "軟體管理"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "選擇您想要安裝的套件"
+msgstr "選擇您想要安裝的軟體套件"
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "正在安裝"
-#: steps_gtk.pm:562
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "沒有詳細資訊"
+msgstr "不看詳細資訊"
-#: steps_gtk.pm:577
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "剩餘時間:"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(正在估計...)"
-#: steps_gtk.pm:604
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d 個套件"
+msgstr[0] "%d 個軟體套件"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "總結"
-#: steps_gtk.pm:669
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "未被設定"
-#: steps_gtk.pm:720
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "選擇安裝媒介"
-
-#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-"已經找到下列的安裝媒介。\n"
+"已經找到下列的安裝媒體。\n"
"如果您想略過它們,您現在可以將它們取消選取。"
-#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"您可以選擇在安裝前將光碟的內容複製到硬碟。稍候將會由硬碟繼續安裝,並且這些套"
-"件\n"
-"在安裝完畢之後仍然可以繼續使用。"
+"您可以選擇在安裝前將光碟的內容複製到硬碟。\n"
+"稍後將會由硬碟繼續安裝,而這些軟體套件在安裝完畢之後仍然可繼續使用。"
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "複製整張光碟"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "發生一個錯誤"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "請選取鍵盤排列的樣式。"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "以下是所有可用的鍵盤清單:"
-#: steps_interactive.pm:139
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "安裝/升級"
-#: steps_interactive.pm:143
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "這是安裝或是升級?"
-#: steps_interactive.pm:145
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "安裝"
-#: steps_interactive.pm:147
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "升級 %s"
-#: steps_interactive.pm:151
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "不支援從 32 位元升級至 64 位元的發行版"
-
-#: steps_interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "不支援從 64 位元升級至 32 位元的發行版"
-
-#: steps_interactive.pm:174
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "加密金鑰於 %s"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "取消安裝,重新開機"
-#: steps_interactive.pm:208
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "新的安裝"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "升級之前的安裝 (不建議)"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1050,42 +1172,23 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"安裝程式偵測到您安裝的 Mandriva Linux 系統無法安全地升級至 %s。\n"
+"安裝器偵測到您所安裝的 Mageia Linux 系統無法安全地更新到 %s。\n"
"\n"
-"建議用新的安裝取代您現有的系統。\n"
+"建議您重新安裝,而不要用升級的。\n"
"\n"
-"警告:您應該在選擇「新的安裝」之前先備份所有個人資料。"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: steps_interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "正在設定 IDE"
+"警告:在您選擇「新安裝」之前,您應該備份您所有的個人資料。"
-#: steps_interactive.pm:292
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"沒有足夠的可用空間安裝 bootstrap!安裝還是會繼續,但是您必須在 DiskDrake\n"
-"中建立 bootstrap 分割來啟動您的系統"
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:297
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"您需要建立一個 PPC PReP 開機 bootstrap!安裝還是會繼續,但是您必須在 "
-"DiskDrake 中建立 bootstrap 分割來啟動您的系統"
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr "設定 CD/DVD"
-#: steps_interactive.pm:378
+#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1097,157 +1200,203 @@ msgstr ""
"請插入標示為 \"%s\" 的光碟於您的光碟機中,完成後請按下確定。\n"
"若是您沒有這片光碟,請點選取消以略過這一片光碟的安裝。"
-#: steps_interactive.pm:408
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "正在搜尋可以用的套件..."
+msgstr "正在搜尋可以用的軟體套件..."
-#: steps_interactive.pm:416
+#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr "您的系統剩餘的空間不足以安裝或升級 (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:463
+#: steps_interactive.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"請選擇要載入或者儲存套件選擇到磁片上。\n"
-"它使用與自動安裝所產生的磁片相同的格式。"
+"請選擇要載入或者儲存的軟體套件。\n"
+"它使用與自動安裝所產生的檔案相同的格式。"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "載入"
-#: steps_interactive.pm:465
+#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:438
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "損壞的檔案"
-#: steps_interactive.pm:489
+#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:493
+#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "桌面環境選擇"
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "您可以選擇您工作站的桌面環境:"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "所選取的大小超過可用的空間"
-#: steps_interactive.pm:595
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "安裝類型"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"您並未選取任何套件群組。\n"
+"您並未選取任何軟體套件群組。\n"
"請選擇您想要的最小安裝:"
-#: steps_interactive.pm:601
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "包含 X 環境"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr "安裝建議的軟體套件"
+
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "包含基本的說明文件 (建議的!)"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "真正最小安裝 (尤其無 urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "正在準備升級..."
+
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "正在準備安裝"
-#: steps_interactive.pm:665
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "正在安裝套件 %s"
+msgstr "正在安裝軟體套件 %s"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "排列套件時發生錯誤:"
+msgstr "排列軟體套件時發生錯誤:"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "重試"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
-msgstr "略過這個套件"
+msgstr "略過這個軟體套件"
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "略過所有 %s 媒體的套件"
+msgstr "略過所有 %s 媒體的軟體套件"
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
-msgstr "回到媒體與套件選擇"
+msgstr "回到媒體與軟體套件選擇"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
-msgstr "安裝 %s 套件時發生錯誤。"
+msgstr "安裝 %s 軟體套件時發生錯誤。"
-#: steps_interactive.pm:718
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "安裝後的設定"
-#: steps_interactive.pm:725
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "請確定更新模組媒介位於磁碟機 %s 中"
+msgstr "請確定更新模組媒體位於磁碟機 %s 中"
-#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: steps_interactive.pm:754
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr "您現在有機會設定線上媒體來源。"
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr "這能讓您安裝安全更新。"
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+"要設定這些來源,您需要有可運作的網路連線。\n"
+"您想要設定更新來源嗎?"
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "无法安装此引导加载程序"
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr "重試?"
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "新增媒體時發生錯誤"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1259,132 +1408,104 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"您現在有機會下載更新套件。這些套件在發行版釋放之後已經被更新過了。\n"
+"您現在有機會下載更新軟體套件。這些軟體套件在散布版發行之後已經被更新過了。\n"
"他們或許有安全性或臭蟲修正。\n"
"\n"
-"要下載這些套件,您需要有正常運作的網際網路連線。\n"
+"要下載這些軟體套件,您需要有正常運作的網際網路連線。\n"
"\n"
"您想要安裝更新嗎?"
-#: steps_interactive.pm:861
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s 上的 %1$s"
-#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "音效卡"
-#: steps_interactive.pm:935
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "您有 ISA 音效卡嗎?"
-
-#: steps_interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "請在安裝完畢後,執行 \"alsaconf\" 或 \"sndconfig\" 來設定您的音效卡"
-
-#: steps_interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "沒偵測到任何音效卡。請在安裝後嘗試 \"harddrake\" 進行設定"
-
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "圖形介面"
-#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "網路與網際網路"
-#: steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "代理伺服器"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "已設定"
-#: steps_interactive.pm:976
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "安全層級"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "已啟用"
-#: steps_interactive.pm:999
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "您尚未設定 X。您確定您真的要這樣做?"
-#: steps_interactive.pm:1041
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "正在準備開機載入程式..."
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr "正在準備初始化啟動程式..."
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "請耐心等候,這要花一些時間..."
-#: steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"您的系統似乎有 OldWorld 或者是其他不認識的機器,\n"
-"這將會導致 yaboot 開機載入器無法正常運作。\n"
-"安裝還是會繼續下去,不過您將需要使用 bootX 或某些其他方法來啟動您的機器。"
-"root fs 的核心參數是:root=%s"
-
-#: steps_interactive.pm:1067
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "在這個安全層級中,只有管理者能夠存取位於 Windows 分割區的檔案。"
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "請在 %s 中插入一片空白磁片"
-#: steps_interactive.pm:1101
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "正在製作自動安裝磁片..."
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1395,11 +1516,16 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定要結束安裝程式?"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "重新開機"
+
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1474,7 +1600,7 @@ msgstr "正在格式化"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
-msgstr "選取程式套件"
+msgstr "選取軟體套件"
#: steps_list.pm:31
#, c-format
@@ -1490,13 +1616,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "使用者"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "網路"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1538,205 +1657,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "離開"
-
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "您的桌面就在 USB 隨身碟中"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% 開放原始碼的 Mandriva Linux 發行版"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "利用 Mandriva One 方便地探索 Linux"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "完整的 Mandriva Linux 桌面,包含技術支援"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: 適合所有人需求的發行版"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "您已經選擇了下面的伺服器:%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "這些伺服器安裝好後預設是啟用的。他們沒有任何已知的安全性問題,\n"
-#~ "但是某些新的安全性問題或許會被發現。在這種情況下,請您一定要儘快更新。\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "您確定真的要安裝這些伺服器嗎?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "IceWM 桌面"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "聯繫映射站台以取得可用的程式套件列表..."
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "無法聯繫映射站台 %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "製作自動安裝磁片"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "需要的話,自動安裝可以完全自動化的安裝系統,在這種\n"
-#~ "情況下它將接管硬碟!\n"
-#~ "(這是設計來安裝於另一台機器上的)。\n"
-#~ "\n"
-#~ "您可以重演安裝過程。\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "重播"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "自動化"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "儲存套件選擇"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "您要使用 aboot 嗎?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "安裝 aboot 時發生錯誤,\n"
-#~ "您要冒著可能毀損第一個分割區的危險強制安裝嗎?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "全部"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "電視卡"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "開機"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "認證方式"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "2007 產品線"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Invictus 防火牆"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Discovery Live 模式"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "如何註冊"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Mandriva Online 服務"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "新的佈景主題"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d 個套件,共 %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d 個套件"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "語言"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "授權"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "安裝類別"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "正在格式化"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "選取程式套件"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "使用者"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "網路"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "設定 X 環境"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "無法存取對應您的核心的核心模組 (檔案 %s 遺失),這一般表示您的開機軟片不同"
-#~ "步於\n"
-#~ "安裝媒介 (請建立一個更新的開機磁片)"
diff --git a/perl-install/install/share/po/zu.po b/perl-install/install/share/po/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..884dd0f8c
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/po/zu.po
@@ -0,0 +1,1608 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"zu/)\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For kids"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:154
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Network (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:163
+#, c-format
+msgid "Network (FTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:164
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:224
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:225
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:229
+#, c-format
+msgid "Hostname missing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "Directory must begin with \"/\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:235
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:265
+#, c-format
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:325
+#, c-format
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:327
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:329
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:423
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:447
+#, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:558
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612
+#, c-format
+msgid "Removing packages prior to upgrade..."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: any.pm:850
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1075
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1285
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1342
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1365
+#, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1381
+#, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1385
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1454
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: install2.pm:220
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:27
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:397
+#, c-format
+msgid "Please wait, retrieving file"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:704
+#, c-format
+msgid "unable to add medium"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:744
+#, c-format
+msgid "Copying some packages on disks for future use"
+msgstr ""
+
+#: media.pm:797
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:32
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:33
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:34
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:35
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:103
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:112
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:120
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:405
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:928
+#, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:929
+#, c-format
+msgid "Installation of packages failed:"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
+#, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Xfce Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
+#, c-format
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#, c-format
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
+#, c-format
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
+#, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
+#, c-format
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
+#, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
+#, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
+#, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
+#, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
+#, c-format
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr ""
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
+#, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: steps.pm:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:22
+#, c-format
+msgid "%s Installation %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_curses.pm:32
+#, c-format
+msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:151
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:257
+#, c-format
+msgid "Install %s Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:258
+#, c-format
+msgid "Install %s GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:259
+#, c-format
+msgid "Custom install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:280
+#, c-format
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:281
+#, c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:282
+#, c-format
+msgid "Custom Desktop"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:288
+#, c-format
+msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:315
+#, c-format
+msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:361
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:425
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:426
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:427
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:462
+#, c-format
+msgid "You cannot select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:466
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:467
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:468
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:469
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:477
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:478
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:504
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:506
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:508
+#, c-format
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:516
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:519
+#, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:590
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:610
+#, c-format
+msgid "Time remaining:"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:611
+#, c-format
+msgid "(estimating...)"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:637
+#, c-format
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:713
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:40
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_: This is a noun:\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:161
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:217
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:218
+#, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:264
+#, c-format
+msgid "Configuring CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:430
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:438
+#, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:455
+#, c-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:456
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Desktop Selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:552
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:576
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:577
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:582
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:583
+#, c-format
+msgid "Install recommended packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:584
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:585
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:637
+#, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:647
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:655
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:679
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:683
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:684
+#, c-format
+msgid "Skip this package"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:686
+#, c-format
+msgid "Go back to media and packages selection"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:689
+#, c-format
+msgid "There was an error installing package %s."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:708
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "You now have the opportunity to setup online media."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:745
+#, c-format
+msgid "This allows to install security updates."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid ""
+"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to setup the update media?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:792
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+#: steps_interactive.pm:901
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:958
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:972
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:991
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "configured"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1026
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+
+#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+#: steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "Preparing initial startup program..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1073
+#, c-format
+msgid "Be patient, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1121
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1134
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1144
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Vula kabusha"
+
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
+#: steps_list.pm:16
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Language"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"License"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:18
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Mouse"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Hard drive detection"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installation class"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:24
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Security"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Formatting"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Choosing packages"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Installing"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Users"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Configure X"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Summary"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Services"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Updates"
+msgstr ""
+
+#: steps_list.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Exit"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/install/share/runinstall2.sh b/perl-install/install/share/runinstall2.sh
new file mode 100644
index 000000000..42c420f13
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/runinstall2.sh
@@ -0,0 +1,11 @@
+#!/bin/sh
+
+# enable loadkeys to work before manually starting drakx in debug env:
+export SHARE_PATH=/usr/share
+echo "Starting Udev\n"
+perl -I/usr/lib/libDrakX -Minstall::install2 -e "install::install2::start_udev()"
+echo "You can start the installer by running install2"
+echo "You can run it in GDB by running gdb-inst"
+export GUILE_AUTO_COMPILE=0
+/usr/bin/busybox sh
+exec install2 $@
diff --git a/perl-install/install/share/symlinks b/perl-install/install/share/symlinks
index d953175d8..d2957e63a 100644
--- a/perl-install/install/share/symlinks
+++ b/perl-install/install/share/symlinks
@@ -1,13 +1,9 @@
-/sbin
-/bin
+/etc/crypto-policies
/etc/mke2fs.conf
/etc/protocols
/etc/services
/etc/group
+/etc/machine-id
/etc/passwd
-/etc/termcap
+/etc/pki
/etc/urpmi
-/lib
-/lib64
-/usr
-/tmp /var/run
diff --git a/perl-install/install/share/upgrade/.gitignore b/perl-install/install/share/upgrade/.gitignore
new file mode 100644
index 000000000..8b1378917
--- /dev/null
+++ b/perl-install/install/share/upgrade/.gitignore
@@ -0,0 +1 @@
+
diff --git a/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/map b/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/map
deleted file mode 100644
index aa6ff15da..000000000
--- a/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/map
+++ /dev/null
@@ -1,3355 +0,0 @@
-3270-common x3270
-3270-doc
-KRegExpEditor-doc-es kde-i18n-es
-WSoundPrefs
-aalib libaa1 aalib-progs
-aalib-devel libaa1-devel
-abiword abiword
-abiword-clipart
-abiword-plugins-impexp
-abiword-plugins-tools
-acid acid
-acl acl
-acpid acpid
-adns adns
-adodb ADOdb adodb
-aide aide
-aktion-doc-es kde-i18n-es
-alsa-driver sound-scripts
-alsa-driver-devel glibc-devel
-alsa-lib-devel libalsa2-devel
-alsa-lib-devel-static libalsa2-static-devel
-alsa-oss-devel libalsa-oss0-devel
-alsa-oss-devel-static libalsa-oss0-devel
-alsa-server
-alsa-tools cspctl sbiload ac3dec sscape_ctl as10k1 vxloader sb16_csp emu10k1-tools envy24control
-alsa-utils alsa-utils
-alsaconf sndconfig alsa-utils
-alternatives update-alternatives
-amanda amanda-server libamanda0
-amanda-client amanda-client
-amanda-devel libamanda0-devel
-amanda-doc
-amanda-server amanda-client amanda-server
-amarok amarok
-amarok-doc amarok
-amarok-i18n-es amarok
-amarok-i18n-pt_BR amarok
-amavisd-new amavisd-new
-amor kdetoys
-amor-doc kdetoys
-amor-doc-es kde-i18n-es
-anacron anacron
-anjuta anjuta2 anjuta
-anjuta-i18n-es anjuta2 anjuta
-anjuta-i18n-pt_BR anjuta2 anjuta
-anjuta-rpmbuilder
-anjuta-rpmbuilder-i18n-es
-anjuta-rpmbuilder-i18n-pt_BR
-anonftp anonftp
-apache apache-base apache-conf
-apache-devel libapr-util0-devel libapr0-devel apache-devel
-apache-doc
-apache-htpasswd
-apmd apmd
-apmd-devel libapm1-devel
-apt urpmi
-apt-cdrom-registry
-apt-data-cnc
-apt-i18n-es_ES apt
-apt-i18n-pt_BR apt
-apt-static
-ark kdeutils-ark libkdeutils1-ark
-ark-doc kdeutils-ark
-ark-doc-es kde-i18n-es
-arping iputils
-arpwatch arpwatch
-arts arts
-arts-common-libs libarts1
-arts-devel libarts1 libarts1-devel
-artsbuilder kdemultimedia-common libkdemultimedia1-common
-artsbuilder-doc kdemultimedia-common
-artsbuilder-doc-es kde-i18n-es
-artsbuilder-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-artscontrol kdemultimedia-common
-ash ash
-aspell aspell
-aspell-dicts
-aspell-dicts-en_ca
-aspell-dicts-en_gb
-aspell-dicts-en_us
-aspell-dicts-es
-aspell-dicts-pt_br
-aspell-dicts-pt_pt
-at at
-at-i18n-pt_BR
-at-spi libat-spi0 at-spi
-at-spi-devel libat-spi0-devel
-atk libatk1.0_0
-atk-devel libatk1.0_0-devel
-atk-doc
-atk-i18n-es libatk1.0_0
-atk-i18n-pt_BR libatk1.0_0
-atlantik libkdegames1 kdegames
-atlantik-addons kdeaddons-atlantik
-atlantik-doc kdegames
-atlantik-doc-es kde-i18n-es
-attr attr
-audacity audacity
-audacity-i18n-es audacity
-audiofile libaudiofile0 audiofile
-audiofile-devel libaudiofile0-devel
-audiofile-doc
-audiofile-progs audiofile
-aumix aumix
-aumix-X11
-aumix-common aumix
-aumix-common-i18n-es aumix
-aumix-common-i18n-pt_BR aumix
-aumix-console
-aumix-minimal aumix
-authconfig
-authconfig-gtk
-authconfig-i18n-es
-authconfig-i18n-pt_BR
-autoconf autoconf2.5
-autofs autofs
-autofs-ldap autofs
-automake automake1.7
-automake-doc
-avifile-bin avifile-samples avifile-player kdetv
-avifile-devel libavifile0.7-devel
-awesfx awesfx
-barnyard
-basesystem basesystem msec
-bash setup bash
-bash-doc bash-doc
-bash_completion
-bc bc
-bin86 dev86
-bind bind
-bind-devel bind-devel
-bind-doc
-bind-libs
-bind-utils bind-utils
-binutils binutils
-binutils-i18n-es
-binutils-i18n-pt_BR
-bison bison
-bison-i18n-es bison
-bison-i18n-pt_BR bison
-bitchx BitchX
-bitchx-doc
-bitchx-help BitchX
-bittorrent bittorrent
-bittorrent-common BitTornado bittorrent
-bittorrent-gui-client bittorrent-gui BitTornado
-bittorrent-server BitTornado bittorrent
-bittorrent-text-client BitTornado bittorrent
-blender blender
-blender-examples
-blender-manual
-blt blt libblt2
-blt-demo
-blt-doc
-bluefish bluefish
-bluefish-i18n-es bluefish
-bluefish-i18n-pt_BR bluefish
-bluez-libs-devel libbluez1-devel
-bm bm
-bogofilter bogofilter
-bogofilter-doc
-bonnie++ bonnie++
-bonobo libbonobo2 bonobo libefs1
-bonobo-devel bonobo libefs1-devel libbonobo2-devel
-bonobo-i18n-es bonobo
-bonobo-i18n-pt_BR bonobo
-bootp
-bootsplash bootsplash
-bug-buddy bug-buddy
-bug-buddy-i18n-es bug-buddy
-bug-buddy-i18n-pt_BR bug-buddy
-busybox busybox
-byacc byacc
-bzip2 bzip2
-bzip2-doc
-c2050 printer-filters
-c2070 printer-filters
-c3270 c3270
-cacti cacti
-cbq shapecfg
-ccache ccache
-cdbakeoven cdbakeoven
-cdbakeoven-i18n-es
-cdbakeoven-i18n-pt_BR
-cdda2wav cdrecord-cdda2wav
-cdp cdp
-cdparanoia cdparanoia
-cdrdao cdrdao
-cdrecord cdrecord
-cdrtools cdrecord mkisofs cdrecord-isotools
-cdrtools-devel star-devel cdrecord-devel
-cervisia libkdesdk1-cervisia kdesdk-cervisia kdesdk
-cervisia-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-cflow
-chkconfig chkconfig
-chkconfig-i18n-es chkconfig
-chkconfig-i18n-es_ES
-chkconfig-i18n-pt_BR chkconfig
-chkfontpath chkfontpath
-chkrootkit chkrootkit
-cjet printer-filters
-clamav clamd clamav
-clamav-database clamav-db
-cnc-adslconf
-cnc-personal-firewall
-compat-libecpg1
-conectivaoffice-i18n-pt_BR OpenOffice.org-l10n-pt_BR OpenOffice.org-help-pt_BR
-conectivaoffice-i18n-es_ES OpenOffice.org-l10n-es OpenOffice.org-help-es
-conectivaoffice-i18n-en_US OpenOffice.org-l10n-en OpenOffice.org-help-en
-conectivaoffice OpenOffice.org
-conectiva-gnome-icon
-conectiva-gnome-theme
-conectiva-icons
-conectiva-kdeprefs kdebase-progs kdemultimedia-kscd kdelibs-common kdeutils-klaptop kdebase-kdm-config-file kdebase-common qt3-common kdebase-konsole
-conectiva-release
-conectiva-wallpapers
-console-tools libconsole0 util-linux console-tools
-console-tools-devel console-tools libconsole0-devel
-console-tools-doc
-console-tools-fonts console-tools
-console-tools-fonts-arabic console-tools
-console-tools-fonts-cyrilic console-tools
-console-tools-fonts-greek console-tools
-console-tools-fonts-hebrew console-tools
-console-tools-keymaps console-tools
-console-tools-keymaps-amiga
-console-tools-keymaps-atari
-console-tools-keymaps-mac
-console-tools-keymaps-sun
-console-tools-unicode console-tools
-control-center2 libgnome-window-settings1 gnome-control-center
-control-center2-devel gnome-control-center libgnome-window-settings1-devel
-control-center2-i18n-es gnome-control-center
-control-center2-i18n-pt_BR gnome-control-center
-coreutils coreutils
-coreutils-doc coreutils-doc
-coreutils-i18n-es coreutils
-coreutils-i18n-pt_BR coreutils
-countryselect
-countryselect-i18n-pt_BR
-cpio cpio
-cpio-i18n-pt_BR
-cracklib libcrack2
-cracklib-devel libcrack2-devel
-cracklib-dicts cracklib-dicts
-cracklib-doc
-cracklib-utils cracklib-dicts
-crontabs setup crontabs
-cryptplug cryptplug
-cscope cscope
-ctags ctags
-cups cups-common cups printer-utils
-cups-alignmargins printer-utils
-cups-devel libcups2-devel
-cups-doc
-cups-foomatic
-cups-libs libcups2
-cups-netatalk cups
-cups-netware cups
-cups-ppd cups
-cups-serial cups-serial
-curl curl
-cvs cvs
-cvs-chroot
-cvs-doc
-cvsweb cvsweb
-cyclom2x-tools
-cyrus-imapd cyrus-imapd-utils cyrus-imapd
-cyrus-imapd-devel cyrus-imapd-devel
-cyrus-imapd-devel-static cyrus-imapd-devel
-cyrus-imapd-doc
-db4
-db4-devel
-db4-utils db42-utils
-db4.2 libdb4.2
-db4.2-devel libdb4.2-devel
-db4.2-devel-static
-db4.2-doc
-db4.2-utils
-ddclient ddclient
-ddd ddd
-ddd-doc
-ddd-manual-html
-ddd-manual-pdf
-desktop-file-utils desktop-file-utils
-dev
-dev-base
-device-mapper dmsetup
-dhcp dhcp-client dhcp-relay dhcp-server
-dhcp-doc
-dhcpcd dhcp-client
-dia dia
-dia-i18n-es dia
-dia-i18n-pt_BR dia
-dialog cdialog
-dialog-i18n-es
-dialog-i18n-pt_BR
-dietlibc-devel dietlibc-devel
-diffutils diffutils
-diffutils-i18n-es diffutils
-digikam-plugins digikam kipi-plugins
-digikam-plugins-i18n-es
-diskcheck
-disktype
-dmidecode dmidecode
-doc-licenses
-docbook-dtd30-sgml docbook-dtd30-sgml
-docbook-dtd31-sgml docbook-dtd31-sgml
-docbook-dtd41-sgml docbook-dtd41-sgml
-docbook-dtd412-xml docbook-dtd412-xml
-docbook-style-dsssl docbook-style-dsssl
-docbook-style-dsssl-doc docbook-style-dsssl-doc
-docbook-style-xsl docbook-style-xsl
-docbook-style-xsl-doc docbook-style-xsl-doc
-docbook-utils docbook-utils
-docbook-utils-pdf docbook-utils-pdf
-dos2unix dos2unix
-dosemu dosemu dosemu-freedos
-dosemu-dexe
-dosemu-tools dosemu
-dosfstools dosfstools
-doxygen doxygen
-doxygen-manual
-doxygen-wizard doxygen
-drbd-utils
-drbd-utils-heartbeat
-drbd-utils-i18n-pt_BR
-drv_z42 printer-filters
-drv_z42-tool printer-utils
-dsniff dsniff
-dsniff-webspy dsniff-webspy
-dump dump
-duplicity
-dvd+rw-tools dvd+rw-tools
-dvdauthor dvdauthor
-dvdrecord
-dvdrtools
-e2fsprogs libext2fs2 e2fsprogs
-e2fsprogs-devel libext2fs2-devel
-e2fsprogs-i18n-es e2fsprogs
-eclipse
-eclipse-gnome-plugin
-eclipse-mozilla-plugin
-ed ed
-ee ee
-ee-i18n-es ee
-ee-i18n-pt_BR ee
-efax efax
-eject eject
-electricfence libefence0 ElectricFence
-elfutils elfutils
-elfutils-devel libelfutils1-devel
-elfutils-libelf libelfutils1
-elvis-tiny
-em8300 em8300
-em8300-gui-utils em8300
-emacs python emacs-el gettext emacs emacs-php-mode
-emacs-el python rpm-mandriva-setup gettext emacs-el emacs-php-mode
-emacs-leim emacs-leim
-enchant enchant
-enscript enscript
-eog eog
-eog-i18n-es eog
-eog-i18n-pt_BR eog
-epiphany epiphany
-epiphany-devel epiphany-devel
-epiphany-extensions epiphany-extensions
-epiphany-extensions-i18n-es
-epiphany-extensions-i18n-pt_BR
-epiphany-i18n-es epiphany
-epiphany-i18n-pt_BR epiphany
-epsutil
-escputil gutenprint-escputil
-esound libesound0 esound
-esound-devel libesound0-devel
-etcskel bash etcskel
-etherape etherape
-etherape-i18n-es etherape
-etherboot etherboot
-etherboot-doc
-ethereal ethereal
-ethereal-common libethereal0 ethereal
-ethereal-gtk ethereal
-ethereal-utils ethereal-tools
-ethtool ethtool
-ettercap ettercap-ng
-evolution evolution
-evolution-devel evolution-devel
-evolution-i18n-es
-evolution-i18n-pt_BR
-expat libexpat0 expat
-expat-devel libexpat0-devel
-expat-devel-static libexpat0-devel
-expat-doc
-expat-examples
-expect expect
-expect-devel expect
-ext2ed ext2ed
-eyesapplet kdetoys
-fake fake
-fam
-faq
-fbset fbset
-fetchmail fetchmail
-fetchmail-doc
-fetchmail-i18n-es fetchmail
-fetchmail-i18n-pt_BR fetchmail
-fetchmailconf fetchmailconf
-ffmpeg ffmpeg
-ffmpeg-doc
-fftw libfftw2
-fftw-devel libfftw2-devel
-fifteenapplet kdetoys
-file libmagic1 file
-file-roller file-roller
-file-roller-i18n-es file-roller
-file-roller-i18n-pt_BR file-roller
-filesystem filesystem
-fileutils
-findutils findutils
-findutils-i18n-es findutils
-findutils-i18n-pt_BR findutils
-finger finger
-finger-server finger-server
-firstboot
-flashkard
-flashkard-doc
-flashkard-doc-es kde-i18n-es
-flex flex
-flex-i18n-es
-flex-i18n-pt_BR
-fontconfig fontconfig
-fontconfig-doc
-fonts-100dpi xorg-x11-100dpi-fonts
-fonts-100dpi-extra xorg-x11-100dpi-fonts
-fonts-75dpi xorg-x11-75dpi-fonts
-fonts-75dpi-extra xorg-x11-75dpi-fonts
-fonts-cyrillic xorg-x11-cyrillic-fonts
-fonts-misc xorg-x11-xfs xorg-x11
-fonts-speedo xorg-x11
-fonts-ttf-esstix
-fonts-ttf-luxi xorg-x11
-fonts-ttf-vera xorg-x11
-fonts-type1 xorg-x11
-foo2zjs foomatic-db printer-filters
-foo2zjs-ppds
-foomatic-db foomatic-db
-foomatic-db-engine foomatic-db-engine
-foomatic-db-hpijs foomatic-db-hpijs
-foomatic-filters foomatic-filters
-foomatic-gui
-fortune-mod fortune-mod
-fortune-pt_BR
-fping fping
-freetds libfreetds0
-freetds-devel libfreetds0-devel
-freetds-doc
-freetds-unixodbc libfreetds0-unixodbc
-freetype freetype
-freetype-devel freetype-devel
-freetype-doc
-freetype-i18n-es freetype
-freetype-utils freetype2-tools
-freetype2 libfreetype6
-freetype2-devel libfreetype6-devel
-freetype2-doc
-frozen-bubble frozen-bubble
-ftp ftp-client-krb5
-ftp-i18n-pt_BR
-funcoeszz
-fwhois
-g++ gcc3.3-c++ gcc2.96-c++ gcc-c++
-g-wrap g-wrap libg-wrap1
-g-wrap-devel libg-wrap1-devel libg-wrap1 g-wrap
-g77 gcc-g77
-gail libgail17 gail
-gail-devel libgail17-devel
-gail-doc libgail17-devel
-gail-i18n-es gail
-gail-i18n-pt_BR gail
-gaim gaim-tcl gaim-perl gaim
-gaim-i18n-es gaim
-gaim-i18n-pt_BR gaim
-gal2-devel libgal2.0_6-devel
-gated
-gawk gawk
-gawk-doc gawk-doc
-gawk-i18n-es gawk
-gawk-i18n-pt_BR gawk
-gcalctool gcalctool
-gcalctool-i18n-es gcalctool
-gcalctool-i18n-pt_BR gcalctool
-gcc cross-ppc-gcc-cpp cross-ppc64-gcc-cpp gcc-cpp gcc2.96-cpp gcc gcc3.3-cpp
-gcj kaffe gcj-tools libgcj6-devel
-gconf libGConf1 GConf
-gconf-devel libGConf1-devel
-gconf-editor gconf-editor
-gconf-editor-i18n-es gconf-editor
-gconf-editor-i18n-pt_BR gconf-editor
-gconf2 libGConf2_4 GConf2
-gconf2-devel libGConf2_4-devel
-gconf2-doc libGConf2_4-devel
-gconf2-i18n-es GConf2
-gconf2-i18n-pt_BR GConf2
-gdam gdam-client gdam-server gdam-clients-gui libgdam-common0 libgdam-model0 libgdam-server0 gdam-common
-gdam-alsa-plugins gdam-alsa-plugin
-gdam-client libgdam-common0 libgdam-client0 gdam-clients-gui gdam-client gdam-common
-gdam-devel libgdam-client0 libgdam0-devel libgdam-model0 libgdam-server0 libgdam-common0
-gdam-xmms-plugins gdam-xmms-plugin
-gdb gdb
-gdk-pixbuf libgdk-pixbuf2 gdk-pixbuf-loaders libgdk-pixbuf-xlib2 libgdk-pixbuf-gnomecanvas1
-gdk-pixbuf-devel libgdk-pixbuf2-devel
-gdk-pixbuf-doc libgdk-pixbuf2-devel
-gdm gdm-Xnest gdm
-gdm-i18n-es
-gdm-i18n-pt_BR
-gedit gedit
-gedit-devel gedit-devel
-gedit-i18n-es
-gedit-i18n-pt_BR
-genhdlist rpmtools
-genromfs genromfs
-gettext gettext-base gettext
-gettext-devel gettext gettext-devel
-gettext-doc
-gettext-extras
-gettext-i18n-es gettext-base
-gettext-i18n-pt_BR gettext-base
-getty_ps
-gftp gftp
-gftp-i18n-es gftp
-gftp-i18n-pt_BR gftp
-ggv ggv
-ggv-i18n-es ggv
-ggv-i18n-pt_BR ggv
-ghostscript ghostscript
-ghostscript-doc
-ghostscript-fonts ghostscript-fonts
-ghostscript-module-X11
-ghostscript-resource
-gimp gimp libgimp2.0_0 gutenprint-gimp2 gimp-python
-gimp-devel libgimp2.0-devel
-gimp-doc
-gimp-help gimp-help-2
-gimp-i18n-es
-gimp-i18n-pt_BR
-gimp-print
-gimp-print-cups gutenprint-cups
-gimp-print-cups-cs
-gimp-print-cups-da
-gimp-print-cups-de
-gimp-print-cups-el
-gimp-print-cups-en
-gimp-print-cups-en_GB
-gimp-print-cups-es
-gimp-print-cups-fr
-gimp-print-cups-ja
-gimp-print-cups-nl
-gimp-print-cups-no
-gimp-print-cups-pl
-gimp-print-cups-pt
-gimp-print-cups-sk
-gimp-print-cups-sv
-gimp-print-doc
-gimp-print-foomatic
-gimp-python gimp2_0-python gimp-python
-gkrellm gkrellm-server gkrellm
-gkrellm-devel gkrellm-devel
-gkrellm-fan
-gkrellm-i18n-es gkrellm
-gkrellm-skins
-gkrellm-snmp
-gkrellm-volume
-gkrellm-weather wmWeather gkrellm-plugins
-gkrellm-xmms
-glade2 glade2
-glade2-i18n-es glade2
-glade2-i18n-pt_BR glade2
-glib libglib1.2
-glib-devel libglib1.2-devel
-glib-devel-static libglib1.2-devel
-glib-doc
-glib2 libglib2.0_0
-glib2-devel glib-gettextize libglib2.0_0-devel
-glib2-doc libglib2.0_0-devel
-glib2-i18n-es libglib2.0_0
-glib2-i18n-pt_BR libglib2.0_0
-glibc glibc
-glibc-base glibc glibc-i18ndata nscd
-glibc-charmaps-extras glibc-i18ndata
-glibc-devel glibc-devel
-glibc-devel-debug
-glibc-devel-static glibc-static-devel glibc-devel
-glibc-doc glibc-doc
-glibc-gconvdata glibc
-glibc-i18n-en_US glibc-i18ndata
-glibc-i18n-es
-glibc-i18n-es_ES glibc-i18ndata
-glibc-i18n-pt_BR glibc-i18ndata
-glibc-iconv glibc
-glibc-locales-extras
-gmp libgmp3 libgmpmp3
-gmp-devel libgmp3-devel libgmpmp3-devel
-gnokii gnokii-xgnokii gnokii
-gnokii-devel libgnokii2-devel
-gnokii-x11 gnokii-xgnokii
-gnome-applets gnome-applets
-gnome-applets-devel gnome-applets
-gnome-applets-i18n-es gnome-applets
-gnome-applets-i18n-pt_BR gnome-applets
-gnome-common gnome-common
-gnome-desktop libgnome-desktop-2_2 gnome-desktop
-gnome-desktop-devel libgnome-desktop-2_2-devel
-gnome-desktop-i18n-es gnome-desktop
-gnome-desktop-i18n-pt_BR gnome-desktop
-gnome-games gnome-games
-gnome-games-blackjack gnome-games
-gnome-games-common
-gnome-games-common-i18n-es gnome-games
-gnome-games-common-i18n-pt_BR gnome-games
-gnome-games-devel
-gnome-games-freecell gnome-games
-gnome-games-glines gnome-games-extra-data gnome-games
-gnome-games-gnect gnome-games
-gnome-games-gnibbles gnome-games
-gnome-games-gnobots2 gnome-games-extra-data gnome-games
-gnome-games-gnome-stones gnome-games
-gnome-games-gnometris gnome-games gnome-games-extra-data
-gnome-games-gnomine gnome-games
-gnome-games-gnotravex gnome-games
-gnome-games-gnotski gnome-games
-gnome-games-gtali gnome-games
-gnome-games-iagno gnome-games-extra-data gnome-games
-gnome-games-mahjongg gnome-games-extra-data gnome-games
-gnome-games-same-gnome gnome-games
-gnome-games-sol-games gnome-games
-gnome-games-xxgata gnome-games
-gnome-icon-theme gnome-icon-theme
-gnome-keyring gnome-keyring
-gnome-keyring-devel libgnome-keyring0-devel
-gnome-keyring-i18n-es gnome-keyring
-gnome-keyring-i18n-pt_BR gnome-keyring
-gnome-libs libgnome32 gnome-libs libgnomeui2
-gnome-libs-devel libgnome32-devel
-gnome-libs-i18n-es gnome-libs
-gnome-libs-i18n-pt_BR gnome-libs
-gnome-mag gnome-mag
-gnome-mag-devel libgnome-mag2-devel
-gnome-mag-i18n-es gnome-mag
-gnome-mag-i18n-pt_BR gnome-mag
-gnome-media libcddb-slave2_0 gnome-media
-gnome-media-devel gnome-media libcddb-slave2_0-devel
-gnome-media-i18n-es gnome-media
-gnome-media-i18n-pt_BR gnome-media
-gnome-mime-data gnome-mime-data
-gnome-mime-data-i18n-es gnome-mime-data
-gnome-mime-data-i18n-pt_BR gnome-mime-data
-gnome-netstatus gnome-netstatus
-gnome-netstatus-i18n-es gnome-netstatus
-gnome-netstatus-i18n-pt_BR gnome-netstatus
-gnome-panel libpanel-applet-2_0 gnome-utils gnome-panel
-gnome-panel-devel libpanel-applet-2_0-devel
-gnome-panel-doc libpanel-applet-2_0-devel
-gnome-panel-i18n-es gnome-panel
-gnome-panel-i18n-pt_BR gnome-panel
-gnome-pilot libgnome-pilot2 gnome-pilot
-gnome-pilot-devel libgnome-pilot2-devel
-gnome-pilot-i18n-es gnome-pilot
-gnome-pilot-i18n-pt_BR gnome-pilot
-gnome-print libgnomeprint15 gnome-print
-gnome-print-devel libgnomeprint15-devel
-gnome-print-i18n-es gnome-print
-gnome-print-i18n-pt_BR gnome-print
-gnome-python2 gnome-python-extras gnome-python
-gnome-python2-applet
-gnome-python2-bonobo
-gnome-python2-canvas
-gnome-python2-gconf
-gnome-python2-gnomeprint
-gnome-python2-gnomevfs
-gnome-python2-gtkhtml2
-gnome-python2-nautilus
-gnome-session gnome-session
-gnome-session-i18n-es gnome-session
-gnome-session-i18n-pt_BR gnome-session
-gnome-spell gnome-spell
-gnome-spell-i18n-es
-gnome-spell-i18n-pt_BR
-gnome-system-monitor gnome-system-monitor
-gnome-system-monitor-i18n-es gnome-system-monitor
-gnome-system-monitor-i18n-pt_BR gnome-system-monitor
-gnome-terminal gnome-terminal
-gnome-terminal-i18n-es gnome-terminal
-gnome-terminal-i18n-pt_BR gnome-terminal
-gnome-themes gtk-engines2 gtk-engines gnome-themes
-gnome-utils gnome-utils
-gnome-utils-i18n-es gnome-utils
-gnome-utils-i18n-pt_BR gnome-utils
-gnome-vfs2 drakconf gnome-vfs2 drakwizard
-gnome-vfs2-doc libgnome-vfs2_0-devel
-gnome-vfs2-i18n-es gnome-vfs2
-gnome-vfs2-i18n-pt_BR gnome-vfs2
-gnome2-industrial-theme ximian-artwork gtk-engines2
-gnome2-industrial-theme-gtk+ ximian-artwork
-gnome2-industrial-theme-gtk+2 gtk-engines2
-gnome2-user-docs gnome-user-docs
-gnomemeeting gnomemeeting
-gnucash libgnucash0 gnucash
-gnucash-devel libgnucash0-devel
-gnucash-doc gnucash
-gnucash-help gnucash
-gnucash-i18n-es gnucash
-gnucash-i18n-pt_BR gnucash
-gnuchess gnuchess
-gnumeric gnumeric
-gnumeric-i18n-es gnumeric
-gnumeric-i18n-pt_BR gnumeric
-gnupg gnupg
-gnupg-doc
-gnupg-i18n-es gnupg
-gnupg-i18n-pt_BR gnupg
-gnupg-keyserver-plugins
-gnuplot gnuplot
-gnuplot-demo
-gnuplot-doc
-gob2 gob2
-gok gok
-gok-i18n-es gok
-gok-i18n-pt_BR gok
-gpart gpart
-gpdf gpdf
-gpdf-i18n-es gpdf
-gpdf-i18n-pt_BR gpdf
-gphoto2 gphoto2
-gphoto2-i18n-es gphoto2
-gphoto2-i18n-pt_BR gphoto2
-gpm gpm
-gpm-devel libgpm1-devel
-gpm-emacs gpm
-gprolog gprolog
-gprolog-doc
-gprolog-examples
-gq gq
-gqview gqview
-gqview-i18n-es gqview
-gqview-i18n-pt_BR gqview
-graphviz libgraphviz7 graphviz libgraphviztcl7
-graphviz-devel libgraphviztcl7-devel libgraphviz7-devel
-graphviz-doc
-graphviz-examples libgraphviztcl7-devel
-grep grep
-grep-i18n-es grep
-grep-i18n-pt_BR grep
-grip grip
-grip-i18n-es grip
-grip-i18n-pt_BR grip
-groff groff-perl groff groff-for-man
-groff-doc
-groff-extras groff-perl
-groff-gxditview groff-gxditview
-grub grub
-gst-plugins gstreamer-jpeg gstreamer-esound gstreamer-visualisation gstreamer-sndfile gstreamer-audiofile gstreamer-mpeg gstreamer-festival gstreamer-gdkpixbuf gstreamer-plugins gstreamer-GConf gstreamer-quicktime gstreamer-avi gstreamer-x11 gstreamer-asf gstreamer-vorbis gstreamer-a52dec gstreamer-v4l2 libgstreamer-plugins0.8 gstreamer-qcam gstreamer-audio-formats gstreamer-gnomevfs gstreamer-musicbrainz gstreamer-ladspa libgstgconf0.8
-gst-plugins-aalib gstreamer-aalib
-gst-plugins-alsa gstreamer-alsa
-gst-plugins-arts gstreamer-arts gstreamer-artsd
-gst-plugins-cdparanoia gstreamer-cdparanoia
-gst-plugins-colorspace gstreamer-colorspace
-gst-plugins-devel libgstreamer-plugins0.8-devel
-gst-plugins-dv gstreamer-dv
-gst-plugins-dvdread gstreamer-libdvdread
-gst-plugins-dxr3 gstreamer-dxr3
-gst-plugins-fame
-gst-plugins-flac gstreamer-flac
-gst-plugins-gsm gstreamer-gsm
-gst-plugins-jack gstreamer-jack
-gst-plugins-lame
-gst-plugins-mad gstreamer-mad
-gst-plugins-mikmod gstreamer-mikmod
-gst-plugins-mjpegtools
-gst-plugins-raw1394 gstreamer-raw1394
-gst-plugins-sdl gstreamer-SDL
-gst-plugins-shout
-gst-plugins-vorbis gstreamer-vorbis
-gst-plugins-wincodec
-gstreamer libgstreamer0.8 gstreamer-tools
-gstreamer-devel libgstreamer0.8-devel
-gstreamer-tools gstreamer-tools
-gtk+ libgtk+1.2
-gtk+-devel libgtk+1.2-devel
-gtk+-i18n-es libgtk+1.2
-gtk+-i18n-pt_BR libgtk+1.2
-gtk+2 libgtk+-x11-2.0_0 gtk+2.0 libgtk+2.0_0 libgdk_pixbuf2.0_0
-gtk+2-devel libgdk_pixbuf2.0_0-devel libgtk+2.0_0-devel
-gtk+2-doc libgdk_pixbuf2.0_0-devel libgtk+2.0_0-devel
-gtk+2-i18n-es gtk+2.0
-gtk+2-i18n-pt_BR gtk+2.0
-gtk-doc gtk-doc
-gtk-engines gtk-engines
-gtk2-engines libgtk+2.0_0 gtk-engines gtk-engines2
-gtkam gtkam
-gtkam-i18n-es gtkam
-gtkam-i18n-pt_BR gtkam
-gtkhtml gtkhtml
-gtkhtml-devel libgtkhtml1.1_3-devel
-gtkhtml-i18n-es
-gtkhtml-i18n-pt_BR
-gtkhtml30-devel libgtkhtml-3.0_4-devel
-gtklp gtklp
-gtklp-i18n-en gtklp
-gtklp-i18n-es gtklp
-gtklp-i18n-pt_BR gtklp
-gtknw
-gtksamba
-gucharmap gucharmap
-gucharmap-devel libgucharmap4-devel
-gucharmap-i18n-es gucharmap
-gucharmap-i18n-pt_BR gucharmap
-guile-devel libguile12-devel
-guile16 guile
-guppi16 Guppi
-gv gv
-gv-doc
-gwenview libgwenview1 gwenview
-gwenview-i18n-es gwenview
-gwenview-i18n-pt_BR gwenview
-gzip gzip
-gzip-i18n-pt_BR
-hdparm hdparm
-heartbeat libheartbeat0 heartbeat libheartbeat-pils0
-heartbeat-ldirectord ldirectord heartbeat-ldirectord heartbeat
-heartbeat-pils libheartbeat-pils0-devel heartbeat-pils libheartbeat-pils0
-heartbeat-stonith libheartbeat-stonith0-devel heartbeat-stonith libheartbeat-stonith0
-hexedit hexedit
-hfsutils hfsutils
-hfsutils-devel cdrecord-devel hfsutils-devel
-hicolor-icon-theme hicolor-icon-theme
-horde horde
-hotkeys hotkeys
-hotplug initscripts hotplug
-howto
-howto-html
-hpijs hplip-hpijs
-hpijs-ppd hplip-hpijs-ppds
-hpoj hpoj
-hpoj-x11 xojpanel
-htdig htdig-web htdig
-htdig-doc
-hwdata pcmcia-cs
-hwinfo harddrake
-hwinfo-devel
-hylafax hylafax-server hylafax-client hylafax mgetty-sendfax
-icecast icecast
-ices ices
-icmpinfo
-ide-smart ide-smart
-ident2
-ijs-devel libijs1-devel
-ikons-icon-theme kdeartwork
-imagemagick ImageMagick
-imagemagick-doc ImageMagick-doc
-imap imap
-imlib2 libimlib2_1
-imlib2-devel libimlib2_1-devel
-imlib2-filters
-imlib2-loader_argb
-imlib2-loader_bmp
-imlib2-loader_gif
-imlib2-loader_jpeg
-imlib2-loader_png
-imlib2-loader_pnm
-imlib2-loader_tga
-imlib2-loader_tiff
-imlib2-loader_xpm
-imp
-imp-i18n-en_US
-imp-i18n-es_ES
-imp-i18n-pt_BR
-indent indent
-indent-i18n-pt_BR indent
-indexhtml indexhtml
-inetd
-info info-install info
-initscripts initscripts
-initscripts-i18n-es initscripts
-initscripts-i18n-pt_BR initscripts
-inn inews noffle inn
-inn-devel inn-devel
-intltool intltool
-iproute2 iproute2
-iproute2-doc iproute2-doc
-ipsec-tools ipsec-tools
-iptables iptables
-iptraf iptraf
-iptraf-doc
-iputils iputils
-ipvsadm ipvsadm
-ipxripd
-ipxutils ipxutils
-ipxutils-i18n-pt_BR
-irda-utils irda-utils
-isapnptools isapnptools
-isapnptools-doc
-isdn4k-utils isdn-light isdn4k-utils-isdnlog isdn4k-utils ibod libisdn4k-utils2 isdn4k-utils-vbox
-isdn4net isdn-light isdn4net
-itcl itcl
-itcl-devel
-itcl-iwidgets-demos
-itcl-iwidgets2.2.0-demos itcl
-jack jackit-example-clients libjack0 jack jackit
-jack-client-samples jackit-example-clients
-jack-devel libjack0-devel
-jack-doc
-jadetex jadetex
-jadetex-doc
-jawmail
-jawmail-i18n-en_US
-jawmail-i18n-es_ES
-jfsutils jfsprogs
-joystick joystick
-jpackage-utils jpackage-utils
-jpgraph jpgraph JpGraph
-jpgraph-doc JpGraph-doc jpgraph-doc
-juk kdemultimedia-juk
-juk-doc kdemultimedia-juk
-jwhois whois
-jwhois-i18n-es
-jwhois-i18n-pt_BR
-k3b k3b
-k3b-doc
-k3b-i18n-es k3b
-k3b-i18n-pt_BR k3b
-kaboodle kdemultimedia-kaboodle
-kaboodle-doc kdemultimedia-kaboodle
-kaboodle-doc-es kde-i18n-es
-kaddressbook kdepim-common libkdepim2-kaddressbook kdepim-kaddressbook kdepim-kontact
-kaddressbook-addons kdeaddons
-kaddressbook-doc kdepim-kaddressbook
-kaddressbook-doc-es kde-i18n-es
-kaffeine kmplayer kaffeine
-kaffeine-doc kaffeine
-kaffeine-i18n-es kaffeine
-kaffeine-i18n-pt_BR kaffeine
-kalarm kdepim-common kdepim-korganizer
-kalarm-doc kdepim-korganizer
-kalarm-doc-es kde-i18n-es
-kallers
-kallers-i18n-es
-kallers-i18n-pt_BR
-kalzium kdeedu
-kalzium-doc kdeedu
-kalzium-doc-es kde-i18n-es
-kamera kdegraphics-common
-kamera-doc kdegraphics-common
-kamera-doc-es kde-i18n-es
-kandy kdepim-common kdepim-kpilot
-kandy-doc kdepim-kpilot
-kandy-doc-es kde-i18n-es
-kappfinder kdebase-progs kdebase-common
-kapptemplate kdesdk
-karbon libkoffice2-karbon koffice-karbon koffice-progs
-karbon-i18n-es koffice-i18n-es
-karbon-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-karm kdepim-common kdepim-karm
-karm-doc kdepim-karm
-karm-doc-es kde-i18n-es
-kasteroids kdegames
-kasteroids-doc kdegames
-kasteroids-doc-es kde-i18n-es
-kasteroids-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kate libkdebase4 kdebase-progs libkdebase4-kate kdebase-kate kdebase-common
-kate-addons kdeaddons libkdeaddons1
-kate-doc-es kde-i18n-es
-kate-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kate-plugins-doc-es kde-i18n-es
-kate-plugins-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-katomic kdegames
-katomic-doc kdegames
-katomic-doc-es kde-i18n-es
-katomic-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kaudiocreator kdemultimedia-kaudiocreator
-kbabel libkdesdk1-kbabel kdesdk-kbabel kdesdk
-kbabel-doc-es kde-i18n-es
-kbabel-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kbackgammon kdegames
-kbackgammon-doc kdegames
-kbackgammon-doc-es kde-i18n-es
-kbattleship kdegames
-kbattleship-doc-es kde-i18n-es
-kbattleship-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kbdconfig
-kbdconfig-i18n-es
-kbdconfig-i18n-pt_BR
-kblackbox kdegames
-kblackbox-doc kdegames
-kblackbox-doc-es kde-i18n-es
-kbounce kdegames
-kbounce-doc kdegames
-kbounce-doc-es kde-i18n-es
-kbounce-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kbruch kdeedu
-kbruch-doc kdeedu
-kbugbuster kdesdk
-kbugbuster-doc-es kde-i18n-es
-kbugbuster-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kcachegrind kdesdk-kcachegrind
-kcachegrind-doc kdesdk-kcachegrind
-kcachegrind-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kcalc libkdeutils1-kcalc kdeutils-kcalc
-kcalc-doc kdeutils-kcalc
-kcalc-doc-es kde-i18n-es
-kcharselect kdeutils-common libkdeutils1-common kdeutils-kcharselect
-kcharselect-doc kdeutils-kcharselect
-kcharselect-doc-es kde-i18n-es
-kchart koffice-progs libkoffice2-kspread koffice-kspread
-kchart-doc koffice-kspread
-kchart-docs-es koffice-i18n-es
-kchart-i18n-es koffice-i18n-es
-kchart-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kchat
-kchat-i18n-es
-kchat-i18n-pt_BR
-kclcontrol
-kclcontrol-devel
-kclcontrol-i18n-pt_BR
-kclcontrol-plugin-kdeservices
-kclcontrol-plugin-webmin
-kcmlinuz kdeadmin-linuz
-kcoloredit kdegraphics-kpaint
-kcoloredit-doc kdegraphics-kpaint
-kcoloredit-doc-es kde-i18n-es
-kconfigeditor kconfigeditor
-kcontrol libkdecore4 lisa libkdebase4 kdelibs-common kdebase-kcontrol-nsplugins kdebase-kcontrol-data kdebase-common kdebase-progs kdebase-konsole
-kcontrol-doc kdebase-konsole kdebase-kcontrol-data kdebase-common
-kcontrol-doc-es kde-i18n-es
-kcontrol-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kcpuload kcpuload
-kcpuload-doc kcpuload
-kcpuload-i18n-es
-kcpuload-i18n-pt_BR
-kcron kdeadmin
-kcron-doc kdeadmin
-kcron-doc-es kde-i18n-es
-kdat kdeadmin
-kdat-doc kdeadmin
-kdat-doc-es kde-i18n-es
-kdbg kdbg
-kdbg-doc kdbg
-kde-base-icons kdepim-common kdebase-common kdelibs-common hicolor-icon-theme
-kde-carddecks kdegames
-kde-common kdebase-kdeprintfax kdegraphics-common libkdebase4 kdebase-kdm kdebase-common kdebase-progs kdepim-common
-kde-common-doc kdebase-common
-kde-i18n-common-i18n-es kde-i18n-es
-kde-i18n-common-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kde-i18n-doc-common-es kde-i18n-es
-kde-i18n-doc-common-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kde-i18n-es kde-i18n-es
-kde-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kde-lilo-config kdeadmin-lilo
-kdeaccessibility kdeaccessibility
-kdeaccessibility-doc
-kdeaccessibility-i18n-es kde-i18n-es
-kdeaccessibility-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdeaddons libkdeaddons1 kdeaddons
-kdeaddons-i18n-es kde-i18n-es
-kdeaddons-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdeadmin kdeadmin
-kdeadmin-doc
-kdeadmin-i18n-es kde-i18n-es
-kdeadmin-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdeartwork kdeartwork
-kdeartwork-i18n-es kde-i18n-es
-kdeartwork-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdeartwork-sounds kdeartwork
-kdeartwork-wallpapers kdeartwork
-kdeautorun kdebase-common
-kdebase kdebase
-kdebase-common kdelibs-common kdebase-common lisa
-kdebase-core libkdebase4 kdebase-progs kdebase-common
-kdebase-devel libkdebase4-kate-devel libkdebase4 libkdebase4-kate
-kdebase-doc
-kdebase-i18n-es kde-i18n-es
-kdebase-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdebase-nsplugins kdebase-kcontrol-nsplugins kdebase-nsplugins kdebase-common
-kdebase-sounds kdebase-common
-kdebase-themes kdebase-common
-kdebase-wallpapers kdebase-common
-kdebluetooth libkdebluetooth0 kdebluetooth
-kdebluetooth-devel libkdebluetooth0-devel
-kdebluetooth-doc
-kdebugdialog-doc-es kde-i18n-es
-kdebugdialog-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdeclassic-icon-theme kdeartwork-kde-classic
-kdeedu kdebase-common kdeedu
-kdeedu-devel libkdeedu1-devel libkdeedu1
-kdeedu-doc
-kdeedu-i18n-es kde-i18n-es
-kdeedu-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdeextragear-1
-kdeextragear-1-devel
-kdeextragear-1-doc
-kdeextragear-2
-kdeextragear-2-doc
-kdeextragear-3
-kdeextragear-3-doc
-kdeextragear-common-i18n-es
-kdeextragear-common-i18n-pt_BR
-kdegames kdegames
-kdegames-common libkdegames1 kdegames
-kdegames-devel libkdegames1-devel libkdegames1
-kdegames-doc
-kdegames-i18n-es kde-i18n-es
-kdegames-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdegraphics kdegraphics
-kdegraphics-common kdegraphics-common
-kdegraphics-devel libkdegraphics0-common-devel libkdegraphics0-kooka-devel libkdegraphics0-ksvg-devel
-kdegraphics-doc
-kdegraphics-i18n-es kde-i18n-es
-kdegraphics-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdelibs-artsinterface kdelibs-common libkdecore4
-kdelibs-docbook kdelibs-common
-kdelibs-i18n-es kde-i18n-es
-kdelibs-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdelibs3 kdelibs-common
-kdelibs3-devel libkdecore4-devel
-kdelibs3-devel-static
-kdelirc libkdeutils1-common kdeutils-common
-kdelirc-doc kdeutils-common
-kdemultimedia kdemultimedia
-kdemultimedia-common libkdemultimedia1-common libkdemultimedia1-noatun kdemultimedia-kaudiocreator kdemultimedia-common kdemultimedia-noatun
-kdemultimedia-devel libkdemultimedia1-common libkdemultimedia1-kscd-devel libkdemultimedia1-common-devel libkdemultimedia1-noatun-devel
-kdemultimedia-doc
-kdemultimedia-i18n-es kde-i18n-es
-kdemultimedia-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdenetwork kdenetwork
-kdenetwork-common kdenetwork-kopete libkdenetwork2-common kdenetwork-common kdenetwork-knewsticker
-kdenetwork-devel libkdenetwork2-common-devel
-kdenetwork-doc
-kdenetwork-i18n-es kde-i18n-es
-kdenetwork-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdepalettes
-kdepasswd kdebase-progs kdebase-common
-kdepim kdepim
-kdepim-common kdepim-kaddressbook kdepim-kpilot kdepim-common
-kdepim-devel libkdecore4-devel libkdepim2-common-devel libkdepim2-kontact-devel libkdepim2-kmail libkdepim2-korganizer-devel libkdepim2-kmail-devel libkdepim2-kaddressbook-devel libkdepim2-ktnef-devel libkdepim2-kpilot-devel
-kdepim-doc
-kdepim-i18n-es koffice-i18n-es kde-i18n-es
-kdepim-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdeprint-doc-es kde-i18n-es
-kdeprint-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdesdk kdesdk
-kdesdk-common kdesdk
-kdesdk-devel libkdesdk1-devel libkdesdk1-cervisia-devel libkdesdk1-kbabel-devel
-kdesdk-i18n-es kde-i18n-es
-kdesdk-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdesdk-scripts kdesdk
-kdesktop kdebase-progs libkdebase4 kdebase-common
-kdessh kdeutils-kdessh
-kdesu-doc-es kde-i18n-es
-kdesu-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdetheme-b3 kdelibs-common
-kdetheme-dotnet kdeartwork
-kdetheme-highcolor libkdecore4 kdelibs-common
-kdetheme-light kdelibs-common libkdecore4
-kdetheme-marble
-kdetheme-plastik kdelibs-common libkdecore4
-kdetheme-qt kdelibs-common
-kdetheme-riscos kdelibs-common
-kdetheme-system
-kdetoys kdetoys
-kdetoys-devel libkdetoys1-devel
-kdetoys-doc
-kdetoys-i18n-es kde-i18n-es
-kdetoys-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdetv libkdevideo1 kdetv avifile-samples
-kdetv-i18n-es kdetv
-kdeutils kdeutils
-kdeutils-devel libkdeutils1-common-devel libkdeutils1-ksim-devel
-kdeutils-doc
-kdeutils-i18n-es kde-i18n-es
-kdeutils-i18n-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdevelop kdevelop
-kdevelop-doc kdevelop
-kdf kdeutils-kdf
-kdf-doc kdeutils-kdf
-kdf-doc-es kde-i18n-es
-kdict kdenetwork-kdict
-kdict-doc kdenetwork-kdict
-kdiff3 kdiff3
-kdiff3-doc kdiff3
-kdiff3-i18n-es kdiff3
-kdiff3-i18n-pt_BR kdiff3
-kdm kdebase-kdm libkdebase4 kdebase-kdm-config-file kdebase-common
-kdm-doc kdebase-common
-kdm-doc-es kde-i18n-es
-kdm-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kdvi kdegraphics-kdvi
-kdvi-doc kdegraphics-kdvi
-kdvi-doc-es kde-i18n-es
-kedit libkdeutils1-kedit kdeutils-kedit
-kedit-doc kdeutils-kedit
-kedit-doc-es kde-i18n-es
-keduca kdeedu
-keduca-doc kdeedu
-keduca-doc-es kde-i18n-es
-keduca-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kenolaba kdegames
-kenolaba-doc kdegames
-kenolaba-doc-es kde-i18n-es
-kernel-pcmcia-cs pcmcia-cs-x11 pcmcia-cs
-kernel-postinstall
-kernel26
-kernel26-doc
-kernel26-enterprise
-kernel26-enterprise-module-madwifi
-kernel26-enterprise-module-nvidia
-kernel26-highmem
-kernel26-highmem-module-madwifi
-kernel26-highmem-module-nvidia
-kernel26-highmem-smp
-kernel26-highmem-smp-module-madwifi
-kernel26-highmem-smp-module-nvidia
-kernel26-module-madwifi
-kernel26-module-nvidia
-kernel26-smp
-kernel26-smp-module-madwifi
-kernel26-smp-module-nvidia
-kernel26-source
-kernel26-uml
-kernel26-uml-smp
-keurocalc keurocalc
-keurocalc-doc keurocalc
-keurocalc-i18n-es
-keurocalc-i18n-pt_BR
-keychain keychain
-kfax kdegraphics-kfax
-kfind libkdebase4 kdebase-progs kdebase-common
-kfind-doc kdebase-common
-kfind-doc-es kde-i18n-es
-kfish
-kfish-i18n-es
-kfish-i18n-pt_BR
-kfloppy kdeutils-kfloppy
-kfloppy-doc kdeutils-kfloppy
-kfloppy-doc-es kde-i18n-es
-kformula koffice-kformula libkoffice2-progs koffice-progs libkoffice2-kformula
-kformula-doc koffice-kformula
-kformula-docs-es koffice-i18n-es
-kformula-i18n-es koffice-i18n-es
-kformula-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kfouleggs kdegames
-kfouleggs-doc kdegames
-kgamma kdegraphics-common
-kgamma-doc kdegraphics-common
-kgamma-doc-es kde-i18n-es
-kget kdenetwork-kget
-kget-doc kdenetwork-kget
-kghostview kdegraphics-kghostview libkdegraphics0-kghostview
-kghostview-doc kdegraphics-kghostview
-kghostview-doc-es kde-i18n-es
-kgoldrunner kdegames
-kgoldrunner-doc kdegames
-kgpg kdeutils-kgpg
-kgpg-doc kdeutils-kgpg
-kgpgcertmanager
-kgpgcertmanager-doc
-kgpgcertmanager-doc-es kde-i18n-es
-khangman kdeedu kde-i18n-pt_BR kde-i18n-es
-khangman-doc kdeedu
-khangman-doc-es kde-i18n-es
-khelpcenter kdebase-common kdebase-progs libkdebase4
-khelpcenter-doc kdebase-common
-khelpcenter-doc-es kde-i18n-es
-khelpcenter-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-khexedit kdeutils-khexedit
-khexedit-doc kdeutils-khexedit
-khexedit-doc-es kde-i18n-es
-kicker kdebase-common kdebase-progs libkdebase4
-kicker-addons kdeaddons libkdeaddons1
-kicker-applets-doc-es kde-i18n-es
-kicker-applets-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kicker-doc kdebase-common
-kicker-doc-es kde-i18n-es
-kicker-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kiconedit kdegraphics-kiconedit
-kiconedit-doc kdegraphics-kiconedit
-kiconedit-doc-es kde-i18n-es
-kids-icon-theme kdeartwork
-kig libkdeedu1 kdeedu
-kig-doc kdeedu
-kile kile
-kile-doc kile
-kile-i18n-es kile kile-i18n-es
-kile-i18n-pt_BR kile kile-i18n-pt_BR
-kimdaba kimdaba
-kimdaba-doc kimdaba
-kimdaba-i18n-es kimdaba
-kimdaba-i18n-pt_BR kimdaba
-kinfocenter-doc-es kde-i18n-es
-kinfocenter-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kio-audiocd kdemultimedia-common
-kio-lanbrowsing lisa
-kio-lanbrowsing-doc lisa
-kio-smb libkdebase4 kdebase-common
-kio-smb-doc kdebase-common
-kio-thumbnail kdegraphics-common libkdebase4 kdebase-common
-kiosktool kiosktool
-kiosktool-i18n-es kiosktool
-kioslave-doc-es kde-i18n-es
-kioslave-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kipi-plugins kipi-plugins
-kiten kdeedu
-kiten-doc kdeedu
-kiten-doc-es kde-i18n-es
-kivio libkoffice2-kivio koffice-kivio koffice-progs
-kivio-doc koffice-kivio
-kivio-docs-es koffice-i18n-es
-kivio-docs-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kivio-i18n-es koffice-i18n-es
-kivio-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kjots kdeutils-kjots
-kjots-doc kdeutils-kjots
-kjots-doc-es kde-i18n-es
-kjumpingcube kdegames
-kjumpingcube-doc kdegames
-kjumpingcube-doc-es kde-i18n-es
-klaptopdaemon kdeutils-klaptop libkdeutils1-klaptop
-klaptopdaemon-doc kdeutils-common kdeutils-klaptop
-klettres kde-i18n-sk kde-i18n-da kde-i18n-cs kdeedu
-klettres-doc kdeedu
-klettres-doc-es kde-i18n-es
-klicker
-klicker-i18n-es
-klickety kdegames
-klickety-doc kdegames
-klickety-doc-es kde-i18n-es
-klines kdegames
-klines-doc kdegames
-klines-doc-es kde-i18n-es
-klipper kdebase-progs libkdebase4 kdebase-common
-klipper-doc kdebase-common
-klipper-doc-es kde-i18n-es
-kmag kdeaccessibility
-kmag-doc kdeaccessibility
-kmahjongg kdegames
-kmail libkdepim2-kmail kdepim-kmail kdepim-kontact
-kmail-doc kdepim-kmail
-kmail-doc-es kde-i18n-es
-kmailcvt kdepim-kmail
-kmathtool-doc-es kde-i18n-es
-kmenuconfig
-kmenuconfig-i18n-pt_BR
-kmenuedit kdebase-kmenuedit libkdebase4-kmenuedit
-kmenuedit-doc kdebase-kmenuedit
-kmenuedit-doc-es kde-i18n-es
-kmessedwords kdeedu
-kmessedwords-doc kdeedu
-kmessedwords-doc-es kde-i18n-es
-kmid libkdemultimedia1-common kdemultimedia-kmidi kdemultimedia-kmid
-kmid-doc kdemultimedia-kmid
-kmid-doc-es kde-i18n-es
-kmilo libkdeutils1-klaptop kdeutils-klaptop
-kmines kdegames
-kmines-doc kdegames
-kmines-doc-es kde-i18n-es
-kmix kdemultimedia-kmix libkdemultimedia1-kmix
-kmix-doc kdemultimedia-kmix
-kmix-doc-es kde-i18n-es
-kmoon kdetoys
-kmoon-doc kdetoys
-kmousetool kdeaccessibility
-kmousetool-doc kdeaccessibility
-kmouth kdeaccessibility
-kmouth-doc kdeaccessibility
-kmouth-doc-es kde-i18n-es
-kmplayer kdelibs-common kmplayer
-kmplayer-doc
-kmplayer-i18n-es
-kmplayer-i18n-pt_BR
-kmplot kdeedu
-kmplot-doc kdeedu
-kmplot-doc-es kde-i18n-es
-kmrml libkdegraphics0-mrmlsearch kdegraphics-mrmlsearch
-kmyfirewall libkmyfirewall0 kmyfirewall
-kmyfirewall-doc kmyfirewall
-kmyfirewall-i18n-es
-kmyfirewall-i18n-pt_BR
-knetload knetload
-knetload-doc
-knetload-i18n-es knetload
-knetload-i18n-pt_BR knetload
-knetworkconf knetworkconf
-knetworkconf-i18n-es
-knetworkconf-i18n-pt_BR
-knewsticker libkdenetwork2-knewsticker kdenetwork-knewsticker kdenetwork-common
-knewsticker-addons kdeaddons
-knewsticker-doc kdenetwork-knewsticker
-knode libkdepim2-knode kdepim-kontact kdepim-knode
-knode-doc kdepim-knode
-knode-doc-es kde-i18n-es
-knotes kdepim-knotes kdepim-kpilot kdepim-kontact
-knotes-doc kdepim-knotes
-knotes-doc-es kde-i18n-es
-kodo kdetoys
-kodo-doc kdetoys
-kodo-doc-es kde-i18n-es
-koffice koffice
-koffice-common koffice-progs libkoffice2-progs koffice-koshell libkoffice2-kword libkoffice2-kspread
-koffice-common-doc koffice-koshell koffice-progs
-koffice-common-i18n-es koffice-i18n-es
-koffice-common-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-koffice-devel libkoffice2-progs-devel libkoffice2-kword-devel libkoffice2-kugar-devel libkoffice2-kspread-devel
-koffice-doc
-koffice-docs-common-es
-koffice-docs-common-pt_BR
-koffice-docs-es koffice-i18n-es
-koffice-i18n-es koffice-i18n-es
-koffice-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-koffice-templates koffice-kspread koffice-kword koffice-kugar koffice-kpresenter
-kolf kdegames libkdegames1
-kolf-doc kdegames
-kommander libkdewebdev0-kommander kdewebdev-kommander
-kompare libkdesdk1-devel libkdesdk1 kdesdk
-kompare-doc-es kde-i18n-es
-kompare-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-konq-plugins-doc-es kde-i18n-es
-konq-plugins-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-konqueror libkdebase4 kdebase-progs kdebase-common kdenetwork-common
-konqueror-addons kdeaddons-atlantik libkdeaddons1-konqimagegallery kdelibs-common kdeaddons kdeaddons-konqimagegallery libkdeaddons1
-konqueror-doc kdebase-common
-konqueror-doc-es kde-i18n-es
-konquest kdegames
-konquest-doc kdegames
-konquest-doc-es kde-i18n-es
-konsole kdebase-common libkdebase4 kdebase-progs kdebase-konsole libkdebase4-konsole
-konsole-doc kdebase-konsole
-konsole-doc-es kde-i18n-es
-konsolekalendar kdepim-common kdepim-korganizer
-konsolekalendar-doc kdepim-korganizer
-konsolekalendar-doc-es kde-i18n-es
-kontact libkdepim2-kontact kdepim-kontact
-kontact-addons kdepim-kontact
-kontact-doc kdepim-kontact
-kontact-doc-es kde-i18n-es
-konversation konversation
-konversation-doc konversation
-konversation-i18n-es konversation
-konversation-i18n-pt_BR konversation
-kooka kdegraphics-common libkdegraphics0-kooka kdegraphics-kooka
-kooka-doc kdegraphics-kooka
-kooka-doc-es kde-i18n-es
-kopete libkdenetwork2-kopete kdenetwork-kopete
-kopete-doc kdenetwork-common kdenetwork-kopete
-kopete-doc-es kde-i18n-es
-kopete-nowlistening kdenetwork-kopete
-korganizer kdepim-korganizer kdelibs-common kdepim-kaddressbook kdepim-kontact libkdepim2-korganizer kdepim-common
-korganizer-doc kdepim-korganizer
-korganizer-doc-es kde-i18n-es
-korn kdepim-korn
-korn-doc kdepim-korn
-korn-doc-es kde-i18n-es
-koshell-docs-es koffice-i18n-es
-kpackage kdeadmin kdeadmin-kpackage libkdeadmin1
-kpackage-doc kdeadmin-kpackage
-kpackage-doc-es kde-i18n-es
-kpager-doc-es kde-i18n-es
-kpaint
-kpaint-doc
-kpaint-doc-es kde-i18n-es
-kpat kdegames
-kpat-doc kdegames
-kpdf kdegraphics-kpdf
-kpdf-doc kdegraphics-kpdf
-kpercentage kdeedu
-kpercentage-doc kdeedu
-kpercentage-doc-es kde-i18n-es
-kpf kdenetwork-common libkdenetwork2-common
-kpf-doc kdenetwork-common
-kpf-doc-es kde-i18n-es
-kpilot kdepim-common kdepim-kpilot libkdepim2-kpilot
-kpilot-doc kdepim-kpilot
-kpilot-doc-es kde-i18n-es
-kpoker kdegames
-kpoker-doc kdegames
-kpoker-doc-es kde-i18n-es
-kpovmodeler libkdegraphics0-kpovmodeler kdegraphics-kpovmodeler
-kpovmodeler-doc kdegraphics-kpovmodeler
-kpovmodeler-doc-es kde-i18n-es
-kppp kdenetwork-kppp kdenetwork-kppp-provider
-kppp-doc kdenetwork-kppp
-kppp-doc-es kde-i18n-es
-kppp-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-kpresenter libkoffice2-kpresenter koffice-kpresenter koffice-progs
-kpresenter-doc koffice-kpresenter
-kpresenter-docs-es koffice-i18n-es
-kpresenter-docs-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kpresenter-i18n-es koffice-i18n-es
-kpresenter-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-krandr libkdebase4 kdebase-progs kdebase-common
-krb5 libkrb53
-krb5-apps-clients krb5-workstation
-krb5-apps-servers krb5-workstation
-krb5-client krb5-workstation openafs krb5-server
-krb5-devel krb5-workstation libkrb53-devel krb5-server
-krb5-devel-static
-krb5-doc
-krb5-server krb5-workstation krb5-server
-krdc kdenetwork-kopete kdenetwork-krfb
-krdc-doc kdenetwork-krfb
-kreatecd
-kreatecd-doc
-kreatecd-i18n-es
-kreatecd-i18n-pt_BR
-krec libkdemultimedia1-krec kdemultimedia-krec
-krec-doc kdemultimedia-krec
-kregexpeditor libkdeutils1-common kdeutils-common
-kreversi kdegames
-kreversi-doc kdegames
-kreversi-doc-es kde-i18n-es
-krfb kdenetwork-krfb
-krfb-doc kdenetwork-krfb
-kruler kdegraphics-kruler
-kruler-doc kdegraphics-kruler
-kruler-doc-es kde-i18n-es
-ksame kdegames
-ksame-doc kdegames
-ksame-doc-es kde-i18n-es
-kscd kdemultimedia-kscd
-kscd-doc kdemultimedia-kscd
-kscd-doc-es kde-i18n-es
-kscreensaver kdebase-common kdebase-progs
-kscreensavers kdeartwork-screensaver-gl kdeartwork
-kscreensavers-opengl kdeartwork
-kscreensavers-xscreensaver kdeartwork-screensaver-gl kdeartwork
-kscreensavers-xscreensaver-opengl kdeartwork kdeartwork-screensaver-gl
-kshisen kdegames
-kshisen-doc kdegames
-kshisen-doc-es kde-i18n-es
-ksim libkdeutils1-ksim libkdeutils1-ksim-devel kdeutils-ksim
-ksim-doc-es kde-i18n-es
-ksirc libkdenetwork2-ksirc kdenetwork-ksirc
-ksirc-doc kdenetwork-ksirc
-ksirtet kdegames
-ksirtet-doc kdegames
-ksirtet-doc-es kde-i18n-es
-ksmiletris kdegames
-ksmssend
-ksmssend-i18n-es
-ksmssend-i18n-pt_BR
-ksnake kdegames
-ksnake-doc kdegames
-ksnake-doc-es kde-i18n-es
-ksnapshot kdegraphics-ksnapshot
-ksnapshot-doc kdegraphics-ksnapshot
-ksnapshot-doc-es kde-i18n-es
-ksokoban kdegames
-ksokoban-doc kdegames
-kspaceduel kdegames
-kspaceduel-doc kdegames
-kspell-doc-es kde-i18n-es
-kspread libkoffice2-kspread koffice-kspread koffice-progs
-kspread-doc koffice-kspread
-kspread-docs-es koffice-i18n-es
-kspread-i18n-es koffice-i18n-es
-kspread-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kspy libkdesdk1-devel libkdesdk1
-kstars indilib kdeedu
-kstars-doc kdeedu
-kstars-doc-es kde-i18n-es
-kstars-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-ksvg libkdegraphics0-ksvg kdegraphics-ksvg
-ksymoops ksymoops
-ksync kdepim-kpilot libkdepim2-common
-ksysguard libkdebase4 kdebase-progs kdebase-common
-ksysguard-daemon kdebase-progs
-ksysguard-doc kdebase-common
-ksysguard-doc-es kde-i18n-es
-ksysv kdeadmin-ksysv
-ksysv-doc kdeadmin-ksysv
-ksysv-doc-es kde-i18n-es
-ktalkd kdenetwork-ktalk
-ktalkd-doc kdenetwork-ktalk
-kteatime kdetoys
-kteatime-doc kdetoys
-kteatime-doc-es kde-i18n-es
-ktimer kdeutils-ktimer
-ktimer-doc kdeutils-ktimer
-ktimer-doc-es kde-i18n-es
-ktip kdebase-progs kdebase-common
-ktnef libkdepim2-ktnef kdepim-ktnef
-ktouch kdeedu
-ktouch-doc kdeedu
-ktouch-doc-es kde-i18n-es
-ktron kdegames
-ktron-doc kdegames
-ktuberling kdegames
-ktuberling-doc kdegames
-ktuberling-doc-es kde-i18n-es
-ktux kdetoys
-kudzu
-kudzu-devel
-kudzu-i18n-es
-kudzu-i18n-pt_BR
-kugar libkoffice2-kugar koffice-progs koffice-kugar
-kugar-doc koffice-kugar
-kugar-docs-es koffice-i18n-es
-kugar-docs-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kugar-i18n-es koffice-i18n-es
-kugar-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kuickshow libkdegraphics0-kuickshow kdegraphics-kuickshow
-kuickshow-doc-es kde-i18n-es
-kuiviewer kdesdk
-kuser kdeadmin
-kuser-doc kdeadmin
-kuser-doc-es kde-i18n-es
-kverbos kdeedu
-kverbos-doc kdeedu
-kverbos-doc-es kde-i18n-es
-kview kdegraphics-common kdegraphics-kview libkdegraphics0-kview kdegraphics-ksvg
-kview-doc kdegraphics-kview
-kview-doc-es kde-i18n-es
-kvoctrain kdeedu
-kvoctrain-doc kdeedu
-kvoctrain-doc-es kde-i18n-es
-kwallet-doc kdeutils-kwalletmanager
-kwallet-doc-es kde-i18n-es
-kwalletmanager kdeutils-kwalletmanager
-kweather libkdetoys1-kweather kdetoys-kweather
-kweather-doc kdetoys-kweather
-kweather-doc-es kde-i18n-es
-kwifimanager libkdenetwork2-kwifimanager kdenetwork-kwifimanager
-kwifimanager-doc-es kde-i18n-es
-kwin kdebase-common kdebase-progs libkdebase4
-kwin-cde kdeartwork
-kwin-glow kdeartwork
-kwin-icewm kdeartwork
-kwin-kde1 kdeartwork
-kwin-kstep kdeartwork
-kwin-openlook kdeartwork
-kwin-plastik libkdebase4 kdebase-common
-kwin-system kdeartwork
-kwin4 kdegames
-kwin4-doc kdegames
-kwin4-doc-es kde-i18n-es
-kword libkoffice2-kword koffice-kword koffice-progs
-kword-doc koffice-kword
-kword-docs-es koffice-i18n-es
-kword-docs-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kword-i18n-es koffice-i18n-es
-kword-i18n-pt_BR koffice-l10n-pt_BR
-kworldclock kdetoys
-kworldclock-doc kdetoys
-kworldclock-doc-es kde-i18n-es
-kworldclock-themes kdeartwork
-kwuftpd-doc-es kde-i18n-es
-kxconfig-doc-es kde-i18n-es
-kxkb kdebase-progs libkdebase4 kdebase-common
-kxkb-doc kdebase-common
-kxsldbg kdewebdev
-kxsldbg-doc kdewebdev
-kynaptic
-kynaptic-i18n-pt_BR
-ladspa ladspa
-lam sweep libmpich21-devel libmpich1-devel mpic++ mpif77 libkdesdk1-devel mpich lam-devel mpich2 mpi2f77 mpi2cc lam-runtime mpicc
-lam-doc lam-doc
-lam-examples
-lame
-lame-doc
-latex2html latex2html
-lcms liblcms1
-lcms-devel liblcms1-devel
-ldconfig ldconfig
-leafnode leafnode
-less less
-lexmark-foomatic-kit
-lexmark2070 printer-filters
-lexmark7000linux printer-filters
-lha lha
-libacl-devel libacl1-devel
-libacl1 libacl1
-libadns-devel libadns1-devel
-libadns1 libadns1
-libalsa2 libalsa-data libalsa2
-libalsatoss0 libalsa-oss0
-libao-devel libao2-devel
-libao-doc
-libao2 libao2
-libaoss0 libalsa-oss0 aoss
-libapr-devel libapr0-devel libapr-util0-devel
-libapr-devel-static libapr-util0-devel libapr0-devel
-libapr0 libapr-util0 libapr0
-libapt-pkg-devel libapt-pkg0-devel
-libapt-pkg2
-libart-devel libart_lgpl2-devel
-libart2 libart_lgpl2
-libaspell-devel libaspell15-devel
-libaspell15 libaspell15
-libattr-devel libattr1-devel
-libattr1 libattr1
-libavc1394-devel libavc1394_0-devel
-libavc1394_0 libavc1394_0-testools libavc1394_0
-libavifile0 libaviplayavcodec0.7 libavifile0.7
-libbeecrypt-devel libbeecrypt6-devel
-libbeecrypt6 libbeecrypt6
-libbluetooth1
-libbonobo libbonobo2_0 libbonobo
-libbonobo-devel libbonobo2_0-devel libbonobo
-libbonobo-doc
-libbonobo-i18n-es libbonobo
-libbonobo-i18n-pt_BR libbonobo
-libbonoboui libbonoboui2_0 libbonoboui
-libbonoboui-devel libbonoboui libbonoboui2_0-devel
-libbonoboui-i18n-es libbonoboui
-libbonoboui-i18n-pt_BR libbonoboui
-libbz2 libbzip2_1
-libbz2-devel libbzip2_1-devel
-libcap
-libcap-devel libcap1-devel
-libcap1 libcap1
-libcdda-devel libcdda0-devel
-libcdda0 libcdda0
-libclamav-devel libclamav1-devel
-libclamav1 libclamav1
-libconectiva-devel
-libconectiva1
-libcroco-devel libcroco2-devel
-libcroco2 libcroco libcroco2
-libcurl-devel libcurl3-devel
-libcurl2 curl
-libdevmapper-devel libdevmapper1.01-devel
-libdevmapper1.00
-libdigikam0 libdigikam0
-libdm-devel libdm0-devel
-libdm0 libdm0
-libdockapp
-libdockapp-devel
-libdockapp-devel-static
-libdps-progs xorg-x11
-libdps1 libxorg-x11
-libdv libdv-apps
-libdv-devel libdv4-static-devel libdv4-devel
-libdvdread-devel libdvdread3-devel
-libdvdread2
-libdvdread3 libdvdread3
-libdxr3-devel libdxr3_0-devel
-libdxr3_0 libdxr3_0
-libecpg4
-libeel-devel libeel2_2-devel
-libeel2 libeel2_2
-libeel2-i18n-es eel
-libeel2-i18n-pt_BR eel
-libenchant-devel libenchant1-devel
-libenchant0 libenchant1
-libewm
-libewm-devel
-libexif-devel libexif12-devel
-libexif-doc
-libexif9
-libexif9-i18n-es libexif12
-libf2c0 libf2c0
-libfaad2
-libfaad2-devel
-libfaad2-doc
-libfaad2-utils
-libfam-devel libgamin-1_0-devel
-libfam0 libgamin-1_0
-libfame-devel
-libfame0
-libffmpeg-devel libpostproc0-devel libffmpeg0-devel
-libffmpeg0 ffmpeg libpostproc0 libffmpeg0
-libflac++2
-libflac-devel liboggflac++2-devel libflac++5-devel libflac7-devel liboggflac3-devel
-libflac4 flac
-libfontconfig-devel libfontconfig1-devel
-libfontconfig1 fontconfig libfontconfig1
-libfribidi-devel libfribidi0-devel
-libfribidi0 fribidi libfribidi0
-libftgl-demo
-libftgl-devel libftgl0-devel
-libftgl-doc
-libftgl0 libftgl0
-libgaim-remote-devel libgaim-remote0-devel
-libgaim-remote0 libgaim-remote0
-libgal-devel libgal23-devel
-libgal0 libgal2.0_6 gal2.0
-libgal0-i18n-es gal2.0
-libgal0-i18n-pt_BR gal2.0
-libgal21
-libgal21-i18n-es
-libgal21-i18n-pt_BR
-libgcc
-libgcc-i18n-es
-libgcj-devel
-libgcj4 libgcj6
-libgcrypt1
-libgd-devel libgd2-devel
-libgd-doc
-libgd-progs gd-utils
-libgd1
-libgd2 libgd2
-libgdbm-devel libgdbm3-devel
-libgdbm-devel-static libgdbm3-devel
-libgdbm3 libgdbm3
-libghttp-devel libghttp1-devel
-libghttp1 libghttp1
-libgimpprint1
-libgimpprint1-devel
-libgl-mesa-devel
-libgl-progs xorg-x11
-libgl-xfree86-devel
-libgl1-mesa
-libgl1-nvidia
-libgl1-xfree86 xorg-x11-server
-libglade libglade-bonobo0 libglade-gnome0 libglade0
-libglade-devel libglade0-devel
-libglade2 libglade2.0_0
-libglade2-devel libglade2.0_0-devel
-libglade2-doc libglade2.0_0-devel
-libglide2 Glide_V3 Glide_V2
-libglide2-devel Glide_V3-devel Glide_V2-devel
-libglide3 Glide_V3 Glide_V3-DRI Glide_V2 Glide_V5
-libglide3-devel Glide_V3-DRI-devel Glide_V3-devel Glide_V5-devel Glide_V2-devel
-libglu-mesa-devel
-libglu1-mesa
-libglu1-xfree86
-libglut-devel
-libglut3
-libgmcop1 libarts1
-libgnet-devel libgnet-1.1_0-devel
-libgnet-doc
-libgnet1.1 libgnet-1.1_0
-libgnome libgnome2_0 libgnome2
-libgnome-devel libgnome2_0-devel
-libgnome-doc libgnome2_0-devel
-libgnome-i18n-es libgnome2
-libgnome-i18n-pt_BR libgnome2
-libgnome-keyring0 libgnome-keyring0
-libgnome-vfs2 libgnome-vfs2_0
-libgnome-vfs2-devel libgnome-vfs2_0-devel
-libgnomecanvas libgnomecanvas2_0
-libgnomecanvas-devel libgnomecanvas2_0-devel
-libgnomecanvas-doc
-libgnomecanvas-i18n-es libgnomecanvas2_0
-libgnomecanvas-i18n-pt_BR libgnomecanvas2_0
-libgnomeprint libgnomeprint2-2_0 libgnomeprint
-libgnomeprint-devel libgnomeprint2-2_0-devel
-libgnomeprint-i18n-es libgnomeprint
-libgnomeprint-i18n-pt_BR libgnomeprint
-libgnomeprintui libgnomeprintui2-2_0
-libgnomeprintui-devel libgnomeprintui2-2_0-devel
-libgnomeprintui-i18n-es libgnomeprintui2-2_0
-libgnomeprintui-i18n-pt_BR libgnomeprintui2-2_0
-libgnomeui libgnomeui2 libgnomeui2_0 gnome-libs
-libgnomeui-devel libgnomeui2_0-devel
-libgnomeui-doc libgnomeui2_0-devel
-libgnomeui-i18n-es libgnomeui2
-libgnomeui-i18n-pt_BR libgnomeui2
-libgpgme-devel libgpgme03_6-devel libgpgme11-devel
-libgpgme-doc
-libgpgme6 libgpgme03_6
-libgphoto2 libgphoto2 libgphoto-hotplug
-libgphoto2-devel libgphoto2-devel
-libgphoto2-doc
-libgphoto2-i18n-es libgphoto2
-libgphoto2-i18n-pt_BR libgphoto2
-libgr
-libgr-progs netpbm
-libgsf libgsf-1_1
-libgsf-devel libgsf-1_1-devel
-libgsf-gnome libgsf-1_1
-libgsf-gnome-devel libgsf-1_1-devel
-libgsl-devel gsl-progs libgsl0-devel
-libgsl0 libgsl0
-libgsm-devel libgsm1-devel
-libgsm-progs gsm
-libgsm1 libgsm1
-libgtkhtml2 libgtkhtml2_0
-libgtkhtml2-devel libgtkhtml2_0-devel
-libgtkhtml20 libgtkhtml1.1_3
-libgtkhtml30 libgtkhtml-3.0_4 gtkhtml3.0
-libgtkhtml30-i18n-es gtkhtml3.0
-libgtkhtml30-i18n-pt_BR gtkhtml3.0
-libgtksourceview-devel libgtksourceview-1.0_0-devel
-libgtksourceview1.0 libgtksourceview-1.0_0 gtksourceview
-libgtksourceview1.0-i18n-es gtksourceview
-libgtksourceview1.0-i18n-pt_BR gtksourceview
-libgtkxmhtml libgtkxmhtml1
-libgtkxmhtml-devel libgnome32-devel
-libgtop2 libgtop2
-libgtop2-devel libgtop2.0_5-devel
-libgtop2-i18n-es libgtop2
-libgtop2-i18n-pt_BR libgtop2
-libgucharmap4 libgucharmap4
-libguile12 libguile12
-libguppi-devel Guppi libguppi16-devel
-libguppi16 libguppi16
-libhermes-devel libhermes1-devel
-libhermes1 libhermes1
-libhpojip0 hpoj libhpojip0
-libhpojip0-devel libhpojip0-devel
-libid3-devel libid3_3.8_3-devel
-libid3_0 id3lib libid3_0
-libidl libIDL2_0
-libidl-devel libIDL2_0-devel
-libidn-devel libidn11-devel
-libidn11 libidn11
-libimap-devel imap-devel
-libimap-devel-static
-libimap4
-libimlib-devel libimlib1-devel
-libimlib1 imlib libimlib1
-libimlib1-cfgeditor imlib-cfgeditor
-libipsec0 libipsec0
-libipsec0-devel libipsec0-devel
-libiw27 libiw28
-libiw27-devel libiw28-devel
-libjasper-common jasper
-libjasper-devel libjasper1.701_1-devel
-libjasper1 libjasper1.701_1
-libjpeg-devel libjpeg62-devel
-libjpeg62 jpeg-progs libjpeg62
-libkabinterfaces1 libkdepim2-kaddressbook
-libkcal2 kdepim-common libkdepim2-common
-libkcddb1 libkdemultimedia1-common kdemultimedia-kscd
-libkdeeducore0 libkdeedu1
-libkdeeduplot1 libkdeedu1
-libkdeeduui1 libkdeedu1
-libkdenetwork2
-libkdepim1 libkdepim2-common
-libkdgantt0
-libkgantt0 kdepim-korganizer libkdepim2-common
-libkipi-devel libkipi0 libkipi0-devel
-libkipi0 libkipi0
-libkmultipage0 libkdegraphics0-common
-libknewstuff1 kdelibs-common libkdecore4
-libkonfig-devel
-libkonfig0
-libkonq4 libkdebase4
-libkpimexchange1 libkdepim2-common
-libkpinterfaces1 libkdepim2-kontact
-libksba0
-libksieve0 kdepim-common libkdepim2-common
-liblm_sensors3 liblm_sensors3
-libltdl-devel libltdl3-devel
-libltdl3 libltdl3
-libmad-devel libid3tag0-devel libmad0-devel
-libmad0 libid3tag0 libmad0
-libmagic-devel libmagic1-devel
-libmagick++-devel libMagick8.0.2-devel
-libmagick++5.5.7
-libmagick-devel libMagick8.0.2-devel
-libmagick5.5.7
-libmetacity-devel libmetacity-private0-devel
-libmikmod-devel libmikmod2-devel
-libmikmod2 libmikmod2
-libmimelib1 libkdepim2-common
-libmjpegtools-devel libmjpegtools1.6-devel
-libmjpegtools0 libmjpegtools1.6
-libmng-devel libmng1-devel
-libmng1 libmng1
-libmp3lame-devel
-libmp3lame0
-libmusicbrainz-devel libmusicbrainz4-devel
-libmusicbrainz4 libmusicbrainz4
-libmysqlclient-devel libmysql14-devel
-libmysqlclient12 libmysql12
-libncftp2
-libncftp2-devel
-libneon-devel
-libneon-devel-static
-libneon-doc
-libneon24
-libnet libnet
-libnet-devel libnet2-devel libnet libnet1.1-devel libnet1.0-devel
-libnetpbm9
-libnetpbm9-devel libshhopt1-devel libnetpbm10-devel
-libnewt-cnc1
-libnewt-cnc1-devel
-libnewt51 libnewt0.51
-libnids
-libnids-devel libnids1-devel
-libnspr-devel libnspr4-devel
-libnspr4 libnspr4
-libnss-devel libnss3-devel
-libnss3 libnss3
-libntfs-devel libntfs5-devel
-libntfs-gnomevfs-devel libntfs5-devel ntfsprogs-gnomevfs
-libntfs-gnomevfs1 ntfsprogs-gnomevfs
-libntfs5 libntfs5
-libobjc libobjc1
-libogg-devel libogg0-devel
-libogg-doc
-libogg0 libogg0
-liboggflac++0
-liboggflac1
-libole2 libole20
-libole2-devel libole20-devel
-libopenal-devel libopenal0-devel
-libopenal0 libopenal0
-libopenh323_1 libopenh323_1
-libopenh323_1-devel libopenh323_1-devel
-libopenobex-devel libopenobex1.0-devel
-libopenobex1 libopenobex1.0
-libopensc-devel libopensc0-devel
-libopensc0 pam_opensc libopensc0 opensc
-libpcap libpcap0
-libpcap-devel libpcap0-devel
-libperl5.8
-libpgtypes1
-libplanner-devel libplanner-1_0-devel
-libplanner1 libplanner-1_0
-libplot-devel libplotutils2-devel
-libplot4 libplotutils2
-libplotter-devel
-libplotter4
-libpng-devel libpng3-devel
-libpng-doc
-libpng3 libpng3
-libpq3
-libproplist-devel libPropList0-devel
-libproplist0 libPropList0
-libptal0 libptal0
-libptal0-devel libptal0-devel
-libqavm0 libavifile0.7
-libqtmcop1 libarts1
-libraw1394 libraw1394-utils
-libraw1394-devel libraw1394_8-devel
-librpm4.2
-librrd-devel librrdtool2-devel
-librrd0
-librsvg2 librsvg2_2 librsvg
-librsvg2-devel librsvg2_2-devel
-librsync rdiff librsync1
-librsync-devel librsync1-devel
-libsamplerate-devel libsamplerate0-devel
-libsamplerate-doc
-libsamplerate0 libsamplerate-progs libsamplerate0
-libsane-hpoj1 libsane-hpoj1
-libsane1 libsane1
-libsane1-i18n-es sane-backends
-libsdl-devel libSDL1.2-devel
-libsdl-image-devel libSDL_image1.2-devel
-libsdl-image1.2 libSDL_image1.2
-libsdl-mixer-devel libSDL_mixer1.2-devel
-libsdl-mixer1.2 libSDL_mixer1.2 SDL_mixer-player
-libsdl-net-devel libSDL_net1.2-devel
-libsdl-net1.2 libSDL_net1.2
-libsdl-ttf-devel libSDL_ttf2.0-devel
-libsdl-ttf-test libSDL_ttf2.0-test
-libsdl-ttf2.0 libSDL_ttf2.0
-libsdl1.2 libSDL1.2
-libsdp2
-libshout libshout3
-libshout-devel libshout3-devel
-libslang-devel libslang1-devel
-libslang-devel-static libslang1-devel
-libslang1 libslang1
-libslp-devel libopenslp1-devel
-libslp1 libopenslp1
-libsmbclient-devel libsmbclient0-devel
-libsmbclient0 libsmbclient0
-libsmpeg-devel libsmpeg0.4-devel
-libsmpeg-progs smpeg-player
-libsmpeg0.4 libsmpeg0.4
-libsndfile-devel libsndfile1-devel
-libsndfile-utils libsndfile-progs
-libsndfile1 libsndfile-progs libsndfile1
-libsoup
-libsoup-devel
-libstdc++-devel libstdc++2.10-devel
-libstdc++2.10 libstdc++2.10
-libstdc++5.0 libstdc++5
-libstdc++5.0-devel
-libtaglib-devel libtaglib0 libtaglib0-devel
-libtaglib1 libtaglib0
-libtiff-devel libtiff3-devel
-libtiff-progs libtiff-progs
-libtiff3 libtiff3
-libtool libtool
-libtool-doc
-libucd-snmp-devel
-libucd-snmp4
-libungif-devel libungif4-devel
-libungif-doc
-libungif-progs libungif-progs
-libungif4 libungif4
-libusb-devel libusb0.1_4-devel
-libusb4
-libuser libuser
-libuser-devel libuser1-devel
-libuser-i18n-es libuser
-libuser1 libuser libuser1
-libuser1-ldap libuser
-libuser1-python
-libvorbis-devel libvorbis0-devel
-libvorbis-doc
-libvorbis3 libvorbis0 libvorbisenc2 libvorbisfile3
-libwings-devel
-libwmf-devel libwmf0.2_7-devel
-libwmf-doc
-libwmf-gtk
-libwmf-tools libwmf
-libwmf7 libwmf0.2_7
-libwnck-devel libwnck-1_16-devel
-libwnck1
-libworkman6 kdemultimedia-kscd
-libwrap-devel tcp_wrappers-devel
-libwraster
-libwraster-devel
-libwv2-devel libwv2_1 libwv2_1-devel
-libwv2_1 libwv2_1
-libwv7
-libwvstreams
-libwvstreams-devel libwvstreams3.74-devel
-libwxgtk2-2.4 libwxgtk2.4
-libwxgtk2-2.4-i18n-es
-libwxgtk2-devel libwxgtk2.4-devel
-libwxgtk2-doc
-libwxgtk2-examples
-libwxgtk2-gl libwxgtkgl2.4
-libxaw3d-devel libXaw3d7-devel
-libxaw3d6
-libxaw6 libxorg-x11
-libxaw7 libxorg-x11
-libxforms-devel
-libxforms0.89
-libxft-devel libxorg-x11-devel
-libxft2
-libxklavier libxklavier-data
-libxklavier-devel libxklavier10-devel
-libxmi-devel
-libxmi1
-libxml libxml1
-libxml-devel libxml1-devel
-libxml-doc
-libxml2 libxml2-utils libxml2
-libxml2-devel libxml2-devel
-libxml2-doc
-libxml2-python libxml2-python
-libxmltok w3c-libwww
-libxmltok-devel w3c-libwww-devel
-libxosd-devel libxosd2-devel
-libxosd-xmms xmms-xosd beep-media-player-xosd
-libxosd2 xosd-tools libxosd2
-libxslt-devel libxslt1-devel
-libxslt-doc
-libxslt1 libxslt1 libxslt-proc
-libxvid-devel
-libxvid3
-libyafcore0 libkdemultimedia1-common
-libyafxplayer0 libkdemultimedia1-common
-libz-devel zlib1-devel
-libz-devel-static zlib1-devel
-libz1 zlib1
-libzvt libzvt2.0_0
-libzvt-devel libzvt2.0_0-devel
-licq licq
-licq-common licq
-licq-console licq-console
-licq-devel licq licq-kde licq-rms licq-devel licq-console
-licq-gtk
-licq-kde licq-kde
-licq-qt licq
-licq-qt-i18n
-licq-rms licq-rms
-lilo lilo
-lilo-doc lilo-doc
-linc ORBit2 liblinc1
-linc-devel liblinc1-devel
-linc-doc liblinc1-devel
-linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-util linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-accountbatch linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-amandaconf linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-aptconf linuxconf
-linuxconf-cnc_rbc udhcpc
-linuxconf-devel linuxconf-devel
-linuxconf-dhcpd linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-dialout linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-dnsconf linuxconf linuxconf-lang-es linuxconf-lang-pt
-linuxconf-fetchmailconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-firewall linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-fsbrowser
-linuxconf-grubconf linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-gurus linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-inetdconf linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-inittab linuxconf
-linuxconf-ircdconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-isapnpconf linuxconf linuxconf-lang-es linuxconf-lang-pt
-linuxconf-kbdconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-kernelconf linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-lib linuxconf-lib
-linuxconf-libmodules
-linuxconf-liloconf linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-mailconf linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-managerpm linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-marsconf linuxconf linuxconf-lang-es linuxconf-lang-pt
-linuxconf-mgettyconf linuxconf
-linuxconf-modemconf linuxconf
-linuxconf-motd linuxconf
-linuxconf-mouseconf linuxconf
-linuxconf-mrtg linuxconf
-linuxconf-netadm linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-nfsconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-nisconf linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-opensshd linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-pamconf linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-postfixconf linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-pppdialin linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-pslaveconf linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-pythonmod linuxconf
-linuxconf-radiusconf linuxconf linuxconf-lang-es linuxconf-lang-pt
-linuxconf-rarp linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-redhatppp linuxconf-lang-pt linuxconf linuxconf-lang-es
-linuxconf-report linuxconf
-linuxconf-samba linuxconf linuxconf-lang-es linuxconf-lang-pt
-linuxconf-shellmod linuxconf linuxconf-lang-es linuxconf-util linuxconf-lang-pt
-linuxconf-squid linuxconf
-linuxconf-status linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-syslogconf linuxconf
-linuxconf-treemenu linuxconf
-linuxconf-updatemon linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-usermenu linuxconf linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es
-linuxconf-usersbygroup linuxconf-lang-pt linuxconf-lang-es linuxconf
-linuxconf-uucp linuxconf
-linuxconf-vregistry linuxconf
-linuxconf-wuftpd linuxconf
-linuxconf-xkbdconf linuxconf linuxconf-lang-es linuxconf-lang-pt
-lisa-doc-es kde-i18n-es
-lm1100 printer-filters printer-utils
-lm_sensors lm_sensors
-lm_sensors-devel liblm_sensors3-devel
-lm_sensors-doc
-lm_sensors-sensord lm_sensors
-lm_sensors-tellerstats
-locolor-icon-theme kdeartwork
-logcheck logcheck
-logrotate logrotate
-logwatch logwatch
-losetup losetup
-lout lout
-lout-doc lout-doc
-lpstyl printer-filters
-lrzsz lrzsz
-lskat kdegames
-lskat-doc kdegames
-lskat-doc-es kde-i18n-es
-lslk lslk
-lsof lsof
-lsof-doc
-ltrace ltrace
-lua
-lua-devel liblua5-devel
-lvm-base
-lvm-iop10
-lvm-iop6
-lvm2 lvm2
-lwp liblwp2
-lwp-devel liblwp2-devel
-lxcontrol printer-utils
-lynx lynx
-lynx-doc
-lynx-i18n-es
-lynx-i18n-pt_BR lynx
-lyx lyx
-lz11 printer-filters
-m4 m4
-macromedia-flash-plugin
-macutils macutils
-magicdev gnome-volume-manager
-magicdev-i18n-es
-magicdev-i18n-pt_BR
-mailcap mailcap
-mailman mailman
-mailman-clamav
-mailman-i18n-es mailman
-mailman-i18n-pt_BR mailman
-mailx mailx
-make make
-make-i18n-es
-make-i18n-pt_BR
-makedev makedev
-man man
-man-i18n-en
-man-i18n-es
-man-i18n-pt_BR
-man-pages man-pages
-man-pages-devel
-man-pages-i18n-es
-man-pages-i18n-pt_BR
-mars-nwe
-mawk mawk
-mc mc
-mc-i18n-es mc
-mc-i18n-pt_BR mc
-mcrypt libmcrypt mcrypt libmcrypt4
-mcrypt-devel libmcrypt4-devel
-mcserv
-megami-doc-es kde-i18n-es
-memtest86
-mesa-doc
-metacity libmetacity-private0 metacity
-metacity-i18n-es metacity
-metacity-i18n-pt_BR metacity
-metaconf metaconf
-mgetty mgetty-sendfax mgetty
-mgetty-doc
-mgetty-sendfax hylafax-client mgetty-sendfax
-mgetty-viewfax mgetty-viewfax
-mgetty-voice mgetty-sendfax mgetty-voice
-mhash libmhash2
-mhash-devel libmhash2-devel
-mhash-doc
-mi
-mi-slides
-mi_buildtools
-migrationtools-common openldap-migration
-migrationtools-offline openldap-migration
-migrationtools-online openldap-migration
-mikmod mikmod
-mingetty mingetty
-mingetty-i18n-pt_BR
-minicom minicom
-minicom-i18n-es minicom
-minicom-i18n-pt_BR minicom
-miniperl
-mirror mirror
-mjpegtools mjpegtools
-mkbootdisk mkbootdisk
-mkfontpkg
-mkinitrd mkinitrd
-mkisofs mkisofs
-mknbi mkinitrd-net
-mktemp mktemp
-mkxauth mkxauth
-ml85p printer-filters
-mnogosearch emboss mnogosearch
-mnogosearch-devel libmnogosearch3.2-devel
-mod_auth_ldap
-mod_auth_pam mod_auth_pam
-mod_auth_pgsql
-mod_dav
-mod_perl apache-mod_perl
-mod_perl-devel mod_perl-devel
-mod_perl-doc
-mod_python
-mod_python-doc
-module-init-tools modutils module-init-tools
-modutils modutils
-mon mon
-mount util-linux mount
-mountapp mountapp
-mouseconfig
-mouseconfig-i18n-es
-mouseconfig-i18n-pt_BR
-mozilla mozilla
-mozilla-base mozilla libnss3
-mozilla-devel mozilla-devel
-mozilla-dom-inspector mozilla-dom-inspector
-mozilla-extension-diggler
-mozilla-irc mozilla-irc
-mozilla-js-debugger mozilla-js-debugger
-mozilla-mail mozilla-mail
-mozilla-psm
-mozplugger mozplugger
-mp3c mp3c
-mpage mpage
-mpeglib libkdemultimedia1-common kdemultimedia-common
-mpg321 mpg123 mpg321
-mplayer mencoder mplayer-gui mplayer
-mplayer-doc
-mplayer-skins mplayer-gui mplayer-skins
-mrtg mrtg
-mrtg-doc
-mrtg-extras
-mtools mtools
-mtools-doc
-mtools-floppyd mtools
-mtools-i18n-pt_BR
-mtr mtr
-mtr-gtk mtr-gtk
-mutt mutt
-mutt-doc
-mutt-help
-mutt-i18n-es mutt
-mutt-i18n-pt_BR mutt
-mutt-ldap
-myfirewallcontrol
-myfirewallcontrol-doc
-myfirewallcontrol-i18n-pt_BR
-mysql MySQL-client MySQL-common
-mysql-bench MySQL-bench
-mysql-client MySQL-client
-mysql-doc
-nagios nagios
-nagios-cgi nagios nagios-www
-nagios-devel nagios-devel
-nagios-nsca
-nagios-plugins nagios-plugins
-nagios-plugins-extras nagios-plugins
-nasm nasm
-nasm-doc nasm-doc
-nautilus libnautilus2 nautilus
-nautilus-cd-burner nautilus-cd-burner
-nautilus-cd-burner-i18n-es nautilus-cd-burner
-nautilus-cd-burner-i18n-pt_BR nautilus-cd-burner
-nautilus-devel libnautilus2-devel
-nautilus-extras nautilus
-nautilus-i18n-es nautilus
-nautilus-i18n-pt_BR nautilus
-nautilus-media
-nautilus-media-i18n-es
-nautilus-media-i18n-pt_BR
-nautilus-suggested nautilus
-nc nc
-ncftp ncftp
-ncompress ncompress
-ncpfs libncpfs2.3 ncpfs
-ncpfs-libs libncpfs2.3
-ncpfs-libs-devel libncpfs2.3-devel
-ncurses libncurses5 ncurses-extraterms ncurses
-ncurses-devel libncurses5-devel
-ncurses-doc
-ncurses-i18n-pt_BR
-ncurses-term ncurses-extraterms
-ncurses4
-nedit nedit
-net-snmp net-snmp net-snmp-trapd net-snmp-mibs
-net-snmp-devel libnet-snmp5-devel
-net-snmp-doc
-net-snmp-utils net-snmp-utils
-net-tools net-tools
-net-tools-i18n-pt_BR net-tools
-netatalk netatalk
-netatalk-devel netatalk-devel
-netconfig pump
-netpbm netpbm
-newpg gnupg2
-newt newt
-newt-devel libnewt0.51-devel
-nfs-server
-nfs-utils nfs-utils nfs-utils-clients
-nmap nmap
-nmap-doc
-nmap-frontend nmap-frontend
-noatun kdemultimedia-noatun libkdemultimedia1-noatun kdemultimedia-common
-noatun-addons libkdeaddons1-noatun kdeaddons-noatun
-noatun-doc kdemultimedia-noatun
-noatun-doc-es kde-i18n-es
-normalize normalize
-nscd nscd
-nss_ldap nss_ldap
-ntfsprogs ntfsprogs
-ntop ntop
-ntp ntp-client ntp openntpd
-ntp-doc
-ntsysv ntsysv
-numlock numlock
-oaf liboaf0 oaf
-oaf-devel liboaf0-devel oaf
-oaf-i18n-es oaf
-oaf-i18n-pt_BR oaf
-objc
-octave octave
-octave-devel
-octave-doc octave-doc
-oggificator
-oki4linux printer-filters
-omni
-omni-brother
-omni-canon
-omni-cups
-omni-epson
-omni-foomatic
-omni-hp
-omni-ibm
-omni-ks
-omni-kyocera
-omni-lib
-omni-oki
-omni-panasonic
-omni-star
-openjade OpenSP openjade libopenjade0 libosp0
-openjade-devel libosp0-devel libOpenSP3-devel libopenjade0-devel
-openjade-doc
-openldap openldap
-openldap-client openldap-clients
-openldap-devel libldap2.2_7-devel
-openldap-doc openldap-doc
-openldap-server openldap-servers
-openmotif lesstif-clients
-openmotif-demos
-openmotif-devel lesstif-clients lesstif-devel
-openmotif-mwm lesstif-mwm
-openoffice.org OpenOffice.org-l10n-es OpenOffice.org OpenOffice.org-l10n-pt_BR
-openoffice.org-i18n-en_US OpenOffice.org-help-en OpenOffice.org OpenOffice.org-l10n-en
-openoffice.org-i18n-es_ES OpenOffice.org-help-es OpenOffice.org-l10n-es
-openoffice.org-i18n-pt_BR OpenOffice.org-help-pt_BR OpenOffice.org-l10n-pt_BR OpenOffice.org-l10n-en
-openoffice.org-libs OpenOffice.org-libs
-openslp openslp
-openslp-doc
-openssh openssh
-openssh-askpass openssh-askpass
-openssh-askpass-gnome openssh-askpass-gnome
-openssh-clients openssh openssh-clients
-openssh-server openssh-server
-openssl-devel libopenssl0.9.7-devel
-openssl-devel-static libopenssl0.9.7-static-devel
-openssl-doc
-openssl-progs openssl
-openssl0.9.7 libopenssl0.9.7
-orbit1 ORBit libORBit0
-orbit1-devel libORBit0-devel
-orbit2 libORBit2_0 ORBit2
-orbit2-devel ORBit2 libORBit2_0-devel
-pam pam
-pam-devel libpam0-devel
-pam-doc pam-doc
-pam-extra libpam0
-pam_krb5 pam_krb5
-pam_ldap pam_ldap
-pam_mount pam_mount
-pam_smb pam_smb
-pam_smb_passwd
-pan pan
-pan-i18n-es pan
-pan-i18n-pt_BR pan
-pango libpango1.0_0-modules pango libpango1.0_0
-pango-devel libpango1.0_0-devel
-pango-doc pango
-parted16 parted
-parted16-devel libparted1.6-devel
-parted16-i18n-es parted
-parted16-i18n-pt_BR parted
-partimage partimage
-passwd passwd
-patch patch
-pax pax
-pbm2l2030 printer-filters
-pbm2lwxl printer-filters
-pciutils pciutils
-pciutils-devel pciutils-devel
-pcl3-cups
-pcre libpcre0 pcre
-pcre-devel libpcre0-devel
-pcsc-lite pcsc-lite
-pcsc-lite-devel pcsc-lite-devel
-pdksh pdksh
-pear-date php-pear-Date
-pear-hcemd5
-pear-log php-pear-Log php-pear
-pear-mail-mime php-pear
-pentaxpj printer-filters
-perguntas_e_respostas
-perl perl
-perl-archive-tar perl-Archive-Tar
-perl-archive-zip perl-Archive-Zip
-perl-authen-sasl perl-Authen-SASL
-perl-base perl-base
-perl-compress-zlib perl-Compress-Zlib
-perl-convert-asn1 perl-Convert-ASN1
-perl-convert-ber perl-Convert-BER
-perl-convert-tnef perl-Convert-TNEF
-perl-convert-uulib perl-Convert-UUlib
-perl-crypt-ssleay perl-Crypt-SSLeay
-perl-date-calc perl-Date-Calc
-perl-datemanip perl-DateManip
-perl-dbd-pg perl-DBD-Pg
-perl-dbi perl-DBI-proxy perl-DBI
-perl-devel perl-devel
-perl-digest-hmac perl-Digest-HMAC
-perl-digest-nilsimsa perl-Digest-Nilsimsa
-perl-digest-sha1 perl-Digest-SHA1
-perl-doc perl-doc
-perl-file-tail perl-File-Tail
-perl-html-parser perl-HTML-Parser
-perl-html-tagset perl-HTML-Tagset
-perl-http-ghttp
-perl-imagemagick
-perl-io-socket-ssl perl-IO-Socket-SSL
-perl-io-stringy perl-IO-stringy
-perl-ldap perl-ldap
-perl-libwww-perl perl-libwww-perl
-perl-libxml-enno perl-libxml-enno
-perl-libxml-perl perl-libxml-perl
-perl-mailtools perl-MailTools
-perl-mime-tools perl-MIME-tools
-perl-mime-tools-doc
-perl-modules
-perl-mon perl-Mon
-perl-msql-mysql-modules
-perl-net-daemon perl-Net-Daemon
-perl-net-dns perl-Net-DNS
-perl-net-ping
-perl-net-server perl-Net-Server
-perl-net-ssleay
-perl-parse-yapp perl-Parse-Yapp
-perl-period perl-Period
-perl-plrpc perl-PlRPC
-perl-postgresql
-perl-sdl perl-SDL
-perl-sgmlspm perl-SGMLSpm
-perl-suidperl perl-suid
-perl-timedate perl-TimeDate
-perl-unix-syslog perl-Unix-Syslog
-perl-uri perl-URI
-perl-utils perl perl-doc
-perl-xml-parser perl-XML-Parser
-perl-xml-sax perl-XML-SAX
-pflogsumm pflogsumm
-php-net-socket php-pear
-php4 php-ini php-cli php-pear
-php4-dba
-php4-devel php432-devel
-php4-doc
-php4-imap
-php4-ldap
-php4-mcrypt
-php4-mhash
-php4-mnogosearch
-php4-mssql
-php4-mysql
-php4-odbc
-php4-pgsql
-php4-snmp
-php4-sybase
-php4-sybase-ct
-phpgroupware phpgroupware
-pidentd pidentd
-pilot-link libpisync0 libpisock8 libpisock++0 pilot-link
-pilot-link-devel libpisock8-devel
-pinentry-curses pinentry
-pinentry-gtk pinentry-gtk
-pinentry-info
-pinentry-qt pinentry-qt
-pinfo pinfo
-ping iputils
-pkgconfig pkgconfig
-planner planner-database planner
-planner-i18n-es planner
-planner-i18n-pt_BR planner
-plotutils plotutils
-pnm2ppa printer-filters
-popt libpopt0
-popt-devel libpopt0-devel
-popt-devel-static libpopt0-devel
-popt-doc
-portaudio libportaudio0
-portaudio-devel libportaudio0-devel
-portmap portmap
-portmap-static
-portslave
-poster printer-utils
-postfix postfix
-postfix-doc
-postgresql postgresql-server postgresql
-postgresql-clients postgresql
-postgresql-contrib postgresql-contrib
-postgresql-devel libpq4-devel libecpg5-devel postgresql-devel
-postgresql-doc
-postgresql-odbc
-postgresql-pgaccess pgaccess
-postgresql-tcl libpgtcl2 postgresql-tcl
-postgresql-test postgresql-test
-ppmtomd printer-filters
-ppmtotbmp
-ppp ppp
-ppp-devel ppp-devel
-privoxy privoxy
-procinfo procinfo
-procmail procmail
-procps procps
-proftpd proftpd
-proftpd-doc
-psacct psacct
-psgml emacs-psgml
-psmisc psmisc
-psmisc-i18n-en psmisc
-psutils psutils
-pump pump
-pump-devel pump-devel
-pump-i18n-es pump
-pump-i18n-pt_BR pump
-pup printer-utils
-pwdb pwdb-conf
-pwdb-devel libpwdb0-devel
-pwdb-doc
-pwlib libpwlib1
-pwlib-devel libpwlib1-devel
-py2pdf
-pychecker pychecker
-pygame pygame
-pygame-devel
-pygame-doc pygame-doc
-pyorbit2
-pyorbit2-devel pyorbit-devel
-pysol pysol-cardsets pysol
-pysol-cardsets pysol-cardsets
-python python-base python
-python-MySQLdb
-python-MySQLdb-doc
-python-adns
-python-beecrypt
-python-biggles
-python-clientcookie
-python-clientform
-python-dateutil
-python-devel
-python-doc
-python-freeze
-python-gtk python-gtk
-python-gtk+2
-python-gtk+2-devel pygtk2.0-devel
-python-gtk+2-examples
-python-gtk+2-libglade
-python-idle tkinter
-python-imaging python-imaging
-python-imaging-devel python-imaging-devel
-python-kudzu
-python-ldap python-ldap
-python-libglade
-python-matplotlib
-python-mx
-python-newt
-python-ninz
-python-numeric python-numeric
-python-numeric-devel python-numeric-devel
-python-numeric-doc
-python-postgresql
-python-qt PyQt PyQt-devel
-python-qt-doc
-python-qt-examples
-python-reportlab python-reportlab
-python-reportlab-doc
-python-reportlab-docco
-python-reportlab-platypus
-python-reportlab-test
-python-rpm
-python-sip sip
-python-spread
-python-sqlite python-sqlite
-python-subversion python-svn
-python-tkinter
-python-wxgtk2 wxPythonGTK
-python-wxgtk2-examples
-pythonlib pythonlib
-pythonpoint
-pyxf86config
-qcad qcad
-qcad-doc
-qscintilla
-qscintilla-devel libqscintilla5-devel
-qt3 qt3-common libqt3
-qt3-assistant-lib
-qt3-database-plugin-mysql
-qt3-database-plugin-odbc
-qt3-database-plugin-pgsql
-qt3-designer libqt3-devel
-qt3-designer-lib libqt3
-qt3-devel libqt3-devel
-qt3-doc libqt3-devel libqt3
-qt3-examples
-qt3-linguist libqt3-devel
-qt3-tutorial
-quanta libkdewebdev0-kfilereplace kdewebdev-kfilereplace kdewebdev
-quanta-devel
-quanta-doc kdewebdev
-quanta-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-quanta-reference-css
-quanta-reference-html
-quanta-reference-javascript
-quanta-reference-php
-quota quota
-radiusd-cistron freeradius radiusd-cistron
-raidtools raidtools
-rarpd rarpd
-razor-agents perl-Razor-Agent
-rcs rcs
-rcs-doc
-rdate rdate
-rdesktop rdesktop
-rdist rdist
-readline
-readline-devel libreadline5-devel
-redir redir
-reiserfs-utils reiserfsprogs
-rfb rfb
-rhpl
-rhpl-i18n-es
-rhpl-i18n-pt_BR
-rhythmbox rhythmbox
-rhythmbox-i18n-es rhythmbox
-rhythmbox-i18n-pt_BR rhythmbox
-rman
-rmt rmt
-rootfiles rootfiles
-routed routed
-rp-pppoe rp-pppoe-gui rp-pppoe
-rp-pppoe-gui rp-pppoe-gui
-rp-pppoe-server rp-pppoe
-rplay
-rplay-devel
-rpm rpm
-rpm-build rpm-build
-rpm-devel librpm4.4-devel
-rpm-doc
-rpm-i18n-es
-rpm-i18n-es_ES
-rpm-i18n-pt_BR
-rpm2cpio rpm
-rrdtool rrdtool
-rrdtool-doc
-rsh rsh
-rsh-server rsh-server
-rstart xorg-x11
-rsync rsync
-rusers rusers
-rusers-server rusers-server
-rwall rwall
-rwho rwho
-sablotron libsablotron0 sablotron
-sablotron-devel libsablotron0-devel
-sablotron-doc
-samba-clients smbget samba-common
-samba-common samba-swat samba-common samba-server
-samba-doc samba-doc
-samba-server samba-common samba-server tdb-utils
-samba-swat samba-doc samba-swat
-samba-testprogs
-samba-vfs samba-server
-samba-vscan-clamav samba-vscan-clamav
-samba-vscan-fprot
-samba-vscan-fsecure
-samba-vscan-kaspersky
-samba-vscan-mks
-samba-vscan-oav
-samba-vscan-sophos
-samba-vscan-trend
-samba-winbind samba-winbind samba-server nss_wins
-sane sane-backends
-sane-devel libsane1-devel
-sane-doc
-sane-frontends sane-frontends
-sane-server
-sash sash
-sasl2 libsasl2
-sasl2-devel libsasl2-devel
-sasl2-devel-static libsasl2-devel
-sasl2-doc
-sasl2-plug-anonymous libsasl2-plug-anonymous
-sasl2-plug-crammd5 libsasl2-plug-crammd5
-sasl2-plug-digestmd5 libsasl2-plug-digestmd5
-sasl2-plug-gssapi libsasl2-plug-gssapi
-sasl2-plug-login libsasl2-plug-login
-sasl2-plug-ntlm libsasl2-plug-ntlm
-sasl2-plug-otp libsasl2-plug-otp
-sasl2-plug-plain libsasl2-plug-plain
-sasl2-plug-sasldb libsasl2-plug-sasldb
-sasl2-programs cyrus-sasl
-schedutils
-screem screem
-screem-i18n-es screem
-screem-i18n-pt_BR screem
-screen ncurses ncurses-extraterms screen
-scribus libscribus0 scribus
-scribus-devel libscribus0-devel
-scribus-doc scribus
-scrollkeeper libscrollkeeper0 scrollkeeper
-scrollkeeper-i18n-es scrollkeeper
-scrollkeeper-i18n-pt_BR scrollkeeper
-sdcc sdcc
-sdcc-doc sdcc
-secpolicy kdeadmin
-sed sed
-sed-i18n-es sed
-sed-i18n-pt_BR sed
-sendmail sendmail
-sendmail-cf sendmail-cf
-sendmail-doc sendmail-doc
-setserial setserial
-setup lsb setup
-sg3_utils sg3_utils
-sg_map
-sginfo
-sgml-common openjade sgml-common
-sgml-tools linuxdoc-tools
-sgml-tools-doc
-shadow-utils shadow-utils
-shadow-utils-doc
-shadow-utils-i18n-pt_BR
-shared-mime-info shared-mime-info
-sharutils sharutils
-shout
-showimg showimg
-showimg-doc showimg
-showimg-i18n-es showimg
-showimg-i18n-pt_BR showimg
-slang-doc slang-doc
-slib
-slick-icon-theme kdeartwork
-sliplogin
-slocate slocate
-slocate-i18n-pt_BR
-slrn slrn
-slrn-i18n-es slrn
-slrn-pull slrn-pull
-smartmontools smartmontools
-smbldap-tools smbldap-tools
-snort snort
-sodipodi sodipodi
-sodipodi-i18n-es sodipodi
-sodipodi-i18n-pt_BR sodipodi
-sox sox
-sox-devel sox-devel
-spamassassin spamassassin-spamd spamassassin spamassassin-spamc
-spamassassin-doc
-speak_freely
-speak_freely-gui
-spread
-spread-devel
-sqlite libsqlite0 sqlite-tools
-sqlite-devel libsqlite0-devel
-squid squid
-squid-auth squid
-squid-extra-templates
-squirm
-startup-notification libstartup-notification-1_0
-startup-notification-devel libstartup-notification-1_0-devel
-statserial statserial
-strace strace
-stunnel stunnel
-stunnel-doc
-subversion subversion subversion-repos libsvn_ra_local1_0 libsvn_repos1_0 libsvn_diff1_0 libsvn_client1_0 libsvn_subr1_0 libsvn_ra_dav1_0 libsvn_ra_svn1_0 libsvn_delta1_0
-subversion-devel python-svn-devel libsubversion1_0-devel
-subversion-doc subversion-doc
-subversion-server subversion-server
-sudo sudo
-sudo-doc
-sun-java2
-sun-jre
-sun-jre-java-odbc
-sun-jre-java-plugin
-swatch swatch
-swig swig
-swig-devel swig-devel
-sxid
-sylpheed sylpheed2 sylpheed-claws sylpheed-claws2 sylpheed
-sylpheed-doc sylpheed sylpheed2
-sylpheed-i18n-es sylpheed sylpheed2
-sylpheed-i18n-pt_BR sylpheed sylpheed2
-symlinks symlinks
-synaptic rpmdrake
-synaptic-i18n-es
-synaptic-i18n-pt_BR
-sysklogd sysklogd
-syslinux syslinux
-system-config-soundcard
-sysvinit dpkg lsb SysVinit
-sysvinit-devel
-sysvinit-doc
-t1lib t1lib-config
-t1lib-devel libt1lib5-devel
-t1lib-fonts
-t1lib-progs libt1lib1-progs t1lib-progs
-talk talk
-talk-server talk-server
-tar tar
-tar-i18n-es tar
-tar-i18n-pt_BR tar
-task-alsa
-task-alsa-devel
-task-base
-task-c++-devel
-task-c-devel
-task-cd_recording-base
-task-config-tools
-task-core
-task-debug
-task-desktop-common
-task-docbook-sgml
-task-docbook-xml
-task-foomatic
-task-ghostscript
-task-gimp-print
-task-gimp-print-cups
-task-gnome gnome-volume-manager
-task-gnome-devel
-task-gnome-minimal gnome-volume-manager
-task-gnomeutils
-task-gst-plugins
-task-ha
-task-kde gnome-volume-manager
-task-kde-base-devel
-task-kde-enterprise
-task-kde-i18n-es
-task-kde-i18n-pt_BR
-task-kde-minimal gnome-volume-manager
-task-kde-standard gnome-volume-manager
-task-kernel-compiling
-task-mail-server
-task-mi-stage2
-task-nautilus
-task-network-base
-task-omni
-task-printer-canon
-task-printer-epson
-task-printer-hp
-task-printer-lexmark
-task-printer-misc
-task-printer-okidata
-task-printer-server
-task-printers
-task-profile-devel
-task-profile-emailserver
-task-profile-enterprise
-task-profile-firewallserver
-task-profile-gnome
-task-profile-minimal
-task-profile-notebook
-task-profile-sambaserver
-task-profile-standard
-task-profile-webserver
-task-python-devel
-task-webmin-desktop drakconf
-task-windowmaker
-task-x-window-system desktop-common-data
-tcl tcl
-tcl-devel tcl
-tcllib tcllib
-tclx tclx
-tclx-devel tclx
-tclx-helpfiles tclx
-tcpd tcp_wrappers
-tcpdump tcpdump
-tcptrace
-tcsh rootfiles setup tcsh
-tcsh-doc
-technical-icon-theme
-telnet telnet-client-krb5 telnet
-telnet-server
-tetex tetex texi2html tetex-context tetex-mfwin tetex-dvipdfm tetex-dvips tetex-xdvi tetex-texi2html texinfo tetex-doc
-tetex-afm tetex-afm
-tetex-devel tetex-devel
-tetex-doc tetex-doc
-tetex-dvilj tetex-latex tetex-dvilj
-tetex-dvips tetex tetex-latex tetex-dvips
-tetex-latex tetex-context tetex-latex
-tetex-xdvi tetex-xdvi
-tethereal tethereal
-texinfo info texinfo
-texinfo-doc
-tftp-hpa tftp-server tftp
-thesaurus-docs-es koffice-i18n-es
-tightvnc tightvnc
-tightvnc-doc tightvnc-doc
-tightvnc-java tightvnc
-tightvnc-server tightvnc-server
-time time
-timeconfig timeconfig
-timeconfig-i18n-es timeconfig
-timeconfig-i18n-es_ES
-timeconfig-i18n-pt_BR timeconfig
-timezone glibc timezone
-tk tk
-tk-demos
-tk-devel tk
-tmpwatch tmpwatch
-totem totem-common totem
-totem-i18n-es totem-common
-totem-i18n-pt_BR totem-common
-traceroute traceroute
-trafshow
-transcode
-transcode-doc
-transfig transfig
-tree tree
-ttf-uddiuddi
-ttf2pt1 lcdf-typetools t1utils
-ttmkfdir freetype-tools
-tux_aqfh tux_aqfh
-tuxracer wherever-racer tuxracer
-tvtime tvtime
-twiki
-twm xorg-x11
-txt2regex txt2regex
-txt2regex-i18n-pt_BR txt2regex
-txt2tags
-type1-freefonts
-udev udev
-umb-scheme umb-scheme
-umbrello kdesdk kdesdk-umbrello
-umbrello-doc-es kde-i18n-es
-umbrello-doc-pt_BR kde-i18n-pt_BR
-uml-net-tools
-unarj
-unix2dos unix2dos
-unixodbc libunixODBC1 unixODBC
-unixodbc-MiniSQL libunixODBC1
-unixodbc-MySQL libmyodbc1-devel libunixODBC1
-unixodbc-devel libmyodbc1-devel libunixODBC1-devel
-unixodbc-doc
-unixodbc-easysoft libunixODBC1
-unixodbc-freetds libunixODBC1
-unixodbc-kde libunixODBC1-qt unixODBC-gui-qt
-unixodbc-nn libunixODBC1
-unixodbc-openlinks libunixODBC1
-unixodbc-oracle libunixODBC1
-unixodbc-postgres libunixODBC1
-unixodbc-progs unixODBC
-unixodbc-sapdb libunixODBC1
-unixodbc-txt libunixODBC1
-unrar
-unzip unzip
-urlview urlview
-usb-mount hotplug
-usbutils usbutils
-usermode usermode-consoleonly usermode
-usermode-gtk usermode
-usermode-i18n-es usermode-consoleonly
-usermode-i18n-pt_BR usermode-consoleonly
-utempter utempter
-util-linux shadow-utils util-linux
-util-linux-i18n-es util-linux
-util-linux-i18n-pt_BR util-linux
-uucp uucp
-uucp-cu uucp
-uucp-doc
-uudeview uudeview
-uw-imap-doc
-uw-imap-server imap
-uw-pop-server imap
-valgrind valgrind
-valgrind-doc valgrind
-vcdimager vcdimager
-vera
-verynice
-vim-X11 vim-common vim-X11
-vim-common vim-common
-vim-enhanced vim-enhanced
-vim-help
-vim-minimal vim-minimal
-vim-syntax
-vimpart libkdeaddons1-devel libkdeaddons1 kdeaddons
-viralator
-vixie-cron vixie-cron
-vixie-cron-i18n-pt_BR
-vlock vlock
-vorbis-tools vorbis-tools
-vsftpd vsftpd
-vte libvte4 vte
-vte-devel libvte4-devel
-vte-i18n-es vte
-vte-i18n-pt_BR vte
-vtun vtun
-w3c-libwww w3c-libwww
-w3c-libwww-apps w3c-libwww-apps
-w3c-libwww-devel w3c-libwww-devel
-webalizer webalizer
-webalizer-doc
-weblint
-webmin-base webmin
-webmin-desktop webmin
-webmin-server webmin
-webmin-theme-conectiva
-webmin-theme-lynx
-webxref
-wget wget
-wget-i18n-es wget
-wget-i18n-pt_BR wget
-which which
-wine wine wine-utils
-wine-devel libwine1-devel
-wine-doc
-wireless-tools wireless-tools
-wmaker WindowMaker
-wmaker-doc
-wmaker-i18n-es WindowMaker
-wmaker-themes wmaker-themes
-wmakerconf
-wmcalclock
-wmifs wmii
-wmmixer
-wmmon
-words words
-wserv BitchX
-wsoundserver
-wsoundserver-data
-wsoundserver-devel
-wu-ftpd wu-ftpd
-wv wv
-wv-devel libwv-1.0_2-devel libwv-1.0_0-devel
-wvdial wvdial
-x3270 x3270
-xauth xorg-x11-xauth
-xawtv xawtv-control fbtv xawtv-misc xawtv xawtv-common motv
-xawtv-misc xawtv-misc
-xawtv-radio radio
-xawtv-streamer streamer
-xawtv-ttv ttv
-xawtv-webcam xawtv-web
-xchat xchat
-xchat-base xchat-perl xchat-tcl xchat-python xchat
-xchat-base-i18n-es xchat
-xchat-base-i18n-es_ES
-xchat-base-i18n-pt_BR xchat
-xchat-text xchat
-xclass xclass-icons
-xclass-devel libxclass0-devel
-xdialog Xdialog
-xdialog-i18n-es Xdialog
-xdialog-i18n-pt_BR Xdialog
-xdm xorg-x11 xinitrc
-xdosemu xdosemu
-xemacs xemacs-extras gnuserv xemacs
-xfig xfig
-xfig-doc xfig
-xfree86
-xfree86-bench xorg-x11
-xfree86-common xorg-x11 groff-gxditview libxorg-x11 xpat2 xdu
-xfree86-config xorg-x11
-xfree86-devel xorg-x11 libxorg-x11-devel libxpm4-devel
-xfree86-devel-static libxorg-x11-devel libxorg-x11-static-devel libxpm4-devel
-xfree86-doc xorg-x11
-xfree86-driver-apm xorg-x11-server xorg-x11
-xfree86-driver-ark xorg-x11-server
-xfree86-driver-ati xorg-x11-server xorg-x11
-xfree86-driver-ati-dri xorg-x11-server
-xfree86-driver-chips xorg-x11 xorg-x11-server
-xfree86-driver-cirrus xorg-x11-server
-xfree86-driver-cyrix xorg-x11 xorg-x11-server
-xfree86-driver-fbdev xorg-x11-server
-xfree86-driver-glide
-xfree86-driver-glint xorg-x11-server
-xfree86-driver-i128 xorg-x11-server xorg-x11
-xfree86-driver-i740 xorg-x11-server xorg-x11
-xfree86-driver-i810 xorg-x11 xorg-x11-server
-xfree86-driver-i810-dri libxorg-x11 xorg-x11-server
-xfree86-driver-mga xorg-x11-server
-xfree86-driver-mga-dri xorg-x11-server
-xfree86-driver-neomagic xorg-x11-server
-xfree86-driver-nsc xorg-x11-server
-xfree86-driver-nv xorg-x11-server
-xfree86-driver-nvidia
-xfree86-driver-rendition xorg-x11 xorg-x11-server
-xfree86-driver-s3 xorg-x11-server
-xfree86-driver-s3virge xorg-x11 xorg-x11-server
-xfree86-driver-savage xorg-x11-server
-xfree86-driver-siliconmotion xorg-x11-server
-xfree86-driver-sis xorg-x11 xorg-x11-server
-xfree86-driver-sis-dri xorg-x11-server
-xfree86-driver-synaptics synaptics
-xfree86-driver-tdfx xorg-x11-server
-xfree86-driver-tdfx-dri xorg-x11-glide-module
-xfree86-driver-tga xorg-x11-server xorg-x11
-xfree86-driver-trident xorg-x11-server
-xfree86-driver-tseng xorg-x11-server
-xfree86-driver-vesa xorg-x11-server
-xfree86-driver-vga xorg-x11-server
-xfree86-driver-via xorg-x11-server
-xfree86-driver-vmware xorg-x11-server
-xfree86-icons
-xfree86-libs
-xfree86-libs-common libxpm4 libxorg-x11
-xfree86-manpages
-xfree86-minimal
-xfree86-misc-locales xorg-x11
-xfree86-modules-afb xorg-x11-server
-xfree86-modules-cfb xorg-x11-server
-xfree86-modules-codeconv
-xfree86-modules-extended-input xorg-x11-server
-xfree86-modules-fb xorg-x11-server
-xfree86-modules-fb-lowcolor xorg-x11-server
-xfree86-modules-fb-multi-depths xorg-x11-server
-xfree86-modules-freetype
-xfree86-modules-xaa xorg-x11-server
-xfree86-modules-xtt
-xfree86-progs X11R6-contrib xterm xorg-x11
-xfree86-proxy xorg-x11
-xfree86-server
-xfree86-server-common xorg-x11 xorg-x11-server XFree86-server-common
-xfree86-xfs xorg-x11 xorg-x11-xfs
-xfree86-xkb libxorg-x11 xorg-x11
-xfree86-xnest xorg-x11-Xnest
-xfree86-xprt xorg-x11-Xprt
-xfree86-xvfb xorg-x11-Xvfb
-xfsdump xfsdump
-xfsdump-i18n-pt_BR
-xfsprogs libxfs1 xfsprogs
-xfsprogs-devel libxfs1-devel
-ximian-connector ximian-connector
-ximian-connector-devel
-ximian-connector-doc
-xine
-xine-lib libxine1 xine-plugins
-xine-lib-alsa
-xine-lib-arts
-xine-lib-devel libxine1-devel
-xine-lib-dxr3
-xine-lib-esd
-xine-lib-gnome_vfs
-xine-lib-i18n-es xine-plugins
-xine-lib-i18n-pt_BR xine-plugins
-xine-lib-oggvorbis
-xine-lib-oss
-xine-lib-w32dll
-xine-lib-xv
-xine-ui xine-ui-fb xine-ui
-xine-ui-i18n-es xine-ui
-xine-ui-i18n-pt_BR xine-ui
-xine-ui-skins xine-skins
-xinetd xinetd-simple-services xinetd
-xinetd-devel
-xlockmore xlockmore
-xml-common sgml-common
-xmms xmms-alsa libxmms1 xmms xmms-diskwriter
-xmms-arts xmms-arts
-xmms-crossfade xmms-crossfade
-xmms-devel libxmms1-devel
-xmms-esd xmms-esd
-xmms-flac flac-xmms
-xmms-gl xmms-mesa
-xmms-i18n-en xmms
-xmms-i18n-es xmms
-xmms-i18n-pt_BR xmms
-xmms-mikmod xmms-mikmod
-xmms-normalize normalize xmms-normalize
-xmms-oss xmms
-xmms-skins xmms-skins
-xmms-volume-normalizer xmms-normalize
-xmms-vorbis xmms
-xpdf xpdf
-xpdf-progs xpdf
-xscreensaver xscreensaver
-xscreensaver-gl xscreensaver-gl
-xscreensaver-i18n-es xscreensaver
-xscreensaver-i18n-pt_BR xscreensaver
-xscripts xinitrc xorg-x11
-xscripts-i18n-pt_BR
-xterm xorg-x11 xterm
-xtux xtux
-xvattr xvattr
-xwpe
-xwpe-X11
-xwpick xwpick
-yafray
-yelp yelp
-yelp-i18n-es yelp
-yelp-i18n-pt_BR yelp
-yp-tools yp-tools
-ypbind-mt ypbind
-ypserv ypserv
-zebra quagga
-zenity zenity
-zenity-i18n-es zenity
-zenity-i18n-pt_BR zenity
-zip zip
-zisofs-tools zisofs-tools
diff --git a/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.keep-kde-profile b/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.keep-kde-profile
deleted file mode 100755
index 26aff73d7..000000000
--- a/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.keep-kde-profile
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-mkdir -p /usr/share/apps/konqueror/profiles
-for i in Conectiva cnccontrol conectiva-smb filemanagement-conectiva; do
- cp -f /usr/lib/kde3/share/apps/konqueror/profiles/$i /usr/share/apps/konqueror/profiles
-done
diff --git a/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.merge-groups.sh b/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.merge-groups.sh
deleted file mode 100755
index b735d2bbe..000000000
--- a/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.merge-groups.sh
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# cnc2mdv /etc/group file merger
-#
-# What it does:
-#
-# - Adds three new groups:
-# - Check if these groups or its gids already exists;
-# - Remove root from the wheel group.
-#
-
-destfile=${destfile:-/etc/group}
-backupfile=${destfile}.cnc2mdv
-
-# these are the new groups that are introduced by Mandriva
-groups=( usb 43 tape 21 nogroup 65534 )
-
-# error codes
-group_already_exists_=8
-group_already_exists=9
-gid_not_unique=4
-
-sort_groups_by_gid()
-{
- sort -nt: +2 -3 -o $destfile $destfile #wow
-
- return 0
-}
-
-
-add_new_groups()
-{
- for (( i=0; i < ${#groups[@]}; i += 2)); do
- n=$[$i+1]
- gid=${groups[$n]}
- gname=${groups[$i]}
-
- errors=yes
- while [ $errors = "yes" ]; do
- groupadd -g $gid $gname
- case $? in
- 0)
- # ok, no errors, group really added
- errors=no
- ;;
-
- $group_already_exists | $group_already_exists_ )
- # ok, no problem at all
- errors=no
- ;;
-
- $gid_not_unique)
- # bleh, increment gid and try again
- # hum, but if ... 65534?
- gid=$[$gid+1]
- ;;
-
- *)
- echo "unexpected error during groupadd ($?)"
- return 1;
- ;;
- esac
- done # while errors
- done # for
-
- return 0
-}
-
-
-remove_root_from_wheel()
-{
- sed -i 's/\(wheel:[^:]*:[^:]*:\)root,*\(.*\)/\1\2/' ${destfile}
-
- return 0
-}
-
-
-main()
-{
- add_new_groups &&
- sort_groups_by_gid &&
- remove_root_from_wheel
-}
-
-main
-
-# vim:ts=4:sw=4:ai
diff --git a/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.remove-conflicting-files.sh b/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.remove-conflicting-files.sh
deleted file mode 100755
index 3db2fee4f..000000000
--- a/perl-install/install/share/upgrade/conectiva.10/pre.remove-conflicting-files.sh
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-
-rm -f /usr/share/apps/kdm
diff --git a/perl-install/install/steps.pm b/perl-install/install/steps.pm
index 6ffb79935..0319a6575 100644
--- a/perl-install/install/steps.pm
+++ b/perl-install/install/steps.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::steps; # $Id$
+package install::steps;
use diagnostics;
use strict;
@@ -126,7 +126,13 @@ sub selectLanguage {
$o->charsetChanged;
addToBeDone {
- lang::write_langs($o->{locale}{langs});
+ if ($o->{isUpgrade}) {
+ #- preserve existing locale settings (mga#24671)
+ $o->{locale} = lang::read();
+ $o->{locale}{langs}{$o->{locale}{lang}} = 1;
+ } else {
+ lang::write_langs($o->{locale}{langs});
+ }
} 'formatPartitions';
addToBeDone {
lang::write_and_install($o->{locale}, $o->do_pkgs);
@@ -143,12 +149,6 @@ sub selectKeyboard {
or log::l("loadkeys failed");
keyboard::write($o->{keyboard});
} 'installPackages' if !$o->{isUpgrade} || !$o->{keyboard}{unsafe};
-
- if ($o->{raw_X}) {
- require Xconfig::default;
- Xconfig::default::config_keyboard($o->{raw_X}, $o->{keyboard});
- $o->{raw_X}->write;
- }
}
#------------------------------------------------------------------------------
sub acceptLicense {}
@@ -182,9 +182,10 @@ sub selectInstallClass {
#------------------------------------------------------------------------------
sub doPartitionDisksBefore {
my ($o) = @_;
+ log::l("fdisk before:\n" . any::fdisk());
eval {
+ eval { fs::mount::umount("$::prefix/sys/kernel/debug/usb") };
eval { fs::mount::umount("$::prefix/sys") };
- eval { fs::mount::umount("$::prefix/proc/bus/usb") };
eval { fs::mount::umount("$::prefix/proc") };
eval { fs::mount::umount_all($o->{fstab}) };
eval { sleep 1; fs::mount::umount_all($o->{fstab}) } if $@; #- HACK
@@ -196,16 +197,19 @@ sub doPartitionDisksAfter {
my ($o) = @_;
fs::any::write_hds($o->{all_hds}, $o->{fstab}, !$o->{isUpgrade}, sub { $o->rebootNeeded }, $o);
+ log::l("fdisk after\n" . any::fdisk());
if ($::local_install) {
- my $p = fs::get::mntpoint2part($::prefix, [ fs::read_fstab('', '/proc/mounts') ]);
- my $part = find { fs::get::is_same_hd($p, $_) } @{$o->{fstab}};
- $part ||= $o->{fstab}[0];
+ #- We skipped the setupSCSI step, so $o->{fstab} will be empty. We need to
+ #- add a fake entry, to satisfy the following check for a root partition.
+ my $fstab = [ fs::read_fstab('', '/proc/mounts') ];
+ my $part = fs::get::mntpoint2part($::prefix, $fstab) || $fstab->[0];
$part->{mntpoint} = '/';
$part->{isMounted} = 1;
+ $o->{fstab} = [ $part ];
}
- fs::any::check_hds_boot_and_root($o->{all_hds}, $o->{fstab});
+ fs::any::check_hds_boot_and_root($o->{all_hds}, $o->{fstab}, $o->{isUpgrade}, $o->{match_all_hardware});
if ($o->{partitioning}{use_existing_root}) {
#- ensure those partitions are mounted so that they are not proposed in choosePartitionsToFormat
@@ -254,8 +258,8 @@ sub ask_deselect_media__copy_on_disk {
}
sub ask_change_cd {
- my (undef, $phys_m, $_o_rel_file) = @_;
- log::l("change to medium " . install::media::phys_medium_to_string($phys_m) . " refused (it can't be done automatically)");
+ my (undef, $phys_m) = @_;
+ log::l("change to medium $phys_m refused (it can't be done automatically)");
0;
}
@@ -264,6 +268,9 @@ sub selectSupplMedia { '' }
sub choosePackages {
my ($o, $o_compssListLevel) = @_;
+ #- clear the mirror cache before upgrading:
+ eval { rm_rf("$::prefix/var/cache/urpmi/mirrors.cache") };
+
#- now for upgrade, package that must be upgraded are
#- selected first, after is used the same scheme as install.
@@ -280,12 +287,9 @@ sub choosePackages {
$availableCorrected;
}
-sub upgrading_redhat() {
- #- remove weird config files that bother Xconfig::* too much
- unlink "$::prefix/etc/X11/XF86Config";
- unlink "$::prefix/etc/X11/XF86Config-4";
+sub live_patch_URPM() {
- sub prefering_mdv {
+ sub prefering_mga {
my ($lpkg, $rpkg_ver, $c) = @_;
my $lpkg_ver = $lpkg->version . '-' . $lpkg->release;
log::l($lpkg->name . ' ' . ': prefering ' . ($c == 1 ? "$lpkg_ver over $rpkg_ver" : "$rpkg_ver over $lpkg_ver"));
@@ -295,9 +299,9 @@ sub upgrading_redhat() {
undef *URPM::Package::compare_pkg;
*URPM::Package::compare_pkg = sub {
my ($lpkg, $rpkg) = @_;
- my $c = ($lpkg->release =~ /mdv|mnb/ ? 1 : 0) - ($rpkg->release =~ /mdv|mnb/ ? 1 : 0);
+ my $c = ($lpkg->release =~ /mga/ ? 1 : 0) - ($rpkg->release =~ /mga/ ? 1 : 0);
if ($c) {
- prefering_mdv($lpkg, $rpkg->version . '-' . $rpkg->release, $c);
+ prefering_mga($lpkg, $rpkg->version . '-' . $rpkg->release, $c);
$c;
} else {
&$old_compare_pkg;
@@ -308,15 +312,21 @@ sub upgrading_redhat() {
undef *URPM::Package::compare;
*URPM::Package::compare = sub {
my ($lpkg, $rpkg_ver) = @_;
- my $c = ($lpkg->release =~ /mdv|mnb/ ? 1 : 0) - ($rpkg_ver =~ /mdv|mnb/ ? 1 : 0);
+ my $c = ($lpkg->release =~ /mga/ ? 1 : 0) - ($rpkg_ver =~ /mga/ ? 1 : 0);
if ($c) {
- prefering_mdv($lpkg, $rpkg_ver, $c);
+ prefering_mga($lpkg, $rpkg_ver, $c);
return $c;
}
&$old_compare;
};
}
+sub upgrading_redhat() {
+ #- remove weird config files that bother Xconfig::* too much
+ unlink "$::prefix/etc/X11/XF86Config";
+ unlink "$::prefix/etc/X11/XF86Config-4";
+}
+
sub beforeInstallPackages {
my ($o) = @_;
@@ -324,10 +334,8 @@ sub beforeInstallPackages {
if ($o->{isUpgrade}) {
$o->{modules_conf}->merge_into(modules::any_conf->read);
- }
- #- save these files in case of upgrade failure.
- if ($o->{isUpgrade}) {
+ #- save these files in case of upgrade failure.
foreach (@filesToSaveForUpgrade) {
unlink "$::prefix/$_.mdkgisave";
if (-e "$::prefix/$_") {
@@ -337,6 +345,14 @@ sub beforeInstallPackages {
foreach (@filesNewerToUseAfterUpgrade) {
unlink "$::prefix/$_.rpmnew";
}
+
+ log::l("converting filesystem for usrmove");
+ if (!run_program::run('/usr/lib/dracut/modules.d/30convertfs/convertfs.sh', $::prefix)) {
+ mkdir_p("$::prefix/root/drakx") if ! -d "$::prefix/root/drakx";
+ # logs are only copied to $::prefix/root/drakx at the end of each step, so do it manually now
+ eval { cp_af("/tmp/ddebug.log", "$::prefix/root/drakx") };
+ die "Unable to convert filesystem prior to upgrade. Check ddebug.log for details";
+ }
}
#- mainly for upgrading redhat packages, but it can help other
@@ -348,6 +364,8 @@ sub beforeInstallPackages {
);
rm_rf(@to_remove);
+ live_patch_URPM() if $o->{isUpgrade} !~ /mageia/;
+
if ($o->{isUpgrade} eq 'redhat') {
upgrading_redhat();
}
@@ -361,18 +379,17 @@ sub beforeInstallPackages {
#- some packages need such files for proper installation.
install::any::write_fstab($o);
- require network::network;
- network::network::add2hosts("localhost", "127.0.0.1");
-
#- resolv.conf will be modified at boot time
#- the following will ensure we have a working DNS during install
if (-e "/etc/resolv.conf" && ! -e "$::prefix/etc/resolv.conf") {
cp_af("/etc/resolv.conf", "$::prefix/etc");
}
- if (-e '/tmp/.X11-unix') {
- mkdir "$::prefix/tmp/.X11-unix";
- run_program::run('mount', '--bind', '/tmp/.X11-unix', "$::prefix/tmp/.X11-unix");
+ foreach ('/run', '/tmp/.X11-unix') {
+ if (-e $_) {
+ mkdir "$::prefix/$_";
+ run_program::run('mount', '--bind', $_, "$::prefix/$_");
+ }
}
log::l("setting excludedocs to $o->{excludedocs}");
@@ -409,7 +426,13 @@ sub installCallback {
}
sub installPackages {
- my ($o) = @_;
+ my ($o, $o_interactive) = @_;
+
+ my $p = fs::get::root_($o->{fstab});
+ if (isLUKS($p)) {
+ install::pkgs::selectPackage($o->{packages}, install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'plymouth'));
+ }
+
my $packages = $o->{packages};
install::pkgs::remove_marked_ask_remove($packages, \&installCallback);
@@ -417,19 +440,23 @@ sub installPackages {
#- small transaction will be built based on this selection and depslist.
my @toInstall = install::pkgs::packagesToInstall($packages);
+ my $exit_code;
my $time = time();
{
local $ENV{DURING_INSTALL} = 1;
+ local $ENV{LOCAL_INSTALL} = 1 if $::local_install;
local $ENV{TMPDIR} = '/tmp';
local $ENV{TMP} = '/tmp';
local $ENV{HOME};
- install::pkgs::install($o->{isUpgrade}, \@toInstall, $packages, \&installCallback);
+ local $packages->{options}{auto} = !$o_interactive;
+ $exit_code = install::pkgs::install($o->{isUpgrade}, \@toInstall, $packages, \&installCallback);
}
any::writeandclean_ldsoconf($::prefix);
- run_program::rooted_or_die($::prefix, 'ldconfig');
-
log::l("Install took: ", formatTimeRaw(time() - $time));
+ run_program::rooted_or_die($::prefix, 'ldconfig') if !$o->{justdb};
+
+ $exit_code and die "Installation failed";
install::media::log_sizes();
scalar(@toInstall); #- return number of packages installed.
}
@@ -444,7 +471,7 @@ Either your cdrom drive or your cdrom is defective.
Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"
") if any { m|read failed: Input/output error| } cat_("$::prefix/root/drakx/install.log");
- if (arch() !~ /^sparc/) { #- TODO restore it as may be needed for sparc
+ if (!$o->{justdb}) {
-x "$::prefix/usr/bin/dumpkeys" or $::testing or die
"Some important packages did not get installed properly.
@@ -467,6 +494,14 @@ Consoles 1,3,4,7 may also contain interesting information";
harddrake::autoconf::cpufreq();
harddrake::autoconf::floppy();
+ # prevent slow boot on first boot:
+ my $cfg_file = "$::prefix/etc/sysconfig/harddrake2/kernel";
+ if (-f $cfg_file) {
+ my %kernel_config = getVarsFromSh($cfg_file);
+ $kernel_config{IS_LAPTOP} = bool2text(detect_devices::isLaptop());
+ setVarsInSh($cfg_file, \%kernel_config);
+ }
+
#- for mandrake_firstime
touch "$::prefix/var/lock/TMP_1ST";
@@ -477,19 +512,11 @@ Consoles 1,3,4,7 may also contain interesting information";
#- else if eth0 is not existing, glibc segfaults.
substInFile { s/\s*wins// if /^\s*hosts\s*:/ } "$::prefix/etc/nsswitch.conf";
- #- make sure some services have been enabled (or a catastrophic restart will occur).
- #- these are normally base package post install scripts or important services to start.
- run_program::rooted($::prefix, "chkconfig", "--add", $_) foreach
- qw(netfs network rawdevices sound kheader keytable syslog crond portmap);
-
if ($o->{mouse}{device} =~ /ttyS/) {
log::l("disabling gpm for serial mice (does not get along nicely with X)");
run_program::rooted($::prefix, "chkconfig", "--del", "gpm");
}
- #- install urpmi before as rpmdb will be opened, this will cause problem with update-menus.
- $o->install_urpmi;
-
if ($o->{pcmcia}) {
substInFile { s/.*(TaskBarShowAPMStatus).*/$1=1/ } "$::prefix/usr/lib/X11/icewm/preferences";
eval { cp_af("$::prefix/usr/share/applnk/System/kapm.kdelnk",
@@ -632,7 +659,8 @@ sub configureNetwork {
my ($o) = @_;
require network::network;
network::network::configure_network($o->{net}, $o, $o->{modules_conf});
- configure_firewall($o) if !$o->{isUpgrade};
+
+ configure_firewall($o) if !$o->{isUpgrade} && !$o->{justdb};
#- only a http proxy can be used by stage1
#- the method is http even for ftp connections through a http proxy
@@ -680,7 +708,14 @@ sub configureTimezone {
my ($o) = @_;
install::any::preConfigureTimezone($o);
- $o->pkg_install('ntp') if $o->{timezone}{ntp};
+ if ($o->{timezone}{ntp}) {
+ # We prefer chrony, but we'll deal with ntpd for the sake of upgrades
+ my $pkg = install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'chrony');
+ unless ($pkg && $pkg->flag_installed) {
+ $pkg = install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'ntp');
+ $o->pkg_install('chrony') unless $pkg && $pkg->flag_installed;
+ }
+ }
require timezone;
timezone::write($o->{timezone});
@@ -723,11 +758,13 @@ sub addUser {
any::add_users($users, $o->{authentication});
- if ($o->{autologin}) {
- $o->{desktop} ||= first(any::sessions());
- $o->pkg_install("autologin") if !member($o->{desktop}, 'KDE', 'KDE4', 'GNOME');
+ if ($o->{rpmsrate_flags_chosen}{CAT_X}) {
+ my $autologin = any::get_autologin();
+ $autologin->{user} = $o->{autologin};
+ $autologin->{desktop} = $o->{desktop} if $o->{desktop};
+ $autologin->{dm} = $o->{dm} if $o->{dm};
+ any::set_autologin($o->do_pkgs, $autologin, $o->{step}{auto});
}
- any::set_autologin($o->do_pkgs, $o->{autologin}, $o->{desktop});
install::any::disable_user_view() if @$users == ();
}
@@ -745,8 +782,9 @@ sub read_bootloader_config {
sub setupBootloaderBefore {
my ($o) = @_;
+ my $bool = $o->{meta_class} ne 'server';
any::setupBootloaderBefore($o->do_pkgs, $o->{bootloader}, $o->{all_hds}, $o->{fstab}, $o->{keyboard},
- $o->{allowFB}, $o->{vga}, $o->{meta_class} ne 'server');
+ $o->{allowFB}, $o->{vga}, $bool, $bool);
}
sub setupBootloader {
@@ -804,7 +842,7 @@ sub miscellaneousAfter {
addToBeDone {
addVarsInSh("$::prefix/etc/sysconfig/system", { META_CLASS => $o->{meta_class} });
- eval { install::any::set_security($o) };
+ eval { install::any::set_security($o) } if !$o->{isUpgrade};
} 'installPackages';
}
@@ -824,25 +862,25 @@ sub exitInstall {
my $report = '/root/drakx/report.bug';
unlink "$::prefix$report", "$::prefix$report.gz";
output "$::prefix$report", install::any::report_bug();
- run_program::rooted($::prefix, 'gzip', $report);
+ run_program::rooted($::prefix, 'xz', $report);
};
output("$::prefix/root/drakx/package_list.pl", install::any::selected_leaves_pl($o));
- eval { install::any::getAndSaveAutoInstallFloppies($o, 1) } if arch() !~ /^ppc/;
- eval { output "$::prefix/root/drakx/README", "This directory contains several installation-related files,
+ eval { install::any::getAndSaveAutoInstallFloppies($o, 1) };
+ eval { output "$::prefix/root/drakx/README", sprintf("This directory contains several installation-related files,
mostly log files (very useful if you ever report a bug!).
-Beware that some Mandriva Linux tools rely on the contents of some
+Beware that some %s tools rely on the contents of some
of these files... so remove any file from here at your own
risk!
-" };
+", "Mageia") };
#- wait for remaining processes.
foreach (@{$o->{waitpids}}) {
waitpid $_, 0;
log::l("pid $_ returned $?");
}
install::media::umount_media($o->{packages});
- install::media::openCdromTray(install::media::first_medium($o->{packages})->{phys_medium}{device}) if !detect_devices::is_xbox() && $o->{method} eq 'cdrom';
+ install::media::openCdromTray($o->{stage2_phys_medium}{device}) if !detect_devices::is_xbox() && $o->{method} eq 'cdrom';
install::media::log_sizes();
}
@@ -887,8 +925,8 @@ sub upNetwork {
start_network_interface($o);
return 1;
} elsif (!$b_pppAvoided) {
- log::l("starting network (ppp: $o->{net}{type})");
- eval { modules::load(qw(serial ppp bsd_comp ppp_deflate)) };
+ log::l("starting network (PPP: $o->{net}{type})");
+ eval { modules::load(qw(serial bsd_comp ppp_deflate)) };
run_program::rooted($::prefix, "/etc/rc.d/init.d/syslog", "start");
start_network_interface($o);
return 1;
@@ -912,7 +950,7 @@ sub downNetwork {
} elsif (!network_is_cheap($o)) {
stop_network_interface($o);
run_program::rooted($::prefix, "/etc/rc.d/init.d/syslog", "stop");
- eval { modules::unload(qw(ppp_deflate bsd_comp ppp serial)) };
+ eval { modules::unload(qw(ppp_deflate bsd_comp serial)) };
return 1;
}
}
diff --git a/perl-install/install/steps_auto_install.pm b/perl-install/install/steps_auto_install.pm
index dfaa5f0e3..ceaab7ed3 100644
--- a/perl-install/install/steps_auto_install.pm
+++ b/perl-install/install/steps_auto_install.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::steps_auto_install; # $Id$
+package install::steps_auto_install;
use diagnostics;
use strict;
@@ -131,8 +131,8 @@ sub errorInStep {
#- Steps Functions
#-######################################################################################
sub installPackages {
- my ($o, $packages) = @_;
- catch_cdie { $o->install::steps::installPackages($packages) } sub { print formatError($@), "\n"; 1 };
+ my ($o) = @_;
+ catch_cdie { $o->install::steps::installPackages } sub { print formatError($@), "\n"; 1 };
}
1;
diff --git a/perl-install/install/steps_curses.pm b/perl-install/install/steps_curses.pm
index 44fe83546..30fd693a6 100644
--- a/perl-install/install/steps_curses.pm
+++ b/perl-install/install/steps_curses.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::steps_curses; # $Id$
+package install::steps_curses;
use diagnostics;
use strict;
@@ -19,7 +19,7 @@ use common;
my $banner;
sub banner {
my ($cui, $step) = @_;
- my $text = N("Mandriva Linux Installation %s", "| $step");
+ my $text = N("%s Installation %s", "Mageia", "| $step");
$banner ||= do {
my $win = $cui->add(undef, 'Window', '-x' => 1, '-y' => 0, '-height' => 1);
$win->add(undef, 'Label');
diff --git a/perl-install/install/steps_gtk.pm b/perl-install/install/steps_gtk.pm
index 8532ee616..fa34c947c 100644
--- a/perl-install/install/steps_gtk.pm
+++ b/perl-install/install/steps_gtk.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::steps_gtk; # $Id$
+package install::steps_gtk;
use diagnostics;
use strict;
@@ -15,8 +15,8 @@ use install::steps_interactive;
use interactive::gtk;
use xf86misc::main;
use common;
-use mygtk2;
-use ugtk2 qw(:helpers :wrappers :create);
+use mygtk3;
+use ugtk3 qw(:helpers :wrappers :create);
use devices;
use modules;
use install::gtk;
@@ -36,113 +36,126 @@ sub new($$) {
if (!$::local_install &&
($::testing ? $ENV{DISPLAY} ne $wanted_DISPLAY : $ENV{DISPLAY} =~ /^:\d/)) { #- is the display local or distant?
- my $f = "/tmp/Xconf";
- if (!$::testing) {
- devices::make("/dev/kbd");
- }
-
- #- /tmp is mostly tmpfs, but not fully, since it doesn't allow: mount --bind /tmp/.X11-unix /mnt/tmp/.X11-unix
- mkdir '/tmp/.X11-unix';
- run_program::run('mount', '-t', 'tmpfs', 'none', '/tmp/.X11-unix');
-
- my $launchX = sub {
- my ($server, $Driver) = @_;
-
- mkdir '/var/log' if !-d '/var/log';
-
- my @options = $wanted_DISPLAY;
- if ($server eq 'Xnest') {
- push @options, '-ac', '-geometry', $o->{vga} || ($o->{vga16} ? '640x480' : '800x600');
- } else {
- install::gtk::createXconf($f, @{$o->{mouse}}{'Protocol', 'device'}, $o->{mouse}{wacom}[0], $Driver);
-
- push @options, '-allowMouseOpenFail', '-xf86config', $f if arch() !~ /^sparc/;
- push @options, 'vt7', '-dpi', '75';
- push @options, '-nolisten', 'tcp';
-
- #- old weird servers: Xsun
- push @options, '-fp', '/usr/share/fonts:unscaled' if $server =~ /Xsun/;
- }
-
- if (!fork()) {
- c::setsid();
- exec $server, @options or c::_exit(1);
- }
-
- #- wait for the server to start
- foreach (1..5) {
- sleep 1;
- last if fuzzy_pidofs(qr/\b$server\b/);
- log::l("$server still not running, trying again");
- }
- my $nb;
- my $start_time = time();
- foreach (1..60) {
- log::l("waiting for the server to start ($_ $nb)");
- log::l("Server died"), return 0 if !fuzzy_pidofs(qr/\b$server\b/);
- $nb++ if xf86misc::main::Xtest($wanted_DISPLAY);
- if ($nb > 2) { #- one succeeded test is not enough :-(
- log::l("AFAIK X server is up");
- return 1;
- }
- time() - $start_time < 60 or last;
- time() - $start_time > 8 and print N("Xorg server is slow to start. Please wait..."), "\n";
- sleep 1;
- }
- log::l("Timeout!!");
- 0;
- };
- my @servers = qw(Driver:fbdev Driver:vesa); #-)
- if ($::testing) {
- @servers = 'Xnest';
- } elsif (arch() =~ /ia64/) {
- require Xconfig::card;
- my ($card) = Xconfig::card::probe();
- @servers = map { if_($_, "Driver:$_") } $card && $card->{Driver}, 'fbdev';
- } elsif (arch() =~ /i.86/) {
- require Xconfig::card;
- my ($card) = Xconfig::card::probe();
- # early i810 do not support VESA:
- undef @servers if $card && $card->{card_name} eq 'i810';
- log::l("graphical installer not supported on early i810");
- }
-
- foreach (@servers) {
- log::l("Trying with server $_");
- my ($prog, $Driver) = /Driver:(.*)/ ? ('Xorg', $1) : /Xsun|Xnest|^X_move$/ ? $_ : "XF86_$_";
- if (/FB/i) {
- !$o->{vga16} && $o->{allowFB} or next;
-
- $o->{allowFB} = &$launchX($prog, $Driver) #- keep in mind FB is used.
- and goto OK;
- } else {
- $o->{vga16} = 1 if /VGA16/;
- &$launchX($prog, $Driver) and goto OK;
- }
- }
- return undef;
+ _setup_and_start_X($o, $wanted_DISPLAY) or return;
}
- OK:
+
$ENV{DISPLAY} = $wanted_DISPLAY;
require detect_devices;
if (detect_devices::is_xbox()) {
modules::load('xpad');
run_program::run('xset', 'm', '1/8', '1');
}
- run_program::raw({ detach => 1 }, 'drakx-matchbox-window-manager');
+ if (detect_devices::is_qemu()) {
+ mkdir_p('/run/spice-vdagentd');
+ run_program::raw({ detach => 1 }, 'spice-vdagentd', '>', '/dev/null', '2>', '/dev/null', '-X');
+ run_program::raw({ detach => 1 }, 'spice-vdagent', '>', '/dev/null', '2>', '/dev/null');
+ }
+ any::disable_x_screensaver();
+ run_program::raw({ detach => 1 }, 'mutter', '--x11');
install::gtk::init_gtk($o);
install::gtk::init_sizes($o);
install::gtk::install_theme($o);
install::gtk::create_steps_window($o);
_may_configure_framebuffer_640x480($o);
- $ugtk2::grab = 1;
+ $ugtk3::grab = 1;
$o = (bless {}, ref($type) || $type)->SUPER::new($o);
$o->interactive::gtk::new;
+ gtkset_mousecursor_normal();
$o;
}
+sub _setup_and_start_X {
+ my ($o, $wanted_DISPLAY) = @_;
+ my $f = "/tmp/Xconf";
+
+ #- /tmp is mostly tmpfs, but not fully, since it doesn't allow: mount --bind /tmp/.X11-unix /mnt/tmp/.X11-unix
+ mkdir '/tmp/.X11-unix';
+ run_program::run('mount', '-t', 'tmpfs', 'none', '/tmp/.X11-unix');
+
+
+ my @servers = qw(Driver:fbdev Driver:vesa); #-)
+ if ($::testing) {
+ @servers = 'Xnest';
+ } elsif (is_uefi()) {
+ @servers = 'Driver:fbdev';
+ } elsif (arch() =~ /i.86/) {
+ require Xconfig::card;
+ my ($card) = Xconfig::card::probe();
+ if ($card && $card->{card_name} eq 'i810') {
+ # early i810 do not support VESA:
+ log::l("graphical installer not supported on early i810");
+ undef @servers;
+ }
+ }
+
+ foreach (@servers) {
+ log::l("Trying with server $_");
+ my ($prog, $Driver) = /Driver:(.*)/ ? ('Xorg', $1) : $_;
+ if (/FB/i) {
+ !$o->{vga16} && $o->{allowFB} or next;
+
+ $o->{allowFB} = _launchX($o, $f, $prog, $Driver, $wanted_DISPLAY) #- keep in mind FB is used.
+ and return 1;
+ } else {
+ $o->{vga16} = 1 if /VGA16/;
+ _launchX($o, $f, $prog, $Driver, $wanted_DISPLAY) and return 1;
+ }
+ }
+ return undef;
+}
+
+sub _launchX {
+ my ($o, $f, $server, $Driver, $wanted_DISPLAY) = @_;
+
+ mkdir '/var/log' if !-d '/var/log';
+
+ my @options = $wanted_DISPLAY;
+ if ($server eq 'Xnest') {
+ push @options, '-ac', '-geometry', $o->{vga} || ($o->{vga16} ? '640x480' : '1024x768');
+ } else {
+ install::gtk::createXconf($f, $Driver);
+
+ push @options, '-allowMouseOpenFail', '-xf86config', $f;
+ push @options, 'vt7', '-dpi', '75';
+ push @options, '-nolisten', 'tcp';
+ }
+
+ if (!fork()) {
+ c::setsid();
+ exec $server, @options or c::_exit(1);
+ }
+
+ #- wait for the server to start
+ foreach (1..5) {
+ sleep 1;
+ last if fuzzy_pidofs(qr/\b$server\b/);
+ log::l("$server still not running, trying again");
+ }
+ my $nb;
+ my $start_time = time();
+ foreach (1..60) {
+ log::l("waiting for the server to start ($_ $nb)");
+ if (!fuzzy_pidofs(qr/\b$server\b/)) {
+ log::l("Server died");
+ log::l(any::header("Xorg.log"), cat_("/var/log/Xorg.0.log"));
+ return 0 if !fuzzy_pidofs(qr/\b$server\b/);
+ }
+ $nb++ if xf86misc::main::Xtest($wanted_DISPLAY);
+ if ($nb > 2) { #- one succeeded test is not enough :-(
+ log::l("AFAIK X server is up");
+ return 1;
+ }
+ time() - $start_time < 60 or last;
+ time() - $start_time > 8 and print N("Xorg server is slow to start. Please wait..."), "\n";
+ sleep 1;
+ }
+ log::l("Timeout!!");
+ log::l(any::header("Xorg.log"), cat_("/var/log/Xorg.0.log"));
+ 0;
+}
+
#- if we success to start X in 640x480 using driver "vesa",
#- we configure to use fb on installed system (to ensure splashy works)
#- (useful on 800x480 netbooks)
@@ -173,7 +186,7 @@ sub leavingStep {
sub charsetChanged {
my ($o) = @_;
- Gtk2->set_locale;
+ c::init_setlocale();
install::gtk::load_font($o);
install::gtk::create_steps_window($o);
}
@@ -201,8 +214,8 @@ sub selectLanguage {
$o->ask_warn('',
formatAlaTeX(N("Your system is low on resources. You may have some problem installing
-Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,
-press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."))) if availableRamMB() < 70; # 70MB
+%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,
+press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'.", N("Mageia")))) if availableRamMB() < 70; # 70MB
}
@@ -227,14 +240,22 @@ sub selectMouse {
}
}
+sub setPackages {
+ my ($o) = @_;
+ my (undef, $old_title) = get_default_step_items();
+ set_default_step_items(N("Media Selection") || $old_title);
+ install::any::setPackages($o);
+ set_default_step_items($old_title);
+}
+
sub reallyChooseDesktop {
my ($o, $title, $message, $choices, $choice) = @_;
- my $w = ugtk2->new($title);
+ my $w = ugtk3->new($title);
my %tips = (
- KDE => N("Install Mandriva KDE Desktop"),
- GNOME => N("Install Mandriva GNOME Desktop"),
+ KDE => N("Install %s Plasma Desktop", N("Mageia")),
+ GNOME => N("Install %s GNOME Desktop", N("Mageia")),
Custom => N("Custom install"),
);
my $prev;
@@ -245,39 +266,38 @@ sub reallyChooseDesktop {
tip => $tips{$val->[0]},
toggled => sub { $choice = $val if $_[0]->get_active },
active => $choice == $val,
- $prev ? (group => $prev->get_group) : ());
+ if_($prev, join => $prev));
$prev->signal_connect(key_press_event => sub {
my (undef, $event) = @_;
if (!$event || ($event->keyval & 0x7f) == 0xd) {
- Gtk2->main_quit;
+ Gtk3->main_quit;
}
});
my $img = gtksignal_connect(
- gtkadd(Gtk2::EventBox->new, gtknew('Image', file => "desktop-$val->[0]")),
+ gtkadd(Gtk3::EventBox->new, gtknew('Image', file => "desktop-$val->[0]")),
'button-press-event' => sub {
my %title = (
- KDE => N("KDE Desktop"),
+ KDE => N("Plasma Desktop"),
GNOME => N("GNOME Desktop"),
Custom => N("Custom Desktop"),
);
- my $wp = ugtk2->new($title{$val->[0]}, transient => $w->{real_window}, modal => 1);
+ my $wp = ugtk3->new($title{$val->[0]}, transient => $w->{real_window}, modal => 1);
gtkadd($wp->{rwindow},
- gtkpack_(Gtk2::VBox->new,
+ gtknew('VBox', children => [
0, gtknew('Title2', label => N("Here's a preview of the '%s' desktop.", $val->[1]),
# workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
- width => mygtk2::get_label_width(),
+ width => mygtk3::get_label_width(),
),
1, gtknew('Image', file => "desktop-$val->[0]-big"),
- 0, Gtk2::HSeparator->new,
- 0, gtkpack(create_hbox('end'),
- gtknew('Button', text => N("Close"), clicked => sub { Gtk2->main_quit })
- ),
- ),
+ 0, gtknew('HSeparator'),
+ 0, gtknew('HButtonBox', layout => 'end', children_loose => [
+ gtknew('Button', text => N("Close"), clicked => sub { Gtk3->main_quit })
+ ]),
+ ]),
);
$wp->{real_window}->set_size_request(-1, -1);
$wp->{real_window}->grab_focus;
- $wp->{real_window}->grab_focus;
$wp->{real_window}->show_all;
$wp->main;
});
@@ -287,19 +307,17 @@ sub reallyChooseDesktop {
]);
} @$choices;
- ugtk2::gtkadd($w->{window},
+ ugtk3::gtkadd($w->{window},
gtknew('VBox', children => [
0, gtknew('Title2',
# workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
- width => mygtk2::get_label_width(), label => $message . ' ' .
+ width => mygtk3::get_label_width(), label => $message . ' ' .
N("Click on images in order to see a bigger preview")),
1, gtknew('HButtonBox', children_loose => \@l),
0, $w->create_okcancel(N("Next"), undef, '',
[ gtknew('Install_Button', text => N("Help"),
clicked => sub {
- interactive::gtk::display_help(
- $o,
- { interactive_help_id => 'choosePackages#choose-graphical-env' }, $w);
+ interactive::gtk::display_help($o, { interactive_help_id => 'chooseDesktop' });
}), undef, 1 ])
]));
$w->main;
@@ -310,37 +328,41 @@ sub reallyChooseDesktop {
sub reallyChooseGroups {
my ($o, $size_to_display, $individual, $_compssUsers) = @_;
- my $w = ugtk2->new(N("Package Group Selection"));
+ my $w = ugtk3->new(N("Package Group Selection"));
my $w_size = gtknew('Label_Left', text => &$size_to_display, padding => [ 0, 0 ]);
+ my @entries;
my $entry = sub {
my ($e) = @_;
- gtknew('CheckButton',
+ my $w = gtknew('CheckButton',
text => translate($e->{label}),
tip => translate($e->{descr}),
active_ref => \$e->{selected},
toggled => sub {
gtkset($w_size, text => &$size_to_display);
});
+ push @entries, $w;
+ $w;
};
#- when restarting this step, it might be necessary to reload the compssUsers.pl (bug 11558). kludgy.
if (!ref $o->{gtk_display_compssUsers}) { install::any::load_rate_files($o) }
- ugtk2::gtkadd($w->{window},
- gtknew('VBox', children => [
- 1, $o->{gtk_display_compssUsers}->($entry),
- 1, '',
- 0, if_($individual,
- gtknew('CheckButton', text => N("Individual package selection"), active_ref => $individual),
- ),
- 0, $w_size,
- 0, Gtk2::HSeparator->new,
- 0, gtknew('HButtonBox', layout => 'edge', children_tight => [
- gtknew('Install_Button', text => N("Help"), clicked => sub {
- interactive::gtk::display_help($o, { interactive_help_id => 'choosePackages#choosePackagesGroups' }, $w) }),
- gtknew('Button', text => N("Next"), clicked => sub { Gtk2->main_quit }),
- ]),
- ]),
+ ugtk3::gtkadd($w->{window},
+ gtknew('VBox', children => [
+ 1, gtknew('ScrolledWindow', child => $o->{gtk_display_compssUsers}->($entry)),
+ if_($individual,
+ 0, gtknew('CheckButton', text => N("Individual package selection"), active_ref => $individual),
+ ),
+ 0, $w_size,
+ 0, gtknew('HSeparator'),
+ 0, gtknew('HButtonBox', layout => 'edge', children_tight => [
+ gtknew('Install_Button', text => N("Help"), clicked => sub {
+ interactive::gtk::display_help($o, { interactive_help_id => 'choosePackageGroups' }) }),
+ gtknew('Button', text => N("Unselect All"), clicked => sub { $_->set_active(0) foreach @entries }),
+ gtknew('Button', text => N("Next"), clicked => sub { Gtk3->main_quit }),
+ ]),
+ ],
+ )
);
$w->main;
1;
@@ -359,7 +381,7 @@ sub choosePackagesTree {
},
node_state => sub {
my $p = install::pkgs::packageByName($packages, $_[0]) or return;
- install::pkgs::packageMedium($packages, $p)->{selected} or return;
+ !install::pkgs::packageMedium($packages, $p)->{ignore} or return;
$p->arch eq 'src' and return;
$p->flag_base and return 'base';
$p->flag_installed && !$p->flag_upgrade and return 'installed';
@@ -393,17 +415,17 @@ sub choosePackagesTree {
},
get_info => sub {
my $p = install::pkgs::packageByName($packages, $_[0]) or return '';
- install::pkgs::extractHeaders([$p], $packages->{media});
+ my $description = install::pkgs::get_pkg_info($p);
my $imp = translate($install::pkgs::compssListDesc{$p->flag_base ? 5 : $p->rate});
my $tag = { 'foreground' => 'royalblue3' };
- $@ ? N("Bad package") :
+
[ [ N("Name: "), $tag ], [ $p->name . "\n" ],
[ N("Version: "), $tag ], [ $p->version . '-' . $p->release . "\n" ],
[ N("Size: "), $tag ], [ N("%d KB\n", $p->size / 1024) ],
if_($imp, [ N("Importance: "), $tag ], [ "$imp\n" ]),
- [ "\n" ], [ formatLines($p->description) ] ];
+ [ "\n" ], [ formatLines($description) ] ];
},
toggle_nodes => sub {
my $set_state = shift @_;
@@ -414,6 +436,7 @@ sub choosePackagesTree {
my $state = $packages->{state} ||= {};
$packages->{rpmdb} ||= install::pkgs::rpmDbOpen(); #- WORKAROUND
my @l = $isSelection ? $packages->resolve_requested($packages->{rpmdb}, $state, \%l,
+ no_recommends => $::o->{no_recommends},
callback_choices => \&install::pkgs::packageCallbackChoices) :
$packages->disable_selected($packages->{rpmdb}, $state,
map { $packages->{depslist}[$_] } keys %l);
@@ -436,7 +459,7 @@ sub choosePackagesTree {
}
}
}
- $error = [ N("You can not select/unselect this package"),
+ $error = [ N("You cannot select/unselect this package"),
formatList(20, map { my $rb = $state->{rejected}{$_}{backtrack};
my @froms = keys %{$rb->{closure} || {}};
my @unsatisfied = @{$rb->{unsatisfied} || []};
@@ -448,7 +471,7 @@ sub choosePackagesTree {
$_ . ($s ? " ($s)" : '');
} sort @ask_unselect) ];
} elsif (install::pkgs::correctSize($size / sqr(1024)) > $available / sqr(1024)) {
- $error = N("You can not select this package as there is not enough space left to install it");
+ $error = N("You cannot select this package as there is not enough space left to install it");
} elsif (@l > @_ && $common->{state}{auto_deps}) {
$o->ask_okcancel(N("Confirmation"), [ $isSelection ?
N("The following packages are going to be installed") :
@@ -460,7 +483,8 @@ sub choosePackagesTree {
#- disable selection (or unselection).
$packages->{rpmdb} ||= install::pkgs::rpmDbOpen(); #- WORKAROUND
$isSelection ? $packages->disable_selected($packages->{rpmdb}, $state, @l) :
- $packages->resolve_requested($packages->{rpmdb}, $state, { map { $_->id => 1 } @l });
+ $packages->resolve_requested($packages->{rpmdb}, $state, { map { $_->id => 1 } @l },
+ no_recommends => $::o->{no_recommends});
} else {
#- keep the changes, update visible state.
foreach (@l) {
@@ -477,19 +501,17 @@ sub choosePackagesTree {
check_interactive_to_toggle => sub {
my $p = install::pkgs::packageByName($packages, $_[0]) or return;
if ($p->flag_base) {
- $o->ask_warn('', N("This is a mandatory package, it can not be unselected"));
+ $o->ask_warn('', N("This is a mandatory package, it cannot be unselected"));
} elsif ($p->flag_installed && !$p->flag_upgrade) {
- $o->ask_warn('', N("You can not unselect this package. It is already installed"));
+ $o->ask_warn('', N("You cannot unselect this package. It is already installed"));
} elsif ($p->flag_selected && $p->flag_installed) {
- $o->ask_warn('', N("You can not unselect this package. It must be upgraded"));
+ $o->ask_warn('', N("You cannot unselect this package. It must be upgraded"));
} else { return 1 }
return;
},
auto_deps => N("Show automatically selected packages"),
interactive_help => sub {
- interactive::gtk::display_help($o,
- { interactive_help_id =>
- 'choosePackages#choosePackagesTree' }, $w) },
+ interactive::gtk::display_help($o, { interactive_help_id => 'choosePackagesTree' }) },
ok => N("Install"),
cancel => N("Previous"),
@@ -498,6 +520,11 @@ sub choosePackagesTree {
wait_message => N("Updating package selection"),
code => sub { $o->loadSavePackagesOnFloppy($packages); 1 },
},
+ { icon => 'reload',
+ help => N("Toggle between hierarchical and flat package list"),
+ wait_message => N("Updating package selection"),
+ code => sub { $common->{state}{flat} = !$common->{state}{flat}; 1 },
+ },
if_(0,
{ icon => 'feather',
help => N("Minimal install"),
@@ -525,13 +552,14 @@ sub beforeInstallPackages {
#------------------------------------------------------------------------------
sub installPackages {
- my ($o, $packages) = @_;
+ my ($o) = @_;
my ($current_total_size, $last_size, $nb, $total_size, $last_dtime, $_trans_progress_total);
local $::noborderWhenEmbedded = 1;
- my $w = ugtk2->new(N("Installing"));
+ my $w = ugtk3->new(N("Installing"));
state $show_advertising;
+ my $show_release_notes;
my $pkg_log_widget = gtknew('TextView', editable => 0);
my ($advertising_image, $change_time, $i);
@@ -552,8 +580,8 @@ sub installPackages {
my ($title);
my $pl = $f; $pl =~ s/\.png$/.pl/;
eval(cat_($pl)) if -e $pl;
- $banner->{text} = $title;
- Gtk2::Banner::update_text($banner)
+ # FIXME: This hasn't actually worked for years:
+ #Gtk3::Banner::update_text($banner, $title);
}
};
@@ -565,21 +593,30 @@ sub installPackages {
$pkg_log_widget->{to_bottom}->('force');
});
- ugtk2::gtkadd($w->{window}, my $box = gtknew('VBox', children_tight => [
- gtknew('Image_using_pixmap', file_ref => \$advertising_image, show_ref => \$show_advertising),
+ state $release_notes ||= any::get_release_notes($o);
+ my $rel_notes = gtknew('Button', text => N("Release Notes"),
+ clicked => sub { $show_release_notes = 1 });
+
+ ugtk3::gtkadd($w->{window}, my $box = gtknew('VBox', children_centered => [
+ gtknew('Image', file_ref => \$advertising_image, show_ref => \$show_advertising),
]));
+ my $progress_total = 0;
$box->pack_end(gtkshow(gtknew('VBox', border_width => 7, spacing => 3, children_loose => [
gtknew('ScrolledWindow', child => $pkg_log_widget,
- hide_ref => \$show_advertising, height => 250, to_bottom => 1),
+ hide_ref => \$show_advertising, height => $::real_windowheight - 215, to_bottom => 1),
gtknew('ProgressBar', fraction_ref => \ (my $pkg_progress), hide_ref => \$show_advertising),
gtknew('HButtonBox', layout => 'start', children_loose => [
N("Time remaining:"),
gtknew('Label', text_ref => \ (my $msg_time_remaining = N("(estimating...)"))),
]),
- gtknew('VBox', children_centered => [ gtknew('ProgressBar', fraction_ref => \ (my $progress_total), height => 25) ]),
+ gtknew('VBox', children_centered => [ gtknew('ProgressBar', fraction_ref => \$progress_total, height => 25) ]),
gtknew('HSeparator'),
- gtknew('HButtonBox', spacing => 5, layout => 'end', children_loose => [ $cancel, $details ]),
+ gtknew('HButtonBox', spacing => 0, layout => 'edge', children_loose => [
+ if_($release_notes, $rel_notes),
+ gtknew('HButtonBox', spacing => 5, layout => 'end',
+ children_loose => [ $cancel, $details ]),
+ ]),
])), 0, 1, 0);
#- for the hide_ref & show_ref to work, we must set $show_advertising after packing
@@ -588,10 +625,6 @@ sub installPackages {
$details->hide if !@install::any::advertising_images;
$w->sync;
- foreach ($cancel, $details) {
- gtkset_mousecursor_normal($_->window);
- }
-
$advertize->(0);
local *install::steps::installCallback = sub {
@@ -600,18 +633,29 @@ sub installPackages {
#- $amount and $total are used to return number of package and total size.
$nb = $amount;
$total_size = $total; $current_total_size = 0;
- $o->{install_start_time} = time();
- mygtk2::gtkadd($pkg_log_widget, text => P("%d package", "%d packages", $nb, $nb));
+ $o->{install_start_time} = 0;
+ mygtk3::gtkadd($pkg_log_widget, text => P("%d package", "%d packages", $nb, $nb));
$w->flush;
} elsif ($type eq 'open') {
+ $advertize->(1) if $show_advertising && $total_size > 20_000_000 && time() - $change_time > 20;
+
+ # display release notes if requested, when not chrooted:
+ if ($show_release_notes) {
+ undef $show_release_notes;
+ any::run_display_release_notes($release_notes);
+ $w->flush;
+ }
+ } elsif ($type eq 'inst' && $subtype eq 'start') {
gtkval_modify(\$pkg_progress, 0);
my $p = $packages->{depslist}[$id];
- mygtk2::gtkadd($pkg_log_widget, text => sprintf("\n%s: %s", $p->name, translate($p->summary)));
+ mygtk3::gtkadd($pkg_log_widget, text => sprintf("\n%s: %s", $p->name, translate($p->summary)));
+ $pkg_log_widget->{to_bottom}->('force');
$current_total_size += $last_size;
$last_size = $p->size;
- $advertize->(1) if $show_advertising && $total_size > 20_000_000 && time() - $change_time > 20;
+
$w->flush;
} elsif ($type eq 'inst' && $subtype eq 'progress') {
+ $o->{install_start_time} ||= time();
gtkval_modify(\$pkg_progress, $total ? $amount / $total : 0);
my $dtime = time() - $o->{install_start_time};
@@ -630,7 +674,7 @@ sub installPackages {
}
};
my $install_result;
- catch_cdie { $install_result = $o->install::steps::installPackages($packages) }
+ catch_cdie { $install_result = $o->install::steps::installPackages('interactive') }
sub {
my $rc = install::steps_interactive::installPackages__handle_error($o, $_[0]);
$rc or $w->destroy;
@@ -647,7 +691,7 @@ sub installPackages {
sub summary_prompt {
my ($o, $l, $check_complete) = @_;
- my $w = ugtk2->new(N("Summary"));
+ my $w = ugtk3->new(N("Summary"));
my $set_entry_labels;
my (@table, @widget_list);
@@ -661,14 +705,14 @@ sub summary_prompt {
$group = $e->{group};
push @table, [ gtknew('HBox', children_tight => [
gtknew('Title1',
- label => mygtk2::asteriskize(escape_text_for_TextView_markup_format($group))) ]), '' ];
+ label => mygtk3::asteriskize(escape_text_for_TextView_markup_format($group))) ]), '' ];
}
- $e->{widget} = gtknew('Label_Right', width => $::real_windowwidth * 0.72, alignment => [ 1, 1 ]);
+ $e->{widget} = gtknew('Label_Right', width => $::real_windowwidth * 0.72, alignment => [ 1, 1 ], line_wrap => 1, tip => $e->{tip});
push @table, [], [ gtknew('HBox', children_tight => [ $e->{widget}, gtknew('Alignment', width => 10) ]),
gtknew('Button', text => N("Configure"), clicked => sub {
$w->{rwindow}->hide;
- my ($old_icon, $old_title) = get_default_step_items();
+ my ($_old_icon, $old_title) = get_default_step_items();
set_default_step_items($e->{banner_title} || $old_title);
$e->{clicked}();
set_default_step_items($old_title);
@@ -691,9 +735,9 @@ sub summary_prompt {
};
$set_entry_labels->();
- my $help_sub = sub { interactive::gtk::display_help($o, { interactive_help_id => 'misc-params' }, $w) };
+ my $help_sub = sub { interactive::gtk::display_help($o, { interactive_help_id => 'misc-params' }) };
- ugtk2::gtkadd($w->{window},
+ ugtk3::gtkadd($w->{window},
gtknew('VBox', spacing => 5, children => [
1, gtknew('ScrolledWindow', h_policy => 'never',
child => gtknew('TextView',
@@ -714,18 +758,18 @@ sub ask_deselect_media__copy_on_disk {
my ($o, $hdlists, $o_copy_rpms_on_disk) = @_;
my @names = uniq(map { $_->{name} } @$hdlists);
- my %selection = map { $_->{name} => $_->{selected} } @$hdlists;
+ my %selection = map { $_->{name} => !$_->{ignore} } @$hdlists;
if (@names > 1 || $o_copy_rpms_on_disk) {
- my $w = ugtk2->new(N("Media Selection"));
+ my $w = ugtk3->new(N("Media Selection"));
$w->sync;
- ugtk2::gtkadd(
+ ugtk3::gtkadd(
$w->{window},
gtknew('VBox', children => [
@names > 1 ? (
0, gtknew('Label_Left', padding => [ 0, 0 ],
# workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
- width => mygtk2::get_label_width(),
+ width => mygtk3::get_label_width(),
text => formatAlaTeX(N("The following installation media have been found.
If you want to skip some of them, you can unselect them now."))),
1, gtknew('ScrolledWindow', child => gtknew('VBox', children => [
@@ -741,24 +785,25 @@ If you want to skip some of them, you can unselect them now."))),
if_($o_copy_rpms_on_disk,
0, gtknew('Label_Left', padding => [ 0, 0 ],
# workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
- width => mygtk2::get_label_width(),
- text => N("You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.
-It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed.")),
+ width => mygtk3::get_label_width(),
+ text => N("You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive before installation.
+It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain available once the system is fully installed.")),
0, gtknew('CheckButton', text => N("Copy whole CDs"), active_ref => $o_copy_rpms_on_disk),
1, gtknew('Alignment'),
0, gtknew('HSeparator'),
),
0, gtknew('HButtonBox', layout => 'edge', children_tight => [
gtknew('Install_Button', text => N("Help"), clicked => sub {
- interactive::gtk::display_help($o, { interactive_help_id => 'choosePackages' }, $w) }),
- gtknew('Button', text => N("Next"), clicked => sub { Gtk2->main_quit }),
+ interactive::gtk::display_help($o, { interactive_help_id => 'choosePackagesTree' }) }),
+ gtknew('Button', text => N("Next"), clicked => sub { Gtk3->main_quit }),
]),
]),
);
$w->main;
}
- $_->{selected} = $selection{$_->{name}} foreach @$hdlists;
- log::l("keeping media " . join ',', map { $_->{rpmsdir} } grep { $_->{selected} } @$hdlists);
+ $_->{ignore} = !$selection{$_->{name}} foreach @$hdlists;
+ log::l("keeping media " . join ',', map { $_->{rpmsdir} } grep { !$_->{ignore} } @$hdlists);
}
+
1;
diff --git a/perl-install/install/steps_interactive.pm b/perl-install/install/steps_interactive.pm
index 5c449edb4..55985e01a 100644
--- a/perl-install/install/steps_interactive.pm
+++ b/perl-install/install/steps_interactive.pm
@@ -1,7 +1,8 @@
-package install::steps_interactive; # $Id$
+package install::steps_interactive;
use strict;
+use feature 'state';
our @ISA = qw(install::steps);
@@ -35,7 +36,7 @@ use log;
#-######################################################################################
sub errorInStep {
my ($o, $err) = @_;
- $err = ugtk2::escape_text_for_TextView_markup_format($err) if $o->isa('install::steps_gtk');
+ $err = ugtk3::escape_text_for_TextView_markup_format($err) if $o->isa('install::steps_gtk');
$o->ask_warn(N("Error"), [ N("An error occurred"), formatError($err) ]);
}
@@ -53,7 +54,7 @@ sub acceptLicense {
my ($o) = @_;
return if $o->{useless_thing_accepted};
- any::acceptLicense($o, $o->{meta_class} eq 'powerpack');
+ any::acceptLicense($o);
}
sub selectLanguage {
@@ -74,7 +75,7 @@ fonts, spell checkers, various programs translated etc. that
varies from language to language).")) if $o->{locale}{lang} !~ /^en/ && !lang::load_mo();
} else {
#- no need to have this in po since it is never translated
- $o->ask_warn('', "The characters of your language can not be displayed in console,
+ $o->ask_warn('', "The characters of your language cannot be displayed in console,
so the messages will be displayed in english during installation") if $ENV{LANGUAGE} eq 'C';
}
}
@@ -125,71 +126,79 @@ sub selectKeyboard {
sub selectInstallClass {
my ($o) = @_;
- if (my @l = install::any::find_root_parts($o->{fstab}, $::prefix)) {
- log::l("proposing to upgrade partitions " . join(" ", map { $_->{part} && $_->{part}{device} } @l));
+ return if $::isRestore;
- my @releases = uniq(map { $_->{release} } @l);
- if (@releases != @l) {
- #- same release name so adding the device to differentiate them:
- $_->{release} .= " ($_->{part}{device})" foreach @l;
- }
+ my @l = install::any::find_root_parts($o->{fstab}, $::prefix);
+ # Don't list other archs as ugrading between archs is not supported
+ my $arch = arch() =~ /i.86/ ? $MDK::Common::System::compat_arch{arch()} : arch();
+ # Offer to upgrade only same arch and not mdv-2011+:
+ @l = grep { $_->{arch} eq $arch && $_->{version} !~ /201[1-9]/ } @l;
+ if (@l) {
+ _try_to_upgrade($o, @l);
+ }
+}
- askInstallClass:
- my $p;
- $o->ask_from_({ title => N("Install/Upgrade"),
- interactive_help_id => 'selectInstallClass',
- },
- [
- { label => N("Is this an install or an upgrade?"), title => 1 },
- { val => \$p,
- list => [ @l, N_("_: This is a noun:\nInstall") ],
- type => 'list',
- format => sub { ref($_[0]) ? N("Upgrade %s", $_[0]{release}) : translate($_[0]) }
- } ]);
- if (ref $p) {
- if (arch() =~ /x86_64/ && $p->{arch} eq 'i586') {
- $o->ask_warn('', N("Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"));
- goto askInstallClass;
- }
- if (arch() =~ /i.86/ && $p->{arch} eq 'x86_64') {
- $o->ask_warn('', N("Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"));
- goto askInstallClass;
- }
+sub _try_to_upgrade {
+ my ($o, @l) = @_;
+ log::l("proposing to upgrade partitions " . join(" ", map { $_->{part} && $_->{part}{device} } @l));
- _check_unsafe_upgrade_and_warn($o, $p->{part}) or $p = undef;
- }
+ my @releases = uniq(map { "$_->{release} $_->{version}" } @l);
+ if (@releases != @l) {
+ #- same release name so adding the device to differentiate them:
+ $_->{release} .= " ($_->{part}{device})" foreach @l;
+ }
- if (ref $p) {
+ askInstallClass:
+ my $p;
+ $o->ask_from_({ title => N("Install/Upgrade"),
+ interactive_help_id => 'selectInstallClass',
+ },
+ [
+ { label => N("Is this an install or an upgrade?"), title => 1 },
+ { val => \$p,
+ list => [ @l, N_("_: This is a noun:\nInstall") ],
+ type => 'list',
+ format => sub { ref($_[0]) ? N("Upgrade %s", "$_[0]->{release} $_[0]->{version}") : translate($_[0]) }
+ } ]);
+ if (ref $p) {
+ _check_unsafe_upgrade_and_warn($o, $p->{part}) or $p = undef;
+ }
- if ($p->{part}) {
- log::l("choosing to upgrade partition $p->{part}{device}");
- $o->{migrate_device_names} = install::any::use_root_part($o->{all_hds}, $p->{part}, $o);
- }
+ if (ref $p) {
+ _prepare_upgrade($o, $p);
+ }
+}
- #- handle encrypted partitions (esp. /home)
- foreach (grep { $_->{mntpoint} } @{$o->{fstab}}) {
- my ($options, $_unknown) = fs::mount_options::unpack($_);
- $options->{encrypted} or next;
- $o->ask_from_({ focus_first => 1 },
- [ { label => N("Encryption key for %s", $_->{mntpoint}),
- hidden => 1, val => \$_->{encrypt_key} } ]);
- }
+sub _prepare_upgrade {
+ my ($o, $p) = @_;
+ if ($p->{part}) {
+ log::l("choosing to upgrade partition $p->{part}{device}");
+ $o->{migrate_device_names} = install::any::use_root_part($o->{all_hds}, $p->{part}, $o);
+ }
- $o->{previous_release} = $p;
- $o->{isUpgrade} = (find { $p->{release_file} =~ /$_/ } 'mandriva', 'mandrake', 'conectiva', 'redhat') || 'unknown';
- $o->{upgrade_by_removing_pkgs_matching} ||= {
- conectiva => 'cl',
- redhat => '.', #- everything!
- }->{$o->{isUpgrade}};
- log::l("upgrading $o->{isUpgrade} distribution" . ($o->{upgrade_by_removing_pkgs_matching} ? " (upgrade_by_removing_pkgs_matching $o->{upgrade_by_removing_pkgs_matching})" : ''));
- }
+ #- handle encrypted partitions (esp. /home)
+ foreach (grep { $_->{mntpoint} } @{$o->{fstab}}) {
+ my ($options, $_unknown) = fs::mount_options::unpack($_);
+ $options->{encrypted} or next;
+ $o->ask_from_({ focus_first => 1 },
+ [ { label => N("Encryption key for %s", $_->{mntpoint}),
+ hidden => 1, val => \$_->{encrypt_key} } ]);
}
+
+ $o->{previous_release} = $p;
+ $o->{isUpgrade} = (find { $p->{release_file} =~ /$_/ } 'mageia', 'mandriva', 'mandrake', 'conectiva', 'redhat') || 'unknown';
+ $o->{upgrade_by_removing_pkgs_matching} ||= {
+ conectiva => 'cl',
+ redhat => '.', #- everything!
+ }->{$o->{isUpgrade}};
+ log::l("upgrading $o->{isUpgrade} distribution" . ($o->{upgrade_by_removing_pkgs_matching} ? " (upgrade_by_removing_pkgs_matching $o->{upgrade_by_removing_pkgs_matching})" : ''));
}
sub _check_unsafe_upgrade_and_warn {
my ($o, $part) = @_;
!_is_unsafe_upgrade($part) || _warn_unsafe_upgrade($o);
}
+
sub _is_unsafe_upgrade {
my ($part) = @_;
@@ -198,6 +207,7 @@ sub _is_unsafe_upgrade {
log::l("block_size $block_size");
$block_size == 1024;
}
+
sub _warn_unsafe_upgrade {
my ($o) = @_;
@@ -210,13 +220,13 @@ sub _warn_unsafe_upgrade {
);
my $choice;
- $o->ask_from_({ messages => N("Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not
+ $o->ask_from_({ messages => N("Installer has detected that your installed Linux system could not
safely be upgraded to %s.
New installation replacing your previous one is recommended.
Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New
-Installation\".", 'Mandriva Linux 2009') },
+Installation\".", '%s') },
[ { val => \$choice, type => 'list', list => \@choices, format => \&translate } ]);
log::l("_warn_unsafe_upgrade: got $choice");
@@ -241,7 +251,6 @@ sub selectMouse {
if ($o->{mouse}{device} eq "input/mice") {
modules::interactive::load_category($o, $o->{modules_conf}, 'bus/usb', 1, 0);
eval {
- devices::make("usbmouse");
modules::load('usbhid');
};
}
@@ -252,14 +261,14 @@ sub setupSCSI {
install::any::configure_pcmcia($o);
{
- my $_w = $o->wait_message(N("IDE"), N("Configuring IDE"));
+ my $_w = $o->wait_message(N("CD/DVD"), N("Configuring CD/DVD"));
modules::load(modules::category2modules('disk/cdrom'));
}
modules::interactive::load_category($o, $o->{modules_conf}, 'bus/firewire', 1);
my $have_non_scsi = detect_devices::hds(); #- at_least_one scsi device if we have no disks
- modules::interactive::load_category($o, $o->{modules_conf}, 'disk/card_reader|ide|scsi|hardware_raid|sata|firewire', 1, !$have_non_scsi);
- modules::interactive::load_category($o, $o->{modules_conf}, 'disk/card_reader|ide|scsi|hardware_raid|sata|firewire') if !detect_devices::hds(); #- we really want a disk!
+ modules::interactive::load_category($o, $o->{modules_conf}, 'disk/card_reader|ide|scsi|hardware_raid|sata|firewire|virtual', 1, !$have_non_scsi);
+ modules::interactive::load_category($o, $o->{modules_conf}, 'disk/card_reader|ide|scsi|hardware_raid|sata|firewire|virtual') if !detect_devices::hds(); #- we really want a disk!
install::interactive::tellAboutProprietaryModules($o);
@@ -270,34 +279,6 @@ sub setupSCSI {
sub doPartitionDisks {
my ($o) = @_;
- if (arch() =~ /ppc/) {
- my $generation = detect_devices::get_mac_generation();
- if ($generation =~ /NewWorld/) {
- #- mac partition table
- if (defined $partition_table::mac::bootstrap_part) {
- #- do not do anything if we've got the bootstrap setup
- #- otherwise, go ahead and create one somewhere in the drive free space
- } else {
- my $freepart = $partition_table::mac::freepart;
- if ($freepart && $freepart->{size} >= 1) {
- log::l("creating bootstrap partition on drive /dev/$freepart->{hd}{device}, block $freepart->{start}");
- $partition_table::mac::bootstrap_part = $freepart->{part};
- log::l("bootstrap now at $partition_table::mac::bootstrap_part");
- my $p = { start => $freepart->{start}, size => MB(1), mntpoint => '' };
- fs::type::set_pt_type($p, 0x401);
- fsedit::add($freepart->{hd}, $p, $o->{all_hds}, { force => 1, primaryOrExtended => 'Primary' });
- $partition_table::mac::new_bootstrap = 1;
-
- } else {
- $o->ask_warn('', N("No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"));
- }
- }
- } elsif ($generation =~ /IBM/) {
- #- dos partition table
- $o->ask_warn('', N("You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"));
- }
- }
-
if (!$o->{isUpgrade}) {
fs::partitioning_wizard::main($o, $o->{all_hds}, $o->{fstab}, $o->{manualFstab}, $o->{partitions}, $o->{partitioning}, $::local_install);
}
@@ -337,13 +318,13 @@ If you want to skip some of them, you can unselect them now.")) },
if_($_ eq $names[0], disabled => sub { 1 }),
} } @names),
if_($o_copy_rpms_on_disk,
- { type => 'label', val => \(formatAlaTeX(N("You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.
-It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."))) },
+ { type => 'label', val => \(formatAlaTeX(N("You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive before installation.
+It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain available once the system is fully installed."))) },
{ type => 'bool', text => N("Copy whole CDs"), val => $o_copy_rpms_on_disk },
),
]);
- $_->{selected} = $selection{$_->{name}} foreach @$hdlists;
- log::l("keeping media " . join ',', map { $_->{rpmsdir} } grep { $_->{selected} } @$hdlists);
+ $_->{ignore} = !$selection{$_->{name}} foreach @$hdlists;
+ log::l("keeping media " . join ',', map { $_->{rpmsdir} } grep { !$_->{ignore} } @$hdlists);
}
sub while_suspending_time {
@@ -361,43 +342,26 @@ sub while_suspending_time {
# nb: $file can be a directory
sub ask_change_cd {
- my ($o, $phys_m, $o_rel_file) = @_;
+ my ($o, $medium) = @_;
- while_suspending_time($o, sub { ask_change_cd_($o, $phys_m, $o_rel_file) });
+ while_suspending_time($o, sub { ask_change_cd_($o, $medium) });
}
sub ask_change_cd_ {
- my ($o, $phys_m, $o_rel_file) = @_;
-
- local $| = 1; print "\a";
-
- foreach (1 .. 32) {
- install::media::umount_phys_medium($phys_m);
- install::media::openCdromTray($phys_m->{device});
+ my ($o, $medium) = @_;
+ local $::isWizard = 0; # make button name match text, aka being "cancel" rather than "previous"
$o->ask_okcancel('', N("Change your Cd-Rom!
Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.
-If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom.", $phys_m->{name}), 1) or return;
-
- foreach (1 .. 7) {
- eval { fs::mount::part($phys_m) };
- last if $phys_m->{isMounted};
- # we must retry since mount will now fail instead of waiting for the drive to recognise the CD (cf #43230)
- sleep 2;
- }
-
- #- it can be a directory, so don't use -f
- !$o_rel_file || -e install::media::path($phys_m, $o_rel_file) and return 1;
+If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom.", $medium), 1) or return;
- log::l("file " . install::media::path($phys_m, $o_rel_file) . " not found");
- }
- undef;
}
sub selectSupplMedia {
my ($o) = @_;
install::any::selectSupplMedia($o);
}
+
#------------------------------------------------------------------------------
sub choosePackages {
my ($o) = @_;
@@ -423,7 +387,7 @@ sub choosePackages {
my ($individual, $chooseGroups);
if (!$o->{isUpgrade}) {
- my $tasks_ok = install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'task-kde4') &&
+ my $tasks_ok = install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'task-plasma-minimal') &&
install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'task-gnome-minimal');
if ($tasks_ok && $availableC >= 2_500_000_000) {
_chooseDesktop($o, $o->{rpmsrate_flags_chosen}, \$chooseGroups);
@@ -457,6 +421,7 @@ sub choosePackagesTree {
sort => 1,
});
}
+
sub loadSavePackagesOnFloppy {
my ($o, $packages) = @_;
$o->ask_from('',
@@ -482,11 +447,12 @@ The format is the same as auto_install generated files."),
install::any::g_default_packages($o);
}
}
+
sub _chooseDesktop {
my ($o, $rpmsrate_flags_chosen, $chooseGroups) = @_;
my @l = group_by2(
- KDE => N("KDE"),
+ PLASMA => N("Plasma"),
GNOME => N("GNOME"),
Custom => N("Custom"),
);
@@ -496,6 +462,7 @@ sub _chooseDesktop {
my $default_choice = (find { $rpmsrate_flags_chosen->{"CAT_" . $_->[0]} } @l) || $l[0];
my $choice = $default_choice;
if ($o->isa('interactive::gtk')) {
+ # perl_checker: require install::steps_gtk
$choice = install::steps_gtk::reallyChooseDesktop($o, $title, $message, \@l, $default_choice);
} else {
$o->ask_from_({ title => $title, message => $message }, [
@@ -504,7 +471,7 @@ sub _chooseDesktop {
}
my $desktop = $choice->[0];
log::l("chosen Desktop: $desktop");
- my @desktops = ('KDE', 'GNOME');
+ my @desktops = ('PLASMA', 'GNOME');
if (member($desktop, @desktops)) {
my ($want, $dontwant) = ($desktop, grep { $desktop ne $_ } @desktops);
$rpmsrate_flags_chosen->{"CAT_$want"} = 1;
@@ -516,9 +483,12 @@ sub _chooseDesktop {
$$chooseGroups = 1;
}
}
+
sub chooseGroups {
my ($o, $packages, $compssUsers, $individual) = @_;
+ my $w = $o->wait_message('', N("Looking for available packages..."));
+
#- for all groups available, determine package which belongs to each one.
#- this will enable getting the size of each groups more quickly due to
#- limitation of current implementation.
@@ -535,6 +505,8 @@ sub chooseGroups {
my %stable_flags = grep_each { $::b } %{$o->{rpmsrate_flags_chosen}};
delete $stable_flags{"CAT_$_"} foreach map { @{$_->{flags}} } @{$o->{compssUsers}};
+ undef $w;
+
my $compute_size = sub {
my %pkgs;
my %flags = %stable_flags; @flags{@_} = ();
@@ -583,37 +555,49 @@ sub chooseGroups {
log::l("compssUsersChoice selected: ", join(', ', map { qq("$_->{path}|$_->{label}") } grep { $_->{selected} } @$compssUsers));
- #- do not try to deselect package (by default no groups are selected).
if (!$o->{isUpgrade}) {
+ #- do not try to deselect package (by default no groups are selected).
install::any::unselectMostPackages($o) if $unselect_all;
+
+ #- if no group have been chosen, ask for using base system only, or no X, or normal.
+ if (!any { $_->{selected} } @$compssUsers) {
+ offer_minimal_options($o) or goto &chooseGroups;
+ }
}
- #- if no group have been chosen, ask for using base system only, or no X, or normal.
- if (!$o->{isUpgrade} && !any { $_->{selected} } @$compssUsers) {
+ 1;
+}
+
+sub offer_minimal_options {
+ my ($o) = @_;
my $docs = !$o->{excludedocs};
- my $minimal;
+ state $minimal;
+ my $recommends = !$o->{no_recommends};
$o->ask_from_({ title => N("Type of install"),
- message =>N("You have not selected any group of packages.
+ message => N("You have not selected any group of packages.
Please choose the minimal installation you want:"),
- interactive_help_id => 'choosePackages#minimal-install'
+ interactive_help_id => 'minimal-install'
},
[
{ val => \$o->{rpmsrate_flags_chosen}{CAT_X}, type => 'bool', text => N("With X"), disabled => sub { $minimal } },
+ { val => \$recommends, type => 'bool', text => N("Install recommended packages"), disabled => sub { $minimal } },
{ val => \$docs, type => 'bool', text => N("With basic documentation (recommended!)"), disabled => sub { $minimal } },
{ val => \$minimal, type => 'bool', text => N("Truly minimal install (especially no urpmi)") },
],
- ) or return &chooseGroups;
+ ) or return 0;
if ($minimal) {
- $o->{rpmsrate_flags_chosen}{CAT_X} = $docs = 0;
+ $o->{rpmsrate_flags_chosen}{CAT_X} = $docs = $recommends = 0;
$o->{rpmsrate_flags_chosen}{CAT_SYSTEM} = 0;
}
$o->{excludedocs} = !$docs;
$o->{rpmsrate_flags_chosen}{CAT_MINIMAL_DOCS} = $docs;
+ $o->{no_recommends} = !$recommends;
+ $o->{compssListLevel} = pkgs::rpmsrate_rate_max() if !$recommends;
+ log::l("install settings: no_recommends=$o->{no_recommends}, excludedocs=$o->{excludedocs}, really_minimal_install=$minimal");
install::any::unselectMostPackages($o);
- }
- 1;
+ 1;
}
sub reallyChooseGroups {
@@ -623,7 +607,7 @@ sub reallyChooseGroups {
my ($path, $all);
$o->ask_from_({ messages => N("Package Group Selection"),
- interactive_help_id => 'choosePackages',
+ interactive_help_id => 'choosePackageGroups',
}, [
{ val => \$size_text, type => 'label' }, {},
(map {
@@ -648,9 +632,15 @@ sub reallyChooseGroups {
1;
}
+sub beforeInstallPackages {
+ my ($o) = @_;
+ my $_w = $o->{isUpgrade} && $o->wait_message('', N("Preparing upgrade..."));
+ $o->SUPER::beforeInstallPackages;
+}
+
#------------------------------------------------------------------------------
sub installPackages {
- my ($o, $packages) = @_;
+ my ($o) = @_;
my ($current, $total) = (0, 0);
my ($_w, $wait_message) = $o->wait_message_with_progress_bar(N("Installing"));
@@ -668,7 +658,7 @@ sub installPackages {
};
my $install_result;
- catch_cdie { $install_result = $o->install::steps::installPackages($packages) }
+ catch_cdie { $install_result = $o->install::steps::installPackages('interactive') }
sub { installPackages__handle_error($o, $_[0]) };
if ($install::pkgs::cancel_install) {
@@ -740,7 +730,7 @@ sub configureNetwork {
#------------------------------------------------------------------------------
sub installUpdates {
my ($o) = @_;
- my $u = $o->{updates} ||= {};
+ $o->{updates} ||= {};
$o->hasNetwork or return;
@@ -751,6 +741,56 @@ sub installUpdates {
}
$o->ask_yesorno_({ title => N("Updates"), messages => formatAlaTeX(
+N("You now have the opportunity to setup online media.") . "\n\n" .
+N("This allows to install security updates.") . "\n\n" .
+N("To setup those media, you will need to have a working Internet
+connection.
+
+Do you want to setup the update media?")),
+ interactive_help_id => 'installUpdates',
+ }, 1) or do {
+ log::l("installUpdates: skipping since user say no to media setup");
+ return;
+ };
+
+ my $urpmi_options = { mirror_url => '$MIRRORLIST', downloader => $o->{options}{downloader} };
+
+ try_again:
+ #- bring all interface up for installing updates packages.
+ install::interactive::upNetwork($o);
+
+ any::ask_mirror_and_downloader($o, $urpmi_options);
+
+ if (!any::urpmi_set_downloader($o, $o->{packages}, $urpmi_options->{downloader})) {
+ log::l("installUpdates: failed to change urpmi downloader");
+ local $::isWizard = 0; # make button names "ok" and "cancel", not "next" and "previous"
+ if ($o->ask_okcancel(N("Warning"),
+ N("That downloader could not be installed") . "\n" . N("Retry?"))) {
+ goto try_again;
+ } else {
+ return 0;
+ }
+ }
+
+ if ($urpmi_options->{mirror_url} ne '$MIRRORLIST') {
+ $urpmi_options->{mirror_url} = any::ask_mirror($o, 'distrib', $urpmi_options->{mirror_url});
+ }
+
+ install::pkgs::clean_rpmdb_shared_regions();
+ if (any::urpmi_add_all_media($o, $o->{previous_release}, $urpmi_options->{mirror_url})) {
+ log::l("installUpdates: successfully added media");
+ } else {
+ log::l("installUpdates: failed to add media");
+ local $::isWizard = 0; # make button names "ok" and "cancel", not "next" and "previous"
+ if ($o->ask_okcancel(N("Warning"),
+ N("Failure when adding medium") . "\n" . N("Retry?"))) {
+ goto try_again;
+ } else {
+ return 0;
+ }
+ }
+
+ $o->ask_yesorno_({ title => N("Updates"), messages => formatAlaTeX(
N("You now have the opportunity to download updated packages. These packages
have been updated after the distribution was released. They may
contain security or bug fixes.
@@ -760,19 +800,18 @@ connection.
Do you want to install the updates?")),
interactive_help_id => 'installUpdates',
- }, 1) or return;
+ }, 1) or do {
+ log::l("installUpdates: skipping since user say no to updates");
+ return;
+ };
- #- bring all interface up for installing updates packages.
- install::interactive::upNetwork($o);
+ my $binary = find { whereis_binary($_, $::prefix) } if_(check_for_xserver(), 'gurpmi2'), 'urpmi' or return;
+ my $log_file = '/root/drakx/updates.log';
+ run_program::raw({ root => $::prefix, timeout => 'never' }, $binary, '>>', $log_file, '2>>', $log_file, '--auto-select');
install::pkgs::clean_rpmdb_shared_regions();
- if (any::urpmi_add_all_media($o, $o->{previous_release})) {
- my $binary = find { whereis_binary($_, $::prefix) } 'gurpmi2', 'urpmi' or return;
- run_program::rooted($::prefix, $binary, '--auto-select', '--update');
- }
- install::pkgs::clean_rpmdb_shared_regions();
- #- not downing network, even ppp. We don't care much since it is the end of install :)
+ #- not downing network, even PPP. We don't care much since it is the end of install :)
}
@@ -847,22 +886,25 @@ sub summary {
$o->pkg_install(map { $_->name } @pkgs) if @pkgs;
lang::write_and_install($o->{locale}, $o->do_pkgs);
- if (!$timezone_manually_set) {
+ if (!$timezone_manually_set && !$o->{isUpgrade}) {
delete $o->{timezone};
install::any::preConfigureTimezone($o); #- now we can precise the timezone thanks to the country
}
},
};
+ local $o->{bootloader}{boot} = 'ESP' if is_uefi();
push @l, {
group => N("System"),
label => N("Bootloader"),
val => sub {
- #-PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
- $o->{bootloader}{boot} ? N("%s on %s", $o->{bootloader}{method}, $o->{bootloader}{boot}) : N("None");
+
+ $o->{bootloader}{boot} ?
+ #-PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
+ N("%s on %s", $o->{bootloader}{method}, $o->{bootloader}{boot}) : N("None");
},
+ if_(is_uefi(), tip => N("EFI System Partition")),
clicked => sub {
any::setupBootloader($o, $o->{bootloader}, $o->{all_hds}, $o->{fstab}, $o->{security}) or return;
- any::installBootloader($o, $o->{bootloader}, $o->{all_hds});
},
} if !$::local_install;
@@ -871,6 +913,9 @@ sub summary {
label => N("User management"),
clicked => sub {
if (my $u = any::ask_user($o, $o->{users}, $o->{security}, needauser => 1)) {
+ #- getpwnam, getgrnam, getgrid works
+ symlinkf("$::prefix/etc/passwd", '/etc/passwd');
+ symlinkf("$::prefix/etc/group", '/etc/group');
any::add_users([$u], $o->{authentication});
}
},
@@ -882,7 +927,7 @@ sub summary {
val => sub {
require services;
my ($l, $activated) = services::services();
- N("Services: %d activated for %d registered", int(@$activated), int(@$l));
+ N("%d activated for %d registered", int(@$activated), int(@$l));
},
clicked => sub {
require services;
@@ -895,17 +940,17 @@ sub summary {
label => N("Keyboard"),
val => sub { $o->{keyboard} && translate(keyboard::keyboard2text($o->{keyboard})) },
clicked => sub { $o->selectKeyboard(1) },
- };
+ } if !$o->{match_all_hardware};
push @l, {
group => N("Hardware"),
label => N("Mouse"),
val => sub { translate($o->{mouse}{type}) . ' ' . translate($o->{mouse}{name}) },
clicked => sub { selectMouse($o, 1); mouse::write($o->do_pkgs, $o->{mouse}) },
- };
+ } if !$o->{match_all_hardware};
- my @sound_cards = detect_devices::getSoundDevices();
+ my @sound_cards = $o->{match_all_hardware} ? () : detect_devices::getSoundDevices();
my $sound_index = 0;
foreach my $device (@sound_cards) {
@@ -924,40 +969,23 @@ sub summary {
$sound_index++;
}
- if (!@sound_cards && ($o->{rpmsrate_flags_chosen}{CAT_GAMES} || $o->{rpmsrate_flags_chosen}{CAT_AUDIO})) {
- #- if no sound card are detected AND the user selected things needing a sound card,
- #- propose a special case for ISA cards
- push @l, {
- group => N("Hardware"),
- label => N("Sound card"),
- val => sub {},
- clicked => sub {
- if ($o->ask_yesorno('', N("Do you have an ISA sound card?"))) {
- $o->do_pkgs->install(qw(alsa-utils sndconfig aoss));
- $o->ask_warn('', N("Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"));
- } else {
- $o->ask_warn('', N("No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"));
- }
- },
- };
- }
-
push @l, {
group => N("Hardware"),
label => N("Graphical interface"),
val => sub { $o->{raw_X} ? Xconfig::various::to_string($o->{raw_X}) : '' },
clicked => sub { configureX($o, 'expert') },
- };
+ } if !$o->{match_all_hardware};
push @l, {
group => N("Network & Internet"),
label => N("Network"),
val => sub { $o->{net}{type} },
+ format => sub { $_[0] =~ s/.*:://; $_[0] },
clicked => sub {
require network::netconnect;
network::netconnect::real_main($o->{net}, $o, $o->{modules_conf});
},
- };
+ } if !$o->{match_all_hardware};
$o->{miscellaneous} ||= {};
push @l, {
@@ -969,7 +997,7 @@ sub summary {
network::network::miscellaneous_choose($o, $o->{miscellaneous});
network::network::proxy_configure($o->{miscellaneous}) if !$::testing;
},
- };
+ } if !$o->{match_all_hardware};
push @l, {
group => N("Security"),
@@ -988,7 +1016,8 @@ sub summary {
install::any::set_security($o);
}
},
- };
+ } if -x "$::prefix/usr/sbin/msec";
+ # FIXME: install msec if needed instead
push @l, {
group => N("Security"),
@@ -1007,6 +1036,7 @@ sub summary {
} if detect_devices::get_net_interfaces();
my $check_complete = sub {
+ return 1 if $o->{match_all_hardware};
require install::pkgs;
my $p = install::pkgs::packageByName($o->{packages}, 'task-x11');
$o->{raw_X} || !$::testing && $p && !$p->flag_installed ||
@@ -1015,6 +1045,7 @@ sub summary {
$o->summary_prompt(\@l, $check_complete);
+ any::installBootloader($o, $o->{bootloader}, $o->{all_hds}) if !$::local_install;
install::steps::configureTimezone($o) if !$timezone_manually_set; #- do not forget it.
}
@@ -1038,7 +1069,9 @@ sub setRootPassword_addUser {
sub setupBootloaderBefore {
my ($o) = @_;
local $o->{pop_wait_messages} = 1;
- my $_w = $o->wait_message(N("Preparing bootloader..."), N("Preparing bootloader...") . "\n" .
+ my $_w = $o->wait_message(N("Please wait"),
+ #-PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
+ N("Preparing initial startup program...") . "\n" .
N("Be patient, this may take a while...")
);
$o->SUPER::setupBootloaderBefore;
@@ -1047,17 +1080,8 @@ sub setupBootloaderBefore {
#------------------------------------------------------------------------------
sub setupBootloader {
my ($o) = @_;
- if (arch() =~ /ppc/) {
- if (detect_devices::get_mac_generation() !~ /NewWorld/ &&
- detect_devices::get_mac_model() !~ /IBM/) {
- $o->ask_warn('', N("You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s", '/dev/' . fs::get::root_($o->{fstab})->{device}));
- log::l("OldWorld or Unknown Machine - no yaboot setup");
- return;
- }
- }
{
any::setupBootloader_simple($o, $o->{bootloader}, $o->{all_hds}, $o->{fstab}, $o->{security}) or return;
- any::installBootloader($o, $o->{bootloader}, $o->{all_hds}) or die "already displayed";
}
}
diff --git a/perl-install/install/steps_list.pm b/perl-install/install/steps_list.pm
index 143ffc354..3dc3de2f2 100644
--- a/perl-install/install/steps_list.pm
+++ b/perl-install/install/steps_list.pm
@@ -35,7 +35,7 @@ use common;
N_("User management") ],
configureNetwork => [ N_("_: Keep these entry short\nNetworking"), 1, 1, '1', "formatPartitions",
N_("_: Keep these entry short\nNetworking") ],
- setupBootloader => [ N_("_: Keep these entry short\nBootloader"), 1, 0, '', "installPackages",
+ setupBootloader => [ N_("_: Keep these entry short\nBootloader"), 1, 0, '1', "installPackages",
N_("_: Keep these entry short\nBootloader") ],
configureX => [ N_("_: Keep these entry short\nConfigure X"), 1, 1, '1', ["formatPartitions", "setupBootloader"],
N_("_: Keep these entry short\nConfigure X") ],
diff --git a/perl-install/install/steps_stdio.pm b/perl-install/install/steps_stdio.pm
index f6a759cae..1cf4b1197 100644
--- a/perl-install/install/steps_stdio.pm
+++ b/perl-install/install/steps_stdio.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package install::steps_stdio; # $Id$
+package install::steps_stdio;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/interactive.pm b/perl-install/interactive.pm
index 04174d433..49f47d05c 100644
--- a/perl-install/interactive.pm
+++ b/perl-install/interactive.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package interactive; # $Id$
+package interactive;
use diagnostics;
use strict;
@@ -9,82 +9,73 @@ use strict;
use common;
use do_pkgs;
-#- minimal example using interactive:
-#
-#- > use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
-#- > use interactive;
-#- > my $in = interactive->vnew;
-#- > $in->ask_okcancel('title', 'question');
-#- > $in->exit;
-
-#- ask_from_ takes global options ($common):
-#- title => window title
-#- messages => message displayed in the upper part of the window
-#- ok => force the name of the "Ok"/"Next" button
-#- cancel => force the name of the "Cancel"/"Previous" button
-#- focus_cancel => force focus on the "Cancel" button
-#- focus_first => (deprecated) force focus on the first entry
-#- ok_disabled => function returning wether {ok} should be disabled (grayed)
-#- validate => function called when {ok} is pressed. If it returns false, the first entry is focused, otherwise it quits
-#- advanced => (deprecated) function called when the "advanced" expander is toggled
-#- advanced_messages => (deprecated) message displayed when "Advanced" is pressed
-#- advanced_label => (deprecated) force the name of the "Advanced" button
-#- advanced_label_close => (deprecated) force the name of the "Basic" button
-#- advanced_state => (deprecated) if set to 1, force the "Advanced" part of the dialog to be opened initially
-#- callbacks => (deprecated) functions called when something happen: complete advanced ok_disabled
-
-#- ask_from_ takes a list of entries with fields:
-#- val => reference to the value
-#- label => description
-#- title => a boolean: whether the label should be displayed as a title (see GNOME's HIG)
-#- icon => icon to put before the description
-#- help => tooltip
-#- advanced => (deprecated) wether it is shown in by default or only in advanced mode
-#- focus_out => function called when the entry is focused out
-#- changed => function called when the entry is modified
-#- validate => function called when "Ok" is pressed. If it returns false, this entry is focused, otherwise it quits
-#- disabled => function returning wether it should be disabled (grayed)
-#- focus => function returning wether it should be focused
-#- alignment => preferred alignment
-#- do_not_expand => do not eat all horizontal space
-#- install_button => if possible, use improved graphical style
-#- gtk => gtk preferences
-#- type =>
-#- button => (with clicked or clicked_may_quit)
-#- (type defaults to button if clicked or clicked_may_quit is there)
-#- (val need not be a reference) (if clicked_may_quit return true, it's as if "Ok" was pressed)
-#- label => (val need not be a reference) (type defaults to label if val is not a reference)
-#- bool (with "text" or "image" (which overrides text) giving an image filename)
-#- range (with min, max, SpinButton)
-#- combo (with list, not_edit, format)
-#- list (with list, icon2f (aka icon), separator (aka tree), format (aka pre_format function),
-#- help can be a hash or a function,
-#- tree_expanded boolean telling wether the tree should be wide open by default
-#- quit_if_double_click boolean
-#- allow_empty_list disables the special cases for 0 and 1 element lists
-#- image2f is a subroutine which takes a value of the list as parameter, and returns image_file_name
-#- entry (the default) (with hidden)
-#- expander (with text, expanded, message, children(a list of sub entries))
-#
-#- heritate from this class and you'll get all made interactivity for same steps.
-#- for this you need to provide
-#- - ask_from_listW(o, title, messages, arrayref, default) returns one string of arrayref
-#-
-#- where
-#- - o is the object
-#- - title is a string
-#- - messages is an refarray of strings
-#- - default is an optional string (default is in arrayref)
-#- - arrayref is an arrayref of strings
-#- - arrayref2 contains booleans telling the default state,
-#-
-#- ask_from_list and ask_from_list_ are wrappers around ask_from_biglist and ask_from_smalllist
-#-
-#- ask_from_list_ just translate arrayref before calling ask_from_list and untranslate the result
-#-
-#- ask_from_listW should handle differently small lists and big ones.
-#-
+=head1 NAME
+interactive - a GUI layer with multiple backend (text console, Gtk+ GUI, web)
+
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<interactive> enables to write GUIes that will work everywhere:
+
+=head1 Functions
+
+=over 4
+
+=item * text console
+
+implemented by L<interactive::stdio> & L<interactive::curses>
+
+=item * web browser
+
+implemented by L<interactive::http>
+
+=item * GUI
+
+implemented by L<interactive::gtk>
+
+=back
+
+Interactive inherits from L<do_pkgs> and thus $in->do_pkgs will return
+an usable C<do_pkgs> object suitable for installing packages.
+
+=head1 Minimal example using interactive
+
+ use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+ use interactive;
+ my $in = interactive->vnew;
+ $in->ask_okcancel('title', 'question');
+ $in->exit;
+
+=head1 Backends
+
+heritate from this class and you'll get all made interactivity for same steps.
+for this you need to provide
+
+C<ask_from_listW(o, title, messages, arrayref, default)> which returns one string of arrayref
+
+where:
+
+=over 4
+
+=item * B<o> is the object
+
+=item * B<title> is a string
+
+=item * B<messages> is an refarray of strings
+
+=item * B<default> is an optional string (default is in arrayref)
+
+=item * B<arrayref> is an arrayref of strings
+
+=item * B<arrayref>2 contains booleans telling the default state,
+
+=back
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
#-######################################################################################
#- OO Stuff
@@ -262,6 +253,18 @@ sub ask_fileW {
$o->ask_from_entry($common->{title}, $common->{message} || N("Choose a file"));
}
+=item ask_from_list($o, $title, $message, $l, $o_def)
+
+=item ask_from_list_($o, $title, $message, $l, $o_def)
+
+ask_from_list() and ask_from_list_() are wrappers around ask_from_biglist and ask_from_smalllist
+
+ask_from_list_() just translate arrayref before calling ask_from_list and untranslate the result
+
+ask_from_listW() should handle differently small lists and big ones.
+
+=cut
+
sub ask_from_list {
my ($o, $title, $message, $l, $o_def) = @_;
ask_from_listf($o, $title, $message, undef, $l, $o_def);
@@ -513,6 +516,128 @@ sub migrate_advanced {
}) ];
}
+
+=item ask_from_($o, $common, $l)
+
+ask_from_() takes global options ($common):
+
+=over 4
+
+=item * B<title>: window title
+
+=item * B<messages>: message displayed in the upper part of the window
+
+=item * B<ok>: force the name of the "Ok"/"Next" button
+
+=item * B<cancel>: force the name of the "Cancel"/"Previous" button
+
+=item * B<focus_cancel>: force focus on the "Cancel" button
+
+=item * I<focus_first>: (deprecated) force focus on the first entry
+
+=item * B<ok_disabled>: function returning whether {ok} should be disabled (grayed)
+
+=item * B<validate>: function called when {ok} is pressed. If it returns false, the first entry is focused, otherwise it quits
+
+=item * I<advanced>: (deprecated) function called when the "advanced" expander is toggled
+
+=item * I<advanced_messages>: (deprecated) message displayed when "Advanced" is pressed
+
+=item * I<advanced_label>: (deprecated) force the name of the "Advanced" button
+
+=item * I<advanced_label_close>: (deprecated) force the name of the "Basic" button
+
+=item * I<advanced_state>: (deprecated) if set to 1, force the "Advanced" part of the dialog to be opened initially
+
+=item * I<advanced_title>: title of the advanced item popup dialog (else reusing main title)
+
+=item * I<callbacks>: (deprecated) functions called when something happen: complete advanced ok_disabled
+
+=back
+
+ask_from_ takes a list of entries with fields:
+
+=over 4
+
+=item * B<val>: reference to the value
+
+=item * B<label>: description
+
+=item * B<title>: a boolean: whether the label should be displayed as a title (see GNOME's HIG)
+
+=item * B<icon>: icon to put before the description
+
+=item * B<help>: tooltip
+
+=item * I<advanced>: (deprecated) whether it is shown in by default or only in advanced mode
+
+=item * B<focus_out>: function called when the entry is focused out
+
+=item * B<changed>: function called when the entry is modified
+
+=item * B<validate>: function called when "Ok" is pressed. If it returns false, this entry is focused, otherwise it quits
+
+=item * B<disabled>: function returning whether it should be disabled (grayed)
+
+=item * B<focus>: function returning whether it should be focused
+
+=item * B<alignment>: preferred alignment
+
+=item * B<do_not_expand>: do not eat all horizontal space
+
+=item * B<install_button>: if possible, use improved graphical style
+
+=item * B<gtk>: gtk preferences
+
+=item * B<type>:
+
+=over 4
+
+=item * B<button>: (with clicked or clicked_may_quit)
+
+I<type> defaults to button if clicked or clicked_may_quit is there.
+I<val> need not be a reference.
+If I<clicked_may_quit> return true, it's as if "Ok" was pressed.
+
+=item * B<label>:
+I<val> need not be a reference.
+I<type> defaults to label if val is not a reference.
+
+=item * B<bool>: (with "text" or "image" (which overrides text) giving an image filename)
+
+=item * B<range>: (with min, max, SpinButton)
+
+=item * B<combo>: (with list, not_edit, format)
+
+=item * B<list>: (with list, icon2f (aka icon), separator (aka tree), format (aka pre_format function),
+
+It has these optional parameters:
+
+=over 4
+
+=item * B<help>: can be a hash or a function,
+
+=item * B<tree_expanded>: boolean telling whether the tree should be wide open by default
+
+=item * B<quit_if_double_click>: boolean
+
+=item * B<allow_empty_list>: disables the special cases for 0 and 1 element lists
+
+=item * B<image2f>: a subroutine which takes a value of the list as parameter, and returns image_file_name
+
+=back
+
+=item * B<entry>: (the default) (with hidden)
+
+=item * B<expander>: (with text, expanded, message, children(a list of sub entries))
+
+=back
+
+=back
+
+=cut
+
+
sub ask_from_ {
my ($o, $common, $l) = @_;
ask_from_normalize($o, $common, $l);
@@ -653,4 +778,8 @@ sub interactive_help_sub_display_id {
&& sub { $o->ask_warn(N("Help"), $o->interactive_help_get_id($id)) };
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/interactive/curses.pm b/perl-install/interactive/curses.pm
index 90fca4c14..64bdee5c7 100644
--- a/perl-install/interactive/curses.pm
+++ b/perl-install/interactive/curses.pm
@@ -3,7 +3,7 @@
# to debug, use something like
# PERLDB_OPTS=TTY=`tty` LC_ALL=fr_FR.UTF-8 xterm -geometry 80x25 -e sh -c 'DISPLAY= perl -d t.pl'
-package interactive::curses; # $Id$
+package interactive::curses;
use diagnostics;
use strict;
@@ -32,13 +32,20 @@ sub new {
open STDERR, ">", common::secured_file($stderr_file);
$cui ||= Curses::UI->new('-color_support' => 1);
+
+ # Set some default terminal size, for serial install
+ unless ($cui->{'-width'}) {
+ $cui->{'-width'} = $cui->{'-w'} = $cui->{'-bw'} = 80;
+ $cui->{'-height'} = $cui->{'-h'} = $cui->{'-bh'} = 25;
+ }
+
bless { cui => $cui }, $class;
}
sub enter_console { &suspend }
sub leave_console { &end }
-sub suspend { Curses::UI->leave_curses }
-sub resume { Curses::UI->reset_curses }
+sub suspend { $cui && $cui->leave_curses }
+sub resume { $cui->reset_curses }
sub end { &suspend; print $SAVEERR $_ foreach cat_($stderr_file); unlink $stderr_file }
sub exit { end(); CORE::exit($_[1] || 0) }
END { end() }
@@ -170,7 +177,7 @@ sub compute_size {
$e->{curses}{'-width'} ||= length($s);
} elsif ($e->{type} eq 'expander') {
$e->{curses}{'-width'} ||= length("<+> $e->{text}");
- } elsif ($e->{type} eq 'text' || $e->{type} eq 'label' || $e->{type} eq 'only_label') {
+ } elsif (member($e->{type}, qw(text label only_label))) {
my @text = _messages(min(80, $width_avail - 1), ${$e->{val}}); #- -1 because of the scrollbar
$e->{curses}{'-focusable'} = 0;
$e->{curses}{'-height'} ||= heights(int(@text), 10, 4);
@@ -345,7 +352,7 @@ sub create_widget {
$w->set_binding('focus-up', Curses::KEY_LEFT());
$w->set_binding('focus-down', Curses::KEY_RIGHT());
$set = sub { $w->set_label(0, sprintf('< %s >', may_apply($e->{format}, $_[0]))) };
- } elsif ($e->{type} eq 'list' || $e->{type} eq 'combo') {
+ } elsif (member($e->{type}, qw(list combo))) {
$w = $win->add(undef, $e->{type} eq 'combo' ? 'Popupmenu' : 'Listbox',
'-values' => $e->{formatted_list},
'-onchange' => $onchange->(sub { $e->{list}[$w->id] }),
@@ -398,13 +405,26 @@ sub create_widget {
} elsif ($e->{type} eq 'label' && $e->{curses}{'-height'} == 1) {
$w = $win->add(undef, 'Label', %options);
$set = sub { $w->text($_[0] || '') };
- } elsif ($e->{type} eq 'label' || $e->{type} eq 'only_label' || $e->{type} eq 'text') {
+ } elsif (member($e->{type}, qw(label only_label text))) {
$w = $win->add(undef, 'TextViewer', %options);
$set = sub {
my ($text) = @_;
my $width = $w->{'-sw'} - ($w->{'-vscrollbar'} ? 1 : 0);
$w->text(join("\n", _messages($width, $text)));
};
+ } elsif ($e->{type} eq 'range') {
+ $w = $win->add(undef, 'TextEntry',
+ '-sbborder' => 1,
+ '-text' => '',
+ '-regexp' => '/^\d*$/',
+ '-onchange' => sub {
+ $w->text($e->{min}) if $w->text < $e->{min};
+ $w->text($e->{max}) if $w->text > $e->{max};
+ ${$e->{val}} = $w->text;
+ $changed->() if $changed;
+ },
+ %options);
+ $set = sub { $w->text($_[0] || '') };
} else {
$w = $win->add(undef, $e->{hidden} ? 'PasswordEntry' : 'TextEntry',
'-sbborder' => 1,
@@ -545,7 +565,7 @@ sub ask_fileW {
$dir = $opts->{directory} || $opts->{file} && dirname($opts->{file});
- if($opts->{save}) {
+ if ($opts->{save}) {
$file = $o->{cui}->savefilebrowser('-title' => $opts->{title}, '-path' => $dir, '-file' => basename($file));
} else {
$file = $o->{cui}->loadfilebrowser('-title' => $opts->{title}, '-path' => $dir, '-file' => basename($file));
@@ -554,13 +574,13 @@ sub ask_fileW {
my $err;
if (!$file) {
$err = N("No file chosen");
- } elsif(-f $file && $opts->{want_a_dir}) {
+ } elsif (-f $file && $opts->{want_a_dir}) {
$file = dirname($file);
- } elsif(-d $file && !$opts->{want_a_dir}) {
+ } elsif (-d $file && !$opts->{want_a_dir}) {
$err = N("You have chosen a directory, not a file");
} elsif (!-e $file && !$opts->{save}) {
$err = $opts->{want_a_dir} ? N("No such directory") : N("No such file");
- };
+ }
$err and $o->ask_warn('', $err) or $file;
}
diff --git a/perl-install/interactive/gtk.pm b/perl-install/interactive/gtk.pm
index c5ab6c96d..c37143fc3 100644
--- a/perl-install/interactive/gtk.pm
+++ b/perl-install/interactive/gtk.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package interactive::gtk; # $Id$
+package interactive::gtk;
use diagnostics;
use strict;
@@ -8,35 +8,34 @@ use vars qw(@ISA);
use interactive;
use common;
-use mygtk2;
-use ugtk2 qw(:helpers :wrappers :create);
-use Gtk2::Gdk::Keysyms;
+use mygtk3;
+use ugtk3 qw(:helpers :wrappers :create);
my $forgetTime = 1000; #- in milli-seconds
sub new {
my $w = &interactive::new;
- ($w->{windowwidth}, $w->{windowheight}) = gtkroot()->get_size if !$::isInstall;
+ ($w->{windowwidth}, $w->{windowheight}) = mygtk3::root_window_size() if !$::isInstall;
$w;
}
sub enter_console { my ($o) = @_; $o->{suspended} = common::setVirtual(1) }
sub leave_console { my ($o) = @_; common::setVirtual(delete $o->{suspended}) }
sub adapt_markup {
- #- nothing needed, the default markup is gtk2's
+ #- nothing needed, the default markup is gtk3's
my ($_o, $s) = @_; return $s;
}
-sub exit { ugtk2::exit(@_) }
+sub exit { ugtk3::exit(@_) }
sub ask_fileW {
my ($in, $common) = @_;
- my $w = ugtk2::create_file_selector(%$common);
+ my $w = ugtk3::create_file_selector(%$common);
my $file;
$w->main(sub {
$file = $w->{chooser}->get_filename;
- my $err = ugtk2::file_selected_check($common->{save}, $common->{want_a_dir}, $file);
+ my $err = ugtk3::file_selected_check($common->{save}, $common->{want_a_dir}, $file);
$err and $in->ask_warn('', $err);
!$err;
}) && $file;
@@ -45,13 +44,12 @@ sub ask_fileW {
sub create_boxradio {
my ($e, $onchange_f, $double_click) = @_;
- my $boxradio = gtkpack2__(Gtk2::VBox->new,
+ my $boxradio = gtkpack2__(Gtk3::VBox->new,
my @radios = gtkradio('', @{$e->{formatted_list}}));
- my $tips = Gtk2::Tooltips->new;
mapn {
my ($txt, $w) = @_;
# workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
- $w->child->set_size_request(mygtk2::get_label_width(), -1) if $e->{alignment} ne 'right' && !$e->{label};
+ $w->get_child->set_size_request(mygtk3::get_label_width(), -1) if $e->{alignment} ne 'right' && !$e->{label};
$w->signal_connect(button_press_event => $double_click) if $double_click;
$w->signal_connect(key_press_event => $e->{may_go_to_next});
@@ -60,7 +58,7 @@ sub create_boxradio {
$onchange_f->(sub { $txt });
});
if ($e->{help}) {
- gtkset_tip($tips, $w,
+ $w->set_tooltip_text(
ref($e->{help}) eq 'HASH' ? $e->{help}{$txt} :
ref($e->{help}) eq 'CODE' ? $e->{help}($txt) : $e->{help});
}
@@ -79,11 +77,11 @@ sub create_treeview_list {
my ($e, $onchange_f, $double_click) = @_;
my $curr;
- my $list = Gtk2::ListStore->new("Glib::String");
- my $list_tv = Gtk2::TreeView->new_with_model($list);
+ my $list = Gtk3::ListStore->new("Glib::String");
+ my $list_tv = Gtk3::TreeView->new_with_model($list);
$list_tv->set_headers_visible(0);
$list_tv->get_selection->set_mode('browse');
- my $textcolumn = Gtk2::TreeViewColumn->new_with_attributes(undef, my $renderer = Gtk2::CellRendererText->new, 'text' => 0);
+ my $textcolumn = Gtk3::TreeViewColumn->new_with_attributes("", my $renderer = Gtk3::CellRendererText->new, 'text' => 0);
$list_tv->append_column($textcolumn);
$renderer->set_property('ellipsize', 'end');
@@ -104,8 +102,8 @@ sub create_treeview_list {
Glib::Source->remove($timeout) if $timeout; $timeout = '';
if ($event->keyval >= 0x100) {
- $e->{may_go_to_next}(), return 1 if member($event->keyval, ($Gtk2::Gdk::Keysyms{Return}, $Gtk2::Gdk::Keysyms{KP_Enter}));
- $starting_word = '' if !member($event->keyval, ($Gtk2::Gdk::Keysyms{Control_L}, $Gtk2::Gdk::Keysyms{Control_R}));
+ $e->{may_go_to_next}(), return 1 if member($event->keyval, (Gtk3::Gdk::KEY_Return, Gtk3::Gdk::KEY_KP_Enter));
+ $starting_word = '' if !member($event->keyval, (Gtk3::Gdk::KEY_Control_L, Gtk3::Gdk::KEY_Control_R));
} else {
if (member('control-mask', @{$event->state})) {
$c eq 's' or return 1;
@@ -114,7 +112,7 @@ sub create_treeview_list {
} else {
$e->{may_go_to_next}(), return 1 if $c eq ' ';
- $curr++ if $starting_word eq '' || $starting_word eq $c;
+ $curr++ if member($starting_word, '', $c);
$starting_word .= $c unless $starting_word eq $c;
}
my @l = @{$e->{formatted_list}};
@@ -125,7 +123,7 @@ sub create_treeview_list {
if ($j == @l) {
$starting_word = '';
} else {
- $select->(Gtk2::TreePath->new_from_string(($j + $curr) % @l));
+ $select->(Gtk3::TreePath->new_from_string(($j + $curr) % @l));
}
$timeout = Glib::Timeout->add($forgetTime, sub { $timeout = $starting_word = ''; 0 });
@@ -152,7 +150,7 @@ sub create_treeview_list {
my $nb = find_index { $_ eq $v } @{$e->{list}};
my ($old_path) = $list_tv->get_cursor;
if (!$old_path || $nb != $old_path->to_string) {
- $select->(Gtk2::TreePath->new_from_string($nb));
+ $select->(Gtk3::TreePath->new_from_string($nb));
}
undef $old_path if $old_path;
};
@@ -163,7 +161,7 @@ sub __create_tree_model {
my ($e) = @_;
my $sep = quotemeta $e->{separator};
- my $tree_model = Gtk2::TreeStore->new("Glib::String", if_($e->{image2f}, "Gtk2::Gdk::Pixbuf"));
+ my $tree_model = Gtk3::TreeStore->new("Glib::String", if_($e->{image2f}, "Gtk3::Gdk::Pixbuf"));
my $build_value = sub {
my ($v) = @_;
@@ -204,14 +202,14 @@ sub create_treeview_tree {
my ($e, $onchange_f, $double_click) = @_;
my $tree_model = __create_tree_model($e);
- my $tree = Gtk2::TreeView->new_with_model($tree_model);
+ my $tree = Gtk3::TreeView->new_with_model($tree_model);
$tree->get_selection->set_mode('browse');
{
- my $col = Gtk2::TreeViewColumn->new;
- $col->pack_start(my $texrender = Gtk2::CellRendererText->new, 0);
+ my $col = Gtk3::TreeViewColumn->new;
+ $col->pack_start(my $texrender = Gtk3::CellRendererText->new, 0);
$col->add_attribute($texrender, text => 0);
if ($e->{image2f}) {
- $col->pack_start(my $pixrender = Gtk2::CellRendererPixbuf->new, 0);
+ $col->pack_start(my $pixrender = Gtk3::CellRendererPixbuf->new, 0);
$col->add_attribute($pixrender, pixbuf => 1);
}
$tree->append_column($col);
@@ -220,10 +218,10 @@ sub create_treeview_tree {
my $select = sub {
my ($path_str) = @_;
- my $path = Gtk2::TreePath->new_from_string($path_str);
+ my $path = Gtk3::TreePath->new_from_string($path_str);
$tree->expand_to_path($path);
$tree->set_cursor($path, undef, 0);
- gtkflush(); #- workaround gtk2 bug not honouring centering on the given row if node was closed
+ gtkflush(); #- workaround gtk3 bug not honouring centering on the given row if node was closed
$tree->scroll_to_cell($path, undef, 1, 0.5, 0);
};
@@ -268,8 +266,8 @@ sub create_treeview_tree {
Glib::Source->remove($timeout) if $timeout; $timeout = '';
if ($event->keyval >= 0x100) {
- &$toggle and return 1 if member($event->keyval, ($Gtk2::Gdk::Keysyms{Return}, $Gtk2::Gdk::Keysyms{KP_Enter}));
- $starting_word = '' if !member($event->keyval, ($Gtk2::Gdk::Keysyms{Control_L}, $Gtk2::Gdk::Keysyms{Control_R}));
+ &$toggle and return 1 if member($event->keyval, (Gtk3::Gdk::KEY_Return, Gtk3::Gdk::KEY_KP_Enter));
+ $starting_word = '' if !member($event->keyval, (Gtk3::Gdk::KEY_Control_L, Gtk3::Gdk::KEY_Control_R));
} else {
my $next;
if (member('control-mask', @{$event->state})) {
@@ -278,7 +276,7 @@ sub create_treeview_tree {
$next = 1;
} else {
&$toggle and return 1 if $c eq ' ';
- $next = 1 if $starting_word eq '' || $starting_word eq $c;
+ $next = 1 if member($starting_word, '', $c);
$starting_word .= $c unless $starting_word eq $c;
}
my $word = quotemeta $starting_word;
@@ -332,7 +330,7 @@ sub create_treeview_tree {
}
#- $actions is a ref list of $action
-#- $action is a { kind => $kind, action => sub { ... }, button => Gtk2::Button->new(...) }
+#- $action is a { kind => $kind, action => sub { ... }, button => Gtk3::Button->new(...) }
#- where $kind is one of '', 'modify', 'remove', 'add'
sub add_modify_remove_action {
my ($button, $buttons, $e, $treelist) = @_;
@@ -348,7 +346,7 @@ sub add_modify_remove_action {
} elsif ($button->{kind} eq 'remove') {
${$e->{val}} = $e->{list}[0];
}
- ugtk2::gtk_set_treelist($treelist, [ map { may_apply($e->{format}, $_) } @{$e->{list}} ]);
+ ugtk3::gtk_set_treelist($treelist, [ map { may_apply($e->{format}, $_) } @{$e->{list}} ]);
add_modify_remove_sensitive($buttons, $e);
1;
@@ -357,7 +355,7 @@ sub add_modify_remove_action {
sub add_padding {
my ($w) = @_;
gtknew('HBox', children => [
- 0, gtknew('Alignment', width => $mygtk2::left_padding),
+ 0, gtknew('Alignment', width => $mygtk3::left_padding),
1, $w
]);
}
@@ -372,13 +370,13 @@ sub create_widget {
my ($w, $real_w, $focus_w, $set);
if ($e->{type} eq 'iconlist') {
- $w = Gtk2::Button->new;
+ $w = Gtk3::Button->new;
$set = sub {
gtkdestroy($e->{icon});
my $f = $e->{icon2f}->($_[0]);
$e->{icon} = -e $f ?
gtkcreate_img($f) :
- Gtk2::WrappedLabel->new(may_apply($e->{format}, $_[0]));
+ Gtk3::WrappedLabel->new(may_apply($e->{format}, $_[0]));
$w->add(gtkshow($e->{icon}));
};
$w->signal_connect(clicked => sub {
@@ -388,22 +386,23 @@ sub create_widget {
if ($e->{alignment} eq 'right') {
$real_w = gtknew('HButtonBox', layout => 'start', children_tight => [ $w ]);
} else {
- $real_w = gtkpack_(Gtk2::HBox->new(0,10), 1, Gtk2::HBox->new(0,0), 0, $w, 1, Gtk2::HBox->new(0,0));
+ $real_w = gtkpack_(Gtk3::HBox->new(0,10), 1, Gtk3::HBox->new(0,0), 0, $w, 1, Gtk3::HBox->new(0,0));
}
} elsif ($e->{type} eq 'bool') {
if ($e->{image}) {
- $w = ugtk2::gtkadd(Gtk2::CheckButton->new, gtkshow(gtkcreate_img($e->{image})));
+ $w = ugtk3::gtkadd(Gtk3::CheckButton->new, gtkshow(gtkcreate_img($e->{image})));
} else {
#- warn "\"text\" member should have been used instead of \"label\" one at:\n", common::backtrace(), "\n" if $e->{label} && !$e->{text};
- $w = Gtk2::CheckButton->new_with_label($e->{text});
+ $w = Gtk3::CheckButton->new_with_label($e->{text} || '');
}
$w->signal_connect(clicked => $onchange->(sub { $w->get_active }));
- $set = sub { $w->set_active($_[0]) };
+ ${$e->{val}} ||= 0;
+ $set = sub { $w->set_active($_[0] || 0) };
$real_w = add_padding($w);
} elsif ($e->{type} eq 'only_label') {
my @common = (
# workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
- if_($e->{alignment} ne 'right', width => mygtk2::get_label_width())
+ if_($e->{alignment} ne 'right', width => mygtk3::get_label_width())
);
$w = $e->{title} ?
gtknew('Title2', label => escape_text_for_TextView_markup_format(${$e->{val}}), @common) :
@@ -418,18 +417,18 @@ sub create_widget {
$w = gtknew(($e->{install_button} ? 'Install_Button' : 'Button'),
text => '', clicked => $e->{clicked_may_quit_cooked});
$set = sub {
- my $w = $w->child;
+ my $w = $w->get_child;
# handle Install_Buttons:
- if (ref($w) =~ /Gtk2::HBox/) {
- ($w) = grep { ref($_) =~ /Gtk2::Label/ } $w->get_children;
+ if (ref($w) =~ /Gtk3::HBox/) {
+ ($w) = find { ref($_) =~ /Gtk3::Label/ } $w->get_children;
}
# guard against 'advanced' widgets that are now in their own dialog
# (instead of in another block child of an expander):
return if !$w;
$w->set_label(may_apply($e->{format}, $_[0])) };
} elsif ($e->{type} eq 'range') {
- my $adj = Gtk2::Adjustment->new(${$e->{val}}, $e->{min}, $e->{max} + ($e->{SpinButton} ? 0 : 1), 1, ($e->{max} - $e->{min}) / 10, 1);
- $w = $e->{SpinButton} ? Gtk2::SpinButton->new($adj, 10, 0) : Gtk2::HScale->new($adj);
+ my $adj = Gtk3::Adjustment->new(${$e->{val}}, $e->{min}, $e->{max} + ($e->{SpinButton} ? 0 : 1), 1, ($e->{max} - $e->{min}) / 10, 1);
+ $w = $e->{SpinButton} ? Gtk3::SpinButton->new($adj, 10, 0) : Gtk3::HScale->new($adj);
$w->set_size_request($e->{SpinButton} ? 100 : 200, -1);
$w->set_digits(0);
$adj->signal_connect(value_changed => $onchange->(sub { $adj->get_value }));
@@ -442,7 +441,11 @@ sub create_widget {
$w = gtknew('HBox', children_tight => [
gtknew('Install_Button', text => $e->{text},
clicked => sub {
- ask_fromW($o, { title => $common->{title} || N("Advanced") }, $children) }
+ eval { ask_fromW($o, { title => $common->{advanced_title} || $common->{title} || N("Advanced") }, $children) };
+ if (my $err = $@) {
+ die $err if $err !~ /^wizcancel/;
+ }
+ }
)
]);
} elsif ($e->{type} =~ /list/) {
@@ -450,9 +453,16 @@ sub create_widget {
$e->{formatted_list} = [ map { may_apply($e->{format}, $_) } @{$e->{list}} ];
if (my $actions = $e->{add_modify_remove}) {
- my @buttons = map {
- { kind => lc $_, action => $actions->{$_}, button => Gtk2::Button->new(translate($_)) };
- } N_("Add"), N_("Modify"), N_("Remove");
+ my @buttons = (N_("Add"), N_("Modify"), N_("Remove"));
+ # Add Up/Down buttons if their actions are defined
+ push @buttons, map { if_($actions->{$_}, 'gtk-go-' . $_) } qw(Up Down);
+ @buttons = map {
+ my $button = /^gtk-/ ? gtknew('Button', image => gtknew('Image', stock => lc($_)))
+ : Gtk3::Button->new(translate($_));
+ my $kind = $_;
+ $kind =~ s/^gtk-go-//;
+ { kind => lc $kind, action => $actions->{$kind}, button => $button, real_kind => $_ };
+ } @buttons;
my $modify = find { $_->{kind} eq 'modify' } @buttons;
my $do_action = sub {
@@ -468,9 +478,19 @@ sub create_widget {
}
add_modify_remove_sensitive(\@buttons, $e);
- $real_w = gtkpack_(Gtk2::HBox->new(0,0),
+ my ($images, $real_buttons) = partition { $_->{real_kind} =~ /^gtk-/ } @buttons;
+ $real_w = gtkpack_(Gtk3::HBox->new(0,0),
1, create_scrolled_window($w),
- 0, gtkpack__(Gtk2::VBox->new(0,0), map { $_->{button} } @buttons));
+ 0, gtkpack__(Gtk3::VBox->new(0,0),
+ (map { $_->{button} } @$real_buttons),
+ if_($images,
+ gtknew('HButtonBox',
+ layout => 'spread',
+ children_loose => [ map { $_->{button} } @$images ]
+ )
+ ),
+ ),
+ );
$e->{grow} = 'expand';
} else {
my $use_boxradio = exists $e->{gtk}{use_boxradio} ? $e->{gtk}{use_boxradio} : @{$e->{list}} <= 8;
@@ -498,30 +518,31 @@ sub create_widget {
if (!$e->{separator}) {
if ($e->{not_edit}) {
- $real_w = $w = Gtk2::ComboBox->new_text;
+ $real_w = $w = Gtk3::ComboBoxText->new;
# FIXME: the following causes Gtk-CRITICAL but not solvable at realize time:
- first($w->child->get_cell_renderers)->set_property('ellipsize', 'end') if !$e->{do_not_ellipsize};
+ first($w->get_child->get_cells)->set_property('ellipsize', 'end') if !$e->{do_not_ellipsize};
$w->set_wrap_width($e->{gtk}{wrap_width}) if exists $e->{gtk}{wrap_width};
} else {
- $w = Gtk2::ComboBoxEntry->new_text;
- ($real_w, $w) = ($w, $w->child);
+ $w = Gtk3::ComboBoxText->new_with_entry;
+ ($real_w, $w) = ($w, $w->get_child);
}
$real_w->set_popdown_strings(@formatted_list);
} else {
$model = __create_tree_model($e);
- $real_w = $w = Gtk2::ComboBox->new_with_model($model);
+ $real_w = $w = Gtk3::ComboBox->new_with_model($model);
- $w->pack_start(my $texrender = Gtk2::CellRendererText->new, 0);
+ $w->pack_start(my $texrender = Gtk3::CellRendererText->new, 0);
$w->add_attribute($texrender, text => 0);
if ($e->{image2f}) {
- $w->pack_start(my $pixrender = Gtk2::CellRendererPixbuf->new, 0);
+ $w->pack_start(my $pixrender = Gtk3::CellRendererPixbuf->new, 0);
$w->add_attribute($pixrender, pixbuf => 1);
}
}
my $get = sub {
my $i = $model ? do {
- my $s = $model->get_string_from_iter($w->get_active_iter);
+ my (undef, $iter) = $w->get_active_iter;
+ my $s = $model->get_string_from_iter($iter);
eval { find_index { $s eq $_ } @{$model->{path_str_list}} };
} : do {
my $s = $w->get_text;
@@ -540,24 +561,29 @@ sub create_widget {
$w->set_active_iter($model->get_iter_from_string($path_str));
};
} else {
- $w->set_text($s) if $s ne $w->get_text && $_[0] ne $w->get_text;
+ $w->set_text($s) if !member($w->get_text, $s, $_[0]);
}
};
} else {
- $w = Gtk2::Entry->new;
+ if ($e->{weakness_check}) {
+ $w = gtknew('WeaknessCheckEntry');
+ }
+ else {
+ $w = Gtk3::Entry->new;
+ }
$w->signal_connect(changed => $onchange->(sub { $w->get_text }));
$w->signal_connect(focus_in_event => sub { $w->select_region(0, -1) });
$w->signal_connect(focus_out_event => sub { $w->select_region(0, 0) });
$set = sub { $w->set_text($_[0]) if $_[0] ne $w->get_text };
if ($e->{type} eq 'file') {
- my $button = gtksignal_connect(Gtk2::Button->new_from_stock('gtk-open'), clicked => sub {
+ my $button = gtksignal_connect(Gtk3::Button->new_from_stock('gtk-open'), clicked => sub {
my $file = $o->ask_fileW({
title => $e->{label},
want_a_dir => to_bool($e->{want_a_dir}),
});
$set->($file) if $file;
});
- $real_w = gtkpack_(Gtk2::HBox->new(0,0), 1, $w, 0, $button);
+ $real_w = gtkpack_(Gtk3::HBox->new(0,0), 1, $w, 0, $button);
}
}
$w->signal_connect(key_press_event => $e->{may_go_to_next});
@@ -603,9 +629,9 @@ sub all_title_entries {
sub create_widgets_block {
my ($o, $common, $l, $update, $ignore_ref) = @_;
- my $label_sizegrp = Gtk2::SizeGroup->new('horizontal');
- my $right_label_sizegrp = Gtk2::SizeGroup->new('horizontal');
- my $realw_sizegrp = Gtk2::SizeGroup->new('horizontal');
+ my $label_sizegrp = Gtk3::SizeGroup->new('horizontal');
+ my $right_label_sizegrp = Gtk3::SizeGroup->new('horizontal');
+ my $realw_sizegrp = Gtk3::SizeGroup->new('horizontal');
@$l = map_index {
if ($::i && ($_->{type} eq 'expander' || $_->{title})) {
@@ -640,9 +666,9 @@ sub create_widgets_block {
]);
}
- my $eater = gtknew('Label') if $e->{alignment} eq 'right' && !$label_w;
+ my $eater = if_($e->{alignment} eq 'right' && !$label_w, gtknew('Label'));
- $e->{real_w} = gtkpack_(Gtk2::HBox->new,
+ $e->{real_w} = gtkpack_(Gtk3::HBox->new,
if_($e->{icon}, 0, eval { gtkcreate_img($e->{icon}) }),
if_($eater, 1, $eater),
if_($label_w, $e->{alignment} eq 'right', $label_w),
@@ -661,6 +687,7 @@ sub create_widgets {
my @all = all_entries($l);
$_->{set}->(${$_->{val}}, $_) foreach @all; #- nb: the parameter "$_" is needed for create_boxradio
$_->{disabled} and $_->{real_w}->set_sensitive(!$_->{disabled}()) foreach @all;
+ $_->{hidden} and $_->{w}->set_visibility(!(ref($_->{hidden}) eq 'CODE' ? $_->{hidden}() : $_->{hidden})) foreach @all;
$mainw->{ok}->set_sensitive(!$common->{ok_disabled}()) if $common->{ok_disabled};
$ignore = 0;
};
@@ -674,14 +701,15 @@ sub create_widgets {
my $ok_clicked = sub {
!$mainw->{ok} || $mainw->{ok}->get_property('sensitive') or return;
$mainw->{retval} = 1;
- Gtk2->main_quit;
+ Gtk3->main_quit;
};
my @all = all_entries($l);
foreach (@all) {
my $e = $_; #- for closures
- if (@all == 1 || $e->{quit_if_double_click}) {
+ # we only consider real widgets (aka ignoring labels and Help/Release Notes/... buttons):
+ if ((grep { !$_->{install_button} && $_->{type} ne 'only_label' } @all) == 1 || $e->{quit_if_double_click}) {
#- i'm the only one, double click means accepting
$e->{quit_if_double_click_cooked} = sub { $_[1]->type =~ /^2/ && $ok_clicked->() };
}
@@ -691,7 +719,7 @@ sub create_widgets {
$mainw->{rwindow}->hide;
if (my $v = $e->{clicked_may_quit}()) {
$mainw->{retval} = $v;
- Gtk2->main_quit;
+ Gtk3->main_quit;
}
$mainw->{rwindow}->show;
$update->();
@@ -718,14 +746,13 @@ sub create_widgets {
# add asterisks before titles when there're more than one:
my @all_titles = all_title_entries($l);
if (2 <= @all_titles) {
- ${$_->{val}} = mygtk2::asteriskize(${$_->{val}}) foreach @all_titles;
+ ${$_->{val}} = mygtk3::asteriskize(${$_->{val}}) foreach @all_titles;
}
my $box = create_widgets_block($o, $common, $l, $update, \$ignore);
- my $tooltips = Gtk2::Tooltips->new;
foreach my $e (@all) {
- $tooltips->set_tip($e->{w}, $e->{help}) if $e->{help} && !ref($e->{help});
+ $e->{w}->set_tooltip_text($e->{help}) if $e->{help} && !ref($e->{help});
}
$box, $set_all;
@@ -745,10 +772,10 @@ sub filter_widgets {
}
}
-my $help_path = "/usr/share/doc/installer-help/";
+my $help_path = "/usr/share/doc/installer-help";
sub is_help_file_exist {
- my ($id) = @_;
+ my ($_o, $id) = @_;
# just ignore anchors:
$id =~ s/#.*//;
-e "$help_path/$id.html";
@@ -756,7 +783,7 @@ sub is_help_file_exist {
sub load_from_uri {
my ($view, $url) = @_;
- $view->open(get_html_file($::o, $url));
+ $view->load_uri(get_html_file($::o, $url));
}
sub get_html_file {
@@ -770,30 +797,31 @@ sub get_html_file {
require lang;
map { ("$_/$id") } map { $_, lc($_) } (split ':', lang::getLANGUAGE($o->{locale}{lang})), '';
} $url;
+ $url = "file://$url";
$anchor ? "$url#$anchor" : $url;
}
-sub display_help {
- my ($o, $common, $mainw) = @_;
+sub display_help_window {
+ my ($o, $common) = @_;
if (my $file = $common->{interactive_help_id}) {
- require Gtk2::WebKit;
- my $view = gtknew('WebKit_View');
+ require Gtk3::WebKit2;
+ my $view = gtknew('WebKit2_WebView');
load_from_uri($view, $file);
- my $w = ugtk2->new(N("Help"), transient => $mainw->{real_window}, modal => 1);
+ my $w = ugtk3->new(N("Help"), modal => 1);
gtkadd($w->{rwindow},
- gtkpack_(Gtk2::VBox->new,
+ gtkpack_(Gtk3::VBox->new,
1, create_scrolled_window(gtkset_border_width($view, 5),
[ 'never', 'automatic' ],
),
- 0, Gtk2::HSeparator->new,
+ 0, Gtk3::HSeparator->new,
0, gtkpack(create_hbox('end'),
- gtknew('Button', text => N("Close"), clicked => sub { Gtk2->main_quit })
+ gtknew('Button', text => N("Close"), clicked => sub { Gtk3->main_quit })
),
),
);
- mygtk2::set_main_window_size($w->{rwindow});
+ mygtk3::set_main_window_size($w->{rwindow});
$w->{real_window}->grab_focus;
$w->{real_window}->show_all;
$w->main;
@@ -803,12 +831,23 @@ sub display_help {
}
}
+sub display_help {
+ my ($o, $common) = @_;
+ # not very safe but we run in a restricted environment anyway:
+ my $f = '/tmp/help.txt';
+ if ($common->{interactive_help}) {
+ output($f, $common->{interactive_help}->());
+ }
+ local $ENV{LC_ALL} = $::o->{locale}{lang} || 'C';
+ system('display_installer_help', $common->{interactive_help_id} || $f, $o->{locale}{lang});
+}
+
sub ask_fromW {
my ($o, $common, $l) = @_;
filter_widgets($l);
- my $mainw = ugtk2->new($common->{title}, %$o, if__($::main_window, transient => $::main_window),
+ my $mainw = ugtk3->new($common->{title}, %$o, if__($::main_window, transient => $::main_window),
if_($common->{icon}, icon => $common->{icon}), banner_title => $common->{banner_title},
);
@@ -816,12 +855,12 @@ sub ask_fromW {
$mainw->{box_allow_grow} = 1;
my $pack = create_box_with_title($mainw, @{$common->{messages}});
- mygtk2::set_main_window_size($mainw->{rwindow}) if $mainw->{pop_it} && !$common->{auto_window_size} && (@$l || $mainw->{box_size} == 200);
+ mygtk3::set_main_window_size($mainw->{rwindow}) if $mainw->{pop_it} && !$common->{auto_window_size} && (@$l || $mainw->{box_size} == 200);
my @more_buttons = (
if_($common->{interactive_help} || $common->{interactive_help_id},
[ gtknew('Install_Button', text => N("Help"),
- clicked => sub { display_help($o, $common, $mainw) }), undef, 1 ]),
+ clicked => sub { display_help($o, $common) }), undef, 1 ]),
if_($common->{more_buttons}, @{$common->{more_buttons}}),
);
my $buttons_pack = ($common->{ok} || !exists $common->{ok}) && $mainw->create_okcancel($common->{ok}, $common->{cancel}, '', @more_buttons);
@@ -831,13 +870,13 @@ sub ask_fromW {
if ($buttons_pack) {
$pack->pack_end(gtkshow($buttons_pack), 0, 0, 0);
}
- ugtk2::gtkadd($mainw->{window}, $pack);
+ ugtk3::gtkadd($mainw->{window}, $pack);
$set_all->();
my $entry_to_focus = find { $_->{focus} && $_->{focus}() } @$l;
my $widget_to_focus = $entry_to_focus ? $entry_to_focus->{focus_w} :
$common->{focus_cancel} ? $mainw->{cancel} :
- @$l && (!$mainw->{ok} || @$l == 1 && member(ref($l->[0]{focus_w}), "Gtk2::TreeView", "Gtk2::RadioButton")) ?
+ @$l && (!$mainw->{ok} || @$l == 1 && member(ref($l->[0]{focus_w}), "Gtk3::TreeView", "Gtk3::RadioButton")) ?
$l->[0]{focus_w} :
$mainw->{ok};
$widget_to_focus->grab_focus if $widget_to_focus;
@@ -860,7 +899,7 @@ sub ask_fromW {
sub ask_browse_tree_info_refW {
my ($o, $common) = @_;
add2hash($common, { wait_message => sub { $o->wait_message(@_) } });
- ugtk2::ask_browse_tree_info($common);
+ ugtk3::ask_browse_tree_info($common);
}
@@ -880,12 +919,12 @@ my $reuse_timeout;
sub wait_messageW {
my ($o, $title, $message, $message_modifiable) = @_;
- my $to_modify = Gtk2::Label->new(scalar warp_text(ref $message_modifiable ? '' : $message_modifiable));
+ my $to_modify = Gtk3::Label->new(scalar warp_text(ref $message_modifiable ? '' : $message_modifiable));
Glib::Source->remove($reuse_timeout) if $reuse_timeout; $reuse_timeout = '';
my $Window = gtknew('MagicWindow',
- title => $title,
+ if_($title, title => $title),
pop_it => defined $o->{pop_wait_messages} ? $o->{pop_wait_messages} : 1,
pop_and_reuse => $::isInstall,
modal => 1,
@@ -896,27 +935,27 @@ sub wait_messageW {
if_(ref($message_modifiable), 0, $message_modifiable),
]),
);
- mygtk2::enable_sync_flush($Window);
+ mygtk3::enable_sync_flush($Window);
$Window->{wait_messageW} = $to_modify;
- mygtk2::sync_flush($Window);
+ mygtk3::sync_flush($Window);
$Window;
}
sub wait_message_nextW {
my ($_o, $message, $Window) = @_;
- return if $message eq $Window->{wait_messageW}->get_text; #- needed otherwise no expose_event :(
+ return if $message eq $Window->{wait_messageW}->get_text; #- needed otherwise no draw :(
$Window->{displayed} = 0;
$Window->{wait_messageW}->set($message);
- mygtk2::sync($Window) while !$Window->{displayed};
+ mygtk3::sync($Window) while !$Window->{displayed};
}
sub wait_message_endW {
my ($_o, $Window) = @_;
if ($Window->{pop_and_reuse}) {
$reuse_timeout = Glib::Timeout->add(100, sub {
- mygtk2::destroy_previous_popped_and_reuse_window();
+ mygtk3::destroy_previous_popped_and_reuse_window();
});
} else {
- mygtk2::may_destroy($Window);
- mygtk2::flush();
+ mygtk3::may_destroy($Window);
+ mygtk3::flush();
}
}
@@ -926,7 +965,7 @@ sub wait_message_with_progress_bar {
my $progress = gtknew('ProgressBar');
my $w = $in->wait_message($o_title, $progress);
my $displayed;
- $progress->signal_connect(expose_event => sub { $displayed = 1; 0 });
+ $progress->signal_connect(draw => sub { $displayed = 1; 0 });
$w, sub {
my ($msg, $current, $total) = @_;
if ($msg) {
@@ -940,11 +979,11 @@ sub wait_message_with_progress_bar {
$progress->set_fraction($fraction);
$progress->show;
$displayed = 0;
- mygtk2::flush() while !$displayed;
+ mygtk3::flush() while !$displayed;
}
} else {
$progress->hide;
- mygtk2::flush();
+ mygtk3::flush();
}
};
}
diff --git a/perl-install/interactive/http.pm b/perl-install/interactive/http.pm
index 52372ab7a..70017c41d 100644
--- a/perl-install/interactive/http.pm
+++ b/perl-install/interactive/http.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package interactive::http; # $Id$
+package interactive::http;
use diagnostics;
use strict;
@@ -115,7 +115,7 @@ sub ask_fromW {
open_stdout(); # re-open for writing
cont_stdout(N("Error"));
- print $q->h1(N("Error")), $q->p("Sorry, you can not go back");
+ print $q->h1(N("Error")), $q->p("Sorry, you cannot go back");
goto redisplay;
}
each_index {
diff --git a/perl-install/interactive/stdio.pm b/perl-install/interactive/stdio.pm
index 199b5573c..5bc53a0f5 100644
--- a/perl-install/interactive/stdio.pm
+++ b/perl-install/interactive/stdio.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package interactive::stdio; # $Id$
+package interactive::stdio;
use diagnostics;
use strict;
@@ -63,7 +63,7 @@ ask_fromW_begin:
my @labels;
my $format_label = sub { my ($e) = @_; return sprintf("`%s' %s %s\n", ${$e->{val}}, $e->{label}, $e->{text}) };
my $do_widget = sub {
- my ($e, $ind) = @_;
+ my ($e, $_ind) = @_;
if ($e->{type} eq 'bool') {
print "$e->{text} $e->{label}\n";
@@ -170,7 +170,7 @@ sub wait_messageW {
print join "\n", $message, $message_modifiable;
}
sub wait_message_nextW {
- my $m = join "\n", $_[1];
+ my $m = $_[1];
print "\r$m", ' ' x (60 - length $m);
}
sub wait_message_endW { print "\nDone\n" }
diff --git a/perl-install/lang.pm b/perl-install/lang.pm
index 46d0dcbf1..a3c8aa7ea 100644
--- a/perl-install/lang.pm
+++ b/perl-install/lang.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package lang; # $Id$
+package lang;
use diagnostics;
use strict;
@@ -6,25 +6,70 @@ use common;
use utf8;
use log;
-#- key: lang name (locale name for some (~5) special cases needing
-#- extra distinctions)
-#- [0]: lang name in english
-#- [1]: transliterated locale name in the locale name (used for sorting)
-#- [2]: default locale name to use for that language if there is not
-#- an existing locale for the combination language+country choosen
-#- [3]: geographic groups that this language belongs to (for displaying
-#- in the menu grouped in smaller lists), 1=Europe, 2=Asia, 3=Africa,
-#- 4=Oceania&Pacific, 5=America (if you wonder, it's the order
-#- used in the olympic flag)
-#- [4]: special value for LANGUAGE variable (if different of the default
-#- of 'll_CC:ll_DD:ll' (ll_CC: locale (if exist) resulting of the
-#- combination of chosen lang (ll) and country (CC), ll_DD: the
-#- default locale shown here (field [2]) and ll: the language (the key))
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<lang> enables to manipulate the system or the user locale settings.
+
+=head1 Data structures & functions
+
+=head2 Languages
+
+=over
+
+=item our %lang
+
+The key is the lang name (locale name for some (~5) special cases needing
+extra distinctions)
+
+The fields are:
+
+=over 4
+
+=item 0 lang name in English
+
+=item 1 transliterated locale name in the locale name (used for sorting)
+
+=item 2 default locale name to use for that language if there is not
+an existing locale for the combination language+country chosen
+
+=item 3 geographic groups that this language belongs to (for displaying
+in the menu grouped in smaller lists):
+
+=over 4
+
+=item 1=Europe,
+
+=item 2=Asia,
+
+=item 3=Africa,
+
+=item 4=Oceania & Pacific,
+
+=item 5=America
+
+=back
+
+If you wonder, it's the order used in the Olympic flag...
+
+=item 4 special value for LANGUAGE variable (if different of the default
+of 'll_CC:ll_DD:ll' (ll_CC: locale (if exist) resulting of the
+combination of chosen lang (ll) and country (CC), ll_DD: the
+default locale shown here (field [2]) and ll: the language (the key))
+
+=back
+
+Example:
+
+ C<< 'fr' => [ 'French', 'Francais', 'fr_FR', '1 345', 'iso-8859-15' ], >>
+
+=cut
+
our %langs = (
'af' => [ 'Afrikaans', 'Afrikaans', 'af_ZA', ' 3 ', 'iso-8859-1' ],
'am' => [ 'Amharic', 'ZZ emarNa', 'am_ET', ' 3 ', 'utf_ethi' ],
'ar' => [ 'Arabic', 'AA Arabic', 'ar_EG', ' 23 ', 'utf_ar' ],
'as' => [ 'Assamese', 'ZZ Assamese', 'as_IN', ' 2 ', 'utf_beng' ],
+'ast' => [ 'Asturian', 'Asturianu', 'ast_ES', ' 1 ', 'unicode' ],
'az' => [ 'Azeri (Latin)', 'Azerbaycanca', 'az_AZ', ' 2 ', 'utf_az' ],
'be' => [ 'Belarussian', 'Belaruskaya', 'be_BY', '1 ', 'utf_cyr1' ],
'ber' => [ 'Berber', 'ZZ Tamazight', 'ber_MA', ' 3 ', 'utf_tfng', 'ber_MA:ber:fr' ],
@@ -47,6 +92,7 @@ our %langs = (
'en_GB' => [ 'English', 'English', 'en_GB', '123 5', 'iso-8859-15' ],
'en_IE' => [ 'English (Ireland)', 'English (Ireland)', 'en_IE', '1 ', 'iso-8859-15', 'en_IE:en_GB:en' ],
'en_NZ' => [ 'English (New-Zealand)', 'English (NZ)', 'en_NZ', ' 4 ', 'iso-8859-1', 'en_NZ:en_AU:en_GB:en' ],
+'en_ZA' => [ 'English (South Africa)', 'English (ZA)', 'en_ZA', ' 3 ', 'iso-8859-1', 'en_ZA:en_GB:en' ],
'en_US' => [ 'English (American)', 'English (American)', 'en_US', ' 5', 'C' ],
'eo' => [ 'Esperanto', 'Esperanto', 'eo_XX', '12345', 'unicode' ],
'es' => [ 'Spanish', 'Espanol', 'es_ES', '1 3 5', 'iso-8859-15' ],
@@ -111,13 +157,13 @@ our %langs = (
'ms' => [ 'Malay', 'Bahasa Melayu', 'ms_MY', ' 2 ', 'utf_lat1' ],
'mt' => [ 'Maltese', 'Maltin', 'mt_MT', '1 3 ', 'unicode' ],
#- "my_MM" not yet done, using "en_US" for now
-'my' => [ 'Burmese', 'ZZ Bamaca', 'en_US', ' 2 ', 'utf_mymr', 'my_MM:my' ],
+'my' => [ 'Burmese', 'ZZ Bamaca', 'my', ' 2 ', 'utf_mymr', 'my_MM:my' ],
'nb' => [ 'Norwegian Bokmaal', 'Norsk, Bokmal', 'nb_NO', '1 ', 'iso-8859-15', 'nb:no' ],
'nds' => [ 'Low Saxon', 'Platduutsch', 'nds_DE', '1 ', 'utf_lat1', 'nds_DE:nds' ],
'ne' => [ 'Nepali', 'ZZ Nepali', 'ne_NP', ' 2 ', 'utf_deva' ],
'nl' => [ 'Dutch', 'Nederlands', 'nl_NL', '1 ', 'iso-8859-15' ],
'nn' => [ 'Norwegian Nynorsk', 'Norsk, Nynorsk', 'nn_NO', '1 ', 'iso-8859-15', 'nn:no@nynorsk:no_NY:no:nb' ],
-'nr' => [ 'Ndebele', 'IsiNdebele', 'nr_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'nr:en_ZA' ],
+'nr' => [ 'Ndebele', 'Ndebele', 'nr_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'nr:en_ZA' ],
'nso' => [ 'Northern Sotho', 'Sesotho sa Leboa', 'nso_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'st:nso:en_ZA' ],
'oc' => [ 'Occitan', 'Occitan', 'oc_FR', '1 ', 'utf_lat1', 'oc:fr_FR:fr' ],
'pa_IN' => [ 'Punjabi (gurmukhi)', 'ZZ Punjabi', 'pa_IN', ' 2 ', 'utf_guru' ],
@@ -137,7 +183,7 @@ our %langs = (
'sq' => [ 'Albanian', 'Shqip', 'sq_AL', '1 ', 'iso-8859-1' ],
'sr' => [ 'Serbian Cyrillic', 'Srpska', 'sr_CS', '1 ', 'utf_cyr1', 'sp:sr' ],
#- "sh" comes first, because otherwise, due to the way glibc does language
-#- fallback, if "sr@Latn" is not there but a "sr" (whichs uses cyrillic)
+#- fallback, if "sr@Latn" is not there but a "sr" (which uses cyrillic)
#- is there, "sh" will never be used.
'sr@Latn' => [ 'Serbian Latin', 'Srpska', 'sr_CS', '1 ', 'unicode', 'sh:sr@Latn' ],
'ss' => [ 'Swati', 'SiSwati', 'ss_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'ss:en_ZA' ],
@@ -163,12 +209,12 @@ our %langs = (
#- locale "wen_DE" not done yet, using "de_DE" instead
#- wen disabled until we have a perl-install/pixmaps/langs/lang-wen.png for it
#'wen' => [ 'Sorbian', 'Sorbian', 'de_DE', '1 ', 'utf_lat1', 'wen' ],
-'xh' => [ 'Xhosa', 'IsiXhosa', 'xh_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'xh:en_ZA' ],
+'xh' => [ 'Xhosa', 'Xhosa', 'xh_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'xh:en_ZA' ],
'yi' => [ 'Yiddish', 'AA Yidish', 'yi_US', '1 ', 'utf_he' ],
'yo' => [ 'Yoruba', 'Yoruba', 'yo_NG', ' 3 ', 'utf_yo', 'yo:en_NG' ],
'zh_CN' => [ 'Chinese Simplified', 'ZZ ZhongWen', 'zh_CN', ' 2 ', 'gb2312', 'zh_CN.GBK:zh_CN.GB2312:zh_CN:zh' ],
'zh_TW' => [ 'Chinese Traditional', 'ZZ ZhongWen', 'zh_TW', ' 2 ', 'Big5', 'zh_TW.Big5:zh_TW:zh_HK:zh' ],
-'zu' => [ 'Zulu', 'IsiZulu', 'zu_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'xh:en_ZA' ],
+'zu' => [ 'Zulu', 'Zulu', 'zu_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'xh:en_ZA' ],
);
sub l2name { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[0] }
sub l2transliterated { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[1] }
@@ -180,10 +226,18 @@ sub l2location {
}
sub l2charset { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[4] }
sub l2language { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[5] }
+
+sub is_locale_installed {
+ my ($locale) = @_;
+ my @ctypes = glob "/usr/share/locale/" . $locale . "{,.*}/LC_CTYPE";
+ foreach my $ctype (@ctypes) { -e $ctype && return 1 }
+ 0;
+}
+
sub list_langs {
my (%options) = @_;
my @l = keys %langs;
- $options{exclude_non_installed} ? grep { -e "/usr/share/locale/" . l2locale($_) . "/LC_CTYPE" } @l : @l;
+ $options{exclude_non_installed} ? grep { is_locale_installed(l2locale($_)) } @l : @l;
}
sub text_direction_rtl() {
@@ -193,19 +247,56 @@ sub text_direction_rtl() {
N("default:LTR") eq "default:RTL";
}
+=back
+
+=head2 Countries
+
+=over
+
+=item my %countries;
+
+The key is the ISO 639-1 country name code (that should be YY in xx_YY locale).
+
+The fields are:
+
+=over 4
+
+=item 0: country name in natural language
+
+=item 1: default locale for that country
+
+=item 2: geographic groups that this country belongs to (for displaying
+in the menu grouped in smaller lists):
+
+=over 4
+
+=item *1=Europe,
+
+=item *2=Asia,
+
+=item *3=Africa,
+
+=item 4=Oceania & Pacific,
+
+=item 5=America
+
+=back
+
+If you wonder, it's the order used in the Olympic flag.
+
+=back
+
+Note: for countries for which a glibc locale do not exist (yet) I tried to
+put a locale that makes sense; and a '#' at the end of the line to show
+the locale is not the "correct" one. 'en_US' is used when no good choice
+is available.
+
+Example:
+
+ C<< 'FR' => [ N_("France"), 'fr_FR', '1' ], >>
+
+=cut
-#- key: country name (that should be YY in xx_YY locale)
-#- [0]: country name in natural language
-#- [1]: default locale for that country
-#- [2]: geographic groups that this country belongs to (for displaying
-#- in the menu grouped in smaller lists), 1=Europe, 2=Asia, 3=Africa,
-#- 4=Oceania&Pacific, 5=America (if you wonder, it's the order
-#- used in the olympic flag)
-#-
-#- Note: for countries for which a glibc locale do not exist (yet) I tried to
-#- put a locale that makes sense; and a '#' at the end of the line to show
-#- the locale is not the "correct" one. 'en_US' is used when no good choice
-#- is available.
my %countries = (
'AD' => [ N_("Andorra"), 'ca_AD', '1' ],
'AE' => [ N_("United Arab Emirates"), 'ar_AE', '2' ],
@@ -446,17 +537,52 @@ my %countries = (
'ZM' => [ N_("Zambia"), 'en_US', '3' ], #
'ZW' => [ N_("Zimbabwe"), 'en_ZW', '5' ],
);
+
+=item c2name($country_code)
+
+Returns the translated name for $country_code.
+
+=cut
+
sub c2name { exists $countries{$_[0]} && translate($countries{$_[0]}[0]) }
+
+=item c2locale($country_code)
+
+Returns default locale for that $country_code.
+
+=cut
+
sub c2locale { exists $countries{$_[0]} && $countries{$_[0]}[1] }
-sub list_countries {
- my (%_options) = @_;
+
+=item list_countries()
+
+Returns the full list of countries.
+
+=cut
+
+sub list_countries() {
keys %countries;
}
-#- this list is built with the following command on the compile cluster:
-#- rpm -qpl /cooker/RPMS/release/locales-* | grep LC_CTYPE | grep '\.UTF-8' | cut -d'/' -f5 | sed 's/.UTF-8//' | sort | tr '\n' ' ' ; echo
-our @locales = qw(aa_DJ aa_ER aa_ER@saaho aa_ET af_ZA am_ET an_ES ar_AE ar_BH ar_DZ ar_EG ar_IN ar_IQ ar_JO ar_KW ar_LB ar_LY ar_MA ar_OM ar_QA ar_SA ar_SD ar_SY ar_TN ar_YE as_IN az_AZ be_BY ber_DZ ber_MA bg_BG bn_BD bn_IN br_FR bs_BA byn_ER ca_AD ca_ES ca_FR ca_IT cs_CZ cy_GB da_DK de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU dz_BT el_CY el_GR en_AU en_BE en_BW en_CA en_DK en_GB en_HK en_IE en_IN en_NG en_NZ en_PH en_SG en_US en_ZA en_ZW eo_XX es_AR es_BO es_CL es_CO es_CR es_DO es_EC es_ES es_GT es_HN es_MX es_NI es_PA es_PE es_PR es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et_EE eu_ES fa_IR fi_FI fil_PH fo_FO fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR fr_LU fur_IT fy_DE fy_NL ga_IE gd_GB gez_ER gez_ER@abegede gez_ET gez_ET@abegede gl_ES gu_IN gv_GB ha_NG he_IL hi_IN hr_HR hsb_DE hu_HU hy_AM id_ID ig_NG ik_CA is_IS it_CH it_IT iu_CA ja_JP ka_GE kk_KZ kl_GL km_KH kn_IN ko_KR ku_TR kw_GB ky_KG lg_UG li_BE li_NL lo_LA lt_LT lv_LV mg_MG mi_NZ mk_MK ml_IN mn_MN mr_IN ms_MY mt_MT nb_NO nds_DE@traditional ne_NP nl_BE nl_NL nn_NO no_NO nr_ZA nso_ZA oc_FR om_ET om_KE pa_IN pap_AN pa_PK ph_PH pl_PL pt_BR pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA rw_RW sc_IT se_NO sid_ET si_LK sk_SK sl_SI so_DJ so_ET so_KE so_SO sq_AL sr_ME sr_RS sr_RS@latin ss_ZA st_ZA sv_FI sv_SE sw_XX ta_IN te_IN tg_TJ th_TH ti_ER ti_ET tig_ER tk_TM tl_PH tn_ZA tr_CY tr_TR ts_ZA tt_RU ug_CN uk_UA ur_PK uz_UZ uz_UZ@cyrillic ve_ZA vi_VN wa_BE wal_ET xh_ZA yi_US yo_NG zh_CN zh_HK zh_SG zh_TW zu_ZA);
-
+=back
+
+=head2 Locales
+
+=over
+
+=item our @locales;
+
+The list of locales supported by glibc.
+
+=cut
+
+#- this list is built with the following command:
+#- urpmf LC_CTYPE | grep -E '/usr/share/locale/[a-z]' | cut -d'/' -f5 | sed 's/\.\(UTF-8\|ARM\|EUC\|GB.\|ISO\|KOI\|TCVN\).*\|\@\(euro\|iqtelif.*\)//' | sort -u | tr '\n' ' ';echo
+our @locales = qw(aa_DJ aa_ER aa_ER@saaho aa_ET af_ZA ak_GH am_ET an_ES anp_IN ar_AE ar_BH ar_DZ ar_EG ar_IN ar_IQ ar_JO ar_KW ar_LB ar_LY ar_MA ar_OM ar_QA ar_SA ar_SD ar_SS ar_SY ar_TN ar_YE as_IN ast_ES ayc_PE az_AZ be_BY be_BY@latin bem_ZM ber_DZ ber_MA bg_BG bho_IN bn_BD bn_IN bo_CN bo_IN br_FR brx_IN bs_BA byn_ER ca_AD ca_ES ca_FR ca_IT cmn_TW crh_UA csb_PL cs_CZ cv_RU cy_GB da_DK de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU doi_IN dv_MV dz_BT el_CY el_GR en_AG en_AU en_BE en_BW en_CA en_DK en_GB en_HK en_IE en_IN en_NG en_NZ en_PH en_SG en_US en_ZA en_ZM en_ZW eo_XX es_AR es_BO es_CL es_CO es_CR es_CU es_DO es_EC es_ES es_GT es_HN es_MX es_NI es_PA es_PE es_PR es_PY es_SV es@tradicional es_US es_UY es_VE et_EE eu_ES fa_IR ff_SN fi_FI fil_PH fo_FO fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR fr_LU fur_IT fy_DE fy_NL ga_IE gd_GB gez_ER gez_ER@abegede gez_ET gez_ET@abegede gl_ES gu_IN gv_GB hak_TW ha_NG he_IL hi_IN hne_IN hr_HR hsb_DE ht_HT hu_HU hy_AM ia_FR id_ID ig_NG ik_CA is_IS it_CH it_IT iu_CA iw_IL ja_JP ka_GE kk_KZ kl_GL km_KH kn_IN kok_IN ko_KR ks_IN ks_IN@devanagari ku_TR kw_GB ky_KG lb_LU lg_UG li_BE lij_IT li_NL lo_LA lt_LT lv_LV lzh_TW mag_IN mai_IN mg_MG mhr_RU mi_NZ mk_MK ml_IN mni_IN mn_MN mr_IN ms_MY mt_MT my_MM nan_TW nan_TW@latin nb_NO nds_DE nds_DE@traditional nds_NL ne_NP nhn_MX niu_NU niu_NZ nl_AW nl_BE nl_NL nn_NO nr_ZA nso_ZA oc_FR om_ET om_KE or_IN os_RU pa_IN pap_AN pap_AW pap_CW pa_PK pl_PL ps_AF pt_BR pt_PT quz_PE ro_RO ru_RU ru_UA rw_RW sa_IN sat_IN sc_IT sd_IN sd_IN@devanagari se_NO shs_CA sid_ET si_LK sk_SK sl_SI so_DJ so_ET so_KE so_SO sq_AL sq_MK sr_ME sr_RS sr_RS@latin ss_ZA st_ZA sv_FI sv_SE sw_KE sw_TZ sw_XX szl_PL ta_IN ta_LK te_IN tg_TJ the_NP th_TH ti_ER ti_ET tig_ER tk_TM tl_PH tn_ZA tr_CY tr_TR ts_ZA tt_RU ug_CN uk_UA unm_US ur_IN ur_PK uz_UZ uz_UZ@cyrillic ve_ZA vi_VN wa_BE wae_CH wal_ET wo_SN xh_ZA yi_US yo_NG yue_HK zh_CN zh_HK zh_SG zh_TW zu_ZA);
+
+# (cg) Taken from systemd/src/locale/localed.c
+my @locale_conf_fields = qw(LANG LANGUAGE LC_CTYPE LC_NUMERIC LC_TIME LC_COLLATE LC_MONETARY LC_MESSAGES LC_PAPER LC_NAME LC_ADDRESS LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT LC_IDENTIFICATION);
+
sub standard_locale {
my ($lang, $country, $prefer_lang) = @_;
@@ -484,6 +610,13 @@ sub force_lang_charset {
analysed_to_lang($h);
}
+=item analysed_to_lang($h)
+
+The reverse of analyse_locale_name($lang), it takes a hash ref and returns
+the standard ll_CC.cc@VV
+
+=cut
+
sub analysed_to_lang {
my ($h) = @_;
$h->{main} . '_' . $h->{country} .
@@ -491,12 +624,40 @@ sub analysed_to_lang {
($h->{variant} ? '@' . $h->{variant} : '');
}
+=item analyse_locale_name($lang)
+
+Analyse a ll_CC.cc@VV locale and return a hash ref containing:
+
+=over 4
+
+=item * main (langage code)
+
+=item * country code
+
+=item * charset
+
+=item * variant
+
+=back
+
+=cut
+
sub analyse_locale_name {
my ($lang) = @_;
$lang =~ /^(.*?) (?:_(.*?))? (?:\.(.*?))? (?:\@(.*?))? $/x &&
{ main => $1, country => $2, charset => $3, variant => $4 };
}
+=item locale_to_main_locale($lang)
+
+=cut
+
+=item locale_to_main_locale($lang)
+
+Returns the locale code from a ll_LL representation.
+
+=cut
+
sub locale_to_main_locale {
my ($lang) = @_;
lc(analyse_locale_name($lang)->{main});
@@ -526,7 +687,7 @@ sub countries_to_locales {
my $may_add = sub {
my ($locale, $country) = @_;
if ($options{exclude_non_installed}) {
- -e "/usr/share/locale/$locale/LC_CTYPE" or return;
+ is_locale_installed($locale) or return;
}
my $h = analyse_locale_name($locale) or internal_error();
push @{$country2locales{$country || $h->{country}}}, $h;
@@ -544,56 +705,105 @@ sub countries_to_locales {
}
#-------------------------------------------------------------
-#
-# IM configuration hash tables
-#
-# in order to configure an IM, one has to:
-# - put generic configuration in %IM_config
-
-
-# This set generic IM fields.
-my @IM_i18n_fields = (
- 'XMODIFIERS',
-#- is the environnement variable used by the X11 XIM protocol
-#- it is of the form XIMODIFIERS="@im=foo"
- 'XIM',
-#- is used by some programs, it usually is the like XIMODIFIERS
-#- with the "@im=" part stripped
- 'GTK_IM_MODULE',
-#- the module to use for Gtk programs ("xim" to use an X11
-#- XIM server; or a a native gtk module if exists)
- 'XIM_PROGRAM',
-#- the XIM program to run (usually the same as XIM value, but
-#- in some cases different, particularly if parameters are needed;
- 'QT_IM_MODULE',
-#- the module to use for Qt programs ("xim" to use an X11
-#- XIM server; or a Qt plugin if exists)
-);
+=back
+
+=head2 Input Methods (IM)
+
+Various hash tables enables to configure IMs.
+
+=over
+
+=item my @IM_i18n_fields;
+
+This set generic IM fields:
+
+=over 4
+
+=item * B<XMODIFIERS>: is the environnement variable used by the X11 XIM protocol
+it is of the form XIMODIFIERS="@im=foo"
+
+=item * B<XIM>: is used by some programs, it usually is the like XIMODIFIERS
+with the "@im=" part stripped
+
+=item * B<GTK_IM_MODULE>: the module to use for Gtk programs ("xim" to use an X11
+XIM server; or a a native gtk module if exists)
+
+=item * B<XIM_PROGRAM>: the XIM program to run (usually the same as XIM value, but
+in some cases different, particularly if parameters are needed;
+
+=item * B<QT_IM_MODULE>: the module to use for Qt programs ("xim" to use an X11
+XIM server; or a Qt plugin if exists)
+
+=back
+
+=cut
+
+my @IM_i18n_fields = qw(XMODIFIERS XIM GTK_IM_MODULE XIM_PROGRAM QT_IM_MODULE);
+
+my $is_plasma;
+
+=item my %IM_config;
+
+In order to configure an IM, one has to put generic configuration here.
+Fields are :
+
+=over 4
+
+=item * B<GTK_IM_MODULE>: the Gtk+ IM module to use
+
+=item * B<QT_IM_MODULE>: the Qt IM module to use
+
+=item * B<XIM>:
+
+=item * B<XIM_PROGRAM>: the XIM program to use
+
+=item * B<XMODIFIERS>: the X Modifiers (see X11 config), eg: C<'@im=gcin'>,
+
+See above for those 5 parameters.
+
+=item * B<default_for_lang>: the language codes for which it's the default IM
+=item * B<langs>: 'zh',
+
+=item * B<packages:> a hash ref that contains subroutine references:
+
+=over 4
+
+=item * B<generic>: packages that must be installed for all languages
+
+=item * B<common>: packages that are shared between per language & generic packages
-my ($is_kde3, $is_kde4);
+=item * eventually several B<code_lang> returning per language packages
+
+=back
+
+The I<packages> field must be kept in sync with meta-task's C<rpmsrate-raw>, especially for the per language package selection!
+
+The actual packages list will consist of:
+
+=over 4
+
+=item * either per language package list or I<generic> list
+
+=item * plus the packages returned by I<common>
+
+=back
+
+=back
+
+=cut
-# keep the 'packages' field in sync with share/rpmsrate:
my %IM_config =
(
- chinput => {
- GTK_IM_MODULE => 'xim',
- XIM => 'chinput',
- XMODIFIERS => '@im=Chinput',
- XIM_PROGRAM => {
- 'zh_CN' => 'chinput -gb',
- 'en_SG' => 'chinput -gb',
- 'zh_HK' => 'chinput -big5',
- 'zh_TW' => 'chinput -big5',
- },
- langs => 'zh',
- packages => { generic => sub { 'miniChinput' } },
- },
fcitx => {
- GTK_IM_MODULE => 'xim',
+ GTK_IM_MODULE => 'fcitx',
XIM => 'fcitx',
XIM_PROGRAM => 'fcitx',
XMODIFIERS => '@im=fcitx',
langs => 'zh',
+ packages => {
+ common => sub { if_($is_plasma, 'fcitx-qt5') },
+ generic => sub { qw(fcitx) },
+ },
},
gcin => {
GTK_IM_MODULE => 'gcin',
@@ -602,10 +812,21 @@ my %IM_config =
XMODIFIERS => '@im=gcin',
langs => 'zh',
packages => {
- common => sub { if_($is_kde3, 'gcin-qt3'), if_($is_kde4, 'gcin-qt4') },
+ common => sub { if_($is_plasma, 'gcin-qt5') },
generic => sub { qw(gcin) },
},
},
+ hime => {
+ GTK_IM_MODULE => 'hime',
+ XIM => 'hime',
+ XIM_PROGRAM => 'hime',
+ XMODIFIERS => '@im=hime',
+ langs => 'zh',
+ packages => {
+ common => sub { if_($is_plasma, 'hime-qt5') },
+ generic => sub { qw(hime) },
+ },
+ },
'im-ja' => {
GTK_IM_MODULE => 'im-ja',
QT_IM_MODULE => 'xim',
@@ -615,14 +836,6 @@ my %IM_config =
langs => 'ja',
},
- kinput2 => {
- GTK_IM_MODULE => 'xim',
- XIM => 'kinput2',
- XIM_PROGRAM => 'kinput2',
- XMODIFIERS => '@im=kinput2',
- langs => 'ja',
- packages => { generic => sub { 'kinput2-wnn' } },
- },
nabi => {
GTK_IM_MODULE => 'xim',
XIM => 'nabi',
@@ -631,73 +844,49 @@ my %IM_config =
langs => 'ko',
},
- oxim => {
- GTK_IM_MODULE => 'oxim',
- XIM => 'oxim',
- XIM_PROGRAM => 'oxim',
- XMODIFIERS => '@im=oxim', # '@im=SCIM' is broken for now
- langs => 'zh_TW',
- packages => { generic => sub { 'oxim' } },
- },
'scim' => {
GTK_IM_MODULE => 'scim',
+ QT_IM_MODULE => 'xim',
XIM_PROGRAM => 'scim -d',
XMODIFIERS => '@im=SCIM',
packages => {
- common => sub { if_($is_kde3, 'scim-qtimm') },
generic => sub { qw(scim-m17n scim-tables) },
am => sub { qw(scim-tables) },
- ja => sub { qw(scim-anthy scim-input-pad scim-tomoe) },
- ko => sub { qw(scim-hangul) },
+ ja => sub { qw(scim-anthy) },
+ ko => sub { qw(scim-hangul) },
th => sub { qw(scim-thai) },
vi => sub { qw(scim-m17n) },
- zh => sub { qw(scim-pinyin scim-tables scim-chewing) },
+ zh => sub { qw(scim-tables-zh scim-chewing) },
},
},
'scim-bridge' => {
GTK_IM_MODULE => 'scim-bridge',
- XIM_PROGRAM => 'scim -d',
+ XIM_PROGRAM => 'scim-bridge',
XMODIFIERS => '@im=SCIM',
- default_for_lang => 'am ja ko th vi zh_CN zh_TW',
packages => {
- common => sub { if_($is_kde3, 'scim-bridge-qt3'), if_($is_kde4, 'scim-bridge-qt4') },
generic => sub { qw(scim-m17n scim-tables) },
am => sub { qw(scim-tables) },
- ja => sub { qw(scim-anthy scim-input-pad scim-tomoe) },
- ko => sub { qw(scim-hangul) },
+ ja => sub { qw(scim-anthy) },
+ ko => sub { qw(scim-hangul) },
th => sub { qw(scim-thai) },
vi => sub { qw(scim-m17n) },
- zh => sub { qw(scim-pinyin scim-tables scim-chewing) },
+ zh => sub { qw(scim-tables-zh scim-chewing) },
},
},
'ibus' => {
GTK_IM_MODULE => 'ibus',
- XIM_PROGRAM => 'ibus',
+ QT_IM_MODULE => 'ibus',
+ XIM_PROGRAM => 'ibus-daemon -d -x',
XMODIFIERS => '@im=ibus',
+ default_for_lang => 'am ja ko th vi zh_CN zh_TW',
packages => {
- common => sub { if_($is_kde4, 'ibus-qt4') },
generic => sub { qw(ibus-table ibus-m17n) },
- ja => sub { qw(ibus-anthy) },
- zh => sub { qw(ibus-pinyin ibus-chewing) },
+ ja => sub { qw(ibus-mozc) },
+ zh => sub { qw(ibus-libpinyin ibus-chewing) },
ko => sub { qw(ibus-hangul) },
},
},
- skim => {
- GTK_IM_MODULE => 'scim',
- XIM_PROGRAM => 'skim -d',
- XMODIFIERS => '@im=SCIM',
- packages => {
- common => sub { if_($is_kde3, 'scim-qtimm') },
- generic => sub { qw(skim-scim-tables scim-m17n) },
- am => sub { qw(skim-scim-tables) },
- ja => sub { qw(skim-scim-anthy scim-input-pad scim-tomoe) },
- ko => sub { qw(scim-hangul-skim) },
- th => sub { qw(scim-thai) },
- vi => sub { qw(skim scim-m17n) },
- zh => sub { qw(skim-scim-pinyin skim-scim-tables scim-chewing) },
- },
- },
uim => {
GTK_IM_MODULE => 'uim',
XIM => 'uim',
@@ -705,17 +894,9 @@ my %IM_config =
XMODIFIERS => '@im=uim',
langs => 'ja',
packages => {
- common => sub { if_($is_kde3, 'uim-qtimmodule'), if_($is_kde4, 'uim-qt4immodule') },
generic => sub { qw(uim-gtk uim) },
},
},
- xcin => {
- XIM => 'xcin',
- XIM_PROGRAM => 'xcin',
- XMODIFIERS => '@im=xcin-zh_TW',
- GTK_IM_MODULE => 'xim',
- langs => 'zh',
- },
'x-unikey' => {
GTK_IM_MODULE => 'xim',
XMODIFIERS => '@im=unikey',
@@ -749,6 +930,12 @@ my %IM_locale_specific_config = (
);
+=item get_ims ($lang)
+
+Returns the IMs that are usable for $lang.
+
+=cut
+
sub get_ims {
my ($lang) = @_;
my $main_lang = analyse_locale_name($lang)->{main};
@@ -760,6 +947,12 @@ sub get_ims {
} keys %IM_config;
}
+=item get_default_im ($lang)
+
+Returns the default IM to use for $lang.
+
+=cut
+
sub get_default_im {
my ($lang) = @_;
find {
@@ -767,13 +960,18 @@ sub get_default_im {
} keys %IM_config;
}
+=item IM2packages ($locale)
+
+Returns the packages to use for $locale if it's set to use an IM
+
+=cut
+
sub IM2packages {
my ($locale) = @_;
if ($locale->{IM}) {
require any;
my @sessions = any::sessions();
- $is_kde3 = member('KDE', @sessions);
- $is_kde4 = member('KDE4', @sessions);
+ $is_plasma = any { /plasma/ } @sessions;
my $per_lang = $IM_config{$locale->{IM}}{packages} || {};
my $main_lang = analyse_locale_name($locale->{lang})->{main};
my $packages = $per_lang->{$main_lang} || $per_lang->{generic};
@@ -783,11 +981,32 @@ sub IM2packages {
} else { () }
}
-#- [0]: console font name
-#- [1]: unused
-#- [2]: console map (none if utf8)
-#- [3]: iocharset param for mount (utf8 if utf8)
-#- [4]: codepage parameter for mount (none if utf8)
+=back
+
+=head2 Charsets
+
+=over
+
+=item my %charsets;
+
+Key is encoding. Fields are:
+
+=over 4
+
+=item 0: console font name
+
+=item 1: unused
+
+=item 2: console map (none if utf8)
+
+=item 3: iocharset param for mount (utf8 if utf8)
+
+=item 4: codepage parameter for mount (none if utf8)
+
+=back
+
+=cut
+
my %charsets = (
#- chinese needs special console driver for text mode
"Big5" => [ undef, undef, undef, "big5", "950" ],
@@ -818,7 +1037,7 @@ my %charsets = (
"utf_cyr1" => [ "UniCyr_8x16", undef, undef, "utf8", undef ],
"utf_cyr2" => [ "koi8-k", undef, undef, "utf8", undef ],
"utf_deva" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ],
-"utf_ethi" => [ "Agafari-16", undef, undef, "utf8", undef ],
+"utf_ethi" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ],
"utf_geor" => [ "t_geors", undef, undef, "utf8", undef ],
"utf_guru" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ],
"utf_he" => [ undef, undef, undef, "utf8", undef ],
@@ -842,7 +1061,12 @@ my %charsets = (
"unicode" => [ "LatArCyrHeb-16", undef, undef, "utf8", undef ],
);
-#- for special cases not handled magically
+=item my %charset2kde_charset;
+
+For special cases not handled magically
+
+=cut
+
my %charset2kde_charset = (
gb2312 => 'gb2312.1980-0',
gbk => 'gb2312.1980-0',
@@ -856,6 +1080,12 @@ my %charset2kde_charset = (
#- -------------------
+=item l2console_font ($locale, $during_install)
+
+Returns console font name & console map (none if utf8 and if not during install);
+
+=cut
+
sub l2console_font {
my ($locale, $during_install) = @_;
my $c = $charsets{l2charset($locale->{lang}) || return} or return;
@@ -915,8 +1145,15 @@ sub charset2kde_charset {
$r || $o_default || 'iso10646-1';
}
-#- font+size for different charsets; the field [0] is the default,
-#- others are overrridens for fixed(1), toolbar(2), menu(3) and taskbar(4)
+=item my %charset2kde_font;
+
+Font+size for different charsets; the field [0] is the default,
+others are overrridens for fixed(1), toolbar(2), menu(3) and taskbar(4)
+
+This is needed because KDE historically doesn't use fontconfig...
+
+=cut
+
my %charset2kde_font = (
'C' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
'iso-8859-1' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
@@ -973,9 +1210,14 @@ sub charset2kde_font {
"$r,-1,5,0,0,0,0,0,0";
}
-# this define pango name fonts (like "NimbusSans L") depending
-# on the "charset" defined by language array. This allows to selecting
-# an appropriate font for each language for the installer only.
+=item my %charset2pango_font;
+
+This define pango name fonts (like "NimbusSans L") depending
+on the "charset" defined by language array. This allows to selecting
+an appropriate font for each language for the installer only.
+
+=cut
+
my %charset2pango_font = (
'utf_geor' => "Sans 14",
'utf_taml' => "TSCu_Paranar 14",
@@ -985,10 +1227,30 @@ my %charset2pango_font = (
'default' => "DejaVu Sans 12"
);
+=item charset2pango_font ($charset)
+
+Returns the font to use with $charset or the default one if non is set
+
+=cut
+
sub charset2pango_font {
my ($charset) = @_;
- $charset2pango_font{exists $charset2pango_font{$charset} ? $charset : 'default'};
+ $charset2pango_font{$charset} || $charset2pango_font{default};
+}
+
+=item charset2css_font ($charset)
+
+Returns the font to use with $charset or the default one if non is set
+
+=cut
+
+sub charset2css_font {
+ my ($charset) = @_;
+
+ my $font = $charset2pango_font{$charset} || $charset2pango_font{default};
+ my ($familly, $size) = $font =~ /(.*) (\d+)$/;
+ return "font-family: $familly; font-size: ${size}pt;";
}
sub l2pango_font {
@@ -1001,6 +1263,24 @@ sub l2pango_font {
return $font;
}
+sub l2css_font {
+ my ($lang) = @_;
+
+ my $charset = l2charset($lang) or log::l("no charset found for lang $lang!"), return;
+ my $font = charset2css_font($charset);
+ log::l("lang:$lang charset:$charset font:$font consolefont:$charsets{$charset}[0]");
+
+ return $font;
+}
+
+=back
+
+=head1 Other functions
+
+=over
+
+=cut
+
sub set {
my ($locale, $b_translate_for_console) = @_;
@@ -1041,7 +1321,7 @@ sub pack_langs {
}
sub system_locales_to_ourlocale {
- my ($locale_lang, $locale_country) = @_;
+ my ($locale_lang, $locale_country, $o_country) = @_;
my $locale = {};
my $h = analyse_locale_name($locale_lang);
my $locale_lang_no_encoding = join('_', $h->{main}, if_($h->{country}, $h->{country}));
@@ -1049,7 +1329,7 @@ sub system_locales_to_ourlocale {
$locale_lang_no_encoding : #- special lang's such as en_US pt_BR
$h->{main};
$locale->{lang} .= '@' . $h->{variant} if $h->{variant};
- $locale->{country} = analyse_locale_name($locale_country)->{country};
+ $locale->{country} = $o_country || analyse_locale_name($locale_country)->{country};
$locale->{utf8} = $h->{charset} && $h->{charset} eq 'UTF-8';
#- safe fallbacks
@@ -1076,20 +1356,30 @@ sub lang_changed {
$locale->{IM} = get_default_im($locale->{lang});
}
+=item read($b_user_only)
+
+Read locale settings from files.
+If $b_user_only is set, reads the user config, else read the system config.
+
+=cut
+
sub read {
my ($b_user_only) = @_;
- my ($f1, $f2) = ("$::prefix$ENV{HOME}/.i18n", "$::prefix/etc/sysconfig/i18n");
+ my $f1 = "$::prefix$ENV{HOME}/.i18n";
+ my $f2 = "$::prefix/etc/locale.conf";
+ # (cg) Only use the 'legacy' config name when the new one doesn't exist
+ $f2 = "$::prefix/etc/sysconfig/i18n" if ! -e $f2 && -e "$::prefix/etc/sysconfig/i18n";
my %h = getVarsFromSh($b_user_only && -e $f1 ? $f1 : $f2);
- my $locale = system_locales_to_ourlocale($h{LC_MESSAGES} || 'en_US', $h{LC_MONETARY} || 'en_US');
+ # Fill in defaults (from LANG= variable)
+ $h{$_} ||= $h{LANG} || 'en_US' foreach @locale_conf_fields;
+ my $locale = system_locales_to_ourlocale($h{LC_MESSAGES}, $h{LC_MONETARY}, $h{COUNTRY});
if (find { $h{$_} } @IM_i18n_fields) {
- my @l = grep { !/^scim/ || /\(default\)/ } keys %IM_config;
- foreach my $field ('XMODIFIERS', 'XIM_PROGRAM') {
- $h{$field} or next;
- my @m = grep { $h{$field} eq $IM_config{$_}{$field} } @l or last;
- @l = @m;
- }
- $locale->{IM} = $l[0] if @l;
+ my $current_IM = find {
+ my $i = $IM_config{$_};
+ every { !defined $i->{$_} || $h{$_} eq $i->{$_} } ('GTK_IM_MODULE', 'XMODIFIERS', 'XIM_PROGRAM');
+ } keys %IM_config;
+ $locale->{IM} = $current_IM if $current_IM;
}
$locale;
}
@@ -1111,6 +1401,7 @@ sub i18n_env {
my $h = {
XKB_IN_USE => '',
+ COUNTRY => $locale->{country},
(map { $_ => $locale_lang } qw(LANG LC_COLLATE LC_CTYPE LC_MESSAGES LC_TIME)),
LANGUAGE => getLANGUAGE($locale->{lang}, $locale->{country}, $locale->{utf8}),
(map { $_ => $locale_country } qw(LC_NUMERIC LC_MONETARY LC_ADDRESS LC_MEASUREMENT LC_NAME LC_PAPER LC_IDENTIFICATION LC_TELEPHONE))
@@ -1132,6 +1423,12 @@ sub write_and_install {
&write($locale, $b_user_only, $b_dont_touch_kde_files);
}
+=item write ($locale, $b_user_only, $b_dont_touch_kde_files)
+
+Save locale settings, either system ones or per user ones (if $b_user_only is set).
+
+=cut
+
sub write {
my ($locale, $b_user_only, $b_dont_touch_kde_files) = @_;
@@ -1191,7 +1488,25 @@ sub write {
log::explanations(qq(Setting l10n configuration in "$file"));
setVarsInShMode($::prefix . $file, 0644, $h);
- configure_hal($locale) if !$b_user_only;
+ if (!$b_user_only) {
+ $file = '/etc/locale.conf';
+ log::explanations(qq(Setting locale configuration in "$file"));
+ # Only include valid fields and ommit any that are the same as LANG to make it cleaner
+ # (cleanup logic copied from systemd)
+ my @filtered_keys = grep { exists $h->{$_} && ($_ eq 'LANG' || !exists $h->{LANG} || $h->{$_} ne $h->{LANG}) } @locale_conf_fields;
+ my @filtered_input = grep { exists $h->{$_} } @IM_i18n_fields;
+ push @filtered_keys, @filtered_input;
+ push @filtered_keys, 'COUNTRY' if exists $h->{COUNTRY};
+ my $h2 = { map { $_ => $h->{$_} } @filtered_keys };
+ setVarsInShMode($::prefix . $file, 0644, $h2);
+
+ if ($h->{SYSFONT}) {
+ $file = '/etc/vconsole.conf';
+ $h2 = { 'FONT' => $h->{SYSFONT} };
+ $h2->{FONT_UNIMAP} = $h->{SYSFONTACM} if $h->{SYSFONTACM};
+ addVarsInShMode($::prefix . $file, 0644, $h2);
+ }
+ }
run_program::rooted($::prefix, 'grub-gfxmenu', '--quiet', '--lang', $locale->{lang}) if !$b_user_only;
@@ -1206,7 +1521,7 @@ sub write {
my $kderc = $::prefix ? common::expand_symlinks_with_absolute_symlinks_in_prefix($::prefix, '/etc/kderc') : '/etc/kderc';
log::l("reading $kderc");
my %dir_defaults = read_gnomekderc($kderc, 'Directories-default');
- first(split(',', $dir_defaults{prefixes})) || "/etc/kde"
+ first(split(',', $dir_defaults{prefixes})) || "/etc/kde";
}) . '/share/config';
-d $confdir or die 'not configuring kde config files since it is not installed/used';
@@ -1222,7 +1537,7 @@ sub write {
if (!$b_user_only) {
my $kde_charset = charset2kde_charset(l2charset($locale->{lang}));
my $welcome = common::to_utf8(N("Welcome to %s", '%n'));
- log::explanations(qq(Configuring KDM/MdkKDM));
+ log::explanations(qq(Configuring KDM));
substInFile {
s/^(GreetString)=.*/$1=$welcome/;
s/^(Language)=.*/$1=$locale->{lang}/;
@@ -1250,58 +1565,6 @@ sub write {
}
}
-sub configure_hal {
- my ($locale) = @_;
- my $option = sub {
- my ($cat, $val) = @_;
- qq(\t\t<merge key="$cat.policy.mount_option.$val" type="bool">true</merge>);
- };
- my %options = (fs_options($locale), utf8 => 1);
- my %known_options = (
- auto => [ 'iocharset', 'codepage' ],
- vfat => [ 'iocharset', 'codepage' ],
- msdos => [ 'iocharset', 'codepage' ],
- ntfs => [ 'iocharset', 'utf8' ],
- cdrom => [ 'iocharset', 'codepage', 'utf8' ],
- );
- my $options = sub {
- my ($cat, $name) = @_;
- join("\n", map {
- $option->($cat, $_ eq 'utf8' ? $_ : "$_=$options{$_}");
- } grep { $options{$_} } @{$known_options{$name}});
- };
- my $options_per_fs = join('', map {
- my $s = $options->('volume', $_);
- $s && sprintf(<<'EOF', $_, $s);
- <match key="volume.fstype" string="%s">
-%s
- </match>
-EOF
- } 'auto', 'vfat', 'msdos', 'ntfs');
-
- output_p("$::prefix/usr/share/hal/fdi/30osvendor/locale-policy.fdi",
- sprintf(<<'EOF', $options_per_fs, $options->('storage', 'cdrom')));
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- -*- SGML -*- -->
-
-<deviceinfo version="0.2">
-
- <device>
- <match key="block.is_volume" bool="true">
- <match key="volume.fsusage" string="filesystem">
-
-%s
- </match>
- </match>
-
- <match key="storage.drive_type" string="cdrom">
-%s
- </match>
- </device>
-
-</deviceinfo>
-EOF
-}
-
sub configure_kdeglobals {
my ($locale, $confdir) = @_;
my $kdeglobals = "$confdir/kdeglobals";
@@ -1338,6 +1601,12 @@ sub configure_kdeglobals {
));
}
+=item bindtextdomain()
+
+Binds the translation domains with the proper encoding (UTF-8).
+
+=cut
+
sub bindtextdomain() {
#- if $::prefix is set, search for libDrakX.mo in locale_special
#- NB: not using $::isInstall to make it work more easily at install and standalone
@@ -1352,6 +1621,13 @@ sub bindtextdomain() {
$localedir;
}
+=item load_mo ($o_lang)
+
+Used by the installer: returns the firste existing .mo file to load according to $o_lang.
+If it's not set, we rely on environment variables.
+
+=cut
+
sub load_mo {
my ($o_lang) = @_;
@@ -1368,13 +1644,24 @@ sub load_mo {
}
-#- used in share/list.xml during "make get_needed_files"
+=item console_font_files()
+
+Used in share/list.xml during "make get_needed_files"
+
+=cut
+
sub console_font_files() {
map { -e $_ ? $_ : "$_.gz" }
(map { my $p = "/usr/lib/kbd/consolefonts/$_"; -e "$p.psfu" || -e "$p.psfu.gz" ? "$p.psfu" : "$p.psf" } uniq grep { $_ } map { $_->[0] } values %charsets),
(map { "/usr/lib/kbd/consoletrans/${_}_to_uni.trans" } uniq grep { $_ } map { $_->[2] } values %charsets);
}
+=item load_console_font($locale)
+
+Loads the console font...
+
+=cut
+
sub load_console_font {
my ($locale) = @_;
return if $::local_install;
@@ -1385,6 +1672,12 @@ sub load_console_font {
run_program::run('setfont', '-v', $name || 'lat0-16', if_($acm, '-m', $acm));
}
+=item fs_options($locale)
+
+Returns the options suitable for filesystems mounting according to $locale.
+
+=cut
+
sub fs_options {
my ($locale) = @_;
if ($locale->{utf8}) {
@@ -1396,6 +1689,12 @@ sub fs_options {
}
}
+=item check()
+
+Used by 'make check_full'.
+
+=cut
+
sub check() {
$^W = 0;
my ($warnings, $errors) = (0, 0);
@@ -1447,4 +1746,8 @@ sub check() {
exit($errors ? 1 : 0);
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/list_firmwares.pm b/perl-install/list_firmwares.pm
new file mode 100644
index 000000000..f1febc23b
--- /dev/null
+++ b/perl-install/list_firmwares.pm
@@ -0,0 +1,26 @@
+# generated using kernel-desktop-6.4.2-2.mga9
+# This list is autogenerated ; Do NOT alter manually.
+
+package list_firmwares;
+
+our @modules_with_nonfree_firmware =
+ qw(acenic advansys amdgpu ar5523 at76c50x-usb ath10k_pci ath3k ath6kl_sdio
+ ath6kl_usb ath9k_htc atmel bfa bna bnx2 bnx2x brcmfmac brcmsmac btintel
+ btmrvl_sdio btmtk btrtl carl9170 cassini ccp crypto_safexcel csiostor cx18
+ cx25840 cxgb3 cxgb4 dvb-ttpci dvb-ttusb-budget dvb-usb-af9035 dvb-usb-dib0700
+ e100 emi26 emi62 go7007 go7007-loader gspca_vicam hfi1 i915 ib_qib ice
+ io_edgeport io_ti ipw2100 ipw2200 ivtv iwl3945 iwl4965 iwlwifi kaweth keyspan
+ lgs8gxx libertas_cs libertas_sdio libertas_spi liquidio mlxsw_spectrum
+ mscc mt7601u mt7615e mt7663s mt7663u mt76x0e mt76x0u mt76x2e mt76x2u mt7915e
+ mt7921e mt7921s mt7921u mwifiex_sdio mwifiex_usb mwl8k myri10ge n5pf netxen_nic
+ nfp nouveau orinoco pvrusb2 qat_4xxx qat_c3xxx qat_c62x qat_dh895xcc qed
+ qla1280 qla2xxx qlcnic r8152 r8169 r8192e_pci r8712u radeon rp2 rt2800pci
+ rt2800usb rt61pci rt73usb rtl8188ee rtl8192ce rtl8192cu rtl8192de rtl8192ee
+ rtl8192se rtl8723be rtl8821ae rtl8xxxu rtw88_8723d rtw88_8821c rtw88_8822b
+ rtw88_8822c rtw89_8852a rtw89_8852b rtw89_8852c s2255drv saa7134-go7007
+ slicoss smc91c92_cs smsmdtv snd-hda-codec-ca0132 snd-korg1212 snd-maestro3
+ snd-ymfpci starfire tehuti tg3 ti_usb_3410_5052 typhoon ueagle-atm ums-eneub6250
+ usb8xxx usbdux usbduxfast usbduxsigma vt6656_stage whiteheat wil6210 wilc1000
+ wl1251 wl12xx wl18xx xc4000 xc5000 yam);
+
+1;
diff --git a/perl-install/log.pm b/perl-install/log.pm
index 365aa323c..a0f7bd41d 100644
--- a/perl-install/log.pm
+++ b/perl-install/log.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package log; # $Id$
+package log;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/lvm.pm b/perl-install/lvm.pm
index 28a7cb41a..bf212bd6f 100644
--- a/perl-install/lvm.pm
+++ b/perl-install/lvm.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package lvm; # $Id$
+package lvm;
use diagnostics;
use strict;
@@ -12,12 +12,22 @@ use devices;
use fs::type;
use run_program;
+=head1 SYNOPSYS
+
+Manage LVM (PV, VG, LV)
+
+=head1 Functions
+
+=over 4
+
+=cut
+
#- for partition_table_xxx emulation
sub new {
my ($class, $name) = @_;
$name =~ s/[^\w-]/_/g;
$name = substr($name, 0, 63); # max length must be < NAME_LEN / 2 where NAME_LEN is 128
- bless { disks => [], VG_name => $name }, $class;
+ bless { disks => [], VG_name => $name, device => $name }, $class;
}
sub use_pt_type { 0 }
sub hasExtended { 0 }
@@ -29,17 +39,38 @@ sub cylinder_size {
$hd->{extent_size};
}
-init() or log::l("lvm::init failed");
+=item detect_durting_install()
+
+Explicitly scan VGs.
+
+=cut
+
+sub detect_during_install() {
+ run_program::run('lvm2', 'vgscan');
+ run_program::run('lvm2', 'vgchange', '-a', 'y');
+}
+
+=item init()
+
+Loads LVM modules and scan VGs (if in installer, not in standalone tool).
+
+=cut
sub init() {
devices::init_device_mapper();
- if ($::isInstall) {
- run_program::run('lvm2', 'vgscan');
- run_program::run('lvm2', 'vgchange', '-a', 'y');
- }
+ detect_during_install() if $::isInstall || $::isLiveInstall;
1;
}
+init() or log::l("lvm::init failed");
+
+=item lvm_cmd(...)
+
+Run a LVM command, then rescan VG.
+See run_program::run() for arguments.
+
+=cut
+
sub lvm_cmd {
if (my $r = run_program::run('lvm2', @_)) {
$r;
@@ -47,18 +78,31 @@ sub lvm_cmd {
$? >> 8 == 98 or return;
#- sometimes, it needs running vgscan again, doing so:
+ log::l("forcing rescan because of prior failure");
run_program::run('lvm2', 'vgscan');
run_program::run('lvm2', @_);
}
}
+
+=item lvm_cmd_or_die($prog, @para)
+
+Like lvm_cmd() but die if there's an error.
+
+=cut
+
sub lvm_cmd_or_die {
my ($prog, @para) = @_;
- lvm_cmd($prog, @para) or die "$prog failed\n";
+ my @err;
+ lvm_cmd("2>", \@err, $prog, @para) or do {
+ my $err = $err[-1]; # prevent "Modification of non-creatable array value attempted"
+ chomp($err);
+ die "$prog failed: $err\n";
+ };
}
sub check {
my ($do_pkgs) = @_;
-
+ local $::prefix = ''; # We want lvm2 on current system
$do_pkgs->ensure_binary_is_installed('lvm2', 'lvm2') or return;
init();
1;
@@ -104,6 +148,12 @@ sub lv_nb_pvs {
listlength(lv_to_pvs($lv));
}
+=item get_lvs($lvm)
+
+Return list of LVs.
+
+=cut
+
sub get_lvs {
my ($lvm) = @_;
my @l = run_program::get_stdout('lvm2', 'lvs', '--noheadings', '--nosuffix', '--units', 's', '-o', 'lv_name', $lvm->{VG_name}) =~ /(\S+)/g;
@@ -111,15 +161,18 @@ sub get_lvs {
[
map {
my $device = "$lvm->{VG_name}/$_";
+ my $p = fs::wild_device::to_subpart("/dev/$device");
my $part = {
device => $device,
lv_name => $_,
rootDevice => $lvm->{VG_name},
+ minor => $p->{minor},
+ major => $p->{major},
size => get_lv_size($device) };
if (my $type = -e "/dev/$device" && fs::type::type_subpart_from_magic($part)) {
put_in_hash($part, $type);
} else {
- $part->{fs_type} = 'ext2';
+ $part->{fs_type} = defaultFS();
}
$part;
} @l
@@ -167,10 +220,21 @@ sub lv_delete {
@$list = grep { $_ != $lv } @$list;
}
+sub suggest_lv_name_from_mnt_point {
+ my ($lv) = @_;
+ my $str = $lv->{mntpoint};
+ $str = "root" if $str eq '/';
+ $str =~ s!^/!!;
+ $str =~ s!/!_!g;
+ $str =~ s! !_!g;
+ 'lv_' . $str;
+}
+
sub suggest_lv_name {
my ($lvm, $lv) = @_;
my $list = $lvm->{primary}{normal} ||= [];
- $lv->{lv_name} ||= 1 + max(map { if_($_->{device} =~ /(\d+)$/, $1) } @$list);
+ $lv->{lv_name} ||= suggest_lv_name_from_mnt_point($lv);
+ $lv->{lv_name} ||= "lv_" . (1 + max(map { if_($_->{device} =~ /(\d+)$/, $1) } @$list));
}
sub lv_create {
@@ -220,4 +284,8 @@ sub create_singleton_vg {
add_to_VG($part, $lvm);
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/messages.pm b/perl-install/messages.pm
index 4be398be7..b63f81b38 100644
--- a/perl-install/messages.pm
+++ b/perl-install/messages.pm
@@ -1,26 +1,33 @@
-package messages; # $Id$
+package messages;
use diagnostics;
use strict;
use common;
-sub main_license {
- my ($us, $google) = @_;
-#-PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-N("Introduction
+sub main_license() {
+ join("\n\n\n",
+ #-PO: Only write something if needed:
+ N("_: You can warn about unofficial translation here"),
+ main_license_raw()
+ );
+}
-The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution
+sub main_license_raw() {
+ join("\n\n\n",
+N("Introduction"),
+
+N("The operating system and the different components available in the Mageia distribution
shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not
restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating
-system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and any applications
-distributed with these products provided by Mandriva's licensors or suppliers.
+system and the different components of the Mageia distribution, and any applications
+distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."),
-1. License Agreement
+N("1. License Agreement"),
-Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and
-Mandriva S.A. which applies to the Software Products.
+N("Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and
+Mageia which applies to the Software Products.
By installing, duplicating or using any of the Software Products in any manner, you explicitly
accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License.
If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use
@@ -28,139 +35,87 @@ the Software Products.
Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply
with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this
License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the
-Software Products.
+Software Products."),
-2. Limited Warranty
+N("2. Limited Warranty"),
-The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the
+#-PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+N("The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the
extent permitted by law.
-Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent
+Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent
permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever
(including without limitation damages for loss of business, interruption of business, financial
loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss)
-arising out of the use or inability to use the Software Products, even if Mandriva S.A. or its
+arising out of the use or inability to use the Software Products, even if Mageia or its
licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of such damages.
LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES
-To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, suppliers or
+To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers or
distributors will, in any circumstances, be liable for any special, incidental, direct or indirect
damages whatsoever (including without limitation damages for loss of business, interruption of
business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any
other consequential loss) arising out of the possession and use of software components or
-arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux sites which are
+arising out of downloading software components from one of Mageia sites which are
prohibited or restricted in some countries by local laws.
This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components
included in the Software Products.
-However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation or liability for
-consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you.
-%s
+However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of liability for
+consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you."),
-3. The GPL License and Related Licenses
-The Software Products consist of components created by different persons or entities. %s
+N("3. The GPLv2 License and Related Licenses"),
+
+N("The Software Products consist of components created by different persons or entities.
Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute the components which
they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license agreement for each component
before using any component. Any question on a component license should be addressed to the component
-licensor or supplier and not to Mandriva.
-The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written
-by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for
-further details.
+licensor or supplier and not to Mageia.
+The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. Documentation written
+by Mageia is governed by \"%s\" License.", "CC-By-SA"),
-4. Intellectual Property Rights
+N("4. Intellectual Property Rights"),
-All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are
+N("All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are
protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.
-Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or adapt the Software
+Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or adapt the Software
Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.
-\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A.
+\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s", "Mageia.Org"),
-5. Governing Laws
+N("5. Governing Laws"),
-If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this
+N("If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this
portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the
agreement.
The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.
All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last
resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.
-For any question on this document, please contact Mandriva S.A.",
-$us ? "\n\n" . N("You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose technical data, or
-dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by US export laws
-or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria; or
-(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of the United States.
-
-U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS.
-
-The Software Products and any accompanying documentation are and shall be deemed to be
-\"commercial computer software\" and \"commercial computer software documentation,\" respectively,
-as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, modification, reproduction,
-release, performance, display or disclosure of the Software and any accompanying documentation
-by the United States Government shall be governed solely by the terms of this Agreement and any
-other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the extent expressly permitted
-by the terms of this Agreement.") . "\n" : '',
-$google ? N("Most of these components, but excluding the applications and software provided by Google Inc. or
-its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and conditions of the GNU
-General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses.")
- : N("Most of these components are governed under the terms and conditions of the GNU
-General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."));
+For any question on this document, please contact Mageia."),
+ warning_about_patents()
+ );
}
sub warning_about_patents() {
N("Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free
-Software included may be covered by patents in your country. For example, the
-MP3 decoders included may require a licence for further usage (see
-http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent
-may be applicable to you, check your local laws.");
-}
-
-sub google_provisions() {
-N("6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by Google Inc. (\"Google Software\")
-
-(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and interest in and to the Google
-Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction with the Google Software, including
-without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property Rights\" means any and all rights
-existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret law, trademark law, unfair competition
-law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and all applications, renewals, extensions
-and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. You agree not to modify, adapt,
-translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive
-source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or alter Google's or any third party's
-copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to or contained within or accessed in
-conjunction with or through the Google Software.
-
-(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-commercial use only.
-You may not use the Google Software in any manner that could damage, disable, overburden, or impair Google's
-search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated manner), nor may you use Google
-Software in any manner that could interfere with any other party's use and enjoyment of Google's search services
-or the services and products of the third party licensors of the Google Software.
-
-(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with Google's search and other services.
-Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's Terms of Service located at
-http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy Policy located at
-http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.
-
-(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party beneficiaries of this contract
-and may enforce its terms.");
+Software included may be covered by patents in your country. For example, our
+tainted version of VLC contains components that may require a license for
+further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more
+details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check your
+local laws.");
}
sub install_completed() {
-#-PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-N("Congratulations, installation is complete.
-Remove the boot media and press Enter to reboot.
-
-
-For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,
-consult the Errata available from:
-
-
-%s
-
-
-Information on configuring your system is available in the post
-install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide.",
-'http://www.mandriva.com/en/security/advisories');
+ join("\n\n\n",
+ N("Congratulations, installation is complete.
+Remove the installation medium and press Enter to reboot."),
+ N("For information on fixes which are available for this release of Mageia,
+consult the Errata available from:\n%s", 'http://www.mageia.org/'),
+ N("After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome screen.
+It is full of very useful information and links.")
+ );
}
1;
diff --git a/perl-install/mirror.pm b/perl-install/mirror.pm
index a37955669..11d55f06b 100644
--- a/perl-install/mirror.pm
+++ b/perl-install/mirror.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package mirror; # $Id$
+package mirror;
use diagnostics;
use strict;
@@ -7,81 +7,94 @@ use feature 'state';
use common;
use log;
-my %land2tzs = (
- N_("Australia") => [ 'Australia/Sydney' ],
- N_("Austria") => [ 'Europe/Vienna', 'Europe/Brussels', 'Europe/Berlin' ],
- N_("Belgium") => [ 'Europe/Brussels', 'Europe/Paris', 'Europe/Berlin' ],
- N_("Brazil") => [ 'Brazil/East' ],
- N_("Canada") => [ 'Canada/Atlantic', 'Canada/Eastern' ],
- N_("Costa Rica") => [ 'America/Costa_Rica' ],
- N_("Czech Republic") => [ 'Europe/Prague', 'Europe/Berlin' ],
- N_("Denmark") => [ 'Europe/Copenhagen', 'Europe/Berlin' ],
- N_("Estonia") => [ 'Europe/Tallinn', 'Europe/Helsinki' ],
- N_("Finland") => [ 'Europe/Helsinki', 'Europe/Tallinn' ],
- N_("France") => [ 'Europe/Paris', 'Europe/Brussels', 'Europe/Berlin' ],
- N_("Germany") => [ 'Europe/Berlin', 'Europe/Prague' ],
- N_("Greece") => [ 'Europe/Athens', 'Europe/Prague' ],
- N_("Hungary") => [ 'Europe/Budapest' ],
- N_("Ireland") => [ 'Europe/Dublin', 'Europe/London' ],
- N_("Israel") => [ 'Asia/Tel_Aviv' ],
- N_("Italy") => [ 'Europe/Rome', 'Europe/Brussels', 'Europe/Paris' ],
- N_("Japan") => [ 'Asia/Tokyo', 'Asia/Seoul' ],
- N_("Netherlands") => [ 'Europe/Amsterdam', 'Europe/Brussels', 'Europe/Berlin' ],
- N_("New Zealand") => [ 'Pacific/Auckland' ],
- N_("Norway") => [ 'Europe/Oslo', 'Europe/Stockholm' ],
- N_("Poland") => [ 'Europe/Warsaw' ],
- N_("Portugal") => [ 'Europe/Lisbon', 'Europe/Madrid' ],
- N_("Russia") => [ 'Europe/Moscow', ],
- N_("Slovakia") => [ 'Europe/Bratislava' ],
- N_("South Africa") => [ 'Africa/Johannesburg' ],
- N_("Spain") => [ 'Europe/Madrid', 'Europe/Lisbon' ],
- N_("Sweden") => [ 'Europe/Stockholm', 'Europe/Oslo' ],
- N_("Switzerland") => [ 'Europe/Zurich', 'Europe/Berlin', 'Europe/Brussels' ],
- N_("Taiwan") => [ 'Asia/Taipei', 'Asia/Seoul' ],
- N_("Thailand") => [ 'Asia/Bangkok', 'Asia/Seoul' ],
- N_("United States") => [ 'America/New_York', 'Canada/Atlantic', 'Asia/Tokyo', 'Australia/Sydney', 'Europe/Paris' ],
- );
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<mirror> enables to manage Mageia distribution mirrors
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
+=item mirror2text($mirror)
+
+Returns a displayable string from a mirror struct
+
+=cut
sub mirror2text {
my ($mirror) = @_;
translate($mirror->{country}) . '|' . $mirror->{host} . ($mirror->{method} ? " ($mirror->{method})" : '');
}
+=item register_downloader($func)
+
+Sets a downloader program
+
+=cut
+
my $downloader;
sub register_downloader {
my ($func) = @_;
$downloader = $func;
}
+sub _mirrors_raw_install {
+ my ($list) = @_;
+ require install::http;
+ my $f = install::http::getFile($list, "strict-certificate-check" => 1) or die "mirror list not found";
+ local $SIG{ALRM} = sub { die "timeout" };
+ alarm 60;
+ log::l("using mirror list $list");
+ my @lines;
+ push @lines, $_ while <$f>;
+ alarm 0;
+ @lines;
+}
+
+sub _mirrors_raw_standalone {
+ my ($list) = @_;
+ my @lines;
+ if (ref($downloader)) {
+ @lines = $downloader->($list);
+ @lines or die "mirror list not found";
+ } else {
+ die "Missing download callback";
+ }
+ @lines;
+}
+
+=item mirrors_raw($product_id)
+
+Returns a list of mirrors hash refs from http://mirrors.mageia.org
+
+Note that in standalone mode, one has to actually use register_downloader()
+first in order to provide a downloader callback.
+
+=cut
+
sub mirrors_raw {
my ($product_id) = @_;
#- contact the following URL to retrieve the list of mirrors.
- #- http://wiki.mandriva.com/en/Product_id
+ #- http://wiki.mageia.org/en/Product_id
my $type = lc($product_id->{type}); $type =~ s/\s//g;
- my $list = "http://api.mandriva.com/mirrors/$type.$product_id->{version}.$product_id->{arch}.list?product=$product_id->{product}";
+ my $list = "https://mirrors.mageia.org/api/$type.$product_id->{version}.$product_id->{arch}.list?product=$product_id->{product}";
log::explanations("trying mirror list from $list");
- my @lines;
- if ($::isInstall) {
- require install::http;
- my $f = install::http::getFile($list) or die "mirror list not found";
- local $SIG{ALRM} = sub { die "timeout" };
- alarm 60;
- log::l("using mirror list $list");
- push @lines, $_ while <$f>;
- install::http::close();
- alarm 0;
- } else {
- if (ref($downloader)) {
- @lines = $downloader->($list);
- @lines or die "mirror list not found";
- } else {
- die "Missing download callback";
- }
- }
+ my @lines = $::isInstall ? _mirrors_raw_install($list) : _mirrors_raw_standalone($list);
map { common::parse_LDAP_namespace_structure(chomp_($_)) } @lines;
}
+=item list($product_id, $type)
+
+
+Returns a list of mirrors hash refs as returned by mirrors_raw() but filters it.
+
+One can select the type of mirrors ('distrib', 'updates', ...) or 'all'
+
+=cut
+
sub list {
my ($product_id, $type) = @_;
@@ -96,27 +109,84 @@ sub list {
}
my @mirrors = grep {
- ($_->{method}, $_->{host}, $_->{dir}) = $_->{url} =~ m!^(ftp|http)://(.*?)(/.*)!;
- $_->{method} && ($type eq 'all' || $_->{type} eq $type);
+ ($_->{method}, $_->{host}, $_->{dir}) = $_->{url} =~ m!^(ftp|https?)://(.*?)(/.*)!;
+ $_->{method} && (member($type, 'all', $_->{type}));
} @mirrors_raw or log::explanations("no mirrors of type $type"), return;
@mirrors && \@mirrors;
}
+=item nearest($timezone, $mirrors)
+
+Randomly returns one of the nearest mirror
+
+=cut
+
+#- TODO: The following code was forked from urpm::mirrors. Consider refactoring.
+
sub nearest {
my ($timezone, $mirrors) = @_;
- my (@country, @zone);
- foreach my $mirror (@$mirrors) {
- my @tzs = @{$land2tzs{$mirror->{country}} || []};
- eval { push @{$country[find_index { $_ eq $timezone } @tzs]}, $mirror };
- eval { push @{$zone[find_index { ((split '/')[0] eq (split '/', $timezone)[0]) } @tzs]}, $mirror };
+ my ($latitude, $longitude, $country_code);
+
+ require Time::ZoneInfo;
+ if (my $zones = Time::ZoneInfo->new) {
+ if (($latitude, $longitude) = $zones->latitude_longitude_decimal($timezone)) {
+ $country_code = $zones->country($timezone);
+ }
+ }
+ defined $latitude && defined $longitude or return;
+
+ foreach (@$mirrors) {
+ $_->{latitude} || $_->{longitude} or next;
+ my $PI = 3.14159265358979;
+ my $x = $latitude - $_->{latitude};
+ my $y = ($longitude - $_->{longitude}) * cos($_->{latitude} / 180 * $PI);
+ $_->{proximity} = sqrt($x * $x + $y * $y);
}
- my @l = @country ? @country : @zone;
- shift @l while !$l[0] && @l;
-
- my @possible = @l ? ((@{$l[0]}) x 2, @{$l[1] || []}) : @$mirrors;
- $possible[rand @possible];
+ my ($best) = sort { $a->{proximity} <=> $b->{proximity} } @$mirrors;
+
+ foreach (@$mirrors) {
+ $_->{proximity_corrected} = $_->{proximity} * _random_correction();
+ $_->{proximity_corrected} *= _between_country_correction($country_code, $_->{country}) if $best;
+ $_->{proximity_corrected} *= _between_continent_correction($best->{continent}, $_->{continent}) if $best;
+ $_->{proximity_corrected} *= _protocol_correction($_->{url});
+ }
+ ($best) = sort { $a->{proximity_corrected} <=> $b->{proximity_corrected} } @$mirrors;
+ $best;
+}
+
+# add +/- 5% random
+sub _random_correction() {
+ my $correction = 0.05;
+ 1 + (rand() - 0.5) * $correction * 2;
+}
+
+sub _between_country_correction {
+ my ($here, $mirror) = @_;
+ $here && $mirror or return 1;
+ $here eq $mirror ? 0.5 : 1;
}
+sub _between_continent_correction {
+ my ($here, $mirror) = @_;
+ $here && $mirror or return 1;
+ $here eq $mirror ? 0.5 : # favor same continent
+ $here eq 'SA' && $mirror eq 'NA' ? 0.9 : # favor going "South America" -> "North America"
+ 1;
+}
+
+sub _protocol_correction {
+ my ($url) = @_;
+ # favor encrypted protocols, then http
+ ( $url =~ m!https://! ) and return 0.7;
+ ( $url =~ m!ftps://! ) and return 0.8;
+ ( $url =~ m!http://! ) and return 0.9;
+ 1;
+}
+
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/modules.pm b/perl-install/modules.pm
index af6a10aa3..abeb0b366 100644
--- a/perl-install/modules.pm
+++ b/perl-install/modules.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package modules; # $Id$
+package modules;
use strict;
@@ -33,7 +33,7 @@ my %mappings_24_26 = (
"dc395x_trm" => "dc395x",
);
my %mappings_26_24 = reverse %mappings_24_26;
-$mappings_26_24{'uhci_hcd'} = 'usb_uhci';
+$mappings_26_24{uhci_hcd} = 'usb_uhci';
my @parallel_zip_modules = qw(imm ppa);
@@ -59,13 +59,45 @@ sub module_is_available {
#-###############################################################################
#- module loading
#-###############################################################################
+
+sub filter_loaded_modules {
+ my ($lm) = @_;
+
+ my $l;
+
+ # try to detect built-in modules by looking at /sys/module
+ # unfortunately it does not work for all modules eg :
+ # - networks protocols like af_packet
+ # - filesystems
+ foreach my $mod (@$lm) {
+ $mod =~ s/-/_/g;
+ if (-d "/sys/module/$mod") {
+ log::l("$mod already loaded");
+ } elsif ($mod =~ /af_packet/) {
+ if (-f "/proc/net/packet") {
+ log::l("$mod already loaded");
+ } else {
+ push @$l, $mod;
+ }
+ } elsif (cat_("/proc/filesystems") =~ /$mod/) {
+ log::l("$mod already loaded");
+ } elsif ($mod =~ /serial/) {
+ # hack ... must find who tries to load the module serial
+ } else {
+ push @$l, $mod;
+ }
+ }
+ $l;
+}
+
# handles dependencies
sub load_raw {
- my ($l, $h_options) = @_;
+ my ($lm, $h_options) = @_;
+
+ my $l = filter_loaded_modules($lm);
+
if ($::testing || $::local_install) {
log::l("i would load module $_ ($h_options->{$_})") foreach @$l;
- } elsif ($::isInstall) {
- load_raw_install($l, $h_options);
} else {
run_program::run('/sbin/modprobe', $_, split(' ', $h_options->{$_}))
or !run_program::run('/sbin/modprobe', '-n', $_) #- ignore missing modules
@@ -76,16 +108,7 @@ sub load_raw {
} elsif (member('usb_storage', @$l)) {
#- usb_storage is only modprobed when we know there is some scsi devices
#- so trying hard to wait for devices to be detected
-
- #- first sleep the minimum time usb-stor-scan takes
- sleep 5; #- 5 == /sys/module/usb_storage/parameters/delay_use
- # then wait for usb-stor-scan to complete
- my $retry = 0;
- while ($retry++ < 10) {
- fuzzy_pidofs('usb-stor-scan') or last;
- sleep 1;
- log::l("waiting for usb_storage devices to appear (retry = $retry)");
- }
+ run_program::run('udevadm', 'settle');
}
}
sub load_with_options {
@@ -94,10 +117,11 @@ sub load_with_options {
my @l = map {
if_(member($_, 'plip', @parallel_zip_modules), 'parport_pc'),
if_($_ eq 'vfat', 'nls_cp437', 'nls_iso8859_1'),
- dependencies_closure(cond_mapping_24_26($_));
+ if_(member($_, qw(btrfs xfs)), 'crc32c', 'crc32c-intel'),
+ cond_mapping_24_26($_);
} @$l;
- @l = remove_loaded_modules(@l) or return;
+ @l = filter_out_loaded_modules(@l) or return;
my %options = map { cond_mapping_24_26($_) => $h_options->{$_} } keys %$h_options;
load_raw(\@l, \%options);
@@ -111,7 +135,7 @@ sub load {
sub load_and_configure {
my ($conf, $module, $o_options) = @_;
- my @l = remove_loaded_modules(dependencies_closure(cond_mapping_24_26($module)));
+ my @l = filter_out_loaded_modules(cond_mapping_24_26($module));
load_raw(\@l, { cond_mapping_24_26($module) => $o_options });
if (member($module, @parallel_zip_modules)
@@ -141,13 +165,6 @@ sub load_category {
if_($category =~ /scsi/,
if_(detect_devices::usbStorage(), 'usb_storage'),
),
- arch() =~ /ppc/ ? (
- if_($category =~ /scsi/,
- if_(detect_devices::has_mesh(), 'mesh'),
- if_(detect_devices::has_53c94(), 'mac53c94'),
- ),
- if_($category =~ /net/, 'bmac', 'gmac', 'mace', 'airport'),
- ) : (),
);
my @l = (
(map {
@@ -172,8 +189,6 @@ sub load_category {
sub load_parallel_zip {
my ($conf) = @_;
- arch() !~ /ppc/ or return;
-
grep {
eval { load_and_configure($conf, $_); 1 };
} @parallel_zip_modules;
@@ -192,7 +207,8 @@ sub write_preload_conf {
push @l, 'nvram' if $is_laptop;
push @l, map { $_->{driver} } detect_devices::probe_category($_) foreach qw(multimedia/dvb multimedia/tv various/agpgart various/laptop input/joystick various/crypto disk/card_reader);
push @l, 'padlock-aes', 'padlock-sha' if cat_("/proc/cpuinfo") =~ /rng_en/;
- push @l, 'evdev' if any { $_->{Synaptics} || $_->{ALPS} || $_->{HWHEEL} } detect_devices::getInputDevices();
+ push @l, 'evdev' if detect_devices::hasTouchpad();
+ push @l, 'evdev' if any { $_->{HWHEEL} } detect_devices::getInputDevices();
push @l, 'hdaps' if $is_laptop && $manufacturer eq 'LENOVO';
append_to_modules_loaded_at_startup("$::prefix/etc/modprobe.preload", @l);
}
@@ -230,7 +246,7 @@ sub set_preload_modules {
sub loaded_modules() {
map { /(\S+)/ } cat_("/proc/modules");
}
-sub remove_loaded_modules {
+sub filter_out_loaded_modules {
my (@l) = @_;
difference2([ uniq(@l) ], [ map { my $s = $_; $s =~ s/_/-/g; $s, $_ } loaded_modules() ]);
}
@@ -257,14 +273,14 @@ sub when_load_category {
if ($category =~ m,disk/ide,) {
$conf->add_probeall('ide-controller', $name);
- eval { load('ide_disk') };
- } elsif ($category =~ m,disk/(scsi|hardware_raid|sata|firewire),) {
+ eval { load('ide_gd_mod') };
+ } elsif ($category =~ m,disk/(scsi|hardware_raid|sata|firewire|virtual),) {
$conf->add_probeall('scsi_hostadapter', $name);
eval { load('sd_mod') };
} elsif ($category eq 'bus/usb') {
$conf->add_probeall('usb-interface', $name);
- -f '/proc/bus/usb/devices' or eval {
- require fs::mount; fs::mount::usbfs('');
+ -f '/sys/kernel/debug/usb/devices' or eval {
+ require fs::mount; fs::mount::sys_kernel_debug('');
#- ensure keyboard is working, the kernel must do the job the BIOS was doing
sleep 4;
load("usbhid") if detect_devices::usbKeyboards();
@@ -281,49 +297,4 @@ sub when_load_category {
}
}
-#-###############################################################################
-#- isInstall functions
-#-###############################################################################
-sub module_extension() { ".ko" }
-
-sub extract_modules {
- my ($dir, @modules) = @_;
- map {
- my $modname = $_;
- my $path = list_modules::modname2path($modname);
- my $f = $modname . module_extension();
- if (-e $path) {
- system("gzip -dc $path > $dir/$f") == 0
- or unlink "$dir/$f";
- } else {
- log::l("warning: unable to get module filename for $modname (path: $path)");
- }
- "$dir/$f";
- } @modules;
-}
-
-sub load_raw_install {
- my ($l, $options) = @_;
-
- extract_modules('/tmp', @$l);
- my @failed = grep {
- my $m = '/tmp/' . $_ . module_extension();
- if (-e $m) {
- my $stdout;
- my $rc = run_program::run('/sbin/insmod', '2>', \$stdout, $m, split(' ', $options->{$_}));
- log::l(chomp_($stdout)) if $stdout;
- if ($rc) {
- unlink $m;
- '';
- }
- } else {
- log::l("missing module $_");
- 'error';
- }
- } @$l;
-
- die "insmod'ing module " . join(", ", @failed) . " failed" if @failed;
-
-}
-
1;
diff --git a/perl-install/modules/any_conf.pm b/perl-install/modules/any_conf.pm
index 855678dfd..c235e84f4 100644
--- a/perl-install/modules/any_conf.pm
+++ b/perl-install/modules/any_conf.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package modules::any_conf; # $Id$
+package modules::any_conf;
use log;
use common;
@@ -139,10 +139,7 @@ sub write {
#- Substitute new config (if config has changed)
substInFile {
my ($type, $module, $val) = split(' ', chomp_($_), 3);
- if ($type eq 'post-install' && $module eq 'supermount') {
- #- remove the post-install supermount stuff.
- $_ = '';
- } elsif (member($type, $conf->handled_fields)) {
+ if (member($type, $conf->handled_fields)) {
my $new_val = $conf->{$module}{$type};
if (!$new_val) {
$_ = '';
@@ -203,11 +200,6 @@ sub read_raw {
s/#.*$//;
s/\s+$//;
- # Fix upgrade from ALSA < 0.9.0:
- s/\b(snd-card-)/snd-/g;
- # Fix upgrade for unified VIA driver:
- s/\b(snd-via686|snd-via8233)\b/snd-via82xx/g;
-
my ($type, $module, $val) = split(' ', $_, 3) or next;
$c{$module}{$type} = $val;
diff --git a/perl-install/modules/interactive.pm b/perl-install/modules/interactive.pm
index 6bdbfb3b5..dae135889 100644
--- a/perl-install/modules/interactive.pm
+++ b/perl-install/modules/interactive.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package modules::interactive; # $Id$
+package modules::interactive;
use modules;
use common;
@@ -20,7 +20,7 @@ sub config_window {
return;
}
if ($in->ask_from(N("Module configuration"), N("You can configure each parameter of the module here."), \@l)) {
- my $options = join(' ', map { if_($conf{$_}, "$_=$conf{$_}") } keys %conf);
+ my $options = join(' ', map { if_($conf{$_} =~ /^\S+$/, "$_=$conf{$_}") } keys %conf);
my $old_options = $modules_conf->get_options($data->{driver});
if ($options ne $old_options) {
$modules_conf->set_options($data->{driver}, $options);
@@ -81,9 +81,9 @@ sub load_category__prompt_for_more {
my %category2text = (
'bus/usb' => N_("Installing driver for USB controller"),
- 'bus/firewire' => N_("Installing driver for firewire controller %s"),
- 'disk/ide|scsi|hardware_raid|sata|firewire' => N_("Installing driver for hard drive controller %s"),
- list_modules::ethernet_categories() => N_("Installing driver for ethernet controller %s"),
+ 'bus/firewire' => N_("Installing driver for firewire controller \"%s\""),
+ 'disk/card_reader|ide|scsi|hardware_raid|sata|firewire|virtual' => N_("Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""),
+ list_modules::ethernet_categories() => N_("Installing driver for ethernet controller \"%s\""),
);
sub wait_load_module {
diff --git a/perl-install/modules/modprobe_conf.pm b/perl-install/modules/modprobe_conf.pm
index 76f3fbee0..7989096f8 100644
--- a/perl-install/modules/modprobe_conf.pm
+++ b/perl-install/modules/modprobe_conf.pm
@@ -1,7 +1,8 @@
-package modules::modprobe_conf; # $Id$
+package modules::modprobe_conf;
use log;
use common;
+# perl_checker: require modules::any_conf
our @ISA = qw(modules::any_conf);
@@ -102,7 +103,7 @@ sub parse_non_virtual {
sub unparse_non_virtual {
my ($module, $mode, $before, $after) = @_;
($before ? "$before; " : '')
- . "/sbin/modprobe --first-time $mode $module"
+ . (($before || $after) ? "/sbin/modprobe --first-time $mode $module" : '')
. ($after ? " && { $after; /bin/true; }" : '');
}
diff --git a/perl-install/modules/modules_conf.pm b/perl-install/modules/modules_conf.pm
index 2bfc2ce65..be4b8fca4 100644
--- a/perl-install/modules/modules_conf.pm
+++ b/perl-install/modules/modules_conf.pm
@@ -1,7 +1,8 @@
-package modules::modules_conf; # $Id$
+package modules::modules_conf;
use log;
use common;
+# perl_checker: require modules::any_conf
our @ISA = qw(modules::any_conf);
diff --git a/perl-install/modules/parameters.pm b/perl-install/modules/parameters.pm
index 2af5ce951..36990b5d1 100644
--- a/perl-install/modules/parameters.pm
+++ b/perl-install/modules/parameters.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package modules::parameters; # $Id$
+package modules::parameters;
use diagnostics;
use strict;
@@ -13,10 +13,6 @@ use modules;
sub parameters {
my ($module) = @_;
- if (!$::isStandalone && !$::testing) {
- ($module) = modules::extract_modules('/tmp', $module);
- }
-
map {
chomp;
(my $name, $_) = /(\w+):(.*)/s or warn "modules::parameters::parameters($module): unknown line\n";
diff --git a/perl-install/mygtk2.pm b/perl-install/mygtk2.pm
index 3ff3f0f72..6633decf3 100644
--- a/perl-install/mygtk2.pm
+++ b/perl-install/mygtk2.pm
@@ -19,13 +19,13 @@ sub init() {
Gtk2->init;
Locale::gettext::bind_textdomain_codeset($_, 'UTF8') foreach 'libDrakX', if_(!$::isInstall, 'libDrakX-standalone'),
- if_($::isInstall, 'draksnapshot'),
+ if_($::isRestore, 'draksnapshot'), if_($::isInstall, 'urpmi'),
'drakx-net', 'drakx-kbd-mouse-x11', # shared translation
@::textdomains;
- Gtk2->croak_execeptions;
+ Glib->enable_exceptions2;
}
-init() unless ($::no_ugtk_init);
-Gtk2->croak_execeptions if $::isInstall;
+init() unless $::no_ugtk_init;
+Glib->enable_exceptions2 if $::isInstall;
@@ -146,7 +146,7 @@ sub _gtk {
}
sub _gtk__Install_Button {
- my ($w, $opts, $class) = @_;
+ my ($w, $opts, $_class) = @_;
$opts->{child} = gtknew('HBox', spacing => 5,
children_tight => [
# FIXME: not RTL compliant (lang::text_direction_rtl() ? ...)
@@ -253,12 +253,22 @@ sub _gtk__HScale {
if (!$w) {
$opts->{adjustment} ||= do {
- add2hash_($opts, { step_increment => 1, page_increment => 5, page_size => 1, value => delete $opts->{lower} });
+ add2hash_($opts, { step_increment => 1, page_increment => 5, page_size => 1 });
+ add2hash_($opts, { value => $opts->{lower} }) if !exists $opts->{value};
Gtk2::Adjustment->new(delete $opts->{value}, delete $opts->{lower}, (delete $opts->{upper}) + 1, delete $opts->{step_increment}, delete $opts->{page_increment}, delete $opts->{page_size});
};
$w = Gtk2::HScale->new(delete $opts->{adjustment});
}
+ $w->set_digits(delete $opts->{digits}) if exists $opts->{digits};
+ if (my $value_ref = delete $opts->{value_ref}) {
+ my $set = sub { $w->set_value($$value_ref) };
+ gtkval_register($w, $value_ref, $set);
+ $set->();
+ $w->signal_connect(value_changed => sub {
+ gtkval_modify($value_ref, $w->get_value, $set);
+ });
+ }
$w->signal_connect(value_changed => delete $opts->{value_changed}) if exists $opts->{value_changed};
$w;
}
@@ -286,7 +296,7 @@ sub _gtk__HSeparator { &_gtk_any_simple }
sub _gtk__Calendar { &_gtk_any_simple }
sub _gtk__DrawingArea {
- my ($w, $opts) = @_;
+ my ($w, $_opts) = @_;
if (!$w) {
$w = Gtk2::DrawingArea->new;
@@ -299,7 +309,7 @@ sub _gtk__Pixbuf {
if (!$w) {
my $name = delete $opts->{file} or internal_error("missing file");
- my $file = _find_imgfile($name) or internal_error("can not find image $name");
+ my $file = _find_imgfile($name) or internal_error("cannot find image $name");
if (my $size = delete $opts->{size}) {
$w = Gtk2::Gdk::Pixbuf->new_from_file_at_scale($file, $size, $size, 1);
} else {
@@ -320,6 +330,8 @@ sub _gtk__Image {
if (!$w) {
$w = Gtk2::Image->new;
$w->{format} = delete $opts->{format} if exists $opts->{format};
+
+ $w->set_from_stock(delete $opts->{stock}, 'button') if exists $opts->{stock};
$w->{options} = { flip => delete $opts->{flip} };
@@ -333,7 +345,6 @@ sub _gtk__Image {
my ($width, $height) = ($pixbuf->get_width, $pixbuf->get_height);
$w->set_size_request($width, $height);
$w->{pixbuf} = $pixbuf;
- my $not_my_first_event;
$w->signal_connect(expose_event => sub {
my (undef, $event) = @_;
if (!$w->{x}) {
@@ -341,17 +352,17 @@ sub _gtk__Image {
$w->{x} = $alloc->x;
$w->{y} = $alloc->y;
}
- foreach my $rect($event->region->get_rectangles) {
+ # workaround Gtk+ bug: in installer, first event is not complete and rectables are bogus:
+ if ($::isInstall) {
+ $pixbuf->render_to_drawable($w->window, $w->style->fg_gc('normal'),
+ 0, 0, $w->{x}, $w->{y}, $width, $height, 'max', 0, 0);
+ return;
+ }
+ foreach my $rect ($event->region->get_rectangles) {
my @values = $rect->values;
$pixbuf->render_to_drawable($w->window, $w->style->fg_gc('normal'),
@values[0..1], $w->{x}+$values[0], $w->{y}+$values[1], @values[2..3], 'max', 0, 0);
}
- # workaround Gtk+ bug: in installer, first event is not complete:
- if ($::isInstall && !$not_my_first_event) {
- $not_my_first_event = 1;
- $pixbuf->render_to_drawable($w->window, $w->style->fg_gc('normal'),
- 0, 0, $w->{x}, $w->{y}, $width, $height, 'max', 0, 0);
- }
});
} : sub {
my ($w, $file, $o_size) = @_;
@@ -361,11 +372,11 @@ sub _gtk__Image {
}
if (my $name = delete $opts->{file}) {
- my $file = _find_imgfile(may_apply($w->{format}, $name)) or internal_error("can not find image $name");
+ my $file = _find_imgfile(may_apply($w->{format}, $name)) or internal_error("cannot find image $name");
$w->{set_from_file}->($w, $file, delete $opts->{size});
} elsif (my $file_ref = delete $opts->{file_ref}) {
my $set = sub {
- my $file = _find_imgfile(may_apply($w->{format}, $$file_ref)) or internal_error("can not find image $$file_ref");
+ my $file = _find_imgfile(may_apply($w->{format}, $$file_ref)) or internal_error("cannot find image $$file_ref");
$w->{set_from_file}->($w, $file, delete $opts->{size});
};
gtkval_register($w, $file_ref, $set);
@@ -377,7 +388,7 @@ sub _gtk__Image {
sub _gtk__WrappedLabel {
my ($w, $opts) = @_;
- $opts->{line_wrap} = 1 if not defined $opts->{line_wrap};
+ $opts->{line_wrap} = 1 if !defined $opts->{line_wrap};
_gtk__Label($w, $opts);
}
@@ -404,6 +415,7 @@ sub _gtk__Label {
$w->set_text(delete $opts->{text}) if exists $opts->{text};
} else {
$w = exists $opts->{text} ? Gtk2::Label->new(delete $opts->{text}) : Gtk2::Label->new;
+ $w->set_selectable(delete $opts->{selectable}) if exists $opts->{selectable};
$w->set_ellipsize(delete $opts->{ellipsize}) if exists $opts->{ellipsize};
$w->set_justify(delete $opts->{justify}) if exists $opts->{justify};
$w->set_line_wrap(delete $opts->{line_wrap}) if exists $opts->{line_wrap};
@@ -429,7 +441,7 @@ sub _gtk__Label {
sub _gtk__Alignment {
- my ($w, $opts) = @_;
+ my ($w, $_opts) = @_;
if (!$w) {
$w = Gtk2::Alignment->new(0, 0, 0, 0);
@@ -513,6 +525,18 @@ sub _gtk__Entry {
$w->set_editable(delete $opts->{editable}) if exists $opts->{editable};
}
+ if (my $icon = delete $opts->{primary_icon}) {
+ $w->set_icon_from_stock('primary', $icon);
+ #$w->set_icon_highlight('primary', $icon);
+ }
+ if (my $icon = delete $opts->{secondary_icon}) {
+ $w->set_icon_from_stock('secondary', $icon);
+ #$w->set_icon_highlight('secondary', $icon);
+ }
+
+ $w->signal_connect('icon-release' => delete $opts->{'icon-release'}) if exists $opts->{'icon-release'};
+ $w->signal_connect('icon-press' => delete $opts->{'icon-press'}) if exists $opts->{'icon-press'};
+
$w->set_text(delete $opts->{text}) if exists $opts->{text};
$w->signal_connect(key_press_event => delete $opts->{key_press_event}) if exists $opts->{key_press_event};
@@ -528,6 +552,23 @@ sub _gtk__Entry {
$w;
}
+sub _gtk__WeaknessCheckEntry {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = _gtk__Entry($w, $opts);
+ }
+
+ $w->signal_connect('changed' => sub {
+ require authentication;
+ my $password_weakness = authentication::compute_password_weakness($w->get_text);
+ $w->set_icon_from_pixbuf('GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY', _get_weakness_icon($password_weakness));
+ $w->set_icon_tooltip_text('GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY', _get_weakness_tooltip($password_weakness));
+ });
+
+ $w;
+}
+
sub _gtk__TextView {
my ($w, $opts, $_class, $action) = @_;
@@ -543,7 +584,7 @@ sub _gtk__TextView {
}
sub _gtk__WebKit_View {
- my ($w, $opts, $_class, $action) = @_;
+ my ($w, $opts, $_class, $_action) = @_;
if (!$w) {
$w = Gtk2::WebKit::WebView->new;
}
@@ -625,7 +666,7 @@ sub _gtk__ScrolledWindow {
$w->add_with_viewport($child);
}
$child->set_focus_vadjustment($w->get_vadjustment) if $child->can('set_focus_vadjustment');
- $child->set_left_margin(6) if ref($child) =~ /Gtk2::TextView/ && $child->get_left_margin() <= 6;
+ $child->set_left_margin(6) if ref($child) =~ /Gtk2::TextView/ && $child->get_left_margin <= 6;
$child->show;
$w->child->set_shadow_type(delete $opts->{shadow_type}) if exists $opts->{shadow_type};
@@ -680,14 +721,14 @@ sub _gtk__Expander {
sub _gtk__MDV_Notebook {
- my ($w, $opts, $_class, $action) = @_;
+ my ($w, $opts, $_class, $_action) = @_;
if (!$w) {
import_style_ressources();
my ($layout, $selection_arrow, $selection_bar);
my $parent_window = delete $opts->{parent_window} || root_window();
- my $root_height = first($parent_window->get_size());
- my $suffix = $root_height eq 800 && !$::isStandalone ? '_600' : '_768';
+ my $root_height = first($parent_window->get_size);
+ my $suffix = $root_height == 800 && !$::isStandalone ? '_600' : '_768';
# the white square is a little bit above the actual left sidepanel:
my $offset = 20;
my $is_flip_needed = text_direction_rtl();
@@ -698,11 +739,11 @@ sub _gtk__MDV_Notebook {
my @right_background = $::isInstall ?
gtknew('Image', file => "right-white-background_left_part$suffix", flip => $is_flip_needed)
: map {
- gtknew('Image', file => "right-white-background_left_part-$_", flip => $is_flip_needed)
+ gtknew('Image', file => "right-white-background_left_part-$_", flip => $is_flip_needed);
} 1, 2, 2, 3;
my $width1 = $left_background->{pixbuf}->get_width;
my $total_width = $width1 + $right_background[0]->get_pixbuf->get_width;
- my $arrow_x = text_direction_rtl() ? $offset/2 -4 : $width1 - $offset -3;
+ my $arrow_x = text_direction_rtl() ? $offset/2 - 4 : $width1 - $offset - 3;
$w = gtknew('HBox', spacing => 0, children => [
0, $layout = gtknew('Layout', width => $total_width - $offset, children => [ #Layout Fixed
# stacking order is important for "Z-buffer":
@@ -748,7 +789,7 @@ sub _gtk__MDV_Notebook {
sub _gtk__Fixed {
- my ($w, $opts, $_class, $action) = @_;
+ my ($w, $opts, $_class, $_action) = @_;
if (!$w) {
$w = Gtk2::Fixed->new;
@@ -778,7 +819,7 @@ sub _gtknew_handle_layout_children {
delete $opts->{children};
if ($opts->{pixbuf_file}) {
- my $pixbuf = gtknew('Pixbuf', file => delete $opts->{pixbuf_file}) if $opts->{pixbuf_file};
+ my $pixbuf = if_($opts->{pixbuf_file}, gtknew('Pixbuf', file => delete $opts->{pixbuf_file}));
$w->signal_connect(
realize => sub {
ugtk2::set_back_pixbuf($w, $pixbuf);
@@ -797,7 +838,7 @@ sub _gtk_any_Window {
if ($class eq 'Window') {
$w = "Gtk2::$class"->new(delete $opts->{type} || 'toplevel');
} elsif ($class eq 'Plug') {
- $opts->{socket_id} or internal_error("can not create a Plug without a socket_id");
+ $opts->{socket_id} or internal_error("cannot create a Plug without a socket_id");
$w = "Gtk2::$class"->new(delete $opts->{socket_id});
} elsif ($class eq 'FileChooserDialog') {
my $action = delete $opts->{action} || internal_error("missing action for FileChooser");
@@ -825,7 +866,7 @@ sub _gtk_any_Window {
if (my $f = _find_imgfile($name)) {
$w->set_icon(gtknew('Pixbuf', file => $f));
} elsif (!$icon_no_error) {
- internal_error("can not find $name");
+ internal_error("cannot find $name");
}
}
}
@@ -1136,7 +1177,7 @@ sub _gtknew_handle_children {
foreach (@child) {
my ($fill, $child) = @$_;
- $fill eq '0' || $fill eq '1' || $fill eq 'fill' || $fill eq 'expand' or internal_error("odd {children} parameter must be 0 or 1 (got $fill)");
+ member($fill, qw(0 1 fill expand)) or internal_error("odd {children} parameter must be 0 or 1 (got $fill)");
ref $child or $child = Gtk2::WrappedLabel->new($child);
my $expand = $fill && $fill ne 'fill' ? 1 : 0;
$w->pack_start($child, $expand, $fill, $padding || 0);
@@ -1157,7 +1198,7 @@ sub mygtk2::MagicWindow::AUTOLOAD {
my ($s1, @s2) = $meth eq 'show'
? ('real_window', 'banner', 'child') :
- $meth eq 'destroy' || $meth eq 'hide' ?
+ member($meth, qw(destroy hide)) ?
($w->{pop_it} ? 'real_window' : ('child', 'banner')) :
$meth eq 'get' && $args[0] eq 'window-position' ||
$for_real_window{$meth} ||
@@ -1171,6 +1212,43 @@ sub mygtk2::MagicWindow::AUTOLOAD {
$w->{$s1}->$meth(@args);
}
+my $enable_quit_popup;
+sub enable_quit_popup {
+ my ($bool) = @_;
+ $enable_quit_popup = $bool;
+}
+
+state $in_callback;
+sub quit_popup() {
+ return if !$enable_quit_popup;
+ if (!$in_callback) {
+ $in_callback = 1;
+ my $_guard = before_leaving { undef $in_callback };
+ require ugtk2;
+ my $w = ugtk2->new(N("Confirmation"), grab => 1);
+ ugtk2::_ask_okcancel($w, N("Are you sure you want to quit?"), N("Quit"), N("Cancel"));
+ my $ret = ugtk2::main($w);
+ return 1 if !$ret;
+ }
+}
+
+sub quit_callback {
+ my ($w) = @_;
+
+ return 1 if quit_popup();
+ if ($::isWizard) {
+ $w->destroy;
+ die 'wizcancel';
+ } else {
+ if (Gtk2->main_level) {
+ Gtk2->main_quit;
+ } else {
+ # block window deletion if not in main loop (eg: while starting the GUI)
+ return 1;
+ }
+ }
+}
+
sub _create_Window {
my ($opts, $special_center) = @_;
@@ -1191,23 +1269,7 @@ sub _create_Window {
my $w = _gtk(undef, 'Window', 'gtknew', $opts);
#- when the window is closed using the window manager "X" button (or alt-f4)
- $w->signal_connect(delete_event => sub {
- if ($::isWizard) {
- $w->destroy;
- die 'wizcancel';
- } else {
- if (Gtk2->main_level) {
- Gtk2->main_quit;
- } else {
- # block window deletion if not in main loop (eg: while starting the GUI)
- return 1;
- }
- }
- });
-
- if ($no_Window_Manager) {
- _force_keyboard_focus($w);
- }
+ $w->signal_connect(delete_event => \&quit_callback);
if ($::isInstall && !$::isStandalone) {
require install::gtk; #- for perl_checker
@@ -1232,26 +1294,9 @@ sub _create_Window {
}) if $special_center;
}
- $w;
-}
-
-my $current_window;
-sub _force_keyboard_focus {
- my ($w) = @_;
+ $w->present if $no_Window_Manager;
- sub _XSetInputFocus {
- my ($w) = @_;
- if ($current_window == $w) {
- $w->window->XSetInputFocus;
- }
- 0;
- }
-
- #- force keyboard focus instead of mouse focus
- my $previous_current_window = $current_window;
- $current_window = $w;
- $w->signal_connect(expose_event => \&_XSetInputFocus);
- $w->signal_connect(destroy => sub { $current_window = $previous_current_window });
+ $w;
}
sub _find_imgfile {
@@ -1375,12 +1420,12 @@ sub asteriskize {
}
sub get_main_window_size() {
- my ($width, $height) = $::real_windowwidth ? ($::real_windowwidth, $::real_windowheight) : $::isWizard ? (540, 360) : (600, 400);
+ $::real_windowwidth ? ($::real_windowwidth, $::real_windowheight) : $::isWizard ? (540, 360) : (600, 400);
}
# in order to workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
sub get_label_width() {
- first(mygtk2::get_main_window_size()) - 50 - $left_padding;
+ first(mygtk2::get_main_window_size()) - 55 - $left_padding;
}
sub set_main_window_size {
@@ -1428,6 +1473,11 @@ sub sync_flush {
}
+sub register_main_window {
+ my ($w) = @_;
+ push @::main_windows, $::main_window = $w;
+}
+
sub may_destroy {
my ($w) = @_;
return if !$w;
@@ -1499,7 +1549,31 @@ sub import_style_ressources() {
}
sub text_direction_rtl() {
- Gtk2::Widget->get_default_direction() eq 'rtl';
+ Gtk2::Widget->get_default_direction eq 'rtl';
+}
+
+sub _get_weakness_icon {
+ my ($password_weakness) = @_;
+ my %weakness_icon = (
+ 1 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-low'),
+ 2 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-low'),
+ 3 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-medium'),
+ 4 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-strong'),
+ 5 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-strong'));
+ my $weakness_icon = $weakness_icon{$password_weakness} || return undef;
+ $weakness_icon;
+}
+
+sub _get_weakness_tooltip {
+ my ($password_weakness) = @_;
+ my %weakness_tooltip = (
+ 1 => N("Password is trivial to guess"),
+ 2 => N("Password is trivial to guess"),
+ 3 => N("Password should be resistant to basic attacks"),
+ 4 => N("Password seems secure"),
+ 5 => N("Password seems secure"));
+ my $weakness_tooltip = $weakness_tooltip{$password_weakness} || return undef;
+ return $weakness_tooltip;
}
package Gtk2::MDV_Notebook; # helper functions for installer & mcc
diff --git a/perl-install/mygtk3.pm b/perl-install/mygtk3.pm
new file mode 100644
index 000000000..de92943f2
--- /dev/null
+++ b/perl-install/mygtk3.pm
@@ -0,0 +1,1679 @@
+package mygtk3;
+
+use diagnostics;
+use strict;
+use feature 'state';
+
+our @ISA = qw(Exporter);
+our @EXPORT = qw(gtknew gtkset gtkadd gtkval_register gtkval_modify);
+
+use c;
+use log;
+use common;
+
+BEGIN { print "Ignore the following Glib::Object::Introspection & Gtk3 warnings\n" }
+use Gtk3;
+
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<mygtk3> enables to write GUIes using Gtk+3 in a functional/logical way
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
+sub init() {
+ !check_for_xserver() and print("Cannot be run in console mode.\n"), c::_exit(0);
+ $::one_message_has_been_translated and warn("N() was called from $::one_message_has_been_translated BEFORE gtk3 initialisation, replace it with a N_() AND a translate() later.\n"), c::_exit(1);
+
+ Gtk3->init;
+ Locale::gettext::bind_textdomain_codeset($_, 'UTF8') foreach 'libDrakX', if_(!$::isInstall, 'libDrakX-standalone'),
+ if_($::isRestore, 'draksnapshot'), if_($::isInstall, 'urpmi'),
+ 'drakx-net', 'drakx-kbd-mouse-x11', # shared translation
+ @::textdomains;
+ Gtk3->enable_exceptions;
+}
+init() unless $::no_ugtk_init;
+Gtk3->enable_exceptions if $::isInstall;
+
+
+=item gtknew($class, %opts)
+
+Creates & return a new widget. eg:
+
+ gtknew('Label', text => "Settings");
+
+=cut
+
+sub gtknew {
+ my $class = shift;
+ if (@_ % 2 != 0) {
+ internal_error("gtknew $class: bad options @_");
+ }
+ if (my $r = find { ref $_->[0] } group_by2(@_)) {
+ internal_error("gtknew $class: $r should be a string in @_");
+ }
+ my %opts = @_;
+ _gtk(undef, $class, 'gtknew', \%opts);
+}
+
+sub gtkset {
+ my $w = shift;
+ my $class = ref($w);
+ if (@_ % 2 != 0) {
+ internal_error("gtkset $class: bad options @_");
+ }
+ if (my $r = find { ref $_->[0] } group_by2(@_)) {
+ internal_error("gtkset $class: $r should be a string in @_");
+ }
+ my %opts = @_;
+
+ $class =~ s/^(Gtk3|Gtk3::Gdk|mygtk3)::// or internal_error("gtkset unknown class $class");
+
+ _gtk($w, $class, 'gtkset', \%opts);
+}
+
+sub gtkadd {
+ my $w = shift;
+ my $class = ref($w);
+ if (@_ % 2 != 0) {
+ internal_error("gtkadd $class: bad options @_");
+ }
+ if (my $r = find { ref $_->[0] } group_by2(@_)) {
+ internal_error("gtkadd $class: $r should be a string in @_");
+ }
+ my %opts = @_;
+ $class =~ s/^(Gtk3|Gtk3::Gdk|mygtk3)::// or internal_error("gtkadd unknown class $class");
+
+ _gtk($w, $class, 'gtkadd', \%opts);
+}
+
+
+my %refs;
+
+sub gtkval_register {
+ my ($w, $ref, $sub) = @_;
+ push @{$w->{_ref}}, $ref;
+ $w->signal_connect(destroy => sub {
+ @{$refs{$ref}} = grep { $_->[1] != $w } @{$refs{$ref}};
+ delete $refs{$ref} if !@{$refs{$ref}};
+ });
+ push @{$refs{$ref}}, [ $sub, $w ];
+}
+sub gtkval_modify {
+ my ($ref, $val, @to_skip) = @_;
+ my $prev = '' . $ref;
+ $$ref = $val;
+ if ($prev ne '' . $ref) {
+ internal_error();
+ }
+ foreach (@{$refs{$ref} || []}) {
+ my ($f, @para) = @$_;
+ $f->(@para) if !member($f, @to_skip);
+ }
+}
+
+sub _gtk {
+ my ($w, $class, $action, $opts) = @_;
+
+ if (my $f = $mygtk3::{"_gtk__$class"}) {
+ $w = $f->($w, $opts, $class, $action);
+ } else {
+ internal_error("$action $class: unknown class");
+ }
+
+ $w->set_size_request(delete $opts->{width} || -1, delete $opts->{height} || -1) if exists $opts->{width} || exists $opts->{height};
+ if (my $position = delete $opts->{position}) {
+ $w->move($position->[0], $position->[1]);
+ }
+ $w->set_name(delete $opts->{widget_name}) if exists $opts->{widget_name};
+ $w->set_can_focus(delete $opts->{can_focus}) if exists $opts->{can_focus};
+ $w->set_can_default(delete $opts->{can_default}) if exists $opts->{can_default};
+ $w->grab_focus if delete $opts->{grab_focus};
+ $w->set_padding(@{delete $opts->{padding}}) if exists $opts->{padding};
+ $w->set_sensitive(delete $opts->{sensitive}) if exists $opts->{sensitive};
+ $w->signal_connect(draw => delete $opts->{draw}) if exists $opts->{draw};
+ $w->signal_connect(realize => delete $opts->{realize}) if exists $opts->{realize};
+ (delete $opts->{size_group})->add_widget($w) if $opts->{size_group};
+ if (my $tip = delete $opts->{tip}) {
+ $w->set_tooltip_text($tip);
+ }
+
+ #- WARNING: hide_ref and show_ref are not effective until you gtkval_modify the ref
+ if (my $hide_ref = delete $opts->{hide_ref}) {
+ gtkval_register($w, $hide_ref, sub { $$hide_ref ? $w->hide : $w->show });
+ } elsif (my $show_ref = delete $opts->{show_ref}) {
+ gtkval_register($w, $show_ref, sub { $$show_ref ? $w->show : $w->hide });
+ }
+
+ if (my $sensitive_ref = delete $opts->{sensitive_ref}) {
+ $$sensitive_ref ||= 0;
+ my $set = sub { $w->set_sensitive($$sensitive_ref) };
+ gtkval_register($w, $sensitive_ref, $set);
+ $set->();
+ }
+
+ if (%$opts && !$opts->{allow_unknown_options}) {
+ internal_error("$action $class: unknown option(s) " . join(', ', keys %$opts));
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__Install_Button {
+ my ($w, $opts, $_class) = @_;
+ $opts->{child} = gtknew('HBox', spacing => 5,
+ children_tight => [
+ # FIXME: not RTL compliant (lang::text_direction_rtl() ? ...)
+ gtknew('Image', file => 'advanced_expander'),
+ gtknew('Label', text => delete $opts->{text}),
+ ],
+ );
+ $opts->{relief} = 'none';
+ _gtk__Button($w, $opts, 'Button');
+}
+
+sub _gtk__Button { &_gtk_any_Button }
+sub _gtk__ToggleButton { &_gtk_any_Button }
+sub _gtk__CheckButton { &_gtk_any_Button }
+sub _gtk__RadioButton { &_gtk_any_Button }
+sub _gtk_any_Button {
+ my ($w, $opts, $class) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ my @radio_options;
+ if ($class eq 'RadioButton') {
+ @radio_options = delete $opts->{group};
+ }
+ $w = $opts->{child} ? "Gtk3::$class"->new(@radio_options) :
+ delete $opts->{mnemonic} ? "Gtk3::$class"->new_with_mnemonic(@radio_options, delete $opts->{text} || '') :
+ $opts->{text} ? "Gtk3::$class"->new_with_label(@radio_options, delete $opts->{text} || '') :
+ "Gtk3::$class"->new(@radio_options);
+ $w->join_group(delete $opts->{join}) if $opts->{join};
+
+ $w->{format} = delete $opts->{format} if exists $opts->{format};
+ }
+
+ if (my $widget = delete $opts->{child}) {
+ $w->add($widget);
+ $widget->show;
+ }
+ $w->set_image(delete $opts->{image}) if exists $opts->{image};
+ $w->set_relief(delete $opts->{relief}) if exists $opts->{relief};
+
+ if (my $text_ref = delete $opts->{text_ref}) {
+ my $set = sub {
+ eval { $w->set_label(may_apply($w->{format}, $$text_ref || '')) };
+ };
+ gtkval_register($w, $text_ref, $set);
+ $set->();
+ } elsif (exists $opts->{text}) {
+ $w->set_label(delete $opts->{text});
+ } elsif (exists $opts->{stock}) {
+ $w->set_label(delete $opts->{stock});
+ $w->set_use_stock(1);
+ }
+
+ if ($class eq 'Button') {
+ $w->signal_connect(clicked => delete $opts->{clicked}) if exists $opts->{clicked};
+ } else {
+ if (my $active_ref = delete $opts->{active_ref}) {
+ $$active_ref ||= 0;
+ my $set = sub { $w->set_active($$active_ref) };
+ $w->signal_connect(toggled => sub {
+ gtkval_modify($active_ref, $w->get_active, $set);
+ });
+ gtkval_register($w, $active_ref, $set);
+ gtkval_register($w, $active_ref, delete $opts->{toggled}) if exists $opts->{toggled};
+ $set->();
+ } else {
+ $w->set_active(delete $opts->{active}) if exists $opts->{active};
+ $w->signal_connect(toggled => delete $opts->{toggled}) if exists $opts->{toggled};
+ }
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__ToolButton {
+ my ($w, $opts, $class) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = "Gtk3::$class"->new(gtknew('Image', file => delete $opts->{file}),
+ delete $opts->{label});
+ $w->set_tooltip_text(delete $opts->{tooltip}) if $opts->{tooltip};
+ $w->signal_connect(clicked => delete $opts->{clicked}) if exists $opts->{clicked};
+ }
+
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__CheckMenuItem {
+ my ($w, $opts, $class) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ add2hash_($opts, { mnemonic => 1 });
+
+ $w = $opts->{image} || !exists $opts->{text} ? "Gtk3::$class"->new :
+ delete $opts->{mnemonic} ? "Gtk3::$class"->new_with_label(delete $opts->{text}) :
+ "Gtk3::$class"->new_with_mnemonic(delete $opts->{text});
+ }
+
+ $w->set_active(delete $opts->{active}) if exists $opts->{active};
+ $w->signal_connect(toggled => delete $opts->{toggled}) if exists $opts->{toggled};
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__SpinButton {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $opts->{adjustment} ||= do {
+ add2hash_($opts, { step_increment => 1, page_increment => 5, page_size => 1, value => delete $opts->{lower} });
+ Gtk3::Adjustment->new(delete $opts->{value}, 0, delete $opts->{upper}, delete $opts->{step_increment}, delete $opts->{page_increment}, delete $opts->{page_size});
+ };
+ $w = Gtk3::SpinButton->new(delete $opts->{adjustment}, delete $opts->{climb_rate} || 0, delete $opts->{digits} || 0);
+ }
+
+ $w->signal_connect(value_changed => delete $opts->{value_changed}) if exists $opts->{value_changed};
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__HScale {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $opts->{adjustment} ||= do {
+ add2hash_($opts, { step_increment => 1, page_increment => 5, page_size => 1 });
+ add2hash_($opts, { value => $opts->{lower} }) if !exists $opts->{value};
+ Gtk3::Adjustment->new(delete $opts->{value}, delete $opts->{lower}, (delete $opts->{upper}) + 1, delete $opts->{step_increment}, delete $opts->{page_increment}, delete $opts->{page_size});
+ };
+ $w = Gtk3::HScale->new(delete $opts->{adjustment});
+ }
+
+ $w->set_digits(delete $opts->{digits}) if exists $opts->{digits};
+ if (my $value_ref = delete $opts->{value_ref}) {
+ my $set = sub { $w->set_value($$value_ref) };
+ gtkval_register($w, $value_ref, $set);
+ $set->();
+ $w->signal_connect(value_changed => sub {
+ gtkval_modify($value_ref, $w->get_value, $set);
+ });
+ }
+ $w->signal_connect(value_changed => delete $opts->{value_changed}) if exists $opts->{value_changed};
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__ProgressBar {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::ProgressBar->new;
+ }
+
+ if (my $fraction_ref = delete $opts->{fraction_ref}) {
+ # guard for ref to ref (eg: int64(0) vs 0):
+ $$fraction_ref = 0 if !defined($$fraction_ref);
+ my $set = sub { $w->set_fraction($$fraction_ref) };
+ gtkval_register($w, $fraction_ref, $set);
+ $set->();
+ } elsif (exists $opts->{fraction}) {
+ $w->set_fraction(delete $opts->{fraction});
+ }
+
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__VSeparator { &_gtk_any_simple }
+sub _gtk__HSeparator { &_gtk_any_simple }
+sub _gtk__Calendar { &_gtk_any_simple }
+
+sub _gtk__DrawingArea {
+ my ($w, $_opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::DrawingArea->new;
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__Pixbuf {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ my $name = delete $opts->{file} or internal_error("missing file");
+ my $file = _find_imgfile($name) or internal_error("cannot find image $name");
+ if (my $size = delete $opts->{size}) {
+ $w = Gtk3::Gdk::Pixbuf->new_from_file_at_scale($file, $size, $size, 1);
+ } else {
+ $w = Gtk3::Gdk::Pixbuf->new_from_file($file);
+ }
+ $w = $w->flip(1) if delete $opts->{flip};
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__Image {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Image->new;
+ $w->set_alignment(@{delete $opts->{alignment}}) if exists $opts->{alignment};
+ $w->{format} = delete $opts->{format} if exists $opts->{format};
+
+ $w->set_from_stock(delete $opts->{stock}, 'button') if exists $opts->{stock};
+
+ $w->{options} = { flip => delete $opts->{flip} };
+
+ $w->{set_from_file} = sub {
+ my ($w, $file, $o_size) = @_;
+ my $pixbuf = gtknew('Pixbuf', file => $file, if_($o_size, size => $o_size), %{$w->{options}});
+ $w->set_from_pixbuf($pixbuf);
+ };
+ }
+
+ if (my $name = delete $opts->{file}) {
+ my $file = _find_imgfile(may_apply($w->{format}, $name)) or internal_error("cannot find image $name");
+ $w->{set_from_file}->($w, $file, delete $opts->{size});
+ } elsif (my $file_ref = delete $opts->{file_ref}) {
+ my $set = sub {
+ my $file = _find_imgfile(may_apply($w->{format}, $$file_ref)) or internal_error("cannot find image $$file_ref");
+ $w->{set_from_file}->($w, $file, delete $opts->{size});
+ };
+ gtkval_register($w, $file_ref, $set);
+ $set->() if $$file_ref;
+ } elsif (my $pixbuf = delete $opts->{pixbuf}) {
+ $w->set_from_pixbuf($pixbuf);
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__WrappedLabel {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ $opts->{line_wrap} = 1 if !defined $opts->{line_wrap};
+ _gtk__Label($w, $opts);
+}
+
+our $left_padding = 20;
+
+sub _gtk__Label_Left {
+ my ($w, $opts) = @_;
+ $opts->{alignment} ||= [ 0, 0 ];
+ $opts->{padding} ||= [ $left_padding, 0 ];
+ _gtk__WrappedLabel($w, $opts);
+}
+
+sub _gtk__Label_Right {
+ my ($w, $opts) = @_;
+ $opts->{alignment} ||= [ 1, 0.5 ];
+ _gtk__Label($w, $opts);
+}
+
+
+sub _gtk__Label {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if ($w) {
+ $w->set_text(delete $opts->{text}) if exists $opts->{text};
+ } else {
+ $w = Gtk3::Label->new(delete $opts->{text});
+ $w->set_selectable(delete $opts->{selectable}) if exists $opts->{selectable};
+ $w->set_ellipsize(delete $opts->{ellipsize}) if exists $opts->{ellipsize};
+ $w->set_justify(delete $opts->{justify}) if exists $opts->{justify};
+ $w->set_line_wrap(delete $opts->{line_wrap}) if exists $opts->{line_wrap};
+ $w->set_alignment(@{delete $opts->{alignment}}) if exists $opts->{alignment};
+ $w->override_font(Pango::FontDescription->from_string(delete $opts->{font})) if exists $opts->{font};
+ }
+
+ if (my $text_ref = delete $opts->{text_ref}) {
+ my $set = sub { $w->set_text($$text_ref) };
+ gtkval_register($w, $text_ref, $set);
+ $set->();
+ }
+
+ if (my $t = delete $opts->{text_markup}) {
+ $w->set_markup($t);
+ if ($w->get_text eq '') {
+ log::l("invalid markup in $t. not using the markup");
+ $w->set_text($t);
+ }
+ }
+ $w;
+}
+
+
+sub _gtk__Alignment {
+ my ($w, $_opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Alignment->new(0, 0, 0, 0);
+ }
+ $w;
+}
+
+
+sub title1_to_markup {
+ my ($label) = @_;
+ if ($::isInstall) {
+ my $font = lang::l2pango_font($::o->{locale}{lang});
+ if (my ($font_size) = $font =~ /(\d+)/) {
+ $font_size++;
+ $font =~ s/\d+/$font_size/;
+ }
+ qq(<span foreground="#5A8AD6" font="$font">$label</span>);
+ } else {
+ qq(<b><big>$label</big></b>);
+ }
+}
+
+sub _gtk__Install_Title {
+ my ($w, $opts) = @_;
+ local $opts->{widget_name} = 'Banner';
+ $opts->{text} = uc($opts->{text}) if $::isInstall;
+ gtknew('HBox', widget_name => 'Banner', children => [
+ 0, gtknew('Label', padding => [ 6, 0 ]),
+ 1, gtknew('VBox', widget_name => 'Banner', children_tight => [
+ _gtk__Title2($w, $opts),
+ if_($::isInstall, Gtk3::HSeparator->new),
+ ]),
+ 0, gtknew('Label', padding => [ 6, 0 ]),
+ ]);
+}
+
+sub _gtk__Title1 {
+ my ($w, $opts) = @_;
+ $opts ||= {};
+ $opts->{text_markup} = title1_to_markup(delete($opts->{label})) if $opts->{label};
+ _gtk__WrappedLabel($w, $opts);
+}
+
+sub _gtk__Title2 {
+ my ($w, $opts) = @_;
+ $opts ||= {};
+ $opts->{alignment} = [ 0, 0 ];
+ _gtk__Title1($w, $opts);
+}
+
+sub _gtk__Entry {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Entry->new;
+ $w->set_editable(delete $opts->{editable}) if exists $opts->{editable};
+ }
+
+ if (my $icon = delete $opts->{primary_icon}) {
+ $w->set_icon_from_stock('primary', $icon);
+ #$w->set_icon_highlight('primary', $icon);
+ }
+ if (my $icon = delete $opts->{secondary_icon}) {
+ $w->set_icon_from_stock('secondary', $icon);
+ #$w->set_icon_highlight('secondary', $icon);
+ }
+
+ $w->signal_connect('icon-release' => delete $opts->{'icon-release'}) if exists $opts->{'icon-release'};
+ $w->signal_connect('icon-press' => delete $opts->{'icon-press'}) if exists $opts->{'icon-press'};
+
+ $w->set_text(delete $opts->{text}) if exists $opts->{text};
+ $w->signal_connect(key_press_event => delete $opts->{key_press_event}) if exists $opts->{key_press_event};
+
+ if (my $text_ref = delete $opts->{text_ref}) {
+ my $set = sub { $w->set_text($$text_ref) };
+ gtkval_register($w, $text_ref, $set);
+ $set->();
+ $w->signal_connect(changed => sub {
+ gtkval_modify($text_ref, $w->get_text, $set);
+ });
+ }
+
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__WeaknessCheckEntry {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = _gtk__Entry($w, $opts);
+ }
+
+ $w->signal_connect('changed' => sub {
+ require authentication;
+ my $password_weakness = authentication::compute_password_weakness($w->get_text);
+ $w->set_icon_from_pixbuf('GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY', _get_weakness_icon($password_weakness));
+ $w->set_icon_tooltip_text('GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY', _get_weakness_tooltip($password_weakness));
+ });
+
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__ActionGroup {
+ my ($w, $opts, $_class) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::ActionGroup->new(delete $opts->{name});
+ if ($opts->{actions}) {
+ $w->add_actions(delete $opts->{actions}, undef);
+ $w->add_toggle_actions(delete $opts->{toggle_actions}, undef) if $opts->{toggle_actions};
+ if (my $radios = delete $opts->{radio_actions}) {
+ $w->add_radio_actions(@$_) foreach @$radios;
+ }
+ }
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__Builder {
+ my ($w, $opts, $_class) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Builder->new;
+ $w->add_from_file(delete $opts->{file}) if exists $opts->{file};
+ $w->add_from_string(delete $opts->{string}) if exists $opts->{string};
+ $w->connect_signals(undef);
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__UIManager {
+ my ($w, $opts, $_class) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::UIManager->new;
+ if ($opts->{actions}) {
+ $w->insert_action_group(gtknew('ActionGroup', name => 'Actions',
+ map { exists $opts->{$_} ? ($_ => delete $opts->{$_}) : () } qw(actions radio_actions toggle_actions)),
+ 0);
+ }
+ $w->add_ui_from_string(delete $opts->{string}) if exists $opts->{string};
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__TextView {
+ my ($w, $opts, $_class, $action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::TextView->new;
+ $w->set_editable(delete $opts->{editable}) if exists $opts->{editable};
+ $w->set_wrap_mode(delete $opts->{wrap_mode}) if exists $opts->{wrap_mode};
+ $w->set_cursor_visible(delete $opts->{cursor_visible}) if exists $opts->{cursor_visible};
+ }
+
+ _text_insert($w, delete $opts->{text}, append => $action eq 'gtkadd') if exists $opts->{text};
+ $w;
+}
+
+
+sub _gtk__WebKit2_WebView {
+ my ($w, $opts, $class, $action) = @_;
+ _gtk__WebKit_WebView($w, $opts, $class, $action);
+}
+
+sub _gtk__WebKit_WebView {
+ my ($w, $opts, $class, $_action) = @_;
+ if (!$w) {
+ $class =~ s/_([^_]*)$/::$1/;
+ my $base_class = "Gtk3::$class";
+ $base_class =~ s/_WebView$//;
+ eval "require $base_class";
+ $base_class->import; # needed for initializing introspection
+ $w = $base_class->new;
+ }
+
+ # disable contextual menu:
+ if (delete $opts->{no_popup_menu}) {
+ $w->signal_connect('context-menu' => sub {
+ my (undef, $menu) = @_;
+ $menu->remove_all if $menu;
+ 1;
+ });
+ }
+
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__ComboBoxText { &_gtk__ComboBox }
+sub _gtk__ComboBox {
+ my ($w, $opts, $_class, $action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::ComboBoxText->new;
+ $w->{format} = delete $opts->{format} if exists $opts->{format};
+
+ }
+ my $set_list = sub {
+ $w->{formatted_list} = $w->{format} ? [ map { $w->{format}($_) } @{$w->{list}} ] : $w->{list};
+ $w->get_model->clear;
+ $w->{strings} = $w->{formatted_list}; # used by Gtk3::ComboBox wrappers such as get_text() in ugtk3
+ $w->append_text($_) foreach @{$w->{formatted_list}};
+ };
+ if (my $list_ref = delete $opts->{list_ref}) {
+ !$opts->{list} or internal_error("both list and list_ref");
+ my $set = sub {
+ $w->{list} = $$list_ref;
+ $set_list->();
+ };
+ gtkval_register($w, $list_ref, $set);
+ $set->();
+ } elsif (exists $opts->{list}) {
+ $w->{list} = delete $opts->{list};
+ $set_list->();
+ }
+
+ if ($action eq 'gtknew') {
+ if (my $text_ref = delete $opts->{text_ref}) {
+ my $set = sub {
+ my $val = may_apply($w->{format}, $$text_ref);
+ eval { $w->set_active(find_index { $_ eq $val } @{$w->{formatted_list}}) };
+ };
+ $w->signal_connect(changed => sub {
+ gtkval_modify($text_ref, $w->{list}[$w->get_active], $set);
+ });
+ gtkval_register($w, $text_ref, $set);
+ gtkval_register($w, $text_ref, delete $opts->{changed}) if exists $opts->{changed};
+ $set->();
+ } else {
+ my $val = delete $opts->{text};
+ eval { $w->set_active(find_index { $_ eq $val } @{$w->{formatted_list}}) } if defined $val;
+ $w->signal_connect(changed => delete $opts->{changed}) if exists $opts->{changed};
+ }
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__ScrolledWindow {
+ my ($w, $opts, $_class, $action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::ScrolledWindow->new(undef, undef);
+ $w->set_policy(delete $opts->{h_policy} || 'automatic', delete $opts->{v_policy} || 'automatic');
+ }
+
+ my $faked_w = $w;
+
+ if (my $child = delete $opts->{child}) {
+ if (member(ref($child), qw(Gtk3::Layout Gtk3::Html2::View Gtk3::SimpleList Gtk3::SourceView::View Gtk3::Text Gtk3::TextView Gtk3::TreeView Gtk3::WebKit::WebView))) {
+ $w->add($child);
+ } else {
+ $w->add_with_viewport($child);
+ }
+ $child->set_focus_vadjustment($w->get_vadjustment) if $child->can('set_focus_vadjustment');
+ $child->set_left_margin(6) if ref($child) =~ /Gtk3::TextView/ && $child->get_left_margin <= 6;
+ $child->show;
+
+ $w->get_child->set_shadow_type(delete $opts->{shadow_type}) if exists $opts->{shadow_type};
+
+ if (ref($child) eq 'Gtk3::TextView' && delete $opts->{to_bottom}) {
+ $child->{to_bottom} = _allow_scroll_TextView_to_bottom($w, $child);
+ }
+
+ if (!delete $opts->{no_shadow} && $action eq 'gtknew' && ref($child) =~ /Gtk3::(Html2|SimpleList|TextView|TreeView|WebKit::WebView)/) {
+ $faked_w = gtknew('Frame', shadow_type => 'in', child => $w);
+ }
+ }
+ $faked_w;
+}
+
+sub _gtk__Frame {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if ($w) {
+ $w->set_label(delete $opts->{text}) if exists $opts->{text};
+ } else {
+ $w = Gtk3::Frame->new(delete $opts->{text});
+ $w->set_border_width(delete $opts->{border_width}) if exists $opts->{border_width};
+ $w->set_shadow_type(delete $opts->{shadow_type}) if exists $opts->{shadow_type};
+ }
+
+ if (my $child = delete $opts->{child}) {
+ $w->add($child);
+ $child->show;
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__Expander {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if ($w) {
+ $w->set_label(delete $opts->{text}) if exists $opts->{text};
+ } else {
+ $w = Gtk3::Expander->new(delete $opts->{text} || '');
+ }
+ $w->set_use_markup(delete $opts->{use_markup}) if exists $opts->{use_markup};
+
+ $w->signal_connect(activate => delete $opts->{activate}) if exists $opts->{activate};
+
+ if (my $child = delete $opts->{child}) {
+ $w->add($child);
+ $child->show;
+ }
+ $w;
+}
+
+
+
+sub _gtk__Popover {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if ($w) {
+ $w->set_relative_to(delete $opts->{text}) if exists $opts->{text};
+ } else {
+ $w = Gtk3::Popover->new(delete $opts->{relative_to});
+ }
+ $w->set_use_markup(delete $opts->{use_markup}) if exists $opts->{use_markup};
+ $w->set_position(delete $opts->{position}) if exists $opts->{position};
+ $w->set_relative_to(delete $opts->{relative_to}) if exists $opts->{relative_to};
+ if (my $widget = delete $opts->{child}) {
+ $w->add($widget);
+ $widget->show;
+ }
+
+ $w->signal_connect(activate => delete $opts->{activate}) if exists $opts->{activate};
+
+ if (my $child = delete $opts->{child}) {
+ $w->add($child);
+ $child->show;
+ }
+ $w;
+}
+
+
+
+sub _gtk__MDV_Notebook {
+ my ($w, $opts, $_class, $_action) = @_;
+ if (!$w) {
+ import_style_ressources();
+
+ my ($layout, $selection_arrow, $selection_bar);
+ my @size;
+ if ($opts->{parent_window}) {
+ my $pw = delete $opts->{parent_window};
+ @size = $pw->get_allocated_width;
+ } else {
+ @size = root_window_size();
+ }
+ my $root_height = first(@size);
+ my $suffix = $root_height == 800 && !$::isStandalone ? '_600' : '_768';
+ # the white square is a little bit above the actual left sidepanel:
+ my $offset = 20;
+ my $is_flip_needed = text_direction_rtl();
+ my $filler = gtknew('Image', file => 'left-background-filler.png');
+ my $filler_height = $filler->get_pixbuf->get_height;
+ my $left_background = gtknew('Image', file => 'left-background.png');
+ my $lf_height = $left_background->get_pixbuf->get_height;
+ my @right_background = $::isInstall ?
+ gtknew('Image', file => "right-white-background_left_part$suffix", flip => $is_flip_needed)
+ : map {
+ gtknew('Image', file => "right-white-background_left_part-$_", flip => $is_flip_needed);
+ } 1, 2, 2, 3;
+ my $width1 = $left_background->get_pixbuf->get_width;
+ my $right_bg_width = $right_background[0]->get_pixbuf->get_width;
+ my $total_width = $width1 + $right_bg_width;
+ my $arrow_x = text_direction_rtl() ? $offset/2 - 4 : $width1 - $offset - 3;
+ $w = gtknew('HBox', spacing => 0, children => [
+ 0, $layout = gtknew('Layout', width => $total_width - $offset, children => [ #Layout Fixed
+ # stacking order is important for "Z-buffer":
+ [ $left_background, 0, 0 ],
+ if_($suffix ne '_600',
+ [ $filler, 0, $lf_height ],
+ [ gtknew('Image', file => 'left-background-filler.png'), 0, $lf_height + $filler_height ],
+ [ gtknew('Image', file => 'left-background-filler.png'), 0, $lf_height + $filler_height*2 ],
+ ),
+ [ $selection_bar = gtknew('Image', file => 'rollover.png'), 0, 0 ], # arbitrary vertical position
+ ($opts->{children} ? @{ delete $opts->{children} } : ()),
+ [ my $box = gtknew('VBox', spacing => 0, height => -1, children => [
+ 0, $right_background[0],
+ if_(!$::isInstall,
+ 1, $right_background[1],
+ 1, $right_background[2], # enought up to to XYZx1280 resolution
+ 0, $right_background[3],
+ ),
+ ]), (text_direction_rtl() ? 0 : $width1 - $offset), 0 ],
+ # stack on top (vertical position is arbitrary):
+ [ $selection_arrow = gtknew('Image', file => 'steps_on', flip => $is_flip_needed), $arrow_x, 0, ],
+ ]),
+ 1, delete $opts->{right_child} ||
+ gtknew('Image', file => "right-white-background_right_part$suffix", flip => $is_flip_needed),
+ ]);
+
+ $w->signal_connect('size-allocate' => sub {
+ my (undef, $requisition) = @_;
+ state $width ||= $right_bg_width;
+ $box->set_size_request($width, $requisition->{height});
+ });
+ $_->set_property('no-show-all', 1) foreach $selection_bar, $selection_arrow;
+ bless($w, 'Gtk3::MDV_Notebook');
+ add2hash($w, {
+ arrow_x => $arrow_x,
+ layout => $layout,
+ selection_arrow => $selection_arrow,
+ selection_bar =>$selection_bar,
+ });
+ }
+ $w;
+}
+
+
+sub _gtk__Fixed {
+ my ($w, $opts, $_class, $_action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Fixed->new;
+ $w->set_has_window(delete $opts->{has_window}) if exists $opts->{has_window};
+ _gtknew_handle_layout_children($w, $opts);
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__Overlay {
+ my ($w, $opts, $_class, $_action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Overlay->new;
+ _gtknew_handle_overlay_children($w, $opts);
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtknew_handle_overlay_children {
+ my ($w, $opts) = @_;
+ $w->add(delete $opts->{main_child}) if $opts->{main_child};
+ $opts->{children} ||= [];
+ foreach (@{$opts->{children}}) {
+ $w->add_overlay($_);
+ }
+ delete $opts->{children};
+}
+
+
+sub _gtk__Layout {
+ my ($w, $opts, $_class, $_action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Layout->new;
+ _gtknew_handle_layout_children($w, $opts);
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtknew_handle_layout_children {
+ my ($w, $opts) = @_;
+ $opts->{children} ||= [];
+ push @{$opts->{children}}, [ delete $opts->{child}, delete $opts->{x}, delete $opts->{y} ] if exists $opts->{child};
+ foreach (@{$opts->{children}}) {
+ $w->put(@$_);
+ }
+ delete $opts->{children};
+}
+
+
+sub _gtk__Window { &_gtk_any_Window }
+sub _gtk__Dialog { &_gtk_any_Window }
+sub _gtk__Plug { &_gtk_any_Window }
+sub _gtk_any_Window {
+ my ($w, $opts, $class) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ if ($class eq 'Window') {
+ $w = "Gtk3::$class"->new(delete $opts->{type} || 'toplevel');
+ } elsif ($class eq 'Plug') {
+ delete $opts->{title};
+ $opts->{socket_id} or internal_error("cannot create a Plug without a socket_id");
+ $w = "Gtk3::$class"->new(delete $opts->{socket_id});
+ } elsif ($class eq 'FileChooserDialog') {
+ my $action = delete $opts->{action} || internal_error("missing action for FileChooser");
+ $w = Gtk3::FileChooserDialog->new(delete $opts->{title}, delete $opts->{transient_for} || $::main_window,
+ $action, N("Cancel") => 'cancel', delete $opts->{button1} || N("Ok") => 'ok',
+ );
+ } else {
+ $w = "Gtk3::$class"->new;
+ }
+
+ if ($::isInstall || $::set_dialog_hint) {
+ $w->set_type_hint('dialog'); # for matchbox window manager
+ }
+
+ $w->set_modal(to_bool(delete $opts->{modal})) if exists $opts->{modal};
+ $opts->{transient_for} ||= $::main_window if $::main_window;
+ $w->set_modal(1) if exists $opts->{transient_for};
+ $w->set_transient_for(delete $opts->{transient_for}) if exists $opts->{transient_for};
+ $w->set_border_width(delete $opts->{border_width}) if exists $opts->{border_width};
+ $w->set_shadow_type(delete $opts->{shadow_type}) if exists $opts->{shadow_type};
+ $w->set_position(delete $opts->{position_policy}) if exists $opts->{position_policy};
+ $w->set_default_size(delete $opts->{default_width} || -1, delete $opts->{default_height} || -1) if exists $opts->{default_width} || exists $opts->{default_height};
+ my $icon_no_error = $opts->{icon_no_error};
+ if (my $name = delete $opts->{icon} || delete $opts->{icon_no_error}) {
+ if (my $f = _find_imgfile($name)) {
+ $w->set_icon(gtknew('Pixbuf', file => $f));
+ } elsif (!$icon_no_error) {
+ internal_error("cannot find $name");
+ }
+ }
+ }
+ $w->set_title(delete $opts->{title}) if exists $opts->{title};
+
+ if (my $child = delete $opts->{child}) {
+ $w->add($child);
+ $child->show;
+ }
+ $w;
+}
+
+my $previous_popped_and_reuse_window;
+
+sub destroy_previous_popped_and_reuse_window() {
+ $previous_popped_and_reuse_window or return;
+
+ $previous_popped_and_reuse_window->destroy;
+ $previous_popped_and_reuse_window = undef;
+}
+
+sub _gtk__MagicWindow {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ my $pop_it = delete $opts->{pop_it} || !$::isWizard && !$::isEmbedded || $::WizardTable && do {
+ #- do not take into account the wizard banner
+ # FIXME!!!
+ any { $_->get_name ne 'Banner' && $_->get_visible } $::WizardTable->get_children;
+ };
+
+ my $pop_and_reuse = delete $opts->{pop_and_reuse} && $pop_it;
+ my $sub_child = delete $opts->{child};
+ my $provided_banner = delete $opts->{banner};
+
+ if ($pop_it && $provided_banner) {
+ $sub_child = gtknew('VBox', children => [ 0, $provided_banner, if_($sub_child, 1, $sub_child) ]);
+ } else {
+ $sub_child ||= gtknew('VBox');
+ }
+ if (!$pop_and_reuse) {
+ destroy_previous_popped_and_reuse_window();
+ }
+
+ if ($previous_popped_and_reuse_window && $pop_and_reuse) {
+ $w = $previous_popped_and_reuse_window;
+ $w->remove($w->get_child);
+
+ gtkadd($w, child => $sub_child);
+ %$opts = ();
+ } elsif ($pop_it) {
+ $opts->{child} = $sub_child;
+
+ $w = _create_Window($opts, '');
+ $previous_popped_and_reuse_window = $w if $pop_and_reuse;
+ } else {
+ if (!$::WizardWindow) {
+
+ my $banner;
+ if (!$::isEmbedded && !$::isInstall && $::Wizard_title) {
+ if (_find_imgfile($opts->{icon_no_error})) {
+ $banner = Gtk3::Banner->new($opts->{icon_no_error}, $::Wizard_title);
+ } else {
+ log::l("ERROR: missing wizard banner $opts->{icon_no_error}");
+ }
+ }
+ $::WizardTable = gtknew('VBox', if_($banner, children_tight => [ $banner ]));
+
+ if ($::isEmbedded) {
+ add2hash($opts, {
+ socket_id => $::XID,
+ child => $::WizardTable,
+ });
+ delete $opts->{no_Window_Manager};
+ $::Plug = $::WizardWindow = _gtk(undef, 'Plug', 'gtknew', $opts);
+ sync($::WizardWindow);
+ } else {
+ add2hash($opts, {
+ child => $::WizardTable,
+ });
+ $::WizardWindow = _create_Window($opts, 'special_center');
+ }
+ } else {
+ %$opts = ();
+ }
+
+ set_main_window_size($::WizardWindow);
+
+ $w = $::WizardWindow;
+
+ gtkadd($::WizardTable, children_tight => [ $provided_banner ]) if $provided_banner;
+ gtkadd($::WizardTable, children_loose => [ $sub_child ]);
+ }
+ bless {
+ real_window => $w,
+ child => $sub_child, pop_it => $pop_it, pop_and_reuse => $pop_and_reuse,
+ if_($provided_banner, banner => $provided_banner),
+ }, 'mygtk3::MagicWindow';
+}
+
+=item _gtk__AboutDialog($w, $opts)
+
+A standard About dialog. Used with:
+
+ my $w = gtknew('AboutDialog', ...);
+ $w->show_all;
+ $w->run;
+
+=cut
+
+sub _gtk__AboutDialog {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::AboutDialog->new;
+ $w->signal_connect(response => sub { $_[0]->destroy });
+ $w->set_program_name(delete $opts->{name}) if exists $opts->{name};
+ $w->set_version(delete $opts->{version}) if exists $opts->{version};
+ $w->set_icon(gtknew('Pixbuf', file => delete $opts->{icon})) if exists $opts->{icon};
+ $w->set_logo(gtknew('Pixbuf', file => delete $opts->{logo})) if exists $opts->{logo};
+ $w->set_copyright(delete $opts->{copyright}) if exists $opts->{copyright};
+
+ if (my $url = delete $opts->{website}) {
+ $url =~ s/^https:/http:/; # Gtk3::About doesn't like "https://..." like URLs
+ $w->set_website($url);
+ }
+ $w->set_license(delete $opts->{license}) if exists $opts->{license};
+ $w->set_wrap_license(delete $opts->{wrap_license}) if exists $opts->{wrap_license};
+ $w->set_comments(delete $opts->{comments}) if exists $opts->{comments};
+ $w->set_website_label(delete $opts->{website_label}) if exists $opts->{website_label};
+ $w->set_authors(delete $opts->{authors}) if exists $opts->{authors};
+ $w->set_documenters(delete $opts->{documenters}) if exists $opts->{documenters};
+ $w->set_translator_credits(delete $opts->{translator_credits}) if exists $opts->{translator_credits};
+ $w->set_artists(delete $opts->{artists}) if exists $opts->{artists};
+ $w->set_modal(to_bool(delete $opts->{modal})) if exists $opts->{modal};
+ $w->set_transient_for(delete $opts->{transient_for}) if exists $opts->{transient_for};
+ $w->set_position(delete $opts->{position_policy}) if exists $opts->{position_policy};
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__FileChooserDialog { &_gtk_any_Window }
+
+sub _gtk__FileChooser {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ #- no nice way to have a {file_ref} on a FileChooser since selection_changed only works for browsing, not file/folder creation
+
+ if (!$w) {
+ my $action = delete $opts->{action} || internal_error("missing action for FileChooser");
+ $w = Gtk3::FileChooserWidget->new($action);
+
+ my $file = $opts->{file} && delete $opts->{file};
+
+ if (my $dir = delete $opts->{directory} || $file && dirname($file)) {
+ $w->set_current_folder($dir);
+ }
+ if ($file) {
+ if ($action =~ /save|create/) {
+ $w->set_current_name(basename($file));
+ } else {
+ $w->set_filename($file);
+ }
+ }
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__VPaned { &_gtk_any_Paned }
+sub _gtk__HPaned { &_gtk_any_Paned }
+sub _gtk_any_Paned {
+ my ($w, $opts, $class, $action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Paned->new($class =~ /V/ ? 'vertical' : 'horizontal');
+ $w->set_border_width(delete $opts->{border_width}) if exists $opts->{border_width};
+ $w->set_position(delete $opts->{position}) if exists $opts->{position};
+ } elsif ($action eq 'gtkset') {
+ $_->destroy foreach $w->get_children;
+ }
+
+ foreach my $opt (qw(resize1 shrink1 resize2 shrink2)) {
+ $opts->{$opt} = 1 if !defined $opts->{$opt};
+ }
+ $w->pack1(delete $opts->{child1}, delete $opts->{resize1}, delete $opts->{shrink1});
+ $w->pack2(delete $opts->{child2}, delete $opts->{resize2}, delete $opts->{shrink2});
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__VBox { &_gtk_any_Box }
+sub _gtk__HBox { &_gtk_any_Box }
+sub _gtk_any_Box {
+ my ($w, $opts, $class, $action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = "Gtk3::$class"->new;
+ $w->set_homogeneous(delete $opts->{homogenous}) if exists $opts->{homogenous};
+ $w->set_spacing(delete $opts->{spacing}) if exists $opts->{spacing};
+ $w->set_border_width(delete $opts->{border_width}) if exists $opts->{border_width};
+ } elsif ($action eq 'gtkset') {
+ $_->destroy foreach $w->get_children;
+ }
+
+ _gtknew_handle_children($w, $opts);
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__VButtonBox { &_gtk_any_ButtonBox }
+sub _gtk__HButtonBox { &_gtk_any_ButtonBox }
+sub _gtk_any_ButtonBox {
+ my ($w, $opts, $class, $action) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = "Gtk3::$class"->new;
+ $w->set_homogeneous(delete $opts->{homogenous}) if exists $opts->{homogenous};
+ $w->set_border_width(delete $opts->{border_width}) if exists $opts->{border_width};
+ $w->set_spacing(delete $opts->{spacing}) if exists $opts->{spacing};
+ $w->set_layout(delete $opts->{layout} || 'spread');
+ } elsif ($action eq 'gtkset') {
+ $_->destroy foreach $w->get_children;
+ }
+
+ _gtknew_handle_children($w, $opts);
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__Notebook {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ $w = Gtk3::Notebook->new;
+ $w->set_property('show-tabs', delete $opts->{show_tabs}) if exists $opts->{show_tabs};
+ $w->set_property('show-border', delete $opts->{show_border}) if exists $opts->{show_border};
+ }
+
+ if (exists $opts->{children}) {
+ foreach (group_by2(@{delete $opts->{children}})) {
+ my ($title, $page) = @$_;
+ $w->append_page($page, $title);
+ $page->show;
+ $title->show;
+ }
+ }
+ $w;
+}
+
+sub _gtk__Table {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ if (!$w) {
+ add2hash_($opts, { xpadding => 5, ypadding => 0, border_width => $::isInstall ? 3 : 10 });
+
+ $w = Gtk3::Table->new(0, 0, delete $opts->{homogeneous} || 0);
+ $w->set_col_spacings(delete $opts->{col_spacings} || 0);
+ $w->set_row_spacings(delete $opts->{row_spacings} || 0);
+ $w->set_border_width(delete $opts->{border_width});
+ $w->{$_} = delete $opts->{$_} foreach 'xpadding', 'ypadding', 'mcc';
+ }
+
+ each_index {
+ my ($i, $l) = ($::i, $_);
+ each_index {
+ my $j = $::i;
+ if ($_) {
+ ref $_ or $_ = Gtk3::WrappedLabel->new($_);
+ $w->attach($_, $j, $j + 1, $i, $i + 1,
+ $j != $#$l && !$w->{mcc} ?
+ ('fill', 'fill', $w->{xpadding}, $w->{ypadding}) :
+ (['expand', 'fill'], ref($_) eq 'Gtk3::ScrolledWindow' || $_->get_data('must_grow') ?
+ ['expand', 'fill'] : [], 0, 0));
+ $_->show;
+ }
+ } @$l;
+ } @{delete $opts->{children} || []};
+
+ $w;
+}
+
+sub _gtk_any_simple {
+ my ($w, $_opts, $class) = @_;
+
+ $w ||= "Gtk3::$class"->new;
+}
+
+sub _gtknew_handle_children {
+ my ($w, $opts) = @_;
+
+ my @child = exists $opts->{children_tight} ? map { [ 0, $_ ] } @{delete $opts->{children_tight}} :
+ exists $opts->{children_loose} ? map { [ 1, $_ ] } @{delete $opts->{children_loose}} :
+ exists $opts->{children} ? group_by2(@{delete $opts->{children}}) :
+ exists $opts->{children_centered} ?
+ ([ 1, gtknew('VBox') ], (map { [ 0, $_ ] } @{delete $opts->{children_centered}}), [ 1, gtknew('VBox') ]) :
+ ();
+
+ my $padding = delete $opts->{padding};
+
+ foreach (@child) {
+ my ($fill, $child) = @$_;
+ member($fill, qw(0 1 fill expand)) or internal_error("odd {children} parameter must be 0 or 1 (got $fill)");
+ ref $child or $child = Gtk3::WrappedLabel->new($child);
+ my $expand = $fill && $fill ne 'fill' ? 1 : 0;
+ $w->pack_start($child, $expand, $fill, $padding || 0);
+ $child->show;
+ }
+}
+
+=item mygtk3::MagicWindow::AUTOLOAD($w, @args)
+
+this magic function redirects method calls:
+
+=over 4
+
+=item * default is to redirect them to the {child}
+
+=item *
+
+if the {child} doesn't handle the method, we try with the {real_window}c
+(eg : add_accel_group(), set_position(), set_default_size(), ...)
+
+=item * a few methods are handled specially
+
+=back
+
+=cut
+
+my %for_real_window = map { $_ => 1 } qw(show_all size_request);
+sub mygtk3::MagicWindow::AUTOLOAD {
+ my ($w, @args) = @_;
+
+ my ($meth) = $mygtk3::MagicWindow::AUTOLOAD =~ /mygtk3::MagicWindow::(.*)/;
+
+ my ($s1, @s2) = $meth eq 'show'
+ ? ('real_window', 'banner', 'child') :
+ member($meth, qw(destroy hide)) ?
+ ($w->{pop_it} ? 'real_window' : ('child', 'banner')) :
+ $meth eq 'get' && $args[0] eq 'window-position' ||
+ $for_real_window{$meth} ||
+ !$w->{child}->can($meth)
+ ? 'real_window'
+ : 'child';
+
+#- warn "mygtk3::MagicWindow::$meth", first($w =~ /HASH(.*)/), " on $s1 @s2 (@args)\n";
+
+ $w->{$_} && $w->{$_}->$meth(@args) foreach @s2;
+ $w->{$s1}->$meth(@args);
+}
+
+my $enable_quit_popup;
+sub enable_quit_popup {
+ my ($bool) = @_;
+ $enable_quit_popup = $bool;
+}
+
+state $in_callback;
+sub quit_popup() {
+ return if !$enable_quit_popup;
+ if (!$in_callback) {
+ $in_callback = 1;
+ my $_guard = before_leaving { undef $in_callback };
+ require ugtk3;
+ my $w = ugtk3->new(N("Confirmation"), grab => 1);
+ ugtk3::_ask_okcancel($w, N("Are you sure you want to quit?"), N("Quit"), N("Cancel"));
+ my $ret = ugtk3::main($w);
+ return 1 if !$ret;
+ }
+}
+
+sub quit_callback {
+ my ($w) = @_;
+
+ return 1 if quit_popup();
+ if ($::isWizard) {
+ $w->destroy;
+ die 'wizcancel';
+ } else {
+ if (Gtk3->main_level) {
+ Gtk3->main_quit;
+ } else {
+ # block window deletion if not in main loop (eg: while starting the GUI)
+ return 1;
+ }
+ }
+}
+
+sub _create_Window {
+ my ($opts, $special_center) = @_;
+
+ my $no_Window_Manager = exists $opts->{no_Window_Manager} ? delete $opts->{no_Window_Manager} : !$::isStandalone;
+
+ add2hash($opts, {
+ if_(!$::isInstall && !$::isWizard, border_width => 5),
+
+ #- policy: during install, we need a special code to handle the weird centering, see below
+ position_policy => $special_center ? 'none' :
+ $no_Window_Manager ? 'center-always' : 'center-on-parent',
+
+ if_($::isInstall, position => [
+ $::stepswidth + ($::o->{windowwidth} - $::real_windowwidth) / 2,
+ ($::o->{windowheight} - $::real_windowheight) / 2,
+ ]),
+ });
+ my $w = _gtk(undef, 'Window', 'gtknew', $opts);
+
+ #- when the window is closed using the window manager "X" button (or alt-f4)
+ $w->signal_connect(delete_event => \&quit_callback);
+
+ if ($::isInstall && !$::isStandalone) {
+ require install::gtk; #- for perl_checker
+ install::gtk::handle_unsafe_mouse($::o, $w);
+ $w->signal_connect(key_press_event => \&install::gtk::special_shortcuts);
+
+ #- force center at a weird position, this can't be handled by position_policy
+ #- because center-* really are window manager hints for centering, whereas we want
+ #- to center the main window in the right part of the screen
+ my ($wi, $he);
+ $w->signal_connect(size_allocate => sub {
+ my (undef, $event) = @_;
+ my @w_size = @$event{qw(width height)};
+
+ # ignore bogus sizing events:
+ return if $w_size[0] < 5;
+ return if $w_size[0] == $wi && $w_size[1] == $he;
+ ($wi, $he) = @w_size;
+
+ $w->move(max(0, $::rootwidth - ($::o->{windowwidth} + $wi) / 2),
+ max(0, ($::o->{windowheight} - $he) / 2));
+ }) if $special_center;
+ }
+
+ $w->present if $no_Window_Manager;
+
+ $w;
+}
+
+sub _find_imgfile {
+ my ($name) = @_;
+
+ if ($name =~ m|/| && -f $name) {
+ $name;
+ } else {
+ foreach my $path (_icon_paths()) {
+ foreach ('', '.png', '.xpm', '.jpg') {
+ my $file = "$path/$name$_";
+ -f $file and return $file;
+ }
+ }
+ }
+}
+
+=item _text_insert($textview, $t, %opts)
+
+_text_insert() can be used with any of choose one of theses styles:
+
+=over 4
+
+=item * no tags:
+
+ _text_insert($textview, "My text..");
+
+=item * anonymous tags:
+
+ _text_insert($textview, [ [ 'first text', { 'foreground' => 'blue', 'background' => 'green', ... } ],
+ [ 'second text' ],
+ [ 'third', { 'font' => 'Serif 15', ... } ],
+ ... ]);
+
+=item * named tags:
+
+ $textview->{tags} = {
+ 'blue_green' => { 'foreground' => 'blue', 'background' => 'green', ... },
+ 'big_font' => { 'font' => 'Serif 35', ... },
+ }
+ _text_insert($textview, [ [ 'first text', 'blue_green' ],
+ [ 'second', 'big_font' ],
+ ... ]);
+
+=item * mixed anonymous and named tags:
+
+ $textview->{tags} = {
+ 'blue_green' => { 'foreground' => 'blue', 'background' => 'green', ... },
+ 'big_font' => { 'font' => 'Serif 35', ... },
+ }
+ _text_insert($textview, [ [ 'first text', 'blue_green' ],
+ [ 'second text' ],
+ [ 'third', 'big_font' ],
+ [ 'fourth', { 'font' => 'Serif 15', ... } ],
+ ... ]);
+
+=back
+
+=cut
+
+sub _text_insert {
+ my ($textview, $t, %opts) = @_;
+ my $buffer = $textview->get_buffer;
+ $buffer->{tags} ||= {};
+ $buffer->{gtk_tags} ||= {};
+ my $gtk_tags = $buffer->{gtk_tags};
+ my $tags = $buffer->{tags};
+ if (ref($t) eq 'ARRAY') {
+ if (!$opts{append}) {
+ $buffer->set_text('');
+ $textview->{anchors} = [];
+ }
+ foreach my $token (@$t) {
+ my ($item, $tag) = @$token;
+ my $iter1 = $buffer->get_end_iter;
+ if (ref($item) =~ /^Gtk3::Gdk::Pixbuf/) {
+ $buffer->insert_pixbuf($iter1, $item);
+ next;
+ }
+ if (ref($item) =~ /^Gtk3::/) {
+ my $anchor = $buffer->create_child_anchor($iter1);
+ $textview->add_child_at_anchor($item, $anchor);
+ $textview->{anchors} ||= [];
+ push @{$textview->{anchors}}, $anchor;
+ next;
+ }
+ if ($tag) {
+ if (ref($tag)) {
+ # use anonymous tags
+ $buffer->insert_with_tags($iter1, $item, $buffer->create_tag(undef, %$tag));
+ } else {
+ # fast text insertion:
+ # since in some contexts (eg: localedrake, rpmdrake), we use quite a lot of identical tags,
+ # it's much more efficient and less memory pressure to use named tags
+ $gtk_tags->{$tag} ||= $buffer->create_tag($tag, %{$tags->{$token->[1]}});
+ $buffer->insert_with_tags($iter1, $item, $gtk_tags->{$tag});
+ }
+ } else {
+ $buffer->insert($iter1, $item);
+ }
+ }
+ } else {
+ $t ||= '';
+ if ($opts{append}) {
+ $buffer->insert($buffer->get_end_iter, $t);
+ } else {
+ $textview->{anchors} = [];
+ $buffer->set_text($t);
+ }
+ }
+ $textview->{to_bottom}->() if $textview->{to_bottom};
+
+ #- the following line is needed to move the cursor to the beginning, so that if the
+ #- textview has a scrollbar, it will not scroll to the bottom when focusing (#3633)
+ $buffer->place_cursor($buffer->get_start_iter);
+ $textview->set_wrap_mode($opts{wrap_mode} || 'word');
+ $textview->set_editable($opts{editable} || 0);
+ $textview->set_cursor_visible($opts{visible} || 0);
+ $textview;
+}
+
+sub _allow_scroll_TextView_to_bottom {
+ my ($scrolledWindow, $textView) = @_;
+
+ $textView->get_buffer->create_mark('end', $textView->get_buffer->get_end_iter, 0);
+ sub {
+ my ($o_force) = @_;
+ my $adjustment = $scrolledWindow->get_vadjustment;
+ if ($o_force || $adjustment->get_property("page_size") + $adjustment->get_value == $adjustment->get_property("upper")) {
+ flush(); #- one must flush before scrolling to end, otherwise the text just added *may* not be taken into account correctly, and so it doesn't really scroll to end
+ $textView->scroll_to_mark($textView->get_buffer->get_mark('end'), 0, 1, 0, 1);
+ }
+ };
+}
+
+sub asteriskize {
+ my ($label) = @_;
+ "\x{2022} " . $label;
+}
+
+sub get_main_window_size() {
+ $::real_windowwidth ? ($::real_windowwidth, $::real_windowheight) : $::isWizard ? (540, 360) : (600, 400);
+}
+
+# in order to workaround infamous 6 years old gnome bug #101968:
+sub get_label_width() {
+ first(mygtk3::get_main_window_size()) - 55 - $left_padding;
+}
+
+sub set_main_window_size {
+ my ($window) = @_;
+ my ($width, $height) = get_main_window_size();
+ $window->set_size_request($width, $height);
+}
+
+my @icon_paths;
+sub add_icon_path { push @icon_paths, @_ }
+sub _icon_paths() {
+ (@icon_paths, (exists $ENV{SHARE_PATH} ? ($ENV{SHARE_PATH}, "$ENV{SHARE_PATH}/icons", "$ENV{SHARE_PATH}/libDrakX/pixmaps") : ()),
+ "/usr/lib/libDrakX/icons", "pixmaps", 'data/icons', 'data/pixmaps', 'standalone/icons', '/usr/share/rpmdrake/icons');
+}
+
+sub main {
+ my ($window, $o_verif) = @_;
+ my $destroyed;
+ $window->signal_connect(destroy => sub { $destroyed = 1 });
+ $window->show;
+ do { Gtk3->main } while (!$destroyed && $o_verif && !$o_verif->());
+ may_destroy($window);
+ flush();
+}
+
+sub sync {
+ my ($window) = @_;
+ $window->show;
+ flush();
+}
+
+sub flush() {
+ Gtk3::main_iteration() while Gtk3::events_pending();
+}
+
+sub enable_sync_flush {
+ my ($w) = @_;
+ $w->signal_connect(draw => sub { $w->{displayed} = 1; 0 });
+}
+
+sub sync_flush {
+ my ($w) = @_;
+ # hackish :-(
+ mygtk3::sync($w) while !$w->{displayed};
+}
+
+
+sub register_main_window {
+ my ($w) = @_;
+ push @::main_windows, $::main_window = $w;
+}
+
+sub may_destroy {
+ my ($w) = @_;
+ return if !$w;
+ @::main_windows = difference2(\@::main_windows, [ $w->{real_window} ]);
+ if ($::main_window eq $w->{real_window}) {
+ undef $::main_window;
+ $::main_window = $::main_windows[-1];
+ }
+ $w->destroy;
+}
+
+sub root_window() {
+ state $root;
+ $root ||= Gtk3::Gdk::get_default_root_window();
+}
+
+sub root_window_size() {
+ state $root;
+ $root ||= [Gtk3::Gdk::Screen::width, Gtk3::Gdk::Screen::height];
+ @$root;
+}
+
+sub _new_alpha_pixbuf {
+ my ($pixbuf) = @_;
+ my ($height, $width) = ($pixbuf->get_height, $pixbuf->get_width);
+ my $new_pixbuf = Gtk3::Gdk::Pixbuf->new('rgb', 1, 8, $width, $height);
+ $new_pixbuf->fill(0x00000000); # transparent white
+ $width, $height, $new_pixbuf;
+}
+
+sub _pixbuf_render_alpha {
+ my ($pixbuf, $alpha_threshold) = @_;
+ my ($width, $height, $new_pixbuf) = _new_alpha_pixbuf($pixbuf);
+ $pixbuf->composite($new_pixbuf, 0, 0, $width, $height, 0, 0, 1, 1, 'bilinear', $alpha_threshold);
+ $new_pixbuf;
+}
+
+sub import_style_ressources() {
+ if (!$::isInstall) {
+ my $pl = Gtk3::CssProvider->new;
+ $pl->load_from_path('/usr/share/libDrakX/themes-galaxy.css'); # FIXME DEBUG
+ Gtk3::StyleContext::add_provider_for_screen(Gtk3::Gdk::Screen::get_default(), $pl, Gtk3::STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
+ }
+}
+
+sub text_direction_rtl() {
+ Gtk3::Widget::get_default_direction eq 'rtl';
+}
+
+sub _get_weakness_icon {
+ my ($password_weakness) = @_;
+ my %weakness_icon = (
+ 1 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-low'),
+ 2 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-low'),
+ 3 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-medium'),
+ 4 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-strong'),
+ 5 => gtknew('Pixbuf', file => 'security-strong'));
+ my $weakness_icon = $weakness_icon{$password_weakness} || return undef;
+ $weakness_icon;
+}
+
+sub _get_weakness_tooltip {
+ my ($password_weakness) = @_;
+ my %weakness_tooltip = (
+ 1 => N("Password is trivial to guess"),
+ 2 => N("Password is trivial to guess"),
+ 3 => N("Password should be resistant to basic attacks"),
+ 4 => N("Password seems secure"),
+ 5 => N("Password seems secure"));
+ my $weakness_tooltip = $weakness_tooltip{$password_weakness} || return undef;
+ return $weakness_tooltip;
+}
+
+package Gtk3::MDV_Notebook; # helper functions for installer & mcc
+our @ISA = qw(Gtk3::Widget);
+
+sub hide_selection {
+ my ($w) = @_;
+ $_->hide foreach $w->{selection_bar}, $w->{selection_arrow};
+}
+
+sub move_selection {
+ my ($w, $label) = @_;
+ my $layout = $w->{layout};
+ $layout->{arrow_ydiff} ||=
+ ($w->{selection_arrow}->get_pixbuf->get_height - $w->{selection_bar}->get_pixbuf->get_height)/2;
+ my $alloc = $label->get_allocation;
+ my $bar_y = $alloc->{y} - ($w->{selection_bar}->get_pixbuf->get_height - $alloc->{height})/2;
+ $layout->move($w->{selection_bar}, 0, $bar_y);
+ $layout->move($w->{selection_arrow}, $w->{arrow_x}, $bar_y - $layout->{arrow_ydiff}); # arrow is higer
+ $_->show foreach $w->{selection_bar}, $w->{selection_arrow};
+}
+
+=back
+
+=cut
+
+1;
diff --git a/perl-install/partition_table.pm b/perl-install/partition_table.pm
index d67508384..09c8f74d9 100644
--- a/perl-install/partition_table.pm
+++ b/perl-install/partition_table.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table; # $Id$
+package partition_table;
use diagnostics;
use strict;
@@ -9,6 +9,20 @@ use partition_table::raw;
use detect_devices;
use log;
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<partition_table> enables to read & write partitions on various partition schemes (DOS, GPT, BSD, ...)
+
+It holds base partition table management methods, it manages
+appriopriate partition_table_XXX object according to what has been read
+as XXX partition table type.
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
sub hd2minimal_part {
my ($hd) = @_;
@@ -18,7 +32,12 @@ sub hd2minimal_part {
};
}
-#- works for both hard drives and partitions ;p
+=item description($hd)
+
+Works for both hard disk drives and partitions ;p
+
+=cut
+
sub description {
my ($hd) = @_;
my $win = $hd->{device_windobe};
@@ -32,9 +51,27 @@ sub description {
$hd->{info}, $hd->{mntpoint}, $hd->{fs_type});
}
+=item align_to_MB_boundaries($part)
+
+Align partition start to the next MB boundary
+
+=cut
+
+sub align_to_MB_boundaries {
+ my ($part) = @_;
+
+ my $end = $part->{start} + $part->{size};
+ $part->{start} = round_up($part->{start}, MB(1));
+ $part->{size} = $end - $part->{start};
+}
+
sub adjustStartAndEnd {
my ($hd, $part) = @_;
+ # always align partition start to MB boundaries
+ # (this accounts for devices with non-512 physical sector sizes):
+ align_to_MB_boundaries($part);
+
$hd->adjustStart($part);
$hd->adjustEnd($part);
}
@@ -51,12 +88,8 @@ sub verifyInside {
sub verifyParts_ {
foreach my $i (@_) {
foreach (@_) {
- next if !$i || !$_ || $i == $_ || isWholedisk($i) || isExtended($i); #- avoid testing twice for simplicity :-)
- if (isWholedisk($_)) {
- verifyInside($i, $_) or
- cdie sprintf("partition sector #$i->{start} (%s) is not inside whole disk (%s)!",
- formatXiB($i->{size}, 512), formatXiB($_->{size}, 512));
- } elsif (isExtended($_)) {
+ next if !$i || !$_ || $i == $_ || isExtended($i); #- avoid testing twice for simplicity :-)
+ if (isExtended($_)) {
verifyNotOverlap($i, $_) or
log::l(sprintf("warning partition sector #$i->{start} (%s) is overlapping with extended partition!",
formatXiB($i->{size}, 512))); #- only warning for this one is acceptable
@@ -74,7 +107,9 @@ sub verifyParts {
}
sub verifyPrimary {
my ($pt) = @_;
- $_->{start} > 0 || arch() =~ /^sparc/ || die "partition must NOT start at sector 0" foreach @{$pt->{normal}};
+ if (!$pt->{is_hybrid_iso}) {
+ $_->{start} > 0 || die "partition must NOT start at sector 0" foreach @{$pt->{normal}};
+ }
verifyParts_(@{$pt->{normal}}, $pt->{extended});
}
@@ -95,24 +130,7 @@ sub assign_device_numbers {
my $i = 1;
my $start = 1;
- #- on PPC we need to assign device numbers to the holes too - big FUN!
- #- not if it's an IBM machine using a DOS partition table though
- if (arch() =~ /ppc/ && detect_devices::get_mac_model() !~ /^IBM/) {
- #- first sort the normal parts
- $hd->{primary}{normal} = [ sort { $a->{start} <=> $b->{start} } @{$hd->{primary}{normal}} ];
-
- #- now loop through them, assigning partition numbers - reserve one for the holes
- foreach (@{$hd->{primary}{normal}}) {
- if ($_->{start} > $start) {
- log::l("PPC: found a hole on $hd->{device} before $_->{start}, skipping device...");
- $i++;
- }
- $_->{part_number} = $i;
- compute_device_name($_, $hd);
- $start = $_->{start} + $_->{size};
- $i++;
- }
- } else {
+ {
foreach (@{$hd->{primary}{raw}}) {
$_->{part_number} = $i;
compute_device_name($_, $hd);
@@ -141,11 +159,11 @@ sub assign_device_numbers {
#- first verify there's at least one primary dos partition, otherwise it
#- means it is a secondary disk and all will be false :(
#-
- my ($c, @others) = grep { isFat_or_NTFS($_) } @{$hd->{primary}{normal}};
+ my ($c, @others) = grep { isnormal_Fat_or_NTFS($_) } @{$hd->{primary}{normal}};
$i = ord 'C';
$c->{device_windobe} = chr($i++) if $c;
- $_->{device_windobe} = chr($i++) foreach grep { isFat_or_NTFS($_) } map { $_->{normal} } @{$hd->{extended}};
+ $_->{device_windobe} = chr($i++) foreach grep { isnormal_Fat_or_NTFS($_) } map { $_->{normal} } @{$hd->{extended}};
$_->{device_windobe} = chr($i++) foreach @others;
}
@@ -221,26 +239,52 @@ sub get_normal_parts_and_holes {
my $hole = { start => $current, size => $_->{start} - $current, %$minimal_hole };
put_in_hash($hole, hd2minimal_part($hd));
$hole, $_;
- } sort { $a->{start} <=> $b->{start} } grep { !isWholedisk($_) } get_normal_parts($hd);
+ } sort { $a->{start} <=> $b->{start} } get_normal_parts($hd);
push @l, { start => $start, size => min($last - $start, $hd->max_partition_size), %$minimal_hole } if $start < $hd->max_partition_start;
grep { !isEmpty($_) || $_->{size} >= $hd->cylinder_size } @l;
}
-sub _default_type {
+
+=item default_type($hd)
+
+Returns the default type of $hd ('gpt' or 'dos' depending on whether we're running under UEFI or
+whether the disk size is too big for a MBR partition table.
+
+=cut
+
+sub default_type {
my ($hd) = @_;
- arch() =~ /ia64/ ? 'gpt' :
- arch() eq "alpha" ? "bsd" :
- arch() =~ /^sparc/ ? "sun" :
- arch() eq "ppc" && detect_devices::get_mac_model() !~ /^IBM/ ? "mac" :
- $hd->{totalsectors} > 4 * 1024 * 1024 * 2048 ? 'lvm' : "dos"; #- default to LVM on full disk when >4TB
+ # default to GPT on UEFI systems and disks > 2TB
+ is_uefi() || $hd->{totalsectors} > 2 * 1024 * 1024 * 2048 ? 'gpt' : "dos";
}
+sub _get_disk_type {
+ my ($hd) = @_;
+ my $current = c::get_disk_type($hd->{file});
+ $current = 'dos' if $current eq 'msdos';
+ # When a disk contains a FS directly (no partition table) parted calls it loop
+ $current = '' if $current eq 'loop';
+ $hd->{current_pt_table_type} = $current;
+}
+
+=item initialize($hd, $o_type)
+
+Initialize a $hd object.
+
+Expect $hd->{file} to point to the raw device disk.
+
+The optional $o_type parameter enables to override the detected disk type (eg: 'dos', 'gpt', ...).
+
+=cut
+
sub initialize {
my ($hd, $o_type) = @_;
- my $type = $o_type || _default_type($hd);
+ my $current = _get_disk_type($hd);
+ my $type = $o_type || $current || default_type($hd);
+ $hd->{pt_table_type} = $type;
require "partition_table/$type.pm";
"partition_table::$type"->initialize($hd);
@@ -251,39 +295,58 @@ sub initialize {
partition_table::dos::compute_CHS($hd, $part);
$hd->{primary}{raw}[0] = $part;
}
+
+ will_tell_kernel($hd, 'init');
}
+=item read_primary($hd)
+
+Identify the partition table type of $hd and return a blessed $pt of type partition_table::TYPE.
+
+=cut
+
sub read_primary {
my ($hd) = @_;
- #- it can be safely considered that the first sector is used to probe the partition table
- #- but other sectors (typically for extended partition ones) have to match this type!
- my @parttype = (
- if_(arch() =~ /^ia64/, 'gpt'),
- # gpt must be tried before dos as it presents a fake compatibility mbr
- arch() =~ /^sparc/ ? ('sun', 'bsd') : ('gpt', 'lvm', 'dmcrypt', 'dos', 'bsd', 'sun', 'mac'),
- );
- foreach ('empty', @parttype, 'unknown') {
- /unknown/ and die "unknown partition table format on disk " . $hd->{file};
-
- # perl_checker: require partition_table::bsd
- # perl_checker: require partition_table::dos
- # perl_checker: require partition_table::empty
- # perl_checker: require partition_table::dmcrypt
- # perl_checker: require partition_table::lvm
- # perl_checker: require partition_table::gpt
- # perl_checker: require partition_table::mac
- # perl_checker: require partition_table::sun
- require "partition_table/$_.pm";
- bless $hd, "partition_table::$_";
- if ($hd->read_primary) {
- log::l("found a $_ partition table on $hd->{file} at sector 0");
- return 1;
- }
- }
+ #- The libparted ped_disk_probe() function opens the raw device for R/W, which causes a
+ #- change event to be sent for every partition when the raw device is closed again. So
+ #- be careful not to call this function more than once. (mga#15752)
+ _get_disk_type($hd);
+
+ my @parttype = (
+ # gpt must be tried before dos as it presents a fake compatibility mbr
+ 'gpt', 'lvm', 'dmcrypt', 'dos', 'bsd', 'sun', 'mac',
+ );
+ foreach ('empty', @parttype, 'unknown') {
+ /unknown/ and die "unknown partition table format on disk " . $hd->{file};
+
+ # perl_checker: require partition_table::bsd
+ # perl_checker: require partition_table::dos
+ # perl_checker: require partition_table::empty
+ # perl_checker: require partition_table::dmcrypt
+ # perl_checker: require partition_table::lvm
+ # perl_checker: require partition_table::gpt
+ # perl_checker: require partition_table::mac
+ # perl_checker: require partition_table::sun
+ require "partition_table/$_.pm";
+ bless $hd, "partition_table::$_";
+ if ($hd->read_primary) {
+ log::l("found a $_ partition table on $hd->{file} at sector 0");
+ #- Don't rely on the type returned by libparted - use what we have discovered.
+ $hd->{pt_table_type} = $_ if $_ ne 'empty';
+ return 1;
+ }
+ }
0;
}
+
+=item read($hd)
+
+Read the partition table of $hd.
+
+=cut
+
sub read {
my ($hd) = @_;
read_primary($hd) or return 0;
@@ -308,6 +371,14 @@ sub read {
1;
}
+=item read_extended($hd, $extended, $need_removing_empty_extended)
+
+Actually load the partition list from the blessed $pt of type partition_table::TYPE.
+
+It uses partition_table::TYPE::read_one()
+
+=cut
+
sub read_extended {
my ($hd, $extended, $need_removing_empty_extended) = @_;
@@ -348,12 +419,25 @@ sub read_extended {
}
}
+=item will_tell_kernel($hd, $action, $o_part, $o_delay)
+
+Rembmer the actions to perform on the partition table that the kernel will later be made aware of.
+
+=cut
+
sub will_tell_kernel {
my ($hd, $action, $o_part, $o_delay) = @_;
if ($action eq 'resize') {
will_tell_kernel($hd, del => $o_part);
will_tell_kernel($hd, add => $o_part);
+ } elsif ($action eq 'init') {
+ # We will tell the kernel to reread the partition table, so no need to remember
+ # previous changes.
+ delete $hd->{will_tell_kernel};
+ delete $hd->{will_tell_kerneldelay_add};
+ delete $hd->{will_tell_kerneldelay_del};
+ push @{$hd->{will_tell_kernel} ||= []}, [ $action, () ];
} else {
my $part_number;
if ($o_part) {
@@ -363,48 +447,61 @@ sub will_tell_kernel {
}
my @para =
- $action eq 'force_reboot' ? () :
$action eq 'add' ? ($part_number, $o_part->{start}, $o_part->{size}) :
$action eq 'del' ? $part_number :
internal_error("unknown action $action");
push @{$hd->{'will_tell_kernel' . ($o_delay || '')} ||= []}, [ $action, @para ];
}
- if (!$o_delay) {
- foreach my $delay ('delay_del', 'delay_add') {
- my $l = delete $hd->{"will_tell_kernel$delay"} or next;
- push @{$hd->{will_tell_kernel} ||= []}, @$l;
- }
- }
$hd->{isDirty} = 1;
}
+sub will_tell_kernel_delayed {
+ my ($hd) = @_;
+ foreach my $delay ('delay_del', 'delay_add') {
+ my $l = delete $hd->{"will_tell_kernel$delay"} or next;
+ push @{$hd->{will_tell_kernel} ||= []}, @$l;
+ }
+}
+
+=item tell_kernel($hd, $tell_kernel)
+
+Tell the kernel that the partition layout has changed.
+
+Take a list of [$action, $part_number, $o_start, $o_size].
+Action can be either 'add' or 'del'.
+Size is not needed when deleting a partition.
+
+eg: ['add', '3', '5000', '1000']
+
+=cut
+
sub tell_kernel {
my ($hd, $tell_kernel) = @_;
my $F = partition_table::raw::openit($hd);
- my $force_reboot = any { $_->[0] eq 'force_reboot' } @$tell_kernel;
+ my $force_reboot = $hd->{rebootNeeded} || any { $_->[0] eq 'init' } @$tell_kernel;
if (!$force_reboot) {
- # only keep the last action on the partition number
- # that way we do not del/add the same partition, and this helps udev :)
- foreach (reverse(uniq_ { $_->[1] } reverse @$tell_kernel)) {
+ foreach (@$tell_kernel) {
my ($action, $part_number, $o_start, $o_size) = @$_;
if ($action eq 'add') {
- $force_reboot ||= !c::add_partition(fileno $F, $part_number, $o_start, $o_size);
+ $force_reboot ||= !c::add_partition(fileno($F), $part_number, $o_start, $o_size);
} elsif ($action eq 'del') {
- $force_reboot ||= !c::del_partition(fileno $F, $part_number);
+ $force_reboot ||= !c::del_partition(fileno($F), $part_number);
}
log::l("tell kernel $action ($hd->{device} $part_number $o_start $o_size) force_reboot=$force_reboot rebootNeeded=$hd->{rebootNeeded}");
}
}
+
if ($force_reboot) {
+ # FIXME Handle LVM/dmcrypt/RAID
my @magic_parts = grep { $_->{isMounted} && $_->{real_mntpoint} } get_normal_parts($hd);
foreach (@magic_parts) {
syscall_('umount', $_->{real_mntpoint}) or log::l(N("error unmounting %s: %s", $_->{real_mntpoint}, $!));
}
- $hd->{rebootNeeded} = !ioctl($F, c::BLKRRPART(), 0);
+ $hd->{rebootNeeded} = !c::tell_kernel_to_reread_partition_table($hd->{file});
log::l("tell kernel force_reboot ($hd->{device}), rebootNeeded=$hd->{rebootNeeded}");
foreach (@magic_parts) {
@@ -413,7 +510,39 @@ sub tell_kernel {
}
}
-# write the partition table
+=item write($hd)
+
+Write the partition table
+
+The partition_table_XXX object is expected to provide three functions to
+support writing the partition table:
+
+=over
+
+=item * start_write()
+
+start_write() is called once at the beginning to initiate the write operation,
+
+=item * write()
+
+write() is then called one or more times (depending on whether there are any
+extended partitions),
+
+=item * end_write().
+
+and end_write() is called once to complete the write operation.
+
+=back
+
+For partition table types that support extended partitions (e.g. DOS),
+start_write() is expected to return a file handle to the raw device which is
+then passed to write() and end_write(), allowing the entire table to be written
+before closing the raw device. For partition table types that don't support
+extended partitions, this is optional, and the entire write operation can be
+performed in the single call to write().
+
+=cut
+
sub write {
my ($hd) = @_;
$hd->{isDirty} or return;
@@ -432,18 +561,18 @@ sub write {
#- it will never be writed back on partition table.
verifyParts($hd);
- $hd->write(0, $hd->{primary}{raw}, $hd->{primary}{info}) or die "writing of partition table failed";
-
+ my $handle = $hd->start_write();
+ $hd->write($handle, 0, $hd->{primary}{raw}, $hd->{primary}{info}) or die "writing of partition table failed";
#- should be fixed but a extended exist with no real extended partition, that blanks mbr!
- if (arch() !~ /^sparc/) {
foreach (@{$hd->{extended}}) {
# in case of extended partitions, the start sector must be local to the partition
$_->{normal}{local_start} = $_->{normal}{start} - $_->{start};
$_->{extended} and $_->{extended}{local_start} = $_->{extended}{start} - $hd->{primary}{extended}{start};
- $hd->write($_->{start}, $_->{raw}) or die "writing of partition table failed";
+ $hd->write($handle, $_->{start}, $_->{raw}) or die "writing of partition table failed";
}
- }
+ $hd->end_write($handle);
+ $hd->{current_pt_table_type} = $hd->{pt_table_type};
$hd->{isDirty} = 0;
if (my $tell_kernel = delete $hd->{will_tell_kernel}) {
@@ -451,7 +580,7 @@ sub write {
fs::dmraid::call_dmraid('-an');
fs::dmraid::call_dmraid('-ay');
} else {
- tell_kernel($hd, $tell_kernel);
+ tell_kernel($hd, $tell_kernel) if $hd->need_to_tell_kernel();
}
}
# get major/minor again after writing the partition table so that we got them for dynamic devices
@@ -467,8 +596,12 @@ sub active {
$hd->{isDirty} = 1;
}
+=item remove($hd, $part)
+
+Remove a normal partition from hard disk drive $hd
+
+=cut
-# remove a normal partition from hard drive hd
sub remove {
my ($hd, $part) = @_;
my $i;
@@ -489,7 +622,7 @@ sub remove {
my ($first, $second, $third) = map { $_->{normal} } @{$hd->{extended} || []};
if ($third && $first eq $part) {
- die "Can not handle removing hda5 when hda6 is not the second partition" if $second->{start} > $third->{start};
+ die "Cannot handle removing hda5 when hda6 is not the second partition" if $second->{start} > $third->{start};
}
#- otherwise search it in extended partitions
@@ -501,12 +634,19 @@ sub remove {
assign_device_numbers($hd);
will_tell_kernel($hd, del => $part);
+ #- schedule renumbering after deleting the partition
+ will_tell_kernel_delayed($hd);
return 1;
}
0;
}
-# create of partition at starting at `start', of size `size' and of type `pt_type' (nice comment, uh?)
+=item add_primary($hd, $part)
+
+Create of partition at starting at `start', of size `size' and of type `pt_type'
+
+=cut
+
sub add_primary {
my ($hd, $part) = @_;
@@ -520,15 +660,13 @@ sub add_primary {
}
sub add_extended {
- arch() =~ /^sparc|ppc/ and die N("Extended partition not supported on this platform");
-
my ($hd, $part, $extended_type) = @_;
$extended_type =~ s/Extended_?//;
my $e = $hd->{primary}{extended};
if ($e && !verifyInside($part, $e)) {
- #-die "sorry, can not add outside the main extended partition" unless $::unsafe;
+ #-die "sorry, cannot add outside the main extended partition" unless $::unsafe;
my $end = $e->{start} + $e->{size};
my $start = min($e->{start}, $part->{start});
$end = max($end, $part->{start} + $part->{size}) - $start;
@@ -538,7 +676,7 @@ sub add_extended {
local $e->{size} = $end - $start;
eval { verifyPrimary($hd->{primary}) };
$@ and die
-N("You have a hole in your partition table but I can not use it.
+N("You have a hole in your partition table but I cannot use it.
The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions.");
}
}
@@ -571,17 +709,16 @@ The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to th
sub add {
my ($hd, $part, $b_primaryOrExtended, $b_forceNoAdjust) = @_;
- get_normal_parts($hd) >= ($hd->{device} =~ /^rd/ ? 7 : $hd->{device} =~ /^(ida|cciss|ataraid)/ ? 15 : 63) and cdie "maximum number of partitions handled by linux reached";
+ get_normal_parts($hd) >= ($hd->{device} =~ /^rd/ ? 7 : $hd->{device} =~ /^(ida|cciss)/ ? 15 : 63) and cdie "maximum number of partitions handled by linux reached";
set_isFormatted($part, 0);
put_in_hash($part, hd2minimal_part($hd));
- $part->{start} ||= 1 if arch() !~ /^sparc/; #- starting at sector 0 is not allowed
+ $part->{start} ||= 1; #- starting at sector 0 is not allowed
adjustStartAndEnd($hd, $part) unless $b_forceNoAdjust;
my $nb_primaries = $hd->{device} =~ /^rd/ ? 3 : 1;
- if (arch() =~ /^sparc|ppc/ ||
- $b_primaryOrExtended eq 'Primary' ||
+ if ($b_primaryOrExtended eq 'Primary' ||
$b_primaryOrExtended !~ /Extended/ && @{$hd->{primary}{normal} || []} < $nb_primaries) {
eval { add_primary($hd, $part) };
goto success if !$@;
@@ -595,10 +732,17 @@ sub add {
}
success:
assign_device_numbers($hd);
+ #- schedule renumbering before adding the partition
+ will_tell_kernel_delayed($hd);
will_tell_kernel($hd, add => $part);
}
-# search for the next partition
+=item next($hd, $part)
+
+Search for the next partition
+
+=cut
+
sub next {
my ($hd, $part) = @_;
@@ -614,4 +758,8 @@ sub next_start {
$next ? $next->{start} : $hd->last_usable_sector;
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/partition_table/bsd.pm b/perl-install/partition_table/bsd.pm
index 9421eae17..ec2a2edf4 100644
--- a/perl-install/partition_table/bsd.pm
+++ b/perl-install/partition_table/bsd.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::bsd; # $Id$
+package partition_table::bsd;
use diagnostics;
use strict;
@@ -90,7 +90,7 @@ sub read_one {
# write the partition table (and extended ones)
# for each entry, it uses fields: start, size, pt_type, active
sub write($$$;$) {
- my ($hd, $sector, $pt, $info) = @_;
+ my ($hd, $_handle, $sector, $pt, $info) = @_;
#- handle testing for writing partition table on file only!
my $F;
@@ -144,7 +144,6 @@ sub initialize {
my ($class, $hd) = @_;
$hd->{primary} = { raw => [ ({}) x $nb_primary ], info => info($hd) };
bless $hd, $class;
-;
}
sub first_usable_sector { 2048 }
diff --git a/perl-install/partition_table/dmcrypt.pm b/perl-install/partition_table/dmcrypt.pm
index 3eae783c6..eb35eb41c 100644
--- a/perl-install/partition_table/dmcrypt.pm
+++ b/perl-install/partition_table/dmcrypt.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::dmcrypt; # $Id: $
+package partition_table::dmcrypt;
# dmcrypt on full disk
diff --git a/perl-install/partition_table/dos.pm b/perl-install/partition_table/dos.pm
index 2376fce11..aa020131a 100644
--- a/perl-install/partition_table/dos.pm
+++ b/perl-install/partition_table/dos.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::dos; # $Id$
+package partition_table::dos;
use diagnostics;
use strict;
@@ -6,12 +6,24 @@ use vars qw(@ISA);
@ISA = qw(partition_table::raw);
+use Time::HiRes qw(usleep);
use common;
use partition_table::raw;
use partition_table;
+use fs::proc_partitions;
use fs::type;
use c;
+=head1 SYNOPSYS
+
+Read/write MBR partition tables
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
my @fields = qw(active start_head start_sec start_cyl pt_type end_head end_sec end_cyl start size);
my $format = "C8 V2";
my $magic = "\x55\xAA";
@@ -29,7 +41,7 @@ sub geometry_to_string {
sub last_usable_sector {
my ($hd) = @_;
- #- do not use totalsectors, see gi/docs/Partition-ends-after-end-of-disk.txt for more
+ #- do not use totalsectors, see docs/Partition-ends-after-end-of-disk.txt for more
$hd->{geom}{sectors} * $hd->{geom}{heads} * $hd->{geom}{cylinders};
}
@@ -93,7 +105,12 @@ sub CHS2rawCHS {
[ $c & 0xff, $h, ($s + 1) | (($c >> 2) & 0xc0) ];
}
-# returns (cylinder, head, sector)
+=item sector2CHS($geom, $start)
+
+returns (cylinder, head, sector)
+
+=cut
+
sub sector2CHS {
my ($geom, $start) = @_;
my ($s, $h);
@@ -212,6 +229,7 @@ sub read_one {
sysread $F, $tmp, psizeof($format) or die "error while reading partition table in sector $sector";
my %h;
@h{@fields} = unpack $format, $tmp;
+ $h{pt_type} = 'BIOS_GRUB' if $h{pt_type} == 0 && $h{size} > 0;
fs::type::set_pt_type(\%h, $h{pt_type});
\%h;
} (1..$nb_primary);
@@ -220,13 +238,30 @@ sub read_one {
sysread $F, $tmp, length $magic or die "error reading magic number on disk $hd->{device}";
$tmp eq $magic or die "bad magic number on disk $hd->{device}";
+ if ($hd->{current_pt_table_type} ne "dos") {
+ # libparted may have ignored it because of overlapping partitions or other error
+ # while it is actually a partition table.
+ $hd->{fs_type_from_magic} and die "unpartitionned disk";
+ my $primary = partition_table::raw::pt_info_to_primary($hd, [ @pt ]);
+ foreach my $i (@{$primary->{normal}}) {
+ if ($i->{active} && $i->{active} != 0x80 ||
+ $hd->{totalsectors} && $i->{start} > $hd->{totalsectors}) {
+ die "Invalid DOS partition table";
+ }
+ }
+ }
+
[ @pt ];
}
-# write the partition table (and extended ones)
-# for each entry, it uses fields: start, size, pt_type, active
-sub write {
- my ($hd, $sector, $pt) = @_;
+=item start_write($hd)
+
+Prepare to write the partition table (and extended ones)
+
+=cut
+
+sub start_write {
+ my ($hd) = @_;
log::l("partition::dos::write $hd->{device}");
@@ -237,6 +272,27 @@ sub write {
open $F, ">$file" or die "error opening test file $file";
} else {
$F = partition_table::raw::openit($hd, 2) or die "error opening device $hd->{device} for writing";
+ if ($hd->{was_hybrid_iso}) {
+ log::l("partition::dos::start_write erasing hybrid iso9660 signature");
+ c::lseek_sector(fileno($F), 0, 0x8001) or return 0;
+ syswrite $F, "\0\0\0\0\0", 5 or return 0;
+ $hd->{was_hybrid_iso} = 0;
+ }
+ }
+ $F;
+}
+
+=item start_write($hd, $F, $sector, $pt)
+
+Write the partition table (and extended ones).
+For each entry, it uses fields: start, size, pt_type, active
+
+=cut
+
+sub write {
+ my ($hd, $F, $sector, $pt) = @_;
+
+ if (!$::testing) {
c::lseek_sector(fileno($F), $sector, $offset) or return 0;
}
@@ -251,10 +307,51 @@ sub write {
1;
}
+sub end_write {
+ my ($hd, $F) = @_;
+ close $F;
+}
+
+sub need_to_tell_kernel {
+ my ($hd) = @_;
+ # Whenever udevd receives a change event for a raw disk device it is watching, it asks the kernel to
+ # rescan the partition table on that device by calling the BLKRRPART ioctl. This is only successful
+ # if none of the partitions on that device are currently mounted. So if any partitions are mounted,
+ # we need to tell the kernel what has changed ourselves.
+ # The udev/rules.d/60-block.rules file causes the raw disk devices to be watched by udev. This file is
+ # not present in the cut-down system used to run the classic installer, so we always need to tell the
+ # kernel in that case.
+ # diskdrake will not let the user delete an individual partition that is mounted, but will let the
+ # user clear all partitions. So initialize() records if any partitions were mounted and we take note
+ # of that here.
+ return 1 if ! -e '/usr/lib/udev/rules.d/60-block.rules' || delete $hd->{hadMountedPartitions} || any { $_->{isMounted} } partition_table::get_normal_parts($hd);
+
+ # No further actions must be performed until the kernel has been informed of the changes. There is
+ # no easy way to check that udevd has received the uevent and called the BLKRRPART ioctl, so do it
+ # the hard way.
+ my $tries = 0;
+ do {
+ usleep(100000);
+ log::l("checking that udevd has informed the kernel of partition table changes");
+ eval { fs::proc_partitions::compare($hd) };
+ return 0 if !$@;
+ $tries++;
+ } while $tries < 5;
+
+ # We don't expect to get here, but fail safe if so.
+ log::l("udevd failed to inform kernel of partition table changes");
+ $hd->{rebootNeeded} = 1;
+ 1;
+}
+
sub empty_raw { { raw => [ ({}) x $nb_primary ] } }
sub initialize {
my ($class, $hd) = @_;
+ # Remember whether any existing partitions are mounted, for use by need_to_tell_kernel().
+ $hd->{hadMountedPartitions} = 1 if any { $_->{isMounted} } partition_table::get_normal_parts($hd);
+ # Remember whether this was a hybrid ISO so we can wipe the iso9660 signature.
+ $hd->{was_hybrid_iso} = 1 if $hd->{primary}{is_hybrid_iso};
$hd->{primary} = empty_raw();
bless $hd, $class;
}
diff --git a/perl-install/partition_table/empty.pm b/perl-install/partition_table/empty.pm
index fe4550f47..fe4ad4317 100644
--- a/perl-install/partition_table/empty.pm
+++ b/perl-install/partition_table/empty.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::empty; # $Id$
+package partition_table::empty;
#- this is a mainly dummy partition table. If we find it's empty, we just call -
#- ->clear which will take care of bless'ing us to the partition table type best
diff --git a/perl-install/partition_table/gpt.pm b/perl-install/partition_table/gpt.pm
index 10eab253b..af5509f27 100644
--- a/perl-install/partition_table/gpt.pm
+++ b/perl-install/partition_table/gpt.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::gpt; # $Id$
+package partition_table::gpt;
use diagnostics;
use strict;
@@ -6,73 +6,156 @@ use vars qw(@ISA);
@ISA = qw(partition_table::raw);
+use fs::type;
use partition_table::raw;
use c;
-#sub use_pt_type { 1 }
+=head1 SYNOPSYS
+
+Read/write GUID partition tables (GPT)
+
+See https://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table#Partition_type_GUIDs for a list of exitings GUIDs
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+my $nb_primary = 128;
+
+
+sub first_usable_sector { 34 }
+
+sub last_usable_sector {
+ my ($hd) = @_;
+ #- do not use totalsectors because backup GPT is at end
+ $hd->{totalsectors} - 33;
+}
+
+my %parted_mapping = (
+ 'linux-swap(v1)' => 'swap',
+ 'ntfs' => 'ntfs-3g',
+ 'fat16' => 'vfat',
+ 'fat32' => 'vfat',
+ );
+my %rev_parted_mapping = reverse %parted_mapping;
+# prefer 'fat32' over 'fat16':
+$rev_parted_mapping{vfat} = 'fat32';
sub read_one {
- my ($hd, $sector) = @_;
- my $info;
-
- c::get_disk_type($hd->{file}) eq "gpt" or die "not a GPT disk";
- my @pt = map {
- my %p;
- print $_;
- if (/^([^ ]*) ([^ ]*) ([^ ]*) (.*) \((\d*),(\d*),(\d*)\)$/) {
- $p{part_number} = $1;
- $p{real_device} = $2;
- $p{fs_type} = $3;
- $p{pt_type} = 0xba;
- $p{start} = $5;
- $p{size} = $7;
+ my ($hd, $_sector) = @_;
+
+ $hd->{current_pt_table_type} eq "gpt" or die "$hd->{device} not a GPT disk ($hd->{file})";
+
+ my @pt;
+ foreach (c::get_disk_partitions($hd->{file})) {
+ # compatibility with MBR partitions tables:
+ $_->{pt_type} = 0x82 if $_->{fs_type} eq 'swap';
+ $_->{pt_type} = 0x0b if $_->{fs_type} eq 'vfat';
+ $_->{pt_type} = 0x83 if $_->{fs_type} =~ /^ext/;
+
+ # fix detecting ESP (special case are they're detected through pt_type):
+ if ($_->{flag} eq 'ESP') {
+ $_->{pt_type} = 0xef;
+ } elsif ($_->{flag} eq 'BIOS_GRUB') {
+ $_->{fs_type} = $_->{flag}; # hack to prevent it to land in hd->{raw}
+ $_->{pt_type} = $_->{flag}; # hack...
+ } elsif ($_->{flag} eq 'LVM') {
+ $_->{pt_type} = 0x8e;
+ } elsif ($_->{flag} eq 'RAID') {
+ $_->{pt_type} = 0xfd;
+ } elsif ($_->{flag} eq 'RECOVERY') {
+ $_->{pt_type} = 0x12;
}
- \%p;
- } c::get_disk_partitions($hd->{file});
+ $_->{fs_type} = $parted_mapping{$_->{fs_type}} if $parted_mapping{$_->{fs_type}};
- use Data::Dumper;
- print Dumper(@pt);
+ @pt[$_->{part_number}-1] = $_;
+ }
- [ @pt ], $info;
+ for (my $part_number = 1; $part_number < $nb_primary; $part_number++) {
+ next if exists($pt[$part_number-1]);
+ $pt[$part_number-1] = { part_number => $part_number };
+ }
+
+ \@pt;
}
sub write {
- my ($hd, $sector, $pt, $info) = @_;
+ my ($hd, $_handle, $_sector, $pt, $_info) = @_;
+
+ my $ped_disk;
+ my $partitions_killed;
# Initialize the disk if current partition table is not gpt
- if (c::get_disk_type($hd->{file}) ne "gpt") {
- c::set_disk_type($hd->{file}, "gpt");
+ if ($hd->{current_pt_table_type} ne "gpt") {
+ $ped_disk = c::disk_open($hd->{file}, "gpt") or die "failed to create new partition table on $hd->{file}";
+ $partitions_killed = 1;
+ } else {
+ $ped_disk = c::disk_open($hd->{file}) or die "failed to open partition table on $hd->{file}";
}
foreach (@{$hd->{will_tell_kernel}}) {
my ($action, $part_number, $o_start, $o_size) = @$_;
- my $part;
- print "($action, $part_number, $o_start, $o_size)\n";
+ my ($part) = grep { $_->{start} == $o_start && $_->{size} == $o_size } @$pt;
+ log::l("GPT partitioning: ($action, $part_number, $o_start, $o_size)");
if ($action eq 'add') {
- c::disk_add_partition($hd->{file}, $o_start, $o_size, $part->{fs_type}) or die "failed to add partition";
- } elsif ($action eq 'del') {
- c::disk_del_partition($hd->{file}, $part_number) or die "failed to del partition";
+ local $part->{fs_type} = $rev_parted_mapping{$part->{fs_type}} if $rev_parted_mapping{$part->{fs_type}};
+ c::disk_add_partition($ped_disk, $o_start, $o_size, $part->{fs_type}) or die "failed to add partition #$part_number on $hd->{file}";
+ my $flag;
+ if (isESP($part)) {
+ $flag = 'ESP';
+ } elsif (isBIOS_GRUB($part)) {
+ $flag = 'BIOS_GRUB';
+ } elsif (isRawLVM($part)) {
+ $flag = 'LVM';
+ } elsif (isRawRAID($part)) {
+ $flag = 'RAID';
+ }
+ if ($flag) {
+ c::set_partition_flag($ped_disk, $part_number, $flag)
+ or die "failed to set type '$flag' for $part->{file} on $part->{mntpoint}";
+ }
+ } elsif ($action eq 'del' && !$partitions_killed) {
+ c::disk_del_partition($ped_disk, $part_number) or die "failed to del partition #$part_number on $hd->{file}";
+ } elsif ($action eq 'init' && !$partitions_killed) {
+ c::disk_delete_all($ped_disk) or die "failed to delete all partitions on $hd->{file}";
}
}
- common::sync();
- 1;
+
+ # Commit changes to the disk and inform the kernel
+ my $commit_level = c::disk_commit($ped_disk);
+ # Updating the kernel partition table will fail if any of the deleted partitions were mounted
+ $hd->{rebootNeeded} = 1 if $commit_level < 2;
+ $commit_level;
+}
+
+=item need_to_tell_kernel($hd)
+
+Hint partition_table::write() that telling the kernel to reread the
+partition_table is not needed if we already succeeded in that
+
+=cut
+
+sub need_to_tell_kernel {
+ my ($hd) = @_;
+ # If we failed, try again (partion_table::tell_kernel() will unmount some partitions first)
+ $hd->{rebootNeeded};
}
sub initialize {
my ($class, $hd) = @_;
- $hd->{primary} = { raw => [] };
+ # part_number starts at 1
+ my @raw = map { +{ part_number => $_ + 1 } } 0..$nb_primary-2;
+ $hd->{primary} = { raw => \@raw };
bless $hd, $class;
}
sub can_add { &can_raw_add }
-sub can_raw_add { 1 }
-sub raw_add {
- my ($hd, $raw, $part) = @_;
- $hd->can_raw_add or die "raw_add: partition table already full";
- push @$raw, $part;
-}
-
sub adjustStart {}
sub adjustEnd {}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/partition_table/lvm.pm b/perl-install/partition_table/lvm.pm
index 8a28a4c2a..920507fa5 100644
--- a/perl-install/partition_table/lvm.pm
+++ b/perl-install/partition_table/lvm.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::lvm; # $Id: $
+package partition_table::lvm;
# LVM on full disk
diff --git a/perl-install/partition_table/mac.pm b/perl-install/partition_table/mac.pm
index 2922bc7a3..78e5469cd 100644
--- a/perl-install/partition_table/mac.pm
+++ b/perl-install/partition_table/mac.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::mac; # $Id$
+package partition_table::mac;
use diagnostics;
#use strict; - fixed other PPC code to comply, but program bails on empty partition table - sbenedict
@@ -193,7 +193,7 @@ sub read_one {
}
sub write($$$;$) {
- my ($hd, $sector, $pt, $info) = @_;
+ my ($hd, $_handle, $sector, $pt, $info) = @_;
#- handle testing for writing partition table on file only!
my $F;
diff --git a/perl-install/partition_table/raw.pm b/perl-install/partition_table/raw.pm
index 0a878107c..453a19c6c 100644
--- a/perl-install/partition_table/raw.pm
+++ b/perl-install/partition_table/raw.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::raw; # $Id$
+package partition_table::raw;
use diagnostics;
use strict;
@@ -11,16 +11,12 @@ use log;
use c;
my @MBR_signatures = (
-if_(arch() =~ /ppc/,
- (map { [ 'yaboot', 0, "PM", 0x200 * $_ + 0x10, "bootstrap\0" ] } 0 .. 61), #- "PM" is a Partition Map
- [ 'yaboot', 0x400, "BD", 0x424, "\011bootstrap" ], #- "BD" is a HFS filesystem
-),
[ 'empty', 0, "\0\0\0\0" ],
[ 'grub', 0, "\xEBG", 0x17d, "stage1 \0" ],
[ 'grub', 0, "\xEBH", 0x17e, "stage1 \0" ],
[ 'grub', 0, "\xEBH", 0x18a, "stage1 \0" ],
sub { my ($F) = @_;
- #- standard grub has no good magic (Mandriva's grub is patched to have "GRUB" at offset 6)
+ #- standard grub has no good magic (Mageia's grub is patched to have "GRUB" at offset 6)
#- so scanning a range of possible places where grub can have its string
#- 0x176 found on Conectiva 10
my ($min, $max, $magic) = (0x176, 0x181, "GRUB \0");
@@ -29,6 +25,14 @@ if_(arch() =~ /ppc/,
substr($tmp, 0, 2) eq "\xEBH" or return;
index($tmp, $magic, $min) >= 0 && "grub";
},
+ sub { my ($F) = @_;
+ #- similar to grub-legacy, grub2 doesn't seem to have good magic
+ #- so scanning a range of possible places where grub can have its string
+ my ($min, $max, $magic) = (0x176, 0x188, "GRUB");
+ my $tmp;
+ sysseek($F, 0, 0) && sysread($F, $tmp, $max + length($magic)) or return;
+ index($tmp, $magic, $min) >= 0 && "grub2";
+ },
[ 'lilo', 0x2, "LILO" ],
[ 'lilo', 0x6, "LILO" ],
[ 'lilo', 0x6 + 0x40, "LILO" ], #- when relocated in lilo's bsect_update(), variable "space" on paragraph boundary gives 0x40
@@ -73,18 +77,9 @@ sub last_usable_sector {
sub max_partition_start { 1e99 }
sub max_partition_size { 1e99 }
-#- default method for starting a partition, only head size or twice
-#- is allowed for starting a partition after a cylinder boundarie.
-sub adjustStart($$) {
- my ($hd, $part) = @_;
- my $end = $part->{start} + $part->{size};
+#- default method for starting a partition
+sub adjustStart($$) {}
- $part->{start} = round_up($part->{start},
- $part->{start} % cylinder_size($hd) < 2 * $hd->{geom}{sectors} ?
- $hd->{geom}{sectors} : cylinder_size($hd));
- $part->{size} = $end - $part->{start};
- $part->{size} > 0 or die "adjustStart get a too small partition to handle correctly";
-}
#- adjusting end to match a cylinder boundary, two methods are used and must
#- match at the end, else something is wrong and nothing will be done on
#- partition table.
@@ -122,7 +117,19 @@ sub get_geometries {
my (@hds) = @_;
@hds = grep {
- if (my $h = get_geometry($_->{file})) {
+ if ($_->{bus} =~ /dmraid/) {
+ sysopen(my $F, $_->{file}, 0);
+ my $total = c::total_sectors(fileno $F);
+ my %geom;
+ $geom{heads} = 255;
+ $geom{sectors} = 63;
+ $geom{start} = 1;
+ compute_nb_cylinders(\%geom, $total);
+ $geom{totalcylinders} = $geom{cylinders};
+ log::l("Fake geometry on " . $_->{file} . ": heads=$geom{heads} sectors=$geom{sectors} cylinders=$geom{cylinders} start=$geom{start}");
+ add2hash_($_, { totalsectors => $total, geom => \%geom });
+ 1;
+ } elsif (my $h = get_geometry($_->{file})) {
add2hash_($_, $h);
1;
} else {
@@ -219,23 +226,25 @@ sub raw_add {
sub zero_MBR { &partition_table::initialize } #- deprecated
-sub clear_existing {
- my ($hd) = @_;
- my @parts = (partition_table::get_normal_parts($hd), if_($hd->{primary}{extended}, $hd->{primary}{extended}));
- partition_table::will_tell_kernel($hd, del => $_) foreach @parts;
-}
-
#- deprecated
sub zero_MBR_and_dirty {
my ($hd) = @_;
fsedit::partition_table_clear_and_initialize([], $hd);
}
+#- by default, we assume the kernel doesn't automatically reread partition table:
+sub need_to_tell_kernel {
+ my ($_hd) = @_;
+ 1;
+}
+
sub read_primary {
my ($hd) = @_;
- my ($pt, $info) = eval { $hd->read_one(0) } or return;
+ my ($pt, $info) = eval { $hd->read_one(0) };
+ $pt or return;
my $primary = partition_table::raw::pt_info_to_primary($hd, $pt, $info);
+ $primary->{is_hybrid_iso} = $hd->{current_pt_table_type} eq 'dos' && $hd->{fs_type_from_magic} eq 'iso9660';
$hd->{primary} = $primary;
undef $hd->{extended};
partition_table::verifyPrimary($primary);
@@ -259,7 +268,7 @@ sub pt_info_to_primary {
#- try writing what we've just read, yells if it fails
#- testing on last sector of head #0 (unused in 99% cases)
#-
-#- return false if the device can not be written to (especially for Smartmedia)
+#- return false if the device cannot be written to (especially for Smartmedia)
sub test_for_bad_drives {
my ($hd) = @_;
@@ -268,23 +277,33 @@ sub test_for_bad_drives {
sub error { die "$_[0] error: $_[1]" }
- my $F = openit($hd, $::testing ? 0 : 2) or error(openit($hd) ? 'write' : 'read', "can not open device");
+ my $F = openit($hd, $::testing ? 0 : 2) or error(openit($hd) ? 'write' : 'read', "cannot open device");
my $seek = sub {
c::lseek_sector(fileno($F), $sector, 0) or error('read', "seeking to sector $sector failed");
};
my $tmp;
- &$seek; sysread $F, $tmp, $SECTORSIZE or error('read', "can not even read ($!)");
+ &$seek; sysread $F, $tmp, $SECTORSIZE or error('read', "cannot even read ($!)");
return if $hd->{readonly} || $::testing;
- &$seek; syswrite $F, $tmp or error('write', "can not even write ($!)");
+ &$seek; syswrite $F, $tmp or error('write', "cannot even write ($!)");
my $tmp2;
- &$seek; sysread $F, $tmp2, $SECTORSIZE or die "test_for_bad_drives: can not even read again ($!)";
+ &$seek; sysread $F, $tmp2, $SECTORSIZE or die "test_for_bad_drives: cannot even read again ($!)";
$tmp eq $tmp2 or die
-N("Something bad is happening on your drive.
+N("Something bad is happening on your hard disk drive.
A test to check the integrity of data has failed.
It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data.");
}
+sub start_write {
+ my ($_hd) = @_;
+ 1;
+}
+
+sub end_write {
+ my ($_hd, $_handle) = @_;
+ 1;
+}
+
1;
diff --git a/perl-install/partition_table/readonly.pm b/perl-install/partition_table/readonly.pm
index f36b60e4a..ee3624f88 100644
--- a/perl-install/partition_table/readonly.pm
+++ b/perl-install/partition_table/readonly.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::readonly; # $Id: $
+package partition_table::readonly;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/partition_table/sun.pm b/perl-install/partition_table/sun.pm
index 1532c04a9..e665d0168 100644
--- a/perl-install/partition_table/sun.pm
+++ b/perl-install/partition_table/sun.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package partition_table::sun; # $Id$
+package partition_table::sun;
use diagnostics;
use strict;
@@ -119,7 +119,7 @@ sub read_one {
# write the partition table (and extended ones)
# for each entry, it uses fields: start, size, pt_type, active
sub write($$$;$) {
- my ($hd, $sector, $pt, $info) = @_;
+ my ($hd, $_handle, $sector, $pt, $info) = @_;
# my ($csize, $wdsize) = (0, 0);
#- handle testing for writing partition table on file only!
diff --git a/perl-install/pixmaps/X.png b/perl-install/pixmaps/X.png
index 251e6d29a..d5cbd5fc4 100644
--- a/perl-install/pixmaps/X.png
+++ b/perl-install/pixmaps/X.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/advanced_expander.png b/perl-install/pixmaps/advanced_expander.png
index bfda735cd..1ad51f194 100644
--- a/perl-install/pixmaps/advanced_expander.png
+++ b/perl-install/pixmaps/advanced_expander.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/banner-background.png b/perl-install/pixmaps/banner-background.png
index 31fb423a3..220b5d4fa 100644
--- a/perl-install/pixmaps/banner-background.png
+++ b/perl-install/pixmaps/banner-background.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/banner-blue-part.png b/perl-install/pixmaps/banner-blue-part.png
index 7c9749ae6..5ed8fa658 100644
--- a/perl-install/pixmaps/banner-blue-part.png
+++ b/perl-install/pixmaps/banner-blue-part.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/cups_config.png b/perl-install/pixmaps/cups_config.png
index a8409abd0..6f04695b5 100644
--- a/perl-install/pixmaps/cups_config.png
+++ b/perl-install/pixmaps/cups_config.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/default.png b/perl-install/pixmaps/default.png
index c96abec09..97e63ff9d 100644
--- a/perl-install/pixmaps/default.png
+++ b/perl-install/pixmaps/default.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/eth_card_mini.png b/perl-install/pixmaps/eth_card_mini.png
index 44f516168..75d6ab93c 100644
--- a/perl-install/pixmaps/eth_card_mini.png
+++ b/perl-install/pixmaps/eth_card_mini.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/help.png b/perl-install/pixmaps/help.png
index aee3f0556..d66d2c289 100644
--- a/perl-install/pixmaps/help.png
+++ b/perl-install/pixmaps/help.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/nosplash_thumb.png b/perl-install/pixmaps/nosplash_thumb.png
index 9fb25693d..cddf4037b 100644
--- a/perl-install/pixmaps/nosplash_thumb.png
+++ b/perl-install/pixmaps/nosplash_thumb.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/pause-16.png b/perl-install/pixmaps/pause-16.png
index 27be61c80..6ce6fd720 100644
--- a/perl-install/pixmaps/pause-16.png
+++ b/perl-install/pixmaps/pause-16.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/pause-24.png b/perl-install/pixmaps/pause-24.png
index ca8ce431d..55297df14 100644
--- a/perl-install/pixmaps/pause-24.png
+++ b/perl-install/pixmaps/pause-24.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/play-16.png b/perl-install/pixmaps/play-16.png
index 1997039d9..18643f8f9 100644
--- a/perl-install/pixmaps/play-16.png
+++ b/perl-install/pixmaps/play-16.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/play-24.png b/perl-install/pixmaps/play-24.png
index 32ba02af5..7ad4bf954 100644
--- a/perl-install/pixmaps/play-24.png
+++ b/perl-install/pixmaps/play-24.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/quit.png b/perl-install/pixmaps/quit.png
index 7e4e1e1d5..322c187e9 100644
--- a/perl-install/pixmaps/quit.png
+++ b/perl-install/pixmaps/quit.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/redhat-config-users.png b/perl-install/pixmaps/redhat-config-users.png
index 09d075da5..410d94524 100644
--- a/perl-install/pixmaps/redhat-config-users.png
+++ b/perl-install/pixmaps/redhat-config-users.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/refresh.png b/perl-install/pixmaps/refresh.png
index d34b58088..dc4b28b21 100644
--- a/perl-install/pixmaps/refresh.png
+++ b/perl-install/pixmaps/refresh.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-1.png b/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-1.png
index a0d9be973..90a59a94f 100644
--- a/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-1.png
+++ b/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-1.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-2.png b/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-2.png
index 4a5025f86..a66914b0b 100644
--- a/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-2.png
+++ b/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-2.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-3.png b/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-3.png
index 39b93c29c..35fa6c553 100644
--- a/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-3.png
+++ b/perl-install/pixmaps/right-white-background_left_part-3.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/right-white-background_right_part_768.png b/perl-install/pixmaps/right-white-background_right_part_768.png
index 1252d27ce..a62e7993e 100644
--- a/perl-install/pixmaps/right-white-background_right_part_768.png
+++ b/perl-install/pixmaps/right-white-background_right_part_768.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/rollover.png b/perl-install/pixmaps/rollover.png
index 0a576193d..6eabc7298 100644
--- a/perl-install/pixmaps/rollover.png
+++ b/perl-install/pixmaps/rollover.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/security-low.png b/perl-install/pixmaps/security-low.png
new file mode 100644
index 000000000..0055fa701
--- /dev/null
+++ b/perl-install/pixmaps/security-low.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/security-medium.png b/perl-install/pixmaps/security-medium.png
new file mode 100644
index 000000000..8cea6ce94
--- /dev/null
+++ b/perl-install/pixmaps/security-medium.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/security-strong.png b/perl-install/pixmaps/security-strong.png
new file mode 100644
index 000000000..a292bf656
--- /dev/null
+++ b/perl-install/pixmaps/security-strong.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/selected.png b/perl-install/pixmaps/selected.png
index eff445e33..7e1ee1a51 100644
--- a/perl-install/pixmaps/selected.png
+++ b/perl-install/pixmaps/selected.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/small-logo.png b/perl-install/pixmaps/small-logo.png
new file mode 100644
index 000000000..21c79a298
--- /dev/null
+++ b/perl-install/pixmaps/small-logo.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/steps_done.png b/perl-install/pixmaps/steps_done.png
index 82b525eb1..9b0aee18e 100644
--- a/perl-install/pixmaps/steps_done.png
+++ b/perl-install/pixmaps/steps_done.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/steps_off.png b/perl-install/pixmaps/steps_off.png
index e731a96d1..2e62299fa 100644
--- a/perl-install/pixmaps/steps_off.png
+++ b/perl-install/pixmaps/steps_off.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/steps_on.png b/perl-install/pixmaps/steps_on.png
index ebeb5f6ea..d7422b867 100644
--- a/perl-install/pixmaps/steps_on.png
+++ b/perl-install/pixmaps/steps_on.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/stop-16.png b/perl-install/pixmaps/stop-16.png
index 58066f74c..eaa489170 100644
--- a/perl-install/pixmaps/stop-16.png
+++ b/perl-install/pixmaps/stop-16.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/stop-24.png b/perl-install/pixmaps/stop-24.png
index 0437f31b1..90aabbc6a 100644
--- a/perl-install/pixmaps/stop-24.png
+++ b/perl-install/pixmaps/stop-24.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/unselected.png b/perl-install/pixmaps/unselected.png
index 689a4eb01..7b4d6be1d 100644
--- a/perl-install/pixmaps/unselected.png
+++ b/perl-install/pixmaps/unselected.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pixmaps/warning.png b/perl-install/pixmaps/warning.png
index c2da47819..f8ff03deb 100644
--- a/perl-install/pixmaps/warning.png
+++ b/perl-install/pixmaps/warning.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/pkgs.pm b/perl-install/pkgs.pm
index f89881145..6bcdbab7f 100644
--- a/perl-install/pkgs.pm
+++ b/perl-install/pkgs.pm
@@ -1,7 +1,7 @@
-package pkgs; # $Id$
+package pkgs;
use strict;
-
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX); # for perl_checker
use common;
use run_program;
use detect_devices;
@@ -36,7 +36,7 @@ sub read_rpmsrate_raw {
my ($t, $flag, @l2);
while ($data =~
/^((
- [1-5]
+ [1-6]
|
(?: (?: !\s*)? [0-9A-Z_]+(?:".*?")?)
(?: \s*\|\|\s* (?: !\s*)? [0-9A-Z_]+(?:".*?")?)*
@@ -74,7 +74,7 @@ sub read_rpmsrate_raw {
} elsif (@diff1 == 1 && @diff2 == 1) {
@new_flags = (@common, join('||', $diff1[0], $diff2[0]));
} else {
- log::l("$line_nb: can not handle complicate flags for packages appearing twice ($name)");
+ log::l("$line_nb: cannot handle complicate flags for packages appearing twice ($name)");
$fatal_error++;
}
log::l("$line_nb: package $name appearing twice with different rates ($rate != " . $rates{$name} . ")") if $rate != $rates{$name};
@@ -92,7 +92,7 @@ sub read_rpmsrate_raw {
}
sub read_rpmsrate {
- my ($packages, $rpmsrate_flags_chosen, $file, $match_all_hardware) = @_;
+ my ($packages, $rpmsrate_flags_chosen, $file, $match_all_hardware, $o_match_only_hardware) = @_;
my ($rates, $flags, $need_to_copy) = read_rpmsrate_raw($file);
@@ -109,7 +109,7 @@ sub read_rpmsrate {
$p = install::pkgs::packageByName($packages, $_) or next;
if (my @l = map { /locales-(.*)/ ? qq(LOCALES"$1") : () } $p->requires_nosense) {
if (@l > 1) {
- log::l("ERROR: package $_ is requiring many locales") if $_ ne 'lsb';
+ log::l("ERROR: package $_ is requiring many locales") if !member($_, qw(lsb libreoffice-langpack-br));
} else {
push @flags, @l;
}
@@ -118,6 +118,7 @@ sub read_rpmsrate {
@flags = map {
my ($user_flags, $known_flags) = partition { /^!?CAT_/ } split('\|\|', $_);
+ my $bits_ok;
my $ok = find {
my $inv = s/^!//;
return 0 if $::isStandalone && $inv;
@@ -125,20 +126,27 @@ sub read_rpmsrate {
$match_all_hardware ? 1 : ($inv xor find { $_->{description} =~ /$p/i } @probeall);
} elsif (($p) = /^DRIVER"(.*)"/) {
$match_all_hardware ? 1 : ($inv xor find { $_->{driver} =~ /$p/i } @probeall);
+ } elsif (/^TYPE"64bit"/) {
+ #- When searching for hardware support packages, we need to filter out packages
+ #- that don't match our architecture without signalling a positive match for
+ #- packages that do. So we record the result of the test here for use later.
+ $bits_ok ||= ($inv xor $TYPEs->{'64bit'});
+ $o_match_only_hardware ? 0 : $bits_ok;
} elsif (($p) = /^TYPE"(.*)"/) {
$match_all_hardware ? 1 : ($inv xor $TYPEs->{$p});
} elsif (($p) = /^HW_CAT"(.*)"/) {
$match_all_hardware ? 1 : ($inv xor detect_devices::probe_category($p));
- } else {
+ } else { # LOCALES"", SOUND, ...
$inv xor $rpmsrate_flags_chosen->{$_};
}
} @$known_flags;
- $ok ? 'TRUE' : @$user_flags ? join('||', @$user_flags) : 'FALSE';
+ $ok ? 'TRUE' : @$user_flags ? join('||', @$user_flags) : $bits_ok ? () : 'FALSE';
} @flags;
+ @flags = member('FALSE', @flags) ? 'FALSE' : @flags;
if ($::isInstall) {
$p->set_rate($rates->{$_});
- $p->set_rflags(member('FALSE', @flags) ? 'FALSE' : @flags);
+ $p->set_rflags(@flags);
} else {
$flags->{$_} = \@flags;
}
@@ -149,18 +157,29 @@ sub read_rpmsrate {
sub simple_read_rpmsrate {
- my ($o_match_all_hardware) = @_;
- my ($rates, $flags) = read_rpmsrate({}, {}, $::prefix . '/usr/share/meta-task/rpmsrate-raw', $o_match_all_hardware);
+ my ($o_match_all_hardware, $o_ignore_flags, $o_match_only_hardware) = @_;
+ my ($rates, $flags) = read_rpmsrate({}, {}, $::prefix . '/usr/share/meta-task/rpmsrate-raw', $o_match_all_hardware, $o_match_only_hardware);
+
+ # FIXME: we do not handle !CAT_desktop but we do not care for now:
+ if (!$o_match_all_hardware && $o_ignore_flags) {
+ while (my ($pkg, $pkg_flags) = each %$flags) {
+ my $flags_str = "@$pkg_flags";
+ if ($flags_str =~ /TRUE/ && any { $flags_str =~ /[^!]$_/ } @$o_ignore_flags) {
+ delete $flags->{$pkg};
+ }
+ }
+ }
+
grep { member('TRUE', @{$flags->{$_}}) && $rates->{$_} >= 5 } keys %$flags;
}
sub detect_rpmsrate_hardware_packages {
- my ($o_match_all_hardware) = @_;
- grep { !/openoffice/ } simple_read_rpmsrate($o_match_all_hardware);
+ my ($o_match_all_hardware, $ignore_flags) = @_;
+ grep { !/openoffice|java/ } simple_read_rpmsrate($o_match_all_hardware, $ignore_flags, 'match-only-hardware');
}
sub detect_graphical_drivers {
- my ($do_pkgs, $o_match_all_hardware) = @_;
+ my ($do_pkgs, $o_match_all_hardware, $o_firmware_only) = @_;
require Xconfig::card;
require Xconfig::proprietary;
@@ -172,8 +191,11 @@ sub detect_graphical_drivers {
@cards = Xconfig::card::probe();
}
+ my @firmware_pkgs = grep { $_ } uniq(map { $_->{FIRMWARE} } @cards);
+ return @firmware_pkgs if $o_firmware_only;
my @drivers = grep { $_ } uniq(map { $_->{Driver2} } @cards);
- map { Xconfig::proprietary::pkgs_for_Driver2($_, $do_pkgs) } @drivers;
+ my @proprietary_pkgs = map { Xconfig::proprietary::pkgs_for_Driver2($_, $do_pkgs) } @drivers;
+ return @firmware_pkgs, @proprietary_pkgs;
}
sub detect_network_drivers {
@@ -195,7 +217,7 @@ sub detect_network_drivers {
foreach my $settings (@network_settings) {
foreach (@network::thirdparty::thirdparty_types) {
my @packages = network::thirdparty::get_required_packages($_, $settings);
- push @l, network::thirdparty::get_available_packages($_, $do_pkgs, @packages);
+ push @l, network::thirdparty::get_available_packages($_, $do_pkgs, @packages) if @packages;
}
}
}
@@ -204,8 +226,17 @@ sub detect_network_drivers {
sub detect_hardware_packages {
my ($do_pkgs, $o_match_all_hardware) = @_;
+ my @ignore_flags = $::isInstall ? () : (
+ if_(!$do_pkgs->is_installed('task-plasma-minimal'), "CAT_PLASMA"),
+ if_(!$do_pkgs->is_installed('task-gnome-minimal'), "CAT_GNOME"),
+ if_(!$do_pkgs->is_installed('task-cinnamon-minimal'), "CAT_CINNAMON"),
+ if_(!$do_pkgs->is_installed('task-mate-minimal'), "CAT_MATE"),
+ if_(!$do_pkgs->is_installed('task-xfce-minimal'), "CAT_XFCE"),
+ if_(!$do_pkgs->is_installed('task-enlightenment-minimal'), "CAT_ENLIGHTENMENT"),
+ if_(!$do_pkgs->is_installed('task-lxqt-minimal'), "CAT_LXQT"),
+ );
(
- ($::isInstall ? () : detect_rpmsrate_hardware_packages($o_match_all_hardware)),
+ ($::isInstall ? () : detect_rpmsrate_hardware_packages($o_match_all_hardware, \@ignore_flags)),
detect_graphical_drivers($do_pkgs, $o_match_all_hardware),
detect_network_drivers($do_pkgs, $o_match_all_hardware),
);
@@ -224,13 +255,14 @@ sub detect_unselected_locale_packages {
require lang;
my $locales_prefix = 'locales-';
my $locale = lang::read();
- my $selected_locale = $locales_prefix . $locale->{lang};
+ my @selected_locales = map { $locales_prefix . $_ } lang::locale_to_main_locale($locale->{lang}), lang::locale_to_main_locale(lang::c2locale($locale->{country}));
my @available_locales = $do_pkgs->are_installed($locales_prefix . '*');
- member($selected_locale, @available_locales) ? difference2(\@available_locales, [ $selected_locale ]) : ();
+ my @unneeded_locales = difference2(\@available_locales, \@selected_locales);
+ $do_pkgs->are_installed(@unneeded_locales);
}
sub remove_unused_packages {
- my ($in, $do_pkgs) = @_;
+ my ($in, $do_pkgs, $o_prefix) = @_;
my $wait;
$wait = $in->wait_message(N("Unused packages removal"), N("Finding unused hardware packages..."));
@@ -240,6 +272,10 @@ sub remove_unused_packages {
my @unselected_locales = detect_unselected_locale_packages($do_pkgs);
undef $wait;
+ # Packages to not remove even if they seem unused
+ my @wanted_hardware_packages = qw(gnome-bluetooth pulseaudio-module-bluetooth gnome-phone-manager bluedevil kppp ppp wireless-tools wireless-regdb wpa_supplicant iw crda kernel-firmware-nonfree radeon-firmware ralink-firmware rtlwifi-firmware ipw2100-firmware ipw2200-firmware iwlwifi-3945-ucode iwlwifi-4965-ucode iwlwifi-firmware b43-fwcutter b43-openfwwf atmel-firmware speedtouch-firmware zd1211-firmware isdn4k-utils rfkill x11-driver-input-wacom x11-driver-video-vmware usb_modeswitch usb_modeswitch-data);
+ @unused_hardware_packages = difference2(\@unused_hardware_packages, \@wanted_hardware_packages);
+
@unused_hardware_packages || @unselected_locales or return;
my $hardware = @unused_hardware_packages;
@@ -263,7 +299,8 @@ sub remove_unused_packages {
#- we should have some gurpme
$wait = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Removing packages..."));
- run_program::run('urpme', '--auto',
+ #- disable timeout, it can cause irrepairable damage to the rpm database (mga#27580)
+ run_program::raw({ root => $o_prefix, timeout => 'never' }, 'urpme', '--auto',
if_($hardware, @unused_hardware_packages),
if_($locales, @unselected_locales),
);
diff --git a/perl-install/raid.pm b/perl-install/raid.pm
index df59fb02e..f20a511eb 100644
--- a/perl-install/raid.pm
+++ b/perl-install/raid.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package raid; # $Id$
+package raid;
use diagnostics;
use strict;
@@ -13,10 +13,21 @@ use run_program;
use devices;
use modules;
-sub max_nb() { 31 }
+=head1 SYNOPSYS
+
+Manage regular soft RAID (MD=Multiple Drive).
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
+
+sub max_nb() { 131 }
sub check_prog {
- my ($in) = @_;
+ # perl_checker: require interactive
+ my ($in) = @_; # perl_checker: $in = interactive->new
$::prefix ? whereis_binary('mdadm') : $in->do_pkgs->ensure_binary_is_installed('mdadm', 'mdadm');
}
@@ -24,7 +35,7 @@ sub new {
my ($raids, %opts) = @_;
my $md_part = { %opts };
add2hash_($md_part, { 'chunk-size' => '64', disks => [],
- fs_type => 'ext3',
+ fs_type => defaultFS(),
device => first(free_mds($raids)),
notFormatted => 1, level => 1 });
push @$raids, $md_part;
@@ -37,9 +48,15 @@ sub new {
$md_part;
}
+=item add()
+
+Add a partition to a RAID array
+
+=cut
+
sub add {
my ($md_part, $part) = @_;
- $md_part->{isMounted} and die N("Can not add a partition to _formatted_ RAID %s", $md_part->{device});
+ $md_part->{isMounted} and die N("Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s", $md_part->{device});
inactivate_and_dirty($md_part);
set_isFormatted($part, 0);
$part->{raid} = $md_part->{device};
@@ -48,6 +65,12 @@ sub add {
update($md_part);
}
+=item delete()
+
+Remove a partition from a RAID array
+
+=cut
+
sub delete {
my ($raids, $md_part) = @_;
inactivate_and_dirty($md_part);
@@ -91,9 +114,26 @@ sub updateSize {
elsif (/1/) { min @l }
elsif (/4|5/) { min(@l) * (@l - 1) }
elsif (/6/) { min(@l) * (@l - 2) }
+ elsif (/10/) { min(@l) * (@l / 2) }
};
}
+=item allmodules()
+
+Return list of the RAID modules we support
+
+=cut
+
+sub allmodules {
+ ('raid0', 'raid1', 'raid10', 'raid456');
+}
+
+=item module($part)
+
+Return list of modules need by a md device (according to its RAID level)
+
+=cut
+
sub module {
my ($part) = @_;
my $level = $part->{level};
@@ -101,6 +141,8 @@ sub module {
if (member($level, 4, 5, 6)) {
'raid456';
+ } elsif (member($level, 10)) {
+ 'raid10';
} elsif ($level =~ /^\d+$/) {
"raid$level";
} else {
@@ -130,9 +172,11 @@ sub make {
run_program::run_or_die('mdadm', '--create', '--run', $dev,
if_($nb == 1, '--force'),
- '--chunk=' . $part->{'chunk-size'},
+ if_($nb == 2 && $part->{level} == 10, '--layout=f2'),
+ if_($part->{level} != 1, '--chunk=' . $part->{'chunk-size'}),
"--level=$part->{level}",
"--raid-devices=$nb",
+ if_($part->{metadata}, "--metadata=$part->{metadata}"),
map { devices::make($_->{device}) } @{$part->{disks}});
if (my $raw_part = get_md_info($dev)) {
@@ -153,7 +197,7 @@ sub format_part {
sub verify {
my ($raids) = @_;
foreach (@$raids) {
- my $nb = $_->{level} =~ /6/ ? 4 : $_->{level} =~ /4|5/ ? 3 : 2;
+ my $nb = $_->{level} =~ /4|5|6/ ? 3 : 2;
@{$_->{disks}} >= $nb or die N("Not enough partitions for RAID level %d\n", $_->{level});
}
}
@@ -164,29 +208,77 @@ sub inactivate_and_dirty {
set_isFormatted($part, 0);
}
+=item active_mds()
+
+Return list of active MDs
+
+=cut
+
sub active_mds() {
- map { if_(/^(md\d+)\s*:\s*active/, $1) } cat_("/proc/mdstat");
+ map { if_(/^(md\S+)\s*:\s*active/, $1) } cat_("/proc/mdstat");
}
+
+=item inactive_mds()
+
+Return list of inactive MDs
+
+=cut
+
sub inactive_mds() {
- map { if_(/^(md\d+)\s*:\s*inactive/, $1) } cat_("/proc/mdstat");
+ map { if_(/^(md\S+)\s*:\s*inactive/, $1) } cat_("/proc/mdstat");
}
+=item free_mds()
+
+Return list of unused MD device nodes
+
+=cut
+
sub free_mds {
my ($raids) = @_;
difference2([ map { "md$_" } 0 .. max_nb() ], [ map { $_->{device} } @$raids ]);
}
+=item detect_durting_install()
+
+Load RAID modules.
+Stop RAIDS that might have been started too early by udev.
+Scan & starts RAID arrays, then stop any inactive md.
+
+=cut
+
sub detect_during_install {
my (@parts) = @_;
+ eval { modules::load($_) } foreach allmodules();
+
+ # udev may have started raids but failed due to not yet loaded modules and
+ # they remains inactive ("md: personality for level 1 is not loaded!")
+ stop_inactive_mds();
+
detect_during_install_once(@parts);
detect_during_install_once(@parts) if active_mds(); #- try again to detect RAID 10
+ stop_inactive_mds();
+}
+
+=item stop_inactive_mds()
+Stop any inactive md.
+
+=cut
+
+sub stop_inactive_mds() {
foreach (inactive_mds()) {
log::l("$_ is an inactive md, we stop it to ensure it doesn't busy devices");
run_program::run('mdadm', '--stop', devices::make($_));
}
}
+=item detect_during_install_once(@parts)
+
+Scan & starts RAID arrays, then stop any inactive md.
+
+=cut
+
sub detect_during_install_once {
my (@parts) = @_;
devices::make("md$_") foreach 0 .. max_nb();
@@ -194,10 +286,6 @@ sub detect_during_install_once {
(map { "/dev/$_" } active_mds()),
map { devices::make($_->{device}) } @parts), "\n");
run_program::run('mdadm', '>>', '/etc/mdadm.conf', '--examine', '--scan');
-
- foreach (@{parse_mdadm_conf(scalar cat_('/etc/mdadm.conf'))->{ARRAY}}) {
- eval { modules::load(module($_)) };
- }
run_program::run('mdadm', '--assemble', '--scan');
}
@@ -207,7 +295,7 @@ sub get_existing {
foreach my $md (active_mds()) {
my $raw_part = get_md_info(devices::make($md)) or next;
- $raw_part->{level} =~ s/raid//; #- { linear | raid0 | raid1 | raid5 | raid6 } -> { linear | 0 | 1 | 5 | 6 }
+ $raw_part->{level} =~ s/raid//; #- { linear | raid0 | raid1 | raid5 | raid6 | raid10 } -> { linear | 0 | 1 | 5 | 6 | 10 }
my @mdparts =
map {
@@ -219,13 +307,20 @@ sub get_existing {
}
} split(',', $raw_part->{devices});
- my $md_part = new($raids, device => $md, UUID => $raw_part->{UUID}, level => $raw_part->{level}, disks => \@mdparts);
+ my ($info) = $md =~ m!([^/]*)$!;
+ my $md_part = new($raids,
+ device => $md,
+ UUID => $raw_part->{UUID},
+ level => $raw_part->{level},
+ metadata => $raw_part->{metadata},
+ info => $info . " (RAID$raw_part->{level})",
+ disks => \@mdparts);
my $type = fs::type::type_subpart_from_magic($md_part);
if ($type) {
put_in_hash($md_part, $type);
} else {
- fs::type::set_fs_type($md_part, 'ext3');
+ fs::type::set_fs_type($md_part, defaultFS());
}
my $fs_type = $type && $type->{fs_type};
fs::type::set_isFormatted($md_part, to_bool($fs_type));
@@ -235,11 +330,23 @@ sub get_existing {
$raids;
}
+=item is_active($dev)
+
+Is it an?active md
+
+=cut
+
sub is_active {
my ($dev) = @_;
member($dev, active_mds());
}
+=item write_conf()
+
+Write /etc/mdadm.conf
+
+=cut
+
sub write_conf {
my ($raids) = @_;
@@ -247,7 +354,8 @@ sub write_conf {
my @devices = uniq(map { devices::make($_->{device}) } map { @{$_->{disks}} } @$raids);
- output("$::prefix/etc/mdadm.conf",
+ # $::isInstall test for draklive-install:
+ output($::isInstall ? "$::prefix/etc/mdadm.conf" : "/etc/mdadm.conf",
join(' ', 'DEVICE', @devices) . "\n",
map { "ARRAY " . devices::make($_->{device}) . " UUID=$_->{UUID} auto=yes\n" } @$raids);
}
@@ -279,4 +387,8 @@ sub parse_mdadm_conf {
\%conf;
}
+=back
+
+=cut
+
1;
diff --git a/perl-install/resize_fat/Makefile.PL b/perl-install/resize_fat/Makefile.PL
index 712f4e395..712f4e395 100644..100755
--- a/perl-install/resize_fat/Makefile.PL
+++ b/perl-install/resize_fat/Makefile.PL
diff --git a/perl-install/resize_fat/README b/perl-install/resize_fat/README
index 12b64dea9..ad5656f0b 100644
--- a/perl-install/resize_fat/README
+++ b/perl-install/resize_fat/README
@@ -5,4 +5,4 @@ resize_fat::fat::update($fs) should be called before doing undoable things
BUGS:
no known bugs :)
-if you found one, please mail pixel@mandrakesoft.com !!
+if you found one, please mail pixel !!
diff --git a/perl-install/resize_fat/any.pm b/perl-install/resize_fat/any.pm
index 59ec02098..fc3c438eb 100644
--- a/perl-install/resize_fat/any.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/any.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::any; # $Id$
+package resize_fat::any;
use diagnostics;
use strict;
@@ -86,7 +86,15 @@ sub max_size($) {
sub used_size($) {
my ($fs) = @_;
- my $used_cluster_count = max(last_used($fs), min_cluster_count($fs));
+ my $last_used;
+ my $used_cluster_count;
+
+ eval { $last_used = last_used($fs) };
+ if ($@) {
+ # Empty FAT
+ $last_used = 0;
+ }
+ $used_cluster_count = max($last_used, min_cluster_count($fs));
$used_cluster_count * divide($fs->{cluster_size}, $SECTORSIZE) +
divide($fs->{cluster_offset}, $SECTORSIZE);
diff --git a/perl-install/resize_fat/boot_sector.pm b/perl-install/resize_fat/boot_sector.pm
index dd09755cc..f93647579 100644
--- a/perl-install/resize_fat/boot_sector.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/boot_sector.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::boot_sector; # $Id$
+package resize_fat::boot_sector;
use diagnostics;
use strict;
@@ -57,7 +57,7 @@ sub read($) {
$fs->{cluster_size} = $fs->{cluster_size_in_sectors} * $fs->{sector_size};
$fs->{boot_sign} == 0xAA55 or die "Invalid signature for a MS-based filesystem.\n";
- $fs->{nb_sectors} < 32 and die "Too few sectors for viable file system\n";
+ $fs->{nb_sectors} < 32 and die "Too few sectors for viable filesystem\n";
$fs->{nb_fats} == 2 or cdie "Weird number of FATs: $fs->{nb_fats}, not 2.\n";
$fs->{sector_size} == 512 or cdie "Strange sector_size != 512\n";
diff --git a/perl-install/resize_fat/c_rewritten.pm b/perl-install/resize_fat/c_rewritten.pm
index bc0548314..39ba9253f 100644
--- a/perl-install/resize_fat/c_rewritten.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/c_rewritten.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::c_rewritten; # $Id$
+package resize_fat::c_rewritten;
use strict;
diff --git a/perl-install/resize_fat/dir_entry.pm b/perl-install/resize_fat/dir_entry.pm
index 130bac7c8..27d2ea33f 100644
--- a/perl-install/resize_fat/dir_entry.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/dir_entry.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::dir_entry; # $Id$
+package resize_fat::dir_entry;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/resize_fat/directory.pm b/perl-install/resize_fat/directory.pm
index 6f8ae9445..9c04fb62b 100644
--- a/perl-install/resize_fat/directory.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/directory.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::directory; # $Id$
+package resize_fat::directory;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/resize_fat/fat.pm b/perl-install/resize_fat/fat.pm
index 2bceb129d..20145982b 100644
--- a/perl-install/resize_fat/fat.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/fat.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::fat; # $Id$
+package resize_fat::fat;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/resize_fat/info_sector.pm b/perl-install/resize_fat/info_sector.pm
index 11aa7f153..47de2db1c 100644
--- a/perl-install/resize_fat/info_sector.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/info_sector.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::info_sector; # $Id$
+package resize_fat::info_sector;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/resize_fat/io.pm b/perl-install/resize_fat/io.pm
index 020cb61f5..78e3a3724 100644
--- a/perl-install/resize_fat/io.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/io.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::io; # $Id$
+package resize_fat::io;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/resize_fat/main.pm b/perl-install/resize_fat/main.pm
index ed81363b7..681aec756 100644
--- a/perl-install/resize_fat/main.pm
+++ b/perl-install/resize_fat/main.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package resize_fat::main; # $Id$
+package resize_fat::main;
# This is mainly a perl rewrite of the work of Andrew Clausen (libresize)
@@ -44,7 +44,7 @@ sub DESTROY {
#- copy all clusters >= <start_cluster> to a new place on the partition, less
#- than <start_cluster>. Only copies files, not directories.
-#- (use of buffer needed because the seeks slow like hell the hard drive)
+#- (use of buffer needed because the seeks slow like hell the hard disk drive)
sub copy_clusters {
my ($fs, $cluster) = @_;
my @buffer;
diff --git a/perl-install/run_program.pm b/perl-install/run_program.pm
index 0f84b9087..b3a65d13a 100644
--- a/perl-install/run_program.pm
+++ b/perl-install/run_program.pm
@@ -1,29 +1,155 @@
-package run_program; # $Id$
+package run_program;
use diagnostics;
use strict;
use c;
use MDK::Common;
+use common; # for get_parent_uid()
use log;
+use Time::HiRes qw(ualarm);
+
+=head1 SYNOPSYS
+
+B<run_program> enables to:
+
+=over 4
+
+=item * run programs in foreground or in background,
+
+=item * to retrieve their stdout or stderr
+
+=item * ...
+
+=back
+
+Most functions exits in a normal form & a rooted one. e.g.:
+
+=over 4
+
+=item * C<run()> & C<rooted()>
+
+=item * C<get_stdout()> & C<rooted_get_stdout()>
+
+=back
+
+Most functions exits in a normal form & one that die. e.g.:
+
+=over 4
+
+=item * C<run()> & C<run_or_die()>
+
+=item * C<rooted()> & C<rooted_or_die()>
+
+=back
+
+=head1 Functions
+
+=over
+
+=cut
1;
+my $default_timeout = 10 * 60;
+
+=item set_default_timeout($seconds)
+
+Alters defaults timeout (eg for harddrake service)
+
+=cut
+
+sub set_default_timeout {
+ my ($seconds) = @_;
+ $default_timeout = $seconds;
+}
+
+my $callback_routine;
+my $callback_interval = 1 * 1000;
+
+=item set_wait_loop_callback($routine, $o_interval)
+
+Sets a callback routine that will be called at regular intervals whilst
+waiting for a program being run in the foreground. Optionally sets the
+interval in milliseconds between callbacks. If not set, the interval is
+1 second.
+
+The callback routine will be passed one argument which is the pid of
+the program being run.
+
+The callback routine should not call sleep() or abort(), as that may
+prevent it being called again.
+
+=cut
+
+sub set_wait_loop_callback {
+ my ($routine, $o_interval) = @_;
+ $callback_routine = $routine;
+ $callback_interval = $o_interval if $o_interval;
+}
+
+=item run_or_die($name, @args)
+
+Runs $name with @args parameterXs. Dies if it exit code is not 0.
+
+=cut
+
sub run_or_die {
my ($name, @args) = @_;
run($name, @args) or die "$name failed\n";
}
+
+=item rooted_or_die($root, $name, @args)
+
+Similar to run_or_die() but runs in chroot in $root
+
+=cut
+
sub rooted_or_die {
my ($root, $name, @args) = @_;
rooted($root, $name, @args) or die "$name failed\n";
}
+=item get_stdout($name, @args)
+
+Similar to run_or_die() but return stdout of program:
+
+=over 4
+
+=item * a list of lines in list context
+
+=item * a string of concatenated lines in scalar context
+
+=back
+
+=cut
+
sub get_stdout {
my ($name, @args) = @_;
my @r;
run($name, '>', \@r, @args) or return;
wantarray() ? @r : join('', @r);
}
+
+=item get_stdout_raw($options, $name, @args)
+
+Similar to get_stdout() but allow to pass options to raw()
+
+=cut
+
+sub get_stdout_raw {
+ my ($options, $name, @args) = @_;
+ my @r;
+ raw($options, $name, '>', \@r, @args) or return;
+ wantarray() ? @r : join('', @r);
+}
+
+=item rooted_get_stdout($root, $name, @args)
+
+Similar to get_stdout() but runs in chroot in $root
+
+=cut
+
sub rooted_get_stdout {
my ($root, $name, @args) = @_;
my @r;
@@ -31,13 +157,61 @@ sub rooted_get_stdout {
wantarray() ? @r : join('', @r);
}
+=item run($name, @args)
+
+Runs $name with @args parameters.
+
+=cut
+
sub run { raw({}, @_) }
+=item rooted($root, $name, @args)
+
+Similar to run() but runs in chroot in $root
+
+=cut
+
sub rooted {
my ($root, $name, @args) = @_;
raw({ root => $root }, $name, @args);
}
+=item raw($options, $name, @args)
+
+The function used by all the other, making every combination possible.
+Runs $name with @args parameters. $options is a hash ref that can contains:
+
+=over 4
+
+=item * B<root>: $name will be chrooted in $root prior to run
+
+=item * B<as_user>: $name will be run as $ENV{PKEXEC_UID} or with the UID of parent process. Implies I<setuid>
+
+=item * B<sensitive_arguments>: parameters will be hidden in logs (b/c eg there's a password)
+
+=item * B<detach>: $name will be run in the background. Default is foreground
+
+=item * B<chdir>: $name will be run in a different default directory
+
+=item * B<setuid>: a UID; $name will be with droped privileges ;
+make sure environment is set right and keep a copy of the X11 cookie
+
+=item * B<timeout>: execution of $name will be aborted after C<timeout> seconds
+
+=back
+
+eg:
+
+=over 4
+
+=item * C<< run_program::raw({ root => $::prefix, sensitive_arguments => 1 }, "echo -e $user->{password} | cryptsetup luksFormat $device"); >>
+
+=item * C<< run_program::raw({ detach => 1 }, '/etc/rc.d/init.d/dm', '>', '/dev/null', '2>', '/dev/null', 'restart'); >>
+
+=back
+
+=cut
+
sub raw {
my ($options, $name, @args) = @_;
my $root = $options->{root} || '';
@@ -47,6 +221,11 @@ sub raw {
($stdout_mode, $stdout_raw, @args) = @args if $args[0] =~ /^>>?$/;
($stderr_mode, $stderr_raw, @args) = @args if $args[0] =~ /^2>>?$/;
+ my $home;
+ if ($options->{as_user}) {
+ $options->{setuid} = $ENV{PKEXEC_UID} ||= common::get_parent_uid();;
+ }
+
my $args = $options->{sensitive_arguments} ? '<hidden arguments>' : join(' ', @args);
log::explanations("running: $real_name $args" . ($root ? " with root $root" : ""));
@@ -76,20 +255,48 @@ sub raw {
$pid;
} else {
my $ok;
- add2hash_($options, { timeout => 10 * 60 });
+ add2hash_($options, { timeout => $default_timeout });
+
+ my $remaining = $options->{timeout} if $options->{timeout} ne 'never';
+ #- We count in milliseconds when using a callback routine.
+ $remaining *= 1000 if $remaining && $callback_routine;
+
+ #- Preserve any pre-existing alarm.
+ my $old_remaining = alarm(0) if $remaining;
+
+ wait_again:
+
eval {
local $SIG{ALRM} = sub { die "ALARM" };
- my $remaining = $options->{timeout} && $options->{timeout} ne 'never' && alarm($options->{timeout});
+ if ($callback_routine) {
+ ualarm($callback_interval * 1000);
+ } elsif ($remaining) {
+ alarm($remaining);
+ }
waitpid $pid, 0;
$ok = $? == -1 || ($? >> 8) == 0;
- alarm $remaining;
+ if ($callback_routine) {
+ ualarm(0);
+ } elsif ($remaining) {
+ alarm(0);
+ }
};
if ($@) {
+ if ($@ =~ /^ALARM/ && $callback_routine) {
+ $callback_routine->($pid);
+ $remaining -= $callback_interval if $remaining;
+ goto wait_again if !defined $remaining || $remaining > 0;
+ }
log::l("ERROR: killing runaway process (process=$real_name, pid=$pid, args=@args, error=$@)");
kill 9, $pid;
+ #- Restore any pre-existing alarm.
+ alarm($old_remaining) if $old_remaining;
return;
}
+ #- Restore any pre-existing alarm.
+ alarm($old_remaining) if $old_remaining;
+
if ($stdout_raw && ref($stdout_raw)) {
if (ref($stdout_raw) eq 'ARRAY') {
@$stdout_raw = cat_($stdout);
@@ -111,7 +318,20 @@ sub raw {
} else {
if ($options->{setuid}) {
require POSIX;
- $ENV{'LOGNAME'} = getpwuid($options->{setuid}) || $ENV{LOGNAME};
+ my ($logname, $home) = (getpwuid($options->{setuid}))[0,7];
+ $ENV{LOGNAME} = $logname if $logname;
+ $ENV{HOME} = $home if $home;
+
+ # if we were root and are going to drop privilege, keep a copy of the X11 cookie:
+ if (!$> && $home) {
+ # FIXME: it would be better to remove this but most callers are using 'detach => 1'...
+ my $xauth = chomp_(`mktemp $home/.Xauthority.XXXXX`);
+ system('cp', '-a', $ENV{XAUTHORITY}, $xauth);
+ system('chown', $logname, $xauth);
+ $ENV{XAUTHORITY} = $xauth;
+ }
+
+ # drop privileges:
POSIX::setuid($options->{setuid});
}
@@ -122,15 +342,15 @@ sub raw {
if ($stderr && $stderr eq 'STDERR') {
} elsif ($stderr) {
$stderr_mode =~ s/2//;
- open STDERR, "$stderr_mode $stderr" or die_exit("run_program can not output in $stderr (mode `$stderr_mode')");
+ open STDERR, "$stderr_mode $stderr" or die_exit("run_program cannot output in $stderr (mode `$stderr_mode')");
} elsif ($::isInstall) {
- open STDERR, ">> /tmp/ddebug.log" or open STDOUT, ">> /dev/tty7" or die_exit("run_program can not log, give me access to /tmp/ddebug.log");
+ open STDERR, ">> /tmp/ddebug.log" or open STDOUT, ">> /dev/tty7" or die_exit("run_program cannot log, give me access to /tmp/ddebug.log");
}
if ($stdout && $stdout eq 'STDOUT') {
} elsif ($stdout) {
- open STDOUT, "$stdout_mode $stdout" or die_exit("run_program can not output in $stdout (mode `$stdout_mode')");
+ open STDOUT, "$stdout_mode $stdout" or die_exit("run_program cannot output in $stdout (mode `$stdout_mode')");
} elsif ($::isInstall) {
- open STDOUT, ">> /tmp/ddebug.log" or open STDOUT, ">> /dev/tty7" or die_exit("run_program can not log, give me access to /tmp/ddebug.log");
+ open STDOUT, ">> /tmp/ddebug.log" or open STDOUT, ">> /dev/tty7" or die_exit("run_program cannot log, give me access to /tmp/ddebug.log");
}
$root and chroot $root;
@@ -148,9 +368,42 @@ sub raw {
}
-# run in background a sub that give back data through STDOUT a la run_program::get_stdout but w/ arbitrary perl code instead of external program
+=item terminate($pid, $o_timeout)
+
+Sends the TERM signal to the process identified by $pid and waits for it
+to terminate. If it hasn't terminated in $o_timeout seconds, sends the
+KILL signal and returns without waiting. If $o_timeout is not specified,
+the default timeout is 5 seconds. If $o_timeout is less than or equal to
+zero, the TERM signal is not sent and the process is killed immediately.
+
+=cut
+
+sub terminate {
+ my ($pid, $o_timeout) = @_;
+
+ if (!defined $o_timeout || $o_timeout > 0) {
+ kill 'TERM', $pid;
+ eval {
+ local $SIG{ALRM} = sub { die "ALARM" };
+ my $old_remaining = alarm($o_timeout || 5);
+ waitpid $pid, 0;
+ alarm($old_remaining);
+ };
+ return if !$@;
+ log::l("ERROR: killing runaway process (pid=$pid, error=$@)");
+ }
+ kill 'KILL', $pid;
+}
+
package bg_command;
+=item bg_command::new($class, $sub)
+
+Runs in background a sub that give back data through STDOUT a la run_program::get_stdout
+but w/ arbitrary perl code instead of external program
+
+=cut
+
sub new {
my ($class, $sub) = @_;
my $o = bless {}, $class;
@@ -163,12 +416,22 @@ sub new {
}
}
+=item bg_command::DESTROY($o)
+
+When undefined (either explicitly or at end of lexical scope), close the fd and wait for the child process.
+
+=cut
+
sub DESTROY {
my ($o) = @_;
close $o->{fd} or warn "kid exited $?";
waitpid $o->{pid}, 0;
}
+=back
+
+=cut
+
1;
#- Local Variables:
diff --git a/perl-install/scanner.pm b/perl-install/scanner.pm
index 6fa73b18e..777f7192f 100644
--- a/perl-install/scanner.pm
+++ b/perl-install/scanner.pm
@@ -1,5 +1,4 @@
package scanner;
-# scanner.pm $Id$
# Yves Duret <yduret at mandriva.com>
# Till Kamppeter <till at mandriva.com>
# Copyright (C) 2001-2008 Mandriva
@@ -35,7 +34,7 @@ our $scannerDB = readScannerDB("$scannerDBdir/ScannerDB");
sub confScanner {
my ($model, $port, $vendor, $product, $firmware) = @_;
- $port ||= "$::prefix/dev/scanner";
+ $port ||= "/dev/scanner";
my $a = $scannerDB->{$model}{server};
#print "file:[$a]\t[$model]\t[$port]\n| ", (join "\n| ", @{$scannerDB->{$model}{lines}}),"\n";
my @driverconf = cat_("$sanedir/$a.conf");
@@ -178,9 +177,9 @@ sub nonroot_access_for_parport {
# Desired state of this facility: 1: Enable, 0: Disable
my ($enable, $in) = @_;
# Is saned running?
- my $sanedrunning = services::starts_on_boot("saned");
+ my $sanedrunning = services::starts_on_boot("saned.socket");
# Is the "net" SANE backend active
- my $netbackendactive = grep { /^\s*net\s*$/ }
+ my $netbackendactive = find { /^\s*net\s*$/ }
cat_("/etc/sane.d/dll.conf");
# Set this to 1 to tell the caller that the list of locally available
# scanners has changed (Here if the SANE client configuration has
@@ -192,11 +191,9 @@ sub nonroot_access_for_parport {
# Install/start saned
if (!$sanedrunning) {
- # Make sure saned and xinetd is installed and
- # running
- if (!files_exist('/usr/sbin/xinetd',
- '/usr/sbin/saned')) {
- if (!$in->do_pkgs->install('xinetd', 'saned')) {
+ # Make sure saned is installed and running
+ if (!files_exist('/usr/sbin/saned')) {
+ if (!$in->do_pkgs->install('saned')) {
$in->ask_warn(N("Scannerdrake"),
N("Could not install the packages needed to share your scanner(s).") . " " .
N("Your scanner(s) will not be available for non-root users."));
@@ -205,12 +202,6 @@ sub nonroot_access_for_parport {
}
}
- # Modify /etc/xinetd.d/saned to let saned run as root
- my @sanedxinetdconf = cat_("/etc/xinetd.d/saned");
- s/(user\s*=\s*).*$/$1root/ foreach @sanedxinetdconf;
- s/(group\s*=\s*).*$/$1root/ foreach @sanedxinetdconf;
- output("/etc/xinetd.d/saned", @sanedxinetdconf);
-
# Read list of hosts to where to export the local scanners
my @exports = cat_("/etc/sane.d/saned.conf");
# Read list of hosts from where to import scanners
@@ -231,22 +222,7 @@ sub nonroot_access_for_parport {
# (Re)start saned and make sure that it gets started on
# every boot
- services::start_service_on_boot("saned");
- services::start_service_on_boot("xinetd");
- services::restart("xinetd");
-
- } else {
- # Disable non-root access
-
- if (-r "/etc/xinetd.d/saned") {
- # Modify /etc/xinetd.d/saned to let saned run as saned
- my @sanedxinetdconf = cat_("/etc/xinetd.d/saned");
- s/(user\s*=\s*).*$/$1saned/ foreach @sanedxinetdconf;
- s/(group\s*=\s*).*$/$1saned/ foreach @sanedxinetdconf;
- output("/etc/xinetd.d/saned", @sanedxinetdconf);
- # Restart xinetd
- services::restart("xinetd") if $sanedrunning;
- }
+ services::enable("saned.socket");
}
return 1;
@@ -263,6 +239,7 @@ sub detect {
open my $DETECT, "LC_ALL=C sane-find-scanner -q |";
while (my $line = <$DETECT>) {
my ($vendorid, $productid, $make, $model, $description, $port, $driver);
+ my $real_device;
if ($line =~ /^\s*found\s+USB\s+scanner/i) {
# Found an USB scanner
if ($line =~ /vendor=(0x[0-9a-f]+)[^0-9a-f\[]+[^\[]*\[([^\[\]]+)\].*prod(|uct)=(0x[0-9a-f]+)[^0-9a-f\[]+[^\[]*\[([^\[\]]+)\]/) {
@@ -278,12 +255,13 @@ sub detect {
$productid = $3;
}
if ($vendorid && $productid) {
- my ($vendor) = ($vendorid =~ /0x([0-9a-f]+)/);
- my ($id) = ($productid =~ /0x([0-9a-f]+)/);
+ my ($vendor) = $vendorid =~ /0x([0-9a-f]+)/;
+ my ($id) = $productid =~ /0x([0-9a-f]+)/;
my ($device) = grep { sprintf("%04x", $_->{vendor}) eq $vendor && sprintf("%04x", $_->{id}) eq $id } @devices;
if ($device) {
$driver = $device->{driver};
+ $real_device = $device;
} else {
#warn "Failed to lookup $vendorid and $productid!\n";
}
@@ -349,7 +327,7 @@ sub detect {
id => $productid,
vendor => $vendorid,
driver => $driver,
- drakx_device => $device,
+ drakx_device => $real_device,
}
};
}
@@ -373,7 +351,7 @@ sub detect {
@res = grep { ! $_->{configured} } @res;
}
# blacklist device that have a driver b/c of buggy sane-find-scanner:
- return grep { member($_->{val}{driver}, qw(scanner unknown)) } @res;
+ return grep { member($_->{val}{driver}, qw(scanner unknown usbcore)) } @res;
}
sub resolve_symlinks {
@@ -565,10 +543,10 @@ sub updateScannerDBfromSane {
next if $f =~ /unsupported.desc$/;
# Treat unsupported.desc in the end
$f = "$sanesrcdir/doc/descriptions/unsupported.desc" if
- ($f eq "UNSUPPORTED");
+ $f eq "UNSUPPORTED";
my $F = common::openFileMaybeCompressed($f);
$to_add .= "\n# from $f";
- my ($lineno, $cmd, $val) = 0;
+ my ($lineno, $cmd, $val);
my ($name, $intf, $comment, $mfg, $backend);
my $fs = {
backend => sub { $backend = $val },
diff --git a/perl-install/security/help.pm b/perl-install/security/help.pm
index 267dcd866..ec934e067 100644
--- a/perl-install/security/help.pm
+++ b/perl-install/security/help.pm
@@ -91,7 +91,7 @@ and crontab(1))."),
'enable_password' => N("Use password to authenticate users."),
-'enable_promisc_check' => N("Activate ethernet cards promiscuity check."),
+'enable_promisc_check' => N("Activate Ethernet cards promiscuity check."),
'enable_security_check' => N("Activate daily security check."),
diff --git a/perl-install/security/level.pm b/perl-install/security/level.pm
index c0f76e049..bb3d9ddf2 100644
--- a/perl-install/security/level.pm
+++ b/perl-install/security/level.pm
@@ -3,7 +3,7 @@ package security::level;
use strict;
use common;
use run_program;
-
+# perl_checker: require interactive
sub level_list() {
(
@@ -16,23 +16,37 @@ sub level_list() {
sub to_string { +{ level_list() }->{$_[0]} }
sub from_string { +{ reverse level_list() }->{$_[0]} || 2 }
+sub rawlevel_list() {
+ (
+ 0 => 'none',
+ 1 => 'standard',
+ 2 => 'secure',
+ );
+}
+
+sub to_lowlevel_string { +{ rawlevel_list() }->{$_[0]} }
+sub from_lowlevel_string { +{ reverse rawlevel_list() }->{$_[0]} || 2 }
+
sub get_string() { to_string(get() || 2) }
sub get_common_list() { map { to_string($_) } (1, 2, 3, 4, 5) }
sub get() {
- ${{ getVarsFromSh("$::prefix/etc/security/msec/security.conf") }}{BASE_LEVEL} || #- 2009.1 msec
- 1;
+ my $level = ${{ getVarsFromSh("$::prefix/etc/security/msec/security.conf") }}{BASE_LEVEL} || #- 2009.1 msec
+ "standard";
+ from_lowlevel_string($level);
}
sub set {
my ($security) = @_;
- my @levelnames = ( 'none', 'standard', 'secure' );
- run_program::rooted($::prefix, 'msec', '-q', '-f', @levelnames[$security]);
- run_program::rooted($::prefix, 'msecperms', '-q', '-e', '-f', @levelnames[$security]);
+ my @levelnames = ('none', 'standard', 'secure');
+ # use Standard level if specified level is out of range
+ $security = 1 if $security > $#levelnames;
+ run_program::rooted($::prefix, 'msec', '-q', '-f', $levelnames[$security]);
+ run_program::rooted($::prefix, 'msecperms', '-q', '-e', $levelnames[$security]);
}
sub level_choose {
- my ($in, $security, $email) = @_;
+ my ($in, $security, $email) = @_; # perl_checker: $in = interactive->new
my %help = (
0 => N("This level is to be used with care, as it disables all additional security
@@ -47,7 +61,7 @@ connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Int
my @l = 1 .. 2;
$in->ask_from_({ title => $::isInstall ? N("Security") : N("DrakSec Basic Options"),
- interactive_help_id => 'misc-params#draxid-miscellaneous',
+ interactive_help_id => 'securityLevel',
}, [
{ label => N("Please choose the desired security level"), title => 1 },
{ val => $security, list => \@l,
diff --git a/perl-install/security/various.pm b/perl-install/security/various.pm
index 140eed5c4..2e4abd397 100644
--- a/perl-install/security/various.pm
+++ b/perl-install/security/various.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package security::various; # $Id$
+package security::various;
use diagnostics;
use strict;
diff --git a/perl-install/services.pm b/perl-install/services.pm
index 2e0e454a6..c2230351d 100644
--- a/perl-install/services.pm
+++ b/perl-install/services.pm
@@ -1,4 +1,4 @@
-package services; # $Id$
+package services;
@@ -11,17 +11,33 @@ use strict;
use common;
use run_program;
-use common;
-use run_program;
+use File::Basename;
+
+sub _unit_name {
+ my ($service) = @_;
+ return $service if $service =~ /\.(service|socket|timer)$/;
+ "$service.service";
+}
+
+#- The name used in the lists returned by services(). For backwards compatibility,
+#- use just the base name for .service units.
+sub _list_name {
+ my ($name, $type) = @_;
+ $type eq 'service' ? $name : "$name.$type";
+}
sub description {
my %services = (
+acpid => N_("Listen and dispatch ACPI events from the kernel"),
alsa => N_("Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"),
anacron => N_("Anacron is a periodic command scheduler."),
apmd => N_("apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.
It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."),
atd => N_("Runs commands scheduled by the at command at the time specified when
at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."),
+'avahi-deamon' => N_("Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"),
+chronyd => N_("An NTP client/server"),
+cpufreq => N_("Set CPU frequency settings"),
crond => N_("cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs
at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic
UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."),
@@ -29,6 +45,11 @@ cups => N_("Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling s
dm => N_("Launches the graphical display manager"),
fam => N_("FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.
It is used by GNOME and KDE"),
+g15daemon => N_("G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and
+pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver must be loaded
+before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also supported. By default,
+with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client applications and
+scripts can access the LCD via a simple API."),
gpm => N_("GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the
Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,
and includes support for pop-up menus on the console."),
@@ -40,26 +61,34 @@ inet => N_("The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a
variety of other internet services as needed. It is responsible for starting
many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables
all of the services it is responsible for."),
-ipchains => N_("Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set
-up a firewall to protect your machine from network attacks."),
+ip6tables => N_("Automates a packet filtering firewall with ip6tables"),
+iptables => N_("Automates a packet filtering firewall with iptables"),
+irqbalance => N_("Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"),
keytable => N_("This package loads the selected keyboard map as set in
/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.
You should leave this enabled for most machines."),
kheader => N_("Automatic regeneration of kernel header in /boot for
/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"),
kudzu => N_("Automatic detection and configuration of hardware at boot."),
+'laptop-mode' => N_("Tweaks system behavior to extend battery life"),
linuxconf => N_("Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks
at boot-time to maintain the system configuration."),
lpd => N_("lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is
basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."),
lvs => N_("Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly
available server."),
+mandi => N_("Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"),
+mdadm => N_("Software RAID monitoring and management"),
messagebus => N_("DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages"),
+msec => N_("Enables MSEC security policy on system startup"),
named => N_("named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."),
+netconsole => N_("Initializes network console logging"),
netfs => N_("Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan
Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."),
network => N_("Activates/Deactivates all network interfaces configured to start
at boot time."),
+'network-auth' => N_("Requires network to be up if enabled"),
+'network-up' => N_("Wait for the hotplugged network to be up"),
nfs => N_("NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.
This service provides NFS server functionality, which is configured via the
/etc/exports file."),
@@ -69,33 +98,42 @@ ntpd => N_("Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"),
numlock => N_("Automatically switch on numlock key locker under console
and Xorg at boot."),
oki4daemon => N_("Support the OKI 4w and compatible winprinters."),
+partmon => N_("Checks if a partition is close to full up"),
pcmcia => N_("PCMCIA support is usually to support things like ethernet and
modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have
it installed on machines that do not need it."),
portmap => N_("The portmapper manages RPC connections, which are used by
protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines
which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."),
+portreserve => N_("Reserves some TCP ports"),
postfix => N_("Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."),
random => N_("Saves and restores system entropy pool for higher quality random
number generation."),
-rawdevices => N_("Assign raw devices to block devices (such as hard drive
+rawdevices => N_("Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive
partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"),
+resolvconf => N_("Nameserver information manager"),
routed => N_("The routed daemon allows for automatic IP router table updated via
the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex
routing protocols are needed for complex networks."),
rstatd => N_("The rstat protocol allows users on a network to retrieve
performance metrics for any machine on that network."),
+rsyslog => N_("Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various system log files. It is a good idea to always run rsyslog."),
rusersd => N_("The rusers protocol allows users on a network to identify who is
logged in on other responding machines."),
rwhod => N_("The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users
logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."),
-saned => N_("SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."),
+'saned.socket' => N_("SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."),
+shorewall => N_("Packet filtering firewall"),
+shorewall6 => N_("Packet filtering firewall for IPv6"),
smb => N_("The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain"),
sound => N_("Launch the sound system on your machine"),
+'speech-dispatcherd' => N_("layer for speech analysis"),
sshd => N_("Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers"),
syslog => N_("Syslog is the facility by which many daemons use to log messages
to various system log files. It is a good idea to always run syslog."),
+'udev-post' => N_("Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"),
usb => N_("Load the drivers for your usb devices."),
+vnStat => N_("A lightweight network traffic monitor"),
xfs => N_("Starts the X Font Server."),
xinetd => N_("Starts other deamons on demand."),
);
@@ -104,14 +142,20 @@ xinetd => N_("Starts other deamons on demand."),
if ($s) {
$s = translate($s);
} else {
- my $file = find { -e $_ } map { "$::prefix$_/$name" } '/etc/rc.d/init.d', '/etc/init.d', '/etc/xinetd.d';
- $s = cat_($file);
- $s =~ s/\\\s*\n#\s*//mg;
- $s =
- $s =~ /^#\s+(?:Short-)?[dD]escription:\s+(.*?)^(?:[^#]|# {0,2}\S)/sm ? $1 :
- $s =~ /^#\s*(.*?)^[^#]/sm ? $1 : '';
-
- $s =~ s/#\s*//mg;
+ my $file = "$::prefix/usr/lib/systemd/system/" . _unit_name($name);
+ if (-e $file) {
+ $s = cat_($file);
+ $s = $s =~ /^Description=(.*)/mg ? $1 : '';
+ } else {
+ $file = find { -e $_ } map { "$::prefix$_/$name" } '/etc/rc.d/init.d', '/etc/init.d', '/etc/xinetd.d';
+ $s = cat_($file);
+ $s =~ s/\\\s*\n#\s*//mg;
+ $s =
+ $s =~ /^#\s+(?:Short-)?[dD]escription:\s+(.*?)^(?:[^#]|# {0,2}\S)/sm ? $1 :
+ $s =~ /^#\s*(.*?)^[^#]/sm ? $1 : '';
+
+ $s =~ s/#\s*//mg;
+ }
}
$s =~ s/\n/ /gm; $s =~ s/\s+$//;
$s;
@@ -120,20 +164,28 @@ xinetd => N_("Starts other deamons on demand."),
sub ask_ {
my ($in) = @_;
my %root_services = (
- N("Printing") => [ qw(cups cupslpd lpr lpd oki4daemon hpoj cups-lpd) ],
- N("Internet") => [ qw(httpd boa tux roxen ftp pftp tftp proftpd wu-ftpd pure-ftpdipsec proftpd-xinetd
- ipchains iptables ip6tables ipvsadm isdn4linux ibod jabber jabber-icq adsl squid
- portsentry prelude nessusd junkbuster radvd cddbp ippl iptoip jail.init) ],
- N("File sharing") => [ qw(nfs-common nfs-server nfslock smb nettalk netfs mcserv autofs amd
- venus.init auth2.init codasrv.init update.init swat) ],
- N("System") => [ qw(usb usbd pcmcia irda xinetd inetd kudzu harddrake apmd sound network xfs
- alsa functions halt kheader killall mandrake_everytime mandrake_firstime
- random rawdevices single keytable syslog crond medusa-init portmap rpcbind acon
- anacron atd gpm psacct wine acpid numlock jserver sensors mosix bpowerd bpowerfail
- fcron powertweak.init ups syslog-ng cvs apcupsd) ],
- N("Remote Administration") => [ qw(sshd telnetd telnet rsh rlogin rexec webmin cfd heartbeat ldirectord
- iplog mon vncserver netsaint olympusd drakxtools_http) ],
-# N("Network Client") => [ qw(ypbind nscd arpwatch fetchmail dnrd_rc diald rsync) ],
+ N("Printing") => [ qw(cups cupslpd cups-lpd hpoj lpd lpr oki4daemon) ],
+
+ # FIXME: split part of 'Internet' into 'Security' or 'Firewall'?
+ N("Internet") => [ qw(adsl boa cddbp ftp httpd ibod ip6tables ippl iptables iptoip ipvsadm
+ isdn4linux jabber jabber-icq jail.init junkbuster mandi nessusd pftp portsentry
+ prelude proftpd proftpd-xinetd pure-ftpd ipsec radvd roxen rsyncd shorewall shorewall6 squid
+ tftp) ],
+
+ N("_: Keep these entry short\nNetworking") => [ qw(ModemManager NetworkManager NetworkManager-dispatcher NetworkManager-wait-online
+ arp-ethers network network-auth network-up resolvconf systemd-networkd systemd-resolved) ],
+
+ N("System") => [ qw(acon acpid alsa anacron apcupsd apmd atd bpowerd bpowerfail cpupower crond cvs dm fcron functions
+ gpm halt harddrake inetd irda jserver keytable kheader killall mageia_everytime
+ mandrake_firstime mdadm messagebus microcode_ctl mga-bg-res netconsole numlock partmon
+ pcmcia portmap psacct
+ random rawdevices rpcbind rtkit-daemon sensors single sound spice-vdagentd
+ syslog syslog-ng systemd-journal-upload systemd-timesyncd ups wine xfs xinetd) ],
+
+ N("Remote Administration") => [ qw(cfd drakxtools_http heartbeat iplog ldirectord mon netsaint olympusd rexec
+ rlogin rsh sshd telnet telnetd vncserver webmin) ],
+
+# N("Network Client") => [ qw(arpwatch diald dnrd_rc fetchmail nscd rsync ypbind) ],
# N("Network Server") => [ qw(named bootparamd ntpd xntpd chronyd postfix sendmail
# imap imaps ipop2 ipop3 pop3s routed yppasswdd ypserv ldap dhcpd dhcrelay
# hylafax innd identd rstatd rusersd rwalld rwhod gated
@@ -155,8 +207,13 @@ sub ask_ {
node_state => sub { $services{$_[0]} ? 'selected' : 'unselected' },
build_tree => sub {
my ($add_node, $flat) = @_;
+ # sort existing services by category, putting "Other" at end
+ my @srvs = grep { $services{$_} } map { @{$root_services{$_}} }
+ sort { $a cmp $b } keys %root_services;
+ # put "Others" last:
+ push @srvs, difference2([ keys %services ], \@srvs);
$add_node->($_, !$flat && ($services_root{$_} || N("Other")))
- foreach sort keys %services;
+ foreach @srvs;
},
grep_unselected => sub { grep { !$services{$_} } @_ },
toggle_nodes => sub {
@@ -168,15 +225,13 @@ sub ask_ {
}
},
get_status => sub {
- N("Services: %d activated for %d registered",
+ N("%d activated for %d registered",
scalar(grep { $_ } values %services),
scalar(values %services));
},
get_info => sub { formatLines(description($_[0])) },
interactive_help => sub {
- interactive::gtk::display_help($in,
- { interactive_help_id =>
- 'misc-params#drakxid-configureServices' }, $::main_window) },
+ interactive::gtk::display_help($in, { interactive_help_id => 'configureServices' }) },
}) or return $l, $on_services; #- no change on cancel.
[ grep { $services{$_} } @$l ];
}
@@ -184,47 +239,34 @@ sub ask_ {
sub ask_standalone_gtk {
my ($_in) = @_;
my ($l, $on_services) = services();
- my @xinetd_services = map { $_->[0] } @{(services_raw())[1]};
-
- require ugtk2;
- ugtk2->import(qw(:wrappers :create));
-
- my $W = ugtk2->new(N("Services"));
- my ($x, $y, $w_popup);
- my $nopop = sub { $w_popup and $w_popup->destroy; undef $w_popup };
- my $display = sub {
- my ($text) = @_;
- $nopop->();
- gtkshow(gtkadd($w_popup = Gtk2::Window->new('popup'),
- gtksignal_connect(gtkadd(Gtk2::EventBox->new,
- gtkadd(gtkset_shadow_type(Gtk2::Frame->new, 'etched_out'),
- gtkset_justify(Gtk2::Label->new($text), 'left'))),
- button_press_event => sub { $nopop->() }
- )))->move($x, $y) if $text;
- };
+ my @xinetd_services = map { $_->[0] } xinetd_services();
+
+ require ugtk3;
+ ugtk3->import(qw(:wrappers :create));
+
+ my $W = ugtk3->new(N("Services"));
my $update_service = sub {
my ($service, $label) = @_;
- my $started = -e "/var/lock/subsys/$service";
+ my $started = is_service_running($service);
$label->set_label($started ? N("running") : N("stopped"));
};
- my $b = Gtk2::EventBox->new;
- $b->set_events('pointer_motion_mask');
+ my $b = Gtk3::EventBox->new;
+ $b->set_events(${ Gtk3::Gdk::EventMask->new("pointer_motion_mask") });
gtkadd($W->{window}, gtkadd($b, gtkpack_($W->create_box_with_title,
- 0, mygtk2::gtknew('Title1', label => N("Services and daemons")),
+ 0, mygtk3::gtknew('Title1', label => N("Services and daemons")),
1, gtkset_size_request(create_scrolled_window(create_packtable({ col_spacings => 10, row_spacings => 3 },
map {
my $service = $_;
my $is_xinetd_service = member($service, @xinetd_services);
my $infos = warp_text(description($_), 40);
$infos ||= N("No additional information\nabout this service, sorry.");
- my $label = gtkset_justify(Gtk2::Label->new, 'left');
+ my $label = gtkset_justify(Gtk3::Label->new, 'left');
$update_service->($service, $label) if !$is_xinetd_service;
- [ gtkpack__(Gtk2::HBox->new(0,0), $_),
- gtkpack__(Gtk2::HBox->new(0,0), $label),
- gtkpack__(Gtk2::HBox->new(0,0), gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Info")), clicked => sub { $display->($infos) })),
+ [ gtkpack__(Gtk3::HBox->new(0,0), gtkset_tip(Gtk3::Label->new($_), $infos)),
+ gtkpack__(Gtk3::HBox->new(0,0), $label),
- gtkpack__(Gtk2::HBox->new(0,0), gtkset_active(gtksignal_connect(
- Gtk2::CheckButton->new($is_xinetd_service ? N("Start when requested") : N("On boot")),
+ gtkpack__(Gtk3::HBox->new(0,0), gtkset_active(gtksignal_connect(
+ Gtk3::CheckButton->new($is_xinetd_service ? N("Start when requested") : N("On boot")),
clicked => sub { if ($_[0]->get_active) {
push @$on_services, $service if !member($service, @$on_services);
} else {
@@ -232,27 +274,19 @@ sub ask_standalone_gtk {
} }), member($service, @$on_services))),
map {
my $a = $_;
- gtkpack__(Gtk2::HBox->new(0,0), gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(translate($a)),
+ gtkpack__(Gtk3::HBox->new(0,0), gtksignal_connect(Gtk3::Button->new(translate($a)),
clicked => sub {
my $action = $a eq "Start" ? 'restart' : 'stop';
- log::explanations(qq(GP_LANG="UTF-8" service $service $action));
- # as we need the output in UTF-8, force it
- local $_ = `GP_LANG="UTF-8" service $service $action 2>&1`; s/\033\[[^mG]*[mG]//g;
- c::set_tagged_utf8($_);
+ _run_action($service, $action);
$update_service->($service, $label);
- $display->($_);
})) if !$is_xinetd_service;
} (N_("Start"), N_("Stop"))
];
}
@$l), [ $::isEmbedded ? 'automatic' : 'never', 'automatic' ]), -1, $::isEmbedded ? -1 : 400),
- 0, gtkpack(gtkset_border_width(Gtk2::HBox->new(0,0),5), $W->create_okcancel)
+ 0, gtkpack(gtkset_border_width(Gtk3::HBox->new(0,0),5), $W->create_okcancel)
))
);
- $b->signal_connect(motion_notify_event => sub { my ($w, $e) = @_;
- my ($ox, $oy) = $w->window->get_origin;
- $x = $e->x+$ox; $y = $e->y+$oy });
- $b->signal_connect(button_press_event => sub { $nopop->() });
$::isEmbedded and gtkflush();
$W->main or return;
$on_services;
@@ -265,17 +299,38 @@ sub ask {
sub _set_service {
my ($service, $enable) = @_;
- my $script = "/etc/rc.d/init.d/$service";
- run_program::rooted($::prefix, "chkconfig", $enable ? "--add" : "--del", $service);
- #- FIXME: handle services with no chkconfig line and with no Default-Start levels in LSB header
- if ($enable && cat_("$::prefix$script") =~ /^#\s+chkconfig:\s+-/m) {
- run_program::rooted($::prefix, "chkconfig", "--level", "35", $service, "on");
+
+ my @xinetd_services = map { $_->[0] } xinetd_services();
+
+ # General Note: We use --no-reload here as this code is sometimes triggered
+ # from code at boot and reloading systemd during boot is generally a bit
+ # racy just now it seems.
+ if (member($service, @xinetd_services)) {
+ run_program::rooted($::prefix, "chkconfig", "--no-reload", $enable ? "--add" : "--del", $service); # Probably still a bug here as xinet support in chkconfig shells out to /sbin/service....
+ } elsif (running_systemd() || has_systemd()) {
+ my $unit_name = _unit_name($service);
+ # systemctl rejects any symlinked units. You have to enabled the real file
+ if (-l "/lib/systemd/system/$unit_name") {
+ $unit_name = basename(readlink("/lib/systemd/system/$unit_name"));
+ }
+ run_program::rooted($::prefix, "/bin/systemctl", $enable ? "enable" : "disable", "--no-reload", $unit_name);
+ } else {
+ my $script = "/etc/rc.d/init.d/$service";
+ run_program::rooted($::prefix, "chkconfig", "--no-reload", $enable ? "--add" : "--del", $service);
+ #- FIXME: handle services with no chkconfig line and with no Default-Start levels in LSB header
+ if ($enable && cat_("$::prefix$script") =~ /^#\s+chkconfig:\s+-/m) {
+ run_program::rooted($::prefix, "chkconfig", "--no-reload", "--level", "35", $service, "on");
+ }
}
}
sub _run_action {
my ($service, $action) = @_;
- run_program::rooted($::prefix, "/etc/rc.d/init.d/$service", $action);
+ if (running_systemd()) {
+ run_program::rooted($::prefix, '/bin/systemctl', '--no-block', $action, _unit_name($service));
+ } else {
+ run_program::rooted($::prefix, "/etc/rc.d/init.d/$service", $action);
+ }
}
sub doit {
@@ -296,43 +351,114 @@ sub doit {
}
}
-sub services_raw() {
+sub running_systemd() {
+ -d '/run/systemd/system';
+}
+
+sub has_systemd() {
+ run_program::rooted($::prefix, '/bin/rpm', '-q', '--qf', '', 'systemd');
+}
+
+sub xinetd_services() {
local $ENV{LANGUAGE} = 'C';
- my (@services, @xinetd_services);
- foreach (run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/sbin/chkconfig', '--list')) {
- if (my ($xinetd_name, $on_off) = m!^\t(\S+):\s*(on|off)!) {
- push @xinetd_services, [ $xinetd_name, $on_off eq 'on' ];
- } elsif (my ($name, $l) = m!^(\S+)\s+(0:(on|off).*)!) {
- push @services, [ $name, [ $l =~ /(\d+):on/g ] ];
- }
+ my @xinetd_services;
+ foreach (run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/sbin/chkconfig', '--list', '--type', 'xinetd')) {
+ if (my ($xinetd_name, $on_off) = m!^\t(\S+):\s*(on|off)!) {
+ push @xinetd_services, [ $xinetd_name, $on_off eq 'on' ];
+ }
}
- \@services, \@xinetd_services;
+ @xinetd_services;
}
-#- returns:
+sub _systemd_services() {
+ local $ENV{LANGUAGE} = 'C';
+ my @services;
+ log::explanations("Detected systemd. Using systemctl introspection.");
+ foreach (run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/bin/systemctl', '--no-legend', '--no-pager', '--full', 'list-unit-files')) {
+ my ($name, $type) = m!^(\S+)\.(service|socket|timer)\s+(enabled|disabled|generated)!;
+ if ($name) {
+ my $unit_name = "$name.$type";
+ # We only look at non-template, non-linked service files in /lib
+ # We also check for any non-masked sysvinit files as these are
+ # also handled by systemd
+ if ($name !~ /.*\@$/g && (-e "$::prefix/lib/systemd/system/$unit_name" or -e "$::prefix/etc/rc.d/init.d/$name") && ! -l "$::prefix/lib/systemd/system/$unit_name") {
+ push @services, [ _list_name($name, $type), !!run_program::rooted($::prefix, '/bin/systemctl', '--quiet', 'is-enabled', "$unit_name") ];
+ }
+ }
+ }
+ @services;
+}
+
+sub _legacy_services() {
+ local $ENV{LANGUAGE} = 'C';
+ my @services;
+ my $has_systemd = has_systemd();
+ if ($has_systemd) {
+ # The system is not using systemd but will be at next boot. This
+ # is typically the case in the installer. In this mode we must read
+ # as much as is practicable from the native systemd unit files and
+ # combine that with information from chkconfig regarding legacy sysvinit
+ # scripts (which systemd will parse and include when running)
+ log::explanations("Detected systemd installed. Using systemctl+chkconfig introspection.");
+ @services = _systemd_services();
+ } else {
+ log::explanations("Could not detect systemd. Using chkconfig service introspection.");
+ }
+
+ # Regardless of whether we expect to use systemd on next boot, we still
+ # need to instrospect information about non-systemd native services.
+ my $runlevel;
+ my $on_off;
+ if (!$::isInstall) {
+ $runlevel = (split " ", `/sbin/runlevel`)[1];
+ }
+ foreach (run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/sbin/chkconfig', '--list', '--type', 'sysv')) {
+ if (my ($name, $l) = m!^(\S+)\s+(0:(on|off).*)!) {
+ # If we expect to use systemd (i.e. installer) only show those
+ # sysvinit scripts which are not masked by a native systemd unit.
+ my $has_systemd_unit = systemd_unit_exists($name);
+ if (!$has_systemd || !$has_systemd_unit) {
+ if ($::isInstall) {
+ $on_off = $l =~ /\d+:on/g;
+ } else {
+ $on_off = $l =~ /$runlevel:on/g;
+ }
+ push @services, [ $name, $on_off ];
+ }
+ }
+ }
+ @services;
+}
+
+#- returns:
#--- the listref of installed services
#--- the listref of "on" services
sub services() {
- my ($services, $xinetd_services) = services_raw();
- my @l = @$xinetd_services;
- if ($::isInstall) {
- push @l, map { [ $_->[0], @{$_->[1]} > 0 ] } @$services;
+ my @services;
+ if (running_systemd()) {
+ @services = _systemd_services();
} else {
- my $runlevel = (split " ", `/sbin/runlevel`)[1];
- push @l, map { [ $_->[0], member($runlevel, @{$_->[1]}) ] } @$services;
+ @services = _legacy_services();
}
+
+ my @l = xinetd_services();
+ push @l, @services;
@l = sort { $a->[0] cmp $b->[0] } @l;
[ map { $_->[0] } @l ], [ map { $_->[0] } grep { $_->[1] } @l ];
}
-
-
+sub systemd_unit_exists {
+ my ($name) = @_;
+ my $unit_name = _unit_name($name);
+ # we test with -l as symlinks are not valid when the system is chrooted:
+ -e "$::prefix/lib/systemd/system/$unit_name" or -l "$::prefix/lib/systemd/system/$unit_name";
+}
sub service_exists {
my ($service) = @_;
- -x "$::prefix/etc/rc.d/init.d/$service";
+ -x "$::prefix/etc/rc.d/init.d/$service" or systemd_unit_exists($service);
}
sub restart ($) {
@@ -374,7 +500,11 @@ sub is_service_running ($) {
my ($service) = @_;
# Exit silently if the service is not installed
service_exists($service) or return 1;
- run_program::rooted($::prefix, "/etc/rc.d/init.d/$service", '>', '/dev/null', '2>', '/dev/null', "status");
+ if (running_systemd()) {
+ run_program::rooted($::prefix, '/bin/systemctl', '--quiet', 'is-active', _unit_name($service));
+ } else {
+ run_program::rooted($::prefix, '/sbin/service', $service, 'status');
+ }
}
sub starts_on_boot {
diff --git a/perl-install/share/base.png b/perl-install/share/base.png
index 2b0729431..5a7c7a2db 100644
--- a/perl-install/share/base.png
+++ b/perl-install/share/base.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/diskdrake.css b/perl-install/share/diskdrake.css
new file mode 100644
index 000000000..5bcb13bd5
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/diskdrake.css
@@ -0,0 +1,92 @@
+/* FIXME: to be inherited by all other styles */
+#PART* {
+ /* FIXME: replace by appropriate font:
+ fontset = "-*-*-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-iso8859-1,*-r-*"
+ => font: "8" */
+ padding: 1px;
+ color: #000000;
+}
+
+#PART_ext2, #PART_ext3, #PART_ext4 {
+ background-color: #ff0000;
+ background-image: none;
+ padding: 1px;
+}
+#PART_ext2:hover:hover, #PART_ext3:hover, #PART_ext4:hover {
+ background-color: #e60000;
+ padding: 1px;
+}
+#PART_ext2:active:active, #PART_ext3:active, #PART_ext4:active {
+ background-color: #e60000;
+ padding: 1px;
+}
+
+#PART_xfs {
+ background-color: #ff9900;
+ background-image: none;
+ padding: 1px;
+}
+#PART_xfs:hover {
+ background-color: #e66600;
+ padding: 1px;
+}
+#PART_xfs:active {
+ background-color: #e69900;
+ padding: 1px;
+}
+
+#PART_swap {
+ background-color: #66cc00;
+ background-image: none;
+ padding: 1px;
+}
+#PART_swap:active, #PART_swap:hover {
+ background-color: #66b700;
+ padding: 1px;
+}
+
+#PART_vfat, #PART_ntfs, #PART_ntfs-3g, #PART_exfat {
+ background-color: #00b7ff;
+ background-image: none;
+ padding: 1px;
+}
+#PART_vfat:hover, #PART_ntfs:hover, #PART_ntfs-3g:hover, #PART_exfat:hover {
+ background-color: #0099e6;
+ padding: 1px;
+}
+#PART_vfat:active, #PART_ntfs:active, #PART_ntfs-3g:active, #PART_exfat:active {
+ background-color: #0099e6;
+ padding: 1px;
+}
+
+#PART_empty {
+ background-color: #ffffff;
+ background-image: none;
+ padding: 1px;
+}
+#PART_empty:hover, #PART_empty:active {
+ background-color: #e6e6e6;
+ padding: 1px;
+}
+
+#PART_other {
+ background-color: #929eab;
+ background-image: none;
+ padding: 1px;
+}
+
+#PART_new {
+ background-color: #1f429c;
+ background-image: none;
+ color: #ffffff;
+ padding: 1px;
+}
+
+.pane-separator {
+ background-color: white;
+ background-image: none;
+ border-style: none solid;
+ border-color: #a1a1a1;
+ border-width: 1px;
+}
+
diff --git a/perl-install/share/diskdrake.rc b/perl-install/share/diskdrake.rc
deleted file mode 100644
index 1e9e0803f..000000000
--- a/perl-install/share/diskdrake.rc
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-style "font"
-{
- fontset = "-*-*-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-iso8859-1,*-r-*"
- xthickness = 1
- ythickness = 1
-}
-
-style "red" = "font"
-{
- bg[NORMAL] = { 1.0, 0, 0 }
- bg[ACTIVE] = { 0.9, 0, 0 }
- bg[PRELIGHT] = { 0.9, 0, 0 }
-}
-style "orange" = "font"
-{
- bg[NORMAL] = { 1.0, 0.6, 0 }
- bg[ACTIVE] = { 0.9, 0.6, 0 }
- bg[PRELIGHT] = { 0.9, 0.4, 0 }
-}
-style "green" = "font"
-{
- bg[NORMAL] = { 0.4, 0.8, 0 }
- bg[ACTIVE] = { 0.4, 0.7, 0 }
- bg[PRELIGHT] = { 0.4, 0.7, 0 }
- fg[NORMAL] = { 0, 0, 0 }
-}
-style "blue" = "font"
-{
- bg[NORMAL] = { 0, 0.7, 1.0 }
- bg[ACTIVE] = { 0, 0.6, 0.9 }
- bg[PRELIGHT] = { 0, 0.6, 0.9 }
-}
-style "white" = "font"
-{
- bg[NORMAL] = { 1.0, 1.0, 1.0 }
- bg[ACTIVE] = { 0.9, 0.9, 0.9 }
- bg[PRELIGHT] = { 0.9, 0.9, 0.9 }
- fg[NORMAL] = { 0, 0, 0 }
-}
-style "gray" = "font"
-{
- bg[NORMAL] = { 0.57, 0.62, 0.67 }
- bg[ACTIVE] = { 0.57, 0.62, 0.57 }
- bg[PRELIGHT] = { 0.57, 0.62, 0.57 }
- fg[NORMAL] = { 0, 0, 0 }
-}
-
-widget "*PART_ext3" style "red"
-widget "*PART_xfs" style "orange"
-widget "*PART_swap" style "green"
-widget "*PART_vfat" style "blue"
-widget "*PART_ntfs*" style "blue"
-widget "*PART_empty" style "white"
-widget "*PART_other" style "gray"
diff --git a/perl-install/share/floppy.png b/perl-install/share/floppy.png
index 2265e6ec6..c8e5d3ccd 100644
--- a/perl-install/share/floppy.png
+++ b/perl-install/share/floppy.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/ftin.png b/perl-install/share/ftin.png
index 3cec3c194..d6e28a4d6 100644
--- a/perl-install/share/ftin.png
+++ b/perl-install/share/ftin.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/ftout.png b/perl-install/share/ftout.png
index d821716eb..f71764034 100644
--- a/perl-install/share/ftout.png
+++ b/perl-install/share/ftout.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/help.png b/perl-install/share/help.png
index ddebe33ad..5ef2c8bfd 100644
--- a/perl-install/share/help.png
+++ b/perl-install/share/help.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/installed.png b/perl-install/share/installed.png
index fc0ffbc84..edc85323b 100644
--- a/perl-install/share/installed.png
+++ b/perl-install/share/installed.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/left-background-filler.png b/perl-install/share/left-background-filler.png
index 264dd4966..1ce098434 100644
--- a/perl-install/share/left-background-filler.png
+++ b/perl-install/share/left-background-filler.png
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/po/.gitignore b/perl-install/share/po/.gitignore
new file mode 100644
index 000000000..cd1f2c943
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/.gitignore
@@ -0,0 +1 @@
+*.mo
diff --git a/perl-install/share/po/.tx/config b/perl-install/share/po/.tx/config
new file mode 100644
index 000000000..acc8539a6
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/.tx/config
@@ -0,0 +1,8 @@
+[main]
+host = https://www.transifex.com
+
+[o:MageiaLinux:p:mageia:r:drakx_share]
+file_filter = <lang>.po
+source_file = libDrakX.pot
+source_lang = en
+type = PO
diff --git a/perl-install/share/po/Makefile b/perl-install/share/po/Makefile
index 52f2c0dc9..8dab19a79 100644
--- a/perl-install/share/po/Makefile
+++ b/perl-install/share/po/Makefile
@@ -37,6 +37,9 @@ install: $(MOFILES)
clean:
@rm -rf *.mo $(POFILES:%=%t)
+check:
+ for i in *.po; do msgfmt -c $$i -o /dev/null; done
+
verif:
perl -ne '/^\s*#/ or $$i += my @l = /\b__?\(/g; END { print "$$i\n" }' $(PMSFILES_HERE)
perl -ne '$$i += my @l = /\.c:/g; END { print "$$i\n" }' DrakX.pot
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index b0a350d92..c72b2201c 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -1,39 +1,40 @@
-# translation of DrakX-af21-09.po to Afrikaans
-# translation of DrakX-af.po to Afrikaans
-# KTranslator Generated File
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000.
-# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003.
-# Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans\n"
+# Translators:
+# Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>, 2004
+# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003
+# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
+# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-27 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/af/)\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -44,35 +45,17 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"U mag moontlik u 'Open Firmware' selflaai-toestel verander om\n"
-" die herlaaistelsel te aktiveer. Indien u nie die herlaaistelsel-porteks \n"
-" tydens seklflaai sien nie, hou die \"Command-Option-O-F\" in\n"
-" gedurende selflaai en tik die volgende in:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"Tik daarna 'shut-down' in\n"
-"U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -82,546 +65,596 @@ msgstr ""
"\n"
"Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Op Disket"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Mis hierdie stap"
+msgstr "Slaan oor"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI-stelselpartisie"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+msgstr "Hoofkeuses van herlaaistelsel"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofkeuses"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Bekragtig ACPI"
+msgstr "Aktiveer ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Bekragtig ACPI"
+msgstr "Aktiveer SMP"
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Bekragtig ACPI"
+msgstr "Aktiveer APIC"
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Bekragtig ACPI"
+msgstr "Aktiveer plaaslike APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriteit"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Beperk instruksielyn-opsies"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Installasie het gefaal!"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "beperk"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Beginboodskap"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware Delay"
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepaste"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Geen deling"
+
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Laat CD-herlaai toe?"
+msgid "Label"
+msgstr "Naam"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Laat OF-herlaai toe?"
+msgid "Append"
+msgstr "Aanlas"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Verstek bedryfstelsel?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Videomodus"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "'Root'"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Aanlas"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videomodus"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Naam"
+msgid "Network profile"
+msgstr "Netwerkprofiel"
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Geen video"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer"
+msgstr "U moet 'n 'root'-partisie spesifiseer"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
+msgstr "Hierdie etiket is reeds in gebruik"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "Ander bedryfstelsel (Windows...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Hier is die huidige inskrywings.\n"
+"U kan nog byvoeg of bestaandes wysig."
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "Ander bedryfstelsel (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Moenie Esp of MBR aanraak nie"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-"Hier is die huidige inskrywings\n"
-"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "toegang na X-programme"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "laat \"su\" toe"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "toegang tot administratiewe-lêers"
+msgstr "toegang tot administratiewe lêers"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
+msgstr "Gee asb. 'n gebruikernaam"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Hierdie naam is te lank"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
+msgstr "Hierdie gebruikernaam bestaan reeds"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "Gebruiker ID"
+msgstr "Gebruiker-ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "Groep ID"
+msgstr "Groep-ID"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!"
+msgstr "%s moet 'n getal wees"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr ""
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s moet groter as 1000 wees. In elk geval aanvaar?"
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Gebruikernaam"
+msgstr "Gebruikerbestuur"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Aktiveer rekening vir gaste"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
+msgstr "Stel administrateurwagwoord (root)"
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr ""
-"Tik 'n gebruiker in\n"
-"%s"
+msgstr "Gee 'n gebruiker"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Regte naam"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Aanteken naam"
+msgstr "Aanmeldnaam"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Dop"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Addisionele groepe"
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..."
+msgstr "Net ’n oomblik, media word bygevoeg..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "Outo-inteken"
+msgstr "Outoaanmelding"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken."
+msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties aan te meld."
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"
+msgstr "Gebruik hierdie funksionaliteit"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+msgstr "Kies die verstekgebruiker:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Vrystelling: "
+msgstr "Vrystellingsnotas"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensieooreenkoms"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Beskik u oor nog?"
+msgstr "Aanvaar u hierdie lisensie?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Weier"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle tale"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "selfdoen"
+msgstr "Taalkeuse"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Omgewing"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Kies asseblief u land"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Ander poorte"
+msgstr "Ander lande"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
-#: any.pm:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1498
+#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Netwerkmetode:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Geen deling"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Laat alle gebruikers toe"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepaste"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -636,32 +669,32 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "U kan uitvoer deur NFS of SMB te gebruik. Kies watter u wil gebruik."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Loods userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -671,369 +704,432 @@ msgstr ""
"U kan van 'userdrake' gebruik maak om gebruikers by heirdie\n"
"groep te voeg."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tydsone"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-bediener"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL van die spieëlwerf?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL moet met ftp:// of http:// begin"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontak tans die %s-webwerf vir 'n lys van spieëlwerwe..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Kies 'n spieëlwerf waar die pakkette verkry kan word"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Gebruik outospeuring"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Spesifieer opsies"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Herlaaistelsel"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Plaaslike lêer"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "Ethernetkaart"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domein"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Plaaslike lêer :"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows-domein:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Benodig Domein-magtiging"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-bediener"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Basis-dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Wagwoord"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Wagwoord"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Groep ID"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Regte naam"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP-bediener"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Gebruik libsafe vir bedieners"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Hardeskyfinligting"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domein"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS-domein"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Magtigings-metode"
+msgstr "Magtigingsmetode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Kies lêer"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Benodig Domein-magtiging"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domein-administrarteur se naam"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1048,42 +1144,47 @@ msgstr ""
"vir die verstekopsie.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekskieskaart"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1092,65 +1193,66 @@ msgstr ""
"U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se "
"nommer verander het"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-"
"modus laai, kies dan \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Her-installeer herlaaistelsel"
+msgstr "Herinstalleer herlaaistelsel"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondes"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1159,135 +1261,149 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"'WebDAV' is 'n protokol wat u in staat stel om 'n web-bediener se lêergids\n"
-"(e) plaaslik te kan heg. (dit is nou indien die web-bediener opgestel\n"
-"is as 'n WebDAV-bediener). Indien u 'n 'WebDAV' hegpunt\n"
-"wil heg, kies \"Nuwe\"."
+"'WebDAV' is 'n protokol wat mens in staat stel om 'n webbediener se "
+"lêergids\n"
+"plaaslik te kan heg. (dit is nou indien die web-bediener opgestel\n"
+"is as 'n WebDAV-bediener). Indien u 'n WebDAV-hegpunt\n"
+"wil byvoeg, kies \"Nuwe\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nuwe"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ontheg"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Heg"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Bediener"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Hegpunt"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Bediener: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Hegpunt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opsies: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisionering"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lees noukeurig"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Verlaat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1298,152 +1414,132 @@ msgstr ""
"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detail"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Verlaat"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Lêerstelsel-tipes:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Kies 'n ander partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Kies 'n partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Meer Keuses"
+msgstr "Meer"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigurasie"
+msgstr "Bevestiging"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1451,42 +1547,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Verwyder almal"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Outo-allokeer"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normale modus"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Kundige modus"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Hardeskyfinligting"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1495,115 +1591,145 @@ msgstr ""
"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
"skep"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Herlaai partisietabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Bekyk"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "Verstel Grootte"
+msgstr "Verstel grootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatteer"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Voeg by LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Gebruiker ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwyder uit RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Verwyder uit LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Verander RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Skep"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skep 'n nuwe partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Begin-sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Lêerstelsel-tipe: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeure: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logiese-volumenaam "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1611,12 +1737,12 @@ msgstr ""
"(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n"
"Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Verwyder die terugluslêer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1624,279 +1750,296 @@ msgstr ""
"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n"
"partisietipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partisietipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Grootteverandering"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies die nuwe grootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nuwe grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n"
-"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
-"volgende keer as Windows™ selflaai"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuut"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM naam?"
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Teruglus"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Teruglus lêernaam:"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Voorsien 'n lêernaam"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Hegopsies:"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Verskeie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "toestel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "vlak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "blokgrootte"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Partisionering"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Watter soort partisie?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Versteek lêers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1907,128 +2050,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopieer %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Verwyder %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partisie %s staan bekens as %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Toestel: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipe:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Naam: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformateer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie geformatter\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Geheg\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Enkripsie-sleutel"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2037,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"Teruglus lêer(s):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2046,27 +2188,27 @@ msgstr ""
"Verstekpartisie vir herlaai\n"
" (vir MS_DOS doeleinDES, nie LILO s'n nie)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Vlak %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Blokgrootte %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2079,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
"moet word.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2091,69 +2233,64 @@ msgstr ""
"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
"is om u stelsel te duolaai.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Lêerstelsel-tipe: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-skywe %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipe Partisielys: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters "
"bevat.)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkripsie-algoritme"
@@ -2163,17 +2300,9 @@ msgstr "Enkripsie-algoritme"
msgid "Change type"
msgstr "Verander tipe"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2216,40 +2345,40 @@ msgstr "Soek bedieners"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Deursoek netnuus-bedieners"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Installeer pakket %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installeer pakkette..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Verwyder pakkette..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2258,32 +2387,39 @@ msgstr ""
"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op "
"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "U moet oor 'n ESP FAT32 partisie wat as /boot/EFI geheg is, beskik"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
@@ -2293,95 +2429,92 @@ msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Heg partisie %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Toets %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n"
"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n"
"nuus-bediener vinniger maak)"
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n"
-"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n"
-"nuus-bediener vinniger maak)"
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n"
"die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Moet nie teenwoordige karakter- of blok-toestelle op die lêerstelsel "
"vertolk\n"
"nie."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Moet nie die uitvoer van programme vanaf die gehegde\n"
"lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n"
"lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2392,72 +2525,72 @@ msgstr ""
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Verleen slegs lees-toegang aan gewone gebruikers"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2466,23 +2599,23 @@ msgstr ""
"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? "
"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n"
"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2493,91 +2626,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u steeds voortgaan?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Gebruik vir die Microsoft Windows®-partisie vir teruglus"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Kies die groottes"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Bereken die grootte van die Microsoft Windows®partisie"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik "
-"nie"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
-"Fout: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Bereken die grootte van die Microsoft Windows®partisie"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2588,8 +2685,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2612,83 +2709,75 @@ msgstr ""
"Andersins, klik op %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Partisionering"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Watter grootte wil u vir Microsoft Windows® behou? partisie %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows®lêerstelselgrense word bereken"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n"
-"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
-"volgende keer as Windows™ selflaai"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Verwyder Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Wis hele skyf"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gebruik fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2697,55 +2786,70 @@ msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "eenvoudig"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "met '/usr'"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "bediener"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2760,360 +2864,383 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n"
-"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
-"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n"
-"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
-"Onthou om 'n /boot by te voeg."
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niks om te doen nie"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA beheerders"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Model kaart:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB beheerders"
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "USB-drukker"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brûe en stelselbeheerders"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Skyf"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-skrywers"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Magnetiese band"
-#: harddrake/data.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
msgid "AGP controllers"
-msgstr "USB beheerders"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokaart"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kaart"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Ander MultiMedia-toestelle"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Klankkaart"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkamera"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Verwerkers"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN toestelle"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetkaart"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL toestelle"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Geheue"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Stuurstok"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "CUPS"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skandeerder"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Onbekend/Ander"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Geen drywer bekend"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
+"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Deursoek netnuus-bedieners"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Probleemoplossing"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Geen alternatiewe drywer"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3122,191 +3249,75 @@ msgstr ""
"Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" "
"gebruik"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Klankkonfigurasie"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Hier kan u 'n alternatiewe drywer vir u klankkaart kies ( OSS of ALSA)"
-"klankkaart (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Klank foutopsporing"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%"
-"s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) was die eerste klank-API. Dit is onafhanklikvan die "
-"bedryfstelsel (dus is dit beskikbaar op meeste UNIX(tm) stelselsdit is 'n "
-"vreeslik basiese API.\n"
-"Drywers vir OSS is ook vreeslik omslagtig\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) het 'n modulêre argitektuur wat\n"
-"'n wye verskeidenheid ISA, USB en PCI kaarte ondersteun.\n"
"\n"
-"Die API is ook heelwat hoër as die van OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"On alsa te gebruik, kan u:\n"
-"- die ou versoenbare OSS-api gebruik\n"
-"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n"
-"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drywer:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Die ou \"%s\" drywer is op 'n swartlys.\n"
-"\n"
-"Dit is geraporteer dat die die kernel 'oops' as dit aflaai.\n"
-"\n"
-"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Geen oopbron drywer"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n "
-"gepatenteerde een by \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Geen drywer bekend"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
-"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Klank foutopsporing"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Probeer gerus hierdie metode om u klank aan die gang te kry:\n"
-"(vanaf die instruksielyn)\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\"sal vir u aandui watter verstek drywer "
-"u\n"
-"kaart gebruik\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" sal aan u vertoon watter drywer\n"
-"tans gebruik word\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" sal u toelaat om te sien of die kaart se module (drywer)\n"
-"reeds gelaai is of nie.\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" en \"/sbin/chkconfig --list alsa\" sal\n"
-"aandui indien 'sound' en 'alsa' dienste loop in init vlak 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" sal vir u aandui of die klank swygend is of nie \n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n"
-"gebruik.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Laat ek enige drywer kies"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Indien u seker is dat u die regte drywer vir u kaart ken\n"
-"kies dan dit uit die lys.\n"
-"\n"
-"Die \"%s\" klankkaart gebruik tans die \"%s\" drywer "
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3334,7 +3345,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Die GNU/Linux se bttv module outospeur gewoonlik al die TV-kaart se "
"parameters korrek.\n"
@@ -3351,75 +3362,73 @@ msgstr "Model kaart:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipe instemmer"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies 'n lêer"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Verander"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Voltooi"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "bestands-kieser"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Tuisgids nie beskikbaar nie."
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Nie 'n gids nie"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Nee soos lêer"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3501,1248 +3510,1262 @@ msgstr "Dien weer in"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Oostenryk"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaars"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilië"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Eiland"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos-eilande"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Sentrale-Afrika Republiek"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switserland"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Eilande"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombië"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjeggiese Republiek"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarke"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaanse Republiek"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerië"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonië"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelike Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Eilande"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frankryk"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gaboen"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigde Koninkryk"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guiana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekwatoriale Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Griekeland"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard en McDonald Eilande"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasië"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarye"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indië"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ysland"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Noord)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Eilande"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberië"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litaue"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilande"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Masedonië"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelike Mariana Eilande"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawië"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiek"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieu-Caledonië"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerië"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederlands"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noorweë"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Neu-Seeland"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fraanse Polinesië"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippyne"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pole"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre en Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Hereniging"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilande"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelle"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Swede"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapoer"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakye"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senekal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirië"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks en Caicos Eilande"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisië"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkye"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanië"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraine"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Verenigde State"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en die Grenadines"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Eilande (Brits)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Eilande (VSA)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Suid-Afrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambië"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4756,16 +4779,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4773,15 +4803,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4790,51 +4820,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4846,67 +4891,20 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Waarskuwing: Oopbronsagteware is nie noodwendig vry van patente nie.\n"
"Sommige van die sagteware hier ingesluit mag dalk gedek wees deur\n"
@@ -4916,93 +4914,36 @@ msgstr ""
"Indien u onseker is oor 'n patent, raadpleeg die plaaslike wette.\n"
"( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )"
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:114
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
-"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandriva Linux,\n"
+"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mageia,\n"
"bekyk die errata beskikbaar op\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
-"hoofstuk in die Offisiële Mandriva Linux Gebruikersgids."
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5014,59 +4955,59 @@ msgstr "Konfigurasie van module"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "U kan elke parameter van die module hier konfigureer"
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Het %s koppelvlakke gevind"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5075,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"U kan nou opsies vir module %s voorsien.\n"
"Let daarop dat enige adresse voorafgegaan moet word deur 0x (bv '0x123')"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5086,18 +5027,18 @@ msgstr ""
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer moet ek probeer?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5113,17 +5054,17 @@ msgstr ""
"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"vries, maar sal nie skade veroorsaak nie."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5132,20 +5073,35 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "heg het gefaal: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "heg het gefaal: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5153,10 +5109,10 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5166,111 +5122,111 @@ msgstr ""
"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal "
"eindig."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "laat radio ondersteuning toe"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"
-#: scanner.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kon nie firmware-lêer %s na /usr/share/sane/firmware kopieer nie!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Kon nie die permisies van die firmware-lêer %s stel nie."
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "U skandeerder(s) sal NIE vir normale gebruikers beskikbaar wees NIE. "
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Aanvaar snert IPv4 foutboodskappe"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Aanvaar uitgesaaide icmp-ego's"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Aanvaar icmp-ego's"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Laat toe/Verbied outo-inteken."
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5278,34 +5234,27 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Laat toe/Verbied herbegin deur 'n konsole-gebruiker."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Laat eksterne 'root'-inteken toe"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Laat toe/Weier vir 'root' om direk in te teken."
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"Laat toe/Verbied die vertoon van gebruikername op vertoonbestuurders\n"
-" (display managers, bv. kdm en gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5317,7 +5266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5327,13 +5276,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"Laat toe/Verbied X-konneksies:\n"
-"\n"
-"- ALMAL ( alle konneksies word toegelaat),\n"
-"\n"
-"- PLAASLIK (slegs vanaf die plaaslike rekenaar),\n"
-"\n"
-"- GEEN (geen konneksie)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5346,7 +5288,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5357,20 +5299,9 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5394,32 +5325,25 @@ msgstr ""
"packages."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Versper/Ontsper 'crantab' en 'at' vir gebruikers.\n"
-"\n"
-"Plaas toegelete gebruikers in /etc/cron.allow en /etc/at.allow\n"
-"(verwys na man at(1) en crontab(1))."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "Ontsper/Versper 'syslog' verslae na konsole 12"
+msgstr ""
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Versper/Ontsper flous-naamresolusie-beskerming. Indien\n"
-" \"%s\" gekies is, sal dit aangeteken word\n"
-" in die staaflêers."
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5427,32 +5351,31 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Ontsper flous-naamresolusie-beskerming"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is."
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer."
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Aktiveer msec se uurlikse ondersoek"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"'su'-funksie slegs vir lede van die \"wheel\"-groep of vir enige gebruiker."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5460,19 +5383,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde"
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktiveer/Versper ethernetkaarte 'promoscuity' toets."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Aktiveer/Versper daaglikese sekuriteits-toets."
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Versper/Ontsper sulogin(8) in enkel-gebruiker modus"
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5501,9 +5424,9 @@ msgstr ""
"hoofletters."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Kies 'root' se 'umask'."
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5632,9 +5555,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Uittel se eenheid is in sekondes"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Stel die 'umask'"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5737,10 +5660,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Aktiveer msec se uurlikse ondersoek"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
-"Aktiveer 'su' slegs vir die 'wheel'-groep se lede OF vir enige gebruiker"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5906,11 +5828,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sekuriteit"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5919,7 +5841,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5928,7 +5850,7 @@ msgstr ""
"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n"
"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5944,48 +5866,48 @@ msgstr ""
"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
"vlak kies."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sekuriteit"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Basiese Opsies"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Kies die verlangde sekuriteitsvlak"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Sekuriteits-admin:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5996,7 +5918,7 @@ msgstr ""
"Dit kan ook ingespan word om die rekenaar af te skakeel, sodra die battery\n"
"pap word."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6006,7 +5928,22 @@ msgstr ""
"gespesifiseer.\n"
"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6020,18 +5957,18 @@ msgstr ""
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger\n"
"konfigurasie."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6041,7 +5978,20 @@ msgstr ""
"\"FAM\" is 'n montor daemon wat verslag lewer sodra lêers verander.\n"
"Word deur GNOME en KDE gebruik"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6053,12 +6003,12 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6067,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"HardDrake tas die hardeware af, en konfigureer\n"
"nuwe/veranderde hardeware."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6075,7 +6025,7 @@ msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6092,16 +6042,23 @@ msgstr ""
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Loods die filter van pakkies vir die 'Linux 2.2 kernel'-reeks, om 'n\n"
-"vuurmuur op te stel, wat u rekenaar beskerm teen aanvalle oor die netwerk."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6113,7 +6070,7 @@ msgstr ""
"opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram.\n"
"U moet dit op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6122,12 +6079,17 @@ msgstr ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Outospeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6136,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf sal soms verskillende take verrig tydens die selflaai,\n"
"om so die stelsel se konfigurasie te onderhou."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6145,7 +6107,7 @@ msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6154,14 +6116,29 @@ msgstr ""
"'Linux Virtual Server', word gebruik om 'n hoë werkverrigting\n"
"en beskikbare bediener te verkry."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6170,7 +6147,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6179,7 +6161,7 @@ msgstr ""
"Heg en ontheg alle netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6188,7 +6170,17 @@ msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6199,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lêer opgestel."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6208,12 +6200,12 @@ msgstr ""
"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens voorsien die NFS-lêersluitfunksionaliteit."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6222,12 +6214,17 @@ msgstr ""
"Aktiveer outomaties die numslot-sleutel vir die aantekentolk en\n"
"'Xorg' tydens selflaai."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers"
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6240,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6252,7 +6249,12 @@ msgstr ""
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6261,7 +6263,7 @@ msgstr ""
"Postfix is 'n e-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat e-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6270,16 +6272,21 @@ msgstr ""
"Stoor en herstel die stelsel-entropie-poel vir hoë kwaliteit,\n"
"lukraak-nommergenerasie."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Ken rou-toestelle aan blok-toestelle toe ( soos bv. hardeskyf\n"
"partisies), vir programme soos Oracle en DVD-spelers"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6290,7 +6297,7 @@ msgstr ""
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekser netwerke."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6300,7 +6307,14 @@ msgstr ""
"werksverrigting-inligting oor enige rekenaar op die\n"
"netwerk te onttrek."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6309,7 +6323,7 @@ msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6319,32 +6333,47 @@ msgstr ""
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
"'finger')."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6353,82 +6382,94 @@ msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle"
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukwerk"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Lêerdeling"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Netwerk"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Eksterne-administrasie"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databasis-bediener"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d ge-aktiveer vir %d geregistreer"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "aktief"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "onaktief"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Dienste en deamone"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6437,32 +6478,27 @@ msgstr ""
"Jammer, geen ekstra inligting\n"
"rakende hierdie diens nie."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Begin sodra gevra word"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "met herlaai"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Begin"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6495,7 +6531,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6522,41 +6558,31 @@ msgstr ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
-#: standalone.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPSIES] [PROGRAMNAAM]\n"
-"\n"
-"OPSIES:\n"
-" --help - vertoon hierdie hulp boodskap.\n"
-" --report - program behoort een van die Mandriva nutsprogramme te "
-"wees\n"
-" --incedent - program behoort een van die Mandriva nutsprogramme te "
-"wees"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6573,7 +6599,7 @@ msgstr ""
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6604,11 +6630,11 @@ msgstr ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: standalone.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6621,31 +6647,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[sleutelbord]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6668,26 +6681,19 @@ msgstr ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
-" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6696,7 +6702,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6707,7 +6713,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6718,71 +6724,76 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Voeg bediener by"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Noord-Amerika"
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Masedonië"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Suid-Amerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russian Federation"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6796,330 +6807,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasie het gefaal!"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Krakers Welkom"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Lig"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Hoog"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Hoër"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoïes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n"
-#~ "om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n "
-#~ "rekenaar\n"
-#~ "wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen\n"
-#~ "wagwoord toegang nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wagwoorde is nou ontsper, maar die gebruik as 'n netwerk-rekenaar word "
-#~ "nie aanbeveel nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr "Daar is reeds beperkings, en outomatise toetse word snags gedoen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie is soortgelyk aan die vorige vlak, maar die stelsel is totaal "
-#~ "geslote en sekuriteit is op sy maksimum."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Gebruik libsafe vir bedieners"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "'n Programmateek wat beskerm teen buffer-vloede en formaat-string "
-#~ "aanvalle."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub installasie"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
-#~ "van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Sekuriteitsvlak"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Maak boom oop"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Maak boom toe"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Kies aksie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Herstel alle rugsteune"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Herstel alle rugsteune"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Herstel alle rugsteune"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Herstel alle rugsteune"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP-magtiging"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "Ssl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Magtigings-metode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Databasis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Benodig wagwoord"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS-magtiging"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om hierdie te laat werk met 'n W2K PDC, moet u die volgende doen: As "
-#~ "admin voer die volgende opdrag uit, 'C:\\>net localgroup \"Pre-Windows "
-#~ "2000 Compatibla Acces\" everyone' en herlaai die bediener.\n"
-#~ "U moet ook die gebruikernaam/wagwoord van die 'Domain Admin' hê om "
-#~ "hierdie masjien aan te sluit by die Windows(TM)-domein.\n"
-#~ "Indien die netwerk nog nie opgestel is nie, sal Drakx poog om by die "
-#~ "domein aan te sluit, as die netwerk reg is.\n"
-#~ "Sou dit nie werk nie, kan u later 'smbpasswd -j DOMEIN -U GEBRUIKER%%"
-#~ "WAGWOORD' op die instruksielyn as die supergebruiker intik. Die Windows"
-#~ "(tm) Domein, en Admin gebruiker/wagwoord moet gebruik word.\n"
-#~ "Die opdrag 'wbinfo -t' sal u 'authentication secrets' ondersoek."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Magtiging deur Windows-domein"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Herroep"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Skryf partisielys"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Herstel partisielys"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n"
-#~ "Wil u voortgaan?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info:"
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Onbekende drywer"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Fout met die lees van lêer %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Fout met die skryf van %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Gejoernaliseerde FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir Xorg)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Voeg gebruiker by"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Aanvaar gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n"
-#~ "(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n"
-#~ "nuus-bediener vinniger maak)"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Reddingspartisielys"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Outoheg van verwyderbare media"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Probeer die partisielys red"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Aanvaar/Weier snert IPv4-foutboodskappe."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Aanvaar/Weier uitgesaaide icmp-ego's"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Aanvaar/Weier icmp-ego's."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Laat toe/Verbied 'root' deur die netwerk in te teken."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Ontsper/Versper \"IP spoofing\" beskerming."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Versper/Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Versper/Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Versper/Ontsper msec se uurlikse toets."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Aantal ontvang-buffers:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "aantal ontvang-buffers vir nmap se vangs"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL verstelling:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Ondersteunig vir Radio:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po
index 1fba7bd01..d50dbbb89 100644
--- a/perl-install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/share/po/am.po
@@ -1,33 +1,37 @@
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/am.php3
-# Copyright (C) 2004 Mandriva SA
-# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
-"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
-"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"am/)\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "የአስጀማሪ ተከላ በመከናወን ላይ"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -38,568 +42,609 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "አስጀማሪውን የት መትከል ይፈልጋሉ?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr ""
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr ""
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "ፍሎፒ ላይ"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "ዝለል"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "የአስጀማሪ ተከላ በመከናወን ላይ"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "አስጀማሪውን የት መትከል ይፈልጋሉ?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "የአስጀማሪ ዋና ምርጫዎች"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "አስጀማሪያ"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ጥቅም ላይ የሚውለው አስጀማሪ"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "የመጀመሪያ መሳሪያ"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI አስቻል"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ACPI አስቻል"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "ACPI አስቻል"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "ACPI አስቻል"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "ደህንነት"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃላቱ አይመሳሰሉም"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "እባክዎ እንደገና ይሞክሩ"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (እንደገና)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "የትእዛዝ መስመር ምርጫዎችን ወስን"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "የተከላ ምርጫዎች"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "ወስን"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "በየጅማሬው /tmpን አጽዳ"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "መልዕክት አስጀምር"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "የFirmware አዘግይ ክፈት"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgid "Mageia theme"
msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "ከዲሲ ማስጀመር አስችል?"
+msgid "Custom"
+msgstr "ምርጫ"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "መጋራት የለም"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
+msgid "Scale to fit"
msgstr ""
-#: any.pm:440
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "ቀዳሚ OS?"
+msgid "Label"
+msgstr "መለያ"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "የቪዲዮ አሰራር ዘዴ"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "የቪዲዮ አሰራር ዘዴ"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr ""
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "መለያ"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "ቀዳሚ"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr ""
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr ""
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr ""
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr ""
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "ሊኑክስ"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (Windows...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ"
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: any.pm:770
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "የX ፕሮግራሞች ማሳያ"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "ፍቀድ \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s በፊት ተጨምሯል)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "እባክዎ የተጠቃሚ ስም ይስጡ"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "የተጠቃሚ ስሙ በጣም ረጅም ነው"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "ይህ የተጠቃሚ ስም በፊትም ነበር"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "የተጠቃሚ መለያ ቁጥር"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "የብድን መለያ ቁጥር"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "(%f በሰነድ-ስም ይተካል፤ %l በመስመር ቁጥር)"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "የroot ሚስጢራዊ ቃል ይምረጡ"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"የተጠቃሚ ስም ያስገቡ\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "ምልክት"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "እውነተኛ ስም"
-#: any.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1117
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Name=ዝምብለህ ይግባ"
+msgstr ""
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "ሼል"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "ሲያትም እባክዎ ይጠብቁ\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "ቀዳሚ ተጠቃሚ ይምረጡ:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr ""
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ውጣ"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "ሌላ አልዎት?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "ተቀበል"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "አትቀበል"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "እባክዎ መጠቀሚያ ቋንቋ ይምረጡ።"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1401
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "ሁሉንም ቋንቋዎች"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "የመመሪያ ገጾች"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ሀገር / አካባቢ"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "እባክዎ ሀገሮን ይምረጡ።"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "እዚህ ያሉት ሀገሮች ሙሉ ዝርዝር ይገኛል"
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "ሌላ ምርጫዎች"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ጠላቂ"
-#: any.pm:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1498
+#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
+msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "መጋራት የለም"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ፍቀድ"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "ምርጫ"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -609,397 +654,464 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake አስጀምር"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "የሰአት ክልል"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "የሰአት ክልሎት የትኛው ነው?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "ለሀርድዌር ሰአት GMT ተመርጧል"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "ለሀርድዌር ሰአት GMT ተመርጧል"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP ሰርቨር"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URLሉ በhttp:// ወይም በhttps:// መጀመር አለበት"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ተወው"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ አግኝ"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ"
+
+#: any.pm:1988
#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "አስጀማሪያ"
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
msgid "Local file"
-msgstr "የቅርብ ፋይሎች"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "የWindows ዶሜን"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "የቅርብ ፋይሎች:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "የWindows ዶሜን:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "የተጠቃሚው የአጠቃቀም ደረጃ ያስፈልጋል"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "የLDAP ሰርቨር"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "የብድን መለያ ቁጥር"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "እውነተኛ ስም"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "የLDAP ሰርቨር"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "ለህብሩ የglyph ቅርጽ አወጣት ተጠቀም"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "የቋሚ ዲስክ መረጃ"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "የNIS ዶሜን"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "የNIS ሰርቨር"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "ዶሜን"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "ማስረጃ"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል የለም"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ፋይል ይምረጡ"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "የተጠቃሚው የአጠቃቀም ደረጃ ያስፈልጋል"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "የዶሜን አስተዳዳሪ ሚስጢራዊ ቃል"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1009,105 +1121,111 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO ከጽሁፍ መዘርዝር ጋር"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 ከጽሁፍ መዘርዝር ጋር"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr "GRUB ከጽሁፍ መዘርዝር ጋር"
+
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "በ/boot ውስጥ በቂ ቦታ የለም"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "አስጀማሪውን እንደገና ይትከሉ"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d ደቂቃዎች"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 ደቂቃ"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ሴኮንዶች"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1122,125 +1240,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "ሰርቨር"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "አስወግድ"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "ጨርሷል"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "እባክዎ የWebDAV ሰርቨር URL ያስገቡ"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URLሉ በhttp:// ወይም በhttps:// መጀመር አለበት"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "ሰርቨር:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "ምርጫዎች: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "በጥንቃቄ ያንብቡ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "ውጣ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ቀጥል"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "እርዳታ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1248,152 +1379,132 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "እባክዎ ክፋዩ ላይ ይጫኑ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "ዝርዝሮች"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "ቋሚ ዲስኮችን አልተገኙም"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "ውጣ"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "ሌላ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ባዶ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "የፋይል ሲስተም አይነቶች:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "ይዚህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "በመጀመሪያ “Unmount”ን ይጠቀሙ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "በዚህ ፈንታ “%s”ን ይጠቀሙ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "ሌላ ክፋይ ይምረጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "ክፋይ ይምረጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "ተጨማሪ"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "ስየማ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ሳታስቀምጥ ውጣ"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1401,440 +1512,490 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "ሁሉንም ሰርዝ"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "በራስ-ገዝ አመልካች"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
+msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
+msgid "Expert mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "የቋሚ ዲስክ መረጃ"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን እንደገና ጫን"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "ዝርዝር መረጃ"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ተመልከት"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "መጠን አስተካክል"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ፎርማት"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "ወደ RAID ጨምር"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "ወደ LVM ጨምር"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "የተጠቃሚ መለያ ቁጥር"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "አጥፋ"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "ከRAID አስወግድ"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "ከLVM አስወግድ"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "ከLVM አስወግድ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID ለውጥ"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "ዞሮ ለመመለስ ተጠቃም"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "ፍጠር"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "አዲስ ክፋይ ፍጠር"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "ሴክተር ጀምር፦"
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "መጠን በMB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "የፋይል ሲስተም አይነት: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "ምርጫ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "የጉልሃዊ ይዞታ ስም"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ (እንደገና)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "የዞሮ መመለሻ ፋይሉ ይወገድ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "የክፋይ ዓይነት ለውጥ"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "የትኛውን የፋይል ሲስተም ይፈልጋሉ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "መለያ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "መጠን በማስተካከል ላይ"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "ይዚህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "አዲሱን መጠን ይምረጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "አዲስ መጠን በMB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "የፋይል-ሲስተም ሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "የፋይል-ሲስተም ሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "አዲስ"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "የLVM ስም?"
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "የዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "የፋይል ስም ይስጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "የተከላ ምርጫዎች"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "መሳሪያ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ደረጃ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ይጠንቀቁ: ይህ አሰራር አደገኛ ነው።"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "ምን አይነት አከፋፈል?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "ክፋይ %sን በማስተካከል ላይ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "ተመልከት ይህንን"
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ወደ አዲሱ ክፋይ ፋይሎችን አንቀሳቅስ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ፋይሎች ደብቅ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1845,128 +2006,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%sን በመገልበጥ ላይ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%sን በማስወገድ ላይ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s ከአሁን በኋላ %s በመባል ይታወቃል"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "መሳሪያ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "አይነት: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "ስም: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "ጀምር፦ ሴክተር %sን\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "መጠን: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "CD ወደ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "አልተስተካከለም\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
msgid "RAID %s\n"
-msgstr "URI፦"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1975,34 +2135,34 @@ msgstr ""
"ዞሮ መመለሻ ፋይል(ሎች):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "ደረጃ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2011,7 +2171,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2020,67 +2180,62 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "ለንባብ ብቻ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "መጠን፦ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "ስም: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "የፋይል ሲስተም አይነት: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "የክፋይ ጠረጴዛ ዓይነት: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "በጣቢያ %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ (እንደገና)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
@@ -2090,23 +2245,15 @@ msgstr ""
msgid "Change type"
msgstr "አይነት ለውጥ"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ተወው"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "የተጠቃሚው የአጠቃቀም ደረጃ ያስፈልጋል"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
@@ -2141,72 +2288,79 @@ msgstr "ሰርቨሮችን ፈልግ"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "አዲስ ሰርቨሮችን ፈልግ"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "ጥቅል %s ይፈለጋል። መትከል ይፈልጋሉ?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "ጥቅሎችን በመትከል ላይ..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ፋይል %sን በመፍጠር እና በማስተካከል ላይ"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s %sን ማስተካከል አልተሳካም"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s %sን ማስተካከል አልተሳካም"
@@ -2216,81 +2370,81 @@ msgstr "%s %sን ማስተካከል አልተሳካም"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%sን በማጣራት ላይ"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%sን የመንቀል ስህተት: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "የስዋፕ ክፋይ %sን በማስቻል ላይ"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2298,92 +2452,92 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "ለተራ ተጠቃሚዎች የመጻፍ ፈቃድ ስጥ"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "ለተራ ተጠቃሚዎች የንባብ ፈቃድ ብቻ ስጥ"
-#: fs/mount_point.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "እያንዳንዱን የተመረጠውን አርዕስተ ጉዳይ አባዙ"
+msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "ምንም ክፋይ አልተገኘም"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "የመመልከቻውን ቀለም ይምረጡ"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2391,87 +2545,55 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "ነጻ ቦታ ተጠቀም"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "ወደ አዲሱ ክፋይ ፋይሎችን አንቀሳቅስ"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "የነበሩትን ክፋዮች ተጠቀም"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "መጠኖቹን ይምረጡ"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "አዲስ መጠን በMB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "አዲስ መጠን በMB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "የMicrosoft Windows® ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2482,8 +2604,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2492,135 +2614,145 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "የሚቀጥለው"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "የMicrosoft Windows® ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "መጠን"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "የMicrosoft Windows® ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "የFATን መጠን መለወጥ አልተሳካም: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Microsoft Windows®ን አስወግድ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "የተለመደውን ዲስክ አከፋፈል"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdiskን ተጠቀም"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "የመትከያ ቦታ ማግኘት አልቻልኩም"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "ቀላል"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "ከ/usr ጋር"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "ሰርቨር"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2629,491 +2761,456 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "የሚሰራ ነገር የለም"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "የSATA ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "የRAID ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "የካርድ ሞዴል፦"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "የFirewire ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "የPCMCIA ተቆጣጣዊዎች"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "የSCSI ተቆጣጣዊዎች"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "የUSB ተቆጣጣቂዎች"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "የUSB ፖርቶች"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ድልድዮች እና ሲስተም ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ፍሎፒ"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ዚፕ"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ዲስክ"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "ሲዲ-ሮም"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "ዲሲ/ዲቪዲ አቃጣይ ፕሮግራሞች"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ዲቪዲ-ሮም"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "ቴፕ"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "የAGP ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "የቪዲዮ ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "የቲቪ ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "ሌሎች የመገናኛ ብዙሃን መሳሪያዎች"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "የድምጽ ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "ዌብ-ካም"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "የISDN ማመጣጠኛዎች"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "የኢተርኔት ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "ሞደም"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "የADSL ማመጣጠኛዎች"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "ማስታወሻ"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "ማተሚያ"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "ጆይ ስቲክ"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "መተየቢያ"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "መጠቆሚያ"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "ያልታወቀ/ሌሎች"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "ሲፒዩ #"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... ምርጫውን በስራ ላይ አያዋለ ነው"
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:517
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "ምንም "
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "አዲስ ሰርቨሮችን ፈልግ"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "የድምጽ ምርጫ"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Driver:"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "ስለ የነፃው ሶፍትዌር መረጃ አሳይ"
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "የድምጽ ምርጫ"
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "የነሲብ URLን አታስችል"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3142,7 +3239,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
@@ -3151,79 +3248,77 @@ msgid "Card model:"
msgstr "የካርድ ሞዴል፦"
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "አይ"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "ፋይል ይምረጡ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ጨምር"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ለውጥ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "አስወግድ"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "ጨርስ"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "የቀድሞው"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "የፋይል ምልክት"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "የቤት ዶሴ አልተገኘም።"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "ዶሴ አይደለም"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "ፋይሉ `%s'ን የለም\n"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3300,1248 +3395,1262 @@ msgstr "እንደገና ውሰድ"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "አንዶራ"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "አፍጋኒስታን"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "አንቲጉዋ እና ባርቡዳ"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "አንጉኢላ"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "አልባኒያ"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "አርሜኒያ"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ኔዘርላንድስ አንቲልስ"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "አንጐላ"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "አንታርክቲካ"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "አርጀንቲና"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "የአሜሪካ ሳሞአ"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ኦስትሪያ"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "አውስትሬሊያ"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "አሩባ"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "አዘርባጃን"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ቦስኒያ እና ሄርዞጎቪኒያ"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ባርቤዶስ"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "ባንግላዲሽ"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "ቤልጄም"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ቡርኪና ፋሶ"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "ቡልጌሪያ"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "ባህሬን"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "ብሩንዲ"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "ቤኒን"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ቤርሙዳ"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ብሩኒ ዳሩሳላም"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "ቦሊቪያ"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ብራዚል"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "ባሃማስ"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ቡህታን"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "የቦውቬት ደሴት"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "ቦትስዋና"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "ቤላሩስ"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "ቤሊዘ"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "ካናዳ"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ኮኮስ (ኬሊንግ) ደሴቶች"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "የኮንጐ ዲሞክራሲያዊ ሪፑብሊክ"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "የኮንጐ ዲሞክራሲያዊ ሪፑብሊክ"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "ስዊዘርላንድ"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "ኮት ዲቯር"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "ኩክ ደሴቶች"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "ቺሊ"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ካሜሩን"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "ቻይና"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "ኮሎምቢያ"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "ኮስታሪካ"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "ሰርቢያ እና ሞንትኔግሮ"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "ኩባ"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "ኬፕ ቬርዴ"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "የገና ደሴቶች"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "ሳይፕረስ"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "ቼክ ሪፑብሊክ"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ጀርመን"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ጂቡቲ"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "ዴንማርክ"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ዶሚኒካ"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "አልጄሪያ"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ኢኳዶር"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "ኤስቶኒያ"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "ግብጽ"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "ምዕራባዊ ሳህራ"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "ኤርትራ"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "ስፔን"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ኢትዮጵያ"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ፊንላንድ"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ፊጂ አይላንድ"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ማርሻላዊ (የማርሻል አይላንድ)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ሚክሮኔዢያ"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ካይማን ደሴቶች"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "ፈረንሳይ"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "ጋቦን"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "እንግሊዝ"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ግሬናዳ"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ጆርጂያ"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "የፈረንሳይ ጉዊአና"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ጋና"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ጊብራልታር"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ግሪንላንድ"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "ጋምቢያ"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "ጊኒ"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ጉዋደሉፕ"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ኢኳቶሪያል ጊኒ"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ግሪክ"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "ደቡብ ጆርጂያ እና የደቡብ ሳንድዊች ደሴቶች"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "ጉዋቲማላ"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "ጉዋም"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ጊኒ-ቢሳዎ"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "ጉያና"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "ቻይንኛ (የሆንግ ኮንግ)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "ሆንዱራስ"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ክሮኤሽያ"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "ሀይቲ*"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "ሀንጋሪ"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ኢንዶኔዢያ"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "አየርላንድ"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "እስራኤል"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ህንድ"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "የብሪታኒያ ህንድ ውቂያኖስ ግዛት"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ኢራቅ"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ኢራን"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "አይስላንድ"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "ጣሊያን"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ጃማይካ"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ጆርዳን"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "ጃፓን"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "ኬንያ"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ኪርጂክስታን"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "ካምቦዲያ"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "ኪሪባቲ"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "ኮሞሮስ"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "ቅዱስ ኪትስ እና ኔቪስ"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "ኮሪያ (ሰሜን)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "ኮሪያ ሪፐብሊክ"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "ክዌት"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ካይማን ደሴቶች"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ካዛኪስታን"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "ላኦስ"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "ሊባኖስ"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "ሴንት ሉቺያ"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ሊችተንስታይን"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ሲሪላንካ"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ላይቤሪያ"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ሌሶቶ"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ሊቱዌኒያ"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "ሉክሰምበርግ"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "ላትቪያ"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ሊቢያ"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "ሞሮኮ"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "ሞናኮ"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "ሞልዶቫ"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "ማዳጋስካር"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ማርሻል አይላንድ"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ማከዶኒያ"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "ማሊ"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ማያንማር"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "ሞንጎሊያ"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "የሰሜናዊ ማሪያና ደሴቶች"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "ማርቲኒክ"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "ሞሪቴኒያ"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "ሞንትሴራት"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "ማልታ"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "ማሩሸስ"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "ማልዲቭስ"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "ማላዊ"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "ሜክሲኮ"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ማሌዢያ"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "ሞዛምቢክ"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ናሚቢያ"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "ኒው ካሌዶኒያ"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ኒጀር"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ኖርፎልክ ደሴት"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ናይጄሪያ"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ኒካራጓ"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "ኔዘርላንድ"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "ኖርዌይ"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "ኔፓል"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ናኡሩ"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "ኒኡይ"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "ኒው ዚላንድ"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ኦማን"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "ፓናማ"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "ፔሩ"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "የፈረንሳይ ፖሊኔዢያ"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ፊሊፒንስ"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "ፓኪስታን"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "ፖላንድ"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "ቅዱስ ፒዬር እና ሚኩኤሎን"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "ፒትካኢርን"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ፖርታ ሪኮ"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "ፓለስታይን"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "ፖርቱጋል"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "ፓራጓይ"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "ፓላው"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "ኳታር"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ሪዩኒየን ደሴት"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "ሮሜኒያ"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "ራሺያ"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "ሩዋንዳ"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ሳውድአረቢያ"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ሰሎሞን ደሴት"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "ሲሼልስ"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "ሱዳን"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "ስዊድን"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "ሲንጋፖር"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "ሴንት ሄለና"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "ስሎቬኒያ"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "ስቫልባርድ እና ጃን ሜይን ደሴቶች"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "ስሎቫኪያ"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ሴራሊዮን"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "ሳን ማሪኖ"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "ሴኔጋል"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "ሱማሌ"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "ሱሪናም"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ሳኦ ቶሜ እና ፕሪንሲፔ"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "ኤል ሳልቫዶር"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "ሲሪያ"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "ሱዋዚላንድ"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "ቻድ"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "የፈረንሳይ ደቡባዊ ግዛቶች"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "ቶጐ"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "ታይላንድ"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "ታጃኪስታን"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "ቶክላው"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "ምስራቅ ቲሞር"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ቱርክሜኒስታን"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "ቱኒዚያ"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "ቶንጋ"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "ቱርክ"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ትሪኒዳድ እና ቶባጎ"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "ቱቫሉ"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ታይዋን"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "ታንዛኒያ"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "ዩክሬን"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "ዩጋንዳ"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "የአሜሪካ ጥቃቅን ውጫዊ ደሴቶች"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "አሜሪካ"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "ኡራጓይ"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ዩዝበኪስታን"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ቫቲካን ከተማ"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "ቅዱስ ቪንሴንት እና ግሬናዲንስ"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ቬንዙዌላ"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "የእንግሊዝ ድንግል ደሴቶች"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "የእንግሊዝ ድንግል ደሴቶች"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ቬትናም"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ቫኑአቱ"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "የአሜሪካ ሳሞአ"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "የመን"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "ሜይኦቴ"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "ዛምቢያ"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ዚምቧቤ"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ወደ %s እንኳን ደህና መጡ"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4555,16 +4664,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4572,15 +4688,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4589,51 +4705,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4645,143 +4776,49 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -4793,66 +4830,66 @@ msgstr "የአቃጅ ምርጫ"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "አልተገኘም"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "ሌላ አልዎት?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "ማንኛውም %s እይታዎች አልዎት?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "የሃርድዌር መረጃ ይመልከቱ"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:83
+#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:84
+#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:85
+#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -4860,18 +4897,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "የአቃጅ ምርጫዎች:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -4883,128 +4920,143 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "ራስ-ገዥ ሞካሪ"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "%s አልተገኘም"
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgid "Password seems secure"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "የሬዲዮ ድጋፍ አስቻል"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5015,19 +5067,19 @@ msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "አስተያየት የተሰጠበትን ለውጥ ተቀበል"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "አስተያየት የተሰጠበትን ለውጥ ተቀበል"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "የተለመደውን ቱልባሮች ፍቀድ"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5046,14 +5098,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "የሚፈነጠቅ መመልከቻ ሲጀምር _አሳይ"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "የሚፈነጠቅ መመልከቻ ሲጀምር _አሳይ"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5102,8 +5154,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5141,9 +5193,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
#, c-format
@@ -5161,9 +5213,9 @@ msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "ተመልከት ይህንን"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5179,13 +5231,13 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "ተመልከት ይህንን"
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
#, c-format
@@ -5215,9 +5267,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "የገጽ &ቅንጅት"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5333,9 +5385,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5348,14 +5400,14 @@ msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "አስተያየት የተሰጠበትን ለውጥ ተቀበል"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "%s ሰነድ የለም"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
@@ -5368,9 +5420,9 @@ msgid "Allow remote root login"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "የሚፈነጠቅ መመልከቻ ሲጀምር _አሳይ"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
@@ -5383,9 +5435,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "ይህንን መስኮት አተልቀው"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5453,9 +5505,9 @@ msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Daily security check"
-msgstr "ተመልከት ይህንን"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
@@ -5473,9 +5525,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "የታሪክ መስኮት ክፈት"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5483,34 +5535,34 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "የRoot የሚስጢር ቃል ፦"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "አውቶማቲክ የአምድ መጠን"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "የሼል ውጤት"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "ስለ &Open Source"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "ሰነዱን ከተሳሳተ የቃላት አጻጻፍ አጣሩ"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
@@ -5548,9 +5600,9 @@ msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
@@ -5558,9 +5610,9 @@ msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ &አስኪድ"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
@@ -5603,11 +5655,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "መደበኛ"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "ደህንነት"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5616,14 +5668,14 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5634,62 +5686,77 @@ msgid ""
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "ደህንነት"
-
-#: security/level.pm:49
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5698,18 +5765,18 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5717,7 +5784,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5726,25 +5806,25 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5755,14 +5835,23 @@ msgid ""
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5770,68 +5859,103 @@ msgid ""
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -5839,31 +5963,36 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -5872,7 +6001,7 @@ msgid ""
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -5881,28 +6010,38 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -5910,167 +6049,196 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "በማተም ላይ"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ኢንተርኔት"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "ሰነድ መጋራት"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "መረብ"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ሲስተም"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr ""
-#: services.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:194
+#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
+msgstr ""
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "አገልግሎት"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "በሥራ ላይ"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: services.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:256
+#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "የገጽ አናት እና የገጽ ግርጌ"
+msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "መረጃ"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "በተጠየቀ ጊዜ ጀምር"
-#: services.pm:227
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:269
+#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "የተመሠረተው፦"
+msgstr ""
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "ጀምር"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "አቁም"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6089,7 +6257,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6105,28 +6273,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6137,7 +6304,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6155,11 +6322,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6173,17 +6340,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[መተየቢያ]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6197,26 +6364,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6224,7 +6391,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6232,71 +6399,76 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "ተጠሪ ጨምር"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "ኦስትሪያ"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "ማከዶኒያ"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "ሆንግ ኮንግ"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "ራሺያ"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "ዩጎዝላቪያ"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "ይህ ትክክል ነው?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "መረጃ"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6305,111 +6477,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: wizards.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "%s አልተገኘም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "ከፍ ያለ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "ለህብሩ የglyph ቅርጽ አወጣት ተጠቀም"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "የLILO/grub ተከላ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "ተግባር ይምረጡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "ዳታቤዝ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል"
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "የWindows ዶሜን ትክክለኝነቱን ማረጋጥ"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "ወደ ነበረበት መልስ"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አስቀምጥ"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡ ወደ ነበረበት መልስ"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "መረጃ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "ያልታወቀ የሆሄያት ኮድ፦ "
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "ስህተት፦ የታቀደው ፋይል '%s'ን መክፈት አልተቻለም\n"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "ተጠቃሚ ጨምር"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "ተጠቃሚ ተቀበል"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አድን"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "የአምዶቹን ቍጥር ለውጥ"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "የPLL ምርጫ"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "የሬዲዮ ድጋፍ"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index 87ea35c7a..7c190c7ab 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -1,40 +1,37 @@
-# translation of DrakX.po to Arabic
-# Amr Fathy <amr10@menanet.net>, 2001.
-# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
-# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.
-# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
-# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
-"3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "محمل الإقلاع قيد التثبيت"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -50,35 +47,17 @@ msgstr ""
"\n"
"أتريد تعيين رقم هويّة كتلة جديد؟"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع. حدث الخطأ التالي:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"قد تحتاج إلى تغيير جهاز إقلاع Open Firmware كي تُمكّن مُحمّل الإقلاع. إن لم يكن "
-"مُلقّن محمّل الإقلاع يظهر\n"
-"عند إعادة التشغيل، ابق ضاغطاً على Command-Option-O-F عند إعادة التتشغيل "
-"وأدخل:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" ثم اكتب: shut-down\n"
-"بعد إقلاع النظام التالي يجب أن ترى مُلقّن محمّل الإقلاع."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -88,274 +67,273 @@ msgstr ""
"\n"
"على أي قرص تقوم بالإقلاع؟"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "أين تريد تثبيت محمّل الإقلاع؟"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "القطاع الأول من القرص (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "القطاع الأول من القرص (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "القطاع الأول من التجزيء الجذري"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "على قرص مرن"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "تخطّي"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "محمل الإقلاع قيد التثبيت"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "أين تريد تثبيت محمّل الإقلاع؟"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "خيارات محمّل الإقلاع الرئيسية"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "محمّل الإقلاع"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "محمّل الإقلاع المُستخدم"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "جهاز الإقلاع"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "الخيارات الرئيسية"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "توقيت ما قبل إقلاع الصورة الافتراضية"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "تمكين ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "تمكين ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "تمكين ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "تمكين ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "الأمن"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "الرجاء المحاولة مجدداً"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "تشديد خيارات سطر الأوامر"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "فشل التّثبيت"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "تشديد"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` لا ينفع دون كلمة مرور"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "تنظيف /tmp عند كل إقلاع"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "رسالة Init"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "تأخير Open Firmware"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "ماجيّا"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "الوقت الأقصى لإقلاع النواة"
+msgid "Custom"
+msgstr "مخصّص"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "لا مشاركة"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "تمكين الإقلاع من القرص المدمج؟"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "تمكين إقلاع OF؟"
+msgid "Label"
+msgstr "تسمية"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "نظام التشغيل الافتراضي؟"
+msgid "Append"
+msgstr "إلحاق"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "وضعية الفيديو"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "الجذر"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "إلحاق"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "وضعية الفيديو"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "سجلّ إعداد الشبكة "
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "تسمية"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "لا فيديو"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "لا يُسمح بالتسميات الفارغة"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "يجب تحديد صورة النواة"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "يجب تحديد تجزيء جذر"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "هذه التسمية مستخدمة مسبقا"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ما نوع المدخل المُراد إضافته؟"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "لينكس"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "نظام تشغيل آخر (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "نظام تشغيل آخر (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "نظام تشغيل آخر (ويندوز...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -364,271 +342,321 @@ msgstr ""
"هذه هي المدخلات المختلفة في قائمة الإقلاع حتى الآن.\n"
"يمكنك إضافة مدخلات أخرى أو تغيير الموجودة."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "الوصول إلى برامج X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "الوصول إلى أدوات rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "السماح بـ\"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "الوصول إلى ملفات الإدارة"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "الوصول إلى أدوات الشبكة"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "الوصول إلى أدوات التجميع"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(تمت إضافة %s مسبقا)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "الرجاء إعطاء اسم مستخدم"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "اسم المستخدم يجب أن يحتوي فقط على الحروف الصغيرة، والأرقام، و`-' و `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "اسم المستخدم طويل جداً"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "اسم المستخدم مُضاف مسبقا"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "هوية المستخدم"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "هوية المجموعة"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقماً!"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "اسم المستخدم"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "ضع كلمة مرور المستخدم الجذر"
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"إدخال مستخدم\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "الاسم الحقيقي"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "اسم الدخول"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "الصدفة"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "انتظر من فضلك، جاري إضافة الوسائط..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "تسجيل دخول آلي"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "يمكن إعداد جهازك لتسجيل الدخول آلياً لمستخدم معين."
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "هل تريد استخدام هذه الميزة؟"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "اختيار المستخدم الافتراضي:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "اختيار مدير النوافذ الذي سيتم تشغيله:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "ملاحظات الإصدار"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "اتفاقية الترخيص"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "هل عندك واحدة أخرى؟"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "رفض"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "الرجاء اختيار لغة لاستخدامها"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"يدعم ماندريبا لينكس العديد من اللّغات. اختر\n"
-"اللّغات التي تريد تثبيتها. ستكون هذه متوفرةً عند\n"
-"اكتمال التثبيت و إعادة تشغيل نظامك."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "ماجيّا"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "كل اللغات"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "خيار اللغة"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "الدولة / الإقليم"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "الرجاء اختيار الدولة"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "هذه قائمة كاملة بكل الدول المتوفرة"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "دول أخرى"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "طريقة الإدخال:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "لا مشاركة"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "السماح لكل المستخدمين"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "مخصّص"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -643,14 +671,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\"مخصص\" يسمح لك بعمل إعدادات خاص لكل مستخدم.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS: نظام تقسيم ملفّات يونكس التّقليدي، بدعم أقلّ على ماك و ويندوز."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -659,18 +687,18 @@ msgstr ""
"SMB: نظام تقسيم ملفّات مستعمل من قبل ويندوز، ماك OS X و العديد من أنظمة لينكس "
"الحديثة."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "يمكنك التّصدير باستعمال NFS أو SMB. الرجاء اختيار أيّهما تريد استعماله."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "تشغيل userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -679,104 +707,161 @@ msgstr ""
"المشاركة لكل مستخدم تستخدم المجموعة \"fileshare\".\n"
"يمكنك أن تستخدم userdrake لإضافة مستخدم في هذه المجموعة."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "يرجى تسجيل الخروج ثم استخدام Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "تحتاج أن تقوم بالخروج والعودة مجدّداً حتى يسري مفعول التّغييرات"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات التاريخ ، الساعة و المنطقة الزمنية"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "خادم NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "تزامن وقت آلي (باستخدام NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "مسار المرآة؟"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "يجب أن يبدأ المسار بـ http:// أو بـ ftp://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "جاري الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "فشل الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "اختر مرآة لتحصيل الحزم"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "تحقق آلي"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "حدد الخيارات"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "محمّل الإقلاع"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "ملفّ محلي"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "بطاقة ذكيّة"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "نطاق ويندوز"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "ملفّ محلّي:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"استخدام local لكل المواثقة والمعلومات التي يخبرها المستخدم في ملف local"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -785,12 +870,12 @@ msgstr ""
"يطلب من حاسبك استعمال LDAP للبعض من أو لجميع المواثقة. يقوم LDAP بتوحيد "
"البعض من أنواع المعلومات داخل منظّمتك."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -799,12 +884,12 @@ msgstr ""
"يسمح لك بتشغيل مجموعة من الحاسبات في نفس خدمة معلومات الشّبكة (NIS) بكلمة "
"مرور و ملفّ مجموعة مشتركين."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "نطاق ويندوز:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -812,238 +897,248 @@ msgid ""
msgstr ""
"يسمح Winbind للنّظام بجلب المعلومات و مواثقة المستخدمين في نطاق لويندوز."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "مواثقة النطاق مطلوبة"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "خادم LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "استخدام Anonymous BIND"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "كلمة المرور"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "كلمة المرور"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "هوية المجموعة"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "الاسم الحقيقي"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "خادم LDAP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "استخدام libsafe للخادمات"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "معلومات القرص الصلب"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "نطاق NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "خادم NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "النطاق"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "المواثقة"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "طريقة المواثقة"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "بدون كلمة مرور"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "كلمة المرو هذه قصيرة جداً (يجب أن تكون %d رموز على الأقل)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "لم يمكن استخدام البثّ دون اسم نظام NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "اختيار ملف"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "مواثقة النطاق مطلوبة"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "اسم المستخدم لمدير النطاق"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "كلمة المرور لمدير النطاق"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1058,107 +1153,113 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO مع قائمة نصية"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 مع قائمة نصية"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB مع قائمة نصية"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux مع قائمة نصية"
+
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزيء %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "تهيئة محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s"
-"\""
+"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار "
+"\"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "إعادة تثبيت مُحمِّل الإقلاع"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "ك.ب."
+msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "ك.ب."
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "م.ب."
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "غ.ب."
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ت.ب."
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d دقائق"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "دقيقة واحدة"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ثوان"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1177,125 +1278,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "فكّ"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "تركيب"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "خادم"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "مكان التركيب"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "تم"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان خادم WebDav"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "العنوان يجب أن يبدأ بـ http:// أو https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "الخادم: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "مكان التركيب:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "الخيارات: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "التجزئة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "اقرأ جيدا"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "رجاء نسخ بياناتك احتياطيّاً أولاً"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "استمرار"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1306,152 +1420,132 @@ msgstr ""
"أقترح أن تغيّر حجم هذا التجزيء\n"
"(اضغط عليه ثم اختر \"تغيير الحجم\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "الرجاء الضغط على تجزيء"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "تعذّر العثور على أقراص صلبة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "خروج"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "ويندوز"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "أنواع أنظمة الملفات:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "تحذير"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "هذا التجزيء غير قابل لتغيير الحجم"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "استخدام ``الفكّ'' أولا"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "استخدام ``%s'' بدلا من ذلك"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "اختيار تجزيء آخر"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "اختيار تجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "التهيئة"
+msgstr "التأكيد"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "استمرار على أي حال؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "الخروج بدون حفظ"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "هل تريد الخروج بدون كتابة جدول التجزئة؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "هل تريد حفظ تعديلات /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "تحتاج إلى إعادة التثبيت لتفعيل التعديلات على جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1462,157 +1556,187 @@ msgstr ""
"إن لم تفعل فلن يسجّل أي مُدخل لنقطة التّركيب %s في fstab.\n"
"هل تريد الخروج على أي حال؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "مسح الكل"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "تحديد آلي"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "الانتقال إلى الوضع العادي"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "الوضع العادي"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "الانتقال إلى وضعية الخبير"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "إلى وضعية الخبير"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "معلومات القرص الصلب"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "كل التجزيئات الرئيسية مستخدمة"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "لا يمكن إضافة أي تجزيئات أخرى"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "للحصول على تجزيئات أكثر، يرجى إلغاء تجزيء كي تتمكن من عمل تجزيء ممتد"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "إعادة تحميل جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "معلومات مفصّلة"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "تنسيق"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "إضافة إلى RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "إضافة إلى LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "هوية المستخدم"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "ازالة من RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "ازالة من LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "ازالة من LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "تعديل RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "استخدام لـloopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "إنشاء تجزيء جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "قطاع البداية: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "الحجم بالميغابايت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "نوع نظام المفات: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "التفضيل: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "اسم الكتلة المنطقيّة"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "مفتاح التشفير (مرة أخرى)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1620,289 +1744,307 @@ msgstr ""
"(لأنك وصلت إلى العدد الأقصى من التجزيئات الأساسية).\n"
"أولاً احذف تجزيء أساسياً و قم بإنشاء تجزيء ممتد."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "هل تريد إزالة ملف loopback؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تغيير نوع التجزيء %s، فإنك ستسخر كل البيانات على هذا التجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "تغيير نوع التجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "أي نظام ملفات تريد؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "جاري التغيير من ext2 إلى ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "علامة المجلّد: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "تسمية"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "أين تريد تركيب ملف loopback %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "أين تريد تركيب الجهاز %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"تعذّر فكّ مكان التركيب نظرا لأن هذه التجزيء مستخدم لـloop back.\n"
"قم بإزالة الـloopback أولا"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "أين تريد تركيب الجهاز %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "حساب روابط نظام ملفات FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "هذا التجزيء غير قابل لتغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "كل البيانات على هذ التجزيء يجب حفظها احتياطيا"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تغيير حجم التجزيء %s، فإن كل البيانات على هذه التجزيء ستفقد"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "اختيار الحجم الجديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "الحجم الجديد بالميغابايت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"للتأكد من صحة البيانات بعد إعادة تحجيم التجزيئات، \n"
-"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لويندوز(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "مفتاح تشفير نظام الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "اختيار مفتاح تشفير نظام الملفات"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "مفتاح التشفير"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "اختيار RAID موجود للإضافة إليه"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "اختيار LVM، موجود للإضافة إليه"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
+msgid "LVM name"
msgstr "اسم LVM؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "هذه التجزيء لا يمكن استخدامه لـloopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "اسم ملف Loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "إعطاء اسم ملف"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "هذا الملف مستخدم من loopback أخرى، اختر ملفا آخر"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "الملف موجود مسبقا، هل تريد استخدامه؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "خيارات التركيب"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "متنوعة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "جهاز"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "المستوى"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "حجم القطعة الكبيرة بالكيلوبايت (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "كن حذرا: هذه العملية خطيرة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "التجزئة"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "أي نوع من التجزئة؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "ستحتاج إلى إعادة التشغيل قبل أن يتم تفعيل التعديلات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "جدول التجزئة للقرص %s سيتم كتابته إلى القرص"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "جاري تنسيق التجزيء %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تنسيق التجزيء %s، فإن كل البيانات الموجودة على هذا التجزيء ستفقد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "تحقق من الكتل السيئة؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "نقل الملفات إلى تجزيء جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "تخبئة الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1913,128 +2055,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "جاري نقل الملفات إلى التجزيء الجديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "جاري نسخ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "جاري ازالة %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "التجزبء %s معروف الآن بالإسم %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "تجزيئات تم إعادة ترقيمها:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "الجهاز: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "علامة المجلّد: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "حرف سواقة دوس: %s (مجرد تخمين)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "النوع: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "الاسم: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "البداية: قطاع %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "الحجم: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr "، %s قطاع"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "الاسطوانة %d إلى %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "مُنسّق\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "غير مُنسّق\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "محمل\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "مفتاح التشفير"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2043,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"ملفـ(ات) Loopback\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2052,27 +2193,27 @@ msgstr ""
"التجزيء الذي يتم إقلاعه افتراضيا\n"
" (لـ MS-DOS و ليس لـ lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "المستوى %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "حجم القطعة الكبيرة %d كيلوبايت (KiB)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "أقراص RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "اسم ملف Loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2085,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"تجزيء Driver. عليك\n"
"تركه لوحده.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2098,67 +2239,62 @@ msgstr ""
"هذا هو\n"
"للإقلاع المزدوج في نظامك.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "الحجم: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "الهندسة: %s اسطوانة، %s رأس، %s قطاع\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "الاسم: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "نوع نظام المفات: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "أقراص LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "نوع جدول التجزئة: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "على القناة %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "اختيار مفتاح تشفير نظام الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "مفتاح التشفير هذا بسيط جدا (يجب أن يكون %d حرفا على الأقل)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "مفتاح التشفير (مرة أخرى)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "خوارزمية التّشفير"
@@ -2168,17 +2304,9 @@ msgstr "خوارزمية التّشفير"
msgid "Change type"
msgstr "تغيير النوع"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "تعذر الدخول باستخدام اسم المستخدم %s (كلمة مرور سيئة؟)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2221,40 +2349,40 @@ msgstr "بحث في أجهزة الخادم"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "البحث عن خادمات جديدة"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "الحزمة %s يجب أن تُثبت. هل تريد تثبيتها؟"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "تعذر تثبيت حزمة %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "الحزمة الضرورية %s مفقودة"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "جاري تركيب الحزم..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "حذف الحزم..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2263,32 +2391,39 @@ msgstr ""
"لقد ظهر خطأ - لم يعثر على أجهزة صالحة يمكن إنشاء أنظمة ملفات جديدة عليها. "
"تأكد من العتاد الخاص بك لمعرفة سبب هذه المشكلة"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "لديك تجزيء FAT تم تحميلها على /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "لديك تجزيء ESP FAT32 تم تحميلها على /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "جاري إنشاء وتنسيق الملف %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "لا أعرف كيف أنسّق %s في النوع %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s تنسيق %s قد فشل"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "لا أعرف كيف أنسّق %s في النوع %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s تنسيق %s قد فشل"
@@ -2298,90 +2433,88 @@ msgstr "%s تنسيق %s قد فشل"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "تركيبات حلقيّة %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "تركيب التجزيء %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "فشل تركيب التجزيء %s في الدليل %s"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "جاري التأكد من %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "خطأ في فكّ %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "جاري تمكين تجزيء التبديل %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"عدم تحديث أوقات الوصول إلى inode على نظام الملفّات هذا\n"
"(مثلا، من أجل وصول أسرع إلى مخزن الأخبار لتسرّع خادمات الأخبار)."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"عدم تحديث أوقات الوصول إلى inode على نظام الملفّات هذا\n"
-"(مثلا، من أجل وصول أسرع إلى مخزن الأخبار لتسرّع خادمات الأخبار)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"يمكن تجهيزه فقط بشكل بيّن (أي،\n"
"أن الخيار -a سوف لن يجعل نظام الملفّات يُجهّز)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "عدم ترجمة الأجهزة الحرفيّة أو الكتليّة الخاصّة على نظام الملفّات."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"عدم السماح بتنفيذ أي برامج مُجمّعة على نظام الملفّات المُجهّز.\n"
"قد يكون هذا الخيار مفيداً لخادم عليه أنظمة ملفّات\n"
"تحتوي على برامج مُجمّعة لبُنيات غير بُنيتها."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2392,72 +2525,72 @@ msgstr ""
"أن تُفعّل. (يبدو هذا آمناً، إلا أنه في الحقيقة غير آمن إن كان\n"
"suidperl(1) مثبتاً لديك.("
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "تجهيز نظام الملفّات بوضع القراءة فقط."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "كل الدّخل/الخرج إلى نظام الملفّات يجب أن يحدث تزامنيّاً."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "إعطاء إمكانية الكتابة لعامة المستخدمين"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "أعط صلاحية الكتابة لعامة المستخدمين"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "نقطة تركيب مكررّة %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "لا يوجد تجزيء"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "جاري عمل مسح للتجزئات لإيجاد أماكن التركيب"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "اختيار أماكن التركيب"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "اختيار التجزيئات التي تريد تنسيقها"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2466,23 +2599,23 @@ msgstr ""
"تعذر التأكد من صحة نظام المفات %s. هل تريد تصحيح الأخطاء (كن حذراً، يمكن أن "
"تخسر بيانات)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "لا توجد مساحة تبديل كافية للقيام بالتثبيت، الرجاء زيادة مساحة التبديل"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"يجب أن تكون لديك تجزيء جذرية.\n"
"لهذا الغرض انشئ تجزيء (أو اضغط على تجزيء موجودة).\n"
"ثم اختر ``مكان التركيب'' و اجعله `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2493,91 +2626,55 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "استخدام المساحة الفارغة"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "لا توجد مساحة فارغة لعمل التجزيئات الجديدة"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "استخدم التجزيئات الموجودة"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "لا يوجد تجزيء لاستخدامه"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "استخدم تجزيء ويندوز كـloopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "أي تجزيء تريد استخدامه من أجل Linux4Win"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "اختيار الأحجام"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "حجم التجزيء الجذري بالميغابايت:"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "حجم تجزيء التبديل بالميغابايت:"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "جاري حساب مساحة تجزيء ويندوز"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "لا يوجد تجزيء FAT لاستخدامه كـloopback )أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "استخدام المساحة الفارغة على تجزيء ويندوز"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "أي تجزيء تريد تغيير حجمه؟"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"لم تتمكن أداة تغيير حجم FAT من التعامل مع تجزيئك، \n"
-"ظهر الخطأ التالي: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "جاري حساب مساحة تجزيء ويندوز"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير التجزّئات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل "
-"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريبا لينكس."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2588,8 +2685,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2611,82 +2708,75 @@ msgstr ""
"عندما تكون متأكداً، اضغط %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "التالي"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "التجزئة"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "ما حجم المساحة التي تريد إبقائها لويندوز على التجزيء %s؟"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "تغيير حجم تجزيء ويندوز"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "فشل تغيير حجم FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"للتأكد من صحة البيانات بعد إعادة تحجيم التجزيئات، \n"
-"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لويندوز(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "لا توجد تجزيء FAT قابل لتغيير حجمها (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "حذف ويندوز(TM)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "مسح كل القرص"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "لديك أكثر من قرص صلب، في أيهم تريد تثبيت لينكس؟"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "كل التجزيئات و بياناتها ستضيع من على السواقة %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "تجزئة قرص مخصصة"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "استخدام fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2695,55 +2785,70 @@ msgstr ""
"يمكنك الآن تجزئة %s.\n"
"عندما تنتهي لا تنس الحفظ باستخدام `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "لا يمكنني العثور على مساحة فارغة للتثبيت"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "عثر معالج التجزئة في DrakX على الحلول التالية:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "فشلت التجزئة: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام JFS للتجزئات أصغر من 16 ميغابايت"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام ReiserFS للتجزئات أصغر من 32 ميغابايت"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "بسيط"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "مع /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "خادم"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2758,546 +2863,459 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت موافق على خسارة كل التجزيئات؟\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "يجب أن تبدأ أماكن التركيب بالعلامة /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "أماكن التركيب يجب أن تحتوي فقط على الحروف و/أو الآرقام"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "هناك تجزيء مع مكان التركيب %s مسبقاً\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"لقد اخترت تجزئة RAID برمجية كتجزيء جذري (/).\n"
-"لا يستطيع أي محمّل إقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n"
-"الرجاء التأكد من إضافة تجزيء /boot"
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "لا يمكنك استخدام كتلة LVM المنطقيّة لمكان التركيب %s"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"لقد اخترت تجزيء كتلة منطقيّة LVM كدليل جزر (/).\n"
-"لا يستطيع محمّل الإقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n"
-"الرجاء التأكّد من أن تضيف تجزيء /boot"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "هذا الدليل يجب أن يكون في نظام الملفات الجذري"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"تحتاج إلى نظام ملفات حقيقي (ext2/ext3، resierfs، xfs، أو jfs) لمكان التركيب "
"هذه\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "لا توجد مساحة كافية للتحديد الآلي"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "لا شيء لعمله"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "متحكّمات SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "متحكّمات RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "متحكمات (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "نوع البطاقة"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "متحكمات Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "متحكمات PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "متحكمات SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "متحكمات USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "منافذ USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "متحكّمات SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "الجسور ومتحكمات النظام"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "القرص المرن"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "القرص الصّلب"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "القرص المدمج"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "أجهزة نسخ CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "شريط"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "متحكمات AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "بطاقة الفيديو"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "بطاقة التلفاز"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "أجهزة وسائط متعددة أخرى"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "بطاقة الصوت"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "كاميرات الوب"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "المُعالجات"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "مكيّفات ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "بطاقة Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "المودم"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "مكيّفات ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "عصا الألعاب"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "الماوس"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "مُزوّد الطاقة الغير منقطعة (UPS)"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "الماسح الضوئي"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "غير معروف/أخرى"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "تعذر تثبيت حزمة %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "لا يوجد مشغل معروف"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "لا يوجد مشغل معروف لبطاقة الصوت (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "تحتاج أن تقوم بالخروج والعودة مجدّداً حتى يسري مفعول التّغييرات"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "يرجى الإنتظار... جاري تطبيق التهيئة"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "البحث عن خادمات جديدة"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "حل المشاكل"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "لا مشغل بديل"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr "لا يوجد مشغل بديل (ALSA أو OSS) لبطاقة الصوت (%s) التي تستخدم \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "إعدادات الصوت"
-#: harddrake/sound.pm:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr "يمكنك هنا اختيار مشغل بديل (ALSA أو OSS) لبطاقة الصوت (%s)."
-
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"بطاقتك تستخدم المُشغّل %s\"%s\" حالياً (المُشغّل الحالي لبطاقتك هو \"%s\")"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "حل مشاكل الصوت"
-#: harddrake/sound.pm:410
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"نظام الصّوت المفتوح (OSS) كان أو واجهة تطبيق للصّوت. إنه واجهة تطبيق للصّوت لا "
-"تعتمد نظام تشغيل معيّن (إنه متوفّر على معظم أنظم يونكس(tm)) إلّا أنّه واجهة "
-"تطبيق بسيطة ومحدودة.\n"
-"ماذا بعد، مُشغّلات OSS كلّها تعيد اختراع الإطار.\n"
"\n"
-"بناء صوت لينكس المتقدّم (ALSA) هو بناء وحديّ والذي\n"
-"يدعم مجموعة كبيرة من بطاقات ISA، USB وPCI.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"كما أنه يوفّر واجهة تطبيق أعلى من OSS.\n"
"\n"
-"لاستخدام alsa، يمكن إمّا استخدام:\n"
-"- التّوافق القديم مع واجهة تطبيق OSS\n"
-"- واجهة تطبيق ALSA الجديدة والتي توفّر العديد من الميزات المحسّنة إلّا أنّها "
-"تتطلّب مكتبة ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "المُشغّل:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"وضع مشغل \"%s\" القديم على القائمة السوداء.\n"
"\n"
-"أُفيد أنّه يتسبّب في بعض الحالات بانهيار في النواة عند ازالة التركيب.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"مشغل \"%s\" الجديد سيتم استخدامه عند تشغيل الجهاز في المرة القادمة."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "لا يوجد مشغل مفتوح المصدر"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"لا يوجد مشغل مفتوح المصدر لبطاقة الصوت (%s)، لكن هناك مشغل تجاري في \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "لا يوجد مشغل معروف"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "لا يوجد مشغل معروف لبطاقة الصوت (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "حل مشاكل الصوت"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"الاختبار الكلاسيكي لعلّة الصوت هو تشغيل الأوامر التّالية:\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" سيخبرك باسم مشغّل الذي تستخدمه بطاقتك "
-"الصّوتيّة بشكل افتراضي\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" سيخبرك باسم مشغّل\n"
-"المستخدم حاليّاً\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" سيمكّنك من التحقّق من أن وحدته (مشغّل) هي\n"
-"مُحمّلة أم لا\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" و \"/sbin/chkconfig --list alsa\" سوف\n"
-"يخبرك إن كانت خدمات الصّوت وalsa مُهيّئة للعمل على\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" سيخبرك ما إذا كان الصّوت مكتوماً أم لا\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" سيخبرك عن أيّ برنامج يستخدم بطاقة الصّوت.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "اسمح لي أن أختار مشغل"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "جاري اختيار مشغل عام"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"إذا كنت تعتقد فعلاً أنك تعرف ما هو المُشغّل الصحيح لبطاقتك\n"
-"يمكنك اختياره من القائمة أعلاه.\n"
-"\n"
-"المُشغّل الحالي لبطاقة الصوت \"%s\" الخاصة بك هو \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3325,7 +3343,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"لأغلب بطاقات التلفاز الحديثة، وحدة bttv لنواة لينكس يمكنها التحقق آلياً من "
"المعاملات الصحيحة.\n"
@@ -3342,75 +3360,73 @@ msgstr "نوع البطاقة"
msgid "Tuner type:"
msgstr "نوع الموالف:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "اختيار ملف"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "انتهاء"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "السابق "
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "لم يتم اختيار أي ملف"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "لقد اخترت دليلاً، وليس ملفاً"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "لا دليل كذلك"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "لا ملف كذلك"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3492,1248 +3508,1262 @@ msgstr "إعادة تسليم"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربية المتحدة"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "أنتيغوا و باربودا"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "أنغويلا"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "أنتيل هولندا"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "أنغولا"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "القطب الجنوبي"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين "
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأمريكية"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "أوستراليا"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "أروبا"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "البوسنة و الهرسك"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "باربادوس"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلاديش"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينافاسو"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "بنين"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "سلطنة بروناي"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "جزر الباهاما"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزيرة بوفيه"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "روسيا البيضاء"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "بيليز"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "كندا"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر الكوكوس"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "الكونغو كينشاسا"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية وسط أفريقية"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "الكونغو برازافيل"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "السويسرية"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "كوت ديفوار"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر الكوك"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "تشيلي"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "الكاميرون"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "الصين"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "كوستاريكا"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "صربيا و الجبل الأسود"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "كيب فيردي"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزر الكريسماس"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "دومينيكا"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهورية الدومينيكان"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "استونيا"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الغربية"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "اريتريا"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "أسبانيا"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "اثيوبيا"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزر فوكلاند"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ميكرونيزيا"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر الفيرو"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "الغابون"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "عرينادا"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "غويانا الفرنسية"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "غرينلاند"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "غامبيا"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "غواديلوب"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الإستوائية"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جوجيا الجنوبية و جزر ساندويتش الجنوبية"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "غواتيمالا"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "غوام"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا-بيساو"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "غويانا"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "هونغ كونغ سار (الصين)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "جزر هيرد و ماكدونالد"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "هندوراس"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "هايتي"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "المجر"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "اندونيسيا"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "أيرلندا"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "اسرائيل"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "الهند"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "منطقة جزر المحيط الهادي البريطانية"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ايران"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "آيسلندا"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قيرغيزستان"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "كيريباتي"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القمر"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سانت كيتس و نيفيس"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "كوريا الشمالية"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "كوريا"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر كايمان"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "لاوس"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليشتنشتاين"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سريلانكا"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ليبريا"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورغ"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "مولدوفا"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر مارشال"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونيا"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "مالي"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "مالطة"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "موريشيوس"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "جزر المالديف"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوي"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "موزمبيق"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "نيوكاليدونيا"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "النيجر"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزيرة نورفولك"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "النرويج"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "نيوي"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "عمان"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "بنما"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيسيا الفرنسية"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "الفيليبين"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سانت بيير و ميكيلون"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "بيتكايرن"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتوريكو"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "فلسطين"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "البارجواي"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ريونيون"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "السعودية"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "جزر سيشل"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "السودان"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلانة"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "جزر سفالبارد و جان ماين"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "سان مارينو"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "السنغال"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "الصومال"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ساو تومي و البرينسيب"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "سورية"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزر الترك و الكايكوس"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "تشاد"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "مناطق جنوب فرنسا"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "توجو"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "تايلاند"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجكستان"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "توكلاو"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "تيمور الشرقية"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "تركمانستان"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "تونجو"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينياد و توباجو"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "تنزانيا"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "أوغندا"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزر الولايات المتحدة"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "أوروغواي"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "أوزبكستان"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "الفاتيكان"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سانت فينسنت و الغرينادين"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "فينزويلا"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "الجزر العذراء (بريطانيا)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "الجزر العذراء (الولايات المتحدة)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "فييتنام"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "فاناتو"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "واليس و فوتونا"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "مايوت"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب أفريقيا "
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "أهلا في %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "حذف الكتل المنطقية أولاً\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4747,16 +4777,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4764,15 +4801,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4781,51 +4818,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4837,158 +4889,20 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-"مقدّمة\n"
-"\n"
-"سيشار إلى نظام التّشغيل ومختلف المكوّنات المتوفّرة في توزيعة ماندريبا لينكس \n"
-" بـ \"المنتجات البرمجيّة\" من هنا وفيما يلي. المنتجات البرمجيّة تحتوي ولكنّها "
-"لا تنحصر في مجموعة البرامج والمناهج والقواعد والوثائق المتعلّقة بنظام "
-"التّشغيل \n"
-"والمكوّنات المختلفة لتوزيعة ماندريبا لينكس.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. اتّفاقيّة التّرخيص\n"
-"\n"
-"يرجى قراءة هذه الوثيقة بتمعّن. هذه الوثيقة هي اتّفاقيّة ترخيص بينك أنت "
-"وماندريبا ش.م. وتطبّق على المنتجات البرمجيّة.\n"
-"تثبيتك أو نسخك أواستعمالك لهذه البرامج بأي شكلٍ من الأشكال يعدّ \n"
-"قبولاً صريحاً وموافقةً كاملةً على الالتزام ببنود وشروط هذه الرّخصة. \n"
-"إن كنت لا توافق على أي جزءٍ من الرّخصة فلا يسمح لك بتثبيت أو نسخ أو استعمال "
-"المنتجات البرمجيّة. أي محاولةٍ لتثبيت أو نسخ أو استعمال المنتجات البرمجيّة بشكلٍ "
-"لا يمتثل \n"
-"لبنود وشروط هذه الرّخصة هي لاغيةٌ وستنهي حقوقك بموجب هذه الرّخصة. \n"
-"بمجرّد انتهاء هذه الرّخصة يتوجّب عليك وعلى الفور محق كافّة النّسخ \n"
-"من المنتجات البرمجيّة.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. محدوديّة الضّمان\n"
-"\n"
-"توفّر المنتجات البرمجيّة والوثائق المرفقة \"كما هي\"، دون أيّ ضمان، ضمن أقصى \n"
-"حدٍّ يسمح به القانون.\n"
-"ماندريبا ش.م. لن تكون مسؤولةً قانونيّاً مهما كانت الظّروف عن أيّة \n"
-"أضرارٍ خاصّةٍ أو عرضيّة أو مباشرةٍ أو غير مباشرة (شاملةً ولكن غير محصورةٍ بأيّة "
-"أضرارٍ ناجمةٍ عن خسارةٍ \n"
-"في الأعمال أو عن انقطاعٍ للأعمال أو عن خسارةٍ ماليّة أو عن رسومٍ قانونيّة أو عن "
-"أيّة عقوباتٍ نتيجة \n"
-"أحكامٍ قضائيّة، أو عن أيّة خسارةٍ أخرى تنجم) نتيجة استعمال أو عدم القدرة على "
-"استعمال المنتجات البرمجيّة حتّى وإن كانت ماندريبا ش.م. على درايةٍ باحتمال وقوع "
-"أضرارٍ \n"
-"كتلك المذكورة.\n"
-"\n"
-"محدوديّة المسؤوليّة المتعلّقة بامتلاك أو استعمال البرمجيّات المحظورة في بعض "
-"الدّول\n"
-"\n"
-"ضمن أقصى حدّ يسمح به القانون لن تكون ماندريبا ش.م. مسؤولةً أو أيٍّ من موزّعيها "
-"مسؤولين قانونيّاً \n"
-"عن أيّة أضرارٍ خاصّةٍ أو عرضيّة أو مباشرةٍ أو غير مباشرة (شاملةً ولكن غير محصورةٍ "
-"بأيّة أضرارٍ ناجمةٍ عن خسارةٍ \n"
-"في الأعمال أو عن انقطاعٍ للأعمال أو عن خسارةٍ ماليّة أو عن رسومٍ قانونيّة أو عن "
-"أيّة عقوباتٍ نتيجة \n"
-"أحكامٍ قضائيّة، أو عن أيّة خسارةٍ أخرى تنجم) ناتجةٍ عن \n"
-"امتلاك أو استعمال مكوّناتٍ برمجيّة أو ناتجةٍ عن تنزيل مكوّناتٍ \n"
-"برمجيّة من أحد مواقع ماندريبا لينكس و كانت تلك المكوّنات البرمجيّة محظورة أو "
-"محدودةً في بعض الدّول بقوانين محلّيّة.\n"
-"محدوديّة المسؤوليّة هذه تنطبق على مكوّنات التّشفير المنيع \n"
-"المرفقة مع المنتجات البرمجيّة ولكن لا تنحصر بها.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. رخصة GPL والرّخص ذات الصّلة\n"
-"\n"
-"المكوّنات البرمجيّة تتألّف من مكوّناتٍ منشأةٍ من قبل عدّة أشخاصٍ أو جهات. في "
-"معظمها \n"
-"هذه المكوّنات خاضعةٌ لبنود وشروط \n"
-"رخصة جنو العامّة، المشار إليها بـ\"GPL\" من هنا وفيما يلي، أو لبنود وشروط رخصٍ "
-"شبيهة. معظم هذه الرّخص تخوّلك أن تستعمل \n"
-"أو تنسخ أو تكيّف أو تعيد توزيع المكوّنات الخاضعة لها. يرجى قراءة بنود وشروط \n"
-"اتّفاقيّة ترخيص كل مكوّن قبل استعمال أي مكوّن. أيّة أسئلة \n"
-"عن رخصة أي مكوّن يجب أن تطرح على مؤلّف المكوّن وليس على ماندريبا.\n"
-"البرامج المطوّرة من قبل ماندريبا ش.م. خاضعة لرخصة GPL. الوثائق المكتوبة من "
-"قبل \n"
-"ماندريبا ش.م. تخضع لرخصةٍ محدّدة. يرجى الرّجوع للوثائق لمزيدٍ \n"
-"من التّفاصيل.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. حقوق الملكيّة الفكريّة\n"
-"\n"
-"كل الحقوق في مكوّنات المنتجات البرمجيّة هي لمؤلّفيها المعنيّين وتحميها \n"
-"قوانين الملكيّة الفكريّة وحقوق النّشر المنطبقة على البرمجيّات.\n"
-"تحتفظ ماندريبا ش.م. بحقّها في تعديل أو تكييف المنتجات البرمجيّة، بحذافيرها \n"
-"أو أجزاء معيّنة منها، بشتّى الطّرق ولسائر الأغراض.\n"
-"\"Mandriva\" و \"Mandriva Linux\" والشّعارات المتعلّقة هي علاماتٌ تجاريّة "
-"لماندريبا ش.م. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. القوانين الحاكمة \n"
-"\n"
-"في حال تجميد أي جزءٍ من هذه الاتّفاقيّة أو اعتباره غير قانونيٍّ أو غير منطبق بحكمٍ "
-"قضائي فإن ذلا الجز يعدء \n"
-"مستثناً من هذا العقد.س تبقى أنت مقيّداً بالأجزاء الأخرى المنطبقة \n"
-"من هذه الاتّفاقيّة.\n"
-"إن بنود وشروط هذه الرّخصة هي خاضعة لقوانين فرنسا.\n"
-"سيفضّل أن تسوّى كافّة الاختصامات المتعلّقة ببنود هذه الرّخصة خارج حكم القضاء. كحلٍّ "
-"أخير \n"
-"سيحوّل الاختصام إلى محاكم القضاء ذات العلاقة في باريس - فرنسا.\n"
-"في حال وجود أي أسئلةٍ عن هذه الوثيقة، يرجى الاتّصال بماندريبا ش.م. \n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"تحذير: البرامج الحرّة ليس من الضّروري أن تكون خالية من براءة الاختراع، وبعد "
"البرامج الحرّة\n"
@@ -4998,93 +4912,33 @@ msgstr ""
"براءة الاختراع\n"
"قد تنطبق عليك، تحقّق من القوانين المحليّة لبلدك."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"تهانينا، التثبيت قد انتهى.\n"
-"أزل وسيط الإقلاع و اضغط زر الإدخال لإعادة التشغيل.\n"
-"\n"
-"\n"
-"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماندريبا لينكس،\n"
-"استشر صفحة تصحيح الأخطاء المتوفرة من:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"المعلومات حول تهيئة النظام متوفرة في فصل\n"
-"ما بعد التثبيت في دليل مستخدم ماندريبا الرسمي."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5096,59 +4950,59 @@ msgstr "تهيئة الوحدة"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "يمكنك تهيئة كل معامل للوحدة هنا."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "عثر على %s واجهة"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "هل عندك واحدة أخرى؟"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "هل لديك أي واجهات %s؟"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "عرض معلومات العتاد"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم USB"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم firewire %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم القرص الصّلب %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم firewire \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم إيثرنت %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم القرص الصّلب \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم إيثرنت \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "جاري تثبيت مشغل %s للبطاقة %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5157,7 +5011,7 @@ msgstr ""
"يمكنك الآن إعطاء الخيارات للوحدة %s.\n"
"لاحظ أن أي عنوان يجب إدخاله مسبوقاً بـ 0x مثل '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5168,18 +5022,18 @@ msgstr ""
"الخيارات في هيئة ``name=value name2=value2 ...'' \n"
"مثلا، ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "خيارات الوحدة:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "أي مشغل %s يجب أن استخدمه؟"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5197,17 +5051,17 @@ msgstr ""
"لكن\n"
"لا يجب أن يتسبب ذلك في أي مشاكل."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "جسّ آلي"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "حدد الخيارات"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5216,20 +5070,35 @@ msgstr ""
"فشل تحميل الوحدة %s.\n"
"هل تريد المحاولة ثانية بمعاملات أخرى؟"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "فشل التركيب: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "التجزيئات الممتدة غير مدعومة على هذه البيئة"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "فشل التركيب: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5237,10 +5106,10 @@ msgstr ""
"الحل الوحيد هو أن تنقل التجزيئات الأساسية لتحصل على المساحة بين التجزيئات "
"الممتدة."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5249,111 +5118,111 @@ msgstr ""
"لقد فشل اختبار للتأكد من صحة البيانات. \n"
"هذا يعني أن كتابة أي شئ على هذا القرص سينتهي ببيانات عشوائية و فاسدة."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "تمكين دعم الراديو"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "لا أستطيع إضافة تجزيء للـRAID _المنسّق_ %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "التجزيئات ليست كافية لمستوى RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "تعذر إنشاء الدّليل /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "تعذر إنشاء الوصلة /usr/share/sane/%s !"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "لم يمكن نسخ ملف firmware %s إلى /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "لم يمكن تحديد صلاحيات ملف firmware %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "لن تكون ماسحاتك الضّوئيّة متوفّرة للمستخدمين غير الجذر."
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "قبول رسائل خطأ IPv4 الوهمية"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "قبول broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "قبول صدى icmp"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "سماح/منع الدخول التلقائي"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5361,48 +5230,39 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"تحديد \"الكل\"، يسمح بوجود /etc/issue و /etc/issue.net.\n"
-"\n"
-"تحديد لا شيء، لن يسمح بأيّ مسائل.\n"
-"\n"
-"وإلا يسمح فقط بوجود /etc/issue."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "سماح/منع إعادة التّشغيل بواسطة مستخدم الشّاشة الطّرفيّة."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "السماح بدخول المستخدم الجذر من بعيد"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "سماح/منع دخول المسخدم root المباشر."
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "سماح/منع سرد أسماء المستخدمين على النّظام في مُدراء العرض (kdm وgdm(."
+msgstr ""
#: security/help.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"سماح/منع تصدير العرض عند\n"
-"المرور من حساب المستخدم الجذر إلى المستخدمين الآخرين.\n"
-"\n"
-"راجع pam_xauth(8) للمزيد من التّفاصيل."
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5412,13 +5272,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"سماح/منع اتّصالات X:\n"
-"\n"
-"- ALL (كل الاتّصالات مسموحة),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (فقط الاتّصالات من الجهاز المحلّي),\n"
-"\n"
-"- NONE (لا اتصال)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5431,7 +5284,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5442,20 +5295,9 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr ""
-"تمكين الصلاحية:\n"
-"\n"
-"- لكل الخدمات التي يتم التحكم بها عن طريق tcp_wrappers (انظر صقحة دليل hosts."
-"deny(5) )إذا تم التعيين إلى \"ALL\"،\n"
-"\n"
-"- الملفات المحلية فقط إذا تم التعيين إلى \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- لا شئ إذا تم التعيين إلى \"NONE\".\n"
-"\n"
-"لتمكين صالحية الخدمات التي تريدها، استخدم ملف /etc/hosts.allow (انظر hosts."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
"allow(5))."
+msgstr ""
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5479,31 +5321,25 @@ msgstr ""
"الحزم."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"تمكين/تعطيل crontab و at للمستخدمين.\n"
-"\n"
-"ضع المستخدمين المُخوّلين في /etc/cron.allow و /etc/at.allow (راجع man at(1)\n"
-"و crontab(1))."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "تمكين/تعطيل تقارير syslog إلى الشّاشة الطّرفيّة 12"
+msgstr ""
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"تمكين/تعطيل الحماية من خداع ترجمة الاسم. إن\n"
-"كان \"%s\" مُحدّداً، يرسل تقريراً إلى syslog أيضاً."
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5511,33 +5347,31 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "تنبيهات أمنية:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "تمكين الحماية من خداع IP"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "تمكين libsafe إن كان موجوداً على النّظام"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "تمكين تسجيل حزم IPv4 الغريبة"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "تمكين اختبارات msec الأمنية كل ساعة"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"تمكين استخدام su من قبل أعضاء مجموعة العجل أو السّماح باستخدام su من قبل أي "
-"مستخدم."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5545,19 +5379,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "استخدم كلمة المرور لمواثقة المستخدمين."
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "تنشيط/تعطيل التحقّق من وضع عدم شرعيّة بطاقات ethernet."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "تمكين/تعطيل التحقّق اليومي من الأمن."
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "تمكين/تعطيل sulogin(8) في مستوى المستخدم الفردي."
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5583,9 +5417,9 @@ msgid ""
msgstr "تحديد طول كلمة المرور الأدنى وأقل عدد أرقام وأقل عدد أحرف استهلاليّة."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "تعيين umask الخاص بالمستخدم الجذر"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5710,9 +5544,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "وحدة وقت الخروج هي الثّانية"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "تحديد umask الخاص بالمستخدم."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5815,9 +5649,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "تمكين اختبارات msec الأمنية كل ساعة"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "تمكين استخدام su من قبل أعضاء مجموعة العجل أو لأيّ مستخدم"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5982,11 +5816,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "الأمن"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5995,7 +5829,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6003,7 +5837,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"هذا هو المستوى الأمني القياسي للحاسب الذي سيستخدم للإتصال بالإنترنت كعميل."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6018,48 +5852,48 @@ msgstr ""
"اتصالات من عملاء كثيرين. ملحوظة: إذا كانت ماكينتك مجرد عميل على الإنترنت "
"فالأجدر بك اختيار مستوى أمني أقل."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "الأمن"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "خيارات DrakSec الأساسية"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "الرجاء اختيار مستوى الأمن الذي تريده"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "مدير الأمن:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "تشغيل نظام الصوت ALSA (بناء صوت لينكس المتقدّم)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron أداة لتشغيل الأوامر في أوقات محددة."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6068,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"تُستخدم apmd لمراقبة حالة البطارية و تسجيلها عن طريق syslog.\n"
"يمكن كذلك استخدامها لإغلاق الجهاز عند ضعف البطارية."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6077,7 +5911,22 @@ msgstr ""
"تتشغيل الأوامر المُجدولة عن طريق أمر at عند الوقت المحدد\n"
"لتشغيل at، و تقوم بتشغيل الأوامر الدقعية عندما يكون متوسط الحِمْل قليلاَ."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6089,18 +5938,18 @@ msgstr ""
"عند أدوقات محددة دورياً. vixie cron يضيف عدداً من المزايا إلى يونكس\n"
"cron الأساسي، بما فيها حماية أمنية أفضل، و خيارات تهيئة أقوى."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6110,7 +5959,20 @@ msgstr ""
"FAM هي خدمة مراقبة الملفّات. إنها تستخدم للحصول على تقارير عن تغيّر الملفّات.\n"
"إنّها تستخدم من قبل جينوم وكيدي"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6123,12 +5985,12 @@ msgstr ""
"الأوامر،\n"
"كما يتضمن دعم القوائم المختصرة في سطر الأوامر."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6137,13 +5999,13 @@ msgstr ""
"HardDrake يقوم بالتحقق من العتاد، و يقوم بتهيئة العتاد\n"
"الجديد/المتغير بشكل اختياري."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache هو خادم وب. و يُستخدم لخدمة ملفات HTML و CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6158,16 +6020,23 @@ msgstr ""
"العديد من الخدمات، بما فيها telnet، ftp، rsh، و rlogin. تعطيل inetd سيعطل\n"
"كل الخدمات المذكورة."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"شغّل تصفية الرّزم لنواة لينكس من السّلسلة 2.2 كي تُعدّ جداراً ناريّاً لحماية ماكينتك "
-"من هجمات الشّبكة."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6179,7 +6048,7 @@ msgstr ""
"أداة kbdconfig.\n"
"يجب تركها ممكّنة في أغلب الأجهزة."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6188,12 +6057,17 @@ msgstr ""
"إعادة توليد آلية لترويسة النواة في دليل /boot لـ\n"
"/usr/include/linux/{autoconf،version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "تحقق و تهيئة آلية للعتاد عند الإقلاع."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6202,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf يقوم في بعض الأحيان بالترتيب لعمل بعض الأعمال\n"
"عند الإقلاع للمحافظة على إعدادات النظام."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6211,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"lpd هو مراقب الطباعة الذي يحتاجه أمر lpr للعمل بشل صحيح. أساساً\n"
"هو خادم يوصل وظائف الطباعة إلى الطابعات."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6220,14 +6094,29 @@ msgstr ""
"خادم لينكس الوهمي، يستخدم لعمل خادم عالي الأداء\n"
"و يعتمد عليه."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6236,7 +6125,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) هو خادم أسماء نطاق (DNS) و الذي يستخدم لمعرفة أسماء المضيفات أو "
"عناوين IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6245,7 +6139,7 @@ msgstr ""
"تقوم بتركيب وفكّ كل أماكن تركيب أنظمة ملفات الشبكة (NFS) و SMB (Lan\n"
"Manager/ويندوز)، و NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6254,7 +6148,17 @@ msgstr ""
"تقوم بتنشيط/تثبيط كل واجهات الشبكة المهيئة كي تبدأ\n"
"عند بدء الإقلاع."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6265,7 +6169,7 @@ msgstr ""
"هذه الخدمة توفر وظائف NFS للأجهزة الخادمة، و التي يتم تهيئتها عن طريق\n"
"ملف /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6274,12 +6178,12 @@ msgstr ""
"NFS بروتوكول شائع لمشاركة الملفات على شبكات\n"
"TCP/IP. هذه الخدمة تسمح لك بالتحكم بالملفات عن طريق NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6288,12 +6192,17 @@ msgstr ""
"حوّل آليا إلى قافل المفاتيح numlock فيي سطر الأوامر\n"
"وXorge عند الإقلاع."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "دعم طابعات OKI 4w و الطابعات المتوافقة."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6306,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"مسكلة عند تشغيله\n"
"على الأجهزة التي لا تحتاجه."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6318,7 +6227,12 @@ msgstr ""
"بروتوكولات مثل NFS و NIS. خادم portmap من اللازم أن يعمل على الأجهزة\n"
"التي تعمل كخادمات تستخدم البروتوكولات التي تستفيد من آلية عمل RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6326,7 +6240,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Postfix هو عميل لنقل البريد، أي البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز إلى آخر."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6335,16 +6249,21 @@ msgstr ""
"لحفظ واستعادة entropy pool للنظام لجودة أعلى\n"
"لتوليد الأرقام العشوائيّة."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"تعيين الأجهزة الخام إلى أجهزة كتلية (مثل تجزيئات\n"
"الأقراص الصلبة)، للاستخدام في تطبيقات مثل Oracle أو مشغلات DVD"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6355,7 +6274,7 @@ msgstr ""
"بروتوكول RIP. بينما يستخدم RIP على الشبكات الصغيرة، تحتاج الشبكات الأكبر\n"
"إلى بروتوكولات توجيه معقدة أكثر."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6364,7 +6283,14 @@ msgstr ""
"بروتوكول rstat يسمح للمستخدمين على الشبكة بجلب\n"
"احصائيات أداء أي جهاز على هذه الشبكة."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6373,7 +6299,7 @@ msgstr ""
"بروتوكول rusers يسمح للمستخدمين على الشبكة أن يتعرفوا على من\n"
"سجل الدخول إلى الأجهزة المستجيبة الأخرى."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6382,32 +6308,47 @@ msgstr ""
"بروتوكول rwho يسمح للمستخدمين البعيدين بالحصول على قائمة بكل المستخدمين\n"
"الذين سجلوا الدخول إلى جهاز يشغّل عفريت rwho (مماثل لـ finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "تشغيل نظام الصوت على جهازك"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6416,82 +6357,94 @@ msgstr ""
"Syslog هي الوسيلة التي تستخدمها العديد من المراقبات لتسجيل الرسائل\n"
"إلى ملفات سجلات عديدة. انها فكرة جيدة أن تقوم دائماً بتشغيل syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "تحميل مشغلات أجهزة USB."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "الطباعة"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "الإنترنت"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "مشاركة الملفات"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "الشبكات"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "الإدارة عن بعد"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "خادم قواعد بيانات"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "اختر أي خدمات تريدها أن تبدأ آلياً عند التثبيت"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "الخدمات: %d منشّطة لـ %d مسجلة"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d منشّطة لـ %d مسجلة"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "تعمل"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "متوقفة"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "الخدمات والعفاريت"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6500,32 +6453,27 @@ msgstr ""
"عفواً، لا توجد معلومات\n"
"اضافية حول هذه الحزمة."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "المعلومات"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "تشغيل عند الطّلب"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "عند الإقلاع"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "تشغيل"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6560,7 +6508,7 @@ msgstr ""
"02110-1301،\n"
" USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6586,39 +6534,31 @@ msgstr ""
"--help : إظهار هذه الرسالة.\n"
"--version : إظهار رقم النسخة.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"الخيارات:\n"
" --boot - تمكين تهيئة محمّل الإقلاع\n"
-" --splash - تمكين تهيئة سمة الإقلاع\n"
"الوضع الافتراضي: عرض تهيئة ميزة الدّخول التّلقائي"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - إطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس\n"
-" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6635,7 +6575,7 @@ msgstr ""
" --internet - هيّئ الإنترنت\n"
" --wizard - مشابهة للخيار --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6666,11 +6606,11 @@ msgstr ""
" : name_of_application مثال staroffice \n"
" : و gs لبرنامج ghostscript لهذا فقط."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6683,30 +6623,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"مُهيّء خادم ماندريبا لينكس الطّرفي\n"
-"--enable : تمكين MTS\n"
-"--disable : تعطيل MTS\n"
-"--start : تشغيل MTS\n"
-"--stop : إيقاف MTS\n"
-"--adduser : أضف مستخدم نظام موجود إلى MTS (يتطلّب اسم مستخدم)\n"
-"--deluser : احذف مستخدم نظام موجود من MTS (يتطلّباسم مستخدم)\n"
-"--addclient : أضف ماكينة عميل إلى MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة "
-"nbi)\n"
-"--delclient : احذف ماكينة عميل من MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة "
-"nbi)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[keyboard]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6729,24 +6657,19 @@ msgstr ""
"--status : يُرجع 1 إن كنت متّصلاً أو صفر في خلاف ذلك، ثمّ يخرج.\n"
"--quiet : لا تكن تفاعليّاً. لاستخدامها مع وصل/قطع الاتّصال."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation لا تسأل سؤال التّأكيد فيوضع Mandriva Update\n"
-" --no-verify-rpm لا تتحقّق من توقيعات الحزم\n"
-" --changelog-first عرض سجلّ التّغييرات قبل سرد الملفّات في نافذة الوصف\n"
-" --merge-all-rpmnew اقترح دمج كلّ ملفّات .rpmnew/.rpmsave المعثور عليها"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6755,7 +6678,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6766,7 +6689,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6777,71 +6700,76 @@ msgstr ""
"الاستخدام: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "إضافة خادم"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "جنوب أفريقيا "
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "النمسا"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "جنوب أفريقيا "
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "أوقيانيا"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "جنوب أفريقيا "
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "هونج كونج"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "روسيا الإتحادية"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "يوغوسلافيا"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "هل هذا صحيح؟"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "لقد اخترت ملفاً، وليس دليلاً"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "المعلومات"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6856,322 +6784,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التّثبيت"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "مرحبا بالمخترقين"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "فقير"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "مرتفع"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "أكثر ارتفاعاً"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "مذعور"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "يجب استخدام هذا المستوى الأمني بحذر. فهو يجعل نظامك أسهل في الإستخدام،\n"
-#~ "لكن يكون حساساً جداً. لذا لا يجب استخدامه لماكينة متصلة بماكينات أخرى\n"
-#~ "أو إلى الإنترنت. لا يوجد دخول بكلمة المرور."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr "كلمات المرور ممكّنة الآن، لكن الاستخدام كحاسب في شبكة يزال غير مفضّل."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "توجد بعض القيود، كما يتم تشغيل برامج للتأكد من النظام أوتوماتيكياً كل ليلة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "هذا مماثل للمستوى السابق، و لكن النظام مغلق كلياً و المزايا الأمني على "
-#~ "حدها الأقصى."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "تحذير\n"
-#~ "\n"
-#~ "فضلاً اقرأ الشروط أدناه. إذا كنت لا توافق على أي\n"
-#~ "جزء، لن يسمح لك بتثبيت وسيط القرص المدمج التالي. اضغط 'رفض' \n"
-#~ "لمتابعة التثبيت بدون هذه الوسائط.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "بعض المكونات الموجودة في وسيط القرص المدمج التالي غير محكومة\n"
-#~ "بموجب ترخبص GPL أو الاتفاقيات المماثلة. كل مكون من تلك محكوم\n"
-#~ "بموجب بنود و شروط الترخيص الخاص به تحديداً. \n"
-#~ "فضلاً اقرأ باهتمام و أن تستجيب لهذه التراخيص قبل أن \n"
-#~ "تستخدم أو تعيد توزيع هذه المكونات. \n"
-#~ "مثل هذه التراخيص بشكل عام قد تمنع نقل أو نسخ (باستثناء النسخ الاحتياطي)\n"
-#~ "أو إعادة توزيع أو ممارسة الهندسة العكسية أو فك تركيب أو فك تجميع أو "
-#~ "تعديل\n"
-#~ "المكون.\n"
-#~ "أي انتهاك للاتفاقية سيتسبب في انهاء حقوقك تحت الترخيص\n"
-#~ "المحدد بشكل فوري. الا إذا كان الترخيص يعطيك مثل هذه الحقوق.\n"
-#~ "عادة لا يسمح لك بتثبيت هذه البرامج على أكثر من نظام واحد\n"
-#~ "أو تعديله لكي يتم استخدامه على شبكة. في حال شكك فضلاً \n"
-#~ "اتصل بشكل مباشر مع موزع أو مؤلف هذا المكون.\n"
-#~ "النقل إلى طرف ثالث أو نسخ هذه المكونات بما فيه \n"
-#~ "وثائق المساعدة ممنوع عادةً.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "جميع الحقوق الخاصة بالمكونات الموجودة في وسيط القرص \n"
-#~ "المدمج التالي مملوكة لأصحابها و محمية بموجب قوانين الملكية \n"
-#~ "الفكرية المنطبقة على البرمجيات.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "استخدام libsafe للخادمات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr "مكتبة تحمي من هجمات buffer overflow و format string"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "تثبيت LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "حجم الذاكرة الدقيق عند الحاجة (عثر على %d م.ب.)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "اكتب حجم الذاكرة بالميغابايت"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "إن كنت تريد استخدام aboot، فلا تنْسَ أن تترك مساحة فارغة (يكفي 2048 قِطاع)\n"
-#~ "في بداية القُرص"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "مستوى الأمن"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "توسيع الشّجرة"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "ضمّ الفروع"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "تبديل بين فرز السّرد أو المجموعة"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "اختيار عمل"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory مع SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory مع Winbind"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Active Directory مع SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Active Directory مع Winbind:"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "تحقق LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "النّسق الأمني (SASL/Kerberos("
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "مواثقة Active Directory"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "قاعدة بيانات مستخدمي LDAP"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "مسموح لمستخدم LDAP بتصفّح Active Directory"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "كلمة مرور المستخدم"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "مواثقة NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "كي يعمل هذا من أجل متحكّم نطاق أوّليّ PDC لويندوز 2000، سوف يكون على المدير "
-#~ "على الأرجح أن ينفّذ: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
-#~ "Access\" everyone /add وأن يعيد تشغيل الخادم.\n"
-#~ "سوف تحتاج أيضاً إلى اسم المستخدم/كلمة السّر لمدير النطاق لتضُمّ الجهاز إلى "
-#~ "نطاق ويندوز.\n"
-#~ "إن لم يكن التّشبيك مُمكّناً بعد، سيحاول DrakX أن ينضمّ إلى النطاق بعد خطوة "
-#~ "إعداد الشّبكة.\n"
-#~ "إن فشلت هذه الخطوة لسبب ما ولم يعمل مواثقة النطاق، نفّذ 'smbpasswd -j "
-#~ "DOMAIN -U USER%%PASSWORD' باستخدام نطاق ويندوز، واسم مستخدم/كلمة سرّ "
-#~ "المدير، بعد إقلاع النّظام.\n"
-#~ "سيختبر الأمر 'wbinfo -t' ما إذا كانت أسرار مواثقتك جيّدة."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "نطاق مواثقة ويندوز"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "تراجع"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "حفظ جدول التجزئة"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "استعادة جدول التجزئة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "جدول التجزئة المحفوظ ليس بنفس الحجم\n"
-#~ "لا زلت تريد الاستمرار؟"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "معلومات: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "مشغل غير معروف"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "خطأ في قراءة الملف %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "فشلت الإستعادة من الملف %s: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "ملف نسخ احتياطي سيئ"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "خطأ أثناء الكتابة إلى الملف %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "خطأ: مشغل \"%s\" لبطاقة الصوت الخاصة بك غير موجود في القائمة"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "يبدأ خادم خطوط X (هذا واجب لكي يعمل Xorg)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "إضافة مستخدم"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "قبول المستخدم"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزيء %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "عدم تحديث أوقات الوصول إلى inode على نظام الملفّات هذا\n"
-#~ "(مثلا، من أجل وصول أسرع إلى مخزن الأخبار لتسرّع خادمات الأخبار)."
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "إنقاذ جدول التجزئة"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "التركيب الآلي للوسائط القابلة للإزالة"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "جاري محاولة إنقاذ جدول التجزئة"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "قبول/رفض رسائل أخطاء IPv4 الزّائفة."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "قبول/رفض صدى بثّ icmp"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "قبول/رفض صدى icmp"
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "سماح/منع دخول المستخدم الجذر من بعيد."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "تمكين/تعطيل حماية IP spoofing"
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "تمكين/تعطيل libsafe إن كان موجوداً على النّظام."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "تمكين/تعطيل تسجيل رزم IPv4 الغريبة."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "تمكين/تعطيل اختبارات msec الأمنية كل ساعة"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "عدد مخازن اللّقطات:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "عدد مخازن اللّقطات للقطات mmap'ed"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "إعداد PLL:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "دعم الراديو:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "يجب تحديد تجزيء جذر"
diff --git a/perl-install/share/po/ast.po b/perl-install/share/po/ast.po
new file mode 100644
index 000000000..dd1e9e4fa
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/ast.po
@@ -0,0 +1,6507 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2019-2021,2025
+# Ḷḷumex03, 2014
+# Ḷḷumex03, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2019-2021,2025\n"
+"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espera"
+
+#: any.pm:272
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Instalación del xestor d'arrinque en cursu"
+
+#: any.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:294
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:334
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "¿Ónde quies instalar el xestor d'arrinque?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:369
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:371
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Saltar"
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración del estilu d'arranque"
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opciones principales del xestor d'arrinque"
+
+#: any.pm:424
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Xestor d'arrinque"
+
+#: any.pm:425
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Xestor d'arrinque a usar"
+
+#: any.pm:427
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr "Preséu d'arrinque"
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Opciones principales"
+
+#: any.pm:430
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:431
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:432
+#, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:433
+#, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:435
+#, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguranza"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Les contraseñes nun concasen"
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Volvi tentalo"
+
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Nun pues usar una contraseña con %s"
+
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:533
+#, c-format
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:544
+#, c-format
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizada"
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mou videu"
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:621
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:623
+#, c-format
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:625
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:626
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:645
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:647
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Esta etiqueta yá s'usó"
+
+#: any.pm:671
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:732
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Nun tocar l'ESP o'l MBR"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Alvertencia"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Buscar otros sistemes operativos"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr "accesu a los programes de X"
+
+#: any.pm:1060
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "accesu a les ferramientes de RPM"
+
+#: any.pm:1061
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "permite «su»"
+
+#: any.pm:1062
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "accesu a los ficheros alministrativos"
+
+#: any.pm:1063
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr "accesu a les ferramientes de rede"
+
+#: any.pm:1064
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "accesu a les ferramientes de compilación"
+
+#: any.pm:1070
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1077
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1078
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1079
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "ID d'usuariu"
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID"
+
+#: any.pm:1086
+#, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr "%s ha ser un númberu"
+
+#: any.pm:1087
+#, c-format
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1091
+#, c-format
+msgid "User management"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Contraseña del alministrador"
+
+#: any.pm:1105
+#, c-format
+msgid "Enter a user"
+msgstr "Introducción d'un usuariu"
+
+#: any.pm:1107
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Iconu"
+
+#: any.pm:1110
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr "Nome real"
+
+#: any.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr "Nome d'usuariu"
+
+#: any.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Grupos adicionales:"
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr "Espera mentanto s'amiesta'l mediu…"
+
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1250
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1251
+#, c-format
+msgid "Use this feature"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1252
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1253
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Notes del llanzamientu"
+
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zarrar"
+
+#: any.pm:1334
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Colar"
+
+#: any.pm:1343
+#, c-format
+msgid "Do you accept this license ?"
+msgstr "¿Quies aceutar esta llicencia?"
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceutar"
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Refugar"
+
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use"
+msgstr "Escueyi la llingua que quies usar"
+
+#: any.pm:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1412
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Toles llingües"
+
+#: any.pm:1434
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Please choose your country"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzaes"
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1606
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1618
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1657
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1659
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Precises reaniciar la sesión pa que los cambeos faigan efeutu. Primi Aceutar "
+"pa facelo agora."
+
+#: any.pm:1772
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Precises reaniciar la sesión pa que los cambeos faigan efeutu."
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fusu horariu"
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "¿En qué fusu horariu tas?"
+
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Axustes del reló, fusu horariu y la data"
+
+#: any.pm:1833
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1837
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1838
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1840
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1841
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronización automática de la hora (col usu de NTP)"
+
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Encaboxar"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Escoyeta d'espeyos"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr "Ficheru llocal"
+
+#: authentication.pm:25
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: authentication.pm:26
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr "Tarxeta intelixente"
+
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Dominiu de Windows"
+
+#: authentication.pm:29
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr "Kerberos 5"
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr "Ficheru llocal:"
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr "LDAP:"
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr "NIS:"
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr "Dominiu de Windows:"
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr "Kerberos 5:"
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
+msgid "Base dn"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "Fetch base Dn "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
+#, c-format
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#, c-format
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
+#, c-format
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
+msgid "Use anonymous BIND "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
+#, c-format
+msgid "Bind DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:124
+#, c-format
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:128
+#, c-format
+msgid "Shadow base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:143
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:149
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
+msgid "Use local file for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:168
+#, c-format
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:191
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:192
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:213
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:219
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:242
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:263
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:375
+#, c-format
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¡Afáyate nel seleutor de sistemes operativos!\n"
+"\n"
+"Escueyi un sistema operativu de la llista d'enriba o\n"
+"espera a qu'arrinque'l predetermináu.\n"
+"\n"
+
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 con menú gráficu"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr "GRUB con menú gráficu"
+
+#: bootloader.pm:1482
+#, c-format
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1483
+#, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd con menú gráficu"
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2831
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2844
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: common.pm:271 common.pm:280
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
+
+#: common.pm:292
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minutu"
+
+#: common.pm:294
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundos"
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:65
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Sirvidor"
+
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Puntu de montaxe"
+
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Desaniciar"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fecho"
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fallu"
+
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "La URL ha entamar per http:// o https://"
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esti puntu de montaxe?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Sirvidor:"
+
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Puntu de montaxe:"
+
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opciones: %s"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Particionáu"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
+#, c-format
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgstr ""
+"Calca nuna partición, escueyi un sistema de ficheros y darréu, una aición"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Read carefully"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Calca nuna partición"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr "XFS"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Más"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmación"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "¿Siguir de toes toes?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "¿Colar ensin escribir la tabla de particiones?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+"Precises reaniciar pa que les modificaciones de la tabla de particiones "
+"faigan efeutu."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"Deberíes formatiar la partición %s.\n"
+"D'otramiente, nun va escribise nengún puntu de montaxe %s en fstab.\n"
+"¿Colar de toes toes?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Expert mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:372
+#, c-format
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:407
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:413
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:419
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Desaniciar"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:421
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
+msgid "Remove from dm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:424
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:434
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:498
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:513
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Cifrar la partición"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Clave de cifráu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Les claves de cifráu nun concasen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "¿Qué sistema de ficheros quies?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:687
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:863
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:864
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
+msgid "Enter your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Clave de cifráu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Invalid key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "«%s» yá esiste"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Physical volume %s is still in use.\n"
+"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Moving physical extents"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
+#, c-format
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Preséu:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#, c-format
+msgid "UUID: "
+msgstr "UUID: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#, c-format
+msgid " (mapped on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#, c-format
+msgid " (to map on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#, c-format
+msgid " (inactive)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
+msgid "Free space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr "Namás llectura"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamañu: %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
+#, c-format
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nome d'usuariu"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Precisen instalase los paquetes de darréu:\n"
+
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Desaniciando los paquetes…"
+
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:280
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/loopback.pm:24
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:116
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Nun permite la execución de nengún binariu nel sistema\n"
+"de ficheros montáu. Esta opción podría ser útil pa un\n"
+"sirvidor que\n"
+"tien sistemes de ficheros que contienen binarios pa\n"
+"arquiteutures diferentes a la de so."
+
+#: fs/mount_options.pm:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:139
+#, c-format
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:145
+#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Permite qu'un usuariu normal monte'l sistema de ficheros."
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:151
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:153
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:80
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Usar les particiones esistentes"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Desaniciar y usar tol discu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Van perdese TOLES particiones esistentes y los sos datos de la unidá %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionáu personalizáu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "L'encontu pal particionáu de DrakX alcontró les soluciones de darréu:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Equí ta'l conteníu del discu duru"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:432
+#, c-format
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:29
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:34
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:159
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:467
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:469
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:562
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:82
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:168
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:178
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:194
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Discu duru"
+
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:213
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:272
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:299
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:313
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:349
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:358
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:367
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:385
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:412
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Módem"
+
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:434
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
+
+#: harddrake/data.pm:443
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprentadora"
+
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:457
+#, c-format
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:466
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:476
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tecláu"
+
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:499
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mur"
+
+#: harddrake/data.pm:514
+#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "SAI"
+
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:572
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Precises reaniciar pa que los cambeos faigan efeutu"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:582
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
+#, c-format
+msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:12
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:131
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:478
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:479
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceutar"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Amestar"
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Finar"
+
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Atrás"
+
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/gtk.pm:596
+#, c-format
+msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:97
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:98
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "¿Quies calcar nesti botón?"
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:128
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:151
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratos Árabes Xuníos"
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:306
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: lang.pm:307
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:308
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:309
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: lang.pm:310
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arxentina"
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:315
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaixán"
+
+#: lang.pm:317
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia y Herzegovina"
+
+#: lang.pm:318
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladex"
+
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélxica"
+
+#: lang.pm:321
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:326
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorrusia"
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: lang.pm:337
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:338
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suiza"
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: lang.pm:347
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: lang.pm:348
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Chequia"
+
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemaña"
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: lang.pm:358
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:359
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "República Dominicana"
+
+#: lang.pm:360
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Arxelia"
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Exiptu"
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:365
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: lang.pm:367
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:371
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:372
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Reinu Xuníu"
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:377
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Xeorxa"
+
+#: lang.pm:378
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:380
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:385
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:390
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croacia"
+
+#: lang.pm:396
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungría"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: lang.pm:402
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Xamaica"
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Xapón"
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:411
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:416
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Corea"
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:423
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:425
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:426
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:427
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburgu"
+
+#: lang.pm:430
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
+
+#: lang.pm:431
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:432
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marruecos"
+
+#: lang.pm:433
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:434
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavia"
+
+#: lang.pm:435
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:436
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:437
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:438
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:439
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:440
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: lang.pm:441
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:442
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:443
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:444
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:445
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: lang.pm:446
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:447
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:448
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Méxicu"
+
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malasia"
+
+#: lang.pm:451
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: lang.pm:452
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:453
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:454
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:455
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:456
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nixeria"
+
+#: lang.pm:457
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Países Baxos"
+
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: lang.pm:460
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: lang.pm:461
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:462
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nueva Zelanda"
+
+#: lang.pm:464
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:465
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamá"
+
+#: lang.pm:466
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr "Perú"
+
+#: lang.pm:467
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:468
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipines"
+
+#: lang.pm:470
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: lang.pm:472
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:473
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:474
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:475
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:477
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:478
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:479
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:480
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumanía"
+
+#: lang.pm:482
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: lang.pm:483
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:484
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:485
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:486
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:487
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: lang.pm:490
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#: lang.pm:492
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovaquia"
+
+#: lang.pm:494
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:495
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:496
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: lang.pm:497
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:498
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:499
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:500
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: lang.pm:501
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:502
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:503
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:504
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:505
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:506
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: lang.pm:508
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:509
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:510
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:511
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:512
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:513
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquía"
+
+#: lang.pm:515
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidá y Tobagu"
+
+#: lang.pm:516
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraína"
+
+#: lang.pm:520
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: lang.pm:521
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estaos Xuníos"
+
+#: lang.pm:523
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:524
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbequistán"
+
+#: lang.pm:525
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:526
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:527
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: lang.pm:528
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:529
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:530
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: lang.pm:531
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:533
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:534
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:535
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#: lang.pm:537
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:538
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:1539
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:128
+#, c-format
+msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:194
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:248
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
+"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Norabona, completóse la instalación.\n"
+"Quita'l mediu d'instalación ya primi la tecla «Intro» pa reaniciar."
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Dempués de reaniciar ya aniciar la sesión en Mageia, vas ver la pantalla de "
+"MageiaWelcome.\n"
+"Ta enllena d'información ya enllaces útiles."
+
+#: modules/interactive.pm:19
+#, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Equí pues configurar cada parámetru del módulu."
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:66
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:72
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:100
+#, c-format
+msgid "Configuring Hardware"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:111
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:132
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "¿De xuru que quies colar?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "Falló'l montaxe: "
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
+#, c-format
+msgid "Unused packages removal"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268
+#, c-format
+msgid "Finding unused hardware packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:271
+#, c-format
+msgid "Finding unused localization packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Detectemos que dalgunos paquetes nun se precisen pa la configuración del to "
+"sistema."
+
+#: pkgs.pm:286
+#, c-format
+msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
+msgstr ""
+"Vamos desaniciar los paquetes de darréu a nun ser qu'escueyas otra cosa:"
+
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid "Unused hardware support"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
+#, c-format
+msgid "Unused localization"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:201
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:95
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:113
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: scanner.pm:198
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:199
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow autologin."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow direct root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow X connections:\n"
+"\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- \"None\" (no connection)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:80
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:94
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid "Activate daily security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:134
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándar"
+
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Opciones básiques de DrakSec"
+
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
+#: security/level.pm:70
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:74
+#, c-format
+msgid "Login or email:"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:33
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:56
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:60
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:97
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:129
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:138
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr "Anicia otros degorrios so demandas."
+
+#: services.pm:167
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Imprentación"
+
+#: services.pm:170
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:178
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: services.pm:185
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:194
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205 services.pm:247
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:256
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr "Servicios y degorrios"
+
+#: services.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Nel arrinque"
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:119
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr "Tolos sirvidores"
+
+#: timezone.pm:207
+#, c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Africa"
+msgstr "África"
+
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: timezone.pm:212
+#, c-format
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
+msgid "North America"
+msgstr "América del Norte"
+
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceanía"
+
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
+msgid "South America"
+msgstr "América del Sur"
+
+#: timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Ḥong Kong"
+
+#: timezone.pm:261
+#, c-format
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federación Rusa"
+
+#: timezone.pm:269
+#, c-format
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavia"
+
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 8a0caeea6..702c65266 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -1,38 +1,37 @@
-# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani
-# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani Turkish
-# DrakX-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com> , 2000-2001
-# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2001-2003, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2001-2003, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/az/)\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu fəaliyyətdədir"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -43,35 +42,17 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu iflas etdi. Xəta:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Siz Open Firmware açılış avadanlığınızı açılış yükləyicisini\n"
-"fəallaşdırmaq üçün dəyişdirməli ola bilərsiniz. Command-Option-O-F "
-"düymələrini\n"
-" yenidən başlarkən basın və bunları girin:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Sonra da bunları yazın: shut-down\n"
-"Bir sonrakı başlanğıcda açılış yükləyicisi sətirini görməlisiniz."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -81,276 +62,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Hansı sürücü üstündən açılış edirsiniz?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Sistem yükləyicisini hara qurmaq istəyirsiniz?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Kök bolməsinin ilk sektoru"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketə"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Keç"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu fəaliyyətdədir"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yükləyicisini hara qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Sistem yükləyicisinin ana seçimləri"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Açılış yükləyicisi"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "İstifadə ediləcək Açılış idarəcisi"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Açılış avadanlığı"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Açılışda gecikmə müddəti"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Təhlükəsizlik"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Şifrələr uyğun gəlmir"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
-"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Şifrə (təkrar)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Qurulum bacarılmadı"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "məhdudlaşdır"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"``Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır`` seçimi şifrəsiz bir işə yaramaz"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp-i hər açılışda təmizlə"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init İsmarışı"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Açıq Firmware Gecikməsi"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Xüsusi"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Bölüşmə yoxdur"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Çəyirdək Açılış Vaxt Dolması"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CD Açılışı Fəallaşdırılsın?"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırılsın?"
+msgid "Append"
+msgstr "Sonuna əlavə et"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Əsas ƏS?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video modu"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Əks"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Sonuna əlavə et"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video modu"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Şəbəkə profili"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Ön Qurğulu"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boş etiket qəbul edilmir"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Çəyirdək əksini bildirməlisiniz"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Kök bölməsini bildirməlisiniz"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket onsuzda istifadə edilib"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Nə cür bir giriş əlavə etmək istəyirsiniz?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Digər sistemlər (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Digər ƏS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Digər ƏS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -359,274 +337,322 @@ msgstr ""
"Buradakı bir birindən fərqli seçimlərə yenilərini əlavə edə bilər,\n"
"ya da mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X proqramlarına yetişmə icazəsi"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" icazəsi ver"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "idarəvi fayllara yetişmə"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "şəbəkə vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dərləmə vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s artıq əlavə edilmişdir)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Xahiş edirik, bir istifadəçi adı alın"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"İstifadəçi adında sadacə kiçik hərflər, rəqəmlər, `-' və `_' xarakterləri "
-"ola bilər"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "İstifadəçi adı çox uzundur"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Bu istifadəçi adı onsuzda əlavə edilib"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "İstifadəçi ID'si"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Qrup ID'si"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "%s seçimi rəqəm olmalıdır!"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "İstifadəçi adı"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Ali istifadəçi şifrəsini tə'yin et"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Bir istifadəçi daxil edin\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Həqiqi ad"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Giriş adı"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Qabıq"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "ttmkfdir fəaliyyətdədir, xahiş edirik, gözləyin..."
+msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Avtomatik Giriş"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Kompüteriniz istifadəçinin avtomatik giriş etməsi üçün qurğulana bilər."
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Əsas istifadəçini seçin:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "İşlətmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Buraxılış:"
+msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya razılığı"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Başqası var?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Qəbul Et"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rədd Et"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Xahiş edirik, istifadə ediləcək dili seçin"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux müxtəlif dilləri dəstəkləyir. Qurmaq istədiyiniz\n"
-"dilləri seçin. Onlar qurulum tamamlanandan və sistem yenidən\n"
-"başlayandan sonra istifadəyə hazır olacaqlar."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Bütün dillər"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dil seçkisi"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ölkə / Bölgə"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Xahiş edirik, ölkənizi seçin"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Diqər Ölkələr"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Ətraflı"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Giriş yöntəmi:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bölüşmə yoxdur"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Xüsusi"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -643,21 +669,21 @@ msgstr ""
"\"Xüsusi\" seçənəyi, hər istifadəçiyə fərqli icazə vermək üçün istifadə "
"edilir.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -665,12 +691,12 @@ msgstr ""
"NFS ya da SMB işlədərək ixrac edə bilərsiniz. Xahiş edirik, işlətmək "
"istədiyinizi seçin."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake-ni başlat"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -680,371 +706,433 @@ msgstr ""
"Bu qrupa istifadəçiləri əlavə etmək üçün userdrake'dən istifadə edə "
"bilərsiniz. "
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lütfen çıxın və Ctrl-Alt-BackSpace düymələrinə basın"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Vaxt Zolağı"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaxt zolağınız hansıdır?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Avadanlıq saatı GMT'yə görə quruludur"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Avadanlıq saatı GMT'yə görə quruludur"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Verici"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP vasitəsiylə)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL http:// ya da https:// ilə başlamalıdır"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas qurulur..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ləğv Et"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Avtomatik təsbit et"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Seçimləri müəyyən et"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Açılış yükləyicisi"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Yerli fayl"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domeni"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Yerli fayllar:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domeni:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Domen Səlahiyyətləndirməsi Məcburidir"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Vericisi"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Əsas dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Şifrə"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Şifrə"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Qrup ID'si"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Həqiqi ad"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP Vericisi"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Vericilər üçün libsafe işlət"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Sabit disk mə'lumatı"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahəsi"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domen"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Tanıtma yöntəmi"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Şifrə olmasın"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu şifrə çox qısadır (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS domeni olmayan translasiya işlədilə bilməz"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fayl seç"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Domen Səlahiyyətləndirməsi Məcburidir"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domen İdarəçisinin İstifadəçi Adı"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domen İdarəçi Şifrəsi"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1054,105 +1142,111 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Mətn menyulu LILO"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "Mətn menyulu GRUB2"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mətn menyulu GRUB"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Sistem yükləyicisini %s bölməsinə qura bilməzsiniz\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Sistem Yükləyicisini Yenidən Qur"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dəqiqə"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 dəqiqə"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyə"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1171,125 +1265,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Verici"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama nöqtəsi"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Sil"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Qurtardı"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Xahiş edirik, WebDAV vericisi URL-ni daxil edin"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// ya da https:// ilə başlamalıdır"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Verici:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama nöqtəsi: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Seçimlər: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Bölmələndirmə"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Diqqətlə oxuyun"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Əvvəlcə datanızın yedəyini alın"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Çıxış"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1301,154 +1408,134 @@ msgstr ""
"məsləhət edirik. (Bölməni seçib, \"Böyüklüyü\n"
"Dəyişdir\" düyməsinə tıqlayın)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Xahiş edirik, bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ətraflı"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Sabit disk(lər) tapıla bilmədi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Çıxış"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Dəyiş-toqquş"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Digər"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fayl sistemi növü:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Xəbərdarlıq"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Əvvəlcə ``Ayır'-ı işlət"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Yerinə ``%s'' işlət"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Başqa bölmə seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Bölmə seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Daha Çox Seçim"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Quraşdırma"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Davam edilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmədən Çıx"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölmə cədvəli qeyd edilmədən çıxılsın?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Dəyişikliklər /etc/fstab faylına qeyd edilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün kompüterinizi yenidən "
"başlatmalısınız."
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1456,157 +1543,187 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hamısını təmizlə"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Normal moda keç"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normal moda"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Mütəxəssis moduna keç"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Mütəxəssis moduna"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Sabit disk mə'lumatı"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Bütün birinci bölmələr istifadədədir"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib uzadılmış bölmə yaradın"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini yenidən yüklə"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ətraflı mə'lumatı"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Görünüş"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Şəkilləndir"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAIDə əlavə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVMə əlavə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "İstifadəçi ID'si"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAİD'dən ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVMdən ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "LVMdən ayır"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAIDi dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback üçün istifadə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlanğıç sektoru: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindən böyüklük: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fayl sistemi növü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Seçim: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Məntiqi həcm adı"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Şifrələrmə açarı (təkrar)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1614,12 +1731,12 @@ msgstr ""
"(ona görə ki siz maksimal birinci bölmə ədədinə yetişdiniz).\n"
"Əvvəlcə birinci bölməni silib, ondan sonra genişləndirilmiş bölmə yaradın."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback faylı silinsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1627,282 +1744,299 @@ msgstr ""
"%s bölməsinin növünü dəyişdirdikdən sonra, bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
"itiriləcək"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "ext2'dən ext3'ə keçilir"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Etiket"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback faylını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Bu disk bölməsi loopback üçün istifadə edildiyinə görə bağlanma nöqtəsindən "
"ayrıla bilinmir.\n"
"Əvvəlcə loopback-i silin."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s avadanlığını hara bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ölçüləndirilir"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatların ehtiyat nüsxələri alınmalıdır"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsinin ölçüləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Yeni böyüklüyü seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "MB cinsindən yeni böyüklük: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Bölmə(lər)in böyüklüyünün dəyişdirilməsindən sonra mə'lumat \n"
-"bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n"
-"Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq."
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarınızı seçin"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifrələmə açarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAİD seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir LVM seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM adı?"
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback fayl adı: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Fayl adı verin"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fayl başqa bir loopback tərəfindən istifadədədir, başqasını seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. İşlədilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Bağlama seçimləri"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Müxtəlif"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "avadanlıq"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "səviyyə"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "parça böyüklüyü"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlükəlidir."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Bölmələndirmə"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hansı növ bölmələndirmə?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Yeni qurğuların fəallaşmağı üçün sistemi yenidən başlatmalısınız"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s sürücüsünün bölmə cədvəli diskə yazılacaq"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s bölməsi şəkilləndirilir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək."
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Faylları yeni bölməyə daşı"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Faylları gizlət"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1913,128 +2047,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fayllar yeni bölməyə daşınır"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s köçürülür"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s silinir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s bölməsi indi %s olaraq bilinir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlıq: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hərfi: %s (bir təxmindir)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Növ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Ad: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Böyüklüyü: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d'dən silindr %d'yə\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Şəkilləndirilmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlı\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAİD %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Şifrələmə açarı"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2043,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"Loopback fayl(lar)ı:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2052,27 +2185,27 @@ msgstr ""
"Əsas olaraq açılan bölmə\n"
" (MS-DOS açılışı üçün, lilo üçün deyil)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Səviyyə %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Parça böyüklüyü %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAİD-diskləri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faylı adı: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2084,7 +2217,7 @@ msgstr ""
"Bu bölmə Sürücü bölməsidir.\n"
"Bunu elə beləcə buraxın.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2096,67 +2229,62 @@ msgstr ""
"Bu, sisteminizin ikili açılışı üçün\n"
"xüsusi Bootstrap bölməsidir.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sırf oxuna bilən"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Böyüklük: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Fayl sistemi növü: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskləri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d kanalında, %d id'li\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarınızı seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu şifrələmə açarı çox sadədir (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Şifrələrmə açarı (təkrar)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifrələmə alqorifması"
@@ -2166,17 +2294,9 @@ msgstr "Şifrələmə alqorifması"
msgid "Change type"
msgstr "Növünü dəyişdir"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ləğv Et"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "%s istifadəçi adı ilə giriş edilə bilmir (şifrəniz səhvdir?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2219,40 +2339,40 @@ msgstr "Vericiləri axtar"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Yeni vericiləri axtar"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Vacib olan %s paketi əksikdir"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketlər qurulur..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketlər silinir..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2261,32 +2381,39 @@ msgstr ""
"Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hökmlü bir sürücü "
"tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "/boot/efi ünvanına bağlanmış FAT bölməniz olmalıdır"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "/boot/EFI ünvanına bağlanmış ESP FAT32 bölməniz olmalıdır"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s faylı yaradılır və şəkilləndirilir"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "%s-i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Növ: %s)"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s-i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Növ: %s)"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
@@ -2296,85 +2423,82 @@ msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s bölməsi bağlanır"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s bolməsini %s cərgəsinə bağlama bacarılmadı"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s yoxlanır"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s dəyiş-toqquş sahəsi fəallaşdırılır"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Bu fayl sistemi üstündəki inode yetişmə vaxtlarını yeniləmə\n"
"(mis,xəbərlər vericisini tezləşdirmək üçün)."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Bu fayl sistemi üstündəki inode yetişmə vaxtlarını yeniləmə\n"
-"(mis,xəbərlər vericisini tezləşdirmək üçün)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Yalnız dəqiq olaraq bağlana bilər (mis.,\n"
" -a seçimi fayl sisteminin bağlanmasına səbəb olmayacaq)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Fayl sistemi üstündə hərfləri çevirmə və xüsusi avadanlıqları bloklama."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Bağlı fayl sistemi üstündəki ikili faylların icra edilməsinə icazə vermə\n"
@@ -2382,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"daxil\n"
"edən bir verici üçün faydalı ola bilər."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2393,72 +2517,72 @@ msgstr ""
"icazə vermə. (Bu e'tibarlı görsənir, yalnız sisteminizdə suidperl(1)\n"
"quruludursa təhlükəli ola bilər.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Fayl sistemini ancaq oxuna bilən şəkildə bağla."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Fayl sisteminə bütün G/Ç'lar sinxron olaraq yerinə gətirilməlidir."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver"
-#: fs/mount_options.pm:154
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:153
+#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver"
+msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s bağlama nöqtəsini ikiləşdir"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Uyğun bölmə mövcud deyil"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bölmələr bağlama nöqtələri üçün yoxlanır"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2467,16 +2591,16 @@ msgstr ""
"%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? "
"(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik, əlavə edin"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Bir kök bölməsi yaratmalısınız.\n"
@@ -2484,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
"Nöqtəsi\"gedişatını seçin va buranı '/' olaraq dəyişdirin."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2494,92 +2618,58 @@ msgstr ""
"Dəyiş-toqquş sahəniz yoxdur\n"
"Davam edilsin?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Boş sahəni istifadə et"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Yeni bölmələr ayırmaq üçün kifayət qədər boş yer yoxdur"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Mövcud bölmələri işlət"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "İstifadə ediləcək mövcud bölmə yoxdur"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Loopback üçün Microsoft Windows® bölməsini işlət"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win-i qurmaq üçün hansı disk bölməsini istifadə edəcəksiniz?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Böyüklükləri seçin"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök bölməsi böyüklüyü (Mb): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Dəyiş-toqquş sahəsi böyüklüyü (Mb): "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows® bölməsin böyüklüyü hesablanır"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hansı bölmə ölçüləndirilsin?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT ölçüləndiricimiz sizin bölməniziri işlədə bilmir,\n"
-"bu xəta oldu: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows® bölməsin böyüklüyü hesablanır"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows® bölümünüz çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə "
"kompüterinizi Microsoft Windows® ilə açın, ''defrag'' vasitəsini işlədin, "
-"sonra Mandriva Linux qurulumunu yenidən başladın."
+"sonra %s qurulumunu yenidən başladın."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2590,8 +2680,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2612,86 +2702,76 @@ msgstr ""
"Hazır olanda, %s düyməsinə basın."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Bölmələndirmə"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Microsoft Windows® üçün hansı böyüklüyü saxlamaq istəyirsiniz %s bölməsi?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Böyüklük"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows® bölməsi ölçüləndirilir"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT ölçüləndirilməsi bacarılmadı: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Bölmə(lər)in böyüklüyünün dəyişdirilməsindən sonra mə'lumat \n"
-"bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n"
-"Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq."
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Ölçüləndiriləcək FAT bölməsi mövcud deyil (ya da lazımi yer yoxdur)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Microsoft Windows®'u Sil"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Bütün diski sil"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"Sizin birdən çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansını istifadə "
-"edəcəksiniz?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s sürüsündəki mövcud bütün bölmələr və onlardakı mə'lumatitiriləcək"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Xüsusi disk bölmələndirməsi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk istifadə et"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2700,55 +2780,70 @@ msgstr ""
"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n"
"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX bölmələndirmə sehirbazı bu çıxış yollarını tapdı:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölmələndirmə bacarılmadı: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB'dan kiçik disk bölmələrində JFS istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB'dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "bəsit"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr ilə"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "verici"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2764,363 +2859,386 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bölmələri itirmək işinizə gəlir?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama nöqtələri / ilə başlamalıdır"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Bağlama nöqtələri ancaq alfanumerik hərf daxil edə bilər"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bölmə mövcuddur\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n"
-"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
-"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "%s bağlama nöqtəsi üçün LVM Məntiqi Həcmini istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n"
-"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
-"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
+"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içərisində olmalıdır"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Bu bağlama nöqtəsi üçün həqiqi bir fayl sisteminə (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
+"Bu bağlama nöqtəsi üçün həqiqi bir fayl sisteminə (ext2/3/4, reiserfs, xfs, "
"ya da jfs)ehtiyacınız var\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Avtomatik yerləşdirmə üçün kifayət qədər boş sahə yoxdur"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ediləcək heçnə yoxdur"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAİD idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)İDE/ATA idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Kart modeli:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCİA idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSİ idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "USB çapçı"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Körpülər və sistem idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD yazıcılar"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Kaset"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video kartı"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Televiziya kartı"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Digər Multimediya avadanlıqları"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Səs kartı"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Veb kamerası"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "İşlədicilər"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapterləri"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Eternet Kartı"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapterləri"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Yaddaş"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Çapçı"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Oyun Çubuğu"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Siçan"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Darayıcı"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Na'məlum/Digərləri"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Bilinən sürücü yoxdur"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Xahiş edirik, gözləyin... Qurğular tətbiq edilir"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Sizin (%s) səs kartınız üçün sürücü mövcud deyil"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Yeni vericiləri axtar"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problem həlli"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Alternativ sürücü yoxdur"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3129,188 +3247,75 @@ msgstr ""
"Hazırda \"%2$s\" işlədən %1$s səs kartınız üçün bilinən başqa OSS/ALSA "
"sürücü mövcud deyil"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Səs quraşdırılması"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Burada siz (%s) səs kartınız üçün alternativ sürücü (ya OSS ya da ALSA) seçə "
-"bilərsiniz."
-
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Səs kartınız hazırda %s\"%s\" sürücüsünü işlədir (kartınızın əsas sürücüsü "
-"\"%s\"dir)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Səs problemini həll et"
-#: harddrake/sound.pm:410
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) ilk səs API'si idi. Bu, ƏS'dən müstəqil səs "
-"API'sidirvə bütün UNIX(tm) sistemlərdə mövcuddur. Yalnız, bu çox bəsit "
-"vəməhdudlaşdırılmış API'dir.\n"
-"Dahası, OSS sürücülərinin hamısı təkəri yenidən kəşf edir.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) geniş silsilə İSA, USB və PCİ "
-"kartlarını dəstəkləyən modullaşdırılmış me'maridir.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"O, eyni zamanda OSS'dən daha qüvvətli API təşkil edir.\n"
"\n"
-"Alsanı işlətmək üçün bunlardan biri ola bilər:\n"
-"- köhnə OSS API'si\n"
-"- yeni ALSA API'si.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Sürücü:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Köhnə \"%s\" sürücüsü artıq qara siyahıdadır.\n"
"\n"
-"O çəyirdəyin açılması sırasında xətalar yaradır.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Növbəti açılışda ancaq \"%s\" sürücüsü istifadə ediləcək."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Açıq mənbəli sürücü yoxdur"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"(%s) səs kartınız üçün pulsuz sürücü mövcud deyil, ancaq \"%s\" ünvanında "
-"lazım olan sürücünü tapa bilərsiniz."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Bilinən sürücü yoxdur"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Sizin (%s) səs kartınız üçün sürücü mövcud deyil"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Səs problemini həll et"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Klasik xəta səs sınaqı aşağıdakı əmrləri icra edir:\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" səs kartınızın əsas olaraq hansı\n"
-"sürücünü işlətdiyini bildirir\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" hazırda işlədilən sürücünü\n"
-"bildirir\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" modulun (sürücünün) yüklü olub olmadığını yoxlamaq\n"
-"üçün sizə imkan verir\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" və \"/sbin/chkconfig --list alsa\" səs "
-"və\n"
-"alsa xidmətlərinin initsəviyyəsi3'də işə salınıb salınmayacağını bildirir\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" səs həcminin bağlı (mute) olub olmadığını bildirir\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" hansı proqramın səs kartını işlətdiyini "
-"bildirir.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "İstədiyim sürücünü seçməyə icazə ver"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Kartınız üçün hansı sürücünün uyğun gəldiyini dəqiq bilirsinizsə yuxarıdakı\n"
-"siyahıdan birisini seçə bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"\"%s\" səs kartınız üçün hazırkı sürücü \"%s\"dir"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3338,7 +3343,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Müasir televiziya kartlarının bir çoxu üçün, GNU/Linuks çəyirdəyinin bttv "
"modulu düzgün parametrləri avtomatik tapır.\n"
@@ -3355,76 +3360,73 @@ msgstr "Kart modeli:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner növü:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Fayl seç"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Təkmilləşdir"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Əvvəlki"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "fayl seçicisi"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr ""
-"'/' adları sadəcə bir qovluq ola bilər, qətiyyan'iyyen bir açar ola bilməz"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Belə cərgə yoxdur!"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "Belə bir fayl yoxdur : `%s'\n"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3506,1248 +3508,1269 @@ msgstr "Yenidən göndər"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Əfqanıstan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiq və Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anquilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaniya"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Ermənistan"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland Antilləri"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Anqola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstraliya"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azərbaycan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosniya və Herzoqovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banqladeş"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolqarıstan"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darüssəlam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliviya"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliya"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvet Adası"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusiya"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos Adası"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Konqo (Kinşasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Mərkəzi Afrika Respublikası"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "İsveçrə"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kot Divuar"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuku Adaları"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Çili"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Çin"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbiya"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbiya və Qaradağ"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Keyp Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kristmas Adası"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipr"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çex Respublikası"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikan Respublikası"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Əlcəzair"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Misir"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Qərbi Saxara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "İspaniya"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Efiopiya"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fici"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Fokland Adaları (Malvin)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneziya"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faro Adaları"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fransa"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Qabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birləşmiş Krallıq"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Qrenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcüstan"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Gvineyası"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Qana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Qrinland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Qambiya"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Qvineya"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Quadelup"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial Qvineya"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Yunanıstan"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Cənubi Georgiya və Cənubi Sandviç Adası"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Qvatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Quam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Qvineya Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Quyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Çin (Honq Konq)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Hird Adası və Mkdonald Adaları"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Xırvatıstan"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Macarıstan"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "İndoneziya"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "İrlandiya"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britaniya Hind Okeanı Sahəsi"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "İrak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "İran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "İtaliya"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "İordaniya"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Yaponiya"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Qırğızıstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodiya"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komor"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Müqəddəs Kit və Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreya (Şimal)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreya"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kayman Adaları"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Qazaxstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Livan"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lixtenşteyn"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Şri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberiya"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lyuksemburq"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liviya"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Mərakeş"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madaqaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoniya"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Monqolustan"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Şimali Marian Adaları"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniq"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mavritaniya"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurit"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiv"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malayziya"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambiq"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibiya"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledoniya"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adaları"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeriya"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaraqua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandiya"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegiya"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niu"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zellandiya"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Poloneziyası"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Qvineya"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippin"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polşa"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Müqəddəs Pyer və Migelion"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Filistin"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portuqaliya"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraqvay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reyunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ruminıya"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusiya"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Səudiyyə Ərəbistan"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşel"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Sinqapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Müqəddəs Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard və Jan Mayen Adaları"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiya"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Lione"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Seneqal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome və Prinsip"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siriya"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Türk və Kaykos Adaları"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Çad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Cənubi Fransız Sahələri"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Toqo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelo"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Şərqi Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmənistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonqa"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiyə"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad və Tobaqo"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaniya"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uqanda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar yanı Kiçik Adalar"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruqvay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbəkistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Müqəddəs Vinsent və Qrenadin"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Adaları (Britaniya)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Adaları (ABŞ)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vyetnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Vallis və Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yəmən"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Cənubi Afrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s Sisteminə Xoş Gəldiniz"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Əvvəlcə məntiqi həcmləri sil\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Giriş"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Lisenziya Müqaviləsi"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4761,16 +4784,40 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Hüdudlu Zəmanət"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4778,15 +4825,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4795,118 +4842,37 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"Giriş\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lisenziya Müqaviləsi\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Hüdudlu Zəmanət\n"
-"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
+"Mageia will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be "
+"liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
+"Products, even if Mageia has been advised of the possibility or occurence of "
+"such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
+"To the extent permitted by law, Mageia or its distributors will, in no "
+"circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
@@ -4915,49 +4881,68 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mageia sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL və Əlaqədar Lisenziyalar\n"
-"\n"
+"included in the Software Products."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPL və Əlaqədar Lisenziyalar"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. İntelektual Sahiblik Hüquqları\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. İntelektual Sahiblik Hüquqları"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
+"Mageia reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a "
+"whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Hökümət Qanunları \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Hökümət Qanunları"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4969,66 +4954,32 @@ msgstr ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Diqqət: Sərbəst Tə'minat daima patentsiz ola bilməz və daxil edilən bə'zi\n"
"sərbəst tə'minat ölkənizdə patentlər tərəfindən qoruna bilər. Misal üçün,\n"
@@ -5037,94 +4988,36 @@ msgstr ""
"Əgər patentlərin sizə ait olub olmadığını bilmirsinizsə yerli qanunlarınızı\n"
"gözdən keçirin."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:114
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Təbrik edirik, qurulum başa çatdı.\n"
-"Cdrom və disketi çıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompüterinizi\n"
-"yenidən başladın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux'in bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
+"Mageia'in bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
"mə'lumat almaq üçün bu ünvana baxın: \n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş mə'lumatı Rəsmi\n"
-"Mandriva Linux İstifadəçi Kitabcığının qurulum sonrası bölməsində\n"
-"tapa bilərsiniz."
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "CUPS çapçı qurğuları"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5136,59 +5029,59 @@ msgstr "Modul quraşdırması"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Burada, modulun hər bir parametrini quraşdıra bilərsiniz."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s ara üz tapıldı"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Başqası var?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s ara üzünüz var?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Avadanlıq mə'lumatına bax"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5197,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"Siz indi %s moduluna seçimlə ötürə bilərsiniz.\n"
"Qeyd edin ki bütün ünvanlar 0x şəkilçisi ilə daxil edilməlidir, mis: '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5208,18 +5101,18 @@ msgstr ""
"Parametrlər``ad=qiymət ad2=qiymət2...'' şəklində olmalıdır.\n"
"Məsələn ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seçimləri:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansı %s sürücüsü sınansın?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5236,17 +5129,17 @@ msgstr ""
"Bə'zən tanımlama kompüterinizi dondura bilər amma donduğu üçün\n"
"kompüterinizə heç bir şey olmaz."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Seçimləri müəyyən et"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5255,20 +5148,35 @@ msgstr ""
"%s modulunun yüklənməsi iflas etdi.\n"
"Yenidən başqa bir parametr ilə sınamaq istəyirsiniz?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "bağlama bacarılmadı: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Bu platformda genişlədilmiş bölmələr dəstəklənmir"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "bağlama bacarılmadı: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5276,10 +5184,10 @@ msgstr ""
"Bu boşluğu, genişlədilmiş bölmənin yanına daşımaq üçünbirinci bölmənizi "
"daşımalısınız."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5288,112 +5196,112 @@ msgstr ""
"Mə'lumatın bütövlüyünün yoxlanması bacarılmadı. \n"
"Bu o demekdir ki diskə yazılan hər şey təsadüfi və pozulmuş olacaq."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "radio dəstəyini fəallaşdır"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Disk bölməsi, _formatted_ RAİD md%d'ə əlavə edilə bilmədi"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d səviyyə RAİD üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware cərgəsi yaradıla bilmədi!"
-#: scanner.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr "/usr/share/sane/firmware cərgəsi yaradıla bilmədi!"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "%s firmware faylı /usr/share/sane/firmware mövqeyinə köçürülə bilmədi!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s firmware faylı üçün lazımi səlahiyyətlər müəyyən edilə bilmədi!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Darayıcı(ları)nız ali istifadəçi olmayanlar üçün mövcud olmayacaqdır."
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Xətalı IPv4 xəta ismarışlarını qəbul et"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Translasiya edilən icmp echo'nu qəbul et"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "icmp əks sədasını qəbul et"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Avtomatik girişə icazə ver/vermə."
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5401,35 +5309,27 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"\"ALL\" seçilidirsə, /etc/issue və /etc/issue.net mövcudiyyətinə icazə "
-"veriləcək.\n"
-"\n"
-"NONE seçilidirsə, heç birinə icazə verilməyəcək.\n"
-"\n"
-"Əks halda isə yalnız /etc/issue üçün icazə veriləcək."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Konsol istifadəçisinə yenidən başlatma icazəsi ver/vermə"
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Uzaq ali istifadəçi girişinə icazə ver"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Birbaşa ali istifadəçinin girişinə icazə ver/vermə"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"Sistemdəki ekran idarəçilərində (gdm və kdm) istifadəçilərin siyahısının "
-"göstərilməsinə icazə Ver/Vermə."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5441,7 +5341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5451,13 +5351,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"X bağlantılarına icazə Ver/Vermə:\n"
-"\n"
-"- HAMISI (bütün bağlantılara icazə ver),\n"
-"\n"
-"- YERLİ (yalnız yerli kompüterdən gələn bağlantıya icazə ver),\n"
-"\n"
-"- HEÇBİRİ (heç bir bağlantıya icazə vermə)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5470,7 +5363,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5481,20 +5374,9 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
-"Səlahiyyətləndirmə:\n"
-"\n"
-"- əgər \"ALL\" seçilidirsə, tcp_wrapper'lər tərəfindən idarə edilən bütün "
-"xidmətlər (baxın hosts.deny(5) man səhifəsi)\n"
-"\n"
-"- əgər \"LOCAL\" seçilidirsə,yalnız yerlilər\n"
-"\n"
-"- əgər \"NONE\" seçilidirsə, heç biri.\n"
-"\n"
-"Xidmətləri səlahiyyətləndirmək üçün, /etc/hosts.allow faylını işlədin (baxın "
-"hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5518,33 +5400,25 @@ msgstr ""
"xidmət əlavə etmək üçün istifadə edilir."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"crontab və at'ı istifadəçilər üçün fəal/qeyri fəal et.\n"
-"\n"
-"İcazə verilən istifadəçiləri /etc/cron.allow və /etc/at.allow (baxın man at"
-"(1)\n"
-"və crontab(1)) içinə daxil edin."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr ""
-"12 konsola sysloq raportlarının göndərilməsini Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Ad həlledilirliyi gizləmə qorumasını fəallaşdırr/qeyri-fəallaşdır.\n"
-"Əgər \"%s\" seçilidirsə, eyni zamanda syslog'a da raport ediləcək."
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5552,31 +5426,31 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Təhlükəsizlik Xəbərdarlıqları:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "IP gizləmə qorumasını fəallaşdır"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Sistemdə libsafe tapılsa, libsafe fəal edilsin"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Qəribə IPv4 paketlərininm qeyd edilməsini fəallaşdır"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "msec saat başı təhlükəsizlik yoxlamasını fəallaşdır"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
-msgstr "su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq edilməsi."
+msgstr ""
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5584,20 +5458,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "İstifadəçiləri səlahiyyətləndirmək üçün şifrə işlət."
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-"Eternet kartlarının nizamsızlıq yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-Fəallaşdır."
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Günlük təhlükəsizlik yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Tək istifadəçi səviyyəsində sulogin(8)-i fəallaşdır/qeyri-fəallaşdır."
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5629,9 +5502,9 @@ msgstr ""
"seçin."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Ali istifadəçi umask'ını seç."
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5764,9 +5637,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Vaxt dolması vahidi saniyədir"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "İstifadəçi umask'ını seç."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5869,9 +5742,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "msec saat başı təhlükəsizlik yoxlamasını fəallaşdır"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq et"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -6035,11 +5908,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Təhlükəsizlik"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6048,7 +5921,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6057,7 +5930,7 @@ msgstr ""
"Bu, İnternetə bağlı olan bir kompüter üçün standart və məsləhət edilən bir "
"təhlükəsizlik səviyyəsidir."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6074,48 +5947,48 @@ msgstr ""
"Qeyd: əgər sisteminiz İnternet üstündə sadə bir alıcıdırsa, daha aşağı olan "
"səviyyəni seçin."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Təhlükəsizlik"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Əsas Seçimləri"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Xahiş edirik, uyğun təhlükəsizlik səviyyəsini seçin"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA səs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) başlat"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anakron, periodik əmr zamanlayıcısı"
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6125,7 +5998,7 @@ msgstr ""
"üçün istifadə edilir.\n"
"Ayrıca batareya azalanda sistemi söndürmək üçün də istifadə edilir."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6134,7 +6007,22 @@ msgstr ""
"at əmri, zamanlanan əmrləri işləmələri lazım gələn vaxtda işlədir.\n"
"Sistem yükü lazımi qədər alçaq olduğunda yığma əmrləri işlədilir."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6147,18 +6035,18 @@ msgstr ""
"çox\n"
"yeni xüsusiyyət daxildir."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6166,7 +6054,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6179,12 +6080,12 @@ msgstr ""
"Ayrıca konsolda siçanla kəsmə və yapışdırma əməliyyatlarına da imkan verər.\n"
"Konsolda pop-up menyu dəstəyi verər."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6193,7 +6094,7 @@ msgstr ""
"HardDrake avadanlıq sınağı aparır və istəyə görə yeni/dəyişdirilmiş "
"avadanlıqları quraşdırır."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6201,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML faylları və CGI verilməsi üçün "
"istifadə edilir."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6217,16 +6118,23 @@ msgstr ""
"inetd-ni sistemden çıxarmaq, onun məs'ul olduğu bütün xidmətləri\n"
"rədd etmək mə'nasını daşıyır."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Linuks 2.2 seriyası çəyirdəklərində atəş divarı\n"
-"qurmaq üçün paket süzülməsini başlat."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6237,7 +6145,7 @@ msgstr ""
"Hansı klaviatura düzülüşü istifadə ediləcəyi kbdconfig ilə seçilir.\n"
"Bu, çoxu kompüterdə fəal buraxılmalıdır."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6246,12 +6154,17 @@ msgstr ""
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h üçün \n"
"/boot cərgəsində avtomatik çəyirdək başlığının yaradılması"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Texniki avadanlığın açılışda avtomatik təsbiti və qurulması."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6260,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf sistem qurğularınızı idarə edən proqramları,\n"
"müxtəlif vəzifələri açılışda icra edər."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6269,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"lpd, lpr-nin düzgün olaraq işləməsi üçün lazımi çapçıi vasitəsidir.\n"
"lpd əsasən, çap vəzifələrini idarə edən və onları çapçıya göndərən vericidir."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6277,14 +6190,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Linux Virtual Server, yüksək qabiliyyətli vericilər qurmaq üçün işlədilir."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6293,7 +6221,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) verici adlarını IP ünvanlarına çevirənDomen Adı Vericisidir "
"(DNS)."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6302,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"Bütün Şəbəkə Fayl Sistemlərini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), və \n"
"NCP (NetWare) bağlama nöqtələrini bağlar və ayırır."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6311,7 +6244,17 @@ msgstr ""
"Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün şəbəkə axtar üzlərini "
"fəallaşdırır ya da bağlayır."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6323,7 +6266,7 @@ msgstr ""
"Bu xidmət, /etc/exports faylında qurğuları olan NFS vericisinin\n"
"istifadəsinə imkan verər."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6332,12 +6275,12 @@ msgstr ""
"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir \n"
"protokoldur. Bu xidmət NFS fayl qıfılı istifadəsinə imkan verər."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6346,12 +6289,17 @@ msgstr ""
"Açılışda Xorg və konsolda numlock düyməsini\n"
"avtomatik olaraq aç."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w və uyğun winprinter'ləri dəstəklə."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6364,7 +6312,7 @@ msgstr ""
"Qurulmadığı vaxtda açılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n"
"kompüterlərdə qurulu olması problem yaratmaz."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6376,7 +6324,12 @@ msgstr ""
"bağlantılarını təşkilatlandırır. Portmap vericisi RPC mexanizmini işlədən\n"
"protokollarla xidmət edən kompüterlərdə qurulmalıdır və işlədilməlidir."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6385,7 +6338,7 @@ msgstr ""
"Posfix, elektronik məktubların bir kompüterdən digərinə yollayan \n"
"Məktub Yollama Vasitəsidir (Mail Transport Agent)."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6394,16 +6347,21 @@ msgstr ""
"Yüksək keyfiyyət təsadüfi rəqəm istehsal edən sistem entropi hovuzunun \n"
"saxlanması və yenidən köhnə halına gətirilməsinə imkan verər."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Oracle ya da DVD çalğıcılar kimi tə'minatların istifadəsi üçün xam\n"
"avadanlıqları blok avadanlıqlara tə'yin et (sabit disk bölmələrikimi)"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6415,7 +6373,7 @@ msgstr ""
"daha böyük\n"
"şəbəkələrdə daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6424,7 +6382,14 @@ msgstr ""
"rstat protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı hər hansı bir\n"
"kompüter haqqındakı qabiliyyət ölçüləri ala bilmələrinə imkan verər."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6433,7 +6398,7 @@ msgstr ""
"rusers protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı kompüterlərdə\n"
"işləyən istifadəçiləri görməsinə imkan verər."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6442,32 +6407,47 @@ msgstr ""
"rwho protokolu, uzaq istifadəçilərin, rwho vasitəsi işlədən bir kompüterdə\n"
"olan bütün istifadəçiləri görmələrina imkan verər."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Kompüterinizdəki səs sistemini başladır"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6477,82 +6457,94 @@ msgstr ""
"tutmalarına imkan verər. Syslog'un hər zaman işləməsi\n"
"yaxşı fikirdir."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB avadanlığınız üçün sürücüləri yükləyin."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Çap"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Fayl bölüşməsi"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Şəbəkə"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Uzaqdan İdarə"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Mə'lumat Bazası Vericisi"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Xidmətlər"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Xidmətlər: %d fəal, %d qeydli"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d fəal, %d qeydli"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "fəaliyyətdədir"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "dayandırılıb"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Xidmətlər və vasitələr"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6561,32 +6553,27 @@ msgstr ""
"Bu xidmət haqqında təəsüf ki\n"
"əlavə mə'lumat yoxdur."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Mə'lumat"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "İstəniləndə başlat"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Açılışda"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Dayandır"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6619,7 +6606,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6646,34 +6633,27 @@ msgstr ""
"--help : bu ismarışı göstər.\n"
"--version : buraxılış nömrəsini göstər.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[SEÇİMLƏR] [PROQRAM_ADI]\n"
-"\n"
-"SEÇİMLƏR:\n"
-" --help - bu yardım ismarışını göstər.\n"
-" --report - proqram Mandriva Linux vasitələrindən biri olmalıdır\n"
-" --incident - proqram Mandriva Linux vasitələrindən biri olmalıdır"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6684,8 +6664,8 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
@@ -6701,23 +6681,12 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Yazı növü idxalı və izlənməsi tə'minat \n"
-"--windows_import : bütün mövcud windows bölmələrindən idxal et.\n"
-"--xls_fonts : xls'dən osuzda mövcud olan bütün yazı növlərini göstər\n"
-"--strong : yazı növünün güclü yoxlanması.\n"
-"--install : bütün yazı növü fayl və cərqələrini qəbul et.\n"
-"--uninstall : hər hansı bir yazı növü ya da yazı növü cərqəsini sil.\n"
-"--replace : mövcuddursa yazı növünü üstündən əvəz et\n"
-"--application : 0 heç bir tə'minat.\n"
-" : 1 mövcud olan bütün tə'minatlar dəstəklənir.\n"
-" : tə'minatın_adı staroffice üçün so kimi \n"
-" : və ghostscript üçün gs kimi."
-
-#: standalone.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6730,33 +6699,19 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[SEÇİMLƏR]...\n"
-"Mandriva Terminal Vericisi Quraşdırıcısı\n"
-"--enable : MTS'ni fəallaşdır\n"
-"--disable : MTS'ni qeyri-fəallaşdır\n"
-"--start : MTS'ni başlat\n"
-"--stop : MTS'ni dayandır\n"
-"--adduser : MTS'yə mövcud olan istifadəçi əlavə et (istifadəçi adı "
-"istənəcək)\n"
-"--deluser : MTS'dən mövcud olan istifadəçini sil (istifadəçi adı "
-"istənəcək)\n"
-"--addclient : MTS'yə alıcı sistem əlavə et (MAC ünvanı, IP, nbi əks adı "
-"istənəcək)\n"
-"--delclient : MTS'dən alıcı sistemi sil (MAC ünvanı, IP, nbi əks adı "
-"istənəcək)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klaviatura]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=faylım] [--word=kəlməm] [--explain=ifadəliqayda] [--xəbərdarlıq]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6779,27 +6734,19 @@ msgstr ""
"--status : bağlananda 1, əks halda 0 cavabı verir, sonra çıxır.\n"
"--quiet : interaktiv olma. (dis)connect ilə işlədilmək üçün."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[SEÇİM]...\n"
-" --no-confirmation Mandriva Update modundabirinci təsdiqləmə sualını "
-"soruşma\n"
-" --no-verify-rpm paket imzalarını yoxlama\n"
-" --changelog-first izahat pəncərəsində fayl siyahısından əvvəl "
-"changelog'u göstər\n"
-" --merge-all-rpmnew tapılan bütün .rpmnew/.rpmsave fayllarını "
-"birləşdirməyi təklif et"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6808,7 +6755,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6819,7 +6766,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake həllerilirlik"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6830,70 +6777,75 @@ msgstr ""
"İstifadə qaydası: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--"
"noauto] [--testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Verici əlavə et"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Cənubi Afrika"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Avstriya"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Cənubi Afrika"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Makedoniya"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Cənubi Afrika"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honq Konq"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusiya Federasiyası"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslaviya"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Bu düzdür?"
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Bir qovluq deyil, bir faylı bildirmək məcburiyyətindəsən .\n"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Mə'lumat"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6908,335 +6860,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum bacarılmadı"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Krakerlərə xoşgəlmişsiniz"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Zəif"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Yüksək"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Daha Yüksək"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu səviyyə RAİD-i diqqətli istifadənizi tövsiyə edirik. Sisteminiz daha "
-#~ "asand\n"
-#~ "işlədiləcək, ancaq xətalara qarşı da həssaiyyəti də artacaqdır. "
-#~ "İnternetə \n"
-#~ "bağlı isəniz bunu tövsiyə etmirik. Şifrə ilə girilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şifrələr fəallaşdırıldı, yenə də bir şəbəkə üstündə istifadə edilməməsi "
-#~ "tövsiyə edilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Onsuzda bə'zi məhdudiyyətləriniz mövcuddur, və hər gecə daha çox "
-#~ "avtomatik yoxlamalar edilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu, daha əvvəlki səviyyəyə bənzərdir, ancaq sistem tamamilə bağlıdır və "
-#~ "təhlükəsizlik xüsusiyyətləri ən üst səviyyədədir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a şəbəkə. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Vericilər üçün libsafe işlət"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Buffer overflow və format string hücumlarına qarşı qoruyan kitabxana."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub Qurulumu"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Yaddaş miqdarını MB cinsindən verin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aboot istifadə etmək istəyirsinizsə, boş disk sahəsi (2048 sektor "
-#~ "kifayətdir.)\n"
-#~ "buraxmağı unutmayın."
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Təhlükəsizlik səviyyəsi"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Ağacı Aç"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Ağacı Bağla"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Otaq və grup sıralaması arasında gəz"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Gedişatı seçin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Tanıtma LDAP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "LSB"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Tanıtma yöntəmi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Mə'lumat Bazası"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Şifrə lazımdır"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Səlahiyyətləndirmə NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "W2K PDC üçün bunun işləməsi üçün, idarəçi C:\\>net localgroup \"Pre-"
-#~ "Windows 2000 Compatible Access\" everyone /əmrini verib vericini yenidən "
-#~ "başlatmalıdır.\n"
-#~ "Onun, eyni zamanda sistemi Windows(TM) domeninə calamaq üçün Domen "
-#~ "İdarəçisinin istifadəçi adı/şifrəsinə ehtiyacı olacaq.\n"
-#~ "Əgər şəbəkə hələ quraşdırılmayıbsa DrakX şəbəkəni quraşdırdıqdan sonra "
-#~ "domenə calama üçün cəhd edəcək.\n"
-#~ "Əgər bu qurğu ya da domen səlahiyyətləndirilməsi işləməzsə, sistemin "
-#~ "yenidən başladılmasından sonra Windows(tm) Domeninizi və İdarəçi "
-#~ "istifadəçi adı/şifrəsini işlədərək'smbpasswd -j DOMEN -U İSTİFADƏÇİ%%"
-#~ "ŞİFRƏ' əmrini icra edin.\n"
-#~ "'wbinfo -t' əmri səlahiyyət sirrlərinin düzgün olub olmamasını yoxlayacaq."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Windows Domen Səlahiyyətləndirilməsi"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Geri al"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd et"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Bölmə cədvəlini geri al"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ehtiyat bölmə cədvəli eyni böyüklüyə sahib deyil\n"
-#~ "Davam etmək istəyirsiniz?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Mə'lumat: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Namə'lum sürücü"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "%s faylından geri yükləmə xətası: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Xətalı ehtiyat faylı"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "%s faylına yazma xətası"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Xəta: Səs kartınız üçün \"%s\" sürücüsü siyahıda yoxdur"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "X Font Vericisini başlat (Bu, Xorg icrası üçün məcburidir)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "İstifadəçini əlavə et"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "İstifadəçini qəbul et"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu fayl sistemi üstündəki inode yetişmə vaxtlarını yeniləmə\n"
-#~ "(mis,xəbərlər vericisini tezləşdirmək üçün)."
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmaya cəhd edilir"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Səhv IPv4 xəta ismarışlarını qəbul et/etmə"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Translasiya edilən icmp echo'sunu Qəbul Et/Rədd Et"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "icmp əks sədasını qəbul/rədd et."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Ali istifadəçinin uzaqdan girişinə icazə ver/vermə"
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "IP qizləmə qorumasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Sistemdə libsafe tapılsa, libsafe Fəal/Qeyri-Fəal edilsin."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Qəribə IPv4 paketlərininm qeyd edilməsini Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saat başı msec təhlükəsizlik yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Yaxalama bufferlərinin ədədi:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "mmap'lanmış yaxalama üçün yaxalama buferlərinin miqdarı"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL qurğusu:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Radio dəstəyi:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 12a0227a5..101b4f4ee 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -1,33 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 1999 Mandriva.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
# Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>, 2000
# Maryia Davidouskaia <maryia@scientist.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
-"Language-Team: be\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/be/)\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:272
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
+msgstr ""
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -38,301 +45,288 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Працэс усталявання загрузчыка не атрымаўся. Узнікла наступная памылка:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Першы сектар прылады (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Першы сектар прылады (MBR)"
-#: any.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:369
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
+msgstr ""
-#: any.pm:352
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:371
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
+msgstr ""
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Прапусціць"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-
-#: any.pm:362
+#: any.pm:401
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-
-#: any.pm:389
-#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Настройка IDE"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Галоўныя опцыі пачатковага загрузчыку"
-#: any.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:424
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
+msgstr ""
-#: any.pm:404 any.pm:433
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:425
+#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Галоўныя опцыі пачатковага загрузчыку"
+msgstr ""
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузачная прылада"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr ""
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Сервер друку"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Сервер друку"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Бясьпека"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролі не супадаюць"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Паўтарыце пароль"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "абмежаванне"
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Опцыі"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr ""
-"Опцыя ‟Абмежаванне опцыяў каманднага радку“ не выкарыстоўваецца без пароля"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:545
#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітаванне"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітаванне"
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Па выбару"
-#: any.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Па дамаўленню"
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr ""
-#: any.pm:513
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Вобраз"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgid "Label"
+msgstr "Метка"
-#: any.pm:515 any.pm:540
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Далучыць"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Відэа-рэжым"
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Вобраз"
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Відэа-рэжым"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Метка"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Па дамаўленню"
-#: any.pm:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Відэа"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не дазваляецца"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""
-#: any.pm:553
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:646
+#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
+msgstr ""
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Іншая АС (SunOS,...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Іншая АС (MacOS,...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Іншая АС (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -341,270 +335,321 @@ msgstr ""
"У меню маюцца наступныя пункты.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змяніць існуючыя."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Увага!"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:773
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1062
+#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "Выкарыстоўваць настройкі сыстэмнага адміністратара"
+msgstr ""
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:775
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1064
+#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
+msgstr ""
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ужо дададзена %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніку"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Імя карыстальніку павінна змяшчаць літары толькі на ніжнім рэгістры, \n"
-"лічбы, ‛-’ і ‛_’"
-#: any.pm:789
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1078
+#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Імя занадта доўгае"
+msgstr ""
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Гэта імя карыстальніку ўжо дададзена"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID групы"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "UIN павінен утрымліваць толькі лічбы.\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Карыстальнік"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Пароль для root"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Увядзіце імя карыстальніку\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Піктаграма"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: any.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1117
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Гульня ў косьці"
+msgstr ""
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Абалонка:"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Зачыніць гэтую тэчку"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Абярыце асноўнага карыстальніка:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Калі ласка, пачакайце"
+msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцэнзійная дамова"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Адказаць"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы"
+msgstr ""
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якія будуць даступны пасля ўсталявання"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1412
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Выбар мовы"
+msgstr ""
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Выбар мовы"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1488
+#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "Краіна - рэгіён і мова"
+msgstr ""
-#: any.pm:1130
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1489
+#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы"
+msgstr ""
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Парты вываду:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Адмысловае"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нічога"
-#: any.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1602
+#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Нічога"
-
-#: any.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
+msgstr ""
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Па выбару"
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -614,398 +659,465 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Калі ласка, выйдзіце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1807
+#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "Тэма"
+msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Які ваш часавы пояс?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1840
+#, c-format
msgid "NTP Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Адмена"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Пазначце параметры"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Лякальны файл"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr ""
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr ""
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Уласьцівасьці акна"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Загрузіць файл(ы):"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr ":"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr ":"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Уласьцівасьці акна:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
msgid "LDAP Server"
-msgstr "Сервак"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Пароль"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Пароль"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID групы"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Уласнае імя"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Сервак"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сэервер:"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Маёнтак"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Няма паролю"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Імя дамену"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:888
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Яшчэ раз пароль:"
+msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1015,105 +1127,111 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "кб"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "кб"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Гб"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr ""
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвілін"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 хвіліна"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секундаў"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1128,125 +1246,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Разманціраваць"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Манціраванне"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервак"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Кропка манціравання"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опцыі"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Выдаліць"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Паслужнік: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Пункт манціравання:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опцыі: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Чытайце ўважліва"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Па-першае, зрабіце рэзервовую копію вашых дадзеных"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Працягнуць"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1254,152 +1385,132 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Націсніце на раздзел"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Падрабязнасці"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Выход"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Пуста"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага!"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спачатку зрабіце ‟Unmount”"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Выкарыстоўвайце ‟%s” замест"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Абярыце дзеянне"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
+#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Перанос"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Падцьверджаньне"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Сапраўды працягваць?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйсці без захавання"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйсці без запісу табліцы раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Каб мадыфікацыя табліцы раздзелаў здейснілася, патрэбна перазагрузка."
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1407,42 +1518,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Ачысціць усё"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Размеркаваць аўтаматычна"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
+msgid "Normal mode"
msgstr "Звычайны рэжым"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
+msgid "Expert mode"
msgstr "Рэжым эксперту"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Усе першасныя раздзелы выкарыстаны"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1451,401 +1562,451 @@ msgstr ""
"Каб зрабіць больш разделаў, выдаліце адзін і стварыце пашыраны раздзел "
"(extended)"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
msgid "Detailed information"
-msgstr "Інфармацыя аб DMA"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Прагляд"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Змяненне памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Фарматаванне"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Дадаць да RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Дадаць да LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID карыстальніка"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Знішчыць"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Выдаліць з RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Выдаліць з LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Выдаліць з LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Змяніць RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Выкарыстоўваць для віртуальнай файлавай сістэмы"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Пачатковы сектар:"
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тып файлавай сістэмы:"
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Параметры: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Гульня ў косьці"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпу"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Метка"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Нельга ўсталяваць пункт манціравання, таму што раздел выкарыстоўваецца для\n"
"віртуальнай файлавай сістэмы.\n"
"Спачатку выдаліце віртуальную сістэму"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Змяненне памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Падлік межаў файлавай сістэмы FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павінны быць зархіваваныя"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбар новых памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Памер у Мб:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Абярыце існуючы RAID для дадання"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новы"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Выбярыце існуючы LVM для дабаўлення"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
+msgid "\"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад віртуальную файлавую сістэму"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Віртуальная файлавая сістэма (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Імя віртуальнага раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Уласнае імя"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл ужо існуе. Выкарыстаць яго?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Опцыі модулю:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:996
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
msgid "Various"
-msgstr "прылада"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "прылада"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "узровень"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "памер блоку"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Будзьце уважлівы. Гэтую аперацыю нельга адмяніць"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Каб змяненні ўступілі ў дзеянне, необходна перазагрузіцца"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Табліца размяшчэння прылады %s будзе запісана на дыск"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr "Загрузіць файл(ы)"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1856,135 +2017,134 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "Копія:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Памеры экрану: %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Прылада:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Літара для DOS-дыску: %s (наўгад)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тып: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Імя: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Пачатак: сектар %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Памер: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектараў"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Фарматаванне\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не адфарматавана\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Заманціравана\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
-msgstr "Імя файлу віртуальнай файлавай сістэмы: %s"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1993,27 +2153,27 @@ msgstr ""
"Загрузачны раздзел па дамаўленню\n"
" (для загрузкі MS-DOS, а не для lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Узровень %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Памер фрагменту %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дыскі %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Імя файлу віртуальнай файлавай сістэмы: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2022,7 +2182,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2031,104 +2191,90 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Толькі для чытаньня"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Памер: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геаметрыя: %s цыліндраў, %s галовак, %s сектараў\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Імя: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Тып файлавай сістэмы:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дыскі %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тып табліцы раздзелаў: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Паролі не супадаюць"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Адмена"
+msgid "Change type"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Імя карыстальніку:"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
@@ -2147,46 +2293,46 @@ msgid "Domain"
msgstr "Маёнтак"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Зьмяненьні не былі захаваныя. Ці жадаеце працягнуць?"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
+msgstr ""
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2195,32 +2341,39 @@ msgstr ""
"Памылка: для стварэння новых файлавых сістэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку імавернай прычыны."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Стварэнне і фарматаванне файла %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Не ведаю як адфарматаваць %s з тыпам %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s памылка фарматавання %s"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не ведаю як адфарматаваць %s з тыпам %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s памылка фарматавання %s"
@@ -2230,81 +2383,81 @@ msgstr "%s памылка фарматавання %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Манціраванне дыску %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Праверка правапісу"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "памылка разманціравання %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2312,96 +2465,96 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дубляванне пункту манціравання %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "няма даступных раздзелаў"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Абярыце пункты манціравання"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не хапае месца ў буферы падкачкі (swap) для ўсталявання, павялічце яго."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Вы павінны мець каранёвы раздзел.\n"
"Для гэтага стварыце раздзел (альбо адзначце ўжо існуючы).\n"
"Потым абярыце ‟Кропка манціравання” і ўстанавіце яе ў ‛/’"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2412,92 +2565,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Усё адно працягваць?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Няма існуючых раздзелаў, якія можна выкарыстаць"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-"Выкарыстоўваць раздзел Microsoft Windows® для віртуальнай файлавай сістэмы"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Выбар памераў"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Каранёвы раздзел ў Мб: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Памер swap раздзелу ў Мб:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"У праграмы змены памераў раздзела FAT не атрымалася\n"
-"апрацаваць Ваш раздзел, памылка: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"Ваш раздзел з Microsoft Windows® занадта фрагментаваны. \n"
-"Рэкамендуем спачатку запусціць праграму ‟defrag”"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2508,8 +2624,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2518,80 +2634,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далей"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Якую прастору захаваць для Microsoft Windows®? раздзел %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Аўтазмяненне памераў не атрымалася для раздзелу FAT %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Выдаліць Windows™"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Сцёрці дадзеныя на ўсім дыску"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "На які з маючыхся жорсткіх дыскаў Вы жадаеце ўсталяваць Linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Усе існуючыя раздзелы на дыску %s і дадзеныя на іх будуць страчаны"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Windows"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Выкарыстоўваць fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2600,55 +2711,70 @@ msgstr ""
"Вы можаце цяпер разбіць ваш дыск %s\n"
"Па заканчэнні не забудзьцеся захаваць змяненні, скарыстаўшы ‛w’"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Майстар падрыхтоўкі раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s"
-#: fs/type.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
-#: fsedit.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
msgid "simple"
-msgstr "Тэма"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сэервер"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2657,502 +2783,467 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Пункт манціравання павінен пачынацца з /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манціравання %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Гэты каталог павінен знаходзіцца ўнутры каранёвай файлавай сістэмы"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:514
-#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:516
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Нічога"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
msgid "SATA controllers"
-msgstr "Кіраванне"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
msgid "RAID controllers"
-msgstr "Кіраванне"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Рэжым прайгравання"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:121
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "Кіраванне"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Кіраванне"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "USB прылады"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Гнуткі дыск"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорскі дыск"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CDDB сервакі"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:253
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Тып"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Відэа"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Мульцімедыя"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:299
+#, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr "Гук"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr "Працэсар"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Іншае"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Мадэм"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Памяць"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Джойсьцік"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіятура"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мыш"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:539
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "Прайгравальнік дыскаў"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Праверка параметраў настройкі"
-
-#: harddrake/sound.pm:362
-#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "Couldn't install the required packages"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Настройкі мышы"
-
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:517
#, fuzzy, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Каб змяненні ўступілі ў дзеянне, необходна перазагрузіцца"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "Select the sound server"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Прылада %d"
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "No open source driver"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "No known driver"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:496
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
+msgid "Sound configuration"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:499
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Агульны"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
@@ -3170,88 +3261,86 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Рэжым прайгравання"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Тып мышы: %s\n"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбар файла"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Зьмяненьне"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Выдаліць"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Скончыць"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "прылада"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "абіральнік файла"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Назва \"/\" можа быць толькі каталёгам, а ня ключом"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Ня тэчка"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "Няма гэткага ключа '%s'\n"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3274,24 +3363,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Клявіша %d:"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3326,1248 +3415,1262 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Анцігуа і Барбуда"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангулла"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Альбанія"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Арменія"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нідэрлянская Анцілія"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктыка"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргенціна"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Амэрыканскае Самоа"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Аўстрыя"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Аўстралія"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азарбаджан"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босьнія й Герцэгавіна"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладэш"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна Хвасо"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Баўгарыя"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрэйн"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурундзі"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуды"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунэі Дурасалям"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Балівія"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразылія"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Выспа Боўвіт"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Батсвана"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Беліз"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Какосавыя выспы"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Щвэйцарыя"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Котэ дэ Інворэ"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Выспы Кука"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чылі"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камэрун"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Кітай"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Калюмбія"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рыка"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сэрбія і Чарнагорыя"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капа Вэрдэ"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Выспа Расства"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпар"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чэская Рэспубліка"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Нямецкі"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джыботу"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Дамініка"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Альджыр"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Курляндыя"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Эгіпэт"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Заходняя Сахара"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эрытрыя"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Гішпанія"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эпіопія"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндыя"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Хвіджі"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фалклендскія астравы (Мальвіны)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Мікранэзыян"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Выспы Фаро"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Францыя"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Злучанае Каралеўства"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Грэнада"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузыя"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Француская Гвіяна"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гібралтар"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Грынляндыя"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбія"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвінея"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадэлупа"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экватарыяльная Гвінэя"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Грэцыя"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Астравы Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвы Сэндвіч"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватэмала"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвінэя-Бісаў"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гайяна"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Сян Ган"
-#: lang.pm:302
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:393
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Выспы Паўночнае Мар'яны"
+msgstr ""
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гандурас"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Харватыя"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаіці"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Вугоршчына"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Інданэзыя"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ірляндыя"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Габрэйшчына"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Індыя"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Іран"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ісьляндыя"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Іярданія"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кенія"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кыргізтан"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кірыбаці"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Камарас"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Святыя Кітс і Невіс"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Паўночная Карэя"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Карэя"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувэйт"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманавыя выспы"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лібанон"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта Лючыя"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтэнштайн"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шры Ланка"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Лібэрыя"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лісота"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Жамойція"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Лівонія"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Лібія"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марока"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Манака"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Малдова"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалавы выспы"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонія"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Малі"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Маянмар"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Манголія"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Выспы Паўночнае Мар'яны"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Марцінік"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Маўрытанія"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Мансэрат"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Марыціўс"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальды"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Маляві"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мэксыка"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малазыя"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мазамбік"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Калядонія"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нігер"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфалскія выспы"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерыя"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Нідэрлянды"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Нарвэгія"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Нэпал"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Наўру"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ню"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зэляндыя"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Аман"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француская Палінэзыя"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвінэя"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Хвіліпіны"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакістан"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польшча"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сэн-П'ер і Мікелон"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Паткаірн"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрта Рыка"
-#: lang.pm:384
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:475
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Панэль"
+msgstr ""
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Партугалія"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палаў"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Перааб'яднаньне"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румынія"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Расея"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Савудаўская Арабія"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Саламонавы выспы"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшэлы"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швэцыя"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сынгапур"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Востраў Сьвятой Алены"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Славенія"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакія"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "С'ера Ліонэ"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марына"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Самалі"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Сарынам"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Саа Тамэ й Прынсыпэ"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Эль Сальвадор"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сырыя"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Швазіланд"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Выспы Таркс і Кайкас"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Паўднёвыя Францускія Тэрыторыі"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Тога"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Такжыкістан"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Такелаў"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Усходні Тымор"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунісія"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турцыя"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Трынідад і Табага"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалю"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзаныя"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украіна"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Няістотна блізкія да Злучаных штатаў выспы"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Злучаныя Штаты"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбэкістан"
-#: lang.pm:434
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:525
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Латвійская:"
+msgstr ""
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Сэйнт-Вінсэнт і Грэнадзіны"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венэсуэла"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Уэтнам"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Ванааці"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Ўоліс і Футуна"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотэ"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Паўднёвая Афрыка"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4581,16 +4684,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4598,15 +4708,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4615,51 +4725,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4671,214 +4796,120 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Настройка IDE"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Тут Вы можаце настроіць зьнешні выгляд панэлі"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Знойдзены %s інтэрфейсы"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ці ёсць у вас %s інтэрфейс?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -4889,18 +4920,18 @@ msgstr ""
"Опцыі - у фармаце ‟імя=значэнне імя2=значэнне2 ...”.\n"
"Напрыклад, ‟io=0x300 irq=7”"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Опцыі модулю:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Які драйвер %s паспрабаваць?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -4917,17 +4948,17 @@ msgstr ""
"ў пошуках неабходнай інфармацыі? Магчыма, тэсціраванне прывядзе\n"
"да спынення камп'ютэру, але яно нічога не сапсуе."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аўтапошук"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Пазначце параметры"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -4936,20 +4967,35 @@ msgstr ""
"Загрузка модулю %s не прайшла.\n"
"Жадаеце паспрабаваць з іншымі параметрамі?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "памылка манціравання: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Пашыраны раздзел не падтрымліваецца гэтай платформай"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "памылка манціравання: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -4957,93 +5003,93 @@ msgstr ""
"Адзіны выхад у тым, каб перамясціць першасныя раздзелы так, каб дзірка ішла\n"
"адразу за пашыраным (extended) раздзелам"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Не атрымліваецца дадаць раздзел на _адфармаціраваны_ RAID md%d"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недастаткова раздзелаў для RAID узроўня %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5064,9 +5110,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5141,8 +5187,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5180,14 +5226,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Бясьпека"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Дазволіць засцярогу ад абразання"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
#, c-format
@@ -5218,7 +5264,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5254,9 +5300,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Пароль для root"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5422,9 +5468,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Уласьцівасьці акна"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5437,9 +5483,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Настройка службаў"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5457,9 +5503,9 @@ msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Дазволіць засцярогу ад абразання"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
@@ -5502,9 +5548,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Няма паролю"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5512,9 +5558,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Настроіць паролі"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5522,9 +5568,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Пароль для root"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5537,9 +5583,9 @@ msgid "Shell timeout"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Карыстальнікі"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
@@ -5642,11 +5688,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандартны"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Бясьпека"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5655,14 +5701,14 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5673,48 +5719,48 @@ msgid ""
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Бясьпека"
-
-#: security/level.pm:49
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Пазначце параметры"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:52
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
+msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, перыядычны камандны планавальнік."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5724,7 +5770,7 @@ msgstr ""
"статыстыкі.\n"
"Яго можна выкарыстоўваць для выключэння машыны пры нізкім зарадзе батарэі."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -5733,7 +5779,22 @@ msgstr ""
"Каманды, якія выконваюцца, фіксуюцца па камандзе і часе яе выканання\n"
"і выконваюцца групы каманд, калі загрузка памяці ніжэй дастатковай."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5746,18 +5807,18 @@ msgstr ""
"стандартнага\n"
"UNIX cron, уключаючы лепшы ўзровень бяспекі і моцныя канфігурацыйныя опцыі."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5765,7 +5826,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5778,19 +5852,19 @@ msgstr ""
"капіраванні і ўстаўцы,\n"
"і ўключае падтрымку ўсплываючых (pop-up) меню ў тэкставым рэжыме."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -5798,7 +5872,7 @@ msgstr ""
"Apache - гэта World Wide Web сэервер. Ён выкарыстоўзваеца для абслугоўвання\n"
"HTML файлаў і CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5815,14 +5889,23 @@ msgstr ""
"блакуем\n"
"усе службы, за якія ён адказвае."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5834,26 +5917,31 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Вы можаце зрабіць даступнай яе для шматлікіх машынаў."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -5862,28 +5950,48 @@ msgstr ""
"lpd - гэты дэман друку, патрэбны для карэктнай працы lpr. Гэта\n"
"сэервер, які кіруе працай прынтэру(аў)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -5892,7 +6000,7 @@ msgstr ""
"Манціраваць і разманціраваць усе сеткавыя файлавыя сістэмы (NFS),\n"
" SMB (Lan Manager/Windows) і NCP (Netware) пункты манціравання."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -5901,7 +6009,17 @@ msgstr ""
"Актывізаваць/дэактывізаваць усе сеткавыя інтэрфейсы, сканфігураваныя для\n"
"старту пры загрузцы сістэмы."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -5912,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"Гэтая служба забяспечваецца NFS сэерверам, які канфігурыруеца праз\n"
"/etc/exports файл."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -5921,24 +6039,29 @@ msgstr ""
"NFS - гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP\n"
"сеткі. Гэтая служба ўплывае на наяўнасць сувязі паміж NFS файламі."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -5950,7 +6073,7 @@ msgstr ""
"мадэмы ў наўтбуках. Вам няма неабходнасці канфігураваць іх, калі на вашай\n"
"машыне іх няма, ці яна не наўтбук."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -5963,14 +6086,19 @@ msgstr ""
"выконвацца\n"
"на машынах якія працуюць як сэерверы для пратаколаў, якія скарыстоўваюць RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -5979,14 +6107,19 @@ msgstr ""
"Захаваць і аднавіць сістэмны энтрапійны пул для высокай якасці\n"
"генерацыі выпадковых лікаў."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -5997,7 +6130,7 @@ msgstr ""
"аднаўляцца праз RIP пратакол. RIP выкарыстоўваецца ў малых сетках, больш\n"
"складаныя пратаколы маршрутызацыі - у вялікіх сетках."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6006,7 +6139,14 @@ msgstr ""
"Пратакол rstat дазваляе карыстальнікам сеткі атрымліваць\n"
"памеры нагрузкі для кожнай машыны сеткі."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6015,7 +6155,7 @@ msgstr ""
"Пратакол rusers дазваляе карыстальнікам сеткі вызначаць, хто\n"
"ўвайшоў і працуе на машынах ў сетцы."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6024,32 +6164,47 @@ msgstr ""
"Пратакол rwho дае магчымасць карыстальнікам атрымаць спіс ўсіх\n"
"карыстальнікаў, увайшоўшых на машыну, выканаў rwho дэман (падобны на finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6059,115 +6214,122 @@ msgstr ""
"паведамленні\n"
"ў розныя файлы статыстыкі. Гэта вельмі добра для агляду працы розных службаў."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Друкаваньне"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнэт"
-#: services.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr ""
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
-#: services.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:185
+#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
+msgstr ""
-#: services.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:194
+#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Праграма гуказапісу"
+msgstr ""
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сэрвісы"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Абярыце, якія сервісы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:251
+#, c-format
msgid "running"
-msgstr "Увага!"
+msgstr ""
-#: services.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:251
+#, c-format
msgid "stopped"
-msgstr "Далучыць"
+msgstr ""
-#: services.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:256
+#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Інфармацыя"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:269
+#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "Yaboot"
+msgstr ""
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "У пачатак"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#: standalone.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6184,26 +6346,8 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
-"Пашырэнне ESounD\n"
-"\n"
-" Гэта прога - бясплатнае праграмнае забяспячэнне; вы можыце распаўсюджываць "
-"і/альбо мадыфікаваць яго\n"
-"у адпаведнасці з ліцэнзыяй GNU, якая была надрукавана\n"
-"Арганізацыяй бясплатнага праграмнага забеспячэння, вы можыце карыстацца "
-"версыяй 2 ліцэнзыі альбо\n"
-"(па вашаму жаданню) ці якой іншай пазнейшай версыяй.\n"
-"\n"
-"Гэта прога распаўсюджываецца з надзеяй, што камусці яна будзе карысна,\n"
-"але БЯЗЬ УСЯЛЯКІХ ГАРАНТЫЙ нават гарантый якія маюцца на ўвазе пры\n"
-"ПРАЦАЗДОЛЬНАСЦІ альбо ПРЫГОДНАСЦІ ДА ЯКОЙСЦІ МЭТЫ. Калі ласка,\n"
-"за падрабязнасцямі глянце на GNU ліцэнзыю.\n"
-"\n"
-"А копію ліцэнзыі вы павінны былі атрымаць\n"
-"разам зь гэтай прогай; калі не, дык напішыце пра гэта па адрасу (дашлем)\n"
-"Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6219,28 +6363,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6251,7 +6394,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6269,11 +6412,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6287,17 +6430,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Клавіятура"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6311,26 +6454,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6338,7 +6481,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6346,70 +6489,75 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Паўднёвая Афрыка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Аўстрыя"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Паўднёвая Афрыка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Акіянія"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Паўднёвая Афрыка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Сян Ган"
-#: timezone.pm:250
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:261
+#, c-format
msgid "Russian Federation"
-msgstr "Рускі (фанетычны)"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югаславія"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Гэта дакладна?"
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Няма такога файла ці тэчкі"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Інфармацыя"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6419,161 +6567,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: wizards.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Усталяванне SILO"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Сардэчна запрашаем у Crackers"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Зусім слабы"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Высокі"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Высокі"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Паранаідальны"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Гэты узровень неабходна выкарыстоўваць з асцярогай. Сістэма будзе "
-#~ "прасцей\n"
-#~ "у карыстанні, але і больш чутнай: гэты узровень бяспекі нельга "
-#~ "выкарыстоўваць\n"
-#~ "на машынах, якія далучаны да сеткі ці да Інтернет. Уваход не абаронены "
-#~ "паролем."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пароль зараз уключаны, але выкарыстанне камп'ютэру ў якасці сеткавага\n"
-#~ "таксама не рэкамендавана."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Усталяванне LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Мб)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Пазначце памер RAM у Мб"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі вы плануеце выкарыстоўваць boot вобласць, тады размясціце яе\n"
-#~ " не далей за 2048 сектароў ад пачатку дыска"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Бясьпека"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Разгарнуць дрэва"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Згарнуць дрэва"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Пераключэнне паміж упарадкаваннем па групе і асобках"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Абярыце дзеянне"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "База даньняў дыскаў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Настроіць паролі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Адкат"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Табліца размяшчэння рэзервовага дыску мае іншы памер\n"
-#~ "Працягваць далей?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Інфармацыя: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Невядомая гукавая карта"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Памылка чытання файлу %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Аднаўленне з файла %s не атрымалася: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Прыняць карыстальніка"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Паспрабуем выратаваць табліцу раздзелаў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Настройкі шрыфтоў"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 8a415cf11..68e2bffee 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -1,38 +1,41 @@
-# translation of DrakX-bg.po to Bulgarian
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000.
-# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2003.
-# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
-"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+# Translators:
+# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2003
+# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003,2009
+# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000
+# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009
+# user, 2009
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Моля изчакайте"
+msgstr "Моля, изчакайте"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Инсталация на Bootloader"
+msgstr "Инсталира се програма за начално зареждане"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -43,588 +46,620 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Инсталацията на bootloader провалена. Появи се следната грешка:"
-
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Може би се нуждаете да промените Open Firmware стартовото устройство,\n"
-" за да пуснете зареждащата програма. Ако не виждате подсказката и при\n"
-" рестартиране, задръжте Command-Option-O-F при рестартиране и въведете:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" След което напишете: shut-down\n"
-"При следващото рестартиране би трябвало да видете подсказката."
+"Инсталацията програмата за начално зареждане се провали. Появи се следната "
+"грешка:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Избахте да инсталирате bootloader на дял\n"
-"Това предполага,че вече имате bootloader на диска(например: System "
-"Commander).\n"
+"Избахте да инсталирате програмата за начално зареждане на дисков дял\n"
+"Това предполага, че вече имате инсталиран друга програма за начално\n"
+" зареждане на вашия твърд диск (например: System Commander).\n"
"\n"
-"От кой диск зареждате ?"
+"Кое дисково устройство ще ползвате за начално зареждане?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Инсталация на програма за начално зареждане"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Къде искате да инсталирате програмата за начално зареждане?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Първият сектор от драйва (MBR)"
+msgstr "Първи сектор (MBR) на дисково устройство %s "
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Първият сектор от драйва (MBR)"
+msgstr "Първи сектор на дисковото устройство (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Първи сектор от стартиращия се дял"
+msgstr "Първия сектор на дисковия дял (PBS) с Mageia"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Запазва на дискета"
+msgstr "Запазване на дискета"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Прескача"
-
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Инсталация на Bootloader"
+msgstr "Пропусни"
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Къде искате да инсталирате bootloader-а?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка на начина на стартиране"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Опции на зареждащата програма"
+msgstr "Опции на програмата за начално зареждане"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
+msgstr "Програма за начално зареждане"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Използвана зареждащата програма"
+msgstr "Използвана програма за начално зареждане"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
-msgstr "Стартиращо устройство"
+msgstr "Устройство за зареждене"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Основни настойки"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Забавяне преди стартирането на подразбиращият образ"
+msgstr "Време за изчакване преди зареждане"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Стартиране от CD "
+msgstr "Включи ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Стартиране от CD "
+msgstr "Включи SMP"
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Стартиране от CD "
+msgstr "Включи APIC"
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Стартиране от CD "
+msgstr "Включи Local APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролите не съвпадат"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Моля, опитайте отново"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr ""
-"Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Вие не можете да използвате парола включваща %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Парола (отново)"
+msgstr "Парола (повтори)"
+
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Конфигуриране на програмата за начално зареждане"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Инсталацията провалена"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ограничи опциите, задавани от командния ред"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "ограничи"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Опцията ``Ограничи опциите от командния ред'' е безполезна без парола"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Почистване на /tmp при всяко зареждане"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Стартово съобщение"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Изчакване на Open Firmware"
+msgid "Custom"
+msgstr "Позволи на отделни потребители"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Без споделяне"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Изчакване за стартиране на ядрото"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Стартиране от CD ?"
+msgid "Label"
+msgstr "Име"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Стартиране от OF ?"
+msgid "Append"
+msgstr "Параметри"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "ОС по подразбиране ?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Видео режим"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
-msgstr "Главен"
-
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Допълване"
+msgstr "Коренов дял"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
-msgstr ""
+msgstr "Xen параметри"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Видео режим"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Нов профил..."
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Етикет"
+msgid "Network profile"
+msgstr "Мрежов профил"
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Без графика"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Празен етикет не е разрешен"
+msgstr "Полето 'Име' не трябва да е празно"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Трябва да зададете обаза на ядрото"
+msgstr "Трябва да зададете обаз на ядрото"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Трябва да зададете кореновият дял"
+msgstr "Трябва да зададете коренов дял"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Този етикет вече се използва"
+msgstr "Това 'Име' вече се използва"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Какъв тип информация искате да прибавите"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Друга ОС (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Друга ОС (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Друга ОС (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Настройка на начина на стартиране"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Това са различните записи.\n"
+"Това са записите в менюто за начално зареждане.\n"
"Можете да добавите още или да промените съществуващите."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "достъп до X програми"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "достъп до rpm инструменти"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "позволява \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "достъп до файлове за администриране"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "достъп до мрежови инструменти"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "достъп до инструменти за компилация"
+msgstr "достъп до инструменти за разработка"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вече прибавих %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Моля, задайте потребителско име"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Това име е твърде дълго"
+msgstr "Това потребителско име е твърде дълго"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Това потребителско име вече е добавено"
+msgstr "Това потребителско име е вече добавено"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Потребителски номер"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Номер на група"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "Настройката %s трябва да е число !"
+msgstr "%s трябва да е число"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Потребителско име"
+msgstr "Управление на потребител"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Въведете парола за root"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr ""
-"Въведете потребител\n"
-"%s"
+msgstr "Въведете потребител"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Истинско име"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Потебителско име"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
-msgstr "Шел"
+msgstr "Обвивка"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "Автоматично влиза"
+msgstr "Автоматично влизане"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Мога да настроя компютъра ви за влизане в системата автоматично като някой "
+"Мога да настроя компютъра ви за автоматично влизане в системата като някой "
"потребител."
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Искате ли да използвате тази особеност?"
+msgstr "Използвай тази характеристика"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Изберете подразбиращ се потребител :"
+msgstr "Изберете подразбиращ се потребител:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Изберете мениджър на прозорци за стартиране:"
+msgstr "Изберете графична среда за стартиране:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Версия:"
+msgstr "Бележки към версията"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензионен договор"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Имате ли друг(и) ?"
+msgstr "Приемате ли този лиценз ?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Приеми"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Откажи"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "Моля, изберете език за използване"
+msgstr "Моля, изберете език"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux може да подържа много езици. Изберете\n"
-"езиците които искате ад инсталирате. Те ще бъдат налични след\n"
-"като завърши инсталацията и вие престартирате системата."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Съвместимост с преди използващи се (различни от UTF-8) кодировки"
+
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Избор на език"
+msgstr "Всички езици"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "ръчно"
+msgstr "Избор на език"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Моля, изберете вашата страна"
+msgstr "Моля, изберете вашата държава"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни"
+msgstr "Пълен списък на достръпните страни"
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Други портовете"
+msgstr "Други държави"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Напредничав"
+msgstr "Разширени настройки"
-#: any.pm:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1498
+#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Мрежов метод:"
+msgstr " Метод за въвеждане:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
-msgstr "Без"
+msgstr "Няма"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Не поделя"
+msgstr "Без споделяне"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "Позволява на потребители"
-
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Клиентска"
+msgstr "Позволи на всички потребители"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -633,412 +668,484 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Искате ли да позволите на потребители да поделят техните директории?\n"
-"Разрешаването на това ще позволи на потребителите просто да цъкнат на "
-"\"Поделя\" в konqueror или nautilus.\n"
+"Искате ли да позволите на потребителите да поделят техните домашни "
+"директории?\n"
+"Това ще позволи на потребителите да използват меню \"Споделяне\" в Konqueror "
+"или Nautilus.\n"
"\n"
-"\"Клиентска\" позволява за потребител настройка.\n"
+"\"Позволи на отделни потребители\" разрешава споделянето само на "
+"потребителите, които са членове на групата \"fileshare\".\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
+"NFS: традиционна система за споделяне на файлове в Unix/Linux/BSD, но "
+"ограничено \n"
+" приложима за Mac OS X и Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
+"SMB: система за споделяне на файлове използвана в Windows, Mac OS X и "
+"повечето\n"
+" съвременни Linux системи."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-"Вие може да експортирате като използвате NFS или SMB. Моля, изберете какво "
-"искате да използвате."
+"Вие може да споделяте файлове използвайки NFS или SMB протоколи. \n"
+"Моля, изберете кой от тях ще използвате."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Стартира userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Споделянето на потребителски директории използва група \"fileshare\".\n"
-"Може да използвате userdrake,за да добавите потребител към тази група."
+"За споделянето на потребителски директории използва група \"fileshare\".\n"
+"Може да използвате userdrake, за да добавите потребител към тази група."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Моля излезте от сесията и използвайте Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
+"За да се активират направените промени е необходимо да излезете от текущата "
+"сесия и отново да влезете"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часова зона"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Коя е времевата ви зона ?"
+msgstr "Коя е вашата времевата зона?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Дата, Часовник и Настройки на часова зона"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr ""
+msgstr "Кое е най-доброто време?"
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Хадруерният ви часовник е настроен по GMT"
+msgstr "%s (хадруерният часовник е настроен по GMT)"
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Хадруерният ви часовник е настроен по GMT"
+msgstr "%s (хадруерният часовник е настроен по локалното време)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP сървър"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматична синхронизация на времето (използва NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL трябва да започва с http:// или https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматично намиране"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Задай опции"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Програма за начално зареждане"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локален файл"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "Ethernet карта"
+msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows домейн"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Локални файлове:"
+msgstr "Локален файл:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows домейн:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Изисква Идентификация за Домейн"
+msgstr "Добре дошли в Помощника за удостоверяване на самоличност"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP сървър"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Базов dn"
+msgstr "Базов dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr ""
+msgstr "Изтегли CA сертификат"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr ""
+msgstr "Използвай анонимен BIND "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
-msgstr ""
+msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Парола"
+msgstr "Bind парола"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Парола"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Номер на група"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Истинско име"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP сървър"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Използвайте libsafe за сървъри"
+msgstr "Използвай локален файл за съхраняване на информация за потребители "
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Информацията за твърдия диск"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Използвай LDAP за съхраняване на информация за потребители "
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Fetch base DN "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS домейн"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сървър"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Домейн"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Идентификация"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "идентификация"
+msgstr "Метод за идентификация"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без парола"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Паролата е прекалено проста (трябва да бъде дълга поне %d символа)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Не можете да използвате broadcast без NIS домейн"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Изберете файл"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Изисква Идентификация за Домейн"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Име на администратор на домейн"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Парола за администратор на домейн"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1047,106 +1154,121 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Добре дошли в менюто за избор на операционна система!\n"
+"\n"
+"Изберете операционна система от списъка или\n"
+"изчакайте да се зареди избраната по подразбиране.\n"
+"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO с текстово меню"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr ""
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 в графично меню"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
-msgstr ""
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 с текстово меню"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr "GRUB в графично меню"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB с текстово меню"
-#: bootloader.pm:1208
-#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "няма достатъчно място за /boot"
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd в графично меню"
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux с текстово меню"
-#: bootloader.pm:1864
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Не можете да инсталирате bootloader на дяла %s\n"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "няма достатъчно място в /boot"
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
+"Конфигурацията на програмата за начално зареждане трябва да се актуализира, "
+"защото дисковите дялове бяха преномерирани"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
+"Програмата за начално зареждане не може да бъде коректно инсталирана. Трябва "
+"да стартирате режим rescue и да изберете \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Инсталиране на bootloader"
+msgstr "Преинсталиране на програмата за начално зареждане"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "КБ"
+msgstr "Б"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ТБ"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минути"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1155,736 +1277,805 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
+"WebDAV е протокол, който позволява да монтирате локално директория от Web "
+"сървър\n"
+"и да работите с нея като с локална файлова система (Web сървъра трябва да е "
+"предварително настроен като WebDAV сървър). Ако искате да добавите WebDAV\n"
+"точка на монтиране, изберете \"Нов\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирай"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтирай"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сървър"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
-msgstr "Място на монтиране"
+msgstr "Точка на монтиране"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахване"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Моля въведете WebDAV сървър URL"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL трябва да започва с http:// или https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сървър: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "Място на монтиране: "
+msgstr "Точка на монтиране: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опции: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Разделяне на дялове"
+msgstr "Управление на дискови дялове"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
+"Моля, посочете дисков дял, изберете вида файлова система\n"
+"и после изберете действие"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Прочетете внимателно"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Първо създайте backup на своите данни"
+msgstr "Първо създайте архивно копие на своите данни"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
-msgstr "Излез"
+msgstr "Изход"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Нататък"
+msgstr "Продължи"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Имате един голям FAT дял\n"
-"(по принцип се ползват от Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Предлагам първо да промените големината на този дял\n"
-"(щракнете върху него, а след това щракнете върху \"Промени големината\")"
+"Имате един голям дисков дял с Microsoft Windows\n"
+"Добре е първо да намалите големината на този дял\n"
+"(изберете дяла и след това изберете \"Преоразмери\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Моля, цъкнете на дяла"
+msgstr "Моля, изберете дисков дял"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Не е намерен твърд диск"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Излез"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Друга"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Празен"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Видове файлова система:"
+msgstr "Видове файлови системи:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена"
+msgstr "Този дисков дял е вече празен"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Първо използвайте 'Демонтиране'"
+msgstr "Първо използвайте 'Демонтирай'"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Вместо това използвайте ``%s''"
+msgstr "Вместо това използвайте ``%s'' (в експертен режим)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Изберете друг дял"
+msgstr "Изберете друг дисков дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Изберете дял"
+msgstr "Изберете дисков дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Още"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Настройка"
+msgstr "Потвърди"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Продължение въпреки всичко ?"
+msgstr "Да продължа ли въпреки всичко?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Изход без запис"
+msgstr "Изход без запазване на промените"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Изход, без да запис на таблицата на дяловете ?"
+msgstr "Изход, без да запазване на таблицата на дисковите дялове?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Искате ли да запазите промените в /etc/fstab"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Искате ли да запазите направените промени в /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Налага се ра рестартирате, преди модификациите да предизвикат ефект"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+"След рестарт на компютъра, направените промени по таблицата с дисковите "
+"дялове ще бъдат в сила"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
+"Форматиране на дисков дял %s.\n"
+"Не въведено нищо за точка на монтиране %s и това ще бъде записано в /etc/"
+"fstab.\n"
+"Да прекря ли изпълнението?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Изчисти всичко"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Автоматично създаване"
+msgstr "Автоматично задели"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Премини в Нормален режим"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Нормален режим"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Премини в Експертен режим"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Експертен режим"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Информацията за твърдия диск"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Информация за твърдия диск"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Всички първични дялове се използват"
+msgstr "Всичките четири първични дискови дялове са заети"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "Не мога да добавя повече дялове"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Не могат да се обавят повече дискови дялове"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Ако искате още дялове, моля изтрийте един, за да можете да създадете един "
-"разширен дял"
+"Ако искате още дискови дялове, моля изтрийте някой, за да можете да на "
+"негово място да създадете разширен дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Презареди таблицата с дяловете"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Подробна информация"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Изглед"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "Промени големината"
+msgstr "Промени големина"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматирай"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Прибави към RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Прибави към LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Потребителски номер"
+msgstr "Използвай"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Премахни от RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Премахни от LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Премахни от LVM"
+msgstr "Премахни от dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Модифицирай RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Използвай за loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Създай"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Създай нов дял"
+msgstr "Създай нов дисков дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Начален сектор: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Големина в MB: "
+msgstr "Големина в МБ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Вид файлова система: "
+msgstr "Файлова система: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Предпочитание: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Име на logical volume"
+msgstr "Име на логически том"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Ключ за криптиране (отново)"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Ключовете за криптиране не съвпадат"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
+"Не може да се създаде нов дисков дял\n"
+"(достигнат е максималния брой на първични дялове) Първо изтрийте някой "
+"първичен дял и на негово място създайте разширен дял."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Да премахна ли loopback файла ?"
+msgstr "Да премахна ли loopback файла?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"След промяна на типа на дяла %s, всички данни върху него ще бъдат загубени"
+"След промяна на типа на дисковия дял %s, всички данни върху него ще бъдат "
+"изтрити"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Промяна типа на дяла"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Коя файлова система искате ?"
+msgstr "Коя файлова система избирате?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Преход от ext2 към ext3"
+msgstr "Конвертиране от %s към %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване име на дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
+"Внимание, всички направени промени ще бъдат записани на диска след като "
+"потвърдите!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
-msgid "Which volume label?"
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr "Какво да бъде името на дяла?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Етикет"
+msgstr "Име:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Къде искате да монтирате loopback-файла %s ?"
+msgstr "Къде искате да монтирате loopback-файла %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?"
+msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Не мога да махна точката на монтиране, тъй като дялът се използва за "
-"loopback.\n"
-"Първо махнете loopback"
+"Не може да се премахне точката на монтиране докато дисковия дял се използва "
+"за loopback.\n"
+"Първо изключете loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Промяна на големината"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Изчислявам границите на fat файловата система"
+msgstr "Изчисляват се границите на FAT файловата система"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Всички данни на този дял трябва да бъдат архивирани"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"След промяна големината на дяла %s, данните върху него ще бъдат загубени"
+"След промяна на големината на дисковия дял %s, \n"
+"данните върху него ще бъдат загубени."
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Изберете нова големина"
+msgstr "Изберете новият размер"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Нова големина в MB: "
+msgstr "Нов размер в МБ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
-msgstr ""
+msgstr "Минимален размер: %s МБ"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
-msgstr ""
+msgstr "Максимален размер: %s МБ "
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
+"За да се подсигури цялостта на данните след преоразмеряване на дялове(те),\n"
+"то проверките на ниво файлова система ще бъдат изпълнени при следващото "
+"стартиране на Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Криптиращ ключ за файлова система"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Избор на криптиращ ключ за еашата файлова система"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ за криптиране"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден ключ"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изберете съществуващ RAID за прибавяне"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "нов"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Изберете съществуващ LVM за прибавяне"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM име ?"
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
+"Физически дял %s все още се използва.\n"
+"Искате ли да се преместят използваните от този дисков дял физически "
+"пространства на други дялове?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на физически пространства"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Този дял не може да бъде използван за loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име на loopback файла: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Дайте име на файл"
+msgstr "Задайте име на файл"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Файлът вече се използва то друг loopback, изберете друг файл."
+msgstr "Този файл вече се използва за loopback, изберете друг файл."
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файлът вече съшествува. Да го използвам ли ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Опции за mount:"
+msgstr "Опции за монтиране:"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Различни"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "устройство"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "големина на парчето"
+msgstr "размер в КБ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Внимание: тази операция е опасна"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Разделяне на дялове"
+msgstr "Видове разделяне на дялове"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Какъв тип разделяне на дялове ?"
+msgstr "Какво да е разделянето на дялове?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Трябва да рестартирате, преди промените да влязат в сила"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
-msgstr "Таблицата на дяловете на устройство %s ще бъде записана върху диска"
+msgstr "Таблицата с дяловете на устройство %s ще бъде записана върху диска"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Форматиране на дял %s"
+msgstr "Форматиране на дисков дял %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "След форматиране на дяла %s, всички данни върху него ще бъдат загубени"
+msgstr ""
+"След форматирането на дял %s, всички данни върху него ще бъдат загубени"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Проверка за лоши сектори ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Премести файловете на нов дял"
+msgstr "Премести файловете на нов дисков дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Скрий файловете"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1895,128 +2086,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Премести файловете на нов дял"
+msgstr "Премести файловете на нов дисков дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копиране на %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Изтриване на %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "дял %s сега е известен като %s"
+msgstr "дял %s е преименуван като %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
-msgstr ""
+msgstr "Дяловете бяха преномерирани:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Устройство: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr ""
+msgstr "Име на дял:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
-msgstr ""
+msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Буква на устройството под DOS: %s (просто предположение)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
-msgstr "Вид: "
+msgstr "Файлова система: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Име: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Начало: сектор %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Размер: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "От цилиндър %d до цилиндър %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Брой логически дялове: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматиран\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Неформатиран\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтиран\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Ключ за криптиране"
+msgstr "Криптиран"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr "(неактивен)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2025,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"Loopback файл(ове):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2034,27 +2224,27 @@ msgstr ""
"Дял, който се стартира по подразбиране\n"
" (за MS-DOS boot, не за lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Размер на парчето %s\n"
+msgstr "Размер %d КБ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискове %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Име на loopback файла: %s"
+msgstr "Име на loopback файл: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2062,12 +2252,8 @@ msgid ""
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Вероятно е този дял да е\n"
-"Драйвер-дял, може би трябва\n"
-"трябва да го оставите.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2075,99 +2261,82 @@ msgid ""
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Тази специална стартираща\n"
-"ивица на дяла е за двойно\n"
-"стартиране на системата ви.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Свободно място на %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Само за четене"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Размер: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрия: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Име: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Вид файлова система: "
+msgstr "Тип медия: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-дискове %s\n"
+msgstr "LVM дискове %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип на таблицата с дялове: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "на канал %d id %d\n"
+msgstr "на канал %d номер %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Избор на криптиращ ключ за еашата файлова система"
+msgstr "Избор на криптиращ ключ за вашата файлова система"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Криптиращ ключ е прекалено прост (трябва да бъде дълга поне %d символа)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Ключовете за криптиране не съвпадат"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Ключ за криптиране (отново)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "идентификация"
+msgstr "Криптиращ алгоритъм"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Промяни типа"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Не мога да вляза като използвам име %s (грешна парола?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Не мога да вляза като използвам потребителско име %s (грешна парола?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Изисква Идентификация за Домейн"
+msgstr "Изисква се идентификация за домейн"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
@@ -2177,14 +2346,15 @@ msgstr "Кое потребителско име"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Друго"
+msgstr "Някое друго"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Моля, въведете вашето име, парола и име на домейн за достъп до този хост."
+"Моля, въведете вашето потребителско име, парола и име на домейн за достъп до "
+"този компютър."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2203,42 +2373,42 @@ msgstr "Търси сървъри"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Търси нови сървъри"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
"Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n"
"Искате да го инсталирате?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Инсталиране на пакета %s"
+msgstr "Пакетът %s не може да бъде инсталиран!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Задължителният пакет %s липсва"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Инсталиране на пакети ..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Изтриване на %s ..."
+msgstr "Премахване на пакети ..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2246,34 +2416,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Появи се грешка - не са открити валидни устройства, върху които да бъдат "
"създадени нови файлови системи. Моля проверете твърдия си диск си за "
-"причината за този проблем"
+"причината за този проблем."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Трябва да имате FAT дял монтиран в /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Трябва да имате ESP FAT32 дял монтиран в /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Създаване и форматиране на файл %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "не знам как да форматирам %s в тип %s"
+msgstr "Не може да се зададе име на %s имащо тип %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s форматиране от %s провалено"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "не знам как да форматирам %s в тип %s"
+msgstr "Не може да се форматира %s в тип %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматиране от %s провалено"
@@ -2281,84 +2458,83 @@ msgstr "%s форматиране от %s провалено"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "\"Омагьосан кръг\" от монтирания: %s\n"
+msgstr "\"Омагьосан кръг\" от монтирания %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Форматира дял %s"
+msgstr "Монтиране на дисков дял %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "монтирането на дял %s в директория %s пропадна"
+msgstr " пропадна монтирането на дисков дял %s в директория %s"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверка на %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "грешка при демонтиране на %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Разрешава swap дял %s"
+msgstr "Позволи ползването на swap дял %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-"Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
-msgstr ""
+msgstr "Изчисти кеширането при запис след затварянето на файл"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2366,98 +2542,103 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr ""
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Монтиране на файловата система в режим само за четене"
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
+"Всички входно-изходни операции върху файловата система ще трябва да бъда "
+"извършвани синхронно."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr "Позволи всеки потребител да монтира и демонтира файловата система."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Позволи на обикновен потребител да монтира файловата система."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Позволи ограничаване на дисковото пространство ползвано от потребител и на "
+"допълнителни по-строги ограничения"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка на \"user.\" разширени арибути"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr ""
+msgstr "Дава права за запис на обикновени потребители"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr ""
+msgstr "Дава достъп само за четене на обикновени потребители"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дублирай точката на монтиране %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "няма дялове на разположение"
+msgstr "Няма дискови дялове на разположение"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Претърсване на дяловете за намиране на точки на монтиране"
+msgstr "Претърсване на дисковите дяловете за намиране на точки на монтиране"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Изберете места за монтиране"
+msgstr "Изберете точки за монтиране"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"Неуспешна проверка на файлва система %s. Искате ли да оправите грешките? "
+"Неуспешна проверка на файлова система %s. Искате ли да поправите грешките? "
"(бъдете внимателни, може да загубите данни)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Няма достатъчно swap за приключване на инсталацията, моля добавете малко"
+"Няма достатъчно в swap дяла за приключване на инсталацията, моля, добавете "
+"още"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Трябва да имате root-дял.\n"
-"Затова създайте дял (или цъкнете на съществуващ).\n"
-"Тогава изберете действие ``Място на монтиране'' и го сложете `/'"
+"Трябва да имате коренов дял.\n"
+"Затова създайте дял (или изберете някой съществуващ).\n"
+"После натиснете бутона ``Място на монтиране'' и задайте `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2468,93 +2649,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Да продължа ли все пак ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Използвай свободното място"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Няма достатъчно място за създаване на нов дял"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Изпозване на съществуващ дял"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Няма дял, който мога да използвам"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Използвай за Microsoft Windows® дялът за loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Кой дял искате да използвате за Linux4Win ?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Изберете големините"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Големина на root-дяла в MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Големина на swap-дяла в MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Изчислява свободното място на Microsoft Windows® дял"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Няма FAT дялове за използване като loopback (или няма достатъчно място на "
-"диска)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла"
+msgstr "Използвай свободното място от дяла с Microsoft Windows® "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Кой дял желаете да промените?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Не възможност за работа с вашия FAT дял, \n"
-"поради получената грешка: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Изчислява свободното място на Microsoft Windows® дял"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"Вашият Microsoft Windows® дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте "
-"''defrag''"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2565,8 +2708,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2587,80 +2730,75 @@ msgstr ""
"Когато сте сигурни, натиснете %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Разделяне на дялове"
+msgstr "Управление на дискови дялове"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Колко искате да оставите за windows? дял %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Изчислявам границите на Microsoft Windows® файловата система"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Неуспешно преразделяне на FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Няма FAT дялове за смяна на големината (или няма достаъчно място)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Премахни Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Изтрий целия диск"
+msgstr "Изтрий и използвай целия диск"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "имате повече от един твърди дискове, кой да използвам за инсталацията?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСИЧКИ съществуващи дялове и данните върху тях на %s ще бъдат загубени"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Клиентско разделяне на диска"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Използвай fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2669,55 +2807,70 @@ msgstr ""
"Сега можете да разделите %s.\n"
"Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Неуспешно разделяне на: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете да използвате JFS за дял по-малък от 16 МБ"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете да инсталиране ReiserFS на дял по-малък от 32 МБ"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "прост"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "с /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сървър"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS софтуерен RAID е открит на дискове %s. Да го активирам ли?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2734,363 +2887,387 @@ msgstr ""
"\n"
"Съгласни ли сте да загубите всички дялове?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точките на монтиране трябва да започват с /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Точките за монтиране трябва да съдържат само букви и цифри"
+msgstr "Точките на монтиране трябва да съдържат само букви и цифри"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вече има дял монтиран на това място %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Маркирали сте софтуерен RAID дял като root (/).\n"
-"Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n"
-"Така че добавете /boot дял"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "Не можете да използвате LVM тип за място на монтиране %s"
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Маркирали сте софтуерен RAID дял като root (/).\n"
-"Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n"
-"Така че добавете /boot дял"
+"Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Тази директория трябва да остане в рамките на root файловата система."
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Нуждаете се от истинска файлова система (ext2, reiserfs,xfs, или jfs) за "
"тази точка на монтиране\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Няма достатъчно място за автоматично разпределяне"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Няма нищо за правене"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA контролери"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID контролери"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контролери"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Модел на карта:"
+msgstr "Картови четци:"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire контролери"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA контролери"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI контролери"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB контролери"
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr ", USB принтер"
+msgstr "USB портове"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus контролери"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Бриджове и системни контролери"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Флопи"
+msgstr "Флопи дисково устройство"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip устройство"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
-msgstr "Диск"
+msgstr "Твърд диск"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "USB устройства за съхранение на данни"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVD записващо"
+msgstr "CD/DVD записващи устройства"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Лента"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP контролери"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видео карта"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
-msgstr ""
+msgstr "DVB карта"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "TV карта"
+msgstr "TV тунер"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Друга мултимедийни устройства"
+msgstr "Други мултимедийни устройства"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звукова карта"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "WEB камера"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процесори"
-#: harddrake/data.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN карта"
+msgstr "ISDN адаптери"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr ""
+msgstr "USB звукови устройства"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
-msgstr ""
+msgstr "Радио карта"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr ""
+msgstr "ATM мрежова карта"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr ""
+msgstr "WAN мрежова карта"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth устройства"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet карта"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL адаптери"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Памет"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Игрови контролер"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Таблет и сензорен екран"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
-msgstr ""
+msgstr "Биометричен контрол"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Скенер"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Неизвестни/Други"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Пакетът %s не може да бъде инсталиран!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Моля, почакайте ... Прилагане на настройките"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Няма известен драйвер"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Няма драйвер за вашата звукова карта (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr ""
+"За да се активират направените промени е необходимо да излезете от текущата "
+"сесия и отново да влезете"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Търси нови сървъри"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Позволи PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr "Задай на звуковият пулт стойностите по подразбиране"
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Няма алтернативен драйвер"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3099,155 +3276,80 @@ msgstr ""
"Няма известнен OSS/ALSA алтернативен драйвер за вашата звукова карта (%s) "
"която в момента използва \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Настройка за звук"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Тук може да изберете алтернативен драйвер (OSS или ALSA) за вашата звукова "
-"карта (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Затруднения при звук"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Вашата карта в момента използва %s\"%s\" драйвер (подразбиращ драйвер за "
-"картата ви е \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Драйвер: "
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Няма свободен драйвер за вашата звукова карта (%s), но има собствени драйвер "
-"на \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Няма известен драйвер"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Няма драйвер за вашата звукова карта (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Затруднения при звук"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Нека избера драйвер"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Избор на случаен драйвер"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Ако мислите , че знаете кой точно драйвер е за вашата карта\n"
-"вие може да го изберете от горният списък.\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
"\n"
-"Текущо използваният драйвер за вашата \"%s\" звукова карта е \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Автоматично засичане"
+msgstr "Автоматично намиране"
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
@@ -3270,7 +3372,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
@@ -3283,78 +3385,76 @@ msgstr "Модел на карта:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип на тунер:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "Готово"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Изберете файл"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Добавя"
+msgstr "Добавяне"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Модифицира"
+msgstr "Промяна"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахва"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Завърши"
+msgstr "Край"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "избор на файл"
+msgstr "Не е избран файл"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Името \"/\" може да е само папка, а не ключ"
+msgstr "Вие избрахте директория, а не файл"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Не е директория"
+msgstr "Няма такава директория"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "Не съществува файл \"%s\"\n"
+msgstr "Няма такъв файл"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Внимание, Caps Lock е натиснат"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
@@ -3364,7 +3464,7 @@ msgstr "Лош избор, опитайте отново\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Вашият избор ? (по подразбиране е %s)"
+msgstr "Вашият избор? (по подразбиране е %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -3372,13 +3472,13 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Записите които вие ще трябва да запълните:\n"
+"Записите, които вие ще трябва да запълните:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Вашият избор ? (по подразбиране е `%s')"
+msgstr "Вашият избор? (по подразбиране е `%s')"
#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
@@ -3388,12 +3488,12 @@ msgstr "Бутон `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Искате ли да цъкнете на този бутон?"
+msgstr "Искате ли да натиснете този бутон?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Вашият избор ? (по подразбиране е `%s'%s) "
+msgstr "Вашият избор? (по подразбиране е `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3403,7 +3503,7 @@ msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Има много неща за избор от (%s).\n"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
@@ -3419,7 +3519,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> забележка, променен етикет:\n"
+"=> Забележка, променено е името:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
@@ -3430,1248 +3530,1269 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr ""
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединени Арабски Емирства"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангила"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Бувет"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови Острови"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафриканска Република"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Бразивил)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот д'ивоар"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кук"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сърбия и Черна Гора"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капо Верде"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Коледни Острови"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка Република"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендски Острови (Малвини)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Острови Фаро"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Англия"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвиана"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваториална Гвинея"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южни Сандвичеви Острови и Южна Джорджия"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гияна"
-#: lang.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:392
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
-msgstr "Хонг Конг"
+msgstr "Хонг Конг (Китай)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Хърд и МакДоналд Острови"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хърватия"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индия"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Английски територии в Индийския океан"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизтан"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Комори"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Свети Китс и Невис"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Корея (Северна)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманови Острови"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта Лучия"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Либия"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови Острови"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Марианови Острови"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Мавриций"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Остров"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандия"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Нию"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска Полинезия"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Полша"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Пиер и Микелон"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкеърн"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Риюниън"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Русия"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови Острови"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшели"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Елена"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард и Ян Майен Острови"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принсипи"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Тюрк и Кайкос Острови"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Франция Южни Територии"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Източен Тимор"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Малки Острови по крайбрежието на САЩ"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "САЩ"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикана"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Свети Винсент и Гренадин"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Вирджински Острови (Британски)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Вирджински Острови (САЩ)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уолис и Футуна Острови"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Южна Африка"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добре дошли в %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
-msgstr ""
+msgstr "Физически дял %s все още се използва"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Първо премахни логичните дялово\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Въведение"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Операционната система и различните компоненти достъпни в Mageia "
+"дистрибуцията по-долу ще се\n"
+"наричат \"Софтуерен Продукти\". Софтуерните Продукти включват, но не се "
+"ограничават само до, набора\n"
+"програми, методи, правила и документация отнасяща се до операционната "
+"система и различните\n"
+"компоненти на Mageia дистрибуцията."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Лицензионен договор"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4685,16 +4806,39 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Моля, прочетете внимателно този документ. Този документ е лицензионен "
+"договор между вас и\n"
+"Mageia, който се отнася до Софтуерния Продукт. Чрез инсталирането, "
+"копирането\n"
+"или използването на Софтуерния Продукт по какъвто и да е начин вие изрично "
+"приемате и\n"
+"напълно се съгласявате да спазвате сроковете и условията на този Лиценз.\n"
+"Ако не се съгласявате с някоя част на Лиценза, нямате право да инсталирате, "
+"копирате или\n"
+"използвате Софтуерния Продукт. Опитите да се инсталира, копира или използва "
+"Софтуерния Продукт\n"
+"несъобразно със сроковете и условията на този Лиценз се забраняват и такива "
+"прекратяват правата\n"
+"ви по този Лиценз. При прекратяване на Лиценза, трябва незабавно да "
+"унижтожите всички\n"
+"копия на Софтуерния лиценз."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Ограничена гаранция"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4702,15 +4846,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4719,116 +4863,36 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"Въведение\n"
-"\n"
-"Операционната система и различните компоненти достъпни в Mandriva Linux "
-"дистрибуцията по-долу ще се\n"
-"наричат \"Софтуерен Продукти\". Софтуерните Продукти включват, но не се "
-"ограничават само до, набора\n"
-"програми, методи, правила и документация отнасяща се до операционната "
-"система и различните\n"
-"компоненти на Mandriva Linux дистрибуцията.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Лицензионен договор\n"
-"\n"
-"Моля, прочетете внимателно този документ. Този документ е лицензионен "
-"договор между вас и\n"
-"Mandriva S.A., който се отнася до Софтуерния Продукт. Чрез инсталирането, "
-"копирането\n"
-"или използването на Софтуерния Продукт по какъвто и да е начин вие изрично "
-"приемате и\n"
-"напълно се съгласявате да спазвате сроковете и условията на този Лиценз.\n"
-"Ако не се съгласявате с някоя част на Лиценза, нямате право да инсталирате, "
-"копирате или\n"
-"използвате Софтуерния Продукт. Опитите да се инсталира, копира или използва "
-"Софтуерния Продукт\n"
-"несъобразно със сроковете и условията на този Лиценз се забраняват и такива "
-"прекратяват правата\n"
-"ви по този Лиценз. При прекратяване на Лиценза, трябва незабавно да "
-"унижтожите всички\n"
-"копия на Софтуерния лиценз.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ограничена гаранция\n"
-"\n"
"Софтуерните Продукти и приложената документация се предоставят \"такива "
"каквито са\", без гаранция,\n"
"в рамките на разрешеното от закона.\n"
-"Mandriva S.A., при никакви обстоятелства и в рамките на закона, не е "
-"отговорна за каквито да e\n"
+"Mageia, при никакви обстоятелства и в рамките на закона, не е отговорна за "
+"каквито да e\n"
"умишлени, случайни, преки или косвени щети (включително загуба на данни за "
"работа, прекратяване на,\n"
"работа, финансови загуби, законни данъци и наказания в резултат на съдебно "
"решение или каквато и да е\n"
"друга произлизащи от това загуби) произтичащи от употребата или от "
"невъзможността да се употреби\n"
-"Софтуерния Продукт, даже ако Mandriva S.A. да е известила за възможността "
-"или случването на такава загуба.\n"
+"Софтуерния Продукт, даже ако Mageia да е известила за възможността или "
+"случването на такава загуба.\n"
"\n"
"ОГРАНИЧЕНА ОТГОВОРНОСТ СВЪРЗАНА С ПРИТЕЖАВАНЕТО ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЗАБРАНЕН "
"СОФТУЕР В НЯКОИ СТРАНИ\n"
"\n"
-"В рамките на закона, Mandriva S.A. и нейните дистрибутори няма при никакви "
-"условия да бъдат\n"
+"В рамките на закона, Mageia и нейните дистрибутори няма при никакви условия "
+"да бъдат\n"
"отговорни за каквито и да било умишлени, случайни, преки или косвени щети "
"(включително загуба на данни\n"
"за работа, прекратяване на, работа, финансови загуби, законни данъци и "
@@ -4836,49 +4900,81 @@ msgstr ""
"съдебно решение или каквато и да е друга произлизащи от това загуби) "
"произтичащи от притежаването\n"
"и употребата на софтуерни компоненти и от изтеглянето на софтуерни "
-"компоненти от сайтовете на Mandriva Linux,\n"
+"компоненти от сайтовете на Mageia,\n"
"които са забранени в някои страни от местното законодателство.\n"
"Тази ограничена отговорност се отнася до, но не само за, мощните "
"криптографски компоненти включени\n"
-"в Софтуерния Продукт.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Лиценза и придружаващи лицензи\n"
-"\n"
-"Софтуерният Продукт се състои от компоненти създадени от различни хора или "
-"организации. Повечето от\n"
-"тези компоненти се управляват от сроковете и условията на GNU Общия Публичен "
-"Лиценз, оттук нататък наричан\n"
-"\"GPL\", или подобни нему лицензи. Повечето от тези лицензи ви позволяват да "
-"използвате, копирате, или\n"
-"редистрибутирате компонентите, които те покриват. Моля, прочетете внимателно "
-"сроковете и условията на\n"
-"лицензионния договор на всеки компонент преди да го използвате. Всякакви "
-"въпроси относно лиценза\n"
-"на компонентите би трябвало да бъдат насочени към съответния им автор, а не "
-"към Mandriva.\n"
-"Програмите разработени от Mandriva S.A. се управляват от GPL Лиценза. "
-"Документацията написана\n"
-"от Mandriva S.A. се управлява от специален лиценз. Моля, погледнете "
-"документацията за\n"
-"повече информация.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Права за Интелектуална Собственост\n"
-"\n"
+"в Софтуерния Продукт."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPL Лиценза и придружаващи лицензи"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Права за Интелектуална Собственост"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
"Всички права към компонентите на Софтуерния Продукт принадлежат на "
"съответните им автори и са\n"
"защитени от законите за интелектуалната собственост и за копиране прилагани "
"за софтуерните програми.\n"
-"Mandriva S.A. запазва правото си да модифицира и пригодява Софтуерния "
-"Продукт, като цяло или на\n"
+"Mageia запазва правото си да модифицира и пригодява Софтуерния Продукт, като "
+"цяло или на\n"
"части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и свързаните логота са запазена марка на "
-"Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Управляващи Закони\n"
-"\n"
+"\"Mageia\" и свързаните логота са запазена марка на %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Управляващи Закони"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"Ако някоя част от този договор се води забранена, нелегална или неприложима "
"според решение на съд,\n"
"тази част се изключва от договора. Вие оставате ограничени от останалите "
@@ -4888,161 +4984,60 @@ msgstr ""
"съда. Като крайна мярка,\n"
"споровете ще бъдат отнасяни до подходящия правни съдилища на Париж - "
"Франция.\n"
-"За всякакви въпроси по този документ, моля, свържете се с Mandriva S.A.\n"
+"За всякакви въпроси по този документ, моля, свържете се с Mageia\n"
"\n"
"ЗАБЕЛЕЖКА: Това е български приблизителен превод на документа, което "
"означава, че той\n"
"вероятно не е достатъчно точен. Като по-достоверен източник ползвайте "
"неговия оригинал на\n"
-"английски.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
+"английски."
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Поздравления, инсталацията е преключена.\n"
+"Извадете инсталационния диск и натисене Enter за да рестартирайте."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"За информация, относно известни вече проблеми как се решават, свързани с "
+"тази версия на Mageia,\n"
+"се консултирайте с документа Errata, на адрес : \n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:116
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Поздравления, инсталацията е преключена.\n"
-"Премахнете стартовото устройство и натисене Enter за да рестартирайте.\n"
-"\n"
-"\n"
-"За информация относно поправки, на тази версия на Mandriva Linux,\n"
-"се консултирайте с Errata, на адрес : \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Информация за настройване на системата ви можете да намерите в\n"
-"слединсталационната глава от Official Mandriva Linux User's Guide."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Настройка на CUPS принтер"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5052,90 +5047,90 @@ msgstr "Настройка на модул"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Вие може да конфигурирате всеки параметър на модулът тук."
+msgstr "Тук можете да конфигурирате всеки параметър на този модул."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Намерени са %s интерфейси"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Имате ли друг(и) ?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Имате ли някакъв %s интерфейс?"
+msgstr "Имате ли някакви %s интерфейси?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Виж хардуерната информация"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Инсталиране на драйвер за USB контролер"
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Инсталиране на драйвер за Firewire контролер \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Инсталиране на драйвер за дисков контролер \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Инсталиране на драйвер за Ethernet контролер \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s"
+msgstr "Инсталиране на драйвер %s за карта %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигуриране на хардуерни устройства"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Сега можете да подадете опциите му до модула %s.\n"
+"Можете да зададете допълнителни параметри към модула %s.\n"
"Опциите са във формат ``име=стойност име2=стойност2 ...''.\n"
"Например: ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
-msgstr "Опции на модула:"
+msgstr "Настройка на модула:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Кой %s драйвер да пробвам ?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5147,24 +5142,24 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
"В някои случаи, %s драйверът се нуждае от допълнителна информация, за\n"
-"да работи коректно, въпреки че нормално работи и без нея. Желаете ли "
-"даподадете\n"
-"допълнителни опции за него или да разрешите на драйвера да потърси "
+"да работи коректно, въпреки че нормално работи и без нея. Желаете ли да "
+"зададете\n"
+"допълнителни параметри към него или да разрешите на драйвера да потърси "
"информацията\n"
-"от която се нуждае ? По принцип това може да забие компютъра ви, но няма да "
-"го повреди."
+"от която се нуждае ? Тази възможност може да доведе до увисване компютъра "
+"ви, но няма да го повреди."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Автоматично засичане"
+msgstr "Автоматично откриване"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Задай опции"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5173,141 +5168,159 @@ msgstr ""
"Зареждането на модула %s не успя.\n"
"Искате ли да опитате отново с други параметри ?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "монтирането не успя: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Разширени дялове не се поддържат на тази платформа"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "монтирането не успя: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Имате празнина в таблицата с дяловете, но не мога да я използвам.\n"
-"Единственият начин е да преместите главните си дялове, за да имате празно "
-"място след extended-дяловете"
+"Има свободно място в таблицата с дискови дялове, но не може да се използва.\n"
+"Трябва да се пренаредят основните дялове, така че да се освободи място до "
+"разширените дялове."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Нещо лошо става с устройството ви.\n"
-"Теста за целост на данните пропадна.\n"
-"Това значи, че писането на каквото и било по диска ще превръща\n"
-"произволно в боклук"
+"Открит е проблем с вашето дисково устройство.\n"
+"Проверката за цялост на данните не е успешна.\n"
+"Това означава, че върху диска ще се записват случайни или повредени данни."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на неизползвани пакети"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Откриване на неизползвани пакети с драйвери за хардуерни устройства"
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Откриване на неизползвани пакети за локализация"
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
+"Открити са пакети, които не са необходими за конфигурирането на вашата "
+"система."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "разрешава подръжка на радио"
+msgstr "Неизползвана поддръжка на хардуерни устройства"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr ""
+msgstr "Неизползвани локализации"
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Не мога да прибавя дял към _форматиран_ RAID md%d"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Не мога да прибавя дял към _форматиран_ RAID %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Няма достатъчно дялове за RAID ниво %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се създаде директория /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се създаде връзка към /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се копира firmware файла %s в /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Не могат да се зададат права за достъп на firmware файл %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Скенердрейк"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
+"Не могат да се инсталират пакетите необходими за да се споделя вашия "
+"скенер(и)."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr ""
+msgstr "Вашия скенер(и) ще да бъде достъпен само за потребител root."
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Приема съобщения за IPv4 грешки."
+msgstr "Позволи bogus IPv4 съобщения за грешки."
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Приема broadcast-нато icmp echo"
+msgstr "Позволи broadcast icmp echo"
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Позволява/Забранява icmp echo."
+msgstr "Позволи icmp echo."
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Позволява/Забранява автоматично влизане."
+msgstr "Позволи автоматично влизане."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5321,25 +5334,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Позволява/Забранява престартиране от потребител на конзола."
+msgstr "Позволи рестартиране от потребител, работещ в конзолен режим."
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Позволява отдалечено влизане на root."
+msgstr "Позволи отдалечено влизане на root."
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Позволява/Забранява директно влизане на root."
+msgstr "Позволи директно влизане на root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr ""
+msgstr "Позволи"
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5349,6 +5362,11 @@ msgid ""
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
+"Позволи пренасочване на изображението на дисплея,\n"
+" в случава когато, от името на потребител root се\n"
+"пренасочва към други потребители.\n"
+"\n"
+"Погледни pam_xauth(8) за повече информация.'"
#: security/help.pm:40
#, c-format
@@ -5361,6 +5379,13 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
+"Позволи X връзки:\n"
+"\n"
+"- \"Всички\" (всички връзки за позволени),\n"
+"\n"
+"- \"Локални\" (само връзките от локалната машина),\n"
+"\n"
+"- \"Никакви\" (без X връзки)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5382,8 +5407,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5407,11 +5432,16 @@ msgid ""
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
+"Позволи ползването на crontab и at на потребителите\n"
+"\n"
+"Потребителите трябва да се въведат в /etc/cron.allow и /etc/at.allow (виж "
+"man at(1)\n"
+"и crontab(1))."
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "Позволи извеждането на системния дневник (syslog) на конзола 12"
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -5419,31 +5449,33 @@ msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"Позволи защита от name resolution spoofing. Ако условието\n"
+"\"%s\" е изпълнено, то се правят и вписвания в системния дневник (syslog)."
#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Предупреждения за защита:"
+msgstr "Предупреждения, свързани със сигурността:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Разрешава/Забранява защитата от IP spoofing."
+msgstr "Позволи защитата от IP spoofing."
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Позволи ползването на libsafe, ако libsafe е налична на системата."
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
+msgstr "Позволи вписването в системния дневник на IPv4 strange пакетите."
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Разрешава/Забранява ежечасова проверка на сигурността"
+msgstr "Позволи на msec ежечасова проверка на сигурността"
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5451,26 +5483,28 @@ msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
+"Позволи командата su само на потребителите от група wheel. Ако не активирате "
+"тази опция, ще е позволено използването на su от всеки потребител."
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr ""
+msgstr "Използвай пароли за удостоверяване самоличността на потребителите."
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Разрешава/Забранява ежедневна проверка за защита"
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Разрешава/Забранява ежедневна проверка за защита"
+msgstr "Позволи ежедневна проверка за защита"
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
+msgstr "Позволи sulogin(8) на single user ниво."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5493,13 +5527,13 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Задава паролата минималната дължина на паролата, минимален брой цифри и "
-"минимален брой главни букви."
+"Задай минимална дължина, минимален брой цифри и минимален брой главни букви, "
+"които трявба да включва паролата."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Установяване на root umask."
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5623,9 +5657,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Установяване на потребителска umask"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5893,11 +5927,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандартна"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Сигурност"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5906,7 +5940,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5915,7 +5949,7 @@ msgstr ""
"Това е стандартната сигурност препоръчителна за компютър, който ще бъде "
"използван да се свързва към Интернет като клиент."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5930,48 +5964,48 @@ msgstr ""
"Сигурността сега е достатъчно голяма да се използва системата като\n"
"сървър приемащ връзки от много клиенти. "
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Основни опции на DrakSec "
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Администратор по защита:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Пусни ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) звуковата система"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacrton - периодично изпълняване на команди по разписание."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5981,7 +6015,7 @@ msgstr ""
"syslog. Може също да се използва за спиране на машината, когато батерията е "
"изтощена."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -5990,7 +6024,22 @@ msgstr ""
"Пуска команди по разписание във време определено от командата at и пуска\n"
"набор от други, когато натовареността спадне достатъчно."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6002,18 +6051,18 @@ msgstr ""
"по разписание. vixie cron добавя множество преимущества над тези на простия\n"
"UNIX cron, включително по-добра сигурност и мощни настройващи опции."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6021,7 +6070,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6033,12 +6095,12 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Също така позволява базираните на мишка конзоли\n"
"режи-и-лепи операции, и включва поддръжка на изкачащи менюта на козолата."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6047,7 +6109,7 @@ msgstr ""
"HardDrake прави проби на хардуера, и евентуално настройва\n"
"нов/променен хардуер."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6056,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"файлове\n"
"и CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6071,17 +6133,23 @@ msgstr ""
"telnet, ftp, rsh и rlogin. Изключването на inetd изключва всички услуги,\n"
"за които отговаря."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Включи филтрирането на пакети за Linux ядра серия 2.2, за\n"
-"настрока на защитната стена, s cel защитава на машината ви от\n"
-"мрежови атаки."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6093,7 +6161,7 @@ msgstr ""
"Тя може да бъде избрана с инструмента kbdconfig. Трябва да оставите "
"товавключено за повечето машини."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6102,12 +6170,17 @@ msgstr ""
"Автоматично регенериране на header-ите на ядрото, в /boot за\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Автоматично засичане и настройка на хардуера при стартиране."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6116,7 +6189,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf понякога урежда извършването на различни задачи\n"
"при стартиране за поддръжка на системната настройка."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6125,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"lpd е демона за печат необходим на lpr да работи нормално. Той просто е\n"
"сървър, който определя работите за печат на принтер(а/ите)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6134,14 +6207,29 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server се използва за изграждане на високопроизводителен\n"
"и добре достъпен сървър."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6150,7 +6238,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) е Domain Name Server (DNS), който се използва да превърне\n"
"името на хоста до IP адрес."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6159,7 +6252,7 @@ msgstr ""
"Монтира и демонтира всякакви Network File System (NFS), SMB (LAN\n"
"Manager/Windows), и NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6168,7 +6261,17 @@ msgstr ""
"Активира/деактивира всички мрежови интерфейси, настроени да се пускат\n"
"при стартиране на машината."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6179,7 +6282,7 @@ msgstr ""
"Тази услуга осигурява функционалността на NFS сървъра, който се настройва\n"
"чрез файла /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6188,12 +6291,12 @@ msgstr ""
"NFS е популярен протокол за обмен на файлове по TCP/IP мрежи.\n"
"Тази услуга осигурява функционалността на заключването на NFS файловете."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6202,12 +6305,17 @@ msgstr ""
"Автоматично включване на numlock клавиша под конзола и\n"
"Xorg при стартиране."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Поддръжка на OKI 4w и съвместими win-принтери."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6219,7 +6327,7 @@ msgstr ""
"laptop-и. Това няма да се стартира преди да бъде настроен, така че е\n"
"по-добре да я имате инсталирана на машини, които не се нуждаят от нея."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6231,7 +6339,12 @@ msgstr ""
"NFS и NIS. portmap сървъра трябва да е пуснат на машини, които работят като\n"
"сървър за протоколи, които се нуждаят да използват RPC механизъм."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6240,7 +6353,7 @@ msgstr ""
"Postfix е Main Transport Agent (MTA), който е програма която пренася\n"
"поща от машина на машина."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6249,16 +6362,21 @@ msgstr ""
"Запазва и възстановята потока на системна ентропия за по-голямо качество\n"
"на произволно генериране на числа."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Свържи чисти драйвери с блокови устройства (като дялове\n"
"на твърдия диск), за употребата от приложения като Oracle или DVD плеъри"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6269,7 +6387,7 @@ msgstr ""
"RIP протокола. Докато RIP е широко използвана за малки мрежи, за по-сложни\n"
"протоколи за рутиране са нужни за сложни мрежи. "
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6278,7 +6396,14 @@ msgstr ""
"rstat протокола позволява на мрежовите потребители да извличат\n"
"параметрите на възможностите за всяка машина на мрежата."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6287,7 +6412,7 @@ msgstr ""
"rusers протокола позволява на мрежовите потребители да проверяват кой е\n"
"влязъл на друга отговарящата машина."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6297,32 +6422,47 @@ msgstr ""
"на всички потребители влезли на машина с работещ rwho демон (подобен на "
"finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Пуснкане звуковата система на машината ви"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6331,82 +6471,94 @@ msgstr ""
"Syslog е програма която много демони използват да запазват съобщения в\n"
"различни системни файлове (логове). Добре е постоянно да я имате работеща."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Зареждане драйвери за вашите USB устройства."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Печатане"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Поделяне на файлове"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Мрежа"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Отдалечена администрация"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Сървър Бази-данни"
+msgstr "Сървър за бази данни"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Избира услугите, които трябва да се пуснат при пускане на машината"
+msgstr ""
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Услуги: %d активирани от %d регистрирани"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d активирани от %d регистрирани"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "стартиране"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "спряна"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "Услуиги и демони"
+msgstr "Услуги и демони"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6415,32 +6567,27 @@ msgstr ""
"Няма допълнителна информация\n"
"за тази услуга, съжелявам."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Информация"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr ""
+msgstr "Стартирай при заявка"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При зареждане"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Старт"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6459,7 +6606,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6475,28 +6622,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6507,7 +6653,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6525,11 +6671,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6543,17 +6689,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[клавиатура]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6567,26 +6713,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6594,7 +6740,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6605,70 +6751,75 @@ msgstr ""
"Използване: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Добавяне на сървър"
+msgstr "Всички сървъри"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
-msgstr "Общи"
+msgstr "Глобални"
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Южна Африка"
+msgstr "Африка"
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Австрия"
+msgstr "Азия"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Европа"
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Южна Африка"
+msgstr "Северна Америка"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Океания"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Южна Африка"
+msgstr "Южна Америка"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руска Федерация"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославия"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Всичко правилно ли е ?"
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Трябва да изберете файл, а не директория.\n"
+msgstr "Трябва да изберете файл, а не директория."
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Информация"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6677,269 +6828,17 @@ msgid ""
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s не е инсталирано\n"
-"Натиснете \"Нататък\",за да инсталирате или \"Отказ\" за изход"
+"Натиснете \"Продължи\",за да продължите инсталацията или \"Отказ\" за изход"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталацията провалена"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Добре дошли при Cracker-ите"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Лошо"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Високо"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "По-високо"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Параноично"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Това ниво се използва с внимание. Това кара системата ви по-лесна за\n"
-#~ "употреба, но е по-чувствително: не трябва да бъде използвана на машини\n"
-#~ "свързани с други или по Интернет. Няма достъп с пароли."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Паролата сега е включена, но използването като мрежов компютър не е "
-#~ "препоръчително."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вече има някой ограничения, и повече автоматични проверки ще се "
-#~ "изпълняват всяка вечер."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Подобно на предишното ниво, но системата е напълно затворена.\n"
-#~ "Нивото на сигурност е на максимума си."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Внимание\n"
-#~ "\n"
-#~ "Моля, прочетете условията по-долу. Ако не сте съгласни с някое от тях,\n"
-#~ "не можете да продължите инсталацията на следващия CD носител. Натиснете\n"
-#~ "'Откажи', за да продължите инсталацията без тези носители.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Някои компоненти съдържащи се в следващия CD носител не са "
-#~ "разпространяват\n"
-#~ "под GPL Лиценза или подобен такъв. Всеки такъв компонент е под условията\n"
-#~ "и положенията на специфичния му лиценз. Моля, прочетете внимателно и "
-#~ "изцяло\n"
-#~ "тези специфични лицензи преди да използвате или разпространявате "
-#~ "споменатите\n"
-#~ "компоненти.\n"
-#~ "Такива лицензи по принцип предотвратява преноса, копирането (освен с цел\n"
-#~ "съхранение), разпространяването, обратния инженеринг, деасемблирането\n"
-#~ "декомпилацията или модификацията на компонентите.\n"
-#~ "Всяко нарушаване на спогодбата незабавно преустановява правата ви по\n"
-#~ "специфичния лиценз. Освен ако специфичния лиценз ви дава такива права,\n"
-#~ "обикновено не можете да инсталирате програмите на повече от една система\n"
-#~ "или да ги пригаждате за използване в мрежа. Ако не сте сигурни, моля\n"
-#~ "свържете се с дистрибуция или редактора на компонена.\n"
-#~ "Прехвърлянето на трети лица или копирането на всяка компонента, "
-#~ "включително\n"
-#~ "на документацията, обикновено са забранени.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Всички права на компонентите от следващия CD носител принадлежат на\n"
-#~ "съответните им автори и са защитени като интелектуална собственост от\n"
-#~ "законите за авторски права приложими за софтуерните програми.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Използвайте libsafe за сървъри"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Библиотека, която осигурява защита от атаки с препълване на буфер и "
-#~ "форматни стрингове."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub инсталация"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Точен размер на RAM-паметта, ако е необходимо (намерени %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Дава размера RAM-памет в Mb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако смятате да използвате aboot, оставете свободно пространство (2048 "
-#~ "сектора\n"
-#~ "са достатъчни) в началото на диска"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Ниво на сигурност"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Разшири дървото"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Изчисти дървото"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Превключване между нормално и сортиране по групи"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Изберете действие"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP ауторизация"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "идентификация"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Сървър, Бази-данни"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Изисква парола"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS идентификация"
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Идентификация на Windows Домейн"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Върни"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Запази таблицата с дяловете"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Възстанови таблицата с дяловете"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Резервната таблица на дяловете не е със същата големина\n"
-#~ "Да продължа ли все пак ?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Информация: "
+#~ "Не можете да инсталирате програмата за начално зареждане на дяла %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Неизвестен драйвер"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Грешка при четенето на файла %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Възстановяването от файла %s не успя: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Лош backup-файл"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Грешка при запис във файла %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Грешка: \"%s\" драйвер за вашата карта е инсталиран"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Журнална FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Стартира X Font Server (това е задължително, за да тръгне Xorg)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Добави потребител"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Приеми потребител"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Спасяване таблицата с дяловете"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Автоматично монтиране на сменяем носител"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Опитвам се да спася таблицата на дяловете"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Позволява/Забранява съобщения за IPv4 грешки."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Позволява/Забранява broadcasted icmp echo."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Позволява/Забранява отдалечено влизане на root."
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL настройки:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Подръжка на радио:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "Трябва да зададете коренов дял"
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index cebabc662..7ba9f4adc 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -1,36 +1,41 @@
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004.
-# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004, 2005.
-# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
-"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
+# Translators:
+# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004-2005
+# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004
+# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004
+# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004
+# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bn/)\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -45,33 +50,17 @@ msgstr ""
"উইন্ডোজ সমস্যা।\n"
"নতুন একটি ভলিউম আই-ডি দেয়া হবে?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Bootloader ইনষ্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে। এ সমস্ত ত্রুটি ঘটেছে:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"বুট-লোডার সক্রিয় করার আপনাকে আপনার ওপেন ফার্মওয়্যার বুট-যন্ত্র পরিবর্তন\n"
-" করতে হতে পারে। যদি রিবুট করার পর কোন বুটলোডার প্রম্প্‌ট না দেখেন, তাহলে\n"
-" রিবুটের কমান্ড অপশনে যান এবং টাইপ করুন: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" তারপর টাইপ করুন: shut-down\n"
-"পরবর্তীতে বুট হওয়ার সময় বুটলোডার প্রম্প্‌ট দেখতে পাওয়া উচিত।"
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -82,274 +71,273 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কোন ড্রাইভ থেকে বুট করছেন?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্টর"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "ফ্লপি তে"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "উপেক্ষা"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "বুটলোডারের আসল অপশনসমুহ"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "বুটলোডার"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য বুটলোডার"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "বুট ডিভাইস"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "প্রধান অপশনগুলো"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ লোড করার আগে দেরী করো"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI এনেবল করো"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ACPI এনেবল করো"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "ACPI এনেবল করো"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "ACPI এনেবল করো"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "সিকিউরিটি"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "কমান্ডলইন অপশনে বাঁধা দাও"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "বাঁধা দাও"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "প্রতি বুটে /tmp পরিষ্কার করো"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init বার্তা"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "বিলম্বিত ওপেন ফার্মওয়্যার"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia)"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "কার্নাল বুটের সময় অতিক্রান্ত হয়েছে"
+msgid "Custom"
+msgstr "ব্যবস্থা"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "শেয়ারিং নেই"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "সিডি বুট সক্রিয় করা হবে?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF বুট সক্রিয় করা হবে?"
+msgid "Label"
+msgstr "শিরোনাম"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত OS?"
+msgid "Append"
+msgstr "যুক্ত"
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "ভিডিওর ধরণ"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "ইমেজ"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "যুক্ত"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "ভিডিওর ধরণ"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "শিরোনাম"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "কোন ভিডিও নেই"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "খালি শিরোনাম গ্রহণযোগ্য নয়"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি কার্নালের ইমেজ নির্ধারণ করে দিতে হবে"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "এই শিরোনামটি আগেই ব্যবহার হয়েছে"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "আপনি কি ধরণের এন্ট্রি যোগ করতে চান?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "লিনাক্স"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "অন্যান্য OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "অন্যান্য OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -358,272 +346,322 @@ msgstr ""
"এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n"
"আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "নোটিশ"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" গ্রহন করো"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "ইউজারনেমে অবশ্যই ছোটহাতের অক্ষর, নম্বর \"-\" এবং \"_\" থাকতে হবে"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ব্যবহারকারীর ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "দলের ID"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "ব্যবহারকারীনাম"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড সেট করুন"
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"একটি ইউজার প্রবেশ করান\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "আসল নাম"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "লগ-ইন নাম"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "শেল"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "মাধ্যম যোগ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।"
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "লাইসেন্স এগ্রিমেন্ট"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "বাহির"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "আপনার কি আরও একটি আছে?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "অস্বীকার"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux বাভিন্ন ভাষা সমর্থন করে।\n"
-"আপনি যেই ভাষাটি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
-"ইনস্টল শেষে রি-স্টার্ট করার পরে সেই ভাষাগুলি উপলব্ধ হবে।"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia)"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "সমস্থ ভাষা"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "পছন্দনীয় ভাষা"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "দেশ / স্থান"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "উন্নত"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "ইনপুট মাধ্যম:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "একটিও না"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "শেয়ারিং নেই"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "ব্যবস্থা"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -633,7 +671,7 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -641,7 +679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।"
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -650,7 +688,7 @@ msgstr ""
"SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল "
"শেয়ারিং সিস্টেম।"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -658,12 +696,12 @@ msgstr ""
"আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান "
"অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন।"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake শুরু করো"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -672,105 +710,161 @@ msgstr ""
"প্রত্যেক ব্যবহারকারী গ্রুপের \"ফাইল ভাগাভাগি\" ভাগাভাগি করতে পারেন। \n"
"এই গ্রুপে একজণ ব্যবহারকারী যোগ করতে আপনি userdrake ব্যবহার করতে পারেন।"
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "টাইমজোন"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "আপনার টাইমজোন কি?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP সার্ভার"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দিয়ে শুরু হবে"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..."
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "সয়ং-সনাক্ত"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "বুটলোডার"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "লোকাল ফাইল"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-# সাম
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "স্মার্ট কার্ড"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "লোকাল ফাইল:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"লোকাল ফাইলে থাকা ব্যবহারকারীর সকল বিশ্বাসযোগ্যতা ও তথ্যের জন্য লোকাল ব্যবহার করুন"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -779,12 +873,12 @@ msgstr ""
"কিছু অথবা সব নির্ভরযোগ্যতার আপনার কম্পিউটারকে LDAP ব্যবহার করতে বলুন। LDAP আপনার "
"অর্গানাইজেশনের বিভিন্ন ধরনের তথ্যকে আরও সুদৃড় করে"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -793,12 +887,12 @@ msgstr ""
"সার্বজনীন পাসওয়ার্ড ও গ্রুপ ফাইলসহ আপনি কম্পিউটারের একটি গ্রুপকে একই নেটওয়ার্ক তথ্য "
"সার্ভিস ডোমেইনে চলার অনুমতি দেবে।"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -807,238 +901,248 @@ msgstr ""
"উইনবাইন্ড আপনার সিস্টেমকে একটি উইন্ডোজ ডোমেইনের তথ্য ও নির্ভরযোগ্য ব্যবহারকারীদের "
"পুনরুদ্ধারের অনুমতি দেবে।"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP সার্ভার"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP বেইজ dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "Anonymous বাইন্ড ব্যবহার করুন "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "পাসওয়ার্ড"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "পাসওয়ার্ড"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "দলের ID"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "আসল নাম"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP সার্ভার"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "সার্ভারের জন্য libsafe ব্যবহার করো"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ডোমেইন"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS সার্ভার"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "ডোমেইন"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "অনুমোদন"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1053,43 +1157,47 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
-msgstr ""
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে GRUB2"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে GRUB"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে rEFInd"
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে U-Boot/Extlinux"
+
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"
-
-# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1097,65 +1205,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
"পছন্দ করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "কেবি"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "কেবি"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "এমবি"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "জিবি"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "টিবি"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d মিনিট"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "১ মিনিট"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d সেকেন্ড"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1176,125 +1285,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "আন-মাউন্ট"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "মাউন্ট"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "সার্ভার"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "মুছে ফেলো"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "হয়েছে"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "অনুগ্রহ করে WebDAV সার্ভারের URL প্রবেশ করান"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শুরু করতে হবে"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "সার্ভার:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "অপশন: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রথমে আপনার ডাটার একটি ব্যাকআপ করে নিন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "বাহির"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "অগ্রসর"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সাহায্য"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1305,153 +1427,132 @@ msgstr ""
"সেটাকে আগে রি-সাইজ করার জন্য আমি পরামর্শ দিচ্ছি\n"
"(সেটাকে আগে ক্লিক করুন এবং পরে \"Resize\"-এ ক্লিক করুন)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "কোন হার্ড ড্রাইভ পাওয়া যায়নি"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "বাহির"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "সোয়াপ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "উইন্ডোজ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "শূণ্য"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "নোটিশ"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "অন্য একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "আরও"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "কনফিগারেশন"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "অগ্রসর হবে?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"
-# সাম
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1462,42 +1563,42 @@ msgstr ""
"অন্যথা fstab এ মাউন্ট পয়েন্ট %s এর কোন এন্ট্রি লেখা হবে না।\n"
"তবুও বের হয়ে যাব কি?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "সব বন্ধ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "সাধারণ মোডে বদল করো"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "সাধারণ মোডে"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "দক্ষ মোডে বদল করো"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "দক্ষ মোডে"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "সমস্থ প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ ব্যবহৃত হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "আমি আর পার্টিশন যোগ করতে পারবনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1506,115 +1607,145 @@ msgstr ""
"আরও পার্টিশন পাওয়ার জন্য, অনুগ্রহ করে একটি মুছে ফেলুন যাতে করে এক্সটেনডেড পার্টিশন "
"তৈরী করা যায়"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে পুনরায় লোড করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "বিস্তারিত তথ্য"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "আকার পরিবর্তন"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ফরম্যাট"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID-তে যোগ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM-এ যোগ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ব্যবহারকারীর ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID থেকে মুছে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID পরিবর্তন করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "তৈরী করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "শুরুর সেক্টর:"
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "পছন্দ"
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1623,289 +1754,307 @@ msgstr ""
"প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড "
"পার্টিশন তৈরী করতে হবে।"
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "ভলিউম লেবেল:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "শিরোনাম"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n"
" আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
-"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "এনক্রিপশন কী"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "নতুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM-এর নাম?"
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback ফাইলের নাম: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "মাউন্ট অপসন"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "বিভিন্ন"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "লেভেল"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ফাইল লুকানো হোক"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1916,129 +2065,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s কপি করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "পার্টিশন %s-কে এখন %s নামে জানা যাবে"
-# সাম: renumber = পুনর্বিন্যাস?
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "পার্টিশনগুলো পুনঃসংখ্যান করা হয়েছে: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "ডিভাইস:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ভলিউম লেবেল:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS ড্রাইভ লেটার: %s (শুধুমাত্র একটি অনুমান)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ধরণ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "নাম:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "শুরু: সেক্টর %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "সাইজ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s সেক্টরসমূহ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "সিলিন্ডার %d থেকে %d পর্যন্ত\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়েছে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়নি\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "মাউন্ট করা হয়েছে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "এনক্রিপশন কী"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2047,7 +2194,7 @@ msgstr ""
"লুপব্যাক ফাইল(গুলি):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2056,27 +2203,27 @@ msgstr ""
"পার্টিশন সাধারণভাবে বুট হয়েছে\n"
" (MS-DOS বুটের জনে, lilo-র জন্য নয়)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "লেভেল %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "চাঙ্ক সাইজ %d কিলোবাইট\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-ডিস্কসমূহ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "লুপব্যাক ফাইলের নাম: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2089,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"ড্রাইভার পার্টিশন। আপনার উচিত হবে\n"
"এটাকে এটা ছেড়ে দেয়া।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2102,67 +2249,62 @@ msgstr ""
"পার্টিশন হচ্ছে আপনার\n"
"সিস্টেমের ডুয়াল-বুটিং এর জন্য।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পড়া যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "সাইজ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "জ্যামিতি: %s-গুলি সিলিন্ডার, %s-গুলি হেড, %s-গুলি সেক্টর\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "নাম:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-ডিস্কসমূহ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের ধরণ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d চ্যানেলে %d আইডিতে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধারণ (অবশ্যই %d অক্ষর বড় হতে হবে)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"
@@ -2172,17 +2314,9 @@ msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"
msgid "Change type"
msgstr "ধরণ বদল করো"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "ইউজারনেম %s ব্যবহার করে লগইন করা গেলোনা (নষ্ট পাসওয়ার্ড?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2225,40 +2359,40 @@ msgstr "সার্ভার খোজো"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন। আপনি কি ইনস্টল করতে চান?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "%s আবশ্যিক প্যাকেজ নেই"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2267,34 +2401,39 @@ msgstr ""
"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
"হবে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "আপনার /boot/EFI -এ অবশ্যই একটি ESP FAT32 পার্টিশন থাকতে হবে"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "আপনার /boot/efi -এ অবশ্যই একটি FAT পার্টিশন থাকতে হবে"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s ফাইল তৈরী এবং ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"
+msgstr ""
-# এটাও উল্টে যাবে মানে করতে গেলে। কারন মানেটা দাঁড়াবে <দ্বিতীয় %s কে প্রথম %s ফরম্যাট করা ব্যার্থ হয়েছে>
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"
-# এটাও উল্টে যাবে মানে করতে গেলে। কারন মানেটা দাঁড়াবে <দ্বিতীয় %s কে প্রথম %s ফরম্যাট করা ব্যার্থ হয়েছে>
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"
@@ -2304,95 +2443,88 @@ msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হ
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "সার্কুলার মাউন্টস %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন মাউন্ট করা হচ্ছে"
-# এখানে কি করতে হবে? দুটোই %s কিন্তু মানেটা হবে : %s ডিরেক্টরিতে %s পার্টিশন মাউন্ট করা সম্ভব হলোনা।
-# দেখবেন কি করা যাবে...
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%2$s ডিরেক্টরিতে %1$s পার্টিশন মাউন্ট করা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s"
-# এনেবল লিখলাম। মানেটা মাথায় আসছেনা
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s সোয়াপ পার্টিশন সক্রিয় করো"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-# #msgstr "%2$s কে %1$s ফরম্যাট করা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
"(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"
-# #msgstr "%2$s কে %1$s ফরম্যাট করা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
-"(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"শুধুমাত্র স্পষ্টভাবে মাউন্ট করতে পারে (যেমন,\n"
")(-a অপশন ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করতে দেবে না)।"
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "কোন চিহ্ন বা বিশেষ ব্লক যন্ত্রকে ফাইল সিস্টেমে ব্যাখ্যা করবেন না।"
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"মাউন্টকৃত ফাইল সিস্টেমে কোন বাইনারি এক্সিকিউট করার অনুমতি দেবেন না।\n"
"এই অপশন সেই সার্ভারের জন্য ব্যবহৃত হতে পারে যেখানে সে তার নিজের চেয়ে\n"
"অন্যান্য আর্কিটেকচারের বাইনারিগুলো বেশি ধারণ করে।"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2404,72 +2536,72 @@ msgstr ""
"suidperl(1))\n"
"ইনস্টল করা থাকে।)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "ফাইল সিস্টেমকে শুধু পড়ার জন্য মাউন্ট করো।"
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "সকল I/O ফাইল সিস্টেম যুগপত্‍ভাবে হওয়া উচিত।"
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের লেখার ক্ষমতা দিন"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের শুধু পড়ার ক্ষমতা দিন"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2478,23 +2610,23 @@ msgstr ""
"%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে "
"রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"আপনার অবশ্যই একটি root পার্টিশন থাকতে হবে।\n"
"সেকারণে, একটি পার্টিশন তৈরি করুন (অথবা ইতিমধ্যেই তৈরি একটিতে ক্লিক করুন)।\n"
"তারপর ``Mount point'' বেছে নিন এবং সেটাকে `/' তে সেট করুন"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2505,91 +2637,55 @@ msgstr ""
"\n"
"তবুও আগাবো?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "শুণ্য স্থান ব্যবহার করো"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "আগের পার্টিশনগুলি ব্যবহার করো"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থিত কোন পার্টিশন নেই"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win-এর জন্য আপনি কোন পার্টিশন ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "সাইজ পছন্দ করো"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "মেগাবাইটে রুট পার্টিশনের সাইজ:"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "মেগাবাইটে সোয়াপ পার্টিশনের সাইজ:"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য কেন FAT পার্টিশন নেই (অথবা পর্যাপ্ত জায়গা নেই)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "আপনি কোন পার্টিশন রি-সাইজ করতে চান?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"FAT আকার পরিবর্তক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
-"নিম্নের এই সমস্যাগুলো হয়েছে: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট "
-"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন চালান।"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2600,8 +2696,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2622,85 +2718,77 @@ msgstr ""
"\n"
"নিশ্চিত্‍‌ হলে %s চাপুন।"
-# পরবর্তি
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান পার্টিশনসমূহ %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT আকার পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
-"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"রি-সাইজ করার জন্য কোন FAT পার্টিশন নেই (অথবা যথেষ্ট পারিমান ফাঁকা জায়গা নেই)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলো"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "আপনার একের অধিক হার্ড ড্রাইভ আছে, আপনি কোনটাতে লিনাক্স ইনস্টল করতে চান?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে উপস্থিত সমস্থ ডাটা এবং পার্টিশন নষ্ট হয়ে যাবে"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk ব্যবহার করো"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2709,55 +2797,70 @@ msgstr ""
"এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
"যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "সাধারণ"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr -এর সাথে"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "সার্ভার"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2773,364 +2876,384 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি সব পার্টিশন হারাতে রাজি?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি অবশ্যই / দিয়ে শুরু হতে হবে"
-# * = alphanumerical = বাংলাটা মনে পড়ছেনা
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলিতে শুধু * অক্ষর থাকবে"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s মাউন্টপয়েন্ট নামে আছে\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
-"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
-"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "আপনি LVM লজিকাল ভলিউমকে %s মাউন্ট পয়েন্ট হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেননা"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"আপনি একটি সফ্টওয়্যার LVM লজিকাল ভলিউমকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
-"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
-"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "root ফাইল সিস্টেমের মধ্যে এই ডিরেক্টরি থাকা উচিত"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
+"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/3/4, reiserfs, xfs, "
"বা jfs) প্রয়োজন\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কোন খালি জায়গা নেই"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "কিছু করার নাই"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "কার্ড মডেল:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "ইউএসবি পোর্টসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ফ্লপি"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "জিপ"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ডিস্ক"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "সিডিরম"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "সিডি/ডিভিডি রাইটিং সফ্টওয়্যার"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ডিভিডি-রোম"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "টেপ"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "ভিডিওকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "টিভিকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "অন্যান্য মাল্টিমিডিয়া ডিভাইস সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "প্রসেসর"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN এডোপ্টার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "ইথারনেটকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "মডেম"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL এডোপ্টার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "প্রিন্টার"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "জয়ষ্টিক"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "কি-বোর্ড"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "স্কেনার"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "অজানা/অন্যান্য"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "সিপিউ #"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "ট্রাবল শুটিং"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "কোন বিকল্প ড্রাইভার নেই"
-# বিকল্প
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3139,188 +3262,75 @@ msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ড (%s) যা আপনি বর্তমানে ব্যবহার \"%s\" করছেন তার জন্য পরিচিত অন্য "
"কোন OSS/ALSA কোন ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য বিকল্প ড্রাইভার (হয় OSS অথবা ALSA) পছন্দ "
-"করতে পারেন।"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"আপনি বর্তমানে %s\"%s\" ড্রাইভার ব্যবহার করছেন (আপনার সাউন্ড কার্ডের স্বাভাবিক "
-"ড্রাইভার \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) ছিল প্রথম সাউন্ড API. এটা হচ্ছে একটি ওএস স্বাধীন সাউন্ড "
-"API (এটা বেশিরভাগ UNIX(tm) সিস্টেমে পাওয়া যায়) কিন্তু এটা খুব সাধারণ এবং "
-"স্বল্পসংখ্যক API.\n"
-"নতুন আর কি, OSS ড্রাইভার সব চাকা নতুন করে তৈরি করে।\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) হচ্ছে একটি নিয়ন্ত্রিত আর্কিটেকচার যা\n"
-"ISA, ইউএসবি এবং PCI cards এর একটি বড় সীমা সমর্থন করে।\n"
"\n"
-"এটা OSS এর চেয়ে বেশি API প্রদান করে\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"alsa ব্যবহার করতে, একজন ব্যবহার করতে পারে:\n"
-"- পুরাতন সমর্থিত OSS api\n"
-"- নতুন ALSA api যা অনেক সুবিধা প্রদান করে কিন্তু ALSA লাইব্রেরী কতৃক ব্যবহৃত।\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "ড্রাইভার"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"পুরাতন \"%s\" ড্রাইভার কালো তালিকা ভুক্ত।\n"
"\n"
-"এটি কার্ণেল আনলোড করার সময় oops কে রিপোর্ট করে।\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"নতুন \"%s\" শুধুমাত্র পরবর্তী বুটস্ট্র্যাপে ব্যবহৃত হবে।"
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "কোন ওপেন সোর্স ড্রাইভার নেই"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য কোন ফ্রী ড্রাইভার নেই, কিন্তু একটি অংশিদারী ড্রাইভার "
-"\"%s\"-এ আছে।"
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"ক্লাসিক বাগ সাউন্ড পরীক্ষক নিম্নলিখিত কমান্ডগুলো চালু করে:\n"
"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" ডিফল্টভাবে আপনার কার্ড যেই ড্রাইভার \n"
-"ব্যবহার করছে তা আপনাকে বলবে\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" আপনার বর্তমানে ব্যবহৃত \n"
-"ড্রাইভারের কথা বলবে\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" যদি এর মডিউল (ড্রাইভার) লোড হয় বা না হয় তবে সে ব্যাপারে "
-"পরীক্ষা \n"
-"করতে আপনাকে সক্রিয় করে তুলবে\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" এবং \"/sbin/chkconfig --list alsa\" যদি\n"
-"সাউন্ড এবং alsa সার্ভিসগুলো initlevel 3 তে চলার জন্য কন্‌ফিগার করা থাকে তাহলে \n"
-"আপনাকে বলবে\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" যদি সাউন্ড বন্ধ থাকে বা না থাকে তাহলে আপনাকে বলবে\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" কোন প্রোগ্রাম সাউন্ড কার্ড ব্যবহার করছে সেটা বলবে\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "আমাকে যেকোন ড্রাইভার নিতে দাও"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "ইচ্ছেমত ড্রাইভার পছন্দ"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"আপনি যদি মনে করেন যে কোন ড্রাইভার আপনার কার্ডের জন্য ঠিক হবে\n"
-"তাহলে উপরের লিষ্ট থেকে আপনি একটি পছন্দ করে নিতে পারেন।\n"
-"\n"
-"আপনার \"%s\"-এর বর্তমান ড্রাইভার \"%s\""
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3348,7 +3358,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"বেশিরভাগ আধুনিক টিভি কার্ডের ক্ষেত্রেই GNU/Linux -এর bttv মডিউল সঠিক প্যারামিটার "
"সয়ং সনাক্ত করে।\n"
@@ -3366,80 +3376,73 @@ msgstr "কার্ড মডেল:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "টিউনারের ধরণ:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "না"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "মুছে ফেলো"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্ত"
-# আগে
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"
-# সাম
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "কোন ফাইল বেছে নেয়া হয়নি"
-# সাম
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "আপনি একটি ডিরেক্টরি নির্বাচন করেছেন, ফাইল নয়"
-# সাম
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই"
-# সাম
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "এই নামে কোন ফাইল নেই"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3522,1248 +3525,1262 @@ msgstr "পুনরায়-পেশ"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "এনডোররা"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "আফগানিস্তান"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "আলবেনিয়া"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "আরমেনিয়া"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "অ্যাংগোলা"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "এন্টার্কটিকা"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "আর্জেন্টিনা"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "আমেরিকান সামোয়া"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "অষ্ট্রিয়া"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "অষ্ট্রেলিয়া"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "অরুবা"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "আজেরবাঈজান"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "বার্বাডোস"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "বাংলাদেশ"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "বেলজিয়াম"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "বুর্কিনা ফাসো"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "বুলগেরিয়া"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "বাহরাইন"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "বুরুন্ডি"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "বেনিন"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "বার্মুডা"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "বলিভিয়া"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ব্রাজিল"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "বাহামা"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ভূটান"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "বৌভেট দীপসমূহ"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "বত্‌সওয়ানা"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "বেলারুস"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "বেলিজে"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "কানাডা"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "কোট ডি'লভোরে"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "কুক দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "চিলি"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ক্যামেরুন"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "চীন"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "কলম্বিয়া"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "কোষ্টা রিকা"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "কিউবা"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "কেপ ভার্দে"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "সাইপ্রাস"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "চেক রিপাবলিক"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "জার্মানী"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ডজিবুতি"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "ডেনমার্ক"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ডোমিনিকা"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "আলজেরিয়া"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ইকুয়েডর"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "এস্তোনিয়া"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "মিশর"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "পশ্চিম সাহারা"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "এরিট্রিয়া"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "স্পেন"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ইথিওপিয়া"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ফিনল্যান্ড"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ফুজি"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "মাক্রোনেশিয়া"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "ফ্রান্স"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "গ্যাবোন"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "যুক্তরাজ্য"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "গ্রেনেডা"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "জর্জিয়া"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ঘানা"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "জিব্রাল্টার"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "গ্রীণল্যান্ড"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "জাম্বিয়া"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "গিনি"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "গুয়াদেলুপে"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "গ্রীস"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্‌ দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "গুয়াতেমালা"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "গুয়াম"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "গিনি-বিসাউ"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "গায়ানা"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "হংকং (চীন)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "হন্ডুরাস"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ক্রোয়েশিয়া"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "হাইতি"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "হাঙ্গেরী"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "আয়ারল্যান্ড"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ইসরাঈল"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ভারত"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ইরাক"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ইরান"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "আইসল্যান্ড"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "ইতালী"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "জামাইকা"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "জর্ডান"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "জাপান"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "কেনিয়া"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "কিরগিজস্তান"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "কম্বোডিয়া"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "কিরিবাতি"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "কমোরোস"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "সেন্ট কিট্টস্‌ এবং নেভিস্‌"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "কোরিয়া (উত্তর)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "কোরিয়া"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "কুয়েত"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "কাজাকিস্তান"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "লাওস্‌"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "লেবানন"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "সেইন্ট লুইস"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "লিয়েচ্‌টেনস্তেইন"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "শ্রীলঙ্কা"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "লাইবেরিয়া"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "লেসথো"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "লিথুয়েনিয়া"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "লুক্সেমবার্গ"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "লাটভিয়া"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "লিবিয়া"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "মরক্কো"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "মোনাকো"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "মলডোভা"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "মাদাগাস্‌কার"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "মালি"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "মিয়ানমার"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "মঙ্গোলীয়া"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "মির্টিনিক্‌"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "মৌরিতানিয়া"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "মন্টসেরাত"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "মাল্টা"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "মরিসাস"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "মালদ্বীপ"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "মালাউ"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "মেক্সিকো"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "মালয়েশিয়া"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "মোজাম্বিক"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "নামিবিয়া"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "নাইজার"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "নাইজেরিয়া"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "নাইসারাগুয়া"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "নেদারল্যান্ড"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "নরওয়ে"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "নেপাল"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "নাউরু"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "নিউও"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "নিউজিল্যান্ড"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ওমান"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "পানামা"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "পেরু"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুয়া নিউগিনি"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ফিলিপাইন"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "পাকিস্তান"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "পোল্যান্ড"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "পিটকাইরন"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "পুয়ের্তোরিকো"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "প্যালেস্টাইন"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "পর্তুগাল"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "পারাগুয়ে"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "পালাউ"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "কাতার"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "রিইউনিয়ন"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "রোমানিয়া"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "রাশিয়া"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "রুয়ান্ডা"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "সৌদী আরব"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "সেইছিল্লেস"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "সুদান"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "সুইডেন"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "সিঙ্গাপুর"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "সেন্ট হেলেনা"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "স্লোভেনিয়া"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "স্লোভাকিয়া"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "সিয়েররা লেওয়ান"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "সান মেরিনো"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "সেনেগাল"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "সোমালিয়া"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "সুরিনাম"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "এই সাল্ভাদোর"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "সিরিয়া"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "চাদ"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "টোগো"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "থাইল্যান্ড"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "তাজিকিস্তান"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "তোকেলাউ"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "পূর্ব তিমুর"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "তুর্কমেনিস্তান"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "তানিসিয়া"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "টঙ্গো"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "তুর্কি"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "টুভালু"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "তাইওয়ান"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "তানজানিয়া"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "আকরাইসন"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "উগান্ডা"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "যুক্তরাষ্ট্র"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "উরুগুয়ে"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "উজবেকিস্তান"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ভ্যাটিক্যান"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ভেনিজুয়েলা"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ভিয়েতনাম"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানাতু"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "সামোয়া"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "ইয়েমান"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "মায়োত্তে"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "জাম্বিয়া"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "জিম্বাবুয়ে"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে ফেলুন\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4777,16 +4794,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4794,15 +4818,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4811,51 +4835,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4867,67 +4906,20 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"সাবধান: বিনামূল্যের সফ্‌টওয়্যার পেটেন্‌ট মুক্ত হওয়ার প্রয়োজন নেই, এবং কিছু বিনামূল্যের\n"
"সফ্‌টওয়্যার আপনার দেশ কর্তৃক পেটেন্‌টকৃত হতে পারে। উদাহরণস্বরুপ, অতিরিক্ত ব্যবহারের\n"
@@ -4935,93 +4927,38 @@ msgstr ""
"http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n"
"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"
-#: messages.pm:120
-#, c-format
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
+"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
-"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।\n"
-"\n"
-"\n"
"এই সংস্করণের ম্যান্ড্রিব লিনাক্সের তথ্য এখানে পাওয়া যাচ্ছে,\n"
"কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনার সিস্টেম কন্‌ফিগার করার তথ্য অফিসিয়াল ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীর গাইডের\n"
-"ইনস্টল হবার পরের অধ্যায়ে পাওয়া যাবে।"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5033,69 +4970,59 @@ msgstr "মডিউল কনফিগারেশন"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "আপনি এখানে প্রত্যেক মডিউলের প্যারামিটার কন্‌ফিগার করতে পারেন।"
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s ইন্টারফেসসমূহ পাওয়া গিয়েছে"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি আছে?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "আপনার কি কোন %s ইন্টারফেস আছে?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "হার্ডওয়্যারের তথ্য দেখুন"
-# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-# -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রোলারের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-# -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "ফায়ারওয়ার কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-# -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "হার্ড ড্রাইভ কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "ফায়ারওয়ার কন্ট্রোলার \"%s\" এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-# -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "ইথার্নেট কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "হার্ড ড্রাইভ কন্ট্রোলার \"%s\" এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "ইথার্নেট কন্ট্রোলার \"%s\" এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-# -PO: the second is the vendor+model name
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s, %s কার্ডের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5104,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"আপনি এখন হয়তো %s মডিউলের জন্য অপশন প্রদান করবেন\n"
"লক্ষ্য রাখবেন যাতেকরে প্রবেশ করানো ঠিকানাগুলি 0x প্রিফিক্স দিয়ে হয়, যেমন '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5115,20 +5042,18 @@ msgstr ""
"অপশনের ফরম্যাট হচ্ছে ``name=value name2=value2 ...''।\n"
"এই মুহূর্তে, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"
-# -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-# -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "আমি কোন %s ড্রাইভার চেষ্টা করব?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5146,17 +5071,17 @@ msgstr ""
"মেশিনের প্রয়োজনীয় তথ্য আপনার ড্রাইভার দিয়ে ঠিক করে নিতে চান?\n"
"সাময়িকভাবে, এটি আপনার কম্পিউটারকে হ্যাং করবে, কিন্তু এটা কোন কিছু নষ্ট করবে না।"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5165,20 +5090,35 @@ msgstr ""
"%s মডিউল লোড করতে ব্যর্থ।\n"
"আপনি কি অন্য প্যারামিটার দিয়ে আবার চেষ্টা করতে চান?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "মাউন্ট হয়নি:"
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "এই প্লাটফর্মে এক্সটেনডেড পার্টিশন সাপোর্ট করেনা"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "মাউন্ট হয়নি:"
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5186,10 +5126,10 @@ msgstr ""
"একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে "
"নেয়া। "
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5199,112 +5139,112 @@ msgstr ""
"এর মানে হচ্ছে ডিস্কে কোন কিছু লিখতে গেলে তা বিভিন্ন রকম, সমস্যাযুক্ত ডাটায়গিয়ে শেষ "
"হয়।"
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "রেডিও সাপোর্ট সক্রিয় করো"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায় নি!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/%s লিঙ্কটি তৈরি করা যায় নি!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"ফার্মওয়ার ফাইল %s-কে /usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিতে কপি করা যায় নি!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ফার্মওয়ার ফাইল %s-এর অনুমতি নির্দিষ্ট করা যায় নি!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "স্ক্যানার-ড্রেক"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) রুট ব্যতীত অপর ব্যবহারকারীগণ ব্যবহার করতে পারবে না।"
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "ভূয়া IPv4 সমস্যাসূচক বার্তা অনুমোদন করো"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5312,51 +5252,39 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"এটির মান \"ALL\" হলে /etc/issue ও /etc/issue.net উভয়কেই অবস্থান করতে দেওয়া "
-"হয়।\n"
-"\n"
-"আর এটির মান NONE হলে কোনটিকেই রাখা হয় না।\n"
-"\n"
-"অন্যথায় শুধুমাত্র /etc/issue-কেই রাখা হয়।"
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "কনসোল ব্যবহারকারী কর্তৃক রিবুট অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন করা অনুমোদন করো"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো (কে.ডি.এম. "
-"এবং জি.ডি.এম.)।"
-# সাম
#: security/help.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"রুট অ্যাকাউন্ট থেকে ব্যবহারকারী বদলানোর সময় ডিসপ্লে এক্সপোর্ট করা অনুমোদন/নিষিদ্ধ "
-"করো। pam_xauth(8) তে বিস্তারিত দেখুন।'"
-# সাম
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5366,16 +5294,7 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"X সংযোগ অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো:\n"
-"\n"
-"- সব (সব সংযোগ অনুমোদিত),\n"
-"\n"
-"- স্থানীয় (শুধুমাত্র স্থানীয় মেশিন থেকে সংযোগ),\n"
-"\n"
-"- একটিও না (কোন সংযোগ অনুমোদিত নয়)।"
-# sam: argument = আর্গুমেন্ট?
-# argument
#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
@@ -5385,10 +5304,9 @@ msgstr ""
"এই প্রেরিত মান নির্দেশ করে ক্লায়েন্টগুলো নেটওয়ার্ক থেকে tcp পোর্ট ৬০০০ দিয়ে X "
"সার্ভারে সংযুক্ত হতে অনুমদিত কিনা।"
-# সাম
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5399,22 +5317,10 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
-"অনুমোদন করো:\n"
-"\n"
-"- tcp_wrappers কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত সকল সার্ভিস (hosts.deny(5) man page দেখুন) যদি "
-"\"ALL\" সেট করা থাকে,\n"
-"\n"
-"- শুধু স্থানীয় যদি \"LOCAL\" সেট করা থাকে,\n"
-"\n"
-"- কোনটি নয় যদি \"NONE\" সেট করা থাকে।\n"
-"\n"
-"আপনার প্রয়োজনীয় সার্ভিসগুলোকে অনুমোদন করতে, /etc/hosts.allow ব্যবহার করুন (hosts."
-"allow(5) দেখুন)।"
-# সাম: incomplete
#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
@@ -5436,35 +5342,26 @@ msgstr ""
"ইনস্টলেশনের সময় ফাইলে অবস্থিত সার্ভিস যোগ করার ব্যপারে\n"
"সিদ্ধান্ত নেয়।"
-# সাম
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"ব্যবহারকারীদের জন্য crontab এবং at সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।\n"
-"\n"
-"অনুমোদিত ব্যবহারকারীদের /etc/cron.allow এবং /etc/at.allow এ রাখো (man at(1)\n"
-"ও crontab(1) দেখুন)।"
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "কনসোল ১২ তে syslog রিপোর্ট সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো"
+msgstr ""
-# সাম: name resolution = নাম বিশ্লেষন?
-# 'name resolution' is translated in various ways in this file.
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"নাম বিশ্লেষন স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো। যদি\n"
-"\"%s\" সত্য হয়, তবে syslog এও রিপোর্ট করো।"
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5472,54 +5369,51 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয় করো"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "সিস্টেমে libsafe থাকলে তাকে সক্রিয় করো"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ রাখার ব্যবস্থা সক্রিয় করো"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"শুধুমাত্র wheel গ্রুপের ব্যবহারকারীদের জন্য অথবা যে কোন ব্যবহারকারীর জন্য su সক্রিয় "
-"করো।"
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় প্রমাণের জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো।"
-# FIXME
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপী পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে (Single user level) sulogin(8) সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5527,8 +5421,6 @@ msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"msec কর্তৃক পাসওয়ার্ড পুরনো হয়ে যাওয়ার যে পরীক্ষা, তা থেকে এই নামকে বাদ দাও।"
-# সাম: not sure about the word বয়:বৃদ্ধি
-# aging
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
@@ -5550,17 +5442,15 @@ msgstr ""
"অক্ষর সংখ্যা নির্দিষ্ট করো।"
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "রুট-এর umask নির্দিষ্ট করো।"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, উন্মুক্ত পোর্টসমূহ পরীক্ষা করো।"
-# sam: yes = হ্যাঁ?
-# at many palces 'yes' is kept 'yes'
#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
@@ -5624,7 +5514,6 @@ msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid রুট ফা
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, কোন মালিকানাবিহীন ফাইল থাকলে তা জানাও।"
-# FIXME: অর্থ বুঝতেসিনা ;-(
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
@@ -5635,7 +5524,6 @@ msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, সকলের পর
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, chkrootkit-এর সাহায্যে পরীক্ষা চালাও।"
-# FIXME
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
@@ -5644,7 +5532,6 @@ msgstr ""
"এটিতে টিক দেওয়া থাকলে মেইল সংক্রান্ত রিপোর্ট এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট "
"প্রেরণ করা হয়।"
-# সাম
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
@@ -5688,9 +5575,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "টাইম-আউটের একক হল সেকেন্ড"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "ব্যবহারকারীর umask নির্দিষ্ট করো।"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5733,7 +5620,6 @@ msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে (কে.ডি.এম. ও জি.ডি.এম.) ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন করো"
-# সাম: Export =?
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
@@ -5795,11 +5681,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
-"শুধুমাত্র wheel গ্রুপের সদস্যদের জন্য অথবা সকল ব্যবহারকারীর জন্য su ব্যবহারের সুযোগ "
-"সক্রিয় করো"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5964,11 +5848,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "সাধারণ"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "সিকিউরিটি"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5977,7 +5861,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5986,7 +5870,7 @@ msgstr ""
"যে সব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটের সাথে যুক্ত হয়, তাদের সাধারণ নিরাপত্তার "
"জন্য এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের পরামর্শ দেওয়া যাচ্ছে।"
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6004,48 +5888,48 @@ msgstr ""
"সাথে শুধুই\n"
"ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হয়, তবে আরো নিম্ন স্তরের নিরাপত্তা বেছে নিন।"
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "সিকিউরিটি"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ড্রেকসেক-এর প্রাথমিক অপশন"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক আকাঙ্খিত নিরাপত্তা মাত্রা বেছে নিন"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) সাউন্ড সিস্টেম চালু করো"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "অ্যানাক্রোন একটি পর্যায়ক্রমিক কমান্ড শিডিউলার (Scheduler) ।"
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6055,8 +5939,7 @@ msgstr ""
"জন্য apmd ব্যবহার করা হয়।\n"
"এছাড়া ব্যাটারির চার্জ কমে গেলে কম্পিউটার বন্ধ করার কাজেও এটি ব্যবহার করা যায়।"
-# সাম: batch = ?
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6065,8 +5948,22 @@ msgstr ""
"at কমান্ড দিয়ে শিডিউলকৃত কমান্ডগুলো নির্ধারিত সময়ে চালাবে, এবং যখন গড় চাপ\n"
"যথেষ্ট কম থাকে, তখন batch কমান্ডগুলো চালাবে।"
-# সাম
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6078,19 +5975,18 @@ msgstr ""
"ও নির্ধারিত সময়ে চালনা করে। vixie cron, মৌলিক UNIX cron এর সাথে আরও কিছু\n"
"বৈশিষ্ট যোগ করে, যেমন উন্নত নিরাপত্তা ও শক্তিশালী কনফিগারেশন অপশনসমূহ।"
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-# সাম
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6101,8 +5997,20 @@ msgstr ""
"ব্যবহৃত হয়।\n"
"GNOME এবং KDE এটি ব্যবহার করে থাকে"
-# সাম
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6115,12 +6023,12 @@ msgstr ""
"এবং এটি কনসোলে\n"
" পপ-আপ মেনুও সমর্থন করে।"
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6129,7 +6037,7 @@ msgstr ""
"হার্ডড্রেক একটি হার্ডওয়ার সনাক্তকারক চালায়\n"
"এবং কখনো কখনো নতুন/পরিবর্তিত হার্ডওয়ার কনফিগার করে।"
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6137,8 +6045,7 @@ msgstr ""
"অ্যাপাচি একটি ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার। এটি এইচ.টি.এম.এল. ফাইল ও সি.জি.আই. "
"পরিবেশনে ব্যবহৃত হয়।"
-# সাম
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6153,18 +6060,23 @@ msgstr ""
"যেমন telnet, ftp, rsh, এবং rlogin। inetd নিষ্ক্রিয় করলে এটির অধীনে থাকা\n"
"সব সার্ভিস বন্ধ হয়ে যাবে।"
-# সাম
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"লিনাক্স কার্নেল ২.২ এর জন্য প্যাকেট শোধন শুরু করুন, যা কিনা\n"
-"একটি ফায়ারওয়াল সেটআপ করে আপনার মেশিনকে নেটওয়ার্কের আক্রমন থেকে রক্ষা করবে।"
-# সাম
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6175,8 +6087,7 @@ msgstr ""
"ম্যাপটি লোড করে। kbdconfig ইউটিলিটি ব্যবহার করে এটি নির্বাচন করা যেতে পারে।\n"
"বেশিরভাগ মেশিনের জন্য আপনার এটি সক্রিয় রাখা উচিত।"
-# সাম: সিওর না।
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6185,13 +6096,17 @@ msgstr ""
"/boot এ /usr/include/linux/{autoconf,version}.h এর জন্য\n"
"কার্নেল হেডারের স্বয়ংক্রিয় পুনর্সম্পাদন"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "বুট হওয়ার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হার্ডওয়ার সনাক্তকরণ ও কনফিগারেশন।"
-# সাম
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6200,8 +6115,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf, বুটের সময় বিভিন্ন কাজের আয়োজন করে যাতে সিস্টেম\n"
"কনফিগারেশন ঠিক থাকে।"
-# সাম
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6210,7 +6124,7 @@ msgstr ""
"lpd একটি প্রিন্ট daemon এবং lpr সঠিকভাবে কাজ করার জন্য প্রয়োজন। এটি মুলত\n"
"একটি সার্ভার যা কিনা প্রিন্টিং এর কাজগুলো প্রিন্টারগুলোর মাঝে সঠিকভাবে বিতরণ করে।"
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6219,14 +6133,29 @@ msgstr ""
"লিনাক্স ভার্চুয়াল সার্ভার উচ্চ কার্যসম্পন্ন এবং উচ্চ সুবিধা সম্পন্ন সার্ভার তৈরীতে\n"
"ব্যবহৃত হয়।"
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6235,7 +6164,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) একটি ডোমেইন নাম সার্ভার (ডি.এন.এস.) যা হোস্ট-নাম থেকে আইপি ঠিকানা "
"সমাধানে ব্যবহৃত হয়।"
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6244,7 +6178,7 @@ msgstr ""
"সকল নেটওয়ার্ক ফাইল সিস্টেম (এন.এফ.এস.), এস.এম.বি. (ল্যান ব্যবস্থাপক/উইন্ডোজ),\n"
"এবং এন.পি.সি. (নেটওয়ার) মাউন্ট অবস্থানকে মাউন্ট ও আনমাউন্ট করে।"
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6253,8 +6187,17 @@ msgstr ""
"বুট হওয়ার সময় যে সব নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস চালু করা হয়\n"
"তাদের সকলকে সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।"
-# সাম
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6265,8 +6208,7 @@ msgstr ""
"এই সার্ভিসটি NFS সার্ভারকে কর্মক্ষম করে, যা কিনা /etc/exports ফাইল দিয়ে\n"
"কনফিগার করা হয়।"
-# সাম: functionality
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6275,13 +6217,12 @@ msgstr ""
"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
"এই সার্ভিসটি NFS ফাইল লকিং বৈশিষ্ট কর্মক্ষম করে।"
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-# সাম
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6290,14 +6231,17 @@ msgstr ""
"বুট এর সময়, console এবং Xorg এর অধীনে স্বয়ংক্রিয়ভাবে\n"
"numlock কী লকার সক্রিয় করো।"
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w ও তার সাথে সংগতিপূর্ণ উইনপ্রিন্টার সমর্থন করে।"
-# সাম:
-# things = ডিভাইস?
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6310,9 +6254,7 @@ msgstr ""
"নেই\n"
"সেখানেও এটি ইনস্টল করা যেতে পারে।"
-# সাম
-# portmap
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6324,7 +6266,12 @@ msgstr ""
"মত প্রোটকলগুলোব্যবহার করে থাকে। যেসব মেশিন RPC পদ্ধতি ব্যবহার করে এমন প্রোটকলের\n"
"সার্ভার হিসেবে কাজ করে, সেসব মেশিনে portmap সার্ভারটি চালু থাকতে হবে।"
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6333,8 +6280,7 @@ msgstr ""
"পোস্টফিক্স একটি মেইল ট্রান্সপোর্ট এজেন্ট, এটি এমন একটি প্রোগ্রাম যা এক কম্পিউটার থেকে "
"অন্য কম্পিউটারে মেইল স্থানান্তর করে।"
-# সাম
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6343,19 +6289,21 @@ msgstr ""
"উন্নততর অনিয়মিত সংখ্যা উত্‍পাদনের জন্য সিস্টেম এনট্রোপি পুল সংরক্ষণ\n"
"ও পুনরুদ্ধার করে। "
-# সাম
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Oracle বা DVD প্লেয়ার অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করার জন্য, raw ডিভাইসগুলোকে ব্লক ডিভাইস"
-"(যেমন হার্ড ড্রাইভ পার্টিশনসমূহ) হিসেবে নির্দিষ্ট করে দিন।"
+"Oracle বা DVD প্লেয়ার অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করার জন্য, raw ডিভাইসগুলোকে ব্লক "
+"ডিভাইস(যেমন হার্ড ড্রাইভ পার্টিশনসমূহ) হিসেবে নির্দিষ্ট করে দিন।"
-# সাম
-# routed translated as রাউটেড
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6366,8 +6314,7 @@ msgstr ""
"সাহায্য করে। যদিও RIP প্রোটকল ছোট নেটওয়ার্কের জন্য বহুল ব্যবহৃত, জটিল নেটওয়ার্কের "
"জন্য আরও জটিল রাউটিং প্রোটকল প্রয়োজন।"
-# সাম
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6376,8 +6323,14 @@ msgstr ""
"rstat প্রোটোকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের ঐ নেটওয়ার্কে অবস্থিত\n"
" যেকোন মেশিনের কার্যক্ষমতা সম্পর্কীয় পরিমাপকগুলো পেতে সাহায্য করে। "
-# সাম
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6386,9 +6339,7 @@ msgstr ""
"rusers প্রোটকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের অন্যান্য সংযুক্ত মেশিনের\n"
"লগকৃত ব্যবহারকারীদের সনাক্ত করতে সাহায্য করে।"
-# সাম
-# প্রোটকল
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6397,33 +6348,47 @@ msgstr ""
"rwho প্রোটোকলটি রিমোট ব্যবহারকারীদেরকে, rwho daemon (finger এর মত) চালাচ্ছে এমন "
"মেশিনে লগইন করা ব্যবহারকারীদের একটি তালিকা দেয়।"
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "আপনার কম্পিউটারের সাউন্ড সিস্টেম চালু করে"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-# সাম
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6432,82 +6397,94 @@ msgstr ""
"Syslog ব্যবহার করে daemon সমূহ বিভিন্ন সিস্টেম লগ ফাইলে লগ বার্তা\n"
"লিখে থাকে। অতএব, সবসময় Syslog চালিয়ে রাখা ভালো।"
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "ইউ.এস.বি. ডিভাইসের ড্রাইভার লোড করে।"
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "প্রিন্টিং"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "নেটওয়ার্ক করা"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "সি"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "ডেটাবেস সার্ভার"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "সার্ভিস সমূহ"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "সার্ভিস সমূহ: %d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "চলন্ত"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "স্থগিত"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6516,32 +6493,27 @@ msgstr ""
"দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n"
"অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।"
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "তথ্য"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "বুট করার সময় চালু করো"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6575,9 +6547,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-# সাম
-# পুনরুদ্ধার
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6604,39 +6574,31 @@ msgstr ""
"--help : এই ম্যাসেজটি দেখাও।\n"
"--version : ভার্সান নাম্বার দেখাও।\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"অপশনসমূহ:\n"
" --boot - বুট লোডার কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
-" --splash - বুট থিম কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
"ডিফল্ট মোড: স্বয়ংক্রিয়ভাবে কন্‌ফিগার হতে বলার মোড"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[অপশনসমূহ] [প্রোগ্রামের নাম]\n"
-"\n"
-"অপশনসমূহ:\n"
-" --help - এই সহায়ক বার্তা ছাপাও\n"
-" --report - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত\n"
-" --incident - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6653,10 +6615,7 @@ msgstr ""
" --internet - ইন্টারনেট কন্‌ফিগার করো\n"
" --wizard - --add এর মতো"
-# সাম:
-# and gs for ghostscript for only this one...
-# did not translate "for only this one"...
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6687,13 +6646,11 @@ msgstr ""
" : name_of_application staroffice এর জন্য so \n"
" : এবং ghostscript এর জন্য gs।"
-# সাম
-# Mandriva Linux Terminal
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6706,33 +6663,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারকারী\n"
-"--enable :MTS সক্রিয় করো\n"
-"--disable : MTS নিষ্ক্রিয় করো\n"
-"--start : MTS চালু করো\n"
-"--stop : MTS বন্ধ করো\n"
-"--adduser : MTS এ একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করো "
-"(username প্রয়োজন)\n"
-"--deluser : MTS থেকে একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী বাদ দাও "
-"(username প্রয়োজন)\n"
-"--addclient : MTS এ একটি ক্লায়েন্ট মেশিন যোগ কর (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi "
-"ইমেজ নাম প্রয়োজন)\n"
-"--delclient : MTS থেকে একটি ক্লায়েন্ট মেশিন বাদ দাও (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi "
-"ইমেজ নাম প্রয়োজন)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[কি-বোর্ড]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-# সাম
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6756,28 +6698,19 @@ msgstr ""
"--quiet : ব্যবহারকারীর সাথে তথ্য আদান-প্রদান করো না। (dis)connect এর সাথে "
"ব্যবহার করার জন্য।"
-# সাম
-# verify
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation Mandriva Update মোডে প্রথম নিশ্চিতকরন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা "
-"করো না\n"
-" --no-verify-rpm প্যাকেজ স্বাক্ষর নিরীক্ষা করো না\n"
-" --changelog-first বর্ণনা উইন্ডোতে filelist এর আগে changelog দোখাও\n"
-" --merge-all-rpmnew প্রাপ্ত সকল .rpmnew/.rpmsave ফাইলগুলো একীভূতকরণের "
-"পরামর্শ দাও"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6786,7 +6719,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6797,7 +6730,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] মনিটর\n"
" XFdrake রেজ্যুলুশন"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6808,72 +6741,76 @@ msgstr ""
"ব্যবহার: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "সার্ভার যোগ করো"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "অষ্ট্রিয়া"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "হং কং"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "রুশ ফেডারেশন"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "যুগোস্লাভিয়া"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "এটা কি সঠিক?"
-# সাম
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "আপনি একটি ফাইল নির্বাচন করেছেন, ডিরেক্টরি নয়"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "তথ্য"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6888,270 +6825,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "ক্র্যাকারগণকে স্বাগতম"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "অপর্যাপ্ত"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "উন্নত"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "অধিকতর উন্নত"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "মাত্রাতিরিক্ত"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "এই স্তরকে সতর্কতার সাথে ব্যবহার করতে হবে। এটি সিস্টেমের ব্যবহার সহজ করে "
-#~ "তুললেও, সিস্টেমের নিরাপত্তা\n"
-#~ "হ্রাস করে। ইন্টারনেটে বা অন্যান্য কম্পিউটারের সাথে যুক্ত সিস্টেমে এই স্তরে "
-#~ "নিরাপত্তা ব্যবহার করা উচিত্‍ নয়।\n"
-#~ "এক্ষেত্রে কোন পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হয় না।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "পাসওয়ার্ড ব্যবস্থা এখন সক্রিয় হলেও, কম্পিউটারটিকে নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত না করার "
-#~ "পরামর্শই দেওয়া যাচ্ছে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "ইতিমধ্যেই কিছু সীমাবদ্ধতা আরোপ করা হয়েছে, এবং প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরো কিছু "
-#~ "পরীক্ষা চালানো হবে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "এটি পূর্বতন স্তরের মতই, তবে সিস্টেমটি এখন সম্পূর্ণ রুদ্ধ এবং সর্বোচ্চ নিরাপত্তা স্তরে "
-#~ "রয়েছে।"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "সার্ভারের জন্য libsafe ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr "একটি লাইব্রেরি, যা বাফার ওভারফ্লো ও ফরমেট স্ট্রিং আক্রমণ প্রতিরোধ করে।"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub ইনস্টলেশন"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "যদি প্রয়োজন হয় যথাযথ RAM লাগবে (পাওয়া গেছে %d RAM)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "মেগাবাইটে র‌্যমের সাইজ প্রদান করুন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি যদি aboot ব্যবহার করার পরিকল্পনা করে থাকেন, তাহলে ডিষ্কের শুরুতে "
-#~ "সাবধানতার সাথে খালি\n"
-#~ "জায়গা ছেড়ে দিন (২০৪৮ সেক্টরই যথেষ্ট)"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "নিরাপত্তা স্তর"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "ট্রী প্রসারিত করো"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "ট্রী সংকীর্ন করো"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "ফ্ল্যাট এবং গ্রুপের শ্রেণীর মধ্যে পরিবর্তন করো"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "কার্য পছন্দ করুন"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "SFU যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "WinBind যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "SFU যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Winbind যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP অনুমোদন"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "এসএসএল"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "নিরাপত্তা লে-আউট (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "নির্ভরযোগ্য সচল ডিরেক্টরি"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারীদের ডাটাবেজ"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্টরি ব্রাউজ করার অনুমতি দিয়েছে"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS অনুমোদন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "এটার জন্য W2K PDC কাজ করতে, আপনার সম্ভবত admin চালু করার প্রয়োজন হবে: C:"
-#~ "\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" সবাইকে /যুক্ত "
-#~ "করতে এবং সার্ভার রিবুট করতে হবে।\n"
-#~ "উইন্ডোজ(TM) ডোমেইনে যুক্ত হওয়ার জন্য আপনাকে ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম/"
-#~ "পাসওয়ার্ডও দিতে হবে।\n"
-#~ "যদি নেটওয়ার্কিং এরই মধ্যে চালু না হয়ে থাকে, তাহলে নেটওয়ার্ক সেটআপ করার পর "
-#~ "Drakx ডোমেইনে যুক্ত হতেচেষ্টা করবে।\n"
-#~ "যদি কোন কারণে এইসেটআপ ব্যর্থ হয় এবং ডোমেইন অনুমোদন কাজ না করে, তাহলে আপনার "
-#~ "উইন্ডোজ(TM) ডোমেইনব্যবহার করতে 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' "
-#~ "চালান, এবং সিস্টেম বুট হবার পরঅ্যাডমিন ব্যবহারকারীনাম/পাসওয়ার্ড দিন।\n"
-#~ "'wbinfo -t' কমান্ডটি আপনার অনুমোদিত গোপনীয়তা ভাল কিনা পরীক্ষা করে দেখবে।"
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "অনুমোদিত উইন্ডোজ ডোমেইন"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "পূর্বাবস্থা"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "পার্টিশন টেবিল সংরক্ষিত করো"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "পার্টিশন টেবিল রিষ্টোর করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ব্যাকআপ পার্টিশন সমান সাইজের ছিলনা\n"
-#~ "এখনো এগুবো?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "তথ্য:"
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "অপরিচিত ড্রাইভার"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "%s ফাইল থেকে পুনরায় সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "নষ্ট ব্যাকআপ ফাইল"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "%s ফাইলে লিখতে সমস্যা হয়েছে"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "ভুল: আপনার সাউন্ড কার্ডের \"%s\" ড্রাইভারটি তালিকায় নেই"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "FS জার্নালাইজ করা হয়েছে"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "এক্স ফন্ট সার্ভার চালু করে (Xorg চালানোর জন্য এটি বাধ্যতামূলক)।"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "ইউজার যোগ করো"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "ইউজার গ্রহন করো"
-
-# #msgstr "%2$s কে %1$s ফরম্যাট করা ব্যর্থ হয়েছে"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
-#~ "(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"
-
-# ;)
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "পার্টিশন টেবিলকে বাঁচাও"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "রিমুভেবল মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "পার্টিশন টেবিল বাঁচানো হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "ভূয়া IPv4 বার্তা গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "সিস্টেমে libsafe পাওয়া গেলে তা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ লেখা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-# FIXME
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "msec-এর ঘন্টা প্রতি নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "mmap'ed ক্যাপচারের জন্য ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL সেটিং:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "রেডিও সাপোর্ট:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 726e07dcb..20b288617 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -1,35 +1,36 @@
# DrakX e Brezhoneg.
# Copyright (C) 1999-2005 Mandriva
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999-2007
+# Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>, 1999-2007
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999-2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 11:46+0100\n"
-"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 15:58+0100\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "O staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -40,301 +41,289 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Staliadur ar c'harger loc'hañ zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Staliadur ar c'harger loc'hañ"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Pelec'h e vennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
+msgstr "Rann gentañ (MBR) pladenn %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Rann gentañ ar parzhadur kentañ"
+msgstr "Rann gentañ ar barzhadur kentañ"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "War bladennig"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Tremen e-biou"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Staliadur ar c'harger loc'hañ"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Parzhadur reizhiad EFI"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
+msgstr "Dibarzhioù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Karger loc'hañ"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Karger loc'hañ da implijout"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ"
+msgstr "Dibarzhioù pennañ"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bevaat ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Bevaat ACPI"
+msgstr "Bevaat SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Bevaat APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Bevaat APIC lec'hel"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelroez"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Gellout a rit implij ur ger tremen gant %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Gellout a rit implij ur ger-tremen gant %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Kefluniadur al loc'hañ"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Sac'het eo ar staliadur"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "strishaat"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Staliañ pe bremanaat rEFInd er barzhadur ESP"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Didalvout eo « Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ » hep tremenger"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr "Staliañ e /EFI/BOOT (skor lem/laka pe hent-tro evit BIOSoù zo)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Amzer-hont ar galon"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personelañ"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "N'eo ket lodañ"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
+msgid "Scale to fit"
msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgid "Label"
+msgstr "Skridennad"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Ouzhpennañ en diwezh"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "RK dre ziouer ?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mod video"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gwrizienn"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Ouzhpennañ en diwezh"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaboù Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mod video"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Tremenger evit loc'hañ"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rouedad"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Skridennad"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "N'eo ket video"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur skeudenn kalon"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ ?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù all (SunOS ...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù all (MacOS ...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Reizhiadoù all (Windows ...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Kefluniadur al loc'hañ"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -343,270 +332,328 @@ msgstr ""
"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Arrabit cheñchet en ESP pe ar MBR"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoc’h evezh"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Klask ar reizhiadoù all"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "Aotreañ « su »"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
-"hepken"
+"An anv arveriad a zle krogiñ gant ul lizherenn munut ha war he lerc'h "
+"lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' hepken"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Re hir eo an anv arveriad-se"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID an arveriad"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID ar strollad"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "red eo da bezañ un niver %s"
+msgstr "ret eo da %s bezañ un niver"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Merañ an arveriaded"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Termeniñ tremenger ar merour (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Skrivit anv un arveriad"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Anv gwirion"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Anv ereañ"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Stroladoù ouzhpenn :"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Gortozit mar plij, emaon oc'h ouzhpennañ ur media ..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Emereañ"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek gant un arveriad a "
-"c'hellañ."
+"Gallout a ran kefluniañ hoc’h urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek gant un "
+"arveriad."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Implij an arc'hwel-mañ"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Dibabit an arveriad dre ziouer :"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dibabit ar merour prenestrer da seveniñ :"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Cheñchamentoù"
+msgstr "Cheñchamantoù"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Emglev an aotre"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Hag e plij an aotre-mañ deoc'h ?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Plijout a ra din"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne blij ket din"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Dibabit ar yezh da implijout, mar plij"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
+msgstr ""
+"%s a c'hell bezañ implijet gant meur a yezh. Gallout a rit dibab\n"
+" yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ (ur wech e vo bet adloc'het\n"
+" ar reizhiad)"
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Liesyezh"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Meur a yezh"
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Dibab yezhoù ouzhpenn"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Kodadur kozh (n'eo ket UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "An holl yezhoù"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dibab ho yezh"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Bro / Rannvro"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Dibabit hor bro, mar plij"
+msgstr "Dibabit ho pro, mar plij"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Setu eo listenn leun ar broioù holl"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Broioù all"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Barek"
+msgstr "Barrek"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Hentenn enkas :"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "N'eo ket lodañ"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "Aotreiñ pep arveriad"
+msgstr "Aotreañ pep arveriad"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personelañ"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -616,397 +663,464 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lañsañ userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Takad-eur"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Kefluniadur an deizid, an eurier hag an amzer"
+msgstr "Kefluniadur an deiziad, an eurier hag an amzer"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr "Peseurt hini zo an amzer gwelloc'h ?"
+msgstr "Peseurt hini zo an amzer welloc'h ?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "%s (war UTC eo lakaet ho eurier periantel)"
+msgstr "%s (war UTC eo lakaet hoc’h eurier periantel)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "%s (war GMT eo lakaet ho eurier periantel)"
+msgstr "%s (war GMT eo lakaet hoc’h eurier periantel)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servijer NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL ar melezour ?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "Dao en deus an URL kregiñ gant ftp:// pe http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "O taremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezourioù hegerz ..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Spisait dibarzhioù"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Karger loc'hañ"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Restr lec'hel"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domani Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Restr lec'hel :"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP :"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS :"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domani Windows :"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Digemer mat er skoazeller dilesadur"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servijer LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr ""
+msgstr "Gwrizienn dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Adtapout ar wrizienn DN "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
-msgstr ""
+msgstr "DN kevreañ "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Tremenger"
+msgstr "Tremenger Bind"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Tremenger"
+msgstr "Stlennvon an tremengerioù"
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID ar strollad"
+msgstr "Stlennvon ar strolladoù"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Stlennvon shadow"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Anv gwirion"
+msgstr "Rouantelezh "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Servijered KDC"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Implijit libsafe evit ar servijerien"
+msgstr "Implijit restroù lec'hel evit titouroù diwar-benn an arveriaded"
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Titouroù ar bladenn"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Implij LDAP evit titouroù diwar-benn an arveriaded"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domani NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domani"
+msgstr "Seurt domani"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr ""
+msgstr "Rouantelezh AD"
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Domani DNS"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Servijer DC"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilesadur"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Hentenn dilesadur"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tremenger ebet"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn zo ret d'an nebeutañ)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "N'hell ket bet implijet ar skignañ hep domani NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Dibabit ar restr"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Anv merour an domani"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Tremenger merour an domani"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1021,109 +1135,115 @@ msgstr ""
"gortozit \n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 gant meuziad grafek"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 gant meuziad skrid"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB gant meuziad grafek"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd gant meuziad grafek"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "n'eus ket a-walc'h egor e /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Ne mennit ket staliañ ar c'harger loc'hañ war ur parzhadur %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-"Red eo da vremañat kefluniadur ho karger loc'hañ peogwir e oa cheñchet niver "
+"Ret eo bremanaat kefluniadur ho karger loc'hañ peogwir e oa cheñchet niver "
"ar parzhiadurioù"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"N'hell ket bet staliet ar c'harger loc'hañ. Dao eo deoc'h loc'hañ gant ar "
+"N'hell ket bet staliet ar c'harger loc'hañ. Dao eo deoc'h loc'hañ gant ar "
"bladenn skoazell ha dibab « %s »"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ c'hoazh"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "O"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Ko"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "To"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02de%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d munutennoù"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 munutenn"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d eilenn"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "mankout a ra an urzhiad %s"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1138,125 +1258,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nevez"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servijer"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Poent marc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "Dibarzhoù"
+msgstr "Dibarzhioù"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Graet"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Skrivit URL ar servijer WebDAV mar plij"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "Ezhom en deus an URL da gregiñ gant http:// pe https://"
+msgstr "Ezhomm en deus an URL da gregiñ gant http:// pe https://"
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar poent marc'hañ-mañ ?"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servijer : "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Poent marc'hañ : "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
-msgstr "Dibarzhoù : %s"
+msgstr "Dibarzhioù : %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "O parzhañ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lennit aketus"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Kuitaat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kenderc'hel"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1267,152 +1400,132 @@ msgstr ""
"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
"(klikit warni, da c'houde klikit ouzh \"Adventañ\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikit ouzh ur parzhadur mar plij"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Munudoù"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "N'eo ket pladenn ebet"
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "N'eus ket pladenn kavet ebet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anavez"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Disloañ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "All"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Goullo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Goullo eo ar barzhadur-se c'hoazh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Implijit « Divarc'hañ » da gentañ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Grit kentoc'h gant « %s » (er mod mailh)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Dibabit ur parzhadur all"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dibabit ur parzhadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mui"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Kadarnadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Mennout a rit skrivañ kemmoù /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1420,42 +1533,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Skarañ an holl"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Tremen er mod boas"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Mod boas"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tremen er mod mailh"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Mod mailh"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Titouroù ar bladenn"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "N'hellan ouzhpennañ parzhadur ebet ken"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1464,284 +1577,334 @@ msgstr ""
"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
"parzhadur astennet mar plij"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Adkargañ an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Titouroù gant munudoù"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Gwel"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Adventañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Furmadiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID an arveriad"
+msgstr "Implij"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Lemel diwar LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Lemel diwar LVM"
+msgstr "Lemel diwar dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Kemmañ RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Krouiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Sac'het en ur marc'hañ ar parzhadur"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Rann kregiñ : "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ment e Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dibarzh : "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Anv al levrenn poellek "
+msgstr "Anv al levrenn boellek "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Enrinegañ ar barzhadur"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Alc'hwez enrinegadur (adarre)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "An alc'hwezioù enrinegadur ne glot ket"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Mankout a ra an alc'hwez enrinegadur"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Lemel ar restr saveteiñ ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pe seurt reizhiad restroù a vennit ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Gwintañ eus %s da %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Pe anv levrenn ?"
+msgstr "Termeniñ an anv levrenn"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Pe anv levrenn ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Skridennad :"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
+msgstr "Pelec'h e vennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
+msgstr "Pelec'h e vennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an %s ?"
+msgstr "Pelec'h e vennit marc'hañ an %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Oc'h adventañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "N'hellan ket adventañ ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ment nevez e Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Ment izelañ : %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Ment uhelañ : %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Dibab hoc'h alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
+msgstr "Skrivit hoc'h alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket mat an alc'hwez"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "Anv LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Skrivit un anv evit ar strollad levrenn LVM nevez"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "« %s » zo endeo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Anv LVM ?"
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "O kefluniañ LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1751,118 +1914,118 @@ msgstr ""
"Mennout a rit dilec'hiañ al levrennioù fizikel implijet deus al levrenn-mañ "
"war unan all ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr "O fiñval al levrennioù fizikel"
+msgstr "O fiñval al levrennoù fizikel"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Roit ur anv restr"
+msgstr "Roit un anv restr"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ar restr zo endeo. E implijout ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
+msgstr "Dibarzhioù marc'hañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "A bep sort"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "trobarzhell"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "live"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ment diaoz (KiO)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "O parzhañ"
+msgstr "Doare parzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Peseurt eo ar parzhadur ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Dilec'hiañ retroù er parzhadur nevez"
+msgstr "Dilec'hiañ restroù er parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Kuzhat ar restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1873,128 +2036,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "O tilec'hiañ retroù er parzhadur nevez"
+msgstr "O tilec'hiañ restroù er parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Adskrivañ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Lemel %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ar parzhadur %s 'zo %s bremañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Kemmet eo niverennoù ar parzhadurioù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Trobarzhell : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Anv al levrenn : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID :"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Seurt : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Anv : "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Ment: %s (%s%% eus ar bladenn)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ment : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s rann"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Kranenn %d da %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Niver a levrennioù poellek : %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Furmadet\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "N'eo ket furmadet\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Marc'het\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
+msgstr "Enrineget"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr " (marv)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2003,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"Restr(où) saveteiñ :\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2012,27 +2174,27 @@ msgstr ""
"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Live %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ment diaoz %d KiO\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2041,7 +2203,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2050,68 +2212,63 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Egor dieub war %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn-hepken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ment : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Anv : "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Seurt ar vedium : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "war kanol %d Nn %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dibab hoc'h alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Re eeun eo an alc'hwez enrinegadur-se (%d arouezenn zo ret d'an nebeutañ)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "An alc'hwezoù enrinegadur ne glot ket"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Alc'hwez enrinegadur (adarre)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm enrinegadur"
@@ -2121,17 +2278,9 @@ msgstr "Algoritm enrinegadur"
msgid "Change type"
msgstr "Kemmañ seurt"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"N'hellan ket ereañ gant an anv arveriad %s (n'eo ket mat an tremenger ?)"
@@ -2154,7 +2303,8 @@ msgstr "Unan all"
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Roit ho anv arveriad, ho tremenger hag ho anv domain evit an ostiz-se"
+msgstr ""
+"Roit hoc’h anv arveriad, ho tremenger hag hoc’h anv domani evit an ostiz-se"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2173,75 +2323,82 @@ msgstr "Klask servijerioù"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Klask servijerioù nevez"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Ar pakad %s zo war-nes bezañ staliet. Mennout a rit staliañ anezhañ ?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad %s !"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Mankout a ra ar pakad ret %s"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "O staliañ pakadoù ..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Lemel pakadoù ..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
-"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
+"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en hoc’h "
"ardivinkaj mar plij "
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur FAT marc'het war /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur ESP FAT32 marc'het war /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
+msgstr "N'ouzon ket penaos mod reiñ un anv da %s gant ar seurt %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "furmadiñ ar seurt %s eus %s zo sac'het"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "lakkat ur skridennad war %s zo sac'het, hag-eñ eo furmadet ?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "furmadiñ ar seurt %s eus %s zo sac'het"
@@ -2251,81 +2408,81 @@ msgstr "furmadiñ ar seurt %s eus %s zo sac'het"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "O zivarc'hañ ar parzhadur %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "sac'het eo mac'hañ ar barzhadur %s er renkell %s"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "O wiriañ %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Bevañ ar barzhadur disloañ %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Implijit ur reizhiad restroù enrineget"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2333,96 +2490,96 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Mountañ ar reizhiad restroù en el lenn-hepken."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Marc'hañ ar reizhiad restroù e mod lenn-hepken."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Moaein zo da varc'hañ ar reiziad restroù gant un arveriad."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Moaien zo da varc'hañ ar reizhiad restroù gant un arveriad."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Parzhadur ebet"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "O klask ar parzhadurioù evit kavout poentoù marc'hañ"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dibabit ar poentoù marc'hañ"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Dibabit ar parzhadurioù da furmadiñ"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"N'eus ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit ouzh unan a zo c'hoazh).\n"
"Da c'houde dibabit an ober « Poent marc'hañ » ha lakait anezhañ da `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2431,92 +2588,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"N'eus parzhadur disloañ ebet.\n"
"\n"
-"Fellout a ra deoc'h mont war raok evelato ?"
+"Fellout a ra deoc'h mont war-raok evelato ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Implij an egor dieub"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "N'eus ket a-walc'h egor dieub evit parzhadurioù nevez"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Implijit ar parzhaduroù a zo dija"
+msgstr "Implijit ar parzhadurioù a zo dija"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "N'eus parzhadur da implij ebet"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Implij ar barzhadur Microsoft Windows® evit saveteiñ"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dibabit ar mentoù"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar barzhadur kentañ e Mo : "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar barzhadur disloañ e Mo : "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"N'eus ket ur barzhadur FAT evit saveteiñ (n'eus ket a-walc'h egor dieub)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "O jediñ ment ar barzhadur Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Implijit an egor dieub war ar barzhadur Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit furmadiñ ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"N'eus ket moaien d'adenvañ ho parzhadur gant an adventer FAT,\n"
-"degouezhet ez eus ar fazi a-heul : %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "O jediñ ment ar barzhadur Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2527,15 +2649,15 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"HO EVEZH !\n"
+"HOC’H EVEZH !\n"
"\n"
"\n"
"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadur Windows bremañ.\n"
@@ -2543,90 +2665,84 @@ msgstr ""
"\n"
"Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet "
"c'hoazh, gwelloc'h e vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret "
-"seveniñ defrag) war arparzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù.\n"
+"seveniñ defrag) war ar parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù.\n"
"\n"
"\n"
"Pa vezit sur, gwaskit « %s »"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "A heul"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "O parzhañ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
-"Peseurt ment e mennit chom evit Microsoft Windows® war ar barzhadur %s ?"
+"Peseurt ment e vennit chom evit Microsoft Windows® war ar barzhadur %s ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Ment"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Oc'h adventañ ar barzhadur Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Fazi en un adventañ ar barzhadur FAT : %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "N'eus ket ur barzhadur FAT d'adventañ (n'eus ket a-walc'h egor dieub)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Lemel Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Chetañ hag implij an holl planedenn"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"Meur a bladenn oc'h eus. Pehini oc'h eus c'hoant da implij evit staliñ "
-"Linux ?"
+"Meur a bladenn hoc’h eus. Pehini hoc’h eus c'hoant da implij evit staliañ ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Ar parzhadurioù HOLL o vezañ hag e vo kollet holl roadoù war ar bladenn %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Parzhaduroù diouzoc'h"
+msgstr "Parzhadurioù diouzoc'h"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Implijit fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2635,55 +2751,70 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s.\n"
"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "N'hellan ket kavout plas da staliañ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Kinnig eo deoc'h gant ar skoazeller parzhadur DrakX :"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Setu ar pezh a zo war ho pladenn "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Fazi en ur parzhañ : %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "N'hellit ket implij JFS evit ar parzhadurioù bihanoc'h evel 16Mo"
+
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "N'hellit ket implij JFS evit ar parzhadurioù bihanioc'h evel 16Mo"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "N'hellit ket implij ReiserFS evit ar parzhadurioù bihanoc'h evel 32Mo"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "N'hellit ket implij ReiserFS evit ar parzhadurioù bihanioc'h evel 32Mo"
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "N'hellit ket implij BTRFS evit ar parzhadurioù bihanoc'h evel 256Mo"
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "eeun"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "gant /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "servijer"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2691,375 +2822,399 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"N'hellañ ket lenn an taolenn barzhañ an drobarzhell %s, re vrein eo "
+"N'hellañ ket lenn an daolenn barzhañ an drobarzhell %s, re vrein eo "
"evidon :\n"
"(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek (Kollet e vo "
"HOLL ROADOÙ ar bladenn-se).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"Mod all ez tu da nac'han DrakX da cheñch an daolenn barzhañ.\n"
"(%s eo ar fazi)\n"
"\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Choizh o'ch eus oc'h implij RAID evit gwrizienn (/).\n"
+"Choazh o'ch eus oc'h implij ur reizhiad restroù enrineget evit gwrizienn "
+"(/).\n"
"N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n"
-"Bezit sur oc'h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot"
+"Bezit sur hoc’h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Ne mennit ket implij al levrenn poellek LVM evit ar poent marc'hañ %s "
-"peogwir e vez implijet meur a levrenn fizikel gantañ"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Choizh o'ch eus oc'h implij LVM evit gwrizienn (/).\n"
-"N'eus ket moaien da loc'hañ gant /boot war meur a levrenn fizikel.\n"
-"Mat vije deoc'h krouiñ ur barzhadur loc'hañ da gentañ"
+"N'hell ket bet implijet ur reizhiad restroù enrineget evit ar poent marc'hañ "
+"%s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Red eo d'ar renkell-mañ da vezañ er reizhiad restroù gwrizienn"
+msgstr "Ret eo d'ar renkell-mañ da vezañ er reizhiad restroù gwrizienn"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Red eo da implij ur gwir reizhiad restroù (ext2/ext3, reiserfs, xfs, pe jfs) "
+"Ret eo da implij ur gwir reizhiad restroù (ext2/3/4, reiserfs, xfs, pe jfs) "
"evit ar poent marc'hañ-mañ\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"N'hell ket bet implijet ur reizhiad restroù enrineget evit ar poent marc'hañ "
-"%s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus ket plas dieub a-walac'h"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Netra d'ober"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Kartennoù SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Kartennoù RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kartennoù (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Lenneroù kartennoù"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kartennoù Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Kartennoù PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kartennoù SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kartennoù USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Porzhioù USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Kartennoù SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Pontoù ha kontrolleroù ar reizhiad"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Pladennig"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pladenn"
-#: harddrake/data.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "Trobarzhelloù kwelet USB"
+msgstr "Trobarzhelloù pladenn USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Engraverioù CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bandenn"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Kartennoù AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Kartenn video"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Kartenn DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kartenn skinwel"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Trobarzhelloù liesvedia all"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kartenn son"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Kewerierioù"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Kartennoù ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Trobarzhelloù kwelet USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Kartennoù radio"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Kartennoù rouedad ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Kartennoù rouedad WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Trobarzhelloù Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartenn rouedad"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Kartennoù ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memor"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Moullerez"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Kartennoù lanker-c'hoari"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Lanker-c'hoari"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablezenn ha skramm stekiñ"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Logodenn"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
-msgstr ""
+msgstr "Biometrezh"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eiltreser"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anavez/All"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "kewerier # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad %s !"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Mollad anavez"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "N'eus sturier ebet evit ho kartenn gwelet (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Loc'hañ servijer fontoù X."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Bevaat PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Defaziañ"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Difaziañ"
+
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Implejet eo ar sturier « %s » gant ho kartenn"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "N'eus sturier all ebet"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3068,143 +3223,74 @@ msgstr ""
"N'eus sturier all (OSS pe ALSA) evit ho kartenn gwelet (%s). Implij eo ar "
"sturier « %s » ganti."
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Kefluniadur gwelet"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Amañ e c'hellit dibab ur sturier all (OSS pe ALSA) evit ho kartenn kwelet (%"
-"s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Difaziañ un diaester klevet"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Implij a ra ho kartenn kwelet ar sturier %s « %s » bremañ (ar sturier a-"
-"ziouer zo « %s » eviti)"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Sturier :"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "N'eo ket ur mollad dieub"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Mollad anavez"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "N'eus sturier ebet evit ho kartenn gwelet (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Defaziañ un diaster klevet"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Choazh ur sturier"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Choazh ur sturier dre ziouer"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3220,12 +3306,12 @@ msgstr "Anavez|Rummel"
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Anavez|CPH05X (bt878) [gwerzherioù niverus]"
+msgstr "Anavez|CPH05X (bt878) [gwerzherien niverus]"
#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Anavez|CPH06X (bt878) [gwerzherioù niverus]"
+msgstr "Anavez|CPH06X (bt878) [gwerzherien niverus]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
@@ -3233,7 +3319,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
@@ -3246,75 +3332,73 @@ msgstr "Gobari ar gartenn :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Seurt an tuner :"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
-msgstr "N'eo ket"
+msgstr "Ket"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Dibabit ur restr"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Kemmañ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Disoc'h"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Diaraog"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "N'eus restr dibabet ebet"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Dibabet 'teus ur renkell. N'eo ket ur restr"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Hevelep renkell ebet"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Hevelep restr ebet"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Diwall, bev eo Pennlizh"
@@ -3382,7 +3466,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Ho evezh, kemmet e oa ur skridennad :\n"
+"=> Hoc’h evezh, kemmet e oa ur skridennad :\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
@@ -3393,1248 +3477,1262 @@ msgstr "Adkas"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
+msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Stadoù-Unanet Arabeg"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigwa ha Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "Albani"
+msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Armeni"
+msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilh an Izelvroioù"
+msgstr "Antilhez an Izelvroioù"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartik"
+msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arc'hantin"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa amerikanek"
+msgstr "Samoa amerikaneg"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Aostria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
-msgstr "Australi"
+msgstr "Aostralia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbeidjan"
+msgstr "Azerbaidjan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosni hag Herzigovi"
+msgstr "Bosnia hag Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbad"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladaech"
+msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Beljik"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgari"
+msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Barein"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermud"
+msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Darussalam Brunei"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivi"
+msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butañ"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Enez Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarusi"
+msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Inizi Koko (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Republik centrafricaine"
+msgstr "Republik Kreizafrikan"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suis"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Aod an Olifant"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Inizi Kook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Sina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
-msgstr "Kolombi"
+msgstr "Kolombia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr "Serbi & Montenegro"
+msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Penn Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Inizi Nedeleg"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipr"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Tchek"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alamagn"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominikan"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Aljeri"
+msgstr "Aljeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Kehider"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoni"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Ejipt"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara occidental"
+msgstr "Sahara ar c’hornog"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritre"
+msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spagn"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopi"
+msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Inizi Falklandi (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesi"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Enez Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
-msgstr "Gall"
+msgstr "Bro-C’hall"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Rouantelezh Unanet"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
-msgstr "Grenad"
+msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Jeorji"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Gwiana gallek"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gwana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Jibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Griñland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
-msgstr "Gambi"
+msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadeloup"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guine équatoriale"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Gres"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Inizi Jorjia Su ha Sandwitch Su"
+msgstr "Inizi Jorjia Su ha Sandwich Su"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gwam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Biso"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gwiana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Sina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Inizi Heard ha McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
-msgstr "Kroati"
+msgstr "Kroatia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongri"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezi"
+msgstr "Indonezia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerzhon"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indez"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Douar morveur India saozneg"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Bro ar Skorn"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "Itali"
+msgstr "Italia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaik"
+msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordani"
+msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
-msgstr "Japon"
+msgstr "Japan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodj"
+msgstr "Kambodja"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sant Kitts ha Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Kore (Norzh)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Kore"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kowaet"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Inizi Kaeman"
+msgstr "Inizi Kaiman"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santez Luci"
+msgstr "Santez Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituani"
+msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksembourg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libi"
+msgstr "Libia"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
-msgstr "Marok"
+msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavi"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Inizi Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoli"
+msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Inizi Mariana norzh"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
-msgstr "Maouritani"
+msgstr "Maouritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malt"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauris"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Inizi Maldiv"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
-msgstr "Namibi"
+msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Kaledoni-nevez"
+msgstr "Kaledonia-nevez"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Enez Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikwaraga"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Izelvroioù"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvej"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Naurueg"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Zeland Nevez"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peroù"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinezi galleg"
+msgstr "Polinezia galleg"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouazi Gine Nevez"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipin"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pologn"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sant Per ha Mikelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestin"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwae"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palo"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kwatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Enez ar Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roumani"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Rusi"
+msgstr "Rusia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabi Saudiet"
+msgstr "Arabia Saudiet"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Inizi Salaun"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sechell"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sondan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
+msgstr "Sveden"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sant Lena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveni"
+msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Inizi Svalbard ha Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaki"
+msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Siera Leoñ"
+msgstr "Sierra Leoñ"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome ha Principe"
+msgstr "Sao Tome ha Príncipe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
-msgstr "Ar Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Siri"
+msgstr "Siria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Inizi Turks ha Kaikos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Broioù su ar Vro-C'hall"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailhland"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelo"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor reter"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunizi"
+msgstr "Tunizia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Inizi Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ha Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taeihlwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzani"
+msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukren"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Inizi bihan an Stadoù Unanet"
+msgstr "Inizi bihan ar Stadoù Unanet"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerika"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ourougwae"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sant Visant ha Grenadin"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Inizi Virgin (RU)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Iniz Gwerc'hez"
+msgstr "Inizi Gwerc'hez"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ha Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
-msgstr "Inizi Samoe"
+msgstr "Inizi Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Ihlemeñ"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
-msgstr "Sua-Africa"
+msgstr "Africa ar Su"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
-msgstr "Zambi"
+msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Degemer e %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Sac'het eo dilec'hiañ al levrennioù fizikel implijet war re all"
+msgstr "Sac'het eo dilec'hiañ al levrennoù fizikel implijet war re all"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Implijet eo al levrenn fizikel %s c'hoazh"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Lemel al levrennioù poellek da gentañ\n"
+msgstr "Lemel al levrennoù poellek da gentañ\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "N'eus ket moaien da loc'hañ gant /boot war meur a levrenn fizikel"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Digoradur"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Aotre-implijout"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4648,16 +4746,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Gwarant bevennet"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4665,15 +4770,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4682,51 +4787,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. An aotre GPL hag an aotreoù all"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Gwirioù ar berc'henniezh intelektuel"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Lezennoù dedalvezadus"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4738,151 +4858,49 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
+"Lamit ar vediom staliañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mageia,\n"
+"sellit ouzh an Errata war : \n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
-"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandriva Linux,\n"
-"sellit ouzh an Errata war : \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad zo hegerz e rannbennad Goude\n"
-"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mandriva Linux."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -4897,90 +4915,90 @@ msgstr "Kefluniañ ar mollad"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Moien zo dit kefluniañ pep dibarzh ar mollad amañ."
+msgstr "Moaien zo dit kefluniañ pep dibarzh ar mollad amañ."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Kavet etrefas %s"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hag un etrefas %s bennak zo ganeoc'h ?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Gwelet titouroù periantel"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller USB"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller firewire %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "O staliañ ur sturier evit kontroller ar pladennoù %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller firewire \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller erthernet %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "O staliañ ur sturier evit kontroller ar pladennoù \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller Ethernet \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "O kefluniañ ar periantel"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
+"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhioù d'ar mollad %s.\n"
"Diouzh ar furmad « anv=talvoud anv2=talvoud2... » eo an dibaboù.\n"
"Da skouer, « io=0x300 irq=7 »"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+msgstr "Dibarzhioù ar mollad :"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -4991,25 +5009,25 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
+"E degouezhioù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
"spisaat\n"
-"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
+"dibaboù ouzhpenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penveg evit\n"
"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
"urzhiataer,\n"
"hogen ne raio reuz ebet."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Embrouiñ"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
+msgstr "Spisait dibarzhioù"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5018,20 +5036,35 @@ msgstr ""
"Kargañ ar mollad %s zo sac'het.\n"
"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat kuitaat ?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Seblantout a ra mat an tremenger"
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Ne m'eus ket implij ar parzhadurioù astennet gant ar reizhiad-mañ"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5039,94 +5072,94 @@ msgstr ""
"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
-msgstr ""
+msgstr "Lemel ar pakadoù a servij da netra"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr ""
+msgstr "O klask ar pakadoù periantel a servij da netra..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr ""
+msgstr "O klask ar pakadoù troidigezh a servij da netra..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr ""
+msgstr "Lemet e vo ar pakadoù a heul ma ne dibabit ket mod all :"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+msgstr "Dafar periantel ne servij da netrea"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr ""
+msgstr "Troidigezh ha n'eo ket implijet"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID %s _furmadet_"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "N'eus ket a-walc'h a barzhadurioù evit RAID live %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "N'hellan ket krouiñ ar renkell /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "N'hellan ket krouiñ al liamm /usr/share/sane/%s !"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"N'hellan ket eilañ ar restr meriant %s e-barzh /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "N'hell ket bet lakaet aotreoù ar meriant %s !"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5224,8 +5257,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5265,7 +5298,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Posteloù surantez :"
+msgstr "Posteloù surentez :"
#: security/help.pm:82
#, c-format
@@ -5301,7 +5334,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5477,7 +5510,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "Bez eus /etc/issue* endeo"
+msgstr "Bez’ ez eus /etc/issue* endeo"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
@@ -5717,7 +5750,7 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Dizoberiañ msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -5725,11 +5758,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Skouer"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Diogelroez"
+msgstr "Mad"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5738,7 +5771,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5747,7 +5780,7 @@ msgstr ""
"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
"implijet evit kevreañ evel kliant ouzh ar Genrouedad."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5761,52 +5794,52 @@ msgstr ""
"servijer.\n"
"Uhel a-walc'h eo bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur "
"servijer\n"
-"o tigemer kevreadennoù a-berzh kliantoù niverus. Notenn : ma vez ur c'hliant "
+"o tegemer kevreadennoù a-berzh kliantoù niverus. Notenn : ma vez ur c'hliant "
"kenrouedad hepken, neuze e vefe moarvat gwelloc'h deoc'h dibab ul live "
"izeloc'h."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Diogelroez"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Dibarzhoù DrakSec diazeg"
+msgstr "Dibarzhioù DrakSec diazez"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Dibabit al live surentez c'hoantet"
+msgstr "Dibabit al live surentez c'hoantaet"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s : %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Merour surentez :"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
+msgstr "Anv ereañ pe postel :"
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Lañsañ ar reizhiad kwelek ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
+msgstr "Anacron, ur steuñver urzhiadoù mareadek."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5816,16 +5849,31 @@ msgstr ""
"syslog.\n"
"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
+"Seveniñ an urzhiadoù steuñvet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Ur pratik/servijer NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5834,22 +5882,22 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n"
-"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
-"arc'hweloù\n"
-"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
+"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
+"arc'hwelioù\n"
+"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhioù kefluniañ gwelloc'h."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5857,7 +5905,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5866,22 +5927,22 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n"
-"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
+"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhioù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -5889,7 +5950,7 @@ msgstr ""
"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n"
"restroù HTML ha CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5902,17 +5963,26 @@ msgstr ""
"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n"
"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a "
"servijoù\n"
-"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
+"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, ha rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5923,49 +5993,69 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n"
"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
-"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
+"ez eo ur servijer a ver dleadoù moullañ evit ar voullerez(ed)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -5974,7 +6064,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit amdreiñ "
"anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -5983,7 +6078,7 @@ msgstr ""
"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -5992,7 +6087,17 @@ msgstr ""
"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
"da vare al loc'hañ."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6000,10 +6105,10 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n"
-"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
+"Ar servij-mañ a bourvez arc'hwelioù ur servijer NFS, a vez kefluniet dre ar\n"
"restr /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6012,24 +6117,29 @@ msgstr ""
"NFS zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6037,12 +6147,12 @@ msgid ""
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
-"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
+"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijout traoù evel ethernet ha modemoù\n"
+"e urzhiataerioù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
"diarvar\n"
"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6050,21 +6160,26 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
+"Ar c'hartenner porzhioù a ver kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-"
"dro\n"
-"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
+"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a zilech posteloù "
+"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a zilec'h posteloù "
"etre un ardivink hag un all."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6073,26 +6188,31 @@ msgstr ""
"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Titouroù ar bladenn"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchañ\n"
+"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an daolenn henchañ\n"
"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù "
"bihan,\n"
-"ezhomm zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
+"ezhomm zo komenadoù henchañ kempleshoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6101,7 +6221,16 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o c'hemennadoù e "
+"kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6110,7 +6239,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
"zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6121,32 +6250,47 @@ msgstr ""
"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh "
"finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lañsañ ar reizhiad kwelek ouzh hoc'h urzhiataer"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6155,114 +6299,121 @@ msgstr ""
"Syslog zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o c'hemennadoù\n"
"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Kargañ sturieroù evit ho trobarzhelloù USB."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Loc'hañ servijer fontoù X."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Loc'hañ diaouled all pa vez goulennet."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "War voulañ"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Kenrouedad"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Rannañ restroù"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Rouedad"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Mererezh a-bell"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servijer ar stlennvon"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servijoù"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servijoù : %d bev diwar %d enskrivet"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d bev diwar %d enskrivet"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "o seveniñ"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "plaenaozet"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servijoù ha diaouloù"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Loc'hañ pa vez red"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "En ur loc'hañ"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Loc'hañ"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Plaenaozañ"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6281,7 +6432,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6297,28 +6448,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6329,7 +6479,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6347,11 +6497,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6365,17 +6515,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[stokellaoueg]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=marestr] [--word=mager] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6389,26 +6539,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6416,7 +6566,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6428,85 +6578,269 @@ msgstr ""
"\"\n"
"\"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Pep servijer"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Hollek"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
+msgstr "Azia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amerika norzh"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oseania"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amerika Su"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
-msgstr "Kevread russiek"
+msgstr "Kevread rusianek"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Yougoslavi"
+msgstr "Yougoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Dibabet 'teus ur restr. N'eo ket ur renkell"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Titouroù"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"N'eo ket staliadet %s\n"
-"Klikit ouzh « A heul » evit staliañ pe ouzh « Nullañ » evit guitaat"
+"N'eo ket staliet %s\n"
+"Klikit ouzh « A heul » evit staliañ pe ouzh « Nullañ » evit kuitaat"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Sac'het eo ar staliadur"
+#~ msgid ""
+#~ "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
+#~ "detecting other OSes and make it fast"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ma 'z eo re goustad staliadur grub2 e c'hellit implij an dibab-mañ\n"
+#~ "evit tremen e-biou klask ar reizhiadoù all (mod-se e vo buanoc'h)"
+
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Ne vennit ket staliañ ar c'harger loc'hañ war ur parzhadur %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+#~ "Please be sure to add a separate /boot partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Choazh o'ch eus oc'h implij RAID software evit gwrizienn (/).\n"
+#~ "N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n"
+#~ "Bezit sur hoc’h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add "
+#~ "a separate /boot partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Choizh o'ch eus oc'h implij RAID evit gwrizienn (/).\n"
+#~ "N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n"
+#~ "Bezit sur hoc’h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Choazet hoc’h eus implij ur RAID software evit /boot.\n"
+#~ "N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+#~ "physical volumes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne vennit ket implij al levrenn boellek LVM evit ar poent marc'hañ %s "
+#~ "peogwir e vez implijet meur a levrenn fizikel gantañ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
+#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+#~ "volumes.\n"
+#~ "You should create a separate /boot partition first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Choazet hoc’h eus oc'h implij LVM evit gwrizienn (/).\n"
+#~ "N'eus ket moaien da loc'hañ pa emañ al levrenn war meur a levrenn "
+#~ "fizikel.\n"
+#~ "Mat vije deoc'h krouiñ ur barzhadur loc'hañ da gentañ"
+
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur loc'hañ BIOS"
+
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
+#~ "card is \"%s\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Implij a ra ho kartenn kwelet ar sturier %s « %s » bremañ (ar sturier a-"
+#~ "ziouer zo « %s » eviti)"
+
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "Sturier :"
+
+#~ msgid "Let me pick any driver"
+#~ msgstr "Choaz ur sturier"
+
+#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
+#~ msgstr "Choaz ur sturier dre ziouer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Titouroù war gefluniañ ho reizhiad zo hegerz e rannbennad Goude\n"
+#~ "Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mageia."
+
+#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
+#~ msgstr "Amzer-hont ar galon"
+
+#~ msgid "Default OS?"
+#~ msgstr "RK dre ziouer ?"
+
+#~ msgid "NoVideo"
+#~ msgstr "N'eo ket video"
+
+#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
+#~ msgstr "Reizhiadoù all (SunOS ...)"
+
+#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
+#~ msgstr "Reizhiadoù all (MacOS ...)"
+
+#~ msgid "Yaboot"
+#~ msgstr "Yaboot"
+
+#~ msgid "SILO"
+#~ msgstr "SILO"
+
+#~ msgid "SunOS"
+#~ msgstr "SunOS"
+
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+#~ "sound card (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Amañ e c'hellit dibab ur sturier all (OSS pe ALSA) evit ho kartenn kwelet "
+#~ "(%s)."
+
+#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
+#~ msgstr "N'em eus ket implij ar parzhadurioù astennet gant ar reizhiad-mañ"
+
+#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
+#~ msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
+
+#~ msgid "No open source driver"
+#~ msgstr "N'eo ket ur mollad dieub"
+
+#~ msgid "command %s missing"
+#~ msgstr "mankout a ra an urzhiad %s"
+
+#~ msgid "File sharing"
+#~ msgstr "Rannañ restroù"
+
+#~ msgid "Restrict command line options"
+#~ msgstr "Strishaat dibarzhioù al linenn urzhiañ"
+
+#~ msgid "restrict"
+#~ msgstr "strishaat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Didalvout eo « Strishaat dibarzhioù al linenn urzhiañ » hep tremenger"
+
+#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
+#~ msgstr "Implijit ur reizhiad restroù enrineget"
+
+#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+#~ msgstr "Implij ar barzhadur Microsoft Windows® evit saveteiñ"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Dibabit ar mentoù"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Ment ar barzhadur kentañ e Mo : "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Ment ar barzhadur disloañ e Mo : "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "N'eus ket ur barzhadur FAT evit saveteiñ (n'eus ket a-walc'h egor dieub)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "N'eus ket moaien d'adenvañ ho parzhadur gant an adventer FAT,\n"
+#~ "degouezhet ez eus ar fazi a-heul : %s"
+
+#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+#~ msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+
#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "Bezit deuet mat, preizherien"
@@ -6546,8 +6880,8 @@ msgstr "Sac'het eo ar staliadur"
#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
#~ "and security features are at their maximum."
#~ msgstr ""
-#~ "Kemer a reomp arc'hweloù al live diaraok, hogen bremañ eo peurserret ar "
-#~ "reizhiad hag an arc'hweloù surentez zo en o muiañ."
+#~ "Kemer a reomp arc'hwelioù al live diaraok, hogen bremañ eo peurserret ar "
+#~ "reizhiad hag an arc'hwelioù surentez zo en o muiañ."
#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "Implijit libsafe evit ar servijerien"
@@ -6607,14 +6941,11 @@ msgstr "Sac'het eo ar staliadur"
#~ msgstr "SSL"
#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "reizhadur ar surantez (SASL/Kerberos)"
+#~ msgstr "reizhadur ar surentez (SASL/Kerberos)"
#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "Stlennvon an arveriaded LDAP"
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Tremenger evit an arveriad"
-
#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "Dilesadur NIS"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index f1729f353..4aca0c353 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -1,38 +1,38 @@
-# translation of bs.po to Bosnian
-# translation of libDrakX-bs.po to Bosnian
-# translation of bs.po to Bosanski
-# translation of DrakX-bs.po to Bosanski
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006. Free Software Foundation, Inc.
-# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 06. 2001.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002-2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bs/)\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalacija bootloadera u toku"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -50,35 +50,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li da podesim novi ID volumena?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Instalacija bootloadera nije uspjela. Došlo je do sljedeće greške:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Možda ćete trebati promijeniti vaš Open Firmware boot uređaj\n"
-" da biste aktivirali bootloader. Ako ne vidite upit bootloadera\n"
-" prilikom bootanja, držite Command-Option-O-F prilikom boota\n"
-" i unesite:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Zatim kucajte: shut-down\n"
-"Prilikom idućeg boota biste trebali vidjeti upit bootloadera."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -88,274 +70,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Sa kojeg diska vršite boot?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Gdje želite smjestiti bootloader?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prvi sektor root particije"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na disketi"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Instalacija bootloadera u toku"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gdje želite smjestiti bootloader?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracija stila boota"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne opcije bootloadera"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader koji ćete koristiti"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot uređaj"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Glavne opcije"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauza prije pokretanja izabrane opcije"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Uključi ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Uključi ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Uključi APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Uključi Local APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Šifra"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Šifre se ne poklapaju"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Molim pokušajte ponovo"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Šifra (ponovo)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ograniči opcije komandne linije"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "ograniči"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcija ``Ograniči opcije komandne linije'' je beskorisna bez šifre"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Očisti /tmp prilikom svakog starta"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init poruka"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Čekanje na Open Firmware"
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastito"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Bez dijeljenja"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Vrijeme za boot kernela"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Omogući boot sa CDa?"
+msgid "Label"
+msgstr "Oznaka"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Omogući boot sa OFa?"
+msgid "Append"
+msgstr "Append"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Podrazumjevani OS?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video režim"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Append"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen append"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video režim"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Mrežni profil"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Morate navesti image kernela"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Morate navesti root particiju"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Koju vrstu opcije želite dodati?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Ostali OSi (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Ostali OSi (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ostali OSi (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila boota"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -364,271 +345,321 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutne opcije u vašem boot meniju.\n"
"Možete dodati nove ili promijeniti postojeće."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "pristup X programima"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "pristup rpm alatima"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "dozvoli \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "pristup administrativnim datotekama"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "pristup mrežnim alatima"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "pristup alatima za kompajliranje"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(već dodan %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim navedite korisničko ime"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime smije sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Korisničko ime je predugačko"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ovo korisničko ime je već dodano"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Korisnički ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupni ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opcija %s mora biti broj"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s mora biti veće od 500. Svejedno prihvati?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s mora biti veće od 1000. Svejedno prihvati?"
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Podesite administratorsku (root) šifru"
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Unesite korisnika\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Molim sačekajte, dodajem medije..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mogu podesiti vaš računar da automatski prijavi jednog korisnika."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Koristi ovu mogućnost"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite default korisnika:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite window manager koji će se pokretati:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Napomene izdanja"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni ugovor"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Imate li neki drugi?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Prihvatam"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne prihvatam"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Molim izaberite jezik koji ćete koristiti"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux podržava više jezika. Izaberite jezike koje\n"
-"želite instalirati. Oni će biti dostupni kada se završi vaša\n"
-"instalacija i restartujete vaš sistem."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Višejezična podrška"
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Kompatibilnost sa starim (ne-UTF8) kodiranjem"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Svi jezici"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Izbor jezika"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država / Oblast"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Molim izaberite vašu državu"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih država"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Ostale države"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Više opcija"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metod unosa:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez dijeljenja"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastito"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -646,7 +677,7 @@ msgstr ""
"\"Izaberi korisnike\" vam omogućuje da podesite ovu opciju zasebno za svakog "
"korisnika.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -655,7 +686,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradicionalni Unix sistem za dijeljenje datoteka, koji ima slabiju "
"podršku na Macintoshu i Windowsu."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -664,7 +695,7 @@ msgstr ""
"SMB: sistem za dijeljenje datoteka koji koristi Windows, Mac OS X i većina "
"modernih Linux sistema."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -672,12 +703,12 @@ msgstr ""
"Možete eksportovati koristeći NFS ili Sambu. Molim izaberite sistem koji "
"želite koristiti."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -686,94 +717,151 @@ msgstr ""
"Dijeljenje na nivou korisnika koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Možete dodavati korisnike u ovu grupu pomoću userdrake-a."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim izvršite logout i zatim koristitite Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile na "
"snagu"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Postavke datuma, sata i vremenske zone"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Koje je vrijeme tačnije?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hardverski sat podešen na UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hardverski sat podešen na lokalno vrijeme)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (koristeći NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL mirrora?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontaktiram %s web stranicu da bih saznao listu dostupnih mirrora..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "Nisam uspio kontaktirati %s web stranicu radi liste dostupnih mirrora"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Auto prepoznavanje"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Navedi opcije"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokalna datoteka"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domena"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokalna datoteka:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -781,12 +869,12 @@ msgstr ""
"Koristite \"lokalno\" za provjeru identiteta i informacije o korisnicima u "
"lokalnoj datoteci"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -796,12 +884,12 @@ msgstr ""
"LDAP je sistem koji objedinjuje određene vrste informacija u vašoj "
"organizaciji."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -810,12 +898,12 @@ msgstr ""
"Omogućuje vam da pokrećete grupu računara u istoj Network Information "
"Service domeni sa zajedničkim datotekama šifara i grupa."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows domena:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -824,239 +912,249 @@ msgstr ""
"Winbind omogućuje dobavljanje informacija o korisnicima i provjeru "
"identiteta putem Windows domene."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Sa Kerberosom i LDAPom za autenticiranje na Active Directory server "
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Potrebna je autentikacija na domeni"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "Koristi anonimni BIND "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Šifra"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Šifra"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Grupni ID"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Pravo ime"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP Server"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Koristi libsafe za servere"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Informacije o hard disku"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domen"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domena"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Metod autentikacije"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentication method"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez šifre"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova šifra je previše jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Izaberite datoteku"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Potrebna je autentikacija na domeni"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Korisničko ime domenskog administratora"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Administratorska šifra domena"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1071,42 +1169,47 @@ msgstr ""
"sacekajte da se pokrene podrazumjevani OS.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 sa grafičkim menijem"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 sa tekstualnim menijem"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB sa grafičkim menijem"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno prostora u /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1115,65 +1218,66 @@ msgstr ""
"Konfiguracija vašeg bootloadera mora biti ažurirana pošto su particije "
"renumerisane"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Ne mogu ispravno instalirati bootloader. Morate pokrenuti \"rescue\" sistem "
"i izabrati \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalacija bootloadera"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuta"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundi"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "naredba %s nedostaje"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1192,125 +1296,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Tačka montiranja"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Pobriši"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Molim unesite URL WebDAV servera"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL mora počinjati sa http:// ili https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Tačka montiranja: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcije: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particioniranje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Pročitajte pažljivo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Predlažemo da najprije napravite backup vaših podataka"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nastavak"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1321,152 +1438,132 @@ msgstr ""
"Predlažem da najprije promijenite veličinu te particije\n"
"(kliknite na nju, zatim na \"Promijeni veličinu\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknite na particiju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Nije pronađen nijedan hard disk"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Izlaz"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipovi file sistema:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Ova particija je već prazna"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Najprije koristite \"Demontiraj\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Koristi \"%s\" umjesto toga"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izaberi drugu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izaberi particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Još"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Svejedno nastavljate?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Izlaz bez spašavanja"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Izlazite bez pisanja tabele particija?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Moraćete rebootati da bi izmjene tabele particija stupile na snagu"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1477,42 +1574,42 @@ msgstr ""
"U suprotnom tačka montiranja %s neće biti zapisana u fstab.\n"
"Da svejedno izađem?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Obriši sve"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto alokacija"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Prebaci u normalni mod"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normalni mod"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Prebaci u ekspertni mod"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Ekspertni mod"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Informacije o hard disku"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su u upotrebi"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ne mogu dodati više particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1521,115 +1618,145 @@ msgstr ""
"Da biste imali još particija, molim pobrišite jednu kako bi se mogla "
"kreirati extended particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovo učitaj tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Smanji"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj na RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj na LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Korisnički ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAIDa"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVMa"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Ukloni sa LVMa"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificiraj RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Napravi novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip datotečnog sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preference: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Naziv logičkog volumena "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Ključ enkripcije (još jednom)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Ključevi enkripcije se ne poklapaju"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1638,12 +1765,12 @@ msgstr ""
"Najprije uklonite primarnu particiju i napravite extended (proširenu) "
"particiju."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1651,164 +1778,181 @@ msgstr ""
"Nakon promjene tipa particije %s, svi podaci na toj particiji će biti "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Izmjena tipa particije"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Koji datotečni sistem želite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Naziv za disk/particiju"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Naziv za disk/particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Naziv:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ne mogu izmjeniti tačku montiranja jer se ova particija koristi za "
"loopback.\n"
"Najprije uklonite loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjam veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice FAT filesistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ovoj particiji ne možete mijenjati veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Svi podaci na ovoj particiji bi trebali biti backupovani"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon promjene veličine particije %s, svi podaci na njoj će biti izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izaberite novu veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova veličina u MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimalna veličina: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maksimalna veličina: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Da bi se osigurao integritet podataka nakon promjene veličine, \n"
-"prilikom idućeg pokretanja Windows(TM) biće izvršena provjera datotečnog "
-"sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ključ za kodiranje datotečnog sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Izaberite vaš ključ za kodiranje datotečnog sistema"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ključ enkripcije"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji ćete dodati"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji ćete dodati"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Naziv LVMa?"
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1818,120 +1962,120 @@ msgstr ""
"Želite li premjestiti korištene fizičke extents sa ovog volumena na druge "
"volumene?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Pomjeram fizičke extents"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Naziv loopback datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dajte naziv datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Datoteku već koristi drugi loopback, izaberite neku drugu"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li je koristiti?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcije montiranja"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Razno"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "uređaj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "veličina chunka u KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Particioniranje"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Koju vrstu particioniranja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
"Biće potrebno da rebootate prije nego što izmjene mogu stupiti na snagu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s, svi podaci na toj particiji će biti "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Provjeri loše blokove?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Prebaci datoteke na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1948,128 +2092,127 @@ msgstr ""
"na to mjesto ili da ih ostavite gdje jesu (u kojem slučaju će oni biti "
"sakriveni sadržajem montirane particije)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premještam datoteke na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiram %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Uklanjam %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "particija %s je od sada poznata kao %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Oznake particija su promijenjene: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Uređaj: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Naziv volumena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS slovo uređaja: %s (pretpostavka)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Veličina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindar %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Broj logičkih extents: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Ključ enkripcije"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2078,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"Loopback datoteka(e):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2087,27 +2230,27 @@ msgstr ""
"Particija na kojoj se nalazi sistem\n"
" (za MS-DOS/Windows)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivo %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Veličina chunka %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Naziv loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2120,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"particija Driver particija. Vjerovatno\n"
"biste je trebali ostaviti na miru.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2133,69 +2276,64 @@ msgstr ""
"particija je za\n"
"višestruki boot vašeg sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Veličina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Tip datotečnog sistema: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip tabele particija: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izaberite vaš ključ za kodiranje datotečnog sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ovaj ključ enkripcije je previše jednostavan (mora imati najmanje %d "
"karaktera)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Ključevi enkripcije se ne poklapaju"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Ključ enkripcije (još jednom)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritam enkripcije"
@@ -2205,17 +2343,9 @@ msgstr "Algoritam enkripcije"
msgid "Change type"
msgstr "Promijeni tip"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ne mogu se prijaviti koristeći korisničko ime %s (pogrešna šifa?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2258,40 +2388,40 @@ msgstr "Traži servere"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Traži nove servere"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s treba biti instaliran. Da li ga želite instalirati?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ne mogu instalirati paket %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Nedostaje obavezan paket %s"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Uklanjam pakete..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2301,32 +2431,39 @@ msgstr ""
"kreirati novi file sistemi. Molim provjerite vaš hardware i pronađite uzrok "
"greške"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Morate imati ESP FAT32 particiju montiranu na /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreiram i formatiram datoteku %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Ne znam kako formatirati %s kao tip %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ne znam kako formatirati %s kao tip %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
@@ -2336,91 +2473,89 @@ msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montiram particiju %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montiranje particije %s u direktoriju %s nije uspjelo"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Provjeravam %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška u demontiranju %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Uključujem swap particiju %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Koristi šifrovani datotečni sistem"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Aktiviraj praćenje grupnih kvota na disku i eventualnu primjenu ograničenja"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ne ažuriraj vrijeme pristupa inode-u na ovom sistemu\n"
"(npr. radi bržeg pristupa spool-u na news serverima)."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Ne ažuriraj vrijeme pristupa inode-u na ovom sistemu\n"
-"(npr. radi bržeg pristupa spool-u na news serverima)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Može se montirati samo eksplicitno (tj.,\n"
"opcija -a neće montirati i ovaj sistem)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "Nemoj interpretirati karakter ili blok uređaje na datotečnom sistemu."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ne dozvoli izvršenje binarnih datoteka na montiranom\n"
"datotečnom sistemu. Ova opcija bi mogla biti korisna za server\n"
"koji ima datotečne sisteme koji sadrže programe za druge arhitekture."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2431,74 +2566,74 @@ msgstr ""
"da stupe na snagu. (Ovo se čini kao sigurno, ali je ustvari prilično\n"
"nesigurno ako ste instalirali suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Montiraj datotečni sistem samo za čitanje."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Sav U/I na datotečni sistem se treba izvršavati sinhrono."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Dozvoli svakom korisniku da (de)montira datotečni sistem."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Dozvoli običnom korisniku da montira datotečni sistem."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Aktiviraj praćenje korisničkih kvota na disku i eventualnu primjenu "
"ograničenja"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Podrži \"user.\" proširene atribute"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Daj dozvolu za pisanje običnim korisnicima"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Daj dozvolu za čitanje običnim korisnicima"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dvostruka tačka montiranja %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nema dostupnih particija"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Pretražujem particije da nađem tačke montiranja"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izaberite tačke montiranja"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2507,23 +2642,23 @@ msgstr ""
"Nisam uspio provjeriti datotečni sistem %s. Želite li popraviti greške? "
"(pažnja, možete izgubiti podatke)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nemam dovoljno swap prostora da dovršim instalaciju, molim dodajte još"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Morate imati root particiju.\n"
"Za ovo, napravite jednu particiju (ili kliknite na neku od postojećih).\n"
"Zatim izaberite opciju \"Tačka montiranja\" i unesite vrijednost \"/\""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2534,94 +2669,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li da nastavim?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Koristi slobodan prostor"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Koristi postojeću particiju"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nemate nijednu postojeću particiju za upotrebu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Koristi Microsoft Windows® particiju za loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izaberite veličine"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina root particije u MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina swap particije u MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Izračunavam veličinu Microsoft Windows® particije"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ne postoji nijedna FAT particija za upotrebu kao loopback (ili nije ostalo "
-"dovoljno prostora)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Koristi slobodan prostor na Microsoft Windows® particiji"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT resizer ne može izmijeniti vašu particiju, \n"
-"došlo je do sljedeće greške: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Izračunavam veličinu Microsoft Windows® particije"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Vaša Microsoft Windows® particija je previše fragmentirana. Molim "
"restartujte vaš računar pod Microsoft Windows®, pokrenite program \"defrag\","
-"zatim ponovo pokrenite Mandriva Linux instalaciju."
+"zatim ponovo pokrenite %s instalaciju."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2632,8 +2731,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2647,97 +2746,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Budite pažljivi, ova operacija je opasna. Ako to već niste uradili, najprije "
"napustite instalaciju, izvršite naredbu \"chkdsk c:\" iz Command Prompt-a "
-"pod Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa \"scandisk"
-"\" nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom upitu!), "
-"opcionalno pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite instalaciju. Također "
-"biste trebali spasiti sve podatke.\n"
+"pod Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa "
+"\"scandisk\" nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom "
+"upitu!), opcionalno pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite "
+"instalaciju. Također biste trebali spasiti sve podatke.\n"
"\n"
"\n"
"Kada ste sigurni, kliknite na \"%s\"."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Particioniranje"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Koju veličinu želite da sačuvate za Microsoft Windows® na particiji %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Smanjujem Microsoft Windows® particiju"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Smanjivanje FAT particije nije uspjelo: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Da bi se osigurao integritet podataka nakon promjene veličine, \n"
-"prilikom idućeg pokretanja Windows(TM) biće izvršena provjera datotečnog "
-"sistema"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Ne postoji nijedna FAT particija za promjenu veličine (ili nije ostalo "
"dovoljno prostora)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Ukloni Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Pobriši čitav disk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"Imate više od jednog hard diska. Na koji od njih želite instalirati Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"SVE postojeće particije i podaci na njima će biti izgubljeni na disku %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Ručno particioniranje diska"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Koristi fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2746,55 +2836,70 @@ msgstr ""
"Sada možete particionirati %s.\n"
"Kada završite, ne zaboravite spasiti naredbom 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ne mogu naći dovoljno prostora za instalaciju"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Particioni čarobnjak je našao sljedeća rješenja:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Particioniranje nije uspjelo: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "jednostavno"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "sa /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "BIOS softverski RAID je pronađen na diskovima %s. Da ga aktiviram?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2810,558 +2915,463 @@ msgstr ""
"\n"
"Slažete li se sa gubitkom svih particija?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Tačke montiranja moraju počinjati sa /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Tačka montiranja se treba sastojati samo od brojeva i slova"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
-"Molim kasnije dodajte /boot particiju"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Ne možete koristiti LVM logički volumen za tačku montiranja %s pošto on "
-"obuhvata fizičke volumene"
-#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Izabrali ste LVM logički volumen kao root (/).\n"
-"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim ako se taj volumen "
-"prostire preko više fizičkih volumena.\n"
-"Trebali biste najprije napraviti /boot particiju"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij treba ostati unutar korijenskog file sistema"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Potreban vam je pravi file sistem (ext2/ext3, reiserfs, xfs ili jfs) za ovu "
+"Potreban vam je pravi file sistem (ext2/3/4, reiserfs, xfs ili jfs) za ovu "
"tačku montiranja\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nemam šta da radim"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Model kartice:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portovi"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Mostovi (bridges) i sistemski kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB uređaji za smještaj podataka"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD pržilica"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Traka"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video kartica"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB kartica"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV kartica"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Drugi multimedijalni uređaj"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Web kamera"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesori"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapteri"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB zvučni uređaji"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radio kartice"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM mrežne kartice"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN mrežne kartice"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth uređaji"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapteri"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Štampač"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Game port kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet i ekran osjetljiv na dodir"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nepoznat/Ostali"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Ne mogu instalirati paket %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nema nijedan poznat drajver"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nema poznatih drajvera za vašu zvučnu karticu (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile na "
+"snagu"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Traži nove servere"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Kako ukloniti problem?"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nema alternativnog drajvera"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Nema nijedan poznat OSS/ALSA alternativni drajver za vašu zvučnu karticu (%"
-"s) koja trenutno koristi \"%s\""
+"Nema nijedan poznat OSS/ALSA alternativni drajver za vašu zvučnu karticu "
+"(%s) koja trenutno koristi \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Podešavanje zvuka"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Ovdje možete izabrati alternativni drajver (ili OSS ili ALSA) za vašu zvučnu "
-"karticu (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Rješavanje problema sa zvukom"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Vaša kartica trenutno koristi %s \"%s\" drajver (uobičajeni drajver za vašu "
-"karticu je \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) je bio prvi API za zvuk. To je API neovisan od "
-"operativnog sistema (dostupan je na većini UNIX(tm) sistema), ali je vrlo "
-"elementaran i ograničen.\n"
-"Pored toga, svi OSS drajveri ponovo izmišljaju točak.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modularizovana arhitektura koja\n"
-"podržava prilično velik broj ISA, USB i PCI kartica.\n"
"\n"
-"Ona takođe pruža mnogo viši API nego OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Da biste koristili ALSA, možete koristiti:\n"
-"- stari API kompatibilan sa OSSom\n"
-"- novi ALSA API koji pruža mnoge napredne mogućnosti, ali zahtijeva upotrebu "
-"ALSA biblioteke.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drajver:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Stari \"%s\" drajver je na crnoj listi.\n"
"\n"
-"Prijavljeno je da ovaj drajver prilikom deinstalacije izaziva oops kernela.\n"
-"\n"
-"Stoga će novi drajver \"%s\" biti korišten tek nakon idućeg pokretanja "
-"sistema."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nema open source drajver"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Nema slobodnih drajvera za vašu zvučnu karticu (%s), ali postoji vlasnički "
-"drajver na \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nema nijedan poznat drajver"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nema poznatih drajvera za vašu zvučnu karticu (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Rješavanje problema sa zvukom"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Klasični način utvrđivanja bugova u zvučnom sistemu je izvršavanje\n"
-"sljedećih naredbi:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" će vam reći koji drajver inače koristi\n"
-"vaša kartica\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" će vam reći koji drajver je\n"
-"trenutno u upotrebi\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- sa \"/sbin/lsmod\" možete provjeriti da li je modul (drajver) učitan\n"
-"ili ne\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" i \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vam\n"
-"govore da li su servisi sound i alsa podešeni da se pokreću na\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" će vam reći da li je zvuk utišan (muted) ili ne\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vam govori koji program koristi zvučnu "
-"karticu.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Dozvoli da sam odaberem drajver"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Slobodan izbor drajvera"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Ako stvarno mislite da znate koji drajver je odgovarajući za vašu karticu\n"
-"možete odabrati jedan sa gornje liste.\n"
-"\n"
-"Trenutni drajver za vašu \"%s\" zvučnu karticu je \"%s\""
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3389,7 +3399,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Za većinu modernih TV kartica, bttv modul Linux kernela automatski "
"prepoznaje odgovarajuće parametre.\n"
@@ -3406,75 +3416,73 @@ msgstr "Model kartice:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Vrsta tunera:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izaberi datoteku"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Pobriši"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Nazad"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nije izabrana datoteka"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Izabrali ste direktorij, a ne datoteku"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Nema tog direktorija"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Nema te datoteke"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3556,1248 +3564,1272 @@ msgstr "Ponovo pošalji"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemski Antili"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktik"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Američka Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdžan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneji"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ostrvo Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorusija"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosova ostrva"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralnoafrička Republika"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švicarska"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Obala Slonovače"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook ostrva"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbija i Crna Gora"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zelenortska ostrva"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Uskršnje ostrvo"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipar"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španija"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsko otočje"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farska ostrva"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francuska"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Gvajana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadalupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia i South Sandwich ostrva"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja Bisau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard ostrvo i McDonaldova ostrva"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britansko-Indijska morska teritorija"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambođa"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreja (Sjeverna)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanska ostrva"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenštajn"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanija"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalova ostrva"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Sjeverna Marijanska ostrva"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk ostrvo"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi Zeland"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska ostrva"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšelska ostrva"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen ostrva"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovačka"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilend"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks i Caicos ostrva"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuske Južne Teritorije"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajland"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "SAD"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Djevičanska ostrva (Britanska)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Djevičanska ostrva (SAD)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobro došli u %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Premještanje fizičkih extents na druge fizičke volumene nije uspjela"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Fizički volumen %s se još uvijek koristi"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Najprije ukloni logičke volumene\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Bootloader ne može rukovati /boot particijom na više fizičkih volumena"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
+"provjeru prevedenog teksta, tekst licence je ostavljen u originalnom\n"
+"(engleskom) obliku."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. License Agreement"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4811,16 +4843,40 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Limited Warranty"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4828,15 +4884,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4845,123 +4901,37 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
-"provjeru prevedenog teksta, tekst licence je ostavljen u originalnom\n"
-"(engleskom) obliku.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
+"Mageia will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be "
+"liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
+"Products, even if Mageia has been advised of the possibility or occurrence "
+"of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
+"To the extent permitted by law, Mageia or its distributors will, in no "
+"circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
@@ -4970,49 +4940,68 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mageia sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"included in the Software Products."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. The GPL License and Related Licenses"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Intellectual Property Rights"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
+"Mageia reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a "
+"whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Governing Laws"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -5024,66 +5013,32 @@ msgstr ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Upozorenje: Slobodan softver ne mora obavezno biti slobodan od patenata\n"
"i neki elementi slobodnog softvera mogu biti obuhvaćeni patentima u vašoj\n"
@@ -5093,89 +5048,31 @@ msgstr ""
"niste\n"
"sigurni da li se patent odnosi na vas, provjerite vaše lokalne zakone."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite Enter da restartujete računar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informacije o ispravkama koje su dostupne za ovu verziju Mandriva "
-"Linuxa,\n"
+"Za informacije o ispravkama koje su dostupne za ovu verziju Mageiaa,\n"
"pogledajte Errata koja je dostupna na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacije o podešavanju vašeg sistema su dostupne u poglavlju\n"
-"\"Nakon instalacije\" vašeg zvaničnog Mandriva Linux Priručnika za upotrebu."
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5192,59 +5089,59 @@ msgstr "Podešavanje modula"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Ovdje možete podesiti svaki parametar modula."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Pronađeno %s interfejsa"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Imate li neki drugi?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Imate li ijedan %s interfejs?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Pogledaj hardware info"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Instaliram drajver za USB kontroler"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Instaliram drajver za firewire kontroler %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Instaliram drajver za hard disk kontroler %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Instaliram drajver za firewire kontroler \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Instaliram drajver za Ethernet kontroler %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Instaliram drajver za hard disk kontroler \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Instaliram drajver za Ethernet kontroler \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5253,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"Sada možete navesti opcije za modul %s.\n"
"Obratite pažnju da adrese trebate unositi sa prefiksom 0x kao npr. '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5264,18 +5161,18 @@ msgstr ""
"ime2=vrijednost2 ...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcije modula"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s drajver ću pokušati?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5292,17 +5189,17 @@ msgstr ""
"informacije koje mu trebaju? Povremeno, ispitivanje može zaglaviti računar,\n"
"ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ispitivanje"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Navedi opcije"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5311,20 +5208,35 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Želite li probati opet sa drugim parametrima?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspjelo: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Extended particije nisu podržane na ovoj platformi"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5332,10 +5244,10 @@ msgstr ""
"Jedino rješenje je da pomjerite vaše primarne particije, kako bi se rupa "
"našla pored extended particija"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5344,111 +5256,111 @@ msgstr ""
"Test integriteta podataka nije uspio. \n"
"To znači će da pisanje bilo čega na disk rezultirati smećem."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "uključi radio podršku"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatiran_ RAID %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ne mogu napraviti link /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ne mogu kopirati firmware datoteku %s u /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ne mogu postaviti privilegije firmware datoteke %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni neprivilegovanim korisnicima."
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Prihvati neispravne IPv4 poruke o grešci"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Prihvati broadcast ICMP eho"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Prihvati ICMP eho"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Dozvoli/zabrani autologin."
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5456,50 +5368,39 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Ako je postavljeno \"SVE\", dozvoljeno je postojanje /etc/issue i /etc/issue."
-"net.\n"
-"\n"
-"Ako je postavljeno na NIŠTA, datoteke nisu dozvoljene.\n"
-"\n"
-"Inače, dozvoljen je samo /etc/issue."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Dozvoli/zabrani restartovanje računara iz konzole."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Dozvoli prijavu kao root putem mreže"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Dozvoli/zabrani direktan root login."
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"Dozvoli/zabrani listu korisnika sistema na display manager-ima (kdm i gdm)."
#: security/help.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"Dozvoli/zabrani izvoz ekrana kada\n"
-"proslijeđujete sa root računa drugim korisnicima.\n"
-"\n"
-"Pogledajte pam_xauth(8) za više detalja.'"
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5509,13 +5410,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"Dozvoli/zabrani X konekcije:\n"
-"\n"
-"- SVE (sve konekcije su dozvoljene),\n"
-"\n"
-"- LOKAL (samo konekcije sa lokalne mašine),\n"
-"\n"
-"- NIŠTA (nisu dozvoljene konekcije)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5528,7 +5422,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5539,20 +5433,9 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
-"Autorizuj:\n"
-"\n"
-"- sve servise koje kontrolišu tcp_wrapperi (vidi hosts.deny(5) man "
-"stranicu), ako je podešeno na \"SVE\",\n"
-"\n"
-"- samo lokalne servise, ako je podešeno na \"LOKAL\",\n"
-"\n"
-"- nijedan, ako je podešeno na \"NIŠTA\".\n"
-"\n"
-"Da biste autorizovali servise koji su vam potrebni, koristite /etc/hosts."
-"allow (vidi hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5574,31 +5457,25 @@ msgstr ""
"da doda servis ako je prisutan u datoteci tokom instalacije paketa."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Uključi/isključi crontab i at za korisnike.\n"
-"\n"
-"Stavi korisnicima kojima je to dozvoljeno u /etc/cron.allow i /etc/at.allow "
-"(vidi man stranice at(1) i crontab(1))."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "Uključi/isključi syslog izvještaje na konzoli 12"
+msgstr ""
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Uključi/isključi zaštitu od lažiranja rezolviranja imena. Ako\n"
-"je aktivna opcija \"%s\", takođe prijavljuje u syslog."
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5606,24 +5483,24 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sigurnosna upozorenja:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Uključi zaštitu od lažiranja IP adrese"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Uključi libsafe ako libsafe postoji na vašem sistemu"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Uključi logovanje čudnih IPv4 paketa"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Uključi msec provjeru svakog sata"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5640,19 +5517,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Koristi šifru za provjeru autentičnosti korisnika."
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktiviraj/isključi provjeru promiskuitetnog moda Ethernet kartica."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Aktiviraj/isključi dnevnu sigurnosnu provjeru."
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Uključi/isključi sulogin(8) na jednokorisničkom nivou."
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5681,9 +5558,9 @@ msgstr ""
"velikih slova."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Postavlja root-ov umask."
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5817,9 +5694,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Jedinica za vrijeme je sekunda"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Podešava korisnički umask."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -6089,11 +5966,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sigurnost"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6102,7 +5979,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6111,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"Ovo je standardna sigurnost koja je preporučena za računar koji će biti "
"korišten za spajanje na Internet kao klijent."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6128,48 +6005,48 @@ msgstr ""
"konekcije sa mnogo klijenata. Napomena: ako je vaš računar samo klijent na "
"Internetu, možda je bolje da izaberete niži nivo."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec osnovne opcije"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Molim izaberite nivo sigurnosti"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Sigurnosni administrator:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Pokreće ALSA zvučni sistem (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron je periodični izvršitelj programa."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6179,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"sysloga. Takođe se može koristiti za gašenje računara kada su baterije pri "
"kraju."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6188,7 +6065,22 @@ msgstr ""
"Izvršava naredbe zakazane putem at komande u zadato vrijeme,\n"
"te pokreće programe u pozadini kada je računar neopterećen."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6200,18 +6092,18 @@ msgstr ""
"zada korisnik. Vixie cron dodaje veći broj mogućnosti osnovnom\n"
"UNIX cronu, uključujući bolju sigurnost i moćnije opcije za podešavanje."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6222,7 +6114,20 @@ msgstr ""
"datoteka promijeni.\n"
"FAM koriste GNOME i KDE grafičke okoline."
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6234,12 +6139,12 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. On također omogućuje konzolne isjeci/umetni operacije\n"
"pomoću miša i uključuje podršku za pop-up menije na konzoli."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6248,7 +6153,7 @@ msgstr ""
"HardDrake ispituje hardware i eventualno podešava novi ili\n"
"izmjenjeni hardware."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6256,7 +6161,7 @@ msgstr ""
"Apache je World Wide Web server. Koristi se za posluživanje HTML\n"
"datoteka i CGI skripti."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6272,16 +6177,23 @@ msgstr ""
"koje je\n"
"on nadležan."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Pokreće filtriranje paketa za Linux kernele serije 2.2 kako\n"
-"bi se aktivirao firewall i zaštitio vaš računar od mrežnih napada."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6292,7 +6204,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard, što se može podesiti korištenjem kbdconfig\n"
"programa. Ovaj servis biste trebali ostaviti uključenim na većini računara."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6301,12 +6213,17 @@ msgstr ""
"Automatsko regenerisanje kernel zaglavlja u /boot za\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatsko prepoznavanje i podešavanje hardware-a tokom boota."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6315,7 +6232,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf će ponekad obaviti raznolike zadatke tokom boota\n"
"kako bi se održala sistemska konfiguracija."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6325,7 +6242,7 @@ msgstr ""
"ispravno.\n"
"To je u osnovi server koji dodjeljuje zadatke štampe štampaču/ima."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6334,14 +6251,29 @@ msgstr ""
"Linux Virtuelni Server, koristi se za izgradnju servera visokih performansi\n"
"i dostupnosti (clusteri servera)."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6350,7 +6282,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za određivanje IP "
"adrese iz imena računara."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6359,7 +6296,7 @@ msgstr ""
"Montira i demontira sve Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) i NCP (NetWare) tačke montiranja."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6368,7 +6305,17 @@ msgstr ""
"Aktivira/deaktivira sve mrežne interfejse koji su konfigurisani\n"
"za pokretanje tokom boota."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6379,7 +6326,7 @@ msgstr ""
"Ovaj servis omogućuje funkcionalnost NFS servera, kojeg podešavate\n"
"putem /etc/exports datoteke."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6388,12 +6335,12 @@ msgstr ""
"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka preko TCP/IP mreža.\n"
"Ovaj servis omogućuje NFS funkcionalnost zaključavanja datoteka."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6402,12 +6349,17 @@ msgstr ""
"Automatski uključuje numlock pod konzolom i grafičkim okruženjem\n"
"prilikom boota."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Podrška za OKI 4w i kompatibilne 'winprinter' štampače."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6420,7 +6372,7 @@ msgstr ""
"Neće se pokrenuti sve dok nije ispravno konfigurisan, tako da je\n"
"sigurno imati ga instaliranog i na računarima kojima nije potreban."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6432,7 +6384,12 @@ msgstr ""
"su NFS i NIS. Portmap server mora raditi na računarima koje služe kao\n"
"serveri za protokole koji koriste RPC mehanizam."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6441,7 +6398,7 @@ msgstr ""
"Postfix je Mail Transport Agent, tj. program koji šalje poštu sa jednog "
"računara na drugi."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6450,16 +6407,21 @@ msgstr ""
"Snima i učitava sistemski spremnik entropije za veću kvalitetu\n"
"generisanja slučajnih brojeva."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Dodjeljuje raw uređaje blokovskim uređajima (kao što su\n"
"particije hard diska), za potrebu programa kao što je Oracle ili DVD playeri"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6471,7 +6433,7 @@ msgstr ""
"kompleksniji\n"
"protokoli rutiranja su potrebni za složene mreže."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6480,7 +6442,14 @@ msgstr ""
"Rstat protokol omogućava korisnicima na mreži da dobave\n"
"mjeru performansi za svaki računar na toj mreži"
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6489,7 +6458,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da identificiraju\n"
"ko je prijavljen na ostalim računarima."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6498,32 +6467,47 @@ msgstr ""
"Rwho protokol omogućava udaljenim korisnicima da dobiju listu svih\n"
"korisnika prijavljenih na računar na kojem radi rwho demon (slično fingeru)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Pokreće zvučni sistem na vašem računaru"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6533,82 +6517,94 @@ msgstr ""
"u razne sistemske dnevnike (logove). Pametno je uvijek imati pokrenuti "
"syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Pokreće drajvere za vaše USB uređaje."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Štampa"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Dijeljenje datoteka"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Mreža"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server baze podataka"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izaberite koji servisi se trebaju pokretati automatski prilikom boota"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registrovan"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktiviran za %d registrovan"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "aktivan"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljen"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servisi i demoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6617,32 +6613,27 @@ msgstr ""
"Nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu, žalim."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Pokreni po potrebi"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Prilikom boota"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6675,7 +6666,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6702,39 +6693,31 @@ msgstr ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPCIJE:\n"
" --boot - omogućuje podešavanje boot loadera\n"
-" --splash - omogućuje podešavanje boot teme\n"
"podrazumijevano: podešavanje autologin mogućnosti"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPCIJE:\n"
-" --help - ispisuje ovu pomoć.\n"
-" --report - program treba biti neki od Mandriva Linux alata\n"
-" --incident - program treba biti neki od Mandriva Linux alata"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6751,7 +6734,7 @@ msgstr ""
" --internet - podesi internet\n"
" --wizard - isto što i --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6782,11 +6765,11 @@ msgstr ""
" : ime_programa npr. so za staroffice \n"
" : i gs za ghostscript za samo taj program."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6799,32 +6782,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Podešavanje Mandriva Linux Terminal Servera\n"
-"--enable : omogući MTS\n"
-"--disable : onemogući MTS\n"
-"--start : pokreni MTS\n"
-"--stop : zaustavi MTS\n"
-"--adduser : dodaj postojećeg sistemskog korisnika MTSu (potrebno je "
-"korisničko ime)\n"
-"--deluser : obriši postojećeg sistemskog korisnika sa MTSa (potrebno "
-"je korisničko ime)\n"
-"--addclient : dodaj klijentski računar MTSu (potrebna je MAC adresa, "
-"IP, nbi image ime)\n"
-"--delclient : obriši klijentski računar sa MTSa (potrebna je MAC "
-"adresa, IP, nbi image ime)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastatura]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mojfajl] [--word=mojarijec] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6847,25 +6816,19 @@ msgstr ""
"--status : vraća 1 ako je spojen, u suprotnom 0.\n"
"--quiet : bez interaktivnosti. Koristi se sa (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation ne postavljaj prvo pitanje u Mandriva Update modu\n"
-" --no-verify-rpm ne provjeravaj potpise paketa\n"
-" --changelog-first prikaži changelog prije filelist u opisnom prozoru\n"
-" --merge-all-rpmnew predloži merge svih pronađenih .rpmnew/.rpmsave "
-"datoteka"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6874,7 +6837,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6885,7 +6848,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake rezolucija"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6896,71 +6859,76 @@ msgstr ""
"Upotreba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Svi serveri"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globalno"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Azija"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Sjeverna Amerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Okeanija"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Južna Amerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruska Federacija"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavija"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Izabrali ste datoteku, a ne direktorij"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6974,352 +6942,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Dobrodošli u Crackers"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Loš"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Visok"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Viši"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoičan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovaj nivo treba koristiti pažljivo. On čini vaš sistem lakšim za "
-#~ "upotrebu,\n"
-#~ "ali vrlo osjetljivim: ne smije biti korišten za računar koji je spojen "
-#~ "na\n"
-#~ "druge ili na Internet. Nema pristupa šifrom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šifra je sada aktivirana, ali korištenje za mrežni računar još nije "
-#~ "preporučeno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Već postoje određena ograničenja, a više automatskih provjera se pokreće "
-#~ "svaku noć."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Baziran na prethodnom nivou, ali sada je sistem potpuno zatvoren.\n"
-#~ "Sigurnosne osobine na maksimumu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Pažnja\n"
-#~ "\n"
-#~ "Molim pročitajte pažljivo uslove licence ispod. Ako se ne slažete sa "
-#~ "bilo\n"
-#~ "kojim dijelom, nije vam dozvoljeno da instalirate naredne CD medije. "
-#~ "Pritisnite\n"
-#~ "dugme 'Ne prihvatam' da biste nastavili sa instalacijom bez korištenja "
-#~ "ovih medija.\n"
-#~ "Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
-#~ "provjeru prevedenog teksta, tekst je ostavljen u originalnom (engleskom)\n"
-#~ "obliku.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Koristi libsafe za servere"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Biblioteka koja brani od napada \"buffer overflow\" i \"format string\"."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub instalacija"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Precizna veličina RAMa ako je potrebno (pronađeno %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Navedite veličinu rama u MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako planirate koristiti aboot, budite pažljivi i ostavite slobodnog "
-#~ "prostora (2048 sektora je dovoljno)\n"
-#~ "na početku diska"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Nivo sigurnosti"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Proširi stablo"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Smanji stablo"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Ravno / složeno po grupama"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Izaberi akciju"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory sa SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory sa Winbind"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Active Directory sa SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Active Directory sa Winbind:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind omogućuje sistemu da potvrđuje korisnike putem Windows Active "
-#~ "Directory servera."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Autentikacijski LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "sloj sigurnosti (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Provjera identiteta kroz Aktivni imenik (Active Directory)"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP baza korisnika"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP korisnik kojem je dozvoljeno pregledanje Aktivnog imenika"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Šifra za korisnika"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Provjera identiteta putem NISa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi ovo radilo sa W2K PDCom, vjerovatno će biti potrebno da admin "
-#~ "izvrši:\n"
-#~ " C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add\n"
-#~ "i restartuje server. Takođe će vam trebati korisničko ime i šifra "
-#~ "administratora domena da biste pridružili računar Windows(tm) domenu.\n"
-#~ "Ako mreža još nije aktivirana, DrakX će pokušati pristupanje domenu tek "
-#~ "nakon što prođete kroz korak podešavanja mreže.\n"
-#~ "Ako ovo podešavanje iz nekog razloga ne uspije i prijava na domen ne bude "
-#~ "izvršena, izvršite naredbu 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' "
-#~ "koristeći vašu Windows(tm) domenu, kao i administratorovo korisničko ime "
-#~ "i šifru nakon pokretanja sistema.\n"
-#~ "Naredba 'wbinfo -t' će provjeriti da li su vaši podaci ispravni."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Autentikacijska Windows domena"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Poništi"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Snimi tabelu particija"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Vrati tabelu particija"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Backup tabela particija nema istu veličinu\n"
-#~ "Da svejedno nastavim?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Nepoznat drajver"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Greška u čitanju datoteke %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Povratak iz datoteke %s nije uspio: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Loša backup datoteka"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Greška u pisanju datoteke: %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Greška: Drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije na listi"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Pokreće X Font Server (ovo je nužno da bi Xorg radio)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne ažuriraj vrijeme pristupa inode-u na ovom sistemu\n"
-#~ "(npr. radi bržeg pristupa spool-u na news serverima)."
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Bez supermounta"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "Supermount osim za CD-ROM uređaje"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Spasi tabelu particija"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Automatsko montiranje izmjenjivih medija"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Pokušavam da spasim tabelu particija"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Prihvati/odbij neispravne IPv4 poruke o grešci."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Dozvoli/zabrani broadcast-ovani ICMP eho."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Prihvati/odbij ICMP eho."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Dozvoli/zabrani prijavu kao root sa udaljenog računara"
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Uključi/isključi zaštitu od lažiranja IP adrese."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Uključi/isključi libsafe ako je libsafe pronađen na sistemu."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Uključi/isključi logiranje čudnih IPv4 paketa."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Uključi/isključi msec provjeru svakog sata."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Broj capture buffera:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "broj capture buffera za mmap-ovani capture"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL postavka:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Podrška za radio:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index f4c09e282..a4cb17171 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -1,37 +1,42 @@
-# translation of ca.po to Catalan
-# translation of DrakX.po to Catalan
-# Copyright (C) 2000-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Softcatala, softcatala.org, 2000-2003
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003-2004, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+# Translators:
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016
+# Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013,2015
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2020,2022-2024
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2019
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
+# Rubén <rbndavid@gmail.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2020,2022-2024\n"
+"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Espereu si us plau"
+msgstr "Espereu, si us plau."
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Instal·lació del carregador de l'arrencada en curs"
+msgstr "Instal·lació del gestor d'arrencada en curs"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -41,595 +46,641 @@ msgid ""
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
+"LILO vol assignar un nou id. de volum a la unitat %s. Tanmateix, canviar "
+"l'id. de volum\n"
+"d'un disc d'arrencada Windows NT, 2000 o XP és un error fatal de Windows.\n"
+"Aquesta precaució no s'aplica a Windows 95 o 98, als discs de dades de NT.\n"
+"\n"
+"Voleu assignar un nou id. de volum?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-"Ha fallat la instal·lació del carregador de l'arrencada. S'ha produït "
-"l'error següent:"
+"Ha fallat la instal·lació del gestor d'arrencada. S'ha produït l'error "
+"següent:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Potser us caldrà canviar el dispositiu d'arrencada Open Firmware per\n"
-"habilitar el carregador de l'arrencada. Si no veieu l'indicador del\n"
-"carregador de l'arrencada en tornar a arrencar, premeu\n"
-"Command-Option-O-F en tornar a arrencar i introduïu:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Després, escriviu: shut-down\n"
-"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador de "
-"l'arrencada."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Heu decidit instal·lar el gestor de l'arrencada en una partició.\n"
"Això implica que ja teniu un gestor d'arrencada en el disc des del qual "
-"arrenqueu (p.ex.: System Commander).\n"
+"arrenqueu (p. ex.: System Commander).\n"
"\n"
"En quina unitat arrenqueu?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Instal·lació del gestor d'arrencada"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "On voleu instal·lar el gestor d'arrencada?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
+msgstr "Primer sector (MBR) del disc %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partició de root"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En el disquet"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Instal·lació del carregador de l'arrencada en curs"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Partició EFI del sistema"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcions principals del carregador de l'arrencada"
+msgstr "Opcions principals del gestor d'arrencada"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Carregador d'arrencada"
+msgstr "Gestor d'arrencada"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Carregador de l'arrencada a utilitzar"
+msgstr "Gestor d'arrencada que s'ha d'utilitzar"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions principals"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
+msgstr "Retard abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Habilita l'ACPI"
+msgstr "Habilita ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Habilita l'ACPI"
+msgstr "Habilita SMP"
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Habilita l'ACPI"
+msgstr "Habilita APIC"
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Habilita l'ACPI"
+msgstr "Habilita APIC local"
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr ""
-"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "No podeu utilitzar una contrasenya amb %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Configuració del gestor d'arrencada"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "limita"
+msgid "Install Options"
+msgstr "Opcions d'instal·lació"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Instal·la o actualitza el rEFInd a la partició EFI del sistema"
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"L'opció \"Limita les opcions de la línia d'ordres\" no té cap utilitat sense "
-"una contrasenya"
+"Instal·la'l a /EFI/BOOT (dispositiu extraïble o solució temporal per a "
+"alguns BIOS)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Configura el rEFInd per desar-ne les variables a la NVRAM EFI."
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Missatge d'inicialització"
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Demora per al firmware obert"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "Pancarta del rEFInd"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Temps màxim d'arrencada del nucli"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Tema de Mageia"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzat"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
+msgid "No scaling"
+msgstr "Sense escalar"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "SO per defecte?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Ajusta"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mode de vídeo"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Afegeix"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
-msgstr ""
+msgstr "Annex Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mode de vídeo"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Cal una contrasenya per a arrencar"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de xarxa"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Heu d'especificar una imatge del nucli"
+msgstr "Heu d'especificar una imatge de kernel"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Heu d'especificar una partició arrel"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja està en ús"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades en el menú d'arrencada.\n"
-"Podeu afegir-ne més o canviar-ne les existents."
+"Podeu afegir-ne més o canviar les existents."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "No toquis l'ESP o l'MBR"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertència"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"Si no s'instal·la a l'MBR o l'ESP vol dir que la instal·lació no és "
+"arrencable si no és que s'encadeni des d'un altre sistema operatiu!"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Comprova si hi ha altres sistemes operatius"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Desmarqueu aquesta opció per aturar l'exploració del grub2 d'altres sistemes "
+"operatius, cosa que evitarà que s'incloguin al menú d'arrencada del grub2. "
+"L'opció també es pot desmarcar després de la instal·lació, s'eliminaran els "
+"altres sistemes operatius del menú d'arrencada del grub2, però reduirà el "
+"temps necessari per instal·lar les actualitzacions del nucli."
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "accés a programes X"
+msgstr "accés als programes de les X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accés a les eines rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "permet \"su\""
+msgstr "permet «su»"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "accés a fitxers administratius"
+msgstr "accés als fitxers administratius"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accés a les eines de xarxa"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accés a les eines de compilació"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari"
+msgstr "Introduïu un nom d'usuari"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, '-' i '_'"
+"El nom d'usuari ha de començar amb una lletra minúscula seguida només per "
+"lletres minúscules, nombres, «-» i «_»"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nom d'usuari és massa llarg"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "ID d'usuari"
+msgstr "Id. d'usuari"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "ID de grup"
+msgstr "Id. de grup"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s ha de ser un número"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s hauria de ser superior a 500. Continuar tot i això?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s hauria de ser superior a 1000. Continuar tot i això?"
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Nom d'usuari"
+msgstr "Gestió d'usuaris"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Habilita el compte de convidat"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Estableix la contrasenya de l'administrador (root)"
+msgstr "Establiu la contrasenya de l'administrador (root)"
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr ""
-"Introduïu un usuari\n"
-"%s"
+msgstr "Introduïu un usuari"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nom d'accés"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Grups extres:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Si us plau espereu, s'estan afegint fonts..."
+msgstr "Espereu, si us plau; s'estan afegint els mitjans..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un "
-"nom d'usuari."
+"Puc configurar el vostre ordinador perquè entri automàticament amb un nom "
+"d'usuari."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilitza aquesta característica"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per defecte:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes de la versió"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "En teniu una altra?"
+msgstr "Accepteu aquesta llicència?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar"
+msgstr "Trieu la llengua que voleu utilitzar"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux pot utilitzar múltiples idiomes. Seleccioneu\n"
-"els llenguatges que vulgueu instal·lar. Estaran disponibles\n"
-"quan reinicieu el sistema, després que la instal·lació s'hagi completat."
+"%s dona suport a diverses llengües. Seleccioneu\n"
+"les que voleu instal·lar. Estaran disponibles quan\n"
+"la instal·lació hagi acabat i reinicieu l'ordinador."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr ""
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Llengües diverses"
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Seleccioneu les llengües addicionals"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilitat amb la codificació antiga (no UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Tots els idiomes"
+msgstr "Totes les llengües"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Tria d'idioma"
+msgstr "Tria de llengua"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país"
+msgstr "Seleccioneu el vostre país"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquesta és la llista completa de països"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altres països"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No es comparteix"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet tots els usuaris"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzada"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -639,417 +690,501 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Voleu permetre als usuaris compartir alguns dels seus directoris?\n"
-"Fer això permetrà al usuaris fer un simple clic a \"Comparteix\" en el "
-"konqueror i el nautilus.\n"
+"Si s'habilita, permetrà als usuaris fer un simple clic a «Comparteix» a "
+"konqueror i nautilus.\n"
"\n"
-"\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n"
+"«Personalitzat» permet configurar cada usuari per separat.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys "
-"suport a Mac i Windows."
+"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional d'Unix, amb menys "
+"compatibilitat a Mac i Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-"SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i "
-"bastants sistemes Linux moderns."
+"SMB: un sistema de compartició de fitxers utilitzat per Windows, Mac OS X i "
+"molts sistemes Linux moderns."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
+msgstr "Podeu exportar mitjançant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executa userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"La compartició per usuari utilitza el grup \"fileshare\".\n"
-"Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup."
+"La compartició en funció de l'usuari utilitza el grup «fileshare».\n"
+"Podeu utilitzar userdrake per afegir un usuari a aquest grup."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-tecla de retrocés"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Heu de sortir i tornar a entrar perquè els canvis tinguin efecte. Premeu "
+"«D'acord» per a sortir ara mateix."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
+msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar perquè els canvis tinguin efecte"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "Fus horari"
+msgstr "Zona horària"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de la data, del rellotge i de la zona horària"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr ""
+msgstr "Quina és la millor hora?"
-#
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
+msgstr "%s (el rellotge de maquinari està establert a UTC)"
-#
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
+msgstr "%s (el rellotge de maquinari està establert a hora local)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)"
+msgstr "Sincronització automàtica de l'hora (mitjançant NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL de la rèplica?"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "L'URL ha de començar amb ftp:// o http:// o https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"S'està contactant amb el servidor %s per obtenir la llista de rèpliques "
+"disponibles..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"Ha fallat la connexió amb el lloc web %s per obtenir la llista de rèpliques "
+"disponibles"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Tria de rèplica"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automàtic"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Específic"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Eina de baixada"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fitxer local"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domini de Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fitxer local:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
+"Utilitza local per a tota autenticació i informació que l'usuari digui al "
+"fitxer local"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-"El vostre ordinador usarà LDAP per alguna o totes les autenticacions. LDAP "
-"consolida certs tipus d0informació dintre de les organitzacions."
+"El vostre ordinador utilitzarà LDAP per alguna o totes les autenticacions. "
+"LDAP consolida certs tipus d'informació dintre de les organitzacions."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
+"Us permet executar un grup d'equips al mateix domini Network Information "
+"Service amb una contrasenya comuna i un fitxer de grup."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domini de Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
+"Winbind permet que el sistema recuperi informació i autentiqui usuaris en un "
+"domini de Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
+"Amb Kerberos i LDAP per a l'autenticació en el servidor Active Directory."
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Cal l'autenticació de domini"
+msgstr "Benvingut/da a l'auxiliar d'autenticació"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Heu seleccionat l'autenticació LDAP. Reviseu a continuació les opcions de "
+"configuració "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr "DN base"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Captura el DN base"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza connexió xifrada amb TLS"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr ""
+msgstr "Baixa el certificat de l'AC"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza el mode desconnectat"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza BIND anònim "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
-msgstr ""
+msgstr "DN del bind"
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Contrasenya"
+msgstr "Contrasenya del bind"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr ""
+msgstr "Camí avançat per al grup "
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Contrasenya"
+msgstr "Contrasenya de la base"
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID de grup"
+msgstr "Grup de la base"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Shadow de la base"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Heu seleccionat l'autenticació Kerberos 5. Reviseu a continuació les opcions "
+"de configuració "
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Nom real"
+msgstr "Reialme "
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Servidor LDAP"
+msgstr "Servidors KDC"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Utilitza el DNS per localitzar els KDC per al reialme"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Utilitza el DNS per localitzar els reialmes"
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Empra libsafe per als servidors"
+msgstr "Utilitza un fitxer local per a la informació dels usuaris"
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Informació del disc dur"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Utilitza LDAP per a la informació dels usuaris"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
+"Heu seleccionat Kerberos 5 per a l'autenticació, ara heu de triar el tipus "
+"d'informació dels usuaris "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Recull Dn de la base"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Heu seleccionat l'autenticació NIS. Reviseu a continuació les opcions de "
+"configuració "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "Domini del NIS"
+msgstr "Domini NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
+"Heu seleccionat l'autenticació Windows Domain. Reviseu a continuació les "
+"opcions de configuració "
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domini"
+msgstr "Model de domini"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr ""
+msgstr "Reialme d'«Active Directory» "
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Domini DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Servidor DC"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Mètode d'autenticació"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No es pot utilitzar la difusió sense un domini NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Cal l'autenticació de domini"
+msgstr "Domini de Windows per a l'autenticació: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nom d'usuari de l'administrador del domini"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contrasenya de l'administrador del domini"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1058,115 +1193,121 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Benvingut al selector de sistema operatiu!\n"
+"Benvingut/da al selector de sistema operatiu!\n"
"\n"
"Trieu un sistema operatiu de la llista superior, o espereu\n"
"per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menú de text"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 amb menú gràfic"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 amb menú de text"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB amb menú de text"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot / Extlinux amb menú de text"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "No podeu instal·lar el carregador de l'arrencada a una partició %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-"La configuració del vostre carregador d'arrencada s'ha d'actualitzar ja que "
-"la partició ha estat renumerada"
+"La configuració del vostre gestor d'arrencada s'ha d'actualitzar, ja que la "
+"partició ha estat renumerada"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"El carregador d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu "
-"d'arrencar amb l'opció de rescat i escollir \"%s\""
+"El gestor d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu d'arrencar "
+"amb l'opció de rescat i escollir «%s»"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Reinstal·la el carregador de l'arrencada"
+msgstr "Reinstal·la el gestor d'arrencada"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1179,132 +1320,147 @@ msgstr ""
"localment, i tractar-lo com si fos un sistema de fitxers local (amb el "
"benentès\n"
"que el servidor web està configurat com a servidor WebDAV). Si voleu afegir\n"
-"punts de muntatge WebDAV, seleccioneu \"Nou\"."
+"punts de muntatge WebDAV, seleccioneu «Nou»."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimina"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Si us plau introduïu l'URL del servidor WebDAV"
+msgstr "Introduïu l'URL del servidor WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "L'URL ha de començar per http:// o https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquest punt de muntatge?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcions: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Particionament"
+msgstr "Particions"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
+"Feu clic en una partició, trieu un tipus de sistema de fitxers i després "
+"trieu una acció"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Llegiu-ho atentament"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Si us plau, feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
+msgstr "Feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1313,317 +1469,329 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teniu una partició de Microsoft Windows gran\n"
"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
-"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
+"(feu-hi clic i després feu clic a «Canvia la mida»)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
+msgstr "Feu clic a una partició "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "No s'ha trobat cap disc dur!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Surt"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
+msgstr "Tipus de sistemes de fitxers:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertència"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
+msgstr "La partició ja està buida"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Utilitzeu primer \"Unmount\""
+msgstr "Utilitzeu primer «Unmount»"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc"
+msgstr "Utilitza «%s» com a alternativa (en mode expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Trieu una altra partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Trieu una partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Més"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Confirmació"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
+"Caldria formatar la partició %s.\n"
+"Si no, no s'escriurà a fstab cap entrada per al punt de muntatge %s.\n"
+"Voleu sortir igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Assigna automàticament"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Canvia al mode normal"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Canvia al mode expert"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Mode expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Informació del disc dur"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "No es pot afegir cap més partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Si voleu tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
+"Si voleu tenir més particions, elimineu-ne una per poder crear una partició "
"ampliada"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Torna a carregar la taula de particions"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informació detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix a l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID d'usuari"
+msgstr "Utilitza"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
+msgstr "Elimina"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina de l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Elimina de l'LVM"
+msgstr "Elimina del dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "No s'ha pogut muntar la partició"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector d'inici: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferència: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom del volum lògic"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Xifra la partició"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Clau de xifratge"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Clau de xifratge (un altre cop)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "No s'ha trobat la clau de xifratge"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1631,294 +1799,317 @@ msgstr ""
"(perquè heu arribat al màxim nombre de particions primàries).\n"
"Esborreu primer una partició primària i creeu una partició ampliada."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?"
+msgstr "Voleu eliminar el fitxer loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "S'està canviant de ext2 a ext3"
+msgstr "S'està canviant de %s a %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Etiqueta del volum: "
+msgstr "Estableix una etiqueta del disc"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "Atenció, això s'escriurà a disc tan bon punt ho valideu!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Atenció, això s'escriurà a disc només després de la formatació!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "Quina etiqueta de disc?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Etiqueta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "On voleu muntar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "S'està canviant la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
+msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
-msgstr ""
+msgstr "Mida mínima: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
-msgstr ""
+msgstr "Mida màxima: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Per assegurar la integritat de les dades després de canviar la mida de la o "
-"les particions,\n"
-"les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que "
-"arrenqueu en Windows(TM)"
+"Per a assegurar la integritat de les dades després del redimensionament de "
+"la partició,\n"
+"en el proper reinici en Microsoft Windows® s'executarà una comprovació del "
+"sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clau de xifratge del sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Escolliu la clau de xifratge del sistema de fitxers"
+msgstr "Introduïu la clau de xifratge per al sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clau de xifratge"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Clau invàlida"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nom LVM?"
+msgid "LVM name"
+msgstr "Nom LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Introduïu un nom per al nou grup del volum LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "«%s» ja existeix"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "S'està preparant l'LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
+"El volum físic %s es troba encara en ús.\n"
+"Voleu moure les extensions d'espai físic utilitzades en aquest volum a "
+"altres volums?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan movent les extensions físiques"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Proporcioneu un nom de fitxer"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mida del fragment en KB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Particionament"
+msgstr "Tipus de particions"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Quin tipus de particionament voleu?"
+msgstr "Quin tipus de particions voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'està formatant la partició %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mou els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fitxers ocults"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1928,129 +2119,133 @@ msgid ""
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
+"El directori %s ja conté dades\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Podeu triar entre moure els fitxers cap a la partició que s'hi muntarà, o bé "
+"deixar-los on són (però quedaran ocults pel contingut de la partició muntada)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "S'està copiant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "S'està esborrant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partició %s ara és %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
-msgstr ""
+msgstr "S'han tornat a numerar les particions: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta del volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
-msgstr ""
+msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat de DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nom: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Mida: %s (%s%% del disc)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mida: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindre %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'extensions lògiques: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Clau de xifratge"
+msgstr "Xifrat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (mapat a %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (per a mapar a %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr " (inactiu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2059,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"Fitxer(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2068,27 +2263,27 @@ msgstr ""
"Partició arrencada per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mida del fragment %d KB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2101,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"una partició de programes de control. Potser\n"
"és millor que no la toqueu.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2114,69 +2309,64 @@ msgstr ""
"Bootstrap és per arrencar\n"
"el vostre sistema en dual.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Espai lliure a %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mida: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
+msgstr "Tipus de mitjà: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "al canal %d amb id %d\n"
+msgstr "al canal %d amb id. %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolliu la clau de xifratge del sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta clau de xifratge és massa senzilla (ha de tenir com a mínim %d "
"caràcters)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Clau de xifratge (un altre cop)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritme de xifrat"
@@ -2186,17 +2376,9 @@ msgstr "Algoritme de xifrat"
msgid "Change type"
msgstr "Canvia el tipus"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No es pot entrar amb el nom d'usuari %s (potser la contrasenya és "
"incorrecta?)"
@@ -2222,7 +2404,7 @@ msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Introduïu el vostre nom d'usuari, la contrasenya i el nom de domini per "
-"accedir a aquesta màquina."
+"accedir a aquest amfitrió."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2241,40 +2423,40 @@ msgstr "Cerca servidors"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Cerca nous servidors"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Cal instal·lar el paquet %s. Voleu instal·lar-lo?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "El paquet %s necessari falta"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "S'estan eliminant els paquets..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2284,32 +2466,41 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Heu de tenir una partició ESP FAT32 muntada en /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Heu de tenir una partició FAT muntada en /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Heu de tenir una partició d'arrencada BIOS per als discs sense particions "
+"GPT i no UEFI. Si us plau, creeu-ne una abans de continuar."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'està creant i formatant el fitxer %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "No sé com formatar %s amb el tipus %s"
+msgstr "No sé com establir una etiqueta en %s amb tipus %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formatació de %s ha fallat"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "l'establiment de l'etiqueta a %s ha fallat, està formatat?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatació de %s ha fallat"
@@ -2319,96 +2510,98 @@ msgstr "%s formatació de %s ha fallat"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "S'està muntant la partició %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "El muntatge de la partició %s en el directori %s ha fallat"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "S'està comprovant %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produït un error en desmuntar %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "S'està habilitant la partició d'intercanvi %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Usa un sistema de fitxers xifrat"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Habilita les llistes de control d'accés POSIX"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
-msgstr ""
+msgstr "Buida la memòria d'escriptura en tancar el fitxer"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Habilita el comptatge de la quota de disc del grup i de manera opcional fes "
+"complir els límits"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"No actualitzeu els temps d'accés a inode en aquest sistema de fitxers (p.ex. "
-"per a un accés\n"
-"més ràpid a l'\"spool\" de grups de discussió per accelerar els servidor de "
+"No actualitzeu el temps d'accés a l'inode en aquest sistema de fitxers (p. "
+"ex. per a un accés\n"
+"més ràpid a l'«spool» de grups de discussió per accelerar els servidors de "
"grups de discussió)."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"No actualitzeu els temps d'accés a inode en aquest sistema de fitxers (p.ex. "
-"per a un accés\n"
-"més ràpid a l'\"spool\" de grups de discussió per accelerar els servidor de "
-"grups de discussió)."
+"Actualitza els temps d'accés d'inode en aquest sistema de fitxers d'una "
+"manera més eficient \n"
+"(per exemple, per a un accés més ràpid a la cua de notícies per accelerar "
+"els servidors de notícies)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Només es pot muntar explícitament (p. ex.,\n"
"l'opció -a no farà que el sistema de fitxers es munti)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-"No interpretis el dispositius especials de caràcter o bloc en el sistema de "
+"No interpretis els dispositius especials de caràcter o bloc en el sistema de "
"fitxers."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"No permetis que s'executi cap binari en el sistema de fitxers\n"
"muntat. Aquesta opció pot ser útil per a un servidor que tingui\n"
-"sistemes de fitxers amb binaris d'arquitectures diferents a la pròpia."
+"sistemes de fitxers amb binaris d'arquitectures diferents de la pròpia."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2419,72 +2612,75 @@ msgstr ""
"defineix-identificador-grup tinguin efecte (sembla segur,\n"
"però de fet és força insegur si es té el suidperl(1) instal·lat)."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Munta el sistema de fitxers només de lectura."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Totes les E/S del sistema de fitxers s'han de fer sincronitzadament."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
+"Permet el muntatge i desmuntatge del sistema de fitxers a qualsevol usuari."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Permet el muntatge del sistema de fitxers a un usuari ordinari."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Habilita el comptatge de la quota de disc de l'usuari i de manera opcional "
+"fes complir els límits"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Suport dels atributs estesos per als usuaris"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Dona accés d'escriptura a usuaris normal"
+msgstr "Dona accés d'escriptura als usuaris normals"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normal"
+msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normals"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "No hi ha particions disponibles"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2493,25 +2689,25 @@ msgstr ""
"És impossible de comprovar el sistema de fitxers %s. Voleu reparar els "
"errors? (Vigileu, podríeu perdre dades.)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou espai d'intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, "
"afegiu-ne"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Heu de tenir una partició arrel.\n"
"Per fer-ho, creeu una partició (o feu clic a una d'existent).\n"
-"Després, trieu l'acció \"Punt de muntatge\" i doneu-li el valor '/'"
+"Després, trieu l'acció «Punt de muntatge» i doneu-li el valor '/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2522,94 +2718,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Utilitza l'espai lliure"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Utilitza les particions existents"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "No hi ha cap partició que es pugui utilitzar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Utilitza la partició Microsoft Windows® per al loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Quina partició voleu utilitzar per al Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Escolliu les mides"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Mida de la partició arrel en MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Mida de la partició d'intercanvi en MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "S'està calculant la mida de la partició de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"No hi ha cap partició FAT per utilitzar com a loopback (o no queda prou "
-"espai)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows"
+msgstr "Utilitza l'espai lliure en una partició Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "A quina partició voleu canviar-li la mida?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"El redimensionador de la FAT no pot gestionar la vostra partició. \n"
-"S'ha produït l'error següent: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "S'està calculant la mida de la partició de Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-"La partició de Microsoft Windows® està massa fragmentada. Si us plau, "
-"reinicieu l'ordinador sota Microsoft Windows® i executeu l'eina \"defrag\". "
-"Llavors, torneu a començar la instal·lació del Mandriva Linux."
+"La partició de Microsoft Windows® està massa fragmentada. Reinicieu "
+"l'ordinador sota Microsoft Windows® i executeu l'eina «defrag». Llavors, "
+"torneu a començar la instal·lació del %s."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "No s'ha trobat la partició per canviar-ne la mida (%d possibilitats)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2620,8 +2780,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2635,97 +2795,89 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa. Si encara no ho heu fet, "
-"sortiu de la instal·lació, executeu \"chkdsk c:\" a la línia de comandes "
-"sota Windows (atenció el programa gràfic \"scandisk\" no és suficient, "
-"assegura't d'usar \"chkdsk\" en una línia de comandes), opcionalment "
-"executeu defrag, despréstorneu a començar la instal·lació. També haurieu de "
-"fer una còpia de seguretat de les vostres dades.\n"
+"sortiu de la instal·lació, executeu «chkdsk c:» a la línia d'ordres sota "
+"Windows (atenció el programa gràfic «scandisk» no és suficient, assegureu-"
+"vos d'utilitzar «chkdsk» en una línia d'ordres), opcionalment executeu "
+"defrag, després torneu a començar la instal·lació. També hauríeu de fer una "
+"còpia de seguretat de les vostres dades.\n"
"\n"
"\n"
"Quan estigueu segur, premeu %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Particionament"
+msgstr "Particions"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Quina mida voleu deixar per a la partició de Microsoft Windows® partició %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "S'està redimensionant la partició de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ha fallat el redimensionament de la FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Per assegurar la integritat de les dades després de canviar la mida de la o "
-"les particions,\n"
-"les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que "
-"arrenqueu en Windows(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"No hi ha cap partició FAT a la qual canviar la mida (o no queda prou espai)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Elimina el Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Esborra tot el disc"
+msgstr "Esborra i utilitza tot el disc"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instal·lar el Linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+"Teniu més d'una unitat de disc. Quina voleu que l'instal·lador faci servir?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Particionament personalitzat de disc"
+msgstr "Particions personalitzades de disc"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Utilitza l'fdisk"
+msgstr "Utilitza fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2734,56 +2886,72 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-"L'auxiliar de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
+msgstr "L'auxiliar de particions DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Aquest és el contingut del disc dur "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
+msgstr "Ha fallat establir les particions: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "No podeu utilitzar btrfs per a les particions inferiors als 256 MB"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "senzill"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "amb /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
+"S'ha detectat que el BIOS permet RAID per programari en els discs %s. Ho "
+"voleu activar?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2792,564 +2960,533 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"No es pot llegir la taula de particions del dispositiu %s, està massa "
-"malmesa :(\n"
-"Es pot mirar de continuar, suprimint les particions incorrectes (es perdran "
+"malmesa. :(\n"
+"Es pot mirar de continuar eliminant les particions incorrectes (se'n perdran "
"TOTES LES DADES!).\n"
"L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n"
"(l'error és %s)\n"
"\n"
-"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
+"Esteu d'acord a perdre totes les particions?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Els punts de muntatge només poden contenir caràcters alfanumèrics"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Heu seleccionat una partició RAID de programari com a arrel (/).\n"
-"Això no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partició /"
-"boot.\n"
-"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
+"Heu seleccionat una partició xifrada com a /boot.\n"
+"No hi ha cap gestor d'arrencada que sigui capaç de gestionar-ho.\n"
+"Assegureu-vos d'afegir una partició /boot separada."
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Heu seleccionat un volum lògic LVM com a arrel (/).\n"
-"El carregador d'arrencada no ho pot gestionar sense una partició /boot.\n"
-"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
+"No podeu utilitzar un sistema de fitxers xifrat per al punt de muntatge %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers arrel"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per a "
+"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/3/4, reiserfs, xfs o jfs) per a "
"aquest punt de muntatge\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controladors SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladors RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladors (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Model de la targeta:"
+msgstr "Lectors de targetes"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladors Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladors PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladors SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladors USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Ports USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladors SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Ponts i controladors del sistema"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquet"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc"
-#: harddrake/data.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "Dispositius de so USB"
+msgstr "Dispositius d'emmagatzematge massiu USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Gravadors de CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controladors AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Targeta de vídeo"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Targeta DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Targeta de TV"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Altres sispositius multimèdia"
+msgstr "Altres dispositius multimèdia"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Targeta de so"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processadors"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadors XDSI"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispositius de so USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Targetes de ràdio"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Targetes de xarxa ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Targetes de xarxa WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositius Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Targeta Ethernet"
+msgstr "Targeta de xarxa"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadors ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Ports de controladors per jocs"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Palanca de jocs"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Tauleta i pantalla tàctil"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
-msgstr ""
+msgstr "Biometria"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escàner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconegut/Altres"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració"
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets necessaris."
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr ""
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr "Comproveu que els dipòsits estiguin configurats correctament."
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr ""
+msgid "No known driver"
+msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Heu de tornar a engegar l'ordinador perquè els canvis tinguin efecte"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
+"Avís: tant pulseaudio com pipewire estan instal·lats i poden entrar en "
+"conflicte. Corregiu la configuració aplicant una opció."
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
+"Avís: task-pipewire no està disponible a cap font multimèdia, de manera que "
+"només es pot configurar pulseaudio. Si us plau, corregiu la configuració del "
+"dipòsit."
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Seleccioneu el servidor de so"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "PulseAudio amb mode sense errors"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr "PipeWire amb WirePlumber"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr "PipeWire amb sessió multimèdia de PipeWire"
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicia el mesclador d'àudio als valors predeterminats"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolució de problemes"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "La targeta gràfica usa el controlador <b>%s</b>\n"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hi ha cap controlador alternatiu"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"No hi ha cap controlador OSS/ALSA alternatiu conegut per a la vostra targeta "
-"de so (%s), que actualment fa servir \"%s\""
+"de so (%s), que actualment fa servir «%s»"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuració de so"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Aquí podeu seleccionar un controlador alternatiu (tant OSS com ALSA) per ala "
-"targeta de so (%s)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Resolució de problemes amb el so"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"La vostra targeta fa servir actualment el controlador %s \"%s\" (el "
-"controlador per defecte per a aquesta targeta és \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"L'OSS (Sistema de So Obert) va ser la primera API de so. És una API "
-"independent del sistema operatiu (disponible en molts sistemes UNIX(tm)) "
-"però és molt bàsica i limitada.\n"
-"Encara més, tots els controladors OSS reinventen la roda.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"L'ALSA (Arquitectura Avançada de So per a Linux) és una arquitectura modular "
-"que\n"
-"funciona amb una àmplia varietat de targetes ISA, USB i PCI.\n"
"\n"
-"També proporciona una API molt més funcional que la d'OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Per utilitzar alsa, es pot triar entre:\n"
-"- l'antiga API compatible d'OSS\n"
-"- la nova API d'ALSA que proporciona moltes característiques millorades però "
-"que necessita fer servir la llibreria ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Controlador:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"L'antic controlador \"%s\" ha estat desaprovat.\n"
"\n"
-"S'ha vist que causa problemes al nucli en descarregar-se.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"El nou controlador \"%s\" només s'usarà en la següent arrencada."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "No hi ha cap programa de control de codi obert"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"No hi ha cap programa de control gratuït per a la vostra targeta de so (%s), "
-"però n'hi ha un de propietat a \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Resolució de problemes amb el so"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"El comprovador de sons d'error clàssic pot executar les ordres següents:\n"
+"A continuació hi ha consells bàsics per ajudar-vos a depurar problemes "
+"d'àudio; però per saber els trucs i consells precisos i actualitzats, si us "
+"plau, consulteu el següent:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" us dirà el programa de control que la\n"
-"vostra targeta utilitza per defecte\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" us dirà el programa de control\n"
-"que està utilitzant actualment\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" us permetrà comprovar si el seu mòdul (programa de\n"
-"control) està carregat o no\n"
+"- Recomanació general. Habiliteu el PulseAudio. Si heu optat per no usar el "
+"PulseAudio, us recomanem que l'habiliteu. Per a la majoria de casos d'ús "
+"d'escriptori, el PulseAudio és l'opció recomanada i la que té més suport.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" i \"/sbin/chkconfig --list alsa\" us\n"
-"diran si els serveis de so i alsa estan configurats per executar-se en\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" us dirà si el so està silenciat o no\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" us dirà quin programa utilitza la targeta de "
-"so.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Deixa'm agafar qualsevol programa de control"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- El kmix (KDE), El gnome-control-center sound (GNOME) i el pavucontrol "
+"(genèric) llançaran aplicacions gràfiques per permetre-us visualitzar els "
+"dispositius de so i ajustar-ne els nivells del volum.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Si esteu segur de saber quin és el programa de control correcte per a la\n"
-"vostra targeta, en podeu seleccionar un de la llista superior.\n"
"\n"
-"El programa de control actual per a la vostra targeta \"%s\" és \"%s\" "
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" comprovarà que el PulseAudio s'executi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" comprovarà que pugueu connectar-vos al dimoni del "
+"PulseAudio correctament.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" us dirà quins programes estan reproduint so a "
+"través del PulseAudio a cada moment.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" us dirà l'estat actual de l'OSS Proxy "
+"Daemon. S'usa per habilitar so des d'aplicacions de llegat que usin l'API de "
+"so OSS. Hauríeu d'instal·lar el paquet ossp si us cal aquesta "
+"funcionalitat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" us oferirà molta informació de depuració sobre l'estat actual "
+"de l'àudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" us dirà quin controlador de baix nivell "
+"usa per defecte la vostra targeta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" us permetrà comprovar quins mòduls "
+"(controladors) del nucli relacionats amb l'àudio estan carregats.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" us oferirà un mesclador basat en text per als controls "
+"del mesclador de baix nivell d'ALSA per a la primera targeta de so.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" us dirà quins programes "
+"estan usant en aquell moment la targeta de so de manera directa (normalment "
+"només hauria de mostrar el PulseAudio).\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3364,12 +3501,12 @@ msgstr "Desconegut|Genèric"
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Desconegut|CPH05X (bt878) [molts venedors]"
+msgstr "Desconegut|CPH05X (bt878) [molts fabricants]"
#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Desconegut|CPH06X (bt878) [molts venedors]"
+msgstr "Desconegut|CPH06X (bt878) [molts fabricants]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
@@ -3377,13 +3514,13 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Per a les targetes de TV més modernes, el mòdul bttv del nucli GNU/Linux "
"detecta automàticament els paràmetres correctes.\n"
"Si la vostra targeta no és detectada, podeu forçar el tipus de sintonitzador "
"i de targeta aquí. Simplement seleccioneu els paràmetres necessaris per a la "
-"vostra targeta de TV"
+"vostra targeta de TV."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3395,78 +3532,76 @@ msgstr "Model de la targeta:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipus de sintonitzador:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Trieu un fitxer"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fi"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Cap fitxer escollit"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Heu escollit un directori, no un fitxer"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No és un directori"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No hi ha fitxer"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Atenció, la tecla de fixació de majúscules està habilitada"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
@@ -3510,7 +3645,7 @@ msgstr "Quina és la vostra elecció? (predeterminat '%s'%s)"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " entreu 'void' per entrada buida"
+msgstr " introduïu 'void' per entrada buida"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
@@ -3524,7 +3659,7 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Si us plau, escolliu el primer número del rang 10 que voleu editar,\n"
+"Escolliu el primer número de l'interval 10 que voleu editar,\n"
"o premeu Retorn per continuar.\n"
"Què trieu? "
@@ -3545,1249 +3680,1273 @@ msgstr "Torna a enviar"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albània"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Holandeses"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antàrtida"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaitjan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahames"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorrússia"
+msgstr "Bielorússia"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "República Centrefricana"
+msgstr "República Centreafricana"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivori"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illes Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Xile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Sèrbia i Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verd"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Txeca"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algèria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sàhara Occidental"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illes Malvines (Falkland)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronèsia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "França"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guaiana Francesa"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlàndia"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gàmbia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Xina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Illa Heard i Illes McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondures"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordània"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Christopher i Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (Nord)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illes Caiman"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líban"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libèria"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mònaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldàvia"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illes Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illes Marianes del Nord"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritània"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurici"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malàisia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambic"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledònia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nauruà"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinèsia francesa"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipines"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Aràbia Saudita"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illes Salomó"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somàlia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Príncipe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilàndia"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illes Turks i Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Txad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territoris francesos del Sud"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tokelauès"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinitat i Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzània"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estats Units"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticà"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Veneçuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illes Verge Britàniques"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illes Verge Americanes"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zàmbia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvingut a %s"
+msgstr "Benvingut/da a %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
+"Ha fallat moure les extensions d'espai físic utilitzades a altres volums "
+"físics."
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "El volum físic %s encara està en ús"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Elimineu primer els volums lògics\n"
-#: lvm.pm:184
-#, fuzzy, c-format
+#: lvm.pm:248
+#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr ""
-"El carregador d'arrencada no funciona amb /boot a diferents volums físics."
+msgstr "El gestor d'arrencada no pot gestionar /boot en diversos volums físics"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducció"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"El sistema operatiu i els diferents components disponibles a la distribució "
+"Mageia\n"
+"es denominaran des d'ara «productes de programari». Els productes de "
+"programari inclouen -però no hi estan restringits- el conjunt de\n"
+"programes, mètodes, normes i documentació relacionada amb el sistema "
+"operatiu i els diferents components de la distribució Mageia, i qualsevol "
+"aplicació distribuïda\n"
+"amb aquests productes proporcionats per llicenciataris o proveïdors de "
+"Mageia."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Contracte de llicència"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4801,16 +4960,40 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Llegiu atentament aquest document. Aquest document és un contracte de "
+"llicència entre vós i\n"
+"Mageia que s'aplica als productes de programari.\n"
+"Mitjançant la instal·lació, la duplicació o l'ús de qualsevol dels Productes "
+"de programari de qualsevol manera, accepteu de forma explícita\n"
+"i esteu totalment d'acord a complir els termes i condicions d'aquesta "
+"llicència.\n"
+"Si no esteu d'acord amb alguna part de la llicència, no se us permetrà "
+"instal·lar, duplicar o utilitzar\n"
+"els productes de programari.\n"
+"Qualsevol intent d'instal·lar, duplicar o utilitzar els productes de "
+"programari d'una manera que no compleixi\n"
+"els termes i condicions d'aquesta llicència és nul i acabarà els vostres "
+"drets en virtut de la\n"
+"llicència. A l'acabament de la llicència, haureu de destruir immediatament "
+"totes les còpies dels\n"
+"Productes de programari."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Garantia limitada"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4818,15 +5001,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4835,51 +5018,123 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Els Productes de programari i la documentació adjunta es proporcionen \"tal "
+"qual\", sense garantia, en la\n"
+"mesura permesa per la llei.\n"
+"Ni Mageia ni els seus llicenciataris o proveïdors, en cap cas i en la "
+"mesura\n"
+"permesa per la llei, serà responsable de cap dany especial, incidental, "
+"directament o indirecta\n"
+"(incloent sense limitació danys per pèrdua de negoci, interrupció del "
+"negoci, pèrdues financeres, despeses legals i sancions derivades d'una "
+"sentència judicial o qualsevol altra pèrdua conseqüent)\n"
+"que sorgeixi de l'ús o la impossibilitat d'usar els productes de programari, "
+"fins i tot si Mageia, els llicenciataris\n"
+"o proveïdors han advertit de la possibilitat o l'ocurrència d'aquests "
+"danys.\n"
+"\n"
+"ADVERTÈNCIA QUANT A LA POSSESSIÓ O ÚS DE PROGRAMARI PROHIBIT EN ALGUNS "
+"PAÏSOS\n"
+"\n"
+"En la mesura permesa per la llei, ni Mageia i els seus llicenciataris, "
+"proveïdors o\n"
+"distribuïdors, en cap cas, seran responsables de cap dany especial, "
+"incidental, directe o indirecte\n"
+"(incloent sense limitació danys per pèrdua de negoci, la interrupció de\n"
+"negoci, pèrdua financera, les despeses legals i sancions derivades d'una "
+"sentència judicial, o qualsevol\n"
+"altra pèrdua conseqüent) que sorgeixin de la possessió i l'ús de components "
+"de programari o\n"
+"que sorgeixi de la baixada de components de programari d'un dels llocs de "
+"Mageia que són \n"
+"prohibits o restringit en alguns països per les lleis locals.\n"
+"Aquesta responsabilitat limitada s'aplica -però no s'hi limita-, als forts "
+"components de criptografia\n"
+"inclosos als productes de programari.\n"
+"No obstant això, a causa que algunes jurisdiccions no permeten l'exclusió o "
+"limitació de responsabilitat per\n"
+"danys indirectes o incidentals, la limitació anterior pot no aplicar-se si "
+"s'escau."
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. La llicència GPLv2 i les llicències relacionades"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Els Productes de programari consisteixen en components creats per diferents "
+"persones o entitats.\n"
+"La majoria d'aquestes llicències permeten usar, duplicar, adaptar o "
+"redistribuir els components que \n"
+"cobreixen. Si us plau, llegiu atentament els termes i les condicions de "
+"l'acord de llicència de cada component \n"
+"abans d'usar-lo. Qualsevol pregunta sobre una llicència de component s'ha "
+"d'adreçar al component \n"
+"llicenciant o proveïdor i no a Mageia.\n"
+"Els programes desenvolupats per Mageia es regeixen per la llicència GPLv2. "
+"La documentació escrita per Mageia es regeix per la llicència \"%s\"."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Drets de propietat intel·lectual"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Tots els drets sobre els components dels productes de programari pertanyen "
+"als seus respectius autors i estan\n"
+"protegits per lleis de drets d'autor i de propietat intel·lectual aplicables "
+"als programes de programari.\n"
+"Mageia i els seus proveïdors i llicenciataris es reserven el dret a "
+"modificar o adaptar els productes\n"
+"de programari, íntegrament o en parts, per tots els mitjans i per a tots els "
+"propòsits.\n"
+"\"Mageia\" i els logotips associats són marques comercials de %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Lleis regidores"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4891,269 +5146,80 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-"Introducció\n"
-"\n"
-"D'ara endavant, hom es referirà al sistema operatiu i als diferents\n"
-"components disponibles en la distribució Mandriva Linux com als\n"
-"\"Productes de programari\". Els Productes de programari inclouen,\n"
-"però no estan restringits a, el conjunt de programes, mètoDES, regles\n"
-"i documentació relativa al sistema operatiu i els diferents\n"
-"components de la distribució Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Acord de llicència\n"
-"\n"
-"Si us plau, llegiu atentament aquest document. Aquest document és un\n"
-"acord de llicència entre la vostra persona i Mandriva S.A., que\n"
-"s'aplica als Productes de programari. Pel fet d'instal·lar, duplicar\n"
-"o utilitzar els Productes de programari en qualsevol forma esteu\n"
-"acceptant explícitament, i expressant el vostre acord a avenir-vos a\n"
-"les clàusules i condicions d'aquesta Llicència. Si no esteu d'acord\n"
-"amb qualsevol part de la Llicència, no esteu autoritzat a instal·lar,\n"
-"duplicar o utilitzar els Productes de programari. Qualsevol intent\n"
-"d'instal·lar, duplicar o utilitzar els Productes de programari en una\n"
-"forma que no s'adapti a les clàusules i condicions d'aquesta\n"
-"Llicència, és nul i finalitzarà els vostres drets sobre la mateixa.\n"
-"En finalitzar-se la Llicència, heu de destruir immediatament totes\n"
-"les còpies dels Productes de programari.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantia limitada\n"
-"\n"
-"Els Productes de programari i documentació adjunta es subministren\n"
-"\"tal com són\", sense cap garantia, fins al punt permés per la llei.\n"
-"Mandriva S.A. no serà, sota cap circumstància, i fins al punt\n"
-"permés per la llei, responsable de cap dany especial, incidental ni\n"
-"directe (incloent, sense limitar-se a, els danys per pèrdua de\n"
-"negocis, interrupció de negocis, pèrdues financeres, multes i costes\n"
-"judicials, o qualsevol altre dany que resultin d'un judici, o\n"
-"qualsevol altre pèrdua d'importància) que resulti de l'ús o de la\n"
-"impossibilitat d'utilitzar els Productes de programari, fins i tot si\n"
-"Mandriva S.A. ha estat avisat de la possibilitat que\n"
-"s'esdevinguin aquests danys.\n"
-"\n"
-"RESPONSABILITAT LIMITADA RELATIVA A LA POSSESSIÓ O UTILITZACIÓ DE PROGRAMARI "
-"PROHIBIT EN ALGUNS PAÏSOS\n"
-"\n"
-"Fins al punt permés per la llei, Mandriva S.A. o els seus\n"
-"distribuïdors no seran, sota cap circumstància, responsables de cap\n"
-"dany especial, incidental ni directe (incloent, sense limitar-se a,\n"
-"els danys per pèrdua de negocis, interrupció de negocis, pèrdues\n"
-"financeres, multes i costes judicials, o qualsevol altre dany que\n"
-"resultin d'un judici, o qualsevol altre pèrdua d'importància) que\n"
-"resulti de la possessió i utilització dels components de programari o\n"
-"de la seva descàrrega des d'un dels llocs de Mandriva Linux, que\n"
-"estiguin prohibides o restringides en alguns països per les lleis\n"
-"locals. Aquesta responsabilitat limitada s'aplica, però no hi està\n"
-"restringida, als potents components criptogràfics inclosos als\n"
-"Productes de programari.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. la llicència GPL i llicències relacionades\n"
-"\n"
-"Els Productes de programari consisteixen en components creats per\n"
-"diferents persones o entitats. La majoria d'aquests components es\n"
-"regeixen per les clàusules i condicions de la Llicència General\n"
-"Pública de GNU, a la qual d'ara endavant hom s'hi referirà com a\n"
-"\"GPL\", o de llicències similars. la majoria d'aquestes llicències\n"
-"us permeten duplicar, adaptar o redistribuir els components que\n"
-"cobreixen. Si us plau, llegiu atentament les clàusules i condicions\n"
-"de l'acord de llicència de cada component abans d'utilitzar-lo.\n"
-"Qualsevol pregunta sobre la llicència d'un component s'ha d'adreçar\n"
-"al seu autor i no a Mandriva.\n"
-"Els programes desenvolupats per Mandriva S.A. es regeixen per la\n"
-"llicència GPL.La documentació escrita per Mandriva S.A. està regida per una\n"
-"llicència específica; consulteu la documentació per a més\n"
-"informació.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Drets sobre la propietat intel·lectual\n"
-"\n"
-"Tots els drets sobre els components dels Productes de programari\n"
-"pertanyen als seus autors respectius i estan protegits per les lleis\n"
-"de propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
-"informàtics.\n"
-"Mandriva S.A. es reserva els drets de modificar o adaptar els\n"
-"Productes de programari, totalment o parcialment, per tots els\n"
-"mitjans i amb totes les finalitats.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" i els logotips associats son marques\n"
-"registrades de Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Lleis rectores \n"
-"\n"
-"Si qualsevol part d'aquest acord és declarat nul, il·legal o\n"
-"inaplicable per un tribunal, aquesta part s'exclourà del contracte.\n"
-"Seguiu obligat, però, per les altres seccions aplicables de\n"
-"l'acord.\n"
-"Les clàusules i condicions d'aquesta Llicència es regeixen per les\n"
-"lleis de França.\n"
-"Tots els litigis sobre les clàusules d'aquesta llicència es dirimiran\n"
-"preferiblement fora dels tribunals. Com a últim recurs, el litigi es\n"
-"portarà als tribunals competents de París, França.\n"
-"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
-"contacte amb Mandriva S.A.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
+"Si alguna part d'aquest acord es considera nul·la, il·legal o inaplicable "
+"per un tribunal competent, aquesta\n"
+"part s'exclou d'aquest contracte. Vós resteu lligat a les altres seccions "
+"aplicables de \n"
+"l'acord.\n"
+"Els termes i condicions d'aquesta llicència es regeixen per les lleis de "
+"França.\n"
+"Totes les disputes sobre els termes d'aquesta llicència seran preferentment "
+"resoltes fora dels tribunals. Com a última\n"
+"instància, la disputa es farà als tribunals corresponents de París, França.\n"
+"Per a qualsevol pregunta sobre aquest document, poseu-vos en contacte amb "
+"Mageia."
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Avís: el programari lliure pot no ser necessàriament lliure de patents i "
+"algun\n"
+"programari inclòs pot estar cobert per patents al vostre país. Per exemple, "
+"la nostra\n"
+"versió del repositori tainted del VLC conté components que poden requerir "
+"una llicència\n"
+"per a un ús més ampli (vegeu https://www.videolan.org/press/patents.html per "
+"obtenir-ne\n"
+"més detalls). Si no esteu segur de si se us pot aplicar una patent, "
+"comproveu les\n"
+"lleis locals."
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Enhorabona! La instal·lació ha acabat.\n"
+"Traieu el mitjà d'instal·lació i premeu Retorn per reiniciar."
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Avís: El programari lliure no està necessàriament lliure de patents, alguns "
-"dels programes\n"
-"lliures inclosos poden estar coberts per patents al teu país. Per exemple, "
-"els\n"
-"decodificadors MP3 inclosos poden necessitar una llicència per poder ser "
-"usats (consulteu\n"
-"http://www.mp3licensing.com per més detalls). Si no esteu segur si una "
-"patent és aplicable\n"
-"consulteu les lleis locals."
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Trobareu la solució als problemes coneguts d'aquesta versió del\n"
+"Mageia a la fe d'errates que hi ha a \n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Felicitats! La instal·lació ha acabat.\n"
-"Traieu el suport d'arrencada i premeu Retorn per tornar a arrencar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Trobareu la solució als problemes coneguts d'aquesta versió del\n"
-"Mandriva Linux a la fe d'errates que hi ha a \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"La informació sobre com configurar el vostre sistema està disponible a\n"
-"l'últim capítol d'instal·lació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
-"Mandriva Linux."
+"Després de reiniciar i entrar a la sessió de Mageia, veureu la pantalla de "
+"benvinguda a Mageia.\n"
+"Està plena d'informació i enllaços de gran utilitat."
-#
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Configuració del controlador del SAI"
+msgstr "Aquest controlador no té cap paràmetre de configuració!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5165,59 +5231,59 @@ msgstr "Configuració dels mòduls"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Ara podeu configurar cada paràmetre del mòdul."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "S'han trobat interfícies %s"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "En teniu una altra?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Teniu alguna interfície %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Mira la informació del maquinari"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "S'està instal·lant el controlador pel controlador USB"
-
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "S'està instal·lant el controlador pel controlador firewire %s"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "S'està instal·lant el controlador per al controlador USB"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "S'està instal·lant el controlador pel controlador de disc dur %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "S'està instal·lant el controlador per al controlador firewire «%s»"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "S'està instal·lant el controlador pel controlador ethernet %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "S'està instal·lant el controlador per al controlador de disc dur «%s»"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "S'està instal·lant el controlador per al controlador ethernet «%s»"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'està instal·lant el controlador per a la targeta de %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració del maquinari"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5226,7 +5292,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu subministrar les opcions per al mòdul %s.\n"
"Tingueu en compte que qualsevol adreça s'ha de prefixar amb 0x, com '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5234,21 +5300,21 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Ara podeu proporcionar les opcions per al mòdul %s.\n"
-"Les opcions estan en el format \"nom=valor nom2=valor2 ...\".\n"
-"Per exemple, \"io=0x300 irq=7\""
+"Les opcions estan en el format «nom=valor nom2=valor2 ...».\n"
+"Per exemple, «io=0x300 irq=7»"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mòdul:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin controlador de %s he de provar?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5259,23 +5325,23 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"En alguns casos, el controlador de %s necessita informació addicional\n"
+"En alguns casos, el controlador de %s necessita informació extra\n"
"per funcionar correctament, tot i que normalment funciona bé sense ella.\n"
-"Voleu especificar opcions addicionals o deixar que el controlador\n"
+"Voleu especificar opcions estres o deixar que el controlador\n"
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
-"podria penjar l'ordinador, però això no causaria cap dany."
+"podria bloquejar l'ordinador, però això no causaria cap dany."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automàtica"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5284,31 +5350,46 @@ msgstr ""
"Ha fallat la càrrega del mòdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres paràmetres?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "ha fallat el muntatge: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Esteu segur que voleu sortir?"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions ampliades"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "La contrasenya es pot endevinar fàcilment"
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "La contrasenya hauria de ser resistent a atacs bàsics"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "La contrasenya sembla segura"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Hi ha un forat a la vostra taula de particions, però no puc utilitzar-lo.\n"
"L'única solució és moure les particions primàries per fer que el forat quedi "
-"contigu a les particions ampliades"
+"contigu a les particions ampliades."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5318,116 +5399,117 @@ msgstr ""
"Això vol dir que qualsevol cosa que s'escrigui al disc acabarà amb dates "
"aleatòries i malmeses."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminació de paquets no utilitzats"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan cercant els paquets de maquinari no utilitzats..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan cercant els paquets no utilitzats per la localització..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
+"S'ha detectat que alguns dels paquets no són necessaris per a la "
+"configuració del vostre sistema."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr ""
+msgstr "S'eliminaran els següents paquets, excepte si indiqueu el contrari:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "habilita l'ús de la ràdio"
+msgstr "Suport per a maquinari no utilitzat"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr ""
+msgstr "Localització no utilitzada"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No es pot afegir una partició al RAID _formatat_ %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-"No s'ha pogut copiar el fitxer de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
+"No s'ha pogut copiar el fitxer de microprogramari %s a /usr/share/sane/"
+"firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr "No s'han pogut establir els permissos del fitxer de firmware %s!"
+msgstr "No s'han pogut establir els permisos del fitxer de microprogramari %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
-"escàner(s)."
+"No s'han pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
+"escàners."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr ""
-"Els vostre(s) escànner(s) no estaran disponibles per a usuaris no "
-"privilegiats."
+msgstr "Els vostres escànners no estaran disponibles a la xarxa."
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Accepta els missatges d'error IPv4 falsos."
+msgstr "Accepta missatges d'error IPv4 falsos."
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Accepta l'eco icmp broadcast"
+msgstr "Accepta l'echo d'ICMP emès per difusió."
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Accepta echo icmp"
+msgstr "Accepta l'echo d'ICMP."
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Permet/Impedeix l'entrada automàtica."
+msgstr "Permet l'inici de sessió automàtic."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5435,34 +5517,34 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Si s'estableix a \"ALL\" permet que /etc/issue i /etc/issue.net existeixin.\n"
+"Si està establert a \"ALL\", /etc/issue i /etc/issue.net tenen permís per "
+"existir.\n"
"\n"
-"Si s'estableix a \"NONE\" no espermet cap\n"
+"Si està establert a \"None\", no se'n permet cap.\n"
"\n"
-"Altrament només es permet /etc/issue."
+"Si no, només es permet /etc/issue."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Permet/Impedeix tornar a arrencar per l'usuari de la consola."
+msgstr "Permet el reinici de l'ordinador per un usuari de consola."
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Permet l'entrada de root remota"
+msgstr "Permet la connexió remota de root."
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Permet/Impedeix l'entrada directa de root."
+msgstr "Permet la connexió directa de root."
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"Permet/Impedeix la llista d'usuaris del sistema en els gestors de pantalla "
-"(kdm i gdm)."
+"Permet la llista d'usuaris del sistema als gestors de pantalla (kdm and gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5472,9 +5554,13 @@ msgid ""
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
+"Permet l'exportació de pantalla quan\n"
+"es passi del compte de root als altres usuaris.\n"
+"\n"
+"Vegeu pam_xauth(8) per a més detalls."
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5484,13 +5570,12 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"Permet/Impedeix connexions X:\n"
-"\n"
-"- ALL (es permeten totes les connexions),\n"
+"Permet les connexions X:|n \n"
+"- «Totes» (es permeten totes les connexions),\n"
"\n"
-"- LOCAL (només connexió des de la màquina local),\n"
+"- «Local» (només les connexions des de la màquina local),\n"
"\n"
-"- NONE (cap connexió)."
+"- «Cap» (sense connexió)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5498,12 +5583,12 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"L'argument indica si els clients estan autoritzar a connectar\n"
-"al servidor X des de la xarxa en el port tcp 6000 o no."
+"L'argument indica si els clients estan autoritzats a connectar\n"
+"al servidor X des de la xarxa al port tcp 6000 o no."
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5514,20 +5599,20 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autoritza:\n"
"\n"
-"- tots els serveis controlats per tcp_wrappers (vegeu hosts.deny(5)) si "
-"s'estableix a \"ALL\",\n"
+"- tots els serveis controlats per tcp_wrappers (vegeu la pàg. del manual "
+"hosts.deny(5)) si està establert a \"ALL\",\n"
"\n"
-"- només els fitxers locals si s'estabeix a \"LOCAL\"\n"
+"- només els locals si està establert a \"Local\"\n"
"\n"
-"- cap si s'estableix a \"NONE\".\n"
+"- cap si està establert a \"None\".\n"
"\n"
-"Per autoritzar els serveis que us calguin, utilitzeu /etc/hosts.allow\n"
-"(vegeu hosts.allow(5))."
+"Per autoritzar els serveis que necessiteu, utilitzeu /etc/hosts.allow "
+"(consulteu hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5550,32 +5635,32 @@ msgstr ""
"afegir un servei si és present al fitxer durant la instal·lació dels paquets."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Habilita/Inhabilita crontab i at per als usuaris.\n"
+"Habilita crontab i at per als usuaris.\n"
"\n"
-"Posa els usuaris autoritzats a /etc/cron.allow i /etc/at.allow\n"
-"(vegeu man at(1) i crontab(1))."
+"Poseu els usuaris permesos a /etc/cron.allow i /etc/at.allow (vegeu man "
+"at(1)\n"
+"i crontab(1))."
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita els informes syslog a la consola 12"
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Habilita/Deshabilita la protecció contra falsejament de resolució de noms. "
-"Si\n"
-"\"%s\" és cert, informa també al registre del sistema."
+"Habilita la protecció contra les falsificacions de resolució de noms. Si\n"
+"\"%s\" és cert, també n'informa syslog."
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5583,33 +5668,33 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alarmes de seguretat:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Habilita la protecció contra falsejament de la IP."
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Habilita/Inhabilita el libsafe si és que es troba al sistema."
+msgstr "Habilita el libsafe si és que es troba al sistema."
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Habilita el registre de paquets IPv4 estranys"
+msgstr "Habilita el registre de paquets IPv4 estranys."
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Habilita la comprovació de seguretat msec horària"
+msgstr "Habilita la comprovació de seguretat msec horària."
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"S'està habilitant su només per a membres del grup wheel o permet su des de "
-"qualsevol usuari."
+"Habilita su només per als membres del grup wheel. Si s'estableix a no, "
+"permet su a qualsevol usuari."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5617,40 +5702,39 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Utilitza una contrasenya per autenticar usuaris."
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-"Activa/Inhabilita la comprovació de promiscuïtat de les targetes Ethernet."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Habilita la comprovació de promiscuïtat de les targetes Ethernet."
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Activa/Inhabilita la comprovació diària de seguretat."
+msgstr "Activa la comprovació de seguretat diària."
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Habilita/Deshabilita sulogin(8) en nivell monousuari."
+msgstr "Habilita sulogin(8) en el nivell d'usuari únic."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-"Afegiu el nom com a excepció al maneig, per part de l'msec, de l'antiguitat "
+"Afegiu el nom com a excepció al maneig, per part del msec, de l'antiguitat "
"de contrasenyes."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Definiu l'antiguitat de la contrasenya a \"max\" dies i temps en canviar a "
-"\"inactive\"."
+"Definiu l'antiguitat de la contrasenya a «max» dies i temps en canviar a "
+"«inactive»."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Defineix la llargària de l'historial de contrasenyes per prevenir la "
+"Estableix la llargària de l'historial de contrasenyes per prevenir la "
"reutilització de contrasenyes."
#: security/help.pm:106
@@ -5659,18 +5743,18 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Defineix la llargada mínima de la contrasenya i el nombre mínim de xifres i "
+"Estableix la llargada mínima de la contrasenya i el nombre mínim de xifres i "
"de lletres en majúscules."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Defineix umask de root."
+msgstr "Estableix la màscara de creació de fitxers de root."
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "si és \"sí\", comprova els ports oberts"
+msgstr "si és «sí», comprova els ports oberts."
#: security/help.pm:110
#, c-format
@@ -5683,7 +5767,7 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"si és \"sí\", comprova :\n"
+"si és «sí», comprova :\n"
"\n"
" - les contrasenyes buiDES, \n"
"\n"
@@ -5694,53 +5778,54 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "si és \"sí\", comprova els permisos dels fitxers a casa dels usuaris"
+msgstr "si és «sí», comprova els permisos dels fitxers a casa dels usuaris."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"si és \"sí\", comprova si els dispositius de xarxa són en mode promiscu."
+msgstr "si és «sí», comprova si els dispositius de xarxa són en mode promiscu."
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "si és \"sí\", executa les comprovacions diàries de seguretat."
+msgstr "si és «sí», executa les comprovacions diàries de seguretat."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "si és \"sí\", comprova les addicions/supressions dels fitxers sgid."
+msgstr "si és «sí», comprova les addicions o supressions dels fitxers SGID."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "si és \"sí\", comprova la contrasenya buida a /etc/shadow."
+msgstr "si és «sí», comprova la contrasenya buida a /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "si és \"sí\", comprova la suma de control dels fitxers suid/sgid."
+msgstr "si és «sí», verifica la suma de control dels fitxers SUID o SGID."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "si és \"sí\", comprova addicions/eliminacions dels fitxers arrel suid."
+msgstr ""
+"si és «sí», comprova si hi ha addicions o supressions de fitxers de root "
+"SUID."
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "si és \"sí\", informa dels fitxers sense propietari"
+msgstr "si és «sí», informa dels fitxers sense propietari."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "si és \"sí\", comprova els fitxers/directoris que tothom pot escriure."
+msgstr "si és «sí», comprova els fitxers/directoris que tothom pot escriure."
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "si és \"sí\", executa les comprovacions chkrootkit."
+msgstr "si és «sí», executa les comprovacions chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
@@ -5753,7 +5838,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "si és \"sí\", l'informa comprova el resultat per correu."
+msgstr "si és «sí», l'informa comprova el resultat per correu."
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -5764,32 +5849,32 @@ msgstr "No enviïs correus si no hi ha res del que avisar"
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
-"si és \"sí\", executa determinades comprovacions de la base de dades rpm."
+"si és «sí», executa determinades comprovacions de la base de dades rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""
-"si és \"sí\", informa del resultat de la comprovació al registre del sistema."
+"si és «sí», informa del resultat de la comprovació al registre del sistema."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "si és \"sí\", informa dels resultats de la comprovació a tty."
+msgstr "si és «sí», informa dels resultats de la comprovació a tty."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Defineix la mida de l'historial d'ordres de l'intèrpret d'ordres. El valor -"
-"1 indica il·limitada."
+"Estableix la mida de l'historial d'ordres del shell. El valor -1 indica "
+"il·limitada."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Defineix el temps màxim d'espera per a l'intèrpret d'ordres. El valor zero "
-"indica 'sense temps màxim'."
+"Estableix el temps d'espera del shell. El valor zero indica «sense temps "
+"d'espera»."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5797,9 +5882,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "La unitat del temps d'espera és el segon"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Defineix la umask de l'usuari."
+msgstr "Estableix la màscara de creació de fitxers per als usuaris."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5809,12 +5894,12 @@ msgstr "Accepta els missatges d'error IPv4 falsos."
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Accepta l'eco icmp broadcast"
+msgstr "Accepta l'echo d'ICMP emès per difusió"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Accepta echo icmp"
+msgstr "Accepta l'echo d'ICMP"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
@@ -5824,7 +5909,7 @@ msgstr "/etc/issue* existeix"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr ""
+msgstr "Reinici de l'ordinador per un usuari de consola"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
@@ -5834,17 +5919,17 @@ msgstr "Permet l'entrada de root remota"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "Entrada directa com a superusuari"
+msgstr "Entrada directa com a root"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Llista els usuaris en el sistema en gestors de pantalla (kdm i gdm)"
+msgstr "Llista els usuaris als gestors de pantalla (kdm i gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta la pantalla quan es passi de root als altres usuaris"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -5859,7 +5944,7 @@ msgstr "Autoritza connexions TCP a les X Window"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autoritza tots els serveis control·lats per tcp_wrappers"
+msgstr "Autoritza tots els serveis controlats per tcp_wrappers"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
@@ -5869,17 +5954,17 @@ msgstr "Chkconfig obeeix les regles msec"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Habilita \"crontab\" i \"at\" pels usuaris"
+msgstr "Habilita «crontab» i «at» pels usuaris"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog informa a la consola 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protecció contra les falsificacions de resolució de noms"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
@@ -5889,7 +5974,7 @@ msgstr "Habilita la protecció contra falsejament de la IP."
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Habilita/Inhabilita el libsafe si és que es troba al sistema."
+msgstr "Habilita el libsafe si és que es troba al sistema"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
@@ -5902,9 +5987,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Habilita la comprovació de seguretat msec horària"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "Habilita su només per a membres del grup wheel o per qualsevol usuari"
+msgstr "Habilita su només per als membres del grup wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5935,6 +6020,8 @@ msgstr "Sense envelliment de contrasenya per"
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
+"Establiu la caducitat de la contrasenya i els retards d'inactivació del "
+"compte"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -5956,12 +6043,12 @@ msgstr "Umask de root"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "Mida de la història de l'intèrpret de comandes"
+msgstr "Mida de la història del shell"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Temps màxim d'espera per a l'intèrpret d'ordres"
+msgstr "Temps d'espera del shell"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
@@ -5976,12 +6063,12 @@ msgstr "Comprova els ports oberts"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Comprova si hi ha comptes insegurs"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Comprova els permisos dels fitxers al home dels usuaris"
+msgstr "Comprova els permisos dels fitxers al directori d'inici dels usuaris"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
@@ -5996,7 +6083,7 @@ msgstr "Executa les comprovacions diàries de seguretat"
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Comprova les addicions/supressions dels fitxers sgid."
+msgstr "Comprova les addicions o supressions dels fitxers SGID"
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
@@ -6006,12 +6093,12 @@ msgstr "Comprova la contrasenya buida a /etc/shadow"
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Comprova la suma de control dels fitxers suid/sgid"
+msgstr "Verifica la suma de control dels fitxers SUID o SGID."
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Comprova addicions/eliminacions de fitxers suid root."
+msgstr "Comprova si hi ha addicions o supressions de fitxers de root SUID"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -6031,7 +6118,7 @@ msgstr "Executa les comprovacions chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr ""
+msgstr "No enviïs missatges d'informe buits"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -6063,7 +6150,7 @@ msgstr "Informa dels resultats de la comprovació a tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Inhabilita msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6071,11 +6158,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Seguretat"
+msgstr "Segur"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6083,8 +6170,13 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Aquest nivell s'ha d'utilitzar amb cura, ja que inhabilita tota la seguretat "
+"addicional\n"
+"proporcionada amb MSEC. Utilitzeu-ho només quan vulgueu ocupar-vos de tots "
+"els aspectes de seguretat del sistema\n"
+"pel vostre compte."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6094,7 +6186,7 @@ msgstr ""
"s'utilitzarà per connectar-se a Internet com a client. Ara hi ha "
"comprovacions de seguretat."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6106,62 +6198,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Amb aquest nivell de seguretat, la utilització d'aquest sistema com a "
"servidor esdevé possible.\n"
-"La seguretat és ara prou alta com per utilitzar el sistema com a servidor\n"
+"La seguretat és ara prou alta per a utilitzar el sistema com a servidor\n"
"que accepti connexions de molts clients. Nota: si la vostra màquina és només "
"un client d'Internet, seria millor escollir un nivell més baix."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcions bàsiques del DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Escolliu el nivell de seguretat desitjat"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrador de seguretat:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari o adreça electrònica:"
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Escolta i despatxa els esdeveniments ACPI del kernel"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Executa el sistema de so ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un programador d'ordres periòdiques."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"L'apmd s'utilitza per monitoritzar l'estat de la bateria i registrar-lo "
+"L'apmd s'utilitza per monitorar l'estat de la bateria i registrar-lo "
"mitjançant el registre del sistema (syslog).\n"
-"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria."
+"També es pot utilitzar per aturar l'ordinador quan queda poca bateria."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6171,7 +6263,22 @@ msgstr ""
"especificar en executar 'at', i executa les ordres automàtiques quan la\n"
"mitjana de càrrega és prou baixa."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi és un dimoni ZeroConf que implementa una pila mDNS"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Un servidor/client NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Estableix els paràmetres de la freqüència de la CPU"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6181,32 +6288,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"El cron és un programa UNIX estàndard que executa programes determinats\n"
"per l'usuari en hores programades. El vixie cron afegeix un cert nombre de\n"
-"característiques al cron bàsic, incloent seguretat millorada i opcions\n"
+"característiques al cron bàsic, incloent-hi la seguretat millorada i les "
+"opcions\n"
"de configuració més potents."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) és un sistema avançat de gestió de cues "
+"d'impressió"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia el gestor de pantalla gràfic"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"FAM és un dimoni de monitorització de fitxers. És usat per tenir informes "
+"FAM és un dimoni de monitoratge de fitxers. És utilitzat per tenir informes "
"quan els fitxers canvien\n"
-"És usat a GNOME i KDE"
+"S'utilitza a GNOME i KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"El G15Daemon permet als usuaris l'accés a totes les claus extres mitjançant "
+"la descodificació i\n"
+"empenyent-les un altre cop al nucli a través del controlador Linux uinput. "
+"Aquest controlador ha d'estar carregat\n"
+"abans que el g15daemon es pugui utilitzar per a accés de teclat. També "
+"s'admet LCD G15. Per defecte,\n"
+"amb cap altre client actiu, el g15daemon mostrarà un rellotge. Les "
+"aplicacions de client i\n"
+"scripts poden accedir a la pantalla LCD a través d'una API senzilla."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6218,12 +6350,12 @@ msgstr ""
"el Midnight Commander. També permet operacions de tallar i enganxar amb el "
"ratolí, i inclou suport de menús desplegables a la consola."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr ""
+msgstr "HAL és un dimoni que recull i manté informació sobre el maquinari"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6232,7 +6364,7 @@ msgstr ""
"El HardDrake fa una prova del maquinari, i opcionalment configura\n"
"el maquinari nou/canviat."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6240,7 +6372,7 @@ msgstr ""
"L'Apache és un servidor de World Wide Web. S'utilitza per servir fitxers\n"
"HTML i CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6250,22 +6382,33 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"El dimoni superservidor d'Internet (conegut normalment com 'inetd') inicia\n"
+"El dimoni superservidor d'Internet (conegut normalment com a 'inetd') "
+"inicia\n"
"altres serveis d'Internet a mesura que es van necessitant. És el "
"responsable\n"
-"d'iniciar molts serveis, incloent el telnet, l'ftp, l'rsh i l'rlogin. Si\n"
+"d'iniciar molts serveis, incloent-hi el telnet, el ftp, el rsh i el rlogin. "
+"Si\n"
"s'inhabilita l'inetd, s'inhabiliten tots els serveis de què és responsable."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatitza el tallafoc del filtratge d'un paquet amb ip6tables"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatitza el tallafoc del filtratge d'un paquet amb iptables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Executa el filtratge de paquets per als nuclis Linux 2.2, per instal·lar\n"
-"un tallafocs que protegeixi el vostre ordinador d'atacs des de la xarxa."
+"Distribueix uniformement la càrrega IRQ entre les diverses CPU per a una "
+"millora del rendiment"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6277,22 +6420,28 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Per a la majoria d'ordinadors, s'ha de deixar habilitat."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Regeneració automàtica del capçal de nucli a /boot per\n"
+"Regeneració automàtica de la capçalera del kernel a /boot per\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,versió}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Detecció i configuració automàtica de maquinari en iniciar l'ordinador."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+"Ajusta el comportament del sistema per a augmentar la durada de la bateria"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6301,42 +6450,64 @@ msgstr ""
"De vegaDES, el Linuxconf determinarà que s'han de fer algunes tasques\n"
"en iniciar l'ordinador per mantenir la configuració del sistema."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"L'lpd és el dimoni d'impressió necessari perquè l'lpr funcioni\n"
+"El lpd és el dimoni d'impressió necessari perquè el lpr funcioni\n"
"correctament. Bàsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"El Servidor Virtual de Linux (LVS) s'usa per construir un servidor de \n"
+"El Servidor Virtual de Linux (LVS) s'utilitza per construir un servidor de \n"
"gran capacitat i robustesa."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Monitora la xarxa (tallafoc interactiu i sense fil"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Monitoratge i gestió del RAID per programari"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
+"DBUS és un servei que difon les notificacions d'esdeveniments del sistema i "
+"altres missatges"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Habilita la política de seguretat MSEC en l'arrencada del sistema"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utilitza per "
-"convertir noms d'ordinadors centrals en adreces IP."
+"convertir noms d'amfitrions a adreces IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Inicialitza el registre de consola de xarxa."
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6345,7 +6516,7 @@ msgstr ""
"Munta i desmunta tots els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
"de xarxa (NFS), SMB (gestor de xarxes d'àrea local/Windows) i NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6354,32 +6525,43 @@ msgstr ""
"Activa/Desactiva totes les interfícies de xarxa configurades per\n"
"iniciar-se durant l'arrencada."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Cal que la xarxa estigui activa si s'habilita"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Espera que la xarxa connectada en calent estigui engegada"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"L'NFS és un protocol popular de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP.\n"
+"NFS és un protocol popular de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP.\n"
"Aquest servei proporciona la funcionalitat del servidor NFS, que es\n"
"configura mitjançant el fitxer /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"L'NFS és un protocol popular de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
-"Aquest servei proporciona la funcionalitat de blocatge de fitxer NFS."
+"NFS és un protocol popular de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
+"Aquest servei proporciona la funcionalitat de bloqueig de fitxers NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
+"Sincronitza el temps de sistema utilitzant el Network Time Protocol (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6388,12 +6570,17 @@ msgstr ""
"Engega automàticament a l'arrencada la tecla de fixació del \n"
"teclat numèric a la consola i sota Xorg."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Funciona amb OKI 4w i winprinters compatibles."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Comprova si una partició està a punt d'omplir-se"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6406,7 +6593,7 @@ msgstr ""
"i els mòdems en portàtils. No s'iniciarà tret que es configuri, de manera\n"
"que no hi ha problema per instal·lar-lo en ordinadors que no el necessiten."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6414,13 +6601,17 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"El mapador de ports (portmapper) gestiona les connexions RPC, que s'usen "
-"per\n"
-"protocols com ara l'NFS i el NIS. El servidor portmap s'ha d'estar\n"
-"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
+"portmapper gestiona les connexions RPC, que són utilitzades pels\n"
+"protocols com ara NFS i NIS. El servidor portmap ha d'estar\n"
+"en execució als ordinadors que actuen com a servidors per als protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Reserva alguns ports TCP"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6429,7 +6620,7 @@ msgstr ""
"El Postfix és un Agent de Transport de Correu, que és el programa que passa "
"el correu d'un ordinador a un altre."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6438,10 +6629,10 @@ msgstr ""
"Desa i recupera el generador d'entropia del sistema per a\n"
"la generació de nombres aleatoris d'una qualitat més alta."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Assigna els dispositius en cru a dispositius de blocs (com ara les "
@@ -6449,37 +6640,53 @@ msgstr ""
"disc dur), perquè siguin utilitzats per aplicacions com ara Oracle o "
"reproductors DVD"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Gestor de la informació del servidor de noms"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"El dimoni 'routed' permet que la taula d'encaminadors IP automàtics\n"
-"s'actualitzi mitjançant el protocol RIP. Mentre que el RIP s'utilitza\n"
-"àmpliament en xarxes petites, les xarxes complexes necessiten protocols\n"
-"d'encaminament més complexos."
+"El dimoni routed permet que s'actualitzi automàticament la taula "
+"d'encaminadors IP\n"
+"mitjançant el protocol RIP. Mentre que RIP s'utilitza àmpliament en xarxes "
+"petites,\n"
+"les xarxes complexes necessiten protocols d'encaminament més complexos."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"El protocol rstat permet que els usuaris d'una xarxa recuperin\n"
-"mesures de rendiment de qualsevol ordinador de la mateixa."
+"les mètriques de rendiment per a qualsevol màquina d'aquesta xarxa."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"El syslog és el sistema que utilitzen molts dimonis per registrar\n"
+"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
+"executar-lo sempre."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n"
-"qui està connectat en altres ordinadors de la mateixa."
+"El protocol rusers permet als usuaris en una xarxa identificar\n"
+"qui està connectat en altres màquines que responen."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6489,32 +6696,53 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que estan connectats a un ordinador que està\n"
"executant el dimoni rwho (similar al finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) permet l'accés a escàners, càmeres de vídeo, "
+"etc."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Tallafoc de filtratge de paquets"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Tallafoc de filtratge de paquets per a IPv6"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
+"El protocol SMB/CIFS permet compartir l'accés a fitxers i impressores i \n"
+"també s'integra amb un domini Windows Server"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Executa el sistema de so en el vostre ordinador"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "capa per a anàlisi de parla"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
+"Secure Shell és un protocol de xarxa que permet l'intercanvi de dades sobre "
+"un canal segur entre dos ordinadors"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6524,83 +6752,95 @@ msgstr ""
"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
"executar-lo sempre."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Mou les regles udev persistents generades cap a /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Carrega els controladors per a dispositius USB."
+msgstr "Carrega els controladors per als dispositius USB."
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Un monitor lleuger de trànsit de xarxa"
-#: services.pm:99
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
-msgstr ""
+msgstr "Inicia el servidor de tipografia X."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
-msgstr ""
+msgstr "Inicia altres dimonis sota demanda."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impressió"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Compartició de fitxers"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Xarxa"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administració remota"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de base de dades"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Serveis: %d activats per %d registrats"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d activats de %d registrats"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "aturat"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Serveis i dimonis"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6609,32 +6849,27 @@ msgstr ""
"Malauradament no hi ha més informació\n"
"sobre aquest servei."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informació"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Inicia quan el demanin"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "En arrencar"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6657,8 +6892,8 @@ msgstr ""
"publicada la Free Software Foundation, ja sigui la versió 2 com (a elecció\n"
"vostra) qualsevol versió posterior.\n"
"\n"
-"Aquest programa és distribueix amb l'esperança que serà útil, però\n"
-"SENSE CAP GARANTIA; sense ni tant sols la garantia implícita de\n"
+"Aquest programa es distribueix amb l'esperança que serà útil, però\n"
+"SENSE CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia implícita de\n"
"MERCANTIBILITAT o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA.\n"
"En trobareu més detalls a la Llicència General Pública de GNU.\n"
"\n"
@@ -6667,7 +6902,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"EUA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6690,46 +6925,42 @@ msgstr ""
"--show-conf : llista de fitxers o directoris dels quals\n"
" s'ha de fer la còpia de seguretat.\n"
"--config-info : explica les opcions del fitxer de\n"
-" configuració (per a no-usuaris d'X).\n"
+" configuració (per a no-usuaris de les X).\n"
"--daemon : utilitza la configuració del dimoni. \n"
"--help : mostra aquest missatge.\n"
"--version : mostra el número de versió.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPCIONS:\n"
-" --boot - habilita la configuració del carregador d'arrencada\n"
-" --splash - habilita la configuració del tema d'arrencada\n"
+" --boot - habilita la configuració del gestor d'arrencada\n"
"mode per defecte: ofereix la configuració de l'entrada automàtica"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[OPCIONS] [NOM_DEL_PROGRAMA]\n"
"\n"
"OPCIONS:\n"
" --help - imprimeix aquest missatge d'ajuda.\n"
-" --report - el programa ha de ser una de les eines de Mandriva "
-"Linux\n"
-" --incident - el programa ha de ser una de les eines de Mandriva "
-"Linux"
+" --report - el programa hauria de ser una de les eines %s\n"
+" --incident - el programa hauria de ser una de les eines %s"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6739,8 +6970,14 @@ msgid ""
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
+"[--add]\n"
+" --add - auxiliar \"afegeix una interfície de xarxa\"\n"
+" --del - auxiliar \"elimina una interfície de xarxa\"\n"
+" --skip-wizard - gestiona les connexions\n"
+" --internet - configura Internet\n"
+" --wizard - com --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6758,27 +6995,25 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
-"Aplicació d'importació de tipus de lletra i de monitorització\n"
+"Aplicació d'importació de lletres i de monitoratge\n"
"\n"
"OPCIONS:\n"
"--windows_import : importa des de totes les particions de Windows "
"disponibles.\n"
-"--xls_fonts : mostra tots els tipus de lletra que ja són a l'xls\n"
-"--install : accepta qualsevol fitxer de tipus de lletra i qualsevol "
-"directori.\n"
-"--uninstall : desinstal·la qualsevol tipus de lletra o qualsevol "
-"directori de tipus de lletra.\n"
-"--replace : reemplaça qualsevol tipus de lletra si ja existeix\n"
+"--xls_fonts : mostra totes les lletres que ja són al xls\n"
+"--install : accepta qualsevol fitxer i directori de lletres.\n"
+"--uninstall : desinstal·la qualsevol fitxer o directori de lletres..\n"
+"--replace : substitueix qualsevol lletra si ja existeix\n"
"--application : 0 cap aplicació.\n"
" : 1 totes les aplicacions compatibles disponibles.\n"
-" : nom_de_l'aplicació, com ara so per a l'StarOffice \n"
+" : nom_de_l'aplicació, com ara so per al StarOffice \n"
" : i gs per al ghostscript per utilitzar només aquesta."
-#: standalone.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6792,31 +7027,31 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPCIONS]...\n"
-"Configurador del servidor de terminal de Mandriva Linux (MTS)\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : habilita l'MTS\n"
"--disable : inhabilita l'MTS\n"
"--start : inicia l'MTS\n"
"--stop : atura l'MTS\n"
-"--adduser : afegeix a l'MTS un usuari existent al sistema (cal un nom "
+"--adduser : afegeix un usuari existent al sistema a l'MTS (cal el nom "
"d'usuari)\n"
-"--deluser : suprimeix de l'MTS un usuari existent al sistema (cal un "
+"--deluser : elimina un usuari existent al sistema de l'MTS (cal el "
"nom d'usuari)\n"
-"--addclient : afegeix a l'MTS una màquina client (cal una adreça MAC, "
+"--addclient : afegeix una màquina client a l'MTS (cal una adreça MAC, "
"IP, nom d'imatge nbi)\n"
-"--delclient : suprimeix de l'MTS una màquina client (cal una adreça "
-"MAC, IP, nom d'imatge nbi)"
+"--delclient : elimina una màquina client de l'MTS (cal una adreça MAC, "
+"IP, nom d'imatge nbi)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teclat]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6830,7 +7065,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPCIONS]\n"
-"Aplicació de connexió a xarxes i Internet i de monitorització\n"
+"Aplicació de connexió a xarxes i Internet i de monitoratge\n"
"\n"
"--defaultintf interface : per defecte, mostra aquesta interfície\n"
"--connect : connecta a Internet si no ho està ja\n"
@@ -6839,12 +7074,12 @@ msgstr ""
"--status : torna 1 si està connectat, 0 si no, i després surt.\n"
"--quiet : no siguis interactiu. Per utilitzar amb (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
@@ -6852,14 +7087,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"[OPCIÓ]...\n"
" --no-confirmation no facis la primera pregunta de confirmació en el "
-"mode Mandriva Update\n"
-" --no-verify-rpm no comprovis les signatures dels paquets\n"
-" --changelog-first mostra el registre de canvis abans de la llista de "
-"fitxers en la finestra de descripció\n"
+"mode d'actualització %s\n"
+" --no-verify-rpm no verifiquis les signatures dels paquets\n"
+" --changelog-first mostra el registre de canvis abans de llista de "
+"fitxers a la finestra de descripció\n"
" --merge-all-rpmnew proposa fusionar tots els fitxers .rpmnew/.rpmsave "
"trobats"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6868,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6879,7 +7114,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolució"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6887,74 +7122,79 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Sintaxi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+"Ús: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
+"[-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Afegeix un servidor"
+msgstr "Tots els servidors"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Àfrica"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Àsia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amèrica del nord"
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Macedònia"
+msgstr "Oceania"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amèrica del sud"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rússia"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iugoslàvia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Això és correcte?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Heu escollit un fitxer, no un directori"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Informació"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6962,343 +7202,9 @@ msgid ""
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s no està instal·lat\n"
-"Feu clic a \"Següent\" per instal·lar-lo o a \"Cancel·la\" per sortir"
+"Feu clic a «Següent» per instal·lar-lo o a «Cancel·la» per sortir"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Benvinguda als crackers"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Pobre"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Alt"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Més Alt"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoic"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest nivell s'ha d'utilitzar amb cura. Fa el vostre sistema molt més "
-#~ "fàcil\n"
-#~ "d'utilitzar, però també molt sensible: no s'ha d'utilitzar en un "
-#~ "ordinador\n"
-#~ "connectat a d'altres o a Internet. No cal contrasenya per accedir-hi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara, la contrasenya està habilitada, però l'ús com a ordinador de xarxa "
-#~ "segueix sense ser recomanable."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hi ha ja algunes restriccions, i a la nit es fan més comprovacions "
-#~ "automàtiques."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest és similar al nivell anterior, però el sistema està completament "
-#~ "tancat i les característiques de seguretat estan al màxim."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Avís\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si us plau, llegiu atentament les clàusules següents. Si no esteu\n"
-#~ "d'acord amb qualsevol d'elles, no esteu autoritzat a instal·lar\n"
-#~ "els CD següents. Premeu 'Rebutja' per continuar la instal·lació\n"
-#~ "sense utilitzar aquests CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Alguns dels components que s'inclouen en aquest CD no estan\n"
-#~ "regits per la llicència GPL o acords semblants. Cadascun d'aquests\n"
-#~ "components es regeix per les clàusules i condicions de la seva\n"
-#~ "pròpia llicència específica. Si us plau, llegiu atentament i\n"
-#~ "accepteu aquestes llicències específiques abans d'utilitzar o\n"
-#~ "redistribuir els components esmentats. En general, aquestes\n"
-#~ "llicències impedeixen la transferència, duplicació (excepte amb\n"
-#~ "la finalitat de fer-ne còpies de seguretat), redistribució,\n"
-#~ "enginyeria inversa, desassemblatge, decompilació o modificació del\n"
-#~ "component. Qualsevol violació de l'acord finalitzarà immediatament\n"
-#~ "els vostres drets sobre la llicència específica. Tret que la\n"
-#~ "llicència específica us en garanteixi els drets, normalment no\n"
-#~ "podreu instal·lar els programes en més d'un sistema, ni adaptar-lo\n"
-#~ "per utilitzar-lo en una xarxa. En cas de dubte, poseu-vos en\n"
-#~ "contacte directament amb el distribuïdor o editor del component.\n"
-#~ "La transferència a terceres parts i la còpia d'aquests components,\n"
-#~ "incloent la documentació, estan en general prohibides.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tots els drets sobre els components del CD següent pertanyen als\n"
-#~ "seus autors respectius i estan protegits per les lleis de\n"
-#~ "propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
-#~ "informàtics.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Empra libsafe per als servidors"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una llibreria que defensa contra els atacs de 'buffer overflow' i de "
-#~ "'format string'."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Instal·lació del LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Introduïu la mida de la RAM en MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb "
-#~ "2048\n"
-#~ "sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Nivell de seguretat"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Expandeix l'arbre"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Redueix l'arbre"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Trieu una acció"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory amb SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory amb Winbind"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Active Directory amb SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Active Directory amb Winbind:"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Autenticació LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Base de dades LDAP"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Autenticació NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per tal que funcioni en un W2K PDC, segurament haureu de fer que "
-#~ "l'administrador executi C:\\>net localgroup \"Accés compatible amb "
-#~ "versions anteriors a Windows 2000\" everyone /add\" i que reiniciï el "
-#~ "servidor.\n"
-#~ "També necessitareu el nom d'usuari i la contrasenya d'un administrador "
-#~ "del domini per poder connectar la màquina al domini de Windows(TM).\n"
-#~ "Si la xarxa encara no està habilitada, DrakX provarà de connectar-se al "
-#~ "domini després del pas de configuració de la xarxa.\n"
-#~ "Si aquesta configuració fallés per algun motiu i l'autenticació no "
-#~ "funcionés, executeu 'smbpasswd -j DOMINI -U USUARI%%CONTRASENYA' passant "
-#~ "com a paràmetres el domini Windows en qüestió i el nom d'usuari i la "
-#~ "contrasenya de l'administrador, després que arrenqui el sistema.\n"
-#~ "L'ordre 'wbinfo -t' comprovarà si els secrets d'autenticació són bons."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Autenticació en el domini de Windows"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Desfés"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Escriu la taula de particions"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Restaura la taula de particions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "La còpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
-#~ "Voleu continuar igualment?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Informació: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Controlador desconegut"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Ha fallat la restauració des del fitxer %s: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Fitxer de còpia de seguretat incorrecte"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error: el programa de control \"%s\" per a la vostra targeta de so no és "
-#~ "a la llista"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Inicia l'X Font Server (això és necessari perquè l'Xorg funcioni)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Accepta l'usuari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "No actualitzeu els temps d'accés a inode en aquest sistema de fitxers (p."
-#~ "ex. per a un accés\n"
-#~ "més ràpid a l'\"spool\" de grups de discussió per accelerar els servidor "
-#~ "de grups de discussió)."
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Sense supermount"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "Supermount excepte pels CDROM"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Recupera la taula de particions"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Muntatge automàtic dels dispositius extraïbles"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "S'està intentant recuperar la taula de particions"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Accepta/Rebutja els missatges d'error IPv4 falsos."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Accepta/Refusa l'eco icmp broadcast."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Accepta/Rebutja l'eco icmp."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Permet/Impedeix l'entrada de root remota."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Habilita/Inhabilita la protecció contra falsejament de la IP."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Habilita/Inhabilita el libsafe si és que es troba al sistema."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Habilita/Inhabilita el registre de paquets IPv4 estranys."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Habilita/Inhabilita la comprovació de seguretat msec horària."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Nombre de memòries intermèdies de captura:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "nombre de memòries intermèdies per a captures amb MMAP"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Configuració del PLL:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Permet l'ús de la ràdio:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 4440e6f1f..fa37938f4 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -1,37 +1,42 @@
-# Translation of cs.po to Czech
-# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001-2003.
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-21 22:48+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+# Translators:
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013,2015-2016
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2019,2022-2023
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023
+# fri, 2013-2016,2018-2023
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: fri, 2013-2016,2018-2023\n"
+"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
+"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Prosím počkejte"
+msgstr "Prosím, počkejte"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Probíhá instalace zaváděcího programu"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -49,583 +54,630 @@ msgstr ""
"\n"
"Přiřadit nové ID svazku?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Instalace zaváděcího programu neuspěla. Stala se tato chyba:"
-
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Můžete potřebovat změnit startovací zařízení pro Open Firmware\n"
-" pro aktivaci spouštěcího programu. Pokud nevidíte po spuštění prompt,\n"
-" stiskněte při startu Command-Option-O-F a zadejte:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Potom zadejte: shut-down\n"
-"Při dalším spuštění už uvidíte prompt."
+msgstr "Instalace zaváděcího programu selhala. Stala se tato chyba:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Rozhodli jste se nainstalovat zavaděč systému na oddíl.\n"
-"To znamená, že již zavaděč na disku, ze kterého spouštíte systém nějaký je "
-"(např. System Commander).\n"
+"Rozhodli jste se instalovat zavaděč na diskový oddíl.\n"
+"To znamená, že k zavádění systému používáte jiný zavaděč (např. \n"
+"System Commander).\n"
"\n"
-"Ze kterého disku spouštíte systém?"
+"Z jakého disku startujete systém?"
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Instalace zaváděcího programu"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "První sektor (MBR) disku %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "První sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "První sektor kořenového oddílu"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na disketu"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Instalace zaváděcího programu"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavení stylu zavádění"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Systémový oddíl EFI"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zařízení"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hlavní volby"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva před zavedením výchozího obrazu"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Povolit ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Povolit ACPI"
+msgstr "Povolit SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Povolit APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Povolit lokální APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodná"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Nelze použít heslo s %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Nemůžete použít heslo s %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Nastavení zaváděcího programu"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "omezení"
+msgid "Install Options"
+msgstr "Možnosti instalace"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Instalovat nebo aktualizovat rEFInd do systémového oddílu EFI"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+"Instalovat /EFI/BOOT (odstranitelné zařízení nebo řešení pro některé BIOSy)"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Úvodní zpráva"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Nastavte rEFInd pro ukládání jeho proměnných v EFI NVRAM"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Prodleva pro firmware"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadí"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Prodleva při spuštění"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "rEFInd banner"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Povolit spuštění z CD?"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Vzhled Mageia"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Povolit zavaděč OF?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Výchozí OS?"
+msgid "No scaling"
+msgstr "Bez škálování"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz(image)"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Rozšířit"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Kořenový(root)"
+msgid "Label"
+msgstr "Značka"
-#: any.pm:515 any.pm:540
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Připojit"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video režim"
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz (image)"
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Kořenový (root)"
+
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Připojit Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video režim"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Vyžaduje pro zavedení heslo"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Síťový profil"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Značka"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Bez Videa"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdná značka není povolena"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se již používá"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "Jiný systém (Windows...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Zde jsou záznamy z vaší zaváděcí nabídky.\n"
+"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "Jiný systém (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Nesahat na ESP nebo MBR"
-#: any.pm:601
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Nastavení zaváděcího programu"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-"Zde jsou záznamy z vašeho zaváděcího menu.\n"
-"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
+"Neinstalovat na ESP nebo MBR znamená, že instalace není zaváděcí, doku není "
+"řetězec nahrán z jiného OS!"
-#: any.pm:770
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Vyzkoušet cizí OS"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Zrušením výběru této volby zastavíte hledání ostatních operačních systémů "
+"grub2, což zabrání jejich zahrnutí do zaváděcí nabídky grub2. Tuto volbu lze "
+"také zrušit po instalaci, odebráním ostatních operačních systémů ze "
+"spouštěcí nabídky grub2, při zkrácení doby potřebné pro instalaci "
+"aktualizací jádra"
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "přístup k programům v X prostředí"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "přístup k rpm nástrojům"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "povolit \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "přístup k administrativním souborům"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "přístup k síťovým nástrojům"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už byl přidán %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Uživatelské jméno musí začínat malým písmenem a pokračovat pouze malými "
+"písmeny, číslicemi nebo znaky „-” a „_”"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s musí být číslo"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s by mělo být vyšší než 500. Přesto použít?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s by mělo být vyšší než 1000. Přesto použít?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Správa uživatelů"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Povolit účet hosta"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Heslo správce (uživatele root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Zadejte uživatele"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Další skupiny:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroje..."
+msgstr "Prosím počkejte, přidávají se zdroje..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
+"Lze nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Použít tuto vlastnost"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvolte standardního uživatele:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Souhlas s licencí"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Přijímáte tuto licenci?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n"
-"které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému."
+"%s podporuje vícero jazyků. Zvolte prosím, pro které jazyky \n"
+"chcete nainstalovat podporu. Tyto budou dostupné po dokončení\n"
+"instalace a restartu systému."
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1401
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Více jazyků"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Vybrat další jazyky"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Stará (ne UTF-8) kódování pro kompatibilitu"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Všechny jazyky"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Výběr jazyka"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Země"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Vyberte si prosím svoji zem"
+msgstr "Vyberte si, prosím, svoji zem"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí"
+msgstr "Zde je úplný seznam dostupných zemí"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Jiné země"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšíření"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Vstupní metoda:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nesdílet"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Povolit všem uživatelům"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -641,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -650,7 +702,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradiční systém pro sdílení souborů v prostředí Unix, s menší podporou "
"operačních systémů Mac a Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -659,20 +711,20 @@ msgstr ""
"SMB: systém pro sdílení souborů používaný ve Windows, MacOS X a mnohými "
"moderními Linuxovými systémy."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který "
+"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte, prosím, který "
"chcete použít."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spustit UserDrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -681,103 +733,162 @@ msgstr ""
"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n"
"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Aby se změny projevily, je nutné se odhlásit a opět přihlásit. Stisknutím OK "
+"se ihned odhlásíte."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Jaké vedení času je nejvhodnější?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na místní čas)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Server"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL zrcadla?"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL musí začínat s ftp:// nebo http:// nebo https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Navazuje se spojení se stránkami %s pro získání seznamu zrcadel..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "Nepodařilo se spojit se stránkami %s a stáhnout seznam zrcadel"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Zvolte si zrcadlo pro stahování balíčků"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Výběr zrcadla"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Konkrétní"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Stahovač"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
-msgstr "Lokální soubor"
+msgstr "Místní soubor"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Čipová karta"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Doména Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Lokální soubor:"
+msgstr "Místní soubor:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Pro ověřování a informace o uživatelích se bude používat místní soubor"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -786,12 +897,12 @@ msgstr ""
"Některé nebo veškeré ověřování bude používat LDAP. LDAP sdružuje některé "
"informace uvnitř vaší organizace."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -800,12 +911,12 @@ msgstr ""
"Umožňuje provozovat skupinu počítačů ve stejné doméně NIS (Network "
"Information Service) se společným heslem a skupinami."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Doména Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -814,252 +925,258 @@ msgstr ""
"Winbind umožňuje systému získávat informace a ověřovat uživatele v doméně "
"Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Zahrnuje Kerberos a LDAP pro ověřování na serveru s Active Directory"
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr "S Kerberem a LDAP pro ověření na serveru Active Directory"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Vítejte v Průvodci pro ověřování"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Vybrali jste ověřování pomocí LDAP. Zkontrolujte prosím níže uvedené volby "
+"Vybrali jste ověřování pomocí LDAP. Zkontrolujte, prosím, níže uvedené volby "
"nastavení "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Základní dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Získat základní Dn "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Šifrovat připojení pomocí TLS "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Stáhnout certifikát CA"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Použít režim Odpojení"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Použít anonymní BIND "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Heslo pro Bind "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Pokročilá cesta pro skupinu "
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Základna pro heslo"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Základna pro skupinu"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Základna pro shadow"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Vybrali jste ověřování pomocí Kerberos 5. Zkontrolujte prosím níže uvedené "
+"Vybrali jste ověřování pomocí Kerberos 5. Zkontrolujte, prosím, níže uvedené "
"volby nastavení "
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Oblast "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Servery KDCs"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "Použít DNS pro vyhledání počítačů pro oblasti "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Použít DNS pro vyhledání KDC pro oblast"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "Použít DNS pro vyhledání KDCs pro oblasti "
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Použít DNS pro vyhledání oblastí"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Použít místní soubor pro informace o uživatelích"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Použít LDAP pro informace o uživatelích"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Použít LDAP pro ukládání informací o uživatelích"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-"Vybrali jste pro ověřování Kerberos 5, nyní je třeba zvolit typ informací o "
+"Vybrali jste pro ověřování Kerberos 5. Nyní je třeba zvolit typ informací o "
"uživatelích "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr "Získat základní Dn "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Vybrali jste ověřování pomocí NIS. Zkontrolujte prosím níže uvedené volby "
+"Vybrali jste ověřování pomocí NIS. Zkontrolujte, prosím, níže uvedené volby "
"nastavení "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Doména"
+msgstr "NIS doména"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS Server"
+msgstr "NIS server"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-"Vybrali jste ověřování pomocí domén Windows. Zkontrolujte prosím níže "
+"Vybrali jste ověřování pomocí domén Windows. Zkontrolujte, prosím, níže "
"uvedené volby nastavení "
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Doménový model "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Oblast Active Directory "
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS doména"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Server DC"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Autentizační metoda"
+msgstr "Metoda ověření"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Bez zadané NIS domény nelze použít broadcast "
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Doména Windows pro ověřování: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Uživatelské jméno Správce domény"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Heslo Správce domény"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1068,48 +1185,53 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vita vas program pro vyber operacniho systemu!\n"
+"Vítá vás program pro výběr operačního systému!\n"
"\n"
-"Vyberte si ze seznamu operacnich systemu nize nebo\n"
-"vyckejte na automaticke zavedeni.\n"
+"Vyberte si ze seznamu operačních systémů níže nebo\n"
+"vyčkejte na automatické zavedení.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO s textovým menu"
+msgstr "LILO s textovou nabídkou"
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 s grafickou nabídkou"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 s textovou nabídkou"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr "GRUB s grafickým menu"
+msgstr "GRUB s grafickou nabídkou"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr "GRUB s textovým menu"
+msgstr "GRUB s textovou nabídkou"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1118,65 +1240,66 @@ msgstr ""
"Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí "
"oddílů na disku"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s"
-"\""
+"Zavaděč se nepodařilo řádně nainstalovat. Spusťte systém v záchranném režimu "
+"a zvolte \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "kB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut(y)"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "chybí příkaz %s"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1185,10 +1308,9 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV je protokol, který umožňuje připojit webový adresář jako lokální, "
+"WebDAV je protokol, který umožňuje připojit webový adresář jako místní, "
"který\n"
-"se potom tváří jako lokální souborový systém (takový webový server musí "
-"být)\n"
+"se potom tváří jako místní souborový systém (takový webový server musí být)\n"
"nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete přidat WebDAV připojení, vyberte\n"
"položku \"Nový\"."
@@ -1197,125 +1319,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Zadejte prosím URL serveru WebDAV"
+msgstr "Zadejte, prosím, URL serveru WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL musí začínat znaky http:// nebo https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Chcete opravdu smazat tento přípojný bod?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "Adresář připojení (mount point): "
+msgstr "Adresář připojení (přípojný bod): "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Volby: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Rozdělení disku"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr "Klepněte na oddíl, vyberte souborový systém a poté zvolte akci"
+msgstr "Klepněte na oddíl, vyberte souborový systém a poté zvolte činnost"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Čtěte pozorně"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Konec"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1324,155 +1459,135 @@ msgid ""
msgstr ""
"Máte jeden veliký oddíl\n"
"(většinou používaný Microsoft Windows).\n"
-"Doporučuji vám nejprve zmenšit tento oddíl\n"
+"Doporučuje se nejprve zmenšit tento oddíl\n"
"(klepněte na něj a potom na \"Změnit velikost\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prosím klepněte na oddíl"
+msgstr "Prosím, klepněte na oddíl"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
-msgstr "Detaily"
+msgstr "Podrobnosti"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Nenalezeny žádné pevné disky"
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "Nebyly nalezeny žádné pevné disky"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací (swap)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOs"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Další"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Souborové systémy:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Tento oddíl je již prázdný"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Nejprve použijte ''Odpojit''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Místo toho použijte ''%s'' (v expertním režimu)"
+msgstr "Místo toho použijte ''%s'' (v znaleckém (expertním) režimu)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Vybrat jiný oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Vyberte oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Přesto chcete pokračovat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Konec bez uložení"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Chcete uložit změny v /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Aby se projevily změny v tabulce oddílů, musíte restartovat počítač"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr "Aby se změny v tabulce oddílů projevily, restartujte počítač"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1483,42 +1598,42 @@ msgstr ""
"Jinak nebude do tabulky fstab zapsána položka pro přípojný bod %s.\n"
"Chcete přesto skončit?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Vše smazat"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaticky rozmístit"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Přepnout se do módu 'normální'"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Režimu 'normální'"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Přepnout se do režimu 'expert'"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Režim 'znalec'"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Informace o pevném disku"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány"
+msgstr "Všechny primární diskové oddíly jsou používány"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Nelze přidat další oddíly"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1526,290 +1641,341 @@ msgid ""
msgstr ""
"Abyste mohli mít více oddílů, musíte smazat jeden existující a na jeho "
"místě\n"
-"vytvořit rozšířený (extended) oddíl"
+"vytvořit rozšířený oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Znovu načíst tabulku oddílů"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Podrobné informace"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Prohlížet"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formátovat"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Přidat do RAIDu"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Přidat do LVMu"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Použít"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odebrat z RAIDu"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Odebrat z LVMu"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Odebrat z dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Změnit RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Použít loopback"
+msgstr "Použít pro smyčku (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Připojení oddílu selhalo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Vytvořit nový oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Počáteční sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Souborový systém: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Nastavení: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Název logického svazku "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Šifrovat oddíl"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Šifrovací klíč "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Šifrovací klíč (znovu)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Šifrovací klíče se neshodují"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Chybí šifrovací klíč"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Nemůžete vytvořit nový oddíl\n"
-"(protože jste již dosáhli maximálního počtu primárních oddílů).\n"
-"Nejprve odstraňte některý primární oddíl a vytvořte oddíl rozšířený."
+"Nelze vytvořit nový oddíl\n"
+"(jelikož bylo dosaženo největšího počtu primárních oddílů).\n"
+"Odstraňte jeden z primarních oddílů a vytvořte rozšířený oddíl."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Odstranit soubor loopbacku?"
+msgstr "Odstranit soubor smyčky (loopback)?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Změnit typ oddílu"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Který souborový systém chcete použít?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Převádím z %s na %s"
+msgstr "Převádí se z %s na %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Které návěští svazku?"
+msgstr "Nastavit návěští svazku"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "Pozor, toto bude zapsáno na disk, jakmile to ověříte!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Pozor, toto bude zapsáno na disk pouze po formátování!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Které návěští svazku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Návěští:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Kam chcete připojit loopback soubor %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit soubor smyčky (loopback) %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddíl je používán pro loopback.\n"
-"Odstraňte nejprve loopback"
+"Nelze zrušit přípojný bod, jelikož je užíván jako smyčka. \n"
+"Nejprve zrušte smyčku."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kam chcete připojit %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "Měním velikost"
+msgstr "Mění se velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Počítám hranice souborového systému fat"
+msgstr "Počítá se hranice souborového systému fat"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr "Prosím, zálohujte všechna data na tomto oddílu"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zvolte novou velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nová velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
-msgstr "Minimální velikost: %s MB"
+msgstr "Nejmenší velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
-msgstr "Maximální velikost: %s MB"
+msgstr "Největší velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Pro zachování integrity po provedené změně velikosti oddílu(ů) bude při\n"
-"dalším spuštění systému Windows provedena kontrola souborového systému."
+"Pro zachování celistvosti po provedené změně velikosti oddílu(ů) bude při\n"
+"dalším spuštění systému Microsoft Windows® provedena kontrola souborového "
+"systému."
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Klíč pro šifrovaný souborový systém"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Zadejte šifrovací klíč vašeho souborového systému"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrovací klíč"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Neplatný klíč"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nový"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Zvolte existující LVM pro přidání"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "Název LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Zadejte název nové skupiny svazků LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Název pro LVM?"
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "„%s” už existuje"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Připravení LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1818,117 +1984,117 @@ msgstr ""
"Fyzický svazek %s se stále používá.\n"
"Chcete přesunout používané fyzické oblasti na tomto svazku do jiných svazků?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr "Přesunuji fyzické oblasti"
+msgstr "Přesunují se fyzické oblasti"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
-msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr "Tento oddíl nemůže být použit jako smyčka"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgstr "Smyčka"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Název souboru loopbacku:"
+msgstr "Název souboru smyčky (loopback):"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Zadejte název souboru"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Soubor už je používán jiným loopbackem, zvolte si jiný"
+msgstr "Soubor už je používán jinou smyčkou (loopback), zvolte si jiný"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Volby pro připojení"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Další"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "zařízení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "úroveň"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost bloku v kB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Buďte opatrní: tato akce je nebezpečná."
+msgstr "Buďte opatrní: tato činnost je nebezpečná."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Typ rozdělení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Aby se změny uplatnily budete muset restartovat počítač"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr "Změny se projeví až po restartu systému"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formátuji oddíl %s"
+msgstr "Formátuje se oddíl %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "Provést kontrolu na vadné sektory?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Přesunout soubory na nový diskový oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Schovat soubory"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1944,128 +2110,127 @@ msgstr ""
"Můžete buď přesunout soubory na oddíl, který zde bude připojen, nebo je "
"nechat tam, kde jsou (a tak je překryjete obsahem připojeného oddílu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Přesunuji soubory na nový diskový oddíl"
+msgstr "Přesunují se soubory na nový diskový oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopíruji %s"
+msgstr "Kopíruje se %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Odstraňuji %s"
+msgstr "Odstraňuje se %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "oddíl %s je nyní rozpoznán jako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Oddíly byly přečíslovány: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Zařízení: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Název svazku: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Jméno: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začátek: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Velikost: %s (%s%% disku)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorů"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Počet logických oblastí: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Naformátovaný\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nenaformátovaný\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Připojený\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrovaný"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (mapovaný na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (k mapování na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (neaktivní)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2074,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"Loopback soubor(y): \n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2083,27 +2248,27 @@ msgstr ""
"Standardní startovací oddíl\n"
" (pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Úroveň %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost bloku (chunk) %d kB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID disky %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback soubor: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2116,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"s ovladači, je lepší\n"
"no nechat neporušený.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2129,68 +2294,63 @@ msgstr ""
"oddíl je pro spuštění\n"
"dalšího systému.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Volné místo na %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Jméno: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Typ média: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM disky %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanále %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Šifrovací klíče se neshodují"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Šifrovací klíč (znovu)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Šifrovací algoritmus"
@@ -2200,18 +2360,10 @@ msgstr "Šifrovací algoritmus"
msgid "Change type"
msgstr "Změnit typ"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nelze se přihlásit pod uživatelským jménem %s (chybné heslo?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Nelze se přihlásit pod uživatelským jménem %s (nemáte špatné heslo?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2233,7 +2385,7 @@ msgstr "Další"
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými "
+"Prosím, zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými "
"chcete přistupovat k tomuto počítači."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
@@ -2253,74 +2405,84 @@ msgstr "Vyhledat servery"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Vyhledat nové servery"
+msgid "Search for new servers"
+msgstr "Hledat nové servery"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Chybí potřebný balíček %s"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instaluji balíčky..."
+msgstr "Instalují se balíčky..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Odstraňuji balíčky..."
+msgstr "Odstraňují se balíčky..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení, na kterém by se daly "
-"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
+"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte, prosím, hardware pro příčiny "
+"problému"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Musíte mít FAT oddíl připojený na /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Musíte mít ESP FAT32 oddíl připojený na /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Musíte mít zaváděcí oddíl BIOS pro disky non-UEFI GPT-partitioned. Předtím "
+"než budete pokračovat, prosím, jeden vytvořte."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Vytvářím a formátuji soubor %s"
+msgstr "Vytváří se a formátuje se soubor %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
+msgstr "Neví se, jak nastavit návěští na %s typu %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "nastavení návěští na %s selhalo, je zformátováno?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
+msgstr "neví se jak naformátovat %s na typ %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"
@@ -2330,94 +2492,91 @@ msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Propletené přípojné body %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Připojuji oddíl %s"
+msgstr "Připojuje se oddíl %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "připojení oddílu %s v adresáři %s selhalo"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Kontroluji %s"
+msgstr "Kontroluje se %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "chyba odpojování %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Aktivuji odkládací oddíl %s"
+msgstr "Povoluje se odkládací oddíl %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Použít šifrovaný souborový systém"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Povolit seznam přístupových práv POSIX."
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť pro zápis při zavření souboru"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Počítat skupinové kvóty na disku a volitelně vynucovat omezení"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Neaktualizovat čas přístupu pro tento souborový systém\n"
-"(např. pro rychlejší přístup k frontě zpráv při provozování diskusního "
-"serveru)."
+"Neaktualizovat čas přístupu k inode na tomto souborovém systému\n"
+"(např. pro rychlejší přístup k souborům)"
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Aktualizovat čas přístupu k uzlům pro tento souborový systém efektivněji\n"
-"(např. pro rychlejší přístup k frontě zpráv při provozování diskusního "
+"(např. pro rychlejší přístup k řadě zpráv při provozování diskusního "
"serveru)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-"Lze připojit pouze explicitně (tj. volba -a\n"
-"způsobí, že souborový systém nebude připojen)."
+"Může být připojeno pouze výslovně (tzn. připojování všech souborových "
+"systémů pomocí parametru -a tento souborový systém nepřipojí)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr "Na tomto systému nepřekládat speciální bloková ani znaková zařízení."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"Nepovolit spouštění jakýchkoliv binárních souborů na připojeném\n"
-"souborovém systému. Tato volba je užitečná v případě, že na serveru\n"
-"je souborový systém, který obsahuje binární aplikace pro jinou architekturu\n"
-"než je vlastní systém serveru."
+"Na tomto systému nedovolit spouštění žádných binárních souborů. Tato volba "
+"může být užitečná pro souborové systémy, na nichž se nacházejí spustitelné "
+"soubory pro jiné architektury."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2428,72 +2587,72 @@ msgstr ""
"(Není to nebezpečné, ale v případě, že máte instalovaný suidperl(1) to\n"
"potenciálně nebezpečné být může.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Připojit souborový systém pouze pro čtení."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Připojit souborový systém v režimu pouze pro čtení."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Všechny vstupně/výstupní operace budou prováděny synchronně."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr "Všechna I/O volání na souborovém systému musí proběhnout synchronně."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Povolit připojení a odpojení souborového systému každému uživateli."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr "Umožní všem uživatelům připojit či odpojit tento souborový systém."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Povolit obyčejnému uživateli připojit souborový systém."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Umožní běžným uživatelům připojit souborový systém."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Počítat uživatelské kvóty na disku a volitelně vynucovat omezení"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Podporovat rozšířené atributy \"user.\""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Umožnit zápis běžným uživatelům"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Umožnit běžným uživatelům pouze čtení"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nejsou dostupné žádné diskové oddíly"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit"
+msgstr "Hledají se oddíly, které lze připojit"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Zvolte si přípojné body"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zvolte diskové oddíly, které chcete naformátovat"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2502,24 +2661,24 @@ msgstr ""
"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může "
"dojít ke ztrátě dat)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký"
+msgstr ""
+"Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím, přidejte nějaký"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Musíte mít kořenový oddíl.\n"
-"K jeho vytvoření musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
-"(nebo vytvořit nový), zvolit 'Přípojný bod'\n"
-"a nastavit ho na '/'"
+"K jeho nastavení vytvořte oddíl (nebo vyberte oddíl stávající), vyberte "
+"možnost Mount point (adresář připojení) a zvolte \"/\""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2530,94 +2689,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete přesto pokračovat?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Použít volné místo"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Není dostatek místa pro vytvoření nových diskových oddílů"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Použít existující oddíly"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Použít oddíl Microsoft Windows® jako loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Zvolte velikosti"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Velikost kořenového oddílu v MB:"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Velikost odkládacího oddílu v MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné použít pro loopback (nebo "
-"není dostatek místa)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Počítá se volné místo na oddílu Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Použít volné místo na oddílu Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Na kterém oddílu chcete změnit velikost?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Změnu velikost FAT není možné provést, \n"
-"vyskytla se následující chyba: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Počítám volné místo na oddílu Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Váš diskový oddíl s Microsoft Windows® je příliš fragmentovaný. Restartujte "
-"počítač do systému Microsoft Windows®, použijte program 'defrag' a potom "
-"spusťte opět instalaci Mandriva Linuxu."
+"Váš oddíl s Microsoft Windows® je příliš fragmentován. Prosím, restartujte "
+"váš počítač do Microsoft Windows® a použijte nástroj \"defrag\". Poté "
+"spusťte znovu instalaci %s."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "Nepodařilo se najít oddíl pro změnu velikosti (%d možnosti)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2628,8 +2751,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2642,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Microsoft Windows®.\n"
"\n"
"\n"
-"Buďte opatrní: tato operace je nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, "
+"Buďte opatrní: Tato operace je nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, "
"měli byste nejprve ukončit instalaci, spustit \"chkdsk c:\" z příkazové "
"řádky (spuštění programu \"scandisk\" nestačí, použijte příkaz \"chkdsk\"!), "
"popřípadě i defrag a potom instalaci spustit znovu. Také byste si měli data "
@@ -2652,86 +2775,79 @@ msgstr ""
"Až si budete jistí, že chcete pokračovat, stiskněte %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Další"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Rozdělení disku"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Microsoft Windows® na diskovém "
"oddílu %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Měním velikost oddílu s Microsoft Windows®"
+msgstr "Mění se velikost oddílu s Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Změna FAT oddílu neuspěla: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Pro zachování integrity po provedené změně velikosti oddílu(ů) bude při\n"
-"dalším spuštění systému Windows provedena kontrola souborového systému."
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek "
"místa)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Odstranit Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Smazat a použít celý disk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr "Máte více než jeden pevný disk. Který chcete k instalaci použít?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušeny"
+msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou ztraceny"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Vlastní rozdělení disku"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Použít fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2740,55 +2856,70 @@ msgstr ""
"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n"
"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Nebylo nalezeno dostatek místa pro instalaci"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Průvodce oddíly DrakX našel následující řešení rozdělení disku:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Zde je obsah vašeho disku "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Pro oddíl menší než 16MB nelze použít JFS"
+
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Nemůžete použít JFS pro oddíl menší než 16MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Pro oddíl menší než 32MB nelze použít ReiserFS"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menší než 32MB"
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Pro oddíly menší než 256MB nelze použít Btrfs"
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "jednoduchý"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "s /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr "Na discích %s byl nalezen softwarový RAID řízený BIOSem. Aktivovat?"
+msgstr "Na discích %s byl nalezen softwarový RAID řízený BIOSem. Zapnout?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2796,373 +2927,399 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nemůžu přečíst vaši tabulku oddílů zařízení %s, je pro mě příliš porušená :"
-"(\n"
-"Můžu se pokusit pokračovat v čištění špatných oddílů (VŠECHNA\n"
-"DATA budou ztracena!). Jiná možnost je zakázat DrakX měnit tabulku\n"
-"oddílů (chyba je %s)\n"
+"Nelze načíst tabulku rozdělení disku %s, neboť je příliš \n"
+"poškozena :-( Tuto tabulku lze smazat (přijdete o VŠECHNA DATA!)\n"
+"a vytvořit ji znovu nebo ji nechat tak jak je a využít stávající\n"
+"rozložení disku (chyba %s)\n"
"\n"
-"Souhlasíte s tím, že přijdete o všechny oddíly?\n"
+"Chcete přijít o všechny současně existující oddíly?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'"
+msgstr "Přípojné body musí začínat '/'"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Zvolili jste softwarový RAID oddíl jako kořenový oddíl (/).\n"
-"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
-"/boot. Ujistěte se prosím, že jste tento oddíl přidali"
+"Jako kořenový oddíl (/) jste zvolili šifrovaný oddíl.\n"
+"Žádný zavaděč neumí zavést systém, pakliže nemáte oddělený oddíl\n"
+"/boot. Prosím, ujistěte se, že máte oddělený oddíl /boot."
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Pro přípojný bod %s nemůžete použít Logický svazek LVM, jelikož spadá do "
-"více fyzických svazků"
+"Pro přípojný bod (adresář připojení) %s nemůžete použít šifrovaný oddíl"
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Vybrali jste Logický svazek LVM jako kořenový adresář (/).\n"
-"Zavaděč s takovým svazkem neumí pracovat, pokud zasahuje do více fyzických "
-"svazků.\n"
-"Měli byste vytvořit nejprve oddíl /boot"
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, "
"reiserFS, XFS nebo JFS)\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic nedělat"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA řadiče"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID řadiče"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA řadiče"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Čtečky karet"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire řadiče"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA řadiče"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI řadiče"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB řadiče"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB porty"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus řadiče"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Systémové řadiče a můstky"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Úložná zařízení USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD vypalovačky"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Páska"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP řadiče"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Grafická karta"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB karta"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV karta"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Další multimediální zařízení"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvuková karta"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webová kamera"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesory"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptéry ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Zvuková zařízení USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Rádio karty"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Síťové karty ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Síťové karty WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Zařízení Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetová karta"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptéry ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Game port řadiče"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet a dotyková obrazovka"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometrie"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Neznámý/Jiný"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Nepodařilo se nainstalovat požadované balíčky"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr "Zkontrolujte, zda jsou repozitáře správně nastaveny."
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nebyl rozpoznán žádný ovladač"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Aby se změny projevily, je nutné restartovat počítač"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+"Upozornění: Pulseaudio i Pipewire jsou nainstalovány a mohou být ve "
+"vzájemném konfliktu. Opravte, prosím, své nastavení volbou jednoho"
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+"Varování: task-pipewire není dostupný v žádném zdroji médií, takže bylo "
+"možné nastavit pouze pulseaudio. Opravte, prosím, nastavení repozitáře."
+
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Vyberte zvukový server"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Povolit PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Automatické směrování z ALSA na PulseAudio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "PulseAudio s Glitch-Free"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Povolit zvuk 5.1 s PulseAudio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr "PipeWire s WirePlumber"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Povolit přepínání uživatelů u zvukových aplikací"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr "PipeWire s PipeWire Media Session"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
-msgstr "Vrátit mixér zvuku na výchozí hodnoty"
+msgstr "Vrátit směšovač zvuku na výchozí hodnoty"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Řešení problémů"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Vaše karta používá ovladač <b>\"%s\"</b>\n"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Bez alternativního ovladače"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3171,189 +3328,131 @@ msgstr ""
"Pro vaši zvukovou kartu (%s), která nyní používá ovladač \"%s\", není žádný "
"známý OSS/ALSA alternativní ovladač."
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Nastavení zvuku"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď "
-"OSS nebo ALSA)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Řešení problémů se zvukem"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Vaše karta nyní používá ovladač %s\"%s\" (výchozí ovladač pro vaši kartu je "
-"\"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) bylo první API pro zvuk. Toto API je nezávislé na OS "
-"(je dostupné na více unixových systémech), ale má pouze základní funkce a "
-"omezené API.\n"
-"A co více, všechny OSS ovladače \"vynalézají znovu kolo\".\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulární architektura, která "
-"která podporuje daleko více ISA, USB a PCI karet.\n"
"\n"
-"Také poskytuje daleko lepší API než OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Pokud chcete použít ovladače ALSA, můžete použít dva režimy:\n"
-"- starší režim kompatibility s OSS API\n"
-"- nové ALSA API, které poskytuje daleko více možností, ale vyžaduje použít "
-"knihovnu ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Ovladač:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Starší ovladač \"%s\" je na černé listině.\n"
"\n"
-"Bylo u něj zjištěno, že při odebrání způsobí pád jádra.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"Při dalším spuštění bude použit pouze nový ovladač \"%s\" "
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Není dostupný žádný open source ovladač"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný vhodný volně použitelný ovladač, ale "
-"existuje alternativní proprietární ovladač na \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nebyl rozpoznán žádný ovladač"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Řešení problémů se zvukem"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Klasický postup při řešení problémů se zvukem je pomocí těchto příkazů:\n"
+"Níže jsou uvedeny některé základní tipy, které vám pomohou v odladění "
+"problémů se zvukem, ale přesnější a aktuální tipy a triky naleznete na "
+"adrese:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" vám řekne, jaký ovladač je výchozí pro\n"
-"danou zvukovou kartu\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vám řekne, který ovladač se nyní\n"
-"používá\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" provede kontrolu toho, zda modul (ovladač) je nahrán nebo "
-"ne\n"
+"- Obecné doporučení: Povolte PulseAudio. Pokud jste se rozhodli, že nebude "
+"používat PulseAudio, přesto důrazně doporučujeme, abyste jej povolit. U "
+"naprosté většiny případů použití jako desktopu, je PulseAudio doporučováno a "
+"podporováno jako nejlepší volba.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám "
-"sdělí\n"
-"zda je pro initlevel nastaveny služby alsa a sound\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" vám řekne, zda je zvuk ztlumen nebo ne\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám řekne, který program používá zvukovou "
-"kartu.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Umožnit výběr ovladače"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Výběr libovolného ovladače"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) a "
+"\"pavucontrol\" (obecně) spustí grafickou aplikaci, která vám umožní "
+"zobrazit vaše zvukové zařízení a nastavit úroveň hlasitosti\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" zkontroluje, že PulseAudio běží.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" zkontroluje, zda je možné se řádně připojit k PulseAudio "
+"démonu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" vám řekne, které programy v současné době "
+"přehrávají zvuk pomocí PulseAudio.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Pokud skutečně víte, který ovladač je ten správný pro vaši kartu,\n"
-"můžete ho vybrat ze seznamu.\n"
"\n"
-"Aktuální ovladač pro vaši zvukovou kartu \"%s\" je \"%s\"."
+"- \"systemctl status osspd.service\" vám řekne aktuální stav OSS proxy "
+"démonu. Ten se používá k povolení zvuku ze starších aplikací, které "
+"používají zvukové API OSS. Pokud budete potřebovat tuto funkci, je třeba "
+"nainstalovat \"ossp\" balíček.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" vám řekne hodně ladících informací o aktuálním stavu vašeho "
+"zvuku.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" vám řekne, který nízkoúrovňový ovladač "
+"vaše karta používá ve výchozím nastavení.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" vám umožní zjistit, které související "
+"zvukové moduly jádra (ovladače) jsou načteny.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" vám poskytne směšovač v textovém režimu pro "
+"nízkoúrovňové ovládání ALSA první zvukové karty\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" vám řekne, které programy v "
+"současné době využívají zvukovou kartu přímo (obvykle by to mělo zobrazit "
+"jen PulseAudio)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3381,12 +3480,12 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"Modul bttv jádra operačního systému GNU/Linux nalezne správné parametry "
-"automaticky pro většinu moderních TV karet.\n"
-"Je-li vaše karta špatně detekována, lze zde ručně nastavit správný typ karty "
-"a tuneru. Pokud je to potřeba, vyberte také parametry vaší TV karty."
+"Pro většinu moderních televizních karet si jádro samo zjistí parametry. \n"
+"Pokud jsou parametry nastaveny nebo zjištěny špatně, můžete si zvolit "
+"vlastní typ tuneru nebo typ karty. Zvolte, prosím, parametry karty dle "
+"potřeby."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3398,75 +3497,73 @@ msgstr "Model karty:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Typ tuneru:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Odebrat"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Ukončit"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Zpět"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nezvolen žádný soubor"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Vybrali jste adresář, ne soubor"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Adresář neexistuje"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Soubor neexistuje"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Pozor, jsou povolena velká písmena"
@@ -3527,7 +3624,7 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Vyberte si prosím první číslo z výběru, které chcete editovat,\n"
+"Vyberte si, prosím, první číslo z výběru, které chcete upravovat,\n"
"nebo stiskněte Enter pro pokračování.\n"
"Vaše volba? "
@@ -3537,7 +3634,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Oznamuji změnu návěští:\n"
+"=> Oznamuje se změna návěští:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
@@ -3548,1248 +3645,1269 @@ msgstr "Znovu odeslat"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbajdžán"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívie"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhútán"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetův ostrov"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrální africká republika"
+msgstr "Středoafrická republika"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Pobřeží slonoviny"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbsko & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vánoční ostrov"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská republika"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západní Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandy (Malvinas)"
+msgstr "Falklandy (Malvíny)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronésie"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
+msgstr "Faerské ostrovy"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velká Británie"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Georgie"
+msgstr "Gruzie"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francouzská Guinea"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Jižní Georgie a ostrovy South Sandwich"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Čína (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonaldovy ostrovy"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritorium Indického moře"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Írán"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordán"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts a Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Severní)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svatá Lucie"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštejnsko"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libérie"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucembursko"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldava"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonie"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretánie"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajsie"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledonie"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolské ostrovy"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francouzská Polynésie"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
+msgstr "Šalamounovy ostrovy"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychely"
+msgstr "Seychelská republika"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svatá Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks a Caicos Islands"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francouzská jižní teritoria"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistán"
+msgstr "Tádžikistán"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Východní Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tchaj-wan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Spojené státy americké"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent a Grenadiny"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Jižní Afrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá vás %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Přesunutí používaných fyzických oblastí na jiné svazky selhalo"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Fyzický svazek %s se stále používá"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Zavaděč neumí pracovat s adresářem /boot na více fyzických svazcích"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"Toto je pouze překlad oficiálních podmínek! Oficiální verze je v angličtině."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvodem"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Operační systém a jeho jednotlivé části dostupné v distribuci Mageia jsou "
+"pro potřeby této smlouvy označeny jako \"Software\". Software zahrnuje též "
+"soustavu programů, pravidel, řešení a dokumentace, která tvoří příslušenství "
+"operačního systému a jednotlivé komponenty distribuce Mageia, jakož i "
+"veškeré aplikace šířené spolu s touto distribucí poskytnuté třetími subjekty "
+"a držiteli autorských práv."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Licenční smlouva"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4803,16 +4921,35 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Prosím přečtěte si pozorně tento dokument. Tento dokument tvoří licenční "
+"smlouvu mezi Vámi a sdružením Mageia a týká se Softwaru.\n"
+"Instalací, vytvářením kopií a/nebo jakýmkoliv užíváním Software vyjadřujete "
+"svůj výslovný souhlas s touto smlouvou a jejími jednotlivými ustanoveními a "
+"zavazujete se závazky a povinnosti touto smlouvou uložené plnit.\n"
+"Pokud nesouhlasíte byť i s částí této smlouvy, smlouva tím není uzavřena a "
+"Vy nemáte žádná práva k Softwaru, zejména užívat jej, šířit jej nebo jej "
+"instalovat.\n"
+"Jakýkoliv pokus instalovat, šířit nebo užívat Software způsobem, který je v "
+"rozporu s touto smlouvou vede k automatickému odstoupení od smlouvy ex tunc "
+"ze strany sdružení Mageia. V případě, že dojde k odstoupení od smlouvy, "
+"musíte okamžitě přestat užívat Software a zničit všechny jeho kopie."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Omezení odpovědnosti"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4820,15 +4957,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4837,51 +4974,89 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Software je poskytován tak jak stojí a leží, bez jakékoliv záruky. Ani "
+"sdružení Mageia, ani žádný další subjekt, dodavatel či držitel autorských "
+"práv neodpovídá za přímou či nepřímou škodu, která může vlivem užívání či "
+"držby Software vzniknout. Strany sjednávají, že maximální výše předvídatelné "
+"škody, zahrnující též případné náklady řízení a veškeré další náklady "
+"spojené se soudním řízením, která může užíváním či držbou Software vzniknout "
+"je 1,-- Kč. Toto omezení se vztahuje též na kryptografické knihovny obsažené "
+"v Software."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. Licence GPL a podobné"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Tento Software se skládá z mnoha komponentů vytvořených různými osobami či "
+"entitami.\n"
+"Většina licencí Vám umožňuje jednotlivé součásti užívat, šířit, měnit a "
+"takto změněné části šířit dále. Prosíme, přečtěte si řádně licence k "
+"jednotlivým částem software, abyste se seznámili se svými právy a to ještě "
+"před tím, než je začnete užívat. Máte-li k těmto licencím jakékoliv dotazy, "
+"ptejte se přímo autorů či poskytovatelů konkrétní součásti Software a ne "
+"sdružení Mageia.\n"
+"Veškeré programové vybavení vytvořené sdružením Mageia je vydáno pod licencí "
+"GPL. Dokumentace sepsaná sdružením Mageia je vydávána pod licencí \"%s\"."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Práva duševního vlastnictví"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Veškerá práva duševního vlastnictví, zejména práva autorská, náleží autorům "
+"konkrétních součástí Software a jsou chráněna zejm. Autorským zákonem v "
+"platném znění. Sdružení Mageia jakož i jednotliví autoři si vyhrazují právo "
+"kdykoliv pozměnit či upravit Software či jeho součásti bez omezení. \n"
+"\"Mageia\" a její loga jsou ochrannými známkami sdružení %s."
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Rozhodné právo"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4893,219 +5068,29 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Úvod\n"
-"\n"
-"Operační systém a různé části dostupné v distribuci Mandriva Linux\n"
-"jsou nazývány \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové\n"
-"produkty zahrnují, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla\n"
-"a dokumentaci, vztahující se k operačnímu systému a dalším komponentám\n"
-"distribuce Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"(Dále uvedený text je z právních důvodů ponechán v angličtině)\n"
+"Pokud se jakákoliv část této smlouvy stane neplatnou či neúčinnou z "
+"rozhodnutí soudu, pak zbytek smlouvy zůstává v platnosti. Ve zbytku "
+"zůstáváte vázáni touto smlouvou. \n"
+"Strany sjednávají, že se tato smlouva řídí právem Francouzské republiky. \n"
+"Veškeré spory vzniklé z této smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešeny "
+"dohodou stran. Nepovede-li dohoda k řešení, dohodly se strany na prorogaci k "
+"soudům v Paříži, Francie.\n"
"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
-"manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
-"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
-"damages whatsoever \n"
-"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
-"business, financial \n"
-"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
-"consequential loss) \n"
-"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
-"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
-"such damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
-"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
-"incidental, direct or indirect \n"
-"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
-"business, interruption of \n"
-"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
-"judgment, or any \n"
-"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
-"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
-"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
-"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"Máte-li k tomuto dokumentu jakékoliv dotazy, kontaktujte sdružení Mageia."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Varování: Svobodný Software nemusí být vždy nezávislý na patentech\n"
"a některý Svobodný Software může být ve vaší zemi chráněn patentem.\n"
@@ -5114,133 +5099,35 @@ msgstr ""
"nejste jisti, zda se na vás nevztahuje některý patent, prostudujte si\n"
"vaše místně příslušné právní normy."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Blahopřejeme, instalace byla dokončena. \n"
+"Vyjměte instalační médium a zmáčknutím klávesy Enter restartujte. "
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulujeme vám, instalace je dokončena.\n"
-"Vyjměte zaváděcí média a stiskněte Return pro restart.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informace o opravách pro tuto verzi systému Mandriva Linux lze\n"
-"nalézt na stránce Errata dostupné na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informace o nastavení systému po instalaci jsou dostupné\n"
-"v příslušné kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandriva Linux."
+"Pro informace o opravách a vylepšeních dostupných pro toto \n"
+"vydání Mageie si přečtěte stránky Errata zde:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Po restartu a přihlášení do Mageia, uvidíte uvítací obrazovku Mageia.\n"
+"Je plná velmi užitečných informací a odkazů."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5257,59 +5144,59 @@ msgstr "Nastavení modulu"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Zde můžete nastavit každý z parametrů modulu."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "Našel jsem %s rozhraní"
+msgstr "Nalezeno %s rozhraní"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Máte ještě nějaké jiné?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Máte nějaké %s rozhraní?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Ukázat informace o hardware"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Instaluji ovladač pro řadič USB"
-
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Instaluji ovladač pro řadič Firewire %s"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Instaluje se ovladač pro řadič USB"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Instaluji ovladač pro řadič pevného disku %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Instaluje se ovladač pro řadič firewire \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Instaluji ovladač pro síťovou kartu (Ethernet) %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Instaluje se ovladač pro řadič pevného disku \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Instaluje se ovladač pro síťovou kartu (ethernet) \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s"
+msgstr "Instaluje se ovladač pro %s kartu %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Nastavování hardware"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5318,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"Nyní lze zadat volby pro modul %s.\n"
"Pozn.: každá adresa by měla být ve tvaru 0x např. '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5329,18 +5216,18 @@ msgstr ""
"Volby se zadávají ve tvaru ''název=hodnota název2=hodnota2 ...''.\n"
"Například, ''io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Volby modulu:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Který %s ovladač mám zkusit?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5360,17 +5247,17 @@ msgstr ""
"nemělo\n"
"by v žádném případě způsobit jiné škody."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatické prozkoumání"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Zadejte možnosti"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5379,55 +5266,72 @@ msgstr ""
"Spuštění modulu %s selhalo.\n"
"Chcete to zkusit s jinými parametry?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "chyba připojování: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Opravdu chcete skončit?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Heslo je jednoduché na uhodnutí"
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+"Heslo by mělo odolat alespoň těm nejzákladnějším kryptografickým útokům"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Heslo se zdá být bezpečné"
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "chyba připojování: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Ve tabulce diskových oddílů je mezera, ale nemohu ji použít.\n"
-"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
-"rozšířených oddílů."
+"V tabulce oddílů je mezera, kterou však nemohu využít.\n"
+"Jediný způsob, jak to vyřešit je přesunout primární oddíly tak, aby mezera "
+"byla vedle rozšířených oddílů."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"S pevným diskem se stalo něco špatného. \n"
-"Test na integritu dat selhal. \n"
-"To znamená, že zápis na tento disk může skončit nepředvídaně a poškodit data."
+"S vaším pevným diskem se děje něco nepěkného.\n"
+"Zkouška celistvosti dat selhala.\n"
+"To znamená, že cokoliv na disk zapíšete se může proměnit v náhodné a "
+"nečitelné fragmenty dat."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Odstranění nepoužívaných balíčků"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr "Hledám nepoužívané balíčky pro hardware…"
+msgstr "Hledají se nepoužívané balíčky pro hardware…"
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr "Hledám nepoužívané balíčky s lokalizacemi…"
+msgstr "Hledají se nepoužívané balíčky s lokalizacemi…"
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5436,62 +5340,62 @@ msgstr ""
"Byly nalezeny některé balíčky, které nejsou potřeba pro vaše nastavení "
"systému."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Následující balíčky budou odebrány, pokud nezvolíte jinak:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Podpora nepoužívaného hardware"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Nepoužívané lokalizace"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Nelze přidat oddíl do z_formátovaného RAIDu %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nelze vytvořit adresář /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Nelze vytvořit odkaz /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nelze zkopírovat soubor s firmware %s do /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Nelze nastavit práva na soubor s firmware %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný jiným uživatelům než root."
@@ -5609,15 +5513,15 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autorizace:\n"
"\n"
"- pokud je nastaveno \"VŠECHNY\", jsou všechny služby kontrolovány pomocí "
"tcp_wrapper (více hosts.deny(5)) .\n"
"\n"
-"- pokud je nastaveno \"Lokální\", autorizuje pouze lokální, \n"
+"- pokud je nastaveno \"Místní\", autorizuje pouze lokální, \n"
"\n"
"- pokud je nastaveno \"Žádné\", neautorizuje žádné.\n"
"\n"
@@ -5711,13 +5615,13 @@ msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Povolit kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Zapnout kontrolu promiskuity síťové karty."
#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Aktivovat provádění denních bezpečnostních kontrol."
+msgstr "Zapnout provádění denních bezpečnostních kontrol."
#: security/help.pm:98
#, c-format
@@ -5746,8 +5650,7 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Nastaví minimální délku hesla, minimální počet číslic a velkých písmen v "
-"hesle."
+"Nastaví nejmenší délku hesla, nejmenší počet číslic a velkých písmen v hesle."
#: security/help.pm:108
#, c-format
@@ -5782,18 +5685,20 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-"pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele"
+"pokud je nastaveno, kontrolují se práva souborů v domovském adresáři "
+"uživatele"
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu"
+"pokud je nastaveno, kontroluje se, zda je síťové rozhraní v promiskuitním "
+"režimu"
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "pokud je nastaveno, spouští každý den bezpečnostní kontrolu."
+msgstr "pokud je nastaveno, spouští se každý den bezpečnostní kontrola."
#: security/help.pm:120
#, c-format
@@ -5808,62 +5713,65 @@ msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje prázdná hesla v /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje kontrolní součet pro suid/sgid soubory."
+msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje se kontrolní součet pro suid/sgid soubory."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-"pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root."
+"pokud je nastaveno, kontroluje se přidávání/odebírání souborů se suid root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "pokud je nastaveno, vypisuje soubory bez vlastníka."
+msgstr "pokud je nastaveno, vypisují se soubory bez vlastníka."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-"pokud je nastaveno, kontroluje, které soubory/adresáře jsou zapisovatelné "
+"pokud je nastaveno, kontroluje se, které soubory/adresáře jsou zapisovatelné "
"pro všechny."
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "pokud je nastaveno, provádí kontrolu na chkrootkit."
+msgstr "pokud je nastaveno, provádí se kontrola na chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-"pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root"
+"pokud je nastaveno, odesílá se zpráva na daný adresu elektronické pošty nebo "
+"přímo uživateli root"
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "pokud je nastaveno, odesílá výsledek kontroly mailem."
+msgstr ""
+"pokud je nastaveno, odesílá se výsledek kontroly elektronickým dopisem."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "Neposílat mail, pokud není nic, před čím je nutné varovat"
+msgstr ""
+"Neposílat elektronický dopis, pokud není nic, před čím je nutné varovat"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "pokud je nastaveno, spouští kontrolu rpm databáze."
+msgstr "pokud je nastaveno, spouští se kontrola rpm databáze."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "pokud je nastaveno, posílá výstup kontroly do syslogu."
+msgstr "pokud je nastaveno, posílá se výstup kontroly do syslogu."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "pokud je nastaveno, posílá výsledek kontroly na tty."
+msgstr "pokud je nastaveno, posílá se výsledek kontroly na tty."
#: security/help.pm:134
#, c-format
@@ -5888,12 +5796,12 @@ msgstr "Nastavuje masku režimu tvorby souborů pro běžné uživatele."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Akceptovat nekorektní chybové zprávy protokolu IPv4"
+msgstr "Přijímat nekorektní chybové zprávy protokolu IPv4"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Akceptovat všesměrové icmp echo"
+msgstr "Přijímat všesměrové icmp echo"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
@@ -5999,7 +5907,7 @@ msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů"
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""
-"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní."
+"Povolí/Zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní."
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
@@ -6009,7 +5917,7 @@ msgstr "Denní bezpečnostní kontrola"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Povolí/zakáže sulogin(8) v jednouživatelském režimu."
+msgstr "Povolí/Zakáže sulogin(8) v jednouživatelském režimu."
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
@@ -6019,7 +5927,7 @@ msgstr "Bez hesla pro"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Nastavit expiraci hesla a prodlevu před deaktivací uživatelského účtu"
+msgstr "Nastavit vypršení hesla a prodlevu před vypnutím uživatelského účtu"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -6029,7 +5937,7 @@ msgstr "Délka historie hesel"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Minimální délka hesla a počet číslic a velkých písmen"
+msgstr "Nejmenší délka hesla a počet číslic a velkých písmen"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
@@ -6114,18 +6022,18 @@ msgstr "Provést kontrolu pomocí chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr "Neposílat emailem prázdná hlášení"
+msgstr "Neposílat e-mailem prázdná hlášení"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root"
+"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný e-mail nebo přímo uživateli root"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Odeslat výsledek kontroly mailem"
+msgstr "Odeslat výsledek kontroly elektronickým dopisem"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
@@ -6145,7 +6053,7 @@ msgstr "Poslat výsledek kontroly na tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6153,11 +6061,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Bezpečnost"
+msgstr "Bezpečná"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6165,8 +6073,12 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Tato úroveň by měla být použita opatrně, jelikož vypíná všechno dodatečné\n"
+"zabezpečení poskytované aplikací msec. Použijte pouze tehdy, chcete-li "
+"spravovat\n"
+"všechny aspekty zabezpečení systému sami."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6175,7 +6087,7 @@ msgstr ""
"Toto je standardní úroveň zabezpečení pro počítač, který je používán jako "
"klient pro připojení k internetu."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6188,51 +6100,51 @@ msgstr ""
"S touto bezpečnostní úrovní je možné používat systém jako server.\n"
"Bezpečnost je nyní dostatečně vysoká, aby bylo možné používat systém jako "
"server, ke kterému\n"
-"je možné připojit mnoho klientů. Poznámka: pokud je počítač používán pouze "
-"jako klient pro připojení k Internetu, je lepší zvolit nižší úroveň."
-
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpečnost"
+"je možné připojit mnoho klientů. Poznámka: Pokud je počítač používán pouze "
+"jako klient pro připojení k internetu, je lepší zvolit nižší úroveň."
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Základní volby programu DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Vyberte prosím požadovanou úroveň zabezpečení"
+msgstr "Vyberte, prosím, požadovanou úroveň zabezpečení"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Správce zabezpečení:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
-msgstr "Přihlášení nebo email:"
+msgstr "Přihlášení nebo e-mail:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Naslouchat a vyřizovat události ACPI z jádra"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Spustit zvukový systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - spouští opakující se akce"
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6241,7 +6153,7 @@ msgstr ""
"apmd je používán pro sledování stavu baterie a zaznamenávání přes syslog.\n"
"Může také být použit pro vypnutí počítače při vybité baterii."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6250,7 +6162,22 @@ msgstr ""
"Spouští příkazy naplánované příkazem na určitý čas příkazem 'at'.\n"
"Také spouští příkazy při nízkém vytížení systému."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi je démon ZeroConf implementující vrstvu mDNS"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "NTP klient/server"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Nastavit volby frekvence CPU"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6262,7 +6189,7 @@ msgstr ""
"v předem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n"
"včetně vyšší bezpečnosti a více možností nastavení."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
@@ -6270,12 +6197,12 @@ msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) je pokročilý systém pro správu tisku a "
"tiskáren."
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Spustí grafického správce přihlášení"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6286,7 +6213,28 @@ msgstr ""
"změněn.\n"
"Používá jej prostředí GNOME a KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon umožňuje uživatelům přístup ke všem dodatečným klávesám\n"
+"tím, že je dekóduje a vrací je zpět do jádra přes ovladač UINPUT. Tento "
+"ovladač musí\n"
+"být načten dřív, než se začne používat g15daemon pro přístup ke klávesnici. "
+"Rovněž je\n"
+"podporováno G15 LCD. Pokud nejsou aktivní žádní další klienti, zobrazuje "
+"g15daemon hodiny.\n"
+"Klientské aplikace a skripty mohou přistupovat k LCD pomocí jednoduchého API."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6298,12 +6246,12 @@ msgstr ""
"Commander).\n"
"Může také v konzoli provádět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovládat pop-up menu."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL je démon, který sbírá a udržuje informace o hardware"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6312,13 +6260,13 @@ msgstr ""
"HardDrake testuje hardware a umožňuje nový/změněný\n"
"hardware nastavit"
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6333,16 +6281,23 @@ msgstr ""
"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n"
"služby které spouští."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatizuje firewall pro filtrování paketů pomocí ip6tables"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatizuje firewall pro filtrování paketů pomocí iptables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Spustit paketový filtr pro jádra řady 2.2, který chrání počítač\n"
-"proti útokům ze sítě."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr "Rovnoměrně rozděluje zátěž IRQ mezi více procesorů pro lepší výkon"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6353,7 +6308,7 @@ msgstr ""
"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocí nástroje kbdconfig.\n"
"Pro většinu počítačů byste ji měli nechat zapnutou."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6362,12 +6317,17 @@ msgstr ""
"Automatická generace hlavičky jádra v adresáři /boot\n"
"pro soubory /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatická detekce a konfigurace hardware při spuštění."
+msgstr "Automatické zjištění a nastavení hardware při spuštění."
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Upravuje chování systému pro delší životnost baterie"
-#: services.pm:51
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6376,7 +6336,7 @@ msgstr ""
"LinuxConf provádí různé úkoly při spuštění systému\n"
"nutné pro správu systémové konfigurace."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6385,7 +6345,7 @@ msgstr ""
"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
"Je to server, který posílá tištěné dokumenty jednotlivým tiskárnám."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6394,7 +6354,17 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server používaný pro sestavení vysoce výkonného\n"
"a dostupného serveru."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Sleduje síť (interaktivní firewall a bezdrátovou"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Sledování a správa softwarového RAIDu"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6402,7 +6372,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Zapne bezpečnostní politiku MSEC při startu systému"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6411,7 +6386,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) je doménový (DNS) server, který překládá hostitelská jména na "
"IP adresy."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Inicializuje zaznamenávání síťové konzole"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6421,16 +6401,26 @@ msgstr ""
"(NCP)\n"
"přípojné body (mount points)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aktivuje či deaktivuje všechna síťová rozhraní, která se mají nastavit při\n"
-"startu systému."
+"Zapíná či vypíná všechna síťová rozhraní, která se mají nastavit při\n"
+"spouštění systému."
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Vyžaduje běžící síť, pokud je zapnuto"
-#: services.pm:63
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Čekat na automaticky zapnutou síť"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6440,7 +6430,7 @@ msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
"Tato služba poskytuje NFS server, jehož nastavení je v /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6449,12 +6439,12 @@ msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
"Tato služba poskytuje možnost uzamykání souborů na NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Synchronizuje systémový čas pomocí síťového časového protokolu (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6463,12 +6453,17 @@ msgstr ""
"Automaticky nastaví podporu numerické klávesnice v konzoli\n"
"a v Xorg při startu."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilní wintiskárny."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Kontroluje, zda-li je oddíl blízko zaplnění"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6481,7 +6476,7 @@ msgstr ""
"problém\n"
"jí mít nainstalovanou i na počítačích, které ji nepotřebují."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6493,14 +6488,19 @@ msgstr ""
"a NIS. Portmap server musí být spuštěn na počítačích, které fungují jako\n"
"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Rezervuje některé TCP porty"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr "Postfix je program pro doručování pošty z jednoho počítače na jiný."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6509,16 +6509,21 @@ msgstr ""
"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na počítači, což je používáno pro\n"
"kvalitnější generaci náhodných čísel."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Přiřazuje přímá zařízení blokovým (například diskové oddíly)\n"
-"pro aplikace jako je Oracle nebo DVD přehrávač"
+"Přiřadit raw zařízení k blokovým zařízením (jako třeba oddíly pevných disků) "
+"k užití v aplikacích Oracle nebo DVD přehrávačích"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Správce informací o jmenných serverech"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6530,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"pro IP adresy. K tomu používá protokol RIP. Zatímco RIP je běžně používán\n"
"v malých sítích, pro složitější sítě je zapotřebí složitější protokoly."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6539,16 +6544,25 @@ msgstr ""
"Protokol rstat umožňuje uživatelům sítě sledovat vytížení jednotlivých\n"
"strojů připojených k síti."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog je program, pomocí něhož zaznamenává mnoho démonů zprávy do různých "
+"systémových souborů se záznamy. Je dobré mít rsyslog vždy spuštěný."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit kdo je přihlášen na\n"
+"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit, kdo je přihlášen na\n"
"jiném počítači."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6558,7 +6572,7 @@ msgstr ""
"všech uživatelů přihlášených na počítači s démonem rwho (je to podobné\n"
"službě finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
@@ -6566,7 +6580,17 @@ msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) umožňuje přístup ke skenerům, video kamerám a "
"dalším zařízením..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Firewall filtrující pakety"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Firewall filtrující pakety pro IPv6"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6575,12 +6599,17 @@ msgstr ""
"Protokol SMB/CIFS umožňuje sdílet přístup k souborům a tiskárnám a také "
"integraci se serverovými doménami Windows"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Spustit zvukový systém při startu"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "vrstva pro analýzu řeči"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6589,7 +6618,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell je síťový protokol, který umožňuje výměnu dat pomocí "
"zabezpečeného kanálu mezi dvěma počítači"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6599,82 +6628,94 @@ msgstr ""
"systémových\n"
"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Přesunuje generovaná trvalá pravidla udev do /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Nahrát ovladače pro usb zařízení."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Jednoduché sledování síťového provozu"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
-msgstr "Startuje server písem pro X."
+msgstr "Spouští server písem pro X."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
-msgstr "Startuje ostatní démony na vyžádání."
+msgstr "Spouští ostatní démony na vyžádání."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tisk"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Sdílení souborů"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Sítě"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Vzdálená administrace"
+msgstr "Vzdálená správa"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databázové servery"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Zvolte si, které služby by měly být automaticky spuštěny při startu"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "aktivováno %d z %d registrovaných"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "spuštěno"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zastaveno"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Služby a démoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6683,32 +6724,27 @@ msgstr ""
"Nejsou žádné další\n"
"informace o službě, promiňte."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informace"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Spustit na žádost"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Při spuštění"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgstr "Spustit"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Zastavit"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6738,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6765,39 +6801,37 @@ msgstr ""
"--help : zobrazí tuto zprávu.\n"
"--version : zobrazí číslo verze.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"VOLBY:\n"
" --boot - povolí nastavení zavaděče systému\n"
-" --splash - povolí nastavení vzhledu pro zavaděč systému\n"
"výchozí režim: nabídne nastavení vlastností pro automatické přihlášení"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[VOLBY] [NAZEV_PROGRAMU]\n"
-"\n"
-"[VOLBY]:\n"
-" --help - vypíše tuto nápovědu.\n"
-" --report - program může být libovolný Mandriva Linux nástroj\n"
-" --incident - program může být libovolný Mandriva Linux nástroj"
+"[VOLBY] [JMÉNO_PROGRAMU]\n"
+" \n"
+"VOLBY: \n"
+" -- help - vypíše tuto nápovědu. \n"
+" -- report - program by měl být jedním z nástrojů %s\n"
+" -- incident - program by měl být jedním z nástrojů pro %s"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6814,7 +6848,7 @@ msgstr ""
" --internet - nastaví internet\n"
" --wizard - stejné jako volba --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6832,25 +6866,25 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
-"Import fontů a monitoring aplikací\n"
+"Zavedení písem a sledování aplikací\n"
"\n"
"[VOLBY]:\n"
"--windows_import : provede import ze všech dostupných oddílů s Windows.\n"
-"--xls_fonts : zobrazí všechny fonty, které již z xls existují\n"
-"--install : akceptuje libovolný font z libovolného adresáře.\n"
-"--uninstall : odinstaluje libovolný font nebo libovolný adresář s "
-"fonty.\n"
-"--replace : nahradí již existující fonty\n"
+"--xls_fonts : zobrazí všechna písma, která již z xls existují\n"
+"--install : přijme libovolné písmo z libovolného adresáře.\n"
+"--uninstall : odinstaluje libovolné písmo nebo libovolný adresář s "
+"písmy.\n"
+"--replace : nahradí již existující písma\n"
"--application : 0 žádná aplikace.\n"
" : 1 všechny dostupné podporované aplikace.\n"
" : nazev_aplikace jako např. so pro staroffice \n"
" : a gs pro ghostscript."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6864,31 +6898,31 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[VOLBY]\n"
-"Nastavení pro Mandriva Linux Terminal Server (MTS)\n"
-"--enable : povolí MTS\n"
-"--disable : zakáže MTS\n"
-"--start : spustí MTS\n"
-"--stop : ukončí MTS\n"
-"--adduser : přidá existujícího uživatele do MTS (vyžaduje jméno "
-"uživatele)\n"
-"--deluser : odebere existujícího uživatele z MTS (vyžaduje jméno "
-"uživatele)\n"
-"--addclient : přidá klienta do MTS (vyžaduje MAC adresu, IP, název nbi "
-"obrazu)\n"
-"--delclient : odebere klienta z MTS (vyžaduje MAC address, IP, název "
-"nbi obrazu)"
-
-#: standalone.pm:100
+"%s Nastavení Terminálového serveru \n"
+"--enable : aktivovat MTS\n"
+"--disable : deaktivovat MTS\n"
+"--start : spustit MTS\n"
+"--stop : zastavit MTS\n"
+"--adduser : přidá do MTS nového uživatele (vyžaduje "
+"uživatelské jméno)\n"
+"--deluser : odebere z MTS uživatele (vyžaduje uživatelské "
+"jméno)\n"
+"addclient : přidá klienta do MTS (vyžaduje MACovou adresu, "
+"IP, jméno obrazu nbi)\n"
+"--delclient : odebere klienta z MTS (vyžaduje MACovou adresu, "
+"IP, jméno obrazu nbi)"
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klávesnice]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6911,26 +6945,27 @@ msgstr ""
"--status : vrátí 1 pokud je připojeno, jinak vrací 0 a skončí.\n"
"--quiet : tichý režim. Používá se při (při)odpojování."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[VOLBY]...\n"
-" -no-confirmation nepotvrzuje první otázku v režimu Mandriva Update\n"
-" --no-verify-rpm neprovádí ověření podpisu u balíčků\n"
-" --changelog-first v okně s popisem nejdříve zobrazí changelog před "
+"[VOLBA]... \n"
+" -- no-confirmation program se v režimu aktualizací neptá na "
+"%s\n"
+" --no-verify-rpm nekontrolovat podpisy balíčků\n"
+" --changelog-first v okně s popisem zobrazit seznam změn před "
"seznamem souborů\n"
-" --merge-all-rpmnew navrhne spojit všechny nalezené soubory .rpmnew/."
+" --merge-all-rpmnew navrhne sloučení všech souborů .rpmnew/."
"rpmsave"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6939,7 +6974,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6950,7 +6985,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6961,71 +6996,76 @@ msgstr ""
"Použití: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Všechny servery"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globální"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Severní Amerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceánie"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Jižní Amerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská federace"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslávie"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to správně?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vybrali jste soubor, ne adresář"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Informace"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7040,50 +7080,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Dveře dokořán"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Slabá"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Vyšší"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Vysoká"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoidní"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato úroveň musí být použita s rozmyslem. Sice můžete snadněji používat "
-#~ "svůj\n"
-#~ "systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý: Nesmí být použit pro\n"
-#~ "počítač připojený k Internetu. Pro přihlášení není zapotřebí žádné heslo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na "
-#~ "síti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato úroveň má vlastnosti předchozí úrovně, ale systém je úplně uzavřen.\n"
-#~ "Zabezpečení je nastaveno na maximum."
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index d2784c0ed..2d723ba52 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -1,36 +1,39 @@
-# translation of DrakX-cy.po to Cymraeg
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Rhoslyn Prys <post@meddal.com>, 2003,2004,2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 21:26-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
-"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
+# Translators:
+# ciaran, 2015-2016
+# Rhoslyn Prys <post@meddal.com>, 2003-2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 21:25+0100\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"cy/)\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Welsh\n"
-"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
+"11) ? 2 : 3;\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Aros..."
+msgstr "Arhoswch..."
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Wrthi'n gosod cychwynnwr"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -46,34 +49,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Neilltuo enw Cyfrol newydd?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Methodd gosod cychwynnwr. Digwyddodd y gwall canlynol:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Efallai bydd angen i chi newid eich dyfais cychwyn Open Firmware\n"
-" i alluogi'r cychwynnwr. Os nad ydych yn gweld anogwr y\n"
-" cychwynnwr wrth ail gychwyn, gwasgwch Command-Option-O-F wrth ail\n"
-" gychwyn a theipiwch: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Yna teipiwch: shut-down\n"
-"Wrth gychwyn eto dylech weld anogwr y cychwynnwr."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -83,275 +69,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Gyda pha ddisg ydych chi'n cychwyn?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Gosod Cychwynnwr"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Lle rydych chi eisiau gosod y cychwynnwr?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Adran gyntaf (MBR) o ddisg %s"
+msgstr "Adran gyntaf (MBR) y gyriant %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Adran gyntaf o'r disg (MBR)"
+msgstr "Adran gyntaf y gyriant (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad gwraidd"
+msgstr "Adran gyntaf y rhaniad gwraidd"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Ar Ddisg Meddal"
+msgstr "Ar ddisg meddal"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hepgor"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Gosod Cychwynnwr"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Lle rydych chi eisiau gosod y cychwynnwr?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
+msgstr "Ffurfweddu'r arddull cychwyn"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Amgryptio'r rhaniad"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Prif ddewisiadau'r cychwynnwr"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cychwynnwr"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Dewis cychwynnwr"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dyfais cychwyn"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Prif ddewisiadau"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Galluogi ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Galluogi ACPI"
+msgstr "Galluogi SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Galluogi APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Galluogi APIC Lleol"
+msgstr "Galluogi APIC lleol"
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelwch"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ceisiwch eto"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio cyfrinair gyda %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu'r Cychwynnwr"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Methodd y gosod"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "cyfyngu"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"Dewis ``Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn'' o werth heb gyfrinair"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Neges Init"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Agor Oedi Cadarnwedd"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Addasedig"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Peidio rhannu"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Goramser Cychwyn y Cnewyllyn"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Galluogi Cychwyn o CD?"
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Galluogi Cychwyn OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "Atodi"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "System Weithredu Rhagosodedig?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modd fideo"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gwraidd"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Atodi"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Atodiad Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modd fideo"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Proffil rhwydwaith"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Nid yw label wag yn cael ei chaniatáu"
+msgstr "Ni chaniateir label wag"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Rhaid enwi delwedd cnewyllyn"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Rhaid pennu rhaniad gwraidd"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Mae'r label hwn yn cael ei ddefnyddio eisoes"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pa fath o gofnod ydych chi eisiau ei ychwanegu?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Systemau Gweithredu eraill (SunOS..)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r Cychwynnwr"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -360,270 +344,324 @@ msgstr ""
"Dyma'r cofnodion gwahanol ar eich dewislen cychwyn hyd yma.\n"
"Mae modd i chi ychwanegu rhagor neu newid y rhai presennol."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "mynediad i raglenni X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "caniatáu \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "mynediad i ffeiliau gweinyddol"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "mynediad i offer rhwydwaith"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "mynediad i offer crynhoad"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yn rhy hir"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Enw Defnyddiwr"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Enw Grŵp"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Rhaid i %s fod yn rhif!"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "Dylai %s fod dros 500. Parhau beth bynnag?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "Dylai %s fod dros 1000. Parhau beth bynnag?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Rheoli defnyddiwr"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Galluogi cyfrif gwadd"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Gosod cyfrinair gweinyddwr (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Enw cywir"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Enw mewngofnodi"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Cragen"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Arhoswch, ychwanegu cyfrwng..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto mewngofnodi"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mewngofnodi'n awtomatig ar gyfer un defnyddiwr."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Defnyddiwch y nodwedd"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i redeg:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Nodiadau Ryddhau"
+msgstr "Nodiadau'r fersiwn"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Cytundeb trwyddedu"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "A ydych chi'n derbyn y drwydded hon?"
+msgstr "Ydych chi'n derbyn y drwydded hon?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Gwrthod"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mae Mandriva Linux yn cynnal nifer o ieithoedd. Dewiswch\n"
-"pa iaith yr hoffech ei osod. Byddant ar gael pan fydd eich gosodiad\n"
-"wedi ei gwblhau a phan fyddwch yn ail gychwyn eich system."
+"Mae %s yn cefnogi nifer o ieithoedd. Dewiswch\n"
+"yr ieithoedd yr hoffech chi eu gosod. Byddant ar gael\n"
+"ar ôl i chi ailgychwyn y system wedi i'r gosod gwblhau."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Amlieithog"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Hen Amgodiad (nid utf-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Pob iaith"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dewis iaith"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Gwlad / Ardal"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Dewiswch eich gwlad"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Gwledydd eraill"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Dull mewnbwn:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Peidio rhannu"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Arddull"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -638,7 +676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Addasu\" caniatáu cyfran i'r defnyddwyr.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -647,7 +685,7 @@ msgstr ""
"NFS: system rhannu ffeiliau traddodiadol Unix, sydd â llai o gefnogaeth ar "
"Mac a Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -656,19 +694,19 @@ msgstr ""
"SMB: system rhannu ffeiliau sy'n cael ei ddefnyddio yn Windows, Mac OSX a "
"nifer o systemau Linux diweddar."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Gallwch allforio gan ddefnyddio NFS neu SMB. Pa un hoffech chi ei ddefnyddio?"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Cychwyn userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -677,103 +715,162 @@ msgstr ""
"Mae'r rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio grŵp \"rhannu ffeiliau\" .\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grŵp. "
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Allgofnodwch ac yna defnyddiwch Ctrl Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd. Cliciwch Iawn i "
+"allgofnodi nawr."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd."
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Cylchfa amser"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Gosodiadau Dyddiad Cloc a Chylchedd Amser"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Beth yw'r amser gorau?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (cloc caledwedd wedi ei osod i UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (cloc caledwedd wedi ei osod i'r amser lleol)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Gweinydd NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL y drych?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Wrthi'n cysylltu â gwefan %s i estyn y rhestr o ddrychau..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "Methwyd cysylltu â gwefan %s i estyn y rhestr o ddrychau"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Dewiswch ddrych i estyn y pecynnau wrtho"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtoganfod"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Enwi dewisiadau"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Cychwynnwr"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Ffeil leol"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Cerdyn Clyfar"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Parth Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Ffeil leol:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Defnyddio lleol ar gyfer pob dilysiad a gwybodaeth mewn ffeil leol"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -782,12 +879,12 @@ msgstr ""
"Dweud wrth eich cyfrifiadur i ddefnyddio LDAP ar gyfer rhai neu'r holl "
"ddilysiad. Mae LDAP yn crynhoi mathau arbennig o wybodaeth o fewn eich corff."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -796,12 +893,12 @@ msgstr ""
"Caniatáu i chi redeg grŵp o gyfrifiaduron yn yr un parth Gwasanaeth "
"Gwybodaeth Rhwydwaith gyda chyfrinair cyffredin a ffeil grŵp."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Parth Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -810,30 +907,30 @@ msgstr ""
"Mae Winbind yn caniatáu i'r system estyn gwybodaeth a dilysu defnyddwyr mewn "
"parth Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Gyda Kerberos a LDAP ar gyfer dilysiad yn y Gweinydd Cyfeiriadur Byw"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Croeso i'r Dewin Dilysu"
+msgstr "Croeso i'r dewin dilysu"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -841,78 +938,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rydych wedi dewis dilysiad LDAP. Adolygwch y dewisiadau ffurfweddu isod"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Gweinydd LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Sail dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Estyn sail Dn"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Defnyddio cyswllt amgryptio gyda TLS"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Llwytho Tsystysgrif CA i lawr"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Defnyddio'r modd Datgysylltu"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Defnyddio BIND anhysbys"
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Rhwymo DN"
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Rhwymo cyfrinair"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Llwybr uwch ar gyfer grŵp"
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Sail cyfrinair"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Sail grŵp"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Sail cysgodol"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -920,37 +1017,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rydych wedi dewis dilysiad Kerebos 5. Adolygwch y dewisiadau ffurfweddu isod"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Cylch"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Gweinydd KDCs"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "Defnyddio DNS i ddatrys gwesteion ar gyfer cylchoedd"
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Defnyddio DNS i ganfod KDC ar gyfer y cylch"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "Defnyddio DNS i ddatrys KDC ar gyfer y cylch"
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Defnyddio DNS i ganfod cylchoedd"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Defnyddio ffeil lleol am wybodaeth defnyddwyr"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
+msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "Defnyddio LDAP am wybodaeth defnyddwyr"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -959,29 +1056,29 @@ msgstr ""
"Rydych wedi dewis dilysiad Kerebos 5, nawr mae'n rhaid i chi ddewis y math o "
"wybodaeth defnyddiwr."
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Fetch base DN "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr "Rydych wedi dewis dilysiad NIS. Adolygwch y dewisiadau ffurfweddu isod"
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Parth NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Gweinydd NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -990,64 +1087,74 @@ msgstr ""
"Rydych wedi dewis dilysiad Parth Windows. Adolygwch y dewisiadau ffurfweddu "
"isod"
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Model Parth"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Cylch Cyfeiriadur Byw"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Parth DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Gweinydd DC"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Dull dilysu"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Dim cyfrinair"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Dewiswch ffeil"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Dilysu Parth Windows:"
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Enw Defnyddiwr Gweinyddiaeth Parth"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1062,42 +1169,47 @@ msgstr ""
"aros am y cychwyn rhagosodedig\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 gyda dewislen raffigol"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 gyda dewislen testun"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB gyda dewislen raffigol"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd gyda dewislen raffigol"
-#: bootloader.pm:1126
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dim digon o le yn /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1106,65 +1218,66 @@ msgstr ""
"Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau "
"gael eu hail rifo."
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis "
"\"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ail osod Cychwynnwr"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d munud"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 munud"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d eiliad"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "gorchymyn %s ar goll"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1183,126 +1296,139 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Newydd"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dadarosod"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Arosod"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Gweinydd"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pwynt arosod"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Tynnu"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Rhowch URL gweinydd WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda http:// neu https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Ydych chi wir am ddileu'r pwynt arosod hwn?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Gweinydd:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pwynt arosod:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dewisiadau: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Creu rhaniadau"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Cliciwch ar raniad, dewiswch math o system ffeil ac yna dewis gweithred"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Darllenwch yn ofalus"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data yn gyntaf"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Gadael"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1313,153 +1439,133 @@ msgstr ""
"Awgrymir eich bod yn newid maint y rhaniad\n"
"(cliciwch arno, ac yna clicio \"Newid maint\"]"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Cliciwch ar raniad"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Heb ganfod gyrwyr caled"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Mathau o system ffeiliau:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Rhybudd"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Mae'r rhaniad eisoes yn wag"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Defnyddiwch \"Dadarosod\" yn gyntaf"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny (modd arbenigwr)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Dewiswch raniad arall"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dewiswch raniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Rhagor"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Gwiriad"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Parhau beth bynnag?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Gorffen heb gadw"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1471,157 +1577,187 @@ msgstr ""
"fstab.\n"
"Gadael beth bynnag?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Clirio i gyd"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto ddynodi"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Arbenigwr > Cyffredinol"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Cyffredinol"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Cyffredinol > Arbenigwr"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Arbenigwr"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Gwybodaeth am y ddisg galed"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Mae pob rhaniad cynradd wedi ei ddefnyddio"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Does dim modd ychwanegu rhaniadau ychwanegol"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "I gael mwy o raniadau, dilëwch un i greu rhaniad estynedig"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gwybodaeth fanwl"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Gweld"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Newid maint"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Fformatio"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ychwanegu i RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ychwanegu i LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Defnydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Tynnu o RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Tynnu o LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Tynnu o dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Newid RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Defnyddiwch ar gyfer cylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Creu"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Methu arosod rhaniad"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creu rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector dechreuol: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Math o system ffeilio"
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dewis"
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Enw cyfrol resymegol"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Amgryptio'r rhaniad"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Allwedd amgryptio"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Allwedd amgryptio (eto)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Allwedd amgryptio goll"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1629,177 +1765,200 @@ msgstr ""
"(gan eich bod wedi cyrraedd y nifer uchaf o raniadau cynradd).\n"
"Diddymwch raniad cynradd a chreu rhaniad estynedig."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Tynnu'r ffeil gylchol?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi newid math raniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Newid math y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Newid o %s i %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Pa label cyfrol?"
+msgstr "Gosod label cyfrol"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
+"Gofal, bydd hwn yn cael ei ysgrifennu i'r ddisg unwaith i chi ei ddilysu"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+"Gofal, dim ond wedi i chi ei fformatio bydd hwn yn cael ei ysgrifennu i'r "
+"ddisg!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Pa label cyfrol?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Lle'r hoffech chi arosod y ffeil gylchol %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Lle'r ydych am arosod dyfais %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Methu dadsetio'r pwynt arosod gan fod y rhaniad yn cael ei ddefnyddio ar "
"gyfer cylch-ôl\n"
"Tynnu'r cylchol yn gyntaf"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Lle'r ydych am arosod %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Newid maint"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Cyfrifo ffiniau system ffeiliau FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei gadw wrth gefn"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei "
"golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dewiswch y maint newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Lleiafswm maint: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Uchawfswm maint : %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"I sicrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ail-feintioli’r rhaniad(au), bydd \n"
-"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
-"(TM)"
+"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn "
+"Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : "
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Rhwch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Allwedd annilys"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dewis LVM presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "Enw LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Enw LVM?"
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "Mae \"%s\" yn bodoli eisoes"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1809,119 +1968,120 @@ msgstr ""
"Ydych chi am symud ystentiau ffisegol a ddefnyddiwyd o'r gyfrol i gyfrol "
"arall?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Symud ystent corfforol"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Nid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Cylch-ôl"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Enw ffeil gylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Rhowch enw ffeil"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Mae'r ffeil yn cael ei ddefnyddio eisoes gam cylchol arall, dewiswch un arall"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dewisiadau arosod"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Amrywiol"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dyfais"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "lefel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Maint darn yn KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Math o Raniad"
+msgstr "Math o raniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Pa fath o raniad ?"
+msgstr "Pa fath o raniad?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Mi fydd angen i chi ailgychwyn cyn i'r newidiadau ddod i rym"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
+"Bydd angen i chi ailgychwyn y cyfrifiadur cyn i'r newidiadau ddod i rym"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Mae tabl rhaniad disg %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Gwirio blociau gwallus?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cuddio ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1937,128 +2097,127 @@ msgstr ""
"Gallwch un ai ddewis i symud y ffeiliau i'r rhaniad fydd wedi ei arosod yno "
"neu eu gadael lle y maent (sy'n golygu eu cuddio gan gynnwys y rhaniad hwnnw)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copïo %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tynnu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Mae'r rhaniadau wedi eu hail-rifo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dyfais: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Label y gyfrol:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Llythyren disg DOS: %s (dim ond dyfalu)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Math: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Enw : "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Dechrau: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Maint: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d i silindr %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nifer clystyrau rhesymegol: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Wedi ei fformatio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Heb ei fformatio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Arosodwyd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Amgryptiwyd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr "(mapiwyd ar %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr "(mapio ar %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr "(anweithredol)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2067,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"Ffeil(iau) Cylch-ôl:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2076,27 +2235,27 @@ msgstr ""
"Cychwyn y rhaniad fel rhagosodwyd\n"
" (ar gyfer cychwyn MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lefel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Maint darn %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disg RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Enw ffeil gylchol: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2109,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"yw'r rhaniad hwn. Gwell gadael\n"
"llonydd iddo.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2122,68 +2281,63 @@ msgstr ""
"hwn ar gyfer cychwyniad\n"
"dwbl eich system\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr "Gofod rhydd ar %s (%s)"
+msgstr "Lle ar gael ar %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Darllen yn unig"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Maint: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometreg: %s silindr, %s pen, %s sector\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Enw : "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Math o gyfrwng:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disg LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabl rhaniad math: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ar sianel %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml (mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Allwedd amgryptio (eto)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithm amgryptio"
@@ -2193,17 +2347,9 @@ msgstr "Algorithm amgryptio"
msgid "Change type"
msgstr "Newid y math"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Diddymu"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"Methu mewngofnodi gan ddefnyddio enw defnyddiwr %s (cyfrinair anghywir?)"
@@ -2247,40 +2393,40 @@ msgstr "Chwiliwch am weinyddion"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Chwiliwch weinyddion newydd"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Methu gosod pecyn %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Gosod pecynnau..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Tynnu pecyn..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2289,32 +2435,39 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall - heb ganfod unrhyw ddyfeisiau dilys er mwyn creu system "
"ffeil arnynt. Gwiriwch eich caledwedd am reswm dros y gwall."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Rhaid cael rhaniad FAT wedi ei arosod yn /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Rhaid cael rhaniad ESP FAT32 wedi ei arosod yn /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creu a fformatio ffeil %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"
+msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i osod label ar %s gyda math %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "methodd fformatio %s o %s"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "methodd gosod label ar %s, a yw wedi ei fformatio?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd fformatio %s o %s"
@@ -2324,57 +2477,57 @@ msgstr "methodd fformatio %s o %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Arosodiadau cylch %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Yn arosod rhaniad %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "methodd arosod rhaniad %s yng nghyfeiriadur %s"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Gwirio %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gwall dadarosod %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Galluogi rhaniad cyfnewid %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Defnyddiwch system ffeil amgryptiedig"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Gwagio'r storfa ysgrifennu wrth gau ffeil"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Galluogi cyfrifo cwota disg grŵp a dewis gorfodi terfynau"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Peidiwch ddiweddaru amser mynediad inode ar y system ffeiliau\n"
"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
"newyddion)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2385,26 +2538,26 @@ msgstr ""
"(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
"newyddion)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Dim ond ei arosod yn benodol (h.y.,\n"
"bydd y dewis -a yn achosi i'r system gael ei arosod)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Peidio dehongli nod neu rwystro dyfeisiadau arbennig ar y system ffeil."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Peidio caniatáu gweithrediad unrhyw dueddiad ar system ffeil wedi ei\n"
@@ -2412,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"systemau ffeiliau yn cynnwys tueddiad fel pensaernïaeth wahanol i'w un ei "
"hun."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2423,72 +2576,72 @@ msgstr ""
"i gymryd effaith. (Mae i weld yn ddiogel on mae braidd yn anniogel os\n"
"yw uidperl(1) wedi ei osod.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Arosodwch y system ffeiliau fel darllen yn unig."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Dylai pob I/O i'r system ffeil gael ei wneud yn gydamserol."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr i arosod a dadarosod y system ffeiliau."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Caniatáu i ddefnyddiwr cyffredin arosod system ffeil."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Galluogi defnyddiwr i gyfrifo cwota disg ac o ddewis gorfodi terfynau."
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Cefnogaeth \"defnyddiwr.\" priodweddau pellach"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Rhoi mynediad ysgrifennu i ddefnyddwyr cyffredin"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Rhoi mynediad darllen yn unig i ddefnyddwyr cyffredin"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Pwynt arosod dyblyg %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Dim rhaniad ar gael"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Sganio rhaniadau i ganfod pwyntiau arosod"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dewiswch bwyntiau arosod"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Dewiswch y rhaniadau rydych am eu fformatio"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2497,23 +2650,23 @@ msgstr ""
"Methu gwirio system ffeil %s. Hoffech chi gywiro'r gwallau? (gofal, mae modd "
"colli data)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosod, ychwanegwch"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Rhaid cael rhainiad root.\n"
"Ar gyfer gwneud hyn , crëwch raniad (neu cliciwch ar un cyfredol).\n"
"Yna dewiswch weithred ``Pwynt arosod'' a'i osod i `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2524,93 +2677,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Parhau beth bynnag?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Defnyddiwch le rhydd"
+msgstr "Defnyddio'r gwagle"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer dynodi rhaniadau newydd"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Defnyddio'r rhaniadau presennol"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nid oes rhaniad presennol ar gael"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Defnyddiwch raniad Microsoft Windows® ar gyfer cylch ôl."
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pa raniad hoffech ei ddefnyddio ar gyfer Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dewis maint"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Maint rhaniad root mewn MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Maint rhaniad cyfnewid mewn MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nid oes rhaniad FAT i'w ddefnyddio ar gyfer cylch ôl (dim digon o le ar ôl)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Mesur maint rhaniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Defnyddio'r lle rhydd ar raniad Microsoft Windows®"
+msgstr "Defnyddio'r gwagle ar raniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Pa raniad hoffech newid ei faint?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Nid yw'r rhaglen newid maint FAT yn gallu trin eich rhaniad,\n"
-"digwyddodd y gwall canlynol: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Mesur maint rhaniad Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Mae eich rhaniad Microsoft Windows® yn rhy ddarniog. Ailgychwynnwch eich "
"cyfrifiadur yn Microsoft Windows®, a rhedeg y rhaglen `defrag'', yna "
-"ailgychwyn gosod Mandriva Linux."
+"ailgychwyn gosod %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2621,8 +2739,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2632,98 +2750,90 @@ msgstr ""
"RHYBUDD!\n"
"\n"
"\n"
-"Bydd maint eich rhaniad Microsoft Windows® yn cael ei newid.\n"
+"Rydych ar fin ailfeintio eich rhaniad Microsoft Windows®.\n"
"\n"
"\n"
-"Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus. Os nad ydych wedi gwneud "
-"hynny eisoes, rhaid gadael y gosod, rhedeg \"chkdsk c:\" o'r Llinell "
-"Orchymyn yn Microsoft Windows® (rhybudd: nid yw rhedeg y rhaglen \"scandisk"
-"\" yn ddigon, gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio \"chkdsk\" mewn Llinell "
-"Orchymyn!), neu rhedwch defrag, yna ailgychwyn gosod. Dylech hefyd wneud "
-"copi wrth gefn o'ch data.\n"
+"Cymerwch ofal: mae'r weithred hon yn beryglus. Os nad ydych eisoes wedi'i "
+"wneud, rhaid gadael y gosod, rhedeg \"chkdsk c:\" o linell orchymyn yn "
+"Microsoft Windows® (rhybudd: nid yw rhedeg y rhaglen \"scandisk\" yn ddigon, "
+"sicrhewch eich bod yn defnyddio \"chkdsk\" mewn llinell orchymyn!), neu "
+"rhedwch defrag, ac yna ailgychwyn y gosod. Dylech hefyd gadw copi wrth gefn "
+"o'ch data.\n"
"\n"
"\n"
-"When sure, press %s."
+"Pan fyddwch yn barod, pwyswch %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Creu rhaniadau"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Microsoft Windows® ar rhaniad %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Maint"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Newid maint rhaniad Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Methodd newid maint FAT %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"I sicrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ail-feintioli’r rhaniad(au), bydd \n"
-"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
-"(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nid oes rhaint FAT i newid ei faint (neu does dim digon o le)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Tynnu Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Dileu a defnyddio'r ddisg gyfan"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Mae gennych fwy nag un disg caled, ar ba un hoffech osod linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Bydd POB rhaniad presennol a'u data'n cael eu colli ar yrrwr %si"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rhannu disg arbenigol"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Defnyddiwch fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2732,55 +2842,70 @@ msgstr ""
"Gallwch nawr rannu %s.\n"
"Ar ôl gorffen, peidiwch anghofio ei gadw dan ddefnyddio 'w'."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nid oes lle ar gyfer gosod"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Mae dewin rhannu DrakX wedi canfod yr atebion canlynol:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Dyma gynnwys eich disgyrrwr"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Methodd creu'r rhaniad: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar raniadau llai na 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio ReiserFS ar gyfer rhaniadau llai na 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Ni ellir defnyddio btrfs i raniadau llai na 256MB"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "syml"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "gyda /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "Gweinydd"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Mae meddalwedd BIOS RAID wedi ei ganfod ar ddisgiau %s. Gweithredu?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2788,371 +2913,391 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nid wyf yn gallu darllen tabl rhaniad %s, mae'n rhy lygredig. :(\n"
-"Mae modd i mi fynd ymlaen i ddiystyru rhaniadau gwael (Bydd yr\n"
-"HOLL DDATA'n cael ei golli!). Yr ateb arall yw peidio gadael i\n"
-"DrakX newid y tabl rhaniad. (y gwall yw %s)\n"
+"Ni ellir darllen tabl rhaniadau'r ddyfais %s, mae'n rhy lygredig :(\n"
+"Gallwch barhau drwy ddileu'r rhaniadau gwael (collir yr HOLL DDATA!).\n"
+"Y dewis arall yw peidio â chaniatáu i DrakX addasu'r tabl rhaniadau.\n"
+"(%s yw'r gwal).\n"
"\n"
-"Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n"
+"Ydych chi'n fodlon colli'r holl raniadau?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rhaid i bwyntiau arosod gynnwys / arweiniol"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Dylai enw'r pwyntiau arosod gynnwys llythrennau a rhifau'n unig"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt arosod %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
-"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn heb raniad /boot\n"
-"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-"Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s am ei "
-"fod ar draws cyfrolau ffisegol."
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Rydych wedi dewis Cyfrol Resymegol LVM fel gwraidd (/)\n"
-"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn pan yw ar draws cyfrolau ffisegol.\n"
-"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot yn gyntaf"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dylai'r cyfeiriadur aros o fewn y system ffeilio gwraidd"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs, xfs, neu jfs)) ar gyfer y "
"pwynt arosod\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awto ddynodi"
+msgstr "Nid oes digon o le i ddynodi'n awtomatig"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Dim i'w wneud"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Rheolyddion SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Rheolyddion RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rheolyddion (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Darllenydd cerdyn"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Rheolyddion firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Rheolyddion PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rheolyddion SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Rheolyddion USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Pyrth USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Rheolyddion SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Rheolyddion pontydd a system"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disg Meddal"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disg"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Dyfeisiau Storio Crynswth USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Llosgwyr CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tâp"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Rheolyddion AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cerdyn fideo"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Cerdyn DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cerdyn Teledu"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Dyfeisiau aml-gyfrwng eraill"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cerdyn sain"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Camera Gwe"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosesyddion"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Addaswyr ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dyfeisiau sain USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Cardiau radio"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Cardiau rhwydwaith ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Cardiau rhwydwaith WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dyfeisiau Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cerdyn Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Addaswyr ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Cof"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Argraffydd"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Rheolyddion porth gemau"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Ffon hud"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabled a sgrin cyffwrdd"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Llygoden"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometreg"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Sganiwr"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anhysbys/Eraill"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Methu gosod pecyn %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Arhoswch...Gosod y ffurfweddiad"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Galluogi PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Dim gyrrwr hysbys"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nid oes gyrrwr hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd."
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Llwybro awtomatig o ALSA i PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Galluogi sain 5.1 gyda Pulse Audio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Cychwyn Gweinydd Ffont X"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Galluogi PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Defnyddio'r modd di-nam"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Galluogi newid defnyddiwr gyda rhaglenni sain"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Ail-osod sain cymysgydd i'r gwerthoedd rhagosodedig"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Datrys problemau"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Dim gyrwyr eraill"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3161,190 +3306,75 @@ msgstr ""
"Nid oes gyrrwr OSS/ALSA arall hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s) sy'n "
"defnyddio \"%s\" ar hyn o bryd"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ffurfweddiad sain"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Yma gallwch ddewis gyrrwr arall (un ai OSS neu ALSA) ar gyfer eich cerdyn "
-"sain (%s)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Datrys problemau sain"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Mae eich cerdyn yn defnyddio'r gyrrwr %s\"%s\" ar hyn o bryd ( y gyrrwr "
-"arferol ar ei gyfer yw \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) oedd yr API sain gyntaf. Mae'n API sail annibynnol o "
-"systemau gweithredu ( mae ar gael ar gyfer y rhan fwyaf o systemau unices) "
-"on mae'n API elfennol iawn a chyfyng.\n"
-"Mae gyrwyr OSS hefyd yn ail ddyfeisio'r hyn sy'n bod eisoes.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"Mae ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) yn bensaernïaeth fodiwlaidd "
-"sy'n \n"
-"cynnal ystod eang o gardiau ISA, USB a PCI.\n"
"\n"
-"Mae hefyd yn darparu API llawer uwch na OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"I ddefnyddio alsa, mae modd defnyddio un ai:\n"
-"- hen api OSS cydweddus\n"
-"- api ALSA newydd sy'n darparu llawer o nodweddion gell ond sydd angen "
-"defnyddio llyfrgell ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Gyrrwr:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Mae'r hen yrrwr \"%s\" wedi ei wahardd.\n"
"\n"
-"Mae'n effeithio'n andwyol ar y cnewyllyn\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Bydd y gyrrwr \"%s|\"'n cael ei ddefnyddio ar y cychwyn"
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Dim gyrrwr cod agored"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Nid oes gyrrwr rhydd ar gyfer eich cerdyn sain (%s) ond mae gyrrwr "
-"perchnogol yn \"%s\" ."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Dim gyrrwr hysbys"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nid oes gyrrwr hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Datrys problemau sain"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Prawf gwall sain - rhedeg y gorchmynion canlynol:\n"
"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" pa yrwyr i'w defnyddio\n"
-"drwy ragosodiad\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" pa yrwyr mae'n defnyddio\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa raglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n"
-"ar hyn o bryd\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n"
-"a'i peidio\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" dangos\n"
-"os yw sain a gwasanaethau alsa services sydd wedi eu ffurfweddu yn rhedeg\n"
-"ar initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" a yw'r sain wedi ei ddistewi a'i peidio\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa rhaglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Dewis gyrrwr fy hun"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Dewis gyrrwr ar hap"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Os ydych yn siŵr eich bod yn gwybod pa yrrwr sydd angen ar gyfer eich\n"
-"cerdyn yna dewiswch un o'r rhestr uchod\n"
-"\n"
-"Y gyrrwr presennol ar gyfer eich cerdyn \"%s\" yw \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3372,7 +3402,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Ar gyfer y rhelyw o gardiau Teledu diweddar, mae modiwl bttv cnewyllyn GNU/"
"Linux yn awto ganfod y paramedrau cywir.\n"
@@ -3389,75 +3419,73 @@ msgstr "Model cerdyn:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Math o diwniwr:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Dewis ffeil"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Tynnu"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Gorffen"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Blaenorol"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Heb ddewis ffeil"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Rydych wedi dewis cyfeiriadur, nid ffeil"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Dim cyfeiriadur o'r fath ar gael"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Dim ffeil o'r fath ar gael"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Gwyliwch, Mae Caps Lock ymlaen"
@@ -3539,1248 +3567,1272 @@ msgstr "Ail-gyflwyno"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Yr Ariannin"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Awstralia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ac Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bwlgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ynys Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ynysoedd Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Gweriniaeth Canol Affrica"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Y Swistir"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ynysoedd Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Tsieina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia a Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Ciwba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ynys Christmas"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmarc"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Yr Aifft"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Y Ffindir"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Ffiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ynysoedd y Falkland (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ynysoedd Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Y Deyrnas Unedig"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "De Georgia ac Ynysoedd De Sandwich"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Tsiena (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonald Islands"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hwngari"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irac"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ynys yr Iâ"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Yr Eidal"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Yr Iorddonen"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Siapan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts a Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (Gogledd)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanus"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latfia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ynysoedd Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ynysoedd Gogledd Mariana"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mecsico"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Caledonia Newydd"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ynys Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Yr Iseldiroedd"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Seland Newydd"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Periw"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynesia Ffrengig"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pacistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Gwlad Pwyl"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portiwgal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rwmania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rwsia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ynysoedd Solomon"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Swdan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ynysoedd Svalbard a Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slofacia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ynysoedd Turks a Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Gwlad Thail"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Dwyrain Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Twrci"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Wcráin"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Yr Unol Daleithiau"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Fatican"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent a'r Grenadines"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Fietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "De Affrica"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Croeso i %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Methodd symud ystentiau ffisegol i gyfrolau ffisegol eraill"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Cyfrol ffisegol %s yn dal i gael ei defnyddio"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Tynnu'r cyfrolau rhesymegol yn gyntaf\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Nid yw'r cychwynnydd yn gallu trin /boot ar gyfrolau ffisegol niferus"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Cyflwyniad"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Bydd y system weithredu a'r cydrannau gwahanol sydd o fewn dosbarthiad "
+"Mageia yn\n"
+"cael eu galw yn \"Gynnyrch Meddalwedd\" o hyn ymlaen. Mae'r Cynnyrch "
+"Meddalwedd yn\n"
+"cynnwys, ond heb eu cyfyngu, i'r casgliad o raglenni , dulliau, rheolau a "
+"dogfennau mewn\n"
+"perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mageia "
+"Linux, \n"
+"ac unrhyw rhaglenni wedi eu dosbarthu gyda'r cynnyrch hwn darperir gan "
+"drwyddedwyr Mageia ."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Cytundeb Trwyddedu"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4794,16 +4846,40 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Darllenwch y ddogfen hon yn ofalus. Mae'r ddogfen hon yn gytundeb trwyddedu "
+"rhyngoch\n"
+"chi â Mageia sy'n berthnasol i'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+"Wrth osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn unrhyw fodd, "
+"rydych yn\n"
+"amlwg yn derbyn ac yn llawn cytuno i gadw at delerau ac amodau'r Drwydded "
+"hon.\n"
+"Os ydych yn anghytuno ag unrhyw ran o'r cytundeb, ni chewch ganiatâd i osod, "
+"dyblygu\n"
+"neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+"Bydd unrhyw ymgais i osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn "
+"modd\n"
+"nad yw'n cyd-fynd â thelerau ac amodau'r Drwydded yn ddi-rym a bydd yn "
+"terfynu eich\n"
+"hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi "
+"ddinistrio'n syth pob\n"
+"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Gwarant Gyfyngedig"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4811,15 +4887,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4828,106 +4904,22 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"Cyflwyniad\n"
-"\n"
-"Bydd y system weithredu a'r cydrannau gwahanol sydd o fewn dosbarthiad "
-"Mandriva Linux yn\n"
-"cael eu galw yn \"Gynnyrch Meddalwedd\" o hyn ymlaen. Mae'r Cynnyrch "
-"Meddalwedd yn\n"
-"cynnwys, ond heb eu cyfyngu, i'r casgliad o raglenni , dulliau, rheolau a "
-"dogfennau mewn\n"
-"perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mandriva "
-"Linux, \n"
-"ac unrhyw rhaglenni wedi eu dosbarthu gyda'r cynnyrch hwn darperir gan "
-"drwyddedwyr Mandriva .\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Cytundeb Trwyddedu\n"
-"\n"
-"Darllenwch y ddogfen hon yn ofalus. Mae'r ddogfen hon yn gytundeb trwyddedu "
-"rhyngoch\n"
-"chi â Mandriva S.A, sy'n berthnasol i'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"Wrth osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn unrhyw fodd, "
-"rydych yn\n"
-"amlwg yn derbyn ac yn llawn cytuno i gadw at delerau ac amodau'r Drwydded "
-"hon.\n"
-"Os ydych yn anghytuno ag unrhyw ran o'r cytundeb, ni chewch ganiatâd i osod, "
-"dyblygu\n"
-"neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"Bydd unrhyw ymgais i osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn "
-"modd\n"
-"nad yw'n cyd-fynd â thelerau ac amodau'r Drwydded yn ddi-rym a bydd yn "
-"terfynu eich\n"
-"hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi "
-"ddinistrio'n syth pob\n"
-"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Gwarant Gyfyngedig\n"
-"\n"
"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd a'r ddogfennaeth gysylltiedig yn cael eu darparu "
"\"fel ag y maent\",\n"
"heb ddim gwarant, hyd y mae'r gyfraith yn caniatáu.\n"
-"Ni fydd Mandriva S.A. , na ei drwyddedwyr a'r darparwyr yn gyfrifol, o dan "
-"unrhyw amgylchiad, \n"
+"Ni fydd Mageia , na ei drwyddedwyr a'r darparwyr yn gyfrifol, o dan unrhyw "
+"amgylchiad, \n"
"a chyhyd ag y bydd y gyfraith yn caniatáu, am unrhyw iawn o gwbl,\n"
"arbennig, damweiniol, uniongyrchol neu anuniongyrchol (gan gynnwys heb "
"gyfyngu ar iawndal\n"
@@ -4935,22 +4927,22 @@ msgstr ""
"chosb o ganlyniad i achos llys,\n"
"neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o'r defnydd neu'r anallu i "
"ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd,\n"
-"hyd yn oed os yw Mandriva wedi eu cynghori o'r posibilrwydd o'r fath iawn.\n"
+"hyd yn oed os yw Mageia wedi eu cynghori o'r posibilrwydd o'r fath iawn.\n"
"\n"
"CYFRIFOLDEB CYFYNGEDIG YN GYSYLLTIEDIG GYDA'R MEDDIANT NEU'R DEFNYDD O "
"FEDDALWEDD\n"
"GWAHARDDEDIG MEWN RHAI GWLEDYDD\n"
"\n"
-"Ni fydd Mandriva S.A., eu trwyddedwyr na'i ddosbarthwyr yn gyfrifol, o dan "
-"unrhyw amgylchiad,\n"
+"Ni fydd Mageia, eu trwyddedwyr na'i ddosbarthwyr yn gyfrifol, o dan unrhyw "
+"amgylchiad,\n"
"a chyhyd y bydd y gyfraith yn caniatáu, i fod yn atebol am unrhyw iawn o "
"gwbl, arbennig, damweiniol,\n"
"uniongyrchol neu anuniongyrchol (gan gynnwys heb gyfyngu ar iawndal am golli "
"busnes, tarfu ar fusnes,\n"
"colled ariannol, costau cyfreithiol, a chosb o ganlyniad i achos llys, neu "
"unrhyw golled o ganlyniad) yn\n"
-"codi o lwytho i lawr cydrannau meddalwedd o un o safleoedd Mandriva Linux, "
-"sydd wedi eu gwahardd neu eu\n"
+"codi o lwytho i lawr cydrannau meddalwedd o un o safleoedd Mageia, sydd "
+"wedi eu gwahardd neu eu\n"
"hatal mewn rhai gwledydd gan gyfreithiau lleol. \n"
"Mae'r cyfrifoldeb cyfyngedig hwn yn perthyn i, ond heb ei gyfyngu i'r, "
"cydrannau cryptograffiaeth cryf\n"
@@ -4958,282 +4950,133 @@ msgstr ""
"Er hynny gan nad yw rhai awdurdodaethau'n caniatáu eithrio neu gyfyngu na "
"chyfrifoldeb am \n"
"ddifrod o ganlyniad neu yn ei sgil, nid yw'r cyfyngiadau uchod yn berthnasol "
-"i chi. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. Trwydded GPL a Thrwyddedau Cysylltiedig\n"
-"\n"
-"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd yn cynnwys cydrannau sydd wedi eu creu gan "
-"bersonau ac endidau gwahanol. %s\n"
-"Mae'r rhan fwyaf o'r trwyddedau'n caniatáu i chi ddefnyddio, dyblygu, addasu "
-"neu ailddosbarthu'r \n"
-"cydrannau maent yn eu cynnwys. Darllenwch delerau ac amodau trwydded pob "
-"cydran yn ofalus cyn unrhyw\n"
-"defnyddio gydran. Dylai pob cwestiwn am drwydded cydran gael ei ofyn i "
-"drwyddedwr neu ddarparwr y \n"
-"gydran ac nid i Mandriva.\n"
-"Mae'r rhaglenni a ddatblygwyd gan Mandriva yn cael eu llywodraethu o dan "
-"Drwydded GPL. Mae'r dogfennau\n"
-"ysgrifennwyd gan Mandriva S.A. yn cael eu llywodraethu gan drwydded benodol. "
-"Darllenwch y dogfennau\n"
-"am fwy o fanylion.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Hawliau Eiddo Deallusol\n"
-"\n"
+"i chi. "
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. Trwydded GPL a Thrwyddedau Cysylltiedig"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Hawliau Eiddo Deallusol"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
"Mae pob hawl cydrannau'r Cynnyrch Meddalwedd yn perthyn i'w hawduron "
"perthnasol ac wedi eu hamddiffyn\n"
"gan gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint sy'n berthnasol i raglenni "
"meddalwedd.\n"
-"Mae Mandriva, ei gyflenwyr a'i drwyddedwyr yn cadw eu hawl i newid neu "
+"Mae Mageia, ei gyflenwyr a'i drwyddedwyr yn cadw eu hawl i newid neu "
"addasu'r Cynnyrch Meddalwedd,\n"
"yn rhannol neu yn gyfan, drwy unrhyw ddull ac ar gyfer unrhyw bwrpas.\n"
-"Mae \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" a'r logos cysylltiedig yn nodau "
-"masnachol sy'n perthyn i Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Cyfreithiau Llywodraethol\n"
-"\n"
-"\n"
-"Os bydd unrhyw ran o'r cytundeb hwn yn cael ei ddal yn ddi-rym, "
-"anghyfreithlon neu amherthnasol gan\n"
-"benderfyniad llys, bydd y rhan yma'n cael ei dynnu o'r cytundeb hwn. Byddwch "
-"yn parhau i fod yn rhwymedig\n"
-"i adrannau cymwys o'r cytundeb.\n"
-"Mae telerau ac amodau'r Drwydded hon yn cael eu llywodraethu gan Gyfreithiau "
-"Ffrainc. Mae'n ddymunol y\n"
-"bydd pob anghytundeb ar amodau'r drwydded yn cael eu datrys y tu allan i'r "
-"llys. Fel cam olaf, \n"
-"bydd yr anghytundeb yn cael ei drosglwyddo i'r Llysoedd Barn Paris, "
-"perthnasol, - Ffrainc. \n"
-"Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon cysylltwch â Mandriva S.A."
+"Mae \"Mageia\" a'r logos cysylltiedig yn nodau masnachol sy'n perthyn i %s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+#: messages.pm:88
#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"Rydych yn cytuno i beidio (i) gwerthu, allforio, ail allforio, trosglwyddo, "
-"datgelu gwybodaeth dechnegol, neu ei \n"
-"waredu, unrhyw Feddalwedd i unrhyw berson, endid, neu gyrchfan sydd wedi ei "
-"wahardd gan gyfreithiau allforio'r \n"
-" UDA neu reoliadau sy'n cynnwys, heb gyfyngiad, Ciwba, Iran, Gogledd Corea, "
-"Swdan a Syria; neu \n"
-"(ii) defnyddio unrhyw Feddalwedd ar gyfer unrhyw ddefnydd gwaharddegig gan "
-"gyfreithiau neu reoliadau yn yr Unol Daleithiau.\n"
-"\n"
-"HAWLIAU CYFYNGDERAU LLYWODRAETH UDA. \n"
-"\n"
-"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd ac unrhyw ddogfennaeth sy'n perthyn iddynt yn cael "
-"eu cyfrif fel \n"
-"\"meddalwedd cyfrifiadurol masnachol\" ac yn \"ddogfennau meddalwedd "
-"cyfrifiadur masnachol,\" yn ôl eu trefn, \n"
-"fel y diffiniwyd yn DFAR 252.227-7013 a FAR 12.212. Bydd unrhyw ddefnydd, "
-"newid, atgynhyrchu, \n"
-"ryddhau, perfformio, dangos neu ddatguddio'r Meddalwedd a'r dogfennau "
-"perthnasol \n"
-"gan Lywodraeth yr Unol Daleithiau yn cael ei roli yn unig gan amodau'r "
-"Cytundeb hwn ac unrhyw \n"
-"gytundeb trwyddedau perthnasol a byddant yn waharddedig ar wahân i'r hyn "
-"sy'n cael ei ganiatáu \n"
-"gan amodau'r Cytundeb hwn."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Mae'r rhan fwyaf o'r cydrannau hyn ond yn eithrio rhaglenni a meddalwedd "
-"sy'n cael ei ddarparu \n"
-"gan Google Inc. neu a'i is gwmnïau (\"Google Software\"), yn cael eu rheoli "
-"gan amodau'r GNU \n"
-"General Public Licence, y'i gelwir yn \"GPL\", o hyn ymlaen neu drwyddedau "
-"cyffelyb."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Mae'r rhan fwyaf o'r cydrannau hyn yn cael eu rheoli gan amodau'r GNU \n"
-"General Public Licence, y'i gelwir yn \"GPL\", o hyn ymlaen neu drwyddedau "
-"cyffelyb."
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Cyfreithiau Llywodraethol"
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+"Os penderfynir gan benderfyniad llys bod unrhyw ran o’r cytundeb hwn yn ddi-"
+"rym, anghyfreithlon neu’n amherthnasol, \n"
+"tynnir y rhan hwn o’r cytundeb. Byddwch yn dal i fod yn rhwymedig i adrannau "
+"perthnasol eraill y cytundeb.\n"
+"Llywodraethir telerau ac amodau’r drwydded hon gan ddeddfau Ffrainc. \n"
+"Dymunir i bob anghytundeb ar delerau’r drwydded hon gael eu datrys y tu "
+"allan i’r llys. Fel cam olaf, \n"
+"trosglwyddir yr anghytundeb i’r llysoedd barn perthnasol ym Mharis - "
+"Ffrainc.\n"
+"Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon, cysylltwch â Mageia."
+
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Rhybudd: Mae'n bosibl nad yw Meddalwedd Rhad yn rhydd o batent, ac mae\n"
-"peth Meddalwedd Rhad wedi ei gyfyngu â phatent yn eich gwlad, e.e. gall\n"
-"amgodwyr MP3 fod angen trwydded ar gyfer defnydd pellach\n"
-"(gw. http://www.mp3licensing.com am wybodaeth bellach. Os nad ydych yn\n"
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Rhybudd: Mae'n bosibl nad yw meddalwedd rydd yn rhydd o batentau, a gall\n"
+"peth meddalwedd rydd gael ei chyfyngu gan batent yn eich gwlad, e.e. gall\n"
+"dadgodwyr MP3 fod angen trwydded ar gyfer defnydd pellach\n"
+"(gw. http://www.mp3licensing.com am wybodaeth bellach). Os nad ydych yn\n"
"siŵr os yw'r patent yn berthnasol i chi, gwiriwch eich cyfreithiau lleol."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Llongyfarchiadau, mae'r gosod wedi ei gwblhau.\n"
+"Tynnwch y cyfrwng cychwyn a chlicio Ailgychwyn."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Llongyfarchiadau, mae'r gosod wedi ei gwblhau.\n"
-"Tynnwch y cyfrwng cychwyn a chlicio Ailgychwyn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Am wybodaeth am gywiriadau sydd ar gael ar gyfer y rhyddhad hwn o Mandriva "
-"Linux,\n"
+"Am wybodaeth am gywiriadau sydd ar gael ar gyfer y rhyddhad hwn o Mageia \n"
"cysylltwch â'r atodiad, sydd i'w gael yn:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae gwybodaeth ar ffurfweddu eich system ar gael ym mhenawdau ôl osod\n"
-"yr Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5250,59 +5093,59 @@ msgstr "Ffurfweddiad modiwl"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Mae modd i chi ffurfweddu pob paramedr o'r modiwl yma."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Wedi canfod rhyngwynebau %s"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Oes gennych un arall?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Oes gennych unrhyw ryngwyneb %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Gweler gwybodaeth am galedwedd"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Gosod gyrrwr gyfer rheolwr USB"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Gosod gyrrwr gyfer rheolwr firewire %s "
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Gosod gyrrwr gyfer rheolwr disg caled %s "
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Gosod gyrrwr gyfer rheolwr firewire \"%s\" "
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Gosod gyrrwr gyfer rheolwr ethernet %s "
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Gosod gyrrwr gyfer rheolwr disg caled \"%s\" "
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Gosod gyrrwr gyfer rheolwr ethernet \"%s\" "
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Gosod gyrrwr %s ar gyfer cerdyn %s "
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Ffurfweddu Caledwedd"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5312,7 +5155,7 @@ msgstr ""
"Sylwer: wrth greu unrhyw gyfeiriad bydd angen defnyddio rhagddodiad 0x, e.e. "
"'0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5323,18 +5166,18 @@ msgstr ""
"Mae'r dewisiadau yn fformat ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"e.e, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Dewisiadau modiwl:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pa yrrwr %s ddylwn drio?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5354,17 +5197,17 @@ msgstr ""
"unrhyw\n"
"ddifrod."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Awtoholi"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Enwi dewisiadau"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5373,31 +5216,46 @@ msgstr ""
"Methodd llwytho modiwl %s\n"
"Hoffech chi drio eto gyda pharamedrau eraill?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "maethodd y arosod"
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ydych chi wir am adael?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Cyfrinair yn rhy hawdd ei ddyfalu"
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Dylai'r cyfrinair wrthod ymosodiad sylfaenol"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Nid yw'r rhaniad estynedig yn cael ei gynnal ar y platfform hwn"
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Cyfrinair i weld yn ddiogel"
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "maethodd y arosod"
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Mae gennych dwll yn nhabl eich rhaniad ond nid wyf yn gallu ei ddefnyddio\n"
-"Yr unig ateb yw i symud eich rhaniadau cynradd fel bo'r twll nesaf at y "
-"rhaniadau estynedig "
+"Mae yna dwll yn eich tabl rhaniadau ond ni ellir ei ddefnyddio.\n"
+"Yr unig beth y gellir ei wneud yw symud eich prif raniadau er mwyn i'r twll "
+"fod wrth ochr y rhaniadau estynedig."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5406,22 +5264,22 @@ msgstr ""
"Mae prawf i fesur ei gyfanrwydd wedi methu. \n"
"Nid oes gwerth ysgrifennu i'r ddisg"
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Tynnu pecynnau heb eu defnyddio"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Canfod pecynnau caledwedd heb eu defnyddio..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Canfod pecynnau lleoleiddio heb eu defnyddio..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5430,62 +5288,62 @@ msgstr ""
"Rydym wedi canfod nad oes angen rhai pecynnau ar gyfer ffurfweddiad eich "
"system."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Byddwn yn tynnu’r pecynnau canlynol, oni bai eich bod yn dewis peidio:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Cefnogaeth caledwedd heb ei ddefnyddio"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Lleoleiddio di-ddefnydd"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Methu ychwanegu rhaniad to_formatted_RAID%s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Dim digon o raniadau ar gyfer RAID lefel %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Methu creu cyfeiriadur /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Methu creu cyswllt /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Methu copïo ffeil cadarnwedd %s i /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Methu gosod caniatâd ffeiliau cadarnwedd %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Ni fydd eich sganiwr(wyr) ar gael ar gyfer defnyddwyr anwraidd."
@@ -5600,8 +5458,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Ymresymiadau: (arg)\n"
"\n"
@@ -5704,7 +5562,7 @@ msgstr "Defnyddio cyfrinair i wirio defnyddwyr."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Galluogi gwiriad cymysgaredd cardiau ethernet."
#: security/help.pm:96
@@ -6138,7 +5996,7 @@ msgstr "Adrodd adroddiadau gwirio i tty."
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Atal msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6146,11 +6004,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Safonol"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Diogelwch"
+msgstr "Diogel"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6158,8 +6016,12 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Mae angen bod yn ofalus gyda'r lefel yma, gan ei fod yn atal diogelwch\n"
+"ychwanegol sy'n cael ei ddarparu gan msec. Defnddiwch hwn dim ond pan rydych "
+"angen gofalu\n"
+"am holl agweddau o ddiogelwch system ar ben eich hun."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6168,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"Dyma'r safon sy'n cael ei argymell ar gyfer diogelwch cyfrifiadur fydd yn "
"cael ei gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6184,48 +6046,48 @@ msgstr ""
"cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae i gleient yn unig yw eich "
"peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Diogelwch"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Dewisiadau Sylfaenol DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Dewiswch lefel diogelwch"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Gweinyddwr Diogelwch:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Mewngofnodi neu e-bost:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Cychwynnwch system sain ALSA (Pensaernïaeth Sain Linux Uwch)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron trefnydd gorchymyn cyfnodol."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6234,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"Mae apmd yn cael ei ddefnyddio i fonitro statws y batri a mewngofnodi drwy\n"
"syslog. Mae modd ei ddefnyddio i gau'r peiriant pan mae'r batri'n isel."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6244,7 +6106,22 @@ msgstr ""
"ei bennu pan oedd at yn rhedeg, gan redeg gorchmynion swp pan fydd \n"
"cyfartaledd y llwyth yn ddigon isel."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Cleient/gweinydd NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Pennu gosodiadau amlder CPU"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6257,18 +6134,18 @@ msgstr ""
"nifer o ychwanegiadau i'r UNIX cron sylfaenol, yn cynnwys gwell diogelwch \n"
"a dewisiadau ffurfweddu mwy pwerus."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "System sbwlio argraffu uwch yw'r Common UNIX Printing System (CUPS)"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Cychwyn y rheolwr dangosydd graffigol"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6279,7 +6156,20 @@ msgstr ""
"fo ffeiliau'n newid.\n"
"Mae'n cael ei ddefnyddio gan GNOME a KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6292,12 +6182,12 @@ msgstr ""
"gludo consol llygoden, gan gynnwys cefnogaeth ar gyfer bryslenni yn y "
"consol. "
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr " HAL - daemon sy'n casglu a chynnal gwybodaeth am galedwedd"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6306,7 +6196,7 @@ msgstr ""
"Mae HardDrake yn rhedeg archwiliwr caledwedd, a gall yn ôl \n"
"eich dewis, ffurfweddu caledwedd newydd neu sydd wedi newid."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6314,7 +6204,7 @@ msgstr ""
"Mae Apache yn weinydd y We Fyd Eang. Mae'n cael ei ddefnyddio i wasanaethu "
"ffeiliau HTML a CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6329,17 +6219,23 @@ msgstr ""
"nifer o wasanaethau, gan gynnwys telnet, ftp, rsh a rlogin. Mae analluogi \n"
"inetd yn analluogi'r holl wasanaethau mae'n gyfrifol amdanynt."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Cychwyn hidlydd pecynnau ar gyfer cnewyllyn cyfres Linux 2.2 \n"
-"i greu mur gwarchod i amddiffyn eich peiriant rhag ymosodiadau \n"
-"o'r rhwydwaith."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6351,7 +6247,7 @@ msgstr ""
"hwn wrth ddefnyddio'r rhaglen wasanaethu kbdconfig. \n"
"Dylech adael hwn wedi ei alluogi ar gyfer y rhan fwyaf o beiriannau."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6360,19 +6256,24 @@ msgstr ""
"Ail-greu awtomatig pennawd y cnewyllyn yn /boot ar\n"
"gyfer /usr/include/linux{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Canfod a ffurfweddu awtomatig caledwedd wrth gychwyn y cyfrifiadur."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Gwneud mân newidiadau i ymddygiad y system i ehangu oes y batri"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr "Bydd Linuxconf yn trefnu ar adegau i gyflawni amrywiol"
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6382,7 +6283,7 @@ msgstr ""
"Mae'n weinydd sy'n cyflafareddu gwaith argraffu i\n"
"argraffydd (ion)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6391,7 +6292,17 @@ msgstr ""
"Mae Gweinydd Rhith Linux yn cael ei ddefnyddio i adeiladu \n"
"gweinyddion cyflym a chyraeddadwy."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Monitro'r rhwydwaith (Mur gwarchod rhyngweithiol a'r di-wifr"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Rheoli ac arolygu meddalwedd RAID"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6399,7 +6310,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"DBUS -daemon sy'n hysbysu'r sytem am ddigwyddiadau system a negeseuon eraill"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6408,7 +6324,12 @@ msgstr ""
"mae'r enwyd (BIND) yn Wasanaethwr Enw Parth (DNS) sy'n cael ei ddefnyddio i "
"gydrannu enwau gwestai i'r cyfeiriadau IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6417,7 +6338,7 @@ msgstr ""
"Yn arosod a dadarosod pob System Ffeil y Rhwydwaith (NFS), SMB\n"
"(Rheolwr Rhwydwaith/Windows), a phwyntiau arosod NCP (NetWare) ."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6426,7 +6347,17 @@ msgstr ""
"Cychwyn/Gorffen pob rhyngwyneb rhwydwaith sydd wedi eu \n"
"ffurfweddu i gychwyn wrth gychwyn y peiriant."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6439,7 +6370,7 @@ msgstr ""
"ffurfweddu\n"
"drwy'r ffeil /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6449,12 +6380,12 @@ msgstr ""
"ar draws rhwydweithiau TCP/IP. Mae'r gwasanaeth hwn \n"
"yn darparu'r gallu i gloi ffeiliau NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Cydweddu amser system gan ddefnyddio Protocol Amser Rhwydwaith (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6463,12 +6394,17 @@ msgstr ""
"Cychwyn clo allweddell numlock yn awtomatig yn consol \n"
"ac Xorg wrth gychwyn y peiriant."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Cynnal OKI 4w ac argraffyddion Windows cyffelyb."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Gwirio os yw rhaniad bron yn llawn"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6481,7 +6417,7 @@ msgstr ""
"ffurfweddu i wneud hynny, felly mae'n ddiogel ei gael ar beiriannau \n"
"sydd ddim ei angen."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6496,7 +6432,12 @@ msgstr ""
"sy'n\n"
"gwneud defnydd o fecanwaith RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Neilltuo rhai pyrth TCP"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6505,7 +6446,7 @@ msgstr ""
"Mae Postfix yn Asiant Cludo E-bost (MTA), sef rhaglen sy'n symud e-bost o un "
"peiriant i'r llall."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6514,16 +6455,21 @@ msgstr ""
"Bydd yn cadw ac adfer system pwll entropi ar gyfer cynhyrchu rhif \n"
"hap o ansawdd uchel."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Dynodi dyfeisiau bras i ddyfeisiau bloc (megis dig caled rhaniadau), \n"
"ar gyfer defnydd rhaglenni megis Oracle neu chwaraewyr DVD."
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Rheolydd gwybodaeth nameserver"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6535,7 +6481,7 @@ msgstr ""
"ddefnyddio'n eang ar rwydweithiau bach, mae angen protocolau \n"
"llwybrydd mwy cymhleth ar gyfer rhwydweithiau cymhleth."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6544,7 +6490,14 @@ msgstr ""
"Mae'r protocol rstat yn caniatáu i ddefnyddwyr rhwydwaith \n"
"i adennill metric perfformaid unrhyw beiriant ar y rhwydwaith."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6553,7 +6506,7 @@ msgstr ""
"Mae protocol ruser yn caniatáu i ddefnyddwyr ar rwydwaith i adnabod\n"
"pwy arall sydd wedi mewngofnodi ar beiriannau eraill sy'n ymateb."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6563,7 +6516,7 @@ msgstr ""
"holl ddefnyddwyr sydd wedi mewngofnodi ar beiriant sy'n rhedeg \n"
"daemon rwho (yn debyg i fysedd)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
@@ -6571,7 +6524,17 @@ msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) - galluogi mynediad i sganwyr, camerau "
"fideo..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6580,12 +6543,17 @@ msgstr ""
"Protocol SMB/CIFS - caniatau rhannu mynediad i ffeiliau ac argraffwyr ac "
"yhefyd yn intigreiddio gyda parth Windows Server"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Cychwyn y system sain ar eich peiriant"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6594,7 +6562,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell - protocol rhwydwaith sy'n caniatâu u ddata gael ei gyfnewid "
"dros sianel ddiogel rhwng dau gyfrifiadur"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6604,116 +6572,123 @@ msgstr ""
"negeseuon i ffeiliau cofnod systemau. mae'n syniad da io rhedeg \n"
"syslog bob tro."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Llwytho'r gyrwyr ar gyfer eich dyfeisiau usb."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Monitor traffig rhwydwaith ysgafn"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Cychwyn Gweinydd Ffont X"
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Cychwyn daemon ar alw"
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Argraffu"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Rhyngrwyd"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Rhannu Ffeiliau"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Rhwydweithio"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Gweinyddu Pell"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Gweinydd Cronfa Ddata"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Gwasanaethau"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Dewiswch ba wasanaethau ddylai gael eu cychwyn yn awtomatig wrth gychwyn y "
"cyfrifiadur"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Gwasanaethau: %d wedi eu cychwyn ar gyfer %d wedi eu cofrestru"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d wedi eu cychwyn ar gyfer %d wedi eu cofrestru"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "rhedeg"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "ataliwyd"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Gwasanaethau a daemonau"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr "Dim gwybodaeth ychwanegol am y gwasanaeth hwn."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Gwybodaeth"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Cychwyn yn ôl y gofyn"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Cychwyn"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Cychwyn"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Aros"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6744,10 +6719,10 @@ msgstr ""
"\n"
" Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
" gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n"
-" Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA.\n"
+" Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6774,39 +6749,31 @@ msgstr ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - galluogi i ffurfweddu'r cychwynnwr\n"
-" --splash - galluogi i ffurfweddu thema cychwyn\n"
"Modd rhag.:cynnig ffurfweddu nodwedd awto fewngofnodi"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[DEWISIADAU] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"DEWISIADAU:\n"
-" --help - argraffu'r neges cymorth.\n"
-" --report - dylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux\n"
-" --incident - ylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6823,7 +6790,7 @@ msgstr ""
" --internet - ffurfweddu'r rhyngrwyd\n"
" --wizard - fel --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6854,11 +6821,11 @@ msgstr ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6871,31 +6838,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"Ffurfweddwr Gweinydd Terfynell Mandriva Linux\n"
-"--enable : galluogi MTS\n"
-"--disable : analluogi MTS\n"
-"--start : cychwyn MTS\n"
-"--stop : atal MTS\n"
-"--adduser : ychwanegu defnyddiwr system bresennol i MTS (angen enw "
-"defnyddiwr)\n"
-"--deluser : dileu defnyddiwr system bresennol o MTS (angen enw "
-"defnyddiwr)\n"
-"--addclient : ychwanegu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, "
-"IP, enw delwedd nbi)\n"
-"--delclient : dileu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, IP, "
-"enw delwedd nbi)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[bysellfwrdd]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6918,26 +6872,19 @@ msgstr ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[DEWIS]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
-" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6946,7 +6893,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6957,7 +6904,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" cydraniad XFdrake"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6968,71 +6915,76 @@ msgstr ""
"Defnydd: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Pob gweinydd"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Eang"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Affrica"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Ewrop"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Gogledd America"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "De America"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Cong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Cyfundeb Rwsia"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iwgoslafia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ydi hyn yn gywir?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Rydych wedi dewis ffeil, nid cyfeiriadur"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Gwybodaeth"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7040,366 +6992,23 @@ msgid ""
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"Nid yw %s wedi ei osod\n"
-"Cliciwch \"Nesaf\" i osod neu \"Diddymu\" i adael"
+"Cliciwch \"Nesaf\" i'w osod neu \"Diddymu\" i adael"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosod"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Croeso i Crackers"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Gwael"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Uchel"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Uwch"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhaid defnyddio'r lefel hwn gyda gofal. Mae'n gwneud eich system yn haws "
-#~ "ei\n"
-#~ "ddefnyddio ond mae'n sensitif iawn: rhaid peidio defnyddio'r peiriant "
-#~ "i'w\n"
-#~ "gysylltu ag eraill nag i'r Rhyngrwyd. Does dim cysylltiad drwy gyfrinair."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae'r cyfrinair wedi ei alluogi, ond ni argymhellir ei ddefnyddio fel "
-#~ "cyfrifiadur rhwydwaith."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae rhai cyfyngiadau, ac mae rhagor o wiriadau awtomatig yn cael eu "
-#~ "rhedeg bob nos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wedi ei seilio ar y lefel flaenorol, ond mae'r system yn hollol gaeedig "
-#~ "ac mae nodweddion diogelwch ar eu uchaf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Rhybudd\n"
-#~ "\n"
-#~ "Darllenwch yr amodau isod yn ofalus. Os ydych yn anghytuno gydag unrhyw\n"
-#~ " ddarn, nid oes caniatâd i chi osod y cyfrwng CD nesaf. Pwyswch 'Gwrthod' "
-#~ "i\n"
-#~ " barhau'r gosodiad heb ddefnyddio'r cyfryngau hyn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nid yw rhai cydrannau ar y CDau canlynol yn cael eu rheoli gan Drwydded "
-#~ "GPL\n"
-#~ " neu gytundebau tebyg. Mae'r cydrannau hynny'n cael eu rheoli gan dermau "
-#~ "ac\n"
-#~ " amodau ei drwydded benodol ei hun. Darllenwch yn ofalus a chadwch at y\n"
-#~ " trwyddedau penodol cyn defnyddio neu ddosbarthu'r cydrannau hynny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mae'r trwyddedau hynny'n atal yn gyffredinol, drosglwyddiad, dyblygu (ar "
-#~ "wahan i\n"
-#~ " bwrpas cadw wrth gefn), dosbarthu, cildroi peirianyddol, dadcydosod,\n"
-#~ " dad-grynhoi neu newid y cydrannau. Bydd unrhyw dorri ar yr amodau hyn "
-#~ "yn\n"
-#~ "terfynu eich hawl o dan y drwydded benodol. Oni bai ei fod yn rhoi'r "
-#~ "hawl i chi,\n"
-#~ "nid oes modd i chi osod y rhaglenni ar fwy nag un system na'i addasu ar "
-#~ "gyfer\n"
-#~ " defnydd ar rwydwaith. Os oes amheuaeth, cysylltwch yn uniongyrchol â\n"
-#~ "dosbarthwr neu olygydd y cydrannau hynny.\n"
-#~ "Mae trosglwyddo i drydydd parti neu gopïo'r cydrannau hynny gan gynnwys "
-#~ "y\n"
-#~ " ddogfennaeth, wedi ei wahardd fel rheol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mae pob hawl i gydrannau'r cyfrwng CD nesaf yn perthyn i' hawduron "
-#~ "perthnasol\n"
-#~ " ac maent wedi eu hamddiffyn drwy gyfreithiau eiddo deallusol a "
-#~ "hawlfraint sy'n\n"
-#~ " berthynol i raglenni meddalwedd.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Defnyddiwch libsafe ar gyfer gweinyddion"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"
#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+#~ "physical volumes"
#~ msgstr ""
-#~ "Llyfrgell sy'n diogelu rhag gorlif byffer ac ymosodiadau llinellau "
-#~ "fformatio."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Gosodiad LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Union faint o RAM os oes angen (canfod %dMB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Rhowch faint RAM mewn MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os ydych yn bwriadu defnyddio aboot, gofalwch adael lle gwag (2048 sector "
-#~ "yn ddigon)\n"
-#~ "ar ddechrau'r ddisg."
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Lefel diogelwch"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Estyn y goeden"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Cau'r goeden"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Newid rhwng gwastad a'r grŵp wedi ei ddidoli"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Dewiswch weithred"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Cyfeiriadur byw gyda SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Cyfeiriadur Byw gyda Winbind"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr ""
-#~ "Defnyddiwch wybodaeth sydd wedi ei gadw ar ffeiliau lleol ar gyfer pob "
-#~ "dilysiad"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Cyfeiriadur Byw gyda SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Cyfeiriadur Byw gyda Winbind:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Winbind yn caniatáu i'r system ddilysu defnyddwyr mewn Gweinydd "
-#~ "Cyfeiriadur Byw Windows"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Dilysu LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "trefn diogelwch (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Cyfeiriadur Byw Dilysu"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Cronfa ddata defnyddwyr LDAP"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "Defnyddiwr LDAP â chaniatâd i bori'r Cyfeiriadur Gweithredol"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Cyfrinair ar gyfer defnyddwyr"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Dilysu LDAP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "I hyn weithio gyda 2WK PDC, bydd angen i chi gael y gweinyddwr i redeg C:"
-#~ "\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add ac "
-#~ "ailgychwyn y gweinydd. Bydd angen hefyd yr enw defnyddiwr/cyfrinair "
-#~ "Gweinyddiaeth Parth i uno'r peiriant â pharth Windows (NM).\n"
-#~ "Os nad yw'r rhwydwaith wedi ei alluogi eto, bydd DrakX yn ceisio ymuno "
-#~ "â'r parth ar ôl y cam o gychwyn y rhwydwaith.\n"
-#~ "Os bydd y cam hwn yn methu am ryw reswm ac nid yw dilysiad yn gweithio, "
-#~ "rhedwch 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' gan ddefnyddio eich Parth "
-#~ "Windows(NM), a'ch Enw Defnyddiwr Gweinyddol/Cyfrinair ar ôl cychwyn eich "
-#~ "system.\n"
-#~ "Bydd y gorchymyn 'wbinfo -t' yn gwirio a yw eich cyfrinachau dilysu'n "
-#~ "addas."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Dilysu Parth Windows"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Dadwneud"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Cadw'r tabl rhaniad"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Adfer y tabl rhaniad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nid yw'r tabl rhaniad wrth gefn yr un maint\n"
-#~ "Parhau?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Gwybodaeth:"
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Gyrrwr anhysbys"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Methodd adfer o ffeil %s: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Ffeil wrth gefn gwallus"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Gwall. Nid yw gyrrwr \"%s\" wedi ei restru"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "FS jwrnaleiddiwyd"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Yn cychwyn Gweinydd Ffont X (mae hyn yn orfodol i Xorg i redeg).."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Derbyn defnyddiwr"
+#~ "Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s am "
+#~ "ei fod ar draws cyfrolau ffisegol."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Peidiwch ddiweddaru amser mynediad inode ar y system ffeiliau\n"
-#~ "(e.e. ar gyfer mynediad cynt ar y cylch newyddion i gyflymu gweinyddion "
-#~ "newyddion)."
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Dim uwchosod"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Uwchosod"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "Uwchosod heblaw am yrrwyr CDROM"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Achub y tabl rhaniadau"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Yn ceisio achub y tabl rhaniadau"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Caniatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Caniatáu/Gwrthod darlledu atsain icmp."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Caniatáu/Gwrthod atsain icmp."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Caniatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Galluogi/Analluogi amddiffyn sbwlio IP."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Galluogi/Analluogi libsafe os yw ar y system."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Galluogi/Analluogi mewngofnodi pecynnau anarferol IPv4."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Nifer o fyfferau cipio:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "nifer o fyfferau cipio ar gyfer cipio mmap"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Gosodiad PLL:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Cynnal radio:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "Rhaid pennu rhaniad gwraidd"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 425b87214..aee3d38ca 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,39 +1,43 @@
-# translation of da.po to Danish
-# translation of da1.po to
-# translation of da.po to
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008.
-# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 04:09+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+# Translators:
+# Carl Andersen <carl@black-pearl.dk>, 2015
+# Carl Andersen <carl@black-pearl.dk>, 2015
+# Carl Andersen <carl@black-pearl.dk>, 2015
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004-2005,2007-2009
+# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010
+# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005-2006
+# scootergrisen, 2017-2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -50,313 +54,293 @@ msgstr ""
"\n"
"Tildel en ny Volumen-ID?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Du behøver måske at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for at slå "
-"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, "
-"så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Skriv så: shut-down\n"
-"Ved næste opstart burde du se systemstarteren."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Du besluttede at installere opstartsindlæseren på en partition.\n"
"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindlæser på disken som du "
-"starter op fra (fx System Commander).\n"
+"starter op fra (f.eks.: System Commander).\n"
"\n"
"Hvilket drev starter du op fra?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Installation af systemopstarter"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Første sektor (MBR) på drev %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Første sektor af rodpartitionen"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskette"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Installation af systemopstarter"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI-systempartition"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Systemopstarter"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartsenhed"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hovedvalg"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktivér ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Aktivér ACPI"
+msgstr "Aktivér SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Aktivér APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Aktivér lokal APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv igen"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Du kan ikke bruge en adgangskode med %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Konfiguration af opstarter"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Installation mislykkedes"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "begræns"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Installér eller opdatér rEFInd i EFI-systempartitionen"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr "Installer i /EFI/BOOT (alternativ løsning til nogle BIOS'er)"
+
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
-"en adgangskode"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init-besked"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Ingen fildeling"
+
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ventetid før kerneopstart"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
+msgid "Label"
+msgstr "Mærkat"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "Vedhæft"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Forvalgt styresystem?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Videoindstilling"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rod"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Vedhæft"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen-tilføjning"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videoindstilling"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Kræver adgangskode for at starte op"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netværksprofil"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Mærkat"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Ingen video"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du skal angive en kerne-fil"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du skal angive en root-partition"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
+msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfiguration af opstarter"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -365,268 +349,329 @@ msgstr ""
"Her er følgende typer indgange.\n"
"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Rør ikke ESP eller MBR"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"Ikke installeret på ESP eller MBR betyder at installationen ikke er bootbar "
+"medmindre den kædeindlæses fra et andet OS!"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Sondring af fremmede OS"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "adgang til X-programmer"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "adgang til rpm-værktøjer"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillad \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "adgang til administrative filer"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "adgang til netværksværktøjer"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Indtast et brugernavn"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Brugernavnet skal starte et lille bogstav, efterfulgt kun af små bogstaver, "
+"tal, `-' og `_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dette brugernavn er for langt"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
+msgstr "Dette brugernavn findes allerede"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Bruger-id"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-id"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s skal være et tal"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s burde være over 500. Acceptér alligevel?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s burde være over 1000. Acceptér alligevel?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Administration af brugere"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Aktivér gæstekonto"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sæt administrator (root) adgangskode"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Indtast en bruger"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Rigtige navn"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Logindnavn"
+msgstr "Loginnavn"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Ekstra grupper:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
+msgstr "Automatisk login"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Brug denne facilitet"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Vælg den forvalgte bruger:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:"
+msgstr "Vælg den vindueshåndtering du vil køre:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accepterer du denne licens?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "Nægt"
+msgstr "Afvis"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
+"%s kan understøtte flere sprog. Vælg\n"
+"de sprog, du ønsker at installere. De vil være tilgængelige\n"
+"når installationen er færdig, og du genstarter dit system."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Flere sprog"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Vælg flere sprog"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle sprog"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Sprogvalg"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Region"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Vælg dit land"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre lande"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Indtastningsmetode:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen fildeling"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillad alle brugere"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -640,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på "
"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -649,7 +694,7 @@ msgstr ""
"NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på "
"Mac og Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -658,123 +703,182 @@ msgstr ""
"SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-"
"systemer."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge"
+msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Start userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
+"Deling per bruger, bruger gruppen 'fileshare'. \n"
"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde. Tryk på OK for "
+"at logge ud nu."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Dato-, klokke- og tidszoneopsætning"
+msgstr "Dato-, ur- og tidszoneopsætning"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr "Hvad er den bedste tid?"
+msgstr "Hvilken tid er bedst?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "%s (Maskin-ur sat til UTC)"
+msgstr "%s (hardware-ur sat til UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "%s (Maskin-ur sat til lokal tid)"
+msgstr "%s (hardware-ur sat til lokal tid)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL på spejlet?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontakter %s' websted for at hente listen over tilgængelige spejle..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk detektion"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Specificér parametre"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Systemopstarter"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokal fil"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart-kort"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domain"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokal fil:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Brug lokal for al autentifikation og brugerinformation i lokal fil"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -784,12 +888,12 @@ msgstr ""
"autentifikation. LDAP sammenfatter bestemte informationstyper i din "
"organization."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -798,12 +902,12 @@ msgstr ""
"Giver dig mulighed for at køre en gruppe af maskiner i det samme Network "
"Information Service-domæne med en fælles adgangskode- og gruppe-fil."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domain:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -812,149 +916,149 @@ msgstr ""
"Winbind lader systemet få information og autentificere brugere i et Windows-"
"domæne."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Med Kerberos og Ldap for autentifikation i Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr "Med Kerberos og LDAP for autentifikation i Active Directory Server "
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Velkommen tilguiden for autentificering"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Du har valgt LDAP autentificering. Gennemse venligst "
-"konfigurationsmulighederne nedenfor."
+"konfigurationsmulighederne nedenfor"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Grundlæggende dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Hent grundlæggende Dn "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Brug krypteret forbindelse med TLS "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Hent CA-certifikat "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Brug utilsluttet tilstand"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Brug anonym BIND "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Adgangskode for Bind"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Avanceret sti for gruppe "
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Adgangskodebase"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Gruppebase"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow base"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Du har valgt Kerberos 5-autentificering. Gennemse venligst "
-"konfigurationsmulighederne nedenfor."
+"konfigurationsmulighederne nedenfor"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Omgivelser (Realm) "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs-servere"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Brug DNS til at finde KDC for realm"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Brug DNS til at finde realms"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Brug lokal fil for brugerinformation"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Brug Ldap for brugerinformation"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Brug LDAP for brugerinformation"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -963,102 +1067,107 @@ msgstr ""
"Du har valgt Kerberos 5-autentificering, nu skal du vælge information om "
"brugertype "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Hent base Dn "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Du har valgt NIS-autentificering. Gennemse venligst "
-"konfigurationsmulighederne nedenfor."
+"konfigurationsmulighederne nedenfor"
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domæne"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
"Du har valgt Windows Domæne-autentificering. Gennemse venligst "
-"konfigurationsmulighederne nedenfor."
+"konfigurationsmulighederne nedenfor"
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domænemodel "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory-område"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS-domæne"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "DC-server"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikation"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentifikationsmetode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
+msgstr "Denne adgangskode er for kort (det skal mindst være på %d tegn)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Domænegodkendelse påkrævet"
+msgstr "Domænevinduer for godkendelse: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Brugernavn for domæneadministrator"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Adgangskode for domæneadministrator"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1067,48 +1176,53 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Velkommen til styresystems-vaelgeren!\n"
+"Velkommen til valg af styresystem!\n"
"\n"
-"Vaelg et styresystem i den ovenstaaende liste eller\n"
-"vent paa at starte standard-systemet.\n"
+"Vælg et styresystem i listen ovenfor eller\n"
+"vent på at starte standardsystemet.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmenu"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 med grafisk menu"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 med tekstmenu"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk menu"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med tekstmenu"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd med grafisk menu"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux med tekstmenu"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikke nok plads i /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1117,65 +1231,66 @@ msgstr ""
"Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på "
"dine partitioner er blevet ændret"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave "
"nødopstart og vælge \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Geninstallér systemopstarter"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Kb"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mb"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Gb"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Tb"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "kommando %s mangler"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1195,125 +1310,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Afmontér"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montér"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringssti"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette dette monteringspunkt?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringssti: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Opdeling af disk"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr "Klik på en partitio, vælg en filsystemstype, og vælg så en handling"
+msgstr "Klik på en partition, vælg en filsystemstype, og vælg så en handling"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Læs omhyggeligt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1324,152 +1452,132 @@ msgstr ""
"Jeg foreslår at du først ændrer størrelsen på partitionen\n"
"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klik på en partition"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Ingen diskdrev fundet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystems-typer:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Denne partition er allerede tom"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Benyt ``Afmontér'' først"
+msgstr "Brug først ``Afmontér''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Benyt ``%s'' i stedet (i eksperttilstand)"
+msgstr "Brug i stedet ``%s'' (i eksperttilstand)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Vælg en ny partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Vælg en partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mere"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1477,46 +1585,46 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Du bør formatere partition %s.\n"
-"Ellers vil der ikke blive skrevet noget indgangspunkt for monteringspunktet %"
-"s i fstab.\n"
+"Ellers vil der ikke blive skrevet noget indgangspunkt for monteringspunktet "
+"%s i fstab.\n"
"Afslut alligevel?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Slet alt"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokér automatisk"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ekspert -> Normal"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal -> Ekspert"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Ekspert"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Drev-information"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primære partitioner er brugt"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1525,115 +1633,145 @@ msgstr ""
"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes "
"en udvidet partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Genindlæs partitionstabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljeret information"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Størrelsesændring"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatér"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tilføj til RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tilføj til LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Brug"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern fra LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Fjern fra dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ændr RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback anvendelse"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Opret"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Kunne ikke montere partition"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opret en ny partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i Mb: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemstype: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Præference: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logisk arkivnavn "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Kryptér partition"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Krypteringsnøgle "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Krypteringsnøgle (igen)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Mangler krypteringsnøgle"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1641,176 +1779,196 @@ msgstr ""
"(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n"
"Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fjern loopback-filen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Skift partitionstype"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Skifter fra %s til %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Hvilken volumen-etiket?"
+msgstr "Sæt volumen-etiket"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "Bemærk at dette vil blive skrevet til disk så snart du har valideret!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Bemærk at dette først vil blive skrevet til disk efter formatering!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hvilken volumen-etiket?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Mærkat:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringssti, da denne partition bliver brugt til "
"loopback.\n"
"Fjern loopback først"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ændrer størrelsen"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition "
"gå tabt"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Vælg den nye størrelse"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny størrelse i Mb: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimumsstørrelse: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maksimumsstørrelse: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
-"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
+"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Indtast din krypteringsnøgle for filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnøgle"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Ugyldig nøgle"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM-navn?"
+msgid "LVM name"
+msgstr "LVM-navn"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Angiv et navn for den nye LVM-volumengruppe"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "'%s' findes allerede"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Opsætter LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1820,118 +1978,118 @@ msgstr ""
"Ønsker du at flytte brugte fysiske områder på dette volumen til andre "
"volumener?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flytter fysiske områder"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Giv et filnavn"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Modulindstillinger"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "enhed"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "fragmentstørrelse i KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Type af partitionering"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hvilken slags partitionering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partition %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flyt filer til den nye partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skjul filer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1948,128 +2106,127 @@ msgstr ""
"monteret der eller lade filerne blive der hvor de er (hvilket bevirker at de "
"bliver skjult af indholdet på den monterede partition)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flytter filer til den nye partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierer %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjerner %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partition %s er nu kendt som %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partitioner er blevet omnummererede: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Enhed: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etikette for drev: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Navn: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Størrelse: %s (%s%% af disk)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d til %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Antal logiske områder: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formateret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monteret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (mappet på %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (til at mappe på %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inaktiv)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2078,7 +2235,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fil(er):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2087,27 +2244,27 @@ msgstr ""
"Partition som opstartes som standard\n"
" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Fragmentstørrelse %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diske %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnavn: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2120,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"en driver-partition. Du skal\n"
"nok bare lade den være.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2133,68 +2290,63 @@ msgstr ""
"partition er for at\n"
"dual-boote dit system.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Ledig plads på %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Navn: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Medietype: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diske %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Krypteringsnøgle (igen)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritme"
@@ -2204,17 +2356,9 @@ msgstr "Krypteringsalgoritme"
msgid "Change type"
msgstr "Skift type"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2257,75 +2401,84 @@ msgstr "Søg efter servere"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Søg efter nye servere"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Kunne ikke installerer pakken %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Krævet pakke %s mangler"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
+msgstr "Følgende pakker behøver at blive installeret:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerer pakker..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjerner pakker..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor "
-"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen "
-"til problemet"
+"Der opstod en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor der "
+"kan oprettes nye filsystemer. Undersøg dit hardware for at finde årsagen til "
+"problemet"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Du skal have en ESP FAT32-partition monteret under /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Du skal have en BIOS-bootpartition til ikke-UEFI GPT-partitioneret diske. "
+"Opret venligst en inden du fortsætter."
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
+msgstr "Jeg ved ikke hvordan der skal sættes en etikette på %s som type %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "Sætning af etikette på %s mislykkedes, er den formateret?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
@@ -2335,90 +2488,92 @@ msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkulære monteringer %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Monterer partition %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Tjekker %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Formaterer swap-partition %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Brug et krypteret filsystem"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Aktivér POSIX adgangskontrollister"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Tøm skrivecache ved fillukning"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Aktivér kontering af gruppediskkvota, og indfør eventuelt grænser"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Opdatér ikke inode tilgangstider på dette filsystem\n"
-"(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)."
+"(f.eks. for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere "
+"hurtigere)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Opdatér inode tilgangstider på dette filsystem på en mere effektiv måde\n"
-"(fx for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere hurtigere)."
+"(f.eks. for hurtigere adgang på nyhedskøen for at gøre nyhedsservere "
+"hurtigere)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Kan kun monteres eksplicit (dvs.,\n"
"'-a' tilvalget vil ikke bevirke, at filsystemet monteres)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder på filsystemet."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Tillad ikke udførelse af nogen som helst binære på det monterede \n"
"filsystem. Denne mulighed kan være nyttig for en server som har \n"
"filsystemer med binære for andre arkitekturer end dets egen."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2430,72 +2585,72 @@ msgstr ""
"(Dette ser sikkert ud, men er faktisk ret usikkert hvis du har suidperl(1) "
"installeret)."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Montér filsystem skrivebeskyttet"
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Montér filsystem skrivebeskyttet."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Tillad alle brugere at montere og afmontere filsystemet."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Aktivér kontering af gruppediskkvota, og indfør eventuelt grænser"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Understøt 'bruger.'-udvidede attributter"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "ingen ledige partitioner"
+msgstr "Ingen ledige partitioner"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Vælg monterings-stierne"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Vælg partitioner der skal formateres"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2504,119 +2659,86 @@ msgstr ""
"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, "
"du kan miste data)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller "
"vælg en eksisterende).\n"
"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Du har ingen Swap partition\n"
+"Du har ingen swap-partition.\n"
"\n"
"Fortsæt alligevel?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Brug fri plads"
+msgstr "Brug ledig plads"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner"
+msgstr "Ikke nok ledig plads til at tildele nye partitioner"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Brug eksisterende partition"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Brug Microsoft Windows® partitionen til Loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Vælg størrelserne"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads "
-"tilbage)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Beregner størrelsen på Microsoft Windows®-partitionen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Brug den frie plads på en Microsoft Windows ® partition"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n"
-"den følgende fejl opstod: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Beregner størrelsen på Microsoft Windows®-partitionen"
+"Din Microsoft Windows® partition skal fragmenteres. Genstart computeren "
+"under Microsoft Windows®, og kør ``defrag'' værktøj, genstart derefter %s "
+"installation."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
+"Det lykkedes ikke at finde partitionen at ændre størrelsen på (%d valg)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2627,8 +2749,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2641,7 +2763,7 @@ msgstr ""
"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition.\n"
"\n"
"Vær forsigtig: denne operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort "
-"det, bør du først gå ud af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en "
+"det, bør du først gå ud af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en "
"kommandolinje under Windows (bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske "
"program 'scandisk', vær sikker på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og "
"eventuelt defrag) og så genstarte installationen. Du bør også tage en "
@@ -2651,85 +2773,80 @@ msgstr ""
"Tryk på %s, hvis du er helt sikker."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Opdeling af disk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
-"Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?"
+"Hvilken størrelse ønsker du at beholde Microsoft Windows® på partition %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Udregner Microsoft Windows®-filsystemets grænser"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
-"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads "
"tilbage)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Fjern Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Slet hele disken og brug den"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+"Du har mere end en harddisk, hvilken ønsker du installationsprogrammet skal "
+"bruge?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
+msgstr "Brugerdefineret diskopdeling"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Brug fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2738,55 +2855,70 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionere %s.\n"
"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:"
+msgstr "DrakX partitioneringsvejlederen fandt følgende løsninger:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Her er indholdet af dit diskdrev "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Du kan ikke bruge btrfs partitioner på mindre end 256MB"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simpel"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "med /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr "BIOS-programmel RAID opdaget på diskene %s. Skal det aktiveres?"
+msgstr "BIOS-software RAID opdaget på diskene %s. Skal det aktiveres?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2795,371 +2927,393 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Jeg kan ikke læse partitionstabellen for enhed %s, den er for ødelagt for "
-"mig :( Jeg kan forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner (ALLE DATA "
-"vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre "
+"mig :( Jeg kan forsøge at fortsætte ved at fjerne dårlige partitioner (ALLE "
+"DATA vil gå tabt!). Den anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre "
"partitionstabellen. (fejlen er %s)\n"
"\n"
-"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
+"Er du indforstået med at miste alle partitionerne?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
-"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
-"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
+"Du har valgt en krypteret partition som root (/)\n"
+"Ingen bootloader er i stand til at håndtere dette uden en / boot-partition.\n"
+"Sørg for at tilføje en separat / boot-partition"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-"Du kan ikke bruge LVM Logisk Volumen for monteringspunkt %s da det "
-"indeholder fysiske volumener"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Du har valgt LVM Logisk Volumenet som root-partition (/).\n"
-"Opstartsindlæseren er ikke i stand til at håndtere dette når volumet "
-"omfatter fysiske volumener.\n"
-"Du bør oprette en /boot-partition først"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til "
+"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs eller jfs) til "
"dette monteringspunkt\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
+msgstr "Ikke nok ledig plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting at lave"
+msgstr "Intet at lave"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kortlæsere"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "USB porte"
+msgstr "USB-porte"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontrollers"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Broer og system-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-lagerenheder"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "cd-rom"
+msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-brændere"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bånd"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokort"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kort"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kort"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andre multimedie-enheder"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Lydkort"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processorer"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-kort"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-lydenheder"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radiokort"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-netværkskort"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-netværkskort"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-enheder"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-kort"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Spilport-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet og touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometri"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skanner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukendt|andre"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu-nummer "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Kunne ikke installerer pakken %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Aktivér PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Ingen kendt driverrutine"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Automatisk rutning fra ALSA til PulseAudio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Aktivér 5.1 lyd med Pulse Audio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Aktivér brugerskift for programmer med lyd"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Starter X-skriftserveren."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Aktivér PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Brug Glitch-fri tilstand"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Sæt lydmikser til standardværdier"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemløsning"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Dit kort bruger \"%s\"-driveren"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Intet alternativ drivprogram"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3168,187 +3322,136 @@ msgstr ""
"Der findes intet kendt alternativt OSS/ALSA-drivprogram for lydkortet (%s) "
"som i øjeblikket bruger '%s'"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Lyd-konfiguration"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for "
-"lydkortet (%s)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Problemløsning omkring lyd"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Dit kort bruger i øjeblikket %s\"%s\"-driveren (normal driver for dit kort "
-"er \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) var den første lyd-API. Det er en OS-uafhængig lyd-"
-"API (den er tilgængelig på de fleste Unix(tm)-systemer), men den er en meget "
-"basal og begrænset API.\n"
-"Ydermere genopfandt alle OSS-drivere hjulet.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modulær arkitektur som\n"
-"understøtter en ganske lang række ISA-, USB- og PCI-kort.\n"
"\n"
-"Den tilbyder også en meget højere API end OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"For at bruge ALSA kan man enten bruge:\n"
-"- den gamle OSS-kompatibilitetes-api\n"
-"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver "
-"brug af ALSA-biblioteket.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drivprogram:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Den gamle \"%s\"-driver er sortlistet.\n"
"\n"
-"Den er blevet rapporteret at lave fejl i kernen ved afslutningen.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ingen open source driverrutine"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes ingen fri driver for lydkortet (%s) men der er en leverandørejet "
-"driver på '%s'"
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Ingen kendt driverrutine"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Problemløsning omkring lyd"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n"
-"kommandoer:\n"
+"Nedenfor er nogle grundlæggende tips til at hjælpe debug lydproblemer, men "
+"for præcis og up-to-date tips og tricks, se:\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet "
-"bruger \n"
-"som standard\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
-"brug\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n"
-"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger "
-"lydkortet\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Vælger en vilkårlig driver"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort "
-"kan du vælge én fra listen ovenfor.\n"
+"- Generel Anbefaling: Aktivér PulseAudio. Hvis du har valgt at ikke at bruge "
+"PulseAudio, vil vi på det kraftigste råde dig aktivere den. For langt de "
+"fleste af desktop bruger dette, PulseAudio er den anbefalede og bedst "
+"understøttet løsning.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"Kmix\" (KDE), \"gnome-control-center lyd\" (GNOME) og "
+"\"pavucontrol\" (generisk) vil lancere grafiske programmer, så du kan se "
+"dine lydenheder og justere lydstyrken\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" vil checke at PulseAudio kører.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" vil kontrollere, at du kan oprette forbindelse til "
+"PulseAudio dæmonen korrekt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" vil fortælle dig den aktuelle tilstand "
+"af OSS Proxy Daemon. Dette bruges til at aktivere lyd fra ældre programmer, "
+"der anvender OSS lyd API. Du skal installere \"ossp\" pakken, hvis du har "
+"brug for denne funktionalitet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" vil give dig en masse debug oplysninger om den aktuelle "
+"status for din lyd.\n"
"\n"
-"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" "
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" vil fortælle dig, hvilke lavt niveau "
+"driver dit kort bruger som standard.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" vil gøre det muligt for dig at kontrollere, "
+"hvilke lyde relaterede kerne moduler (drivere) der er indlæst.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" vil give dig en tekstbaseret mixer til det lave niveau "
+"ALSA mixer styringer til dit første lydkort\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" \n"
+"vil fortælle hvilke programmer der i øjeblikket bruger lydkortet direkte "
+"(normalt skulledette kun vise PulseAudio)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3376,12 +3479,12 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"For de fleste moderne tv-kort vil bttv-modulet fra GNU/Linux-kernen blot "
"automatisk finde de rette parametre.\n"
"Hvis dit kort ikke findes korrekt, kan du gennemtvinge den rette tuner og "
-"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt"
+"korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3393,75 +3496,73 @@ msgstr "Kortmodel:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner-type:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
+msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ændr"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ingen fil valgt"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Du har valgt et katalog, ikke en fil"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ikke noget katalog"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ikke nogen fil"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Obs! 'Caps Lock' er aktiveret"
@@ -3522,8 +3623,8 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Vælg det første tal i 10-området som du ønsker at redigere,\n"
-"Eller tryk retur for at fortsætte.\n"
+"Vælg det første tal i 10-området som du vil redigere,\n"
+"Eller tryk på Enter for at fortsætte.\n"
"Dit valg? "
#: interactive/stdio.pm:144
@@ -3543,1249 +3644,1270 @@ msgstr "Indsend igen"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollandske Antiller"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Østrig"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Hercegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-øen"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosøerne"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanske Republik"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskysten"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooks øer"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbien & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Juleøerne"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjekkiet"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanske Republik"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestlig Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guinea"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ækvatorialguinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- og McDonald-øerne"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comorerne"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts og Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Nord)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanøerne"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Lagos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløerne"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerne"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mocambique"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny Caledonien"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Øen"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesien"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerne"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palæstina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøerne"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerne"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøerne"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franske sydlige territorier"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Østtimor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Fjerne, mindre øer, USA"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
-msgstr "U.S.A."
+msgstr "USA"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikansk"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jomfruøerne (britiske)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jomfruøerne (USA)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis og Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Fysisk volumen %s er stadig i brug"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Opstartsindlæseren kan ikke håndtere /boot på flere fysiske volumer"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduktion"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Styresystemet og de forskellige komponenter som findes i Mageia-"
+"distributionen vil i det følgende blive kaldt \"softwareprodukter\". "
+"Softwareprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
+"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til styresystemet og "
+"de forskellige komponenter i Mageia-distributionen, og alle programmer "
+"distribueret med disse produkter leveret af mageias licenstagere eller "
+"leverandører."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Licensaftale"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4799,16 +4921,34 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
+"mellem dig og Mageia, som gælder til softwareprodukterne. Ved at installere, "
+"kopiere eller bruge ethvert af disse softwareprodukter på nogen måde, "
+"accepterer du udtrykkeligt og accepterer fuldt ud at følge denne "
+"licensaftale med dens betingelser og regler. Hvis du er uenig i nogen som "
+"helst del af denne licens, har du ikke lov til at installere, kopiere eller "
+"bruge disse softwareprodukter. Hvilket som helst forsøg på at installere, "
+"kopiere eller bruge disse softwareprodukter på en måde som ikke er i "
+"overensstemmelse med betingelserne og reglerne i denne licens er ugyldig og "
+"vil ophæve dine rettigheder under denne licens. Ved ophævelse af licensen "
+"skal du med det samme ødelægge alle kopier af softwareprodukterne."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Begrænset garanti"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4816,15 +4956,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4833,51 +4973,111 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Softwareprodukterne og tilhørende dokumentation leveres \"som de er\", uden "
+"nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. Hverken Mageia eller "
+"deres licenstagere eller leverandører vil under ingen omstændigheder efter "
+"hvad loven foreskriver være ansvarlig for specielle, tilfældige, direkte "
+"eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden begrænsninger, skader "
+"ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, "
+"advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag eller nogen anden "
+"form for følgetab) opstået under brugen eller mangel på samme af disse "
+"softwareprodukter, selv hvis Mageia er blevet gjort opmærksom på muligheden "
+"for eller indtræffelsen af sådanne skader.\n"
"\n"
+"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
+"SOFTWARE I VISSE LANDE\n"
+"\n"
+"I den udstrækning som loven tillader vil Mageia eller deres distributører "
+"under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, tilfældige, direkte "
+"eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden begrænsninger skader ved "
+"tab af forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, "
+"advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag eller nogen anden "
+"form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af softwarekomponenter eller "
+"opstået ved hentning af softwarekomponenter fra et af Mageia-webstederne som "
+"er forbudt eller begrænset i visse lande ved lokal lov. Dette begrænsede "
+"ansvar gælder, men er ikke begrænset til, de stærke krypteringskomponenter "
+"inkluderet i softwareprodukterne.\n"
+"Imidlertid kan denne begrænsning være ikke gældende for dig, idet nogen "
+"jurisdiktioner ikke tillader udelukkelse eller begrænsning af ansvar for "
+"følge- eller ulykkes-skader."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPL-licensen og relaterede licenser"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Software produkter består af komponenter lavet af forskellige personer eller "
+"enheder.\n"
+"De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere, tilpasse eller "
+"videredistribuere de komponenter, som\n"
+"de dækker. Læs omhyggeligt de vilkår og betingelser i licensaftalen for hver "
+"komponent\n"
+"før du bruger noget komponent. Ethvert spørgsmål om en komponent licens skal "
+"rettes til den komponent\n"
+"licensgiver eller leverandør og ikke til Mageia\n"
+"Programmerne der er udviklet af Mageia reguleres af GPL licens. "
+"dokumentation skrevet\n"
+"af Mageia er underlagt \"%s\" Licens."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Intellektuelle rettigheder"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Alle rettigheder til komponenterne i softwareproduktet tilhører deres "
+"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
+"ophavsretslove, gældende for software. Mageia forbeholder sine rettigheder "
+"til at ændre eller tilpasse softwareprodukterne, helt eller delvist, med "
+"alle midler og til alle formål. \"Mageia\" samt de tilhørende logoer er "
+"varemærker for %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Styrende love"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4889,90 +5089,8 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Introduktion\n"
-"\n"
-"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandriva Linux "
-"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
-"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
-"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet "
-"og de forskellige komponenter i Mandriva Linux-distributionen, og alle "
-"programmer distribueret med disse produkter leveret af mandrivas "
-"licenstagere eller leverandører.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licensaftale\n"
-"\n"
-"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
-"mellem dig og Mandriva S.A., som gælder til programmelprodukterne. Ved at "
-"installere, kopiere eller bruge ethvert af disse programmelprodukter på "
-"nogen måde, accepterer du udtrykkeligt og accepterer fuldt ud at følge denne "
-"licensaftale med dens betingelser og regler. Hvis du er uenig i "
-"nogensomhelst del af denne licens, har du ikke lovtil at installere, kopiere "
-"eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket som helst forsøg på at "
-"installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter på en måde som "
-"ikke er i overensstemmelse med betingelserne og reglerne i denne licens er "
-"ugyldig og vil ophæve dine rettighedder under denne licens. Ved ophævelse af "
-"licensen skal du med det samme ødelægge alle kopier af "
-"programmelprodukterne.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Begrænset garanti\n"
-"\n"
-"Programmelprodukterne og tilhørende dokumentation leveres \"som de er\", "
-"uden nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. Hverken "
-"Mandriva S.A. eller deres licenstagere eller leverandører vil under ingen "
-"omstændigheder efter hvad loven foreskriver være ansvarlig for specielle, "
-"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden "
-"begrænsninger, skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
-"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
-"eller nogen anden form for følgetab) opstået under brugen eller mangel på "
-"samme af disse programmelprodukter, selv hvis Mandriva S.A. er blevet gjort "
-"opmærksom på muligheden for eller indtræffelsen af sådanne skader.\n"
-"\n"
-"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
-"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
-"\n"
-"I den udstrækning som loven tillader vil Mandriva S.A. eller deres "
-"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, "
-"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
-"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
-"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
-"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
-"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
-"fra et af Mandriva Linux-webstederne som er forbudt eller begrænset i visse "
-"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset "
-"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
-"\n"
-"Programmelprodukterne består af komponenter lavet af forskellige personer "
-"eller enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter "
-"vilkårene og aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL"
-"\", eller lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at "
-"bruge, kopiere, tilpasse eller videredistribuere komponenterne, de dækker. "
-"Læs venligst vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent "
-"omhyggeligt før du bruger den. Alle spørgsmål angående en komponent bedes "
-"adresseret til komponentens forfatter og ikke til Mandriva. Programmerne "
-"udviklet af Mandriva S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. "
-"Dokumentationen skrevet af Mandriva S.A. bliver reguleret efter en specifik "
-"licens. Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellektuelle rettigheder\n"
-"\n"
-"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres "
-"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
-"ophavsretslove, gældende for programmel. Mandriva S.A. forbeholder sine "
-"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller "
-"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux"
-"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Styrende love\n"
-"\n"
"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved "
"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. "
"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og "
@@ -4980,158 +5098,54 @@ msgstr ""
"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor "
"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, "
-"kontakt venligst Mandriva S.A."
+"kontakt venligst Mageia."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Advarsel: Fri software er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af "
+"det inkluderede fri software er muligvis dækket af patenter i dit land. For "
+"eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere brug "
+"(se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker om et "
+"patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
-#: messages.pm:107
-#, c-format
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-"De fleste af disse komponenter er underlagt betingelserne i licensen GNU \n"
-"General Public Licence, herefter kaldet \"GPL\", eller lignende licenser."
+"Tillykke, installationen er færdig.\n"
+"Fjern boot-mediet, og tryk på Enter for at genstarte."
-# Mangler
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af "
-"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. "
-"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere "
-"brug (se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker "
-"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"For information om rettelser til denne udgivelse af Mageia, se Errata på:\n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Tillykke, installationen er færdig.\n"
-"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandriva Linux, se "
-"Errata på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-"
-"installation i den Officielle Mandriva Linux Brugervejledning."
+"Efter genstart og logget ind Mageia, vil du se Mageia velkomstskærmen.\n"
+"Den er fuld af mange nyttige oplysninger og links."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5148,68 +5162,68 @@ msgstr "Konfiguration af moduler"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "Fandt %s grænsesnit"
+msgstr "Fandt %s grænseflade"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du én til?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?"
+msgstr "Har du nogen %s grænseflade?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "Se info for maskinel"
+msgstr "Se hardwareinfo"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Installerer driver for USB-kort"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Installerer driver for firewire-kort %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Installerer driver for disk-styreenhed %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Installerer driver for firewire-kort \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Installerer driver for ethernet-styreenhed %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Installerer driver for disk-styreenhed \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Installerer driver for ethernet-styreenhed \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Konfigurering af udstyr"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n"
-"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'"
+"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, såsom '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5220,18 +5234,18 @@ msgstr ""
"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulindstillinger:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5251,17 +5265,17 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsage nogen skader."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specificér parametre"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5270,20 +5284,35 @@ msgstr ""
"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n"
"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montering mislykkedes: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Adgangskode er nem at gætte"
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Adgangskode bør kunne modstå basale angreb"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Adgangskode ser sikker ud"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montering mislykkedes: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5291,10 +5320,10 @@ msgstr ""
"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n"
"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5303,22 +5332,22 @@ msgstr ""
"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Fjernelse af ubrugte pakker"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Finder ubrugte pakker til udstyr..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Finder ubrugte pakker til sprog..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5326,63 +5355,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vi har opdaget at nogen pakker ikke behøves til din systemkonfiguration."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr "Vi vil fjerne de følgende pakker, med mindre du vælger noget andet:"
+msgstr "Vi vil fjerne følgende pakker, med mindre du vælger noget andet:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Ubrugt understøttelse af maskinel"
+msgstr "Ubrugt hardware-understøttelse"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Ubrugt sprogtilpasning"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
+msgstr "Ikke nok partitioner til at bruge RAID-niveau %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kunne ikke oprette kataloget /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Kunne ikke oprette lænken /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kunne ikke kopiere firmware-fil %s til /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Kunne ikke sætte tilladelser på firmwarefil %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Skannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5396,7 +5425,7 @@ msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser."
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Acceptér rundkastet icmp echo"
+msgstr "Acceptér rundkastet icmp echo."
#: security/help.pm:15
#, c-format
@@ -5406,7 +5435,7 @@ msgstr "Acceptér icmp echo."
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Tillad autologind."
+msgstr "Tillad automatisk login."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5432,12 +5461,12 @@ msgstr "Tillad genstart via konsolbruger."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Tillad ekstern root-logind."
+msgstr "Tillad ekstern root-login."
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Tillad direkte root-logind."
+msgstr "Tillad direkte root-login."
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5500,8 +5529,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autorisér:\n"
"\n"
@@ -5560,7 +5589,7 @@ msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Aktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n"
+"Aktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n"
"'%s' er sand rapporteres også til syslog."
#: security/help.pm:80
@@ -5586,7 +5615,7 @@ msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker."
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Aktivér msec timevis sikkerhedskontrol"
+msgstr "Aktivér msec timevis sikkerhedskontrol."
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5604,7 +5633,7 @@ msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Aktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
#: security/help.pm:96
@@ -5644,7 +5673,7 @@ msgid ""
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Sæt mindste længde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal "
-"store bogstaver "
+"store bogstaver."
#: security/help.pm:108
#, c-format
@@ -5684,8 +5713,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek om netværksenhederne er fuldstændigt åbne."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5738,12 +5766,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per epost."
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per e-mail."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "Send ikke epost med mindre der er noget at advare om"
+msgstr "Send ikke e-mail med mindre der er noget at advare om"
#: security/help.pm:130
#, c-format
@@ -5779,12 +5807,12 @@ msgstr "Enhed for tidsafbrud er sekunder"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Sæt brugerens maske (umask) for filoprettelse"
+msgstr "Sæt brugerens maske (umask) for filoprettelse."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser."
+msgstr "Acceptér falske IPv4-fejlmeddelelser"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
@@ -5799,7 +5827,7 @@ msgstr "Acceptér icmp echo"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* eksisterer"
+msgstr "/etc/issue* findes"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
@@ -5809,17 +5837,17 @@ msgstr "Genstart af konsolbrugeren"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Tillad ekstern root-logind."
+msgstr "Tillad ekstern root-login"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "Direkte logind som root"
+msgstr "Direkte login som root"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (kdm og gdm)."
+msgstr "List brugere på skærmhåndteringer (kdm og gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -5864,7 +5892,7 @@ msgstr "Beskyttelse mod falske navneoplysninger"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Aktivér beskyttelse mod IP-spoofing."
+msgstr "Aktivér beskyttelse mod IP-spoofing"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
@@ -5874,7 +5902,7 @@ msgstr "Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker."
+msgstr "Aktivér logning af mærkelige IPv4-pakker"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
@@ -5889,12 +5917,12 @@ msgstr "Aktivér 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere."
+msgstr "Brug adgangskode til at autentificere brugere"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
+msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
@@ -5940,7 +5968,7 @@ msgstr "Størrelse af historik i skallen"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Udløbstid for skál"
+msgstr "Udløbstid for skal"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
@@ -5960,12 +5988,12 @@ msgstr "Tjek for usikrede konti"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
+msgstr "Tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+msgstr "Tjek om netværksenhederne er fuldstændigt åbne"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
@@ -5975,7 +6003,7 @@ msgstr "Kør de daglige sikkerhedskontroller"
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer."
+msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer"
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
@@ -5995,12 +6023,12 @@ msgstr "Tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "Rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
+msgstr "Rapportér filer der ikke er ejede af nogen"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
+msgstr "Kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle"
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
@@ -6010,19 +6038,19 @@ msgstr "Kør chkrootkit-kontroller"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr "Send ikke tomme e-postrapporter"
+msgstr "Send ikke tomme e-mailrapporter"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
-"root."
+"root"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat per epost."
+msgstr "Rapportér kontrolresultat per e-mail"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
@@ -6032,17 +6060,17 @@ msgstr "Kør nogle tjek på rpm-databasen"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat til syslog."
+msgstr "Rapportér kontrolresultat til syslog"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Rapportér kontrolresultat på tty-en."
+msgstr "Rapportér kontrolresultat på tty-en"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivér msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6050,11 +6078,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sikkerhed"
+msgstr "Sikkert"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6062,17 +6090,21 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Dette niveau bør bruges med forsigtighed da det deaktiverer al yderligere "
+"sikkerhed\n"
+"leveret af msec. Brug det kun når du ønsker at tage hånd om alle aspekter af "
+"systemsikkerhed selv."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n"
-" med forbindelse til Internettet som klient. "
+" med forbindelse til Internettet som klient."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6087,48 +6119,48 @@ msgstr ""
"forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient "
"på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Sikkerhedsadministrator:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
-msgstr "Login eller epost:"
+msgstr "Login eller e-mail:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Lyt efter og udfør ACPI-hændelser fra kernen"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger"
+msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6137,7 +6169,7 @@ msgstr ""
"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n"
"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6145,9 +6177,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kører planlagte kommandoer med 'at' kommandoen på tiden specificeret da 'at' "
"blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige systembelastning "
-"er lav nok"
+"er lav nok."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi er en ZeroConf-dæmon som implementerer en mDNS-stak"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "En NTP klient/server"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Opsæt indstillinger for CPU-frekvens"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6160,18 +6207,18 @@ msgstr ""
"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere "
"konfigurationsmuligheder."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
-msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avanceret udskrifts-køsystem."
+msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avanceret udskrifts-køsystem"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr "Starter den grafiske indlogningsbehandler."
+msgstr "Starter den grafiske indlogningsbehandler"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6182,7 +6229,28 @@ msgstr ""
"blevet ændret.\n"
"Den bruges af Gnome og KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon giver brugere adgang til alle ekstra taster ved at afkode dem og \n"
+"send dem tilbage til kernen via UINPUT-driveren i Linux. Denne driver skal "
+"være indlæst \n"
+"før g15daemon kan bruges til tastaturadgang. G15 LCD understøttes også. "
+"Normalt - \n"
+"når ingen andre klienter er aktive - vil g15daemon vise et ur. "
+"Klientprogrammer og \n"
+"skripter kan få adgang til skærmen via en simpel API."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6190,32 +6258,32 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM tilføjer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer såsom "
-"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopiér-og-sætind operationer "
-"på konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
+"GPM tilføjer understøttelse af mus til tekstbaserede Linux-programmer såsom "
+"Midnight Commander. Den tillader musebaseret kopiér-og-indsæt-handlinger i "
+"konsollen og inkluderer understøttelse af pop op-menuer i konsollen."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-"HAL er en tjeneste som indsamler og vedligeholder information om maskinel"
+"HAL er en tjeneste som indsamler og vedligeholder information om hardware"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake kører en søgning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/ændret "
-"maskinel."
+"HardDrake kører en søgning efter hardware, og kan konfigurere nyt/ændret "
+"hardware."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
+msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6230,16 +6298,24 @@ msgstr ""
"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, "
"den er ansvarlig for."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatiserer en brandmur med pakkefiltrering for ip6tables"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatiserer en brandmur med pakkefiltrering for iptables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at opsætte en brandmur "
-"til at beskytte din maskine mod netværksangreb."
+"Distribuerer IRQ-belastning ligeligt mellem flere CPU'er for forbedret ydelse"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6250,7 +6326,7 @@ msgstr ""
"keyboard. Dette kan vælges i kbdconfig programmet. Dette bør være slået til "
"på de fleste maskiner."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6259,12 +6335,17 @@ msgstr ""
"Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart."
+msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af hardware ved opstart."
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Ændrer på systemopførselen for at forlænge batteritid"
-#: services.pm:51
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6273,7 +6354,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf vil nogen gange arrangere udførelse af forskellige opgaver ved "
"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6282,7 +6363,7 @@ msgstr ""
"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker.\n"
"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6291,16 +6372,31 @@ msgstr ""
"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med høj ydelse og\n"
"tilgængelighed."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Overvåger netværket (interaktiv brandmur og trådløst)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Overvågning og administration af programmeret RAID"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
"DBUS er en tjeneste som rundsender beskeder om systemhændelser, og andre "
-"beskeder."
+"beskeder"
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Aktiverer MSEC-sikkerhedsregler på systemopstart"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6309,25 +6405,40 @@ msgstr ""
"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-"
"adresser for værtsnavne."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Initialiserer logning af netværk på konsollen"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/"
-"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier"
+"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n"
-"til at starte ved opstart"
+"til at starte ved opstart."
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Kræver at netværket er oppe hvis dette aktiveres"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Vent på at det automatiske netværk kommer op"
-#: services.pm:63
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6336,23 +6447,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP netværk.\n"
"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/"
-"exports filen"
+"exports filen."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n"
-"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet"
+"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Synkroniserer systemklokken med netværkstidsprotokollen NTP."
+msgstr "Synkroniserer systemklokken med netværkstidsprotokollen NTP"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6361,12 +6472,17 @@ msgstr ""
"Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og Xorg ved\n"
"opstart."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winprintere."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Tjekker om en partition er tæt på at være fuld"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6374,12 +6490,12 @@ msgid ""
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"PCMCIA understøttelse er normalt til at understøtte ting som ethernet og "
+"PCMCIA-understøttelse er normalt til at understøtte ting som ethernet og "
"modemer på bærbare. Den vil ikke blive startet medmindre den er "
"konfigureret, så det er sikkert at have den installeret på maskiner der ikke "
"har behov for den."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6389,9 +6505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Portmapper håndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som "
"NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som bruger protokoller "
-"der udnytter RPC mekanismen"
+"der udnytter RPC mekanismen."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Reserverer nogle TCP-porte"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6400,7 +6521,7 @@ msgstr ""
"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter "
"post fra en maskine til en anden."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6409,16 +6530,21 @@ msgstr ""
"Gemmer og henter systemets entropipøl for en højre kvalitet\n"
"ved generering af tilfældige tal."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n"
-"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere"
+"Tildel rå enheder til blokenheder (såsom harddisk-drev-partitioner)\n"
+"til brug af applikationer såsom Oracle eller DVD-afspillere"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Informationshåndtering for navneserver"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6429,7 +6555,7 @@ msgstr ""
"protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til mere "
"komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6438,16 +6564,26 @@ msgstr ""
"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at hente systeminformation "
"fra enhver maskine på dette netværk."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog er faciliteten som mange dæmoner bruger til at logge beskeder i "
+"forskellige logfiler.\n"
+"Det er en god idé altid at køre rsyslog."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokollen tillader brugere på et netværk a identificere\n"
-"hvem der er logget på andre maskiner"
+"hvem der er logget på andre maskiner."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6457,122 +6593,148 @@ msgstr ""
"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om "
"finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) giver adgang til skannere, filmkameraer og "
-"lignende."
+"SANE (Scanner Access Now Easy) giver adgang til skannere, filmkameraer, ..."
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Brandmur med pakkefiltrering"
-#: services.pm:93
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Pakkefiltrering firewall til IPv6"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
"SMB/CIFS-protokollen gør det muligt at dele adgang til filer og printere, og "
-"integrerer også med et Windows Server-domæne."
+"integrerer også med et Windows Server-domæne"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Start lydsystemet på din maskine"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "lag for taleanalyse"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
"Secure Shell er en netværksprotokol som gør det muligt at udveksle data over "
-"en sikker forbindelse mellem to datamaskiner."
+"en sikker forbindelse mellem to datamaskiner"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n"
-"Det er en god idé altid at køre syslog"
+"Det er en god idé altid at køre syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Flytter de genererede gennemgående udev-regler til /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "En letvægts overvågning af netværkstrafik"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Starter X-skriftserveren."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Starter andre tjenester efter behov."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Printning"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Fildeling"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Netværk"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Ekstern administration"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databaseserver"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktiverede for %d registrerede"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "stoppet"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Tjenester og dæmoner"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6581,32 +6743,27 @@ msgstr ""
"Beklager, der er ingen ekstra\n"
"information om denne tjeneste."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Start når der bedes om det"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ved opstart"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6624,7 +6781,7 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
-"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
+"Dette program er fri software; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
"af\n"
"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
@@ -6640,7 +6797,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n"
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6668,39 +6825,37 @@ msgstr ""
"--help : vís denne besked.\n"
"--version : vís versionsnummer.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"MULIGHEDER:\n"
" --boot - aktivér for at konfigurere opstartsindlæser\n"
-" --splash - aktivér for at konfigurere opstartstema\n"
-"standard-tilstand: tilbyd at konfigurere autologin-facilitet"
+"standard-tilstand: tilbyd at konfigurere automatisk login-facilitet"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n"
+"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAMNAVN] \n"
"\n"
-"VALGMULIGHEDER:\n"
-" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n"
-" --report - program bær være én af Mandriva Linux' værktøjer\n"
-" --incident - program bær være én af Mandriva Linux' værktøjer"
+"VALGMULIGHEDER: \n"
+" --help - udskriv denne hjælp besked.\n"
+" --report - program bør være en af disse %s værktøjer\n"
+" --incident - program bør være en af disse %s værktøjer"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6711,13 +6866,13 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
-" --add - \"tilføj et netværksgrænsesnit\"-hjælper\n"
-" --del - \"slet et netværksgrænsesnit\"-hjælper\n"
-" --skip-wizard - håndtér opkoblinger\n"
+" --add - \"tilføj en netværksgrænseflade\"-hjælper\n"
+" --del - \"slet en netværksgrænseflade\"-hjælper\n"
+" --skip-wizard - håndtér forbindelser\n"
" --internet - konfigurér internet\n"
-" --wizard - det samme som --add"
+" --wizard - samme som --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6738,20 +6893,20 @@ msgstr ""
"Skrifttype-import og overvågningsapplikation\n"
"\n"
"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n"
-"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n"
+"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede findes fra xls\n"
"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n"
"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n"
-"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n"
+"--replace : erstat skrifttyper som findes fra før\n"
"--application : 0 ingen applikation.\n"
" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n"
" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n"
" : og 'gs' for ghostscript - kun for denne."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6764,32 +6919,32 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux TerminalServer konfigureringsprogram\n"
-"--enable : aktivér MTS\n"
-"--disable : deaktivér MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
+"[Valgmuligheder]... \n"
+"%s Mageia TerminalServer konfigureringsprogram \n"
+"--enable : aktivér MTS \n"
+"--disable : deaktivér MTS \n"
+"--start : start MTS \n"
+"--stop : stop MTS \n"
"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver "
-"brugernavn)\n"
+"brugernavn) \n"
"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver "
-"brugernavn)\n"
+"brugernavn) \n"
"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
"nbi aftryksnavn)\n"
-"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
+"--delclient : slet en klientmaskine fra MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
"nbi aftryksnavn)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastatur]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6803,34 +6958,36 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[VALGMULIGHEDER]\n"
-"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n"
+"Program til overvågning af netværks- og internetforbindelse\n"
"\n"
-"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n"
-"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n"
-"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n"
+"--defaultintf grænseflade : vis denne grænseflade som standard\n"
+"--connect : opret forbindelse til internettet hvis der ikke allerede er "
+"forbindelse\n"
+"--disconnect : afbryd forbindelse til internettet hvis der allerede er "
+"forbindelse\n"
"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n"
-"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n"
+"--status : returnerer 1 hvis der er forbindelse, ellers 0; afslut derefter.\n"
"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i "
-"Mandriva Update-tilstand\n"
-" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n"
-" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n"
+"[Valgmulighed]... \n"
+" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i %s "
+"Update-tilstand\n"
+" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer \n"
+" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet \n"
" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6839,7 +6996,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=enhed]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6850,7 +7007,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] skærm\n"
" XFdrake opløsning"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6858,74 +7015,79 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
+"[-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Alle servere"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globalt"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanien"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Sydamerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russiske føderation"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavien"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Du har valgt en fil, ikke et katalog"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6940,50 +7102,10 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation mislykkedes"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Velkommen til Crackere"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Ringe"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Høj"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Højere"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at "
-#~ "bruge, men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i "
-#~ "et netværk eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen "
-#~ "kontrol af adgangskoder."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er "
-#~ "stadig ikke anbefalet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller "
-#~ "bliver kørt hver nat."
-
#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
+#~ "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
+#~ "detecting other OSes and make it fast"
#~ msgstr ""
-#~ "Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n"
-#~ "Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau."
+#~ "Hvis grub2 er for længe om at installere, så kan du bruge denne "
+#~ "valgmulighed til at springe registrering af andre OS'er over, så det går "
+#~ "hurtigere"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 92e573fc1..71a5db8e5 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -1,52 +1,44 @@
-# translation of de.po to deutsch
-# translation of de.po to
-# german translation of the MandrivaInstaller.
-# Copyright (C) 2000-2003 Mandriva S.A.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-#
-# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2003,2004,2006.
-# Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>, 2003, 2004.
-# Roy Steuber <roysteuber@mittweida-net.de>, 2004.
-# Marcus Fischer <i18n@marcusfischer.com>, 2004.
-# Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004, 2005.
-# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.de>, 2003, 2004.
-# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>, 2004, 2005.
-# Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005, 2006.
-# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2006.
-# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006, 2007.
-# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
-# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008.
-# Wolfgang Bornath <wbo@mandriva.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 09:59+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
-"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+# Translators:
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2016,2021
+# Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2020,2022
+# psyca, 2014-2020,2022-2024
+# Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>, 2013
+# psyca, 2014
+# Sigrid Carrera <sigrid.carrera@googlemail.com>, 2013
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: psyca, 2014-2020,2022-2024\n"
+"Language-Team: German (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation des Bootloaders ..."
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -63,316 +55,297 @@ msgstr ""
"\n"
"Neue Datenträger-ID zuweisen?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-"Die Installation des Betriebssytemstarters schlug fehl. Folgender Fehler "
-"trat auf:"
-
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Sie müssen Ihr Open-Firmware-Boot-Gerät anpassen, dass es den \n"
-"Betriebssytemstarter erkennt. Falls Sie beim Neustart nicht die \n"
-"Eingabeaufforderung des Betriebssytemstarters sehen, drücken Sie \n"
-"Strg-Option-O-F und geben Sie folgendes ein:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"Tippen Sie dann: shut-down\n"
-"Beim darauffolgenden Neustart sollte Sie die Eingabeaufforderung sehen."
+"Die Installation des Bootloader schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Sie haben sich entschieden, Ihren Bootloader auf eine Partition\n"
-"zu installieren. Das impliziert, dass Sie einen anderen Bootloader im Master-"
-"Boot-Record haben (etwa System Commander).\n"
+"Sie haben sich entschieden, den Bootloader auf einer Partition zu "
+"installieren.\n"
+"Dies setzt voraus, dass Sie bereits einen Bootloader auf der Festplatte "
+"installiert haben (z.B. System Commander).\n"
"\n"
-"Von welchem Laufwerk wollen Sie booten?"
+"Von welchem Laufwerk booten Sie?"
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Installation des Bootloaders"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Erster Sektor der %s Platte (MBR)"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Erster Sektor der Root-Partition"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Auf Diskette"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Installation des Bootloaders"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI-Systempartition"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Haupt-Optionen des Bootloaders"
+msgstr "Hauptoptionen des Bootloaders"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zu verwendender Bootloader"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot-Gerät"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr "Haupt Optionen"
+msgstr "Hauptoptionen"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Wartezeit vor dem Starten des Betriebssystems"
+msgstr "Wartezeit vor dem Starten des Standard-Betriebssystems"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI aktivieren"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ACPI aktivieren"
+msgstr "SMP aktivieren"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC aktivieren"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Lokales APIC aktivieren"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Sie können kein Passwort welches %s enthält verwenden"
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Sie können kein Passwort mit %s benutzen"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Konfiguration des Bootloaders"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "einschränken"
+msgid "Install Options"
+msgstr "Installationsoptionen"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Installiere oder aktualisiere rEFInd in der EFI-Systempartition"
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n"
-"Angabe eines Passwortes wirkungslos."
+"In /EFI/BOOT installieren (entfernbare Geräte oder Problemumgehung für "
+"einige BIOSe)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Konfiguriere rEFInd, um die Variablen im EFI NVRAM zu speichern"
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr " „/tmp“ bei jedem Systemstart säubern"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "rEFInd-Banner"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init-Nachricht"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia-Theme"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open-Firmware-Verzögerung"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Kernel-Start-Wartezeit"
+msgid "No scaling"
+msgstr "Keine Skalierung"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Booten von CD erlauben?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Ins Fenster einpassen"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Open-Firmware-Start erlauben?"
+msgid "Label"
+msgstr "Bezeichnung"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Standard-OS?"
+msgid "Append"
+msgstr "Hinzufügen / Erweitern"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video-Modus"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Abbild"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Übergeben"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen hinzufügen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video-Modus"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Benötigt Passwort zum Booten"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Init-RamDisk"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netzwerk Profil"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Bezeichnung"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Sie müssen ein Kernel-Image angeben"
+msgstr "Sie müssen ein Kernel-Abbild angeben"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Sie müssen die Root-Partition festlegen"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Anderes OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Anderes OS (MacOS ...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Anderes OS (Windows ...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfiguration des Bootloaders"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -381,274 +354,338 @@ msgstr ""
"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Verändere nichts an der ESP oder dem MBR"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"Wenn der Bootloader nicht auf der ESP oder dem MBR installiert wird bedeutet "
+"dies, dass die Installation nicht startfähig ist, solange diese nicht von "
+"einem Bootloader eines anderen Betriebssystems (Chainloading) geladen wird!"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Fremdes OS testen"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Wählen Sie diese Option ab, um zu verhindern, dass GRUB2 nach weitere "
+"Betriebssysteme sucht, damit diese nicht im GRUB2 Bootmenü hinzugefügt "
+"werden. Diese Auswahl kann auch nach der Installation deaktiviert werden, "
+"wodurch andere Betriebssysteme aus dem GRUB2 Bootmenü entfernt werden, "
+"allerdings die Installation von Kernel-Aktualisierungen schneller "
+"durchgeführt werden können."
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Zugriff auf X-Programme"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "„su“ erlauben"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "Zugriff auf Compilier-Werkzeuge"
+msgstr "Zugriff auf Kompilier-Werkzeuge"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Der Benutzername sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
-"„-“ und „_“ bestehen"
+"Der Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen und sollte nur aus "
+"Kleinbuchstaben, Ziffern, „-“ und „_“ bestehen."
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dieser Benutzername ist zu lang"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer ID"
+msgstr "Benutzer-ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "Gruppen ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s muss eine Zahl sein"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s sollte größer als 500 sein. Trotzdem akzeptieren?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s sollte größer als 1000 sein. Trotzdem akzeptieren?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Benutzerverwaltung"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Den Gastzugang aktivieren"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Administratorpasswort setzen"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Benutzer einrichten"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Benutzername"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Weitere Gruppen:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Bitte warten, füge Medien hinzu ..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisch anmelden"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch "
"angemeldet wird."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Diese Möglichkeit nutzen"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionshinweise"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizenzvereinbarung"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Akzeptieren Sie diese Lizenz?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ablehnen"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux unterstützt verschiedene Sprachen. Wählen\n"
-"Sie die Sprachen, die Sie installieren wollen.Diese stehen Ihnen zur\n"
-"Verfügung, nachdem die Installation fertig ist und Sie einen Neustart\n"
-"durchgeführt haben."
+"%s kann mehrere Sprachen unterstützen. Wählen\n"
+"Sie die Sprachen, die Sie gerne installieren möchten. Sie werden verfügbar "
+"sein,\n"
+"wenn Ihre Installation beendet ist und Sie das System neu starten."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Mehrere Sprachen"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Wählen Sie zusätzliche Sprachen aus"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Alte (nicht UTF-8) Kodierung"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle Sprachen"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Sprachauswahl"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "Staat / Region"
+msgstr "Land / Region"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Staat"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Land"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Hier ist die komplette Liste aller Staaten"
+msgstr "Hier ist die komplette Liste aller Länder"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andere Länder"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Einagbe-Methode:"
+msgstr "Eingabe-Methode:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Keine Freigaben"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Allen Benutzern erlauben"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -657,13 +694,13 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Wollen Sie Benutzern erlaubern, Verzeichnisse freizugeben?\n"
+"Wollen Sie Benutzern erlauben, Verzeichnisse freizugeben?\n"
"Wenn Sie das erlauben, können die Anwender Verzeichnisse in Konqueror oder "
"Nautilus im Kontextmenü des entsprechenden Verzeichnisses freigeben.\n"
"\n"
"Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Benutzer vornehmen.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -672,29 +709,29 @@ msgstr ""
"NFS: das traditionelle Unix-Dateisystem für Freigaben im Netz, mit weniger "
"Unterstützung für Mac und Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-"SMB: ein Dateisystem für Freigaben im Netz von Windows, Mac OS X und vielen "
-"modernen Linux-Systemen verwendet"
+"SMB: ein Dateisystem welches für Freigaben im Netz von Windows, Mac OS X und "
+"vielen modernen Linux-Systemen verwendet wird."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Sie können die Dateien mittels SMB oder NFS anbieten. Welche Variante wollen "
-"Sie?"
+"Sie verwenden?"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "UserDrake starten"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -703,121 +740,184 @@ msgstr ""
"Die Freigaben zwischen Benutzern regelt die Gruppe „fileshare“. \n"
"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzer in diese Gruppe aufzunehmen."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Bitte melden Sie sich ab und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
+"werden. Klicken Sie auf OK, um sich nun abzumelden."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
+"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
"werden"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Datum, Zeit und Zeitzonen Einstellungen"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr "Was ist die beste Zeit?"
+msgstr "Welches ist die beste Zeit?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf GMT)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf Ortszeit)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-Server"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL des Spiegel-Servers?"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// oder https:// beginnen"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Die %s-Webseite wird kontaktiert, um eine Liste der verfügbaren "
+"Spiegelserver zu erhalten ..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"Die %s-Webseite kann nicht erreicht werden, um die Liste der verfügbaren "
+"Spiegelserver zu erhalten"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Auswahl des Spiegelservers"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Spezifisch"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Downloader"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokale Datei"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Chipkarte"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-Domäne"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokale Datei:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Benutze lokale Dateien zur Authentifizierung und für Benutzerinformationen"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-"Richtet Ihren Rechner so ein, dass er LDAP für die Authentifizierung."
+"Richtet Ihren Rechner so ein, dass er LDAP für die Authentifizierung "
"verwendet. LDAP führt bestimmte Informationen innerhalb Ihrer Organisation "
"zusammen."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -826,12 +926,12 @@ msgstr ""
"Erlaubt es Ihnen, eine Gruppe von Rechnern in der gleichen NIS-Domäne mit "
"einer gemeinsamen Passwort- und Gruppendatei laufen zu lassen."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows-Domäne:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -840,257 +940,260 @@ msgstr ""
"Winbind ermöglicht dem System, aus einer Windows-Domäne Informationen "
"abzufragen und Nutzer zu authentifizieren."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-"Mit Kerberos und LDAP zur Authentifizierung gegen einen Active Directory "
-"Server "
+"Mit Kerberos und LDAP für die Authentifizierung an einem „Active Directory "
+"Server“ "
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Willkommen im Authentifizierungsassistenten"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Sie haben LDAP Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten "
-"stehenden Einstellungsmöglichkeiten."
+"Sie haben LDAP-Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten "
+"stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-Server"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Base dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Hole die Base Dn"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
-msgstr "Verwende eine verschlüsselte Verbindung mit TLS"
+msgstr "Verwende eine verschlüsselte Verbindung mit TLS "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Lade das CA-Zertifikat herunter "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr "Verwende den Offline-Modus"
+msgstr "Verwende den Offline-Modus "
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "anonymes BIND verwenden"
+msgstr "anonymes BIND verwenden "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "BIND Passwort"
+msgstr "BIND Passwort "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr ""
+msgstr "Fortgeschrittener Pfad für Gruppe "
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort-Datenbank"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Datenbank"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Shadow-Datenbank"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Sie haben die Kerberos 5 Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die "
-"unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
+"Sie haben die „Kerberos 5“-Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie "
+"die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr ""
+msgstr "Bereich "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs-Server"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Benutze DNS um KDC für den Bereich zu lokalisieren"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Benutze DNS, um Bereiche zu lokalisieren"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Lokale Datei für Benutzerinformation verwenden"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "LDAP für Benutzerinformationen verwenden"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Nutze LDAP für die Benutzerinformationen"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-"Sie haben die Kerberos 5 Authentifizierung gewählt. Nun müssen Sie den Typ "
+"Sie haben die „Kerberos 5“-Authentifizierung gewählt. Nun müssen Sie den Typ "
"der Benutzerinformation auswählen "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr "Hole die Base Dn"
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Hole die Base DN "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Sie haben die NIS Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten "
+"Sie haben die-NIS Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten "
"stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-Domäne"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-Server"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-"Sie haben die Windows Domain Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie "
-"die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
+"Sie haben die „Windows Domain“-Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen "
+"Sie die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr ""
+msgstr "Domänen-Modell "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Active Directory Realm "
+msgstr "Active Directory Bereich "
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS-Domäne"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "DC-Server"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Kein Passwort"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
+msgstr "Dieses Passwort ist zu kurz (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr ""
-"Ich kann kein Broadcast machen,\n"
-"da keine NIS-Domäne angegeben wurde."
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Broadcast kann nicht ohne NIS-Domäne verwendet werden"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Domänen-Authentifizierung nötig"
+msgstr "Windows Domäne für Authentifizierung : "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Name des Domänen-Administrators"
+msgstr "Benutzername des Domänen-Administrators"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Passwort des Domänen-Administrators"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1102,114 +1205,118 @@ msgstr ""
"Willkommen zum Bootloader!\n"
"\n"
"Markieren Sie in obiger Liste ein Betriebssystem\n"
-"oder warten Sie auf das Starten des Standard-OS.\n"
+"oder warten Sie auf das Starten des Standard-Betriebssystems.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 mit grafischem Menü"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 mit Textmenü"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB mit grafischem Menü"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd mit grafischem Menü"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“"
-
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr ""
-"Sie können den Bootloader\n"
-"nicht auf einer %s Partition installieren!\n"
+msgstr "Sie haben nicht genug Platz in /boot"
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-"Ihere Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre "
+"Ihre Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre "
"Partitionsnummerierung geändert hat"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Das Startabbild konnte nicht korrekt installiert werden. Rettungsmodus "
-"starten und „%s“ wählen."
+"Der Bootloader kann nicht richtig installiert werden. Sie müssen ins "
+"Rettungssystem booten und „%s“ wählen"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "BS-Starter neu installieren"
+msgstr "Bootloader neu installieren"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgstr "kB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "Kommando %s fehlt"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1229,286 +1336,278 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Einhängen"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Einhängepunkt"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Bitte geben Sie die WebDAV-Server-URL an"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Einhängepunkt löschen wollen?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Einhängepunkt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Optionen: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionierung"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Klicken Sie auf eine Partition, wählen Sie den Dateisystem-Typ, dann wählen "
"Sie eine Aktion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"
+msgstr "Bitte machen Sie zuerst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Verlassen"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Sie haben nur eine große FAT-Partition \n"
-"(diese enthält häufig nur Microsoft DOS/Windows).\n"
+"Sie haben nur eine große Windows-Partition.\n"
"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n"
"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann „Größe ändern“)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Keine Festplatten gefunden"
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "Keine Festplattenlaufwerke gefunden"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Dateisystemtypen:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Diese Partition ist leer"
+msgstr "Diese Partition ist bereits leer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Verwenden Sie erst „Aushängen“"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Stattdessen „%s“ verwenden (im Expertenmodus)"
+msgstr "Verwenden Sie „%s“ stattdessen (im Expertenmodus)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Wählen Sie eine andere Partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Wählen Sie eine Partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne speichern"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Wollen Sie die Änderungen in /etc/fstab speichern?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n"
-"der Partitionstabelle wirksam werden zu lassen."
+"Sie müssen das System neu starten, damit die Änderungen an der "
+"Partitionstabelle übernommen werden können."
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1516,45 +1615,45 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Sie sollten die Partition %s formatieren.\n"
-"Sonst wird kein Eintrag für den Mount-Punkt %s in fstab geschrieben.\n"
+"Sonst wird kein Eintrag für den Einhängepunkt %s in fstab geschrieben.\n"
"Trotzdem verlassen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Alles löschen"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automatisches Erstellen"
+msgstr "Automatisch erstellen"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "In den Normal-Modus wechseln"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normalmodus"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "In den Experten-Modus wechseln"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Expertenmodus"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Festplatten-Informationen"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Festplatten-Information"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Es können keine weiteren Partitionen hinzugefügt werden."
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1563,294 +1662,348 @@ msgstr ""
"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition "
"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen."
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Partitionstabelle neu laden"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ausführliche Informationen"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ansehen"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zum RAID hinzufügen"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Zum LVM hinzufügen"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Nutze"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Aus dem RAID löschen"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Aus dem LVM löschen"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Aus dem DM entfernen"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID modifizieren"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Als Loopback verwenden"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Erzeugen"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Kann die Partition nicht einhängen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Eine neue Partition erzeugen"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Anfangssektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Größe in MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dateisystemtyp: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Einstellung: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Name für logisches Laufwerk"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Partition verschlüsseln"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Verschlüsselungs-Passwort "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Verschlüsselungs-Passwort (erneut)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Die Verschlüsselungs-Passwörter stimmen nicht überein"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Fehlendes Verschlüsselungs-Passwort"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Sie können keine weiteren Partitionen anlegen (da Sie die maximale \n"
-"Anzahl primärer Partitionen erstellt haben). Bitte löschen Sie \n"
-"eine primäre Partition und legen Sie stattdessen eine erweiterte \n"
-"Partition an."
+"Sie können keine neue Partition anlegen\n"
+"(da das Maximum an primären Partitionen bereits erreicht wurde).\n"
+"Entfernen Sie zunächst eine primäre Partition und legen Sie dann eine "
+"erweiterte Partition an."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf "
+"Nach Änderung des Partitionstyps von %s werden sämtliche Daten darauf "
"gelöscht."
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitionstyp ändern"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Wechsle von %s zu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Welche Datenträgerbezeichnung?"
+msgstr "Datenträgerbezeichnung festlegen"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
+"Beachten Sie! Dies wird auf die Platte geschrieben, sobald Sie bestätigen!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+"Beachten Sie! Dies wird nur nach einer Formatierung auf der Platte "
+"gespeichert!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Welche Datenträgerbezeichnung?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Bezeichnung:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Ich kann diesen Einhängepunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n"
-"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback."
+"Der Einhängepunkt kann nicht entfernt werden, da diese Partition für ein "
+"„Loopback“ genutzt wird.\n"
+"Entfernen Sie zuerst das „Loopback“"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "Berechne die Größe neu"
+msgstr "Größe ändern"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Errechne die Grenzen des FAT-Dateisystems"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Die Größe dieser Partition ist nicht änderbar"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Sie sollten alle Daten dieser Partition sichern"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr "Für alle Daten auf dieser Partition sollte ein Backup angelegt werden."
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf "
"verloren."
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Wählen Sie die neue Größe"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Neue Größe in MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimale Größe: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximale Größe: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Um nach der Größenänderung der Partition(en) die Datenintegrität\n"
-"zu gewährleisten, wird Windows™ beim nächsten Hochfahren eine\n"
+"zu gewährleisten, wird Microsoft Windows® beim nächsten Hochfahren eine\n"
"Dateisystemprüfung durchführen."
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dateisystem-Schlüssel"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Geben Sie Ihren Schlüssel für die Dateisystemverschlüsselung an"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr "Schlüssel"
+msgstr "Verschlüsselungs-Passwort"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID"
+msgstr "Wählen Sie ein vorhandenes RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "LVM-Name"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM-Name?"
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue LVM-Gruppe an"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" existiert bereits."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Konfiguriere den LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1860,121 +2013,121 @@ msgstr ""
"Möchten Sie verwendete physische Erweiterungen auf diesem Datenträger auf "
"andere Datenträger verschieben?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Physische Erweiterungen verschieben"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
-msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr "Diese Partition kann nicht für „Loopback“ verwendet werden"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Name der Loopback-Datei: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dateinamen angeben"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, "
"wählen Sie eine andere Datei."
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datei existiert bereits. Soll ich sie verwenden?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Einhänge-Optionen"
+msgstr "Einhängeoptionen"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Verschiedene"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "Gerät"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "Ebene"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "Blockgröße in KiB"
+msgstr "Blockgröße in kB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Vorsicht:!! Diese Aktion ist gefährlich."
+msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partitionierungsart"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welcher Partitionstyp?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
-"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden."
+"Sie müssen das System neu starten, damit die Änderung übernommen werden kann."
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
-msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert"
+msgstr "Die Partitionstabelle der Platte %s wird gespeichert"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatiere Partition „%s“"
+msgstr "Partition %s wird formatiert"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht."
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?"
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "Auf defekte Sektoren überprüfen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dateien verstecken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1988,131 +2141,130 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
"\n"
"Sie haben die Wahl, die Daten in die neue Partition zu kopieren oder sie an "
-"dem Ort zu belassen. (Was zur Folge hat, dass sie durch die Partition "
-"verdeckt werden)"
+"dem Ort zu belassen (was zur Folge hat, dass diese durch den Inhalt der "
+"eingehangenen Partition verdeckt werden)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Verschiebe Dateien auf die neue Partition"
+msgstr "Dateien werden auf die neue Partition verschoben"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopiere %s"
+msgstr "%s wird kopiert"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Entferne %s"
+msgstr "%s wird entfernt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "die Partition %s heißt nun %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Die Partitionen wurden neu nummeriert:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr "Datenträger-Bezeichnung: "
+msgstr "Datenträgerbezeichnung: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Typ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Name: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Anfang: Sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Größe: %s (%s%% des Datenträgers)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Größe: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s Sektoren"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Zylinder %d bis %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Anzahl logischer Erweiterungen: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiert\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nicht formatiert\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Eingehängt\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(abgebildet auf %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(abzubilden auf %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (deaktiviert)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2121,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"Loopback-Datei(en):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2130,27 +2282,27 @@ msgstr ""
"Partition wird standardmäßig geladen\n"
" (für MS-DOS-Boot, nicht jedoch für LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ebene %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Blockgröße %d KiB\n"
+msgstr "Blockgröße %d kiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-Platten %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2165,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"sie daher besser unverändert\n"
"lassen.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2179,89 +2331,77 @@ msgstr ""
"Betriebssysteme auf dem selben\n"
"Rechner.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Freier Speicher auf %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Nur lesbar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Größe: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Name: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Medienart: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-Platten %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellentyp: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "auf Kanal %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)"
+msgstr "Wählen Sie Ihr Dateisystem Verschlüsselungs-Passwort"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Schlüssel (erneut)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Verschlüsselungsalgorythmus"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Typ ändern"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Ich kann mich unter „%s“ nicht anmelden! Stimmt das Passwort?"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+"Login mit diesem Benutzernamen %s war nicht erfolgreich (falsches Passwort?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2282,7 +2422,9 @@ msgstr "Anderer"
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Bitte geben Sie Benutzername, Passwort und Domäne des Rechners an."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie Benutzername, Passwort und Domäne an, um sich an diesem "
+"Rechner anzumelden."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2301,79 +2443,91 @@ msgstr "Server suchen"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Neue Server suchen"
+msgid "Search for new servers"
+msgstr "Suche nach neuen Servern"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?"
+msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll es installiert werden?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Konnte das Paket %s nicht installieren!"
+msgstr "Das %s Paket konnte nicht installiert werden!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt."
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Pakete werden installiert..."
+msgstr "Pakete werden installiert ..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Pakete werden entfernt..."
+msgstr "Pakete werden entfernt ..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Ein Fehler ist aufgetreten - kein gültiges Gerät wurde gefunden auf dem das "
-"Dateisystem erstellt werden kann. Bitte überprüfen Sie die Hardware, um den "
-"Grund dieses Fehlers zu finden."
+"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurde kein gültiges Gerät gefunden auf dem "
+"das Dateisystem erstellt werden kann. Bitte überprüfen Sie die Hardware, um "
+"den Grund für diesen Fehler zu finden."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "/boot/efi muss eine FAT Partition sein"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "In /boot/EFI muss eine ESP FAT32-Partition eingehangen sein"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Sie benötigen für ein GPT-partitioniertes Laufwerk, welches nicht unter UEFI "
+"verwendet wird, eine BIOS Bootpartition. Bitte erstellen Sie eine BIOS "
+"Bootpartition bevor Sie fortfahren."
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Erzeugen und Formatieren der Datei %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr ""
-"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu "
-"formatieren."
+"Es ist nicht bekannt, wie die Bezeichnung von %s mit Typ %s gesetzt werden "
+"soll"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+"Das Festlegen einer Datenträgerbezeichnung für %s schlug fehl, ist das Gerät "
+"formatiert?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr ""
-"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu "
-"formatieren."
+"Es ist nicht bekannt, wie %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu formatiert "
+"ist ."
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
@@ -2381,61 +2535,61 @@ msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Schleife bem Einbinden %s\n"
+msgstr "Schleife beim Einbinden %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Partition „%s“ einhängen"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl."
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s wird überprüft"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Swap-Partition „%s“ aktivieren"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Ein verschlüsseltes Dateisystem verwenden"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Aktiviere die POSIX-Zugangskontrolllisten (ACLs)"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Lösche den Schreib-Zwischenspeicher beim Schließen der Datei"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Gruppen-Platten-Quota entsprechend aktivieren und wahlweise Grenzwerte "
"durchsetzen"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Inode-Zugriffszeiten auf diesem System nicht aktualisieren\n"
-"(z.B. für schnellere Zugriffe auf den News-Spool um News-Server zu "
+"Die Inode-Zugangszeit auf diesem Dateisystem nicht aktualisieren\n"
+"(z.B. für schnelleren Zugang zum News-Spool und um den Server zu "
"beschleunigen)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2445,235 +2599,205 @@ msgstr ""
"(z.B. für schnellere Zugriffe auf den News-Spool um News-Server zu "
"beschleunigen)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-"Kann nur explizit eingehängt werden (so wird\n"
-"etwa das Dateisystem nicht bei „-a“ eingehängt)."
+"Kann nur explizit eingehangen werden (bedeutet,\n"
+"die Option -a wird das Dateisystem nicht einhängen)"
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-"Interpretiere keine zeichen- oder speziellen blockorientierten Geräte auf "
-"dem Dateisystem."
+"Charakter- oder spezielle Block-Geräte im Dateisystem nicht interpretieren."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"Verbiete die Ausführung jeglicher Binärdateien auf dem ein-\n"
-"gehängten Dateisystem. Diese Option ist nützlich für Server mit Datei-\n"
-"systemen, auf denen sich Binärdateien fremder Architekturen befinden. "
+"Die Ausführung von Binärdateien auf dem eingehangenen Dateisystem\n"
+"unterbinden. Diese Option kann nützlich sein für einen Server mit\n"
+"Dateisystemen, die Binärdateien für andere Architekturen enthalten."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"Verhindere die Wirkung von gesetzen Benutzer- oder Gruppen-Identifier-\n"
-"Bits. (Dies scheint sicher, ist aber in faktisch unsicherer falls Sie\n"
+"Die Wirkung von gesetzen Benutzer- oder Gruppen-Identifikator-\n"
+"Bits unterbinden. (Dies erscheint sicher, ist aber faktisch unsicherer falls "
+"Sie\n"
"suidperl(1) installiert haben.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Das Dateisystem read only einhängen/mounten"
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Dateisystem im \"nur Lesen\"-Modus einhängen"
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Alle I/O-Operationen am Dateisystem sollten parallel gemacht werden."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+"Alle I/O-Zugriffe auf das Dateisystem sollten synchron durchgeführt werden."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Jedem Benutzer das Ein- und Aushängen des Dateisystems erlauben."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr "Erlaube allen Usern, das Dateisystem ein- und auszuhängen."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Normalen Benutzern das Einhängen des Dateisystems erlauben."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Erlaube dem einfachen Benutzer, das Dateisystem einzuhängen."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Nutzer-Platten-Quota aktivieren und wahlweise Grenzwerte durchsetzen"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr "Unterstütze\"Benutzer.\" erweiterte Eigenschaften"
+msgstr "Unterstütze \"user.\"-erweiterte Eigenschaften"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Schreib Zugriff für den normalen Benutzer"
+msgstr "Schreib-Zugriff für den normalen Benutzer"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Schreib-Zugriff für den normalen Benutzer"
+msgstr "Nur-Lese-Zugriff für den normalen Benutzer"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Einhängepunkt %s duplizieren"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "Keine Partitionerfügbar"
+msgstr "Keine Partition verfügbar"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Suche Partitionen um den Einhängepunkt zu finden"
+msgstr "Überprüfe Partitionen um den Einhängepunkt zu finden"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Wählen Sie den Einhängepunkt"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Wählen Sie die Partition die Sie formatieren wollen"
+msgstr "Wählen Sie die Partition(en) die Sie formatieren wollen"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"Fehler beim Checken des %s Dateisystem. Wollen Sie die Fehler beheben? "
-"(Beachte. Sie können Daten verliehren)"
+"Fehler beim Prüfen des %s Dateisystem. Wollen Sie die Fehler beheben? "
+"(Beachten Sie, Sie können Daten verlieren)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Nicht genug swap Speicher um die Installation auszuführen, bitte fügen Sie "
-"mehr swap Speicher hinzu"
+"Nicht genug Swap-Speicher um die Installation auszuführen, bitte fügen Sie "
+"mehr Swap-Speicher hinzu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Sie brauchen eine root Partition.\n"
-"Erstellen Sie eine (oder Kicken Sie auf eine bestehende).\n"
-"Wählen Sie dann den ``Einhängepunkt'' Knopf und wählen Sie `/' aus"
+"Sie müssen eine Root-Partition haben. \n"
+"Um das zu bewerkstelligen, richten Sie zuerst eine Partition ein (oder "
+"klicken auf eine bereits existierende Partition).\n"
+"Danach wählen Sie die Aktion „Einhängepunkt“ und setzen die Einstellung dort "
+"auf „/“"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Sie haben keine swap Partition.\n"
+"Sie haben keine Swap-Partition.\n"
"\n"
"Wollen Sie fortfahren?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Verwende freien Platz"
+msgstr "Freien Speicherplatz verwenden"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition hinzuzufügen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Bestehende Partitionen"
+msgstr "Bestehende Partitionen verwenden"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."
+msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die verwendet werden kann."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Verwende die Microsoft Windows® Partition als Loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Welche Partition wollen Sie für Linux4Win verwenden?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Wählen Sie die Größe"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Root Partitions Größe in MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap Partitions Größe in MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Es gibt keine FAT Partition die als Loopback verwendet werden kann (oder "
-"nicht genügen Speicher vorhanden)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Die Größe der Microsoft Windows®-Partition berechnen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Verwende den freien Speicherplatz auf der Microsoft Windows® Partition"
+msgstr ""
+"Den freien Speicherplatz auf der Microsoft Windows® Partition verwenden"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Das Werkzeug zum Verändern der FAT-Partitionsgröße kann mit der \n"
-"Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:%s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Berechne die Größe der Microsoft Windows®-Partition"
+"Ihre Microsoft-Windows(R)-Partition ist zu stark fragmentiert. Bitte starten "
+"Sie Ihren Computer zuerst unter Microsoft Windows(R) und führen Sie das "
+"„defrag“-Programm aus, dann starten Sie die %s-Installation neu."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"Ihr Microsoft Windows® Partition ist zu fragmentiert. Bitte starten Sie "
-"ihren Computer mit Microsoft Windows®, starten Sie das ``Defragmentierungs'' "
-"Tool, dann starten Sie die Mandriva Linux Installation neu."
+"Die Partition, bei der die Größe geändert werden soll, wurde nicht gefunden "
+"(%d Auswahlmöglichkeiten)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2684,8 +2808,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2702,8 +2826,8 @@ msgstr ""
"getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um „chkdsk c:“ von "
"einem DOS Prompt unter Windows auf die Partition anzuwenden (Achtung:"
"scandisk unter der grafischen Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte "
-"„chkdsk“ in einem DOS Prompt ausführen!)Defragmentieren. Anschließend können "
-"Sie die Installation erneut starten.\n"
+"„chkdsk“ in einem DOS Prompt ausführen!) Defragmentieren. Anschließend "
+"können Sie die Installation erneut starten.\n"
"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n"
"haben.\n"
"\n"
@@ -2711,152 +2835,159 @@ msgstr ""
"Falls dies der Fall ist, können Sie mit %s fortfahren."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partitionierung"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
-"Wieviel Platz benötigen sie noch für Microsoft Windows® auf Partition %s?"
+"Wieviel Platz benötigen Sie noch für Microsoft Windows® auf Partition %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Größe der Microsoft Windows®-Partition wird geändert"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-Größenanpassung schlug fehl: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Um nach der Größenänderung der Partition(en) die Datenintegrität\n"
-"zu gewährleisten, wird Windows™ beim nächsten Hochfahren eine\n"
-"Dateisystemprüfung durchführen."
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Sie haben keine FAT-Partition, deren Größe ich anpassen kann\n"
+"Sie haben keine FAT-Partition, deren Größe angepasst werden kann\n"
"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nicht mehr genügend\n"
"freien Speicher)."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Entferne Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Komplette Platte löschen und freien Platz benutzen"
+msgstr "Komplettes Laufwerk löschen und freien Platz verwenden"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"Sie haben mehr als eine Festplatte.\n"
-"Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?"
+"Sie verfügen über mehr als eine Festplatte, welche soll vom "
+"Installationsprogramm benutzt werden?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der darauf befindlichen Daten \n"
"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Verwende fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Sie können nun %s partitionieren.\n"
-"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ‚w‘ zu speichern, \n"
+"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels „w“ zu speichern, \n"
"sobald Sie fertig sind."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ich kann kein Platz zum Installieren finden"
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Es kann kein Platz für die Installation gefunden werden."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:"
+msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösungen:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Hier sehen Sie den Inhalt ihres Laufwerkes"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionierunsgfehler: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"Sie können JFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 16 MB sind."
+
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-"Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!"
+"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 32 MB sind."
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr ""
-"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB "
-"sind!"
+"Sie können btrfs nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 256 MB sind"
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "Einfach"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "mit „/usr“"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "Server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr "BIOS Software RAID wurde auf Festplatte %s gefunden. Aktivieren?"
+msgstr "BIOS-Software-RAID wurde auf Festplatte %s gefunden. Aktivieren?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2864,380 +2995,405 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Ich kann die Partitionstabelle von „%s“ nicht lesen. Sie scheint \n"
-"fehlerhaft zu sein :-(\n"
-"Ich kann fortfahren, indem ich die fehlerhaften Partitionen lösche \n"
-"(dabei gehen ALLE darauf vorhandenen DATEN VERLOREN!). Alternativ können \n"
-"Sie mir jedoch auch verbieten, die Partitionstabelle zu verändern.\n"
-"(Folgender Fehler trat auf: „%s“).\n"
+"Die Partitionstabelle für das Gerät %s kann nicht gelesen werden, sie "
+"scheint beschädigt. \n"
+"Eine Fortsetzung ist möglich, indem fehlerhafte Partitionen gelöscht werden "
+"(alle in ihnen enthaltende Daten gehen verloren!)\n"
+"Die Alternative besteht darin, DrakX die Änderung der Partitionstabelle zu "
+"erlauben.\n"
+"(Der Fehler ist %s)\n"
"\n"
-"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
+"Sind Sie mit dem Verlust aller Partitionen einverstanden?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Einhängepunkte müssen mit einem / beginnen."
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Einhängepunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich "
"unterhalten"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängepunkt %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Wurzelverzeichnis (/)"
-"ausgewählt. \n"
-"Zur Zeit kann kein Bootloader damit ohne Verwendung einer \n"
-"„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
-"Partition erstellen."
+"Sie haben eine verschlüsselte Partition als Rootverzeichnis (/) gewählt. \n"
+"Kein Bootloader kann diese ohne eine /boot-Partition handhaben.\n"
+"Stellen Sie sicher, dass Sie eine separate /boot-Partition angelegt haben."
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Sie können eine logische LVM-Partition nicht als Einhängepunkt %s verwenden, "
-"da er sich über mehrere physische Datenträger erstreckt"
+"Sie können kein verschlüsseltes Dateisystem als Einhängepunkt %s verwenden."
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Sie haben eine logische LVM-Partition als Dateisystemwurzel (/) ausgewählt.\n"
-"Der Bootloader beherrscht dies nicht, wenn die Partition sich über mehrere "
-"physische Datenträger erstreckt.\n"
-"Sie sollten zuerst eine Partition „/boot“ anlegen"
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss innerhalb des Wurzelverzeichnisses bleiben"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux-Dateisystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs "
-"oder jfs) für diesen Einhängepunkt.\n"
-
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden."
+"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux-Dateisystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs oder "
+"jfs) für diesen Einhängepunkt.\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr ""
-"Nicht genug freier Platz, damit ich selbst eine Partition anlegen kann."
+msgstr "Nicht genug freier Platz, um eine Partition anzulegen"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun."
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-Controller"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-Controller"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-Controller"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kartenlesegerät"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-Controller"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-Controller"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-Controller"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-Controller"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-Ports"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-Controller"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brücken und System-Controller"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Diskettenlaufwerke"
+msgstr "Diskettenlaufwerk"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ZIP"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
-msgstr "Festplatten"
+msgstr "Festplatte"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-Massenspeicher-Geräte"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-Brenner"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Bandlaufwerke"
+msgstr "Bandlaufwerk"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-Controller"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokarten"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-Karte"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-Karten"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andere Multimedia-Geräte"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr "Soundkarten"
+msgstr "Soundkarte"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prozessoren"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN Karten"
+msgstr "ISDN Adapter"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-Sound-Geräte"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radiokarten"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-Netzwerkkarten"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-Netzwerkkarten"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-Geräte"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Netzwerkkarten"
+msgstr "Netzwerkkarte"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL Adapter"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Gameport-Controller"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet und Touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometrie"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "USV"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Unbekannt/Andere"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Einen Moment ... Ich richte die Konfiguration ein"
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Die benötigten Pakete konnten nicht installiert werden"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "PulseAudio aktivieren"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr "Bitte prüfen Sie ob die Repositorien richtig eingerichtet wurden"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Automatisches Weiterleiten von ALSA zu PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Kein bekannter Treiber"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "5.1 Sound mit PulseAudio aktivieren"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Sie müssen neustarten, damit die Änderungen wirksam werden"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+"Warnung: pulseaudio und pipewire sind gleichzeitig installiert und können "
+"gegenseitig Probleme verursachen. Bitte wählen Sie zwischen einem der beiden."
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+"Warnung: task-pipewire ist auf keiner Medienquelle verfügbar, weshalb nur "
+"pulseaudio eingerichtet wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Einstellung der "
+"Repositorien."
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Wählen Sie den Soundserver"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Dem Benutzer das Umschalten für Audio-Anwendungen erlauben"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "PulseAudio mit störungsfreiem Modus"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr "PipeWire mit WirePlumber"
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr "PipeWire mit PipeWire Mediensitzung"
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
-msgstr "Setze die Sound Mixer Einstellungen auf Standardwerte zurück"
+msgstr "Die Sound-Mixer-Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Problembehebung"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Fehlerbehandlung"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Ihre Karte verwendet den <b>\"%s\"</b> Treiber\n"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Kein alternativer Treiber"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3246,181 +3402,130 @@ msgstr ""
"Es existiert kein alternativer OSS/ALSA-Treiber für Ihre Soundkarte (%s), "
"die momentan „%s“ verwendet."
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Sound-Konfiguration"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS oder ALSA) für Ihre "
-"Soundkarte (%s) auswählen"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Soundprobleme beheben"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ihre Karte verwendet momentan den %s „%s“ Treiber (Voreinstellung für Ihre "
-"Karte ist „%s“)"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) war das erste Sound-API. Es handelt sich um eine "
-"betriebssystemunabhängige API (verfügbar auf den meisten UNIX™-Systemen), "
-"aber es ist nur sehr einfach und beschränkt in den Fähigkeiten.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ist eine modularisierte "
-"Architektur, die \n"
-"eine große Anzahl an ISA-, USB und PCI-Karten unterstützt.\n"
-"Sie stellt außerdem eine wesentlich mächtigere API zur Verfügung als OSS\n"
-"Um ALSA zu nutzen können Sie:\n"
-"- die alte OSS-Kompatibilitäts-API\n"
-"- die neue ALSA-API mit den erweiterten Möglichkeiten. Diese verlangt "
-"allerdings das Nutzen der ALSA-Bilbliotheken.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Treiber:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Der alte „%s“ Treiber steht auf einer Schwarzen Liste.\n"
"\n"
-"Der Treiber soll Fehlfunktionen verursachen.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"Der neue „%s“ Treiber steht nach einem Neustart zur Verfügung."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Kein OpenSource-Treiber"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Es existiert kein freier Treiber für Ihre Soundkarte (%s), aber es gibt "
-"einen proprietären Treiber unter „%s“."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Kein bekannter Treiber"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Sound-Fehlerbehandlung"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Der klassische Test, um Fehler im Sound-System zu finden:\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
"\n"
-"- „lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO“ verrät Ihnen, welcher Treiber Ihre "
-"Soundkarte \n"
-" standardmäßig verwendet.\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- „/sbin/chkconfig --list sound“ und „/sbin/chkconfig --list alsa“ verraten\n"
-" Ihnen, ob die Sound- und ALSA-Dienste konfiguriert sind, um im\n"
-" Initlevel 3 zu laufen.\n"
"\n"
-"- „/sbin/fuser -v /dev/dsp“ verrät das Programm, das die Soundkarte "
-"benutzt.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Lassen Sie mich irgendeinen Treiber auswählen"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Ich wähle einen willkürlichen Treiber"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Wenn Sie wirklich wissen, welcher Treiber der Richtige für Ihre Karte ist,\n"
-"wählen Sie einen aus der Liste aus.\n"
+"Es folgen einige einfache Tipps, die bei der Fehlersuche bei Audio-Problemen "
+"helfen können, wenn Sie mehr oder aktuellere Tipps benötigen, gehen Sie "
+"bitte zu:\n"
+"\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Generelle Empfehlung: Aktiviere PulseAudio. Wenn Sie sich dafür "
+"entschieden haben PulseAudio nicht zu verwenden, dann empfehlen wir Ihnen "
+"wärmstens es zu aktivieren. Für die Mehrheit aller Desktop-Anwendungen, "
+"PulseAudio ist die empfohlene und am besten unterstützte Option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) und "
+"\"pavucontrol\" (generisch) starten grafische Anwendungen, die es Ihnen "
+"erlauben Ihre Sound-Geräte zu sehen und die Lautstärke anzupassen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" überprüft, ob PulseAudio läuft.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" überprüft, dass Sie sich korrekt mit dem PulseAudio Daemon "
+"verbinden können.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" sagt Ihnen, welche Programme momentan Sound "
+"über PulseAudio wiedergeben.\n"
+"\n"
"\n"
-"Der gerade verwendete Treiber für Ihre „%s“ Soundkarte ist „%s“ "
+"- \"systemctl status osspd.service\" sagt Ihnen den momentanen Status des "
+"OSS Proxy Daemon. Dies wird dazu verwendet, damit ältere Programme Sound "
+"wiedergeben können, die noch die OSS Sound API verwenden. Wenn Sie diese "
+"Funktionalität benötigen, installieren Sie bitte das \"ossp\" Paket.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" gibt Ihnen eine grosse Menge an debug-Informationen zu dem "
+"momentanen Status von Ihren Audio-Einstellungen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" sagt Ihnen, welche Treiber Ihre Karte "
+"standardmäßig verwendet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" erlaubt die Überprüfung, welche Sound-"
+"relevanten Kernel-Module (Treiber) geladen sind.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" gibt Ihnen einen text-basierten Mixer für die ALSA "
+"Mixer Steuerung der ersten Soundkarte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" sagt Ihnen, welche Programme "
+"momentan die Soundkarte direkt verwenden (im Normalfall sollte hier nur "
+"PulseAudio angezeigt werden).\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3448,12 +3553,13 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"Für die meisten modernen TV-Karten erkennt das bttv-Modul des Linux-Kernels "
-"automatisch die richtigen Parameter.\n"
-"Falls Ihre Karte falsch erkannt wird, können Sie Tuner- und Kartentyp hier "
-"einstellen. Geben Sie einfach die benötigten Parameter an."
+"Das bttv Modul des GNU/Linux Kernels erkennt die richtigen Parameter für die "
+"meisten modernen TV-Karten automatisch. \n"
+"Sollte Ihre Karte nicht richtig erkannt werden, können Sie den richtigen "
+"Tuner und Kartentyp hier einstellen. Falls nötig, wählen Sie einfach die "
+"Parameter Ihrer TV Karten aus."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3465,78 +3571,76 @@ msgstr "Kartentyp:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tunertyp:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Assistent beenden"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Sie haben ein Verzeichnis ausgewählt, keine Datei"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Die Datei existiert nicht"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
-msgstr "Achtung, die \"Hochstelltaste\" ist aktiviert"
+msgstr "Achtung, die „Feststelltaste“ ist aktiviert"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
@@ -3585,7 +3689,7 @@ msgstr "Geben Sie „void“ für einen leeren Eintrag an"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Es gibt zahlreiche Auswahlmöglichkeiten von (%s).\n"
+msgstr "=> Es gibt zahlreiche Auswahlmöglichkeiten (%s).\n"
#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
@@ -3595,7 +3699,7 @@ msgid ""
"Your choice? "
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Nummer aus dem Bereich, die Sie bearbeiten wollen,\n"
-"oder betägen Sie die Eingabetaste um fortzufahren. Ihre Wahl? "
+"oder betätigen Sie die Eingabetaste um fortzufahren. Ihre Wahl? "
#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
@@ -3614,1251 +3718,1281 @@ msgstr "Erneut verschicken"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Vereinigte arabische Emirate"
+msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Amerikanisch-Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei "
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
+msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-Insel"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Inseln"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-Inseln"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbien & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Osterinsel"
+msgstr "Weihnachtsinsel"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominikanische Republik"
+msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Inseln"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faröische Inseln"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Großbritannien"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guiana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Gouadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorial-Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island und McDonald Island"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Nordkorea"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-Inseln"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Litauen"
+msgstr "Lettland"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Lybien"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Inseln"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Mariannen-Inseln"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Französisch Polinesien"
+msgstr "Französisch Polynesien"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre und Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palästina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Quatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon-Inseln"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands (Norwegen)"
+msgstr "Svalbard und Jan Mayen Inseln (Norwegen)"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome und Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks und Caicos Inseln"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
+msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau (Neuseeland)"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ost Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jungferninseln (britisch)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jungfern-Inseln (U.S.)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte (Frankreich)"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Das Verschieben der verwendeten physischen Erweiterungen auf andere "
"physische Datenträger ist fehlgeschlagen"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
-msgstr "Der physische datenträger %s wird noch verwendet"
+msgstr "Der physische Datenträger %s wird noch verwendet"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n"
+msgstr "Entfernen Sie erst die logischen Geräte\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-"Der Bootloader beherrscht „/boot“ nicht auf mehreren physischen Datenträgern"
+"Der Bootloader kann nicht mit einer /boot-Partition auf mehreren physischen "
+"Datenträgern umgehen"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"Bei dieser Übersetzung handelt es sich um eine inoffizielle Übersetzung\n"
+"der Mageia-Lizenz in die deutsche Sprache. Sie ist keine\n"
+"rechtsverbindliche Darstellung der Lizenzbedingungen der Software in\n"
+"dieser Distribution - nur der ursprüngliche französische Text der\n"
+"Mageia-Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n"
+"Übersetzung den Deutsch sprechenden Benutzern das Verständnis dieser\n"
+"Lizenz erleichtert."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Einführung"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Das Betriebssystem sowie die verschiedenen Komponenten, die in Mageia\n"
+"enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n"
+"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf die\n"
+"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n"
+"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mageia\n"
+"Distribution gehören, sowie alle in der Distribution enthaltenen "
+"Anwendungen\n"
+"von Mageia-Lizenznehmern und Zulieferern."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Lizenzvereinbarung"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4872,16 +5006,36 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist eine\n"
+"Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Mageia, welche sich auf\n"
+"die Software-Produkte bezieht.\n"
+"Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n"
+"irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n"
+"Lizenz einverstanden.\n"
+"Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n"
+"ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n"
+"zu duplizieren oder zu benutzen.\n"
+"Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n"
+"benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n"
+"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n"
+"haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Eingeschränkte Garantie"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4889,15 +5043,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4906,109 +5060,21 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"Bei dieser Übersetzung handelt es sich um eine inoffizielle Übersetzung\n"
-"der Mandriva Linux-Lizenz in die deutsche Sprache. Sie ist keine\n"
-"rechtsverbindliche Darstellung der Lizenzbedingungen der Software in\n"
-"dieser Distribution - nur der ursprüngliche französische Text der\n"
-"Mandriva Linux-Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n"
-"Übersetzung den Deutsch sprechenden Benutzern das Verständnis dieser\n"
-"Lizenz erleichtert.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Einführung\n"
-"\n"
-"Das Betriebssystem sowie die verschiedenen Komponenten, die in Mandriva "
-"Linux\n"
-"enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n"
-"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf die\n"
-"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n"
-"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mandriva Linux\n"
-"Distribution gehören, sowie alle in der Distribution enthaltenen "
-"Anwendungen\n"
-"von Mandriva Lizenznehmern und Zulieferern.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lizenzvereinbarung\n"
-"\n"
-"Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist eine\n"
-"Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Mandriva S. A., welche sich auf\n"
-"die Software-Produkte bezieht.\n"
-"Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n"
-"irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n"
-"Lizenz einverstanden.\n"
-"Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n"
-"ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n"
-"zu duplizieren oder zu benutzen.\n"
-"Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n"
-"benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n"
-"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n"
-"haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Eingeschränkte Garantie\n"
-"\n"
"Die Software-Produkte und die beigefügte Dokumentation werden dem\n"
"Benutzer lediglich zur Verfügung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n"
"gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n"
-"Mandriva S. A. sowie seine Lizenznehmer und Zulieferer haften unter keinen\n"
+"Mageia sowie seine Lizenznehmer und Zulieferer haften unter keinen\n"
"Umständen, soweit gesetzlich zulässig, für direkte oder indirekte Schäden\n"
"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust "
"von\n"
@@ -5016,60 +5082,105 @@ msgstr ""
"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n"
"der Unmöglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n"
-"wenn Mandriva S. A. über die Möglichkeit und das Auftreten\n"
+"wenn Mageia über die Möglichkeit und das Auftreten\n"
"derartiger Schäden unterrichtet wurde.\n"
"\n"
-"\n"
"EINGESCHRÄNKTE VERANTWORTLICHKEIT BEZOGEN AUF DEN BESITZ UND DIE\n"
"BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LÄNDERN VERBOTEN IST.\n"
"\n"
-"\n"
-"Soweit gesetzlich zulässig, haften Mandriva S. A., seine Lizenznehmer,\n"
+"Soweit gesetzlich zulässig, haften Mageia, seine Lizenznehmer,\n"
"Zulieferer und Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder\n"
"indirekte Schäden irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden\n"
"aufgrund von Verlust von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von\n"
"Geschäftsvorgängen, finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund\n"
"gerichtlicher Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des\n"
"Besitzes und der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des\n"
-"Ladens von Software-Komponenten von den Internet-Servern von Mandriva S. "
-"A.,\n"
+"Ladens von Software-Komponenten von den Internet-Servern von Mageia,\n"
"deren Besitz und Benutzung in einigen Ländern aufgrund lokaler Gesetze\n"
"nicht gestattet ist, entstehen.\n"
"Diese Einschränkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n"
"nur, auf die in den Software-Produkten enthaltenen Komponenten für\n"
-"starke Kryptographie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Die GPL und verwandte Lizenzen\n"
-"\n"
+"starke Kryptographie."
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. Die GPLv2 Lizenz und verwandte Lizenzen"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
"Die Software-Produkte bestehen aus Komponenten, die von verschiedenen\n"
-"Personen und Einrichtungen erstellt wurden. Die meisten der Lizenzen\n"
-"erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen unterliegen, zu\n"
-"benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n"
-"sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen jeder Komponente,\n"
-"bevor Sie sie benutzen. Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an\n"
-"den Lizenzgeber oder Vertreiber der Komponente und nicht an Mandriva S. A.\n"
-"zu richten. Die von Mandriva S. A. erstellten Programme unterliegen der "
-"GPL.\n"
-"Von Mandriva S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n"
-"spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n"
-"Details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Geistiges Eigentum\n"
-"\n"
+"Personen und Einrichtungen erstellt wurden.\n"
+"Die meisten der Lizenzen erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen "
+"unterliegen, zu benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. "
+"Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen jeder "
+"Komponente, bevor Sie sie benutzen.\n"
+"Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an den Lizenzgeber oder "
+"Vertreiber der Komponente und nicht an Mageia zu richten.\n"
+"Die von Mageia erstellten Programme unterliegen der GPLv2.\n"
+"Von Mageia geschriebene Dokumentation unterliegt einer \"%s\" Lizenz."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Geistiges Eigentum"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
"Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n"
"entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
"Softwareprodukte geschützt.\n"
-"Mandriva S. A. und seine Zulieferer und Lizenznehmer behalten sich das\n"
+"Mageia und seine Zulieferer und Lizenznehmer behalten sich das\n"
"Recht vor, die Software-Produkte als Ganzes oder teilweise aus jeglichen\n"
"Gründen zu modifizieren und anzupassen.\n"
-"„Mandriva“, „Mandriva Linux“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
-"Warenzeichen der Mandriva S. A..\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Jurisdiktion \n"
-"\n"
+"„Mageia“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
+"Warenzeichen der %s."
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Jurisdiktion"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"Wenn irgendein Teil dieses Lizenzabkommens durch einen Gerichtsentscheid\n"
"für ungültig, illegal oder nicht anwendbar erklärt wird, wird dieser Teil\n"
"aus dem Abkommen ausgeschlossen. Sie bleiben weiterhin an die anderen,\n"
@@ -5079,230 +5190,60 @@ msgstr ""
"werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n"
"zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n"
"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
-"Mandriva S. A."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"Sie erklären sich einverstanden, (i) weder Software zu verkaufen, zu \n"
-"exportieren, zu transferieren, umzuleiten oder zu entsorgen, noch "
-"technische \n"
-"Details weiterzugeben, wenn die Person, die Organisation oder das Ziel den \n"
-"US-Ausfuhrbeschränkungen unterliegt. Dazu gehören ohne Ausnahmen Kuba, "
-"Iran, \n"
-"Nord-Korea und Sudan. Sie sind ebenfalls einverstanden, (ii) keinerlei "
-"Software \n"
-"zu einem Zweck zu nutzen, der unter US-Jurisdiktion untersagt ist..\n"
-"\n"
-"EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE US-REGIERUNG \n"
-"\n"
-"Die Software-Produkte sowie jegliche enthaltene Dokumentation gelten als \n"
-"\"kommerzielle Computer-Software\" und \"Dokumentation für kommerzielle \n"
-"Computer-Software\", entsprechend der Definitionen in DFAR 252.227-7013, \n"
-"beschrieben in FAR 12.212. Jegliche Benutzung, Modifizierung, "
-"Reproduktion, \n"
-"Vertrieb, Demonstration, Ausstellung oder Weitergabe der Software und \n"
-"jeglicher enthaltenen Dokumentation durch die US-Regierung wird "
-"ausschließ- \n"
-"lich durch die Bedingungen dieser Vereinbarung und jeder anderen "
-"anwendbaren \n"
-"Lizenz geregelt und ist nur gültig im ausdrücklich von dieser Vereinbarung \n"
-"geregelten Ausmaß."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Die meisten dieser Komponenten, ausgenommen Anwendugnen und Software von \n"
-"Google Inc. oder seinen Tochterfirmen (\"Google Software\"), unterliegen \n"
-"den Bedingungen der GNU General Public License, im Folgenden \"GPL\" "
-"genannt, \n"
-"oder ähnlichen Lizenzen."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Die meisten dieser Komponenten unterliegen den Bedingungen der GNU General \n"
-"Public License, im Folgenden \"GPL\" genannt, oder ähnlichen Lizenzen."
+"Mageia"
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Warnung: Freie Software ist nicht notwendigerweise patentfrei, und einige\n"
"der beigefügten Software könnte in Ihrem Land durch ein Patent geschützt "
"sein.\n"
-"Zum Beispiel verlangen die beigefügten MP3-Decoder eine Lizenz für weiter-\n"
-"gehende Nutzung (siehe dazu: http://www.mp3licensing.com). Falls Sie "
-"unsicher \n"
-"sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes."
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"Zusätzliche Bestimmungen für die Verwendung von Software-Produkten von \n"
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"(a) Sie erkennen an, dass Google oder Dritte alle Rechte, Titel und "
-"Anteile \n"
-"an und von Google Software, Teilen davon oder durch oder in Verbindung mit \n"
-"Google Software gelieferter Software besitzen, inklusive und ohne Ausnahme \n"
-"alle Rechte an deren geistigem Eigentum. \"Geistiges Eigentum\" meint hier \n"
-"alle Rechte, die zeitweise dem Patentrecht, dem Copyright, Handelsrecht, \n"
-"Wettbewerbsrecht, dem Datenschutzrecht und allen anderen Eigentumsrechten \n"
-"unterliegen, sowie alle Applikationen, Erneuerungen, Erweiterungen und \n"
-"Wiederherstellungen, gültig weltweit jetzt und in Folge. Sie verpflichten "
-"sich, \n"
-"keine Änderungen, Adaptionen, Übersetzungen, Derivate herzustellen, sowie \n"
-"keinen Sourcecode aus der Google Software zu dekompilieren, "
-"disassemblieren \n"
-"oder auf andere Weise zu erlangen. Sie verpflichten sich weiter, die \n"
-"in oder mit der Google Software oder in Verbindung damit erhaltenen \n"
-"Copyright-Hinweise, Warenzeichen oder andere Hinweise auf Eigentumsrechte "
-"von \n"
-"Google Software und Dritten weder zu entfernen noch sie zu verbergen oder "
-"zu \n"
-"ändern. \n"
-"\n"
-"(b) Die Google Software wird Ihnen nur für Ihren eigenen, nicht "
-"kommerziellen \n"
-"Gebrauch zur Verfügung gestellt. Sie dürfen die Google Software nicht in \n"
-"einer Art und Weise benutzen, die Googles Suchdienste beschädigen, \n"
-"de-aktivieren, überlasten oder behindern könnte (z.B. dürfen Sie die \n"
-"Google Software nicht in automatischem Modus betreiben). Sie dürfen die \n"
-"Google Software nicht in einer Weise betreiben, die die Nutzung oder das \n"
-"Vergnügen Dritter an den Google Suchdiensten oder den Diensten von Lizenz- \n"
-"nehmern von Google Software einschränken könnten. \n"
-"\n"
-"(c) Teile der Google Software sind dazu entworfen, sie mit dem Google \n"
-"Suchdienst oder anderen Diensten zu nutzen. Entsprechend unterliegt die \n"
-"dieser Software ebenfalls den Nutzungsbestimmungen von Google, zu finden "
-"auf \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html, sowie den "
-"Datenschutzrichtlinien \n"
-"von Google Toolbar auf \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc und jede seiner Tochterunternehmen und Partner sind Dritt- \n"
-"Begünstigte dieses Vertrages und können dessen Bestimmungen anwenden."
+"Zum Beispiel enthält unsere tainted Version von VLC Komponenten, \n"
+"welche möglicherweise eine Lizenz für die weitergehende Nutzung\n"
+"benötigen (siehe https://www.videolan.org/press/patents.html für \n"
+"weitere Einzelheiten). Falls Sie unsicher sind ob ein Patent Sie betrifft\n"
+"prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n"
-"Entfernen Sie die Startmedien (CD-ROMs / Disketten) und drücken Sie die "
-"Eingabetaste zum Neustart Ihres Rechners.\n"
-"\n"
-"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mandriva "
-"Linux informieren Sie sich bitte unter \n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der "
-"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandriva Linux."
+"Entfernen Sie das Installationsmedium und drücken Sie die Eingabetaste zum "
+"Neustart Ihres Rechners."
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mageia "
+"informieren Sie sich bitte unter \n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Nach dem Neustart und anmelden in Mageia, sehen Sie den Mageia "
+"Willkommensbildschirm.\n"
+"Dieser ist voll mit vielen nützlichen Informationen und Links."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5317,61 +5258,61 @@ msgstr "Modul-Konfiguration"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Sie können alle Modulparamerter hier einstellen."
+msgstr "Sie können alle Modulparameter hier einstellen."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Schnittstelle(n) %s gefunden"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Verfügen Sie über weitere?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Hardware-Informationen anzeigen"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Installiere den Treiber für den USB-Controller"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Installiere den Treiber für den Firewire-Controller %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Installiere den Treiber für den Festplatten-Controller %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Installiere den Treiber für den Firewire-Controller \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Installiere den Treiber für den Ethernet-Controller %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Den Treiber für den Festplatten-Controller \"%s\" installieren"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Den Treiber für den Netzwerk-Controller \"%s\" installieren"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installiere den Treiber für die %s Karte %s"
+msgstr "Installiere den Treiber für die %s-Karte %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Die Hardware wird eingerichtet"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5380,29 +5321,29 @@ msgstr ""
"Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n"
"Denken Sie daran, dass Adressen mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n"
+"Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n"
"Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n"
"Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modul-Optionen:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5413,83 +5354,98 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"In einigen Fällen benötigt der „%s“ Treiber zusätzliche Informationen,\n"
+"In einigen Fällen benötigt der %s-Treiber zusätzliche Informationen,\n"
"um korrekt zu funktionieren, meistens sollte er jedoch auch ohne \n"
"funktionieren. Wollen Sie solche Informationen angeben oder es dem Treiber "
"überlassen, nach geeigneten Parametern zu suchen? (Das Austesten durch den "
"Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was "
"jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte.)"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Optionen angeben"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Laden von Modul %s schlug fehl.\n"
+"Das Laden des Moduls %s ist fehlgeschlagen.\n"
"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "Fehler beim Einhängen: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Das Passwort ist zu einfach zu erraten"
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Passwörter sollten grundlegenden Angriffen widerstehen können"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Das Passwort scheint sicher zu sein"
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "Fehler beim Einhängen: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Sie haben einen unbenutzten Bereich in Ihrer Partitionstabelle, \n"
-"den ich nicht ansprechen kann. Die einzige Lösung ist, dass Sie \n"
-"Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n"
-"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt."
+"Sie haben eine Lücke in Ihrer Partitionstabelle, die aber nicht genutzt "
+"werden kann.\n"
+"Die einzige mögliche Lösung ist, Ihre primären Partitionen zu verschieben, "
+"um die Lücke neben die erweiterten Partitionen zu bewegen."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Mit Ihrer Platte stimmt etwas nicht!\n"
-"Der vorgenommene Integritätstest schlug fehl.\n"
-"Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu zufälligen oder "
-"beschädigten Daten führen wird."
+"Ihre Festplatte weist Fehlfunktionen auf.\n"
+"Ein Test zur Überprüfung der Datenintegrität ist fehlgeschlagen.\n"
+"Dies bedeutet, dass der Versuch etwas auf die Festplatte zu schreiben mit "
+"zufällig beschädigten Daten enden wird."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Entfernung nicht benötigter Pakete"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr "Überprüfe auf nicht benötigte Hardware Pakete..."
+msgstr "Auf nicht benötigte Hardware Pakete überprüfen ..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr "Überprüfe auf nicht benötigte Lokalisierungspakete..."
+msgstr "Auf nicht benötigte Lokalisierungspakete überprüfen ..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5498,70 +5454,70 @@ msgstr ""
"Es wurde festgestellt, dass einige Pakete für Ihre Systemkonfiguration nicht "
"benötigt werden."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
"Die folgenden Pakete werden entfernt, es sei denn Sie entscheiden sich "
"anders:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Nicht genutzte Hardware-Unterstützung"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Nicht genutzte Lokalisierungen"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID %s hinzufügen"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Es kann keine Partition auf dem _formatierten_ RAID %s angelegt werden"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nicht genügend Partitionen für RAID-Level %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Konnte Verzeichnis /usr/share/sane/firmware nicht erstellen!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Konnte Verknüpfung /usr/share/sane/%s nicht erstellen!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ich konnte die Firmware Datei %s nicht auf /usr/share/sane/firmware kopieren!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr "Konnte keine Zulassung setzen für die Firmware-Datei %s!"
+msgstr "Konnte keine Zugriffs-Erlaubnis für die Firmware-Datei %s setzen!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "ScannerDrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht "
"installieren."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Ihr(e) Scanner wird nur für Benutzer Root verfügbar sein"
+msgstr "Ihr(e) Scanner wird nur für den Benutzer Root verfügbar sein"
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5576,7 +5532,7 @@ msgstr "Broadcast-ICMP-Echo akzeptieren."
#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Akzeptiere ICMP Echo."
+msgstr "ICMP Echo akzeptieren."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -5602,7 +5558,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Den Neustart des Rechners durch den Konsolen Benutzer erlauben."
+msgstr "Den Neustart des Rechners durch den Konsolen-Benutzer erlauben."
#: security/help.pm:29
#, c-format
@@ -5612,7 +5568,7 @@ msgstr "Remote-Root-Login erlauben."
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Erlaube direkte Root Anmeldung."
+msgstr "Erlaube die direkte Root-Anmeldung."
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5650,7 +5606,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"ALLE\" (alle Verbindungen sind erlaubt),\n"
"\n"
-"- \"LOKAL\" (mir Verbindungen vom lokalen Rechner),\n"
+"- \"LOKAL\" (nur Verbindungen vom lokalen Rechner),\n"
"\n"
"- \"KEINE\" (keine Verbindungen)."
@@ -5660,7 +5616,7 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Dieses Argument gibt an, ob Clients authorisiert sind, den X-Server\n"
+"Dieses Argument gibt an, ob Clients autorisiert sind, den X-Server\n"
"vom Netzwerk auf TCP-Port 6000 zu konnektieren oder nicht."
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
@@ -5676,19 +5632,19 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
-"Authorisieren:\n"
+"Autorisieren:\n"
"\n"
-"- Alle Dienste, die durch TCP-Wrapper (siehe die hosts.deny(5) Manpage) "
+"- Alle Dienste, die durch tcp_wrappers (siehe die hosts.deny(5) Manpage) "
"kontrolliert werden falls \"ALLE\" gesetzt wird,\n"
"\n"
"- nur lokale Dienste, wenn \"LOKAL\" gesetzt wird,\n"
"\n"
"- keine Dienste, wenn \"KEINE\" gesetzt wird.\n"
"\n"
-"Um einen Dienst zu authorisieren, benutzen Sie bitte die Datei /etc/hosts."
+"Um einen Dienst zu autorisieren, benutzen Sie bitte die Datei /etc/hosts."
"allow (siehe die hosts.allow(5) Manpage). "
#: security/help.pm:63
@@ -5709,7 +5665,7 @@ msgstr ""
"erstellt.\n"
"Die Datei /etc/security/msec/server wird von „chkconfig --add“ verwendet,\n"
"um zu entscheiden, ob ein Dienst hinzugefügt wird, wenn er in der Datei\n"
-"während der Installation des Programmes vorhanden ist."
+"während der Installation des Programms vorhanden ist."
#: security/help.pm:72
#, c-format
@@ -5757,12 +5713,12 @@ msgstr "Libsafe aktivieren, falls auf dem System gefunden"
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Aktiviere das Protokollieren von IPv4-fremden Paketen"
+msgstr "Aktiviere das Protokollieren IPv4-fremder Pakete"
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Aktiviere stündliche msec-Sicherheitskontrolle"
+msgstr "Aktiviere die stündliche msec-Sicherheitskontrolle."
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5770,8 +5726,8 @@ msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"Aktiviere su nur für Mitglieder der Gruppe „wheel“ oder erlaube su für jeden "
-"Benutzer."
+"Aktiviere su nur für Mitglieder der Gruppe „wheel“. Wenn \"nein\" gewählt "
+"ist, wird su für jeden Benutzer erlaubt."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5779,9 +5735,9 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Benutzer müssen sich mit einem Passwort authentifizieren."
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktiviere/Deaktiviere die Vermischtheitsprüfung für Netzwerkkarten."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Offenheits-Überprüfung der aktiven Netzwerkkarten"
#: security/help.pm:96
#, c-format
@@ -5804,7 +5760,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Setze Passwort-Alterung auf „maximal“ Tage um die Alterung abzuschalten."
+"Passwort-Alterung auf „maximale“ Anzahl an Tagen setzen und den Wechsel auf "
+"„Inaktivität“ hinauszögern."
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -5823,9 +5780,9 @@ msgstr ""
"Großbuchstaben."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Setzen der Root Umask"
+msgstr "Benutze die Maske von root zum Erstellen von Dateien. "
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5843,13 +5800,13 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"Falls „Ja“, kontrolliere:\n"
+"Falls auf „Ja“ gestellt, kontrolliert auf:\n"
"\n"
"- leere Passwörter,\n"
"\n"
-"- fehlende Passwörter in „/etc/shadow“,\n"
+"- keine Passwörter in „/etc/shadow“,\n"
"\n"
-"- Kennzeichen außer „root“ mit ID 0."
+"- Benutzer mit einer ID von 0 außer „root“."
#: security/help.pm:117
#, c-format
@@ -5862,8 +5819,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"Wenn auf „Ja“ gezetzt, überprüfe ob die Netzwerk Geräte im gemischten Modus "
-"sind"
+"Wenn auf „Ja“ gesetzt, überprüfe ob die Netzwerk Geräte im gemischten Modus "
+"sind."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5884,13 +5841,13 @@ msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, prüfe auf leere Passwörter in /etc/shadow."
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
-"Wenn auf „Ja“ gesetzt, kontrolliere die Prüfsumme der suid/sgid Dateien"
+"Wenn auf „Ja“ gesetzt, kontrolliere die Prüfsumme der suid/sgid-Dateien"
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-"Wenn auf „Ja“ gesetzt, Suche von Veränderungen bei „suid root“ Dateien."
+"Wenn auf „Ja“ gesetzt, Suche nach Veränderungen bei „suid root“-Dateien."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5907,14 +5864,15 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, starte chkrootkit Überprüfung"
+msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, starte chkrootkit-Überprüfung"
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“."
+"Wenn ausgefüllt, wird eine E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an "
+"„root“."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5924,7 +5882,7 @@ msgstr "Falls markiert, Ergebnis per E-Mail zustellen."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "Sende keine Emails, wenn vor nichts zu warnen ist."
+msgstr "Sende keine E-Mails, wenn vor nichts zu warnen ist."
#: security/help.pm:130
#, c-format
@@ -5934,7 +5892,7 @@ msgstr "Prüfe die RPM-Datenbank, wenn „Ja“ gesetzt ist."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden Prüfergebnisse an syslog schicken"
+msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden Prüfergebnisse an syslog geschickt"
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -5951,7 +5909,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Setzen des Shell-Timeouts. Der Wert Null bedeutet kein Timeout."
+msgstr "Setzen des Shell-Timeouts. Der Wert Null bedeutet keinen Timeout."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5959,14 +5917,14 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Auszeit-Dauer in Sekunden"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Setzen der Benutzerzugriffsmaske."
+msgstr "Verwende die Benutzer Maske zur Datei-Erstellung"
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Akzeptiere gefälschte IPv4 Fehlermeldungen"
+msgstr "Akzeptiere gefälschte IPv4-Fehlermeldungen"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
@@ -5976,7 +5934,7 @@ msgstr "Broadcast-ICMP-Echo akzeptieren"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Akzeptiere ICMP Echo"
+msgstr "ICMP Echo akzeptieren"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
@@ -5986,7 +5944,7 @@ msgstr "/etc/issue* existiert"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Neustart durch den Konsolen Benutzer"
+msgstr "Neustart durch den Konsolen-Benutzer"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
@@ -5996,7 +5954,7 @@ msgstr "Remote-Root-Login erlauben"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "Direkte Root Anmeldung"
+msgstr "Direkte Root-Anmeldung"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
@@ -6006,22 +5964,23 @@ msgstr "Benutzer in den Display-Managern auflisten (kdm und gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "Anzeige exportieren wenn von root zu anderen Benutzern gewechselt wird"
+msgstr ""
+"Anzeige exportieren, wenn von root zu anderen Benutzern gewechselt wird"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "X Window Verbindungen erlauben"
+msgstr "X-Window-Verbindungen erlauben"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Erlaube TCP Verbindungen zum X Windows System"
+msgstr "Erlaube TCP-Verbindungen zum X-Window-System"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autorisiere all Dienste, die von TCP-Wrappern kontolliert werden"
+msgstr "Autorisiere alle Dienste, die von tcp_wrappers kontolliert werden"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
@@ -6041,12 +6000,12 @@ msgstr "Syslog berichtet auf Konsole 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Aktivier Schutz gegen Namenauflösung"
+msgstr "Aktiviere Schutz gegen Namenauflösung"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Aktiviere Schutz gegen IP Spoofing"
+msgstr "Aktiviere Schutz gegen IP-Spoofing"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
@@ -6056,12 +6015,12 @@ msgstr "Libsafe aktivieren, falls auf dem System gefunden"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Aktiviere das Protokollieren von seltsamen IPv4 Packeten"
+msgstr "Aktiviere das Protokollieren von seltsamen IPv4 Paketen"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Aktiviere msec stündlichen Sicherheits Check"
+msgstr "Aktiviere die stündlichen Sicherheits-Checks von msec"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
@@ -6071,12 +6030,12 @@ msgstr "Erlaube su nur für Mitglieder der Wheel-Gruppe"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Benutzer müssen sich mit Passwort authentifizieren."
+msgstr "Benutzer müssen sich mit Passwort anmelden."
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Ethernet-Karten Offenheits Überprüfung"
+msgstr "Netzwerk-Karten Offenheits-Überprüfung"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
@@ -6086,22 +6045,22 @@ msgstr "Täglicher Sicherheitscheck"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) im Einzelplatznutzer Ebene"
+msgstr "Sulogin(8) im Einzelnutzer Level"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Kein Passwort Ablaufdatum für"
+msgstr "Kein Passwort-Ablaufdatum für"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Setze Passwort Ablauf und Nutzerkonto Abschalt Verzögerung"
+msgstr "Setze Passwort-Ablauf und Nutzerkonto-Abschalt-Verzögerung"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Passwort Verlaufslänge"
+msgstr "Passwort-Verlaufslänge"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -6111,12 +6070,12 @@ msgstr "Minimale Passwortlänge und die Anzahl der Ziffern und Buchstaben"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Root umask"
+msgstr "Root-umask"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "Anzal gespeicherter Kommandozeilenaufrufe"
+msgstr "Anzahl gespeicherter Kommandozeilenaufrufe"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
@@ -6126,7 +6085,7 @@ msgstr "Zeitüberschreitung der Shell"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "User umask"
+msgstr "User-umask"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
@@ -6147,7 +6106,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Überprüfe, ob sich die Netwerkgeräte in einem offenen Modus befinden"
+msgstr "Überprüfe, ob sich die Netzwerkgeräte im gemischten Modus befinden"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
@@ -6172,7 +6131,7 @@ msgstr "Verifiziere die Prüfsumme der „suid/sgid“ Dateien"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Überprüfe das Hinzufügen/Entfernen von „suid“ Dateien"
+msgstr "Überprüfe das Hinzufügen/Entfernen von suid-Dateien"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -6182,12 +6141,12 @@ msgstr "Dateien ohne Eigentümer melden"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Überprüfe Dateien/Verzeichnisse die schreibbar für alle sind"
+msgstr "Überprüfe Dateien/Verzeichnisse die für alle schreibbar sind"
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Starte chkrootkit Überprüfung"
+msgstr "Starte chkrootkit-Überprüfung"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
@@ -6198,7 +6157,7 @@ msgstr "Keine leeren E-Mail-Berichte senden"
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“."
+"Wenn ausgefüllt, werden E-Mails an diese Adresse geschickt, sonst an „root“."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -6208,22 +6167,22 @@ msgstr "Ergebnis per E-Mail bekanntgeben"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Überprüfe die rpm Datenbank"
+msgstr "Überprüfe die rpm-Datenbank"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Ergebnis in SysLog speichern"
+msgstr "Ergebnisse in SysLog speichern"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Sendet Prüfbericht an tty"
+msgstr "Sendet Prüfbericht an die tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "msec deaktivieren"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6231,11 +6190,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sicherheit"
+msgstr "Sicher"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6243,17 +6202,21 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Diese Ebene ist mit Sorgfalt zu benutzen, da alle zusätzlichen, von msec\n"
+"bereitgestellten Sicherheitseinstellungen deaktiviert sind. Nutzen Sie sie "
+"nur,\n"
+"wenn Sie die Systemsicherheit vollständig manuell sicherstellen wollen."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n"
-"als Client."
+"Das ist die für einen Rechner als Client mit Verbindung zum Internet "
+"empfohlene Standardsicherheit."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6271,53 +6234,53 @@ msgstr ""
"Client ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherheitsebene \n"
"verwenden sollte."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sicherheit"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec-Grundeinstellungen"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsebene"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sicherheitsadministrator (Benutzername oder E-Mail):"
+msgstr "Sicherheitsadministrator:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
-msgstr "Loginname oder Emailadresse:"
+msgstr "Loginname oder E-Mailadresse:"
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Empfangen und Weiterleiten von ACPI-Events des Kernels. "
-#: services.pm:19
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound-System"
+msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Soundsystem"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Mit dem Dienst anacron können cron-Prozesse auch zu anderen als den \n"
-"vorgegebenen Zeiten gestartet werden. Dies ist vor Allem dann \n"
+"vorgegebenen Zeiten gestartet werden. Dies ist vor allem dann \n"
"sinnvoll, wenn Ihr Rechner nicht rund um die Uhr läuft, da sonst \n"
"Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n"
"werden sollten, nie ausgeführt würden."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6328,7 +6291,7 @@ msgstr ""
"Hilfe kann man den Computer auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n"
"bevor die Batterien leer sind."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6338,7 +6301,22 @@ msgstr ""
"dafür vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist. Lässt die Systemauslastung \n"
"es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi ist ein ZeroConf Dämon, der einen mDNS-Stack implementiert. "
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Ein NTP Klient/Server"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Richte die CPU-Frequenz-Einstellungen ein"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6351,7 +6329,7 @@ msgstr ""
"Der Dienst vixie cron erweitert dieses Konzept um weitere Funktionen, etwa \n"
"ein verbessertes Sicherheitskonzept und einfachere Konfiguration."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
@@ -6359,12 +6337,12 @@ msgstr ""
"Das Common UNIX Printing System (CUPS) ist ein fortgeschrittenes Drucker-"
"Warteschlangensystem"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr "Startet des graphischen Display Manager"
+msgstr "Startet den graphischen Display-Manager"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6375,7 +6353,28 @@ msgstr ""
"wenn sich Dateien ändern.\n"
"FAM wird von GNOME und KDE genutzt."
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"Der G15Daemon erlaubt allen Benutzern Zugriff auf die Zusatztasten, indem er "
+"sie dekodiert und über den Linux UINPUT Treiber zurück an den Kernel "
+"schickt. Dieser Treiber muss geladen sein, \n"
+"bevor g15daemon für Tastatur-Zugriffe benutzt werden kann. Der G15 LCD wird "
+"ebenfalls unterstützt. Standardmäßig,\n"
+"wenn keine weiteren Clients aktiv sind, wird g15daemon eine Uhr anzeigen. "
+"Client-Anwendungen und\n"
+"Skripte können den LCD mit einer einfachen API ansprechen."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6384,33 +6383,33 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Der GPM-Dienst stellt Ihnen eine Mausunterstützung in textbasierten Linux-\n"
-"Programmen, wie dem Midnight Commander, zur Verfügung. Es erlaubt\n"
+"Programmen, wie dem Midnight Commander, zur Verfügung. Er erlaubt\n"
"auch mausbasierte Ausschneiden-und-Einfügen-Operationen auf der\n"
"Konsole und unterstützt Pop-Up-Menüs auf der Konsole."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL ist ein Dienst, der Hardware-Informationen sammelt und verwaltet"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n"
+"HardDrake führt eine Hardwareuntersuchung durch, und konfiguriert optional\n"
"neue/geänderte Hardware."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n"
-"HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig."
+"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Er wird dazu verwendet um HTML Dateien "
+"zu publizieren und unterstützt CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6427,16 +6426,25 @@ msgstr ""
"Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie auf keine der von inetd \n"
"verwalteten Dienste mehr zugreifen."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatisiert eine Paketfilter-Firewall mit ip6tables"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatisiert eine Paketfilter-Firewall mit iptables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Startet Paketfilterung für Linux 2.2-Kernel, um Ihren Rechner \n"
-"durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schützen."
+"Verteilt die IRQ-Auslastung gleichmäßig auf die CPUs, um die Leistung zu "
+"steigern"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6445,11 +6453,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dieser Dienst lädt die Tastaturbelegung, die in der Datei \n"
"„/etc/sysconfig/keyboard“ angegeben ist. Mittels „kbdconfig“ \n"
-"können Sie diese Einstellung ändern. Schalten Sie diesen Dienst ab, \n"
-"müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n"
-"Tastatur vorlieb nehmen."
+"können Sie diese Einstellung auswählen. \n"
+"Sie sollten dies für die meisten Rechner aktiviert lassen. "
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6458,14 +6465,20 @@ msgstr ""
"Automatische Neuerstellung der Kernel-Header in /boot für\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des \n"
"Systemstarts."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+"Optimiert das Verhalten des Systems, um die Batterie-Lebensdauer zu erhöhen"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6474,28 +6487,35 @@ msgstr ""
"Linuxconf versucht beim Systemstart einige Verwaltungsaufgaben \n"
"auszuführen."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"Der Dienst lpd ist der Drucker-Server Ihres Rechners. Wenn Sie \n"
-"diesen Dienst abschalten werden Druckaufträge nicht mehr abgearbeitet.\n"
-"Hauptaufgabe von lpd ist es, Druckaufträge an den jeweiligen \n"
-"zuständigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hängen) \n"
-"zu senden."
+"Der Dienst lpd ist der Drucker-Server. Dieser wird von lpr benötigt. Er ist\n"
+"ein Server, der Ihre Druckaufträge an Ihre/n Drucker weiterleitet. "
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um ein \n"
+"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um einen\n"
"hochperformanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Überwacht das Netzwerk (Interaktive Firewall und Wireless)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Software-RAID-Überwachung und -Verwaltung"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6504,7 +6524,12 @@ msgstr ""
"DBUS ist ein Dienst, der Meldungen über System-Ereignisse und andere "
"Nachrichten überträgt"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Aktiviert die MSEC-Sicherheitsregeln beim Systemstart"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6512,31 +6537,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der Dienst named (BIND) stellt ihnen einen Server zur Verfügung, \n"
"mit dessen Hilfe Rechnernamen in IP-Adressen umgesetzt werden. \n"
-"Ein solcher Dienst wird „Domain Name Server“ (DNS) genannt. \n"
-"Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie per Modem/ISDN ins \n"
-"Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht."
+"Ein solcher Dienst wird „Domain Name Server“ (DNS) genannt."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Initialisiert Netzwerk-Konsolen-Erfassung"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Dieser Dienst ist verantwortlich dafür, dass alle Netzwerk-Dateisysteme \n"
-"(NFS) beim Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n"
+"(NFS) beim Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (LAN Manager/Windows) \n"
"und NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Dieser Dienst aktiviert Netzwerkgeräte (etwa Netzwerkkarten), die \n"
-"so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfügung \n"
-"stehen sollen."
+"Aktiviert/Deaktiviert alle Netzwerkgeräte, die so konfiguriert wurden,\n"
+"dass sie bei Systemstart zur Verfügung stehen."
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Das Netzwerk muss laufen, wenn dies aktiviert ist"
-#: services.pm:63
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Warte darauf, dass das Netzwerk verfügbar ist. "
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6544,12 +6581,11 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS ist ein geläufiges Protokoll in TCP/IP Netzwerken um Dateien \n"
-"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können\n"
-" (File sharing). \n"
+"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können (File sharing). \n"
"Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n"
"Konfiguriert wird er in der Datei „/etc/exports“."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6561,13 +6597,13 @@ msgstr ""
"Verfügung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n"
"gleichzeitig verändert werden kann."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
"Synchronisiert die Systemzeit unter Benutzung des Network Time Protocol (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6576,12 +6612,17 @@ msgstr ""
"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die „Num“-Taste für \n"
"die virtuellen Konsolen und Xorg ein."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker."
+msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible Win-Drucker."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Überprüft, ob eine Partition beinahe voll ist"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6592,9 +6633,9 @@ msgstr ""
"PCMCIA wird normalerweise in Laptops verwendet, um Ethernet-Karten \n"
"oder Modems verwenden zu können. Dieser Dienst wird nur gestartet, \n"
"wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n"
-"wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist."
+"wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nicht benötigt wird."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6607,7 +6648,12 @@ msgstr ""
"solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n"
"aktiviert sein."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Reserviert einige TCP-Ports."
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6616,7 +6662,7 @@ msgstr ""
"Postfix ist ein E-Mail-Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n"
"E-Mails zwischen verschiedenen Rechnern ausgetauscht."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6627,17 +6673,21 @@ msgstr ""
"wieder zu restaurieren. Die Qualität erzeugter Zufallszahlen \n"
"wird dadurch verbessert."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Weist Roh-Geräten ein blockorientiertes Gerät (etwa eine\n"
-"Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n"
-"etwa ORACLE-Datenbankem oder DVD-Playern benötigt"
+"Weise RAW-Geräte den Block-Geräten (wie z.B. Festplatten-Partitionen),\n"
+"für die Verwendung von Anwendungen, wie Oracle oder DVD-Player, zu."
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Nameserver-Informationsverwaltung"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6649,26 +6699,34 @@ msgstr ""
"Netzwerken verwendet, jedoch wird für komplexere Netzwerke ein \n"
"anderer Dienst benötigt."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n"
-"Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten."
+"Der rstat Dienst erlaubt es Anwendern in einem Netzwerk, Performance-Daten\n"
+"von jedem anderen Rechner in diesem Netzwerk zu erhalten."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Mittels Syslog sichern zahlreiche Dienste Verlaufsprotokolle in vorgesehene "
+"Dateien. Es ist sinnvoll Syslog immer aktiviert zu haben."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Der Dienst rusers ermöglicht es Anwendern anderer Rechner \n"
-"herauszubekommen, welche Benutzer auf diesem Rechner \n"
-"gerade angemeldet sind."
+"Der Dienst rusers erlaubt es Anwendern in einem Netzwerk zu identifizieren\n"
+"wer gerade auf einem der anderen Rechnern angemeldet ist."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6678,7 +6736,7 @@ msgstr ""
"momentan angemeldeter Benutzer übermittelt zu bekommen \n"
"(ähnlich wie finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
@@ -6686,21 +6744,36 @@ msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) erlaubt es, Scanner, Videokameras und "
"ähnliches anzusprechen"
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Paketfilter-Firewall"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Paketfilternde Firewall für IPv6"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-"DAS SMB/CIFS Protokoll erlaubt es, den Zugang zu Dateien und Druckern zu "
-"teilen und integriert sich auch in eine Windows Server Umgebung"
+"Das SMB/CIFS Protokoll erlaubt es, den Zugang zu Dateien und Druckern zu "
+"teilen und integriert sich auch in eine Windows-Server-Umgebung"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners"
+msgstr "Starten des Soundsystems Ihres Rechners"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "Layer für die Sprach-Analyse"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6709,7 +6782,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell ist ein Netzwerkprotokoll, das es erlaubt, Daten über eine "
"sichere Verbindung zwischen zwei Computern auszutauschen"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6719,85 +6792,97 @@ msgstr ""
"in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n"
"aktiviert zu haben."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+"Verschiebt die generierten persistenten udev-Regeln nach /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Eine ressourcenschonende Netzwerk-Verkehrsüberwachung"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
-msgstr "Startet den X Font-Server"
+msgstr "Startet den X-Font-Server"
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
-msgstr "Startet andere Dienste auf Verlangen"
+msgstr "Startet andere Daemonen auf Verlangen."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Netzwerk"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fernwartung"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datenbankserver"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-"Wählen Sie, welche Dienste\n"
-"automatisch beim Systemstart\n"
-"aktiviert werden sollen"
+"Wählen Sie, welche Dienste automatisch beim Systemstart aktiviert werden "
+"sollen"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktiviert von %d registrierten"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "aktiv"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "gestoppt"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Dienste und Dämonen"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6807,32 +6892,27 @@ msgstr ""
"weiteren Informationen zu\n"
"diesem Dienst."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Starten wenn verlangt"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Beim Systemstart"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6866,7 +6946,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6889,43 +6969,41 @@ msgstr ""
"--show-conf - Liste der zu archivierenden Dateien/Verzeichnisse.\n"
"--config-info - Erklärung der Konfigurationsdatei-Parameter (für nicht-X "
"Anwender).\n"
-"--daemon - Verwende die Dienst-Konfiguration. \n"
+"--daemon - Verwende die Dämon-Konfiguration. \n"
"--help - Ausgabe dieses Hilfetextes.\n"
"--version - Ausgabe der Versionsnummer.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"Optionen:\n"
" --boot - ermöglicht die Konfiguration des Bootloaders\n"
-" --splash - ermöglicht die Konfiguration des Boot-Designs\n"
"Standard-Modus: Bietet die Konfiguration des AutoLogin-Features an"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPTIONEN] [PROGRAMMNAME]\n"
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
-"OPTIONEN:\n"
-" --help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n"
-" --report - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges.\n"
-" --incident - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges."
+"OPTIONS:\n"
+" --help - diese Hilfe-Seite ausgeben.\n"
+" --report - das Programm sollte eines der %s-Werkzeuge sein\n"
+" --incident - das Programm sollte eines der %s-Werkzeuge sein"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6942,7 +7020,7 @@ msgstr ""
" --internet - Internetzugang einrichten\n"
" --wizard - wie --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6975,11 +7053,11 @@ msgstr ""
" : name_der_anwendung, wie so für Staroffice \n"
" : und gs für ghostscript für nur dieses."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6992,32 +7070,32 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONEN]...\n"
-"Mandriva Terminal-Server-Konfigurator\n"
-"--enable : MTS einschalten\n"
-"--disable : MTS ausschalten\n"
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s-Terminalserver-Einrichtung\n"
+"--enable : MTS aktivieren\n"
+"--disable : MTS deaktivieren\n"
"--start : MTS starten\n"
"--stop : MTS anhalten\n"
-"--adduser : einen existierenden Systemnutzer zu MTS hinzufügen "
-"(benötigt Nutzernamen)\n"
-"--deluser : einen existierenden Systemnutzer von MTS löschen "
-"(benötigt Nutzernamen)\n"
-"--addclient : einen Client zu MTS hinzufügen (benötigt MAC Adresse, IP, "
-"Name des NBI-Abbildes)\n"
-"--delclient : einen Client von MTS löschen (benötigt MAC Adresse, IP, "
-"Name des NBI-Abbildes)"
+"--adduser : einen existierenden System-Benutzer zu MTS hinzufügen "
+"(benötigt Benutzername)\n"
+"--deluser : einen existierenden System-Benutzer vom MTS entfernen "
+"(benötigt Benutzername)\n"
+"--addclient : eine Client-Maschine zu MTS hinzufügen (benötigt MAC-"
+"Adress, IP, nbi-Abbildname)\n"
+"--delclient : eine Client-Maschine vom MTS entfernen (benötigt MAC-"
+"Adress, IP, nbi-Abbildname)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Tastatur]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=ausdruck] [--alert]"
+msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -7040,25 +7118,27 @@ msgstr ""
"--status : gibt 1 zurück wenn verbunden sonst 0, beendet sich danach.\n"
"--quiet : nicht interaktiv. benutzt mit (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation keine Fragen im Mandriva Update-Modus stellen\n"
-" --no-verify-rpm Paketsignaturen nicht überprüfen\n"
-" --changelog-first Änderungsprotokoll vor Dateiliste anzeigen\n"
-" --merge-all-rpmnew Zusammenlegen aller .rpmnew/.rpmsave-Dateien "
-"vorschlagen"
+" --no-confirmation Im %s Aktualisierungsmodus nicht nach Bestätigung "
+"fragen\n"
+" --no-verify-rpm Paket-Signaturen nicht auf Echtheit prüfen\n"
+" --changelog-first Das Änderungsprotokoll vor der Dateiliste im "
+"Beschreibungsfenster anzeigen\n"
+" --merge-all-rpmnew vorschlagen, alle gefundenen .rpmnew/.rpmsave-"
+"Dateien zu mergen"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -7067,7 +7147,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -7078,7 +7158,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7089,71 +7169,76 @@ msgstr ""
"Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Alle Server"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
-msgstr "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Ozeanien"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Südamerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
-msgstr "Russland"
+msgstr "Russische Föderation"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslawien"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Sie haben eine Datei ausgewählt, kein Verzeichnis"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7166,55 +7251,4 @@ msgstr ""
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Die Installation schlug fehl!"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Cracker-Spielplatz"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Schwach"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Hoch"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Höher"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Ebene ist mit Vorsicht zu verwenden. Zwar macht sie Ihr System \n"
-#~ "einfacher handhabbar, aber auch leichter angreifbar: In dieser Form "
-#~ "darf \n"
-#~ "der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet "
-#~ "werden, \n"
-#~ "da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n"
-#~ "Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gibt bereits mehr Restriktionen und jede Nacht werden automatische "
-#~ "Sicherheitstests durchgeführt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie die vorherige. Jedoch "
-#~ "ist \n"
-#~ "das System nun komplett geschlossen. Es ist die höchste Sicherheitsebene."
+msgstr "Die Installation schlug fehl"
diff --git a/perl-install/share/po/de_AT.po b/perl-install/share/po/de_AT.po
new file mode 100644
index 000000000..35b901465
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/de_AT.po
@@ -0,0 +1,7236 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/de_AT/)\n"
+"Language: de_AT\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: any.pm:272
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Installation des Bootloaders ..."
+
+#: any.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+"LILO möchte dem Laufwerk %s eine neue Datenträger-ID zuweisen. Jedoch ist\n"
+"das Ändern der Datenträger-ID einer Windows NT, 2000, oder XP Startplatte\n"
+"ein fataler Windows-Fehler.\n"
+"Dies trifft nicht für Windows 95, 98, oder NT Datenplatten zu.\n"
+"\n"
+"Neue Datenträger-ID zuweisen?"
+
+#: any.pm:294
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr ""
+"Die Installation des Bootloader schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+
+#: any.pm:334
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"Sie haben sich entschieden, den Bootloader auf einer Partition zu "
+"installieren.\n"
+"Dies setzt voraus, dass Sie bereits einen Bootloader auf der Festplatte "
+"installiert haben (z.B. System Commander).\n"
+"\n"
+"Von welchem Laufwerk booten Sie?"
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Installation des Bootloaders"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr "Erster Sektor der %s Platte (MBR)"
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)"
+
+#: any.pm:369
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Erster Sektor der Root-Partition"
+
+#: any.pm:371
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Auf Diskette"
+
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Überspringen"
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI-Systempartition"
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Hauptoptionen des Bootloaders"
+
+#: any.pm:424
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: any.pm:425
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Zu verwendender Bootloader"
+
+#: any.pm:427
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr "Boot-Gerät"
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Hauptoptionen"
+
+#: any.pm:430
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Wartezeit vor dem Starten des Standard-Betriebssystems"
+
+#: any.pm:431
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "ACPI aktivieren"
+
+#: any.pm:432
+#, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr "SMP aktivieren"
+
+#: any.pm:433
+#, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "APIC aktivieren"
+
+#: any.pm:435
+#, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Lokales APIC aktivieren"
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
+
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Sie können kein Passwort mit %s benutzen"
+
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Passwort (erneut)"
+
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Konfiguration des Bootloaders"
+
+#: any.pm:532
+#, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Installationsoptionen"
+
+#: any.pm:533
+#, c-format
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Installiere oder aktualisiere rEFInd in der EFI-Systempartition"
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+"In /EFI/BOOT installieren (entfernbare Geräte oder Problemumgehung für "
+"einige BIOSe)"
+
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Konfiguriere rEFInd, um die Variablen im EFI NVRAM zu speichern"
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: any.pm:544
+#, c-format
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "rEFInd-Banner"
+
+#: any.pm:545
+#, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia-Theme"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Keine Skalierung"
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Ins Fenster einpassen"
+
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Bezeichnung"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Hinzufügen / Erweitern"
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video-Modus"
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Abbild"
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: any.pm:621
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Xen hinzufügen"
+
+#: any.pm:623
+#, c-format
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Benötigt Passwort zum Booten"
+
+#: any.pm:625
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr "Init-RamDisk"
+
+#: any.pm:626
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr "Netzwerk Profil"
+
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: any.pm:645
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt"
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Sie müssen ein Kernel-Abbild angeben"
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Sie müssen die Root-Partition festlegen"
+
+#: any.pm:647
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits"
+
+#: any.pm:671
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?"
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "Anderes OS (Windows ...)"
+
+#: any.pm:732
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n"
+"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
+
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Verändere nichts an der ESP oder dem MBR"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"Wenn der Bootloader nicht auf der ESP oder dem MBR installiert wird bedeutet "
+"dies, dass die Installation nicht startfähig ist, solange diese nicht von "
+"einem Bootloader eines anderen Betriebssystems (Chainloading) geladen wird!"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Fremdes OS testen"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Wählen Sie diese Option ab, um zu verhindern, dass GRUB2 nach weitere "
+"Betriebssysteme sucht, damit diese nicht im GRUB2 Bootmenü hinzugefügt "
+"werden. Diese Auswahl kann auch nach der Installation deaktiviert werden, "
+"wodurch andere Betriebssysteme aus dem GRUB2 Bootmenü entfernt werden, "
+"allerdings die Installation von Kernel-Aktualisierungen schneller "
+"durchgeführt werden können."
+
+#: any.pm:1059
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr "Zugriff auf X-Programme"
+
+#: any.pm:1060
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge"
+
+#: any.pm:1061
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "„su“ erlauben"
+
+#: any.pm:1062
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien"
+
+#: any.pm:1063
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge"
+
+#: any.pm:1064
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "Zugriff auf Kompilier-Werkzeuge"
+
+#: any.pm:1070
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
+
+#: any.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an"
+
+#: any.pm:1077
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Der Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen und sollte nur aus "
+"Kleinbuchstaben, Ziffern, „-“ und „_“ bestehen."
+
+#: any.pm:1078
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Dieser Benutzername ist zu lang"
+
+#: any.pm:1079
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits"
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzer-ID"
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: any.pm:1086
+#, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr "%s muss eine Zahl sein"
+
+#: any.pm:1087
+#, c-format
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s sollte größer als 1000 sein. Trotzdem akzeptieren?"
+
+#: any.pm:1091
+#, c-format
+msgid "User management"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Den Gastzugang aktivieren"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Administratorpasswort setzen"
+
+#: any.pm:1105
+#, c-format
+msgid "Enter a user"
+msgstr "Benutzer einrichten"
+
+#: any.pm:1107
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: any.pm:1110
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr "Vollständiger Name"
+
+#: any.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: any.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Weitere Gruppen:"
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr "Bitte warten, füge Medien hinzu ..."
+
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatisch anmelden"
+
+#: any.pm:1250
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch "
+"angemeldet wird."
+
+#: any.pm:1251
+#, c-format
+msgid "Use this feature"
+msgstr "Diese Möglichkeit nutzen"
+
+#: any.pm:1252
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
+
+#: any.pm:1253
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
+
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Versionshinweise"
+
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: any.pm:1334
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Lizenzvereinbarung"
+
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: any.pm:1343
+#, c-format
+msgid "Do you accept this license ?"
+msgstr "Akzeptieren Sie diese Lizenz?"
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Akzeptieren"
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use"
+msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache"
+
+#: any.pm:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"%s kann mehrere Sprachen unterstützen. Wählen\n"
+"Sie die Sprachen, die Sie gerne installieren möchten. Sie werden verfügbar "
+"sein,\n"
+"wenn Ihre Installation beendet ist und Sie das System neu starten."
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Mehrere Sprachen"
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Wählen Sie zusätzliche Sprachen aus"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Alte (nicht UTF-8) Kodierung"
+
+#: any.pm:1412
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle Sprachen"
+
+#: any.pm:1434
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr "Sprachauswahl"
+
+#: any.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Land / Region"
+
+#: any.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Please choose your country"
+msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Land"
+
+#: any.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Hier ist die komplette Liste aller Länder"
+
+#: any.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr "Andere Länder"
+
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Fortgeschritten"
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr "Eingabe-Methode:"
+
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "Keine Freigaben"
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Allen Benutzern erlauben"
+
+#: any.pm:1606
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+"Wollen Sie Benutzern erlauben, Verzeichnisse freizugeben?\n"
+"Wenn Sie das erlauben, können die Anwender Verzeichnisse in Konqueror oder "
+"Nautilus im Kontextmenü des entsprechenden Verzeichnisses freigeben.\n"
+"\n"
+"Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Benutzer vornehmen.\n"
+
+#: any.pm:1618
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+"NFS: das traditionelle Unix-Dateisystem für Freigaben im Netz, mit weniger "
+"Unterstützung für Mac und Windows."
+
+#: any.pm:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+"SMB: ein Dateisystem welches für Freigaben im Netz von Windows, Mac OS X und "
+"vielen modernen Linux-Systemen verwendet wird."
+
+#: any.pm:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Sie können die Dateien mittels SMB oder NFS anbieten. Welche Variante wollen "
+"Sie verwenden?"
+
+#: any.pm:1657
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "UserDrake starten"
+
+#: any.pm:1659
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+"Die Freigaben zwischen Benutzern regelt die Gruppe „fileshare“. \n"
+"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzer in diese Gruppe aufzunehmen."
+
+#: any.pm:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
+"werden. Klicken Sie auf OK, um sich nun abzumelden."
+
+#: any.pm:1772
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
+"werden"
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone"
+
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Datum, Zeit und Zeitzonen Einstellungen"
+
+#: any.pm:1833
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Welches ist die beste Zeit?"
+
+#: any.pm:1837
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf GMT)"
+
+#: any.pm:1838
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf Ortszeit)"
+
+#: any.pm:1840
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-Server"
+
+#: any.pm:1841
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)"
+
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL des Spiegel-Servers?"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// oder https:// beginnen"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Die %s-Webseite wird kontaktiert, um eine Liste der verfügbaren Spiegel-"
+"Server zu erhalten..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"Die %s-Webseite kann nicht erreicht werden, um die Liste der verfügbaren "
+"Spiegel-Server zu erhalten"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Auswahl des Spiegelservers"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Spezifisch"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Downloader"
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokale Datei"
+
+#: authentication.pm:25
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: authentication.pm:26
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr "Chipkarte"
+
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows-Domäne"
+
+#: authentication.pm:29
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr "Kerberos 5"
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr "Lokale Datei:"
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+"Benutze lokale Dateien zur Authentifizierung und für Benutzerinformationen"
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr "LDAP:"
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"Richtet Ihren Rechner so ein, dass er LDAP für die Authentifizierung "
+"verwendet. LDAP führt bestimmte Informationen innerhalb Ihrer Organisation "
+"zusammen."
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr "NIS:"
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Erlaubt es Ihnen, eine Gruppe von Rechnern in der gleichen NIS-Domäne mit "
+"einer gemeinsamen Passwort- und Gruppendatei laufen zu lassen."
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr "Windows-Domäne:"
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"Winbind ermöglicht dem System, aus einer Windows-Domäne Informationen "
+"abzufragen und Nutzer zu authentifizieren."
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr "Kerberos 5 :"
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+"Mit Kerberos und LDAP für die Authentifizierung an einem „Active Directory "
+"Server“ "
+
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr "Willkommen im Authentifizierungsassistenten"
+
+#: authentication.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+"Sie haben LDAP-Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten "
+"stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
+
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-Server"
+
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
+msgid "Base dn"
+msgstr "Base dn"
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "Fetch base Dn "
+msgstr "Hole die Base Dn"
+
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
+#, c-format
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr "Verwende eine verschlüsselte Verbindung mit TLS "
+
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#, c-format
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr "Lade das CA-Zertifikat herunter "
+
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
+#, c-format
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr "Verwende den Offline-Modus "
+
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
+msgid "Use anonymous BIND "
+msgstr "anonymes BIND verwenden "
+
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
+#, c-format
+msgid "Bind DN "
+msgstr "Bind DN "
+
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr "BIND Passwort "
+
+#: authentication.pm:124
+#, c-format
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr "Fortgeschrittener Pfad für Gruppe "
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr "Passwort-Datenbank"
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr "Gruppen-Datenbank"
+
+#: authentication.pm:128
+#, c-format
+msgid "Shadow base"
+msgstr "Shadow-Datenbank"
+
+#: authentication.pm:143
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+"Sie haben die „Kerberos 5“-Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie "
+"die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
+
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr "Bereich "
+
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr "KDCs-Server"
+
+#: authentication.pm:149
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Benutze DNS um KDC für den Bereich zu lokalisieren"
+
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Benutze DNS, um Bereiche zu lokalisieren"
+
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
+msgid "Use local file for users information"
+msgstr "Lokale Datei für Benutzerinformation verwenden"
+
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Nutze LDAP für die Benutzerinformationen"
+
+#: authentication.pm:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+"Sie haben die „Kerberos 5“-Authentifizierung gewählt. Nun müssen Sie den Typ "
+"der Benutzerinformation auswählen "
+
+#: authentication.pm:168
+#, c-format
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Hole die Base DN "
+
+#: authentication.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+"Sie haben die-NIS Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten "
+"stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
+
+#: authentication.pm:191
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS-Domäne"
+
+#: authentication.pm:192
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS-Server"
+
+#: authentication.pm:213
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+"Sie haben die „Windows Domain“-Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen "
+"Sie die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten "
+
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr "Domänen-Modell "
+
+#: authentication.pm:219
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr "Active Directory Bereich "
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS-Domäne"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "DC-Server"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
+
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Authentifizierungsmethode"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:242
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Kein Passwort"
+
+#: authentication.pm:263
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Dieses Passwort ist zu kurz (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
+
+#: authentication.pm:375
+#, c-format
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Broadcast kann nicht ohne NIS-Domäne verwendet werden"
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Datei auswählen"
+
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr "Windows Domäne für Authentifizierung : "
+
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Benutzername des Domänen-Administrators"
+
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Passwort des Domänen-Administrators"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Willkommen zum Bootloader!\n"
+"\n"
+"Markieren Sie in obiger Liste ein Betriebssystem\n"
+"oder warten Sie auf das Starten des Standard-Betriebssystems.\n"
+"\n"
+
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO mit Textmenü"
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 mit grafischem Menü"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 mit Textmenü"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr "GRUB mit grafischem Menü"
+
+#: bootloader.pm:1482
+#, c-format
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB mit Textmenü"
+
+#: bootloader.pm:1483
+#, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd mit grafischem Menü"
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux mit Textmenü"
+
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "Sie haben nicht genug Platz in /boot"
+
+#: bootloader.pm:2831
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+"Ihre Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre "
+"Partitionsnummerierung geändert hat"
+
+#: bootloader.pm:2844
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+"Der Bootloader kann nicht richtig installiert werden. Sie müssen ins "
+"Rettungssystem booten und „%s“ wählen"
+
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Bootloader neu installieren"
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: common.pm:271 common.pm:280
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d Minuten"
+
+#: common.pm:292
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 Minute"
+
+#: common.pm:294
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d Sekunden"
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV ist ein Protokoll, dass es Ihnen erlaubt, Webserver-Verzeichnisse\n"
+"einzuhängen, sodass Sie diese wie bei lokalen Dateisystemen verwenden\n"
+"können (sofern der Webserver als WebDAV-Server eingerichtet wurde). \n"
+"Falls Sie Einhängepunkte für WebDAV hinzufügen wollen, wählen Sie\n"
+"„Neu“."
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Aushängen"
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Einhängen"
+
+#: diskdrake/dav.pm:65
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Einhängepunkt"
+
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Bitte geben Sie die WebDAV-Server-URL an"
+
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!"
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Einhängepunkt löschen wollen?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
+
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Einhängepunkt: "
+
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Optionen: %s"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partitionierung"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
+#, c-format
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf eine Partition, wählen Sie den Dateisystem-Typ, dann wählen "
+"Sie eine Aktion"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Read carefully"
+msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Bitte machen Sie zuerst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiter"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Sie haben nur eine große Windows-Partition.\n"
+"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n"
+"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann „Größe ändern“)"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "Keine Festplattenlaufwerke gefunden"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr "XFS"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Leer"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Dateisystemtypen:"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Diese Partition ist bereits leer"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Verwenden Sie erst „Aushängen“"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
+msgstr "Verwenden Sie „%s“ stattdessen (im Expertenmodus)"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Wählen Sie eine andere Partition"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Wählen Sie eine Partition"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Bestätigung"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Beenden ohne speichern"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Wollen Sie die Änderungen in /etc/fstab speichern?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+"Sie müssen das System neu starten, damit die Änderungen an der "
+"Partitionstabelle übernommen werden können."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"Sie sollten die Partition %s formatieren.\n"
+"Sonst wird kein Eintrag für den Einhängepunkt %s in fstab geschrieben.\n"
+"Trotzdem verlassen?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Alles löschen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automatisch erstellen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normalmodus"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Expertenmodus"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Festplatten-Information"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:372
+#, c-format
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Es können keine weiteren Partitionen hinzugefügt werden."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition "
+"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Partitionstabelle neu laden"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Ausführliche Informationen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:407
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Größe ändern"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:413
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Variante"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Zum RAID hinzufügen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Zum LVM hinzufügen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
+msgid "Use"
+msgstr "Nutze"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:419
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Aus dem RAID löschen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:421
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Aus dem LVM löschen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
+msgid "Remove from dm"
+msgstr "Aus dem DM entfernen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAID modifizieren"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:424
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Als Loopback verwenden"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:434
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Erzeugen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Kann die Partition nicht einhängen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Eine neue Partition erzeugen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:498
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Anfangssektor: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Größe in MB:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Dateisystemtyp: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:513
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Einstellung: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Name für logisches Laufwerk"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Partition verschlüsseln"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Verschlüsselungs-Passwort "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Verschlüsselungs-Passwort (erneut)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Die Verschlüsselungs-Passwörter stimmen nicht überein"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Fehlendes Verschlüsselungs-Passwort"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+"Sie können keine neue Partition anlegen\n"
+"(da das Maximum an primären Partitionen bereits erreicht wurde).\n"
+"Entfernen Sie zunächst eine primäre Partition und legen Sie dann eine "
+"erweiterte Partition an."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Nach Änderung des Partitionstyps von %s werden sämtliche Daten darauf "
+"gelöscht."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Partitionstyp ändern"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
+msgstr "Wechsle von %s zu %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr "Datenträgerbezeichnung festlegen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:687
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+"Beachten Sie! Dies wird auf die Platte geschrieben, sobald Sie bestätigen!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+"Beachten Sie! Dies wird nur nach einer Formatierung auf der Platte "
+"gespeichert!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr "Welche Datenträgerbezeichnung?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Bezeichnung:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Der Einhängepunkt kann nicht entfernt werden, da diese Partition für ein "
+"„Loopback“ genutzt wird.\n"
+"Entfernen Sie zuerst das „Loopback“"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr "Größe ändern"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Errechne die Grenzen des FAT-Dateisystems"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Die Größe dieser Partition ist nicht änderbar"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr "Für alle Daten auf dieser Partition sollte ein Backup angelegt werden."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf "
+"verloren."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Wählen Sie die neue Größe"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Neue Größe in MB:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:863
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Minimale Größe: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:864
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Maximale Größe: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+"Um nach der Größenänderung der Partition(en) die Datenintegrität\n"
+"zu gewährleisten, wird Microsoft Windows® beim nächsten Hochfahren eine\n"
+"Dateisystemprüfung durchführen."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Dateisystem-Schlüssel"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
+msgid "Enter your filesystem encryption key"
+msgstr "Geben Sie Ihren Schlüssel für die Dateisystemverschlüsselung an"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Invalid key"
+msgstr "Ungültiger Schlüssel"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Wählen Sie ein vorhandenes RAID"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "neu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "LVM-Name"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue LVM-Gruppe an"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" existiert bereits."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Konfiguriere den LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Physical volume %s is still in use.\n"
+"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
+msgstr ""
+"Der Datenträger %s wird noch verwendet.\n"
+"Möchten Sie verwendete physische Erweiterungen auf diesem Datenträger auf "
+"andere Datenträger verschieben?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Moving physical extents"
+msgstr "Physische Erweiterungen verschieben"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
+#, c-format
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr "Diese Partition kann nicht für „Loopback“ verwendet werden"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Name der Loopback-Datei: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Dateinamen angeben"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, "
+"wählen Sie eine andere Datei."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Datei existiert bereits. Soll ich sie verwenden?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Einhängeoptionen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr "Verschiedene"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "Ebene"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr "Blockgröße in kB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr "Partitionierungsart"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Welcher Partitionstyp?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
+"Sie müssen das System neu starten, damit die Änderung übernommen werden kann."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
+msgstr "Die Partitionstabelle der Platte %s wird gespeichert"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Partition %s wird formatiert"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "Auf defekte Sektoren überprüfen?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr "Dateien verstecken"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
+msgstr ""
+"Verzeichnis %s enthält Daten\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Sie haben die Wahl, die Daten in die neue Partition zu kopieren oder sie an "
+"dem Ort zu belassen (was zur Folge hat, dass diese durch den Inhalt der "
+"eingehangenen Partition verdeckt werden)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Dateien werden auf die neue Partition verschoben"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "%s wird kopiert"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s wird entfernt"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "die Partition %s heißt nun %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr "Die Partitionen wurden neu nummeriert:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Gerät: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr "Datenträgerbezeichnung: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#, c-format
+msgid "UUID: "
+msgstr "UUID: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "Typ:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Anfang: Sektor %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Größe: %s (%s%% des Datenträgers)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Größe: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s Sektoren"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Zylinder %d bis %d\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr "Anzahl logischer Erweiterungen: %d\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatiert\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nicht formatiert\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Eingehängt\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr "RAID %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Verschlüsselt"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#, c-format
+msgid " (mapped on %s)"
+msgstr "(abgebildet auf %s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#, c-format
+msgid " (to map on %s)"
+msgstr "(abzubilden auf %s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#, c-format
+msgid " (inactive)"
+msgstr " (deaktiviert)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Loopback-Datei(en):\n"
+" %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partition wird standardmäßig geladen\n"
+" (für MS-DOS-Boot, nicht jedoch für LILO)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Ebene %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr "Blockgröße %d kiB\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-Platten %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es handelt sich mit großer\n"
+"Wahrscheinlichkeit um eine\n"
+"Treiber-Partition. Sie sollten\n"
+"sie daher besser unverändert\n"
+"lassen.\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Diese spezielle Start-Partition\n"
+"ist für die Verwendung mehrerer\n"
+"Betriebssysteme auf dem selben\n"
+"Rechner.\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
+msgid "Free space on %s (%s)"
+msgstr "Freier Speicher auf %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr "Nur lesbar"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Größe: %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Name: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr "Medienart: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-Platten %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partitionstabellentyp: %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "auf Kanal %d ID %d\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Wählen Sie Ihr Dateisystem Verschlüsselungs-Passwort"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Typ ändern"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
+#, c-format
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+"Login mit diesem Benutzernamen %s war nicht erfolgreich (falsches Passwort?)"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Domänen-Authentifizierung nötig"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Welchen Benutzernamen"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Anderer"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie Benutzername, Passwort und Domäne an, um sich an diesem "
+"Rechner anzumelden."
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Server suchen"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr "Suche nach neuen Servern"
+
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll es installiert werden?"
+
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Das %s Paket konnte nicht installiert werden!"
+
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt."
+
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
+
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Pakete werden installiert..."
+
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Pakete werden entfernt..."
+
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurde kein gültiges Gerät gefunden auf dem "
+"das Dateisystem erstellt werden kann. Bitte überprüfen Sie die Hardware, um "
+"den Grund für diesen Fehler zu finden."
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "In /boot/EFI muss eine ESP FAT32-Partition eingehangen sein"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Sie benötigen für ein GPT-partitioniertes Laufwerk, welches nicht unter UEFI "
+"verwendet wird, eine BIOS Bootpartition. Bitte erstellen Sie eine BIOS "
+"Bootpartition bevor Sie fortfahren."
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Erzeugen und Formatieren der Datei %s"
+
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr ""
+"Es ist nicht bekannt, wie die Bezeichnung von %s mit Typ %s gesetzt werden "
+"soll"
+
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+"Das Festlegen einer Datenträgerbezeichnung für %s schlug fehl, ist das Gerät "
+"formatiert?"
+
+#: fs/format.pm:280
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr ""
+"Es ist nicht bekannt, wie %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu formatiert "
+"ist ."
+
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
+
+#: fs/loopback.pm:24
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Schleife beim Einbinden %s\n"
+
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Partition „%s“ einhängen"
+
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl."
+
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "%s wird überprüft"
+
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s"
+
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Swap-Partition „%s“ aktivieren"
+
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Aktiviere die POSIX-Zugangskontrolllisten (ACLs)"
+
+#: fs/mount_options.pm:116
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr "Lösche den Schreib-Zwischenspeicher beim Schließen der Datei"
+
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+"Gruppen-Platten-Quota entsprechend aktivieren und wahlweise Grenzwerte "
+"durchsetzen"
+
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Die Inode-Zugangszeit auf diesem Dateisystem nicht aktualisieren\n"
+"(z.B. für schnelleren Zugang zum News-Spool und um den Server zu "
+"beschleunigen)."
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Inode-Zugriffszeiten auf diesem System in effizienterer Weise aktualisieren\n"
+"(z.B. für schnellere Zugriffe auf den News-Spool um News-Server zu "
+"beschleunigen)."
+
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
+msgstr ""
+"Kann nur explizit eingehangen werden (bedeutet,\n"
+"die Option -a wird das Dateisystem nicht einhängen)"
+
+#: fs/mount_options.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+"Charakter- oder spezielle Block-Geräte im Dateisystem nicht interpretieren."
+
+#: fs/mount_options.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Die Ausführung von Binärdateien auf dem eingehangenen Dateisystem\n"
+"unterbinden. Diese Option kann nützlich sein für einen Server mit\n"
+"Dateisystemen, die Binärdateien für andere Architekturen enthalten."
+
+#: fs/mount_options.pm:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Die Wirkung von gesetzen Benutzer- oder Gruppen-Identifikator-\n"
+"Bits unterbinden. (Dies erscheint sicher, ist aber faktisch unsicherer falls "
+"Sie\n"
+"suidperl(1) installiert haben.)"
+
+#: fs/mount_options.pm:139
+#, c-format
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Dateisystem im \"nur Lesen\"-Modus einhängen"
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+"Alle I/O-Zugriffe auf das Dateisystem sollten synchron durchgeführt werden."
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr "Erlaube allen Usern, das Dateisystem ein- und auszuhängen."
+
+#: fs/mount_options.pm:145
+#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Erlaube dem einfachen Benutzer, das Dateisystem einzuhängen."
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr "Nutzer-Platten-Quota aktivieren und wahlweise Grenzwerte durchsetzen"
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Unterstütze \"user.\"-erweiterte Eigenschaften"
+
+#: fs/mount_options.pm:151
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Schreib-Zugriff für den normalen Benutzer"
+
+#: fs/mount_options.pm:153
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "Nur-Lese-Zugriff für den normalen Benutzer"
+
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Einhängepunkt %s duplizieren"
+
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Keine Partition verfügbar"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Überprüfe Partitionen um den Einhängepunkt zu finden"
+
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Wählen Sie den Einhängepunkt"
+
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Wählen Sie die Partition(en) die Sie formatieren wollen"
+
+#: fs/partitioning.pm:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Fehler beim Prüfen des %s Dateisystem. Wollen Sie die Fehler beheben? "
+"(Beachten Sie, Sie können Daten verlieren)"
+
+#: fs/partitioning.pm:80
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Nicht genug Swap-Speicher um die Installation auszuführen, bitte fügen Sie "
+"mehr Swap-Speicher hinzu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Sie müssen eine Root-Partition haben. \n"
+"Um das zu bewerkstelligen, richten Sie zuerst eine Partition ein (oder "
+"klicken auf eine bereits existierende Partition).\n"
+"Danach wählen Sie die Aktion „Einhängepunkt“ und setzen die Einstellung dort "
+"auf „/“"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Sie haben keine Swap-Partition.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie fortfahren?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Freien Speicherplatz verwenden"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition hinzuzufügen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Bestehende Partitionen verwenden"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die verwendet werden kann."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Die Größe der Microsoft Windows®-Partition berechnen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+"Den freien Speicherplatz auf der Microsoft Windows® Partition verwenden"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
+msgstr ""
+"Ihre Microsoft-Windows(R)-Partition ist zu stark fragmentiert. Bitte starten "
+"Sie Ihren Computer zuerst unter Microsoft Windows(R) und führen Sie das "
+"„defrag“-Programm aus, dann starten Sie die %s-Installation neu."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+"Die Partition, bei der die Größe geändert werden soll, wurde nicht gefunden "
+"(%d Auswahlmöglichkeiten)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"WARNUNG!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows-Partition verändern.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Seien Sie vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch nicht "
+"getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um „chkdsk c:“ von "
+"einem DOS Prompt unter Windows auf die Partition anzuwenden (Achtung:"
+"scandisk unter der grafischen Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte "
+"„chkdsk“ in einem DOS Prompt ausführen!) Defragmentieren. Anschließend "
+"können Sie die Installation erneut starten.\n"
+"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n"
+"haben.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Falls dies der Fall ist, können Sie mit %s fortfahren."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr "Partitionierung"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Wieviel Platz benötigen Sie noch für Microsoft Windows® auf Partition %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Größe der Microsoft Windows®-Partition wird geändert"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT-Größenanpassung schlug fehl: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Sie haben keine FAT-Partition, deren Größe angepasst werden kann\n"
+"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nicht mehr genügend\n"
+"freien Speicher)."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Entferne Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Komplettes Laufwerk löschen und freien Platz verwenden"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+"Sie verfügen über mehr als eine Festplatte, welche soll vom "
+"Installationsprogramm benutzt werden?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der darauf befindlichen Daten \n"
+"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Verwende fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Sie können nun %s partitionieren.\n"
+"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels „w“ zu speichern, \n"
+"sobald Sie fertig sind."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Es kann kein Platz für die Installation gefunden werden."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösungen:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Hier sehen Sie den Inhalt ihres Laufwerkes"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partitionierunsgfehler: %s"
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"Sie können JFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 16 MB sind."
+
+#: fs/type.pm:432
+#, c-format
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 32 MB sind."
+
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+"Sie können btrfs nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 256 MB sind"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "Einfach"
+
+#: fsedit.pm:29
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "mit „/usr“"
+
+#: fsedit.pm:34
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "Server"
+
+#: fsedit.pm:159
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "BIOS-Software-RAID wurde auf Festplatte %s gefunden. Aktivieren?"
+
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Die Partitionstabelle für das Gerät %s kann nicht gelesen werden, sie "
+"scheint beschädigt. \n"
+"Eine Fortsetzung ist möglich, indem fehlerhafte Partitionen gelöscht werden "
+"(alle in ihnen enthaltende Daten gehen verloren!)\n"
+"Die Alternative besteht darin, DrakX die Änderung der Partitionstabelle zu "
+"erlauben.\n"
+"(Der Fehler ist %s)\n"
+"\n"
+"Sind Sie mit dem Verlust aller Partitionen einverstanden?\n"
+
+#: fsedit.pm:467
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Einhängepunkte müssen mit einem / beginnen."
+
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Einhängepunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich "
+"unterhalten"
+
+#: fsedit.pm:469
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängepunkt %s\n"
+
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
+"Sie haben eine verschlüsselte Partition als Rootverzeichnis (/) gewählt. \n"
+"Kein Bootloader kann diese ohne eine /boot-Partition handhaben.\n"
+"Stellen Sie sicher, dass Sie eine separate /boot-Partition angelegt haben."
+
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr ""
+"Sie können kein verschlüsseltes Dateisystem als Einhängepunkt %s verwenden."
+
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Dieses Verzeichnis muss innerhalb des Wurzelverzeichnisses bleiben"
+
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux-Dateisystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs oder "
+"jfs) für diesen Einhängepunkt.\n"
+
+#: fsedit.pm:562
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Nicht genug freier Platz, um eine Partition anzulegen"
+
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nichts zu tun."
+
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "SATA-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr "RAID-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:82
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kartenlesegerät"
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "PCMCIA-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "USB-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "USB-Ports"
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Brücken und System-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:168
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Diskettenlaufwerk"
+
+#: harddrake/data.pm:178
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr "ZIP"
+
+#: harddrake/data.pm:194
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Festplatte"
+
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB-Massenspeicher-Geräte"
+
+#: harddrake/data.pm:213
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "CD/DVD-Brenner"
+
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Bandlaufwerk"
+
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Videokarten"
+
+#: harddrake/data.pm:272
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr "DVB-Karte"
+
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "TV-Karten"
+
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Andere Multimedia-Geräte"
+
+#: harddrake/data.pm:299
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Soundkarte"
+
+#: harddrake/data.pm:313
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
+
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Prozessoren"
+
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN Adapter"
+
+#: harddrake/data.pm:349
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr "USB-Sound-Geräte"
+
+#: harddrake/data.pm:358
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr "Radiokarten"
+
+#: harddrake/data.pm:367
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr "ATM-Netzwerkkarten"
+
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr "WAN-Netzwerkkarten"
+
+#: harddrake/data.pm:385
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr "Bluetooth-Geräte"
+
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Netzwerkkarte"
+
+#: harddrake/data.pm:412
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr "ADSL Adapter"
+
+#: harddrake/data.pm:434
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr "Speicher"
+
+#: harddrake/data.pm:443
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
+
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:457
+#, c-format
+msgid "Game port controllers"
+msgstr "Gameport-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:466
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
+
+#: harddrake/data.pm:476
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr "Tablet und Touchscreen"
+
+#: harddrake/data.pm:499
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
+
+#: harddrake/data.pm:514
+#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr "Biometrie"
+
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "USV"
+
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Scanner"
+
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Unbekannt/Andere"
+
+#: harddrake/data.pm:572
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr "CPU #"
+
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Das %s Paket konnte nicht installiert werden!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Kein bekannter Treiber"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
+"werden"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Startet den X-Font-Server"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio aktivieren"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Störungsfreien Modus verwenden"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr "Die Sound-Mixer-Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Problembehebung"
+
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Ihre Karte verwendet den \"%s\" Treiber"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Kein alternativer Treiber"
+
+#: harddrake/sound.pm:582
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Es existiert kein alternativer OSS/ALSA-Treiber für Ihre Soundkarte (%s), "
+"die momentan „%s“ verwendet."
+
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Sound-Konfiguration"
+
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Soundprobleme beheben"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
+#, c-format
+msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
+"Es folgen einige einfache Tipps, die bei der Fehlersuche bei Audio-Problemen "
+"helfen können, wenn Sie mehr oder aktuellere Tipps benötigen, gehen Sie "
+"bitte zu:\n"
+"\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Generelle Empfehlung: Aktiviere PulseAudio. Wenn Sie sich dafür "
+"entschieden haben PulseAudio nicht zu verwenden, dann empfehlen wir Ihnen "
+"wärmstens es zu aktivieren. Für die Mehrheit aller Desktop-Anwendungen, "
+"PulseAudio ist die empfohlene und am besten unterstützte Option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) und "
+"\"pavucontrol\" (generisch) starten grafische Anwendungen, die es Ihnen "
+"erlauben Ihre Sound-Geräte zu sehen und die Lautstärke anzupassen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" überprüft, ob PulseAudio läuft.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" überprüft, dass Sie sich korrekt mit dem PulseAudio Daemon "
+"verbinden können.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" sagt Ihnen, welche Programme momentan Sound "
+"über PulseAudio wiedergeben.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" sagt Ihnen den momentanen Status des "
+"OSS Proxy Daemon. Dies wird dazu verwendet, damit ältere Programme Sound "
+"wiedergeben können, die noch die OSS Sound API verwenden. Wenn Sie diese "
+"Funktionalität benötigen, installieren Sie bitte das \"ossp\" Paket.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" gibt Ihnen eine grosse Menge an debug-Informationen zu dem "
+"momentanen Status von Ihren Audio-Einstellungen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" sagt Ihnen, welche Treiber Ihre Karte "
+"standardmäßig verwendet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" erlaubt die Überprüfung, welche Sound-"
+"relevanten Kernel-Module (Treiber) geladen sind.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" gibt Ihnen einen text-basierten Mixer für die ALSA "
+"Mixer Steuerung der ersten Soundkarte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" sagt Ihnen, welche Programme "
+"momentan die Soundkarte direkt verwenden (im Normalfall sollte hier nur "
+"PulseAudio angezeigt werden).\n"
+
+#: harddrake/v4l.pm:12
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Autoerkennung"
+
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Unbekannt|Generisch"
+
+#: harddrake/v4l.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Unbekannt|CPH05X (bt878) [Zahlreiche Hersteller]"
+
+#: harddrake/v4l.pm:131
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Unbekannt|CPH06X (bt878) [Zahlreiche Hersteller]"
+
+#: harddrake/v4l.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Das bttv Modul des GNU/Linux Kernels erkennt die richtigen Parameter für die "
+"meisten modernen TV-Karten automatisch. \n"
+"Sollte Ihre Karte nicht richtig erkannt werden, können Sie den richtigen "
+"Tuner und Kartentyp hier einstellen. Falls nötig, wählen Sie einfach die "
+"Parameter Ihrer TV Karten aus."
+
+#: harddrake/v4l.pm:478
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Kartentyp:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:479
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Tunertyp:"
+
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Wählen Sie eine Datei"
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Ändern"
+
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Assistent beenden"
+
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Zurück"
+
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "Keine Datei ausgewählt"
+
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Sie haben ein Verzeichnis ausgewählt, keine Datei"
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht"
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Die Datei existiert nicht"
+
+#: interactive/gtk.pm:596
+#, c-format
+msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
+msgstr "Achtung, die „Feststelltaste“ ist aktiviert"
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Schlechte Wahl, bitte versuchen Sie es noch einmal\n"
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ihre Wahl? (Standard ‚%s‘) "
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Angaben, die Sie machen müssen:\n"
+"%s"
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Ihre Wahl? (0/1, Standard ‚%s‘) "
+
+#: interactive/stdio.pm:97
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Schaltfläche „%s“: %s"
+
+#: interactive/stdio.pm:98
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Möchten Sie diese Schaltfläche betätigen?"
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Ihre Wahl? (Standard „%s“ %s) "
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr "Geben Sie „void“ für einen leeren Eintrag an"
+
+#: interactive/stdio.pm:128
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Es gibt zahlreiche Auswahlmöglichkeiten (%s).\n"
+
+#: interactive/stdio.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie die Nummer aus dem Bereich, die Sie bearbeiten wollen,\n"
+"oder betätigen Sie die Eingabetaste um fortzufahren. Ihre Wahl? "
+
+#: interactive/stdio.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Anmerkung: Ein Eintrag wurde geändert:\n"
+"%s"
+
+#: interactive/stdio.pm:151
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Erneut verschicken"
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua und Barbuda"
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: lang.pm:306
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#: lang.pm:307
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+#: lang.pm:308
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Niederländische Antillen"
+
+#: lang.pm:309
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: lang.pm:310
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
+
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinien"
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikanisch-Samoa"
+
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Österreich"
+
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: lang.pm:315
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbaidschan"
+
+#: lang.pm:317
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Herzegovina"
+
+#: lang.pm:318
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesch"
+
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: lang.pm:321
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: lang.pm:326
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei "
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivien"
+
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet-Insel"
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Weißrussland"
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:337
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos (Keeling) Inseln"
+
+#: lang.pm:338
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Kongo (Kinshasa)"
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Zentralafrikanische Republik"
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Kongo (Brazzaville)"
+
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbeinküste"
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook-Inseln"
+
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: lang.pm:347
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbien"
+
+#: lang.pm:348
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Serbien & Montenegro"
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kap Verde"
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Weihnachtsinsel"
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Zypern"
+
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tschechische Republik"
+
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Deutschland"
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dänemark"
+
+#: lang.pm:358
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: lang.pm:359
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanische Republik"
+
+#: lang.pm:360
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerien"
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ägypten"
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Westsahara"
+
+#: lang.pm:365
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: lang.pm:367
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Äthiopien"
+
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidschi"
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland Inseln"
+
+#: lang.pm:371
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronesien"
+
+#: lang.pm:372
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faröische Inseln"
+
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankreich"
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabun"
+
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Großbritannien"
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: lang.pm:377
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: lang.pm:378
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Französisch-Guiana"
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: lang.pm:380
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
+
+#: lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: lang.pm:385
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Äquatorial-Guinea"
+
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Griechenland"
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands"
+
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: lang.pm:390
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr "Hong Kong SAR (China)"
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Heard Island und McDonald Island"
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: lang.pm:396
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesien"
+
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: lang.pm:402
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanien"
+
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: lang.pm:411
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodscha"
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoren"
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "St. Kitts und Nevis"
+
+#: lang.pm:416
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Nordkorea"
+
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Korea"
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman-Inseln"
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kasachstan"
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: lang.pm:423
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "St. Lucia"
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: lang.pm:425
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: lang.pm:426
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: lang.pm:427
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: lang.pm:430
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
+
+#: lang.pm:431
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr "Lybien"
+
+#: lang.pm:432
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: lang.pm:433
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: lang.pm:434
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldawien"
+
+#: lang.pm:435
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: lang.pm:436
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Inseln"
+
+#: lang.pm:437
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Mazedonien"
+
+#: lang.pm:438
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: lang.pm:439
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Burma"
+
+#: lang.pm:440
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolei"
+
+#: lang.pm:441
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Nördliche Mariannen-Inseln"
+
+#: lang.pm:442
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: lang.pm:443
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretanien"
+
+#: lang.pm:444
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: lang.pm:445
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: lang.pm:446
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: lang.pm:447
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediven"
+
+#: lang.pm:448
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
+
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: lang.pm:451
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mosambik"
+
+#: lang.pm:452
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: lang.pm:453
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Neukaledonien"
+
+#: lang.pm:454
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: lang.pm:455
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolkinsel"
+
+#: lang.pm:456
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: lang.pm:457
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Niederlande"
+
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegen"
+
+#: lang.pm:460
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: lang.pm:461
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: lang.pm:462
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Neuseeland"
+
+#: lang.pm:464
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: lang.pm:465
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: lang.pm:466
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: lang.pm:467
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Französisch Polynesien"
+
+#: lang.pm:468
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua-Neuguinea"
+
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippinen"
+
+#: lang.pm:470
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: lang.pm:472
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "St. Pierre und Miquelon"
+
+#: lang.pm:473
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: lang.pm:474
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: lang.pm:475
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palästina"
+
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:477
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: lang.pm:478
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: lang.pm:479
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Quatar"
+
+#: lang.pm:480
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
+
+#: lang.pm:482
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: lang.pm:483
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: lang.pm:484
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Arabien"
+
+#: lang.pm:485
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon-Inseln"
+
+#: lang.pm:486
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellen"
+
+#: lang.pm:487
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Schweden"
+
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: lang.pm:490
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sankt Helena"
+
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slowenien"
+
+#: lang.pm:492
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard und Jan Mayen Inseln (Norwegen)"
+
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakei"
+
+#: lang.pm:494
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: lang.pm:495
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: lang.pm:496
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: lang.pm:497
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: lang.pm:498
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: lang.pm:499
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome und Principe"
+
+#: lang.pm:500
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: lang.pm:501
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
+
+#: lang.pm:502
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: lang.pm:503
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks und Caicos Inseln"
+
+#: lang.pm:504
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Tschad"
+
+#: lang.pm:505
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
+
+#: lang.pm:506
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: lang.pm:508
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadschikistan"
+
+#: lang.pm:509
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau (Neuseeland)"
+
+#: lang.pm:510
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Ost Timor"
+
+#: lang.pm:511
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: lang.pm:512
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesien"
+
+#: lang.pm:513
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkei"
+
+#: lang.pm:515
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad und Tobago"
+
+#: lang.pm:516
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: lang.pm:520
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: lang.pm:521
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
+
+#: lang.pm:523
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: lang.pm:524
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#: lang.pm:525
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatikan"
+
+#: lang.pm:526
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
+
+#: lang.pm:527
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: lang.pm:528
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Jungferninseln (britisch)"
+
+#: lang.pm:529
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Jungfern-Inseln (U.S.)"
+
+#: lang.pm:530
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: lang.pm:531
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: lang.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis und Futuna"
+
+#: lang.pm:533
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: lang.pm:534
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: lang.pm:535
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte (Frankreich)"
+
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Südafrika"
+
+#: lang.pm:537
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr "Sambia"
+
+#: lang.pm:538
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Simbabwe"
+
+#: lang.pm:1539
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
+
+#: lvm.pm:128
+#, c-format
+msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
+msgstr ""
+"Das Verschieben der verwendeten physischen Erweiterungen auf andere "
+"physische Datenträger ist fehlgeschlagen"
+
+#: lvm.pm:194
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr "Der physische Datenträger %s wird noch verwendet"
+
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Entfernen Sie erst die logischen Geräte\n"
+
+#: lvm.pm:248
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr ""
+"Der Bootloader kann nicht mit einer /boot-Partition auf mehreren physischen "
+"Datenträgern umgehen"
+
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"Bei dieser Übersetzung handelt es sich um eine inoffizielle Übersetzung\n"
+"der Mageia-Lizenz in die deutsche Sprache. Sie ist keine\n"
+"rechtsverbindliche Darstellung der Lizenzbedingungen der Software in\n"
+"dieser Distribution - nur der ursprüngliche französische Text der\n"
+"Mageia-Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n"
+"Übersetzung den Deutsch sprechenden Benutzern das Verständnis dieser\n"
+"Lizenz erleichtert."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Einleitung"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Das Betriebssystem sowie die verschiedenen Komponenten, die in Mageia\n"
+"enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n"
+"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf die\n"
+"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n"
+"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mageia\n"
+"Distribution gehören, sowie alle in der Distribution enthaltenen "
+"Anwendungen\n"
+"von Mageia-Lizenznehmern und Zulieferern."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Lizenzvereinbarung"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist eine\n"
+"Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Mageia, welche sich auf\n"
+"die Software-Produkte bezieht.\n"
+"Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n"
+"irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n"
+"Lizenz einverstanden.\n"
+"Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n"
+"ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n"
+"zu duplizieren oder zu benutzen.\n"
+"Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n"
+"benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n"
+"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n"
+"haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Eingeschränkte Garantie"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
+"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+"Die Software-Produkte und die beigefügte Dokumentation werden dem\n"
+"Benutzer lediglich zur Verfügung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n"
+"gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n"
+"Mageia sowie seine Lizenznehmer und Zulieferer haften unter keinen\n"
+"Umständen, soweit gesetzlich zulässig, für direkte oder indirekte Schäden\n"
+"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust "
+"von\n"
+"Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n"
+"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
+"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n"
+"der Unmöglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n"
+"wenn Mageia über die Möglichkeit und das Auftreten\n"
+"derartiger Schäden unterrichtet wurde.\n"
+"\n"
+"EINGESCHRÄNKTE VERANTWORTLICHKEIT BEZOGEN AUF DEN BESITZ UND DIE\n"
+"BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LÄNDERN VERBOTEN IST.\n"
+"\n"
+"Soweit gesetzlich zulässig, haften Mageia, seine Lizenznehmer,\n"
+"Zulieferer und Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder\n"
+"indirekte Schäden irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden\n"
+"aufgrund von Verlust von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von\n"
+"Geschäftsvorgängen, finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund\n"
+"gerichtlicher Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des\n"
+"Besitzes und der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des\n"
+"Ladens von Software-Komponenten von den Internet-Servern von Mageia,\n"
+"deren Besitz und Benutzung in einigen Ländern aufgrund lokaler Gesetze\n"
+"nicht gestattet ist, entstehen.\n"
+"Diese Einschränkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n"
+"nur, auf die in den Software-Produkten enthaltenen Komponenten für\n"
+"starke Kryptographie."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. Die GPL und verwandte Lizenzen"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Die Software-Produkte bestehen aus Komponenten, die von verschiedenen\n"
+"Personen und Einrichtungen erstellt wurden.\n"
+"Die meisten der Lizenzen erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen "
+"unterliegen, zu benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. "
+"Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen jeder "
+"Komponente, bevor Sie sie benutzen.\n"
+"Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an den Lizenzgeber oder "
+"Vertreiber der Komponente und nicht an Mageia zu richten.\n"
+"Die von Mageia erstellten Programme unterliegen der GPL.\n"
+"Von Mageia geschriebene Dokumentation unterliegt einer \"%s\" Lizenz."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Geistiges Eigentum"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n"
+"entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
+"Softwareprodukte geschützt.\n"
+"Mageia und seine Zulieferer und Lizenznehmer behalten sich das\n"
+"Recht vor, die Software-Produkte als Ganzes oder teilweise aus jeglichen\n"
+"Gründen zu modifizieren und anzupassen.\n"
+"„Mageia“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
+"Warenzeichen der %s."
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Jurisdiktion"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+"Wenn irgendein Teil dieses Lizenzabkommens durch einen Gerichtsentscheid\n"
+"für ungültig, illegal oder nicht anwendbar erklärt wird, wird dieser Teil\n"
+"aus dem Abkommen ausgeschlossen. Sie bleiben weiterhin an die anderen,\n"
+"anwendbaren Teile der Vereinbarung gebunden.\n"
+"Die Bedingungen dieses Lizenzabkommens unterliegen den Gesetzen von\n"
+"Frankreich. Alle Unstimmigkeiten bezüglich der Bedingungen dieser Lizenz\n"
+"werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n"
+"zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n"
+"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
+"Mageia"
+
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Warnung: Freie Software ist nicht notwendigerweise patentfrei, und einige\n"
+"der beigefügten Software könnte in Ihrem Land durch ein Patent geschützt "
+"sein.\n"
+"Zum Beispiel verlangen die beigefügten MP3-Decoder eine Lizenz für weiter-\n"
+"gehende Nutzung (siehe dazu: http://www.mp3licensing.com). Falls Sie "
+"unsicher \n"
+"sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes."
+
+#: messages.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n"
+"Entfernen Sie das Installationsmedium und drücken Sie die Eingabetaste zum "
+"Neustart Ihres Rechners."
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mageia "
+"informieren Sie sich bitte unter \n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Nach dem Neustart und anmelden in Mageia, sehen Sie den Mageia "
+"Willkommensbildschirm.\n"
+"Dieser ist voll mit vielen nützlichen Informationen und Links."
+
+#: modules/interactive.pm:19
+#, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr "Dieser Treiber hat keine Konfigurations-Parameter!"
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Modul-Konfiguration"
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Sie können alle Modulparameter hier einstellen."
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr "Schnittstelle(n) %s gefunden"
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Verfügen Sie über weitere?"
+
+#: modules/interactive.pm:66
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?"
+
+#: modules/interactive.pm:72
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Hardware-Informationen anzeigen"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Installiere den Treiber für den USB-Controller"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Installiere den Treiber für den Firewire-Controller \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Den Treiber für den Festplatten-Controller \"%s\" installieren"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Den Treiber für den Netzwerk-Controller \"%s\" installieren"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Installiere den Treiber für die %s-Karte %s"
+
+#: modules/interactive.pm:100
+#, c-format
+msgid "Configuring Hardware"
+msgstr "Die Hardware wird eingerichtet"
+
+#: modules/interactive.pm:111
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n"
+"Denken Sie daran, dass Adressen mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“"
+
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n"
+"Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n"
+"Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“"
+
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Modul-Optionen:"
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:132
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?"
+
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"In einigen Fällen benötigt der %s-Treiber zusätzliche Informationen,\n"
+"um korrekt zu funktionieren, meistens sollte er jedoch auch ohne \n"
+"funktionieren. Wollen Sie solche Informationen angeben oder es dem Treiber "
+"überlassen, nach geeigneten Parametern zu suchen? (Das Austesten durch den "
+"Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was "
+"jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte.)"
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automatische Erkennung"
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Optionen angeben"
+
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Das Laden des Moduls %s ist fehlgeschlagen.\n"
+"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?"
+
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Das Passwort ist zu einfach zu erraten"
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Passwörter sollten grundlegenden Angriffen widerstehen können"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Das Passwort scheint sicher zu sein"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "Einhängen fehlgeschlagen:"
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Sie haben eine Lücke in Ihrer Partitionstabelle, die aber nicht genutzt "
+"werden kann.\n"
+"Die einzige mögliche Lösung ist, Ihre primären Partitionen zu verschieben, "
+"um die Lücke neben die erweiterten Partitionen zu bewegen."
+
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+"Ihre Festplatte weist Fehlfunktionen auf.\n"
+"Ein Test zur Überprüfung der Datenintegrität ist fehlgeschlagen.\n"
+"Dies bedeutet, dass der Versuch etwas auf die Festplatte zu schreiben mit "
+"zufällig beschädigten Daten enden wird."
+
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
+#, c-format
+msgid "Unused packages removal"
+msgstr "Entfernung nicht benötigter Pakete"
+
+#: pkgs.pm:268
+#, c-format
+msgid "Finding unused hardware packages..."
+msgstr "Auf nicht benötigte Hardware Pakete überprüfen..."
+
+#: pkgs.pm:271
+#, c-format
+msgid "Finding unused localization packages..."
+msgstr "Auf nicht benötigte Lokalisierungspakete überprüfen..."
+
+#: pkgs.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Es wurde festgestellt, dass einige Pakete für Ihre Systemkonfiguration nicht "
+"benötigt werden."
+
+#: pkgs.pm:286
+#, c-format
+msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
+msgstr ""
+"Die folgenden Pakete werden entfernt, es sei denn Sie entscheiden sich "
+"anders:"
+
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid "Unused hardware support"
+msgstr "Nicht genutzte Hardware-Unterstützung"
+
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
+#, c-format
+msgid "Unused localization"
+msgstr "Nicht genutzte Lokalisierungen"
+
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Es kann keine Partition auf dem _formatierten_ RAID %s angelegt werden"
+
+#: raid.pm:201
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Nicht genügend Partitionen für RAID-Level %d\n"
+
+#: scanner.pm:95
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr "Konnte Verzeichnis /usr/share/sane/firmware nicht erstellen!"
+
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr "Konnte Verknüpfung /usr/share/sane/%s nicht erstellen!"
+
+#: scanner.pm:113
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+"Ich konnte die Firmware Datei %s nicht auf /usr/share/sane/firmware kopieren!"
+
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr "Konnte keine Zugriffs-Erlaubnis für die Firmware-Datei %s setzen!"
+
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "ScannerDrake"
+
+#: scanner.pm:198
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+"Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht "
+"installieren."
+
+#: scanner.pm:199
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr "Ihr(e) Scanner wird nur für den Benutzer Root verfügbar sein"
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Akzeptiere gefälschte IPv4 Fehlermeldungen."
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr "Broadcast-ICMP-Echo akzeptieren."
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr "ICMP Echo akzeptieren."
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow autologin."
+msgstr "Das automatische Anmelden eines Benutzers erlauben."
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Beim Setzen von „Alle“ sind /etc/issue und /etc/issue.net erlaubt.\n"
+"\n"
+"Beim Setzen von „Keine“ werden keine Probleme erlaubt.\n"
+"\n"
+"Andernfalls wird nur /etc/issue erlaubt."
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
+msgstr "Den Neustart des Rechners durch den Konsolen-Benutzer erlauben."
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr "Remote-Root-Login erlauben."
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow direct root login."
+msgstr "Erlaube die direkte Root-Anmeldung."
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+"Erlaube die Liste der Benutzer dieses Rechner im Displaymanager (kdm und "
+"gdm)."
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+"Erlaube die Freigabe der Anzeige,\n"
+"wenn von root zu einem anderen Nutzer gewechselt wird.\n"
+"\n"
+"Siehe pam_xauth(8) für Details.'"
+
+#: security/help.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow X connections:\n"
+"\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- \"None\" (no connection)."
+msgstr ""
+"Erlaube X-Verbindungen: \n"
+"\n"
+"- \"ALLE\" (alle Verbindungen sind erlaubt),\n"
+"\n"
+"- \"LOKAL\" (nur Verbindungen vom lokalen Rechner),\n"
+"\n"
+"- \"KEINE\" (keine Verbindungen)."
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Dieses Argument gibt an, ob Clients autorisiert sind, den X-Server\n"
+"vom Netzwerk auf TCP-Port 6000 zu konnektieren oder nicht."
+
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
+"Autorisieren:\n"
+"\n"
+"- Alle Dienste, die durch tcp_wrappers (siehe die hosts.deny(5) Manpage) "
+"kontrolliert werden falls \"ALLE\" gesetzt wird,\n"
+"\n"
+"- nur lokale Dienste, wenn \"LOKAL\" gesetzt wird,\n"
+"\n"
+"- keine Dienste, wenn \"KEINE\" gesetzt wird.\n"
+"\n"
+"Um einen Dienst zu autorisieren, benutzen Sie bitte die Datei /etc/hosts."
+"allow (siehe die hosts.allow(5) Manpage). "
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Wenn SERVER_LEVEL (oder SECURE_LEVEL wenn nicht vorhanden)\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf größer als 3 ist, wird der Symlink\n"
+"/etc/security/msec/server zu /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>\n"
+"erstellt.\n"
+"Die Datei /etc/security/msec/server wird von „chkconfig --add“ verwendet,\n"
+"um zu entscheiden, ob ein Dienst hinzugefügt wird, wenn er in der Datei\n"
+"während der Installation des Programms vorhanden ist."
+
+#: security/help.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Aktiviere crontab und at für Benutzer.\n"
+"\n"
+"Speichere erlaubte Benutzer in /etc/cron.allow und /etc/at.allow (siehe man "
+"at(1)\n"
+"und crontab(1))."
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
+msgstr "System-Protokoll-Berichte auf Konsole 12 aktivieren"
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Aktiviere den Schutz vor Namensauflösungs-Manipulation. Wenn\n"
+"„%s“ gewählt ist wird auch an das System-Log berichtet."
+
+#: security/help.pm:80
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Sicherheitswarnungen:"
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr "Aktiviere Schutz gegen Manipulation der IP"
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Libsafe aktivieren, falls auf dem System gefunden"
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Aktiviere das Protokollieren IPv4-fremder Pakete"
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr "Aktiviere die stündliche msec-Sicherheitskontrolle."
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+"Aktiviere su nur für Mitglieder der Gruppe „wheel“. Wenn \"nein\" gewählt "
+"ist, wird su für jeden Benutzer erlaubt."
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Benutzer müssen sich mit einem Passwort authentifizieren."
+
+#: security/help.pm:94
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Offenheits-Überprüfung der aktiven Netzwerkkarten"
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid "Activate daily security check."
+msgstr "Tägliche Sicherheitskontrollen aktivieren."
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Erlaube sulogin(8) im Einbenutzer-Level"
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Fügt den Namen als eine Ausnahme an die Behandlung für die Passwort-Alterung "
+"von msec."
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Passwort-Alterung auf „maximale“ Anzahl an Tagen setzen und den Wechsel auf "
+"„Inaktivität“ hinauszögern."
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Setzt die Passwort-Historie-Dauer um der Wiederverwendung von Passwörtern "
+"vorzubeugen."
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Setzt die minimale Passwort-Länge sowie minimale Anzahl von Ziffern und "
+"Großbuchstaben."
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
+msgstr "Benutze die Maske von root zum Erstellen von Dateien. "
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "Auf „Ja“ gestellt, werden offene Ports kontrolliert."
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"Falls auf „Ja“ gestellt, kontrolliert auf:\n"
+"\n"
+"- leere Passwörter,\n"
+"\n"
+"- keine Passwörter in „/etc/shadow“,\n"
+"\n"
+"- Benutzer mit einer ID von 0 außer „root“."
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+"Prüfe die Berechtigungen der Dateien in den Heimatverzeichnissen der "
+"Benutzer, wenn „Ja“ gesetzt ist."
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+"Wenn auf „Ja“ gesetzt, überprüfe ob die Netzwerk Geräte im gemischten Modus "
+"sind"
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden täglich Sicherheitschecks durchgeführt."
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr "Prüfe Änderungen an den sgid-Dateien, wenn „Ja“ gesetzt ist."
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, prüfe auf leere Passwörter in /etc/shadow."
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+"Wenn auf „Ja“ gesetzt, kontrolliere die Prüfsumme der suid/sgid-Dateien"
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+"Wenn auf „Ja“ gesetzt, Suche nach Veränderungen bei „suid root“-Dateien."
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden Dateien ohne Eigentümer gemeldet."
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+"Wenn auf Ja gesetzt, überprüfe Dateien/Verzeichnisse die für alle schreibbar "
+"sind."
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, starte chkrootkit-Überprüfung"
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"Wenn ausgefüllt, wird eine E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an "
+"„root“."
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "Falls markiert, Ergebnis per E-Mail zustellen."
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr "Sende keine E-Mails, wenn vor nichts zu warnen ist."
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "Prüfe die RPM-Datenbank, wenn „Ja“ gesetzt ist."
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden Prüfergebnisse an syslog geschickt"
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden Prüfergebnisse nach tty gesendet."
+
+#: security/help.pm:134
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Setzt die Größe des Kommandozeilenarchivs. Der Wert „-1“ steht für "
+"unbegrenzt."
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Setzen des Shell-Timeouts. Der Wert Null bedeutet kein Timeout."
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr "Auszeit-Dauer in Sekunden"
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
+msgstr "Verwende die Benutzer Maske zur Datei-Erstellung"
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Akzeptiere gefälschte IPv4-Fehlermeldungen"
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Broadcast-ICMP-Echo akzeptieren"
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "ICMP Echo akzeptieren"
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* existiert"
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Neustart durch den Konsolen-Benutzer"
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Remote-Root-Login erlauben"
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Direkte Root-Anmeldung"
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Benutzer in den Display-Managern auflisten (kdm und gdm)"
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+"Anzeige exportieren, wenn von root zu anderen Benutzern gewechselt wird"
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "X-Window-Verbindungen erlauben"
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Erlaube TCP-Verbindungen zum X-Window-System"
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Autorisiere alle Dienste, die von tcp_wrappers kontolliert werden"
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig folgt msec-Regeln"
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Aktiviere „crontab“ und „at“ für Benutzer"
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Syslog berichtet auf Konsole 12"
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Aktiviere Schutz gegen Namenauflösung"
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Aktiviere Schutz gegen IP-Spoofing"
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Libsafe aktivieren, falls auf dem System gefunden"
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Aktiviere das Protokollieren von seltsamen IPv4 Paketen"
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Aktiviere die stündlichen Sicherheits-Checks von msec"
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Erlaube su nur für Mitglieder der Wheel-Gruppe"
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Benutzer müssen sich mit Passwort anmelden."
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Netzwerk-Karten Offenheits-Überprüfung"
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Täglicher Sicherheitscheck"
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) im Einzelnutzer Level"
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Kein Passwort-Ablaufdatum für"
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Setze Passwort-Ablauf und Nutzerkonto-Abschalt-Verzögerung"
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Passwort-Verlaufslänge"
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Minimale Passwortlänge und die Anzahl der Ziffern und Buchstaben"
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr "Root-umask"
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Anzahl gespeicherter Kommandozeilenaufrufe"
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Zeitüberschreitung der Shell"
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr "User-umask"
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Prüfe offene Ports"
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Prüfe auf ungesicherte Benutzerkonten"
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+"Überprüfe Dateiberechtigungen in den persönlichen Verzeichnissen (/home)"
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Überprüfe, ob sich die Netzwerkgeräte in einem offenen Modus befinden"
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Tägliche Sicherheitschecks durchführen"
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Überprüfe das Hinzufügen/Entfernen von „sgid“ Dateien"
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Prüfe auf leere Passwörter in /etc/shadow"
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Verifiziere die Prüfsumme der „suid/sgid“ Dateien"
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Überprüfe das Hinzufügen/Entfernen von suid-Dateien"
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Dateien ohne Eigentümer melden"
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Überprüfe Dateien/Verzeichnisse die für alle schreibbar sind"
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Starte chkrootkit-Überprüfung"
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Keine leeren E-Mail-Berichte senden"
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Wenn ausgefüllt, werden E-Mails an diese Adresse geschickt, sonst an „root“."
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Ergebnis per E-Mail bekanntgeben"
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Überprüfe die rpm-Datenbank"
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Ergebnisse in SysLog speichern"
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Sendet Prüfbericht an die tty"
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Disable msec"
+msgstr "msec deaktivieren"
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr "Sicher"
+
+#: security/level.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
+msgstr ""
+"Diese Ebene ist mit Sorgfalt zu benutzen, da alle zusätzlichen, von msec\n"
+"bereitgestellten Sicherheitseinstellungen deaktiviert sind. Nutzen Sie sie "
+"nur,\n"
+"wenn Sie die Systemsicherheit vollständig manuell sicherstellen wollen."
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Das ist die für einen Rechner als Client mit Verbindung zum Internet "
+"empfohlene Standardsicherheit."
+
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Mit dieser Sicherheitsebene wird es möglich, das System als einen \n"
+"Server zu verwenden.\n"
+"Die Sicherheit ist nun ausreichend hoch, um das System als Server \n"
+"einzusetzen, der einer Vielzahl von Clients einen Verbindungsaufbau \n"
+"erlaubt. Es sei hier angemerkt, dass Ihr Rechner, wenn Sie nur als \n"
+"Client ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherheitsebene \n"
+"verwenden sollte."
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "DrakSec-Grundeinstellungen"
+
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsebene"
+
+#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
+#: security/level.pm:70
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Sicherheitsadministrator:"
+
+#: security/level.pm:74
+#, c-format
+msgid "Login or email:"
+msgstr "Loginname oder E-Mailadresse:"
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Empfangen und Weiterleiten von ACPI-Events des Kernels. "
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Soundsystem"
+
+#: services.pm:33
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+"Mit dem Dienst anacron können cron-Prozesse auch zu anderen als den \n"
+"vorgegebenen Zeiten gestartet werden. Dies ist vor allem dann \n"
+"sinnvoll, wenn Ihr Rechner nicht rund um die Uhr läuft, da sonst \n"
+"Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n"
+"werden sollten, nie ausgeführt würden."
+
+#: services.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"Der APM-Dienst (apmd) wird von Laptops verwendet, um den Ladestatus der "
+"Batterie durch den Syslog-Dienst erfassen zu lassen.\n"
+"Mit seiner Hilfe kann man den Computer auch rechtzeitig herunterfahren "
+"lassen, bevor die Batterien leer sind."
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"Führt Befehle aus, die in der at-Warteschlange festgelegt wurden, wenn der "
+"dafür vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist und führt Batch-Befehle aus, wenn "
+"die\n"
+"Systemauslastung niedrig ist."
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi ist ein ZeroConf Dämon, der einen mDNS-Stack implementiert."
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Ein NTP Klient/Server"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "CPU-Taktfrequenzeinstellungen festlegen"
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"CRON ist ein Standard UNIX Programm, dass Nutzerspezifische Programme\n"
+"zu regelmäßig geplanten Zeiten startet. \"Vixie cron\" erweitert das "
+"grundlegende\n"
+"\"UNIX Cron\" um einige Funktionen, einschließlich verbesserter \n"
+"Sicherheitsfunktionen und mehrere leistungsfähige Konfigurations-Optionen."
+
+#: services.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+"Das Common UNIX Printing System (CUPS) ist ein fortgeschrittenes Drucker-"
+"Warteschlangensystem"
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr "Startet den graphischen Display-Manager"
+
+#: services.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+"FAM ist ein Datei-Monitor-Dienst. Er wird benutzt um anzuzeigen, wenn sich "
+"Dateien ändern.\n"
+"FAM wird von GNOME und KDE genutzt."
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"Der G15Daemon erlaubt allen Benutzern Zugriff auf die Zusatztasten, indem er "
+"sie dekodiert und über den Linux UINPUT Treiber zurück an den Kernel "
+"schickt. Dieser Treiber muss geladen sein, \n"
+"bevor g15daemon für Tastatur-Zugriffe benutzt werden kann. Der G15 LCD wird "
+"ebenfalls unterstützt. Standardmäßig,\n"
+"wenn keine weiteren Clients aktiv sind, wird g15daemon eine Uhr anzeigen. "
+"Client-Anwendungen und\n"
+"Skripte können den LCD mit einer einfachen API ansprechen."
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"Der GPM-Dienst stellt Ihnen eine Mausunterstützung in textbasierten Linux-"
+"Programmen, \n"
+"wie dem Midnight Commander, zur Verfügung. Er erlaubt auch mausbasierte "
+"Ausschneiden-und-Einfügen-Operationen \n"
+"auf der Konsole und unterstützt Pop-Up-Menüs auf der Konsole."
+
+#: services.pm:56
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr "HAL ist ein Dienst, der Hardware-Informationen sammelt und verwaltet"
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake führt eine Hardwareuntersuchung durch, und konfiguriert optional\n"
+"neue/geänderte Hardware."
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Er wird dazu verwendet um HTML Dateien "
+"zu publizieren und unterstützt CGI."
+
+#: services.pm:60
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Der Internet Superserver Dienst/Daemon (gemeinhin inetd genannt) startet\n"
+"eine Vielfalt von anderen erforderlichen Internet Services. Er ist zuständig "
+"für\n"
+"den Start von vielen Services, einschließlich Telnet, FTP, RSH und RLOGIN.\n"
+"Ein Ausschalten von inetd schaltet alle Services ab, für die er zuständig "
+"ist."
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatisiert eine Paketfilter-Firewall mit ip6tables"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatisiert eine Paketfilter-Firewall mit iptables"
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+"Verteilt die IRQ-Auslastung gleichmäßig auf die CPUs, um die Leistung zu "
+"steigern"
+
+#: services.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Dieser Dienst lädt die Tastaturbelegung, die in der Datei „/etc/sysconfig/"
+"keyboard“ \n"
+"angegeben ist. Mittels „kbdconfig“ können Sie diese Einstellung auswählen. \n"
+"Sie sollten dies für die meisten Rechner aktiviert lassen. "
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Automatische Neuerstellung der Kernel-Header in /boot für \n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+"Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des "
+"Systemstarts."
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+"Optimiert das Verhalten des Systems, um die Batterie-Lebensdauer zu erhöhen"
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf steuert manchmal verschiedene Tasks beim Hochfahren\n"
+"um die Funktionalität der Systemkonfiguration zu gewährleisten."
+
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"Der Dienst lpd ist der Drucker-Server. Dieser wird von lpr benötigt. \n"
+"Er ist ein Server, der Ihre Druckaufträge an Ihre/n Drucker weiterleitet. "
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um einen\n"
+"hochperformanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen."
+
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Überwacht das Netzwerk (Interaktive Firewall und Wireless)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Software-RAID-Überwachung und -Verwaltung"
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+"DBUS ist ein Dienst, der Meldungen über System-Ereignisse und andere "
+"Nachrichten überträgt"
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Aktiviert die MSEC-Sicherheitsregeln beim Systemstart"
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) ist ein Domain Name Server (DNS) welcher verwendet wird um Host-"
+"Namen in IP-Adressen umzuwandeln"
+
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Initialisiert Netzwerk-Konsolen-Erfassung"
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Ein- und Aushängen aller Network File System (NFS), SMB (LAN\n"
+"Manager/Windows) und NCP (NetWare) Einhängepunkte. "
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Aktiviert/Deaktiviert alle Netzwerkgeräte, die so konfiguriert wurden,\n"
+"dass sie bei Systemstart zur Verfügung stehen."
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Das Netzwerk muss laufen, wenn dies aktiviert ist"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Warte darauf, dass das Netzwerk verfügbar ist."
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS ist ein geläufiges Protokoll um Dateien in TCP/IP Netzwerken gemeinsam "
+"nutzen zu können.\n"
+"Dieser Dienst bietet NFS Serverfunktionen an, welche über die Datei\n"
+"/etc/exports konfiguriert werden."
+
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS ist ein beliebtes File-Sharing Protokoll für TCP/IP Netzwerke.\n"
+"Dieser Service unterstützt die Funktionalität \"NFS Datei Sperre\". "
+
+#: services.pm:97
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+"Synchronisiert die Systemzeit unter Benutzung des Network Time Protocol (NTP)"
+
+#: services.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die „Num“-Taste für\n"
+"die virtuellen Konsolen und Xorg ein."
+
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible Win-Drucker."
+
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Überprüft, ob eine Partition beinahe voll ist"
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA wird normalerweise in Laptops verwendet, um Ethernet-Karten oder\n"
+"Modems verwenden zu können. Dieser Dienst wird nur gestartet, wenn Sie ihn "
+"vorher konfiguriert haben. \n"
+"Daher schadet es nicht, wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er "
+"nicht benötigt wird."
+
+#: services.pm:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"Der Portmapper verwaltet RPC Verbindungen, die von Protokollen wie\n"
+"NFS und NIS verwendet werden. Der Portmap Server muss auf Rechnern\n"
+"laufen, die als Server den RPC Mechanismus verwenden, "
+
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Reserviert einige TCP-Ports."
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix ist ein E-Mail-Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden E-Mails "
+"zwischen verschiedenen Rechnern ausgetauscht."
+
+#: services.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Speichern und Wiederherstellung der System Entropie für die\n"
+"Erstellung von qualitativ hochwertigen Zufallszahlen."
+
+#: services.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Weise RAW-Geräte den Block-Geräten (wie z.B. Festplatten-Partitionen),\n"
+"für die Verwendung von Anwendungen, wie Oracle oder DVD-Player, zu."
+
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Nameserver-Informationsverwaltung"
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Der routed Daemon ermöglicht das Aktualisieren der automatisch erstellten\n"
+"IP-Routing-Tabelle mittels des Routing Information Protocol (RIP).\n"
+"Während RIP in kleinen Netzwerken verwendet wird, wird für\n"
+"komplexere Netzwerke ein anderes Routing-Protokoll benötigt."
+
+#: services.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Der rstat Dienst erlaubt es Anwendern in einem Netzwerk, Performance-Daten\n"
+"von jedem anderen Rechner in diesem Netzwerk zu erhalten."
+
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog ist das Werkzeug, dass von vielen Diensten für die Ausgabe von "
+"Logdateien verwendet wird. Es wird empfohlen, syslog immer laufen zu lassen."
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Der Dienst rusers erlaubt es Anwendern in einem Netzwerk zu identifizieren\n"
+"wer gerade auf einem der anderen Rechnern angemeldet ist."
+
+#: services.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+"Das rwho Protokoll ermöglicht es remote user eine Liste aller in einer "
+"Maschine eingeloggten User, die den rwho Dienst verwenden, zu bekommen "
+"(ähnlich zu finger)"
+
+#: services.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) erlaubt es, Scanner, Videokameras und "
+"ähnliches anzusprechen"
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Paketfilter-Firewall"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Paketfilternde Firewall für IPv6"
+
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+"Das SMB/CIFS Protokoll erlaubt es, den Zugang zu Dateien und Druckern zu "
+"teilen und integriert sich auch in eine Windows-Server-Umgebung"
+
+#: services.pm:129
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Starten des Soundsystems Ihres Rechners"
+
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "Layer für die Sprach-Analyse"
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+"Secure Shell ist ein Netzwerkprotokoll, das es erlaubt, Daten über eine "
+"sichere Verbindung zwischen zwei Computern auszutauschen"
+
+#: services.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"Syslog ist das Werkzeug, dass von vielen Diensten für die Ausgabe von "
+"Logdateien verwendet wird. Es wird empfohlen, syslog immer laufen zu lassen."
+
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+"Verschiebt die generierten persistenten udev-Regeln nach /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte."
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Eine ressourcenschonende Netzwerkverkehrsüberwachung"
+
+#: services.pm:137
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr "Startet den X-Font-Server"
+
+#: services.pm:138
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr "Startet andere Daemonen auf Verlangen."
+
+#: services.pm:167
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Drucken"
+
+#: services.pm:170
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: services.pm:178
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: services.pm:185
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Fernwartung"
+
+#: services.pm:194
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Datenbankserver"
+
+#: services.pm:205 services.pm:247
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie, welche Dienste automatisch beim Systemstart aktiviert werden "
+"sollen"
+
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktiviert von %d registrierten"
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "aktiv"
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "gestoppt"
+
+#: services.pm:256
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr "Dienste und Dämonen"
+
+#: services.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Es existieren leider keine\n"
+"weiteren Informationen zu\n"
+"diesem Dienst."
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Starten wenn verlangt"
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Beim Systemstart"
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+msgstr ""
+"Dieses Programm ist freie Software; Sie können sie unter den Bedingungen\n"
+"der GNU General Public License, veröffentlicht von der Free Software \n"
+"Foundation, weitergeben und/oder verändern; gültig ist Version 2, oder \n"
+"(optional) jede spätere Version.\n"
+"\n"
+"Dieses Programm wurde in der Hoffnung herausgegeben, dass es nützlich ist. \n"
+"Es besteht jedoch KEINERLEI GARANTIE; nicht einmal die implizierte Garantie\n"
+"der GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT oder der TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN "
+"ZWECK. \n"
+"Weitere Details finden Sie in der GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"Zusammen mit diesem Programm sollten Sie eine Kopie der GNU General Public \n"
+"License erhalten haben; falls nicht, schreiben Sie an die Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Archivierungs- und Restaurierungs-Programm\n"
+"\n"
+"--default - Speichern der Standardverzeichnisse.\n"
+"--debug - Ausgabe aller Debug-Informationen.\n"
+"--show-conf - Liste der zu archivierenden Dateien/Verzeichnisse.\n"
+"--config-info - Erklärung der Konfigurationsdatei-Parameter (für nicht-X "
+"Anwender).\n"
+"--daemon - Verwende die Dämon-Konfiguration. \n"
+"--help - Ausgabe dieses Hilfetextes.\n"
+"--version - Ausgabe der Versionsnummer.\n"
+
+#: standalone.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+"[--boot]\n"
+"Optionen:\n"
+" --boot - ermöglicht die Konfiguration des Bootloaders\n"
+"Standard-Modus: Bietet die Konfiguration des AutoLogin-Features an"
+
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
+msgstr ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - diese Hilfe-Seite ausgeben.\n"
+" --report - das Programm sollte eines der %s-Werkzeuge sein\n"
+" --incident - das Programm sollte eines der %s-Werkzeuge sein"
+
+#: standalone.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"Netzwerkschnittstelle hinzufügen\"-Assistent\n"
+" --del - \"Netzwerkschnittstelle entfernen\"-Assistent\n"
+" --skip-wizard - Verwaltet Verbindungen\n"
+" --internet - Internetzugang einrichten\n"
+" --wizard - wie --add"
+
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+"\n"
+"Schriftarten-Import und Programmüberwachung\n"
+"\n"
+"OPTIONEN:\n"
+"--windows_import : import von allen verfügbaren Windowspartitionen.\n"
+"--xls_fonts : zeige alle Schriftarten, die schon von xls existieren\n"
+"--install : akzeptiere alle Schriftartendateien und alle "
+"Verzeichnisse.\n"
+"--uninstall : deinstalliere alle Schriftartendateien und alle "
+"Verzeichnisse.\n"
+"--replace : ersetze alle Schriftarten, wenn sie schon existieren\n"
+"--application : 0 keine Anwendung.\n"
+" : 1 alle verfügbaren Anwendungen unterstützt.\n"
+" : name_der_anwendung, wie so für Staroffice \n"
+" : und gs für ghostscript für nur dieses."
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s-Terminalserver-Einrichtung\n"
+"--enable : MTS aktivieren\n"
+"--disable : MTS deaktivieren\n"
+"--start : MTS starten\n"
+"--stop : MTS anhalten\n"
+"--adduser : einen existierenden System-Benutzer zu MTS hinzufügen "
+"(benötigt Benutzername)\n"
+"--deluser : einen existierenden System-Benutzer vom MTS entfernen "
+"(benötigt Benutzername)\n"
+"--addclient : eine Client-Maschine zu MTS hinzufügen (benötigt MAC-"
+"Adress, IP, nbi-Abbildname)\n"
+"--delclient : eine Client-Maschine vom MTS entfernen (benötigt MAC-"
+"Adress, IP, nbi-Abbildname)"
+
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[Tastatur]"
+
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=regexp] [--alert]"
+
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Anwendung zur Verbindung und Überwachung von Netzwerk und Internet\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : zeige diese Schnittstelle als Voreinstellung\n"
+"--connect : verbinde mit dem Internet wenn nicht schon verbunden\n"
+"--disconnect : trenne vom Internet wenn verbunden\n"
+"--force : bei (dis)connect : erzwinge Verbinden/Trennen.\n"
+"--status : gibt 1 zurück wenn verbunden sonst 0, beendet sich danach.\n"
+"--quiet : nicht interaktiv. benutzt mit (dis)connect."
+
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation Im %s Update-Mode nicht nach Bestätigung fragen\n"
+" --no-verify-rpm Paket-Signaturen nicht auf Echtheit prüfen\n"
+" --changelog-first Das Changelog vor der Dateiliste im "
+"Beschreibungsfenster anzeigen\n"
+" --merge-all-rpmnew vorschlagen, alle gefundenen .rpmnew/.rpmsave-"
+"Dateien zu mergen"
+
+#: standalone.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+
+#: standalone.pm:119
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+
+#: standalone.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr "Alle Server"
+
+#: timezone.pm:207
+#, c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Asia"
+msgstr "Asien"
+
+#: timezone.pm:212
+#, c-format
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
+msgid "North America"
+msgstr "Nordamerika"
+
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr "Ozeanien"
+
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
+msgid "South America"
+msgstr "Südamerika"
+
+#: timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: timezone.pm:261
+#, c-format
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russland"
+
+#: timezone.pm:269
+#, c-format
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslawien"
+
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ist dies richtig?"
+
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr "Sie haben eine Datei ausgewählt, kein Verzeichnis"
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Informationen"
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"%s ist nicht installiert\n"
+"Wählen Sie „Weiter“ für die Installation, oder „Abbrechen“ zum Beenden."
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installation fehlgeschlagen"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 7c8eae665..3a12b5d67 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -1,1077 +1,1202 @@
-# translation of DrakX-el.po to Greek
-# Greek translation for drakfloppy.
-# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
-# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
-# Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008.
-# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009.
+# Translators:
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2020,2022-2023
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012-2017
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012-2017, 2018,2020,2024
+# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009-2011
+# Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008-2009
+# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001
+# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 08:20+0100\n"
-"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003\n"
+"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"el/)\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252
-#: any.pm:862
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783
-#: diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#: do_pkgs.pm:221
-#: do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300
-#: interactive.pm:587
-#: pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
-"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-"Το LILO σου ζητάει να δώσεις μία νέα Ταυτότητα Τόμου (Volume ID) στο δίσκο %s.\n"
-"Όμως, η αλλαγή της Ταυτότητας Τόμου ενός δίσκου εκκίνησης των Microsoft Windows NT, 2000, ή XP, είναι ένα μοιραίο λάθος για τα Microsoft Windows.\n"
-"Αυτή η επιφύλαξη δεν ισχύει για τα Microsoft Windows 95 ή 98, ή για τους δίσκους δεδομένων των NT.\n"
+"Το LILO σας ζητάει να δώσετε μία νέα Ταυτότητα Τόμου (Volume ID) στο δίσκο "
+"%s.\n"
+"Όμως, η αλλαγή της ταυτότητας τόμου ενός δίσκου εκκίνησης των Windows NT, "
+"2000, ή XP, είναι ένα μοιραίο λάθος για τα Windows.\n"
+"Αυτή η επιφύλαξη δεν ισχύει για τα Windows 95 ή 98, ή για τους δίσκους "
+"δεδομένων των NT.\n"
"\n"
-"Να προσδιοριστεί μια νέα Ταυτότητα Τόμου;"
+"Να γίνει ανάθεση μιας νέα Ταυτότητας Τόμου;"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
-
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε την Open Firmware boot-συσκευή ώστε να\n"
-" ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης. Αν στην επανεκκίνηση δεν δείτε την προτροπή του πρόγραμμα εκκίνησης,\n"
-"πατήστε το Command-Option-O-F κατά την επανεκκίνηση και εισάγετε:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Μετά γράψτε: shut-down\n"
-"Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του προγράμματος εκκίνησης ."
+"Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο "
+"σφάλμα:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Επιλέξατε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε μια κατάτμηση.\n"
-"Εννοείτε ότι έχετε ήδη εγκατάσταση ένα άλλο πρόγραμμα εκκίνησης στον σκληρό σας δίσκο (π.χ. System Commander).\n"
+"Αποφασίσατε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε μια κατάτμηση.\n"
+"Αυτό σημαίνει ότι έχετε ήδη ένα πρόγραμμα εκκίνησης στον σκληρό δίσκο από "
+"τον οποίο εκκινείτε τον υπολογιστή (π.χ. System Commander).\n"
"\n"
-"Από ποιόν δίσκο ξεκινάτε;"
+"Ποιος είναι ο δίσκος εκκίνησης;"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Πρώτος τομέας (MBR) του δίσκου %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης"
+msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης root"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Στην Δισκέτα"
+msgstr "Στη δισκέτα"
-#: any.pm:354
-#: pkgs.pm:261
-#: ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή"
-
-#: any.pm:362
+#: any.pm:401
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση του στυλ εκκίνησης"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:405
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης"
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Κατάτμηση συστήματος EFI"
-#: any.pm:399
-#: any.pm:429
-#: any.pm:430
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης"
+msgstr "Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
-#: any.pm:404
-#: any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Χρήση προγράμματος εκκίνησης"
+msgstr "Χρήση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:406
-#: any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Συσκευή εκκίνησης"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
+msgstr "Κύριες επιλογές"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση"
+msgstr ""
+"Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση\n"
+"της προεπιλεγμένης εικόνας"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Ενεργοποίηση ACPI"
+msgstr "Ενεργοποίηση του ACPI"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Ενεργοποίηση SMP"
+msgstr "Ενεργοποίηση του SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Ενεργοποίηση του ACPI"
+msgstr "Ενεργοποίηση του APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Ενεργοποίηση του Τοπικού ACPI"
+msgstr "Ενεργοποίηση του τοπικού APIC"
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Ασφάλεια"
-#: any.pm:415
-#: any.pm:809
-#: any.pm:824
-#: authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#: any.pm:417
-#: authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι"
+msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
-#: any.pm:417
-#: authentication.pm:256
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα κωδικό πρόσβασης με το %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν κωδικό πρόσβασης με %s"
-#: any.pm:421
-#: any.pm:811
-#: any.pm:826
-#: authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης (ξανά)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "απαγόρευση"
+msgid "Install Options"
+msgstr "Επιλογές εγκατάστασης"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό πρόσβασης"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Εγκατάσταση ή ενημέρωση του rEFInd στην κατάτμηση συστήματος EFI"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+"Εγκατάσταση στο /EFI/BOOT (αφαιρούμενη συσκευή ή εναλλακτική λύση για μερικά "
+"BIOS)"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Μήνυμα Init"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Διαμόρφωση του rEFI να αποθηκεύει τις μεταβλητές του στην EFI NVRAM"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Άνοιγμα Καθυστέρησης Firmware"
+msgid "Background"
+msgstr "Παρασκήνιο"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "Λογότυπο rEFInd"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Ενεργοποίηση εκκίνησης από CD;"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Θέμα Mageia"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;"
+msgid "Custom"
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Εξ ορισμού λειτουργικό;"
+msgid "No scaling"
+msgstr "Χωρίς κλιμάκωση"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Κλιμάκωση για προσαρμογή"
-#: any.pm:514
-#: any.pm:527
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
-#: any.pm:515
-#: any.pm:540
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "Προσάρτηση"
+msgstr "Επιλογές περασμένες στον πυρήνα"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Λειτουργία βίντεο"
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Κατάτμηση root"
+
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
-msgstr "Xen προσθήκη"
+msgstr "Επιλογές Xen περασμένες στον πυρήνα"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Ανάλυση οθόνης"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Απαιτείται ένας κωδικός πρόσβασης για την εκκίνηση"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Προφίλ δικτύου"
-#: any.pm:532
-#: any.pm:537
-#: any.pm:539
-#: diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Ετικέτα"
-
-#: any.pm:534
-#: any.pm:542
-#: harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλεγμένο"
-
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "ΧωρίςVideo"
+msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέτα"
+msgstr "Δεν επιτρέπεται μια κενή ετικέτα"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;"
+msgstr "Τι τύπου σύστημα θέλετε να προσθέσετε;"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Ορίστε οι καταχωρήσεις στο μενού εκκίνησης.\n"
+"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Μην αγγίξετε το ESP ή το MBR"
-#: any.pm:601
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Διαμόρφωση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή"
+msgid "Warning"
+msgstr "Προσοχή"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-"Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n"
-"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
+"Η αποτροπή της εγκατάστασης σε ESP ή MBR σημαίνει ότι η εγκατάσταση δεν "
+"είναι εκτελέσιμη εκτός αν αλυσοδέσετε την φόρτωση από ένα άλλο λειτουργικό "
+"σύστημα !"
-#: any.pm:770
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Εντοπισμού των άλλων Λειτουργικών Συστημάτων"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Αποεπιλέξτε αυτήν την επιλογή για να διακόψετε την σάρωση άλλων λειτουργικών "
+"συστημάτων από το grub2. Αυτή η ενέργεια θα αποτρέψει την συμπερίληψή τους "
+"στο μενού εκκίνησης του grub2. Αυτή η επιλογή μπορεί να απενεργοποιηθεί και "
+"μετά την εγκατάσταση. Θα αφαιρεθούν τα τα άλλα λειτουργικά συστήματα από το "
+"μενού εκκίνησης του grub2 αλλά οι ενημερώσεις του πυρήνα θα χρειάζονται "
+"λιγότερο χρόνο."
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ"
+msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα γραφικού περιβάλλοντος"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "δυνατότητα \"su\""
+msgstr "επιτρέπεται η «su»"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "πρόσβαση σε διαχειριστικά αρχεία"
+msgstr "πρόσβαση σε αρχεία διαχείρισης"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία σύνθεσης"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)"
+msgstr "(%s έχει ήδη προστεθεί)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'"
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Το όνομα χρήστη πρέπει να αρχίζει με πεζό γράμμα και τα γράμματα που "
+"ακολουθούν να είναι επίσης πεζά, αριθμοί, «-» και «_»"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη"
+msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη προστεθεί"
-#: any.pm:796
-#: any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "ID Χρήστη"
+msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
-#: any.pm:796
-#: any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "ID Ομάδας"
+msgstr "Αναγνωριστικό ομάδας"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Το %s πρέπει να είναι αριθμός"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "το %s θα πρέπει να είναι πάνω από 500. Αποδοχή, έτσι κι αλλιώς;"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr ""
+"Το %s πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο του 1000. Αποδοχή έτσι κι αλλιώς;"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Διαχείριση χρηστών"
-#: any.pm:808
-#: authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Ενεργοποίηση του λογαριασμού επισκέπτη "
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Όρισε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root)"
+msgstr "Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr "Εισήγαγε ένα χρήστη"
+msgstr "Εισαγάγετε έναν χρήστη"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Όνομα σύνδεσης"
+msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
-msgstr "Φλοιός (shell)"
+msgstr "Κέλυφος"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Επιπλέον ομάδες"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προσθήκη μέσου..."
-#: any.pm:890
-#: security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέει αυτόματα έναν χρήστη."
+msgstr "Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας να συνδέει αυτόματα έναν χρήστη."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Χρήση αυτής της λειτουργίας"
+msgstr "Χρήση αυτού του χαρακτηριστικού"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χρήστη:"
+msgstr "Επιλέξτε τον προκαθορισμένο χρήστη:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:"
+msgstr "Επιλέξτε το διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:"
-#: any.pm:905
-#: any.pm:925
-#: any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Σημειώσεις Έκδοσης"
+msgstr "Σημειώσεις έκδοσης"
-#: any.pm:932
-#: any.pm:1278
-#: interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Άδεια χρήσης"
-#: any.pm:974
-#: diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Αποδέχεστε αυτήν την άδεια ;"
+msgstr "Αποδέχεστε αυτήν την άδεια;"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Άρνηση"
-#: any.pm:1008
-#: any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Το Mandriva Linux υποστηρίζει πολλαπλές γλώσσες.Επιλέξτε \n"
-"τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n"
-"εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας."
+"Η %s υποστηρίζει πολλαπλές γλώσσες. Επιλέξτε\n"
+"τις γλώσσες που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε. Θα είναι διαθέσιμες\n"
+"μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του υπολογιστή."
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1401
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
-#: any.pm:1051
-#: any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Επιλογή επιπλέον γλωσσών"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση παλιάς συμβατότητας (μη UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Όλες οι γλώσσες"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Επιλογή γλώσσας"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "Χώρα"
+msgstr "Χώρα / Περιοχή"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα σας"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα σας"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Άλλες Χώρες"
+msgstr "Άλλες χώρες"
-#: any.pm:1133
-#: interactive.pm:488
-#: interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Για Προχωρημένους"
+msgstr "Για προχωρημένους"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Μέθοδος εισαγωγής:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Χωρίς κοινή χρήση"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Προσαρμοσμένο"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες να έχουν κοινόχρηστους καταλόγους;\n"
-"Αν ναι τότε οι χρήστες θα μπορούν απλά να κάνουν κλικ στο \"Κοινόχρηστο\" στον konqueror και το nautilus.\n"
+"Αν ναι τότε οι χρήστες θα μπορούν απλά να κάνουν κλικ στο \"Κοινόχρηστο\" "
+"στον konqueror και το nautilus.\n"
"\n"
"Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
-msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
-msgstr "NFS: το παραδοσιακό σύστημα κοινής χρήσης του Unix, με περιορισμένη υποστήριξη για Mac και Microsoft Windows."
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+"NFS: το παραδοσιακό σύστημα κοινής χρήσης του Unix, με περιορισμένη "
+"υποστήριξη για Mac και Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
-msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
-msgstr "SMB: ένα σύστημα κοινής χρήσης, που χρησιμοποιείται από τα Microsoft Windows, από το Mac OS X και από πολλά μοντέρνα συστήματα Λίνουξ."
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+"SMB: ένα σύστημα κοινής χρήσης, που χρησιμοποιείται από τα Windows, από το "
+"Mac OS X και από πολλά μοντέρνα συστήματα Linux."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο θέλετε."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Μπορείτε να κάνετε εξαγωγή με τη χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποιο θα "
+"θέλατε να χρησιμοποιήσετε."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Εκκίνηση userdrake"
+msgstr "Εκκίνηση του userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Το κοινόχρηστο ανά χρήστη κάνει χρήση της ομάδας \"fileshare\". \n"
-"Μπορείτε να την προσθέσετε στον κάθε χρήστη σε αυτή την ομάδα με το userdrake."
+"Η κοινή χρήση ανά χρήστη χρησιμοποιεί την ομάδα «fileshare». \n"
+"Μπορείτε να προσθέσετε ένα χρήστη σε αυτήν την ομάδα χρησιμοποιώντας το "
+"userdrake."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να "
+"επανασυνδεθείτε. Πατήστε «Εντάξει» για να αποσυνδεθείτε τώρα."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείς και μετά να ξανασυνδεθείς"
+msgstr ""
+"Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να "
+"επανασυνδεθείτε."
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη"
+msgstr "Ωρολογιακή ζώνη"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;"
+msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας σας;"
-#: any.pm:1442
-#: any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Ημερομηνία, Ρολόι κ' Ρυθμίσεις Ζώνης Ώρας"
+msgstr "Ρυθμίσεις της ημερομηνίας, της ώρας και της ωρολογιακής ζώνης"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr "Ποια είναι η σωσότερη ώρα;"
+msgstr "Ποια είναι η σωστή ώρα;"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί σε UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί στην τοπική ώρα)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)"
+msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός της ώρας (μέσω NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Το URL του καθρεπτισμού;"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "Το URL πρέπει να αρχίζει από ftp:// ή http:// ή https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Σύνδεση με την ιστοσελίδα της %s για λήψη της λίστας με τους διαθέσιμους "
+"καθρεπτισμούς..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"Αδυναμία σύνδεσης με την ιστοσελίδα της %s για λήψη της λίστας με τους "
+"διαθέσιμους καθρεπτισμούς"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Επιλέξτε έναν καθρεπτισμό από τον οποίο θα γίνει η λήψη των πακέτων"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Επιλογή καθρεπτισμού"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Αυτόματο"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Ειδικό"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Πρόγραμμα λήψης"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Τοπικό αρχείο"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29
-#: authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Τομέας Microsoft Windows "
+msgstr "Τομέας Windows "
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Τοπικό αρχείο:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Πιστοποίηση και πληροφορίες για τους τοπικούς χρήστες"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr "Λέει στον υπολογιστή σας να χρησιμοποιήσει το LDAP, για κάποιες ή όλες τις πιστοποιήσεις. Το LDAP συγκεντρώνει κάποιες συγκεκριμένες πληροφορίες στα πλαίσια του οργανισμού σας."
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"Χρήση του LDAP για κάποιες ή όλες τις πιστοποιήσεις. Το LDAP επιτρέπει την "
+"συγκέντρωση κάποιων πληροφοριών στον οργανισμό σας."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
-msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
-msgstr "Επιτρέπει τη λειτουργία μιας ομάδας υπολογιστών στον ίδιο τομέα (domain) Υπηρεσίας Πληροφοριών Δικτύου, με τη χρήση ενός κοινού κώδικα ασφαλείας και αρχείου ομάδας."
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Επιτρέπει την κοινή χρήση του ιδίου αρχείου με τους κωδικούς πρόσβασης και "
+"τις ομάδες για μια ομάδα υπολογιστών στον ίδιο τομέα NIS (Network "
+"Information Service)."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Τομέας Microsoft Windows:"
+msgstr "Τομέας Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
-msgstr "Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να λαμβάνει πληροφορίες και να πιστοποιεί χρήστες σε έναν τομέα Microsoft Windows."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να λαμβάνει πληροφορίες και να πιστοποιεί "
+"χρήστες σε έναν τομέα Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Με το Kerberos και το Ldap για την πιστοποίηση σε Εξυπηρετητή Ενεργού Καταλόγου"
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+"Με το Kerberos και το LDAP για την πιστοποίηση σε έναν εξυπηρετητή Active "
+"Directory."
-#: authentication.pm:102
-#: authentication.pm:136
-#: authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156
-#: authentication.pm:182
-#: authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103
-#: authentication.pm:137
-#: authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Καλώς Ορίσατε στον Οδηγό Πιστοποίησης"
+msgstr "Καλώς ήλθατε στον οδηγό πιστοποίησης"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
-msgid "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr "Επιλέξατε την πιστοποίηση LDAP. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+"Επιλέξατε την πιστοποίηση LDAP. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους "
+"της διαμόρφωσης"
-#: authentication.pm:107
-#: authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής LDAP"
-#: authentication.pm:108
-#: authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "Ριζικό dn"
+msgstr "Base dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
-msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn"
+msgstr "Λήψη του base Dn"
-#: authentication.pm:111
-#: authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
-msgstr "Χρήση των κρυπτογραφημένων συνδέσεων με TLS"
+msgstr "Χρήση κρυπτογραφημένων συνδέσεων με TLS"
-#: authentication.pm:112
-#: authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Λήψη του πιστοποιητικού CA"
-#: authentication.pm:114
-#: authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr "Χρήση του τρόπου λειτουργίας Εκτός Σύνδεσης"
+msgstr "Χρήση της λειτουργίας Εκτός Σύνδεσης"
-#: authentication.pm:115
-#: authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Χρήση ανώνυμου BIND"
-#: authentication.pm:116
-#: authentication.pm:119
-#: authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117
-#: authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118
-#: authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης Bind"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr "Καθορίστε την διαδρομή της ομάδας"
+msgstr "Καθορίστε μια διαδρομή για την ομάδα "
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης base"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Ομάδα base"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow base"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
-msgid "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr "Επιλέξατε την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+"Επιλέξατε την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις "
+"παραμέτρους της διαμόρφωσης"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Realm "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Εξυπηρετητές KDCs"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "Χρήση DNS για επίλυση των hosts για τα REALMS"
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Χρήση DNS για εντοπισμό του KDC για το realm"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "Χρήση DNS για επίλυση των KDCs για τα REALMS"
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Χρήση DNS για εντοπισμό των realms"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Χρήση τοπικού αρχείου για τις πληροφορίες χρηστών"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Χρήση Ldap για τις πληροφορίες χρηστών"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Χρήση LDAP για τις πληροφορίες χρηστών"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
-msgid "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the type of users information "
-msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5, πρέπει τώρα να επιλέξετε τον τύπο πληροφοριών χρηστών"
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+"Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5, πρέπει τώρα να επιλέξετε τον "
+"τύπο πληροφοριών χρηστών"
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn"
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Λήψη του base Dn"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
-msgid "You have selected NIS authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω NIS. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+"Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω NIS. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις "
+"παραμέτρους της διαμόρφωσης"
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Τομέας NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Εξυπηρετητής NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
-msgid "You have selected Windows Domain authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Windows Domain. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+"Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση με Windows Domain. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω "
+"τις παραμέτρους της διαμόρφωσης"
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Πρότυπο Τομέα (domain)"
+msgstr "Μοντέλο του τομέα"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Realm Ενεργού Καταλόγου"
+msgstr "Active Directory Realm "
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Τομέας DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Εξυπηρετητής DC"
-#: authentication.pm:231
-#: authentication.pm:247
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες)"
+msgstr ""
+"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d "
+"χαρακτήρες)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς τομέα NIS"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση της επιλογής broadcast χωρίς τομέα NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Τομέας (domain) Windows για πιστοποίηση :"
+msgstr "Τομέας Windows για πιστοποίηση: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Όνομα Χρήστη του Διαχειριστή Τομέα"
+msgstr "Όνομα του διαχειριστή τομέα"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Διαχειριστή Τομέα"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή τομέα"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1080,108 +1205,122 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kalos irthate ston epilogea litourgikou sistimatos.\n"
+"Καλώς ήλθατε στον επιλογέα λειτουργικού συστήματος!\n"
"\n"
-"Epelekse ena litourgiko sistima apo tin parapano lista,\n"
-"i perimene yia tin proepilegmeni ekkinisi.\n"
+"Επιλέξτε ένα λειτουργικό σύστημα από την παραπάνω λίστα ή\n"
+"περιμένετε την εκκίνηση από προεπιλογή.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO με μενού κειμένου"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 με γραφικό περιβάλλον"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 με μενού κειμένου"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr "GRUB με γραφικό μενού "
+msgstr "GRUB με γραφικό περιβάλλον "
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB με μενού κειμένου"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd με γραφικό μενού"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux με μενού κειμένου"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot"
-#: bootloader.pm:1864
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
-msgstr "Η ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή σου πρέπει να ανανεωθεί, επειδή κάποιες κατατμήσεις έχουν αλλάξει αριθμούς"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+"Η ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης πρέπει να ενημερωθεί επειδή κάποιες "
+"κατατμήσεις έχουν επαναριθμηθεί"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
-msgstr "Το πρόγραμμα εκκίνησης του υπολογιστή σου δεν μπορεί να εγκατασταθεί σωστά. Πρέπει να κάνεις εκκίνηση διάσωσης (boot rescue) και να επιλέξεις το \"%s\""
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+"Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν μπορεί να εγκατασταθεί σωστά. Πρέπει να "
+"εκκινήσετε το CD-ROM της εγκατάστασης με την επιλογή «διάσωση» και να "
+"επιλέξετε «%s»"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Επανεγκατάσταση του Προγράμματος Εκκίνησης"
+msgstr "Επανεγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
-#: common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 λεπτό"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d δευτερόλεπτα"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "η εντολή %s λείπει"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1190,995 +1329,985 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV είναι ένα πρωτόκολλο που σας επιτρέπει την εμφάνιση τοπικά ενός φακέλου\n"
-"του εξυπηρετητή web, και να το μεταχειριστεί σαν ένα τοπικό σύστημα αρχείων (υπό την προϋπόθεση\n"
-"ότι ο εξυπηρετητής web είναι διαμορφωμένος σαν εξυπηρετητής WebDAV). Εάν θέλετε να προσθέσετε\n"
-"σημεία προσάρτησης WebDAV επιλέξτε « Νέο »."
+"WebDAV είναι ένα πρωτόκολλο που σας επιτρέπει να προσαρτήσετε τοπικά ένα "
+"φάκελο\n"
+"εξυπηρετητή Ιστού, και να το μεταχειριστείτε σαν ένα τοπικό σύστημα αρχείων "
+"(υπό την προϋπόθεση\n"
+"ότι ο εξυπηρετητής ιστού είναι διαμορφωμένος ως εξυπηρετητής WebDAV). Εάν "
+"θέλετε να προσθέσετε\n"
+"σημεία προσάρτησης WebDAV επιλέξτε «Νέο»."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: diskdrake/dav.pm:61
-#: diskdrake/interactive.pm:409
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Αποπροσάρτηση"
-#: diskdrake/dav.pm:62
-#: diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής"
-#: diskdrake/dav.pm:64
-#: diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655
-#: diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677
-#: diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-#: diskdrake/dav.pm:65
-#: diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061
-#: diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: diskdrake/dav.pm:66
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:183
-#: diskdrake/removable.pm:26
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Αφαίρεση"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-
-#: diskdrake/dav.pm:75
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:123
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245
-#: diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514
-#: diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645
-#: diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42
-#: do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:28
-#: do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60
-#: do_pkgs.pm:65
-#: fsedit.pm:245
-#: interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106
-#: scanner.pm:113
-#: scanner.pm:120
-#: wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+msgstr "Έγινε"
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του εξυπηρετητή WebDAV"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του εξυπηρετητή WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να ξεκινά με http:// ή https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα τη διαγραφή αυτού του σημείου προσάρτησης;"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Εξυπηρετητής:"
-#: diskdrake/dav.pm:110
-#: diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
-#: diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Σημείο προσάρτησης: "
-#: diskdrake/dav.pm:111
-#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Επιλογές: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54
-#: diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22
-#: fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
-#: fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211
-#: fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
-#: fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Καταμερισμός"
+msgstr "Διαμερισμός"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr "Πατήστε σε μια κατάτμηση, επιλέξτε τον τύπο του συστήματος αρχείων και έπειτα επιλέξτε μια ενέργεια"
+msgstr ""
+"Κάντε κλικ σε μια κατάτμηση, επιλέξτε έναν τύπο συστήματος αρχείων και "
+"έπειτα επιλέξτε μια ενέργεια"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Διαβάστε προσεκτικά"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας"
+msgstr "Παρακαλώ κάντε ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας πρώτα"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
-#: diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178
-#: interactive.pm:653
-#: interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802
-#: interactive/gtk.pm:823
-#: ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Έχετε μια μεγάλη κατάτμηση των Microsoft Windows \n"
+"Έχετε μια μεγάλη κατάτμηση των Microsoft Windows.\n"
"Προτείνω πρώτα να αλλάξετε το μέγεθός της\n"
-"(Κάντε κλικ επάνω της και επιλέξτε \"Αλλαγή Μεγέθους\")"
+"(Κάντε κλικ στην κατάτμηση και επιλέξτε «Αλλαγή μεγέθους»)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν δίσκοι!"
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν σκληροί δίσκοι"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "Επανεκκίνηση XFS"
+msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
-#: services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
-msgstr "Άδειο"
+msgstr "Κενό"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386
-#: diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911
-#: diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39
-#: do_pkgs.pm:57
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Προσοχή"
+msgstr "Τύποι συστημάτων αρχείων:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Η κατάτμηση είναι ήδη άδεια"
+msgstr "Αυτή η κατάτμηση είναι ήδη κενή"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποπροσάρτηση''"
+msgstr "Κάντε πρώτα «Αποπροσάρτηση»"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Χρήση του ``%s'' αντί αυτού (σε κατάσταση λειτουργίας έμπειρου χρήστη)"
+msgstr "Αντί αυτού χρησιμοποιήστε «%s» (σε λειτουργία έμπειρου χρήστη)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#: diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582
-#: diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Επιλέξτε άλλη κατάτμηση"
+msgstr "Επιλέξτε μια άλλη κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Επιλέξτε κατάτμηση"
+msgstr "Επιλέξτε μια κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:271
-#: diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Άλλα"
+msgstr "Περισσότερα"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
-#: diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Να συνεχίσω;"
+msgstr "Συνέχεια ούτως ή άλλως;"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;"
+msgstr "Έξοδος χωρίς εγγραφή του πίνακα κατατμήσεων;"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab;"
-#: diskdrake/interactive.pm:296
-#: fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα κατατμήσεων"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές του πίνακα "
+"κατατμήσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
-"Θα πρέπει να μορφοποιήσεις την κατάτμηση %s.\n"
-"Διαφορετικά, δε θα εγγραφεί κάποια εισαγωγή στο fstab για το σημείο προσάρτησης %s.\n"
-"Να γίνει έξοδος έτσι και αλλιώς;"
+"Θα πρέπει να μορφοποιήσετε την κατάτμηση %s.\n"
+"Διαφορετικά, δεν θα εγγραφεί κάποια εισαγωγή στο fstab για το σημείο "
+"προσάρτησης %s.\n"
+"Έξοδος έτσι και αλλιώς;"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Αυτόματη κατανομή"
+msgstr "Αυτόματη τμηματοποίηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Κανονική λειτουργία"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Αλλαγή σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Προχωρημένη λειτουργία"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Πληροφορίες για τους σκληρούς δίσκους"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση"
+msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις χρησιμοποιούνται"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμήσεις"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω άλλες κατατμήσεις"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
-msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
-msgstr "Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία έτσι ώστε να είναι δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης"
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Για να προσθέσετε περισσότερες κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία έτσι ώστε "
+"να είναι δυνατή η προσθήκη μιας εκτεταμένης κατάτμησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Ανανέωση πίνακα κατατμήσεων"
+msgstr "Επαναφόρτωση πίνακα κατατμήσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#: diskdrake/interactive.pm:403
-#: diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Προσθήκη στο RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Προσθήκη στο LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Χρήση"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Αφαίρεση από το RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Αφαίρεση από το LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Αφαίρεση από dm"
+msgstr "Αφαίρεση από το dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Τροποποίηση RAID"
+msgstr "Επεξεργασία RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Χρήση για loopback"
+msgstr "Χρήση για βρόχο ανακύκλωσης"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#: diskdrake/interactive.pm:476
-#: diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Αποτυχία προσάρτησης της κατάτμησης"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Αρχικός τομέας: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Μέγεθος σε MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:485
-#: diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Προτίμηση: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Το όνομα του λογικού τόμου"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Κρυπτογράφηση κατάτμησης"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης δεν ταιριάζουν"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Λείπει το κλειδί κρυπτογράφησης"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Δεν μπορείς να δημιουργήσεις μία νέα κατάτμηση\n"
-"(επειδή έχεις συμπληρώσει το μέγιστο αριθμό των πρωτευόντων κατατμήσεων).\n"
-"Πρώτα απομάκρυνε μία πρωτεύουσα κατάτμηση και μετά δημιούργησε μία εκτεταμένη (extended) κατάτμηση."
+"Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε μία νέα κατάτμηση\n"
+"(επειδή έχετε συμπληρώσει το μέγιστο αριθμό των πρωτευόντων κατατμήσεων).\n"
+"Πρώτα αφαιρέστε μία πρωτεύουσα κατάτμηση και μετά δημιουργήστε μία "
+"εκτεταμένη κατάτμηση."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο loopback;"
+msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο βρόχου ανακύκλωσης (loopback);"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Μετά την αλλαγή τύπου στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την κατάτμηση θα χαθούν"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Μετά την αλλαγή της μορφής της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
+"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης"
+msgstr "Αλλαγή της μορφής της κατάτμησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:581
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ποιο σύστημα αρχείων προτιμάτε;"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Αλλαγή από %s σε %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Καθορίστε το όνομα του τομέα"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Προσοχή, αυτό θα εγγραφεί στον δίσκο μόλις επικυρώσετε !"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Προσοχή, αυτό θα εγγραφεί στον δίσκο μόνο μετά την μορφοποίηση !"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Ποια ετικέτα τόμου;"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Ετικέτα:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις το αρχείο loopback %s;"
+msgstr "Πού θέλετε να προσαρτήσετε το αρχείο βρόχου ανακύκλωσης (loopback) %s;"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις τη συσκευή %s;"
+msgstr "Πού θέλετε να προσαρτήσετε τη συσκευή %s;"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Δεν μπορώ να αλλάξω το σημείο προσάρτησης, καθώς αυτή η κατάτμηση χρησιμοποιείται\n"
-"για loop back. Απομάκρυνε πρώτα το loopback"
+"Δεν μπορώ να αλλάξω το σημείο προσάρτησης, καθώς αυτή η κατάτμηση "
+"χρησιμοποιείται\n"
+"για loop back. Απομακρύνετε πρώτα το loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις το %s;"
+msgstr "Πού θέλετε να προσαρτήσετε το %s;"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
-#: diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος."
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
+"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την κατάτμηση θα χαθούν"
+msgstr ""
+"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
+"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Ελάχιστο μέγεθος: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Για να διασφαλιστεί η ακεραιότητα των δεδομένων σας, μετά την αλλαγή του μεγέθους των κατατμήσεων (ή κατάτμησης), \n"
-"κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσεις τα Microsoft Windows®, θα εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων"
+"Για να διασφαλιστεί η ακεραιότητα των δεδομένων σας, μετά την αλλαγή του "
+"μεγέθους των κατατμήσεων (ή κατάτμησης), \n"
+"κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσετε τα Microsoft Windows®, θα "
+"εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:842
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Εισάγετε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων "
-#: diskdrake/interactive.pm:844
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Άκυρο κλειδί"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
-#: diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "νέο"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "όνομα LVM;"
+msgid "LVM name"
+msgstr "Όνομα LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα τόμου LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" υπάρχει ήδη"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Ρύθμιση του LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Ο φυσικός τόμος %s χρησιμοποιείται ακόμη.\n"
-"Θέλεις να μετακινηθούν οι χρησιμοποιούμενες φυσικές εκτάσεις του δίσκου (extents), από αυτό τον τόμο σε άλλους τόμους;"
+"Θέλετε να μετακινηθούν οι χρησιμοποιούμενες φυσικές εκτάσεις του δίσκου "
+"(extents), από αυτό τον τόμο σε άλλους τόμους;"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Μετακίνηση των φυσικών εκτάσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgstr "Βρόχος ανακύκλωσης"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Όνομα αρχείου loopback: "
+msgstr "Όνομα αρχείου βρόχου ανακύκλωσης (loopback): "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;"
-#: diskdrake/interactive.pm:986
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Διάφορα"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "συσκευή"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "μέγεθος του chunk σε KiB"
+msgstr "μέγεθος του τεμάχους σε KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Τύπος Κατάτμησης"
+msgstr "Τύπος κατάτμησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Τι τύπος κατάτμησης;"
+msgstr "Ποιον τύπο κατάτμησης;"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
-msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο"
+msgstr "Θα γίνει εγγραφή του πίνακα κατατμήσεων %s στο δίσκο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
-#: fs/format.pm:96
-#: fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s"
+msgstr "Μορφοποίηση της κατάτμησης %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την κατάτμηση θα χαθούν"
+msgstr ""
+"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
+"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#: fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση"
+msgstr "Μετακίνηση αρχείων στη νέα κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Απόκρυψη αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Ο κατάλογος %s περιέχει, ήδη, δεδομένα.\n"
+"Ο κατάλογος %s περιέχει ήδη δεδομένα.\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"Μπορείς, είτε να επιλέξεις τη μετακίνηση των αρχείων, προς την κατάτμηση που θα προσαρτηθεί εκεί, είτε να τα αφήσεις όπως έχουν (αυτό, θα έχει σαν αποτέλεσμα, να υποσκιαστούν και να κρυφτούν από τα περιεχόμενα της προσαρτούμενης κατάτμησης )"
+"Μπορείτε είτε να επιλέξετε τη μετακίνηση των αρχείων προς την κατάτμηση που "
+"θα προσαρτηθεί εκεί, είτε να τα αφήσετε όπως έχουν (αυτό θα έχει σαν "
+"αποτέλεσμα την απόκρυψη τους από το περιεχόμενο της προσαρτούμενης "
+"κατάτμησης)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση"
+msgstr "Μετακίνηση αρχείων στη νέα κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Αντιγραφή του %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Αφαίρεση του %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s "
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
-msgstr "Έχουν αλλάξει οι αριθμοί των κατατμήσεων:"
+msgstr "Έχουν αλλάξει οι αριθμοί των κατατμήσεων :"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Συσκευή: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Ετικέτα τόμου: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n"
+msgstr "Υποτιθέμενο γράμμα δίσκου DOS: %s \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Όνομα: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Αρχή: τομέας %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Μέγεθος: %s (%s%% στον δίσκο)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Μέγεθος: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s τομείς"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Κύλινδροι από %d έως %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Ο αριθμός των λογικών εκτάσεων (extents): %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Μορφοποιημένος\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Αμορφοποίητος\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Προσαρτημένο\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Κρυπτογραφημένο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (συνδεδεμένο στο %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (να συνδεθεί στο %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (αδρανές)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"Αρχείο (α) loopback:\n"
+"Αρχείο(α) βρόχου ανακύκλωσης:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Εξ ορισμού εκκίνηση της κατάτμησης \n"
+"Προκαθορισμένη κατάτμηση εκκινησης\n"
" (για εκκίνηση MS-DOS, όχι για lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Επίπεδο %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Μέγεθος chunk %d KiB\n"
+msgstr "Μέγεθος κομματιού (chunk) %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s"
+msgstr "Όνομα αρχείου βρόχου ανακύκλωσης (loopback): %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2191,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"μια κατάτμηση οδηγών συστήματος,\n"
"δεν θα πρέπει να την πειράξετε.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2200,71 +2329,68 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Αυτή η ειδική Bootstrap κατάτμηση\n"
-"είναι για την εκκίνηση πολλαπλών λειτουργικών συστημάτων\n"
-"στον υπολογιστή σου.\n"
+"Αυτή η κατάτμηση εκκίνησης (bootstrap)\n"
+"είναι για την εκκίνηση πολλαπλών \n"
+"λειτουργικών συστημάτων.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr "Κενός χώρος στον %s (%s)"
+msgstr "Ελεύθερος χώρος στο %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr "Μόνο-για-ανάγνωση"
+msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Μέγεθος: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Όνομα: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Τύπος μέσου:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων: %s\n"
+msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "στο κανάλι %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)"
+msgstr ""
+"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d "
+"χαρακτήρες)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης"
@@ -2272,50 +2398,35 @@ msgstr "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
-msgstr "Αλλαγή τύπου"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: interactive.pm:129
-#: interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260
-#: interactive/http.pm:104
-#: interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:526
-#: ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Άκυρο"
+msgstr "Αλλαγή του τύπου"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Αδυναμία προσπέλασης με το όνομα χρήστη %s (λάθος κωδικός;)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με το όνομα χρήστη %s (λάθος κωδικός πρόσβασης;)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση τομέα"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Ποίο όνομα χρήστη"
+msgstr "Ποιο όνομα χρήστη"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Και άλλο"
+msgstr "Ένα άλλο"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα για τη σύνδεση στον host (οικοδεσπότη)."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα "
+"για τη σύνδεση στον υπολογιστή. "
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2325,86 +2436,93 @@ msgstr "Όνομα χρήστη"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
-msgstr "Τομέας (domain)"
+msgstr "Τομέας"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "Αναζήτηση διακομιστών"
+msgstr "Αναζήτηση εξυπηρετητών"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Αναζήτηση νέων διακομιστών (servers)"
+msgid "Search for new servers"
+msgstr "Αναζήτηση για νέους εξυπηρετητές"
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
+msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να εγκατασταθεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
-#: do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του πακέτου %s."
+msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του πακέτου %s!"
-#: do_pkgs.pm:28
-#: do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Ένα απαραίτητο αρχείο (το %s ) δεν υπάρχει"
+msgstr "Το απαραίτητο αρχείο %s δεν υπάρχει"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
+msgstr "Τα παρακάτω πακέτα χρειάζεται να εγκατασταθούν:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..."
-#: do_pkgs.pm:267
-#: pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Αφαιρούνται τα πακέτα..."
+msgstr "Αφαίρεση πακέτων..."
+
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Παρουσιάστηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατή η "
+"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την "
+"αιτία αυτού του προβλήματος"
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατή η δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την αιτία αυτού του προβλήματος"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση ESP FAT32 προσαρτημένη στο /boot/EFI"
-#: fs/any.pm:75
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT προσαρτημένη στο /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Θα πρέπει να έχετε μια κατάτμηση εκκίνησης BIOS για δίσκους χωρίς μια "
+"κατάτμηση UEFI GPT. Παρακαλώ δημιουργήστε μια πριν συνεχίσετε."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s"
+msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση του αρχείου %s"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "δεν ξέρω πώς να καθορίσω την ετικέτα στο %s με τύπο %s"
+msgstr "Αδύνατος ο καθορισμός ετικέτας στο %s με τύπο %s"
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "ο καθορισμός ετικέτας στο %s απέτυχε"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "ο καθορισμός ετικέτας στο %s απέτυχε, έχει μορφοποιηθεί ;"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s"
+msgstr "Αδύνατη η μορφοποίηση του %s σε τύπο %s"
-#: fs/format.pm:167
-#: fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε"
@@ -2414,186 +2532,206 @@ msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Κυκλικές προσαρτήσεις %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Προσάρτηση της κατάτμησης %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "η προσάρτηση της κατάτμησης %s στον κατάλογο %s απέτυχε"
-#: fs/mount.pm:85
-#: fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Έλεγχος %s"
+msgstr "Έλεγχος του %s"
-#: fs/mount.pm:119
-#: partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "σφάλμα κατά την αποπροσάρτηση του %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Ενεργοποίηση κατάτμησης swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Χρήση ενός κρυπτογραφημένου συστήματος αρχείων"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Ενεργοποίηση των λιστών ελέγχου πρόσβασης POSIX"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
-msgstr "Αποβολή της μικροαποθήκευσης (cache) εγγραφής, όταν κλείνει το αρχείο"
+msgstr "Άδειασμα της λανθάνουσας μνήμης εγγραφής, κατά το κλείσιμο του αρχείου"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Ενεργοποίηση έλεγχου αναλογίας δίσκου και εξαναγκασμός (προαιρετικά) των ορίων"
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση έλεγχου χωρητικότητας δίσκου και εξαναγκασμός (προαιρετικά) των "
+"ορίων"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Να μην γίνει ενημέρωση της ώρας πρόσβασης στα inodes σε αυτό το σύστημα αρχείων\n"
-"(πχ. για ταχύτερη πρόσβαση στον news spool για να επιταχυνθούν οι news servers). "
+"Να μην γίνει ενημέρωση της ώρας πρόσβασης στα inodes σε αυτό το σύστημα "
+"αρχείων\n"
+"(πχ. για επιτάχυνση ενός εξυπηρετητή ειδήσεων μέσω μιας ταχύτερης πρόσβασης "
+"σε αυτούς). "
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ενημέρωση της ώρας πρόσβασης στα inodes σε αυτό το σύστημα αρχείων\n"
-"(πχ. για ταχύτερη πρόσβαση στον news spool για να επιταχυνθούν οι news servers)."
+"(πχ. για επιτάχυνση ενός εξυπηρετητή ειδήσεων μέσω μιας ταχύτερης πρόσβασης "
+"σε αυτούς). "
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-"Μπορεί να γίνει μόνο ρητή προσάρτηση (i.e.,\n"
-"η παράμετρος -a δεν κάνει προσάρτηση του συστήματος αρχείων)."
+"Μπορεί να γίνει μόνο ρητή προσάρτηση (π.χ.,\n"
+"η παράμετρος -a δεν πραγματοποιεί την προσάρτηση του συστήματος αρχείων)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Αγνόησε τα ειδικά αρχεία τύπου χαρακτήρα ή block στο σύστημα αρχείων."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+"Αγνόηση των ειδικών αρχείων τύπου χαρακτήρων ή block στο σύστημα αρχείων."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"Να μην επιτρέπεται η εκτέλεση εκτελέσιμων αρχείων (binaries) από τα προσαρτημένα συστήματα αρχείων.\n"
-"Αυτή η επιλογή, ίσως να είναι πιο χρήσιμη, για ένα μητρικό υπολογιστή (server),\n"
-"που έχει και συστήματα αρχείων, τα οποία εμπεριέχουν και εκτελέσιμα αρχεία διαφορετικής αρχιτεκτονικής, από αυτά του ίδιου του μητρικού υπολογιστή."
+"Να μην επιτρέπεται η εκτέλεση δυαδικών αρχείων (binary) στα προσαρτημένα "
+"συστήματα αρχείων\n"
+"Αυτή η επιλογή μπορεί να είναι χρήσιμη για έναν εξυπηρετητή\n"
+"που έχει συστήματα αρχείων τα οποία περιέχουν δυαδικά αρχεία διαφορετικής "
+"αρχιτεκτονικής από αυτή του εξυπηρετητή."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr "Δεν επιτρέπονται τα bits SUID ή SGID να είναι ενεργοποιημένα. ( Αυτό φαίνεται ασφαλές, εκτός αν το suidper(1) είναι εγκατεστημένο. )"
+msgstr ""
+"Δεν επιτρέπονται τα bits SUID ή SGID να είναι ενεργοποιημένα. (Αυτό φαίνεται "
+"ασφαλές, εκτός αν το suidper(1) είναι εγκατεστημένο.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Προσάρτηση του συστήματος αρχείων «μόνο-για-ανάγνωση»."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Προσάρτηση του συστήματος αρχείων μόνο για ανάγνωση."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Όλες οι λειτουργίες I/O στο σύστημα αρχείων θα πρέπει να γίνονται σύγχρονα."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+"Όλες οι λειτουργίες I/O στο σύστημα αρχείων θα πρέπει να γίνονται "
+"συγχρονισμένα."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Να επιτρέπεται σε κάθε χρήστη η προσάρτηση και η αποπροσάρτηση του συστήματος αρχείων."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+"Να επιτρέπεται σε κάθε χρήστη η προσάρτηση και η αποπροσάρτηση του "
+"συστήματος αρχείων."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Να επιτρέπεται σε έναν απλό χρήστη να προσαρτεί το σύστημα αρχείων."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Να επιτρέπεται σε έναν απλό χρήστη να προσαρτήσει το σύστημα αρχείων."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Ενεργοποίηση έλεγχου αναλογίας δίσκου, και εξαναγκασμός (προαιρετικά) των ορίων"
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση της καταμέτρησης χωρητικότητας δίσκου, και εξαναγκασμός "
+"(προαιρετικά) των ορίων"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Υποστήριξη εκτεταμένων δικαιωμάτων για τους χρήστες"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Να δοθούν δικαιώματα «εγγραφής» στους απλούς χρήστες"
+msgstr "Να δοθούν δικαιώματα εγγραφής στους απλούς χρήστες"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Να δοθούν δικαιώματα «μόνο-ανάγνωσης» στους απλούς χρήστες"
+msgstr "Να δοθούν δικαιώματα ανάγνωσης στους απλούς χρήστες"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Διπλό σημείο προσάρτησης %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις"
+msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Γίνεται σάρωση των κατατμήσεων για να βρεθούν σημεία προσάρτησης"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Επιλέξτε τα σημεία προσάρτησης"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση"
+msgstr "Επιλέξτε τις κατατμήσεις προς μορφοποίηση (Διαγραφή δεδομένων)"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
-msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
-msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα "
+"σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ προσθέστε"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ "
+"προσθέστε τον"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Πρέπει να έχεις μια βασική (root) κατάτμηση.\n"
-"Γι' αυτό, δημιούργησε, πρώτα, μία κατάτμηση (ή επέλεξε μια ήδη υπάρχουσα).\n"
-"Και μετά, εκτέλεσε το ``Σημείο προσάρτησης'' και όρισέ το στο `/'"
+"Πρέπει να έχετε μια ριζική (root) κατάτμηση.\n"
+"Γι' αυτό, δημιουργήστε πρώτα μία κατάτμηση (ή επέλεξε μια ήδη υπάρχουσα).\n"
+"Έπειτα επιλέξτε την ενέργεια «Σημείο προσάρτησης» και επιλέξτε «/»"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2602,88 +2740,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n"
"\n"
-"Να συνεχίσω;"
+"Συνέχεια ούτως ή άλλως;"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου"
+msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων"
+msgstr "Χρησιμοποιήστε τις υπάρχουσες κατατμήσεις"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση"
+msgstr "Καμιά υπάρχουσα κατάτμηση προς χρήση"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Χρήση κατάτμησης Microsoft Windows® για loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για χρήση ως loopback (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση των Microsoft Windows®"
+msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Σε τι τύπο κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε μέγεθος;"
+msgstr "Ποιας κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε το μέγεθος;"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n"
-"προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®"
+"Η κατάτμησή σας των Microsoft Windows® είναι αρκετά κατακερματισμένη. "
+"Παρακαλώ επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας σε Microsoft Windows®, εκτελέστε "
+"το εργαλείο ανασυγκρότησης, και έπειτα επανεκκινήστε την εγκατάσταση της %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
-msgstr "Η κατάτμηση των Microsoft Windows® είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ τρέξτε πρώτα το ``defrag'' μέσα από τα Microsoft Windows® και ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση του Mandriva Linux "
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "Αποτυχία εύρεσης της κατάτμησης για αλλαγή του μεγέθους (%d επιλογές)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2692,701 +2802,739 @@ msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n"
+"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!\n"
"\n"
"\n"
-"Θα γίνει, τώρα, αλλαγή του μεγέθους της κατάτμησης των Microsoft Windows®.\n"
+"Θα γίνει τώρα αλλαγή του μεγέθους της κατάτμησης των Microsoft Windows®.\n"
"\n"
"\n"
-"Απαιτείται προσοχή: η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχεις κάνει ήδη, πρέπει, πρώτα, να βγεις από την εγκατάσταση. Μετά, να εκτελέσεις την \"chkdsk c:\" από μία γραμμή εντολών (Command Prompt) μέσα από τα Microsoft Windows® (σημαντικό: η εκτέλεση του γραφικού προγράμματος \"scandisk\" δεν είναι αρκετή, πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσεις την \"chkdsk\" από την Γραμμή Εντολών). Προαιρετικά να εκτελέσεις το defrag. Και μετά να επανεκκινήσεις την εγκατάσταση. Θα πρέπει επίσης να πάρεις αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σου.\n"
+"Απαιτείται προσοχή: η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε "
+"κάνει ήδη, πρέπει πρώτα να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση, να εκτελέσετε "
+"«chkdsk c:» από μία γραμμή εντολών (Command Prompt) μέσα από τα Microsoft "
+"Windows® (σημαντικό: η εκτέλεση του γραφικού προγράμματος «scandisk» δεν "
+"είναι αρκετή, πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή «chkdsk» από "
+"την γραμμή εντολών). Προαιρετικά εκτελέστε το defrag και έπειτα "
+"επανεκκινήστε την εγκατάσταση. Θα πρέπει επίσης να πάρετε αντίγραφα "
+"ασφαλείας των δεδομένων σας.\n"
"\n"
"\n"
-"Εάν είσαι σίγουρος, πάτησε %s."
+"Εάν είστε σίγουρος/η, πάτησε %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165
-#: interactive.pm:549
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Καταμερισμός"
+msgstr "Τμηματοποίηση"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο κατάτμηση %s;"
+msgstr ""
+"Τι μέγεθος θέλετε να διαθέσετε για τα Microsoft Windows® στην κατάτμηση %s;"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Microsoft Windows®"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης Microsoft Windows® σε εξέλιξη"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Για να διασφαλιστεί η ακεραιότητα των δεδομένων σου, μετά την αλλαγή του μεγέθους των κατατμήσεων (ή κατάτμησης), \n"
-"κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσεις τα Microsoft Windows®, θα εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων"
+msgstr "Η αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης FAT απέτυχε: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Δεν υπάρχει κατάμτηση FAT για αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για να γίνει αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει "
+"αρκετός διαθέσιμος χώρος)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Αφαίρεση Microsoft Windows®"
+msgstr "Αφαίρεση των Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το Linux;"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, ποιόν θέλετε να χρησιμοποιήσει ο "
+"εγκαταστάτης;"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210
-#: fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν"
+msgstr ""
+"ΟΛΕΣ οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
+msgstr "Προσαρμοσμένη κατάτμηση του δίσκου"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Χρήση fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον δίσκο %s\n"
-"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'"
+"Μπορείτε τώρα να τμηματοποιήσετε το δίσκο %s.\n"
+"Όταν θα έχετε τελειώσει, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις "
+"πατώντας στο πλήκτρο «w»"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση"
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Δεν μπορώ να βρω διαθέσιμο χώρο για την εγκατάσταση"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:"
+msgstr "Ο οδηγός κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Εδώ είναι το περιεχόμενο του δίσκου σας"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s"
+msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s "
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από "
+"32MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από 32MB"
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το btrfs για κατατμήσεις μικρότερες από 256MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "απλό"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "με /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "εξυπηρετητής"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr "Ανιχνεύθηκε RAID λογισμικό BIOS στους δίσκους %s. Να ενεργοποιηθεί;"
+msgstr ""
+"Εντοπίστηκε RAID λογισμικό στο BIOS στους δίσκους %s. Να ενεργοποιηθεί;"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Δεν μπορώ να διαβάσω τον πίνακα κατατμήσεων της συσκευής %s,, είναι πολύ\n"
-"κατεστραμμένος :( Θα προσπαθήσω να συνεχίσω αφαιρώντας τις λανθασμένες \n"
+"Δεν μπορώ να διαβάσω τον πίνακα κατατμήσεων της συσκευής %s, είναι πολύ\n"
+"κατεστραμμένος :( Θα προσπαθήσω να συνεχίσω αφαιρώντας τις λανθασμένες\n"
"κατατμήσεις (ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ θα χαθούν!). Η άλλη επιλογή σας είναι να\n"
"μην επιτρέψετε στο DrakX να αγγίξει τον πίνακα κατατμήσεων. \n"
-"Το σφάλμα είναι: %s\n"
+"(το σφάλμα είναι: %s)\n"
"\n"
"Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Το σημείο προσάρτησης πρέπει να ξεκινάει με /"
+msgstr "Τα σημεία προσάρτησης πρέπει να ξεκινούν με /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Τα σημεία προσάρτησης θα πρέπει να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες (γράμματα, αριθμοί, κλπ)"
+msgstr ""
+"Τα σημεία προσάρτησης θα πρέπει να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Υπάρχει, ήδη, μία κατάτμηση με το σημείο προσάρτησης %s\n"
+msgstr "Υπάρχει ήδη μία κατάτμηση με το σημείο προσάρτησης %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Προσοχή, έχετε επιλέξει μια κατάτμηση με RAID λογισμικού ως ριζική κατάτμηση (/).\n"
-"Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς ξεχωριστή κατάτμηση /boot.\n"
-"Μην ξεχάσετε να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot"
+"Έχετε επιλέξει μια κρυπτογραφημένη κατάτμηση ως ριζική (/).\n"
+"Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς μια "
+"κατάτμηση /boot.\n"
+"Παρακαλώ βεβαιωθείτε για την προσθήκη μιας ξεχωριστής κατάτμησης /boot"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
-msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φυσικό τομέα LVM ως σημείο προσάρτησης %s καθώς είναι διαχωρισμένο σε περισσότερους φυσικούς τόμους"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Προσοχή, έχετε επιλέξει ένα λογικό τομέα LVM ως ριζική κατάτμηση (/).\n"
-"Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση εάν ο τομέας είναι διαχωρισμένος σε περισσότερους φυσικούς τόμους.\n"
-"Πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε μια κατάτμηση για τον κατάλογο /boot."
+"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για το "
+"σημείο προσάρτησης %s"
-#: fsedit.pm:441
-#: fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)"
-
-#: fsedit.pm:445
-#: fsedit.pm:447
-#, c-format
-msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
-msgstr "Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ή jfs) για αυτό το σημείο προσάρτησης\n"
+msgstr "Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στη ριζική κατάτμηση"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για το σημείο προσάρτησης %s"
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ή jfs) "
+"για αυτό το σημείο προσάρτησης\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων κατατμήσεων"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων "
+"κατατμήσεων"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Ελεγκτές SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Ελεγκτές RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "ελεγκτές (E)IDE/ATA"
+msgstr "Ελεγκτές (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Αναγνώστες καρτών"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Ελεγκτές Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "ελεγκτές PCMCIA"
+msgstr "Ελεγκτές PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "ελεγκτές SCSI"
+msgstr "Ελεγκτές SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Ελεγκτές USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Θύρες USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Ελεγκτές SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Γέφυρες και ελεγκτές συστήματος"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Δισκέτα"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
-msgstr "Δίσκος"
+msgstr "Σκληρός δίσκος"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "USB Συσκευές Μαζικής Αποθήκευσης"
+msgstr "USB συσκευές μαζικής αποθήκευσης"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Συσκευές εγγραφής CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Ταινία"
+msgstr "Μαγνητοταινία"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Ελεγκτές AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Κάρτα οθόνης"
+msgstr "Κάρτα γραφικών"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
-msgstr "DVB κάρτα"
+msgstr "Κάρτα DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Κάρτα TV"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Άλλα συσκευές Πολυμέσων"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Κάρτα ήχου"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr "Κάμερα WebCam"
+msgstr "Κάμερα"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Επεξεργαστές"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Προσαρμογείς ISDN"
+msgstr "Κάρτες ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr "USB συσκευές ήχου"
+msgstr "Συσκευές ήχου USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Κάρτες ραδιοφώνου"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr "ATM κάρτες δικτύου"
+msgstr "Κάρτες δικτύου ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr "WAN κάρτες δικτύου"
+msgstr "Κάρτες δικτύου WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Συσκευές Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Κάρτα Δικτύου Ethernet"
+msgstr "Κάρτα ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
-msgstr "Προσαρμογείς ADSL"
+msgstr "Μόντεμ ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Εκτυπωτής"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr "Ελεγκτές θυρών παιχνιδιών"
+msgstr "Ελεγκτές χειριστηρίων"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+msgstr "Χειριστήριο"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr "Πινακίδια (tablets) και οθόνες αφής"
+msgstr "Ταμπλέτες και οθόνες αφής"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Βιομετρία"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Σαρωτής"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Άγνωστο/Άλλο"
+msgstr "Άγνωστα/Άλλα"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "επεξεργαστής # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Αδύνατη η εγκατάσταση των απαιτούμενων πακέτων !"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε αν τα αποθετήρια έχουν διαμορφωθεί σωστά"
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:517
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Ενεργοποίηση του PulseAudio"
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Αυτόματη διαδρόμηση από τον ALSA στο PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+"Προσοχή: Τα pulseaudio και pipewire είναι και τα δυο εγκατεστημένα και "
+"μπορεί η λειτουργία τους να έρθει σε σύγκρουση. Παρακαλώ διορθώστε την "
+"διαμόρφωση εφαρμόζοντας μια επιλογή"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Ενεργοποίηση του ήχου 5.1 με το Pulse Audio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+"Προσοχή: το task-pipewire δεν είναι διαθέσιμο σε κάποιο αποθετήριο, ςω εκ "
+"τούτου μόνον το pulseaudio μπορεί να εγκατασταθεί. Παρακαλώ διορθώστε την "
+"διαμόρφωση των αποθετηρίων."
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Ενεργοποίηση της εναλλαγής χρήστη για τις εφαρμογές ήχου"
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Επιλογή του εξυπηρετητή ήχου"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "PulseAudio με λειτουργία Glitch Free"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr "PipeWire με WirePlumber"
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr "PipeWire με PipeWire συνεδρία πολυμέσων"
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
-msgstr "Επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων στο μίκτη ήχου"
+msgstr "Επαναφορά των προκαθορισμένων ρυθμίσεων στο μείκτη ήχου"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Επίλυση προβλημάτων"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Η κάρτα σας χρησιμοποιεί τον οδηγό <b>\"%s\"</b>\n"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Κανένας εναλλακτικός οδηγός"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
-msgstr "Δεν υπάρχει, μέχρι τώρα, κάποιος γνωστός οδηγός συσκευής, εναλλακτικός των OSS/ALSA, για την κάρτα ήχου σου (%s), που να χρησιμοποιεί το \"%s\""
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός εναλλακτικός των OSS/ALSA για την κάρτα "
+"ήχου σας (%s) που να χρησιμοποιεί το «%s»"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
-msgstr "Ρύθμιση ήχου"
+msgstr "Ρύθμιση του ήχου"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
-msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα ήχου σας (%s)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων ήχου"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Η κάρτα σου, τώρα, χρησιμοποιεί τον οδηγό συσκευής %s\"%s\" (ο προεπιλεγμένος οδηγός για την κάρτα σου είναι ο \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) ήταν το πρώτο API ήχου. Είναι ένα ανεξαρτήτου λειτουργικού συστήματος API ήχου (διαθέσιμο στην πλειοψηφία των συστημάτων UNIX™) αλλά είναι ένα API οριακό που πληρεί τα βασικά.\n"
-"Ακόμα περισσότερο, όλοι οι οδηγοί OSS θα πρέπει να ανακαλύψουν ξανά τον τροχό.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ειναι μια αρχιτεκτονική αρθρωμάτων που\n"
-"υποστηρίζει έναν εντυπωσιακό αριθμό καρτών ISA, PCI και USB.\n"
"\n"
-"Επιπλέον παρέχει ένα API ανώτερου επιπέδου από αυτό του OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Για χρήση του ALSA, είναι πιθανό να χρησιμοποιήσετε :\n"
-"- την συμβατότητα με το παλιό OSS API\n"
-"- το νέο ALSA API που παρέχει ένα μεγάλο αριθμό προχωρημένων πιθανοτήτων αλλά απαιτεί την βιβλιοθήκη ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424
-#: harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Οδηγός:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Ο παλιός οδηγός « %s » είναι στη μαύρη λίστα.\n"
"\n"
-"Έχουν αναφερθεί προβλήματα στον πυρήνα κατά τον τερματισμό του.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Ο νέος οδηγός « %s » θα χρησιμοποιηθεί στην επόμενη εκκίνηση."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Κανένας οδηγός ανοιχτού κώδικα"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
-msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος ελεύθερος οδηγός συσκευής για την δικιά σου κάρτα ήχου (%s). Υπάρχει, όμως, ένας ιδιόκτητος οδηγός συσκευής στο \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Επίλυση προβλημάτων Ήχου"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Ο κλασικός τρόπος ελέγχου του ήχου για δυσλειτουργίες, είναι ή εκτέλεση των παρακάτω εντολών:\n"
+"Παρακάτω θα βρείτε μερικές βασικές μεθόδους που θα σας βοηθήσουν να λύσετε "
+"προβλήματα σχετικά με τον ήχο, αλλά για ακριβείς και ενημερωμένες συμβουλές "
+"και κόλπα, ανατρέξτε στο:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" θα σου πει ποιον οδηγό συσκευής χρησιμοποιεί η κάρτα σου,\n"
-" κατά προεπιλογή\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" θα σου πει ποιον οδηγό συσκευής χρησιμοποιεί η κάρτα σου,\n"
-" τώρα\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" θα σου επιτρέψει να ελέγξεις αν το άρθρωμά της (module)(οδηγός συσκευής - driver)\n"
-" έχει φορτωθεί ή όχι\n"
+"- Γενική σύσταση: Ενεργοποιήστε το PulseAudio. Αν έχετε επιλέξει να μην "
+"χρησιμοποιείτε το PulseAudio, σας συστήνουμε να το ενεργοποιήσετε. Για την "
+"πλειονότητα των χρήσεων του περιβάλλοντος εργασίας, το PulseAudio είναι η "
+"προτεινόμενη και η καλύτερα υποστηριζόμενη επιλογή.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" και \"/sbin/chkconfig --list alsa\" \n"
-" θα σου πει αν οι υπηρεσίες ήχου και alsa έχουν ρυθμιστεί να τρέχουν σε\n"
-" initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" θα σου πει αν η ένταση του ήχου είναι σε κατάσταση σιγής ή όχι\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" θα σου πει ποιο πρόγραμμα χρησιμοποιεί την κάρτα ήχου.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Θα διαλέξω εγώ οδηγό"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Επιλογή ενός αυθαίρετου οδηγού συσκευής"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- Με τις εντολές: «kmix» (KDE), «gnome-control-center sound» (GNOME) και "
+"«pavucontrol» (generic) μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις εφαρμογές γραφικού "
+"περιβάλλοντος για να δείτε τις συσκευές σας ήχου και να προσαρμόσετε τα "
+"επίπεδα έντασης\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Εάν πραγματικά πιστεύεις, ότι ξέρεις, ποιος οδηγός συσκευής είναι καλύτερος για την κάρτα σου,\n"
-"μπορείς να επιλέξεις έναν από την παραπάνω λίστα.\n"
"\n"
-"Ο τωρινός οδηγός για την κάρτα ήχου σου \"%s\" είναι ο \"%s\" "
+"- Με την εντολή «ps aux | grep pulseaudio» μπορείτε να ελέγξετε αν το "
+"PulseAudio εκτελείται.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Η εντολή «pactl stat» ελέγχει αν μπορείτε να συνδεθείτε σωστά με τον "
+"δαίμονα του PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Η εντολή «pactl list sink-inputs» θα σας ενημερώσει για τα προγράμματα "
+"αναπαραγωγής ήχου σε εξέλιξη, μέσω του PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Η εντολή «systemctl status osspd.service» θα σας ενημερώσει σχετικά με την "
+"τρέχουσα κατάσταση του OSS Proxy Daemon. Αυτό χρησιμοποιείται για την "
+"ενεργοποίηση του ήχου από παλαιότερες εφαρμογές οι οποίες χρησιμοποιούν το "
+"API ήχου OSS. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το πακέτο «ossp» αν χρειάζεστε "
+"αυτήν τη λειτουργία.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Η εντολή «pacmd ls» θα σας δώσει ΠΟΛΛΕΣ πληροφορίες αποσφαλμάτωσης σχετικά "
+"με την τρέχουσα κατάσταση του ήχου στο σύστημά σας.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Η εντολή «lspcidrake -v | grep -i audio» θα σας ενημερώσει για τον οδηγό "
+"χαμηλού επιπέδου που χρησιμοποιεί εξ ορισμού η κάρτα σας.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Η εντολή «/usr/sbin/lsmod | grep snd» θα σας ενημερώσει για τα φορτωμένα "
+"αρθρώματα του πυρήνα σχετικά με την κάρτα ήχου.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Η εντολή «alsamixer -c 0» ανοίγει ένα μίκτη σε περιβάλλον τερματικού για "
+"τον χαμηλού επιπέδου μίκτη ελέγχου ALSA της πρώτης σας κάρτας ήχου\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Η εντολή «/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp» θα σας ενημερώσει "
+"σχετικά με τα προγράμματα σε εξέλιξη που κάνουν άμεση χρήση της κάρτας ήχου "
+"(κανονικά θα πρέπει να δείχνει μόνο το PulseAudio)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
+msgstr "Αυτόματος εντοπισμός"
-#: harddrake/v4l.pm:97
-#: harddrake/v4l.pm:285
-#: harddrake/v4l.pm:337
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Άγνωστο|Γενικό"
@@ -3404,11 +3552,16 @@ msgstr "Άγνωστο|CPH06X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"Ισχύει για τις περισσότερες σύγχρονες κάρτες τηλεόρασης: το άρθρωμα bttv, του kernel GNU/Linux, μόλις αναγνώρισε αυτόματα τις σωστές παραμέτρους.\n"
-"Στην περίπτωση που η κάρτα σου αναγνωρίστηκε εσφαλμένα, μπορείς, εδώ, να «επιβάλεις» τον σωστό τύπο του tuner και της κάρτας. Απλά, επέλεξε τις παραμέτρους της κάρτας τηλεόρασης, αν αυτό χρειαστεί."
+"Ισχύει για τις περισσότερες σύγχρονες κάρτες τηλεόρασης: το άρθρωμα bttv, "
+"του πυρήνα GNU/Linux μόλις εντόπισε αυτόματα τις σωστές παραμέτρους.\n"
+"Στην περίπτωση που η κάρτα σας εντοπίστηκε εσφαλμένα, μπορείτε εδώ να "
+"καθορίσετε το σωστό τύπο του δέκτη και της κάρτας. Απλά επιλέξτε τις "
+"παραμέτρους της κάρτας τηλεόρασης αν αυτό χρειαστεί."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3418,118 +3571,88 @@ msgstr "Μοντέλο κάρτας:"
#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Τύπος συντονιστή (tuner):"
-
-#: interactive.pm:128
-#: interactive.pm:549
-#: interactive/curses.pm:263
-#: interactive/http.pm:103
-#: interactive/http.pm:156
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: interactive/stdio.pm:149
-#: mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421
-#: ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:812
-#: ugtk2.pm:835
+msgstr "Τύπος δέκτη:"
+
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
-#: interactive.pm:228
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:811
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: interactive.pm:228
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:811
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Τροποποίηση"
+msgstr "Επεξεργασία"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
-#: interactive.pm:549
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"
-#: interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260
-#: ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: interactive/curses.pm:556
-#: ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "Δεν επιλέγει κάποιο αρχείο"
+msgstr "Δεν έχει επιλέγει κάποιο αρχείο"
-#: interactive/curses.pm:560
-#: ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Έχεις επιλέξει ένα κατάλογο, όχι ένα αρχείο"
+msgstr "Έχετε επιλέξει έναν κατάλογο, όχι ένα αρχείο"
-#: interactive/curses.pm:562
-#: ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος κατάλογος"
-#: interactive/curses.pm:562
-#: ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
-msgstr "Μα δε προσέχεις; Τα κεφαλαία είναι ενεργοποιημένα (Πλήκτρο Caps Lock, εκεί, τέρμα αριστερά στο πληκτρολόγιο. Αμάν πια, όλα εμείς θα στα λέμε; :) )"
+msgstr "Προσοχή, τα κεφαλαία είναι ενεργοποιημένα (πλήκτρο Caps Lock)"
-#: interactive/stdio.pm:29
-#: interactive/stdio.pm:154
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Κακή επιλογή, ξαναδοκιμάστε\n"
-#: interactive/stdio.pm:30
-#: interactive/stdio.pm:155
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού %s)"
+msgstr "Η επιλογή σας; (προκαθορισμένη %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -3543,12 +3666,12 @@ msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Η επιλογή σας; (0/1, εξ ορισμού %s)"
+msgstr "Η επιλογή σας; (0/1, προκαθορισμένη «%s»)"
#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Πλήκτρο `%s': %s"
+msgstr "Πλήκτρο «%s»: %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
@@ -3558,12 +3681,12 @@ msgstr "Θέλετε να κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί;
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού `%s'%s) "
+msgstr "Η επιλογή σας; (προκαθορισμένη «%s» %s) "
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "εισάγετε την λέξη `void' για κενή εισαγωγή"
+msgstr " εισάγετε την λέξη «void» για μια κενή καταχώρηση"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
@@ -3577,9 +3700,10 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Παρακαλώ, επέλεξε το πρώτο αριθμό από το εύρος-10 που θέλεις να επεξεργαστείς, \n"
-"ή απλά πίεσε το Enter για να συνεχίσεις.\n"
-"Τι επιλέγεις;"
+"Παρακαλώ, επέλεξε τον πρώτο αριθμό από το εύρος των 10 που θέλετε να "
+"επεξεργαστείτε, \n"
+"ή απλά πίεσε Enter για να συνεχίσετε.\n"
+"Η επιλογή σας;"
#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
@@ -3587,7 +3711,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Σημ.:μια ετικέτα άλλαξε:\n"
+"=> Σημ.: μια ετικέτα άλλαξε:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
@@ -3598,1713 +3722,1631 @@ msgstr "Εισάγετε ξανά"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"
-#: lang.pm:211
-#: timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Αγκίλα"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
-msgstr "Αγκόλα"
+msgstr "Ανγκόλα"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"
-#: lang.pm:220
-#: timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
-#: lang.pm:222
-#: mirror.pm:12
-#: timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"
-#: lang.pm:223
-#: mirror.pm:11
-#: timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"
-#: lang.pm:228
-#: timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"
-#: lang.pm:229
-#: mirror.pm:13
-#: timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
-#: lang.pm:231
-#: timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"
-#: lang.pm:238
-#: mirror.pm:14
-#: timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσος Μπουβέ"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"
-#: lang.pm:243
-#: timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
-msgstr "Μπελίζ"
+msgstr "Μπελίζε"
-#: lang.pm:245
-#: mirror.pm:15
-#: timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Κονγκό (Κινσάσα)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Κονγκό (Μπραζαβίλ)"
-#: lang.pm:250
-#: mirror.pm:39
-#: timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"
-#: lang.pm:253
-#: timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"
-#: lang.pm:255
-#: timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Κίνα"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"
-#: lang.pm:257
-#: mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Σερβία & Μαυροβούνιο"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"
-#: lang.pm:263
-#: mirror.pm:17
-#: timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"
-#: lang.pm:264
-#: mirror.pm:22
-#: timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"
-#: lang.pm:266
-#: mirror.pm:18
-#: timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"
-#: lang.pm:271
-#: mirror.pm:19
-#: timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"
-#: lang.pm:275
-#: mirror.pm:37
-#: timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"
-#: lang.pm:277
-#: mirror.pm:20
-#: timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόες"
-#: lang.pm:282
-#: mirror.pm:21
-#: timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"
-#: lang.pm:284
-#: timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβραλτάρ"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα"
-#: lang.pm:295
-#: mirror.pm:23
-#: timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς"
-#: lang.pm:297
-#: timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Χονγκ Κονγκ SAR (Κίνα)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"
-#: lang.pm:306
-#: mirror.pm:24
-#: timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"
-#: lang.pm:307
-#: timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"
-#: lang.pm:308
-#: mirror.pm:25
-#: timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
-#: lang.pm:309
-#: mirror.pm:26
-#: timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
-#: lang.pm:310
-#: timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Ινδία"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"
-#: lang.pm:313
-#: timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
-#: lang.pm:315
-#: mirror.pm:27
-#: timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"
-#: lang.pm:318
-#: mirror.pm:28
-#: timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργιστάν"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Σαιντ Κιτς και Νέβις"
+msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Κορέα (Βόρεια)"
-#: lang.pm:326
-#: timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Κορέα"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Άγιος Λουκάς"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"
-#: lang.pm:337
-#: timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
-#: lang.pm:338
-#: timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"
-#: lang.pm:358
-#: timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"
-#: lang.pm:359
-#: timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"
-#: lang.pm:367
-#: mirror.pm:29
-#: timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: lang.pm:368
-#: mirror.pm:31
-#: timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
-msgstr "Ναούρου"
+msgstr "Ναουρού"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Νίουε"
-#: lang.pm:372
-#: mirror.pm:30
-#: timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Περού"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα"
-#: lang.pm:378
-#: timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"
-#: lang.pm:380
-#: mirror.pm:32
-#: timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Σαιντ Πιερ και Μικελόν"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Παλαιστίνη"
-#: lang.pm:385
-#: mirror.pm:33
-#: timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"
-#: lang.pm:390
-#: timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
-#: lang.pm:391
-#: mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"
-#: lang.pm:397
-#: mirror.pm:38
-#: timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
-#: lang.pm:398
-#: timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγγαπούρη"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
-#: lang.pm:400
-#: timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν"
-#: lang.pm:402
-#: mirror.pm:35
-#: timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
+msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Συρία"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"
-#: lang.pm:416
-#: mirror.pm:41
-#: timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Τόγκα"
-#: lang.pm:423
-#: timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβαλού"
-#: lang.pm:426
-#: mirror.pm:40
-#: timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
-#: lang.pm:427
-#: timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Τανζανία"
-#: lang.pm:428
-#: timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
-#: lang.pm:431
-#: mirror.pm:42
-#: timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Η.Π.Α."
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Βατικανό"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναντίνες"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Βρετανικές)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Αμερικανικές)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"
-#: lang.pm:445
-#: mirror.pm:36
-#: timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
-msgstr "Νότιος Αφρική"
+msgstr "Νότια Αφρική"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Καλώς ορίσατε στο %s"
+msgstr "Καλώς ήλθατε στο %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Η μεταφορά των φυσικών εκτάσεων προς άλλους φυσικούς τόμους, απέτυχε"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Ο φυσικός τόμος %s εξακολουθεί να είναι σε χρήση"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Αφαίρεσε πρώτα τους λογικούς τόμους\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "Το πρόγραμμα εκκίνησης του υπολογιστή σου δεν μπορεί να διαχειριστεί «/boot» σε πολλαπλούς φυσικούς τόμους"
+msgstr ""
+"Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν μπορεί να διαχειριστεί το /boot σε πολλαπλούς "
+"φυσικούς τόμους"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"Αυτή η μετάφραση της άδειας χρήσης είναι διαθέσιμη για ενημερωτικό σκοπό, "
+"νομική ισχύ έχει το επίσημο κείμενο της άδειας χρήσης στα αγγλικά."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Το λειτουργικό σύστημα και τα διάφορα συστατικά του διαθέσιμα στη διανομή \n"
+"Mageia ονομάζονται στο εξής «Προϊόντα Λογισμικού». Τα Προϊόντα Λογισμικού "
+"συμπεριλαμβάνουν,\n"
+"αλλά όχι με περιοριστικό τρόπο, το σύνολο των προγραμμάτων, μεθόδους, "
+"κανόνες \n"
+"και τεκμηρίωση σχετική με το λειτουργικό σύστημα και των διαφόρων συστατικών "
+"της \n"
+"διανομής Mageia, καθώς και οποιονδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από τους "
+"προμηθευτές της Mageia."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Άδεια Χρήσης"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρόν έγγραφο. Το έγγραφο αυτό είναι μια "
+"άδεια χρήσης \n"
+"ανάμεσα σε εσάς (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) και τη Mageia που αναφέρεται στα "
+"Προϊόντα Λογισμικού.\n"
+"Με την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση των «Προϊόντων Λογισμικού» με "
+"οποιονδήποτε τρόπο \n"
+"δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας "
+"Άδειας Χρήσης. \n"
+"Αν διαφωνείτε με αυτήν την Άδεια Χρήσης δεν μπορείτε να προβείτε σε "
+"εγκατάσταση, αναπαραγωγή \n"
+"ή χρήση με οποιονδήποτε τρόπο των «Προϊόντων Λογισμικού».\n"
+"Η συμφωνία της άδειας χρήσης θα τερματίζεται αυτομάτως σε περίπτωση που δεν "
+"ανταποκρίνεται \n"
+"στους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας\n"
+"Αδείας. Με τη λήξη της άδειας, θα πρέπει αμέσως να καταστρέψετε όλα τα "
+"αντίγραφα των \n"
+"Προϊόντων Λογισμικού."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Εγγύηση και περιορισμός εγγύησης"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent \n"
-"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever \n"
-"(including without limitation damages for loss of business, interruption of business, financial \n"
-"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) \n"
-"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if Mandriva S.A. or its \n"
-"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of such damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, suppliers or\n"
-"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, incidental, direct or indirect \n"
-"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of business, interruption of \n"
-"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any \n"
-"other consequential loss) arising out of the possession and use of software components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux sites which are \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
-"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation or liability for \n"
-"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-"Εισαγωγή\n"
-"\n"
-"Το λειτουργικό σύστημα και τα διάφορα συστατικά του διαθέσιμα στην διανομή \n"
-"Mandriva Linux ονομάζονται στο εξής « Προϊόντα Λογισμικού ». Τα συμπεριλαμβανόμενα Προϊόντα Λογισμικού\n"
-"κυρίως, αλλά όχι με περιοριστικό τρόπο, το σύνολο των προγραμμάτων, μέθοδοι, κανόνες \n"
-"και τεκμηρίωση σχετική με το λειτουργικό σύστημα και των διαφόρων συστατικών της \n"
-"διανομής Mandriva Linux, καθώς και οποιοδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από τους προμηθευτές της Mandriva.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Άδεια Χρήσης\n"
-"\n"
-"Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρών έγγραφο. Το έγγραφο αυτό είναι μια άδεια χρήσης \n"
-"ανάμεσα σε εσάς (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) και την Mandriva S.A. που αναφέρεται στα Προϊόντα Λογισμικού.\n"
-"Με την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση του Λογισμικού με οποιοδήποτε τρόπο \n"
-"δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας Άδειας Χρήσης. \n"
-"Αν διαφωνείτε με αυτή την άδεια χρήσης δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε, να αναπαράγεται \n"
-"ή να χρησιμοποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο το προϊόν αυτό.\n"
-"Κάθε προσπάθεια για την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση του Λογισμικού Προϊόντα με τρόπο που δεν ανταποκρίνεται \n"
-"με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας Άδειας είναι άκυρη και θα λύσει τα δικαιώματά σας βάσει της παρούσας \n"
-"Άδειας. Με τη λήξη της Άδειας, θα πρέπει αμέσως να καταστρέψετε όλα τα αντίγραφα των \n"
-"Προϊόντων Λογισμικού.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Περιορισμένη Εγγύηση\n"
-"\n"
-"Τα Προϊόντα Λογισμικού και η τεκμηρίωση που τα συνοδεύει παρέχονται ως έχουν και χωρίς καμία \n"
-"εγγύηση. Η Mandriva S.A. αποποιείται κάθε ευθύνη αποζημίωσης για τις άμεσα, ειδικά, τυχαία \n"
-"ή έμμεσα, κάθε φύσεως σε σχέση με τη χρήση του Λογισμικού, (συμπεριλαμβανομένων, χωρίς \n"
-"περιορισμό, οποιαδήποτε ζημία που προκλήθηκε από την απώλεια κερδών, διακοπής εργασιών, \n"
-"απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών ή άλλες χρηματικές απώλειες, συμπεριλαμβανομένων \n"
-"τυχόν καταδικαστικές αποφάσεις και τις αποζημιώσεις που θα καταβάλει ως αποτέλεσμα του \n"
-"δικαστηρίου) ακόμα και αν η Mandriva SA ή κάποιος από τους προμηθευτές είχε ενημερωθεί \n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+"Τα Προϊόντα Λογισμικού και η τεκμηρίωση που τα συνοδεύει παρέχονται ως έχουν "
+"και χωρίς καμία \n"
+"εγγύηση. Η Mageia αποποιείται κάθε ευθύνη αποζημίωσης ζημίας, άμεσης, "
+"ειδικής, τυχαίας \n"
+"έμμεσης και κάθε φύσεως σε σχέση με τη χρήση του Λογισμικού, "
+"συμπεριλαμβανομένων, χωρίς \n"
+"περιορισμό, οποιαδήποτε ζημία που προκλήθηκε από την απώλεια κερδών, "
+"διακοπής εργασιών, \n"
+"απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών ή άλλων χρηματικών απωλειών, "
+"συμπεριλαμβανομένων \n"
+"τυχόν καταδικαστικών αποφάσεων και τις αποζημιώσεις που θα καταβάλει ως "
+"απόφαση του \n"
+"δικαστηρίου ακόμα και αν η Mageia ή κάποιος από τους προμηθευτές είχε "
+"ενημερωθεί \n"
"για την ύπαρξη ή την πιθανότητα τέτοιων ζημιών.\n"
"\n"
-"ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ Ή ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ\n"
-"\n"
-"Στο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, η Mandriva SA ή κάποιος από τους προμηθευτές, \n"
-"σε καμία περίπτωση, δεν ευθύνεται για τυχόν ειδικές, τυχαίες, άμεσες ή έμμεσες \n"
-"οποιασδήποτε αποζημίωσης ζημίες, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιοριστικό της αποζημίωσης \n"
-"ή της απώλειας της επιχείρησης, τη διακοπή της επιχειρηματικής δραστηριότητας, οικονομική ζημία, \n"
-"τις δικαστικές αμοιβές και τις κυρώσεις που προκύπτουν από δικαστική απόφαση, ή οποιεσδήποτε \n"
-"άλλες συνακόλουθες ζημίες που απορρέουν από την κατοχή και τη χρήση του λογισμικού ή \n"
-"που απορρέουν από τη λήψη λογισμικού από μια από τις ιστοσελίδες Mandriva Linux που \n"
+"ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ Ή ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΟΥ "
+"ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ\n"
+"\n"
+"Στο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, η Mageia ή κάποιος από τους "
+"προμηθευτές, \n"
+"σε καμία περίπτωση, δεν ευθύνεται για τυχόν ειδικές, τυχαίες, άμεσες ή "
+"έμμεσες, \n"
+"οποιασδήποτε αποζημίωσης ζημιών, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό της "
+"αποζημίωσης \n"
+"ή της απώλειας της επιχείρησης, τη διακοπή της επιχειρηματικής "
+"δραστηριότητας, οικονομική ζημία, \n"
+"τις δικαστικές αμοιβές και τις κυρώσεις που προκύπτουν από δικαστική "
+"απόφαση, ή οποιεσδήποτε \n"
+"άλλες συνακόλουθες ζημίες που απορρέουν από την κατοχή και τη χρήση του "
+"λογισμικού ή \n"
+"που απορρέουν από τη λήψη λογισμικού από μια από τις ιστοσελίδες της Mageia "
+"που \n"
"απαγορεύεται ή περιορίζεται σε ορισμένες χώρες από τους τοπικούς νόμους.\n"
-"Αυτή η περιορισμένης ευθύνη, εφαρμόζεται, αλλά δεν περιορίζεται, στα ισχυρά κρυπτογραφικά συστατικά \n"
+"Αυτή η περιορισμένης ευθύνη, εφαρμόζεται, αλλά δεν περιορίζεται, στα ισχυρά "
+"κρυπτογραφικά συστατικά \n"
"που περιλαμβάνονται στα Προϊόντα Λογισμικού.\n"
-"Ωστόσο, επειδή ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό ή την ευθύνη για \n"
-"επακόλουθες ή συμπτωματικές ζημίες, ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην ισχύει για εσάς. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. Η Άδεια GPL και οι Σχετικές Άδειες\n"
-"\n"
-"Τα προϊόντα λογισμικού αποτελούνται από συστατικά που δημιουργούνται από τα διάφορα πρόσωπα ή οντότητες. %s\n"
-"Οι περισσότερες από τις άδειες αυτές σας επιτρέπουν τη χρήση, αντιγραφή, τροποποίηση ή αναδιανομή των συστατικών \n"
-"που καλύπτουν. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τους όρους της άδειας χρήσης για κάθε συστατικό πριν από τη χρήση. \n"
-"Οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με ένα στοιχείο της άδειας θα πρέπει να απευθύνεται στην συνιστώσα δικαιοπάροχο ή τον προμηθευτή \n"
-"και όχι στην Mandriva.\n"
-"Τα προγράμματα που αναπτύχθηκαν από την Mandriva SA διέπονται από την Άδεια GPL. Η γραπτή τεκμηρίωση από την Mandriva SA \n"
-"διέπεται από ειδική άδεια. Παρακαλώ ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για περισσότερες λεπτομέρειες.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας\n"
-"Όλα τα δικαιώματα για τα συστατικά μέρη των Προϊόντων Λογισμικού ανήκουν στους αντίστοιχους συντάκτες και προστατεύονται \n"
-"από τον νόμο περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύει για τα προγράμματα λογισμικού.\n"
-"Η Mandriva SA και οι προμηθευτές διατηρούν τα δικαιώματά τους για την αναπροσαρμογή ή την προσαρμογή \n"
-"των προϊόντων λογισμικού, στο σύνολό τους ή κατά τμήματα, με όλα τα μέσα και για όλους τους σκοπούς.\n"
-"« Mandriva » , « Mandriva Linux » και τα σχετιζόμενα με αυτά λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της Mandriva SA \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Διοικητικό Νόμοι \n"
-"\n"
-"Εάν οποιοδήποτε τμήμα της συμφωνίας αυτής κρίνεται άκυρο, παράνομο ή ανεφάρμοστο με απόφαση δικαστηρίου, \n"
-"αυτή η μερίδα εξαιρείται από την παρούσα σύμβαση. Θα εξακολουθήσετε να δεσμεύεστε, από τα άλλα τμήματα, \n"
-"όπου έχει εφαρμογή, αυτή η συμφωνία.\n"
-"Οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας άδειας διέπονται από τους νόμους της Γαλλίας.\n"
-"Όλες οι διαφορές σχετικά με τους όρους της παρούσας άδειας, θα ήταν προτιμότερο να \n"
-"διευθετηθούν εκτός δικαστηρίων. Ως τελευταία λύση, η διαφορά θα παραπέμπεται στα \n"
-"αρμόδια Δικαστήρια του Παρισιού - Γαλλία.\n"
-"Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με αυτό το έγγραφο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Mandriva SA"
+"Ωστόσο, επειδή ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον "
+"περιορισμό ή την ευθύνη για \n"
+"επακόλουθες ή συμπτωματικές ζημίες, ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην "
+"ισχύει για εσάς."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. Η Άδεια GPLv2 και οι Σχετικές Άδειες"
+
+#: messages.pm:70
#, c-format
msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-"Δέχεστε να μην (i) πωλήσετε, να εξαγάγετε, να επανεξαγάγετε, να μεταφέρετε, να εκ τρέψετε, να αποκαλύψετε \n"
-"τεχνικά δεδομένα ούτε να βάλετε το λογισμικό στη διάθεση κανενός προσώπου, οντότητας, ή \n"
-"παραλήπτης απαγορευμένος από τους νόμους ή τους κανονισμούς εξαγωγής των Ηνωμένων Πολιτειών που περιλαμβάνει, χωρίς \n"
-"περιορισμό : Κούβα, Ιράν, Β.Κορέα, Σουδάν και Συρία ή (ii) να κάνετε παράνομη χρήση \n"
-"του λογισμικού κατά τους νόμους ή τους κανονισμούς των Ηνωμένων Πολιτειών.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"\n"
-"Τα προϊόντα λογισμικού καθώς επίσης και όλη η αντίστοιχη τεκμηρίωση είναι και πρέπει να θεωρηθούν \n"
-"όπως « εμπορικά λογισμικά πληροφορικής » και « της τεκμηρίωσης των εμπορικών λογισμικών\n"
-"πληροφορικής », όπως καθορίζονται μέσα στο άρθρο DFAR 252.227-7013 και περιγράφονται μέσα στο άρθρο FAR 12.212. \n"
-"Κάθε χρήση, τροποποίηση, αναπαραγωγή, μετάδοση, επίδειξη, εμφάνιση ή διάθεση του λογισμικού \n"
-"και της τεκμηρίωσης που συνδέεται από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών πρέπει να υπόκεινται μόνο από τους όρους \n"
-"αυτής της συμφωνίας ή κάθε άλλης εφαρμόσιμης συμφωνίας της χορήγησης αδειών\n"
-"από τους όρους αυτής της συμφωνίας."
-
-#: messages.pm:104
+"Το Λογισμικό αποτελείται από συστατικά που έχουν δημιουργηθεί από διάφορα "
+"άτομα ή οντότητες.\n"
+"Οι περισσότερες από αυτές τις άδειες σας επιτρέπουν την χρήση, την "
+"αντιγραφή, την προσαρμογή\n"
+"ή την διανομή των συστατικών που καλύπτουν. Παρακαλούμε όπως διαβάστε "
+"προσεκτικά τους όρους\n"
+"και τις προϋποθέσεις της άδειας χρήσης για κάθε συστατικό πριν το "
+"χρησιμοποιήσετε.\n"
+"Οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με την άδεια ενός συστατικού θα πρέπει να "
+"απευθύνεται στον\n"
+"πάροχο της άδειας ή τον προμηθευτή του συστατικού και όχι στη Mageia.\n"
+"Τα προγράμματα που αναπτύσσονται από τη Mageia υπόκεινται στην Άδεια GPLv2.\n"
+"Η τεκμηρίωση που γράφεται από τη Mageia υπόκειται στην Άδεια \"%s\"."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας"
+
+#: messages.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-"Τα περισσότερα από αυτά τα συστατικά, εξαιρούμενων των εφαρμογών που παρέχονται από την Goggle Inc \n"
-"ή της θυγατρικές της (\"Google Software\"), υπόκεινται στους όρους και προϋποθέσεις της GNU General \n"
-"Public License (Γενική Άδεια Χρήσης), στο εξής « GPL », ή από παρόμοιες άδειες."
+"Όλα τα δικαιώματα για τα συστατικά μέρη των Προϊόντων Λογισμικού ανήκουν "
+"στους αντίστοιχους συντάκτες και προστατεύονται \n"
+"από τον νόμο περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύει για τα "
+"προγράμματα λογισμικού.\n"
+"Η Mageia και οι προμηθευτές διατηρούν τα δικαιώματά τους για την "
+"αναπροσαρμογή ή την προσαρμογή \n"
+"των προϊόντων λογισμικού, στο σύνολό τους ή κατά τμήματα, με όλα τα μέσα και "
+"για όλους τους σκοπούς.\n"
+"«Mageia» και τα σχετιζόμενα με αυτά λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της %s"
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Διέπον δίκαιο"
+
+#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Τα περισσότερα απο αυτά τα συστατικά υπόκεινται στους όρους και προυποθέσεις της \n"
-"« GNU General Public Licence », στο εξής « GPL » ή \n"
-"από παρόμοιες άδειες. "
+"Εάν οποιοδήποτε τμήμα της συμφωνίας αυτής κρίνεται άκυρο, παράνομο ή "
+"ανεφάρμοστο με απόφαση δικαστηρίου, \n"
+"αυτή η μερίδα εξαιρείται από την παρούσα σύμβαση. Θα εξακολουθήσετε να "
+"δεσμεύεστε, από τα άλλα τμήματα, \n"
+"όπου έχει εφαρμογή, αυτή η συμφωνία.\n"
+"Οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας άδειας διέπονται από τους νόμους "
+"της Γαλλίας.\n"
+"Όλες οι διαφορές σχετικά με τους όρους της παρούσας άδειας, θα ήταν "
+"προτιμότερο να \n"
+"διευθετηθούν εκτός δικαστηρίων. Ως τελευταία λύση, η διαφορά θα παραπέμπεται "
+"στα \n"
+"αρμόδια Δικαστήρια του Παρισιού - Γαλλία.\n"
+"Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με αυτό το έγγραφο, παρακαλούμε "
+"επικοινωνήστε με τη Mageia."
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Προσοχή : τα ελεύθερα λογισμικά δεν εξαιρούνται αδειών\n"
-"και μερικά μπορεί να είναι καλυμμένα από πατέντες στην χώρα σας. Για παράδειγμα,\n"
-"οι συμπεριλαμβανόμενοι αποκωδικοποιητές MP3 μπορεί να απαιτούν μια άδεια για πιο προχωρημένη χρήση\n"
-"(βλ. http://www.mp3licensing.com για περισσότερες πληροφορίες).\n"
-"Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n"
-"της χώρας σας."
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. Πρόσθετες διατάξεις εφαρμόσιμες στα προϊόντα λογισμικού παρεχόμενα από την Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) Αναγνωρίζετε ότι η Google ή τρίτα πρόσωπα είναι οι ιδιοκτήτες όλων των δικαιωμάτων, τίτλων και συμφερόντων του λογισμικού Google,\n"
-"των τρίτων προσώπων ή λογισμικού παρεχόμενου με το λογισμικό Google, το οποίο\n"
-"περιλαμβάνει χωρίς περιορισμό όλα τα δικαιώματα της πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα δικαιώματα της πνευματικής ιδιοκτησίας συμπεριλαμβάνουν όλα τα δικαιώματα \n"
-"που υπόκεινται κατά καιρούς στην νομοθεσία καταχωρήσεων ευρεσιτεχνίας, πνευματικών δικαιωμάτων, ανταλλαγής μυστικών, εμπορικών σημάτων, αθέμιτου ανταγωνισμού \n"
-"των δικαιωμάτων βάσεων δεδομένων, και όλων των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας, καθώς επίσης όλες τις εφαρμογές, ανανεώσεις, επεκτάσεις και τις αποκαταστάσεις \n"
-"προηγούμενες, σημερινές ή μεταγενέστερες σε ολόκληρο τον κόσμο. Αποδέχεστε να μην τροποποιήσετε, προσαρμόσετε,\n"
-"μεταφράσετε, ετοιμάσετε εργασίες που εκτρέπονται από την αντίστροφη μεταγλώττιση γλώσσας μηχανής (decompile), αντίστροφη μηχανική, αποσύνδεση ή απόπειρα παρεκτροπής του \n"
-"του πηγαίου κώδικα, του λογισμικού της Google. Συμφωνείτε επίσης να μην αφαιρέσετε, κρύψετε, ή να τροποποιήσετε της ειδοποιήσεις των πνευματικών δικαιωμάτων\n"
-"τα εμπορικά σήματα, ή άλλες ιδιόκτητες ειδοποιήσεις δικαιωμάτων που επισυνάπτονται ή που περιλαμβάνονται ή που προσεγγίζονται από κοινού με ή μέσω του λογισμικού Google. \n"
-"\n"
-"(b) Το λογισμικό Google τίθεται στην διάθεσή σας για προσωπική και μη εμπορική χρήση μόνο.\n"
-"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Google με οποιονδήποτε τρόπο που θα μπορούσε να βλάψει, να θέσει εκτός λειτουργίας, να επιβαρύνει, ή να εξασθενίσει τις υπηρεσίες αναζήτησης Google\n"
-"(π.χ., δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Google με έναν αυτοματοποιημένο τρόπο), ούτε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Google με οποιονδήποτε τρόπο που θα μπορούσε να παρεμποδίσει τη χρήση\n"
-"και την απόλαυση των υπηρεσιών αναζήτησης (μηχανή αναζήτησης) Google, \n"
-"ή τις υπηρεσίες και προϊόντα τρίτων που υπόκεινται στην άδεια των Λογισμικών Google.\n"
-"\n"
-"(c) Μερικά από τα λογισμικά Google σχεδιάζονται για να χρησιμοποιηθούν από κοινού με την αναζήτηση Google και άλλες υπηρεσίες.\n"
-"Συνεπώς, η χρήση τέτοιου λογισμικού Google υπάγεται επίσης στους Google Οροι Υπηρεσιών που βρίσκονται στην διεύθυνση \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html και Πολιτική Απορρήτου της Google στην διεύθυνση \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. και κάθε ένα από τα υποκαταστήματα και τις θυγατρικές του είναι δικαιούχοι τρίτων αυτής της σύμβασης \n"
-"και μπορούν να επιβάλουν τους όρους του."
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: Το Ελεύθερο Λογισμικό μπορεί να μην είναι απαραίτητα ελεύθερο "
+"από ευρεσιτεχνίες,\n"
+"και κάποιο Ελεύθερο Λογισμικό που περιλαμβάνεται μπορεί να καλύπτεται από "
+"ευρεσιτεχνίες στην χώρα σας.\n"
+"Για παράδειγμα, η έκδοση του VLC στο αποθετήριο tainted περιέχει εξαρτήματα "
+"που ενδέχεται να απαιτούν\n"
+"άδεια για περαιτέρω χρήση (δείτε https://www.videolan.org/press/patents.html "
+"για περισσότερες λεπτομέρειες).\n"
+"Εάν δεν είστε βέβαιοι αν κάποια ευρεσιτεχνία ισχύει για εσάς, ελέγξτε την "
+"τοπική νομοθεσία σας."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n"
-"Αφαίρεσε το μέσο εκκίνησης του συστήματος και πίεσε το Enter για επανεκκίνηση.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Για πληροφορίες σχετικές με τις διαθέσιμες διορθώσεις, πάνω σε αυτή την έκδοση της Mandriva Linux,\n"
-"μπορείς να συμβουλευτείς την σελίδα των Δυσλειτουργιών: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ενώ, πληροφορίες σχετικές με τις ρυθμίσεις του συστήματός σου, μπορούν να βρεθούν στο \n"
-"κεφάλαιο για μετά την εγκατάσταση, στον Επίσημο Οδηγό Χρήσης Της Mandriva Linux."
+"Αφαιρέστε το μέσο εγκατάστασης του συστήματος και πατήστε Enter για "
+"επανεκκίνηση."
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Για πληροφορίες σχετικές με τα γνωστά προβλήματα, για αυτήν την έκδοση της "
+"Mageia,\n"
+"μπορείτε να δείτε στη σελίδα Errata διαθέσιμη στο: \n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Μετά την επανεκκίνηση και τη σύνδεση στη Mageia, θα δείτε την οθόνη "
+"υποδοχής.\n"
+"Περιέχει πλήθος χρήσιμων πληροφοριών και συνδέσμων."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Ο οδηγός δεν έχει κάποιες παραμέτρους για ρύθμιση."
+msgstr "Ο οδηγός δεν έχει παραμέτρους για ρύθμιση!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Ρύθμιση αρθρωμάτων (module)"
+msgstr "Ρύθμιση αρθρώματος"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος."
+msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε κάθε παράμετρο του αρθρώματος."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "Βρέθηκαν %s προσαρμογείς"
+msgstr "Βρέθηκαν %s διεπαφές"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Έχετε άλλον;"
+msgstr "Έχετε και άλλα;"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;"
+msgstr "Έχετε κάποιες διεπαφές %s;"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού"
-
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή USB"
+msgstr "Δείτε τις πληροφορίες του υλικού"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή firewire %s"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού για τον ελεγκτή USB"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή του σκληρού δίσκου %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού για τον ελεγκτή firewire \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή ethernet %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού για τον ελεγκτή του σκληρού δίσκου \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού για τον ελεγκτή ethernet \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr "Διαμόρφωση υλικού"
+msgstr "Ρύθμιση του υλικού"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
-"Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως '0x123'"
+"Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως "
+"«0x123»"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5312,46 +5354,49 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
-"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n"
-"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''"
+"Οι παράμετροι έχουν την μορφή «όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...».\n"
+"Για παράδειγμα, «io=0x300 irq=7»"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Επιλογές αρθρώματος:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Ποιόν οδηγό %s να δοκιμάσω;"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Σε μερικές περιπτώσεις, ο οδηγός %s χρειάζεται επιπλέον παραμέτρους για\n"
"να λειτουργήσει σωστά, παρ' όλο που συνήθως λειτουργεί και χωρίς αυτές.\n"
-"Θα θέλατε να δώσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να εξετάσει\n"
-"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n"
-"προκαλέσει πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη."
+"Θα θέλατε να καθορίσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να "
+"εντοπίσει αυτόματα\n"
+"τις παραμέτρους που χρειάζεται; Μερικές φορές η διεργασία αυτή μπορεί\n"
+"να προκαλέσει το πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν προκαλεί καμιά ζημιά."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Αυτόματη εξέταση"
+msgstr "Αυτόματος εντοπισμός"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων"
+msgstr "Καθορισμός παραμέτρων"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5360,134 +5405,160 @@ msgstr ""
"Η φόρτωση του αρθρώματος %s απέτυχε.\n"
"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "η προσάρτηση απέτυχε: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε;"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Αυτόν τον κωδικό πρόσβασης μπορεί να τον μαντέψει κάνεις εύκολα"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται ικανός να αντισταθεί σε απλές επιθέσεις"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι ασφαλής"
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "η προσάρτηση απέτυχε: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων μα δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.\n"
-"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση"
+"Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων αλλά δεν μπορώ να το "
+"χρησιμοποιήσω.\n"
+"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι "
+"ώστε το κενό να βρεθεί μετά των εκτεταμένων κατατμήσεων."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Κάτι κακό συμβαίνει στο δίσκο σας. \n"
-"Ένα τεστ ελέγχου της ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε. \n"
-"Αυτό σημαίνει πως η οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει σαν τυχαία σκουπίδια."
+"Ο σκληρός σας δίσκος φαίνεται να αντιμετωπίζει κάποιο πρόβλημα.\n"
+"Ένας έλεγχος ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε.\n"
+"Αυτό σημαίνει πως οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει ως τυχαία "
+"κατεστραμμένα δεδομένα."
-#: pkgs.pm:236
-#: pkgs.pm:239
-#: pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Απεγκατάσταση των αχρησιμοποίητων πακέτων"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Αναζήτηση πακέτων υποστήριξης υλικού που δεν χρησιμοποιούνται..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Αναζήτηση πακέτων μεταφράσεων που δεν χρησιμοποιούνται..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
-msgid "We have detected that some packages are not needed for your system configuration."
-msgstr "Έχουμε ανιχνεύσει πακέτα που δεν είναι απαραίτητα για την διαμόρφωση του συστήματός σας."
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Έχουμε εντοπίσει πακέτα που δεν είναι απαραίτητα στη διαμόρφωση του "
+"συστήματός σας."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Θα αφαιρέσουμε τα παρακάτω πακέτα, έκτος και αν δεν το επιθυμείτε :"
-#: pkgs.pm:253
-#: pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Υποστήριξη υλικού που δεν χρησιμοποιείται"
-#: pkgs.pm:257
-#: pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Αχρησιμοποίητες μεταφράσεις"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας κατάτμησης στο _formatted_ RAID %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου /usr/share/sane/firmware ."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του δεσμού προς το /usr/share/sane/%s ."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του δεσμού προς το /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Αδυναμία αντιγραφής του αρχείου firmware %s στο /usr/share/sane/firmware ."
+msgstr ""
+"Αδυναμία αντιγραφής του αρχείου υλικολογισμικού (firmware) %s στο /usr/share/"
+"sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr "Αδυναμία ορισμού των αδειών χρήσης του αρχείου firmware %s."
+msgstr ""
+"Αδυναμία ορισμού των αδειών χρήσης του αρχείου υλικολογισμικού (firmware) %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση του σαρωτή (ή σαρωτών) σου."
+msgstr ""
+"Αδυναμία εγκατάστασης των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση του σαρωτή/"
+"ών σας."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Ο σαρωτής (ή σαρωτές) σου δε θα είναι διαθέσιμοι στους μη διαχειριστές."
+msgstr "Ο σαρωτής/τές σας δεν θα είναι διαθέσιμοι στους μη διαχειριστές."
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Αποδοχή των δυσλειτουργικών μηνυμάτων λάθους IPv4"
+msgstr "Αποδοχή των μηνυμάτων λάθους δυσλειτουργιών IPv4."
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Αποδοχή του μεταδιδόμενου icmp echo."
+msgstr "Αποδοχή της μεταδιδόμενης αντήχησης icmp."
#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Αποδοχή του icmp echo."
+msgstr "Αποδοχή της αντήχησης icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -5504,7 +5575,8 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Αν οριστεί στο «όλα» ( \"ALL\" ), το /etc/issue και το /etc/issue.net επιτρέπεται να υπάρχουν.\n"
+"Αν οριστεί στο «όλα» ( \"ALL\" ), το /etc/issue και το /etc/issue.net "
+"επιτρέπεται να υπάρχουν.\n"
"\n"
"Αν οριστεί στο «κανένα» ( \"None\" ), τα issues δεν επιτρέπονται.\n"
"\n"
@@ -5527,10 +5599,12 @@ msgstr "Να επιτρέπεται η απευθείας σύνδεση υπε
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Να επιτρέπεται η προβολή της λίστας με τους χρήστες, στους διαχειριστές σύνδεσης (kdm και gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+"Να επιτρέπεται η προβολή της λίστας με τους χρήστες, στους διαχειριστές "
+"σύνδεσης (kdm και gdm)."
-# ?????
#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
@@ -5569,7 +5643,8 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Το επιχείρημα προσδιορίζει το αν οι πελάτες θα αδειοδοτούνται να συνδέονται, ή όχι,\n"
+"Το επιχείρημα προσδιορίζει το αν οι πελάτες θα αδειοδοτούνται να συνδέονται, "
+"ή όχι,\n"
"στον εξυπηρετητή X, μέσω δικτύου, στην θύρα tcp 6000."
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
@@ -5578,23 +5653,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Αδειοδότηση:\n"
"\n"
-"- όλες οι υπηρεσίες ελέγχονται από το tcp_wrappers (δες hosts.deny(5) σελίδα man), αν οριστεί σε \"ALL\",\n"
+"- όλες οι υπηρεσίες ελέγχονται από το tcp_wrappers (δες hosts.deny(5) σελίδα "
+"man), αν οριστεί σε \"ALL\",\n"
"\n"
"- μόνο οι τοπικές, αν οριστεί σε \"Local\"\n"
"\n"
"- καμία, αν οριστεί σε \"None\".\n"
"\n"
-"Για να αδειοδοτήσεις τις υπηρεσίες που θέλεις, χρησιμοποίησε το /etc/hosts.allow (δες hosts.allow(5))."
+"Για να αδειοδοτήσετε τις υπηρεσίες που θέλετε, χρησιμοποιήστε το /etc/hosts."
+"allow (δείτε hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5627,7 +5706,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ενεργοποίηση του crontab και του at για τους χρήστες.\n"
"\n"
-"Βάλε τους χρήστες που επιτρέπονται στο /etc/cron.allow και στο /etc/at.allow \n"
+"Βάλε τους χρήστες που επιτρέπονται στο /etc/cron.allow και στο /etc/at."
+"allow \n"
"(δες το man at(1) και το crontab(1))."
#: security/help.pm:77
@@ -5641,8 +5721,9 @@ msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (spoofing) με διερεύνηση ονόματος (name resolution).\n"
-"Αν το \"%s\" είναι αληθές, τότε γίνεται αναφορά και στο syslog."
+"Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (spoofing) με "
+"ανάλυση ονόματος (name resolution).\n"
+"Αν το «%s» είναι αληθές, τότε γίνεται αναφορά και στο syslog."
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5652,7 +5733,8 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις Ασφαλείας:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (IP spoofing)."
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (IP spoofing)."
#: security/help.pm:84
#, c-format
@@ -5671,8 +5753,12 @@ msgstr "Να επιτρέπονται οι ωριαίοι έλεγχοι ασφ
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user."
-msgstr "Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel. Αν επιλεγεί «όχι», επιτρέπει το su από οποιοδήποτε χρήστη."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel. Αν επιλεγεί «όχι», "
+"επιτρέπει το su από οποιοδήποτε χρήστη."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5681,7 +5767,7 @@ msgstr "Χρήση κωδικού ασφαλείας για την πιστοπ
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Ενεργοποίηση του ελέγχου κατασκοπίας των καρτών ethernet."
#: security/help.pm:96
@@ -5697,22 +5783,32 @@ msgstr "Επιτρέπεται η σύνδεση su (sulogin(8)) σε επίπε
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Προσθήκη του ονόματος ως μία εξαίρεση στη διαχείριση της παλαίωσης των κωδικών ασφαλείας, σε msec."
+msgstr ""
+"Προσθήκη του ονόματος ως μία εξαίρεση στη διαχείριση της παλαίωσης των "
+"κωδικών ασφαλείας, σε msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Ρυθμίστε την διάρκεια ζωής των κωδικών πρόσβασης σε « max » και το χρονικό όριο αλλαγής του κωδικού πρόσβασης σε « inactive »."
+msgstr ""
+"Ρυθμίστε την διάρκεια ζωής των κωδικών πρόσβασης σε «max» και το χρονικό "
+"όριο αλλαγής του κωδικού πρόσβασης σε «inactive»."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Όρισε το μέγεθος του ιστορικού των κωδικών ασφαλείας, για την αποφυγή επαναχρησιμοποίησης κωδικών."
+msgstr ""
+"Όρισε το μέγεθος του ιστορικού των κωδικών ασφαλείας, για την αποφυγή "
+"επαναχρησιμοποίησης κωδικών."
#: security/help.pm:106
#, c-format
-msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
-msgstr "Όρισε το ελάχιστο μέγεθος του κωδικού ασφαλείας, καθώς και τον ελάχιστο αριθμό ψηφίων και τον ελάχιστο αριθμό κεφαλαίων γραμμάτων."
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Όρισε το ελάχιστο μέγεθος του κωδικού ασφαλείας, καθώς και τον ελάχιστο "
+"αριθμό ψηφίων και τον ελάχιστο αριθμό κεφαλαίων γραμμάτων."
#: security/help.pm:108
#, c-format
@@ -5741,17 +5837,20 @@ msgstr ""
"\n"
"- Τους κωδικούς πρόσβασης που λείπουν απο το /etc/shadow,\n"
"\n"
-"- Οι χρήστες εκτός του root που έχουν « id » ίσο με 0."
+"- Οι χρήστες εκτός του root που έχουν «id» ίσο με 0."
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος δικαιωμάτων των αρχείων στον αρχικό κατάλογο χρήστη."
+msgstr ""
+"αν οριστεί ναι, έλεγχος δικαιωμάτων των αρχείων στον αρχικό κατάλογο χρήστη."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος των συσκευών δικτύου για αδιάκριτη κατάσταση λειτουργίας."
+msgstr ""
+"αν οριστεί ναι, έλεγχος των συσκευών δικτύου για αδιάκριτη κατάσταση "
+"λειτουργίας."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5795,8 +5894,11 @@ msgstr "αν οριστεί ναι, εκτέλεση ελέγχων chkrootkit"
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "αν ναι, αποστολή της αναφοράς ταχυδρομείου σε αυτήν την διεύθυνση ή αλλιώς στον root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"αν ναι, αποστολή της αναφοράς ταχυδρομείου σε αυτήν την διεύθυνση ή αλλιώς "
+"στον root."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5806,7 +5908,9 @@ msgstr "αν οριστεί ναι, αποτέλεσμα αναφοράς ελέ
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "Να μην αποστέλνονται μηνύματα ηλ. ταχυδρομείου αν δεν υπάρχει κάποιος λόγος προειδοποίησης"
+msgstr ""
+"Να μην αποστέλνονται μηνύματα ηλ. ταχυδρομείου αν δεν υπάρχει κάποιος λόγος "
+"προειδοποίησης"
#: security/help.pm:130
#, c-format
@@ -5826,7 +5930,9 @@ msgstr "αν οριστεί ναι, αποτέλεσμα αναφοράς ελέ
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Όρισε το μέγεθος του ιστορικού των εντολών του κελύφους. Η τιμή -1 σημαίνει χωρίς όριο."
+msgstr ""
+"Όρισε το μέγεθος του ιστορικού των εντολών του κελύφους. Η τιμή -1 σημαίνει "
+"χωρίς όριο."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5851,67 +5957,70 @@ msgstr "Αποδοχή των δυσλειτουργικών μηνυμάτων
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Αποδοχή του μεταδιδόμενου icmp echo"
+msgstr "Αποδοχή της μεταδιδόμενης αντήχησης icmp"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Αποδοχή του icmp echo"
+msgstr "Αποδοχή της αντήχησης icmp"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "το /etc/issue* ειπάρχει"
+msgstr "το /etc/issue* υπάρχει"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Επανεκκίνηση του υπολογιστή από τον χρήστη κονσόλας"
+msgstr "Ο χρήστης μπορεί να επανεκκινήσει τον υπολογιστή από την κονσόλα"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Να επιτρέπεται η απομακρυσμένη σύνδεση υπερχρήστη"
+msgstr "Να επιτρέπεται η απομακρυσμένη σύνδεση του root"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "Άμεση σύνδεση διαχειριστή"
+msgstr "Άμεση σύνδεση root"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Προβολή της λίστας των χρηστών στο γραφικό διαχειριστή σύνδεσης (kdm και gdm)"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση της λίστας των χρηστών στους διαχειριστές σύνδεσης (kdm και gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "Εξαγωγή της προβολής, όταν γίνεται μετάβαση από τον διαχειριστή του συστήματος στους άλλους χρήστες"
+msgstr ""
+"Εξαγωγή της προβολής, όταν γίνεται μετάβαση από το διαχειριστή του "
+"συστήματος σε άλλους χρήστες"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Να επιτρέπονται οι συνδέσεις Παραθύρων X"
+msgstr "Να επιτρέπονται οι συνδέσεις στο X Window"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Αδειοδότηση συνδέσεων TCP για τα X Window"
+msgstr "Επιτρέπονται οι συνδέσεις X Window μέσω TCP"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Αδειοδότηση όλων των υπηρεσιών που ελέγχονται από το tcp_wrappers"
+msgstr "Επιτρέπονται όλες οι υπηρεσίες που ελέγχονται από tcp_wrappers"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Το chkconfig να υπηρετεί τους κανόνες του msec"
+msgstr "Το chkconfig υπακούει στους κανόνες του msec"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Ενεργοποίηση των \"crontab\" και \"at\" για τους χρήστες"
+msgstr "Ενεργοποίηση των «crontab» και «at» για τους χρήστες"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
@@ -5921,17 +6030,17 @@ msgstr "Αναφορές syslog στην κονσόλα 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (spoofing) με διερεύνηση ονόματος (name resolution)"
+msgstr "Προστασία κατά της παραπλανητικής ανάλυσης ονόματος"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (IP spoofing)"
+msgstr "Ενεργοποίηση της παραπλανητικής IP"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Ενεργοποίηση του libsafe, αν το libsafe βρεθεί στο σύστημα"
+msgstr "Ενεργοποίηση της βιβλιοθήκης libsafe αν βρεθεί στο σύστημα"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
@@ -5946,7 +6055,7 @@ msgstr "Να επιτρέπονται οι ωριαίοι έλεγχοι ασφ
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel."
+msgstr "Ενεργοποίηση του su μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel."
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5966,17 +6075,19 @@ msgstr "Καθημερινός έλεγχος ασφαλείας"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Σύνδεση su (sulogin(8)) σε επίπεδο μονού χρήστη"
+msgstr "Ενεργοποίηση της αίτησης κωδικού πρόσβασης σε λειτουργία μονού χρήστη"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Χωρίς παλαίωση του κωδικού πρόσβασης για"
+msgstr "Χωρίς χρονικό όριο κωδικών πρόσβασης για"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Όρισε την ημερομηνία λήξης των κωδικών ασφαλείας και την καθυστέρηση απενεργοποίησης των λογαριασμών"
+msgstr ""
+"Ρυθμίστε την ημερομηνία λήξης των κωδικών ασφαλείας και το χρονικό όριο "
+"απενεργοποίησης των λογαριασμών"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -5986,17 +6097,19 @@ msgstr "Μέγεθος του ιστορικού των κωδικών ασφα
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Ελάχιστο μήκος, αριθμός ψηφίων, και κεφαλαίων γραμμάτων του κωδικού πρόσβασης"
+msgstr ""
+"Ελάχιστο μήκος του κωδικού πρόσβασης καθώς και ο αριθμός των ψηφίων και των "
+"κεφαλαίων"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Umask υπερχρήστη"
+msgstr "Μάσκα αδειών για την δημιουργία αρχείων από τον root"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "Μέγεθος του ιστορικού του κελύφους"
+msgstr "Μέγεθος (σε γραμμές) του ιστορικού του κελύφους"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
@@ -6006,27 +6119,28 @@ msgstr "Χρονική λήξη του κελύφους"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Umask χρήστη"
+msgstr "Μάσκα αδειών για την δημιουργία αρχείων από τους χρήστες"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Έλεγχος των ανοιχτών θυρών (ports)"
+msgstr "Έλεγχος των ανοιχτών θυρών"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Έλεγχος για μη ασφαλισμένους λογαριασμούς χρηστών"
+msgstr "Έλεγχος για μη ασφαλισμένους λογαριασμούς"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Έλεγχος των δικαιωμάτων των αρχείων στον αρχικό κατάλογο του χρήστη"
+msgstr "Έλεγχος των δικαιωμάτων των αρχείων στον προσωπικό κατάλογο του χρήστη"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Έλεγχος για το αν οι συσκευές δικτύου είναι σε κατάσταση αδιάκριτης λειτουργίας"
+msgstr ""
+"Έλεγχος για το αν οι συσκευές δικτύου είναι σε κατάσταση ελέγχου κατασκοπίας"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
@@ -6046,12 +6160,12 @@ msgstr "Έλεγχος κενών κωδικών πρόσβασης στο /etc/
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Επαλήθευση checksum για τα αρχεία suid/sgid"
+msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου για τα αρχεία suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Επαλήθευση checksum για τα αρχεία root suid"
+msgstr "Επαλήθευση προσθήκης/αφαίρεσης αρχείων με άδειες «suid root»"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -6071,22 +6185,24 @@ msgstr "Εκτέλεση ελέγχων chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr "Να μη γίνεται αποστολή κενών αναφορών ηλ. ταχυδρομείου"
+msgstr "Να μη γίνεται αποστολή αλληλογραφίας κενών αναφορών"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Αν οριστεί, να γίνει αποστολή της αναφοράς ηλ. ταχυδρομείου σε αυτήν την διεύθυνση, ή αλλιώς στον root"
+msgstr ""
+"Αν οριστεί, να γίνει αποστολή της αναφοράς μέσω αλληλογραφίας σε αυτήν την "
+"ηλ. διεύθυνση, ή αλλιώς στον root"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Αναφορά των αποτελεσμάτων ελέγχου μέσω ηλ. ταχυδρομείου"
+msgstr "Αναφορά των αποτελεσμάτων ελέγχου μέσω αλληλογραφίας"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Να εκτελούνται κάποιοι έλεγχοι πάνω στη βάση δεδομένων rpm"
+msgstr "Έλεγχος των αρχείων των πακέτων rpm σε σχέση με τη βάση δεδομένων"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
@@ -6108,81 +6224,92 @@ msgstr "Απενεργοποίηση msec"
msgid "Standard"
msgstr "Τυπικό"
-#: security/level.pm:12,
-#: c-format
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
msgid "Secure"
msgstr "Ασφαλές"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
-"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of system security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
"Αυτό το επίπεδο χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή, διότι απενεργοποιεί\n"
"κάθε επιπλέον ασφάλεια που παρέχεται από το msec. Χρησιμοποιήστε το\n"
-"μόνο όταν θέλετε να ρυθμίσετε μόνοι σας την ασφάλεια του συστήματος\n"
+"μόνο όταν θέλετε να ρυθμίσετε εσείς την ασφάλεια του συστήματος\n"
" "
-#: security/level.pm:41
-#, c-format
-msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
-msgstr "Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί ως πελάτης στο Διαδίκτυο."
-
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Με αυτό το επίπεδο ασφαλείας είναι δυνατή η χρήση του συστήματος στο ως εξυπηρετητή.\n"
-"Η ασφάλεια είναι αρκετά υψηλή ώστε να δέχεται ταυτόχρονες συνδέσεις από πολλούς πελάτες.\n"
-"Σημ: Αν το μηχάνημα είναι μόνο για την χρήση ως πελάτη στο Διαδίκτυο τότε καλύτερα να επιλέξετε χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας"
+"Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί "
+"ως πελάτης στο διαδίκτυο."
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Ασφάλεια"
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Με αυτό το επίπεδο ασφαλείας είναι δυνατή η χρήση του συστήματος ως "
+"εξυπηρετητής.\n"
+"Η ασφάλεια είναι αρκετά υψηλή, ώστε να δέχεται ταυτόχρονες συνδέσεις από "
+"πολλούς πελάτες.\n"
+"Σημ: Αν το μηχάνημα χρησιμοποιείται μόνο ως πελάτης στο διαδίκτυο, τότε "
+"είναι καλύτερα να επιλέξετε ένα χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας."
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec"
+msgstr "Βασικές επιλογές DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ασφαλείας"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας:"
+msgstr "Διαχειριστής ασφαλείας:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
-msgstr "Όνομα χρήστη ή e-mail :"
+msgstr "Όνομα χρήστη ή ηλ. αλληλογραφία :"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Ακρόαση και αποστολή γεγονότων ACPI από τον πυρήνα"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Εκκίνηση του ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) συστήματος ήχου"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, ένα πρόγραμμα περιοδικής εκτέλεσης εντολών."
+msgstr "Anacron, ένας προγραμματιστής περιοδικής εκτέλεσης εντολών."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6192,7 +6319,7 @@ msgstr ""
"Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο κλείσιμο του συστήματος σε \n"
"περίπτωση χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6201,126 +6328,199 @@ msgstr ""
"Εκτελεί εντολές προγραμματισμένες από την εντολή at και δέσμες εντολών\n"
"όταν ο φόρτος του συστήματος είναι αρκετά χαμηλός."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+"Το avahi είναι ένας ZeroConf δαίμονας ο οποίος ενσωματώνει ένα στρώμα mDNS"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Ένας εξυπηρετητής/πελάτης NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Καθορισμός ρυθμίσεων της συχνότητας του επεξεργαστή"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από \n"
-"τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν αριθμό \n"
-"επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές ρυθμίσεις."
+"Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από\n"
+"το χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν αριθμό \n"
+"επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές "
+"ρυθμίσεις."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
-msgstr "Το Κοινό Σύστημα Εκτύπωσης του UNIX (Common UNIX Printing System - CUPS) είναι ένα εξελιγμένο σύστημα διαχείρισης εκτύπωσης."
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+"Το Common UNIX Printing System (CUPS) είναι ένα εξελιγμένο σύστημα "
+"διαχείρισης εκτύπωσης."
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr "Ενεργοποιεί τον διαχειριστή γραφικής προβολής"
+msgstr "Ενεργοποιεί το γραφικό διαχειριστή προβολής"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"Το FAM είναι ένας δαίμονας παρακολούθησης αρχείων. Χρησιμοποιείται για αναφορές όταν τα αρχεία αλλάζουν.\n"
+"Το FAM είναι ένας δαίμονας παρακολούθησης αρχείων. Χρησιμοποιείται για "
+"αναφορές όταν τα αρχεία αλλάζουν.\n"
"Χρησιμοποιείται και από το GNOME και από το KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"Ο δαίμονας G15Daemon επιτρέπει στους χρήστες την πρόσβαση σε όλα τα επιπλέον "
+"πλήκτρα με το να τα αποκωδικοποιεί και \n"
+"να τα τοποθετεί πίσω στον στον πυρήνα με τον οδηγό linux UNIPUT. Αυτός ο "
+"οδηγός \n"
+"πρέπει να φορτώνεται \n"
+"πριν ο δαίμονας g15daemon χρησιμοποιηθεί για πρόσβαση στο πληκτρολόγιο. "
+"Υποστηρίζεται επίσης η οθόνη LCD G15. Από προεπιλογή, \n"
+"με κανέναν πελάτη ενεργοποιημένο, το g15daemon θα εμφανίσει ένα ρολόι. Οι "
+"εφαρμογές πελάτες και \n"
+"τα σενάρια μπορούν να έχουν πρόσβαση στην LCD μέσω ενός απλού API."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Το GPM προσθέτει υποστήριξη ποντικιού σε εφαρμογές βασισμένες σε κονσόλα\n"
"κειμένου και επιτρέπει λειτουργίες αποκοπής και επικόλλησης με χρήση \n"
-"ποντικιού στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυομένων μενού."
+"ποντικιού στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυόμενων μενού στην κονσόλα."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "Το HAL είναι ένας δαίμονας που συλλέγει και διατηρεί πληροφορίες σχετικές με τις συσκευές του υπολογιστή"
+msgstr ""
+"Το HAL είναι ένας δαίμονας που συλλέγει και διατηρεί πληροφορίες σχετικές με "
+"τις συσκευές του υπολογιστή"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"Το HardDrake τρέχει μια ανίχνευση υλικού και προαιρετικά ρυθμίζει\n"
-"το νέο/αλλαγμένο υλικό."
+"Το HardDrake πραγματοποιεί έναν εντοπισμό του υλικού και ενδεχομένως "
+"ρυθμίζει\n"
+"το νέο υλικό."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής WWW. Μπορεί να εξυπηρετήσει αρχεία\n"
+"Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής ιστού (HTTP). Μπορεί να εξυπηρετεί αρχεία\n"
"HTML και CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Η υπηρεσία υπερεξυπηρετητή Διαδικτύου (inetd) ξεκινάει μια ποικιλία\n"
"άλλων υπηρεσιών διαδικτύου όποτε χρειάζονται. Είναι υπεύθυνη για την \n"
-"εκκίνηση πολλών υπηρεσιών, όπως telnet, ftp, rsh και rlogin. Η απενεργοποίηση\n"
+"εκκίνηση πολλών υπηρεσιών, όπως telnet, ftp, rsh και rlogin. Η "
+"απενεργοποίηση\n"
"αυτής της υπηρεσίας απενεργοποιηθεί επίσης και τις υπηρεσίες για τις οποίες\n"
"είναι υπεύθυνη."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+"Αυτοματοποιεί ένα τείχος προστασίας φιλτραρίσματος πακέτων με ip6tables"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Αυτοματοποιεί ένα τείχος προστασίας φιλτραρίσματος πακέτων με iptables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Εκκίνηση πακέτου φίλτρου για τον πυρήνα Linux της σειράς 2.2, για την ρύθμιση\n"
-"ενός Τοίχους Προστασίας που θα προστατεύει το μηχάνημά σας από δικτυακές επιθέσεις."
+"Διανέμει ομοιόμορφα το φορτίο IRQ διαμέσου πολλαπλών επεξεργαστών για "
+"βελτίωση της απόδοσης"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Αυτό το πακέτο φορτώνει την επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου που έχει \n"
-"επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με την \n"
+"Αυτό το πακέτο φορτώνει την επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου που έχει\n"
+"επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με τη\n"
"χρήση του εργαλείου kbdconfig. Πρέπει σχεδόν πάντα να είναι ενεργοποιημένο."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Αυτόματη παραγωγή της επικεφαλίδας του πυρήνα στο /boot για το\n"
+"Αυτόματη αναδημιουργία της επικεφαλίδας του πυρήνα στο /boot για το\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση και ρύθμιση συσκευών κατά την εκκίνηση του συστήματος."
+msgstr ""
+"Αυτόματος εντοπισμός και ρύθμιση των συσκευών κατά την εκκίνηση του "
+"συστήματος."
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+"Βελτιστοποιεί την συμπεριφορά του συστήματος για να επεκτείνει τη ζωή της "
+"μπαταρίας"
-#: services.pm:51
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Το Linuxconf καμιά φορά κάνει διάφορες εργασίες\n"
-"κατά την εκκίνηση του συστήματος για να διατηρήσει τη ρύθμιση του συστήματος."
+"Το Linuxconf πραγματοποιεί κάποιες εργασίες κατά την εκκίνηση\n"
+"του συστήματος ώστε να διατηρηθεί η διαμόρφωση του συστήματος."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6330,7 +6530,7 @@ msgstr ""
"η εντολή lpd. Είναι βασικά ένας εξυπηρετητής που προωθεί τα αρχεία \n"
"στους εκτυπωτές."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6339,304 +6539,404 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει έναν υψηλής\n"
"απόδοσης και διαθεσιμότητας εξυπηρετητή."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Εποπτεύει το δίκτυο (διαδραστικό τείχος προστασίας και ασύρματο)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Διαχείριση και εποπτεία λογισμικού RAID"
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+"Το DBUS είναι ένας δαίμονας που αποστέλλει ειδοποιήσεις για γεγονότα του "
+"συστήματος καθώς και άλλα μηνύματα"
+
+#: services.pm:83
#, c-format
-msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages"
-msgstr "Το DBUS είναι ένας δαίμονας που αποστέλλει ειδοποιήσεις για γεγονότα του συστήματος καθώς και άλλα μηνύματα"
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+"Ενεργοποιεί την πολιτική ασφαλείας MSEC κατά την εκκίνηση του συστήματος"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:84
#, c-format
-msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
-"Ο named (BIND) είναι ένας Εξυπηρετητής Ονόματος Τομέα (DNS) που χρησιμοποιείται\n"
+"Ο named (BIND) είναι ένας Εξυπηρετητής Ονόματος Τομέα (DNS) που "
+"χρησιμοποιείται\n"
"για να μετατρέπει ονόματα σε διευθύνσεις IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Αρχικοποιεί την προβολή στην κονσόλα των καταγραφών δικτύου"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Προσαρτεί και αποπροσαρτεί όλα τα Δικτυακά Συστήματα Αρχείων (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), και τα σημεία προσάρτησης NCP (NetWare)."
+"Προσάρτηση και αποπροσάρτηση όλων των κοινόχρηστων φακέλων: απομακρυσμένα\n"
+"συστήματα αρχείων (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), και NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν \n"
+"Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν\n"
"ρυθμιστεί να ξεκινούν κατά την εκκίνηση."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένο προϋποθέτει ότι το δίκτυο είναι ενεργό"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Αναμένει το δίκτυο hotplug να ενεργοποιηθεί"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n"
-"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή, ο \n"
-"οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports."
+"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για την κοινή χρήση αρχείων σε\n"
+"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή NFS,\n"
+"ο οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n"
+"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για την κοινή χρήση αρχείων σε\n"
"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες κλειδώματος αρχείων."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος χρησιμοποιώντας το Δικτυακό Πρωτόκολλο Ώρας (Network Time Protocol - NTP)"
+msgstr ""
+"Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος χρησιμοποιώντας το πρωτόκολλο NTP "
+"(Network Time Protocol)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
-msgstr ""
-"Αυτόματη ενεργοποίηση του numlock πλήκτρου στην κονσόλα\n"
-"και το Xorg κατά την εκκίνηση του συστήματος."
+msgstr "Αυτόματη ενεργοποίηση του πλήκτρου numlock κατά την εκκίνηση."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Υποστήριξη των OKI 4w και συμβατών winprinters."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Ελέγχει αν μια κατάτμηση πλησιάζει στο μέγιστο μέγεθος της."
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, μόντεμ κλπ \n"
-"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από τον \n"
-"χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το χρειάζονται."
+"Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, μόντεμ κλπ\n"
+"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινηθεί εκτός αν αυτό ζητηθεί από το "
+"χρήστη,\n"
+"οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το χρειάζονται."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Ο portmapper διαχειρίζεται συνδέσεις RPC, οι οποίες χρησιμοποιούνται\n"
-"από πρωτόκολλα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο σε \n"
-"συστήματα που δρουν ως εξυπηρετητές τέτοιων πρωτοκόλλων."
+"από πρωτόκολλα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένος σε\n"
+"συστήματα που ενεργούν ως εξυπηρετητές τέτοιων πρωτοκόλλων."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Διατηρεί κάποιες θύρες TCP"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
-msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Το postfix είναι ένα πρόγραμμα μεταφοράς αλληλογραφίας, το \n"
-"πρόγραμμα που φροντίζει για την μεταφορά αλληλογραφίας από το \n"
-"ένα σύστημα στο άλλο."
+"Το postfix είναι ένα πρόγραμμα μεταφοράς αλληλογραφίας το πρόγραμμα που "
+"φροντίζει για τη μεταφορά αλληλογραφίας από το ένα σύστημα στο άλλο."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Αποθηκεύει και επαναφέρει την πηγή εντροπίας του συστήματος για \n"
-"την δημιουργία καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών."
+"Αποθηκεύει και επαναφέρει την εντροπία του συστήματος για nτην δημιουργία "
+"καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Ορισμός raw συσκευών ως block συσκευών (όπως κατατμήσεις σκληρών\n"
"δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle ή συσκευές DVD"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Διαχειριστής πληροφοριών nameserver"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Ο δαίμονας routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης \n"
-"IP μέσω του πρωτοκόλλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο σε \n"
-"μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα πρωτόκολλα."
+"Ο δαίμονας routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης\n"
+"IP μέσω του πρωτοκόλλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο "
+"σε\n"
+"μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν πιο περίπλοκα πρωτόκολλα."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Το πρωτόκολλο rstat επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου την\n"
+"Το πρωτόκολλο rstat επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου τη\n"
"συλλογή μετρήσεων επιδόσεων για οποιοδήποτε σύστημα σε αυτό \n"
"το δίκτυο."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές υπηρεσίες για να κάνουν "
+"εγγραφές σε διάφορα αρχεία καταγραφών του συστήματος. Συνίσταται η συνεχής "
+"λειτουργία της υπηρεσίας rsyslog."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Το πρωτόκολλο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να \n"
-"προσδιορίσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων."
+"Το πρωτόκολλο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να\n"
+"ταυτοποιήσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-"Το πρωτόκολλο rwho επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να δουν έναν \n"
+"Το πρωτόκολλο rwho επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να δουν έναν\n"
"κατάλογο των χρηστών του συστήματος (παρόμοιο με το finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
-msgstr "Το SANE (Πρόσβαση Σαρωτή Τώρα Εύκολη - Scanner Access Now Easy) επιτρέπει την πρόσβαση σε σαρωτές, κάμερες..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"Το SANE (Scanner Access Now Easy) επιτρέπει την πρόσβαση σε σαρωτές, "
+"κάμερες..."
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Τείχος προστασίας με φιλτράρισμα πακέτων"
-#: services.pm:93
+#: services.pm:127
#, c-format
-msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain"
-msgstr "Το πρωτόκολλο SMB/CIFS επιτρέπει την κοινή πρόσβαση σε αρχεία και εκτυπωτές, όπως επίσης, ενσωματώνεται με ένα τομέα Εξυπηρετητή Microsoft Windows"
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Τείχος προστασίας με φιλτράρισμα πακέτων για IPv6"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+"Το πρωτόκολλο SMB/CIFS επιτρέπει την κοινή πρόσβαση σε αρχεία και εκτυπωτές "
+"και επίσης την ενσωμάτωση με έναν τομέα εξυπηρετητή Windows"
+
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Εκκίνηση του συστήματος ήχου στο μηχάνημά σας"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "στρώση για ανάλυση ομιλίας"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
-msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers"
-msgstr "Το Ασφαλές Κέλυφος (Secure Shell) είναι ένα πρωτόκολλο δικτύου, που επιτρέπει την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ δύο υπολογιστών, μέσω ενός ασφαλούς καναλιού"
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+"Το Secure Shell είναι ένα πρωτόκολλο δικτύου που επιτρέπει την ανταλλαγή "
+"δεδομένων μεταξύ δύο υπολογιστών μέσω ενός ασφαλούς καναλιού"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n"
-"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n"
-"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας."
+"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες\n"
+"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία καταγραφών συστήματος.\n"
+"Συνιστάται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+"Μετακινεί τους δημιουργημένους διαρκείς κανόνες udev στο /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Φόρτωση των οδηγών για τις usb συσκευές σας."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Ένας ελαφρύς επόπτης κίνησης δικτύου"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
-msgstr "Εκκινεί τον X Εξυπηρετητή Γραμματοσειρών."
+msgstr "Εκκινεί τον εξυπηρετητή γραμματοσειρών."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
-msgstr "Εκκινεί άλλους δαίμονες κατά παραγγελία."
+msgstr "Εκκινεί άλλους δαίμονες κατά αίτηση."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Δίκτυο"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Βάσης Δεδομένων"
+msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων"
-#: services.pm:153
-#: services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Υπηρεσίες: %d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "εκτελείται"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "δεν εκτελείται"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n"
-"για αυτή την υπηρεσία."
+"για αυτή την υπηρεσία, λυπούμαστε."
-#: services.pm:224
-#: ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Πληροφορίες"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Εκκινείται όταν ζητηθεί"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Στην εκκίνηση"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Τερματισμός"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6651,7 +6951,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα είναι ένα ελεύθερο λογισμικό : επιτρέπεται\n"
"η αναδιανομή ή/και η τροποποίησή του υπό τους όρους της άδειας\n"
@@ -6666,9 +6967,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Θα πρέπει να έχετε παραλάβει ένα αντίγραφο της GNU Γενικής Άδειας Χρήσης\n"
"μαζί με αυτό το πρόγραμμα. Αν όχι, γράψτε στο Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6677,7 +6979,8 @@ msgid ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -6687,45 +6990,46 @@ msgstr ""
"\n"
"--default : αποθήκευση των προεπιλεγμένων διαδρομών καταλόγων.\n"
"--debug : προβολή όλων των μηνυμάτων απασφαλμάτωσης.\n"
-"--show-conf : λίστα με τα αρχεία ή τους φακέλους για αντιγραφή ασφαλείας\n"
-"--config-info : επεξήγηση των επιλογών του φακέλου ρύθμισης (για μη-X χρήστες).\n"
+"--show-conf : λίστα με τα αρχεία ή τους φακέλους για αντιγραφή "
+"ασφαλείας\n"
+"--config-info : επεξήγηση των επιλογών του φακέλου ρύθμισης (για μη-"
+"X χρήστες).\n"
"--daemon : χρήση της ρύθμισης δαίμονα. \n"
"--help : προβολή αυτού εδώ του μηνύματος.\n"
"--version : προβολή του αριθμού έκδοσης.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n"
-" --boot - ενεργοποιεί την ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή\n"
-" --splash - ενεργοποιεί την ρύθμιση του θέματος κατά την εκκίνηση του υπολογιστή\n"
-"προεπιλεγμένη κατάσταση λειτουργίας: επιλογή για ρύθμιση της αυτόματης σύνδεσης"
+" --boot - ενεργοποιεί την ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης\n"
+"προκαθορισμένη λειτουργία: επιτρέπει την ρύθμιση αυτόματης σύνδεσης"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[ΕΠΙΛΟΓΕΣ] [ΟΝΟΜΑ_ΤΟΥ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ]\n"
+"[ΕΠΙΛΟΓΕΣ] [ΟΝΟΜΑ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ]\n"
"\n"
"ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n"
" --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
-" --report - το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ένα από τα εργαλεία της Mandriva Linux\n"
-" --incident - το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ένα από τα εργαλεία της Mandriva Linux"
+" --report - το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ένα από τα εργαλεία "
+"%s\n"
+" --incident - το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ένα από τα εργαλεία %s"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6736,13 +7040,14 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
-" --add - o οδηγός ρυθμίσεων \"ρύθμισε μια καινούρια σύνδεση δικτύου\"\n"
+" --add - o οδηγός ρυθμίσεων \"ρύθμισε μια καινούρια σύνδεση "
+"δικτύου\"\n"
" --del - o οδηγός ρυθμίσεων \"διέγραψε μια σύνδεση δικτύου\"\n"
" --skip-wizard - διαχείριση των συνδέσεων\n"
" --internet - ρύθμιση του διαδικτύου\n"
" --wizard - ίδια, όπως η --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6763,52 +7068,62 @@ msgstr ""
"Εφαρμογή Εισαγωγής Γραμματοσειρών και παρακολούθησης\n"
"\n"
"ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n"
-"--windows_import : εισαγωγή από όλες τις διαθέσιμες κατατμήσεις με Microsoft Windows.\n"
-"--xls_fonts : προβολή όλων των γραμματοσειρών που υπάρχουν ήδη από το xls\n"
+"--windows_import : εισαγωγή από όλες τις διαθέσιμες κατατμήσεις με Microsoft "
+"Windows.\n"
+"--xls_fonts : προβολή όλων των γραμματοσειρών που υπάρχουν ήδη από το "
+"xls\n"
"--install : αποδοχή κάθε αρχείου γραμματοσειράς και κάθε φακέλου.\n"
-"--uninstall : απεγκατάσταση οποιασδήποτε γραμματοσειράς ή φακέλου γραμματοσειρών.\n"
+"--uninstall : απεγκατάσταση οποιασδήποτε γραμματοσειράς ή φακέλου "
+"γραμματοσειρών.\n"
"--replace : αντικατάσταση όλων των γραμματοσειρών αν υπάρχουν ήδη\n"
"--application : 0 καμία εφαρμογή.\n"
" : 1 υποστηρίζονται όλες οι διαθέσιμες εφαρμογές.\n"
" : όνομα_της_εφαρμογής όπως για παράδειγμα το staroffice \n"
" : και το gs για το ghostscript, μόνο για αυτή την περίπτωση."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[ΕΠΙΛΟΓΕΣ]...\n"
-"Ρυθμιστής του Εξυπηρετητή Τερματικού της Mandriva Linux \n"
+"Ρυθμιστής του Terminal Server %s\n"
"--enable : ενεργοποίηση του MTS\n"
"--disable : απενεργοποίηση του MTS\n"
"--start : εκκίνηση του MTS\n"
"--stop : διακοπή του MTS\n"
-"--adduser : προσθήκη ενός ήδη υπάρχοντος χρήστη στο MTS (απαιτεί «όνομα χρήστη»)\n"
-"--deluser : διαγραφή ενός ήδη υπάρχοντος χρήστη από το MTS (απαιτεί «όνομα χρήστη»)\n"
-"--addclient : προσθήκη ενός μηχανήματος-πελάτης στο MTS (απαιτεί μια διεύθυνση MAC, IP, όνομα εικόνας nbi)\n"
-"--delclient : διαγραφή ενός μηχανήματος-πελάτης από το MTS (απαιτεί μια διεύθυνση MAC, IP, όνομα εικόνας nbi)"
+"--adduser : προσθήκη ενός ήδη υπάρχοντος χρήστη στο MTS (απαιτεί "
+"«όνομα χρήστη»)\n"
+"--deluser : διαγραφή ενός ήδη υπάρχοντος χρήστη από το MTS (απαιτεί "
+"«όνομα χρήστη»)\n"
+"--addclient : προσθήκη ενός μηχανήματος-πελάτης στο MTS (απαιτεί μια "
+"διεύθυνση MAC, IP, όνομα εικόνας nbi)\n"
+"--delclient : διαγραφή ενός μηχανήματος-πελάτης από το MTS (απαιτεί μια "
+"διεύθυνση MAC, IP, όνομα εικόνας nbi)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[πληκτρολόγιο]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6822,36 +7137,47 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[ΕΠΙΛΟΓΕΣ]\n"
-"Συνδέσεις Δικτύου κ' Διαδικτύου και εφαρμογές παρακολούθησης\n"
+"Εφαρμογή εποπτείας και σύνδεσης δικτύου και διαδικτύου\n"
"\n"
-"--defaultintf διεπαφή_χρήστη : εμφάνιση, κατά προεπιλογή, του συγκεκριμένου γραφικού περιβάλλοντος χρήσης\n"
-"--connect : να γίνει σύνδεση στο Διαδίκτυο, αν δεν έχει γίνει ήδη\n"
-"--disconnect : να γίνει αποσύνδεση από το Διαδίκτυο, αν είναι συνδεδεμένο\n"
+"--defaultintf interface : εμφάνιση αυτής της διεπαφής από προεπιλογή\n"
+"--connect : να γίνει σύνδεση στο διαδίκτυο, αν δεν είναι συνδεδεμένο\n"
+"--disconnect : να γίνει αποσύνδεση από το διαδίκτυο, αν είναι συνδεδεμένο\n"
"--force : χρήση μαζί με το (dis)connect : εξαναγκασμός (από-)σύνδεσης.\n"
-"--status : σου «δίνει» 1 αν είναι συνδεδεμένο, αν όχι, 0, μετά κλείνει.\n"
-"--quiet : να μην είναι διαδραστικό. Για χρήση μαζί με το (dis)connect."
+"--status : επιστρέφει 1 αν είναι συνδεδεμένο, αν όχι, 0, στη συνέχεια "
+"εγκαταλείπει.\n"
+"--quiet : να μην είναι διαδραστικό. Για χρήση μαζί με την επιλογή "
+"(dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
-" --no-confirmation να μην γίνεται η πρώτη ερώτηση επιβεβαίωσης, κατά την κατάσταση λειτουργίας «Ενημέρωσης της Mandriva»\n"
-" --no-verify-rpm να μη γίνεται επιβεβαίωση των υπογραφών των πακέτων\n"
-" --changelog-first προβολή των καταγραφών (changelog) πριν την λίστα των αρχείων στο παράθυρο περιγραφής\n"
-" --merge-all-rpmnew πρόταση για συγχώνευση όλων των ανευρεθέντων αρχείων .rpmnew/.rpmsave"
+" --no-confirmation να μην γίνει η πρώτη ερώτηση επιβεβαίωσης, κατά την "
+"κατάσταση λειτουργίας Ενημέρωση της %s --no-verify-rpm να μην γίνει "
+"επιβεβαίωση των υπογραφών των πακέτων\n"
+" --changelog-first προβολή του changelog πριν τη λίστα των αρχείων στο "
+"παράθυρο περιγραφής\n"
+" --merge-all-rpmnew προτείνει τη συγχώνευση όλων των ανευρεθέντων "
+"αρχείων .rpmnew/.rpmsave"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
-msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6862,356 +7188,97 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] οθόνη\n"
" XFdrake ανάλυση_οθόνης"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Χρήση: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Χρήση: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161
-#: timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Όλοι οι εξυπηρετητές (servers)"
+msgstr "Όλοι οι εξυπηρετητές"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Καθολικό"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Αφρική"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Ασία"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Ευρώπη"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Βόρεια Αμερική"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Ωκεανία"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Νότια Αμερική"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Γιουγκοσλαβία"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Σωστό;"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Έχεις επιλέξει ένα αρχείο, όχι ένα κατάλογο"
+msgstr "Έχετε επιλέξει ένα αρχείο, όχι έναν κατάλογο"
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Πληροφορίες"
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-msgstr "Το %s δεν είναι εγκατεστημένο επιλέξτε \"Επόμενο\" για εγκατάσταση η \"Άκυρο\" για έξοδο"
+msgstr ""
+"Το %s δεν είναι εγκατεστημένο\n"
+"κάντε κλικ στο «Επόμενο» για εγκατάσταση ή στο «Άκυρο» για έξοδο"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Καλώς ορίσατε στους Crackers"
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Φτωχό"
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Υψηλό"
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Υψηλότερο"
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Παρανοϊκό"
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το επίπεδο πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή. Κάνει το σύστημά "
-#~ "σας\n"
-#~ "πιο εύχρηστο, αλλά πολύ ευαίσθητο. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε "
-#~ "σύστημα\n"
-#~ "συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο ή LAN. Δεν υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης."
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης, αλλά η χρήση του συστήματος σε δίκτυο "
-#~ "ακόμα δεν συνίσταται."
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Υπάρχουν ήδη κάποιοι περιορισμοί, και περισσότεροι έλεγχοι εκτελούνται "
-#~ "κάθε βράδυ."
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η ασφάλεια είναι ίδια του προηγούμενου επιπέδου, με το σύστημα τελείως "
-#~ "κλειστό. Η ασφάλεια είναι στο μέγιστο δυνατό."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Προσοχή\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Άρνηση\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Άδεια\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Μεταφορά\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Όλα\n"
-#~ "\n"
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Χρήση libsafe για διακομιστές"
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μία βιβλιοθήκη που προστατεύει ενάντια στις επιθέσεις «υπερχείλισης "
-#~ "μικροαποθήκευσης» (buffer overflow) και format string."
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub"
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)"
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB"
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το aboot, προσέξτε να αφήσετε ελεύθερο "
-#~ "χώρο (2048 τομείς είναι αρκετοί)\n"
-#~ "στην αρχή του δίσκου"
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Επίπεδο ασφαλείας"
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Ανάπτυξη δέντρου"
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Σύμπτυξη δέντρου"
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης"
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Επιλέξτε πράξη"
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με SFU"
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με Winbind"
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για όλες τις αυθεντικοποιήσεις, να γίνεται χρήση των πληροφοριών που "
-#~ "είναι αποθηκευμένες σε τοπικά αρχεία"
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με SFU:"
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με Winbind:"
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να αυθεντικοποιεί τους χρήστες σε έναν "
-#~ "Εξυπηρετητή Ενεργού Καταλόγου των Microsoft Windows."
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Πιστοποίηση LDAP"
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "διάταξη ασφαλείας (SASL/Kerberos)"
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος Αυθεντικοποίησης"
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Βάση δεδομένων χρηστών LDAP"
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "Επιτρέπεται στον χρήστη LDAP να εξερευνεί το Ενεργό Κατάλογο"
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης για το χρήστη"
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Πιστοποίηση NIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τομέας Windows εξυπηρετητής\n"
-#~ " Τομέας Τομέας Windows \n"
-#~ "\n"
-#~ " Τομέας Windows Τομέας Όνομα χρήστη Κωδικός Πρόσβασης\n"
-#~ "."
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Πιστοποίηση Τομέα Microsoft Windows"
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Αναίρεση"
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων"
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Επαναφορά πίνακα κατατμήσεων"
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n"
-#~ "Να συνεχίσω;"
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Πληροφορίες: "
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Άγνωστος οδηγός"
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s"
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s"
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Κατεστραμμένο εφεδρικό αρχείο"
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s"
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Σφάλμα: Ο οδηγός \"%s\" της κάρτας ήχου σας δεν υπάρχει στη λίστα"
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ξεκινάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών X (αυτό είναι απαραίτητο "
-#~ "για να εκτελεστεί το Xorg)."
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Αποδοχή χρήστη"
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης"
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων"
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Αποδοχή Άρνηση."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Αποδοχή Άρνηση."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Όλα τα απομακρυσμένα μηχανήματα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " ωριαία."
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις PLL:"
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:"
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 25e3e8ac2..7340ae502 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -1,34 +1,39 @@
-# Esperanto drakbootdisk
-# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva
-# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
-"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
-"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
+# Translators:
+# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000
+# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2014
+# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:272
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Startŝargila instalado"
+msgstr ""
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -39,28 +44,17 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Instalado de startŝargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -70,274 +64,273 @@ msgstr ""
"\n"
"En kiu drajvo vi startigas?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĈefStartRikordo)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĈefStartRikordo)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Unua sektoro de radika subdisko"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Sur disketo"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Startŝargila instalado"
-
-#: any.pm:362
+#: any.pm:401
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?"
-
-#: any.pm:389
-#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Startŝargilo ĉefaj opcioj"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Startŝargilo"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Startŝargilo por uzi"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefaj opcioj"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ebligu ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Ebligu ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Ebligu ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Ebligu ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sekureco"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Bonvole provu denove"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalado malsukcesis"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "limigu"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Purigu /tmp dum ĉiuj startadoj"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Akomodata"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Ne kundivido"
+
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgid "Scale to fit"
msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Ĉu ebligi CD Boot?"
+msgid "Label"
+msgstr "Etikedo"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Ĉu ebligi OF Boot?"
+msgid "Append"
+msgstr "Alfiksu"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Defaŭlta Mastruma Sistemo?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Grafika reĝimo"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Alfiksu"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Grafika reĝimo"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Nova profilo..."
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etikedo"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlta"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Vi devas decidi pri kerno-bildo"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Vi devas difini radikan (root) subdiskon"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ĉi tiu etikedo estas jam uzata"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -346,269 +339,321 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aliro al X-programoj"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aliro al rpm-iloj"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permesu \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aliro al administraj dosieroj"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aliro al retiloj"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aliro al kompililoj"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jam aldonis %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ĉi tiu salutnomo estas tro longa"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ĉi tiu salutnomo estas jam aldonita"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Uzula ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupa ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Uzulnomo"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr ""
-"Enigu uzanton\n"
-"%s"
+msgstr "Enigo de uzulo (Enter a user)"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vera nomo"
-#: any.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1117
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Domajna nomo"
+msgstr ""
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Ŝelo"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
+msgstr "Bonvole atendu, mi aldonas datumportilon..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Aŭtomata-enregistrado"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mi povas konfiguri vian komputilon por aŭtomate enirigi unu uzulon"
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanĉi:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Bonvole atendu"
+msgstr "Publikig-notoj"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Malfermu"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesu"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Ĉu vi havas alian?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Malakceptu"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Bonvole elektu lingvon por uzi"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaŭ la instalado"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Ĉiuj lingvoj"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Mianmaro"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Lando"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Bonvole elektu vian landon"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Jen la kompleta listo de atingeblaj landoj"
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Aliaj pordoj"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Progresinta"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neniom"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ne kundivido"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Akomodata"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -624,399 +669,465 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custum\" ebligas per-uzulan.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Vi povas eksporti uzante NFS aŭ SMB. Bonvole elektu kiun vi ŝatus uzi."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanĉu userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
msgstr ""
-"Bonvole adiaŭu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaŝo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Horzono"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Servilo"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Auxtomata hor-sinkronizado (uzante NTP) "
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL de la spegulo?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL devas komenci per ftp:// aŭ http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Memdetekta"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Specifu opciojn"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Startŝargilo"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokala dosiero"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Vindozo Domajno"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokala dosiero :"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Vindozo Domajno:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Aŭtentikigado de domajno postulata"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Servilo"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Pasvorto"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Pasvorto"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Grupa ID"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Vera nomo"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP Servilo"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Elektu opciojn por servilo"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Informoj pri fiksdisko(j)"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domajno"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Aŭtentikigado"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Aŭtentikigado de domajno postulata"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Uzulnomo de la Domajna administranto"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1031,105 +1142,111 @@ msgstr ""
"atendu por defauxlta starto.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufiĉe da spaco en /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Vi ne povas instali la startŝargilon en %s-subdiskon\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Instalu restart-ŝargilon"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1149,125 +1266,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Malmuntu"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Muntu"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servilo"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Surmetingo"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Forigu"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Bonvole entajpu la servilan URL de la WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "La URL devas komenci per http:// aŭ https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servilo:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Surmetingo: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcioj: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Subdiskigante"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Legu zorge"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaŭe"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Eliro"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Ĉu mi devus daŭri?"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1278,195 +1408,178 @@ msgstr ""
"Mi proponas ke vi unue regrandecigu tiun subdiskon\n"
"(klaku sur ĝin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Neniaj durdiskoj trovitaj"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Eliro"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Interŝanĝa"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Vindozo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Averto"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaŭe"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Uzu ``%s'' anstataŭe"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Elektu alian subdiskon"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Elektu subdiskon"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Plu"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigurado"
+msgstr "Konfirmo"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ĉu eliru sen konservi"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Ĉu vi deziras konservi la modifojn en /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
+"Vi devus formati la subdiskon %s.\n"
+"Alie ne enskribiĝos surmetingo %s en fstab.\n"
+"Ĉu tamen forlasi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Forviŝu ĉion"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Aŭtomate disponigu"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ŝanĝu al Normala reĝimo"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normala reĝimo"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Ŝanĝu al Spertula reĝimo"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Spertula reĝimo"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Informoj pri fiksdisko(j)"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ĉiuj el la subdiskoj estas uzata"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1475,115 +1588,145 @@ msgstr ""
"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
"subdiskon"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Reŝargu subdiskotabelon"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detala informo"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vidbendo"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Regrandecigu"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Uzula ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ŝanĝu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Komenca sektoro: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeco en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Speco de dosiersistemo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Prefero: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Lokaj dosieroj"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1591,12 +1734,12 @@ msgstr ""
"(ĉar vi atingis la maksimuman nombron da primaraj subdiskoj).\n"
"Unue forigu primaran subdiskon kaj kreu etenditan subdiskon."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ĉu forigu la retrokonektan dosieron?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1605,282 +1748,302 @@ msgstr ""
"estos\n"
"perdata"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Ŝaltas de ext2 al ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Etikedo"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kie vi deziras kroĉi retrokonektan dosieron %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ne povas malfiksi surmetingon ĉar ĉi tiu subdisko estas uzata por\n"
"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kie vi deziras kroĉi aparaton %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Regrandecigas"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko devus esti rezervata"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Elektu la novan grandecon"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova grandeco en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ĉifroŝlosilo:"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elektu ekzistantan RAID por aldoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nova"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""
"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
"aldoni al"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM-nomo?"
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun subdiskon por retrokonektado"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Retrokonektado"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Donu dosiernomon"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Dosiero jam uzata de alia retrokonektado, elektu alian"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu vi deziras uzi ĝin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Kroĉ-opcioj"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversaj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "aparato"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivelo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "grandeco de pecoj"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Subdiskigante"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kiun specon de subdiskado?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Ĉu kontrolas malbonajn blokojn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Kaŝu dosierojn"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1891,128 +2054,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Mi movas dosierojn al la nova subdisko"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopianta %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Mi forigas %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "subdisko %s estas nun konata kiel %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Aparato: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Speco: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nomo: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grandeco: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoroj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "cilindro %d ĝis cilindro %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ne formatita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Ĉifroŝlosilo:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2021,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"Retrokonekta(j) dosiero(j):\n"
"...%s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2030,27 +2192,27 @@ msgstr ""
"Subdisko startata defaŭlte\n"
" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivelo %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2063,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"pelila subdisko. Prefere\n"
"lasu ĝin sola.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2072,88 +2234,74 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Nur-lege"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nomo: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ĉe kanalo %d identigaĵo %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Aŭtentikigado"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Ŝanĝu specon"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligu"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ne povas akcepti uzante uzulnomon %s (ĉu malĝusta pasvorto?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2195,41 +2343,41 @@ msgid "Search servers"
msgstr "Serĉu servilojn"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Serĉu servilojn"
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalanta pakaĵojn..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Distingivo: %s\n"
+msgstr ""
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2239,32 +2387,39 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaĵon por la kaŭzo de ĉi "
"tiu problemo."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Vi devas havi FAT-subdiskon en /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Vi devas havi ESP FAT32-subdiskon en /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
@@ -2274,81 +2429,81 @@ msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Enkroĉas subdiskon %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontrolanta %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Ebligas swap-subdiskon %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2356,72 +2511,72 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Leganta subdiskojn por trovi kroĉpunktojn"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2430,23 +2585,23 @@ msgstr ""
"Mi malsukcesis kontroli la dosiersistemon %s. Ĉu vi deziras ripari la "
"erarojn? (atentu, vi povas perdi datenojn)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nesufiĉa interŝanĝospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Vi devas havi radikan subdiskon.\n"
"Por ĉi tiu, kreu subdiskon (aŭ klaku estantan).\n"
"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru ĝin '/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2457,93 +2612,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Uzu liberan spacon"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi por Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Elektu la grandecojn"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Radikosubdiska grandeco en MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Interŝanĝa subdiska grandeco en MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Kalkulante la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ne ekzistas FAT-a subdiskoj por regrandecigi\n"
-"aŭ uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aŭ ne estas sufiĉa da spaco)spaco)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras regrandecigi?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"La regrandecigilo por la FAT (Dosiero-Atingo-Tablo) ne povas trakti\n"
-"vian subdiskon, la sekvanta eraro okazis: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Kalkulante la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaŭe"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2553,106 +2671,88 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"AVERTO!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX nun regrandecigos vian Vindozan subdiskon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera. Se vi ne jam faris ĝin, vi prefere "
-"antaŭe eliru el la instalado, uzu \"scandisk\" sub Vindozo (kaj laŭvole rulu "
-"\"defrag\"), kaj sekve relanĉu la instaladon. Vi prefere faru ankaŭ rezervan "
-"kopion de via datenoj.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kiam vi estos certa, klaku \"%s\"."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sekvanta"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Subdiskigante"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo subdisko: %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Regrandeciĝo de FAT malsukcesis: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Ne ekzistas FAT-a subdisko por regrandecigi\n"
"(aŭ ne estas sufiĉe da spaco)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Forigu Vindozon"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Forviŝu la tutan diskon"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Vi havas pli ol unu fiksdisko, sur kiu vi deziras instali Linukson?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Ĉiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "subdiskigo"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uzu fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2661,55 +2761,70 @@ msgstr ""
"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
"Kiam vi finiĝos, ne forgesu savi kun `w'."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Mi ne trovas spacon por instali"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "La Dispartigsorĉilo de DrakX trovis ĉi tiujn solvojn:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simpla"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "kun /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "servilo"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2725,512 +2840,459 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi konsentas perdi ĉiujn subdiskojn?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaŭa /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Surmetingoj devas enteni nur alfanumerajn signojn"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ĉe %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n"
-"Neniu startŝargilo povas trakti tion sen /boot subdisko.\n"
-"Bonvole zorgu aldoni /boot subdiskon."
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "Vi ne povas uzi LVM-logikan subdiskon por kroĉpunkto %s"
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n"
-"Neniu startŝargilo povas trakti tion sen /boot subdisko.\n"
-"Bonvole zorgu aldoni /boot subdiskon."
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ĉi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs, xfs aŭ jfs) por tiu "
"surmetingo\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ne sufiĉe da libera spaco por aŭtomate disponigi novajn subdiskojn"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Model de la karto:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr ", USB-printilo"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Pont- kaj sistem-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketo"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disko"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "KDROMO"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "KD/DVD-skribiloj"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bendo"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videocard"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tvcard"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Alia bildson-aparatoj"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Sonorokarto"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesiloj"
-#: harddrake/data.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-karto"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemo"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoro"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printilo"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Ludbastono"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muso"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "skanilo"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nekonata/Aliaj"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Bonvole atendu... Mi aplikas la konfiguraĵon"
-
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Couldn't install the required packages"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr ""
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nenia konata pelilo"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr ""
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Ne ekzistas konata pelilo por via sonkarto (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
+msgid "Select the sound server"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Son-konfigurado"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Via karto nun uzas la %s\"%s\"-pelilon (defaŭlta plelilo por via karto estas "
-"\"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System - Libera Sonsistemo) estis la nuna son-API. Ĝi estas "
-"son-API "
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Pelilo:"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Problema solvo"
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nenia liberfonta pelilo"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Ne ekzistas libera pelilo por via sonkarto (%s), sed ekzistas proprieta "
-"pelilo ĉe \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nenia konata pelilo"
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Ne ekzistas konata pelilo por via sonkarto (%s)"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Son-konfigurado"
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Lasu min kapti ajnan pelilon"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Se vi vere pensas ke vi scias kiu pelilo ests la ĝusta por via karto,\n"
-"vi povas elekti ĝin el la supra listo.\n"
"\n"
-"La nuna pelilo por via \"%s\"-sonkarto estas \"%s\"."
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3258,7 +3320,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
@@ -3267,79 +3329,77 @@ msgid "Card model:"
msgstr "Model de la karto:"
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ŝanĝu"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Forigu"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finu"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "dosier-elektilo"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Hejmdosierujo ne estas alirebla."
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Ne estas dosierujo"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ne ekzistas tia dosiero"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3414,1248 +3474,1274 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andoro"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistano"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigvo-Barbudo"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilo"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanio"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenio"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandaj Antiloj"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angolo"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktio"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentino"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerika Samoo"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Aŭstrio"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Auxstralio"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Arubo"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajĝano"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnio-Hercegovino"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbado"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeŝo"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkino"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgario"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Barejno"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundo"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benino"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudo"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunejo Darusalamo"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivio"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilo"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamoj"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butano"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvet-Insulo"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvano"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusio"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belizio"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanado"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos-Insuloj (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinŝaso)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrafrika Respubliko"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazavilo)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svislando"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ebur-Bordo"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuk-Insularo"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Ĉilio"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameruno"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Ĉinio"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombio"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostariko"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbujo kaj Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kubo"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kabo-Verdo"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kristnask-Insulo"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipro"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "la Ĉeĥa Respubliko"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Germanio"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Ĝibutio"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danlando"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominiko"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Domingo"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alĝerio"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoro"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonio"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Okcidenta Saharo"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreo"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Hispanujo"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopio"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finnlando"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiĝio"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandaj Insuloj (Malvinoj)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezio"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroaj Insuloj"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francio"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabono"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Unuiĝinta Regno"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenado"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Kartvelujo"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franca Gujano"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ganao"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ĝibraltaro"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlando"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambio"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineo"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupo"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatora Gvineo"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grekio"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sud-Georgio kaj la Sudaj Sandviĉaj Insuloj"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemalo"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gvamo"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineo-Bisaŭo"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gujano"
-#: lang.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:392
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hongkongo"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- kaj McDonald-Insuloj"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduro"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatio"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haitio"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungario"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezio"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlando"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israelo"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindio"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brita Teritorio de Hindia Oceano"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irako"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irano"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islando"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italio"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajko"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanio"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japanio"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenjo"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistano"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboĝo"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribato"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoroj"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sent-Kristofo kaj Neviso"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreio (Norda)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreio"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajto"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmana Insularo"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaĥstano"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laoso"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent-Lucio"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liĥtenŝtejno"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanko"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberio"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litovio"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburgo"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvio"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libio"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldovio"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaro"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Insuloj Marŝalaj"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonio"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malio"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaro"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolio"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniko"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Maŭrlando"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserato"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malto"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maŭricio"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivoj"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavio"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksikio"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzio"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambiko"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibio"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nov-Kaledonio"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niĝero"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkaj Insuloj"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Niĝerio"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragvo"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederlando"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegio"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalo"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauro"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nov-Zelando"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omano"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamo"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peruo"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franca Polinezio"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuo-Nov-Gvineo"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinoj"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistano"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pollando"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sanpetro-kaj-Mikelono"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkarna Insulo"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto-Riko"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestino"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalujo"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajo"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palaŭo"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kataro"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunio"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanujo"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusio"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruando"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saŭda Arabujo"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomon-Insuloj"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejŝeloj"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudano"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svedio"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapuro"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt-Heleno"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenujo"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Spicbergo kaj Jan-Majen-Insuloj"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakujo"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera-Leono"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San-Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalio"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalujo"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamo"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao-Tomeo kaj Principeo"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoro"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirio"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilando"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks kaj Caicos Insuloj"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Ĉado"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "francaj sudaj teritorioj"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlando"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taĝikistano"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Orienta Timoro"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistano"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizio"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tongo"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkujo"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidado kaj Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalo"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvano"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanio"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajno"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ugando"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "usonaj malgrandaj eksteraj insuloj"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Usono"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajo"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistano"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikano"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent-Vincento kaj la Grenadinoj"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuelo"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Insuloj Virgaj (Britaj)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Insuloj Virgaj (Usonaj)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnamio"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatuo"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "valis-kaj-futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoo"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemeno"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "majota"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-Afriko"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambio"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvo"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Forigu la logikajn spacojn unue\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Enkonduko"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+"1. Licenckonsento Bonvole legu tiun ĉi dokumenton zorge. Tiu ĉi dokumento "
+"estas licenckonsento inter vi kaj\n"
+"Mageia kiu aplikiĝas al la softvarproduktoj.\n"
+"Per instalado, duobligado aŭ uzado de la softvarproduktoj en ajna maniero, "
+"vi eksplicite\n"
+"akceptas kaj plene konsentas agi konforme al la teksto kaj kondiĉoj de tiu "
+"ĉi licenco.\n"
+"Se vi malsamopinias kun iu ajn parto de la licenco, vi ne rajtas instali, "
+"duobligi aŭ uzi\n"
+"la softvarproduktojn.\n"
+"Iu ajn provo instali, duobligi aŭ uzi la softvarproduktojn en maniero kiu ne "
+"kongruas kun la teksto kaj kondiĉoj de tiu ĉi licenco estas"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4669,16 +4755,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4686,15 +4779,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4703,51 +4796,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4759,238 +4867,120 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-"Enkonduko\n"
-"\n"
-"La mastrum-sistemo kaj la diversaj komponantoj atingeblaj en la Mandriva "
-"Linuks-eldono\n"
-"estu en la sekvo nomataj la \"softvarproduktoj\". La softvarproduktoj "
-"inkluzivigas la tutaĵon de programoj, metodoj, reguloj kaj dokumentado "
-"koncerne la mastruman sistemon,\n"
-"kaj la diversajnf komponantojn de la Mandriva Linuks-eldono, sed\n"
-"ne estas limigitaj al ili.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenckonsento \n"
-"Bonvole legu tiun ĉi dokumenton zorge. Tiu ĉi dokumento estas licenckonsento "
-"inter vi kaj\n"
-"Mandriva S.A. kiu aplikiĝas al la softvarproduktoj.\n"
-"Per instalado, duobligado aŭ uzado de la softvarproduktoj en ajna maniero, "
-"vi eksplicite\n"
-"akceptas kaj plene konsentas agi konforme al la teksto kaj kondiĉoj de tiu "
-"ĉi licenco.\n"
-"Se vi malsamopinias kun iu ajn parto de la licenco, vi ne rajtas instali, "
-"duobligi aŭ uzi\n"
-"la softvarproduktojn.\n"
-"Iu ajn provo instali, duobligi aŭ uzi la softvarproduktojn en maniero kiu ne "
-"kongruas kun la teksto kaj kondiĉoj de tiu ĉi licenco estas\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Trovis %s interfacojn"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ĉu vi havas alian?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ĉu vi havas iun %s interfacon?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5001,18 +4991,18 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5029,17 +5019,17 @@ msgstr ""
"por la informo ĝi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"ĝi ne devus kaŭzi difekton."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aŭtomate esploru"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5048,20 +5038,35 @@ msgstr ""
"Ŝargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Ĉu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "muntado malsukcesis: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Ĉi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5069,10 +5074,10 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn ĉefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5081,84 +5086,84 @@ msgstr ""
"Testo pri la integreco de datenoj malsukcesis.\n"
"Tio signifas ke skribado al la disko finiĝos per difektitaj datenoj."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Vidu hardvaran informon"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufiĉaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Elektu grafikan karton"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5179,9 +5184,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Aŭtomata-enregistrado"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5200,14 +5205,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5256,8 +5261,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5295,9 +5300,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
#, c-format
@@ -5333,7 +5338,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5369,9 +5374,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Root-pasvorto"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5487,9 +5492,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Salutnomo"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5517,9 +5522,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5537,9 +5542,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Winmodem-konekto"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5552,9 +5557,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Konfiguru servojn"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5617,9 +5622,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Neniu pasvorto"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5627,9 +5632,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Ĉi tiu pasvorto estas tro simpla"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5637,9 +5642,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Root-pasvorto"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5652,14 +5657,14 @@ msgid "Shell timeout"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Salutnomo"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "detektita en pordo %s"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5757,11 +5762,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Laŭnorma"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sekureco"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5770,17 +5775,15 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Ĉi tiu estas la normala sekureco rekomendata por komputilo kiu estos uzata\n"
-"por konekti al la Interreto kiel kliento. Nun estas sekurecaj kontroloj."
-#: security/level.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -5789,54 +5792,51 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Kun ĉi tiu sekurnivelo, uzado de ĉi tiu komputilo kiel servilo ebliĝas.\n"
-"La sekureco nun estas sufiĉe alta por uzi la sistemon kiel servilo kiu\n"
-"akceptas konektojn de multaj klientoj."
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sekureco"
-
-#: security/level.pm:49
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Opcioj"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:52
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Elektu sekurnivelon?"
+msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"Lanĉu la ALSA (Advanced Linux Sound Architecture - Avancita Linuksa Son-"
"Arkitekturo)-sonsistemon"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaŭ povas uzi ĝin por halti la komputilon\n"
"kiam la baterioŝargo estas malgranda."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -5856,7 +5856,22 @@ msgstr ""
"'at' estis uzata, kaj lanĉas baĉajn ordonojn kiam la ŝargmezo estas\n"
"sufiĉe malgranda."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5869,18 +5884,18 @@ msgstr ""
"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n"
"konfiguraj opcioj."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5888,7 +5903,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5900,12 +5928,12 @@ msgstr ""
"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaŭ ĝi permesas uzi la muson\n"
"por transpoŝigi ĉe la konzolo (Sen X Fenestroj)."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -5914,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"HardDrake rulas aparato-provon, kaj laŭopcie konfiguras\n"
"novan/ŝanĝitan aparataron."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -5922,7 +5950,7 @@ msgstr ""
"Apache estas Tut-Tera Teksaĵa servilo. Ĝi liveras HTML-ajn dosierojn\n"
"kaj CGI (komunakluza interfaco)."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5937,16 +5965,23 @@ msgstr ""
"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malŝaltas inetd,\n"
"ve malŝaltas ĉiujn el la servoj por kiuj ĝi respondas."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Lanĉu pakaĵfiltradon por Linuksa kerno 2.2-serioj, por konfiguri\n"
-"brulmuron por protekti vian maŝinon kotraŭ elretaj atakoj."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5957,7 +5992,7 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti ĉi tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus ĉi tion\n"
"ebligatan por la plejmulto da sistemoj."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -5966,12 +6001,17 @@ msgstr ""
"Auxtomata regenerado de kernokapoj en /boot por\n"
"/usr/include/linux/{autoconf, version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Auxtomata detektado kaj konfigurado de aparataro dum starto."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -5980,7 +6020,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf aranĝos kelkfoje por fari diversajn taskojn\n"
"dum starto por daŭrigi la sistem-konfiguraĵon."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -5989,7 +6029,7 @@ msgstr ""
"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr taŭge funkcii. Ĝi estas\n"
"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -5998,14 +6038,29 @@ msgstr ""
"Linuksa Virtuala servilo, uzata por starigi kapablegan kaj\n"
"bonege atingeblan servilon."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6014,7 +6069,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n"
"poŝtejojn de IP adresoj."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6023,7 +6083,7 @@ msgstr ""
"Muntas kaj malmuntas ĉiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6032,7 +6092,17 @@ msgstr ""
"Ŝaltas/Malŝaltas ĉiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanĉi\n"
"dum sistemstartado."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6043,7 +6113,7 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu servo provizas NFS dosierŝlosado, kiun vi konfiguras per la\n"
"/etc/exports dosiero."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6052,24 +6122,29 @@ msgstr ""
"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n"
"Ĉi tiu servo provizas NFS dosierŝlosado."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Subteno de OKI 4w kaj kongruaj winpresiloj."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6081,7 +6156,7 @@ msgstr ""
"tekkomputiloj. Ĝi ne estos lanĉata krom se vi konfiguras ĝi por ke ĝi\n"
"estu sendanĝera ĉe komputiloj kiuj ne bezonas ĝin."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6094,7 +6169,12 @@ msgstr ""
"La pordmapservilo devas esti uzata ĉe komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n"
"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6103,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"Postfix estas PoŝtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n"
"retpoŝton de unu komputilo al alia."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6112,14 +6192,19 @@ msgstr ""
"Savas kaj restaŭras sisteman entropikomunaĵon por pli altkvalita\n"
"generado de aleatoraj nombroj."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6130,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n"
"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6139,7 +6224,14 @@ msgstr ""
"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n"
"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6148,7 +6240,7 @@ msgstr ""
"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n"
"konektataj ĉe aliaj respondantaj komputiloj."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6157,32 +6249,47 @@ msgstr ""
"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de ĉiuj el la uzuloj\n"
"konektataj ĉe komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lanĉu la sonsistemon en via maŝino"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6192,82 +6299,94 @@ msgstr ""
"mesaĝojn al diversaj sistemlogdosieroj. Ĝi estas bona ideo ĉiam uzi\n"
"syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ŝargu la pelilojn por via usb-aparatoj."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Presante"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Interreto"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Dosier-kundivido"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Retumado"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Malproksima administrado"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datumbaz-servilo"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servoj"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Elektu kiuj servoj estu aŭtomate startigotaj dum starto"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "ruliĝante"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "haltigita"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servoj kaj demonoj"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6276,32 +6395,27 @@ msgstr ""
"Ne pli da informo\n"
"pri tiu servo, bedaŭrinde."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informo"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Startante"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Startu"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Haltu"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6334,7 +6448,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6361,34 +6475,27 @@ msgstr ""
"--help : montru tiun ĉi mesaĝon.\n"
"--version : montru la versi-numeron.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPCIOJ] [PROGRAM_NOMO]\n"
-"\n"
-"OPCIOJ:\n"
-" --help - montru tiun help-mesaĝon.\n"
-" --report - programo estu iu de Mandriva Linux iloj\n"
-" --incident - programo estu iu de Mandriva Linux iloj"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6399,8 +6506,8 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
@@ -6416,24 +6523,12 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Litertipar-Import-kaj afiŝ- aplikaĵo \n"
-"--windows_import : importu de ĉiuj atingeblaj vindozaj subdiskoj.\n"
-"--xls_fonts : montru ĉiujn litertiparojn jam ekzistantajn de xls\n"
-"--strong : forta kontrolado de litertiparo.\n"
-"--install : akceptu ĉian litertipar-dosieron kaj ĉian dosierujon.\n"
-"--uninstall : malinstalu ĉian litertiparon kaj ĉian litertiparan "
-"dosierujon.\n"
-"--replace : anstataŭigu ĉian litertiparon se jam ekzistas\n"
-"--application : 0 nenia aplikaĵo.\n"
-" : 1 ĉiuj haveblaj aplikaĵoj subtenataj.\n"
-" : name_of_application aŭ iel tiel por staroffice \n"
-" : kaj gs por ghostscript nur por tiu ĉi."
-
-#: standalone.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6446,32 +6541,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPCIOJ]...\n"
-"Konfigurilo de Mandriva-Terminal-Servilo\n"
-"--enable : ebligu MTS\n"
-"--disable : malebligu MTS\n"
-"--start : startigu MTS\n"
-"--stop : haltigu MTS\n"
-"--adduser : aldonu ekzistantan sistem-uzulon al MTS (postulas "
-"uzulnomon)\n"
-"--deluser : forigu ekzistantan sistem-uzulon de MTS (postulas "
-"uzulnomon)\n"
-"--addclient : aldonu kliento-maŝinon al MTS (postulas MAC-adreson, IP, "
-"nbi image-nomon)\n"
-"--delclient : forigu kliento-maŝinon de MTS (postulas MAC-adreson, IP, "
-"nbi image nomon)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klavaro]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6494,34 +6575,26 @@ msgstr ""
"--status : montras 1 se konektite, alie 0, poste eliras.\n"
"--quiet : ne estu interaktiva. Uzata kun (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPCIO]...\n"
-" --no-confirmation ne postulu unue konfirmadon en Mandriva Update "
-"mode\n"
-" --no-verify-rpm ne kontrolu la pakaĵ-subskribojn\n"
-" --changelog-first afiŝu changelog antaŭ dosierliston en la priskribo-"
-"fenestro\n"
-" --merge-all-rpmnew proponu mergi ĉiujn trovitajn .rpmnew/.rpmsave -"
-"dosierojn"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6532,7 +6605,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6543,71 +6616,76 @@ msgstr ""
"Uzado: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Aldonu uzanto"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Sud-Afriko"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Aŭstrio"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Sud-Afriko"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanio"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Sud-Afriko"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkongo"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusujo"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavio"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Informo"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6619,245 +6697,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Malbona"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Alta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Alta"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "vi devus uzi ĉi tiun nivelon zorge. Ĝi faras vian komputilon pli facila\n"
-#~ "por uzi, sed delikatega: vi devus neniam uzi ĝi surrete.\n"
-#~ "Ĝi ne havas pasvortojn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasvortoj nun estas ebligataj, sed uzado kiel reta komputilo estas "
-#~ "ankoraŭ\n"
-#~ "ne rekomendita."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
-#~ "malfermita. Sekurecaj aspektoj estas ĉe iliaj maksimumoj."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Averto\n"
-#~ "Bonvolu zorge legi la suban tekston. Se vi malsamopinias kun iu\n"
-#~ "parto, vi ne rajtas instali la venontan KD-enhavon. Premu 'Rifuzas'\n"
-#~ "por daŭrigi la instaladon sen uzi tiun KD-enhavon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Iuj komponantoj entenataj en la venonta KD ne estas regataj\n"
-#~ "de la GPL-licenco aŭ similaj interkonsentoj. Ĉiu tia komponanto estas\n"
-#~ "tiam regata de la teksto kaj kondiĉoj de ĝia propra specifa licenco.\n"
-#~ "Bonvolu zorge legi tiajn specifajn licencojn kaj agi laŭ ili antaŭ\n"
-#~ "ol uzi aŭ redisdoni la nomitajn komponantojn.\n"
-#~ "Tiaj licencoj ĝenerale malhelpas transdonon, duobligon\n"
-#~ "(escepte por savkopioj), redistribuadon, 'reverse engineering',\n"
-#~ "malmuntadon, malkompiladon aŭ modifadon de la komponento.\n"
-#~ "Ĉia rompo de la konsento tuj ĉesigos viajn rajtojn sub\n"
-#~ "la respektiva licenco. Escepte se la specifa licenco donas al vi tiajn\n"
-#~ "rajtojn, vi kutime ne povas instali la programojn sur pli ol unu\n"
-#~ "sistemo, aŭ adapti ĝin por uzi ĝin en reto. En duba kazo bonvole "
-#~ "kontaktu\n"
-#~ "rekte la disdoninton aŭ la eldoninton de la komponanto.\n"
-#~ "Transdonado al triaj partoj aŭ kopiado de tiaj komponantoj inkluzive de "
-#~ "la \n"
-#~ "dokumentaĵo normale estas malpermesita.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ĉiuj rajtoj pri la komponantoj de la venonta KD apartenas al ties\n"
-#~ "respektivaj aŭtoroj kaj estas protektataj de leĝoj pri intelekta propraĵo "
-#~ "kaj\n"
-#~ "kopirajto aplikeblaj al softvaraj programoj.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub Instalado"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
-#~ "sufiĉas)\n"
-#~ "ĉe la komenco de la disko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Etendu Arbon"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Maletendu Arbon"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Ŝanĝu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Elektu agon"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Aŭtentikiga LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Aŭtentikigado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Datumbazoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Pasvorto"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Aŭtentikiga NIS"
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Aŭtentikigado Vondoza Domajno"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Malfaru"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Konservu la subdiskotabelon"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Restaŭru subdiskotabelon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
-#~ "Ĉu daŭras tamen?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Informo: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Nekonata pelilo"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Restaŭris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Eraro: La \"%s\"-pelilo por via sonkarto ne estas listigita"
-
-# this entry must not be too long, or the window gets tooooo wiiiiiide
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Startigas la X tiparan servilon (tio estas ... ."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Akceptu uzanto"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Sava subdiskotabelo"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Aŭtomata kroĉado de demeteblaj aparatoj"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Malproksima printilo"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL-konfiguraĵo:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 66516e481..839b096a4 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,39 +1,49 @@
-# traducción de DrakX-es.po to Español
-# spanish translation of DrakX
-# Copyright (C) 2000, 2001,2002 Mandriva S.A.
-# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2000-2004, 2006, 2007.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004, 2006.
-# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004, 2005.
-# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:53-0300\n"
-"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
+# Translators:
+# Miguel, 2013-2014,2016
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015
+# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020,2022-2023
+# Jose Manuel López <joselp@e.email>, 2020
+# Jose Manuel López <joselp@e.email>, 2020,2023
+# 9d2429286e4b6db037855ee18ff950ea_21b1117 <e234ccd2dcb0d5482e17780be633a729_130514>, 2016-2017
+# Jose Manuel López <rocholc@hotmail.com>, 2015
+# Miguel, 2016,2018
+# Miguel, 2018-2019
+# Miguel Ortega, 2016
+# Miguel, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, "
+"2020,2022-2023\n"
+"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -50,36 +60,18 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Asignar un nuevo ID de Volumen?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el siguiente error:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Puede necesitar cambiar el dispositivo de arranque de Open Firmware para\n"
-" activar el cargador de arranque. Si no ve el prompt del cargador de\n"
-" arranque al reiniciar, mantenga presionado Command-Option-O-F al\n"
-" reiniciar e introduzca:\n"
-" setenv boot-device %s, \\\\:tbxi\n"
-" Luego escriba: shut-down\n"
-"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del cargador de arranque."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -89,276 +81,275 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desde qué disco arranca?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Instalación del cargador de arranque"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Primer sector (MBR) del disco %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partición raíz"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En disquete"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Instalación del cargador de arranque"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Partición de Sistema EFI"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de arranque"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arranque a usar"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opciones principales"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilitar ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Habilitar ACPI"
+msgstr "Habilitar SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Habilitar APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Habilitar APIC local"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "No puede usar una contraseña con %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Configuración del cargador de arranque"
+
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
+msgid "Install Options"
+msgstr "Opciones de Instalación"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "restringir"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Instalar o actualizar rEFInd en la partición EFI system"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
-"no tiene sentido sin contraseña"
+"Instalar en /EFI/BOOT (dispositivo extraíble o solución alternativa para "
+"algunos BIOS)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Configure rEFInd para almacenar variables en la EFI NVRAM"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Mensaje de inicio"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Demora de Open firmware"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "cartel rEFInd"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Tema de Mageia"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizada"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"
+msgid "No scaling"
+msgstr "Sin escalado"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "¿SO predeterminado?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Escalar para ajustar"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Añadir"
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modo de vídeo"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Añadir"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Añadir Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modo de vídeo"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Requiere contraseña para iniciar"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de red"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Sin vídeo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar una imagen del núcleo"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar una partición raíz"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Otro SO (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Otro SO (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Otro SO (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configuración del cargador de arranque"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -367,272 +358,335 @@ msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "No tocar ni ESP ni MBR"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"No instalar en ESP ni en MBR significa que la instalación no arrancará a "
+"menos que se cargue desde otro sistema operativo."
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Bucar otros sistemas operativos"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Desmarque esta opción para evitar que grub2 busque otros sistemas "
+"operativos, esto evitara que sean añadidos al menú de arranque de grub2. La "
+"opción también puede desmarcarse tras la instalación, eliminando los otros "
+"sistemas del menú de arranque de grub2, pero reduciendo el tiempo necesario "
+"para instalar actualizaciones del kernel."
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso a programas X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso a herramientas rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso a archivos administrativos"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso a herramientas de red"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso a herramientas de compilación"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduzca el nombre de usuario"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"
+"El nombre de usuario (login) debe comenzar con una letra minúscula seguida "
+"sólo letras minúsculas, números, `-' y `_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nombre de usuario es muy largo"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "¡%s debe ser un número!"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s debería ser superior a 500. ¿Aceptarlo igual?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s debería ser superior a 1000. ¿Aceptarlo igual?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Administración de usuarios"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Habilitar cuenta de invitado"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Introduzca contraseña del administrador (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Ingrese un usuario"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nombre de conexión"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Grupos Extra:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Por favor espere, agregando soportes..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Conexión automática"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que entre automáticamente con un "
"usuario."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilizar esa característica"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de versión"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de licencia"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "¿Acepta esta licencia?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux puede soportar múltiples idiomas. Seleccione\n"
-"los que desea instalar. Los mismos estarán disponibles cuando\n"
-"su instalación esté completa y Usted reinicie su sistema."
+"%s puede soportar múltiples idiomas. Seleccione\n"
+"los idiomas que desea instalar. Estarán disponibles\n"
+"cuando la instalación esté completa y reinicie el sistema."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Multi-idiomas"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Múltiples idiomas"
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Seleccionar idiomas adicionales"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Codificación (no UTF-8) para compatibilidad antigua"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección del idioma"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Región"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Seleccione su país, por favor"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Otros países"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No compartir"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -641,13 +695,13 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"¿Desea permitir a los usuarios exportar algunos directorios personales?\n"
+"¿Desea permitir a los usuarios compartir algunas carpetas personales?\n"
"Si lo hace, los usuarios podrán simplemente hacer clic sobre \"Compartir\" "
"en Konqueror y Nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizada\" permite una granularidad por usuario.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -656,7 +710,7 @@ msgstr ""
"NFS: sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte en "
"Mac y Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -665,19 +719,19 @@ msgstr ""
"SMB: sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos "
"sistemas Linux modernos."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar UserDrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -686,93 +740,156 @@ msgstr ""
"Los recursos compartidos por usuario utilizan el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar UserDrake para añadir un usuario a este grupo."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto. "
+"Pulse OK para conectarse ahora."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "¿Cuál es la mejor hora?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (reloj interno puesto en hora UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (reloj interno puesto en hora local)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "¿Cuál es la URL del servidor?"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "La URL debe empezar por ftp:// o http:// o https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores "
+"disponibles..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de "
+"servidores disponibles"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Elija un servidor desde el cual obtener los paquetes"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Selección de servidor"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Específico"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Descargar con"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Archivo local"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Tarjeta inteligente (Smart Card)"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Archivo local:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -780,12 +897,12 @@ msgstr ""
"Usar local para toda autenticación y la información que el usuario brinda en "
"archivo local"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -794,12 +911,12 @@ msgstr ""
"Le dice a la computadora que use LDAP para alguna o toda la autenticación. "
"LDAP consolida ciertos tipos de información dentro de su organización."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -808,12 +925,12 @@ msgstr ""
"Le permite correr un grupo de computadoras en el mismo dominio NIS con "
"archivos comunes de grupo y contraseñas."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -822,30 +939,30 @@ msgstr ""
"Winbind permite que el sistema obtenga información y autentique a los "
"usuarios en un dominio Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5: "
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Con Kerberos y LDAP para autenticación en servidor Active Directory"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Bienvenido al asistente de autenticación"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -854,78 +971,78 @@ msgstr ""
"Seleccionó la autenticación LDAP. Por favor, revise las opciones de "
"configuración "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "DN base"
+msgstr "Base DN "
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Obtener DN base "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Usar conexión cifrada con TLS "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Descargar Certificado CA "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Usar modo Desconectado "
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Usar BIND anónimo "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Asociar DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Asociar contraseña"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Ruta avanzada para el grupo "
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Contraseña base"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Grupo base"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "'Shadow' base"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -934,37 +1051,37 @@ msgstr ""
"Seleccionó la autenticación Kerberos 5. Por favor revise las opciones de "
"configuración "
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Reino "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Servidores KDCs"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "Usar DNS para resolver los hosts del reino "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Utilizar DNS para resolver los KDCs del reino "
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "Usar DNS para resolver los KDCs del reino "
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Utilizar DNS para resolver reinos"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Usar archivo local para información de usuarios"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
+msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "Usar LDAP para información de usuarios"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -973,12 +1090,12 @@ msgstr ""
"Seleccionó Kerberos 5 para la autenticación, ahora debe elegir el tipo de "
"información de usuarios "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr "Obtener DN base "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -987,17 +1104,17 @@ msgstr ""
"Seleccionó la autenticación NIS. Por favor, revise las opciones de "
"configuración "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -1006,66 +1123,76 @@ msgstr ""
"Seleccionó la autenticación en un dominio Windows®. Por favor, revise las "
"opciones de configuración "
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Modelo de dominio "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Reino Active Directory"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Dominio DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Servidor DC"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Dominio Windows® para la autenticación: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1080,42 +1207,47 @@ msgstr ""
"a que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 con menú gráfico"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 con menú de texto"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB con menú de texto"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux con menú de texto"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1124,65 +1256,66 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "falta el comando %s"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1202,127 +1335,140 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Por favor, ingrese la URL del servidor WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "La URL debería empezar con http:// o https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este punto de montaje?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opciones: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionando"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Haga clic sobre una partición, elija un sist. de archivos y luego elija una "
"acción"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "¡Lea con cuidado"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1331,156 +1477,136 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tiene una partición Microsoft Windows de gran tamaño.\n"
"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
-"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre \"Redimensionar\")"
+"(para eso selecciónela , y luego presione \"Redimensionar\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
+msgstr "Por favor, seleccione una partición"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "¡No se encontraron discos rígidos!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistemas de archivos:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Esta partición ya está vacía"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use \"Desmontar\" primero"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Usar \"%s\" en su lugar (en modo experto)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Elija otra partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Elija una partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla "
"de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1488,46 +1614,46 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Debe formatear las particiones %s.\n"
-"Si no, no se escribirá ninguna entrada en fstab para el punto de montaje %"
-"s.\n"
+"Si no, no se escribirá ninguna entrada en fstab para el punto de montaje "
+"%s.\n"
"¿Salir de todas formas?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Cambiar al modo normal"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Modo normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Cambiar al modo experto"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Modo experto"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Información del disco rígido"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "No se pueden agregar más particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1536,115 +1662,145 @@ msgstr ""
"Por favor, para tener más particiones borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Volver a cargar la tabla de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Añadir al LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar del LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Quitar del dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Error al montar partición"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nombre del volumen lógico"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Cifrar partición"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Clave de cifrado"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Clave de cifrado (otra vez)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Falta clave de cifrado"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1652,176 +1808,197 @@ msgstr ""
"(debido a que alcanzó la cantidad máxima de particiones primarias).\n"
"Primero debe quitar una partición primaria y crear una partición extendida."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "¿Borrar el archivo de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar el tipo de partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Cambiando de %s a %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "¿Cual etiqueta de volumen?"
+msgstr "Definir etiqueta de volumen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "Cuidado, ¡esto se escribirá en el disco en cuanto confirme!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "¡Cuidado, esto se escribirá en el disco sólo después de formatear!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr "¿Cual etiqueta de volumen?"
+msgstr "¿Etiqueta del volumen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el archivo de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"No se puede deseleccionar el punto de montaje ya que esta partición\n"
+"No se puede quitar el punto de montaje ya que esta partición\n"
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar a %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Cambiando tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño a esta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr ""
"Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s tras cambiar su tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaño nuevo en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Tamaño mínimo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Tamaño máximo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Para asegurar la integridad de los datos luego de cambiar el tamaño a\n"
-"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n"
-"la próxima vez que arranque en Windows(TM)"
+"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sistemas de "
+"archivos\n"
+"la próxima vez que arranque en Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado del sistema de archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Ingrese la clave de cifrado de su sistema de archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Clave no válida"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "Nombre de LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "¿nombre de LVM?"
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Ingrese un nombre para el nuevo volume de grupo LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" ya existe"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Configurando LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1830,117 +2007,117 @@ msgstr ""
"El volúmen físico %s todavía está en uso.\n"
"¿Desea mover el espacio físico usado en este volumen a otros volúmenes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Moviendo el espacio físico"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Indique el nombre de un archivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varios"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño de bloque en KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tipo de particionado"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateando la partición %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1957,128 +2134,127 @@ msgstr ""
"dejarlos donde están (lo cual hará que los mismos queden ocultos por los "
"contenidos de la partición montada)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Borrando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Las particiones han sido renumeradas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volumen: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nombre: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Tamaño:%s (%s%% de disco)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Número de extensiones lógicas: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (mapeado en %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (a mapear en %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactivo)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2087,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"Archivo(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2096,27 +2272,27 @@ msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño de bloque %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2129,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"una partición de Controlador, probablemente\n"
"debería dejarla como está.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2142,69 +2318,64 @@ msgstr ""
"es para el arranque\n"
"dual de su sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espacio libre en %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nombre: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tipo de soporte: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos-LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "en el canal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Clave de cifrado (otra vez)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
@@ -2214,17 +2385,9 @@ msgstr "Algoritmo de cifrado"
msgid "Change type"
msgstr "Cambiar tipo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No se puede conectar utilizando el nombre de usuario %s (¿contraseña "
"incorrecta?)"
@@ -2269,40 +2432,40 @@ msgstr "Buscar servidores"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Buscar servidores nuevos"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Falta el paquete obligatorio %s"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Quitando paquetes..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2312,32 +2475,41 @@ msgstr ""
"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la "
"razón de este fallo"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Debe tener una partición ESP FAT32 montada en /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Debe tener una partición FAT montada en /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Ha de existir una partición de arranque BIOS para discos no-UEFI con "
+"partición GPT. Por favor, cree una antes de continuar."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
+msgstr "No sé cómo definir la etiqueta %s de tipo %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formateo de %s falló"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "Error al establecer la etiqueta en %s, ¿está formateado?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
@@ -2347,59 +2519,58 @@ msgstr "%s formateo de %s falló"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montajes circulares %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montando la partición %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "falló el montaje de la partición %s en el directorio %s"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verificando %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Habilitando la partición swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Usar un sistema de archivos cifrado"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Habilitar Listas de Control de Acceso POSIX"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Vaciar el cache de escritura al cerrar los archivos"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-"Permitir la contabilidad de las cuotas del disco y opcionalmente, forzar "
-"límites"
+"Activar conteo por grupo de cuotas del disco y opcionalmente, forzar límites"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"No actualizar los tiempos de acceso al inodo en este sistema de archivos\n"
"(ej: para un acceso más rápido al spool de noticias en un servidor de "
"noticias)"
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2409,34 +2580,34 @@ msgstr ""
"archivos\n"
"(ej: para mejorar el tiempo de respuesta de un servidor de noticias)"
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Sólo se puede montar explícitamente (es decir,\n"
"la opción -a no causará que se monte el sistema de archivos)"
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"No interpretar dispositivos especiales de bloque o carácter en el sistema de "
"archivos."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"No permitir la ejecución de binarios en el sistema de archivos montado.\n"
"Esta opción puede ser útil para un servidor que tiene sistemas de archivos\n"
-"que contienen binaros para arquitecturas distintas a la propia."
+"que contienen binarios para arquitecturas distintas a la propia."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2448,75 +2619,75 @@ msgstr ""
"(Esto parece seguro, pero de hecho es bastante inseguro si tiene\n"
"suidperl(1) instalado)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Montar el sistema de archivos como sólo de lectura."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
"Toda la E/S del sistema de archivos debería hacerse de manera sincrónica."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Permitir a cada usuario montar y desmontar el sistema de archivos."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Permitir a un usuario común montar el sistema de archivos."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-"Permitir la contabilidad de las cuotas de disco para los usuarios, y "
-"opcionalmente forzar límites"
+"Activar conteo por usuario de cuotas de disco y opcionalmente, forzar "
+"límites"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Soportar atributos extendidos \"user.\""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dar acceso de escritura a usuarios regulares"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dar acceso sólo de lectura a usuarios regulares"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "no hay particiones disponibles"
+msgstr "No hay particiones disponibles"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Rastreando las particiones para encontrar los puntos de montaje"
+msgstr "Explorar las particiones para encontrar los puntos de montaje"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2525,25 +2696,25 @@ msgstr ""
"Falló la verificación del sistema de archivos %s. ¿Desea reparar los "
"errores? (cuidado, puede perder datos)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Espacio de intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un "
"poco más"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Debe tener una partición raíz.\n"
"Para ello, cree una partición (o haga clic sobre una que ya existe).\n"
"Luego elija la acción \"Punto de montaje\" y defínalo como '/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2554,93 +2725,58 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar de todas formas?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Usar el espacio libre"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para asignar las particiones nuevas"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Usar la partición existente"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "No hay ninguna partición existente para usar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Usar la partición de Microsoft Windows® para loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "¿Qué partición desea usar para Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Elija los tamaños"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño de la partición raíz en MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño de la partición de intercambio en MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"No hay particiones FAT para usar como loopback (o no queda espacio "
-"suficiente)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Calculando el espacio de la partición Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Usar el espacio libre de una partición Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "¿A qué partición desea cambiarle el tamaño?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"El redimensionador de tamaño de la FAT no puede gestionar su partición, \n"
-"ocurrió el error siguiente: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Calculando el espacio de la partición Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Su partición Microsoft Windows® está muy fragmentada, por favor primero "
-"ejecute \"defrag\""
+"Su partición Microsoft Windows® está muy fragmentada. Por favor reinicie su "
+"computador bajo Microsoft Windows®, ejecute la utilidad ``defrag'',luego "
+"reinicie la instalación %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "No se pudo encontrar la partición para cambiar el tamaño (%d opciones)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2651,8 +2787,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2662,99 +2798,92 @@ msgstr ""
"¡ADVERTENCIA!\n"
"\n"
"\n"
-"Ahora DrakX cambiará el tamaño de su partición Windows.\n"
+"Se cambiará el tamaño de su partición Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Proceda con cuidado: esta operación es peligrosa. Si aún no lo hizo, primero "
"debería salir de la instalación, ejecutar \"chkdsk c:\" desde una Línea de "
"Comandos bajo Windows (atención, ejecutar el programa gráfico \"scandisk\" "
"no es suficiente, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" en una Línea de Comandos!), "
-"ejecutar \"defrag\" opcionalmente, y luego volver a iniciar la instalación. "
+"opcionalmente ejecute \"defrag\" y luego vuelva a iniciar la instalación. "
"También debería hacer una copia de seguridad de sus datos.\n"
"\n"
-"\n"
"Cuando esté seguro, pulse sobre %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Particionando"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"¿Qué tamaño desea conservar para Microsoft Windows® en la partición %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Cambiando tamaño a partición Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Falló el redimensionado de la FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Para asegurar la integridad de los datos luego de cambiar el tamaño a\n"
-"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n"
-"la próxima vez que arranque en Windows(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"No hay particiones FAT para redimensionar (o no queda espacio suficiente)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Quitar Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Borrar y usar el disco entero"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Tiene más de un disco rígido, ¿sobre cuál desea instalar Linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+"Usted tiene más de una unidad de disco duro, ¿cuál quiere que use el "
+"instalador?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionamiento de disco personalizado"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2763,57 +2892,72 @@ msgstr ""
"Ahora puede particionar %s.\n"
"Cuando haya terminado, no se olvide de guardar usando 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"El asistente de particionamiento de DrakX encontró las siguientes soluciones:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Éste es el contenido de su disco"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Falló el particionamiento: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "No se puede usar Btfrs para particiones más pequeñas de 256 MB"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simple"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "con /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
"Se detectó RAID por software para los discos %s en el BIOS ¿Desea activarlo?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2830,560 +2974,526 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Los puntos de montaje deberían contener sólo caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n"
-"Ningún cargador de arranque es capaz de manejar esto sin una partición /"
-"boot.\n"
-"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
-
-#: fsedit.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s ya que cubre "
-"varios volúmenes físicos"
+"Ha seleccionado una partición raíz (/) cifrada.\n"
+"Ningún cargador de arranque puede manejar esto sin una partición raíz.\n"
+"Por favor asegúrese de agregar una partición /boot separada"
-#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Seleccionó un volumen lógico LVM como raíz (/).\n"
-"El cargador de arranque no puede manejar esto cuando el volume lógico se "
-"extiende sobre varios volúmenes físicos.\n"
-"Debería crear una partición /boot primero"
+"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) "
+"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2/3/4, reiserfs, xfs o jfs) "
"para este punto de montaje\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para hacer"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controladoras SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladoras RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladores (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Lectores de tarjetas"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladores Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladores PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladores SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladores USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Puertos USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladores SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Puentes y controladores del sistema"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Dispositivos de almacenamiento USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Grabadoras de CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controladoras AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Tarjeta de vídeo"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Tarjeta DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tarjeta de TV"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Otros dispositivos multimedios"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Cámara web"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores RDSI"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispositivos de sonido USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Tarjetas de radio"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Tarjetas de red ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Tarjetas de red WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarjeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Controladores de juegos"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tableta y touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometría"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escáner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconocido/Otros"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "No se han podido instalar los paquetes necesarios"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+"Por favor, compruebe que los repositorios están correctamente configurados"
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "No hay controlador conocido"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+"Advertencia: tanto pulseaudio como pipewire están instalados y pueden entrar "
+"en conflicto entre sí. Por favor, arregla tu configuración aplicando una "
+"opción"
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+"Advertencia: task-pipewire no está disponible en ninguna fuente de medios, "
+"por lo que sólo se ha podido configurar pulseaudio. Por favor, corrige la "
+"configuración de tu repo."
+
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Seleccione el servidor de sonido"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Habilitar PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Enviar automáticamente desde ALSA a PulseAudio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "PulseAudio con modo Glitch-Free"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Habilitar el sonido 5.1 con PulseAudio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr "PipeWire con WirePlumber"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Habilitar cambio de usuario para aplicaciones de audio"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr "PipeWire con PipeWire Media Session"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Restaurar el mezclador de sonido a valores predeterminados"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Su tarjeta utiliza el controlador <b>\"%s</b>\n"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hay controlador alternativo"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"No hay controlador alternativo OSS/ALSA conocido para su tarjeta de sonido (%"
-"s) que en este momento usa \"%s\""
+"No hay controlador alternativo OSS/ALSA conocido para su tarjeta de sonido "
+"(%s) que en este momento usa \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuración de sonido"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Aquí puede seleccionar un controlador alternativo (OSS o ALSA) para su "
-"tarjeta de sonido (%s)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas de sonido"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Actualmente su tarjeta usa el controlador %s\"%s\" (el controlador predet. "
-"para su tarjeta es \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) fue el primer API de sonido. Es un API de sonido "
-"independiente del sistema operativo (está disponible en la mayoría de los "
-"sistemas UNIX(tm)) pero es un API muy básico y limitado.\n"
-"Es más, todos los controladores OSS reinventan la rueda.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) es una arquitectura modular que\n"
-"soporta un amplio rango de tarjetas ISA, USB y PCI.\n"
"\n"
-"También brinda un API de más alto nivel que OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Para utilizar ALSA, uno puede utilizar:\n"
-"- el API antiguo de compatibilidad OSS\n"
-"- el API nuevo de ALSA que brinda muchas características mejoradas pero "
-"necesita del uso de la biblioteca ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Controlador:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"El controlador antiguo \"%s\" está en la lista negra.\n"
"\n"
-"Ha sido reportado como problemático para el núcleo al descargarlo.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"El controlador nuevo \"%s\" sólo se utilizará en el próximo arranque."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "No hay controlador de código libre"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"No hay controlador libre para su tarjeta de sonido (%s), pero hay uno "
-"propietario en \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "No hay controlador conocido"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Solución de problemas de sonido"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"El probador de sonido clásico va a ejecutar los comandos siguientes:\n"
+"A continuación se muestran consejos básicos para ayudar a resolver problemas "
+"de audio. Para consejos mas precisos y actualizados, por favor vea:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" le dirá qué controlador predet. usa su\n"
-"tarjeta de sonido\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\n"
-"\" le dirá qué controlador usa la misma\n"
-"en este momento\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" le permitirá verificar si su módulo (controlador) está\n"
-"cargado o no\n"
+"- Recomendación general: Habilitar PulseAudio. Si usted ha optado por no "
+"utilizar PulseAudio, le aconsejamos habilitarlo. Para la mayoría de los usos "
+"de escritorio, PulseAudio es la opción recomendada y mejor soportada.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" y \"/sbin/chkconfig --list alsa\" le "
-"dirá\n"
-"si los servicios alsa y sonido están configurados para correr en el nivel\n"
-"de ejecución 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" le dirá si el volumen del sonido está mudo o no\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" le dirá qué programa utiliza la tarjeta de "
-"sonido.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Permitirme elegir cualquier controlador"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Eligiendo un controlador arbitrario"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) y "
+"\"pavucontrol\" (genérico) lanzarán aplicaciones gráficas que le permitirán "
+"ver sus dispositivos de sonido y ajustar los niveles de volumen\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Si realmente cree que sabe qué controlador es el adecuado para su tarjeta\n"
-"puede elegir uno en la lista de arriba.\n"
"\n"
-"El controlador corriente para su tarjeta de sonido \"%s\" es \"%s\" "
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" revisará que PulseAudio está ejecutándose.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" revisará que puede conectarse correctamente al demonio "
+"PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" le dirá qué programas están actualmente "
+"reproduciendo sonido via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" le dirá el estado actual del Demonio "
+"OSS Proxy Daemon. Éste es usado para habilitar sonido de aplicaciones "
+"antiguas que usan la API de sonido de OSS. Debe instalar el paquete \"ossp\" "
+"si necesita esta funcionalidad.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" le dará MUCHA información de depuración sobre el estado "
+"actual de su audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" le dirá cuál controlador de bajo nivel "
+"usa su tarjeta de sonido de manera predeterminada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" le permitirá revisar cuáles módulos de "
+"sonido del kernel (controladores) están cargados.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" le dará un mezclador basado en texto para los controles "
+"del mezclador de bajo nivel ALSA para la primera tarjeta de sonido\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" le dirá qué programas están "
+"actualmente utilizando la tarjeta de sonido directamente. Normalmente esto "
+"sólo debería mostrar PulseAudio\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3411,7 +3521,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"El módulo bttv del núcleo GNU/Linux simplemente detecta automáticamente los "
"parámetros correctos para la mayoría de las tarjetas de TV modernas.\n"
@@ -3429,75 +3539,73 @@ msgstr "Modelo de la tarjeta :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo de sintonizador :"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "No se ha especificado ningún archivo"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Ha especificado un directorio, no un archivo"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No existe ese directorio"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No existe ese archivo"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Atención, está habilitado el bloqueo de mayúsculas"
@@ -3510,7 +3618,7 @@ msgstr "Elección incorrecta, inténtelo de nuevo\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "¿Su elección? (por defecto %s)"
+msgstr "¿Su elección? (predeterminado %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -3579,1249 +3687,1274 @@ msgstr "Reenviar"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbayán"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla Navidad"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Oeste"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistán"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts y Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (del Norte)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre y Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Islas Svalbard e Islas Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turks y Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses del Sur"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistán"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas Circundantes Menores de los Estados Unidos"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Islas Vírgenes (Británicas)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Islas Vírgenes (EE.UU.)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbaue"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Falló el movimiento de espacio físico a otros volúmenes físicos"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "El volumen físico %s todavía está en uso"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"El cargador de arranque no puede manejar /boot en múltiples volúmenes físicos"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr "_: Aquí puede alertar sobre una traducción no oficial"
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"El sistema operativo y los diferentes componentes disponibles en la "
+"distribución Mageia \n"
+"se denominarán \"Productos de Software\" en adelante. Los Productos de "
+"Software incluyen, pero no \n"
+"están restringidos a, el conjunto de programas, métodos, reglas y "
+"documentación relativas al \n"
+"sistema operativo y a los diferentes componentes de la\n"
+"distribución Mageia, y cualquier \n"
+"aplicación distribuida con estos productos proporcionados por los "
+"proveedores o licenciatarios\n"
+"de Mageia."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Acuerdo de Licencia"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4835,16 +4968,40 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Por favor, lea con cuidado este documento. El documento constituye un "
+"contrato de licencia entre usted \n"
+"y Mageia que se aplica a los Productos Software.\n"
+"Al instalar, duplicar o usar cualquiera de los Productos de Software de "
+"cualquier manera, indica \n"
+"que acepta explícitamente, y está de acuerdo\n"
+"con los términos y condiciones de esta Licencia.\n"
+"Si no está de acuerdo con cualquier porción de esta Licencia. \n"
+"Si usted no está de acuerdo con una parte de la Licencia, usted no tendrá "
+"permitido instalar, \n"
+"duplicar o utilizar los Productos Software.\n"
+"Cualquier intento de instalar, duplicar o usar los Productos de Software en "
+"una manera tal que no cumpla \n"
+"con los términos y condiciones de esta Licencia es nulo y terminará sus "
+"derechos bajo esta \n"
+"Licencia. En caso de anulación de la Licencia, Usted deberá destruir "
+"inmediatamente todas las copias de los Productos de Software."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Garantía limitada"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4852,15 +5009,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4869,51 +5026,127 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Los Productos de Software y la documentación que los acompaña se "
+"proporcionan \"tal cual\", sin garantía alguna \n"
+"hasta donde lo permita la ley.\n"
+"Ni Mageia, ni sus licencitarios o proveedores se responsabilizarán, bajo "
+"circunstancia alguna, y hasta \n"
+"donde lo permita la ley, por cualquier daño directo, indirecto, especial o "
+"incidental, de cualquier \n"
+"naturaleza (incluyendo sin limitación daños por pérdidas\n"
+"de negocios, interrupción de negocio, \n"
+"pérdidas financieras, costos legales y penalidades resultantes de un juicio "
+"en la corte,\n"
+"o cualquier pérdida consecuente) que resulte del uso o de la incapacidad de "
+"uso de los Productos de Software,\n"
+"aún cuando Mageia, o sus licenciatarios o\n"
+"proveedores hubieran sido informados de la posibilidad de ocurrencia de "
+"tales daños.\n"
"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"RESPONSABILIDAD LIMITADA ASOCIADA A LA POSESIÓN O USO DE PROGRAMAS "
+"PROHIBIDOS EN ALGUNOS PAÍSES\n"
"\n"
+"Dentro de lo que permita la ley, ni Mageia ni sus licenciatarios, "
+"proveedores o\n"
+"distribuidores podrán ser responsabilizados en circunstancia alguna\n"
+"por un perjuicio especial, incidental, directo o indirecto, de cualquier "
+"naturaleza\n"
+"(incluyendo sin limitación daños por pérdidas de negocios, interrupción\n"
+"de negocio, pérdidas financieras, costes legales y penalidades resultantes\n"
+"de un juicio en la corte, o cualquier pérdida consecuente) como\n"
+"consecuencia de la posesión y el uso de los componentes software o como \n"
+"consecuencia de la descarga de los componentes de software desde alguno \n"
+"de los sitios de Mageia, los cuales están\n"
+"prohibidos o restringidos en algunos países por las leyes locales.\n"
+"Esta responsabilidad limitada aplica, pero no esta limitada, a los\n"
+"componentes de criptografía fuerte incluidos en los Productos de Software.\n"
+"Sin embargo, debido a que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión\n"
+"o limitación de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, la "
+"limitación \n"
+"anterior puede no aplicar a Usted. "
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. La Licencia GPL y Licencias Relacionadas"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Los Productos de Software consisten en componentes creados por personas o "
+"entidades diferentes.\n"
+"La mayoría de estas licencias le permiten utilizar, duplicar, adaptar o "
+"redistribuir los componentes \n"
+"que cubren. Por favor lea cuidadosamente los términos y condiciones de las "
+"licencias para cada \n"
+"componente antes de usar cualquier componente.\n"
+"Cualquier pregunta sobre la licencia de un componente debe ser dirigida "
+"autor o representante o \n"
+"proveedor de dicho componente, y no a Mageia.\n"
+"Los programas desarrollados por Mageia están sometidos a la Licencia GPL. La "
+"documentación \n"
+"escrita por Mageia está sometida a la licencia \"%s\"."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Derechos de propiedad intelectual"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Todos los derechos de los componentes de los Productos de Software "
+"pertenecen a sus autores respectivos \n"
+"y están protegidos por leyes de propiedad intelectual y de derechos de autor "
+"aplicables a los programas\n"
+"de software.\n"
+"Mageia y sus licenciatarios y proveedores se reservan el derecho de "
+"modificar o adaptar los \n"
+"Productos de Software, como un todo o en parte, por todos los medios y para "
+"cualquier propósito.\n"
+"\"Mageia\" y los logos asociados son marca registrada de %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Disposiciones diversas"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4925,197 +5158,33 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-"EL PRESENTE TEXTO ES UNA TRADUCCIÓN A TÍTULO EXCLUSIVAMENTE\n"
-"INFORMATIVO DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE MANDRIVA LINUX. EN\n"
-"NINGÚN CASO LA PRESENTE TRADUCCIÓN TIENE VALOR LEGAL SIENDO OFICIAL\n"
-"EXCLUSIVAMENTE LA VERSIÓN EN FRANCÉS DE LA LICENCIA DE MANDRIVA LINUX.\n"
-"No obstante, esperamos que esta traducción ayudará a los que hablan\n"
-"castellano a entenderla mejor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introducción\n"
-"\n"
-"El sistema operativo y los diferentes componentes disponibles en\n"
-"la distribución Mandriva Linux se denominarán \"Productos Software\"\n"
-"en adelante.\n"
-"Los Productos Software incluyen, pero no están restringidos a,\n"
-"el conjunto de programas, métodos, reglas y documentación\n"
-"relativas al sistema operativo y a los diferentes componentes de la\n"
-"distribución Mandriva Linux, y cualquier aplicación que se distribuye\n"
-"con estos productos proporcionados por los proveedores o licenciatarios\n"
-"de Mandriva.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Acuerdo de Licencia\n"
-"\n"
-"Por favor, lea con cuidado este documento. El mismo constituye un\n"
-"contrato de licencia entre Usted y Mandriva S.A. que se aplica\n"
-" a los Productos Software.\n"
-"El hecho de instalar, duplicar o usar los Productos Software de\n"
-"cualquier manera, indica que acepta explícitamente, y está de acuerdo\n"
-"con, los términos y condiciones de esta Licencia.\n"
-"Si no está de acuerdo con cualquier porción de esta Licencia, no está\n"
-"autorizado a instalar, duplicar o usar de manera alguna\n"
-"los Productos Software.\n"
-"Cualquier intento de instalar, duplicar o usar los Productos Software\n"
-"en una manera tal que no cumpla con los términos y condiciones\n"
-"de esta Licencia es nulo y terminará sus derechos bajo esta\n"
-"Licencia. En caso de anulación de la Licencia, Usted deberá destruir\n"
-"de inmediato todas las copias de los Productos Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantía limitada\n"
-"\n"
-"Los Productos Software y la documentación que los acompaña se\n"
-"proporcionan \"tal cual\", sin garantía alguna hasta donde lo permita la "
-"ley.\n"
-"Ni Mandriva S.A., ni sus licencitarios o proveedores se responsabilizarán,\n"
-"bajo circunstancia alguna, y hasta donde lo permita la ley,\n"
-"por cualquier daño directo o indirecto, especial o accesorio,\n"
-"de cualquier naturaleza (incluyendo sin limitación daños por pérdidas\n"
-"de beneficios, interrupción de actividad, pérdidas financieras,\n"
-"costas legales y penalidades resultantes de un juicio en la corte,\n"
-" o cualquier pérdida consecuente)\n"
-"que resulte del uso o de la incapacidad de uso de los\n"
-"Productos Software, incluso si Mandriva S.A., o sus licenciatarios o\n"
-"proveedores hubieran sido informados de la posibilidad de ocurrencia de "
-"tales daños.\n"
-"\n"
-"ADVERTENCIA EN CUANTO A LA POSESIÓN O USO DE PROGRAMAS PROHIBIDOS\n"
-"EN CIERTOS PAÍSES\n"
-"\n"
-"Dentro de lo que permita la ley, ni Mandriva S.A., ni sus licenciatarios,\n"
-"proveedores o distribuidores podrán ser responsabilizados en circunstancia "
-"alguna\n"
-"por un perjuicio especial, directo, indirecto o accesorio, de cualquier "
-"naturaleza\n"
-"(incluyendo sin limitación daños por pérdidas de beneficios, interrupción\n"
-"de actividad, pérdidas financieras, costas legales y penalidades "
-"resultantes\n"
-"de un juicio en la corte, o cualquier pérdida consecuente) como\n"
-"consecuencia de la posesión y el uso de los componentes software\n"
-"o como consecuencia de la descarga de los componentes\n"
-"software desde alguno de los sitios Mandriva Linux, los cuales están\n"
-"prohibidos o restringidos en algunos países por las leyes locales.\n"
-"Esta responsabilidad limitada se aplica, pero no esta limitada, a los\n"
-"componentes de criptografía fuerte incluídos en los Productos Software.\n"
-"Sin embargo, debido a que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión\n"
-"o limitación o responsabilización por daños incidentes o consecuentes,\n"
-"la limitación anterior puede no aplicar a Usted. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Licencia GPL y relacionadas\n"
-"\n"
-"Los Productos Software están constituidos por componentes creados\n"
-"por personas o entidades diferentes. %s\n"
-"La mayoría de estas licencias le permiten copiar, adaptar o redistribuir "
-"los\n"
-"componentes de los programas que cubren. Por favor lea y acepte los\n"
-"términos y condiciones de las licencias que acompañan a cada uno de\n"
-"ellos antes de usarlos. Toda pregunta relativa a la licencia de un\n"
-"componente se debe dirigir al autor (o su representante) de dicho\n"
-"componente, y no a Mandriva. Los programas desarrollados\n"
-"por Mandriva están sometidos a la licencia GPL. La documentación\n"
-"escrita por Mandriva está sometida a una licencia especifica.\n"
-"Por favor, consulte la documentación para obtener más detalles.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Derechos de propiedad intelectual\n"
-"\n"
-"Todos los derechos de los componentes de los Productos Software\n"
-"pertenecen a sus autores respectivos y están protegidos por la ley\n"
-"de propiedad intelectual y de copyright aplicables a los programas\n"
-"de software.\n"
-"Mandriva S.A. y sus licenciatarios y proveedores se reservan el derecho\n"
-"de modificar o adaptar los Productos Software, como un todo o en parte,\n"
-"por todos los medios y para cualquier propósito.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" y los logos asociados están registrados\n"
-"por Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Disposiciones diversas\n"
-" \n"
-"Si cualquier disposición de este contrato fuera declarada\n"
-"nula, ilegal o inaplicable por un tribunal competente, esta\n"
-"porción se excluye del presente contrato. Usted permanecerá\n"
-"sometido a las otras disposiciones aplicables del acuerdo.\n"
-"Los términos y condiciones de esta Licencia están regidos por las\n"
-"Leyes de Francia.\n"
-"Toda disputa relativa a los términos de esta licencia será\n"
-"resuelta, preferentemente, por vía judicial. Como último recurso,\n"
-"la disputa será tramitada en la Corte de Ley correspondiente de\n"
-"París, Francia.\n"
-"Para cualquier pregunta relacionada con este documento, por favor,\n"
-"póngase en contacto con Mandriva S.A."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"La mayoría de estos componentes, excluyendo las aplicaciones y el software "
-"proporcionados por Google Inc. o\n"
-"sus subsidiarias (\"Google Software\") están sujetos a los términos y "
-"condiciones\n"
-"de la GNU General Public Licence, en adelante \"GPL\", o licencias similares."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"La mayoría de estos componentes están sujetos a los términos y condiciones "
-"de la GNU General Public Licence, en adelante \"GPL\", o licencias similares"
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+"Si cualquier parte de este contrato fuera declarada\n"
+"nula, ilegal o inaplicable por un tribunal competente, esta\n"
+"porción se excluye del presente contrato. Usted permanecerá sometido a las "
+"otras disposiciones\n"
+"aplicables del acuerdo.\n"
+"Los términos y condiciones de esta Licencia están regidos por las Leyes de "
+"Francia.\n"
+"Toda disputa relativa a los términos de esta licencia será resuelta, "
+"preferentemente, fuera de una corte.\n"
+"Como último recurso, la disputa será tramitada en la Corte de Ley "
+"correspondiente a París, Francia.\n"
+"Para cualquier pregunta relacionada con este documento, por favor ponerse en "
+"contacto con Mageia"
+
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Atención: El software libre (Free Software) puede no ser estar "
"necesariamente\n"
@@ -5126,90 +5195,36 @@ msgstr ""
"para más detalles). Si no está seguro si una patente puede o no aplicarse\n"
"a Usted, por favor consulte las leyes locales."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+#: messages.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Felicitaciones, la instalación se ha completado.\n"
+"Saque el medio de instalación y presione Enter para reiniciar."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Felicidades, la instalación está completa.\n"
-"Extraiga el soporte de arranque y presione Intro para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para obtener información sobre correcciones disponibles para esta versión\n"
-"de Mandriva Linux, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hay información disponible sobre cómo configurar su sistema en el capítulo "
-"de\n"
-"configuración tras la instalación de la Guía del Usuario de Mandriva Linux "
-"oficial."
+"de Mageia, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Después de reiniciar e iniciar sesión en Mageia, podrás ver la pantalla "
+"MageiaWelcome.\n"
+"Está lleno de información y enlaces de gran utilidad."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5226,59 +5241,59 @@ msgstr "Configuración del módulo"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Aquí puede configurar cada parámetro del módulo."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Interfaces encontradas: %s"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¿Tiene alguna otra?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¿Tiene alguna interfaz %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver información sobre el hardware"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Instalando controlador para el USB"
-
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Instalando controlador para el firewire %s"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Instalando controlador para USB"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Instalando controlador para la unidad de disco duro %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Instalando controlador para firewire \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Instalando controlador para la tarjeta ethernet %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Instalando controlador para la unidad de disco duro \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Instalando controlador para la tarjeta ethernet \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando controlador para la tarjeta %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Configuración del hardware"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5287,7 +5302,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede proporcionar las opciones al módulo %s.\n"
"Note que cualquier dirección debe ingresarse con el prefijo 0x, ej.: '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5298,18 +5313,18 @@ msgstr ""
"Las opciones son de la forma \"nombre=valor nombre2=valor2 ...\".\n"
"Por ejemplo, \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opciones de los módulos:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Qué controlador de %s debo probar?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5328,17 +5343,17 @@ msgstr ""
"el probar el equipo puede provocar que éste se cuelgue, pero no debería\n"
"causar ningún daño."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5347,20 +5362,35 @@ msgstr ""
"Error al cargar el módulo %s.\n"
"¿Desea intentarlo de nuevo con otros parámetros?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "mount falló: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea salir?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "La contraseña es muy fácil de adivinar"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "La partición extendida no está disponible en esta plataforma"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "La contraseña debería resistir ataques básicos"
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "La contraseña parece segura"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount falló: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5368,10 +5398,10 @@ msgstr ""
"La única solución es desplazar sus particiones primarias para que el hueco "
"esté después de las particiones extendidas"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5381,22 +5411,22 @@ msgstr ""
"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará produciendo "
"datos aleatorios, corruptos."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Quitar paquetes no usados"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Encontrando paquetes de hardware no usados..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Encontrando paquetes de localización no usados..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5405,64 +5435,64 @@ msgstr ""
"Se detectaron algunos paquetes que no son necesarios para la configuración "
"de su sistema."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "A menos que elija lo contrario, se quitarán los paquetes siguientes:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Soporte para hardware no utilizado"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Idiomas no utilizados"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No se puede añadir una partición al RAID %s_ya formateado_"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "¡No se pudo crear directorio /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "¡No se pudo crear vínculo /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"¡No se pudo copiar el archivo de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "¡No se pudo ajustar permisos en el archivo de firmware %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5581,8 +5611,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autorizar:\n"
"\n"
@@ -5608,9 +5638,9 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
-"Si SERVER_LEVEL (o SECURE_LEVEL si no está)\n"
+"Si SERVER_LEVEL (o en ausencia SECURE_LEVEL)\n"
"es mayor que 3 en /etc/security/msec/security.conf, crea el\n"
-"symlink /etc/security/msec/server para que apunte a\n"
+"enlace simbólico /etc/security/msec/server para que apunte a\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"chkconfig --add utiliza a /etc/security/msec/server para decidir\n"
@@ -5685,7 +5715,7 @@ msgstr "Usar contraseña para autenticar usuarios."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Activar verificaciones de promiscuidad de tarjetas Ethernet."
#: security/help.pm:96
@@ -5757,14 +5787,13 @@ msgstr ""
"\n"
"- sin contraseña en /etc/shadow\n"
"\n"
-"- a los usuarios con el id 0 que no sean el administrador del sistema."
+"- para usuarios con id 0 que no sean el administrador del sistema."
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-"si se pone en sí, verificar permisos de archivos en dirs. personales de "
-"usuarios."
+"si se pone en sí, verificar permisos de archivos en carpeta de usuarios."
#: security/help.pm:118
#, c-format
@@ -5781,7 +5810,7 @@ msgstr "si se pone en sí, ejecutar las verificaciones de seguridad diarias."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "si se pone en sí, verificar adiciones/remociones de archivos sgid."
+msgstr "si se pone en sí, verificar adiciones/supresiones de archivos sgid."
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5797,7 +5826,7 @@ msgstr "si se pone en sí, verificar suma de los archivos suid/sgid."
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-"si se pone en sí, verificar adiciones/remociones de archivos suid root."
+"si se pone en sí, verificar adiciones/supresiones de archivos suid root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5808,7 +5837,7 @@ msgstr "si se pone en sí, reportar archivos sin dueño."
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-"si se pone en sí, verificar archivos/directorios que todos pueden escribir."
+"si se pone en sí, verificar archivos/carpetas que todos pueden escribir."
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5836,8 +5865,7 @@ msgstr "No enviar correo si no hay advertencias"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
-"si se pone en sí, correr algunas pruebas contra la base de datos de rpm."
+msgstr "si se pone en sí, correr algunas pruebas en la base de datos de rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
@@ -5859,7 +5887,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Ajustar el timeout del shell. Un valor de cero significa sin timeout."
+msgstr ""
+"Ajustar el tiempo de espera del shell. Un valor de cero significa no esperar"
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5889,7 +5918,7 @@ msgstr "Aceptar eco ICMP"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue*.exist"
+msgstr "/etc/issue* .ya existe"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
@@ -5926,7 +5955,7 @@ msgstr "Permitir conexiones X Window"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Autorizar conexiones TCP desde X Window"
+msgstr "Autorizar conexiones TCP a X Window"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
@@ -5971,7 +6000,7 @@ msgstr "Habilitar registro de paquetes IPv4 extraños"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Habilitar verificación horaria de seguridad de msec"
+msgstr "Habilitar verificación de seguridad de msec cada hora"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
@@ -6001,13 +6030,13 @@ msgstr "Sulogin(8) en nivel de usuario único"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Sin edad de contraseñas para"
+msgstr "Contraseña no caduca para"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
-"Ajustar expiración de contraseñas y demoras de desactivación de cuentas"
+"Ajustar caduciidad de contraseñas y demoras de desactivación de cuentas"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -6053,7 +6082,7 @@ msgstr "Verificar cuentas no seguras"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Verificar permisos de archivos en dirs. personales de usuarios"
+msgstr "Verificar permisos de archivos en carpetas de usuarios"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
@@ -6083,7 +6112,7 @@ msgstr "Verificar suma de los archivos suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Verificar adiciones/remociones de archivos suid root"
+msgstr "Verificar adiciones/supresiones de archivos suid root"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -6120,7 +6149,7 @@ msgstr "Reportar resultado de verificación por correo-e"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Correr algunas pruebas contra la base de datos de rpm"
+msgstr "Correr algunas pruebas en la base de datos de rpm"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
@@ -6135,7 +6164,7 @@ msgstr "Reportar resultados de verificación en tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6143,11 +6172,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Seguridad"
+msgstr "Seguro"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6155,8 +6184,12 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Este nivel es para ser usado con mucho cuidado, ya que esto deshabilita toda "
+"la\n"
+"seguridad. Utilícelo sólo si usted maneja a sí mismo la seguridad de su "
+"sistema."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6165,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"Éste es el nivel de seguridad estándar recomendado para una máquina que se\n"
"utilizará para conectarse a la Internet como cliente."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6181,49 +6214,49 @@ msgstr ""
"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes. Nota: si su máquina "
"sólo es un cliente en la Internet, mejor debería elegir un nivel inferior."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opciones básicas de DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Por favor, elija el nivel de seguridad deseado"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrador de seguridad:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Usuario o correo electrónico:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Escuchar y despachar eventos ACPI desde el kernel"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"Lanzar el sistema de sonido ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un planificador de comandos periódicos."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6233,7 +6266,7 @@ msgstr ""
"información a syslogd. También puede usarse para apagar el equipo cuando\n"
"la batería está casi descargada."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6243,7 +6276,22 @@ msgstr ""
"especificado al lanzar at, y ejecuta comandos por lotes (batch) cuando\n"
"la carga promedio del sistema es suficientemente baja."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi es un demonio ZeroConf que implementa una pila mDNS"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Un cliente/servidor NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Establecer los parámetros de frecuencia de CPU"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6257,7 +6305,7 @@ msgstr ""
"básico, incluyendo una mayor seguridad y opciones de configuración más "
"potentes."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
@@ -6265,12 +6313,12 @@ msgstr ""
"CUPS (Common UNIX Printing System) es un sistema de cola de impresión "
"avanzado"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Lanza el administrador de conexión gráfico"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6281,7 +6329,31 @@ msgstr ""
"cuando cambian los archivos.\n"
"Lo utilizan GNOME y KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"El demonio G15Daemon permite a los usuarios acceder a todas las teclas extra "
+"decodificándolas y \n"
+"devolviéndolas al kernel por medio del controlador de linux UINPUT. Este "
+"controlador debe estar \n"
+"cargado antes de que el demonio g15daemon pueda ser utilizado para acceso de "
+"teclado. El G15 \n"
+"LCD también está soportado. El g15daemon mostrará un reloj de manera "
+"predeterminada si no hay \n"
+"otros clientes activos. Las aplicaciones y scripts de clientes y pueden "
+"acceder el LCD por medio de \n"
+"una API simple."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6294,13 +6366,13 @@ msgstr ""
"el ratón en la consola, e incluye soporte para menús emergentes en la "
"consola."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
"HAL es un servicio que recolecta y mantiene información acerca del hardware"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6309,7 +6381,7 @@ msgstr ""
"HardDrake lanza una prueba del hardware, y opcionalmente configura\n"
"el hardware nuevo/cambiado."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6317,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"Apache es un servidor de páginas web. Se usa para servir archivos HTML y "
"programas CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6334,17 +6406,25 @@ msgstr ""
"y rlogin. Al desactivar inetd, se desactivan todos los servicios que "
"dependen de él."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatiza un cortafuegos para filtro de paquetes con ip6tables"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatiza un cortafuegos para filtro de paquetes con ip6tables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Lanza el filtrado de paquetes para los núcleos de Linux de la serie 2.2,\n"
-"para configurar un cortafuegos que protege a su máquina de los ataques de la "
-"red."
+"Distribuye la carga IRQ de manera equitativa a través de múltiples CPUs para "
+"un desempeño mejorado"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6355,7 +6435,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Puede ser configurado con el programa kbdconfig.\n"
"Debe dejarse activo en la mayoría de las máquinas."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6364,12 +6444,18 @@ msgstr ""
"Regeneración automática de la cabecera del núcleo en /boot para\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Detección y configuración automática del hardware al arrancar."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+"Afina el comportamiento del sistema para extender la vida de la batería"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6378,7 +6464,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf a veces realizará varias tareas al arrancar para\n"
"mantener la configuración del sistema."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6388,7 +6474,7 @@ msgstr ""
"correctamente. Básicamente, es un servidor que coloca las tareas de\n"
"impresión en las colas de impresión adecuadas para cada impresora."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6397,7 +6483,17 @@ msgstr ""
"El servidor virtual de Linux (LVS) se usa para construir servidores de alto\n"
"rendimiento y alta disponibilidad."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Monitorea la red (Cortafuegos interactivo e inalámbrica)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Monitoreo y administración de RAID por software"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6406,7 +6502,12 @@ msgstr ""
"DBUS es un servicio que difunde notificaciones de los eventos del sistema y "
"otros mensajes"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Habilita la política de seguridad de MSEC al inicio del sistema"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6415,7 +6516,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) es un servidor de nombres de dominio (DNS) usado para convertir "
"los nombres de máquinas en direcciones IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Inicializa el registro de consola de red"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6425,7 +6531,7 @@ msgstr ""
"compartidos por medio de la red; como NFS (Network File System),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows) y NCP (Netware)"
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6434,7 +6540,17 @@ msgstr ""
"Activa/desactiva todas las interfaces de red configuradas para iniciarse\n"
"en el arranque del sistema."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Requiere que la red esté conectada si se habilita"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Espera a que la red de conexión en caliente esté conectada"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6446,7 +6562,7 @@ msgstr ""
"configura\n"
"a través del archivo /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6455,12 +6571,12 @@ msgstr ""
"NFS es un protocolo muy popular para compartir archivos en redes TCP/IP.\n"
"Este servicio proporciona la funcionalidad de bloqueo de archivos por NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Sincroniza la hora del sistema usando NTP (Network Time Protocol)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6469,12 +6585,17 @@ msgstr ""
"Activar el bloqueo numérico automáticamente bajo la consola y\n"
"Xorg al arrancar."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Admitir las win-impresoras OKI 4w y compatibles."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Comprueba si una partición está pronto a llenarse"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6487,7 +6608,7 @@ msgstr ""
"esté configurado, por lo que no es un problema tenerlo instalado\n"
"en máquinas que no lo necesiten."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6500,7 +6621,12 @@ msgstr ""
"actúan\n"
"como servidores para protocolos que usan el mecanismo RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Reserva algunos puertos TCP"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6509,7 +6635,7 @@ msgstr ""
"Postfix es un agente de transporte de correo (MTA), es decir el programa "
"encargado de enviar el correo electrónico de una máquina a otra."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6518,16 +6644,21 @@ msgstr ""
"Guarda y recupera el mecanismo de entropía del sistema; usado para la\n"
"generación de números aleatorios de gran calidad."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Asignar dispositivos 'crudos' a dispositivos de bloque (como las particiones "
"de los discos), para usar aplicaciones como Oracle o reproductores DVD"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Administración de información de servidor de nombres"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6541,7 +6672,7 @@ msgstr ""
"para redes más complejas, se necesitan protocolos de enrutamiento más "
"complejos."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6550,7 +6681,16 @@ msgstr ""
"El protocolo rstat permite a los usuarios de una red recoger\n"
"información sobre el rendimiento de cualquier máquina de dicha red."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog es el servicio con el cual muchos demonios envían mensajes a varios "
+"archivos de registro del sistema. Es una buena idea siempre ejecutar rsyslog."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6559,7 +6699,7 @@ msgstr ""
"El protocolo rusers permite que los usuarios de una red identifiquen\n"
"quien está conectado en otras máquinas que respondan."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6569,7 +6709,7 @@ msgstr ""
"de todos los usuarios conectados a una máquina que ejecuta el demonio rwho\n"
"(similar al finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
@@ -6577,7 +6717,17 @@ msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) permite acceder a escáner, cámaras de "
"vídeo, ..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Cortafuegos de filtro de paquetes"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Cortafuegos de filtrado de paquetes para IPv6"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6586,12 +6736,17 @@ msgstr ""
"El protocolo SMB/CIFS permite compartir el acceso a archivos e impresoras y "
"también la integración a un dominio de Windows Server"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lanza el sistema de sonido en su máquina"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "capa para análisis de voz"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6600,7 +6755,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell es un protocolo de red que permite que se intercambien datos "
"entre dos computadoras usando un canal seguro"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6610,82 +6765,96 @@ msgstr ""
"sus mensajes de registro, que syslog va a redirigir a varios archivos\n"
"de registro(log). Es una buena idea ejecutar siempre syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Mueve las reglas persistentes de udev generadas a /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carga los controladores para sus dispositivos USB."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Un monitor de trafico de red liviano"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Inicia el servidor de tipografías X (xfs)."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Inicia otros servicios según sea necesario."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimiendo"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Compartir archivos"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Red"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administración remota"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de base de datos"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Seleccione qué servicios se deben iniciar automáticamente al arrancar"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d activados de %d registrados"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "corriendo"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servicios y demonios"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6694,32 +6863,27 @@ msgstr ""
"No hay información adicional para\n"
"este servicio. Disculpe."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Información"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Comenzar cuando se pida"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Al iniciar"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6752,7 +6916,7 @@ msgstr ""
" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6779,40 +6943,38 @@ msgstr ""
"--help : muestra este mensaje.\n"
"--version : muestra el número de versión.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPCIONES:\n"
" --boot - permitir configurar el cargador de arranque\n"
-" --splash - permitir configurar el tema de arranque\n"
"modo predeterminado: ofrecer la configuración de la característica de "
"conexión automática."
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[OPCIONES] [NOMBRE_PROGRAMA]\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
" --help - imprime este mensaje de ayuda.\n"
-" --report - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux\n"
-" --incident - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux"
+" --report - el programa debería ser una de las herramientas de %s\n"
+" --incident - el programa debería ser una de las herramientas de %s"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6829,7 +6991,7 @@ msgstr ""
" --internet - configurar la Internet\n"
" --wizard - igual que --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6863,11 +7025,11 @@ msgstr ""
" : nombre_de_aplicación como por ej. so para staroffice\n"
" y gs para ghostscript."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6881,12 +7043,12 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPCIONES]...\n"
-"Configurador del Servidor de Terminales de Mandriva Linux\n"
+"Configurador del Servidor de Terminales de %s\n"
"--enable : habilitar MTS\n"
"--disable : deshabilitar MTS\n"
"--start : iniciar MTS\n"
"--stop : detener MTS\n"
-"--adduser : añadir usuario existente a MTS (necesita "
+"--adduser : añadir usuario existente en el sistema a MTS (necesita "
"nombre_de_usuario)\n"
"--deluser : quitar usuario existente de MTS (necesita "
"nombre_de_usuario)\n"
@@ -6895,17 +7057,17 @@ msgstr ""
"--delclient : quitar máquina cliente de MTS (necesita dirección MAC, "
"IP, nombre imagen nbi)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teclado]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=miarchivo] [--word=mipalabra] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6929,26 +7091,27 @@ msgstr ""
"contrario.\n"
"--quiet : no ser interactivo. A utilizar con (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPCIÓN]...\n"
-" --no-confirmation no pedir confirmación en modo Mandriva Update\n"
+" --no-confirmation no hacer la primer apregunta de confirmación en modo "
+"%s Update\n"
" --no-verify-rpm no verificar firmas de los paquetes\n"
" --changelog-first mostrar changelog antes de lista de archivos en "
"ventana de descripción\n"
" --merge-all-rpmnew proponer mezclar todos los archivos .rpmnew/.rpmsave "
"encontrados"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6957,7 +7120,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_fuente_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=disp.]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6968,7 +7131,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolución"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6979,71 +7142,76 @@ msgstr ""
"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
"[-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Todos los servidores"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "África"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "América del Norte"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanía"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "América del Sur"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federación Rusa"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Es correcto?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Ha especificado un archivo, no un directorio"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7057,352 +7225,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Bienvenidos, crackers"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Pobre"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Alta"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Más alta"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoica"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este nivel se debe usar con mucho cuidado. Hace su sistema más simple de\n"
-#~ "usar, pero también mucho más vulnerable: no debe usarse para una máquina\n"
-#~ "conectada en red con otras o a Internet. No hay contraseñas de acceso."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Las contraseñas están activadas, pero tampoco se recomienda usar este\n"
-#~ "nivel para un ordenador conectado a una red."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ya hay algunas restricciones, y todas las noches se corren más "
-#~ "verificaciones automáticas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Basado en el nivel anterior, pero el sistema está completamente cerrado.\n"
-#~ "Las características de seguridad están al máximo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Importante\n"
-#~ "\n"
-#~ "Haga el favor de leer cuidadosamente el presente documento. En caso de "
-#~ "desacuerdo\n"
-#~ "con el presente documento, no está autorizado a instalar los demás\n"
-#~ "CD. En este caso seleccione 'Rechazar' para seguir la instalación sin\n"
-#~ "estos CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Algunos componentes de software contenidos en los siguientes CD no\n"
-#~ "están sometidos a las licencias GPL o similares que permitan la copia,\n"
-#~ "adaptación o redistribución. Cada uno de los componentes de software\n"
-#~ "esta distribuido bajo los términos y condiciones de un acuerdo de\n"
-#~ "licencia propio. Por favor, dirájase a éste y acéptelo antes de "
-#~ "instalarlo,\n"
-#~ "usarlo o redistribuirlo. Generalmente, estas licencias no autorizan la\n"
-#~ "copia (salvo las destinadas a copias de seguridad), la distribución, "
-#~ "descompilación,\n"
-#~ "desensamblado, ingeniería inversa, reconstitución de la lógica del\n"
-#~ "programa y/o modificación, salvo en la medida y para las necesidades\n"
-#~ "autorizadas por las leyes vigentes. Toda violación de la licencia\n"
-#~ "vigente implica generalmente la caducidad de está, sin perjuicio a\n"
-#~ "todos los demás derechos o acciones dirigidos en contra de Ud. Salvo si\n"
-#~ "el acuerdo de licencia lo autoriza, no puede instalar estos programas\n"
-#~ "en más de una máquina, ni adaptarlos para un uso en red. Si fuese\n"
-#~ "necesario, contacte con el distribuidor de cada programa para\n"
-#~ "obtener licencias adicionales. La distribución a terceros de copias de\n"
-#~ "los programas o de la documentación que lo acompaña generalmente\n"
-#~ "suele estar prohibida.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Todos los derechos, títulos e intereses de esos programas son la\n"
-#~ "propiedad exclusiva de sus autores respectivos y están protegidos por el\n"
-#~ "derecho de la propiedad intelectual y otras leyes aplicables al derecho\n"
-#~ "del software.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Utilizar libsafe para los servidores"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una biblioteca que le defiende ante ataques de desbordamiento de búfer y "
-#~ "ataques con cadenas de formato."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Instalación de LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
-#~ "suficiente) al principio del disco"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Nivel de seguridad"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Expandir el árbol"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Contraer el árbol"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Elija una acción"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory con SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory con Winbind"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usar información almacenada en archivos locales para la autenticación"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Active Directory con SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Active Directory con Winbind:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind permite que el sistema autentique a los usuarios en un servidor "
-#~ "Windows Active Directory"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Autentificación LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "esquema de seguridad (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Autenticación Active Directory"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Base de datos de usuarios LDAP"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "Usuario LDAP que puede examinar el Active Directory"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Contraseña para el usuario"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Autentificación NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para que esto funcione con un PDC de W2K, probablemente necesite que el "
-#~ "administrador ejecute: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
-#~ "Access\" everyone /add y vuelva a iniciar el servidor.\n"
-#~ "También necesitará el nombre de usuario/contraseña de un Administrador de "
-#~ "Dominio para unir la máquina al dominio Windows(TM).\n"
-#~ "Si todavía no está habilitada la red, DrakX intentará unirse al dominio "
-#~ "luego de la etapa de configuración de red.\n"
-#~ "Si esta configuración falla por algún motivo y no funciona la "
-#~ "autenticación PDC, ejecute 'smbpasswd -j DOMINIO -U USUARIO%%CONTRASEÑA' "
-#~ "utilizando su Dominio Windows(TM), y Nombre de usuario/Contraseña de "
-#~ "Administrador, luego del arranque del sistema.\n"
-#~ "El comando 'wbinfo -t' probará si sus secretos de autenticación son "
-#~ "buenos."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Dominio de Autenticación de Windows"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Deshacer"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Guardar la tabla de particiones"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Restaurar la tabla de particiones"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
-#~ "el mismo tamaño. ¿Desea continuar de todas formas?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Controlador desconocido"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Error al leer el archivo %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Falló la restauración a partir del archivo %s: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Archivo de respaldo incorrecto"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Error al escribir en el archivo %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error: el controlador \"%s\" para su tarjeta de sonido no está listado"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "S. de a. transaccional"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicia el servidor de tipografías X11 (obligatorio para correr Xorg)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Añadir un usuario"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Aceptar el usuario"
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Sin supermount"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "Supermount excepto para las unidades de CDROM"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Montaje automático de soportes extraíbles"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Aceptar/Rechazar mensajes de error IPv4 simulados."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP difundido."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Permitir/Prohibir conexión remota de root."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar protección contra engaño de IP."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilitar/Deshabilitar libsafe si es que se encuentra en el sistema."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar registro de paquetes IPv4 extraños."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar verificación horaria de seguridad de msec."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Cantidad de búferes de captura :"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "Cantidad de búferes de captura para la captura con mmap"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Configuración del PLL :"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Soporte para radio :"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 7d849b224..f2815b454 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -1,35 +1,40 @@
-# Translation of DrakX.po to Estonian.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 16:37+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+# Translators:
+# Jaanus Ojangu <jaanus.ojangu@gmail.com>, 2021
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2014-2016
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2014
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2014,2017-2018,2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-12 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Jaanus Ojangu <jaanus.ojangu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/et/)\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Paigaldatakse alglaadurit..."
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -46,312 +51,295 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas anda kettale uus ID?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgmine viga:"
-
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Alglaaduri võimaldamiseks tuleb Teil muuta oma Open Firmware\n"
-" alglaadimisseadet. Hoidke taaskäivituse ajal all klahve\n"
-" Command-Option-O-F ja kirjutage:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Seejärel kirjutage: shut-down\n"
-"Järgmisel käivitusel peaksite nägema alglaaduri käsurida."
+msgstr "Alglaaduri paigaldamine nurjus. Tekkis järgmine tõrge:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Otsustasite paigaldada alglaaduri partitsioonile.\n"
-"See eeldab, et Teil on juba alglaadur kõvakettal, millelt Te alglaadimise "
-"sooritate (nt System Commander).\n"
+"Sellest võib järeldada, et Teil on juba alglaadur kõvakettal, millelt Te "
+"alglaadimise sooritate (nt. System Commander).\n"
"\n"
-"Milliselt kettalt Te alglaadimise teete?"
+"Milliselt kettalt Te alglaadimise sooritate?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Alglaaduri paigaldamine"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Ketta %s algusesse (MBR)"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Juurpartitsiooni algusesse"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketil"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Alglaaduri paigaldamine"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI süsteemipartitsioon"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Alglaaduri põhiseadistused"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Alglaadur"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Eelistatav alglaadur"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Põhivalikud"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI lubamine"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "SMP lubamine"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC lubamine"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Kohaliku APIC lubamine"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Paroolid ei klapi"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Te ei saa %s korral kasutada parooli"
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "%s puhul ei saa parooli kasutada"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parool (uuesti)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Piiratakse käsurea võtmeid"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Alglaaduri seadistamine"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Paigaldamine nurjus"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "piiratud"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "rEFInd'i paigaldamine või uuendamine EFI süsteemipartitsioonil"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"Võtit \"Piiratakse käsurea võtmeid\" ei saa kasutada parooli sisestamata"
+"Paigaldamine /EFI/BOOT-i (eemaldataval seadmel või hädaabinõuna mõne BIOS-i "
+"korral)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp puhastatakse igal käivitumisel"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Seadistage rEFInd, et salvestada selle muutujad EFI NVRAM -i"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Initsialiseerimisteade"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware viivitus"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
+msgid "Custom"
+msgstr "Kohandatud"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Jagamiseta"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF laadimine lubatud?"
+msgid "Label"
+msgstr "Nimi"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Vaikimisi OS?"
+msgid "Append"
+msgstr "Lisaargumendid"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Ekraanilahutus"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Lisaargumendid"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen'i lisaargument"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Ekraanilahutus"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Alglaadimiseks on vajalik parool"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Võrguprofiil"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Nimi"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Nimi ei tohi puududa"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Teil peab olema kerneli laadepilt"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Teil peab olema juurpartitsioon"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline nimi on juba kasutusel"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millist kirjet soovite lisada?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Muu OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Muu OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Alglaaduri seadistamine"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -360,272 +348,336 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "ESP-i ega MBR-i ei puudutata"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"ESP-ile või MBR-ile paigaldamata jätmine tähendab, et paigaldust ei saa "
+"käivitada, kui seda ei laadita just mõne teise operatsioonisüsteemi "
+"vahendusel!"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Võõraste operatsioonisüsteemide otsimine"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Selle valiku keelamisel ei uuri grub2 enam teiste operatsioonisüsteemide "
+"olemasolu, mis takistab nende lisamist grub2 laadimismenüüsse. Valiku saab "
+"keelata ka pärast paigaldamist, eemaldades teised operatsioonisüsteemid "
+"grub2 laadimismenüüst, kuid vähendades kerneli uuenduste paigaldamiseks "
+"kuluvat aega"
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "ligipääs X'i rakendustele"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "ligipääs rpm-tööriistadele"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" lubamine"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "ligipääs administreerimisfailidele"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ligipääs võrgutööriistadele"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "ligipääs kompileerimistööriistadele"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajanimi"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Kasutajanimi tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid ning märke \"-\" "
-"ja \"_\""
+"Kasutajanimi peab algama väiketähega ja tohib sisaldada ainult väikesi "
+"tähti, arve ning märke \"-\" ja \"_\""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "See kasutajanimi on liiga pikk"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "See kasutajanimi on juba lisatud"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupi ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s peab olema arv"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s peab olema suurem kui 500. Kas ikkagi lisada?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s peab olema suurem kui 1000. Kas ikkagi lisada?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Kasutajate haldamine"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Külaliskonto (guest) lubamine"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Administraatori (root) parool"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Kasutaja lisamine"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Lisagrupid:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Palun oodake, lisatakse andmekandja..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaatne sisselogimine"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Teie arvutis saab määrata kasutaja, kel on lubatud automaatselt sisse logida."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Selle võimaluse lubamine"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valige kasutaja:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valige käivitatav aknahaldur:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Info väljalaske kohta"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Kas olete selle litsentsiga nõus?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Nõustun"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Valige palun kasutatav keel"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux toetab paljusid keeli. Valige keeled, mida\n"
-"soovite paigaldada. Kui paigaldamine on lõpetatud ja Te teete\n"
-"süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada."
+"%s toetab paljusid keeli.\n"
+"Valige keeled, mida soovite paigaldada.\n"
+"Need muutuvad kasutatavaks, kui olete paigaldamise\n"
+"lõpetanud ja süsteemi taaskäivitanud."
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1401
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Palju keeli"
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Mitme keele valimine"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Lisakeelte valimine"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Varasemaga ühilduv kodeering (mitte-UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Kõik keeled"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Keelevalik"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Riik / Piirkond"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Palun valige oma riik"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "See on kõigi riikide täielik nimekiri"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Muud riigid"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnuile"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sisestusmeetod:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Jagamiseta"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Kohandatud"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -640,7 +692,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Kohandatud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -649,7 +701,7 @@ msgstr ""
"NFS: UNIX-i traditsiooniline failijagamissüsteem, mida Mac ja Windows eriti "
"ei toeta."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -658,18 +710,18 @@ msgstr ""
"SMB: failijagamissüsteem, mida toetavad Windows, Mac OS X ja enamik moodsaid "
"Linuxi süsteeme."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Eksportida saab NFS või SMB abil. Palun valige, kumba kasutada."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake käivitamine"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -678,103 +730,162 @@ msgstr ""
"Kasutaja kaupa jagamise lubamine rakendab gruppi \"fileshare\". \n"
"Sellesse gruppi kasutajate lisamiseks saab tarvitada userdraket."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl+Alt+BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida. Vajutage "
+"väljalogimiseks OK."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Kuupäeva, kellaaja ja ajavööndi seadistamine"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Milline on korrektne aeg?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (arvuti sisekell on seatud GMT ajale)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (arvuti sisekell on seatud kohalikule ajale)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Peegli URL?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL-i alguses peab seisma ftp:// või http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaattuvastus"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Parameetrite määramine"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Alglaadur"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Kohalik fail"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kiipkaart"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windowsi domeen"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Kohalik fail:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Kohaliku faili kasutamine kogu autentimiseks ja kasutaja antud teabeks"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -783,12 +894,12 @@ msgstr ""
"Paneb arvuti vähemalt osaliselt kasutama autentimiseks LDAP-i. LDAP sisaldab "
"reeglina teatud laadi organisatsioonisisest infot."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -797,12 +908,12 @@ msgstr ""
"Võimaldab rühmal arvutitel töötada samas võrguinfoteenuse (NIS) domeenis "
"ühise parooli- ja grupifailiga."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windowsi domeen:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -811,30 +922,30 @@ msgstr ""
"Winbind võimaldab süsteemil hankida infot ja autentida kasutajaid Windowsi "
"domeenis."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5: "
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Kerberose ja LDAP-iga autentimiseks Active Directory serveris "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr "Kerberos ja LDAP autentimiseks Active Directory serveris "
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Tere tulemast kasutama autentimisnõustajat"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -842,78 +953,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Olete valinud LDAP-autentimise. Palun vaadake allpool üle seadistamisvalikud."
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Baas-DN"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Hangi baas-DN "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "TLS-iga krüptitud ühenduse kasutamine "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "SK sertifikaadi allalaadimine "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Lahutatud režiimi kasutamine "
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Anonüümse BIND-i kasutamine "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "BIND-i DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "BIND-i parool "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Grupi täpsem asukoht "
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Parooli baas"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Grupi baas"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Variparooli baas"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -922,37 +1033,37 @@ msgstr ""
"Olete valinud Kerberos 5 autentimise. Palun vaadake allpool üle "
"seadistamisvalikud."
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Valdus "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDC serverid"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "DNS-i kasutamine valduse masinate lahendamiseks "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "DNS-i kasutamine valduse KDC-de lahendamiseks "
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "DNS-i kasutamine valduse KDC-de lahendamiseks "
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "DNS-i kasutamine valduse masinate lahendamiseks"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Kohaliku faili kasutamine kasutaja teabe hankimiseks"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "LDAP kasutamine kasutaja teabe hankimiseks"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "LDAP-i kasutamine kasutaja teabe hankimiseks"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -961,12 +1072,12 @@ msgstr ""
"Olete valinud autentimiseks Kerberos 5, nüüd tuleb valida kasutaja teabe "
"tüüp "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr "Hangi baas-DN "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -974,17 +1085,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Olete valinud NIS-autentimise. Palun vaadake allpool üle seadistamisvalikud "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -993,65 +1104,74 @@ msgstr ""
"Olete valinud Windowsi domeeni autentimise. Palun vaadake allpool üle "
"seadistamisvalikud "
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domeeni mudel "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory võrk "
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS domeen"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "DC server"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimisviis"
+msgstr "Autentimine"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentimisviis"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Parool puudub"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Parool on liiga lühike (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Leviedastuse kasutamine ilma NIS-domeenita ei ole võimalik"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Valige fail"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Windowsi domeen autentimiseks: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domeeni administraatori kasutajatunnus"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeeni administraatori parool"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is# only the ascii charset will be available on most machines# so use only 7bit for this message (and do transliteration or# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1066,107 +1186,113 @@ msgstr ""
"ehk oodake, kuni laetakse vaikimisi valitu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LiLo tekstirežiimis"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 graafilise menüüga"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 tekstirežiimis"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr "GRUB graafilises režiimis"
+msgstr "GRUB graafilise menüüga"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB tekstirežiimis"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd graafilise menüüga"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux tekstirežiimis"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta "
-"alglaadimine päästerežiimis (rescue) ja valida \"%s\""
+"Alglaadurit ei saa korrektselt paigaldada. Peate tegema taaskäivituse "
+"päästerežiimi (rescue) ja valima \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Alglaaduri taaspaigaldamine"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutit"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundit"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "käsk %s puudub"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1185,125 +1311,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Lahuta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Haagi"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Haakepunkt"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Eelistused"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Palun sisestage WebDAV-serveri URL"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL peab algama kas http:// või https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Kas tõesti kustutada see haakepunkt?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Haakepunkt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Eelistused: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Kõvaketta jagamine"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Klõpsake partitsioonil, valige failisüsteemi tüüp ja seejärel toiming"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lugege hoolega"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Palun tehke oma andmetest kõigepealt varukoopia"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1315,152 +1454,132 @@ msgstr ""
"Soovitame Teil esmalt selle suurust muuta\n"
"(klõpsake ja siis valige \"Muuda\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Kõvakettaid ei leitud"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "See partitsioon on juba tühi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Kasutage enne \"Lahuta\""
+msgstr "Valige enne \"Lahuta\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Kasutage pigem \"%s\" (ekspertrežiimis)"
+msgstr "Valige pigem \"%s\" (ekspertrežiimis)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Valige muu partitsioon"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Valige partitsioon"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Veel..."
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Kinnitus"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Välju ilma salvestamata"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr "Partitsioonitabeli muudatuste rakendamiseks on vajalik taaskäivitamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1471,42 +1590,42 @@ msgstr ""
"Vastasel juhul ei kirjutata fstab-i haakepunktile %s üldse kirjet.\n"
"Kas sellele vaatamata väljuda?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Kustuta kõik"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaatne jagamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Lülitu tavarežiimi"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Tavarežiimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Lülitu ekspertrežiimi"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Ekspertrežiimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Kõvaketta info"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Kõvaketta teave"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Rohkem partitsioone ei saa lisada"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1515,240 +1634,276 @@ msgstr ""
"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
"partitsioon"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Laadi partitsioonitabel uuesti"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Üksikasjalik info"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Vaata"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Vorminda"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisa LVMi"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Kasuta"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eemalda RAIDist"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eemalda LVMist"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Eemalda dm-ist"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Tekita"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Partitsiooni haakimine nurjus"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Loo uus partitsioon"
+msgstr "Uue partitsiooni loomine"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Algsektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Eelistus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Loogilise ketta nimi "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Partitsiooni krüptimine"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Krüptovõti "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Krüptovõti (uuesti)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Krüptovõtmed ei klapi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Krüptovõti puudub"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Uut partitsiooni ei saa luua\n"
"(sest primaarseid partitsioone on juba maksimaalne arv).\n"
-"Eemaldage kõigepealt mõni primaarne partitsioon ja \n"
-"tekitage laiendatud partitsioon."
+"Eemaldage kõigepealt mõni primaarne partitsioon ja looge laiendatud "
+"partitsioon."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Kas eemaldada loopback-fail?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Muuda partitsiooni tüüpi"
+msgstr "Partitsiooni tüübi muutmine"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Millist failisüsteemi soovite kasutada?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s vahetamine %s vastu"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Köitenime määramine"
+msgstr "Nime määramine"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Ettevaatust, see kirjutatakse otsekohe kettale!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Ettevaatust, see kirjutatakse kettale alles pärast vormindamist!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr "Milline köitenimi?"
+msgstr "Milline nimi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Nimi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida loopback-faili %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida seadme %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Seda haakepunkti ei saa eemaldada, sest partitsioon on kasutusel\n"
-"loopback'ina. Eemaldage esmalt loopback"
+"Haakepunkti ei saa tühistada, sest seda partitsiooni kasutatakse loopback-"
+"ina.\n"
+"Eemaldage kõigepealt loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Muudetakse suurust"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Arvutatakse FAT-failisüsteemi piire"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla varukoopia"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr "Kõik selle partitsiooni andmed tuleks varundada"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Valige uus suurus"
+msgstr "Uue suuruse valimine"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Uus suurus (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Min. suurus: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maks. suurus: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1757,166 +1912,181 @@ msgstr ""
"Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n"
"kontrollitakse järgmisel Microsoft Windows® alglaadimisel failisüsteemi"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failisüsteemi krüptovõti"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Sisestage failisüsteemi krüptovõti"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krüptovõti"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Vigane võti"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Valige olemasolev RAID, millele lisada"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "uus"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Valige olemasolev LVM, millele lisada"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "LVM nimi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Sisestage uue LVM grupi nimi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM nimi?"
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" on juba olemas"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "LVM-i loomine"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Füüsiline ketas %s on veel kasutusel.\n"
-"Kas soovite liigutada selle ketta füüsilise osad teistele ketastele?"
+"Kas soovite liigutada selle ketta füüsilised osad teistele ketastele?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Füüsiliste osade liigutamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback faili nimi:"
+msgstr "Loopback-faili nimi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Failinimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutada seda?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Haakimise valikud"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Mitmesugust"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "seade"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "tase"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ühiku suurus (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Jagamise tüüp"
+msgstr "Partitsiooni tüüp"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Muudatuste rakendamiseks vajate alglaadimist"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr "Muudatuse rakendamiseks on vajalik taaskäivitamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Plokkide kontroll?"
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "Vigaste plokkide kontroll"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Liiguta failid uuele partitsioonile"
+msgstr "Failide liigutamine uuele partitsioonile"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Failide peitmine"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1932,128 +2102,127 @@ msgstr ""
"Te võite liigutada failid partitsioonile, mis haagitakse seal, või jätta nad "
"sinna, kus nad on (mille tulemusel haagitud partitsiooni sisu varjab need)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Failide liigutamine uuele partitsioonile"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopeerimine"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s eemaldamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitsioon %s kannab nüüd nime %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partitsioone on muudetud: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Seade: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Kettatähis: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tüüp: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Suurus: %s (%s%% kettast)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Suurus: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorit"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Loogiliste partitsioonide arv: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Vormindatud\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Vormindamata\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Haagitud\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Krüptitud"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (seotud asukohaga %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (sidumaks asukohaga %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (mitteaktiivne)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2062,7 +2231,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fail(id):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2071,27 +2240,27 @@ msgstr ""
"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
" (MS-DOS-i, mitte LiLo jaoks)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tase %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ühiku suurus %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback faili nimi: %s"
+msgstr "Loopback-faili nimi: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2104,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
"seda mitte puutuda.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2118,67 +2287,62 @@ msgstr ""
"võimaldab mitme operatsioonisüsteemi\n"
"laadimist.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Vaba ruum %s peal (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr "Ainult lugemisõigusega"
+msgstr "Kirjutuskaitstud"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Suurus: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Andmekandja tüüp: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-kettad %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "kanalil %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Valige failisüsteemi krüptovõti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Krüptovõtmed ei klapi"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Krüptovõti (uuesti)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krüptoalgoritm"
@@ -2188,18 +2352,10 @@ msgstr "Krüptoalgoritm"
msgid "Change type"
msgstr "Muuda tüüpi"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Sisselogimine kasutajanimega %s ebaõnnestus (vale parool?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Kasutajanimega %s ei saa sisse logida (vale parool?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2237,44 +2393,44 @@ msgstr "Domeen"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "Serverite otsing"
+msgstr "Otsi servereid"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Uute serverite otsing"
+msgid "Search for new servers"
+msgstr "Uute serverite otsimine"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakett %s tuleks kindlasti paigaldada. Kas soovite seda teha?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Puudub kohustuslik pakett %s"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Pakettide paigaldamine..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Pakettide eemaldamine..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2283,32 +2439,41 @@ msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun "
"kontrollige oma riistvara."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Teil peab olema FAT-partitsioon haagitud asukohas /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Teil peab olema ESP FAT32-partitsioon haagitud asukohas /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"UEFI-t mittekasutava GPT partitsioonidega ketaste korral peab olema ka BIOS-"
+"e alglaadimispartitsioon. Palun looge enne jätkamist selline partitsioon."
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Faili %s loomine ja vormindamine"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Ei oska määrata %s nime tüübiga %s"
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s nime määramine nurjus"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "%s nime määramine nurjus, kas see on ikka vormindatud?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s nurjus"
@@ -2318,57 +2483,57 @@ msgstr "%s vormindamine seadmel %s nurjus"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Ringühendus %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Partitsiooni %s haakimine"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s ebaõnnestus"
+msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s nurjus"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s kontrollimine"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahutamisel: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Vormindan saaleala %s"
+msgstr "Saaleala %s vormindamine"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Krüptitud failisüsteemi kasutamine"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "POSIXiga ühilduvate pääsuloendite lubamine"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Kirjutamispuhvri tühjendamine faili sulgemisel"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Ketta grupikvootide arvestuse ja võimalusel limiitide kehtestamise lubamine"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Inode juurdepääsu kordi sellel failisüsteemil ei värskendata\n"
"(nt. kiiremaks juurdepääsuks uudistepuhvrile uudisteserveri kiirendamiseks)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2377,32 +2542,32 @@ msgstr ""
"Inode juurdepääsu kordi sellel failisüsteemil värskendatakse tõhusamalt\n"
"(nt. kiiremaks juurdepääsuks uudistepuhvrile uudisteserveri kiirendamiseks)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Haagitakse ainult otsesel märkimisel\n"
"(s.t. võti -a ei haagi failisüsteemi)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Failisüsteemis ei interpreteerita märgi- või blokieriseadmeid."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr "Failisüsteemis ei interpreteerita märgi- või plokieriseadmeid."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ei lubata ühegi binaarfaili käivitamist haagitud failisüsteemis.\n"
-"See on kasulik serveritel, mille failisüsteemides on süsteemist\n"
-"erineva arhitektuuriga binaarfaile."
+"See on kasulik serverites, mille failisüsteemides\n"
+"on süsteemist erineva arhitektuuriga binaarfaile."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2413,99 +2578,99 @@ msgstr ""
"(see võib tunduda turvaline, aga tegelikult ei ole, eriti kui on\n"
"paigaldatud suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Failisüsteem haagitakse ainult lugemisõigusega."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Failisüsteem haagitakse kirjutuskaitstult."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Kogu failisüsteemi I/O sooritatakse sünkroonselt."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Igal kasutajal lubatakse failisüsteemi haakida ja lahti ühendada."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Tavalisel kasutajal lubatakse failisüsteemi haakida."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Ketta kasutajakvootide arvestuse ja võimalusel limiitide kehtestamise "
"lubamine"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "\"user.\" laiendatud atribuutide toetus"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Kirjutamisõiguse andmine tavakasutajale"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Lugemisõiguse andmine tavakasutajale"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Haakepunkt %s on määratud topelt"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Partitsioone ei leitud"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Partitsioonidelt haakepunktide otsimine"
+msgstr "Partitsioonide haakepunktide otsimine"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige haakepunktid"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"Failisüsteemi %s kontroll ebaõnnestus. Kas soovite vigu parandada? "
-"(Ettevaatust, võite kaotada andmed!)"
+"Failisüsteemi %s kontroll nurjus. Kas soovite vigu parandada? (Ettevaatust, "
+"võite kaotada andmed!)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun suurendage seda"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Teil peab olema juurpartitsioon.\n"
-"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n"
-"Siis valige tegevus \"Haakepunkt\" ja määrake see kui \"/\""
+"Selleks looge partitsioon (või klõpsake olemasoleval).\n"
+"Seejärel valige \"Haakepunkt\" ja määrake selleks \"/\"."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2516,94 +2681,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas ikkagi jätkata?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Vaba ruumi kasutamine"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Olemasolevate partitsioonide kasutamine"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Microsoft Windows® partitsiooni kasutamine loopback'ina"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Millisele partitsioonile soovite paigaldada Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Valige suurused"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Juurpartitsiooni suurus (MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Saaleala suurus (MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Sobivat FAT-partitsiooni loopback'ina kasutamiseks ei leitud (ei ole "
-"piisavalt ruumi)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Vaba ruumi arvutamine Microsoft Windows® partitsioonil"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Vaba ruumi kasutamine Microsoft Windows® partitsioonil"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Millist partitsiooni soovite muuta?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT-partitsiooni suurust ei õnnestunud muuta, \n"
-"ilmnes selline viga: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Vaba ruumi arvutamine Microsoft Windows® partitsioonil"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Teie Microsoft Windows® partitsioon on fragmenteerunud. Palun tehke arvutile "
-"uus alglaadimine, käivitage Microsoft Windows® ja seejärel utiliit \"defrag"
-"\" ning tulge siis Mandriva Linuxi paigaldamise juurde tagasi."
+"Teie Microsoft Windows® partitsioon on liiga fragmenteerunud. Palun tehke "
+"arvutile uus alglaadimine, käivitage Microsoft Windows® ja seejärel utiliit "
+"\"defrag\" ning tulge siis %s paigaldamise juurde tagasi."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "Ei leitud partitsiooni, mille suurust muuta (%d valikut)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2614,8 +2743,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2639,82 +2768,76 @@ msgstr ""
"Kui olete oma otsuses kindel, klõpsake nupule \"%s\"."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Edasi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Kõvaketta jagamine"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Kui palju ruumi jätta Microsoft Windows® jaoks partitsioonil %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Arvutatakse Microsoft Windows® failisüsteemi piire"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-i suuruse muutmine ebaõnnestus: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n"
-"kontrollitakse järgmisel Windows(TM) alglaadimisel failisüsteemi"
+msgstr "FAT-i suuruse muutmine nurjus: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Sobivat FAT-partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Microsoft Windows® eemaldamine"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neist paigaldate Linuxi?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+"Teil on rohkem kui üks kõvaketas. Millist peaks paigaldusprogramm kasutama?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Ketta jagamine oma tahtmist mööda"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk'i kasutamine"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2723,55 +2846,70 @@ msgstr ""
"Nüüd saate jagada %s kõvaketta\n"
"Kui olete valmis, salvestage käsuga \"w\""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Paigaldamiseks ei ole üldse ruumi"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Paigaldamiseks ei paista ruumi olevat"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Partitsioonide jaotus Teie kettal "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
+msgstr "Ketta jagamine nurjus: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "JFS ei ole kasutatav alla 16MB partitsioonidel"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS-i ei saa kasutada väiksemate kui 16 MB partitsioonide puhul"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partitsioonidel"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "ReiserFS-i ei saa kasutada väiksemate kui 32 MB partitsioonide puhul"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Btrfs-i ei saa kasutada väiksemate kui 256 MB partitsioonide puhul"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "lihtne"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "koos /usr-ga"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Ketastel %s tuvastati BIOS-e tarkvaraline RAID. Kas aktiveerida see?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2779,371 +2917,394 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Partitsioonitabel seadmel %s on loetamatu, liiga rikutud DrakX'i jaoks :(\n"
-"Proovin loetamatud kirjed puhastada, kuid ANDMED NEIL HÄVIVAD.\n"
-"Teine võimalus on keelata DrakX'il partitsioonitabeli muutmine.\n"
-"(Viga oli selline: %s)\n"
+"Seadme %s partitsioonitabeli lugemine nurjus, see on liiga rikutud.\n"
+"Võib siiski püüda kõrvaldada rikutud partitsioonid (KÕIK ANDMED lähevad "
+"kaotsi!).\n"
+"(viga oli %s)\n"
"\n"
-"Kas olete nõus kõigi partitsioonide kaotamisega?\n"
+"Kas olete nõus kaotama kõik partitsioonid?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Haakepunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Haakepunkti nimi tohib sisaldada vaid tähti ja numbreid"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Haakepunktile %s on juba partitsioon määratud\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Olete valinud juurpartitsiooniks (/) tarkvaralise RAID-i.\n"
-"Ilma /boot-partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n"
-"Lisage kindlasti /boot-partitsioon!"
+"Valisite juurpartitsiooniks (/) krüptitud partitsiooni.\n"
+"Ükski alglaadur ei suuda seda kasutusele võtta ilma /boot partitsioonita.\n"
+"Palun lisage kindlasti eraldi /boot partitsioon"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-"LVM loogilist ketast ei saa kasutada haakepunkti %s jaoks, sest see ketas "
-"hõlmab mitut füüsilist ketast"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Valisite juurpartitsiooniks (/) LVM loogilise ketta.\n"
-"Alglaadur ei suuda seda käsitleda, kui ketas hõlmab mitut füüsilist ketast.\n"
-"Kõigepealt tuleks luua partitsioon /boot"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Haakepunktis %s ei saa kasutada krüptitud failisüsteemi"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"See haakepunkt vajab tõelist (ext2/ext3, reiserfs, xfs või jfs) "
+"See haakepunkt vajab tõelist (ext2/3/4, reiserfs, xfs või jfs) "
"failisüsteemi\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Te ei saa haakepunkti %s jaoks kasutada krüptitud failisüsteemi"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kaardilugejad"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "FireWire kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB pordid"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sillad ja kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
-msgstr "Ketas"
+msgstr "Kõvaketas"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-salvestusseadmed"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-lugeja"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-kirjutid"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-lugeja"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Lint"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Graafikakaart"
+msgstr "Videokaart"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kaart"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kaart"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Muud multimeediaseadmed"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Helikaart"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Veebikaamera"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Protsessorid"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-kaardid"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-heliseadmed"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Raadiokaardid"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-võrgukaardid"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-võrgukaardid"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetoothi seadmed"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Võrgukaart"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-kaardid"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Mälu"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Mängupordi kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Juhtkang"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tahvelarvuti ja puuteekraan"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biomeetria"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "Skänner"
+msgstr "Skanner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Tundmatu/Muu"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Palun oodake... Rakendatakse seadistused"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "PulseAudio lubamine"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Draiverit ei õnnestunud tuvastada"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Automaatne ümbersuunamine ALSA-lt PulseAudiole"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Teie helikaardile (%s) ei õnnestunud tuvastada draiverit"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "5.1 heli lubamine PulseAudio puhul"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Kasutajate lülitamise lubamine helirakendustele"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Käivitab X'i fondiserveri."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio lubamine"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Tõrkevaba režiimi kasutamine"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Helimikseri väärtuste lähtestamine"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Probleemi otsimine"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Teie kaart kasutab \"%s\" draiverit"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr "Alternatiivne fraiver puudub"
+msgstr "Alternatiivne draiver puudub"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3152,188 +3313,132 @@ msgstr ""
"Pole teada ühtegi alternatiivset OSS/ALSA draiverit Teie helikaardile (%s), "
"millel praegu on kasutusel \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Heliseadistused"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Siin saate valida alternatiivse draiveri (OSS või ALSA) oma helikaardile (%"
-"s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Heliprobleemide lahendamine"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Teie helikaart kasutab praegu %s\"%s\" draiverit (selle kaardi vaikedraiver "
-"on \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) oli esimene heli-API. See on op-süsteemist sõltumatu "
-"heli-API (saadaval enamiku UNIX-süsteemide tarbeks), kuid samas väga "
-"elementaarne ja piiratud.\n"
-"Ja pealegi kipuvad OSS-draiverid kogu aeg jalgratast uuesti leiutama.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) kujutab endast moodulistatud\n"
-"arhitektuuri, mis toetab päris suurt hulka ISA-, USB- ja PCI-kaarte.\n"
"\n"
-"See pakub ka palju arenenumat API-t kui OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Alsa kasutamiseks võib tarvitada:\n"
-" -vana ühilduvat OSS API-t\n"
-"- uut ALSA API-t, mis pakub hulga täiustatud võimalusi, kuid nõuab ALSA "
-"teegi kasutamist.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Draiver: "
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Vana \"%s\" draiver on mustas nimekirjas.\n"
"\n"
-"On teatatud, et see tekitab mahalaadimisel kernelile jama.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Uut \"%s\" draiverit kasutatakse järgmisel alglaadimisel."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Vabavara-draiver puudub"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Pole teada ühtegi vabavara-draiverit Teie helikaardile (%s), kuid on olemas "
-"tootja draiver, mille asukoht on \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Draiverit ei õnnestunud tuvastada"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Teie helikaardile (%s) ei õnnestunud tuvastada draiverit"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Heliprobleemide lahendamine"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Klassikaline võimalus Teie arvuti heliprobleeme kindlaks teha on käivitada "
-"järgmised käsud:\n"
+"Allpool on toodud mõned lihtsamad nõuanded heliprobleemide lahendamiseks, "
+"kuid täpsemaid ja uusimaid nõuandeid leiab veebilehelt:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" näitab, millist draiverit Teie\n"
-"helikaart vaikimisi kasutab\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" näitab, millist draiverit\n"
-"praegu kasutatakse\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" näitab, kas vastav moodul (draiver) on hetkel laetud\n"
+"- Üldine soovitus: lülitage sisse PulseAudio. Kui olete otsustanud "
+"PulseAudiot mitte kasutada, soovitame siiski tungivalt seda teha. "
+"Levinumatel arvutikasutamise juhtudel on PulseAudio peaaegu alati soovitatav "
+"ja kõige paremini toetatud valik.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" ja \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"näitavad, kas teenused \"sound\" ja \"alsa\" käivituvad.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" näitab, kas heli pole mitte summutatud (M - mute)\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" näitab, milline programm hetkel\n"
-"helikaarti kasutab.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Suvalise draiveri valimine"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Suvalise draiveri valimine"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- Käsud \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ja "
+"\"pavucontrol\" (töökeskkonnast sõltumata) käivitavad graafilise rakenduse, "
+"mis lubab Teil näha oma heliseadmeid ja kohandada helitugevust.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Kui Te tõesti arvate, et teate, milline draiver Teie helikaardile\n"
-"tegelikult sobib, võite valida selle ülaltoodud nimekirjast.\n"
"\n"
-"Teie praegune helikaart \"%s\" kasutab draiverit \"%s\" "
+"- Käsuga \"ps aux | grep pulseaudio\" saab kontrollida, kas PulseAudio "
+"töötab.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsuga \"pactl stat\" kontrollitakse, kas PulseAudio deemoniga on võimalik "
+"korrektselt ühendust saada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"pactl list sink-inputs\" ütleb, milline programm parajasti esitab "
+"heli PulseAudio kaudu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"systemctl status osspd.service\" annab teada OSS-i puhverdeemoni "
+"kehtiva oleku. Seda kasutatakse heli võimaldamiseks vanemates rakendustes, "
+"milles on tarvitusel OSS-i heli-API. Kui Teil seda vaja läheb, tuleks "
+"paigaldada tarkvarapakett \"ossp\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"pacmd ls\" annab väga palju teavet Teie masina helimaailma "
+"parasjagu kehtiva seisu kohta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"lspcidrake -v | grep -i audio\" annab teada, millist draiverit Teie "
+"helikaart vaikimisi kasutab.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsuga \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" saab kontrollida, millised heliga "
+"seotud kerneli moodulid (draiverid) on laaditud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"alsamixer -c 0\" annab Teie käsutusse tekstipõhise mikseri, kus "
+"saab manipuleerida ALSA mikseri juhtelementidega, aga ainult esimesel "
+"helikaardil.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" annab teada, millised "
+"programmid kasutavad parajasti helikaarti otse (üldjuhul peaks see näitama "
+"ainult PulseAudiot).\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3361,7 +3466,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Enamiku moodsate TV-kaartide puhul tuvastab GNU/Linuxi kerneli bttv-moodul "
"automaatselt õiged parameetrid.\n"
@@ -3378,75 +3483,73 @@ msgstr "Kaardi mudel:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuuneri tüüp:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
-msgstr "Valige fail"
+msgstr "Faili valimine"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuda"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Eemalda"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "Eelmine"
+msgstr "Tagasi"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ühtegi faili pole valitud"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Valisite kataloogi, mitte faili"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Sellist kataloogi pole"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Sellist faili pole"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Ettevaatust, Caps Lock on sees"
@@ -3488,7 +3591,7 @@ msgstr "Kas soovite sellel nupul klõpsata?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Teie valik? (vaikimisi \"%s\"%s)"
+msgstr "Teie valik? (vaikimisi `%s'%s)"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3523,1383 +3626,1281 @@ msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
-msgstr "Uuestisaatmine"
+msgstr "Saada uuesti"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armeenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollandi Antillid"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameerika Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austraalia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidžaan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiilia"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama saared"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet' saar"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Valgevene"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookosesaared"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveits"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooki saared"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Tšiili"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Hiina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr "Serbia ja Tšernogooria"
+msgstr "Serbia ja Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jõulusaar"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Küpros"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšehhi"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Taani"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaani Vabariik"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžeeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Eesti"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptus"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Lääne-Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Hispaania"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etioopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Soome"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fääri saared"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Prantsusmaa"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Suurbritannia"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruusia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Prantsuse Guajaana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Gröönimaa"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hiina (Hongkong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard ja McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Horvaatia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungari"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Iirimaa"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iisrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Briti India ookeani ala"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iraan"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itaalia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordaania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Jaapan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keenia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kõrgõzstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoorid"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Põhja-Korea"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveit"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanisaared"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasahstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liibanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libeeria"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Leedu"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Läti"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liibüa"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalli saared"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Põhja-Mariaani saared"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritaania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiivid"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namiibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uus-Kaledoonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolki saar"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norra"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Uus-Meremaa"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omaan"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peruu"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prantsuse Polüneesia"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Paapua Uus-Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiinid"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poola"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestiina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Belau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumeenia"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Venemaa"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Araabia"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saalomoni saared"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišellid"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudaan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somaalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé ja Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Süüria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaasimaa"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ja Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tšaad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tai"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ida-Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneesia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türgi"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansaania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ühendriikide hajasaared"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "USA"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Neitsisaared (Briti)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Neitsisaared (USA)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jeemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Lõuna-Aafrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr ""
-"Füüsiliste osade liigutamine teistele füüsilistele ketastele ebaõnnestus"
+msgstr "Füüsiliste osade liigutamine teistele füüsilistele ketastele nurjus"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Füüsiline ketas %s on veel kasutusel"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Eemaldage esmalt loogilised kettad\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"Alglaadur ei suuda käsitleda mitmel füüsilisel kettal paiknevat "
"partitsiooni /boot"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"Järgnev lõppkasutaja litsentsi tõlge on mõeldud ainult tutvumiseks;\n"
+" igasuguste õiguslike probleemide puhul on juriidilise jõuga ainult\n"
+" litsentsi ingliskeelne originaal, mis on distributsiooniga kaasas."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Sissejuhatus"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
-"manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
-"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
-"damages whatsoever \n"
-"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
-"business, financial \n"
-"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
-"consequential loss) \n"
-"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
-"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
-"such damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
-"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
-"incidental, direct or indirect \n"
-"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
-"business, interruption of \n"
-"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
-"judgment, or any \n"
-"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
-"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
-"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
-"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-"Järgnev lõppkasutaja litsents on eksimuste vältimiseks originaalkeeles!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"Operatsioonisüsteemi ja erinevaid komponente, mida Mageia distributsioon "
+"pakub,\n"
+" nimetatakse edaspidi \"tarkvaratoodeteks\". Tarkvaratooted sisaldavad muu "
+"hulgas\n"
+" valikut programme, meetodeid, reegleid ja dokumentatsiooni, mis on seotud\n"
+" operatsioonisüsteemi ja Mageia distributsiooni erinevate komponentidega,\n"
+" samuti rakendusi, mida levitavad koos nende toodetega Mageia "
+"litsentsiandjad\n"
+" või tarnijad."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Litsentsileping"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4913,16 +4914,34 @@ msgstr ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Palun lugege järgnev dokument hoolikalt läbi. See kujutab endast\n"
+" tarkvaratoodete suhtes kehtivat litsentsilepingut Teie ja Mageia vahel.\n"
+" Mis tahes tarkvaratoote paigaldamise, kopeerimise või kasutamisega mis\n"
+" tahes viisil olete sõnaselgelt ja täielikult nõustunud täitma käesoleva\n"
+" litsentsilepingu tingimusi.\n"
+" Kui Te ei ole nõus litsentsi mis tahes osaga, ei ole Teil õigust\n"
+" tarkvaratooteid paigaldada, kopeerida ega kasutada.\n"
+" Kõik katsed tarkvaratooteid paigaldada, kopeerida või kasutada viisil,\n"
+" mis ei vasta käesoleva litsentsilepingu tingimustele, on õigustühised\n"
+" ning tühistavad õigused, mida litsents Teile muidu annaks. Litsentsi\n"
+" tühistumisel peate viivitamata hävitama kõik tarkvaratoodete koopiad."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Piiratud garantii"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4930,15 +4949,15 @@ msgstr ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4947,51 +4966,112 @@ msgstr ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Tarkvaratooteid ja nendega kaasnevat dokumentatsiooni pakutakse\n"
+" \"nii, nagu ta on\", seadusega lubatud ulatuses ilma garantiita.\n"
+" Ei Mageia ega tema litsentsiandjad ega tarnijad ei ole mingil juhul,\n"
+" nii palju kui seadused lubavad, vastutavad mitte mingisuguse erilise,\n"
+" juhusliku, otsese või kaudse kahju eest (sealhulgas, aga mitte ainult,\n"
+" kahju eest, mis kaasneb äritegevuse lakkamise või katkemise, rahalise "
+"kahju,\n"
+" õigusabitasude ja kohtuotsusest tulenevate trahvide või muu tegevusest\n"
+" tuleneva kahju eest), mis tuleneb tarkvaratoodete kasutamisest või\n"
+" võimetusest neid kasutada, isegi kui Mageia või tema litsentsiandjad või\n"
+" tarnijad on teadlikud niisuguse kahju võimalikkusest või esinemisest.\n"
+" \n"
+"PIIRATUD VASTUTUS SEOSES MÕNES RIIGIS KEELATUD TARKVARA OMAMISE VÕI "
+"KASUTAMISEGA\n"
+"\n"
+"Seadusega lubatud määral ei ole Mageia ega tema litsentsiandjad ega "
+"tarnijad\n"
+" mingil juhul vastutavad mitte mingisuguse erilise, juhusliku, otsese\n"
+" või kaudse kahju eest (sealhulgas, aga mitte ainult, kahju eest,\n"
+" mis kaasneb äritegevuse lakkamise või katkemise, rahalise kahju,\n"
+" õigusabitasude ja kohtuotsusest tulenevate trahvide või muu tegevusest\n"
+" tuleneva kahju eest), mis tuleneb selliste tarkvarakomponentide omamisest\n"
+" või kasutamisest või selliste tarkvarakomponentide allalaadimisest mõnelt\n"
+" Mageia saidilt, mis on keelatud mõne riigi kohaliku seadusega.\n"
+" See piiratud vastutus kehtib muu hulgas tarkvaratoodetes leiduvatele "
+"tugevatele\n"
+" krüptograafilistele komponentidele.\n"
+" Et mõnes õigusruumis ei ole lubatud välistada või piirata vastutust "
+"tuleneva\n"
+" või juhusliku kahju eest, ei pruugi käesolev piirang Teie suhtes kehtida."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPL-litsents ja sellega seotud litsentsid"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Tarkvaratooted koosnevad komponentidest, mille on loonud eri isikud või\n"
+" organisatsioonid.\n"
+"Enamik litsentse lubab Teil kasutada, kopeerida, kohandada või edasi\n"
+" levitada komponente, mille kohta need käivad. Palun tutvuge põhjalikult\n"
+" kõigi komponentide litsentsilepingu tingimustega enne nende komponentide\n"
+" kasutamist. Kõik küsimused komponendi litsentsi kohta tuleb esitada\n"
+" komponendi litsentsiandjale või tarnijale, mitte aga Mageiale.\n"
+" Mageia arendatud programmid on litsentsitud GPL-litsentsiga. Mageia\n"
+" kirjutatud dokumentatsioon on litsentsitud \"%s\" litsentsiga."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Intellektuaalomandi õigused"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Kõik tarkvaratoodete komponentide õigused kuuluvad nende autoritele ning\n"
+" on kaitstud tarkvaraprogrammide kohta käivate intellektuaalomandi ja\n"
+" autoriõiguse seadustega.\n"
+"Mageia ja tema litsentsiandjad ja tarnijad jätavad endale õiguse muuta\n"
+" või kohandada tarkvaratooteid tervikuna või osaliselt mis tahes viisil\n"
+" ja mis tahes eesmärgil.\n"
+"\"Mageia\" ja temaga seotud logod on %s-i kaubamärgid."
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Kehtivad seadused"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -5003,234 +5083,69 @@ msgstr ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+"Kui mõni käesoleva lepingu osa peaks kohtuotsusega tunnistatama tühiseks,\n"
+" ebaseaduslikuks või mitterakendatavaks, kaotab see osa lepingust "
+"kehtivuse.\n"
+" Teised lepingu osad kehtivad Teie suhtes edasi.\n"
+"Käesoleva litsentsilepingu tingimused on kooskõlas Prantsusmaa seadustega.\n"
+" Kõik vaidlused käesoleva litsentsi tingimuste üle tuleks võimaluse korral\n"
+" lahendada kohtuväliselt. Kui see ei õnnestu, tuleb pöörduda sobiva\n"
+" kohtuasutuse poole Prantsusmaal Pariisis.\n"
+" Kõigi käesoleva dokumendiga seotud küsimuste korral\n"
+" pöörduge palun Mageia poole."
+
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Hoiatus: vaba tarkvara ei pruugi tingimata olla patendivaba\n"
+"ning osa kaasa pandud vabast tarkvarast võib olla\n"
+"Teie riigis kaetud patentidega.\n"
+"Näiteks MP3 dekooderid võivad nõuda kasutamiseks litsentsi\n"
+"(vaadake lähemalt http://www.mp3licensing.com).\n"
+"Kui te pole kindel, kas Teie puhul patendid kehtivad,\n"
+"uurige oma riigi seadusi."
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
+"Võtke palun välja paigaldusandmekandja ja vajutage Enter alglaadimiseks."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
-"Võtke palun välja diskett ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
-"\n"
-"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
-"Mandriva Linuxi koduleheküljelt:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Abi süsteemi edasiseks seadistamiseks saab eelkõige\n"
-"Mandriva Linuxi kasutaja käsiraamatust."
+"Mageia koduleheküljelt:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Arvuti taaskäivitamise ja Mageiasse sisselogimise järel näete Mageia "
+"tervitusakent.\n"
+"See sisaldab rohkelt kasulikku teavet ja linke."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5247,68 +5162,68 @@ msgstr "Mooduli seadistamine"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Siin saab seadistada mooduli kõiki parameetreid."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Leiti %s liidest"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Kas Teil on ikka mõni %s liides?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "USB-kontrolleri draiveri paigaldamine"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "FireWire-kontrolleri %s draiveri paigaldamine"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Kõvakettakontrolleri %s draiveri paigaldamine"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "FireWire-kontrolleri \"%s\" draiveri paigaldamine"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Ethernet-kontrolleri %s draiveri paigaldamine"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Kõvakettakontrolleri \"%s\" draiveri paigaldamine"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Ethernet-kontrolleri \"%s\" draiveri paigaldamine"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s draiveri paigaldamine kaardile %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Riistvara seadistamine"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Nüüd võite moodulile %s parameetrid määrata.\n"
+"Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata.\n"
"Pange tähele, et aadress tuleb sisestada prefiksiga 0x, nt \"0x123\""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5319,18 +5234,18 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s draiverit peaks proovima?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5348,17 +5263,17 @@ msgstr ""
"Võib juhtuda, et see viib arvuti segadusse, kuid ei tohiks mingit jäävat "
"kahju teha."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaatne otsing"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Parameetrite määramine"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5367,20 +5282,35 @@ msgstr ""
"Mooduli %s laadimine ei õnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "haakimine ebaõnnestus: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Kas tõesti väljuda?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Parool on liiga lihtne ära arvata"
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Parool peaks pidama vastu lihtsamatele rünnakutele"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Sellel platvormil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Parool tundub olevat turvaline"
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "haakimine nurjus: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5388,102 +5318,103 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et \"auk\" satuks "
"laiendatud partitsioonide kõrvale."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Teie kõvakettal juhtub imelikke asju. \n"
-"Andmete terviklikkuse kontroll ebaõnnestus. \n"
-"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekivad jamad."
+"Andmete terviklikkuse kontroll nurjus. \n"
+"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekib probleeme."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Mittevajalike pakettide eemaldamine"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Mittevajalike riistvarapakettide otsimine..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Mittevajalike lokaliseerimispakettide otsimine..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr "Leiti, et mõningaid pakette ei ole Teie süsteemile tegelikult vaja."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr "Järgmised paketid eemaldatakse, kui Te ei otsusta just vastupidi:"
+msgstr ""
+"Järgmised paketid jäetakse paigaldamata, kui Te ei otsusta just vastupidi:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Mittevajalik riistvara toetus"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Mittevajalik lokaliseerimine"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Juba _vormindatud_ RAID-ile %s ei saa partitsiooni lisada"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsioone RAID-%d jaoks\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ei õnnestunud luua kataloogi /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ei õnnestunud luua viita /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ei õnnestunud kopeerida püsivarafaili %s asukohta /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ei õnnestunud seada õigusi püsivarafailile %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skänneri(te) jagamiseks, ei "
+"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skanneri(te) jagamiseks, ei "
"õnnestunud."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Teie skänner(id) ei ole tavakasutajale kättesaadavad."
+msgstr "Teie skanner(id) ei ole tavakasutajale kättesaadavad."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5596,8 +5527,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autoriseeritakse:\n"
"\n"
@@ -5700,7 +5631,7 @@ msgstr "Parooli kasutamine kasutajate autentimiseks"
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Võrgukaardi mitte-eelisoleku kontrolli lubamine."
#: security/help.pm:96
@@ -5825,7 +5756,7 @@ msgstr "Kui on \"jah\", käivitatakse chkrootkit kontroll."
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-"Kui on lubatud, saadab e-postiga raporti sellele aadressile, muidu "
+"Kui on lubatud, saadab e-postiga aruande sellele aadressile, muidu "
"administraatorile."
#: security/help.pm:128
@@ -6101,13 +6032,13 @@ msgstr "Chkrootkit kontrolli lubamine"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr "Tühje raporteid e-postiga ei saadeta"
+msgstr "Tühje aruandeid e-postiga ei saadeta"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"Kui on lubatud, saadab e-postiga raporti sellele aadressile, muidu "
+"Kui on lubatud, saadab e-postiga aruande sellele aadressile, muidu "
"administraatorile."
#: security/l10n.pm:59
@@ -6145,7 +6076,7 @@ msgstr "Standardne"
msgid "Secure"
msgstr "Turvaline"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6157,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"pakutava täiendava turbe. Valige see ainult siis, kui tahate kogu oma\n"
"süsteemi turvalisust täiesti enda käe järgi seadistada."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6165,7 +6096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"See on sobilik turvatase arvutile, mis ühendatakse Internetti kui klient."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6180,50 +6111,50 @@ msgstr ""
"vastu võtta ka palju kliente. Märkus: kui Teie masin kasutab Internetti\n"
"ainult kliendina, võiks valida madalama taseme."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Turvalisus"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSeci põhiseadistused"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Palun valige sobiv turvatase"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Turvaadministraator:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Kasutajatunnus või e-post:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Kerneli ACPI sündmuste jälgimine ja edastamine"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Helisüsteemi ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) käivitamine"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron käivitab programme perioodiliselt analoogiliselt cron-ile.\n"
"Kasutage seda juhul, kui Teie arvuti ei tööta 24h."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6232,7 +6163,7 @@ msgstr ""
"Apmd on kasutusel põhiliselt sülearvutites akude täituvuse jälgimiseks.\n"
"Samuti suudab see aku tühjenemisel süsteemi viisakalt seisata."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6241,7 +6172,22 @@ msgstr ""
"Laseb käivitada ühekordseid käske etteantud ajal või ootab süsteemi\n"
"koormuse laskumist käsu käivitamiseks piisavale tasemele."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi on Zeroconfi deemon, mis teostab mDNS protokollistikku"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "NTP klient/server"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Protsessori sageduse kindlaks määramine"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6253,29 +6199,48 @@ msgstr ""
"käivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
"mugavust tõstvaid omadusi. Soovitatav süsteemile, mis töötab 24h."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) on võimas trükkimissüsteem"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Käivitab graafilise kuvahalduri"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"FAM on failide jälgimise deemon. Seda kasutatakse raporteerimiseks failide "
-"muutmisel.\n"
+"FAM on failide jälgimise deemon. Seda kasutatakse aru andmaks failide "
+"muutmisest.\n"
"Seda kasutab nii GNOME kui KDE."
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon annab võimaluse kasutada kõiki lisaklahve, dekodeerides need \n"
+"ning saates tagasi kernelisse Linuxi UINPUT-draiveri abil. See draiver \n"
+"tuleb laadida enne g15daemonit, et klaviatuuri saaks ikka kasutada. \n"
+"Toetatud on ka G15 LCD. Kui ükski klient pole aktiivne, näitab g15daemon \n"
+"vaikimisi kella. Klientrakendused ja skriptid saavad LCD-d kasutada \n"
+"lihtsa API vahendusel."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6286,12 +6251,12 @@ msgstr ""
"GPM annab võimaluse kasutada hiirt ka tekstikonsoolil. Lisaks\n"
"tavalisele lõikamisele/asetamisele saab kasutada ka menüüsüsteeme."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL on deemon, mis kogub ja säilitab teavet riistvara kohta"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6300,7 +6265,7 @@ msgstr ""
"HardDrake kontrollib riistvara ja lisavõimalusena ka seadistab\n"
"uue või muudetud riistvara."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6308,7 +6273,7 @@ msgstr ""
"Apache on maailma juhtiv veebiserveri programm.\n"
"Tõenäoliselt ka võimsaim."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6322,16 +6287,24 @@ msgstr ""
"võrguteenustel, nagu telnet, ftp, rsh, rlogin jne. Inetdi keelamine\n"
"keelab ka kõik teenused, mida see haldab."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Pakettide filtreerimise tulemüüri automatiseerimine ip6tablesis"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Pakettide filtreerimise tulemüüri automatiseerimine iptablesis"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Käivitab paketifiltri Linuxi kerneliseeriale 2.2 ning loob\n"
-"tulemüüri, mis kaitseb Teie masinat rünnakute eest Internetist."
+"IRQ koormuse võrdne jagamine eri protsessorite vahel jõudluse parandamiseks"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6342,7 +6315,7 @@ msgstr ""
"failis /etc/sysconfig/keyboard kirjeldatule. Vähe on juhtumeid, kus\n"
"seda teenust vaja ei läheks."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6351,12 +6324,17 @@ msgstr ""
"Kerneli päise automaatne regenereerimine partitsioonil /boot\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h jaoks"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Riistvara automaatne tuvastamine ja seadistamine alglaadimisel."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Süstemi käitumise parandamine aku tööea pikendamiseks"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6365,7 +6343,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf sooritab mõnikord alglaadimise ajal mitmesuguseid\n"
"asju süsteemi seadistuse säilitamiseks."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6374,7 +6352,7 @@ msgstr ""
"Lpd on trükideemon, ilma selleta ei ole võimalik trükkida.\n"
"Põhimõtteliselt on see server, mis saadab töö printeri(te)le."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6383,15 +6361,31 @@ msgstr ""
"Linuxi virtuaalserver, mis on mõeldud veatult töötavaks ja igati\n"
"kättesaadavaks serveriks."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Võrgu jälgimine (interaktiivne tulemüür ja juhtmeta ühendus)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Tarkvaralise RAID-i jälgimine ja haldamine"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-"D-Bus on deemon, mis levitab süsteemsete sündmuste teadaandeid ja muid teateid"
+"D-Bus on deemon, mis levitab süsteemsete sündmuste teadaandeid ja muid "
+"teateid"
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "MSEC turbereegli jõustamine süsteemi käivitamisel"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6400,7 +6394,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) on kasutusel nimeserverites, mis teenindavad DNS hierarhiat, "
"tõlkimaks nimesid IP-aadressideks."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Võrgus konsooli logimise võimaldamine"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6409,14 +6408,24 @@ msgstr ""
"Haagib ja lahutab kõiki võrgufailisüsteeme\n"
"(nii NFS, SMB kui ka NCP)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "Aktiveerib süsteemi alglaadimisel kõik vajalikud võrguliidesed."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Sisselülitamisel nõuab võrgu olemasolu"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Ootamine töö ajal ühendatud võrgu loomise järel"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6426,7 +6435,7 @@ msgstr ""
"NFS on UNIX-i keskkonna standardne failijaotusprotokoll.\n"
"See täidab NFS serveri funktsioone ja seadistatakse failis /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6436,24 +6445,29 @@ msgstr ""
"See programm täidab NFS failide lukustamise funktsioone.\n"
"Vajalik serverites."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Sünkroniseerib süsteemi aja võrguajaprotokolli NTP abil"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "Lülitab automaatselt alglaadimise ajal sisse NumLock-i."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Toetab OKI 4w ja sellega ühilduvaid winprintereid."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Kontrollib, kas partitsioon pole liiga täis"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6464,7 +6478,7 @@ msgstr ""
"PCMCIA tugi on tavaliselt vajalik sülearvutitele võrgu- ja\n"
"modemiliideste lisamiseks."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6475,7 +6489,12 @@ msgstr ""
"Portmapper haldab RPC ühendusi, mida kasutavad NFS ja NIS.\n"
"Neil serveritel on see hädavajalik."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Mõningate TCP portide reserveerimine"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6484,7 +6503,7 @@ msgstr ""
"Postfix on e-posti transpordiagent, see tähendab rakendus,\n"
"mis toimetab e-kirju ühest masinast teise."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6493,17 +6512,22 @@ msgstr ""
"Salvestab ja taastab juhuarvude genereerimiseks vajaliku\n"
"süsteemse entroopiasalve."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Toorseadmete seostamine plokkseadmetega\n"
"(näiteks kõvaketta partitsioonid)\n"
"selliste rakenduste, nagu Oracle või DVD mängijad tarbeks"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Nimeserveri teabe haldur"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6513,7 +6537,7 @@ msgstr ""
"Routed on RIP deemon, mis vahetab selle protokolli alusel\n"
"marsruutimisinfot. Kui Teil on RIP kasutusel, on vajalik ka routed."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6522,7 +6546,17 @@ msgstr ""
"Protokoll rstat laseb üle võrgu saada informatsiooni\n"
"süsteemi töö kohta. Ettevaatust!"
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog on programm, mille abil paljud deemonid logivad oma teateid "
+"mitmesugustesse süsteemi logifailidesse. Selle kasutamine on kindlasti hea "
+"mõte."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6531,7 +6565,7 @@ msgstr ""
"Protokoll rusers laseb üle võrgu saada informatsiooni\n"
"süsteemi kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6540,15 +6574,25 @@ msgstr ""
"Protokoll rwho laseb üle võrgu saada informatsiooni\n"
"süsteemi kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) võimaldab kasutada skännereid, "
+"SANE (Scanner Access Now Easy) võimaldab kasutada skannereid, "
"videokaameraid..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Pakette filtreeriv tulemüür"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "IPv6 pakette filtreeriv tulemüür"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6557,12 +6601,17 @@ msgstr ""
"SMB/CIFS protokoll võimaldab kasutada jagatud faile ja printereid ning "
"ühenduda Windowsi serveri domeeniga"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Käivitab helisüsteemi"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "Kõneanalüüsi kiht"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6571,89 +6620,101 @@ msgstr ""
"Secure Shell on võrguprotokoll, mis võimaldab kahel arvutil vahetada andmeid "
"turvalise kanali kaudu"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr "Syslog-i kaudu toimub süsteemis toimiva logimine. Vajalik!"
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Loodud püsivate udevi reeglite liigutamine asukohta /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Laeb draiverid USB-seadmete tarbeks."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Lihtne võrguliikluse jälgija"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Käivitab X'i fondiserveri."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Käivitab vajaduse korral teised deemonid."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Trükkimine"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Failide jagamine"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Võrk"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Võrguhaldus"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Andmebaasi server"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Teenused"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Teenused: %d aktiveeritud, kokku %d"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktiveeritud, kokku %d"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "töötab"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "peatatud"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Teenused ja deemonid"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6662,32 +6723,27 @@ msgstr ""
"Selle teenuse kohta\n"
"ei oska lisainfot anda."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Vajaduse korral"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Alglaadimisel"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Käivita"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Peata"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6720,7 +6776,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6747,39 +6803,37 @@ msgstr ""
"--help : näitab käesolevat abiteadet.\n"
"--version : näitab versiooni nime.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"VÕTMED:\n"
" --boot - alglaadija seadistamise lubamine\n"
-" --splash - alglaadimisteema seadistamise lubamine\n"
"vaikerežiim: pakutakse võimalust seadistada automaatset sisselogimist"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[VÕTMED] [RAKENDUSE_NIMI]\n"
"\n"
"VÕTMED:\n"
-" --help - näitab käesolevat abiteadet.\n"
-" -report - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest\n"
-" -incident - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest"
+"--help - näitab käesolevat abiteadet.\n"
+"--report - rakendus peab olema üks %s tööriistadest\n"
+"--incident - rakendus peab olema üks %s tööriistadest"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6793,10 +6847,10 @@ msgstr ""
" --add - \"võrguliidese lisamise\" nõustaja\n"
" --del - \"võrguliidese eemaldamise\" nõustaja\n"
" --skip-wizard - ühenduste haldamine\n"
-" --internet - Internetiühenduse seadistamine\n"
+" --internet - internetiühenduse seadistamine\n"
" --wizard - nagu --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6828,11 +6882,11 @@ msgstr ""
" : rakenduse_nimi, näiteks so StarOffice'i \n"
" : ja gs GhostScripti puhul."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6846,7 +6900,7 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[VÕTMED]...\n"
-"Mandriva Linuxi terminaliserveri seadistaja\n"
+"%s terminaliserveri seadistaja\n"
"--enable : lubab MTSi\n"
"--disable : keelab MTSi\n"
"--start : käivitab MTSi\n"
@@ -6860,18 +6914,18 @@ msgstr ""
"--delclient : kustutab kliendimasina MTSist (nõutav on MAC-aadress, IP, "
"nbi laadepildi nimi)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klaviatuur]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=minufail] [--word=minusõna] [--explain=regulaaravaldis] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6885,35 +6939,34 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[VÕTMED]\n"
-"Kohtvõrgu ja Interneti ühenduse ja jälgimise rakendus\n"
+"Kohtvõrgu ja interneti ühenduse ja jälgimise rakendus\n"
"\n"
"--defaultintf liides : näidab antud liidest vaikimisi\n"
-"--connect : ühendab Internetiga, kui ei ole veel ühendust\n"
-"--disconnect : lahutab Internetist, kui on juba ühendus\n"
+"--connect : ühendab internetiga, kui ei ole veel ühendust\n"
+"--disconnect : lahutab internetist, kui on juba ühendus\n"
"--force : koos võtmega (dis)connect sunnib ühendama/lahutama\n"
"--status : vastuseks 1, kui on ühendatud, muul juhul 0 ja väljumine.\n"
"--quiet : lülitab välja interaktiivsuse. Koos võtmega (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[VÕTI]...\n"
-" --no-confirmation ei küsita esimest kinnitust Mandriva Update "
-"režiimis\n"
+" --no-confirmation ei küsita esimest kinnitust %s Update režiimis\n"
" -no-verify-rpm pakettide signatuure ei kontrollita\n"
" --changelog-first näitab kirjelduse aknas enne failinimekirja "
"muudatuste logi\n"
" -merge-all-rpmnew proovib liita kõik leitud failid .rpmnew/.rpmsave"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6922,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=seade] [--update-sane=sane_baaskataloog] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=seade]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6933,7 +6986,7 @@ msgstr ""
" XFDrake [--noauto] monitor\n"
" XFDrake ekraanilahutus"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6944,71 +6997,76 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version]"
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Kõik serverid"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globaalne"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Aafrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Aasia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Euroopa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Põhja-Ameerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Okeaania"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Lõuna-Ameerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Venemaa Föderatsioon"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslaavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Valisite faili, mitte kataloogi"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7022,252 +7080,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Paigaldamine nurjus"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Vähene"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Kõrge"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Veel kõrgem"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoiline"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "See tase muudab küll süsteemi lihtsalt kasutatavaks, kuid väga\n"
-#~ "haavatavaks: ligipääsupiirangute puudumise tõttu ei peaks arvutit\n"
-#~ "ühendama ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paroolid on nüüd kasutusel, kuid võrku ühendamine ei ole siiski soovitav."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mõned piirangud on juba peal ja igal ööl kontrollitakse automaatselt "
-#~ "mitmeid turvalisuse aspekte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "See sarnaneb eelmisele tasemele, ainult et süsteem on täiesti suletud ja "
-#~ "turvalisus maksimaalne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Hoiatus\n"
-#~ "\n"
-#~ "Palun lugege hoolega järgnevat teksti. Kui Te ei ole nõus kõigi "
-#~ "alljärgnevate\n"
-#~ "väidetega, on paigaldamine järgmise CD pealt keelatud. Klõpsake nupule "
-#~ "\"Keeldun\",\n"
-#~ "et jätkata paigaldamist ilma selle CD-ta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mõned komponendid järgmisel CD-l ei ole kaitstud Üldise Avaliku "
-#~ "Litsentsi\n"
-#~ "või muude sarnaste litsentsidega, vaid kasutavad omaenda erilisi\n"
-#~ "litsentsivorme. Seepärast lugege sellised litsentsid hoolega läbi ja\n"
-#~ "tutvuge nende tingimustega, enne kui hakata neid komponente kasutama\n"
-#~ "või levitama.\n"
-#~ "Üldiselt kipuvad sellised litsentsid keelama komponendi kopeerimise,\n"
-#~ "duplitseerimise (välja arvatud varundamise sihil), edastamise, muutmise\n"
-#~ "või edasiarendamise.\n"
-#~ "Litsentsilepingu tingimuste rikkumine lõpetab otsekohe kõik Teie "
-#~ "õigused,\n"
-#~ "mis kaasnesid litsentsiga nõustumisel. Kui mõni konkreetne litsentsi\n"
-#~ "punkt Teile selliseid õigusi ei anna, ei või Te enamasti paigaldada "
-#~ "rakendust\n"
-#~ "enam kui ühte süsteemi ega muuta seda võrgutöö huvides. Kui Te ei ole\n"
-#~ "tingimustes kindel, võtke ühendust komponendi levitaja või arendajaga.\n"
-#~ "Üldjuhul on selliste komponentide, sealhulgas dokumentatsiooni, "
-#~ "edastamine\n"
-#~ "kolmandale poolele või kopeerimine keelatud.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kõigi järgmisel CD-l paiknevate komponentide õigused kuuluvad vastavalt\n"
-#~ "nende autorile ning on kaitstud tarkvara puhul kehtivate intellektuaalse\n"
-#~ "omandi ja autoriõiguse seadustega.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Serveritel kasutatakse libsafe'i"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teek, mis kaitseb puhvri ületäite ja vormingustringide rünnakute vastu."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LiLo/grub paigaldamine"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Vajadusel täpsustage mälu suurust (leitud %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
-#~ "sektorit vaba ruumi"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Turvatase"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Ava puu"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Sulge puu"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Valige tegevus"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr "Autentimiseks kasutatakse kohalikesse failidesse salvestatud teavet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind võimaldab süsteemil autentida kasutajaid Windowsi Active "
-#~ "Directory serveris."
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "turvavorm (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Active Directory autentimine"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP kasutajate andmebaas"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP kasutajal on lubatud Active Directory sirvimine"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Kasutaja parool"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS autentimine"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Et see töötaks W2K primaarse domeenikontrolleri (PDC) puhul, on Teil vaja "
-#~ "administraatori privileege, et käivitada serveris käsk \"C:\\>net "
-#~ "localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add\" ja teha "
-#~ "sellele alglaadimine.\n"
-#~ "Samuti on Teil vaja domeeni administraatori kasutajanime/parooli, et "
-#~ "ühendada see masin Windows(TM) domeeniga.\n"
-#~ "Kui võrguühendus ei ole veel seadistatud, üritab DrakX domeeniga ühenduse "
-#~ "luua pärast võrgu seadistamist.\n"
-#~ "Kui midagi peaks ebaõnnestuma ja domeeni autentimine ei tööta, andke "
-#~ "pärast alglaadimist käsureal korraldus \"smbpasswd -j DOMEEN -U KASUTAJA%%"
-#~ "PAROOL\", kus DOMEEN on Teie Windows(TM) domeen ja KASUTAJA%%PAROOL on "
-#~ "domeeni administraator parooliga.\n"
-#~ "Käsk \"wbinfo -t\" võimaldab kontrollida, kas domeeni autentimisfraasid "
-#~ "on õiged."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Windowsi domeeni autentimine"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Tagasi"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Salvesta partitsioonitabel"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Taasta partitsioonitabel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tabeli varukoopia ei ole sama suurusega\n"
-#~ "Kas ikkagi jätkata?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Tundmatu draiver"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Kõlbmatu varukoopia"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Viga: helikaardi draiverit \"%s\" ei ole nimekirjas"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 2b6af17ae..6fccdbade 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -1,36 +1,43 @@
-# translation of libDrakX.po to Euskara
-# EUSKARA: Mandriva Linux translation.
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003,2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
-# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-17 10:13+0100\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+# Translators:
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2019
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2017
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005,2007-2010
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxoin mesedez"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa egiten ari da"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -48,35 +55,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Bolumen ID berria ezarri nahi duzu?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Abio zamatzailearen instalaketak huts egin du. Akats hau gertatu da:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Baliteke Open Firmware abio gailua aldatu behar izatea\n"
-" abio zamatzailea gaitzeko. Berrabiaraztean abio zamatzailearen \n"
-" gonbita ez baduzu ikusten, eduki sakatuta Command-Option-O-F abiaraztean\n"
-" eta sartu:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Gero, idatzi: shut-down\n"
-"Hurrengo abiaraztean abio zamatzailearen gonbita ikusi beharko zenuke."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -86,548 +75,603 @@ msgstr ""
"\n"
"Zein unitatetik abiatzen duzu?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Non instalatu nahi duzu abio zamatzailea?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "%s unitatearen lehen sektorea (MBR)"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unitatearen lehen sektorea (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Erro partizioko lehen sektorea"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketean"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Utzi"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Non instalatu nahi duzu abio zamatzailea?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abio tankera konfiguraketa"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI sistema partizioa"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Abio zamatzailearen aukera nagusiak"
+msgstr "Abio kargatzailearen aukera nagusiak"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Abio zamatzailea"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabili beharreko abio zamatzailea"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Abio gailua"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Aukera nagusiak"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Gaitu SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Gaitu APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Gaitu bertako APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Saiatu berriro"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ezin duzu %s-rekin pasahitz bat erabili"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Abio zamatzailearen konfiguraketa"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalazioak huts egin du"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "murriztu"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Hasierako mezua"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware-ren atzerapena"
+msgid "Custom"
+msgstr "Pertsonalizatua"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Ez partekatu"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketa"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Gaitu OF abiaraztea?"
+msgid "Append"
+msgstr "Erantsi"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "SE lehenetsia?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Bideo modua"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imajina"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Erroa"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Erantsi"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen erantsi"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Bideo modua"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Abiarazteko pasahitza behar da"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Sare profila"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiketa"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "BideorikEz"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Beste SE bat (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "Beste SE (Windows...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Beste SE bat (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n"
+"Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu."
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "Beste SE bat (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Ez ukitu ESP edo MBR"
-#: any.pm:601
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Abio zamatzailearen konfiguraketa"
+msgid "Warning"
+msgstr "Kontuz"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-"Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n"
-"Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu."
+"ESP-ean ez MBR-ean ez instalatzeak esan nahi du instalazioa hori ez dela "
+"martxan jarriko katea beste sistema eragile batetik kargatuko ez balitz."
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Probatu Kanpolo OS"
-#: any.pm:770
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X programen atzipena"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm tresnen atzipena"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "onartu \"su\""
+msgstr "baimendu \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "administrazio-fitxategien atzipena"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "sare-tresnen atzipena"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "konpilazio-tresnen atzipena"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jadanik gehituta)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' "
-"soilik izan ditzake"
+"Erabiltzaile izena letra minuskulaz hasi behar da eta jarraian soilik letra "
+"minuskulak, zenbakiak, `-' eta `_' izan ditzake"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Talde ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s zenbakia izan behar da"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s 1000 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Erabiltzaile kudeaketa"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Gaitu gonbidatuaren kontua"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Sartu erabiltzaile bat"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Saioa hasteko izena"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Extra Taldeak:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eransten..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikoki hasi saioa"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Ezaugarri hau erabili"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Askapen Oharrak"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizentzia-kontratua"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Lizentzia hau onartzen duzu ?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ezetsi"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux-ek hainbat hizkuntza onar ditzake. Hautatu\n"
+"%sk hizkuntza anitzak onar ditzake. Hautatu\n"
"instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n"
"sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Hizkuntza anitz"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Hizkuntz anitzak"
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Aukeratu Hizkuntza Gehigarriak"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Kodeketa bateragarritasun zaharra (ez UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Hizkuntza guztiak"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Hizkuntza aukera"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Estatua / Eskualdea"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Beste Herrialde batzuk"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sarrera metodoa:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ez partekatu"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Pertsonalizatua"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -637,12 +681,13 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Erabiltzaileei direktorio batzuk partekatzeko baimena eman nahi diezu? \n"
-"Baimena ematen badiezu, erabiltzaileek besterik gabe \"Share\"n klik egin "
-"ahal izango dute konqueror-en eta nautilus-en.\n"
+"Baimena ematen badiezu, erabiltzaileek besterik gabe \"Partekatu\"n klik "
+"egin ahal izango dute konqueror-en eta nautilus-en.\n"
"\n"
-"\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n"
+"\"Pertsonalizatu\" erabiltzaile batzuei partekatzea ahalbidetzeko erabiltzen "
+"da.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -651,7 +696,7 @@ msgstr ""
"NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen "
"euskarri gutxiago duena."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -660,18 +705,18 @@ msgstr ""
"SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo "
"hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Abiarazi userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -681,93 +726,152 @@ msgstr ""
"taldea erabiltzen du. \n"
"Userdrake erabil dezakezu talde honetan erabiltzaileak gehitzeko."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten. "
+"Sakatu Ados saioa orain amaitzeko."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "Ordu-zona"
+msgstr "Ordu-eremua"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
+msgstr "Zein da zure ordu-eremua?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Data, ordulari eta ordu gune ezarpenak"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Zein da ordu onena?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hardware ordularia UTC-ra ezarria)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hardware ordularia bertako ordura ezarria)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Zerbitzaria"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Ispiluaren URL?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Autodetektatu"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Zehaztu aukerak"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Abio zamatzailea"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Bertako fitxategia"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Txartela"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domeinua"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Bertako fitxategia:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -775,12 +879,12 @@ msgstr ""
"Erabili bertako datuak egiaztapen guztietarako eta erabiltzaileen "
"informazioentzako"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -790,12 +894,12 @@ msgstr ""
"esaten dio. LDAP-ek zure erakunde barruan zenbait informazio mota bateratu "
"egiten ditu."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -804,12 +908,12 @@ msgstr ""
"Konputagailu talde bat Sareko Informazio Zerbitzu domeinu berdinean "
"ibiltzeko aukera ematen dizu pasahitz eta talde fitxategi amankomunarekin."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows domeinua:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -818,32 +922,32 @@ msgstr ""
"Winbind-ek sistemari Windows domeinu batetik informazioa eskuratu eta "
"erabiltzaileak egiaztatzeko gaitasuna ematen dio."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-"Kerberos eta Ldap-ekin erabiltzaileak egiaztatzeko Direktorio Aktibodun "
+"Kerberos eta LDAP-ekin erabiltzaileak egiaztatzeko Direktorio Aktibodun "
"Zerbitzari batean"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Ongi etorri egiaztatze morroira"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -852,78 +956,78 @@ msgstr ""
"LDAP egiaztatzea aukeratu duzu. Mesedez berrikusi azpiko konfiguraketa "
"aukerak "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP zerbitzaria"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Oinarri dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Eskuratu oinarri Dn"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Erabili koneksio zifratua TLS-rekin"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Jaitsi CA ziurtagiria "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Erabili modu deskonektatua "
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Erabili BIND anonimoa "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Bind pasahitza "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Talde bide aurreratua "
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Pasahitz oinarria"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Oinarri taldea"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow oinarria"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -932,37 +1036,37 @@ msgstr ""
"Kerberos 5 egiaztatzea aukeratu duzu. Mesedez berrikusi azpiko konfiguraketa "
"aukerak "
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Erresuma "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDC zerbitzariak"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "Erabili DNS erresumako ostalariak ebazteko"
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Erabili DNS erresumako KDC ebazteko"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "Erabili DNS erresumako KDC-ak ebazteko"
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Erabili DNS erresumak aurkitzeko"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Erabili bertako fitxategia erabiltzaileen informazioentzako"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Erabili Ldap erabiltzaileen informazioentzako"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Erabili LDAP erabiltzaileen informazioentzako"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -971,12 +1075,12 @@ msgstr ""
"Kerberos 5 aukeratu duzu erabiltzaileen egiaztapenerako, orain "
"erabiltzaileen informazio mota aukeratu behar duzu "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr "Eskuratu oinarri Dn "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -985,17 +1089,17 @@ msgstr ""
"NIS egiaztatzea aukeratu duzu. Mesedez berrikusi azpiko konfiguraketa "
"aukerak "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeinua"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS zerbitzaria"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -1004,64 +1108,74 @@ msgstr ""
"Windows Domeinu egiaztatzea aukeratu duzu. Mesedez berrikusi azpiko "
"konfiguraketa aukerak "
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domeinu eredua "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Direktorio Aktiboaren Eremua "
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS domeinua"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "DC zerbitzaria"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztatzea"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Egiaztatze-metodoa"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitz hau laburregia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fitxategia aukeratu"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Windows domeinua egiaztapenerako: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1076,42 +1190,47 @@ msgstr ""
"itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO testu-menuarekin"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 menu grafikoarekin"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 testu menuarekin"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB menu grafikoarekin"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB testu menuarekin"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1120,65 +1239,66 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa "
"berriro zenbakitu delako"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi "
"berreskuratzea, eta hautatu \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutu"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "minutu bat"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundo"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "%s komandoa falta da"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1197,127 +1317,140 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Zerbitzaria"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze-puntua"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Kendu"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Sartu WebDAV zerbitzariaren URLa"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Ziur zaude muntaia puntu hau ezabatu nahi duzu?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Zerbitzaria: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze-puntua: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Aukerak: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizioa egiten"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Klikatu partizio batean, aukeratu fitxategi sistema mota ondoren ekintza bat "
"aukeratu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Irakurri arretaz"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Egin zure datuen babeskopia lehendabizi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Irten"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1328,153 +1461,133 @@ msgstr ""
"Lehendabizi partizio horren tamaina aldatzea gomendatzen dizut\n"
"(egin klik partizioaren gainean, eta sakatu \"Tamainaz aldatu\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Egin klik partizio batean"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Ez da disko zurrunik aurkitu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Kontuz"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Partizio hau dagoeneko hutsik dago"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Horren ordez erabili ``%s'' (aditu moduan)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Aukeratu beste partizio bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Aukeratu partizio bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Baieztapena"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1485,42 +1598,42 @@ msgstr ""
"Gainerantzean ez da %s muntaia puntuarentzat sarrerarik idatziko fstab-en.\n"
"Irten hala ere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto-esleitu"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Aldatu modu normalera"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Modu normalera"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Aldatu aditu-modura"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Aditu-modura"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Disko zurrunaren informazioa"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ezin dut partizio gehiago gehitu"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1529,115 +1642,145 @@ msgstr ""
"Partizio gehiago edukitzeko, ezabatu horietako bat partizio hedatu bat sortu "
"ahal izateko"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Birkargatu partizio-taula"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazio xehea"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Aldatu tamaina"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formateatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMri"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Erabili"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Kendu RAIDetik"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Kendu LVMtik"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "DM-tik ezabatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Aldatu RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Erabili atzera-begiztarako"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Partizioaren muntaketak huts egin du"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Sortu partizio berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Hasierako sektorea: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Hobespena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Bolumen logikoaren izena "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Zifratu partizioa"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Zifratzeko gakoa"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Zifratzeko gakoa falta da"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1645,125 +1788,130 @@ msgstr ""
"(lehen mailako partizioen gehienezko kopurura heldu zara).\n"
"Aurrena kendu lehen mailako partizio bat, eta sortu partizio hedatu bat."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Zein fitxategi-sistema nahi duzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s-tik %s-ra aldatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Ezarri bolumenarentzako etiketa"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Adi, hau diskora idatziko da onartzen duzun bezain laster!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Kontuz, hau diskora idatziko da soilik formateatu ondoren!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Bolumenarentzako zein etiketa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiketa:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s atzera-begiztako fitxategia?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s gailua?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ezin da muntatze-puntuaren ezarpena kendu, partizio hau atzera-begiztarako\n"
"erabiltzen delako. Kendu atzera-begizta lehendabizi"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Tamaina aldatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Aukeratu tamaina berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaina berria MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Gutxieneko neurria: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Geihenezko neurria: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1773,47 +1921,62 @@ msgstr ""
"fitxategi sistemaren egiaztapenak exekutatuko dira Windows®\n"
"abiarazten duzun hurrengo aldian."
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Sartu zure fitxategi sistema zifratzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Gako baliogabea"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "LVM izena"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM izena?"
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Sartu izen bat LVM bolumen talde berriarentzako"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" badago lehendik ere"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Konfiguratzen LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1823,119 +1986,119 @@ msgstr ""
"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu "
"nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Atzera-begizta"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Muntatze-aukerak"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Hainbat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "gailua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "zatiaren neurria KiB-etan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partizionaketa mota"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Nolako partizioa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1952,128 +2115,127 @@ msgstr ""
"tokian utzi ditzakezu (ondorioz muntatutako partizioaren edukinak ezkutatuko "
"ditu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopiatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kentzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s partizioa %s da orain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gailua: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bolumenaren etiketa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Izena: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasiera: %s sektorea\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Tamaina: %s (%s%% diskotik)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Luzapen logiko kopurua: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatua\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatuta\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Zifratuta"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (%s-n mapeatuta)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (%s-n mapeatu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (geldi)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2082,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"Atzera-begiztako fitxategia(k):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2091,27 +2253,27 @@ msgstr ""
"Lehenespenez abiarazteko partizioa\n"
" (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s maila\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "%s RAID-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2124,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n"
"bere horretan uztea.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2137,68 +2299,63 @@ msgstr ""
"sistemaren abio bikoitza\n"
"egiteko da.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Leku askea %s-n (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Izena: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Euskarri mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "%s LVM-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "- kanala: %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
@@ -2208,17 +2365,9 @@ msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
msgid "Change type"
msgstr "Aldatu mota"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ezin da saioa hasi %s erabiltzaile-izenarekin (pasahitz okerra?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2260,40 +2409,40 @@ msgstr "Bilatu zerbitzarietan"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Bilatu zerbitzari berriak"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ezin izan da %s paketea instalatu!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketeak kentzen..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2302,32 +2451,41 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu "
"baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "ESP FAT32 partizio bat eduki behar duzu /boot/EFI-n muntatuta"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "FAT partizio bat eduki behar duzu /boot/efi-n muntatuta"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"BIOS-eko abioko partizio bat izan behar duzu ez-UEFI GPT partizio "
+"diskoetarako. Mesedez sor ezazu bat jarraitu aurretik."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Ez dakit %s-n %s motako etiketa nola ezarri"
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s-n etiketa ezartzeak huts egin du"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "%s-n etiketa ezartzeak huts egin du, formateatuta dago?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
@@ -2337,58 +2495,58 @@ msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "%s muntaketa zirkularrak\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s partizioa muntatzen"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s egiaztatzen"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s swap partizioa gaitzen"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Erabili zifratutako fitxategi sistema"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Gaitu POSIX Atzipen Kontrol Zerrendak"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Hustu idazteko katxea fitxategia ixtean"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ez eguneratu inodoen atzipen-orduak fitxategi-sistema honetan\n"
"(adib.: berri-taldeen spool-a bizkorrago atzituz berri-zerbitzaria arinago "
"ibil dadin)"
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2398,33 +2556,33 @@ msgstr ""
"(adib.: berri spool-a bizkorrago atzitzeko berri zerbitzariak azkarrago ibil "
"daitezen)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Esplizituki muntatu behar da (hau da,\n"
"-a aukerak ez du muntatuko fitxategi-sistema)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ez eman bitarrak exekutatzeko baimenik muntatutako\n"
"fitxategi-sisteman. Aukera hau egokia da berea ez den arkiteturaren bateko\n"
"fitxategi bitarrak dituen zerbitzari baterako."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2435,75 +2593,75 @@ msgstr ""
"eragina izaten. (Segurua ematen du, baina suidperl(1) instalatuta \n"
"badaukazu, ez da batere segurua.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Irakurtzeko soilik muntatu fitxategi-sistema."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Fitxategi-sistemako S/I guztiak sinkronizatuta egin behar dira."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
"Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Erabiltzaile arrunt bati fitxategi-sistema muntatzeko gaitasuna eman."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Gaitu erabiltzaile disko kuota kontabilitatea, eta aukera bezala mugak "
"betearazi"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Euskarri eman erabiltzaileen ezaugarri hedatuei"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Eman idazteko baimena erabiltzaile arruntei"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Eman soilik irakurtzeko baimena erabiltzaile arruntei"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Bikoiztu %s muntatze-puntua"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Partizioak eskaneatzen muntatze-puntuak aurkitzeko"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Aukeratu muntatze-puntuak"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Aukeratu formateatu nahi dituzun partizioak"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2512,23 +2670,23 @@ msgstr ""
"Huts egin du %s fitxategi-sistema egiaztatzean. Erroreak konpondu nahi "
"dituzu? (kontuz ibili, datuak gal ditzakezu)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Erroko partizioa eduki behar duzu.\n"
"Horretarako, sortu partizio bat (edo egin klik lehendik dagoen batean).\n"
"Gero aukeratu ``Muntatze-puntua'' ekintza eta ezarri `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2539,94 +2697,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu hala ere?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Erabili leku librea"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ez dago partizio berriak esleitzeko adina leku"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Lehendik dauden partizioak erabili"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Erabili Microsoft Windows® partizioa atzera-begiztarako"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win-erako?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Aukeratu tamainak"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Erroko partizioaren tamaina MBtan: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap partizioaren tamaina MBtan: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ez dago FAT partiziorik atzera-begizta gisa erabiltzeko (edo ez dago nahikoa "
-"leku)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows®-en partizioaren tamaina kalkulatzen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Erabili Microsoft Windows® partizio batetako leku askea"
+msgstr "Erabili Microsoft Windows® partizio baten leku askea"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Zein partiziori aldatu nahi diozu tamaina?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT tamaina-aldatzaileak ezin du zure partizioa maneiatu, \n"
-"errore hau gertatu da: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows®-en partizioaren tamaina kalkulatzen"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "Ezin izan da partizioa aurkitu tamaina aldatzeko (%d aukerak)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2637,8 +2759,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2662,83 +2784,75 @@ msgstr ""
"Ziur bazaude, sakatu '%s'."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Zatikatzen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Microsoft Windows®-entzat %s partizioan?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows® partizioaren tamaina aldatzen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT tamaina aldatzeak huts egin du: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Partizioen tamaina aldatu ondoren datuen osotasuna ziurtatzeko, \n"
-"fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n"
-"aldiz abiaraztean."
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko (edo ez dago nahikoa leku)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Kendu Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatuko duzu linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr "Disko gogor bat baino gehiago baduzu, zeinetan instalatuko duzu?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Disko-partizio pertsonalizatua"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Erabili fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2747,55 +2861,70 @@ msgstr ""
"Orain egin dezakezu %s partizioa.\n"
"Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Hemen dago zure disko unitatearen edukia"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Ezin duzu btrfs erabili 256MB baino gutxiakoko partizioentzat"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "sinplea"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr-rekin"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "zerbitzaria"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "BIOS software RAID aurkitu da %s diskoetan. Aktibatu nahi duzu?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2811,366 +2940,388 @@ msgstr ""
"\n"
"Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n"
-"Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil "
-"dezakeenik.\n"
-"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
+"Zifratutako partizio bat hautatu duzu root (/) partizio gisa.\n"
+"Ez dago abio kargatzailerik /boot partiziorik gabe hau erabili dezakeenik.\n"
+"Mesedez erantsi ezazu /boot partizio bat"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-"Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen "
-"fisikoak hedatzen dituelako"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"LVM bolumen logiko bat aukeratu duzu erro (/) gisa.\n"
-"Abio zamatzailea ez da hau erabiltzeko gauza bolumenak bolumen fisikoak "
-"hedatzen dituenean.\n"
-"/boot partizio bat sortu beharko zenuke"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu "
+"Egiazko fitxategi-sistema (ext2/3/4, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu "
"muntatze-puntu honetarako\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ez dago zer eginik"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Txartela irakurleak"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portuak"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Zubiak eta sistema-kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketea"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diskoa"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB biltegiratze gailuak"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROMa"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD grabagailuak"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMa"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Zinta"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Bideo-txartela"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB txartela"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Telebista-txartela"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Multimediako beste gailu batzuk"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Soinu-txartela"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Web kamera"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prozesatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN moldagailuak"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB soinu gailuak"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Irrati txartelak"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM sare txartelak"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN sare txartelak"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth gailuak"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modema"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL moldagailuak"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Joku ataka kontrolatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kontrol-palanka"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabletak eta ukipen-pantailak"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometria"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eskanerra"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr "PUZ zk. "
+msgstr "puz zk. "
+
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Ezin izan da %s paketea instalatu!"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "PulseAudio gaitu"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Kontrolatzaile ezagunik ez"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "ALSA-tik PulseAudio-rako bideraketa automatikoa"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "X Tipografia zerbitzaria abiarazten du."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio gaitu"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Erabili akatsik-gabeko modua"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Gaitu 5.1 soinua Pulse Audiorekin"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Gaitu erabiltzaileek audio aplikazioa aldatu dezaten"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Berrezarri soinu nahaslea balio lehenetsietan"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Arazoak konpontzea"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Zure txartelak \"%s\" gidaria erabiltzen du"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Beste kontrolatzailerik ez"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3179,190 +3330,132 @@ msgstr ""
"Soinu-txartel horrentzat (%s) une honetan ez dago \"%s\" erabiltzen duen "
"beste OSS/ALSA kontrolatzailerik"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Soinu-konfigurazioa"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Beste kontrolatzaile bat hauta dezakezu (OSS edo ALSA) (%s) soinu-"
-"txartelarentzat."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Soinu-arazoak konpontzea"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Zure txartelak %s\"%s\" kontrolatzailea darabil orain (txartelaren "
-"kontrolatzaile lehenetsia \"%s\" da)"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) lehenengo soinu APIa izan zen. Ez da SEari lotutako "
-"soinu APIa (UNIX sistema gehienetan erabil daiteke), baina oso oinarrizkoa "
-"eta mugatua da.\n"
-"Gainera, OSS kontrolatzaile guztiek \"gurpila asmatu\" behar izaten dute.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) arkitektura modularizatua da, eta\n"
-"ISA, USB eta PCI txartel asko onartzen ditu.\n"
"\n"
-"Halaber, OSSk baino askoz maila hobeko APIa eskaintzen du.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Alsa erabiltzeko, hauek erabil ditzakezu:\n"
-"- OSS api zaharreko bateragarritasuna\n"
-"- ALSA api berria, hobetutako eginbide asko dituena, baina ALSA liburutegia "
-"erabiltzea eskatzen duena.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Kontrolatzailea:"
-
-# unloading : deskargatu ???? zama????
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"\"%s\" kontrolatzaile zaharra zerrenda beltzean dago.\n"
"\n"
-"Deskargatzean nukleoa trabatzen duela jakinarazi dute.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"\"%s\" kontrolatzaile berria ez da erabiliko makina berriz abiarazi arte."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Iturburu irekiko kontrolatzailerik ez"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ez dago kontrolatzaile librerik zure soinu txartelarentzat (%s), baina "
-"badago kontrolatzaile jabedun bat \"%s\"(e)n."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Kontrolatzaile ezagunik ez"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Soinu-arazoak konpontzea"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Soinu-probatzaileak ondorengo komandoak exekutatzen ditu:\n"
+"Ondoren oinarrizko aholku batzuk aurkezten dira audio-arazoak arazten "
+"laguntzeko, baina beharrezko eta eguneratutako informaziorako aholkuak eta "
+"trikimailuetarako, mesedez ikus:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" : zure txartelaren kontrolatzaile \n"
-"lehenetsia zein den adierazten du\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" : unean zein kontrolatzaile\n"
-"darabilen adierazten du\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" : bere modulua (kontrolatzailea) kargatuta dagoen ala\n"
-"ez begiratzeko aukera emango dizu\n"
+"- Gomendio Orokorra: PulseAudio-a ahalbidetu ezazu. Erabakitzen baduzu "
+"PulseAudio-rik ez erabiltzea, guztiz ahalbidetzen duzula gomendatuko genuke. "
+"Mahaigaineko erabilerako kasuen gehiengo handirako, PulseAudio-a "
+"sostengatutako gomendatuta eta onen aukerakoa da.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" eta \"/sbin/chkconfig --list alsa\" :\n"
-"soinu- eta alsa-zerbitzuak 3. mailan (initlevel 3) exekutatzeko \n"
-"konfiguratuta dauden adierazten du\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" : soinuaren bolumena mutututa dagoen edo ez adierazten du\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" : soinu-txartela erabiltzen duten programak\n"
-"adierazten ditu.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix-a\" (KDE-a), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) eta "
+"\"pavucontrol\" (generiko) abiaraziko dituzte zure tresna sendoak ikusi eta "
+"bolumen maila doitu zuk baimendu aplikazio grafikotan\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux-a | grep pulseaudio\" PulseAudio-a exekutatzen aridela "
+"egiaztatuko du.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" PulseAudio-demonioarekin ongi konekta dezakezula "
+"egiaztatuko du.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" PulseAudio-ren bidez zein programa ongi "
+"jokatzen ari den esango dizu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" OSS-etako Proxi Demonioaren oraingo "
+"egoera esango dizu zuri. Hau darabilte soinua zeinek OSS-etako API-a sendo "
+"darabilten ondare-aplikazioetatik ahalbidetzeko. \"ossp\"-paketea instalatu "
+"behar izango zenuke funtzionaltasun hau behar baduzu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" zure audio-aren oraingo egoerariburuzko informazioa debug "
+"asko emango dizu zuri.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" zure txartelak lehenetsita behe-mailako "
+"zer gidari darabilen esango dizu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" ahalbidetuko zaitu erlazionatutako zein "
+"nukleo-modulu (gidariak) irakurriko diren egiaztatzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" testuan oinarritutako nahasgailu bat emango dizu zuri "
+"ALSA behe mailako nahasgailu kontrola lehen soinu txartelerako.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Ziur bazaude badakizula zure txartelari zein kontrolatzaile dagokion, \n"
-"goiko zerrendan hauta dezakezu.\n"
"\n"
-"Zure \"%s\" soinu-txartelaren uneko kontrolatzailea \"%s\" da"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" esango du zein programak "
+"txartela zuzenean erabiltzen ari diren (solik normalean honek PulseAudio "
+"erakutsi behar izango luke)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3390,7 +3483,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Telebista-txartel gehienetan GNU/Linux nukleoaren bttv moduluak automatikoki "
"detektatzen ditu parametroak.\n"
@@ -3408,75 +3501,73 @@ msgstr "Txartel-modeloa:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Sintonizadore-mota:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Aukeratu fitxategi bat"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ez da fitxategirik hautatu"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Kontuz, Blok Maius gaituta dago"
@@ -3558,1250 +3649,1272 @@ msgstr "Berriro bidali"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua eta Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilla herbeheretarrak"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa amerikarra"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgika"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamak"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet uhartea"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos Keeling uharteak"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Afrika Erdiko Errepublika"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suitza"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Boli Kosta"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook uharteak"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Txile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Txina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolonbia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia eta Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas uhartea"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Zipre"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Txekiar Errepublika"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikar Errepublika"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aljeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espainia"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland uharteak (Malvinak)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe uharteak"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frantzia"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Erresuma Batua"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana frantsesa"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Ginea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekuatore Ginea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grezia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Ginea Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Txina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard eta McDonald uharteak"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroazia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kanbodia"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoroak"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts eta Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Iparraldekoa)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaiman uharteak"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luzia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxenburgo"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall uharteak"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Iparraldeko Mariana uharteak"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurizio"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivak"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozanbike"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Kaledonia Berria"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk uhartea"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Herbehereak"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Zeelanda Berria"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia frantsesa"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ginea Berria"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinak"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre eta Mikelune"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Errumania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Errusia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomon uharteak"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelleak"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovakia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome eta Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turk eta Caico uharteak"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Txad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailandia"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ekialdeko Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkia"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad eta Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estatu Batuak"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanoa"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Birjina uharteak (britainiarrak)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Birjina uharteak (amerikarrak)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis eta Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Hegoafrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbawe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen fisiko batzuetara mugitzeko "
"saioak huts egin du"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "%s bolumen fisikoa oraindik erabilia izaten ari da"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Abio-zamatzaileak ezin du /boot bolumen fisiko anitzetan maneiatu"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr "_: Itzulpen ez-ofizialari buruz hemen abisatu dezakezu"
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Mageia banaketan eskuragarri dauden sistema eragile eta osagai desberdinei "
+"aurrerantzean\n"
+"\"Software Produktuak\" izendatuko zaie. Software Produktuak dira, besteak "
+"beste, programa multzoa,\n"
+"sistema eragilea eta Mageia banaketaren osagai desberdinen metodo, araueta "
+"dokumentazioa,\n"
+"eta Mageiaren lizentziatzaile edo hornitzaileek produktu hauekin banatzen "
+"duten edozein aplikazio."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Lizentzia-kontratua"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4815,16 +4928,40 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Irakurri arretaz dokumentu hau. Software Produktuei buruz zuk eta Mageia S.A."
+"k adostutako \n"
+"lizentzia-kontratu bat da.\n"
+"Software Produktuak instalatu, bikoiztu edo era batean edo bestean erabiliz, "
+"esplizituki \n"
+"onartzen dituzu eta erabateko adostasuna adierazten diezu Lizentzia honen "
+"baldintzei. \n"
+"Lizentziaren zatiren batekin ados ez bazaude, ez duzu baimenik Software "
+"Produktuak instalatu, \n"
+"bikoiztu edo erabiltzeko. \n"
+"Software Produktuak Lizentzia honekin bat ez datorren moduan instalatu,"
+"bikoiztu edo erabiltzeko \n"
+"saio oro deuseza izango da eta Lizentziari dagozkion eskubideak amaitu "
+"egingo \n"
+"dira. Lizentzia amaitzean, Software Produktuen kopia guztiak berehala "
+"suntsitu \n"
+"behar dituzu."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Garantia mugatua"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4832,15 +4969,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4849,51 +4986,116 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Software Produktuak eta erantsitako dokumentuak \"dauden-daudenean\"ematen "
+"dira, bermerik gabe, \n"
+"legeak onartzen duen neurrian.\n"
+"Mageiak ez du, ezein kasutan eta legeak onartzen duen neurrian "
+"erantzukizunik izango,\n"
+"Software Produktuen erabileraren edo erabiltzeko ezgaitasunaren ondorioz "
+"sortutako kalte berezi,\n"
+"ustekabeko zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana galtzea, lana etetea, "
+"finantza-galera, epai baten\n"
+"ondorioz ordaindu beharreko kuotak eta zigorrak edo beste edozein ondoriozko "
+"galera barne, mugarik\n"
+"gabe), Mageia jakinaren gainean egon arren halako kalteak gerta litezkeela.\n"
+"\n"
+"HERRIALDE BATZUETAN SOFTWARE DEBEKATUA EDUKITZEARI EDO ERABILTZEARI LOTUTAKO "
+"ERANTZUKIZUN MUGATUA\n"
+"\n"
+"Legeak onartzen duen neurrian, Mageia. edo bere banatzaileek, ez dute, ezein "
+"kasutan,\n"
+"erantzukizunik izango herrialde batzuetan, bertako legeek debekatutako edo "
+"mugatutako software\n"
+"osagaiak edo Mageia-ren guneetatik deskargatutako software osagaiak eduki "
+"eta erabiltzearen\n"
+"ondorioz sortutako kalte berezi ustekabeko, zuzeneko edo zeharkakoengatik "
+"(lana galtzea, lana etetea\n"
+"finantza-galera, epai baten ondorioz ordaindu beharreko kuotak eta zigorrak "
+"edo beste edozein\n"
+"ondoriozko galera barne, mugarik gabe).\n"
+"Erantzukizun mugatu hau Software Produktuetan sartzen diren kriptografia "
+"handiko osagaiei aplikatzen\n"
+"zaie, baina ez da horietara mugatzen."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPL Lizentzia eta Lizentzia erlazionatuak"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Software Produktuak hainbat pertsonak edo erakundek sortutako osagaiak "
+"dira.\n"
+"Lizentzia horietako gehienek, beren osagaiak bikoizteko, egokitzeko edo "
+"birbanatzeko\n"
+"aukera ematen dute. Osagai bat erabili aurretik, irakurri arretaz osagai "
+"horren\n"
+"lizentzia-kontratuko baldintzak. Osagaiaren lizentziari buruzko galdera oro "
+"osagaiaren\n"
+"egileari egin beharko zaio, eta ez Mageiari.\n"
+"Mageiak garatutako programak GPL Lizentziak arautzen ditu. Mageiak "
+"idatzitako\n"
+"dokumentazioa \"%s\" lizentziaren araberakoa da."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Jabetza intelektualaren eskubideak"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Software Produktuen osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien egileenak dira "
+"eta software-programei \n"
+"aplikatzen zaizkien jabetza intelektualaren eta copyriht-aren legeen babesa "
+"dute.\n"
+"Mageiak eskubidea du Software Produktuak bere osotasunean edo zatika "
+"aldatzeko, \n"
+"edozein bide erabiliz eta helburu guztietarako.\n"
+"\"Mageia\" eta asoziatutako logotipoak %s marka erregistratuak dira. "
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Lege eraentzaileak"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4905,216 +5107,32 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Sarrera\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux banaketan eskuragarri dauden sistema eragile eta osagai "
-"desberdinei aurrerantzean\n"
-"\"Software Produktuak\" izendatuko zaie. Software Produktuak dira, besteak "
-"beste, programa multzoa,\n"
-"sistema eragilea eta Mandriva Linux banaketaren osagai desberdinen metodo, "
-"araueta dokumentazioa,\n"
-"eta Mandribaren lizentziatzaile edo hornitzaileek produktu hauekin banatzen "
-"duten edozein aplikazio.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lizentzia-kontratua\n"
-"\n"
-"Irakurri arretaz dokumentu hau. Software Produktuei buruz zuk eta Mandriva S."
-"A.k adostutako \n"
-"lizentzia-kontratu bat da.\n"
-"Software Produktuak instalatu, bikoiztu edo era batean edo bestean erabiliz, "
-"esplizituki \n"
-"onartzen dituzu eta erabateko adostasuna adierazten diezu Lizentzia honen "
-"baldintzei. \n"
-"Lizentziaren zatiren batekin ados ez bazaude, ez duzu baimenik Software "
-"Produktuak instalatu, \n"
-"bikoiztu edo erabiltzeko. \n"
-"Software Produktuak Lizentzia honekin bat ez datorren moduan instalatu,"
-"bikoiztu edo erabiltzeko \n"
-"saio oro deuseza izango da eta Lizentziari dagozkion eskubideak amaitu "
-"egingo \n"
-"dira. Lizentzia amaitzean, Software Produktuen kopia guztiak berehala "
-"suntsitu \n"
-"behar dituzu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantia mugatua\n"
-"\n"
-"Software Produktuak eta erantsitako dokumentuak \"dauden-daudenean\"ematen "
-"dira, bermerik gabe, \n"
-"legeak onartzen duen neurrian.\n"
-"Mandriva S.A.k ez du, ezein kasutan eta legeak onartzen duen neurrian "
-"erantzukizunik izango,\n"
-"Software Produktuen erabileraren edo erabiltzeko ezgaitasunaren ondorioz "
-"sortutako kalte berezi, ustekabeko \n"
-"zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana galtzea, lana etetea, finantza-galera, "
-"epai baten ondorioz ordaindu \n"
-"beharreko kuotak eta zigorrak edo beste edozein ondoriozko galera barne, "
-"mugarik gabe), \n"
-"Mandriva S.A. jakinaren gainean egon arren halako kalteak gerta \n"
-"litezkeela.\n"
-"\n"
-"HERRIALDE BATZUETAN SOFTWARE DEBEKATUA EDUKITZEARI EDO ERABILTZEARI "
-"LOTUTAKOERANTZUKIZUN MUGATUA\n"
-"\n"
-"Legeak onartzen duen neurrian, Mandriva S.Ak. edo bere banatzaileek, ez "
-"dute, ezein kasutan, \n"
-"erantzukizunik izango herrialde batzuetan, bertako legeek debekatutako edo "
-"mugatutako software osagaiak edo\n"
-"Mandriva Linux-en guneetatik deskargatutako software osagaiak eduki eta "
-"erabiltzearen ondorioz \n"
-"sortutako kalte berezi ustekabeko, zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana "
-"galtzea, lana etetea \n"
-"finantza-galera, epai baten ondorioz ordaindu beharreko kuotak eta zigorrak "
-"edo beste edozein \n"
-"ondoriozko galera barne, mugarik gabe).\n"
-"Erantzukizun mugatu hau Software Produktuetan sartzen diren kriptografia "
-"handiko osagaiei aplikatzen \n"
-"zaie, baina ez da horietara mugatzen.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. GPL Lizentzia eta Lizentzia erlazionatuak\n"
-"\n"
-"Software Produktuak hainbat pertsonak edo erakundek sortutako osagaiak dira. "
-"%s\n"
-"Osagai horietako gehienak aurrerantzean \"GPL\" deituko diogun GNU Lizentzia "
-"Publiko Orokorraren\n"
-"edo antzeko lizentzien baldintzek eraenduak dira. Lizentziahorietako "
-"gehienek, \n"
-"beren osagaiak bikoizteko, egokitzeko edo birbanatzeko aukera ematen dute. "
-"Osagai bat erabili aurretik, irakurri \n"
-"arretaz osagai horren lizentzia-kontratuko baldintzak. Osagaiaren "
-"lizentziari \n"
-"buruzko galdera oro osagaiaren egileari egin beharko zaio, eta ez Mandriva-"
-"i.\n"
-"Mandriva S.A.k garatutako programak GPL Lizentziak eaenduak dira. Mandriva S."
-"A.k\n"
-"idatzitako dokumentazioa lizentzia zehatz baten araberakoa da. Xehetasun "
-"gehiago nahi izanez gero \n"
-"jo dokumentaziora.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Jabetza intelektualaren eskubideak\n"
-"\n"
-"Software Produktuen osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien egileenak dira "
-"eta software-programei \n"
-"aplikatzen zaizkien jabetza intelektualaren eta copyriht-aren legeen babesa "
-"dute.\n"
-"Mandriva S.A.k eskubidea du Software Produktuak bere osotasunean edo zatika "
-"aldatzeko, \n"
-"edozein bide erabiliz eta helburu guztietarako.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" eta asoziatutako logotipoak Mandriva S.A."
-"ren marka erregistratuak dira. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Lege eraentzaileak \n"
-"\n"
"Kontratu honen edozein zati epai batek deuseztzat, legez kanpokotzat edo "
"aplikaezintzat jotzen badu, \n"
"zati hori kendu egingo da kontratutik. Kontratuaren gainerako atal "
"aplikagarriek ezarritakoa \n"
"bete beharko duzu.\n"
-"Lizentzia honetako baldintzak Frantziako legeek eraenduak dira.\n"
+"Lizentzia eta baldintzak Frantziako legeek arautzen dute.\n"
"Lizentzia honetako baldintzei buruzko gatazka guztiak epaitegietatik kanpo "
-"konpontzea hobesten da. Azken baliabide gisa, \n"
-"Parisko edo Frantziako epaitegietara eramango da gatazka.\n"
-"Dokumentu honi buruzko edozein zalantza argitzeko, jarri harremanetan\n"
-"Mandriva S.A.rekin."
+"konpontzea hobesten da.\n"
+" Azken baliabide gisa, Parisko edo Frantziako epaitegietara eramango da "
+"gatazka.\n"
+"Dokumentu honi buruzko edozein zalantza argitzeko, jarri harremanetan "
+"Mageiarekin."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"Onartzen duzu (i) datu teknikoak ez dituzula saldu, esportatu, "
-"birresportatu, transferitu, desbideratu,\n"
-"agertaraziko, edo edozein software helaraziko AEB-etako esportazio lege edo "
-"erregulazioek\n"
-"debekatutako, edozein pertsona, erakunde, edo helbururi, Cuba, Iran, Ipar "
-"Corea, Sudan eta Siria barne,\n"
-"inolako mugarik gabe; edo (ii) edozein softwareren erabilera AEB-enlege eta "
-"erregulazioek\n"
-"debekatutako edozein erabileratarako. \n"
-"AEB-etako GOBERNUAK MUGATUTAKO ESKUBIDEAK. \n"
-"\n"
-"Software Produktuak eta laguntzen dion edozein dokumentazio \"konputagailu "
-"software komertzial\"\n"
-"eta \"konputagailu software komertzial dokumentazio\" bezela hartuak izan "
-"beharko dira hurrenez hurren, \n"
-"DFAR 252.227-7013 definitzen duen bezala eta FAR 12.212 deskribatzen duen "
-"bezala. AEB-etako gobernuak Softwarea\n"
-"eta laguntzen dion dokumentazioari ematen dion edozein erabilera, aldaketa, "
-"erreprodukzio,\n"
-"askapen, demostrazio edo agerkunde soilik akordio honen bitartez eta "
-"legokion beste edozein\n"
-"lizentzia akordiorekin zuzendu beharko da eta debekatu beharko litzateke "
-"Akordio honek espreski\n"
-"baimentzen dituen terminoetarako ezik."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Osagai hauetako gehienak, Google Inc edo haren menpekoek (\"Google Software"
-"\") hornitutako\n"
-" software eta aplikazioak izan ezik, GNU General Public Lizentziaren "
-"zehaztapen eta baldintzek\n"
-"zuzentzen dituzte, hemendik aurrera \"GPL\" izendatuak, edo antzeko "
-"lizentziek."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"Osagai hauetako gehienak GNU General Public Lizentziaren zehaztapen eta "
-"baldintzek\n"
-"zuzentzen dituzte, hemendik aurrera \"GPL\" izendatuak, edo antzeko "
-"lizentziek."
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Abisua: Software librea agian ez da patenterik gabea izango, eta eskaintzen\n"
"den zenbait Software libre patentez babestuta egongo dira zure estatuan. "
@@ -5125,136 +5143,36 @@ msgstr ""
"patente \n"
"bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. Google Inc. (\"Google Software\") hornitutako Software Produktuei "
-"dagozkien xedapen osagarriak\n"
-"\n"
-"(a) Aitortzen duzu Google edo beste batzuek dutela Google Softwarearekiko, "
-"berorren zatiekiko, edo Google\n"
-"Softwarearen bitartez edo berarekin batera hornitutako softwarearekiko "
-"eskubide guztien jabetza, tituluak eta\n"
-"interesa, Jabetza Intelektual Eskubide osoa barne inolako mugarik gabe. "
-"\"Jabetza Intelektual Eskubideak\"\n"
-"esan nahi du patente legepean aldian aldiko dauden edozein eskubide eta "
-"guztiak, kopia-eskubide lege,\n"
-"merkataritza sekretu lege, merkataritza lege, bidegabeko lehiaketa lege, "
-"datubase eskubide eta edozein\n"
-"beste jabetza lege eta guztiak, eta edozein aplikazio, berritze, luzapen eta "
-"guztiak eta beraien zaharberritzeak,\n"
-"orain eta aurrerantzean mundu guztian eragin eta indarrean egotea. Onartzen "
-"duzu Google Softwarea aldatu,\n"
-"egokitu, itzuli, honen lan eratorriak prestatu, dekonpilatu, alderantzizko "
-"ingenierutza, desensanblatu edo\n"
-"iturburu kodea eratortzeko beste edonolako saiakerak ez egitea. Onartzen "
-"duzu ere Googleren edo besteen\n"
-"kopia-eskubide jakinarazpen, merkataritza markak, edo beste jabetza eskubide "
-"jakinarazpen erantsi edo\n"
-" barnean edukia edo Google Softwarearekin batera edo bitartez atzitutakoa ez "
-"ezabatu, nahaspilatu edo aldatzea. \n"
-"(b) Googleren Software eskuragarri daukazu zure erabilera pertsonalerako, "
-"erabilera ez komertzialerako soilik.\n"
-"Ezin duzu erabili Google Softwarea Google bilaketa zerbitzuak kaltetu, "
-"ezgaitu, gainzamatu edo gaitasuna\n"
-"urritu dezakeen edozein eratan (adib ezin duzu Google Softwarea modu "
-"automatikoan erabili), ezin duzu\n"
-"erabili ezda beste edozeinen Google bilaketa zerbitzuen edo Google "
-"Softwarearen beste lizentziatzaileen\n"
-"zerbitzu eta produktuen erabilera edo gozamena trabatu dezakeen inolako "
-"modutan.\n"
-"\n"
-"(c) Google Softwarearen zati bat Googleren bilaketa eta beste zerbitzu "
-"batzuekin batera erabiltzeko diseinatuta dago.\n"
-"Ondorioz, horrelako Google Softwarearen erabilera Googleren Zerbitzu "
-"Baldintzetan definituta dago,\n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html helbidean aurkitzen da eta "
-"Googleren Tresnabarra\n"
-"Pribatutasun Politika http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?"
-"page=privacy.html helbidean kokatua \n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. eta bere menpeko eta afiliatuak dira affiliates kontratu "
-"honen beste onuradunak dira\n"
-"eta bere terminoak betearazi ditzakete."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
-"Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen \n"
+"Kendu abio diskoa eta Enter presionatu, berriz hasteko."
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Mageia-ren bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen \n"
"informaziorako, kontsultatu Erratak helbide honetan:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zure sistema konfiguratzeko informazioa Mandriva Linux-en Erabiltzailearen\n"
-"Gida Ofizialeko instalatu ondorengo azalpenei buruzko kapituluan duzu."
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Mageia berabiarazi eta saioa hasi ondoren, MageiaWelcome pantailaikusiko "
+"duzu.\n"
+"Informazio eta esteka interesgarriz betea dago."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5271,59 +5189,59 @@ msgstr "Modulu-konfigurazioa"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Moduluaren parametro bakoitza konfigura dezakezu hemen."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s interfaze aurkitu dira"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Baduzu besterik?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ba duzu %s interfazerik?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus hardwarearen informazioa"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "USB kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "%s firewire kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "%s disko zurrun kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "\"%s\" firewire kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "%s ethernet kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "\"%s\" disko zurrun kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ethernet kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Hardwarea konfiguratzen"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5332,7 +5250,7 @@ msgstr ""
"Orain %s moduluaren aukerak eman behar dituzu.\n"
"Ohartu helbidearen aurretik 0x aurrizkia jarri behar dela, adib. '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5343,18 +5261,18 @@ msgstr ""
"Aukerak ``izena=balioa izena2=balioa2 ...'' formatuan ematen dira.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulu-aukerak:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s kontrolatzaile probatu behar dut?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5372,17 +5290,17 @@ msgstr ""
"probak\n"
"ordenagailua blokeatuko du, baina horrek ez luke kalterik egin beharko."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autoproba"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Zehaztu aukerak"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5391,20 +5309,35 @@ msgstr ""
"Huts egin du %s modulua kargatzean.\n"
"Beste parametro batzuekin saiatu nahi duzu berriro?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "muntatzeak huts egin du: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ziur zaude irten nahi duzula?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Pasahitza antzematen errazegia da"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Partizio hedaturik ez da onartzen plataforma honetan"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Pasahitzak oinarrizko erasoa jasan beharko luke"
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Pasahitza segurua dirudi"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "muntatzeak huts egin du: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5412,10 +5345,10 @@ msgstr ""
"Irtenbide bakarra lehen mailako partizioak mugitzea da, hutsunea partizio "
"hedatuen ondoan gera dadin."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5425,22 +5358,22 @@ msgstr ""
"Horrek esan nahi du, diskoan ezer idazten bada, hondatutako datuak sortuko "
"direla ausaz."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Erabili gabeko paketeen ezabaketa"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Erabili gabeko hardware paketeak bilatzen..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Erabili gabeko lokalizazio paketeak bilatzen..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5449,63 +5382,63 @@ msgstr ""
"Zure sistemaren konfiguraketarako zenbait pakete ez direla beharrezko "
"aurkitu dugu."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Ondorengo paketeak ezabatuko ditugu, kontrakoa esaten ez baduzu:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Erabiltzen ez den hardwarearen euskarria"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Erabili gabeko lokalizazioa"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ezin zaio partizio bat gehitu %s RAIDari (formateatuta dago)"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago nahikoa partizio %d mailako RAIDerako\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/firmware direktorioa sortu!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/%s esteka sortu!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ezin izan dira %s firmware-fitxategiaren baimenak ezarri!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5624,8 +5557,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Baimendu:\n"
"\n"
@@ -5728,7 +5661,7 @@ msgstr "Erabili pasahitza erabiltzaileak autentifikatzeko."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Aktibatu ethernet txartelen promiskuotasun egiaztapena."
#: security/help.pm:96
@@ -6175,7 +6108,7 @@ msgstr "Egiaztapenaren emaitza tty-ra bidaltzen du"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Ezgaitu msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6183,11 +6116,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Segurtasuna"
+msgstr "Segurua"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6195,8 +6128,12 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Maila hau kontu handiz erabili behar da, msec-ek hornitutako segurtasun\n"
+"erantsi guztia ezgaitzen baitu. Erabili soilik sistemaren segurtasun alderdi "
+"guztiez zeure modura\n"
+"arduratu nahi baduzu."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6205,7 +6142,7 @@ msgstr ""
"Hau da Internetera bezero gisa konektatzeko erabiliko diren "
"ordenagailuentzat gomendatzen den segurtasun estandarra."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6220,48 +6157,48 @@ msgstr ""
"zerbitzari gisa erabili ahal izateko. Oharra: zure makina Interneteko bezero "
"soila bada, hobe duzu maila apalagoa."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec-en Oinarrizko Aukerak"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Aukeratu segurtasun-maila"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Segurtasun-administratzailea:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Erabiltzaile izena edo post@:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Entzun eta igorri ACPI gertakizunak nukleotik"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Abiarazi ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) soinu-sistema"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron komando periodikoen antolatzailea da."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6270,7 +6207,7 @@ msgstr ""
"apmd bateriaren egoera kontrolatzeko eta syslog-en bidez jasotzeko \n"
"erabiltzen da. Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko ere erabil daiteke."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6280,7 +6217,22 @@ msgstr ""
"exekutatzean zehaztutako orduan, eta batch komandoak exekutatzen ditu \n"
"batez besteko karga nahikoa baxua denean."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi mDNS pila bat inplementatzen duen ZeroConf deabru bat da"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "NTP bezero/zerbitzari bat"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Ezarri PUZ maiztasunaren ezarpenak"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6293,19 +6245,19 @@ msgstr ""
"gehitzen dizkio oinarrizko UNIX cron-i, hala nola segurtasun hobea eta "
"konfigurazio-aukera ahaltsuagoak."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
"CUPS (Common UNIX Printing System) inprimagailu spool sistema aurreratua da"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Saio kudeatzaile grafikoa jaurtitzen du"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6316,7 +6268,28 @@ msgstr ""
"emateko erabiltzen da.\n"
"GNOMEn eta KDEn erabilia da"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon-ek erabiltzaileei tekla gehigarri guztiak erabiltzeko aukera\n"
+"ematen die haiek dekodetu eta linux UINPUT gidariaren bitartez nukleoari "
+"berriz bidaliz.\n"
+"Gidari hau zamatuta egon behar da g15daemon teklak atzitzeko erabiltzeko. "
+"G15 LCD ere onartuta dago.\n"
+"Modu lehenetsian, beste bezero aktiborik gabe, g15daemon-ek ordulari bat "
+"bistaratuko du.\n"
+"Bezero aplikazioak eta scriptak LCD atzitu dezakete API erraz baten bitartez."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6328,13 +6301,13 @@ msgstr ""
"testuan oinarritutako Linux aplikazioei. Halaber kontsolan saguaren bidez \n"
"ebaki eta itsasteko aukera ematen du eta laster-menuen euskarria eransten du."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
"HAL hardwareari buruzko informazioa bildu eta mantentzen duen deabru bat da"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6343,7 +6316,7 @@ msgstr ""
"HardDrake-k hardware-proba bat exekutatzen du eta nahi izanez \n"
"gero hardware berria/aldatua konfiguratzen du."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6351,7 +6324,7 @@ msgstr ""
"Apache World Wide Web-eko zerbitzari bat da. HTML fitxategiak eta CGI \n"
"zerbitzatzeko erabiltzen da."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6367,16 +6340,24 @@ msgstr ""
"ditu, hala nola telnet, ftp, rsh, eta rlogin. inetd desgaitzen bada,bere \n"
"ardurapeko zerbitzu guztiak desgaitzen dira."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Paketeak iragazteko suhesi bat ip6tables-ekin automatizatzen du"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Paketeak iragazteko suhesi bat iptables-ekin automatizatzen du"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Abiarazi Linux-nukleoen 2.2 serieko pakete-iragaztea, zure \n"
-"makina sareko erasoetatik babesteko suebaki bat ezartzeko."
+"IRQ zama maila berean banatzen du PUZ anitzen artean performantzia hobetzeko"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6387,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"fitxategian ezarritakoaren arabera. kbdconfig utilitatearen bidez \n"
"hauta daiteke. Makina gehienetan gaituta edukitzea komeni izaten da."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6396,12 +6377,17 @@ msgstr ""
"Nukleoaren goiburuaren birsortze automatikoa /boot-en\n"
"honentzat: /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Hardwarea automatikoki detektatu eta konfiguratzea abioan."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Sistemaren portaera doitzen du bateriaren bizitza luzatzeko"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6410,7 +6396,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf-ek batzuetan hainbat ataza egiten ditu abioan\n"
"sistemaren konfigurazioa mantentzeko."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6419,7 +6405,7 @@ msgstr ""
"lpd inprimaketako daemon-a beharrezkoa da lpr-k ondo funtziona dezan.\n"
"Inprimatze-lanak inprimagailu(eta)ra banatzen dituen zerbitzaria da."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6428,7 +6414,17 @@ msgstr ""
"Linux-en Zerbitzari Birtuala, performantzia handiko zerbitzari oso\n"
"erabilgarria eraikitzeko erabiltzen da."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Sarea zelatatzen du (Suhesi interaktiboa eta irrati sarea"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Software RAID zelatatu eta kudeaketa"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6437,7 +6433,12 @@ msgstr ""
"DBUS sistemaren gertakariak eta beste mezu batzuk igortzen dituen deabru bat "
"da"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "MSEC segurtasun politika gaitzen du sistemaren abioan"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6446,7 +6447,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) domeinu-izenen zerbitzari (DNS) bat da, ostalari-izenak ebatzi "
"eta IP helbide bihurtzeko erabiltzen dena."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Sareko kontsola egunkaria hasieratzen du"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6455,7 +6461,7 @@ msgstr ""
"Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), eta NCP \n"
"(NetWare) muntatze-puntu guztiak muntatu eta desmuntatzen ditu."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6464,7 +6470,17 @@ msgstr ""
"Abioan hasteko konfiguratuta dauden sare-interfaze guztiak\n"
"aktibatzen/desaktibatzen ditu."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Sarea altsatuta behar du gaitzen bada"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Itxoin dinamikoki konektatu daitekeen sarea altsatuta egon arte"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6475,7 +6491,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzu honek NFS zerbitzariaren funtzionaltasuna (/etc/exports \n"
"fitxategian konfiguratua) eskaintzen du."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6485,13 +6501,13 @@ msgstr ""
"bat da NFS. Zerbitzu honek NFS fitxategiak blokeatzeko funtzionalitatea \n"
"eskaintzen du."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
"Sistemaren ordua sinkronizatzen du Sareko Ordu Protokoloa (NTP) erabiliz"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6500,12 +6516,17 @@ msgstr ""
"Abioan automatikoki aktibatu BlokZenb tekla (zenbakiak\n"
"blokeatzekoa) kontsolan eta Xorg-n."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Onartu OKI 4w eta winprinter bateragarriak."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Partizio bat betetzekoar dagoen egiaztatzen du"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6517,7 +6538,7 @@ msgstr ""
"horrelakoak onartzeko izaten da normalki. Ez da abiaraziko konfiguratuta \n"
"egon ezean, beraz, lasai eduki daiteke instalatuta premiarik izan ez arren."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6532,7 +6553,12 @@ msgstr ""
"da\n"
"ataka-maparen zerbitzaria."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "TCP ataka batzuk erreserbatzen ditu"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6541,7 +6567,7 @@ msgstr ""
"Postfix posta garraiatzeko agentea da (Mail Transport Agent - MTA), hau da, "
"posta elektronikoa makina batetik bestera eramaten duen programa."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6550,17 +6576,22 @@ msgstr ""
"Sistemaren entropia gorde eta leheneratzen du ausazko zenbakiak\n"
"hobeto sortzeko."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Esleitu gailu \"gordinak\" (raw devices) blokeko gailuei \n"
"(disko zurruneko partizioak adib.), Oracle bezalako aplikazioentzat\n"
"edo DVD erreproduzigailuentzat"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Izen zerbitzarien informazio kudeatzailea"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6571,7 +6602,7 @@ msgstr ""
"RIP protokoloaren bidez. RIP asko erabiltzen da sare txikietan, baina\n"
"bideratze-protokolo konplexuagoak behar dira sare konplexuetan."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6580,7 +6611,16 @@ msgstr ""
"rstat protokoloari esker, sareko erabiltzaileek sare horretako \n"
"edozein makinaren performantzia nolakoa den jakin dezakete."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog da deabru askok mezuak sistemaren egunkari ugarietan sartzeko "
+"erabiltzen duten zerbitzua. Komeni da rsyslog beti exekutatzea."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6589,7 +6629,7 @@ msgstr ""
"rusers protokoloak sare bateko erabiltzaileei beste makina batzuetan\n"
"nor sartzen den identifikatzeko aukera ematen die."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6599,7 +6639,7 @@ msgstr ""
"erabiltzaile guztien zerrenda eman diezaieke urruneko erabiltzaileei \n"
"(finger-en antzekoa)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
@@ -6607,7 +6647,17 @@ msgstr ""
"SANE-k (Scanner Access Now Easy) eskaner, bideo kamera eta abarretara "
"sarbidea ematen du."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Paketeak iragazteko suhesia"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "IPv6 suebaki pakete-iragazketa"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6616,12 +6666,17 @@ msgstr ""
"SMB/CIFS protokoloak fitxategi eta inprimagailuetara sarbidea partekatu eta "
"Windows zerbitzari domeinu batekin bateratzea ahalbidetzen du"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Abiarazi makinako soinu-sistema"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "hizketa azterketarako geruza"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6631,7 +6686,7 @@ msgstr ""
"Internet), data era seguruan trukatzeko aukera eskaintzen duen sare "
"protokolo bat da"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6640,82 +6695,95 @@ msgstr ""
"Daemon askok erabiltzen dute syslog sistemako egunkari-fitxategietan\n"
"mezuak sartzeko. Komeni izaten da syslog beti exekutatzea."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+"Sortutako udev arau iraunkorrak /etc/udev/rules.d kokalekura mugitzen ditu"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Kargatu USB gailuen kontrolatzaileak."
+msgstr "Zamatu zure USB gailuen gidariak."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Sare trafikoaren begirale arina"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "X Tipografia zerbitzaria abiarazten du."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Behar ahala beste deabru batzuk abiatzen ditu..."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Inprimatzea"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Fitxategi-partekatzea"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Saregintza"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Urruneko administrazioa"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datu-baseen zerbitzaria"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Aukeratu zein zerbitzu abiarazi behar diren automatikoki abioan"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Zerbitzuak: %d aktibatuta / %d erregistratuta"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktibatuta / %d erregistratuta"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "martxan"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "geldituta"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Zerbitzuak eta daemon-ak"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6724,32 +6792,27 @@ msgstr ""
"Ez dago zerbitzu honi buruzko\n"
"informazio gehiago."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioa"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Eskatutakoan hasi"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Abioan"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Hasi"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6782,7 +6845,7 @@ msgstr ""
"Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
"Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6810,41 +6873,37 @@ msgstr ""
"--help : erakutsi mezu hau.\n"
"--bertsioa : erakutsi bertsio-zenbakia.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"AUKERAK:\n"
" --boot - gaitu abioko kargatzailea konfiguratzea\n"
-" --splash - gaitu abioko gaia konfiguratzea\n"
"modu lehenetsia: eskaini saioa automatikoki hasteko eginbidea konfiguratzea"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[AUKERAK] [PROGRAMA_IZENA]\n"
"\n"
"AUKERAK:\n"
" --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-" --report - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar "
-"du\n"
-" --incident - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar "
-"du"
+" --report - programa %sren tresnetako bat izan behar du\n"
+" --incident - programak %sren tresnetako bat izan behar du"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6861,7 +6920,7 @@ msgstr ""
" --internet - konfiguratuinternet\n"
" --wizard - --add bezala"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6893,11 +6952,11 @@ msgstr ""
" : name_of_application Staroffice-rako gisa \n"
" : and gs ghostscript-erako horretarako bakarrik."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6911,13 +6970,13 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[AUKERAK]...\n"
-"Mandriva Terminal Zerbitzariaren (MTS) konfiguratzailea\n"
+"%s Terminal Zerbitzariaren (MTS) konfiguratzailea\n"
"--enable : gaitu MTS\n"
"--disable : ezgaitu MTS\n"
-"--start : abiarazi MTS\n"
+"--start : hasi MTS\n"
"--stop : gelditu MTS\n"
-"--adduser : erantsi existiten den sistema erabiltzaile bat MTS-ra"
-"(erabiltzaile-izena behar da)\n"
+"--adduser : erantsi existitzen den sistema erabiltzaile bat MTS-"
+"ra(erabiltzaile-izena behar da)\n"
"--deluser : ezabatu existitzen den sistema erabiltzaile bat MTS-tik "
"(erabiltzaile-izena behar da)\n"
"--addclient : erantsi bezero makina bat MTS-ra (MAC helbidea, IP, nbi "
@@ -6925,17 +6984,17 @@ msgstr ""
"--delclient : ezabatu bezero makina bat MTS-tik (MAC helbidea, IP, nbi "
"irudi izena behar dira)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teklatua]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6958,26 +7017,26 @@ msgstr ""
"--status : konektatuta badago, 1 ematen du; bestela, 0. Ondoren irten.\n"
"--quiet : interaktiboa ez izateko. (dis)connect-ekin erabiltzen da."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation ez eskatu berrespenik Mandriva Update moduan\n"
+"[AUKERA]...\n"
+" --no-confirmation ez eskatu berrespenik %s Update moduan\n"
" --no-verify-rpm ez egiaztatu paketeen sinadurak\n"
-" --changelog-first bistaratu changelog fitxategi-zerrendaren aurretik "
+" --changelog-first bistaratu aldaketen fitxategi-zerrendaren aurretik "
"azalpenen leihoan\n"
" --merge-all-rpmnew proposatu aurkitzen diren .rpmnew/.rpmsave "
-"fitxategi guztiak fusionatzea"
+"fitxategi guztiak batzea"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6986,7 +7045,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6997,7 +7056,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7008,71 +7067,76 @@ msgstr ""
"Erabilera: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Zerbitzari guztiak"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globala"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Ipar Amerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Ozeania"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Hegoafrika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Errusiar Federakundea"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioa"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7087,50 +7151,10 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Txikia"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Handia"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Handiagoa"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoidea"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maila hau kontuz erabili behar da. Sistema erabilerrazago egiten du,\n"
-#~ "baina oso erraz erasotzekoa. Ez da erabili behar beste ordenagailu \n"
-#~ "batzuekin edo Internetekin konektatuta dauden makinetan. Ez dago "
-#~ "pasahitzik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasahitzak gaituta daude orain, baina sareko ordenagailu gisa erabiltzea "
-#~ "ez da komeni oraindik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Murriztapen batzuk daude, eta egiaztapen automatiko gehiago egiten dira "
-#~ "gauero."
-
#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
+#~ "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
+#~ "detecting other OSes and make it fast"
#~ msgstr ""
-#~ "Aurreko mailaren antzekoa da, baina sistema erabat ixten du eta "
-#~ "segurtasun-maila ahalik eta handiena da."
+#~ "Grub2-k denbora gehiegi hartzen badu instalatzeko, aukera hau erabili "
+#~ "ahal izango duzu beste SEak detektatzea albo batera utzi ezazu eta azkar "
+#~ "egiteko"
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po
index 7860d8908..1cead5729 100644
--- a/perl-install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/share/po/fa.po
@@ -1,34 +1,37 @@
-# translation of DrakX-fa.po to Persian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003-2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
-"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fa/)\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -45,36 +48,17 @@ msgstr ""
"\n"
"شناسه‌ی جدید حجم گذارده شود؟ "
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "نصب بارگذار آغازگر شکست خورد. خطای بدنبال آمده رخ داد:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"ممکن است احتیاج به تغییر Firmware بازمتن دستگاه-آغازگری خود \n"
-"برای بکار انداختن بارگذار آغازگر داشته باشید. اگر شما اعلان بارگذار آغازگر "
-"را در \n"
-"آغازگری مجدد مشاهده نکردید، گزینه-دستور-O-F را نگه داشته و دستور زیر را وارد "
-"کنید: \n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" سپس تایپ کنید: shut-down\n"
-"در آغازگری بعدی بایستی اعلان بارگذار آغازگر را مشاهده کنید."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -84,275 +68,273 @@ msgstr ""
"\n"
"شما از روی کدام دستگاه آغازگری می‌کنید؟"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "کجا می‌خواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "اولین بند قسمت‌بندی ریشه"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "بر دیسکچه"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "پرش"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "کجا می‌خواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "پیکربندی سبک آغازگری"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "گزینه‌های اصلی بارگذارآغازگری"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "بارگذار آغازگر"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "بارگذارآغازگری برای استفاده"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "دستگاه آغازگری"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "تأخیر قبل از آغازگری تصویر پیش‌فرض"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "بکار انداختن ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "بکار انداختن ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "بکار انداختن ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "بکار انداختن ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "امنیت"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
-"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "گذرواژه (دوباره)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "محدودیت گزینه‌های خط فرمان"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "نصب شکست خورد"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "محدودیت"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "گزینه‌ی ``محدودیت گزینه‌های خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بی‌فایده است"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "پاک کردن شاخه‌ی /tmp در هر آغازگری"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "پیغام init"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "تأخیر Firmware متن باز"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "ماندریبا لینوکس"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "مدت انتظار آغازگری هسته"
+msgid "Custom"
+msgstr "سفارشی"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "بدون اشتراک"
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "بکار انداختن آغازگری سی‌دی؟"
+msgid "Label"
+msgstr "برچسب"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "بکار انداختن آغازگری OF؟"
+msgid "Append"
+msgstr "پیوست به انتها"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "سیستم‌عامل پیش‌فرض؟"
+msgid "Video mode"
+msgstr "حالت ویدیوئی"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "ریشه"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "پیوست به انتها"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "حالت ویدیوئی"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "نمایه‌ی شبکه"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "برچسب"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "بدون‌ ویدیو"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "برچسب خالی اجازه داده نمی‌شود"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "تصویر هسته‌ایی را باید مشخص کنید"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "قسمت‌بندی ریشه‌ایی را باید مشخص کنید"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "این جدول از قبل مورد استفاده است"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "چه نوع از ورودیی را می‌خواهید اضافه کنید؟"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "لینوکس"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "سیستم عامل دیگر (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "پیکربندی سبک آغازگری"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -361,271 +343,321 @@ msgstr ""
"اینها فعلاً ورودی‌های منوی آغازگری شما هستند.\n"
"می‌توانید ورودی‌های بیشتری را ایجاد کرده یا ورودی‌های موجود را تغییر دهید."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "هشدار"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "دستیابی به برنامه‌های X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "دستیابی به ابزارهای rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "اجازه دادن به \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "دستیابی به پرونده‌های مدیریت"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "دستیابی به ابزارهای شبکه"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "دستیابی به ابزارهای کمپایل کردن"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s از قبل اضافه شده است)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "لطفاً نام کاربریی را بدهید"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "نام کاربر باید فقط دارای حروف کوچک، `-' و `_' باشد"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "نام کاربر بسیار طولانی است"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "این نام کاربر از قبل اضافه شده است"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "شناسه‌ی کاربر"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "شناسه‌ی گروه"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "گزینه‌ی %s باید یک عدد باشد!"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "نام‌کاربر"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "تعیین گذرواژه‌ی مدیر"
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"کاربری را وارد کنید\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "نام واقعی"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "نام ثبت‌ورود"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "پوسته"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "لطفا صبر کنید، در حال افزودن رسانه..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ثبت‌ورود خودکار"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "می‌توانم رایانه‌اتان را برای ثبت‌ورود خودکار یک کاربر برپاسازی کنم."
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "آیا می‌خواهید از این قابلیت استفاده کنید؟"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "انتخاب کردن کاربر پیش‌فرض:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجره‌ی برای اجرا:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "یادداشتهای پخش"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "توافق‌نامه‌ی مجوز"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "یکی دیگر دارید؟"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "پذیرش"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "امتناع"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"لینوکس مان‌درایک می‌تواند از چندین زبان پشتیبانی کند. زبانی \n"
-"را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n"
-"شود و شما سیستم خود را راه‌اندازی مجدد کنید قابل دسترسی می‌باشند."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "ماندریبا لینوکس"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "همه‌ی زبان‌ها"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "گزینش زبان"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "کشور / منطقه"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس می‌باشد"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "کشورهای دیگر"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "روش درونداد:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "هيچکدام"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "بدون اشتراک"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "سفارشی"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -640,7 +672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"سفارشی\" اجازه‌ی هر-کاربر تکی را می‌دهد.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -648,7 +680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -657,7 +689,7 @@ msgstr ""
"SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستم‌‌های "
"مدرن لینوکس استفاده می‌گردد."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -665,12 +697,12 @@ msgstr ""
"می‌توانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که می‌خواهید استفاده "
"کنید را انتخاب کنید."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "راه‌اندازی userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -679,92 +711,149 @@ msgstr ""
"اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده می‌کند. \n"
"برای افزودن کاربری به این گروه می‌توانید از userdrake استفاده کنید."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "زمان منطقه‌ای"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "منطقه‌ی زمانی شما کدام است؟"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "کارگزار NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "هم‌گاه‌سازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "نشانی اینترنتی آینه؟"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "نشانی اینترنتی باید با http:// یا https:// شروع گردد"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "انتخاب آینه‌ای برای گرفتن بسته‌ها"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "کشف-خودکار"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "بارگذار آغازگر"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "پرونده محلی"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "کارت هوشمند"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "دامنه‌ی ویندوز"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "پرونده محلی:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -772,12 +861,12 @@ msgstr ""
"استفاده محلی برای همه تأیید هویتها و اطلاعات کاربری که در پرونده‌ی محلی گفته "
"میشود"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -786,12 +875,12 @@ msgstr ""
"به رایانه‌ی شما میگوید که از LDAP برای بعضی یا همه تأیید هویت‌‌ها استفاده کند. "
"LDAP انواع مشخصی از اطلاعات را در سازمان‌تان همپیوندی می‌دهد."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -800,12 +889,12 @@ msgstr ""
"به شما اجازه میدهد تا گروهی از رایانه‌ها را در یک دامنه سرویس اطلاعات شبکه با "
"گذرواژه یکسان و پرونده‌ی گروه اجرا کنید."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "دامنه‌ی ویندوز:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -814,240 +903,248 @@ msgstr ""
"برنامه Winbind به سیستم اجازه میدهد تا اطلاعات را دریافت کرده و کاربران در "
"یک دامنه‌ی ویندوز را تأیید هویت کند."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "تأیید هویت دامنه لازم است"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "کارگزار LDAP "
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "استفاده‌ی گمنام BIND "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "گذرواژه"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "گذرواژه"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "شناسه‌ی گروه"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "نام واقعی"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "کارگزار LDAP "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "استفاده از libsafe برای کارگزارها"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "اطلاعات دیسک سخت"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "دامنه‌ی NIS "
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "کارگزار NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "دامنه"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "تأیید هویت"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "روش تأیید هویت"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "بدون گذرواژه"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسه‌ای باشد)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون دامنه‌ی NIS استفاده کرد"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "انتخاب پرونده"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "تأیید هویت دامنه لازم است"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "نام کاربر مدیر دامنه"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "گذرواژه‌ی مدیریت دامنه"
-# this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration
-# of Farsi (or left in english)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1062,42 +1159,47 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO با منوی متنی"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1106,65 +1208,66 @@ msgstr ""
"پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری "
"مجدد گردیده است"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری "
"کرده و \"%s\" را انتخاب کنید"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "کیلو‌بایت"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "کیلو‌بایت"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "مگابایت"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "گیگابایت"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ترابایت"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d دقیقه"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "۱ دقیقه"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ثانیه"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1185,125 +1288,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "جدید"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "پیاده کردن"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "سوار کردن"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "کارگزار"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "نقطه‌ی سوارکردن"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "برداشتن"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "لطفاً آدرس اینترنتی کارگزار WebDAV را وارد کنید"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "نشانی اینترنتی باید با http:// یا https:// شروع گردد"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "کارگزار‌: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "نقطه‌ی سوارسازی: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "گزینه‌ها: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "بدقت بخوانید"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "لطفاً نخست ذخیره‌ی پشتیبانی از داده‌های خود تهیه کنید"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1314,152 +1430,132 @@ msgstr ""
"پیشنهاد می‌کنم اندازه‌ی آن قسمت‌بندی را نخست تغییر دهید \n"
"(بر آن کلیک کرده، سپس بر \"تغییر اندازه\" کلیک کنید)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "لطفاً بر یک قسمت‌بندی کلیک کنید"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "هیچ دیسک سختی یافت نشد"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "خروج"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "حافظه‌ی مبادله"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "ویندوز"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "دیگری"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "انواع سیستم‌های پرونده:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "هشدار"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "این قسمت‌بندی قابل تغییراندازه نیست"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "نخست از ``Unmount'' استفاده کنید"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "استفاده از ``%s'' بجایش"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی دیگر"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "بیشتر"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "پیکربندی"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "در هر حال ادامه می‌دهید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ترک کردن بدون ذخیره کردن"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمت‌بندی؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "آیا می خواهید پیرایشگری‌های /etc/fstab را ذخیره کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمت‌بندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1470,42 +1566,42 @@ msgstr ""
"در غیر این صورت هیچ ورودی برای نقطه سوارسازی %s در fstb نوشته نخواهد شد.\n"
"با این حال ترک می‌کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "پاک کردن همه"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "جایابی خودکار"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "تعویض به حالت عادی"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "الت عادی"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "تعویض به حالت کارشناسی"
+msgid "Expert mode"
+msgstr " حالت کارشناسی"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "اطلاعات دیسک سخت"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "تمام قسمت‌بندی‌های اولیه استفاده شده‌اند"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "نمی‌توانم قسمت‌بندی بیشتری را اضافه کنم"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1514,115 +1610,145 @@ msgstr ""
"برای داشتن قسمت‌بندی‌های بیشتر، لطفاً یکی از آنها را برای ایجاد قسمت‌بندی مضاعف "
"حذف کنید"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "بارگذاری مجدد جدول قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "اطلاعات مفصل"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "نما"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "تغییر اندازه"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "افزودن به RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "افزودن به LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "شناسه‌ی کاربر"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "حذف کردن"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "برداشتن از RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "برداشتن از LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "برداشتن از LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "پیرایشگری RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "استفاده برای loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "ایجاد قسمت‌بندی جدیدی"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "بند شروع:"
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "اندازه در مگابایت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "نوع سیستم پرونده: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "ترجیح: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "نام حجم منطقی "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "کلید رمزی (دوباره)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1630,295 +1756,313 @@ msgstr ""
"(چون حداکثر تعداد قسمت‌بندیهای اولیه بدست آمده است). \n"
"ابتدا قسمت‌بندی اولیه‌ای را برداشته و سپس یک قسمت‌بندی مضاعف ایجاد کنید."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "آیا پرونده‌ی loopback برداشته شود؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"بعد از تغییر نوع قسمت‌بندی %s، تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی از دست خواهند رفت"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "تغییر دادن نوع قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "چه سیستم پرونده‌ای را‌ می‌خواهید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "تعویض از ext2 به ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "برچسب حجم: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "برچسب"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "در کجا می‌خواهید پرونده‌ی loopback %s را سوار کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "در کجا می خواهید دستگاه %s را سوار کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"نمی‌توان نقطه‌ی سوارسازی را برداشت چرا که این قسمت‌بندی برای loop back استفاده "
"می‌گردد.\n"
"ابتدا loopback را بردارید"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "در کجا می‌خواهید %s را سوار کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "تغییر اندازه"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "حساب کردن حدود سیستم پرونده‌ی FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "این قسمت‌بندی قابل تغییراندازه نیست"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی باید ذخیره‌ی پشتیبان شوند"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌های روی این قسمت‌بندی از دست خواهند "
"رفت"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "انتخاب اندازه‌ی جدید"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "اندازه‌ی جدید به مگابایت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"برای اطمینان از صحت داده‌ها بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی(ها)، \n"
-"در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستم‌پرونده اجرا خواهد شد"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "کلید رمزی"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "انتخاب یک RAID موجود برای اضافه کردن به آن"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "جدید"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "انتخاب یک LVM موجود برای اضافه کردن به آن"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "نام LVM؟"
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "این قسمت‌بندی نمی‌تواند برای loopback استفاده گردد"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "نام پرونده‌ی Loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "نام پرونده‌ای را بدهید"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"پرونده از قبل توسط loopback دیگری مورد استفاده است، یکی دیگر را انتخاب کنید"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. از آن استفاده شود؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "گزینه‌های سوارسازی"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "گوناگون"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "دستگاه"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "سطح"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "اندازه‌ی تکه در کیلوبایت"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "قسمت‌بندی"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "چه نوعی از قسمت‌بندی؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "احتیاج به آغازگری مجدد دارید تا پیرایشگری بتواند مؤثر واقع گردد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "جدول قسمت‌بندی دستگاه %s به روی دیسک نوشته خواهد شد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"بعد از قالب‌بندی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌های روی این قسمت‌بندی از دست خواهند رفت"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "بررسی کردن بلوک‌های خراب؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1929,128 +2073,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "کپی کردن %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "برداشتن %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "قسمت‌بندی %s اکنون مانند %s شناخته می‌شود"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "قسمت‌بندیها شماره‌گذاری مجدد شده‌اند: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "دستگاه: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "برچسب حجم: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "نویسه‌ی دستگاه DOS : %s (حدس)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "نوع: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "نام: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "شروع: بند %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "اندازه: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s بندها"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "سیلندر %d به %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "قالب‌بندی شده\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "قالب‌بندی نشده\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "سوار شده\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "کلید رمزی"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2059,7 +2202,7 @@ msgstr ""
"پرونده(های) loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2068,27 +2211,27 @@ msgstr ""
"قسمت‌بندی آغاز شده بوسیله‌ی پیش‌فرض\n"
" (برای آغازگری MS-DOS ، نه برای lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "سطح %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "اندازه‌ی تکه %d کیلوبایت\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "دیسک‌های-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "نام پرونده Loopback: %s "
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2101,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"قسمت‌بندی یک دستگاه باشد. شما باید\n"
"آن را بحال خود بگذارید.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2114,67 +2257,62 @@ msgstr ""
"مخصوص برای أغازگری دوگانه‌ی\n"
"سیستم شما می‌باشد.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "فقط‌-خواندن"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "اندازه: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "هندسه: %s سیلندر‌ها، %s سرها، %s بندها\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "نام: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "نوع سیستم پرونده: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disks %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "نوع جدول قسمت‌بندی: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "روی کانال %d شناسه %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d نویسه طولانی باشد)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "کلید رمزی (دوباره)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "الگوریتم رمزگذاری"
@@ -2184,17 +2322,9 @@ msgstr "الگوریتم رمزگذاری"
msgid "Change type"
msgstr "تغییر نوع"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "لغو"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "نمی‌توان با استفاده از نام کاربر %s ثبت‌ورود کرد (گذرواژه‌ی بد؟)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2237,40 +2367,40 @@ msgstr "جستجوی کارگزارها"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "بسته‌ی %s لازم است نصب شود. آیا می‌خواهید آن را نصب کنید؟"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "بسته‌ی %s نتوانست نصب گردد!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "بسته‌ی ضروری %s حضور ندارد"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "نصب بسته‌ها..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "حذف بسته‌ها..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2279,32 +2409,39 @@ msgstr ""
"خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد "
"گردد. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی ESP FAT32 سوار شده در /boot/EFI داشته باشید"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی FAT سوار شده در /boot/efi داشته باشید"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ایجاد و قالب‌بندی پرونده %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود"
@@ -2314,84 +2451,81 @@ msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "سوارسازی دایره‌ای %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s در شاخه‌ی %s شکست خورد"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "بررسی %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "خطا در پیاده کردن %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "بکار انداختن قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n"
"(برای دستیابی سریع‌تر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n"
-"(برای دستیابی سریع‌تر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"فقط می‌تواند بطور صریح سوار گردد (\n"
"گزینه -a باعث سوار شدن سیستم پرونده‌ای نخواهد شد)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "نویسه‌ یا دستگاه‌های مخصوص بلوک روی سیستم پرونده‌ای تعبیر نشوند."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"اجازه‌ی اجرای هر دوگانی بر سیستم پرونده‌ی سوارشده داده نشود.\n"
@@ -2399,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"برای\n"
"ساختاری غیر از ساختار خود است مفید باشد."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2410,72 +2544,72 @@ msgstr ""
" (این بنظر امن می‌رسد، ولی در حقیقت اگر شما suidperl(1) را نصب \n"
"کرده‌اید ناامن است )"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "سوار کردن سیستم پرونده بطور فقط-خواندن."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "همه‌ی I/O به سیستم پرونده بایستی بطور هم‌گاه انجام گیرد."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "دادن حق نگارش به کاربران عادی"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "دادن حق خواندن به کاربران عادی"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "تکثیر نقطه‌ی سوارسازی %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "هیچ قسمت‌بندی وجود ندارد"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "پویش قسمت‌بندی‌ها برای یافتن نقاط سوارسازی"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "انتخاب کردن نقاط سوارسازی"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "قسمت‌بندیی را که می‌خواهید قالب‌بندی کنید انتخاب کنید"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2484,24 +2618,24 @@ msgstr ""
"شکست در بررسی سیستم پرونده‌ی %s. می‌خواهید خطاها را تعمیر کنید؟ (توجه کنید، "
"شما می‌توانید اطلاعات خود را از دست بدهید)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"فضای کافی حافظه‌ی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"باید یک قسمت‌بندی ریشه داشته باشید.\n"
"برای این کار،یک قسمت‌بندی ایجاد کنید (یا روی یک قسمت‌بندی موجود کلیک کنید).\n"
"سپس ``نقطه‌ی سوارسازی'' را انتخاب کرده و آن را به `/' تغییر دهید"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2512,94 +2646,55 @@ msgstr ""
"\n"
"در هر حال ادامه می‌دهید؟"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "استفاده از فضای آزاد"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "فضای آزاد کافی برای جای دادن قسمت‌بندهای جدید وجود ندارد"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "قسمت‌بندیی برای استفاده وجود ندارد"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "استفاده از قسمت‌بندی ویندوز برای loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "از کدام قسمت‌بندی می‌خواهید برای Linux4Win استفاده کنید؟"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "انتخاب اندازه‌ها"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی ریشه به مگابایت: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله در مگابایت: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"هیچ قسمت‌بندی FAT برای استفاده مانند loopback وجود ندارد (یا فضای کافی باقی "
-"نمانده است)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمت‌بندی ویندوز"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "کدام قسمت‌بندی را می‌خواهید تغییر اندازه دهید؟"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"برنامه‌ی FAT resizer نمی‌تواند قسمت‌بندی شما را اداره کند، \n"
-"خطای بدنبال آمده رخ داد: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"قسمت‌بندی ویندوز شما خیلی درهم ریخته است. لطفا رایانه‌ی خود را با ویندوز "
-"آغازگری مجدد کرده، برنامه‌ی نظم بخشی ``defrag'' را اجرا کرده و سپس نصبلینوکس "
-"ماندریبا را دوباره راه‌اندازی کنید."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2610,8 +2705,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2635,85 +2730,76 @@ msgstr ""
"وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "قسمت‌بندی"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "چه اندازه‌ای را می‌خواهید برای ویندوز نگهدارید قسمت‌بندی %s؟"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "تغییر اندازه FAT شکست خورد: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"برای اطمینان از صحت داده‌ها بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی(ها)، \n"
-"در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستم‌پرونده اجرا خواهد شد"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"هیچ قسمت‌بندی FAT برای تغییر اندازه وجود ندارد (یا فضای کافی آزاد باقی نمانده)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "برداشتن Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "تمام دیسک پاک شود"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"شما بیش از یک دستگاه دیسک دارید، بر کدامیک از آنها می‌خواهید لینوکس را نصب "
-"کنید؟"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "همه‌ی قسمت‌بندی‌ها و داده‌های آنها بر دستگاه %s از دست خواهند رفت"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "قسمت‌بندی اختصاصی دیسک"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "استفاده از fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2722,56 +2808,71 @@ msgstr ""
"اکنون می‌توانید %s را قسمت‌بندی کنید.\n"
"وقتی آن را انجام دادید، فراموش نکنید که آن را با `w' ذخیره کنید"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "نمی‌توانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "جادوگر قسمت‌بندی درایک‌ایکس راه حل‌های بدنبال آمده را یافت:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "نمی‌توانید از JFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"نمی‌توانید از ReiserFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۳۲ مگابایت استفاده کنید"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "ساده"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "با /کاربر"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "کارگزار"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2787,363 +2888,385 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا موافق به از دست دادن تمام قسمت‌بندی‌ها می‌باشید؟\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "نقاط سوارسازی باید با یک / شروع شوند"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "نقاط سوارسازی فقط باید حاوی نویسه‌های الفبا باشند"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "قسمت‌بندیی با نقطه‌ی سوارسازی %s از قبل وجود دارد\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"شما قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n"
-"هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n"
-"لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "نمی‌توانید از یک حجم منطقی LVM برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"شما حجم منطقی LVM را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n"
-"هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n"
-"لطفا مطمئن شوید که یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کرده‌اید"
+"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "این شاخه باید درون سیستم پرونده‌ی ریشه باقی بماند"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"شما به یک سیستم پرونده‌ی واقعی (ext2/ext3, reiserfs, xfs, یا jfs) برای این "
+"شما به یک سیستم پرونده‌ی واقعی (ext2/3/4, reiserfs, xfs, یا jfs) برای این "
"نقطه سوارسازی احتیاج دارید\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود ندارد"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام نیست"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های (E)IDE/ATA "
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "مدل کارت:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های Firewire "
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های PCMCIA "
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های SCSI "
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "درگاه‌های USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های SMBus "
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "پل‌ها وکنترل‌گر‌های سیستم"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "دیسکچه"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "زیپ"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "دیسک"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "سی‌دی‌رم"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "نگارشگرهای سی‌دی/دی‌وی‌دی"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "دی‌وی‌دی-رم"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "نوار"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "کارت ویدیو"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "کارت‌تلویزیون"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "دیگر دستگاه‌های چندرسانه‌ای"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "کارت صوت"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "دوربین وب"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "پردازنده‌ها"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "سازوارگرهای ISDN "
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "کارت ایثرنت"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "مودم"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "سازوارگرهای ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "چاپگر"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "صفحه‌کلید"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "موشی"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "پویشگر"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "ناشناس/دیگران"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "بسته‌ی %s نتوانست نصب گردد!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی"
+msgid "No known driver"
+msgstr "هیچ راه‌انداز آشنایی"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "راه‌انداز شناخته شده‌ای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "مشکل گشایی"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "هیچ راه‌انداز دیگر"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3152,191 +3275,75 @@ msgstr ""
"هیچ راه‌انداز شناخته شده‌‌ی OSS/ALSA دیگری برای کارت صوتی شما (%s) که در حال "
"حاضر از \"%s\" استفاده می‌کند وجود ندارد"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "پیکربندی صوت"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید راه‌انداز دیگری را (OSS یا ALSA) برای کارت صوتی خود (%s) "
-"انتخاب کنید."
-
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"کارت شما در حال حاضر از راه‌انداز %s\"%s\" استفاده می‌کند (راه‌انداز پیش‌فرض "
-"برای کارت شما \"%s\" است)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "اشکال‌زدایی صوت"
-#: harddrake/sound.pm:410
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"برنامه OSS (سیستم صوتی آزاد) اولین API صوتی بود. آن یک API صوتی غیر وابسته "
-"به سیستم عامل است (در بیشتر سیستم‌های یونیکس موجود است) ولی آن یک API خیلی "
-"ساده و محدود است.\n"
-" دیگر اینکه همه‌ی راه‌انداز‌های OSS چرخ را دوباره اختراع می‌کنند.\n"
"\n"
-"برنامه ALSA (ساختار صوتی پیشرفته لینوکس) یک معماری تشکیل شده از بخش‌ها را "
-"دارا است که \n"
-"از یک گستره‌ی وسیعی از کارت‌های PCI ،USB و ISA پشتیبانی می‌کند.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"آن همچنین یک API بالاتری از OSS عرضه می‌کند.\n"
"\n"
-"برای استفاده از alsa, شما می‌توانید یکی از دو روش زیر را انتخاب نمایید:\n"
-"- روش قدیمی همخوان با OSS api \n"
-"- ALSA api جدید که قابلیت‌های بهینه شده‌ی بسیاری را عرضه می‌دارد ولی با لزوم "
-"استفاده از کتابخانه ALSA .\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "راه‌انداز:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"راه‌انداز قدیمی \"%s\" در لیست سیاه است.\n"
"\n"
-"این برای برداشتن از هسته گزارش شده است.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"راه‌انداز جدید \"%s\" فقط در bootstrap بعدی استفاده خواهد شد."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "هیچ راه‌انداز منبع آزاد"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"هیچ راه‌انداز آزاد برای کارت صوتی شما (%s) وجود ندارد، اما یک راه‌انداز تجاری "
-"در \"%s\" وجود دارد."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "هیچ راه‌انداز آشنایی"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "راه‌انداز شناخته شده‌ای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "اشکال‌زدایی صوت"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"آزمایش‌گر اشکال صوت کلاسیک فرمان‌های بدنبال آمده را برای اجرا دارد:\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" به شما می‌گوید که کارت شما از چه "
-"راه‌اندازی\n"
-"توسط پیش‌فرض استفاده می‌کند.\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" به شما می‌گوید از چه راه‌اندازی در\n"
-"حال حاضر استفاده می‌شود\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" شما را برای بررسی این که آیا راه‌انداز بارگذاری شده یا نه\n"
-"قادر می‌سازد\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" و \"/sbin/chkconfig --list alsa\" به \n"
-"شما می‌گوید که آیا صوت و سرویس‌های alsa برای اجرا در initlevel 3 \n"
-"پیکربندی شده‌اند\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" به شما می‌کوید که آیا حجم صدا خاموش است یا نه\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما می‌گوید کدام برنامه از کارت صوت استفاده "
-"می‌کند.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "اجازه بده تا هر راه‌اندازی را انتخاب کنم"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "انتخاب یک راه‌انداز دلخواه"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"اگر شما واقعاً می‌دانید که کدام راه‌انداز برای کارت شما درست است\n"
-"می‌توانید یکی را در لیست بالا انتخاب کنید. \n"
-"\n"
-"راه‌انداز کنونی کارت صوتی \"%s\" شما \"%s\" است"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3364,7 +3371,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"برای بیشتر کارت‌های تلویزیون، بخش bttv در هسته‌ی لینوکس/GNU پارامترهای درست را "
"بطور خودکارشناسائی می‌کند.\n"
@@ -3381,75 +3388,73 @@ msgstr "مدل کارت:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "نوع گیرنده:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "انتخاب پرونده‌ای"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "تغییر"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "برداشتن"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "پیشین"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده است"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کرده‌اید، نه یک پرونده را"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "چنین شاخه‌ای نیست"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "چنین پرونده‌ای نیست"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3531,1248 +3536,1266 @@ msgstr "ارسال-مجدد"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "آندورا"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "امارات متحده‌ی عربی"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "افغانستان"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "انتیگوا و باربودا"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "آنگیلا"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "آلبانی"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ارمنستان"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "هلند انتیلز"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "آنگولا"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "ان‌تارک‌تیکا"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "آرژانتین"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموای آمریکا"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "اطریش"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "استرالیا"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "آروبا"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "آذربایجان"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "بوسنی هرسه‌گوینا"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "باربادوس"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنگلادش"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "بلژیک"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بورکینا فاسو"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغارستان"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "بحرین"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندی"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "بنین"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "برونای داروسلام"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "بولیوی"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "برزیل"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "باهاما"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزیره بووت"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "بلاروس"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "بلایز"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "کانادا"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزایر کوکوس (کیلینگ)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "کونگو (کین‌شاسا)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهوری مرکزی آفریقا"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "کونگو (برازاویله)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "سوئیس"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "کوته د'آی‌وری"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزایر کوک"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "شیلی"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "کامرون"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "چین"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "کلمبیا"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "کوستا ریکا"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "صربستان و مونته‌نگرو"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "کوبا"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "کیپ ورده"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزایر کریسمس"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرس"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهوری چک"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "آلمان"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "جیبوتی"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "دانمارک"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "دومینیک"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهوری دومینیک"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "الجزایر"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "اکوآدور"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "استونی"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "صحرای غربی"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "اریتره"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "اسپانیا"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "اتیوپی"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "فنلاند"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "فیجی"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزایر فالک‌لند (مالویناس)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "میکرونه‌سیا"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزایر فارئو"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "فرانسه"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "گابن"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "بریتانیا"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "گرانادا"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "گرجستان"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "گینه‌ی فرانسوی"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "غنا"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "جیبرالتا"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "گرین‌لند"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "گامبیا"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "گینه"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "گوادلوپ"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "گینه‌ی استوایی"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "یونان"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جزایر جورجیو و ساندیویچ جنوبی"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "گواتمالا"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "گوام"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "گینه-بیساو"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "گویانا"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "چین (هنگ‌ کنگ)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "جزایر هرد و مک‌دونالد "
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "هوندوراس"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "کروآسی"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "هایی‌تی"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "مجارستان"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "اندونزی"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "ایرلند"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "اسرائیل"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "هند"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "منطقه‌ی بریتانیایی اقیانوس هند"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "عراق"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ایران"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "آیس‌لند"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "ایتالیا"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "جامائیکا"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "اردن"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "ژاپن"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "کنیا"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قرقیزستان"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "کامبوج"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "کیریباتی"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "کوموروس"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سنت کیتز و نویز"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "کره (شمال)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "کره"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "کویت"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزایر کی‌من"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "قزاقستان"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "لائوس"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سنت لوشیا"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "لیختن‌اشتاین"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سریلانکا"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "لیبریا"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "لوسوتو"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "لیت‌وانی"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوکزامبورگ"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "لاتویا"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "لیبی"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "مراکش"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "موناکو"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "مولدووا"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "ماداگاسکار"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزایر مارشال"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونیه"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "مالی"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "موانمار"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "مغولستان"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزایر ماریان شمالی"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "مارتینیک"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "موریتانیا"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "مونت‌سرات"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "مالتا"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "ماریسی"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "مالدیوز"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوی"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "مکزیک"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "مالزی"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "موزامبیک"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "نامیبیا"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "کله‌دونیای جدید"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "نیجر"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزایر نورفولک"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "نیجریه"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "نیکاراگوئه"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "هلند"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "نروژ"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "نپال"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "نی‌وه"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "زلاندنو"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "عمان"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "پاناما"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "پرو"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "پولی‌نسیای فرانسوی"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "گینه‌ی جدید پاپائو "
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "فیلیپین"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "پاکستان"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "لهستان"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سنت پی‌یر و میگوئل"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "پیت‌کایرن"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "پورتو ریکو"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "فلسطین"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "پرتغال"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "پاراگوئه"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "پالاو"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "اتحاد مجدد"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "رومانی"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "روسیه"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "روآندا"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "عربستان سعودی"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزایر سولومون"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "سیشلز"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "سودان"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "سوئد"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "سنگاپور"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "سنت هلن"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "اسلوونی"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "سوآل‌بارد و جان ماین"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "اسلواکی"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سیه‌رآ ليونه"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "سن مارینو"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "سنگال"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "سومالی"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "سورینام"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "سايو توم و پرینسیپ"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "ال‌سالوادور"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "سوریه"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازیلند"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزایر ترک‌ها و کایکو‌ها"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "چاد"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "مناطق جنوبی فرانسوی"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "توگو"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "تایلند"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "تاجیکستان"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "توکل‌آو"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "تیمور شرقی"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ترکمنستان"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "تونگا"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "ترکیه"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترینیداد و توباگو"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "تووالو"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "چینی (تایوان)"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "تانزانیا"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "اوکراین"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "اوگاندا"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزایر متفرقه کوچک ایالات متحده"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ایالات متحده"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "اروگوئه"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ازبکستان"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "واتیکان"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سنت وینسنت و گرنادینز"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ونزوئلا"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "جزایر ویرجین (بریتانیایی)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "جزایر ویرجین (آمریکا)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ویتنام"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "وانوآتو"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "والیس و فوتونا"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ساموآ"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "یمن"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "مایوت‌ته"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "آفریقای جنوبی"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "زامبیا"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زیمبابوه"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "به %s خوش آمدید"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "نخست حجم‌های منطقی برداشته شوند\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "معرفی"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"سیستم عامل و اجزای دیگر موجود در پخش لینوکس ماندریبا از این به بعد\n"
+" \"محصولات نرم‌افزاری\" خوانده خواهند شد. محصولات نرم‌افزاری شامل\n"
+"یک مجموعه از نرم‌افزار‌ها، روش‌ها، قواعد و نوشتارهای مربوط به سیستم عامل\n"
+"و اجزای مختلف پخش لینوکس ماندریبا می‌باشد."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "۱. توافق‌نامه‌ی مجوز"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4786,16 +4809,33 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"لطفاً این نوشتار را با دقت بخوانید. این نوشتار یک توافق‌نامه‌ی مجوز بین شما و \n"
+"شرکت Mageiaمی‌باشد که شامل محصولات نرم‌افزاری می‌شود.\n"
+"با نصب کردن، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به هر طریق، شما شروط\n"
+"این مجوز را صریحاُ پذیرفته و قبول کرده‌اید. اگر موافق با هر قسمت از مجوز "
+"نیستید،\n"
+"اجازه‌ی نصب، تکثیر‌ یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری را ندارید.\n"
+"هر تلاشی برای نصب، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به طوری\n"
+"که با شروط این مجوز تطابق نداشته باشد هیچ ‌شده و به امتیازات شما در\n"
+"این مجوز پایان می‌بخشد. با باطل شدن مجوز، باید بیدرنگ تمام کپی‌های\n"
+"محصولات نرم‌افزاری را نابود کنید."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "۲. ضمانت محدود"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4803,15 +4843,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4820,51 +4860,96 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
+"you."
+msgstr ""
+"محصولات نرم‌افزاری و نوشتار همراه بطور \"همینطوری\"، بدون هیچ ضمانتی\n"
+"و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد، عرضه شده‌اند.\n"
+"شرکت Mageia در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد،\n"
+"مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n"
+"برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
+"یا هر ضرر متعاقب دیگر) در پی‌ استفاده یا ناتوانی در استفاده از محصولات "
+"نرم‌افزاری،\n"
+"حتی اگر Mageiaاز احتمال یا پیش‌آمد چنین خرابی‌هایی مطلع شده باشد\n"
+"نخواهد بود.\n"
"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"مسئولیت محدود مربوط به داشتن یا استفاده از نرم‌افزار ممنوعه در بعضی از "
+"کشورها\n"
"\n"
+"شرکت Mageia یا توزیع کنندگان آن در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه "
+"می‌دهد،\n"
+"مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n"
+"برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
+"یا هر ضرر متعاقب دیگر) برای داشتن و استفاده یا بارگیری محصولات نرم‌افزاری از "
+"یکی \n"
+"از پایگاه‌های لینوکس ماندریبا که در بعضی از کشورها بوسیله قانون محلی ممنوع یا "
+"محدود می‌باشند \n"
+"نخواهد بود. این مسئولیت محدود برای اجزای رمزگذاری قوی، ولی نه تنها آنها، که "
+"در\n"
+"محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "۳. مجوز GPL و مجوزهای مربوطه"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "۴. حقوق مالکیت نبوغی"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"تمام حقوق برنامه‌های محصولات نرم‌افزاری به نویسندگان هر یک از آنها تعلق داشته "
+"و بوسیله \n"
+"مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز برنامه‌های نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند. \n"
+"شرکت Mageiaحقوق امتیازی خود را برای تغییر یا وفق دادن محصولات نرم‌افزاری \n"
+"بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n"
+"\"Mageia\" و علائم مربوطه آرم‌های بازرگانی %s می باشند."
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "۵. اجرای قوانین"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4876,91 +4961,8 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"معرفی\n"
-"\n"
-"سیستم عامل و اجزای دیگر موجود در پخش لینوکس ماندریبا از این به بعد\n"
-" \"محصولات نرم‌افزاری\" خوانده خواهند شد. محصولات نرم‌افزاری شامل\n"
-"یک مجموعه از نرم‌افزار‌ها، روش‌ها، قواعد و نوشتارهای مربوط به سیستم عامل\n"
-"و اجزای مختلف پخش لینوکس ماندریبا می‌باشد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۱. توافق‌نامه‌ی مجوز\n"
-"\n"
-"لطفاً این نوشتار را با دقت بخوانید. این نوشتار یک توافق‌نامه‌ی مجوز بین شما و \n"
-"شرکت Mandriva S.A می‌باشد که شامل محصولات نرم‌افزاری می‌شود.\n"
-"با نصب کردن، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به هر طریق، شما شروط\n"
-"این مجوز را صریحاُ پذیرفته و قبول کرده‌اید. اگر موافق با هر قسمت از مجوز "
-"نیستید،\n"
-"اجازه‌ی نصب، تکثیر‌ یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری را ندارید.\n"
-"هر تلاشی برای نصب، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به طوری\n"
-"که با شروط این مجوز تطابق نداشته باشد هیچ ‌شده و به امتیازات شما در\n"
-"این مجوز پایان می‌بخشد. با باطل شدن مجوز، باید بیدرنگ تمام کپی‌های\n"
-"محصولات نرم‌افزاری را نابود کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۲. ضمانت محدود\n"
-"\n"
-"محصولات نرم‌افزاری و نوشتار همراه بطور \"همینطوری\"، بدون هیچ ضمانتی\n"
-"و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد، عرضه شده‌اند.\n"
-"شرکت Mandriva S.A. در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد،\n"
-"مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n"
-"برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
-"یا هر ضرر متعاقب دیگر) در پی‌ استفاده یا ناتوانی در استفاده از محصولات "
-"نرم‌افزاری،\n"
-"حتی اگر Mandriva S.A.از احتمال یا پیش‌آمد چنین خرابی‌هایی مطلع شده باشد\n"
-"نخواهد بود.\n"
-"\n"
-"مسئولیت محدود مربوط به داشتن یا استفاده از نرم‌افزار ممنوعه در بعضی از "
-"کشورها\n"
-"\n"
-"شرکت Mandriva S.A. یا توزیع کنندگان آن در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون "
-"اجازه می‌دهد،\n"
-"مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n"
-"برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
-"یا هر ضرر متعاقب دیگر) برای داشتن و استفاده یا بارگیری محصولات نرم‌افزاری از "
-"یکی \n"
-"از پایگاه‌های لینوکس ماندریبا که در بعضی از کشورها بوسیله قانون محلی ممنوع یا "
-"محدود می‌باشند \n"
-"نخواهد بود. این مسئولیت محدود برای اجزای رمزگذاری قوی، ولی نه تنها آنها، که "
-"در\n"
-"محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۳. مجوز GPL و مجوزهای مربوطه\n"
-"\n"
-"محصولات نرم‌افزاری حاوی برنامه‌های ساخته شده توسط اشخاص و واحدهای گوناگون "
-"می‌باشند.\n"
-"بیشتر این برنامه‌ها تحت شروط مجوز عادی عمومی GNU، از این به بعد به \"GPL\" "
-"خوانده\n"
-"خواهد شد، یا مجوز‌های مشابه اداره می‌شوند. بیشتر این مجوز‌ها به شما اجازه‌ی "
-"استفاده، \n"
-"تکثیر، سازگار کردن یا انتشار مجدد نرم‌افزار پوشش دهنده‌ی خود را می‌دهند. لطفاً "
-"شروط \n"
-"این توافق‌نامه‌های نرم‌افزار را قبل از استفاده از آنها با دقت بخوانید. سؤالات "
-"مربوط به مجوز \n"
-"نرم‌افزار بایستی به نویسنده‌ی آن نرم‌افزار ونه به ماندریبا فرستاده شوند. "
-"برنامه‌های تهیه شده بوسیله \n"
-"ماندریبا توسط مجوز GPL اداره می‌شوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mandriva S.A. "
-"تحت \n"
-"مجوز مخصوص اداره می‌شوند. لطفاً به این نوشتارها برای توضیحات بیشتر مراجعه "
-"کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۴. حقوق مالکیت نبوغی\n"
-"تمام حقوق برنامه‌های محصولات نرم‌افزاری به نویسندگان هر یک از آنها تعلق داشته "
-"و بوسیله \n"
-"مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز برنامه‌های نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند. \n"
-"شرکت Mandriva S.A.حقوق امتیازی خود را برای تغییر یا وفق دادن محصولات "
-"نرم‌افزاری \n"
-"بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" و علائم مربوطه آرم‌های بازرگانی Mandriva S."
-"A. می باشند.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۵. اجرای قوانین \n"
-"\n"
"اگر هر قسمت از این توافق‌نامه توسط حکم دادگاهی نادیده، غیرقانونی یا غیر قابل "
"اجرا تشخیص داده شود، \n"
"این قسمت از این قرارداد حذف می‌گردد. شما در قسمت‌های دیگر قابل اجرای قرارداد "
@@ -4969,66 +4971,19 @@ msgstr ""
"شروط این مجوز توسط قوانین کشور فرانسه تصویب و اجرا می‌شوند. \n"
"هر اختلافی در شروط این مجوز ترجیحاً توسط دادگاه حل خواهد گردید. در آخرین \n"
"مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n"
-"برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mandriva S.A. تماس بگیرید.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
+"برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mageia تماس بگیرید."
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"هشدار: نرم‌افزار آزاد ممکن است بدون patent نباشد، و بعضی از نرم‌افزارهای ضمیمه "
"ممکن است در کشور شما زیر پوشش patent قرار داشته باشند. برای مثال، رمزگشاهای "
@@ -5036,93 +4991,36 @@ msgstr ""
"پایگاه http://www.mp3licensing.com مراجعه کنید). اگر در این باره مطمئن "
"نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"تبریک میگوییم، نصب تکمیل شده است.\n"
-"رسانه‌ی آغازگر را برداشته و برگشت را برای آغازگری مجدد فشار دهید.\n"
-"\n"
-"\n"
"برای اطلاعات درباره تعمیرات موجود برای این انتشار لینوکس مان‌درایک\n"
"با Errata مشورت کنید:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"اطلاعات درباره‌ی پیکربندی سیستم‌تان در فصل بعد از نصب راهنمای کاربر لینوکس \n"
-"ماندریبا رسمی موجود است."
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "پیکربندی راه‌انداز UPS"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5134,59 +5032,59 @@ msgstr "پیکربندی بخش"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "می‌توانید هر پارامتر بخش را در اینجا پیکربندی کنید."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "واسط‌های %s یافت شد"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "یکی دیگر دارید؟"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "آیا هیچ واسط‌های %s دارید؟"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "اطلاعات سخت‌افزار را ببینید"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر USB"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر دیوارآتش %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر دیسک %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر دیوارآتش \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر ابثرنت %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر دیسک \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر ابثرنت \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "نصب راه‌انداز برای %s کارت %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5195,7 +5093,7 @@ msgstr ""
"اکنون ممکن است گزینه‌ها را به بخش %s ارائه کنید. \n"
"توجه کنید که هر نشانی باید با پیشوند 0x مانند '0x123' وارد شود"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5206,18 +5104,18 @@ msgstr ""
"گزینه‌ها به شکل ``name=value name2=value2 ...'' هستند.\n"
"برای مثال, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "گزینه‌های بخش:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "کدام راه‌انداز %s را باید امتحان کنم؟"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5235,17 +5133,17 @@ msgstr ""
"مورد نیاز خود بگردد؟ بعضی وقتها، این جستجو باعث ایست رایانه خواهد شد، ولی \n"
"آن نبایستی باعث هیچ خرابی گردد."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "وارسی خودکار"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5254,20 +5152,35 @@ msgstr ""
"بارگذاری بخش %s شکست خورد.\n"
"آیا می‌خواهید با پارامترهای دیگری دوباره امتحان کنید؟"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "سوارسازی شکست خورد: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "قسمت‌بندی مضاعف بر این پایگاه حمایت نمی‌شود"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "سوارسازی شکست خورد: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5275,10 +5188,10 @@ msgstr ""
"حل، انتقال قسمت‌بندی‌های اولیه‌ی شما بنحوی است که آن سوراخ نزدیک به قسمت‌بندی‌های "
"مضاعف قرار داده شود."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5287,111 +5200,111 @@ msgstr ""
"آزمایشی برای بررسی بی‌عیب بودن داده‌ها شکست خورد. \n"
"این بدین معنی است که هر چه بر روی دیسک بنویسید اطلاعات شانسی و خراب خواهد شد."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "بکار انداختن پشتیبانی رادیو"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "نمیتوان قسمت‌بندی را به _formatted_ RAID %s اضافه کرد"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "قسمت‌بندی‌های کافی برای سطح RAID %d وجود ندارد\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/firmware نتوانست ایجاد گردد!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/%s نتوانست ایجاد گردد!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست به /usr/share/sane/firmware کپی گردد!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "اجازه‌های پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست گذارده شوند!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "پویشگردرایک"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "پویشگر(های) شما برای کاربرهای غیر-مدیر در دسترس نخواهد بود."
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "پذیرش پیغام‌های خطای bogus IPv4"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "پذیرش پخش همگانی انعکاس icmp"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "پذیرش پژواک icmp"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "اجازه/امتناع ثبت‌ورود خودکار."
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5399,49 +5312,39 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"اگر \"همه\" تعیین شده است، /etc/issue و /etc/issue.net اجازه دارد وجود داشته "
-"باشد.\n"
-"\n"
-"اگر هیچ تعیین شده، هیچ برآمدهایی مجاز نیستند.\n"
-"\n"
-"بجز فقط /etc/issue که مجاز است."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "اجازه/امتناع آغازگری مجدد توسط کاربر کنسول."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "اجازه‌ی ثبت‌ورود از راه دور مدیر"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "اجازه/امتناع ثبت‌ورود مستقیم مدیر."
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "اجازه/امتناع لیست کاربران بر روی سیستم در مدیران نمایش (kdm and gdm)."
+msgstr ""
#: security/help.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"اجازه/امتناع صدور نمایش هنگامیکه\n"
-"از حساب مدیر به کاربران دیگر عبور داده میشود.\n"
-"\n"
-"برای جزئیات بیشتر به pam_xauth(۸) مراجعه کنید."
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5451,13 +5354,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"اجازه/امتناع اتصالات X:\n"
-"\n"
-"- همه (همه‌ی اتصالات مجاز هستند),\n"
-"\n"
-"- محلی (فقط اتصال از ماشین محلی)\n"
-"\n"
-"- هیچ (هیچ اتصال)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5470,7 +5366,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5481,20 +5377,9 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
-"اجازه دادن:\n"
-"\n"
-"- همه‌ی سرویس‌های کنترل شده بوسیله tcp_wrappers (صفحات دستورالعمل hosts.deny "
-"(5) را ببینید) اگر به \"همه\" گذارده شده است,\n"
-"\n"
-"- فقط سرویس‌های محلی اگر به \"محلی\" گذارده شده\n"
-" \n"
-" - هیچکدام اگر به \"هیچ\" گذارده شده\n"
-"\n"
-"برای اجازه به سرویس‌هایی که احتیاج دارید، از /etc/hosts.allow استفاده کنید "
-"((hosts.allow(5)را مشاهده کنید)."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5518,31 +5403,25 @@ msgstr ""
"بسته حاضر باشد استفاده می‌شود."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"بکار اندازی/از کار اندازی crontab و at برای کاربران.\n"
-"\n"
-"کاربرهای مجاز را در /etc/cron.allow و /etc/at.allow بگذارید. \n"
-"(دستورالعمل at(1) و crontab(1) را مطالعه کنید)."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی گزارش‌های syslog به کنسول ۱۲"
+msgstr ""
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"بکار اندازی/از کار اندازی حفاظت spoofing نام یابی.\n"
-"اگر \"%s\" درست باشد, به syslog هم گزارش ‌شود."
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5550,31 +5429,31 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "هشدارهای امنیتی:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "بکاراندازی حفاظت IP spoofing"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "بکار انداختن libsafe اگر libsafe در سیستم یافت شود"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "بکار انداختن ثبت پاکت‌های عجیب IPv4"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "بکار انداختن بررسی ساعتی امنیت msec"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
-msgstr "بکار انداختن su فقط برای اعضای گروه چرخ یا اجازه su برای هر کاربر."
+msgstr ""
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5582,19 +5461,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "برای تأیید هویت کاربران از گذرواژه استفاده شود."
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "فعال/غیرفعال‌سازی بررسی بی‌نظم کارت‌های شبکه."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "فعال/غیر فعال کردن بررسی امنیت روزانه."
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی sulogin(8) در سطح کاربر تکی."
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5620,9 +5499,9 @@ msgid ""
msgstr "گذاردن حداقل طول و حداقل تعداد ارقام و حداقل تعداد حروف بزرگ گذرواژه."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "گذاردن umask مدیر."
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5754,9 +5633,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "واحد زمان وقفه ثانیه است"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "تعیین umask کاربر."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5859,9 +5738,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "بکار انداختن بررسی ساعتی امنیت msec"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "بکار انداختن su فقط برای اعضای گروه چرخ یا برای هر کاربر"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -6024,11 +5903,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "امنیت"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6037,7 +5916,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6046,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"این امنیت استاندارد سفارش شده برای رایانه‌ای است که برای اتصال با اینترنت "
"مانند یک کارگیر استفاده می‌گردد."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6061,48 +5940,48 @@ msgstr ""
"بتواند اتصالات بسیاری را از کارگیرها بپذیرد استفاده کرد. توجه: اگر "
"رایانه‌اتان فقط کارگیری در اینترنت است، باید سطح پایین‌تری را انتخاب کنید."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "امنیت"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "گزینه‌های پایه‌ی DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "لطفاً سطح امنیتی مورد نظر را انتخاب کنید"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "مدیر امنیت:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "راه‌اندازی سیستم صوتی ALSA (ساختار پیشرفته صوتی لینوکس) "
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron یک برنامه‌ریز فرمانی دوره‌ای است."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6112,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"همچنین می‌توان از آن برای خاموش کردن رایانه وقتی باتری ضعیف شده است استفاده "
"گردد."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6121,7 +6000,22 @@ msgstr ""
"فرمان‌های زمان‌بندی شده را بوسیله‌ی فرمان at در زمان مشخص شده وقتی at\n"
"اجرا شود، و فرمان‌های دسته‌ای را وقتی میانگین بارگذاری کم باشد اجرا می‌کند."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6134,18 +6028,18 @@ msgstr ""
"پایه‌ی یونیکس\n"
"شامل امنیت بهتر و گزینه‌های قدرتمندتر پیکربندی اضافه می‌کند."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6156,7 +6050,20 @@ msgstr ""
"می‌گردد.\n"
"آن بوسیله‌ی گنوم و کدئی استفاده می‌شود"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6169,12 +6076,12 @@ msgstr ""
"اضافه می‌کند. آن همچنین اجازه‌ی عملیات برش-چسباندن را در کنسول‌های بر \n"
"اساس-موشی را داده و پشتیبانی منو‌های واشو را شامل می‌گردد."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6183,7 +6090,7 @@ msgstr ""
"برنامه‌ی HardDrake یک حس‌گری سخت‌افزار را اجرا می‌کند، و بطور \n"
"اختیاری سخت‌افزار جدید/تغییر کرده را پیکربندی می‌کند."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6191,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"آپاچی یک کارگزار تارنمای پهناور گیتی است. آن برای عرضه‌ی پرونده‌های HTML و CGI "
"استفاده می‌شود."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6206,16 +6113,23 @@ msgstr ""
"بسیاری از قبیل telnet, ftp, rsh, و rlogin می‌باشد. از کار انداختن inetd \n"
"باعث از کار افتادن تمام این سرویس‌ها می‌گردد."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"راه‌اندازی فیلتر پاکت برای نسخ هسته‌ی لینوکس ۲٬۲، برای \n"
-"برپا کردن دیوارآتشی برای حفاظت ماشین شما از حملات شبکه"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6227,7 +6141,7 @@ msgstr ""
"گردد.\n"
"شما باید این را برای بیشتر ماشین‌ها بکار افتاده باقی بگذارید."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6236,12 +6150,17 @@ msgstr ""
"تولید مجدد خودکار سرآیند هسته در شاخه‌ی /boot برای \n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "شناسایی و پیکربندی خودکار سخت‌افزار در آغازگری."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6250,7 +6169,7 @@ msgstr ""
"برنامه‌ی Linuxconf بعضی مواقع کارهایی را در زمان-آغازگری \n"
"برای نگهداری از پیکربندی سیستم انجام خواهد ‌داد."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6259,7 +6178,7 @@ msgstr ""
"lpd یک شبح چاپ لازم برای کار کرد مناسب lpr است. آن کارگزاری\n"
"است که کارهای چاپ را به چاپگر(ها) فیصل می‌دهد."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6268,14 +6187,29 @@ msgstr ""
"کارگزار مجازی لینوکس، برای ساختن کارگزاری توانا و همیشه در \n"
"دسترس استفاده می‌شود."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6284,7 +6218,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) یک کارگزار نام دامنه Domain Name Server (DNS) می‌باشد که برای "
"بازیافتن نام میزبان‌ها به نشانی‌های اینترنتی استفاده می‌شود."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6293,7 +6232,7 @@ msgstr ""
"سوار و پیاده کردن همه‌ی نقاط سوارسازی سیستم پرونده‌ی شبکه (NFS), SMB (مدیر\n"
"شبکه محلی/Windows), و NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6302,7 +6241,17 @@ msgstr ""
"فعال/غیرفعال سازی تمام واسط‌های شبکه که برای شروع در زمان آغازگری \n"
"پیکربندی شده‌اند."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6313,7 +6262,7 @@ msgstr ""
"این سرویس عمل کرد کارگزار NFS را عرضه کرده، که از طریق پرونده‌ی /etc/exports\n"
"پیکربندی می‌شود."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6322,12 +6271,12 @@ msgstr ""
"NFS یک پایان نامه معروف برای اشتراک پرونده در‌ شبکه TCP/IP\n"
"می‌باشد. این سرویس توانایی قفل کردن پرونده NFS را عرضه می‌دارد."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6336,12 +6285,17 @@ msgstr ""
"روشن کردن خودکار کلید قفل اعداد، numlock، در کنسول و Xorg \n"
"هنگام آغازگری."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "حمایت OKI 4w وwinprinters همخوان."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6353,7 +6307,7 @@ msgstr ""
"در رایانه همراه می‌باشد. آن تا پیکربندی نگردد راه‌اندازی نخواهد شد بنابرین\n"
"نصب آن بر ماشین‌هایی که به آن احتیاج ندارند امن است."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6365,7 +6319,12 @@ msgstr ""
"نظیر NFS و NIS استفاده می‌شود. کارگزار portmap باید بر روی ماشین‌هایی\n"
"که مانند کارگزارهایی با پایان‌نامه‌هایی که از روش RPC استفاده می‌کنند اجرا گردد."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6374,7 +6333,7 @@ msgstr ""
"برنامه Postfix مامور انتقال پست می‌باشد، که برنامه‌ای است که پست را از یک "
"ماشین به ماشین دیگر منتقل می‌کند."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6383,16 +6342,21 @@ msgstr ""
"ذخیره‌سازی و بازسازی entropy pool سیستم برای تولید اعداد شانسی با کیفیت "
"بالاتر."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"واگذاری دستگاه‌های خام به دستگاه‌های بلوک (مانند قسمت‌بندی‌های دیسک‌سخت)، برای "
"استفاده از برنامه‌هایی مانند Oracle یا DVD players"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6404,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"می‌دهد. در حالی که RIP بطور گسترده در شبکه‌های کوچک استفاده می‌شود، برای\n"
"شبکه‌های پیچیده پایان‌نامه‌های مسیریابی پیچیده‌تری لازم است."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6413,7 +6377,14 @@ msgstr ""
"پایان‌نامه rstat به کاربران روی یک شبکه اجازه می‌دهد که اندازه‌ی اجرایی هر یک "
"از ماشین‌های بر آن شبکه را دریافت کنند."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6422,7 +6393,7 @@ msgstr ""
"پایان‌نامه rusers به کاربران یک شبکه اجازه می‌دهد که کسانی را که در \n"
"ماشین‌های دیگر آن شبکه هستند شناسایی کنند."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6431,32 +6402,47 @@ msgstr ""
"پایان‌نامه‌ی rwho به کاربران از راه دور اجازه گرفتن لیستی از کاربرانی که در یک "
"ماشین که شبح rwho را اجرا می‌کند می‌دهد (شبیه به finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "راه‌اندازی سیستم صوتی بر ماشین شما"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6465,82 +6451,94 @@ msgstr ""
"Syslog وسیله‌ای است که بسیاری از شبح‌ها برای ثبت پیغام‌ها به پرونده‌های \n"
"ثبت سیستم استفاده می‌کنند. این فکر خوبی است که همیشه syslog را اجرا کرد."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "بارگذاری راه‌اندازها برای دستگاه‌های usb شما."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "چاپ"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "اینترنت"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "اشتراک پرونده"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "شبکه‌کاری"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "مدیریت از راه دور"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "سرویس‌ها"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری راه‌اندازی شوند"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "سرویس‌ها: %d فعال شده برای %d ثبت شده"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d فعال شده برای %d ثبت شده"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "در حال اجرا است"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "متوقف شد."
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "سرویس‌ها و شبح‌ها"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6549,32 +6547,27 @@ msgstr ""
"هیچ اطلاعات بیشتری\n"
"درباره‌ی این سرویس، متأسفم."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "اطلاعات"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "شروع در صورت تقاضا"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "در آغازگری"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "شروع"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "ایست"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6608,7 +6601,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6634,39 +6627,31 @@ msgstr ""
"--help : نمایش این پیغام .\n"
"--version : نمایش شماره نسخه.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"گزینه‌ها:\n"
" --boot - قادر ساختن پیکربندی بارگذار آغازگر\n"
-" --splash - قادر ساختن پیکربندی طرح آغازگری\n"
"حالت پیش‌فرض: پیکربندی قابلیت ثبت‌ورود خودکار را عرضه می‌دارد"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[گزینه‌ها] [نام_برنامه]\n"
-"\n"
-"گزینه‌ها:\n"
-" --راهنما - این پیغام راهنما چاپ شود.\n"
-" --گزارش - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد\n"
-" --مرحله - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6683,7 +6668,7 @@ msgstr ""
" --internet - پیکربندی اینترنت\n"
" --wizard - مانند --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6714,11 +6699,11 @@ msgstr ""
" : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n"
" : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6731,30 +6716,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[گزینه‌ها]...\n"
-"پیکربند کارگزار پایانه‌ی ماندریبا\n"
-"--فعال : فعال MTS\n"
-"--غیرفعال : غیرفعال MTS\n"
-"--شروع : شروع MTS\n"
-"--ایست : ایست MTS\n"
-"--adduser : افزودن یک کاربر موجود به MTS (نام کاربر لازم است)\n"
-"--deluser : حذف یک کاربر موجود از MTS (نام کاربر لازم است)\n"
-"--addclient : افزودن یک ماشین کارگیر به MTS (احتیاج به MAC address, "
-"IP, nbi image name دارد)\n"
-"--delclient : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, "
-"nbi image name دارد)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[صفحه‌کلید]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6778,27 +6751,19 @@ msgstr ""
"شود.\n"
"--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[گزینه]...\n"
-" --بدون-تأیید اولین تایید در حالت بروزسازی مان‌درایک سوال "
-"نشود\n"
-" --بدون-تصدیق-rpm امضاهای بسته‌ها تصدیق نشوند\n"
-" --ثبت‌تغییرات-اول نمایش تغییر ثبت پیش از لیست پرونده در پنجره‌ی "
-"تشریحی \n"
-" --پیوست-همه-rpmnew تقاضا برای پیوست همه پرونده‌های .rpmnew/.rpmsave یافت "
-"شده"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6807,7 +6772,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6818,7 +6783,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] نمایشگر\n"
" XFdrake تفکیک‌پذیری"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6829,71 +6794,76 @@ msgstr ""
"طرز استفاده: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "افزودن کارگزار"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "آفریقای جنوبی"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "اطریش"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "آفریقای جنوبی"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "اقیانوسیه"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "آفریقای جنوبی"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "هنگ‌ کنگ"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "فدراسیون روسیه"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "یوگوسلاوی"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "آیا این درست است؟"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "شما پرونده‌ای را انتخاب کرده‌اید، نه یک شاخه را"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "اطلاعات"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6907,328 +6877,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "نصب شکست خورد"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "به رمزشکن‌ها خوش آمدید"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "ضعیف"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "بالا"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "بالاتر"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "خیالاتی"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "این سطح با دقت استفاده شود. این سیستم شما را برای استفاده‌ی آسان ولی "
-#~ "خیلی \n"
-#~ "حساس می‌سازد. آن نباید برای یک ماشین که به دیگر ماشین‌ها یا به اینترنت \n"
-#~ "وصل است استفاده گردد. هیچ دسترسی به گذرواژه وجود ندارد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "گذرواژه‌ها اکنون بکار افتاده‌اند، ولی هنوز استفاده مانند رایانه‌ی شبکه سفارش "
-#~ "نمی‌شود."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "مقداری محدودیت از قبل وجود دارد، و بررسی‌های خودکار بیشتری هر شب اجرا "
-#~ "می‌شود."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "این شبیه مرحله‌ی پیشین است، اما سیستم کاملا بسته بوده و موارد امنیتی در "
-#~ "بالاترین حد خود می‌باشند."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "هشدار\n"
-#~ "\n"
-#~ "لطفا شرایط زیر را با دقت بخوانید. اگر شما با هر قسمت آن مخالف هستید،\n"
-#~ "اجازه ندارید رسانه سی دی بعدی را نصب کنید. 'امتناع' را برای ادامه‌ی \n"
-#~ "نصب بدون استفاده از این رسانه‌ها فشار دهید.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "بعضی از عناصر بر روی رسانه سی‌دی بعدی توسط مجوز GPL یا \n"
-#~ "توافق‌نامه‌های شبیه اداره نمی‌شوند. هر یک از این عنصرها بوسیله شرایط\n"
-#~ "اجازه نامه‌ی خود اداره می‌شوند. لطفاً چنین مجوز‌های مخصوص را قبل \n"
-#~ "از استفاده یا پخش مجدد آن برنامه‌ها به دقت خوانده و آنها را متابعت کنید.\n"
-#~ "چنین مجوز‌هایی به طور عمومی از انتقال، تکثیر (بجز برای ذخیره رزرو)، \n"
-#~ "پخش مجدد، رمزشکنی، بازسازی معکوس، تالیف مجدد یا تغییرات در عناصر آنها\n"
-#~ "جلوگیری می‌کنند. هر قصور از قرارداد بیدرنگ امتیازات شما را در آن \n"
-#~ "مجوز مخصوص پایان می‌دهد. مگر شرایط مجوز مخصوص \n"
-#~ "به شما چنین اجازه‌ای دهد، معمولًا نمی‌توانید برنامه‌ها را بر بیش از یک \n"
-#~ "سیستم، یا برای یک شبکه استفاده کنید. در صورت تردید لطفاً با ناشر\n"
-#~ "یا ویرایشگر آن برنامه مستقیماً تماس بگیرید.\n"
-#~ "انتقال به شخص سوم یا رونوشت از آنها و نوشتار آنها نیز معمولاً ممنوع "
-#~ "می‌باشد.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "تمام حقوق برنامه‌های بر روی رسانه‌ی سی‌دی بعدی به نویسندگان آنها تعلق \n"
-#~ "داشته و توسط مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز قابل اجرای برنامه‌های\n"
-#~ "نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "استفاده از libsafe برای کارگزارها"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "یک کتابخانه که در مقابل لبریزی صف داده‌ها و حمله‌های رشته‌ی قالب‌بندی دفاع "
-#~ "می‌کند."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "نصب LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "اندازه‌ی دقیق حافظه اگر لازم باشد (%d مگابایت یافت شد)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "اندازه‌ی حافظه موقت را در مگابایت بدهید"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "اگر شما قصد استفاده از aboot را دارید، دقت کنید که یک فضای خالی در "
-#~ "ابتدای \n"
-#~ "دیسک (۲۰۴۸ بند کافی است) باقی بگذارید"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "سطح امنیت"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "گستردن درخت"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "فرو ریختن درخت"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "تعویض بین ترتیب گروهی و ساده"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "انتخاب کنش"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "شاخه‌ی فعال با SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "شاخه‌ی فعال با Winbind"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "شاخه‌ی فعال با SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "شاخه‌ی فعال با Winbind:"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "تأیید هویت LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "طرح امنیت (SASL/Kerberos("
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "تأیید هویت شاخه‌ی فعال"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "پایگاه داده کاربران LDAP"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "کاربران LDAP اجازه دارند که شاخه‌ی فعال را مرور کنند"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "گذرواژه برای کاربر"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "تأیید هویت NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "برای اینکه این برای یک W2K PDC کار کند، شما احتمالاً احتیاج به اجرای مدیری "
-#~ "C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add "
-#~ "و آغازگری مجدد کارگزار دارید.\n"
-#~ "همچنین به نام کاربر/گذرواژه‌ی مدیر دامنه برای پیوند دادن ماشین به دامنه‌ی "
-#~ "ویندوز نیاز دارید.\n"
-#~ "اگر شبکه‌کاری هنوز بکار نیافتاده است، برنامه Drakx اقدام به اتصال دامنه "
-#~ "بعد از مرحله‌ی برپاسازی خواهد کرد.\n"
-#~ "اگر این برپاسازی بهر دلیلی شکست خورد و تأیید هویت دامنه کار نکرد، فرمان "
-#~ "'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' را با استفاده از دامنه‌ی ویندوز و "
-#~ "نام‌کاربر/گذرواژه‌ی مدیر بعد از آغازگری سیستم اجرا کنید.\n"
-#~ "فرمان 'wbinfo -t' رازهای تأیید هویت را برای درست بودن آنها آزمایش خواهد "
-#~ "کرد."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "تأیید هویت دامنه‌ی ویندوز"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "بازگرد"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "ذخیره کردن جدول قسمت‌بندی"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "بازسازی جدول قسمت‌بندی"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ذخیره‌ی پشتیبان جدول قسمت‌بندی با اصل جدول هم‌اندازه نیست\n"
-#~ "با این حال ادامه می‌دهید؟"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "اطلاعات: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "راه‌انداز ناشناس"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "بازسازی از پرونده‌ی %s شکست خورد: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "پرونده‌ی پشتیبان خراب"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "خطا هنگام نوشتن در پرونده‌ی %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "خطا: راه‌انداز \"%s\" برای کارت صوتی شما در لیست وجود ندارد"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "راه‌اندازی کارگزار قلم ایکس (این برای اجرای Xorg اجباری است)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "افزودن کاربر"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "پذیرش کاربر"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n"
-#~ "(برای دستیابی سریع‌تر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)."
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "نجات جدول قسمت‌بندی"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "سوارسازی خودکار رسانه‌ی قابل انتقال"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "تلاش برای نجات جدول قسمت‌بندی"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "پذیرش/امتناع پیغام‌های خطای bogus IPv4."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "پذیریش/امتناع پخش همگانی انعکاس icmp ."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "پذیرش/امتناع پژواک icmp."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "اجازه/امتناع ثبت‌ورود از راه دور مدیر."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی حفاظت IP spoofing."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی libsafe اگر libsafe در سیستم یافت شود."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی ثبت پاکت‌های عجیب IPv4."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی بررسی امنیتی ساعتی msec."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکاسی:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکس‌گیری برای mmap عکس‌گیری شده"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "تنظیم PLL:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "پشتیبانی رادیو:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 3f96ab2dc..ca232e397 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -1,41 +1,46 @@
-# DrakX-fi - Finnish Translation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-#
-#
-# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
-# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004.
-# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
-# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-31 17:58+0300\n"
-"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+# Translators:
+# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2008
+# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004
+# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011
+# wally <wally@mandriva.org>, 2009-2010
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
+# Otto Leipälä <ottoleipala1@gmail.com>, 2025
+# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003-2004
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002-2005,2009
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2009-2010
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Otto Leipälä <ottoleipala1@gmail.com>, 2025\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus käynnissä"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataimen asennus käynnissä"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -45,598 +50,635 @@ msgid ""
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-"LILO haluaa määrittää uuden Volyymi IDn asemalle %s. Huomaa, että\n"
-"muutettu Volyymi ID on vakava virhe Windows NT, 2000 tai XP\n"
-"käynnistylevylle.\n"
-"Tämä huomautus ei koske Windows 95 tai 98, tai NT Datalevyille.\n"
+"LILO haluaa määrittää uuden Volume ID:n asemalle %s.\n"
+"Huomaa, että muuttunut Volume ID aiheuttaa vakavan virheen\n"
+"Windows NT-, 2000- tai XP-käynnistyslevyille.\n"
+"\n"
+"Tämä huomautus ei koske Windows 95-, 98-, tai NT-levyjä.\n"
"\n"
-"Määritetäänkö uusi Volyymi ID?"
+"Määritetäänkö uusi Volume ID?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Käynnistyslataajan asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
-
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Sinun pitää ehkä muuttaa Open Firmware -käynnistyslaitetta\n"
-"aktivoidaksesi käynnistyslataajan. Jos et näe käynnistyslataajaa\n"
-"käynnistäessäsi konettasi uudelleen, Paina Command-Option-O-F\n"
-"käynnistyksen yhteydessä ja kirjoita:\n"
-"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"kirjoita sitten: shut-down\n"
-"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
-"komentokehote."
+msgstr "Käynnistyslataimen asennus epäonnistui. Tapahtui seuraava virhe:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Päätit asentaa käynnistyslataajan osiolle.\n"
-"Tämä viittaa siihen että sinulla on jo käynnistyslataaja\n"
-"käynnistyskiintolevylläsi (esim. System Commander).\n"
+"Päätit asentaa käynnistyslataimen osiolle.\n"
+"Tämä viittaa siihen, että sinulla on jo käynnistyslatain käynnistyvällä "
+"kiintolevyllä (esim. System Commander).\n"
"\n"
-"Mikä on sinun käynnistyskiintolevysi?"
+"Miltä kiintolevyltä käynnistys tapahtuu?"
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Käynnistyslataimen asennus"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Minne käyttöjärjestelmän latain asennetaan?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
+msgstr "Kiintolevyn %s käynnistyssektorille (MBR)"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
+msgstr "Kiintolevyn käynnistyssektorille (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Ensimmäinen sektori juuriosiolla"
+msgstr "Juuriosion ensimmäiselle sektorille"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Levykkeellä"
+msgstr "Levykkeelle"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus käynnissä"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Käynnistystavan asetukset"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI-järjestelmäosio"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
+msgstr "Käynnistyslataimen asetukset"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Käynnistyslataaja"
+msgstr "Käynnistyslatain"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Käytettävä käynnistyslataaja"
+msgstr "Käytettävä käynnistyslatain"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr "Päävalinnat"
+msgstr "Asetukset"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ota ACPI käyttöön"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Ota ACPI käyttöön"
+msgstr "Ota moniprosessorituki käyttöön"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Ota APIC käyttöön"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Ota paikallinen APIC käyttöön"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
+msgstr "Salasanat eivät täsmää"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Et voi käyttää salasanaa %s kanssa"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Käynnistyslataimen asetukset"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "rajoita"
+msgid "Install Options"
+msgstr "Asennuksen valinnat"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Asenna tai päivitä REFInd EFI-järjestelmäosioon"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr "Asenna /EFI/BOOT (siirrettävä laite tai ratkaisu joillekin BIOS:lle)"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Käynnistysviesti"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Aseta REFInd tallentamaan sen muuttujat EFI NVRAM muistiin"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Vapaa Firmware -viive"
+msgid "Background"
+msgstr "Tausta"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ytimen käynnistysviive"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "rEFInd banneri"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Mahdollista CD-käynnistys?"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia teema"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Mahdollista OF-käynnistys?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Ei skaalausta"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Skaalaa sopivaksi"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Nimi"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Lisäys"
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Näyttötila"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Lisäoptiot"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
-msgstr "Xen-lisäoptiot"
+msgstr "Xen-lisäys"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Näyttötila"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Käynnistys vaati salasanan"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Verkkoprofiili"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Nimike"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Ei näyttöä"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tyhjää nimikettä ei sallita"
+msgstr "Tyhjää nimiä ei sallita"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Sinun täytyy määritellä ydin"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Sinun täytyy määritellä juuriosio"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Nimike on jo käytössä"
+msgstr "Nimi on jo käytössä"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Käynnistystavan asetukset"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Tässä ovat tämänhetkiset käynnistysvalikon tietueet.\n"
+"Tämän hetkiset käynnistysvalikon tietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassa olevia."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "ESP tai MBR - älä koske"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"Jos asennusta ei tehdä ESP:lle tai MBR:lle, se tarkoittaa ettei asennus ei "
+"ole käynnistyvä, ellei sitä ketjuteta toisesta käyttöjärjestelmästä!"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Tutki Foreign OS"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Poista valinta, jos haluat lopettaa muiden käyttöjärjestelmien grub2-"
+"tarkistuksen, mikä estää niitä liittymästä grub2-käynnistysvalikkoon. "
+"Voidaan myös poistaa kokonaan asennuksen jälkeen, jolloin muut "
+"käyttöjärjestelmät poistetaan grub2-käynnistysvalikosta ja pienentää "
+"kernelin päivittämiseen tarvittavaa aikaa"
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "oikeudet X-ohjelmiin"
+msgstr "Oikeudet X-ohjelmiin"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr "oikeudet RPM-työkaluihin"
+msgstr "Oikeudet RPM-työkaluihin"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "salli \"su\""
+msgstr "Salli \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "oikeudet ylläpidollisiin tiedostoihin"
+msgstr "Oikeudet ylläpidollisiin tiedostoihin"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "oikeudet verkkotyökaluihin"
+msgstr "Oikeudet verkkotyökaluihin"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "oikeudet ohjelmointityökaluihin"
+msgstr "Oikeudet ohjelmointityökaluihin"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(lisätty jo: %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
+"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita ja merkit - ja _"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Käyttäjätunnus on liian pitkä"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
+msgstr "Käyttäjätunnus on jo olemassa"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "Käyttäjä-ID"
+msgstr "Käyttäjän tunnistenumero (UID)"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "Ryhmä-ID"
+msgstr "Ryhmän tunnistenumero (GID)"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s pitää olla luku"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s pitäisi olla yli 500. Jatka silti?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s pitäisi olla suurempi kuin 1000. Jatka silti?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Käyttäjähallinta"
+msgstr "Käyttäjien hallinta"
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Aktivoi vierastili"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Aseta ylläpitäjän (\"root\") salasana"
+msgstr "Aseta pääkäyttäjän (root) salasana"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Komentotulkki"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Lisäryhmät:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Odota, lisätään lähteet..."
+msgstr "Odota, lisätään lähteitä..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Yksi käyttäjä voidaan asettaa kirjautumaan sisään automaattisesti "
-"tietokoneellesi."
+msgstr "Yksi käyttäjä voidaan asettaa kirjautumaan sisään automaattisesti."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Käytä tätä ominaisuutta"
+msgstr "Käytä automaattista kirjautumista"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Julkaisutiedote"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Käyttöoikeussopimus"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Onko sinulla muita?"
+msgstr "Hyväksy käyttöoikeussopimus?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Kieltäydy"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Valitse käytettävä kieli"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux tukee useita kieliä. Valitse kielet jotka\n"
-"haluat asentaa. Ne ovat käytettävissä asennuksen jälkeen\n"
-"kun olet käynnistänyt koneesi uudelleen."
+"%s tukee useita kieliä. Valitse asennettavat\n"
+"kielet. Kielet ovat käytettävissä asennuksen ja koneen\n"
+"uudelleenkäynnistämisen jälkeen."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Asenna useita kieliä"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Valitse muut kielet"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Vanhempi ei-UTF-8-merkistö"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Kaikki kielet"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Kielivalinta"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Maa / alue"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Valitse maa jossa olet"
+msgstr "Valitse maa, jossa olet"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista maista"
+msgstr "Lista kaikista käytettävissä olevista maista"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Muut maat"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Syöttömenetelmä:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ei jaettu"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Salli kaikille käyttäjille"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -645,423 +687,496 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Haluatko sallia käyttäjien jakaa joitakin omia hakemistojaan?\n"
+"Sallitaanko käyttäjien jakaa omia hakemistojaan?\n"
"Sallimalla tämän käyttäjien tarvitsee vain painaa \"Jakaminen\"\n"
-"Konquerorissa tai Nautiluksessa\n"
+"Konquerorissa tai Nautiluksessa.\n"
"\n"
"\"Mukautettu\" sallii käyttäjäkohtaiset oikeudet.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-"NFS: Unix-tiedostonjakojärjestelmä, jota Mac ja Windows tukevat huonosti."
+"NFS: perinteinen Unix-tiedostonjakojärjestelmä, jota Mac ja Windows tukevat "
+"huonosti."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: tiedostonjakojärjestelmä, jota käyttävät Windows, Mac OS X ja monet "
-"Linux-järjestelmät."
+"nykyaikaiset Linux-järjestelmät."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää."
+msgstr ""
+"Tiedostoja voidaan jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa "
+"käytetään."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Käynnistä Userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Käyttäjäkohtainen jako käyttää ryhmää \"fileshare\".\n"
-"Voit käyttää Userdrakea lisätäksesi käyttäjiä tähän ryhmään."
+"Käyttäjä voidaan lisätä ryhmään Userdrake:n avulla."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sen jälkeen Ctrl-Alt-Askelpalautin"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Muutosten ottaminen käyttöön vaatii uloskirjautumisen. Valitse OK "
+"kirjautuaksesi ulos."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Sinun pitää kirjautua ulos ja takaisin sisään jotta muutokset tulevat "
-"voimaan."
+msgstr "Muutosten ottaminen käyttöön vaatii uloskirjautumisen."
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
+msgstr "Valitse järjestelmän aikavyöhyke"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Päivämäärä-, kello- ja aikavyöhykeasetukset"
+msgstr "Päivämäärän, kellonajan ja aikavyöhykkeen asetukset"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr "Kumpi aika on oikeampi?"
+msgstr "Valitse aika, joka on lähimpänä oikeata aikaa"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (laitteistokello UTC-ajassa)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (laitteistokello paikallisessa ajassa)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-palvelin"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automaattinen kellon synkronointi (käyttäen NTP:tä)"
+msgstr "Automaattinen kellon tahdistus NTP:n avulla"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Peilipalvelimen osoite?"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL tulee alkaa muodossa ftp:// tai http:// tai https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Otetaan yhteys %sin sivustolle peilipalvelinlistan hakemiseksi..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"Yhteydenotto %sin sivustolle peilipalvelinlistan hakemiseksi epäonnistui"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Valitse peilipalvelin, jolta paketit haetaan"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Peilipalvelimen valinta"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Tapauskohtainen"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Latausohjelma"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Paikallinen tiedosto"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Älykortti"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows verkkoalue"
+msgstr "Windows-toimialue"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Paikallinen tiedosto:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr ""
-"Käytä paikallista tunnistusta ja käyttäjien antamia paikallisia tietoja."
+msgstr "Käytetään paikallista tiedostoa käyttäjien tunnistautumiseen."
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr ""
-"Koneesi käyttää LDAP:a joihinkin tai kaikkiin tunnistuksiin. LDAP keskittää "
-"tietyntyyppiset tiedot organisaation sisällä."
+msgstr "Käytetään LDAP:ia osaan tai kaikkeen tunnistautumiseen."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-"Salli samaan Network Information Service -verkkoalueeseen kuuluvien "
-"tietokoneiden käyttää yhteistä salasana- ja ryhmätiedostoa."
+"Käytetään yhteistä salasana- ja ryhmätiedostoa samaan NIS-toimialueeseen "
+"kuuluvien käyttäjien tunnistautumiseen."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Windows-verkkoalue:"
+msgstr "Windows-toimialue:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
-msgstr ""
-"Winbind sallii järjestelmän noutaa tiedot ja tunnistaa käyttäjät Windows-"
-"verkkoalueella."
+msgstr "Noudetaan käyttäjien tunnistautumistiedot Windows-toimialueelta."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Kerberoksella ja LDAPilla Active Directory Server -todentamiseen"
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr "Active Directory -tunnistautuminen Kerberoksen ja LDAP:n avulla."
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan"
+msgstr "Tunnistautumisvelho"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Valittiin LDAP-tunnistautuminen.\n"
+"\n"
+"Muokkaa alla olevia asetuksia."
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-palvelin"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP perus-dn"
+msgstr "Base dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Nouda Base Dn "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
-msgstr ""
+msgstr "Käytä TLS-salattua yhteyttä "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr ""
+msgstr "Lataa CA-sertifikaatti "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr ""
+msgstr "Käytä \"Disconnected\"-tyyppistä yhteyttä "
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "Käytä anonyymia BIND:a "
+msgstr "Käytä anonyymiä kiinnitystä "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
-msgstr ""
+msgstr "Kiinnitä DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Salasana"
+msgstr "Kiinnityksen salasana "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmän polku "
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Salasana"
+msgstr "Password base"
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Ryhmä-ID"
+msgstr "Group base"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Shadow base"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Valittiin Kerberos 5-tunnistautuminen.\n"
+"\n"
+"Muokkaa alla olevia asetuksia."
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Oikea nimi"
+msgstr "Kerberos-valtuusalue "
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP-palvelin"
+msgstr "KDC-palvelimet"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Käytä nimipalvelinta selvittämään valtuusalueiden KDC-palvelimet"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Käytä nimipalvelinta valtuusalueiden paikallistamiseen"
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Käytä libsafea palvelimille"
+msgstr "Hae käyttäjätiedot paikallisesta tiedostosta"
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Kiintolevyn tiedot"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Käytä LDAP:ia käyttäjätietojen hakemiseen"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
+"Valittiin Kerberos 5-tunnistautuminen, valitse myös käyttäjätietojen tyyppi "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Nouda Base Dn "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Valittiin NIS-tunnistautuminen.\n"
+"\n"
+"Muokkaa alla olevia asetuksia."
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-verkkoalue"
+msgstr "NIS-toimialue"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-palvelin"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
+"Valittiin tunnistautumisen Windows-toimialueen avulla.\n"
+"\n"
+"Muokkaa alla olevia asetuksia."
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Verkkoalue"
+msgstr "Toimialueen tyyppi "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Active Directory Realm"
+msgstr "Active Directory Realm "
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS-toimialue"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Toimialueen ohjauskone"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistustapa"
+msgstr "Tunnistautuminen"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Tunnistustapa"
+msgstr "Tunnistautumistapa"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
+msgstr "Salasana on liian lyhyt, sen tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä."
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "En voi käyttää kuulutusta ilman NIS-verkkoaluetta"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kuulutusta ei voida käyttää ilman NIS-toimialuetta"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan"
+msgstr "Windows-toimialue tunnistautumista varten: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän nimi"
+msgstr "Toimialueen pääkäyttäjän käyttäjätunnus"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän salasana"
+msgstr "Toimialueen pääkäyttäjän salasana"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1072,114 +1187,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tervetuloa kayttojarjestelman valitsijaan!\n"
"\n"
-"Valitse kayttojarjestelma ylla olevasta listasta tai\n"
+"Valitse kayttojarjestelma ylla olevasta listasta tai\n"
"odota oletuskaynnistysta.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
+msgstr "LILO tekstivalikolla"
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 graafisella valikolla"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 tekstivalikolla"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB graafisella valikolla"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr "GRUB tekstipohjaisella valikolla"
+msgstr "GRUB tekstivalikolla"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd graafisella valikolla"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux tekstivalikolla"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
-
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osioon %s\n"
+msgstr "/boot-osiolla tai -hakemistossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa"
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-"Käynnistyslataajasi asetukset pitää päivittää koska levyosiot on "
-"uudelleennumeroitu"
+"Käynnistyslataimen asetukset pitää päivittää, koska levyosiot on numeroitu "
+"uudelleen"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Käynnistyslataajaa ei voida asentaa oikein. Sinun täytyy käynnistää rescue-"
-"tilaan ja valita \"%s\""
+"Käynnistyslatainta ei voida asentaa oikein. Tietokone täytyy käynnistää "
+"rescue-tilaan ja valita \"%s\""
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Asenna käynnistyslataaja uudelleen"
+msgstr "Asenna käynnistyslatain uudelleen"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "t"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "kt"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mt"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Gt"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Tt"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuutti"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekuntia"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "komento %s puuttuu"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1188,8 +1308,9 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV on protokolla, joka sallii sinun liittää WWW-palvelimen hakemiston\n"
-"paikallisesti, ja käyttää sitä paikallisena tiedostojärjestelmänä (olettaen\n"
+"WebDAV on protokolla, joka sallii WWW-palvelimen hakemiston liittämisen\n"
+"paikallisesti ja sen käyttämisen paikallisena tiedostojärjestelmänä "
+"(olettaen,\n"
"että WWW-palvelimeen on asennettu WebDAV-tuki). Jos haluat lisätä WebDAV\n"
"-liitoskohdan, valitse \"Uusi\"."
@@ -1198,743 +1319,784 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Irrota"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Liitä"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Liitospiste"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "Optiot"
+msgstr "Valinnat"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Poista"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Anna WebDAV palvelimen osoite (URL)"
+msgstr "Anna WebDAV-palvelimen osoite (URL)"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "Osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'http://' tai 'https://'"
+msgstr "Osoitteen tulee alkaa etuliitteellä http:// tai https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa liitospisteen?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Palvelin: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Liitospiste: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
-msgstr "Optiot: %s"
+msgstr "Vaihtoehdot: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Osiointi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
+"Valitse ensin osio, käytettävä tiedostojärjestelmä ja tämän jälkeen "
+"tarvittavat toimenpiteet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
-msgstr "Lue tarkkaan"
+msgstr "HUOM!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Luo ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Poistu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Sinulla on yksi suuri Microsoft Windows osio.\n"
-"Ehdotan että muutat ensimmäiseksi osion kokoa\n"
-"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Muuta kokoa\")"
+"Löytyi yksi suuri Microsoft Windows -osio.\n"
+"Ehdotan, että ensimmäiseksi muutetaan osion kokoa\n"
+"(napsauta osiota ja valitse \"Muuta kokoa\")."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikkaa osiota"
+msgstr "Napsauta osiota"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Yhtään kiintolevyä ei löytynyt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Sivutus"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Windows "
+msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muut"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+msgstr "Tiedostojärjestelmät:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Tämä osio on jo tyhjä"
+msgstr "Osio on jo tyhjä"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irrota''"
+msgstr "Käytä ensin komentoa \"Irrota\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää (asiantuntijatilassa)"
+msgstr "Käytä sen sijaan sovellusta %s (asiantuntijatilassa)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Valitse toinen osio"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Valitse osio"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Lisää"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Vahvistaminen"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
+"Järjestelmä tulee käynnistää uudelleen osiotaulun muutosten toteuttamiseksi"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
-"Sinun pitäisi alustaa osio %s.\n"
-"Muuten tietuetta liitoskohdalle %s ei kirjoiteta fstab:iin.\n"
-"Lopeta kummiskin?"
+"Osio %s tulisi alustaa.\n"
+"Muuten fstabiin ei kirjoiteta merkintää liitoskohdasta %s.\n"
+"Lopeta joka tapauksessa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaattinen varaus"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Vaihda vakiotilaan"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Vakiotilaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Asiantuntijatilaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Kiintolevyn tiedot"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
+msgstr "Kaikki ensisijaiset osiot on käytetty"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassa oleva osio jotta voisit "
-"luoda laajennetun osion"
+"Uusien osioiden luomiseksi on tuhottava yksi olemassa oleva osio "
+"(laajennetun osion luomiseksi)"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Uudelleenlataa osiotaulu"
+msgstr "Lataa osiotaulu uudelleen"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "Uusi koko"
+msgstr "Muuta kokoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Alusta"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "Lisää LVM:iin"
+msgstr "Lisää LVM:ään"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Käyttäjä-ID"
+msgstr "Käytä"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Poista RAID:sta"
+msgstr "Poista RAIDista"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Poista LVM:stä"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Poista LVM:stä"
+msgstr "Poista dm:stä"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Muokkaa RAID:a"
+msgstr "Muokkaa RAID:ia"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Osion liittäminen epäonnistui"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Luo uusi osio"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Aloitussektori: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Koko Mt: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Ominaisuus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Loogisen taltion nimi "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Salaa osio"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Salausavain"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Salausavain (uudelleen)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Salausavaimet eivät täsmää"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Salausavain puuttuu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Et voi luoda uutta osiota.\n"
-"(koska sinulla on jo maksimimäärä primääriosioita käytössä).\n"
-"Poista ensin yksi primääriosio, ja luo laajennettu osio sen tilalle."
+"Uutta osiota ei voi luoda.\n"
+"(Koska maksimimäärä ensisijaisia osioita on jo olemassa).\n"
+"Ensin on poistettava yksi ensisijainen osio ja luotava tilalle laajennettu "
+"osio."
-# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Poista loopback-tiedosto?"
-# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki siinä olevat tiedot häviävät"
+msgstr "Osion %s tyypin vaihtamisen jälkeen kaikki sen tiedot tuhoutuvat"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
+msgstr "Valitse tiedostojärjestelmä"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Vaihdetaan %s tyyppiin %s"
+msgstr "Vaihdetaan %s tiedostojärjestelmään %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Osion nimi?"
+msgstr "Anna taltion nimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "HUOM! Tiedot kirjoitetaan levylle heti hyväksymisen jälkeen!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "HUOM! Tiedot kirjoitetaan levylle vasta alustamisen jälkeen!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr "Osion nimi?"
+msgstr "Mikä taltio?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Nimike:"
+msgstr "Nimi:"
-# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
+msgstr "Minne loopback-tiedosto %s liitetään?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
+msgstr "Minne laite %s liitetään?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Liitospistettä ei voida poistaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
-"Poista loopback-tiedosto ensin."
+"Liitospistettä ei voida poistaa, koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
+"Loopback-tiedosto on poistettava ensin."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
+msgstr "Minne laite %s liitetään?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Muutetaan kokoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Lasketaan FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
+msgstr "Osion kokoa ei voi muuttaa"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Kaikki osion tiedot tulisi varmuuskopioida"
-# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valitse uusi koko"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Uusi koko (Mt): "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimikoko: %s Mt"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maksimikoko: %s Mt"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Tietojen yhtenäisyyden varmistamiseksi osio(ide)n koon\n"
-"muuttamisen jälkeen suoritetaan tiedostojärjestelmän\n"
-"tarkistus seuraavan kerran kun käynnistät Windowsin(TM)."
+"Tietojen yhtenäisyyden varmistamiseksi osion tai osioiden koon\n"
+"muuttamisen jälkeen suoritetaan tiedostojärjestelmän tarkistus,\n"
+"kun Windows käynnistetään seuraavan kerran."
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Tiedostojärjestelmän salausavain"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Valitse tiedostojärjestelmäsi salausavain"
+msgstr "Anna tiedostojärjestelmän salausavain"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Salausavain"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen avain"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Valitse olemassa oleva RAID johon lisätään"
+msgstr "Valitse RAID-laite tai luo uusi"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
-msgstr "uusi"
+msgstr "Uusi"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Valitse olemassa oleva LVM johon lisätään"
+msgstr "Valitse taltioryhmä tai luo uusi"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM:n nimi?"
+msgid "LVM name"
+msgstr "Taltioryhmän nimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Anna uuden LVM-taltioryhmän nimi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "%s on jo olemassa"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Asetetaan LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Fyysinen levy %s on vielä käytössä.\n"
-"Haluatko siirtää käytetyt fyysiset extent-osat muille levyille?"
+"Siirretäänkö käytetyt fyysiset jatkeet muille levyille?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr "Siirretään fyysiset extent-osat"
+msgstr "Siirretään fyysisiä jatkeita"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback tiedostonimi: "
+msgstr "Loopback-tiedoston nimi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Anna tiedostonimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Tiedosto on jo toisen loopback:n käytössä, valitse toinen"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytetäänkö sitä?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Liitosoptiot"
+msgstr "Liitosasetukset"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
-msgstr "Useita"
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
-msgstr "laite"
+msgstr "RAID-laite"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
-msgstr "taso"
+msgstr "RAID-taso"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "lohkon koko kilotavuina"
+msgstr "Lohkon koko (kt)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Varoitus: tämä on vaarallinen toiminto"
+msgstr "Varoitus! Kyseessä on vaarallinen toimenpide."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Osiointi"
+msgstr "Osiointitapa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
+msgstr "Valitse osiointitapa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr "Kone täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutos tulee voimaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjoitetaan levylle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustetaan osiota %s"
-# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Tarkistetaanko vialliset lohkot?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Siirrä tiedostot uudelle osiolle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Piilota tiedostot"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1944,130 +2106,134 @@ msgid ""
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
+"Hakemisto %s sisältää jo tiedot\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Tiedostot voidaan siirtää osiolle, joka liitetään kyseiseen sijaintiin tai "
+"tiedostot voidaan jättää entiseen sijaintiinsa (jonka seurauksena "
+"liitettävän osion tiedot piilottavat ne)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Siirretään tiedostoja uudelle osiolle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopioidaan %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Poistetaan %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "osio %s tunnetaan nyt nimellä %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
-msgstr "Osiot ovat uudellennumerotu: "
+msgstr "Osiot numeroitiin uudelleen: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Laite: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Osion nimi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
-msgstr ""
+msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
+msgstr "DOS-kirjaintunnus: %s (vain arvaus)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tyyppi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Alku: sektori %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Koko: %s (%s%% levystä)"
-# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Koko: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoria"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loogisten jatkeiden määrä: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Alustettu\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ei alustettu\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Liitetty\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Salausavain"
+msgstr "Salattu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (liitetty %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (liitettäväksi %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr "(ei aktiivinen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2076,36 +2242,36 @@ msgstr ""
"Loopback tiedosto(t):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
+"Osio on aktiivinen\n"
" (MS-DOS käynnistys, ei LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Taso %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Lohkon koko %d kt\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2114,11 +2280,11 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"On mahdollista, että tämä osio on\n"
-"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
-"parasta jättää se rauhaan.\n"
+"On mahdollista, että osio on\n"
+"ajuriosio. On ehkä parasta\n"
+"jättää se rauhaan.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2127,99 +2293,85 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tämä erityinen Bootsrap-osio\n"
-"on järjestelmäsi käynnistämiseksi\n"
-"eri käyttöjärjestelmiin.\n"
+"Erityinen Bootsrap-osio\n"
+"on tarkoitettu järjestelmän\n"
+"käynnistämiseksi eri\n"
+"käyttöjärjestelmiin.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vapaata tilaa osiolla %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Vain luku"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Koko: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Levyn tiedot: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+msgstr "Tietovälineen tyyppi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-levyt %s\n"
-# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
+msgstr "Osiotaulun tyyppi: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Valitse tiedostojärjestelmäsi salausavain"
+msgstr "Valitse tiedostojärjestelmän salausavain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Salausavain on liian yksinkertainen (sen pitää olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
+msgstr "Salausavain on liian lyhyt, sen tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä."
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Salausavaimet eivät täsmää"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Salausavain (uudelleen)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "salausalgoritmi"
+msgstr "Salausalgoritmi"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Muuta tyyppiä"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Ei voida kirjautua sisään käyttäjätunnuksella: %s (väärä salasana?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Käyttäjätunnuksella %s ei voida kirjautua (väärä salasana?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan"
+msgstr "Verkkoaluetunnistautuminen vaaditaan"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
@@ -2235,8 +2387,7 @@ msgstr "Muu"
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoalue käyttääksesi tätä palvelinta."
+msgstr "Anna tunnus, salasana ja verkkoalue käyttääksesi tätä konetta."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2255,74 +2406,83 @@ msgstr "Hae palvelimet"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Etsi uudet palvelimet"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Paketti %s pitää asentaa. Haluatko asentaa sen?"
+msgstr "Paketti %s pitää asentaa. Asennetaanko se?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "%s pakettia ei voitu asentaa!"
+msgstr "Pakettia %s ei voitu asentaa!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakollinen paketti %s puuttuu"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Asennetaan paketteja..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Poistetaan paketteja..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
-"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
+"Tapahtui virhe - ei löytynyt yhtään laitetta, jolle voisi luoda uuden "
+"tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteisto ongelman varalta."
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Hakemistoon /boot/EFI tulee olla liitettynä ESP FAT32-osio"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Sinulla pitää olla FAT-osio liitettynä hakemistoon /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Sinulla on oltava BIOS-käynnistysosio muille paitsi UEFI GPT-osioiduille "
+"levyille. Luo sellainen ennen kuin jatkat."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luodaan ja alustetaan tiedostoa %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "en osaa alustaa %s tyyppiä %s"
+msgstr "Nimen lisääminen levylle %s (%s) ei onnistu"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s alustus %s epäonnistui"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "levyn %s nimeäminen epäonnistui, onko se alustettu?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "en osaa alustaa %s tyyppiä %s"
+msgstr "Levyn %s (%s) alustaminen ei onnistu"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s alustus %s epäonnistui"
@@ -2332,91 +2492,93 @@ msgstr "%s alustus %s epäonnistui"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sisäkkäiset liitokset %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Liitetään osiota %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "osion %s liittäminen hakemistoon %s epäonnistui"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Tarkistetaan %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Otetaan käyttöön sivutusosiota %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Et voi käyttää salattua tiedostojärjestelmää liitospisteelle %s"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Ota käyttöön POSIX ACL:t"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä kirjoitusvälimuisti suljettaessa tiedosto"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Ota ryhmän levynkäytön rajoitukset käyttöön ja vaihtoehtoisesti pakota "
+"rajoitukset"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Älä päivitä inoodien käyttöaikaa tässä tiedostojärjestelmässä\n"
"(esim. nopeampaan uutisspoolin käyttöön nopeuttamaan uutispalvelimia)."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Älä päivitä inoodien käyttöaikaa tässä tiedostojärjestelmässä\n"
+"Päivitä inoodien käyttöaika tehokkaammin tässä tiedostojärjestelmässä\n"
"(esim. nopeampaan uutisspoolin käyttöön nopeuttamaan uutispalvelimia)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Voidaan liittää vain erikseen määritettynä\n"
-"(esim. -a valitsin ei liitä tiedostojärjestelmää)."
+"(esim. valitsin -a ei liitä tiedostojärjestelmää)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "Älä tulkitse merkki- tai lohkolaitteita tiedostojärjestelmässä."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Älä salli minkään binääritiedoston suoritusta tiedosto-\n"
"järjestelmässä. Tämä optio saattaa olla hyödyllinen\n"
-"palvelimelle jonka tiedostojärjestelmässä on binäärejä\n"
+"palvelimelle, jonka tiedostojärjestelmässä on binäärejä\n"
"muille kuin omalle arkkitehtuurille."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2424,199 +2586,165 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Älä salli aseta-käyttäjätunniste tai aseta-ryhmätunniste\n"
-"bittien vaikutusta. (Tämä vaikuttaa turvalliselta mutta on\n"
-"itse asiassa melko turvaton mikäli sinulla on suidperl(1)\n"
+"bittien vaikutusta. (Tämä vaikuttaa turvalliselta, mutta on\n"
+"itse asiassa melko turvaton mikäli järjestelmässä on suidperl(1)\n"
"asennettuna.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Liitä tiedostojärjestelmä vain luku -tilassa."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Kaikki luku/kirjoitustoiminnot tehdään synkronoidusti."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr "Salli kaikkien käyttäjien liittää ja irrottaa tiedostojärjestelmä."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Salli tavallisen käyttäjän liittää tiedostojärjestelmä."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Ota käyttäjien levynkäytön rajoitukset käyttöön ja vaihtoehtoisesti pakota "
+"rajoitukset"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Tue laajennettuja \"user.\"-ominaisuuksia"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Salli kirjoitusoikeus tavallisille käyttäjille"
+msgstr "Anna kirjoitusoikeus tavallisille käyttäjille"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Salli vain luku -oikeus tavallisille käyttäjille"
+msgstr "Anna vain luku -oikeus tavallisille käyttäjille"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "ei vapaita osioita"
+msgstr "Ei vapaita osioita"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tarkistetaan osioita liitospisteiden löytämiseksi"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valitse liitospisteet"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"Tiedostojärjestelmän %s tarkistus epäonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
-"(huomioi: voit menettää tietoja)"
+"Tiedostojärjestelmän %s tarkistus epäonnistui. Korjataanko virheet?\n"
+"(HUOM: voit menettää tietoja)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Sivutustilaa ei ole riittävästi, suurenna sitä"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Sinulla tulee olla juuriosio.\n"
-"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassa olevaa).\n"
-"Valitse sitten toiminto ``Liitospiste'' ja aseta se arvoon `/'"
+"Juuriosio tulee olla olemassa.\n"
+"Luo osio sitä varten (tai napsauta olemassa olevaa),\n"
+"valitse \"Liitospiste\" ja aseta sille arvoksi \"/\"."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Sinulla ei ole sivutusosiota\n"
+"Sivutusosiota ei ole olemassa.\n"
"\n"
-"Jatka kuitenkin?"
+"Jatka joka tapauksessa?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
+msgstr "Tilaa ei ole tarpeeksi uusien osioiden luomiseksi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
+msgstr "Ei olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Käytä Microsoft Windows®-osiota loopback-tiedostona"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Valitse koot"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Juuriosion koko Mt: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Lasketaan Microsoft Windows®-osion kokoa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ei ole FAT-osioita, jota voisi käyttää loopback-tiedostona (tai ei "
-"riittävästi vapaata tilaa)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
+msgstr "Käytä Microsoft Windows®-osion tyhjää tilaa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
-"seuraava virhe tapahtui: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Lasken Microsoft Windows®-osion kokoa"
+msgstr "Valitse osio, jonka kokoa muutetaan"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Microsoft Windows®-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi "
-"uudelleen, mene Microsoft Windows®iin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja "
-"aloita Mandriva Linuxin asennus uudestaan sen jälkeen."
+"Microsoft Windows®-osio on liian pirstoutunut. Käynnistä kone uudelleen "
+"Windowsiin ja suorita \"Levyn eheytys\" ja aloita %sin asennus sen jälkeen "
+"uudestaan."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "Osiota, jonka kokoa muutetaan, ei löytynyt (%d valintaa)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2627,8 +2755,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2638,159 +2766,166 @@ msgstr ""
"VAROITUS!\n"
"\n"
"\n"
-"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa.\n"
+"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osion kokoa.\n"
"\n"
"\n"
-"Ole varovainen: tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä "
-"tarkistanut Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa "
-"kiintolevyjen tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsissa komentokehotteessa (huomaa "
-"että graafisen \"scandisk\" ohjelman käyttö ei riitä), sekä mahdollisesti "
-"myös eheyttää levyt käyttäen defrag. Sen jälkeen voit aloittaa asennuksen "
-"uudelleen.Samalla suosittelemme ottamaan varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n"
+"Ole varovainen, toimenpide on vaarallinen. Jos Windows-osiota ei ole vielä "
+"tarkistettu, tulisi asennuksesta poistua ja suorittaa kiintolevyjen "
+"tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsin komentokehotteessa (graafisen \"scandisk\"-"
+"ohjelman käyttö ei riitä) sekä mahdollisesti myös eheyttää levyt käyttämällä "
+"ohjelmaa \"Levyn eheytys\". Tämän jälkeen asennus voidaan aloittaa "
+"uudelleen. Samalla suosittelemme ottamaan varmuuskopiot tärkeistä "
+"tiedoista.\n"
"\n"
"\n"
"Kun olet varma, paina %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Osiointi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Microsoft Windows®ille osio %s?"
+msgstr "Kuinka paljon Microsoft Windows®:lle jätetään tilaa osiolle %s?"
-# mat
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Muutan Microsoft Windows®-osion kokoa"
+msgstr "Muutetaan Microsoft Windows®-osion kokoa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Tietojen yhtenäisyyden varmistamiseksi osio(ide)n koon\n"
-"muuttamisen jälkeen suoritetaan tiedostojärjestelmän\n"
-"tarkistus seuraavan kerran kun käynnistät Windowsin(TM)."
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa (tai ei riittävästi vapaata "
-"tilaa)"
+"Muutettavaa FAT-osiota ei löydy (tai osiolla ei ole tarpeeksi vapaata tilaa)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Poista Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Tyhjennä ja käytä koko levy"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+"Tietokoneessa on useampi kuin yksi kiintolevy. Valitse kiintolevy, jolle "
+"Linux asennetaan."
-# mat
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "KAIKKI olemassa olevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu levyltä %s"
+msgstr ""
+"KAIKKI olemassa olevat osiot ja niissä olevat tiedot tuhoutuvat levyltä %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Käytä fdiskiä"
+msgstr "Käytä fdisk:iä"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Voit nyt osioida kiintolevysi %s\n"
-"Kun olet valmis, älä unohda tallentaa asetuksia komennolla `w'"
+"Kiintolevy %s voidaan nyt osioida.\n"
+"Älä unohda tallentaa asetuksia näppäimellä \"w\"."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Asennukselle ei löydy tarpeeksi vapaata tilaa"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
+msgstr "DrakX Osiointivelho löysi seuraavat vaihtoehdot:"
-# mat
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Kiintolevyn sisältö"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Et voi käyttää JFS-tiedostojärjestelmää alle 16 Mt osioilla"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS-tiedostojärjestelmää ei voida käyttää alle 16 Mt osioilla"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Et voi käyttää ReiserFS-tiedostojärjestelmää alle 32 Mt osioilla"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "ReiserFS-tiedostojärjestelmää ei voida käyttää alle 32 Mt osioilla"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Btrfs ei ole mahdollinen alle 256 Mt:n osioissa"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
-msgstr "yksinkertainen"
+msgstr "Yksinkertainen"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
-msgstr "erillinen '/usr' osio"
+msgstr "Erillinen /usr-osio"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
-msgstr "palvelin"
+msgstr "Palvelin"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr ""
+msgstr "Levyltä %s löytyi ohjelmistopohjainen RAID. Otetaanko se käyttöön?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2799,560 +2934,527 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Laitteen %s osiotaulua ei voida lukea. Se on liian vioittunut.\n"
-"Tästä voidaan yrittää jatkaa poistamalla kaikki virheelliset osiot\n"
-"(KAIKKI TIEDOT tuhotaan). Toinen vaihtoehto on, ettei DrakX:n anneta\n"
-"muokata osiotaulua.(virhe: %s)\n"
+"Poistamalla kaikki virheelliset osiot, ja niiden tiedot, voidaan jatkaa.\n"
+"Vaihtoehtoisesti DrakX voidaan käskeä olemaan koskematta osiotauluun.\n"
+"(Virhe: %s)\n"
"\n"
"Poistetaanko kaikki virheelliset osiot?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Liitospisteiden pitää alkaa /-merkillä."
+msgstr "Liitospisteiden tulee alkaa /-merkillä."
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita"
-# mat
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
-"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
-"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää LILO:a tai GRUB:a"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitepisteelle %s"
+"Juuriosioksi (/) on valittu salattu osio. Käynnistyslataimet eivät\n"
+"osaa käsitellä salattua juuriosiota ilman /boot-osiota.\n"
+"Muista luoda erillinen /boot-osio."
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Olet valinnut LVM-osion juuriosioksi (/).\n"
-"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
-"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää LILO:a tai GRUB:a"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Salattua tiedostojärjestelmää ei voi käyttää liitospisteelle %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Tarvitset oikean tiedostojärjestelmän (ext2/ext3, ReiserFS, XFS tai JFS) "
-"tälle liitospisteelle.\n"
+"Tarvotaan \"oikea\" tiedostojärjestelmä (ext2/ext3/ext4, ReiserFS, XFS tai "
+"JFS) tälle liitospisteelle.\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Et voi käyttää salattua tiedostojärjestelmää liitospisteelle %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Vapaa tila ei riitä automaattiseen varaukseen"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ei mitään tekemistä"
+msgstr "Ei suoritettavia toimenpiteitä"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Kortin malli:"
+msgstr "Kortinlukijat"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "FireWire-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-portit"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sillat ja järjestelmäohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Levyke"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
-msgstr "Levy"
+msgstr "Kiintolevy"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "USB-massamuistit"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Polttavat CD/DVD-asemat"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Nauha"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP-ohjaimet"
+msgstr "AGP-näytönohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Näytönohjain"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
-msgstr ""
+msgstr "Digi-TV-kortti"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kortti"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Muu multimedialaite"
+msgstr "Muut multimedialaitteet"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Äänikortti"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr "Webbikamera"
+msgstr "Web-kamera"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosessorit"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-sovittimet"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr ""
+msgstr "USB-äänikortit"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
-msgstr ""
+msgstr "Radiokortit"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr ""
+msgstr "ATM-verkkokortit"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-verkkokortit"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth-laitteet"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Verkkokortti"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-sovittimet"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Peliportin ohjain"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Peliohjain"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Kosketusnäytöt"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
-msgstr ""
+msgstr "Biometria"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Kuvanlukija"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Tuntematon/Muut"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr "cpu # "
+msgstr "CPU # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Ei voitu asentaa vaadittuja paketteja"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr ""
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr "Tarkista, että arkistot on määritetty oikein"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr ""
+msgid "No known driver"
+msgstr "Ei tunnettua ajuria"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Ei tunnettua ajuria äänikortillesi (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:517
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Kone tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
+"Varoitus: molemmat sekä pulseaudio että pipewire on asennettu ja voivat olla "
+"ristiriidassa keskenään. Korjaa asetuksesi"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
+"Varoitus: task-pipewire ei ole saatavilla missään lähteessä, joten vain "
+"pulseaudio voidaan asettaa. Korjaa arkiston asetukset."
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Valitse äänipalvelin"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "PulseAudio Glitch-Free moodissa"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr "PipeWire, WirePlumberin kanssa"
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr "PipeWire, PipeWire Media Sessionin kanssa"
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta äänimikserin säätimet oletusarvoihin"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Vianetsintä"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "Kortti käyttää <b>\"%s\"</b> ajuria\n"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ei vaihtoehtoista ajuria"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Tunnettua vaihtoehtoista OSS/ALSA ajuria äänikortillesi (%s), joka tällä "
-"hetkellä käyttää \"%s\", ei ole"
+"Tunnettua vaihtoehtoista OSS- tai ALSA-ajuria äänikortille \"%s\" ei ole. "
+"Käytössä oleva ajuri: %s"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ääniasetukset"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Täällä voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) äänikortillesi (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Äänen vianetsintä"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Käytät tällä hetkellä ajuria %s\"%s\" (vakioajuri kortillesi on \"%s\")."
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System, eli avoin äänijärjestelmä) oli ensimmäinen ääni-"
-"API.\n"
-"Se on käyttöjärjestelmäriippumaton ääni-API (se on saatavilla useimmille\n"
-"unix-järjestelmille), mutta se aika perustasoa ja rajoitettu API.\n"
-"Sen lisäksi, OSS-ajureissa kaikki 'kehittävät pyörän uudelleen'.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture, eli Linuxin edistynyt\n"
-"äänijärjestelmä) on modulaarinen arkkitehtuuri, joka tukee suurta\n"
-"määrää ISA, USB ja PCI kortteja.\n"
"\n"
-"Se tarjoaa myös paljon korkeamman tason API:n kuin OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Käyttääksesi ALSAa, voit käyttää yhtä näistä:\n"
-"- vanha OSS-yhteensopiva api.\n"
-"- uusi ALSA-api, joka tarjoaa useita parannettuja ominaisuuksia,\n"
-"mutta vaatii ALSA-kirjaston käyttöä.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Ajuri:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Vanha \"%s\" ajuri on 'mustalla listalla'.\n"
"\n"
-"Sen on raportoitu kaatavan ytimen kun sitä poistetaan käytöstä.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Uusi \"%s\" ajuri otetaan käyttöön seuraavassa käynnistyksessä."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ei avoimen lähdekoodin ajuria"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Äänikortillesi (%s) ei löydy vapaata ajuria, mutta patenttisuojattu ajuri "
-"löytyy osoitteesta \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Ei tunnettua ajuria"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Ei tunnettua ajuria äänikortillesi (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Äänen vianetsintä"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Klassinen tapa etsiä virheitä ääniasetuksissa on suorittaa \n"
-"seuraavat komennot:\n"
+"Alla on joitakin perusvinkkejä ääniongelmien vianmääritykseen, mutta "
+"ajantasaiset vinkit ja temput löytyvät \n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi \n"
-"käyttää oletuksena.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi\n"
-"käyttää tällä hetkellä.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" komennolla tarkistat onko äänikortin moduuli (ajuri)\n"
-"ladattu vai ei .\n"
+"- Yleinen suositus: Ota PulseAudio käyttöön. Suosittelemme, että otat sen "
+"käyttöön. Suurimmassa osassa työpöytiä PulseAudio on toimiva ja parhaiten "
+"tuettu vaihtoehto.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" ja \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"kertoo sinulle jos ääni- ja ALSA-palvelut ovat asetettu toimimaan\n"
-"initlevel 3 -tasossa.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" kertoo onko ääni mykistetty vai ei.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" kertoo mikä ohjelma käyttää äänikorttia.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Anna valita mikä ajuri tahansa"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Summittaisen ajurin valinta"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ja "
+"\"pavucontrol\" (generic) käynnistää graafisen sovelluksen, jonka avulla "
+"voit tarkastella äänilaitteitasi ja säätää äänelle voimakkuutta\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" tarkistaa, että PulseAudio on käynnissä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" tarkistaa, että voit muodostaa yhteyden PulseAudio "
+"taustapalveluun.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" kertoo, mitkä ohjelmat toistaa ääntä tällä "
+"hetkellä PulseAudion kautta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" kertoo sinulle OSS Proxy Daemon "
+"nykyisen tilan. Tätä käytetään sallimaan ääni vanhoista sovelluksista, jotka "
+"käyttävät OSS-sovellusliittymää äänelle. Asenna \"ossp\"-paketti, jos "
+"tarvitset tätä toimintoa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" antaa sinulle PALJON tietoja äänen nykytilasta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" kertoo, mitä ohjainta korttisi käyttää "
+"oletuksena.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" avulla voit tarkistaa, mitkä ääneen "
+"liittyvät kernel moduulit (ohjaimet) on ladattu.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Jos todellakin uskot tietäväsi mikä ajuri on oikea äänikortillesi \n"
-"voit valita yhden yllä olevasta listasta.\n"
"\n"
-"Nykyinen ajuri äänikortillesi \"%s\" on \"%s\" "
+"- \"alsamixer -c 0\" antaa sinulle tekstipohjaisen ALSA mikserin säätimet "
+"ensimmäiselle äänikortille\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" kertoo, mitkä ohjelmat "
+"käyttävät tällä hetkellä äänikorttia (normaalisti tämän pitäisi antaa vain "
+"PulseAudio)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3380,12 +3482,12 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"Useimmille nykyisille TV-korteille GNU/Linux ytimen bttv-moduuli tunnistaa "
+"GNU/Linux-ytimen bttv-moduuli tunnistaa useimmille nykyisille TV-korteille "
"automaattisesti oikeat parametrit.\n"
-"Jos korttisi on tunnistettu väärin, voit pakottaa oikean vastaanottimen sekä "
-"kortin tyypin täällä. Valitse TV-korttisi parametrit tarvittaessa."
+"Jos kortti on tunnistettu väärin, oikea vastaanotin sekä kortin tyyppi "
+"voidaan pakottaa täällä. Valitse TV-korttisi parametrit vain tarvittaessa."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3397,83 +3499,81 @@ msgstr "Kortin malli:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Vastaanottimen tyyppi:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Tiedostoa ei valittu"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Olet valinnut hakemiston, eikä tiedostoa"
+msgstr "Valittiin hakemisto, ei tiedostoa"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Hakemisto ei ole olemassa"
+msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "Ei tiedostoa"
+msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "HUOM: Caps Lock on käytössä"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Huono valinta, yritä uudelleen\n"
+msgstr "Väärä valinta, yritä uudelleen\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
@@ -3486,7 +3586,7 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kohdat, jotka sinun pitää täyttää:\n"
+"Kohdat, jotka pitää täyttää:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
@@ -3502,7 +3602,7 @@ msgstr "Painike '%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Haluatko klikata tätä painiketta?"
+msgstr "Haluatko napsauttaa painiketta?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3526,7 +3626,7 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Valitse ensimmäinen numero 10-alueella, jota haluat muokata,\n"
+"Valitse ensimmäinen numero 10-alueella, jota muokataan,\n"
"tai paina vain Enter jatkaaksesi.\n"
"Valintasi? "
@@ -3536,7 +3636,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Huomaa, nimike vaihtui:\n"
+"=> Huomaa, että nimi vaihtui:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
@@ -3547,1249 +3647,1273 @@ msgstr "Lähetä uudelleen"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiemiirikunnat"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Alankomaiden Antillit"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet'n saari"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaaret"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinsaaret"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kiina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Serbia ja Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsekin tasavalta"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypti"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Länsi-Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinsaaret"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Ranska"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Ranskan Guayana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönlanti"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Intia"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japani"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodza"
+msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komorit"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Pohjois-)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymansaaret"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
-msgstr "Marocco"
+msgstr "Marokko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinsaaret"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Pohjoiset Mariaanit"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uusi-Kaledonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsaari"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Uusi-Seelanti"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Ranskan Polynesia"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Uusi-Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippiinit"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestiina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Venäjä"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellit"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ja Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syyria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ja Caicossaaret"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
-msgstr "Tsad"
+msgstr "Tšad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Itä-Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Yhdysvallat"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikaani"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-# mat
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr ""
+msgstr "Käytettyjen fyysisten jatkeiden siirto toiselle levylle epäonnistui"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
-msgstr ""
+msgstr "Fyysinen osio %s on edelleen käytössä"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Poista ensin loogiset osiot\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+"Käynnistyslatain ei osaa käsitellä usealla fyysisellä osiolla sijaitsevaa /"
+"boot-osiota tai hakemistoa"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Johdanto"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"HUOM!! Tämä on vapaasti suomennettu teksti Mageia -jakelun\n"
+"lisenssiehdoista. Alkuperäinen teksti löytyy tämän sivun lopusta.\n"
"\n"
+"Käyttöjärjestelmään ja muihin Mageia -jakelun eri osiin viitataan\n"
+"tästä eteenpäin nimellä \"Ohjelmisto\". Ohjelmisto sisältää, mutta ei "
+"rajoitu\n"
+"ainoastaan niihin, pakettien yhdistelmät, menetelmät, säännöt ja\n"
+"dokumentaation, jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mageia\n"
+"-jakeluun kuuluvat komponentit."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Käyttöoikeussopimus (\"Lisenssi\")"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4803,16 +4927,34 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Ole hyvä ja lue tämä dokumentti huolellisesti. Tämä dokumentti on Lisenssi-\n"
+"sopimus sinun ja Mageia:n välillä ja koskee Ohjelmistoa.\n"
+"Asentamalla, kopioimalla tai käyttämällä Ohjelmistoa millä tavalla tahansa,\n"
+"annat nimenomaisen hyväksynnän ja suostut noudattamaan tämän Lisenssin\n"
+"sääntöjä ja ehtoja. Jos et suostu johonkin osaan tästä Lisenssistä,\n"
+"sinulla ei ole lupaa asentaa, kopioida tai käyttää tätä Ohjelmistoa. Mitään\n"
+"yritystä asentaa, kopioida tai käyttää Ohjelmistoa tavalla, joka ei ole "
+"tämän\n"
+"Lisenssin sääntöjen ja ehtojen mukainen, ei hyväksytä ja sen kaltaiset\n"
+"yritykset päättävät oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin\n"
+"päättyessä sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Rajoitettu takuu"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4820,15 +4962,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4837,51 +4979,115 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Ohjelmisto ja sen mukana seuraavat dokumentaatiot tarjotaan sellaisenaan,\n"
+"ilman mitään takuita, voimassa olevan lain rajojen sisällä. Sikäli kuin\n"
+"takuuta ei voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai rajoittaa, Mageia S."
+"A. ei\n"
+"missään nimessä ole vastuussa erikoisista, odottamattomista, välittömistä\n"
+"tai välillisistä vahingoista (sisältäen ilman rajoituksia vahingot "
+"menetetystä\n"
+"työstä, työn keskeytyksestä, taloudellisesta tappiosta, laillisista\n"
+"kustannuksista ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä\n"
+"tahansa muun merkittävän tappion takia) jotka syntyvät käytöstä tai\n"
+"kyvyttömyydestä käyttää Ohjelmistoa, vaikka Mageia:lle olisi\n"
+"tiedotettu tällaisen vahingon mahdollisuuden tai tapahtuman olemassaolosta.\n"
"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"RAJOITETTU VASTUU JOKA LIITTYY KIELLETTYJEN OHJELMIEN\n"
+"KÄYTTÖÖN TAI HALLUSSAPITOON JOISSAKIN MAISSA\n"
"\n"
+"Sikäli kuin takuuta ei voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai\n"
+"rajoittaa, Mageia tai sen jakelijat eivät missään nimessä ole\n"
+"vastuussa erikoisista, odottamattomista, välittömistä tai välillisistä\n"
+"vahingoista (sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä työstä,\n"
+"työn keskeytyksestä, taloudellisesta tappiosta, laillisista kustannuksista\n"
+"ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä tahansa muun\n"
+"merkittävän tappion takia), jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien\n"
+"hallussapidosta tai käytöstä tai jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien\n"
+"lataamisesta joltakin Mageiain sivustolta, jotka ovat kiellettyjä tai\n"
+"rajoitettuja joissakin maissa paikallisen lain voimalla.\n"
+"\n"
+"Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu niihin, vahvaa salausta\n"
+"käyttäviä komponentteja jotka kuuluvat Ohjelmistoon.\n"
+"Kuitenkin, koska joitakin oikeusalueet eivät salli vastuun poissulkeminen\n"
+"tai rajoittaminen tahallisista tai tahottomista vahingoista, yllä oleva\n"
+"rajoitus voi olla soveltamaton sinulle. "
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPLv2-lisenssi ja siihen liittyvät lisenssit"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Ohjelmistotuotteet koostuvat eri henkilöiden tai yhteisöjen luomista "
+"komponenteista.%s\n"
"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
+"Useimmat näistä lisensseistä sallivat niiden kattamien komponenttien käytön, "
+"kopioinnin, mukauttamisen tai jakelun. Lue huolellisesti kunkin komponentin "
+"lisenssisopimuksen ehdot ennen minkään komponentin käyttöä. Kaikki "
+"komponenttilisenssiin liittyvät kysymykset tulee osoittaa "
+"komponenttilisenssin myöntäjälle tai toimittajalle, ei Mageialle.\n"
"\n"
+"Mageian kehittämiin ohjelmiin sovelletaan GPLv2-lisenssiä. Mageian "
+"kirjoittamaan dokumentaatioon sovelletaan \"\"-lisenssiä."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Henkisten omaisuuksien oikeudet"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Kaikki oikeudet Ohjelmiston komponentteihin kuuluvat niiden tekijöille,\n"
+"ja ne ovat suojattuja älyllisten omaisuuksien- ja kopiointisuojalailla,\n"
+"jotka koskevat ohjelmistoja. Mageia pidättää oikeuden muokata\n"
+"tai sovittaa Ohjelmistoa, joko kokonaan tai osittain, kaikilla tavoilla\n"
+"jokaiseen tarpeeseen. \"Mageia\" ja kaikki niihin\n"
+"liittyvät logot ovat %s:n rekisteröityjä tavaramerkkejä."
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Sovellettava laki."
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4893,420 +5099,188 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Johdanto\n"
-"\n"
-"\n"
-"HUOM!! Tämä on vapaasti suomennettu teksti Mandriva Linux -jakelun\n"
-"lisenssiehdoista. Alkuperäinen teksti löytyy tämän sivun lopusta.\n"
-"\n"
-"Käyttöjärjestelmään ja muihin Mandriva Linux jakelun eri osiin viitataan\n"
-"tästä eteenpäin nimellä \"Ohjelmisto\". Ohjelmisto sisältää, mutta ei "
-"rajoitu\n"
-"ainoastaan niihin, pakettien yhdistelmät, menetelmät, säännöt ja\n"
-"dokumentaation jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mandriva Linux\n"
-"-jakeluun kuuluvat komponentit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Käyttöoikeussopimus (\"Lisenssi\")\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ole hyvä ja lue tämä dokumentti huolellisesti. Tämä dokumentti on Lisenssi-\n"
-"sopimus sinun ja Mandriva S.A.:n välillä ja koskee Ohjelmistoa.\n"
-"Asentamalla, kopioimalla tai käyttämällä Ohjelmistoa millä tavalla tahansa,\n"
-"annat nimenomaisen hyväksynnän ja suostut noudattamaan tämän Lisenssin\n"
-"sääntöjä ja ehtoja. Jos et suostu johonkin osaan tästä Lisenssistä,\n"
-"sinulla ei ole lupaa asentaa, kopioida tai käyttää tätä Ohjelmistoa. Mitään\n"
-"yritystä asentaa, kopioida tai käyttää Ohjelmistoa tavalla, joka ei ole "
-"tämän\n"
-"Lisenssin sääntöjen ja ehtojen mukainen, ei hyväksytä ja sen kaltaiset\n"
-"yritykset päättävät oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin\n"
-"päättyessä sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Rajoitettu Takuu\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ohjelmisto ja sen mukana seuraavat dokumentaatiot tarjotaan sellaisenaan, "
-"ilman\n"
-"mitään takuita, voimassa olevan lain rajojen sisällä. Sikäli kuin takuuta "
-"ei\n"
-"voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai rajoittaa, Mandriva S.A. ei\n"
-"missään nimessä ole vastuussa erikoisista, odottamattomista, välittömistä "
-"tai\n"
-"välillisistä vahingoista (sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä\n"
-"työstä, työn keskeytyksestä, taloudellisesta tappiosta, laillisista\n"
-"kustannuksista ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä\n"
-"tahansa muun merkittävän tappion takia) jotka syntyvät käytöstä tai\n"
-"kyvyttömyydestä käyttää Ohjelmistoa, vaikka Mandriva S.A.:lle olisi\n"
-" tiedotettu tällaisen vahingon mahdollisuuden tai tapahtuman "
-"olemassaolosta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"RAJOITETTU VASTUU JOKA LIITTYY KIELLETTYJEN OHJELMIEN\n"
-"KÄYTTÖÖN TAI HALLUSSAPITOON JOISSAKIN MAISSA\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sikäli kuin takuuta ei voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai "
-"rajoittaa,\n"
-"Mandriva S.A. tai sen jakelijat eivät missään nimessä ole vastuussa\n"
-"erikoisista, odottamattomista, välittömistä tai välillisistä vahingoista\n"
-"(sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä työstä, työn "
-"keskeytyksestä,\n"
-"taloudellisesta tappiosta, laillisista kustannuksista ja sakoista johtuen\n"
-"tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä tahansa muun merkittävän tappion "
-"takia)\n"
-"jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien hallussapidosta tai käytöstä tai\n"
-"jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien lataamisesta joltakin Mandriva "
-"Linuxin\n"
-"sivustolta, jotka ovat kiellettyjä tai rajoitettuja joissakin maissa\n"
-"paikallisen lain voimalla.\n"
-"\n"
-"Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu niihin, vahvaa salausta\n"
-"käyttäviä komponentteja jotka kuuluvat Ohjelmistoon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Lisenssi ja samankaltaiset Lisenssit\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ohjelmisto koostuu komponenteista, jotka ovat eri henkilöiden tai tahojen\n"
-"luomia. Suurimpaan osaan näistä komponenteista sovelletaan GNU General "
-"Public\n"
-"License (Yleinen Julkinen Lisenssi), tästä eteenpäin \"GPL\" tai muiden sen\n"
-"kaltaisten lisenssien ehtoja ja sääntöjä. Suurin osa näistä lisensseistä\n"
-"sallii sinun kopioida, sovittaa ja levittää eteenpäin komponentteja joita "
-"ne\n"
-"koskevat. Ole hyvä ja lue jokaisen komponentin lisenssin ehdot ja säännöt\n"
-"ennen kuin käytät sitä. Jokainen kysymys koskien komponentin lisenssiä "
-"tulisi\n"
-"ohjata komponentin tekijälle Mandrivain sijasta. Mandriva S.A.:n\n"
-"tekemiin ohjelmiin sovelletaan GPL-lisenssiä. Mandriva S.A.:n tekemiin\n"
-"dokumentaatioihin sovelletaan erillistä lisenssiä. Lue dokumentaatiota\n"
-"saadaksesi lisää tietoa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Älyllisten Omaisuuksien Oikeudet\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kaikki oikeudet Ohjelmiston komponentteihin kuuluvat niiden tekijöille,\n"
-"ja ne ovat suojattuja älyllisten omaisuuksien- ja kopiointisuojalailla,\n"
-"jotka koskevat ohjelmistoja. Mandriva S.A. pidättää oikeuden muokata\n"
-"tai sovittaa Ohjelmistoa, joko kokonaan tai osittain, kaikilla tavoilla\n"
-"jokaiseen tarpeeseen.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" ja kaikki niihin liittyvät logot ovat\n"
-"Mandriva S.A.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Sovellettava laki.\n"
-"\n"
-"\n"
"Jos ilmenee, että jokin osa tästä sopimuksesta on mitätön, laiton tai\n"
-"täytäntöönpanokelvoton, kyseinen osa poistetaan sopimuksesta. Sopimus "
-"säilyy\n"
-"muilta osin pätevänä ja täytäntöönpanokelpoisena ehtojensa mukaisesti. "
-"Tämän\n"
-"sopimuksen ehtoja ja sääntöjä sovelletaan Ranskan lain mukaan. Kaikki "
-"kiistat\n"
-"tämän Lisenssin ehdoista pyritään selvittämään tuomioistuimen ulkopuolella.\n"
-"Viimeisenä vaihtoehtona kiista luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen\n"
-"ratkaistavaksi Pariisissa, Ranskassa.\n"
+"täytäntöönpanokelvoton, kyseinen osa poistetaan sopimuksesta.\n"
+"Sopimus säilyy muilta osin pätevänä ja täytäntöönpanokelpoisena\n"
+"ehtojensa mukaisesti. Tämän sopimuksen ehtoja ja sääntöjä sovelletaan\n"
+"Ranskan lain mukaan. Kaikki kiistat tämän Lisenssin ehdoista pyritään\n"
+"selvittämään tuomioistuimen ulkopuolella. Viimeisenä vaihtoehtona\n"
+"kiista luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen ratkaistavaksi Pariisissa,\n"
+"Ranskassa.\n"
"\n"
"Jos teillä on kysymyksiä tästä sopimuksesta, olkaa hyvä ja ottakaa yhteyttä\n"
-"Mandriva S.A.:iin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Mageia:iin.\n"
"\n"
"ALKUPERÄINEN ENGLANNINKIELINEN TEKSTI:\n"
"\n"
"\n"
-"\n"
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"The operating system and the different components available in the\n"
+"Mageia distribution shall be called the \"Software Products\"\n"
+"hereafter. The Software Products include, but are not restricted to,\n"
+"the set of programs, methods, rules and documentation related to\n"
+"the operating system and the different components of the Mageia\n"
+"Linux distribution, and any applications distributed with these products\n"
+"provided by Mageia's licensors or suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement\n"
+"between you and Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner,\n"
+"you explicitly accept and fully agree to conform to the terms and "
+"conditions\n"
+"of this License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"install,\n"
+"duplicate or use the Software Products. Any attempt to install, duplicate "
+"or\n"
+"use the Software Products in a manner which does not comply with the terms\n"
+"and conditions of this License is void and will terminate your rights under "
+"this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all\n"
+"copies of the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\",\n"
+"with no warranty, to the extent permitted by law. Neither Mageia\n"
+"nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent\n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect\n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of\n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
+"penalties\n"
+"resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising\n"
+"out of the use or inability to use the Software Products, even if Mageia\n"
+"S.A. or its licensors or suppliers have been advised of the possibility or\n"
+"occurrence of such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE\n"
+"IN SOME COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers\n"
+"or distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental,\n"
+"direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages\n"
+"for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees "
+"and\n"
+"penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss)\n"
+"arising out of the possession and use of software components or arising out\n"
+"of downloading software components from one of Mageia sites which\n"
+"are prohibited or restricted in some countries by local laws.This limited "
+"liability\n"
+"applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
+"included\n"
+"in the Software Products.\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or "
+"limitation\n"
+"of liability for consequential or incidental damages, the above limitation "
+"may not\n"
+"apply to you.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or\n"
+"entities. Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or \n"
+"redistribute the components which they cover. Please read carefully the "
+"terms\n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any\n"
+"component. Any question on a component license should be addressed to the\n"
+"component licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License.\n"
+"Documentation written by Mageia is governed by a specific license.\n"
+"Please refer to the documentation for further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
+"respective\n"
+"authors and are protected by intellectual property and copyright laws "
+"applicable\n"
+"to software programs.Mageia and its suppliers and licensors reserves their\n"
+"rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in parts, by "
+"all\n"
+"means and for all purposes. \"Mageia\" and associated logos\n"
+"are trademarks of Mageia.Org\n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+"court\n"
+"judgment, this portion is excluded from this contract. You remain bound by "
+"the\n"
+"other applicable sections of the agreement. The terms and conditions of "
+"this\n"
+"License are governed by the Laws of France. All disputes on the terms of "
+"this\n"
+"license will preferably be settled out of court. As a last resort, the "
+"dispute will\n"
+"be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Varoitus: Vapaa ohjelmisto ei välttämättä ole patenttivapaa, ja jotkin sen "
+"sisältämät vapaat ohjelmistot saattavat olla patentoituja maassasi. "
+"Esimerkiksi VLC:n ei vapaa versio sisältää komponentteja, joiden jatkokäyttö "
+"saattaa vaatia lisenssin (lisätietoja on osoitteessa https://www.videolan."
+"org/press/patents.html). Jos et ole varma, soveltuuko patentti sinuun, "
+"tarkista paikalliset lait."
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+"Poista asennusmedia ja käynnistä uudelleen painamalla Enter."
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Asennettuun Mageiain versioon saatavilla olevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden lista löytyy osoitteesta:\n"
+"%s"
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Varoitus: Vapaa Ohjelmisto ei välttämättä ole patenttivapaa, ja jotkin\n"
-"jakelussa olevat paketit saattavat olla patenttien alaisuudessa maassasi.\n"
-"Esimerkiksi mukana olevat MP3-purkajat voivat vaatia lisenssin jotta saat\n"
-"käyttää sitä jatkuvasti (katso http://www.mp3licensing.com saadaksesi\n"
-"lisätietoa). Jos olet epävarma siitä, koskeeko jokin patentti sinua,\n"
-"selvitä asiaa paikallisten viranomaisten kanssa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista käynnistyslevyke ja paina Enter käynnistääksesi koneesi uudelleen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Löydät tähän Mandriva Linuxin versioon saatavilla olevat korjaukset ja\n"
-"korjattujen virheiden listan osoitteesta:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Järjestelmän asettamisesta saat tietoja virallisen Mandriva Linuxin\n"
-"käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
+"Kun kone on käynnistänyt ja olet kirjautunut Mageiaan, näet Tervetuloa "
+"ikkunan.\n"
+"Se on täynnä erittäin hyödyllistä tietoa ja linkkejä."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "UPS ajurin asetukset"
+msgstr "Ajurilla ei ole muutettavia asetusparametreja"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5316,92 +5290,93 @@ msgstr "Moduulien asetukset"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Voit määrittää moduulin jokaisen parametrin täällä."
+msgstr "Muokkaa moduulin parametreja."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Löydetty %s liitäntää"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Onko sinulla muita?"
+msgstr "Onko tietokoneessa muita?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Onko koneessa liitäntää %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Katso laitteistotietoja"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Asennetaan ajuria USB ohjaimelle"
-
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Asennetaan ajuria firewireohjaimelle %s"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Asennetaan ajuria USB-ohjaimelle"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Asennetaan ajuria kovalevyohjaimelle %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Asennetaan ajuria FireWire-ohjaimelle \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Asennetaan ajuria verkkoohjaimelle %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Asennetaan ajuria kiintolevyohjaimelle \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Asennetaan ajuria verkkokortille \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Asennetaan ajuria %s ohjaimelle %s"
+msgstr "Asennetaan ajuria %s-ohjaimelle \"%s\""
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Määritellään laitteistoa"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Voit nyt määrittää moduulin %s optiot.\n"
-"Huomaa että osoite täytyy määrittää '0x' etuliitteellä, esim. 0x123."
+"Moduulin %s asetukset voidaan nyt määritellä.\n"
+"Huomaa, että osoite täytyy määrittää etuliitteellä '0x' varustettuna, esim. "
+"0x123."
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Voit antaa lisäasetuksia moduulille %s.\n"
-"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
-"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
+"Moduulille %s voidaan nyt antaa lisäasetuksia.\n"
+"Asetukset ovat muotoa \"nimi=arvo nimi2=arvo2 ...\".\n"
+"Esim. \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
-msgstr "Moduulin optiot:"
+msgstr "Moduulin asetukset:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Mitä %s ajuria kokeillaan?"
+msgstr "Mitä %s-ajuria kokeillaan?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5412,170 +5387,187 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Joissakin tapauksissa %s ajuri tarvitsee lisätietoja toimiakseen kunnolla,\n"
-"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Haluatko antaa ajurille\n"
-"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
-"voi jumiuttaa tietokoneen, mutta sen ei pitäisi aiheuttaa vahinkoa."
+"Joissakin tapauksissa %s-ajuri tarvitsee lisätietoja toimiakseen kunnolla,\n"
+"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Annetaanko ajurille "
+"lisämääreitä\n"
+"vai annetaanko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku voi\n"
+"jumiuttaa tietokoneen, mutta sen ei pitäisi aiheuttaa vahinkoa."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaattitunnistus"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Moduulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
-"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
+"Yritetäänkö muilla asetuksilla?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "liittäminen epäonnistui: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Oletko varma, että haluat lopettaa?"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei tueta tässä ympäristössä"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Salasana on yksinkertainen arvata"
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Salasanan pitäisi kestää normaalit hyökkäykset"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Salasana vaikuttaa turvalliselta"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "Liittäminen epäonnistui: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Sinulla on reikä osiotaulussasi eikä sitä voida käyttää.\n"
-"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
+"Osiotaulussa on reikä, eikä sitä voida käyttää.\n"
+"Ainoa ratkaisu on siirtää ensisijaisia osioita siten, että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Jotakin kamalaa on tapahtunut kiintolevyllesi.\n"
+"Kiintolevylle on tapahtunut jotakin kamalaa.\n"
"Tiedon oikeellisuuden tarkistus epäonnistui.\n"
-"Tämä tarkoittaa että kaikki asemalle kirjoitettu\n"
+"Tämä tarkoittaa, että kaikki asemalle kirjoitettu\n"
"tieto muuttuu tunnistamattomaksi."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttämättömien pakettien poisto"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Etsitään käyttämättömiä laitteisto-paketteja..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Etsitään käyttämättömiä kieli-paketteja..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
+"Asennusohjelma havaitsi, että osa asennetuista paketeista on tarpeettomia."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavat paketit poistetaan:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "ota radio-tuki käyttöön"
+msgstr "Käyttämättömät laitteistopaketit"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttämättömät kieli-paketit"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Ei voitu lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "_Alustetulle_ RAID:lle (%s) ei voitu lisätä osiota."
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
+msgstr "RAID-tasolle %d ei löydy tarpeeksi käytettäviä osioita\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Hakemistoa /usr/share/sane/firmware ei voitu luoda!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Linkkiä /usr/share/sane/%s ei voitu luoda!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Firmware-tiedostoa %s ei voitu kopioida kohteeseen /usr/share/sane/firmware"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Firmware-tiedoston %s oikeuksia ei voitu asettaa!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgstr "ScannerDrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Kuvanlukijasi jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa."
+msgstr "Kuvanlukijan jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Kuvanlukijasi ei ole käytettävissä muille kuin pääkäyttäjälle."
+msgstr "Kuvanlukija ei ole käytettävissä muille kuin pääkäyttäjälle."
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Hyväksy virheelliset IPv4 virheviestit"
+msgstr "Hyväksy virheelliset IPv4-virheviestit."
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Hyväksy kuulutetut icmp echo viestit"
+msgstr "Hyväksy yleislähetysosoitteeseen (broadcast) lähetetyt Ping-viestit"
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Salli icmp echo"
+msgstr "Hyväksy Ping-viestit\"."
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Salli / Estä automaattinen sisäänkirjautuminen."
+msgstr "Salli automaattinen kirjautuminen."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5583,49 +5575,49 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Jos \"KAIKKI\" asetettu, salli /etc/issue ja /etc/issue.net olemassaolo.\n"
+"Jos valittu asetus \"KAIKKI\", tiedostojen /etc/issue ja /etc/issue.net "
+"olemassaolo sallitaan.\n"
"\n"
-"Jos \"EI\" asetettu, kumpaakaan ei sallita.\n"
+"Jos valittu asetus \"EI\", kummankaan tiedoston olomassaoloa ei sallita.\n"
"\n"
-"Muutoin sallitaan ainoastaan/etc/issue."
+"Muutoin sallitaan ainoastaan tiedosto /etc/issue."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Salli / Estä 'reboot' konsolin käyttäjille."
+msgstr "Salli konsolikäyttäjän käynnistää kone uudelleen."
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Salli root sisäänkirjautuminen etäyhteyksiltä."
+msgstr "Salli pääkäyttäjän etäkirjautuminen."
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Salli / Estä root sisäänkirjautuminen paikallisesti."
+msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen paikallisesti."
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr ""
-"Salli / Estä järjestelmän käyttäjien listaus näytönhallinnassa (kdm ja gdm)."
+msgstr "Salli käyttäjien listaus kirjautumisikkunassa (KDM ja GDM)."
#: security/help.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"Salli/Kiellä näytön edelleenohjaus\n"
-"kun siirrytään root-tilistä muihin käyttäjiin.\n"
+"Salli näytön edelleenohjaus,\n"
+"kun siirrytään root-tililtä muille tileille.\n"
"\n"
-"Katso pam_xauth(8) saadaaksesi lisää tietoa."
+"Lisätietoja komennolla \"man pam_xauth\"."
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5635,13 +5627,13 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"Salli / Estä X-yhteydet:\n"
+"Salli X-yhteydet:\n"
"\n"
-"- KAIKKI (kaikki yhteydet sallitaan)\n"
+"- \"KAIKKI\" (kaikki yhteydet sallitaan),\n"
"\n"
-"- PAIKALLINEN (ainoastaan paikalliset yhteydet)\n"
+"- \"PAIKALLINEN\" (ainoastaan paikalliset yhteydet),\n"
"\n"
-"- EI (ei yhteyttä)."
+"- \"EI\" (ei yhteyttä)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5649,12 +5641,12 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Parametri määrää sallitaanko asiakkaiden yhdistää X-palvelimelle\n"
-"TCP-portissa 6000 vai ei."
+"Parametri määrittää, sallitaanko asiakkaiden yhdistää X-palvelimeen\n"
+"TCP-porttiin 6000."
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5665,20 +5657,20 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Salli:\n"
"\n"
-"- kaikki palvelut joita ohjataan tcp_wrappers:ien kautta (katso hosts.deny"
-"(5)) jos \"KAIKKI\",\n"
+"- kaikki palvelut joita ohjataan tcp_wrappers:ien kautta (katso hosts."
+"deny(5)) jos valittuna on asetus \"KAIKKI\",\n"
"\n"
-"- vain paikalliset jos \"PAIKALLINEN\",\n"
+"- vain paikalliset palvelut, jos valittuna on asetus \"PAIKALLINEN\",\n"
"\n"
-"- ei yhtään jos \"EI\". \n"
+"- ei mitään palvelua, jos valittuna on asetus \"EI\". \n"
"\n"
-"Salliaksesi tarvitsemasi palvelut, käytä /etc/hosts.allow (katso hosts.allow"
-"(5))."
+"Salliaksesi tarvitsemasi palvelut, käytä /etc/hosts.allow (katso hosts."
+"allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5692,41 +5684,40 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
-"Jos SERVER_LEVEL (tai SECURE_LEVEL sen puuttuessa) on\n"
-"korkeampi kuin 3 (kolme) tiedostossa '/etc/security/msec/security.conf',\n"
-"luodaan symlinkin '/etc/security/msec/server' :istä \n"
-"'/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>'\n"
+"Jos SERVER_LEVEL (tai SECURE_LEVEL sen puuttuessa) on määritelty\n"
+"tiedostossa /etc/security/msec/security.conf korkeammaksi kuin 3 (kolme),\n"
+"luodaan linkki tiedostosta /etc/security/msec/server\n"
+"tiedostoon /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
-"'chkconfig --add' käyttää '/etc/security/msec/server' päättääkseen jos\n"
-"palvelu pitää asettaa vai ei asennuksen aikana."
+"Komento \"chkconfig --add\" käyttää tiedostoa /etc/security/msec/server\n"
+"päättääkseen lisätäänkö palvelu asentamisen yhteydessä."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Ota käyttöön / poista käytöstä crontab ja at käyttäjille.\n"
+"Salli crontab ja at käyttäjille.\n"
"\n"
-"Laita hyväksytyt käyttäjät tiedostoihin '/etc/cron.allow' ja '/etc/at."
-"allow'.\n"
-"(katso man at(1) ja crontab(1))."
+"Lisää sallitut käyttäjät tiedostoihin /etc/cron.allow ja /etc/at.allow.\n"
+"Lisätietoa komennoilla \"man at\" ja \"man crontab\"."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä syslog:n raportin ohjaus konsoliin 12."
+msgstr "Ota käyttöön syslog-raporttien ohjaus konsoliin 12."
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Ota käyttöön / poista käytöstä nimiselvityksen spoofing suojaus.\n"
-"Jos \"%s\" on tosi, raportoidaan myös syslog:iin."
+"Ota käyttöön nimienselvityksen spoofing-suojaus.\n"
+"Jos \"%s\" on tosi, raportoidaan ne myös syslogiin."
#: security/help.pm:80
#, c-format
@@ -5734,33 +5725,33 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Tietoturvahälytykset:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Ota käyttöön IP spoofing suojaus."
+msgstr "Ota käyttöön IP spoofing -suojaus."
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Ota käyttöön libsafe jos se löytyy järjestelmästä."
+msgstr "Ota käyttöön libsafe, jos se löytyy järjestelmästä."
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Ota käyttöön epätavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen lokiin"
+msgstr "Kirjaa epätavalliset IPv4-paketit lokiin."
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Ota käyttöön msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
+msgstr "Ota käyttöön kerran tunnissa suoritettavat turvallisuustarkistukset."
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"Salli 'su' vain 'wheel' ryhmään kuuluville jäsenille, tai salli komento "
-"kaikille."
+"Salli komento su vain ryhmän wheel jäsenille. (Jos ei käytössä, kaikilla on "
+"oikeus käyttää komentoa su.)"
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5768,37 +5759,40 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Käytä salasanoja käyttäjien tunnistamiseen."
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä verkkokorttien 'promiscuous' tarkistus."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Ota käyttöön verkkokorttien promiscuous-tarkistus."
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä päivittäiset turvallisuustarkistukset."
+msgstr "Ota käyttöön päivittäiset turvallisuustarkistukset."
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Ota käyttöön / Poista käytöstä sulogin(8) yhden käyttäjän tasossa."
+msgstr ""
+"Ota käyttöön sulogin single user -tilassa (runlevel 1).\n"
+"\n"
+"Lisätietoja komennolla \"man sulogin\"."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Lisää nimi jota msec:n salasanojen vanheneminen ei koske."
+msgstr "Lisää käyttäjätunnus, jota salasanojen vanheneminen ei koske."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Asettaa salasanojen vanhenemisen \"max\" päivään ja viiveen vaihtamiselle "
-"\"inactive\"."
+"Aseta salasanan vanheneminen ja viive käyttäjätunnuksen merkitsemiseksi "
+"käyttämättömäksi."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Aseta salasanojen historian pituus estääksesi salasanojen käyttämistä "
+"Aseta salasanojen historian pituus estämään salasanojen käyttämistä "
"uudelleen."
#: security/help.pm:106
@@ -5811,9 +5805,9 @@ msgstr ""
"kirjaimia."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Aseta root umask."
+msgstr "Aseta pääkäyttäjän luomien tiedostojen umask."
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5837,7 +5831,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- salasanan puuttuminen tiedostossa /etc/shadow\n"
"\n"
-"- muut käyttäjät kuin root joiden id on 0."
+"- onko muiden käyttäjätunnuksien, kuin root, UID nolla."
#: security/help.pm:117
#, c-format
@@ -5848,8 +5842,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan ovatko verkkolaitteet 'promiscuous' tilassa."
+msgstr "jos asetettu, tarkistetaan ovatko verkkolaitteet promiscuous-tilassa."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5859,7 +5852,7 @@ msgstr "jos asetettu, suoritetaan päivittäiset turvallisuustarkistukset."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "jos asetettu, tarkistetaan 'sgid' tiedostojen lisäykset/poistamiset."
+msgstr "jos asetettu, tarkistetaan sgid-tiedostojen muutokset."
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5869,13 +5862,12 @@ msgstr "jos asetettu, tarkistetaan tyhjät salasanat tiedostossa /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "jos asetettu, tarkistetaan 'suid/sgid' tiedostojen tarkistussumma."
+msgstr "jos asetettu, tarkistetaan suid- ja sgid-tiedostojen tarkistussumma."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
-"jos 'kyllä', tarkistetaan 'suid root' tiedostojen lisäämiset/poistamiset."
+msgstr "jos asetettu, tarkistetaan suid root -tiedostojen muutokset."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5892,23 +5884,23 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "jos asetettu, suoritetaan chkrootkit tarkistuksia."
+msgstr "jos asetettu, suoritetaan chkrootkit-tarkistuksia."
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "jos asetettu, lähetä raportit tähän osoitteeseen, muuten root saa ne."
+msgstr "jos asetettu, lähetetään raportit sähköpostitse (muuten root saa ne)."
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "jos asetettu, raportoi tarkistuksen tulos sähköpostitse."
+msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuksen tulos sähköpostitse."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "Älä lähetä viestiä jos ei ole varoituksia."
+msgstr "Älä lähetä viestiä, jos ei ole mitään varoitettavaa."
#: security/help.pm:130
#, c-format
@@ -5918,12 +5910,12 @@ msgstr "jos asetettu, suoritetaan tarkistuksia rpm-tietokannassa."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuksen tulokset syslog:iin."
+msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuksen tulokset syslogiin."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "jos asetettu, raportoi tarkistuksen tulokset näytölle."
+msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuksen tulokset konsoliin."
#: security/help.pm:134
#, c-format
@@ -5934,73 +5926,74 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Asettaa komentotulkin aikaviiveen. Arvo 0 (nolla) poistaa aikaviiveen."
+msgstr ""
+"Asettaa komentotulkin aikakatkaisun. Arvo 0 (nolla) poistaa aikakatkaisun."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
-msgstr "Aikaviiveen yksikkö on sekunti"
+msgstr "Aikakatkaisun yksikkö on sekunti"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Aseta käyttäjän umask."
+msgstr "Aseta käyttäjän luomien tiedostojen umask."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Hyväksy virheelliset IPv4 virheviestit"
+msgstr "Hyväksy virheelliset IPv4-virheviestit."
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Hyväksy kuulutetut icmp echo viestit"
+msgstr "Hyväksy yleislähetysosoitteeseen (broadcast) lähetetyt Ping-viestit."
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Salli icmp echo"
+msgstr "Hyväksy Ping-viestit."
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* on olemassa"
+msgstr "Onko /etc/issue* olemassa"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Uudelleenkäynnistys konsolikäyttäjällä"
+msgstr "Salli konsolikäyttäjän käynnistää tietokone uudelleen."
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Salli root sisäänkirjautuminen etäyhteyksiltä."
+msgstr "Salli pääkäyttäjän etäkirjautuminen."
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "Suora root-sisäänkirjautuminen"
+msgstr "Salli pääkäyttäjän paikallinen kirjautuminen."
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Näytä lista järjestelmän käyttäjistä näytönhallinnassa (kdm ja gdm)"
+msgstr "Näytä lista käyttäjistä näytönhallinnassa (KDM ja GDM)."
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
-"Käytä näytön edelleenlähetys kun siirrytään root-tilistä muihin käyttäjiin."
+"Käytä näytön edelleenlähetystä, kun siirrytään root-tililtä muille tileille."
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Salli X Window -yhteydet"
+msgstr "Salli yhteydet X-palvelimeen"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Valtuuta TCP-yhteydet X Windowille"
+msgstr "Valtuuta TCP-yhteydet X-palvelimelle"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
@@ -6015,7 +6008,7 @@ msgstr "Chkconfig tottelee msec:n sääntöjä"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Salli \"crontab\" ja \"at\" käyttäjille"
+msgstr "Salli crontab ja at kaikille käyttäjille"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
@@ -6030,29 +6023,27 @@ msgstr "Koneen nimen huijaussuojaus"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Ota käyttöön IP spoofing suojaus."
+msgstr "Ota käyttöön IP spoofing -suojaus."
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Ota käyttöön libsafe jos se löytyy järjestelmästä."
+msgstr "Ota käyttöön libsafe, jos se löytyy järjestelmästä."
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Ota käyttöön epätavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen lokiin"
+msgstr "Kirjaa epätavalliset IPv4-paketit lokiin."
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Ota käyttöön msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
+msgstr "Suorita msec-turvallisuustarkastukset joka tunti."
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr ""
-"Salli 'su' vain 'wheel' ryhmään kuuluville jäsenille, tai salli komento "
-"kaikille"
+msgstr "Salli komento su vain ryhmän wheel jäsenille."
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -6062,7 +6053,7 @@ msgstr "Käytä salasanoja käyttäjien tunnistamiseen."
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Verkkokorttien 'promiscuous' tarkistus"
+msgstr "Verkkokorttien promiscuous-tarkistus"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
@@ -6072,43 +6063,44 @@ msgstr "Päivittäiset turvallisuustarkistukset"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) yhden käyttäjän tasossa."
+msgstr "Sulogin(8) yhden käyttäjän tasolla."
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Salasana ei vanhene"
+msgstr "Salasana ei vanhene."
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Aseta salasanan vanheneminen ja tilin käyttämättömyysviive"
+msgstr ""
+"Aseta salasanan vanheneminen ja viive tilin merkitsemiselle käyttämättömäksi."
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Salasanahistorian pituus"
+msgstr "Salasanahistorian pituus."
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
-"Salasanan vähimmäispituus sekä numeroiden ja isojen kirjainten lukumäärä"
+"Salasanan vähimmäispituus sekä numeroiden ja isojen kirjainten lukumäärä."
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Pääkäyttäjän umask"
+msgstr "Pääkäyttäjän umask."
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "Komentotulkin historian koko"
+msgstr "Komentotulkin historian koko."
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Komentotulkin aikaviive"
+msgstr "Komentotulkin aikakatkaisu."
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
@@ -6118,12 +6110,12 @@ msgstr "Käyttäjän umask"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Tarkista avoimet portit"
+msgstr "Tarkista avoimet portit."
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Tarkista turvattomat tilit"
+msgstr "Tarkista turvattomat tilit."
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
@@ -6133,58 +6125,59 @@ msgstr "Tarkista tiedostojen oikeudet käyttäjien kotihakemistossa."
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Tarkista ovatko verkkolaitteet 'promiscuous' tilassa."
+msgstr "Tarkista ovatko verkkolaitteet promiscuous-tilassa."
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Suorita päivittäiset turvallisuustarkistukset"
+msgstr "Suorita päivittäiset turvallisuustarkistukset."
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Tarkista 'sgid' tiedostojen lisäämiset/poistamiset"
+msgstr "Tarkista sgid-tiedostojen muutokset."
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Tarkista tyhjät salasanat tiedostossa /etc/shadow"
+msgstr "Tarkista tyhjät salasanat tiedostossa /etc/shadow."
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Tarkistetaan 'suid/sgid' tiedostojen tarkistussumma."
+msgstr "Varmistetaan suid- ja sgid tiedostojen tarkistussumma."
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Tarkista 'suid root' tiedostojen lisäykset/poistamiset."
+msgstr "Tarkista suid root-tiedostojen lisäämiset/poistamiset."
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "Raportoi omistamattomat tiedostot"
+msgstr "Raportoi omistamattomat tiedostot."
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Tarkistetaan sallivatko tiedostot/hakemistot kirjoituksen kaikille."
+msgstr "Tarkista, onko tiedostot/hakemistot kaikkien kirjoitettavissa."
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Suorita chkrootkit tarkistuksia"
+msgstr "Suorita chkrootkit-tarkistukset"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr ""
+msgstr "Älä lähetä tyhjiä raportteja sähköpostitse."
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"Jos asetettu, raportit lähetetään tähän osoitteeseen, muuten root saa ne."
+"Jos asetettu, raportit lähetetään määriteltyyn osoitteeseen, muuten root saa "
+"ne."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -6194,34 +6187,34 @@ msgstr "Raportoi tarkistuksen tulos sähköpostitse."
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Suorita tarkistuksia rpm-tietokannassa"
+msgstr "Suorita tarkistuksia rpm-tietokannassa."
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Raportoi tarkistuksien tulokset järjestelmälokiin"
+msgstr "Raportoi tarkistuksien tulokset järjestelmälokiin."
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Raportoi tarkistuksen tulokset näytölle"
+msgstr "Raportoi tarkistuksen tulokset näytölle."
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Poista msec käytöstä"
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Vakio"
+msgstr "Normaali"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Tietoturva"
+msgstr "Turvallinen"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6229,17 +6222,20 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Tasoa on käytettävä varoen, koska se poistaa käytöstä kaiken\n"
+"msec:n tarjoaman ylimääräisen turvallisuuden. Käytä tasoa\n"
+"vain, jos haluat huolehtia itse järjestelmän turvallisuudesta."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Tämä on vakio turvataso, jota suositellaan tietokoneelle, jota käytetään\n"
-"Internetissä asiakaskoneena."
+"Normaali turvallisuustaso. Tasoa suositellaan käytettäväksi tietokoneilla,\n"
+"joita käytetään Internetin asiakaskoneina."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6249,73 +6245,88 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Tällä turvatasolla tämän järjestelmän käyttö palvelimena on mahdollista.\n"
-"Turvallisuustaso on riittävän korkea, jotta järjestelmää voi käyttää "
-"palvelimena,\n"
-"joka hyväksyy monia yhteyksiä asiakaskoneilta. Huomaa: Jos koneesi on\n"
-"ainoastaan asiakaskone Internetissä, sinun kannattaisi valita alhaisempi "
-"turvataso."
-
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Tietoturva"
+"Turvallisuustaso mahdollistaa järjestelmän käytön palvelimena.\n"
+"Turvallisuustaso on riittävän korkea, jotta järjestelmää voidaan\n"
+"käyttää palvelimena, joka hyväksyy yhteyksiä monilta asiakaskoneilta.\n"
+"HUOM: Jos konetta käytetään ainoastaan Internetin asiakaskoneena,\n"
+"riittää alhaisempi turvallisuustaso."
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "DracSec perusoptiot"
+msgstr "DracSec perusasetukset"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Valitse haluttu turvataso"
+msgstr "Valitse haluttu turvallisuustaso"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnus tai sähköpostiosoite:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Kuuntelee ja ilmoittaa ytimen ACPI-tapahtumat"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Käynnistä ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) äänijärjestelmä"
+msgstr "Käynnistä ALSA-äänijärjestelmä."
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron on ajoitettujen komentojen ajastaja."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd:ta käytetään valvomaan akkujen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
+"apmd:a käytetään valvomaan akkujen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
"kautta. apmd:a voidaan myös käyttää sulkemaan kone akkujen ollessa tyhjiä."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
-"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
+"Suorittaa komentoja tiettyinä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-"
+"komennolla.\n"
+"Suorittaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi on ZeroConf-taustaprosessi, joka toteuttaa mDNS-pinon"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "NTP-asiakas/palvelin"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Asettaa prosessorin kellotaajuuden asetukset"
-#: services.pm:25
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6323,32 +6334,50 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron on UNIX:n perusohjelma joka ajaa määriteltyjä ohjelmia määrätyillä\n"
-"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia ominaisuuksia verrattuna normaaliin\n"
-"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
+"cron on UNIX:n perusohjelma, joka suorittaa määriteltyjä ohjelmia\n"
+"määriteltyinä ajanhetkinä. vixie cron lisää monia ominaisuuksia\n"
+"verrattuna normaaliin UNIX:n cron-ohjelmaan, kuten paremman\n"
+"turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) on edistynyt "
+"tulostustenhallintajärjestelmä."
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistää graafisen näytönhallinnan."
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"FAM on tiedostonvalvontademoni. Sitä käytetään raportoimaan tiedostojen\n"
-"muuttuminen. Sitä käyttävät GNOME ja KDE."
+"FAM on tiedostonvalvontataustaprosessi. Sitä käytetään raportoimaan "
+"tiedostojen\n"
+"muuttumisesta. Sitä käyttävät GNOME ja KDE."
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon sallii käyttäjien käyttää kaikkia näppäimistön extra-näppäimiä"
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6357,24 +6386,25 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM lisää hiirituen tekstipohjaisiin Linux-sovelluksiin kuten\n"
-"Midnight Commanderiin. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa\n"
-"toiminnot hiirellä ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
+"Midnight Commanderiin. GPM mahdollistaa myös \"Leikkaa ja\n"
+"Liimaa\" -toiminnot konsolissa hiiren avulla ja sisältää tuen\n"
+"valikoille konsolissa."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr ""
+msgstr "HAL on taustaprosessi, joka kerää ja ylläpitää tietoja laitteistosta."
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake etsii uutta laitteistoa ja tarvittaessa\n"
-"asettaa uuden/muuttuneen laitteiston."
+"HardDrake etsii järjestelmästä uusia laitteita ja tarvittaessa\n"
+"asettaa uuden tai muuttuneen laitteiston."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6382,7 +6412,7 @@ msgstr ""
"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6392,31 +6422,39 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internet pääpalvelindemoni (yleensä inetd) käynnistää useita eri\n"
-"Internetpalveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin tarpeen mukaan.\n"
+"Internetin pääpalvelin-taustaprosessi (inetd) käynnistää tarpeen\n"
+"mukaan useita eri Internet-palveluita kuten telnet, ftp,rsh ja rlogin.\n"
"Inetd:n poistaminen poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatisoi paketteja suodattavan palomuurin ip6tables:n avulla"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatisoi paketteja suodattavan palomuurin iptables:n avulla"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Käynnistä pakettisuodatin Linux-ytimen 2.2-sarjalle, jos haluat\n"
-"pystyttää palomuurin suojaamaan konettasi verkkohyökkäyksiltä."
+"Jakaa IRQ-kuorman tasaisesti usean prosessorin kesken parantaen suorituskykyä"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Paketti lataa valitun näppäinkartan /etc/sysconfig/keyboard\n"
-"tiedoston asetusten mukaisesti. Asetukset voidaan valita kbdconfig\n"
-"työkalulla. Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
+"Palvelu valitun näppäinkartan tiedoston /etc/sysconfig/keyboard\n"
+"asetusten mukaisesti. Asetukset voidaan valita kbdconfig-työkalulla.\n"
+"Palvelu tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6425,14 +6463,19 @@ msgstr ""
"Automaattinen ytimen otsikkotiedoston korjaus /boot-hakemistossa\n"
"tiedostoille /usr/include/linux/{autoconf,versio}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Automaattinen uuden laitteiston havaitseminen\n"
"ja asettaminen koneen käynnistyksen yhteydessä."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Muokkaa järjestelmän käyttäytymistä parantaen akun kestoa"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6441,59 +6484,91 @@ msgstr ""
"Linuxconf järjestää joskus aikaa erilaisten tehtävien hoitamiseen\n"
"käynnistyksen aikana pitääkseen yllä järjestelmän asetuksia."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
-"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä tulostimille."
+"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr-ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
+"lpd on palvelin, joka jakaa tulostustöitä tulostimille."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linux Virtual Server, jonka avulla voidaan rakentaa\n"
-"tehokas korkean käytettävyyden palvelin."
+"Linux Virtual Serverin avulla voidaan rakentaa tehokas\n"
+"korkean käytettävyyden palvelin."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Valvoo verkkoa"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Softa-RAID:n valvonta ja hallinta"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
+"DBUS on taustaprosessi, joka kuuluttaa järjestelmän ilmoituksia ja muista "
+"viestejä."
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Ottaa MSEC-tietoturvakäytännöt käyttöön järjestelmän käynnistyessä"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään\n"
+"named (BIND) on nimipalvelin (DNS), jota käytetään\n"
"muunnettaessa koneiden verkkonimiä IP-osoitteiksi."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Käynnistää verkon yli tapahtuvan ytimen viestien kirjaamisen"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Liittää ja irrottaa NFS (Network File System),\n"
-"SMB (Lan Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospisteet"
+"Liittää ja irrottaa NFS- (Network File System),\n"
+"SMB- (Lan Manager/Windows) ja NCP- (NetWare) liitospisteet"
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliitännät jotka on asetettu\n"
-"käynnistymään koneen käynnistyksen yhteydessä."
+"Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä kaikki verkkoliitännät,\n"
+"jotka on asetettu käynnistyväksi käynnistyksen yhteydessä."
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Vaatii verkon käynnistymisen, jos verkko on otettu käyttöön"
-#: services.pm:63
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Odottaa hotplug-kytketyn verkon käynnistymistä"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6502,9 +6577,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
-"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
+"käynnistämisen, jota ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6513,26 +6588,31 @@ msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Tahdistaan järjestelmän kellon NTP-protokollan avulla."
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-"Asettaa käynnistyksessä numlock-tilan päälle\n"
-"sekä konsolille että Xorg:lle."
+"Asettaa käynnistyksen yhteydessä näppäimistön numlock-tilan päälle,\n"
+"sekä konsoleille että Xorg:lle."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Tuki OKI 4w -yhteensopiville Windows-tulostimille."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Tarkistaa osioiden vapaan levytilan"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6540,11 +6620,12 @@ msgid ""
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"PCMCIA tukea käytetään yleensä kannettavissa ethernet- ja modeemi-\n"
-"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu,\n"
-"joten sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."
+"PCMCIA-tukea käytetään yleensä kannettavissa tietokoneissa\n"
+"ethernet- ja modeemikorttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty,\n"
+"ellei sitä ole asetettu, joten sen voi asentaa myös koneisiin,\n"
+"jotka eivät sitä tarvitse."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6553,10 +6634,15 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper hallitsee RPC-yhteyksiä, joita käyttävät esimerkiksi\n"
-"NFS ja NIS-protokollat. Portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
-"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
+"NFS- ja NIS-protokollat. Portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
+"järjestelmissä, jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Varaa joitakin TCP-portteja"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6565,208 +6651,250 @@ msgstr ""
"Postfix on sähköpostin siirtoagentti eli ohjelma,\n"
"joka välittää postia koneelta toiselle."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan,\n"
+"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukuvarannon,\n"
"mikä parantaa satunnaislukujen laatua."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Määrää raakalaitteet lohkolaitteiksi (kuten kiintolevyn osiot)\n"
"tietyn tyyppisten sovellusten, kuten Oracle tai DVD-soitin, käyttöön"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Nimipalvelintietojen hallintasovellus"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Routed-palvelin mahdollistaa automaattiset IP-reititystaulun päivitykset\n"
-"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokolla on paljon käytetty pienissä\n"
-"verkoissa, monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
+"Routed-taustaprosessi mahdollistaa automaattiset IP-reititystaulun "
+"päivitykset\n"
+"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokollaa käytetään paljon pienissä\n"
+"verkoissa, vaatii monimutkaisemmat verkot parempia reititysprotokollia."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Rstat-protokolla mahdollistaa verkon käyttäjien hakea\n"
-"kyseisen verkon eri koneiden tilatietoja."
+"lisätietoja minkä tahansa verkon laitteen suorituskyvystä."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog on palvelu, jonka avulla monet taustaprosessit kirjoittavat viestit "
+"järjestelmän lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa aina."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Rusers-protokolla antaa verkon käyttäjille mahdollisuuden\n"
-"tunnistaa, ketkä ovat kirjautuneina eri koneissa."
+"Rusers-protokolla sallii verkon käyttäjien tunnistaa muihin\n"
+"koneisiin kirjatuneet käyttäjät."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki\n"
-"koneella olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
+"koneella olevat käyttäjät (vastaa komentoa finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
+"SANE mahdollistaa kuvanlukijoiden, videokameroiden yms. liittämisen "
+"tietokoneeseen"
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Paketteja suodattava palomuuri"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Paketteja suodattava palomuuri IPv6:lle"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
+"SMB/CIFS-protokolla mahdollistaa sekä tiedostojen ja tulostimien jakamisen\n"
+"että Windows-toimialueeseen yhdistämisen."
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Käynnistä äänijärjestelmä tietokoneessasi"
+msgstr "Käynnistää tietokoneen äänijärjestelmän"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "Puheentunnistus"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
+"SSH on verkkoprotokolla, joka mahdollistaa tiedon siirtämisen salattuna "
+"kahden koneen välillä."
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog on tapa jolla monet palvelut kirjoittavat viestinsä talteen\n"
-"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
+"Syslog on palvelu, jonka avulla monet taustaprosessit kirjoittavat\n"
+"viestit järjestelmän lokitiedostoihin. On järkevää käyttää\n"
+"syslog-ohjelmaa aina."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Siirtää luodut pysyvät udev-säännöt hakemistoon /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Lataa USB-laitteiden ajurit."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Kevyt verkkoliikenteen tarkkailusovellus"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistää X-kirjasinpalvelimen."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistää muut taustaprosessit tarvittaessa."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tulostus"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Tiedostojen jako"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Verkko"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Etähallinta"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Tietokantapalvelin"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti koneen käynnistyksen "
-"yhteydessä"
+msgstr "Valitse automaattisesti käynnistettävät palvelut"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Palvelut: %d aktivoitu, %d rekisteröity"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktivoitu, %d asennettu"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "käynnissä"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
-msgstr "pysähtynyt"
+msgstr "pysäytetty"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "Palvelut ja demonit"
+msgstr "Palvelut ja taustaprosessit"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Ei lisätietoja tästä\n"
-"palvelusta, valitan."
-
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Tietoja"
+"Valitettavasti palvelusta\n"
+"ei löydy lisätietoja."
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Käynnistä tarvittaessa"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6795,13 +6923,12 @@ msgstr ""
"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
"Public License' dokumentaatioon.\n"
"\n"
-"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
-"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n"
-"Inc.:lle osoitteeseen 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301\n"
-", USA.\n"
+"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio \"GNU General Public\n"
+"License\" dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n"
+"Foundation, Inc.:lle osoitteeseen 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,\n"
+"MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6820,49 +6947,45 @@ msgstr ""
"Varmistus- ja palautussovellus\n"
"\n"
"--default : tallenna oletushakemistot.\n"
-"--debug : näytä kaikki debuggaus-viestit.\n"
-"--show-conf : varmistettavien tiedostojen tai hakemistojen "
-"listaus.\n"
-"--config-info : selitä asetustiedoston optiot (käyttäjille ilman "
-"X).\n"
-"--daemon : käytä demoni-asetukset. \n"
+"--debug : näytä kaikki vianjäljitysviestit.\n"
+"--show-conf : listaa varmistettavat tiedostot ja hakemistot.\n"
+"--config-info : selitä asetustiedoston asetukset (käyttäjille ilman "
+"X-palvelinta).\n"
+"--daemon : suorita taustaprosessina.\n"
"--help : näytä tämä viesti.\n"
"--version : näytä versiotiedot.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
-"VALINNAT:\n"
-" --boot - aseta käynnistyslataaja\n"
-" --splash - aseta käynnistysteema\n"
+"[--boot]\n"
+"VALITSIMET:\n"
+" --boot - aseta käynnistyslatain\n"
"Oletustila: tarjoutuu asettamaan automaattisen sisäänkirjautumisen"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPTIOT] [OHJELMAN_NIMI]\n"
+"[VALITSIMET] [OHJELMAN_NIMI]\n"
"\n"
-"OPTIOT:\n"
+"VALITSIMET:\n"
" --help - tulosta tämä viesti.\n"
-" --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mandriva Linuxin "
-"työkaluista\n"
-" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi Mandriva Linuxin työkaluista"
+" --report - ohjelman pitäisi olla yksi %s:n työkaluista\n"
+" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi %s:n työkaluista"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6873,13 +6996,13 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
-" --add - \"lisää verkkoliitäntä\" velho\n"
-" --del - \"poista verkkoliitäntä\" velho\n"
+" --add - \"lisää verkkoliitäntä\"-velho\n"
+" --del - \"poista verkkoliitäntä\"-velho\n"
" --skip-wizard - yhteyksien hallinta\n"
-" --internet - aseta Internet\n"
+" --internet - aseta Internet-asetukset\n"
" --wizard - kuten --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6899,7 +7022,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kirjasinten tuonti- ja valvontasovellus\n"
"\n"
-"OPTIOT:\n"
+"VALITSIMET:\n"
"--windows_import : tuo kaikilta käytettävissä olevilta windows-osioilta.\n"
"--xls_fonts : näytä kaikki olemassa olevat xls-kirjasimet\n"
"--install : hyväksy mikä tahansa kirjasin ja hakemisto.\n"
@@ -6910,11 +7033,11 @@ msgstr ""
" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa StarOfficea\n"
" : ja gs vastaa GhostScriptiä."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6927,30 +7050,32 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIOT]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server asetustyökalu\n"
-"--enable : ota MTS käyttöön.\n"
-"--disable : poista MTS käytöstä.\n"
-"--start : käynnistä MTS\n"
-"--stop : pysäytä MTS\n"
-"--adduser : lisää olemassa oleva käyttäjä MTS:lle (tunnus vaaditaan)\n"
-"--deluser : poista olemassa oleva käyttäjä MTS:lta (tunnus vaaditaan)\n"
-"--addclient : lisää asiakaskone MTS:lle (vaatii MAC osoitteen, IP, nbi "
-"kuvatiedoston nimen)\n"
-"--delclient : poista asiakaskone MTS:lta (vaatii MAC osoitteen, IP, nbi "
-"kuvatiedoston nimen)"
-
-#: standalone.pm:100
+"[VALITSIMET]...\n"
+"%s Terminal Server asetustyökalu\n"
+"--enable : ota MTS käyttöön.\n"
+"--disable : poista MTS käytöstä.\n"
+"--start : käynnistä MTS\n"
+"--stop : pysäytä MTS\n"
+"--adduser : lisää olemassa oleva käyttäjä MTS:lle (vaatii "
+"käyttäjätunnuksen)\n"
+"--deluser : poista olemassa oleva käyttäjä MTS:lta (vaatii "
+"käyttäjätunnuksen)\n"
+"--addclient : lisää asiakaskone MTS:lle (vaatii MAC- ja IP-osoitteen "
+"sekä nbi-imagetiedoston nimen)\n"
+"--delclient : poista asiakaskone MTS:lta (vaatii MAC- ja IP-osoitteen "
+"sekä nbi-imagetiedoston nimen)"
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[näppäimistö]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6963,36 +7088,36 @@ msgid ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-"[OPTIOT]\n"
-"Verkko & Internet yhteys- ja seurantasovellus\n"
+"[VALITSIMET]\n"
+"Verkon ja Internetin yhteys- ja seurantasovellus\n"
"\n"
"--defaultintf liitäntä : näytä tämä liitäntä oletuksena.\n"
-"--connect : avaa yhteyden Internetiin jos sitä ei ole.\n"
-"--disconnect : sulkee yhteyden Internetiin jos se on käytössä.\n"
+"--connect : avaa yhteyden Internetiin, jos sitä ei ole.\n"
+"--disconnect : sulkee yhteyden Internetiin, jos se on käytössä.\n"
"--force : käytä (dis)connect:n kanssa: pakota yhteyden avaus/sulkeminen.\n"
-"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n"
+"--status : palauttaa arvon 1, jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n"
"--quiet : ei-interaktiivinen tila. Käytetään (dis)connect:n kanssa."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTIO]...\n"
-" --no-confirmation älä pyydä varmistusta Mandriva Update tilassa.\n"
+"[VALITSIMET]...\n"
+" --no-confirmation älä pyydä varmistusta %s Update -tilassa.\n"
" --no-verify-rpm älä tarkista pakettien allekirjoitusta\n"
" --changelog-first näytä muutosloki ennen tiedostolistausta "
"kuvausikkunassa\n"
-" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew/.rpmsave tiedostojen "
+" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew- ja .rpmsave-tiedostojen "
"yhdistämistä"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -7001,7 +7126,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -7012,7 +7137,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] näyttö\n"
" XFdrake tarkkuus"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7023,70 +7148,75 @@ msgstr ""
"Käyttö: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Lisää palvelin"
+msgstr "Kaikki palvelimet"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Yleiset"
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
+msgstr "Afrikka"
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Itävalta"
+msgstr "Aasia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Eurooppa"
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
+msgstr "Pohjois-Amerikka"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oseania"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
+msgstr "Etelä-Amerikka"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
-msgstr "HongKong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Venäjä"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Olet valinnut tiedostoo, ei hakemistoa"
+msgstr "Valittiin tiedosto, ei hakemistoa."
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Tietoja"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -7095,365 +7225,9 @@ msgid ""
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s ei ole asennettu\n"
-"Klikkaa \"Seuraava\" asentaaksesi tai \"Peruuta\" lopettaaksesi"
+"Napsauta \"Seuraava\" asentaaksesi tai \"Peruuta\" lopettaaksesi."
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Tervetuloa murtautujat"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Huono"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Korkea"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Korkeampi"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Vainoharhainen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tätä tasoa tulee käyttää varoen. Se tekee järjestelmästäsi helpomman "
-#~ "käyttää,\n"
-#~ "mutta hyvin herkän: sitä ei tule käyttää koneessa joka on kytketty muihin "
-#~ "koneisiin\n"
-#~ "tai Internetiin. Koneessa ei ole salasanoja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Salasanat ovat nyt käytössä, mutta koneen käyttö verkossa ei ole "
-#~ "suositeltua."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Joitakin rajoituksia on voimassa ja enemmän automaattisia tarkistuksia "
-#~ "suoritetaan joka yö."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pohjautuu edelliseen tasoon, mutta järjestelmä on kokonaan suljettu.\n"
-#~ "Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Varoitus\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et hyväksy kaikkia\n"
-#~ "ehtoja, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
-#~ "Paina 'Kieltäydyn' jos haluat jatkaa asennusta käyttämättä näitä osia.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai\n"
-#~ "vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot\n"
-#~ "on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin\n"
-#~ "lisensseihin huolellisesti ennen kuin käytät tai levität näitä "
-#~ "komponentteja\n"
-#~ "eteenpäin.\n"
-#~ "Tällaiset lisenssit kieltävät tavallisesti siirtämisen, kopioimisen\n"
-#~ "(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, "
-#~ "käänteissuunnittelun \n"
-#~ "binäärikoodin kääntämisen tai muokkaamisen. Jokainen rike sopimusta \n"
-#~ "vastaan päättää oikeutesi kyseiseen lisenssiin. Ellei ole olemassa "
-#~ "erityisiä \n"
-#~ "ehtoja, jotka sallivat ohjelmiston asentamisen useaan koneeseen tai \n"
-#~ "niiden käyttämistä verkon yli, et saa myöskään tehdä niin. Jos et ole \n"
-#~ "varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
-#~ "tekijään tai jakelijaan. Yllä mainittujen komponenttien tai niiden \n"
-#~ "dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen käsiin on tavallisesti \n"
-#~ "kielletty.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
-#~ "asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
-#~ "ohjelmistojen tekijänoikeuslakien mukaan.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Käytä libsafea palvelimille"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kirjasto, joka suojelee puskurin ylivuoto- ja\n"
-#~ "merkkijonon muotovirhehyökkäyksiä vastaan."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub asennus"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos aiot käyttää aboot:a, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
-#~ "(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Turvataso"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Laajenna puu"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Sulje puu"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Valitse toiminto"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Aktiivihakemisto SFU:lla"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Aktiivihakemisto Winbind:llä"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä paikallisiin tiedostoihin tallennettuja tietoja kaikkeen "
-#~ "todentamiseen"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Aktiivihakemisto SFU:lla:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Aktiivihakemisto Winbind:llä:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind sallii käyttäjien todentamisen Windows Active Directory -"
-#~ "palvelimella."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Tunnistus: LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "turva-asetukset (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Tunnistus: Aktiivihakemisto"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP käyttäjätietokanta"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP käyttäjä saa selata Aktiivihakemistoa"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Käyttäjän salasana"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Tunnistus: NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jotta tämä toimisi W2K PDC kanssa, sinun pitää todennäköisesti pyytää sen "
-#~ "järjestelmävalvojaa suorittamaan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
-#~ "Compatible Access\" everyone /add ja käynnistämään palvelin uudelleen.\n"
-#~ "Tarvitset myös verkkoalueen ylläpitäjän tunnusta liittääksesi koneesi "
-#~ "Windows(TM) verkkoalueeseen.\n"
-#~ "Jos verkkoa ei ole vielä asetettu, DrakX yrittää liittyä verkkoalueeseen "
-#~ "kun verkon asetusvaihe on tehty.\n"
-#~ "Jos tämä asetus epäonnistuu jostain syystä ja verkkoalueen tunnistus ei "
-#~ "toimi, suorita: 'smbpasswd -j VERKKOALUE -U KÄYTTÄJÄ%%SALASANA' käyttäen "
-#~ "Windows verkkoaluetta ja verkkoalueen ylläpitäjän tunnusta/salasanaa "
-#~ "käynnistyksen jälkeen.\n"
-#~ "Komento 'wbinfo -t' tarkistaa jos tunnistuksen salaisuudet ovat kunnossa."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Tunnistus: Windows verkkoalue"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Peruuta"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Tallenna osiotaulu"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Palauta osiotaulu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
-#~ "Jatketaanko silti?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Tietoja: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Tuntematon ajuri"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Virhe: Ajuri \"%s\" äänikortillesi ei ole listattu"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journaloitu FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käynnistää X-kirjasinpalvelimen (pakollinen, jos haluat ajaa Xorg:a)"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Älä päivitä inoodien käyttöaikaa tässä tiedostojärjestelmässä\n"
-#~ "(esim. nopeampaan uutisspoolin käyttöön nopeuttamaan uutispalvelimia)."
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Ei Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "Supermount mutta ei CDROM asemille"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Pelasta osiotaulu"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Vaihdettavan median automaattinen liittäminen"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Yritetään pelastaa osiotaulu"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Hyväksy / Hylkää virheelliset IPv4 virheviestit."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Hyväksy / Hylkää kuulutetut icmp echo viestit."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Hyväksy / Hylkää icmp echo viestit."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Salli / Estä root sisäänkirjautuminen etäyhteyksiltä."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä IP spoofing suojaus."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä libsafe jos se löytyy järjestelmästä."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä epätavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen "
-#~ "lokiin."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Kaappauspuskurien määrä:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "mmap-kaappauspuskurien määrä:"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL asetus:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Radiotuki:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 4e707ca7e..6770f6234 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -1,103 +1,51 @@
-# translation of DrakX-fr.po to Français
-# Translation file of Mandriva Linux graphic install
-# Copyright (C) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 Mandriva
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Veuillez ne pas mettre à jour ce fichier à moins d'être
-# certain tant de vos traductions que de votre grammaire et
-# de votre orthographe. Ces dernières sont trop souvent
-# approximatives. Elles nécessitent alors des relectures et
-# des corrections qui n'ont d'autre conséquence que de faire
-# perdre du temps à tout le monde (à vous si votre travail est
-# imparfait et aux relecteurs qui doivent rechercher puis corriger
-# vos éventuelles fautes).
-#
-# VEUILLEZ RESPECTER LA TYPOGRAPHIE FRANÇAISE !
-# Les majuscules doivent être accentuées si besoin est. Respectez
-# les espaces nécessaires pour la ponctuation (espace après la virgule et
-# le point, espace insécables avant les points d'interrogation,
-# d'exclamation, les deux-points et le point virgule, espace aussi après
-# le point virgule).
-# N'enlevez pas l'espace qui suit un signe de ponctuation en fin de
-# phrase; vous devez respecter la version originale. Dans ce type de
-# cas, il est extrèmement probable que le programme va afficher
-# quelque chose d'autre à la fin. En enlevant l'espace, vous allez
-# accoller deux mots.
-#
-# ESPACES INSÉCABLES
-# Vous devez utiliser un espace insécable (c'est un espace qui ne peut
-# pas servir de rupture à la ligne) avant le point d'exclamation, le
-# point d'interrogation, le deux-points, le point virgules, et pour les
-# "quantités", entre le nombre et l'unité abbrégée (par exemple "10 g").
-# L'espace normal en ISO et UTF8 est le caractere 0x20 tandis que l'espace
-# insécable est le caractère 0xA0. Sous Emacs en utilisant le po mode
-# livré avec gettext >= 0.10.40-4mdk vous pouvez voir celui-ci avec un
-# fond de couleur spécial. Sous Vi celui-ci est normalement affiché
-# précédé du caractère pipe "|". Pour le taper sous la plupart des
-# éditeurs, vous pouvez utiliser la touche "Compose" puis en tapant
-# deux espaces. Si vous n'avez pas de touche compose, vous pouvez
-# donner cette fonction à la touche "Windows" droite de votre clavier
-# avec la commande suivante :
-# xmodmap -e 'keycode 116 = Multi_key'
-#
-# Les guillemets françaises sont « et » et non ". La guillemet ouvrante
-# « est suivie d'un espace insécable et la guillemet fermante » est
-# précédée du même type d'espace. Pour le taper, vous pouvez utiliser
-# la combinaison Compose < <, et Compose > > (ou alt-z et alt-x).
-#
-# Enfin, traduisez INTELLIGEMMENT et non mot à mot. Certaines traductions
-# n'ont aucun sens en français.
-#
-# MOTS À ÉVITER
-# - application. Ce terme n'étant pas compris par le grand public, il est
-# préférable de le remplacer par le mot "programme".
-#
-# Nous vous remercions de votre compréhension.
-#
-#
-#
-# Stéphane Teletchéa, 2005.
-# David BAUDENS <baudens@mandriva.com>, 1999-2004.
-# David ODIN <odin@mandriva.com>, 2000.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2001, 2005.
-# KAtiOS <katios@nolabel.net>, 2001.
-# Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>, 2001-2002.
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2001-2004.
-# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2002,2003.
-# Adrien REZER <monsieurdidi@free.fr>, 2003.
-# RICHARD Nicolas <richardnicolas22@yahoo.fr>, 2004.
-# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004.
-# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2004, 2005.
-# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2005.
-# Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 17:56+0100\n"
-"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
-"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+# Translators:
+# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013-2014
+# Antoine Dumondel, 2014
+# Antoine DUMONDEL, 2014
+# Antoine DUMONDEL, 2014
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2016
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2016
+# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013-2016,2020
+# papoteur, 2013
+# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013-2014
+# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013
+# stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2018,2020,2022
+# stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2018
+# Yves Brungard, 2013
+# Yves Brungard, 2013,2023
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yves Brungard, 2013,2023\n"
+"Language-Team: French (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation du programme d'amorçage en cours"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -108,598 +56,639 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO veut assigner un nouvel identifiant de volume au disque %s. Cependant, "
-"modifier l'identifiant de volume d'un disque de boot Windows NT, 2000 ou XP "
-"provoque une erreur fatale de Windows.\n"
-"Cet avertissement ne s'applique pas à Windows 95, ou 98 ou aux disques de "
+"modifier l'identifiant de volume d'un disque d'amorçage Windows NT, 2000 ou "
+"XP provoque une erreur fatale de Windows.\n"
+"Cet avertissement ne s'applique pas à Windows 95 ou 98, ou aux disques de "
"données sous NT.\n"
"\n"
"Voulez-vous assigner un nouvel identifiant de volume ?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"L'installation du programme d'amorçage a échoué pour la raison suivante :"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Vous aurez peut-être besoin de changer le périphérique d'amorçage\n"
-"de l'OpenFirmware pour activer le programme d'amorçage. Si vous\n"
-"ne voyez pas apparaître l'invite du programme d'amorçage lorsque\n"
-"vous redémarrerez, appuyez sur Command-Option-O-F au démarrage et\n"
-"entrez :\n"
-"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"Puis tapez : shut-down\n"
-"Au prochain démarrage vous devriez voir apparaître l'invite du\n"
-"programme d'amorçage."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Vous avez décidé d'installer le programme d'amorçage sur une partition.\n"
-"Cela implique que vous ayez déjà un programme d'amorçage sur le disque dur "
-"sur lequel le système démarre (exemple : System Commander).\n"
+"Vous avez décidé d'installer le chargeur d'amorçage sur une partition.\n"
+"Cela implique que vous ayez déjà un chargeur d'amorçage sur le disque "
+"concerné (ex : System Commander)\n"
"\n"
-"Quel est le disque de démarrage ?"
+"Sur quel disque amorcez-vous ?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Installation du programme d'amorçage"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Où désirez-vous installer le programme d'amorçage ?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Premier secteur (MBR) du disque %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Premier secteur de la partition racine"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Sur disquette"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Installation du programme d'amorçage"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Où désirez-vous installer le programme d'amorçage ?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuration du style de démarrage"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Partition système EFI"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Principales options du programme d'amorçage"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Programme d'amorçage"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Programme d'amorçage à utiliser"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Périphérique d'amorçage"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Options principales"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activer l'ACPI"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Activer le SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Activer l'APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Activer l'APIC local"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Vous pouvez utiliser un mot de passe avec %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser de mot de passe avec %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Mot de passe (vérification)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Protéger par mot de passe les options"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Configuration du programme d'amorçage"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "protection"
+msgid "Install Options"
+msgstr "Options d’installation"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "Installer ou mettre à jour rEFInd dans la partition EFI"
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe"
+"Installer dans /EFI/BOOT (disque amovible ou contournement pour certains "
+"BIOS)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "Configurer rEFInd pour enregistrer ses variables dans l'EFI NVRAM"
+
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vider le dossier /tmp à chaque démarrage"
+msgid "Background"
+msgstr "Arrière-plan"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Message de démarrage"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "Bandeau rEFInd"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Délai de l'Open Firmware"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Thème Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Délai d'amorçage du noyau"
+msgid "No scaling"
+msgstr "Pas de mise à l’échelle"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Autoriser le démarrage sur CD-ROM ?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "Adapter aux dimensions"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Autoriser le démarrage sur l'OF ?"
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Options passées au noyau"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Système d'exploitation par défaut ?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mode vidéo"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Partition racine"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Options passées au noyau"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Options Xen passées au noyau"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mode vidéo"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Nécessite un mot de passe pour le démarrage"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Fichier RamDisk"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil réseau"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Choix par défaut"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Un label vide n'est pas autorisé"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Vous devez spécifier l'image noyau désirée"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Vous devez spécifier une partition racine"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ce label est déjà utilisé"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quel type de système souhaitez-vous ajouter ?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Autres systèmes (SunOS, etc.)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "Autre système (Windows, etc.)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Autres systèmes (MacOS, etc.)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Voici les différentes entrées.\n"
+"Vous pouvez en ajouter de nouvelles ou modifier les entrées existantes."
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "Autres systèmes (Windows, etc.)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Ne pas toucher à l'ESP ou au MBR"
-#: any.pm:601
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configuration du programme d'amorçage"
+msgid "Warning"
+msgstr "Attention"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-"Voici les différentes entrées.\n"
-"Vous pouvez en ajouter de nouvelles ou modifier les entrées existantes."
+"Ne pas installer dans l'ESP ou le MBR signifie que l'installation n'est pas "
+"démarrable à moins de chaîner le chargement depuis un autre système "
+"d'exploitation !"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Détecter les autres OS"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"Décochez cette option pour empêcher grub2 de rechercher d'autres systèmes "
+"d'exploitation, ce qui aura pour effet de ne pas les inclure dans le menu de "
+"démarrage de grub2. Cette option peut aussi être décochée après "
+"l'installation, ce qui retirera les autres systèmes d'exploitation du menu "
+"de démarrage, mais réduira le temps d'installation de nouveaux noyaux."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accès aux programmes graphiques"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accès aux outils rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "autoriser « su »"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accès aux fichiers d'administration"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accès aux outils réseaux"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accès aux outils de compilation"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Veuillez taper un nom d'utilisateur"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
-"des nombres, ainsi que les caractères « - » et « _ »"
+"Le nom d'utilisateur doit commencer par une minuscule suivie seulement de "
+"minuscules, de nombres, de « - » et « _ »"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ce nom d'utilisateur est trop long"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "Id. utilisateur"
+msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "Groupe"
+msgstr "Identifiant du groupe"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s doit être un nombre"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s doit être supérieur ou égal à 500. Accepter quand même?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s devrait être supérieur ou égal à 1000. Accepter quand même ?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gestion des utilisateurs"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Activer le compte Invité"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Définissez le mot de passe administrateur (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Tapez un nom d'utilisateur"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nom et prénom"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpréteur"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Groupes supplémentaires :"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Veuillez patienter, ajout du média..."
+msgstr "Veuillez patienter, ajout du média…"
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Connexion automatique"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"À la fin du démarrage, une session peut être ouverte automatiquement pour un "
-"utilisateur."
+msgstr "Connexion automatique d'un utilisateur au démarrage."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utiliser cette fonctionnalité"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut :"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Choisissez l'environnement graphique :"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de version"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licence"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Acceptez-vous cette licence ?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "Choisissez la langue"
+msgstr "Choisissez la langue à utiliser"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux supporte plusieurs langues.\n"
-"Choisissez les langues que vous souhaitez installer.\n"
-"Elles seront disponibles après l'installation du système."
+"%s peut supporter plusieurs langages. Sélectionnez\n"
+"les langages que vous souhaitez installer. Ils seront disponibles\n"
+"quand votre installation sera terminée et que vous aurez redémarré."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Multilingue"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Sélectionner des langues supplémentaires"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilité encodage ancien (non UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Toutes les langues"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Choix de la langue"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Pays / Région"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Veuillez choisir votre pays"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Voici la liste complète des pays disponibles"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Autres Pays"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Méthode d'entrée :"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Pas de partage"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Autoriser tous les utilisateurs"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -710,21 +699,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Souhaitez-vous permettre aux utilisateurs de partager certains sous-"
"répertoires de leur dossier personnel (/home) ?\n"
-"De cette façon, les utilisateurs pourront simplement cliquer sur « Partager » "
-"dans Konqueror (kde) et Nautilus (gnome).\n"
+"De cette façon, les utilisateurs pourront simplement cliquer sur "
+"« Partager » dans Konqueror (kde) et Nautilus (gnome).\n"
"\n"
"« Personnalisée » permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS : le système de partage de fichiers traditionnel d'UNIX, moins supporté "
-"sur les Mac et sous Windows."
+"sur les systèmes Mac et Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -733,19 +722,19 @@ msgstr ""
"SMB : un système de partage de fichiers utilisé par Windows, Mac OS X et de "
"nombreux systèmes Linux modernes."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-"Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows)."
+"Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lancer Userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -755,107 +744,167 @@ msgstr ""
"cet utilisateur dans le groupe « fileshare ».\n"
"Ceci peut se faire grâce au programme « Userdrake »."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
msgstr ""
-"Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches Ctrl-Alt-"
-"Retour_Arrière"
+"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre "
+"les changements en considération. Cliquez sur « OK » pour vous déconnecter "
+"maintenant."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre "
"les changements en considération"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Quel est votre fuseau horaire ?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Réglages de la date, de l'heure et du fuseau horaire"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Quelle est l'heure correcte ?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "%s (horloge système réglée sur le Temps Universel - UTC)"
+msgstr "%s (horloge système réglée sur le temps universel - UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (horloge système réglée sur l'heure locale)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Serveur NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL du miroir ?"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "L'URL doit commencer par ftp:// ou http:// ou https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Récupération de la liste des miroirs disponibles sur le site Web %s…"
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"La tentative de récupération de la liste des miroirs disponibles sur le site "
+"Web %s a échoué"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Choisissez un serveur miroir d'où télécharger les paquetages"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Choix du miroir"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatique"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Spécifique"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Gestionnaire de téléchargement"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fichier local"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domaine Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fichier local :"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Authentification et informations sur les utilisateurs locales"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP :"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -864,27 +913,26 @@ msgstr ""
"Utilise LDAP pour tout ou partie de l'authentification. LDAP permet de "
"centraliser certaines informations dans votre organisation."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS :"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-"Ceci vous permet de partager le même fichier de mots de passe et de groupes "
-"parmi un groupe d'ordinateurs dans le même domaine NIS (Network Information "
-"Service)."
+"Vous permet de gérer plusieurs ordinateurs dans un même domaine NIS (Network "
+"Information Service) avec un fichier commun de mots de passe et de groupes."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domaine Windows :"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -893,31 +941,31 @@ msgstr ""
"Winbind permet au système de retrouver les informations et d'authentifier "
"les utilisateurs dans un domaine Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-"Avec Kerberos et LDAP pour authentification dans un serveur Active Directory"
+"Avec Kerberos et LDAP pour authentification par le serveur Active Directory"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Bienvenue dans l'Assistant d'authentification"
+msgstr "Bienvenue dans l'assistant d'authentification"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -926,78 +974,78 @@ msgstr ""
"Vous avez choisi l'authentification LDAP. Veuillez vérifier les options de "
"configuration ci-dessous "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serveur LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Racine dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Récupérer le Dn racine"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Utiliser des connexions chiffrées avec TLS"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr "Télécharger le certificat CA"
+msgstr "Télécharger le certificat de l'AC"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr "Utiliser le mode Déconnecté"
+msgstr "Utiliser le mode déconnecté"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Utiliser BIND anonyme"
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Mot de passe Bind "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Préciser un chemin de groupe"
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Base mot de passe"
+msgstr "Base mots de passe"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Base groupe"
+msgstr "Base groupes"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Base shadow"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -1006,37 +1054,37 @@ msgstr ""
"Vous avez choisi l'authentification par Kerberos 5. Veuillez vérifier les "
"options de configuration ci-dessous "
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Realm "
+msgstr "Royaume "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Serveur KDCs"
+msgstr "Serveurs KDCs"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "Utiliser DNS pour résoudre les hôtes pour les REALMS"
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Utiliser le DNS pour localiser les serveurs KDC du royaume"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "Utiliser DNS pour résoudre les KDCs pour les REALMS"
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Utiliser le DNS pour connaître les royaumes"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Utilisation du fichier local pour les informations utilisateurs"
+msgstr "Utiliser le fichier local pour obtenir les informations utilisateurs"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Utilisation de Ldap pour les informations utilisateurs"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Utilisez LDAP pour obtenir les informations utilisateurs"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -1045,12 +1093,12 @@ msgstr ""
"Vous avez choisi l'authentification par Kerberos 5, vous devez maintenant "
"choisir le type des informations utilisateurs "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr "Récupérer le DN base"
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Récupérer le DN de la base"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -1059,88 +1107,93 @@ msgstr ""
"Vous avez choisi l'authentification par NIS. Veuillez vérifier les options "
"de configuration ci-dessous "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domaine NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Serveur NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-"Vous avez choisi l'authentification par Domaines Windows. Veuillez vérifier "
+"Vous avez choisi l'authentification par domaines Windows. Veuillez vérifier "
"les options de configuration ci-dessous "
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Modèle de Domaine"
+msgstr "Modèle de domaine"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Authentification Active Directory"
+msgstr "Nom de la forêt Active Directory"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Domaine DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Serveur DC"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Méthode d'authentification"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Aucun"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Impossible de réaliser une diffusion générale sans domaine NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Sélectionnez un fichier"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Domaine Windows pour l'authentification : "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nom d'administrateur de domaine"
+msgstr "Nom de l'administrateur du domaine"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Mot de passe d'administrateur de domaine"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur du domaine"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1155,44 +1208,47 @@ msgstr ""
"ou attendez le demarrage par defaut.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO en mode texte"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 en mode graphique"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 en mode texte"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB en mode graphique"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB en mode texte"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd en mode graphique"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux en mode texte"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n"
-"sur une partition %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1201,65 +1257,66 @@ msgstr ""
"La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les "
"partitions ont été renumérotées"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-"
-"ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »"
+"Le chargeur d'amorçage ne peut pas être installé correctement. Vous devez "
+"redémarrer en mode secours et choisir « %s »"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "o"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "Ko"
+msgstr "Kio"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
-msgstr "Mo"
+msgstr "Mio"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr "Go"
+msgstr "Gio"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
-msgstr "To"
+msgstr "Tio"
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02dh%02d"
-#: common.pm:159
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "commande %s manquante"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1273,136 +1330,149 @@ msgstr ""
"condition\n"
"que le serveur web soit configuré en serveur WebDAV). Si vous voulez "
"ajouter\n"
-"des points de montage WebDAV choisissez « Nouveau »."
+"des points de montage WebDAV, choisissez « Nouveau »."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Enlever"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "Terminer"
-
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+msgstr "Terminé"
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Entrez l'adresse du serveur WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce point de montage ?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Serveur : "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Point de montage : "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Options : %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionnement"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-"Cliquez sur une partition, choisissez un type de système de fichier puis "
+"Cliquez sur une partition, choisissez un type de système de fichiers puis "
"choisissez une action"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "MISE EN GARDE"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
"Avant d'utiliser un logiciel de partitionnement de disques,\n"
"il est prudent de faire une copie de sauvegarde de vos données !!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1413,154 +1483,134 @@ msgstr ""
"Vous devriez la réduire pour pouvoir créer d'autres partitions :\n"
"cliquez sur la partition puis sur « Redimensionner »."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Aucun disque dur trouvé"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Types des systèmes de fichiers :"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Cette partition est déja vide"
+msgstr "Cette partition est déjà vide"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Cliquez d'abord sur « Démonter »"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Utilisez plutôt « %s » (en mode expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Choisissez une autre partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Choisissez une partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Davantage"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications de /etc/fstab"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Désirez vous enregistrer les modifications dans /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-"Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n"
-"table des partitions soient prises en compte"
+"Vous devez redémarrer pour que les modifications de la table des partitions "
+"soient prises en compte"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1572,42 +1622,42 @@ msgstr ""
"fstab.\n"
"Quitter malgré tout ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Supprimer toutes les partitions"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Passer en mode normal"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Passer en mode expert"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Mode expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informations sur les disques durs"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Informations sur le disque dur"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Impossible d'ajouter une partition supplémentaire"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1616,128 +1666,158 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer "
"une pour la remplacer par une partition étendue."
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Relire la table des partitions"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informations détaillées"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Voir"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ajouter au RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ajouter au LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Supprimer du RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Supprimer du LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Supprimer du DM"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifier le RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utiliser pour le bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Impossible de monter la partition"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Créer une nouvelle partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteur de début : "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Taille en Mo : "
+msgstr "Taille en Mio : "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Type du système de fichiers : "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Préférence : "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom du volume logique"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Chiffrer une partition"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Clé de chiffrement"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Clé de chiffrement (confirmation)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Clé de chiffrement manquante"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas créer de nouvelle partition\n"
-"(vous avez atteint le nombre maximum de partitions primaires).\n"
-"Retirez d'abord une partition primaire et créez une partition étendue."
+"Vous ne pouvez pas créer une nouvelle partition\n"
+"(car vous avez atteint le nombre maximal de partitions primaires)\n"
+"Effacez d'abord une partition primaire, puis créez une partition étendue."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Supprimer le fichier de bouclage ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1745,292 +1825,311 @@ msgstr ""
"Après avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Changement du type de partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Passage de %s à %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Spécifier le nom du volume"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr "Attention, celà sera écrit sur le disque dès que vous confirmerez !"
+msgstr "Attention, cela sera écrit sur le disque dès que vous confirmerez !"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Attention, cela ne sera écrit sur le disque qu'après le formatage !"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr "Quel nom du volume ?"
+msgstr "Quel nom de volume ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label :"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter le fichier de bouclage %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Il est impossible de dé-sélectionner ce point de montage car il est\n"
-"utilisé pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
+"Impossible de retirer le point de montage car cette partition est utilisée "
+"pour le bouclage.\n"
+"Supprimez d'abord le bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calcul des limites du système de fichiers FAT..."
+msgstr "Calcul des limites du système de fichiers FAT…"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionnée"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"Toutes les données présentes sur cette partition\n"
-"devraient avoir été sauvegardées."
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr "Toutes les données de cette partition devraient être sauvegardées"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nouvelle taille en Mo : "
+msgstr "Nouvelle taille en Mio : "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
-msgstr "Taille minimale : %s Mo"
+msgstr "Taille minimale : %s Mio"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
-msgstr "Taille maximale : %s Mo"
+msgstr "Taille maximale : %s Mio"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de(s) "
+"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de la/des "
"partition(s),\n"
-"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de "
-"Microsoft Windows™"
+"une vérification du système de fichiers sera réalisée au prochain démarrage "
+"de Microsoft Windows™"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Tapez votre clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Clé invalide"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Choisissez un RAID existant"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
-msgstr "Nouveau"
+msgstr "nouveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Choisissez un LVM existant"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nom LVM ?"
+msgid "LVM name"
+msgstr "Nom du LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Entrez un nom pour le nouveau groupe de volumes LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "« %s » existe déjà"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "Configuration LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Le volume physique %s est toujours utilisé.\n"
-"Voulez-vous déplacer les Physical Extents PE de ce volume vers d'autres "
-"volumes ?"
+"Voulez-vous déplacer les unités d'allocation physique de ce volume vers "
+"d'autres volumes ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr "Déplacement des d'unités d'allocation physiques"
+msgstr "Déplacement des unités d'allocation physique"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
-msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour du bouclage"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour le bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom du fichier de bouclage : "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Donnez un nom de fichier"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ce fichier est déjà utilisé par un bouclage.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Options de montage"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Divers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "périphérique"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "Niveau de RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "taille de bloc en KiO"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangereuse."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Type de partitionnement"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quel type de partitionnement ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues."
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Vérifier la présence de secteurs endommagés ?"
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "Rechercher les blocs défectueux ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Déplacer les fichiers sur la nouvelle partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cacher les fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2044,131 +2143,130 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
"\n"
"Vous pouvez soit déplacer les fichiers vers la partition qui sera montée, "
-"soit les laisser où ils sont (ce qui aura pour effet des les cacher par le "
+"soit les laisser où ils sont (ce qui aura pour effet de les cacher par le "
"contenu de la partition montée)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Déplacement des fichiers sur la nouvelle partition..."
+msgstr "Déplacement des fichiers sur la nouvelle partition…"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copie de %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Suppression de %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Les partitions ont été renumérotées : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Périphérique : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Nom du volume : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
-msgstr "UUID :"
+msgstr "UUID : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettre de lecteur DOS supposée : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nom : "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Début : secteur %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Taille : %s (%s%% du disque dur)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Taille : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylindre %d à %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr "Nombre d'unités d'allocation logiques : %d\n"
+msgstr "Nombre d'unités d'allocation logique : %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "Appartient au RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Crypté"
+msgstr "Chiffrée"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (connecté à %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (à connecter sur %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactif)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2177,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"Fichier(s) de bouclage :\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2186,27 +2284,27 @@ msgstr ""
"Partition d'amorçage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "RAID de niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Taille de bloc %d KiO\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "disques RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom du fichier de bouclage : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2219,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"une partition de pilotes systèmes,\n"
"vous ne devriez pas la toucher.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2232,67 +2330,62 @@ msgstr ""
"est nécessaire si vous avez plusieurs\n"
"systèmes d'exploitation. \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espace libre sur %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Taille : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom : "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Type du médium : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "disques LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sur canal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Choisissez la clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Clé de chiffrement (confirmation)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithme de cryptage"
@@ -2302,18 +2395,12 @@ msgstr "Algorithme de cryptage"
msgid "Change type"
msgstr "Changer le type"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe ?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter avec le nom d'utilisateur %s (mot de passe "
+"incorrect ?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2355,40 +2442,40 @@ msgstr "Rechercher les serveurs"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Rechercher les nouveaux serveurs"
+msgid "Search for new servers"
+msgstr "Recherche de nouveaux serveurs"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Le paquetage %s doit être installé. Souhaitez-vous l'installer ?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installation des paquetages..."
+msgstr "Installation des paquetages…"
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Suppression des paquetages ..."
+msgstr "Suppression des paquetages…"
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2397,32 +2484,41 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Vous devez disposer d'une partition ESP FAT32 montée en /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Vous devez disposer d'une partition FAT montée en /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Vous devez avoir une partition de démarrage BIOS sur disque GPT quand le "
+"système n'est pas en mode UEFI.Veuillez en créer une avant de continuer."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Création et formatage du fichier %s"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Impossible de spécifier le nom de volume sur %s de type %s"
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "le réglage du nom de volume sur %s a échoué"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "l'initialisation du nom de volume sur %s a échoué, est-il formaté ?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
@@ -2432,94 +2528,97 @@ msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Points de montages circulaires %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montage de la partition %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a échoué"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Vérification de %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Activer la partition d'échange %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Utiliser un système de fichiers crypté"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Activer les listes de contrôle d'accès (ACL) POSIX"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Vider le cache écriture à la fermeture de fichier"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Activer les quotas de groupes et imposer (facultativement) les limites"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Ne pas mettre à jour l'heure d'accès aux inodes sur ce système de fichier\n"
-"(par exemple, afin d'avoir d'accélérer un serveur de nouvelles via un accès "
-"plus rapide aux à ces dernières)"
+"Ne pas mettre les temps d'accès aux inodes à jour sur ce système de "
+"fichiers\n"
+"(par exemple, accélérer les serveurs de nouvelles pour un accès plus rapide "
+"à ces dernières)"
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Mettre à jour l'heure d'accès aux inodes sur ce système de fichier\n"
-"(par exemple, afin d'avoir d'accélérer un serveur de nouvelles via un accès "
-"plus rapide aux à ces dernières)"
+"Mettre à jour l'heure d'accès aux inodes sur ce système de fichier de façon "
+"plus efficace\n"
+"(par exemple, pour accélérer l'accès à la file des nouvelles afin "
+"d'augmenter la vitesse des serveurs de nouvelles)"
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-"Ne peut être monté qu'explicitement (ie.,\n"
-"l'option -a ne montera pas le système de fichier)."
+"Ne peut être monté qu'explicitement( par exemple,\n"
+"l'option -a ne permettra pas le montage du système de fichiers)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-"Ignorer les fichiers spéciaux de type caractère ou bloc sur le système de "
-"fichier."
+"Ne pas interpréter les périphériques spéciaux, bloc ou caractère, dans le "
+"système de fichiers."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"N'autorise pas l'exécution de binaires sur le système de fichiers\n"
-"monté. Cette option peut-être utile pour un serveur ayant des systèmes\n"
-"de fichiers contenant des binaires d'autres architectures que la sienne."
+"Ne pas autoriser l'exécution de fichiers binaires sur le système de fichiers "
+"monté.\n"
+"Cette option est utile pour un serveur dont le système de fichiers\n"
+"contient des binaires pour d'autres architectures que la sienne."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2529,75 +2628,75 @@ msgstr ""
"Empêche les bits SUID ou SGID d'être actifs. (Cela semble sûr, sauf si "
"suidperl(1) est installé.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Monter le système de fichier en lecture seule."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Monter le système de fichiers en lecture seule."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Toutes les E/S sur ce système de fichier sont asynchrones."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr "Toutes les E/S du système de fichiers doivent être synchrones."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-"Autoriser tous les utilisateurs à monter et démonter le système de fichier."
+"Autoriser tous les utilisateurs à monter et démonter le système de fichiers."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Permettre à un utilisateur ordinaire de monter le système de fichier."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Autoriser un utilisateur ordinaire à monter le système de fichiers."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Activer les quotas disque pour les utilisateurs et éventuellement renforcer "
"les limites"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Support des attributs étendus par les utilisateurs"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Donner l'accès en écriture aux utilisateurs ordinaires"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Donner l'accès en lecture aux utilisateurs ordinaires"
+msgstr "Donner l'accès en lecture seule aux utilisateurs ordinaires"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Point de montage en double : %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Aucune partition disponible"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Choisissez les points de montage"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Choisissez les partitions que vous voulez formater"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2606,25 +2705,25 @@ msgstr ""
"Erreur à la vérification du système de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger "
"les erreurs ? (attention, vous pouvez perdre des données)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"La partition d'échange (swap) est insuffisante pour achever l'installation, "
"veuillez en ajouter."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Vous devez avoir une partition racine.\n"
-"Pour la définir, créez une partition (ou choisissez-en une déjà\n"
-"existante) puis cliquez sur « Point de montage » et choisissez « / »."
+"Pour cela, créez une partition (ou cliquez sur une existante).\n"
+"Puis choisissez « Point de montage » et sélectionnez « / »"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2635,94 +2734,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuer malgré tout ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Utiliser l'espace disponible"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Pas assez d'espace libre pour créer de nouvelles partitions"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Utiliser les partitions existantes"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Il n'y a pas de partition existante à utiliser"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Utiliser la partition Microsoft Windows® pour le bouclage"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Choisissez les tailles"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition d'échange en Mo : "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Il n'y a aucune partition FAT à utiliser pour le bouclage (ou trop peu "
-"d'espace est disponible)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Calcul de la taille de la partition Microsoft Windows® en cours"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Utiliser l'espace libre sur une partition Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Quel partition souhaitez-vous redimensionner ?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Le programme de redimensionnement des partitions FAT ne peut gérer votre\n"
-"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Caclul de la taille de la partition Microsoft Windows® en cours"
+msgstr "Quelle partition souhaitez-vous redimensionner ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Votre partition FAT est trop fragmentée. Redémarrez sous Microsoft Windows®\n"
-"et lancez le programme de défragmentation « defrag »,\n"
-"puis relancez l'installation de Mandriva Linux."
+"La partition Microsoft Windows® est trop fragmentée. Veuillez redémarrer "
+"l'ordinateur sous Microsoft Windows®, lancez l'utilitaire "
+"« defragmentation », puis redémarrez l'installation de %s."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "Impossible de trouver la partition à redimensionner (%d choix)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2733,8 +2796,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2744,12 +2807,12 @@ msgstr ""
"ATTENTION !\n"
"\n"
"\n"
-"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n"
+"La taille de votre partition Microsoft Windows® va maintenant être réduite.\n"
"\n"
"\n"
"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà fait, "
-"vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer « chkdsk c: » depuis "
-"la ligne de commande sous Windows (attention, le programme graphique "
+"vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer « chkdsk c: » "
+"depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le programme graphique "
"« scandisk » n'est pas suffisant, utilisez réellement « chkdsk » depuis la "
"ligne de commande ! ), éventuellement exécutez defrag, puis recommencez "
"l'installation. Vous devriez également sauvegarder vos données.\n"
@@ -2758,91 +2821,82 @@ msgstr ""
"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partitionnement"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Quelle taille désirez-vous allouer à Microsoft Windows® sur la partition %s ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Redimensionnement de la partition Microsoft Windows® en cours"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Erreur lors du redimensionnement de la partition FAT : %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de(s) "
-"partition(s),\n"
-"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de "
-"Windows™"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Il n'y a aucune partition FAT à redimensionner (ou trop peu d'espace est "
"disponible)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Enlever Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Effacer et utiliser le disque tout entier"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"Vous possédez plus d'un disque dur.\n"
-"Sur lequel désirez-vous installer Linux ?"
+"Vous avez plusieurs disques durs, lequel choisissez vous pour "
+"l'installation ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TOUTES les partitions existantes et toutes les données présentes sur\n"
"le disque %s seront perdues"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partitionnement de disque personnalisé"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Utiliser fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2853,55 +2907,74 @@ msgstr ""
"Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
"modifications en appuyant sur la touche « w »."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Pas de place pour l'installation"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "L'assistant de partitionnement a trouvé les solutions suivantes :"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Voici le contenu de votre disque "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Échec du partitionnement : %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16 Mo."
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser JFS pour des partitions inférieures à 16Mio"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Les partitions ReiserFS doivent faire au moins 32 Mo."
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser ReiserFS pour des partitions inférieures à 32Mio"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser BTRFS pour des partitions de taille inférieure à "
+"256 Mo."
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simple"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "avec /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "RAID logiciel sur BIOS detecté sur les disques %s. Faut-il l'activer ?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2909,378 +2982,409 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"La table des partitions du disque %s n'a pas pu être lue.\n"
-"Il est possible de réinitialiser les partitions endommagées (TOUTES LES\n"
-"DONNÉES seront perdues). Une autre solution consiste à ne pas autoriser\n"
-"le logiciel DrakX à modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n"
+"Impossible de lire la table des partitions du disque %s, elle est trop "
+"corrompue.\n"
+"Il est possible de continuer en effaçant les mauvaises partitions (TOUTES "
+"LES DONNÉES seront perdues !).\n"
+"L'autre solution consiste à ne pas autoriser DrakX à modifier la table des "
+"partitions.\n"
+"(l'erreur est %s)\n"
"\n"
-"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n"
+"Etes vous d'accord pour perdre toutes les partitions ?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-"Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques"
+"Les points de montage doivent contenir uniquement des caractères "
+"alphanumériques"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Attention, vous avez choisi une partition RAID logiciel comme partition "
-"racine (/).\n"
-"Aucun chargeur de démarrage ne supporte cette configuration sans partition "
-"spécifique pour /boot.\n"
-"Assurez-vous d'ajouter une partition /boot"
+"Vous avez choisi comme racine (/) une partition cryptée.\n"
+"Aucun chargeur d'amorçage n'est capable de gérer cela sans une partition /"
+"boot.\n"
+"Veuillez ajouter une partition /boot séparée"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas utiliser un volume logique LVM pour le point de montage %"
-"s car il est réparti sur plusieurs volumes physiques"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Attention, vous avez choisi un volume logique LVM comme partition racine "
-"(/).\n"
-"Le chargeur de démarrage ne peut pas gérer cette situation si le volume est "
-"réparti sur plusieurs volumes physiques.\n"
-"Vous devez d'abord créer une partition pour le dossier /boot."
+"Vous ne pouvez pas utiliser un système de fichiers crypté comme point de "
+"montage %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou "
+"Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ou "
"jfs) pour ce point de montage\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de "
-"montage %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Contrôleurs SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Contrôleurs RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Lecteurs de carte"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Contrôleurs Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Contrôleurs PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Contrôleurs SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Contrôleurs USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Ports USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Contrôleurs SMB"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Ponts et contrôleurs système"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Lecteur de disquette"
+msgstr "Lecteurs de disquette"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Lecteurs Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disques"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Périphériques de stockage de masse USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Graveurs CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bande"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Contrôleurs AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Carte vidéo"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Carte DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Carte TV"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Autres périphériques multimédia"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Carte son"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processeurs"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Cartes RNIS"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Périphériques audio USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Cartes radio"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Cartes réseau ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Cartes réseau WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Périphériques Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Carte ethernet"
+msgstr "Carte Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Modems ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr "Contrôleurs joystick"
+msgstr "Contrôleurs manette de jeu"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+msgstr "Manette de jeu"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablettes et écrans tactiles"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biométrie"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+msgstr "Alimentation sans interruption (UPS)"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Inconnus/Autres"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "processeur n°"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration"
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Les paquets requis ne peuvent être installés"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Activer PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr "Vérifiez que les dépôts sont configurés correctement"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Redirection automatique d'ALSA vers PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Aucun pilote connu"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Il n'y a pas de pilote connu pour votre carte son (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:517
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Activer le son 5.1 avec PulseAudio"
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Vous devez redémarrer votre ordinateur pour que les changements soient pris "
+"en compte"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Activer le changement d'utilisateur pour les applications audio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+"Avertissement : à la fois pulseaudio et pipewire sont installés et peuvent "
+"interférer. Corrigez votre configuration en faisant un choix"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+"Avertissement: task-pipewire n'est disponible sur aucun dépôt, ainsi seul "
+"pulseaudio peut être configuré. Veuillez corriger la configuration des "
+"sources."
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Sélectionnez le serveur de son"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "PulseAudio dans le mode Glitch-Free"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr "PipeWire avec WirePlumber"
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr "PipeWire avec PipeWire Media Session"
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Ré-initialisation du mixage avec les valeurs par défaut"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Dépannage"
+
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Résolution de problème"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "votre carte utilise le pilote <b>\"%s\"</b> \n"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Pas de pilote alternatif"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3289,190 +3393,133 @@ msgstr ""
"Il n'existe pas de pilote alternatif OSS ou ALSA connu pour votre carte son "
"(%s) qui actuellement utilise « %s »"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuration du son"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Vous pouvez sélectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour votre "
-"carte son (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Dépannage du son"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Votre carte utilise actuellement le pilote %s « %s » (le pilote par défaut "
-"étant « %s »)"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) fut la première API sonore. Elle est multi "
-"plateformes (disponible sur la majorité des systèmes UNIX™) mais est limitée "
-"et très basique.\n"
-"De ce fait, tous les pilotes OSS doivent réinventer la roue.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est une architecture modulaire qui\n"
-"supporte un nombre impressionnant de cartes ISA, PCI et USB.\n"
"\n"
-"Elle fournit également une API de plus haut niveau qu'OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser :\n"
-"- la compatibilité avec l'ancienne API OSS\n"
-"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées "
-"mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Pilote :"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"L'ancien pilote « %s » est sur liste noire.\n"
"\n"
-"Plusieurs personnes ont rapporté des problèmes avec le noyau lors de son "
-"arrêt.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Pas de pilote open-source"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe "
-"un propriétaire à « %s »."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Aucun pilote connu"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Il n'y a pas de pilote connu pour votre carte son (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Résolution d'un problème de son"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Pour résoudre un problème de son,\n"
-"veuillez lancer les commandes suivantes dans une console :\n"
+"Voici quelques conseils de base pour aider à déboguer des problèmes audio, "
+"mais pour obtenir des conseils et astuces précis et à jour, veuillez "
+"consulter :\n"
"\n"
-"- « lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO » vous indique quel pilote votre carte\n"
-" utilise par défaut\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- « grep sound-slot /etc/modprobe.conf » vous affiche quel pilote\n"
-"(module) est actuellement utilisé.\n"
"\n"
-"- « /sbin/lsmod » vous permet de vérifier si ce module est chargé\n"
"\n"
-"- « /sbin/chkconfig --list sound » et « /sbin/chkconfig --list alsa »\n"
-"vous diront si les services « sound » et « alsa » sont configurés pour\n"
-"être démarrés dès le niveau d'exécution 3 (init runlevel 3)\n"
+"- Recommandation générale : activer PulseAudio. Si vous avez choisi de ne "
+"pas utiliser PulseAudio, nous vous recommandons vivement de l'activer. Pour "
+"la grande majorité des cas dans une utilisation bureautique, PulseAudio est "
+"l'option recommandée et la mieux prise en charge.\n"
"\n"
-"- « aumix -q » vous permettra de voir si le volume sonore est coupé ou "
-"non...\n"
"\n"
-"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n"
-"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Choix d'un pilote"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Si vous pensez vraiment savoir quel pilote est le bon pour votre carte\n"
-"vous pouvez en choisir un dans la liste ci-dessous.\n"
+"- « kmix » (KDE), « gnome-control-center sound » (GNOME) et "
+"« pavucontrol » (générique) vont lancer des applications graphiques pour "
+"vous permettre de visualiser vos périphériques audio et régler les niveaux "
+"de volume.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- « ps aux | grep pulseaudio » va vérifier que PulseAudio est en cours "
+"d'exécution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- « pactl stat » va vérifier que vous pouvez vous connecter correctement au "
+"démon PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- « pactl list sink-inputs » vous indiquera les programmes jouant "
+"actuellement du son via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Le pilote actuel pour votre carte son « %s » est « %s »."
+"\n"
+"- « systemctl status osspd.service » vous indiquera l'état actuel du démon "
+"mandataire OSS. Il est utilisé pour activer le son des applications qui "
+"utilisent l'API de son OSS. Vous devez installer le paquetage « ossp » si "
+"vous avez besoin de cette fonctionnalité.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- « pacmd ls » vous donnera beaucoup d'informations de débogage sur l'état "
+"actuel de votre son.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- « lspcidrake -v | grep -i audio » vous dira le pilote de bas niveau que "
+"votre carte utilise par défaut.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- « /usr/sbin/lsmod | grep snd » vous permettra de vérifier les modules "
+"(pilotes) du noyau relatifs au son qui sont chargés.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- « alsamixer -c 0 » vous donnera un mélangeur textuel pour contôler le bas "
+"niveau ALSA pour la première carte son.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- « /usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp » indiquera les programmes "
+"utilisant actuellement la carte son directement (normalement cela devrait "
+"afficher uniquement PulseAudio).\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3500,13 +3547,13 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"Pour la plupart des cartes TV récentes, le module bttv du noyau GNU/Linux "
-"auto-détecte tout seul les bons paramètres.\n"
-"Si votre carte est mal détectée, vous pouvez donner les types de tuner et de "
-"carte corrects ici. Vous n'avez qu'à sélectionner les paramètres nécessaires "
-"à votre carte TV si nécessaire."
+"Pour la plupart des cartes TV modernes, le module bttv du noyau GNU/Linux "
+"détecte automatiquement les bons paramètres.\n"
+"Si votre carte est mal détectée, vous pouvez indiquer ici les types corrects "
+"de tuner et de carte. Si besoin, il suffit de sélectionner les paramètres de "
+"la carte TV."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3518,75 +3565,73 @@ msgstr "Modèle de carte :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Type de tuner :"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Enlever"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Aucun fichier choisi"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Aucun répertoire de ce nom"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Aucun fichier de ce nom"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Attention, le verrouillage majuscule (caps lock) est actif"
@@ -3633,7 +3678,7 @@ msgstr "Que choisissez-vous ? (« %s » par défaut%s) "
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "Saisissez `void' pour une entrée vide"
+msgstr "Saisissez « void » pour une entrée vide"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
@@ -3668,1252 +3713,1278 @@ msgstr "Revalider"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles néerlandaises"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Américaine"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Sultanat de Brunei"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bélarus"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Chine"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbie-Monténégro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominique"
+msgstr "République Dominicaine"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Îles Malouinnes"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "France"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guyane"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Chine (Hong-Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard et McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Inde"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire Britannique de l'océan Indien"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corée du Nord"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corée"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweit"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïman"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "République de Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmanie"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Nioue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palaos (Les)"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion, île de la"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Îles Svalbard et Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïcos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres Australes Françaises"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taïwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles mineures des États-Unis d'Amérique"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Îles Vierges (Britanniques)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Îles Vierges (US)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna, îles"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-"Le déplacement des Physical Extents (PE) utilisés vers d'autres volumes a "
-"échoué"
+"Le déplacement des unités d'allocation physique (Physical Extents (PE)) "
+"utilisées vers d'autres volumes a échoué"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Le volume physique %s est toujours utilisé"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Enlevez d'abord les volumes logiques\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"Le chargeur de démarrage ne peut pas gérer /boot réparti sur plusieurs "
"volumes physiques"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"Ce document est une traduction de la license de Mageia à partir de "
+"l'original en anglais. Seule la version originale fait référence."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Le système d'exploitation et les différents composants disponibles dans la "
+"distribution Mageia\n"
+"sont désignés ci-après par « produits logiciels ». Les produits logiciels "
+"incluent, sans être limités\n"
+"à ceux-ci, l'ensemble des programmes, les méthodes, les règles, la "
+"documentation afférents à la fois\n"
+"au système d'exploitation et aux différents composants de la distribution "
+"Mageia, ainsi que toutes\n"
+"les applications distribuées avec ces produits par les bailleurs de licence "
+"ou fournisseurs de Mageia."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1 Licence d'utilisation"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4927,16 +4998,34 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Veuillez lire ce document avec attention. Il constitue une licence "
+"d'utilisation entre vous et Mageia qui s'applique aux produits logiciels. En "
+"installant, copiant ou utilisant un de ces produits logiciels de quelque "
+"manière que ce soit, vous acceptez explicitement les termes et conditions de "
+"cette licence et vous vous engagez pleinement à vous y conformer.\n"
+"En cas de désaccord avec une quelconque partie de cette licence, vous n'êtes "
+"pas autorisé à installer, copier ou utiliser les produits logiciels. Toute "
+"tentative d'installer, copier ou utiliser les produits logiciels de manière "
+"non conforme aux termes et conditions de cette licence est nulle et mettra "
+"fin à vos droits sous cette licence. En conséquence de cette fin de licence, "
+"vous devez immédiatement détruire toutes les copies des produits logiciels."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2 Limitation de garantie"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4944,15 +5033,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4961,51 +5050,110 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Les produits logiciels et la documentation associée sont fournis « en "
+"l'état » sans garantie, dans les limites permises par la loi. Ni Mageia, ni "
+"ses bailleurs de licences ou fournisseurs ne pourront, en aucune "
+"circonstance et dans les limites de la loi, être tenus pour responsables de "
+"tout dommage particulier, accessoire, direct ou indirect quel qu'il soit (y "
+"compris les dommages sans limitation pour pertes et interruption d'activité, "
+"pertes financières, charges et pénalités légales résultant d'une décision de "
+"justice, et toute autre perte significative) résultant de l'utilisation ou "
+"de l'inaptitude à utiliser les produits logiciels, même si Mageia ou ses "
+"bailleurs de licences ou fournisseurs ont été informés de la possibilités ou "
+"de la survenue de tels dommages.\n"
+"\n"
+"RESPONSABILITE LIMITEE EN LIEN AVEC LA POSSESSION OU L'UTILISATION DE "
+"LOGICIELS INTERDITS DANS CERTAINS PAYS;\n"
+"\n"
+"Dans les limites permises par la loi, ni Mageia ni ses bailleurs de licences "
+"ou fournisseurs ne pourront, en aucune circonstance, être tenus pour "
+"responsables de tout dommage particulier, accessoire, direct ou indirect "
+"quel qu'il soit (y compris les dommages sans limitation pour pertes et "
+"interruption d'activité, pertes financières, charges et pénalités légales "
+"résultant d'une décision de justice, et toute autre perte significative) "
+"résultant du téléchargement depuis l'un des sites de Mageia, de logiciels "
+"interdits ou limités par les lois locales de certains pays. Cette "
+"responsabilité limitée s'applique aussi, mais pas seulement, aux composants "
+"de forte cryptographie compris dans les produits logiciels. Cependant, parce "
+"que certaines juridictions n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de "
+"responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, la limitation ci-"
+"dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3 La licence GPL et les licences associées"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Les produits logiciels sont constitués de composants créés par différentes "
+"personnes ou entités. La plupart de ces licences vous autorise à utiliser, "
+"copier, modifier ou redistribuer les composants qu'elles couvrent. Veuillez "
+"lire avec attention les termes et conditions de la licence d'utilisation "
+"pour chaque composant avant de l'utiliser. Toute question au sujet de la "
+"licence d'un composant doit être adressée au bailleur de licence ou au "
+"fournisseur du composant et non pas à Mageia. Les programmes développés par "
+"Mageia sont régis par la Licence GPL. La documentation écrite par Mageia est "
+"régie par la licence « %s » "
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4 Droits à la propriété intellectuelle"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Tous les droits sur les composants des produits logiciels appartiennent à "
+"leurs auteurs respectifs et sont protégés par les lois sur la propriété "
+"intellectuelle et le copyright applicables aux logiciels. Mageia et ses "
+"bailleurs de licence et ses fournisseurs se réservent le droit de modifier "
+"ou adapter les produits logiciels dans leur totalité ou en partie, par tous "
+"les moyens et à toute fin. « Mageia » et les logos associés sont des marques "
+"commerciales de %s."
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5 Droit applicable"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -5017,231 +5165,28 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"Le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la "
-"distribution \n"
-"Mandriva Linux sont ci-après dénommés les « Logiciels ». Les Logiciels "
-"comprennent \n"
-"notamment, mais de façon non limitative, l'ensemble des programmes, "
-"procédés, règles \n"
-"et documentations relatifs au système d'exploitation et aux divers "
-"composants de la \n"
-"distribution Mandriva Linux, ainsi qu'aux différentes applications des "
-"produits distribuées \n"
-"par les fournisseurs de Mandriva.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Contrat de licence\n"
-"\n"
-"Veuillez lire attentivement le présent document. Ce document constitue un "
-"contrat de licence \n"
-"entre vous (personne physique ou personne morale) et Mandriva S.A. portant "
-"sur les Logiciels.\n"
-"Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser les Logiciels de quelque "
-"manière que ce soit \n"
-"indique que vous reconnaissez avoir préalablement eu connaissance et que "
-"vous acceptez de vous \n"
-"conformer aux termes et conditions du présent contrat de licence. En cas de "
-"désaccord avec \n"
-"le présent document vous n'êtes pas autorisé à installer, reproduire et "
-"utiliser de quelque \n"
-"manière que ce soit ce produit.\n"
-"Le contrat de licence sera résilié automatiquement et sans préavis dans le "
-"cas où vous ne vous \n"
-"conformeriez pas aux dispositions du présent document. \n"
-"En cas de résiliation vous devrez immédiatement détruire tout exemplaire et "
-"toute copie de tous \n"
-"programmes et de toutes documentations qui constituent le système "
-"d'exploitation et les divers \n"
-"composants disponibles dans la distribution Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantie et limitations de garantie\n"
-"\n"
-"Les Logiciels et la documentation qui les accompagne sont fournis en l'état "
-"et sans aucune \n"
-"garantie. Mandriva S.A. décline toute responsabilité découlant d'un dommage "
-"direct, spécial, \n"
-"indirect ou accessoire, de quelque nature que ce soit, en relation avec "
-"l'utilisation des \n"
-"Logiciels, notamment et de façon non limitative, tout dommage entraîné par "
-"les pertes de \n"
-"bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations commerciales ou "
-"autres pertes \n"
-"pécuniaires, ainsi que des éventuelles condamnations et indemnités devant "
-"être versées par suite \n"
-"d'une décision de justice, et ce même si Mandriva S.A. a été informée de la "
-"survenue ou de \n"
-"l'éventualité de tels dommages.\n"
-"\n"
-"AVERTISSEMENT QUANT À LA DÉTENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n"
-"PROHIBÉS DANS CERTAINS PAYS \n"
-"\n"
-"En aucun cas, ni Mandriva S.A. ni ses fournisseurs ne pourront être tenus "
-"responsables d'un \n"
-"préjudice spécial, direct, indirect ou accessoire, de quelque nature que ce "
-"soit (notamment et \n"
-"de façon non limitative les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, "
-"pertes d'informations \n"
-"commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles "
-"condamnations et indemnités \n"
-"devant être versées par suite d'une décision de justice) qui ferait suite à "
-"l'utilisation, la \n"
-"détention ou au simple téléchargement depuis l'un des sites de "
-"téléchargement de Mandriva Linux \n"
-"de logiciels prohibés par la législation à laquelle vous êtes soumis. Cet "
-"avertissement concerne \n"
-"notamment certains logiciels de cryptographie fournis avec les Logiciels.\n"
-"Cependant, comme certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion, la "
-"limitation des\n"
-"responsabilités relatives aux dommages directs ou indirects, la limitation "
-"ci-dessus peut ne \n"
-"pas s'appliquer à vous. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. Licence GPL et licences associées\n"
-"\n"
-"Les Logiciels sont constitués de modules logiciels créés par diverses "
-"personnes (physiques ou \n"
-"morales). %s\n"
-"La plupart de ces licences vous permettent de copier, d'adapter ou de "
-"redistribuer les modules \n"
-"logiciels qu'elles régissent. Veuillez lire et agréer les termes et "
-"conditions des licences \n"
-"accompagnant chacun d'entre eux avant de les utiliser. Toute question "
-"concernant la licence \n"
-"d'un Logiciel est à soumettre à l'auteur (ou à ses représentants) du "
-"Logiciel et non à Mandriva. \n"
-"Les programmes conçus par Mandriva sont régis par la licence GPL. La "
-"documentation rédigée \n"
-"par Mandriva fait l'objet d'une licence spécifique. Veuillez vous référez à "
-"la documentation \n"
-"pour obtenir plus de précisions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Propriété intellectuelle\n"
-"\n"
-"Tous les droits, titres et intérêts des différents Logiciels sont la "
-"propriété exclusive de \n"
-"leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre des droits de propriété "
-"intellectuelle et \n"
-"de droits de copie applicables aux Logiciels.\n"
-"Les marques « Mandriva » et « Mandriva Linux » ainsi que les logotypes "
-"associés sont déposés \n"
-"par Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Dispositions diverses\n"
-"\n"
-"Si une disposition de ce contrat de licence devait être déclarée nulle, "
-"illégale ou inapplicable \n"
-"par un tribunal compétent, cette disposition sera exclue du présent contrat. "
-"Vous continuerez à \n"
-"être liés aux autres dispositions, qui recevront leurs pleins effets. Le "
-"contrat de licence \n"
-"est soumis à la Loi française. Toute contestation relative aux présentes "
-"dispositions sera réglée \n"
-"préalablement par voie amiable. A défaut d'accord avec Mandriva S.A., les "
-"tribunaux compétents \n"
-"de Paris seront saisis du litige. Pour toute question relative au présent "
-"document, veuillez \n"
-"contacter Mandriva S.A."
+"Si une quelconque partie de cette licence d'utilisation est tenue pour "
+"nulle, illégale ou inapplicable par décision de justice, cette partie est "
+"exclue du contrat. Vous restez lié par les autres parties applicables de la "
+"licence. Les termes et conditions de cette licence sont régis par la loi "
+"française. Tout conflit sur les termes de cette licence sera de préférence "
+"traité en dehors de la justice. En dernier ressort, le conflit pourra être "
+"présenté devant le tribunal compétent de Paris-France. Pour toute question "
+"au sujet de ce document, veuillez contacter Mageia."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"Vous acceptez de ne pas (i) vendre, exporter, ré-exporter, transférer, "
-"détourner, dévoiler \n"
-"des données techniques ni mettre à disposition le logiciel d'aucune "
-"personne, entité, ou \n"
-"destinataire interdits par les lois ou réglements d'exportation des tÉats-"
-"Unis incluant, sans \n"
-"limitation : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie; ou (ii) utiliser le "
-"Logiciel pour une \n"
-"utilisation interdite par les lois ou les règlements des tÉats-Unis.\n"
-"\n"
-"DROITS RESTREINT DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS.\n"
-"\n"
-"Les produits logiciels ainsi que toute documentation correspondante sont et "
-"doivent être considérés \n"
-"comme des « logiciels informatique commerciaux » et de la « documentation de "
-"logiciels informatiques \n"
-"commerciaux », comme définis dans l'article DFAR 252.227-7013 et décrits "
-"dans l'article FAR 12.212. \n"
-"Toute utilisation, modification, reproduction, diffusion, démonstration, "
-"affichage ou dévoilement du logiciel \n"
-"et de la documentation associée par le gouvernement des États-Unis doit être "
-"régie uniquement par les termes \n"
-"de cet accord ou de tout autre accord de licence applicable et doit être "
-"interdit excepté dans l'étendue \n"
-"expressément permise par les termes de cet Accord."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"La plupart de ces composants, à l'exception des applications et logiciels "
-"fournis par Google Inc \n"
-"ou ses filiales (« Logiciels Google ») est régie par les termes et les "
-"conditions de la GNU General \n"
-"Public Licence (Licence Publique Générale), appelée ci-après « GPL », ou par "
-"des licences similaires."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"La plupart des composants est soumis aux termes et conditions de la\n"
-"« GNU General Public License », ci-dessous appelée « GPL » ou des\n"
-"licences similaires. "
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Attention : les logiciels libres ne sont pas forcément exempts de licence "
"et\n"
@@ -5253,135 +5198,36 @@ msgstr ""
"vigueur\n"
"dans votre pays."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. Dispositions additionnelles applicables aux produits logiciels fournis "
-"par Google Inc (« Logiciels Google »)\n"
-"\n"
-"(a) Vous reconnaissez que Google ou des parties tierces sont les "
-"propriétaires de tous les droits, \n"
-"titres et intérêt du Logiciel Google, de portions antérieures, ou de "
-"logiciel fourni avec le Logiciel Google, \n"
-"ce qui inclus sans limitation tous les droits de propriété intellectuelle.\n"
-"Droits de Propriété Intellectuelle englobe tout droit existant "
-"indifféremment sous des lois de brevets, \n"
-"de secret d'échange, de marque déposée, de concurrence déloyale, de droits "
-"de base de données et tout \n"
-"autre droit propriétaire, ainsi que toutes les applications, "
-"renouvellements, extensions et restaurations \n"
-"antérieures, actuelles ou ultérieures, dans le monde entier.\n"
-"Vous acceptez de ne pas modifier, adapter, traduire, préparer des travaux "
-"détournés à partir de \n"
-"décompilation, de rétro-ingénierie, désassemblage ou tout autre tentative de "
-"détournement de code source du \n"
-"logiciel Google. Vous acceptez aussi de ne pas supprimer, dissimuler ou "
-"altérer les notices de droits \n"
-"d'auteurs, marques déposées ou de tout autre droit propriétaire de Google ou "
-"d'une partie tierce qui sont \n"
-"liées, contenues ou accessibles en conjonction avec ou grâce au Logiciel "
-"Google.\n"
-"(b) Le logiciel Google est mis à votre disposition uniquement pour votre "
-"usage personnel et non commercial. \n"
-"Vous ne pouvez pas utiliser le logiciel Google d'aucune façon qui pourrait "
-"endommager, surcharger ou altérer \n"
-"le moteur de recherche Google (e.g. Vous ne pouvez pas utiliser le logiciel "
-"Google de façon automatisée), \n"
-"ni ne pouvez non plus utiliser le logiciel Google d'une manière qui pourrait "
-"interférer avec l'utilisation \n"
-"de tout autre logiciel et la jouissance des services de recherche (moteur de "
-"recherche) Google, ou des \n"
-"services et produits des parties tierces couverts par la licence des "
-"Logiciels Google.(c) Certains des logiciels Google sont destinés à être "
-"utilisés en conjonction avec le moteur de recherche \n"
-"Google et autres services. En conséquence, votre utilisation des logiciels "
-"Google est aussi couverte par \n"
-"les Termes de Service définis par Google ici: http://www.google.com/"
-"terms_of_service.html et la politique \n"
-"de respects de la vie privée de la barre d'outils Google située ici:\n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"(d) Google Inc et chacune de ses filiales ou affiliées sont des parties "
-"tierces bénéficiaires de ce contrat, \n"
-"et peuvent en faire appliquer les termes."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
-"Enlevez la disquette ou le CD-ROM d'amorçage et appuyez sur « Entrée ».\n"
-"\n"
-"\n"
+"Enlevez le média d'amorçage et appuyez sur « Entrée » pour redémarrer."
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
"Pour toutes informations sur les corrections disponibles pour cette version "
-"de Mandriva Linux, consultez les Errata disponibles depuis :\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Des informations sur la configuration de votre système sont \n"
-"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Mandriva Linux."
+"de Mageia, consultez les Errata disponibles depuis :\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Après avoir redémarré et ouvert une session dans Mageia, une fenêtre "
+"\"Bienvenue dans Mageia\" s'ouvrira.\n"
+"Elle est pleine d'informations et de liens très utiles."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5398,59 +5244,59 @@ msgstr "Configuration du module"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Vous pouvez configurer ici chaque paramètre du module."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Interface(s) détectée(s) : %s"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Voir les informations sur le matériel"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Installation du pilote pour le contrôleur USB"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Installation du pilote pour le contrôleur firewire %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Installation du pilote pour le contrôleur de disque dur %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Installation du pilote pour le contrôleur firewire « %s »"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Installation du pilote pour la carte ethernet %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Installation du pilote du contrôleur disque dur « %s »"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Installation du pilote pour la carte Ethernet « %s »"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Configuration du matériel"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5459,7 +5305,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant fournir des options au module %s.\n"
"Veuillez noter que les adresses doivent être précédées de 0x, comme « 0x123 »"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5467,21 +5313,21 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant préciser les options du module %s.\n"
-"Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 ... ».\n"
+"Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 … ».\n"
"Par exemple, « io=0x300 irq=7 »"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Options du module :"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5499,17 +5345,17 @@ msgstr ""
"(La détection peut dans certains cas bloquer l'ordinateur,\n"
"mais sans lui causer de dommage.)"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Détection automatique"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Spécifier des options"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5518,56 +5364,72 @@ msgstr ""
"Le chargement du module %s a échoué.\n"
"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramètres ?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "Le montage a échoué : "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Le mot de passe est facile à deviner"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Les partitions étendues ne sont pas supportées par cette plateforme"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Le mot de passe doit résister aux attaques basiques"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Le mot de passe semble sûr"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "Le montage a échoué : "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Il y a un espace vide dans la table des partitions mais il est\n"
-"inutilisable. La seule solution est de déplacer vos partitions primaires\n"
-"de telle façon que cet espace soit placé contre les partitions étendues."
+"Il y a un trou dans la table des partitions mais il est impossible de "
+"l'utiliser.\n"
+"La seule solution est de déplacer la partition primaire afin de placer le "
+"trou après les partitions étendues."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Votre disque dur semble avoir un problème matériel :\n"
-"un test pour vérifier son aptitude à conserver l'intégrité des données a "
-"échoué.\n"
-"Cela signifie que serez victime de pertes aléatoires de données."
+"Le disque dur donne des signes inquiétants.\n"
+"Un test de vérification de l'intégrité des données a échoué.\n"
+"Cela signifie que toute écriture sur le disque risque de produire des "
+"données aléatoirement corrompues."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Désinstallation des paquets inutilisés"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr "Recherche des paquets de support matériel inutilisés ..."
+msgstr "Recherche des paquets de support matériel inutilisés…"
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr "Recherche des paquets de traductions inutilisées ..."
+msgstr "Recherche des paquets de traductions inutilisées…"
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5576,66 +5438,66 @@ msgstr ""
"Nous avons identifié des paquetages non nécessaires à la configuration de "
"votre système."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
"Ces paquetages vont être supprimés sauf si vous en décidez autrement : "
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Support matériel non utilisé"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Traductions inutilisées"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Impossible d'ajouter une partition au RAID %s formaté"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Impossible d'ajouter une partition à %s _formaté_ en RAID"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Impossible de créer le répertoire /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Impossible de créer le répertoire /usr/share/sane/%s !"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Impossible de copier le fichier du firmware %s dans /usr/share/sane/"
"firmware !"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Impossible d'initialiser les permissions du fichier firmware %s !"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5673,9 +5535,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si « TOUS » est choisi, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister.\n"
"\n"
-"Si « Aucun » est choisi, aucun de ces fichiers est autorisé.\n"
+"Si « Aucun » est choisi, aucun de ces fichiers n'est autorisé.\n"
"\n"
-"Sinon seulement /etc/issue est permis."
+"Sinon seul /etc/issue est permis."
#: security/help.pm:27
#, c-format
@@ -5711,7 +5573,7 @@ msgstr ""
"Permettre d'exporter l'affichage lorsque l'on passe du\n"
"compte superutilisateur (« root ») à un autre utilisateur.\n"
"\n"
-"Cf pam_xauth(8) pour plus d'informations."
+"Voir la page du manuel pam_xauth(8) pour plus d'informations."
#: security/help.pm:40
#, c-format
@@ -5754,20 +5616,20 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autoriser :\n"
"\n"
-"- tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) si "
-"« TOUS »,\n"
+"- tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir la page du manuel hosts."
+"deny(5)) si positionné sur « Tous »,\n"
"\n"
-"- seulement ceux qui sont locaux si « Local »\n"
+"- seulement ceux qui sont locaux si positionné sur « Local »\n"
"\n"
-"- aucun si « Aucun ».\n"
+"- aucun si positionné sur « Aucun ».\n"
"\n"
"Pour autoriser les services dont vous avez besoin, utilisez\n"
-"/etc/hosts.allow (voir hosts.allow(5)."
+"/etc/hosts.allow (voir la page du manuel hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5850,8 +5712,8 @@ msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"Autorise su seulement pour les membres du groupe wheel. Si mis à non, "
-"autorise su pour tout le monde."
+"Autorise « su » seulement pour les membres du groupe wheel. Si mis à non, "
+"autorise « su » pour tout le monde."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5860,8 +5722,8 @@ msgstr "Utiliser des mots de passe pour authentifier les utilisateurs."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Activer la vérification du mode espion des cartes réseau."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Activer la vérification du mode espion des cartes Ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
@@ -5876,20 +5738,20 @@ msgstr "Activer la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Exclure « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
+msgstr "Exclure le « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Régler la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement "
-"de mot de passe à « inactive »."
+"de mot de passe à « inactif »."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Régler la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la leur "
+"Régler la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter leur "
"réutilisation."
#: security/help.pm:106
@@ -5928,7 +5790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- les mots de passe vides,\n"
"\n"
-"- les mots de passes absents de /etc/shadow,\n"
+"- l'absence de mots de passes dans /etc/shadow,\n"
"\n"
"- les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'« id » égal à 0."
@@ -5972,8 +5834,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission « suid "
-"root »."
+"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission "
+"« suid root »."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -6017,7 +5879,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "Si oui, envoie le rapport de vérification vers syslog."
+msgstr "Si oui, envoie le rapport de vérification à syslog."
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -6044,7 +5906,7 @@ msgstr "L'unité du délai d'expiration est la seconde"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Régler le masque du mode de création de fichier pour l'utilisateur."
+msgstr "Régler le masque du mode de création de fichier pour les utilisateurs."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -6069,7 +5931,7 @@ msgstr "/etc/issue* existent"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "L'utilisateur peut redémarrer l'ordinateur depuis la console"
+msgstr "Un utilisateur peut redémarrer l'ordinateur depuis la console"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
@@ -6079,7 +5941,7 @@ msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "Login root direct"
+msgstr "Connexion root directe"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
@@ -6142,7 +6004,7 @@ msgstr "Activer la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le système"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Activer le traçage de tous les paquets IPv4 étranges"
+msgstr "Activer la journalisation de tous les paquets IPv4 étranges"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
@@ -6152,7 +6014,7 @@ msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "Autoriser su seulement aux membres du groupe wheel"
+msgstr "Autoriser « su » seulement aux membres du groupe wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -6188,7 +6050,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Taille de l'historique des mots de passe"
+msgstr "Profondeur de l'historique des mots de passe"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -6267,12 +6129,12 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "Rechercher les fichiers n'appartenant à aucun utilisateur"
+msgstr "Signaler les fichiers n'appartenant à aucun utilisateur"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Vérifier les fichiers et/ou dossiers modifiables par tout un chacun"
+msgstr "Vérifier les fichiers et/ou dossiers modifiables par tout le monde"
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
@@ -6326,7 +6188,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Secure"
msgstr "Sécurisé"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6336,10 +6198,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ce niveau doit être utilisé avec précautions, dans la mesure où il "
"désactive\n"
-"l'ensemble des mesures de sécurité de msec. A utiliser uniquement si vous\n"
-"gérez vous même la sécurité de votre système."
+"l'ensemble des mesures de sécurité de msec. À utiliser uniquement si vous\n"
+"gérez vous-même la sécurité de votre système."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6348,7 +6210,7 @@ msgstr ""
"Ceci est le niveau de sécurité standard recommandé pour un ordinateur \n"
"utilisé pour se connecter à Internet en tant que client."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6364,78 +6226,94 @@ msgstr ""
"seulement connectée en tant que client sur Internet, vous devriez plutôt\n"
"choisir un niveau inférieur."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sécurité"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Options de base de DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Choisissez le niveau de sécurité désiré"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrateur sécurité :"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Nom d'utilisateur ou courriel :"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Collecter et distribuer les évènements ACPI du noyau"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"Démarrage ou arrêt du système sonore ALSA (Advanced Linux Sound "
-"Architecture). Il charge le pilote pour votre carte son, et restaure les "
+"Architecture). Il charge le pilote pour votre carte son et restaure les "
"réglages du périphérique de mixage."
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron exécute des tâches périodiques avec une précision exprimée en jours. "
"Les tâches sont exécutées automatiquement au redémarrage de la machine si "
"elles ont expiré leur délai. Quelques tâches de maintenances quotidienne et "
-"hebdomadaire sont préconfigurées pour le système Mandriva Linux. (Plus "
+"hebdomadaire sont préconfigurées pour le système Mageia. (Plus "
"d'informations dans « man anacron »)."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"Apmd surveille l'état de la batterie d'un portable, et en garde une trace "
-"(via syslog). Il peut être utilisé pour arrêter proprement la machine "
-"lorsque la batterie est très faible et après avoir averti les utilisateurs."
+"Apmd surveille l'état de la batterie d'un portable et en garde une trace via "
+"syslog. Il peut aussi être utilisé pour arrêter proprement la machine "
+"lorsque la batterie est très faible et après en avoir averti les "
+"utilisateurs."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Service qui permet de démarrer une tâche à une heure précise. Chaque tâche "
-"doit être créée par la commande « at », puis, à l'heure dite, le service "
+"doit être créée par la commande « at », puis, à l'heure indiquée, le service "
"« atd » lance cette tâche. Par exemple pour éteindre automatiquement la "
"machine ce soir à 23h59, tapez « at 23:59 » dans une fenêtre de commandes, "
"puis « halt » et <Ctrl-D>."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi est un service ZeroConf qui implémente une pile mDNS"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Un client/serveur NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Définir les paramètres de fréquence CPU"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6449,7 +6327,7 @@ msgstr ""
"(notamment une meilleure sécurité et des options de configuration plus "
"complètes)."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
@@ -6457,12 +6335,12 @@ msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) est un système avancé d'impression "
"différée"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Lance le gestionnaire d'affichage graphique"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6473,7 +6351,29 @@ msgstr ""
"fichier est modifié.\n"
"Il est utilisé à la fois par GNOME et KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon permet aux utilisateurs d'accéder aux touches supplémentaires \n"
+"en les décodant avant de les renvoyer au noyau via le pilote linux UINPUT. "
+"Ce pilote \n"
+"doit être chargé avant l'utilisation de g15daemon pour l'accès clavier. Le "
+"LCD G15 est \n"
+"aussi supporté. Par défaut, en l'absence d'autre client, g15daemon affichera "
+"une horloge. \n"
+"Les application clientes et les scripts peuvent accéder au LCD par une "
+"simple API. "
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6486,14 +6386,14 @@ msgstr ""
"également d'utiliser le copier-coller et inclut le support des menus "
"contextuels sur la console."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-"HAL est un serveur qui collecte et mémorise des informations relatives au "
+"HAL est un démon qui collecte et mémorise des informations relatives au "
"matériel"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6502,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"HardDrake effectue une détection matérielle, et configure éventuellement le "
"nouveau matériel."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6510,7 +6410,7 @@ msgstr ""
"Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un "
"site internet."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6522,32 +6422,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le métaserveur « inetd » sert à démarrer automatiquement les autres services "
"réseau lorsqu'une requête est détectée. Il est notamment responsable du "
-"démarrage des services telnet, ftp, rsh et rlogin, etc. Le désactiver "
-"revient à désactiver tous les services qu'il gère. "
+"démarrage des services telnet, ftp, rsh et rlogin. Le désactiver revient à "
+"désactiver tous les services qu'il gère. "
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatise un parefeu de filtrage de paquets avec ip6tables"
-#: services.pm:43
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatise un parefeu de filtrage de paquets avec iptables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Démarrer le filtrage des paquets réseau pour la série 2.2 des noyaux Linux, "
-"afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre machine "
-"des attaques réseau. "
+"Distribue équitablement la charge IRQ entre plusieurs CPU pour améliorer les "
+"performances"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Ce paquetage active la disposition de clavier défini dans le fichier /etc/"
+"Ce paquetage active la disposition de clavier définie dans le fichier /etc/"
"sysconfig/keyboard. Cette disposition peut être modifiée en utilisant "
"l'outil kbdconfig. Ce service devrait être activé sur la plupart des "
"machines."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6556,12 +6464,17 @@ msgstr ""
"Régénération automatique des fichiers d'en-tête pour le noyau\n"
"dans le dossier /boot pour /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Détection automatique et configuration du matériel au démarrage."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Ajuste le comportement du système pour étendre la durée des batteries"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6570,17 +6483,17 @@ msgstr ""
"Linuxconf effectue certaines tâches au démarrage afin de maintenir la "
"configuration du système."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"Lpd est le serveur d'impression nécessaire au bon fonctionnement de la "
-"commande lpr. Il permet gérer les files d'attente et les demandes "
+"Lpd est le démon d'impression nécessaire au bon fonctionnement de la "
+"commande lpr. Il permet de gérer les files d'attente et les demandes "
"d'impression."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6590,26 +6503,46 @@ msgstr ""
"utilisé pour créer un serveur virtuel haute performance et haute "
"disponibilité, composé d'un ensemble de serveurs Linux reliés entre eux."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Surveille le réseau (Parefeu intéractif et sans-fil)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Gestion et surveillance du RAID logiciel"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-"DBUS est un serveur qui diffuse les notifications des évènements sytème "
-"ainsi que d'autres messages"
+"DBUS est un démon qui diffuse les notifications des évènements système ainsi "
+"que d'autres messages"
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Active la politique de sécurité MSEC au démarrage du système"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"Named (BIND) est un Serveur de Noms de Domaine (DNS) qui est utilisé pour "
-"convertir les adresses internet en adresses IP. (Il est principalement mis "
+"Named (BIND) est un serveur de noms de domaine (DNS) qui est utilisé pour "
+"convertir les adresses Internet en adresses IP. (Il est principalement mis "
"en place par les fournisseurs d'accès)."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Initialise l'affichage sur la console du journal réseau"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6618,19 +6551,27 @@ msgstr ""
"Montage et démontage de tous les dossiers partagés : systèmes de fichiers\n"
"distants (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), et NCP (Netware)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Gestion groupée de toutes les connexions réseau que vous avez configurées et "
-"que vous avez choisi d'activer dès le démarrage du système. (par ex. vos "
-"connexions pour le réseau local et l'ADSL ou le Câble). Vous pouvez accéder "
-"séparément à vos interfaces réseau grâce au « Centre de Contrôle Mandriva "
-"Linux » dans la section « Internet et réseau »."
+"Gestion groupée de toutes les connexions réseau configurées pour être "
+"activées\n"
+"au démarrage du système."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Si activé, nécessite que le réseau soit lancé"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Attendre que le réseau lancé à chaud soit actif"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6642,7 +6583,7 @@ msgstr ""
"Ce service fournit un serveur NFS. Les dossiers partagés sont listés dans le "
"fichier /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6652,13 +6593,13 @@ msgstr ""
"TCP/IP.\n"
"Ce service permet de verrouiller des fichiers sur NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
"Synchronise l'heure système via le réseau en utilisant le protocole NTP"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6667,12 +6608,17 @@ msgstr ""
"Activation de la touche « Verr Num » du pavé numérique du clavier au "
"démarrage."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Support des imprimantes winprinter OKI 4w et compatibles."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Vérifie si une partition est bientôt pleine"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6686,7 +6632,7 @@ msgstr ""
"activé sans danger sur des machines ne possédant pas ce type de "
"périphériques."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6694,11 +6640,16 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"Le portmapper gère les connexions RPC qui sont utilisées par des serveurs "
+"Le portmapper gère les connexions RPC qui sont utilisées par des protocoles "
"comme NFS et NIS. Le serveur portmap doit être activé sur des machines "
"jouant le rôle de serveur pour des protocoles utilisant le mécanisme RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Réserve des ports TCP"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6707,7 +6658,7 @@ msgstr ""
"Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA) "
"permettant l'échange de courriers électroniques entre machines."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6717,31 +6668,34 @@ msgstr ""
"de nombres aléatoires. (utile, par exemple, pour la création de clés de "
"cryptographie)"
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Permet de faire apparaître des périphériques de type bloc (par ex. "
-"partitions de disque dur) comme des périphériques bruts à accès direct (raw "
-"devices). Les correspondances sont établies dans le fichier /etc/sysconfig/"
-"rawdevices, et c'est la commande « raw » qui est utilisée. Cela peut être "
-"utilisé par des programmes comme Oracle ou par des lecteurs de DVD."
+"Alloue le type caractère à des périphériques de type bloc (tels que "
+"partitions de disque dur), pour l'utilisation d'applications telles que "
+"Oracle ou des lecteurs DVD"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Gestionnaire d'informations Nameserver"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Le service routed permet la mise à jour automatique des tables de routage IP "
+"Le démon routed permet la mise à jour automatique des tables de routage IP "
"grâce au protocole RIP. Bien que RIP soit très utilisé sur les petits "
"réseaux, des protocoles de routage plus complets sont nécessaires pour les "
"réseaux de plus grande taille. "
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6750,7 +6704,17 @@ msgstr ""
"Le protocole rstat permet aux utilisateurs sur un même réseau d'obtenir des "
"mesures de la performance de n'importe quelle machine sur ce réseau."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog est un service utilisé par beaucoup de démons pour la journalisation "
+"des messages dans des fichiers. C'est une très bonne idée de toujours "
+"l'activer."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6759,7 +6723,7 @@ msgstr ""
"Le protocole rusers permet aux utilisateurs de connaître tous les "
"utilisateurs connectés aux machines supportant ce protocole."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6769,14 +6733,23 @@ msgstr ""
"utilisateurs connectés à une machine qui fait tourner le démon rwho "
"(similaire à finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
-msgstr ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) permet l'accès aux scanners, caméras, ..."
+msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) permet l'accès aux scanners, caméras…"
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Parefeu de filtrage de paquets"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Pare-feu de filtrage de paquets pour IPv6"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6785,12 +6758,17 @@ msgstr ""
"Le protocole SMB/CIFS permet de partager l'accès à des fichiers et "
"imprimantes ainsi que l'intégration dans un domaine Windows Server"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Démarrer le système de gestion du son sur votre machine."
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "Couche pour l'analyse vocale"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6799,126 +6777,133 @@ msgstr ""
"Secure Shell est un protocole réseau qui permet l'échange de données via un "
"canal sécurisé entre deux ordinateurs"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog est un service utilisé par beaucoup d'autres services pour "
-"enregistrer des rapports d'activité. C'est une très bonne idée de toujours "
+"Syslog est un service utilisé par beaucoup de démons pour la journalisation "
+"des messages dans des fichiers. C'est une très bonne idée de toujours "
"l'activer."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Déplace les règles udev persistantes vers /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Charger les pilotes pour vos périphériques USB."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Un analyseur léger de trafic réseau"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Démarre le serveur de polices de caractères."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Démarre d'autres démons à la demande."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impression"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Partage de fichiers"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Réseau"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administration à distance"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Serveur de base de données"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Choisissez les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du "
"système"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Services : %d activés sur %d enregistrés"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d activés sur %d enregistrés"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "actif"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "arrêté"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "Serveurs et services"
+msgstr "Services et démons"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Démarré si nécessaire"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Au démarrage"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6936,14 +6921,16 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
-"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n"
-"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n"
-"License », tels que publiés par la « Free Software Foundation »; soit\n"
-"la version 2 de cette licence ou (selon votre choix) toute version\n"
-"ultérieure.\n"
+"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+"modifier\n"
+"selon les termes de la « GNU General Public License », tels que publiés par "
+"la\n"
+"« Free Software Foundation » ; vous pouvez utiliser la version 2 de cette "
+"licence,\n"
+"ou (selon votre choix) toute version ultérieure.\n"
"\n"
-"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
-"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les\n"
+"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile,\n"
+"mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite ; sans même les\n"
"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
"Se référer à la « GNU General Public License » pour plus de détails.\n"
"\n"
@@ -6952,7 +6939,7 @@ msgstr ""
"Foundation », Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6980,39 +6967,37 @@ msgstr ""
"--help  : affiche ce message.\n"
"--version  : affiche le numéro de version.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS :\n"
" --boot - permet de configurer le gestionnaire de démarrage\n"
-" --splash - permet de configurer le thème du démarrage\n"
"mode par défaut : configurer la connexion automatique"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[OPTIONS] [NOM_PROGRAMME]\n"
"\n"
"OPTIONS :\n"
-" --help - affiche ce message.\n"
-" --report - le programme doit être un outil Mandriva Linux\n"
-" --incident - le programme doit être un outil Mandriva Linux"
+"-- help - affiche ce message d'aide\n"
+"-- report - le programme doit être l'un des outils %s\n"
+"-- incident - le programme doit être l'un des outils %s"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -7024,12 +7009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"[--add]\n"
" --add - assistant « ajout d'interface réseau »\n"
-" --del - assistant « suppression d'une interface réseau » \n"
+" --del - assistant « suppression d'une interface réseau »\n"
" --skip-wizard - gestion des connexions\n"
-" --internet - configurer internet\n"
+" --internet - configurer Internet\n"
" --wizard - comme --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7061,11 +7046,11 @@ msgstr ""
"  : nom_programme : pour par exemple staroffice, \n"
"  : ou gs pour ghostscript (pour 1 application)."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -7079,31 +7064,31 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Configurateur pour Mandriva Linux Terminal Server\n"
-"--enable  : active MTS\n"
-"--disable  : désactive MTS\n"
-"--start  : démarre MTS\n"
-"--stop  : arrête MTS\n"
-"--adduser  : ajoute un utilisateur système existant au MTS (nécessite "
-"un nom d'utilisateur)\n"
-"--deluser  : enlève un utilisateur système existant du MTS (nécessite "
-"un nom d'utilisateur)\n"
-"--addclient  : ajoute une machine cliente au MTS (nécessite une adresse "
-"MAC, IP, nom d'image nbi)\n"
-"--delclient  : enlève une machine cliente au MTS (nécessite une adresse "
-"MAC, IP, nom d'image nbi)"
-
-#: standalone.pm:100
+"Configurateur du Terminal Serveur %s\n"
+"--enable : activer MTS\n"
+"--disable : désactiver MTS\n"
+"--start : démarrer MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : ajoute un utilisateur système existant à MTS (exige le "
+"nom d'utilisateur)\n"
+"--deluser : supprime un utilisateur système existant de MTS (exige "
+"le nom d'utilisateur)\n"
+"--addclient : ajoute une machine client à MTS (exige addresse MAC, IP, "
+"nom image nbi)\n"
+"--delclient :supprime une machine client de MTS (exige addresse MAC, "
+"IP, nom image nbi)"
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[clavier]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=monfichier] [--word=monmot] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -7126,29 +7111,27 @@ msgstr ""
"--status : retourne 1 si connecté, 0 sinon, puis quitte.\n"
"--quiet : non interactif. À utiliser avec l'option (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation ne demande pas la première confirmation en mode "
-"Mandriva Update\n"
-" --no-verify-rpm ne vérifie pas les signatures des paquetages\n"
-" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers "
-"dans la fenêtre de description\n"
-" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/."
+"[OPTIONS]…\n"
+"--no-confirmation ne pose pas la première question de confirmation "
+"dans le mode %s Update\n"
+"--no-verify-rpm ne vérifie pas la signature des paquetages\n"
+"--changelog-first affiche le journal des changements avant la liste "
+"de fichiers dans la fenêtre de description\n"
+"--merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/."
"rpmsave trouvés"
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 30 jan 2005
-# Options in XFdrake command line
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -7157,20 +7140,18 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 30 jan 2005
-# Do not translate : options in XFdrake command line
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+" [tout]\n"
+" XFdrake [--noauto] moniteur\n"
+" XFdrake résolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7181,71 +7162,76 @@ msgstr ""
"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Tous les serveurs"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amérique du nord"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Océanie"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amérique du sud"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Fédération russe"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yougoslavie"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po
index 260c88994..5263ab4a3 100644
--- a/perl-install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/share/po/fur.po
@@ -1,34 +1,37 @@
-# translation of DrakX.po to furlan
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>, 2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
-"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/fur/)\n"
+"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr ""
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -39,568 +42,609 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Prin setôr dal disc (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prin setôr dal disc (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Su dischet"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Salte"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Instalazion LILO/grub"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazion dal stîl di inviament"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr ""
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr ""
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositîf di inviament"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ritart prin di inviâ le imagjin predefinide"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Abilite ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Abilite ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Abilite ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Abilite ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurece"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le password no corispuint"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Par plasè torne a provâ"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ancjemò)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
+msgid "Bootloader Configuration"
msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalazion falade"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Nete /tmp a ducj i inviaments"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizât"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Nissune condivision"
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Abilite l'inviament di CD?"
+msgid "Label"
+msgstr "Etichete"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgid "Append"
+msgstr "Append"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Sisteme Operatîf predefinît?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modalitât video"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagjin"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Lidrie"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Append"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modalitât video"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Gnûf profîl..."
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etichete"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinît"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etichete vueide no permitude"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Tu âs di specificâ une imagjin kernel"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Tu âs di specificâ une partizion lidrie"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Le etichete e je dizà in vore"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Cuâle sorte di vôs vuelistu zontâ?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Altri sisteme operatîf (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Altri sisteme operatîf (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
-#: any.pm:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "Altri sisteme operatîf (windows...)"
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configurazion dal stîl di inviament"
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertence"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-#: any.pm:770
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acès ai programs X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acès ai imprescj rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permèt \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acès ai file di aministrazion"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acès ai imprescj di rêt"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acès ai imprescj di compilazion"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(dizà zontât %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Par plasè, insede un non utent"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Il non utent al à di vê dome letaris minusculis, numars , `-' e `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Il non utent al è masse lunc"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Il non utent al è stât dizà zontât"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Utent"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grop"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Non utent"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Insede un utent\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Non reâl"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr ""
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Acès automatic"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "O pues impostâ il to computer par fâ acedi automatichementri un utent."
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Sielç un utent predefinît:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Sielç il gjestôr grafic di doprâ:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Par plasè sielç"
+msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr ""
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Par plasè sielç une lenghe di doprâ"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Dutis les lenghis"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Lenghis"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Nazion / Regjon"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Par plasè sielç le to nazion"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Cheste e je le liste complete di dutis les nazions disponibilis"
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Un altri"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nissun"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nissune condivision"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet ducj i utents"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizât"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -610,397 +654,464 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Invie userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr ""
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr ""
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Scancele"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
msgid "Local file"
-msgstr "File locâi"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domini Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "File locâi:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domini Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Autenticazion di domini domandade"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Password"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Password"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID Grop"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Non reâl"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Server LDAP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr ""
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
+msgid "Use LDAP for users information"
msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domini"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificazion"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr ""
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Sielç il file"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Autenticazion di domini domandade"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1010,105 +1121,111 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO cun menu di test"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 cun menu di test"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr "GRUB cun menu di test"
+
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no son a vonde stanziis in /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr ""
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minûts"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minût"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconts"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1123,125 +1240,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Gnûf"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dismonte"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monte"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pont di mount"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzions"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimôf"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fat"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Par plasè insede il recapit dal server WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pont di mount: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opzions: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lei cun atenzion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Jessì"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1249,154 +1379,134 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Par plasè frache su une partizion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Jessì"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altri"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vueit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Sorte di filesystem:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertence"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "No rivi a cambiâ le dimension di cheste dimension"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Dopre ``Unmount'' prin"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Dopre ``%s''invezit"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sorte"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Sielç une partizion diferente"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Sielç une partizion"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Di plui"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Configurazion"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continue distès?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Jessî cence salvâ"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Jessî cence scrivi te tabele des partizions?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Vuelistu salvâ les modifichis a /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Tu âs di tornâ a inviâ par che les modifichis a le tabele des partizions e "
"ledin in vore"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1404,42 +1514,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Scancele dut"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
+msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
+msgid "Expert mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "No rivi a zontâ altris partizions"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1448,125 +1558,155 @@ msgstr ""
"Par vê plui partizions, par plasè scancele une par podê creâ une partizion "
"extended"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Torne a cjariâ le tabele des partizions"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Mude dimension"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formât"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zonte a RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Zonte a LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID Utent"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Scancele"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Rimôf di RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Rimôf di LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Rimôf di LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Mude RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Dopre par loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Cree"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Cree une gnove partizion"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Dimension in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sorte di filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preference: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Non dal volum logjic "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Clâf di cifradure (ancjemò)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Les clâfs di cifradure no corispuindin"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Rimôf il file di loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1574,275 +1714,295 @@ msgstr ""
"Dopo vê cambiât le sorte di partizion %s, ducj i dâts di cheste partizion e "
"vignaran pierdûts"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambie le sorte di partizion"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Cuâl filesystem vuelistu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "O cambii di ext2 a ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Etichete"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Dulà vuelistu montâ il file di loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dulà vuelistu montâ il dispositîf %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Dulà vuelistu montâ %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "O cambii le dimension"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No rivi a cambiâ le dimension di cheste dimension"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo vê cambiât le dimension %s, ducj i dâts de partizion e vignaran pierdûts"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Sielç le gnove dimension"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Gnove dimension in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clâf di cifradure dal filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Sielç le to clâf di cifradure"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clâf di cifradure"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Sielç un RAID esistin par zontâ"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "gnûf"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Sielç un LVM esistint dulà zontâ"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Non LVM?"
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Cheste partizion no po sedi doprade par loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Non dal file di loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "Gnove dimension in MB: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1853,128 +2013,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Periferiche: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Sorte: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Non: "
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Dimension: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s setôrs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatât\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formatât\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montât\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
msgid "RAID %s\n"
-msgstr "Discs RAID %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Clâf di cifradure"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1983,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"File di loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1992,27 +2151,27 @@ msgstr ""
"Partizion inviade sicu predefinît\n"
" (par inviament MS-DOS, no par lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Non dal file di loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2021,7 +2180,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2030,69 +2189,64 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Dome letûre"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Dimension: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Non: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Sorte di filesystem: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sul canâl %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Sielç le to clâf di cifradure"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Cheste clâf di cifradure e je masse sempliç (e a di sedi lungje almancul %d "
"letaris)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Les clâfs di cifradure no corispuindin"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Clâf di cifradure (ancjemò)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
@@ -2102,17 +2256,9 @@ msgstr ""
msgid "Change type"
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Scancele"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "No rivi a jentrâ doprant il non utent %s (password no valevule?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2155,72 +2301,79 @@ msgstr "Cîr server"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Cîr gnûfs server"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Il pachet %s al à di sedi instalât. Vuelistu instalâlu?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "O instali i pachets..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "O rimôf i pachets..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr ""
@@ -2230,81 +2383,81 @@ msgstr ""
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2312,92 +2465,92 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "Torne a cjariâ le tabele des partizions"
+msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Sielç un visôr"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Sielç une partizion diferente"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2405,87 +2558,55 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Dopre par loopback"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Sielç une partizion"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "O cîr di recuperâ le tabele des partizions"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgid "There is no existing partition to use"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Cuâle sorte di vôs vuelistu zontâ?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Sielç le gnove dimension"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Gnove dimension in MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Gnove dimension in MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Ce âstu voe di fâ?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2496,8 +2617,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2506,136 +2627,145 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Prossim"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Dimension"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Rimôf Windows™"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"Dopo vê cambiât le dimension %s, ducj i dâts de partizion e vignaran pierdûts"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Sielç une partizion"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "ID Utent"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "No rivi a zontâ altris partizions"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
+msgstr ""
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2644,491 +2774,458 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nuie ce fâ"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:434
+#, c-format
msgid "Memory"
-msgstr "Di plui"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr ""
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiere"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Surie"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgid "Couldn't install the required packages"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
-#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr ""
+"Tu âs di tornâ a inviâ par che les modifichis a le tabele des partizions e "
+"ledin in vore"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr ""
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Cîr gnûfs server"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Driver:"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
-msgid "No open source driver"
+msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgid "Sound configuration"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3157,7 +3254,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
@@ -3170,75 +3267,73 @@ msgstr ""
msgid "Tuner type:"
msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Va ben"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Zonte"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Mude"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimôf"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finìs"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "Nissune icone"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Cartele Home no disponibile."
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Cartele locâl"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "File locâi"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3313,1248 +3408,1262 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirâts Araps Unîts"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenie"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilis Olandêsis"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argjentine"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americane"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrie"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgjiche"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasîl"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isule di Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussie"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isulis Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republiche Centrâl Africane"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svuizare"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isulis Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Cine"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbie Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isulis di Christmas"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipri"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republiche Ceche"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Gjermanie"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Zibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarcje"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republiche Dominicane"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alzerie"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egjit"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Ocidentâl"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritree"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spagne"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesie"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isulis Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "France"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ream Unît"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gjeorgjie"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gjibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlande"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinee Ecuatoriâl"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecie"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guiane"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Cine (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Isulis Heard e McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Cravuazie"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ongjarie"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesie"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israêl"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritori dal Ocean Indian Britanic"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Gjamaiche"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Gjapon"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoris"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coree (Nord)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coree"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isulis Cayman"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sante Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberie"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburc"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonie"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libie"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isulis Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonie"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isulis Mariannis Setentrionâlis"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurizi"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivis"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Messic"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambic"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nigjer"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isulis Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigjerie"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olande"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegje"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Gnove Zelande"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Gnove Guinee"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinis"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonie"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sant Pierr e Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romanie"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saudît"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isulis Solomon"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svezie"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapôr"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sante Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenie"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard e Isulis Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marin"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirie"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Isulis Turks e Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritoris Francês dal Sud"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandie"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Est"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turchie"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraine"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stâts Unîts"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr ""
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Isulis Virgin (Britanichis)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Afriche"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvignût su %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4568,16 +4677,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4585,15 +4701,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4602,51 +4718,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4658,137 +4789,43 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
@@ -4806,66 +4843,66 @@ msgstr ""
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:83
+#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:84
+#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:85
+#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -4873,18 +4910,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr ""
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -4896,128 +4933,143 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5038,9 +5090,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Acès automatic"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5115,8 +5167,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5192,7 +5244,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5616,11 +5668,11 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sigurece"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5629,14 +5681,14 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5647,62 +5699,77 @@ msgid ""
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurece"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr ""
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5711,18 +5778,18 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5730,7 +5797,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5739,25 +5819,25 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5768,14 +5848,23 @@ msgid ""
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5783,68 +5872,103 @@ msgid ""
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -5852,31 +5976,36 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -5885,7 +6014,7 @@ msgid ""
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -5894,28 +6023,38 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -5923,167 +6062,196 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampe"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Condivision file"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Rêt"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sisteme"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr ""
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr ""
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizis"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr ""
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Invie"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ferme"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6102,7 +6270,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6118,28 +6286,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6150,7 +6317,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6168,11 +6335,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6186,17 +6353,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6210,26 +6377,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6237,7 +6404,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6245,71 +6412,76 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Zonte server"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Sud Afriche"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Austrie"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Sud Afriche"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Macedonie"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Sud Afriche"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazion Russe"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavie"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6323,60 +6495,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazion falade"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Dimension RAM juste se domandât (cjatâts %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Insede le dimension de ram in MB"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Nivel di Sigurece"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Sielç une azion"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Autenticazion LDAP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Autenticazion LDAP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Non utent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Autenticazion NIS"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Salve le tabele des partizions"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Torne a meti in vore le tabele des partizions"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Informazions: "
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalized FS"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Zonte utent"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Acete utent"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Recupere le tabele des partizions"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "O cîr di recuperâ le tabele des partizions"
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index 937246fba..feb62f424 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -1,32 +1,38 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
-"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ga/)\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+"4);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Tá an clár dúisithe á shuiteáil"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -37,568 +43,609 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr ""
-#: any.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:369
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Níl aon ranna agat!"
+msgstr ""
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Ar dhiosca flapach"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Scipeáil"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Tá an clár dúisithe á shuiteáil"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Príomhroghanna bootáil"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Clár dúisithe"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ríomhchlar Tosnaithe a úsáid "
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Gaireas bootáil"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Cumasaigh ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Cumasaigh ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Cumasaigh ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Cumasaigh ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Slándáil"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Aththrialaigh"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasfhocal (arís)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Teorannaigh roghanna líne ordú"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Theip ar shuiteáil"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "teorannaigh"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Glan /tmp nuair a thosnaigh an coráis"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Scéal Tosnú"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Socraithe"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Gan roinnt"
+
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgid "Scale to fit"
msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Cumasaigh dúiseacht ón dlúthdhiosca?"
+msgid "Label"
+msgstr "Lipéad"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Cumasaigh dúiseacht OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "Append"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "OS Loiceadh?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mód fís"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Iomha"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Append"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mód fís"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Próifíl líonra"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Lipéad"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Gnáth"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "GanBhideó"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Níl ceadaigh an lipéad folamh ann"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Is gá íomhá eithne a shonrú"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ní mór rann fréamhach"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Is ann cheana don ainm úsáideora seo"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Cén sort iontráil a suimigh do?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "CO Eile (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "CO Eile (Windows...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "CO Eile (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "CO Eile (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Rabhadh"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
msgstr ""
-#: any.pm:770
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr ""
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Tá an ainm úsáideora ró-fhada"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Is ann cheana don ainm úsáideora seo"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Úsáideoir"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grupa"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Ainm úsáideora"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Socraigh pasfhocal root"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Dealbh"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fíor ainm"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ainm logála isteach:"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Blaosc"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
+msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Uath-Logann"
-#: any.pm:891
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1250
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Is féidir linn do ríomhaire a shocrú le X a thosnú i ndhiadh bootáil.\n"
-"An dteastaíonn uait go dtosnófar X nuair a aththosnítear an ríomhaire?"
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Roghnagih an úsáidoer gneás:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Roghnaigh an Bainistéoir Fhuinneoga a úsásd:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Fan tamall"
+msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ceadúnas"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Éalaigh"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aontaigh"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tarrtháil"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Roghnaigh teanga le húsáid, le do thoil"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Gach teanga"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Rogha teanga"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Tír / Réigiún"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Roghnaigh do thír, le do thoil"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Eile"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Réamhioaíocht"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Gan roinnt"
-#: any.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Socraithe"
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -608,397 +655,464 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Éirigh as le do thoil agus Crtl-Alt-BackSpace a úsáid"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Am Críos"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Cén ceann do chrois ama?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Freastalaí NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Braith go hUathoibríoch"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Cumraigh roghanna"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Clár dúisithe"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Comhad logánta"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Fearann Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Comhad logánta :"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Fearann Windows :"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Deimniú"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Freastalaí LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Pasfhocal"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Pasfhocal"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID Grupa"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Fíor ainm"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Freastalaí LDAP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Fearannas NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Freastalaí NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Fearannas"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Deimniú"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Modh fíordheimhnithe:"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Gan pasfhocal"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Deimniú"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Ainm Fearannas"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1008,105 +1122,111 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO le chlár teacs"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 le chlár teacs"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB le chlár teacs"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1864
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ath-shuiteáil an clár dúisithe"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d noiméaid"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 noiméad"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d siocand"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1121,125 +1241,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dífheistigh"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Feistigh"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Freastalaí"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pointe feistithe"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Roghnachais"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Bain"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Críochnithe"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: diskdrake/dav.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Freastalaí:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pointe feistithe:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Roghnachais: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Printéir"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Léigh go curamach"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Scoir"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lean"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "C_úidiú"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1250,154 +1383,134 @@ msgstr ""
"Molaim duit an rann sin a athmhéadú ar dtús\n"
"(roghnaigh an rann agus gliogáil ar \"Athmhéadaigh\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Roghnaigh rann le do thoil"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Sonraí"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Níor aimsíodh cruadhiosca ar bith"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Scoir"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Malairte"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Fuinneoga"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Folamh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Cineál córais-comhadlanna"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Rabhadh"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Úsáid \"Dífheistigh\" ar dtús"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Roghnaigh rann eile"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Roghnaigh rann"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mór"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Deimhniú"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Éalaigh gan sabháil"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Éalaigh gan an clár-ranna a scríobh?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Is gá an ríomhaire a atosnú sula gcuirfear na hathruithe sa ranntábla i "
"bhfeidhm"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1405,42 +1518,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Glan gach ceann"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
+msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
+msgid "Expert mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tá na ranna príofa uilig úsáidthe"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1449,398 +1562,448 @@ msgstr ""
"Le breis ranna a bheith agat, dealaigh ceann amháin le bheith in ann "
"rannsínithe a cruthú"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Athluchtaigh an ranntábla"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Mioneolas"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Radharc"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Athméidigh"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formáidigh"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Cur le RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Cur le LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID Úsáideoir"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Scríos"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Bain ó RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Bain ó RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Bain ó RAID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Athraigh RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Cruthaigh"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Cruthaigh rann nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Teascán tosasch: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méid i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Tosaíocht: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Chomaid Áitiúl"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Ag formáidiú comhad 'loopback' %s"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Athraigh cineál ranna"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Cén comhadchóras atá uait?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Ag athrú ó ext2 go ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Lipéad:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:676
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ag athméadú"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "caillfear gach sonra ar an rann seo"
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Roghnaigh an méid nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nua méid i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Eochair chriptiúcháin:"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Roghnaigh RAID atá ann le méadú"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Roghnaigh LVM atá ann le méadú"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "ainm LVM?"
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Aislúbadh"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:950
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Fíor ainm"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Roghanna feistithe"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Éagsúil"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "feist"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "leibhéal"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "méid smután"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Printéir"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Cén sort rannú atá ort?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Beidh ort an ríomhaire a aththosnú sula ndéanfar an athrú"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Scríobhfar clár diosca %s go dhiosca"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ag formáidiú rann %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Aistrigh na comhaid go dtí an rann nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr "teip ar 'mkraid'"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1851,135 +2014,134 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Ag aistriú na gcomhad go dtí an rann nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Ag cóipeáil %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Ag baint %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gaireas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Litir Dioscthiománt DOS: %s (buile faoi thuraim)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Cineál: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Ainm: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Tús: teascán %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Méid: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s teascáin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Sorcóir %d go sorcóir %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formáidithe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neamhformáidithe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Feistithe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Eochair chriptiúcháin:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1988,27 +2150,27 @@ msgstr ""
"Rann tosaithe de ghnáth\n"
" (do thosnú MS-DOS, ní lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Leibhéal %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Méid smután %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Dioscaí RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2017,7 +2179,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2026,67 +2188,62 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Léamh amháin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Méid: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Céimseasamh: %s sorcóir, %s ceann, %s teascán\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Ainm: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Dioscaí LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Cinéal tabla rann: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "ar bhús %d, id %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algartam criptithe"
@@ -2096,23 +2253,15 @@ msgstr "Algartam criptithe"
msgid "Change type"
msgstr "Athraigh cineál"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Deimniú"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
@@ -2147,40 +2296,40 @@ msgstr "Freastalaithe cuardaigh"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Cuardaigh freastalaithe nua"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Ag suiteáil pacáistí..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Ag baint pacáistí..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2190,32 +2339,39 @@ msgstr ""
"nua a cruthu. Ba chóir duit do chuid crua-earraí a seiceáil le cúis an fadhb "
"a aimsiú"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ag cruthú agus ag formáidiú an chomhaid %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "níl a fhios agam conas %s a formáidiú go %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "níl a fhios agam conas %s a formáidiú go %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe"
@@ -2225,81 +2381,81 @@ msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Ag feistiú an rainn %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Ag seiceáil %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Ag formáidiú rann %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2307,92 +2463,92 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "níl aon ranna saora ann"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Roghnaigh na pointí feistithe"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nil dothain spas malartu chun insealbhu, chuir leis an spas"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2403,87 +2559,55 @@ msgstr ""
"\n"
"x1Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Úsáid spás saor"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ag aistriú na gcomhad go dtí an rann nua"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Ag feistiú an rainn %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Cén rann a bhfuil tú ag iarraidh úsáid mar rann fréamhach"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Roghnaigh an méid nua"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Méid i MB do Rhann Fréamhach:"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Méid i MB do rhann malairte:"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Úsáid an spás saor ar an rann Windows"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2494,8 +2618,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2504,135 +2628,145 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Teacs"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Printéir"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Theip ar uathathmhéadú FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Dealaigh Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Glan diosca ina iomlán"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rannú diosca saincheaptha"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Úsáid fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Theip ar rannú: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simplí"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "le /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "Freastalaí"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2640,494 +2774,457 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Ni féidir liom an tábla rainn a léamh, tá máchaillí ann :(\n"
-"Leanfaidh mé orm ag cealú droch rainn"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Caithfidh pointí feistithe tosú le /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Faic le déanamh"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Rialaitheoirí RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Rialaitheoirí Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rialaitheoirí SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Rialaitheoirí USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Poirt USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Rialaitheoirí SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Flapach"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diosca"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Téip"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Rialaitheoirí AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cárta Físe"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cárta Teilifíse"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Gaireais Ilmheánacha Eile"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cárta Fuaime"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Ceamara Gréasáin"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Carta ISDN"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cárta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Móideim"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Cuimhne"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printéir"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Luamhán Stiúrtha"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Eocharclár"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Luchóg"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "Soláthar Cumhachta Dobhriste"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanóir"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anaithnid/Eile"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "LAP # "
-#: harddrake/sound.pm:300
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraíochta i bhfeidhm"
-
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Couldn't install the required packages"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:376
-#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr ""
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Beidh ort an ríomhaire a aththosnú sula ndéanfar an athrú"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Cumraíocht fuaime"
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Cuardaigh freastalaithe nua"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Tiománaí:"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "No open source driver"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
-msgid "No known driver"
+msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Cumraíocht fuaime"
+
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3156,88 +3253,86 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Níl"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Roghnaigh comhad"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Suim"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Athraigh"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Bain"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Criochnaigh"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "feist"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "dealbh an comhad"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Níl aon filltéan ann"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Níl a leithéid de chomhad ann"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3270,9 +3365,9 @@ msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Cnaipe `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3312,1287 +3407,1262 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andóra"
-# AR
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "An Afghanastáin"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua agus Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "An Albáin"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "An Airméin"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Aintillí na hÍsiltíre"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angóla"
-# AQ
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "an tAntartasch"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "An Airgintín"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samó Meiriceánach"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "An Ostair"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "An Astráil"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "An Asarbaiseáin"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadós"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "An Bhanglaidéis"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "An Bheilg"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Buircíne Fasó"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "An Bhulgáir"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "An Bhairéin"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "An Bhurúin"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Beinin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Beirmiúda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brúiné Dárasalám"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "An Bholaiv"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "An Bhrasail"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Na Bahámaí"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "An Bhútáin"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Oileán Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "An Bhotsuáin"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "An Bhílearúis"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "An Bheilís"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Ceanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Oileáin na gCócónna (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "An Congó"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-# CH
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "An Eilvéis"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "An Cósta Eabhair"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Na hOileáin Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "An tSile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarún"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "An tSín"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "AN Cholóim"
-# CR
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Cósta Rice"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Seirbia agus Montainéagró"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cúba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Rinn Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Oileán na Nollag"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "An Chipir"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "An Phoblacht nc tSeic"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "An Ghearmáin"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "An Danmhairg"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "An Algéir"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Eacuadór"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "An Eastóin"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "An Éigipt"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "An Sahára Thiar"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "An Eiritré"
-# ES
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "An Spáinn"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "An Aetóip"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "An Fhionlainn"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidsí"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Na hOileáin Fháclainne (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "An Mhicrinéis"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Na hOileáin Fharó"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fraince"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabúin"
-# UK
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "An Ríocht"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "An tSeoirsia"
-# fr
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fraincis"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gána"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Giobráltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "An Ghraonlainn"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gaimbia"
-# GN
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "An Ghuine"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "An Ghuadalúip"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guine Mheánchiorclach"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "An Ghréig"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "An tSeoirsia Theas agus Sandwich Theas"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatamala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guine Bhissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "An Ghuáin"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Cong"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondúras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "An Chróit"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Háiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "An Ungáir"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "An Indinéis"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Éire"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iosrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "An India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Críocha Briotanacha an Aigéin Indiaigh"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "An Iaráic"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "An Iaráin"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "An Íoslainn"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "An Iodáil"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Iamáice"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "An Iordáin"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "An tSeapáin"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "An Chéinia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "An Chirgeastáin"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "An Chambóid"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Ciribeas"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Na hOileáin Chomóra"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Críostóir Nimheas"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "An Chóiré Thuaidh"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "An Choiré Theas"
-# KW
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Cuáit"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Na hOileáin Cayman"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "An Chasacstáin"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Láós"
-# LB
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "An Liobáin"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtinstéin"
-# LK
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanca"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "An Libéir"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Leosóta"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "An Liotuáin"
-# LU
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucsamburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "An Laitvia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "An Libia"
-# MA
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maracó"
-# MC
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monacó"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "An Mholdóiv"
-# MG
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Na hOileáin Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "An Mhacadóin"
-# ML
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Maenmar"
-# MN
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "An Mhóngóil"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Oileáin Mariana Thuaidh"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "An Mhartainíc"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "An Mháratáin"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montsarat"
-# MT
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Oileán Mhuirís"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Na hOileáin Mhaildíve"
-# MW
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-# MX
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meicsiceo"
-# MY
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "An Mhalaeisia"
-# FIXME
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mósaimbic"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "An Namaib"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "An Nua-Chaladóin"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "An Nígir"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Oileán Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "An Nigéir"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "An Isiltír"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "An Iorua"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Neipeál"
-# na
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nárúis"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "An Nua-Shéalainn"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peiriú"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polainéis na Fraince"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
-# PH FIXME
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Na hOileáin"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "An Phacastán"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "An Pholainn"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Peadar Naofa agus Micilín"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Oileán Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portó Ríce"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "An Phalaistín"
-# PT
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "An Phortaingéil"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-# RO
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "An Rómáin"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "An Rúis"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-# SA
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "An Araib"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Na hOileáin Solomon"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Na Séiséil"
-# SD
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "An tSúdáin"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "An tSualainn"
-# SG
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singeapór"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "San Héilin"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "An tSlóivéin"
-# OLT, as is -- KPS
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Oileánra Svalbard"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "An tSlóvaic"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siarra Leon"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Mairíne"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "An tSeineagáil"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "An tSomáil"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suranam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé agus Príncipe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "An tSalvadóir"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "An tSiria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "An tSuasalainn"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Na hOileáin Turks agus Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Sead"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Críocha Francacha Theas"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Tógó"
-# TH
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "An Téalainn"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "An Táidsíceastáin"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Na hOileáin Tócalá"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Tíomór Thoir"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "An Tuircméanastáin"
-# TN
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "An Túinéis"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-# TR
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "An Tuirc"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "An Téaváin"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "An Tansáin"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "An Úcráin"
-# UG
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-Oileáin Imeallacha S.A.M."
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
-# UY
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uragua"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Úisbéiceastáin"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatacáine"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent agus Grenadines"
-# VE
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Veiniséala"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vítneam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatú"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Vailís agus Futúna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samó"
-# YE
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Éimin"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "An Afraic Theas"
-# ZM
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "An tSaimbia"
-# ZW
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "An tSiombáib"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Fáilte go %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4606,16 +4676,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4623,15 +4700,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4640,51 +4717,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4696,214 +4788,120 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Fuair %s comhéadan"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "An bhfuil comhéadan %s agat?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -4911,18 +4909,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Roghachais modúil:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -4934,128 +4932,143 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Cumraigh roghanna"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgid "mount failed: "
msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5076,9 +5089,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Uath-Logann"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5097,14 +5110,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5153,8 +5166,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5192,9 +5205,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
#, c-format
@@ -5230,7 +5243,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5266,9 +5279,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Gan pasfhocal"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5384,9 +5397,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Ainm úsáideora"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5414,9 +5427,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5434,9 +5447,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5449,9 +5462,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Cumraigh seirbhisí"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5514,9 +5527,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Gan pasfhocal"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5524,9 +5537,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Tá an pasfhocal seo ro-shimplí"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5534,9 +5547,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Gan pasfhocal"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5549,14 +5562,14 @@ msgid "Shell timeout"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Ainm úsáideora"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5654,11 +5667,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Slándáil"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5667,14 +5680,14 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5685,62 +5698,77 @@ msgid ""
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Slándáil"
-
-#: security/level.pm:49
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Roghnachais"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:52
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
+msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Riarthóir Slándála :"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5749,18 +5777,18 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5768,7 +5796,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5777,25 +5818,25 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5806,14 +5847,23 @@ msgid ""
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5821,68 +5871,103 @@ msgid ""
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -5890,31 +5975,36 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -5923,7 +6013,7 @@ msgid ""
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -5932,28 +6022,38 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -5961,167 +6061,196 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Priontáil"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Idirlíon"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Roinnt na gComhad"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Líonrú"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Córas"
-#: services.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:185
+#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgstr ""
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Freastalaí Bunachair Sonraí"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Seirbishí"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "ag rith"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "ag stoppadh"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Eolas"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ar Tús"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Tosaigh"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stad"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6140,7 +6269,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6156,28 +6285,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6188,7 +6316,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6206,11 +6334,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6224,17 +6352,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Eocharclár"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6248,26 +6376,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6275,7 +6403,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6283,71 +6411,76 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Freastalaí nua"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Domhanda"
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "An Afraic Theas"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "An Ostair"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "An Eoraip"
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "An Afraic Theas"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "An Aigéine"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "An Afraic Theas"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Cong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Cónaidhm na Rúise"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "An Iúgslaiv"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "An bhfuil seo ceart?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Eolas"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6359,110 +6492,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Theip ar shuiteáil"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Bocht"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Árd"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Níos Airde"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranóid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Feistiú LILO/grub"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Tabhair na Méid Cuimhne as MB"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Leibhéal Slándála"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Roghnaigh gníomh"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Deimniú LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Deimniú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Pasfhocal"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Deimniú NIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Deimniú LDAP"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Leasú"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Sábháil an ranntábla"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Cuir an ranntábla ar ais mar bhí"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Níl an méid céanna ar an rann cúltaca\n"
-#~ "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Eolas:"
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Tiománaí anaithnid"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Earráid ag léamh comhad %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Scríos Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Ag formáidiú"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 75c094164..efc9153b5 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -1,37 +1,39 @@
-# translation of libDrakX to Galician
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>, 2001.
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2008.
-#
-# Proxecto Trasno http://trasno.net
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:37+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+# Translators:
+# Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>, 2009
+# Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>, 2001
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004-2006,2008
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"gl/)\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Agarde"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalando o cargador de arrinque"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -48,36 +50,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa asignar un novo ID de Volume?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "A instalación do cargador de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-#: any.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Pode ser que teña que cambiar o dispositivo de arrinque de\n"
-"Open Firmware para habilitar o cargador de arrinque. Se non\n"
-"ve a liña do cargador de arrinqueó reiniciar, \n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -87,276 +70,273 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Dende qué unidade está arrincando?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Instalación do cargador de arrinque"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
+msgstr "Primeiro sector (MBR) do disco %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primeiro sector da partición raiz"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Nun Disquete"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Instalando o cargador de arrinque"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de Arrinque"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arrinque que se usará"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opcións principais"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Activar ACPI"
+msgstr "Habilitar ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Activar ACPI"
+msgstr "Habilitar SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Activar APIC"
+msgstr "Habilitar APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Activar APIC Local"
+msgstr "Habilitar APIC Local"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridade"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Por favor, inténteo de novo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Non pode usar un contrasinal con %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Configuración do Cargador de Arrinque"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Fallou a instalación"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "restrinxir"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-"A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen "
-"contrasinal"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Mensaxe Inicial"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Retardo de Open Firmware"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Non compartir"
+
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Tempo de Espera do Arrinque do Kernel"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Permiti-lo arrinque dende un CD?"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Activar o Arrinque OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "Agregar"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "¿S.O. por omisión?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modo de video"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Agregar"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modo de video"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de rede"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Por omisión"
-
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto"
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar unha imaxe do kernel"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar unha partición raíz"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta xa se está usando"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Outros S.O. (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Outros S.O. (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Outros S.O. (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -365,273 +345,323 @@ msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso ós programas X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso ás ferramentas rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso ós ficheiros de administración"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso ás ferramentas de rede"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso ás ferramentas de compilación"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s xa foi engadido)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Por favor, indique un nome de usuario"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"O nome de usuario (login) só pode conter letras minúsculas, números, '-' e "
-"'_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "O nome de usuario é moi longo"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID do Grupo"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s debe ser un número"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s debe estar por riba de 500. Desexa aceptar de tódolos xeitos?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s debe estar por riba de 1000. Desexa aceptar de tódolos xeitos?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Xestión de usuarios"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Estableza o contrasinal do administrador (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Introduza un usuario"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "agarde, engadindo soportes..."
+msgstr "Agarde, engadindo soportes..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Pódese configurar o ordenador para que entre automáticamente\n"
"un usuario determinado."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Usar esta funcionalidade"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolla o xestor de fiestras que se executará:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da Versión"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "Acordo da licencia"
+msgstr "Acordo da licenza"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "¿Ten algunha outra?"
+msgstr "Acepta esta licenza?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rexeitar"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe usar"
+msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe empregar"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux pode soportar múltiples linguas. Seleccione\n"
-"as linguas que desexa instalar. Esta linguas estarán dispoñibles\n"
-"cando a instalación estea completa e reinicie o seu sistema."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Multilinguaxe"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Codificación de compatibilidade cara atrás (non UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tódalas linguas"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección da Lingua"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Por favor, escolla o seu país"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Outros Paises"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Non compartir"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -646,7 +676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizado\" permite especificalo usuario a usuario.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -655,7 +685,7 @@ msgstr ""
"NFS: o sistema tradicional de compartimento de ficheiros de Unix, con menos "
"soporte en Mac e Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -664,18 +694,18 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartimento de ficheiros que se usa en sistemas "
"Windows, Mac OS X e varios Linux modernos."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executar userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -684,104 +714,163 @@ msgstr ""
"O compartimento por usuario usa o grupo \"fileshare\". \n"
"Pode usar userdrake para engadir un usuario a este grupo."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-Retroceso"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios surtan efecto. "
+"Prema OK para saír agora."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-"Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios teñan efecto"
+"Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios surtan efecto"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona Horaria"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Cal é a súa zona horaria?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuración de Data, Reloxo e Zona Horaria"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Cal é a mellor hora?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (o reloxo do hardware usa a hora UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (o reloxo do hardware usa a hora local)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática da hora (usando NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Cal é o URL do sitio espello?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "O URL debe comezar por ftp:// ou por http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Escolla un sitio espello dende o que obte-los paquetes"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Detección automática"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Especifica-las opcións"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Cargador de Arrinque"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Ficheiro local"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Tarxeta Smart"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Ficheiro local:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -790,12 +879,12 @@ msgstr ""
"Dille ó seu ordenador que use LDAP para toda ou parte da autenticación. LDAP "
"consolida algúns tipos de información dentro da súa organización."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -804,12 +893,12 @@ msgstr ""
"Permítelle ter un grupo de ordenadores do mesmo dominio de Network "
"Information Service cun mesmo ficheiro password e group."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -818,244 +907,250 @@ msgstr ""
"Winbind permítelle ó sistema recuperar información e autenticar os usuarios "
"nun dominio Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-"Con Kerberos e Ldap para autenticación nun Servidor de Active Directory"
+"Con Kerberos e LDAP para autenticación nun Servidor de Active Directory"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Autenticación no Dominio Requirida"
+msgstr "Benvido ó Asistente de Autenticación"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
-msgstr ""
+msgstr "Empregar unha conexión encriptada con TLS"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr ""
+msgstr "Descargar o Certificado CA"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr ""
+msgstr "Empregar modo Sen Conexión"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "Usar BIND anónimo"
+msgstr "Empregar BIND anónimo"
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Contrasinal"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Contrasinal"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID do Grupo"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Nome real"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Servidor LDAP"
+msgstr "Servidores KDCs"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Usar libsafe para os servidores"
+msgstr "Empregar un ficheiro local para a información dos usuarios"
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Información da unidade de disco duro"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Empregar LDAP para a información dos usuarios"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Modelo de Dominio"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Dominio de DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Servidor DC"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Autenticación no Dominio Requirida"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nome de Usuario do Administrador do Dominio"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contrasinal do Administrador do Dominio"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1070,42 +1165,47 @@ msgstr ""
"agarde a que arrinque o sistema predeterminado.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 con menú de texto"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB con menú de texto"
-#: bootloader.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:1126
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux con menú de texto"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1114,65 +1214,66 @@ msgstr ""
"A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque "
"cambiou o número da partición"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Non se puido instalar de xeito correcto o cargador de arrinque. Ten que "
"arrincar co disco de rescate e elixir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "falta o comando %s"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1192,125 +1293,140 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaxe"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Por favor, introduza a URL do servidor WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "A URL debe comezar con http:// ou https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Está seguro de querer eliminar este punto de montaxe?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaxe: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcións: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Facendo as particións"
+msgstr "Creando as particións"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
+"Seleccione unha partición, escolla o tipo de sistema de ficheiros e logo "
+"escolla unha acción"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
-msgstr "¡Lea con moita atención"
+msgstr "Lea con coidado"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1321,154 +1437,134 @@ msgstr ""
"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, prema nunha partición"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Non se atoparon unidades de disco duro"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
-msgstr "Intercambio"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistemas de ficheiros:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Esta partición xa está baleira"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Usar ``Desmontar'' primeiro"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Usar ``%s'' no seu lugar (en modo experto)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Escolla outra partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Escolla unha partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Máis"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Continuar de calquera xeito?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sen gardar"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "¿Desexa garda-las modificacións de /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n"
+"Precisa reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n"
"de particións se tome en conta"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1480,42 +1576,42 @@ msgstr ""
"fstab.\n"
"Desexa saír?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Cambiar a modo normal"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Modo normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Cambiar a modo experto"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Modo experto"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Información da unidade de disco duro"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Estanse usando tódalas particións primarias"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Non é posible engadir máis particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1524,115 +1620,145 @@ msgstr ""
"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición "
"extendida"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Recarga-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ver"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Engadir ó RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Engadir ó LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID de Usuario"
+msgstr "Usar"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar do LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Quitar do LVM"
+msgstr "Quitar do dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica-lo RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Ocorreu un erro ó montar a partición"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear unha nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector inicial: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nome do volume lóxico "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Chave de cifrado (outra vez)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "As chaves de cifrado non coinciden"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1640,177 +1766,193 @@ msgstr ""
"(xa que alcanzou o número máximo de particións primarias).\n"
"Elimine primeiro unha partición primaria e cree unha partición extendida."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Eliminar o ficheiro de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ó cambia-lo tipo de partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambia-lo tipo de partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Cambiando de %s a %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Que etiqueta de volume?"
+msgstr "Definir etiqueta do volume"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Que etiqueta de volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Onde desexa monta-lo ficheiro de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Non se pode quita-lo punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
"usar para loopback.\n"
"Quite primeiro o loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Onde desexa montar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr ""
"Debería facer unha copia de seguridade de tódolos datos desta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolla o novo tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novo tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Tamaño mínimo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Tamaño máximo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Para asegurar a integridade dos datos despois de redimensionar a(s) partición"
-"(s), \n"
-"executaranse unhas verificacións do sistema de ficheiros a próxima vez que "
-"arrinque Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Clave de cifrado do sistema de ficheiros"
+msgstr "Chave de cifrado do sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Escolla a clave de cifrado do seu sistema de ficheiros"
+msgstr "Introduza a chave de cifrado do seu sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr "Clave de cifrado"
+msgstr "Chave de cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave inválida"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlla"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novo"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlla"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "¿Nome do LVM?"
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1819,118 +1961,118 @@ msgstr ""
"Ainda se está usando o volume físico %s.\n"
"Desexa mover as extensións físicas deste volume a outros volumes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Movendo as extensións físicas"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
+msgstr "Nome do ficheiro de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Introduza un nome de ficheiro"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Quere usalo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcións de montaxe"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varios"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño do fragmento en KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Facendo as particións"
+msgstr "Tipo de Particionamento"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "¡Escribirase no disco a táboa de particións da unidade %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatando a partición %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
+msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos da mesma"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Comproba-los bloques erróneos?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Despraza-los ficheiros á nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Agocha-los ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1947,128 +2089,127 @@ msgstr ""
"deixalos onde están (o que fará que sexan ocultados polo contido da "
"partición montada)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Desprazando os ficheiros á nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Eliminando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "o nome da partición %s é %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Renumeraronse as particións: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volume:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
+msgstr "Letra de unidade DOS: %s (só é unha aproximación)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inicio: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr "Número de extensións físicas: %d\n"
+msgstr "Número de extensións lóxicas: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Clave de cifrado"
+msgstr "Cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr "(inactivo)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2077,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"Ficheiro(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2086,27 +2227,27 @@ msgstr ""
"Partición de arrinque por omisión\n"
" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño do fragmento %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
+msgstr "Nome do ficheiro de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2115,7 +2256,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2128,68 +2269,63 @@ msgstr ""
"especial é para o\n"
"arrinque dual do seu sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espazo libre en %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Só Lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tipo de soporte: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na canle %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Escolla a clave de cifrado do seu sistema de ficheiros"
+msgstr "Escolla a chave de cifrado do seu sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Esta clave de cifrado é moi sinxela (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "As claves de cifrado non coinciden"
+"Esta chave de cifrado é moi sinxela (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Clave de cifrado (outra vez)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
@@ -2199,20 +2335,11 @@ msgstr "Algoritmo de cifrado"
msgid "Change type"
msgstr "Cambia-lo tipo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
-"Non se puido entrar usando o nome de usuario %s (¿era o contrasinal "
-"correcto?)"
+"Non se puido entrar usando o nome de usuario %s (contrasinal incorrecto?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2254,40 +2381,40 @@ msgstr "Buscar servidores"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Buscar novos servidores"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?"
+msgstr "Precísase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Falta o paquete obrigatorio %s"
+msgstr "Non se atopa o paquete obrigatorio %s"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instalando paquetes..."
+msgstr "Instalando os paquetes..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Eliminando paquetes..."
+msgstr "Eliminando os paquetes..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2297,32 +2424,39 @@ msgstr ""
"sistemas de ficheiros. Verifique o hardware para atopa-la razón deste "
"problema"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Debe ter unha partición FAT montada en /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Debe ter unha partición ESP FAT32 montada en /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
+msgstr "Descoñécese cómo definir a etiqueta de %s de tipo %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "O formato %s de %s fallou"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "Ocorreu un erro ó intentar darlle unha etiqueta a %s, está formatada?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "O formato %s de %s fallou"
@@ -2330,59 +2464,59 @@ msgstr "O formato %s de %s fallou"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
+msgstr "Montaxes circulares %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montando a partición %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "fallo ó monta-la partición %s no directorio %s"
+msgstr "Ocorreu un erro ó monta-la partición %s no directorio %s"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Comprobando %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro desmontando %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Activando a partición de intercambio %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Usar un sistema de ficheiros cifrado"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Escribir a caché de escritura ó pechar o ficheiro"
-#: fs/mount_options.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Activar a cota de disco"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Non actualizar as horas de acceso ó inodos neste sistema de ficheiros\n"
"(p.ex, para un acceso máis rápido na cola de novas para acelerar os "
"servidores de novas)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2392,27 +2526,27 @@ msgstr ""
"dunha forma máis eficiente (p.ex, para un acceso máis rápido na\n"
"cola de novas para acelerar os servidores de novas)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Só se poderá montar explícitamente (p.ex.,\n"
"a opción -a non fará que o sistema de ficheiros se monte)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Non interpretar os dispositivos de caracter ou bloque especiais no sistema "
"de ficheiros."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Non permitir a execución de binarios no sistema de ficheiros que\n"
@@ -2420,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"ficheiros\n"
"que conteñen binarios para arquitecturas diferentes da súa."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2428,73 +2562,73 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Monta-lo sistema de ficheiros coma de só lectura."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
"Toda a E/S do sistema de ficheiros debe facerse de maneira sincronizada."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Permite a tódolos usuarios montar e desmontar o sistema de ficheiros."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Permitir que os usuarios normais monten o sistema de ficheiros."
-#: fs/mount_options.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Activar a cota de disco por usuario"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr "Soportar os atributos extendidos de usuario"
+msgstr "Soportar atributos extendidos de \"user.\""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Darlle acceso de escritura ós usuarios normais"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Darlle acceso de só lectura ós usuarios normais"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Examinando as particións para atopa-los puntos de montaxe"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolla os puntos de montaxe"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2503,25 +2637,25 @@ msgstr ""
"Fallo ó verificar o sistema de ficheiros %s. Desexa reparar os erros? (teña "
"coidado, pode perder datos)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Non hai espacio de intercambio dabondo para levar a cabo a instalación, "
"engada algún"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Ten que ter unha partición raíz.\n"
"Para tela, cree unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
"Logo escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asóciea a `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2532,93 +2666,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa continuar de tódolos xeitos?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Usar espacio libre"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Non hai espacio libre dabondo para crear novas particións"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Usar particións existentes"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Usar a partición de Microsoft Windows® para loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Que partición desexa usar para Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Escolla os tamaños"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño da partición raíz en MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño da partición swap en MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Calculando o tamaño da partición de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non hai particións FAT para usar coma loopback (ou non hai espacio nelas)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Usa-lo espacio libre da partición de Microsoft Windows®"
+msgstr "Emprega-lo espacio libre dunha partición de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Que partición desexa redimensionar?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"O redimensionador de FAT non é capaz de manexa-la súa partición,\n"
-"ocorreu o seguinte erro: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Calculando o tamaño da partición de Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"A partición de Microsoft Windows® está demasiado fragmentada. Reinicie o seu "
"sistema con Microsoft Windows®, execute a utilidade ``defrag'', e despois "
-"reinicie a instalación de Mandriva Linux."
+"reinicie a instalación de %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2629,8 +2728,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2645,8 +2744,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Teña coidado: esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, terá que saír "
"da instalación primeiro, executar \"chkdsk c:\" nun Intérprete de Comandos "
-"en Microsoft Windows® (Teña coidado, executa-lo programa gráfico \"scandisk"
-"\") non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de "
+"en Microsoft Windows® (Teña coidado, executa-lo programa gráfico "
+"\"scandisk\") non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de "
"Comandos!), e opcionalmente defrag, e despois recomece a instalación. Tamén "
"debería facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
"\n"
@@ -2654,86 +2753,77 @@ msgstr ""
"Cando estea seguro, prema en %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Particionando"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Que tamaño desexa conservar para Microsoft Windows® en a partición %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Redimensionando a partición de Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Fallou o redimensionamento da FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Para asegurar a integridade dos datos despois de redimensionar a(s) partición"
-"(s), \n"
-"executaranse unhas verificacións do sistema de ficheiros a próxima vez que "
-"arrinque Windows(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Non hai particións FAT que redimensionar (ou non hai espacio libre dabondo)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Eliminar Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Borrar e usa-lo disco enteiro"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Ten máis dun disco duro, ¿en cal deles desexa instalar linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Perderanse TÓDALAS particións existentes e mailos seus datos na unidade %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionamento de disco personalizado"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2742,55 +2832,70 @@ msgstr ""
"Agora pode particionar %s.\n"
"Cando remate, non esqueza gardar usando `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Non se puido atopar espacio dabondo para a instalación"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "O Asistente de Particionamento de DrakX atopou as seguintes solucións:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "O particionamento fallou: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simple"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "con /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2807,368 +2912,386 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Seleccionou unha partición RAID por software coma raíz (/).\n"
-"Non hai ningún cargador de arrinque capaz de manexar isto\n"
-"sen unha partición /boot.\n"
-"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s xa que "
-"abrangue varios volumes físicos"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Seleccionou o Volume Lóxico LVM coma raíz (/).\n"
-"O cargador de arrinque non é capaz de manexar isto cando o volume\n"
-"abrangue varios volumes físicos.\n"
-"\n"
-"Debe crear unha partición /boot primeiro"
+"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) "
-"para este punto de montaxe\n"
+"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ou jfs) para "
+"este punto de montaxe\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar automáticamente"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que facer"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controladores SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladores RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladoras (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Lectores de tarxetas"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladoras Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladoras PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladoras SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladoras USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Portos USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladores SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr " e controladores do sistema"
+msgstr "Bridges e controladores do sistema"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco Duro"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Dispositivos de Almacenamento Masivo USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Gravadoras de CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controladoras AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Tarxeta de Video"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Tarxeta DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Outros dispositivos MultiMedia"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Tarxeta de Son"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores RDSI"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispositivos de son USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Tarxetas de radio"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Tarxetas de rede ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Tarxetas de rede WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Controladores de portos de xogo"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: harddrake/data.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr "Tableta e "
+msgstr "Tableta e pantalla táctil"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometría"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escáner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Descoñecidos/Outros"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Controlador descoñecido"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Non hai ningún driver coñecido para a súa tarxeta de son (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios surtan efecto"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Activar PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Redirección automatica dende ALSA a PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Inicia o Servidor de Fontes das X."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Habilitar PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Empregar o modo Glitch-Free"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Activar son 5.1 con Pulse Audio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Activar o cambio de usuario para as aplicacións de audio"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Restablecer os valores predeterminados do mesturador de son"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr "Non hai driver alternativo"
+msgstr "Non hai controlador alternativo"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3177,190 +3300,75 @@ msgstr ""
"Non hai ningún driver OSS/ALSA alternativo para a súa tarxeta de son (%s) "
"que actualmente usa \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuración do son"
-#: harddrake/sound.pm:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Aquí pode seleccionar un driver alternativo (tanto OSS coma ALSA) para a súa "
-"tarxeta de son (%s)."
-
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"A tarxeta está usando o driver %s\"%s\" (o driver predeterminado da tarxeta "
-"é \"%s\")"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas co son"
-#: harddrake/sound.pm:410
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) foi a primeira API de son. É unha API de son "
-"independente do SO (está dispoñible na maioría dos sistemas UNIX(tm)) pero é "
-"unha API moi básica e limitada.\n"
-"Ainda máis, tódolos drivers OSS reinventan a roda.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) é unha arquitectura modularizada\n"
-"que soporta un gran rango de tarxetas ISA, USB e PCI.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"Tamén proporciona unha API superior ca OSS.\n"
"\n"
-"Para usar alsa pódense usar:\n"
-"- a vella api de compatibilidade con OSS\n"
-"- a nova api ALSA que proporciona moitas funcionalidades melloradas pero "
-"require o uso da librería ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Driver:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"O antigo driver \"%s\" está na lista negra.\n"
"\n"
-"Comunicouse que bloquea o kernel ó descargarse.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Só se usará o novo driver \"%s\" no seguinte inicio."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Non hai un driver de código aberto"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Non hai un driver libre para a súa tarxeta de son (%s), pero hai un driver "
-"propietario en \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Driver descoñecido"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Non hai ningún driver coñecido para a súa tarxeta de son (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Solución de problemas co son"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"A maneira clásica de comprobación de erros do son é executar os seguintes "
-"comandos:\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" diralle que driver usa a súa tarxeta\n"
-"de forma predeterminada\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" diralle que driver está\n"
-"usando agora mesmo\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" permitiralle comprobar se o seu módulo (driver)\n"
-"está cargado ou non\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"diranlle se os servicios sound e alsa están configurados para\n"
-"executarse no nivel de execución 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" diralle se o volume do son está silenciado ou non\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" diralle que programa está usando a\n"
-"tarxeta de son.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Déixeme escoller un driver calquera"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Escolleando un driver ó chou"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Se sabe cal driver é o axeitado para a súa tarxeta\n"
-"pode escollelo na lista de enriba.\n"
-"\n"
-"O driver actual para a súa tarxeta de son \"%s\" é \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3388,7 +3396,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Para a maioría das tarxetas de TV modernas, o módulo bttv do kernel Linux "
"detecta automáticamente os parámetros correctos.\n"
@@ -3406,75 +3414,73 @@ msgstr "Modelo de tarxeta:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo de sintonizador:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolla un ficheiro"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Non se escolleu ningún ficheiro"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Escolleu un directorio, non un ficheiro"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Non existe tal directorio"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Non existe tal ficheiro"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Atención, Bloq Maiús está activado"
@@ -3487,7 +3493,7 @@ msgstr "Elección incorrecta, inténteo de novo\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "¿A súa elección? (por omisión %s)"
+msgstr "¿A súa elección? (por defecto %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -3501,7 +3507,7 @@ msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "¿A súa elección? (0/1, por omisión `%s') "
+msgstr "¿A súa elección? (0/1, por defecto `%s') "
#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
@@ -3516,7 +3522,7 @@ msgstr "Desexa premer neste botón?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "¿A súa elección? (por omisión `%s'%s) "
+msgstr "¿A súa elección? (por defecto `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3526,7 +3532,7 @@ msgstr " introduza `void' para a entrada void"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr ""
+msgstr "=> Hay moitas cousas que seleccionar de (%s).\n"
#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
@@ -3553,1250 +3559,1279 @@ msgstr "Reenviar"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga e Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Neerlandesas"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Acerbaixán"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hercegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bélxica"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Illas Bermudas"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illas Cocos"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíza"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illas Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemaña"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Xibutí"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alxeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Exipto"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidxi"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illas Malvinas (Falkland)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illas Feroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Xeorxia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Güiana Francesa"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Xibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illas Xeorxia do Sur e Sandwich do Sur"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bisau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Güiana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong (China)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Illas Heard e McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Xamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Xordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Xapón"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Quenia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboia"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea do Norte"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea do Sur"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illas Caimán"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstán"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illas Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illas Marianas do Norte"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malaui"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níxer"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nixeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Celandia"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa-Nova Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistán"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San Tomé e Príncipe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "O Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illas Turks e Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses do Sur"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taxikistán"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Toquelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trindade e Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraína"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "O Vaticano"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vincente e as Granadinas"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illas Virxes (Británicas)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illas Virxes (Norteamericanas)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Maiote"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Cimbabue"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvid@ a %s"
+msgstr "Benvido a %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Fallou o movemento das extensións físicas usadas a outros volumes físicos"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "O volume físico %s ainda se está usando"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"O cargador de arrinque non pode manexar /boot en varios volumes físicos"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"ESTE TEXTO É UNHA TRADUCCIÓN, CON PROPÓSITO EXCLUSIVAMENTE \n"
+"INFORMATIVO, DOS TERMOS DA LICENZA DE MAGEIA LINUX. EN NINGÚN CASO \n"
+"ESTA TRADUCCIÓN TEN VALOR LEGAL. O ÚNICO TEXTO DESTA LICENZA CON \n"
+"VALOR LEGAL É A VERSIÓN ORIXINAL DA LICENZA DE MAGEIA LINUX. Non \n"
+"obstante agardamos que esta traducción axude ós galegofalantes a entender "
+"mellor dita licenza, \n"
+"ainda que o traductor a traduciu como boamente puido."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"O sistema operativo e os diferentes compoñentes dispoñibles na distribución "
+"Mageia \n"
+"chamaranse \"Productos de Software\" de aqui en diante. Os Productos de "
+"Software inclúen, \n"
+"pero non están restrinxidos a, o conxunto de programas, métodos, regras e "
+"documentación \n"
+"relacionada co sistema operativo e os diferentes compoñentes da distribución "
+"Mageia."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Acordo de Licenza"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4810,16 +4845,39 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Por favor lea este documento con coidado. Este documento é un acordo de \n"
+"licenza entre vostede e Mageia o cal se aplica ós Productos de Software.\n"
+"Se instala, duplica ou usa os Productos de Software de calquera maneira, "
+"vostede \n"
+"acepta completa e explicitamente axustarse ós termos e condicións desta "
+"Licenza. \n"
+"Se vostede non está de acordo con calquera parte desta Licenza, non se lle "
+"permite instalar, \n"
+"duplicar ou usar os Productos de Software. \n"
+"Calquera intento de instalar, duplicar ou usar os Productos de Software "
+"dalgún xeito que non \n"
+"cumpra cos termos e condicións desta Licenza está prohibido e anulará os "
+"seus dereitos baixo \n"
+"esta Licenza. Cara o remate da Licenza, vostede debe destruir "
+"inmediatamente \n"
+"tódalas copias dos Productos de Software."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Garantía Limitada"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4827,15 +4885,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4844,113 +4902,22 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"ESTE TEXTO É UNHA TRADUCCIÓN, CON PROPÓSITO EXCLUSIVAMENTE \n"
-"INFORMATIVO, DOS TERMOS DA LICENZA DE MANDRIVA LINUX. EN NINGÚN CASO \n"
-"ESTA TRADUCCIÓN TEN VALOR LEGAL. O ÚNICO TEXTO DESTA LICENZA CON \n"
-"VALOR LEGAL É A VERSIÓN ORIXINAL DA LICENZA DE MANDRIVA LINUX. Non \n"
-"obstante agardamos que esta traducción axude ós galegofalantes a entender "
-"mellor dita licenza, \n"
-"ainda que o traductor a traduciu como boamente puido.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introducción\n"
-"\n"
-"O sistema operativo e os diferentes compoñentes dispoñibles na distribución "
-"Mandriva Linux \n"
-"chamaranse \"Productos de Software\" de aqui en diante. Os Productos de "
-"Software inclúen, \n"
-"pero non están restrinxidos a, o conxunto de programas, métodos, regras e "
-"documentación \n"
-"relacionada co sistema operativo e os diferentes compoñentes da distribución "
-"Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Acordo de Licenza\n"
-"\n"
-"Por favor lea este documento con coidado. Este documento é un acordo de \n"
-"licenza entre vostede e Mandriva S.A. o cal se aplica ós Productos de "
-"Software.\n"
-"Se instala, duplica ou usa os Productos de Software de calquera maneira, "
-"vostede \n"
-"acepta completa e explicitamente axustarse ós termos e condicións desta "
-"Licenza. \n"
-"Se vostede non está de acordo con calquera parte desta Licenza, non se lle "
-"permite instalar, \n"
-"duplicar ou usar os Productos de Software. \n"
-"Calquera intento de instalar, duplicar ou usar os Productos de Software "
-"dalgún xeito que non \n"
-"cumpra cos termos e condicións desta Licenza está prohibido e anulará os "
-"seus dereitos baixo \n"
-"esta Licenza. Cara o remate da Licenza, vostede debe destruir "
-"inmediatamente \n"
-"tódalas copias dos Productos de Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantía Limitada\n"
-"\n"
"Os Productos de Software e a documentación adxunta proporciónanase \"como "
"están\", sen \n"
"garantías, ata onde o permita a lei.\n"
-"Mandriva S.A. non será responsable baixo ningún tipo de circunstancias e ata "
-"onde o permita \n"
+"Mageia non será responsable baixo ningún tipo de circunstancias e ata onde o "
+"permita \n"
"a lei, por calquera dano especial, relacionado, directa ou indirectamente "
"sexa cal sexa \n"
"(incluindo pero sen limitarse a, danos por perda de negocio, interrupción "
@@ -4959,14 +4926,14 @@ msgstr ""
"outra perda en \n"
"consecuencia) exceptuando o uso ou incapacidade para usar os Productos de "
"Software, \n"
-"incluso se Mandriva S.A. tivera avisado da posibilidade ou existencia de "
-"tales danos.\n"
+"incluso se Mageia tivera avisado da posibilidade ou existencia de tales "
+"danos.\n"
"\n"
"RESPONSABILIDADE LIMITADA RELACIONADA CA POSESIÓN OU USO DE SOFTWARE "
"PROHIBIDO NALGÚNS PAÍSES\n"
"\n"
-"Ata onde a lei o permita, Mandriva S.A. ou os seus distribuidores, non serán "
-"baixo ningunha \n"
+"Ata onde a lei o permita, Mageia ou os seus distribuidores, non serán baixo "
+"ningunha \n"
"circunstancia, considerados responsables por calquera dano dano especial, "
"relacionado, directa \n"
"ou indirectamente sexa cal sexa (incluindo pero sen limitarse a, danos por "
@@ -4976,51 +4943,82 @@ msgstr ""
"xulgado, ou calquera outra perda en consecuencia) exceptuando a posesión e "
"uso de compoñentes \n"
"de software ou exceptuando a descarga de compoñentes de software dalgún dos "
-"sitios de Mandriva Linux \n"
+"sitios de Mageia \n"
"que estea prohibido ou restrinxido nalgúns países polas leis locais. Esta "
"responsabilidade limitada \n"
"aplícase, pero non está restrinxida a, os compoñentes de cifrado forte "
-"incluidos nos Productos de Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. A Licenza GPL e Licenzas Relacionadas\n"
-"\n"
-"Os Productos de Software consisten en compoñentes creados por persoas ou "
-"entidades diferentes. \n"
-"A maior parte destes compoñentes están baixo os termos e condicións da "
-"Licenza Pública Xeral \n"
-"de GNU, que dende agora chamaremos \"GPL\", ou licenzas semellantes. A maior "
-"parte \n"
-"destas licenzas permítenlle usar, duplicar, adaptar ou redistribuír os "
-"compoñentes que \n"
-"cobren. Por favor lea con coidado os termos e condicións do acordo de "
-"licenza de cada \n"
-"compoñente antes de usar calquera compoñente. Calquera pregunta sobre a "
-"licenza dun \n"
-"compoñente debe dirixirse ó autor do compoñente e non a Mandriva. Os "
-"programas desenvolvidos \n"
-"por Mandriva S.A. están baixo a Licenza GPL. A documentación escrita por "
-"Mandriva S.A. está \n"
-"baixo unha licenza específica. Por favor refírase á documentación para obter "
-"máis detalles.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Dereitos de Propiedade Intelectual\n"
-"\n"
+"incluidos nos Productos de Software."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. A Licenza GPL e Licenzas Relacionadas"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Dereitos de Propiedade Intelectual"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
"Tódolos dereitos dos compoñentes dos Productos de Software pertencen ós seus "
"respectivos autores \n"
"e están protexidos polas leis de propiedade intelectual e copyright "
"aplicables ós programas de software.\n"
-"Mandriva S.A. resérvase os seus dereitos para modificar ou adaptar os "
-"Productos de \n"
+"Mageia resérvase os seus dereitos para modificar ou adaptar os Productos "
+"de \n"
"Software, en conxunto ou en parte, de calquera maneira e para tódolos "
"propósitos.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" e os logos asociados son marcas comerciais "
-"de Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Leis de Dominio \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" e os logos asociados son marcas comerciais de %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Leis de Dominio"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"Se calquera parte deste acordo é declarada nula, ilegal ou inaplicable por "
"un xulgado, dita porción \n"
"excluirase deste contrato. Vostede continuará ligado polas outras seccións "
@@ -5030,67 +5028,20 @@ msgstr ""
"fóra dos xulgados. \n"
"Coma último recurso, a disputa remitirase ó Xulgado apropiado de París - "
"Francia.\n"
-"Para calquera pregunta sobre este documento, por favor contacte con Mandriva "
-"S.A. \n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
+"Para calquera pregunta sobre este documento, por favor contacte con Mageia S."
+"A."
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Advertencia: O Software Libre non ten por que estar libre de patentes, e "
"parte\n"
@@ -5101,157 +5052,102 @@ msgstr ""
"está seguro de se lle pode afectar unha patente, verifique as súas leis "
"locais."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Noraboa, rematou a instalación.\n"
+"Quite o disco de arrinque da unidade e prema Intro para reiniciar."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Noraboa, rematou a instalación.\n"
-"Quite o disco de arrinque da unidade e prema Intro para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n"
-"de Mandriva Linux, consulte as erratas dispoñibles en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
-"da instalación, hai un capítulo na Guía de Usuario Oficial de Mandriva Linux."
+"de Mageia, consulte as erratas dispoñibles en:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Este driver non ten parámetros de configuración!"
+msgstr "Este controlador non ten parámetros de configuración!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Configuración dos módulos"
+msgstr "Configuración do módulo"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Aqui pode configurar cada parárametro dos módulos."
+msgstr "Aquí pode configurar cada parárametro do módulo."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Atopáronse %s interfaces"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¿Ten algunha outra?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¿Ten algunha interface %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "Mire a información sobre o hardware"
+msgstr "Consulte a información sobre o hardware"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Instalando o driver para o controlador USB"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Instalando o driver para o controlador firewire %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Instalando o driver para o controlador de disco duro %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Instalando o driver para o controlador firewire \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Instalando o driver para a controladora ethernet %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Instalando o driver para o controlador de disco duro \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Instalando o driver para a controladora ethernet \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Configurando o Hardware"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5261,7 +5157,7 @@ msgstr ""
"Teña en conta que calquera enderezo debe introducirse co prefixo 0x coma en "
"'0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5272,18 +5168,18 @@ msgstr ""
"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n"
"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcións do módulo:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Que controlador de %s desexa probar?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5301,17 +5197,17 @@ msgstr ""
"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n"
"causar ningún dano."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica-las opcións"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5320,20 +5216,35 @@ msgstr ""
"Fallo ó carga-lo módulo %s\n"
"¿Desexa volve-lo intentar con outros parámetros?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "mount fallou: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "O contrasinal é sinxela de adiviñar"
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "O contrasinal debe ser resistente a ataques básicos"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "O contrasinal semella seguro"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount fallou: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5341,10 +5252,10 @@ msgstr ""
"A única solución é despraza-las particións primarias para que\n"
"o burato estea despois das particións estendidas."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5354,96 +5265,98 @@ msgstr ""
"Isto significa que calquera escritura no disco terminará en datos corruptos "
"aleatorios."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
+"Detectouse que algúns paquetes non son precisos para a configuración seu "
+"sistema."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr ""
+msgstr "Removeranse os seguintes paquetes, se non escolle outra alternativa:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "activar o soporte de radio"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Non se puido engadir unha partición ó RAID _formatado_ %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "¡Non se puido crea-lo directorio /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "¡Non se puido crea-lo enlace /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"¡Non se puido copia-lo ficheiro de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Non se puido establecer os permisos do ficheiro de firmware %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus "
"escáners."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
"Os seus escáners non estarán dispoñibles para os usuarios que non sexan root"
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Aceptar mensaxes de erro IPv4 ."
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, c-format
@@ -5493,11 +5406,11 @@ msgid "Allow direct root login."
msgstr "Permitir o login directo do usuario root."
#: security/help.pm:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"Permitir ve-la lista de usuarios do sistema nos xestores de entrada (kdm e "
+"Permitir ve-la lista de usuarios do sistema nos xestores de entrada (sddm e "
"gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -5554,8 +5467,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autorizar:\n"
"\n"
@@ -5656,7 +5569,7 @@ msgstr "Usar contrasinal para autenticar ós usuarios."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Activar a verificación de promiscuidade de tarxetas ethernet."
#: security/help.pm:96
@@ -5680,8 +5593,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Estableza a caducidade en \"max\" días e o período para cambiala a \"inactiva"
-"\"."
+"Estableza a caducidade en \"max\" días e o período para cambiala a "
+"\"inactiva\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -5844,9 +5757,9 @@ msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Establecer a máscara do modo de creación de ficheiros de usuario."
#: security/l10n.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Aceptar mensaxes de erro IPv4 <====="
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
@@ -5866,7 +5779,7 @@ msgstr "/etc/issue* existe"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Reinicio por usuario de consola"
+msgstr "Rearrincar polo usuario da consola"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
@@ -5879,9 +5792,9 @@ msgid "Direct root login"
msgstr "Entrada directa de root ó sistema"
#: security/l10n.pm:19
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Listar os usuarios nos xestores de entrada (kdm e gdm)"
+msgstr "Listar os usuarios nos xestores de entrada (sddm e gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -5994,7 +5907,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr ""
+msgstr "Umask do root"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -6009,7 +5922,7 @@ msgstr "Tempo de espera da shell"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr ""
+msgstr "Umask do usuario"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
@@ -6107,7 +6020,7 @@ msgstr "Enviar o resultado da comprobación a unha tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6115,11 +6028,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Seguridade"
+msgstr "Seguro"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6128,7 +6041,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6137,7 +6050,7 @@ msgstr ""
"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador usado para conectar\n"
"á Internet como cliente."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6153,48 +6066,48 @@ msgstr ""
"Nota: se a súa máquina só é un cliente da Internet, debe escoller un nivel "
"menor."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridade"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcións Básicas de DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Escolla o nivel de seguridade"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrador de Seguridade:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
+msgstr "Nome de usuario ou enderezo electrónico:"
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Executa-lo sistema de son ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6203,7 +6116,7 @@ msgstr ""
"apmd úsase para monitoriza-lo estado da batería e rexistralo a través do\n"
"syslog. Tamén pode usarse para apaga-la máquina cando a batería está baixa."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6213,7 +6126,22 @@ msgstr ""
"cando se executou at, e executa comandos de lotes cando a carga media\n"
"é baixa dabondo."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6226,7 +6154,7 @@ msgstr ""
"cron engade algunhas características ó cron básico de UNIX, incluindo\n"
"mellor seguridade e opcións de configuración máis potentes."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
@@ -6234,12 +6162,12 @@ msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) é un avanzado sistema de colas de "
"impresión"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Lanza o xestor de entrada gráfico"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6250,7 +6178,20 @@ msgstr ""
"cando os ficheiros cambian.\n"
"Úsano o GNOME e o KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6262,12 +6203,12 @@ msgstr ""
"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co\n"
"rato na consola, e inclúe soporte para menús na consola."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL é un daemon que recolle e mantén información sobre o hardware"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6276,7 +6217,7 @@ msgstr ""
"HardDrake fai probas de hardware, e opcionalmente configura o\n"
"hardware novo/cambiado."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6284,7 +6225,7 @@ msgstr ""
"Apache é un servidor de World Wide Web. Úsase para servir ficheiros\n"
"HTML e CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6300,17 +6241,23 @@ msgstr ""
"o\n"
"inetd desactívanse tódolos servicios de internet dos que é responsable."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Execute o filtrado de paquetes do kernel Linux serie 2.2,\n"
-"para configurar un cortalumes que protexa a súa máquina\n"
-"de ataques dende a rede."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6321,7 +6268,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Este pode escollerse usando a utilidade\n"
"kbdconfig. Debería deixar isto activado para a maioría dos sistemas."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6330,12 +6277,17 @@ msgstr ""
"Rexeneración automatica da cabeceira do kernel en /boot\n"
" para /usr/include/linux/{autoconf,versión}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Configuración e detección automática do hardware ó arrincar."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6344,7 +6296,7 @@ msgstr ""
"Algunhas veces, Linuxconf levará a cabo varias tarefas ó arrincar para\n"
"mante-la configuración do sistema."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6354,7 +6306,7 @@ msgstr ""
"correctamente. É basicamente un servidor que distribúe os traballos de\n"
"impresión á(s) impresora(s)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6363,7 +6315,17 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, úsase para construir un servidor de alto\n"
"rendemento e alta dispoñibilidade."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6372,7 +6334,12 @@ msgstr ""
"DBUS é un daemon que difunde notificacións de eventos do sistema e outras "
"mensaxes"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6381,7 +6348,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) é un Servidor de Nomes de Dominio (DNS), que se\n"
"emprega para converte-los nomes das máquinas en enderezos IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6390,7 +6362,7 @@ msgstr ""
"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de Sistemas de\n"
"Ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6399,7 +6371,17 @@ msgstr ""
"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
"seren activadas no arrinque."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6412,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"usando\n"
"o ficheiro /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6421,24 +6403,31 @@ msgstr ""
"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n"
"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Sincroniza a hora do sistema usando Network Time Protocol (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
+"Activar automaticamente o teclado numérico tanto na consola\n"
+"coma no Xorg ó arrincar."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Soporta as OKI 4w e impresoras compatibles."
+
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6450,7 +6439,7 @@ msgstr ""
"en portátiles. Non será arrincado ata que non estea configurado de xeito\n"
"que non haxa problemas ó telo instalado en máquinas que non o precisan."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6463,7 +6452,12 @@ msgstr ""
"máquinas que actúan de servidores de protocolos que usan o mecanismo\n"
"RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6472,7 +6466,7 @@ msgstr ""
"Postfix é un Axente de Transporte de Correo (MTA), que é o programa\n"
"que move o correo dunha máquina a outra."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6481,16 +6475,21 @@ msgstr ""
"Garda e restaura o estado da entropía do sistema para unha xeración\n"
"de números aleatorios de calidade."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Asignar dispositivos raw a dispositivos de bloque (coma as particións do "
"disco duro), para o uso de aplicacións coma Oracle ou reproductores de DVD"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6502,7 +6501,7 @@ msgstr ""
"en redes pequenas, outros protocolos máis complexos de encamiñamento\n"
"precísanse para redes máis complexas."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6511,7 +6510,14 @@ msgstr ""
"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n"
"métricas de rendemento de calquera máquina desa rede."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6520,7 +6526,7 @@ msgstr ""
"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar\n"
"quen está conectado noutras máquinas activas."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6530,7 +6536,7 @@ msgstr ""
"lista de tódolos usuarios conectados a unha máquina que está a\n"
"executar o daemon rwho (similar ó finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
@@ -6538,7 +6544,17 @@ msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) permite acceder a escáners, cámaras de "
"vídeo, ..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6547,12 +6563,17 @@ msgstr ""
"O protocolo SMB/CIFS permítelle compartir o acceso a ficheiros e impresoras "
"e tamén se integra cun dominio de Windows Server"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Executa-lo sistema se son na súa máquina"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6561,7 +6582,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell é un protocolo de rede que permite que se intercambien datos "
"por unha canle segura entre dous ordenadores"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6571,82 +6592,94 @@ msgstr ""
"mensaxes nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha\n"
"boa idea executar sempre syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carga-los drivers para os dispositivos USB."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Inicia o Servidor de Fontes das X."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Inicia outros daemons baixo demanda."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impresión"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Compartimento de ficheiros"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Rede"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administración Remota"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de Bases de Datos"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servicios: %d activados de %d indicados"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d activados de %d indicados"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "executándose"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servicios e daemons"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6655,32 +6688,27 @@ msgstr ""
"Non hai información adicional\n"
"sobre este servicio, desculpe."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Información"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Iniciar cando sexa solicitado"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ó arrincar"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6699,7 +6727,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6727,41 +6755,31 @@ msgstr ""
"--help : amosa esta mensaxe.\n"
"--version : amosa o número de versión.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPCIÓNS:\n"
" --boot - habilita a configuración do cargador de arrinque\n"
-" --splash - habilita a configuración do tema de arrinque\n"
"modo predeterminado: ofrece configurar a funcionalidade autologin"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPCIÓNS] [PROGRAMA]\n"
-"\n"
-"OPCIÓNS:\n"
-" --help - mostra esta mensaxe de axuda.\n"
-" --report - programa debe ser unha das ferramentas de Mandriva "
-"Linux\n"
-" --incident - programa debe ser unha das ferramentas de Mandriva "
-"Linux"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6778,7 +6796,7 @@ msgstr ""
" --internet - configurar Internet\n"
" --wizard - coma --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6810,11 +6828,11 @@ msgstr ""
" : nome_da_aplicación coma so para staroffice \n"
" : e gs para ghostscript só para esta opción."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6827,32 +6845,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPCIÓNS]...\n"
-"Configurador de Terminal Server de Mandriva Linux\n"
-"--enable : habilitar MTS\n"
-"--disable : deshabilitar MTS\n"
-"--start : iniciar MTS\n"
-"--stop : parar MTS\n"
-"--adduser : engade un usuario dun sistema existente a MTS (require o "
-"nome de usuario)\n"
-"--deluser : elimina un usuario dun sistema existente de MTS (require "
-"o nome de usuario)\n"
-"--addclient : engade unha máquina cliente a MTS (require o enderezo "
-"MAC, o IP, e o nome da imaxe nbi)\n"
-"--delclient : elimina unha máquina cliente de MTS (require o enderezo "
-"MAC, o IP, e o nome da imaxe nbi)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teclado]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=ficheiro] [--word=palabra] [--explain=exprreg] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6875,27 +6879,19 @@ msgstr ""
"--status : devolve 1 se está conectado e 0 noutro caso, despois sae.\n"
"--quiet : non ser interactivo. Para usar con (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPCIÓN]...\n"
-" --no-confirmation non facer a primeira pregunta de confirmación no "
-"modo de Actualización de Mandriva\n"
-" --no-verify-rpm non verificar as sinaturas dos paquetes\n"
-" --changelog-first amosa o changelog antes da lista de ficheiros na "
-"ventá de descrición\n"
-" --merge-all-rpmnew intenta mesturar tódolos ficheiros .rpmnew/.rpmsave "
-"atopados"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6904,7 +6900,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dispositivo] [--update-sane=directorio_fonte_de_sane] "
"[--update-usbtable] [--dynamic=dispositivo]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6915,7 +6911,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolución"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6926,71 +6922,76 @@ msgstr ""
"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
"[-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Tódolos servidores"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "África"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Norteamérica"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanía"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Sudamérica"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federación Rusa"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿É isto correcto?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Escolleu un ficheiro, e non un directorio"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7005,338 +7006,61 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Fallou a instalación"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Benvid@ A Crackers"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Pobre"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Alto"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Moi Alto"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoico"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n"
#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
+#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+#~ "physical volumes"
#~ msgstr ""
-#~ "Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa máis\n"
-#~ "sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha máquina\n"
-#~ "conectada a outras ou á Internet. Non hai contrasinais de acceso."
+#~ "Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s xa que "
+#~ "abrangue varios volumes físicos"
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os contrasinais están activados, pero o uso como ordenador de rede aínda\n"
-#~ "non se recomenda."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xa hai algunhas restriccións, e executaranse máis comprobacións\n"
-#~ "automáticas cada noite."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "Debe especificar unha partición raíz"
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este é similar ó nivel anterior, pero agora o sistema está completamente\n"
-#~ "pechado. As características de seguridade están ó máximo nivel."
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración"
#~ msgid ""
+#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+#~ "and limited API.\n"
+#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+#~ "which\n"
+#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
+#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
+#~ "To use alsa, one can either use:\n"
+#~ "- the old compatibility OSS API\n"
+#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
+#~ "using the ALSA library.\n"
#~ msgstr ""
+#~ "OSS (Open Sound System) foi a primeira API de son. É unha API de son "
+#~ "independente do SO (está dispoñible na maioría dos sistemas UNIX(tm)) "
+#~ "pero é unha API moi básica e limitada.\n"
+#~ "Ainda máis, tódolos drivers OSS reinventan a roda.\n"
#~ "\n"
-#~ "Advertencia\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por favor, lea con tino os termos de embaixo. Se non está de acordo con\n"
-#~ "algunha parte, non se lle permite instalar o seguinte CD. Prema "
-#~ "'Rexeitar'\n"
-#~ "para continua-la instalación sen usar eses soportes.\n"
-#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) é unha arquitectura "
+#~ "modularizada\n"
+#~ "que soporta un gran rango de tarxetas ISA, USB e PCI.\n"
#~ "\n"
-#~ "Algúns dos compoñentes contidos no seguinte CD non están rexidos\n"
-#~ "pola Licenza GPL ou documentos semellantes. Cada un deses\n"
-#~ "compoñentes réxese polos termos e condicións da súa propia licenza\n"
-#~ "específica. Por favor, lea con tino e cumpra cada unha desas licenzas\n"
-#~ "específicas antes de usar ou redistribuír ditos compoñentes.\n"
-#~ "Tales licenzas impedirán en xeral a transferencia, duplicación (agás co\n"
-#~ "propósito da copia de seguridade), redistribución, enxeñería inversa, \n"
-#~ "desensamblamento, descompilación ou modificación do compoñente. \n"
-#~ "Calquera infracción do contrato terminará inmediatamente cos seus "
-#~ "dereitos\n"
-#~ "baixo esa licenza específica. A non ser que os termos desa licenza\n"
-#~ "específica lle conceda ditos dereitos, normalmente non poderá instala-"
-#~ "los\n"
-#~ "programas en máis dun sistema, ou adaptalos para usalos nunha rede. Se\n"
-#~ "ten dúbidas, por favor, contacte directamente co distribuidor ou editor "
-#~ "do\n"
-#~ "compoñente. \n"
-#~ "A transferencia a terceiras partes ou a copia de ditos compoñentes\n"
-#~ "incluíndo a documentación está normalmente prohibida.\n"
+#~ "Tamén proporciona unha API superior ca OSS.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tódolos dereitos dos compoñentes do seguinte CD pertenden ós seus\n"
-#~ "respectivos autores e están protexidos polas leis de propiedade "
-#~ "intelectual\n"
-#~ "e de copyright aplicables ó software.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Usar libsafe para os servidores"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Instalación do LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ten pensado usar aboot, teña coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
-#~ "sectores abondan) no comezo do disco"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Nivel de seguridade"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Expandi-la árbore"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Recolle-la árbore"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Escolla unha acción"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Directorio Activo con SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Directorio Activo con Winbind"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usar a información almacenada nos ficheiros locais para toda autenticación"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Directorio Activo con SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Directorio Activo con Winbind:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind permítelle ó sistema autenticar usuarios nun Servidor Windows de "
-#~ "Active Directory."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Autenticación LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "capa de seguridade (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Autenticación nun Directorio Activo"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Base de datos de usuarios LDAP"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "Usuario LDAP con permiso para navegar polo Directorio Activo"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Contrasinal para o usuario"
+#~ "Para usar alsa pódense usar:\n"
+#~ "- a vella API de compatibilidade con OSS\n"
+#~ "- a nova API ALSA que proporciona moitas funcionalidades melloradas pero "
+#~ "require o uso da librería ALSA.\n"
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Autenticación NIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para que isto funcione cun PDC W2K, probablemente teña que ter que "
-#~ "executar coma administrador: Tamén precisará o nome de usuario/"
-#~ "contrasinal dun Administrador de Dominio para unir a máquina ó dominio "
-#~ "Windows(TM).\n"
-#~ "Se a rede ainda non está habilitada, Drakx intentará unirse ó dominio "
-#~ "despois do paso de configuración da rede.\n"
-#~ "Se esta configuración falla por algunha razón e a autenticación no "
-#~ "dominio non funciona, execute 'smbpasswd -j DOMINIO -U USUARIO%%"
-#~ "CONTRASINAL' usando o seu Dominio Windows(TM), e o Nome de Usuario/"
-#~ "Contrasinal do Administrador, despois de iniciar o sistema.\n"
-#~ "O comando 'wbinfo -t' comprobará se os seus segredos de autenticación son "
-#~ "bos."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Autenticación nun Dominio Windows"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Refacer"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Garda-la táboa de particións"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Restaura-la táboa de particións"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "A táboa de particións de rescate non ten o\n"
-#~ "mesmo tamaño. ¿Continuar de tódolos xeitos?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Información: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Driver descoñecido"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Ficheiro de copia de seguridade incorrecto"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Erro: O driver \"%s\" para a súa tarxeta de son non está na lista"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "FS Transaccional"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicia o Servidor de Fontes X (isto é obrigatorio para poder executar "
-#~ "Xorg)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Engadir usuario"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Aceptar usuario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non actualizar as horas de acceso ó inodos neste sistema de ficheiros\n"
-#~ "(p.ex, para un acceso máis rápido na cola de novas para acelerar os "
-#~ "servidores de novas)."
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Sen supermount"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "Supermount agás para as unidades de CDROM"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Recupera-la táboa de particións"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Montar automáticamente os soportes extraíbles"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Intentando recupera-la táboa de particións"
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Permitir/Prohibir login remoto ó usuario root."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Activar/Desactivar libsafe se se atopa libsafe no sistema."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Activar/Desactivar o rexistro de paquetes IPv4 estraños."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilitar/Deshabilitar a verificación de seguridade de msec cada hora."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Número de bufers de captura:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Opción PLL:"
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "Controlador:"
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Soporte de radio:"
+#~ msgid "Let me pick any driver"
+#~ msgstr "Déixeme escoller un driver calquera"
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
+#~ msgstr "Escolleando un driver ó chou"
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 4b5de4481..975fc33a1 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -1,43 +1,47 @@
-# translation of libDrakX.po to Hebrew
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the GNU GPL license.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-#
-# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003.
-# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
-# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
-# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
-# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006.
-# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005.
-# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
-"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
+# Translators:
+# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007-2008
+# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004-2006
+# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
+# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005
+# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"he/)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "התקנת מנהל האתחול"
+msgstr "התקנת מנהל האתחול מתבצעת"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -48,38 +52,22 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO רוצה להקצות תג זיהוי חדש למחיצת %s. שינוי תג הזיהוי של מחיצת האתחול\n"
-"של Windows NT, 2000 או XP יגרום לשגיאה במערכת ה-Windows.\n"
-"אמצעי זהירות זה אינו חל על Windows 95 ו-98 ועל כונני מידע של NT.\n"
+"של Windows NT‏, 2000 או XP יגרום לשגיאה במערכת Windows.\n"
+"אמצעי זהירות זה אינו חל על Windows 95 ו־98 ועל כונני מידע של NT.\n"
"\n"
-"האם להקצות תג זיהוי חדש?"
+"להקצות מזהה כרך חדש?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "התקנת מנהל האתחול נכשלה. השגיאות הבאות התרחשו:"
-
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"ייתכן כי יהיה עליך לשנות את התקן האתחול ב-Open Firmware כדי\n"
-"לאפשר את מנהל האתחול. אם אינך רואה את שורת מנהל האתחול אחרי\n"
-"אחרי הפעלה מחדש המערכת יש להחזיק לחוצים את צירוף המקשים\n"
-"Command-Option-O-F בזמן האתחול ולהזין setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"אחר כך יש להקליד shut-down. באתחול הבא צפוי להופיע מנהל האתחול."
+msgstr "התקנת מנהל האתחול נכשלה. אירעו השגיאות הבאות:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -88,546 +76,598 @@ msgstr ""
"\n"
"מהו הכונן ממנו נטענת המערכת? "
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "התקנת מנהל אתחול"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "מקטע ראשון של הכונן (MBR)"
+msgstr "הסקטור הראשון (MBR) של הכונן %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "מקטע ראשון של הכונן (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "מקטע ראשון של מחיצת השורש"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "על תקליטון"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "דילוג"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "התקנת מנהל האתחול"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "מחיצת מערכת מסוג EFI"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "הגדרות עיקריות של מנהל האתחול"
+msgstr "ההגדרות הראשיות של מנהל האתחול"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "מנהל אתחול"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "מנהל אתחול (ברירת מחדל):"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "מחיצת האתחול (ברירת מחדל):"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "אפשרויות ראשיות"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "השהייה לפני אתחול מערכת ברירת המחדל"
+msgstr "השהיה בטרם אתחול מקובץ דמות ברירת המחדל"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "הפעלת ACPI (ניהול צריכת אנרגיה מתקדמת)"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "הפעלת ACPI (ניהול צריכת אנרגיה מתקדמת)"
+msgstr "הפעלת SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "הפעלת APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "הפעלת APIC מקומי"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "אבטחה"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "הסיסמאות לא זהות"
+msgstr "הסיסמאות אינן תואמות"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "יש לנסות שנית"
+msgstr "נא לנסות שוב"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "אסור להשתמש בסיסמה עם %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "סיסמה (שוב)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "הגדרות מנהל אתחול"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "ההתקנה נכשלה"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "הגבלת אפשרויות שורת הפקודה"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "הגבלה"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "ניקוי קבצים זמניים בספריית tmp/ בכל אתחול"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "הודעת אתחול"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "השהיית קושחה (Firmware) פתוחה"
+msgid "Custom"
+msgstr "התאמה אישית"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "ללא שיתוף"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "משך המתנה מירבי לאתחול גרעין"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "האם לאפשר אתחול מתקליטור?"
+msgid "Label"
+msgstr "תווית"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "האם לאפשר אתחול OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "הוספה"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "מהי מערכת הפעלה שתיטען כברירת מחדל?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "תצורת תצוגה"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
-msgstr "תצורה"
+msgstr "קובץ דמות"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
-msgstr "מנהל מערכת (root)"
-
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "הוספה"
+msgstr "שורש (root)"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "הוספת Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "תצורת תצוגה"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "דרושה סיסמה לאתחול"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "תצורת רשת"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "תווית"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "ללא תצוגה"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "אסור להגדיר תווית שם ריקה"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "חובה להגדיר תמונת גרעין"
+msgstr "חובה לציין קובץ דמות ליבה"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "חובה להגדיר מחיצת שורש"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "התווית הזאת כבר בשימוש"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "איזה סוג כניסה ברצונך להוסיף?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "לינוקס"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "מערכת הפעלה אחרת (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "מערכת הפעלה אחרת (חלונות...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "מערכת הפעלה אחרת (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"להלן הערכים שכבר הוגדרו בתפריט האתחול שלך.\n"
+"אפשר ליצור ערכים נוספים או לשנות את הקיימים."
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "מערכת הפעלה אחרת (חלונות...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול"
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
msgstr ""
-"להלן הרשומות שהוגדרו כבר בתפריט האתחול\n"
-"ניתן להוסיף רשומות או לשנות רשומות קיימות."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "גישה ליישומים גרפיים"
+msgstr "גישה לתכניות X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "גישה לכלי התקנת תוכנה"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "איפשור שינוי למנהל מערכת (\"su\")"
+msgstr "לאפשר את \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "אפשרות גישה לקבצי ניהול"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "אפשרות גישה לכלי רשת"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "אפשרות גישה לכלי הידור"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(כבר נוסף %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "עליך להגדיר שם משתמש"
+msgstr "נא לתת שם למשתמש"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"שם המשתמש חייב להתחיל באות קטנה שלאחריה אותיות קטנות, מספרים והסימנים „-” "
+"ו־„_”"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "שם המשתמש ארוך מדי"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "שם משתמש זה כבר קיים"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "קוד זיהוי משתמש"
+msgstr "מזהה משתמש"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "קוד זיהוי קבוצה"
+msgstr "מזהה קבוצה"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "הערך %s חייב להיות מספר"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s צריך להיות מעל 500. האם להמשיך בכל זאת?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s צריך להיות מעל 1000. להמשיך בכל זאת?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "ניהול משתמשים"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "הפעלת חשבון אורחים"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "קביעת סיסמת מנהל"
+msgstr "קביעת סיסמת מנהל (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr "הזנת משתמש"
+msgstr "יצירת משתמש"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "שם אמיתי"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "שם משתמש"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "מעטפת"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "קבוצות נוספות:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "נא להמתין, מוסיף מקור..."
+msgstr "נא להמתין, המאגרים מתווספים..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "כניסה-אוטומטית"
+msgstr "כניסה אוטומטית"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים."
+msgstr "אפשר להגדיר את המחשב להיכנס אוטומטית לאחד המשתמשים."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "הפעל אפשרות זו"
+msgstr "שימוש בתכונה זו"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "בחירת משתמש ברירת המחדל: "
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "יש לבחור את מנהל החלונות:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "הערות שחרור"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "סגור"
+msgstr "סגירה"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "הסכם משתמש"
+msgstr "הסכם רישיון"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "האם יש לך עוד אחד?"
+msgstr "הרישיון מוסכם מבחינתך ?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
-msgstr "הסכמה"
+msgstr "כן"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "סירוב"
+msgstr "לא"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "יש לבחור את השפה העיקרית"
+msgstr "נא לבחור שפה"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"מנדריבה לינוקס יכולה לתמוך בריבוי שפות. עליך לבחור\n"
-"את השפות שברצונך להתקין. השפות יהיו זמינות כאשר\n"
-"ההתקנה תסתיים והמחשב יופעל מחדש."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "ריבוי שפות"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "שפות מרובות"
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "בחירת שפות נוספות"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "קידוד עם תאימות לאחור (לא UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "כל השפות"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "בחירת שפה"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "מדינה / אזור"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "עליך לבחור את המדינה שלך"
+msgstr "נא לבחור את מדינתך"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדינות הזמינות"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "מדינות אחרות"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "שיטת קלט:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "כלום"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "ללא שיתוף"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "הרשה לכל המשתמשים"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -636,12 +676,12 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"האם ברצונך לאפשר למשתמשים לשתף חלק מהספריות שלהם?\n"
-"הסכמתך לעשות זאת תאפשר למשתמשים ללחוץ על \"שתף\" ב-Konqueror וב-Nautilus.\n"
+"לאפשר למשתמשים לשתף חלק מהספריות שלהם?\n"
+"הסכמתך לעשות זאת תאפשר למשתמשים ללחוץ על \"שיתוף\" ב־Konqueror וב־Nautilus.\n"
"\n"
-"\" התאמה אישית\" תאפשר התאמה לכל משתמש.\n"
+"\"התאמה אישית\" תאפשר התאמה לכל משתמש.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -649,7 +689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -658,18 +698,18 @@ msgstr ""
"SMB: מערכת שיתוף קבצים הנמצאת בשימוש בחלונות, Mac OS X ומערכות לינוקס "
"מודרניות רבות."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "הפעלת userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -678,103 +718,162 @@ msgstr ""
"השיתוף לכל משתמש, משתמש בהגדרתקבוצה \"שיתוף-קבצים\".\n"
"ביכולתך להשתמש בעורך המשתמשים כדי להוסיף משתמשים לקבוצה זו."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "נא להתנתק וללחוץ Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"יש לצאת ולהיכנס בחזרה על מנת שהשינויים ייכנסו לתוקף. יש ללחוץ על אישור כדי "
+"לצאת כעת."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "עליך להתנתק ולהתחבר שנית כדי שהשינויים יחולו."
+msgstr "יש לצאת ולהיכנס בחזרה על מנת שהשינויים ייכנסו לתוקף"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "אזור זמן"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "מהו אזור הזמן שלך?"
+msgstr "מה אזור הזמן שלך?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "הגדרות תאריך, שעון ואזור-זמן"
+msgstr "הגדרות התאריך, השעה ואזור הזמן"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "מה הזמן הנכון?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "%s (שעון מערכת מכוון ל-UTC)"
+msgstr "%s (שעון המערכת מכוון ל־UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "%s (שעון מערכת מכוון לזמן המקומי)"
+msgstr "%s (שעון המערכת מכוון לזמן המקומי)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "שרת NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "סנכרון זמן אוטומטי (שימוש ב-NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "הכתובת של אתר המַּראָה?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "על הכתובת להתחיל עם ‏ftp://‎ ‏או ‏‏http://‎"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "יש לבחור אתר מראָה לקבלת החבילות דרכו"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "זיהוי-אוטומטי"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "יש לציין אפשרויות"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "מנהל אתחול"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "קובץ מקומי"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "כרטיס חכם"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domain"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "קובץ מקומי:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -783,12 +882,12 @@ msgstr ""
"אומר למערכת להשתמש ב-LDAP עבור חלק או כל ההזדהויות. LDAP מאחד סוגי מידע "
"שונים בארגון שלך."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -797,250 +896,260 @@ msgstr ""
"מאפשר לך להריץ קבוצת מחשבים בתוך מתחם שירות מידע רשתי (Network Information "
"Service) עם קובץ ססמאות וקבוצות משותף."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domain:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr "Winbind מאפשר למערכת לקבל מידע ולזהות משתמשים במתחם חלונות."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr "עם Kerberos ו-LDAP לזיהוי משתמשים בשרת Active Directory"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "נדרש אימות שם המתחם"
+msgstr "ברוך בואך לאשף האימות"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr ""
+msgstr "בחרת באימות מול LDAP. נא לסקור את אפשרויות ההגדרה שלהלן"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "שרת LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "dn מבוסס LDAP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "השתמש ב-BIND אנונימי"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "סיסמה עיוורת"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "קוד זיהוי קבוצה"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "שם אמיתי"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "שרת LDAP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים"
+msgstr "להשתמש בקובץ מקומי לפרטי המשתמשים"
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "מידע על הכונן הקשיח"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "להשתמש ב־LDAP לפרטי המשתמשים"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "מתחם NIS"
+msgstr "שם תחום NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "שרת NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "מתחם"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "מתחם Active Directory"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "שם תחום DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "שיטת אימות"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "בלי סיסמה"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "הסיסמה הזו קצרה מדי (חייבת להכיל לפחות %d אותיות או סימנים)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "לא יכול להשתמש בשידור מתפרץ ללא הגדרת מתחם NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת קובץ"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "נדרש אימות שם המתחם"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "שם מהשתמש של מנהל המתחם"
+msgstr "שם המשתמש לניהול שם התחום"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "סיסמת מנהל המתחם"
+msgstr "הסיסמה לניהול שם התחום"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1055,107 +1164,113 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט טקסט"
+msgstr "‏LILO עם תפריט טקסט"
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "‏GRUB2 עם תפריט גרפי"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט גרפי"
+msgstr "‏GRUB עם תפריט גרפי"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט טקסט"
+msgstr "‏GRUB עם תפריט טקסט"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot"
+msgstr "אין מספיק מקום ב־/boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
-msgstr "יש צורך בעדכון תצורת טוען המערכת שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות"
+msgstr "יש צורך בעדכון תצורת מנהל האתחול שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"אין אפשרות להתקין את טוען המערכת באופן תקין. עליך להפעיל את המערכת באופן "
-"rescue ולבחור \"%s\""
+"לא ניתן להתקין את מנהל האתחול כהלכה. יש להפעיל את המערכת במצב חילוץ ולבחור "
+"את \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "התקנה חוזרת של מנהל האתחול"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr "ב׳"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgstr "ק״ב"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr "מ״ב"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr "GB"
+msgstr "ג״ב"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgstr "ט״ב"
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
-#: common.pm:159
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d דקות"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "דקה אחת"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d שניות"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "הפקודה %s חסרה"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1164,337 +1279,330 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"פרוטוקול WebDAV מאפשר לך לעגן בנקודות חיבור תיקיות של שרתי אינטרנט\n"
+"פרוטוקול WebDAV מאפשר לך לעגן בנקודות חיבור ספריות של שרתי אינטרנט\n"
" באופן מקומי, ולהתייחס אליהם כמערכת קבצים מקומית (בתנאי ששרת האינטרנט\n"
"מוגדר כשרת WebDAV). אם ברצונך להוסיף נקודת חיבור WebDAV,\n"
-"בחר \"חדש\"."
+"יש לבחור את \"חדש\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "חדש"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "ניתוק"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "עיגון"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "שרת"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "נקודת עיגון"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "הסרה"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "סיום"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "נא להכניס את כתובת שרת ה-WevDAV"
+msgstr "נא לספק את כתובת שרת WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "שם האתר חייב להתחיל בhttp:// או בhttps://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "למחוק את נקודת העיגון הזו?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "שרת:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "נקודת עיגון: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "אפשרויות: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "חלוקה למחיצות"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "יש לקרוא בעיון"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "יש לגבות את המידע שעל המערכת לפני ביצוע פעולה זו"
+msgstr "נא לגבות את הנתונים שלך תחילה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"המערכת שלך משתמשת במחיצת חלונות גדולה יחידה.\n"
-"מומלץ לשנות את גודל המחיצה בתור פעולה ראשונה\n"
-"(עליך לבחור את המחיצה, ואז ללחוץ על \"שינוי גודל\")"
+"יש לך מחיצה אחת גדולה של Microsoft Windows.\n"
+"כדאי לשנות את גודל המחיצה תחילה\n"
+"(ללחוץ עליה, ואז ללחוץ על \"שינוי גודל\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "עליך לבחור מחיצה"
+msgstr "נא ללחוץ על מחיצה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "לא נמצאו כוננים קשיחים"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "זיכרון החלפה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "חלונות"
+msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "אחר"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "סוגי מערכות קבצים:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "מחיצה זו כבר ריקה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "נא לבחור קודם כל ב\"ניתוק\""
+msgstr "יש להשתמש ב״ניתוק״ תחילה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "השתמש ב''%s'' במקום (במצב מומחה)"
+msgstr "שימוש ב״%s״ במקום (במצב מומחים)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "נא לבחור מחיצה אחרת"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "עליך לבחור מחיצה"
+msgstr "נא לבחור מחיצה"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
-msgstr "מתקדם"
+msgstr "עוד"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "אישור"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "האם להמשיך בכל זאת?"
+msgstr "להמשיך בכל זאת?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "יציאה ללא שמירה"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
+msgstr "לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "לשמור את השינויים שנעשו ב־/etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr "יש להפעיל את המחשב מחדש על מנת שהשינויים בטבלת המחיצות ייכנסו לתוקף"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
-"עליך לפרמט את המחיצה %s.\n"
-"אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n"
-"האם לצאת בכל זאת?"
+"יש לפרמט את המחיצה %s.\n"
+"אחרת לא ייכתב ערך לעיגון %s בקובץ fstab.\n"
+"לצאת בכל זאת?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "נקה הכל"
+msgstr "לנקות הכול"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "הקצבה אוטומטית"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "עבור למצב רגיל"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "למצב רגיל"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "עבור למצב מומחה"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "למצב מומחה"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "מידע על הכונן הקשיח"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "כל המחיצות הראשיות בשימוש"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "אין אפשרות להוסיף מחיצות נוספות"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "אין באפשרותי להוסיף מחיצות נוספות כלל"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1503,407 +1611,455 @@ msgstr ""
"כדי לאפשר יצירת מחיצות חדשות, עליך למחוק את אחת המחיצות הקיימות כדי לאפשר "
"הגדרת מחיצה מורחבת"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "טען מחדש את טבלת המחיצות"
+msgstr "טעינת טבלת מחיצות מחדש"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "מידע מפורט"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "שנה גודל"
+msgstr "שינוי גודל"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
-msgstr "יצירת מערכת קבצים"
+msgstr "פירמוט"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "הוספה ל-RAID"
+msgstr "הוספה לתוך RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "הוספה ל-LVM"
+msgstr "הוספה לתוך LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "קוד זיהוי משתמש"
+msgstr "שימוש"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "הסרה מ-RAID"
+msgstr "הסרה מתוך RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "הסרה מ-LVM"
+msgstr "הסרה מתוך LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "הסרה מ-LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "שינוי RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "שימוש כ-loopback"
+msgstr "שימוש עבור loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "כשל בעיגון המחיצה"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "יצרת מחיצה חדשה"
+msgstr "יצירת מחיצה חדשה"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "מקטע התחלה:"
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "גודל ב-MB: "
+msgstr "הגודל ב־מ״ב:"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "סוג מערכת קבצים: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "העדפות: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "שם מחיצה לוגית "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "הצפנת מחיצה"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "מפתח הצפנה"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "חזרה על מפתח הצפנה"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "מפתח הצפנה חסר"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"אין באפשרותך ליצור מחיצה חדשה\n"
-"(מאחר והגעת למספר המירבי של מחיצות ראשיות)\n"
-"עליך להסיר מחיצה ראשית ואז ליצור מחיצה מורחבת"
+"לא ניתן ליצור מחיצה חדשה\n"
+"(מאחר והגעת למספר המרבי של מחיצות ראשיות)\n"
+"ראשית יש להסיר מחיצה ראשית ואז ליצור מחיצה מורחבת."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?"
+msgstr "למחוק את קובץ loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "שנה סוג מחיצה"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "באיזו מערכת קבצים יש להשתמש?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "מחליף מ-%s ל-%s"
+msgstr "מתבצע שינוי מ־%s ל־%s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "מהו שם המחיצה?"
+msgstr "הגדרת תווית כרך"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr "מהו שם המחיצה?"
+msgstr "מה שם הכרך?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "תווית:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "איפה ברצונך לעגן את קובץ הloopback ששמו %s?"
+msgstr "לאן ברצונך לעגן את קובץ loopback ששמו %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "לאן ברצונך לעגן את ההתקן %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"אין אפשרות להסיר את נקודת העיגון מאחר ומחיצה זו משמשת ל-loopback.\n"
"עליך להסיר בשלב ראשון את ה-loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "לאן ברצונך לעגן את %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "משנה גודל"
+msgstr "שינוי הגודל מתבצע"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "מחשב תחומי מערכת קבצים מסוג FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "לא ניתן לשנות את גודלה של מחיצה זו"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "יש לגבות את כל המידע שעל מחיצה זו"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי הגודל של המחיצה %s, כל המידע על מחיצה זו יאבד"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "יש לבחור את הגודל החדש"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "גודל חדש ב-MB: "
+msgstr "גודל חדש ב־מ״ב: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
-msgstr "גודל מזערי: %s MB"
+msgstr "גודל מינימלי: %s מ״ב"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
-msgstr "גודל מירבי: %s MB"
+msgstr "גודל מרבי: %s מ״ב"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n"
-"תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "מפתח ההצפנה של המערכת"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "עליך לבחור את מפתח ההצפנה של המערכת שלך"
+msgstr "נא לספק את מפתח ההצפנה של מערכת הקבצים שלך"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "מפתח הצפנה"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח שגוי"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "יש לבחור RAID קיים אליו יש להוסיף"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "חדש"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "יש לבחור LVM קיים אליו יש להוסיף"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "שם LVM?"
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" כבר קיים"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"המחיצה הפיזית %s עדיין בשימוש.\n"
-"האם ברצונך להעביר את החלקים שבשימוש במחיצה זו למחיצה אחרת?"
+"להעביר את החלקים שבשימוש במחיצה זו למחיצה אחרת?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "מעביר הרחבות פיזיות"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
-msgstr "לא יכול לעשות שימוש במחיצה זאת עבור loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr "לא ניתן להשתמש במחיצה זו בשביל loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "שם קובץ loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "עליך להגדיר שם קובץ"
+msgstr "נא לתת שם לקובץ"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "הקובץ בשימוש loopback אחר, נא לבחור קובץ אחר."
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "קובץ זה כבר קיים. האם להשתמש בו?"
+msgstr "הקובץ כבר קיים. להשתמש בו?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "אפשרויות עיגון"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "שונות"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "התקן"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "רמה"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "גודל חתיכה ב KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "זהירות: פעולה זו מסוכנת."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "חלוקה למחיצות"
+msgstr "סוג החלוקה למחיצות"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "איזה סוג חלוקה למחיצות?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "יש צורך להפעיל מחדש את המחשב בכדי שהשינויים יכנסו לתוקף"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr "יש להפעיל את המחשב מחדש על מנת שהשינויים ייכנסו לתוקף"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "טבלת המחיצות של הכונן %s עומדת להיכתב לכונן"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "מפרמט את המחיצה %s"
+msgstr "המחיצה %s בהליכי פירמוט"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי יצירת מערכת קבצים במחיצה %s, כל המידע במחיצה זו יאבד"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "האם לבדוק בלוקים עם שגיאות?"
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "לבדוק בלוקים עם שגיאות?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "העבר קבצים למחיצה החדשה"
+msgstr "העברת הקבצים למחיצה החדשה"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr "הסתר קבצים"
+msgstr "הסתרת קבצים"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1919,128 +2075,127 @@ msgstr ""
"באפשרותך לבחור בהעברת הקבצים למחיצה שתעוגן באותו מקום או להשאירם במקומם (מה "
"שיביא להסתרתם על ידי תוכן המחיצה שתעוגן)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "מעביר קבצים למחיצה החדשה"
+msgstr "הקבצים מועברים למחיצה החדשה"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "מעתיק %s"
+msgstr "כעת בהעתקת %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "מסיר את %s"
+msgstr "כעת בהסרת %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "המחיצה %s זמינה כעת כ-%s"
+msgstr "המחיצה %s זמינה כעת בתור %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "מספרי המחיצות שונו: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "התקן:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "שם המחיצה:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "אות כונן חלונות: %s (לפי ניחוש)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "סוג: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "שם: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "התחלה: מקטע %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "גודל: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s מקטעים"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "מסילה %d עד %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "מספר הרחבות לוגיות: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "מפורמט\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "לא מפורמט\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "מעוגן\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "מפתח הצפנה"
+msgstr "מוצפן"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2049,36 +2204,36 @@ msgstr ""
"קבצי Loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"מחיצה מאתחלת כברירת מחדל\n"
-" (לאתחול מ-DOS, לא מ-Lilo)\n"
+" (לאתחול MS-DOS, לא lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "שלב %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "גודל חתיכה %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "כונני RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "שם קובץ Loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2091,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"מחיצה של מנהלי התקנים. כנראה שעליך\n"
"להשאירה כמות שהיא.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2103,67 +2258,62 @@ msgstr ""
"מחיצת אתחול מיוחדת הזאת \n"
"היא עבור אתחול כפול של המערכת שלך.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr "שטח פנוי על %s (%s)"
+msgstr "השטח הפנוי ב־%s ‏(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr "קריאה-בלבד"
+msgstr "לקריאה בלבד"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "גודל: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "תכונות: %s מסילות, %s ראשים, %s מקטעים\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "שם: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "סוג מקור: "
+msgstr "סוג מאגר: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "כונני LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "סוג טבלת המחיצות: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "בערוץ %d זיהוי %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "עליך לבחור את מפתח ההצפנה של המערכת שלך"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "מפתח ההצפנה פשוט מדי (חייב להיות באורך של %d תווים לפחות)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "חזרה על מפתח הצפנה"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "אלגוריתם הצפנה"
@@ -2173,17 +2323,9 @@ msgstr "אלגוריתם הצפנה"
msgid "Change type"
msgstr "שינוי סוג"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "אין אפשרות כניסה עם שם משתמש %s (סיסמה שגויה?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2205,8 +2347,7 @@ msgstr "עוד אחד"
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה."
+msgstr "נא לספק את שם המשתמש, הסיסמה ושם התחום שלךכדי לגשת למארח זה."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2216,49 +2357,49 @@ msgstr "שם משתמש"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
-msgstr "מתחם"
+msgstr "שם תחום"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "חפש שרתים"
+msgstr "איתור שרתים"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "חפש שרתים חדשים"
+msgid "Search for new servers"
+msgstr "איתור שרתים חדשים"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם ברצונך להתקינה?"
+msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. להתקינה?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s !"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "נדרשת החבילה %s אך היא חסרה"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"
+msgstr "יש צורך בהתקנת החבילות הבאות:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "מתקין חבילות..."
+msgstr "החבילות בהליכי התקנה..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "מסיר חבילות..."
+msgstr "החבילות בהליכי הסרה..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2267,91 +2408,98 @@ msgstr ""
"ארעה שגיאה - לא נמצאו התקנים עליהם ניתן ליצור מערכת קבצים חדשה. עליך לבדוק "
"את החומרה שברשותך כדי לברר את הסיבה לבעיה"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr "חייבת להיות מחיצת FAT מעוגנת ב- boot/efi/"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "יוצר ומפרמט את הקובץ %s"
+msgstr "הקובץ %s בתהליך יצירה ופירמוט"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "לא ידוע לי איך לפרמט את %s בסוג %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "אתחול %s של %s נכשל"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "הגדרת הלשונית עבור %s נכשלה, האם היא מפורמטת?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "לא ידוע לי איך לפרמט את %s בסוג %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "אתחול %s של %s נכשל"
+msgstr "הפירמוט %s של %s נכשל"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "עיגונים מעגליים %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "מעגן את המחיצה %s"
+msgstr "המחיצה %s בהליכי עיגון"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "עיגון המחיצה %s לתיקייה %s נכשל"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "בודק %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "שגיאה בניתוק %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "מאפשר מחיצת זיכרון החלפה %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "השתמש במערכת קבצים מוצפנת"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "מחק זכרון מטמון לכתיבה בסגירת קובץ"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "אפשר הקצאת שטח דיסק לקבוצות וכאפשרות גם החלת מגבלות."
+msgstr "הפעלת הקצאת מיכסה לכונן כקבוצה ואכיפת ההגבלות כרשות."
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"אל תעדכן זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו\n"
"(יכול לשמש לכוונון שרתים)"
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2360,32 +2508,32 @@ msgstr ""
"עדכון זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו באופן יעיל יותר\n"
"(לדוגמה עבור גישה מהירה יותר לאוגרי החדשות להאצת שרתי חדשות)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"אפשר עיגון ישיר בלבד (דהיינו mount -a\n"
"לא יגרום לעיגון אוטומטי של מערכת קבצים זו)"
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "אל תפענח התקני character והתקני block על מערכת קבצים זו."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"אל תאפשר הפעלת קבצים בינאריים על מערכת קבצים זו\n"
"לאחר העיגון. אפשרות זו עשויה לשמש בהגדרת שרתים\n"
"המאכסנים קבצים בינאריים למעבדים שונים מזה שלהם."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2396,192 +2544,159 @@ msgstr ""
"(גם אם הדבר נראה בטוח, הוא עלול לגרום לפרצת\n"
"אבטחה באם suidperl מותקן)."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "עגן את מערכת הקבצים לקריאה בלבד."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "כל גישות כתיבה/קריאה למערכת הקבצים אמורות להתבצע באופן סינכרוני."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "אפשר לכל משתמש לעגן ולהתיר את עגינת מערכת הקבצים."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "אפשר למשתמש רגיל לעגן את מערכת הקבצים."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "אפשר הקצאת שטח דיסק למשתמשים וכאפשרות גם להחיל מגבלות."
+msgstr "הפעלת הקצאת מִכסה לכונן כמשתמש ואכיפת ההגבלות כרשות"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "תמיכה מורחבת בשימוש עם \"user.\""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "אפשר הרשאת כתיבה למשתמשים רגילים"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "אפשר הרשאת קריאה בלבד למשתמשים רגילים"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "משכפל נקודת עיגון %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "אין מחיצה זמינה"
+msgstr "אין מחיצות זמינות"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "סורק מחיצות למציאת נקודות עיגון"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "בחירת נקודות עיגון"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "בחירת המחיצות שברצונך לאתחל"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"כשל בבדיקת מערכת הקבצים %s. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (זהירות! יש אפשרות "
-"לאיבוד מידע)"
+"כשל בבדיקת מערכת הקבצים %s. לתקן את השגיאות? (זהירות, יש סיכון של אובדן "
+"נתונים)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "אין די זיכרון חלופה (swap) להשלמת ההתקנה. נא להוסיף."
+msgstr "אין די זיכרון החלפה (swap) להשלמת ההתקנה, נא להוסיף קצת"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"חובה לבחר מחיצת שורש.\n"
-"לשם כך יש ליצור מחיצה (או ללחוץ על מחיצה קייימת).\n"
-"אזי יש לבחור \"נקודת עיגון\" ולכוון ל-`/'"
+"חובה לבחור מחיצת שורש (root).\n"
+"לשם כך, יש ליצור מחיצה (או ללחוץ על מחיצה קייימת).\n"
+"לאחר מכן יש לבחור את פעולת ״נקודת עיגון״ ולכוון ל־„/”"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"אין לך מחיצת זכרון חלופה (swap).\n"
+"אין לך מחיצת זיכרון החלפה (swap).\n"
"\n"
"להמשיך בכל זאת?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "השתמש במקום פנוי"
+msgstr "שימוש בשטח הפנוי"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "אין די מקום פנוי להקצאת מחיצות חדשות"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "השתמש במחיצות קימות"
+msgstr "שימוש במחיצות הקיימות"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "השתמש במחיצה של חלונות ל-loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש עבור Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "בחירת גדלים"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "גודל מחיצת השורש ב-MB:"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "גודל מחיצת זכרון החלופה (swap) ב-MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "מתבצע חישוב גודל מחיצת Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback (או שלא נותר די מקום)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "השתמש במקום הפנוי במחיצת החלונות"
+msgstr "שימוש בשטח הפנוי במחיצת Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "גודל של איזו מחיצה ברצונך לשנות?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"משנה גודל מחיצות ה-FAT אינו יכול לטפל במחיצה שלך.\n"
-"השגיאה הבאה ארעה: %s"
+"מחיצת מערכת החלונות שלך מקוטעת יתר על המידה. נא להפעיל את מחשבך מחדש במערכת "
+"Microsoft Windows®, להפעיל את כלי ״איחוי הכונן״, ואז להפעיל מחדש את אשף "
+"התקנת %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "מחשב את גודל מחיצת מערכת החלונות"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"מחיצת מערכת החלונות שלך מקוטעת יתר על המידה. יש לאתחל את המחשב ותחת חלונות "
-"להריץ את כלי האיחוי, בסיום יש לאתחל מחדש את התקנת מנדריבה לינוקס."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2592,8 +2707,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2615,139 +2730,147 @@ msgstr ""
"אם הכל מובן יש להקיש %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "המשך"
+msgstr "קדימה"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "חלוקה למחיצות"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "כמה מקום ברצונך להותיר למערכת החלונות על המחיצה %s?"
+msgstr "כמה מקום ברצונך לשמור בשביל Microsoft Windows® במחיצה %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "משנה את גודל מחיצת חלונות"
+msgstr "מתבצע שינוי גודל מחיצת Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "כשל בשינוי גודל מחיצת FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n"
-"תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "אין מחיצת FAT לשנות את גודלה (או שלא נותר די מקום)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "הסר את מערכת חלונות"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "מחק והשתמש בדיסק כולו"
+msgstr "מחיקה ושימוש בכל הכונן"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "יש לך יותר מדיסק קשיח אחד, על איזה מהם ברצונך להתקין לינוקס?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr "יש לך יותר מכונן קשיח אחד, באיזה מהם ברצונך להשתמש להתקנה?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע שבהן יאבדו מדיסק %s"
+msgstr "*כל* המחיצות הקיימות והנתונים בהן יאבדו מהכונן %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "חלוקת מחיצות מותאמת אישית"
+msgstr "חלוקה למחיצות בהתאמה אישית"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "השתמש ב-fdisk"
+msgstr "שימוש ב־fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
-"באפשרותך ליצור כעת מחיצות ב-%s.\n"
-"בסיום יש לשמור בעזרת `w'"
+"כעת ניתן ליצור מחיצות ב־%s.\n"
+"בסיום, יש לזכור לשמור באמצעות „w”"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "איני מוצא מקום להתקנה"
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "אין באפשרותי למצוא מקום להתקנה"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "אשף החלוקה למחיצות של DrakX מצא את הפתרונות הבאים:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "כשל בחלוקה למחיצות: %s"
+msgstr "החלוקה למחיצות נכשלה: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-JFS עבור מחיצה קטנה מ- 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "לא ניתן להשתמש ב־JFS למחיצות קטנות מ־16 מ״ב"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-ReiserFS למחיצה קטנה מ-32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "לא ניתן להשתמש ב־ReiserFS למחיצות קטנות מ־32 מ״ב"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "פשוט"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "עם /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "שרת"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "זוהה RAID תוכנה של ה-BIOS על הדיסקים %s. להפעיל אותו?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2755,553 +2878,466 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"אין אפשרות לקרוא את טבלת המחיצות של התקן %s , כיוון שהמבנה שלו לא מוכר לי :"
-"(\n"
-"ניתן להמשיך עם מחיקה םל מחיצות שגויות (כל המידע יאבד!).\n"
-"הפתרון האחר הוא לא לאפשר לDrakX להגדיר את טבלת המחיצות.\n"
+"אין באפשרותי לקרוא את טבלת המחיצות של ההתקן %s, הוא פגום מדיי בשבילי ):\n"
+"אפשר לנסות להמשיך, תוך מחיקת המחיצות הפגומות (*כל הנתונים* יאבדו!).\n"
+"הפיתרון האחר הוא למנוע מ־DrakX לשנות את טבלת המחיצות.\n"
"(השגיאה היא %s)\n"
"\n"
-"האם ניתן להמשיך תוך סיכון של אובדן כל המחיצות?\n"
+"מחיקת כל המחיצות מוסכמת מבחינתך?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "נקודות עיגון חייבות להתחיל בלוכסן (/)"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "שמות נקודות עיגון צריכות להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "כבר קיימת מחיצה עם נקודת עיגון %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"בחרת במחיצת RAID המוגדרת בתוכנה כשורש מערכת הקבצים שלך (/).\n"
-"תצורה זו לא נתמכת ע\"י טוען המערכת ללא מחיצת /boot.\n"
-"עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"לא ניתן להשתמש בחלק הלוגי של ה-LVM לנקודת העיגון %s בגלל שהוא משתרע על מספר "
-"חלקים פיזיים."
-#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr "עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מוצפנת לנקודת העיגון %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "ספרייה זו צריכה להישאר במערכת הקבצים הראשית (root)."
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"יש להגדיר מערכת קבצים אמתית (ext2/ext3, reiserfs, xfs, או jfs) בשביל נקודת "
+"יש להגדיר מערכת קבצים אמתית (ext2/3/4, reiserfs, xfs, או jfs) בשביל נקודת "
"העיגון הזאת\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מוצפנת לנקודת העיגון %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי לחלוקה אוטומטית"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "לא נדרש לעשות דבר"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "בקרי SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "בקרי RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "בקרי (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "קוראי כרטיסים"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "בקרי Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "בקרי PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "בקרי SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "בקרי USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "יציאות USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "בקרי SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "גשרים ובקרי מערכת"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "תקליטון"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ZIP"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
-msgstr "דיסק"
+msgstr "כונן קשיח"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "התקני איכסון מידע בחיבור USB"
+msgstr "התקני אחסון מידע בחיבור USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "תקליטור"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "צורבי CD/DVD"
+msgstr "צורבי תקליטורים"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "טייפ"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "בקרי AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "כרטיס מסך"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "כרטיס DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "כרטיס טלוויזיה"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "התקני מולטימדיה אחרים"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "כרטיס קול"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "מצלמת רשת"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "מעבדים"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "מתאמי ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "התקני קול USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "כרטיסי רדיו"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "כרטיסי רשת ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "כרטיסי רשת WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
-msgstr "התקני שן כחולה"
+msgstr "התקני Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "כרטיס Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "מודם"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "מתאמי ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "בקרי יציאת משחק"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr "ג'ויסטיק"
+msgstr "ג׳ויסטיק"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "מחשב לוח ומסך מגע"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "ביומטריה"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+msgstr "אל־פסק"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "סורק"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "לא ידוע/אחרים"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "מעבד # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s !"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "נא להמתין... מיישם את ההגדרות"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "אפשר את PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "אין מנהל התקן ידוע"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "ניתוב אוטומטי מ-ALSA אל PulseAudio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "אין מנהל התקן מוכר לכרטיס השמע שלך (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "יש לצאת ולהיכנס בחזרה על מנת שהשינויים ייכנסו לתוקף"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "אפשר צליל בתצורת 5.1 עם PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "אפשר החלפת משתמש ליישומי קול"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "מפעיל את שרת הגופנים של X."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "אפשור PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "כיוון מחודש של מערבל הקול לערכי ברירת המחדל"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "פתרון בעיות"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "אין מנהל התקן חלופי"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr "אין חלופות OSS או ALSA לכרטיס הקול שלך (%s) אשר משתמש כרגע ב\"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "הגדרות קול"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "פתרון בעיות קול"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"כרטיס הקול שלך משתמש כרגע במנהל ההתקן %s\"%s\" (ברירת מחדל למנהל התקן "
-"לכרטיסך \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) היה מנשק הקול הראשון. זהו מנשק שאינו תלוי במערכת "
-"ההפעלה (הוא זמין ברוב מערכות היוניקס) אבל הוא בסיסי ומוגבל ביותר.\n"
-"יתר על כן, התקני ההינע של OSS ממציאים את הגלגגל מחדש כל אחד בתורו.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) בנויה בצורה מודולרית התומכת במגוון "
-"רחב של כרטיסים\n"
-"מ-ISA דרך USB ןכלה ב-PCI.\n"
"\n"
-"ALSA גם מספקת מנשק ברמה גבוהה בהרבה מזו של OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"כדי להשתמש ב-ALSA ניתן להשתמש באחד מהשניים:\n"
-"- המנשק הישן התואם ל-OSS\n"
-"- המנשק החדש של ALSA המספק יכולות מתקדמות אך דורש את הספריה של ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "מנהל התקן:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"התקן ההינע הישן \"%s\" נמצא ברשימה השחורה.\n"
"\n"
-"דווח כי הוא גורם לתקלה קריטית בגלעין המערכת בעת הסרה.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"התקן ההינע החדש \"%s\" יכנס לשימוש בתהליך האתחול הבא."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "אין מנהל התקן בקוד פתוח"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"לא קיים מנהל התקן חופשי עבור כרטיס המסך שלך (%s), אבל קיים מנהל התקן קנייני "
-"באתר \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "אין מנהל התקן ידוע"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "אין פה מנהל התקן ידוע לכרטיס הקול שלך (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "פתרון בעיות קול"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"הבדיקה הקלאסית לבעיות במערכת הקול היא הרצת הפקודות הבאות:\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" יאמר מה הוא התקן ההינע בו משתמש הכרטיס\n"
-"שלך כברירת מחדל\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" יאמר מה הוא ההתקן ההינע שכרגע\n"
-"נעשה בו שימוש\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" יאפשר לך לבדוק אם התקן ההינע טעון או לא\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" ו- \"/sbin/chkconfig --list alsa\" יאמרו\n"
-"אם שירותי הקול ו-alsa מוגדרים לריצה ברמת אתחול 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" יאמר לך אם הקול מושתק או לא\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" יאמר לך איזו תוכנה משתמשת בכרטיס הקול.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "תן לי לבחור מנהל התקן כלשהו"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "בחירת מנהל התקן באופן שרירותי"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"אם השתכנעת שידוע לך מהו התקן ההינע המתאים לכרטיס שלך ניתן לבחור בו ברשימע "
-"לעיל\n"
-"\n"
-"התקן ההינע הנוכחי לכרטיס הקול \"%s\" שלך הוא \"%s\""
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3329,12 +3365,12 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"עבור רוב כרטיסי הטלוויזיה המודרניים, המודול BTTV מזהה את הפרמטרים הנכונים "
-"באופן אוטומטי. \n"
-"אם הכרטיס שלך לא מזוהה נכון, יש באפשרותך להגדיר את הכוונן (tuner) וסוג "
-"הכרטיס הנכון במידת הצורך."
+"ברוב כרטיסי הטלוויזיה המודרניים, מודול bttv של ליבת GNU/Linux פשוט מזהה את "
+"הפרמטרים הנכונים אוטומטית.\n"
+"אם הכרטיס שלך לא מזוהה נכון, ניתן להגדיר את הכוונן (tuner) וסוג הכרטיס הנכון "
+"במידת הצורך."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3346,88 +3382,86 @@ msgstr "דגם הכרטיס:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "סוג כוונן (Tuner):"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "בחירת קובץ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "הסרה"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "סיום"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "קודם"
+msgstr "אחורה"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "לא נבחר קובץ"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "בחרת ספריה, לא קובץ"
+msgstr "בחרת תיקייה, לא קובץ"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "אין ספרייה כזו"
+msgstr "אין תיקייה כזו"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "אין קובץ כזה"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
-msgstr "לתשומת לבך, Caps Lock מופעל."
+msgstr "לתשומת ליבך, Caps Lock מופעל."
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "בחירה גרועה, יש לנסות שנית\n"
+msgstr "הבחירה גרועה, נא לנסות שוב\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "מהי הבחירה שלך? ( ברירת מחדל %s)"
+msgstr "הבחירה שלך? ( ברירת מחדל %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -3441,27 +3475,27 @@ msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "מהי בחירתך? (0/1, ברירת מחדל `%s') "
+msgstr "הבחירה שלך? (0/1, „%s” כברירת מחדל) "
#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "כפתור `%s': %s"
+msgstr "כפתור „%s”: %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "האם ברצונך ללחוץ על כפתור זה?"
+msgstr "ללחוץ על כפתור זה?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "מהי בחירתך? (ברירת מחדל `%s'%s) "
+msgstr "הבחירה שלך? („%s”%s כברירת מחדל)"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "יש להזין 'void' עבור מובאה ריקה"
+msgstr "יש לכתוב „void” לקבלת ערך ריק"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
@@ -3475,8 +3509,9 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"נא לבחור את המספר הראשון מהטווח של 10 שברצונך לערוך, \n"
-"או ללחוץ על enter בכדי להמשיך."
+"נא לבחור את המספר הראשון העשירייה שברצונך לערוך,\n"
+"או פשוט ללחוץ על Enter כדי להמשיך.\n"
+"מה בחרת?"
#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
@@ -3484,1259 +3519,1279 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> יש לשים לב, תווית שונתה:\n"
+"=> לתשומת ליבך, התווית שונתה:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
-msgstr "טען מחדש"
+msgstr "שליחה מחדש"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "איחוד הנסיכויות הערביות"
+msgstr "איחוד האמירויות הערביות"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אנטיגה וברבודה"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "אנגוויה"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "האנטילים ההולנדיים"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "אנטארקטיקה"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "סמואה האמריקאית"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "ארובה"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "אזרביג'אן"
+msgstr "אזרבייג׳ן"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "בוסניה-הרצגובינה"
+msgstr "בוסניה והרצגובינה"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגלדש"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורקינה פאסו"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
-msgstr "בינן (דהומיי)"
+msgstr "בֶּנִין"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודה"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "בורני דורסלם"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "איי בהאמה"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטן"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "אי Bouvet"
+msgstr "אי בּוֹבֶה"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "בוטסואנה"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "בליז"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "איי קוקוס (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "קונגו (קינסהסה)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "הרפובליקה המרכז-אפריקאית"
+msgstr "רפובליקת מרכז אפריקה"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "קונגו (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "שוייץ"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "חוף השנהב"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "איי קוק"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
-msgstr "צ'ילה"
+msgstr "צ׳ילה"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "סין"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה ריקה"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "סרביה ומונטנגרו"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+msgstr "כף ורדה"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr "איי חַג הַמּוֹלָד"
+msgstr "אי חג המולד"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
-msgstr "הרפובליקה הצ'כית"
+msgstr "הרפובליקה הצ׳כית"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "ג'יבוטי"
+msgstr "ג׳יבוטי"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "דנמרק"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "דומיניקה"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "אלג'יריה"
+msgstr "אלג׳יריה"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
-msgstr "מצריים"
+msgstr "מצרים"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "סהרה המערבית"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "אריתריאה"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr "פיג'י"
+msgstr "פיג׳י"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "איי פוקלנד (מאלבינאס) "
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "מיקרונזיה"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "איי פארו"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "צרפת"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "גבון"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "גרנדה"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "ג'ורג'יה"
+msgstr "ג׳ורג׳יה"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "גיאנה הצרפתית"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
-msgstr "ג'יברלטר"
+msgstr "ג׳יברלטר"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "גרינלנד"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "גוואדלופ"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גיניאה המשוונית"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "יוון"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "דרום ג'ורג'יה ואיי סנדוויץ' הדרומיים"
+msgstr "דרום ג׳ורג׳יה ואיי סנדוויץ׳ הדרומיים"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמלה"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "גואם"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גיניאה ביסאו"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "גיאנה"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "סין (הונג קונג)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "איי Heard ו-McDonald"
+msgstr "איי הרד ומקדונלד"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "אירלנד"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "הודו"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "טריטוריית האוקיינוס הבריטי-הודי"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr "עירק"
+msgstr "עיראק"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "אירן"
+msgstr "איראן"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
-msgstr "ג'מייקה"
+msgstr "ג׳מייקה"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "יפן"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיסטן"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבטי"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "איי קומורו"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "סנט קיטס ונוויס"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr "קוריאה (צפון)"
+msgstr "קוריאה (הצפונית)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "קוריאה"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימאן"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטן"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "לאוס"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "סנט לוצ'יה"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטיין"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ליבריה"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr "לוכסמבורג"
+msgstr "לוקסמבורג"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "לטוויה"
+msgstr "לטביה"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "לוב"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "מולדובה"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "מקדוניה"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמר"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "איי מריאנה הצפוניים"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "מרטיניק"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "מונסראט"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "האיים המלדיביים"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
-msgstr "ניגר"
+msgstr "ניז׳ר"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "אי נורפולק"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקאראגואה"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "נורווגיה"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "נאורו"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgstr "ניואה"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr "ניו-זילנד"
+msgstr "ניו זילנד"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "עומן"
+msgstr "עומאן"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "פרו"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "פולינזיה הצָרְפָתִית"
+msgstr "פולינזיה הצרפתית"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פאפואה-גינאה החדשה"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "הפיליפינים"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "פקיסטן"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "פולין"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "סנט פייר ומיקואלון"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "פיטקרן"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "פוארטו-ריקו"
+msgstr "פוארטו ריקו"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "הרשות הפלסטינית"
+msgstr "פלסטין"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "פרגוואי"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "פאולו"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "קטאר"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "ראוניון"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "רוסיה"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "איי סיישל"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
-msgstr "שבדיה"
+msgstr "שוודיה"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "סנט הלנה"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "איי Svalbard ואיי Jan Mayen"
+msgstr ""
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיירה ליאונה"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
-msgstr "סאן-מארינו"
+msgstr "סאן מארינו"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"
+msgstr "סאו טומֶה ופרינסיפֶּה"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "אל סלבדור"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "סורינאם"
+msgstr "סוריה"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "סווזילנד"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "איי קייקוס"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "הטריטוריה הצרפתיתי הדרומית"
+msgstr "הטריטוריות הצרפתיות הדרומיות"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr "טאנג'יקיסטן"
+msgstr "טג׳יקיסטן"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "טוקלאו"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "מזרח טימור"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטאן"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "טוניסיה"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובאלו"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "טאיוואן"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "טנזניה"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "איי Minor Outlying של אר\"הב"
+msgstr "איי Minor Outlying של ארה״ב"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ארצות הברית"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוואי"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ותיקן"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "סנט וינסנט והגרנידים"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ונצואלה"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "איי הבתולה הבריטיים"
+msgstr "איי הבתולה (של בריטניה)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "איי הבתולה האמקריים (ארה\"ב)"
+msgstr "איי הבתולה (של ארה״ב)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "וייטנאם"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "וואליס ופוטונה"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "מאיוט"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "דרום אפריקה"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "ברוך בואך ל-%s"
+msgstr "ברוך בואך אל %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "העברת החלקים הפיזיים שבשימוש לחלק פיזי אחר כשלה"
+msgstr "העברת החלקים הפיזיים שבשימוש לחלק פיזי אחר נכשלה"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "החלק הפיזי %s עדיין בשימוש"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "יש ראשית להסיר את החלקים הלוגיים\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "מנהל האתחול אינו יכול לעבוד עם boot/ על מספר חלקים פיזיים"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "מבוא"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"מערכת ההפעלה והרכיבים השונים הזמינים בהפצת Mageia ייקראו \"מוצרי תוכנה\" "
+"להלן.\n"
+"מוצרי התוכנה כוללים אך אינם\n"
+"מוגבלים למערך של תכניות, חוקים ותיעוד בנוגע למערכת \n"
+"ההפעלה ולרכיבים השונים של הפצת Mageia, ולכל היישומים\n"
+"שמופצים עם Mageia."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. הסכם רישיון"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4750,16 +4805,34 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"נא לקרוא מסמך זה בעיון רב. מסמך זה הוא הסכם רישיון בינך לבין\n"
+"‏Mageia לגבי מוצרי התוכנה.\n"
+"התקנה, שכפול או שימוש במוצרי התוכנה בכל דרך שהיא\n"
+"מהווה את הסכמתך המלאה להתאמה לתנאים ולהתניות של הרישיון הזה.\n"
+"אם חלק מסוים אינו מוסכם מבחינתך, אין לך הרשאה להתקין, לשכפל או להשתמש\n"
+"במוצרי התוכנה.\n"
+"כל ניסיון להתקין, לשכפל או להשתמש במוצרי התוכנה בכל דרך שאינה מצייתת\n"
+"לתנאים ולהתניות של הרישיון הזה היא חסרת תוקף ותבטל את הזכויות שלך בכפוף "
+"לרישיון זה.\n"
+"עם ביטול הרישיון, חובה להשמיד מיד את כל העותקים של\n"
+"מוצרי התוכנה."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. הגבלת אחריות"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4767,15 +4840,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4784,51 +4857,98 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
+"you."
+msgstr ""
+"מוצרי התוכנה והתיעוד הנספח מסופקים \"כפי שהם\", בלי אחריות, עד לגבולות "
+"המותרים על פי חוק.\n"
+"חברת Mageia לא תהיה אחראית, בשום תנאי שהוא בכפוף להוראות החוק, לכל אירוע "
+"מיוחד, נזקים ישירים\n"
+"ועקיפים למיניהם (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
+"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר טרחת\n"
+"עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) הנובעים "
+"מהשימוש או מאי היכולת להשתמש\n"
+"במוצרי התוכנה, וזאת גם אם הובאה לידיעתה חברת Mageia האפשרות לאפשרות ההתרחשות "
+"של נזקים\n"
+"כאלו.\n"
"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"הגבלת אחריות הנובעת משימוש או הפצת תוכנה אסורה במדינות מסוימות\n"
"\n"
+"בכפוף למגבלות החוק, חברת Mageia ומפיציה, לא יהיו אחראים בשום תנאי שהוא, לכל "
+"נזק מיוחד, משני,\n"
+"ישיר או עקיף כלשהו (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
+"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר\n"
+"טרחת עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) "
+"הנובעים מאחזקה ושימוש במוצרי\n"
+"תוכנה, או הורדת מוצרי תוכנה מאתרי Mageia, אשר אסורים לשימוש או מוגבלים "
+"במדינות מסוימות על פי\n"
+"החוקים המקומיים.\n"
+"הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התוכנה."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. רשיון GPL ורשיונות קשורים"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. זכויות קניין רוחני"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"כל הזכויות למרכיבים של מוצרי התוכנה שייכים למפתחיהם בהתאמה ומוגנים על ידי "
+"חוקי קניין רוחני וזכויות יוצרים התקפים\n"
+"לגבי מוצרי תוכנה.\n"
+"חברת Mageia שומרת לעצמה את הזכות לשנות או להתאים את מוצרי התוכנה, כמקשה אחת "
+"או בחלקים,\n"
+"בכל שיטה שהיא ולכל צורך שהוא.\n"
+"השם \"Mageia\" וסימנים מסחריים הקשורים אליו הם סימנים מסחריים של\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. תקפות לחוק"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4840,265 +4960,62 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"מבוא\n"
-"\n"
-"מערכת ההפעלה והמרכיבים השונים הזמינים בהפצת מנדריבה לינוקס יקראו להלן "
-"\"מוצרי תוכנה\". מוצרי התכנה כוללים, אך\n"
-"לא מוגבלים ל- אוסף התכנות, שיטות, חוקים ומסמכים הנוגעים למערכת ההפעלה ולשאר "
-"המרכיבים של מנדריבה לינוקס.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. הסכם רישוי\n"
-"\n"
-"עליך לקרוא רישיון זה בעיון רב. מסמך זה מהווה הסכם רישוי בינך ובין חברת "
-"Mandriva S.A. לגבי מוצרי התכנה.\n"
-"התקנה, שכפול או שימוש במוצרי התכנה בכל צורה שהיא, משמעה שקיבלת והסכמת באופן "
-"מפורש לתנאי וסייגי רישיון זה.\n"
-"אם חלק כלשהו מרישיון זה אינו מקובל עליך, נאסר עליך להתקין, לשכפל או להשתמש "
-"במוצרי התכנה.\n"
-"כל ניסיון להתקין, לשכפל או להשתמש במוצרי התכנה בכל צורה שאינה מצייתת לתנאי "
-"וסייגי הרישיון הנה חסרת תוקף ותסיים\n"
-"את זכויותיך בכפוף לרישיון זה.\n"
-"עם ביטול הרישוי, עליך להשמיד באופן מיידי את כל העותקים של מוצרי התכנה.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. הגבלת אחריות\n"
-"\n"
-"מוצרי התכנה והתיעוד הנספח מסופקים \"כמות שהם\", בלי אחריות, עד לגבולות "
-"המותרים על פי חוק.\n"
-"חברת Mandriva S.A. לא תהיה אחראית, בשום תנאי שהוא בכפוף להוראות החוק, לכל "
-"אירוע מיוחד, נזקים ישירים\n"
-"ועקיפים למיניהם (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
-"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר טרחת\n"
-"עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) הנובעים "
-"מהשימוש או מאי היכולת להשתמש\n"
-"במוצרי התכנה, וזאת גם אם הובאה לידיעתה חברת Mandriva S.A האפשרות לאפשרות "
-"ההתרחשות של נזקים\n"
-"כאלו.\n"
-"\n"
-"הגבלת אחריות הנובעת משימוש או הפצת תוכנה אסורה במדינות מסוימות\n"
-"\n"
-"בכפוף למגבלות החוק, חברת Mandriva S.A. ומפיציה, לא יהיו אחראים בשום תנאי "
-"שהוא, לכל נזק מיוחד, משני,\n"
-"ישיר או עקיף כלשהו (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
-"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר\n"
-"טרחת עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) "
-"הנובעים מאחזקה ושימוש במוצרי\n"
-"תוכנה, או הורדת מוצרי תוכנה מאתרי מנדריבה לינוקס, אשר אסורים לשימוש או "
-"מוגבלים במדינות מסוימות על פי\n"
-"החוקים המקומיים.\n"
-"הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התכנה.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. רישיון ה GPL ורישיונות קשורים\n"
-"\n"
-"מוצרי התכנה כוללים מרכיבים שנוצרו על ידי אנשים וגופים שונים. רוב המרכיבים "
-"האלו כפופים לתנאי הרישיון הציבורי\n"
-"הכללי של GNU, שיכונה להלן \"GPL\", או רישיונות דומים. רוב הרישיונות האלו "
-"מרשים לך להשתמש, לשכפל, לשנות או\n"
-"להפיץ את המרכיבים אשר הם מכסים. עליך לקרוא בעיון את התנאים והסייגים של כל "
-"מרכיב לפני השימוש במרכיב כלשהו.\n"
-"עליך להפנות כל שאלה בנוגע לרישיון השימוש הנוגעת לרישיון של מרכיב כלשהו למפתח "
-"התכנה ולא ל Mandriva.\n"
-" התכנות שפותחו ע\"י חברת Mandriva S.A. כפופות לרישיון ה GPL. תיעוד שנכתב על "
-"ידי חברת Mandriva\n"
-"כפוף לרישיון מיוחד. עליך לעיין בתיעוד למידע נוסף בנידון.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. זכויות קניין רוחני\n"
-"\n"
-"כל הזכויות למרכיבים של מוצרי התכנה שייכים למפתחיהם בהתאמה ומוגנים על ידי "
-"חוקי קניין רוחני וזכויות יוצרים התקפים\n"
-"לגבי מוצרי תוכנה.\n"
-"חברת Mandriva S.A. שומרת לעצמה את הזכות לשנות או להתאים את מוצרי התכנה, "
-"כמקשה אחת או בחלקים,\n"
-"בכל שיטה שהיא ולכל צורך שהוא.\n"
-"השמות \"Mandriva\", \"מנדריבה לינוקס\" וסמלים מסחריים הקשורים אליהם הם שמות "
-"שמורים של חברת\n"
-"Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. תקפות לחוק\n"
-"\n"
"במידה ויוחלט על ידי בית משפט שחלק כלשהו של רישיון זה אינו תקף, אינו חוקי, או "
"אינו ישים, חלק זה לא יהיה כלול בחוזה\n"
"זה. שאר החלקים הישימים של הסכם זה עדיין מחייבים אותך.\n"
"התנאים והסייגים של רישיון זה כפופים לחוקי צרפת. יש לשאוף להגיע להסכמה בכל "
-"ויכוח לגבי תנאי רישיון זה מחוץ לכתלי\n"
+"ויכוח לגבי תנאי רישיון זה מחוץ לכותלי\n"
"בית המשפט. כמוצא אחרון, הוויכוח יובא בפני בית המשפט המתאים של פריז - צרפת.\n"
-"בכל שאלה הנוגעת למסמך זה, יש לפנות לחברת Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"נספח\n"
-"\n"
-"תרגום זה הנו תרגום לא רשמי לעברית של רישיון השימוש בהפצת מנדריבה לינוקס "
-"(לשעבר מנדריבה לינוקס). התרגום מסופק על\n"
-"מנת לאפשר לך להבין את תנאי הרישוי של הפצה זו, אולם זה אינו תרגום מחייב. "
-"השימוש בהפצה כפוף לרישיון השימוש המקורי,\n"
-"בשפה האנגלית, המופיע בתקליטור. מתרגמי ההפצה ו/או חברת Mandriva לא יהיו "
-"אחראים לכל אי-הבנה ותוצאותיה\n"
-"שעלולים לנבוע מהסתמכות על התרגום הזה, ו/או אי הבנה ותוצאותיה שעלולים לנבוע "
-"כתוצאה מתרגום מרכיבים אחר בהפצה\n"
-"לעברית. אישור הרישיון המובא בזאת מהווה גם את הסכמתך לתנאי הנ\"ל. באם תנאי זה "
-"אינו מקובל עליך, יש לבחור ב\n"
-"\"סירוב\" במסך אישור רישיון השימוש.\n"
-"\n"
-"התנאי הנ\"ל מהווה תוספת לרישיון השימוש המקורי, ואינו מופיע בגרסה האנגלית של "
-"רישיון זה, והנו תקף רק לדוברי עברית\n"
-"המבצעים התקנה בעברית ו/או משתמשים בתרגומים לעברית שבוצעו על ידי מתרגמי הפצת "
-"מנדריבה לינוקס לעברית.\n"
-"\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
+"בכל שאלה הנוגעת למסמך זה, יש לפנות אל Mageia."
-#: messages.pm:107
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"אזהרה: תכנה חופשית אינה נטולת פטנטים בהכרח, ומרכיבי תוכנה מסוימים הכלולים "
+"בהפצה\n"
+"עלולים להיות מוגנים בפטנטים במדינה שלך. למשל, מפענחי MP3 עלולים לדרוש "
+"רישיון\n"
+"להמשך השימוש (מידע נוסף בכתובת http://www.mp3licensing.com). אם לא\n"
+"ידוע לך אם פטנט מסוים תקף גם אצלך, יש לבדוק את החוקים המקומיים."
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-"אזהרה: תוכנה חופשית אינה בהכרח חסרת-פטנטים, ומרכיבי תוכנה מסויימים הכלולים "
-"בהפצה\n"
-"עלולים להיות מוגנים ע\"י פטנטים במדינה שלך. למשל, מפענחי MP3 עלולים לדרוש "
-"רשיון\n"
-"להמשך שימוש (ניתן לעיין ב http://www.mp3licensing.com לקבלת מידע נוסף). אם "
-"לא\n"
-"ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים."
+"ברכות, ההתקנה הושלמה.\n"
+"נא להסיר את אמצעי ההתקנה וללחוץ על Enter כדי להפעלה מחדש."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"למידע על חבילות התיקונים הזמינות עבור גרסה זאת של Mageia,\n"
+"יש לבדוק את המידע הזמין באתר:\n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
-"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך.\n"
-"\n"
-"\n"
-"למידע אודות חבילות התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של מנדריבה לינוקס,\n"
-"יש לבדוק את המידע הזמין באתר האינטרנט:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
-"של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5115,59 +5032,59 @@ msgstr "הגדרות מודולים"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "באפשרותך להגדיר כל פרמטר מהמודול כאן."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "מצא %s ממשקים"
+msgstr "%s ממשקים נמצאו"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "האם יש לך עוד אחד?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "האם יש לך ממשקי %s כלשהם?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "עיון במידע אודות החומרה"
+msgstr "עיון במידע על החומרה"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר USB"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר firewire שסימונו %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר כונן קשיח שסימונו %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר firewire שסימונו \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר Ethernet שסימונו %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר כונן קשיח שסימונו \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר Ethernet שסימונו \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "מתקין מנהל התקן %s עבור כרטיס %s "
+msgstr "מנהל התקן %s לכרטיס %s בהליכי התקנה"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "החומרה בהליכי הגדרה"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5176,29 +5093,29 @@ msgstr ""
"כעת ניתן לספק אפשרויות למודול %s.\n"
"לתשומת ליבך - על כל כתובת להיות מוזנת עם התחילית 0x כמו '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"באפשרותך עכשיו לספק אפשרויות למודול %s\n"
-"אפשרויות הן בפורמט: \"name=value name2=value2 ...\".\n"
-"לדוגמה: \"io=0x300 irq=7\""
+"כעת באפשרותך לספק אפשרויות למודול %s.\n"
+"האפשרויות בפורמט ״name=value name2=value2 ...״.\n"
+"לדוגמה, ״io=0x300 irq=7״"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "אפשרויות מודול:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "איזה מנהל התקן %s אני צריך לנסות?"
+msgstr "איזה מנהל התקן %s כדאי לנסות?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5209,44 +5126,59 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"במקרים מסוימים התקן ההינע %s צריך מידע נסוף כדי לתפקד באופן תקין.\n"
-"אף כי בד\"כ הוא יעבוד באופן תקין גם בלעדיו. האם ברצונך לספק אפשרויות נוספות\n"
-"עבורו או לאפ]שר להתק ההנע לבחון את המערכת למציאת המידע הדרוש לו?\n"
+"במקרים מסוימים, למנהל ההתקן %s צרוך במידע נוסף כדי לתפקד כהלכה.\n"
+"אך בדרך כלל, הוא יעבוד כהלכה גם בלעדיו. לספק אפשרויות נוספות\n"
+"עבורו או לאפשר למנהל ההתקן לבחון את המערכת למציאת המידע הדרוש לו?\n"
"תהליך הבחינה עלול לגרום לניתוק המחשב מדי פעם אבל הוא לא צפוי לגרום כל נזק."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "חיפוש אוטומטי"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "יש לציין אפשרויות"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"טעינת המודול %s נכשלה.\n"
-"האם ברצונך לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?"
+"לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "העיגון נכשל:"
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "לצאת?"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "מחיצה מורחבת לא נתמכת בפלטפורמה הזאת"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "נראה שהסיסמה מאובטחת"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "העיגון נכשל:"
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5254,10 +5186,10 @@ msgstr ""
"הפתרון היחידי הוא להזיז את המחיצה הראשית כדי למקם את השטח\n"
"הפנוי ליד המחיצות המורחבות."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5266,87 +5198,87 @@ msgstr ""
"בדיקת תקינות המידע נכשלה.\n"
"יתכן שהחומרה פגומה וכתוצאה מכך נאבד המידע שהיה שמור בכונן."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "עיון במידע אודות החומרה"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr ""
+msgstr "המקמה שאינה בשימוש"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "אין אפשרות להוסיף מחיצה ל-RAID %s שאותחל"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "אין מספיק מחיצות בשביל שלב ה-RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "לא ניתן ליצור את הספריה usr/share/sane/firmware/"
+msgstr "לא היה ניתן ליצור את התיקייה ‎/usr/share/sane/firmware‏!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור usr/share/sane/%s/"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "לא ניתן להעתיק את קובץ הקושחה %s אל usr/share/sane/firmware/"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "לא ניתן לשנות את הרשאות קובץ הקושחה %s"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "אשף הגדרת סורק"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "הסורק/ים שלך לא יהיו זמינים למשתמשים רגילים במערכת."
+msgstr "הסורק(ים) שלך לא יהיו זמינים למשתמשים שאינם משתמשי־על."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5387,23 +5319,23 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "אפשר אתחול מחדש על ידי משתמש במסוף."
+msgstr "לאפשר הפעלה מחדש על ידי המשתמש במסוף."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "אפשר התחברות מרוחקת של מנהל המערכת."
+msgstr "התרת כניסה מרוחקת של משתמש השורש (root)."
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "אפשר התחברות מקומית של מנהל המערכת."
+msgstr "התרת כניסה ישירה של משתמש השורש (root)."
#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "אפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהל ההפעלה (kdm ו-gdm)."
+msgstr "לאפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהלי התצוגה (KDM ו־GDM)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5459,8 +5391,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"אישור:\n"
"\n"
@@ -5529,7 +5461,7 @@ msgstr "התראות אבטחה:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "אפשר הגנה בפני זיוף כתובות IP"
+msgstr "לאפשר הגנה מפני זיוף כתובות IP."
#: security/help.pm:84
#, c-format
@@ -5560,7 +5492,7 @@ msgstr "השתמש בסיסמה לאימות משתמשים."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "הפעל בדיקתpromiscuity של כרטיסי הרשת."
#: security/help.pm:96
@@ -5571,12 +5503,12 @@ msgstr "הפעל בדיקת אבטחה יומית."
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "אפשר (sulogin(8 במצב single user."
+msgstr "לאפשר (sulogin(8 במצב single user."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "הוסף את השם כחריג בטיפול בהתישנות סיסמאות על ידי msec."
+msgstr "להוסיף את השם כחריג בטיפול בהתיישנות הסיסמאות של msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
@@ -5712,7 +5644,8 @@ msgstr "אם כוון לכן, ידווחו תוצאות הבדיקות ליצי
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "הגדרת גודל היסטורית פקודות המעטפת. הגדרה כ- 1 משמעותה כי אין הגבלה."
+msgstr ""
+"הגדרת גודל היסטוריית פקודות המערכת. הגדרת מספר קטן מ־1 משמעותה ללא הגבלה."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5752,27 +5685,27 @@ msgstr "/etc/issue* קיים"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "אתחול המערכת ע\"י המשתמש במסוף"
+msgstr "הפעלת המערכת מחדש על ידי המשתמש במסוף"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "אפשר התחברות מרוחקת של מנהל המערכת (root)"
+msgstr "לאפשר כניסה מרוחקת של משתמש השורש (root)"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "התחברות ישירה של מנהל המערכת (root)"
+msgstr "כניסה ישירה של משתמש השורש (root)"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "רשימת המשתמשים במנהלי הפעלה (KDM ו-GDM)"
+msgstr "רשימת המשתמשים במנהלי התצוגה (KDM ו־GDM)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "ייצא את התצוגה כאשר מתבצע מעבר ממנהל מערכת למשתמשים אחרים"
+msgstr "ייצוא התצוגה בעת מעבר ממשתמש השורש (root) למשתמשים האחרים"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -5787,7 +5720,7 @@ msgstr "אשר חיבורי TCP אל X Window"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "אשר את כל השרותים המבוקרים ע\"י tcp_wrappers"
+msgstr "אישור כל השירותים המבוקרים על ידי tcp_wrappers"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
@@ -5807,12 +5740,12 @@ msgstr "דיווח של SysLog אל מסוף מספר 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "הגנה בפני זיוף תרגום שמות מתחם"
+msgstr "הגנה מפני זיוף תרגום שמות מתחם"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "אפשר הגנה בפני זיוף כתובות IP"
+msgstr "לאפשר הגנה מפני זיוף כתובות IP"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
@@ -5837,7 +5770,7 @@ msgstr "אפשר su רק מחברי קבוצת wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "השתמש בסיסמה בכדי לזהות משתמשים"
+msgstr "שימוש בסיסמה לאימות משתמשים"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
@@ -5887,7 +5820,7 @@ msgstr "גודל היסטוריית בפקודות במסוף"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "תפוגת תוקף המסוף"
+msgstr "הזמן המוקצב למסוף"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
@@ -5912,7 +5845,7 @@ msgstr "בדיקת הרשאות בספריות הבית של משתמשים"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "בדוק אם התקני הרשת הם במצב מעורבל"
+msgstr "נא לבדוק אם התקני הרשת הם במצב מעורבל"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
@@ -5932,7 +5865,7 @@ msgstr "בדוק סיסמה ריקה בקובץ /etc/shadow"
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "וידוא checksum של קבצי suid/sgid"
+msgstr "אימות checksum של קובצי suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
@@ -5957,7 +5890,7 @@ msgstr "הרצת בדיקות chkrootkit "
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים."
+msgstr "לא לשלוח דו״חות ריקים בדוא״ל"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -5978,7 +5911,7 @@ msgstr "ביצוע כמה בדיקות מול בסיס הנתונים של RPM"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "דווח תוצאות הבדיקה אל רישום המערכת (syslog)"
+msgstr "להעביר את תוצאות הבדיקה אל syslog"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
@@ -5988,7 +5921,7 @@ msgstr "דווח תוצאות בדיקה ישירות למסוף tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "השבתת msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -5996,11 +5929,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "הגדרות אבטחה"
+msgstr "מאובטח"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6009,7 +5942,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6018,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"זוהי ברירת המחדל של תצורת האבטחה המומלצת למחשב שישמש לחיבור לאינטרנט בתור "
"לקוח."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6032,60 +5965,59 @@ msgstr ""
"רבים דרך הרשת. חשוב! אם המערכת שלך משמשת כלקוח אינטרנט בלבד,\n"
"מומלץ ביותר לבחור רמה נמוכה יותר."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "הגדרות אבטחה"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "אפשרויות בסיסיות של DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "בשלב זה עליך לבחור את סף האבטחה הרצוי מבין האפשרויות:"
+msgstr "נא לבחור את רמת האבטחה הרצויה"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "מנהל אבטחה:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
+msgstr "שם משתמש או דוא״ל:"
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"הפעלת מערכת הקול ALSA (ארכיטקטורת\n"
"קול מתקדמת ללינוקס)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "תוכנת Anacron היא תוכנת לוח זמנים מחזורי פקודתי."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"השירות apmd נועד לניטור מצב הסוללה, ורישום\n"
-"המצב דרך syslog. שימוש אפשרי בתכונה זו הוא\n"
-"כיבוי מחשב נייד, כאשר הסוללה חלשה."
+"apmd משמש להצגת מצב הסוללה ותיעודו בקובץ היומן בעזרת syslog.\n"
+"אפשר להשתמש בו גם לכיבוי המחשב כאשר הסוללה חלשה."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6094,7 +6026,22 @@ msgstr ""
"הרצת פקודות לפי זמנים שנקבעו להרצתן\n"
"והרצת פקודות אצווה כאשר העומס במערכת נמוך."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "לקוח/שרת NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "הגדרות תדירות המעבד"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6107,29 +6054,42 @@ msgstr ""
"הוא גרסה משופרת המשפרת את רמת האבטחה\n"
"ומאפשרת אפשרויות הגדרה עוצמתיות יותר."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "מערכת ההדפסה הנפוצה של יוניקס (CUPS) היא מערכת אגירת הדפסות מתקדמת"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr "מפעיל את מנהל ההפעלה הגרפית"
+msgstr "מפעיל את מנהל התצוגה הגרפית"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"FAM הוא תהליך רקע לניטור קבצים.\n"
-"הוא משמש את KDE ו GNOME לזיהוי\n"
-"קבצים שהשתנו."
+"‏FAM הוא תהליך רקע לניטור קבצים. נעשה בו שימוש לקבלת דו״חות בעת שינוי "
+"הקבצים.\n"
+"נעשה בו שימוש על ידי GNOME ו־KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6141,12 +6101,12 @@ msgstr ""
"בנוסף GPM מאפשר פעולות העתקה והדבקה במסוף בעזרת העכבר\n"
"וכולל תמיכה בתפרטים מזנקים במסוף."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL הוא אשף האוסף ומתחזק מידע אודות חומרה"
+msgstr "‏HAL הוא תהליך רקע שאוסף ומתחזק מידע על החומרה"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6156,14 +6116,14 @@ msgstr ""
"מחוברת למחשב, ומאפשר להגדיר\n"
"חומרה חדשה/שהשתנתה."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6173,21 +6133,28 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"תוכנת השרת internet superserver (ששמה הנפוץ הוא inetd) מאתחלת\n"
-"שרותי אינטרנט רבים לפי הצורך. התכנה אחראית לאתחול שרותים רבים, \n"
-"בניהם telnet, ftp, rsh, ו rlogin. נטרול inetd גורר אחריו נטרול של כל\n"
-"השרותים שעליהם היא אחראית."
+"תכנת השרת internet superserver (ששמה הנפוץ הוא inetd) מאתחלת\n"
+"שרותי אינטרנט רבים לפי הצורך. התוכנה אחראית לאתחול שירותים רבים, \n"
+"בניהם telnet‏, ftp‏, rsh, וגם rlogin. נטרול inetd גורר אחריו נטרול של כל\n"
+"השירותים שעליהם היא אחראית."
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"הפעלת סינון פאקטים בגלעין לינוקס מסדרה 2.2, כדי\n"
-"להגדיר חומת-אש ולהגן על המכונה שלך מהתקפות מהרשת."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6199,22 +6166,27 @@ msgstr ""
"נשלט על ידי תוכנת העזר kbdconfig. מומלץ\n"
"להשאיר שרות הזה פעיל עבור רוב המערכות."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"יצירה אוטומטית של kernel heder בזמן אתחול\n"
+"יצירה אוטומטית של kernel header בזמן אתחול\n"
"תחת boot/ עבור:\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "זיהוי אוטומטי והגדרת חומרה בזמן אתחול."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6223,7 +6195,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf יפעיל מעת לעת משימות שונות בזמן האתחול\n"
"כדי לתחזק את אפיון המערכת."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6232,7 +6204,7 @@ msgstr ""
"lpd הוא אשף ההדפסות הדרוש לפעולה תקינה של lpr. בבסיסו\n"
"הוא שרת המפנה עבודותהדפסה למדפסות."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6241,14 +6213,29 @@ msgstr ""
"שרת וירטואלי של לינוקס, מטרתו לבנות שרת בעל ביצועים גבוהים \n"
"וזמינות גבוהה."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr "DBUS הוא אשף המשדר התרעות על אירועי מערכת והודעות אחרות"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6256,7 +6243,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6266,7 +6258,7 @@ msgstr ""
"Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ו NCP (NetWare)"
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6275,7 +6267,17 @@ msgstr ""
"מפעיל/מנתק את כל ממשקי הרשת\n"
"המוגדרים להתחיל בזמן האתחול."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6285,7 +6287,7 @@ msgstr ""
"NFS הוא פרוטוקול נפוץ לשיתוף קבצים ברשתות TCP/IP.\n"
"שרות זה מספק פעולות של שרת NFS המאופיין דרך הקובץ etc/exports/."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6294,12 +6296,12 @@ msgstr ""
"פרוטוקול NFS, מיועד לשיתוף קבצים על גבי רשתות TCP/IP.\n"
"שרות זה מאפשר את פעולת הנעילה של קבצים על NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "מתאם את זמן המערכת בעזרת פרוטוקול זמן הרשת (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6308,12 +6310,17 @@ msgstr ""
"הדלקה אוטומטית של מקש numlock במסוף\n"
"ובמערכת הגרפית בזמן האתחול."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "תמיכה במדפסות winprinters מסוג OKI 4w ותואמותיה."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6325,7 +6332,7 @@ msgstr ""
"ניידים. PCMCIA לא יופעל ללא אפיון מתאים כך שזה בטוח להשאירו\n"
"מותקן גם על מכונות שאינן צריכות אותו."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6338,7 +6345,12 @@ msgstr ""
"חייב להיות מופעל במכונות אשר ישמשו כשרתים\n"
"עבור פרוטוקולים הדורשים שימוש ב RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6347,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"postfix היא תוכנת העברת דואר\n"
"ממחשב אחד לשני."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6356,10 +6368,10 @@ msgstr ""
"שומר וטוען מצב אקראי במערכת לצורך\n"
"חילול משופר של מספרים אקראיים"
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"מקצה התקנים גולמיים (raw) להתקנים\n"
@@ -6367,7 +6379,12 @@ msgstr ""
"קשיח). יכולת זו נדרשת ליישומים כגון\n"
"Oracle או נגני DVD"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6378,7 +6395,7 @@ msgstr ""
"דרך פרוטוקול ה-RIP. אף שהשימוש ב-RIP נפוץ ברשתות קטנות יש צורך\n"
"בפרוטוקולים סבוכים יותר ברשתות יותר גדולות."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6387,7 +6404,14 @@ msgstr ""
"פרוטוקול ה-rstat מאפשר למשתמשים ברשת לאחזר\n"
"מדדי ביצועים מכל מכונה באותה רשת."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6396,7 +6420,7 @@ msgstr ""
"הפרוטוקול rusers מאפשר למשתמשים ברשת לזהות מי\n"
"מחובר למכנות אחרות ברשת שמגיבות."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6406,13 +6430,23 @@ msgstr ""
"של כל המשתמשים המחוברים למכונה המריצה את אשף rwho\n"
"(זהה ל-finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצלמות וידאו, ..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6421,12 +6455,17 @@ msgstr ""
"פרוטוקול ה-SMB/CIFS מאפשר לשתף גישה לקבצים ומדפסות וגם משתלב עם שרת מתחם של "
"וינדוז."
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "טוען את מערכת הקול במחשב שלך"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6435,7 +6474,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell הוא פרוטוקול רשת המאפשר החלפת מידע מעל ערוץ מאובטח בין שני "
"מחשבים"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6444,116 +6483,123 @@ msgstr ""
"Syslog הוא השירות בו משתמשים אשפים רבים לרישום הודעות לקבצי\n"
"רישום שונים במערכת. הרצת Syslog באופן קבוע היא צעד נבון."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "טוען את מנהלי ההתקן לחומרת הusb שלך."
+msgstr "טעינת מנהלי ההתקנים עבור התקני ה־USB שלך."
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "מפעיל את שרת הגופנים של X."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "מפעיל אשפים אחרים לפי בקשה."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "הדפסה"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "שיתוף קבצים"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "רשת"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "ניהול מרחוק"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "שרת בסיס-נתונים"
+msgstr "שרת מסד נתונים"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "שרותים"
+msgstr "שירותים"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "עליך לבחור אלו שרותים יופעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "%d שרותים מופעלים מתוך %d שרותים מוגדרים"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "פועל"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "מופסק"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "שרותים ותהליכי רקע"
+msgstr "שירותים ותהליכי רקע"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"מצטער, אין מידע \n"
-"נוסף על שירות זה."
-
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "מידע"
+"אין מידע נוסף\n"
+"על שירות זה, עמך הסליחה."
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr "הפעל לפי הצורך"
+msgstr "הפעלה בעת הצורך"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "בזמן אתחול"
+msgstr "בעת הפעלה"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
-msgstr "הפעל"
+msgstr "הפעלה"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
-msgstr "הפסק"
+msgstr "עצירה"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6571,21 +6617,39 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
-"תוכנה זו היא תוכנה חופשית; מותר לך להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה\n"
-" על-פי תנאי הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי\n"
-"קרן התוכנה החופשית; בין אם גרסה 2 של הרישיון, ובין אם (לפי בחירתך)\n"
-"כל גרסה מאוחרת שלו.\n"
+"לנוחותך, תרגום בלתי־רשמי של הרישיון נמצא למטה, אך יש להתייחס לרישיון בשפה "
+"האנגלית.\n"
+"\n"
"\n"
-"תכנית זו מופצת בתקווה שתהיה מועילה,\n"
-"אבל בלא אחריות כלשהי; ואפילו ללא האחריות המשתמעת בדבר\n"
-"מסחריותה או התאמתה למטרה מסויימת. לפרטים נוספים, עליך לעיין\n"
-"ברישיון הציבורי הכללי של GNU.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"ביחד עם תכנית זו היית אמור לקבל עותק של הרישיון הציבורי הכללי\n"
-"של GNU; במידה שלא, עליך לכתוב ל Free Software Foundation, Inc.,\n"
-" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+"\n"
+"\n"
+"תכנית זו היא תכנה חופשית; ניתן להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה\n"
+"בכפוף לתנאי הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפרסמה קרן התכנה\n"
+"החופשית; בין אם גרסה 2 שלו, או (לפי בחירתך) כל גרסה אחרת שלו.\n"
+"\n"
+"תכנית זו מופצת בתקווה להיות שימושית אך *ללא אחריות בכלל*; אפילו ללא\n"
+"האחריות המשתמעת מהמסחריות שלה או מהתאמתה למטרה\n"
+"מסוימת. יש לעיין ברישיון הציבורי הכללי של GNU לפרטים נוספים.\n"
+"\n"
+"עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU אמור להגיע עם תכנית זו;\n"
+"אם לא, יש לכתוב לקרן התכנה החופשית בע״מ, רחוב פרנקלין 51, קומה חמישית, "
+"בוסטון, MA ‏02110-1301, ארה״ב.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6611,39 +6675,31 @@ msgstr ""
"--help : הצגת מסך זה.\n"
"--version : הצגת מספר גרסה.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"אפשרויות:\n"
-" --boot - אפשר אפיון טוען המערכת\n"
-" --splash - אפשר את אפיון ערכת הנושא באתחול\n"
-"מצב ברירת המחדל: הצע לאפיין את אפשרויות הכניסה האוטומטית"
+" --boot -לאפשר את ניהול טוען המערכת\n"
+"מצב ברירת מחדל: הצעה להגדרת אפשרויות ההתחברות האוטומטית"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - הדפסת הודעה זו.\n"
-" --report - שם התכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס\n"
-" --incident - שם התכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6660,7 +6716,7 @@ msgstr ""
" --internet - הגדרת אינטרנט\n"
" --wizard - כמו --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6683,19 +6739,19 @@ msgstr ""
"אפשרויות:\n"
"--windows_import : ייבוא מכל מחיצות חלונות הזמינות\n"
"--xls_fonts : xls הצגת כל הגופנים שכבר קיימים ב\n"
-"--install : קבלת כל קובץ גופן או תיקייה.\n"
-"--uninstall : הסרת כל גופן או כל תיקיית גופנים.\n"
+"--install : קבלת כל קובץ גופן או ספרייה.\n"
+"--uninstall : הסרת כל גופן או את כל ספריית גופנים.\n"
"--replace : החלפת כל גופן אם קיים כבר\n"
"--application : 0 שום יישום.\n"
" : 1 כל היישומים הזמינים נתמכים.\n"
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6708,30 +6764,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : MTS אפשור\n"
-"--disable : MTS ביטול\n"
-"--start : MTS התחלת\n"
-"--stop : MTS עצירת\n"
-"--adduser : MTS הוספת משתמש מערכת קיים ל (requires username)\n"
-"--deluser : MTS מחיקת משתמש קיים מ(requires username)\n"
-"--addclient : MTS הוספת מחשב לקוח ל (requires MAC address, IP, nbi "
-"image name)\n"
-"--delclient : MTS מחיקת מחשב לקוח מ(requires MAC address, IP, nbi image "
-"name)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[מקלדת]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6753,24 +6797,19 @@ msgstr ""
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : החזר 1 אם מחובר, 0 אחרת--quiet : לפעול בצורה בלתי אינטראקטיבית"
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation לא לבקש אישור במצב עדכון-Mandriva\n"
-" --no-verify-rpm לא לזהות חתימות חבילות\n"
-" --changelog-first הצג רישום-שינוי לפני רשימת הקבצים בחלון התיאור\n"
-" --merge-all-rpmnew שנמצאו .rpmnew/.rpmsave מיועד למזג את כל קבצי"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6779,7 +6818,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6790,7 +6829,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6801,70 +6840,75 @@ msgstr ""
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "כל השרתים"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "גלובלי"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "אפריקה"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "אסיה"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "אירופה"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "צפון אמריקה"
+msgstr "אמריקה הצפונית"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "אוקינאווה"
+msgstr "אוקיאניה"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "דרום אמריקה"
+msgstr "אמריקה הדרומית"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "הונג קונג"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "הפדרציה הרוסית"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "יוגוסלביה"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "האם זה נכון?"
+msgstr "זה נכון?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "בחרת קובץ, לא ספריה"
+msgstr "בחרת קובץ, לא תיקייה"
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "מידע"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6873,231 +6917,9 @@ msgid ""
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s לא מותקן\n"
-"יש לבחור ב\"המשך\" להתקנה או \"ביטול\" ליציאה"
+"יש ללחוץ על \"קדימה\" להתקנה או על \"ביטול\" ליציאה"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "קבלת פנים לקראקרים"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "חלשה"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "גבוה"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "יותר גבוה"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "פרנואידי"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "יש להשתמש ברמה זו בזהירות הראויה, היא הופכת את המערכת לקלה יותר לשימוש\n"
-#~ "אך רגישה ביותר. אין לעשות בה שימוש במכונות המחוברות לאחרות או לאינטרנט.\n"
-#~ "אין גישה עם סיסמה."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr "הסיסמאות מאופשרות כעת, אבל השימוש כמחשב ברשת אינו מומלץ למרות זאת."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "תצורת אבטחה זו מעניקה הגנה מירבית, וכל מאפייני האבטחה מופעלים בתצורתם "
-#~ "המגבילה ביותר."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "אזהרה\n"
-#~ "\n"
-#~ "עליך לקרוא בעיון את התנאים שלהלן. אם חלק או כל התנאים לא\n"
-#~ "נראים לך, לא תתאפשר ההתקנה מהתקליטור הבא. עליך ללחוץ על 'דחייה' \n"
-#~ "כדי להמשיך את ההתקנה ללא שימוש בתקליטור זה.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "מרכיבי תוכנה מסויימים הכלולים בתקליטור הבא אינם כפופים לרשיון הציבורי\n"
-#~ "הכללי (GPL) או לרשיונות חופשיים אחרים. כל מרכיב כזה כפוף להסכם משתמש\n"
-#~ "קצה ייחודי משלו. \n"
-#~ "עליך לקרוא בעיון כל הסכם משתמש קצה המלווה תוכנות אלו ולוודא עמידה\n"
-#~ "בתנאים בכל מקרה של שימוש ו/או הפצה של מרכיבי תוכנה אלו. \n"
-#~ "\n"
-#~ "רשיונות שאינם חופשיים אוסרים בד\"כ את ההעברה, השכפול (למעט לצרכי\n"
-#~ "גיבוי), הפצה מחדש, הינדוס לאחור, פרוק למרכיבים, הידור לאחור או שינוי, \n"
-#~ "אחר כלשהו. \n"
-#~ "כל הפרה של הסכמים אלו תשלול ממך באופן מיידי את הזכות להשתמש\n"
-#~ "בתוכנה. למעט במקרים שהסכם משתמש הקצה מאפשר לך את הזכות לכך,\n"
-#~ "אין באפשרותך להתקין את התוכנות על יותר ממחשב אחד או להתקין את\n"
-#~ "התוכנה לגישה דרך הרשת. בכל מקרה של ספק, עליך ליצור קשר ישיר עם\n"
-#~ "המשווק או היצרן של התוכנה. \n"
-#~ "העברה לצד שלישי או העתקה של מרכיבים כלשהם כולל התיעוד אסורים\n"
-#~ " בד\"כ על פי הסכם הרישוי.\n"
-#~ "\n"
-#~ "כל הזכויות למרכיבים הכלולים בתקליטור הבא שמורות ליוצריהם ומוגנות \n"
-#~ "בחוקי קניין רוחני וחוקי זכויות יוצרים התקפים עבור תוכנות מחשב.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr "זוהי ספרייה המגנה בפני buffer overflow והתקפות format string."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "התקנת LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "הגדרת זיכרון ידנית (נמצאו %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "יש להגדיראת גודל הזיכרון בMB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "אם ברצונך להשתמש ב-aboot, עליך להקפיד להשאיר מקום פנוי (2048 מקטעים "
-#~ "יספיקו) \n"
-#~ "בתחילת הכונן"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "סף האבטחה"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "פרוס עץ"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "כווץ עץ"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "החלף בין תצוגה שטוחה/סידור בקבוצות"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "יש לבחור פעולה"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory עם SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory עם Winbind"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr "השתמש במידע השמור בקבצים מקומיים לכל צורכי ההזדהות"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "מדריך Active Directory עם SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "מדריך Active Directory עם Winbind:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind מאפשר למערכת לקבל מידע ולזהות משתמשים בשרת Active Directory של "
-#~ "חלונות."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "אימות LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "שיטת אבטחה (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "אימות Active Directory"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "בסיס נתוני משתמשים LDAP"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "משתמש LDAP המורשה לעיין ב-Active Directory"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "סיסמה עבור המשתמש"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "אימות NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "כדי שזה יעבוד עבור W2K PDC כנראה שיהיה עליך לבקש את מנהל המערכת להריץ: C:"
-#~ "\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone / "
-#~ "ולאתחל את השרת.\n"
-#~ "יהיה צורך גם בשם המשתמש והסיסמה של מנהל המתחם כדי להוסיף את המכונה למתחם "
-#~ "של חלונות.\n"
-#~ "אם שירותי הרשת עדיין אינם מאופשרים Drakx ינסה להצטרף למתחם אחרי שלב הגדרת "
-#~ "הרשת.\n"
-#~ "אם שלב זה נכשל מסיבה כלשהי והזיהוי במתחם אינו עובד עליך להריץ 'smbpasswd -"
-#~ "j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' עם שם המתחם ושם המשתמש והסיסמה של המנהל, אחרי "
-#~ "אתחול המערכת.\n"
-#~ "הפקודה 'wbinfo -t' תבחן אם סודיות ההזדהות שלך טובה."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "אימות של Windows Domain"
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index a3ed2ed56..c7d4f3ea1 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -1,34 +1,38 @@
-# translation of DrakX-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
-"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+# Translators:
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003-2004
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-24 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"hi/)\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -39,33 +43,17 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"बूटलोडर को सक्रिय करने के लिए, आपको अपने ओपन फ़र्मवेयर बूट-उपकरण को \n"
-"परिवर्तित करना होगा | यदि रीबूट के समय, आप बूटलोडर प्रॉम्ट को नहीं देखते है, तो\n"
-"रीबूट के समय कॉमाण्ड-विकल्प-ओ-एफ़ (Command-Option-O-F) को दबा कर रखें\n"
-"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
-"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -75,276 +63,273 @@ msgstr ""
"\n"
"आप किस ड्राइव से बूट करते है?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "फ़्लापी पर"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "छोड़े"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "बूटलोडर"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "बूट उपकरण"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य विकल्प"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "सुरक्षा"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "संसाधन असफ़ल"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "सीमित"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
-"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "आरम्भिक संदेश"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "मैनड्रैकलिनक्स"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी"
+msgid "Custom"
+msgstr "इच्छानुसार"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?"
+msgid "Label"
+msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "बूट के लिए समर्थ?"
+msgid "Append"
+msgstr "जोड़ना"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "विडियो विधा"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "प्रतिबिंब"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "जोड़ना"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "विडियो विधा"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "इनिटआरडी"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "लेबिल"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "कोई विडियो नहीं"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "बूट शैली संरचना"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -353,273 +338,323 @@ msgstr ""
"आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n"
"आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।"
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" को अनुमति"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "समूह पहचान संख्या"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr ""
-"एक उपयोगकर्ता को बतायें\n"
-"%s"
+msgstr "उपयोक्ता दर्ज करें"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "आईकॉन"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम को जोड़ा जा रहा है..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता "
"हूँ ।"
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "संस्मरण: "
+msgstr "रिलीज़ नोट्स"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "कया आपके पास एक और है ?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"ंमैनड्रिव लिनक्स अनेकों भाषाओं को समर्थन करता है । उस भाषा\n"
-"का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n"
-"जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "मैनड्रैकलिनक्स"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "मैनुअल पसन्द"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "दूसरे पोर्ट"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: any.pm:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1498
+#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "नेट विधि:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "इच्छानुसार"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -634,21 +669,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -656,12 +691,12 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -670,368 +705,433 @@ msgstr ""
"प्रत्येक-उपयोगकर्ता सहभाजिता \"संचिकासाझा\" समूह का उपयोग करती है।\n"
"आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।"
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
msgstr ""
-"कृपया संत्र-समाप्त करें और फ़िर कन्ट्रोल-आल्ट-बैकस्पेस (Ctrl-Alt-BackSpace) कुँजियो का "
-"उपयोग करें"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https:// के द्वारा होना चाहिए"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "निरस्त"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वतः-खोज़ी"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "विकल्पों को बतायें"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "बूटलोडर"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "स्थानीय फ़ाइल"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "एल०डी०ऐ०पी०"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "एन०आई०एस०"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "विण्डो डोमेन"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "स्थानीय संचिकायें:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "एल०डी०ऐ०पी०:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "एन०आई०एस०:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "विण्डो डोमेन:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "डोमेन का प्रमाणीकरण आवश्यक है"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "एलडीऐपी सर्वर"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "एलडीऐपी आधार डीएन"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "कूट-शब्द"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "कूट-शब्द"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "समूह पहचान संख्या"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "वास्तविक नाम"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "एलडीऐपी सर्वर"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "सर्वरों के लिए लिबसेफ़ का उपयोग"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "एनआईएस डोमेन"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "एनआईएस सर्वर"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "डोमेन"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "संचिका का चयन करें"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "डोमेन का प्रमाणीकरण आवश्यक है"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता का नाम"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1046,42 +1146,47 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "याबूट"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "एस०आई०एल०ओ०"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1090,65 +1195,66 @@ msgstr ""
"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी "
"है"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
"और\"%s\" का चयन करना होगा"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "केबी"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "केबी"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "एमबी"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "जीबी"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "टीबी"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d मिनट"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "१ मिनट"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d पल"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1170,125 +1276,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "अवरोहण"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "आरोहण"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "आरोह बिन्दु"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाना"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "कृपया वेब डी०ऐ०वी० सर्वर का यू०आर०एल० बतायें"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https:// के द्वारा होना चाहिए"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "सर्वर: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "आरोह बिन्दु:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "विकल्पों: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "विभाजनीकरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "कृपया अपनी सूचनाओं का सवर्प्रथम बैक-अप लें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "निकास"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "जारी"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1299,197 +1418,180 @@ msgstr ""
"मेरा सुझाव है कि पहिले आप इस विभाजन को पुनःआकार दें\n"
"(इस पर क्लिक करें, और फ़िर \"Resize\" पर क्लिक करें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "कोई भी हार्ड ड्राइव नहीं मिली"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "निकास"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "एच०एफ़०एस०"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "स्वैप"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "सन संचालन तंत्र"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "एच०एफ़०एस०"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "विण्डो"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "शून्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "चेतावनी"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "अन्य किसी विभाजन का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "एक विभाजन का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "और अधिक"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "संरचना"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "बिना सुरक्षित किये निकास"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिना ही बाहर निकला जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"विभाजन तालिका परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको तंत्र को पुनः आरम्भ (रीबूट) करना "
"आवश्यक है"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
+"आपको विभाजन प्रारूपित करना चाहिए %s।\n"
+"अन्यथा माउंट पॉइंट %s हेतु नो एंट्री को fstab में लिख दिया जाएगा।\n"
+"फिर भी छोड़ना चाहते हैं?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "सभी को साफ़"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "स्वतः बाँटना"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "सामान्य विधा को टॉगल"
+msgid "Normal mode"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "एक्सपर्ट विधा की ओर टॉगल"
+msgid "Expert mode"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में लाये जा चुके है"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1498,115 +1600,145 @@ msgstr ""
"और अधिक विभाजनों को पाने के लिए, कृपया एक विस्तृत विभाजन का निर्माण करने के लिए किसी "
"एक को हटायें "
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "विभाजन तालिका का पुनः आरोहण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "विस्तृत सूचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "वीडीओ"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "पुनःआकारीकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "फ़्रार्मेट"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "रैड को जोड़ें"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "एलवीएम से जोड़ें"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "रैड से हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "एलवीएम से हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "एलवीएम से हटायें"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "रैड को परिवर्तित करना"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "लूपबैक के लिए उपयोगार्थ"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "निर्माण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "आरम्भिक से सेक्टर: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "एमबी में आकार:"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "वरीयता: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1614,12 +1746,12 @@ msgstr ""
"(क्योंकि आप मुख्य विभाजनों की महत्तम संख्या तक पहुँच चुके है) । \n"
"प्रथम एक मुख्य विभाजन को हटायें और एक विस्तृत विभाजन क निर्माण करें । "
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "लूपबैक संचिका को हटाया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1627,283 +1759,300 @@ msgstr ""
"%s विभाजन के प्रकार का परिवर्तन करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त "
"हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "विभाजन के प्रकार को परिवर्तित करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "किस संचिका प्रणाली को आप चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "ईएक्सटी-२ से ईएक्सटी-३ ले जाया जा रहा है"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "लेबिल"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "लूपबैक संचिका %s को आप कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "आप %s उपकरण को कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"आरोह बिन्दु को अनसेट नहीं किया जा सका क्योंकि इस विभाजन का उपयोग लूप-बैक के लिए किया "
"जा रहा है।\n"
"सर्वप्रथम लूपबैक को हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "आप %s को कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "पुनः आकारीकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "फ़ैट संचिकाप्रणाली की सीमाओं की गणना की जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनाओं का बैक-अप लिया जाना चाहिए"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन का पुनःआकारीकरण के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "नये आकार का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "एमबी में नया आकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"विभाजन(विभाजनों) के पुनःआकारीकरण के उपरान्त, डाटा की स्थिरता एकनिष्टता को सुनिश्चत "
-"करने हेतु, \n"
-"विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी "
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "सांकेतिक कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "एक विद्यमान रैड को जोड़ने को लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "नवीन"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "एक विद्यमान एल०वी०एम० को जोड़ने के लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "एलवीएम का नाम?"
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "लूपबैक"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "एक संचिका नाम दें"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"अन्य लूपबैक के द्वारा संचिका पहिले से ही उपयोग में लायी जा रही है, किसी अन्य का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "संचिका पहिले से विद्यमान है । क्या उपयोग किया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "आरोहण के विकल्प"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "विभिन्न"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "उपकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "स्तर"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "चंक का आकार"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "विभाजनीकरण"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको पुनः बूट करने की आवश्यकता होगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s ड्राइव की विभाजन तालिका डिस्क पर लिखी जाने वाली है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "संचिकाओं को छुपाओं"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1914,128 +2063,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नये विभाजन पर ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s की प्रतिलिपि बनायी जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s को हटाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s विभाजन को अब %s की भांति जाना जाता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "उपकरण:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़ एक अन्दाज़ है)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "नाम: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "आरम्भिक: सेक्टर %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "आकार: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s सेक्टर"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "सिलेन्डर %d से %d तक\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "फ़ार्मेट किया हुआ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "फ़ार्मेट नहीं किया गया\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "आरोहित\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "रैड %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "सांकेतिक कुँजी"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2044,7 +2192,7 @@ msgstr ""
"लूप-बैक संचिका (संचिकायें):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2053,27 +2201,27 @@ msgstr ""
"डिफ़ाल्ट द्वारा विभाजन बूट हो गया है\n"
" (माइक्रोसॉफ़्ट-डॉस के लिए, लिलो के लिए नहीं)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s स्तर\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "चंक का आकार %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "रैड-की-डिस्कें %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2086,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"एक चालक-विभाजन है आपको \n"
"इसे ऐसे ही छोड़ देना चाहिए । \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2099,67 +2247,62 @@ msgstr ""
"विभाजन आपके तंत्र के लिए\n"
"द्वि-बूटिंग है ।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "सिर्फ़-पठन-के-लिए"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "आकार: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ज्यामिति: %s सिलेण्डर, %s शीर्ष, %s सेक्टर\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "नाम: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "एल०वी०एम०-डिस्क %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "विभाजन तालिका का प्रकार: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "चैनल %d पर पहचान-संख्या %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम-से-कम %d शब्दों की लंबाई वाली होनी चाहिए)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
@@ -2169,17 +2312,9 @@ msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
msgid "Change type"
msgstr "परिवर्तन का प्रकार"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "निरस्त"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम %s का उपयोग करके संत्र-आरम्भ करने में असफ़ल (निकॄष्ट कूट-शब्द ?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2221,40 +2356,40 @@ msgstr "सर्वरों को खोजें"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "नये सर्वरों की खोज"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे संसाधित करना चाहते है?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2263,32 +2398,39 @@ msgstr ""
"एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है - कोई वैध उपकरण नहीं मिले जिन पर एक नवीन संचिकाप्रणालियों "
"कानिर्माण किया जा सकता था। कृपया इस समस्या के कारण हेतु अपने हार्डवेयर की जाँच करें ।"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "/boot/EFI में आपके पास एक फ़ैट विभाजन आरोहित होना चाहिए"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "/boot/efi में आपके पास एक फ़ैट विभाजन आरोहित होना चाहिए"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
@@ -2298,90 +2440,88 @@ msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s की जाँच हो रही है"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n"
"(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।"
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n"
-"(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।"
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"विस्तारपूर्वक ही आरोहित किया जा सकता है (उदाहरण हेतु,\n"
" -a विकल्प निश्चित करेगा कि संचिका प्रणाली आरोहित ना हो) । "
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "इस संचिका प्रणाली पर कैरेक्टर या ब्लॉक विशेष उपकरणों की व्याख्या ना करें।"
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"आरोहित संचिका प्रणाली पर किसी बायनरीओं को चलाने की अनुमति ना दें\n"
"यह विकल्प उस एक सर्वर के लिए उपयोगी होगा जिसके पास ऐसी संचिका प्रणालियां\n"
"है जिनमें उसके अपनी बायनरियों के अलावा आर्कटेक्चरों के लिए बायनरीयां है।"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2392,72 +2532,72 @@ msgstr ""
"(यह देखने में सुरक्षित रखता है, परन्तु वास्तव में यह असुरक्षित है यदि\n"
"आपने suidperl(1) को संसाधित किया हुआ है।)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "संचिका प्रणाली को सिर्फ़-पठन के लिए आरोहित करें"
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "संचिका प्रणाली पर सभी इन्पुट/आउटपुट एक ही समय में होना चाहिये ।"
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिखने की अनुमति दें"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "आरोह बिन्दुओं को खोजने के लिए विभाजनों को स्कैन किया जा रहा है"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2466,16 +2606,16 @@ msgstr ""
"%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? "
"(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"आपके पास एक रूट विभाजन होना चाहिए ।\n"
@@ -2483,7 +2623,7 @@ msgstr ""
"।\n"
"और फ़िर ``आरोह बिन्दु'' क्रिया का चयन करें और इसे `/' पर स्थापित करें ।"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2494,93 +2634,55 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या फ़िर भी जारी रहा जायें ?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "नये विभाजनों को देने के लिए इतना मुक्त स्थान उपलब्ध नहीं है "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "विद्यमान विभाजनों का उपयोग करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "कोई विद्यमान विभाजन उपयोगार्थ नहीं है"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "लूपबैक के लिए विण्डो विभाजन का उपयोग करें"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "लिनक्स-४-विन के लिए आप किस विभाजन का उपयोग करना चाहते है?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "आकारों का चयन करें"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "रूट विभाजन का आकार एमबी में: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "स्वैप विभाजन का आकार एमबी में: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गणना की जा रही है"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"लूपबैक की भांति उपयोग करने के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान बाकी नहीं "
-"रहा है)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "आप किस विभाजन का पुनः आकारीकरण करना चाहते है?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"फ़ैट पुनःआकारीकरण आपके विभाजन को जानने में असमर्थ है, \n"
-"निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गणना की जा रही है"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ "
-"करें, ``defrag'' कार्यक्रम को चलायें, और फ़िर मैनड्रिव लिनक्स संसाधन को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2591,8 +2693,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2614,83 +2716,75 @@ msgstr ""
"जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब %s को दबायें।"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "अगला"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "विभाजनीकरण"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "विण्डो के लिए आप क्या आकार रखना चाहते है विभाजन %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "आकार "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "विण्डो विभाजन का पुनः आकारीकरण किया जा रहा है"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "फ़ैट का पुनः आकारीकरण असफ़ल: %s "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"विभाजन(विभाजनों) के पुनःआकारीकरण के उपरान्त, डाटा की स्थिरता एकनिष्टता को सुनिश्चत "
-"करने हेतु, \n"
-"विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "पुनः आकारीकरण के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान नहीं बचा है)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "विण्डो (TM) को हटायें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "आपके पास एक से ज्यादा हार्ड-डिस्क है, आप किस पर लिनक्स का संसाधन करना चाहते है?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s ड्राइव पर स्थित सभी विद्यमान विभाजन और उनकी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "एफ़डिस्क का उपयोग करें"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2699,58 +2793,73 @@ msgstr ""
"अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n"
"जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s "
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर "
"सकते है"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "सरल"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr के साथ"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "सर्वर"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2766,362 +2875,385 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"आपने एक सॉफ़्टवेयर RAID विभाजन को रूट की भांति (/) चयन किया है ।\n"
-"बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
-"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"आपने एक एलवीएम लॉजिक्ल वाल्यूम का रूट की भांति (/) चयन किया है ।\n"
-"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
-"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or "
+"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/3/4, reiserfs, xfs, or "
"jfs) की आवश्यकता है\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "कुछ भी करने को नहीं"
-#: harddrake/data.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
msgid "SATA controllers"
-msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
msgid "RAID controllers"
-msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "कार्ड का मॉडल:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ० के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "फ़्लापी"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ज़िप"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "डिस्क"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "सीडीरॉम"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "टेप"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "वीडियोकार्ड"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "अन्य मल्टीमीडीया के उपकरण"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "सांउडकार्ड"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "वेबकैम"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "प्रोसेसर"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "मॉडम"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ऐडीएसएल ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "मेमोरी"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "जाय़-स्टिक"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "यूपीएस"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "स्कैनर"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "अज्ञात/अन्य"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "सीपीयू #"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "नये सर्वरों की खोज"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3130,189 +3262,75 @@ msgstr ""
"आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में "
"\"%s\" का उपयोग कर रहा है"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "सांउड संरचना"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"यहाँ आप अपने सांउड कार्ड (%s) के लिए एक वैकल्पिक चालक (या तो ओ०एस०एस० या "
-"ऐ०एल०एस०ऐ०) का चयन कर सकते है ।"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
"\n"
-"आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट "
-"चालक \"%s\" है)"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (मुक्त साउण्ड प्रणाली) प्रथम साउण्ड ऐपीआई थी । यह एक संचालन-तंत्र अनाश्रित साउण्ड "
-"ऐपीआई है(यह लगभग सभी यूनिक्स (tm) तंत्रों पर उपलब्ध है) परन्तु यह एक बहुत बेसिक और सीमित "
-"ऐपीआई है।\n"
-"और भी, OSS चालकों ने सम्पूर्ण संकल्पना का पुनः निर्माण किया है। \n"
"\n"
-"ALSA (उन्नत लिनक्स साउण्ड वास्तुकला) एक आधुनीकीकरण की हुई वास्तुकला है जो कि \n"
-"आई०एस०ऐ, यूएसबी और पीसीआई कार्डो की एक विस्तृत श्रंखला को समर्थित करती है। \n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"यह OSS से बहुत अधिक ऐपीआई को भी प्रदान करती है।\n"
"\n"
-"alsa को उपयोग करने के लिए, कोई भी या तो निम्न का उपयोग कर सकता है:\n"
-"- प्राचीन अनुरूपता वाली OSS ऐपीआई\n"
-"- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA "
-"लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "चालक:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"प्राचीन \"%s\" चालक को अयोग्य घोषित कर दिया गया है।\n"
"\n"
-"अनलोडिंग करने पर, इसे कर्नल को ऊप्स करने के लिए रिपोर्ट किया जा चुका है।\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।"
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत "
-"चालक है ।"
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"क्लासिक साउण्ड दोष परीक्षक निम्नलिखित निर्देशों को चलाता है:\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" आपको बतायेगा कि डिफ़ाल्ट की भांति आपका\n"
-"कार्ड कौन-से चालक का उपयोग करता है।\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" आपको बतायेगा कि यह वर्तमान में\n"
-" किस चालक का उपयोग कर रहा है\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" आपको यह जाँच करने में समर्थ बनायेगा कि इसके मॉडयूल (चालक)\n"
-"आरोहित है कि नहीं\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" और \"/sbin/chkconfig --list alsa\" \n"
-"आपको बतायेगें कि इनिट-स्तर-३ पर चलने के लिए यदि साउण्ड व alsa सेवायें \n"
-"संरचित है\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" आपको बतायेगा कि साउण्ड का वाल्यूम को मौन कर दिया गया है कि नहीं\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर "
-"रहा है।\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"यदि आप वास्तव में सोचते है कि आपको ज्ञात है कि आपके कार्ड के लिए कौन सा चालक ठीक है\n"
-"तो आप उपरोक्त सूची में से एक को चुन सकते है । \n"
-"\n"
-"आपके \"%s\" सांउड कार्ड के लिए वर्तमान चालक \"%s\" है"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3340,7 +3358,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"लगभग सभी आधुनिक टीवी कार्डों के लिए, जीएनयू/लिनक्स कर्नल का बीटीटीवी मॉडूयल सिर्फ़ सही "
"पैरामीटरों की स्वतः-खोज करता है । \n"
@@ -3357,75 +3375,73 @@ msgstr "कार्ड का मॉडल:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "ट्यूनर का प्रकार:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "एक संचिका का चयन करें"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "परिवर्तन"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "हटाना"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "फ़ाइल-चयनक"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "'/' नाम केवल डिरेक्ट्री हेतु हो सकता है, कुंजी हेतु नहीं"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल नहीं '%s'\n"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3507,1248 +3523,1269 @@ msgstr "पुनः-प्रेषण"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "अफ़गानिस्तान"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "अल्बानिया"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "अर्मेनिया"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "आस्ट्रिया"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "अरूबा"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "बाँगलादेश"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्ज़ियम"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "बरमूडा"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राज़ील"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "भूटान"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "कनाडा"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "कुक आइसलैड"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "चीली"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "चीनी"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "कोलम्बिया "
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टा रिका"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "क्य़ूबा"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "क्रिसमस आइसलैड"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "साईप्रस"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणराज्य"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "जर्मन"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "आल्जेरिया"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ऐक्वाडोर"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "पश्चिमी सहारा"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ईथोपिया"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "फ़िनलैंड"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "फ़ीज़ी"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "फ़्रांस"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "ब्रिटेन"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनाडा"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "फ़्रेंच गुयाना"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ग्रीनलैंड"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "चीन (हाँग-काँग)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Islands"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोशिया"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "इण्डोनेशिया"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैड"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "इजरायल"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "भारत"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "ब्रिटेन और भारतीय समुद्री क्षेत्र"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "इरान"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "जैमेका"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "जार्डन"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "जापान"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "कम्बोडिया"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "कोरिया (उत्तर)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "कोरिया"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैत"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्री लंका"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "लीबिया"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "मोरोक्को"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "माली"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "मंगोलिया"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "मालदीव"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "मैक्सिको"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "नारवे"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाल"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूजीलैंड"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाली"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "कातार"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "रूस"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "साउदी अरब"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "सूरीनाम"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "सीरिया"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "थाईलैंड"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ताईवान"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "यूगाण्डा"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "अमेरिका"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "वैटिकन"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "वियतनाम"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "जाम्बिया"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हटायें\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "भूमिका"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "१. अधिकार-पत्र करारनामा"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4762,16 +4799,40 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "२. सीमित वारंटी"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4779,15 +4840,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4796,118 +4857,37 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"भूमिका\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"१. अधिकार-पत्र करारनामा\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"२. सीमित वारंटी\n"
-"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
+"Mageia will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be "
+"liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
+"Products, even if Mageia has been advised of the possibility or occurence of "
+"such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
+"To the extent permitted by law, Mageia or its distributors will, in no "
+"circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
@@ -4916,49 +4896,68 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mageia sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"३. जीपीएल अधिकार-पत्र और अन्य सबंधित अधिकार-पत्र\n"
-"\n"
+"included in the Software Products."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "३. जीपीएल अधिकार-पत्र और अन्य सबंधित अधिकार-पत्र"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"४. बौधिक सम्पत्ति के अधिकार\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "४. बौधिक सम्पत्ति के अधिकार"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a "
+"whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"५. लागू होने वाले कानून \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "५. लागू होने वाले कानून"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4970,66 +4969,32 @@ msgstr ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"चेतावनी: निःशुल्क सॉफ़्टवेयर आवश्यक नहीं है कि पेटेंट मुक्त हो, और कुछ \n"
"सम्मिलित निःशुल्क सॉफ़्टवेयरों को आपके देश में पेटेंटो के अन्तर्गत आते हो। उदाहरण के लिए\n"
@@ -5038,93 +5003,36 @@ msgstr ""
"लिए देखें)। यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि \n"
"एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।"
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"बधाई हो, संसाधन सम्पूर्ण हुआ ।\n"
-"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए रीटर्न (return) कुँजी को दबायें ।\n"
-"\n"
-"\n"
"दोष-निवारणों के सूचनार्थ जो कि मैनड्रिव लिनक्स के इस विमोचन संस्करण के लिए उपलब्ध है,\n"
"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां-पृष्ट पर जायें:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"अधिकारिक मैनड्रिव लिनक्स उपयोगकर्ताओं हेतु निर्देशिका के संसाधन-उपरान्त नामक अध्याय में\n"
-" आपके तंत्र की संरचना करने हेतु सूचना उपलब्ध है । "
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "यूपीएस चालक संरचना"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5136,59 +5044,59 @@ msgstr "मॉडूयल संरचना"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "यहाँ मॉडूयल के प्रत्येक पैरामीटर को आप संरचित कर सकते है ।"
-#: modules/interactive.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "%s मिला %s इन्टरफ़ेस"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "कया आपके पास एक और है ?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़ेस है?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "हार्डवेयर सूचना को देखें"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5197,7 +5105,7 @@ msgstr ""
"आप %s मॉडूयल के लिए विकल्पों को अब प्रदान कर सकते है ।\n"
"ध्यान रहे कि किसी पते के नाम का प्रथम अक्षर 0x होना चाहिए जैसे कि '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5208,18 +5116,18 @@ msgstr ""
"विकल्पों का प्रारूप ``name=value name2=value2 ...' है ।\n"
"जैसे कि, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "मॉडूयल विकल्प:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "किस %s चालक को मुझे चला कर देखना चहिए?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5237,17 +5145,17 @@ msgstr ""
"कभी-कभी हो सकता है कि खोज-प्रक्रिया एक कम्प्य़ूटर को जड़ बना दें,परन्तु यह कोई\n"
"हानि नहीं पहुँचायेगी।"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "स्वंम खोज"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "विकल्पों को बतायें"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5256,20 +5164,35 @@ msgstr ""
"%s मॉडूयल का अधिभारण असफ़ल रहा ।\n"
"क्या आप अन्य पैरामीटीरों के साथ पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "आरोहण असफ़ल: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत विभाजन को समर्थन प्राप्त नहीं है"
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "आरोहण असफ़ल: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5277,10 +5200,10 @@ msgstr ""
"इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों "
"के बाद आ जायें । "
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5290,86 +5213,86 @@ msgstr ""
"इसका अर्थ है कि ड्राइव पर कुछ भी लिखने का अंत एक यहाँ-तहाँ, निकृष्ट सूचनाओं के रूप में सामने "
"आयेगा ।"
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware निर्देशिका का निर्माण नहीं हो सका!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/%s का निर्माण नहीं हो सका!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"%s फ़र्मवेयर संचिका की /usr/share/sane/firmware पर प्रतिलिपि नहीं बनायी जा सकी!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s फ़र्मवेयर संचिका की अनुमतियों को स्थापित नहीं किया जा सका!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "स्कैनरड्रैक"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5377,24 +5300,24 @@ msgstr ""
"नहीं होगें ।"
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "बकवास आईपी संस्मरण-४ त्रुटि संदेशों को स्वीकार करें"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "घोषणा किये जा चुकी आईसीएमपी प्रतिध्वनि को स्वीकार करना"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "आईसीएमपी पराध्वनि को स्वीकार करें"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "स्वतः सत्रारम्भ को अनुमति/निषेधज्ञा"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5408,26 +5331,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "कन्सोल उपयोगकर्ता द्वारा रीबूट की अनुमति/निषेधाज्ञा । "
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "सुदूर रूट संत्र-आरम्भ को अनुमति"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "सीधे रूट संत्र-आरम्भ की अनुमति/निषेधाज्ञा ।"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"अवलोकन प्रबंधक (केडीएम और जीडीएम) पर उपयोगकर्ताओं की सूची की दिखाने कीअनुमति/निषेधाज्ञा"
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5439,7 +5361,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5449,13 +5371,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"एक्स संबंधों को अनुमति/निषेधाज्ञा:\n"
-"\n"
-"- ALL (सभी संबंध को अनुमति है),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (सिर्फ़ स्थानीय कम्प्य़ूटर से संबंध),\n"
-"\n"
-"- NONE (कोई संबंध नहीं)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5477,8 +5392,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5504,9 +5419,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "कन्सोल-१२ पर तंत्र लॉग रिपोर्ट को सक्रिय/निष्क्रिय"
+msgstr ""
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -5521,33 +5436,31 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:"
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "आईपी स्पूफ़िंग सुरक्षा सक्रिय"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "यदि तंत्र में लिबसेफ़ मिले तो लिबसेफ़ को सक्रिय करें"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "आईपी संस्मरण-४ के विचित्र पैकेटों की लॉग-इन को सक्रिय करना"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "प्रत्येक घंटे पर एमसेक्क सुरक्षा जाँच को सक्रिय करें"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"सिर्फ़ व्हील समूह के सदस्यों से ही महाउपयोगकर्ता संत्र-आरम्भ सक्रिय किया जा रहा है या किसी "
-"भी उपयोगकर्ता से अनुमति । "
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5555,19 +5468,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "उपयोगकर्ताओं का प्रमाणीकरण करने के लिए कूट-शब्द का उपयोग करें"
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "ईथरनेट कार्डों की अभेदता जाँच सक्रिय/निष्क्रिय ।"
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "नित्य सुरक्षा जाँच को सक्रिय/निष्क्रिय करें ।"
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "ऐकल उपयोगकर्ता स्तर में Sulogin(8)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5595,9 +5508,9 @@ msgstr ""
"निर्धारित करें ।"
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "रूट यूमास्क (umask) को स्थापित करें ।"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5727,9 +5640,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "समयसमाप्त इकाई सेकंड है"
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "उपयोगकर्ता यूमास्क को स्थापित करें"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5832,9 +5745,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "प्रत्येक घंटे पर एमसेक्क सुरक्षा जाँच को सक्रिय करें"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "व्हील समूह सदस्यों या किसी उपयोगकर्ता के लिए सिर्फ़ महा-उपयोगकर्ता को सक्रिय करें"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5998,11 +5911,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "सामान्य"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "सुरक्षा"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6011,7 +5924,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6020,7 +5933,7 @@ msgstr ""
"एक कम्प्यूटर के लिए यह एक मानक सुरक्षा है जिसकी संस्तुति की जाती है और जिसकाएक ग्राहक की "
"भांति इन्टरनेट से जुड़ने के लिए उपयोग किया जायेगा ।"
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6031,48 +5944,48 @@ msgid ""
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "सुरक्षा"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ड्रैकसेक्क मूल विकल्प"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "कृपया इच्छित सुरक्षा स्तर का चयन करें"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "सुरक्षा प्रबंधक:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ऐ०एल०एस०ऐ० (उन्नत लिनक्स सांउड बनावट) सांउड प्रणाली को आरम्भ करें"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6083,14 +5996,29 @@ msgstr ""
"जब बैटरी-स्तर निम्नतम हो, तब इसका उपयोग कम्प्यूटर को बन्द करने के लिए भी किया जा सकता "
"है ।"
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6099,18 +6027,18 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6118,7 +6046,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6127,12 +6068,12 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6141,7 +6082,7 @@ msgstr ""
"हार्डड्रैक ने एक हार्डवेयर खोजी को चलाया है, और नवीन/परिवर्तित\n"
"हार्डवेयर को वैकल्पिक रूप से संरचित करता है ।"
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6149,7 +6090,7 @@ msgstr ""
"आपाचे एक विश्व व्यापी वेब सर्वर है । इसका उपयोग एच०टी०एम०एल० संचिकाओं और सी०जी०आई० "
"को देने के लिए दिया जाता है ।"
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6160,14 +6101,23 @@ msgid ""
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6175,7 +6125,7 @@ msgid ""
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6184,26 +6134,31 @@ msgstr ""
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h के लिए\n"
"/boot में कर्नल हेडर का स्वतः पुनः निर्माण"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "बूट के समय हार्डवेयर की स्वतः खोज और संरचना ।"
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6212,14 +6167,29 @@ msgstr ""
"लिनक्स काल्पनिक सर्वर, का उपयोग एक उच्च-क्षमतावान और सबसे अधिक उपलब्धता वाले \n"
"सर्वर के निर्माण में किया जाता है ।"
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6228,14 +6198,19 @@ msgstr ""
"(BIND) नामक एक डोमेन नाम सर्वर (DNS) है जिसका उपयोग होस्ट नामों के आईपी पतों को "
"खोजने व प्राप्त करने के लिए किया जाता है । "
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6244,7 +6219,17 @@ msgstr ""
"बूट के समय आरम्भ होने वाले संरचित सभी नेटवर्क इन्टरफ़ेसों को\n"
"सक्रिय/निष्क्रिय करें ।"
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6252,19 +6237,19 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6273,12 +6258,17 @@ msgstr ""
"बूट के समय, नम-लाक कुंजी लॉकर को कन्सोल और एक्सफ़्री के अन्तर्गत\n"
" स्वतः ही बदलें । "
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "ओकीआई ४-डब्लू और समवर्तक विनप्रिंटरों को समर्थन !"
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6287,7 +6277,7 @@ msgid ""
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6296,30 +6286,40 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"ओरेकल या डीवीडी प्लेयरों जैसे कार्यक्रमों के उपयोगार्थ,\n"
"रॉ उपकरणों को ब्लॉक उपकरणों को नियत करें (जैसे कि हार्ड ड्राइव के विभाजन)"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6327,135 +6327,169 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "अपने कम्प्यूटर पर ध्वनि प्रणाली को आरम्भ करें"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "आपके यूएसबी उपकरणों के लिए चालकों का अधिभारण करें ।"
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "प्रिंटिंग"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "इन्टरनेट"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "संचिका सहभाजन"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "नेटवर्किंग"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "सुदूर प्रबंधन"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "डाटाबेस सर्वर"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "बूट-समय के स्वतः आरम्भ होने वाली सेवाओं का चयन करें"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "चल रहा है"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "रोका गया"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "सेवायें और डैमन"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6464,32 +6498,27 @@ msgstr ""
"क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n"
"कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं"
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "सूचना"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "जब निवेदन किया जायें तब आरम्भ"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "बूट पर"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "आरम्भ"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "रूको"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6508,7 +6537,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6524,34 +6553,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[विकल्प] [कार्यक्रम_नाम]\n"
-"\n"
-"विकल्प:\n"
-" --help - इस सहायता संदेश को मुद्रित करें । \n"
-" --report - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए \n"
-" --incident - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6562,7 +6584,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6580,11 +6602,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6598,17 +6620,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[की-बोर्ड]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6622,26 +6644,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6649,7 +6671,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6657,71 +6679,76 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "सर्वर जोड़े"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "वैश्विक"
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "आस्ट्रिया"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "ओसेनिया"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "हांगकांग"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "रूस गणतंत्र"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "यूगोस्लाविया"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "क्या यह सही है ?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "सूचना"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6735,235 +6762,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "क्रैकर्स में स्वागत"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "खराब"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "उच्च"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "उच्च"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "कूट-शब्दों को अब सक्रिय कर दिया गया है, परन्तु एक नेटवर्क कम्प्यूटर की भांति उपयोग की "
-#~ "अभी भी संस्तुति नही कि जाती है ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "यहाँ पहिले से ही कुछ प्रतिबंध है, तथा और ज्यादा स्वचालित जाँच प्रत्येक रात्रिको चलती है ।"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "सर्वरों के लिए लिबसेफ़ का उपयोग"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "यदि आप एक बूट के उपयोग की योजना बना रहे है, तो ध्यान रहे कि डिस्क के आरम्भ में एक "
-#~ "मुक्त स्थान छोड़ें \n"
-#~ "(२०४८ सेक्टर काफ़ी होगें)"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "सुरक्षा स्तर"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "विकल्प का चयन करें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "एलडीऐपी का प्रमाणीकरण"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "टीएलएस"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "एसएसएल"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "डाटाबेस"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "कूट-शब्द आवश्यक"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "एनआईएस का प्रमाणीकरण"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "इसको एक डब्लू२के पीडीसी के लिए कार्य करने हेतु, आपको सम्भवता प्रबंधन करना होगाrun: C:"
-#~ "\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add और "
-#~ "सर्वर को रीबूट करें ।\n"
-#~ "इस कम्प्यूटर को विण्डो(TM) डोमेन से जोड़ने के लिए आपको एक डोमेन प्रबंधन केउपयोगकर्ता का "
-#~ "नाम/कूटशब्द की आवश्यकता भी होगी ।\n"
-#~ "यदि नेटवर्क यदि अभी सक्रिय नहीं है, तो नेटवर्क स्थापना चरण के उपरान्त ड्रैकएक्स Drakx "
-#~ "will attempt to join the domain ड्रैकएक्स डोमेन से जुड़ने का प्रयत्न करेगा ।\n"
-#~ "यदि यह स्थापना किसी कारणवश असफ़ल रहें और डोमेन प्रमाणीकरण कार्य ना करें,तो सिस्टम "
-#~ "बूट के बाद, अपने विण्डो(tm) डोमेन, व प्रबंधन उपयोगकर्ता/कूटशब्द का उपयोग करते हुए,यह "
-#~ "निर्देश चलायें: 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' ।\n"
-#~ "'wbinfo -t' निर्देश यह परीक्षण करेगा कि क्या आपके प्रमाणीकरण रहस्यअच्छे है।"
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "विण्डो डोमेन का प्रमाणीकरण"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "वापस पहले जैसा करना"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "विभाजन तालिका को सुरक्षित करें"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "विभाजन तालिका को पुनः-स्थापित करो"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n"
-#~ "क्या जारी रहा जायें?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "सूचना: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "अज्ञात चालक"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "ई०एक्स०टी०-२"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "जर्नलाइज़ड संचिकाप्रणाली"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "एक्स फ़ॉन्ट सर्वर को आरम्भ करें (यह एक्स-फ़्री को चलाने के लिए आवश्यक है) । "
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n"
-#~ "(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "विभाजन तालिका का बचाव"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "हटाये जाने योग्य माध्यम स्वत: आरोहित हो रहा है"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "विभाजन तालिका को बचाने का प्रयास"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "बकवास आईपी संस्मरण-४ त्रुटि संदेशों को स्वीकृति/अस्वीकृति ।"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "प्रसारित किये हुए आईसीएमपी प्रतिध्वनि को स्वीकृत/अस्वीकृत"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "आईसीएमपी प्रतिध्वनि स्वीकृत/अस्वीकृत ।"
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "सुदूर महा-उपयोगकर्ता संत्र-आरम्भ की अनुमति/निषेधाज्ञा ।"
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "लिबसेफ़ को सक्रिय/निष्क्रिय करें यदि आपके तंत्र पर लिबसेफ़ मिला हो ।"
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "आई०पी० संस्मरण-४ के अज्ञात पैकेटों की लॉगिग को सक्रिय/निष्क्रिय करें ।"
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "एमसेक्क प्रत्येक घंटे पर की जाने वाली सुरक्षा जाँच सक्रिय/निष्क्रिय"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "पकड़े हुए बफ़रों की संख्या:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "mmap'ed कैप्चर के लिए कैप्चर बफ़रों की संख्या"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "पी०एल०एल० समायोजन:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "रेडियो समर्थन:"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index f479b0a03..95bc50a06 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -1,35 +1,38 @@
-# Translation of DrakX to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>,
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-06 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hr/)\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
-#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:272
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Bootloader instalacija"
+msgstr ""
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -40,35 +43,18 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Trebati ćete promjeniti vaš Otvoreni Firmware boot-uređaj kako bi\n"
-" omogućili bootloader. Ukoliko ne želite vidjeti bootloader prompt pri\n"
-" podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Tada napišite: shut-down\n"
-"Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloadera."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -78,277 +64,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Sa kojeg diska želite podizati?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Instalacija bootloadera"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
+msgstr "Prvi sektor (MBR) pogona %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-#: any.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:369
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Prvi sektor boot particije"
+msgstr "Prvi sektor root particije"
-#: any.pm:352
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:371
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Spremi na disketu"
+msgstr ""
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Bootloader instalacija"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Postava Stila Podizanja"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne postavke bootloadera"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Program za pokretanje sustava"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Koristiti Bootloader"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot uređaj"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Glavne opcije"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-#: any.pm:410
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:431
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgstr "Omogući ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgstr "Omoguči SMP"
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgstr "Omoguči APIC"
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgstr "Omogući lokalni APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Molim pokušajte ponovo"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr ""
-"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Ne možete koristiti lozinku sa %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (provjera)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Podešavanje bootloadera"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalacija nije uspjela"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "ograniči"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
-"lozinku"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init poruka"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Nema dijeljenja"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Omogući podizanje?"
+msgid "Label"
+msgstr "Oznaka"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Uobičajeni OS?"
+msgid "Append"
+msgstr "Dodaj"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video mod"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Korijen"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video mod"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Zahtjeva lozinku za podizanje sustava"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Mrežni međusklop"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NemaVidea"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Morate odrediti sliku kernela"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Morate odrediti root particiju"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka već postoji"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Postava Stila Podizanja"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -357,270 +339,321 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutni zapisi.\n"
"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Ne diraj ESP ili MBR"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "pristup X programima"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "pristup rpm alatima"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "dozvoli \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "pristup administracijskim datotekama"
-#: any.pm:774
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1063
+#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "pristup rpm alatima"
+msgstr "pristup mrežnim alatima"
-#: any.pm:775
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1064
+#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "pristup rpm alatima"
+msgstr ""
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(već postoji %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1078
+#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
+msgstr "Korisničko ime je predugo"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Korisnički ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID grupe"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
+msgstr "%s mora biti broj"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr ""
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s treba bit iiznad 1000. Ipak prihvatiti?"
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Omogući račun gosta"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Podešavanje root lozinke"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr ""
-"Unesite korisnika\n"
-"%s"
+msgstr "Unesite korisnika"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Sličica"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Puno ime"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Korisnička oznaka"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "sačekajte tijekom ttmkfdira..."
+msgstr "Molim pričekajte, dodajem medij..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"
-#: any.pm:891
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1250
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Mogu podesiti da se vaše računalo automatski prijavi kao jedan korisnik.\n"
-"Da li želite koristiti tu pogodnost?"
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Molim pričekajte"
+msgstr "Bilješke o izdanju"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni dogovor"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Da li imate još koji?"
+msgstr "Prihvaćate li ovu licencu?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odbij"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
+msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr ""
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Višestruki jezici"
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Odaberite dodatne jezike"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Svi jezici"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Izbor jezika"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država / Regija"
-#: any.pm:1130
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1489
+#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite"
+msgstr "Molim izaberite svoju državu"
-#: any.pm:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1491
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
+msgstr "Lista svih dostupnih država"
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Iskušaj portove"
+msgstr "Ostale države"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "&Napredno"
+msgstr "Napredno"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda unosa:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nema dijeljenja"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -637,32 +670,32 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Proizvoljno\" će omogućiti dozvoljavanje po korisniku.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Možete izvesti koristeći NFS ili Sambu. Koji od njih želite"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -671,372 +704,434 @@ msgstr ""
"Dijeljenje po korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Možete koristiti userdrake za dodavanje korisnika u navedenu grupu."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke datuma, sata & vremenske zone"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr ""
+msgstr "Koje je najbolje vrijeme?"
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
+msgstr "%s (hardwarski sat postavljen na UTC)"
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
+msgstr "%s (hardwarski sat postavljen na lokalno vrijeme)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Poslužitelj"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL zrcala?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontaktiram %s web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Odredi postavke"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Program za pokretanje sustava"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokalna datoteka"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "Ethernet kartica"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Dobavi Windows fontove"
+msgstr "Windows domena"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokalna datoteka :"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Dobavi Windows fontove:"
+msgstr "Windows domena:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Poslužitelj"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Lozinka"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Lozinka"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID grupe"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Puno ime"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP Poslužitelj"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Koristi libsafe za poslužitelje"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Hard disk informacije"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domena"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Poslužitelj"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domena"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Ime domene"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Zaporka administratora domene"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -1044,111 +1139,112 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dobro dosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
-"\n"
-"Izaberite operativni sustav u popisu iznad ili\n"
-"pricekajte %d sekundi za uobicajeno podizanje.\n"
-"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 sa tekstualnim menijem"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux sa tekstualnim menijem"
+
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Instaliraj bootloader"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuta"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundi"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1163,329 +1259,319 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odmontiraj"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monitraj"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Poslužitelj"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Točka montiranja"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: diskdrake/dav.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Upišite brzinu cd snimača"
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL mora početi sa http:// ili https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Poslužitelj: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Mjesto montiranja:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcije: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particioniranje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Pročitajte pažljivo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Izađi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Vaš sustav sadrži samo jednu veliku particiju.\n"
-"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n"
-"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
-"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No hard drives found"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
-"\n"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Izađi"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izaberite drugu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Više"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Postavke"
+msgstr "Potvrda"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Da završim bez spremanja"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
+"Trebate formatirati particiju %s.\n"
+"U protivnom nijedan unos za točku montiranja %s neće biti zapisan u fstab.\n"
+"Prekinuti?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Očisti sve"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Raspodijeli automatski"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Prebaci u normalni mod"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normalni mod"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normalno > Ekspert"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Ekspert"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Hard disk informacije"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1495,125 +1581,155 @@ msgstr ""
"bi\n"
"mogli stvoriti jednu extended particiju."
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovno učitaj particijsku tabelu"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Promjena veličine"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Oblikovanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj RAID-u"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj LVM-u"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Korisnički ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Ukloni sa LVM-a"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Promijeni RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Stvori novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor:"
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Postavke:"
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Lokalne datoteke"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Enkripcijski ključ (ponovno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Enkripcijski ključevi se ne slažu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1621,281 +1737,300 @@ msgstr ""
"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
"obrisani"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Mijenjam tip particije"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Mijenjam iz ext2 u ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato što se ova particija koristi za "
"loop back.\n"
"Uklonite loopback prvo"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjanje veličine"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Odaberite novu veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova veličina u MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ključ enkriptiranja datotečnog sustava"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripcijski ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati "
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM ime?"
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke:"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dajte ime datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcije montiranja"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Razno"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "uređaj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "razina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "chunk veličina"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Particioniranje"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kakav tip particioniranja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će obrisani"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Provjeri za loše blokove?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteku"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1906,128 +2041,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premiješteam datoteke na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiram %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Uklanjam %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "particija %s je sada poznata kao %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Uređaj: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Veličina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindar %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiran\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatiran\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montiran\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Enkripcijski ključ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2036,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"Loopback datoteka(e):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2045,40 +2179,36 @@ msgstr ""
"Podrazumijevana boot particija\n"
" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Razina %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Chunk veličina %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Šanse su, da je ova particija\n"
-"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
-"biste ju trebali ostaviti.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2091,105 +2221,92 @@ msgstr ""
"particija je za\n"
"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Veličina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Upisani enkripcijski ključ je prejednostavan (mora biti dug najmanje %d "
"znakova)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Enkripcijski ključevi se ne slažu"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Enkripcijski ključ (ponovno)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Promijeni tip"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Internet"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
@@ -2213,41 +2330,41 @@ msgid "Search servers"
msgstr "Poslužitelji za pretraživanje"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Poslužitelji za pretraživanje"
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Instaliram paket %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Nužni paket %s nedostaje"
-#: do_pkgs.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Uklanjanje paketa..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2257,32 +2374,39 @@ msgstr ""
"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim "
"hardverom sve u redu."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Morate imati ESP FAT32 particiju montiranu na /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
@@ -2292,87 +2416,83 @@ msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formatiram particiju %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montiranje particije %s u direktorij %s neuspješno"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Provjeravam %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška kod demontiranja %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formatiram particiju %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ne osvježavaj vremenski pristup inodeu na ovom datotečnom sustavu\n"
"(na primjer za brži pristup na odlagalište diskusija da se ubrzaju "
"poslužitelji vijesti (newsa))"
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Ne osvježavaj vremenski pristup inodeu na ovom datotečnom sustavu\n"
-"(na primjer za brži pristup na odlagalište diskusija da se ubrzaju "
-"poslužitelji vijesti (newsa))"
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Može biti montirano samo eksplicitno (npr.,\n"
"-a opcija neće montirati datotečni sustav)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Ne interpretiraj znak ili blok specijalne uređaje na datotečnom sustavu."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ne dozvoli izvršavanje programa na montiranom \n"
@@ -2380,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"ima\n"
"datotečni sustav koji sadrži programe za arhitekturu drukčiju od vlastite."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2391,95 +2511,95 @@ msgstr ""
"(ovo se čini sigurnim, ali je u stvari nesigurno ako \n"
"imate suidperl(1) instalirano.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Montiraj datotečni sustav samo-za-čitanje"
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Svi I/O na datotečni sustav bi trebali biti napravljeni sinkronizirano"
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Daj dozvolu pisanja običnim korisnicima"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "nema dostupnih particija"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Morate imati root particiju.\n"
"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n"
"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2490,94 +2610,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Da ipak nastavim?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Koristi slobodan prostor"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Koristi postojeće particije"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Koristi Microsoft Windows® particiju za loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Odaberite veličinu"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
-"slijedeća greška se dogodila: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Microsoft Windows® particiji"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"Vaša Microsoft Windows® particija je prefragmentirana, molim pokrenite "
-"``defrag'' prvo."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2587,106 +2669,85 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"UPOZORENJE!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija izuzetno opasna. Ukoliko još "
-"niste mijenjali veličinu particije molim izađite prvo iz instalacije, "
-"pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno pokrenite defrag), tada "
-"ponovno pokrenite instalaciju. Također preporučljivo je da sačuvate vaše "
-"podatke (napravite backup).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Particioniranje"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse particija %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Izračunavam granice Microsoft Windows® datotečnog sustava"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
-#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Obriši cijeli disk"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Koristi fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2695,55 +2756,70 @@ msgstr ""
"Sada možete razdijeliti %s.\n"
"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "jednostavno"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "sa /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "poslužitelj"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2751,508 +2827,458 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Ne mogu pročitati particijsku tablicu, previše je koruptirana za mene :(\n"
-"Mogu pokušati sa brisanjem loših particija (SVI PODACI će biti "
-"izgubljeni!).\n"
-"Drugo rješenje je onemogućiti DrakX-u da mjenja particijsku tablicu.\n"
-"(greška je %s)\n"
-"\n"
-"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-#: fsedit.pm:424
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-#: fsedit.pm:429
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
+"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
-"montiranja\n"
-
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alokaciju"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nema ništa za uraditi"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroleri "
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kontroleri Firewire-a"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr ", USB pisač \\/*%s"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Mostovi i sistemski kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Poštanski broj"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD snimači"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Vrsta"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Video mod"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "TV kartica"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Ostali mediji"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "procesori"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Interna ISDN kartica"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet kartica"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapteri"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Igračka palica"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: harddrake/data.pm:550
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Generički"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Select the sound server"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Nema slternativnog upravljačkog programa "
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "CUPS postavke"
-
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Upravljački program:"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "X upravljački program"
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Nema slternativnog upravljačkog programa "
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "X upravljački program"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgid "Sound configuration"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Dopusti da sam odaberem upravljački program"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Odaberite nametnuti upravljački program"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3261,9 +3287,9 @@ msgid "Auto-detect"
msgstr "Koristi auto detekciju"
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Generički"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
@@ -3281,88 +3307,86 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Promijeni tip"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izaberite datoteku"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Završetak"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "izbornik datoteka"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Ime '/' može biti samo mapa, a ne ključ"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Nije mapa"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Datoteka ne postoji"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3444,1248 +3468,1269 @@ msgstr "Ponovno Pošalji"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Američki Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbedžan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Otok"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorusija"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Otočje"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralna Afrička Republika"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbija i Crna Gora"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Otok"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipar"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka Republika"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Đibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Evkador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španjolska"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiđi"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Otočje (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Otočje"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francuska"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Gvineja"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
-#: lang.pm:296
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:387
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island"
+msgstr ""
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
-#: lang.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:392
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard i McDonald otoci"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritorij Britanskog Indijskog Oceana"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreja (Sjeverna)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Prisili"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmansko otočje"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sveta Lucija"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Linhenštajn"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavija"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi Zeland"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Spremi odabir paketa"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kvatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunjska"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonsko otočje"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšeli"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sveta Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovačka"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilend"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuski južni teritoriji"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajland"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Sjedinjene Američke Države"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:525
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Latvija"
+msgstr ""
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sveti Vincent i Granada"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Djevičanski Otoci (Britanski)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Djevičanski Otoci (U.S.)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodošli u %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Uvod"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mageia "
+"distribuciji \n"
+"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
+"Produkti uključuju, ali nisu \n"
+"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
+"operativni\n"
+"sustav i različite komponente Mageia distribucije."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Licencni Dogovor"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4699,16 +4744,39 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Molimo pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
+"između vas i \n"
+"Mageia koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
+"Instaliranjem, dupliciranjem ili korištenjem Software-skih Produkata u bilo "
+"kojem obliku,eksplicitno \n"
+"prihvaćate i potpuno se slažete da ćete prihvatiti stavke i uvjete ove "
+"Licence. \n"
+"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
+"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
+"Software-ski produkt. \n"
+"Svaki pokušaj instalacije, dupliciranja ili korištenja Software-skog "
+"Produkta u obliku kojem ne priliči \n"
+"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uništiti će vaša prava pod "
+"ovom\n"
+"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n"
+"Software-skog Produkta."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Ograničeno Jamstvo"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4716,15 +4784,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4733,116 +4801,36 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"Uvod\n"
-"\n"
-"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandriva "
-"Linux distribuciji \n"
-"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
-"Produkti uključuju, ali nisu \n"
-"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
-"operativni\n"
-"sustav i različite komponente Mandriva Linux distribucije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencni Dogovor\n"
-"\n"
-"Molimo pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
-"između vas i \n"
-"Mandriva S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
-"Instaliranjem, dupliciranjem ili korištenjem Software-skih Produkata u bilo "
-"kojem obliku,eksplicitno \n"
-"prihvaćate i potpuno se slažete da ćete prihvatiti stavke i uvjete ove "
-"Licence. \n"
-"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
-"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
-"Software-ski produkt. \n"
-"Svaki pokušaj instalacije, dupliciranja ili korištenja Software-skog "
-"Produkta u obliku kojem ne priliči \n"
-"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uništiti će vaša prava pod "
-"ovom\n"
-"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n"
-"Software-skog Produkta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ograničeno Jamstvo\n"
-"\n"
"Software-ski Produkt i pripadajuća dokumentacija je pružena \"kako je\", bez "
"jamstva, do \n"
"mjere dozvoljene zakonom.\n"
-"Mandriva S.A. neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene "
-"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
+"Mageia neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene zakonom, biti "
+"odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
"nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu bilo kakvu (uključujući granice "
"štete od gubitka\n"
"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaćanja i kazni "
"posljedica sudskih \n"
"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) što je posljedica "
"korištenja ili nemogućnosti korištenja Software-skog \n"
-"Produkta, iako je Mandriva S.A. bio upozoren od mogućnosti takve \n"
+"Produkta, iako je Mageia bio upozoren od mogućnosti takve \n"
"štete.\n"
"\n"
"OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORIŠTENJEM ZABRANJENOG "
"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n"
"\n"
-"Do granice dozvoljene zakonom, Mandriva S.A. ili njegovi distributori neće, "
-"u bilo kakvim slučajevima, biti \n"
+"Do granice dozvoljene zakonom, Mageia ili njegovi distributori neće, u bilo "
+"kakvim slučajevima, biti \n"
"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu "
"bilo kako (uključujući \n"
"ograničene štete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, "
@@ -4851,48 +4839,81 @@ msgstr ""
"posljedicagubitka) što je posljedica \n"
"posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
-"sa jednog od Mandriva Linux site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
-"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
+"sa jednog od Mageia site-ova koja su zabranjena ili ograničena u nekim "
+"zemljama po lokalnim zakonima.\n"
"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
"kriptografske komponente \n"
-"uključene u Software-ski Produkt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Licenca i slične licence\n"
-"\n"
-"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
-"ili entiteta. Veliki \n"
-"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opće Javne \n"
-"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj "
-"tih licenci dozvoljava vam korištenje, \n"
-"dupliciranje, prilagođavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
-"Molimo pročitajte pažljivo stavke \n"
-"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje "
-"komponente. Bilo koje pitanje \n"
-"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne "
-"Mandriva-u.\n"
-"Programe razvijeni od strane Mandriva S.A. su pokriveni GPL licencom. "
-"Dokumentacija napisana \n"
-"od strane Mandriva S.A. je pokrivena specifičnom licencom. Molimo pogledajte "
-"dokumentaciju za \n"
-"više detalja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Prava na intelektualno vlasništvo\n"
-"\n"
+"uključene u Software-ski Produkt."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPL Licenca i slične licence"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Prava na intelektualno vlasništvo"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uvaženim "
"autorima i \n"
"zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i autorskim zakonima primjenjivim na "
"software-ske programe.\n"
-"Mandriva S.A. zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje Software-"
-"skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
+"Mageia zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje Software-skog "
+"Produkta, kao cijelinu ili u\n"
"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni "
-"znaci Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Državni zakoni \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni znaci %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Državni zakoni"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ništa, ilegalan ili neprikladan "
"sudstvu, taj \n"
"dio može se isključiti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim "
@@ -4902,230 +4923,122 @@ msgstr ""
"Sve sporove oko stavaka licence će preferirano biti uređeno sudom. Kao "
"zadnji \n"
"izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n"
-"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte Mandriva S."
-"A. \n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
+"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte Mageia S.A."
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mageia-a,\n"
+"konzultirajte Eratu raspoloživu na\n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:116
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandriva "
-"Linux-a,\n"
-"konzultirajte Eratu raspoloživu na\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
-"instalacijskom poglavlju od Official Mandriva Linux User's Guide."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "OKI winprinter konfiguracija"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Ručno namještanje"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Pronašao sam %s međusklopova"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate još koji?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Da li imate %s međusklopova?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Pokaži info o hardveru"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:111
+#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Sada možete unijeti opcije za modul %s.\n"
-"Primjetite da svaka adresa treba biti unešena sa prefiksom 0x kao '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5136,18 +5049,18 @@ msgstr ""
"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Postavke modula:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s upravljački program želite isprobati?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5166,17 +5079,17 @@ msgstr ""
"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje može zamrznuti\n"
"vaše računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto. ispitaj"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Odredi postavke"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5185,20 +5098,35 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspjelo: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5206,123 +5134,120 @@ msgstr ""
"Jedino rješenje je da pomaknete vašu primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
"odmah do proširenih particija."
-#: partition_table/raw.pm:285
-#, fuzzy, c-format
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Nešto loše se dešava sa vašim pogonom. \n"
-"Test za provjeru integriteta podataka je neuspješan. \n"
-"To znači da pisanje bilo čega na vaš disk rezultira slučajnim smećem"
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "omogući podršku za radio"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ne mogu napraviti link /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ne mogu kopirati firmware datoteku %s u /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ne mogu postaviti ovlasti firmware datoteke %s!"
-#: scanner.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Odaberite skener"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nije bilo moguće instalirati pakete potrebe za razmjenu vaših skenera"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Prihvati lažne IPv4 poruke o greškama"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Prihvati broadcastani icmp echo"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Prihvati icmp echo"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Dozvoli/Zabrani auto-prijavu"
+msgstr "Dozvoli autologin."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5330,27 +5255,21 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Ukoliko ste podesili na \"ALL\", imat ćete /etc/issue i /etc/issue.net.\n"
-"\n"
-"Ukoliko ste podesili na NONE, nećete imati niti jednu \"distribuciju"
-"\" (issue).\n"
-"\n"
-"Bez ikakvog podešenja imat ćete samo /etc/issue."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Dozvoli/Zabrani ponovno pokretanje od strane korisnika konzole."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "(na ovom računalu)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "(na ovom računalu)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5359,20 +5278,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"Dozvolite/zabranite eksportiranje zaslona kada\n"
-"prolazite sa root računa na druge korisnike.\n"
-"\n"
-"Pogledajte pam_xauth(8) za više detalja.'"
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5382,13 +5297,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"Dozvoli/Zabrani X veze:\n"
-"\n"
-"- ALL (Sve veze su dozvoljene),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (samo veze sa lokalnog računala),\n"
-"\n"
-"- NONE (bez veza)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5412,8 +5320,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5437,23 +5345,18 @@ msgstr ""
"doda servis ako je prisutan u datoteci tijekom instalacije paketa."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Omogući/isključi crontab i at za korisnike.\n"
-"\n"
-"Stavi korisnike kojima je dozvoljeno u /etc/cron.allow i /etc/at.allow "
-"(vidi upute na (1)\n"
-"i crontab(1))."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "Omogući/isključi izvještaj sysloga u konzolu 12"
+msgstr ""
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -5463,36 +5366,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Sigurnosna razina"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Omogući zaštitu od krivotvorenja IP adresa"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Omogući libsafe ako je libsafe pronađen na sistemu"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Omogući vođenje zapisa čudnih IPv4 paketa"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Omogući sigurnosnu provjeru msec-a svakog sata"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
-msgstr "Aktiviraj su samo za članove grupe ili dozvoli su za svakog korisnika."
+msgstr ""
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5500,19 +5403,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktiviraj/Onemogući provjeru promiskuitetnog moda rada mrežnih kartica"
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Prihvati/Odbij dnevnu sigurnosnu provjeru."
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Uključi/Isključi sulogin(8) u jedno-korisničkom modu rada."
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5539,9 +5442,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Bez lozinke"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5661,9 +5564,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Korisnici"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5691,9 +5594,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "(na ovom računalu)"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5711,9 +5614,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Normalna modemska veza"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5726,9 +5629,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Odobri sve servise koje kontroliraju tcp_wrappersi"
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Podešavanje servisa"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5766,11 +5669,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Omogući sigurnosnu provjeru msec-a svakog sata"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
-"Omogući su (switch user) samo za članove whell grupe ili za bilo kojeg "
-"korisnika"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5793,9 +5694,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Bez lozinke"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5803,9 +5704,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Lozinka je prejednostavna"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5813,9 +5714,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Minimalna duljina zaporke i broj brojeva i velikih slova"
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Bez lozinke"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5823,19 +5724,19 @@ msgid "Shell history size"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Korisnici"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "detektiran na portu %s"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5935,11 +5836,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sigurnost"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5948,7 +5849,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5957,7 +5858,7 @@ msgstr ""
"Ovo je standardna sigurnosna razina preporučena za računala koja će biti "
"korištena za spajanje na Internet kao klijent."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5973,48 +5874,48 @@ msgstr ""
"koji prima zahtjeve od mnogo klijenata. Upozorenje: ako je vaše računalo "
"samo klijent na Internetu, bolje da izaberete nižu razinu."
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: security/level.pm:49
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Udaljeno administriranje"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvučnu Arhitekturu) zvučni sustav"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi"
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6024,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"syslog-a.\n"
"Također može biti korišten za gašenje računala kada je baterija slaba."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6034,7 +5935,22 @@ msgstr ""
"je at pokrenut, i pokreće batch komande kada je prosječna zauzetost dovoljno "
"niska."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6047,18 +5963,18 @@ msgstr ""
"funkcija običnom UNIX cron-u, uključujući bolju sigurnost i veću snagu "
"konfiguracijskih opcija."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6066,7 +5982,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6079,12 +6008,12 @@ msgstr ""
"operacije,\n"
"i uključuje podršku za iskočive menije u konzoli."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6093,7 +6022,7 @@ msgstr ""
"HardDrake pokreće isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n"
"novi/promjenjeni hardware."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6101,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"Apache je World Wide Web poslužitelj. Koristi se za posluživanje HTML\n"
"dokumenata i CGI skripti."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6117,16 +6046,23 @@ msgstr ""
"a\n"
"onemogučuje sve servise za koje je zadužen."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Pokreće paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n"
-"vatrozida za zaštitu vašeg računala od mrežnih napada."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6137,7 +6073,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Ona se može odabrati koristeći kbdconfig alat.\n"
"Trebali biste ostaviti ovo uključeno za većinu računala."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6146,12 +6082,17 @@ msgstr ""
"Automatsko regeneriranje kernel header-a u /boot za\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardware-a pri podizanju."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6160,7 +6101,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf će ponekada urediti izvršavanje raznih radnji\n"
"pri samom podizanju kako bi održao sustavsku konfiguraciju."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6169,7 +6110,7 @@ msgstr ""
"lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n"
"On je pojednostavljeno poslužitelj koji šalje ispisne poslove pisaču(ima)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6178,14 +6119,29 @@ msgstr ""
"Linux Virtualni Poslužitelj, koristi se za pravljenje visoko raspoloživog\n"
"poslužitelja visokih performansi."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6194,7 +6150,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslužitelj koji se upotrebljava\n"
"za razlučivanje imena računala u IP adrese."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6203,7 +6164,7 @@ msgstr ""
"Montira i Demontira sve Mrežne datotečne sustave (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), i NCP (NetWare) točke montiranja."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6212,7 +6173,17 @@ msgstr ""
"Aktivira/Deaktivira sva podešena mrežna sučelja prilikom pokretanja\n"
"sustava."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6223,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"Ovaj servis pruža NFS poslužiteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n"
"putem /etc/exports datoteke."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6232,12 +6203,12 @@ msgstr ""
"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mreža.\n"
"Ovaj servis pruža funkcionalnost NFS datotečnog zaključavanja."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6246,12 +6217,17 @@ msgstr ""
"Automatski uključuje numlock tipku u konzoli i\n"
"Xorg-u pri podizanju."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Podržava OKI 4w i kompaktibilne win pisače."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6264,7 +6240,7 @@ msgstr ""
" konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n"
" računalu ne treba."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6276,7 +6252,12 @@ msgstr ""
"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslužitelj mora biti pokrenut na računalima\n"
"koji su poslužitelji za protokole koji se služe RPC mehanizmima."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6285,7 +6266,7 @@ msgstr ""
"Postfix je Mail Transport Agent, što je program kojišalje mail-ove sa jednog "
"računala na drugo."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6294,16 +6275,19 @@ msgstr ""
"Sprema i vraća sustavsku entropiju za veću kvalitetu generiranja\n"
"slučajnih brojeva."
-#: services.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:112
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Dodjeljuje raw uređaje (kao što su hard disk\n"
-"particije), za uporabu u aplikacijama kao što su Oracle"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6315,7 +6299,7 @@ msgstr ""
"kompleksniji\n"
"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mreže."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6324,7 +6308,14 @@ msgstr ""
"Rstat protokol omogućava korisnicima na mreži da dohvate\n"
"mjerljive performanse za svako računalo koje je na mreži."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6333,7 +6324,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da identificira tko je\n"
"prijavljen na drugim računalima koja odgovaraju."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6343,32 +6334,47 @@ msgstr ""
"korisnika prijavljenih na računalo na kojima je pokrenut rwho (slično finger-"
"u)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Pokreni zvučni sustav na vašem računalu"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6378,82 +6384,94 @@ msgstr ""
"u različite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti "
"syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Učitava upravljačke programe za vaše usb uređaje."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Ispisivanje"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Dijeljenje datoteka"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Mreža"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Udaljeno administriranje"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registriran"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktiviran za %d registriran"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "radi"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljen"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servisi i daemoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6462,33 +6480,28 @@ msgstr ""
"Nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu, žalim."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Pri pokretanju"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Započni"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: standalone.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6505,21 +6518,8 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
-"Ovaj program je besplatni softver; možete ga redistribuirati i/ili "
-"mijenjati\n"
-"pod uvjetima GNU General Public License objavljenje od Free Software\n"
-"Foundationa; ili inačice 2, ili (kako izaberete) neke kasnije inačice.\n"
-"\n"
-"Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali\n"
-"BEZ IKAKVE GARANCIJE; bez čak i podrazumijevane TRŽIŠNE GARANCIJE\n"
-"ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte\n"
-"GNU General Public License za više detalja.\n"
-"\n"
-"Trebali ste dobiti presliku GNU General Public License\n"
-"sa ovim programom; ako ne, pišite na Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6535,33 +6535,31 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPCIJE:\n"
" --boot - omogući za konfiguraciju boot loadera\n"
-" --splash - omogući za konfiguraciju boot teme\n"
"uobičajeno: ponudi podešavanje automatske prijave"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6578,7 +6576,7 @@ msgstr ""
" --internet - podešavanje interneta\n"
" --wizard - poput --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6596,11 +6594,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6614,17 +6612,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mojadatoteka] [--word=mojariječ] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6638,26 +6636,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6668,7 +6666,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake rezolucija"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6676,70 +6674,75 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Dodaj korisnika"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Južna Afrika"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Austrija"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Južna Afrika"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanija"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Južna Afrika"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruska Federacija"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavija"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Trebate odrediti datoteku, a ne direktorij.\n"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6754,309 +6757,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Dobrodošli Crackeri"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Slab"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Visok"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Viši"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoidan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ova razina se treba koristiti sa pažnjom. Ona čini vaš sustav mnogo "
-#~ "lakšim za korištenje,\n"
-#~ "ali vrlo osjetljiv: ne smije biti korišten za računala koja su povezana u "
-#~ "mreži ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lozinke su sada uključene međutim još ne preporučam korištenje ovog "
-#~ "računala u mrežnom okolišu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Već postoje neka ograničenja i više automatskih provjera se pokreće svake "
-#~ "noći."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Temeljeno na prijašnjoj razini, ali je sustav potpuno zatvoren.\n"
-#~ "Sigurnosne značajke su na maksimumu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Upozorenje\n"
-#~ "\n"
-#~ "Molimo pročitajte pažljivo činjenice niže. Ukoliko se ne slažete sa bilo\n"
-#~ "kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeći CD medij. Pritisnite "
-#~ "'Odbij' \n"
-#~ "za nastavak instalacije bez korištenja ovog medija.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Neke komponente sadržane u slijedećem CD mediju nisu pokrivene\n"
-#~ "GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
-#~ "pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n"
-#~ "Molimo pročitajte pažljivo i složite se specifičnim licencama prije \n"
-#~ "vašeg korištenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
-#~ "Takve licence općenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
-#~ "(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno inženjerstvo, \n"
-#~ "disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
-#~ "Svako kršenje ugovora će odmah prekinuti vaša prava kod\n"
-#~ "specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n"
-#~ "prava, obično ne možete instalirati programe na više od jednog\n"
-#~ "sustava, ili prilagoditi ga za korištenje na mreži. Ako ste u nedoumici,\n"
-#~ "kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
-#~ "Prijenos trećim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujući \n"
-#~ "dokumentaciju je obično zabranjeno.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sva prava na komponente slijedećeg CD medija pripadaju njihovim \n"
-#~ "uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n"
-#~ "autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Koristi libsafe za poslužitelje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Biblioteka koja štiti od prekoračenja spremnika i format string napada."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub instalacija"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko želite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
-#~ "sektora) na\n"
-#~ "početku diska"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Sigurnosna razina"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Proširi stablo"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Sažmi stablo"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Izaberite akciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP Autentifikacija"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Baze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Lozinka"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS Autentifikacija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "LDAP Autentifikacija"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Vrati"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Spremi particijsku tabelu"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Vrati particijsku tabelu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
-#~ "Da ipak nastavim?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Nepoznati model"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Vraćanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Loša backup datoteka"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Greška: \"%s\" upravljački program za vašu zvučnu karticu nije prisutan "
-#~ "na listi"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokreće X Pismovni Poslužitelj (ovo je nužno za Xorg da se pokrene)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne osvježavaj vremenski pristup inodeu na ovom datotečnom sustavu\n"
-#~ "(na primjer za brži pristup na odlagalište diskusija da se ubrzaju "
-#~ "poslužitelji vijesti (newsa))"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Spasi particijsku tabelu"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Prihvati/odbij lažne IPv4 poruke o greškama"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Prihvati/Odbij broadcastani icmp echo."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Prihvati/Odbij icmp echo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "(na ovom računalu)"
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Omogući/isključi zaštitu lažiranja IP adresa"
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Omogući/isključi libsafe ako je libsafe pronađen na sistemu"
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Omogući/isključi vođenje zapisa o čudnim IPv4 paketima."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Omogući/isključi sigurnosnu provjeru msec-a svaki sat"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Broj međuspremnika za hvatanje "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Postavka opterećenja"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Podrška za radio:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index f4909cfb8..7f7aeacd8 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -1,388 +1,348 @@
-# translation of libdrakx to Hungarian
-# Copyright (C) 2000-2001,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2000-2001.
-# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
+# Translators:
+# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2000,2003-2007
+# Balzamon, 2015
+# Balzamon, 2015-2016
+# Csaba Mészáros <pingvin@y2k.hu>, 2017
+# alephlg <aleph@mandriva.org>, 2007-2010
+# Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-2009.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 18:27+0100\n"
-"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: any.pm:252
-#: any.pm:862
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783
-#: diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#: do_pkgs.pm:221
-#: do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300
-#: interactive.pm:587
-#: pkgs.pm:265
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "A rendszerindító program telepítése folyamatban"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
-"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-"A LILO új kötetazonosítót készül adni a(z) %s lemeznek. NT, 2000 vagy XP\n"
-"verziójú Windows esetén egy indítólemez kötetazonosítójának módosítása\n"
-"súlyos rendszerhibának lesz véve. Ez a figyelmeztetés nem vonatkozik sem\n"
-"a Windows 95 illetve 98 verzióra, sem pedig az NT adatlemezeire.\n"
+"A LILO új kötetazonosítót készül adni a(z) %s lemeznek. Viszont, a \n"
+"kötetazonosító megváltoztatása a Windows NT, 2000 vagy XP\n"
+"indítólemezein végzetes Windows hibát okoz. Ez a változtatás \n"
+"nem érinti sem a Windows 95 illetve 98, sem az NT adatlemezeit.\n"
"\n"
-"Szeretné folytatni az azonosító módosítását?"
+"Szeretné folytatni a kötetazonosító módosítását?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "A rendszerbetöltő telepítése nem sikerült. A hiba a következő:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Lehet, hogy módosítani kell az Open Firmware rendszerindítási eszköz\n"
-" beállításain a rendszerindító program használatához. Ha újraindítás után\n"
-" nem jelenik meg a prompt, nyomja le a Command-Option-O-F-et induláskor\n"
-" és írja be ezt: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Majd gépelje be ezt: shut-down\n"
-"A következő indítás után meg kell jelennie a promptnak."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Azt a lehetőséget választotta, hogy a rendszerbetöltőt egy partícióra telepíti.\n"
-"Ez arra utal, hogy már van rendszerbetöltő (például: System Commander) azon a\n"
+"Azt a lehetőséget választotta, hogy a rendszerbetöltőt egy partícióra "
+"telepíti.\n"
+"Ez arra utal, hogy már van rendszerbetöltő (például: System Commander) azon "
+"a\n"
"merevlemezen, amelyről a rendszer indítása történik.\n"
"\n"
"Melyik meghajtóról végzi a rendszer indítását?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Rendszerindító telepítése"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "A %s lemezmeghajtó legelső szektora (MBR)"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "A lemezmeghajtó legelső szektora (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "A gyökérpartíció első szektora"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Hajlékonylemez"
-#: any.pm:354
-#: pkgs.pm:261
-#: ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Rendszerindító telepítése"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "A rendszerindítás beállításai"
-#: any.pm:399
-#: any.pm:429
-#: any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI rendszer partíció"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Rendszerindítási beállítások"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltő"
-#: any.pm:404
-#: any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "A használni kívánt rendszerbetöltő"
-#: any.pm:406
-#: any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Rendszerindítási eszköz"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Fő beállítások"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Várakozási idő az alapértelmezett rendszer betöltése előtt"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI bekapcsolása"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "SMP bekapcsolása"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC bekapcsolása"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Helyi APIC bekapcsolása"
-#: any.pm:415
-#: any.pm:809
-#: any.pm:824
-#: authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Biztonság"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: any.pm:417
-#: authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: any.pm:417
-#: authentication.pm:256
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Próbálja meg újra"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nem használható jelszó ezzel: %s"
-#: any.pm:421
-#: any.pm:811
-#: any.pm:826
-#: authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelszó (még egyszer)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "A parancssorban átadható paraméterek korlátozása"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Rendszerindító beállítása"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "A telepítés hibával ért véget."
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "korlátozás"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó nélkül nincs értelme"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "A /tmp törlése minden újraindulásnál"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Indítási üzenet"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Késleltetés Open Firmware-nél"
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Nincs megosztás"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Várakozási idő rendszerindításkor"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CD-ről történhessen rendszerindítás?"
+msgid "Label"
+msgstr "Címke"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF-ről történhessen rendszerindítás?"
+msgid "Append"
+msgstr "Hozzáfűzés"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Az alapértelmezett op. rendszer?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Képernyőmód"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Indítófájl"
-#: any.pm:514
-#: any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gyökér"
-#: any.pm:515
-#: any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Hozzáfűzés"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen hozzáfűzés"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Képernyőmód"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Kötelező a jelszó a rendszerindításhoz"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
-msgstr "Indítási RAM diszk"
+msgstr "Indítási RAM lemez"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Hálózati profil"
-#: any.pm:532
-#: any.pm:537
-#: any.pm:539
-#: diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Címke"
-
-#: any.pm:534
-#: any.pm:542
-#: harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "A címke nem lehet üres"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Meg kell adni egy kernelfájlt"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Meg kell adni egy gyökérpartíciót"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Már van ilyen nevű címke"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Milyen bejegyzést szeretne felvenni?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Egyéb op. rendszer (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Egyéb op. rendszer (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Rendszerindító beállítása"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -391,316 +351,378 @@ msgstr ""
"Itt láthatók az indítási menü jelenlegi bejegyzései.\n"
"Új bejegyzések vehetők fel, illetve módosíthatók a meglevők."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "Ne nyúljon az ESP vagy MBR-hez"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelmeztetés"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"Az ESP vagy MBR nem telepíthető azt jelenti, hogy a telepítő nem indítható "
+"mert a bejegyzésben már van egy másik OS!"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "Próbálja meg az idegen OS-t"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "hozzáférés az X-es programokhoz"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "hozzáférés az RPM eszközökhöz"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" engedélyezése"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "hozzáférés az adminisztrációs fájlokhoz"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "hozzáférés a hálózati eszközökhöz"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "hozzáférés a fordítási eszközökhöz"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(már fel van véve: %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" és \"_\""
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"A felhasználónévnek kötelező kisbetűvel kezdődnie, és csak kisbetűket, "
+"számokat, `-' és `_' jeleket tartalmazhat"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "A felhasználónév túl hosszú"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Már létezik ilyen felhasználónév"
-#: any.pm:796
-#: any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Felh.-azonosító"
-#: any.pm:796
-#: any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Csoportazonosító"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "A(z) \"%s\" értéknek számnak kell lennie"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "A(z) \"%s\" értéknek 500-nál nagyobbnak kell lennie. Mégis elfogadja?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "A(z) \"%s\" értéknek 1000-nál nagyobbnak kell lennie. Mégis elfogadja?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Felhasználó kezelés"
-#: any.pm:808
-#: authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Vendég hozzáférés engedélyezése"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "A rendszergazdai (root) jelszó beállítása"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Adjon meg egy felhasználót"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Valódi név"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Bejelentkezési név"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Parancsértelmező"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "Extra csoportok"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Adatforrások felvétele..."
-#: any.pm:890
-#: security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikus bejelentkezés"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan bejelentkezzen."
+msgstr ""
+"Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan "
+"bejelentkezzen."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "A lehetőség használata"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelőt:"
-#: any.pm:905
-#: any.pm:925
-#: any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Verzióinformáció"
-#: any.pm:932
-#: any.pm:1278
-#: interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencegyezmény"
-#: any.pm:974
-#: diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Elfogadja ezt a licencet?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadom"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nem fogadom el"
-#: any.pm:1008
-#: any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Válasszon nyelvet"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"A Mandriva Linux több nyelvvel is telepíthető. Jelölje ki,\n"
+"A %s több nyelvvel is telepíthető. Jelölje ki,\n"
"mely nyelveket szeretné telepíteni. Ezek a telepítés befejeződése\n"
-"utáni újraindítást követően lesznek elérhetők."
+"utáni az újraindítást követően lesznek elérhetők."
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Többnyelvű"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Több nyelv"
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "További nyelvek választása"
-#: any.pm:1051
-#: any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Régebbi kompatibilitási (nem UTF-8) kódolás"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Az összes nyelv"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Nyelvválasztás"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ország/terület"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Válassza ki az országot"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Itt található az elérhető országok listája"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Egyéb országok"
-#: any.pm:1133
-#: interactive.pm:488
-#: interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Beviteli módszer:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nincs megosztás"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Szeretné engedélyezni a felhasználók számára azt, hogy a saját könyvtáraikat\n"
+"Szeretné engedélyezni a felhasználók számára azt, hogy a saját "
+"könyvtáraikat\n"
"megosszák?\n"
-"Ha ez engedélyezve van, akkor a felhasználók a Konquerorban és a Nautilusban\n"
+"Ha ez engedélyezve van, akkor a felhasználók a Konquerorban és a "
+"Nautilusban\n"
"a \"Megosztás\" funkcióval végezhetnek exportálást.\n"
"\n"
"Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
-msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
-msgstr "NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows alatt kevésbé támogatott."
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+"NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows "
+"alatt kevésbé támogatott."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
-msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
-msgstr "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer."
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+"SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja használni."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja "
+"használni."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "UserDrake indítása"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -709,371 +731,448 @@ msgstr ""
"A felhasználónkénti megosztás a \"fileshare\" csoportot használja.\n"
"A UserDrake programmal lehet felhasználót felvenni ebbe a csoportba."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni. "
+"Kattintson az OK gombra az azonnali kilépéshez."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Melyik időzónát választja?"
-#: any.pm:1442
-#: any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Melyik a legmegfelelőbb idő?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (a gép órája az UTC időt mutatja)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (a gép órája a helyi időt mutatja)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP kiszolgáló"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "A tükörkiszolgáló címe?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "Az URL-nek ftp:// vagy http:// előtaggal kell kezdődnie"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Válasszon ki egy tükörkiszolgálót a csomagok letöltéséhez!"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatikus azonosítás"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Paraméterek megadása"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Rendszerbetöltő"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Helyi fájl"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Intelligens kártya"
-#: authentication.pm:29
-#: authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windowsos tartomány"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Helyi fájl:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Helyi felhasználó-azonosítás és információkezelés helyi fájl alapján"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr "LDAP használatát írja elő az azonosítási műveletek egy részéhez vagy mindegyikükhöz. Az LDAP a szervezeten belüli információk bizonyos részét gyűjti egy helyre."
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"LDAP használatát írja elő az azonosítási műveletek egy részéhez vagy "
+"mindegyikükhöz. Az LDAP a szervezeten belüli információk bizonyos részét "
+"gyűjti egy helyre."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
-msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
-msgstr "Lehetővé teszi számítógépek csoportjának ugyanazon Network Information Service tartományban való üzemeltetését közös jelszóval és csoportfájllal."
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Lehetővé teszi számítógépek csoportjának ugyanazon Network Information "
+"Service tartományban való üzemeltetését közös jelszóval és csoportfájllal."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windowsos tartomány:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
-msgstr "A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy információt szerezzen és felhasználókat azonosítson egy windowsos tartományban."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy információt szerezzen és "
+"felhasználókat azonosítson egy windowsos tartományban."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory kiszolgálón "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+"Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory kiszolgálón "
-#: authentication.pm:102
-#: authentication.pm:136
-#: authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156
-#: authentication.pm:182
-#: authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103
-#: authentication.pm:137
-#: authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Üdvözli a Felhasználó azonosítás varázslója"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
-msgid "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr "Az LDAP azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat"
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+"Az LDAP azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat"
-#: authentication.pm:107
-#: authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP kiszolgáló"
-#: authentication.pm:108
-#: authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Alap dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Dn alapú letöltés"
-#: authentication.pm:111
-#: authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "TLS titkosított kapcsolat használata"
-#: authentication.pm:112
-#: authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "CA minősítés letöltése"
-#: authentication.pm:114
-#: authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Kapcsolat nélküli mód használata"
-#: authentication.pm:115
-#: authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Névtelen BIND használata "
-#: authentication.pm:116
-#: authentication.pm:119
-#: authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117
-#: authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "DN illesztése "
-#: authentication.pm:118
-#: authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Bind jelszó"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "A csoportfájl útvonalának meghatározása"
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Jelszó alap"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Csoportazonosító alap"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow alapú"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
-msgid "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr "A Kerberos 5 azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat"
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+"A Kerberos 5 azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Tartomány"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs kiszolgálók"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "DNS használata a tartományi nevek feloldásához"
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "DNS használata a KDC feloldásához"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "DNS használata a KDC-k feloldásához"
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "DNS használata a tartomány feloldásához"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Helyi fájl használata a felhasználói információkhoz"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Ldap felhasználói információk használata"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "LDAP felhasználói információk használata"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
-msgid "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the type of users information "
-msgstr "Kiválasztotta a Kerberos 5 azonosítást. Most ki kell választani a felhasználói információ típusát"
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+"Kiválasztotta a Kerberos 5 azonosítást. Most ki kell választani a "
+"felhasználói információ típusát"
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr "Dn alapú letöltés"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
-msgid "You have selected NIS authentication. Please review the configuration options below "
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
msgstr "A NIS azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat"
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS tartomány"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS kiszolgáló"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
-msgid "You have selected Windows Domain authentication. Please review the configuration options below "
-msgstr "A Windows Domain azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat"
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+"A Windows Domain azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi "
+"beállításokat"
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Tartomány Modell"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory realm"
-#: authentication.pm:231
-#: authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS tartomány"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "DC kiszolgáló"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Felhasználóazonosítás"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Azonosítási módszer"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nincs jelszó"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ez a jelszó túl rövid (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nem lehet broadcast-ot használni NIS tartomány nélkül"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fájlválasztás"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Windows tartomány azonosítás:"
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Tartományadminisztrátor felhasználói neve"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Tartományadminisztrátor jelszava"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1082,108 +1181,121 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Udvozoljuk a rendszerinditoban!\n"
+"Üdvözöljük a rendszerinditóban!\n"
"\n"
"Valasszon egy operacios rendszert a listabol, vagy varjon\n"
"amig az alapertelmezett elindul.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO, szöveges menüvel"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2, grafikus menüvel"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2, szöveges menüvel"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB, grafikus menüvel"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB, szöveges menüvel"
-#: bootloader.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd, grafikus menüvel"
-#: bootloader.pm:1126
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux, szöveges menüvel"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nincs elég hely a /boot partíción"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
-msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
-msgstr "A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása módosult."
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+"A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása "
+"módosult."
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
-msgstr "A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"."
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+"A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási "
+"lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"."
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Rendszerindító újratelepítése"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
-#: common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d perc"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 perc"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d másodperc"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "hiányzó parancs: %s"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1203,344 +1315,276 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: diskdrake/dav.pm:61
-#: diskdrake/interactive.pm:409
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Leválasztás"
-#: diskdrake/dav.pm:62
-#: diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Csatolás"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: diskdrake/dav.pm:64
-#: diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655
-#: diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677
-#: diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Csatolási pont"
-#: diskdrake/dav.pm:65
-#: diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061
-#: diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: diskdrake/dav.pm:66
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:183
-#: diskdrake/removable.pm:26
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: diskdrake/dav.pm:75
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:123
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245
-#: diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514
-#: diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645
-#: diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42
-#: do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:28
-#: do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60
-#: do_pkgs.pm:65
-#: fsedit.pm:245
-#: interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106
-#: scanner.pm:113
-#: scanner.pm:120
-#: wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Adja meg a WebDAV kiszolgáló URL-jét"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Az URL-nek http:// vagy https:// kezdetűnek kell lenni"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Tényleg szeretné törölni ezt a csatolási pontot?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Kiszolgáló: "
-#: diskdrake/dav.pm:110
-#: diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
-#: diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Csatolási pont: "
-#: diskdrake/dav.pm:111
-#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Beállítások: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54
-#: diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22
-#: fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
-#: fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211
-#: fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
-#: fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partícionálás"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr "Kattintson egy partícióra, és válassza ki a használandó fájlrendszer típusát"
+msgstr ""
+"Kattintson egy partícióra, és válassza ki a használandó fájlrendszer típusát"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Olvassa el figyelmesen"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Először készítsen biztonsági mentést az adatokról"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
-#: diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178
-#: interactive.pm:653
-#: interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802
-#: interactive/gtk.pm:823
-#: ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Egy nagy windowsos partíció van.\n"
+"Egy nagy windowsos partíció található.\n"
"Célszerű először átméretezni a partíciót\n"
"(kattintson a partícióra, majd az \"Átméretezés\" gombra)."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kattintson egy partícióra"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Merevlemez nem található"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Lapozóterület (swap)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
-#: services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fájlrendszer típusok:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386
-#: diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911
-#: diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39
-#: do_pkgs.pm:57
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelmeztetés"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Ez a partíció már üres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Használja először a \"Leválasztás\"-t"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Használja inkább ezt: \"%s\" (tapasztaltaknak)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#: diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582
-#: diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Válasszon egy másik partíciót"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Válasszon egy partíciót"
-#: diskdrake/interactive.pm:271
-#: diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Egyéb"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
-#: diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kívánja folytatni a műveletet?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kilépés mentés nélkül"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
+msgstr "Ki szeretne lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "El szeretné menteni a /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296
-#: fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1551,287 +1595,323 @@ msgstr ""
"esetén a(z) %s csatolási ponthoz nem lesz bejegyzés az fstab fájlban.\n"
"Mégis kilép?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Teljes törlés"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatikus helyfoglalás"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Átváltás normál módba"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normál mód"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Átváltás szakértői módba"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Szakértői mód"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Merevlemez jellemzők"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Mindegyik elsődleges partíció foglalt"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Nem hozható létre több partíció"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
-msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
-msgstr "További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett partíciót létre lehessen hozni)"
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett "
+"partíciót létre lehessen hozni)"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "A partíciós tábla újraolvasása"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Részletes információ"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr "Megnéz"
+msgstr "Megtekint"
-#: diskdrake/interactive.pm:403
-#: diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formázás"
-#: diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Hozzáadás RAID-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:407
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Hozzáadás LVM-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Használt"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eltávolítás RAID-ből"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eltávolítás LVM-ből"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Eltávolítás a dm-ből"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID módosítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback-hez használva"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
-#: diskdrake/interactive.pm:476
-#: diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "A partíció csatolása sikertelen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Új partíció létrehozása"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Kezdőszektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méret (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:485
-#: diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "A fájlrendszer típusa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Beállítások: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "A logikai kötet neve "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Titkosított partíció"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Titkosítási kulcs"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Titkosítási kulcs (még egyszer)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Hiányzik a titkosítási kulcs"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Nem lehet új partíciót létrehozni\n"
"(mivel elérte az elsődleges partíciók lehetséges maximális számát).\n"
-"Távolítson el egy elsődleges partíciót és hozzon létre egy kiterjesztett partíciót."
+"Távolítson el egy elsődleges partíciót és hozzon létre egy kiterjesztett "
+"partíciót."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "El szeretné távolítani a loopback fájlt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "A partíciótípus megváltoztatása"
-#: diskdrake/interactive.pm:581
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Átváltás %sről %sre"
+msgstr "Átváltás %s - %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Kötetcímke beállítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr "Figyelem! Ha jóváhagyja a műveletet, akkor azt már nem lehet visszavonni!"
+msgstr ""
+"Figyelem! Ha jóváhagyja a műveletet, akkor azt már nem lehet visszavonni!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+"Figyelem! Ezt a műveletet csak a lemez formázása után lehet végrehajtani!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Melyik kötetcímke?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Címke:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hová szeretné csatolni a(z) %s loopback fájlt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hová szeretné csatolni a(z) %s eszközt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Nem lehet megszüntetni a csatolási pontot, mert ez egy loopback\n"
"partíció. Először távolítsa el a loopback-et."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hová szeretné csatolni ezt: \"%s\"?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
-#: diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Átméretezés"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "A FAT fájlrendszer jellemzőinek kiszámítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ezt a partíciót nem lehet átméretezni"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek"
+msgstr ""
+"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Adja meg az új méretet"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Az új méret (MB-ban): "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimális méret: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximális méret: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1840,310 +1920,320 @@ msgstr ""
"Az adatok épségének biztosítása érdekében a partícióátméretezés utáni első\n"
"Microsoft Windows® indításnál fájlrendszer ellenőrzés lesz végeztetve"
-#: diskdrake/interactive.pm:842
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fájlrendszer titkosítási kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Válasszon fájlrendszer titkosítási kulcsot"
-#: diskdrake/interactive.pm:844
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Titkosítási kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Érvénytelen kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Válassza ki azt a RAID-et, amelyikhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
-#: diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "új"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Válassza ki azt az LVM-et, amelyhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr "LVM név"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Adjon nevet az új LVM kötetcsoportnak"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Az LVM neve?"
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" már létezik"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "LVM beállítása"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" fizikai kötet még használatban van.\n"
-"Kívánja áthelyezni a kötet használatban levő fizikai kiterjedéseit (extent) más kötetekre?"
+"Kívánja áthelyezni a kötet használatban levő fizikai kiterjedéseit (extent) "
+"más kötetekre?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Fizikai kiterjedések áthelyezése"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ez a partíció nem használható loopback-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "A loopback fájl neve: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Adjon meg egy fájlnevet"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
+msgstr ""
+"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "A fájl már létezik, használjam?"
+msgstr "A fájl már létezik, használja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Csatolási (mount) opciók"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Vegyes"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "eszköz"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "szint"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "szeletméret kilobájtban (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vigyázat! Ez a művelet adatvesztést okozhat."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partícionálás típusa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Milyen típusú partícionálást szeretne?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "A változások csak a rendszer újraindításakor lépnek életbe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partíciótáblájának mentése következik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
-#: fs/format.pm:96
-#: fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "A(z) %s partíció formázása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "A(z) %s partíció formázásakor a partíción található adatok elvesznek!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#: fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fájlok elrejtése"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" könyvtárban már vannak fájlok.\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"Áthelyezheti a fájlokat az oda csatolandó partícióra, vagy a helyükön hagyhatja azokat (az utóbbi esetben a már ott levő fájlokat el fogja rejteni a csatolt partíció tartalma)."
+"Áthelyezheti a fájlokat az oda csatolandó partícióra, vagy a helyükön "
+"hagyhatja azokat (az utóbbi esetben a már ott levő fájlokat el fogja rejteni "
+"a csatolt partíció tartalma)."
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s másolása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s eltávolítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "a(z) %s partíció jelenleg \"%s\"-ként ismert"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "A partíciók újra lettek számozva: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Eszköz: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Kötetcímke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS meghajtó betűjele: %s (ez csak egy tipp)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Típus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Név: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Kezdőszektor: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "Méret: %s (%s%% lemez)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Méret: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s szektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "A(z) %d. cilindertől a(z) %d.-ig\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Logikai kiterjedések száma: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formázva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nincs formázva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Csatolva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Titkosított"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr "(mappolva %s-ből)"
+msgstr "(leképezve %s-ből)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr "(mappolva %s-be)"
+msgstr "(leképezve %s-be)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr "(inaktív)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2152,7 +2242,7 @@ msgstr ""
"Loopback fájl(ok):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2161,27 +2251,27 @@ msgstr ""
"Az alapértelmezett indítási partíció\n"
" (a DOS-nak, nem a LILO-nak)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s. szint\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "A szelet mérete: %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID lemezek: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "A loopback fájl neve: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2194,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"meghajtóknak van fenntartva,\n"
"ne módosítson rajta.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2207,67 +2297,64 @@ msgstr ""
"partíció (hogy többféle operációs\n"
"rendszert lehessen indítani).\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Szabad hely ezen: %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Méret: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilinder, %s fej, %s szektor\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Név: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Telepítőmédia típusa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM lemezek: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "A partíciós tábla típusa: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "csatorna: %d, id: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Válasszon fájlrendszer titkosítási kulcsot"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Titkosítási kulcs (még egyszer)"
+msgstr ""
+"Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell "
+"lennie)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Titkosítási módszer"
@@ -2277,30 +2364,12 @@ msgstr "Titkosítási módszer"
msgid "Change type"
msgstr "A típus megváltoztatása"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: interactive.pm:129
-#: interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260
-#: interactive/http.pm:104
-#: interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:526
-#: ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nem sikerült bejelentkezni %s néven (helytelen jelszó?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Tartományi azonosítás szükséges"
@@ -2317,8 +2386,11 @@ msgstr "Másik"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és tartománynevet."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és "
+"tartománynevet."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2337,77 +2409,83 @@ msgstr "Kiszolgálók keresése"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Új kiszolgálók keresése"
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?"
-#: do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot."
-#: do_pkgs.pm:28
-#: do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Hiányzik a(z) \"%s\" nevű kötelező csomag"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Csomagok telepítése..."
-#: do_pkgs.pm:267
-#: pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Csomagok eltávolítása..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
-msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr "Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket."
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne "
+"létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket."
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Szükség van egy ESP FAT32 partícióra a /boot/EFI ponthoz csatolva"
-#: fs/any.pm:75
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Szükség van egy FAT partícióra a /boot/efi ponthoz csatolva"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"Szükség van egy BIOS boot partícióra a nem UEFI GPT-particionált lemezhez. "
+"Kérjük, hozzon létre egyet a folytatás előtt."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fájl létrehozása és formázása"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a %s eszközön (%s típus) a címkét"
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s címke beállítása sikertelen"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "%s címke beállítása sikertelen. A lemez formázva van?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem formázható %s típusúra"
-#: fs/format.pm:167
-#: fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön"
@@ -2417,58 +2495,58 @@ msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Körkörös csatolások - %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "A(z) %s partíció csatolása"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "a(z) %s partíció ide történő csatolása sikertelen: %s"
-#: fs/mount.pm:85
-#: fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s ellenőrzése"
-#: fs/mount.pm:119
-#: partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "A(z) %s lapozópartíció bekapcsolása"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Titkosított fájlrendszer használata"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Engedélyezi a POSIX hozzáférés vezérlés listáit"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Az írási gyorstár kiírása fájlbezáráskor"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Csoport lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások érvényesítésével"
+msgstr ""
+"Csoport lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások "
+"érvényesítésével"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Az inode-ok elérési időpontjai ne legyenek frissítve ezen a fájlrendszeren\n"
"(például hírkiszolgálók esetén gyorsabb hozzáférést biztosíthat a hírekhez)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2478,32 +2556,35 @@ msgstr ""
"ezen a fájlrendszeren (például hírkiszolgálók esetén gyorsabb hozzáférést\n"
"biztosíthat a hírekhez)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Csak explicit módon csatolható, vagyis a '-a' opció\n"
"hatására nem kerül csatolásra a fájlrendszer."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "A fájlrendszerben levő karakter- illetve blokkeszközök ne legyenek értelmezve."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+"A fájlrendszerben levő karakter- illetve blokkeszközök ne legyenek "
+"értelmezve."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"A felcsatolt fájlrendszeren levő bináris programok ne legyenek végrehajthatók.\n"
+"A felcsatolt fájlrendszeren levő bináris programok ne legyenek "
+"végrehajthatók.\n"
"Ez akkor lehet hasznos, ha egy kiszolgálón vannak olyan fájlrendszerek is,\n"
"amelyek más architektúrákhoz tartozó bináris programokat tartalmaznak."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2511,96 +2592,106 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"A felhasználó- illetve csoportazonosító bitjének (SUID illetve SGID bit)\n"
-"tiltása. (Ez biztonságosnak tűnhet, de valójában nem az, ha fel van telepítve\n"
+"tiltása. (Ez biztonságosnak tűnhet, de valójában nem az, ha fel van "
+"telepítve\n"
"az suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "A fájlrendszer csak olvasható módon való csatolása."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "A fájlrendszer összes I/O művelete szinkron módon történjen."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "A fájlrendszer csatolásának és leválasztásának engedélyezése minden felhasználó számára."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+"A fájlrendszer csatolásának és leválasztásának engedélyezése minden "
+"felhasználó számára."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "A fájlrendszer csatolásának engedélyezése normál felhasználók számára."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások érvényesítésével"
+msgstr ""
+"Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások "
+"érvényesítésével"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "\"user.\" kiterjesztett attribútumok támogatása"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Írási jog adása a normál felhasználóknak"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Olvasási jog adása a normál felhasználóknak"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "A következő csatolási pont kétszer van megadva: %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nincs elérhető partíció"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Csatolási pontok keresése a partíciókon"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Válassza ki a csatolási pontokat"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
-msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
-msgstr "A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné "
+"kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez."
+msgstr ""
+"A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Feltétlenül kell lennie gyökérpartíciónak.\n"
"Hozzon létre egy partíciót (vagy kattintson egy meglevőre).\n"
"Utána adja meg csatolási pontnak a \"/\"-t."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2611,86 +2702,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére tovább szeretne lépni?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "A szabad terület felhasználása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nincs elég szabad terület új partíció létrehozásához"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Már létező partíciók használata"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nincs olyan partíció, amelyet fel lehetne használni"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "A loopback-hez a windowsos partíció használata"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Melyik partícióra szeretné a Linux4Win-t telepíteni?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Adja meg a méreteket"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "A gyökérpartíció mérete MB-ban: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "A lapozási (swap) partíció mérete MB-ban: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Nincs loopback-ként használható FAT-partíció, vagy nincs elég hely"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "A Microsoft Windows® partíción levő szabad hely felhasználása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Melyik partíciót szeretné átméretezni?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"A FAT átméretező nem tudja kezelni a partíciót.\n"
-"A következő hiba keletkezett: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása"
+"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft "
+"Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa "
+"el újra a %s telepítését."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
-msgstr "A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa el újra a Mandriva Linux telepítését."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "Nem található átméretezhető partíció (%d lehetőségek)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2699,7 +2762,12 @@ msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
@@ -2723,85 +2791,77 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" gombot."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165
-#: interactive.pm:549
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partícionálás"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?"
+msgstr ""
+"Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows®os partíció átméretezése"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "A FAT átméretezése nem sikerült: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows indításnál \n"
-"fájlrendszer ellenőrzés lesz végezve"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nincs átméretezhető FAT partíció, vagy nincs elég hely"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "A Microsoft Windows® eltávolítása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "A teljes lemez törlése és felhasználása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxot?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja használni a telepítéshez?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210
-#: fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón"
+msgstr ""
+"MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Egyéni lemezpartícionálás"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Az fdisk használata"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2810,55 +2870,72 @@ msgstr ""
"Most partícionálható a(z) %s.\n"
"Ha kész, ne feledje elmenteni a változásokat a \"w\"-vel"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nincs elég szabad hely a telepítéshez"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "A telepítő partícionálási varázslója a következőket javasolja:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Ez a merevlemezének a tartalma"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "A partícionálás nem sikerült: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nem lehet JFS-t használni 16 MB-nál kisebb partíción"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nem lehet ReiserFS-t használni 32 MB-nál kisebb partíción"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Nem lehet btrfs-t használni 256 MB-nál kisebb partíción"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "egyszerű"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr-rel"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "kiszolgáló"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr "A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?"
+msgstr ""
+"A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2873,537 +2950,525 @@ msgstr ""
"\n"
"Törölni szeretné az összes partíciót?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "A csatolási pontoknak /-rel kell kezdődni"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "A csatolási pontoknak betűkből és számokból kell állni"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Már van egy partíció amelynek %s a csatolási pontja\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Szoftveres RAID partíciót választott ki gyökérpartíciónak (/).\n"
-"Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n"
+"Titkosított partíciót választott ki gyökérpartíciónak (/).\n"
+"Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül, "
"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
-msgstr "A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, mivel több fizikai köteten foglal helyet."
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Egy LVM-es logikai kötetet jelölt ki gyökér-fájlrendszerként (/).\n"
-"A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai kötet\n"
-"több fizikai köteten helyezkedik el.\n"
-"Először hozzon létre egy /boot partíciót."
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Titkosított fájlrendszer nem használható ehhez a csatolási ponthoz: %s"
-#: fsedit.pm:441
-#: fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ennek a könyvtárnak a gyökér-fájlrendszeren belül kell maradnia"
-#: fsedit.pm:445
-#: fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
-msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
-msgstr "Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni ennél a csatolási pontnál\n"
-
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Titkosított fájlrendszer nem használható ehhez a csatolási ponthoz: %s"
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni "
+"ennél a csatolási pontnál\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nincs mit tenni"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kártyaolvasók"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portok"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Hidak és rendszervezérlők"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Merevlemez"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-s tárolóeszközök"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-írók"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Szalag"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokártya"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB kártya"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tévékártya"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Egyéb multimédia eszközök"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Hangkártya"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkamera"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processzorok"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN kártyák"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-s hangeszközök"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Rádiókártyák"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM hálózati kártyák"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN hálózati kártyák"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth eszközök"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet kártya"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL kártyák"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Játékport vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Botkormány"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tábla és érintőképernyő"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometria"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Lapolvasó"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ismeretlen/Egyéb"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot."
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Kis türelmet - a beállítások módosítása"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "PulseAudio engedélyezése"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nincs ismert meghajtó"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Automatikus irányítás az ALSA-ból a PulseAudio felé"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nincs ismert meghajtó a hangkártyához (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "PulseAudio 5.1-es hangzás engedélyezése"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "A felhasználó átkapcsolhat a hangkezelő alkalmazások között"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Elindítja az X grafikus rendszer betűkészlet kiszolgálóját."
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio engedélyezése"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Glitch-Free mód használata"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "A hangkeverés alaphelyzetbe állítása"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problémaelhárítás"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "A kártya a \"%s\" meghajtót használja."
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nincs alternatív meghajtó"
-# a 2. %s egy drivert jelöl
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
-msgstr "Nincs ismert OSS/ALSA alternatív meghajtó a hangkártyához (%s) - a kártya jelenleg ezt a meghajtót használja: \"%s\""
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Nincs ismert OSS/ALSA alternatív meghajtó a hangkártyához (%s) - a kártya "
+"jelenleg ezt a meghajtót használja: \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Hangbeállítások"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
-msgstr "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Hangprobléma elhárítása"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"A hangkártya jelenleg a(z) %s\"%s\" meghajtót használja (a kártya alapértelmezett meghajtója: \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"Az OSS (Open Sound System) volt az első hang függvénykönyvtár. Operációsrendszer-független (elérhető a legtöbb UNIX-rendszeren), viszont a képességei korlátozottak.\n"
-"Hátránya az OSS-nek, hogy az ahhoz készült meghajtókban feleslegesen meg kell valósítani olyan funkciókat is, amelyek máshol már léteznek.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) egy modularizált architektúra, amely nagyszámú ISA-, USB- és PCI-hangkártyát támogat.\n"
"\n"
-"Az ALSA fejlettebb függvénykönyvtárt biztosít, mint az OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Az ALSA kétféleképpen használható:\n"
-" - OSS-kompatibilis üzemmódot biztosító hívásokkal;\n"
-" - ALSA-hívásokkal, amelyek fejlettebb funkciókat valósítanak meg, de ehhez szükség van az ALSA-könyvtár használatára.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424
-#: harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Meghajtó:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"A régi \"%s\" meghajtóval gondok lehetnek.\n"
"\n"
-"Leállításkor problémákat okozhat a kernelben.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"Az új \"%s\" meghajtó csak a következő indítástól kezdve lesz használva."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nincs nyílt forrású meghajtó"
-
-# a 2. %s egy drivert jelöl
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
-msgstr "Nincs szabadon használható meghajtó a hangkártyához (%s), viszont létezik kötött licencelésű meghajtó: \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nincs ismert meghajtó"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nincs ismert meghajtó a hangkártyához (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Hangprobléma elhárítása"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Hangprobléma esetén a következő parancsokat érdemes használni:\n"
+"Alul található néhány egyszerű trükk, ami segíthet a hangproblémákon. Újabb "
+"és jobb tippekért kérlek, látogasd meg a\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\": kiírja, melyik meghajtót használja\n"
-"alapértelmezésben a hangkártya\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\": kiírja, milyen meghajtó használata\n"
-"van jelenleg beállítva\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\": ezzel ellenőrizhető, hogy be van-e töltve a megfelelő\n"
-"modul (meghajtó)\n"
+"- Általános ajánlatok: PulseAudio engedélyezése. Ha mégsem akarnád használni "
+"a PulseAudio-t, javasoljuk mégis tedd meg. Desktop módban többnyire ajánlott "
+"és a legjobb opció a használata.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" és \"/sbin/chkconfig --list alsa\":\n"
-"kiírják, hogy a hangszolgáltatások futtatva vannak-e bizonyos futási\n"
-"szinteken\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\": kiírja, hogy a hangerő le van-e véve vagy sem\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\": kiírja, hogy melyik program használja a\n"
-"hangkártyát\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Szeretnék meghajtót választani"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Tetszőleges meghajtó kiválasztása"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (Gnome) és a "
+"\"pavucontrol\" (generic) grafikus alkalmazások futtatásával lehetőség van "
+"megtekinteni a hangbeállításokat és szabályozni a hangszintet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" paranccsal ellenőrizni lehet a PulseAudio "
+"állapotát.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" paranccsal ellenőrizni lehet a PulseAudio szolgáltatás "
+"megfelelő működését\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" paranccsal megadja, hogy melyik program "
+"használja éppen a PulseAudio-t\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctls status osspd.device\" megadja az OSS Proxy démon állapotát. "
+"Ez a szolgálatás felelős az olyan programok hangszolgáltatásáért, amelyek az "
+"OSS hangszolgáltatást használják. Az \"ossp\" csomag telepítése szükséges a "
+"használatához.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" parancs egy csomó hibakezelési információt ad a hangeszközök "
+"állapotáról\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Ha tudja, hogy melyik meghajtó felel meg a hangkártyájának, akkor válassza\n"
-"ki a megfelelőt a fenti listából.\n"
"\n"
-"A jelenlegi meghajtó a(z) \"%s\" hangkártyához: \"%s\""
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" megadja az alapértelmezett alacsony "
+"szintű audio driver-t\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" paranccsal ellenőrizni lehet milyen hanggal "
+"kapcsolatos kernelmodulok (driverek) vannak betöltődve.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" egy nem grafikus hangkezelő, amivel vezérelhető az "
+"alapértelmezett hangkártya\n"
+"\n"
+"- \"usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" megadja, hogy milyen "
+"programok használják a hangkártyát közvetlenül (ez általában csak a "
+"PulseAudio)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatikus azonosítás"
-#: harddrake/v4l.pm:97
-#: harddrake/v4l.pm:285
-#: harddrake/v4l.pm:337
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Ismeretlen|Általános"
@@ -3421,11 +3486,16 @@ msgstr "Ismeretlen|CPH06X (bt878) [több gyártó]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"A legtöbb modern tévékártya esetén a Linux kernel bttv modulja automatikusan meghatározza a megfelelő paramétereket.\n"
-"Ha az Ön kártyáját a rendszer helytelenül határozta meg, akkor itt beállítható a megfelelő tuner- és kártyatípus. Ha szükséges, adja meg a tévékártya-paramétereket."
+"A legtöbb modern tévékártya esetén a Linux kernel bttv modulja automatikusan "
+"meghatározza a megfelelő paramétereket.\n"
+"Ha az Ön kártyáját a rendszer helytelenül határozta meg, akkor itt "
+"beállítható a megfelelő tuner- és kártyatípus. Ha szükséges, adja meg a "
+"tévékártya-paramétereket."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3437,113 +3507,83 @@ msgstr "Kártyatípus:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner típus:"
-#: interactive.pm:128
-#: interactive.pm:549
-#: interactive/curses.pm:263
-#: interactive/http.pm:103
-#: interactive/http.pm:156
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: interactive/stdio.pm:149
-#: mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421
-#: ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:812
-#: ugtk2.pm:835
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:228
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:811
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: interactive.pm:228
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:811
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Válasszon egy fájlt"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#: interactive.pm:549
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
-#: interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260
-#: ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: interactive/curses.pm:556
-#: ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nincs kiválasztva fájl"
-#: interactive/curses.pm:560
-#: ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Könyvtárt adott meg, nem fájlt"
-#: interactive/curses.pm:562
-#: ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Nincs ilyen könyvtár"
-#: interactive/curses.pm:562
-#: ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Nincs ilyen fájl"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Figyelmeztetés: a Caps Lock be van kapcsolva"
-#: interactive/stdio.pm:29
-#: interactive/stdio.pm:154
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Nem megfelelő választás, próbálja meg újra\n"
-#: interactive/stdio.pm:30
-#: interactive/stdio.pm:155
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Melyiket választja? (az alapértelmezés: %s) "
@@ -3587,8 +3627,6 @@ msgstr " üres bejegyzéshez adjon meg \"void\"-ot"
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Sok választási lehetőség van (%s).\n"
-# Number is used to designate approximately the range of entries
-# you wish to edit because all of them would not fit on-screen.
#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
@@ -3617,1640 +3655,1544 @@ msgstr "Újraküldés"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211
-#: timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua és Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albánia"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Örményország"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland Antillák"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktisz"
-#: lang.pm:220
-#: timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikai Szamoa"
-#: lang.pm:222
-#: mirror.pm:12
-#: timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ausztria"
-#: lang.pm:223
-#: mirror.pm:11
-#: timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Ausztrália"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzsán"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosznia és Hercegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228
-#: timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
-#: lang.pm:229
-#: mirror.pm:13
-#: timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231
-#: timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:238
-#: mirror.pm:14
-#: timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama-szigetek"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-sziget"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243
-#: timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Fehéroroszország"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245
-#: mirror.pm:15
-#: timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongó (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongó (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250
-#: mirror.pm:39
-#: timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svájc"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elefántcsontpart"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-szigetek"
-#: lang.pm:253
-#: timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255
-#: timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kína"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: lang.pm:257
-#: mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Szerbia és Montenegró"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Karácsony-sziget"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"
-#: lang.pm:263
-#: mirror.pm:17
-#: timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Cseh Köztársaság"
-#: lang.pm:264
-#: mirror.pm:22
-#: timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Dzsibuti"
-#: lang.pm:266
-#: mirror.pm:18
-#: timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dánia"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikai Köztársaság"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algéria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271
-#: mirror.pm:19
-#: timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Észtország"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egyiptom"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Nyugat-Szahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275
-#: mirror.pm:37
-#: timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanyolország"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: lang.pm:277
-#: mirror.pm:20
-#: timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidzsi-szigetek"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Feröer-szigetek"
-#: lang.pm:282
-#: mirror.pm:21
-#: timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franciaország"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284
-#: timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Egyesült Királyság"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Grúzia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francia Guiana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghána"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Egyenlítői Guinea"
-#: lang.pm:295
-#: mirror.pm:23
-#: timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Görögország"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-szigetek"
-#: lang.pm:297
-#: timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kína (Hongkong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- és McDonald-szigetek"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Horvátország"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306
-#: mirror.pm:24
-#: timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"
-#: lang.pm:307
-#: timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
-#: lang.pm:308
-#: mirror.pm:25
-#: timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Írország"
-#: lang.pm:309
-#: mirror.pm:26
-#: timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:310
-#: timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brit indiai-óceáni terület"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313
-#: timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
-#: lang.pm:315
-#: mirror.pm:27
-#: timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánia"
-#: lang.pm:318
-#: mirror.pm:28
-#: timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizisztán"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodzsa"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts és Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Észak)"
-#: lang.pm:326
-#: timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmán-szigetek"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahsztán"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laosz"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337
-#: timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvánia"
-#: lang.pm:338
-#: timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaszkár"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-szigetek"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Északi Mariana-szigetek"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritánia"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldív-szigetek"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358
-#: timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexikó"
-#: lang.pm:359
-#: timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Új-Kaledónia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-sziget"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367
-#: mirror.pm:29
-#: timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: lang.pm:368
-#: mirror.pm:31
-#: timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvégia"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372
-#: mirror.pm:30
-#: timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Új-Zéland"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francia Polinézia"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Pápua Új-Guinea"
-#: lang.pm:378
-#: timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Fülöp-szigetek"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakisztán"
-#: lang.pm:380
-#: mirror.pm:32
-#: timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Lengyelország"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre és Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palesztina"
-#: lang.pm:385
-#: mirror.pm:33
-#: timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugália"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:390
-#: timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Románia"
-#: lang.pm:391
-#: mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Szaúd-Arábia"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salamon-szigetek"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Szudán"
-#: lang.pm:397
-#: mirror.pm:38
-#: timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svédország"
-#: lang.pm:398
-#: timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Szingapúr"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400
-#: timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Szlovénia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek"
-#: lang.pm:402
-#: mirror.pm:35
-#: timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Szlovákia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Szenegál"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Szomália"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome és Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Szíria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Szváziföld"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Csád"
-# a déli féltekéről van szó
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Déli francia területek"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416
-#: mirror.pm:41
-#: timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thaiföld"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádzsikisztán"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Kelet-Timor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenisztán"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunézia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423
-#: timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Törökország"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad és Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426
-#: mirror.pm:40
-#: timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: lang.pm:427
-#: timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"
-#: lang.pm:428
-#: timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek"
-#: lang.pm:431
-#: mirror.pm:42
-#: timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Üzbegisztán"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent és Grenadines"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin-szigetek (brit)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis és Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Szamoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445
-#: mirror.pm:36
-#: timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Üdvözöljük - %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Nem sikerült áthelyezni a használatban levő fizikai kiterjedéseket más fizikai kötetekre"
+msgstr ""
+"Nem sikerült áthelyezni a használatban levő fizikai kiterjedéseket más "
+"fizikai kötetekre"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "A(z) \"%s\" fizikai kötet még használatban van"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Először törölje az összes logikai kötetet\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több fizikai köteten helyezkedik el"
+msgstr ""
+"A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több "
+"fizikai köteten helyezkedik el"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Bevezetés"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"A továbbiakban az operációs rendszerre és a Mageia disztribúcióban elérhető\n"
+"különféle komponensekre \"Szoftvertermékek\" néven hivatkozunk. A "
+"Szoftvertermékek körébe - nem\n"
+"kizárólagosan - beletartoznak az operációs rendszerhez és a Mageia "
+"disztribúció\n"
+"különféle komponenseihez kapcsolódó programok, módszerek, szabályok és "
+"dokumentáció a Mageia által \n"
+"licencelt és támogatott termékekkel együtt."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Licencegyezmény"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Kérjük, olvassa el jelen dokumentumot figyelmesen. Ezen dokumentum egy, a "
+"Szoftvertermékekre vonatkozó \n"
+"licencegyezmény Ön és a Mageia között. Ha a Szoftvertermékeket bármiféle "
+"módon telepíti, \n"
+"sokszorosítja vagy felhasználja, azzal Ön elfogadja jelen licenc kikötéseit "
+"és feltételeit, továbbá \n"
+"beleegyezik abba, hogy azoknak teljes mértékben megfelel. Ha Ön a Licenc "
+"bármely részével nem ért egyet, \n"
+"akkor az Ön számára nem engedélyezett a Szoftvertermékek telepítése, "
+"sokszorosítása illetve felhasználása. \n"
+"Bármely olyan kísérlet, amely a Szoftvertermékeknek a jelen licenc "
+"kikötéseitől és feltételeitől \n"
+"eltérően való telepítésére, sokszorosítására illetve felhasználására "
+"irányul, érvénytelenítő jellegű, \n"
+"és megvonja az Önnek ezen licenc által adott jogokat. A licencjogok "
+"megszűnését követően Önnek \n"
+"azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek összes, \n"
+"Ön által birtokolt példányát."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Korlátozott garancia"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent \n"
-"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever \n"
-"(including without limitation damages for loss of business, interruption of business, financial \n"
-"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) \n"
-"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if Mandriva S.A. or its \n"
-"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of such damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, suppliers or\n"
-"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, incidental, direct or indirect \n"
-"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of business, interruption of \n"
-"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any \n"
-"other consequential loss) arising out of the possession and use of software components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux sites which are \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
-"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation or liability for \n"
-"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-"Bevezetés\n"
-"\n"
-"A továbbiakban az operációs rendszerre és a Mandriva Linux disztribúcióban elérhető\n"
-"különféle komponensekre \"Szoftvertermékek\" néven hivatkozunk. A Szoftvertermékek körébe - nem\n"
-"kizárólagosan - beletartoznak az operációs rendszerhez és a Mandriva Linux disztribúció\n"
-"különféle komponenseihez kapcsolódó programok, módszerek, szabályok és dokumentáció a Mandriva által \n"
-"licencelt és támogatott termékekkel együtt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencegyezmény\n"
-"\n"
-"Kérjük, olvassa el jelen dokumentumot figyelmesen. Ezen dokumentum egy, a Szoftvertermékekre vonatkozó \n"
-"licencegyezmény Ön és a Mandriva S.A. között. Ha a Szoftvertermékeket bármiféle módon telepíti, \n"
-"sokszorosítja vagy felhasználja, azzal Ön elfogadja jelen licenc kikötéseit és feltételeit, továbbá \n"
-"beleegyezik abba, hogy azoknak teljes mértékben megfelel. Ha Ön a Licenc bármely részével nem ért egyet, \n"
-"akkor az Ön számára nem engedélyezett a Szoftvertermékek telepítése, sokszorosítása illetve felhasználása. \n"
-"Bármely olyan kísérlet, amely a Szoftvertermékeknek a jelen licenc kikötéseitől és feltételeitől \n"
-"eltérően való telepítésére, sokszorosítására illetve felhasználására irányul, érvénytelenítő jellegű, \n"
-"és megvonja az Önnek ezen licenc által adott jogokat. A licencjogok megszűnését követően Önnek \n"
-"azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek összes, \n"
-"Ön által birtokolt példányát.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Korlátozott garancia\n"
-"\n"
-"A Szoftvertermékek és az azokhoz tartozó dokumentáció \"olyan amilyen\" állapotban állnak %s\n"
-"rendelkezésre. Garancia nincsen azokra - a törvények által engedélyezett mértékben.\n"
-"A Mandriva S.A. - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen körülmények\n"
-"között sem vonható felelősségre a Szoftvertermékek használatából vagy használhatatlanságából\n"
-"származó speciális, előre nem látott, közvetlen vagy közvetett károkért (korlátozás nélkül\n"
-"beleértve a következőket: üzleti veszteség, üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, \n"
-"jogi díjak illetve bírósági ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség); még \n"
-"abban az esetben sem, ha a Mandriva S.A. tájékoztatva lett az ilyesféle károk bekövetkezésének lehetőségéről.\n"
-"\n"
-"KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG A BIZONYOS ORSZÁGOKBAN TILTOTT SZOFTVEREK BIRTOKLÁSÁVAL ILLETVE \n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+"A Szoftvertermékek és az azokhoz tartozó dokumentáció \"olyan amilyen\" "
+"állapotban állnak \n"
+"rendelkezésre. Garancia nincsen azokra - a törvények által engedélyezett "
+"mértékben.\n"
+"A Mageia - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen "
+"körülmények\n"
+"között sem vonható felelősségre a Szoftvertermékek használatából vagy "
+"használhatatlanságából\n"
+"származó speciális, előre nem látott, közvetlen vagy közvetett károkért "
+"(korlátozás nélkül\n"
+"beleértve a következőket: üzleti veszteség, üzleti tevékenység megszakadása, "
+"pénzügyi veszteség, \n"
+"jogi díjak illetve bírósági ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen "
+"származékos veszteség); még \n"
+"abban az esetben sem, ha a Mageia tájékoztatva lett az ilyesféle károk "
+"bekövetkezésének lehetőségéről.\n"
+"\n"
+"KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG A BIZONYOS ORSZÁGOKBAN TILTOTT SZOFTVEREK "
+"BIRTOKLÁSÁVAL ILLETVE \n"
"HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN\n"
-"A Mandriva S.A. és disztribútorai - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen\n"
-"körülmények között sem vonhatók felelősségre az olyan - speciális, előre nem látott, közvetlen\n"
-"vagy közvetett - károkért (korlátozás nélkül beleértve a következőket: üzleti veszteség,\n"
-"üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, jogi díjak illetve bírósági\n"
-"ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség), amely károk a\n"
-"szoftverkomponensek birtoklásából vagy használatából illetve a helyi törvények által\n"
-"tiltott vagy korlátozott szoftverkomponenseknek egy Mandriva Linux-címről való\n"
+"A Mageia és disztribútorai - a törvények által engedélyezett mértékben - "
+"semmilyen\n"
+"körülmények között sem vonhatók felelősségre az olyan - speciális, előre nem "
+"látott, közvetlen\n"
+"vagy közvetett - károkért (korlátozás nélkül beleértve a következőket: "
+"üzleti veszteség,\n"
+"üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, jogi díjak illetve "
+"bírósági\n"
+"ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség), amely "
+"károk a\n"
+"szoftverkomponensek birtoklásából vagy használatából illetve a helyi "
+"törvények által\n"
+"tiltott vagy korlátozott szoftverkomponenseknek egy Mageia-címről való\n"
"letöltéséből származnak.\n"
-"Ezen korlátozott felelősség vonatkozik többek közt a Szoftvertermékekben levő titkosító\n"
-"komponensekre is. Mindazonáltal, amennyiben a törvények a fenti korlátozásokat nem engedélyezik\n"
-"sem közvetett, sem közvetlen mértékben, abban az esetben a fenti korlátozás nem érvényes.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. A GPL és az ahhoz kapcsolódó licencek\n"
-"\n"
-"A Szoftvertermékek különböző személyek és intézmények által készített komponensekből állnak.\n"
-"Ezen licencek java része lehetővé teszi a megfelelő komponensek használatát, sokszorosítását,\n"
-"módosítását illetve terjesztését. Bármely komponens használata előtt olvassa el figyelmesen\n"
-"a komponensre vonatkozó licenc kikötéseit és feltételeit. Egy komponens licencére vonatkozó\n"
-"kérdést nem a Mandriva céghez, hanem az adott komponens szerzőjéhez kell irányítani.\n"
-"A Mandriva S.A. által fejlesztett programok a GPL licenc hatálya alá tartoznak.\n"
-"A Mandriva S.A. által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc vonatkozik.\n"
-"További részletek a dokumentációban.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Szellemi tulajdonra vonatkozó jogok\n"
-"\n"
-"A Szoftvertermékek komponenseire vonatkozó összes jog az adott komponensek szerzőit illeti meg,\n"
-"és a szoftverekre vonatkozó szellemi tulajdoni illetve szerzői jogi (copyright) törvények védelme alatt áll.\n"
-"A Mandriva S.A. fenntartja a jogot arra, hogy módosítsa illetve átalakítsa a\n"
-"Szoftvertermékeket - teljes egészében vagy részben, bármilyen módon, illetve bármilyen célra.\n"
-"A \"Mandriva\", a \"Mandriva Linux\" és az azokhoz tartozó logók a Mandriva S.A. védjegyei.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Vonatkozó törvények\n"
-"\n"
-"Ha jelen egyezmény bármely része bírósági ítélet alapján semmisnek, törvénytelennek vagy alkalmazhatatlannak \n"
-"van nyilvánítva, akkor azon rész jelen szerződésből kizárásra kerül. Az egyezmény többi - alkalmazható - \n"
-"részét Önnek továbbra is be kell tartania. Jelen licenc kikötései és feltételei Franciaország törvényeinek \n"
-"hatálya alá tartoznak. A jelen licenc kikötéseivel kapcsolatos viták lezárásának legelőnyösebb \n"
-"módja egy bíróságon kívül történő megegyezés. Végső lehetőségként a vitás ügy a megfelelő párizsi \n"
-"(Franciaország) bíróságra kerül.\n"
-"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a Mandriva S.A. céggel."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+"Ezen korlátozott felelősség vonatkozik többek közt a Szoftvertermékekben "
+"levő titkosító\n"
+"komponensekre is. Mindazonáltal, amennyiben a törvények a fenti "
+"korlátozásokat nem engedélyezik\n"
+"sem közvetett, sem közvetlen mértékben, abban az esetben a fenti korlátozás "
+"nem érvényes."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. A GPL és az ahhoz kapcsolódó licencek"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"A Szoftvertermékek különböző személyek és intézmények által készített "
+"komponensekből állnak.\n"
+"Ezen licencek java része lehetővé teszi a megfelelő komponensek használatát, "
+"sokszorosítását,\n"
+"módosítását illetve terjesztését. Bármely komponens használata előtt olvassa "
+"el figyelmesen\n"
+"a komponensre vonatkozó licenc kikötéseit és feltételeit. Egy komponens "
+"licencére vonatkozó\n"
+"kérdést nem a Mageia céghez, hanem az adott komponens szerzőjéhez kell "
+"irányítani.\n"
+"A Mageia által fejlesztett programok a GPL licenc hatálya alá tartoznak.\n"
+"A Mageia által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc vonatkozik.\n"
+"A Mageia által készített a dokumentációra a \"%s\" licenc vonatkozik."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Szellemi tulajdonra vonatkozó jogok"
+
+#: messages.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-"Elfogadja, hogy tilos (i) eladni, újraexportálni, átadni, bemutatni, közzétenni a technikai \n"
-"adatokat bármely Szoftver, személy, jogi személy vagy bármely más US jogszabály \n"
-"vagy előírás által tiltott terület felé, beleértve korlátozás nélkül Kuba, Irán, Észak-Korea, \n"
-"Szudán és Szíria területeit; vagy (ii) minden Szoftver csak az Egyesült Államok jog és \n"
-"rendszabályai által engedélyezett módon használható.\n"
-"\n"
-"AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK KORLÁTOZÓ JOGSZABÁLYA. \n"
-"\n"
-"A Szoftvertermékek és minden hozzájuk tartozó leírás, illetve a \"kereskedelmi számítástechnikai szoftver\" \n"
-"és a \"kereskedelmi számítástechnikai szoftverleírás\", illetve a DFAR 252.227-7013 és \n"
-"a FAR 12.212 által meghatározott dolgokra: a Szoftver, és minden hozzá járó leírás mindennemű \n"
-"módosítása, reprodukálása, kiadása, üzemeltetése, megjelenítése és közzététele \n"
-"az Amerikai Egyesült Államok kormányának közreműködése által ezen Szerződés feltételei, \n"
-"és minden egyéb alkalmazott licenc feltétele szerint történhet, és az ettől való eltérés tilos \n"
-"mindaddig, amíg ezen szerződés hatályban van."
+"A Szoftvertermékek komponenseire vonatkozó összes jog az adott komponensek "
+"szerzőit illeti meg,\n"
+"és a szoftverekre vonatkozó szellemi tulajdoni illetve szerzői jogi "
+"(copyright) törvények védelme alatt áll.\n"
+"A Mageia és partnerei fenntartják a jogot arra, hogy módosítsák illetve "
+"átalakítsák a\n"
+"Szoftvertermékeket - teljes egészében vagy részben, bármilyen módon, illetve "
+"bármilyen célra.\n"
+"A \"Mageia\" és az azokhoz tartozó logók a %s védjegyei."
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:88
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"A legtöbb program, a Goggle inc. és leányválalataié (továbbiakban: \"Google Software\") \n"
-"kivételével, általánosságban a GNU General Public Licence (továbbiakban: \"GPL\"), vagy \n"
-"hasonló licenc, feltételei és szabályai alá tartozik."
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Vonatkozó törvények"
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"A legtöbb komponens a GNU General Public Licence (GNU Általános Publikálási Licensz)\n"
-"(a továbbiakban \"GPL\" néven), vagy hasonló licenc, hatálya és feltételei alá tartozik."
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+"Ha jelen egyezmény bármely része bírósági ítélet alapján semmisnek, "
+"törvénytelennek vagy alkalmazhatatlannak \n"
+"van nyilvánítva, akkor azon rész jelen szerződésből kizárásra kerül. Az "
+"egyezmény többi - alkalmazható - \n"
+"részét Önnek továbbra is be kell tartania. Jelen licenc kikötései és "
+"feltételei Franciaország törvényeinek \n"
+"hatálya alá tartoznak. A jelen licenc kikötéseivel kapcsolatos viták "
+"lezárásának legelőnyösebb \n"
+"módja egy bíróságon kívül történő megegyezés. Végső lehetőségként a vitás "
+"ügy a megfelelő párizsi \n"
+"(Franciaország) bíróságra kerül.\n"
+"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a "
+"Mageia céggel."
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; bizonyos\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; "
+"bizonyos\n"
"komponensekre esetleg vonatkozhatnak szabadalmak az Ön országában. Például\n"
"az MP3-dekódolók használata esetén szükség lehet licencre (információ:\n"
"http://www.mp3licensing.com). Ha nem biztos abban, hogy egy bizonyos\n"
"szabadalom vonatkozik-e az Ön esetére, akkor vizsgálja meg az Ön országában\n"
"érvényes törvényeket."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. továbbá találkozhat a Szoftvertermékek között Google Inc. szolgáltatással (\"Google Szoftver\")\n"
-"\n"
-"(a) Tudomásul veszi a Google vagy harmadik személy szerzői jogát, jogcímét és érdeklődését \n"
-"a Google Szoftver termékkel, szolgáltatással vagy azokkal kapcsolatba hozható dolgokkal, \n"
-"beleértve korlátozás nélkül az összes értelmi szerzőt megillető jogot. A \"Értelmi Szerzői Jog\" \n"
-"alatt mindig és minden időben, itt és a teljes világban, a szabadalmi jogokat, a szerzői jogokat, \n"
-"a gyártási titokról szóló jogszabályokat, a védjegyekre vonatkozó jogszabályokat, \n"
-"tisztességtelen verseny \n"
-"ellen szóló törvényeket, az adattárolásról szóló törvényt és az egyéb tulajdonjogokról szóló \n"
-"törvényt beleértve ezek minden alkalmazását, megújítását, kibővítését és megszorítását. \n"
-"Illetve elfogadja, hogy nem módosíthatja, adoptálhatja, fordíthatja le, származtathatja \n"
-"a saját munkájából, fordíthatja vissza, fejlesztheti vissza, disassemblelheti és semmilyen módon \n"
-"nem törekedhet a Google Szoftver eredeti kódjának visszanyerésére. Egyetért azzal, \n"
-"hogy nem eltávolítható és nem eltakarható vagy megváltoztatható a Google és bármely társának \n"
-"jogvédő megjegyzése, védjegye és tulajdonjogra felhívó figyelmeztetése, amelyet \n"
-"hozzákapcsoltak vagy tartalmaz a Google Szoftver.\n"
-"\n"
-"(b) A Google Szoftver felhasználása csak személyes, nem üzleti célú alkalmazásra engedélyezett.\n"
-"Nem használható a Google Szoftvert nem használhatod a Google szolgáltatásainak \n"
-"kárára, letiltására, túlterhelésére vagy megrongálására (például nem használhatod \n"
-"automatizált módban), illetve nem használhatod a Google Szoftver felületét semmilyen más fél \n"
-"termékén keresztül, használva a Google szolgáltatás és szerződött partnerei által nyújtott előnyöket.\n"
-"\n"
-"(c) Maga a Google Szoftver kialakításánál fogva használja a Google keresőjét illetve egyéb szolgáltatását.\n"
-"Azaz, a Google Szoftver használatával a Google Szolgáltatások Feltételeit \n"
-"(megtalálható a http://www.google.hu/accounts/TOS oldalon) és a Google Eszköztár Adatvédelmi irányelvei \n"
-"(megtalálható a http://www.google.com/support/firefox/bin/static.py?page=privacy.html&hl=hu oldalon) \n"
-"is el kell fogadni.\n"
-"\n"
-"(d) A Google Inc. és minden partnere a haszonélvezője ezen szerződésnek a szerződés teljes ideje alatt."
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulálunk; a telepítés befejeződött. Vegye ki a rendszerindítási\n"
+"adathordozókat, majd nyomja le az Enter billentyűt a rendszerújraindításához."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulálunk; a telepítés befejeződött. Vegye ki a rendszerindítási\n"
-"adathordozókat, majd nyomja le az Enter billentyűt a rendszer\n"
-"újraindításához.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Az ehhez a Mandriva Linux verzióhoz elérhető javításokról a következő\n"
+"Az ehhez a Mageia verzióhoz elérhető javításokról a következő\n"
"helyen olvashat:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"A rendszer beállításával kapcsolatban a Mandriva Linux hivatalos\n"
-"felhasználói kézikönyvében talál további információkat."
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+"Az újraindítás és a belépés után a Mageia Welcome felület indul el\n"
+"nagyon sok hasznos információval és linkekkel."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5267,59 +5209,59 @@ msgstr "Modulbeállítás"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "A modul összes paramétere beállítható itt."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "A telepítő %s csatolót talált"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Van még másik is?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Van valamilyen %s csatoló?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "A hardverjellemzők megjelenítése"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Meghajtóprogram telepítése az USB vezérlőhöz"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez a Firewire vezérlőhöz: %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez a merevlemez vezérlőhöz: %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez a Firewire vezérlőhöz: \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez az Ethernet vezérlőhöz: %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez a merevlemez vezérlőhöz: \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez az Ethernet vezérlőhöz: \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez a(z) %s kártyához: %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Hardver beállítása"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5328,7 +5270,7 @@ msgstr ""
"Most megadhatók a(z) \"%s\" modul paraméterei.\n"
"A címeket \"0x\" előtaggal kell megadni, például: \"0x123\"."
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5339,24 +5281,26 @@ msgstr ""
"a következő formátumban: \"név1=érték1 név2=érték2 ...\".\n"
"Például: \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "A modul paraméterei:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Melyik %s meghajtóprogramot próbáljam meg?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Bizonyos esetekben a(z) %s meghajtóprogramnak további paraméterekre van\n"
@@ -5365,17 +5309,17 @@ msgstr ""
"információkat? Bizonyos körülmények esetén az automatikus felderítés\n"
"a gép lefagyásához vezethet, de komolyabb kárt nem okozhat."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatikus azonosítás"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Paraméterek megadása"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5384,118 +5328,139 @@ msgstr ""
"A(z) %s modul betöltése nem sikerült.\n"
"Megpróbálja a betöltést más paraméterekkel?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "a csatolás nem sikerült: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Tényleg ki akar lépni?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "A jelszó nagyon egyszerű"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "A kiterjesztett (extended) partíció nem támogatott ezen a platformon"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "A Jelszó valószínűleg kibír egy egyszerűbb támadást"
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "A jelszó biztonságosnak tűnik"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "a csatolás nem sikerült: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"A partíciós táblában van egy üres tartomány, de nem használható.\n"
"Az egyetlen megoldás az elsődleges partíciók áthelyezése úgy, hogy\n"
"a kiterjesztett partíciók mellé kerüljön az üres hely."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
"Valamilyen probléma van a meghajtóval. \n"
"Az adatintegritási teszt végrehajtása nem sikerült. \n"
"Ez azt jelenti, hogy a lemezre való írás tönkreteheti a meghajtó \n"
"adattartalmát."
-#: pkgs.pm:236
-#: pkgs.pm:239
-#: pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Nem használt csomagok eltávolítása"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Nem használt hardvertámogató csomagok keresése..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Nem használt lokalizációs csomagok keresése..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
-msgid "We have detected that some packages are not needed for your system configuration."
-msgstr "Olyan csomagok találhatóak a rendszerben, amelyek nem szükségesek a teljes értékű működéshez."
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Olyan csomagok találhatóak a rendszerben, amelyek nem szükségesek a teljes "
+"értékű működéshez."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr "Az alábbi csomagok - amennyiben kijelöltek maradnak, - eltávolításra kerülnek:"
+msgstr ""
+"Az alábbi csomagok - amennyiben kijelöltek maradnak, - eltávolításra "
+"kerülnek:"
-#: pkgs.pm:253
-#: pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Nem használt hardvertámogatás"
-#: pkgs.pm:257
-#: pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Nem használt lokalizáció"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nem lehet partíciót felvenni a _formázott_ RAID %s eszközön"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nincs elég partíció a RAID %d szinthez\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/firmware nevű könyvtárt."
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/%s nevű linket."
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Nem sikerült a(z) %s firmware fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware"
+msgstr ""
+"Nem sikerült a(z) %s firmware fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) %s firmware fájl jogosultságait."
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "ScannerDrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
+msgstr ""
+"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "A lapolvasó(k) csak a rendszergazdák számára lesz(nek) elérhető(k)."
@@ -5530,7 +5495,8 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"\"Mind\" beállítás esetén létezhet /etc/issue és /etc/issue.net nevű fájl is.\n"
+"\"Mind\" beállítás esetén létezhet /etc/issue és /etc/issue.net nevű fájl "
+"is.\n"
"\n"
"\"Egyik sem\" beállítás esetén egyik \"issue\" fájl sem létezhet.\n"
"\n"
@@ -5553,8 +5519,11 @@ msgstr "Közvetlen rendszergazdai bejelentkezés engedélyezése"
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "A felhasználólista megjelenítésének engedélyezése a bejelentkezéskezelőkben (KDM és GDM)"
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+"A felhasználólista megjelenítésének engedélyezése a bejelentkezéskezelőkben "
+"(KDM és GDM)"
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5603,17 +5572,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Engedélyezés a következők számára:\n"
"\n"
-"- \"Mind\" beállítás esetén: a tcp_wrappers által vezérelt összes szolgáltatás\n"
+"- \"Mind\" beállítás esetén: a tcp_wrappers által vezérelt összes "
+"szolgáltatás\n"
"(információ a hosts.deny(5) leírásban (\"man\"))\n"
"\n"
"- \"Helyi\" beállítás esetén: csak a helyiek\n"
@@ -5681,7 +5653,9 @@ msgstr "Biztonsági figyelmeztetések:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Az 'IP spoofing' (más gép IP-címének használata forráscímként) elleni védelem bekapcsolása"
+msgstr ""
+"Az 'IP spoofing' (más gép IP-címének használata forráscímként) elleni "
+"védelem bekapcsolása"
#: security/help.pm:84
#, c-format
@@ -5700,8 +5674,13 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása"
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user."
-msgstr "Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára legyen lehetséges. Ha ki van kapcsolva, akkor bármely felhasználó használhatja az \"su\" parancsot."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+"Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára "
+"legyen lehetséges. Ha ki van kapcsolva, akkor bármely felhasználó "
+"használhatja az \"su\" parancsot."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5710,8 +5689,10 @@ msgstr "Jelszó használata a felhasználók azonosításához"
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Az Ethernet kártyák 'promiscuous' (minden csomagot megtartó) üzemmódjának ellenőrzésének bekapcsolása"
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+"Az Ethernet kártyák 'promiscuous' (minden csomagot megtartó) üzemmódjának "
+"ellenőrzésének bekapcsolása"
#: security/help.pm:96
#, c-format
@@ -5726,7 +5707,8 @@ msgstr "Az sulogin(8) engedélyezése egyfelhasználós szinten"
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Az adott név felvétele az msec féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként"
+msgstr ""
+"Az adott név felvétele az msec féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként"
#: security/help.pm:102
#, c-format
@@ -5744,7 +5726,9 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:106
#, c-format
-msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális\n"
"számának beállítása"
@@ -5785,8 +5769,6 @@ msgstr ""
"Ha igenre van állítva: a felhasználók saját könyvtáraiban levő fájlok\n"
"engedélyeinek ellenőrzése"
-# prom. üzemmód: az eszköz nem csak a neki szóló csomagokat teszi be
-# a pufferébe, hanem a más eszközöknek szólókat is
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
@@ -5802,7 +5784,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: a napi biztonsági ellenőrzések végrehajtás
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése"
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5814,12 +5797,15 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "Ha igenre van állítva: az SUID/SGID-os fájlok ellenőrzőösszegének ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: az SUID/SGID-os fájlok ellenőrzőösszegének ellenőrzése"
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "Ha igenre van állítva: 'SUID root'-os fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: 'SUID root'-os fájlok létrehozásának/törlésének "
+"ellenőrzése"
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5829,7 +5815,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: figyelmeztetés a tulajdonos nélküli fájlokr
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése"
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5838,7 +5825,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: chkrootkit ellenőrzések elvégzése"
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"Ha be van állítva: a jelentés ezen email címre való küldése; máskülönben a\n"
"rendszergazdának"
@@ -5861,7 +5849,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: ellenőrzések elvégzése az RPM adatbázison"
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba"
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -5937,7 +5926,9 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "A képernyő exportálása a rendszergazdai azonosítóról egy másikra való átlépéskor"
+msgstr ""
+"A képernyő exportálása a rendszergazdai azonosítóról egy másikra való "
+"átlépéskor"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -5980,7 +5971,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""
-"Az 'IP spoofing' (más gép IP címének használata forráscímként) elleni védelem\n"
+"Az 'IP spoofing' (más gép IP címének használata forráscímként) elleni "
+"védelem\n"
"bekapcsolása"
#: security/l10n.pm:29
@@ -6001,7 +5993,9 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára legyen lehetséges."
+msgstr ""
+"Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára "
+"legyen lehetséges."
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -6033,7 +6027,9 @@ msgstr "Nincs jelszóelévülés:"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "A jelszavak lejáratához és az azonosítók deaktiválásához tartozó várakozási idők beállítása"
+msgstr ""
+"A jelszavak lejáratához és az azonosítók deaktiválásához tartozó várakozási "
+"idők beállítása"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -6043,7 +6039,8 @@ msgstr "A jelszótörténeti lista mérete"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma"
+msgstr ""
+"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
@@ -6082,8 +6079,6 @@ msgstr ""
"A felhasználók saját könyvtáraiban levő fájlok engedélyeinek\n"
"ellenőrzése"
-# prom. üzemmód: az eszköz nem csak a neki szóló csomagokat teszi be
-# a pufferébe, hanem a más eszközöknek szólókat is
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
@@ -6178,76 +6173,84 @@ msgstr "Szabványos"
msgid "Secure"
msgstr "Biztonság"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
-"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of system security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
"Ez a biztonsági szint kikapcsolja azokat a biztonsági beállításokat, \n"
"amit az msec biztosít. Ezt az opciót csak akkor válassza, ha \n"
"az összes biztonsági beállítást saját maga szeretné elvégezni."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
-msgstr "Ez a szabványos biztonsági szint, amely az internetre (kliensként) csatlakozó gépek esetén javasolt."
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Ez a szabványos biztonsági szint, amely az internetre (kliensként) "
+"csatlakozó gépek esetén javasolt."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Ezzel a biztonsági szinttel már használhatja a gépét kiszolgálóként.\n"
"Ez a biztonsági szint elég magas ahhoz, hogy a rendszer sok, hálózaton\n"
"keresztül csatlakozó klienst szolgáljon ki. Ha a gép az interneten csak\n"
"kliensként van jelen, akkor érdemesebb egy alacsonyabb szintet választani."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Biztonság"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec - alapvető beállítások"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Válassza ki a kívánt biztonsági szintet"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Biztonsági adminisztrátor:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Felhasználónév vagy email:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "A kernel figyelje és küldjön ACPI eseményeket"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) hangrendszer elindítása"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, a parancsidőzítő."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6256,7 +6259,7 @@ msgstr ""
"Az apmd monitorozza a telepek állapotát és naplóz a syslog-ba.\n"
"Segítségével leállítható a gép, mielőtt a telep lemerül."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6266,11 +6269,27 @@ msgstr ""
"időpontban, valamint kötegelt (szkriptelt) parancsokat futtat, amikor\n"
"a gép terhelése alacsony."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Az Avahi egy ZeroConf démon, ami egy mDNS implementáció"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "NTP kliens/kiszolgáló"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "CPU frekvencia beállítása"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"A cron a szabványos parancsütemező program a UNIX operációs rendszereken.\n"
@@ -6278,30 +6297,57 @@ msgstr ""
"fejlettebb az alap cronnál: biztonságosabb és több beállítási lehetőséggel\n"
"rendelkezik."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "A CUPS (Common UNIX Printing System) egy fejlett nyomtatási rendszer"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Elindítja a grafikus bejelentkezéskezelőt"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"A FAM egy fájlfigyelő szolgáltatás, amely értesítést küld a fájlok változásakor.\n"
+"A FAM egy fájlfigyelő szolgáltatás, amely értesítést küld a fájlok "
+"változásakor.\n"
"A GNOME és a KDE is használja."
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"A G15Daemon segítségével a felhasználó minden extra gombot képes lesz "
+"felismertetni, \n"
+"és azokat visszaküldeni a kernel UINPUT meghajtóján keresztül. Ezt a "
+"meghajtót be kell tölteni, \n"
+"mielőtt a g15daemon-t használná a billentyűzet kezeléséhez. a G15 LCD "
+"szintén támogatva van. \n"
+"Alapértelmezés szerint nincs szükség más kliensre, a g15daemon mint óra "
+"jelenik meg. \n"
+"A kliens alkalmazások egy egyszerű API segítségével hozzáférhetnek az LCD-"
+"hez."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"A GPM egértámogatást biztosít a szöveg alapú (konzolos) linuxos\n"
@@ -6309,12 +6355,12 @@ msgstr ""
"nyújt egérrel való másolásra illetve beillesztésre, valamint\n"
"felbukkanó menük használatára (konzolon)."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "A HAL egy hardverinformációkat gyűjtő és kezelő szolgáltatás."
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6323,36 +6369,47 @@ msgstr ""
"A HardDrake a gép hardverének ellenőrzésére szolgál. Lehetővé teszi az új\n"
"vagy megváltozott hardver megfelelő beállítását."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Az Apache egy WWW kiszolgáló. HTML fájlokat és CGI-t tesz elérhetővé\n"
"a hálózaton keresztül."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Az \"internet szuperszerver szolgáltatás\" (inetd) felelős sok hálózati\n"
"szolgáltatás indításáért, mint például telnet, ftp, rsh és rlogin. Az inetd\n"
"leállításával minden általa irányított szolgáltatás leáll."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Egy automatizmus az ip6tables csomagszűrő tűzfalhoz"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Egy automatizmus az iptables csomagszűrő tűzfalhoz"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"A csomagszűrés bekapcsolása a Linux kernel 2.2-es változatához.\n"
-"Lehetővé teszi tűzfal beállítását, hogy a hálózat felőli támadások\n"
-"kivédhetők legyenek."
+"Egyenletesen osztja el az IRQ-t, a többprocesszoros rendszerek "
+"teljesítményének jobb kihasználásához"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6363,7 +6420,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard-ban állítható be. A beállítás megváltoztatható\n"
"a kbdconfig programmal. Ezt bekapcsolva kell hagyni a legtöbb rendszeren."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6372,12 +6429,19 @@ msgstr ""
"A kernel fejlécének automatikus újragenerálása a /boot-ban a\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h alapján"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "A hardvereszközök automatikus felderítése és beállítása a rendszer indulásakor."
+msgstr ""
+"A hardvereszközök automatikus felderítése és beállítása a rendszer "
+"indulásakor."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Egy rendszerfigyelmeztető, mielőtt lemerül az akkumulátor"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6386,7 +6450,7 @@ msgstr ""
"A Linuxconf elvégez bizonyos feladatokat a rendszer indításakor,\n"
"hogy a beállítások konzisztensek maradjanak."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6396,7 +6460,7 @@ msgstr ""
"alapjában véve egy nyomtatókiszolgáló, amely elrendezi a nyomtatásokat\n"
"a különböző nyomtatók között."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6405,21 +6469,45 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, nagyteljesítményű, nagy rendelkezésre állású\n"
"kiszolgáló kialakításához használható."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Figyeli a hálózatot (Interaktív tűzfal és vezeték nélküli"
+
+#: services.pm:81
#, c-format
-msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages"
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Szoftveres RAID monitorozó és kezelő"
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
msgstr ""
"A DBUS szolgáltatás értesítéseket küld rendszereseményekről, továbbá egyéb\n"
"üzeneteket közvetít."
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
#, c-format
-msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Engedélyezi az MSEC biztonsági eljárásokat a rendszer indulásakor"
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
"A named (BIND) egy DNS, azaz tartománynév kiszolgáló, ennek segítségével\n"
"feleltetik meg a gépek az IP címeket és a gépneveket."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Elindítja a hálózati konzol naplózását"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6429,7 +6517,7 @@ msgstr ""
"hálózati fájlrendszereket, mint például az NFS, az SMB\n"
"(LAN Manager/Windows) és az NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6438,7 +6526,17 @@ msgstr ""
"Aktiválja vagy deaktiválja a rendszerindításnál automatikusan induló\n"
"hálózati csatolókat."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Kötelező a hálózat bekapcsolása, ha engedélyezve van"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Megvárja, hogy a csatlakoztatható hálózatok feléletjenek"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6449,7 +6547,7 @@ msgstr ""
"Ez a szolgáltatás egy NFS kiszolgáló; beállítása a /etc/exports\n"
"fájllal történik."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6458,12 +6556,13 @@ msgstr ""
"Az NFS egy népszerű, TCP/IP hálózaton használatos fájlmegosztási protokoll.\n"
"Ez a szolgáltatás az NFS fájlzárolást biztosítja."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Szinkronizálja a rendszeridőt az NTP (Network Time Protocol) használatával."
+msgstr ""
+"Szinkronizálja a rendszeridőt az NTP (Network Time Protocol) használatával."
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6472,16 +6571,22 @@ msgstr ""
"A NumLock automatikus bekapcsolása rendszerindításkor a konzolon és az\n"
"Xorg rendszerben."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Az OKI 4w és az azzal kompatibilis windowsos nyomtatók támogatása."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Ellenőrzi, hogy a partíció tele van-e"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"A PCMCIA támogatásra általában azoknak a laptop használóknak van\n"
@@ -6489,11 +6594,12 @@ msgstr ""
"A szolgáltatás nem indul el, ha nincs beállítva, tehát nyugodtan fel lehet\n"
"telepíteni olyan gépre is, ahol nincs rá szükség."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"A portmapper kezeli az RPC kapcsolatokat - ezekre többek között az\n"
@@ -6501,14 +6607,21 @@ msgstr ""
"azokon a gépeken, amelyek az RPC mechanizmust használó protokollokhoz\n"
"kapcsolódó szolgáltatást nyújtanak."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Néhány TCP portot old fel"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
-msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
"A Postfix egy levéltovábbító (MTA) program, amely a leveleket továbbítja\n"
"a különböző gépek között."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6517,17 +6630,22 @@ msgstr ""
"Elmenti és visszaállítja a rendszer entrópia tárolóját, így jobb\n"
"véletlenszámokat lehet generálni."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Közvetlen elérésű (raw) eszközök blokkeszközökhöz való rendelése (például\n"
"merevlemezes partíciókhoz), hogy az alkalmazásokból (Oracle, DVD lejátszók,\n"
"...) hozzáférhetők legyenek."
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Névszerver információ-kezelő"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6540,7 +6658,7 @@ msgstr ""
"A RIP elterjedt a kis hálózatokon; a nagyobb, bonyolultabb hálózatok más\n"
"útválasztó protokollokat igényelnek."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6549,7 +6667,16 @@ msgstr ""
"Az rstat protokoll segítségével a felhasználók információt kaphatnak a\n"
"(lokális) hálózaton működő gépekről."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"A syslog-on keresztül naplóznak a szolgáltatások különböző naplófájlokba.\n"
+"A syslog állandó használata nagyon jó ötlet."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6558,7 +6685,7 @@ msgstr ""
"Az rusers protokoll segítségével a felhasználók lekérdezhetik, hogy melyik\n"
"gépre ki van bejelentkezve."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6568,27 +6695,53 @@ msgstr ""
"az rwho szolgáltatást futtató gép aktuális felhasználóiról (olyan, mint a\n"
"finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"A SANE (Scanner Access Now Easy) hozzáférést biztosít lapolvasókhoz, "
+"videokamerákhoz és egyéb eszközökhöz."
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Csomagszűrő tűzfal"
+
+#: services.pm:127
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
-msgstr "A SANE (Scanner Access Now Easy) hozzáférést biztosít lapolvasókhoz, videokamerákhoz és egyéb eszközökhöz."
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Csomagszűrő tűzfal IPv6-hoz"
-#: services.pm:93
+#: services.pm:128
#, c-format
-msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain"
-msgstr "Az SMB/CIFS protokoll lehetővé teszi fájlok és nyomtatók megosztását, továbbá képes integrálódni windowsos kiszolgálók tartományaiba."
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+"Az SMB/CIFS protokoll lehetővé teszi fájlok és nyomtatók megosztását, "
+"továbbá képes integrálódni windowsos kiszolgálók tartományaiba."
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "A gép hangrendszerének elindítása"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers"
-msgstr "Az SSH (Secure Shell) hálózati protokoll biztonságos csatornán való adatcserét tesz lehetővé két számítógép közt."
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "egy beszédfelismerő réteg"
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+"Az SSH (Secure Shell) hálózati protokoll biztonságos csatornán való "
+"adatcserét tesz lehetővé két számítógép közt."
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6597,83 +6750,96 @@ msgstr ""
"A syslog-on keresztül naplóznak a szolgáltatások különböző naplófájlokba.\n"
"A syslog használata mindig ajánlott."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+"A generált, állandó udev szabályok át lettek mozgatva a /etc/udev/rules.d "
+"könyvtárba"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Az USB eszközök meghajtóinak betöltése."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Egy könnyűsúlyú hálózati forgalom mérő"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Elindítja az X grafikus rendszer betűkészlet kiszolgálóját."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Igény esetén elindít más szolgáltatásokat."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Nyomtatás"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Fájlmegosztás"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Hálózat"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Távoli adminisztráció"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Adatbázis kiszolgáló"
-#: services.pm:153
-#: services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Válassza ki, mely szolgáltatások induljanak el rendszerindításkor"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Szolgáltatások: %d aktivált, %d regisztrált"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktivált, %d regisztrált"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "fut"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "leállítva"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Szolgáltatások és démonok"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6682,33 +6848,27 @@ msgstr ""
"Nem érhető el további információ\n"
"erről a szolgáltatásról."
-#: services.pm:224
-#: ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Információ"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Indítás kérésre"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Rendszerindításkor"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6723,7 +6883,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
@@ -6739,7 +6900,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
"Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6748,7 +6909,8 @@ msgid ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -6765,39 +6927,37 @@ msgstr ""
"--help : jelen segítség megjelenítése\n"
"--version : verzióinformáció megjelenítése\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPCIÓK:\n"
" --boot - a rendszerindító beállítása\n"
-" --splash - a rendszerindítási téma beállítása\n"
"alapértelmezett üzemmód: az automatikus bejelentkezés beállítása"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[OPCIÓK] [PROGRAMNÉV]\n"
"\n"
"OPCIÓK:\n"
" --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-" --report - programnév (a Mandriva Linux eszközök egyike)\n"
-" --incident - programnév (a Mandriva Linux eszközök egyike)"
+" --report - a program a %s eszközök egyike\n"
+" --incident - a program a %s eszközök egyike"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6814,7 +6974,7 @@ msgstr ""
" --internet - az internet beállítása\n"
" --wizard - mint a --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6846,22 +7006,25 @@ msgstr ""
" (például az 'so' alkalmazásnév a StarOffice programot\n"
" jelöli, a 'gs' pedig a Ghostscriptet)"
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPCIÓK]...\n"
-"A Mandriva Linux terminálkiszolgáló (MTS) beállítása\n"
+"A %s terminálkiszolgáló beállítása\n"
"--enable : az MTS bekapcsolása\n"
"--disable : az MTS kikapcsolása\n"
"--start : az MTS elindítása\n"
@@ -6875,17 +7038,17 @@ msgstr ""
"--delclient : kliensgép eltávolítása az MTS-ből (MAC-címet, IP-címet\n"
" és NBI-képmásnevet igényel)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[billentyűzet]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=fájl] [--word=szó] [--explain=reguláris_kifejezés] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6908,30 +7071,36 @@ msgstr ""
"--status: ha kapcsolódva van, 1-es kóddal lép ki, ha nem, akkor 0-ssal\n"
"--quiet: interaktivitás kikapcsolása - (dis)connect esetére"
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPCIÓ]...\n"
" --no-confirmation az első megerősítési kérdés kihagyása\n"
-" Mandriva Update módban\n"
+" %s Update módban\n"
" --no-verify-rpm a csomagaláírások ellenőrzésének kihagyása\n"
" --changelog-first a módosítási napló megjelenítése a fájllista\n"
" előtt a leírásablakban\n"
" --merge-all-rpmnew az összes megtalált .rpmnew illetve .rpmsave\n"
" fájl összefűzésének felajánlása"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
-msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr "[--manual] [--device=eszköz] [--update-sane=sane_forráskönyvtár] [--update-usbtable] [--dynamic=eszköz]"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=eszköz] [--update-sane=sane_forráskönyvtár] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=eszköz]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6942,81 +7111,87 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake felbontás"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Használat: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Használat: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161
-#: timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Az összes kiszolgáló"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globális"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Ázsia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Európa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Észak-Amerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Óceánia"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Dél-Amerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Oroszország"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoszlávia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Elfogadja?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Fájlt adott meg, nem könyvtárt"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Információ"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7031,228 +7206,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepítés hibával ért véget."
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Üdvözlet a cracker-eknek"
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Alacsony"
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Magas"
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Magasabb"
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoiás"
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezt a szintet csak körültekintéssel használja.\n"
-#~ "Egyszerűbbé teszi a rendszer használatát, de így az sebezhetőbb is lesz:\n"
-#~ "ne válassza ezt a szintet, ha a gép hálózatba van kötve, vagy az "
-#~ "internethez\n"
-#~ "csatlakozik. A hozzáférés nincs jelszóval védve."
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "A jelszavak be vannak kapcsolva, de hálózatra kapcsolódó gép esetén\n"
-#~ "ez a konfiguráció még mindig nem ajánlott."
#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
+#~ "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
+#~ "detecting other OSes and make it fast"
#~ msgstr ""
-#~ "Már vannak bizonyos megszorítások, és több automatikus ellenőrzés fut "
-#~ "éjszakánként."
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az előző szinthez hasonló, de itt a rendszer teljesen zárt.\n"
-#~ "Ez a legbiztonságosabb szint."
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Figyelmeztetés\n"
-#~ "\n"
-#~ "Olvassa el alaposan az alábbi licencfeltételeket. Ha valamelyik részt "
-#~ "nem\n"
-#~ "fogadja el, akkor nem kezdheti el a telepítést a következő CD-ről. Ha a\n"
-#~ "\"Nem fogadom el\" lehetőséget választja, akkor a telepítést ezen "
-#~ "adathordozó\n"
-#~ "kihagyásával kell folytatnia.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "A következő CD-n található néhány szoftverkomponens nem a GPL\n"
-#~ "(vagy más hasonló) licenc alá tartozik. Mindegyik ilyen komponens\n"
-#~ "saját, egyéni licencegyezménnyel rendelkezik.\n"
-#~ "Olvassa el és fogadja el ezeket a licencfeltételeket a komponens\n"
-#~ "használatba vétele vagy továbbadása előtt.\n"
-#~ "Ezek a feltételek általában nem engedélyezik a komponens továbbadását,\n"
-#~ "lemásolását (kivéve biztonsági másolatként), forgalomba hozását,\n"
-#~ "visszafejtését, gépi kódú kilistázását, visszafordítását és módosítását.\n"
-#~ "Bármelyik feltétel be nem tartása esetén a licenc érvényét veszti.\n"
-#~ "Ha a licencegyezmény külön nem engedélyez többet, akkor a telepítés\n"
-#~ "csak egy rendszerre engedélyezett, és a komponens nem használható\n"
-#~ "közösen, a hálózaton. Ha pontosabb információra van szüksége,\n"
-#~ "lépjen kapcsolatba a komponens forgalmazójával vagy készítőjével.\n"
-#~ "A komponensek átadása, róluk másolat készítése harmadik fél részére\n"
-#~ "általában nem engedélyezett (beleértve a dokumentációt is).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "A következő CD-n található komponensek minden joga azok szerzőit illeti\n"
-#~ "meg, és a szoftvertermékekre vonatkozó szellemi és szerzői jogi\n"
-#~ "törvények érvényesek rájuk.\n"
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz"
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a "
-#~ "formátumsztringes támadások ellen."
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "A LILO/GRUB telepítése"
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "RAM méret, ha szükséges (felismert: %d MB)"
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "A fizikai memória mérete MB-ban"
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha az aboot-ot fogja használni, először ellenőrizze, hogy maradt-e elég\n"
-#~ "hely (legalább 2048 szektor) a lemez elején"
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Biztonsági szint"
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "A fa kibontása"
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "A fa összecsukása"
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Váltás sima és csoportok szerint rendezett nézet között"
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Válasszon"
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory SFU-val"
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory Winbinddal"
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr ""
-#~ "Helyi fájlokban levő információk használata minden "
-#~ "felhasználóazonosításhoz"
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Active Directory SFU-val:"
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Active Directory Winbinddal:"
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy felhasználókat "
-#~ "azonosítson egy windowsos Active Directory-kiszolgálón."
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP-alapú azonosítás"
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "biztonsági rendszer (SASL/Kerberos)"
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Azonosítás - Active Directory"
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP-felhasználók adatbázisa"
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "Az LDAP-felhasználó böngészheti az Active Directoryt"
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "A felhasználó jelszava"
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS-alapú azonosítás"
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hogy ez működjön egy W2K PDC-vel, ahhoz az adminisztrátornak valószínűleg "
-#~ "végre kell hajtania a következő windowsos parancsot, majd újra kell "
-#~ "indítani a kiszolgálót: 'net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
-#~ "Access\" everyone /add'.\n"
-#~ "Szükség lesz egy tartományadminisztrátor nevére és jelszavára is ahhoz, "
-#~ "hogy a gépet csatlakoztatni lehessen a windowsos tartományhoz.\n"
-#~ "Ha a hálózat még nincs beállítva, akkor a telepítő a hálózatbeállítási "
-#~ "lépést követően fogja megkísérelni a tartományhoz való csatlakozást.\n"
-#~ "Ha a beállítás nem sikerül, és a tartományhitelesítés nem működik, akkor "
-#~ "a rendszer indítását követően futtassa az 'smbpasswd -j TARTOMÁNY -U "
-#~ "FELHASZNÁLÓ%%JELSZÓ' parancsot a windowsos tartomány és a megfelelő "
-#~ "adminisztrátori név illetve jelszó használatával.\n"
-#~ "A 'wbinfo -t' parancs használatával letesztelhető, hogy a hozzáférés "
-#~ "(illetve a létrehozott gépazonosító) működik-e."
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Hitelesítési Windows-tartomány"
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Visszavonás"
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "A partíciós tábla mentése"
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Partíciós tábla visszatöltése"
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "A partíciós tábla két példányának mérete eltér.\n"
-#~ "Mégis kívánja folytatni a műveletet?"
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Információ: "
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Ismeretlen meghajtó"
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Hiba: a hangkártya meghajtója (%s) nem elérhető"
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben"
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "A(z) %s fájlból való visszaállítás sikertelen: %s"
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Hibás mentésfájl"
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Hiba a(z) %s fájl írása közben"
-
+#~ "Ha Grub2-t túl sokáig tart telepíteni, akkor használja azt a lehetőséget, "
+#~ "hogy kihagyja a többi OS felismerését."
diff --git a/perl-install/share/po/hy.po b/perl-install/share/po/hy.po
new file mode 100644
index 000000000..2ae7f76b3
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/hy.po
@@ -0,0 +1,6477 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hy/)\n"
+"Language: hy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:272
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:294
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:334
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:369
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:371
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:424
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:425
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:427
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:430
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:431
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:432
+#, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:433
+#, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:435
+#, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:533
+#, c-format
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:544
+#, c-format
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:621
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:623
+#, c-format
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:625
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:626
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:645
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:647
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:671
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:732
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Զգուշացում"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1060
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1061
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1062
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1063
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1064
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1070
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1077
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1078
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1079
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "Օգտագործողի ID"
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "Խմբի ID"
+
+#: any.pm:1086
+#, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1087
+#, c-format
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1091
+#, c-format
+msgid "User management"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1105
+#, c-format
+msgid "Enter a user"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1107
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1110
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1250
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1251
+#, c-format
+msgid "Use this feature"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1252
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1253
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Փակել"
+
+#: any.pm:1334
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Ելք"
+
+#: any.pm:1343
+#, c-format
+msgid "Do you accept this license ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1412
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1434
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Please choose your country"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Լրացուցիչ"
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1606
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1618
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1657
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1659
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1772
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1833
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1837
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1838
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1840
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1841
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Հրաժարվել"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:25
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:26
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:29
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
+msgid "Base dn"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "Fetch base Dn "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
+#, c-format
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#, c-format
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
+#, c-format
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
+msgid "Use anonymous BIND "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
+#, c-format
+msgid "Bind DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:124
+#, c-format
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:128
+#, c-format
+msgid "Shadow base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:143
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:149
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
+msgid "Use local file for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:168
+#, c-format
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:191
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:192
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:213
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:219
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:242
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:263
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:375
+#, c-format
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1482
+#, c-format
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1483
+#, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2831
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2844
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271 common.pm:280
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:292
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:294
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:65
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Բանավար"
+
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Հեռացնել"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Սխալ"
+
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
+#, c-format
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Read carefully"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Օգնություն"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Այլ"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Expert mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:372
+#, c-format
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:407
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Վիդեո"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:413
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:419
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Ջնջել"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:421
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
+msgid "Remove from dm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:424
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:434
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:498
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:513
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:687
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:863
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:864
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
+msgid "Enter your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Invalid key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Physical volume %s is still in use.\n"
+"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Moving physical extents"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
+#, c-format
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#, c-format
+msgid "UUID: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#, c-format
+msgid " (mapped on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#, c-format
+msgid " (to map on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#, c-format
+msgid " (inactive)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
+msgid "Free space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
+#, c-format
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:280
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/loopback.pm:24
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:116
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:139
+#, c-format
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:145
+#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:151
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:153
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:80
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:432
+#, c-format
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:29
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:34
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "Բանավար"
+
+#: fsedit.pm:159
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:467
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:469
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:562
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:82
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:168
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:178
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:194
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:213
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:272
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:299
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:313
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:349
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:358
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:367
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:385
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:412
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:434
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:443
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:457
+#, c-format
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:466
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:476
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:499
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:514
+#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:572
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:582
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
+#, c-format
+msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:12
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:131
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:478
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:479
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Լավ"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Այո"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ոչ"
+
+#: interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ավելացնել"
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/gtk.pm:596
+#, c-format
+msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:97
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:98
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:128
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:151
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:306
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:307
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:308
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:309
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:310
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ավստրիա"
+
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ավստրալիա"
+
+#: lang.pm:315
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:317
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:318
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Բելգիա"
+
+#: lang.pm:321
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:326
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Բրազիլիա"
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Կանադա"
+
+#: lang.pm:337
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:338
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Շվեյցարիա"
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Չինաստան"
+
+#: lang.pm:347
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:348
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Կոստա Րիկա"
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Չեխական Հանրապետություն"
+
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Գերմանիա"
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:358
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:359
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:360
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:365
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Իսպանիա"
+
+#: lang.pm:367
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Ֆինլանդիա"
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:371
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:372
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Ֆրանսիա"
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Միացիալ Թագավորություն"
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:377
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:378
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:380
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:385
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Հունաստան"
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:390
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:396
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Հունգարիա"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Իսրաել"
+
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:402
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Իտալիա"
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Ճապոնիա"
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:411
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:416
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:423
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:425
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:426
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:427
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:430
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:431
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:432
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:433
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:434
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:435
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:436
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:437
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:438
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:439
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:440
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:441
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:442
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:443
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:444
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:445
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:446
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:447
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:448
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:451
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:452
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:453
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:454
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:455
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:456
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:457
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Հոլանդիա"
+
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Նորվեգիա"
+
+#: lang.pm:460
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:461
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:462
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:464
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:465
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:466
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:467
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:468
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:470
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Լեհաստան"
+
+#: lang.pm:472
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:473
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:474
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:475
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Պորտուգալիա"
+
+#: lang.pm:477
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:478
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:479
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:480
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:482
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:483
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:484
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:485
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:486
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:487
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Շվեդիա"
+
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Սինգապուր"
+
+#: lang.pm:490
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:492
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:494
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:495
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:496
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:497
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:498
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:499
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:500
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:501
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:502
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:503
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:504
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:505
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:506
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:508
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:509
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:510
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:511
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:512
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:513
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:515
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:516
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Թայվան"
+
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:520
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:521
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Միացիալ Նահանգներ"
+
+#: lang.pm:523
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:524
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:525
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:526
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:527
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:528
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:529
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:530
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:531
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:533
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:534
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:535
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:537
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:538
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:1539
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:128
+#, c-format
+msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:194
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:248
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
+"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:19
+#, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:66
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:72
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:100
+#, c-format
+msgid "Configuring Hardware"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:111
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:132
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
+#, c-format
+msgid "Unused packages removal"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268
+#, c-format
+msgid "Finding unused hardware packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:271
+#, c-format
+msgid "Finding unused localization packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:286
+#, c-format
+msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid "Unused hardware support"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
+#, c-format
+msgid "Unused localization"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:201
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:95
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:113
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:198
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:199
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow autologin."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow direct root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow X connections:\n"
+"\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- \"None\" (no connection)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:80
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:94
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid "Activate daily security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:134
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
+#: security/level.pm:70
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:74
+#, c-format
+msgid "Login or email:"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:33
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:56
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:60
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:97
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:129
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:138
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:167
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Տպում"
+
+#: services.pm:170
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Համացանց"
+
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:178
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Համակարգ"
+
+#: services.pm:185
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:194
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205 services.pm:247
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:256
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:119
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:207
+#, c-format
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:212
+#, c-format
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:261
+#, c-format
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:269
+#, c-format
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 100966f0d..7af6ad8c5 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -1,44 +1,48 @@
-# Instalator Grafis Mandriva Linux
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
-# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003
-# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
-# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
+# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005
+# erwiensamantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005
+# erwiensamantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005
+# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
-# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007.
-# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
-# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
-# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
-# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005.
-# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:26+0700\n"
-"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2014-2015
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2014
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2012-2013
+# Rania Amina <reaamina@gmail.com>, 2016
+# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-07 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Rania Amina <reaamina@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/id/)\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.6\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Harap tunggu"
+msgstr "Silakan tunggu"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Proses installasi Bootloader"
+msgstr "Instalasi bootloader sedang berjalan"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -48,593 +52,628 @@ msgid ""
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-"LILO akan memberi Volume ID baru pada drive %s. Namun, mengubah\n"
-"Volume ID disk boot Windows NT, 2000, atau XP adalah kesalahan Windows yang "
-"fatal.\n"
-"Peringatan ini tidak berlaku terhadap disk data Windows 95 atau 98, atau "
-"NT.\n"
+"LILO akan memberi Volume ID baru pada drive %s. Tetapi, mengubah Volume\n"
+"ID disk boot Windows NT, 2000, atau XP adalah error Windows yang fatal.\n"
+"Peringatan ini tidak berlaku untuk disk data Windows 95 atau 98, atau NT.\n"
"\n"
"Beri Volume ID baru?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Installasi bootloader gagal. Terjadi kesalahan berikut:"
+msgstr "Instalasi bootloader gagal. Error berikut terjadi:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Anda harus mengganti perangkat boot Open Firmware untuk mengaktifkan "
-"bootloader.\n"
-" Jika Anda tak melihat prompt bootloader saat reboot, tekan\n"
-" Command-Option-O-F saat reboot dan ketik:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" kemudian ketikkan: shut-down\n"
-"Pada boot berikutnya, Anda akan melihat prompt bootloader."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Anda memutuskan untuk menginstall bootloader pada partisi.\n"
-"Berarti Anda sudah punya bootloader pada harddisk yang Anda boot (mis: "
-"System Commander).\n"
+"Ini artinya Anda sudah memiliki bootloader pada drive hard disk yang akan "
+"diboot (misal: System Commander).\n"
"\n"
-"Pada drive mana Anda melakukan booting?"
+"Pada drive mana Anda booting?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Instalasi Bootloader"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Di mana Anda ingin menginstall bootloader?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Sektor pertama pada drive (MBR)"
+msgstr "Sektor pertama (MBR) dari drive %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Sektor pertama pada drive (MBR)"
+msgstr "Sektor pertama dari drive (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Sektor pertama pada partisi root"
+msgstr "Sektor pertama dari partisi root"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Pada Disket"
+msgstr "Pada Floppy"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Lewati"
-
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Proses installasi Bootloader"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?"
+msgstr "Lewatkan"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurasi Gaya Boot"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Sistem Partisi EFI"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opsi utama Bootloader"
+msgstr "Opsi utama bootloader"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Bootloader yang hendak digunakan"
+msgstr "Bootloader yang akan digunakan"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
-msgstr "Perangkat boot"
+msgstr "Device boot"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opsi utama"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Jeda sebelum boot ke image default"
+msgstr "Jeda sebelum booting image default"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Aktifkan ACPI"
+msgstr "Hidupkan ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Aktifkan ACPI"
+msgstr "Hidupkan SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Aktifkan APIC"
+msgstr "Hidupkan APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Aktifkan APIC Lokal"
+msgstr "Hidupkan APIC Lokal"
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Keamanan"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
-msgstr "Kata sandi"
+msgstr "Sandi"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Kata sandi tidak cocok"
+msgstr "Sandi tidak cocok"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "Silahkan coba lagi"
+msgstr "Silakan coba lagi"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Anda tidak dapat menggunakan sebuah kata sandi dengan %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr "Anda tidak bisa menggunakan sandi dengan %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Kata sandi (lagi)"
+msgstr "Sandi (lagi)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Batasi parameter perintah baris"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Bootloader"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalasi gagal"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "batasi"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"Pilihan ``Batasi parameter perintah baris'' tidak ada gunanya tanpa kata "
-"sandi"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Hapus /tmp setiap boot"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Pesan Init"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Jeda Open Firmware"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Timeout Booting Kernel"
+msgid "Custom"
+msgstr "Kustomisasi"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Tanpa sharing"
+
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Aktifkan boot dari OF?"
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "OS Standar?"
+msgid "Append"
+msgstr "Tambahkan"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mode video"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Tambahkan"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Tambahkan Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mode video"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Memerlukan sandi untuk boot"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
-msgstr "Profil Jaringan"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Profil jaringan"
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Standar"
+msgstr "Default"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Label kosong tidak diperbolehkan"
+msgstr "Label kosong tidak diizinkan"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Anda harus menentukan image kernel"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Anda harus menentukan partisi root"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Label ini sudah dipakai"
+msgstr "Label ini sudah digunakan"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?"
+msgstr "Tipe entri mana yang ingin Anda tambahkan?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "OS Lain (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "OS lain (Windows...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "OS Lain (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Ini adalah daftar pada menu boot Anda saat ini.\n"
+"Anda bisa membuat entri tambahan atau mengubah yang sudah ada."
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "OS Lain (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Gaya Boot"
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-"Ini adalah daftar pada menu boot Anda yang ada saat ini.\n"
-"Anda boleh menambah atau mengubah yang sudah ada."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "akses ke program X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr "akses ke aplikasi rpm"
+msgstr "akses ke peralatan rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "izinkan \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "akses ke file administratif"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "akses ke aplikasi jaringan"
+msgstr "akses ke peralatan jaringan"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "akses ke aplikasi kompilasi"
+msgstr "akses ke peralatan kompilasi"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s sudah ditambahkan)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Silakan berikan nama pengguna"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Nama pengguna harus dimulai dengan huruf kecil diikuti oleh hanya huruf "
+"kecil, nomor, `-' dan `_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Pengguna ini sudah ada sebelumnya"
+msgstr "Nama pengguna ini sudah pernah ditambahkan"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grup"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "%s harus sebuah angka"
+msgstr "%s harus berupa nomor"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s seharusnya diatas 500. Terima apa adanya?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s harus di atas 1000. Terima saja?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Manajemen pengguna"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Hidupkan akun tamu"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Tentukan kata sandi root"
+msgstr "Atur sandi administrator (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Masukkan pengguna"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nama asli"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nama login"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Harap tunggu, menambahkan media..."
+msgstr "Silakan tunggu, menambahkan media..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login otomatis"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Komputer dapat diset agar secara otomatis login dengan satu pengguna."
+msgstr ""
+"Kita bisa mengatur komputer agar login secara otomatis ke satu pengguna."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Gunakan fitur ini"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Pilih pengguna standar:"
+msgstr "Pilih pengguna default:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Pilih window manajer yang akan dijalankan:"
+msgstr "Pilih manajer window yang akan dijalankan:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "Persetujuan Lisensi"
+msgstr "Perjanjian lisensi"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Apakah Anda punya lagi?"
+msgstr "Apakah Anda menerima lisensi ini?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "Pilihlah bahasa yang akan dipakai"
+msgstr "Silakan pilih bahasa yang akan digunakan"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux mendukung beberapa bahasa. Pilihlah\n"
-"bahasa yang akan diinstall. Bahasa pilihan akan ditampilkan\n"
-"setelah proses installasi selesai dan Anda merestart sistem Anda."
+"%s bisa mendukung banyak bahasa. Pilih\n"
+"bahasa yang ingin Anda install. Mereka akan tersedia\n"
+"setelah instalasi selesai dan Anda merestart sistem."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Banyak bahasa"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Pilih Bahasa Tambahan"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Enkoding kompatibilitas lama (non UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Semua bahasa"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Pilihan bahasa"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Negara / Wilayah"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Pilih negara Anda"
+msgstr "Silakan pilih negara Anda"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Berikut adalah daftar lengkap negara yang tersedia"
+msgstr "Ini adalah daftar lengkap negara yang tersedia"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Negara lain"
+msgstr "Negara Lainnya"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Tingkat mahir"
+msgstr "Tingkat lanjut"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Metode Input:"
+msgstr "Metode input:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
-msgstr "Tak ada"
+msgstr "Tidak ada"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Tanpa sharing"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Izinkan semua pengguna"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Kebiasaan"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -643,424 +682,497 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Apakah Anda mengijinkan pengguna melakukan sharing pada direktori mereka?\n"
-"Mengijinkan hal ini akan membuat pengguna dapat meng-klik \"Share\" pada "
-"konqueror and nautilus.\n"
+"Apakah Anda akan mengzinkan pengguna menshare beberapa direktori mereka?\n"
+"Mengizinkan ini akan memungkinkan pengguna untuk mengklik pada \"Share\" di "
+"konqueror dan nautilus.\n"
"\n"
-"\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n"
+"\"Kustomisasi\" izin per-pengguna.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-"NFS: Sistem file sharing tradisional Unix, dengan dukungan Windows dan Mac"
+"NFS: sistem sharing file tradisional Unix, dengan sedikit dukungan untuk Mac "
+"dan Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-"SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux "
-"modern"
+"SMB: sistem sharing file yang digunakan oleh Windows, Mac OS X dan banyak "
+"sistem Linux modern."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-"Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda "
-"gunakan."
+"Anda bisa mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Silakan pilih mana yang ingin "
+"Anda gunakan."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Jalankan userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Sharing setiap user menggunakan grup \"fileshare\". \n"
-"Anda menggunakan userdrake untuk menambah user pada grup ini."
+"Sharing per-pengguna menggunakan grup \"fileshare\". \n"
+"Anda bisa menggunakan userdrake untuk menambahkan pengguna ke grup ini."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Anda perlu logout dan masuk kembali agar perubahan berlaku. Tekan OK untuk "
+"logout sekarang."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku"
+msgstr "Anda perlu logout dan masuk kembali agar perubahan berlaku"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona waktu"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mana zone waktu Anda?"
+msgstr "Yang mana zona waktu Anda?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Setting Tanggal, Jam & Zona Waktu"
+msgstr "Pengaturan Tanggal, Jam & Zona Waktu"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr "Kapan jam terbaik?"
+msgstr "Mana waktu terbaik?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "%s (jam perangkat keras diset ke UTC)"
+msgstr "%s (jam hardware diatur ke UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "%s (jam perangkat keras diset ke waktu lokal)"
+msgstr "%s (jam hardware diatur ke waktu lokal)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis (menggunakan NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL dari mirror?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL harus diawali dengan ftp:// atau http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Pilih mirror di mana Anda ingin mengambil paket"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Deteksi otomatis"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Tentukan opsi"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "File lokal"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kartu Pintar"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domain Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "File lokal:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Gunakan lokal untuk semua otentikasi dan informasi pengguna dalam file lokal"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-"Memberitahu komputer untuk menggunakan LDAP untuk beberapa atau semua "
-"otentikasi.LDAP mengkonsolisadi beberapa jenis informasi dalam organisasi "
+"Beritahu komputer untuk menggunakan LDAP untuk beberapa atau semua "
+"otentikasi. LDAP mengkonsolidasi beberapa tipe informasi dalam organisasi "
"Anda."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-"Mengijinkan Anda untuk menjalankan sekelompok komputer dalam domain NIS yang "
-"sama dengan password umum dan file grup."
+"Memungkinkan Anda menjalankan sebuah grup komputer pada domain Layanan "
+"Informasi Jaringan yang sama dengan sandi dan file grup umum."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domain Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-"Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi "
-"pengguna dalam domain Windows"
+"Winbind memungkinkan sistem untuk menerima informasi dan otentikasi pengguna "
+"dalam domain Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-"Dengan Kerberos dan Ldap untuk otentikasi pada Active Directory Server "
+"Dengan Kerberos dan LDAP untuk otentikasi dalam Server Direktori Aktif "
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan"
+msgstr "Selamat Datang di Wizard Otentikasi"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Anda telah memilih otentikasi LDAP. Silakan lihat opsi konfigurasi di bawah "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr "Base dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Fetch base Dn "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan koneksi terenkripsi dengan TLS "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr ""
+msgstr "Download Sertifikat CA "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan mode Tak Terkoneksi "
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "Gunakan BIND anonymous"
+msgstr "Gunakan BIND anonim "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
-msgstr ""
+msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Kata sandi"
+msgstr "Sandi Bind "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr ""
+msgstr "Path tingkat lanjut untuk grup "
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Kata sandi"
+msgstr "Basis sandi"
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID Grup"
+msgstr "Basis grup"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Basis bayangan"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Anda telah memilih otentikasi Kerberos 5. Silakan lihat opsi konfigurasi di "
+"bawah "
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Nama asli"
+msgstr "Wilayah "
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Server LDAP"
+msgstr "Server KDCs"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Gunakan DNS untuk menempatkan KDC untuk wilayah"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr ""
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Gunakan DNS untuk menempatkan wilayah"
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Gunakan libsafe untuk server"
+msgstr "Gunakan file lokal untuk informasi pengguna"
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Info hard drive"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Gunakan LDAP untuk informasi pengguna"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
+"Anda telah memilih Kerberos 5 untuk otentikasi, sekarang Anda harus memilih "
+"tipe informasi pengguna "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Fetch base DN "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Anda telah memilih otentikasi NIS. Silakan lihat opsi konfigurasi di bawah "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domain NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
+"Anda telah memilih otentikasi Domain Windows. Silakan lihat opsi konfigurasi "
+"di bawah "
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domain"
+msgstr "Model Domain "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Active Directory Realm "
+msgstr "Wilayah Direktori Aktif "
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Domain DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Server DC"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Otentikasi"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metode otentikasi"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Tanpa kata sandi"
+msgstr "Tanpa sandi"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Kata sandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)"
+msgstr "Sandi ini terlalu pendek (setidaknya harus %d karakter)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Tidak bisa menggunakan broadcast tanpa domain NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Pilih file"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan"
+msgstr "Domain Windows untuk otentikasi : "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nama Pengguna Admin Domain"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Kata sandi Admin Domain"
+msgstr "Sandi Admin Domain"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1071,112 +1183,119 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selamat datang di pemilih sistem operasi!\n"
"\n"
-"Pilih sistem operasi pada daftar di atas atau \n"
-"tunggu untuk boot default.\n"
+"Pilih sistem operasi dari daftar di atas atau\n"
+"tunggu boot default.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO dengan menu teks"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 dengan menu grafis"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 dengan menu teks"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB dengan menu grafis"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB dengan menu teks"
-#: bootloader.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd dengan menu grafis"
-#: bootloader.pm:1126
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux dengan menu teks"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "tidak cukup ruang pada /boot"
-
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n"
+msgstr "tidak cukup ruang di /boot"
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-"Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah"
+"Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena partisi telah mengalami "
+"penomoran ulang"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot "
-"penyelamatan dan memilih \"%s\""
+"rescue dan memilih \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Instal ulang Boot Loader"
+msgstr "Install ulang Boot Loader"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 menit"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d detik"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "perintah %s tidak ada"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1185,292 +1304,285 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV adalah protokol yang memungkinkan Anda me-mount direktori server web\n"
-"secara lokal, dan menganggapnya seperti sistem file lokal (web server \n"
-"dikonfigurasikan sebagai server WebDAV). Jika Anda ingin menambah titik "
-"mount\n"
-"WebDav, pilih \"Baru\"."
+"WebDAV adalah protokol yang memungkinkan Anda memount direktori server web\n"
+"secara lokal, dan memperlakukannya seperti sistem file lokal (menyediakan\n"
+"server web adalah mengkonfigurasikannya sebagai server WebDAV). Jika Anda\n"
+"ingin menambah titik mount WebDAV, pilih \"Baru\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Mount"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Titik mount"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Hapus"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan"
+msgstr "Error"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Masukkan URL server WebDAV"
+msgstr "Silakan masukkan URL server WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL harus dimulai dengan http:// atau https://"
+msgstr "URL harus diawali dengan http:// atau https://"
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus titik mount ini?"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Titik mount: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opsi: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Pembuatan partisi"
+msgstr "Mempartisi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
+"Klik pada sebuah partisi, pilih tipe sistem file lalu pilih sebuah aksi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Baca dengan seksama"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Buatlah backup data Anda terlebih dahulu"
+msgstr "Silakan backup terlebih dahulu data Anda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Anda punya satu partisi besar Windows Microsoft.\n"
-"Disarankan untuk mengubah ukuran partisi ini\n"
-"(klik di situ, lalu pilih \"Ubah ukuran\")"
+"Anda memiliki satu partisi besar Windows Microsoft.\n"
+"Disarankan untuk mengubah ukuran partisi tersebut\n"
+"(klik partisi tersebut, lalu klik \"Ubah ukuran\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Silakan klik pada partisi"
+msgstr "Silakan klik pada sebuah partisi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
-msgstr "Detil"
+msgstr "Rincian"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Harddisk tak ditemukan"
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "Tidak ada drive hard disk yang ditemukan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak dikenal"
+msgstr "Tidak diketahui"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipe filesystem:"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Peringatan"
+msgstr "Tipe sistem file:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Partisi ini sudah kosong"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
+msgstr "Gunakan ``Unmount'' terlebih dahulu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
+msgstr "Gunakan ``%s'' saja (dalam mode ahli)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Pilih partisi lain"
+msgstr "Pilih partisi lainnya"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Pilih partisi"
+msgstr "Pilih sebuah partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Selebihnya"
+msgstr "Lainnya"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasi"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Lanjutkan?"
+msgstr "Lanjutkan saja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?"
+msgstr "Keluar tanpa menulis tabel partisi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi/etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr "Anda harus reboot agar modifikasi tabel partisi bisa berlaku"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1478,457 +1590,508 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Anda harus memformat partisi %s.\n"
-"Jika tidak, tidak ada daftar titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n"
-"Berhenti?"
+"Atau tidak ada entri untuk titik mount %s akan ditulis dalam fstab.\n"
+"Keluar saja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "Hapus semua"
+msgstr "Bersihkan semua"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Alokasi otomatis"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ubah ke modus normal"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Ubah ke modus ahli"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Mode ahli"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Info hard drive"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Informasi drive hard disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "Tidak bisa menambah partisi lagi"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Tidak bisa menambah lagi partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi "
+"Untuk menambah partisi, silakan hapus satu agar dapat membuat sebuah partisi "
"extended"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Muat ulang tabel partisi"
+msgstr "Reload tabel partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
-msgstr "Informasi detail"
+msgstr "Infomasi terperinci"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ubah ukuran"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambahkan ke RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambahkan ke LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID Pengguna"
+msgstr "Gunakan"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Hapus dari RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Hapus dari LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Hapus dari LVM"
+msgstr "Hapus dari dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ganti RAID"
+msgstr "Modifikasi RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gunakan untuk loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Buat"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Gagal memount partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Membuat partisi baru"
+msgstr "Buat sebuah partisi baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor awal: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipe filesystem: "
+msgstr "Tipe sistem file: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
-msgstr "Preferensi: "
+msgstr "Preferensi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Nama volume logical "
+msgstr "Nama volume logical"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Enkripsi partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Kunci enkripsi "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Kunci enkripsi (lagi)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Kunci enkripsi tidak cocok"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Kunci enkripsi tidak ada"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Anda tidak dapat membuat partisi baru\n"
-"(karena jumlah maksimal partisi primer telah tercapai).\n"
-"Hapuslah satu partisi primer dan buatlah partisi extended."
+"Anda tidak bisa membuat partisi baru\n"
+"(karena jumlah maksimal partisi primary telah tercapai).\n"
+"Hapus sebuah partisi primary dan buat sebuah partisi extended."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Hapus file loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+"Setelah mengubah tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Mengubah tipe partisi"
+msgstr "Ubah tipe partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Filesystem apa yang Anda inginkan?"
+msgstr "Sistem file mana yang Anda inginkan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3"
+msgstr "Berpindah dari %s ke %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Label volume yang mana?"
+msgstr "Atur label volume"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "Hati-hati, ini akan ditulis ke disk segera setelah Anda validasi!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Hati-hati, ini akan ditulis ke disk hanya setelah memformat!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr "Label volume yang mana?"
+msgstr "Label volume mana?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount file loopback %s?"
+msgstr "Di mana Anda ingin memount file loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount perangkat %s?"
+msgstr "Di mana Anda ingin memount device %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Tidak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
-"loopback. Hapus dulu loopbacknya."
+"Tidak bisa menghapus titik mount karena partisi ini digunakan untuk loop "
+"back.\n"
+"Hapus loopback terlebih dahulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount %s?"
+msgstr "Di mana Anda ingin memount %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mengubah ukuran"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Menghitung batas filesystem FAT"
+msgstr "Menghitung batas sistem file FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah"
+msgstr "Partisi ini tidak bisa diubah ukuran"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr "Semua data pada partisi ini harus sudah dibackup"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgstr "Setelah mengubah partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Pilih ukuran baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ukuran baru dalam MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Ukuran minimal: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Ukuran maksimal: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n"
-"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows®"
+"Untuk memastikan integritas data setelah mengubah ukuran partisi,\n"
+"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikutnya ke Microsoft "
+"Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Kunci enkripsi sistem file"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Pilih kunci enkripsi sistem file Anda"
+msgstr "Masukkan kunci enkripsi sistem file Anda"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kunci enkripsi"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci tidak valid"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
+msgstr "Pilih RAID yang sudah ada untuk ditambahkan"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
+msgstr "Pilih LVM yang sudah ada untuk ditambahkan"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "nama LVM?"
+msgid "LVM name"
+msgstr "Nama LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk grup volume LVM baru"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" sudah ada"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-"Volume fisik %s sedang digunakan.\n"
-"Apakah Anda hendak memindahkan perluasan fisik yang digunakan pada volume "
-"ini pada volume lain?"
+"Volume fisik %s masih digunakan.\n"
+"Apakah Anda ingin memindahkan perluasan fisik yang digunakan pada volume ini "
+"ke volume lain?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Memindahkan perluasan fisik"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
-msgstr "Partisi ini tidak bisa dipakai sebagai loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr "Partisi ini tidak bisa digunakan untuk loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nama file loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Berikan nama file"
+msgstr "Berikan sebuah nama file"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "File sudah digunakan oleh loopback lain, pilih yang lainnya"
+msgstr "File sudah digunakan oleh loopback lain, pilih yang lain"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
+msgstr "File sudah ada. Gunakan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opsi mount"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Macam-macam"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
-msgstr "perangkat"
+msgstr "device"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "level"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ukuran chunk dalam KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya"
+msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Pembuatan partisi"
+msgstr "Tipe Partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
+msgstr "Tipe partisi apa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr "Anda harus reboot sebelum modifikasi bisa berlaku"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
-msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk"
+msgstr "Tabel partisi drive %s akan ditulis ke disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Memformat partisi %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Setelah memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgstr "Setelah memformat partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Periksa blok rusak?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Memindahkan file ke partisi baru"
+msgstr "Pindahkan file ke partisi baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sembunyikan file"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1941,132 +2104,131 @@ msgstr ""
"Direktori %s sudah berisi data\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"Anda memilih untuk memindahkan file pada partisi yang akan dimount atau "
-"membiarkan tetap disana (yang berarti akan menyembunyikan mereka dari isi "
-"partisi yang dimount)"
+"Anda bisa memilih untuk memindahkan file ke partisi yang akan dimount atau "
+"membiarkan tetap di tempatnya (yang berarti akan disembunyikan oleh konten "
+"dari partisi yang dimount)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Memindahkan file ke partisi baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Menyalin %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Menghapus %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "partisi %s sekarang dikenali sebagai %s"
+msgstr "partisi %s sekarang disebut %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
-msgstr "Telah terjadi penomoran ulang pada partisi:"
+msgstr "Partisi telah diberi penomoran ulang: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
-msgstr "Perangkat: "
+msgstr "Device: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr "Label Volume: "
+msgstr "Label volume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
-msgstr "UUID"
+msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Huruf drive DOS : %s (hanya tebakan)\n"
+msgstr "Huruf drive DOS: %s (hanya tebakan)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipe: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nama: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Mulai: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ukuran: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Silinder %d sampai %d\n"
+msgstr "Silinder %d ke %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr "Jumlah perluasan logical: %d\n"
+msgstr "Nomor perluasan logical: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Telah terformat\n"
+msgstr "Terformat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Belum terformat\n"
+msgstr "Tidak terformat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
-msgstr "Telah termount\n"
+msgstr "Termount\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Kunci enkripsi"
+msgstr "Terenkripsi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (dipetakan di %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (untuk dipetakan di %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr " (tidak aktif)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2075,36 +2237,36 @@ msgstr ""
"File loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Partisi di-boot secara default\n"
-" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
+"Partisi yang diboot secara default\n"
+" (untuk boot MS-DOS, bukan untuk lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ukuran chunk %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disk RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nama file loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2113,11 +2275,11 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Mungkin partisi ini adalah \n"
-"partisi Driver, sebaiknya\n"
+"Mungkin partisi ini adalah\n"
+"partisi Driver. Sebaiknya\n"
"biarkan begitu saja.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2126,70 +2288,66 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Partisi bootstrap khusus ini \n"
-"digunakan oleh sistem dual boot.\n"
+"Partisi Bootstrap khusus\n"
+"ini adalah untuk\n"
+"dualboot sistem Anda.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr "Ruang kosong pada %s (%s)"
+msgstr "Ruang bebas pada %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr "Baca-saja"
+msgstr "Hanya-baca"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ukuran: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ukuran: %s silinder, %s head, %s sektor\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nama: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Tipe filesystem: "
+msgstr "Tipe media: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disk LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipe tabel partisi: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "pada kanal %d id %d\n"
+msgstr "pada channel %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Pilih kunci enkripsi sistem file Anda"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
+msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu sederhana (harus setidaknya %d karakter)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Kunci enkripsi (lagi)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritma enkripsi"
@@ -2199,23 +2357,15 @@ msgstr "Algoritma enkripsi"
msgid "Change type"
msgstr "Ubah tipe"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Tidak bisa login dengan nama pengguna %s (kata sandi salah?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Tidak bisa login menggunakan nama pengguna %s (sandi salah?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan"
+msgstr "Otentikasi Domain Diperlukan"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
@@ -2232,7 +2382,8 @@ msgstr "Yang lain"
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Masukkan nama pengguna, kata sandi dan nama domain untuk mengakses host ini."
+"Silakan masukkan nama pengguna Anda, sandi dan nama domain untuk mengakses "
+"host ini."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2247,280 +2398,281 @@ msgstr "Domain"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "Cari Server"
+msgstr "Cari server"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Cari server baru"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?"
+msgstr "Paket %s perlu diinstall. Anda ingin menginstall?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s"
+msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Paket wajib %s hilang"
+msgstr "Paket wajib %s tidak ada"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"
+msgstr "Paket berikut perlu diinstall:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Menginstall paket..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Menghapus paket..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Sebuah kesalahan terjadi - tidak ada perangkat yang ditemukan untuk membuat "
-"sistem file baru. Harap periksa perangkat keras Anda untuk penyebab masalah "
-"ini"
+"Terjadi error - tidak ada device valid ditemukan pada sistem file baru yang "
+"akan dibuat. Silakan periksa hardware Anda untuk penyebab dari masalah"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Anda harus memiliki partisi FAT yang dimount pada /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Anda harus memiliki partisi ESP FAT32 termount di /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Membuat dan memformat file %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "tidak bisa melakukan format %s pada tipe %s"
+msgstr "Tidak bisa menetapkan label pada %s dengan tipe %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "mengatur label pada %s gagal, apakah telah terformat?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "tidak bisa melakukan format %s pada tipe %s"
+msgstr "Tidak bisa memformat %s dengan tipe %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal"
+msgstr "%s memformat %s gagal"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Mount melingkar %s\n"
+msgstr "Mount sirkuler %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Mounting partisi %s"
+msgstr "Memount partisi %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "proses mounting partisi %s pada direktori %s gagal"
+msgstr "memount partisi %s dalam direktori %s gagal"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Menguji %s"
+msgstr "Memeriksa %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "kesalahan melakukan unmount %s: %s"
+msgstr "error unmount %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Aktifkan partisi swap %s"
+msgstr "Menghidupkan partisi swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Gunakan sistem file terenkripsi"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Hidupkan Daftar Kontrol Akses POSIX"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
-msgstr "Hapus cache penulisan pada saat file ditutup"
+msgstr "Hapus cache penulisan saat file ditutup"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr ""
-"Mengaktifkan akuntasi quota grup dan memaksa batas disk secara opsional"
+msgstr "Hidupkan akunting kuota disk grup dan paksa batas disk secara opsional"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Jangan update waktu akses inode di sistem file ini\n"
-"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server "
+"Jangan update waktu akses inode pada sistem file ini\n"
+"(misal, untuk akses lebih cepat pada spool berita untuk mempercepat server "
"berita)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Update waktu akses inode pada sistem file ini dengan cara yang lebih "
-"efisien\n"
-"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server "
+"Update waktu akses inode pada sistem file ini dengan cara lebih efisien\n"
+"(misal, untuk akses lebih cepat pada spool berita untuk mempercepat server "
"berita)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-"Hanya dapat di-mount secara eksplisit\n"
-"(opsi -a takkan me-mount sistem file)."
+"Hanya bisa dimount secara eksplisit (misal,\n"
+"opsi -a tidak akan menyebabkan sistem file dimount)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Jangan interpretasi perangkat karakter atau blok spesial pada sistem file."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr "Jangan menafsirkan device karakter atau blok spesial pada sistem file."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"Jangan izinkan eksekusi biner di sistem file ter-mount. Opsi ini berguna\n"
-"bagi server yang memiliki sistem file berisi biner untuk arsitektur berbeda."
+"Jangan izinkan eksekusi binari apapun pada sistem file yang\n"
+"dimount. Opsi ini akan berguna untuk server yang memiliki sistem file\n"
+"yang berisi binari untuk arsitektur yang berbeda."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"Tidak memberlakukan bit set-user-identifier atau set-group-identifier.\n"
-"(Tampaknya aman, tapi sebenarnya lebih berbahaya kecuali jika Anda telah "
-"menginstal\n"
-"suidperl(1).)"
+"Jangan izinkan bit set-user-identifier atau set-group-identifier\n"
+"berpengaruh. (Sepertinya aman, tapi faktanya lebih tidak aman jika Anda\n"
+"memiliki suidperl(1) yang terinstall.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Mount sistem file read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Mount sistem file hanya-baca."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Semua I/O ke sistem file harus dilakukan secara sinkron."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Ijinkan semua pengguna untuk me-mount dan unmount sistem file."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr "Izinkan semua pengguna memount dan unmount sistem file."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Ijinkan pengguna biasa untuk me-mount sistem file."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Izinkan pengguna biasa memount sistem file."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr ""
-"Mengaktifkan akuntasi quota pengguna dan memaksa batas disk secara opsional"
+msgstr "Hidupkan akunting kuota disk pengguna, dan paksa batas secara opsional"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr "Mendukung attribut tambahan \"pengguna.\""
+msgstr "Dukung atribut perluasan \"pengguna.\""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Berikan akses tulis pada pengguna biasa"
+msgstr "Berikan akses tulis ke pengguna biasa"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Berikan akses baca pada pengguna biasa"
+msgstr "Berikan akses hanya-baca ke pengguna biasa"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Titik mount %s terduplikasi"
+msgstr "Duplikasi titik mount %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "Tidak ada partisi yang tersedia"
+msgstr "Tidak ada partisi tersedia"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Menindai partisi untuk mencari titik mount"
+msgstr "Memindai partisi untuk menemukan titik mount"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pilih titik mount"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat"
+msgstr "Pilih partisi yang ingin Anda format"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"Gagal untuk menguji sistem file %s. Apakah Anda hendak memperbaiki "
-"kesalahan? (hati-hati, Anda bisa kehilangan data)"
+"Gagal memeriksa sistem file %s. Apakah Anda ingin memperbaiki error? (hati-"
+"hati, Anda bisa kehilangan data)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Tidak tersedia ruang swap untuk menjalankan installasi, harap ditambahkan"
+msgstr "Tidak cukup ruang swap untuk melaksanakan instalasi, silakan tambahkan"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Anda harus memiliki partisi root.\n"
-"Untuk ini, buat sebuah partisi (atau klik pada yang sudah ada).\n"
-"Lalu pilih aksi ``Titik mount'' dan tentukan ke `/'"
+"Untuk melakukan ini, buat sebuah partisi (atau klik yang sudah ada).\n"
+"Lalu pilih aksi ``Titik mount'' dan atur ke `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2529,96 +2681,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anda tidak memiliki partisi swap.\n"
"\n"
-"Lanjutkan?"
+"Lanjutkan saja?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Gunakan ruang kosong"
+msgstr "Gunakan ruang bebas"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tidak tersedia ruang kosong yang cukup untuk alokasi partisi baru"
+msgstr "Tidak cukup ruang bebas untuk alokasi partisi baru"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Gunakan partisi yang ada"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Tidak ada partisi yang sudah ada untuk digunakan"
+msgstr "Tidak ada partisi yang tersedia untuk digunakan"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Gunakan partisi Microsoft Windows® untuk loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Partisi mana yang hendak Anda gunakan untuk Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Pilih ukuran"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Menghitung ukuran partisi Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Tidak terdapat partisi FAT yang akan digunakan sebagai loopback (atau tidak "
-"tersedia ruang kosong)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi Microsoft Windows®"
+msgstr "Gunakan ruang bebas pada partisi Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Partisi apa yang hendak Anda atur ulang?"
+msgstr "Partisi mana yang ingin Anda ubah ukuran?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Pengatur ulang FAT tidak mampu menangani partisi Anda, \n"
-"kesalahan berikut terjadi: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Menghitung ukuran partisi Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Partisi Microsoft Windows® Anda terlalu terfragmentasi. Harap reboot "
-"komputer Anda pada Microsoft Windows®, jalankan utilitas ``defrag'', lalu "
-"jalankan kembali installasi Mandriva Linux."
+"Partisi Microsoft Windows® Anda terlalu terfragmentasi. Silakan reboot "
+"komputer Anda ke Microsoft Windows®, jalankan utilitas ``defrag'', lalu "
+"mulai ulang instalasi %s."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "Gagal menemukan partisi untuk diubah ukuran (%d pilihan)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2629,8 +2745,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2640,158 +2756,166 @@ msgstr ""
"PERINGATAN!\n"
"\n"
"\n"
-"Partisi Microsoft Windows® partition Anda akan diatur ulang.\n"
+"Ukuran partisi Microsoft Windows® Anda sekarang akan diubah.\n"
"\n"
"\n"
-"Hati-hati: operasi ini berbahaya. Jika Anda belum pernah melakukannya, Anda "
-"harus keluar dari installasi, jalankan \"chkdsk c:\" dari Command Prompt "
-"pada Microsoft Windows® (hati-hati, menjalankan program grafis \"scandisk\" "
-"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" pada Command Prompt!), "
-"opsional jalankan defrag, lalu jalankan ulang installasi. Anda juga harus "
-"menyediakan cadangan data Anda.\n"
+"Hati-hati: operasi ini berbahaya. Jika Anda belum melakukannya, Anda perlu "
+"keluar dari instalasi, jalankan \"chkdsk c:\" dari Command Prompt pada "
+"Microsoft Windows® (hati-hati, menjalankan program grafis \"scandisk\" "
+"tidaklah cukup, pastikan untuk menggunakan \"chkdsk\" dalam Command "
+"Prompt!), jalankan defrag sebagai opsi, lalu mulai ulang instalasi. Anda "
+"juga harus membackup data Anda.\n"
"\n"
"\n"
-"Jika yakin, tekan %s."
+"Jika sudah yakin, tekan %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Selanjutnya"
+msgstr "Berikutnya"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Pembuatan partisi"
+msgstr "Mempartisi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
-"Ukuran mana yang hendak Anda pertahankan untuk Microsoft Windows® pada "
+"Ukuran mana yang ingin Anda pertahankan untuk Microsoft Windows® pada "
"partisi %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Mengatur ulang partisi Microsoft Windows®"
+msgstr "Mengubah ukuran partisi Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Pengaturan ulang FAT gagal: %s"
+msgstr "Mengubah ukuran FAT gagal: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n"
-"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Tidak terdapat partisi FAT untuk diatur ulang (atau tidak ada ruang kosong)"
+"Tidak ada partisi FAT untuk diubah ukuran (atau tidak cukup ruang tersisa)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Hapus Microsoft Windows®"
+msgstr "Menghapus Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Hapus dan gunakan semua disk"
+msgstr "Hapus dan gunakan seluruh disk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"Anda memiliki lebih dari satu hard drive, mana yang akan digunakan untuk "
-"menginstall linux?"
+"Anda memiliki lebih dari satu drive hard disk, mana yang ingin Anda gunakan "
+"untuk installer?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SEMUA partisi yang ada dan datanya akan hilang pada drive %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Partisi disk kustomisasi"
+msgstr "Pemartisian disk kustomisasi"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gunakan fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Anda sekarang bisa mempartisi %s.\n"
-"Jika sudah selesai, jangan lupa menyimpan menggunakan `w'"
+"Setelah selesai, jangan lupa untuk menyimpan menggunakan `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Saya tidak bisa menemukan sembarang ruang untuk installasi"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Tidak bisa menemukan ruang untuk menginstall"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Panduan Partisi DrakX menemukan solusi-solusi berikut:"
+msgstr "Wizard Partisi DrakX menemukan solusi berikut:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Ini adalah isi dari drive disk Anda"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Proses partisi gagal: %s"
+msgstr "Pemartisian gagal: %s"
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Anda tidak bisa menggunakan JFS untuk partisi kurang dari 16MB"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "JFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 16MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Anda tidak bisa menggunakan ReiserFS untuk partisi kurang dari 32MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 32MB"
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Anda tidak bisa menggunakan btrfs untuk partisi yang kurang dari 256MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "sederhana"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "dengan /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Software RAID BIOS terdeteksi pada disk %s. Aktifkan?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2799,563 +2923,528 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Tidak bisa membaca tabel partisi dari perangkat %s, rusak terlalu parah :(\n"
-"Saya dapat mencoba untuk menghapus partisi yang rusak (SEMUA DATA AKAN "
-"HILANG!).\n"
-"Solusi lainnya adalah melarang DrakX memodifikasi tabel partisi.\n"
-"(pesan kesalahannya adalah %s)\n"
+"Tidak bisa membaca tabel partisi device %s, sudah sangat rusak :(\n"
+"Bisa dicoba dilanjutkan, menghapus semua partisi yang rusak (SEMUA DATA akan "
+"hilang!).\n"
+"Solusi lainnya adalah tidak mengizinkan DrakX memodifikasi tabel partisi.\n"
+"(errornya adalah %s)\n"
"\n"
-"Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n"
+"Apakah Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
+msgstr "Titik mount harus dimulai dengan awalan /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka"
+msgstr "Titik mount harus hanya berisi karakter alfanumerik"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n"
+msgstr "Sudah ada partisi dengan titik mount %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Anda telah memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
-"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n"
-"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+"Anda telah memilih partisi terenkripsi sebagai root (/).\n"
+"Tidak ada bootloader yang bisa menangani ini tanpa partisi /boot.\n"
+"Silakan yakinkan untuk membuat partisi /boot terpisah"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Anda tidak bisa menggunakan sebuah Volume Logical LVM untuk titik mount %s "
-"karena ia melebihi volume fisik"
+"Anda tidak bisa menggunakan sistem file terenkripsi untuk titik mount %s"
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Anda telah memilih Volume Logical LVM sebagai root (/).\n"
-"Bootloader belum mampu menanganinya ketika volume melebihi volume fisik.\n"
-"Anda harus membuat partisi /boot terlebih dahulu"
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Direktori ini harus ada pada sistem file root"
+msgstr "Direktori ini harus tetap ada di dalam sistem file root"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) "
-"untuk titik mount ini\n"
-
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s"
+"Anda perlu sistem file nyata (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) untuk titik "
+"mount ini\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis"
+msgstr "Tidak cukup ruang bebas untuk alokasi otomatis"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Tidak ada yang dikerjakan"
+msgstr "Tidak ada yang bisa dilakukan"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
-msgstr "Pengontrol SATA"
+msgstr "Kontroler SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
-msgstr "Pengontrol RAID"
+msgstr "Kontroler RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Pengontrol (E)IDE/ATA"
+msgstr "Kontroler (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Pembaca kartu"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Pengontrol Firewire"
+msgstr "Kontroler Firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "Pengontrol PCMCIA"
+msgstr "Kontroler PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Pengontrol SCSI"
+msgstr "Kontroler SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr "Pengontrol USB"
+msgstr "Kontroler USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "port USB"
+msgstr "Port USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Pengontrol SMBus"
+msgstr "Kontroler SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Pengontrol sistem dan bridge"
+msgstr "Kontroler sistem dan bridge"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Disket"
+msgstr "Floppy"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "Perangkat Penyimpanan Massal USB"
+msgstr "Device Penyimpanan Massal USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Pembakar CD/DVD"
+msgstr "Burner CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tape"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
-msgstr "Pengontrol AGP"
+msgstr "Kontroler AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Kartu Video"
+msgstr "Perangkat Video"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
-msgstr "Kartu DVB"
+msgstr "Perangkat DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "Kartu TV"
+msgstr "Perangkat TV"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Perangkat MultiMedia Lain"
+msgstr "Device MultiMedia lain"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr "Kartu Suara"
+msgstr "Perangkat Suara"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr "Prosesor"
+msgstr "Processor"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adapter ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr "Perangkat suara USB"
+msgstr "Device suara USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
-msgstr "Kartu Radio"
+msgstr "Perangkat Radio"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr "Kartu jaringan ATM"
+msgstr "Perangkat jaringan ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr "Kartu jaringan WAN"
+msgstr "Perangkat jaringan WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
-msgstr "Perangkat Bluetooth"
+msgstr "Device Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Kartu Ethernet"
+msgstr "Perangkat Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adapter ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr "Port pengontrol game"
+msgstr "Port pengontrol Permainan"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet dan layar sentuh"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
-msgstr "Biometry"
+msgstr "Biometri"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Tak dikenal/Lain-lain"
+msgstr "Tidak diketahui/Lainnya"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Tidak ada driver yang diketahui"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk perangkat suara Anda (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Anda perlu logout dan masuk kembali agar perubahan berlaku"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Memulai Server X Font."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Hidupkan PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Gunakan mode Glitch-Free"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
-msgstr ""
+msgstr "Reset mixer suara ke nilai default"
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Pemecahan masalah"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Trouble shooting"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Tidak ada driver alternatif"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Tidak ada driver OSS/ALSA alternatif yang diketahui untuk kartu suara Anda (%"
-"s) yang kini menggunakan \"%s\""
+"Tidak ada driver alternatif OSS/ALSA yang diketahui untuk perangkat suara "
+"Anda (%s) yang saat ini menggunakan \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurasi suara"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu "
-"suara Anda (%s)"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Pemecahan masalah suara"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Kartu Anda kini memakai driver %s\"%s\" (driver standar kartu Anda adalah \"%"
-"s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) adalah API suara pertama, tidak tergantung OS "
-"(tersedia di hampir semua sistem unix) tapi amat primitif dan terbatas.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) adalah arsitektur modular yang\n"
-"mendukung banyak kartu ISA, USB dan PCI.\n"
"\n"
-"Ia juga menyediakan API lebih baik daripada OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Utk menggunakan alsa, pakailah:\n"
-"- api OSS kompatibel lama, atau\n"
-"- api ALSA baru yg menyediakan banyak fitur canggih tapi memerlukan library "
-"ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Driver:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Driver \"%s\" lama di-blacklist.\n"
"\n"
-"Ia merusak kernel saat proses unload.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Driver baru \"%s\" akan digunakan pada boot berikut."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Tidak ada driver open source"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver "
-"proprietary yang cocok pada \"%s\""
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Tidak ada driver yg diketahui"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Solusi masalah suara"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Penguji kesalahan suara klasik akan menjalankan perintah berikut:\n"
+"Di bawah adalah beberapa tips dasar untuk membantu mendebug masalah audio, "
+"tapi untuk tips dan trik akurat dan terbaru, silakan lihat:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" akan memberitahu Anda driver mana yang\n"
-"dipakai oleh kartu Anda secara default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" memberitahu driver apa yang "
-"dipakai\n"
-"sekarang\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" menguji apakah modul (driver) dimuat atau tidak\n"
+"- Rekomendasi Umum: Hidupkan PulseAudio. Jika Anda telah memilih untuk tidak "
+"menggunakan PulseAudio, sangat dianjurkan untuk menghidupkannya. Untuk "
+"penggunaan desktop secara luas, PulseAudio adalah pilihan terbaik dan "
+"direkomendasikan.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dan \"/sbin/chkconfig --list alsa\" akan\n"
-"memberitahu Anda apakah layanan suara dan alsa terkonfigurasi untuk "
-"dijalankan\n"
-"pada initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" memberitahu apakah volume suara dipadamkan atau tidak\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" akan memberitahu program mana yang memakai\n"
-"kartu suara.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Ambil sembarang driver"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Pilih sembarang driver"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) dan "
+"\"pavucontrol\" (generik) akan menjalankan aplikasi grafis yang memungkinkan "
+"Anda untuk melihat perangkat suara dan menyesuaikan level volume\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Jika Anda tahu pasti driver yg cocok untuk kartu Anda ambillah salah satu\n"
-"dari daftar di atas.\n"
"\n"
-"Driver kartu suara \"%s\" Anda kini adalah \"%s\""
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" akan memeriksa bahwa PulseAudio berjalan.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" akan memeriksa bahwa Anda bisa terhubung ke daemon "
+"PulseAudio dengan benar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" akan memberitahu Anda program mana yang sedang "
+"memainkan suara melalui PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" akan memberitahu Anda status dari "
+"Daemon Proxy OSS. Ini digunakan untuk menghidupkan suara dari aplikasi yang "
+"menggunakan API suara OSS. Anda harus menginstall paket \"ossp\" jika Anda "
+"memerlukan fungsionalitas ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" akan memberi Anda BANYAK informasi debug tentang status dari "
+"perangkat suara Anda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" akan memberitahu Anda driver level bawah "
+"yang mana yang digunakan oleh perangkat Anda secara default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" akan memungkinkan Anda untuk memeriksa "
+"modul kernel (driver) yang terkait dengan suara yang mana yang dimuat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" akan memberikan Anda mixer berbasis teks untuk kontrol "
+"mixer ALSA level bawah untuk perangkat suara pertama\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" akan memberitahu program "
+"mana yang sedang menggunakan perangkat suara secara langsung (normalnya ini "
+"hanya menampilkan PulseAudio)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3365,17 +3454,17 @@ msgstr "Deteksi otomatis"
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Tak dikenal|Generik"
+msgstr "Tidak diketahui|Generik"
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Tak dikenal|CPH05X (bt878) [banyak pembuat]"
+msgstr "Tidak diketahui|CPH05X (bt878) [banyak vendor]"
#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Tak dikenal|CPH06X (bt878) [banyak vendors]"
+msgstr "Tidak diketahui|CPH06X (bt878) [banyak vendor]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
@@ -3383,100 +3472,98 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"Pada kartu TV modern umumnya, modul bttv kernel GNU/Linux otomatis "
-"mendeteksi parameter yang benar.\n"
-"Jika kartu Anda tidak terdeteksi dengan benar, pilihlah tuner dan tipe kartu "
-"di sini. Pilih parameter kartu tv Anda jika perlu"
+"Untuk kebanyakan perangkat TV modern, modul bttv dari kernel GNU/Linux "
+"langsung mendeteksi otomatis parameter yang benar.\n"
+"Jika perangkat Anda salah terdeteksi, Anda bisa memaksa tuner yang benar dan "
+"tipe perangkat di sini. Pilih parameter perangkat TV Anda jika perlu."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Model kartu :"
+msgstr "Model perangkat:"
#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Tipe tuner :"
+msgstr "Tipe tuner:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih file"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikasi"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Hapus"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Tidak ada file yang dipilih"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file"
+msgstr "Anda memilih direktori, bukan file"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Tidak ada direktori itu"
+msgstr "Tidak ada direktori"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "Tidak ada file itu"
+msgstr "Tidak ada file"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
-msgstr "Hati-hati, Caps Lock aktif"
+msgstr "Hati-hati, Caps Lock dihidupkan"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Pilihan salah, silakan ulangi\n"
+msgstr "Pilihan salah, coba lagi\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
@@ -3495,7 +3582,7 @@ msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Pilihan Anda? (0/1, default %s) "
+msgstr "Pilihan Anda? (0/1, default `%s') "
#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
@@ -3505,7 +3592,7 @@ msgstr "Tombol `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Apakah Anda ingin meng-klik pada tombol ini?"
+msgstr "Apakah Anda ingin mengklik tombol ini?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3515,12 +3602,12 @@ msgstr "Pilihan Anda? (default `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " masukkan`void' untuk entri kosong"
+msgstr " masukkan `void' untuk entri kosong"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Banyak yang dapat dipilih dari (%s).\n"
+msgstr "=> Ada banyak yang bisa dipilih dari (%s).\n"
#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
@@ -3529,7 +3616,7 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Pilihlah nomor pertama dari jangkauan 10 yang ingin Anda edit,\n"
+"Silakan pilih nomor pertama dari 10 yang ingin Anda edit,\n"
"atau tekan Enter untuk melanjutkan.\n"
"Pilihan Anda? "
@@ -3539,7 +3626,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Catatan, label berubah:\n"
+"=> Perhatikan, label berubah:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
@@ -3550,1248 +3637,1274 @@ msgstr "Kirim ulang"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Uni Emirat Arab"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dan Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Belanda Antilles"
+msgstr "Antillen Belanda"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerika"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia Herzegovina"
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Pulau Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Belarusia"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
+msgstr "Swiss"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pantai Gading"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Chili"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Cina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Kolombia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rika"
+msgstr "Kosta Rika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Tanjung Verde"
+msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Pulau Christmas"
+msgstr "Pulau Natal"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipros"
+msgstr "Siprus"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Ceko"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "Jibouti"
+msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominika"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Aljazair"
+msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Kepulauan Malvinas"
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Kepulauan Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Perancis"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inggris"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Grujia"
+msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Perancis"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea Equator"
+msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Yunani"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia Selatan dan Pulau Sandwich Selatan"
+msgstr "Georgia Selatan dan Kepulauan Sandwich Selatan"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (Cina)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"
+msgstr "Heard dan Kepulauan McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Inggris Teritori Samudera India"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "itali"
+msgstr "Italia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Jepang"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgiztan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboja"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Komoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Santa Kitts dan Nevis"
+msgstr "Saint Kitts dan Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Utara)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Pulau Cayman"
+msgstr "Kepulauan Cayman"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
+msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Kepulauan Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maladewa"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Caledonia Baru"
+msgstr "Kadelonia Baru"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Kepulauan Norfolk"
+msgstr "Pulau Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
+msgstr "Selandia Baru"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinesia Perancis"
+msgstr "Polynesia Perancis"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nugini"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Riko"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugis"
+msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Pulau Sulaiman"
+msgstr "Kepulauan Solomon"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Santa Helena"
+msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard dan Kepulauan Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome dan Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
+msgstr "Turks dan Kepulauan Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Perancis, Teritori Selatan"
+msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Timur"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Amerika Serikat, kepulauan Luar Minor"
+msgstr "Kepulauan Kecil Terluar Amerika Serikat"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerika Serikat"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Santa Vincent dan Grenadin"
+msgstr "Saint Vincent dan Grenadines"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Kepulauan Virgin (Inggris)"
+msgstr "Kepulauan Virgin (British)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Virgin Islands (Amerika)"
+msgstr "Kepulauan Virgin (Amerika)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis dan Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Pemindahan perluasan fisik yang dipakai pada volume fisik lain gagal"
+msgstr "Memindahkan perluasan fisik yang terpakai ke volume fisik lain gagal"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
-msgstr "Volume fisik %s sedang digunakan"
+msgstr "Volume fisik %s masih digunakan"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Hapus volume logical dahulu\n"
+msgstr "Hapus volume logical terlebih dahulu\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "Bootloader tidak bisa menangani /boot pada beberapa volume fisik"
+msgstr "Bootloader tidak bisa menangani /boot pada volume fisik multiple"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"Perjanjian Lisensi resmi adalah License Agreement berbahasa Inggris. "
+"Terjemahan bahasa Indonesia ini dibuat sebagai informasi untuk memudahkan "
+"pengguna berbahasa Indonesia memahami isi dari License Agreement tersebut."
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Pengantar"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Sistem operasi dan berbagai komponen yang tersedia dalam distribusi Mageia "
+"akan disebut \n"
+"\"Produk Software\". Produk Software termasuk, namun tidak terbatas pada, "
+"sekumpulan \n"
+"program, metode, aturan dan dokumentasi yang berkaitan dengan sistem operasi "
+"dan komponen \n"
+"yang berbeda dari distribusi Mageia, dan setiap aplikasi yang "
+"didistribusikan dengan \n"
+"produk yang disediakan oleh pemberi lisensi Mageia atau pemasok."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Perjanjian Lisensi"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4805,16 +4918,39 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Silakan baca dokumen ini secara seksama. Dokumen ini adalah perjanjian "
+"lisensi antara Anda \n"
+"dan Mageia yang berlaku untuk Produk Software.\n"
+"Dengan menginstall, menduplikasi atau menggunakan Produk Software dengan "
+"cara apapun, Anda secara \n"
+"eksplisit menerima dan setuju untuk sesuai dengan syarat dan ketentuan dari "
+"Lisensi ini. \n"
+"Jika Anda tidak setuju dengan bagian manapun dari Lisensi, Anda tidak "
+"diizinkan untuk menginstall, \n"
+"menduplikasi atau menggunakan Produk Software. \n"
+"Setiap usaha untuk menginstall, menduplikasi atau menggunakan Produk "
+"Software dengan tujuan yang \n"
+"tidak sesuai dengan syarat dan ketentuan akan membatalkan hak-hak Anda di "
+"bawah Lisensi ini. \n"
+"Pada saat berakhirnya Lisensi, Anda harus segera memusnahkan semua salinan "
+"dari Produk Software."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Jaminan Terbatas"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4822,15 +4958,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4839,169 +4975,127 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Produk Software dan dokumentasi terlampir disediakan \"seperti\", dengan "
+"tanpa jaminan, sampai \n"
+"batas yang diizinkan oleh hukum.\n"
+"Tidak Mageia tidak juga pelisensinya atau pemasok akan, dalam situasi apapun "
+"dan sejauh yang diizinkan \n"
+"oleh hukum, bertanggung jawab atas kerusakan khusus, insidental, langsung "
+"atau tidak langsung \n"
+"(termasuk tanpa batasan untuk kerugian bisnis, gangguan bisnis, kerugian "
+"finansial, biaya hukum \n"
+"dan denda dari hasil keputusan pengadilan, atau konsekuensi kerugian "
+"lainnya) yang timbul dari \n"
+"penggunaan atau ketidakmampuan untuk menggunakan Produk Software, bahkan "
+"jika Mageia atau pemberi \n"
+"lisensi atau pemasok telah diberitahukan mengenai kemungkinan akan "
+"terjadinya kerusakan tersebut.\n"
+"\n"
+"KEWAJIBAN TERBATAS TERKAIT DENGAN PENGGUNAAN SOFTWARE YANG DILARANG DI "
+"BEBERAPA NEGARA\n"
+"\n"
+"Sejauh yang diizinkan oleh hukum, tidak Mageia tidak juga pelisensinya, "
+"pemasok atau distributor \n"
+"akan, dalam situasi apapun, bertanggung atas kerusakan khusus, insidental, "
+"langsung atau \n"
+"tidak langsung apapun (termasuk tanpa batasan untuk kerugian bisnis, "
+"gangguan bisnis, \n"
+"kerugian finansial, biaya hukum dan denda dari hasil keputusan pengadilan, "
+"atau konsekuensi \n"
+"kerugian lainya) yang timbul dari penggunaan komponen software atau timbul "
+"dari mendownload \n"
+"komponen software dari salah satu situs Mageia yang dilarang atau dibatasi "
+"di beberapa negara \n"
+"oleh hukum setempat.\n"
+"Kewajiban terbatas ini berlaku untuk, tapi tidak terbatas pada, komponen "
+"kriptografi yang kuat \n"
+"yang disertakan dalam Produk Software.\n"
+"Namun, karena beberapa wilayah hukum tidak mengizinkan pengecualian atau "
+"pembatasan atau kewajiban \n"
+"untuk kerusakan konsekuensional atau insidental, pembatasan di atas mungkin "
+"tidak berlaku."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. Lisensi GPL dan Lisensi Terkait"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"Produk Software terdiri dari komponen yang dibuat oleh orang atau badan yang "
+"berbeda.\n"
+"Kebanyakan dari lisensi ini mengizinkan Anda untuk menggunakan, "
+"menduplikasi, menyesuaikan atau \n"
+"menyebarluaskan komponen mereka. Silakan baca secara seksama syarat dan "
+"ketentuan dari perjanjian \n"
+"lisensi dari setiap komponen sebelum menggunakannya. Setiap pertanyaan pada "
+"lisensi komponen \n"
+"harus ditujukan ke pemberi lisensi atau pemasok komponen dan bukan ke "
+"Mageia.\n"
+"Program yang dikembangkan oleh Mageia diatur oleh Lisensi GPL. Dokumentasi "
+"yang ditulis oleh \n"
+"Mageia diatur oleh Lisensi \"%s\"."
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Hak Kekayaan Intelektual"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"Semua hak atas komponen Produk Software adalah milik penulis yang "
+"bersangkutan dan dilindungi \n"
+"oleh hak kekayaan intelektual dan hukum hak cipta yang berlaku untuk program "
+"software.\n"
+"Mageia dan pemasok dan pemberi lisensi menggunakan hak tersebut untuk "
+"memodifikasi atau menyesuaikan \n"
+"Produk Software, secara keseluruhan atau sebagian, dengan semua cara dan "
+"untuk semua keperluan.\n"
+"\"Mageia\" dan logo terkait adalah merk dagang dari %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Wilayah Hukum"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -5013,156 +5107,72 @@ msgstr ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+"Jika ada bagian dari perjanjian ini yang dibatalkan, ilegal atau tidak dapat "
+"diterapkan oleh \n"
+"keputusan pengadilan, bagian tersebut akan dikecualikan dari kontrak ini. "
+"Anda tetap terikat \n"
+"oleh bagian lain yang masih berlaku dari perjanjian ini.\n"
+"Syarat dan ketentuan dari Lisensi ini diatur oleh Undang-Undang Perancis.\n"
+"Semua perselisihan tentang syarat-syarat lisensi ini sebaiknya diselesaikan "
+"di luar pengadilan. \n"
+"Sebagai usaha terakhir, perselisihan tersebut akan dirujuk ke Pengadilan "
+"sesuai Hukum Paris - \n"
+"Perancis. Untuk pertanyaan dari dokumen ini, silakan kontak Mageia."
+
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"Peringatan: Free Software belum tentu bebas paten, dan beberapa Free "
+"Software\n"
+"yang disertakan mungkin dilindungi oleh paten di negara Anda. Contohnya, "
+"dekoder\n"
+"MP3 yang disertakan mungkin memerlukan lisensi untuk penggunaan lebih lanjut "
+"(lihat\n"
+"http://www.mp3licensing.com untuk lebih jelasnya). Jika Anda tidak yakin "
+"paten\n"
+"mungkin berlaku untuk Anda, periksa hukum lokal di daerah Anda."
-#: messages.pm:107
-#, c-format
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Selamat, instalasi selesai.\n"
+"Keluarkan media boot dan tekan Enter untuk reboot."
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Peringatan: Free Software mungkin tidak lepas dari paten, dan beberapa\n"
-"Free Software yang disertakan mungkin tercakup paten negara Anda.\n"
-" Misalnya dekoder MP3 yang disertakan mungkin membutuhkan lisensi untuk\n"
-"penggunaan lebih lanjut (lihat http://www.mp3licensing.com untuk detail).\n"
-"Jika Anda tidak yakin apakan paten berlaku pada Anda, periksa hukum lokal\n"
-"Anda."
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Untuk informasi tentang perbaikan yang tersedia untuk rilis Mageia ini,\n"
+"silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Selamat, installasi selesai.\n"
-"Ambil media boot dan tekan Enter untuk reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Untuk informasi perbaikan yang tersedia untuk rilis Mandriva Linux\n"
-"ini, silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informasi tentang konfigurasi sistem tersedia pada bab Pasca\n"
-"Installasi di Panduan Pengguna Resmi Linux Mandriva Linux."
+"Setelah menjalankan ulang dan masuk ke Mageia, Anda akan melihat layar "
+"MageiaWelcome.\n"
+"Dia penuh dengan informasi dan tautan yang sangat berguna."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5177,92 +5187,93 @@ msgstr "Konfigurasi modul"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Anda bisa mengkonfigurasi setiap parameter modul disini."
+msgstr "Anda bisa mengkonfigurasi masing-masing parameter modul di sini."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "Ditemukan %s antarmuka"
+msgstr "Ditemukan antarmuka %s"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Apakah Anda punya lagi?"
+msgstr "Apakah Anda memiliki yang lainnya?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Apakah Anda memiliki antarmuka %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "Lihat info hardware"
-
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol USB"
+msgstr "Lihat informasi hardware"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol firewire %s"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Menginstall driver untuk kontroler USB"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol hard disk %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Menginstall driver untuk kontroler firewire \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol ethernet %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Menginstall driver untuk kontroler drive hard disk \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Menginstall driver untuk kontroler ethernet \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s"
+msgstr "Menginstall driver untuk perangkat %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Mengkonfigurasi Hardware"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Anda bisa memberikan opsi untuk modul %s.\n"
-"Perhatikan bahwa alamat harus diawali dengan awalan 0x misalnya '0x123'"
+"Sekarang Anda bisa memberikan opsi untuk modul %s.\n"
+"Perhatikan bahwa setiap alamat harus dimasukkan dengan awalan 0x seperti "
+"'0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Anda bisa memberikan opsi untuk modul %s.\n"
-"Opsi umumnya memiliki format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
-"Misalnya, ``io=0x300 irq=7''"
+"Sekarang Anda bisa memberikan opsi untuk modul %s.\n"
+"Opsi dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2 ...''.\n"
+"Contohnya, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
-msgstr "Opsi Modul:"
+msgstr "Opsi modul:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Driver %s mana yang harus saya coba?"
+msgstr "Driver %s mana yang harus dicoba?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5273,166 +5284,186 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Pada beberapa kasus, driver %s perlu informasi tambahan agar dapat\n"
-"bekerja normal meskipun tetap bisa tanpa informasi tambahan. Apakah\n"
-"Anda ingin memberikan parameter tambahan atau mengijinkan driver\n"
-"mendeteksi komputer untuk informasi yang diperlukannya? Biasanya\n"
-"pendeteksian bisa membuat komputer hang, tetapi tidak merusak."
+"Dalam beberapa kasus, driver %s harus memiliki informasi tambahan agar bisa "
+"bekerja\n"
+"dengan baik, walaupun biasanya tetap bisa bekerja tanpanya. Apakah Anda "
+"ingin menentukan\n"
+"opsi tambahan atau membiarkan driver mendeteksi komputer untuk mendapatkan "
+"informasi yang\n"
+"diperlukan? Kadang-kadang, pendeteksian menyebabkan komputer hang, tapi ini "
+"tidak\n"
+"akan menyebabkan kerusakan."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Probe otomatis"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Tentukan opsi"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Pemuatan modul %s gagal.\n"
-"Apakah Anda mau mencoba dengan parameter yang lain?"
+"Memuat modul %s gagal.\n"
+"Apakah Anda ingin mencoba lagi dengan parameter lain?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "proses mount gagal: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Apakah Anda yakin ingin keluar?"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Partisi extended tidak didukung pada platform ini"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Sandi mudah ditebak"
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Sandi harus tahan terhadap serangan dasar"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Sandi sepertinya aman"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount gagal: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Anda memiliki celah pada tabel partisi tetapi tidak bisa digunakan.\n"
-"Solusi satu-satunya adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
-"extended selanjutnya"
+"Solusi satu-satunya adalah memindahkan partisi primary Anda yang memiliki "
+"celah ke samping partisi extended."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Sesuatu yang rusak terjadi pada hard disk Anda.\n"
-"Pengujian integritas data gagal.\n"
-"Artinya penulisan data apapun pada disk akan berakhir dengan data acak yang "
-"rusak."
+"Sesuatu terjadi pada drive hard disk Anda. \n"
+"Tes untuk memeriksa integritas data gagal. \n"
+"Ini berarti menulis apapun pada disk akan menghasilkan data acak yang rusak."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
-msgstr ""
+msgstr "Menghapus paket tak terpakai"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Menemukan paket hardware tak terpakai..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Menemukan paket lokalisasi tak terpakai..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
+"Terdeteksi beberapa paket yang tidak diperlukan untuk konfigurasi sistem "
+"Anda."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr ""
+msgstr "Paket berikut akan dihapus, kecuali Anda memilih sebaliknya:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "aktifkan dukungan radio"
+msgstr "Dukungan hardware tak terpakai"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisasi tak terpakai"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Tidak dapat menambah partisi pada RAID %s yang _terformat_"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Tidak bisa menambahkan partisi ke RAID %s _terformat_"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Tidak cukup partisi untuk RAID level %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Tidak bisa membuat direktori /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Tidak bisa membuat link /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Tidak bisa menyalin file firmware %s ke /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr "Tidak bisa menentukan hak akses file firmware %s!"
+msgstr "Tidak bisa mengatur perizinan file firmware %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner."
+msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk share scanner Anda."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia untuk pengguna selain root."
+msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia untuk pengguna non-root."
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Terima pesan error IPv4 yang tidak benar."
+msgstr "Terima pesan error IPv4 palsu."
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Terima echo icmp tersiar."
+msgstr "Terima echo icmp broadcast."
#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Terima mode icmp."
+msgstr "Terima echo icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Izinkan autologin."
+msgstr "Izinkan login otomatis."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5444,11 +5475,12 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Jika diset ke \"SEMUA\", /etc/issue dan /etc/issue.net diijinkan untuk ada.\n"
+"Jika diatur ke \"SEMUA\", /etc/issue dan /etc/issue.net diizinkan untuk "
+"ada.\n"
"\n"
-"Jika diset ke \"Tidak Ada\", tidak ada issue yang diijinkan.\n"
+"Jika diatur ke \"Tidak ada\", tidak ada issue yang diizinkan.\n"
"\n"
-"Selain itu hanya /etc/issue yang diijinkan."
+"Selain itu hanya /etc/issue yang diizinkan."
#: security/help.pm:27
#, c-format
@@ -5458,7 +5490,7 @@ msgstr "Izinkan reboot oleh pengguna konsol."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Izinkan login root secara remote."
+msgstr "Izinkan login root remote."
#: security/help.pm:31
#, c-format
@@ -5479,10 +5511,10 @@ msgid ""
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"Ijinkan mengeksport tampilan\n"
-"ketika berganti dari account root pada pengguna lain.\n"
+"Izinkan mengekspor display ketika\n"
+"berpindah dari akun root ke pengguna lain.\n"
"\n"
-"Lihat pam_xauth(8) untuk detail lebih lanjut.'"
+"Lihat pam_xauth(8) untuk lebih rinci.'"
#: security/help.pm:40
#, c-format
@@ -5497,11 +5529,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Izinkan koneksi X:\n"
"\n"
-"- \"Semua\" (semua koneksi diijinkan), \n"
+"- \"Semua\" (semua koneksi diizinkan),\n"
"\n"
-"- \"Lokal\" (hanya koneksi dari komputer lokal), \n"
+"- \"Lokal\" (hanya koneksi dari komputer lokal),\n"
"\n"
-"- \"Tidak Ada\" (tidak ada koneksi)."
+"- \"Tidak ada\" (tidak ada koneksi)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5509,8 +5541,8 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Argumen menentukan apakah klien diizinkan berhubungan \n"
-"dengan server X pada port tcp 6000 atau tidak."
+"Argumen menentukan apakah klien diizinkan terhubung ke\n"
+"server X dari jaringan pada port tcp 6000 atau tidak."
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
@@ -5525,20 +5557,20 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Otorisasi:\n"
"\n"
-"- semua servis dikontrol oleh tcp_wrappers (lihat manual hosts.deny(5)) jika "
-"diset ke \"SEMUA\",\n"
+"- semua layanan dikontrol oleh tcp_wrappers (lihat manual hosts.deny(5)) "
+"jika diatur ke \"SEMUA\",\n"
"\n"
-"- hanya lokal jika diset ke \"Lokal\"\n"
+"- hanya yang lokal jika diatur ke \"Lokal\"\n"
"\n"
-"- tak satu-pun jika diset ke \"Tidak Ada\".\n"
+"- tidak ada jika diatur ke \"Tidak ada\".\n"
"\n"
-"Untuk meng-otorisasi layanan yang Anda perlukan, gunakan /etc/hosts.allow "
-"(lihat hosts.allow(5))."
+"Untuk otorisasi layanan yang Anda perlukan, gunakan /etc/hosts.allow (lihat "
+"hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5552,13 +5584,14 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
-"Jika SERVER_LEVEL (atau SECURE_LEVEL jika tidak ada) lebih \n"
-"besar daripada 3 pada /etc/security/msec/security.conf, buat symlink /etc/"
-"security/msec/server untuk menunjuk pada /etc/security/msec/server."
-"<SERVER_LEVEL>.\n"
+"Jika SERVER_LEVEL (atau SECURE_LEVEL jika tidak ada)\n"
+"lebih besar dari 3 dalam /etc/security/msec/security.conf, buat\n"
+"symlink /etc/security/msec/server menunjuk ke\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
-"/etc/security/msec/server dipakai oleh chkconfig --add untuk \n"
-"menambahkan layanan jika terdapat pada file selama installasi paket."
+"/etc/security/msec/server digunakan oleh chkconfig --add untuk\n"
+"menambah layanan jika sudah ada di dalam file selama instalasi\n"
+"paket."
#: security/help.pm:72
#, c-format
@@ -5568,15 +5601,15 @@ msgid ""
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Aktifkan crontab dan at untuk pengguna.\n"
+"Hidupkan crontab dan at untuk pengguna.\n"
"\n"
-"Taruh pengguna yang diijinkan pada /etc/cron.allow dan /etc/at.allow \n"
-"(lihat man at(1) dan crontab(1))."
+"Tempatkan pengguna yang diizinkan di /etc/cron.allow dan /etc/at.allow\n"
+"(lihat manual at(1) dan crontab(1))."
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "Aktifkan laporan syslog ke konsol 12"
+msgstr "Hidupkan laporan syslog ke konsol 12"
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -5584,33 +5617,33 @@ msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Aktifkan proteksi pemalsuan resolusi nama.\n"
-"Jika \"%s\" bernilai true, juga laporkan ke syslog."
+"Hidupkan proteksi pemalsuan resolusi nama. Jika\n"
+"\"%s\" benar, laporkan juga ke syslog."
#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Pemberitahuan Keamanan:"
+msgstr "Peringatan Keamanan:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Aktifkan proteksi pemalsuan IP."
+msgstr "Hidupkan proteksi pemalsuan IP."
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Aktifkan libsafe jika libsafe ditemukan pada sistem."
+msgstr "Hidupkan libsafe jika libsafe ditemukan pada sistem."
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Aktifkan pencatatan paket aneh IPv4."
+msgstr "Hidupkan pencatatan paket IPv4 aneh."
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Aktifkan pengujian keamanan setiap jam oleh msec."
+msgstr "Hidupkan pemeriksaan keamanan msec perjam."
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5618,48 +5651,45 @@ msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"Mengijinkan su hanya bagi anggota grup wheel. Jika ditentukan ke tidak, "
-"ijinkan su dari sembarang pengguna."
+"Hidupkan su hanya dari anggota grup wheel. Jika diatur ke tidak, izinkan su "
+"dari pengguna manapun."
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Gunakan kata sandi untuk meng-otentikasi pengguna."
+msgstr "Gunakan sandi untuk otentikasi pengguna."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktifkan pengujian mode promiscuous kartu ethernet."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Aktifkan pemeriksaan pencampuran perangkat Ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Aktifkan pengujian keamanan harian."
+msgstr "Aktifkan pemeriksaan keamanan harian."
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Izinkan sulogin(8) pada level pengguna tunggal."
+msgstr "Hidupkan sulogin(8) pada level pengguna tunggal."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-"Tambahkan nama sebagai pengecualian penanganan umur kata sandi oleh msec."
+"Tambahkan nama sebagai pengecualian untuk penanganan umur sandi oleh msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Tentukan umur kata sandi menjadi \"maks\" hari dan delay menjadi \"tidak "
-"aktif\"."
+"Atur umur sandi ke \"maks\" hari dan jeda untuk mengubah ke \"tidak aktif\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Tentukan panjang sejarah kata sandi untuk mencegah penggunaan ulang kata "
-"sandi."
+msgstr "Atur panjang riwayat sandi untuk mencegah penggunaan ulang sandi."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -5667,17 +5697,18 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Tentukan panjang minimum, jumlah minimum digit dan huruf besar kata sandi."
+"Atur panjang minimal sandi dan minimal jumlah digit dan minimal huruf "
+"kapital."
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Tentukan mode mask pembuatan file root."
+msgstr "Atur mode mask pembuatan file root."
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "Jika ya, periksa port yang terbuka."
+msgstr "jika diatur ke ya, periksa port terbuka."
#: security/help.pm:110
#, c-format
@@ -5690,106 +5721,108 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"jika ya, periksa:\n"
+"jika diatur ke ya, periksa:\n"
"\n"
-"- kata sandi kosong,\n"
+"- sandi kosong,\n"
"\n"
-"- kata sandi kosong pada /etc/shadow\n"
+"- tidak ada sandi di /etc/shadow\n"
"\n"
-"- pengguna dengan id 0 selain root."
+"- untuk pengguna dengan id 0 selain root."
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "jika ya, periksa hak akses file-file pada home pengguna."
+msgstr ""
+"jika diatur ke ya, perika perizinan dari file dalam direktori home pengguna."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"jika ya, periksa apakah perangkat jaringan berada dalam modus promiscuous."
+msgstr "jika diatur ke ya, periksa jika device jaringan dalam mode acak."
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "jika ya, jalankan pengujian keamanan harian."
+msgstr "jika diatur ke ya, jalankan pemeriksaan keamanan harian."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "Jika ya, periksa penambahan/penghapusan file sgid."
+msgstr "jika diatur ke ya, periksa penambahan/penghapusan file sgid."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "jika ya, periksa kata sandi kosong pada /etc/shadow."
+msgstr "jika diatur ke ya, periksa sandi kosong di /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "jika ya, lakukan pengujian checksum file suid/sgid."
+msgstr "jika diatur ke ya, verifikasi checksum dari file suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "jika ya, periksa penambahan/penghapusan file root suid."
+msgstr "jika diatur ke ya, periksa penambahan/penghapusan dari file suid root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "jika ya, laporkan file yang tidak dimiliki siapapun."
+msgstr "jika diatur ke ya, laporkan file tanpa pemilik."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "jika ya, periksa file/direktori yang dapat ditulisi semua orang."
+msgstr ""
+"jika diatur ke ya, periksa file/direktori yang bisa ditulisi oleh semua "
+"orang."
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "Jika ya, jalankan pengujian chkrootkit."
+msgstr "jika diatur ke ya, jalankan pemeriksaan chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root."
+msgstr "jika diatur, kirim laporan ke alamat email ini lainnya kirim ke root."
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "jika ya, laporkan hasil pengujian melalui mail."
+msgstr "jika diatur ke ya, laporkan hasil pemeriksaan melalui surat."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "Jangan kirim email jika tidak ada peringatan"
+msgstr "Jangan kirim surat jika tidak ada yang perlu diperingatkan"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "jika ya, jalankan pengujian terhadap basis data rpm."
+msgstr ""
+"jika diatur ke ya, jalankan beberapa pemeriksaan terhadap database rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jika ya, laporkan hasil pengujian ke syslog."
+msgstr "jika diatur ke ya, laporkan hasil pemeriksaan ke syslog."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "jika diset ya, laporkan hasil pengujian ke tty."
+msgstr "jika diatur ke ya, laporkan hasil pemeriksaan ke tty."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Menentukan sejarah perintah shell. -1 berarti tidak terbatas."
+msgstr "Atur ukuran riwayat perintah shell. Nilai -1 berarti tidak terbatas."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Menentukan timeout shell. Nol berarti tidak ada timeout."
+msgstr "Atur timeout shell. Nilai nol berarti tidak ada timeout."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5799,27 +5832,27 @@ msgstr "Unit timeout adalah detik"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Tentukan mode mask pembuatan file pengguna."
+msgstr "Atur mode mask pembuatan file pengguna."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Terima pesan error IPv4 yang tidak benar"
+msgstr "Terima pesan error IPv4 palsu"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Terima echo icmp tersiar"
+msgstr "Terima echo icmp broadcast"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Terima mode icmp"
+msgstr "Terima echo icmp"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "ada /etc/issue*"
+msgstr "/etc/issue* ada"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
@@ -5829,7 +5862,7 @@ msgstr "Reboot oleh pengguna konsol"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Izinkan/Larang login root remote."
+msgstr "Izinkan login root remote"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5844,22 +5877,22 @@ msgstr "Daftar pengguna pada manajer display (kdm dan gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "Eksport tampilan ketika berpindah dari root pada pengguna lain"
+msgstr "Ekspor tampilan ketika berpindah dari root ke pengguna lain"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Ijinkan koneksi X Window"
+msgstr "Izinkan koneksi X Window"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Ijinkan koneksi TCP ke X Window"
+msgstr "Otorisasi koneksi TCP ke X Window"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Ijinkan semua layanan yang dikontrol oleh tcp_wrappers"
+msgstr "Otorisasi semua layanan yang dikontrol oleh tcp_wrappers"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
@@ -5869,57 +5902,57 @@ msgstr "Chkconfig mematuhi aturan msec"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Aktifkan \"crontab\" dan \"at\" untuk pengguna"
+msgstr "Hidupkan \"crontab\" dan \"at\" untuk pengguna"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Syslog dilaporkan ke konsol 12"
+msgstr "Laporan syslog ke konsol 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Proteksi penipuan nama"
+msgstr "Proteksi pemalsuan resolusi nama"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Aktifkan proteksi pemalsuan IP."
+msgstr "Hidupkan proteksi pemalsuan IP"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan pada sistem"
+msgstr "Hidupkan libsafe jika libsafe ditemukan pada sistem"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Aktifkan pencatatan paket aneh IPv4"
+msgstr "Hidupkan pencatatan paket aneh IPv4"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Aktifkan pengujian keamanan setiap jam oleh msec"
+msgstr "Hidupkan pemeriksaan keamanan msec perjam"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel"
+msgstr "Hidupkan su hanya dari anggota grup wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Pakai kata sandi untuk meng-otentikasi pengguna"
+msgstr "Gunakan sandi untuk otentikasi pengguna"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Pengujian mode promiscuous kartu ethernet"
+msgstr "Pemeriksaan pencampuran perangkat ethernet"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
-msgstr "Pengujian keamanan harian"
+msgstr "Pemeriksaan keamanan harian"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
@@ -5929,22 +5962,22 @@ msgstr "Sulogin(8) pada level pengguna tunggal"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Tidak ada umur kata sandi untuk"
+msgstr "Tidak ada umur sandi"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Tentukan kadaluarsa kata sandi dan jeda penonaktifan account"
+msgstr "Atur kadaluarsa sandi dan jeda penonaktifan akun"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Panjang sejarah kata sandi"
+msgstr "Panjang riwayat sandi"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Panjang minimum kata sandi serta jumlah digit dan huruf besar"
+msgstr "Panjang minimal sandi dan jumlah digit dan huruf besar"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
@@ -5954,7 +5987,7 @@ msgstr "Umask root"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "Ukuran sejarah shell"
+msgstr "Ukuran riwayat shell"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
@@ -5969,27 +6002,27 @@ msgstr "Umask pengguna"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Periksa port yang terbuka"
+msgstr "Periksa port terbuka"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Periksa account yang tidak aman"
+msgstr "Periksa akun yang tidak aman"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Periksa hak akses file pada home pengguna."
+msgstr "Periksa perizinan file pada direktori home pengguna"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Periksa apakah perangkat jaringan berada dalam modus promiscuous"
+msgstr "Periksa jika device jaringan berada dalam mode acak"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Jalankan pengujian keamanan harian"
+msgstr "Jalankan pemeriksaan keamanan harian"
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
@@ -5999,68 +6032,67 @@ msgstr "Periksa penambahan/penghapusan file sgid"
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Periksa kata sandi kosong pada /etc/shadow"
+msgstr "Periksa sandi kosong di /etc/shadow"
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Verifikasi checksum file suid/sgid"
+msgstr "Verifikasi checksum dari file suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Pengujian penambahan/penghapusan file root suid."
+msgstr "Periksa penambahan/penghapusan file root suid"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "Laporkan file yang tidak memiliki pemilik"
+msgstr "Laporkan file tanpa pemilik"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Periksa file/direktori yang dapat ditulisi semua orang"
+msgstr "Periksa file/direktori yang bisa ditulisi oleh semua orang"
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Jalankan pengujian chkrootkit"
+msgstr "Jalankan pemeriksaan chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
-msgstr "Jangan mengirimkan laporan email kosong"
+msgstr "Jangan kirim laporan surat kosong"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root."
+msgstr "Jika diatur, kirim laporan ke alamat email ini lainnya kirim ke root"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Laporkan hasil pengujian via mail"
+msgstr "Laporkan hasil pemeriksaan melalui surat"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Jalankan beberapa pengujian terhadap basis data rpm"
+msgstr "Jalankan beberapa pemeriksaan terhadap database rpm"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Laporkan hasil pengujian ke syslog"
+msgstr "Laporkan hasil pemeriksaan ke syslog"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Laporkan hasil pengujian ke tty"
+msgstr "Laporkan hasil pemeriksaan ke tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Matikan msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6068,11 +6100,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standar"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Keamanan"
+msgstr "Aman"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6080,17 +6112,22 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Level ini untuk digunakan dengan hati-hati, karena ini mematikan semua "
+"keamanan\n"
+"tambahan yang disediakan oleh msec. Gunakan hanya ketika Anda ingin mengurus "
+"semua aspek keamanan\n"
+"sistem Anda sendiri."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Ini adalah keamanan standar, dianjurkan untuk komputer yang akan\n"
-"terkoneksi ke Internet sebagai klien."
+"Ini adalah keamanan standar yang direkomendasikan untuk komputer yang "
+"digunakan untuk terhubung ke Internet sebagai klien."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6100,73 +6137,88 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Dengan level keamanan ini, penggunaan sistem sebagai server dimungkinkan.\n"
-"Keamanan kini cukup tinggi untuk menggunakan sistem sebagai server yang "
-"dapat \n"
-"menerima koneksi dari banyak klien. Catatan: Jika komputer Anda satu-satunya "
-"klien pada Internet, Anda harus memilih level yang lebih rendah."
+"Dengan level keamanan ini, penggunaan sistem sebagai server menjadi "
+"mungkin.\n"
+"Keamanan cukup tinggi untuk menggunakan sistem sebagai server yang akan "
+"menerima\n"
+"koneksi dari banyak klien. Catatan: jika komputer Anda hanya klien, Anda "
+"seharunya memilih level yang lebih rendah."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Keamanan"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opsi Dasar DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Pilih tingkat keamanan yang diinginkan"
+msgstr "Silakan pilih level keamanan yang diinginkan"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrator Keamanan:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
-msgstr ""
+msgstr "Login atau email:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Dengarkan dan kirim event ACPI dari kernel"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Jalankan sistem suara ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron adalah penjadwal periodik untuk perintah."
+msgstr "Anacron adalah penjadwal perintah periodik."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd digunakan untuk mengawasi status baterai dan mencatatnya pada syslog.\n"
-"Ia juga bisa untuk mematikan komputer ketika baterai hampir habis."
+"apmd digunakan untuk monitoring status baterai dan mencatatnya via syslog.\n"
+"Bisa juga digunakan untuk mematikan komputer ketika baterai lemah."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Menjalankan perintah terjadwal dengan perintah at pada waktu yang \n"
-"ditentukan ketika at dijalankan dan menjalankan perintah secara batch ketika "
-"beban rendah."
+"Jalankan perintah terjadwal dengan perintah at pada waktu yang ditentukan\n"
+"ketika at dijalankan, dan jalankan perintah batch ketika beban cukup rendah."
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi adalah daemon ZeroConf yang mengimplementasikan susunan mDNS"
-#: services.pm:25
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Klien/server NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Atur pengaturan frekuensi CPU"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6174,35 +6226,57 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Cron adalah program UNIX standar yang menjalankan program pengguna\n"
-"pada waktu terjadwal. vixie cron menambah sejumlah fitur pada cron\n"
-"UNIX biasa, termasuk keamanan dan opsi konfigurasi yang lebih canggih."
+"cron adalah program UNIX standar yang menjalankan program pengguna\n"
+"pada waktu terjadwal. vixie cron menambahkan sejumlah fitur pada cron UNIX "
+"dasar,\n"
+"termasuk keamanan yang lebih baik dan opsi konfigurasi yang lebih canggih."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-"Common UNIX Printing System (CUPS) adalah system spooling printer tingkat "
-"tinggi"
+"Common UNIX Printing System (CUPS) adalah sistem spooling printer canggih"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr "Menjalankan manajemen display grafis"
+msgstr "Menjalankan manajer display grafis"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"FAM adalah daemon pengawasan file. Digunakan untuk mendapatkan laporan "
-"ketika file berubah.\n"
-"Digunakan oleh GNOME dan KDE"
+"FAM adalah daemon monitoring file. Digunakan untuk mendapatkan laporan "
+"ketika\n"
+"file berubah. Digunakan oleh GNOME dan KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon memungkinkan pengguna mengakses semua kunci ektra dengan cara "
+"decoding \n"
+"dan mendorong kembali ke kernel via driver UINPUT linux. Driver ini harus "
+"dimuat sebelum \n"
+"g15daemon bisa digunakan untuk akses keyboard. LCD G15 juga didukung. Secara "
+"default, \n"
+"tanpa klien lain aktif, g15daemon akan menampilkan jam. Aplikasi dan skrip "
+"klien \n"
+"bisa mengakses LCD via API sederhana."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6210,36 +6284,35 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM menambahkan dukungan mouse pada aplikasi Linux berbasis teks\n"
-"seperti Midnight Commander. Dia juga mengujinkan operasi cut-and-paste "
-"dengan mouse \n"
-"pada konsol dan menyertakan dukungan untuk menu pop-up pada konsol."
+"GPM menambahkan dukungan mouse pada aplikasi Linux berbasis teks seperti\n"
+"Midnight Commander. Juga memungkinkan konsol berbasis mouse melakukan "
+"operasi \n"
+"potong-dan-tempel, dan menyertakan dukungan untuk menu pop-up pada konsol."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-"HAL adalah daemon yang mengumpulkan dan mengelola informasi tentang "
-"perangkat keras"
+"HAL adalah daemon yang mengumpulkan dan menjaga informasi tentang hardware"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake menjalankan pendeteksian perangkat keras hardware\n"
-"dan mengkonfigurasi perangkat keras yang baru/berubah."
+"HardDrake menjalankan pendeteksian hardware, dan secara opsional\n"
+"mengkonfigurasi hardware baru/berubah."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Apache adalah server World Wide Web. Dia digunakan untuk menyediakan file\n"
-"HTML dan CGI."
+"Apache adalah server World Wide Web. Digunakan untuk melayani file HTML dan "
+"CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6249,146 +6322,197 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Daemon superserver internet (biasa dipanggil inetd) bertugas untuk\n"
-"menjalankan layanan internet yang dibutuhkan. Dia bertanggung jawab\n"
-"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n"
-"inetd berarti menonaktifkan semua layanan tadi."
+"Daemon superserver internet (biasa disebut inetd) memulai berbagai\n"
+"layanan internet lain yang diperlukan. Bertanggung jawab untuk memulai "
+"banyak\n"
+"layanan, termasuk telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Mematikan inetd berarti "
+"mematikan\n"
+"semua layanan yang harus dijalankannya."
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Mengotomatiskan penyaringan paket firewall dengan ip6tables"
-#: services.pm:43
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Mengotomatiskan penyaringan paket firewall dengan iptables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Jalankan filter paket untuk Linux kernel seri 2.2, untuk set-up\n"
-"firewall yang melindungi komputer Anda dari serangan jaringan."
+"Meratakan distribusi beban IRQ ke beberapa CPU untuk meningkatkan performa"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Paket ini memuat peta keyboard yang dipilih pada file\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Hal ini dapat dipilih dari utility kbdconfig.\n"
-"Anda harus mengaktifkan ini pada sebagian besar komputer."
+"Paket ini memuat peta keyboard terpilih yang diatur di\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Ini bisa dipilih menggunakan utilitas kbdconfig.\n"
+"Anda harus menghidupkan ini di sebagian besar komputer."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Regenerasi otomatis header kernel pada /boot untuk\n"
+"Regenerasi otomatis header kernel dalam /boot untuk\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Pendeteksian dan konfigurasi otomatis perangkat keras saat boot."
+msgstr "Deteksi dan konfigurasi otomatis hardware saat boot."
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Optimalkan perilaku sistem untuk memperpanjang umur baterai"
-#: services.pm:51
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf seringkali mencoba melakukan berbagai macam tugas\n"
-"saat boot untuk mengelola konfigurasi sistem."
+"Linuxconf terkadang mencoba melakukan berbagai macam tugas\n"
+"saat boot untuk memelihara konfigurasi sistem."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd adalah daemon printer yang diperlukan lpr. Ia merupakan \n"
-"server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak."
+"lpd adalah daemon print yang diperlukan untuk lpr agar bekerja dengan baik.\n"
+"Yang pada dasarnya adalah server yang memberi perintah print kepada printer."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linux Virtual Server, digunakan untuk membangun server dengan \n"
-"performa dan kapasitas tinggi."
+"Linux Virtual Server, digunakan untuk membangun server dengan performa\n"
+"dan kapasitas tinggi."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Memonitor jaringan (Firewall Interaktif dan nirkabel)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Pengawasan dan manajemen RAID software"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-"DBUS adalah daemon yang mempublikasikan notifikasi kejadian sistem dan pesan "
-"lain"
+"DBUS adalah daemon yang menyebarluaskan pemberitahuan sistem dan pesan lain"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Hidupkan kebijakan keamanan MSEC saat memulai sistem"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk "
-"menerjemahkan nama host ke IP address."
+"menerjemahkan nama host ke alamat IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Inisialisasi pencatatan konsol jaringan"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/windows), dan NCP (Netware)."
+"Mount dan unmount semua titik mount Network File System (NFS),\n"
+"SMB (Lan Manager/Windows), dan NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aktifkan/Nonaktifkan semua interface jaringan yang terkonfigurasi\n"
-"aktif pada saat boot."
+"Aktifkan/Nonaktifkan semua antarmuka jaringan terkonfigurasi untuk\n"
+"mulai saat boot."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Memerlukan jaringan menyala jika dihidupkan"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Menunggu jaringan hotplugged menyala"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS adalah protokol untuk berbagi file lewat jaringan TCP/IP.\n"
-"Layanan ini menyediakan fungsi server NFS, yang dikonfigurasikan\n"
-"via file /etc/exports."
+"NFS adalah protokol populer untuk sharing file melalui jaringan TCP/IP.\n"
+"Layanan ini menyediakan fungsionalitas server NFS, yang terkonfigurasi via\n"
+"file /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS adalah protokol populer untuk file sharing pada jaringan TCP/IP\n"
-"Layanan ini menyediakan fungsi penguncian file NFS."
+"NFS adalah protokol populer untuk sharing file melalui jaringan\n"
+"TCP/IP. Layanan ini menyediakan fungsionalitas penguncian file NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Sinkronisasi waktu sistem menggunakan Network Time Protokol (NTP)"
+msgstr "Sinkronisasi waktu sistem menggunakan Network Time Protocol (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
-msgstr "Secara otomatis nyalakan numlock saat boot pada console dan Xorg."
+msgstr ""
+"Nyalakan tombol numlock secara otomatis pada konsol dan\n"
+"Xorg saat boot."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Dukung OKI 4w and winprinter yang kompatibel."
+msgstr "Dukung OKI 4w dan winprinter kompatibel."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Periksa jika ada partisi yang hampir penuh"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6396,11 +6520,12 @@ msgid ""
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"Dukungan PCMCIA biasanya untuk mendukung perangkat semacam ethernet\n"
-"dan modem pada laptop. Ia tidak dijalankan kecuali terkonfigurasi sehingga\n"
-"aman untuk diinstall pada komputer yang memerlukannya."
+"Dukungan PCMCIA biasanya untuk mendukung hal seperti ethernet dan\n"
+"modem pada laptop. Ini tidak akan dijalankan kecuali terkonfigurasi sehingga "
+"aman jika\n"
+"terinstall pada komputer yang tidak memerlukannya."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6408,192 +6533,239 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"Portmapper mengelola koneksi RPC, yang digunakan oleh protokol seperti\n"
-"NFS dan NIS. Server portmap harus berjalan pada komputer yang \n"
+"Portmapper mengelola koneksi RPC, yang digunakan oleh protokol\n"
+"seperti NFS dan NIS. Server portmap harus berjalan pada komputer yang\n"
"bertindak sebagai server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Menyiapkan beberapa port TCP"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix adalah Mail Transport Agent, program pengantar surat dari satu ke "
-"lain komputer."
+"Postfix adalah Mail Transport Agent, yaitu program yang memindahkan surat "
+"dari satu komputer ke komputer lain."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n"
-"angka acak dengan kualitas sangat acak."
+"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk pembuatan\n"
+"nomor acak yang lebih kualitas."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Menunjuk perangkat raw ke perangkat block (misalnya partisi hard drive),\n"
-"untuk digunakan oleh aplikasi semacam Oracle atau pemutar DVD"
+"Menetapkan device raw ke device block (seperti partisi drive hard\n"
+"disk), untuk penggunaan aplikasi seperti Oracle atau pemutar DVD"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Manajer informasi nama server"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Daemon routed digunakan untuk update tabel routing IP otomatis via\n"
-"protokol RIP. RIP dipakai pada jaringan kecil, dan semakin besar "
-"jaringannya\n"
-"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
+"Daemon routed memungkinkan untuk update tabel router IP otomatis via\n"
+"protokol RIP. Sementara RIP lebih digunakan pada jaringan kecil, protokol\n"
+"routing lebih kompleks diperlukan untuk jaringan kompleks."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Protokol rstat mengujinkan pengguna untuk menerima \n"
-"metrik performa untuk sembarang komputer pada jaringan."
+"Protokol rstat memungkinkan pengguna pada jaringan untuk mengambil\n"
+"metrik performa untuk komputer manapun pada jaringan tersebut."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog adalah fasilitas yang digunakan oleh banyak daemon untuk mencatat "
+"pesan ke berbagai file log sistem. Akan sangat baik jika rsyslog selalu "
+"dijalankan."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Protokol ruser digunakan pada jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n"
-"yang login pada komputer lain."
+"Protokol rusers memungkinkan pengguna pada jaringan mengidentifikasi\n"
+"siapa yang login pada komputer lain yang merespon."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-"Protokol rwho mengijinkan pengguna remote mendapatkan daftar pengguna\n"
-"yang login pada komputer yang menjalankan daemon rwho (serupa dengan finger)."
+"Protokol rwho membiarkan pengguna remote mendapatkan daftar semua pengguna\n"
+"yang login ke komputer yang menjalankan daemon rwho (serupa dengan finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) mengijinkan akses ke scanner, kamera "
-"video, ..."
+"SANE (Scanner Access Now Easy) memungkinkan akses ke scanners, video "
+"cameras, ..."
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Firewall penyaringan paket"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Penyaringan paket firewall untuk IPv6"
-#: services.pm:93
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-"Protokol SMB/CIFS mengijinkan share akses pada file & printer dan juga "
-"terintegrasi dengan domain Windows Server"
+"Protokol SMB/CIFS memungkinkan share akses ke file & printer dan juga "
+"terintegrasi dengan domain Server Windows"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Jalankan sistem suara pada komputer Anda"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "layer untuk analisis ucapan"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-"Secure Shell adalah protokol jaringan yang mengijinkan data untuk "
-"dipertukarkan pada jalur aman diantara dua komputer"
+"Secure Shell adalah protokol jaringan yang memungkinkan pertukaran data "
+"melalui saluran aman antara dua komputer"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n"
-"pesan log sistem pada file. Sebaiknya syslog selalu hidup."
+"Syslog adalah fasilitas yang digunakan oleh banyak daemon untuk mencatat "
+"pesan\n"
+"ke berbagai file log sistem. Akan sangat baik jika syslog selalu dijalankan."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Memindahkan aturan udev tangguh yang dihasilkan ke /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Muat driver untuk perangkat USB Anda"
+msgstr "Muat driver untuk device usb Anda."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Monitor lalu lintas jaringan yang ringan"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
-msgstr "Menjalankan Server X Font."
+msgstr "Memulai Server X Font."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
-msgstr "Menjalankan daemon lain sesuai kebutuhan."
+msgstr "Memulai daemon lain saat diminta."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr "Pencetakan"
+msgstr "Mencetak"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Berbagi file"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Jaringan"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administrasi remote"
+msgstr "Administrasi Remote"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server Basis Data"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Layanan"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Pilih layanan yang akan dijalankan secara otomatis saat boot"
+msgstr "Pilih layanan yang harus dimulai secara otomatis saat boot"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Layanan: %d diaktifkan untuk %d tercatat"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d diaktifkan untuk %d terdaftar"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "berjalan"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "berhenti"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Layanan dan daemon"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6602,32 +6774,27 @@ msgstr ""
"Tidak ada informasi tambahan\n"
"tentang layanan ini, maaf."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informasi"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr "Jalankan bila diminta"
+msgstr "Mulai saat diminta"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Saat boot"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Berhenti"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6645,20 +6812,22 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
-"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang \n"
-"dan/atau mengubahnya sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free \n"
-"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n"
+"Program ini adalah free software; Anda bisa menyebarluaskan dan/atau\n"
+"memodifikasinya di bawah ketentuan GNU General Public License seperti yang\n"
+"diterbitkan oleh Free Software Foundation; baik versi 2, atau (opsi Anda)\n"
+"versi terbaru manapun.\n"
"\n"
-"Program ini didistribusikan agar dapat digunakan, tapi TANPA \n"
-"GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG \n"
-"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Informasi lebih lanjut \n"
-"terdapat pada Lisensi Publik Umum GNU.\n"
+"Program ini didistribusikan dengan harapan akan berguna, tapi\n"
+"TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan tanpa jaminan sebagai implikasi\n"
+"DAGANG atau PENGGUNAAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU\n"
+"General Public License untuk lebih rinci.\n"
"\n"
-"Anda seharusnya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari \n"
-"program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License\n"
+"bersama dengan program ini; jika tidak, tulis ke Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6678,46 +6847,44 @@ msgstr ""
"\n"
"--default : simpan direktori default.\n"
"--debug : tampilkan semua pesan debug.\n"
-"--show-conf : daftar file atau direktori yang di-backup.\n"
+"--show-conf : daftar file atau direktori yang dibackup.\n"
"--config-info : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-"
"X).\n"
-"--daemon : gunakan konfigurasi daemon.\n"
+"--daemon : gunakan konfigurasi daemon. \n"
"--help : tampilkan pesan ini.\n"
"--version : tampilkan nomor versi.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPSI:\n"
-" --boot - mampu mengkonfigurasi boot loader\n"
-" --splash - mampu mengkonfigurasi tema boot\n"
-"mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur autologin"
+" --boot - memungkinkan mengkonfigurasi boot loader\n"
+"mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur login otomatis"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n"
"\n"
"OPSI:\n"
-" --help - cetak pesan ini.\n"
-" --report - program harus berupa aplikasi Mandriva Linux\n"
-" --incident - program harus berupa aplikasi Mandriva Linux"
+" --help - tampilkan pesan bantuan ini.\n"
+" --report - program harus salah satu dari peralatan %s\n"
+" --incident - program harus salah satu dari peralatan %s"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6730,11 +6897,11 @@ msgstr ""
"[--add]\n"
" --add - wizard \"tambah antarmuka jaringan\"\n"
" --del - wizard \"hapus antarmuka jaringan\"\n"
-" --skip-wizard - mengelola koneksi\n"
-" --internet - mengkonfigurasi internet\n"
+" --skip-wizard - kelola koneksi\n"
+" --internet - konfigurasi internet\n"
" --wizard - seperti --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6752,24 +6919,24 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
-"Import Font dan aplikasi pemantauan\n"
+"Impor Font dan aplikasi monitoring\n"
"\n"
"OPSI:\n"
-"--windows_import : impor dari seluruh partisi windows yang ada.\n"
-"--xls_fonts : tampilkan semua font yang ada dari xls\n"
-"--install : terima sembarang file dan direktori font.\n"
-"--uninstall : hapus sembarang font atau direktori font.\n"
-"--replace : ganti semua font jika telah ada\n"
+"--windows_import : impor dari semua partisi windows yang ada.\n"
+"--xls_fonts : tampilkan semua font yang sudah ada dari xls\n"
+"--install : terima sembarang file font dan direktori.\n"
+"--uninstall : uninstall font apapun atau direktori font.\n"
+"--replace : ganti semua font jika sudah ada\n"
"--application : 0 tanpa aplikasi.\n"
-" : 1 semua aplikasi yg ada didukung.\n"
-" : nama_aplikasi misalnya so untuk staroffice \n"
-" : dan gs untuk ghostscript."
+" : 1 semua aplikasi didukung yang ada.\n"
+" : nama_aplikasi seperti so untuk staroffice \n"
+" : dan gs untuk ghostscript hanya untuk yang ini."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6783,31 +6950,31 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPSI]...\n"
-"Konfigurator Server Terminal Mandriva\n"
-"--enable : aktifkan MTS\n"
+"Konfigurator Server Terminal %s\n"
+"--enable : hidupkan MTS\n"
"--disable : matikan MTS\n"
-"--start : jalankan MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : tambahkan pengguna yang telah ada pada MTS (membutuhkan "
+"--start : mulai MTS\n"
+"--stop : hentikan MTS\n"
+"--adduser : tambahkan pengguna sistem yang ada ke MTS (memerlukan "
"nama pengguna)\n"
-"--deluser : hapus pengguna yang telah ada dari MTS (membutuhkan nama "
+"--deluser : hapus pengguna sistem yang ada dari MTS (memerlukan nama "
"pengguna)\n"
-"--addclient : tambahkan komputer klien pada MTS (membutuhkan alamat "
-"MAC, IP, nama image nbi)\n"
-"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (membutuhkan alamat MAC, "
-"IP, nama image nbi)"
+"--addclient : tambahkan komputer klien ke MTS (memerlukan alamat MAC, "
+"IP, nama image nbi)\n"
+"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (memerlukan alamat MAC, IP, "
+"nama image nbi)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[keyboard]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6821,36 +6988,36 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPSI]\n"
-"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi pemantauan\n"
+"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi monitoring\n"
"\n"
-"--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n"
+"--defaultintf interface : tampilkan antarmuka ini secara default\n"
"--connect : hubungkan ke internet jika belum terhubung\n"
-"--disconnect : putuskan sambungan internet jika telah tersambung\n"
-"--force : digunakan dengan (dis)connect : paksa putus/sambung.\n"
-"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n"
-"--quiet : tidak interaktif. Digunakan dengan (dis)connect."
+"--disconnect : putuskan hubungan jika sudah terhubung\n"
+"--force : digunakan dengan (dis)connect : paksa hubungan.\n"
+"--status : kembalikan 1 jika terhubung 0 jika tidak, lalu keluar.\n"
+"--quiet : jangan interaktif. Untuk digunakan dengan (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPSI]...\n"
-" --no-confirmation tidak ada konfirmasi awal pada mode Mandriva "
-"Update\n"
-" --no-verify-rpm tidak ada verifikasi tandatangan paket\n"
-" --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist di window "
-"penjelasan\n"
-" --merge-all-rpmnew menggabungkan semua file .rpmnew/.rpmsave yang "
-"ditemukan"
+" --no-confirmation jangan tanya konfirmasi pertama pada mode Update "
+"%s\n"
+" --no-verify-rpm jangan verifikasi tanda tangan paket\n"
+" --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist dalam jendela "
+"deskripsi\n"
+" --merge-all-rpmnew usulkan untuk menggabung semua file .rpmnew/."
+"rpmsave yang ditemukan"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6859,18 +7026,18 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-" [everything]\n"
+" [semuanya]\n"
" XFdrake [--noauto] awasi\n"
" resolusi XFdrake"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6881,70 +7048,75 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Semua server"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Eropa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amerika Utara"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Oseania"
+msgstr "Oceania"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amerika Selatan"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hongkong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federasi Rusia"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Apakah sudah benar?"
+msgstr "Apakah ini benar?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori"
+msgstr "Anda memilih file, bukan direktori"
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6958,349 +7130,4 @@ msgstr ""
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Installasi gagal"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Selamat Datang di Crackers"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Lemah"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Kuat"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Lebih Kuat"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Level ini harus digunakan hati-hati. Ia akan membuat sistem Anda akan "
-#~ "mudah\n"
-#~ "digunakan, tapi sangat sensitif. Tidak boleh digunakan untuk komputer "
-#~ "yang\n"
-#~ "terhubung ke komputer lain atau ke Internet. Tidak ada akses kata sandi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kata sandi diaktifkan, tapi penggunaan sebagai komputer jaringan tidak "
-#~ "direkomendasikan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Terdapat beberapa batasan, dan beberapa pengujian otomatis berjalan "
-#~ "setiap malam."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hal ini sama dengan level sebelumnya, tapi sistem sepenuhnya ditutup.\n"
-#~ "Fitur keamanan maksimal."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Peringatan\n"
-#~ "\n"
-#~ "Harap membaca semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan\n"
-#~ "salah satu bagiannya, Anda tidak diijinkan menginstal media CD\n"
-#~ "berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk melanjutkan installasi tanpa\n"
-#~ "menggunakan media ini.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak diatur dalam\n"
-#~ "lisensi GPL atau perjanjian sejenis. Komponen-komponen tersebut \n"
-#~ "diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam lisensi yang bersangkutan.\n"
-#~ "Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda\n"
-#~ "menggunakan atau mendistribusikan ulang komponen tersebut.\n"
-#~ "Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi\n"
-#~ "(kecuali untuk alasan backup), distribusi ulang, rekayasa ulang,\n"
-#~ "de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi komponen tersebut.\n"
-#~ "Setiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak\n"
-#~ "Anda dalam lisensi tersebut, Anda tidak dapat menginstall program\n"
-#~ "ini pada lebih dari satu sistem atau menggunakannya pada jaringan.\n"
-#~ "Bila Anda masih ragu, silakan hubungi langsung distributor atau\n"
-#~ "editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak\n"
-#~ "ketiga atau menyalinnya, termasuk dokumentasi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuat\n"
-#~ "masing-masing dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual\n"
-#~ "yang berlaku untuk program komputer.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Gunakan libsafe untuk server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sebuah pustaka yang menjaga terhadap serangan buffer overflow dan format "
-#~ "string."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Installasi LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jika Anda ingin menggunakan aboot, sisakan ruang kosong (cukup 2048 "
-#~ "sektor) di awal disk"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Tingkat keamanan"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Perluas Tree"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Tutup Tree"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Pilih aksi"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory dengan SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory dengan Winbind"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr "Informasi pengguna disimpan pada file lokal untuk semua otentikasi"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Active Directory dengan SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Active Directory dengan Winbind:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind mengijinkan sistem untuk mengotentikasi pengguna dalam Active "
-#~ "Directory Server Windows"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Otentikasi LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "layout keamanan (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Otentikasi Active Directory"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Basis Data pengguna LDAP"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "Pengguna LDAP diijinkan untuk menjelajah Active Directory"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Kata sandi untuk pengguna"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Otentikasi NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Agar dapat bekerja dengan PDC W2K, Anda mungkin perlu minta tolong admin "
-#~ "menjalankan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
-#~ "everyone / add dan me-reboot server.\n"
-#~ "Anda mungkin juga perlu nama pengguna/kata sandi Admin Domain untuk "
-#~ "menggabungkan komputer ke domain Windows(TM).\n"
-#~ "Jika jaringan belum aktif, Drakx akan mencoba bergabung dengan domain "
-#~ "setelah tahapan setup jaringan.\n"
-#~ "Jika setup dan otentikasi domain gagal, jalankan 'smbpasswd -j DOMAIN -U "
-#~ "USER%%PASSWORD' menggunakan Domain Windows(tm) Anda, dan Nama pengguna/"
-#~ "Kata sandi Admin, setelah boot system.\n"
-#~ "Perintah 'wbinfo -t' akan menguji apakah rahasia otentikasi Anda baik."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Otentikasi Domain Windows"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Kembali"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Simpan tabel partisi"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Kembalikan tabel partisi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yang sama\n"
-#~ "Lanjutkan?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Driver tak dikenal"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Kesalahan membaca file %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Proses pengembalian dari file %s gagal: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "File backup rusak"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Kesalahan penulisan ke file %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "FS terjournal"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Jalankan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Tambah pengguna"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Menerima pengguna"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jangan update waktu akses inode direktori pada sistem file ini\n"
-#~ "(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server "
-#~ "berita)."
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Tanpa supermount"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "Supermount kecuali untuk drive CDROM"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Selamatkan tabel partisi"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Mount otomatis media removable"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Mencoba menyelamatkan tabel partisi"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Terima/Tolak pesan kesalahan IPv4."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Terima/Tolak echo icmp tersiar."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Terima/Tolak echo icmp."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Izinkan/Larang login root remote."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan IP."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan pada sistem."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Aktifkan/Matikan pencatatan paket aneh IPv4."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian keamanan tiap jam oleh msec."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Jumlah capture buffer :"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "setting PLL :"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Dukungan radio :"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr "Instalasi gagal"
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index 857023d05..8e379d37c 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -1,40 +1,37 @@
-# Icelandic translation of libDrakX.po
-# Translation file for Mandriva Linux graphic install, DrakX
-# Copyright (C) 1999,2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-#
-# Jóhann Þorvarðarson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000.
-# Þórarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000.
-# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Translators:
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003,2005-2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-13 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"language/is/)\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 || n % 100 != 11);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Er að setja upp ræsistjóra"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -46,39 +43,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO vill setja nýtt diskauðkenni á disk %s. ATHUGIÐ að ef þú breytir\n"
"diskauðkenni á Windows NT, 2000, eða XP \"ræsidisk\" þá veldur það\n"
-"alvarlegri Windows villu.\n"
+"\"alvarlegri\" Windows villu.\n"
"Þetta á ekki við Windows 95 eða 98, eða NT gagnadiska.\n"
"\n"
"Breyta diskauðkenni?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Innsetning ræsiforrits brást sökum eftirfarandi villu:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Það getur verið að þú þurfir að breyta Open Firmware ræsi-tæki til\n"
-" að virkja ræsiforritið. Ef þú sérð ekki hvata-spurningu frá\n"
-" ræsi-forritinu, haltu niðri Command-Option-O-F þegar þú ræsir\n"
-" og sláðu inn: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" sláðu síðan inn: shut-down\n"
-"Við næstu ræsingu þá ættir þú að sjá hvata-spurningu fra ræsi-forritinu."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -88,547 +68,597 @@ msgstr ""
"\n"
"Af hvaða disk ræsir þú?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Innsetning ræsistjóra"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvar viltu setja ræsistjórann?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Í ræsifærsluna (MBR)"
+msgstr "Fyrsta geira (MBR) á disk %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Í ræsifærsluna (MBR)"
+msgstr "Á fyrsta geira disks (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Á fyrsta geira rótardisksneiðar"
+msgstr "Á fyrsta geira rótar-disksneiðar"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Á diskling"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Er að setja upp ræsistjóra"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvert viltu setja ræsistjórann?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Uppsetning ræsistíls"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Aðalvalmöguleikar ræsiforrits"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ræsiforrit sem á að nota"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Ræsitæki"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Aðalvalkostir"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Töf áður en sjálfgefin ræsing byrjar"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Virkja ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Virkja ACPI"
+msgstr "Virkja SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Virkja APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Virkja staðbundið APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Öryggi"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Mismunandi lykilorð"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Reyndu aftur"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Þú getur ekki notað lykilorð með %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lykilorð (aftur)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Uppsetning ræsistíls"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Innsetning mistókst"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Takmarka alla rofa á skipanalínu"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "takmarka"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-"Valkosturinn ``Takmarka alla rofa á skipanalínu'' gerir ekkert án lykilorðs"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Hreinsa /tmp við hverja ræsingu"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init skilaboð"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Biðtími Open Firmware"
+msgid "Custom"
+msgstr "Sérsniðið"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Engin miðlun"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Kjarna ræsibið"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Virkja CD ræsingu?"
+msgid "Label"
+msgstr "Auðkenni"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Virkja OF ræsingu?"
+msgid "Append"
+msgstr "Bæta við"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Sjálfgefið stýrikerfi?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Skjáhamur"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Ræsikjarni"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rót"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Bæta við"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen append"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Skjáhamur"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
-msgstr "Net snið"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Auðkenni"
+msgstr "Netsnið"
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Auðkenni má eki vera autt"
+msgstr "Auðkenni má ekki vera autt"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Þú verður að skilgreina ræsikjarna"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Þú verður að tilgreina rótardisksneiðina"
+msgstr "Þú verður að tilgreina rótar-disksneiðina"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Þetta auðkenni er nú þegar í notkun"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvers konar færslu viltu bæta við?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Öðru stýrikerfi (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Öðru stýrikerfi (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Öðru stýrikerfi (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Uppsetning ræsistíls"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Hérna eru núverandi færslur á ræsivalmynd.\n"
+"Hérna eru núverandi færslur í ræsivalmynd.\n"
"Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aðvörun"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aðgengi að X forritum"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aðgengi að rpm tólum"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "leyfa \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aðgengi að stýrikerfisskrám"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aðgengi að nettólum"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aðgengi að þróunartólum"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s er nú þegar til)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vinsamlega sláðu inn notandanafn"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Notandanafnið má bara innihalda litla stafi, tölustafi, `-' og `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Þetta notandanafn er of langt"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Þetta notandanafn er nú þegar til"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "UID notanda"
+msgstr "ID notanda"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Hópnúmer"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Valkostur %s verður að vera tala"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s ætti að vera yfir 500. Samþykkja samt?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s ætti að vera yfir 1000. Samþykkja samt?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Notandaumsýsla"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ákveða lykilorð kerfisstjóra (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Skrá notanda"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Táknmynd"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullt nafn"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Notandanafn"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skel"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Augnablik, bæti við miðli..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Ég get stillt tölvuna þína til að stimpla sjálfkrafa inn ákveðinn notanda."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Nota þennan eiginleika"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Veldu sjálfgefinn notanda:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Veldu gluggastjóra sem þú vilt nota:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Athugasemdir við útgáfu"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Notkunarskilmálar"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Er kannski eitt enn í vélinni?"
+msgstr "Samþykkir þú þessa skilmála ?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Samþykkja"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "Neita"
+msgstr "Hafna"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Vinsamlega veldu tungumál sem á að nota"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux getur stutt mörg tungumál. Veldu tungumál\n"
-"sem þú vilt setja upp stuðning fyrir. Þau verða tiltæk þegar\n"
-"uppsetningu er lokið. og þú endurræsir kerfið."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Mörg tungumál"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Samhæfni við eldri (ekki UTF-8) kóðun"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Öll tungumál"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tungumálaval"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Svæði"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Veldu þér land"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hér er listi af tiltækum löndum"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Önnur lönd"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegra"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Innsláttaraðferð:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
-msgstr "Enginn"
+msgstr "Engin"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Engin miðlun"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Leyfa öllum notendum"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Sérsniðið"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -643,7 +673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Sérsniðið\" leyfir að stilla fyrir hvern notanda.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -652,7 +682,7 @@ msgstr ""
"NFS: algengt Unix net-skráamiðlunarkerfi, með minni stuðning á Mac og "
"Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -660,18 +690,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Þú getur miðlað með NFS eða SMB. Veldu hvort þú vilt nota."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ræsa userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -680,103 +710,163 @@ msgstr ""
"Netmiðlun einstakra notanda notar hópinn \"fileshare\". \n"
"Þú getur notað userdrake til að bæta notendum í þennan hóp."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Stimplaðu þig út og sláðu á Ctrl-Alt-Backspace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi. Ýttu á "
+"\"Í lagi\" til að skrá þig út núna."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvert er þitt tímabelti?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dagsetning, Tími og tímabelti"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Hvað er er besti tíminn?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (tölvuklukka stillt á UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (tölvuklukka stillt á staðartíma)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP þjónn"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sjálfvirk tímastilling (með NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Vefslóð að spegli?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "Slóð verður að byrja á ftp:// eða http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Hef samband við %s vefinn til að sækja lista yfir fáanlega spegla..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Finna sjálfkrafa"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Stilla handvirkt"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Ræsistjóri"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Staðbundin skrá"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Snjallkort"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Lén"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Staðbundin skrá:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
+"Nota staðbundna skrá fyrir allar auðkenningar og upplýsingar um notanda"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -785,12 +875,12 @@ msgstr ""
"Nota LDAP fyrir allar (eða hluta) auðkenningar. LDAP safnar og varðveitir "
"ýmsar tegundir upplýsinga innan þíns nethverfis."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -799,12 +889,12 @@ msgstr ""
"Leyfir þér að keyra hóp af tölvum í sama netupplýsingakerfi, með sameiginleg "
"lykilorð og hópaskrár."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Lén:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -813,243 +903,252 @@ msgstr ""
"Winbind leyfir kerfinu að sækja upplýsingar og auðkenna notendur í Windows "
"léni."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Með Kerberos og Ldap fyrir auðkenningu í upplýsingaveitu miðlara"
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr "Með Kerberos og LDAP fyrir auðkenningu í upplýsingaveitu miðlara "
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Lénsauðkenningar er þörf"
+msgstr "Velkomin(n) að auðkenningarráðgjafanum"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr ""
+msgstr "Þú hefur valið LDAP auðkenningu. Athugið stillingarnar hér að neðan "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP miðlari"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Grunn-DN"
+msgstr "Grunn-DN"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
-msgstr ""
+msgstr "Sækja grunn-Dn "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
-msgstr ""
+msgstr "Nota dulritaða tengingu með TLS "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr ""
+msgstr "Sækja CA skírteini "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr ""
+msgstr "Nota aftengdan ham "
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Nota nafnlausa tengingu við BIND "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
-msgstr ""
+msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Lykilorð"
+msgstr "Bind Lykilorð "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr ""
+msgstr "slóð fyrir hóp"
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Lykilorð"
+msgstr "Lykilorðagrunnur"
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Hópnúmer"
+msgstr "Hópgrunnur"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Skuggagrunnur"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
+"Þú hefur valið Kerberos 5 auðkenningu. Athugið stillingarnar hér að neðan "
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Fullt nafn"
+msgstr "Umdæmi "
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP miðlari"
+msgstr "KDC miðlarar"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Nota libsafe fyrir þjónustur"
+msgstr "Nota staðbundna skrá fyrir upplýsingar um notendur"
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Sýna upplýsingar um disk"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Nota LDAP fyrir upplýsingar um notendur"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
+"Þú hefur valið Kerberos 5 fyrir auðkenningu, nú verður þú að velja tegund "
+"upplýsinga um notendur "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
-msgstr ""
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr "Sækja grunn-Dn "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr ""
+msgstr "Þú hefur valið NIS auðkenningu. Athugið stillingarnar hér að neðan "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS lén"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Miðlari"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
+"Þú hefur valið Windows-Lén auðkenningu. Athugið stillingarnar hér að neðan "
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Lén"
+msgstr "Lénstegund"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Upplýsingaveitu-lén"
+msgstr "Upplýsingaveitu-umdæmi"
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Auðkenning"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Auðkenningarregla"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ekkert lykilorð"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Þetta lykilorð er of einfalt (það verður að vera a.m.k. %d stafa langt)"
+msgstr "Þetta lykilorð er of stutt (það verður að vera a.m.k. %d stafa langt)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Get ekki notað útvörpun án NIS léns"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Veljið skrá"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Lénsauðkenningar er þörf"
+msgstr "Windows-Lén fyrir auðkenningu : "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Notandanafn kerfisstjóra léns"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Lykilorð kerfisstjóra léns"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1064,42 +1163,47 @@ msgstr ""
"biddu eftir sjalfgefinni raesingu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO með textavalmynd"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 með texavalmynd"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB með myndrænni valmynd"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB með texavalmynd"
-#: bootloader.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd með myndrænni valmynd"
-#: bootloader.pm:1126
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux með texavalmynd"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ekki nægilegt pláss í /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Þú getur ekki sett ræsistjórann á %s disksneiðina\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1108,65 +1212,66 @@ msgstr ""
"Þú verður að uppfæra stillingar ræsistjórans því disksneiðar hafa verið "
"endurnúmeraðar"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Ekki er hægt að setja ræsistjórann rétt upp. Þú verður að ræsa með "
"björgunardisk og velja \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Setja aftur inn ræsistjóra"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d mínútur"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 mínútu"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekúndur"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "skipun %s vantar"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1185,125 +1290,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Aftengja"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Tengja"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Miðlari"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Tengipunktur"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Lokið"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Vinsamlega gefið upp WebDAV slóð miðlara"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Slóðin verður að byrja á http:// eða https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Miðlari: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Tengipunktur: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valkostir: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Forsníða diska"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu á disksneið, veldu tegund skráakerfis og veldu síðan aðgerð"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lestu vandlega"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Vinsamlega taktu fyrst afrit af öllum gögnum"
+msgstr "Taktu fyrst afrit af öllum gögnum"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Hætta"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Áfram"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1311,156 +1429,136 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Þú hefur eina stóra Microsoft Windows disksneið.\n"
-"Ég legg til að þú breytir henni\n"
+"Ég legg til að þú breytir henni fyrst\n"
"(smelltu á hana - síðan á \"Breyta stærð\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Smelltu á disksneið"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ítarlegra"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Engir diskar fundust"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Diskminni"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Annað"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Autt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tegundir skráakerfa:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aðvörun"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Þessi disksneið er þegar tóm"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Nota ``%s'' í staðin (í snillingsham)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Veldu aðra disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Veldu disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meira"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Staðfesting"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Halda samt áfram?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Hætta án þess að vista"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1471,42 +1569,42 @@ msgstr ""
"Annars verður engin færsla fyrir tengipunkt %s skráð í fstab.\n"
"Hætta samt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hreinsa allt"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ráðstafa skjálfkrafa"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Fara í venjulegan ham"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Venjulegan ham"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Fara í snillingsham"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Snillingsham"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Sýna upplýsingar um disk"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Upplýsingar um disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Allar aðal-disksneiðar eru í notkun"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Get ekki bætt við disksneiðum"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1515,115 +1613,145 @@ msgstr ""
"Til að fá fleiri disksneiðar, vinsamlega eyddu einni til að búa til "
"framlengda disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Endurhlaða sneiðatöflunna"
+msgstr "Endurhlaða sneiðatöflunni"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Skoða"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Breyta stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Forsníða"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Bæta við RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Bæta við LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "UID notanda"
+msgstr "Nota"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Taka úr RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Taka úr LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Taka úr LVM"
+msgstr "Taka úr dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Breyta RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Nota fyrir sýndardisk"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Búa til"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Búa til nýja disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Byrjunar-geiri: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Stærð í MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tegund skráakerfis: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Valkostur: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Nafn sýndardisks"
+msgstr "Nafn sýndardisks "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Dulritunarlykill (aftur)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1631,173 +1759,195 @@ msgstr ""
"(því að þú hefur búið til hámarksfjölda aðalsneiða).\n"
"Fjarlægðu fyrst aðalsneiðina og búðu til framlengda disksneið."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fjarlægja sýndardisk-skrá?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Eftir breytingu á sneið %s, hafa öll gögn á þessari disksneið tapast"
+msgstr "Eftir breytingu á sneið %s, munu öll gögn á þessari disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Breyta tegund sneiðar"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvaða skráakerfi viltu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Breyti frá %s í %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Hvaða Diskauðkenni?"
+msgstr "Setja diskauðkenni"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr "Aðvörun, þetta verður skrifað á disk um leið og þú staðfestir!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""
+"Aðvörun, þetta verður ekki skrifað á disk fyrr en eftir að hann hefur verið "
+"forsniðinn!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hvaða Diskauðkenni?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Auðkenni:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja sýndardisk-skrá %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Get ekki aftengt tengipunkt þar sem þessi disksneið inniheldur\n"
"sýndardisk-skrá. Fjarlægðu sýndardiskinn fyrst (aftengdu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Breyta stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Reikna mörk FAT skráakerfis"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ekki er hægt að breyta stærð á þessari disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Öll gögn á þessari disksneið ætti að afrita"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Eftir stærðarbreytingu á sneið %s, hafa öll gögn á þessari disksneið tapast"
+"Eftir stærðarbreytingu á sneið %s, munu öll gögn á þessari disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Veldu nýja stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ný stærð í MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Lágmarksstærð: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Hámarksstærð: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Til að staðfesta að gögn séu í lagi eftir að disksneiðum hefur verið \n"
-"breytt verður að keyra diskaprófun þegar þú ræsir Windows(tm) næst"
+"breytt verður skráakerfisprófun keyrð næst þegar þú ræsir Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dulritunarlykill skráakerfis"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Veldu dulritunarlykil fyrir skráakerfið"
+msgstr "Sláðu inn dulritunarlykil fyrir skráakerfið"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Dulritunarlykill"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Ógildur lykill"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Veldu RAID sem til er fyrir til að bæta við"
+msgstr "Veldu virkt RAID sem á að bæta við"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ný"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Veldu LVM sem til er fyrir til að bæta við"
+msgstr "Veldu virkt LVM sem á að bæta við"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM nafn?"
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1806,119 +1956,119 @@ msgstr ""
"Diskur með auðkenni %s er enn í notkun.\n"
"Vilt þú færa notaðar sneiðar á þessum diski yfir á aðra diska?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flyt disksneiðar"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Það er ekki hægt að nota þessa sneið fyrir sýndardisk"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Sýndardiskur"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Skráarnafn sýndardisks: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Gefðu upp skráarnafn"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Skrá er þegar notuð sem annar sýndardiskur, veldu annan"
+msgstr "Skrá er þegar notuð sem annar sýndardiskur, veldu annann"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Skráin er þegar til. Nota hana?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Tengistillingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ýmislegt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "tæki"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
-msgstr "stig"
+msgstr "þrep"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blokkarstærð í KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Varaðu þig: þessi aðgerð er hættuleg."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Forsníða diska"
+msgstr "Tegund disksneiðar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hvaða tegund af disksneiðingu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Disksneiðatafla drifs %s mun verða skrifuð á disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Forsníð disksneið %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Eftir að diskssneið %s hefur verið forsniðin, hafa öll gögn á þessari "
+"Eftir að diskssneið %s hefur verið forsniðin, munu öll gögn á þessari "
"disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Athuga skemmdar blokkir?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytja skrár á nýju disksneiðina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fela skrár"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1935,128 +2085,127 @@ msgstr ""
"þessa möppu, eða skilið þær þarna eftir (sem veldur því að þær verða faldar "
"með innihaldi tengdrar disksneiðar)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Færi skrár á nýju disksneiðina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Afrita %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjarlægi %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "disksneið %s er nú þekkt sem %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Disksneiðar hafa verið endurnúmeraðar: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Tæki: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Diskauðkenni: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS drifstafur: %s (aðeins ágiskun)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tegund: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nafn: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Byrja: geiri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Stærð: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s geirar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sívalningur %d til %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Fjöldi sýndarsneiða (LV): %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Forsniðinn\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ekki forsniðinn\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Tengdur\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Dulritunarlykill"
+msgstr "Dulritað"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (varpað á %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (til að varpa á %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr " (óvirkur)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2065,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"Sýndartengdar skrár:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2074,27 +2223,27 @@ msgstr ""
"Sjálfgefin disksneið ræst\n"
" (fyrir MS-DOS ræsingu, ekki fyrir LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Stig %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blokkarstærð %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Skráarnafn sýndardisks: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2107,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"Reklasneið. Þú ættir sennilega\n"
"að láta hana í eiga sig.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2120,67 +2269,62 @@ msgstr ""
"er til að geta ræst mismunandi\n"
"kerfi á vélinni þinni.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Laust pláss á %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Ritvarið"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Stærð: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Disksnið: %s sívalningar, %s hausar, %s geirar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nafn: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tegund miðils: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tegund disksneiðartöflu: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "á gagnabraut %d auðk. %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Veldu dulritunarlykil fyrir skráakerfið"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Dulritunarlykill (aftur)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Dulritunaralgrím"
@@ -2190,17 +2334,9 @@ msgstr "Dulritunaralgrím"
msgid "Change type"
msgstr "Breyta tegund"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætta við"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Get ekki tengst sem notandi %s (vitlaust lykilorð?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2243,40 +2379,40 @@ msgstr "Leita að þjónum"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Leita að nýjum þjónum"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Þarf að setja inn pakkann %s. Viltu setja hann inn?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Gat ekki sett inn pakkann %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Vantar nauðsynlegan pakka %s"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Set inn pakka..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjarlægi pakka..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2285,32 +2421,39 @@ msgstr ""
"Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi "
"á. Vinsamlega athugaðu vélbúnaðinn í leit að orsök vandamálsins"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Þú verður að hafa FAT disksneið tengda í /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Þú verður að hafa ESP FAT32 disksneið tengda í /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "bý til og forsníð skrá %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "kann ekki að forsníða %s af tegundinni %s"
+msgstr "Kann ekki að setja auðkenni á %s af tegundinni %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s forsniðið á %s mistókst"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "mistókst að setja auðkenni á %s, er hann forsniðinn?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "kann ekki að forsníða %s af tegundinni %s"
+msgstr "Kann ekki að forsníða %s af tegundinni %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s forsniðið á %s mistókst"
@@ -2320,56 +2463,56 @@ msgstr "%s forsniðið á %s mistókst"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Hringtenging %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Tengi disksneið %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "tenging disksneiðar %s í möppu %s mistókst"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Athuga %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "villa við að aftengja %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Virkja diskminni á disksneið %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Notað dulritað skráakerfi"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Tæma skrif-biðminni þegar skrá er lokað"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Virkja disk-kvóta fyrir hópa, og jafnvel fylgja eftir mörkum"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ekki uppfæra aðgengistíma á þessu skráakerfi\n"
"(t.d. fyrir hraðari aðgengi í fréttaskrár til að herða upp á fréttaþjónum)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2378,32 +2521,32 @@ msgstr ""
"Uppfæra aðgengistíma á þessu skráakerfi á virkari hátt\n"
"(t.d. fyrir hraðari aðgengi í fréttaskrár til að herða upp á fréttaþjónum)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Er aðeins hægt að tengja nema með ákveðinni beiðni\n"
"(þ.e. mount -a skipunin tengir ekki skráakerfið)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "Ekki túlka staf eða blokk-tæki á þessu skráakerfi."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ekki leyfa keyrslu af neinum forritum frá þessu tengda skráakerfi.\n"
"Þetta gæti verið gagnlegt fyrir miðlara sem hefur tengd skráakerfi\n"
"sem innihalda forrit fyrir aðrar vélargerðir."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2414,72 +2557,72 @@ msgstr ""
"(Þetta lítur út fyrir að vera öruggt, en er í raun frekar óöruggt\n"
"ef þú hefur suidperl(1) uppsett)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Tengja skráakerfi aðeins til lestrar."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Allar aðgerðir á skráakerfinu ættu að vera gerðar í réttri röð."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Leyfa öllum notendum að tengja og aftengja skráakerfið."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Leyfa venjulegum notanda að tengja skráakerfið."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Virkja disk-kvóta fyrir notendur, (og jafnvel fylgja eftir mörkum)"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Styðja aukavalkosti \"notanda\""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Veita skrifleyfi til venjulegra notenda"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Veita aðeins lestrarleyfi til venjulegra notenda"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Tengipunkturinn %s er nú þegar í notkun"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Engin tiltæk disksneið"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Leita á disksneiðum að tengipunktum"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Veldu tengipunktana"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Veldu þær disksneiðar sem á að forsníða"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2488,23 +2631,23 @@ msgstr ""
"Tókst ekki að athuga skráakerfi %s. Viltu gera við villurnar? (varúð, þú "
"getur tapað gögnum)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ekki nægjanlegt diskminni fyrir innsetningu. Bættu við það"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Þú verður að hafa rótarsneið fyrir Linux. Búðu því annað hvort\n"
"til rótarsneið eða veldu sneið sem nú þegar er til á disknum.\n"
"Veldu síðan ``Tengipunktur'' og sláðu inn `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2515,95 +2658,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Halda samt áfram?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Nota laust pláss"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ekki nóg laust pláss til að búa til nýjar disksneiðar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Nota núverandi disksneiðar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "það eru engar núverandi disksneiðar til að nota"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Nota Microsoft Windows® disksneiðina fyrir sýndardisk"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hvaða disksneið vilt þú nota fyrir Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Veldu stærðir"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Stærð rótar-disksneiðar í MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Stærð diskminnis í MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Reikna stærð Microsoft Windows® disksneiðar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Það er engin FAT disksneið sem hægt er að nota sem sýndardisk (eða ekki nóg "
-"pláss laust)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Nota laust pláss á Windows disksneiðinni"
+msgstr "Nota lausa plássið á Microsoft Windows® disksneiðinni"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvaða disksneið viltu breyta stærð á?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Forritið sem breytir stærð FAT disk-sneiðarinnar getur ekki unnið með þessa "
-"disksneið, \n"
-"eftirfarandi villa kom upp: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Reikna stærð Microsoft Windows® disksneiðar"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows® disk-sneiðin þín er of sundurslitin. Endurræstu tölvuna "
"þína undir Microsoft Windows®, keyrðu ``defrag'' forritið, endurræstu síðan "
-"Mandriva Linux uppsetninguna."
+"%s uppsetninguna."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2614,8 +2720,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2639,83 +2745,76 @@ msgstr ""
"Þegar þú ert viss, sláðu á \"%s\" til að halda áfram."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Forsníða diska"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Microsoft Windows® á disksneið %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Breyta stærð Microsoft Windows® skráakerfis"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Breyting á FAT mistókst: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Til að staðfesta að gögn séu í lagi eftir að disksneiðum hefur verið \n"
-"breytt verður að keyra diskaprófun þegar þú ræsir Windows(tm) næst"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Það er engin FAT disksneið til að breyta stærð á (eða ekki nóg pláss)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Fjarlægja Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Eyða og nota allan diskinn"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Þú hefur fleiri en einn disk. Hvar viltu setja upp Linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Allar disksneiðar og öll gögn á diski %s tapast"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Sérsniðin disksneiðing"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Nota fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2724,55 +2823,70 @@ msgstr ""
"Þú getur nú skipt %s.\n"
"Þegar þú ert búin(n), gleymdu ekki að vista með `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Get ekki fundið neitt pláss fyrir uppsetningu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX ráðgjafinn fann eftirfarandi lausnir:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Skipting disks í sneiðar mistókst: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Þú getur ekki notað JFS á disksneiðar minni en 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Þú getur ekki notað ReiserFs á disksneiðar minni en 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "einfalt"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "með /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "netþjónn"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Skynjaði BIOS RAID hugbúnað á diskum %s. Virkja það?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2788,365 +2902,384 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu eyða öllum þessum disksneiðum?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Heiti tengipunkta verða að byrja á /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Heiti tengipunkta eiga aðeins að innihalda bókstafi og tölur"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Það er þegar disksneið með tengipunktinn %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Þú hefur valið að nota RAID hugbúnað til að stjórna rótarsneið (/).\\ Enginn "
-"ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n"
-"Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-"Þú getur ekki notað sýndardisk (LVM) á tengipunkti %s því hann spannar marga "
-"raunverulega diska"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Þú hefur valið sýndardisk (LVM) sem rót (/).\n"
-"Ræsistjórinn getur ekki notað þetta þegar sýndardiskurinn spannar marga "
-"raunverulega diska.\n"
-"Þú ættir að búa til /boot disksneið fyrst"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Þú getur ekki notað dulritað skráakerfi á tengipunkt %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Þessi mappa ætti að vera í rótar-skráakerfinu"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Þú þarft raunverulegt skráakerfi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, eða jfs) fyrir "
+"Þú þarft raunverulegt skráakerfi (ext2/3/4, reiserfs, xfs, eða jfs) fyrir "
"þennan tengipunkt\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Þú getur ekki notað dulritað skráakerfi á tengipunkt %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ekki nægilegt pláss til sjálfvirkrar úthlutunar"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ekkert að gera"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA stýringar"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID stýringar"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA stýringar"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kortalesarar"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire stýringar"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA stýringar"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI stýringar"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB stýringar"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB port"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus stýringar"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brýr og kerfisstýringar"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disklingadrif"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diskur"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB gagnageymslumiðill"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD skrifarar"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD Geisladrif"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Segulband"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP stýringar"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Skjákort"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB kort"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Sjónvarpskort"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Önnur margmiðlunartæki"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Hljóðkort"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Vefmyndavél"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Örgjörvar"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN spjöld"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB hljóðtæki"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Útvarpskort"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM netkort"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Víðnetskort"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Blátannartæki"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Netkort"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mótald"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL spjöld"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Minni"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Prentari"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Leikjastýritæki"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Stýripinnar"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Lyklaborð"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Teiknitöflur og snertiskjáir"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mús"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Lífkenni"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "Varaaflgjafi"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Myndskanni"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Óþekkt/annað"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "örgjörvi # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Gat ekki sett inn pakkann %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Augnablik... Framkvæmi stillingar"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Enginn þekktur rekill"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Það er enginn þekktur rekill fyrir hljóðkortið þitt (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Ræsir X leturþjóninn."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Virkja PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr "Endurstilla hljóðblandara í sjálfgefin gildi"
+
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Vandamálaleit"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Enginn aukarekill"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3155,187 +3288,75 @@ msgstr ""
"Það er enginn þekktur OSS/ALSA aukarekill fyrir hljóðkortið þitt (%s) sem nú "
"notar \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Hljóðuppsetning"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Hér getur þú valið annan rekil (annað hvort OSS eða ALSA) fyrir hljóðkortið "
-"þitt (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Vandamálaleit hljóðkorta"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Kortið þitt notar rekilinn %s\"%s\" (sjálfgefið fyrir kortið þitt er \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) var fyrsta hljóðkerfis-forritunar-viðmótið. Það er "
-"óháð stýrikerfum (og til á flestum UNIX(tm) kerfum) en hefur mjög einfalt og "
-"takmarkað viðmót.\n"
-"Þess utan verða allir OSS reklar að finna upp hjólið.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er hljóðkerfi byggt á einingum\n"
-"sem styður mjög mörg ISA, USB og PCI kort.\n"
"\n"
-"Það býður einnig upp á miklu þróaðra forritunarumhverfi en OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Til að nota ALSA, þá getur þú annað hvort notað:\n"
-"- gamla OSS viðmótshermirinn\n"
-"- nýja ALSA forritunarviðmótið sem býður upp á aukna möguleika en krefst "
-"notkunar á ALSA forritunarsafninu.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Rekill:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Gamli \"%s\" rekillinn er á svörtum lista.\n"
"\n"
-"Hann hefur valdið kerfisvillum þegar honum er afhlaðið.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Nýi \"%s\" rekillinn verður aðeins notaður við næstu ræsingu."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Enginn \"frjáls hugbúnaðar\" rekill"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Það er enginn \"frjáls\" rekill fyrir hljóðkortið þitt (%s) en það er til "
-"rekill framleiðanda á \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Enginn þekktur rekill"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Það er enginn þekktur rekill fyrir hljóðkortið þitt (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Vandamálaleit hljóðkorta"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Klassísk hljóðvilluprófun er að keyra eftirfarandi skipanir:\n"
"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" segir þér hvaða rekill hljóðkortið\n"
-"notar sjálfgefið\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" segir þér hvaða rekill er nú í\n"
-"notkun af hljóðkerfinu\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" sýnir þér hvor þessum rekli hefur þegar verið hlaðið\n"
-"inn eða ekki\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" segir\n"
-"þér hvort hljóð og ALSA þjónustur séu stilltar til að ræsa á vinnslustigi 3\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" segir þér hvort slökkt sé hljóði í hljóðblandara\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" segir þér hvaða forrit er að nota "
-"hljóðkortið.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Leyfðu mér að velja rekil"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Velja einhvern rekil"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Ef þú heldur að þú vitir hvaða rekill sé réttur fyrir kortið þitt\n"
-"þá getur þú valið einn í listanum hér að ofan\n"
-"\n"
-"Núverandi rekill fyrir \"%s\" hljóðkortið er \"%s\""
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3363,7 +3384,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"GNU/Linux 'bttv' einingin finnur sjálfkrafa uppsetningu á flestum nútíma "
"sjónvarpskortum.\n"
@@ -3380,75 +3401,73 @@ msgstr "Kort tegund:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Útvarpstegund:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Veldu skrá"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Breyta"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Ljúka"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Fyrra"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Engin skrá valin"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Þú hefur valið möppu, ekki skrá"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Mappa ekki til"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Skráin er ekki til"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Aðvörun, Lyklaborð fest á hástafi"
@@ -3530,1248 +3549,1262 @@ msgstr "Endursenda"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Sameinuðu Arabísku Furstadæmin"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanía"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenía"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland, Antilleyjar"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angóla"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Suðurskautslandið"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameríku Samóeyjar"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austurríki"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Ástralía"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Arúba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Asjerbæjan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnía og Herzegónía"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgía"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Búrkina Fasó"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Búlgaría"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Búrúndi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermúda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brúnei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bólivía"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilía"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamaeyjar"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bútan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet eyja"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Hvítarússland"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belís"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kókos (Keeling) eyjar"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongó (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Miðafríkulýðveldið"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongó (brassaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Sviss"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Fílabeinsströndin"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook eyjar"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chíle"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerún"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kína"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kólumbía"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Ríka"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbía og Svartfjallaland"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kúba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Grænhöfðaeyjar"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jólaeyjar"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kýpur"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tékkland"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Þýskaland"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibútí"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmörk"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominiká"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dóminíska lýðveldið"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algería"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Eistland"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egyptaland"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestur Sahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Erítrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spánn"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Eþíópía"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fíjí"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandseyjar (Malvínas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Míkrónesía"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færeyjar"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frakkland"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Stóra Bretland"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgía"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Gínea"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gíbraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grænland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambía"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gínea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadalúp"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Miðbaugs Gínea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grikkland"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Suður Georgía og suður samlokueyjar"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gúam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gínea-Bissáu"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gvíana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (Kína)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard og McDonalds eyjar"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondúras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Króatía"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haíti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungverjaland"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indónesía"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Írland"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ísrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indland"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Bresku indíueyjar"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Írak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Íran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ísland"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Ítalía"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaíka"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jórdanía"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenía"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambódía"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Kómoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankti Kitts og Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Kórea (norður)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Kórea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kúvæt"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Keyman eyjar"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankti Lúsía"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Líbería"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesótó"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litháen"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lúxemborg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbýa"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónakó"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavía"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall eyjar"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedónía"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólía"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Norður Maríanaeyjar"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martiník"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Máritanía"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Máritus"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldíví"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malaví"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexíkó"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasía"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mósambík"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibía"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nýja Kaledónía"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk eyjar"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nígería"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nígarakúa"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noregur"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nárú"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nýja Sjáland"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Óman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Pólínesía"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nýja-Gínea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippseyjar"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pólland"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sankti Pierre og Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Púertó Ríko"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestína"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portúgal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvæ"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palá"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kvatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rúmenía"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússland"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rúanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabía"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salómon eyjar"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Súdan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svíþjóð"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapúr"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankti Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slóvenía"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbarði og Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slóvakía"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Síera Leóne"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marínó"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Sómalía"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Súrínam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Saó Tóme og Prinsípe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sýrland"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svasiland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks og Kaikós eyjar"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Frönsku suðureyjar"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Tógó"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tæland"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsíkistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Austur Tímor"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Túrkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnis"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkland"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trínidad og Tóbagó"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Túvaú"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tævan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansanía"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Úkraína"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Úganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Bandaríkin, smærri eyjar"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Bandaríkin"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Úrúgvæ"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Úsbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatíkanið"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankti Vincent og Grenadín"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesúela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jómfrúreyjar (Breskt)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jómfrúreyjar (USA)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Víetnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatú"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis og Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samóa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Suður Afríka"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Sambía"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbave"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin(n) að %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Ekki tókst að flytja disksneiðar yfir á aðra raundiska"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Raundiskur %s er enn í notkun"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Fjarlægðu sýndardiskana fyrst\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Ræsistjórinn getur ekki unnið með /boot sem spannar marga diska"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Inngangur"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Hugbúnaðarleyfi"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4785,16 +4818,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Takmörkun ábyrgðar"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4802,15 +4842,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4819,51 +4859,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPL leyfið og tengd leyfi"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Höfundaréttur"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Ríkjandi lög"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4875,100 +4930,8 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Inngangur\n"
-"\n"
-"Stýrikerfið og ýmsir mismunandi hlutar þess í Mandriva Linux dreifingunni "
-"hér eftir kallað \n"
-"\"Hugbúnaðar-einingar\".Hugbúnaðar-einingarnar innihalda, en eru ekki "
-"takmarkaðar við, \n"
-"safn forrita, aðferðir, reglur og handbækur tengdar stýrikerfinu og "
-"mismunandi hlutum \n"
-"Mandriva Linux dreifingarinnar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Hugbúnaðarleyfi\n"
-"\n"
-"Vinsamlega lestu þetta skjal vandlega. Þetta skjal er samningur milli þín og "
-"Mandriva S.A.\n"
-"sem tekur tillit til Hugbúnaðar-eininga. Með því að setja upp, fjölfalda eða "
-"nota Hugbúnaðar-einingarnar \n"
-"á einhvern hátt, þá hefur þú samþykkt að fylgja skilmálum og takmörkunum "
-"þessa leyfis. \n"
-"Ef þú ert ekki samþykkur einhverjum hluta leyfisins, þá hefur þú ekki leyfi "
-"til að \n"
-"setja upp, fjölfalda eða nota Hugbúnaðar-einingarnar. \n"
-"Allar aðgerðir til að setja upp, fjölfalda eða nota Hugbúnaðar-einingar á "
-"einhvern þann hátt \n"
-"sem ekki fylgir skilmálum þessa leyfis eru ógildar og munu binda endi á "
-"leyfi þitt. \n"
-"Við lok þessa samnings, verður þú að eyðileggja öll afrit af Hugbúnaðar-"
-"einingunum.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Takmörkun ábyrgðar\n"
-"\n"
-"Hugbúnaðar-einingarnar og fylgjandi handbækur eru látnar í té \"eins og þær "
-"koma fyrir\" \n"
-"án nokkurrar ábyrgðar, eins og unnt er innan takmörkunar laga. Mandriva S.A. "
-"mun ekki undir neinum \n"
-"kringumstæðum - að þeim mörkum sem leyft er samkvæmt lögum - vera á nokkurn "
-"hátt ábyrgt fyrir sértækum, \n"
-"óvæntum, beinum eða óbeinum skaða af nokkru tagi (einnig án nokkurrar "
-"ábyrgðar á truflun eða stöðvun á \n"
-"rekstri, fjárhagstapi, málskostnaði, sektum eða öðru afleiddu tapi) vegna "
-"notkunar Hugbúnaðar-eininganna, \n"
-"jafnvel þó Mandriva S.A. hafi verið varað við tilviki eða möguleika á þess "
-"háttar afleiðingum.\n"
-"\n"
-"TAKMÖRKUÐ ÁBYRGÐ TENGD ÞVÍ AÐ HAFA UNDIR HÖNDUM EÐA NOTA ÓLEYFILEGAN "
-"HUGBÚNAÐ Í SUMUM LÖNDUM\n"
-"\n"
-"Að þeim mörkum sem leyft er samkvæmt lögum, mun Mandriva S.A. ekki undir "
-"neinum kringumstæðum, \n"
-"vera á nokkurn hátt ábyrgt fyrir sértækum, óvæntum, beinum eða óbeinum skaða "
-"af nokkru tagi \n"
-"(einnig án nokkurrar ábyrgðar á truflun eða stöðvun á rekstri, fjárhagstapi, "
-"málskostnaði, \n"
-"sektum eða öðru afleiddu tapi) vegna þess að einhver hafi undir höndum eða "
-"noti Hugbúnaðar-eininganar, \n"
-"heldur ekki afleiddum aðgerðum vegna þess að hugbúnaðar einingarnar sem séu "
-"bannaðar eða takmarkaðar \n"
-"í viðkomandi löndum hafi verið sóttar frá Mandriva Linux miðlurum. Þessar "
-"takmarkanir eiga við um, \n"
-"en eru ekki takmarkaðar við dulritunar-einingar sem eru innifaldar í "
-"Hugbúnaðar-einingum.\n"
-"\n"
-"3. GPL leyfið og tengd leyfi\n"
-"\n"
-"Hugbúnaðar-einingarnar samanstanda af einingum framleiddum af mismunandi "
-"fólki og samtökum. \n"
-"Flest af Þessum einingum er framleitt undir skilmálum og takmörkunum \"GNU "
-"General Public Licence\"\n"
-", héreftir kallað \"GPL\", eða svipaðra leyfa. Flest þessarra leyfa leyfa "
-"þér að nota fjölfalda,\n"
-"breyta og endurdreifa einingum sem þau gilda um. Vinsamlega lestu vandlega "
-"skilmála og takmarkanir \n"
-"á leyfi hverrar einingar fyrir sig áður en þú notar viðkomandi einingu. \n"
-"Allar spurningar um leyfi hverrar einingar ætti að vera beint til höfunda "
-"einingarinnar en ekki til Mandriva.\n"
-"Forrit sem eru hönnuð af Mandriva S.A. fylgja GPL leyfi. Handbækur sem "
-"skrifaðar eru af \n"
-"fylgja sérstöku leyfi. Vinsamlega lesið vandlega þau leyfi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Höfundaréttur\n"
-"\n"
-"Allur réttur hverrar einingar tilheyra höfundum eininganna og eru verndaðar "
-"með höfundaréttarlögum \n"
-"eins og þau eiga við um hugbúnað. Mandriva S.A. tekur sér rétt til að breyta "
-"eða aðlaga \n"
-"Hugbúnaðar-einingar, að hluta eða í heild, með öllum og til \"Mandriva\", "
-"\"Mandriva Linux\" og tengd vörumerki eru skráð vörumerki Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"5. Ríkjandi lög \n"
-"\n"
"Ef einhver hluti af þessum samningi er ógildur, ólöglegur eða ótækur "
"samkvæmt úrskurði dómstóla,\n"
"þá fellur sá hluti úr þessum samningi. Þú ert enn bundinn af öðrum hlutum "
@@ -4978,66 +4941,19 @@ msgstr ""
"dómstóla. \n"
"Sem síðasta úrræði þá verður öllum deilum um þennann samning beint til "
"dómstóla í París - Frakklandi.\n"
-"Öllum spurningum um þennann samning ætti að vera beint til Mandriva S.A. \n"
+"Öllum spurningum um þennann samning ætti að vera beint til Mageia"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Aðvörun: Frjáls og opinn hugbúnaður er ekki endilega laus við\n"
"einkaleyfi, og það getur verið að opinn hugbúnaður sé háður\n"
@@ -5046,88 +4962,33 @@ msgstr ""
"(sjá nánar á http://www.mp3licensing.com) ef þú ert ekki viss\n"
"um einkaleyfi athugaðu þá hjá einkaleyfisstofu landsins."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Til hamingju! Innsetningu er lokið.\n"
+"Taktu disklinginn eða geisladiskinn úr drifinu og sláðu á ENTER."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Til hamingju! Innsetningu er lokið.\n"
-"Taktu disklinginn eða geisladiskinn úr drifinu og sláðu á ENTER.\n"
-"\n"
-"\n"
"Viðbætur og/eða lagfæringar á göllum sem gætu verið til\n"
-"staðar í þessari útgáfu af Mandriva Linux má finna á \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir innsetninguna er að\n"
-"finna í viðeigandi kafla í Official Mandriva Linux User's Guide bókinni."
+"staðar í þessari útgáfu af Mageia má finna á \n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5144,59 +5005,59 @@ msgstr "Uppsetning eininga"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Þú getur stillt öll viðföng einingarinnar hér."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Fann %s tengi"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Er kannski eitt enn í vélinni?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Eru einhver %s tengi í tölvunni?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Skoðaðu vélbúnaðarupplýsingar"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Set inn rekil fyrir USB stýringu"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Set inn rekil fyrir firewire stýringu %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Set inn rekil fyrir diskstýringu %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Set inn rekil fyrir firewire stýringu \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Set inn rekil fyrir ethernet-kortið %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Set inn rekil fyrir diskstýringu \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Set inn rekil fyrir ethernet-kortið \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Set inn rekil fyrir %s kortið %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Stilli Vélbúnað"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5205,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"Þú getur núna gefið upp viðföng fyrir eininguna %s.\n"
"Athugið að vistföng eru gefin upp með formerki 0x eins og '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5216,18 +5077,18 @@ msgstr ""
"Viðföng eru gefin upp sem ``viðfang=gildi viðfang2=gildi2 ...''.\n"
"Til dæmis: ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvaða %s rekil viltu prófa?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5244,17 +5105,17 @@ msgstr ""
" hann þarf? Stundum frystir sjálfvirk stilling vélina en það ætti ekki\n"
"að skemma neitt."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Stilla sjálfvirkt"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Stilla handvirkt"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5263,20 +5124,35 @@ msgstr ""
"Innsetning á einingu %s mistókst.\n"
"Viltu prófa aftur með ólík viðföng?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "tókst ekki að tengja: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Framlengdar disksneiðar ekki studdar af þessu kerfi"
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "tókst ekki að tengja: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5284,10 +5160,10 @@ msgstr ""
"Eina lausnin er að færa aðalsneiðar svo að gatið verði við hliðina á "
"framlengdri disksneið."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5298,84 +5174,85 @@ msgstr ""
"Það þýðir að allt sem þú skrifar á diskinn verður\n"
"líklega rangt þegar það er lesið aftur."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægi ónotaða pakka"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Leita að ónotuðum vélbúnaðarpökkum..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Leita að ónotuðum staðfærslupökkum..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
+"Við höfum fundið að ekki er þörf á öllum uppsettum pökkum fyrir kerfið þitt."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr ""
+msgstr "Þessir pakkar verða fjarlægðir, nema þú veljir annað:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Skoðaðu vélbúnaðarupplýsingar"
+msgstr "Ónýttur vébúnaðarstuðningur"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr ""
+msgstr "Ónýtt staðfærsla"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Get ekki bætt við sneið á _forsniðinn_ RAID %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ekki nógu margar disksneiðar fyrir RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Gat ekki búið til skrána /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Gat ekki búið til tengingu /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Gat ekki afritað vélbúnaðarskrá %s til /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Gat ekki sett heimildir á vélbúnaðarskrá %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Gat ekki sett inn pakka sem þarf til að miðla skannanum þínum."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Skanninn þinn verður ekki aðgengilegur nema fyrir kerfisstjóra."
@@ -5432,10 +5309,11 @@ msgid "Allow direct root login."
msgstr "Leyfa beina innskráningu kerfisstjóra."
#: security/help.pm:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Leyfa lista af notendum kerfisins í innskráningar-glugga (kdm og gdm)."
+msgstr ""
+"Leyfa lista af notendum kerfisins í innskráningar-glugga (sddm og gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5491,8 +5369,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Heimila:\n"
"\n"
@@ -5594,7 +5472,7 @@ msgstr "Nota lykilorð til að auðkenna notendur."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Virkja athugun á hvort ethernet-korta séu í opnum (promiscuous) ham."
#: security/help.pm:96
@@ -5807,9 +5685,9 @@ msgid "Direct root login"
msgstr "Bein \"root\" innstimplun"
#: security/l10n.pm:19
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Notandalisti á innstimplunarskjá (kdm og gdm)"
+msgstr "Notandalisti á innstimplunarskjá (sddm og gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -6029,19 +5907,19 @@ msgstr "Senda niðurstöður athugana á tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Aftengja msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Venjuleg"
+msgstr "Venjulegt"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Öryggi"
+msgstr "Öruggt"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6049,8 +5927,12 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Þetta þrep ætti að nota með varúð, því það aftengir allt aukalegt öryggi\n"
+"sem msec veitir. Notaðu það aðeins þegar þú vilt sjálfur taka völd yfir "
+"öllu\n"
+"öryggi kerfisins."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6059,7 +5941,7 @@ msgstr ""
"Þetta er hið hefðbundna öryggi sem mælt er með fyrir tölvu sem verður notuð\n"
"til að tengja við netið sem biðill."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6074,48 +5956,48 @@ msgstr ""
"mörgum biðlum. Athugið: ef vélin þín er biðlari á Internetinu\n"
"þá ættir þú að velja lægra öryggisþrep."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Öryggi"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec grunnvalkostir"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Vinsamlega veldu öryggisþrep"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Öryggisfulltrúi:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
+msgstr "notandanafn eða netfang:"
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Ræsa ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) hljóðkerfið"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron fylgist með að reglulega áætlaðar keyrslur séu keyrðar."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6125,7 +6007,7 @@ msgstr ""
"Einnig er hægt að nota hann til að slökkva á tölvu þegar rafhlaða er að "
"tæmast."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6134,7 +6016,22 @@ msgstr ""
"Keyrir skipanir sem eru á áætlun með \"at\" skipuninni þegar á að keyra\n"
"þau, og keyrir bakgrunnsforrit þegar álag á vélini er nægilega lágt."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6146,18 +6043,18 @@ msgstr ""
"áætluðum tímum. vixe cron bætir nokkrum valkostum við almennt\n"
"UNIX cron, m.a. aukið öryggi og fleiri öflugum stillingarmöguleikum."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er háþróað prentbiðraðakerfi"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Ræsa grafískan gluggastjóra"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6167,7 +6064,20 @@ msgstr ""
"FAM er forrit sem fylgist með breytingum á skrám og möppum. Það\n"
"sendir skilaboð þegar breytingar verða. Það er notað af GNOME og KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6179,25 +6089,25 @@ msgstr ""
"s.s. Midnight Commander. Það veitir líka möguleika á að klippa\n"
"og líma og valseðla-þjónustu í textaham."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "Hal er þjónusta sem safnar og heldur utan um upplýsingar um vélbúnað"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr "HardDrake athugar vélbúnað og stillir ný og breytt jaðartæki."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache er vefmiðlari, sem veitir aðgang að HTML skjölum og CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6213,16 +6123,23 @@ msgstr ""
"og rlogin. Ef þú aftengir inetd þá aftengjast allar þjónustur sem\n"
"það ræsir."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Ræsir pakkasíun fyrir Linux kjarna 2.2, notað til að setja upp\n"
-"eldvegg til að vernda tölvuna þína fyrir árásum frá netinu."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6233,7 +6150,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Þetta má setja upp með kbdconfig forritinu.\n"
"Þú ættir að hafa þetta virkt á flestum vélum."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6242,12 +6159,17 @@ msgstr ""
"Sjálfvirk endurbygging á kjarna-haus-skrám í /boot fyrir\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,útgáfa}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Sjálfvirk skynjun og stilling á vélbúnaði við ræsingu."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6256,7 +6178,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf mun stundum setja upp keyrslu á forritum við ræsingu\n"
"til að viðhalda uppsetningu kerfisins."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6265,7 +6187,7 @@ msgstr ""
"lpd er prentþjónusta sem lpr þarfnast til að geta unnið sín verk.\n"
"Þetta er í grunni þjónusta sem deilir prentverkum á prentara."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6274,7 +6196,17 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, notað til að byggja öflugan skráamiðlara\n"
"með mikinn uppitíma."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6282,7 +6214,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"DBUS er þjónusta sem útvarpar tilkynningum um kerfisatburði og öðrum skeytum"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6291,7 +6228,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) er nafnaþjónusta fyrir net (DNS) sem varpar netnafni yfir í IP-"
"vistföng."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6300,7 +6242,7 @@ msgstr ""
"Tengir og aftengir allar NFS nettengingar, SMB (Lan Manager\n"
"/Windows) og NCP (NetWare) tengingar."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6309,7 +6251,17 @@ msgstr ""
"Virkjar eða aftengir öll nettengi skilgreind til að ræsast\n"
"þegar kerfi er ræst."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6320,7 +6272,7 @@ msgstr ""
"Þessi þjónusta veitir NFS skráamiðlun, sem er stillt í\n"
"/etc/exports skránni."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6329,24 +6281,29 @@ msgstr ""
"NFS er vinsæl aðferð til skráamiðlunar yfir TCP/IP net.\n"
"Þessi þjónusta bætir skráalæsingum við NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Samræmir kerfistíma með því að nota Net-Tíma-Prótokól (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "Setja sjálfkrafa á numlock lykil í skjáhermi og Xorg við ræsingu."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Stuðningur fyrir OKI 4w og sambærilega Windows prentara."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6358,7 +6315,7 @@ msgstr ""
"og mótöld á ferðavélum. Þessi þjónusta fer ekki af stað nema hún sé\n"
"stillt svo það er í lagi að hafa þetta á vélum sem þarfnast þess ekki."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6370,7 +6327,12 @@ msgstr ""
"portmap þjónustan verður að vera keyrandi fyrir vélar sem á eru\n"
"þjónustur sem byggja á RPC samskiptum."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6379,7 +6341,7 @@ msgstr ""
"Postfix er póstflutningskerfi, sem flytur tölvupóst frá einni vél til "
"annarrar."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6388,16 +6350,21 @@ msgstr ""
"Geymir og sækir slembitölugrunn kerfis til að bæta gæði\n"
"slembitalna."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Setur upp hrá tæki sem vísa á blokkar-tæki (eins og diskasneiðar),\n"
"fyrir forrit sem nota þannig aðgang s.s. Oracle og DVD spilarar"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6408,7 +6375,7 @@ msgstr ""
"uppfærð með RIP samskiptareglunni. RIP er oft notað fyrir smærri\n"
"net, en flóknari rútu-samskiptareglur eru notaðar fyrir stærri net."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6417,7 +6384,14 @@ msgstr ""
"rstat samskiptareglan leyfir notendum á neti að sækja\n"
"upplýsingar um afköst annarra véla á netinu."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6426,7 +6400,7 @@ msgstr ""
"rusers leyfir notendum á neti að athuga hverjir hafa stimplað sig\n"
"inn á viðkomandi vélar."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6435,14 +6409,24 @@ msgstr ""
"rwho gefur fjarstöddum notendum lista af notendum sem eru\n"
"stimplaðir inn á vélina (svipað finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"Sane (Scanner Access Now Easy) veitir aðgang að mynskönnum, myndavélum, ..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6451,12 +6435,17 @@ msgstr ""
"SMB/CIFS samskiptareglan leyfir þér að deila aðgangi að skrám og prenturum, "
"auk þess að gefa möguleika á að sameinast Windows Server léni."
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Ræsa hljóðkerfi fyrir vélina þína"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6465,7 +6454,7 @@ msgstr ""
"(SSH) Örugg skel er netsamskiptaregla sem leyfir samskipti á gögnum milli "
"tölva um örugg tengigöng."
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6474,82 +6463,94 @@ msgstr ""
"Syslog er kerfisþjónusta sem mörg forrit nota til að skrá skilaboð\n"
"í ýmsa kerfisannála. Það er góð hugmynd að hafa syslog alltaf keyrandi."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Hlaða inn reklum fyrir USB tæki."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Ræsir X leturþjóninn."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Ræsir aðrar þjónustur eftir þörfum."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Prentun"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Skráamiðlun"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Net"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fjarvinnsla"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Gagnagrunnsmiðlari"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Þjónustur"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Veldu þær þjónustur sem skal sjálfkrafa keyra við ræsingu"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Þjónustur: %d ræstar af %d skráðum"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d ræstar af %d skráðum"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "keyrandi"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "stöðvað"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Miðlarar og Þjónustur"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6558,32 +6559,27 @@ msgstr ""
"Engar aukalegar upplýsingar\n"
"um þetta tæki, því miður."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Upplýsingar"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Ræsa þegar óskað er"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Við ræsingu"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Ræsa"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stöðva"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6615,7 +6611,7 @@ msgstr ""
"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6642,39 +6638,31 @@ msgstr ""
"--help : sýna þetta.\n"
"--version : sýna útgáfunúmer.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"VALKOSTIR:\n"
" --boot - virkja til að stilla ræsistjóra\n"
-" --splash - virkja til að stilla ræsiþema\n"
"sjálfgefinn hamur: bjóðast til að stilla sjálfkrafa innstimplun"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"VALKOSTIR:\n"
-" --help - prenta þetta.\n"
-" --report - forrit ætti að vera eitt af Mandriva Linux tólunum\n"
-" --incident - forrit ætti að vera eitt af Mandriva Linux tólunum"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6691,7 +6679,7 @@ msgstr ""
" --internet - sýsla með Internetið\n"
" --wizard - sama og --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6722,11 +6710,11 @@ msgstr ""
" : nafn forrits, eins og so fyrir staroffice \n"
" : og gs fyrir ghostscript."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6739,30 +6727,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Skjámiðlara stillingar\n"
-"--enable : virkja MTS\n"
-"--disable : aftengja MTS\n"
-"--start : ræsa MTS\n"
-"--stop : stöðva MTS\n"
-"--adduser : bæta notanda við MTS (þarfnast notandanafns)\n"
-"--deluser : eyða notanda úr MTS (þarfnast notandanafns)\n"
-"--addclient : bæta biðlara-vél við MTS (þarfnast MAC addressu, IP, nbi "
-"ímyndar-nafns)\n"
-"--delclient : eyða biðlara-vél úr MTS (þarfnast MAC addressu, IP, nbi "
-"ímyndar-nafns)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Lyklaborð]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6785,27 +6761,19 @@ msgstr ""
"--status : skilar 1 ef tengdur, annars 0, hætta síðan.\n"
"--quiet : ekki gagnvirkt. notist með --(dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation Ekki biðja um staðfestingu í upphafi Mandriva "
-"Update\n"
-" --no-verify-rpm Ekki staðfesta undirskriftir pakka\n"
-" --changelog-first Birta breytingalista á undan skráarlista í "
-"lýsingaglugga\n"
-" --merge-all-rpmnew Bjóðast til að bræða saman allar .rpmnew/.rpmsave "
-"skrár"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6814,7 +6782,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6825,7 +6793,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] skjár\n"
" XFdrake upplausn"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6836,71 +6804,76 @@ msgstr ""
"Notkun: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Allir miðlarar"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Heimur"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afríka"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asía"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Evrópa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Norður Ameríka"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Kyrrahafseyjar"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Suður Ameríka"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rússneska Sambandið"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Júgóslavía"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er þetta rétt?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Þú hefur valið skrá, ekki möppu"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Upplýsingar"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6915,229 +6888,60 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Innsetning mistókst"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Velkomin(n) í tölvuþrjótinn"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Lélegt"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Hátt"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Hærra"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Taugaveiklað"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Þú getur ekki sett ræsistjórann á %s disksneiðina\n"
#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
+#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+#~ "physical volumes"
#~ msgstr ""
-#~ "Þetta þrep verður að nota með varúð. Það gerir einfalt að nota tölvuna\n"
-#~ "þína, en hún verður mjög viðkvæm. Hún ætti ekki að vera tengd öðrum\n"
-#~ "tölvum á netinu. Engra lykilorða er krafist."
+#~ "Þú getur ekki notað sýndardisk (LVM) á tengipunkti %s því hann spannar "
+#~ "marga raunverulega diska"
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lykilorð eru nú virk, en ekki er mælt með notkun að tölvan sé nettengd."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "Þú verður að tilgreina rótar-disksneiðina"
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Það eru nú þegar nokkrar takmarkanir og sjálfvirkar prófanir eru keyrðar "
-#~ "á hverri nóttu."
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "Augnablik... Framkvæmi stillingar"
#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Líkt fyrra þrepi, en kerfið er nú alveg lokað og öryggið er á hæsta stigi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
+#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+#~ "and limited API.\n"
+#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+#~ "which\n"
+#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
+#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
+#~ "To use alsa, one can either use:\n"
+#~ "- the old compatibility OSS API\n"
+#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
+#~ "using the ALSA library.\n"
#~ msgstr ""
+#~ "OSS (Open Sound System) var fyrsta hljóðkerfis-forritunar-viðmótið. Það "
+#~ "er óháð stýrikerfum (og til á flestum UNIX(tm) kerfum) en hefur mjög "
+#~ "einfalt og takmarkað viðmót.\n"
+#~ "Þess utan verða allir OSS reklar að finna upp hjólið.\n"
#~ "\n"
-#~ "Aðvörun\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vinsamlega lestu vandlega skilmálana hér að neðan. Ef þú ert ekki\n"
-#~ "sátt(ur) við einhvern hluta þess þá mátt þú ekki setja inn næsta\n"
-#~ "geisladisk. Ýttu á 'Neita' til að halda áfram uppsetningu á þess að\n"
-#~ "nota þennan miðil.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sumt af þeim hugbúnaði sem er á næsta geisladiski er ekki dreift\n"
-#~ "samkvæmt GPL eða sambærilegum leyfum. Hver og einn af þessum\n"
-#~ "hugbúnaði er með sína eigin notkunarskilmála. Vinsamlega lestu\n"
-#~ "þá vandlega og samþykktu þá sérstöku skilmála áður en þú notar\n"
-#~ "eða dreifir umræddum hugbúnaði.\n"
-#~ "Þessi leyfi munu almennt takmarka flutning, afritun (nema til geymslu),\n"
-#~ "endurdreifingu, rannsókn á vinnslu kerfis, afkóðun, afþýðingu eða\n"
-#~ "breytingu á hugbúnaðinum. Allar vanefndir á þessum skilmálum munu\n"
-#~ "sjálfkrafa binda endi á leyfi þitt til að nota hugbúnaðinn. Nema "
-#~ "sérstaklega\n"
-#~ "sé tekið fram mátt þú ekki setja hugbúnaðinn upp á fleiri en einni vél,\n"
-#~ "eða breyta þannig að hann sé nothæfur á netkerfi. Ef í vafa vinsamlega\n"
-#~ "hafðu samband við dreifingaraðila eða höfund hugbúnaðarins.\n"
-#~ "Flutningur til þriðja aðila eða afritun af þessum hugbúnaði eða\n"
-#~ "handbókum er venjulega ekki leyfður.\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er hljóðkerfi byggt á einingum\n"
+#~ "sem styður mjög mörg ISA, USB og PCI kort.\n"
#~ "\n"
+#~ "Það býður einnig upp á miklu þróaðra forritunarumhverfi en OSS.\n"
#~ "\n"
-#~ "Allur réttur hugbúnaðar á næsta geisladiski er í höndum höfunda\n"
-#~ "hvers hugbúnaðar fyrir sig og er varin af höfundarréttarlögum\n"
-#~ "og lögum um hugbúnað.\n"
+#~ "Til að nota ALSA, þá getur þú annað hvort notað:\n"
+#~ "- gamla OSS viðmótshermirinn\n"
+#~ "- nýja ALSA forritunarviðmótið sem býður upp á aukna möguleika en krefst "
+#~ "notkunar á ALSA forritunarsafninu.\n"
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Nota libsafe fyrir þjónustur"
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "Rekill:"
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Undirforritasafn sem ver gegn yfirflæði á minnissvæðum og prentstrengjum."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub uppsetning"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Nákvæm stærð vinnsluminnis (fann %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Sláðu inn vinnsluminni í MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ef þú ætlar að nota aboot, þá verður þú að skilja eftir pláss (2048 "
-#~ "sneiðar er nóg)\n"
-#~ "fremst á disknum"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Öryggisþrep"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Opna tré"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Loka tré"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Víxla milli flats lista og raðaðra hópa"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Veldu aðgerð"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Gagnvirk upplýsingaveita með SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Gagnvirk upplýsingaveita með Winbind"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota upplýsingar vistaðar í staðbundnum skrám fyrir allar auðkenningar"
+#~ msgid "Let me pick any driver"
+#~ msgstr "Leyfðu mér að velja rekil"
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Gagnvirk upplýsingaveita með SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Gagnvirk upplýsingaveita með Winbind:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind leyfir kerfinu að auðkenna notendur í Windows gagnvirkri "
-#~ "upplýsingaveitu (Active Directory Server)."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Auðkenning LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "öryggisupsetning (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Auðkenning á gagnvirkri upplýsingaveitu"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP notenda gagnagrunnur"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP notanda leyft að flakka í gagnvirkri upplýsingaveitu"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Lykilorð fyrir notanda"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Auðkenning NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "Til að þetta gangi á W2K PDC, þá verður þú sennilega að láta kerfisstjóra "
-#~ "keyra: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
-#~ "everyone /add og endurræsa miðlarann.\n"
-#~ "Þú þarft einnig notendanafn/lykilorð kerfisstjóra (Domain Admin) til þess "
-#~ "að getatengt vélina við Windows(tm) lénið.\n"
-#~ "Ef netið er ekki sett upp, þá mun Drakx reyna að tengjast netinu eftir að "
-#~ "netið hefur verið sett upp.\n"
-#~ "Ef að þetta mistekst af einhverri ástæðu og lénsauðkenni virkar ekki, "
-#~ "keyrðu þá run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' og notaðu uppgefið "
-#~ "Windows(tm) lén og lykilorð kerfisstjóra (Domain Admin) eftir "
-#~ "kerfisræsingu.\n"
-#~ "Skipunin 'wbinfo -t' mun prófa hvort leyniauðkenni þitt eru í lagi."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Auðkenning Windows Léns"
+#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
+#~ msgstr "Velja einhvern rekil"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index f8e71fea1..16de7f23e 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -1,42 +1,42 @@
-# translation of nuovo.po to Italian
-# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva S.A.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000.
-# Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002.
-# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001, 2002,2003.
-# Marco De Vitis <mdv@spin.it>, 2003.
-# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Giuseppe Levi <giuseppe.levi@email.it>, 2005.
-# Federica De Luca <my_utopia2002@hotmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nuovo\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-12 18:13+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
+# Translators:
+# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2014
+# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2014
+# _pmat_ <matteo.pasotti@gmail.com>, 2012-2013
+# Roberto91 <robh91@hotmail.it>, 2014
+# Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>, 2015
+# Roberto91 <robh91@hotmail.it>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installazione del bootloader in corso"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -55,314 +55,294 @@ msgstr ""
"\n"
"Assegno un nuovo Volume ID?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Potrebbe servire la modifica del dispositivo di boot dell'Open Firmware\n"
-" per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader dopo\n"
-" il riavvio, tieni premuto Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Poi digita: shut-down\n"
-"Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Hai deciso di installare il bootloader su una partizione.\n"
-"Questo significa che esiste già un bootloader (ad es. System Commander)\n"
-"installato sul disco fisso dal quale viene effettuato il boot.\n"
+"Questo implica che hai già un bootloader nel disco rigido che avvii (es. "
+"Grub).\n"
"\n"
-"Da quale disco viene effettuato il boot?"
+"Da quale disco avvii il sistema?"
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Installazione del bootloader in corso"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Primo settore del disco (MBR) %s"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primo settore del disco (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primo settore della partizione root"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Su floppy"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Installazione del bootloader in corso"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazione stile di avvio"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Partizione cifrata"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opzioni principali del bootloader"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader da usare"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo di boot"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opzioni principali"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
+msgstr "Ritardo prima di avviare l'immagine predefinita"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Abilitare l'ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Abilitare l'ACPI"
+msgstr "Abilitare SMP"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Abilitare l'APIC"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Abilitare l'APIC locale"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Per favore, riprova"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Non puoi usare una password con %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Configurazione del bootloader"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Installazione non riuscita"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "limita"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza "
-"una password"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Messaggio di init"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Attesa dell'Open Firmware"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Nessuna condivisione"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Attesa per il boot del kernel"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?"
+msgid "Label"
+msgstr "Etichetta"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Abilitare boot da OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "Opzioni per il kernel"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Sistema operativo predefinito?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modalità video"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Opzioni per il kernel"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Accodamento Xen"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modalità video"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "Richiedere password al boot"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profilo di rete"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etichetta"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "No Video"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Non sono ammesse etichette vuote"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Bisogna specificare una partizione root"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Questa etichetta è già in uso"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Altro S.O. (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Altro S.O. (MacOS,...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Altro S.O. (Windows, ...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configurazione del bootloader"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -371,272 +351,328 @@ msgstr ""
"Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n"
"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accesso ai programmi X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accesso agli strumenti RPM"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permettere \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accesso agli strumenti di rete"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accesso agli strumenti di compilazione"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s già aggiunto)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\""
+"Il nome utente deve iniziare con una lettera minuscola seguita solo da altre "
+"minuscole, numeri, \"-\" e \"_\""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Questo nome utente è troppo lungo"
+msgstr "Il nome utente è troppo lungo"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato"
+msgstr "Il nome utente è già stato utilizzato"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID gruppo"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s dev'essere un numero"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s dovrebbe essere superiore a 500. Va accettato lo stesso?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s dovrebbe essere superiore a 1000. Accetta comunque?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gestione degli utenti"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Abilita l'account guest"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Scegli password amministratore (root)"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Inserisci un utente"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vero nome"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome utente"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Attendere, aggiornamento dei supporti in corso..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un "
"utente all'avvio."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilizza questa funzionalità"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Scegli l'utente predefinito:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Scegli il gestore di finestre da usare:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Note sulla release"
+msgstr "Note di rilascio"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Accordo di licenza"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accetti questa licenza?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rifiuta"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Scegli una lingua da utilizzare"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux può gestire più di una lingua.\n"
-"Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n"
-"quando riavvierai il sistema alla fine dell'installazione."
+"%s può supportare più lingue. Seleziona\n"
+"le lingue che vorresti installare. Esse saranno disponibili\n"
+"quando l'installazione è completa e riavvii il sistema."
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1401
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Multilingue"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "Seleziona Linguaggi Aggiuntivi"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Codifica per vecchia compatibilità (non UTF-8)"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tutte le lingue"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Scelta della lingua"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Paese / Regione"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Indica lo stato dove abiti"
+msgstr "Scegli il tuo paese"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili"
+msgstr "Ecco la lista completa dei paesi disponibili"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altre nazioni"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Modalità input:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nessuna condivisione"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permetti a tutti gli utenti"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -651,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizzata\" permette un controllo più specifico per ogni utente.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -660,7 +696,7 @@ msgstr ""
"NFS: il classico sistema di condivisione dei file in ambiente Unix, con un "
"limitato supporto per Mac e Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -669,19 +705,19 @@ msgstr ""
"SMB: il sistema di condivisione dei file utilizzato in Windows, Mac OS X e "
"molte distribuzioni Linux recenti."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lancia userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -690,93 +726,152 @@ msgstr ""
"Per condividere le directory bisogna appartenere al gruppo \"fileshare\".\n"
"Puoi usare \"userdrake\" per aggiungervi un utente."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Per favore, fai logout e poi premi Ctrl-Alt-Backspace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Devi disconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto. "
+"Premi «OK» per fare logout."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Devi disconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto."
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual è il fuso orario locale?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Impostazione di data, ora e fuso orario"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Qual è l'orario migliore?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (orologio hardware impostato su UTC)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (orologio hardware impostato su ora locale)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL del mirror?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "L'URL deve iniziare con ftp:// o http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Scegli un mirror da cui recuperare i pacchetti"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Riconoscimento automatico"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Specifica opzioni"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "File locale"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "File locale:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -784,12 +879,12 @@ msgstr ""
"Usa local per tutte le autenticazioni e le informazioni che l'utente "
"inserisce nel file locale"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -799,12 +894,12 @@ msgstr ""
"autenticazioni. LDAP raggruppa alcuni tipi di informazioni sulla tua "
"organizzazione."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -813,12 +908,12 @@ msgstr ""
"Ti permette di gestire un gruppo di computer in un dominio NIS (Network "
"Information Service) con i file per password e gruppi in comune."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -827,30 +922,30 @@ msgstr ""
"Winbind permette al sistema di recuperare le informazioni e di autenticare "
"gli utenti in un dominio Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Con Kerberos e LDAP per autenticarsi in un Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr "Con Kerberos e LDAP per l'autenticazione nell'Active Directory Server"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Benvenuto nella procedura guidata di autenticazione"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -859,78 +954,78 @@ msgstr ""
"Hai selezionato l'autenticazione LDAP. Per favore rivedi le seguenti opzioni "
"di configurazione"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Base dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Recupera base Dn"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Usa connessione criptata con TLS"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Scarica il certificato CA"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Utilizza modalità Disconnetti"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Utilizza BIND anonimo "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN"
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Password Bind"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Percorso avanzato per il gruppo"
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Password base"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Gruppo base"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow base"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -939,37 +1034,37 @@ msgstr ""
"Hai selezionato l'autenticazione Kerberos 5. Per favore rivedi le seguenti "
"opzioni di configurazione"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Realm"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Server KDC"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "Utilizza DNS per risolvere gli hosts per i realms"
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Usa DNS per trovare KDC per realm"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "Usa DNS per risolvere i KDC dei realm"
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Utilizza DNS per trovare i realm"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Utilizza il file locale per le informazioni utente"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Utilizza Ldap per le informazioni utente"
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr "Usa LDAP per informazioni sugli utenti"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -978,12 +1073,12 @@ msgstr ""
"Hai selezionato Kerberos 5 per l'autenticazione, adesso devi scegliere il "
"tipo di informazioni utente"
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr "Recupera base Dn"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -992,17 +1087,17 @@ msgstr ""
"Hai selezionato l'autenticazione NIS. Per favore ricontrolla le seguenti "
"opzioni di configurazione"
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -1011,64 +1106,74 @@ msgstr ""
"Hai selezionato l'autenticazione per il dominio Windows. Per favore riguarda "
"le seguenti opzioni di configurazione"
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Modello di Dominio"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Autenticazione Active Directory"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Dominio DNS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Server DC"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodo autenticazione"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "No password"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Questa password è troppo corta (deve essere almeno di %d caratteri)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Impossibile utilizzare broadcast senza un dominio NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleziona il file"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Dominio Windows per l'autenticazione:"
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Password dell'amministratore di dominio"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1083,42 +1188,47 @@ msgstr ""
"o aspetta che si avvii quello predefinito.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menu testuale"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 con menu grafico"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 con menu testuale"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB con menu grafico"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB con menu testuale"
-#: bootloader.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd con menu grafico"
-#: bootloader.pm:1126
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux con menu testuale"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "spazio insufficiente in /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1127,65 +1237,66 @@ msgstr ""
"Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno "
"cambiato numerazione"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi avviare in "
-"modalità rescue e selezionare \"%s\""
+"Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi fare l'avvio di "
+"ripristino e scegliere \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstallazione del bootloader"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondi"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "manca il comando %s"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1204,126 +1315,139 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Smonta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Esegui mount"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto di mount"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Inserisci l'URL del server WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo punto di mount?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto di mount: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opzioni: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizionamento"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Clicca su una partizione, scegli il tipo di filesystem e poi scegli cosa fare"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Leggere con attenzione"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Guida"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1334,154 +1458,134 @@ msgstr ""
"Per prima cosa, ti suggerisco di ridimensionarla\n"
"(fai clic su di essa e poi su \"Ridimensiona\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Clicca su una partizione"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Non ho trovato nessun disco fisso"
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "Non è stato trovato nessun disco rigido"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipi di filesystem:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Questa partizione è già vuota"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prima clicca su \"Smonta\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Usa \"%s\" al suo posto (modalità esperto)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Scegliere un'altra partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Scegli una partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Ancora"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuare comunque?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Esci senza salvare"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Salvare le modifiche a /etc/fstab?"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "Vuoi salvare le modifiche di /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-"E' necessario riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle "
-"partizioni abbiano effetto"
+"Devi riavviare il sistema per rendere effettive le modifiche alla tabella "
+"delle partizioni."
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1492,42 +1596,42 @@ msgstr ""
"Altrimenti non verrà assegnato un punto di mount per %s in fstab.\n"
"Vuoi uscire comunque?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Azzerare tutto"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partizionare automaticamente"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Passare a modalità normale"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Modalità normale"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Passare a modalità esperto"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Modalità esperto"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informazioni sul disco fisso"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "Informazioni sul disco rigido"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr "Non posso aggiungere ulteriori partizioni"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1536,128 +1640,158 @@ msgstr ""
"Per avere altre partizioni è necessario eliminarne una per poterne poi "
"creare una estesa"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ricarica tabella delle partizioni"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazioni dettagliate"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatta"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aggiungi a RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aggiungi a LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Utilizza"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Rimuovi da RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Rimuovi da LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Rimuovi dal dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usa per loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Creare"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Montaggio della partizione non riuscito"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nuova partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Settore iniziale: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Dimensione in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo di filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferenza: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nome del volume logico "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Partizione cifrata"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Chiave di cifratura"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Chiave di cifratura (conferma)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Chiave di cifratura persa"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Non si può creare una nuova partizione\n"
-"(è stato raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n"
-"Occorre prima eliminare una partizione primaria e crearne una estesa."
+"Non puoi creare una nuova partizione.\n"
+"(dato che hai raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n"
+"Prima rimuovi una partizione primaria e crea una partizione estesa."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Rimuovo il file di loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1665,165 +1799,185 @@ msgstr ""
"Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa "
"partizione saranno persi"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambia il tipo di partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Che filesystem vuoi usare?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Passaggio da%s a %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Quale etichetta di volume?"
+msgstr "Imposta etichetta volume"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione, verrà scritto sul disco non appena lo avrai convalidato!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Attenzione, verrà scritto sul disco solo dopo la formattazione!"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Quale etichetta di volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etichetta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Non si può deselezionare questo punto di mount perché la partizione\n"
-"è usata per il loopback. Bisogna, prima, rimuovere il loopback"
+"Impossibile rimuovere il punto di mount perché questa partizione è usata per "
+"il loopback.\n"
+"Prima rimuovi il loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Dove devo montare %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ridimensionamento"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcolo dei limiti del filesystem FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr "Dovresti fare una copia di tutti i dati presenti su questa partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Scegliere la nuova dimensione"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nuova dimensione in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Dimensione minima: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Dimensione massima: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n"
-"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows"
-"(TM)"
+"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo avvio di Microsoft "
+"Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Chiave di cifratura del filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Fornisci la chiave di cifratura del filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Chiave di cifratura"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Chiave non valida"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Scegli un RAID esistente a cui aggiungere"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuovo"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Scegliere un LVM esistente"
+msgstr "Scegliere un LVM esistente a cui aggiungere"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nome LVM?"
+msgid "LVM name"
+msgstr "Nome LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "Immetti un nome per il nuovo gruppo di volumi LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" esiste già"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1832,122 +1986,120 @@ msgstr ""
"Il volume fisico %s è ancora in uso.\n"
"Vuoi spostare su altri volumi le estensioni fisiche in uso su questo volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Spostamento delle estensioni fisiche"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome file loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Fornisci un nome di file"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File già usato da un altro loopback, devi indicarne un altro"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Il file esiste già. Lo uso?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opzioni di mount"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Vari"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livello"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "dimensione frammento in KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tipo di partizionamento"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quale tipo di partizionamento?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-"Sarà necessario riavviare il sistema affinché le modifiche diventino "
-"effettive"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr "Devi riavviare affinché questa modifica abbia effetto"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr ""
"La tabella delle partizioni del dispositivo %s viene ora scritta su disco"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formattazione della partizione %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "Controlla per eventuali blocchi danneggiati?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Nascondi i file"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1964,128 +2116,127 @@ msgstr ""
"lasciarli dove sono (cosa che comporta nasconderli con il contenuto della "
"partizione montata)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copia di %s in corso"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Sto cancellando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "È cambiata la numerazione delle partizioni: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etichetta volume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettera del drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inizio: settore %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Dimensione: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s settori"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Da cilindro %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Numero di estensioni logiche: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formattato\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formattato\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montato\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrato"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (mappato su %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (da mappare su %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inattivo)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2094,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"File di loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2103,27 +2254,27 @@ msgstr ""
"Partizione di boot predefinita\n"
" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livello %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Dimensione frammento %d in KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Dischi RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome file di loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2136,7 +2287,7 @@ msgstr ""
"è una partizione Driver, è meglio\n"
"non toccarla.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2149,69 +2300,64 @@ msgstr ""
"viene utilizzata per effettuare\n"
"il dual-boot del sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Spazio libero su %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lettura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Dimensione: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tipo di supporto: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Dischi LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sul canale %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Questa chiave di cifratura è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d "
"caratteri)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Chiave di cifratura (conferma)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo di cifratura"
@@ -2221,18 +2367,10 @@ msgstr "Algoritmo di cifratura"
msgid "Change type"
msgstr "Cambia tipo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Impossibile effettuare il login con il nome %s (password errata?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Impossibile accedere usando il nome utente %s (password errata?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2274,40 +2412,40 @@ msgstr "Ricerca i server"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Cerca nuovi server"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installazione dei pacchetti ..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Rimozione i pacchetti in corso..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2317,32 +2455,39 @@ msgstr ""
"cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire "
"la causa di questo problema."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Occorre una partizione ESP FAT32 montata su /boot/EFI"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Occorre una partizione FAT montata su /boot/efi"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Sto creando e formattando il file %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s"
+msgstr "Impossibile applicare a %s un'etichetta nel formato %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "formattazione %s di %s fallita"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "non è riuscita l'etichettatura di %s, è stato formattato?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "formattazione %s di %s fallita"
@@ -2352,57 +2497,57 @@ msgstr "formattazione %s di %s fallita"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Mount circolari %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Sto montando la partizione %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Sto controllando %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Attivazione della partizione di swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Usa un filesystem cifrato"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "Attiva le liste di controllo dell'accesso POSIX"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Svuotare la cache di scrittura nel chiudere i file"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Attivare le quote per i gruppi e imporre eventuali limiti"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Non aggiornare i tempi di accesso agli inode su questo filesystem\n"
-"(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più "
-"veloci)."
+"(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi per velocizzare i "
+"server di news)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2413,33 +2558,32 @@ msgstr ""
"(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più "
"veloci)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-"Può essere montato solo esplicitamente\n"
-"(ossia, l'opzione -a non farà montare questo file system)."
+"Può essere montato solo esplicitamente (es.,\n"
+"l'opzione -a non farà montare il filesystem)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr "Non interpretare caratteri o dispositivi speciali nel filesystem."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"Non permettere l'esecuzione di alcun binario sul filesystem montato.\n"
-"Questa opzione può essere utile per un server che ha dei\n"
-"filesystem contenenti dei binari per architetture diverse dalla propria."
+"Non permettere l'esecuzione di nessun binario nel filesystem montato.\n"
+"Questa opzione può essere utile per un server che ha filesystem contententi "
+"binari per archittetture diverse dalla sua."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2450,72 +2594,72 @@ msgstr ""
"abbiano effetto. (Ciò sembrerebbe sicuro, ma è piuttosto rischioso\n"
"se hai installato suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Monta il filesystem in sola lettura."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "Monta il filesystem in modalità sola-lettura."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr "Tutti gli I/O del filesystem dovrebbe essere fatti in modo sincrono."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "Consentire ad ogni utente di montare e smontare il file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr "Permetti a tutti gli utenti di montare e smontare il filesystem."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Consentire ad un utente normale di montare il file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "Permetti a un utente normale di montare il filesystem."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Attivare le quote per gli utenti e imporre eventuali limiti"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Supporto attributi estesi per l'\"utente.\" "
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere solo per leggere"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto di mount doppio: %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nessuna partizione disponibile"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Scegli i punti di mount"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Scegliere le partizioni da formattare"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2524,25 +2668,25 @@ msgstr ""
"Errori nella verifica del filesystem %s. Vuoi riparare gli errori? "
"(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Swap insufficiente per completare l'installazione.\n"
"Per favore, aumentane le dimensioni"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Deve esserci una partizione root.\n"
-"Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n"
-"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarla a \"/\""
+"Devi avere una partizione radice.\n"
+"Per fare questo, crea una partizione (o fai clic su una esistente).\n"
+"Quindi fai clic sul pulsante ``Punto di Mount'' e impostalo su `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2553,93 +2697,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo comunque?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Usa lo spazio libero"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per creare nuove partizioni"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Usa partizioni esistenti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Non esiste già una partizione da usare"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Usa la partizione Microsoft Windows® per loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Fissa le dimensioni"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Dimensione partizione root in MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Utilizza lo spazio libero della partizione Windows"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n"
-"si è verificato il seguente errore: %s"
+"La tua partizione Microsoft Windows® è troppo frammentata. Riavvia il "
+"computer sotto Microsoft Windows®, esegui l'utilità ``defrag'', quindi "
+"riavvia l'installazione di %s."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"La partizione Microsoft Windows® è troppo frammentata. Bisogna riavviare il "
-"computer sotto Microsoft Windows®, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare "
-"l'installazione di Mandriva Linux."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2650,8 +2759,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2665,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sii prudente: questa operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi "
-"uscire dalla installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da riga di comando sotto "
+"uscire dall'installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da riga di comando sotto "
"Windows (attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è "
"sufficiente. Devi assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). "
"Se vuoi lancia anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È "
@@ -2675,88 +2784,80 @@ msgstr ""
"Quando sei sicuro, premi %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partizionamento"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla partizione %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Sto ridimensionando la partizione Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n"
-"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows"
-"(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare\n"
"(o non basta lo spazio disponibile)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Rimuovi Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Cancella e utilizza l'intero disco"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Ci sono più dischi rigidi, su quale vuoi installare Linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr "Hai più di un disco rigido, quale deve usare l'installer?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TUTTE le partizioni esistenti sul disco %s (NB. i dati contenuti verranno "
"persi)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partizionamento personalizzato"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usa fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2765,57 +2866,72 @@ msgstr ""
"Adesso puoi partizionare %s\n"
"Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Manca spazio per l'installazione"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr "Non c'è spazio per l'installazione"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistente per il partizionamento di DrakX ha trovato le seguenti "
"soluzioni:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Questo è il contenuto del disco"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizionamento fallito: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Non puoi usare JFS per le partizioni più piccole di 16 MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Non puoi usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32 MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Non puoi usare btrfs per partizioni inferiori ai 256MB"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "semplice"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "con /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr "E' stato rilevato un BIOS software RAID sui dischi %s. Attivarlo?"
+msgstr "È stato rilevato un BIOS software RAID sui dischi %s. Attivarlo?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2823,562 +2939,529 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"La tabella delle partizioni del dispositivo %s è illeggibile: è troppo "
-"corrotta :(\n"
-"Posso provare a continuare, svuotando le partizioni danneggiate\n"
-"(TUTTI I DATI verranno persi!). L'altra soluzione è di impedire a DrakX di\n"
-"modificare la tabella delle partizioni. (L'errore è %s)\n"
+"Non riesco a leggere la tabella delle partizioni del dispositivo %s, è "
+"troppo corrotta :(\n"
+"L'altra soluzione è di non permettere a DrakX di modificare la tabella delle "
+"partizioni.\n"
+"(l'errore è %s)\n"
"\n"
-"Accetti di perdere tutte le partizioni?\n"
+"Vuoi perdere tutte le partizioni?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "I punti di mount devono iniziare con /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"E' stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n"
-"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
-"Accertarsi di aver aggiunto una partizione /boot."
+"Hai selezionato una partizione cifrata come root. (/).\n"
+"Nessun bootloader è in grado di gestirla senza una partizione /boot.\n"
+"Per favore, aggiungi una partizione /boot separata."
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-"Non è possibile usare un volume logico LVM per il punto di mount %s perché è "
-"distribuito su più volumi fisici"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Non puoi usare un filesystem cifrato per il punto di mount %s"
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"E' stato selezionato un volume logico LVM come root (/).\n"
-"Il bootloader non può gestire questa situazione se il volume è ripartito su "
-"più volumi fisici.\n"
-"E' necessario prima creare una partizione /boot"
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo "
+"È richiesto un vero filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs o jfs) per questo "
"punto di mount\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Non è possibile usare un filesystem cifrato per il punto di mount %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nulla da fare"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controller SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controller RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controller (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Lettori di schede"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controller firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controller PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controller SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controller USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Porte USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controller SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bridge e controller di sistema"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Dispositivi di archiviazione di massa USB"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Masterizzatori CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Nastro"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controller AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Scheda video"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "scheda DVB"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Scheda TV"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Altri dispositivi multimediali"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Scheda audio"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processori"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Dispositivi ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispositivi audio USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Schede radio"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Schede di rete ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Schede di rete WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositivi bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Scheda ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Modem ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Controller per porta giochi"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tavoletta grafica e touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometria"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Sconosciuto/Altri"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU n. "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Bisogna attendere, ... sto applicando la configurazione"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Attiva PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nessun driver conosciuto"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "Passaggio automatico da ALSA a PulseAudio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Devi disconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto."
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Attiva l'audio 5.1 con PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "Abilita l'utente a cambiare applicazione audio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Avvia il server dei caratteri per X."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Attiva PulseAudio"
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr "Utilizza modalità Glitch-Free"
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti per il mixer audio"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Risoluzione problemi"
+
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Ricerca di guasti"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Non esiste un driver alternativo"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Non esiste nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda audio(%"
-"s), che attualmente usa \"%s\""
+"Non esiste nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda "
+"audio(%s), che attualmente usa \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configurazione del suono"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda "
-"audio (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Risoluzione problemi al suono"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"La scheda ora utilizza il driver %s \"%s\" (il driver predefinito era \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) è stata la prima API audio. È indipendente dal S.O. "
-"(è disponibile per la maggior parte dei sistemi UNIX(tm) ) ma è un'API molto "
-"elementare e limitata.\n"
-"Per sovrappiù, tutti i driver OSS reinventano la ruota.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) è un'architettura modularizzata\n"
-"che supporta un'ampia gamma di schede ISA, USB e PCI.\n"
"\n"
-"Inoltre, fornisce un'API di livello molto più alto rispetto a OSS.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Per usare alsa, si può scegliere tra utilizzare:\n"
-"- la compatibilità con la vecchia API di OSS\n"
-"- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che "
-"richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Driver:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Il vecchio driver \"%s \" è sulla lista nera.\n"
"\n"
-"È stato riferito che, quando viene fermato, può creare problemi al kernel.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nessun driver open source"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Non esiste nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno "
-"commerciale a \"%s\""
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nessun driver conosciuto"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Individuazione problemi audio"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Un controllo classico in caso di problemi audio è lanciare questi comandi:\n"
+"Qua sotto ci sono alcuni suggerimenti di base per risolvere i problemi "
+"audio, ma per ottenere suggerimenti più aggiornati e accurati, è consigliato "
+"vedere questa pagina:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" ti dice il driver predefinito per la "
-"tua scheda\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" ti dice il driver utilizzato ora\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n"
-"caricato o no\n"
+"- Raccomandazione generale: Attiva PulseAudio. Se hai scelto di non usare "
+"PulseAudio, ti consigliamo fortemente di attivarlo. Per la maggior parte dei "
+"casi di utilizzo del sistema, PulseAudio è l'opzione consigliata e meglio "
+"supportata.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ti "
-"dicono\n"
-"se i servizi sound e alsa sono configurati per funzionare all'initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" ti dice se il volume del suono è azzerato o no\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n"
-"audio.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Scelta di un driver"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) e "
+"\"pavucontrol\" (generale) avvieranno le applicazioni grafiche per "
+"consentirti di vedere i dispositivi audio e regolare i livelli di volume\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" controllerà se PulseAudio è in esecuzione.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" controllerà che tu riesca a connetterti al servizio "
+"PulseAudio correttamente.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Se sei realmente convinto di sapere qual è il driver giusto\n"
-"per la tua scheda audio, prelevalo da questa lista.\n"
"\n"
-"Attualmente il driver usato per la tua scheda audio \"%s\" è\" %s\" "
+"- \"pactl list sink-inputs\" ti dirà quali programmi stanno attualmente "
+"eseguendo suoni tramite PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" ti dirà qual è lo stato attuale del "
+"servizio Proxy di OSS. Questo viene usato per attivare il suono dalle "
+"applicazioni obsolete che usano le API sonore OSS. Se vuoi utilizzare questa "
+"funzionalità, devi installare il pacchetto \"ossp\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" ti fornirà TANTISSIME informazioni di debug relative allo "
+"stato attuale del tuo sistema audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" ti dirà quale driver di basso livello la "
+"tua scheda audio usa di default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" ti consentirà di controllare quali moduli "
+"del kernel relativi all'audio (driver) sono in esecuzione.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" ti farà apparire un mixer basato sul testo per i "
+"controlli mixer di basso livello di ALSA, per la prima scheda audio\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" ti dirà quali programmi "
+"stanno attualmente utilizzando la scheda audio direttamente (normalmente "
+"verrà mostrato solo PulseAudio)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3406,14 +3489,13 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"Per la maggior parte delle schede di sintonia TV recenti, il modulo bttv del "
-"kernel GNU/Linux si limita\n"
-"ad identificare automaticamente i parametri corretti. Se la scheda non è "
-"stata identificata correttamente, è possibile correggere adesso il modello "
-"della scheda e del sintonizzatore. Se necessario basta selezionare i "
-"parametri della scheda TV."
+"Per la maggior parte delle schede TV moderne, il modulo bttv del kernel GNU/"
+"Linux rileva automaticamente i parametri corretti.\n"
+"Se la tua scheda non è stata riconosciuta correttamente, puoi forzare il "
+"tipo di scheda e il tuner qua. Se necessario, devi solamente selezionare i "
+"parametri della tua scheda TV."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3425,75 +3507,73 @@ msgstr "Tipo di scheda:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo di sintonizzatore:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finisci"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Indietro"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nessun file selezionato"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "E' stata selezionata una directory, non un file"
+msgstr "È stata selezionata una directory, non un file"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Directory non trovata"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "File non trovato"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Attenzione, CapsLock è attivo"
@@ -3575,1250 +3655,1287 @@ msgstr "Riproporre"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille olandesi"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Erzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola di Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centro Africana"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Avorio"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Cina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola Christmas"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Gibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidentale"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Francese"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Cina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Isole Heard e McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Giamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea del Nord"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole di Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isola Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Paesi Bassi"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francese"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pietro e Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Solomon"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sant'Elena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Isole Turks e Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territori australi francesi"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailandia"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Est"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Stati Uniti (Isole minori)"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Isole Vergini (britanniche)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto in %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Lo spostamento su altri volumi delle estensioni fisiche in uso non è "
"riuscito."
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Il volume fisico %s è ancora in uso"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Il bootloader non può gestire una /boot ripartita su più volumi fisici"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr "_: Puoi segnalare traduzioni non ufficiali qui"
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduzione"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Nel seguito verranno chiamati \"Prodotti software\" il sistema operativo e "
+"le diverse\n"
+"\n"
+"componenti disponibili nella distribuzione Mageia. I \"Prodotti software\" "
+"includono, ma non\n"
+"\n"
+"sono limitati all'insieme di programmi, metodi, regole e documentazioni "
+"relativi al sistema\n"
+"\n"
+"operativo e alle diverse componenti della distribuzione Mageia e ad ogni "
+"applicazione fornita\n"
"\n"
+"da concessionari o fornitori. 0 - Liberatoria Il presente documento è una "
+"traduzione fatta da\n"
"\n"
-"1. License Agreement\n"
+"un volontario, in nessun modo rappresentativo di Mageia S.A., per comodità "
+"degli utenti di\n"
"\n"
+"lingua italiana. Pertanto, non ha alcun valore legale. L'originale il lingua "
+"inglese è 'unico\n"
+"\n"
+"testo giuridicamente valido per regolare i rapporti tra Mageia e i suoi "
+"utenti nonché l'eventuale utilizzo commerciale dei \"Prodotti software\"."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Termini di licenza"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4832,16 +4949,51 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Per favore leggete con attenzione questo documento. Questo documento "
+"costituisce un contratto\n"
+"\n"
+"tra Lei e Mageia che si applica ai prodotti software. L'azione di "
+"installare, duplicare o \n"
+"\n"
+"usare in qualsiasi modo i prodotti software implica l'esplicita accettazione "
+"e il pieno \n"
+"\n"
+"consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. Se non "
+"si è d'accordo\n"
+"\n"
+"con uno o più punti della Licenza, non si ha l'autorizzazione ad installare, "
+"duplicare o\n"
"\n"
+"utilizzare i \"Prodotti software\". Qualunque tentativo di installare, "
+"duplicare o utilizzare i\n"
"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
+"\"Prodotti Software in modo non conforme ai termini e alle condizioni della "
+"Licenza porterà\n"
"\n"
+"automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri "
+"diritti ai sensi \n"
+"\n"
+"della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete l'obbligo di "
+"distruggere immediatamente\n"
+"\n"
+"tutte le vostre copie dei \"Prodotti software\"."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Limiti della garanzia"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4849,15 +5001,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4866,51 +5018,158 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
+"you."
+msgstr ""
+"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza "
+"alcuna garanzia, nei \n"
+"\n"
+"limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei limiti permessi dalla "
+"legge, Mageia potrà\n"
+"\n"
+"essere ritenuta responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, "
+"diretto o \n"
+"\n"
+"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività "
+"commerciali, \n"
+"\n"
+"interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e "
+"sanzioni \n"
+"\n"
+"pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita "
+"conseguente), \n"
+"\n"
+"dovuto all'utilizzo o all'impossibilità di utilizzo dei \"Prodotti "
+"software\", anche nel caso \n"
+"\n"
+"in cui Mageia sia stata avvertita della possibilità che si verificassero "
+"tali danni.\n"
+"\n"
+"RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE "
+"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n"
"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"Nei limiti di legge, in nessun caso Mageia o i suoi distributori potranno "
+"essere ritenuti \n"
"\n"
+"responsabili per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o "
+"indiretto (inclusi, \n"
+"\n"
+"senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività commerciali, "
+"interruzioni \n"
+"\n"
+"dell'attività commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni "
+"pecuniarie che \n"
+"\n"
+"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
+"dovuto al possesso \n"
+"\n"
+"e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver scaricato componenti "
+"software da uno\n"
+"\n"
+"dei siti di Mageia, che risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in "
+"alcune nazioni\n"
+"\n"
+"per effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si "
+"applica, ma non è \n"
+"\n"
+"limitata, alle componenti di crittografia forte incluse nei \"Prodotti "
+"software\". Tuttavia, \n"
+"\n"
+"poiché alcune legislazioni non ammettono limitazioni od esclusioni per danni "
+"consequenziali o \n"
+"\n"
+"accidentali, la precedente limitazione potrebbe non essere applicabile a Lei."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"I \"Prodotti software\" sono costituiti da componenti creati da persone ed "
+"enti diversi.\n"
+"\n"
+"La maggior parte delle relative licenze consente di usare, duplicare, "
+"adattare o \n"
"\n"
+"ridistribuire le componenti software che le adottano. Per favore, si leggano "
+"con attenzione i \n"
"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
+"termini e le condizioni della licenza relativa a ciascuna componente prima "
+"di utilizzarla. \n"
"\n"
+"Qualsiasi domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe "
+"essere \n"
+"\n"
+"indirizzata all'autore di tale componente, e non a Mageia. I programmi "
+"sviluppati da \n"
+"\n"
+"Mageia sono soggetti alla licenza GPL. La documentazione scritta da Mageia è "
+"soggetta alla Licenza \"%s\". "
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Diritti di proprietà intellettuale"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"Tutti i diritti relativi alle componenti dei \"Prodotti software\" "
+"appartengono ai rispettivi\n"
"\n"
+"autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà "
+"intellettuale e diritti\n"
"\n"
-"5. Governing Laws \n"
+"d'autore applicabili ai programmi software. Mageia si riserva il diritto di "
+"modificare o \n"
"\n"
+"adattare i \"Prodotti software\", in parte o in tutto, con ogni mezzo e per "
+"qualsiasi \n"
+"\n"
+"scopo. \"Mageia\" e i relativi loghi sono proprietà di %s"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Disposizioni diverse"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4922,254 +5181,82 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Introduzione\n"
-"\n"
-"Nel seguito verranno chiamati \"Prodotti software\" il sistema operativo e "
-"le diverse componenti disponibili\n"
-"nella distribuzione Mandriva Linux. I Prodotti software includono, ma non "
-"sono limitati all'insieme di\n"
-"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e "
-"alle diverse componenti\n"
-"della distribuzione Mandriva Linux e ad ogni applicazione fornita da "
-"concessionari o fornitori.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenza\n"
-"\n"
-"Per favore leggete con attenzione questo documento.\n"
-"Questo documento costituisce un contratto tra voi e la Mandriva S.A. che si "
-"applica ai prodotti software. L'azione di installare, duplicare o usare in "
-"qualsiasi modo i prodotti software implica l'esplicita accettazione e il "
-"pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. "
-"Se non si è d'accordo con uno o più punti della Licenza, non si ha "
-"l'autorizzazione ad installare, duplicare o utilizzare il Software. "
-"Qualunque tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in "
-"modi non conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterà "
-"automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri "
-"diritti ai sensi della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete "
-"l'obbligo di distruggere immediatamente tutte le copie del Software in "
-"vostro possesso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garanzia e limiti della garanzia\n"
-"\n"
-"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza "
-"nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei "
-"limiti permessi dalla legge, la Mandriva S.A. potrà essere ritenuta "
-"responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o "
-"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività "
-"commerciali, interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, "
-"oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o "
-"qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o "
-"all'impossibilità di utilizzo del Software, anche nel caso in cui Mandriva S."
-"A. sia stata avvertita della possibilità che si verificassero tali danni.\n"
-"\n"
-"RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE "
-"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n"
-"\n"
-"Nei limiti di legge, in nessun caso Mandriva S.A. o i suoi distributori "
-"potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, "
-"accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti "
-"alla perdita di attività commerciali, interruzioni dell'attività "
-"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che "
-"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
-"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver "
-"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandriva Linux, che "
-"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per "
-"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma "
-"non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel "
-"Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n"
-"\n"
-"Il Software è costituito da componenti creati da persone ed enti diversi. La "
-"maggior parte di questi componenti sono soggetti ai termini e alle "
-"condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", "
-"o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze consente di usare, "
-"duplicare, adattare o ridistribuire le componenti software che le adottano. "
-"Per favore, si leggano con attenzione i termini e le condizioni della "
-"licenza relativi a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi "
-"domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere "
-"indirizzata all'autore di tale componente, e non alla Mandriva. I programmi "
-"sviluppati dalla Mandriva S.A. sono soggetti alla licenza GPL.La "
-"documentazione scritta dalla Mandriva S.A. è soggetta ad una licenza "
-"specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori dettagli.\n"
+"Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o "
+"non applicabile\n"
"\n"
+"in seguito a sentenza giudiziaria, tale parte è esclusa dal contratto. "
+"Rimangono vincolanti\n"
"\n"
-"4. Diritti di proprietà intellettuale\n"
+"le altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di "
+"questa Licenza sono\n"
"\n"
-"Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai "
-"rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà "
-"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La Mandriva "
-"S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il Software, in parte o "
-"in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo.\"Mandriva\", \"Mandriva Linux"
-"\" e i relativi logo sono proprietà della Mandriva S.A.\n"
+"soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in merito ai "
+"termini di questa\n"
"\n"
+"licenza verrà risolta preferibilmente per via extra-giudiziaria. Come ultima "
+"risorsa, la \n"
"\n"
-"5. Disposizioni diverse\n"
+"disputa verrà portata all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - "
+"Francia. \n"
"\n"
-"Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o "
-"non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata "
-"giurisdizione, tale parte è esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le "
-"altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di questa "
-"Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in "
-"merito ai termini di questa licenza verrà risolta preferibilmente per via "
-"extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrà portata "
-"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi "
-"domanda riguardo questo documento, per favore si contatti Mandriva S.A.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
+"Si prega di rivolgersi a Mageia per qualsiasi domanda riguardo questo "
+"documento. "
-#: messages.pm:104
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
+"Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n"
+"e alcuni Free Software potrebbero essere tutelati da brevetto nel vostro "
+"paese.\n"
+"Per esempio, il decoder MP3 incluso potrebbe richiedere una licenza se usato "
+"per altri \n"
+"scopi (per maggiori informazioni vedasi http://www.mp3licensing.com). Se si "
+"dubita di\n"
+"essere entrati nel campo di applicazione di un brevetto, si verifichi "
+"attentamente\n"
+"la propria legislazione nazionale."
-#: messages.pm:107
-#, c-format
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Complimenti, l'installazione è completa.\n"
+"Rimuovi il disco di installazione e premi Invio per riavviare."
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n"
-"e alcune parti incluse in un pacchetto Free Software potrebbero essere\n"
-"tutelate da brevetto nel tuo paese. Per esempio, il decoder MP3 incluso "
-"potrebbe richiedere una licenza se lo usi per altri scopi (per maggiori\n"
-"informazioni vedi http://www.mp3licensing.com). Se sospetti di\n"
-"essere entrato nel campo di applicazione di un brevetto, verifica\n"
-"attentamente la tua legislazione nazionale."
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Per informazioni su correzioni che sono disponibili per questa\n"
+"versione di Mageia, consulta gli Errata disponibili in:\n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n"
-"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n"
-"Mandriva Linux, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n"
-"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandriva Linux."
+"Dopo aver riavviato ed eseguito il login in Mageia vedrai la schermata di "
+"benvenuto.\n"
+"Contiene informazioni e link molto utili."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5186,59 +5273,59 @@ msgstr "Configurazione modulo"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Qui si possono configurare tutti i parametri del modulo."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Trovate %s interfacce"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ne hai un'altra?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ci sono delle interfacce %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Vedere le informazioni hardware"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Installazione driver per controller USB"
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Installazione driver per controller firewire %s"
-
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Installazione driver per disco rigido %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Installazione driver per controller firewire \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Installazione driver per scheda ethernet %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Installazione driver per il controller \"%s\" del disco rigido"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Installazione driver per scheda ethernet \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installazione driver per la scheda %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
-msgstr "Configurare l'hardware"
+msgstr "Configurazione dell'hardware"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5248,7 +5335,7 @@ msgstr ""
"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad "
"es.\"0x123\")."
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5259,18 +5346,18 @@ msgstr ""
"Le opzioni sono nel formato \"nome=valore nome2=valore2 ...\".\n"
"Per esempio, \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opzioni del modulo:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quale driver %s deve essere provato?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5287,17 +5374,17 @@ msgstr ""
"ottenere le informazioni di cui ha bisogno? In certi casi, la ricerca può\n"
"bloccare il computer, ma non dovrebbe causare alcun danno."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Rilevamento automatico"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specifica opzioni"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5306,123 +5393,138 @@ msgstr ""
"Il caricamento del modulo %s è fallito.\n"
"Vuoi riprovare con altri parametri?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "mount fallito: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Sei sicuro di voler chiudere?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Password facile da indovinare"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "La password dovrebbe resistere agli attacchi di base"
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "La password sembra sicura"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount non riuscito: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Hai uno spazio vuoto non utilizzabile nella tabella delle partizioni.\n"
-"L'unica soluzione è spostare le partizioni primarie, per avere lo spazio "
-"vuoto vicino alle partizioni estese"
+"Hai un vuoto nella tua tabella delle partizioni ma non posso usarlo.\n"
+"L'unica soluzione è di muovere le tue partizioni primarie per avere lo "
+"spazio libero dopo le partizioni estese."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Al tuo disco sta accadendo qualcosa di brutto. \n"
-"Un test per verificare l'integrità dei dati è fallito. \n"
-"Significa che qualsiasi cosa venga scritto sul disco genererà solo dati "
-"casuali e corrotti."
+"Si è verificato un problema nel tuo disco rigido.\n"
+"È fallito un test per controllare l'integrità dei dati.\n"
+"Ciò significa che la scrittura di qualsiasi cosa nel disco porterà un giorno "
+"ad avere dati corrotti."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Rimozione dei pacchetti inutilizzati"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti hardware inutilizzati in corso..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti di localizzazione inutilizzati in corso..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-"E' stato riscontrato che alcuni pacchetti non sono richiesti per la "
+"È stato riscontrato che alcuni pacchetti non sono richiesti per la "
"configurazione di sistema."
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "I seguenti pacchetti verranno rimossi, altrimenti scegli:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Supporto hardware inutilizzato"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Localizzazione inutilizzata"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Non posso aggiungere una partizione al RAID %s _già formattato_"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Impossibile aggiungere una partizione a RAID %s _formattata_ "
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Non è possibile creare la directory «/usr/share/sane/firmware»!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Non è possibile creare la directory /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Non è possibile copiare il file %s del firmware in /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Non è possibile impostare i permessi sul file %s del firmware!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Non è possibile installare i programmi necessari per condividere lo/gli "
"scanner."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5542,8 +5644,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Autorizza:\n"
"\n"
@@ -5646,8 +5748,8 @@ msgstr "Utilizzare password per autenticare utenti."
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Attiva il controllo di promiscuità sulle schede ethernet."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Attiva il controllo della promiscuita delle schede Ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
@@ -6090,7 +6192,7 @@ msgstr "Invia i risultati della verifica su tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -6098,11 +6200,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Normale"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sicurezza"
+msgstr "Sicuro"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6110,8 +6212,12 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Questo livello va usato con molta prudenza perché vengono \n"
+"disattivate tutte le sicurezze fornite in più da msec.\n"
+"Utilizzalo solo quando vuoi gestire di persona tutti gli aspetti\n"
+"relativi alla sicurezza del sistema."
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6120,7 +6226,7 @@ msgstr ""
"Questo è il livello di sicurezza standard, raccomandato per un computer da "
"usare per connettersi ad Internet come client."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6137,48 +6243,48 @@ msgstr ""
"Nota: se la tua macchina è un semplice client su Internet, sarebbe meglio "
"scegliere un livello più basso."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sicurezza"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opzioni base per DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Scegli il livello di sicurezza desiderato"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Amministratore per la sicurezza:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Login o email:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Ascolta e spedisce eventi ACPI dal kernel"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron è un gestore di comandi periodici."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6188,7 +6294,7 @@ msgstr ""
"syslog. Può anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n"
"è scarica."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6198,7 +6304,22 @@ msgstr ""
"hai lanciato at, e lancia comandi batch quando il carico medio è abbastanza\n"
"basso."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi è un demone ZeroConf che implementa lo stack mDNS"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Un client/server NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Impostazione della frequenza della CPU"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6212,7 +6333,7 @@ msgstr ""
"al normale cron UNIX, incluse una maggior sicurezza e opzioni di\n"
"configurazione più ricche."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
@@ -6220,12 +6341,12 @@ msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) è un avanzato gestore per le code di "
"stampa"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Lancia il display manager grafico"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6235,7 +6356,29 @@ msgstr ""
"FAM è un demone per monitorare i file. Segnala quando i file cambiano.\n"
"Viene utilizzato da GNOME e KDE."
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon permette agli utenti di accedere a tutti i tasti aggiuntivi "
+"decodificandoli e \n"
+"e reinviandoli al kernel attraverso il driver linux UINPUT. Questo driver "
+"deve essere caricato \n"
+"prima che g15daemon possa essere usato per l'accesso alla tastiera. Anche lo "
+"LCD G15 è supportato. Come impostazione predefinita,\n"
+"se non ci sono altri client attivi, g15daemon visualizzerà un orologio. "
+"Script ed applicazioni client \n"
+"possono accedere allo LCD attraverso una semplice API."
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6247,12 +6390,12 @@ msgstr ""
" Midnight Commander. Permette anche di tagliare/incollare con il mouse in \n"
" console e include il supporto per i menu a scomparsa in console."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL è un demone che raccoglie e conserva informazioni sull'hardware"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6261,14 +6404,14 @@ msgstr ""
"HardDrake esegue una ricognizione dell'hardware e, se richiesto\n"
"configura l'hardware nuovo/cambiato."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6283,16 +6426,25 @@ msgstr ""
"di molti servizi, tra cui telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n"
"si disabilitano tutti i servizi di cui è responsabile."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatizza un firewall a filtraggio dei pacchetti con ip6tables"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatizza un firewall a filtraggio dei pacchetti con iptables"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo scopo\n"
-"di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni."
+"Distribuisce uniformemente il carico degli IRQ fra varie CPU per migliorare "
+"le prestazioni"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6304,7 +6456,7 @@ msgstr ""
"kdbconfig.\n"
"Questo servizio dovrebbe essere attivato sulla maggior parte delle macchine."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6313,12 +6465,18 @@ msgstr ""
"Rigenerazione automatica degli header del kernel in /boot per\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Riconoscimento e configurazione automatica dell'hardware al boot."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+"Manipola il comportamento del sistema per prolungare la vita della batteria"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6327,7 +6485,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n"
"del boot per gestire la configurazione del sistema."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6336,7 +6494,7 @@ msgstr ""
"lpd è il demone di stampa necessario per il buon funzionamento di lpr.\n"
"È fondamentalmente un server che assegna le stampe alle stampanti."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6345,7 +6503,17 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n"
"e alta disponibilità."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "Controlla la rete (firewall interattivo e wireless)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Gestione e controllo di RAID Software"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
@@ -6354,7 +6522,12 @@ msgstr ""
"DBUS è un demone che diffonde le notifiche per gli eventi di sistema e altri "
"messaggi"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Abilita le regole di sicurezza di MSEC all'avvio del sistema"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6363,7 +6536,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n"
"nomi host in indirizzi IP."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Inizializza la registrazione del log della console di rete"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6372,7 +6550,7 @@ msgstr ""
"Monta e smonta tutti i punti di mount di NFS (Network File System),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6381,7 +6559,17 @@ msgstr ""
"Attiva/disattiva tutte le interfacce di rete di cui è previsto l'avvio\n"
" al momento del boot."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Se abilitato, richiede che la rete sia già attiva"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Attende che le reti dinamiche (hotplug) siano attivate"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6392,7 +6580,7 @@ msgstr ""
"TCP/IP. Questo servizio fornisce le funzioni di server NFS, che sono\n"
"configurate tramite il file /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6401,12 +6589,12 @@ msgstr ""
"NFS è un noto protocollo per condividere file attraverso reti TCP/IP.\n"
"Questo servizio fornisce la funzionalità di blocco dei file NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Sincronizza l'ora del sistema usando il Network Time Protocol (NTP)"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6415,12 +6603,17 @@ msgstr ""
"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n"
" per la console e Xorg al momento del boot."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Supporto per le win-printer OKI 4w e compatibili."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Verifica se una partizione è quasi completamente piena"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6434,7 +6627,7 @@ msgstr ""
"perciò\n"
"non dà problemi anche se installato su macchine che non lo richiedono."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6446,7 +6639,12 @@ msgstr ""
" come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine\n"
" che agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "Riserva alcune porte TCP"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6455,7 +6653,7 @@ msgstr ""
"Postfix è un Agente di Trasporto di Posta (MTA), un programma \n"
"che invia la posta elettronica da una macchina ad un'altra."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6464,17 +6662,22 @@ msgstr ""
"Salva e ripristina il generatore d'entropia del sistema per una\n"
" generazione di numeri casuali di alta qualità."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n"
-"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle \n"
-"o con lettori di DVD"
+"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (come le partizioni\n"
+"dei dischi rigidi), per l'uso delle applicazioni come Oracle o per i lettori "
+"DVD "
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Gestore delle informazione dei server di nomi (Nameserver)"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6485,7 +6688,7 @@ msgstr ""
"mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP è largamente usato in piccole reti, \n"
"protocolli di routing più complessi sono necessari per reti più articolate."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6494,7 +6697,16 @@ msgstr ""
"Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di ricevere\n"
"misure sulle prestazioni di ogni macchina di quella rete."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog è un'utilità che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n"
+"in vari file di log del sistema. È una buona idea lanciare sempre rsyslog."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6503,7 +6715,7 @@ msgstr ""
"Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n"
"chi è connesso su un'altra macchina in grado di rispondere."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6513,7 +6725,7 @@ msgstr ""
"tutti gli utenti connessi ad una macchina su cui gira il demone rwho\n"
"(è simile a finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
@@ -6521,7 +6733,17 @@ msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) permette l'uso di scanner, apparecchi video e "
"fotografici, ..."
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Firewall a filtraggio dei pacchetti"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Pacchetto filtraggio firewall per IPv6"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6530,12 +6752,17 @@ msgstr ""
"Il protocollo SMB/CIFS permette di condividere l'accesso a file e stampanti "
"nonché l'integrazione con i domini Windows Server"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "Livello per l'analisi vocale"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6544,7 +6771,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell è un protocollo di rete che permette di scambiare dati tra due "
"computer utilizzando un canale sicuro"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6553,82 +6780,94 @@ msgstr ""
"Syslog è un'utilità che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n"
"in vari file di log del sistema. È una buona idea lanciare sempre syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Sposta le regole permanenti di udev generate in /etc/udev/rules.d"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Controllore del traffico di rete leggero"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Avvia il server dei caratteri per X."
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Avvia altri demoni su richiesta."
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampa"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Condivisione dei file"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Rete"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Amministrazione remota"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server database"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d attivati su %d registrati"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "fermato"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servizi e demoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6637,32 +6876,27 @@ msgstr ""
"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n"
"informazioni riguardo questo servizio."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Inizia quando richiesto"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Al boot"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6695,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6722,41 +6956,37 @@ msgstr ""
"--help : mostra questo messaggio.\n"
"--version : mostra il numero della versione.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPZIONI:\n"
" --boot - permette di configurare il boot loader\n"
-" --splash - permette di configurare il tema del boot\n"
"senza opzioni avvia la configurazione del login automatico."
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n"
"\n"
"OPZIONI:\n"
-" --help - mostra questo messaggio di spiegazioni.\n"
-" --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandriva "
-"Linux\n"
-" --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandriva "
-"Linux"
+" --help -stampa questo messaggio di aiuto.\n"
+" --report -il programma dovrebbe essere uno degli strumenti %s\n"
+" --incident -il programma dovrebbe essere uno degli strumenti di %s"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6773,7 +7003,7 @@ msgstr ""
" --internet - configurare internet\n"
" --wizard - come --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6793,9 +7023,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Applicazione per importare e gestire i font\n"
"\n"
-"OPTIONS:\n"
+"OPZIONI:\n"
"--windows_import : importa da tutte le partizioni windows disponibili.\n"
-"--xls_fonts : mostra tutti i fonts che esistono già in xls\n"
+"--xls_fonts : mostra tutti i font che esistono già in xls\n"
"--install : accetta qualsiasi file o directory con font.\n"
"--uninstall : disinstalla tutti i font o directory di font.\n"
"--replace : sostituisci tutti i font eventualmente esistenti.\n"
@@ -6804,11 +7034,11 @@ msgstr ""
" : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n"
" : e gs per ghostscript) se solo per questa."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6822,31 +7052,31 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPZIONI]...\n"
-"Configuratore del Mandriva Linux Terminal Server\n"
-"--enable : abilita MTS\n"
-"--disable : disabilita MTS\n"
-"--start : avvia MTS\n"
-"--stop : chiudi MTS\n"
-"--adduser : aggiungi uno degli attuali utenti del sistema a MTS "
-"(serve l'username)\n"
-"--deluser : rimuovi uno degli attuali utenti del sistema da MTS "
-"(serve l'username)\n"
-"--addclient : aggiungi una macchina client a MTS (servono indirizzo "
-"MAC, IP e nbi image name)\n"
-"--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, "
-"IP e il nome dell'immagine nbi)"
-
-#: standalone.pm:100
+"Configuratore del server terminale %s\n"
+"--enable abilita MTS\n"
+"--disable disabilita MTS\n"
+"--start avvia MTS\n"
+"--stop ferma MTS\n"
+"--adduser aggiungi un utente del sistema esistente a MTS (richiede "
+"username)\n"
+"--deluser elimina un utente del sistema esistente da MTS (richiede "
+"username)\n"
+"--addclient aggiungi una macchina client a MTS (richiede l'indirizzo "
+"MAC, IP, il nome dell'immagine NBI)\n"
+"--delclient elimina una macchina client da MTS (richiede l'indirizzo "
+"MAC, IP, il nome dell'immagine NBI )"
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Tastiera]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6869,27 +7099,27 @@ msgstr ""
"--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n"
"--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPZIONE]...\n"
-" --no-confirmation non chiedere prima una conferma in modalità "
-"Mandriva Update\n"
-" --no-verify-rpm non verificare le firme dei pacchetti\n"
-" --changelog-first mostra nella finestra delle descrizioni il log dei "
-"cambiamenti prima della lista dei file\n"
-" --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave "
-"incontrati"
+"[OPZIONE]...⏎ \n"
+" --no-confirmation non fare la prima domanda nella modalità "
+"aggiornamento %s\n"
+" --no-verify-rpm non verificare la firma dei pacchetti\n"
+" --changelog-first mostra il changelof prima della lista dei file "
+"nella finestra delle descrizioni\n"
+" --merge-all-rpmnew proponi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave "
+"trovati"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6898,7 +7128,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6909,7 +7139,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] schermo \n"
" XFdrake risoluzione"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6920,70 +7150,75 @@ msgstr ""
"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Tutti i server"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globale"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Nordamerica"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Sudamerica"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazione Russa"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "È giusto?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "E' stato selezionato un file, non una directory"
+msgstr "È stato selezionato un file, non una directory"
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioni"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6999,49 +7234,49 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione non riuscita"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Benvenuto ai pirati"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Debole"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Alto"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Più alto"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Non puoi installare il bootloader in una partizione %s\n"
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoico"
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+#~ "Please be sure to add a separate /boot partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai selezionato una partizione software RAID come root (/).\n"
+#~ "Nessun bootloader è in grado di gestirla senza una partizione /boot.\n"
+#~ "Per favore, aggiungi una partizione /boot separata."
#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
+#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add "
+#~ "a separate /boot partition."
#~ msgstr ""
-#~ "Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n"
-#~ "ma molto vulnerabile. Non deve essere usato per una macchina connessa\n"
-#~ "ad altre o ad Internet. Gli accessi non sono regolati da password."
+#~ "Versione dei metadata non supportata per una partizione boot. Per favore, "
+#~ "aggiungi una partizione /boot separata."
#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
+#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this."
#~ msgstr ""
-#~ "Ora le password sono abilitate, ma è ancora sconsigliato collegarsi a "
-#~ "internet."
+#~ "È stata selezionata una partizione RAID software come boot (/).\n"
+#~ "Nessun bootloader può gestirla."
+
+#~ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
+#~ msgstr "Versione dei metadati non utilizzabile per una partizione di boot."
#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
+#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+#~ "physical volumes"
#~ msgstr ""
-#~ "Esistono già alcuni limiti, e ogni notte vengono eseguiti ulteriori "
-#~ "controlli automatici."
+#~ "Non puoi usare il Volume Logico LVM per il punto di mount %s perché "
+#~ "occupa volumi fisici"
#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
+#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
+#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+#~ "volumes.\n"
+#~ "You should create a separate /boot partition first"
#~ msgstr ""
-#~ "È simile al livello precedente, ma ora il sistema è completamente\n"
-#~ "chiuso e le funzioni di sicurezza sono al massimo."
+#~ "Hai selezionato il Volume Logico LVM come root (/).\n"
+#~ "Il bootloader non è in grado di gestirlo quando il volume occupa volumi "
+#~ "fisici.\n"
+#~ "Dovresti prima creare una partizione /boot separata"
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 9f6bde877..b98a12e46 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -1,38 +1,40 @@
-# translation of libDrakX.po to Japanese
-# Drakbootdisk Japanese translation
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
-# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004, 2006.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004-2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 20:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+# Translators:
+# kakurasan <kakurasan@gmail.com>, 2017
+# kakurasan <kakurasan@gmail.com>, 2017
+# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003-2004,2006
+# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000\n"
+"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "ブートローダをインストール中"
+msgstr "ブートローダをインストールしています"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -47,37 +49,19 @@ msgstr ""
"Windows システムの致命的エラーになります。この警告は Windows 95/98 や\n"
"NT データディスクには当てはまりません。\n"
"\n"
-"新しいボリューム ID を割り当てますか?"
+"新しいボリューム ID を割り当てますか?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:"
+msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生しました:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"ブートローダを有効にするにはオープンファームウェアの起動デバイスを\n"
-"変更する必要があるかもしれません。再起動時にブートローダのプロンプトが\n"
-"表示されない場合は、Command-Option-O-F を再起動時に押して\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" shut-down\n"
-"と入力してください。\n"
-"次回の起動時にはブートローダのプロンプトが表示されるはずです。"
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -85,276 +69,277 @@ msgstr ""
"これは、起動するハードディスクに既に別のブートローダ (例: システムコマン"
"ダー) がインストールされていることが前提になります。\n"
"\n"
-"どのドライブから起動しますか?"
+"どのドライブから起動しますか?"
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "ブートローダのインストール"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?"
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "ドライブ %s の最初のセクタ (MBR)"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ドライブの最初のセクタ (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "root パーティションの最初のセクタ"
+msgstr "ルート パーティションの最初のセクタ"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "フロッピー"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "ブートローダのインストール"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "起動方式の設定"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI システム パーティション"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "ブートローダのメインオプション"
+msgstr "ブートローダのメイン オプション"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "ブートローダ"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "使用するブートローダ"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "起動デバイス"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr "メインオプション"
+msgstr "メイン オプション"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "デフォルトが起動するまでの秒数"
+msgstr "既定のイメージが起動するまでの秒数"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI を有効にする"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ACPI を有効にする"
+msgstr "SMP を有効にする"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC を有効にする"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "ローカル APIC を有効にする"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "やり直してください"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "%s にはパスワードは使えません"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "パスワード (再入力)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "コマンドラインオプションの制限"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "ブートローダの設定"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "制限"
+msgid "Install Options"
+msgstr "インストールの設定"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "コマンドラインオプションを制限するにはパスワードが必要です"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr "EFI システム パーティションに rEFInd をインストールまたは更新"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+"/EFI/BOOT にインストール (リムーバブル デバイスまたは幾つかの BIOS の問題回避"
+"用)"
+
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr "rEFInd の変数を EFI NVRAM に保存するように設定する"
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#: any.pm:544
+#, c-format
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr "rEFInd バナー"
+
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "起動するたびに /tmp 以下を消す"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia テーマ"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init メッセージ"
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "オープンファームウェアの遅延"
+msgid "No scaling"
+msgstr "スケーリングなし"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "カーネルブートのタイムアウト"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr "スケールして合わせる"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CD からの起動を有効にしますか?"
+msgid "Label"
+msgstr "ラベル"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF からの起動を有効にしますか?"
+msgid "Append"
+msgstr "追加文字列"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "デフォルトの OS"
+msgid "Video mode"
+msgstr "ビデオ モード"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "イメージ"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "追加"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
-msgstr "Xen 追加"
+msgstr "Xen 用の追加文字列"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "ビデオモード"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr "起動するためにパスワードが必要となります"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
-msgstr "ネットワークプロファイル"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "ラベル"
+msgstr "ネットワーク プロファイル"
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "デフォルト"
-
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "ビデオなし"
+msgstr "既定"
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "空白のラベルは使えません"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "カーネルイメージを指定してください"
+msgstr "カーネル イメージを指定してください"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "root パーティションは必ず指定してください"
+msgstr "ルート パーティションは必ず指定してください"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "このラベルは既に使われています"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "どの種類のエントリを追加しますか?"
+msgstr "どの種類のエントリを追加しますか?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "他の OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "他の OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "他の OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "ブートローダの設定"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -363,271 +348,332 @@ msgstr ""
"起動メニューのエントリは以下のとおりです。\n"
"エントリは追加/変更できます。"
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr "ESP や MBR に書き込まない"
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+"ESP や MBR にインストールしないことは、インストールされたシステムが別の OS か"
+"らチェイン ロードされない限り起動できないことを意味します!"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr "他の OS がないか調べる"
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+"この項目を外すと grub2 は他のオペレーティング システムのスキャンを行わず、そ"
+"れらが grub2 のブート メニューに含まれないようにします。インストールの後にこ"
+"の項目を外してから grub2 のブート メニューから他のオペレーティング システムを"
+"削除することも可能で、カーネルの更新のインストールに必要な時間を減らします。"
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X プログラムへのアクセス"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM ツールへのアクセス"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "su を許可する"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "管理ファイルへのアクセス"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "ネットワークツールへのアクセス"
+msgstr "ネットワーク ツールへのアクセス"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "コンパイルツールへのアクセス"
+msgstr "コンパイル ツールへのアクセス"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s は追加済み)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "ユーザ名を入力してください"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"ユーザ名には英語の小文字、数字、ハイフン (-)、アンダースコア (_) しか使えませ"
-"ん"
+"ユーザ名は小文字のアルファベットで始まらなければならず、それに続く文字は小文"
+"字のアルファベット, 数字, `-', `_' でなければなりません"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ユーザ名が長すぎます"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "このユーザ名は既に存在します"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ユーザ ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "グループ ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s は数字でなければいけません"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s は 500 より上でなければいけません。このまま受け入れますか?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s は 1000 より上でなければいけません。このまま受け入れますか?"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "ユーザの管理"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "ゲスト アカウントを有効にする"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "管理者 (root) のパスワードを設定"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "ユーザ名を入力"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "本名"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "ログイン名"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "シェル"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr "追加のグループ:"
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "メディアを追加しています。お待ちください..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動ログイン"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするように設定できます。"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "この機能を使います"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "デフォルトのユーザを選択:"
+msgstr "既定のユーザを選択:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "ウィンドウマネージャを選択:"
+msgstr "ウィンドウ マネージャを選択:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "リリースノート"
+msgstr "リリース ノート"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "ライセンスへの同意"
+msgstr "使用許諾契約の同意"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "このライセンスに同意しますか?"
+msgstr "この使用許諾契約に同意しますか?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "承諾する"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒否する"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "使用する言語を選んでください。"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux では複数の言語を使うことができます。\n"
-"お使いになりたい言語を選んでください。\n"
-"インストール後に再選択することも可能です。"
+"%s は複数の言語をサポートすることができます。\n"
+"インストールしたいすべての言語を選択してください。これらは\n"
+"インストールが完了してシステムを再起動した後に利用できるようになります。"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "多言語"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "複数の言語"
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr "追加の言語を選択"
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
-msgstr "UTF-8 ではないエンコーディング (後方互換性のため)"
+msgstr "古い互換用の (UTF-8ではない) エンコーディング"
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "すべての言語"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "言語の選択"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "国名/地域"
+msgstr "国 / 地域"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "お住いの国を選んでください"
+msgstr "あなたがいる国を選んでください"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "利用可能なすべての国名のリスト"
+msgstr "選択可能な国名の完全な一覧です"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "他の国"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "詳細"
+msgstr "上級"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "入力メソッド:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "共有しない"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "すべてのユーザに許可"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -636,38 +682,43 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"ユーザ間での一部のディレクトリの共有を許可しますか?\n"
-"許可すると、ユーザは konqueror または nautilusで「共有」を\n"
+"ユーザに一部のディレクトリの共有を許可しますか?\n"
+"許可すると、ユーザは konqueror や nautilusで \"共有\" を\n"
"クリックするだけで共有することができます。\n"
-"「カスタム」を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n"
+"\"カスタム\" を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
-msgstr "NFS: 伝統的な Unix ファイル共有システム"
+msgstr ""
+"NFS: 伝統的な Unix ファイル共有システムで、Mac や Windows ではあまりサポート"
+"されていません。"
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-"SMB: Windows/Mac OS X や新しい Linux システムで使われるファイル共有システム"
+"SMB: Windows/Mac OS X や新しい Linux システムで使われるファイル共有システムで"
+"す。"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "エクスポートには NFS と SMB を使用できます。どちらを使いますか?"
+msgstr ""
+"エクスポートには NFS と SMB を使用できます。どちらを使うかを選択してくださ"
+"い。"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake を起動"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -676,103 +727,164 @@ msgstr ""
"ユーザ別に共有する場合は \"fileshare\" グループを使います。\n"
"userdrake を使ってこのグループにユーザを追加してください。"
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "ログアウトして Ctrl-Alt-BackSpace を押してください"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"変更を反映するにはログアウトした後に再度ログインする必要があります。OK を押す"
+"とすぐにログアウトします。"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。"
+msgstr "変更を反映するにはログアウトした後に再度ログインする必要があります"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "タイムゾーン"
+msgstr "タイム ゾーン"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "タイムゾーンを選んでください。"
+msgstr "最も近い場所はどこですか?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "日付、時刻とタイムゾーンの設定"
+msgstr "日付、時刻とタイム ゾーンの設定"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr "どの時刻を使いますか?"
+msgstr "どの時刻を使いますか?"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "%s (ハードウェアクロックを UTC に設定)"
+msgstr "%s (ハードウェア クロックを UTC に設定)"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "%s (ハードウェアクロックをローカルタイムに設定)"
+msgstr "%s (ハードウェア クロックをローカル タイムに設定)"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP サーバ"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "自動的に時間を合わせる (NTP を使用)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "ミラーの URL"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL は ftp:// または http:// または https:// で始まる必要があります"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "%s のサイトに接続してミラーのリストを取得しています..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"%s のウェブ サイトへの接続に失敗したため、利用可能なミラーのリストを取得でき"
+"ませんでした"
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "パッケージを取得するミラーを選択"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "ミラーの選択"
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "手動"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "ダウンローダ"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
-msgstr "ローカルファイル"
+msgstr "ローカル ファイル"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "スマートカード"
+msgstr "スマート カード"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows ドメイン"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "ローカルファイル:"
+msgstr "ローカル ファイル:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr "ローカルファイルからユーザ情報を取得してすべての認証を行います。"
+msgstr "ローカル ファイルからユーザ情報を取得してすべての認証を行います。"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -781,171 +893,171 @@ msgstr ""
"LDAP を使ってすべてまたは一部の認証を行います。LDAP は組織内のある種の情報を"
"一元管理します。"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-"同じ NIS ドメイン内の複数のマシンで共通のパスワードとグループファイルを使える"
-"ようにします。"
+"同じ NIS ドメイン内の複数のマシンで共通のパスワードとグループ ファイルを使え"
+"るようにします。"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows ドメイン:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr "Winbind は Windows ドメインでの情報収集とユーザ認証を可能にします。"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "アクティブディレクトリサーバでの認証に Kerberos と LDAP を使います。"
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr "アクティブ ディレクトリ サーバでの認証に Kerberos と LDAP を使います。"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "認証方式設定ウィザードへようこそ"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr "LDAP 認証を選択しました。下の設定オプションを確認してください。"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP サーバ"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "ベース DN"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "ベース DN を取得 "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "TLS で接続を暗号化する"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "CA 証明書をダウンロード "
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr "オフラインモードを使う"
+msgstr "オフライン モードを使う"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "匿名バインドを使う "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "バインド DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "バインドパスワード "
+msgstr "バインド パスワード "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
-msgstr ""
+msgstr "グループ用の高度なパス"
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "パスワード"
+msgstr "パスワード ベース"
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "グループ ID"
+msgstr "グループ ベース"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
-msgstr ""
+msgstr "Shadow ベース"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr "Kerberos 5 認証を選択しました。下の設定オプションを確認してください。"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "レルム"
+msgstr "レルム "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDC サーバ"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "DNS を使ってレルムのホストを解決する"
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "レルム向けに DNS を用いて KDC を探す"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "DNS を使ってレルムの KDC を解決する "
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "DNS を用いてレルムを探す"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "ローカルファイルからユーザ情報を取得する"
+msgstr "ローカル ファイルからユーザ情報を取得する"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
+msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "LDAP サーバからユーザ情報を取得する"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -953,29 +1065,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kerberos 5 認証を選択しました。次にユーザ情報のタイプを選択してください。"
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr "ベース DN を取得 "
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr "NIS 認証を選択しました。下の設定オプションを確認してください。"
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ドメイン"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS サーバ"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -983,67 +1095,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"Windows ドメイン認証を選択しました。下の設定オプションを確認してください。"
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "ドメインモデル "
+msgstr "ドメイン モデル "
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "アクティブディレクトリのレルム "
+msgstr "アクティブ ディレクトリのレルム "
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "DNS ドメイン"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "DC サーバ"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "認証方法"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "パスワードなし"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "このパスワードは短すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS ドメインがないのでブロードキャストを使えません"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ファイルを選択"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "認証に使う Windows ドメイン: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ドメイン管理者の名前"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ドメイン管理者のパスワード"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1052,47 +1171,52 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"operating system chooser-he youkosou!\n"
+"operating system chooser-he youkoso!\n"
"\n"
-"Ichiran kara OS wo erabu ka Default no OS no kidou wo\n"
-"Matte kudasai.\n"
+"Ichiran kara OS wo erabu ka\n"
+"Default no OS no kidou wo matte kudasai.\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO (テキスト表示)"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 (グラフィカル表示)"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 (テキスト表示)"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB (グラフィカル表示)"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB (テキスト表示)"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd (グラフィカル表示)"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux (テキスト表示)"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot の容量が足りません"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1100,65 +1224,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"パーティション番号が変更されたので、ブートローダの設定を更新してください"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん"
"でください。"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "ブートローダを再インストール"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d 時間 %02d 分"
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "コマンド %s がありません"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1167,137 +1292,149 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV はウェブサーバのディレクトリをローカルにマウントするための\n"
-"プロトコルです。ウェブサーバが WebDAV サーバとして設定されていれば\n"
-"マウントしたディレクトリをローカルファイルと同様に扱うことができます。\n"
-"WebDAV のマウントポイントを追加するには「新規」を選んでください。"
+"WebDAV はウェブ サーバのディレクトリをローカルにマウントするための\n"
+"プロトコルです。ウェブ サーバが WebDAV サーバとして設定されていれば\n"
+"マウントしたディレクトリをローカル ファイルと同様に扱うことができます。\n"
+"WebDAV のマウント ポイントを追加するには「新規」を選んでください。"
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
-msgstr "アンマウント"
+msgstr "マウント解除"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "マウント"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
-msgstr "マウントポイント"
+msgstr "マウント ポイント"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "完了"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "WavDAV サーバの URL を入力してください"
+msgstr "WebDAV サーバの URL を入力してください"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL は http:// か https:// で始まります"
+msgstr "URL は http:// か https:// で始まらなければなりません"
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "このマウント ポイントを本当に削除しますか?"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "サーバ: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "マウントポイント: "
+msgstr "マウント ポイント: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "オプション: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "パーティションの設定"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-"先にパーティションをクリックしてファイルシステムの種類を選択してから実行する"
-"アクションを選択します"
+"パーティションをクリックし、ファイル システムの種類を選んだら操作を選択します"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "よくお読みください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "まずデータをバックアップしてください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1305,156 +1442,135 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Microsoft Windows の大きなパーティションが 1 つあります。\n"
-"このパーティションをリサイズすることをおすすめします。\n"
-"(パーティションをクリックして「リサイズ」をクリック)"
+"このパーティションをサイズ変更することをおすすめします。\n"
+"(パーティションをクリックして \"サイズ変更\" をクリック)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "パーティションをクリックしてください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "ハードドライブが見つかりません"
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "ハード ドライブが見つかりません"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "空"
-# "FS" instead of "fairuistemu" because we must keep label narrow
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "ファイルシステムの種類:"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+msgstr "ファイル システムの種類:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "このパーティションは既に空です"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "まず「アンマウント」を使ってください"
+msgstr "まず ``マウント解除'' を使ってください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "代わりにエキスパートモードで %s を使ってください"
+msgstr "代わりに上級者モードで ``%s'' を使ってください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "別のパーティションを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "パーティションを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "詳細"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "このまま続けますか?"
+msgstr "このまま続けますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "保存せずに終了"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか?"
+msgstr "パーティション テーブルを更新せずに終了しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr "パーティション テーブルの変更を反映するには再起動してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1462,45 +1578,45 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"パーティション %s をフォーマットする必要があります。\n"
-"そうしないと、マウントポイント %s のエントリは fstab に書き込まれません。\n"
-"このまま終了しますか?"
+"そうしないと、マウント ポイント %s のエントリは fstab に書き込まれません。\n"
+"このまま終了しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "すべてをクリア"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "自動割り当て"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "標準モードに切り替え"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "標準モード"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "エキスパートモードに切り替え"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "上級者モード"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "ハードドライブの情報"
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr "ハード ドライブの情報"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "すべてのプライマリパーティションが使われています"
+msgstr "すべてのプライマリ パーティションが使われています"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "これ以上パーティションを追加できません"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1509,115 +1625,145 @@ msgstr ""
"パーティションを増やすには、どれかを削除して拡張パーティションを作成\n"
"できるようにしてください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "パーティションテーブルを再読み込み"
+msgstr "パーティション テーブルを再読み込み"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "詳細情報"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "表示"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "リサイズ"
+msgstr "サイズ変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID に追加"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM に追加"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "使用"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID から削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM から削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "dm から削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID を変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "ループバックに使用"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "パーティションのマウントに失敗しました"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "新しいパーティションを作成"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "開始セクタ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "サイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "ファイルシステムの種類: "
+msgstr "ファイル システムの種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "設定: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "論理ボリューム名 "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "パーティションを暗号化"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "暗号化鍵 "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "暗号化鍵 (再入力)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "暗号化鍵が一致しません"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "暗号化鍵がありません"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1625,12 +1771,12 @@ msgstr ""
"(基本パーティションの数が上限に達してます)\n"
"基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作成してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "ループバックファイルを削除しますか?"
+msgstr "ループバック ファイルを削除しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1638,285 +1784,305 @@ msgstr ""
"パーティション %s の種類を変更すると、このパーティションの全データが失われま"
"す"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "パーティションの種類を変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "どのファイルシステムを使いますか?"
+msgstr "どのファイル システムを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s を %s に変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "どのボリュームラベル?"
+msgstr "ボリューム ラベルを設定"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "注意: これは確認すると同時にディスクに書き込まれます。"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "注意: これはフォーマットした後にのみディスクに書き込まれます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr "どのボリュームラベル?"
+msgstr "ボリューム ラベルを何にしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?"
+msgstr "ループバック ファイル %s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?"
+msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"このパーティションはループバックに使用されているので、マウント\n"
"ポイントを解除できません。まずループバックを削除してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "%s をどこにマウントしますか?"
+msgstr "%s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "リサイズ中"
+msgstr "サイズ変更を行っています"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "FAT ファイルシステムの境界を計算"
+msgstr "FAT ファイル システムの境界を計算"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "このパーティションはリサイズできません"
+msgstr "このパーティションはサイズを変更できません"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"パーティション %s をリサイズすると、このパーティションの全データが\n"
+"パーティション %s をサイズ変更すると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "新しいサイズを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "新しいサイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "最小サイズ: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "最大サイズ: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n"
-"Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。"
+"パーティションのサイズ変更後のデータの完全性を確認するため、次回の\n"
+"Microsoft Windows® 起動時にファイル システムのチェックが実行されます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "ファイルシステムの暗号鍵"
+msgstr "ファイル システムの暗号化鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を入力してください"
+msgstr "ファイル システムの暗号化鍵を入力してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr "暗号鍵"
+msgstr "暗号化鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr "無効な鍵"
+msgstr "無効な鍵です"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "追加する RAID を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "新規"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "追加する LVM を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM の名前を入力"
+msgid "LVM name"
+msgstr "LVM 名"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr "新しい LVM ボリューム グループの名前を入力してください"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" は既に存在します"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr "LVM を設定しています"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"物理ボリューム %s は使用中です。\n"
-"このボリュームの使用中の物理エクステントを他のボリュームに移動しますか?"
+"このボリュームの使用中の物理エクステントを他のボリュームに移動しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr "物理エクステントを移動"
+msgstr "物理エクステントを移動しています"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "このパーティションはループバックには使えません"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "ループバック"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "ループバックファイルの名前: "
+msgstr "ループバック ファイルの名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ファイル名を入力"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"ファイルは既に別のループバックに使用されています。別のものを選んでください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?"
+msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "マウントオプション"
+msgstr "マウント オプション"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "デバイス"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "レベル"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "チャンクサイズ (KiB)"
+msgstr "チャンク サイズ (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "注意: この操作は危険です。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "パーティションの種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "パーティション設定の種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "変更を反映させるには再起動してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
-msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます"
+msgstr "ドライブ %s のパーティション テーブルをディスクに書き込みます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "パーティション %s をフォーマット中"
+msgstr "パーティション %s をフォーマットしています"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "不正なブロックをチェックしますか?"
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "不良ブロックをチェックしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ファイルを隠す"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1933,137 +2099,136 @@ msgstr ""
"おくかのいずれかを選択できます。後者の場合は、マウントされたパーティションの"
"内容によってファイルが隠されることになります。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s をコピー"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s を削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "パーティション %s は %s になりました"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "パーティションの番号が変わりました: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "デバイス: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr "ボリュームラベル: "
+msgstr "ボリューム ラベル: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS のドライブ文字: %s (推定)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "名前: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "開始: セクタ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr "サイズ: %s (ディスクの %s%%)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "サイズ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s セクタ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "シリンダ %d から %d まで\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "論理エクステントの数: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "フォーマット済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "未フォーマット\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "マウント済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "暗号化"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (%s でマップ済み)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
-msgstr ""
+msgstr " (%s でマップ)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
-msgstr ""
+msgstr " (非アクティブ)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"ループバックファイル:\n"
+"ループバック ファイル:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2072,27 +2237,27 @@ msgstr ""
"デフォルトで起動するパーティション\n"
" (MS-DOS 用 - LILO 用ではありません)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "レベル %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "チャンクサイズ %d KiB\n"
+msgstr "チャンク サイズ %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "ループバックファイル名: %s"
+msgstr "ループバック ファイル名: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2102,10 +2267,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"このパーティションは\n"
-"ドライバパーティションのようです。\n"
+"ドライバ パーティションのようです。\n"
"そのままにしておいてください。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2116,69 +2281,64 @@ msgstr ""
"\n"
"このブートストラップ\n"
"パーティションは\n"
-"デュアルブート用です。\n"
+"デュアル ブート用です。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "%s の空き容量 (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "読み取り専用"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "サイズ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "名前: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "メディアの種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n"
+msgstr "パーティション テーブルの種類: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "on channel %d ID %d\n"
+msgstr "チャンネル %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を選んでください"
+msgstr "ファイル システムの暗号化鍵を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "暗号鍵が一致しません"
+msgstr "この暗号化鍵は単純すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "暗号鍵 (再入力)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "暗号化アルゴリズム"
@@ -2188,18 +2348,10 @@ msgstr "暗号化アルゴリズム"
msgid "Change type"
msgstr "種類を変更"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "ユーザ名 %s でログインできません (不正なパスワード?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr "ユーザ名 %s でログインできません (不正なパスワード?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2209,19 +2361,20 @@ msgstr "ドメイン認証が必要です"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "どのユーザ名"
+msgstr "ユーザ名を選択してください"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "別のもの"
+msgstr "他のユーザ"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"このホストにアクセスするにはユーザ名/パスワード/ドメイン名を入力してください"
+"このホストにアクセスするにはユーザ名, パスワード, ドメイン名を入力してくださ"
+"い。"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2240,74 +2393,83 @@ msgstr "サーバを検索"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "新しいサーバを検索"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?"
+msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s パッケージをインストールできません"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "必要なパッケージ %s がありません"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "パッケージをインストール中..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "パッケージを削除..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"エラー発生 - 新しいファイルシステムを作成するためのデバイスが\n"
-"見つかりません。ハードウェアを確認してください。"
+"エラー発生 - 新しいファイル システムを作成するためのデバイスが\n"
+"見つかりません。ハードウェアを確認してください"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "/boot/efi にマウントされた FAT パーティションが必要です"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "/boot/EFI にマウントされた ESP FAT32 パーティションが必要です"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+"非UEFI の GPT ディスクでは BIOS ブート パーティションがなければなりません。続"
+"行する前に作成してください。"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ファイル %s の作成とフォーマット"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "%s を %s でフォーマットする方法がわかりません"
+msgstr "%s にタイプ %s のラベルを設定する方法がわかりません"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%2$s を %1$s にフォーマットできませんでした"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr "%s にラベルを設定できませんでした。フォーマットされていますか?"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s を %s でフォーマットする方法がわかりません"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%2$s を %1$s にフォーマットできませんでした"
@@ -2317,290 +2479,256 @@ msgstr "%2$s を %1$s にフォーマットできませんでした"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "巡回マウント %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "パーティション %s をマウント中"
+msgstr "パーティション %s をマウントしています"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "パーティション %s をディレクトリ %s にマウントできませんでした"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "%s をチェック中"
+msgstr "%s をチェックしています"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s をアンマウント中にエラー: %s"
+msgstr "%s のマウント解除時にエラーが発生しました: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "swap パーティション %s を有効にしています"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "暗号化ファイルシステムを使う"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr "POSIX アクセス制御リストを有効にします"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
-msgstr "ファイルを閉じるときに書き込みキャッシュを消去する"
+msgstr "ファイルを閉じるときに書き込みキャッシュを消去します"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "グループディスククォータを有効にしオプションで制限を強制する"
+msgstr "グループによるディスク クォータを有効にし、任意で制限を強制します"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"このファイルシステムで inode アクセス時間を更新しない。\n"
-"(用途例: ニューススプールへのアクセス速度を向上させる)"
+"このファイル システムで inode アクセス時間を更新しません。\n"
+"(用途例: ニュース スプールへのアクセス速度を向上させる)"
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"このファイルシステムで inode アクセス時間をより効果的な方法で更新する。\n"
-"(用途例: ニューススプールへのアクセス速度を向上させる)"
+"このファイル システムで inode アクセス時間をより効果的な方法で更新します。\n"
+"(用途例: ニュース スプールへのアクセス速度を向上させる)"
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-"明示的に指定された場合のみマウントする。\n"
+"明示的に指定された場合のみマウントします。\n"
"('-a' オプションではマウントしない)"
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-"このファイルシステム上にあるキャラクタ・スペシャル・デバイスやブロック・スペ"
-"シャル・デバイスを解釈しない。"
+"このファイル システム上にあるキャラクタ スペシャル デバイスやブロック スペ"
+"シャル デバイスを解釈しません。"
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"マウントしたファイルシステムでバイナリの実行を禁止する。このオプションは他の"
-"アーキテクチャのバイナリを含むサーバで有用です。"
+"マウントしたファイル システムでバイナリの実行を禁止します。このオプションは他"
+"のアーキテクチャのバイナリを含むサーバで有用です。"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"set-user-identifier や set-group-identifier を無効にする。(安全に見えますが "
+"set-user-identifier や set-group-identifier を無効にします。(安全そうですが "
"suidperl(1) がインストールされている場合は、かえって危険です)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "ファイルシステムを読み込み専用でマウントする"
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "ファイル システムを読み込み専用でマウントします。"
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "ファイルシステムへのすべての I/O を同期的に行う"
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr "ファイル システムへのすべての I/O を同期的に行います。"
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
-msgstr "すべてのユーザにファイルシステムのマウント/アンマウントを許可する"
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+"すべてのユーザにファイル システムのマウントとマウント解除を許可します。"
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "一般ユーザにファイルシステムのマウントを許可する"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr "一般ユーザにファイル システムのマウントを許可します。"
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "ユーザディスククォータを有効にしオプションで制限を強制する"
+msgstr "ユーザによるディスク クォータを有効にし、任意で制限を強制します"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr "\"user.\" 拡張属性をサポートする"
+msgstr "\"user.\" 拡張属性をサポートします"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "一般ユーザに書き込み権限を与える"
+msgstr "一般ユーザに書き込み権限を与えます"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "一般ユーザに読み取りのみの権限を与える"
+msgstr "一般ユーザに読み取りのみの権限を与えます"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "マウントポイント %s は重複しています"
+msgstr "マウント ポイント %s は重複しています"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "利用可能なパーティションがありません"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "パーティションをスキャンしてマウントポイントを探しています"
+msgstr "パーティションをスキャンしてマウント ポイントを探しています"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "マウントポイントを選択"
+msgstr "マウント ポイントを選択してください"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"ファイルシステム %s のチェックに失敗しました。エラーを修復しますか?\n"
+"ファイル システム %s のチェックに失敗しました。エラーを修復しますか?\n"
"(注意: データが失われる可能性があります)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "インストールするには swap 領域が足りません。追加してください。"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"rootパーティションが必要です。\n"
+"ルート パーティションが必要です。\n"
"パーティションを作成 (または既存のものをクリック) してください。\n"
-"「マウントポイント」を押して '/' にセットしてください。"
+"``マウント ポイント'' を押して `/' を指定してください。"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"swap パーティションがありません\n"
+"swap パーティションがありません。\n"
"\n"
-"このまま続けますか?"
+"このまま続けますか?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "空き領域を使う"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分な空き領域がありません"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "既存のパーティションを使う"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "使用できるパーティションがありません"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "ループバックに Microsoft Windows® パーティションを使う"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "どのパーティションに Linux4Win を入れますか?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "サイズを選択"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "root パーティションのサイズ (MB):"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "swap パーティションのサイズ (MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"ループバックに使う FAT パーティションがありません (または容量が不足していま"
-"す)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows® パーティションのサイズを計算しています"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows® パーティションの空き領域を使う"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT のサイズ変更ツールがパーティションを操作できません。\n"
-"以下のエラーが発生: %s"
+msgstr "どのパーティションのサイズを変更しますか?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows® パーティションのサイズを計算"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows® パーティションが断片化しすぎています。再起動して "
"Microsoft Windows® を立ち上げ、\n"
-"デフラグを実行してください。その後再起動して Mandriva Linux をインストール\n"
+"``デフラグ'' ユーティリティを実行してください。その後再起動して %s をインス"
+"トール\n"
"してください。"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr "サイズを変更するパーティションが見つかりません (%d 項目の選択)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2611,8 +2739,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2622,154 +2750,163 @@ msgstr ""
"警告\n"
"\n"
"\n"
-"これから Microsoft Windows® のパーティションをリサイズします。\n"
+"これから Microsoft Windows® のパーティションのサイズを変更します。\n"
"\n"
"\n"
"これは危険な操作です。実行済みでなければインストールを中止して、Microsoft "
-"Windows® のコマンドプロンプトで \"chkdsk c:\" を実行してください。グラフィカ"
-"ルプログラム \"scandisk\" では不十分です。必ず \"chkdsk\" を実行してくださ"
+"Windows® のコマンド プロンプトで \"chkdsk c:\" を実行してください。グラフィカ"
+"ル プログラム \"scandisk\" では不十分です。必ず \"chkdsk\" を実行してくださ"
"い。そして、必須ではありませんがデフラグも実行し、改めてインストールを開始し"
"てください。データのバックアップも忘れずに作成しておいてください。\n"
"\n"
"\n"
-"よろしければ「%s」を押してください。"
+"よろしければ %s を押してください。"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "次へ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "パーティションの設定"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Microsoft Windows® 用にパーティション %s に残しておくサイズを指定してください"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows® パーティションのリサイズ"
+msgstr "Microsoft Windows® パーティションのサイズを変更しています"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT のリサイズに失敗: %s"
+msgstr "FAT のサイズ変更に失敗しました: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n"
-"Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"リサイズする FAT パーティションがありません (または容量が不足しています)"
+"サイズを変更する FAT パーティションがありません (または容量が不足しています)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Microsoft Windows® を削除"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "ディスク全体を消去して使用"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "複数のハードドライブがあります。どこに Linux をインストールしますか?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+"複数のハード ディスク ドライブがありますが、どれをインストーラで使用しますか?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ドライブ %s のすべてのパーティションとデータが失われます"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "パーティションを手動で設定"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk を使う"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"%s のパーティション設定ができます。\n"
-"完了後は 'w' を使って保存してください。"
+"完了後は `w' を使って保存してください。"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "インストール用の空き容量がありません"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "以下の解決法があります:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "ディスク ドライブ "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "パーティション設定に失敗: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "16MB 未満のパーティションに JFS は使用できません"
+
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "16 MB 未満のパーティションに JFS は使えません"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "32MB 未満のパーティションに ReiserFS は使用できません"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32 MB 未満のパーティションに ReiserFS は使えません"
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "256MB 未満のパーティションに btrfs は使用できません"
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "シンプル"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
-msgstr "/usr で"
+msgstr "/usr を分ける"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
-msgstr "サーバ"
+msgstr "サーバ向け"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
-msgstr "ディスク %s に BIOS ソフトウェア RAID を検出しました。有効にしますか?"
+msgstr "ディスク %s に BIOS ソフトウェア RAID を検出しました。有効にしますか?"
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2777,558 +2914,531 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"デバイス %s のパーティションテーブルを読めません。壊れているようです。\n"
+"デバイス %s のパーティション テーブルを読めません。壊れているようです。\n"
"不正なパーティションを消せば続行できますが、全データが失われます。\n"
-"DrakX にパーティションテーブルを変更させないこともできます。\n"
+"DrakX にパーティション テーブルを変更させないこともできます。\n"
"(エラー: %s)\n"
"\n"
-"全パーティションを消去しますか?\n"
+"全パーティションを消去しますか?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "マウントポイントは / で始まります"
+msgstr "マウント ポイントは / で始まらなければなりません"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "マウントポイントにはアルファベットと数字しか使えません"
+msgstr "マウント ポイントにはアルファベットと数字しか使えません"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "マウントポイント %s には既にパーティションがあります\n"
+msgstr "マウント ポイント %s には既にパーティションがあります\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"root (/) にソフトウェア RAID パーティションを選ばれました。\n"
-"/boot パーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n"
-"必ず /boot パーティションを追加してください。"
+"暗号化されたパーティションをルート (/) として選択しました。\n"
+"/boot パーティションがなければどのブートローダもこれを処理できません。\n"
+"別の /boot パーティションを必ず追加してください"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-"LVM 論理ボリュームは物理ボリュームに及ぶので、マウントポイント %s には使用で"
-"きません。"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"LVM 論理ボリュームをルート (/) に選択されました。\n"
-"このボリュームが物理ボリュームに及ぶ場合はブートローダはこれを扱えません。\n"
-"まず /boot パーティションを作成してください。"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "マウント ポイント %s には暗号化ファイル システムは使えません"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "このディレクトリは root ファイルシステム内に残してください"
+msgstr "このディレクトリは root ファイル システム内に残してください"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"このマウントポイントには実在するファイルシステムが必要です。\n"
-"(例: ext2/ext3, reiserfs, xfs, jfs)\n"
+"このマウント ポイントには実在するファイル システムが必要です。\n"
+"(例: ext2/3/4, reiserfs, xfs, jfs)\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムは使えません"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "空き容量が少ないので自動的に割り当てられません"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "何もすることがありません"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "カードリーダー"
+msgstr "カード リーダ"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB ポート"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "ブリッジとシステムコントローラ"
+msgstr "ブリッジとシステム コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "フロッピー"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ディスク"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "USB マスストレージデバイス"
+msgstr "USB マス ストレージ デバイス"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVD ライター"
+msgstr "CD/DVD 書き込みドライブ"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "テープ"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "ビデオカード"
+msgstr "ビデオ カード"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB カード"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "テレビカード"
+msgstr "テレビ カード"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "他のマルチメディアデバイス"
+msgstr "他のマルチメディア デバイス"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr "サウンドカード"
+msgstr "サウンド カード"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "プロセッサ"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN アダプタ"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr "USB サウンドデバイス"
+msgstr "USB サウンド デバイス"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
-msgstr "ラジオカード"
+msgstr "ラジオ カード"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr "ATM ネットワークカード"
+msgstr "ATM ネットワーク カード"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr "WAN ネットワークカード"
+msgstr "WAN ネットワーク カード"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth デバイス"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet カード"
+msgstr "イーサネット カード"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "モデム"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL アダプタ"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr "ゲームポートコントローラ"
+msgstr "ゲーム ポート コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "ジョイスティック"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "タブレットとタッチスクリーン"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "バイオメトリクス"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "スキャナ"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "不明/その他"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "要求されたパッケージがインストールできませんでした"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr "リポジトリが正しく設定されているか確認してください"
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "既知のドライバがありません"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "お使いのサウンド カード (%s) 用の既知のドライバはありません"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "変更を有効にするには再起動してください"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+"警告: pulseaudio と pipewire の両方がインストールされており、互いに競合する可"
+"能性があります。片方を選択して設定を修正してください"
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+"警告: task-pipewire がいずれのメディア ソースでも利用できないため、"
+"pulseaudio にしか設定できません。リポジトリ設定を修正してください。"
+
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "設定を適用しています。お待ちください..."
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "サウンド サーバを選択"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "PulseAudio を有効にする"
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr "ALSA から PulseAudio への自動ルーティング"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+"グリッチ フリー モード (タイマーに基づく音声スケジューリング) の PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "PulseAudio で 5.1 ch サウンドを有効にする"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr "WirePlumber で PipeWire を使用"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr "オーディオアプリケーションでユーザの切り替えを有効にする"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr "PipeWire Media Session で PipeWire を使用"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
-msgstr "サウンドミキサーをデフォルトの値にリセット"
+msgstr "サウンド ミキサーを既定値にリセット"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "トラブルシューティング"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr "お使いのカードは <b>\"%s\"</b> ドライバを使用します\n"
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "代替ドライバはありません"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"お使いのサウンドカード (%s) には OSS/ALSA 代替ドライバがありません。\n"
-"現在 %s を使っています。"
+"お使いのサウンド カード (%s) には OSS/ALSA 代替ドライバがありません。\n"
+"現在 \"%s\" を使用しています。"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "サウンドの設定"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr "お使いのサウンドカード (%s) に代替ドライバ (OSS かALSA) を選択できます"
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "サウンドのトラブルシューティング"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"お使いのカードは現在 %s %s ドライバを使用しています\n"
-"(このカードのデフォルトドライバは %s です)"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) は最初のサウンド API です。OS に依存しない API で\n"
-"ほとんどの UNIX(tm) システムに含まれていますが、非常に基本的で制限の\n"
-"ある API です。\n"
-"さらに、OSSドライバはすべて分りきったことのやり直しにすぎません。\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) はモジュール構造をしていて、\n"
-"非常に広範な ISA/USB/PCI カードをサポートしています。\n"
"\n"
-"ALSA は OSS よりはるかに優れた API を提供します。\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"ALSA を利用するには次のいずれかを使います:\n"
-"- 古い OSS API との互換性\n"
-"- 新しい ALSA API (多くの拡張機能を提供しますが ALSA ライブラリが必要)\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "ドライバ:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"この古い %s ドライバはブラックリストに載っています。\n"
"\n"
-"アンロード時にカーネルに悪影響を及ぼすとの報告があります。\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"新しい %s ドライバは次のブートストラップから使用されます。"
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "オープンソースのドライバがありません"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"お使いのサウンドカード (%s) 用のフリードライバはありませが、\n"
-"%s にプロプラエタリドライバがあります。"
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "既知のドライバがありません"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "お使いのサウンドカード (%s) 用の既知のドライバはありません"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "サウンドのトラブルシューティング"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"サウンドのバグを調べるには以下のコマンドを実行してください:\n"
+"以下はオーディオの問題をデバッグするのを助ける幾つかの基本的なヒントですが、"
+"正確で最新のヒントや方法はこちらを参照してください:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" はお使いのカードのデフォルトドライバを\n"
-"表示\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" は現在使用されているドライバを\n"
-"表示\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" はドライバのモジュールがロードされているかどうかを\n"
-"表示\n"
+"- 共通の推奨事項: PulseAudio を有効にしてください。PulseAudio を使用しないよ"
+"うにしている場合、これを有効にすることを強くおすすめします。デスクトップ用途"
+"の多くにおいて PulseAudio は推奨され、最もよくサポートされるオプションで"
+"す。\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" と \"/sbin/chkconfig --list alsa\" は\n"
-"サウンドと ALSA サービスが 'initlevel 3' で有効になっているかどうかを\n"
-"表示\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" はボリュームがミュートになっているかどうかを表示\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" は現在カードを使用しているプログラムを表示\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "手動でドライバを選択"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "任意のドライバを選択"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME), \"pavucontrol\" (汎"
+"用) はサウンド デバイスを表示して音量レベルを調節できるグラフィカルなアプリ"
+"ケーションを起動します\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" は PulseAudio が動作しているかを確認します。\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" はあなたが PulseAudio デーモンに正しく接続できるかをチェック"
+"します。\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" は現在どのプログラムが PulseAudio でサウンドを再"
+"生しているかを知らせます。\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"お使いのカードに適したドライバがわかっている場合は\n"
-"リストの中からひとつ選んでください。\n"
"\n"
-"現在のドライバは %s で、お使いのサウンドカードは %s です。"
+"- \"systemctl status osspd.service\" は現在の OSS プロキシ デーモンの状態を知"
+"らせます。これは OSS サウンド API を用いる旧式のアプリケーションのサウンドを"
+"有効にするために使用されます。この機能が必要であれば、\"ossp\" パッケージをイ"
+"ンストールしてください。\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" は現在のオーディオの状態についてのたくさんのデバッグ情報を出力"
+"します。\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" はあなたのカードが既定でどの低レベルドラ"
+"イバを使用しているかを知らせます。\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" を実行すると、どのサウンド関係のカーネル モ"
+"ジュール (ドライバ) が読み込まれているかをチェックできます。\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" は最初のサウンド カード向けの低レベルの ALSA ミキサー コ"
+"ントロールに対するテキスト ベースのミキサーを提供します\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" はどのプログラムが現在サウン"
+"ド カードを直接使用しているかを知らせます (通常はこれは PulseAudio だけを表示"
+"するはずです)\n"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3343,12 +3453,12 @@ msgstr "不明|一般"
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "不明|CPH05X (bt878) [各種ベンダー]"
+msgstr "不明|CPH05X (bt878) [各種ベンダ]"
#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "不明|CPH06X (bt878) [各種ベンダー]"
+msgstr "不明|CPH06X (bt878) [各種ベンダ]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
@@ -3356,12 +3466,12 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
-"最近のほとんどのテレビカードについては、GNU/Linux カーネルの bttv モジュール"
+"最近のほとんどのテレビ カードについては、GNU/Linux カーネルの bttv モジュール"
"が正しいパラメータを自動的に検出します。\n"
"検出されたカードが間違っている場合は、正しいチューナとカードの種類を指定して"
-"ください。必要に応じてテレビカードのパラメータを選んでください。"
+"ください。必要に応じてテレビ カードのパラメータを選んでください。"
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
@@ -3373,75 +3483,73 @@ msgstr "カードのモデル:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "チューナの種類:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "ファイルを選択"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "変更"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "戻る"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "ファイルが選択されていません"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "ディレクトリではなくファイルを選んでください"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "指定されたディレクトリは存在しません"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "指定されたファイルは存在しません"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Caps Lock がオンになっています"
@@ -3454,7 +3562,7 @@ msgstr "不正な選択です。やり直してください。\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "どれにしますか?(デフォルトは %s)"
+msgstr "どれにしますか? (デフォルトは %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -3468,27 +3576,27 @@ msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "どれにしますか?(0/1, デフォルトは %s)"
+msgstr "どれにしますか? (0/1, デフォルトは %s)"
#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "ボタン'%s': %s"
+msgstr "ボタン `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "このボタンをクリックしますか?"
+msgstr "このボタンをクリックしますか?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "どれにしますか?(デフォルトは `%s'%s)"
+msgstr "どれにしますか? (デフォルトは `%s'%s)"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "無効な項目には 'void' と入力してください"
+msgstr "無効な項目には `void' と入力してください"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
@@ -3504,7 +3612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"10 のなかで編集する最初の数字を入力してください。\n"
"Enter を押すと、このまま先に進みます。\n"
-"どうしますか? "
+"どうしますか? "
#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
@@ -3523,1248 +3631,1270 @@ msgstr "再登録"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "アンドラ"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "アラブ首長国連邦"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "アンティグア・バーブーダ"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "アンギラ"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "アルバニア"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "アルメニア"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "オランダ領アンティル"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "アンゴラ"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "南極"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "米領サモア"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "アルバ"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "アゼルバイジャン"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "バルバドス"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "バングラデシュ"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "ベルギー"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ブルキナファソ"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "ブルガリア"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "バーレーン"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "ブルンジ"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "ベナン"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "バミューダ諸島"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ブルネイ"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "ボリビア"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ブラジル"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "バハマ"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ブータン"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ブーベ島"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "ボツワナ"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "ベラルーシ"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "ベリーズ"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "カナダ"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ココス諸島"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "コンゴ (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "中央アフリカ共和国"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "コンゴ (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "スイス"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "コートジボアール"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "クック諸島"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "チリ"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "カメルーン"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "中国"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "コロンビア"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "コスタリカ"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "セルビア・モンテネグロ"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "キューバ"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "カーボベルデ"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "クリスマス島"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "キプロス"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "チェコ"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ジブチ"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "デンマーク"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ドミニカ"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ドミニカ共和国"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "アルジェリア"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "エクアドル"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "エストニア"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "エジプト"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "西サハラ"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "エリトリア"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "エチオピア"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "フィンランド"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "フィジー"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "フォークランド諸島 (マルビーナス諸島)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ミクロネシア"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "フェロー諸島"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "フランス"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "ガボン"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "グレナダ"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "グルジア"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "仏領ギアナ"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ガーナ"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ジブラルタル"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "グリーンランド"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "ガンビア"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "ギニア"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "グアドループ"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道ギニア"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ギリシャ"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "南ジョージア島・南サンドイッチ諸島"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "グアテマラ"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "グアム"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ギニアビサウ"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "ガイアナ"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "ハード島・マクドナルド諸島"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "ホンジュラス"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "クロアチア"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "ハイチ"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "ハンガリー"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "インドネシア"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "イスラエル"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "インド"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "英領インド洋地域"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "イラク"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "イラン"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "アイスランド"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ジャマイカ"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ヨルダン"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "日本"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "ケニア"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "キルギス"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "カンボジア"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "キリバス"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "コモロ"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "セントクリストファー・ネビス"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "北朝鮮"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "韓国"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "クウェート"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ケイマン諸島"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "カザフスタン"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "ラオス"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "レバノン"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "セントルシア"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "リヒテンシュタイン"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "スリランカ"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "リベリア"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "レソト"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "リトアニア"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "ルクセンブルク"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "ラトビア"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "リビア"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "モロッコ"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "モナコ"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "モルドバ"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "マダガスカル"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "マーシャル諸島"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "マケドニア"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "マリ"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ミャンマー"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "モンゴル"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北マリアナ諸島連邦"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "マルティニク"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "モーリタニア"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "モンセラット"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "マルタ"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "モーリシャス"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "モルディブ"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "マラウイ"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "マレーシア"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "モザンビーク"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ナミビア"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "ニューカレドニア"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ニジェール"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ノーフォーク島"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ナイジェリア"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ニカラグア"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "ノルウェー"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "ネパール"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ナウル"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "ニウエ"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "ニュージーランド"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "オマーン"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "パナマ"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "ペルー"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "仏領ポリネシア"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "パプアニューギニア"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "フィリピン"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "パキスタン"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "ポーランド"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "セントピエール島・ミクロン島"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "ピトケアン島"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "プエルトリコ"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "パレスチナ"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "ポルトガル"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "パラグアイ"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "パラオ"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "カタール"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "レユニオン"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "ロシア"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "ルワンダ"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "サウジアラビア"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ソロモン諸島"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "セーシェル"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "スーダン"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "スウェーデン"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "シンガポール"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "セントヘレナ島"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "スロベニア"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "スバルバール諸島・ヤンマイエン諸"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "スロバキア"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "シエラレオネ"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "サンマリノ"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "セネガル"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "ソマリア"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "スリナム"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "サントメ・プリンシペ"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "エルサルバドル"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "シリア"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "タークス諸島・カイコス諸島"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "チャド"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "仏領極南諸島"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "トーゴ"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "タイ"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "タジキスタン"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "トケラウ諸島"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "東ティモール"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "トルクメニスタン"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "チュニジア"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "トンガ"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "トルコ"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "トリニダード・トバゴ"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "ツバル"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "タンザニア"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "ウクライナ"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "ウガンダ"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "米領太平洋諸島"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "米国"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "ウルグアイ"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ウズベキスタン"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "バチカン"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "セントビンセント・グレナディーン"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ベネズエラ"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "英領バージン諸島"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "米領バージン諸島"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ベトナム"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "バヌアツ"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ワリス・フテュナ諸島"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "サモア"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "イエメン"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "マヨット"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "南アフリカ"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "ザンビア"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s へようこそ"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "使用中の物理エクステントを他の物理ボリュームに移動できませんでした"
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "物理ボリューム %s は使用中です"
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "まず論理ボリュームを削除してください\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "ブートローダは複数の物理ボリューム上の /boot を扱えません"
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+"注意: これは翻訳された非公式なものであり、法的に有効なライセンスは英語の原文"
+"のみです。"
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "序文"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"このオペレーティング システムと Mageia ディストリビューションに\n"
+"含まれる様々なコンポーネントを、以下 \"ソフトウェア製品\" と呼びます。\n"
+"ソフトウェア製品には、オペレーティング システムに関連するプログラム\n"
+"一式・方法・ルール・ドキュメントと Mageia ディストリビューションの\n"
+"様々なコンポーネントが含まれます。ただし、これらに限定されるものでは\n"
+"ありません。"
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. 使用許諾契約の同意"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4778,16 +4908,33 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"この文書をよくお読みください。この文書はソフトウェア製品に適用される\n"
+"お客様と Mageia との間の使用許諾契約です。方法の如何に関わらず、\n"
+"ソフトウェア製品をインストール・コピーまたは使用することによって\n"
+"お客様は使用許諾契約の規約に従うことに同意されたものとします。\n"
+"使用許諾契約に少しでも同意できない部分がある場合は、ソフトウェア製品を\n"
+"インストール・コピーまたは使用することはできません。この使用許諾契約の\n"
+"規約に反する方法でソフトウェア製品をインストール・コピーまたは\n"
+"使用された場合はこの使用許諾契約に基づきお客様は製品を使用する権利を\n"
+"喪失します。そして契約の失効にともない、ソフトウェア製品のすべての\n"
+"コピーを直ちに破棄しなければなりません。"
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. 限定保証"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4795,15 +4942,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4812,51 +4959,104 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
+"you."
+msgstr ""
+"法律で認められる範囲内で、ソフトウェア製品と付属のドキュメントは\n"
+"無保証で \"現状のまま\" 提供されています。\n"
+"法律で認められる範囲内で、Mageia はいかなる状況においても\n"
+"ソフトウェア製品の使用または使用不能によって生じた特殊・偶発的・\n"
+"直接的・間接的な損害に対して責任を負いません。\n"
+"これらの損害には、取引上の損失・事業の中断・経済的損失・\n"
+"裁判の判決によって発生した訴訟費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を\n"
+"無制限に含みます。Mageia はこのような損害またはその可能性を\n"
+"報告された場合も責任を負いかねます。\n"
"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"いくつかの国で禁止されているソフトウェアの所持・使用に関する限定保証\n"
"\n"
+"法律で認められる範囲内で、Mageia またはその製品を配布する者は、\n"
+"いかなる状況においてもソフトウェア製品のコンポーネントの所持・使用\n"
+"またはいくつかの国の法律によって禁止・制限されているソフトウェアを\n"
+"Mageia のサイトからダウンロードしたことによって生じた特殊・\n"
+"偶発的・直接的・間接的な損害に対して責任を負いません。これらの損害には\n"
+"取引上の損失・事業の中断・経済的損失・裁判の判決によって発生した訴訟費用\n"
+"ならびに罰金、その他の間接的な損失を無制限に含みます。この限定保証は\n"
+"ソフトウェア製品に含まれる強力な暗号化コンポーネントにも適用されます。\n"
+"しかしながら、幾つかの地域では間接的・偶発的な損害に対しての免責や\n"
+"責任の制限を認めていないため、前述の制限はあなたに適用されない可能性が\n"
+"あります。"
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. GPL ライセンスと関連するライセンス"
+
+#: messages.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+"本ソフトウェア製品は様々な人と団体によって制作されたコンポーネントに\n"
+"よって構成されています。これらのライセンスの多くは対象となる\n"
+"コンポーネントの使用・複製・変更・再配布を認めています。\n"
+"各コンポーネントを使用する前に、それぞれの使用許諾契約の規約を\n"
+"よくお読みください。各コンポーネントのライセンスに関し不明な点が\n"
+"あれば、Mageia ではなくコンポーネントの作者へお問い合わせください。\n"
+"Mageia が開発したプログラムは GPL ライセンスに準拠します。\n"
+"Mageia が作成したドキュメントについては、\"%s\" ライセンスに\n"
+"準拠します。"
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. 知的所有権"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+"ソフトウェア製品に含まれるコンポーネントのすべての権利はそれぞれの作者に属"
+"し、\n"
+"ソフトウェア プログラムに適用される知的財産法と著作権法によって\n"
+"保護されています。Mageia とその供給者は方法や目的の如何にかかわらず\n"
+"ソフトウェア製品を全面的または部分的に改変する権利を留保しています。\n"
+"\"Mageia\" ならびに関連するロゴは %s の登録商標です"
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. 準拠法"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4868,235 +5068,64 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"序文\n"
-"\n"
-"オペレーティング・システムと Mandriva Linux ディストリビューションに\n"
-"含まれる様々なコンポーネントを、以下「ソフトウェア製品」と呼びます。\n"
-"ソフトウェア製品には、オペレーティング・システムに関連するプログラム\n"
-"一式・方法・ルール・ドキュメントと Mandriva Linux ディストリビューション\n"
-"の様々なコンポーネントが含まれます。ただし、これらに限定されるものでは\n"
-"ありません。\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. 使用許諾契約\n"
-"\n"
-"この文書をよくお読みください。この文書はソフトウェア製品に適用される\n"
-"お客様と Mandriva S.A. との間の使用許諾契約です。方法の如何にかかわ\n"
-"らず、ソフトウェア製品をインストール・コピーまたは使用することによって\n"
-"お客様は使用許諾契約の規約に従うことに同意されたものとします。使用許諾\n"
-"契約に少しでも同意できない部分がある場合は、ソフトウェア製品をインスト\n"
-"ール・コピーまたは使用することはできません。この使用許諾契約の規約に反\n"
-"する方法でソフトウェア製品をインストール・コピーまたは使用された場合は\n"
-"この使用許諾契約に基づきお客様は製品を使用する権利を喪失します。そして\n"
-"契約の失効にともない、ソフトウェア製品のすべてのコピーを直ちに破棄しな\n"
-"ければなりません。\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. 限定保証\n"
-"\n"
-"法律で認められる範囲内で、Mandriva S.A. はソフトウェア製品と付属の\n"
-"ドキュメントを「保証なし」で提供しています。法律で認められる範囲内で、\n"
-"Mandriva S.A. はいかなる状況においてもソフトウェア製品の使用または\n"
-"使用不能によって生じた特殊・偶発的・直接的・間接的な損害に対して責任を\n"
-"負いません。これらの損害には、取引上の損失・事業の中断・経済的損失・\n"
-"裁判の判決によって発生した訴訟費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を\n"
-"無制限に含みます。Mandriva S.A. はこのような損害またはその可能性を\n"
-"報告された場合も責任を負いかねます。\n"
-"\n"
-"いくつかの国で禁止されているソフトウェアの所持・使用に関する限定保証\n"
-"\n"
-"法律で認められる範囲内で、Mandriva S.A. またはその製品を配布する者\n"
-"は、いかなる状況においてもソフトウェア製品のコンポーネントの所持・使用\n"
-"またはいくつかの国の法律によって禁止・制限されているソフトウェアを\n"
-"Mandriva Linux のウェブサイトからダウンロードしたことによって生じた特殊・\n"
-"偶発的・直接的・間接的な損害に対して責任を負いません。これらの損害には\n"
-"取引上の損失・事業の中断・経済的損失・裁判の判決によって発生した訴訟\n"
-"費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を無制限に含みます。この限定保証\n"
-"はソフトウェア製品に含まれる強力な暗号化コンポーネントにも適用されます。\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPLライセンスと関連するライセンス\n"
-"\n"
-"ソフトウェア製品は様々な人と団体によって制作されたコンポーネントによっ\n"
-"て構成されています。これらのコンポーネントの大部分は GNU General Public\n"
-"License (以下「GPL」と呼びます) または類似のライセンスに準拠しています。\n"
-"これらのライセンスの多くは対象となるコンポーネントの使用・コピー・改作\n"
-"または再配布を認めています。各コンポーネントを使用する前に、それぞれの\n"
-"使用許諾契約の規約をよくお読みください。各コンポーネントのライセンスに\n"
-"関し不明な点があれば、Mandriva ではなくコンポーネントの作者へお問い\n"
-"合わせください。Mandriva S.A. が開発したプログラムは GPL ライセンスに\n"
-"準拠します。Mandriva S.A. が作成したドキュメントについては、特別な\n"
-"ライセンスに準拠します。詳しくはドキュメントをご参照ください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. 知的所有権\n"
-"\n"
-"ソフトウェア製品に含まれるコンポーネントのすべての権利はそれぞれの作者\n"
-"に属し、ソフトウェア・プログラムに適用される知的財産法・著作権法によって\n"
-"保護されています。Mandriva S.A. は方法・目的の如何にかかわらずソフト\n"
-"ウェア製品を全面的・部分的に改変する権利を留保しています。Mandriva と\n"
-"Mandriva Linux、ならびに関連するロゴは Mandriva S.A. の登録商標です。\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. 準拠法\n"
-"\n"
"この使用許諾契約の一部が裁判所の判決によって無効・違法または適用不可と\n"
"判断された場合は、該当条項はこの契約から除外されます。ただし、それ以外の\n"
"適用可能な条項については、お客様は引き続き従う義務があります。この使用\n"
"許諾契約の規約はフランス共和国の法律に準拠しています。この使用許諾契約\n"
"の条項に関する争議は法廷外で解決されることが望まれますが、解決できない\n"
"場合は最後の手段としてパリ (フランス共和国) の適切な法廷に持ち込みます。\n"
-"この文書に関し不明な点があれば、Mandriva S.A. までご連絡ください。\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
+"この文書に関し不明な点があれば、Mageia までご連絡ください。"
-#: messages.pm:104
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+"警告: フリーソフトウェアはパテント フリーではない場合があり、幾つかの\n"
+"フリーソフトウェアはあなたの国で特許によって保護されているかもしれません。例"
+"えば、\n"
+"MP3 のデコーダを使用するにはライセンスが必要になるかもしれません (より詳しく"
+"は\n"
+"http://www.mp3licensing.com を参照)。特許があなたに適用されるかどうかが\n"
+"分からない場合、あなたの国の法律を確認してください。"
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"おめでとうございます、インストールが完了しました。\n"
+"インストール用メディアを抜き、Enter を押して再起動してください。"
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"警告: フリーソフトウェアは必ずしも特許フリーではありません。\n"
-"ここに含まれるフリーソフトウェアの中にはお住いの国の特許によって\n"
-"保護されているものがあるかもしれません。例えば、MP3 デコーダーは\n"
-"今後使用を続けるためにはライセンスが必要になるかもしれません。\n"
-"(詳しくは http://www.mp3licensing.com をご覧ください) 特許が適用\n"
-"されるかどうか不明な場合は、お住いの国の法律をご確認ください。"
-
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"このバージョンの不具合修正に関する情報については次を参照してください:\n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"おめでとうございます。インストールが完了しました。\n"
-"起動用メディアを抜き、Enter を押して再起動してください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"このバージョンの不具合修正に関する情報については次を参照してください:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"システム設定に関する詳細については Mandriva Linux User's Guide を\n"
-"ご覧ください。"
+"再起動後に Mageia にログインすると、MageiaWelcome の画面が表示されます。\n"
+"この中にはたくさんの有用な情報とリンクがあります。"
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5113,59 +5142,59 @@ msgstr "モジュール設定"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "モジュールの各パラメータをここで設定できます。"
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s インターフェースを検出しました"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "別のものはありますか?"
+msgstr "別のものはありますか?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "%s インターフェースはありますか?"
+msgstr "%s インターフェースはありますか?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "ハードウェアの情報を見る"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "USB コントローラのドライバをインストール中"
-
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "firewire コントローラ %s のドライバをインストール中"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "USB コントローラのドライバをインストールしています"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "ハードドライブコントローラ %s のドライバをインストール中"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "firewire コントローラ \"%s\" のドライバをインストールしています"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "ethernet コントローラ %s のドライバをインストール中"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "ハード ドライブ コントローラ \"%s\" のドライバをインストールしています"
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "イーサネット コントローラ \"%s\" のドライバをインストールしています"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s カード %s のドライバをインストール中"
+msgstr "%s カード %s のドライバをインストールしています"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "ハードウェアの設定"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5174,7 +5203,7 @@ msgstr ""
"モジュール %s のオプションを指定してください。\n"
"注意: アドレスはすべて頭に 0x を付けてください (例: 0x123)"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5185,18 +5214,18 @@ msgstr ""
"オプションの形式: 名前=値 名前2=値2 ...\n"
"例: io=0x300 irq=7"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "モジュールのオプション:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "どの %s ドライバを試しますか?"
+msgstr "どの %s ドライバを試しますか?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5210,53 +5239,68 @@ msgstr ""
"%s ドライバは、正しく機能するために特別な情報を必要とする場合があります。\n"
"(普通はオプションなしで問題なく動きます)\n"
"ドライバに特別なオプションを指定するか、ドライバにマシンを調査させて必要\n"
-"な情報を取得させますか?まれに、調査中にマシンが固まることがありますが、\n"
-"ダメージを与えることはありません。"
+"な情報を取得させますか?まれに、調査中にマシンが固まることがありますが、\n"
+"損害を与えることはありません。"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "自動検出"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "オプションを指定"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"モジュール %s のロードに失敗しました。\n"
-"他のパラメータでもう一度試しますか?"
+"モジュール %s の読み込みに失敗しました。\n"
+"他のパラメータでもう一度試しますか?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "マウントに失敗: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "本当に終了しますか?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "パスワードは容易に破られます"
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "パスワードは簡単には破られないはずです"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "このプラットフォームでは拡張パーティションはサポートされていません"
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "パスワードは安全なようです"
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "マウントに失敗: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"パーティションテーブルに空の隙間がありますが使用できません。\n"
-"プライマリパーティションを移動して、この隙間が拡張パーティションの次に来るよ"
+"パーティション テーブルに空の隙間がありますが使用できません。\n"
+"プライマリ パーティションを移動して、この隙間が拡張パーティションの次に来るよ"
"うにするのが唯一の解決策です。"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5265,88 +5309,88 @@ msgstr ""
"データの完全性チェックに失敗しました。\n"
"このディスクに書き込んでもデータは破損します。"
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "不要なパッケージの削除"
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "不要なハードウェア用パッケージを探しています..."
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "不要な言語用パッケージを探しています..."
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr "あなたのシステムには必要ないと思われるパッケージが見つかりました。"
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "特に指示がなければ以下のパッケージを削除します:"
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "不要なハードウェアサポート"
+msgstr "使用されていないハードウェア サポート"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr "不要な言語サポート"
+msgstr "使用されていない言語サポート"
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "フォーマット済みの RAID %s にはパーティションを追加できません"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID レベル %d にはパーティションが足りません\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "ディレクトリ /usr/share/sane/firmware を作成できません"
+msgstr "ディレクトリ /usr/share/sane/firmware を作成できません!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr "リンク /usr/share/sane/%s を作成できません"
+msgstr "リンク /usr/share/sane/%s を作成できません!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"ファームウェアファイル %s を /usr/share/sane/firmware にコピーできません"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ファームウェアファイル %s の権限を設定できません"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません"
+msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません。"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "お使いのスキャナは root 以外のユーザには利用できません"
+msgstr "お使いのスキャナは root 以外のユーザには利用できません。"
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5387,7 +5431,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "コンソールユーザによる再起動を許可します。"
+msgstr "コンソール ユーザによる再起動を許可します。"
#: security/help.pm:29
#, c-format
@@ -5397,13 +5441,13 @@ msgstr "リモート root ログインを許可します。"
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "ダイレクト root ログインを許可します。"
+msgstr "直接の root ログインを許可します。"
#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "ディスプレイマネージャ (kdm と gdm) のユーザリストを許可します。"
+msgstr "ディスプレイ マネージャ (kdm と gdm) のユーザの一覧を許可します。"
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5413,7 +5457,7 @@ msgid ""
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"root から他のユーザアカウントに移行したときに\n"
+"root から他のユーザ アカウントに移行したときに\n"
"ディスプレイのエクスポートを許可します。\n"
"\n"
"詳しくは man pam_xauth(8) を参照してください。"
@@ -5433,7 +5477,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- すべて (すべての接続を許可)\n"
"\n"
-"- ローカル (ローカルマシンからの接続のみ許可)\n"
+"- ローカル (ローカル マシンからの接続のみ許可)\n"
"\n"
"- なし (接続しない)"
@@ -5459,8 +5503,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5487,7 +5531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"SERVER_LEVEL (これがなければ SECURE_LEVEL)\n"
"が /etc/security/msec/security.conf で 3 より高く設定されている場合は\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL> へのシンボリックリンク\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL> へのシンボリック リンク\n"
"/etc/security/msec/server を作成します。\n"
"\n"
"/etc/security/msec/serverは、パッケージのインストール中に\n"
@@ -5517,7 +5561,7 @@ msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"name resolution spoofing protection を有効にします。\n"
+"DNS スプーフィング保護を有効にします。\n"
"%s が true の場合は syslog に報告します。"
#: security/help.pm:80
@@ -5528,7 +5572,7 @@ msgstr "セキュリティ警告:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "IP spoofing protection を有効にします。"
+msgstr "IP スプーフィング保護を有効にします。"
#: security/help.pm:84
#, c-format
@@ -5538,12 +5582,12 @@ msgstr "libsafe がシステムにあるときは libsafe を有効にします
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "IPv4 strange packets のログを有効にします。"
+msgstr "IPv4 のおかしなパケットの記録を有効にします。"
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "一時間ごとの msec セキュリティチェックを有効にします。"
+msgstr "msec の一時間ごとのセキュリティ チェックを有効にします。"
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5551,7 +5595,7 @@ msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"su を wheel グループのメンバーだけに許可します。「いいえ」の場合は、すべての"
+"su を wheel グループのメンバだけに許可します。「いいえ」の場合は、すべての"
"ユーザに許可します。"
#: security/help.pm:92
@@ -5561,18 +5605,18 @@ msgstr "ユーザの認証にパスワードを使用します。"
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "ethernet カードの promiscuity チェックを有効にします。"
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "イーサネット カードのプロミスキャス モード チェックを有効にします。"
#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "毎日のセキュリティチェックを有効にします。"
+msgstr "毎日のセキュリティ チェックを有効にします。"
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "シングルユーザレベルでの sulogin(8) を有効にします。"
+msgstr "シングル ユーザ レベルでの sulogin(8) を有効にします。"
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5599,12 +5643,12 @@ msgstr "パスワードの最小の長さ、最小の桁数、最小の大文字
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "root のファイルモード作成マスクを設定します。"
+msgstr "root のファイル モード作成マスクを設定します。"
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "「はい」の場合はオープンポートを確認します。"
+msgstr "「はい」の場合は開かれたポートを確認します。"
#: security/help.pm:110
#, c-format
@@ -5633,12 +5677,14 @@ msgstr "「はい」にすると、ユーザ home のファイルの権限をチ
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "「はい」にすると、ネットワークデバイスが混乱していないか確認します。"
+msgstr ""
+"「はい」にすると、ネットワーク デバイスがプロミスキャス モードになっていない"
+"か確認します。"
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "「はい」にすると、毎日のセキュリティチェックを実行します。"
+msgstr "「はい」にすると、毎日のセキュリティ チェックを実行します。"
#: security/help.pm:120
#, c-format
@@ -5680,7 +5726,7 @@ msgstr "「はい」にすると、chkrootkit チェックを実行します。"
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "設定すると、メールレポートを root にではなくこのアドレスに送ります。"
+msgstr "設定すると、メール レポートを root にではなくこのアドレスに送ります。"
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5710,7 +5756,7 @@ msgstr "「はい」にすると、チェック結果を tty に報告します
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "シェルコマンドの履歴サイズを設定します。-1 は無制限。"
+msgstr "シェル コマンドの履歴サイズを設定します。-1 は無制限。"
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5725,12 +5771,12 @@ msgstr "タイムアウトの単位は秒です"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "ユーザのファイルモード作成マスクを設定します。"
+msgstr "ユーザのファイル モード作成マスクを設定します。"
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "偽の IPv4 エラーメッセージを許可する"
+msgstr "偽の IPv4 エラー メッセージを許可する"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
@@ -5750,7 +5796,7 @@ msgstr "/etc/issue* を認める"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "コンソールユーザによる再起動"
+msgstr "コンソール ユーザによる再起動"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
@@ -5760,12 +5806,12 @@ msgstr "リモート root ログインを許可する"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "直接 root でログイン"
+msgstr "直接の root ログイン"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "ディスプレイマネージャ (kdm と gdm) にユーザを表示"
+msgstr "ディスプレイ マネージャ (kdm と gdm) にユーザを表示"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -5805,12 +5851,12 @@ msgstr "Syslog が console 12 に報告"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Name resolution spoofing protection を有効にする"
+msgstr "DNS スプーフィング保護を有効にする"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "IP spoofing protection を有効にする"
+msgstr "IP スプーフィング保護を有効にする"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
@@ -5820,17 +5866,17 @@ msgstr "libsafe がシステムにあるときは libsafe を有効にする"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "IPv4 strange packets のログを有効にする"
+msgstr "IPv4 のおかしなパケットの記録を有効にする"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "一時間ごとの msec セキュリティチェックを有効にする"
+msgstr "msec の一時間ごとのセキュリティ チェックを有効にする"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "su を wheel グループのメンバーのみに許可する"
+msgstr "su を wheel グループのメンバのみに許可する"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5840,17 +5886,17 @@ msgstr "ユーザの認証にパスワードを使う"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Ethernet カードの promiscuity チェック"
+msgstr "イーサネット カードのプロミスキャス モード チェック"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
-msgstr "毎日のセキュリティチェック"
+msgstr "毎日のセキュリティ チェック"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "シングルユーザレベルの Sulogin(8)"
+msgstr "シングル ユーザ レベルの Sulogin(8)"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
@@ -5895,7 +5941,7 @@ msgstr "ユーザの umask"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "オープンポートを確認"
+msgstr "開かれたポートを確認"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5910,7 +5956,7 @@ msgstr "ユーザ home のファイルの権限をチェック"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "ネットワークデバイスが混乱していないか確認"
+msgstr "ネットワーク デバイスがプロミスキャス モードになっていないかを確認"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
@@ -5960,7 +6006,7 @@ msgstr "空のメール報告を送らない"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "設定すると、メールレポートを root にではなくこのアドレスに送ります"
+msgstr "設定すると、メール レポートを root にではなくこのアドレスに送ります"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -5985,7 +6031,7 @@ msgstr "チェック結果を tty に報告"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "msec を無効にする"
#: security/level.pm:11
#, c-format
@@ -5993,11 +6039,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "セキュリティ"
+msgstr "セキュア"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6005,17 +6051,22 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"このレベルは msec が提供する付加的なセキュリティ チェックをすべて無効にするの"
+"で\n"
+"注意が必要です。システムのセキュリティのあらゆる点をすべて自分自身で管理した"
+"い\n"
+"場合にのみ選択してください。"
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"インターネットにクライアントとして接続するマシンに適した標準的なセキュリティ"
+"インターネットにクライアントとして接続するマシンに適した標準的なセキュリティ "
"レベルです。"
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6025,56 +6076,56 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"システムをサーバとして安全に利用できるセキュリティレベルです。\n"
-"多くのクライアントがアクセスするサーバマシンに必要十分なセキュリティ\n"
+"システムをサーバとして安全に利用できるセキュリティ レベルです。\n"
+"多くのクライアントがアクセスするサーバ マシンに必要十分なセキュリティ\n"
"を確保します。\n"
"注意: お使いのマシンが単にクライアントとしてインターネットに接続\n"
"する場合は、これより低いレベルを選んでください。"
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec の基本的なオプション"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "セキュリティレベルを選んでください"
+msgstr "セキュリティ レベルを選んでください"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "セキュリティ管理者:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "ログインまたはメールアドレス:"
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "カーネルの ACPI イベントを待機および処理します"
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)\n"
-"サウンドシステムを起動"
+"サウンド システムを起動"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron は定期的コマンドのスケジューラです。"
+msgstr "Anacron は定期的なコマンド スケジューラです。"
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6083,7 +6134,7 @@ msgstr ""
"apmd はバッテリの状態を監視し syslog でログを作成します。\n"
"電池がなくなったときにマシンをシャットダウンするのにも使えます。"
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6092,7 +6143,22 @@ msgstr ""
"at コマンドで設定したコマンドを指定された時間に実行します。\n"
"そして、平均負荷が低いときにバッチコマンドを実行します。"
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi は mDNS スタックを実装した ZeroConf デーモンです"
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "NTP クライアント/サーバ"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "CPU 周波数を設定します"
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6104,19 +6170,19 @@ msgstr ""
"定期的に実行します。vixie cron は cron の基本的な機能に加え、高度\n"
"なセキュリティや強力な設定オプションなどを備えています。"
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-"CUPS (Common UNIX Printing System) は高度なプリンタスプールシステムです"
+"Common UNIX Printing System (CUPS) は高度なプリンタ スプーリング システムです"
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr "グラフィカルなディスプレイマネージャを起動します"
+msgstr "グラフィカルなディスプレイ マネージャを起動します"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6126,7 +6192,26 @@ msgstr ""
"FAM はファイル監視デーモンです。ファイルが変更されたときに報告を\n"
"受けるために使います。これは GNOME と KDE で使います。"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon はユーザがすべての追加キーを使用できるようにし、これらのキーをデ"
+"コードして linux UINPUT ドライバを通してカーネルへ押し戻すことで動作します。"
+"このドライバは g15daemon がキーボードのアクセスに使用できるようになる前に読み"
+"込まれなければなりません。G15 の LCD もサポートされています。既定では、他のク"
+"ライアントがアクティブでなければ、g15daemon は時計を表示します。クライアント "
+"アプリケーションやスクリプトはシンプルな API で LCD にアクセスできます。"
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6135,15 +6220,15 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM は Midnight Commander などのテキストベースの Linux ソフトで\n"
-"マウスを使えるようにします。コンソールでマウスによるカット&ペーストや\n"
-"ポップアップメニューが利用できるようになります。"
+"マウスを使えるようにします。コンソールでマウスによるカット & ペーストや\n"
+"ポップアップ メニューが利用できるようになります。"
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL はハードウェアに関する情報を収集・維持するデーモンです"
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6152,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"HardDrake はハードウェアを検査し、状況に応じて新たに追加\n"
"または変更されたハードウェアの設定を行います。"
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6160,7 +6245,7 @@ msgstr ""
"Apache は World Wide Web サーバです。\n"
"HTML ファイルや CGI の公開に使われます。"
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6170,47 +6255,58 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"インターネットスーパーサーバデーモン (inetd) は、必要に応じて\n"
-"各種のインターネットサービスを開始します。telnet/ftp/rsh/\n"
+"インターネット スーパーサーバ デーモン (inetd) は、必要に応じて\n"
+"各種のインターネット サービスを開始します。telnet/ftp/rsh/\n"
"rlogin などがこれに含まれます。inetd を無効にすると、これら\n"
"のサービスも無効になります。"
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "ip6tables のパケット フィルタリング ファイアウォールを自動化します"
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "iptables のパケット フィルタリング ファイアウォールを自動化します"
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"カーネル 2.2 のパケットフィルタを起動します。\n"
-"これはネットワーク攻撃からマシンを守るため\n"
-"ファイアウォールを設定します。"
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr "複数 CPU の IRQ 負荷を均等に割り振ってパフォーマンスを向上させます"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"このパッケージは /etc/sysconfig/keyboard からキーボードマップを\n"
+"このパッケージは /etc/sysconfig/keyboard からキーボード マップを\n"
"ロードします。このファイルは kbdconfig を使って設定します。通常は\n"
"有効にしておいてください。"
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h 用に\n"
-"/boot のカーネルヘッダを再生成します。"
+"/boot のカーネル ヘッダを再生成します。"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "起動時にハードウェアの検出と設定を自動的に行います。"
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "バッテリの寿命を延ばすためにシステムの動作を調整します"
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6219,34 +6315,49 @@ msgstr ""
"Linuxconf はシステム設定を維持するため起動時に\n"
"多様な処理を行うことがあります。"
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd は lpr を正しく機能させるために必要なプリンタデーモンです。\n"
+"lpd は lpr を正しく機能させるために必要なプリンタ デーモンです。\n"
"基本的にはプリンタに印刷ジョブを振り分けるサーバです。"
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linux バーチャルサーバは高性能で利便性の\n"
+"Linux バーチャル サーバは高性能で利便性の\n"
"高いサーバを構築します。"
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr "ネットワークを監視します (対話式ファイアウォールと無線)"
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "ソフトウェア RAID の監視と管理"
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-"D-Bus はシステムイベントの通知やその他のメッセージをブロードキャストするデー"
+"D-Bus はシステム イベントの通知やその他のメッセージをブロードキャストするデー"
"モンです"
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "システム開始時に MSEC セキュリティ ポリシーを適用します"
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6255,17 +6366,22 @@ msgstr ""
"named (BIND) は、ホスト名と IP アドレスを結び付けるための\n"
"ドメイン名サーバ (Domain Name Server, DNS) です。"
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "ネットワーク コンソール ロギングを初期化します"
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"すべてのネットワークファイルシステム (NFS),\n"
+"すべてのネットワーク ファイル システム (NFS),\n"
"SMB (LanManager/Windows), NCP (NetWare) マウント\n"
-"ポイントをマウント/アンマウントします。"
+"ポイントをマウント/マウント解除します。"
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6274,7 +6390,17 @@ msgstr ""
"起動時に開始するよう設定されたすべてのネットワーク\n"
"インターフェースを有効/無効にします。"
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "有効化するとネットワークが有効になるように求めます"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "ホットプラグされたネットワークが有効になるのを待機します"
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6285,7 +6411,7 @@ msgstr ""
"です。このサービスは NFS サーバ機能を提供します。設定には /etc/exports \n"
"ファイルを使います。"
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6294,24 +6420,29 @@ msgstr ""
"NFS は TCP/IP ネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n"
"です。このサービスは NFS ファイルのロック機能を提供します。"
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "NTP (Network Time Protocol) を使ってシステム時間を同期させます"
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "起動時にコンソールと Xorg で自動的に numlock を有効にします。"
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w 互換の win プリンタをサポートします。"
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "パーティションがいっぱいに近くないかをチェックします"
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6319,11 +6450,11 @@ msgid ""
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"PCMCIA サポートは、ラップトップコンピュータでイーサネットやモデム\n"
+"PCMCIA サポートは、ラップトップ コンピュータでイーサネットやモデム\n"
"などの PC カードを使用できるようにします。自動的に起動しないので、\n"
"この機能が必要ないマシンにインストールしても安全です。"
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6335,7 +6466,12 @@ msgstr ""
"使用されます。RPC 機構を使うプロトコルのサーバとなるマシンでは、この\n"
"portmap サーバが動いている必要があります。"
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "幾つかの TCP ポートを予約します"
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6344,26 +6480,31 @@ msgstr ""
"Postfix はメール転送エージェントです。\n"
"マシン間でメールを移動します。"
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"システムのエントロピープールを保存し復旧します。高品質な乱数が\n"
-"生成されるようになります。"
+"より高品質な乱数を生成するために、システム エントロピー プールの保存と復元を"
+"行います。"
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"raw デバイスをブロックデバイス (ハードドライブのパーティションなど) に\n"
+"raw デバイスをブロック デバイス (ハード ドライブのパーティションなど) に\n"
"割り当てます。Oracle や DVD プレーヤなどのアプリケーションが使えるよう\n"
"になります。"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "ネームサーバ 情報 マネージャ"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6374,7 +6515,7 @@ msgstr ""
"可能にします。RIP は小さなネットワークで広く使われていますが、\n"
"複雑なネットワークにはより複雑なプロトコルが必要です。"
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6383,7 +6524,17 @@ msgstr ""
"rstat プロトコルを使うと、ネットワークのユーザがネットワークの\n"
"すべてのマシンについて性能指標を得ることができるようになります。"
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog はたくさんのデーモンがログ メッセージをさまざまなシステム ログ ファイ"
+"ルへ書き込む際に使用される便利なものです。rsyslog は常に動かすのがよいでしょ"
+"う。"
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6392,7 +6543,7 @@ msgstr ""
"rusers プロトコルは、ネットワークの他のマシンにログイン\n"
"しているユーザを識別できるようにします。"
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6402,122 +6553,150 @@ msgstr ""
"ユーザのリストを、リモートユーザが取得できるようにします。\n"
"(finger に似ています)"
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) はスキャナやビデオカメラなどへのアクセスを可能"
-"にします"
+"SANE (Scanner Access Now Easy) はスキャナやビデオ カメラなどへのアクセスを可"
+"能にします"
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "パケット フィルタリング ファイアウォール"
-#: services.pm:93
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "IPv6 用のパケット フィルタリング ファイアウォール"
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
"SMB/CIFS プロトコルはファイルとプリンタへの共有アクセスを可能にします。"
-"Windows サーバドメインにも統合されます。"
+"Windows サーバ ドメインにも統合されます。"
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "サウンドシステムを起動"
+msgstr "サウンド システムを起動"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "スピーチ分析用のレイヤー"
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-"セキュアシェルは 2 つのコンピュータ間でデータをセキュアに (安全に) 交換するた"
-"めのネットワークプロトコルです"
+"セキュア シェルは 2 つのコンピュータ間でデータをセキュアに (安全に) 交換する"
+"ためのネットワーク プロトコルです"
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog は様々なデーモンがシステムログにメッセージを記録するのに\n"
-"使います。Syslog は常に稼動させておいてください。"
+"Syslog はたくさんのデーモンがログ メッセージをさまざまなシステム ログ ファイ"
+"ルへ書き込む際に使用される便利なものです。syslog は常に動かすのがよいでしょ"
+"う。"
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "生成された永続的な udev のルールを /etc/udev/rules.d へ移動します"
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB デバイスのドライバをロードします。"
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "軽量なネットワーク トラフィック モニタです"
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
-msgstr "X フォントサーバを起動します。"
+msgstr "X フォント サーバを起動します。"
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
-msgstr "オンデマンドで他のデーモンを起動します。"
+msgstr "オン デマンドで他のデーモンを起動します。"
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "印刷"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "ファイル共有"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "ネットワーク"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "リモート管理"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "データベースサーバ"
+msgstr "データベース サーバ"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "起動時に自動的に開始するサービスを選んでください"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "サービス: %d 個を起動 (登録数は %d 個)"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d 個を起動 (登録数は %d 個)"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "停止中"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "サービスとデーモン"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6526,32 +6705,27 @@ msgstr ""
"このサービスについての\n"
"追加情報はありません。"
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "情報"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr "リクエストがあったときに開始"
+msgstr "要求時に開始"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "起動時に開始"
+msgstr "ブート時に開始"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6584,7 +6758,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6603,47 +6777,46 @@ msgstr ""
"バックアップ/復元のためのアプリケーション\n"
"\n"
"--default : デフォルトのディレクトリを保存\n"
-"--debug : デバッグメッセージをすべて表示\n"
+"--debug : デバッグ メッセージをすべて表示\n"
"--show-conf : バックアップするファイル/ディレクトリのリスト\n"
-"--config-info : 設定ファイルオプションの説明を表示 (X を使用しない"
+"--config-info : 設定ファイル オプションの説明を表示 (X を使用しない"
"ユーザのために)\n"
"--daemon : デーモン設定を使う\n"
"--help : このヘルプを表示\n"
"--version : バージョン情報を表示\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"オプション:\n"
" --boot - ブートローダの設定を有効にする\n"
-" --splash - 起動テーマの設定を有効にする\n"
-"デフォルトモード: 自動ログイン機能の設定を提供する"
+"デフォルト モード: 自動ログイン機能の設定を提供する"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[オプション] [プログラム名]\n"
"\n"
"オプション:\n"
-" --help - このヘルプを表示\n"
-" --report - プログラムは Mandriva Linux のツールに限ります\n"
-" --incident - プログラムは Mandriva Linux のツールに限ります"
+" --help - このヘルプ メッセージを表示します。\n"
+" --report - プログラムは %s のツールのいずれかである必要がありま"
+"す\n"
+" --incident - プログラムは %s のツールのいずれかである必要があります"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6654,13 +6827,13 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
-" --add - 「ネットワークインターフェースを追加」ウィザード\n"
-" --del - 「ネットワークインターフェースを削除」ウィザード\n"
+" --add - 「ネットワーク インターフェースを追加」ウィザード\n"
+" --del - 「ネットワーク インターフェースを削除」ウィザード\n"
" --skip-wizard - 接続を管理\n"
" --internet - インターネットを設定\n"
" --wizard - '--add' と同じ"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6691,11 +6864,11 @@ msgstr ""
" : アプリケーション名 (staroffice なら so、ghostscript\n"
" : なら gs) - 指定したアプリケーションにのみ有効"
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6708,30 +6881,30 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux ターミナルサーバ設定ツール\n"
+"[オプション]...\n"
+"%s ターミナル サーバ 設定ツール\n"
"--enable : MTS を有効にする\n"
"--disable : MTS を無効にする\n"
-"--start : MTS を開始する\n"
-"--stop : MTS を停止する\n"
-"--adduser : 既存のシステムユーザを MTS に追加 (ユーザ名が必要)\n"
-"--deluser : 既存のシステムユーザを MTS から削除 (ユーザ名が必要\n"
-"--addclient : MTS にクライアントマシンを追加 (MAC アドレス, IP, \n"
-"nbi イメージ名が必要)\n"
-"--delclient : MTS からクライアントマシンを削除 (MAC アドレス, IP, \n"
-"nbi イメージ名が必要)"
+"--start : MTS を開始\n"
+"--stop : MTS を停止\n"
+"--adduser : 既存のシステム ユーザを MTS に追加 (ユーザ名が必要)\n"
+"--deluser : 既存のシステム ユーザを MTS から削除 (ユーザ名が必要)\n"
+"--addclient : クライアント マシンを MTS に追加 (MAC アドレス, IP, nbi イ"
+"メージ名が必要)\n"
+"--delclient : クライアント マシンを MTS から削除 (MAC アドレス, IP, nbi "
+"イメージ名が必要)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[キーボード]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6745,33 +6918,35 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTION]\n"
-"ネットワーク/インターネットの接続/モニタリングツール\n"
+"ネットワーク/インターネットの接続/モニタリング ツール\n"
"\n"
"--defaultintf interface : デフォルトでこのインターフェースを表示\n"
"--connect : 未接続ならインターネットに接続する\n"
"--disconnect : 接続中ならインターネット接続を切断する\n"
"--force : 接続/切断を強制 : (dis)connect と一緒に使用\n"
"--status : 接続中なら 1、そうでなければ 0 を返して終了\n"
-"--quiet : クワイエットモード : (dis)connect と一緒に使用"
+"--quiet : クワイエット モード : (dis)connect と一緒に使用"
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation Mandriva Update で最初の確認メッセージを表示しない\n"
-" --no-verify-rpm パッケージのサインを確認しない\n"
-" --changelog-first 説明欄で変更ログをファイルリストより先に表示\n"
-" --merge-all-rpmnew 検出したすべての .rpmnew/.rpmsave ファイルをマージ"
+" --no-confirmation %s の更新モードで最初の確認質問を行わない\n"
+" --no-verify-rpm パッケージの署名を検証しない\n"
+" --changelog-first 説明ウィンドウ内で変更履歴をファイル一覧より先に表"
+"示\n"
+" --merge-all-rpmnew 見つかった .rpmnew/.rpmsave ファイルをすべてマージす"
+"る"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6780,7 +6955,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6791,7 +6966,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6802,206 +6977,87 @@ msgstr ""
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "すべてのサーバ"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "グローバル"
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "アフリカ"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "アジア"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "ヨーロッパ"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "北アメリカ"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "オセアニア"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "南アメリカ"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
-msgstr "ロシア"
+msgstr "ロシア連邦"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "ユーゴスラビア"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "正しいですか?"
+msgstr "正しいですか?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "ファイルではなくディレクトリを選んでください"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "情報"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"%s がインストールされていません。\n"
-"インストールするには「次へ」\n"
-"終了する場合は「キャンセル」を押してください。"
+"%s がインストールされていません\n"
+"インストールするには \"次へ\" を、終了する場合は \"キャンセル\" をクリックし"
+"てください"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "インストール失敗"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "極度に低い"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "低い"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "高い"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "非常に高い"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "極度に高い"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "このレベルを使う場合は注意が必要です。システムの使い勝手はよくなります"
-#~ "が、\n"
-#~ "細心の注意を要します。インターネットや他のマシンに接続するマシンでは使わ"
-#~ "な\n"
-#~ "いでください。パスワードによる制限もありません。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "パスワードによる制限はありますが、ネットワークに接続するマシンにはお勧めで"
-#~ "きません。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr "いくつかの制限に加え、さらに多くの自動チェックを毎日実行します。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "前のレベルに似ていますが、このレベルではシステムが完全に閉ざされ\n"
-#~ "セキュリティ機能が最大に設定されます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "警告\n"
-#~ "\n"
-#~ "以下の条項をよくお読みください。少しでも同意できない部分がある\n"
-#~ "場合は、次の CD からのインストールは許可されません。このメディア\n"
-#~ "を使わずにインストールを続ける場合は「拒否する」を選んでください。\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "次の CD に含まれるコンポーネントの中には GPL ライセンスまたは類似\n"
-#~ "のライセンスに準拠しないものがあります。その場合は、それぞれの使用\n"
-#~ "許諾契約に準拠します。該当するコンポーネントを使用または再配布する\n"
-#~ "前に、それぞれの使用許諾契約をよくお読みください。\n"
-#~ "一般的には、転送・バックアップ目的以外の複製・再配布・改悪・分解・\n"
-#~ "再編集・変更はすべて使用許諾契約によって禁じられています。規約に違反\n"
-#~ "すると、使用許諾契約に基づき直ちに使用する権利が失われます。また、\n"
-#~ "使用許諾契約に明記されていない限り、プログラムを複数のシステムにイン\n"
-#~ "ストールすることやネットワーク経由で他のマシンから使用できるように\n"
-#~ "改変することも禁じられています。不明な場合は、プログラムの配布者ま\n"
-#~ "たは編集者にお問い合わせください。ドキュメントを含めそのようなプロ\n"
-#~ "グラムを第三者に転送したりコピーすることは通常禁じられています。\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "次の CD に含まれるコンポーネントのすべての権利はそれぞれの作者に帰属し\n"
-#~ "ソフトウェアに適用される知的財産法・著作権法によって保護されています。\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "サーバに libsafe を使う"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "バッファオーバーフローやフォーマットストリング攻撃を防御するライブラリ"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/GRUB のインストール"
-
-# added a \n to the translation to avoid that the dialog window
-# in which it appears to be tooooo laaaaarge
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "必要なら正確な RAM サイズを入力してください\n"
-#~ "(検出したサイズ: %dMB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "RAM のサイズを MB で入力"
diff --git a/perl-install/share/po/ka.po b/perl-install/share/po/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..6299a3119
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/ka.po
@@ -0,0 +1,6477 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ka/)\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
+
+#: any.pm:272
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:294
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:334
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:369
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:371
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:424
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:425
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:427
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:430
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:431
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:432
+#, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:433
+#, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:435
+#, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "უსაფრთხოება"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "პაროლი"
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+
+#: any.pm:533
+#, c-format
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:544
+#, c-format
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "სათაური"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:621
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:623
+#, c-format
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:625
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:626
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ნაგულისხმები"
+
+#: any.pm:645
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:647
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:671
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:732
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1060
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1061
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1062
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1063
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1064
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1070
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1077
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1078
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1079
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "მომხმარებლის ID"
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "ჯგუფის ID"
+
+#: any.pm:1086
+#, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1087
+#, c-format
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1091
+#, c-format
+msgid "User management"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1105
+#, c-format
+msgid "Enter a user"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1107
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1110
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "ავტოშესვა (Autologin)"
+
+#: any.pm:1250
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1251
+#, c-format
+msgid "Use this feature"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1252
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1253
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: any.pm:1334
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "გასვლა"
+
+#: any.pm:1343
+#, c-format
+msgid "Do you accept this license ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1412
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1434
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Please choose your country"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "არაფერი"
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1606
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1618
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1657
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1659
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1772
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1833
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1837
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1838
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1840
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1841
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "გამოქცევა"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:25
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:26
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:29
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
+msgid "Base dn"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "Fetch base Dn "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
+#, c-format
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#, c-format
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
+#, c-format
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
+msgid "Use anonymous BIND "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
+#, c-format
+msgid "Bind DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:124
+#, c-format
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:128
+#, c-format
+msgid "Shadow base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:143
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:149
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
+msgid "Use local file for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:168
+#, c-format
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:191
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:192
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:213
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:219
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "ავტორიზაცია"
+
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:242
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:263
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:375
+#, c-format
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1482
+#, c-format
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1483
+#, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2831
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2844
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271 common.pm:280
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:292
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:294
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:65
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "სერვერი"
+
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "მორჩა"
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
+#, c-format
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Read carefully"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "გაგრძელება"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "დეტალები"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "სხვა"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Expert mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:372
+#, c-format
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:407
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr "ვიდეო"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:413
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:419
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:421
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
+msgid "Remove from dm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:424
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:434
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:498
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:513
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:687
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:863
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:864
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
+msgid "Enter your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Invalid key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Physical volume %s is still in use.\n"
+"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Moving physical extents"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
+#, c-format
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#, c-format
+msgid "UUID: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#, c-format
+msgid " (mapped on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#, c-format
+msgid " (to map on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#, c-format
+msgid " (inactive)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
+msgid "Free space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "სახელი:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
+#, c-format
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:280
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/loopback.pm:24
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:116
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:139
+#, c-format
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:145
+#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:151
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:153
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:80
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "შემდეგი"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:432
+#, c-format
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:29
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:34
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "სერვერი"
+
+#: fsedit.pm:159
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:467
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:469
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:562
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:82
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:168
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:178
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:194
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "მყარი დისკი"
+
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:213
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:272
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:299
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:313
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:349
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:358
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:367
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:385
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:412
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:434
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:443
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:457
+#, c-format
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:466
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:476
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "კლავიატურა"
+
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:499
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "მაუსი"
+
+#: harddrake/data.pm:514
+#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:572
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:582
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
+#, c-format
+msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:12
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:131
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:478
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:479
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "ო-ქეი"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "დიახ"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "არა"
+
+#: interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/gtk.pm:596
+#, c-format
+msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:97
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:98
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:128
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:151
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:306
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:307
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:308
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:309
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:310
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:315
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:317
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:318
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:321
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:326
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:337
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:338
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:347
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:348
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:358
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:359
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:360
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:365
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:367
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:371
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:372
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:377
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:378
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:380
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:385
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:390
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:396
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:402
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:411
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:416
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:423
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:425
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:426
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr " "
+
+#: lang.pm:427
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:430
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:431
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:432
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:433
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:434
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:435
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:436
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:437
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:438
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:439
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:440
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:441
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:442
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:443
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:444
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:445
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:446
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:447
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:448
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:451
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:452
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:453
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:454
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:455
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:456
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:457
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:460
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:461
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:462
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:464
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:465
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:466
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:467
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:468
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:470
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:472
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:473
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:474
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:475
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:477
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:478
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:479
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:480
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:482
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:483
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:484
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:485
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:486
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:487
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:490
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:492
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:494
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:495
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:496
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:497
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:498
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:499
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:500
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:501
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:502
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:503
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:504
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:505
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:506
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:508
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:509
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:510
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:511
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:512
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:513
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:515
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:516
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:520
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:521
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:523
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:524
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:525
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:526
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:527
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:528
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:529
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:530
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:531
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:533
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:534
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:535
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:537
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:538
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:1539
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:128
+#, c-format
+msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:194
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:248
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
+"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:19
+#, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:66
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:72
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:100
+#, c-format
+msgid "Configuring Hardware"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:111
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:132
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
+#, c-format
+msgid "Unused packages removal"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268
+#, c-format
+msgid "Finding unused hardware packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:271
+#, c-format
+msgid "Finding unused localization packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:286
+#, c-format
+msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid "Unused hardware support"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
+#, c-format
+msgid "Unused localization"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:201
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:95
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:113
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:198
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:199
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow autologin."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow direct root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow X connections:\n"
+"\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- \"None\" (no connection)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:80
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:94
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid "Activate daily security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:134
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
+#: security/level.pm:70
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:74
+#, c-format
+msgid "Login or email:"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:33
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:56
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:60
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:97
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:129
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:138
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:167
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "ბეჭდვა"
+
+#: services.pm:170
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "ინტერნეტი"
+
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:178
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "სისტემა"
+
+#: services.pm:185
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:194
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205 services.pm:247
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "სერვისი"
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:256
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "სტოპ"
+
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:119
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:207
+#, c-format
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:212
+#, c-format
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:261
+#, c-format
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:269
+#, c-format
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "ინფო"
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index d0c993159..19ebb8740 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -1,35 +1,37 @@
-# Korean translation of drakbootdisk.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
-#
-# changes asked by HP people -- pablo 2003-01-23
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:12+0200\n"
-"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
-"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-05 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
-#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:272
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "부트로더 설치"
+msgstr ""
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -46,34 +48,17 @@ msgstr ""
"\n"
"새로운 Volume ID를 할당하시겠습니까?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "부트로더 설치가 실패했습니다. 다음과 같은 오류가 발생했습니다:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"부트로더가 제대로 작동하기 위해서는 공개 펌웨어 부트 장치를 변경할 필요성이\n"
-"있을 수도 있습니다. 만약 재부팅후에 부트로더 프롬프트가 나타나지 않는다면,\n"
-"재부팅시에 명령-옵션-O-F를 계속 누르고 있다가 다음과 같이 입력하세요:\n"
-"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"shut-down\n"
-"그러고나면 다음부터는 부트로더 프롬프트를 볼 수 있을 것입니다."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -83,274 +68,273 @@ msgstr ""
"\n"
"어느 드라이브에서 부팅하시겠습니까?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "부트로더를 어디에 설치하고 싶으세요?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "드라이브의 첫번째 섹터(MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "드라이브의 첫번째 섹터(MBR)"
-#: any.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:369
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "부트 파티션의 첫번째 섹터"
+msgstr ""
-#: any.pm:352
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:371
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "부트 플로피"
+msgstr ""
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "건너뛰기"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "부트로더 설치"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "부트로더를 어디에 설치하고 싶으세요?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "부팅 스타일 설정"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "부트로더 주 옵션들"
-#: any.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:424
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "사용할 부트로더"
+msgstr ""
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "사용할 부트로더"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "부트 장치"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "메인 옵션"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "기본 이미지로 부팅될 때까지 지연시간"
-#: any.pm:410
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:431
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "ACPI 허용"
+msgstr ""
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ACPI 허용"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "APIC 허용"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "지역 APIC 허용"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "보안"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "암호"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "암호가 일치하지 않습니다."
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "다시 시도하세요."
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr " %s 마운트 위치에는 암호를 사용할 수 없습니다.다. "
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "암호 (확인)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "설치 실패."
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "명령행 옵션을 제한합니다."
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "제한"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "옵션: 「명령행 옵션제한」은 암호없이 사용될수 없습니다."
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "부팅시 /tmp 디렉토리 자동 청소"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "초기화 메시지"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "마제야"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "펌웨어 열기 지연"
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 정의"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "비공유"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "커널 부트 제한시간"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CD 부팅 허용?"
+msgid "Label"
+msgstr "항목명"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF 부팅 허용?"
+msgid "Append"
+msgstr "추가"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "기본 OS?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "비디오 모드"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "이미지"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "루트"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "추가"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen 추가"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "비디오 모드"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "초기화 램디스크"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "네트웍 인터페이스"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "항목명"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "비디오 없음"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "빈 항목명은 허용되지 않습니다."
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "커널 이미지를 지정해 주세요."
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "루트 파티션은 반드시 지정되어야 합니다."
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "이 항목명은 이미 사용되고 있습니다."
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "어떤 종류의 항목을 추가하시겠습니까?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "리눅스"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "기타 OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "기타 OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "기타 OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "부팅 스타일 설정"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -359,275 +343,323 @@ msgstr ""
"몇 가지 항목이 여기에 표시되고 있습니다.\n"
"더 추가하거나, 기존의 것들을 수정할수 있습니다."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "경고"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X 프로그램 액세스"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM 도구 액세스"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "「su」허용"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "시스템 관리파일 액세스"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "네트웍 도구 액세스"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "컴파일 도구 액세스"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(이미 %s는(은) 추가되었습니다.)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "사용자명을 입력해 주세요"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "사용자명은 영문 소문자나 숫자, '-' 그리고 '_' 만 포함될수 있습니다."
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "사용자 명이 너무 깁니다."
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "이 사용자명은 이미 추가되어 있습니다."
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "그룹 ID"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "%s 옵션은 숫자이어야 합니다!"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-"%s 는 500 위의 수여야 합니다. 지금의 수를 허가하고 \n"
+"%s 는 1000 위의 수여야 합니다. 지금의 수를 허가하고 \n"
"계속 진행하시겠습니까?"
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "사용자명"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "관리자(root) 암호 설정"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"사용자 입력\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "실제 이름"
-#: any.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1117
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "도메인 이름"
+msgstr ""
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "명령 해석기"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "기다려 주세요. ttmkfdir 실행 중..."
+msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "자동로그인"
-#: any.pm:891
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1250
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"자동으로 특정 사용자로서 로그인되도록 할 수 있습니다.\n"
-"이런 특성을 원하세요?"
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "기본 사용자를 선택하세요:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "사용할 윈도우 매니저를 선택하세요:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "릴리즈:"
+msgstr "릴리즈 노트"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "사용 동의서"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "종료"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "또 다른것이 설치되어 있습니까?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "동의"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "거부"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "사용할 언어를 선택해 주세요"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux는 다수의 언어를 지원할 수 있습니다.\n"
-"설치할 언어를 선택하여주십시요. 설치된 언어들은 설치가 완료되고\n"
-"시스템이 다시 시작되면 사용할 수 있습니다."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "다중 언어"
+msgid "Mageia"
+msgstr "마제야"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "이전 호환성 (non UTF-8) 인코딩"
-#: any.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1412
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "언어 선택"
+msgstr "모든 언어들"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "언어선택"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "국가"
-#: any.pm:1130
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1489
+#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "어떤 종류의 마우스를 사용하십니까?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1491
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "지원되는 키보드 목록이 여기에 있습니다."
+msgstr ""
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "기타 포트"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "입력 방법"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "비공유"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "모든 사용자 허용"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -641,7 +673,7 @@ msgstr ""
"사용자에게 공유가 허가될 것입니다.\n"
"\"Custom\" 사용자마다 따로 허가 해줄 수 있습니다.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -650,7 +682,7 @@ msgstr ""
"NFS: Mac과 Windows 에서는 다소 지원이 미흡하지만\n"
"전통적인 Unix 파일 공유 시스템입니다."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -658,18 +690,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"SMB: Window, Mac OS X 그리고 많은 최신 Linux에서 사용되는 파일 공유 시스템"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "NFS와 삼바 중, 어느 것을 이용하시겠습니까?"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake 실행"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -678,115 +710,172 @@ msgstr ""
"사용자 개개인의 공유를 위해서는 그룹의 \"fileshare\"를 사용합니다.\n"
"이 그룹에서 사용자를 추가하기위해 userdrake를 사용할 수 있습니다."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "로그아웃하고 Crtl-Alt-BackSpace키를 누르세요."
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "님의 시간대는 어디입니까?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "날짜, 시간 & 시간대 설정"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "최적의 시간은 무엇입니까?"
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "하드웨어 시계 GMT 설정"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "하드웨어 시계 GMT 설정"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP 서버"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "자동 시간 동기화 (NTP 사용)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "미러사이트의 (URL)주소를 적어주십시오."
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL 주소는 ftp:// 또는 http:// 로 시작되어야 합니다."
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 %s 홈페이지에 접속 중..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "%s 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다."
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "패키지를 받을 미러 사이트를 선택하시오."
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "자동 검색"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "옵션 지정"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "로컬 파일"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "스마트 카드"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "윈도우즈 도메인"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "로컬 파일 :"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "로컬파일에서 모든 인증과 사용자 정보를 나타내기 위해 로컬 사용"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -795,12 +884,12 @@ msgstr ""
"일반적인 암호와 그룹 파일을 포함한 동일한 네트워크 정보 서비스(NIS)에서\n"
"컴퓨터 그룹을 작동하기 위해 허가합니다."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "윈도우즈 도메인:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -809,238 +898,248 @@ msgstr ""
"Winbind 는 Windows 도메인 상에서 정보를 수정하고 사용자를 인증하기 위해\n"
"시스템에 적용됩니다."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "동적 디렉토리 서버(ADS)에서 인증을 위한 Kerberos와 Ldap 포함"
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr "동적 디렉토리 서버(ADS)에서 인증을 위한 Kerberos와 LDAP 포함"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "도메인 인증이 필요합니다."
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP 서버"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP 기반 DN"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "익명 BIND 사용"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "암호"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "암호"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "그룹 ID"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "실제 이름"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP 서버"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "서버에 대해 libsafe 사용"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "하드 디스크 정보"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS 도메인"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS 서버"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "도메인"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "사용자 인증"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "인증 방법"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "암호 없음"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "이 암호는 너무 단순합니다.( 적어도 %d 글자는 넘어야 합니다)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS 도메인 없이는 브로드케스트를 사용할 수 없습니다."
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "파일을 선택하세요."
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "도메인 인증이 필요합니다."
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "도메인 관리자 사용자명"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "도메인 관리자 암호"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1053,42 +1152,47 @@ msgstr ""
"다음 리스트에서의 운영체제를 선택하시거나, 기본 부팅을 기다리십시요\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "텍스트 메뉴 LILO"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "텍스트 메뉴 GRUB2"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "그래픽 메뉴 GRUB"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "텍스트 메뉴 GRUB"
-#: bootloader.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "그래픽 메뉴 rEFInd"
-#: bootloader.pm:1126
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "텍스트 메뉴 U-Boot/Extlinux"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot에 공간이 부족합니다."
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "「%s」파티션에 부트로더를 설치할 수 없습니다.\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1096,65 +1200,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"파티션이 번호가 변경되었기 때문에, 부트로더 설정이 업데이트 되어야 합니다."
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"부트로더가 정확하게 설치 될수 없습니다. rescue로 부팅하여 \"%s\"를 \n"
"선택하여야 합니다."
-#: bootloader.pm:1999
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "부트로더 재설치"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr "Byte"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 분"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 분"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 초"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "잘못된 명령 %s "
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1172,282 +1277,271 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "언마운트"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "마운트"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "서버"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "마운트 위치"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "옵션들"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "완료"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "WebDAV 서버 URL을 입력하세요."
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL 주소는 http:// 또는 https://로 시작되어야 합니다."
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "서버:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "마운트 위치: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "옵션들: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "인쇄"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "주의깊게 읽으세요"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "먼저 데이터를 백업하세요."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "종료"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "계속"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"하나의 큰 Microsoft Windows 파티션을 가지고 있습니다.\n"
-"(일반적으로 Microsoft의 DOS/Windows에서 사용).\n"
-"먼저 그 파티션의 크기를 조정할 것을 권장합니다.\n"
-"(그것을 클릭한후, \"크기조정\"을 클릭하세요.)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "파티션을 클릭하세요"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "상세설명"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "종료"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "스왑"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "빈공간"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "파일시스템 유형:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "이 파티션은 이미 비어있습니다."
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "「언마운트」를 먼저 사용하세요"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "대신에 「%s」를 사용합니다"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "다른 파티션 선택"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "파티션 선택"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "추가 옵션"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "확인"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "계속하시겠습니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "저장하지 않고 종료하시겠습니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "파티션을 기록하지 않고 종료하시겠습니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "「/etc/fstab」의 변경사항을 저장하시겠습니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "파티션 테이블 변경사항을 적용하려면 리부팅을 해야 합니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1458,42 +1552,42 @@ msgstr ""
"포맷하지 않으면 fstab에 %s 마운트 포인트는 작성되지 않을 것입니다\n"
"종료하시겠습니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "모두 삭제"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "자동 할당"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "일반 모드로 전환"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "일반 모드로"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "전문가 모드로 전환"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "전문가 모드로"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "하드 디스크 정보"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "모든 주파티션이 사용중입니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "더이상 파티션을 추가할 수 없습니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1502,288 +1596,336 @@ msgstr ""
"더 많은 파티션을 만드실려면, 확장 파티션을 만들수 있도록 주파티션 하나를 지우"
"세요."
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "파티션 테이블 다시 읽기"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "자세한 정보"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "보기"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "크기조정"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "포맷"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID에 추가"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM에 추가"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "사용자 ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID로부터 제거"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM으로부터 제거"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "LVM으로부터 제거"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID 수정"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "루프백으로 사용"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "생성"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "새 파티션 만들기"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "시작 섹터: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "크기(MB) :"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "파일시스템 유형: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "사용자 정의"
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "지역 파일들"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "암호화 키 (확인)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "암호화 키가 일치하지 않습니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"(주 파티션의 최고 숫자에 도달했기 때문에)새 파티션을 생성할 수 없습니다.\n"
"먼저 주 파티션을 제거하고 확장 파티션을 생성합니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "루프백 파일을 제거합니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s의 파티션 유형을 변경후 이 파티션내의 모든 자료를 잃게 됩니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "파티션 유형 변경"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "어떤 파일 시스템을 원하세요?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "EXT2에서 EXT3로 변경"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "어느 Volume Label?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "어느 Volume Label?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "항목명"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "%s파일을 어디에 루프백으로 마운트 하시겠습니까?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "장치 %s를 어디에 마운트 하시겠습니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"이 파티션은 loopback으로 설정되어 있으므로 마운트 포인트를 변경할수 없습니"
"다.\n"
"loopback을 먼저 제거하세요."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s를 어디에 마운트 하시겠습니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "크기변경"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "도스 파일시스템의 범위 계산중"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "이 파티션은 크기변경이 허용되지 않습니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "이 파티션의 모든 데이타를 백업하여야 합니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s 파티션의 크기를 변경하면, 모든 데이타를 잃게됩니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "새로운 크기를 선택해 주세요"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "새로운 용량(MB):"
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "최소 크기: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "최대 크기: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"파티션 크기를 조정한 후 데이터의 무결성을 확인하기 위해\n"
-"파일시스템 점검은 Microsoft Windows®로 다음번 부팅할때 작동될 것입니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "파일시스템 암호화 키"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "파일 시스템 암호화 키 선택"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "암호화 키"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "추가할 기존 RAID를 선택하세요."
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "새로 만들기"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "추가할 LVM를 선택하세요"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM 이름?"
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1792,118 +1934,118 @@ msgstr ""
"물리적 Volume %s 는 이미 사용중입니다.\n"
"이 Volume에서 사용된 물리적인 부분을 다른 Volume으로 이동하시겠습니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "물리적인 부분 이동중"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "이 파티션은 loopback으로 사용될 수 없습니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "루프백"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "루프백 파일 이름: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "파일 이름을 입력하세요."
-#: diskdrake/interactive.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "다른 루프백이 이 파일을 사용하고 있습니다, 다른 것을 선택해 주세요."
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "파일이 이미 존재합니다. 그것을 사용합니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "마운트 옵션들:"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "다양한"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "장치"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "레벨"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "크기"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "주의 : 이 조작은 위험합니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "인쇄"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "어떤 유형의 파티션입니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "변경된것을 적용하기 위해선 리부팅이 필요합니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s 드라이브의 파티션 테이블을 저장합니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s 파티션 포맷중"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s 파티션을 포맷하면, 모든 데이타를 잃게 됩니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "배드 블럭 검사를 합니까?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "새 파티션으로 파일 옴기기"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "파일 숨기기"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
@@ -1912,131 +2054,128 @@ msgid ""
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"%s 디렉토리에는 이미 데이터가 포함되어 있습니다.\n"
-"\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "새 파티션으로 파일 이동 중"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s 복사 중"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s 제거 중"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s 파티션은 지금 %s로 알려져 있습니다. "
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "파티션이 다시 번호가 매겨졌습니다."
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "장치: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS 드라이브 문자: %s (단지 추측일 뿐임)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "유형: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "이름:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "시작: 섹터 %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "크기: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s 섹터"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "실린더 %d에서 %d까지\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Logical 부분의 수 : %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "포맷되었음\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "포맷 안되었음\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "마운트 되었음\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "레이드 장치 %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "암호화 키"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2045,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"루프백 파일(들):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2054,39 +2193,36 @@ msgstr ""
"기본적으로 부팅되는 파티션\n"
" (lilo를 위한것이 아니라 MS-DOS boot를 위한것임)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s 등급\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "크기 %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "레이드-디스크 %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "루프백 파일 이름: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"이 파티션은 드라이버 파티션입니다.\n"
-"그냥 두는 것이 좋습니다.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2099,87 +2235,74 @@ msgstr ""
"파티션은 시스템을 \n"
"듀얼 부팅하기 위한 것입니다.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr "%s (%s)에 있는 빈 공간"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "읽기 전용"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "크기: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "위치: %s 실린터, %s 헤드, %s 섹터\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "이름:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "파일시스템 유형: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-디스크 %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "파티션 테이블 유형: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "%d 버스상에서 ID %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "파일 시스템 암호화 키 선택"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "이 암호화 키는 너무 단순합니다.( 적어도 %d 글자는 넘어야 합니다)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "암호화 키가 일치하지 않습니다."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "암호화 키 (확인)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "사용자 인증"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "유형 변경"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "사용자 이름 %s를 사용하여 로그인할수 없습니다.(잘못된 암호?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2221,41 +2344,41 @@ msgid "Search servers"
msgstr "서버 검색"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "서버 검색"
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "팩키지 %s가 필요합니다. 설치하겠습니까?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "%s 팩키지 설치중"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "필수 팩키지 %s가 없습니다."
-#: do_pkgs.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다."
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "팩키지 설치 중..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "%s 제거 중"
+msgstr ""
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2264,32 +2387,39 @@ msgstr ""
"오류 발생 - 새로운 파일 시스템을 만들 어떤 올바른 장치도 찾을 수 없습니다.\n"
"이 문제를 해결하시려면, 하드웨어를 점검해 보시기 바랍니다."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "「/boot/efi」에 마운트된 FAT 파티션이 있어야만 합니다."
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "「/boot/EFI」에 마운트된 ESP FAT32 파티션이 있어야만 합니다."
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s 파일를 생성하고 포맷"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "%s는 %s 유형이므로 포맷할수 없습니다."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s 포맷 실패(드라이브 %s)"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s는 %s 유형이므로 포맷할수 없습니다."
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s 포맷 실패(드라이브 %s)"
@@ -2299,87 +2429,84 @@ msgstr "%s 포맷 실패(드라이브 %s)"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "순환 마운트 %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "%s 파티션 포맷중"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "%s 디렉토리에서 "
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "%s 복사 중"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s를 언마운트중 오류발생: %s"
-#: fs/mount.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "%s 파티션 포맷중"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr " %s 마운트 위치에는 암호화 파일시스템을 사용할 수 없습니다. "
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "그룹 디스크 할당 계산 및 선택적인 실시 제한 사용"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"이 파일 시스템상에서 (예를 들면, 뉴스서버의 속도를 높이기 위해 \n"
"뉴스 스풀상에서 더 빠르게 접근하기 위해)inode 접근시간을 \n"
"업데이트 하지 마십시요."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"이 파일 시스템상에서 (예를 들면, 뉴스서버의 속도를 높이기 위해 \n"
-"뉴스 스풀상에서 더 빠르게 접근하기 위해)inode 접근시간을 \n"
-"업데이트 하지 마십시요."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2387,95 +2514,95 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "파일시스템을 읽기만 가능하도록 마운트"
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "마운트 포인트 중복 %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "사용가능한 파티션이 없습니다."
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "마운트 위치를 찾기위해 파티션들을 검색 중"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "마운트 위치를 선택해 주세요."
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "포맷할 파티션을 선택하세요"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "스왑 메모리가 부족합니다. 좀 더 추가하세요."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"루트 파티션이 반드시 필요합니다.\n"
"이를 위해서, 파티션을 생성하세요. (이미 있는 파티션을 클릭하거나).\n"
"그리고 나서, ``마운트 위치''를 클릭한후 '/'으로 설정하세요."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2486,93 +2613,56 @@ msgstr ""
"\n"
"계속 진행합니까?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "빈 공간 사용"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "새로운 파티션을 만들 수 있는 공간이 부족합니다."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "기존의 파티션 사용"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "사용할 기존의 파티션이 없습니다."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "윈도우즈 파티션을 루프백으로 사용"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "어느 파티션을 Linux4Win용으로 사용하겠습니까?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "크기 선택"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "루트 파티션 크기(MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "스왑 파티션 크기(MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-"loopback로 사용하거나 크기를 조정할 FAT 파티션이 없습니다. (또는 디스크 공간"
-"이 부족합니다.)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "윈도우즈 파티션의 빈 공간 사용하세요."
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "어떤 파티션의 크기를 조정하시겠습니까?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"FAT 크기 조정기가 님의 파티션을 처리할 수 없습니다.\n"
-"다음의 오류가 발생했습니다: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "윈도우즈 파티션의 빈 공간 사용하세요."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"윈도우즈 파티션이 심하게 조각나 있습니다. 먼저 ``디스크 조각 모음''을 하세요."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2582,107 +2672,85 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"경고!\n"
-"\n"
-"\n"
-"드레이크X가 이제 윈도우즈 파티션의 크기를 조정할 것입니다.\n"
-"\n"
-"\n"
-"이 작동은 위험합니다. 아직 시작하지 않았다면, 설치를 중단하고 윈도우즈에서 "
-"디스크검사」(가능하다면 또한 「디스크 조각모음」)를 실행한 후에, 설치를 다시 "
-"시작하세요. 또한 데이터도 백업해 두세요.\n"
-"\n"
-"\n"
-"준비됐으면, 「%s」을 누르세요."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "다음"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "인쇄"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "파티션 %s 윈도우즈용으로 어느 용량을 유지하시겠습니까?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "윈도우즈 파일 시스템의 범위 계산중"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT크기조정 실패: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"파티션 크기를 조정한 후 데이터의 무결성을 확인하기 위해\n"
-"파일시스템 점검은 Microsoft Windows®로 다음번 부팅할때 작동될 것입니다."
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
-#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"loopback로 사용하거나 크기를 조정할 FAT 파티션이 없습니다. (또는 디스크 공간"
-"이 부족합니다.)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "윈도우즈™ 제거"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "전체 디스크 삭제"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"하드 드라이브가 하나 이상 있습니다. 어느 것에 리눅스를 설치하시겠습니까?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s 드라이브 상의 모든 기존 파티션과 데이터가 손실될 것입니다."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "사용자 정의 파티션 나누기"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk 사용"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2691,55 +2759,70 @@ msgstr ""
"이제 %s의 파티션 작업을 할 수 있습니다.\n"
"마친 후, 'w'를 눌러 저장하는것을 잊지마세요."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "설치에 필요한 공간을 찾을 수 없습니다."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "드레이크X 파티션 마법사가 다음의 솔루션을 발견했습니다:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "파티션 나누기 실패: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB 미만의 파티션에는 JFS 파일 시스템을 사용할 수 없습니다."
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB 미만의 파티션에는 ReiserFS 파일 시스템을 사용할 수 없습니다."
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "단순화"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr 포함"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "서버"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2747,506 +2830,458 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"하드 디스크의 파티션 테이블을 읽을수 없습니다. 너무 손상되어 있습니다:(\n"
-"문제있는 파티션을 비우기위한 시도를 할 수 있습니다.(모든 데이터가 손실됩니"
-"다!)\n"
-"다른 해결책은 DrakX가 파티션 테이블을 변경하지 못하게 하는 것입니다.\n"
-"(오류는 %s 입니다.)\n"
-"\n"
-"파티션들을 잃어도 좋습니까?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "마운트 위치는 반드시 「/」로 시작하여야 합니다."
-#: fsedit.pm:424
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "프린터 이름에는 문자, 숫자 그리고 밑줄(Underscore)만 있어야 합니다."
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "마운트 위치 %s가 이미 존재합니다.\n"
-#: fsedit.pm:429
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"소프트웨어 RAID 파티션을 루트(/)로 지정했습니다.\n"
-"어떠한 부트로더도 /boot 파티션 없이는 이것을 처리하지 못합니다.\n"
-"그러므로 /boot 파티션을 추가하는 것을 잊지 마세요."
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr " %s 마운트 포인트로 LVM 논리볼륨을 사용할 수는 없습니다. "
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"소프트웨어 RAID 파티션을 루트(/)로 지정했습니다.\n"
-"어떠한 부트로더도 /boot 파티션 없이는 이것을 처리하지 못합니다.\n"
-"그러므로 /boot 파티션을 추가하는 것을 잊지 마세요."
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr " %s 마운트 위치에는 암호화 파일시스템을 사용할 수 없습니다. "
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "이 디렉토리는 루트 파일시스템 안에 있어야 합니다."
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"이 마운트 위치에는 트루 파일시스템 (ext2, reiserfs, xfs, jfs)이 필요합니다.\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr " %s 마운트 위치에는 암호화 파일시스템을 사용할 수 없습니다. "
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "자동할당하기에는 공간이 합니다."
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "할 일 없음."
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "카드 모델:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI 컨트롤러"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "프린터 없음"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "플로피"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "하드디스크"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "테입"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "비디오 모드"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "TV 카드"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "다른 매체"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "사운드카드"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "내장 ISDN 카드"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "이더넷 카드"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "모뎀"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "프린터"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "CUPS"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "스캐너"
-#: harddrake/data.pm:550
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "알 수 없음|일반"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "기다려 주세요... 설정을 적용하고 있습니다."
-
-#: harddrake/sound.pm:362
-#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Couldn't install the required packages"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
-#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
-msgstr ""
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "변경된것을 적용하기 위해선 리부팅이 필요합니다."
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+msgid "Select the sound server"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "사운드 설정"
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "드라이버:"
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "No open source driver"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
-msgid "No known driver"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "사운드 설정"
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3275,7 +3310,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
@@ -3288,75 +3323,73 @@ msgstr "카드 모델:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "튜너 유형:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "아니오"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "파일 선택"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "변경"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "제거"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "종료"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "이전"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "파일 선택창"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "'/' 이름은 디렉토리만이 사용할 수 있습니다. 키는 안 됩니다"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "디렉토리가 아닙니다"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "`%s'와같은 파일이 없습니다\n"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3431,1248 +3464,1262 @@ msgstr "재전송"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "안도라"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "아랍 에미리트 연합"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "아프가니스탄"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "안티가 바부다"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "앙귈라"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "알바니아"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "아르메니아"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "네델란드령 앤틸레스 열도"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "앙골라"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "남극"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "아르헨티나"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "미국령 사모아"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "오스트리아"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "오스트레일리아"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "아루바"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "아제르바이잔"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "보스니아 헤르체고비나"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "바르바도스"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "방글라데시"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "벨기에"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "부르키나 파소"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "불가리아"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "바레인"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "부룬디"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "베닌"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "버뮤다"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "브루나이 다루살람"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "볼리비아"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "브라질"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "바하마"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "부탄"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "보우벳 섬"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "보츠와나"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "벨라루스"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "벨리즈"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "캐나다"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "코코스 (킬링) 제도"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "중앙 아프리카 공화국"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "스위스"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "코트 디브와르"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "쿡 제도"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "칠레"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "카메룬"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "중국"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "콜롬비아"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "코스타리카"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "세르비아 & 몬테네그로"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "쿠바"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "케이프 베르드"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "크리스마스 섬"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "사이프러스"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "체코 공화국"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "독일"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "지부티"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "덴마크"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "도미니카"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "도미니카 공화국"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "알제리"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "에콰도르"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "에스토니아"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "이집트"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "서부 사하라"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "에리트리아"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "스페인"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "에티오피아"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "핀란드"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "피지"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "포클랜드 군도 (말비나스)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "미크로네시아"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "패로 제도"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "프랑스"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "가봉"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "영국"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "그레나다"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "조지아"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "프랑스령 기아나"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "가나"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "지브롤터"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "그린랜드"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "잠비아"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "기니"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "적도 기니"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "그리스"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "남 조지아 남 샌드위치 제도"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "과테말라"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "괌"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "기니비사우"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "구야나"
-#: lang.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:392
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "홍콩"
-#: lang.pm:302
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:393
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "북 마리아나 제도"
+msgstr ""
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "혼두라스"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "크로아티아"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "하이티"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "헝가리"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "인도네시아"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "아일랜드"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "이스라엘"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "인도"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "영국령 인도양 자치구역"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "이라크"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "이란"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "아이스랜드"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "이탈리아"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "자메이카"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "요르단"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "일본"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "케냐"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "키르기즈스탄"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "캄보디아"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "키리바시"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "코모로스"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "세인트 키츠 네비스"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "북한"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "대한민국"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "쿠웨이트"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "케이만 제도"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "카자흐스탄"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "라오스"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "레바논"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "세인트 루시아"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "리히텐슈타인"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "스리랑카"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "라이베리아"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "레소토"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "리투아니아"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "룩셈부르크"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "라트비아"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "리비야"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "모로코"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "모나코"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "몰도바"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "마다가스카르"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "마샬 제도"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "마케도니아"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "말리"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "미얀마"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "몽골라"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "북 마리아나 제도"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "마르띠니크"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "모리타니아"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "몽세라트"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "마르타"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "모리셔스"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "몰디브"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "말라위"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "멕시코"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "말레이시아"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "모잠비크"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "나미비아"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "뉴 칼레도니아"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "니제르"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "노퍽 섬"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "나이지리아"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "니카라과"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "노르웨이"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "네팔"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "나우루"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "니우에"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "뉴질랜드"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "오만"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "파나마"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "페루"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "프랑스령 폴리네시아"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "파푸아뉴기니"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "필리핀"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "파키스탄"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "폴란드"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "세인트 피에르 미쿠엘론"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "피트케언"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "푸에르토리코"
-#: lang.pm:384
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:475
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "경로 선택"
+msgstr ""
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "포르투갈"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "파라과이"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "팔라우"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "카타르"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "레위니옹"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "루마니아"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "러시아"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "르완다"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "사우디아라비아"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "솔로몬 제도"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "세이셸"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "수단"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "스웨덴"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "싱가포르"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "세인트헬레나"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "슬로베니아"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "슬로바키아"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "시에라리온"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "산마리노"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "세네갈"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "소말리아"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "수리남"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "상투메 프린시페"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "엘 살바도르"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "시리아"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "스와질란드"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "터크스 카이코스 군도"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "챠드"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "프랑스령 남 자치구역"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "통고"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "태국"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "타지키스탄"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "토켈로"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "동티모르"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "투르크멘"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "튀니지"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "통가"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "터키"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "트리니다드토바고"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "투발루"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "대만"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "탄자니아"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "우크라이나"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "우간다"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "미국령 소군도"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "미국"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "우루과이"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "우즈베키스탄"
-#: lang.pm:434
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:525
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "라트바아"
+msgstr ""
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "세인트 빈센트 그레나다인즈"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "베네수엘라"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "베트남"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "바누아투"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "월리스 후투나 제도"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "사모아"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "예멘"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "마요트"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "남아프리카"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "잠비아"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "짐바브웨"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s에 오신것을 환영합니다."
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "논리 볼륨을 먼저 제거해 주세요.\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4686,16 +4733,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4703,15 +4757,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4720,51 +4774,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4776,225 +4845,120 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:116
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"축하합니다. 설치가 성공적으로 끝났습니다.\n"
-"부트 미디어를 제거하고 리턴을 눌러서 리부팅 하세요.\n"
-"\n"
-"\n"
-"이 버전의 맨드리바 리눅스의 버그수정 정보는\n"
-"%s\n"
-"에서 얻으실 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"\n"
-"설치후 시스템 설정에 대한 정보는 공식 맨드리바 리눅스 유저 가이드를\n"
-"참고하시기 바랍니다."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "OKI 윈프린터 설정"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "수동 설정"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s 인터페이스가 감지되었습니다."
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "또 다른것이 설치되어 있습니까?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "또 다른 %s 인터페이스가 설치되어 있습니까?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "하드웨어 정보 보기"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "%s카드 드라이버 %s 설치중"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "%s카드 드라이버 %s 설치중"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "%s카드 드라이버 %s 설치중"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "%s카드 드라이버 %s 설치중"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s카드 드라이버 %s 설치중"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5005,18 +4969,18 @@ msgstr ""
"옵션은 ``이름=값 이름2=값2 ...''형식으로 지정합니다..\n"
"가령, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "모듈 옵션들:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "어떤 %s 드라이버를 시도해 봅니까?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5033,17 +4997,17 @@ msgstr ""
"자동검색은 어쩌다가 컴퓨터를 멈추게 할 수도 있습니다.하지만,\n"
"장치를 훼손하지는 않습니다."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "자동검색"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "옵션 지정"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5052,20 +5016,35 @@ msgstr ""
"%s 모듈을 읽어들이는데 실패했습니다.\n"
"다른 값으로 다시 시도해 보시겠습니까?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "마운트 실패: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "이 시스템에서는 확장파티션이 지원되지 않습니다."
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "마운트 실패: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5073,96 +5052,93 @@ msgstr ""
"유일한 해결책은 주 파티션들이 확장 파티션들의 뒤에 있는 빈 공간을 차지하도록 "
"옴기는 것입니다."
-#: partition_table/raw.pm:285
-#, fuzzy, c-format
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"하드드스크에 이상이 발생했습니다. \n"
-"데이터 무결성 검사가 실패했습니다. \n"
-"이것은 디스크에 기록되는 데이터를 잃어 버린다는 것을 의미합니다."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "라디오 지원"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "포맷된 RAID md%d에 파티션을 추가할 수 없습니다."
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID 레벨 %d를 위한 파티션들이 충분하지 않습니다.\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "스캐너 선택"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5183,9 +5159,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "자동로그인"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5204,14 +5180,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "(이 서버상의)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "(이 서버상의)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5260,8 +5236,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5299,9 +5275,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "보안 수준"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
#, c-format
@@ -5337,7 +5313,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5373,9 +5349,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "암호 없음"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5491,9 +5467,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "사용자들"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5521,9 +5497,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "(이 서버상의)"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5541,9 +5517,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "일반 모뎀 연결"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5556,9 +5532,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "서비스 설정"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5621,9 +5597,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "암호 없음"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5631,9 +5607,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "이 암호는 너무 단순합니다."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5641,9 +5617,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "암호 없음"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5651,19 +5627,19 @@ msgid "Shell history size"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "커널 부트 제한시간"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "사용자들"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "%s 포트에서 발견"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5761,11 +5737,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "보안"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5774,7 +5750,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5782,7 +5758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"이 등급은 클라이언트로서 인터넷에 접속하는데 적당한 표준 보안등급입니다."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5797,48 +5773,48 @@ msgstr ""
"충분히 높은 보안등급입니다. 주의: 인터넷 클라이언트로 컴퓨터를 사용한다면, "
"더 낮은 등급을 선택하세요."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec 기본 옵션"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "희망하는 보안 단계를 선택해 주세요."
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "보안 관리자 (로그인 또는 이메일)"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (진보된 리눅스 사운드 아키텍처) 사운드 시스템 실행"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anancron은 주기적인 명령 스케쥴러 입니다."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5847,7 +5823,7 @@ msgstr ""
"apmd는 배터리 상태와 syslog를 거쳐서 로그 기록을 감시하는데 사용됩니다.\n"
"또한 배터리량이 미약할때 자동으로 시스템을 셧다운 시켜주는 기능도 합니다."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -5856,7 +5832,22 @@ msgstr ""
"정해준 시간에 한번에 하나씩 실행시킵니다. at는 batch 명령들을 시스템\n"
"로드율이 낮을때 수행시킵니다."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5868,18 +5859,18 @@ msgstr ""
"표준 UNIX 프로그램입니다. vixie cron은 이 기본 UNIX Cron에 향상된 보안과 \n"
"더 강력한 설정옵션 등의 많은 특징을 추가합니다."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5887,7 +5878,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5899,12 +5903,12 @@ msgstr ""
"또한 콘솔 화면에서 잘라서 붙이기와 팝업 메뉴 기능을 \n"
"지원합니다."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -5913,7 +5917,7 @@ msgstr ""
"하드드레이크는 하드웨어 검색을 수행하며, 필요하다면\n"
"새/변경된 하드웨어를 설정합니다."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -5921,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"아파치(Apache)는 웹 서버입니다. 이것은 HTML이나 CGI 파일 서비스를\n"
"하는데 사용됩니다."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5936,16 +5940,23 @@ msgstr ""
"서비스를 관리합니다. 이것이 실행되어 있지 않으면, 또한 이것이 관리하는\n"
"여러 서비스도 또한 불가능하게 됩니다."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"2.2 커널 시리즈용 패킷 필터를 실행, 네트웍 공격으로부터\n"
-"컴퓨터를 보호하는 방화벽을 구축합니다."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5956,7 +5967,7 @@ msgstr ""
"키보드 맵을 적재합니다. 키보드는 「kbdconfig」명령으로 선택할 수 있습니다.\n"
"대부분의 시스템에서 필요한 것입니다."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -5965,12 +5976,17 @@ msgstr ""
"「/usr/include/linux/{autoconf,version}.h」에 대해\n"
"「/boot」에 커널 헤더를 자동 생성."
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "부팅시에 자동 하드웨어 검색 및 설정."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -5979,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"리눅스 설정(Linuxconf)은 시스템 설정을 유지하기 위하여\n"
"부팅시에 다양한 작업 수행을 준비합니다."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -5988,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"LPD는 lpr 명령이 올바르게 작동하기 위해 필요한 인쇄 대몬입니다.\n"
"근본적으로 인쇄 작업들을 프린터로 중재해 주는 서버입니다."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -5997,14 +6013,29 @@ msgstr ""
"리눅스 가상 서버, 고성능 서버 구축에\n"
"사용됩니다."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6013,7 +6044,12 @@ msgstr ""
"NAMED(BIND)는 호스트 이름으로 IP 주소를 찾아내는데 사용되는\n"
"도메인 네임 서버입니다."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6022,7 +6058,7 @@ msgstr ""
"네트웍 파일 시스템(NFS), 삼바(SMB/랜 관리자/윈도우즈), 그리고\n"
"NCP(넷웨어)를 마운트하고 언마운트합니다."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6031,7 +6067,17 @@ msgstr ""
"부팅시에 시작하도록 설정된 모든 네트웍 인테페이스를 \n"
"활성화/비활성화 합니다."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6042,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"이 서비스는 /etc/export 파일을 설정함으로써 NFS 서버의 기능을 가능하게\n"
"합니다."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6051,12 +6097,12 @@ msgstr ""
"NFS는 TCP/IP 네트웍으로 파일을 공유하는 인기있는 프로토콜입니다.\n"
"이 서비스는 NFS 파일 잠금 기능을 제공합니다."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6065,12 +6111,17 @@ msgstr ""
"부팅시에 자동으로 콘솔과 X 환경에서\n"
"숫자키 잠금 모드 사용."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w 및 호환 프린터 지원."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6082,7 +6133,7 @@ msgstr ""
"들을 지원하기 위한 것입니다. 추가 설정이 없으면 시작되지 않기 때문에,\n"
"이러한 장치가 없는 컴퓨터에 설치되어 있어도 안전합니다."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6095,7 +6146,12 @@ msgstr ""
"로\n"
"사용되고 있는 컴퓨터에는 반드시 실행되고 있어야 합니다."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6104,7 +6160,7 @@ msgstr ""
"포스트픽스(Postfix)는 컴퓨터들간에 메일을 주고받는 \n"
"메일 전송 에이전트 프로그램입니다."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6113,16 +6169,19 @@ msgstr ""
"고품질의 난수 생성을 위해 시스템 엔트로피 풀을 저장하고 \n"
"복구합니다."
-#: services.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:112
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"오라클 같은 프로그램을 사용하기 위해 날(RAW) 장치를\n"
-"(하드디스크 파티션 같은) 블록 장치로 할당."
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6135,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"한\n"
"라우팅 프로토콜이 필요합니다."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6144,7 +6203,14 @@ msgstr ""
"rstat 프로토콜은 네트웍상의 사용자가 구 네트워상에 있는 \n"
"모든 컴퓨터에 대하여 수행능력 메트릭스를 알아 볼 수 있게 합니다."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6153,7 +6219,7 @@ msgstr ""
"rusers 프로토콜은 네트웍상의 사용자들이 다른 컴퓨터상에 로그인한 \n"
"사용자들의 신원을 알 수 있게 합니다."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6162,32 +6228,47 @@ msgstr ""
"rwho 프로토콜은 (finger와 비슷하게) rwho 대몬이 실행되고\n"
"있는 컴퓨터에 로그인한 사용자 목록을 원격 사용자가 볼 수 있게 합니다."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "이 컴퓨터에서 사운드 시스템 실행"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6196,84 +6277,94 @@ msgstr ""
"Syslog는 여러 데몬들의 로그 메세지를 여러 종류의 시스템 로그 파일로\n"
"남기는데 유용합니다. 항상 Syslog를 실행시키는것이 좋습니다."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB 장치용 드라이버 적재."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "인쇄"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "인터넷"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "파일 공유"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "망 설정"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "원격 관리"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "데이터베이스 서버"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "서비스"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "어떤 서비스가 부팅시에 자동 실행되어야 할지 선택하세요."
-# #msgid "Services: %d activated for %d registered"
-# #msgstr "서비스: 등록된 %2$d 중 %1$d 활성화됨"
-#: services.pm:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "서비스: 등록된 %2$d 중 %1$d 활성화됨"
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "실행중"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "정지됨"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "서비스와 대몬"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6282,32 +6373,27 @@ msgstr ""
"죄송합니다.\n"
"이 서비스에 대한 추가정보가 없습니다."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "정보"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "자동실행"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "시작"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "중지"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6326,7 +6412,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6342,28 +6428,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6374,7 +6459,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6392,11 +6477,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6410,17 +6495,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "키보드"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6434,26 +6519,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6461,7 +6546,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6469,72 +6554,75 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "사용자 추가"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "아프리카"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "아시아"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "유럽"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "북아메리카"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "오세아니아"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "남아메리카"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "홍콩"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "러시아"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "유고슬라비아"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "이것이 맞습니까?"
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-"디렉토리가 아닌,\n"
-"파일이름을 입력하세요"
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "정보"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6550,213 +6638,15 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "설치 실패."
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "보안에 신경안씀"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "최저"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "높음"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "더 높음"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "최고"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "이 등급을 사용할려면 매우 주의하여야 합니다. 시스템을 사용하기에는 \n"
-#~ "용이하겠지만 매우 민감하게 작동합니다: 인터넷이나 네트웍에 연결된 시스템"
-#~ "용\n"
-#~ "으로는 사용하지 마세요. 암호기능이 없습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "암호기능이 적용되지만, 네트웍에 연결된 컴퓨터로 사용하기에는 아직 적절하"
-#~ "지 않습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "이전 등급과 비슷하지만, 시스템이 완전히 외부접근에서 격리됩니다. 최고 보"
-#~ "안 수준입니다."
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "서버에 대해 libsafe 사용"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr "버퍼 넘침이나 형식화 문자열 공격을 막는 라이브러리."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/GRUB 설치"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "옵션: 정확한 메모리 용량 (%d MB 발견)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "메모리 용량를 MB로 입력하세요"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "만약 aboot를 사용할 계획이라면, 디스크의 시작부분에 충분한 공간 (2048 섹"
-#~ "터 면 충분함)\n"
-#~ "을 남기도록 주의하세요."
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "보안 수준"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "트리 확장"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "트리 접기"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "그룹별/팩키지별 정렬 전환"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "행동을 선택하세요"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "SFU로 디렉토리 활성화"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Winbind로 디렉토리 활성화"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "모든 백업 복구"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "모든 백업 복구"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind 는 Windows Active Directory Server에서 사용자 인증을 위해\n"
-#~ "시스템에 적용됩니다."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "인증 LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "보안 계층(SASL/Kerberos)"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "「%s」파티션에 부트로더를 설치할 수 없습니다.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "활성 디렉토리 인증"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP 사용자 데이터베이스"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP 사용자는 Active Directory를 검색할 수 있습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "암호가 필요합니다."
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "인증 NIS"
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "인증 윈도우즈 도메인"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "되돌리기"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "파티션 테이블 저장"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "파티션 테이블 복구"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "백업 파티션 테이블 크기가 같지 않습니다.\n"
-#~ "계속 하시겠습니까?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "정보: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "알 수 없는 드라이버"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "%s 파일을 읽는중 오류가 발생했습니다."
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "%s 파일로부터의 복구 실패: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "잘못된 백업 파일"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "%s 파일에 쓰기 오류"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "사용자 추가"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "사용자 허가"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "저널화 FS"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "CDROM을 제외한 Supermount"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "파티션 테이블 응급처치"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "탈착식 미디어 자동 마운트"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "파티션 테이블 복구 시도 중..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "(이 서버상의)"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "X 폰트 서버 시작 (X 윈도우를 운영하기 위해서는 필수입니다)."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "캡쳐 버퍼 수:"
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "루트 파티션은 반드시 지정되어야 합니다."
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL 설정:"
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "기다려 주세요... 설정을 적용하고 있습니다."
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "라디오 지원:"
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "드라이버:"
diff --git a/perl-install/share/po/ku.po b/perl-install/share/po/ku.po
new file mode 100644
index 000000000..f8ec5d2b4
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/ku.po
@@ -0,0 +1,6477 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ku/)\n"
+"Language: ku\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Ji kerema xwe re li hêviyê rawestin"
+
+#: any.pm:272
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:294
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:334
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:369
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:371
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:424
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:425
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:427
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:430
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:431
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:432
+#, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:433
+#, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:435
+#, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Ewlekarî"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Saz kirin bi ser neket."
+
+#: any.pm:533
+#, c-format
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:544
+#, c-format
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Nav"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:621
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:623
+#, c-format
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:625
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:626
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:645
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:647
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:671
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:732
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Li bala we"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1060
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1061
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1062
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1063
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1064
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1070
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1077
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1078
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1079
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "ID ya bikarhêner"
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID ya kome"
+
+#: any.pm:1086
+#, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1087
+#, c-format
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1091
+#, c-format
+msgid "User management"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1105
+#, c-format
+msgid "Enter a user"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1107
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1110
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "Otomatîk têketin"
+
+#: any.pm:1250
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1251
+#, c-format
+msgid "Use this feature"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1252
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1253
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Bigre"
+
+#: any.pm:1334
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Derkeve"
+
+#: any.pm:1343
+#, c-format
+msgid "Do you accept this license ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1412
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1434
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Please choose your country"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pêshkewtû"
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Tu yek"
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1606
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1618
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1657
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1659
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1772
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1833
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1837
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1838
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1840
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1841
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Betal"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:25
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:26
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:29
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
+msgid "Base dn"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "Fetch base Dn "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
+#, c-format
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#, c-format
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
+#, c-format
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
+msgid "Use anonymous BIND "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
+#, c-format
+msgid "Bind DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:124
+#, c-format
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:128
+#, c-format
+msgid "Shadow base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:143
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:149
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
+msgid "Use local file for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:168
+#, c-format
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:191
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:192
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:213
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:219
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Maf"
+
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:242
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:263
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:375
+#, c-format
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1482
+#, c-format
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1483
+#, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2831
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2844
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271 common.pm:280
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:292
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:294
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:65
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Pêşkêşkar"
+
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Rake"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Biqedîne"
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "çewt"
+
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
+#, c-format
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Read carefully"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Alîkarî"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Diger"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Expert mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:372
+#, c-format
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:407
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Vîdeo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:413
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:419
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Pakij bike"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:421
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
+msgid "Remove from dm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:424
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:434
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:498
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:513
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:687
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:863
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:864
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
+msgid "Enter your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Invalid key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Physical volume %s is still in use.\n"
+"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Moving physical extents"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
+#, c-format
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#, c-format
+msgid "UUID: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#, c-format
+msgid " (mapped on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#, c-format
+msgid " (to map on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#, c-format
+msgid " (inactive)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
+msgid "Free space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nav : "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
+#, c-format
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:280
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/loopback.pm:24
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:116
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:139
+#, c-format
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:145
+#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:151
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:153
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:80
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:432
+#, c-format
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:29
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:34
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "Pêşkêşkar"
+
+#: fsedit.pm:159
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:467
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:469
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:562
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:82
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:168
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:178
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:194
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:213
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:272
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:299
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:313
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:349
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:358
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:367
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:385
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:412
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:434
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:443
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:457
+#, c-format
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:466
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:476
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipnîvîs"
+
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:499
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mişk"
+
+#: harddrake/data.pm:514
+#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:572
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:582
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
+#, c-format
+msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:12
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:131
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:478
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:479
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Dibe"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Erê"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Na"
+
+#: interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Zêde bike"
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/gtk.pm:596
+#, c-format
+msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:97
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:98
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:128
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:151
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:306
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:307
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:308
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:309
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:310
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ewistirya"
+
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ewistiralya"
+
+#: lang.pm:315
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:317
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:318
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçîqa"
+
+#: lang.pm:321
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:326
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezîlya"
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Qenada"
+
+#: lang.pm:337
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:338
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Îswîçre"
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Çîn"
+
+#: lang.pm:347
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:348
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rîka"
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Komara Çek"
+
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Elmanya"
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:358
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:359
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:360
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:365
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Îspanya"
+
+#: lang.pm:367
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Fînlandîya"
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:371
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:372
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frense"
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Şahitiya Yekbuyî"
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:377
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:378
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:380
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:385
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yewnanîstan"
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:390
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:396
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mecerîstan"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Îsraîl"
+
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:402
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Îtalya"
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:411
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:416
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:423
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:425
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:426
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:427
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:430
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:431
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:432
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:433
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:434
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:435
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:436
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:437
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:438
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:439
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:440
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:441
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:442
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:443
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:444
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:445
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:446
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:447
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:448
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:451
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:452
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:453
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:454
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:455
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:456
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:457
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norweç"
+
+#: lang.pm:460
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:461
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:462
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:464
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:465
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:466
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:467
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:468
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:470
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: lang.pm:472
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:473
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:474
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:475
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekîz"
+
+#: lang.pm:477
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:478
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:479
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:480
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:482
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:483
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:484
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:485
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:486
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:487
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Îsweç"
+
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Sîngapur"
+
+#: lang.pm:490
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:492
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:494
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:495
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:496
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:497
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:498
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:499
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:500
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:501
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:502
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:503
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:504
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:505
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:506
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:508
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:509
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:510
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:511
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:512
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:513
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:515
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:516
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taywan"
+
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:520
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:521
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Dewletên Yekbuyî (yên Emerîqa)"
+
+#: lang.pm:523
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:524
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:525
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:526
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:527
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:528
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:529
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:530
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:531
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:533
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:534
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:535
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:537
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:538
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:1539
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:128
+#, c-format
+msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:194
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:248
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
+"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:19
+#, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:66
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:72
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:100
+#, c-format
+msgid "Configuring Hardware"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:111
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:132
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
+#, c-format
+msgid "Unused packages removal"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268
+#, c-format
+msgid "Finding unused hardware packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:271
+#, c-format
+msgid "Finding unused localization packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:286
+#, c-format
+msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid "Unused hardware support"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
+#, c-format
+msgid "Unused localization"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:201
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:95
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:113
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:198
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:199
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow autologin."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow direct root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow X connections:\n"
+"\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- \"None\" (no connection)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:80
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:94
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid "Activate daily security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:134
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
+#: security/level.pm:70
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:74
+#, c-format
+msgid "Login or email:"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:33
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:56
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:60
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:97
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:129
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:138
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:167
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Danenivîs"
+
+#: services.pm:170
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Înternet"
+
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:178
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sîstem"
+
+#: services.pm:185
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:194
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205 services.pm:247
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servîs"
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:256
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Rawestîne"
+
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:119
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:207
+#, c-format
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:212
+#, c-format
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:261
+#, c-format
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:269
+#, c-format
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Saz kirin bi ser neket."
diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po
index 4528c4f04..7e338ac38 100644
--- a/perl-install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/share/po/ky.po
@@ -1,35 +1,38 @@
-# translation of DrakX-ky.po to Kyrgyz
-# Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004.
-# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
-"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
-"Language-Team: Kyrgyz\n"
+# Translators:
+# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003-2004
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ky/)\n"
+"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Жүктөгүчтү орнотуу жүрүп жатат"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -47,37 +50,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Жаңы том ID'си жазылсынбы?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Баштапкы жүктөгүчтү орнотуу ийгиликсиз аяктады.\n"
"Төмөнкү жаңылыштык орун алды:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Сыягы баштапкы жүктөгүч иштей башташы үчүн Open Firmware жүктөгүч\n"
-" түзүлүшүңүздү алмаштыруу талап кылынат. Эгерде кайра жүктөө учурунда\n"
-" баштапкы жүктөгүчтүн чакырыгын көрбөсөңүз, кайра жүктөө учурунда\n"
-" Command-Option-O-F басылган абалда кармап туруңуз да, соңунда кийириңиз:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Андан соң жазыңыз: shut-down\n"
-"Кийинки жолу жүктөлгөндө сиз баштапкы жүктөгүчтүн чакыргын көрүшүңүз керек."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -87,274 +72,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Кайсы дисктен жүктөлөсүз?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайда орноткуңуз келет?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Дисктин биринчи сектору (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Дисктин биринчи сектору (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Түпкү бөлүмдүн биринчи сектору"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Ийилчээкке"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Таштап кете берүү"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Жүктөгүчтү орнотуу жүрүп жатат"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайда орноткуңуз келет?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Баштапкы жүктөгүчтүн негизги опциялары"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Баштапкы жүктөгүч"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Колдонулуучу баштапкы жүктөгүч"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Жүктөгүч түзүлүш"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Башкы параметрлер"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Алдынала болгон образды жүктөө алдындагы пауза"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI жандыруу"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "ACPI жандыруу"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "ACPI жандыруу"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "ACPI жандыруу"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Коопсуздук"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролдор дал келбейт"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Дагы бир кайталап көрүңүз"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Сиз %s биригүү чекити үчүн шифрделген файл системасын колдоно албайсыз"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (дагы бир жолу)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Командалык саптын опцияларын чектөө"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "чектөө"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "``Командалык саптын опцияларын чектөө'' опциясы паролсуз колдонулбайт"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ар бир жүктөгөн сайын /tmp каталогун тазалоо"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Инициализациянын кабары"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware паузасы"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Тандама"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Жалпы ресурс жок"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ядрону жүктөөдөгү таймаут"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CD жүктөлүүгө уруксатпы?"
+msgid "Label"
+msgstr "Эн белги"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF жүктөлүү уруксатпы?"
+msgid "Append"
+msgstr "Кошумча"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Алдынала тандалган ОС?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Видеорежим"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Кошумча"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Видеорежим"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Желенин профили"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Эн белги"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Алдынала алынган"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Видеосуз"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Бош эн белги мүмкүн эмес"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Сиз ядро образын көрсөтүүңүз керек"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Сиз түпкү бөлүмдү көрсөтүшүңүз керек"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Бул эн белги мурдатан колдонууда бар"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Кандай пункту кошкуңуз келет?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Башка ОС (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Башка ОС (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Башка ОС (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -363,274 +347,322 @@ msgstr ""
"Учурда сиздин жүктөө менюңузда төмөнкүлөр бар.\n"
"Сиз кошумча пунктарды түзсөңүз же барларын өзгөртсөңүз болот."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Эскертүү"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X программаларын пайдалануу уруксаты"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM аспаптарын пайдалануу уруксаты"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" урунуу уруксаты"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "административдик файлдарды урунуу уруксаты"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "тармак аспаптарын урунуу уруксаты"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "компиляция аспаптарын урунуу уруксаты"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s алдагачан кошулган)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Колдонуучу атын бериңиз"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Колдонуучу аты кичине латын тамгаларынан, цифралардан, `-'жана `_' турушу "
-"керек"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Колдонуучу аты өтө узун"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Бул колдонуучу аты алдагачан кошулган"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Колдонуучунун IDси"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Группанын IDси"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s сан болушу керек"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s 500дөн чоң болушу керек. Ага карабай кабыл алайынбы?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr "%s 1000дөн чоң болушу керек. Ага карабай кабыл алайынбы?"
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Колдонуучу аты"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Администратордуy (root) паролун орнотуу"
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Колдонуучу киргиз\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Сүрөтбелги"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Чыныгы аты"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Такма аты"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Шел-чөйрө"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Күтө туруңуз, булак кошулууда..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автологин"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Мен компьютериңизди автоматтык түрдө бир колдонуучу кирүүсүн орното алам."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Бул мүмкүнчүлүктү колдонуу"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Алдыалынган колдонуучуну тандаңыз:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Иштетүү үчүн терезе менеджерин тандаңыз:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Релиз эскертмелери"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензиялык келишим"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Макул"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Баш тартуу"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Колдонулуучу тилди тандаңыз"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux көп тилдүүлүктү колдойт. Орнотуу үчүн\n"
-"каалаган тилди тандаңыз. Орнотуу процесси бүтүп,\n"
-"системаңызды кайра жүктөгөн соң алар колдонууга даяр болот."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Көп тилдүүлүк"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Бардык тилдер"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Тилди тандоо"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Өлкө / Регион"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Өз өлкөңүздү тандаңыз"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Мүмкүн болгон бардык өлкөлөр тизмеси"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Башка Өлкөлөр"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Кошумча"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Кийирүү ыкмасы:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Жок"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Жалпы ресурс жок"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Бардык колдонуучуларга уруксат"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Тандама"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -645,7 +677,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Тандама\" кээ бир колдонуучуларга гана бөлүшүү укугун берсе болот.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -654,7 +686,7 @@ msgstr ""
"NFS: адаткы Unix файлдарды бөлүшүү системасы, Mac жана Windows'то начар "
"колдоого ээ."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -663,7 +695,7 @@ msgstr ""
"SMB: Windows, Mac OS X жана башка көпчүлүк заманбап Linux системаларында "
"колдонулуучу файлдарды ортодо бөлүшүп пайдалануу системасы."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -671,12 +703,12 @@ msgstr ""
"Сиз NFS же SMB жардамында экспорттосоңуз болот. Кайсынысын колдонууну "
"каалайсыз? Тандаңыз."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake иштетүү"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -685,92 +717,149 @@ msgstr ""
"Колдонуучу ресурстарын бөлүштүрүү \"fileshare\" группасын колдонот .\n"
"Колдонуучуну бул группага кошуу үчүн userdrake'ти колдонсоңуз болот."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Убакыт алкагы"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr ""
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Аппараттык саатты GMT боюнча орнотуу"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Аппараттык саатты GMT боюнча орнотуу"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1840
+#, c-format
msgid "NTP Server"
-msgstr "NIS сервери"
+msgstr ""
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Күзгүсүнүн URL'и?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL ftp:// же http:// менен башталышы керек"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Бар болгон күзгүлөр тизмесин %s веб сайтындан алынууда..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Пакеттерди алуучу күзгүнү тандаңыз"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Айнуу"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоаныктоо"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Баштапкы жүктөгүч"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локалдык файл"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Смарт карта"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows домени"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локалдык файл:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -778,12 +867,12 @@ msgstr ""
"Бардык авторизацияларды локалдык жүргүзүү жана колдонуучу жөнүндө "
"маалыматтарды локалдык файлдан окуу"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -793,12 +882,12 @@ msgstr ""
"компьютериңизге кабарлайт. LDAP сиздин уюмдун чегинде аныкталган бир "
"маалыматтардын түрүн топтоп сактап турат."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -807,12 +896,12 @@ msgstr ""
"Компьютерлердин тобуна бир Network Information Service доменинин алкагында "
"жалпы бир паролдор жана группалар файлын пайдаланып иштөөгө мүмкүндүк берет."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows домени:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -821,244 +910,250 @@ msgstr ""
"Winbind системага Windows доменинен маалыматтарды алууга жана "
"колдонуучуларды авторизациялоого уруксат берет."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-"Active Directory Server серверине Kerberos жана Ldap менен аутентификациялоо"
+"Active Directory Server серверине Kerberos жана LDAP менен аутентификациялоо"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Домен аутентификациясы талап кылынат"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP сервери"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "Анонимдик BIND колдонуу "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Пароль"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Пароль"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Группанын IDси"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Чыныгы аты"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP сервери"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Таш диск жөнүндө маалымат"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS домени"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сервери"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Домен"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Аутентификация ыкмасы"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Паролсуз"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Бул парол өтө эле кыска (анын узундугу %d символдон кем эмес болушу керек)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS доменисиз обого чыгарууну колдонууга болбойт"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Файл тандоо"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Домен аутентификациясы талап кылынат"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Домен админинин колдонуучу аты"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Домен админинин паролу"
-# this text MUST be in ASCII (as at boot time that is the only thing
-# that we are sure to be available on any computer).
-# the transliteration follows BGN/PCGN-1979 system; with ü and ö
-# written u' and o' instead.
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1073,42 +1168,47 @@ msgstr ""
"aldynala bolgonu ju'kto'lgu'cho'ktu' ku'tu'ngu'z.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO тексттик меню менен"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 графикалык меню менен"
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 текстик меню менен"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB графикалык меню менен"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB текстик меню менен"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot ичинде жетиштүү орун жок"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Сиз %s бөлүмүндө баштапкы жүктөгүчтү орното албайсыз\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1117,65 +1217,66 @@ msgstr ""
"Баштапкы жүктөгүчүңүздүн конфигурациясы жаңыланышы керек, себеби бөлүм "
"жаңыдан номурланган"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Баштапкы жүктөгүч туура орнотулбады. Сиз коопсуздук режиминде жүктөлүп \"%s"
-"\" тандаңыз"
+"Баштапкы жүктөгүч туура орнотулбады. Сиз коопсуздук режиминде жүктөлүп "
+"\"%s\" тандаңыз"
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайра орнотуу"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "Кб"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Кб"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Гб"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Тб"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минута"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунда"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1194,125 +1295,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Жаңы"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ажыратуу"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Бириктирүү"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Биригүү чекити"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Жоготуу"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Даяр"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Жаңылыштык"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "WebDAV серверинин URLин киргизиңиз"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// же https:// менен башталышы керек"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Биригүү чекити: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опциялар: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Кунт коюп окуңуз"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Адегенде беримдериңиздин көчүрмөсүн даярдаңыз"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Чыгуу"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Улантуу"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Жардам"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1323,152 +1437,132 @@ msgstr ""
"Адегенде мен анын көлөмүн өзгөртүүнү сунуштайм\n"
"(аны тандап, андан кийин \"Көлөмүн өзгөртүү\" басыңыз)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Бөлүмдүн үстүнө чертиңиз"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Таржымалы"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Таш дисктер табылбады"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Белгисиз"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Чыгуу"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Башка"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Бош"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Файл системасы тиби:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Эскертүү"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Бул бөлүмдүн көлөмүн өзгөртүүгө болбойт"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Алгач ``Ажыратууну'' колдонуңуз"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Ордуна ``%s'' колдонуңуз"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тиби"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Башка бөлүм тандаңыз"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Бөлүм тандаңыз"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Көбүрөөк"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Конфигурациялоо"
+msgstr "Тактоо"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Буга карабай улантайынбы?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Сактабай чыгуу"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Бөлүмдөр таблицасын жазбай чыгайынбы?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "/etc/fstab өзгөртүүсүн сактоону калайсызбы"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Бөлүмдөр таблицасы ишке кирши үчүн кайра жүктөө талап кылынат"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1479,42 +1573,42 @@ msgstr ""
"Антпесе %s биригүү чекити жөнүндө fstab'ка жазылбайт.\n"
"Кандай болсо да чыгуубу?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Бардыгын тазалоо"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Авто бөлүштүрүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Нормалдык режимге өтүү"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Нормалдык режимге"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Эксперт режимине өтүү"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Эксперт режимине"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Таш диск жөнүндө маалымат"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Бардык негизги бөлүмдөр колдонулууда"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Жаңы бөлүмдөрдү кошууга болбойт"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1522,115 +1616,145 @@ msgid ""
msgstr ""
"Бөлүмдөр көбүрөөк болушу үчүн, кеңейтилген бөлүм түзүү үчүн бирөөнү жоготуңуз"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Бөлүмдөр таблицасын кайра жүктөө"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Кеңири маалымат"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Видео"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Көлөмүн өзгөртүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматтоо"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'га кошуу"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'ге кошуу"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Колдонуучунун IDси"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Жоготуу"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'дан алып салуу"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM'ден алып салуу"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "LVM'ден алып салуу"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID өзгөртүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "loopback үчүн колдонуу"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Түзүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Жаңы бөлүм түзүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Баштапкы сектор: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Көлөмү (Мб): "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Файл системасынын тиби: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Жактыргандар: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Логикалык том аты "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Шифрлөө ачкычы (кайрадан)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Шифрлөө ачкычтары дал келишпейт"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1638,174 +1762,191 @@ msgstr ""
"(себеби негизги бөлүмдөрүнүн саны максималдыкка жетти).\n"
"Адегенде негизги бөлүмдү жоготуп кеңейтилген бөлүм түзүңүз."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "loopback файлын жоготоюнбу?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s бөлүмүнүн тибин өзгөрткөн соң, бул бөлүмдөгү бардык беримдер жоголот"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Бөлүмүндүн тибин өзгөртүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Кайсы файл системасын каалайсыз?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "ext2 файл системасынын ext3'кө өткөрүү"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Кайсы томдун белгиси?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Кайсы томдун белгиси?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Эн белги"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback файлын кайда бириктиргиңиз келет?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s түзүлүшүн кайда бириктиргиңиз келет?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Биригүү чекитин алып салууга болобой, себеби бул бөлүм loop back\n"
"үчүн колдонулууда. Адегенде loopback'ты жоготуңуз."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s кайда бириктиргиңиз келет?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Көлөмүн өзгөртүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT файл системасынын чектери эсептелүүдө "
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Бул бөлүмдүн көлөмүн өзгөртүүгө болбойт"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Бул бөлүмдүн бардык берилиштери резервдик копияланышы керек"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s бөлүмүнүн көлөмүн өзгөрткөн соң, андагы бардык беримдер жоголот"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Жыңы көлөмүн тандаңыз"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Жаңы көлөмү (Мб): "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n"
-"камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n"
-"файл системасын текшерүү ишке ашырылат"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Файл системасын шифрлөө ачкычы"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Файл системаңыздын шифрлөө ачкычын тандаңыз"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Шифрлөө ачкычы"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Кошуу үчүн бар RAID тандаңыз"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "жаңы"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Кошуу үчүн бар LVM тандаңыз"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM аты?"
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1815,117 +1956,117 @@ msgstr ""
"Бул томдогу колдонулуп жаткан физикалык кеңейүүлөрдү башка томго көчүргүңүз "
"келеби?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Физикалык кеңейүүлөр жылдырылууда"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Бул бөлүмдү loopback үчүн колдонууга болбойт"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback файл аты: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Файл атын бериңиз"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Файлды алдагачан башка loopback колдонууда, башкасын тандаңыз"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл алдагачан бар. Аны колндоноюнбу?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Бириктирүү опциялары"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ар кандай"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "түзүлүш"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "деңгээл"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "үзүмдүн өлчөмү, KiB менен"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Этият болуңуз: бул операция кооптуу."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Бөлүмдөргө бөлүүнүн кандай тиби?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Өзгөртүүлөр ишке кирши үчүн системаны кайра жүктөөңүз керек"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s түзүлүшү үчүн бөлүмдөр таблицасы дискке жазылат"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s бөлүмү форматталууда"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s бөлүмүн форматтагандан кийин, андагы бардык берилиштер жоголот"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Начар блокторго текшерүүнү аткарайынбы?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Файлдарды жаңы бөлүмгө жылдыруу"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Файлдарды жашыруу"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1936,128 +2077,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Файлдар жаңы бөлүмгө жылдырылууда"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s көчүрүлүүдө"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s жоготулууда"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s бөлүмү эми %s катары белгилүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Бөлүмдөр өз катарларын өзгөртүштү: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Түзүлүш: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Томдун эн белгиси: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS дискинин тамгасы: %s (тобокелге)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тиби: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Аты:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Башы: %s-сектор\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Көлөмү: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s секторлор"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндр %d - %d чейин\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Логикалык кеңейтүүлөрдүн саны: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматталган\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Форматталган эмес\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Бириктирилген\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Шифрлөө ачкычы"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2066,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"Loopback файлы(дары):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2075,27 +2215,27 @@ msgstr ""
"Алдынала тандалган жүктөлчү бөлүм\n"
" (MS-DOS жүктөө үчүн, lilo үчүн эмес)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Деңгээл %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Үзүмдүн өлчөмү %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дисктер %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback файл аты: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2108,7 +2248,7 @@ msgstr ""
"болуп калуу ыктымалдыгы бар.\n"
"Аны тийбегениңиз дурус.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2121,67 +2261,62 @@ msgstr ""
"Bootstrap сиздин системаны\n"
"кош жүктөө үчүн арналган.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Окуу үчүн гана"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Көлөмү: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометриясы: %s цилиндр, %s башча, %s сектор\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Аты:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Файл системасынын тиби: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дисктери %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Бөлүмдөр таблицасынын тиби: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d каналында id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Файл системаңыздын шифрлөө ачкычын тандаңыз"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Бул шифрлөө ачкычы өтө эле жөнөкөй (кеминде %d символдон турушу керек)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Шифрлөө ачкычтары дал келишпейт"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Шифрлөө ачкычы (кайрадан)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Шифрлөө алгоритми"
@@ -2191,17 +2326,9 @@ msgstr "Шифрлөө алгоритми"
msgid "Change type"
msgstr "Тибин өзгөртүү"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Айнуу"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "%s колдонуучу аты менен кирүүгө мүмкүн болбоду (парол туурабы?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2244,40 +2371,40 @@ msgstr "Серверлерди издөө"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Жаңы серверлерди издөө"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s пакети орнотулуга тийиш. Аны орнотууну каалайсызбы?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s пакетин орнотууга болбоду!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "%s милдеттүү болчу пакет жетишпөөдө"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Пакеттер орнотулууда..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Пакеттер жоготулууда..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2287,32 +2414,39 @@ msgstr ""
"табылган эмес. Ыктымалдуу себебин табуу үчүн аппараттык жабдууларыңызды "
"текшерип көрүңүз."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Сизде /boot/efi менен бириктирилген FAT бөлүмү болушу керек"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Сизде /boot/EFI менен бириктирилген ESP FAT32 бөлүмү болушу керек"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s файлы түзүлүүдө жана форматталууда"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Мен %s кантип %s тибинде форматтоону билбейм"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s тибинде %s форматтоо ийгиликсиз аяктады"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Мен %s кантип %s тибинде форматтоону билбейм"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s тибинде %s форматтоо ийгиликсиз аяктады"
@@ -2322,84 +2456,82 @@ msgstr "%s тибинде %s форматтоо ийгиликсиз аякта
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Циркулярдык биригүүлөр (mounts) %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s бөлүмү бириктирилүүдө"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s бөлүмүн %s каталогуна бириктирүү ийгиликсиздиги"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s текшерилүүдө"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ажыратуудагы ката: %s "
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Своп бөлүмү ишке киргизилүүдө %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Шифрленген файл системасын колдонуу"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Бул файл системасынын inode'на жетүү убактысы жаңыланууда\n"
"(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Бул файл системасынын inode'на жетүү убактысы жаңыланууда\n"
-"(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Анык жол менен гана бириктирилиши мүмкүн (б.а.,\n"
"-a опциясы файл системасын бириктирүүгө алып келбейт)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Файл системасында символдук же атайын блоктук түзүлүштөрдү интрпретациялабоо."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Бириктирилген файл системасында эч бир бинардык файлга\n"
@@ -2407,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"айырмаланган, башка архитектура үчүн бинардык файлдары\n"
"камтыган файл системалары бар серверлер үчүн пайдалуу болушу мүмкүн."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2418,92 +2550,92 @@ msgstr ""
"киришүүсүнө уруксат бербөө. (Бул коопсуз сыяктуу, бирок\n"
"иш үстүндө suidperl(1) орнотуу коопсузураак болот.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Файл системасын окуу үчүн гана бириктирүү."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Файл системасынын бардык кирүү/чыгуусу синхрондуу аткарылуусу керек."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Кадимки колдонуучуларга файл системасын бириктирүүгө уруксат берүү."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Кадимки колдонуучуларга жазуу укугун берүү"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Кадимки колдонуучуларга окуу үчүн гана укугун берүү"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Кайталанган %s биригүү чекити"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Мүмүкүн болгон бөлүмдөр жок"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Биригүү чекиттерин тандаңыз"
-#: fs/partitioning.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Конфигурациялоо үчүн туташууну тандаңыз"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2514,87 +2646,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Буга карабай улантайынбы?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Бош орунду колдонуу"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Авто-бөлүштүрүү үчүн бош орун жетишсиз"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Бар бөлүмдөрдү колдонуу"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу аракети"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgid "There is no existing partition to use"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Аны кайсы секторго жылдыргыңыз келет?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Жыңы көлөмүн тандаңыз"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Жаңы көлөмү (Мб): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Жаңы көлөмү (Мб): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Windows бөлүмүндөгү бош орунду колдонуу"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Эмне кылууну каалайсыз?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Түпкү бөлүмдүн биринчи сектору"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2605,8 +2705,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2615,84 +2715,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Кийинки"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Түпкү бөлүмдүн биринчи сектору"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Көлөмү"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "%s файлын окуудагы ката"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr ""
-"Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n"
-"камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n"
-"файл системасын текшерүү ишке ашырылат"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Windows'ту жоготуу"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Дискти толугу менен өчүрүү жана аны колдонуу"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
-"Сизде бир нече катуу диск бар, анын кайсынысына линуксту орнотууну каалайсыз?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s түзүлүшүндөгү БАРДЫК бөлүмдөр жана алардагы берилиштер жоготулат"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Дискти өз алдынча бөлүү"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk колдонуңуз"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2702,55 +2793,70 @@ msgstr ""
"Ишти аяктаган соң `w' командасын колдонуу менен өзгөрүүлөрдү сактоону "
"унутпаңыз."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Орнотууга орун таба албадым"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX диск бөлүү устасы төмөнкү чечимдерди тапты:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү ишке ашпады: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Сиз көлөмү 16 Мб кем бөлүмдөргө JFS'ти колдоно албайсыз"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Сиз көлөмү 32 Мб кем бөлүмдөргө ReiserFS'ти колдоно албайсыз"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "жөнөкөй"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr менен"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2766,364 +2872,384 @@ msgstr ""
"\n"
"Сиз бардык бөлүмдөрдү жоготууга даярсызбы?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Биригүү чекити / символу менен башталышы керек"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Биригүү чекиттери алфавиттик-цифралык символдордон гана турушу керек"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s биригүү чекити менен бөлүм алдагачан бар\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n"
-"Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n"
-"/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз."
-
-#: fsedit.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"%s биригүү чекити үчүн LVM логикалык томун колдоно албайсыз, себеби ал "
-"физикалык томдорго таркайт"
-#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Сиз LVM логикалык томун түпкү (/) катары тандадыңыз.\n"
-"Том физикалык бөлүмдөргө тараган учурда жүктөгүч аны иштете албайт.\n"
-"Алгач /boot бөлүмүн түзүңүз."
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Сиз %s биригүү чекити үчүн шифрделген файл системасын колдоно албайсыз"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Бул каталог түпкү каталог ичинде калтырылышы керек"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Бул биригүү чекити үчүн реалдуу (ext2/ext3, reiserfs, xfs же jfs) файл "
+"Бул биригүү чекити үчүн реалдуу (ext2/3/4, reiserfs, xfs же jfs) файл "
"системасы талап кылынат\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Сиз %s биригүү чекити үчүн шифрделген файл системасын колдоно албайсыз"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Авто-бөлүштүрүү үчүн бош орун жетишсиз"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Аткарганга эч нерсе жок"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA контроллерлери"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID контроллерлери"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлер"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Карта модели:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire контроллерлер"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA контроллерлер"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI контроллерлер"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB контроллерлер"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB порттору"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus контроллерлер"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Көпүрөлөр жана системалык контроллерлер"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Флоппи"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Таш диск"
-#: harddrake/data.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "USB добуш түзүлүштөрү"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Жазуучу CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Магниттик тасма"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP контроллерлери"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видеокарта"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB картасы"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ-карта"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Башка мультимедиа түзүлүштөрү"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Добуш картасы"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процессорлор"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN адаптерлери"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB добуш түзүлүштөрү"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Радио карталар"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM тармак карталары"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN тармак карталары"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth түзүлүштөрү"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet картасы"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL адаптерлери"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Эс"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Оюн портторунун контроллерлери"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Жойстик"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Алиптергич"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet жана touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Чычкан"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Белгисиз/Башкалар"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "процессор # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "%s пакетин орнотууга болбоду!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Белгилүү драйвер жок"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Сиздин добуш картаңыз (%s) үчүн белгилүү драйвер жок"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Өзгөртүүлөр ишке кирши үчүн системаны кайра жүктөөңүз керек"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Күтө туруңуз... Конфигурация колдонулууда"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Жаңы серверлерди издөө"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Бузукту издөө жана арылуу"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Альтернативдик драйвер жок"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3132,191 +3258,75 @@ msgstr ""
"Сиздин добуш картаңыз (%s) үчүн белгилүү OSS/ALSA альтернативдик драйвер "
"жок, учурда ал \"%s\" колдонууда"
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Добуш конфигурациясы"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Бул жерден сиз добуш картаңыз (%s) үчүн альтернативдик драйвер (же OSS, же "
-"ALSA) тандасаңыз болот.."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Добуш бузугун издөө жана арылуу"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Сиздин картаңыз учурда %s\"%s\" драйверин колдонууда (картаңыз үчүн алдынала "
-"драйвер \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) добуш үчүн биринчи API. Ал добуш үчүн АС көз "
-"карандысыз API (ал көпчүлүк UNIX(tm) системаларында бар),\n"
-"бирок өтө жөнөкөй жана мүмкүнчүлүгү чектелген API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) модулдаштырылган архитектура,\n"
-"ал салыштырмалуу көп ISA, USB жана PCI карталар диапазонун колдойт.\n"
"\n"
-"Ал OSSке караганда бир топ күчтүү API.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Alsa'ны колдоо үчүн:\n"
-"- OSS менен иштөөчү эски api\n"
-"- көптөгөн кеңейтилген мүмкүнчүлүктүү жаңы ALSA api, бирок ал ALSA "
-"библиотекасын колдонууну талап кылат.\n"
-"колдонсоңуз болот\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Драйвер:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"\"%s\" эски драйвери кара тизмеге кошулган.\n"
"\n"
-"Ядро ишин аяктоо учурунда аны эскертүү үчүн, ал жөнүндө отчет түзүлгөн.\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"Жаңы драйвер \"%s\" кийинки жүктөө учурунда гана колдонулат."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ачык баштапкы кодду драйвер жок"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Сиздин добуш картаңыз (%s) үчүн бекер драйвер жок, бирок мында: \"%s\" "
-"өзүнүн драйвери жатат."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Белгилүү драйвер жок"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Сиздин добуш картаңыз (%s) үчүн белгилүү драйвер жок"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Добуш бузугун издөө жана арылуу"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Классикалык добуш бузугун текшергич төмөнкү командаларды аткарат:\n"
"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" сизге алдыалынган добуш картасынын\n"
-"драйверин көрсөтөт\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" кайсы драйвер колдонулуп\n"
-"жаткандыгын көрсөтөт\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" сизге модул (драйвер) жүктөлгөндүгүн\n"
-"же жүктөлбөгөндүгүн көрсөтөт\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" жана \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"initlevel 3'тө аткарылуучу sound жана alsa кызматтарын көрсөтөт\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" сизге добуш бийиктигинин иштетилгендигин\n"
-"же жокутугун көрсөтөт\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" добуш картасын кайсы программа\n"
-"колдонгондугун көрсөтөт.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Башка драйвер тандоо"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Каалаган драйверди тандоо"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Эгер сиз картаңызга кайсы драйвер туура келерин билем деп эсептесеңиз,\n"
-"анда сиз аны жогорку тизмеден тандасаңыз болот.\n"
-"\n"
-"Сиздин добуш картаңыз \"%s\" үчүн учурдагы драйвер \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3344,7 +3354,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Азыркы убактагы көпчүлүк ТВ-карталар үчүн GNU/Linux ядросунун bttv модулу "
"автоматтык түрдө\n"
@@ -3364,75 +3374,73 @@ msgstr "Карта модели:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тюнер тиби:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Жок"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Кошуу"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Өзгөртүү"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Жоготуу"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Аяктоо"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Мурунку"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Файл тандалган эмес"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Сиз файлды эмес, каталогду көрсөттүңүз"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Мындай каталог жок"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Мындай файл жок"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3507,1248 +3515,1262 @@ msgstr "Кайрадан жөнөтүү"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Араб Эмираттары"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа жана Барбуда"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангвилла"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Голландиялык Антил аралдары"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Америкалык Самоа"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайжан"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния жана Герцеговина"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуддар"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамдар"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Буве аралы"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокос аралдары"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Kinshasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Борбордук Африка Республикасы"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кук аралдары"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Кытай"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сербия жана Черногория"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Кристмас аралы"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чех Республикасы"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминик республикасы"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Батыш Сахара"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолкленд (Мальвиналар) аралдары"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фаре аралдары"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Улуу Британия"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Француз Гвианасы"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториалдык Гвинея"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греция"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Түштүк Жорджия жана Түштүк Сандвич аралдары"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Гонконг (Кытай)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Херд жана МакДональд аралдары"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индия"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Индия океандын Британдык территориясы "
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кыргызстан"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Комор аралдары"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс жана Невис"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Корея (Түндүк)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайман аралдары"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казакстан"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лебанон"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Ыйык Люсия"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Ливия"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалл аралдары"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Түндүк Мариана аралдары"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсеррат"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивдер"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Жаңы Каледония"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк аралы"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Голландия"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Нью"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Жаңы Зеландия"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француз Полинезиясы"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Жаңы Гвинея"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппиндер"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер жана Микелон"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкэрн"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Сауд Аравиасы"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломон аралдары"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшел аралдары"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Ыйык Елена"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард жана Ян Майен аралдары"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе жана Принсипи"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Туркс жана Каикос аралдары"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Француз түштүк территориялары"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Тажикистан"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Чыгыш Тимор"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Түркмөнстан"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Түркия"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад жана Тобаго"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Кошмо штаттардын Алыстагы Кичи аралдары"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Кошмо Штаттары"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Өзбекстан"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент жана Гренадиндер"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Виргин аралдары (Британия)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Виргин аралдары (АКШ)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллес жана Футана"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Түштүк Африка"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s Кош келиңиз!"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4762,16 +4784,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4779,15 +4808,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4796,51 +4825,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4852,137 +4896,43 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
@@ -5000,66 +4950,66 @@ msgstr ""
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:83
+#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:84
+#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:85
+#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5067,18 +5017,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr ""
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5090,128 +5040,143 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount катасы: "
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "радиону колдоону иштетүү"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5232,9 +5197,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Автологин"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5309,8 +5274,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5386,7 +5351,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5807,14 +5772,14 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарттык"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Коопсуздук"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5823,14 +5788,14 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5841,62 +5806,77 @@ msgid ""
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Коопсуздук"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr ""
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5905,18 +5885,18 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5924,7 +5904,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5933,25 +5926,25 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5962,14 +5955,23 @@ msgid ""
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5977,68 +5979,103 @@ msgid ""
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6046,31 +6083,36 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6079,7 +6121,7 @@ msgid ""
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6088,28 +6130,38 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6117,167 +6169,196 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Басуу системасы"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Тармактар"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr ""
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr ""
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Кызматтар"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Жүктөөдө"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Баштоо"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6296,7 +6377,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6312,28 +6393,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6344,7 +6424,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6362,11 +6442,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6380,17 +6460,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6404,26 +6484,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6431,7 +6511,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6439,71 +6519,76 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Сервер кошуу"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Түштүк Африка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Австрия"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Түштүк Африка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Македония"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Түштүк Африка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Россия федерациясы"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославия"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Бул туурабы?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Сиз каталогду эмес, файлды көрсөттүңүз"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Маалымат"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6517,189 +6602,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub орнотуу"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "RAM так көлөмүн көрсөтүңүз (табылганы %d Мб)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "RAM өлчөмүн Мб катары бериңиз"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Эгер aboot колдонууну пландаштырсаңыз, дисктин башынан бош орун\n"
-#~ "калтырууну унутпаңыз (2048 сектор жетиштүү)"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Бутактарды жазуу"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Бутактарды жыйуу"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Жөнөкөй жана группалары боюнча иреттелген тизмектердин ортосунда "
-#~ "алмаштыруу"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Аракет тандоо"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "SFU'су бар актив директория"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Winbind'и бар актив директория"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "SFU колдонгон актив директория:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Winbind колдонгон актив директория:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind колонуучуларды Windows Active Directory Server аркылуу "
-#~ "аутентификациялоого жол берет."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP аутентификациясы"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "коопсуздук катмары (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Active Directory аутентификациялануусу"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP колдонуучуларынын беримдер базасы"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP колдонуучусуна актив директорияны кыдырууга уруксат берилген"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Колдонуучу үчүн сырсөз"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS аутентификациясы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "W2K PDC иштетүү үчүн, сиз админ катары C:\\>net localgroup \"Pre-Windows "
-#~ "2000 Compatible Access\" everyone /add аткарып, андан соң серверди кайра "
-#~ "жүктөңүз.\n"
-#~ "Машинаны Windows(TM) доменине кошуу үчүн сизге домен администраторунун "
-#~ "колдонуучу_аты/паролу керек болушу мүмкүн.\n"
-#~ "Эгер желе учурда иштетилбеген болсо, Drakx желени орнотуу кадамынан кийин "
-#~ "доменге кошулууга аракет жасайт. Кандайдыр бир себептер менен бул иш "
-#~ "ийгиликсиз\n"
-#~ "аяктаса жана домен аутентификациясы иштебесе, система кайра жүктөлгөндөн "
-#~ "кийин Windows(tm) домен аты, жана админ колдонуучу_аты/паролу жардамы "
-#~ "менен 'smbpasswd -j ДОМЕН -U КОЛДОНУУЧУ%%ПАРОЛЬ' аткарыңыз.\n"
-#~ "Бул 'wbinfo -t' командасы аутентификацияңыз канчалык жашыруун экендигин "
-#~ "текшерет."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Windows доменин аутентификациялоо"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Аракеттен айнуу"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактоо"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын калыбына келтирүү"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бөлүмдөр таблицасынын резервдик копиясынын өлчөмү башка\n"
-#~ "Ага карабай улантайынбы?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Маалымат: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Белгисиз драйвер"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "%s файлын окуудагы ката"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Ката: Сиздин добуш картаңыз үчүн \"%s\" драйвери тизмеде жок"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Журналдануучу FS"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Колдонуучу кошуу"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Кабыл алуу"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бул файл системасынын inode'на жетүү убактысы жаңыланууда\n"
-#~ "(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)."
-
-#~ msgid "No supermount"
-#~ msgstr "Supermount жок"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
-#~ msgstr "CDROM түзүлүштөрүнөн башканы supermount кылуу"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Чыгарылма түзүлүштү автобириктирүү"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу аракети"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Кармап алынуучу буферлер саны:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "mmap кармап алуу үчүн кармап алуу буферлер саны"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL параметрлери:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Радиону колдоо:"
diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
index b240ceddc..1402d6e7b 100644
--- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
@@ -6,26 +6,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr ""
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -35,562 +35,591 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr ""
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr ""
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr ""
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: any.pm:358
-#, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:362
+#: any.pm:401
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgid "Boot Style Configuration"
msgstr ""
-#: any.pm:389
+#: any.pm:405
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
+msgid "EFI System Partition"
msgstr ""
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr ""
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr ""
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr ""
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr ""
-#: any.pm:411
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr ""
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr ""
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr ""
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
+msgid "Bootloader Configuration"
msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
#, c-format
-msgid "restrict"
+msgid "Install Options"
msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:545
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
+msgid "Mageia theme"
msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: any.pm:440
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Default OS?"
+msgid "No scaling"
msgstr ""
-#: any.pm:513
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Image"
+msgid "Scale to fit"
msgstr ""
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Root"
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: any.pm:515 any.pm:540
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
msgid "Append"
msgstr ""
-#: any.pm:517
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Xen append"
+msgid "Video mode"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:617
#, c-format
-msgid "Video mode"
+msgid "Image"
msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
-msgid "Initrd"
+msgid "Root"
msgstr ""
-#: any.pm:523
+#: any.pm:621
#, c-format
-msgid "Network profile"
+msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Label"
+msgid "Requires password to boot"
msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:625
#, c-format
-msgid "Default"
+msgid "Initrd"
msgstr ""
-#: any.pm:541
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "NoVideo"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr ""
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr ""
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr ""
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr ""
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr ""
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr ""
-#: any.pm:601
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461 diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137
#, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: any.pm:602
+#: any.pm:786
#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgid "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-#: any.pm:770
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid "Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The option may also be unselected after installation, removing the other operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr ""
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The user name must start with a lower case letter followed by only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr ""
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr ""
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr ""
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr ""
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, c-format
msgid "User management"
msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr ""
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr ""
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr ""
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr ""
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr ""
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr ""
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr ""
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr ""
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr ""
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr ""
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr ""
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr ""
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -600,371 +629,431 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to logout now."
msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr ""
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr ""
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr ""
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600 ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr ""
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr ""
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155 authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206 authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159 authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210 authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183 authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187 authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr ""
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125 authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr ""
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
+msgid "Use LDAP for users information"
msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "You have selected NIS authentication. Please review the configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr ""
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid "You have selected Windows Domain authentication. Please review the configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr ""
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -975,101 +1064,105 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
+msgid "GRUB2 with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
-msgid "Yaboot"
+msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1864
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid ""
-"You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-""
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
+msgid "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "B"
msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr ""
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr ""
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
#, c-format
-msgid "%d minutes"
+msgid "%02d:%02d"
msgstr ""
-#: common.pm:161
+#: common.pm:290
#, c-format
-msgid "1 minute"
+msgid "%d minutes"
msgstr ""
-#: common.pm:163
+#: common.pm:292
#, c-format
-msgid "%d seconds"
+msgid "1 minute"
msgstr ""
-#: common.pm:383
+#: common.pm:294
#, c-format
-msgid "command %s missing"
+msgid "%d seconds"
msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
@@ -1086,102 +1179,112 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399 diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673 diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745 diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931 diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120 diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259 diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535 diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558 diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082 diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233 diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784 interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1189,142 +1292,127 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "Ext3"
+msgid "Ext4"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301 diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544 diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204 diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400 diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377 interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382 interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289 diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293 diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1332,436 +1420,486 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
+msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
+msgid "Expert mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783 fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901 fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
-msgid "LVM name?"
+msgid "\"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122 diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1770,143 +1908,143 @@ msgid ""
"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid ""
"DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283 diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid ""
"Start: sector %s\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"Cylinder %d to %d\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Number of logical extents: %d\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid ""
"Formatted\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid ""
"Not formatted\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid ""
"Mounted\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid ""
"RAID %s\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1914,7 +2052,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1922,33 +2060,33 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid ""
"Level %s\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid ""
"Chunk size %d KiB\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid ""
"RAID-disks %s\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1958,7 +2096,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1968,77 +2106,72 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid ""
"Size: %s\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid ""
"Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid ""
"LVM-disks %s\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid ""
"Partition table type: %s\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid ""
"on channel %d id %d\n"
""
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
@@ -2048,14 +2181,9 @@ msgstr ""
msgid "Change type"
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2095,72 +2223,77 @@ msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
""
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr ""
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr ""
@@ -2172,81 +2305,81 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2254,90 +2387,90 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2345,84 +2478,52 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the %s installation."
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, c-format
-msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2438,134 +2539,142 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgid "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer to use?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2574,479 +2683,439 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
"There is already a partition with mount point %s\n"
""
msgstr ""
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:437
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
""
msgstr ""
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr ""
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgid "Couldn't install the required packages"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:517
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid "Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
+msgid "Select the sound server"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
-""
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Driver:"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
+"Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
-msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
+msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
-msgid "No known driver"
+msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgid "Sound configuration"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver your card uses by default.\n"
+"\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are currently using the sound card directly (normally this should only show PulseAudio)\n"
+""
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3073,7 +3142,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
@@ -3086,72 +3155,67 @@ msgstr ""
msgid "Tuner type:"
msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833 ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3230,1244 +3294,1259 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr ""
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr ""
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr ""
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr ""
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr ""
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr ""
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr ""
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr ""
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr ""
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr ""
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr ""
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr ""
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr ""
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr ""
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr ""
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr ""
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr ""
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr ""
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr ""
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr ""
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr ""
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr ""
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr ""
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr ""
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr ""
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr ""
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr ""
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid ""
"Remove the logical volumes first\n"
""
msgstr ""
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
@@ -4475,160 +4554,122 @@ msgid ""
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) \n"
-"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if Mandriva S.A. or its \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
-"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation or liability for \n"
-"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or entities. %s\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+#: messages.pm:88
#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
+msgid "5. Governing Laws"
msgstr ""
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
@@ -4646,66 +4687,66 @@ msgstr ""
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:83
+#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:84
+#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:85
+#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -4713,18 +4754,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr ""
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -4734,126 +4775,141 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "We have detected that some packages are not needed for your system configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid ""
"Not enough partitions for RAID level %d\n"
""
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5023,7 +5079,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5448,7 +5504,7 @@ msgstr ""
msgid "Secure"
msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5456,12 +5512,12 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
@@ -5469,62 +5525,77 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr ""
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5532,24 +5603,34 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5557,24 +5638,24 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5583,14 +5664,22 @@ msgid ""
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5598,64 +5687,99 @@ msgid ""
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
msgstr ""
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -5663,31 +5787,36 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -5695,7 +5824,7 @@ msgid ""
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -5703,26 +5832,36 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -5730,162 +5869,189 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr ""
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
msgstr ""
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr ""
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr ""
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr ""
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr ""
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr ""
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -5904,7 +6070,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -5920,28 +6086,27 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -5952,7 +6117,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5970,11 +6135,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -5985,17 +6150,17 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6009,22 +6174,22 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6032,78 +6197,83 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr ""
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/lo.po b/perl-install/share/po/lo.po
new file mode 100644
index 000000000..4704daafa
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/lo.po
@@ -0,0 +1,6477 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"lo/)\n"
+"Language: lo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "ກະລຸນາລໍຖ້າ"
+
+#: any.pm:272
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:294
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:334
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:369
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:371
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:424
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:425
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:427
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:430
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:431
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:432
+#, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:433
+#, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:435
+#, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:533
+#, c-format
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:544
+#, c-format
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:621
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:623
+#, c-format
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:625
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:626
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:645
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:647
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:671
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:732
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1060
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1061
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1062
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1063
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1064
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1070
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1077
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1078
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1079
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "ລະຫັດຜູ້ໃຊ້"
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "ລະຫັດກຸ່ມ"
+
+#: any.pm:1086
+#, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1087
+#, c-format
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1091
+#, c-format
+msgid "User management"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1105
+#, c-format
+msgid "Enter a user"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1107
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1110
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1250
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1251
+#, c-format
+msgid "Use this feature"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1252
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1253
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "ບັນທຶກການອອກລຸ້ນ"
+
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "ອອກ"
+
+#: any.pm:1334
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1343
+#, c-format
+msgid "Do you accept this license ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1412
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1434
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Please choose your country"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "ັຝຣັ່ງ"
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1606
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1618
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1657
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1659
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1772
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1833
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1837
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1838
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1840
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1841
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:25
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:26
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:29
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
+msgid "Base dn"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "Fetch base Dn "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
+#, c-format
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#, c-format
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
+#, c-format
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
+msgid "Use anonymous BIND "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
+#, c-format
+msgid "Bind DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:124
+#, c-format
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:128
+#, c-format
+msgid "Shadow base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:143
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:149
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
+msgid "Use local file for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:168
+#, c-format
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:191
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:192
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:213
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:219
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "ການຍືນຍັນຕົວບຸກຄົນ"
+
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:242
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:263
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:375
+#, c-format
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1482
+#, c-format
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1483
+#, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2831
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2844
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271 common.pm:280
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:292
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:294
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:65
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ເກີດການຜິດພາດ"
+
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
+#, c-format
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Read carefully"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "ອື່ນໆ"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Expert mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:372
+#, c-format
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:407
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:413
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:419
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "ລຶບ"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:421
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
+msgid "Remove from dm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:424
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:434
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:498
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:513
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:687
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:863
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:864
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
+msgid "Enter your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Invalid key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Physical volume %s is still in use.\n"
+"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Moving physical extents"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
+#, c-format
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#, c-format
+msgid "UUID: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#, c-format
+msgid " (mapped on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#, c-format
+msgid " (to map on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#, c-format
+msgid " (inactive)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
+msgid "Free space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
+#, c-format
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:280
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/loopback.pm:24
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:116
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:139
+#, c-format
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:145
+#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:151
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:153
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:80
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:432
+#, c-format
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:29
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:34
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:159
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:467
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:469
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:562
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:82
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:168
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:178
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:194
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:213
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:272
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:299
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:313
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:349
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:358
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:367
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:385
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:412
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:434
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:443
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:457
+#, c-format
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:466
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:476
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:499
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:514
+#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:572
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:582
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
+#, c-format
+msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:12
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:131
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:478
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:479
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າ"
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/gtk.pm:596
+#, c-format
+msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:97
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:98
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:128
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:151
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:306
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:307
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:308
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:309
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:310
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:315
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:317
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:318
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:321
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:326
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:337
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:338
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:347
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:348
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:358
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:359
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:360
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:365
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:367
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:371
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:372
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:377
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:378
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:380
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:385
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:390
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:396
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:402
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:411
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:416
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:423
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:425
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:426
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:427
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:430
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:431
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:432
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:433
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:434
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:435
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:436
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:437
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:438
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:439
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:440
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:441
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:442
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:443
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:444
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:445
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:446
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:447
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:448
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:451
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:452
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:453
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:454
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:455
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:456
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:457
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:460
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:461
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:462
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:464
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:465
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:466
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:467
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:468
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:470
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:472
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:473
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:474
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:475
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:477
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:478
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:479
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:480
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:482
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:483
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:484
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:485
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:486
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:487
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:490
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:492
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:494
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:495
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:496
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:497
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:498
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:499
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:500
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:501
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:502
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:503
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:504
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:505
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:506
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:508
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:509
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:510
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:511
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:512
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:513
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:515
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:516
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:520
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:521
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:523
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:524
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:525
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:526
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:527
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:528
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:529
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:530
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:531
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:533
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:534
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:535
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:537
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:538
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:1539
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:128
+#, c-format
+msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:194
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:248
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
+"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:19
+#, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:66
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:72
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:100
+#, c-format
+msgid "Configuring Hardware"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:111
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:132
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
+#, c-format
+msgid "Unused packages removal"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268
+#, c-format
+msgid "Finding unused hardware packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:271
+#, c-format
+msgid "Finding unused localization packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:286
+#, c-format
+msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid "Unused hardware support"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
+#, c-format
+msgid "Unused localization"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:201
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:95
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:113
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:198
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:199
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow autologin."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow direct root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow X connections:\n"
+"\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- \"None\" (no connection)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:80
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:94
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid "Activate daily security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:134
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
+#: security/level.pm:70
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:74
+#, c-format
+msgid "Login or email:"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:33
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:56
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:60
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:97
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:129
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:138
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:167
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:170
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "ອິນເຕີເນັຕ"
+
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:178
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:185
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:194
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205 services.pm:247
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:256
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:119
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:207
+#, c-format
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:212
+#, c-format
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:261
+#, c-format
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:269
+#, c-format
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index 17166bb7a..040afc60d 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -1,32 +1,40 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Moo, 2015
+# Moo, 2015-2016
# Mykolas Norvai-as <Myka@centras.lt>, 2002
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
-"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Prašom palaukti"
+msgstr "Prašome palaukti"
-#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:272
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Įkrovos tvarkyklės įdiegimas"
+msgstr "Paleidyklės įdiegimas eigoje"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -37,303 +45,288 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Nepavyko įdiegti įkrovos tvarkyklės. Įvyko tokia klaida:"
-
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko įdiegti paleidyklės. Įvyko tokia klaida:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kur nori įdiegti paleidyklę?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Pirmasis kaupiklio sektorius (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Pirmasis kaupiklio sektorius (MBR)"
+msgstr "Pirmasis disko sektorius (MBR)"
-#: any.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:369
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
+msgstr ""
-#: any.pm:352
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:371
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Išsaugoti į diskelį"
+msgstr ""
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Įkrovos tvarkyklės įdiegimas"
-
-#: any.pm:362
+#: any.pm:401
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?"
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Įdiegimo tipo konfiguracija"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:405
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Įkrovos tvarkyklės pagrindinės parinktys"
+msgstr "Pagrindinės paleidyklės parinktys"
-#: any.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:424
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Naudojama įkrovos tvarkyklė"
+msgstr ""
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Naudojama įkrovos tvarkyklė"
+msgstr "Naudojama paleidyklė"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
-msgstr "Įkrovos įrenginys"
+msgstr "Paleidimo įrenginys"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinės parinktys"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Palaukti prieš įkraunant įprastą atvaizdą"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr ""
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Saugumas"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "Prašom bandyti vėl"
+msgstr "Prašome bandyti vėl"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
-"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Slaptažodis (vėl)"
+msgstr "Slaptažodis (dar kartą)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Griežtos komandinės eilutės parinktys"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "griežta"
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr ""
-"Parinktis „Griežtos komandinės eilutės parinktys“ yra nenaudingą be "
-"slaptažodžio"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Išvalyti /tmp kiekvieną kartą įkrovus"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Prisitaikyti"
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
+msgid "Scale to fit"
msgstr ""
-#: any.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Įprastas"
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Žymė"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Pridurti"
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Vaizdo režimas"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Atvaizdas"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Šakninis"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Pridurti"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Vaizdo režimas"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Tinklo interfeisas"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Žymė"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Įprastas"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tuščia žymė neleidžiama"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr ""
+msgstr "Privalote nurodyti branduolio atvaizdį"
-#: any.pm:553
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:646
+#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Tu privalai turėti swap skirsnį"
+msgstr ""
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ši žymė jau naudojama"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kokio tipo įrašą tu nori pridėti?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Kitos OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Kitos OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Kitos OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -342,272 +335,321 @@ msgstr ""
"Čia yra skirtingi įrašai.\n"
"Tu gali pakeisti esamus arba prijungti naujus."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Dėmėsio"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jau pridėtas)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
+msgstr "Prašome suteikti vartotojo vardą"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Vartotojo vardas turi susidaryti tik iš mažųjų raidžių, skaičių ir simbolių "
-"`-' bei `_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Naudotojo vardas yra per ilgas"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Šis vartotojo vardas jau pridėtas"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Vartotojo ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
+#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "Grupė"
+msgstr "Grupės ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr ""
+msgstr "%s privalo būti skaičius"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Vartotojas"
+msgstr "Naudotojo tvarkymas"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr "Įjungti svečio paskyrą"
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Nurodyti root slaptažodį"
+msgstr "Nustatykite administratoriaus (root) slaptažodį"
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr ""
-"Įvesk vartotoją\n"
-"%s"
+msgstr "Įveskite naudotoją"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+msgstr "Piktograma"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Tikras vardas"
-#: any.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1117
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Domeno vardas"
+msgstr "Prisijungimo vardas"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr "Apvalkalas"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
+msgstr "Prašome palaukti, pridedama laikmena..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
-#: any.pm:891
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1250
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Aš galiu nustatyti taip, kad vienas vartotojas pasisveikintų automatiškai.\n"
-"Jei nenori to naudoti, spausk mygtuką Nutraukti."
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Ar nori naudoti aboot?"
+msgstr "Naudoti šią ypatybę"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pasirink įprastą vartotoją:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pasirink, kurią langų tvarkyklę naudosi:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Prašom palaukti"
+msgstr "Laidos informacija"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Uždaryti"
+msgstr "Užverti"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "Licenzijos patvirtinimas"
+msgstr "Licencijos patvirtinimas"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Ar turi dar vieną?"
+msgstr "Ar sutinkate su šia licencija?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Sutinku"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Atmetu"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi"
+msgstr ""
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1412
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Pasirink savo kalbą"
+msgstr ""
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Valstybė"
-#: any.pm:1130
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1489
+#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį"
+msgstr ""
-#: any.pm:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1491
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Čia yra galimų klaviatūrų sąrašas"
+msgstr "Štai visas prieinamų šalių sąrašas"
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Patikrinti prievadus"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstinis"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Joks"
-#: any.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1602
+#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "CUPS paleidžiamas"
-
-#: any.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Pridėti vartotoją"
+msgstr ""
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Prisitaikyti"
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -617,399 +659,466 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prašom atsisveikinti ir paskui paspausti Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Laiko juosta"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1840
+#, c-format
msgid "NTP Server"
-msgstr "NIS serveris"
+msgstr "NTP serveris"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Tinklavietės URL?"
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Pasirinkite tinklavietę, iš kurios gauti paketus"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nutraukti"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Nurodyti parinktis"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
-msgstr "Vietinė byla"
+msgstr "Vietinis failas"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "Ethernet Korta"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "NIS domenas"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Vietinis spausdintuvas:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr ":"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
msgid "NIS:"
-msgstr "Naudoti NIS:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "NIS domenas:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Autentikacija"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
msgid "LDAP Server"
-msgstr "serveris"
+msgstr "LDAP serveris"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Slaptažodis"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Slaptažodis"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Grupė"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Tikras vardas"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "serveris"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Pašto informaciją"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domenas"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domenas"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Autentikacija"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Jokio slaptažodžio"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šis slaptažodis yra pernelyg paprastas (turi būti bent %d simbolių ilgio)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Negalima naudoti transliavimo be NIS domeno"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr "Pasirinkite bylą"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Autentikacija"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Domeno vardas"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -1017,110 +1126,112 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sveiki, besinaudojantys %s, operaciju sistemu parinkikliu!\n"
-"\n"
-"Pasirink operaciju sistema is zemiau esancio saraso,\n"
-"arba palauk %d sekundziu, kad butu ikrauta pagal nutylejima\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO su tekstiniu meniu"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr ""
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr "GRUB2 su grafiniu meniu"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
-msgstr ""
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 su tekstiniu meniu"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr "GRUB su grafiniu meniu"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB su tekstiniu meniu"
+
+#: bootloader.pm:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr "rEFInd su grafiniu meniu"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux su tekstiniu meniu"
+
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepakanka vietos /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Įdiegti įkrovos tvarkyklę"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutės"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutė"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundės"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1135,284 +1246,274 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Atjungti"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Primontuoti"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Prijungimo vieta"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "Pasirinktys"
+msgstr "Parinktys"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Išmesti"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: diskdrake/dav.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Prašom išbandyti pelę"
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Serveris: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Montavimo taškas: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
-msgstr "Pasirinktys: %s"
+msgstr "Parinktys: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr "Skaidymas"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
+"Spustelėkite ant skaidinio, pasirinkite failų sistemą, o tuomet veiksmą"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
-msgstr "Perskaityk įdėmiai"
+msgstr "Įdėmiai perskaitykite"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Pradžiai padaryk atsarginę savo duomenų kopiją"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Tu turi vieną didelį FAT skirsnį\n"
-"(dažniausiai naudojamas Microsoft DOS/Windows).\n"
-"Patariu tau pakeisti to skirsnio dydį\n"
-"(spragtelėk ant jo, tada ant „Pakeisti dydį“)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
+msgstr "Prašome spustelėti ant skaidinio"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
-msgstr "Detalės"
+msgstr "Išsamiau"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr "Nerasta jokių standžiųjų diskų"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinima"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Išeiti"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Langai"
+msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Kitas"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tuščias"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Bylų sistemos tipai:"
+msgstr "Failų sistemos tipai:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Dėmesio"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Šio skirsnio dydžio neina pakeisti"
+msgstr "Šis skaidinys jau tuščias"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Pirmiau naudok „Numontuoti“"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Naudok „%s“ vietoj to"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Rūšis"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Sukurti naują skirsnį"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Pasirink veiksmą"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Dar"
+msgstr "Daugiau"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Patvirtinimas"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Išeiti neišsaugojus"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Išeiti neišsaugojus skirsnių lentelės?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-"Tau reikia perkrauti kompiuterį, kad skirsnių lentelės pakeitimai būtų "
-"naudojami"
+"Jums reikia iš naujo paleisti kompiuterį, kad skirsnių lentelės pakeitimai "
+"būtų naudojami"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1420,444 +1521,494 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Išvalyti viską"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatinis suskirstymas"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pakeisti į normalų režimą"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normalų režimą"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pakeisti į eksperto režimą"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Eksperto režimą"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Pašto informaciją"
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Visi pirminiai skirsniai yra naudojami"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Jei nori turėti daugiau skirsnių, prašom ištrinti vieną, kad vietoj jo "
-"galėtum sukurti išplėstinį"
+"Jei norite turėti daugiau skirsnių, prašome ištrinti vieną, kad vietoj jo, "
+"galėtumėte sukurti išplėstinį"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
+msgstr "Iš naujo įkelti skaidinių lentelę"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
msgid "Detailed information"
-msgstr "Pašto informaciją"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Pakeisti dydį"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatuoti"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pridėti į RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pridėti į LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Vartotojo ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Pašalinti iš RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Pašalinti iš LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Pašalinti iš LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Taisyti RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Naudoti loopback'ui"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Pradžios sektorius: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Dydis (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Bylų sistemos tipas: "
+msgstr "Failų sistemos tipas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Pirmenybė: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Sužymima loopback byla %s"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Pakeitus skirsnio %s tipą, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kokios bylų sistemos tu nori?"
+msgstr "Kokios failų sistemos jūs norite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Žymė"
+msgstr "Etiketė:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Kur nori primontuoti loopback bylą %s?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kur nori primontuoti įrenginį %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Negaliu nuimti montavimo taško, nes šis skirsnis naudojamas loopback'ui.\n"
"Pirma pašalink loopback'us"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Kur nori primontuoti įrenginį %s?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Keičiamas dydis"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Skaičiuojami FAT bylų sistemos rėžiai"
+msgstr "Skaičiuojami FAT failų sistemos rėžiai"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Šio skirsnio dydžio neina pakeisti"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Pasidaryk atsarginę duomenų šiame skirsnyje kopiją"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Pakeitus skirsnio %s dydį, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Pasirink naują dydį"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Dydis (MB): "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
-msgstr ""
+msgstr "Mažiausias dydis: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
-msgstr ""
+msgstr "Didžiausias dydis: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Bylų sistemos tipas: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Bylų sistemos tipas: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Šifravimo raktas"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Pasirink jau esantį RAID, prie kurio pridėti"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "naujas"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Pasirink jau esantį LVM, prie kurio pridėti"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM vardas?"
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" jau yra"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Šis skirsnis negali būti naudojamas loopback'ui"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback bylos vardas: "
+msgstr "Loopback failo vardas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Tikras vardas"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Byla jau naudojama kitam loopback'ui, pasirink kitą"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ši byla jau yra. Naudoti ją?"
+msgstr "Šis failas jau yra. Naudoti jį?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Modulio parinktys:"
+msgstr "Prijungimo parinktys"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "įrenginys"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "lygis"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "gabalo dydis"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Būk atsargus: ši operacija yra pavojinga."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kokio tipo skirsnių skaidymas?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Tau reikia perkrauti, kad pakeitimai būtų veiksmingi"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr "Jums reikia paleisti iš naujo, kad pakeitimai būtų veiksmingi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Įrenginio %s skirsnių lentelė bus įrašyta į diską"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Sužymimas skirsnis %s"
+msgstr "Formatuojamas skaidinys %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sužymėjus skirsnį %s, visi duomenys jame bus prarasti"
+msgstr "Formatavus skaidinį %s, visi jame esantys duomenys bus prarasti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Ieškoti blogų blokų?"
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "Patikrinti ar yra blogų blokų?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid nepavyko"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1868,135 +2019,134 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuojama %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Skiriamoji geba: %s\n"
+msgstr "Šalinama %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Įrenginys: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
-msgstr ""
+msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kaupiklio raidė: %s (spėjama)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Pavadinimas: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Pradžia: sektorius %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Dydis: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoriai(-ių)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Nuo cilindro %d iki cilindro %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Sužymėtas\n"
+msgstr "Formatuotas\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nesužymėtas\n"
+msgstr "Neformatuotas\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Primontuotas\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
-msgstr "Loopback byla(os): %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2005,40 +2155,36 @@ msgstr ""
"Skirsnis, įkraunamas pagal nutylėjimą\n"
" (MS-DOS užkrovimui, ne LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lygis %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Gabalo dydis %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID kaupikliai %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback bylos vardas: %s"
+msgstr "Loopback failo vardas: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Galimybės tokios, šis skirsnis\n"
-"yra Tvarkyklės skirsnis\n"
-"gariau palikite jį ramybėje.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2051,104 +2197,90 @@ msgstr ""
"skirsnis yra skirtas jūsų\n"
"sistemos dvigubai įkrovai.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Tik skaitoma"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Dydis: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindrų(-ai), %s galvučių(-os), %s sektorių(-iai)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Pavadinimas: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Bylų sistemos tipas: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM kaupikliai %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Skirsnių lentelės tipas: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "ant magistralės %d id %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Šis slaptažodis yra pernelyg paprastas (turi būti bent %d simbolių ilgio)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Autentikacija"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukti"
+msgid "Change type"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Autentikacija"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Vartotojo vardas"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Internetas"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
@@ -2167,165 +2299,171 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domenas"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "DNS serveris"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "DNS serveris"
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
+msgstr "Įdiegiami paketai..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Skiriamoji geba: %s\n"
+msgstr "Šalinami pakeitai..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Įvyko klaida -- nerasta tinkamų įrenginių, kur būtų galima sukurti naujus "
-"skirsnius. Prašom pasitikrinti savo įrangą dėl galimo gedimo"
+"Įvyko klaida -- nerasta tinkamų įrenginių, kuriuose būtų galima sukurti "
+"naujas failų sistemas. Prašome pasitikrinti savo įrangą dėl galimo gedimo"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Tu privalai turėti swap skirsnį"
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Sukuriama ir sužymima byla %s"
+msgstr "Sukuriamas ir formatuojamas failas %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Nežinau, kaip sužymėti %s tipu %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s %s sužymėjimas nepavyko"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "Nežinau, kaip sužymėti %s tipu %s"
+msgstr "Nežinau, kaip formatuoti %s tipu %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s %s sužymėjimas nepavyko"
+msgstr "%s %s formatavimas nepavyko"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Loopback montavimai %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Sužymimas skirsnis %s"
+msgstr "Prijungiamas skaidinys %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Tikrinama %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "klaida numontuojant %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Sužymimas skirsnis %s"
+msgstr "Įjungiamas sukeitimų skaidinys %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2333,95 +2471,95 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Pasikartojantis montavimo taškas %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "nėra prieinamų skirsnių"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Peržiūrimi skirsniai, ieškant montavimo taškų"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Pasirink montavimo taškus"
+msgstr "Pasirinkite prijungimo taškus"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti"
+msgstr "Pasirinkite skirsnius, kuriuos norite formatuoti"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nepakanka swap atminties įdiegimo vykdymui, prašom praplėsti"
+msgstr "Nepakanka swap atminties įdiegimo vykdymui, prašome praplėsti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Tu turi turėti root skirsnį. Tam sukurk skirsnį\n"
"(arba spragtelėk ant jau esamo). Tada pasirink\n"
"veiksmą „Montavimo taškas“ ir nurodyk jam „/“"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2432,95 +2570,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Vis tiek tęsti?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Naudoti laisvą vietą"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Naudoti esamą skirsnį"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nėra jokio skirsnio, tinkamo naudojimui"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Naudoti Microsoft Windows® skirsnį loopback'ui"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kuri skirsnį tu nori naudoti Linux4Win įdiegimui?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Pasirink dydžius"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Šakninio skirsnio dydis, MB: "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Apskaičiuojamas Microsoft Windows® skaidinio dydis"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap skirsnio dydis, MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nėra jokių FAT skirsnių, kurių dydį būtų galima pakeisti arba naudoti juos "
-"loopback'ui\n"
-"(arba nėra pakankamai laisvos vietos)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje"
+msgstr "Naudoti laisvą vietą Microsoft Windows® skaidinyje"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kurio skirsnio dydį tu nori pakeisti?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
msgstr ""
-"FAT dydžio keitimo programa nesusitvarko su tavo\n"
-"skirsniu, įvyko tokia klaida: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Naudoti laisvą vietą Microsoft Windows® skirsnyje"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
-"Tavo Microsoft Windows® skirsnis yra pernelyg fragmentuotas, pirma paleisk "
-"„defrag“"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2530,106 +2629,85 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"PERSPĖJIMAS!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX dabar pakeis tavo Windows skirsnio dydį.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Būk atsargus: šis veiksmas yra pavojingas. Jeigu to dar nepadarei, dabar "
-"pats laikas išeiti iš įdiegimo, paleisti scandisk iš Windows (nepakenktų ir "
-"defrag paleisti), o tada iš naujo pradėti įdiegimą. Taip pat turėtum "
-"pasidaryti atsarginę duomenų kopiją.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kai viskas sutvarkyta, spausk %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Toliau"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Kokį dydį norėtum palikti Microsoft Windows®'ams skirsnyje %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Skaičiuojami Microsoft Windows® bylų sistemos rėžiai"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Nepavyko pakeisti FAT dydžio: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
-#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nėra jokių FAT skirsnių, kurių dydį būtų galima pakeisti arba naudoti juos "
-"loopback'ui\n"
-"(arba nėra pakankamai laisvos vietos)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Išmesti Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Ištrinti visą diską"
+msgstr "Ištrinti ir naudoti visą diską"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Tu turi daugiau negu vieną kietą diską, į kurį nori įdiegti Linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VISI kaupiklyje %s esantys skirsniai ir duomenys bus prarasti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rankinis diskų skirstymas"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Naudoti fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2638,55 +2716,70 @@ msgstr ""
"Tu dabar gali sudalinti %s.\n"
"Kai baigsi, nepamiršk išsaugoti su 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Ext2/3/4"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Aš niekur negaliu rasti vietos įdiegimui"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX Skirsnių dalinimo meistras rado tokius sprendimus:"
+msgstr "DrakX skaidymo meistras rado tokius sprendimus:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr "Čia yra jūsų disko turinys"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Dalinimas į skirsnius nepavyko: %s"
+msgstr "Skaidymas nepavyko: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Tu negali naudoti JFS skirsniams, mažesniems nei 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Tu negali naudoti ReiserFS skirsniams, mažesniems nei 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "paprasta"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "serveris"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2694,517 +2787,468 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Aš negaliu perskaityti skirsnių lentelės, ji pernelyg sugadinta :(\n"
-"Galiu pabandyti išvalyti blogus skirsnius (VISI DUOMENYS bus prarasti!)\n"
-"Kitas sprendimas -- neleisti DrakX taisyti skirsnių lentelę.\n"
-"(klaida %s)\n"
-"\n"
-"Ar sutinki prarasti visus skirsnius?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montavimo taškai turi prasidėti /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau yra skirsnis su montavimo tašku %s\n"
-#: fsedit.pm:429
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n"
-"Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
-"Taigi, nepamiršk sukurti /boot skirsnio"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n"
-"Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
-"Taigi, nepamiršk sukurti /boot skirsnio"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Šis katalogas turi pasilikti šakninėje bylų sistemoje"
+msgstr "Šis katalogas turi pasilikti šakninėje failų sistemoje"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
-
-#: fsedit.pm:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
-#: fsedit.pm:514
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:562
+#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra ką atlikti"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Plokštės mem (DMA)"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "Spausdintuvo nėra"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskelis"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Kietas diskas"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Rūšis"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Vaizdo režimas"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Kitas"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Garso korta"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Vidinė ISDN plokštė"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet Korta"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemas"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Atmintis"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Vairalazdė"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "Nepertraukiamo maitinimo šaltinis (UPS)"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skaneris"
-#: harddrake/data.pm:550
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Paprasta"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Nustatymų tikrinimas"
-
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Couldn't install the required packages"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Jums reikia paleisti iš naujo, kad pakeitimai būtų veiksmingi"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Paleidžia X šriftų serverį."
+
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "LAN Konfiguravimas"
-
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Tvarkyklė"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "No open source driver"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
-msgid "No known driver"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgid "Sound configuration"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Paprasta"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
@@ -3222,88 +3266,86 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Plokštės mem (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
-msgstr "Pasirinkite bylą"
+msgstr "Pasirinkite failą"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikuoti"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Išmesti"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Baigti"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "bylų parinkimas"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Ženklas „/“ gali būti tik katalogo varde, jis netinka raktui"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Ne katalogas"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "Byla „%s“ nerasta\n"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3326,24 +3368,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Tavo pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s) "
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Pasirinktys: %s"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Ar nori naudoti aboot?"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Tavo pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s) "
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3378,1248 +3420,1262 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antikva ir Barbadosas"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angvila"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armėnija"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nyderlandų Antilai"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikos Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosas"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasas"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreinas"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundis"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Beninas"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudai"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunėjaus sultonatas"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamai"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvė sala"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Gudija"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belizas"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosų (Kylingo) Salos"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrinė Afrikos respublika"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuko Salynas"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kinija"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbija ir Juodkalnija"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Žaliasis kyšulys"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kalėdų sala"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Vokiečių"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutis"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikonų respublika"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžyras"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vakarų Sachara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžis"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklando (Malvinų) salos"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezija"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų Salos"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabonas"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Prancūzijos Gviana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltaras"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupė"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Pietų Georgijos ir pietų Sandwicho salos"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guamas"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvinėja-Bisau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"
-#: lang.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:392
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Honkongas"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Herdo ir Makdonaldo salos"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haitis"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britų Indijos Vandenyno Teritorijos"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iranas"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanas"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistanas"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribatis"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komorai"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Korėja (Šiaurės)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Dar"
+msgstr "Korėja"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Salynas"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstanas"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laosas"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Šv. Liucija"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenšteinas"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotas"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monakas"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaras"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalo salos"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malis"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaras"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Šiaurės Marianų salos"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montseratas"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavis"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Naujoji Kaledonija"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nigeris"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolko sala"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niujė"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omanas"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prancūzijos Polinezija"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sent Pjero ir Mikelono salos"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkernas"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rikas"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kvataras"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Rejunjonas"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saliamono salos"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeliai"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanas"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Šv. Elenos sala "
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbardas ir Jan Mayenas"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leonė"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marinas"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalas"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalis"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamas"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomė ir Principė"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvadoras"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilendas"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turkų ir Kaikų salos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čadas"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prancūzų Pietų Teritorijos"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togas"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistanas"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Rytų Timoras"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnistanas"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Jungtinių Valstijų Užkontinentinės Salos"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistanas"
-#: lang.pm:434
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:525
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Vieta"
+msgstr ""
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Mergelių salos (britų) "
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamas"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Volisas ir Futūna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotas"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrikos respublika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvė"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Sveiki atvykę į %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Pirmiausia išmeskite loginius tomus\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4633,16 +4689,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4650,15 +4713,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4667,51 +4730,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4723,249 +4801,150 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Sveikiname, įdiegimas yra užbaigtas.\n"
+"Pašalinkite paleidimo laikmeną ir spauskite Enter, kad paleistumėte iš naujo."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Kad sužinotumėte apie pataisymus, kurie prieinami šiai Mageia laidai,\n"
+"pasižiūrėk į Errata, kuri yra prieinama: \n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:116
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Sveikiname. Įdiegimas baigtas.\n"
-"Ištrauk įdiegimo laikmenas ir spausk Enter, kad perkrautum.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad sužinotum apie pataisymus, kurie prieinami šiai Mandriva Linux laidai,\n"
-"pasižiūrėk į Errata, kuris yra \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacija apie tavo sistemos konfigūravimą yra oficialioje\n"
-"Mandriva Linux User's Guide knygoje."
+"Po paleidimo iš naujo ir prisijungimo į Mageia, pamatysite Mageia atvykimo "
+"ekraną.\n"
+"Jis yra pilnas naudingos informacijos ir nuorodų."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Modemo Nustatymai"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Rasti %s interfeisai"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ar turi dar vieną?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ar tu turi kokį nors %s interfeisą?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Įdiegiama tvarkyklė %s plokštei %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Įdiegiama tvarkyklė %s plokštei %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Įdiegiama tvarkyklė USB valdikliui"
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Įdiegiama tvarkyklė %s plokštei %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Įdiegiama tvarkyklė %s plokštei %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Įdiegiama tvarkyklė standžiojo disko valdikliui \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Įdiegiama tvarkyklė laidinio tinklo valdikliui \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Įdiegiama tvarkyklė %s plokštei %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Dabar tu gali nustatyti %s modulio nustatymus.\n"
-"Opcijų formatas yra toks : ''vardas=reikšmė vardas2=reikšmė2 ...''.\n"
+"Dabar jūs galite nustatyti %s modulio parinktis.\n"
+"Parinkčių formatas yra toks : ''vardas=reikšmė vardas2=reikšmė2 ...''.\n"
"Pvz, ''io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulio parinktys:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kokią %s tvarkyklę turėčiau išbandyti?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -4981,39 +4960,54 @@ msgstr ""
"parinktis, ar leisi pabandyti nusistatyti pačiai. Bandymas gali\n"
"pakabinti kompiuterį, bet tai neturėtų padaryti žalos."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatinis bandymas"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Nurodyti parinktis"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Modulio %s iškvietimas nepavyko.\n"
-"Ar nori bandyti su kitais nustatymais?"
+"Modulio %s įkėlimas nepavyko.\n"
+"Ar norite bandyti dar kartą su kitais parametrais?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "primontuoti nepavyko: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr "Slaptažodis nesunkiai atspėjamas"
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Išplėstiniai skirsniai šioje platformoje nepalaikomi"
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr "Slaptažodis turėtų atlaikyti pagrindines atakas"
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Slaptažodis atrodo saugus"
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "primontuoti nepavyko: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5021,96 +5015,93 @@ msgstr ""
"Vienintelis sprendimas yra perkelti pirminius skirsnius taip, kad tuščia "
"vieta būtų šalia išplėstinių skirsnių"
-#: partition_table/raw.pm:285
-#, fuzzy, c-format
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Kažkas blogo nutiko jūsų kaupikliui. \n"
-"Bandymas pabandyti jo vientisumą nepavyko. \n"
-"Tai sako, kad rašymas į jį bus visiškas mėšlas. "
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Negaliu pridėti skirsnio prie _formatuoto_ RAID md%d"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nėra pakankamai sričių %d lygio RAID\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5131,9 +5122,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
+msgstr "Leisti automatinį prisijungimą."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5152,14 +5143,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5208,8 +5199,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5247,9 +5238,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
#, c-format
@@ -5285,7 +5276,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5321,9 +5312,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Jokio slaptažodžio"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5439,9 +5430,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Vartotojo vardas"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5461,7 +5452,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/issue* yra"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
@@ -5469,9 +5460,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5489,9 +5480,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5504,9 +5495,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Nustatyti servisus"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5569,9 +5560,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Jokio slaptažodžio"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5579,9 +5570,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Šis slaptažodis pernelyg paprastas"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5589,9 +5580,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Jokio slaptažodžio"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5604,14 +5595,14 @@ msgid "Shell timeout"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Vartotojo vardas"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "aptiktas prievade %s"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5709,11 +5700,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standartinė"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Saugumas"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5722,18 +5713,15 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Šis saugumo lygis yra standartinis, rekomenduojamas kompiuteriui, kuris\n"
-"naudojamas prisijungti prie interneto kaip klientas. Nėra jokių saugumo "
-"tikrinimų."
-#: security/level.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -5742,53 +5730,49 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Su šiuo saugumo lygiu sistemą jau galima naudoti kaip serverį. Saugumas\n"
-"yra pakankamai aukštas, kad sistemą būtų galima naudoti serveriui, kuris "
-"priima\n"
-"prisijungimus iš daugybės klientų."
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Saugumas"
-
-#: security/level.pm:49
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Pasirinktys"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:52
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Pasirink saugumo lygį"
+msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron yra periodinė komandų tvarkyklė."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5798,7 +5782,7 @@ msgstr ""
"syslog. Jis taip pat gali būti naudojamas kompiuterio išjungti,\n"
"kai trūksta energijos akumuliatoriuje."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -5807,7 +5791,22 @@ msgstr ""
"Paleidžia komandas laiku, nurodytu su at komanda, bei paleidžia\n"
"susikaupusias komandas tuomet, kai sistema mažai apkrauta."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5821,18 +5820,18 @@ msgstr ""
"paprasto\n"
"UNIX cron'o, įskaitant didesnį saugumą ir galingesnes parinktis."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5840,7 +5839,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5852,27 +5864,27 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Ji suteikia galimybę konsolėje kopijuoti ir įdėti su\n"
"pele, bei iškviesti kontekstinį meniu."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache yra World Wide Web serveris. Jis naudojamas pateikti HTML\n"
-"byloms ir CGI."
+"failams ir CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5887,77 +5899,109 @@ msgstr ""
"paslaugų paleidimą, įskaitant telnet, ftp, rsh ir rlogin. Inetd išjungimas\n"
"kartu išjungia visas paslaugas, už kurias jis yra atsakingas."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Šis paketas užkrauna pasirinktą klaviatūros išdėstymą, kuris\n"
+"Šis paketas įkelia pasirinktą klaviatūros išdėstymą, kuris\n"
"nurodytas /etc/sysconfig/keyboard byloje. Jis gali būti pasirinktas su\n"
-"kbdconfig priemone. Daugumoje kompiuterių jis turi būti įjungtas."
+"kbdconfig priemone. Daugumoje kompiuterių šis nustatymas turi būti įjungtas."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd yra spausdinimo demonas, būtinas, kad lpr veiktų tvarkingai.\n"
-"Tai yra tiesiog serveris, paskirstantis spausdinimo darbus spausdintuvui"
-"(ams)."
+"Tai yra tiesiog serveris, paskirstantis spausdinimo darbus "
+"spausdintuvui(ams)."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) yra Domenų vardų serveris (DNS), naudojamas\n"
-"išsiaiškinti IP adresus pagal hosto vardus."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -5966,7 +6010,7 @@ msgstr ""
"Primontuoja ir numontuoja visas Network File System (NFS), SMB\n"
"(Lan Manager/Windows), ir NCP (NetWare) montavimo taškus."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -5975,44 +6019,59 @@ msgstr ""
"Įjungia/Išjungia visas tinklo jungtis, nustatytas paleisti\n"
"įkrovos metu."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS yra populiarus protokolas dalintis byloms TCP/IP tinkluose.\n"
+"NFS yra populiarus protokolas dalintis failais TCP/IP tinkluose.\n"
"Ši tarnyba teikia NFS serverio funkcionalumą, kuris tvarkomas\n"
-"/etc/exports byloje."
+"/etc/exports faile."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS yra populiarus protokolas dalintis byloms TCP/IP tinkluose.\n"
-"Ši tarnyba teikia NFS bylų užrakinimo funkcionalumą."
+"NFS yra populiarus protokolas dalintis failais TCP/IP tinkluose.\n"
+"Ši tarnyba teikia NFS failų užrakinimo funkcionalumą."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6025,7 +6084,7 @@ msgstr ""
"sutvarkytas,\n"
"tad saugu palikti jį net kompiuteriuose, kuriems jo nereikia."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6038,16 +6097,19 @@ msgstr ""
"kompiuteriuose,\n"
"kurie veikia kaip serveriai protokolų, naudojančių PS jungtis."
-#: services.pm:78
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix yra pašto siuntimo agentas (MTA), tai yra programa,\n"
-"siunčianti paštą iš vieno kompiuterio į kitą."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6056,14 +6118,19 @@ msgstr ""
"Išsaugo ir atkuria sistemos entropijos tvenkinį aukštesnės kokybės\n"
"atsitiktinių skaičių generavimui."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6074,7 +6141,7 @@ msgstr ""
"naudojant RIP protokolą. RIP plačiai naudojamas mažuose tinkluose, tačiau\n"
"sudėtinguose tinkluose gali prireikti sudėtingesnių protokolų."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6083,7 +6150,14 @@ msgstr ""
"rstat protokolas leidžia tinklo vartotojams išmatuoti\n"
"vykdymo metrikas bet kuriam kompiuteriui iš tinklo."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6092,7 +6166,7 @@ msgstr ""
"rusers protokolas leidžia tinklo vartotojams sužinoti, kas yra\n"
"prisijungęs prie kitų atsakinėjančių kompiuterių."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6102,148 +6176,170 @@ msgstr ""
"vartotojų, prisijungusių prie kompiuterio, kuriame veikia rwho demonas\n"
"(panašiai kaip finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:129
+#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
+msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog yra priemonė, kurią daugelis demonų naudoja užrašyti\n"
-"log įrašams į įvairias sistemos log bylas. Visada pravartu leisti syslog."
+"Syslog yra priemonė, kurią daugelis tarnybų naudoja užrašyti\n"
+"log įrašams į įvairius sistemos log failus. Visada pravartu leisti syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server."
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:137
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr "Paleidžia X šriftų serverį."
+
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Spausdinimas"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internetas"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Tinklai"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:185
+#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos"
+msgstr ""
-#: services.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:194
+#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+msgstr ""
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Paslaugų nustatymai"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Pasirink kokias tarnybas įjungus paleisti automatiškai"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:251
+#, c-format
msgid "running"
-msgstr "Dėmesio"
+msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "sustabdytas"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Įkrovos metu"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Sustoti"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6262,7 +6358,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6278,28 +6374,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6310,7 +6405,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6328,11 +6423,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6346,17 +6441,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Klaviatūra"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6370,26 +6465,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6397,7 +6492,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6405,70 +6500,75 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Pridėti serverį"
+msgstr "Visi serveriai"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Azija"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Šiaurės Amerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Okeanija"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Pietų Amerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkongas"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos federacija"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavija"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ar taip teisinga?"
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Įkelti visas bylas kataloge"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6484,244 +6584,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Sveiki atvykę į cracker'ių šalį"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Menkas"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Aukštas"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Aukštesnis"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranojiškas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šiame lygyje reikia elgtis atsargiai. Tai leidžia lengviau naudoti "
-#~ "sistemą,\n"
-#~ "bet labai jautriai: ji turėtų nebūti naudojama kompiuteriuose,\n"
-#~ "sujungtais su kitais arba prie Interneto. Čia nėra slaptažodžių."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar slaptažodžiai yra įjungti bet naudoti kaip tinklinį kompiuterį dar "
-#~ "nerekomenduojama."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar naudojami 4 lygio privalumai,bet sistema yra visiškai uždaryta.\n"
-#~ "Saugumo savybės yra maksimalios."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Perspėjimas\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prašau įdėmiai perskaityti šį susitarimą. Jeigu jūs nesutinkate nors\n"
-#~ "su vienu kunktu jums neleidžiama naudoti šios laikmenos. Paspauskite "
-#~ "'Atmetu', \n"
-#~ "kad tęsti įdiegimą be šios laikmenos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kaikurie CD esantys komponentai nėra pažymėti \n"
-#~ "GPL Licenzija ar kažkuo panašiu. Tokiu atveju kiekvienas\n"
-#~ "komponentas turi savo licenziją. \n"
-#~ "Prašau pirmiau perskaityti ir sutikti su tomis licenzijomis prieš \n"
-#~ "naudojant arba perduodant tuos komponentus. \n"
-#~ "Tokios licenzijos bandrai sulaiko komponentų perdavimą, kopijavimą \n"
-#~ "(išskyrus rezervinę kopiją), atvirkštinę inžineriją, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation arba modifikavimą. \n"
-#~ "Bet koks susitarimo laužymas atima iš jūsų visas šios licenzijos "
-#~ "suteiktas\n"
-#~ "teises. Jeigu jums speciali licenzija nesuteikia įpatinkų įgaliojimų\n"
-#~ "jūs negalite įdiegti šių programų į daugiau negu vieną kompiuterį\n"
-#~ "arba pritaikyti naudoti tinkle. Jei abejojate\n"
-#~ "susisiekite tiesiai su gamintoju. \n"
-#~ "Šių komponentų arba dokumentacijos perdavimas trečioms šalims\n"
-#~ "yra uždraustas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Visos CD diske esančių komponentų teisės priklauso gerbiamiems\n"
-#~ "jų autoriams ir saugomos intelektualios nuosavybės teises\n"
-#~ "saugančių įstatymų.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/GRUB įdiegimas"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Nurodyk RAM atminties dydį (MB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu tu planuoji naudoti aboot, nepamiršk palikti tuščios vietos (2048 "
-#~ "sektorių pakanka)\n"
-#~ "kaupiklio pradžioje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Išskleisti medį"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Suskleisti medį"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abėcėlę"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Pasirink veiksmą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Autentikacija"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Autentikacija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Slaptažodis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Autentikacijos NIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Autentikacija"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Sugrįžti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Įrašyti skirsnių lentelę"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atsarginė skirsnių lentelė nėra tokio paties dydžio\n"
-#~ "Vis tiek tęsti?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Klaida skaitant bylą %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Nepavyko atstatyti iš bylos %s: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Bloga atsarginė byla"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Klaida įrašant į bylą %s"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "primontuoti nepavyko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paleidžia ir sustabdo X šriftų serverį pakrovimo metu ir išjungiant."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Pridėti vartotoją"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Priimti vartotoją"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Išimamų laikmenų automatinis montavimas"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Bandau išgelbėti skirsnių lentelę"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "sužymimas"
diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po
index 1828b2391..9f089f73f 100644
--- a/perl-install/share/po/ltg.po
+++ b/perl-install/share/po/ltg.po
@@ -5,29 +5,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
+"Language: ltg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Suokneituoja instaleišona procesā"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -38,28 +39,17 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Suoknietuoja instaleišona naizadeve. Atkluota itaida kliuda:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -69,274 +59,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurs ir jiusu suoknejamais disks?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Suokneituoja instaleišona procesā"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kur jius gribit instalēt suokneituoju?"
+
+#: any.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Diska pyrmais sektors (MBR)"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diska pyrmais sektors (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Suoknejomuos sadalis pyrmais sektors"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Uz disketi"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Suokneituoja instaleišona procesā"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kur jius gribit instalēt suokneituoju?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Suokneišonys stila konfigureišona"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Suokneituoja golvonuos opcejis"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Suokneituojs"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kuru OS īluodeituoju lītuot"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Suoknejamuo īreice"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze pyrms nūkluseituos sistemys īluodis"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Īslēgt ACPI"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Īslēgt ACPI"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Īslēgt ACPI"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Īslēgt ACPI"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Drūšeiba"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parole"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolis nasakreit"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Lyudzu mieginit vēlreiz"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Jius navarit lītuot šifreitū failsistemu monteišonys punktā %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkāuotuoti)"
-#: any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Īrobežuot komandryndys opcejis"
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Suokneišonys stila konfigureišona"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalaceja naizadeve"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "īrībežuot"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcejai ``Īrūbežuot komandryndys opcejis'' nav jāgys bez parolis"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Izteireit /tmp kotrys suokneišonys laikā"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageya"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Pīlāguota"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Bez kūplītuošonys"
+
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Kerneļa īluodis taimauts"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Atļaut īluodi nu kompaktdiska?"
+msgid "Label"
+msgstr "Nūsaukums"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Atļaut īluodi OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "Papyldynuot"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Nūklusātuo OS?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video režims"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Attāls"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Sakne"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Papyldynuot"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video režims"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Jauns profils..."
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Nūsaukums"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Nūklusāts"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Bez video"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tukšs nūsaukums nav atļauts"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Jiusim juonūruoda kūdula attāls"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Jiusim juonūruoda saknis (root) sadaļa"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Itys nūsaukums jau ir izmontuots"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kaida veida īrokstu gribit pīvīnuot"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Cyta OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Cyta OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Cyta OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Suokneišonys stila konfigureišona"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -345,130 +334,180 @@ msgstr ""
"Ite ir dažaidi suokneišonys īroksti.\n"
"Jius varit pīvīnuot jaunus voi izmaineit esūšūs."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uzmaneibu"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "pīkļuve X programmom"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "pīkļuve rpm reikim"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "atļaut \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "pīkļuve administreišonys failim"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "pīkļuve teikla reikim"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "pīkļuve kompileišonys reikim"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jau pīvīnuots %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Lyudzu īvodit lītuotuoja vuordu"
-#: any.pm:788
-#, c-format
+#: any.pm:1077
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Lītuotuoja vuordā var byut tikai mozie angļu burti, cipari, `-' i `_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Lītuotuoja vuords ir puoruok garš"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Šaids lītuotuoja vuords jau ir pīvīnuots"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Lītuotuoja ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupys ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opcejai %s ir juobyun numeram!"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Lītuotuoja vuords"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "root parolis izviele"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Īvodit lītuotuoju\n"
"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vuords i uzvuords"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Slāgvuords"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Čaula"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..."
+msgstr "Lyudzu pagaidit, davīnoj datu nesieju..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autopīsasliegšonuos"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
@@ -476,143 +515,148 @@ msgstr ""
"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n"
"Vai vēlaties lietot šo iespēju?"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Nūruodit nūkluseitū lītuotuoju:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Nūruodit izmontojamū lūgu menedžeri:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencis leigums"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beigt"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Voi ir vēl kaida?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Pījimt"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nūraideit"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Lyudzu izavielejit izmontojamū volūdu"
-#: any.pm:1037
-#, c-format
+#: any.pm:1398
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux var nūdrūšynuot vairuokys volūdys. Izavielejit\n"
+"Mageia var nūdrūšynuot vairuokys volūdys. Izavielejit\n"
"volūdys, kaidys gribit uzstuodeit. Tuos byus pīejamys,\n"
"kod jiusu instaleišona byus gotova i jius puorstarteisit sovu sistemu."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageya"
+
+#: any.pm:1401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Vysys volūdys"
+
+#: any.pm:1402
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Vysys volūdys"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Manuali"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Vaļsts / Regions"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu vaļsti"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ite ir pylns pīejamū vaļstu saroksts"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Cyti porti"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Izvārsta"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Teikla metode:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nav"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez kūplītuošonys"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Atļaut vysus lītuotuojus"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Pīlāguota"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -622,27 +666,27 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Voi gribit ļaut lītuotuojim kūplītuot savus direktorejus?\n"
-"Atļaunūt itū, lītuotuojim byus atļauts vīnkuorši nūklikškinuot iz \"Kūplītuot"
-"\" konqueror\n"
+"Atļaunūt itū, lītuotuojim byus atļauts vīnkuorši nūklikškinuot iz "
+"\"Kūplītuot\" konqueror\n"
"voi nautilus programmuos.\n"
"\n"
"\"Izvārts\" atļaun individualu tīseibu pīškieršonu.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -650,12 +694,12 @@ msgstr ""
"Jius varit eksportēt, lītojūt NFS voi SMB. Lyudzu izavielejit, kuru gribit "
"lītuot."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Palaist userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -664,359 +708,426 @@ msgstr ""
"Lītuotuoju kūplītuojumi izmontoj grupu \"fileshare\". \n"
"Jius varit izmontuot userdrake, lai itai grupai pīvīnuotu lītuotuojus."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lyudzu aizverit seseju i nūspīdit Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Laika jūsla"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kaida ir jiusu laika jūsla?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Datora pulksteņs īstateits ruodeit GMT laiku"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Datora pulksteņs īstateits ruodeit GMT laiku"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP servers"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatiska laika sinhronizaceja (izmontojūt NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "Voi spūguļservera URL?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL juosasuoc ar ftp:// voi http://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Pīsaslādzu %s teimekļam, lai sajimtu pīejamū spūguļserveru sarokstu..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Izavielejit spūguļserveri, nu kura jimt pakūtnis"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atceļt"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatiska nūteikšona"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Nūruodeit opcejis"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Suokneituojs"
+
+#: authentication.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokalī faili"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Ethernet karte"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domens"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokalī faili:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows domens:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Napīcīšoma domena autentikaceja"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP servers"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Parole"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Parole"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Grupys ID"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Vuords i uzvuords"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "LDAP servers"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Lītuot libsafe prīkš serverim"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
+msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "Cītuo diska informaceja"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domens"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS servers"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domens"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "NIS domens"
+
+#: authentication.pm:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "LDAP servers"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikaceja"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentifikacejis_metode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez parolis"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Itei parole ir puoruok vīnkuorša (juobyun vysmoz %d simbolus garai)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Navar izmontuot apraidi bez NIS domena"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Izavielejit failu"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Napīcīšoma domena autentikaceja"
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domena administratora lītuotuoja vuords"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domena administratora parole"
@@ -1026,7 +1137,7 @@ msgstr "Domena administratora parole"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1041,105 +1152,111 @@ msgstr ""
"gaidit, cikom tiks iiluodeita nuuklusaatuo sistema.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO ar teksta izvieļni"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 ar teksta izvieļni"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB ar teksta izvieļni"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux ar teksta izvieļni"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "napīteik vītys /boot sadaļā"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Jius navarit instalēt suokneituoju %s sadaļā\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Suokneituoja instaleišona"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minotys"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minota"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundis"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1159,125 +1276,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Jauns"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Nūmontēt"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montēt"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servers"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Monteišonys punkts"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcejis"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Nūjimt"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotovs"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kliuda"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Lyudzu īvodit WebDAV servera URL"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL ir juosasuoc ar http:// voi https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Voi gribit uzklikškinuot iz ituos pūgys?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servers:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteišonys punkts: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcejis: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Diska sadaleišona"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Losit uzmaneigi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vyspyrms izveidojit datu rezervis kopeju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Izīt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Turpynuot"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1289,153 +1419,133 @@ msgstr ""
"Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n"
"(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lyudzu uzklikškinit iz sadalis"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalis"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Cītī diski natyka atrosti"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nazynuoms"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
+msgid "Ext4"
msgstr "Izīt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Cyts"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failsistemu tipi:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Uzmaneibu"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Ituos sadalis izmāru navar izmaineit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Vyspyrms izmontojit ``Nūmontēt''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Tuo vītā izmontojit ``%s''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izavielejit cytu sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izavielejit sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Vairuok"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfiguraceja"
+msgstr "Apstyprynuošona"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tūmār turpynuot?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Izīt bez saglobuošonys"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Izīt naīrokstūt sadaļu tabulu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Voi gribit saglobuot /etc/fstab izmainis"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Lai sadaļu tabulys izmainis stuotūs spākā, jiusim juopuorstartej dators"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1446,42 +1556,42 @@ msgstr ""
"Sovaižuok fstab nabyus īroksts par monteišonys punktu %s.\n"
"Tūmār izīt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Vysu dzēst"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Izvītuot automatiski"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Puorsaslēgt normalajā režimā"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normalajā režimā"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Puorsaslēgt eksperta režimā"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Eksperta režimā"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Cītuo diska informaceja"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Vysys primaruos sadalis jau izmontuotys"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Vairuok sadalis navar pīvīnuot"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1490,115 +1600,145 @@ msgstr ""
"Ja gribit vairuok sadalis, izdzēsit kaidu sadaļu, lai varātu izveiduot "
"paplašynuotū sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Puorluodēt sadaļu tabulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detalizeita informaceja"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Maineit izmāru"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatēt"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pīvīnuot pi RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pīvīnuot pi LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "Lītuotuoja ID"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Izjimt nu RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Izjimt nu LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Izjimt nu LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Maineit RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Izmontuot prīkš loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Izveiduot"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Puorvītuot failus iz jaunū sadaļu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Izveiduot jaunu sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Suokuma sektors: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Izmārs MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failsistemys tips: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Prīkšrūka: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logiskuos sadalis vuords"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Šifreišonys atslāga"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Šifreišonys atslāga (vēlreiz)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Šifreišonys atslāgys nasakreit"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Failsistemys šifreišonys atslāga"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1606,291 +1746,311 @@ msgstr ""
"(par tū ka ir sasnīgts maksimalais primarū sadaļu skaits).\n"
"Vyspyms nūjemit kaidu primarū sadaļu i izveidojit paplašynuotū sadaļu."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Nūjimt loopback failu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Piec sadalis %s tipa nūmainis vysi šamā sadaļā esūšī dati tiks pazaudeiti"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Nūmaineit sadalis tipu"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kuru failu sistemu gribit?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Puorsasliegšona nu ext2 iz ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Nūsaukums"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kur jius gribit montēt %s īreici?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Navaru nūjimt monteišonys punktu, par tū ka itei sadaļa teik izmontuota "
"prīkš loopback.\n"
"Vyspyrms nūjemit loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kur jius gribit montēt %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mainu izmāru"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izskaitļoju FAT failsistemys rūbežys"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ituos sadalis izmāru navar izmaineit"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Vysim ituos sadalis datim juoizveidoj rezervis kopejis"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Piec sadalis %s izmāra mainis vysi šamā sadaļā esūšū dati tiks pazaudeiti"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Nūruodit jaunū izmāru"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Jauns izmārs MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failsistemys šifreišonys atslāga"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Izavielejit jiusu failsistemys šifreišonys atslāgu"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifreišonys atslāga"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Nūruodit eksistejūšu RAID, kam pīvīnuot"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "jauns"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Nūruodit jau esūšu LVM, kam pīvīnuot"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LVM name"
msgstr "LVM vuords?"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "Fails jau eksistej. Voi tū izmontuot?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Itū sadaļu navar izmontuot prīkš loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback faila vuords: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Nūruodit faila nūsaukumu"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norādiet citu failu"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fails jau eksistej. Voi tū izmontuot?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Monteišonys īspiejis:"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dažaidi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "īreice"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "leimiņs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "gobola izmārs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Esit uzmaneigi: itei operaceja ir beistama."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Diska sadaleišona"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kaids ir sadaliejuma tips?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Lai izmainis stuotūs spākā, jiusim ir juopuorstartej dators"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Īkuortys %s sadaļu tabula tiks īraksteita iz diska"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateju sadaļu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Piec sadalis %s formateišonys vysi šamā sadaļā esūšī dati tiks pazaudeiti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Puorbaudeit slyktūs blokus?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Puorvītuot failus iz jaunū sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Slēpt failus"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1901,128 +2061,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Puorvītoju failus iz jaunū sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopeju %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Atvīnoju %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "sadaļa %s tagad ir zynuoma kai %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Īreice: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS īkuortys burts: %s (tikai miniejums)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tips: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Vuords: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Suokums: sektors %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Izmārs: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektori"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Nu cilindra %d leidz cilindram %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Naformateita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monteita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifreišonys atslāga"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2031,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"Loopback fails(i):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2040,27 +2199,27 @@ msgstr ""
"Nāklusāti suoknejamuo sadaļa\n"
" (lai suokneitu MS-DOS, na lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Leimiņs %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Gobola izmārs %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faila nūsaukums: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2073,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"ir Draivera sadaļa, ko jums\n"
"varbūt nevajadzētu aiztikt.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2086,68 +2245,63 @@ msgstr ""
"sadaļa ir paradzāta jiusu\n"
"sistemys dualai suokneišonai.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Tikai laseit"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Izmārs: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometreja: %s cilindri, %s golvys, %s sektori\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Vuords: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Failsistemys tips: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "sadaļu tabulys tips: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "uz šinas %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izavielejit jiusu failsistemys šifreišonys atslāgu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šifreišonys atslāga ir puoruok vīnkuorša (juobyun vysmoz %d simbolus garai)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Šifreišonys atslāgys nasakreit"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Šifreišonys atslāga (vēlreiz)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
@@ -2157,17 +2311,9 @@ msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
msgid "Change type"
msgstr "Maineit tipu"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atceļt"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Navar pīsaslēgt ar lītuotuoja vuordu %s (napareiza parole?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2210,40 +2356,40 @@ msgstr "Meklēt serverus"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Meklēšanas serveri"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Napīcīšoms instalēt pakūtni %s. Voi gribit tū instalēt?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Iztryukst obligatuo pakūtne %s."
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaleju pakūtnis..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Nūjamu pakūtnis..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2252,32 +2398,39 @@ msgstr ""
"Atkluota kliuda - nav atrosta nivīna īreice, kas darātu jaunu failsistemu "
"veiduošonai. Lyudzu puorbaudit aparaturu, lai nūskaidruotu problemys īmaslu"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Jiusim ir napīcīšoma /boot/EFI monteita ESP FAT32 sadaļa"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Jiusim ir napīcīšoma /boot/efi monteita FAT sadaļa"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Veidoju i formateju failu %s"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Nazynu, kai formatēt %s ar tipu %s"
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "%s formateišona %s naizadeve"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nazynu, kai formatēt %s ar tipu %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateišona %s naizadeve"
@@ -2287,81 +2440,81 @@ msgstr "%s formateišona %s naizadeve"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cikliski monteišonys punkti %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Formatēju sadaļu %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "sadalis %s monteišona direktorejā %s naizadeve"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Puorbaudu %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "kliuda nūmontejūt %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Formatēju sadaļu %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Jius navarit lītuot šifreitū failsistemu monteišonys punktā %s"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2369,72 +2522,72 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dublēt monteišonys punktu %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nav pīejamu sadaļu"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Puormekleju sadalis, lai atrostu monteišonys punktus"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izavielejit monteišonys punktus"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izavielejit sadalis, kū gribit formatēt"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2443,23 +2596,23 @@ msgstr ""
"Naizadeve puorbaudeit failsistemu %s. Voi gribit lobuot kliudys? (uzamonit, "
"jius varit pazaudēt datus)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instaleišonys pabeigšonai napīteik swap vītys, palelynojit tū"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Jiusim ir napīcīšoma saknis sadaļa.\n"
"Itam nūlyukam izveidojit sadaļu (voi uzklikškinit iz jau asūšys).\n"
"Tod izavielejit darbeibu ``Monteišonys punkts'' i uzstuodit tū iz `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2470,93 +2623,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Voi tūmār turpynuot?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Izmontuot breivū vītu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Napīteik breivys vītys, lai izvītuotu jaunys sadalis"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Izmontuot jau esūšu sadalis"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nav nivīnys sadalis, kū varātu lītuot"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Lītuot Microsoft Windows® sadali prīkš loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kuru sadali gribit izmontuot prīkš Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izavielejit izmārus"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Saknis sadalis izmārs (MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sadalis izmārs (MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nav FAT sadalis, lai izmontuotu kai loopback (voi napīteik breivys vītys)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Teik kalkulāts Microsoft Windows® sadalis lelums"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Izmontuot Microsoft Windows® sadalis breivū vītu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kurys sadalis izmāru gribit izmaineit?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT izmāra maineituojs naspiej izmaineit jiusu sadali,\n"
-"atkluota sekuojūša kliuda: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Teik kalkulāts Microsoft Windows® sadalis lelums"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows® sadaļa ir puoruok fragmenteita. Vyspyrms nu Microsoft "
-"Windows® vidis palaidit ``defrag'' i tod atsuocit Mandriva Linux "
-"instaleišonu."
+"Windows® vidis palaidit ``defrag'' i tod atsuocit %s instaleišonu."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2567,8 +2684,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2592,83 +2709,78 @@ msgstr ""
"Kod asot puorsalīcynuojs, nūspīdit %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tuoļuok"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Diska sadaleišona"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Kaidu apjūmu gribit atstuot prīkš Microsoft Windows® iz sadaļa %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Izmārs"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Mainu Microsoft Windows® sadalis izmāru"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT izmāra maiņa naizadeve: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Nav FAT sadalis, lai izmaineitu tuo izmāru (voi napīteik breivys vītys)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Nūdzēst Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Izdzēst un lītuot vysu disku"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr ""
"Jiusim ir vairuok nakai vīns cītais disks, iz kura jius gribit instalēt "
"linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VYSYS diska %s sadalis i tamuos asūšī dati tiks pazaudeiti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Pīlāguots disku sadaliejums"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Lītuot fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2677,55 +2789,70 @@ msgstr ""
"Tagad jius varit sadaleit diska īkuortu %s.\n"
"Kod byusit pabeiguši, naaizmierstit saglobuot, izmontojūt `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Izīt"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Navaru atrast vītu instaleišonai"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX sadaļu veiduošonys paleigs atroda sekojūšus rysynuojumus:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Diska sadaleišona naizadeve: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS navar izmontuot sadaļom, kas mozuokys par 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS navar izmontuot sadaļom, kas mozuokys par 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "JFS navar izmontuot sadaļom, kas mozuokys par 16MB"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "vīnkuoršs"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "ar /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "servers"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2741,362 +2868,387 @@ msgstr ""
"\n"
"Voi jius pīkreitot zaudēt vysys sadalis?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteišonys punktim juosasuoc ar /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Printera vārdam jāsatur tikai burtus, ciparus un pasvītrojumu"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau eksistej sadaļa ar monteišonys punktu %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Jius navarit lītuot šifreitū failsistemu monteišonys punktā %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Itam katalogam ir juopalīk saknis failsistemā"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Itam monteišonys punktam ir napīcīšoma reala failsistema (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs voi jfs)\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Jius navarit lītuot šifreitū failsistemu monteišonys punktā %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Napīteik breivys vītys, lai izvītuotu automatiski"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nav kū izpiļdeit"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kartis modeļs:"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB printers"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskete"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disks"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD īraksteituoji"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Lenta"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokarte"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV karte"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Cytys multimedia īkuortys"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Skanis karte"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN karte"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet teikla karte"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modems"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapteri"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Vairuok"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printers"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kursorsvira"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "CUPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skeners"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nazynuoms/Cyti"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "procesors # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nav zynuomu draiveru"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nav zynuomu draiveru jiusu skanis kartei (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Lai izmainis stuotūs spākā, jiusim ir juopuorstartej dators"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Lyudzu pagaidit ... konfiguracejis pīmāruošona"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Meklēšanas serveri"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nav alternativa draivera"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3105,150 +3257,74 @@ msgstr ""
"Nav zynuoms alternativs OSS/ALSA draivers prīkš jiusu skanis kartis (%s), "
"kura pošreiz izmontoj \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Skanis konfiguraceja"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
-"Ite jius varit izavielēt alternativu draiveri (voi nu OSS voi ALSA) prīkš "
-"jiusu skanis kartis (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Jiusu karte pošreiz izmontoj %s\"%s\" draiveri (nūklusātais draivers prīkš "
-"jiusu kartis ir \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Draivers:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Vacais \"%s\" draivers ir malnajā sarokstā.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Ir sajimtys zinis par tuo slyktū darbeibu pi kūdula izluodis.\n"
"\n"
-"Jaunais \"%s\" draivers tiks lītuots tikai pi nuokūšuos īluodis."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nav atgvārtuo koda draiveru"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Nav zināms alternatīvs OSS/ALSA draiveris priekš Jūsu skaņu kartes (%s) kura "
-"patreiz izmanto \"%s\""
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nav zynuomu draiveru"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nav zynuomu draiveru jiusu skanis kartei (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3277,7 +3353,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Prīkš vairuma myusdīnu TV kartem GNU/Linux bttv moduļs automatiski nūsoka "
"parametrus.\n"
@@ -3295,75 +3371,73 @@ msgstr "Kartis modeļs:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Uztvierieja tips:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nā"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izavielejit failu"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pīvīnuot"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Maineit"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Nūjimt"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Beigt"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Atpakaļ"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nav ikonys"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Sātys direktorejs nav pīejams."
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Lokals katalogs"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Lokalī faili"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3445,1248 +3519,1262 @@ msgstr "Atkuortuoti nūsyuteit"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Apvīnuotī Arabu Emirati"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistana"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva i Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilja"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaneja"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armeneja"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandis Antilis"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiona"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaņu Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austreja"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australeja"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžana"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosneja Hercogovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosa"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeša"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Beļgeja"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgareja"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreina"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benina"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermundu solys"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneja"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolīveja"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazīleja"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamu solys"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butāna"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvāna"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Boltkrīveja"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliza"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosu solys"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinšasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central Afrikys republika"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kotdivuāra"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuka solys"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čīle"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūna"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kīna"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbeja"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kabovarde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Zīmsvātku sola"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipra"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čehejis Republika"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Vuoceja"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dāneja"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikys Republika"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžireja"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadora"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Igauneja"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Rītumsahara"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spāneja"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopeja"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Sūmeja"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Folklendu solys"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezeja"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farēru solys"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franceja"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabona"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Apvīnuotuo Karaliste"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzeja"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franču Gviana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltars"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlande"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambeja"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialuo Gvineja"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grīkeja"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guama"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisava"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kīna (Honkonga)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Herda sola i Makdonalda solys"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondurasa"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Horvateja"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungareja"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezeja"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Īreja"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izraela"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indeja"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britu Indejis okeana teritoreja"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraka"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irana"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itāleja"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordaneja"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japuona"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keneja"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizeja"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoru solys"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Zīmeļkoreja"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveita"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanu solys"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstana"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laosa"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lībeja"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sentlūseja"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenšteina"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libereja"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lītuva"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburga"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latveja"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libeja"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroka"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldaveja"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskara"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršala solys"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoneja"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanma"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoleja"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Zemeļmarianys solys"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritaneja"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrata"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauriceja"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivu solys"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizeja"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambika"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibeja"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Jaunkaledoneja"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nigera"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkys sola"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigereja"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holande"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegeja"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepala"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Jaunzelande"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omāna"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franču Polinezeja"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Jaungvineja"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinys"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistana"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pūleja"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkerna"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katara"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reinjona"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumaneja"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Krīveja"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Sauda Arabeja"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomona solys"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeļu solys"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudāna"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Zvīdreja"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūra"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svātuos Helenys sola"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveneja"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbāra i Jana Mejena solys"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakeja"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sjerra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Sanmarino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegala"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somaleja"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinama"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadora"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sīreja"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilenda"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Tērksa i Kaikosa solys"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čada"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franču dīnvydu teritorejis"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Taizeme"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistana"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau solys"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Austrum Timūra"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistana"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuniseja"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turceja"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidada i Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivana"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaneja"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ASV Mozuos Antiļu solys"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "A.S.V."
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaja"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistana"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikans"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virdžīnu solys (Britu)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virdžīnu solys (ASV)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnama"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Volisa i Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemena"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majota"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Dienvidafrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Laipni lyudzam %s'a"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Vyspyrms nūjemit logiskūs siejumus\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4700,16 +4788,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4717,15 +4812,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4734,51 +4829,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4790,153 +4900,49 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Apsveicam, instaleišona ir pabeigta.\n"
+"Izjemit suokneišonys datu nesieju i nūspīdit īvodu, lai puorstarteitu datoru."
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Lai sajimtu informaceju par lobuojumim, kas ir pīejami itam Mageia\n"
+"izdavumam, skotit Errata failu, kas atrūnams\n"
+"%s"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:116
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Apsveicam, instaleišona ir pabeigta.\n"
-"Izjemit suokneišonys datu nesieju i nūspīdit īvodu, lai puorstarteitu "
-"datoru.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lai sajimtu informaceju par lobuojumim, kas ir pīejami itam Mandriva Linux\n"
-"izdavumam, skotit Errata failu, kas atrūnams\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informaceja par jiusu sistemys konfigureišonu ir pīejama Oficialajā\n"
-"Mandriva Linux lītuotuoja rūkysgruomotys piecinstaleišonys (post install) "
-"nūdaļā."
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
@@ -4953,67 +4959,67 @@ msgstr "Moduļa konfigureišona"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Ite jius varit konfigurēt kotru moduļa parametru."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Atrostys %s saskarnis"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Voi ir vēl kaida?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Voi datorā ir koč kaida %s saskarne?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Apskateit aparaturys informaceju"
# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
# -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Instaleju draiveri %s kartei %s"
+msgstr "Instaleju draiveri \"%s\" kartei \"%s\""
# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
# -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:83
+#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Instaleju draiveri %s kartei %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Instaleju draiveri \"%s\" kartei \"%s\""
# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
# -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:84
+#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Instaleju draiveri %s kartei %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Instaleju draiveri \"%s\" kartei \"%s\""
# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
# -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:85
+#: modules/interactive.pm:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Instaleju draiveri %s kartei %s"
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Instaleju draiveri \"%s\" kartei \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaleju draiveri %s kartei %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5022,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"Tagad jius varit nūruodeit moduļa %s opcejis.\n"
"Atguodojit, ka vysys adresis juoīvoda ar 0x prefiksu, pīmāram, '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5033,18 +5039,18 @@ msgstr ""
"Opceju formats ir ``nūsaukums=vierteiba nūsaukums2=vierteiba2 ...''.\n"
"Pīmāram, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Moduļa opcejis:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kuru %s draiveri pamieginuot?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5061,17 +5067,17 @@ msgstr ""
"napīcīšomī informaceju? Rešūs gadīņūs aptaujuošona var uzkuort datoru,\n"
"bet tys naradeis nikaidus būjuojumus."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autoizmekliešona"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Nūruodeit opcejis"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5080,20 +5086,35 @@ msgstr ""
"Moduļa %s īluode beja naveiksmeiga.\n"
"Voi gribit pamieginuot ar cytim parametrim?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Voi gribit uzklikškinuot iz ituos pūgys?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "monteišona naizadeve: "
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Napīcīšoma parole"
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Itai platformai paplošynuotuo sadaļa nav pīejama"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "monteišona naizadeve: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5101,93 +5122,93 @@ msgstr ""
"Vīneigais rysynuojums ir puorvītuot prymaruos sadalis tai, kab caurums "
"atsarost supluok paplošynuotajuom sadaļom."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "īslēgt radejis atbolstu"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Navar pīvīnuot sadaļu _formateitam_ RAID md%d"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Napīteik diska sadaļu RAID leimiņam %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5285,8 +5306,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5362,7 +5383,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5790,7 +5811,7 @@ msgstr "Standarta"
msgid "Secure"
msgstr "Drūšeiba"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5799,7 +5820,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5808,7 +5829,7 @@ msgstr ""
"Itys ir parosts drūšeibys leimins, kas ir īteicams datoram, kas tiks\n"
"izmontuots, lai sasavīnuotu ar Internetu kai klients."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5825,48 +5846,48 @@ msgstr ""
"tikai kai klients Internetā, jiusim vajadzātu izavielēt mozuoku drūšeibys "
"leimini."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Drūšeiba"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec pamata opcejis"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Izavielejit vālamū drūšeibys leimini?"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Drūšeibys administrators:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Palaist ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) skaņu sistemu"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron ir periodisku komandu planavuotuojs."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5875,7 +5896,7 @@ msgstr ""
"apmd paradzāts baterejis stuovūkļa nūvāruošonai i gruomotuošonai ar syslog.\n"
"Tū var izmontuot ari datora izsliegšonai, kod batereja ir izaluodiejuse."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -5885,7 +5906,22 @@ msgstr ""
"kai ari palaiž komandu paketis, kod videjuo sistemys nūslūdze ir pīteikūši\n"
"zama."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "NTP servers"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5899,18 +5935,18 @@ msgstr ""
"īspieju saleidzynūt ar UNIX cron, tymā skaitā ari lobuoku drūšeibu i daudz\n"
"izvārtstuokys konfigureišonys īspiejis."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5918,7 +5954,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5931,12 +5980,12 @@ msgstr ""
"izgrīzt-i-īspraust operacejis, kai ari pīduovoj izlecūšū izvieļņu\n"
"atbolstu konsolei."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -5945,7 +5994,7 @@ msgstr ""
"HardDrake veic aparatūras aptauju, un opcionāli konfigurē\n"
"jauno/izmainīto aparatūru."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -5953,7 +6002,7 @@ msgstr ""
"Apache ir puorstaipteikla servers. Tys teik izmontuots HTML\n"
"failu i CGI izplateišonai."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5968,14 +6017,23 @@ msgstr ""
"starteišonu, tymā skaitā telnet, ftp, rsh i rlogin. inetd atsliegšona\n"
"atslādz ari vysus servisus, par kurim tys atbiļd."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5986,19 +6044,24 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Tū var izavielēt, izmontojūt programmu kbdconfig.\n"
"Vairumā gadiejumu itū pakūtni ir juoatstuoj izvālātu."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatiska aparaturys nūteikšona i konfigureišona suokneišonys laikā."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6007,7 +6070,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf dažreiz pīmāruos dažaidus uzdavumus\n"
"īluodis laikā, lai uzturātu sistemys konfiguraceju."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6016,7 +6079,7 @@ msgstr ""
"lpd ir drukys demons, kas ir napīcīšams lpr pareizai darbeibai. Tys ir\n"
"servers, kas nūsyuta drukys uzdavumus printera(i)m."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6025,14 +6088,29 @@ msgstr ""
"Linux virtualais servers, lītojams, lai uzbyuvātu augstys veiktspiejis\n"
"i augstys pīejameibys serveri."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6041,7 +6119,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) ir domenu vuordu servers (DNS), kas teik izmontuots hostu "
"vuordim atbylstūšū IP adrešu nūskaidruošonai."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6050,7 +6133,7 @@ msgstr ""
"Montej i nūmontej vysys Teikla Failu sistemys (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) i NCP (NetWare) monteišonys punktus."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6059,7 +6142,17 @@ msgstr ""
"Aktivizej/Deaktivizej vysus teikla saskarnis, kas ir konfigurātys\n"
"starteišonai sistemys suokneišonys laikā."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6070,7 +6163,7 @@ msgstr ""
"Itys serviss nūdrūšyna NFS servera funkcionalitati\n"
"ar faila /etc/exports paleidzeibu."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6079,24 +6172,29 @@ msgstr ""
"NFS ir populars protokols failu kūplūtuošonai TCP/IP teiklūs.\n"
"Itys serviss nūdrūšyna NFS failu aizsliegšonys funkcionalitati."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Atbolsta OKI 4w i savītojamus winprinterus."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6109,7 +6207,7 @@ msgstr ""
"konfigurāts,\n"
"tuopiec ir drūši tū instalēt datorūs, kam tys nav napīcīšams."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6121,7 +6219,12 @@ msgstr ""
"pīmāram, NFS i NIS. portmap serveri ir juoizmontoj datorūs, kas\n"
"darbojas kai RPC protokolus izmontojūšu protokolu serveri."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6130,7 +6233,7 @@ msgstr ""
"Postfix ir Posta transporta agents, i tei ir programma, kas puorsyuta postu "
"nu vīna datora iz cytu."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6139,17 +6242,22 @@ msgstr ""
"Sagloboj i atjaunoj sistemys entropejis kruotuvi, lai genereitu\n"
"kvalitativuokus gadiejumskaitļus."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Pīškir raw īreicis bloku īreicem (taidom, kai cītuo\n"
"diska sadalis), lai lītuotu taidys aplikacejis, kai Oracle voi DVD "
"atskaņuotuoji"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Cītuo diska informaceja"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6162,7 +6270,7 @@ msgstr ""
"maršrutizeišonys\n"
"protokoli."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6171,7 +6279,16 @@ msgstr ""
"rstat protokols ļaun teikla lītuotuojim sajimt veiktspiejis\n"
"informaceju par jebkuru ituo teikla datoru."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog ir mehanisms, kū daudzi demoni izmontoj ziņuojumu gruomotuošonai\n"
+"daudzūs sistemys žurnalu failūs. Byutu labi vysod dorbynuot syslog."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6180,7 +6297,7 @@ msgstr ""
"Protokols rusers teikla lītuotuojim ļaun nūskaidruot, kuru lītuotuoju\n"
"sesejis ir atvārtys cytūs atbiļdūšūs datorūs."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6189,32 +6306,47 @@ msgstr ""
"Protokols rwho attuolim lītuotuojim ļaun sajimt vysu atvārtū lītuotuoju\n"
"seseju sarokstu nu datora, kurā darbojas rwho demons (leidzeigi finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Palaist skaņusistemu iz jiusu datora"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6223,82 +6355,94 @@ msgstr ""
"Syslog ir mehanisms, kū daudzi demoni izmontoj ziņuojumu gruomotuošonai\n"
"daudzūs sistemys žurnalu failūs. Byutu labi vysod dorbynuot syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Īluodej draiverus jiusu usb īreicem."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukuošona"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internets"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Failu kūplītuošuona"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Teikluošona"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Attuola administreišona"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datubāžu servers"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izavielejit, kurus servisus vajag automatiski startēt īluodis laikā"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servisi: %d aktivizāti nu %d registrātim"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktivizāti nu %d registrātim"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "darbojas"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "apturāts"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servisi i demoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6307,32 +6451,27 @@ msgstr ""
"Nav papyldus informacejis\n"
"par itū servisu."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Suokneišonys laikā"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Startēt"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Apturēt"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6351,7 +6490,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6367,28 +6506,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6399,7 +6537,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6417,11 +6555,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6435,17 +6573,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klaviatura]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6459,26 +6597,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6486,7 +6624,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6494,71 +6632,76 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Pīvīnuot serveri"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Azeja"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Eiropa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Zīmeļamerika"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Makedoneja"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Dīnvidamerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Krīvejis (fonetiskuo)"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Dīnvydslavu (latiņu)"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Vai tys ir pareizi?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6571,6 +6714,194 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalaceja naizadeve"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Jius navarit instalēt suokneituoju %s sadaļā\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+#~ "Please be sure to add a separate /boot partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
+#~ "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
+#~ "Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add "
+#~ "a separate /boot partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
+#~ "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
+#~ "Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
+#~ "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
+#~ "Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
+#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+#~ "volumes.\n"
+#~ "You should create a separate /boot partition first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
+#~ "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
+#~ "Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "Jiusim juonūruoda saknis (root) sadaļa"
+
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "Lyudzu pagaidit ... konfiguracejis pīmāruošona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
+#~ "card is \"%s\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jiusu karte pošreiz izmontoj %s\"%s\" draiveri (nūklusātais draivers "
+#~ "prīkš jiusu kartis ir \"%s\")"
+
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "Draivers:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Informaceja par jiusu sistemys konfigureišonu ir pīejama Oficialajā\n"
+#~ "Mageia lītuotuoja rūkysgruomotys piecinstaleišonys (post install) nūdaļā."
+
+#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
+#~ msgstr "Kerneļa īluodis taimauts"
+
+#~ msgid "Enable CD Boot?"
+#~ msgstr "Atļaut īluodi nu kompaktdiska?"
+
+#~ msgid "Enable OF Boot?"
+#~ msgstr "Atļaut īluodi OF?"
+
+#~ msgid "Default OS?"
+#~ msgstr "Nūklusātuo OS?"
+
+#~ msgid "NoVideo"
+#~ msgstr "Bez video"
+
+#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
+#~ msgstr "Cyta OS (SunOS...)"
+
+#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
+#~ msgstr "Cyta OS (MacOS...)"
+
+#~ msgid "Yaboot"
+#~ msgstr "Yaboot"
+
+#~ msgid "SILO"
+#~ msgstr "SILO"
+
+#~ msgid "SunOS"
+#~ msgstr "SunOS"
+
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+#~ "sound card (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ite jius varit izavielēt alternativu draiveri (voi nu OSS voi ALSA) prīkš "
+#~ "jiusu skanis kartis (%s)."
+
+#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
+#~ msgstr "Itai platformai paplošynuotuo sadaļa nav pīejama"
+
+#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
+#~ msgstr "Izteireit /tmp kotrys suokneišonys laikā"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vacais \"%s\" draivers ir malnajā sarokstā.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ir sajimtys zinis par tuo slyktū darbeibu pi kūdula izluodis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jaunais \"%s\" draivers tiks lītuots tikai pi nuokūšuos īluodis."
+
+#~ msgid "No open source driver"
+#~ msgstr "Nav atgvārtuo koda draiveru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a "
+#~ "proprietary driver at \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nav zināms alternatīvs OSS/ALSA draiveris priekš Jūsu skaņu kartes (%s) "
+#~ "kura patreiz izmanto \"%s\""
+
+#~ msgid "File sharing"
+#~ msgstr "Failu kūplītuošuona"
+
+#~ msgid "Restrict command line options"
+#~ msgstr "Īrobežuot komandryndys opcejis"
+
+#~ msgid "restrict"
+#~ msgstr "īrībežuot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+#~ msgstr "Opcejai ``Īrūbežuot komandryndys opcejis'' nav jāgys bez parolis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
+#~ msgstr "Jius navarit lītuot šifreitū failsistemu monteišonys punktā %s"
+
+#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+#~ msgstr "Lītuot Microsoft Windows® sadali prīkš loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Kuru sadali gribit izmontuot prīkš Linux4Win?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Izavielejit izmārus"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Saknis sadalis izmārs (MB): "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Swap sadalis izmārs (MB): "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nav FAT sadalis, lai izmontuotu kai loopback (voi napīteik breivys vītys)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "FAT izmāra maineituojs naspiej izmaineit jiusu sadali,\n"
+#~ "atkluota sekuojūša kliuda: %s"
+
+#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+#~ msgstr "Lyudzu aizverit seseju i nūspīdit Ctrl-Alt-BackSpace"
+
#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "Laipni lyudzam pi hakerim"
@@ -6753,10 +7084,6 @@ msgstr "Instalaceja naizadeve"
#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "Datubāzis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Napīcīšoma parole"
-
#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "NIS autentikaceja"
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index c7ea9a9e3..f2c563db9 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -1,33 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-05 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"lv/)\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:272
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
+msgstr ""
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -38,28 +42,17 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Sāknētāja instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -69,274 +62,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurš ir jūsu sāknējamais disks?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"
-#: any.pm:350
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:369
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors"
+msgstr ""
-#: any.pm:352
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:371
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Saglabāt disketē"
+msgstr ""
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"
-#: any.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:424
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Kuru OS ielādētāju lietot"
+msgstr ""
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kuru OS ielādētāju lietot"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Sāknējamā ierīce"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze pirms noklusētās sistēmas ielādes"
-#: any.pm:410
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:431
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+msgstr ""
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Drošība"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parole"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Paroles nesakrīt"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkārtoti)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalēšana neizdevās"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "ierobežot"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:545
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Pielāgota"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:564
#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Atļaut OF ielādi?"
+msgid "No scaling"
+msgstr "Bez koplietošanas"
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:440
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Noklusētā OS?"
+msgid "Label"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Papildināt"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video režīms"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Sakne"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Papildināt"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video režīms"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Tīkla pārlūks"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Nosaukums"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Noklusēts"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "BezVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Jums jānorāda kodola attēls"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Jums ir nepieciešama root sadaļa"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Cita OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Cita OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Cita OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -345,271 +337,321 @@ msgstr ""
"Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n"
"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uzmanību"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "piekļuve X programmām"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "piekļuve rpm rīkiem"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "atļaut \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "piekļuve administrēšanas failiem"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "piekļuve tīkla rīkiem"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "piekļuve kompilēšanas rīkiem"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jau pievienots %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Lietotāja vārds ir pārāk garš"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupas ID"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "Opcijai %s ir jābūt skaitlim!"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Lietotāja vārds"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "root paroles izvēle"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Ievadiet lietotāju\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vārds un uzvārds"
-#: any.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1117
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Domēna nosaukums"
+msgstr ""
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Čaula"
-#: any.pm:862
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "uzgaidiet ttmkfdir laikā..."
+msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autopieslēgšanās"
-#: any.pm:891
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1250
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Sistēmu var konfigurēt tā, lai pēc startēšanas automātiski tiktu\n"
-"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n"
-"Vai vēlaties lietot šo iespēju?"
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Norādiet noklusēto lietotāju:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Norādiet izmantojamo logu menedžeri:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties"
+msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licences līgums"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beigt"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Vai ir vēl kāds?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Pieņemt"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Noraidīt"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas"
+msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1412
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Valodas izvēle"
+msgstr ""
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Mjanma"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Valsts"
-#: any.pm:1130
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1489
+#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu"
+msgstr ""
-#: any.pm:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1491
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Citi porti"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Izvērsta"
-#: any.pm:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1498
+#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Tīkla metode:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez koplietošanas"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Atļaut visus lietotājus"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Pielāgota"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -625,21 +667,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custom\" atļauj individuālu tiesību piešķiršanu.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -647,12 +689,12 @@ msgstr ""
"Jūs varat eksportēt, lietojot NFS vai SMB. Lūdzu izvēlieties, kuru vēlaties "
"lietot."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Izpildīt userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -661,371 +703,433 @@ msgstr ""
"Lietotāju koplietojumi izmanto grupu \"fileshare\". \n"
"Jūs varat izmantot userdrake, lai šai grupai pievienotu lietotājus."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Laika josla"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP serveris"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automātiska laika sinhronizācija (izmantojot NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL ir jāsākas ar http:// vai https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automātiska noteikšana"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Norādīt opcijas"
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokāls fails"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "Ethernet karte"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domēns"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Lokālie faili:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows domēns:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Nepieciešama Domain autentikācija"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP serveris"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Parole"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Parole"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Grupas ID"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Vārds un uzvārds"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP serveris"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Lietot libsafe priekš serveriem"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Cietā diska informācija"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domēns"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domēns"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Autentifikācija"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez paroles"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Neva izmantot apraidi bez NIS domēna"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Izvēlieties failu"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Nepieciešama Domain autentikācija"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domēna administratora lietotāja vārds"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domēna administratora parole"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -1033,111 +1137,112 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Juus sveic %s, opereetaajsisteemu paarsleedzeejs!\n"
-"\n"
-"Sarakstaa izveelieties vajadziigo sisteemu vai gaidiet %d sekunDES, liidz "
-"tiks ielaadeeta nokluseetaa sisteema.\n"
-"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO ar teksta izvēlni"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 ar teksta izvēlni"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB ar teksta izvēlni"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux ar teksta izvēlni"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepietiek vietas /boot sadaļā"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Jūs nevarat instalēt sāknētāju %s sadaļā\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minūtes"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minūte"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundes"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1157,282 +1262,271 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Jauns"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Nomontēt"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montēta"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Montēšanas punkts"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Noņemt"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Izdarīts"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Lūdzu ievadiet WebDAV servera URL"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL ir jāsākas ar http:// vai https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Serveris:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Montēšanas punkts: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcijas: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Drukāšana"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lasiet uzmanīgi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Iziet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Jums ir viena liela FAT sadaļa\n"
-"(parasti to izmanto Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n"
-"(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaļas"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Cietņi netika atrasti"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nzināms"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Iziet"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Logi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Cits"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failsistēmu tipi:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Uzmanību"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izvēlieties citu sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izvēlieties sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Vairāk"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigurācija"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tad turpināt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Iziet nesaglabājot"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Iziet neierakstot sadaļu tabulu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt /etc/fstab izmaiņas"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1440,42 +1534,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Visu dzēst"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Izvietot automātiski"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pārslēgt normālajā režīmā"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normālajā režīmā"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pārslēgt eksperta režīmā"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Eksperta režīmā"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Cietā diska informācija"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Visas primārās sadaļas izmantotas"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Vairāk sadaļas nevar pievienot"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1484,115 +1578,145 @@ msgstr ""
"Ja gribat vairāk sadaļas, izdzēsiet kādu sadaļu, lai varētu izveidot "
"paplašināto sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Pārlādēt sadaļu tabulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detalizēta informācija"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Skats"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Mainīt izmēru"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatēt"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pievienot pie RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pievienot LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Lietotāja ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Izslēgt no RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Izņemt no LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Izņemt no LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Mainīt RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Izmantot priekš loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Izveidot jaunu sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sākuma sektors: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Izmērs MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failsistēmas tips: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Priekšroka: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Lokālie faili"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Šifrēšanas atslēga (vēlreiz)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Šifrēšanas atslēgas nesakrīt"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1600,291 +1724,311 @@ msgstr ""
"(jo ir sasniegts maksimālais primāro sadaļu skaits).\n"
"Vispims noņemiet kādu primāro sadaļu un izveidojiet paplašināto sadaļu."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Atvienot loopback failu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pēc sadaļas %s tipa nomaiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Nomainīt sadaļas tipu"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kuru failu sistēmu vēlaties?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Pārslēgšanās no ext2 uz ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Nosaukums"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Nevaru noņemt montēšanas punktu, jo šī sadaļa tiek izmantota priekš "
"loopback.\n"
"Vispirms noņemiet loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mainu izmēru"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izskaitļoju FAT failsistēmas robežas"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Visiem šīs sadaļas datiem jāizveido rezerves kopijas"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pēc sadaļas %s izmēra maiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Norādiet jauno izmēru"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Jauns izmērs MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failsistēmas šifrēšanas atslēga"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Izvēlieties jūsu failsistēmas šifrēšanas atslēgu"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrēšanas atslēga"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Norādiet eksistējošu RAID, kam pievienot"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "jauns"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Norādiet jau esošu LVM kam pievienot"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM vārds?"
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback faila vārds: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Faila nosaukums"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norādiet citu failu"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Montēšanas iespējas:"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dažādi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ierīce"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "līmenis"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "gabala izmērs"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Drukāšana"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kāds ir sadalījuma tips?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, jums ir jāpārstartē dators"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Iekārtas %s sadaļu tabula tiks ierakstīta uz diska"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatēju sadaļu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pēc sadaļas %s formatēšanas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Pārvietot failus uz jauno sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Slēpt failus"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1895,128 +2039,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Pārvietoju failus uz jauno sadaļu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopēju %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Atvienoju %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "sadaļa %s tagad ir zināma kā %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Ierīce: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS iekārtas burts: %s (tikai minējums)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tips: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Vārds: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Sākums: sektors %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Izmērs: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektori"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "No cilindra %d līdz cilindram %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatēta\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatēta\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montēta\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Šifrēšanas atslēga"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2025,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"Loopback fails(i):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2034,40 +2177,36 @@ msgstr ""
"Noklusēti sāknējamā sadaļa\n"
" (lai sāknētu MS-DOS, nevis lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Līmenis %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Gabala izmērs %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Pastāv iespēja, ka šī sadaļa\n"
-"ir Draivera sadaļa, ko jums\n"
-"varbūt nevajadzētu aiztikt.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2080,87 +2219,74 @@ msgstr ""
"sadaļa ir paredzēta jūsu\n"
"sistēmas duālai sāknēšanai.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Tikai-lasīt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Izmērs: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ģeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Vārds: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Failsistēmas tips: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "sadaļu tabulas tips: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "uz šinas %d id %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izvēlieties jūsu failsistēmas šifrēšanas atslēgu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Šifrēšanas atslēga ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Šifrēšanas atslēgas nesakrīt"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Šifrēšanas atslēga (vēlreiz)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
-#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Autentifikācija"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Mainīt tipu"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nevar pieslēgties ar lietotāja vārdu %s (nepareiza parole?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2202,41 +2328,41 @@ msgid "Search servers"
msgstr "Meklēšanas serveri"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Meklēšanas serveri"
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Iztrūkst obligātā pakotne %s."
-#: do_pkgs.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalēju pakotnes..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Atvienoju %s"
+msgstr ""
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2245,32 +2371,39 @@ msgstr ""
"Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failsistēmu "
"veidošanai. Lūdzu pārbaudiet dzelžus, lai noskaidrotu problēmas iemeslu"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Jums ir nepieciešama /boot/EFI montēta ESP FAT32 sadaļa"
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Jums ir nepieciešama /boot/efi montēta FAT sadaļa"
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Veidoju un formatēju failu %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s formatēšana %s neizdevās"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatēšana %s neizdevās"
@@ -2280,81 +2413,81 @@ msgstr "%s formatēšana %s neizdevās"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formatēju sadaļu %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "sadaļas %s montēšana direktorijā %s neizdevās"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Kopēju %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "kļūda nomontējot %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formatēju sadaļu %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2362,72 +2495,72 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nav pieejamu sadaļu"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Pārmeklēju sadaļas, lai atrastu montēšanas punktus"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2436,23 +2569,23 @@ msgstr ""
"Neizdevās pārbaudīt failsistēmu %s. Vai vēlaties labot kļūdas? (uzmanieties, "
"jūs varat zaudēt datus)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Jums ir nepieciešama saknes sadaļa.\n"
"Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n"
"Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2463,95 +2596,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai tomēr turpināt?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Izmantot brīvo vietu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Izmantot jau esošu sadaļu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Izmantot Microsoft Windows® sadaļu priekš loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot priekš Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izvēlieties izmērus"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr ""
-"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
-"nepietiek brīvas vietas)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kuras sadaļas izmēru vēlaties izmainīt?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu sadaļu,\n"
-"atklāta sekojoša kļūda: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Izmantot Microsoft Windows® sadaļas brīvo vietu"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows® sadaļa ir pārāk fragmentēta. Vispirms no Microsoft "
-"Windows® vides palaidiet ``defrag'' un tad atsāciet Mandriva Linux "
-"instalēšanu."
+"Windows® vides palaidiet ``defrag'' un tad atsāciet %s instalēšanu."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2561,105 +2657,85 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"BRĪDINĀJUMS!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Esiet uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, jums "
-"vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams "
-"palaist arī defrag), tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī "
-"datu rezerves kopiju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad esat pārliecināts, nospiediet %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Drukāšana"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz sadaļa %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Mainu Microsoft Windows® sadaļas izmēru"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
-#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
-"nepietiek brīvas vietas)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Noņemt Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Izdzēst visu disku"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VISAS diska %s sadaļas un tajās esošie dati tiks pazaudēti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Pielāgots disku sadalījums"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Izmantot fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2668,55 +2744,70 @@ msgstr ""
"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n"
"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX sadaļu veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "vienkāršs"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "ar /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "serveris"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2732,362 +2823,384 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai Jūs piekrītat zaudēt visas sadaļas?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montēšanas punktiem jāsākas ar /"
-#: fsedit.pm:424
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Printera vārdam jāsatur tikai burtus, ciparus un pasvītrojumu"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n"
-#: fsedit.pm:429
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Šim katalogam ir jāpaliek saknes failsistēmā"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Šim montēšanas punktam ir nepieciešama reāla failsistēma (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs vai jfs)\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu automātiski"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nav ko darīt"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Kartes modelis:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr ", USB printeris \\/*%s"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskete"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Cietais Disks"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:213
+#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "uz CDROM"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Lenta"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Video režīms"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "TV karte"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Cits mēdijs"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Skaņaskarte"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Iekšēja ISDN karte"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet karte"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modēms"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printeris"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kursorsvira"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "CUPS"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:539
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "Izvēlieties skeneri"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:550
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Nezināma|vispārēja"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet ... konfigurācijas piemērošana"
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nav zināmu draiveru"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, jums ir jāpārstartē dators"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:541
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "Select the sound server"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nav alternatīva draivera"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3096,150 +3209,74 @@ msgstr ""
"Nav zināms alternatīvs OSS/ALSA draiveris priekš Jūsu skaņu kartes (%s) kura "
"patreiz izmanto \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Skaņas konfigurācija"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
-"Šeit Jūs varat izvēlēties alternatīvu draiveri (vai nu OSS vai ALSA) priekš "
-"Jūsu skaņu kartes (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Jūsu karte petreiz izmanto %s\"%s\" draiveri (noklusētais draiveris priekš "
-"Jūsu kartes ir \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Draiveris:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Vecais \"%s\" draiveris ir melnajā sarakstā.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Ir saņemtas ziņas par tā sliktu uzvedību pie izlādes.\n"
"\n"
-"Jaunais \"%s\" draiveris tiks lietots tikai pie nākamās ielādes."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nav zināmu draiveru"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Nav zināms alternatīvs OSS/ALSA draiveris priekš Jūsu skaņu kartes (%s) kura "
-"patreiz izmanto \"%s\""
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nav zināmu draiveru"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
@@ -3253,14 +3290,14 @@ msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nezināma|vispārēja"
#: harddrake/v4l.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Nezināms|CPH05X (bt878) [daudz pārdevēju]"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Nezināms|CPH06X (bt878) [daudz pārdevēju]"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
@@ -3268,7 +3305,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Priekš vairuma mūsdienu TV kartēm GNU/Linux bttv modulis automātiski nosaka "
"parametrus.\n"
@@ -3286,75 +3323,73 @@ msgstr "Kartes modelis:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Uztvērēja tips:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izvēlieties failu"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Mainīt"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Noņemt"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Beigt"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Atpakaļ"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "Neviens fails nav atrasts"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Nosaukums '/' var būt tikai direktorija, ne atslēga"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Nav direktorija"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Nav tāda faila"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3429,1255 +3464,1269 @@ msgstr ""
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Re-submit"
-msgstr "Atkārtoti nosūtīt"
+msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistāna"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva un Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilja"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albānija"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armēnija"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandes Antiļas"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktīda"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentīna"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikāņu Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrālija"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžāna"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija Hercogovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosa"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeša"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Beļģija"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgārija"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreina"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benina"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermundu salas"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneja"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolīvija"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazīlija"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamu salas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butāna"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvāna"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Baltkrievija"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliza"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanāda"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosu salas"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrāl Āfrikas republika"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kotdivuāra"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuka salas"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čīle"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūna"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Ķīna"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbija & Melnkalne"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kabovarde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ziemsvētku sala"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipra"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čehijas Republika"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Vācija"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dānija"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikas Republika"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžīrija"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadora"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Igaunija"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Ēģipte"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Rietumsahāra"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spānija"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Somija"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Folklendu salas"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronēzija"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farēru salas"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francija"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabona"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Apvienotā Karaliste"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenāda"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franču Gviāna"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltārs"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlande"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grieķija"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Indijas Okeāna Britu Teritorija"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guama"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisava"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"
-#: lang.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:392
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Honkonga"
-#: lang.pm:302
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:393
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Herda sala un Makdonalda salas"
+msgstr ""
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondurasa"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Horvātija"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungārija"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonēzija"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Īrija"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izraēla"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britu Indijas okeāna teritorija"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irāka"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irāna"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itālija"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordāna"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japāna"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgīzija"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kombodža"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoru salas"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Sentkitsa un Nevisa"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Ziemeļkoreja"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Vairāk"
+msgstr ""
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveita"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanu salas"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstāna"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laosa"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lībija"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sentlūsija"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenšteina"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libērija"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburga"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Lībija"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroka"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldāvija"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskāra"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Māršala salas"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Maķedonija"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanma"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Zemeļmarianas salas"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Maurīcija"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrata"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurīcija"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivu salas"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malāvi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambika"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namībija"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Jaunkaledonija"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nigērija"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkas sala"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigērija"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holande"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvēģija"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepāla"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Jaunzēlande"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omāna"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franču Polinēzija"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Jaungvineja"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipīnas"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistāna"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polija"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Senpjēra un Mikelona"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkerna"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
-#: lang.pm:384
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:475
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Ceļa izvēle"
+msgstr ""
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katara"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reinjona"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumānija"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Krievija"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saūda Arābija"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Zālamana salas"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeļu salas"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudāna"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūra"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svētās Helēnas sala"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovēnija"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbāra un Jana Mejena salas"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovākija"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sjerra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Sanmarino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegāla"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somālija"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinama"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santome un Prinsipi"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadora"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sīrija"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilenda"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Tērksa un Kaikosa salas"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čada"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franču dienvidu teritorijas"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Taizeme"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistāna"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau salas"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Austrum Timūra"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistāna"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisija"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turcija"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidada un Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivāna"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzānija"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikas Savienoto Valstu mazās pieguļošās salas"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "A.S.V."
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaja"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistāna"
-#: lang.pm:434
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:525
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Latviešu"
+msgstr ""
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuēla"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virdžīnu salas (Britu)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virdžīnu salas (ASV)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnama"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:532
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Volisa un Futunas salas"
+msgstr ""
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemena"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majota"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Dienvidāfrika"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Jūs sveic %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Vispirms noņemiet loģiskos sējumus\n"
+msgstr ""
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4691,16 +4740,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4708,15 +4764,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4725,51 +4781,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4781,221 +4852,116 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Lai saņemtu informāciju par labojumiem, kas ir pieejami šim Mageia\n"
+"izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams\n"
+"%s"
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n"
-"Izņemiet sāknēšanas datu nesēju un nospiediet ievadu, lai pārstartētu "
-"datoru.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lai saņemtu informāciju par labojumiem, kas ir pieejami šim Mandriva Linux\n"
-"izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informācija par jūsu sistēmas konfigurēšanu ir pieejama Oficiālās\n"
-"Mandriva Linux rokasgrāmatas pēcinstalēšanas nodaļā."
-
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "OKI winprinter konfigurācija"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt katru moduļa parametru."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Atrasti %s interfeisi"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Vai ir vēl kāds?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5004,7 +4970,7 @@ msgstr ""
"Tagad jūs varat norādīt moduļa %s opcijas.\n"
"Atcerieties, ka visas adreses jāievada ar 0x prefiksu, piemēram, '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5015,18 +4981,18 @@ msgstr ""
"Opciju formāts ir ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n"
"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Moduļa opcijas:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kuru %s draiveri pamēģināt?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5043,17 +5009,17 @@ msgstr ""
"nepieciešamo informāciju? Retos gadījumos aptaujāšana var uzkārt datoru,\n"
"taču tas neradīs nekādus bojājumus."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aptaujāt"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Norādīt opcijas"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5062,20 +5028,35 @@ msgstr ""
"Moduļa %s ielāde bija neveiksmīga.\n"
"Vai vēlaties pamēģināt ar citiem parametriem?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montēšana neizdevās: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Šai platformai paplašinātā sadaļa nav pieejama"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montēšana neizdevās: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5083,93 +5064,93 @@ msgstr ""
"Vienīgais risinājums ir pārvietot primāras sadaļas tā, lai caurums atrastos "
"blakus paplašinātajām sadaļām."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "ieslēgt radio atbalstu"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Nevar pievienot sadaļu _formatētam_ RAID md%d"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nepietiek diska sadaļu RAID līmenim %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Izvēlieties skeneri"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5190,9 +5171,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Autopieslēgšanās"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5211,14 +5192,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5267,8 +5248,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
#: security/help.pm:63
@@ -5344,7 +5325,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
@@ -5380,9 +5361,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Bez paroles"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5498,9 +5479,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Lietotāji"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5528,9 +5509,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5548,9 +5529,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Parasts modēma savienojums"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5563,9 +5544,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Servisu konfigurēšana"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5628,9 +5609,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Bez paroles"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5638,9 +5619,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5648,9 +5629,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Bez paroles"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5658,19 +5639,19 @@ msgid "Shell history size"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Lietotāji"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "atklāts uz porta %s"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5768,11 +5749,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standarta"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Drošība"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5781,7 +5762,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5790,7 +5771,7 @@ msgstr ""
"Šis ir parasts drošības līmenis, kas ir ieteicams datoram, kas tiks\n"
"izmantots, lai savienotos ar Internetu kā klients."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5806,48 +5787,48 @@ msgstr ""
"darbojas\n"
"tikai kā klients Internetā, Jums vajadzētu izvēlēties mazāku drošības līmeni."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Drošība"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec pamata opcijas"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Izvēlieties vēlamo drošības līmeni?"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Drošības administrators:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Palaist ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) skaņu sistēmu"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron ir periodisku komandu plānotājs."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5856,7 +5837,7 @@ msgstr ""
"apmd paredzēts baterijas stāvokļa novērošanai un grāmatošanai ar syslog.\n"
"To var izmantot arī datora izslēgšanai, kad baterija ir izlādēta."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -5866,7 +5847,22 @@ msgstr ""
"kā arī palaiž komadu paketes, kad vidējā sistēmas noslodze ir pietiekoši\n"
"zema."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -5879,18 +5875,18 @@ msgstr ""
"iespēju salīdzinot ar UNIX cron, tajā skaitā arī labāku drošību un daudz\n"
"izvērtstākas konfigurēšanas iespējas."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5898,7 +5894,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5911,12 +5920,12 @@ msgstr ""
"izgriezt-un-iespraust operācijas, kā arī piedāvā izlecošo izvēlņu\n"
"atbalstu konsolei."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -5925,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"HardDrake veic aparatūras aptauju, un opcionāli konfigurē\n"
"jauno/izmainīto aparatūru."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -5933,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"Apache ir Vispasaules tīmekļa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n"
"failu un CGI izplatīšanai."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5948,14 +5957,23 @@ msgstr ""
"startēšanu, tajā skaitā telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslēgšana\n"
"atslēdz arī visus servisus, par kuriem tas atbild."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -5966,28 +5984,31 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. To var izvēlēties, izmantojot programmu kbdconfig.\n"
"Vairumā gadījumu šo pakotni ir jāatstāj izvēlētu."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automātiska dzelžu noteikšana un konfigurēšana sāknēšanas laikā."
-#: services.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf dažreiz piemēros dažādus uzdevumus \n"
-"ielādes laikā, lai uzturētu sistēmas konfigurāciju."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -5996,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"lpd ir drukas demons, kas ir nepieciešams lpr pareizai darbībai. Tas ir\n"
"serveris, kas nosūta drukas uzdevumus printeri(e)m."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6005,14 +6026,29 @@ msgstr ""
"Linux virtuālais serveris, lietojams, lai uzbūvētu augstas veiktspējas\n"
"un augstas pieejamības serveri."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6021,7 +6057,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots hostu "
"vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6030,7 +6071,7 @@ msgstr ""
"Mounts un unmounts ir Tīkla Failu sistēmas (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) un NCP (NetWare) montēšanas punkti."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6039,7 +6080,17 @@ msgstr ""
"Aktivizē/Deaktivizē visus tīkla interfeisus, kas ir konfigurēti\n"
"startēšanai sistēmas sāknēšanas laikā."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6050,7 +6101,7 @@ msgstr ""
"Šis serviss nodrošina NFS servera funkcionalitāti, un to var konfigurēt\n"
"ar faila /etc/exports palīdzību."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6059,24 +6110,29 @@ msgstr ""
"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n"
"Šis serviss nodrošina NFS failu aizslēgšanas funkcionalitāti."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Atbalsta OKI 4w un savietojamus winprinterus."
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6088,7 +6144,7 @@ msgstr ""
"uzturēšanai pārnēsājamos datoros. Tas netiks startēts, ja nav konfigurēts,\n"
"tāpēc ir droši to instalēt datoros, kam tas nav nepieciešams."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6100,7 +6156,12 @@ msgstr ""
"piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n"
"darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6109,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"Postfix ir Pasta transporta aģents, un tā ir programma, kas pārvieto pastu "
"no viena datora uz citu."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6118,16 +6179,19 @@ msgstr ""
"Saglabā un atjauno sistēmas entropijas krātuvi, lai ģenerētu\n"
"kvalitatīvākus gadījumskaitļus."
-#: services.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:112
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Piešķirt tiešās ierīces bloku ierīcēm (tādām, kā cietā\n"
-"diska sadaļas), lai lietotu tādās aplikācijās, kā Oracle"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6139,7 +6203,7 @@ msgstr ""
"tīklos, sarežģītākiem tīkliem ir nepieciešami sarežģītāki maršrutizēšanas\n"
"protokoli."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6148,7 +6212,14 @@ msgstr ""
"rstat protokols ļauj tīkla lietotājiem saņemt veiktspējas\n"
"informāciju par jebkuru šī tīkla datoru."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6157,7 +6228,7 @@ msgstr ""
"Protokols rusers tīkla lietotājiem ļauj noskaidrot, kuru lietotāju\n"
"sesijas ir atvērtas citos atbildošajos datoros."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6166,32 +6237,47 @@ msgstr ""
"Protokols rwho attāliem lietotājiem ļauj saņemt visu atvērto lietotāju\n"
"sesiju sarakstu no datora, kurā darbojas rwho demons (līdzīgi finger)."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Palaist skaņusistēmu uz Jūsu datora"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6200,82 +6286,94 @@ msgstr ""
"Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n"
"daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ielādē draiverus jūsu usb ierīcēm."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukāšana"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internets"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Failu koplietošana"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Tīkli"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Attāla administrēšana"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datubāzu serveris"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servisi: %d aktivizēti no %d reģistrētiem"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d aktivizēti no %d reģistrētiem"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "darbojas"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "apturēts"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servisi un dēmoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6284,32 +6382,27 @@ msgstr ""
"Nav papildus informācijas\n"
"par šo servisu."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Sāknēšanas laikā"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Startēt"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Apturēt"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6328,7 +6421,7 @@ msgid ""
"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6344,28 +6437,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6376,7 +6468,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6394,11 +6486,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6412,17 +6504,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Tastatūra"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6436,26 +6528,26 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6463,7 +6555,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6471,70 +6563,75 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Pievienot lietotāju"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Āfrika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Āzija"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Eiropa"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Ziemeļamerika"
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Maķedonija"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Dienvidamerika"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkonga"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Krievijas Federācija"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Dienvidslāvija"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Vai tas ir pareizi?"
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Saglabāt piesaistnes _direktorijā:"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6550,266 +6647,15 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalēšana neizdevās"
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Sveiciens hakeriem"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Vājš"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Augsts"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Augstāk"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoisks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šo līmeni ir jāizmanto uzmanīgi. Tas padara jūsu sistēmu vieglāk\n"
-#~ "izmantojamu, taču ļoti nedrošu: to nedrīkst izmantot datoram, kas ir\n"
-#~ "savienots ar citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tagad tiek izmantota parole, taču izmantot datoru tīklā vēl aizvien\n"
-#~ "nav ieteicams."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šis ir līdzīgs iepriekšējam līmenim, bet sistēma ir pilnībā slēgta un "
-#~ "drošības iespējas ir pašas maksimālākās."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Brīdinājums\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lūdzu rūpīgi izlasiet zemāk esošos nosacījumus. Ja jūs nepiekrītat kādai\n"
-#~ "to daļai, jūs nedrīkstat instalēt no šī CD. Nospiediet 'Noraidīt', lai\n"
-#~ "turpinātu instalēšanu, neizmantojot šo datu nesēju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Daži šajā CD datu nesējā esošie komponenti nav pakļauti GPL licencei vai\n"
-#~ "līdzīgiem līgumiem. Katra šāda komponenta izmantošanu nosaka atsevišķas\n"
-#~ "licences noteikumi un nosacījumi. Lūdzu rūpīgi to izlasiet un ievērojiet\n"
-#~ "tās nosacījumus, pirms izmantot vai izplatīt uzskaitītos komponentus.\n"
-#~ "Šīs licences pārsvarā aizliegs jums pārsūtīt, dublēt (izņemot rezerves\n"
-#~ "kopēšanas nolūkus), izplatīt tālāk, reversi uzbūvēt, de-asamblēt,\n"
-#~ "de-kompilēt vai modificēt šo kompomentu. Jebkurš šīs vienošanās "
-#~ "pārkāpums\n"
-#~ "jums automātiski atņems tiesības, ko piešķīrusi attiecīgā licence. "
-#~ "Izņemot\n"
-#~ "gadījumus, kad konkrētas licences nosacījumi jums dod šādas tiesības, "
-#~ "jūs\n"
-#~ "parasti nedrīkstat instalēt šādu programmu uz vairāk, kā vienas sistēmas\n"
-#~ "vai pielāgot to izmantošanai tīklā. Ja šaubaties, lūdzu sazinieties ar\n"
-#~ "komponenta izplatītāju vai redaktoru.\n"
-#~ "Šādu komponentu, tajā skaitā arī iekļautās dokumentācijas, nodošana\n"
-#~ "trešajām personām vai kopēšana parasti ir aizliegta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Visas nākamajā CD datu nesējā iekļauto komponentu tiesības pieder to\n"
-#~ "attiecīgajiem autoriem, un tās aizsargā intelektuālā īpašuma un\n"
-#~ "autortiesību likumi, kas attiecas uz programnodrošinājumu.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Lietot libsafe priekš serveriem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliotēka, kas aizsargā pret bufera pārpildīšanas un rindas formāta "
-#~ "uzbrukumiem."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub instalēšana"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstāt brīvu vietu diska\n"
-#~ "sākumā (pietiek ar 2048 sektoriem)"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Drošības līmenis"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Izvērst koku"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Sakļaut koku"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Izvēlieties darbību"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP autentikācija"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Autentifikācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Datubāzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Nepieciešama parole"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS autentikācija"
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Windows Domain autentikācija"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Atsaukt"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Atjaunot sadaļu tabulu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir atšķirīgs izmērs\n"
-#~ "Tomēr turpināt?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Nezināms draiveris"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Kļūda, nolasot failu %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Žurnalēta FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Startē X fontu serveri (obligāti, lai izpildītu Xorg)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Pievienot lietotāju"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Apstiprināt lietotāju"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Salabot sadaļu tabulu"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Izņemama datu nesēja automontēšana"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Mēģinu saglābt sadaļu tabulu"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Jūs nevarat instalēt sāknētāju %s sadaļā\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "(pie šī datora)"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Uztveršanas buferu skaits:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "Uztveršanas buferu skaits mmap-ētai uztveršanai"
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "Jums ir nepieciešama root sadaļa"
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL uzstādījums:"
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "Lūdzu uzgaidiet ... konfigurācijas piemērošana"
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Radio atbalsts:"
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "Draiveris:"
diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po
index 1ffa4134e..16049e952 100644
--- a/perl-install/share/po/mk.po
+++ b/perl-install/share/po/mk.po
@@ -1,40 +1,41 @@
-# translation of DrakX-mk.po to Macedonian
-# translation of proba.po to Macedonian
-# translation of DrakX.po to Macedonian
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002,2003.
-# Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003.
-# Зоран Димовски <zoki@email.com>, 2003.
-# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003.
-# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
-"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+# Translators:
+# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002-2003
+# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003
+# Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003
+# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004
+# Зоран Димовски <zoki@email.com>, 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/mk/)\n"
+"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме почекајте"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Инсталацијата на подигачот е во тек"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -45,35 +46,17 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Инсталирањето на подигачот не успеа. Се појави следнава грешка:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Можеби треба да го промените Open Firmware уредот за подигање,\n"
-" за да го овозможите подигачот. Ако не го видите екранчето на подигачот\n"
-" по рестартирање на компјутерот, при подигање држете ги копчињата\n"
-" Command-Option-O-F и внесете:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Потоа внесете: shut-down\n"
-"При следното подигање би требало да го видите екранчето за подигање."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -83,275 +66,273 @@ msgstr ""
"\n"
"На кој диск подигате?"
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Каде сакате да го инсталирате подигачот?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Првиот сектор на дискот (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Првиот сектор на дискот (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Првиот сектор на root партицијата"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискета"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Прескокни"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Инсталацијата на подигачот е во тек"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Каде сакате да го инсталирате подигачот?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Конфигурација на стилот на подигање"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главни опции на подигачот"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Подигач"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Подигач кој ќе се користи"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Уред за подигачот"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пред подигање на првата слика"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Овозможи ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Овозможи ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Овозможи ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Овозможи ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Безбедност"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Лозинките не се совпаѓаат"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ве молиме обидете се повторно"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (повторно)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Забранети опции од командна линија"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Неуспешна инсталација"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "забрани"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-"Опцијата \"Забранети опции од командна линија\" е бесполезна без лозинка"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Чисти го /tmp при секое подигање"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init порака"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware закаснување"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Пауза пред подигање на кернел"
+msgid "Custom"
+msgstr "По избор"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Без споделување (sharing)"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Овозможи подигање од CD?"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:439
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Овозможи OF подигање?"
+msgid "Label"
+msgstr "Ознака"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Стандарден ОС?"
+msgid "Append"
+msgstr "Продолжи"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Видео режим"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Продолжи"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Видео режим"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Мрежен профил"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Ознака"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Без видео"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Не се дозволени празни ознаки"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Мора да наведете слика на кернелот"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Мора да наведете root партиција"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Оваа ознака е веќе искористена"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Каков тип на внес сакате да додадете?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Друг ОС (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Друг ОС (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Друг ОС (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Конфигурација на стилот на подигање"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -360,275 +341,322 @@ msgstr ""
"Ова се досегашните внесови на Вашето мени за подигање.\n"
"Можете да додадете уште или да ги промените постоечките."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "пристап до X програми"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "пристап до rpm алатки"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволи \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "пристап до административни датотеки"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "пристап до мрежни алатки"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "пристап до алатки за компајлирање"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(веќе е додаден %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ве молиме внесете корисничко име"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Корисничкото име мора да се состои само од мали латински букви, цифри, `-' и "
-"`_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Корисничкото име е премногу долго"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ова корисничко име веќе е додадено"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Кориснички ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Групна ID"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "Опцијата %s мора да е број!"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Корисничко име"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Постави root лозинка"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Внесете корисник\n"
-"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Вистинско име"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Име за најава"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Школка"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Ве молиме почекајте, додавање на медиум..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматска најава"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Можам да го подесам вашиот компјутер автоматски да се најави еден корисник."
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Дали сакате да ja користите оваа опција?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изберете го почетниот корисник:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изберете во која работна околина да се вклучи:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Серија:"
+msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лиценцен договор"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Излез"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Дали имате уште?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прифати"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Одбиј"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Ве молиме изберете јазик кој ќе се користи"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1398
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linux може да подржи повеќе јазици. Изберете\n"
-"ѓи јазиците кои сакате да ѓи инсталирате. Тие ќе бидат\n"
-"достапни кога инсталацијата ќе заврши и кога ќе го\n"
-"рестартирате системот."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Сите јазици"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Избор на јазик"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Држава / Регион"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Ве молам изберете ја вашата држава"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ова е целосна листа на достапни држави"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Други држави"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Влезен метод:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ниедно"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Без споделување (sharing)"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволи на сите корисници"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "По избор"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -644,7 +672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"По избор\" поодделни ѓи третира корисниците.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -653,7 +681,7 @@ msgstr ""
"NFS: традиционалниот датотечен систем за споделување на Unix, со мала "
"подршка на Mac и Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -662,19 +690,19 @@ msgstr ""
"SMB: датотечен систем користен од Windows, Mac OS X и многу модерни Linux "
"системи."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Можете да експортирате со NFS или со SMB. Изберете што сакате да користите."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Вклучи userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -683,365 +711,432 @@ msgstr ""
"Споделување по корисник ја користи групата \"fileshare\". \n"
"Можете да го користите userdrake за да додадете корисник во оваа група."
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Одлогирајте се и тогаш натиснете Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовна зона"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Кој е Вашата временска зона?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP сервер"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматска синхронизација на време (преку NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL на огледалото?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "URL-то мора да започнува со „ftp://“ или „http://“"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Контактирање со веб сајтот на %s за добивање на листата на огледала..."
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Изберете огледало од кое да се преземат пакетите"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Авто-детекција"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Наведување опции"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Подигач"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локална датотека"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domain"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локална датотека:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domain:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Потребна е автентикација на домен"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Лозинка"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Лозинка"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Групна ID"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Вистинско име"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP server"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Користење libsafe за сервери"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Информации за дискот"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сервер"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Домен"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикација"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Режим на автентикација"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без лозинка"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Оваа лозинка е прекратка (мора да има должина од барем %d знаци)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Неможам да извршам пренос без NIS домеин"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Избор на датотека"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Потребна е автентикација на домен"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Корисничко име на домен-админ."
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Лозинка на домен-админ."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1056,105 +1151,111 @@ msgstr ""
"pochekajte za standardno podiganje.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO со текстуално мени"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 со текстуално мени"
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB со текстуално мени"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема доволно простор во /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Не може да инсталирате подигач на %s партиција\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Преинсталирај го подигачот"
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минути"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1173,125 +1274,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Одмонтирај"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Точка на монтирање"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Отстрани"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Завршено"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Внесете го WebDAV серверското URL"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL-то мора да има префикс http:// или https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка на монтирање: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опции: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Партиционирање"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Прочитајте внимателно"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ве молиме прво да направите бекап на Вашите податоци"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Излез"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продолжи"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1302,152 +1416,132 @@ msgstr ""
"Предлагам прво да ја промените големината на таа партиција\n"
"(кликнете на неа, а потоа на \"Промени Големина\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликнете на партиција"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Детали"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Не се најдени тврди дискови"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Излез"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типови фајлсистеми:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "На оваа партиција не може да и се промени големината"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво користи \"Одмонтирај\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Користи ``%s'' наместо тоа"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Изберете друга партиција"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Изберете партиција"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Повеќе"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврдување"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продолжуваме?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Напушти без зачувување"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Напушти без запишување на партициската табела?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Дали сакате да ги зачувате модификациите на /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "Морате да го рестартувате компјутерот за модификациите да имаат ефект"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1458,42 +1552,42 @@ msgstr ""
"Спротивно, во fstab нема да се запише внесот на точката на монтирање за %s.\n"
"Откажувате?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Исчисти се"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Авто-алоцирање"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Префрлање во нормален режим"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Нормален режим"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Префрлање во експертски режим"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Експертски режим"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Информации за дискот"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Сите примарни партиции се искористени"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Повеќе не може да се додадат партиции"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1502,115 +1596,145 @@ msgstr ""
"За да може да имате повеќе партиции, избришете една за да може да создадете "
"extended партиција"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Превчитај партициска табела"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Детални информации"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Видео"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Големина"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматирај"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додај на LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Кориснички ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Отстрани од RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Отстрани од LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Отстрани од LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Измени RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Користи за loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Создај нова партиција"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетен сектор: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Големина во MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип на фајлсистем: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Претпочитано: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Име на логичка партиција "
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Криптирачки клуч (повторно)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Криптирачките клучеви не се совпаѓаат"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1619,12 +1743,12 @@ msgstr ""
"Прво отстранете една примарна партиција, а потоа креирајте extended "
"партиција."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Отстранување на loopback датотеката?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1632,282 +1756,302 @@ msgstr ""
"По промената на типот на партицијата %s, сите податоци на таа партиција ќе "
"бидат изгубени"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена на тип на партиција"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Кој фајлсистем го сакате?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Префрлање од ext2 на ext3"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Име на модиумот: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Ознака"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Каде сакате да ја монтирате loopback датотеката %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Каде сакате да го монтирате уредот %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Не може да се отпостави точката на монтирање зашто оваа партиција се\n"
"користи за loopback. Прво отстранете го loopback-от."
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Каде сакате да го монтирате %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Менување големина"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Пресметување на граници на FAT фајлсистемот"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "На оваа партиција не може да и се промени големината"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Сите податоци на оваа партиција би требало да се во бекап"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"По промена на големината на партицијата %s, сите податоци на оваа партиција "
"ќе бидат изгубени"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изберете ја новата големина"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Нова големина во МБ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Клуч за криптирање на фајлсистемот"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Изберете го клучот за криптирање на фајлсистемот"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Криптирачки клуч"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изберете постоечки RAID на кој да се додаде"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "нов"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Изберете LVM на кој да се додаде"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM име?"
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Оваа партиција не може да се користи за loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback датотека: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Наведете датотека"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Датотеката веќе се користи од друг loopback, изберете друга"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Датотека веќе постои. Да се користи?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Опции за монтирање"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Разни"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "уред"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "големина на ѓубрето во KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Внимателно: оваа операција е опасна."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Партиционирање"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Кој тип на партиционирање?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
"Ќе морате да го рестартувате компјутерот пред модификациите да бидат "
"ефективни"
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Партициската табела на дискот %s ќе биде запишана на дискот"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање на партицијата %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"По форматирањето на партицијата %s, сите податоци на оваа партиција ќе бидат "
"изгубени"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Проверка на лоши блокови?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Премести ги датотеките на новата партиција"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Скриј датотеки"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1918,128 +2062,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Преместување на датотеките на новата партиција"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копирање на %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Отстранување на %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "партицијата %s сега е позната како %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Уред: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Име на модиумот: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS диск-буква: %s (само претпоставка)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Име: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почеток: сектор %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Големина: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектори"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндер %d до %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирана\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Неформатирана\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Криптирачки клуч"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2048,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"Loopback датотека(и):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2057,27 +2200,27 @@ msgstr ""
"Партицијата што прва се подига\n"
" (за MS-DOS, не за lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Големина на ѓубрето %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback датотека: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2090,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"Драјверска партиција. Веројатно треба\n"
"да ја оставите на мира.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2103,68 +2246,63 @@ msgstr ""
"партиција е за\n"
"двојно подигање на Вашиот систем.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Само за читање"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Големина: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Име: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Тип на фајлсистем: "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дискови %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип на партициска табела: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на канал %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Изберете го клучот за криптирање на фајлсистемот"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Овој криптирачки клуч е преедноставен (мора да има должина од барем %d знаци)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Криптирачките клучеви не се совпаѓаат"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Криптирачки клуч (повторно)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Алгоритам за енкрипција"
@@ -2174,17 +2312,9 @@ msgstr "Алгоритам за енкрипција"
msgid "Change type"
msgstr "Промена на тип"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Не може да се најави со корисникот %s (погрешна лозинка?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2225,40 +2355,40 @@ msgstr "Барај сервери"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Барај нови сервери"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Треба да се инсталира пакетот %s. Дали сакате да го инсталирате?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Инсталирање на пакетот %s"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Неопходниот пакет %s недостига"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Инсталирање на пакетите..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Отстранување на пакетите..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2267,32 +2397,39 @@ msgstr ""
"Се случи грешка - не се најдени валидни уреди за на нив да се создаде нов "
"фајлсистем. Проверете го Вашиот хардвер, за да го отстраните проблемот"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Мора да имате FAT партиција монтирана на /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Мора да имате ESP FAT32 партиција монтирана на /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Создавање и форматирање на датотеката %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Не знам како да го форматирам %s во тип %s"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "%s форматирање на %s не успеа"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знам како да го форматирам %s во тип %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматирање на %s не успеа"
@@ -2302,94 +2439,91 @@ msgstr "%s форматирање на %s не успеа"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Циркуларни монтирања %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтирање на партицијата %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирањето на партицијата %s во директориум %s не успеа"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверка %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "грешка при одмонтирање на %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Вклучување на swap партицијата %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n"
"(на пр. за побрз пристап на новостите паралелно за да се забрзат серверите "
"за дискусионите групи)."
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n"
-"(на пр. за побрз пристап на новостите паралелно за да се забрзат серверите "
-"за дискусионите групи)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Може да се монтира само експлицитно (на пр.,\n"
"опцијата -а нема да предизвика фајл системот да биде монтиран)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Не ги интерпретирај карактерите или специјалните блок уреди на датотечниот "
"систем."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Не дозволувајте извршивање на ниедни бинарни датотеки на монтираниот\n"
"фајл ситем. Оваа опција можеби е корисна за сервер чии што фајл системи\n"
"содржат бинарни датотеки за архитектури поинакви од неговата."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2400,72 +2534,72 @@ msgstr ""
"подеси-групен-идентификатор да се применат. (Ова изгледа сигурно, но\n"
"всушност не е сигурно ако имате инсталирано suidperl(1))"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Монтирањето на системската датотека е само за читање."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Сите I/O од системските датотеки треба да бидат синхрнизирани."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дупликат точка на монтирање: %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Нема достапна партиција"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирање на партиции за да се најдат точки на монтирање"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изберете ги точките на монтирање"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изберете ги партициите за форматирање"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2474,24 +2608,24 @@ msgstr ""
"Неуспешна проверка на фајлсистемот %s. Сакате ли да ги поправите грешките? "
"(внимавајте, може да изгубите податоци)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Нема доволно swap простор за завршување на инсталацијата; додадете малку"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Мора да имате root-партиција.\n"
"Затоа, создадете партиција (или изберете веќе постоечка),\n"
"потоа изберете \"Точка на монтирање\" и поставете ја на \"/\""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2502,95 +2636,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Да продолжиме?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Користи празен простор"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Нема доволно слободен простор за алоцирање на нови партиции"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користи ги постоечките партиции"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Не постои партиција за да може да се користи"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Користи ја Microsoft Windows® партицијата за loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Која партиција сакате да ја користите за Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Избири ги големините"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Root партиција големина во во МБ: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "swap партиција (во МБ): "
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Пресметување на големината на Microsoft Windows® партицијата"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Не постои FAT партиција за користење како loopback\n"
-"(или нема доволно преостанат простор)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Која партиција сакате да ја зголемувате/намалувате?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT зголемувачот не може да се справи со Вашата партиција,\n"
-"зашто се случи следнава грешка: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Пресметување на големината на Microsoft Windows® партицијата"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Вашата Microsoft Windows® партиција е премногу фрагментирана. Рестартирајте "
"го компјутерот, подигнете го под Microsoft Windows®, вклучете ја алатката "
-"\"defrag\", и потоа повторно подигнете ја инсталациската постапка на Мадрак "
-"Линукс."
+"\"defrag\", и потоа повторно подигнете ја инсталациската постапка на "
+"%sЛинукс."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2601,8 +2699,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2617,10 +2715,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Внимавајте: оваа операција е опасна. Најпрво е потребно да извршите„chkdsk "
"c:“преку командната конзола во „Windows“. Доколку не сте го сториле тоа,"
-"треба да излезете од инсталацијава, и да ја извршите оваа команда"
-"(внимавајте, не е доволно да го извршите графичкиот програм „scandisk“,"
-"бидете сигурни дека користите „chkdsk“ во командната конзола!). Како "
-"опцијаможе да го извршите и „defrag“ и потоа повторно да ја вклучите "
+"треба да излезете од инсталацијава, и да ја извршите оваа "
+"команда(внимавајте, не е доволно да го извршите графичкиот програм "
+"„scandisk“,бидете сигурни дека користите „chkdsk“ во командната конзола!). "
+"Како опцијаможе да го извршите и „defrag“ и потоа повторно да ја вклучите "
"инсталацијата.Исто така, пожелно е да направите и резервна копија на вашите "
"податоци.\n"
"\n"
@@ -2628,82 +2726,77 @@ msgstr ""
"Кога ќе сте сигурни, притиснете „%s“"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следно"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Партиционирање"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Колкава големина да остане за Microsoft Windows® на партиција %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Големина"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Зголемување/намалување на Microsoft Windows® партиција"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT зголемувањето/намалувањето не успеа: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не постои FAT партиција за зголемување/намалување (или нема доволно "
"преостанат простор)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Отстрани го Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Избриши и користи го целиот диск"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Имате повеќе од еден хард диск; на кој инсталирате Линукс?"
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СИТЕ постоечки партиции и податоци на %s ќе бидат изгубени"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Сопствено партицирање"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2712,55 +2805,70 @@ msgstr ""
"Сега можете да го партицирате %s.\n"
"Кога ќе завршите, не заборавајте да зачувате користејќи \"w\""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не можам да најдам простор за инсталирање"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX партицирачката самовила ги пронајде следниве решенија:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партицирањето не успеа: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете да користите JFS за партиции помали од 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете да користите ReiserFS за партиции помали од 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "едноставно"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "со /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2777,556 +2885,463 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали се сложувате да ги изгубите сите партиции?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точките на монтирање мора да почнуваат со префикс /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точките на монтирање треба да содржат само алфанумерички карактери"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Веќе постои партиција со точка на монтирање %s\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Избравте софтверска RAID партиција како root-партиција (/).\n"
-"Ниту еден подигач не може да се справи со ова без /boot партиција.\n"
-"Ве молиме бидете сигурни да додадете /boot партиција"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Не можете да користите LVM логички волумен за точкатата на монтирање %s"
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Избравте LVM логичка партиција root-партиција (/).\n"
-"Подигачот не може да се справи со ова без /boot партиција.\n"
-"Ве молиме бидете сигурни да додадете /boot партиција"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Овој директориум би требало да остане во root-фајлсистемот"
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Потребен ви е вистински фајлсистем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) за "
+"Потребен ви е вистински фајлсистем (ext2/3/4, reiserfs, xfs, или jfs) за "
"оваа точка на монтирање\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Нема доволно слободен простор за авто-алоцирање"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Не прави ништо"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA контролери"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID контролери"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контролери"
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Модел на картичка:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire контролери"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA контролери"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI контролери"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "7USB контролери"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB порти"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus контролери"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мостови и систем контролери"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Пакуван"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD режачи"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Лента"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP контролери"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видео картичка"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ картичка"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Други Мултимедијални уреди"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звучна картичка"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процесори"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN картички"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Мрежна картичка"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Џојстик"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Глушец"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Скенер"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Непознато/Други"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Почекајте... Примена на конфигурацијата"
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Нема познат драјвер"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Нема познат драјвер за Вашата звучна (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Ќе морате да го рестартувате компјутерот пред модификациите да бидат "
+"ефективни"
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Барај нови сервери"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Решавање Проблеми"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Нема алтернативен драјвер"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Не постои познат OSS/ALSA алтернативен драјвер за Вашата звучна картичка (%"
-"s) која моментално го користи \"%s\""
+"Не постои познат OSS/ALSA алтернативен драјвер за Вашата звучна картичка "
+"(%s) која моментално го користи \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Конфигурација на звук"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Овде може да изберете алтернативен драјвер (или OSS или ALSA) за Вашата "
-"звучна картичка (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Отстранување на проблемот за звукот"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Вашата картичка моментално го користи драјверот %s\"%s\" (подразбираниот "
-"драјвер за Вашата картичка е \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) беше првото звучно API. Тоа е независно од "
-"оперативниот систем (достапно е на повеќето јуникси), но е многу едноставно "
-"и ограничено.\n"
-"Дополнително, OSS драјверите прават се од почеток.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) е модуларизирана архитектура која "
-"поддржува голем број ISA, USB и PCI картички.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"Исто така, нуди и \"повисоко\" API од OSS.\n"
"\n"
-"За да користите ALSA, можете да изберете помеѓу:\n"
-"- старото API компатибилно со OSS - новото ALSA API кое нуди многу напредни "
-"можности, но бара користење на ALSA библиотеката.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Драјвер:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Стариот драјвер \"%s\" е во црната листа.\n"
"\n"
-"Има извештаи дека го oops-ува крнелот при исклучување.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"Новио драјвер \"%s\" ќе се употреби на наредното подигање."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Нема познат драјвер со отворен код"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Нема бесплатен драјвер за вашата звучка картичка (%s), но има платен драјвер "
-"на \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Нема познат драјвер"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Нема познат драјвер за Вашата звучна (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Отстранување на проблемот за звукот"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Класичниот тестер за грешки во звукот е за извршивање на следниве команди:\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" ќе ви каже кој драјвер стандардно го "
-"користи\n"
-"вашата картичка\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" ќе ви каже кој драјвер моментално "
-"го\n"
-"користи вашата картичка\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" ќе ви овозможи да видите дали модулот (драјверот) е\n"
-"вчитан или не\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ќе ви "
-"каже\n"
-"дали звучните и alsa сервисите се конфигурирани да се извршуваат на\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" ќе ви каже дали јачината на звукот е на нула или не\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ќе ви каже кој програм ја користи звучната "
-"картичка.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Дозволи ми да изберам било кој уред"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Избирање на произволен драјвер"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Ако навистина знаете кој е вистинскиот драјвер за вашата картичка\n"
-"можете да изберете еден од горната листа.\n"
-"\n"
-"Тековниот драјвер за вашата \"%s\" звучна картичка е \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3354,7 +3369,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"За повеќето современи ТВ-картички, модулот bttv од GNU/Linux кернелот "
"автоматски ги детектира вистинските параметри.\n"
@@ -3372,75 +3387,73 @@ msgstr "Модел на картичка:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип на тјунер:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Изберете датотека"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Промени"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Заврши"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Претходно"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "одбирач на датотеки"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "'/' името може да биде само директориум, не клуч"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Не е папка"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "Не пости таков директориум"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3522,1248 +3535,1268 @@ msgstr "Пре-прати"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединете Арапски Емирати"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистански"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигва и Барбуда"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуила"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Ерменија"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антартик"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрија"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралија"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбодас"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркима фасо"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарија"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахраин"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуди"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеи Дарусалам"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Боувет остров"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белице"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови (Килингови) Острови"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централно Афричка Република"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Бразавил)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарија"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Островите Кук"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Кина"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Србија и Црнагора"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Божиќни Острови"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка Република"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германија"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Џуботи"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреа"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финска"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фуџи"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолкленд Острови"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезија"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарски Острови"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франција"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Велика Британија"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Џорџија"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Француска Гвајана"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадалупе"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторска Гвинеја"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Грција"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Северна Џорџија"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја-Бисао"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Хонг Конг SAR (Кина)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "МекДоналд Острови"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Унгарија"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Идонезија"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индија"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска територија во Индискиот Океан"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италија"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Јапонија"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Свети Китс и Невис"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Северна Кореа"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Кореа"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајмански Острови"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Света Луција"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвија"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Либија"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавија"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Магадаскар"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалски Острови"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонија"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мјанмар"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Западно Маријански Острови"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мауританија"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурициус"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намбиа"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Остров"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигериа"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Нов Зеланд"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француска Полинезија"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Полска"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Петар и Микелон"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкаирн"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порто Рико"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалија"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Ресоединување"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Романија"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Русија"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудиска Арабија"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонски Острови"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Елена"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбандски и Јан Мајенски Острови"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словачка"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принципе"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сирија"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Туркски и Каикос острови"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Југоисточни Француски Територии"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Толекау"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Источен Тимор"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турција"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанија"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Помалите острови на Соединетите Држави"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "САД"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Свети Винсент"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Девствени Острови"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануту"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валис и Фатуна"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Мајот"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добредојдовте во %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Најпрво отстранете ги логичките партиции\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Вовед"
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+"Оперативниот систем и различните компоненти достапни во Мандрива Линукс\n"
+"дистрибуцијата, отсега натаму, ќе се викаат \"софтверски производи\". \n"
+"Софтверските прозиводи ги вклучуваат, но не се ограничени само на, \n"
+"множеството програми, методи, правила и документација во врска со \n"
+"оперативниот систем и различните компоненти на Мандрива Линукс\n"
+"дистрибуцијата."
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr "1. Лиценцен договор"
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4777,16 +4810,35 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+"Внимателно прочитајте го овој документ. Овој документ е лиценцен договор\n"
+"меѓу Вас и Mageia кој се однесува на софтверските производи.\n"
+"Со инсталирање, дуплицирање или користење на софтверските производи\n"
+"на било кој начин, Вие експлицитно прифаќате и целосно се согласувате со\n"
+"термините и условите на оваа лиценца. Ако не се согласувате со било кој \n"
+"дел од лиценцата, не Ви е дозволено да ги инсталирате, дуплицирате или \n"
+"користите софтверските продукти. Секој обид да ги инсталирате, \n"
+"дуплицирате или користите софтверските производи на начин кој не е\n"
+"во согласност со термините и условите на оваа лиценца е неважечки (void)\n"
+"и ги терминира Вашите права под оваа лиценца. По терминирање на \n"
+"лиценцата, морате веднаш да ги уништите сите копии на софтверските \n"
+"производи."
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr "2. Ограничена гаранција"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4794,15 +4846,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4811,107 +4863,32 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"you."
msgstr ""
-"Вовед\n"
-"\n"
-"Оперативниот систем и различните компоненти достапни во Мандрива Линукс\n"
-"дистрибуцијата, отсега натаму, ќе се викаат \"софтверски производи\". \n"
-"Софтверските прозиводи ги вклучуваат, но не се ограничени само на, \n"
-"множеството програми, методи, правила и документација во врска со \n"
-"оперативниот систем и различните компоненти на Мандрива Линукс\n"
-"дистрибуцијата.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Лиценцен договор\n"
-"\n"
-"Внимателно прочитајте го овој документ. Овој документ е лиценцен договор\n"
-"меѓу Вас и Mandriva S.A. кој се однесува на софтверските производи.\n"
-"Со инсталирање, дуплицирање или користење на софтверските производи\n"
-"на било кој начин, Вие експлицитно прифаќате и целосно се согласувате со\n"
-"термините и условите на оваа лиценца. Ако не се согласувате со било кој \n"
-"дел од лиценцата, не Ви е дозволено да ги инсталирате, дуплицирате или \n"
-"користите софтверските продукти. Секој обид да ги инсталирате, \n"
-"дуплицирате или користите софтверските производи на начин кој не е\n"
-"во согласност со термините и условите на оваа лиценца е неважечки (void)\n"
-"и ги терминира Вашите права под оваа лиценца. По терминирање на \n"
-"лиценцата, морате веднаш да ги уништите сите копии на софтверските \n"
-"производи.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ограничена гаранција\n"
-"\n"
"Софтверските производи и придружната документација се дадени \n"
"\"како што се\" (\"as is\"), без никаква гаранција, до степен можен со \n"
-"закон. Mandriva S.A. нема во никој случај, до степен можен со закон, \n"
+"закон. Mageia нема во никој случај, до степен можен со закон, \n"
"да одговара за било какви специјални, инцидентни, директни и индиректни\n"
"штети (вклучувајќи, и неограничувајќи се, на губиток на бизнис, прекин на\n"
"бизнис, финансиски губиток, легални такси и казни последеици на судска\n"
"одлука, или било каква друга консеквентна штета) кои потекнуваат од \n"
"користење или неспособност за користење на софтверските производи, \n"
-"дури и ако Mandriva S.A. бил советуван за можноста од или случувањето\n"
+"дури и ако Mageia бил советуван за можноста од или случувањето\n"
"на такви штети.\n"
"\n"
"ОГРАНИЧЕНА ОДГОВОРНОСТ ПОВРЗАНА СО ПОСЕДУВАЊЕТО ИЛИ \n"
"КОРИСТЕЊЕТО СОФТВЕР ЗАБРАНЕТ ВО НЕКОИ ЗЕМЈИ\n"
"\n"
-"До степен дозволн со закон, Mandriva S.A. или неговите дистрибутери\n"
+"До степен дозволн со закон, Mageia или неговите дистрибутери\n"
"нема во никој случај да бидат одговорни за било какви специјални, \n"
"инцидентни, директни и индиректни штети (вклучувајќи, и неограничувајќи се, "
"на губиток на бизнис, прекин на\n"
@@ -4921,40 +4898,77 @@ msgstr ""
"компоненти од некој од Мандрива Линукс сајтовите, кои се забранети или\n"
"ограничени во некои земји со локалните закони. Оваа ограничена одговорност\n"
"се однесува, но не е ограничена на, компонентите за силна криптографија\n"
-"вклучени во софтверските производи.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Лиценцата GPL или сродни лиценци\n"
-"\n"
-"Софтверските производи се состојат од компоненти создадени од различни\n"
-"луѓе или ентитети. Повеќете од овие компоненти потпаѓаат под термините \n"
-"и условите на лиценцата \"GNU General Public Licence\", отсега натаму "
-"позната\n"
-"како \"GPL\", или на слични лиценци. Повеќете од овие лиценци Ви "
-"дозволуваат\n"
-"да ги користите, дуплицирате, адаптирате или редистрибуирате компонентите\n"
-"кои ги покриваат. Прочитајате ги внимателно термините и условите на \n"
-"лиценцниот договор за секоја окмпонента, пред да користите било ко од нив.\n"
-"Било какви прашања за лиценца на некоја компонента треба да се адресира\n"
-"на авторот на компонентата, а не на Mandriva. Програмите развиени од\n"
-"Mandriva S.A. потпаѓаат под GPL лиценцата. Документацијата напишана\n"
-"од Mandriva S.A. потпаѓа под посебна лиценца. Видете ја документацијата,\n"
-"за повеќе детали.\n"
-"\n"
-"4. Права на интелектиална сопственост\n"
-"\n"
+"вклучени во софтверските производи."
+
+#: messages.pm:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr "3. Лиценцата GPL или сродни лиценци"
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr "4. Права на интелектиална сопственост"
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
"Сите права на компонентите на софтверските производи им припаѓаат на нивните "
"соодветни автори и се заштитени со законите за интелектуална\n"
"сопственост или авторски права (copyright laws) применливи на софтверски\n"
-"програми. Mandriva S.A. го задржува правото да ги модифицира или \n"
+"програми. Mageia го задржува правото да ги модифицира или \n"
"адаптира софтверските производи, како целина или во делови, на било кој\n"
"начин и за било која цел.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и придружените логотипи се заштитени знаци\n"
-"на Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Правосилни закони\n"
-"\n"
+"\"Mageia\" и придружените логотипи се заштитени знаци\n"
+"на %s "
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr "5. Правосилни закони"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"Ако било кој дел од овој договор се најде за неважечки, нелегален или \n"
"неприменлив од страна на судска пресуда, тој дел се исклучува од овој\n"
"договор. Останувате обврзани од другите применливи делови на \n"
@@ -4963,155 +4977,51 @@ msgstr ""
"Секој спор за термините на оваа лиценца по можност ќе се реши на суд.\n"
"Како последен чекор, спорот ќе биде предаден на соодветинот суд во\n"
"Париз - Франиција. За било какви прашања во врска со овој документ,\n"
-"контактирајте го Mandriva S.A.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
+"контактирајте го Mageia"
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:114
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Инсталацијата е завршена. Ви честитаме!\n"
-"Извадете ги инсталационите медиуми и притиснете Ентер за рестартирање.\n"
-"\n"
-"\n"
"За информации за поправките достапни за ова издание на Мандрива Линукс,\n"
"консултирајте се со Errata коешто е достапно од:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Информациите за конфигурирање на Вашиот систем се достапни во поглавјето\n"
-"за пост-инсталација од Официјалниот кориснички водич на Мандрива Линукс."
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "CUPS принтерска конфигурација"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5123,59 +5033,59 @@ msgstr "Конфигурација на модул"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Овде можете да го конфигурирате секој параметар на модулот."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Пронајдени се %s интерфејси"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Дали имате уште?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Дали имате %s интерфејси?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Видете ги информациите за хардверот"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирање на драјвер за %s картичката %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5185,7 +5095,7 @@ msgstr ""
"Забележете дека било која адреса треба да се внесува со префикс 0x, како на "
"пример '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5196,19 +5106,19 @@ msgstr ""
"Опциите се со формат \"name=value name2=value2 ...\".\n"
"На пример, \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Модул-опции:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Кој %s драјвер да го пробам?"
-#: modules/interactive.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
@@ -5218,23 +5128,18 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Во некои случаи, драјверот %s бара дополнителни информации за да работи\n"
-"како што треба, иако фино работи и без нив. Дали сакате да наведете\n"
-"дополнителни опции за него или да дозволите драјверот да побара ги на\n"
-"Вашата машина потребните информации? Понекогаш барањето може да го \n"
-"смрзне компјутерот, но не би требало да предизвика штета."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автоматско барање"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Наведување опции"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5243,31 +5148,43 @@ msgstr ""
"Вчитувањето на модулот %s е неуспешно.\n"
"Дали сакате да се обидете со други параметри?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирањето неуспешно:"
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Продолжената партиција не е подржана на оваа платформа"
-
-#: partition_table.pm:541
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Ја имате цела табела на партицијата, но не можам да ја користам.\n"
-" Единствено решение е да ја поместите примарната партиција за да ја имам "
-"цела следна проширена партиција."
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5277,111 +5194,111 @@ msgstr ""
"Тоа значи запишување на било што на дискот ќе резултира со случајни, "
"оштетени податоци."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "овозможи радио поддршка"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Неможам да додадам партиција на_форматираниот_RAID md%d"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема доволно партиции за RAID ниво %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Прифати лажни IPv4 пораки со грешка"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Прифати емитираното icmp ехо"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Прифати icmp ехо"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Дозволи/Забрани авто-логирање."
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5389,33 +5306,27 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Ако е подесено на \"СИТЕ\", на /etc/issue и /etc/issue.net им е дозволено да "
-"постојат.\n"
-"\n"
-"Ако е подесено на НИТУ ЕДНО, не се дозволени никакви извршувања.\n"
-"\n"
-"Инаку, само /etc/issue е дозволено."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Дозволи/Забрани рестартирање од конзолниот корисник."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Дозволи remote root логирање"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Дозволи/Забрани ги директните пријавувања како root."
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Дозволи/Забрани листа на корисници на дисплеј менаџерот(kdm and gdm)."
+msgstr ""
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5427,7 +5338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5437,13 +5348,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"Дозоволи/Forbid X конекција:\n"
-"\n"
-"- СИТЕ (сите конекции се дозволени),\n"
-"\n"
-"- ЛОКАЛНИ (само конекции од локални компјутери),\n"
-"\n"
-"- ПРАЗНО (без кокнекции)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5456,7 +5360,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5467,20 +5371,9 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
-"Овласти:\n"
-"\n"
-"- сите сервиси контолирани од tcp_wrappers (види hosts.deny(5) во "
-"прирачникот) if наместено на \"СИТЕ\",\n"
-"\n"
-"- го поседуваат само локалните ако е подесено на \"ЛОКАЛНО\"\n"
-"\n"
-"- никој ако е подесено на \"НИКОЈ\".\n"
-"\n"
-"За да ги овластите сервисите кои ви требаат, користите /etc/hosts.allow "
-"(види hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5504,22 +5397,18 @@ msgstr ""
"пакетите."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"Стави ги дозволените корисници во /etc/cron.allow и /etc/at.allow (види man "
-"во(1)\n"
-"и crontab(1))."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "Овозможи/Оневозможи syslog извештаи на конзола 12"
+msgstr ""
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -5529,37 +5418,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Безбедност:"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Овозможи IP заштита"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Овозможи го libsafe ако libsafe е пронајден на вашиот систем"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Овозможи го логирањето на IPv4 чудните пакети"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Овозможи msec сигурносна проверка на час"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"Овозможите su само од членовите на контролната група или од секој корисник."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5567,19 +5455,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Користи лозинка за препознавање на корисниците"
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Активирај/Забрани проверка на ethernet картичките"
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Активирај/Исклучи ја дневната проверка на сигурност."
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Sulogin(8) во ниво на еден корисник"
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5608,9 +5496,9 @@ msgstr ""
"големи букви."
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Подеси го umask за root."
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5744,9 +5632,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Подеси го корисничкиот umask."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5794,9 +5682,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Дозволи X Window конекција"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5809,9 +5697,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Одобри ги сите сервиси контролирани од страна на tcp_wrappers"
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Конфигурирај"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5849,10 +5737,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Овозможи msec сигурносна проверка на час"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
-"Овозможите su само од членовите на контролната група или од секој корисник."
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5885,9 +5772,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Намести изминување на лозинката и неактивни задоцнувања на акаунтот"
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Лозинка"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5905,9 +5792,9 @@ msgid "Shell history size"
msgstr "Големина на историјата на шелот"
#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Пауза пред подигање на кернел"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
@@ -5915,9 +5802,9 @@ msgid "User umask"
msgstr "Кориснички umask"
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Провери ги отворените порти"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -6017,11 +5904,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандардно"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Безбедност"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -6030,7 +5917,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6039,7 +5926,7 @@ msgstr ""
"Ова е стандардната сигурност препорачана за компјутер што ќе се користи за "
"клиентска конекција на Интернет."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6054,48 +5941,48 @@ msgstr ""
"за многу клиенти. Забелешка: ако Вашата машина е само клиент на Интернет, би "
"требало да изберете пониско ниво."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Безбедност"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec основни опции"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Изберете безбедносно ниво"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Безбедност:"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Го лансира ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) звучниот систем."
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron е периодично команден распоредувач."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6106,41 +5993,49 @@ msgstr ""
"Исто така може да се користи за исклучување на машината кога батеријата е "
"слаба."
-#: services.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:36
+#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"време\n"
-" и."
-#: services.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron е стандардна UNIX програма кој ги стартува специфираните кориснички "
-"програми\n"
-"во определено време. vixie cron додава бројки на основна на\n"
-"UNIX cron, вклучувајќи и подобра сигурност и многу помоќни опции за "
-"конфигурација."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6148,7 +6043,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6160,21 +6068,19 @@ msgstr ""
"како на пр. Midnight Commander. Исто така дозволува конзолни изечи-и-вметни\n"
"операции со глушецот, и вклучува подршка за pop-up менија во конзолата."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:57
+#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"и\n"
-"."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -6182,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"Apache е World Wide Web(WWW) сервер. Се користи за ги услужува HTML и CGI "
"датотеките."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6198,28 +6104,31 @@ msgstr ""
"inetd се оневозможиваат\n"
"сите сервиси за кој што тој е одговорен."
-#: services.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Стартувај го филтрираниот пакет за Linux кернел 2.2 серија, за да го "
-"поставите\n"
-"firewall-от да го штити Вашиот компјутер од нападите на мрежа."
-#: services.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:67
+#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"во\n"
-"\n"
-" овозможено."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6228,30 +6137,31 @@ msgstr ""
"Автоматско регенерирање на хедерот на кернелот во /boot за\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Автоматско откривање и подесување на хардвер при стартување."
-#: services.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"на\n"
-" време на."
-#: services.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:76
+#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd е демон за печатење, кој бара lpr за да работи како што треба.\n"
-" Тоа е основен сервер кој ја арбитрира работата на принтерите."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6260,14 +6170,29 @@ msgstr ""
"Линукс Виртуален Сервер, се користи за да се изгради високо достапен сервер "
"со високи перформанси."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6276,7 +6201,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) е Domain Name Server (DNS) кој што се користи за доделување "
"имиња на компјутерите за IP адресите."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6285,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"Ги монтира и одмонтира сите Network File System (NFS), SMB (Менаџер\n"
"на локалната мрежа/Windows), и NCP (NetWare) монтирачките точки."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6294,31 +6224,37 @@ msgstr ""
"Ги Активира/Деактивира сите мрежни интерфејси конфигурирани на почетокот\n"
"од времето на подигање."
-#: services.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS е популарен протокол за делење на датотеки во TCP/IP мрежи.\n"
-"Овој сервер е конфигуриран со датотеката /etc/exports.\n"
-#: services.pm:66
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:95
+#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS е популарен протокол за делење на датотеки низ TCP/IP\n"
-"мрежите"
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6327,24 +6263,26 @@ msgstr ""
"Автоматски го вклучи Num Lock копчето во конзола \n"
"и Xorg на вклучување."
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Ги подржува OKI 4w и компатибилните win печатари."
-#: services.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"PCMCIA на и\n"
-" во на\n"
-" Вклучено."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6357,7 +6295,12 @@ msgstr ""
"извршува на машини кои претставуваат сервер за протоколи\n"
"што го користат механизмот RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6366,7 +6309,7 @@ msgstr ""
"Postfix е Mail Transport Agent, а тоа е програма што ја пренесува поштата од "
"една машина на друга."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6375,14 +6318,19 @@ msgstr ""
"Ја зачувува и повратува ентропската системска резерва за поголем квалитет\n"
"на случајно генерирање броеви."
-#: services.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:112
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr "на\n"
+msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6394,7 +6342,7 @@ msgstr ""
"мрежи, по комплицирани пренасочувачки протоколи се потребни за комплицирани "
"мрежи."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6403,7 +6351,14 @@ msgstr ""
"rstat протоколот овозможува корисниците на мрежата да добиваат\n"
"мерења на перормансите на било која машина на мрежата."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6412,160 +6367,175 @@ msgstr ""
"rusers протоколот дозволува корисниците на мрежата да се индетификува\n"
"кој е логиран7 на други машини кои што одговараат."
-#: services.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-"rwho пртоколот дозволува локалните корисници да имаат пристап до листата на "
-"сите корисници\n"
-" пријавени на компјутерот."
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:129
+#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Стартувај го звукот на Вашиот компјутер"
+msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:132
+#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog на\n"
-" на на."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Подиги ги драјверите за вашиот usb уред."
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Печатење"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Споделување датотеки"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Мрежа"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: services.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:185
+#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Локална Администрација"
+msgstr ""
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер за Бази на Податоци"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#: services.pm:153
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:205
+#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Избери кои сервиси автоматски да стартуваатпри рестарт"
+msgstr ""
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Сервисите: %d активирани за %d регистрирани"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d активирани за %d регистрирани"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "работи"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "престани"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Сервиси и демони"
-#: services.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:262
+#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Нема дополнителни информации\n"
-"за овој сервис. Жалиме!"
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Информации"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При подигање"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Старт"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6595,10 +6565,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Би требало да добиете копија од GNU Општо Јавна Лиценца\n"
"заедно со програмата, ако не пишете на Фондацијата за Слободен\n"
-"Софтвер, Корпорација, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA.\n"
+"Софтвер, Корпорација, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6625,34 +6595,27 @@ msgstr ""
"--help : ја прикажува оваа порака.\n"
"--version : го прикажува бројот на верзијата.\n"
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[ОПЦИИ] [ИМЕ_НА_ПРОГРАМАТА]\n"
-"\n"
-"ОПЦИИ:\n"
-" --help - ја прикажува оваа порака за помош.\n"
-" --report - програмата треба да е една од алатките на мандрак\n"
-" --incident - програмата треба да е една од алатките на мандрак"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6663,7 +6626,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6681,11 +6644,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6698,32 +6661,18 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"[ОПЦИИ]...\n"
-"Конфигуратор на Мандрива Контролниот Сервер\n"
-"--enable : овозможи MTS\n"
-"--disable : оневозможи MTS\n"
-"--start : вклучи MTS\n"
-"--stop : исклучи MTS\n"
-"--adduser : додади постоечки системски корисник на MTS (потребно е "
-"корисничко име)\n"
-"--deluser : избриши постоечки системски корисник од MTS (потребно е "
-"корисничко име)\n"
-"--addclient : додава клиентска машина на MTS (потребно е MAC адреса, "
-"IP, nbi име на сликата)\n"
-"--delclient : брише клиентска машина од MTS (потребно е MAC адреса, IP, "
-"nbi име на сликата)"
-
-#: standalone.pm:100
+
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Тастатура]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6746,19 +6695,19 @@ msgstr ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6767,7 +6716,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6778,7 +6727,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] монитор\n"
" XFdrake резолуција"
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6789,70 +6738,75 @@ msgstr ""
"Искористеност: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
"[--testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Додади сервер"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Јужна Африка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Австрија"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Јужна Африка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Македонија"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Јужна Африка"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руска Федерација"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Југославија"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Дали е ова точно?"
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Мора да изберете датотека , не именик.\n"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Информации"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6867,331 +6821,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Неуспешна инсталација"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Бујрум кракери"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Сиромашно"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Високо"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Повисоко"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Параноично"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ова ниво треба да се користи внимателно. Со него системот полесно\n"
-#~ "се користи, но е многу чувствителен. Не смее да се користи за машини\n"
-#~ "поврзани со други, или на Интернет. Не постои пристап со лозинки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Лозинките се сега овозможени, но да се користење како мрежен компјутер "
-#~ "сеуште не се препорачува."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Постојат некои ограничувања, и повеќе автоматски проверки се извршуваат "
-#~ "секоја вечер."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ова е слично на преходното ниво, но системот е целосно затворен и "
-#~ "безбедносните функции се во нивниот максимум."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Внимание\n"
-#~ "\n"
-#~ "Внимателно прочитајте ги следниве услови. Ако не се согласувате\n"
-#~ "со било кој дел, не Ви е дозволено да инсталирате од следните цедиња.\n"
-#~ "Притиснете \"Одбиј\" за да продолжите со инсталирање без овие медиуми.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Некои компоненти на следниве цедиња не потпаѓаат под лиценцата GPL \n"
-#~ "или некои слични договори. Секоја од таквите компоненти во таков\n"
-#~ "случај потпаѓа под термините и условите на сопствената лиценца. \n"
-#~ "Внимателно прочитајте ги и прифатете ги таквите специфични лиценци \n"
-#~ "пред да ги користите или редистрибуирате овие компоненти. \n"
-#~ "Општо земено, таквите лиценци забрануваат трансфер, копирање \n"
-#~ "(освен во цел на бекап), редистрибуирање, обратно инжинерство (reverse\n"
-#~ "engineering), дисасемблирање или модификација на компонентите.\n"
-#~ "Секое прекршување на договорот автоматски ќе ги терминира Вашите\n"
-#~ "права под конкретната лиценца. Освен ако специфичните лиценци Ви\n"
-#~ "дозволуваат, обично не можете да ги инсталирате програмите на повеќе\n"
-#~ "од еден систем, или да ги адаптирате да се користат мрежно. Ако сте\n"
-#~ "во двоумење, контактирајте го дистрибутерот или уредникот на \n"
-#~ "компонентата директно.\n"
-#~ "Трансфер на трети лица или копирање на таквите компоненти, \n"
-#~ "вклучувајќи ја документацијата, е обично забрането.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Сите права на компонентите на следните цеде-медиуми припаѓаат\n"
-#~ "на нивните соодветни автори и се заштите со законите за интелектуална\n"
-#~ "сопственост и авторски права (copyright laws) што се применливи за\n"
-#~ "софтверски програми.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Користење libsafe за сервери"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Библиотека што штити од \"buffer overflow\" и \"format string\" напади."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Инсталација на LILO/grub"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Точната големина на RAM, ако е потребно (пронајдени се %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Количество RAM во MB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако планирате да го користите aboot, внимавајте да оставите празен "
-#~ "простор\n"
-#~ "(2048 сектори се доволно) на почетокот на дискот"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Сигурносно ниво"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Рашири го дрвото"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Собери го дрвото"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Избор меѓу линеарно и сортирано по група"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Изберете акција"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory со SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory со Winbind"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Active Directory со SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Active Directory со Winbind:"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP за автентикација"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "автентикација"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "База на податоци"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Лозинка за корисникот"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS за автентикација"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "За да ова работи за W2K PDC, веројатно ќе треба Вашиот администратор да "
-#~ "изврши: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
-#~ "everyone /и да го рестартира серверот.\n"
-#~ "Исто така ќе Ви треба име/лозинка на администратор на домен за да ја "
-#~ "придружите машинава на Windows(TM) доменот.\n"
-#~ "Ако в мрежувањето сеуште не е овозможено, Drakx ќе се обиде да се "
-#~ "приклучи на доменот по чекорот на мрежното подесување.\n"
-#~ "Ако од некоја причина подесувањето не успее и автентикацијата на доменот "
-#~ "не работи, извршете 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' со Вашиот "
-#~ "Windows(tm) домен, и администраторски корисник/лозинка, по вклучувањето "
-#~ "на компјутерот.\n"
-#~ "Командата 'wbinfo -t' ќе тестира дали вашите тајни за автентикација се "
-#~ "добри."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Windows Domain автентикација"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Поврати"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Зачувај партициска табела"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Врати партициска табела"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Партициската табела за бекап не е со иста големина\n"
-#~ "Да Продолжиме?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Инфо: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Непознат драјвер"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Грешка при читање на датотеката %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Лоша бекап датотека"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Грешка при запишувањето во датотеката %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Грешка: \"%s\" драјверот за вашата звучна картичка не во листата"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Го стартува Х Фонт Серверот (ова е задолжително за да може Xorg да "
-#~ "работи)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Додајте корисник"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Прифати корисник"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не ги ажурирај инодно временските пристапи на овој фајл ситем\n"
-#~ "(на пр. за побрз пристап на новостите паралелно за да се забрзат "
-#~ "серверите за дискусионите групи)."
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Спасувај партициска табела"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Автомонтирање на отстранливи медиуми"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Обид за спасување на партициската табела"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Прифати/Одбиј ги IPv4 пораките за грешки."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Прифати/Одбиј ги broadcasted icmp echo"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Прифати/Одбиј icmp echo."
-
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Дозволи/Забрани нелокално логирање на root."
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Овозможи/Оневозможи заштита од IP измама."
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Дозволи/Забрани libsafe ако libsafe е на системот."
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Овозможи/Оневозможи логирање на IPv4 чудни пакети."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Овозможи/Оневозможи msec безбедносна проверка на секој час."
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Број на бафери за capture:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "број на бафери за mmap-иран capture"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL поставка:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Радио поддршка:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po
index 47522859b..f3977e63c 100644
--- a/perl-install/share/po/mn.po
+++ b/perl-install/share/po/mn.po
@@ -1,36 +1,39 @@
-# translation of DrakX.po to Mongolian
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Khurelbaatar Lkhagavsuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
-# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
-# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
-"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
+# Translators:
+# Khurelbaatar Lkhagavsuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
+# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
+# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/mn/)\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
+msgstr ""
-#: any.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:272
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Эхлүүлэгч ачаалагч суулгах"
+msgstr ""
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -41,967 +44,1077 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "аас:"
-
-#: any.pm:280
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Хөтлөгчийн эхний сектор (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Хөтлөгчийн эхний сектор (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Үндсэн хуваалтын эхний сектор"
-#: any.pm:352
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:371
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Идэвхитэй"
+msgstr ""
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Алгасах"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Эхлүүлэгч ачаалагч суулгах"
-
-#: any.pm:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Хаана вы?"
-
-#: any.pm:389
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:401
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Загвар"
+msgstr ""
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Эхлүүлэгч ачаалагчийн үндсэн сонголтууд"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr ""
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr ""
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Үндсэн зургийг ачаалахын өмнө түр саатах"
-#: any.pm:410
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:431
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Нууцлал"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Дахин оролдоно уу"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "Та Цэг"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Нууц үг (дахин)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Тушаалын мөрийн сонголтуудыг хязгаарлах"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Сонголтууд"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr ""
-#: any.pm:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "бол аас үгүй"
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:436
+#: any.pm:545
#, fuzzy, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Нээх"
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Мандрива Линукс"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgid "Custom"
+msgstr "Тохир"
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
msgstr ""
-#: any.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Нээх CD?"
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Нээх?"
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Бичээс"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Үндсэн ҮС?"
+msgid "Append"
+msgstr "Залгах"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Видео горим"
+
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Дүр"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Эзэн"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Залгах"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Видео горим"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
-
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:626
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Бичээс"
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:645
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:552
-#, fuzzy, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Бичээс"
+msgstr ""
-#: any.pm:553
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:646
+#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Та"
+msgstr ""
-#: any.pm:553
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:646
+#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Та"
+msgstr ""
-#: any.pm:554
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:647
+#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Бичээс бол"
+msgstr ""
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ямар төрлийн өгөгдөл та оруулахыг хүсэж байна?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Бусад ҮС (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "Бусад ҮС (Виндовс...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Бусад ҮС (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "Бусад ҮС (Виндовс...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Загвар"
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Анхааруулга"
-#: any.pm:602
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:786
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr "Цэс."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
-#: any.pm:770
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm хэрэгсэлүүд рүү хандах"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr ""
-#: any.pm:788
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1077
+#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "нэр"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хэт урт"
-#: any.pm:790
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1079
+#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "нэр"
+msgstr ""
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Хэрэглэгчийн ID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Группын ID"
-#: any.pm:797
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1086
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "%s сонголт нь тоо байх ёстой!"
+msgstr ""
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Нууцлалын Удирдлага (бүртгэл эсвэл и-мэйл)"
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr "г"
+msgstr ""
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Эмблем"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: any.pm:822
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1117
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Домэйн"
+msgstr ""
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Бүрхүүл"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr ""
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-#: any.pm:892
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1251
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Та энэ чанарыг ашиглахыг хүсэж байна уу?"
+msgstr ""
-#: any.pm:893
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1252
+#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Сонгох:"
+msgstr ""
-#: any.pm:894
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1253
+#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Цонх:"
+msgstr ""
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Хэвлэл:"
+msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#: any.pm:972
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1334
+#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "Лиценз"
+msgstr ""
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Зөвшөөрөх"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr ""
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Хэрэглэх хэлээ сонгоно уу"
-#: any.pm:1037
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1398
+#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "вы бол вы."
+msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Мандрива Линукс"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Бүх хэл"
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Хэл"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1488
+#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr " / Муж"
+msgstr ""
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Улсаа сонгоно уу"
-#: any.pm:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1491
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "бол бүрэн жигсаалт аас"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Бусад"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Өргөтгөсөн"
-#: any.pm:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1498
+#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Сүлжээний арга:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Алга"
-#: any.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1602
+#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Үгүй"
+msgstr ""
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Бүх хэрэглэгчдийг зөвшөөрөх"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1606
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Тохир"
-
-#: any.pm:1227
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr "вы хэрэглэгчид аас хэрэглэгчид Хамтын хэрэглээ ямх г г Хэрэглэгчийн"
+msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1629
+#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Та Самба вы."
+msgstr ""
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1768
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Гараад, Ctrl-Alt-BackSpace товчнуудыг дарна уу!"
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Цагийн бүс"
-#: any.pm:1419
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1807
+#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "бол?"
+msgstr ""
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Hardware"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Hardware"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Сервер"
-#: any.pm:1453
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1841
+#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Автоматаар"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Хүчингүй"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автомат танилт"
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Дотоод файл"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr ""
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr ""
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Цонхнууд"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Дотоод файлууд:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr ":"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr ":"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Цонхнууд:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Домэйн Баталгаажуулалт"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr ""
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Нууц үг"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Нууц үг"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Группын ID"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Сервер"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr ""
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Домэйн"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Баталгаажуулалт"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Баталгаажуулалт"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Нууц үг байхгүй"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Нууц үг хэтэрхий богино байна (энэ нь дор хаяж %d тэмдэгтийн урттай байна)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Файл сонгох"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Домэйн Баталгаажуулалт"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Домэйн Хэрэглэгч"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:888
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Домэйн"
+msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1011,105 +1124,111 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "текст"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Хаана вы?"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr ""
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "КБ"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr ""
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 Минут"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1124,125 +1243,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Шинэ"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж салгах"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount point"
-msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Устгах"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Биелэгдэв"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "WebDAV серверийн URL-г оруулна уу"
-#: diskdrake/dav.pm:87
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "Вэб хаяг"
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Оруулах(Mount) цэг: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Сонголтууд: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
msgid "Read carefully"
-msgstr "Унших"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Гарах"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Үргэлжилүүлэх"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1250,152 +1382,132 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Нэг хуваалтан дээр дарна уу"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Үгүй"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Гарах"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
-msgid "XFS"
+msgid "Ext4"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Солилт"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "СанОС"
+msgid "XFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "HFS"
+msgid "Swap"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Виндоус"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Бусад"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Хоосон"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Файлын систем:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Анхааруулга"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Энэ хуваалтын хэмжээг өөрчилж болохгүй"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Дискийн төхөөрөмж салгах"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Дараахын оронд ``%s'' үүнийг хэрэглэ:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Ондоо хуваалт сонго"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Сонгох"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Илүү"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Тохиргоо"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ямар ч байсан үргэлжлүүлэх үү?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Хадгалахгүйгээр гарах"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Гарах хүснэгт?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "вы"
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Та хүснэгт"
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1403,442 +1515,490 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:315
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Авто"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
+msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Мэргэжилтний горимд шилжүүлэх"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Мэргэжилтний горимд"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Бүх"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Би өшөө илүү хуваалт нэмж чадахгүйI"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
-msgstr "тийш"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Дахин ачаалах"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Үзэмж"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Хэмжээ өөрчилөх"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID руу нэмэх"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "Нэмэх"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Хэрэглэгчийн ID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM-с устгах"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "LVM-с устгах"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Өөрчлөх"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Үүсгэх"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "шинэ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Эхлэх сектор: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Хэмжээ МБ-р: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Файлын систем төрөл "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Локал хэмжээс"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr "Та шинэ г вы аас."
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Устгах?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Хуваалтын төрлийг өөрчлөх"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Ямар төрлийн өгөгдөл та оруулахыг хүсэж байна?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Бичээс"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Хаана вы с?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Хаана вы с?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:646
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:718
+#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
-msgstr "Цэг бол"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:676
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Хаана вы с?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Хэмжээгөөрчилж байна"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Энэ хуваалтын хэмжээг өөрчилж болохгүй"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Бүх"
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:743
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:750
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
msgid "Choose the new size"
-msgstr "шинэ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Шинэ хэмжээ МБ-р."
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr "тийш с Цонхнууд"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Файлын систем"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Сонгох"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Тийш нэмэхийн тулд одоо байгаа RAID-ийг сонгоно уу"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "шинэ"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Сонгох"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "нэр?"
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Давталт"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "нэр "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Файл бол"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Файл?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "хэмжээ с"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Хуваалтын хүснэгтийн төрөл: %s\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ямар төрлийн хуваалт бэ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Та хүснэгт"
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s хөтлөгчийн хуваалтын хүснэгт нь одоо диск рүү бичигдэх болно"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Хөтлөгчид уян диск оруулна уу\n"
-"Уян диск дээрх бүх өгөгдөл устгагдах болно"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Gá?"
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Зөөх шинэ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Файлуудыг далдлах"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1849,266 +2009,252 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Зөөлт шинэ"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s-г хуулж байна"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s-г устгаж байна"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "хуваалт %s нь одоо %s болсон"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Төхөөрөмж: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Төрөл: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Нэр: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
-#, fuzzy, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Эхлэх с"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Хэмжээ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Түвшин %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "хэмжээ с"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "нэр"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
-msgstr "бол Драйвер Та"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Зөвхөн-унших"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Хэмжээ с"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Нэр: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Файлын систем төрөл "
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Хуваалтын хүснэгтийн төрөл: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "Нээх"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Сонгох"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Баталгаажуулалт"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Өөрчилөх"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Хүчингүй"
+msgid "Change type"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Хостын нэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үг шаардлагатай!"
+#, c-format
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Домэйн Баталгаажуулалт"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
@@ -2121,10 +2267,10 @@ msgid "Another one"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "нэр."
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2142,73 +2288,80 @@ msgid "Search servers"
msgstr "Серверүүд хайх"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Серверүүд хайх"
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s багц суулгагдах шаардлагатай. Үүнийг суулгахыг хүсэж байна уу?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Ямар нэгэн туршилтын хуудас битгий хэвлэ"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "с бол"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "%s багцийг устгалт"
+msgstr ""
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Үүсгэж байна"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "%s-г %s төрөлд хэрхэн форматлахыг би мэдэхгүй байна."
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "с."
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s-г %s төрөлд хэрхэн форматлахыг би мэдэхгүй байна."
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr ""
@@ -2218,81 +2371,81 @@ msgstr ""
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Хуваалтыг холбож байна %s"
-#: fs/mount.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "Хуваалтыг холбож байна %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s-ийг шалгаж байна"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s-ийг салгаж байна"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Та Цэг"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2300,92 +2453,92 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Цэг"
+msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "Үгүй"
+msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Холболтын цэгүүдийг олохын тулд хуваалтуудыг шалгаж байна"
-#: fs/mount_point.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Сонгох"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "вы"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2393,88 +2546,56 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Сул зайг ашиглах"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Шинэ хуваалтуудыг хуваарилахад хангалттай зай байхгүй"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Хуваалтыг холбож байна %s"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Энд хэрэглэх ямар нэгэн хуваалт алга"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Цонхнууд"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win-ийн хувьд ямар хуваалт хэрэглэхийг та хүсэж байна?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Хэмжээнүүдийг сонго"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Суурь хуваалын хэмжээ МБ-р:"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Солилт хэмжээ ямх МБ "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "бол үгүй зүүн"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Цонхнууд"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "вы?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr "бол"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "хэмжээ аас Цонхнууд"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr "Цонхнууд бол Цонхнууд."
+"the %s installation."
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2484,145 +2605,155 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
-msgstr "АНХААРУУЛГА г Цонхнууд бол вы Хийгдсэн вы Цонхнууд Та Ок."
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Дараагийн"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Хуваалтын хүснэгтийн төрөл: %s\n"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "хэмжээ вы Цонхнууд"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Цонхнууд"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT хэмжээ өөрчлөлт бүтэлгүйтэв: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr "тийш с Цонхнууд"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "бол үгүй зүүн"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Виндоусыг (ХТ) устгах"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Та вы?"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Хэрэглэгчийн"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Хэрэглэгчид"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr "Та с вы Хийгдсэн"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Би өшөө илүү хуваалт нэмж чадахгүйI"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Хуваалтын хүснэгтийн төрөл: %s\n"
+msgstr ""
-#: fs/type.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Та"
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
-#: fs/type.pm:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Та"
+#: fs/type.pm:432
+#, c-format
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:23
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2631,492 +2762,457 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:423
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:467
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох Цэг"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:424
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох Цэг"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Энд холболтын цэгтэй хуваалт хэдийн байна %s\n"
-#: fsedit.pm:429
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr "Та бол"
-
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "Та Чанга Цэг"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr "Та бол"
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
-msgstr "Та Цэг"
-
-#: fsedit.pm:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Та Цэг"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:516
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Юу ч үгүй"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA хянагчууд"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID хянагчууд"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Галтханын хяналтууд"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB хянагчууд"
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "USB хэвлэгч"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus хянагчууд"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Уян диск"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Хальс"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP хянагчууд"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Тв карт"
-#: harddrake/data.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Бусад"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Дууны карт"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Вэб дуран"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процессорууд"
-#: harddrake/data.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ИСДН(ISDN)"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Сүлжээний карт"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Санах ой"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Хэвлэгч"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Хулгана"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "CUPS"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Хуулан оруулагч"
-#: harddrake/data.pm:550
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Тодорхойгүй"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Хүлээх"
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:517
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Асуудал гарч байна"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Үгүй"
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Драйвер"
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Драйвер:"
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Асуудал гарч байна"
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:571
#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Нэллтэй эх код бүхий драйвер алга"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Нэллтэй эх код бүхий драйвер алга"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Алдаа: Таны дууны картны \"%s\" драйвер жагсаалтанд байхгүй байна"
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Асуудал гарч байна"
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr "вы вы бол баруун ямх жигсаалт г с бол с "
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3124,14 +3220,14 @@ msgid "Auto-detect"
msgstr "Автомат танилт"
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Тодорхойгүй"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Тодорхойгүй"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
@@ -3144,7 +3240,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Ихэнх орчин үеийн ТВ картуудын хувьд GNU/Linux цөмийн bttv модуль тохирох "
"параметрүүдийг автоматаар таньдаг.\n"
@@ -3158,79 +3254,77 @@ msgid "Card model:"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "төрөл:"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
-#: interactive.pm:262
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive.pm:253
+#, c-format
msgid "Choose a file"
-msgstr "Файл сонгох"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Өөрчлөх"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Дуусгах"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "Файл сонгогч"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "»/« нэр түлхүүр биш зөвхөн лавлах байх боломжтой. "
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Лавлах биш"
+msgstr ""
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "»%s« файл алга\n"
+msgstr ""
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3255,24 +3349,24 @@ msgstr ""
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Таны сонголт уу? (үндсэн нь %s) "
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Товч %d:"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Та суулгалтыг үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Таны сонголт уу? (үндсэн нь %s) "
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3293,11 +3387,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
-msgstr "Мэдэгдэл Бичээс г"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
@@ -3307,1248 +3401,1262 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Арабын Нэгдсэн Эмират"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа болон Барбуда"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуйлла"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албани"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Армени"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландын Антилын арлууд"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангол"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антрактид"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентин"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Америкийн Самао"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австри"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австрали"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азарбажани"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босни ба Херцеговина"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельги"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарь"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрайн"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруне Даруссалам"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Болив"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахама"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Бувет Арал"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канад"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокос (Кийлинг) -ын Аралууд"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Төв Африкийн Бүгд Найрамдах Улс"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарь"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Коок Аралууд"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Хятад"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумб"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капе Верде"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Кристмасын Арал"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чех"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Герман"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Дижибути"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дани"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминик"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканы Бүгд Найрамдах Улс"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстони"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египт"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Баруун Сахара"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритреа"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испани"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Этиоп"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финланд"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фижи"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фалкланд арлууд (Малвинас)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронесиа"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарое Аралууд"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франц"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Англи"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Гүрж"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Франц гвиана"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Грек"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамби"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвиней"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Эквадорын Гвинеа"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Грек"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнөд георги ба өмнөд завсрын арлууд"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гуатемала"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гуйнеа-Биссау"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гуяана"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Хонконг"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Неэрд, МакДоналдын Аралууд"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорват"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гайти"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Унгар"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонез"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирланд"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Изриаль"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Энэтхэг"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британийн Энэтхэгийн Далайн Газар Нутаг"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Итали"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Иордан"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япон"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кени"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбож"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr ""
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кеймений Аралууд"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казакстан"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сайнт Лучиа"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лейхенштейн"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либера"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литвани"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксенбүрг"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латви"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Либя"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдав"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадаксакар"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршаллын Аралууд"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македон"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мяанмар"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монгол"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Умард Мариана Аралууд"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритани"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальт"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Мауритиус"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Малдива"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексик"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайз"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибиа"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Шинэ Калидоне"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Арал"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигер"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никорагуа"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Голланд"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвеги"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Балба"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ниве"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Шинэ Зеаланд"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Франц Полинесиа"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Шинэ Гвинеа"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филлипинни"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польш"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сайнт Пиерре ба Микуелон"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкайрн"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порто Рико"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестин"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португали"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румин"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Орос"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудын Араб"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоны Аралууд"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшеллийн арлууд"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швед"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Сайнт Елена"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словени"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард, Жан Майен Аралууд"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словак"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиерра Леоне"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томэ ба Принцип"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадорь"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сири"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Швазиланд"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Туркууд болон Кайкосын Аралууд"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Френчийн Өмнөд хэсгийн Газар нутаг"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Тажикстан"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Зүүн Тимур"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркмен"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турк"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад болон Тобаго"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзан"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйн"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "АНУ"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекстан"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr ""
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуаль"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Виржин Аралууд (Британи)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Вилямс ба футуна"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самао"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Иемэн"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотте"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Өмнөд Африк"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замби"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабе"
-#: lang.pm:1221
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:1539
+#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Тавтай морил тийш"
+msgstr ""
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Эхлээд логик хуваалтыг устга\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4562,16 +4670,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4579,15 +4694,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4596,51 +4711,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4652,214 +4782,120 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "CUPS тохиргоо"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Гараар"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Энд та удирдах самбар тохируулж болно"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Техник хангамжийн мэдээллийг харах"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "%s карт %s-ийн драйверыг суулгаж байна"
-
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "%s карт %s-ийн драйверыг суулгаж байна"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "%s карт %s-ийн драйверыг суулгаж байна"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "%s карт %s-ийн драйверыг суулгаж байна"
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s карт %s-ийн драйверыг суулгаж байна"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -4867,18 +4903,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:118
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
msgid "Module options:"
-msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
+msgstr ""
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -4890,187 +4926,192 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автомат судалгаа"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr "Ачаалж байна... с вы бусад?"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
-msgid "mount failed: "
+msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Өргөтгөгдсөн"
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
-#, fuzzy, c-format
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
-msgstr "Та ямх хүснэгт бол."
+msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Техник хангамжийн мэдээллийг харах"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr ""
-"Аргумент г\n"
-" Зөвшөөрөх."
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
-"Аргумент г\n"
-" Зөвшөөрөх."
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr ""
-"Аргументууд: (арг)\n"
-"\n"
-"автомат нэвтрэлтийг Зөвшөөр/Хоригло."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr "Аргумент г үгүй бол."
+msgstr ""
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr ""
-"Аргументууд: (арг)\n"
-"\n"
-"Эзний зайн нэвтрэлтийг Зөвшөөр/Хоригло."
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5100,15 +5141,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
-msgstr "Аргумент г X."
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5119,12 +5160,12 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr "Аргумент г байхгүй тийш вы г."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
#: security/help.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
@@ -5134,7 +5175,7 @@ msgid ""
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
-msgstr "Аргумент г ҮЕ ҮЕ бол Цэг<SERVER_LEVEL> бол ямх аас."
+msgstr ""
#: security/help.pm:72
#, c-format
@@ -5151,21 +5192,21 @@ msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr ""
#: security/help.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
-msgstr "Аргумент Сонордуулга г нэр г бол."
+msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Хамгаалалт:"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Аргумент Сонордуулга г."
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
#, c-format
@@ -5173,56 +5214,46 @@ msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Аргумент г аас."
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
-"Аргумент г\n"
-" аас бүлэг."
#: security/help.pm:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Аргумент г хэрэглэгчид."
+msgstr ""
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-"Аргумент: (arg)\n"
-"\n"
-"итернэт карт шалгалт идэвхижүүлэх/болих."
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr ""
-"Аргументууд: (арг)\n"
-"\n"
-" Өдөр тутмын нууцлалын шалгалтыг идэвхжүүлэх/ идэвхгүйжүүлэх."
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-"Аргумент г\n"
-" Нээх ямх."
#: security/help.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Аргумент нэр г нэр аас."
+msgstr ""
#: security/help.pm:102
#, c-format
@@ -5230,29 +5261,29 @@ msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
#: security/help.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/help.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
-msgstr "Аргумент г аас аас."
+msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/help.pm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
@@ -5261,57 +5292,57 @@ msgid ""
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr "Тийм үгүй ямх хэрэглэгчид бусад."
+msgstr ""
#: security/help.pm:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "Тийм эрх аас ямх хэрэглэгчид."
+msgstr ""
#: security/help.pm:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "Тийм ямх горим."
+msgstr ""
#: security/help.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "Тийм өдөр тутам."
+msgstr ""
#: security/help.pm:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "Тийм аас."
+msgstr ""
#: security/help.pm:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "Тийм ямх."
+msgstr ""
#: security/help.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "Тийм аас."
+msgstr ""
#: security/help.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "Тийм аас."
+msgstr ""
#: security/help.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/help.pm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/help.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/help.pm:127
#, c-format
@@ -5330,29 +5361,29 @@ msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
#: security/help.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/help.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/help.pm:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/help.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Аргумент хэмжээ г хэмжээ аас."
+msgstr ""
#: security/help.pm:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Аргумент г аас үгүй."
+msgstr ""
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5360,21 +5391,19 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""
-"Аргумент г\n"
-" Зөвшөөрөх."
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
@@ -5392,12 +5421,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr ""
-"Аргументууд: (арг)\n"
-"\n"
-"Эзний зайн нэвтрэлтийг Зөвшөөр/Хоригло."
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5430,9 +5456,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Тохируулах"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5450,9 +5476,9 @@ msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Аргумент Сонордуулга г."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
@@ -5460,34 +5486,29 @@ msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Аргумент г аас."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Аргумент г."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
-"Аргумент г\n"
-" аас бүлэг."
#: security/l10n.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Аргумент г хэрэглэгчид."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""
-"Аргумент: (arg)\n"
-"\n"
-"итернэт карт шалгалт идэвхижүүлэх/болих."
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
@@ -5495,16 +5516,14 @@ msgid "Daily security check"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
-"Аргумент г\n"
-" Нээх ямх."
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Нууц үг байхгүй"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5512,9 +5531,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5522,9 +5541,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Эзэн"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5537,14 +5556,14 @@ msgid "Shell timeout"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Хэрэглэгчид"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5552,54 +5571,54 @@ msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Тийм эрх аас ямх хэрэглэгчид."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Тийм ямх горим."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Тийм өдөр тутам."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Тийм аас."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Тийм ямх."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Тийм аас."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Тийм аас."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
@@ -5612,24 +5631,24 @@ msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report check result by mail"
-msgstr "хэрэв тийм гэвэл тайлангийн үр дүн и-мэйлээр шалгагдах болно."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Тийм."
+msgstr ""
#: security/level.pm:10
#, c-format
@@ -5642,11 +5661,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Нууцлал"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5655,14 +5674,14 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
-msgstr "бол Интернэт."
+msgstr ""
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5673,49 +5692,49 @@ msgid ""
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Нууцлал"
-
-#: security/level.pm:49
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Үндсэн"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Хамгаалалт:"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"ЛДДА (Линуксын Дэлгэрэнгүй Дууны Архитектури) дууны системийг ажиллуулах"
-#: services.pm:20
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:33
+#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "бол."
+msgstr ""
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -5724,34 +5743,49 @@ msgstr ""
"apmd нь цэнэгийн байдлыг хянахад хэрэглэгддэг ба syslog руу бүртгэдэг.\n"
"Энэ нь мөн цэнэг бага болох үед машиныг унтрааж чадна."
-#: services.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:36
+#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr "ачаалах бол."
+msgstr ""
-#: services.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr "бол Программ аас."
+msgstr ""
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5759,7 +5793,20 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5768,26 +5815,26 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:57
+#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
-msgstr "HardDrake."
+msgstr ""
-#: services.pm:38
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:59
+#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "бол Вэб бол."
+msgstr ""
-#: services.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:60
+#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5795,24 +5842,33 @@ msgid ""
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
-msgstr "аас бусад бол аас бол."
+msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:67
+#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr "ямх г."
+msgstr ""
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -5821,132 +5877,182 @@ msgstr ""
"/boot дэх цөмийн толгойн автомат дахин үүсгэлт,\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:72
+#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Автоматаар аас."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-#: services.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
-msgstr "бол бол г."
+msgstr ""
-#: services.pm:66
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:95
+#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr "бол."
+msgstr ""
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: services.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
-msgstr "PCMCIA бол ямх бол."
+msgstr ""
-#: services.pm:75
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:105
+#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr "аас."
+msgstr ""
-#: services.pm:78
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "бол Мэйл Төлөөлөгч бол Программ."
+msgstr ""
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-#: services.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:112
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -5954,168 +6060,197 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-#: services.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:118
+#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr "хэрэглэгчид."
+msgstr ""
-#: services.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
-msgstr "хэрэглэгчид бол ямх бусад."
+msgstr ""
-#: services.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
-msgstr "хэрэглэгчид жигсаалт аас аас хэрэглэгчид."
+msgstr ""
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:129
+#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:132
+#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr "бол log log бол."
+msgstr ""
-#: services.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
+#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Ачаалах."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
-#: services.pm:99
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Хэвлэж байна"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернэт"
-#: services.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Файл"
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Сүлжээ"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: services.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:185
+#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Дээд"
+msgstr ""
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Өгөгдлийн баазын сервер"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Үйлчилгээ"
-#: services.pm:153
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:205
+#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Сонгох"
+msgstr ""
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr ""
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:262
+#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
-msgstr "Үгүй."
-
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Мэдээлэл"
+msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:269
+#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "Идэвхитэй"
+msgstr ""
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Эхлэх"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Зогсоох"
-#: standalone.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6132,11 +6267,9 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
-"Программ бол вы аас Ерөнхий Нийтийн Software г Программ бол ямх аас Ерөнхий "
-"Нийтийн г аас Ерөнхий Нийтийн Программ Software"
-#: standalone.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
@@ -6149,36 +6282,29 @@ msgid ""
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
-msgstr "Сэргээх х.программ г г г г жигсаалт аас г X хэрэглэгчид г г г"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"[СОНГОЛТУУД] [ПРОГРАМЫН_НЭР]\n"
-"\n"
-"СОНГОЛТУУД:\n"
-" --help - энэ тусламжийн мэдээллийг хэвлэнэ.\n"
-" --report - програм нь мандраке хэрэгсэлүүдийн нэг байх ёстой\n"
-" --incident - програм нь мандраке хэрэгсэлүүдийн нэг байх ёстой"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6189,8 +6315,8 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
@@ -6206,17 +6332,12 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Бичиг х.программ г цонх цонх г г аас г г аас г г х.программ байхгүй х."
-"программ\n"
-" х.программ\n"
-" нэр аас х.программ\n"
-"."
-#: standalone.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6228,20 +6349,20 @@ msgid ""
"nbi image name)\n"
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
-msgstr "СОНГОЛТУУД Терминал Сервер г г г г г г г Зураг нэр г Зураг нэр"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[гар]"
-#: standalone.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "Сонордуулга"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
@@ -6252,25 +6373,21 @@ msgid ""
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr "СОНГОЛТУУД Интернэт х.программ г г г г г г г аяархан тийш."
+msgstr ""
-#: standalone.pm:112
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"\n"
-" үгүй ямх горим\n"
-" үгүй\n"
-" ямх Тодорхойлолт Цонх\n"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6279,7 +6396,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6287,7 +6404,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6295,70 +6412,75 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Сервэр нэмэх"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Өмнөд Африк"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Австри"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Өмнөд Африк"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Номхон далай"
-#: timezone.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Өмнөд Африк"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гон Конг"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "ОХУ"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югослав"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Та хавтас бус харин файл оруулах ёстой.\n"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Мэдээлэл"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -6368,238 +6490,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: wizards.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Хэлбэр!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Тавтай морил тийш"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Өндөр"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нууц үгс одоо боломжтой болсон, гэвч сүлжээний тооцоолуураар хэрэглэхийг "
-#~ "зөвлөмөөргүй байна."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr "бол бол."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "г вы вы CD г г ямх CD Бүрдэл хэсэг бол аас ямх ерөнхий г аас Бүрдэл хэсэг "
-#~ "аас вы вы Томоор аас Бүрдэл хэсэг аас бол г г аас CD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "хэмжээ МБ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "хэмжээ ямх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr "вы бол аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Хамгаалалт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Дотогш нь задлах"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "бүлэг"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Үйлдэл сонгох"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Баталгаажуулалт"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Баталгаажуулалт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Өгөгдлийн сан"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Нууц үг шаардлагатай"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Баталгаажуулалт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "вы Цонхнууд аас Домэйн Цонхнууд бол бол Цонхнууд Домэйн Хэрэглэгчийн нэр "
-#~ "Нууц үг."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Баталгаажуулалт Цонхнууд Хэвтүүл"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Буцаж үйлдэх"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Хуваалтын хүснэгтийг хадгалах"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Хуваалтын хүснэгтийг сэргээх"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нөөц хуваалтын хүснэгтийн хэмжээ ижилхэн биш байна\n"
-#~ "Тэгээд үргэлжлүүлэх үү?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Upplýsingar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Тодорхойгүй алдаа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Файл уншихад алдаа\n"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "%s файл руу бичих үед алдаа гарлаа"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Алдаа: Таны дууны картны \"%s\" драйвер жагсаалтанд байхгүй байна"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "X Бичгийн Серверийг эхлүүлэх (энэ нь Xorg-г ажиллуулахад чухал)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Хэрэглэгч нэмэх"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Хэрэглэгчийг зөвшөөрөх"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Хуваалтын хүснэгтийг аврахаар оролдох"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Аргумент г."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргумент г\n"
-#~ " Зөвшөөрөх."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аргументууд: (арг)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Эзний зайн нэвтрэлтийг Зөвшөөр/Хоригло."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Аргумент Сонордуулга г."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Аргумент г аас."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Аргумент г."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Дугаар аас:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Радио:"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/mr.po b/perl-install/share/po/mr.po
new file mode 100644
index 000000000..d103f7106
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/mr.po
@@ -0,0 +1,6477 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"mr/)\n"
+"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:272
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:294
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:334
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:369
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:371
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:424
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:425
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:427
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:429
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:430
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:431
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:432
+#, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:433
+#, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:435
+#, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "पासवर्ड"
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:532
+#, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:533
+#, c-format
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:544
+#, c-format
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:564
+#, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565
+#, c-format
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:617
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:618 any.pm:630
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:621
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:623
+#, c-format
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:625
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:626
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:645
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:646
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:647
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:671
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:672
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:732
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1060
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1061
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1062
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1063
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1064
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1070
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1077
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1078
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1079
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1086
+#, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1087
+#, c-format
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1091
+#, c-format
+msgid "User management"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1105
+#, c-format
+msgid "Enter a user"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1107
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1110
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1250
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1251
+#, c-format
+msgid "Use this feature"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1252
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1253
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1334
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1343
+#, c-format
+msgid "Do you accept this license ?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1344
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1412
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1434
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Please choose your country"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "प्रगत"
+
+#: any.pm:1498
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1602
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1606
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1618
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1657
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1659
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1772
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1807
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1833
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1837
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1838
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1840
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1841
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द करा"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:25
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:26
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:27
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:29
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:69
+#, c-format
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
+msgid "Base dn"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "Fetch base Dn "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
+#, c-format
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#, c-format
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
+#, c-format
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
+msgid "Use anonymous BIND "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
+#, c-format
+msgid "Bind DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:124
+#, c-format
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:128
+#, c-format
+msgid "Shadow base"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:143
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:149
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
+msgid "Use local file for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:162
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:168
+#, c-format
+msgid "Fetch base DN "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:191
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:192
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:213
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:219
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:242
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:263
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:375
+#, c-format
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1482
+#, c-format
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1483
+#, c-format
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1484
+#, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2831
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2844
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:271 common.pm:280
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:292
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:294
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:65
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
+#, c-format
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Read carefully"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "पुढे चालू ठेवा"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "मदत"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "इतर"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:280
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Expert mode"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:372
+#, c-format
+msgid "I cannot add any more partitions"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:407
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:413
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:419
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:421
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
+msgid "Remove from dm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:424
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:434
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:498
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:513
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:687
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
+msgid "Which volume label?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:798
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:863
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:864
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
+msgid "Enter your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:990
+#, c-format
+msgid "Invalid key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Physical volume %s is still in use.\n"
+"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Moving physical extents"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
+#, c-format
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "Partitioning Type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
+#, c-format
+msgid "UUID: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#, c-format
+msgid " (mapped on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#, c-format
+msgid " (to map on %s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#, c-format
+msgid " (inactive)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
+msgid "Free space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
+#, c-format
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr ""
+
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:280
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/loopback.pm:24
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:116
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:139
+#, c-format
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:145
+#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:151
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:153
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:80
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the %s installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:431
+#, c-format
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:432
+#, c-format
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:29
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:34
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:159
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:467
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:468
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:469
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:562
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:82
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:168
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:178
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:194
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "हार्ड डिस्क"
+
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:213
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:233
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:272
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:299
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:313
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:349
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:358
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:367
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:385
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:394
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:412
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:434
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:443
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:457
+#, c-format
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:466
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:476
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "की बोर्ड"
+
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:499
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:514
+#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:522
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:531
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:572
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
+#, c-format
+msgid "Reset sound mixer to default values"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:565
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:582
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:603
+#, c-format
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
+#, c-format
+msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:12
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:130
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:131
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:478
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/v4l.pm:479
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "होय"
+
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "नाही"
+
+#: interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr ""
+
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr ""
+
+#: interactive/gtk.pm:596
+#, c-format
+msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:97
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:98
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:110
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:128
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: interactive/stdio.pm:151
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:306
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:307
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:308
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:309
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:310
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:315
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:317
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:318
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:321
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:326
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:337
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:338
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:347
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:348
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:358
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:359
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:360
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:365
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:367
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:371
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:372
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:377
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:378
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:380
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:385
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:390
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:396
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:402
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:411
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:416
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:423
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:425
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:426
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:427
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:430
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:431
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:432
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:433
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:434
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:435
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:436
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:437
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:438
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:439
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:440
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:441
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:442
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:443
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:444
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:445
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:446
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:447
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:448
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:451
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:452
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:453
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:454
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:455
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:456
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:457
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:460
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:461
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:462
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:464
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:465
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:466
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:467
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:468
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:470
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:472
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:473
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:474
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:475
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:477
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:478
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:479
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:480
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:482
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:483
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:484
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:485
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:486
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:487
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:490
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:492
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:494
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:495
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:496
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:497
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:498
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:499
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:500
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:501
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:502
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:503
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:504
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:505
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:506
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:508
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:509
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:510
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:511
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:512
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:513
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:515
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:516
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:520
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:521
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:523
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:524
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:525
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:526
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:527
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:528
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:529
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:530
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:531
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:532
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:533
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:534
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:535
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:537
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:538
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:1539
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:128
+#, c-format
+msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:194
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:248
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
+"manner, you explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
+"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
+"damages whatsoever \n"
+"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
+"business, financial \n"
+"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
+"consequential loss) \n"
+"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
+"Mageia or its \n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
+"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
+"incidental, direct or indirect \n"
+"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
+"business, interruption of \n"
+"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
+"judgment, or any \n"
+"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
+"components or \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
+"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
+"of liability for \n"
+"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:19
+#, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:66
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:72
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:100
+#, c-format
+msgid "Configuring Hardware"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:111
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr ""
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:132
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
+#, c-format
+msgid "Unused packages removal"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:268
+#, c-format
+msgid "Finding unused hardware packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:271
+#, c-format
+msgid "Finding unused localization packages..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"We have detected that some packages are not needed for your system "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:286
+#, c-format
+msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
+msgid "Unused hardware support"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
+#, c-format
+msgid "Unused localization"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
+
+#: raid.pm:201
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:95
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:106
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:113
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:197
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:198
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:199
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow autologin."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow direct root login."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow X connections:\n"
+"\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- \"None\" (no connection)."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:80
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:94
+#, c-format
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid "Activate daily security check."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:134
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr ""
+
+#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
+#: security/level.pm:70
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr ""
+
+#: security/level.pm:74
+#, c-format
+msgid "Login or email:"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:33
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:56
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:60
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:72
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:97
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:129
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:138
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:167
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:170
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "इन्टरनेट"
+
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:178
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:185
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:194
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205 services.pm:247
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:205
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:251
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:256
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:269
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:283
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:119
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:207
+#, c-format
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:212
+#, c-format
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:213
+#, c-format
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:214
+#, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:215
+#, c-format
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:261
+#, c-format
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: timezone.pm:269
+#, c-format
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po
index d4ccc0dea..f7c8ff225 100644
--- a/perl-install/share/po/ms.po
+++ b/perl-install/share/po/ms.po
@@ -1,33 +1,37 @@
-# libDrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms).
-# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003, 2008
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003,2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:34+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ms/)\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Pemasangan pemuat boot sedang dijalankan"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -38,972 +42,1076 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:274
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:294
+#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "ralat:"
-
-#: any.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Buka\n"
-"\n"
-" Arahan dan\n"
-"\n"
-"."
-#: any.pm:320
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:334
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
-msgstr "on on Sistem?"
+msgstr ""
-#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"
+
+#: any.pm:365
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Sektor pertama pemacu (MBR)"
+msgstr ""
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama pemacu (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen root"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Pada Cekara Liut"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Pemasangan pemuat boot sedang dijalankan"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Tetapan Gaya Boot"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Pilihan utama pemuatboot"
-#: any.pm:403
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:424
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "PemuatBoot"
+msgstr ""
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Pemuatboot untuk digunakan"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Peranti boot"
-#: any.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:429
+#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr "Pilihan Bina"
+msgstr "Pilihan utama"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Penangguhan sebelum memboot imej default"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Hidupkan ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:432
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Hidupkan ACPI"
+msgstr ""
-#: any.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:433
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Hidupkan animasi"
+msgstr ""
-#: any.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:435
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Pemasangan--APIC Tempatan Dimatikan"
+msgstr ""
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Keselamatan"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Katalaluan tidak sepadan"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Sila cuba lagi"
-#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
-msgstr "fail"
+#: any.pm:442
+#, c-format
+msgid "You cannot use a password with %s"
+msgstr ""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Katalaluan (sekali lagi)"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Hadkan pilihan arahan baris"
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "restrict"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr ""
-#: any.pm:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "tidak"
+#: any.pm:535 any.pm:794
+#, c-format
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:425
+#: any.pm:537
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:539
+#, c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgid "rEFInd banner"
msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Mesej Init"
+msgid "Custom"
+msgstr "Tersendiri"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:564
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Kelengahan Firmware Terbuka"
+msgid "No scaling"
+msgstr ""
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Hadmasa Tamat Boot Kernel"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Hidupkan Boot CD?"
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Hidupkan Boot OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "Tambah"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "OS Default?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mod video"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imej"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
+#: any.pm:621
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Tambah"
-
-#: any.pm:517
-#, fuzzy, c-format
msgid "Xen append"
-msgstr "/xen/demo.img"
+msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mod video"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rangkaian"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label kosong tidak dibenarkan"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Anda mesti nyatakan imej kernel"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Anda mesti nyatakan partisyen root"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini telah digunakan"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr ""
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "OS Lain (SunOS...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "OS Lain (Windows...)"
-#: any.pm:574
+#: any.pm:732
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "OS Lain (MacOS...)"
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
-#: any.pm:574
+#: any.pm:783
#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "OS Lain (Windows...)"
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Tetapan Gaya Boot"
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Amaran"
-#: any.pm:602
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:786
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr "on."
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
-#: any.pm:770
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "akses ke program X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "akses ke alatan rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "benar \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "akses kepada fail pentadbiran"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "akses ke alatan himpunan"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(telah ditambah %s)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Sila berikan nama pengguna"
-#: any.pm:788
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1077
+#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Nama mesti mengandungi hanya aksara latin hufuf kecil, nombor, `-' dan `_'"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Nama pengguna ini telahpun ditambah"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID kumpulan"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s mestilah nombor"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1091
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Pengurusan Masa"
+msgstr ""
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Sila masukkan katalaluan root bagi sistem."
+msgstr ""
-#: any.pm:813
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1105
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr "Antaramuka Pengguna"
+msgstr ""
-#: any.pm:815
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1107
+#, c-format
msgid "Icon"
-msgstr "Editor Ikon"
+msgstr ""
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nama sebenar"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nama logmasuk"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Sila tunggu, menambah media..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: any.pm:891
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1250
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "on pengguna."
+msgstr ""
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Guna ciri ini"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pilih pengguna default:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih pengurus tetingkap untuk dilaksanakan:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Nota Keluaran Fedora"
+msgstr ""
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: any.pm:972
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1334
+#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "Perjanjian Lesen"
+msgstr ""
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: any.pm:981
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1343
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"
+msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
+#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
-msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"
+msgstr ""
-#: any.pm:1037
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1398
+#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "dan ulanghidup."
+msgstr ""
-#: any.pm:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr "Bahasa yang Ada "
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1412
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Bahasa yang Ada "
+msgstr ""
-#: any.pm:1075
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1434
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Tetapan bahasa"
+msgstr ""
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Negara / Kawasan"
-#: any.pm:1130
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1489
+#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1491
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "penuh"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1492
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Pilihan lain:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
-#: any.pm:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1498
+#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Cara Masukan"
+msgstr ""
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: any.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1602
+#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"
+msgstr ""
-#: any.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1602
+#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
+msgstr ""
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1606
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Tersendiri"
-
-#: any.pm:1227
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr "on Kongsi dalam dan Tersendiri pengguna"
+msgstr ""
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1278
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1657
+#, c-format
msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Lancar Maklum Balas"
+msgstr ""
-#: any.pm:1280
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1659
+#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr "pengguna pengguna."
+msgstr ""
-#: any.pm:1380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "keluar dan Ctrl Alt"
+#: any.pm:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
-#: any.pm:1384
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1772
+#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "keluar dan dalam"
+msgstr ""
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zonmasa"
-#: any.pm:1419
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1807
+#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Persekitaran Desktop adalah:"
+msgstr ""
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1833
+#, c-format
msgid "What is the best time?"
-msgstr "Versi 'terbaik' semasa ialah %s.\n"
+msgstr ""
-#: any.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1837
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"
+msgstr ""
-#: any.pm:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1838
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"
+msgstr ""
-#: any.pm:1452
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1840
+#, c-format
msgid "NTP Server"
-msgstr "Pelayan FTP"
+msgstr ""
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1880
+#, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1983
+#, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fail lokal"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kad Pintar"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
+#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Pelayan Windows"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fail tempatan :"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:67
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:68
+#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Pelayan Windows"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Pengesahan Proksi Diperlukan"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#, c-format
msgid "LDAP Server"
-msgstr "Pelayan FTP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "DN _Asas LDAP:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
-msgstr "Guna Susunan RTL"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Katalaluan"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Katalaluan"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID kumpulan"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:145
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Nama sebenar"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:147
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Pelayan FTP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:155
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Guna pembentukan glyph untuk Hebrew"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
-msgstr "Maklumat Peranti Terlampir"
+#: authentication.pm:156
+#, c-format
+msgid "Use LDAP for users information"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:191
+#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "_Domain NIS:"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:188
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:192
+#, c-format
msgid "NIS Server"
-msgstr "Pelayan FTP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:217
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domain"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:219
+#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Pilih direktori baru"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:220
+#, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:221
+#, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"
-#: authentication.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:237
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Kaedah Penyelamatan"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tiada katalaluan"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "tidak NIS"
+#: authentication.pm:375
+#, c-format
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih fail"
-#: authentication.pm:885
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:882
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Pengesahan Proksi Diperlukan"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:887
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:884
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Tiada nama pengguna dinyatakan.\n"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:888
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:885
+#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"
+msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1013,836 +1121,884 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1478
+#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "Ganti teks dinyatakan dengan teks berlainan"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1123
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1479
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1480
+#, c-format
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr "Konfigurasi kemaskini menu selesai dg ERROR !!!"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1482
+#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr "Ganti teks dinyatakan dengan teks berlainan"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1484
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1572
+#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "dalam"
-
-#: bootloader.pm:1864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "on"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1999
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:2845
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Pasang pemuat but baru"
+msgstr ""
-#: common.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:271
+#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr "minit"
+msgstr ""
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minit"
-#: common.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: common.pm:294
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Saat antara kemaskini"
-
-#: common.pm:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "Arahan pencetak: "
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
-msgstr "direktori dan lokal Baru."
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Nyahlekap"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Lekap"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Pelayan"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount point"
-msgstr "Titik lekapan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: diskdrake/dav.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:86
+#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Sila masukkan direktori pelayan HTTP."
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:87
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:90
+#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Pelayan: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
+#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "Titik Lekapan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Pilihan: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pempartisyenan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Baca dengan cermat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
+#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr "Tetingkap on on"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
+#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Bayangan pada klik kanan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Perincian"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Tiada pemandu cdrdao dijumpai."
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#, c-format
+msgid "No hard disk drives found"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "XFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Tetingkap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
+#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Kedua-dua jenis"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Amaran"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Label ini telah digunakan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Indent Baris Pertama [%s]"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "atau digunakan:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Pilih Warna Skrin"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:210
+#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Maklumat petak"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Lagi"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:280
+#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Sambung semakan terdahulu (nombor %d)"
+msgstr "Teruskan juga?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa simpan"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:285
+#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Keluar?"
+msgstr "Keluar tanpa menulis ke jadual partisyen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
+"Anda perlu format partisyen %s.\n"
+"Jika tidak tiada masukan untuk titik lekap %s akan ditulis dalam fstab.\n"
+"Keluar juga?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:318
+#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "P&adam Semua"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:315
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:319
+#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr " Auto Kemaskini"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Selamat datang ke %s - Mod Menyelamat"
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "/Mod pakar dalam _wizard"
+#: diskdrake/interactive.pm:325
+#, c-format
+msgid "Expert mode"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Maklumat Peranti Terlampir"
+#: diskdrake/interactive.pm:337
+#, c-format
+msgid "Hard disk drive information"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:366
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:371
+#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Semua"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:373
+#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
-msgstr "Kepada"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:384
+#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Format Senarai Kandungan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:391
+#, c-format
msgid "Detailed information"
-msgstr "Maklumat DMA"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ubah saiz"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Tambah kepada template"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "Tambah kepada template"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID Pengguna"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:420
+#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:421
+#, c-format
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:413
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:422
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:414
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ubahsuai Gaya"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:415
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:424
+#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Guna pembentukan glyph untuk Hebrew"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
+#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Cipta dokumen baru"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:480
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:498
+#, c-format
msgid "Start sector: "
-msgstr "Mula pada:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
+#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "&Dalam pelayar web"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
+#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Jenis per&nomboran:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:491
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:513
+#, c-format
msgid "Preference: "
-msgstr "Skim Keutamaan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:494
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:516
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
+#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:605
+#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Ralat mengimport fail %s"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:566
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:625
+#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "on"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:579
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Jenis Senarai Semasa"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:588
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:650
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Tukar dari Jadual ke Teks"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:685
+#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Label Senarai Semasa"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
+#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr "Label Senarai Semasa"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:691
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "War&isi label"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:712
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "fail?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:641
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:713
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam peranti \"%s\"?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:676
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:748
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "Mengulangsaiz Volum Logikal"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:736
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:847
+#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Semua on"
+#: diskdrake/interactive.pm:852
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed up"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:743
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:854
+#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "on"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:750
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:861
+#, c-format
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:751
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:862
+#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:752
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:863
+#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:864
+#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr "Kepada on Tetingkap"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:843
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:982
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kekunci enkripsi"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
+#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
-"Tambah ke Kumpulan Volum \n"
-"sedia ada"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""
-"Tambah ke Kumpulan Volum \n"
-"sedia ada"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nama Medan"
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, c-format
+msgid "LVM name"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr "Jumlah Extent Fizikal:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Gelungbalik"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:950
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:953
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fail"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:954
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
+#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fail Khas peranti telah wujud dalam gugusan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
+#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Pilihan Bina"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:996
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
msgid "Various"
-msgstr "Pelbagai peningkatan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#, c-format
msgid "device"
-msgstr "Peranti Blok"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#, c-format
msgid "level"
-msgstr "Tahap 1"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Pempartisyenan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Jenis Senarai Semasa"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
-msgstr "Partisyen"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
+#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Maklumat petak"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "on"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "fail"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr "&Fail Terbaru"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1853,171 +2009,170 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "fail"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "Menyalin"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "RPM rosak %s, membuang."
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kini dikenali sebagai $2"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
-msgstr "Tiada partisyen RAID"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Peranti "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr "War&isi label"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Jenis: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nama: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
-#, fuzzy, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Mula pada:"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Saiz: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Ub&ahsuai kepada:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr "Ubah jumlah lajur"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#, c-format
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Nama Diformatkan"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
+#, c-format
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Tiada"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#, c-format
msgid "Mounted\n"
-msgstr "DVD Terlekap"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#, c-format
msgid "RAID %s\n"
-msgstr "RAD"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Kekunci enkripsi"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
-msgstr "Extension &fail:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr "Partisyen default\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#, c-format
msgid "Level %s\n"
-msgstr "Tahap 1"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Cekara Liut"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
-msgstr "Jurupacu"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2026,109 +2181,96 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Baca-sahaja"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#, c-format
msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Saiz:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nama: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Jenis per&nomboran:"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
+#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Cekara Liut"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Jenis Senarai Semasa"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Katalaluan root tidak sepadan."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "_Kekunci Enkripsi"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Jenis per&nomboran:"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
+msgid "Change type"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Pengesahan Proksi Diperlukan"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Namapengguna FTP"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "&Pilih Tiada"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2141,257 +2283,262 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "Pelayan Rangkaian"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Baru me&nggunakan Template"
+#, c-format
+msgid "Search for new servers"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
+#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Kehilangan Alamat IP"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:342
+#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Stat Pakej"
+msgstr ""
-#: fs/any.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/any.pm:21
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem "
-"fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "terpasang dalam"
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
+#, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
+#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Perbandingan Fail Dan Direktori Dan Alatan Gabungan"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:202
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
-msgstr "Sambungan Gagal"
+#: fs/format.pm:214
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:280
+#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
+#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "Sambungan Gagal"
+msgstr ""
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:85
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Maklumat petak"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:87
+#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "Gagal menyimpan direktori baru dalam %s"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Memeriksa %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
+#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgstr ""
-#: fs/mount.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:141
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Naiktaraf Partisyen Swap"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Jenis Sistem Fail Asal:"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr "on fail on."
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr "on fail on."
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:126
+#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr "terpasang fail terpasang."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "on fail."
+#: fs/mount_options.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:132
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:131
+#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
-msgstr "on terpasang fail."
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:136
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:135
+#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr "pengguna dalam"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
+#: fs/mount_options.pm:139
+#, c-format
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Semua fail siap."
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr "Mendapatkan ciri-ciri pengguna default:\n"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:87
+#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Titik lekapan tidak sah"
+msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:102
+#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
+msgstr ""
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan"
-#: fs/mount_point.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount_point.pm:112
+#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Pilih Warna Skrin"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning.pm:48
+#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:75
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning.pm:77
+#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
-msgstr "Gagal"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr "on dan"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2399,88 +2546,56 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Ruang selepas Lajur"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "fail"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
+#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Buka dokumen sedia ada"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "tidak"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Tetingkap"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Pilih Font"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "tidak"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "on Tetingkap"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr "ralat"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup."
+"the %s installation."
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2490,763 +2605,734 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
-msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok."
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Berikut"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Pempartisyenan"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Tetingkap"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
+#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr "Kepada on Tetingkap"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "tidak"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Boot Microsoft Windows"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Masukkan cakera liut"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "on?"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "dan on"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
+#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Gantung Ke Cakera"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
+#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Sedang Diguna"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr "siap"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "Ext2/3/4"
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
+#, c-format
+msgid "I cannot find any room for installing"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
+#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Pempartisyenan:"
+msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Sambungan Gagal"
+msgstr ""
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/type.pm:433
+#, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
msgid "simple"
-msgstr "Mudah"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:29
+#, c-format
msgid "with /usr"
-msgstr "Dengan penghujung:"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:34
+#, c-format
msgid "server"
-msgstr "Pelayan-X"
+msgstr "Pelayan"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:283
+#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr "on ralat"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:429
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:472
+#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr "RAD"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr "RAD"
-
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
+#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "direktori"
+msgstr ""
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "fail"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:516
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:564
+#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "-> Hendak buat apa ?"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:62
+#, c-format
msgid "SATA controllers"
-msgstr "Pengawal Domain:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:72
+#, c-format
msgid "RAID controllers"
-msgstr "Pengawal Domain:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:92
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:82
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Pengawal ATA Bersiri"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Permainan Kad"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:112
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Pengawal Domain:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:121
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "Status PCMCIA"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Maklumat SCSI"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr "Peranti USB"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "Port IO"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:157
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Pengawal Domain:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:166
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Konfigurasi dan monitor sistem"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Pemacu"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Cakera Keras"
-#: harddrake/data.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "Mematikan peranti PLX... "
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:223
+#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Membakar CD & DVD"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Alat Ganti Sedia"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:254
+#, c-format
msgid "AGP controllers"
-msgstr "Pengawal Domain:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:263
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Mencari kad video"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:272
+#, c-format
msgid "DVB card"
-msgstr "Permainan Kad"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Tiada peranti dikesan !"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kad Bunyi"
-#: harddrake/data.pm:323
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:313
+#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr "Pelihat Webcam Camorama"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:328
+#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr "Jumlah Pemproses Aktif"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:347
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:338
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Telefon ISDN"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:358
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:349
+#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr "Tiada peranti dikesan !"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:358
+#, c-format
msgid "Radio cards"
-msgstr "Kad bunyi"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:367
+#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:385
+#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
-msgstr "Peranti dikesan:"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:422
+#, c-format
msgid "ADSL adapters"
-msgstr "Aktifkan pautan ADSL"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Pencetak"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:457
+#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr "Maklumat port IO"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kayu bidik"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
-#: harddrake/data.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:490
+#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr "&Pengepala dan Footer"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Pengimbas"
-#: harddrake/data.pm:550
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:542
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
msgstr ""
-"Menerapkan perubahan.\n"
-"Sila tunggu..."
-#: harddrake/sound.pm:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
-msgstr "Hidupkan animasi"
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr "Hidupkan bunyi dan bunyi dikaitkan dengan acara"
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:551
+#, c-format
+msgid "PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:552
+#, c-format
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:553
+#, c-format
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:393
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
+#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:394
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/sound.pm:582
+#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
-msgstr "tidak"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:401
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/sound.pm:589
+#, c-format
msgid "Sound configuration"
-msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
+#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr "default"
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr "Buka Bunyi Sistem on asas dan Lanjutan Bunyi USB dan"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Pemacu :"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr "on on."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka."
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr "tidak."
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "tidak"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Ralat merakam bunyi"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr "default dan dan on"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Cetak menggunakan pemandu PS terbinadalam"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr "dalam "
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Auto-kesan kemera"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Font Generik"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Entah"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Entah"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr "dan."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Model Pencetak"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Jenis per&nomboran:"
+msgstr ""
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih fail"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ubah"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Tamat"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Terdahulu"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Tiada fail dipilih"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Anta telah memilih direktori, bukan fail"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Tiada direktori sedemikian"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Tiada fail sedemikian"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Pilih aplikasi default anda"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -3256,29 +3342,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Pilih aplikasi default anda"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Gaya Butang"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Adakah anda ingin memulakan antaramuka rangkaian pada sistem ini"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Pilih aplikasi default anda"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
@@ -3286,1270 +3372,1284 @@ msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
-msgstr "Enter "
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
-msgstr "Label Senarai Semasa"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Re-submit"
-msgstr "&Berbalik"
+msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiriah Arab Bersatu"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dan Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerika"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Pulau Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:247
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:338
+#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Afrika/Kinshasa"
+msgstr ""
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"
-#: lang.pm:249
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:340
+#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Afrika/Brazzaville"
+msgstr ""
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pantai Gading"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kepulauan Krismas"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Czech"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominica"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Sepanyol"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Kepulauan Falkland"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Kepulauan Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Perancis"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equitorial Guinea"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Greek"
-#: lang.pm:296
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:387
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Selatan Georgia dan Selatan"
+msgstr ""
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:392
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
-msgstr "Name=Macau SAR(China)"
+msgstr "Hong Kong"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Kawasan Ocean India British"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itali"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Jepun"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:324
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:415
+#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "St. Kitts dan Nevis"
+msgstr ""
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Utara)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kepulauan Cayman"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Kepulauan Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Kepulauan Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestin"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Kepulauan Solomon"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Kepulauan Caicos dan Turks"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Kawasan Selatan Perancis"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Larose"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerika Syarikat, kepulauan Luar Minor"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerika Syarikat"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
-#: lang.pm:435
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:526
+#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"
+msgstr ""
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Kepulauan Virgin (Inggeris)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (Amerika)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:532
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "&Pengepala dan Footer"
+msgstr ""
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat datang ke %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: lvm.pm:204
+#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Volum Logikal Maksimum Dibenarkan:"
+msgstr ""
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr " "
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4563,16 +4663,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4580,15 +4687,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4597,51 +4704,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4653,238 +4775,140 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
-msgstr ""
-"Pengenalan dan dalam dan dan dan A dalam dan dan dalam dan dan dan tidak A "
-"dalam tidak dan dan keluar A A dalam tidak keluar dan keluar dalam lokal "
-"dalam dan dan Umum dan A Dokumentasi A Kanan: dan dan A dalam dan dan A dan "
-"Perancis on keluar Perancis on A"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: messages.pm:120
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr "Tahniah dan on on dalam Pengguna."
-
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Konfigurasi Pemuat But"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "Antara Muka Rangkaian"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:64
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:65
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:66
+#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"
-
-#: modules/interactive.pm:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
+msgid "See hardware info"
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:97
+#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Mengesan kad video: %s"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:116
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:118
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:119
+#, c-format
msgid "Module options:"
-msgstr "Pilihan Bina"
+msgstr ""
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:141
+#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
@@ -4893,185 +4917,200 @@ msgid ""
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
-msgstr "Masuk."
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:145
+#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "Pilihan Bina"
+msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/interactive.pm:157
+#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr "Memuatkan?"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "Sambungan Gagal"
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "LVM TIDAK disokong pada platform ini."
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:541
-#, fuzzy, c-format
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:508
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:679
+#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
-msgstr "dalam."
+msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:285
-#, fuzzy, c-format
+#: partition_table/raw.pm:294
+#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
-msgstr "on on."
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa"
+msgstr ""
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "RAD"
+#: raid.pm:59
+#, c-format
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr ""
-#: raid.pm:157
-#, fuzzy, c-format
+#: raid.pm:201
+#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "RAD"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:120
+#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks fail untuk %s"
+msgstr ""
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Terima ralat"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Terima"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Terima gantian yang dicadang"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr "dan tidak."
+msgstr ""
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "pengguna."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Anggap pengguna _root jauh sebagai root tempatan"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Anggap pengguna _root jauh sebagai root tempatan"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "on on dan."
+msgstr ""
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5083,7 +5122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5092,18 +5131,18 @@ msgid ""
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
-msgstr "lokal tidak."
+msgstr ""
#: security/help.pm:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
-msgstr "on."
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5114,12 +5153,12 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr "hos lokal tiada hos hos."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
+msgstr ""
#: security/help.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
@@ -5129,16 +5168,16 @@ msgid ""
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
-msgstr "dalam<SERVER_LEVEL> dalam fail."
+msgstr ""
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
-msgstr "dan dalam dan."
+msgstr ""
#: security/help.pm:77
#, c-format
@@ -5153,19 +5192,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Sekuriti dan Privasi"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "IP"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
#, c-format
@@ -5173,46 +5212,46 @@ msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Hasil Pemeriksaan Media"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
-msgstr "pengguna."
+msgstr ""
#: security/help.pm:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan"
+msgstr ""
#: security/help.pm:94
#, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Hasil Pemeriksaan Media"
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "dalam tunggal pengguna."
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Tambah."
+msgstr ""
#: security/help.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "hari dan."
+msgstr ""
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -5220,24 +5259,24 @@ msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
#: security/help.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
-msgstr "dan dan."
+msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "ya port."
+msgstr ""
#: security/help.pm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
@@ -5246,37 +5285,37 @@ msgid ""
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr "ya kosong tidak dalam."
+msgstr ""
#: security/help.pm:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "ya fail dalam."
+msgstr ""
#: security/help.pm:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "ya dalam."
+msgstr ""
#: security/help.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "ya."
+msgstr ""
#: security/help.pm:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "jika tetap kepada ya, periksa penambahan/pembuangan fail suid root."
+msgstr ""
#: security/help.pm:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "ya kosong dalam."
+msgstr ""
#: security/help.pm:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "ya fail."
+msgstr ""
#: security/help.pm:123
#, c-format
@@ -5284,19 +5323,19 @@ msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "jika tetap kepada ya, periksa penambahan/pembuangan fail suid root."
#: security/help.pm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "ya fail."
+msgstr ""
#: security/help.pm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "ya fail."
+msgstr ""
#: security/help.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "ya."
+msgstr ""
#: security/help.pm:127
#, c-format
@@ -5305,9 +5344,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "ya."
+msgstr ""
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -5315,79 +5354,79 @@ msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
#: security/help.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "ya."
+msgstr ""
#: security/help.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "ya."
+msgstr ""
#: security/help.pm:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "ya."
+msgstr ""
#: security/help.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "A."
+msgstr ""
#: security/help.pm:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "A tidak."
+msgstr ""
#: security/help.pm:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
-msgstr "1/s"
+msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Tetapkan keutamaan pengguna"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Terima ralat"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Terima"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Terima gantian yang dicadang"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Pengguna tidak dibenarkan oleh penerima"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Anggap pengguna _root jauh sebagai root tempatan"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "Konfigur pengurus login (KDM)"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "on dan"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -5395,9 +5434,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Tetingkap Laksana BlackBox"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5415,9 +5454,9 @@ msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "dan"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
@@ -5425,19 +5464,19 @@ msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "kegagalan sementara di dalam resolusi nama"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "IP"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
@@ -5450,14 +5489,14 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr "pengguna."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
@@ -5465,74 +5504,74 @@ msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Daily security check"
-msgstr "Periksa untuk &Kemaskini"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "dalam tunggal pengguna"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Sila tetapkan katalaluan bagi %s."
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "dan"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Kekalkan Sejarah Penuh"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Katalaluan dan dan"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "_Katalaluan root: "
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "Saiz lajur automatik"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Skrip Cengkerang"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Antaramuka Pengguna"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Buka dokumen sedia ada"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Semak dokumen untuk kesalahan ejaan"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "fail dalam"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
@@ -5545,9 +5584,9 @@ msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "kosong dalam"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
@@ -5560,19 +5599,19 @@ msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "Semua Fail Imej"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "fail"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Papar arahan laksana"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
@@ -5615,11 +5654,11 @@ msgid "Standard"
msgstr "Piawai"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Keselamatan"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5628,15 +5667,15 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
-msgstr "Internet."
+msgstr ""
-#: security/level.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -5644,84 +5683,99 @@ msgid ""
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr "terima on Internet."
+msgstr ""
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Keselamatan"
-
-#: security/level.pm:49
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Pilihan Dua-Arah"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:52
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem."
+msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:73
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sekuriti dan Privasi"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
+#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Lanjutan Bunyi"
+msgstr ""
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
-#: services.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:34
+#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:36
+#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
+#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr "pengguna asas dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:45
+#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr "Mematikan pengurus paparan: "
+msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -5729,35 +5783,48 @@ msgid ""
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-#: services.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
+#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr "dan on."
+msgstr ""
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:57
+#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:38
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:59
+#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "fail dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:60
+#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5765,325 +5832,413 @@ msgid ""
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
-#: services.pm:43
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-#: services.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:67
+#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr "dalam dihidupkan."
+msgstr ""
-#: services.pm:48
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:70
+#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
-#: services.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:72
+#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: services.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:76
+#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr "lpd."
+msgstr ""
-#: services.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:78
+#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
-msgstr "Pelayan dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
+#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
-msgstr "Domain Nama Pelayan IP."
+msgstr ""
-#: services.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
+#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr "dan Rangkaian Fail Sistem SMB Tetingkap dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:88
+#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
-msgstr "mula."
+msgstr ""
-#: services.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
+#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
-msgstr "fail IP fail."
+msgstr ""
-#: services.pm:66
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:95
+#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr "fail IP fail."
+msgstr ""
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:98
+#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
-msgstr "on."
+msgstr ""
-#: services.pm:71
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:100
+#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
+#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
-msgstr "dan dalam on."
+msgstr ""
-#: services.pm:75
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:105
+#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr "dan NIS on protokol."
+msgstr ""
-#: services.pm:78
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
+#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Mel."
+msgstr ""
-#: services.pm:79
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:110
+#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: services.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:114
+#, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr "IP on protokol."
+msgstr ""
-#: services.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:118
+#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr "on on."
+msgstr ""
-#: services.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:121
+#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
-msgstr "on dalam on."
+msgstr ""
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:129
+#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "on"
+msgstr ""
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:132
+#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr "fail."
+msgstr ""
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: services.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
+#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Cetakan"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail"
+#: services.pm:175
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Rangkaian"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: services.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:185
+#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Alatan Pentadbiran"
+msgstr ""
-#: services.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:194
+#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Pelayan Pangkalan data CD"
+msgstr ""
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-#: services.pm:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Pilih komponen piawai untuk pelbagai servis"
+#: services.pm:228
+#, c-format
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr ""
-#: services.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:251
+#, c-format
msgid "running"
-msgstr "melaksanakan %s\n"
+msgstr ""
-#: services.pm:208
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:251
+#, c-format
msgid "stopped"
-msgstr "Dihentikan"
+msgstr ""
-#: services.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:256
+#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "&Pengepala dan Footer"
+msgstr ""
-#: services.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#: services.pm:262
+#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
-msgstr "Tidak."
+msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
+#: services.pm:269
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Maklumat"
-
-#: services.pm:227
-#, fuzzy, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr "Mula Senarai Baru"
+msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Semasa boot"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Mula"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Henti"
-#: standalone.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:27
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6099,10 +6254,10 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-msgstr "dan Umum Bebas dalam A Umum Umum Bebas"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:46
+#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
@@ -6115,33 +6270,29 @@ msgid ""
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
-msgstr "default dan default default fail fail"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:62
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-"NAMA\n"
-"\n"
-"\n"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6152,8 +6303,8 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:74
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
@@ -6169,16 +6320,12 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Font dan terima fail dan direktori tiada\n"
-"\n"
-"\n"
-" dan."
-#: standalone.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:89
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6190,20 +6337,20 @@ msgid ""
"nbi image name)\n"
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
-msgstr "Pelayan mula mula pengguna pengguna IP IP"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:101
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Papan Kekunci"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:102
+#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "fail"
+msgstr ""
-#: standalone.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:103
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
@@ -6214,33 +6361,28 @@ msgid ""
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr "Internet dan default Kepada."
+msgstr ""
-#: standalone.pm:112
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"\n"
-" tidak dalam\n"
-" tidak\n"
-" dalam\n"
-" fail"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6248,7 +6390,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6256,71 +6398,76 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Pelayan Rangkaian"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:196
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:207
+#, c-format
msgid "Global"
-msgstr "Sejagat:\n"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone.pm:210
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "English (Afrika Selatan)"
+msgstr ""
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Eropah"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amerika Utara"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amerika Selatan"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Persekutuan Rusia"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Adakah ini betul?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Anda telah memilih fail, bukan direktori"
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Maklumat"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6332,169 +6479,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Selamat Datang ke Fedora!"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Tinggi"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Lebih tinggi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr "Internet tidak."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr "Katalaluan dihidupkan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr "dan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr "dan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr "dalam dan dan dalam on on Masuk dan dan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Guna pembentukan glyph untuk Hebrew"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr "A dan."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Pemasangan LILO/grub"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Sempadan Tahap:"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Pepohon Kembang"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Pepohon Kuncup"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Tukar antara sorotan datar dan kumpulan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Pilih Font"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Buku Alamat LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Pilih direktori baru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Pentadbiran Pangkalan Data Mergeant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Pengesahan NIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "C Tetingkap dan Domain Tetingkap dihidupkan dan Tetingkap Domain dan "
-#~ "Namapengguna Katalaluan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Boot Microsoft Windows"
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index 36551e8bf..92db9f83a 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -7,30 +7,31 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Għaddejja l-installazzjoni tal-bootloader"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -48,35 +49,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tagħti ID tal-Volum ġdid?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "L-installazzjoni tal-bootloader falla. Dan kien il-messaġġ:"
-#: any.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Għandek mnejn trid tbiddel is-setings tal-Open Firmware u tbiddel l-\n"
-"apparat tal-boot biex jiffunzjona l-bootloader. Jekk ma tixtieqx tara\n"
-"l-prompt tal-bootloader meta tirristartja, żomm Command-Option-O-F \n"
-"waqt ir-ristartjar u daħħal:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Imbagħad ittajpja: shut-down\n"
-"Meta jerġa' jitla' għandek tara l-prompt tal-bootloader."
-
-#: any.pm:320
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -86,276 +69,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Minn fuq liema drajv tistartja?"
-#: any.pm:346
+#: any.pm:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader Installation"
+msgstr "Għaddejja l-installazzjoni tal-bootloader"
+
+#: any.pm:349
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Fejn tixtieq tinstalla l-\"bootloader\"?"
+
+#: any.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "L-ewwel settur tal-ħard disk (MBR)"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "L-ewwel settur tal-ħard disk (MBR)"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "L-ewwel settur tal-partizzjoni root"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Fuq Flopi"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Aqbeż"
-#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Għaddejja l-installazzjoni tal-bootloader"
-
-#: any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Fejn tixtieq tinstalla l-\"bootloader\"?"
-
-#: any.pm:389
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot"
-#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
+#: any.pm:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"
+
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Għażliet prinċipali tal-bootloader"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:404 any.pm:433
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Liema bootloader tuża"
-#: any.pm:406 any.pm:435
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Diska/apparat \"boot\""
-#: any.pm:408
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:409
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Stennija qabel ittella' l-għażla impliċita"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ippermetti ACPI"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Ippermetti ACPI"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Ippermetti ACPI"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Ippermetti ACPI"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurtà"
+
+#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Il-passwords ma jaqblux"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Erġa' pprova"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:442
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (erġa')"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot"
+
+#: any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install Options"
+msgstr "Installazzjoni falliet"
+
+#: any.pm:533
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand"
+msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
+msgstr ""
-#: any.pm:422
+#: any.pm:535 any.pm:794
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "restrict"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
+msgstr ""
-#: any.pm:423
+#: any.pm:537
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
msgstr ""
-"L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda "
-"effett minngħajr password"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:539
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Naddaf /tmp kull meta tixgħel"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Messaġġ tal-bidu"
+msgid "rEFInd banner"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia theme"
+msgstr "Mageia"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:546 any.pm:1602
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Stennija Open Firmware"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzat"
+
+#: any.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No scaling"
+msgstr "Ebda offerti (sharing)"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:565
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Skadenza tal-ħin għall-kernel boot"
+msgid "Scale to fit"
+msgstr ""
-#: any.pm:438
+#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Ippermetti boot mis-CD?"
+msgid "Label"
+msgstr "Isem"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Ippermetti Boot OF?"
+msgid "Append"
+msgstr "Żid fl-aħħar"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "OS Impliċitu?"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Konfigurazzjoni video"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:514 any.pm:527
+#: any.pm:618 any.pm:630
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:515 any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Żid fl-aħħar"
-
-#: any.pm:517
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:520
+#: any.pm:623
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Konfigurazzjoni video"
+msgid "Requires password to boot"
+msgstr ""
-#: any.pm:522
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil tan-network"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Isem"
-
-#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Impliċitu"
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "EbdaVideo"
-
-#: any.pm:552
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Isem vojt mhux aċċettat"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Trid tispeċifika \"image\" tal-kernel"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Trid tispeċifika partizzjoni \"root\""
-#: any.pm:554
+#: any.pm:647
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dan l-isem diġà qed jintuża"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Liema tip ta' sistema operattiva trid iżżid?"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "OS ieħor (SunOS...)"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "OS ieħor (MacOS...)"
-
-#: any.pm:574
+#: any.pm:672
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "OS ieħor (Windows...)"
-#: any.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot"
-
-#: any.pm:602
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -364,271 +344,326 @@ msgstr ""
"Hawn huma l-elementi differenti>\n"
"Tista' żżid iżjed jew tibdel dawk li hemm."
-#: any.pm:770
+#: any.pm:783
+#, c-format
+msgid "Do not touch ESP or MBR"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: do_pkgs.pm:137
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Twissija"
+
+#: any.pm:786
+#, c-format
+msgid ""
+"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
+"unless chain loaded from another OS!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Probe Foreign OS"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
+"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The "
+"option may also be unselected after installation, removing the other "
+"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
+"installing kernel updates"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aċċess għall-programmi X"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aċċess għall-għodda rpm"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "ippermetti \"su\""
-#: any.pm:773
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aċċess għall-fajls amministrattivi"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tan-network"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tal-kompilazzjoni"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:1070
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s diġà miżjud)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Jekk jogħġbok agħti isem ta' user"
-#: any.pm:788
-#, c-format
+#: any.pm:1077
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"L-isem tal-user jista' jkun fih biss ittri żgħar, numri, \"-\" u \"_\"."
-#: any.pm:789
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dan l-isem ta' user huwa twil wisq"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dan l-isem ta' user diġà jeżisti"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:1085 any.pm:1123
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID tal-utent"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:1085 any.pm:1124
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID tal-Grupp"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Għażla %s trid tkun numru!"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:1087
#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
+#: any.pm:1091
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "User"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:1097
+#, c-format
+msgid "Enable guest account"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1099 authentication.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Issettja l-password ta' \"root\""
-#: any.pm:813
+#: any.pm:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Daħħal dettalji ta' user\n"
"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Stampa"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Isem veru"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:1117
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Isem tal-login"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:1126
+#, c-format
+msgid "Extra Groups:"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "stenna sakemm għaddej ttmkfdir..."
-#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto-login"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Nista' nissettja l-kompjuter biex awtomatikament jagħmel login fuq user "
"wieħed."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Trid tuża din il-faċilità?"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Agħżel il-user impliċitu:"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Agħżel liema \"window manager\" trid tħaddem:"
-#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
+#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Noti dwar il-ħarġa"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Qbil mal-liċenzja"
-#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Noħroġ"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Għandek iżjed?"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Naċċetta"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ma naċċettax"
-#: any.pm:1008 any.pm:1074
+#: any.pm:1370 any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Agħżel liema lingwa trid tuża"
-#: any.pm:1037
-#, c-format
+#: any.pm:1398
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Tista' tagħżel lingwi oħra li jkun u disponibbli wara li tinstalla"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
-msgid "Multi languages"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: any.pm:1401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Lingwi kollha"
+
+#: any.pm:1402
+#, c-format
+msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1051 any.pm:1083
+#: any.pm:1411 any.pm:1442
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1053
+#: any.pm:1412
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Lingwi kollha"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1434
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Għażla ta' lingwa"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1488
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Pajjiż"
-#: any.pm:1130
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-pajjiż"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hawn issib lista sħiħa ta' pajjiżi disponibbli"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1492
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Pajjiżi oħrajn"
-#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avvanzat"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodu ta' input:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ebda"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ebda offerti (sharing)"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1602
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Ippermetti l-users kollha"
-#: any.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzat"
-
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -644,7 +679,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizzat\" jippermetti setings għal kull user.\n"
-#: any.pm:1239
+#: any.pm:1618
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -653,7 +688,7 @@ msgstr ""
"NFS: sistema ta' qsim ta' fajls tradizzjonali Unix, b'inqas sapport fuq Mac "
"u Windows."
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -662,18 +697,18 @@ msgstr ""
"SMB: sistema ta' qsim ta' fajls użata minn Windows, Mac OSX u diversi "
"sistemi moderni ta' Linux."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1629
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Tista' toffri direttorji bl-NFS jew SMB. Liema trid?"
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ħaddem userdrake"
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1659
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -683,93 +718,151 @@ msgstr ""
"grupp \"fileshare\". Tista' tuża userdrake biex iżżid\n"
"users ma' dan il-grupp."
-#: any.pm:1380
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ mid-desktop u agħfas Ctrl-Alt-Backspace"
+#: any.pm:1768
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
+"logout now."
+msgstr ""
+"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet."
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet."
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Żona tal-ħin"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1807
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Liem hi ż-żona orarja tiegħek?"
-#: any.pm:1442 any.pm:1444
+#: any.pm:1830 any.pm:1832
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1833
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1837
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT"
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1840
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1841
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku (permezz ta' NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: any.pm:1874
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL tal-mera?"
+
+#: any.pm:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://"
+msgstr "Il-URL irid jibda' b' http:// jew https://"
+
+#: any.pm:1898
+#, c-format
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1903
+#, c-format
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1919
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti"
+
+#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
+#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ikkanċella"
+
+#: any.pm:1977
+#, c-format
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Għarfien awtomatiku"
+
+#: any.pm:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific"
+msgstr "Speċifika informazzjoni"
+
+#: any.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fajl lokali"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominju tal-Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fajl lokali:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -777,12 +870,12 @@ msgstr ""
"Uża lokali biex iżżomm l-awtentikazzjoni kollha u l-informazzjoni dwar l-"
"utenti ġo fajl lokali"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -791,12 +884,12 @@ msgstr ""
"Jgħid lill-kompjuter juża LDAP għall-awtentikazzjoni kollha jew kważi "
"kollha. LDAP jgħaqqad ċerti tipi ta' informazzjoni fl-għaqda jew ditta."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -805,12 +898,12 @@ msgstr ""
"Jippermettilek tħaddem grupp ta' kompjuters fl-istess dominju NIS b'fajls "
"tal-password u gruppi komuni."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominju tal-Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -819,238 +912,248 @@ msgstr ""
"Winbind iħalli s-sistema tikseb informazzjoni u tawtentika users f'dominju "
"tal-Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
+#: authentication.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Awtentikazzjoni tad-dominju meħtieġ"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "DN bażi LDAP"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Uża BIND anonimu "
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Password"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Password"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "ID tal-Grupp"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Isem veru"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:149
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:150
#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Uża libsafe għas-servers"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:156
#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Ldap for users information"
+msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:168
#, c-format
-msgid "Fecth base Dn "
+msgid "Fetch base DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:191
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominju NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Dominju"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:219
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Dominju NIS"
+
+#: authentication.pm:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "Server LDAP"
+
+#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodu ta' awtentikazzjoni"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:242
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ebda password"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:263
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dan il-password qasir wisq (irid ikun twil tal-inqas %d ittri)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:375
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ma nistax nuża \"broadcast\" minngħajr dominju NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:876
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Agħżel fajl"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:882
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Awtentikazzjoni tad-dominju meħtieġ"
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "User ta' amministrazzjoni tad-dominju"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Password ta' amministrazzjoni tad-dominju"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1065,42 +1168,47 @@ msgstr ""
"stenna ghall-ghazla implicita\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1478
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO b'menu testwali"
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1479
#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
+msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
+msgid "GRUB2 with text menu"
+msgstr "GRUB2 b'menu testwali"
+
+#: bootloader.pm:1481
+#, c-format
+msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1482
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "GRUB with text menu"
+msgstr "GRUB b'menu testwali"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
-msgid "SILO"
+msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
+msgstr "U-Boot/Extlinux b'menu testwali"
+
+#: bootloader.pm:1572
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju fuq /boot"
-#: bootloader.pm:1864
-#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Ma tistax tinstalla l-bootloader fil-partizzjoni %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1109,65 +1217,66 @@ msgstr ""
"Il-konfigurazzjoni tal-bootloader trid tiġi aġġornata għax il-partizzjoni "
"inbidlilha n-numru"
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Il-bootloader ma jistax jiġi nstallat sew. Trid tibbutja \"rescue\" u "
"tagħżel \"%s\""
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Erġa' Installa bootloader"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:271
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:271 common.pm:280
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:159
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
+#: common.pm:288
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
-#: common.pm:161
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "minuta"
-#: common.pm:163
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondi"
-#: common.pm:383
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr ""
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1186,125 +1295,138 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Ġdid"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Żmonta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Immonta"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Post għall-immontar"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Għażliet"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Neħħi"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Lest"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-URL tas-server WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Il-URL irid jibda' b' http:// jew https://"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
+msgstr "Trid tikklikkja din il-buttuna?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt ta' mmuntar: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Għażliet: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizzjonament"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Aqra sew"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ħu kopja tad-data kollha qabel tkompli"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Oħroġ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kompli"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
+#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1315,154 +1437,134 @@ msgstr ""
"Nissuġġerixxi li l-ewwel iċċekken dik il-partizzjoni\n"
"(klikkja fuqha, u agħfas \"ibdel daqs\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Jekk jogħġbok klikkja fuq partizzjoni"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Dettalji"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
+msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Ebda ħard disk ma nstab!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Mhux magħruf"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, fuzzy, c-format
-msgid "Ext3"
+msgid "Ext4"
msgstr "Oħroġ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Oħrajn"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vojt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipi ta' filesystem"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Twissija"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tinbidel id-daqs tagħha"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "L-ewwel agħfas \"żmonta\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Uża \"%s\" minnflok"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Agħżel partizzjoni oħra"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Agħżel partizzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
-#: interactive/curses.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
+#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Iżjed"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfigurazzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Oħroġ minngħajr ma tikteb"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom "
"effett."
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1470,42 +1572,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Neħħi kollox"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto-allokazzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Lura f'modalità normali"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Modalità normali"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Idħol f'modalità għal esperti"
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Modalità għal esperti"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
+msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Il-partizzjonijiet primarji kollha mimlijin"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ma nistax inżid iżjed partizzjonijiet"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1514,115 +1616,145 @@ msgstr ""
"Biex iżżid iżjed partizzjonijiet, trid tħassar waħda milli hemm biex tkun "
"tista' toħloq partizzjoni estiża"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Erġa' aqra t-tabella ta' partizzjonijiet"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazzjoni dettaljata"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ibdel daqs"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formattja"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Żid ma' RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Żid ma' LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "ID tal-utent"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ħassar"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Neħħi mir-RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Neħħi mill-LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Neħħi mill-LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Biddel RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uża bħala loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Oħloq"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "Mexxi fajls għal partizzjoni ġdida"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Oħloq partizzjoni ġdida"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Settur tal-bidu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Daqs f' MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip ta' filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferenzi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Isem tal-volum loġiku"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encrypt partition"
+msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption key "
+msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni (darb' oħra)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Iċ-ċifrarji ma jaqblux"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing encryption key"
+msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni tal-filesystem (password)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1630,12 +1762,12 @@ msgstr ""
"(għax ilħaqt il-limitu ta' partizzjonijiet primarji).\n"
"L-ewwel neħħi partizzjoni primarja u oħloq partizzjoni estiża."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Trid tneħħi l-fajl ta' loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1643,285 +1775,305 @@ msgstr ""
"Jekk tibdel it-tip ta' partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha li hemm fuqha "
"tintilef"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Ibdel tip ta' partizzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Liema filesystem trid?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Qed nibdel minn ext2 għal ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Isem il-volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:688
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Isem"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta l-fajl ta' loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta d-diska %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ma nistax inneħħi l-punt ta' mmuntar għax din il-partizzjoni qed tintuża "
"għal loopback.\n"
"L-ewwel neħħiha minn loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Qed nibdel id-daqs"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tinbidel id-daqs tagħha"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr ""
"L-informazzjoni kollha fuq din il-partizzjoni għandha tiġi kkupjata fuq "
"kopja tas-sigurtà"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha fuqha "
"tintilef"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Agħżel id-daqs il-ġdid"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Daqs ġdid f'MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni"
-"(jiet),\n"
+"Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-"
+"partizzjoni(jiet),\n"
"se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni tal-filesystem (password)"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Agħżel ċavetta għaċ-ċifrazzjoni tal-filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Agħżel RAID eżistenti biex iżżid miegħu"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ġdid"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Agħżel LVM eżistenti biex iżżid miegħu"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LVM name"
msgstr "Isem tal-LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#, c-format
+msgid "Setting up LVM"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tintuża għal loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Isem ta' fajl għal loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Agħti isem ta' fajl"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fajl diġà qed jintuża minn loopback ieħor, agħżel ieħor"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Għażliet għall-immuntar"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varji"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "apparat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livell"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "daqs ta' \"chunk\" f' KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Oqgħod attent: dan il-proċess huwa perikoluż."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partizzjonament"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "X'tip ta' partizzjoni?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Trid tirristartja sabiex il-bidliet ikollhom effett."
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "It-tabella tal-partizzjonijiet tad-diska %s se tinkiteb fuq id-diska."
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Qed nifformattja partizzjoni %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wara li tifformattja l-partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha fuqha tintilef."
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
+msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mexxi fajls għal partizzjoni ġdida"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Aħbi fajls"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1932,128 +2084,127 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Qed jitmexxew il-fajls għal partizzjoni ġdida"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Qed nikkopja %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Qed inneħħi %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partizzjoni %s issa magħrufa bħala %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Apparat: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Isem il-volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ittra tad-diska fid-DOS: %s (probabbli)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Isem: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Bidu: settur %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Daqs: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s setturi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Ċilindri %d sa %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formattjat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Mhux formattjat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Immuntat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2062,7 +2213,7 @@ msgstr ""
"Fajl/s ta' loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2071,27 +2222,27 @@ msgstr ""
"Partizzjoni li tibda' impliċitament\n"
" (għad-DOS/Windows, mhux għal-lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livell %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Daqs ta' \"chunk\" %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Diski RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Isem ta' fajl loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2104,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"hija partizzjoni ta' Driver,\n"
"jaqbillek tħalliha kif inhi.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2117,69 +2268,64 @@ msgstr ""
"\"bootstrap\" qegħda biex\n"
"tagħżel OS meta tixgħel.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Jinqara biss"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Daqs: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ġeometrija: %s ċilindri, %s heads, %s setturi\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Isem: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tip ta' filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Diski LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip ta' tabella tal-partizzjonijiet: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "fuq kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1541
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Agħżel ċavetta għaċ-ċifrazzjoni tal-filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1544
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Din iċ-ċavetta taċ-ċifrazzjoni huwa sempliċi wisq (irid ikun twil tal-inqas %"
-"d ittri)"
+"Din iċ-ċavetta taċ-ċifrazzjoni huwa sempliċi wisq (irid ikun twil tal-inqas "
+"%d ittri)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Iċ-ċifrarji ma jaqblux"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni (darb' oħra)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1551
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"
@@ -2189,17 +2335,9 @@ msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"
msgid "Change type"
msgstr "Ibdel tip"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ikkanċella"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ma nistax nilloggja bil-user \"%s\" (password ħażin?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
@@ -2242,40 +2380,40 @@ msgstr "Fittex servers"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
-msgid "Search new servers"
+msgid "Search for new servers"
msgstr "Fittex servers ġodda"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Irid jiġi nstallat il-pakkett %s. Tridni ninstallah?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ma stajtx ninstalla il-pakkett %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakkett meħtieġ %s huwa nieqes"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Qed jitneħħew pakketti..."
-#: fs/any.pm:17
+#: fs/any.pm:21
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -2284,32 +2422,39 @@ msgstr ""
"Instabet problema - ebda apparat validu ma nstab fejn jinħolqu filesystems "
"ġodda. Iċċekkja l-kompjuter għall-kawża ta' din il-problema."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi"
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
+msgstr "Għandek bżonn partizzjoni ESP FAT32 immuntata fuq /boot/EFI"
-#: fs/format.pm:100
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
+"Please create one before continuing."
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Qed noħloq u nifformattja fajl %s"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Ma nafx kif nifformattja %s b'tip %s"
-#: fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:214
#, fuzzy, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "%s formattjar ta' %s falla"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ma nafx kif nifformattja %s b'tip %s"
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formattjar ta' %s falla"
@@ -2319,56 +2464,56 @@ msgstr "%s formattjar ta' %s falla"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntaġġ ċirkolari %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Qed nimmonta partizzjoni %s"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:87
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "immuntar ta' partizzjoni %s fid-direttorju %s falla"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Qed niċċekkja %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "problema fl-iżmuntar ta' %s: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:141
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Qed nixgħel partizzjoni swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
+#: fs/mount_options.pm:114
+#, c-format
+msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
+msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Taġġornax ħinijiet ta' aċċess fuq din is-sistema ta' fajls\n"
"(eż, għal aċċess iżjed malajr fid-direttorju spool ta' news server)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2377,34 +2522,34 @@ msgstr ""
"Taġġornax ħinijiet ta' aċċess fuq din is-sistema ta' fajls\n"
"(eż, għal aċċess iżjed malajr fid-direttorju spool ta' news server)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Jista' biss jiġi mmuntat espliċitament (i.e.,\n"
"l-għażla -a ma jimmontax din is-sistema ta' fajls)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Tinterpretax apparat speċjali ta' karattri jew blokk fuq is-sistema ta' "
"fajls."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Tħallix it-tħaddim ta' programmi minn fuq din is-sistema ta' fajls. Din l-"
"għażla\n"
"tista' tkun utli fuq server li għandu binarji għal arkitettura differenti."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2416,72 +2561,72 @@ msgstr ""
"problemi\n"
"jekk għandek suidperl(1) installat)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Immonta s-sistema ta' fajls tinqara biss."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "L-I/O fuq is-sistema ta' fajls għandu jsir b'mod sinkronu."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Agħti aċċess għall-ktib lil utenti normali"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Agħti aċċess għall-qari lil utenti normali"
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2490,24 +2635,24 @@ msgstr ""
"Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? (attent, "
"tista' titlef informazzjoni)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Għandek bżonn partizzjoni \"root\".\n"
"Għal dan l-ewwel oħloq partizzjoni (jew agħżel waħda eżistenti)\n"
"Imbagħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2518,94 +2663,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli xorta?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Uża l-ispazju vojt"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju vojt biex jinħolqu l-partizzjonijiet il-ġodda"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Uża partizzjoni eżistenti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Microsoft Windows® għal loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Agħżel id-daqsijiet"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tintuża bħala loopback (jew m'hemmx\n"
-"biżżejjed spazju)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n"
-"kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n"
-"%s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Microsoft Windows®"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
-#, c-format
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
+"the %s installation."
msgstr ""
"Il-partizzjoni tal-Microsoft Windows® hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok "
"ħaddem \"defrag\"."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
+#, c-format
+msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2616,8 +2724,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2631,96 +2739,88 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Oqgħod attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan, "
-"jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem \"scandisk"
-"\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment anke \"defrag\", u "
-"mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int rakkomandat ukoll li tieħu kopja "
-"tas-sigurtà tal-informazzjoni importanti.\n"
+"jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem "
+"\"scandisk\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment anke "
+"\"defrag\", u mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int rakkomandat ukoll "
+"li tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni importanti.\n"
"\n"
"\n"
"Meta tkun ċert, agħfas %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Li jmiss"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partizzjonament"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq partizzjoni %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Daqs"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-"Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni"
-"(jiet),\n"
-"se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs (jew m'hemmx biżżejjed "
"spazju)."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Neħħi l-Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom se "
"jintilfu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partizzjonament personalizzat"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uża fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2729,55 +2829,70 @@ msgstr ""
"Tista' tippartizzjona %s.\n"
"X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext2/3/4"
+msgstr "Oħroġ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
+#, c-format
+msgid "Here is the content of your disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizzjonament falla: %s"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ma tistax tuża ReiserFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 32MB"
-#: fsedit.pm:23
+#: fs/type.pm:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "sempliċi"
-#: fsedit.pm:27
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "b' /usr"
-#: fsedit.pm:32
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:136
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:246
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2793,362 +2908,388 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid titlef il-partizzjonijiet kollha?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punti ta' mmuntar iridu jibdew b' /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Punti tal-immunar jista' jkun fihom biss ittri u numri"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Diġà hemm partizzjoni b'punt ta' mmuntar %s\n"
-#: fsedit.pm:429
-#, c-format
+#: fsedit.pm:472
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Int għażilt partizzjoni software-RAID bħala root (/).\n"
"Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
"Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."
-#: fsedit.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-"physical volumes"
-msgstr "Ma tistax tuża volum loġiku LVM għall-punt ta' mmuntar %s"
-
-#: fsedit.pm:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"Int għażilt volum loġiku LVM bħala root (/).\n"
-"Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
-"Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
+#, c-format
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dan id-direttorju irid jibqa' fil-filesystem root."
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Għandek bżonn filesystem vera (ext2/ext3, reiserfs, xfs jew jfs) għal dan il-"
+"Għandek bżonn filesystem vera (ext2/3/4, reiserfs, xfs jew jfs) għal dan il-"
"punt ta' mmuntar\n"
-#: fsedit.pm:449
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
-
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju għal awto-allokazzjoni"
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "M'hemm xejn x'nagħmel"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Kontrollaturi SATA"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Kontrollaturi RAID"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kontrollaturi (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Mudell tal-kard :"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kontrollaturi tal-firewire"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Kontrollaturi PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kontrollaturi SCSI"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kontrollaturi USB"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Ports USB"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Kontrollaturi SMBus"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bridges u kontrollaturi tas-sistema"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Flopi"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Żip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diska"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD burners"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tejp"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Kontrollaturi AGP"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Kard tal-video"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kard TV"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Tagħmir multimedia ieħor"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kard awdjo"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Proċessaturi"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Kard ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kard Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL kard"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memorja"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Ġojstik"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maws"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skaner"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Mhux magħruf/oħrajn"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't install the required packages"
+msgstr "Ma stajtx ninstalla il-pakkett %s!"
+
+#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
+#, c-format
+msgid "Please check the repositories are correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:462
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Ebda drajver magħruf"
+
+#: harddrake/sound.pm:463
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "M'hemm ebda drajver magħruf għall-kard awdjo tiegħek (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet."
+
+#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"
+msgid ""
+"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
+"other. Please fix your config by applying a choice"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
-msgid "Enable PulseAudio"
+msgid ""
+"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
+"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the sound server"
+msgstr "Fittex servers ġodda"
+
+#: harddrake/sound.pm:551
#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
+msgid "PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:552
#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
+msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
+msgid "PipeWire with WirePlumber"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:554
+#, c-format
+msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:565
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
+msgid "Troubleshooting"
msgstr "Identifikazzjoni ta' problemi"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:571
+#, c-format
+msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ebda drajver alternattiv"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:582
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3157,188 +3298,75 @@ msgstr ""
"M'hemm ebda drajver alternattiv OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s) li "
"bħalissa tuża \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:589
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-awdjo"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:603
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Hawn tista' tagħżel drajver alternattiv (OSS jew ALSA) għall-kard awdjo "
-"tiegħek (%s)."
+msgid "Sound troubleshooting"
+msgstr "Sib problemi fl-awdjo"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:606
#, c-format
msgid ""
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Il-kard tiegħek tuża d-drajver %s\"%s\" (id-drajver impliċitu għall-kard "
-"tiegħekhuwa \"%s\")."
-
-#: harddrake/sound.pm:410
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) kien l-ewwel API tal-awdjo. Huwa API indipendenti "
-"mis-sistema operattiva (huwa disponibbli fuq diversi forom ta' UNIX(tm)) "
-"imma huwa API bażiku u limitat ħafna.\n"
-"Apparti minn dan, id-drajvers tal-OSS kollha jirrepetu ħafna affarijiet.\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) hija arkitettura modulari li "
-"jissapportja ħafna kards ISA, USB u PCI.\n"
"\n"
-"Hija tipprovdi API ħafna iżjed komprensiv mill-OSS.\n"
-"Biex tuża l-ALSA, tista' tuża:\n"
-"- l-API qadim għall-kompatibbiltà mal-OSS\n"
-"- l-API il-ġdid li jipprovdi diversi faċilitajiet ġodda imma jiħtieġ l-użu "
-"tal-libreriji l-ġodda ALSA.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drajver:"
-
-#: harddrake/sound.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Id-drajver \"%s\" antik huwa mmarkat li hu ħażin.\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
"\n"
-"Huwa rrapportat li jikkawża problemi fil-kernel waqt it-tneħħija.\n"
"\n"
-"Id-drajver il-ġdid \"%s\" jintuża biss għall-istartjar li jmiss."
-
-#: harddrake/sound.pm:446
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ebda drajver sors miftuħ"
-
-#: harddrake/sound.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"M'hemm ebda drajver ab'xejn OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s),imma hemm "
-"drajver propjetarju f' \"%s\""
-
-#: harddrake/sound.pm:450
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Ebda drajver magħruf"
-
-#: harddrake/sound.pm:451
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "M'hemm ebda drajver magħruf għall-kard awdjo tiegħek (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:466
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Sib problemi fl-awdjo"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"It-tester klassiku ta' bugs ta' l-awdjo se jħaddem dawn il-kmandijiet:\n"
"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" jgħidlek liema drajver juża "
-"impliċitament\n"
-"il-kard tiegħek.\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" jgħidlek liema drajver juża "
-"bħalissa\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" jippermettilek tiċċekkja jekk il-modulu (drajver) hux\n"
-"imtella' jew le.\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" u \"/sbin/chkconfig --list alsa\" \n"
-"jgħidulek jekk is-servizzi sound u alsa humiex konfigurati biex jitilgħu\n"
-"f'initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" jgħidlek jekk il-volum tal-awdjo hux mitfu jew le\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" jgħidlek liema programm qed juża l-kard\n"
-"tal-awdjo.\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:496
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Ħallini nagħżel drajver ieħor"
-
-#: harddrake/sound.pm:499
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Agħżel drajver arbitrarju"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-"Jekk taħseb li taf liema drajver huwa dak adattat għall-kard tiegħek,\n"
-"tista' tagħżel wieħed mil-lista ta' fuq.\n"
-"\n"
-"Id-drajver kurrenti għall-kard awdjo \"%s\" tiegħek huwa \"%s\"."
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
@@ -3366,7 +3394,7 @@ msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
+"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Għal ħafna kards tat-TV moderni, il-modulu bttv tal-kernel GNU/Linux "
"awtomatikament isib il-parametri tajba.\n"
@@ -3383,75 +3411,73 @@ msgstr "Mudell tal-kard :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip ta' tuner :"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
-#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iva"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Le"
-#: interactive.pm:262
+#: interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Agħżel fajl"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Żid"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Biddel"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Neħħi"
-
-#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Spiċċa"
-#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Ta' qabel"
-#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ebda ikona"
-#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Direttorju personali ma nstabx."
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Direttorju lokali"
-#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Fajl lokali"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3533,1248 +3559,1262 @@ msgstr "Erġa' ssottometti"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Għarab Magħquda"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigwa u Barbuda"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angwilla"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arġentina"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerikana"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:313 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstrija"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:314 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Awstralja"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ażerbajġan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bożnija u Ħerżegovina"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladexx"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:320 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belġju"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Baħrein"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunej Darussalam"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivja"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:329 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brażil"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Baħamas"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Gżira Bouvet"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorussja"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliż"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:336 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Gżejjer Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinxasa)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblika Ċentrali Afrikana"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:341 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kosta tal-Avorju"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Gżejjer Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Ċilè"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Ċina"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombja"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbja u Montenegro"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Gżira Christmas"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ċipru"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:354 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblika Ċeka"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:355 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Ġermanja"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Dġibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:357 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblika Dumnikana"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alġerija"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:362 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonja"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Eġittu"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Saħara tal-Punent"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:366 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanja"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etjopja"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:368 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandja"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiġi"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Gżejjer Falkland"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Gżejjer Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:373 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franza"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Renju Unit"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Ġorġja"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Gwijana Franċiża"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ġibiltar"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grinlandja"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambja"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinea"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelup"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Gwinea Ekwatorjali"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:386 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Greċja"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia t'Isfel u l-Gżejjer Sandwich tan-Nofsinhar"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gwam"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea-Bissau"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Ħong Kong SAR (Ċina)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Gżejjer Heard u McDonald"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Ħonduras"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroazja"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Ħaiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:397 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungerija"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneżja"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:399 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:400 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iżrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indja"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorju Brittaniku ta' l-Oċean Indjan"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandja"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:406 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italja"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ġamajka"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Ġordan"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:409 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Ġappun"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenja"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgiżstan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Kitts u Nevis"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea ta' fuq"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwajt"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Gżejjer Kajmani"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Każakstan"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanu"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luċija"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberja"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Leżoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwanja"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgu"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvja"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libja"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokk"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavja"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Gżejjer Marshall"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Maċedonja"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmar"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolja"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Gżejjer Mariana tat-Tramuntana"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mawritanja"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mawrizju"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Messiku"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malażja"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Możambik"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibja"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niġer"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:455
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Gżira Norfolk"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Niġerja"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragwa"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:458 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:459 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveġja"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:460
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nawru"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:462
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:463 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:464
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:465
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:466
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:467
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polineżja Franċiża"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:468
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippini"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:470
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:471 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonja"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:472
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pierre u Miquelon"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:473
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:474
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:475
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:476 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugall"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:477
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:478
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palaw"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:479
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:480
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanija"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:482
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russja"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:483
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Għarabja Sawdita"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:485
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Gżejjer Solomon"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:486
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:488 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svezja"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapor"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:490
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Liena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenja"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Gżejjer Svalbard u Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:493 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkja"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:494
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:495
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:496
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegall"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:497
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:498
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:499
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome u Principe"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:500
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:501
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirja"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:502
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandja"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:503
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Gżejjer Turks u Caicos"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:504
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Ċadd"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:505
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorji Franċiżi tan-Nofsinhar"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:506
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:507 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandja"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:508
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taġikistan"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:509
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelaw"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:510
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor tal-Lvant"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:511
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneżija"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:513
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:515
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad u Tobago"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:516
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:517 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanżanija"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukranja"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:521
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Gżejjer Żgħar Imbegħda ta' l-Istati Uniti"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:522 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugwaj"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:524
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Użbekistan"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:525
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:526
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vinċenz u l-Grenadini"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezwela"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:528
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Gżejjer Virgin (Brittanniċi)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:529
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Gżejjer Virgin (US)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:530
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnam"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:531
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:532
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis u Futuna"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:533
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:535
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majott"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:536 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika t'Isfel"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Żambja"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Żimbabwe"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Merħba għal %s"
-#: lvm.pm:84
+#: lvm.pm:128
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
-#: lvm.pm:141
+#: lvm.pm:194
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
-#: lvm.pm:151
+#: lvm.pm:204
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "L-ewwel neħħi l-volumi loġiċi minn ġo fih\n"
-#: lvm.pm:184
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:18
+#, c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:20
+#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
-"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
+"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
+"applications \n"
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:27
+#, c-format
+msgid "1. License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:29
+#, c-format
+msgid ""
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -4788,16 +4828,23 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
+"Software Products."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:41
+#, c-format
+msgid "2. Limited Warranty"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4805,15 +4852,15 @@ msgid ""
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
-"Mandriva S.A. or its \n"
+"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4822,51 +4869,66 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux "
-"sites which are \n"
+"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
+"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
-"or liability for \n"
+"of liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
-"%s\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
+"you."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:68
+#, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:79
+#, c-format
+msgid "4. Intellectual Property Rights"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:88
+#, c-format
+msgid "5. Governing Laws"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
@@ -4878,67 +4940,20 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-
-#: messages.pm:112
-#, c-format
+#: messages.pm:102
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Twissija: Softwer Ħieles mhux neċessarjament ħieles minn patenti, u ċerti \n"
"Softwer Ħieles inkluż jista' jkun kopert minn patenti fil-pajjiż fejn "
@@ -4947,89 +4962,33 @@ msgstr ""
"(ara http://www.mp3licensing.com għal dettalji). Jekk m'intix ċert jekk\n"
"patent japplikax għalik, iċċekkja l-liġijiet lokali."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
+#: messages.pm:112
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
+"Prosit! L-installazzjoni issa lesta.\n"
+"Neħħi l-flopi/CD u agħfas Enter biex tirristartja."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Prosit! L-installazzjoni issa lesta.\n"
-"Neħħi l-flopi/CD u agħfas Enter biex tirristartja.\n"
-"\n"
-"\n"
"Għal informazzjoni dwar aġġornamenti li saru għal din il-verżjoni ta' \n"
-"Mandriva Linux, iċċekkja s-sezzjoni \"Errata\" li hemm fuq:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informazzjoni dwar kif tissettja s-sistema tinstab fil-kapitlu \"Post-install"
-"\"\n"
-"fil-Mandriva Linux User's Guide uffiċjali."
+"Mageia, iċċekkja s-sezzjoni \"Errata\" li hemm fuq:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:116
+#, c-format
+msgid ""
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
@@ -5046,59 +5005,59 @@ msgstr "Konfigurazzjoni tal-modulu"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Tista' tikkonfigura kull parametru tal-modulu minn hawn."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Sibt %s interfaċċji"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Għandek iżjed?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Il-kompjuter għandu interfaċċji %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Ara info. dwar ħardwer"
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"
-
#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Qed ninstalla drajver għal \"%s\" kard \"%s\""
#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"
+msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
+msgstr "Qed ninstalla drajver għal \"%s\" kard \"%s\""
#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"
+msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
+msgstr "Qed ninstalla drajver għal \"%s\" kard \"%s\""
+
+#: modules/interactive.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
+msgstr "Qed ninstalla drajver għal \"%s\" kard \"%s\""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5107,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"Issa trid tipprovdi l-għażliet lill-modulu %s.\n"
"Innota li l-indirizzi jridu jiddaħħlu bil-prefiss 0x, bħal \"0x123\"."
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5118,18 +5077,18 @@ msgstr ""
"L-għażliet għandhom il-format \"isem=valur isem=valur ...\".\n"
"Per eżempju, \"io=0x300 irq=7\"."
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Għażliet tal-modulu:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Liema drajver %s tridni nipprova?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5146,17 +5105,17 @@ msgstr ""
"it-\n"
"tfittix iġiegħel lill-kompjuter jeħel, imma dan m'għandux jagħmel ħsara."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Fittex"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Speċifika informazzjoni"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5165,20 +5124,35 @@ msgstr ""
"Il-modulu %s ma rnexxielux jitla'.\n"
"Trid terġa' tipprova b'parametri oħra?"
-#: partition_table.pm:411
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Trid tikklikkja din il-buttuna?"
+
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "immuntar falla: "
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
+#, c-format
+msgid "Password should be resistant to basic attacks"
+msgstr ""
-#: partition_table.pm:523
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "Password għall-utent"
+
+#: partition_table.pm:508
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Partizzjoni estiża m'hix sapportita fuq din il-pjattaforma"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "immuntar falla: "
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:679
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
@@ -5186,10 +5160,10 @@ msgstr ""
"L-unika soluzzjoni hija li tmexxi l-partizzjoni primarja sabiex din it-toqba "
"tkun maġenb il-partizzjoni estiża"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
+"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
@@ -5198,85 +5172,85 @@ msgstr ""
"It-test biex niċċekkja l-integrità tal-informazzjoni falla.\n"
"Dan ifisser li kull ma tikteb fuq id-diska jista' jispiċċa mimli mbarazz."
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:271
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:285
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "ippermetti sapport għal radju"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:59
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ma nistax inżid partizzjoni fuq RAID _formattjat_ %s"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:201
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "M'hemmx biżżejjed partizzjonijiet għal RAID livell %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ma stajtx noħloq direttorju /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ma stajtx noħloq link /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ma stajtx nikkopja l-fajl tal-formware %s għal /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ma stajtx nissettja l-permessi tal-fajl ta' firmware %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:197
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:198
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakketti meħtieġa biex naqsam l-iskaners"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli għal utenti apparti root."
@@ -5339,7 +5313,7 @@ msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Ippermetti/iċħad il-lista ta' utenti tas-sistema fuq id-display managers "
-"(kdm u gdm)"
+"(sddm u gdm)"
#: security/help.pm:35
#, fuzzy, c-format
@@ -5395,8 +5369,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Awtorizza:\n"
"\n"
@@ -5498,7 +5472,7 @@ msgstr "Uża passwords biex tawtentika utenti."
#: security/help.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Ixgħel/itfi l-iċċekkjar għall-promiskwità tal-kards ethernet."
#: security/help.pm:96
@@ -5712,9 +5686,9 @@ msgid "Direct root login"
msgstr "Login root dirett"
#: security/l10n.pm:19
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Elenka l-utenti fuq display managers (kdm u gdm)"
+msgstr "Elenka l-utenti fuq display managers (sddm u gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -5947,7 +5921,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Secure"
msgstr "Sigurtà"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5956,7 +5930,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5965,7 +5939,7 @@ msgstr ""
"Dan huwa s-seting rakkomandat jekk se tuża dan il-kompjuter fuq l-internet "
"bħala klijent."
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5982,48 +5956,48 @@ msgstr ""
"minn ħafna kompjuters oħra. Jekk int se tuża l-kompjuter bħala klijent biss, "
"jew biex taċċessa l-internet, jaqbillek livell iżjed baxx."
-#: security/level.pm:49
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurtà"
-
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Għażliet bażiċi DrakSec"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Agħżel livell ta' sigurtà mixtieq"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Amministratur tas-sigurtà:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
-#: services.pm:19
+#: services.pm:31
+#, c-format
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Ħaddem is-sistema tal-awdjo ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: services.pm:20
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron iħaddem kmandijiet perjodikament."
-#: services.pm:21
+#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
@@ -6033,7 +6007,7 @@ msgstr ""
"rikordju fis-syslog. Jista' jintuża wkoll biex jintefa' awtomatikament\n"
"beta l-batterija titbaxxa wisq."
-#: services.pm:23
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
@@ -6043,7 +6017,22 @@ msgstr ""
"meta tħaddem \"at\", u jħaddem programmi meta t-tagħbija tas-sistema tkun\n"
"baxxa biżżejjed."
-#: services.pm:25
+#: services.pm:38
+#, c-format
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:41
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -6056,18 +6045,18 @@ msgstr ""
"cron bażiku tal-UNIX, inkluż sigurtà aħjar u konfigurazzjoni iżjed "
"b'saħħitha."
-#: services.pm:28
+#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-#: services.pm:29
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
-#: services.pm:30
+#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
@@ -6078,7 +6067,20 @@ msgstr ""
"meta xi fajls jinbidlu.\n"
"Huwa jintuża minn GNOME u KDE"
-#: services.pm:32
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded \n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default, \n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and \n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -6089,12 +6091,12 @@ msgstr ""
"GPM jippermetti l-użu tal-maws fi programmi non-grafiċi bħall-Midnight\n"
"Commander. Jippermetti wkoll ikkopjar ta' test u menus popup fil-konsol."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:56
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-#: services.pm:36
+#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -6103,13 +6105,13 @@ msgstr ""
"HardDrake iħaddem inkjesta tal-ħardwer, u jista' jsib u \n"
"jikkonfigura apparat ġdid li twaħħal."
-#: services.pm:38
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache huwa server tal-web. Huwa jista' joffri fajls HTML u CGI."
-#: services.pm:39
+#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -6124,17 +6126,23 @@ msgstr ""
"li jtella' diversi servizzi, inkluż telnet, ftp, rsh u rlogin. Jekk tneħħi\n"
"lill-inetd tkun neħħejt is-servizzi kollha tiegħu."
-#: services.pm:43
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:65
+#, c-format
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Ħaddem filtrar ta' pakketti għall-kernel verżjoni 2.2 tal-Linux,\n"
-"biex tissettja firewall biex tipproteġi l-kompjuter minn attakki \n"
-"min-network"
-#: services.pm:45
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6145,7 +6153,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Dan jista' jiġi ssettjat bil-programm kbdconfig.\n"
"Dan għandu jibqa' ssettjat għal ħafna magni."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6154,12 +6162,17 @@ msgstr ""
"Riġenerazzjoni awtomatika tal-headers tal-kernel ġewwa\n"
"/boot għal /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:50
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Għarfien u konfigurazzjoni ta' apparat ġdid meta tixgħel."
-#: services.pm:51
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6168,7 +6181,7 @@ msgstr ""
"Il-programm Linuxconf ġieli jagħmel diversi xogħlijiet waqt li qed\n"
"jitla' l-kompjuter biex imantni l-konfigurazzjoni."
-#: services.pm:53
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6177,7 +6190,7 @@ msgstr ""
"lpd huwa daemon tal-ipprintjar li huwa meħtieġ biex jaħdem sew l-lpr.\n"
"Huwa bażikament server li jqassam xogħol ta' pprintjar lill-printer/s."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6186,14 +6199,29 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, li jintuża biex tibni servers kbar u \n"
"effiċjenti ħafna."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:80
+#, c-format
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:82
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
-#: services.pm:58
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6202,7 +6230,12 @@ msgstr ""
"named (BIND) huwa \"Domain Name Server\" (DNS) li jirrisolvi l-indirizz IP "
"minn isem ta' kompjuter."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6211,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"Jimmonta u jiżmonta l-filesystems kollha NFS (Unix/Linux), \n"
"SMB (LANmanager/Windows) jew NCP (NetWare)."
-#: services.pm:61
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6220,7 +6253,17 @@ msgstr ""
"Itella' jew iwaqqaf l-interfaċċji kollha tan-network li qegħdin \n"
"konfigurati biex jitilgħu meta tixgħel."
-#: services.pm:63
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6231,7 +6274,7 @@ msgstr ""
"Dan is-servizz jipprovdi funzjonalità ta' server NFS, li jiġi konfigurat \n"
"mill-fajl /etc/exports."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6240,12 +6283,12 @@ msgstr ""
"NFS huwa protokoll popolari għal qsim ta' fajls fuq networks \n"
"TCP/IP. Dan il-modulu jipprovdi faċilità li ssakkar fajls bl-NFS."
-#: services.pm:68
+#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
-#: services.pm:69
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6254,12 +6297,17 @@ msgstr ""
"Awtomatikament ixgħel in-\"numlock\" taħt il-konsol u Xorg \n"
"meta tixgħel"
-#: services.pm:71
+#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Jippermetti l-użu tal-Oki4w \"win-printer\" jew kompatibbli"
-#: services.pm:72
+#: services.pm:101
+#, c-format
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:102
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6271,7 +6319,7 @@ msgstr ""
"kompjuters laptop. Dan ma jittellax jekk ma jkunx konfigurat għalhekk \n"
"m'hux problema jekk tħallih fuq kompjuters li m'għandhomx bżonnu."
-#: services.pm:75
+#: services.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6284,7 +6332,12 @@ msgstr ""
"kompjuters li jaġixxu bħala servers għal protokolli li jużaw il-\n"
"mekkaniżmu RPC."
-#: services.pm:78
+#: services.pm:108
+#, c-format
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6293,7 +6346,7 @@ msgstr ""
"Postfix huwa aġent tat-trasport tal-imejl, ċioè programm li jgħaddi imejls "
"minn kompjuter għall-ieħor."
-#: services.pm:79
+#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6302,16 +6355,21 @@ msgstr ""
"Jikteb u jirrestawra blokka ta' entropija għall-ġenerazzjoni ta' \n"
"numri bil-polza iżjed randomi."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Jassenja apparat \"raw\" lill apparat \"block\" (bħal partizzjoni tal-ħard "
"disk), għall-użu ta' programmi bħal Oracle jew werrejja ta' DVDs"
-#: services.pm:83
+#: services.pm:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6323,7 +6381,7 @@ msgstr ""
"huwa komuni fuq networks żgħar, huma meħtieġa protokolli ta' routing\n"
"iżjed sofistikati fuq networks komplikati."
-#: services.pm:86
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6332,7 +6390,16 @@ msgstr ""
"Il-protokoll rstat jippermetti users fuq network li jiksbu\n"
"informazzjoni dwar l-effiċjenza ta' kull magna fuq dan in-network."
-#: services.pm:88
+#: services.pm:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"Syslog huwa faċilità li permezz tagħha d-daemons jistgħu iżommu\n"
+"log ta' messaġġi. Dejjem huwa rakkomandat li tħaddem 'is-syslog."
+
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6341,7 +6408,7 @@ msgstr ""
"Il-protokoll rusers jippermetti lill users fuq network li jidentifikaw\n"
"min qiegħed illoggjat fuq magni oħra."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6350,32 +6417,47 @@ msgstr ""
"Il-protokoll rwho jippermetti lill user remot li jikseb lista \n"
"tal-users kollha li qegħdin konnessi mal-kompjuter (simili għal finger)"
-#: services.pm:92
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-#: services.pm:93
+#: services.pm:126
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:128
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-#: services.pm:94
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Ħaddem is-sistema awdjo fuq il-kompjuter"
-#: services.pm:95
+#: services.pm:130
+#, c-format
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-#: services.pm:96
+#: services.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6384,82 +6466,94 @@ msgstr ""
"Syslog huwa faċilità li permezz tagħha d-daemons jistgħu iżommu\n"
"log ta' messaġġi. Dejjem huwa rakkomandat li tħaddem 'is-syslog."
-#: services.pm:98
+#: services.pm:134
+#, c-format
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:135
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Tella' d-drajvers għall-apparat usb"
-#: services.pm:99
+#: services.pm:136
+#, c-format
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:137
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
-#: services.pm:100
+#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:167
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Printjar"
-#: services.pm:124
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:175
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Qsim ta' fajls"
+msgid ""
+"_: Keep these entry short\n"
+"Networking"
+msgstr "Networking"
-#: services.pm:129
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: services.pm:134
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Amministrazzjoni remota"
-#: services.pm:142
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server Database"
-#: services.pm:153 services.pm:192
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizzi"
-#: services.pm:153
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Agħżel liema servizzi għandhom jittellgħu awtomatikament meta tixgħel"
-#: services.pm:171
+#: services.pm:228
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servizzi: %d imtella' għal %d reġistrati"
+msgid "%d activated for %d registered"
+msgstr "%d imtella' għal %d reġistrati"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "imtella'"
-#: services.pm:208
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "imwaqqaf"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servizzi u daemons"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6468,32 +6562,27 @@ msgstr ""
"M'hemmx iżjed informazzjoni\n"
"dwar dan l-apparat, jiddispjaċini."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Tella' meta meħtieġ"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Malli tixgħel"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Ibda"
-#: services.pm:245
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ieqaf"
-#: standalone.pm:25
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6526,7 +6615,7 @@ msgstr ""
"il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:44
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6542,28 +6631,27 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:56
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
+"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6574,7 +6662,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6592,11 +6680,11 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -6610,17 +6698,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastiera]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6634,19 +6722,19 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6655,7 +6743,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6663,7 +6751,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:154
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6671,71 +6759,76 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Żid server"
-#: timezone.pm:196
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
-#: timezone.pm:199
+#: timezone.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika t'Isfel"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Awstrija"
-#: timezone.pm:201
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "North America"
msgstr "Afrika t'Isfel"
-#: timezone.pm:203
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oċeanja"
-#: timezone.pm:204
+#: timezone.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "South America"
msgstr "Afrika t'Isfel"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Ħong Kong"
-#: timezone.pm:250
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazzjoni Russa"
-#: timezone.pm:258
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavja"
-#: ugtk2.pm:812
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Dan tajjeb?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6750,6 +6843,334 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazzjoni falliet"
+#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Ma tistax tinstalla l-bootloader fil-partizzjoni %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+#~ "Please be sure to add a separate /boot partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Int għażilt partizzjoni software-RAID bħala root (/).\n"
+#~ "Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
+#~ "Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add "
+#~ "a separate /boot partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Int għażilt partizzjoni software-RAID bħala root (/).\n"
+#~ "Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
+#~ "Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Int għażilt partizzjoni software-RAID bħala root (/).\n"
+#~ "Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
+#~ "Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+#~ "physical volumes"
+#~ msgstr "Ma tistax tuża volum loġiku LVM għall-punt ta' mmuntar %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
+#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+#~ "volumes.\n"
+#~ "You should create a separate /boot partition first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Int għażilt volum loġiku LVM bħala root (/).\n"
+#~ "Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
+#~ "Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
+#~ msgstr "Trid tispeċifika partizzjoni \"root\""
+
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
+#~ "card is \"%s\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Il-kard tiegħek tuża d-drajver %s\"%s\" (id-drajver impliċitu għall-kard "
+#~ "tiegħekhuwa \"%s\")."
+
+#~ msgid ""
+#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+#~ "and limited API.\n"
+#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+#~ "which\n"
+#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To use alsa, one can either use:\n"
+#~ "- the old compatibility OSS API\n"
+#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
+#~ "using the ALSA library.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "OSS (Open Sound System) kien l-ewwel API tal-awdjo. Huwa API indipendenti "
+#~ "mis-sistema operattiva (huwa disponibbli fuq diversi forom ta' UNIX(tm)) "
+#~ "imma huwa API bażiku u limitat ħafna.\n"
+#~ "Apparti minn dan, id-drajvers tal-OSS kollha jirrepetu ħafna affarijiet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) hija arkitettura modulari li "
+#~ "jissapportja ħafna kards ISA, USB u PCI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hija tipprovdi API ħafna iżjed komprensiv mill-OSS.\n"
+#~ "Biex tuża l-ALSA, tista' tuża:\n"
+#~ "- l-API qadim għall-kompatibbiltà mal-OSS\n"
+#~ "- l-API il-ġdid li jipprovdi diversi faċilitajiet ġodda imma jiħtieġ l-"
+#~ "użu tal-libreriji l-ġodda ALSA.\n"
+
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "Drajver:"
+
+#~ msgid "Let me pick any driver"
+#~ msgstr "Ħallini nagħżel drajver ieħor"
+
+#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
+#~ msgstr "Agħżel drajver arbitrarju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your "
+#~ "card\n"
+#~ "you can pick one from the list below.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+#~ msgstr ""
+#~ "Jekk taħseb li taf liema drajver huwa dak adattat għall-kard tiegħek,\n"
+#~ "tista' tagħżel wieħed mil-lista ta' fuq.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Id-drajver kurrenti għall-kard awdjo \"%s\" tiegħek huwa \"%s\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Informazzjoni dwar kif tissettja s-sistema tinstab fil-kapitlu \"Post-"
+#~ "install\"\n"
+#~ "fil-Mageia User's Guide uffiċjali."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
+#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+#~ " Then type: shut-down\n"
+#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Għandek mnejn trid tbiddel is-setings tal-Open Firmware u tbiddel l-\n"
+#~ "apparat tal-boot biex jiffunzjona l-bootloader. Jekk ma tixtieqx tara\n"
+#~ "l-prompt tal-bootloader meta tirristartja, żomm Command-Option-O-F \n"
+#~ "waqt ir-ristartjar u daħħal:\n"
+#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+#~ " Imbagħad ittajpja: shut-down\n"
+#~ "Meta jerġa' jitla' għandek tara l-prompt tal-bootloader."
+
+#~ msgid "Init Message"
+#~ msgstr "Messaġġ tal-bidu"
+
+#~ msgid "Open Firmware Delay"
+#~ msgstr "Stennija Open Firmware"
+
+#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
+#~ msgstr "Skadenza tal-ħin għall-kernel boot"
+
+#~ msgid "Enable CD Boot?"
+#~ msgstr "Ippermetti boot mis-CD?"
+
+#~ msgid "Enable OF Boot?"
+#~ msgstr "Ippermetti Boot OF?"
+
+#~ msgid "Default OS?"
+#~ msgstr "OS Impliċitu?"
+
+#~ msgid "NoVideo"
+#~ msgstr "EbdaVideo"
+
+#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
+#~ msgstr "OS ieħor (SunOS...)"
+
+#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
+#~ msgstr "OS ieħor (MacOS...)"
+
+#~ msgid "Yaboot"
+#~ msgstr "Yaboot"
+
+#~ msgid "SunOS"
+#~ msgstr "SunOS"
+
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+#~ "sound card (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hawn tista' tagħżel drajver alternattiv (OSS jew ALSA) għall-kard awdjo "
+#~ "tiegħek (%s)."
+
+#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
+#~ msgstr "Partizzjoni estiża m'hix sapportita fuq din il-pjattaforma"
+
+#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
+#~ msgstr "Naddaf /tmp kull meta tixgħel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+#~ msgstr ""
+#~ "Id-drajver \"%s\" antik huwa mmarkat li hu ħażin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Huwa rrapportat li jikkawża problemi fil-kernel waqt it-tneħħija.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Id-drajver il-ġdid \"%s\" jintuża biss għall-istartjar li jmiss."
+
+#~ msgid "No open source driver"
+#~ msgstr "Ebda drajver sors miftuħ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a "
+#~ "proprietary driver at \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "M'hemm ebda drajver ab'xejn OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s),imma "
+#~ "hemm drajver propjetarju f' \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "uses\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "It-tester klassiku ta' bugs ta' l-awdjo se jħaddem dawn il-kmandijiet:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" jgħidlek liema drajver juża "
+#~ "impliċitament\n"
+#~ "il-kard tiegħek.\n"
+#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" jgħidlek liema drajver juża "
+#~ "bħalissa\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" jippermettilek tiċċekkja jekk il-modulu (drajver) hux\n"
+#~ "imtella' jew le.\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" u \"/sbin/chkconfig --list alsa\" \n"
+#~ "jgħidulek jekk is-servizzi sound u alsa humiex konfigurati biex jitilgħu\n"
+#~ "f'initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" jgħidlek jekk il-volum tal-awdjo hux mitfu jew le\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" jgħidlek liema programm qed juża l-kard\n"
+#~ "tal-awdjo.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ħaddem filtrar ta' pakketti għall-kernel verżjoni 2.2 tal-Linux,\n"
+#~ "biex tissettja firewall biex tipproteġi l-kompjuter minn attakki \n"
+#~ "min-network"
+
+#~ msgid "File sharing"
+#~ msgstr "Qsim ta' fajls"
+
+#~ msgid "Restrict command line options"
+#~ msgstr "Irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand"
+
+#~ msgid "restrict"
+#~ msgstr "restrict"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+#~ msgstr ""
+#~ "L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda "
+#~ "effett minngħajr password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
+#~ msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+#~ msgstr ""
+#~ "Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-"
+#~ "partizzjoni(jiet),\n"
+#~ "se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
+
+#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+#~ msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Microsoft Windows® għal loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Agħżel id-daqsijiet"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tintuża bħala loopback (jew m'hemmx\n"
+#~ "biżżejjed spazju)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n"
+#~ "kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+#~ msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ mid-desktop u agħfas Ctrl-Alt-Backspace"
+
#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "Bieb miftuħ beraħ!"
@@ -6942,9 +7363,6 @@ msgstr "Installazzjoni falliet"
#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
#~ msgstr "Utent LDAP jitħalla jibbrawżja l-Active Directory"
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Password għall-utent"
-
#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "Awtentikazzjoni NIS"
@@ -6957,8 +7375,8 @@ msgstr "Installazzjoni falliet"
#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
#~ "after the network setup step.\n"
#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your "
+#~ "Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
#~ "good."
#~ msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 9b59943d8..22d487753 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po